diff -Nru gramps-3.2.0/aclocal.m4 gramps-3.2.3/aclocal.m4 --- gramps-3.2.0/aclocal.m4 2010-03-15 07:54:33.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/aclocal.m4 2010-05-17 06:33:31.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ -# generated automatically by aclocal 1.10.2 -*- Autoconf -*- +# generated automatically by aclocal 1.11.1 -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, -# 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -13,8 +13,8 @@ m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION], [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl -m4_if(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]), [2.63],, -[m4_warning([this file was generated for autoconf 2.63. +m4_if(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]), [2.65],, +[m4_warning([this file was generated for autoconf 2.65. You have another version of autoconf. It may work, but is not guaranteed to. If you have problems, you may need to regenerate the build system entirely. To do so, use the procedure documented by the package, typically `autoreconf'.])]) @@ -496,10 +496,10 @@ # generated from the m4 files accompanying Automake X.Y. # (This private macro should not be called outside this file.) AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], -[am__api_version='1.10' +[am__api_version='1.11' dnl Some users find AM_AUTOMAKE_VERSION and mistake it for a way to dnl require some minimum version. Point them to the right macro. -m4_if([$1], [1.10.2], [], +m4_if([$1], [1.11.1], [], [AC_FATAL([Do not call $0, use AM_INIT_AUTOMAKE([$1]).])])dnl ]) @@ -515,7 +515,7 @@ # Call AM_AUTOMAKE_VERSION and AM_AUTOMAKE_VERSION so they can be traced. # This function is AC_REQUIREd by AM_INIT_AUTOMAKE. AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], -[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.10.2])dnl +[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.11.1])dnl m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION], [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl _AM_AUTOCONF_VERSION(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]))]) @@ -575,14 +575,14 @@ # AM_CONDITIONAL -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1997, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006 +# Copyright (C) 1997, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 # Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. -# serial 8 +# serial 9 # AM_CONDITIONAL(NAME, SHELL-CONDITION) # ------------------------------------- @@ -595,6 +595,7 @@ AC_SUBST([$1_FALSE])dnl _AM_SUBST_NOTMAKE([$1_TRUE])dnl _AM_SUBST_NOTMAKE([$1_FALSE])dnl +m4_define([_AM_COND_VALUE_$1], [$2])dnl if $2; then $1_TRUE= $1_FALSE='#' @@ -608,14 +609,14 @@ Usually this means the macro was only invoked conditionally.]]) fi])]) -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 +# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2009 # Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. -# serial 9 +# serial 10 # There are a few dirty hacks below to avoid letting `AC_PROG_CC' be # written in clear, in which case automake, when reading aclocal.m4, @@ -672,6 +673,16 @@ if test "$am_compiler_list" = ""; then am_compiler_list=`sed -n ['s/^#*\([a-zA-Z0-9]*\))$/\1/p'] < ./depcomp` fi + am__universal=false + m4_case([$1], [CC], + [case " $depcc " in #( + *\ -arch\ *\ -arch\ *) am__universal=true ;; + esac], + [CXX], + [case " $depcc " in #( + *\ -arch\ *\ -arch\ *) am__universal=true ;; + esac]) + for depmode in $am_compiler_list; do # Setup a source with many dependencies, because some compilers # like to wrap large dependency lists on column 80 (with \), and @@ -689,7 +700,17 @@ done echo "${am__include} ${am__quote}sub/conftest.Po${am__quote}" > confmf + # We check with `-c' and `-o' for the sake of the "dashmstdout" + # mode. It turns out that the SunPro C++ compiler does not properly + # handle `-M -o', and we need to detect this. Also, some Intel + # versions had trouble with output in subdirs + am__obj=sub/conftest.${OBJEXT-o} + am__minus_obj="-o $am__obj" case $depmode in + gcc) + # This depmode causes a compiler race in universal mode. + test "$am__universal" = false || continue + ;; nosideeffect) # after this tag, mechanisms are not by side-effect, so they'll # only be used when explicitly requested @@ -699,19 +720,23 @@ break fi ;; + msvisualcpp | msvcmsys) + # This compiler won't grok `-c -o', but also, the minuso test has + # not run yet. These depmodes are late enough in the game, and + # so weak that their functioning should not be impacted. + am__obj=conftest.${OBJEXT-o} + am__minus_obj= + ;; none) break ;; esac - # We check with `-c' and `-o' for the sake of the "dashmstdout" - # mode. It turns out that the SunPro C++ compiler does not properly - # handle `-M -o', and we need to detect this. if depmode=$depmode \ - source=sub/conftest.c object=sub/conftest.${OBJEXT-o} \ + source=sub/conftest.c object=$am__obj \ depfile=sub/conftest.Po tmpdepfile=sub/conftest.TPo \ - $SHELL ./depcomp $depcc -c -o sub/conftest.${OBJEXT-o} sub/conftest.c \ + $SHELL ./depcomp $depcc -c $am__minus_obj sub/conftest.c \ >/dev/null 2>conftest.err && grep sub/conftst1.h sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && grep sub/conftst6.h sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && - grep sub/conftest.${OBJEXT-o} sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && + grep $am__obj sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && ${MAKE-make} -s -f confmf > /dev/null 2>&1; then # icc doesn't choke on unknown options, it will just issue warnings # or remarks (even with -Werror). So we grep stderr for any message @@ -849,13 +874,13 @@ # Do all the work for Automake. -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, -# 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2005, 2006, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. -# serial 13 +# serial 16 # This macro actually does too much. Some checks are only needed if # your package does certain things. But this isn't really a big deal. @@ -872,7 +897,7 @@ # arguments mandatory, and then we can depend on a new Autoconf # release and drop the old call support. AC_DEFUN([AM_INIT_AUTOMAKE], -[AC_PREREQ([2.60])dnl +[AC_PREREQ([2.62])dnl dnl Autoconf wants to disallow AM_ names. We explicitly allow dnl the ones we care about. m4_pattern_allow([^AM_[A-Z]+FLAGS$])dnl @@ -923,8 +948,8 @@ AM_MISSING_PROG(AUTOMAKE, automake-${am__api_version}) AM_MISSING_PROG(AUTOHEADER, autoheader) AM_MISSING_PROG(MAKEINFO, makeinfo) -AM_PROG_INSTALL_SH -AM_PROG_INSTALL_STRIP +AC_REQUIRE([AM_PROG_INSTALL_SH])dnl +AC_REQUIRE([AM_PROG_INSTALL_STRIP])dnl AC_REQUIRE([AM_PROG_MKDIR_P])dnl # We need awk for the "check" target. The system "awk" is bad on # some platforms. @@ -932,24 +957,37 @@ AC_REQUIRE([AC_PROG_MAKE_SET])dnl AC_REQUIRE([AM_SET_LEADING_DOT])dnl _AM_IF_OPTION([tar-ustar], [_AM_PROG_TAR([ustar])], - [_AM_IF_OPTION([tar-pax], [_AM_PROG_TAR([pax])], - [_AM_PROG_TAR([v7])])]) + [_AM_IF_OPTION([tar-pax], [_AM_PROG_TAR([pax])], + [_AM_PROG_TAR([v7])])]) _AM_IF_OPTION([no-dependencies],, [AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_CC], - [_AM_DEPENDENCIES(CC)], - [define([AC_PROG_CC], - defn([AC_PROG_CC])[_AM_DEPENDENCIES(CC)])])dnl + [_AM_DEPENDENCIES(CC)], + [define([AC_PROG_CC], + defn([AC_PROG_CC])[_AM_DEPENDENCIES(CC)])])dnl AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_CXX], - [_AM_DEPENDENCIES(CXX)], - [define([AC_PROG_CXX], - defn([AC_PROG_CXX])[_AM_DEPENDENCIES(CXX)])])dnl + [_AM_DEPENDENCIES(CXX)], + [define([AC_PROG_CXX], + defn([AC_PROG_CXX])[_AM_DEPENDENCIES(CXX)])])dnl AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_OBJC], - [_AM_DEPENDENCIES(OBJC)], - [define([AC_PROG_OBJC], - defn([AC_PROG_OBJC])[_AM_DEPENDENCIES(OBJC)])])dnl + [_AM_DEPENDENCIES(OBJC)], + [define([AC_PROG_OBJC], + defn([AC_PROG_OBJC])[_AM_DEPENDENCIES(OBJC)])])dnl ]) +_AM_IF_OPTION([silent-rules], [AC_REQUIRE([AM_SILENT_RULES])])dnl +dnl The `parallel-tests' driver may need to know about EXEEXT, so add the +dnl `am__EXEEXT' conditional if _AM_COMPILER_EXEEXT was seen. This macro +dnl is hooked onto _AC_COMPILER_EXEEXT early, see below. +AC_CONFIG_COMMANDS_PRE(dnl +[m4_provide_if([_AM_COMPILER_EXEEXT], + [AM_CONDITIONAL([am__EXEEXT], [test -n "$EXEEXT"])])])dnl ]) +dnl Hook into `_AC_COMPILER_EXEEXT' early to learn its expansion. Do not +dnl add the conditional right here, as _AC_COMPILER_EXEEXT may be further +dnl mangled by Autoconf and run in a shell conditional statement. +m4_define([_AC_COMPILER_EXEEXT], +m4_defn([_AC_COMPILER_EXEEXT])[m4_provide([_AM_COMPILER_EXEEXT])]) + # When config.status generates a header, we must update the stamp-h file. # This file resides in the same directory as the config header @@ -972,7 +1010,7 @@ done echo "timestamp for $_am_arg" >`AS_DIRNAME(["$_am_arg"])`/stamp-h[]$_am_stamp_count]) -# Copyright (C) 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001, 2003, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -983,7 +1021,14 @@ # Define $install_sh. AC_DEFUN([AM_PROG_INSTALL_SH], [AC_REQUIRE([AM_AUX_DIR_EXPAND])dnl -install_sh=${install_sh-"\$(SHELL) $am_aux_dir/install-sh"} +if test x"${install_sh}" != xset; then + case $am_aux_dir in + *\ * | *\ *) + install_sh="\${SHELL} '$am_aux_dir/install-sh'" ;; + *) + install_sh="\${SHELL} $am_aux_dir/install-sh" + esac +fi AC_SUBST(install_sh)]) # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. @@ -1009,13 +1054,13 @@ # Check to see how 'make' treats includes. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. -# serial 3 +# serial 4 # AM_MAKE_INCLUDE() # ----------------- @@ -1024,7 +1069,7 @@ [am_make=${MAKE-make} cat > confinc << 'END' am__doit: - @echo done + @echo this is the am__doit target .PHONY: am__doit END # If we don't find an include directive, just comment out the code. @@ -1034,24 +1079,24 @@ _am_result=none # First try GNU make style include. echo "include confinc" > confmf -# We grep out `Entering directory' and `Leaving directory' -# messages which can occur if `w' ends up in MAKEFLAGS. -# In particular we don't look at `^make:' because GNU make might -# be invoked under some other name (usually "gmake"), in which -# case it prints its new name instead of `make'. -if test "`$am_make -s -f confmf 2> /dev/null | grep -v 'ing directory'`" = "done"; then - am__include=include - am__quote= - _am_result=GNU -fi +# Ignore all kinds of additional output from `make'. +case `$am_make -s -f confmf 2> /dev/null` in #( +*the\ am__doit\ target*) + am__include=include + am__quote= + _am_result=GNU + ;; +esac # Now try BSD make style include. if test "$am__include" = "#"; then echo '.include "confinc"' > confmf - if test "`$am_make -s -f confmf 2> /dev/null`" = "done"; then - am__include=.include - am__quote="\"" - _am_result=BSD - fi + case `$am_make -s -f confmf 2> /dev/null` in #( + *the\ am__doit\ target*) + am__include=.include + am__quote="\"" + _am_result=BSD + ;; + esac fi AC_SUBST([am__include]) AC_SUBST([am__quote]) @@ -1061,14 +1106,14 @@ # Fake the existence of programs that GNU maintainers use. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1997, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005 +# Copyright (C) 1997, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2008 # Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. -# serial 5 +# serial 6 # AM_MISSING_PROG(NAME, PROGRAM) # ------------------------------ @@ -1085,7 +1130,14 @@ AC_DEFUN([AM_MISSING_HAS_RUN], [AC_REQUIRE([AM_AUX_DIR_EXPAND])dnl AC_REQUIRE_AUX_FILE([missing])dnl -test x"${MISSING+set}" = xset || MISSING="\${SHELL} $am_aux_dir/missing" +if test x"${MISSING+set}" != xset; then + case $am_aux_dir in + *\ * | *\ *) + MISSING="\${SHELL} \"$am_aux_dir/missing\"" ;; + *) + MISSING="\${SHELL} $am_aux_dir/missing" ;; + esac +fi # Use eval to expand $SHELL if eval "$MISSING --run true"; then am_missing_run="$MISSING --run " @@ -1154,7 +1206,7 @@ AC_DEFUN([_AM_IF_OPTION], [m4_ifset(_AM_MANGLE_OPTION([$1]), [$2], [$3])]) -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 +# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2008, 2009 # Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation @@ -1185,13 +1237,11 @@ # numbers and dots only. AC_DEFUN([AM_PATH_PYTHON], [ - dnl Find a Python interpreter. Python versions prior to 1.5 are not - dnl supported because the default installation locations changed from - dnl $prefix/lib/site-python in 1.4 to $prefix/lib/python1.5/site-packages - dnl in 1.5. + dnl Find a Python interpreter. Python versions prior to 2.0 are not + dnl supported. (2.0 was released on October 16, 2000). m4_define_default([_AM_PYTHON_INTERPRETER_LIST], - [python python2 python2.5 python2.4 python2.3 python2.2 dnl -python2.1 python2.0 python1.6 python1.5]) + [python python2 python3 python3.0 python2.5 python2.4 python2.3 python2.2 dnl +python2.1 python2.0]) m4_if([$1],[],[ dnl No version check is needed. @@ -1238,7 +1288,7 @@ dnl library. AC_CACHE_CHECK([for $am_display_PYTHON version], [am_cv_python_version], - [am_cv_python_version=`$PYTHON -c "import sys; print sys.version[[:3]]"`]) + [am_cv_python_version=`$PYTHON -c "import sys; sys.stdout.write(sys.version[[:3]])"`]) AC_SUBST([PYTHON_VERSION], [$am_cv_python_version]) dnl Use the values of $prefix and $exec_prefix for the corresponding @@ -1253,7 +1303,7 @@ dnl to know which OS platform Python thinks this is. AC_CACHE_CHECK([for $am_display_PYTHON platform], [am_cv_python_platform], - [am_cv_python_platform=`$PYTHON -c "import sys; print sys.platform"`]) + [am_cv_python_platform=`$PYTHON -c "import sys; sys.stdout.write(sys.platform)"`]) AC_SUBST([PYTHON_PLATFORM], [$am_cv_python_platform]) @@ -1281,6 +1331,14 @@ am__strip_prefix=`echo "$am_py_prefix" | sed 's|.|.|g'` am_cv_python_pythondir=`echo "$am_cv_python_pythondir" | sed "s,^$am__strip_prefix,$PYTHON_PREFIX,"` ;; + *) + case $am_py_prefix in + /usr|/System*) ;; + *) + am_cv_python_pythondir=$PYTHON_PREFIX/lib/python$PYTHON_VERSION/site-packages + ;; + esac + ;; esac ]) AC_SUBST([pythondir], [$am_cv_python_pythondir]) @@ -1311,6 +1369,14 @@ am__strip_prefix=`echo "$am_py_exec_prefix" | sed 's|.|.|g'` am_cv_python_pyexecdir=`echo "$am_cv_python_pyexecdir" | sed "s,^$am__strip_prefix,$PYTHON_EXEC_PREFIX,"` ;; + *) + case $am_py_exec_prefix in + /usr|/System*) ;; + *) + am_cv_python_pyexecdir=$PYTHON_EXEC_PREFIX/lib/python$PYTHON_VERSION/site-packages + ;; + esac + ;; esac ]) AC_SUBST([pyexecdir], [$am_cv_python_pyexecdir]) @@ -1332,15 +1398,16 @@ # Run ACTION-IF-FALSE otherwise. # This test uses sys.hexversion instead of the string equivalent (first # word of sys.version), in order to cope with versions such as 2.2c1. -# hexversion has been introduced in Python 1.5.2; it's probably not -# worth to support older versions (1.5.1 was released on October 31, 1998). +# This supports Python 2.0 or higher. (2.0 was released on October 16, 2000). AC_DEFUN([AM_PYTHON_CHECK_VERSION], - [prog="import sys, string + [prog="import sys # split strings by '.' and convert to numeric. Append some zeros # because we need at least 4 digits for the hex conversion. -minver = map(int, string.split('$2', '.')) + [[0, 0, 0]] +# map returns an iterator in Python 3.0 and a list in 2.x +minver = list(map(int, '$2'.split('.'))) + [[0, 0, 0]] minverhex = 0 -for i in xrange(0, 4): minverhex = (minverhex << 8) + minver[[i]] +# xrange is not present in Python 3.0 and range returns an iterator +for i in list(range(0, 4)): minverhex = (minverhex << 8) + minver[[i]] sys.exit(sys.hexversion < minverhex)" AS_IF([AM_RUN_LOG([$1 -c "$prog"])], [$3], [$4])]) @@ -1363,14 +1430,14 @@ # Check to make sure that the build environment is sane. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1996, 1997, 2000, 2001, 2003, 2005 +# Copyright (C) 1996, 1997, 2000, 2001, 2003, 2005, 2008 # Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. -# serial 4 +# serial 5 # AM_SANITY_CHECK # --------------- @@ -1379,16 +1446,29 @@ # Just in case sleep 1 echo timestamp > conftest.file +# Reject unsafe characters in $srcdir or the absolute working directory +# name. Accept space and tab only in the latter. +am_lf=' +' +case `pwd` in + *[[\\\"\#\$\&\'\`$am_lf]]*) + AC_MSG_ERROR([unsafe absolute working directory name]);; +esac +case $srcdir in + *[[\\\"\#\$\&\'\`$am_lf\ \ ]]*) + AC_MSG_ERROR([unsafe srcdir value: `$srcdir']);; +esac + # Do `set' in a subshell so we don't clobber the current shell's # arguments. Must try -L first in case configure is actually a # symlink; some systems play weird games with the mod time of symlinks # (eg FreeBSD returns the mod time of the symlink's containing # directory). if ( - set X `ls -Lt $srcdir/configure conftest.file 2> /dev/null` + set X `ls -Lt "$srcdir/configure" conftest.file 2> /dev/null` if test "$[*]" = "X"; then # -L didn't work. - set X `ls -t $srcdir/configure conftest.file` + set X `ls -t "$srcdir/configure" conftest.file` fi rm -f conftest.file if test "$[*]" != "X $srcdir/configure conftest.file" \ @@ -1441,18 +1521,25 @@ INSTALL_STRIP_PROGRAM="\$(install_sh) -c -s" AC_SUBST([INSTALL_STRIP_PROGRAM])]) -# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. +# serial 2 + # _AM_SUBST_NOTMAKE(VARIABLE) # --------------------------- # Prevent Automake from outputting VARIABLE = @VARIABLE@ in Makefile.in. # This macro is traced by Automake. AC_DEFUN([_AM_SUBST_NOTMAKE]) +# AM_SUBST_NOTMAKE(VARIABLE) +# --------------------------- +# Public sister of _AM_SUBST_NOTMAKE. +AC_DEFUN([AM_SUBST_NOTMAKE], [_AM_SUBST_NOTMAKE($@)]) + # Check how to create a tarball. -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. diff -Nru gramps-3.2.0/ChangeLog gramps-3.2.3/ChangeLog --- gramps-3.2.0/ChangeLog 2010-03-15 07:52:14.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/ChangeLog 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 @@ -1,54966 +0,0 @@ -2010-03-15 07:50 Stéphane Charette - - * [r14822] gramps32: tag 3.2.0 - -2010-03-15 07:48 Stéphane Charette - - * [r14821] NEWS: get rid of "beta" status for 3.2.0 - -2010-03-15 07:29 Stéphane Charette - - * [r14820] configure.in: change version tag for official 3.2.0 - release - -2010-03-15 07:20 Stéphane Charette - - * [r14819] .: tag 3.2.0 - -2010-03-15 06:20 Julio Sánchez - - * [r14818] Partial update - -2010-03-14 15:33 Julio Sánchez - - * [r14816] Partial update - -2010-03-14 15:17 Boril Gourinov - - * [r14814] Bulgarian Calendar Holidays fixed tipo - -2010-03-14 14:23 Boril Gourinov - - * [r14813] Bulgarian Calendar Holidays - -2010-03-14 13:54 Doug Blank - - * [r14811] 3688: Fanchart view is built twice when made active - -2010-03-14 12:26 Mirko Leonhäuser - - * [r14808] Updated german translation - -2010-03-14 11:30 Jérôme Rapinat - - * [r14807] there was a missing string ... - -2010-03-14 10:12 Peter Landgren - - * [r14806] Swedish update. - -2010-03-14 10:02 Peter Landgren - - * [r14804] Found a missing _ - -2010-03-14 09:40 josipsf - - * [r14803] hr translations - -2010-03-14 08:19 Julio Sánchez - - * [r14801] Partial update - -2010-03-14 07:03 Julio Sánchez - - * [r14800] Partial update - -2010-03-14 06:52 Jérôme Rapinat - - * [r14799] update Chinese translation (by honeyword) - -2010-03-13 21:28 Boril Gourinov - - * [r14797] Updating Bulgarian translation - -2010-03-13 20:24 Peter Landgren - - * [r14795] Fix of issue 3703. - -2010-03-13 17:37 Julio Sánchez - - * [r14794] More msgfmt -c fixes - -2010-03-13 17:27 Julio Sánchez - - * [r14793] Fix header error - -2010-03-13 17:10 Luigi Toscano - - * [r14792] Translation updates. - -2010-03-13 07:43 Julio Sánchez - - * [r14789] Partial update - -2010-03-13 06:35 Julio Sánchez - - * [r14787] Partial update - -2010-03-13 00:08 Luigi Toscano - - * [r14786] Translation updates. - -2010-03-12 22:49 Boril Gourinov - - * [r14783] Bulgarian translation update. Some minor spell errors - fixed. - -2010-03-12 22:36 Boril Gourinov - - * [r14782] Bug fixing of _Date_bg.py. It's works fine. - -2010-03-12 20:45 Serge Noiraud - - * [r14780] GeoView : config file named "None.ini" - -2010-03-12 19:22 Serge Noiraud - - * [r14779] GeoView : crosshair synchronization between providers. - -2010-03-12 18:28 Jérôme Rapinat - - * [r14778] minor improvements - -2010-03-12 16:58 Joan Creus - - * [r14775] Updating translation - -2010-03-12 15:35 Peter Landgren - - * [r14774] Found a typo in Swedish translation. - -2010-03-12 08:16 Benny Malengier - - * [r14771] add bulgarian date handler - -2010-03-12 01:44 Joan Creus - - * [r14770] Updating translation - -2010-03-11 23:06 Boril Gourinov - - * [r14769] Updateting Bulgarian translation - -2010-03-11 21:39 Boril Gourinov - - * [r14766] Bulgarian Date Handler - -2010-03-11 21:10 Peter Landgren - - * [r14764] Swedish update. - -2010-03-11 19:03 Mirko Leonhäuser - - * [r14761] Updated german translation - -2010-03-11 18:20 Espen Berg - - * [r14759] Revised Norwegian bokmål translation - -2010-03-11 17:52 Nick Hall - - * [r14757] Rebuild pedigree view if flagged as dirty - -2010-03-11 16:47 Boril Gourinov - - * [r14756] Update of Bulgarian translation, some spelling errors - removed - -2010-03-11 15:40 Jérôme Rapinat - - * [r14754] minor improvements - -2010-03-11 14:05 Benny Malengier - - * [r14753] release notes are put on the website - -2010-03-11 10:10 Erik De Richter - - * [r14752] help connection to wiki page - -2010-03-11 09:59 Boril Gourinov - - * [r14751] Update of Bulgarian translation, daily update - -2010-03-11 07:55 Erik De Richter - - * [r14750] update nl translation - -2010-03-11 07:01 Rob G. Healey - - * [r14747] Made each stylesheet consistence with AddressBookList - elements. - -2010-03-11 06:40 Rob G. Healey - - * [r14746] Removed a new feature that is scheduled for trunk/ - development not 3.2.x. - -2010-03-11 05:59 Rob G. Healey - - * [r14745] NarrativeWeb: Fixed problem with AddressBook pages not - being able to create a page when there is no address. - Stylesheets: Fixed and cleanup of AddressBook elements. - -2010-03-10 20:42 Espen Berg - - * [r14743] Revised Norwegian bokmål translation - -2010-03-10 18:38 Erik De Richter - - * [r14741] help connection to wiki page - -2010-03-10 18:17 Jérôme Rapinat - - * [r14740] minor improvements - -2010-03-10 18:01 josipsf - - * [r14739] hr translations - -2010-03-10 16:52 Boril Gourinov - - * [r14738] Update of Bulgarian translation, only manual ref missed - to 100% - -2010-03-10 12:35 Nick Hall - - * [r14736] 3691: Make all views displaying names respond to - nameformat-changed signals - -2010-03-10 11:39 Benny Malengier - - * [r14735] activate help buttons in editors - -2010-03-10 09:19 Stéphane Charette - - * [r14731] updated debian package files - -2010-03-10 07:42 Stéphane Charette - - * [r14728] update version string and copyright year in "about" - dialog window - -2010-03-10 07:13 Erik De Richter - - * [r14727] update nl translation - -2010-03-09 22:39 Nick Hall - - * [r14724] 3687: Prevent multiple re-build of views when name - format changed - -2010-03-09 20:59 Benny Malengier - - * [r14722] make notrelated ok in glade designer - -2010-03-09 20:57 Boril Gourinov - - * [r14721] Update of Bulgarian translation, 99.46% ready - -2010-03-09 20:53 Benny Malengier - - * [r14719] add help button to changenames as it is assumed in the - code - -2010-03-09 19:09 Espen Berg - - * [r14718] Updated Norwegian bokmål translation - -2010-03-09 17:40 Nick Hall - - * [r14716] Add navigation menu items to place tree view - -2010-03-09 17:11 Jérôme Rapinat - - * [r14715] 2 new strings, update chinese and french translations - -2010-03-09 13:53 Mirko Leonhäuser - - * [r14713] Updated german translation - -2010-03-09 12:54 Peter Landgren - - * [r14712] Last? update for 3.2. - -2010-03-09 12:51 Peter Landgren - - * [r14711] Add message if addon has wrong version. - -2010-03-09 01:40 Joan Creus - - * [r14706] Translation update - -2010-03-09 01:23 Doug Blank - - * [r14705] Used module desc rather than plugin desc - -2010-03-08 21:46 Boril Gourinov - - * [r14703] Update of Bulgarian translation, 99% ready - -2010-03-08 20:12 Arturas Sleinius - - * [r14702] Updated Lithuanian translation - -2010-03-08 18:13 josipsf - - * [r14701] bug #3662: SoundEx works only for ascii characters - -2010-03-08 17:53 Mirko Leonhäuser - - * [r14699] Updated german translation - -2010-03-08 13:09 Mirko Leonhäuser - - * [r14698] Updated german translation - -2010-03-08 12:07 Peter Landgren - - * [r14695] Swedish update after fixed typo in gramplet.gpr.py. - -2010-03-08 12:05 Peter Landgren - - * [r14694] Fixed a typo. - -2010-03-08 11:51 Peter Landgren - - * [r14693] Swedish update - -2010-03-08 07:24 Rob G. Healey - - * [r14692] Alphabetized the authors file. If you see an error, then - I apologize and will fix it if you don't. - -2010-03-08 07:22 Espen Berg - - * [r14691] Updated Norwegian bokmål translation - -2010-03-08 02:58 Doug Blank - - * [r14688] 3673: People with less than 1 year seems to be ignored - on 'Age on Date' gramplet and 'Records' report - -2010-03-07 21:49 Luigi Toscano - - * [r14687] Translation updates. - -2010-03-07 21:48 Doug Blank - - * [r14686] Removed Django import/export and CalcEstimateDates - (moved to addons) - -2010-03-07 21:20 Arturas Sleinius - - * [r14683] Updated Lithuanian translation - -2010-03-07 21:04 Mirko Leonhäuser - - * [r14682] updated german translation - -2010-03-07 20:56 Doug Blank - - * [r14680] Speed-up for right-click menu - -2010-03-07 19:48 Nick Hall - - * [r14678] Bug fix for multiple sort keys - -2010-03-07 19:38 Benny Malengier - - * [r14676] 3175: Crash when undoing a family edit- part of undo - being slow - -2010-03-07 19:36 Erik De Richter - - * [r14675] update nl translation - -2010-03-07 17:49 Nick Hall - - * [r14674] Allow multiple sort keys on tree views - -2010-03-07 17:26 Nick Hall - - * [r14671] Fix sort order in flat person view - -2010-03-07 17:19 Jérôme Rapinat - - * [r14670] new template, strings were added, not modified - -2010-03-07 16:49 Joan Creus - - * [r14668] Translation update - -2010-03-07 16:08 Benny Malengier - - * [r14666] 3657: Calculation od step siblings is incorrect in - narrated Web report - -2010-03-07 16:08 Doug Blank - - * [r14665] Added FAQs with links from user list and wiki - -2010-03-07 15:34 Benny Malengier - - * [r14663] 3667: Addings a new person and changing the name - grouping results in frozen window - -2010-03-07 14:54 Doug Blank - - * [r14660] Added comments for gramplets - -2010-03-07 09:10 Benny Malengier - - * [r14657] 3672: Crosshair image missing from GeoView - -2010-03-06 23:30 Joan Creus - - * [r14655] Updating translation - -2010-03-06 16:09 Nick Hall - - * [r14651] Add my name to authors file - -2010-03-06 13:31 Doug Blank - - * [r14649] 3665: Crash with Webcal report when linking with - WebReport - -2010-03-06 10:54 Peter Landgren - - * [r14647] One file was listed twice. - -2010-03-06 10:10 Benny Malengier - - * [r14644] make fanchart a stable plugin - -2010-03-05 23:30 Luigi Toscano - - * [r14643] Translation updates. - -2010-03-05 22:52 Benny Malengier - - * [r14642] 3441: Need to connect on_result_delete_event on glade - dialogs - part 2 - -2010-03-05 22:34 Benny Malengier - - * [r14639] 3441: Need to connect on_result_delete_event on glade - dialogs - -2010-03-05 22:16 Espen Berg - - * [r14638] Norwegian bokmål is fully translated. I could not wait - to complete when I had so few phrases left from last commit - -2010-03-05 20:13 Espen Berg - - * [r14636] Enough translation for tonight. 12 fuzzy and 7 - untranslated strings remaining - -2010-03-05 18:57 Jérôme Rapinat - - * [r14634] geoview icon for zoom missing - -2010-03-05 17:49 Jérôme Rapinat - - * [r14632] typo, only copy geo-place-add.svg - -2010-03-05 17:42 Jérôme Rapinat - - * [r14630] PNG images for Gnome UI (SVG missing) - -2010-03-05 15:43 Benny Malengier - - * [r14628] 3271: Verify tool glade file needs to have elements - renamed - -2010-03-05 15:24 Benny Malengier - - * [r14627] 2043: Error on cosole output when Esc press in configure - window of custom text in the book report - -2010-03-05 12:01 Espen Berg - - * [r14625] Some more done on Norwegian translation - -2010-03-05 11:01 Peter Landgren - - * [r14624] Found extra dot after abbreviation for birth and death. - -2010-03-05 09:06 Stéphane Charette - - * [r14623] update version string now that 3.2.0-0beta1 has been - released - -2010-03-05 07:59 Benny Malengier - - * [r14621] remove pedigreeviewext completely - -2010-03-04 22:05 Espen Berg - - * [r14620] Some more revision on Norwegian translation - -2010-03-04 14:32 Jérôme Rapinat - - * [r14618] minors improvements - -2010-03-04 14:11 Peter Landgren - - * [r14617] Fixed another three errors in string formatting using - {}. - -2010-03-04 13:58 Peter Landgren - - * [r14615] Fixed another two errors in string formatting using {}. - -2010-03-04 13:49 Peter Landgren - - * [r14613] Fixed another error in string formatting using {}. - -2010-03-04 13:38 Peter Landgren - - * [r14610] Fixed another error in string formatting using {}. - -2010-03-04 13:25 Jérôme Rapinat - - * [r14608] 3659: unable to load MediaManager - -2010-03-04 11:26 Jérôme Rapinat - - * [r14606] 3659: unable to load MediaManager - -2010-03-04 11:15 Jérôme Rapinat - - * [r14604] 3661: Typo on all_events.py quickview - -2010-03-04 08:20 Espen Berg - - * [r14603] Some more revision on Norwegian translation - -2010-03-04 01:11 Doug Blank - - * [r14602] Added some protection on loading bad views - -2010-03-04 00:45 josipsf - - * [r14600] hr translations update - -2010-03-03 23:21 Nick Hall - - * [r14599] Remove extended pedigree view - -2010-03-03 08:51 Jérôme Rapinat - - * [r14595] typo - -2010-03-03 08:43 Jérôme Rapinat - - * [r14593] 3654: Cannot print title on all_relations quick view - -2010-03-02 23:10 Boril Gourinov - - * [r14590] Update of Bulgarian translation, fixed some bugs - -2010-03-02 21:56 Gary Burton - - * [r14588] Do not explicitly set an item width as it causes - excessive whitespace around thumbnails when the image description - becomes longer. - -2010-03-02 21:31 Espen Berg - - * [r14587] Some more revision on Norwegian translation - -2010-03-02 20:26 Mirko Leonhäuser - - * [r14584] Updated _Date_de.py - -2010-03-02 20:26 Mirko Leonhäuser - - * [r14583] updated german translation - -2010-03-02 17:11 Erik De Richter - - * [r14582] update nl translation - -2010-03-02 15:48 Nick Hall - - * [r14580] Update history and MRU lists when objects are deleted - -2010-03-02 12:40 Peter Landgren - - * [r14579] Swedish update - -2010-03-02 11:56 Serge Noiraud - - * [r14578] GeoView : bug 3517 : filter in menu - -2010-03-02 11:19 Benny Malengier - - * [r14576] 03650: Cannot execute changes proposed by Calculate - Estimated Date - -2010-03-02 11:13 Benny Malengier - - * [r14574] 03651: Deleting more than one person causes crash - Actually these are fixes trying to fix this bug - -2010-03-02 11:07 Jérôme Rapinat - - * [r14573] merge and check some translations - -2010-03-02 10:53 Jérôme Rapinat - - * [r14572] check some translations - -2010-03-02 10:33 Erik De Richter - - * [r14571] update nl translation - -2010-03-02 10:31 Jérôme Rapinat - - * [r14570] check some translations, wrong permission - -2010-03-02 10:13 Jérôme Rapinat - - * [r14569] new template, merge and check some translations - -2010-03-02 09:48 Espen Berg - - * [r14568] Some more Norwegian translation - -2010-03-02 09:13 Peter Landgren - - * [r14566] Fix of issue 3653 (Windows only issue). - -2010-03-02 08:12 Benny Malengier - - * [r14564] include fanchart in distribution - -2010-03-02 07:48 Espen Berg - - * [r14563] Some revision on Norwegian translation. Got rid of all - nasty mismatches. Now only normal fuzzys and untranslated strings - remaining - -2010-03-02 01:33 Rob G. Healey - - * [r14560] Fixed two typos in stylesheet. - -2010-03-01 22:02 Serge Noiraud - - * [r14558] GeoView : bad word not translatable. - -2010-03-01 21:37 Mirko Leonhäuser - - * [r14556] Updated _Date_de.py translated months - -2010-03-01 21:34 Mirko Leonhäuser - - * [r14555] updated german translation - -2010-03-01 19:17 Nick Hall - - * [r14553] 3603: Make family option in reports default to the - active family - -2010-03-01 18:13 Peter Landgren - - * [r14552] Fix of isue 3645. - -2010-03-01 17:45 Nick Hall - - * [r14549] 3646: Remove redundant code - -2010-03-01 17:20 Jérôme Rapinat - - * [r14548] 3596: Web reports dialogs use too large length value - (Download section) - -2010-03-01 15:55 Jérôme Rapinat - - * [r14547] 3596: Web reports dialogs use too large length value - -2010-03-01 12:52 Benny Malengier - - * [r14545] 3542: Scratchpad does not remove objects when changing - database - -2010-03-01 10:48 Peter Landgren - - * [r14544] Minor update of Swedish translation. - -2010-03-01 10:29 Erik De Richter - - * [r14543] update nl translation - -2010-03-01 08:57 Benny Malengier - - * [r14541] Fix bug: allow drop from Nautilius/Dolphin - -2010-03-01 08:51 Benny Malengier - - * [r14539] Fix bug: allow drop from Nautilius/Dolphin - -2010-02-28 21:59 Boril Gourinov - - * [r14537] Update of Bulgarian translation - -2010-02-28 21:39 josipsf - - * [r14536] Updated Croatian translations - -2010-02-28 21:24 Peter Landgren - - * [r14534] Further improvments to drag and drop mult files in - Windows. - -2010-02-28 21:12 Gary Burton - - * [r14532] Fix for 0003629: Cannot set entry on marker field into - NotRelated tool - -2010-02-28 21:12 Mirko Leonhäuser - - * [r14531] updated german translation - -2010-02-28 20:12 Arturas Sleinius - - * [r14530] Updated Lithuanian translation - -2010-02-28 19:58 Gary Burton - - * [r14528] Align vertical position of person label and edit button - -2010-02-28 17:24 Nick Hall - - * [r14526] Only update display counts for nodes with handles - -2010-02-28 17:01 Nick Hall - - * [r14524] 3448: Prevent removal of hidden root node - -2010-02-28 16:17 Gary Burton - - * [r14522] Improve GEDCOM round trip by parsing SOUR and NOTE - tokens for FACT attributes. Gramps was previously exporting this - data but ignoring it on import. - -2010-02-28 15:38 Jérôme Rapinat - - * [r14521] generate template with last POTFILES.in - -2010-02-28 15:24 Jérôme Rapinat - - * [r14519] new messages, typo and update translation template - -2010-02-28 14:27 Benny Malengier - - * [r14517] 3631: Cannot start Gramps without any view loaded (OK, - it is stupid...) - -2010-02-28 14:03 Benny Malengier - - * [r14516] Fix drag/drop bug: allow multiple drop on gallery - -2010-02-28 13:11 Gary Burton - - * [r14514] Fix GEDCOM import of CHAN for SOUR, REPO, OBJE. Bug - 3373. - -2010-02-27 23:07 Arturas Sleinius - - * [r14512] Updated Lithuanian translation - -2010-02-27 18:21 Arturas Sleinius - - * [r14511] Updated Lithuanian translation - -2010-02-27 14:24 Peter Landgren - - * [r14510] Fixed a typo 'juct' -> 'just'. - -2010-02-27 13:44 Peter Landgren - - * [r14507] Some finetuning of translation. - -2010-02-27 13:27 Peter Landgren - - * [r14505] Fix of issue 3642. - -2010-02-27 12:14 Doug Blank - - * [r14504] 3639: Check and Repair tool fails with unsupported - operand - -2010-02-27 09:29 Jérôme Rapinat - - * [r14501] typo - -2010-02-26 23:04 josipsf - - * [r14500] Updated Croatian translations - -2010-02-26 10:33 Peter Landgren - - * [r14499] Had missed to add constfunct.py. - -2010-02-26 10:27 Peter Landgren - - * [r14498] Swedish update. - -2010-02-26 10:23 Erik De Richter - - * [r14497] update nl translation - -2010-02-26 07:14 Peter Landgren - - * [r14496] Fixed a typo. - -2010-02-26 01:56 Doug Blank - - * [r14494] 3639: Check and Repair tool fails with unsupported - operand - -2010-02-25 21:47 Mirko Leonhäuser - - * [r14489] Update german translation - -2010-02-25 17:17 Jérôme Rapinat - - * [r14487] typo - -2010-02-25 16:51 Rob G. Healey - - * [r14485] Fixed error on line 691. Thanks Peter. - -2010-02-25 15:15 Peter Landgren - - * [r14481] Swedish update. - -2010-02-25 13:01 Benny Malengier - - * [r14480] translate category in menu and title - -2010-02-25 11:29 Doug Blank - - * [r14478] Fixed gettext formulation error - -2010-02-25 09:02 Jérôme Rapinat - - * [r14477] update french translation - -2010-02-25 04:47 Rob G. Healey - - * [r14476] Fixed the problem with ngettext on line 1462. - -2010-02-25 04:34 Rob G. Healey - - * [r14475] Fixed a ngettext issue on line 1462 from earlier today. - -2010-02-25 04:16 Rob G. Healey - - * [r14474] Fixed error blocking start of software. - -2010-02-25 01:21 Doug Blank - - * [r14473] 3628: Frames not set on CalcToolManagedWindow class - -2010-02-24 23:59 Mirko Leonhäuser - - * [r14471] Update german translation - -2010-02-24 23:11 Rob G. Healey - - * [r14470] Adding named variables to format strings for errors in - 'make distcheck' to work. - -2010-02-24 23:09 Rob G. Healey - - * [r14469] Adding named variables to format strings for errors in - 'make distcheck' to work. - -2010-02-24 23:08 Rob G. Healey - - * [r14468] Adding named variables to format strings for errors in - 'make distcheck' to work. - -2010-02-24 23:07 Rob G. Healey - - * [r14467] Adding named variables to format strings for errors in - 'make distcheck' to work. - -2010-02-24 23:06 Rob G. Healey - - * [r14466] Adding named variables to format strings for errors in - 'make distcheck' to work. - -2010-02-24 23:05 Rob G. Healey - - * [r14465] Adding named variables to format strings for errors in - 'make distcheck' to work. - -2010-02-24 23:04 Rob G. Healey - - * [r14464] Adding named variables to format strings for errors in - 'make distcheck' to work. - -2010-02-24 23:03 Rob G. Healey - - * [r14463] Adding named variables to format strings for errors in - 'make distcheck' to work. - -2010-02-24 23:02 Rob G. Healey - - * [r14462] Adding named variables to format strings for errors in - 'make distcheck' to work. - -2010-02-24 23:01 Rob G. Healey - - * [r14461] Adding named variables to format strings for errors in - 'make distcheck' to work. - -2010-02-24 23:00 Rob G. Healey - - * [r14460] Adding named variables to format strings for errors in - 'make distcheck' to work. - -2010-02-24 22:59 Rob G. Healey - - * [r14459] Adding named variables to format strings for errors in - 'make distcheck' to work. - -2010-02-24 22:58 Rob G. Healey - - * [r14458] Adding named variables to format strings for errors in - 'make distcheck' to work. - -2010-02-24 22:57 Rob G. Healey - - * [r14457] Adding named variables to format strings for errors in - 'make distcheck' to work. - -2010-02-24 22:56 Rob G. Healey - - * [r14456] Adding named variables to format strings for errors in - 'make distcheck' to work. - -2010-02-24 22:55 Rob G. Healey - - * [r14455] Adding named variables to format strings for errors in - 'make distcheck' to work. - -2010-02-24 22:54 Rob G. Healey - - * [r14454] Adding named variables to format strings for errors in - 'make distcheck' to work. - -2010-02-24 17:14 Erik De Richter - - * [r14453] update nl translation - -2010-02-24 13:59 Peter Landgren - - * [r14452] Swedish update. - -2010-02-24 10:30 Jérôme Rapinat - - * [r14450] Update Croatian translation (by Josip) - -2010-02-23 13:44 Peter Landgren - - * [r14445] Fix of issue 3534. - -2010-02-23 13:43 Peter Landgren - - * [r14444] Fix of issue 3534. - -2010-02-22 18:08 Serge Noiraud - - * [r14442] GeoView : Don't use a dot at the end of messages in the - configuration window. - -2010-02-22 16:30 Jérôme Rapinat - - * [r14441] merge Norwegian Nynorsk (3.1.3 -> 3.2) - -2010-02-22 15:41 Jérôme Rapinat - - * [r14440] disable translations without active translators and too - many untranslated strings - -2010-02-22 14:26 Erik De Richter - - * [r14438] update nl translation - -2010-02-22 12:41 Doug Blank - - * [r14437] Changes to allow distcheck to pass - -2010-02-22 08:44 Peter Landgren - - * [r14435] Missed () in some contsfunc.win(). - -2010-02-22 03:46 Stéphane Charette - - * [r14433] preliminary 3.2 release notes, based on Benny's document - -2010-02-22 03:01 Stéphane Charette - - * [r14432] set 3.2.0 version to 'beta1' - -2010-02-21 20:56 Serge Noiraud - - * [r14429] GeoView : Allow message translation. - -2010-02-21 16:06 Mirko Leonhäuser - - * [r14427] Update german translation not komplete jet - -2010-02-21 14:14 Brian Matherly - - * [r14425] Create a maintenance branch for the 3.2.x series of - releases. - -2010-02-21 12:59 Doug Blank - - * [r14424] Allows unicode strings in config .ini files - -2010-02-21 12:38 Peter Landgren - - * [r14423] Fixed some misspellings and changed to print instead of - a dialog. - -2010-02-21 12:19 Peter Landgren - - * [r14422] Added some comments to explain unicode path conversion. - -2010-02-21 08:19 Jérôme Rapinat - - * [r14421] update french translation - -2010-02-20 18:01 Erik De Richter - - * [r14420] update nl translation - -2010-02-20 17:17 Peter Landgren - - * [r14418] Found another typo. - -2010-02-20 14:04 Rob G. Healey - - * [r14417] Fixed a bug in Alphabet Navigation which had the wrong - screen width. Thank you, Phillip Olsson, for pointing it out. - -2010-02-20 13:30 Peter Landgren - - * [r14415] Found a typo. - -2010-02-20 13:21 Peter Landgren - - * [r14414] New attemot to improve complete translation in Windows. - -2010-02-20 09:20 Peter Landgren - - * [r14413] Fix of issue 3625 for path with ASCII characters. - Working on the problem with non ASCII characters. - -2010-02-18 16:21 Peter Landgren - - * [r14412] Better handling of path with non ascii in Windows. - -2010-02-18 14:54 Peter Landgren - - * [r14411] Better support for non ascii in path under Windows. - -2010-02-18 14:52 Peter Landgren - - * [r14410] Better support for translation under Windows. - -2010-02-18 14:45 Peter Landgren - - * [r14409] Better support for translation under Windows. - -2010-02-18 09:11 Serge Noiraud - - * [r14408] GeoView : Avoid multiple network test simultaneously. - Allow the possibility to activate or desactivate the network - test. Allow configuration of timeout, frequency and host for this - test. - -2010-02-17 11:53 Doug Blank - - * [r14407] Unoptimized to work - -2010-02-17 07:58 Serge Noiraud - - * [r14406] GeoView : Replacing ping command by a socket connexion - to test the network. - -2010-02-17 02:45 Doug Blank - - * [r14405] Fixed error on probably_alive with people with a future - death guess - -2010-02-16 18:54 Serge Noiraud - - * [r14404] GeoView : differentiate ping between windows and linux. - -2010-02-16 15:47 Serge Noiraud - - * [r14403] GeoVies : Restart the view automaticaly when the network - get active. Allow the ping difference between OSes. Ping interval - is 30 secondes. - -2010-02-16 14:57 Arturas Sleinius - - * [r14402] Updated Lithuanian translation - -2010-02-16 12:16 Mirko Leonhäuser - - * [r14400] Update german translation - -2010-02-16 12:07 Doug Blank - - * [r14399] log -> LOG - -2010-02-16 09:42 Erik De Richter - - * [r14398] update nl translation - -2010-02-16 02:57 Doug Blank - - * [r14397] 3612: Missing christian namesand gw export - -2010-02-16 02:18 Doug Blank - - * [r14396] 3428: When running with pythonw.exe, Windows may crash - if you write to stdout - -2010-02-15 20:07 Peter Landgren - - * [r14395] bookreport.gpr.py was missing. - -2010-02-15 15:13 Peter Landgren - - * [r14394] Separate gpr file for non-debug tools. Part of - Makefile.am - -2010-02-15 15:12 Peter Landgren - - * [r14393] Separate gpr file for debug tools. Not part of - Makefile.am - -2010-02-15 15:09 Peter Landgren - - * [r14392] PluginManagerGramplet.py was missing. - -2010-02-15 15:04 Peter Landgren - - * [r14391] libnarrate.py was missing. - -2010-02-15 14:48 Gerald Britton - - * [r14390] 0003470: Glade error on Book Report, GError: Duplicate - object id 'title' - -2010-02-15 14:14 Gerald Britton - - * [r14389] Bug 003611: delete/undo/delete sequence causes crash - -2010-02-15 13:18 Benny Malengier - - * [r14388] 3513: Cannot move up an individual alone in the event - tab (Person Editor) - -2010-02-15 12:45 Benny Malengier - - * [r14387] fix papercut: OKDialogs which are modal but can hide - behind gramps are very annoying: fix 6 of them in often used - tools - -2010-02-15 12:13 Benny Malengier - - * [r14384] 3580: People list (private handlers) and display Name - format in reality: associations are not removed on delete person - -2010-02-15 11:12 Peter Landgren - - * [r14383] Support for non ASCII usernames in Windows. - -2010-02-15 11:11 Peter Landgren - - * [r14382] Better support for non-ASCII filenames in Windows. - -2010-02-15 10:07 Benny Malengier - - * [r14381] update glade file to gtk builder latest 3593: Cannot - open Reports/Tools dialogs by clicking on theirs icons into - toolbar - -2010-02-15 08:08 Serge Noiraud - - * [r14380] GeoView : replace problem in events. - -2010-02-15 03:48 Doug Blank - - * [r14379] Set default help page to the wiki gramplet page - -2010-02-15 02:08 Doug Blank - - * [r14378] Print Complete Individual Report in surname order, 3598: - Name sort on output - -2010-02-15 00:55 Doug Blank - - * [r14377] Protection from crash; display error - -2010-02-14 23:00 Serge Noiraud - - * [r14376] GeoView : pylint more compliant. String changed. - -2010-02-14 21:23 Serge Noiraud - - * [r14375] GeoView : replace problem when some place fields are - empty. - -2010-02-14 21:06 Peter Landgren - - * [r14374] Hopefully last fix for complete translation in Linux and - Windows. - -2010-02-14 21:03 Serge Noiraud - - * [r14373] GeoView : adding network testing. - -2010-02-14 21:00 Benny Malengier - - * [r14372] Make reference regions show in website, fix bug with - empty places, ... not creating website - -2010-02-14 20:41 Benny Malengier - - * [r14371] Fix bug, function should return a two tuple - -2010-02-14 20:24 Benny Malengier - - * [r14370] Remove unused function, add comment on a callback - -2010-02-14 18:45 Doug Blank - - * [r14369] Additional test before import - -2010-02-14 17:49 Serge Noiraud - - * [r14368] GeoView : Changing comments for time period in the - configuration window. - -2010-02-14 16:55 Benny Malengier - - * [r14367] allow better string translation of no active object - -2010-02-14 16:19 Peter Landgren - - * [r14366] Update of Swedish. - -2010-02-14 15:25 Jérôme Rapinat - - * [r14365] Update french translation - -2010-02-14 13:50 Serge Noiraud - - * [r14364] GeoView : Two new options : Add or remove crosshair. In - the statusbar, we can choose between old degrees and D.D8. - Correction in the title bar of the configuration window. - -2010-02-14 13:34 Doug Blank - - * [r14363] Bug fix for source == None - -2010-02-14 07:54 Benny Malengier - - * [r14362] updated check to allow some xml in tips - -2010-02-14 02:01 Doug Blank - - * [r14361] 3071: Set different abbreviations for life events in all - non-detailed reports - -2010-02-14 01:37 Doug Blank - - * [r14360] 3300: Detailed Descendant Report: option for '+' sign of - succession in child-list - -2010-02-14 00:45 Doug Blank - - * [r14359] Gramplet height behaves correctly: is min height if - maximized, max height if not - -2010-02-13 20:07 Serge Noiraud - - * [r14358] GeoView : Solved the crosshair centering with filter. - -2010-02-13 19:15 Doug Blank - - * [r14357] Minor reposition - -2010-02-13 18:29 Serge Noiraud - - * [r14356] GeoView: crosshair is now always centered even with - filter active. - -2010-02-13 17:45 Doug Blank - - * [r14355] Typo - -2010-02-13 17:45 Doug Blank - - * [r14354] Workaround for redisplay widget issue; added pane - orientation - -2010-02-13 16:22 Doug Blank - - * [r14353] Track options - -2010-02-13 15:37 Serge Noiraud - - * [r14352] GeoView : coordinates on all views. - -2010-02-13 14:36 Serge Noiraud - - * [r14351] GeoView : Omit the crosshair png file. - -2010-02-13 14:29 Serge Noiraud - - * [r14350] GeoView : Add coordinates and zoom in the status bar. - First try to add crosshair. - -2010-02-13 06:37 Doug Blank - - * [r14349] Regenerate gui options because previous configdialog may - have deleted them; draw a frame around options that need 'save'. - -2010-02-13 04:30 Doug Blank - - * [r14348] Added additional config items for gramplets: height, - expand, detached width and height - -2010-02-13 04:29 Doug Blank - - * [r14347] Allow external update checkbox to use external config - -2010-02-13 03:21 Doug Blank - - * [r14346] Updates to gramplets with options - -2010-02-13 02:39 Doug Blank - - * [r14345] 2671: Error in saving options in Gramplets - -2010-02-12 21:53 Serge Noiraud - - * [r14344] GeoView : shadow suppression for markers. - -2010-02-12 21:24 Doug Blank - - * [r14343] Added on_load/on_save for data options - -2010-02-12 21:22 Doug Blank - - * [r14342] Removed unneeded pane widths - -2010-02-12 20:23 Doug Blank - - * [r14341] Every plugin needs a gramps_target_version for 3.2+ - -2010-02-12 20:18 Doug Blank - - * [r14340] Display view name on status bar; enlarge to enable more - text - -2010-02-12 19:42 Doug Blank - - * [r14339] 3601: ALIVE algorithm needs someone alive today in the - database; mistake fix on a variable name - -2010-02-12 19:11 Erik De Richter - - * [r14338] update nl translation - -2010-02-12 16:42 Erik De Richter - - * [r14337] update nl translation - -2010-02-12 13:59 Mirko Leonhäuser - - * [r14336] Update german translation - -2010-02-12 12:48 Doug Blank - - * [r14335] Override config, if necessary - -2010-02-12 12:47 Doug Blank - - * [r14334] Ability to override config on adding an item - -2010-02-12 12:08 Doug Blank - - * [r14333] Added old options to new configure - -2010-02-12 12:07 Doug Blank - - * [r14332] Allow to work with new active signals - -2010-02-12 10:04 Serge Noiraud - - * [r14331] GeoView: escape error in event view. some cleaning. - -2010-02-12 09:51 Serge Noiraud - - * [r14330] GeoView : escape '"' and '&' characters - -2010-02-11 22:49 Doug Blank - - * [r14329] Working on a better config system for gramplet pane - -2010-02-11 22:48 Doug Blank - - * [r14328] Two changes: make notebook tabs scroll if too big; - allows config pages to be a callable for more dynamic views - -2010-02-11 22:30 Nick Hall - - * [r14327] Extend markup column definition to a list of columns for - listviews. - -2010-02-11 21:14 Doug Blank - - * [r14326] Workaround for hiding buttons on detached gramplet - -2010-02-11 20:53 Doug Blank - - * [r14325] Two workarounds for displaying gramplets correctly - -2010-02-11 19:35 Nick Hall - - * [r14324] Fix error when deleting person - -2010-02-11 17:39 Jérôme Rapinat - - * [r14323] error on Russian translation - test tips.xml.in - -2010-02-11 17:24 Serge Noiraud - - * [r14322] GeoView : Allow all events in the person view. Add a - comment about filtering when no places selected. - -2010-02-11 15:26 Jérôme Rapinat - - * [r14321] Update Russian translation (by dikiy) - -2010-02-11 15:20 Jérôme Rapinat - - * [r14320] typo - -2010-02-11 15:11 Jérôme Rapinat - - * [r14319] improvements (by Duncan) - -2010-02-11 13:45 Doug Blank - - * [r14318] Fixed 2-point versions; did allow any 2-point less that - gramps to load-- now must match 1-point parts (3.2) - -2010-02-11 13:36 Serge Noiraud - - * [r14317] GeoView : cut and past problem. Arghh ! - -2010-02-11 13:32 Serge Noiraud - - * [r14316] GeoView : cut and paste error. - -2010-02-11 13:26 Doug Blank - - * [r14315] Allow 2-point versions <= gramps version; added ERROR to - print statements - -2010-02-11 13:26 Serge Noiraud - - * [r14314] GeoView : Show we found no places instead to show the - last view when we use filters. - -2010-02-11 12:43 Doug Blank - - * [r14313] Display type of navigation in status on no active object - -2010-02-11 12:18 Doug Blank - - * [r14312] Protection from crashing on a bad lang name - -2010-02-11 12:13 Doug Blank - - * [r14311] Added 'c' as same as English; made error message less - cryptic (I hope) - -2010-02-11 11:01 Serge Noiraud - - * [r14310] GeoView : gtk.tooltips is obsolete. - -2010-02-11 06:52 Serge Noiraud - - * [r14309] GeoView : Some cleaning and move Provider and SaveZoom - in the geoview bar. Add tooltips in the geoview bar. - -2010-02-10 23:25 Doug Blank - - * [r14308] Still need to build the non-gui options - -2010-02-10 22:25 Doug Blank - - * [r14307] Fixed conflict with alt keys - -2010-02-10 22:11 Doug Blank - - * [r14306] Fix for bad open on tarfile - -2010-02-10 19:19 Doug Blank - - * [r14305] Added a basic configure for GrampletView; removed config - of columns by right-clicking - -2010-02-10 17:05 Jérôme Rapinat - - * [r14304] 3582: wrong module name - -2010-02-10 17:02 Jérôme Rapinat - - * [r14303] 3595: More confort for non-english users - -2010-02-10 16:56 Jérôme Rapinat - - * [r14302] typo - return translated string - -2010-02-10 15:43 Doug Blank - - * [r14301] Added an optional message area to Progressmeter; addon - updates uses this to report back status - -2010-02-10 12:13 Doug Blank - - * [r14300] Plugins required to be correct version - -2010-02-09 22:43 Serge Noiraud - - * [r14299] GeoView : issue 3583 and missing file when no database. - -2010-02-09 21:32 Serge Noiraud - - * [r14298] GeoView : Add menu interface, so we can use geoview - without toolbar. - -2010-02-09 18:51 Serge Noiraud - - * [r14297] GeoView : more pylint compliant. - -2010-02-09 17:36 Jérôme Rapinat - - * [r14296] Update french translation - -2010-02-09 13:15 Doug Blank - - * [r14295] Don't build options - -2010-02-09 13:14 Doug Blank - - * [r14294] Config of gramplet keeps track of details if it is in a - split pane - -2010-02-09 10:48 Peter Landgren - - * [r14293] Fix of issue 3573. - -2010-02-09 09:27 Jérôme Rapinat - - * [r14292] 2548: unused system_filter.xml - -2010-02-09 01:41 Doug Blank - - * [r14291] Get rid of warnings on view categories with more than 9 - views (yes, I have a category with 16 views) - -2010-02-09 00:12 Benny Malengier - - * [r14290] Updated tip of the day from Duncan - -2010-02-09 00:07 Benny Malengier - - * [r14289] Allow plugins to register their icons, new icons for - geoview - -2010-02-08 22:33 Nick Hall - - * [r14288] Fix initial value of filter sidebar toggle on menu - -2010-02-08 17:29 Peter Landgren - - * [r14287] Make use of new module constfunc. - -2010-02-08 17:26 Peter Landgren - - * [r14286] Make use of new module constfunc. - -2010-02-08 17:24 Peter Landgren - - * [r14285] Make use of new module constfunc. - -2010-02-08 17:23 Peter Landgren - - * [r14284] make use of new module constfunc. - -2010-02-08 17:20 Peter Landgren - - * [r14283] Make use of new module constfunc. - -2010-02-08 17:19 Peter Landgren - - * [r14282] Make use of new module constfunc. - -2010-02-08 17:17 Peter Landgren - - * [r14281] Make use of new module constfunc. - -2010-02-08 17:16 Peter Landgren - - * [r14280] Make use of new module constfunc. - -2010-02-08 16:49 Mirko Leonhäuser - - * [r14279] Update german translation - -2010-02-08 14:56 Peter Landgren - - * [r14278] Translation now works in Windows with gtk.glade method. - -2010-02-08 13:34 Doug Blank - - * [r14277] Removed gui options from Gramplet Pane; plan on having a - Configure View window - -2010-02-08 09:51 Benny Malengier - - * [r14276] New tip of the days of Duncan, code to support
- -2010-02-08 08:27 Peter Landgren - - * [r14275] Make use of new module constfunc. - -2010-02-08 08:26 Peter Landgren - - * [r14274] Deleted not used imports. - -2010-02-08 04:20 Doug Blank - - * [r14273] Column of handle of note model had changed, apparently; - used in selecting ID - -2010-02-07 18:11 Peter Landgren - - * [r14272] Fixed a typo. - -2010-02-07 18:04 Peter Landgren - - * [r14271] Step towards fix of translation in Windows. - -2010-02-07 18:03 Peter Landgren - - * [r14270] Step towards fix of translation in Windows. - -2010-02-07 18:02 Peter Landgren - - * [r14269] Step towards fix of translation in Windows. - -2010-02-07 18:01 Peter Landgren - - * [r14268] Step towards fix of translation in Windows. - -2010-02-07 16:59 Doug Blank - - * [r14267] Have some parameters of the GrampletPane passed in at - runtime (default_gramplets) - -2010-02-07 16:38 Doug Blank - - * [r14266] Have some parameters of the GrampletPane passed in at - runtime (column_count) - -2010-02-07 13:30 Doug Blank - - * [r14265] Allow each grampletpane to have its own config - -2010-02-07 12:20 Doug Blank - - * [r14264] Support files for grampletpane - -2010-02-07 08:31 Arturas Sleinius - - * [r14263] Updated Lithuanian translation. Not finished translation - in trunk - -2010-02-07 04:52 Doug Blank - - * [r14261] Moved to grampletpane - -2010-02-07 04:48 Doug Blank - - * [r14260] Not sure I need this... - -2010-02-07 04:44 Doug Blank - - * [r14259] Moved GrampletPane to gui/widgets/grampletpane.py - -2010-02-07 04:04 Doug Blank - - * [r14258] Moved most the GrampletView into a pane widget - -2010-02-07 02:54 Doug Blank - - * [r14257] 3559: Home button does not work in Relationship view. - -2010-02-06 22:34 Serge Noiraud - - * [r14256] GeoView : Some cleaning. Use only GeoView.css. - -2010-02-06 20:10 Benny Malengier - - * [r14255] consistent strings for views - -2010-02-06 20:05 Benny Malengier - - * [r14254] string improvement in geoview - -2010-02-06 17:17 Benny Malengier - - * [r14253] FINALLY: this fixes translation issues with gtk.Builder - on my box (ubuntu 9.10) - -2010-02-06 16:56 Erik De Richter - - * [r14252] update nl translation - -2010-02-06 16:54 Doug Blank - - * [r14251] 3572: Selection of People from picklist seems to not - work because of PeopleModel change - -2010-02-06 16:43 Benny Malengier - - * [r14250] glade 3 updates - -2010-02-06 16:23 Doug Blank - - * [r14249] 3136: Creating a graphical report crashes the report - generator - -2010-02-06 16:08 Doug Blank - - * [r14248] 3569: Filter Sidebar should include a link to the Filter - Editor - -2010-02-06 15:27 Jérôme Rapinat - - * [r14247] Make Filter Sidebar consistent on Menu - -2010-02-06 15:16 Jérôme Rapinat - - * [r14246] 2384: KinshipReport use hard to translate sentences - (Josip) - -2010-02-06 12:52 Serge Noiraud - - * [r14245] GeoView : configuration window : save and some cleaning. - -2010-02-06 12:42 Doug Blank - - * [r14244] 3328: Rule Editor does not select current rule to edit - -2010-02-06 09:38 Peter Landgren - - * [r14243] Delete of debug print. - -2010-02-06 09:36 Peter Landgren - - * [r14242] Better test for English rel calc. - -2010-02-06 08:11 Peter Landgren - - * [r14241] Swedish translation update. - -2010-02-05 23:56 Doug Blank - - * [r14240] 3557: optimization error - -2010-02-05 23:29 Nick Hall - - * [r14239] Make navigation labels consistent - -2010-02-05 23:24 Serge Noiraud - - * [r14238] GeoView : Added configuration window. - -2010-02-05 21:28 Benny Malengier - - * [r14237] an icon for geoview which does not resemple the places - view icon - -2010-02-05 20:45 Benny Malengier - - * [r14236] htmlview should be hidden - -2010-02-05 20:35 Benny Malengier - - * [r14235] fix wrong variable - -2010-02-05 20:17 Benny Malengier - - * [r14234] make README more clear as to how packagers must handle - webkit/gecko choice - -2010-02-05 20:02 Benny Malengier - - * [r14233] consistent naming and order of views - -2010-02-05 19:47 Benny Malengier - - * [r14232] remember in every view cat the last used view - -2010-02-05 19:15 Nick Hall - - * [r14231] Performance improvement when reversing the order of a - column - -2010-02-05 18:10 Jérôme Rapinat - - * [r14230] update french translation - -2010-02-05 18:09 Jérôme Rapinat - - * [r14229] typo - -2010-02-05 12:39 Gary Burton - - * [r14227] Use name displayer. Bug 3530 - -2010-02-05 12:13 Serge Noiraud - - * [r14226] GeoView : Toolbar optimization. - -2010-02-05 12:05 Gary Burton - - * [r14225] Fix for bug 3566: The column Last Changed is empty for - places - -2010-02-05 11:19 Jérôme Rapinat - - * [r14224] update references and partial french translation - -2010-02-05 10:32 Benny Malengier - - * [r14223] fix bug on collapse of parents in relview" - -2010-02-05 10:27 Benny Malengier - - * [r14222] fix bug: spouse data was not shown in personviews - -2010-02-05 09:33 Peter Landgren - - * [r14221] Use English for English locale. - -2010-02-05 08:48 Benny Malengier - - * [r14220] Move 2 more options to config, increase columndialog - size - -2010-02-04 23:33 Nick Hall - - * [r14219] Avoid detach model problem when reversing a column sort - -2010-02-04 22:52 Gary Burton - - * [r14218] Include recent change to PlaceListModel in - get_handle_column - -2010-02-04 22:43 Gary Burton - - * [r14217] Include more place attributes in the place selector - -2010-02-04 21:05 Nick Hall - - * [r14216] Rename placeview and placemodel classes for consistency - -2010-02-04 19:13 Nick Hall - - * [r14215] Remove unused constants - -2010-02-04 19:04 Nick Hall - - * [r14214] Add main participant to title - -2010-02-04 17:55 Nick Hall - - * [r14213] Add svn:ignore property - -2010-02-04 16:15 Peter Landgren - - * [r14212] Better handling of LANG. My code need to be tided up. - -2010-02-04 16:11 Peter Landgren - - * [r14211] Update for Swedish under Windows. - -2010-02-04 15:01 Peter Landgren - - * [r14210] Fixed a typo. - -2010-02-04 12:56 Peter Landgren - - * [r14209] Translation even if LANG missing or set wrong or None. - -2010-02-04 12:52 Peter Landgren - - * [r14208] Translation even if LANG missing or set wrong or None. - -2010-02-04 12:38 Peter Landgren - - * [r14207] Translation even if LANG missing or set wrong. - -2010-02-04 09:58 Peter Landgren - - * [r14206] Used replace parameter in Windows for encodeing problem - with strange characters. - -2010-02-04 07:29 Peter Landgren - - * [r14205] Do not cut a string within an utf-8 sequence. - -2010-02-03 23:31 Benny Malengier - - * [r14204] Give relview a configuration, remove old config from - preferences - -2010-02-03 22:45 Doug Blank - - * [r14203] Now updates newly added gramplet - -2010-02-03 21:43 Serge Noiraud - - * [r14202] GeoView : Don't show the filter when the database is not - yet selected. - -2010-02-03 21:08 Gerald Britton - - * [r14201] fix some duplicate gtk object ids causing crashes on - recent versions of gtk - -2010-02-03 20:44 Benny Malengier - - * [r14200] base place view should be a plugin lib, only used in - other plugins - -2010-02-03 20:34 Benny Malengier - - * [r14199] Prettify columnorder a bit - -2010-02-03 18:13 Nick Hall - - * [r14198] Revert unintentional commit - -2010-02-03 16:33 Nick Hall - - * [r14197] Fix bug where handle column not defined consistently - between view and model - -2010-02-03 13:28 Benny Malengier - - * [r14196] Add missing files from previous commit - -2010-02-03 13:01 Benny Malengier - - * [r14195] Use the new view plugin structure to offer a flat list - person view - -2010-02-03 10:26 Serge Noiraud - - * [r14194] GeoView: Change the start page. - -2010-02-02 15:31 Nick Hall - - * [r14193] Fix moving to bookmark when object is the first in a - flat view - -2010-02-02 14:54 Benny Malengier - - * [r14192] make bookmarks work on review - -2010-02-02 13:56 Gerald Britton - - * [r14191] Revert some map calls to list comps to correct bug - introduced in rev. 14104 - -2010-02-02 09:02 Benny Malengier - - * [r14190] fix bug: close not disconnected on dbchange - -2010-02-02 08:09 Benny Malengier - - * [r14187] new gtk version has also a set_window - -2010-02-02 02:48 Rob G. Healey - - * [r14186] Fixed line 122 in src/ExportAssistant.py, for gtk-2.19.4 - and pygtk-2.17.0 for Fedora 13. - -2010-02-01 23:07 Rob G. Healey - - * [r14185] Fixed BirthdayReport and Calendar report from errors in - commit 14178, which I created. - -2010-02-01 19:48 Benny Malengier - - * [r14184] fix bug in notemodel, wrong offset - -2010-02-01 18:30 Gerald Britton - - * [r14183] Remove method that is now unused as a result of changes - in rev. 14179 - -2010-02-01 16:12 Benny Malengier - - * [r14182] fix bug that prevents show change date in place view - -2010-02-01 15:14 Benny Malengier - - * [r14181] Fix sort on change issues - -2010-02-01 15:01 Benny Malengier - - * [r14180] missing imports - -2010-02-01 13:04 Benny Malengier - - * [r14179] Reenable changing column order for all listviews - -2010-02-01 09:57 Rob G. Healey - - * [r14178] Remove GrampsLocale.long_months for - DateHandler.display.long_months. - -2010-02-01 09:47 Rob G. Healey - - * [r14177] Updated GrampsLocale.long_months to - DateHandler.displayer.long_months. - -2010-02-01 07:01 Benny Malengier - - * [r14176] Remove column config from db, move to the plugins Start - with reuse of preferences for all configuration Allow all view - plugins to set configuration dialog TODO: activate the column - reorder in config of listviews - -2010-01-30 16:05 Peter Landgren - - * [r14175] nantionaldagen -> Nationaldagen. - -2010-01-30 13:34 Doug Blank - - * [r14174] Added Croatian (Josip) and standardized type names to - lowercase - -2010-01-30 13:31 Gerald Britton - - * [r14173] fix bug causing problems with thumbnails and other - attributes - -2010-01-29 23:56 Doug Blank - - * [r14172] Handle non-object (function) gramplets' active setting - -2010-01-29 23:49 Doug Blank - - * [r14171] When you close a detached gramplet, need to set active - to the same as its viewpage - -2010-01-29 21:56 Doug Blank - - * [r14170] Renamed isodow to dow - -2010-01-29 18:55 Nick Hall - - * [r14169] Tweaks to English holidays - -2010-01-29 18:18 Nick Hall - - * [r14168] Add ISO day of week function - -2010-01-29 17:33 Serge Noiraud - - * [r14167] Adding holidays for France. - -2010-01-29 15:25 Peter Landgren - - * [r14166] Updated Swedish part. - -2010-01-29 14:28 Peter Landgren - - * [r14165] Easier method (and correct) to calculate Midsommardagen. - -2010-01-29 14:27 Doug Blank - - * [r14164] Polish on workday/weekend offset - -2010-01-29 13:57 Doug Blank - - * [r14163] added 'workday' and 'weekend' to offset - -2010-01-29 13:15 Doug Blank - - * [r14162] Added month names for year/MON/day form - -2010-01-29 12:41 Doug Blank - - * [r14161] Redraw initially closed, then maximized gramplet - -2010-01-29 08:02 Peter Landgren - - * [r14160] Fix for Swedish Midsummer Day. - -2010-01-28 22:50 Nick Hall - - * [r14159] Add English holidays - -2010-01-28 19:35 Gerald Britton - - * [r14158] fix little bug checking for wrong condition - -2010-01-28 15:21 Peter Landgren - - * [r14157] Fix of issue 3531. - -2010-01-28 15:20 Peter Landgren - - * [r14156] Fix of issue 3531. - -2010-01-28 14:35 Peter Landgren - - * [r14155] Fix of minor bug in inlaw. - -2010-01-28 14:34 Doug Blank - - * [r14154] Added help trans, and fixed .transaction issue - -2010-01-28 13:57 Doug Blank - - * [r14153] Attempts to fix unicode column text - -2010-01-28 13:36 Doug Blank - - * [r14152] 3537: Wrong easter calculation in birthday report, and - updated holidays - -2010-01-28 04:51 Brian Matherly - - * [r14151] Update to polish translation from Łukasz Rymarczyk - -2010-01-27 13:32 Doug Blank - - * [r14149] Some fixes for Age on Date - -2010-01-27 12:07 Doug Blank - - * [r14148] Fixed some optimized reference copy errors - -2010-01-27 06:06 Doug Blank - - * [r14147] Some bug fixes on Probably Alive - -2010-01-27 06:05 Doug Blank - - * [r14146] A method for comparing person == person - -2010-01-27 03:38 Brian Matherly - - * [r14145] PEP8 Improvements. Remove dependency on DateHandler. - -2010-01-26 19:00 Peter Landgren - - * [r14144] Notes and Endnotes look better now, but there are more - to done. - -2010-01-26 14:21 Gerald Britton - - * [r14143] Tweaks - -2010-01-26 13:56 Doug Blank - - * [r14142] If detached, force active - -2010-01-26 13:38 Doug Blank - - * [r14141] Refinements on statusbar update; only updated when - really necessary; fixed bug in updating when db is closed - -2010-01-26 13:04 Doug Blank - - * [r14140] Start out dirty and not active; removed debugging stuff - -2010-01-26 12:21 Doug Blank - - * [r14139] Fixed bug reveal by optimization - -2010-01-26 12:00 Doug Blank - - * [r14138] Gramplets only update when active, detached, or forced - -2010-01-25 23:58 Doug Blank - - * [r14137] Renamed for_gramps to gramps_target_version; added - newplugin function to work on additional register style - -2010-01-25 23:56 Doug Blank - - * [r14136] Renamed for_gramps to gramps_target_version - -2010-01-25 17:45 Gerald Britton - - * [r14135] Use built-in functions to replace for loops: - - Old code: - - for x in y: f(x) - - New Code: - - map(f, y) - - Also use defaultdict instead of simple dict when advantageous and - use list comprehensions instead of for loops where map() could be - used but requires lambdas. - -2010-01-25 17:40 Gerald Britton - - * [r14134] Use list comprehensions and built-in functions - -2010-01-25 08:56 Peter Landgren - - * [r14133] Fixed typo. - -2010-01-25 08:56 Peter Landgren - - * [r14132] Fixed typo. - -2010-01-25 08:51 Jérôme Rapinat - - * [r14131] Update Chinese translation (by Honeyword) - -2010-01-25 08:44 Peter Landgren - - * [r14130] Added missed file. - -2010-01-25 08:41 Peter Landgren - - * [r14129] Added missed files. - -2010-01-25 08:31 Peter Landgren - - * [r14127] Added missed file. - -2010-01-25 08:26 Peter Landgren - - * [r14126] Fixed a typo. - -2010-01-25 04:54 Brian Matherly - - * [r14125] Move GEDCOM date functions into libgedcom. - -2010-01-25 04:53 Brian Matherly - - * [r14124] Remove redundant calendar function from DateHandler. - -2010-01-25 03:20 Doug Blank - - * [r14123] Install plugins from wiki, Part 2. Last remaining part - is to give feedback and check for proper plugin version - -2010-01-25 03:18 Doug Blank - - * [r14122] Added a make_environment function for evaluating gpr.py - envs - -2010-01-24 23:36 Doug Blank - - * [r14121] Support for plugin.for_gramps = '3.2' in registry - -2010-01-24 21:27 Doug Blank - - * [r14120] Make const.py.in work for Windows, too - -2010-01-24 20:24 Brian Matherly - - * [r14119] Fix comment description in gen module. - -2010-01-24 20:17 Brian Matherly - - * [r14118] Continued work on GEP008: move src/Mime to src/gen/mime. - -2010-01-24 16:19 Doug Blank - - * [r14117] Added est date modifier type (about, or after/before) - -2010-01-24 16:18 Doug Blank - - * [r14116] Cleanup, removed old functions - -2010-01-24 15:24 Doug Blank - - * [r14115] Had to allow links now that plugins is a dir inside - gramps32 to allow flexibility in addons - -2010-01-24 14:19 Doug Blank - - * [r14114] Moved djangodb.py to dbdjango.py - -2010-01-24 14:01 Doug Blank - - * [r14113] Renamed djangodb.DjangoDb to dbdjango.DbDjango - -2010-01-24 13:55 Doug Blank - - * [r14112] Fixed DbDjango's - -2010-01-24 13:47 Doug Blank - - * [r14111] Added doc notes on new database hierarchy - -2010-01-24 12:18 Doug Blank - - * [r14110] Moved plugins to ~/.gramps/gramps32/plugins and ini to - ~/.gramps/gramps32/ - -2010-01-24 04:52 Brian Matherly - - * [r14109] Move find_mime_type_pixbuf from the Mime module to - ThumbNails. It is more closely related to thumbnails than mime. - -2010-01-23 15:31 Nick Hall - - * [r14108] Fix selected handles for merge operations - -2010-01-22 17:59 Peter Landgren - - * [r14107] Something forgotten. - -2010-01-22 17:59 Peter Landgren - - * [r14106] Something forgotten. - -2010-01-22 16:14 Erik De Richter - - * [r14105] update nl translation - -2010-01-21 18:42 Gerald Britton - - * [r14104] Simplify with built-in functions where possible. e.g. - change [x for x in y if x] to filter(None, y) change [f(x) for x - in y] to map(f, x) change [x for x in y] to list(y) - - These changes reduce source code size and complexity and produce - some minor performance gains - -2010-01-21 01:55 Doug Blank - - * [r14103] 3527: People View sometimes skips items because of LRU - key error - -2010-01-20 13:39 Doug Blank - - * [r14102] probably_alive and CalcEstDates now share same codebase; - rewritten probably_alive - -2010-01-20 13:37 Doug Blank - - * [r14101] Added two additional cases for date matches: <=, >= - -2010-01-19 19:34 Serge Noiraud - - * [r14100] GeoView : issue 3497 adds filters. javascript errors - when switching between maps. - -2010-01-19 15:41 Erik De Richter - - * [r14099] update nl translation - -2010-01-19 12:47 Peter Landgren - - * [r14098] Better output of pre- and unformatted notes and of end - notes references. - -2010-01-19 12:47 Peter Landgren - - * [r14097] Better output of pre- and unformatted notes and of end - notes references. - -2010-01-18 20:14 Gerald Britton - - * [r14096] Tweaks and minor refactoring - -2010-01-18 17:59 Peter Landgren - - * [r14095] More info in tooltip text about formatting. - -2010-01-18 15:46 Jérôme Rapinat - - * [r14094] 2384: KinshipReport use hard to translate sentences (by - Josip) - -2010-01-18 14:57 Jérôme Rapinat - - * [r14093] 3105: general base objects - -2010-01-18 12:29 Peter Landgren - - * [r14092] Just an update. - -2010-01-18 04:42 Brian Matherly - - * [r14091] Move gettext, ngettext and sgettext calls into the new - ggettext module. All of them return unicode all of the time. - -2010-01-18 04:09 Doug Blank - - * [r14090] Plugin Manager part 3: can now install plugins - -2010-01-17 23:05 Doug Blank - - * [r14089] Removed src/FilterEditor/ and src/BasicUtils/ from - config - -2010-01-17 21:45 Doug Blank - - * [r14088] Plugin Manager, part 2 of 3: updates trunk for using 3.2 - manual, Plugin Manager gets addon list from wiki - -2010-01-17 20:23 Doug Blank - - * [r14087] Bug in comparing defaults if no deepcopy - -2010-01-17 16:24 Doug Blank - - * [r14086] Plugin Manager refinements, part 1: refactored plugin - lists, renamed Plugin Status to Plugin Manager, added - functionality on loaded plugin page - -2010-01-17 13:47 Doug Blank - - * [r14085] Refined API: better arg names, and better docstring; - allow config to get path implicitly, ala our Glade API - -2010-01-17 13:44 Doug Blank - - * [r14084] Add ability to ask for addon translator without giving - filename, ala our Glade API - -2010-01-16 23:02 Doug Blank - - * [r14083] Added a yield occasionaly in main - -2010-01-16 23:00 Doug Blank - - * [r14082] Make main a generator - -2010-01-16 22:23 Gary Burton - - * [r14081] Fix for tree model changes. See bug 3503 - -2010-01-16 14:37 Jérôme Rapinat - - * [r14080] Merge more recent translations from branch (3.1.3) - -2010-01-14 19:53 Peter Landgren - - * [r14079] Trying to fix Notes and end notes ref. It is better now, - but still some more to do. - -2010-01-14 18:56 Jérôme Rapinat - - * [r14078] rename sr@latin.po to sr.po - -2010-01-14 18:54 Jérôme Rapinat - - * [r14077] rename sr@latin.po to sr.po - -2010-01-14 18:40 Rob G. Healey - - * [r14076] Added src/gen/display/Makefile to configure.in to allow - compilation to complete. - -2010-01-14 05:45 Brian Matherly - - * [r14075] Continued work on GEP008: Move contents of ansel_utf8.py - into libgedcom.py since that is the only place it is used. - -2010-01-14 04:58 Brian Matherly - - * [r14074] Continued work on GEP008: Consolidate src/FilterEditor - files into one file and move it to gui/filtereditor.py. - -2010-01-14 04:21 Brian Matherly - - * [r14073] NameDisplay was moved. - -2010-01-14 04:08 Brian Matherly - - * [r14072] Continued work on GEP008: Move - src/BasicUtils/_NameDisplay.py to src/gen/display. - -2010-01-13 23:48 Rob G. Healey - - * [r14071] Removed Navigation.py from src/Makefile.am so that it - will build correctly. - -2010-01-13 22:07 Mirko Leonhäuser - - * [r14070] Update german translation - -2010-01-13 20:54 Gerald Britton - - * [r14069] Tweaks to reduce source- and byte-code sizes - -2010-01-13 20:17 Benny Malengier - - * [r14068] fix 3 one line bugs in treebasemodel - -2010-01-13 18:57 Serge Noiraud - - * [r14067] Add comments for packaging : webkit ang gecko engines. - -2010-01-13 18:47 Peter Landgren - - * [r14066] Fix of issue 2848. - -2010-01-13 18:45 Peter Landgren - - * [r14065] Fix of issue 2848. - -2010-01-13 18:40 Peter Landgren - - * [r14064] Fix of issue 2848. - -2010-01-13 18:39 Peter Landgren - - * [r14063] Fix of issue 2848. - -2010-01-13 16:14 Jérôme Rapinat - - * [r14062] typo - -2010-01-13 15:59 Nick Hall - - * [r14061] Add Most Recently Used object functionality to Go menu - -2010-01-13 15:46 Gerald Britton - - * [r14060] Use defaultdict instead of dict to simplify code and - improve performance - -2010-01-13 10:16 Jérôme Rapinat - - * [r14059] wrong permissions - -2010-01-13 09:31 Benny Malengier - - * [r14058] start of release notes - -2010-01-13 09:11 Jérôme Rapinat - - * [r14057] wrong permissions - -2010-01-13 07:57 Peter Landgren - - * [r14056] Update after Brians rev 14053. - -2010-01-13 07:48 Jérôme Rapinat - - * [r14055] merged with last template - -2010-01-13 07:33 Jérôme Rapinat - - * [r14054] copy Arabic and Serbian latin translations - not on - install yet - were out of SVN - -2010-01-13 04:31 Brian Matherly - - * [r14053] Make in-law relationships easier to translate for the - Kinship Report. - -2010-01-12 22:10 Benny Malengier - - * [r14052] On delete of node in treeview, remove handle link so - that goto_handle unsets selection - -2010-01-12 21:50 Benny Malengier - - * [r14051] 1. remove leftover from using nodeid as iter 2. fix - error in add on placetreeview: preset values with node.name of - parents - -2010-01-12 21:11 Jérôme Rapinat - - * [r14050] Update French translation - -2010-01-12 18:58 Jérôme Rapinat - - * [r14049] Update French translation - -2010-01-12 18:38 Doug Blank - - * [r14048] Revised iterable table interface; removed DbEngine and - DbTable - -2010-01-12 16:11 Jérôme Rapinat - - * [r14046] 1683 Untranslatable text in Relationship calculator - window - was the last one still using old API - -2010-01-12 14:53 Jérôme Rapinat - - * [r14045] get rid of generation limitation (was 30) - -2010-01-12 13:05 Doug Blank - - * [r14044] Added missing _; return errors and print - -2010-01-12 13:01 Jérôme Rapinat - - * [r14043] Do not need to translate DEBUG tools (name, description) - -2010-01-12 12:54 Brian Matherly - - * [r14042] Add ngettext, sgettext, sngettext to libtranslate. - -2010-01-12 10:51 Jérôme Rapinat - - * [r14041] Do not need to translate variables - -2010-01-12 08:37 Benny Malengier - - * [r14040] correct not general string, more logical treeview - -2010-01-12 01:29 Nick Hall - - * [r14039] Clear all navigation history on change of database - -2010-01-12 00:30 Nick Hall - - * [r14038] Fix bug in bookmark organiser introduced with commit - 14023 - -2010-01-11 22:37 Nick Hall - - * [r14037] Bug fixes for commit 14023 - -2010-01-11 20:34 Doug Blank - - * [r14036] Missing underscore - -2010-01-11 19:45 Doug Blank - - * [r14035] Towards an DbEngine, for a variety of reasons - -2010-01-11 19:42 Doug Blank - - * [r14034] Some minor refinements - -2010-01-11 17:11 Jérôme Rapinat - - * [r14033] 1683 Untranslatable text in Relationship calculator - window - keep level logic but avoid index out of range - -2010-01-11 16:31 Doug Blank - - * [r14032] 3511: Minor improvements on new 'Calculate Estimated - dates' tool - -2010-01-11 16:11 Doug Blank - - * [r14031] Fix for activating a notepad that hasn't been shown yet - can crash python - -2010-01-11 14:29 Doug Blank - - * [r14030] 3506: Allow third-party plugins (addons) to have their - own config.ini file - -2010-01-11 13:50 Doug Blank - - * [r14029] Added get_active_object - -2010-01-11 10:51 Benny Malengier - - * [r14028] Only clear dicts, don't reassign - -2010-01-11 08:11 Serge Noiraud - - * [r14026] ODFDoc : issue 3439, 3440, 3461, 3462 - -2010-01-10 20:21 Brian Matherly - - * [r14025] Continued work on GEP008: Move - BasicUtils/UpdateCallback.py to gen/updatecallback.py. - -2010-01-10 20:11 Benny Malengier - - * [r14024] fix goto_handle on row update change placetreeview - somewhat, further to discuss - -2010-01-10 19:19 Nick Hall - - * [r14023] Extend history functionality (back/forward) and - active-changed signals to all primary objects - -2010-01-10 17:20 Doug Blank - - * [r14022] Fixing defaultdict optimization so that it works - -2010-01-10 16:32 Jérôme Rapinat - - * [r14021] 1683 Untranslatable text in Relationship calculator - window - no crash on rel_xx tests - get working with current API - (contribution by Andrew I Baznikin, lcc) - -2010-01-10 15:00 Benny Malengier - - * [r14020] *fix displayed/total on views, so they are correct on - updates *listviews don't become dirty from add/delete/update - signals while they are not active. This should improve - performance on large trees now that these actions are cheap in - all views after rework of the views - -2010-01-10 12:20 Benny Malengier - - * [r14019] Extra keybinding/buttonbinding on treeviews for - usability Shift+enter and dblclick: expand group and children - -2010-01-10 10:03 Jérôme Rapinat - - * [r14018] 1683 Untranslatable text in Relationship calculator - window - no crash on rel_xx tests - get working with current API - (contribution by Andrew I Baznikin) - -2010-01-10 09:12 Jérôme Rapinat - - * [r14017] 1683 Untranslatable text in Relationship calculator - window - no crash on rel_xx tests - get working with current API - (contribution by Andrew I Baznikin) - -2010-01-10 08:52 Peter Landgren - - * [r14016] ProgressDialog.py has moved from src/ - -2010-01-10 07:45 Doug Blank - - * [r14015] Now searches spouse, and their familes, for evidence - -2010-01-10 04:06 Doug Blank - - * [r14014] Enhanced Calculate Estimated Dates tool - -2010-01-10 04:05 Doug Blank - - * [r14013] Support for additional notebook pages in Tool manager - -2010-01-10 04:03 Doug Blank - - * [r14012] Add support for checkbox/toggle columns; a debug msg for - developers - -2010-01-09 19:54 Gerald Britton - - * [r14011] Use defaultdict type where possible for minor - performance gain and source code simplification - -2010-01-09 19:41 Gerald Britton - - * [r14010] Missing import - -2010-01-09 19:39 Gerald Britton - - * [r14009] Fix duplicate object ids in glade files - -2010-01-09 17:51 Jérôme Rapinat - - * [r14008] 3473: To dynamicaly change calendar option on the Gramps - session - -2010-01-09 17:13 Doug Blank - - * [r14007] Workaround added for strange Python 2.6 bug on recusive - signal handling - -2010-01-09 17:12 Doug Blank - - * [r14006] Removed unneeded imports - -2010-01-09 16:16 Benny Malengier - - * [r14005] Renable enter to expand nodes on the treeviews - -2010-01-09 15:16 Benny Malengier - - * [r14004] More info on gtk in error report & remove duplicate - PYTHON line - -2010-01-09 13:40 Doug Blank - - * [r14003] Fixed code that gave warning: GtkWarning: gtk_box_pack: - assertion 'child->parent == NULL' failed - -2010-01-09 11:10 Benny Malengier - - * [r14002] 3275: PageView reworking, changes by B. Malengier and - N.Hall Specifically: improve new treeview by using a linked list - implementation so iters can be quickly iterated over Also: - progressdialog on long personview loads. - -2010-01-08 21:47 Gerald Britton - - * [r14001] Tweaks and simplifications - -2010-01-08 21:46 Gerald Britton - - * [r14000] Add missing import - -2010-01-08 20:06 Doug Blank - - * [r13999] Fixed issue of not re-docking gramplet from whence it - came (reported by Rob); refined some code - -2010-01-08 16:10 Jérôme Rapinat - - * [r13998] pylint - -2010-01-08 15:59 Peter Landgren - - * [r13997] Fix of issue 3480. - -2010-01-08 15:57 Peter Landgren - - * [r13996] Fix of issue 3480. - -2010-01-08 15:56 Peter Landgren - - * [r13995] Fix of issue 3480. - -2010-01-08 15:54 Peter Landgren - - * [r13994] Fix of issue 3480. - -2010-01-07 22:02 Serge Noiraud - - * [r13992] GeoView : issue 3472; using date format preference. - -2010-01-07 21:42 Doug Blank - - * [r13991] Add ability for Table to have toggle-able rows; also - keeps track of raw data - -2010-01-07 21:41 Doug Blank - - * [r13990] Added method to make dates non-specific - -2010-01-07 20:40 Serge Noiraud - - * [r13989] ODFDoc : issue 3440; only remove fo:max-height. - -2010-01-07 14:57 Doug Blank - - * [r13987] Allow notebook to expand; remove unneeded table - (leftover?) - -2010-01-07 14:39 Peter Landgren - - * [r13986] Fix of issue 3507. - -2010-01-07 14:16 Doug Blank - - * [r13985] Removed items generated from Makefile - -2010-01-07 14:13 Doug Blank - - * [r13984] Changed Apply to more generic Execute; Added return - value for results tab textbuffer - -2010-01-07 14:10 Doug Blank - - * [r13983] Added on_delete_event signal handler to surpress - RuntimeWarning: missing handler - -2010-01-07 10:52 Jérôme Rapinat - - * [r13982] 2846: build tree basic on arithmetics - uncomment lines - (ezegzda) - -2010-01-06 17:53 Gerald Britton - - * [r13981] tweaks to reduce source and object code and run-time - lookups - -2010-01-06 05:27 Brian Matherly - - * [r13980] Continued work on GEP008: move gen/utils/longop.py, - gen/utils/progressmon.py, ProgressDialog.py into - gui/widgets/progressdialog.py. - -2010-01-06 04:44 Brian Matherly - - * [r13979] Remove gen.db.iterator.py - it is not used. - -2010-01-06 04:12 Doug Blank - - * [r13978] Working towards GEDCOM imports through the web - -2010-01-06 01:39 Doug Blank - - * [r13977] Changed default date range to 50 years for before, - after, and about (50 before and 50 after) - -2010-01-05 19:15 Jérôme Rapinat - - * [r13976] pylint - -2010-01-05 18:07 Jérôme Rapinat - - * [r13975] pylint - -2010-01-05 16:56 Gerald Britton - - * [r13974] Bug 3499: Referenced proxy not filtering out - unreferenced sources - -2010-01-05 15:58 Jérôme Rapinat - - * [r13973] 1683 Untranslatable text in Relationship calculator - window - no crash on rel_xx tests (contribution by Andrew I - Baznikin) - -2010-01-05 14:37 Jérôme Rapinat - - * [r13972] pylint - -2010-01-05 13:42 Jérôme Rapinat - - * [r13971] 2855 2762 1683 enable tests on rel_xx (pass with sucess) - -2010-01-04 20:18 Gary Burton - - * [r13970] Make sure a family is selected. - -2010-01-04 18:44 Nick Hall - - * [r13969] 3498: Fix bug and enable show all checkbox in selector - -2010-01-04 14:15 Nick Hall - - * [r13968] 3432: Fix family selection in report options - -2010-01-03 14:14 Peter Landgren - - * [r13967] Fix of issue 3480. - -2010-01-03 11:31 Peter Landgren - - * [r13965] Fix of issue 3495. - -2010-01-03 02:20 Doug Blank - - * [r13963] Removed debug code - -2010-01-03 02:19 Doug Blank - - * [r13962] Removed old docs - -2010-01-02 23:51 Doug Blank - - * [r13961] Temporary workaround for NAV constants - -2010-01-02 23:01 Nick Hall - - * [r13960] 2563: Add signals for all objects when active object - changes - -2010-01-02 16:34 Doug Blank - - * [r13959] Added profile, with css theme - -2010-01-02 12:33 Gary Burton - - * [r13958] New source filter which counts repository references - -2010-01-02 02:09 Doug Blank - - * [r13957] Refinements on gramps-connect editing people, families, - and events - -2010-01-01 21:28 Doug Blank - - * [r13956] 3491: [Gramplet] AgeOnDate Gramplet ignores - Probably_alive variable - -2010-01-01 19:55 Nick Hall - - * [r13955] Preparation to extend navigation to all object types - -2010-01-01 18:59 Doug Blank - - * [r13954] Refined right-click popup menus on placeviews - -2010-01-01 15:42 Doug Blank - - * [r13953] Removed print debug statements (django will crash if you - attempt to write to stdout) - -2010-01-01 15:16 Doug Blank - - * [r13952] Working add/edit people and names; working privacy - (living and private); unified templates for display/edit - -2010-01-01 15:11 Doug Blank - - * [r13951] A simple, conservative probably_alive - -2010-01-01 08:43 Jérôme Rapinat - - * [r13950] 3485: A better message for date validator on AgeOnDate - Gramplet. - -2009-12-31 17:03 Doug Blank - - * [r13949] Add signal for media-changed, and test on mediaview - -2009-12-31 15:01 Doug Blank - - * [r13948] New control for pagination - -2009-12-31 14:59 Doug Blank - - * [r13947] Enabled Quickviews on all list views; enabled References - Quickview for all views - -2009-12-31 14:56 Doug Blank - - * [r13946] Fixed issue on emitting a signal which will change a - table before the click has returned, which can crash Python - -2009-12-30 20:53 Doug Blank - - * [r13945] Moved import gtk to make Mime module cli usable - -2009-12-30 14:27 Benny Malengier - - * [r13944] error in configure - -2009-12-30 00:04 Luigi Toscano - - * [r13943] gramps.pot regenerated; updates for Italian translation. - -2009-12-29 19:38 Brian Matherly - - * [r13942] Remove unused "SpreadSheet" document generators. - -2009-12-29 19:28 Brian Matherly - - * [r13941] Clean up someone's copy-paste errors. - -2009-12-29 19:20 Brian Matherly - - * [r13940] Move _GedcomParse.py to src/plugins/lib/libgedcom.py. - Remove GrampsDbUtils. - -2009-12-29 16:56 Jérôme Rapinat - - * [r13939] 3485: A better message for date validator on AgeOnDate - Gramplet. - -2009-12-29 13:14 Doug Blank - - * [r13938] Fixed incorrect error message - -2009-12-29 06:01 Brian Matherly - - * [r13937] Move _GedcomTokens.py and _GedcomUtils.py into - _GedcomParse.py. - -2009-12-29 05:37 Brian Matherly - - * [r13936] Move GedcomStageOne.py into GedcomParse.py. - -2009-12-29 03:24 Doug Blank - - * [r13935] Added missing 'return self' at end of unserialize to - match the rest of the classes in lib.gen - -2009-12-29 03:22 Doug Blank - - * [r13934] Added fields to Person to reduce queries; should be able - to add/edit people and names tomorrow - -2009-12-28 18:09 Nick Hall - - * [r13933] Improve event type defaults for new events in display - tabs - -2009-12-28 08:08 Jérôme Rapinat - - * [r13932] 2385: last minor improvements (wording, import - gen.lib.date) - -2009-12-28 06:24 Jérôme Rapinat - - * [r13931] 2385: too much cleanup... - -2009-12-28 05:07 Brian Matherly - - * [r13930] Merge GedcomInfo.py and GedcomLex.py into - GedcomParse.py. - -2009-12-27 18:23 Doug Blank - - * [r13929] Latest advancement in privacy issues; reworked proxy + - forms - -2009-12-27 18:01 Jérôme Rapinat - - * [r13928] 2385: use gen.lib.date.Date.ui_calendar_names for - getting list of supported calendars - -2009-12-27 13:49 Doug Blank - - * [r13927] Missing gettext - -2009-12-27 11:09 Jérôme Rapinat - - * [r13925] 2385: drawreports and multiple calendars - -2009-12-27 10:57 Jérôme Rapinat - - * [r13924] remove unneeded option (tracker 3452 2385 2371 3473) - -2009-12-27 09:48 Benny Malengier - - * [r13923] correct wrong editperson import - -2009-12-26 23:11 Nick Hall - - * [r13922] 3463: Re-select edited row after edit in tree view - -2009-12-26 19:42 Nick Hall - - * [r13921] Allow nodes with handles at higher levels in the tree - -2009-12-26 10:05 Benny Malengier - - * [r13920] init list before use - -2009-12-26 05:40 Doug Blank - - * [r13919] Basic framework for edit/view forms - -2009-12-25 23:39 Mirko Leonhäuser - - * [r13918] minor fixes in German translation (Lastname translation) - -2009-12-25 23:24 Mirko Leonhäuser - - * [r13916] minor fixes in German translation (Surname translation) - -2009-12-25 21:06 Brian Matherly - - * [r13915] Move _GedcomChar.py into _GedcomParse.py - -2009-12-25 20:39 Brian Matherly - - * [r13914] Remove GEDCOM tests - they are broken and not used. - -2009-12-25 11:44 Benny Malengier - - * [r13913] Fix two things in nar web: 1/fix bug that not scaled - images are not printed out on webpage 2/remove annoying warning - dialogs on every missing images, and replace it by one warning - dialog at the end of the report - -2009-12-25 02:27 Mirko Leonhäuser - - * [r13912] Update german translation - -2009-12-24 22:19 Doug Blank - - * [r13911] Typo in SimpleAccess and refinement in SimpleTable -- - allow any object, just turn into string - -2009-12-24 20:14 Brian Matherly - - * [r13910] Fix Misnamed DbMixin - -2009-12-24 17:21 Serge Noiraud - - * [r13909] GeoView : issue 3472 - -2009-12-24 15:55 Serge Noiraud - - * [r13908] GeoView : Replacement for openstreetmap and google map - button by one provider toglebutton. This is to minimize the space - used by the buttons now we have the new "Add place" and "Link - place" buttons. - -2009-12-24 14:38 Doug Blank - - * [r13907] Refinements on database hierarchy - -2009-12-24 12:18 Serge Noiraud - - * [r13906] GeoView : Entrybox completion now works when entering - "tab" We can erase the text with the place list label at the left - of the entrybox. Performance : comment the sort to reduce display - time. - -2009-12-24 09:04 Peter Landgren - - * [r13905] Fixed some typos. - -2009-12-24 07:55 Rob G. Healey - - * [r13904] Some cleanup work, and changed get_marriage_event() to - use the extended eventtype.py - -2009-12-23 23:02 Gary Burton - - * [r13903] Another instance where we need to pass str latitude and - longitude to EditPlace - -2009-12-23 21:32 Serge Noiraud - - * [r13902] GeoView : EditPlace crash with real instead of string. - -2009-12-23 20:55 Gary Burton - - * [r13901] Make search bar work again in selectors - -2009-12-23 20:50 Luigi Toscano - - * [r13900] Italian translation updates. - -2009-12-23 20:16 Doug Blank - - * [r13899] 3302: Detailed Descendant Report fallback for child-list - birth/death strings and fixed a typo baptized -> baptised - -2009-12-23 19:35 Doug Blank - - * [r13898] Event types know how to abbreviate themselves - -2009-12-23 18:33 Doug Blank - - * [r13897] Updated my email and corrected Rob's - -2009-12-23 18:20 Gary Burton - - * [r13896] Add an existing place to a map - -2009-12-23 17:57 Doug Blank - - * [r13895] Constructors don't return things; renderer gets set in - constructor - -2009-12-23 15:55 Doug Blank - - * [r13894] 3465: Create a new hierarchy of base classes for gramps - cor databases (read, write) and add methods - -2009-12-23 15:48 Doug Blank - - * [r13893] Changes to allow GrampsDb tests to run - -2009-12-23 11:42 Doug Blank - - * [r13892] 3467: Exporter returns an error, but it exports fine if - we try once more during session - -2009-12-23 11:32 Doug Blank - - * [r13891] 3466: invalid literal for int() with base 10: in - preferences when you try to modify the dates preference - -2009-12-23 10:08 Serge Noiraud - - * [r13890] GeoView : Add Nick to the contributors. Force the zoom - to be locked when adding places. - -2009-12-23 07:06 Serge Noiraud - - * [r13889] GeoView : add signal when places are added. thanks nick. - -2009-12-22 22:53 Doug Blank - - * [r13888] Apparently gen.proxy.dbbase and gen.db.dbdir are not - needed anymore; edited support files too - -2009-12-22 22:00 Rob G. Healey - - * [r13887] Remove references to import pyexiv2, and fixed - RepositoryTypes. - -2009-12-22 20:50 Gary Burton - - * [r13886] Add a new place to Gramps using latitude and longitude - from GeoView - -2009-12-22 19:37 Serge Noiraud - - * [r13885] GeoView: issue 3312. - -2009-12-22 15:48 Nick Hall - - * [r13884] Better error message when gramplet fails to load - -2009-12-22 12:21 Brian Matherly - - * [r13883] Fix missing import for family event reference editor. - -2009-12-22 01:21 Doug Blank - - * [r13882] Change to go with fallback update - -2009-12-21 13:43 Doug Blank - - * [r13881] Fixed svn Id property - -2009-12-21 13:03 Doug Blank - - * [r13880] svn propset svn:keywords Id - -2009-12-21 07:58 Rob G. Healey - - * [r13879] Added to files that were missing it. - -2009-12-21 07:44 Rob G. Healey - - * [r13878] Added to *.gpr.py files and WebCal. Updated EventList - and add _find_death_date(). - -2009-12-21 05:59 Doug Blank - - * [r13877] Moved fallback functions from Db to gen.utils - -2009-12-21 05:58 Doug Blank - - * [r13876] Moved fallback functions from Db to gen.utils - -2009-12-21 04:57 Rob G. Healey - - * [r13875] Still typo problem somewhere. Should be fixed now. - -2009-12-21 04:41 Doug Blank - - * [r13874] Moved configmanager code to gen/utils so other parts of - gramps can use configman - -2009-12-21 04:22 Doug Blank - - * [r13873] Removed gen.utils.dbutils - -2009-12-21 04:18 Doug Blank - - * [r13872] gen.lib and gen.utils are independent; removed - gen.utils.dbutils --- moved db methods to gen.db.base - -2009-12-21 04:00 Rob G. Healey - - * [r13871] Fixed error in my entry. - -2009-12-21 03:15 Rob G. Healey - - * [r13870] Updated my author entry. - -2009-12-21 02:53 Doug Blank - - * [r13869] Generic Template Tag framework with context variable - -2009-12-21 00:01 Serge Noiraud - - * [r13868] GeoView : issue 3312 : erase entrybox and years - interval. - -2009-12-20 23:51 Serge Noiraud - - * [r13867] ODFdoc : issues 3439, 3440, 3461 and 3462. - -2009-12-20 23:24 Doug Blank - - * [r13866] 3460: Wrong configuration value on behavior (date, age) - -2009-12-20 22:44 Brian Matherly - - * [r13865] Remove QuestionDialog dependency from gen. The database - now raises exceptions and the GUI generates the question dialog. - -2009-12-20 22:44 Doug Blank - - * [r13864] Added getitem, setitem methods and config for module - cleanup plans - -2009-12-20 22:26 Doug Blank - - * [r13863] Using Gramps Proxy Databases from Gramps-Connect: first - revisions - -2009-12-20 22:21 Doug Blank - - * [r13862] Cleaning up Utils and refactoring common functionality - -2009-12-20 22:21 Doug Blank - - * [r13861] Take advantage of refactored functionality in EventType - and EventRoleType - -2009-12-20 22:12 Doug Blank - - * [r13860] Cleaning up Utils and refactoring common functionality - -2009-12-20 19:59 Doug Blank - - * [r13859] Added is_primary method to EventRoleType - -2009-12-20 17:24 Gary Burton - - * [r13858] Fix bug 2926. Two references created when dropping media - onto gallery tab - -2009-12-20 04:30 Brian Matherly - - * [r13856] Continued work on GEP008: Move GrampsDbUtils/_Backup.py - to gen/db/backup.py. - -2009-12-20 02:34 Doug Blank - - * [r13855] Simplifying view/edit logic - -2009-12-20 02:32 Doug Blank - - * [r13854] Added try/except to exif tag import - -2009-12-20 01:57 Doug Blank - - * [r13853] Working on PrivateProxy ideas; minor tweaks otherwise - -2009-12-19 16:08 Gary Burton - - * [r13852] Fix wrong calls to get_type - -2009-12-19 12:42 Jérôme Rapinat - - * [r13850] remove a not necessary comment - -2009-12-18 18:11 Jérôme Rapinat - - * [r13848] QuestionDialog was already called - -2009-12-18 18:09 Jérôme Rapinat - - * [r13847] PEP8 Import at the top of the file - -2009-12-18 18:03 Jérôme Rapinat - - * [r13846] #2385 #3452 #2371 add options for selecting date format - and calendars on reports - -2009-12-18 15:55 Nick Hall - - * [r13845] Bug fix for trees with handles on non-leaf nodes - -2009-12-18 07:36 Serge Noiraud - - * [r13844] GeoView : Added some corrections for issue 3312 When we - switch between databases, if no info exist for the current view, - don't try to load the page. - -2009-12-18 03:57 Doug Blank - - * [r13843] basic format of edit working; remove preferred field? - -2009-12-18 03:55 Doug Blank - - * [r13842] Fix to prevent duplicate tags - -2009-12-18 03:55 Doug Blank - - * [r13841] Slight change in data width (shouldn't change NarWeb) - -2009-12-17 20:14 Serge Noiraud - - * [r13840] Geography : unable to display geoview when only mozilla - is present. - -2009-12-17 18:30 Serge Noiraud - - * [r13839] htmlrenderer : use vars() instead of inline dictionary. - -2009-12-17 16:21 Gerald Britton - - * [r13838] tweak replacing for-loop with call to map() function - -2009-12-17 15:42 Rob G. Healey - - * [r13837] Removed myself from the contributor's list. - -2009-12-17 14:59 Rob G. Healey - - * [r13836] Removed Exif tags completely from NarrativeWeb. - -2009-12-17 07:22 Rob G. Healey - - * [r13835] Fixed the sorting in class EventListPage. Changed - elements in stylesheet. - -2009-12-17 04:38 Doug Blank - - * [r13834] Small little crash fix - -2009-12-17 04:10 Doug Blank - - * [r13833] Some basic name editing; moved forms to web/grampsdb - -2009-12-17 04:02 Doug Blank - - * [r13832] Was adding .svn and subdirectories; this should properly - limit subdirs - -2009-12-17 00:04 Doug Blank - - * [r13831] First draft of gramps-connect using django Forms - -2009-12-16 22:56 Nick Hall - - * [r13830] Improved export for hierarchical views - -2009-12-16 22:09 Serge Noiraud - - * [r13829] htmlrenderer : The prefs.js was created twice. We didn't - use the locale language. Adding var args to the gerald's - modifications. - -2009-12-16 19:40 Nick Hall - - * [r13828] 3433: Fix hierarchy problem in place view - -2009-12-16 18:55 Doug Blank - - * [r13827] Fixed incorrect fix (thanks Gerald) - -2009-12-16 17:51 Gerald Britton - - * [r13826] Simplification using list comprehension - -2009-12-16 16:56 Gerald Britton - - * [r13825] Tweak to improve readability and reduce dcalls to write - method - -2009-12-16 12:43 Doug Blank - - * [r13824] Moved gtk imports out of global scope for cli use - -2009-12-16 12:04 Doug Blank - - * [r13823] Sort events by alphabetical type name - -2009-12-16 08:07 Peter Landgren - - * [r13822] Fixed some uppercase in filenames to lowercase. - -2009-12-16 06:11 Brian Matherly - - * [r13821] move src/DisplayTabs/* to src/gui/editors/displaytabs as - part of GEP008 - -2009-12-16 04:36 Brian Matherly - - * [r13820] Fix POTFILES.in for new selectors location. - -2009-12-16 03:02 Rob G. Healey - - * [r13819] Removed Editors and Sekectors directories to allow - ./autogen.sh to complete. Fixed attribute type so it is - translated. Made option visible, but greyed out if the library is - not installed by suggestion from Doug Blank. See feature request - 3449. - -2009-12-16 01:50 Doug Blank - - * [r13818] Removed some of the too-many progress updates - -2009-12-15 23:43 Serge Noiraud - - * [r13817] GeoView : Better initialization. Avoid to create the - same page several times. Don't create the start page twice now we - have Web and Geography views. - -2009-12-15 22:12 Doug Blank - - * [r13816] Fixes for some existing filters, and new 3240: New - filter to find connections between people by spidering over the - database - -2009-12-15 17:32 Doug Blank - - * [r13815] Removed as now unneeded with Django-supported interface - -2009-12-15 17:14 Doug Blank - - * [r13814] Renamed Same Given Name duplicate name - -2009-12-15 17:11 Doug Blank - - * [r13813] Removed as now unneeded with Django-supported interface - -2009-12-15 16:59 Doug Blank - - * [r13812] Moved to gramps-addons - -2009-12-15 16:48 Doug Blank - - * [r13811] Removed hacky flag; don't know why it was needed - -2009-12-15 16:46 Doug Blank - - * [r13810] Cleanup treestyle to work across gramps versions - -2009-12-15 16:21 Gerald Britton - - * [r13809] tweak using enumerate() instead of more complicated - zip(range(len())) alternative - -2009-12-15 15:19 Doug Blank - - * [r13808] Moved DeepConnections.py HeadlineNewsGramplet.py - NoteGramplet.py PythonGramplet.py to gramps-addons - -2009-12-15 05:56 Brian Matherly - - * [r13807] move src/Editors/* to src/gui/editors as part of GEP008 - -2009-12-15 03:45 Brian Matherly - - * [r13806] Move src/Selectors to src/gui/selectors. Rename files to - lower case in conformance with the Gramps coding style. - -2009-12-15 02:50 Rob G. Healey - - * [r13805] Fixed error causing crash as per Nick Hall. Corrected - tags on libhtmlconst and WebCal. - -2009-12-14 18:32 Gerald Britton - - * [r13804] tweaks - -2009-12-14 12:48 Brian Matherly - - * [r13802] add widgets to src/gui/Makefile and po/POTFILES - -2009-12-14 12:31 Rob G. Healey - - * [r13801] Not ready yet and I am out of time for now. - -2009-12-14 12:24 Rob G. Healey - - * [r13800] Added exiftype.pu to POTFILES. - -2009-12-14 12:22 Rob G. Healey - - * [r13799] Finished exiftype.py Will add it to POTFILES.IN in the - afternoon. - -2009-12-14 10:52 Rob G. Healey - - * [r13798] Continuation of exiftype. Variables have been completed. - -2009-12-14 10:01 Rob G. Healey - - * [r13797] Beginning of extending the media exif tags section. - -2009-12-14 08:47 Rob G. Healey - - * [r13796] Cleanup work on attributes and a comment on - sort_event_types() in NarrativeWeb. Clean up work on - calendar_build() in WebCal. - -2009-12-14 07:45 Peter Landgren - - * [r13795] Deleted ref to src/widgets. - -2009-12-14 07:04 Rob G. Healey - - * [r13794] Removed debugging code in NarrativeWeb. Adjusted - elements in MediaListPage. - -2009-12-14 06:18 Rob G. Healey - - * [r13793] Cleaned up class MediaListPage and added mime type to - the MediaListPage. - -2009-12-14 06:15 Rob G. Healey - - * [r13792] Fix bug report #3276. Link to temp.png should be - document.png. Thanks jerome for finding it. - -2009-12-14 03:20 Brian Matherly - - * [r13791] move src/widgets/* to src/gui/widgets as part of GEP008 - -2009-12-13 21:16 Brian Matherly - - * [r13790] Add translated language and country strings to the - report transation option. - -2009-12-13 19:43 Peter Landgren - - * [r13789] After major review. - -2009-12-13 15:56 Peter Landgren - - * [r13786] Fix problem cut off messages. gettext can only handle - string constants, not string experssions. - -2009-12-13 14:45 Doug Blank - - * [r13785] Four ways to link a row: by object, object/col, (object, - handle), [(obj, handle)...]] - -2009-12-13 14:40 Jérôme Rapinat - - * [r13784] 1683: Untranslatable text in Relationship calculator - window - -2009-12-13 14:22 Jérôme Rapinat - - * [r13783] 2385: Fan chart and multiple calendars - -2009-12-13 14:07 Peter Landgren - - * [r13782] Fixed one wrong gettext call and deleted one unnecessary - statement. - -2009-12-13 05:36 Brian Matherly - - * [r13781] Don't import removed "unused" module. - -2009-12-13 04:43 Brian Matherly - - * [r13780] Remove widgets/unused.py for obvious reasons. - -2009-12-13 01:04 Doug Blank - - * [r13779] Sorts event by ID, date - -2009-12-12 17:01 Doug Blank - - * [r13778] Sometimes, the pending events can get into an infinite - loop of causing more events to be handled; this fix makes it - finite - -2009-12-12 13:03 Doug Blank - - * [r13777] gtk is hidden in methods to not import it overall for - cli - -2009-12-12 07:42 Rob G. Healey - - * [r13775] Cleanup of little things in WebCal. - -2009-12-12 07:41 Rob G. Healey - - * [r13774] Moved "import gtk" from several different places to the - area where all imports are located. Had a problem with - set_header() in class progressMeter. - -2009-12-12 07:38 Rob G. Healey - - * [r13773] Changed how EventPage works. Cleanup work on - NarrativeWeb. Changed some elements in stylesheet that is - specific to Visually impaired only. - -2009-12-12 04:18 Doug Blank - - * [r13772] Added options for font sizes and count - -2009-12-12 03:07 Doug Blank - - * [r13771] Fixed wrong value for 'track' for detached gramplets - -2009-12-12 00:46 Mirko Leonhäuser - - * [r13770] Update german translation - -2009-12-11 23:09 Doug Blank - - * [r13769] Proper default value for lookup_calendar - -2009-12-11 17:39 Doug Blank - - * [r13768] RuntimeWarning: missing handler 'on_delete_event' - -2009-12-11 17:30 Gerald Britton - - * [r13767] Readability and performance tweaks - -2009-12-11 17:28 Doug Blank - - * [r13766] 3415: gtk.HBox in src/widgets/statusbar.py; changes in - latest gtk - -2009-12-11 17:26 Erik De Richter - - * [r13765] update nl translation - -2009-12-11 15:17 Doug Blank - - * [r13764] Convieniences: get_year_calendar(int) or - get_year_calendar(name); date.to_calendar(int) or - to_calendar(name) - -2009-12-11 15:06 Doug Blank - - * [r13763] Updated date_test to test swedish dates more - -2009-12-11 15:05 Doug Blank - - * [r13762] Refined calendar lookup - -2009-12-11 14:27 Doug Blank - - * [r13761] Fixed error in get_year_calendar - -2009-12-11 13:04 Doug Blank - - * [r13760] RuntimeWarning: missing handler 'on_delete_event' - -2009-12-11 12:38 Brian Matherly - - * [r13759] Remove unneeded TranslationOption import. - -2009-12-11 05:55 Brian Matherly - - * [r13758] Fix translated dates in Ancestor Report. Currently, - dates for other than the current locale will print in ISO format. - -2009-12-11 05:51 Brian Matherly - - * [r13757] Fix crash in NavWeb when accessing uninitiailzed - variables. - -2009-12-11 03:19 Doug Blank - - * [r13756] 3394: Pango Warning for Fanchartview during start - -2009-12-11 03:11 Doug Blank - - * [r13755] Fixed two bugs with one check: last wart is gone in - config - -2009-12-11 01:48 Doug Blank - - * [r13754] Charts to Ancestry view category renaming - -2009-12-11 01:36 Doug Blank - - * [r13753] Defaults are written to .ini as comments - -2009-12-10 21:06 Gerald Britton - - * [r13752] Tweaks - -2009-12-10 18:52 Gary Burton - - * [r13751] Remove a typo which prevents the plugin from loading. - -2009-12-10 15:37 Rob G. Healey - - * [r13750] Fixed event types in multiple places. Fixed a crash at - line 520 reported by Gary Britton. Thank you. - -2009-12-10 06:50 Rob G. Healey - - * [r13749] Fixed all of the stylesheets, NarrativeWeb, and WebCal - with the proper use of the header from Brian Matherly. - -2009-12-10 00:01 Rob G. Healey - - * [r13748] Fixed event types not being translated in - IndividualPages, Events section. Made some spacial alignment in - eventtypes.py for better visual aid. - -2009-12-09 23:05 Luigi Toscano - - * [r13747] Regenerate gramps.pot, merge Italian translations from - branches/maintenance/gramps31. - -2009-12-09 20:23 Benny Malengier - - * [r13746] 2846: PedigreeView: build tree basic on arithmetics - -2009-12-09 13:36 Benny Malengier - - * [r13745] 2846: PedigreeView: build tree basic on arithmetics - -2009-12-09 08:37 Jérôme Rapinat - - * [r13744] #2385: Fan chart and multiple calendars (only for years - on french calendar; < 15) - -2009-12-08 12:32 Doug Blank - - * [r13743] Fixes for get_year_calendar - -2009-12-08 02:41 Doug Blank - - * [r13742] Small change to avoid Quirks Mode in Firefox - -2009-12-08 02:22 Doug Blank - - * [r13741] 3265: An improvement of calendar report - -2009-12-08 01:13 Doug Blank - - * [r13740] 3420: Error in line 498 of importCSV.py during CSV - import. - -2009-12-08 00:24 Doug Blank - - * [r13739] 3426: No "invalid_date_format" definition on peoplemodel - -2009-12-07 13:11 Brian Matherly - - * [r13738] Fix DetailedDescendant and DetailedAncestor reports. - -2009-12-07 09:32 Jérôme Rapinat - - * [r13737] merge some strings from branch to trunk - -2009-12-06 23:35 Doug Blank - - * [r13736] Fixed CSS typos; got all gramps-connect view pages - structured - -2009-12-06 22:42 Brian Matherly - - * [r13735] Add draw_wedge function that was removed from - ReportUtils.py. - -2009-12-06 18:38 Doug Blank - - * [r13734] Don't escape objects in table columns - -2009-12-06 18:38 Peter Landgren - - * [r13733] Found two typos when translating. - -2009-12-06 17:35 Doug Blank - - * [r13732] Empty table cells have clickable area, even if empty - -2009-12-06 17:34 Doug Blank - - * [r13731] Added convienience method for getting year in the - calendar of a date - -2009-12-06 15:57 Doug Blank - - * [r13730] Add manual url links on table rows - -2009-12-06 13:38 Doug Blank - - * [r13729] Added map for 3406: Use of translation context on - plugins/quickview/FilterByName.py - -2009-12-06 10:42 Stéphane Charette - - * [r13728] updated with 3.1.3 information - -2009-12-06 09:56 Jérôme Rapinat - - * [r13726] #3406: Try to use of translation context (first step) - -2009-12-06 09:38 Jérôme Rapinat - - * [r13725] #2385: Fan chart and multiple calendars (like - TimeLine.py) - -2009-12-06 05:09 Doug Blank - - * [r13721] Working on private/protected non-logged-in - viewing/searching - -2009-12-06 01:16 Doug Blank - - * [r13720] Refinements to ProgressMeter and ProgressMonitor for - cancelling - -2009-12-06 00:36 Doug Blank - - * [r13719] Refinements and tests for cancelling processes - -2009-12-05 20:11 Doug Blank - - * [r13718] 3351: Living people are considered as dead (and some - dead considered alive) - -2009-12-05 20:07 Doug Blank - - * [r13717] Added a == to match to check more exact matches - -2009-12-05 17:15 Jérôme Rapinat - - * [r13716] typo - -2009-12-05 11:10 Rob G. Healey - - * [r13715] Completed bug# 2698. Please test it out completely. - Report issues to bug#2698. - -2009-12-05 09:00 Rob G. Healey - - * [r13714] Beginning work on Bug #2698. - -2009-12-05 06:52 Doug Blank - - * [r13709] 3339: [Patch] Views get their column display data from - db (meta); should get from config ini - -2009-12-05 06:35 Doug Blank - - * [r13708] 3413: Hidden export plugins still show in list; and - rewrote eval() as getattr() - -2009-12-05 05:56 Doug Blank - - * [r13707] 3412: Export types are not in any particular order in - ExportAssistant - -2009-12-05 05:52 Doug Blank - - * [r13706] 3411: Exporters "Gramps XML" and "Gramps Package" names - are asymmetric - -2009-12-05 04:38 Doug Blank - - * [r13705] 3352: Confusion in creating multiple views of same type - and selecting them; see tracker for more details - -2009-12-05 03:09 Doug Blank - - * [r13703] 3410: holidays.xml is reported to not load from user's - plugin directory - -2009-12-03 19:10 Rob G. Healey - - * [r13698] Fixed person section of Event Pages. - -2009-12-03 06:52 Erik De Richter - - * [r13697] update nl translation - -2009-12-01 15:41 Rob G. Healey - - * [r13695] Working more on Events classes. - -2009-12-01 02:56 Doug Blank - - * [r13693] 3376: RFE: please add 'Open directory' to context menu - of media objects - -2009-11-29 23:48 Rob G. Healey - - * [r13692] Kept place source references and fixed a crash. - -2009-11-29 22:02 Gary Burton - - * [r13691] Fix for bug 3393. - -2009-11-29 19:59 Peter Landgren - - * [r13690] Second fixed a minor bug. - -2009-11-29 19:27 Peter Landgren - - * [r13689] Fixed a minor bug. - -2009-11-29 02:35 Rob G. Healey - - * [r13687] Fixed a background issue in Web_Basic-Ash.css. - -2009-11-29 02:19 Rob G. Healey - - * [r13686] Added new EventListPage styles to all stylesheets. - -2009-11-28 19:24 Gary Burton - - * [r13684] Fix issue with paragraph breaks on preformatted notes. - -2009-11-28 19:12 Gary Burton - - * [r13683] Fix typo - -2009-11-28 19:11 Gary Burton - - * [r13682] Fix problem with missing sources in bibliography - -2009-11-28 10:07 Rob G. Healey - - * [r13681] Fixed missing person in class EventListPage. Hyperlinked - the grampsid to the to its EventPage as I didn't have the event - type to hyperlink with. - -2009-11-27 09:47 Rob G. Healey - - * [r13679] Rest of the Ancestor Tree fix from Jason Simanek. Bug - #3371 - -2009-11-27 09:28 Rob G. Healey - - * [r13678] Finished EventListPage. Now only need to work out the - sorting protion of it... updated stylesheet to match. - -2009-11-26 19:53 Gerald Britton - - * [r13676] Small simplifications - -2009-11-26 19:47 Mirko Leonhäuser - - * [r13675] Update german translation - -2009-11-26 11:13 Jérôme Rapinat - - * [r13674] 3391: Some sentences missed the final dot - -2009-11-25 08:24 Rob G. Healey - - * [r13671] Fix for Ancestor Tree: unlinked individuals has been - fixed. Jason Simanek has come with a correction. I will slowly be - updating the rest of the stylesheets as well. - -2009-11-24 20:14 Gerald Britton - - * [r13670] Tweaks using list comprehensions - -2009-11-23 20:52 Gerald Britton - - * [r13664] Tweaks replacing for-loops with iterator expressions - -2009-11-23 02:34 Doug Blank - - * [r13662] Some work on event and source detail pages - -2009-11-23 01:54 Doug Blank - - * [r13661] Fixed error in computing days of a date diff span - -2009-11-23 01:39 Doug Blank - - * [r13660] Fixed a bug in HTML table widths; allow args to - make_basic_stylesheet; add scrollbars to tabbed items - -2009-11-22 22:29 Doug Blank - - * [r13658] Added scrollbars to main page views - -2009-11-22 22:28 Doug Blank - - * [r13657] Added copyright; added scrollbars on page views; indexes - on other ref tables - -2009-11-22 22:03 Espen Berg - - * [r13655] Some revised strings in Norwegian bokmål. Still a lot to - do - -2009-11-22 18:12 Doug Blank - - * [r13654] Print to stderr, turn debug off, use addon translations, - if any - -2009-11-22 18:07 Doug Blank - - * [r13653] Django importer; may move to addons later, but keeping - it with DjangoExport for now - -2009-11-22 16:43 Doug Blank - - * [r13652] Added indexes; clean properly; updated db schema version - num to 0.5.1 (added indexes) - -2009-11-22 13:43 Doug Blank - - * [r13651] Settings ready for debugging; removed select_related - -2009-11-22 08:44 Benny Malengier - - * [r13649] 3106: Unable to use People with a common ancestor with - match rule - -2009-11-21 23:18 Doug Blank - - * [r13647] Protect crashing from malformed data; working on - locale-based issues; fast flush; UI focus - -2009-11-21 14:27 Doug Blank - - * [r13646] Changes to allow large, fast exports - -2009-11-21 07:42 Rob G. Healey - - * [r13645] Removed unused and unnecessary functions: - get_birth_date() and get_death_date(). I never did use them at - all. - -2009-11-21 02:25 Doug Blank - - * [r13644] Added 404 page error checking and gettext readiness - -2009-11-21 01:22 Doug Blank - - * [r13643] New error pages - -2009-11-20 17:50 Peter Landgren - - * [r13642] Fifth update for GRAMPS-> Gramps. - -2009-11-20 17:35 Gerald Britton - - * [r13641] Tweaks - -2009-11-19 20:49 Benny Malengier - - * [r13639] 3269: Export privacy switch toggles inclusion of source - page data - -2009-11-19 20:10 Gerald Britton - - * [r13638] Tweaks - -2009-11-19 19:45 Rob G. Healey - - * [r13637] Fixed date display in NarrativeWeb. Bug #3370. - -2009-11-19 17:56 Peter Landgren - - * [r13636] Fix of global name 'ltr' is not defined in line 6156. - -2009-11-19 17:40 Peter Landgren - - * [r13635] Fourth update for consistent use of Gramps. See issue - 3355. - -2009-11-19 17:34 Peter Landgren - - * [r13634] TransUtils.py should not be among them. - -2009-11-19 17:32 Peter Landgren - - * [r13633] Third update for consistent use of Gramps. See issue - 3355. - -2009-11-19 11:13 Jérôme Rapinat - - * [r13632] 3343: Misnamed report format. Open Document to - OpenDocument - -2009-11-19 02:41 Doug Blank - - * [r13631] Incremental updates for css tweaks, showing validated - info, family details and attempts for proper url handling - -2009-11-18 22:45 Benny Malengier - - * [r13630] 2799: in GEDCOM export, changed timestamp for every - single record is 31 DEC 1969 - -2009-11-18 22:11 Mirko Leonhäuser - - * [r13628] Update german translation - -2009-11-18 19:48 Jérôme Rapinat - - * [r13627] avoid _ on p (typo on key) - -2009-11-18 18:41 Gerald Britton - - * [r13626] Fix bug in Narrative Web source page. Small performance - enhancements in display_source_refs. - -2009-11-18 13:39 Peter Landgren - - * [r13625] Update after some major changes. - -2009-11-18 12:13 Jérôme Rapinat - - * [r13623] 2371: Make printing reports in different languages - easier (test) - -2009-11-18 08:36 Rob G. Healey - - * [r13622] Converted alphabet navigation to be able to handle words - as well as letters. - -2009-11-18 08:34 Peter Landgren - - * [r13621] Update for consistent use of Gramps. See issue 3355. - -2009-11-18 08:17 Peter Landgren - - * [r13620] Update after GRAMPS->Gramsp. - -2009-11-18 08:05 Rob G. Healey - - * [r13619] Working on source references and events. Changes in - stylesheet to match work. - -2009-11-18 06:14 Brian Matherly - - * [r13618] Fix translation problem in libnarrate. - -2009-11-18 05:32 Brian Matherly - - * [r13617] - -2009-11-18 02:58 Doug Blank - - * [r13616] Updates to Family view and tabs - -2009-11-18 00:24 Doug Blank - - * [r13615] removed debug print - -2009-11-17 23:48 Doug Blank - - * [r13614] Changed GRAMPS to Gramps - -2009-11-17 23:28 Doug Blank - - * [r13613] Workaround to avoid importing all of ReportUtils and gtk - -2009-11-17 20:53 Peter Landgren - - * [r13612] Update for consistent use of ZIP/Postal code. See issue - 3355. - -2009-11-17 20:45 Peter Landgren - - * [r13611] Second update for consistent use of Gramps. See issue - 3355. - -2009-11-17 20:14 Peter Landgren - - * [r13610] First update for consistent use of Gramps. See issue - 3355. - -2009-11-17 10:28 Nick Hall - - * [r13608] Fix bug in new place view with empty places - -2009-11-17 09:26 Rob G. Healey - - * [r13607] Fixed bug #3357. Formatting of the date was messed up. - -2009-11-17 08:46 Benny Malengier - - * [r13606] http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=532559 - -2009-11-17 08:39 Espen Berg - - * [r13604] Some revision on Norwegian bokmål translation - -2009-11-17 05:11 Brian Matherly - - * [r13603] Clean up descendant tree - PEP8, naming, etc. - -2009-11-17 00:13 Nick Hall - - * [r13601] Add hierarchical place view. Reorganise existing place - view and model. - -2009-11-16 23:06 Doug Blank - - * [r13600] Moved gtk out of scope of import - -2009-11-16 22:39 Doug Blank - - * [r13599] Move gtk-based items out of scope of import for cli - -2009-11-16 21:10 Rob G. Healey - - * [r13598] Fixed if hyper: cconditional in class MediaPage, lines - 2554-2563. - -2009-11-16 13:36 Doug Blank - - * [r13597] Notes on running Django+gramps under apache with wsgi - -2009-11-16 03:19 Doug Blank - - * [r13596] Fixed bug in assoc table - -2009-11-16 00:38 Doug Blank - - * [r13595] fixed typo - -2009-11-15 22:47 Doug Blank - - * [r13594] Django debug support; added table support; add missing - DjangoDb funcs; minor css tweaks - -2009-11-15 22:43 Doug Blank - - * [r13593] Changed the displayed text of an object in the simple - table to gramps_id rather than name of item - -2009-11-15 22:04 Espen Berg - - * [r13592] Some revision on Norwegian bokmål language file - -2009-11-15 17:21 Peter Landgren - - * [r13591] Updateing Swedish translation. - -2009-11-15 13:49 Benny Malengier - - * [r13590] allow forcing a view to be first in category - -2009-11-15 13:23 Benny Malengier - - * [r13589] register the gramps-view icon - -2009-11-15 13:18 Doug Blank - - * [r13588] Use new link tag; SimpleTable can now output docgen - types other than gtk - -2009-11-15 13:15 Doug Blank - - * [r13587] Added link and underline sections to base and html - docgen types; defaults to silent pass so that we can add to other - docgen types without breaking anything yet - -2009-11-15 06:44 Erik De Richter - - * [r13586] update nl translation - -2009-11-15 06:25 Rob G. Healey - - * [r13585] Added Address Book styles to all style sheets. - -2009-11-15 05:47 Rob G. Healey - - * [r13584] The exif tags option will only be displayed if they have - the pyexiv2 library installed. Great error prevention. - -2009-11-15 05:12 Rob G. Healey - - * [r13583] Added Image Exif Tags back into NarrativeWeb. Need to - download and install pyexiv2 to see them though. - -2009-11-15 05:10 Rob G. Healey - - * [r13582] Fixed Makefiles after Reorgination part2. - -2009-11-14 23:48 Doug Blank - - * [r13581] Refinements to events_table and css - -2009-11-14 22:50 Doug Blank - - * [r13580] Changed the names of the styles of tables and fixed a - col width error (which weren't used, but will be in the webapp) - -2009-11-14 22:48 Doug Blank - - * [r13579] Moved functions from my_tags to web.utils; added some - support for tables; uses docgen code; minor changes to css - -2009-11-14 17:17 Benny Malengier - - * [r13578] GEPS_014:_Plugin_registration_and_management finish - views in category, todo: configuration - -2009-11-13 20:48 Espen Berg - - * [r13575] Removed some illegal translations in nb.po - -2009-11-13 17:22 Jérôme Rapinat - - * [r13574] testing french translation at this date time - -2009-11-13 14:19 Jérôme Rapinat - - * [r13572] intltool-update -m : search for left out files from - POTFILES.in - -2009-11-13 05:40 Doug Blank - - * [r13571] Draft notes template - -2009-11-13 05:38 Doug Blank - - * [r13570] Removed from SVN - -2009-11-13 05:37 Doug Blank - - * [r13569] jquery added, due to modifications needed (css changes) - -2009-11-13 05:33 Doug Blank - - * [r13568] New template tags; new view_detail function - -2009-11-13 05:32 Doug Blank - - * [r13567] Drafts of the detail html templates - -2009-11-13 05:29 Doug Blank - - * [r13566] Updated imports - -2009-11-13 01:59 Doug Blank - - * [r13565] A Fan chart view (unstable) - -2009-11-13 01:57 Doug Blank - - * [r13564] Allow lateral move placement of Fan Chart - -2009-11-12 22:32 Benny Malengier - - * [r13563] Cleanup after making views plugins, remove last imports - of DataView - -2009-11-12 21:59 Benny Malengier - - * [r13562] 3347: /src/Selectors/_SelectPlace.py is still looking - for DataViews - -2009-11-12 21:53 Benny Malengier - - * [r13561] 3347: /src/Selectors/_SelectPlace.py is still looking - for DataViews - -2009-11-12 02:58 Doug Blank - - * [r13560] Further hacking to make testing locales faster, but - still work in a limited fashion when pyenchant is not installed - -2009-11-11 16:18 Doug Blank - - * [r13559] Added context_processor to handle contexts for every - template; refer to favion2; some visual polish - -2009-11-11 14:58 Jérôme Rapinat - - * [r13556] 1563: 'Compressed Strudtured Vector Graphic SVG should - be SVGZ (contribution by DuncanNZ) - -2009-11-11 14:58 Doug Blank - - * [r13555] Slightly different favicon for webapp (to see it among - other gramps pages in the browser) - -2009-11-11 13:42 Doug Blank - - * [r13554] Better error reporting; return options from run_report - to see what happened and where it went - -2009-11-11 13:41 Doug Blank - - * [r13553] Added more compatibility to run reports - -2009-11-11 03:20 Doug Blank - - * [r13552] Fix an error in handling null times - -2009-11-11 03:19 Doug Blank - - * [r13551] Webapp can now run some gramps reports using a django - database - -2009-11-11 03:16 Doug Blank - - * [r13550] Added a direct way to run a report without having to go - through ArgHandler; fixed an error in reporting errors for cli - reports - -2009-11-10 22:42 Doug Blank - - * [r13549] visual refinements; changed search to use istartswith - -2009-11-10 14:23 Doug Blank - - * [r13547] Moved src/gen/web to src/web - -2009-11-10 13:10 Doug Blank - - * [r13546] Changes to allow webapp to work out of the box - -2009-11-10 13:06 Doug Blank - - * [r13545] Added WEB_DIR constant - -2009-11-10 13:04 Doug Blank - - * [r13544] Use gramps const for locations - -2009-11-10 05:29 Doug Blank - - * [r13543] Test db should not be in svn; removed - -2009-11-10 05:28 Doug Blank - - * [r13542] New files for gramps webapp; src/data/templates contains - html templates, and src/gen/web contains gramps-Django interface - -2009-11-10 05:21 Doug Blank - - * [r13541] UNSTABLE plugin for django export - -2009-11-10 05:20 Doug Blank - - * [r13540] Some fixes for tabs, and an option to skip saving - filename - -2009-11-10 05:11 Doug Blank - - * [r13539] Missing uuid import - -2009-11-10 03:33 Doug Blank - - * [r13538] New constant for UUID creations - -2009-11-10 03:27 Doug Blank - - * [r13537] Send warnings to stderr rather than stdout - -2009-11-10 01:33 Rob G. Healey - - * [r13536] Fixed two build problems. configure.in had a reference - to src/DisplayModels/Makefile. The /src/plugins/view/Makefile.am - had a reference to htmlrenderer without the .py extension. - -2009-11-09 20:34 Serge Noiraud - - * [r13535] DataViews/Makefile is now plugins/view/Makefile - -2009-11-09 20:31 Serge Noiraud - - * [r13534] GeoView : Plugin registration and management - corrections. - -2009-11-09 06:05 Rob G. Healey - - * [r13530] Re-stretched out navigation and subnavigation menu bars. - -2009-11-09 04:37 Rob G. Healey - - * [r13529] Re-did Internet Address Book. it is now Address Book. - Current styles for my work on Address Book in stylesheet. - -2009-11-08 16:41 Benny Malengier - - * [r13528] GEPS 014: Plugin registration and management Also views - are now plugins belonging to view category - -2009-11-07 23:38 Benny Malengier - - * [r13527] enable change of sortkey moves rows in flat views - -2009-11-07 15:42 Jérôme Rapinat - - * [r13524] 3333: Update for the Croatian DateHandler (contribution - by VPeric) - -2009-11-07 15:41 Jérôme Rapinat - - * [r13523] 3333: Update for the Croatian DateHandler (contribution - by VPeric) - -2009-11-07 15:26 Jérôme Rapinat - - * [r13522] revert update for the Croatian DateHandler - -2009-11-07 13:50 Benny Malengier - - * [r13520] one way of converting the sortkey, not two - -2009-11-07 13:31 Doug Blank - - * [r13519] Fix for running quick view gramplet; disable unnecessary - signals reception for some change-actives - -2009-11-07 13:29 Doug Blank - - * [r13518] Allow special quick views to receive additional - arguments - -2009-11-07 13:14 Benny Malengier - - * [r13516] set svn keywords - -2009-11-07 13:04 Benny Malengier - - * [r13515] 3275: PageView reworking main work by Nick Hall Moving - personview to the new pageview classes, and using a generic - treebasemodel - -2009-11-07 09:05 Jérôme Rapinat - - * [r13514] 3333: Update for the Croatian DateHandler - -2009-11-07 09:03 Jérôme Rapinat - - * [r13513] 3333: Update for the Serbian DateHandler - -2009-11-06 21:50 Rob G. Healey - - * [r13512] Fixed listing of internet addresses in - display_url_list() and class InternetAddressBook. - -2009-11-06 21:08 Rob G. Healey - - * [r13511] Added progress meter bar to Internet Address Book. - -2009-11-06 15:14 Doug Blank - - * [r13509] Removed walking of links - -2009-11-06 08:17 Espen Berg - - * [r13507] Fixed a bug in Norwegian translation which makes - compilation crash - -2009-11-06 08:04 Rob G. Healey - - * [r13506] Fix my html source layout problems. Cleanup and making - stylesheet consistent. - -2009-11-06 04:42 Doug Blank - - * [r13505] Added code to use gramplet.help_url which shows help for - gramplet - -2009-11-05 18:18 Rob G. Healey - - * [r13503] Added Internet Address Book to NarrativeWeb. Added - styles for it and OneDay elements for WebCal. Updated printer - stylesheet to current work. - -2009-11-05 16:49 Nick Hall - - * [r13501] Fixed error when opening two plugin status windows - -2009-11-05 11:57 Doug Blank - - * [r13500] Added fpath and help_url for plugins - -2009-11-04 23:20 Doug Blank - - * [r13499] Fixes translation problem for addons - -2009-11-04 22:15 Serge Noiraud - - * [r13498] GeoView : issue 3312 : keep years selection between - pages, place selection, ... - -2009-11-04 20:58 Espen Berg - - * [r13497] Some revision on Norwegian bokmål language file - -2009-11-04 14:18 Espen Berg - - * [r13496] Some revision on Norwegian translation - -2009-11-03 17:33 Peter Landgren - - * [r13494] Fix so that a copy is created, if new filename already - exists. Works like normal XML export. - -2009-11-03 14:22 Gerald Britton - - * [r13492] Tweaks using builtins and list comprehensions -- fix - error in get_name - -2009-11-03 13:47 Doug Blank - - * [r13491] Supress warning on not loading local translations (1st - party plugins don't have them) - -2009-11-03 13:42 Doug Blank - - * [r13490] Added localized gettext for registration code - -2009-11-03 12:01 Doug Blank - - * [r13489] Used the gramps way of editing files - -2009-11-03 07:32 Rob G. Healey - - * [r13488] Cleanup and remove some old functions in WebCal. - -2009-11-03 05:25 Brian Matherly - - * [r13487] Cleanup libnarrate. - -2009-11-03 04:18 Rob G. Healey - - * [r13486] NarrativeWeb is now using format_date() where it is just - needing to be displayed. Where calculations are needed, using - Date() and date(). Stylesheets are being updated as well. A lot - of general cleanup as well. - -2009-11-03 01:56 Doug Blank - - * [r13485] Skip hidden directories, and the po and locale system - dirs of gramps-addons - -2009-11-03 01:39 Doug Blank - - * [r13484] Added plugin.fpath to keep track of path; added edit - button in plugin window - -2009-11-03 00:34 Doug Blank - - * [r13483] Default to 'en' in get_addon_translator() if - locale.getlocale()[0] returns None - -2009-11-02 19:07 Gerald Britton - - * [r13482] Tweaks using builtins and list comprehensions - -2009-11-02 14:57 Nick Hall - - * [r13481] Add extra sections to Complete Individual Report - -2009-11-01 22:10 Serge Noiraud - - * [r13480] GeoView : issue 3312 : limits problem and some other - minor bugs. - -2009-11-01 15:45 Doug Blank - - * [r13479] Allow plugin manager to follow links (so you can add a - link in plugins to a development dir) - -2009-11-01 15:44 Doug Blank - - * [r13478] Don't complain if LANG is en and there is no explicit - translation for addons - -2009-11-01 14:30 Doug Blank - - * [r13477] Added __file__ to plugin registration environment (to - retrieve addon translations) - -2009-11-01 14:28 Doug Blank - - * [r13476] Begin moving 3rd-party plugins to external SVN: - DataEntryGramplet removed - -2009-11-01 14:26 Doug Blank - - * [r13475] Added a function to get a translation with fallback for - addons - -2009-10-31 21:36 Brian Matherly - - * [r13474] Clean up ReportUtils: Move text strings into "Narrator" - class in libnarrate. Remove unused functions. Move functions out - that are only used once. - -2009-10-31 08:18 Benny Malengier - - * [r13473] fix svn properties - -2009-10-31 08:15 Benny Malengier - - * [r13472] fix svn properties - -2009-10-30 18:28 Peter Landgren - - * [r13469] Another fix for translation to work. - -2009-10-30 18:05 Jérôme Rapinat - - * [r13468] update, typo on day. MON format - -2009-10-30 18:01 Jérôme Rapinat - - * [r13467] cannot translate variable (part2 - thanks Peter) - -2009-10-30 16:45 Serge Noiraud - - * [r13465] GeoView : change strings for translation. - -2009-10-30 10:15 Jérôme Rapinat - - * [r13463] cannot translate variable (mailing-list) - -2009-10-30 08:41 Serge Noiraud - - * [r13462] GeoView : Correction of bad simplifications in svn - 13212. Some limits problems. Try to solve 1.3 from issue 3312. - Replacing radio buttons by a combobox to save space. - -2009-10-30 06:37 Erik De Richter - - * [r13461] update nl translation - -2009-10-29 22:12 Benny Malengier - - * [r13460] 3325: Gramps (from trunc) chrashes without an - environment definition for LANG - -2009-10-29 21:56 Benny Malengier - - * [r13459] Use Utils to check for Windows instead of string compare - -2009-10-29 21:36 Benny Malengier - - * [r13458] 3294: Edit buttons causing an error - -2009-10-29 20:03 Gerald Britton - - * [r13457] Bug 0003098: "Buri" event on GeneWeb file may break - import into Gramps - -2009-10-29 11:44 Jérôme Rapinat - - * [r13456] 3278: [Records plugin] Mariage calculation should only - work with event_role=Family or primary - -2009-10-29 07:22 Peter Landgren - - * [r13454] Change of first letter in month's names to lower case. - -2009-10-28 23:36 Luigi Toscano - - * [r13452] Italian translation for month names - -2009-10-28 18:40 Jérôme Rapinat - - * [r13448] update still parsing problem with one date format - -2009-10-28 16:15 Benny Malengier - - * [r13447] 03288: [XML import] Custom family event role type is - ignored on Family Events - -2009-10-28 15:01 Jérôme Rapinat - - * [r13445] typo - -2009-10-28 15:00 Jérôme Rapinat - - * [r13444] Revised _Date_fr.py according to Brian's changes in - revision 13442 - -2009-10-28 13:02 Espen Berg - - * [r13443] Revised _Date_nb.py according to Brian's changes in - revision 13442 - -2009-10-28 12:21 Brian Matherly - - * [r13442] 0003320: DateDisplay: incorrect index for short_months - and long_months - -2009-10-28 12:15 Doug Blank - - * [r13441] Need to ignore old values of wrong list type - -2009-10-28 10:38 Doug Blank - - * [r13440] Added missing traceback import - -2009-10-28 08:15 Benny Malengier - - * [r13439] 3304: current HTML modules add a newline for every - doc.write_text() - -2009-10-28 07:48 Serge Noiraud - - * [r13438] GeoView : We need webkit 1.1.10 to use the encoding. - reset the combobox text when switching map. - -2009-10-28 07:34 Peter Landgren - - * [r13437] Update of strings as requested. - -2009-10-28 03:25 Brian Matherly - - * [r13436] Make short and long month strings constants in the - DateDisplay class instead of using the localized month strings - detected by GrampsLocale. This will allow DateDisplayers to work - for languages other than the current locale - will be useful for - user selectable report translations. - -2009-10-28 01:16 Doug Blank - - * [r13435] Looks like this is needed - -2009-10-27 20:41 Benny Malengier - - * [r13434] add pyo to ignore files - -2009-10-27 18:48 Serge Noiraud - - * [r13433] GeoView : Force the renderer to be utf-8 ( issue #2887 ) - Button limits problem ( issue #3312 #1.1) Some missings infos ( - issue #3312 #1.2) Info bubble problem ( issue #3312 #1.3) Page - limits problem ( issue #3312 #2) Some minor corrections. - -2009-10-27 15:40 Rob G. Healey - - * [r13432] Fixed a lot of string items, whereas href=; it becomes - href = as an example. This was talked about a while back, and - Brian or Benny made the point to code like this. - -2009-10-27 09:06 Peter Landgren - - * [r13431] Fix of translation problem with _(). - -2009-10-27 02:35 Brian Matherly - - * [r13430] Fix some residual bugs from the implementation of the - new plugin manager. - -2009-10-27 01:44 Brian Matherly - - * [r13429] Skip hidden directories when registering plugins. - -2009-10-27 00:27 Doug Blank - - * [r13428] Fixed missing expand option on gramplets; added - connect/disconnect signal handling; removed signal to update - status bar when gramplet doesn't do anything - -2009-10-26 19:27 Benny Malengier - - * [r13425] Gramplets need to be registered as STABLE to see - -2009-10-26 19:15 Benny Malengier - - * [r13424] add license to gpr.py files - -2009-10-26 13:33 Jérôme Rapinat - - * [r13423] 3308: Wrong position of export options (also geneweb - dialog) - -2009-10-26 02:11 Brian Matherly - - * [r13422] Remove unused function from KinshipReport. - -2009-10-26 02:10 Brian Matherly - - * [r13421] Pylint cleanup for the relationship calculator. - -2009-10-25 22:37 Doug Blank - - * [r13420] Additions for new gen/plug/_grampley.py - -2009-10-25 22:32 Doug Blank - - * [r13419] Added missing file - -2009-10-25 21:13 Doug Blank - - * [r13418] Updated for new location of Gramplet - -2009-10-25 21:05 Doug Blank - - * [r13417] Added = and == to match for similar and exact text_only - date matches - -2009-10-25 20:29 Doug Blank - - * [r13416] Step #2 some cleanup: Moved Gramplet class to - gen/plug/_gramplet from DataView/GrampletView ; updated gramplets - -2009-10-25 19:04 Doug Blank - - * [r13415] Fixes for Given Name, Top Surname, and Surname gramplets - -2009-10-25 18:43 Benny Malengier - - * [r13414] add missing pluginmanager - -2009-10-25 17:07 Benny Malengier - - * [r13413] 03289: GVFamilyLines, PlaceReport crash without - individuals set - -2009-10-25 16:52 Benny Malengier - - * [r13411] 3282: Gramps should only display marriage event with - role = family (or primary) - -2009-10-25 15:33 Benny Malengier - - * [r13409] 3292 register plugins, load on need, not on start of - GRAMPS - GEPS 014\nmove grampletview to guipluginmanager - -2009-10-25 15:04 Jérôme Rapinat - - * [r13408] 3308: Wrong position of export options - -2009-10-25 14:58 Jérôme Rapinat - - * [r13407] typo - -2009-10-25 14:42 Doug Blank - - * [r13406] Phase 1 conversion of gramplets to new plugin system - -2009-10-25 13:52 Benny Malengier - - * [r13405] 3292: register plugins, load on need, not on start of - GRAMPS - GEPS 014 Improvements: gen.plug only depends on gen, - relationship default is moved to Relationship.py, and config for - hidden to a gui.pluginmanager - -2009-10-25 03:12 Doug Blank - - * [r13404] Fixed stderr traceback output; added dbstate to interact - with the db; fixed missing on_delete_event signal - -2009-10-24 20:27 Benny Malengier - - * [r13403] 03292: register plugins, load on need, not on start of - GRAMPS - GEPS 014 Part 2: update plugin status: show registered, - allow hide/unhide of plugins - -2009-10-24 14:36 Doug Blank - - * [r13402] removed extraneous comments - -2009-10-24 14:25 Doug Blank - - * [r13401] Added unittests for config.py (all tests in one case for - now); fixed an error on 3rd party keys; polish and cleanup to - config - -2009-10-24 13:53 Benny Malengier - - * [r13400] 3292: register plugins, load on need, not on start of - GRAMPS - GEPS 014 - -2009-10-24 07:17 Jérôme Rapinat - - * [r13399] 3309: HtmlDoc module ignores title-style of reports - (contribution by lcc) - -2009-10-23 21:17 Serge Noiraud - - * [r13398] GeoView : Some minor regressions with python 2.5 and - some cleaning - -2009-10-23 20:43 Gerald Britton - - * [r13397] change str.format calls back to % operations - -2009-10-23 03:28 Doug Blank - - * [r13396] Use RawConfigParser so that it doesn't try to format - string - -2009-10-23 00:06 Doug Blank - - * [r13395] Fixed three errors in date conversions: set_slash didn't - work; set_slash2 was missing; and convert_to calendar needed to - clear NEWYEAR and SLASHES - -2009-10-22 23:48 Doug Blank - - * [r13394] Change to test to see if ast.literal_eval exists; if not - fallback to eval (which is not safe) - -2009-10-22 19:52 Serge Noiraud - - * [r13393] GeoView : Removing yahoo and microsoft maps. javascript - and css simplification. When possible, usage of python instead of - javascript. Adding a menubar to manage place lists, years and - pages. - -2009-10-22 04:22 Brian Matherly - - * [r13391] Add translation detection, translation class and report - translation option. Leading up to user configurable report - translations. - -2009-10-22 04:15 Doug Blank - - * [r13390] Fixed two errors: simple str(date) now shows alternate - newyear day; match with alt newyear day now works correctly - -2009-10-20 18:00 Jérôme Rapinat - - * [r13389] 3305: update Brazilian Portuguese translation (by lcc) - -2009-10-20 11:18 Doug Blank - - * [r13387] 3301: Error on Gramps Start from trunc (last SVN; for - Windows) if using GRAMPSHOME; Rewrote config reader to safely - allow all types of Python data, including dict, escaped chars in - strings, and unicode; set file encoding to utf-8 - -2009-10-19 04:34 Rob G. Healey - - * [r13386] Changed Navigation menu font style. - -2009-10-18 22:18 Brian Matherly - - * [r13385] Cleanup gettext configuration (in preparation for custom - report translations). - -2009-10-18 01:28 Doug Blank - - * [r13382] 3273: Standard position for child-list descendant - numbering in DDR, by lcc - -2009-10-17 22:50 Doug Blank - - * [r13380] 3296: Data loss during XML-export->import; assumed type - was set on name element - -2009-10-17 20:54 Rob G. Healey - - * [r13379] Clean up work on media_link() and doc_link(). Corrected - a lot of single quatation marks to double quoteations. - -2009-10-16 03:20 Doug Blank - - * [r13377] Fixed bug in interpreting int(date_span) which is now in - months - -2009-10-16 03:11 Doug Blank - - * [r13375] 3291: "Probably alive" misses persons definitely alive, - part 2 - -2009-10-16 02:52 Doug Blank - - * [r13374] 3291: "Probably alive" misses persons definitely alive - -2009-10-13 19:11 Gerald Britton - - * [r13367] Bug 0003063: gtk.Tooltips is deprecated -- bug in last - batch of updates - -2009-10-13 18:56 Gerald Britton - - * [r13366] Bug 0003063: gtk.Tooltips is deprecated -- bug in last - batch of updates - -2009-10-12 17:33 Doug Blank - - * [r13365] 3284: Descendant Report omits last-level spouses, by lcc - -2009-10-11 06:36 Benny Malengier - - * [r13364] 3275: PageView reworking-pageview3.patch - -2009-10-10 09:10 Benny Malengier - - * [r13363] 3275: PageView reworking-move placeview to listview - -2009-10-09 00:26 Doug Blank - - * [r13359] Added missing module-level functions for config - -2009-10-08 23:51 Doug Blank - - * [r13358] Add new config.py to POTFILES - -2009-10-08 20:55 Gerald Britton - - * [r13357] Bug 0003063: gtk.Tooltips is deprecated -- last batch of - updates - -2009-10-08 18:01 Serge Noiraud - - * [r13354] GeoView : str to int problem with the new config module. - -2009-10-08 15:22 Doug Blank - - * [r13353] Added an emit method, more tests, and some clean up - -2009-10-08 12:03 Jérôme Rapinat - - * [r13352] 3199: Localisation in web page report - Problem with - word Home, too many meanings - -2009-10-08 10:43 Doug Blank - - * [r13350] Changes in build system related to Config - -2009-10-08 05:48 Rob G. Healey - - * [r13349] Cleaned up and fixed all of the WebCal elements also. - -2009-10-08 05:09 Doug Blank - - * [r13348] Fixed order issue for 3rd-party config; fixed a reset - bug; added more tests - -2009-10-08 04:47 Doug Blank - - * [r13347] Added lists to config type, as a list. Changed - data-views to new format; added htmlview.start-url - -2009-10-08 01:12 Doug Blank - - * [r13346] 3272: Proposal for updating config settings - -2009-10-07 22:45 Rob G. Healey - - * [r13345] Added Alphabet Navigation, EventList and EventDetail, - RepositoryList elements to all stylesheets. There are no longer - vertical alphabet. No longer any problems with the Download page. - Navigation menu bar no longer jumps around the screen. - -2009-10-07 22:30 Rob G. Healey - - * [r13344] Added alphabet, EventList and EventDetail, and - RepositoryList CSS sections. - -2009-10-07 20:51 Benny Malengier - - * [r13343] 3275: PageView reworking - change all non person views - to new classes - -2009-10-07 20:46 Benny Malengier - - * [r13342] typo bug found here causing crash with tooltip - -2009-10-07 20:28 Rob G. Healey - - * [r13341] New files: listview.py, navigationview.py, and - pageview.py were added to the subdirs portion of the Makefile.am, - so I put them where they belonged. Running autogen.sh && make - will now complete. - -2009-10-07 20:01 Gerald Britton - - * [r13340] Bug 0003063: gtk.Tooltips is deprecated -- second batch - of updates - -2009-10-07 19:58 Benny Malengier - - * [r13339] 3275: PageView reworking-adding the new files 2 - -2009-10-07 19:53 Benny Malengier - - * [r13338] 3275: PageView reworking-adding the new files 2 - -2009-10-07 19:50 Benny Malengier - - * [r13337] 3275: PageView reworking-adding the new files - -2009-10-07 18:15 Gerald Britton - - * [r13335] Bug 0003063: gtk.Tooltips is deprecated -- first batch - of updates - -2009-10-07 16:26 Jérôme Rapinat - - * [r13334] #3270: update Danish translation (by Morten Bo Johansen) - -2009-10-07 13:18 Doug Blank - - * [r13333] 3259: CSS ordering broken for html text reports from lcc - -2009-10-07 13:13 Doug Blank - - * [r13332] 3255: patch for Descendant Report text error from lcc - -2009-10-07 13:00 Jérôme Rapinat - - * [r13331] 3199: Localisation in web page report - Problem with - words Name and Home, too many meanings - -2009-10-07 05:15 Doug Blank - - * [r13329] #3265: An improvement of calendar report; adds links to - NarWeb from WebCal, if you have both. Advanced Options has - checkbox and URL prefix to NarWeb/ppl - -2009-10-07 01:59 Rob G. Healey - - * [r13328] Added alphabet navigation, EventList and EventDetail, - and RepositoryList. - -2009-10-07 01:48 Rob G. Healey - - * [r13327] Added alphabet navigation, EventList and Eventdetail, - RepositoryList to stylesheet. - -2009-10-07 01:35 Rob G. Healey - - * [r13326] Added alphabet navigation, EventList and EventDetail, - and RepositoryList. - -2009-10-07 01:19 Rob G. Healey - - * [r13325] Changed a section name in stylesheet for better - clarification. Attempting to display_source_refs() in - NarrativeWeb.py - -2009-10-07 01:16 Rob G. Healey - - * [r13324] Added EventList and EventDetail, and RepositoryList. - -2009-10-06 23:41 Rob G. Healey - - * [r13321] Fixed problem that Ken Baseman brought up. Did not - remove Web_Alphabet-Horizontal.css and Web_Alphabet-Vertical.css - from the Makefile. - -2009-10-06 20:19 Gerald Britton - - * [r13320] Bug 0003230: Error while deleting family selected by any - filter. - -2009-10-06 19:13 Benny Malengier - - * [r13319] 3217: All views except Person View are NOT updated when - adding or deleting entries - -2009-10-06 10:10 Jérôme Rapinat - - * [r13316] #3270: update Polish translation (by Łukasz Rymarczyk) - -2009-10-06 09:42 Jérôme Rapinat - - * [r13314] to allow to translate birth word - -2009-10-06 08:20 Rob G. Healey - - * [r13311] Fixed some items in Web_Visually.css. Added Download, - EventsList, EventDetail, and Repository sections to Ash. Removed - the things that I was trying to do with the Horizontal or - Vertical placement of the alphabet navigation. Getting to be too - big for me at this point. I feel like a little guppie out in the - ocean. - -2009-10-05 20:30 Serge Noiraud - - * [r13309] GeoView : Avoid to recreate html document when resizing. - css enhancement. validate language in google, ... - -2009-10-05 18:04 Gerald Britton - - * [r13308] Replace dictionaries with sets and set logic where - possible - -2009-10-05 12:53 Doug Blank - - * [r13307] Report format type of error - -2009-10-05 11:35 Espen Berg - - * [r13306] Some smal revisement of Norwegian locale - -2009-10-05 11:21 Doug Blank - - * [r13305] One set of Swedish tests is ok - -2009-10-04 21:38 Doug Blank - - * [r13304] #3194: fix to write gedcom output in GRAMPS order, and - fix to have children in GEDCOM FAM order - -2009-10-04 15:13 Doug Blank - - * [r13303] Fixed error in sorting date spans, and refined span - comparisons - -2009-10-04 15:11 Doug Blank - - * [r13302] Fixed error in assert, which revealed some errors in - testing Swedish dates - -2009-10-04 05:43 Rob G. Healey - - * [r13299] Fix for the .php parsing error. It also happens with - .php3 and .cgi too. - -2009-10-04 04:56 Rob G. Healey - - * [r13298] Returned libhtml.py back to its original code after my - mistakingly gutting the code. - -2009-10-04 04:54 Rob G. Healey - - * [r13297] Repaired stylesheets in regards to alphabet navigation - and fixed alphabet_navigation() in NarrativeWeb. - -2009-10-03 16:10 Doug Blank - - * [r13296] Add easy way to get version info from users without - causing a crash - -2009-10-03 13:55 Peter Landgren - - * [r13295] Fix of issue 3253 for Family Lines report. Zeros are not - shown now. - -2009-10-03 06:07 Rob G. Healey - - * [r13293] Removed "" from the top of every page as per - Benny Malengier. - -2009-10-03 06:03 Rob G. Healey - - * [r13292] Fixed placement of header, alphabet navigation, and - navigation sections. - -2009-10-03 03:39 Doug Blank - - * [r13289] #3254: protect from crashing on copy to same file - -2009-10-02 20:03 Gerald Britton - - * [r13288] Change dictionaries to sets and use set logic where - possible - -2009-10-02 19:27 Serge Noiraud - - * [r13287] GeoView : resizing problem with some css stylesheet. - -2009-10-02 19:10 Serge Noiraud - - * [r13286] GeoView : resizing enhancement. - -2009-10-02 18:13 Serge Noiraud - - * [r13285] GeoView : Some css enhancement. CSS Button label change - to show the selected css. HtmlRenderer updated for unused - resizing. - -2009-10-01 20:42 Gerald Britton - - * [r13284] remove debugging print statement and fix indentation - -2009-10-01 20:38 Gerald Britton - - * [r13283] fix bug on database errors; remove bsddb transaction for - batch operations - -2009-10-01 18:45 Espen Berg - - * [r13282] Updated Norwegian translation. Still quite a bit of work - remaining - -2009-10-01 02:05 Doug Blank - - * [r13280] use cPickle like the rest of the modules - -2009-09-30 21:41 Serge Noiraud - - * [r13279] GeoView : Some css correction. Added places list over - the map. Mapstraction infobull correction. - -2009-09-30 20:15 Gerald Britton - - * [r13278] Replace dictionaries with sets and use set logic where - appropriate - -2009-09-29 17:43 Peter Landgren - - * [r13276] Minor improvments. - -2009-09-29 06:16 Rob G. Healey - - * [r13275] General cleanup, fixing of quotations, fixing of - gramps_id where it was used of NarrativeWeb, polishing and - cleanup of stylesheet. - -2009-09-28 23:52 Rob G. Healey - - * [r13271] Fixed Events in display_event_header(), - display_event_row(), write_event_row(), class EventListPage and - EventOage. Cleanup little with alphabet_navigation(), corrections - and modifications to stylesheet to match. - -2009-09-28 15:49 Gerald Britton - - * [r13270] Remove commented debugging code - -2009-09-28 15:43 Gerald Britton - - * [r13269] Go back to using list of handles until bsddb - DBCursor.put method better understood - -2009-09-28 12:58 Doug Blank - - * [r13268] #3238: Glade interface file for filter editor contains - duplicate identifiers by Bob Ham - -2009-09-27 10:52 Mirko Leonhäuser - - * [r13265] Update german translation and some minor fixes in - translation - -2009-09-27 01:03 Doug Blank - - * [r13263] Errors in CSS - -2009-09-26 19:13 Rob G. Healey - - * [r13259] Fixes to alphabet_navigation(). - -2009-09-26 17:11 Rob G. Healey - - * [r13258] User choice of either horizontal or vertical alphabet - navigation bar. Changes to all of the stylesheets to accomodate - this change. Fixes to RepositoryList and alphabet_navigation - also. Not all stylesheets are completed upto the new choice yet. - -2009-09-26 09:10 Rob G. Healey - - * [r13257] Fixed a problem with the weekday abbreviated letters - that I previously introduced. - -2009-09-26 09:08 Rob G. Healey - - * [r13256] Additional style sheets for NarrativeWeb. - -2009-09-26 02:05 Doug Blank - - * [r13255] Fix to write GENDEX to tgz, if necessary - -2009-09-26 01:36 Rob G. Healey - - * [r13254] Removed svn id tag of Web_Mainz.css from GeoView.css. - Added GeoView.css to Makefile. - -2009-09-26 01:12 Doug Blank - - * [r13253] Fixed unicode normalize issue; abstracted first_letter - code; add GENDEX listing - -2009-09-26 01:08 Doug Blank - - * [r13252] Issue with super() and reload of plugins in Python 2.6.0 - -2009-09-26 01:05 Doug Blank - - * [r13251] Added get_gedcom_name formatter to Name to allow sharing - -2009-09-25 21:07 Serge Noiraud - - * [r13250] GeoView : change icon depending on the lock/unlock - state. - -2009-09-25 20:45 Doug Blank - - * [r13249] Moved gedcom date constants and functions to - gen.lib.date so they can be shared - -2009-09-25 19:50 Serge Noiraud - - * [r13248] GeoView : add stylesheet selection - -2009-09-25 17:53 Jérôme Rapinat - - * [r13247] #3211: Entries on choice list for SourceRef confidence - level are not displayed - -2009-09-24 17:41 Serge Noiraud - - * [r13246] GeoView : Bug when event without people associated with - it. - -2009-09-24 17:28 Serge Noiraud - - * [r13245] GeoView : translation problem. - -2009-09-24 14:05 Serge Noiraud - - * [r13243] GeoView : improvment with css style. - -2009-09-24 12:12 Serge Noiraud - - * [r13242] GeoView : some cleaning and add the marriage icon. - -2009-09-24 12:10 Serge Noiraud - - * [r13241] GeoView : Change map icons and add marriage icon. - -2009-09-23 21:20 Serge Noiraud - - * [r13240] GeoView : synchronize font in infobubbles between - providers. - -2009-09-23 20:31 Rob G. Healey - - * [r13239] Removed dump_source_references() from NarrativeWeb, - updating of WebCal still in place. Updates to stylesheet. - -2009-09-23 20:20 Serge Noiraud - - * [r13238] GeoView : In events map, if we have multiple events for - one place, select the default icon marker and show the event type - for each person. - -2009-09-23 20:07 Gerald Britton - - * [r13237] 1. Enhance cursor.py to support updating records after - reading them 2. Implement enhancement in write.py, get_cursor - method 3. Exploit new capability in ChangeNames.py - -2009-09-23 13:07 Peter Landgren - - * [r13236] Fix of issue 3215. - -2009-09-23 06:49 Serge Noiraud - - * [r13234] GeoView : Markers enhancement Same icons between - providers. Scroll in infoBubbles. Possibility to have one icon - per event type. - -2009-09-23 00:40 Doug Blank - - * [r13233] #2073: Adds a warning (about turning off undo, rather - than filling with bogus data), but this is only seen by - developers, and at least gives a chance to cancel; probably not - worth a special class just to provide proper message - -2009-09-21 22:22 Rob G. Healey - - * [r13231] Re-placed alphabet navigation as horizontal. Fixed - several problems in NarrativeWeb, and some changes to WebCal. - -2009-09-21 20:52 Gerald Britton - - * [r13230] tweaks and optimizations - -2009-09-20 11:19 Mirko Leonhäuser - - * [r13228] minor fixes in German translation - -2009-09-20 09:56 Serge Noiraud - - * [r13227] GeoView : Some write simplification and pylint - adjustment. - -2009-09-19 10:47 Doug Blank - - * [r13226] Factored out common code into find_binary function - -2009-09-19 09:27 Doug Blank - - * [r13224] Error from iterator conversion - -2009-09-19 09:16 Doug Blank - - * [r13223] Fixed error in handling list of handles, not an iterator - -2009-09-18 23:05 Doug Blank - - * [r13222] Code cleanup - -2009-09-18 22:49 Doug Blank - - * [r13221] Add ability for double-click on SimpleTable row to show - people by list of handles - -2009-09-18 01:41 Doug Blank - - * [r13220] #3223: Trunk revision 13203 causes crash of gramplet - surnamecloud - -2009-09-17 17:04 Mirko Leonhäuser - - * [r13218] Update german translation - -2009-09-17 03:13 Doug Blank - - * [r13217] bug #3221: Improvements for WhatsNext Gramplet, by - reinhard - -2009-09-16 20:31 Gerald Britton - - * [r13215] Silently accept "not found" errors when deleting - database files - -2009-09-16 18:26 Mirko Leonhäuser - - * [r13213] minor fixes in German translation - -2009-09-16 16:12 Gerald Britton - - * [r13212] Geoview simplifications - -2009-09-16 06:39 Rob G. Healey - - * [r13211] Fixed attributes on IndividualPage and EventPage. - Stylesheet to match. - -2009-09-16 01:27 Rob G. Healey - - * [r13210] Fixed some holidays in holidays file. - -2009-09-15 19:37 Gerald Britton - - * [r13209] Exploit new iter_ methods - -2009-09-15 16:05 Gerald Britton - - * [r13208] Remove pdb module from filter.py - -2009-09-15 16:03 Gerald Britton - - * [r13207] Fix deadlock in ChangeNames - -2009-09-15 08:04 Rob G. Healey - - * [r13206] This will also be in update mode until I get some of the - problems ironed out. - -2009-09-15 08:02 Rob G. Healey - - * [r13205] Some updating of code. Will be update for a while now. - -2009-09-15 08:00 Rob G. Healey - - * [r13204] Fix for Labor Day in USA holidays. - -2009-09-14 20:50 Gerald Britton - - * [r13203] Use new iter_objects methods - -2009-09-14 17:20 Mirko Leonhäuser - - * [r13201] Update german translation - -2009-09-13 05:48 Rob G. Healey - - * [r13200] Cleaned up dump_addresses() and changed - write_out_addresses() to dump_addresses(). - -2009-09-13 03:43 Rob G. Healey - - * [r13199] Still working with classes EventListpage() and - EventPage(). Making changes as I go with the stylesheet. - -2009-09-12 18:12 Doug Blank - - * [r13198] Fix for a iter change - -2009-09-12 10:00 Peter Landgren - - * [r13196] Fix of issue 3213. - -2009-09-12 06:06 Rob G. Healey - - * [r13195] Moved self.build_events() to the conditional statement: - if self.inc_events. This way it is not being ran unless you want - the event pages. - -2009-09-12 03:52 Rob G. Healey - - * [r13194] Fixed style elements that has messed up the recent - WebCal. - -2009-09-11 06:24 Rob G. Healey - - * [r13193] Updated work in WebCal. Updated style elements to match - current work. - -2009-09-11 04:14 Rob G. Healey - - * [r13192] Fixed alphabet navigation to remove the table elements. - -2009-09-10 18:49 Gerald Britton - - * [r13191] Tweaks to use inplace arithmetic - -2009-09-10 18:49 Gerald Britton - - * [r13190] Change to set logic for reduction in storage (no affect - on runtime) - -2009-09-10 13:49 Jérôme Rapinat - - * [r13188] #3182 Add an used singular form, avoid empty string on - translation dict - -2009-09-10 06:50 Rob G. Healey - - * [r13186] Adjusted header, navigation, and body elements in - stylesheet. - -2009-09-10 06:15 Rob G. Healey - - * [r13185] Should be final ommit for classes EventListPage and - EventPage, but do not hold your breath. Stylesheet updated to - match work. - -2009-09-09 20:37 Gerald Britton - - * [r13184] Tweaks to use inplace arithmetic - -2009-09-09 14:43 Gerald Britton - - * [r13183] Documentation updates - -2009-09-09 14:43 Gerald Britton - - * [r13182] Documentation updates - -2009-09-09 08:01 Rob G. Healey - - * [r13181] Work is final in classes EventListPage and EventPage, - modified display_ind_families() and display_attr_list(). Also - changes to stylesheet to match current work. - -2009-09-08 21:28 Serge Noiraud - - * [r13180] GeoView : 2 bugs : swap map and saving zoom when no - title. - -2009-09-08 13:37 Peter Landgren - - * [r13178] String must be unicode for truncation to work for non - ascii characters. - -2009-09-08 10:13 Peter Landgren - - * [r13176] String must be unicode for truncation to work for non - ascii characters. - -2009-09-08 09:59 Peter Landgren - - * [r13174] String must be unicode for truncation to work for non - ascii characters. - -2009-09-08 08:42 Peter Landgren - - * [r13172] String must be unicode for truncation to work for non - ascii characters. - -2009-09-08 08:26 Peter Landgren - - * [r13170] String must be unicode for truncation to work for non - ascii characters. - -2009-09-08 07:28 Peter Landgren - - * [r13168] String must be unicode for truncation to work for non - ascii characters. - -2009-09-07 21:13 Serge Noiraud - - * [r13166] GeoView : Split in two parts : HtmlRenderer and GeoView. - Adding two icons for map provider selection. We now can zoom in - and out with the wheel mouse. It's possible to save the zoom - between the maps. The zoom, latitude, longitude and map is now - saved when we quit gramps: only if you use the save zoom between - maps. Issue 3150, 3152 included. - -2009-09-07 20:07 Peter Landgren - - * [r13165] Slicing of strings must be with unicode strings. - -2009-09-07 16:22 Gerald Britton - - * [r13164] Remove deprecated method - -2009-09-07 16:19 Gerald Britton - - * [r13163] Add function decorator to catch dabatase errors - -2009-09-05 23:03 Gerald Britton - - * [r13161] restore set_name_group_mapping method - -2009-09-05 11:45 Rob G. Healey - - * [r13160] Fixed class EventList and EventPage. With it, - display_attr_list(). Changed, added, and removed elements to - match current work. - -2009-09-04 17:57 Gerald Britton - - * [r13159] Remove unused methods - -2009-09-04 17:20 Gerald Britton - - * [r13158] add from __future__ import with_statement - -2009-09-03 19:44 Gerald Britton - - * [r13157] Tweaks to database objects plus initial documentation in - rst format - -2009-09-03 09:48 Rob G. Healey - - * [r13156] Fixed table.infolist in style sheet. - -2009-09-03 09:35 Rob G. Healey - - * [r13155] More work on classes EventList and EventPage. Changing - elements to match current work. - -2009-09-03 04:12 Brian Matherly - - * [r13153] Remove the "check" and "summary" CLI actions. Those - plugins can be run using "-a tool -p name=check" and "-a report - -p name=summary" respectively. - -2009-09-02 20:54 Gerald Britton - - * [r13152] AutoComp.py: remove redundant list-building and use - inplace addition where applicable - -2009-09-02 20:10 Gerald Britton - - * [r13151] 1. Implement iter_ methods in proxybase. 2. - Change include_object to include_media_object to avoid confusion - 3. Make _validated_id_prefix method in read.py a staticmethod 4. - Use new iter_ methods in Records.py, StatsgGramplet.py, - GivenNameGramplet.py, ExtractCity.py and - _IsSiblingOfFilterMatch.py as examples - -2009-09-01 19:21 Mirko Leonhäuser - - * [r13150] Update german translation - -2009-09-01 17:46 Gerald Britton - - * [r13149] 1. Use closures to define iterator methods 2. Change - sorts on people and places to work like other sorts - -2009-09-01 17:43 Gerald Britton - - * [r13148] Fix write.py to do imports from gen.db - -2009-09-01 00:52 Rob G. Healey - - * [r13146] fixed capitialization of include repository pages in - Advanced tab. - -2009-09-01 00:49 Rob G. Healey - - * [r13145] Fixed progress meter hanging at the end of creating eent - pages. - -2009-09-01 00:42 Rob G. Healey - - * [r13144] Fixed CSS problem with Download page. - -2009-09-01 00:10 Rob G. Healey - - * [r13143] Partial fix to header and footer locations on page. - Fixed Ancestor Tree overrun into footer. - -2009-08-31 20:13 Rob G. Healey - - * [r13142] Tturning in this commit because of a CSS problem with - cutting the menu off. More will come soon. - -2009-08-31 19:07 Gerald Britton - - * [r13141] grampsdbtxn.py module renamed to txn.py - -2009-08-31 18:43 Gerald Britton - - * [r13140] Implement performance-enhanced proxy databases - -2009-08-31 18:42 Gerald Britton - - * [r13139] Implement restructured database objects - -2009-08-31 08:08 Rob G. Healey - - * [r13138] Fixed variable name issue in display_ind_general(). - -2009-08-31 07:47 Rob G. Healey - - * [r13137] Fixed multiple inconsistentcies in NarrativeWeb. Items - found and reported by Peter Lundgren. - -2009-08-29 20:53 Rob G. Healey - - * [r13136] Patch from Serge Norlaud for bug #2788. Thanks for all - of your patience. - -2009-08-29 09:23 Rob G. Healey - - * [r13135] Fixed translation mistake for Peter Lundgren in class - EventPage. - -2009-08-29 09:06 Rob G. Healey - - * [r13134] Fixed table problem in class EventPage. - -2009-08-29 09:01 Rob G. Healey - - * [r13133] Fixed error in EventDetail. - -2009-08-29 08:35 Rob G. Healey - - * [r13132] Fixed some spacing issues in Events. - -2009-08-29 05:13 Rob G. Healey - - * [r13131] Fixed height problem with the navigation menu. - -2009-08-29 05:11 Rob G. Healey - - * [r13130] Patch from Peter Lundgren. fixes Repository type - translation error. - -2009-08-27 19:45 Peter Landgren - - * [r13124] Issue 3188 search for ü did not work. - -2009-08-27 13:21 Rob G. Healey - - * [r13123] NarrativeWeb is now complete unless there are bugs. - Style sheet has been updated to match current changes. - -2009-08-27 05:52 Erik De Richter - - * [r13122] update fr po - -2009-08-26 05:52 Rob G. Healey - - * [r13120] Modified def event_pages(), class EventListPage(), and - class EventPage() to clean up a few things. - -2009-08-25 20:11 Benny Malengier - - * [r13119] 3183: Make Reorder GRAMPS ID plugin fix IDs not - following specified formats - -2009-08-25 16:48 Serge Noiraud - - * [r13118] ODFDoc : issue 3187 : <, > and & should be escaped - -2009-08-24 22:56 Benny Malengier - - * [r13117] Nick_H patch to participants in selectors, fixes a bug - too 2773: Primary participant(s) in Events View - -2009-08-24 22:14 Benny Malengier - - * [r13116] Nick_H patch of ticket 2863: Wrong row when dropping on - embedded list - -2009-08-24 21:44 Benny Malengier - - * [r13115] Start with fix up of connects to db in relationview. Fix - calling method of signals to a shorter algorithm based on lambda - func - -2009-08-23 22:00 Serge Noiraud - - * [r13113] ODFDoc : Styled notes : Bad format, font, indents and - spacing. - -2009-08-23 12:21 Mirko Leonhäuser - - * [r13112] German holidays depending to easter - -2009-08-23 08:15 Erik De Richter - - * [r13109] update-po and new nl.po - -2009-08-23 07:39 Jérôme Rapinat - - * [r13107] Use plural forms (ngettext) in plugins/tool/NotRelated - (patch by VPeric) - -2009-08-22 21:45 Raphael Ackermann - - * [r13105] fix typo - -2009-08-22 21:31 Raphael Ackermann - - * [r13104] remove '--enable-maintainer-mode' from CONFIGURE_DEF_OPT - to get rid of the warning that '--enable-maintainer-mode' is not - recognized. - -2009-08-22 10:43 Rob G. Healey - - * [r13103] Fixed problem in display_ind_sources(). - -2009-08-21 20:54 Serge Noiraud - - * [r13102] ODFDoc : More pylint compliant. Duplicate styles and - fonts suppression. Multi line now works correctly : tested with - multi-lines attribut. - -2009-08-21 20:06 Gerald Britton - - * [r13101] Latest updates to new modules - -2009-08-21 15:44 Mirko Leonhäuser - - * [r13099] Update german translation - -2009-08-21 00:59 Doug Blank - - * [r13097] Added multilines to Python Gramplet - -2009-08-21 00:37 Rob G. Healey - - * [r13096] Completed the dump of the events in the database. Added - styles which are affected by the two new classes: EventListPage() - and EventPage(). - -2009-08-20 15:15 Jérôme Rapinat - - * [r13092] update french translation - -2009-08-20 12:44 Benny Malengier - - * [r13090] 2863: Wrong row when dropping on embedded list - -2009-08-20 12:40 Peter Landgren - - * [r13089] unicode text must be sliced correctly. - -2009-08-20 12:27 Jérôme Rapinat - - * [r13087] 2548: deprecated system_filter.xml - -2009-08-20 11:58 Benny Malengier - - * [r13086] 2773: Primary participant(s) in Events View - -2009-08-20 09:31 Benny Malengier - - * [r13085] 2863: Wrong row when dropping on embedded list This - patch makes sure open of old database shows correct columns, and - adds ... if several main participants - -2009-08-19 22:27 Benny Malengier - - * [r13083] 2773: Primary participant(s) in Events View - -2009-08-19 22:04 Benny Malengier - - * [r13082] 2773: Primary participant(s) in Events View - -2009-08-19 22:01 Serge Noiraud - - * [r13081] ODFDoc : highlight problem in styled notes. - -2009-08-19 20:30 Gerald Britton - - * [r13080] Update makefile to add new modules - -2009-08-19 17:14 Gerald Britton - - * [r13079] cursor.py -- add additional methods mirroring those in - DBCursor and a getattr method to pass through non-overridden - method calls to DBCursor - -2009-08-19 17:05 Gerald Britton - - * [r13078] Add new modules to support restructured database objects - bsddbtxn.py -- Wrapper for BSDDB DBTxn to support context manager - protocol txn.py -- GrampsDbTxn class to manage atomic - transactions write.py -- GrampsDbWrite class for read/write - databases read.py -- GrampsDbRead class for read-only databases - undoredo.py -- GrampsDbUndo class to manage the undo database - upgrade.py -- Helper module for upgrading a database at open time - -2009-08-19 16:43 Mirko Leonhäuser - - * [r13077] Update german translation - -2009-08-19 15:41 Gerald Britton - - * [r13076] Update makefile to include new plugin libraries - -2009-08-19 15:38 Gerald Britton - - * [r13075] Add new plugin libraries: libgrdb.py -- Used by - ImportGrdb to read old databases libmixin.py -- Used by Import - plugins to add extra methods - -2009-08-19 14:51 Doug Blank - - * [r13074] New Quick View showing all names for all people; need to - figure out where to put these QV's which don't require a specific - row - -2009-08-19 11:05 Peter Landgren - - * [r13072] Typo - -2009-08-18 21:40 Rob G. Healey - - * [r13067] Clean up work in several places - display_ind_attributes(), display_child_link(), and - add_birthdate(). - -2009-08-18 20:18 Benny Malengier - - * [r13066] 03172: Error editing event filter - -2009-08-18 13:23 Peter Landgren - - * [r13065] sv.po without missing strings. - -2009-08-18 10:03 Jérôme Rapinat - - * [r13064] merge translations added on 3.1.x and update french - translation - -2009-08-17 22:38 Serge Noiraud - - * [r13056] ODFDoc : forgot to suppress a print line. - -2009-08-17 22:28 Serge Noiraud - - * [r13055] Added backend for ODFDoc and styled notes. - -2009-08-17 22:23 Serge Noiraud - - * [r13054] ODFDoc : Styled notes integration. - -2009-08-17 16:01 Jérôme Rapinat - - * [r13047] start to merge french translation from branch to trunk - -2009-08-17 09:06 Peter Landgren - - * [r13043] Major updates after problems. - -2009-08-17 07:44 Peter Landgren - - * [r13042] Major updates. - -2009-08-17 03:10 Rob G. Healey - - * [r13040] Fixed another error brought to me by Peter Lundgren. - -2009-08-16 09:37 Jérôme Rapinat - - * [r13029] 2307: better wording - -2009-08-15 20:28 Rob G. Healey - - * [r13026] Fixed problem in associations, fixed class - SourceListPage and fixed problem in stylesheet. Errors brought to - me from Peter Lundgren. Thanks again. - -2009-08-15 14:54 Raphael Ackermann - - * [r13022] 0003018: keys() method of dictionary objects used - unnecessarily - -2009-08-15 14:37 Raphael Ackermann - - * [r13021] cleanup & pep8 - -2009-08-15 09:44 Raphael Ackermann - - * [r13019] 0002723: '' has different meanings in different - contexts - -2009-08-15 07:18 Peter Landgren - - * [r13016] Update of Swedish translation. - -2009-08-15 00:19 Doug Blank - - * [r13013] Fixed an issue related to #0000841 and added two new - properties: options.no_fileselect and options.confirm_text for - altering assistant behavior; the Assistant code needs a - refactoring at some point - -2009-08-14 16:46 Jérôme Rapinat - - * [r13010] testingrule for 2307: return string rather than - true/false - -2009-08-14 16:10 Raphael Ackermann - - * [r13008] 0003162: adding pic to media gallery in person editor - fails - -2009-08-14 15:59 Jérôme Rapinat - - * [r13006] testing 2307: to add a family rule for displaying - families with marriage event but still unknown relation type - -2009-08-14 11:28 Benny Malengier - - * [r13005] 3166: Add source notes to DDR/DAR - -2009-08-14 07:14 Raphael Ackermann - - * [r13004] 0002542: Crash whilst generating web pages from command - line Throwing Report Error if center person is not in database. - Added catching of Report Error to CommandLineReport if using GUI - it is not possible to cause this, as you have to select a person - that is in the DB. However on the command line you can specify - any PID and even no person with that pid exists an error was - thrown. - -2009-08-14 07:09 Raphael Ackermann - - * [r13003] typo - -2009-08-14 07:07 Raphael Ackermann - - * [r13002] add missing import - -2009-08-14 07:07 Raphael Ackermann - - * [r13001] pep8 & typos - -2009-08-14 07:05 Raphael Ackermann - - * [r13000] remove GConfSchemaError as it is not used anymore - -2009-08-14 06:18 Rob G. Healey - - * [r12998] Attempt to get Repository Type to be translatable. Peter - Lundgren is helping me. - -2009-08-13 21:59 Serge Noiraud - - * [r12995] GeoView : The swap is now fully fonctional. - -2009-08-13 21:58 Serge Noiraud - - * [r12994] GeoView : mapstraction to version 215. - -2009-08-13 08:52 Raphael Ackermann - - * [r12984] fixed typos - -2009-08-13 01:50 Rob G. Healey - - * [r12982] Added Associations to the NarrativeWeb output. - -2009-08-12 10:01 Raphael Ackermann - - * [r12977] cleanup (reordering alphabetically of DnD types) - -2009-08-12 09:59 Raphael Ackermann - - * [r12976] pep8 fixes & typos - -2009-08-12 09:57 Raphael Ackermann - - * [r12975] better variable naming - -2009-08-12 09:56 Raphael Ackermann - - * [r12974] import cleanup & doc fixes - -2009-08-11 22:39 Rob G. Healey - - * [r12966] Updated printer stylesheet, - src/data/Web_Print-Default.css, to match all new changes in - NarrativeWeb. - -2009-08-11 20:41 Mirko Leonhäuser - - * [r12962] Update german translation and some minor fixes in - translation - -2009-08-11 20:05 Rob G. Healey - - * [r12961] Fixed problem with place.get_source_references(). - -2009-08-11 12:49 Rob G. Healey - - * [r12959] NarrativeWeb is now almost at a complete export of the - entire database now. Sorry about committing such a huge update at - once. Stylesheet element have been modified or added for this - update. - -2009-08-11 06:47 Rob G. Healey - - * [r12958] Added place.get_alternate_locations() amd - place.get_source_references() to class PlacePae. Modified and - clean up of display_ind_events(). - -2009-08-11 04:53 Rob G. Healey - - * [r12957] Fixed a typo which caused a crash. - -2009-08-11 01:29 Rob G. Healey - - * [r12954] Finished translatable variables in NarrativeWeb - -2009-08-10 22:51 Rob G. Healey - - * [r12952] Some Translation strings fixed in NarrativeWeb.py. - Pointed out by Gary Burton and Peter Lundgren. - -2009-08-10 21:25 Raphael Ackermann - - * [r12951] 0003064: Remove check for libglade in configure Removed - all references to gtk.glade & libglade - -2009-08-10 21:23 Raphael Ackermann - - * [r12950] typo & pep8 fixes - -2009-08-10 19:46 Raphael Ackermann - - * [r12949] 0002832: Somes modules still use Relib reference on - docstring patch by romjerome - - fixed wrong doc string in srcref.py - -2009-08-10 19:09 Raphael Ackermann - - * [r12948] 0002841: Kinship report converts relationship - descriptions to lowercase patch by Reinhard Müller - - -2009-08-10 15:00 Jérôme Rapinat - - * [r12947] 3160: Add Serbian DateHandler (patch provided by VPeric) - -2009-08-10 14:26 Jérôme Rapinat - - * [r12945] 3156: Bug in Croatian DateHandler (patch provided by - VPeric) - -2009-08-10 04:52 Rob G. Healey - - * [r12941] Removed source.get_reporef_list() from class - SourcePage(). There is no usable information to display. - -2009-08-10 01:25 Doug Blank - - * [r12940] Fixed a bug on export null locations; added primary keys - and an index - -2009-08-09 22:46 Raphael Ackermann - - * [r12939] 0003102: Can't run Narrative Website report Added checks - for NoneType Objects. pep8 fixes - -2009-08-09 22:44 Raphael Ackermann - - * [r12938] cleanup - -2009-08-09 22:43 Raphael Ackermann - - * [r12937] fixed typos - -2009-08-09 19:26 Doug Blank - - * [r12936] SQL import/export complete. Byte for Byte exact, - excluding differences in True-False/1-0, []/(), and - unicode/string - -2009-08-09 17:40 Doug Blank - - * [r12935] SQL update: two diffs left, in family and place - -2009-08-09 17:09 Raphael Ackermann - - * [r12934] pep8 fixes fixing typos - -2009-08-09 17:01 Raphael Ackermann - - * [r12933] fix when running command line report other then html and - it would try and fail to set css filename on e.g. pdf doc - generator - -2009-08-09 08:01 Doug Blank - - * [r12932] SQL import/export complete except for source repos, and - datamap - -2009-08-09 07:55 Rob G. Healey - - * [r12931] Fixed display_attr_list(); display_event_header() and - display_event_row(). Added style elements for Attributes in - stylesheet. - -2009-08-09 04:14 Doug Blank - - * [r12930] Very close to having the SQL import/export done - -2009-08-08 21:40 Raphael Ackermann - - * [r12929] remove merge error - -2009-08-08 19:15 Raphael Ackermann - - * [r12927] 0003137: Attribute error on EmptyDoc for all graphical - reports - only with PostScript and SVG output formats ! removed - 'template' parameter from init method. problem was that they - still used template parameter, when BaseDoc didn't have a - template parameter anymore. - - also pylint cleanup - -2009-08-08 19:12 Raphael Ackermann - - * [r12926] remove unused import - -2009-08-08 19:11 Raphael Ackermann - - * [r12925] typos & doc string formatting - -2009-08-08 19:10 Raphael Ackermann - - * [r12924] fixed typos - -2009-08-08 16:35 Raphael Ackermann - - * [r12923] Removed broken Export to CD on Gnome. This was never - working on KDE or Windows. And no developer seems to be able to - get it to run on their gnome system. It is very easy now to burn - a backup of gramps to a cd using e.g., K3b or Brasero. - -2009-08-08 16:21 Raphael Ackermann - - * [r12922] 0002978: ExportCd plug-in should not load if burn:// - scheme is unsupported applied patch by Brad Crittenden. - - Patch goes in the right direction but still not far enough. On my - ubuntu gnome system (9.04) it doesn't load the plugin, but I can - burn a cd in nautilus using the burn:/// scheme. - -2009-08-08 15:52 Raphael Ackermann - - * [r12921] cleanup (typos, docs, indentation) - -2009-08-08 15:44 Raphael Ackermann - - * [r12920] 0002948: error encountered while exporting to 'cd xml' - https://bugs.launchpad.net/gramps/+bug/372502 patch by Brad - Crittenden - -2009-08-08 14:28 Raphael Ackermann - - * [r12919] Fixes 0003155: GraphViz arrow directions are odd Patch - by Bob Ham - - + 1 typo in WebCal.py - -2009-08-08 04:18 Doug Blank - - * [r12918] Nearing completition; most data is pulled out of the SQL - db, now I need to get the relations fixed - -2009-08-07 22:32 Doug Blank - - * [r12917] SQL Export/Import about 30% done: Notes are complete. - People and Events close. The rest still to check. - -2009-08-07 20:02 Rob G. Healey - - * [r12916] Adding source references to all major objects: person, - event, attribute, address. - -2009-08-07 13:01 Doug Blank - - * [r12915] Work in progress towards SQL importer - -2009-08-07 13:00 Doug Blank - - * [r12914] Fixed missing fields - -2009-08-07 11:53 Doug Blank - - * [r12913] Nearly complete, but untested SQL export - -2009-08-07 09:11 Doug Blank - - * [r12912] Added a convienence method __len__ for cursors; you can - remove if you don't like - -2009-08-07 03:38 Rob G. Healey - - * [r12886] Fixed IndividualPage: Source References section. - -2009-08-06 22:04 Rob G. Healey - - * [r12885] improved look of individual gallery on NarrativeWeb. - -2009-08-06 19:13 Rob G. Healey - - * [r12883] Fixed multiple show stoppers in NarrativeWeb code. - -2009-08-05 18:29 Richard Taylor - - * [r12882] Fix for OS X Scratchpad issue 3089: clipboard broken in - Mac port - -2009-08-05 10:32 Benny Malengier - - * [r12881] Fix for: 1277: database corroption on delete outside of - DisplayTabs while tab open Introduces the concept of callman.py - as one single way to follow handles an interface is interested - in. dbguielement.py contains a small base class using that, - usable for all windows/ guielements that need to track database - changes to handles - -2009-08-04 16:57 Benny Malengier - - * [r12872] remember scrolled position - -2009-08-04 09:15 Benny Malengier - - * [r12871] add explenation on catalog use in glade3 - -2009-08-04 08:58 Rob G. Healey - - * [r12870] Fixed display_addresses() in NarrativeWeb.py. Added - stylesheet elements for it. - -2009-08-03 08:59 Rob G. Healey - - * [r12869] Fixed a variable issue in class PlacePage. Thank you - Peter Lundgren. - -2009-08-03 08:43 Rob G. Healey - - * [r12868] NarrativeWeb: LDS Ordinances: added source references. - Web_Visually: added LDS Source References. - -2009-08-03 05:38 Rob G. Healey - - * [r12866] Personal LDS information is now working and complete. - NarrativeWeb.py is now working once again! I return it back to - working status. - -2009-08-03 05:21 Rob G. Healey - - * [r12865] Family LDS Ordinance information is now working in - NarrativeWeb at display_ind_families(). - -2009-08-03 00:24 Doug Blank - - * [r12863] Removing experimental server code - -2009-08-02 22:29 Rob G. Healey - - * [r12862] Fixed layout and alignment of display_ind_families() in - NarrativeWeb - -2009-08-02 20:06 Rob G. Healey - - * [r12861] Typos fixed from patch from Bob Harm. Changes to - NarrativeWeb. LDS Ordinance has been added to Individual Pages. - -2009-08-02 14:36 Doug Blank - - * [r12860] Removed debugging statements - -2009-08-02 05:25 Doug Blank - - * [r12859] Made StyledTextTag a new-style class by extending - object; allows to work with older python's too - -2009-08-02 03:31 Doug Blank - - * [r12858] Experimental --server mode - -2009-08-02 03:29 Doug Blank - - * [r12857] Added ability for simple functions to alternatively work - with handles - -2009-08-02 02:07 Rob G. Healey - - * [r12856] Added set_header() to ProgressMeter from Bob Harm. - Changes to stylesheet once more. - -2009-08-01 16:09 Raphael Ackermann - - * [r12855] 0002070: Event Comparison Tool filter list doesn't - update with new filter remove old unused libglade menu in - _FilterMenu - -2009-07-31 11:30 Rob G. Healey - - * [r12854] NarrativeWeb is broken until further notice, please bare - with me for a day or so. - -2009-07-29 17:39 Jérôme Rapinat - - * [r12851] #2776: Thumbnail images in report output do not take - referenced area into account (patch provided by lomo) - -2009-07-29 17:39 Gerald Britton - - * [r12850] Bug 3123: [Gedcom] An empty type on event may break - import - -2009-07-29 13:42 Gerald Britton - - * [r12849] Bug [0003123]: [Gedcom] An empty type on event may break - import - -2009-07-29 07:58 Rob G. Healey - - * [r12848] Fixed two invalid syntax errors in ExportGeneWeb. Fixed - padding issues in Nebraska with Navigation areas. Minor little - changes to others. - -2009-07-29 03:28 Doug Blank - - * [r12847] Use Preferences -> Text -> Private Given name instead of - hardcoded _('Living') - -2009-07-29 02:23 Doug Blank - - * [r12846] Change to new style glade format - -2009-07-28 18:18 Gerald Britton - - * [r12845] Add ability to use Rule in a boolean operation: "if - Rule()" will be equivalent to "if Rule.apply()" - -2009-07-28 18:15 Gerald Britton - - * [r12844] Tweak to check that value passed is not None - -2009-07-28 11:41 Rob G. Healey - - * [r12843] NarrativeWeb is now running once again. I do not have a - good python exif library yet to use with Gramps. Tiny update to - Visually impaired stylesheet to match some changes to plugin. - -2009-07-28 04:08 Brian Matherly - - * [r12841] 0002957: Crash when displaying the configuration of a - book created with Gramps 3.0.x - -2009-07-28 03:17 Brian Matherly - - * [r12839] Fix potential crash in book report. - -2009-07-27 18:47 Peter Landgren - - * [r12838] Fixed a typo letter>ltr. - -2009-07-27 03:12 Brian Matherly - - * [r12837] 0003032: Book reports loses center person - -2009-07-24 18:05 Gerald Britton - - * [r12836] CommandLineReport: simplification and bug fix in option - display - -2009-07-24 06:14 Benny Malengier - - * [r12835] remember selected item in embedded list tabs after - change - -2009-07-23 10:33 Jérôme Rapinat - - * [r12834] update gedcom sample - -2009-07-22 20:03 Rob G. Healey - - * [r12832] Fixed SurnameListPage. MediaPage and Exif Tags are still - not completed. Working on it with Gerald Britton. - -2009-07-21 17:46 Peter Landgren - - * [r12831] Fix of issue 3111, string.lowercase on Windows. - -2009-07-21 13:27 Benny Malengier - - * [r12829] 3108: Cannot iterate through/with popup menu on active - person's individual events\n and missing embedlist method - -2009-07-21 00:59 Rob G. Healey - - * [r12828] NarrativeWeb and Web_Visually.css will now show exif - tage/keys. - -2009-07-20 19:09 Mirko Leonhäuser - - * [r12827] Update german translation - -2009-07-20 13:25 Doug Blank - - * [r12826] 3110: Typo on child edit context menu (EditFamily) fix - by romjerome - -2009-07-20 12:46 Doug Blank - - * [r12825] fix to match changed url of blog comment rss - -2009-07-20 06:48 Doug Blank - - * [r12822] Bug #3097: Dates parsed after a .gw import should not - use Julian calendar; Changed None to 0 - -2009-07-20 06:28 Doug Blank - - * [r12821] Changed set_wife_handle to set_mother_handle - -2009-07-19 23:58 Doug Blank - - * [r12820] Removed 'self' left over from conversion from method to - function. - -2009-07-19 22:08 Doug Blank - - * [r12819] Added missing imports - -2009-07-19 22:07 Doug Blank - - * [r12818] Added missing import - -2009-07-19 20:50 Doug Blank - - * [r12817] Added Utils.update_constants() that is run after - changing preferences. - -2009-07-19 06:56 Peter Landgren - - * [r12816] Fix of issue 3109, max number of generations are now set - to 50, equal in ancestor tree and descendent tree. - -2009-07-16 22:02 Benny Malengier - - * [r12813] Add my copyright :-) - -2009-07-16 22:00 Benny Malengier - - * [r12812] Feature: see fam events in person editor and pers event - in fam editor - -2009-07-16 21:47 Benny Malengier - - * [r12811] avoid crash when update on object not seen in model - -2009-07-16 19:24 Rob G. Healey - - * [r12810] fixed several little tiny problems which killed loading - the plugin. - -2009-07-16 13:52 Gerald Britton - - * [r12809] add gramps widget catalog for use with glade-3 - -2009-07-16 12:58 Benny Malengier - - * [r12808] Improve name grouping, consistent naming - -2009-07-16 12:48 Benny Malengier - - * [r12807] avoid cli crash if css file is passed that does not - exist - -2009-07-16 12:41 Benny Malengier - - * [r12806] 2352: 'NoneType' object has no attribute - 'get_family_handle_list' - -2009-07-16 12:23 Benny Malengier - - * [r12804] 03090: All strings are not shown translated - -2009-07-16 09:17 Benny Malengier - - * [r12803] fix make install failing - -2009-07-15 15:40 Benny Malengier - - * [r12802] 2352: 'NoneType' object has no attribute - 'get_family_handle_list' - report from command line Remove - template code in cli reports and replace with css code - -2009-07-15 15:39 Benny Malengier - - * [r12801] missing gettext import - -2009-07-15 14:48 Gerald Britton - - * [r12800] remove sort_handles=False parameters from - iter_person_handles calls - -2009-07-15 14:24 Benny Malengier - - * [r12799] avoid infinite loop in DDR - -2009-07-15 14:03 Benny Malengier - - * [r12798] add glade.py to install - -2009-07-15 09:16 Benny Malengier - - * [r12797] improve docstrings - -2009-07-14 23:53 Rob G. Healey - - * [r12796] NarrativeWeb is still in refactoring mode until further - notice. Visually Impaired stylesheet is also in modifying mode. - -2009-07-14 14:16 Gerald Britton - - * [r12795] Fix bugs in some modules caused by using enumerate - instead of conventional for-loop syntax - -2009-07-12 21:34 Mirko Leonhäuser - - * [r12794] Update german translation - -2009-07-12 20:55 Gary Burton - - * [r12793] Glade memory leak fix on event ref editor. Bug 2616 - -2009-07-12 19:51 Gary Burton - - * [r12792] Revert an unneccesary change - -2009-07-12 19:45 Gary Burton - - * [r12791] Fix a variety of memory leaks around the PeopleView and - model - -2009-07-11 20:11 Gerald Britton - - * [r12790] add missing iterator methods to filter.py, use - get_family_handles instead of the iterator in ExportGedcom.py - -2009-07-11 19:37 Gary Burton - - * [r12789] Remove period character from file format string as it is - already supplied by get_ext() - -2009-07-11 16:13 Gary Burton - - * [r12788] Reinstate the building of person_dict. Bug 3103 - -2009-07-11 15:35 Gary Burton - - * [r12787] Add missing source_predicate method and doc strings - -2009-07-11 15:32 Gary Burton - - * [r12786] Fix incorrect method name - -2009-07-11 06:59 Erik De Richter - - * [r12785] new nl. po translation - -2009-07-11 04:02 Gerald Britton - - * [r12784] proxybase tweak to default predicate to None - -2009-07-10 19:24 Gerald Britton - - * [r12783] Proxy databases: 1. Provide default methods in - proxybase.py for get__handles and iter__handles - 2. Implement callouts in iter__handles to determine if - handles should be included or not 3. Added new methods to - dbbase.py raising NotImplementedError for the new - iter__handles methods 4. Implemented new methods in - living.py, private.py and referenced.py 5. Changed filter.py to - use iter_person_handles instead of get_person_handles 6. Removed - duplicate methods from children of ProxyDbBase - -2009-07-10 16:45 Gary Burton - - * [r12782] Fix bug causing GraphViz report dialog to crash - resulting from recent BaseDoc changes - -2009-07-10 13:18 Benny Malengier - - * [r12781] 3093: Enable grouped displaytab in the editor: Name tab - -2009-07-10 08:46 Benny Malengier - - * [r12780] update documentation - -2009-07-08 18:11 Gerald Britton - - * [r12778] Replace get_place_handles with iter_place_handles - -2009-07-08 16:11 Gerald Britton - - * [r12776] Replace get_family_handles with iter_family_handles - -2009-07-08 16:10 Gerald Britton - - * [r12775] Tweaks - -2009-07-07 18:58 Gerald Britton - - * [r12774] Implement iter_people_handles methods and begin to use - them - second batch of updates - -2009-07-07 09:44 Jérôme Rapinat - - * [r12773] typo - -2009-07-07 09:19 Benny Malengier - - * [r12771] error msg on comment string - -2009-07-07 06:16 Peter Landgren - - * [r12770] Changed start-date to start_date - -2009-07-06 18:18 Peter Landgren - - * [r12769] Fix of issue 3087. - -2009-07-06 09:59 Jérôme Rapinat - - * [r12766] Request #3083: To display /Day month year/ on Date_fr.py - -2009-07-06 09:54 Benny Malengier - - * [r12765] add platform utility functions - -2009-07-04 15:55 Benny Malengier - - * [r12764] svn id tag - -2009-07-04 10:21 Benny Malengier - - * [r12763] bug fix, correctly query system - -2009-07-04 09:30 Benny Malengier - - * [r12762] add platform constants - -2009-07-03 22:00 Benny Malengier - - * [r12761] Correct localized sort in windows using os encoding in - the flat views - -2009-07-03 20:23 Gerald Britton - - * [r12760] Implement iter_people_handles methods and begin to use - them - -2009-07-03 15:53 Gerald Britton - - * [r12759] fix bug in r12705 - -2009-07-03 09:23 Benny Malengier - - * [r12758] docstring update - -2009-07-03 00:29 Gerald Britton - - * [r12757] Tweak - -2009-07-02 20:01 Gerald Britton - - * [r12756] Tweaks to replace for loops with built-in functions and - list comprehensions - -2009-07-02 15:47 Jérôme Rapinat - - * [r12755] to allow to translate n years old - -2009-07-02 08:28 Benny Malengier - - * [r12753] add ldsordbase to api doc - -2009-07-01 14:43 Gerald Britton - - * [r12750] Bug 3079: sort event crashes with dbstate not passed to - options - -2009-07-01 10:59 Benny Malengier - - * [r12749] 3073: Add/edit personfilter is VERY slow in one database - -2009-06-30 21:29 Benny Malengier - - * [r12747] Scratchpad does not keep history between sessions - anymore - -2009-06-30 21:27 Benny Malengier - - * [r12746] fcntl module not used in scratchpad - -2009-06-30 20:38 Mirko Leonhäuser - - * [r12745] Update german translation - -2009-06-30 20:32 Benny Malengier - - * [r12744] 3064: Remove check for libglade in configure - -2009-06-30 18:29 Gerald Britton - - * [r12742] GrampsType: Avoid retranslating literal strings; - rearrange metaclass code - -2009-06-30 14:05 Gerald Britton - - * [r12739] Replace locale.strcoll with locale.strxfmt for - performance and Python 3.0 compliance - -2009-06-30 13:42 Benny Malengier - - * [r12738] 3077: Cannot modify column model on Family, Repository - and Note Views - -2009-06-30 08:50 Benny Malengier - - * [r12737] update pixmap in editmediaref of y coord change - -2009-06-30 06:19 Benny Malengier - - * [r12736] fix error in potfiles - -2009-06-29 20:46 Benny Malengier - - * [r12734] optimization suggested by Gerald to avoid append - -2009-06-29 20:04 Rob G. Healey - - * [r12733] Fixed two errors that Gerald pointed out to me. Added - RepositoryListPage and RepositoryPage classes. More work on - libhtml and with statement. - -2009-06-29 19:57 Benny Malengier - - * [r12732] 3052: Only PeopleView rebuilds entries on SearchBar - after a change on columns Editor - -2009-06-29 18:15 Benny Malengier - - * [r12730] add missing Makefile and suggestions by Gerald - -2009-06-29 15:42 Jérôme Rapinat - - * [r12728] 3046: Update polish translation (Łukasz Rymarczyk) - -2009-06-29 13:37 Benny Malengier - - * [r12726] Further optimization in the flatbasemodel: * keep list - of all possible keys in memory so database is no longer touched - for the searches. ==> a search is faster * bug fixes to previous - patch set: show total and displayed number correctly - -2009-06-28 22:07 Benny Malengier - - * [r12725] bug fix, on delete return old path of deleted row - -2009-06-28 21:47 Benny Malengier - - * [r12724] some pylint fixes - -2009-06-28 21:15 Benny Malengier - - * [r12723] optimization and cleaning of the base model for flat - treeviews - -2009-06-28 09:57 Benny Malengier - - * [r12722] bug fix: reenable the -d option - -2009-06-26 18:37 Erik De Richter - - * [r12721] new nl. po translation - -2009-06-26 10:37 Gary Burton - - * [r12719] Remove some junk leftover from testing. - -2009-06-26 10:32 Gary Burton - - * [r12718] Parse address from GEDCOM submitter tag. Bug #3056 - -2009-06-26 09:46 Benny Malengier - - * [r12716] [Emrys] 2896: Macports 3.0.4 cannot view images - -2009-06-26 09:44 Benny Malengier - - * [r12714] [Emrys] 2896: Macports 3.0.4 cannot view images - -2009-06-25 21:09 Gerald Britton - - * [r12712] replace refs to locale.strcoll with refs to - locale.strxfrm - -2009-06-25 19:15 Gerald Britton - - * [r12711] PeopleModel: various performance tweaks - -2009-06-25 19:01 Gerald Britton - - * [r12710] PeopleModel: various performance tweaks - -2009-06-25 18:16 Jérôme Rapinat - - * [r12709] typo - contribution by Jérôme Chailloux - -2009-06-25 17:21 Jérôme Rapinat - - * [r12707] 2831: missing filter rule on Event object matching - source reference - -2009-06-25 17:20 Jérôme Rapinat - - * [r12706] 2831: missing filter rule on Event object matching - source reference - -2009-06-25 13:41 Gerald Britton - - * [r12705] Minor tweaks to use slices instead of lists of items - -2009-06-24 21:56 Benny Malengier - - * [r12704] 2691: Create api documentation with sphinx - -2009-06-24 20:26 Gerald Britton - - * [r12703] Bug 3069: PersonView keeps tree model attached while - rebuilding the columns - -2009-06-24 20:03 Rob G. Healey - - * [r12702] Fixed a typing error from yesterday's - open_file_with_default_application(). Completed work on default - printer stylesheet also. - -2009-06-23 22:34 Rob G. Healey - - * [r12700] More work on converting the two of these. - -2009-06-23 20:49 Rob G. Healey - - * [r12699] Fixed Utils.open_file_with_default_application() to - gui.utils instead of Utils now. Works again. - -2009-06-22 23:58 Rob G. Healey - - * [r12698] More cleanup work on stylesheet. Continuing to convert - NarrativeWeb to use the Html class and the with statement. - -2009-06-22 10:24 Peter Landgren - - * [r12696] Added errmsg in conn. with issue 3066. - -2009-06-22 09:21 Benny Malengier - - * [r12694] 3066: [PlaceView] Loading... should disappear when map - service plugins are present. - -2009-06-22 07:50 Peter Landgren - - * [r12692] Reminder to change call to pixbuf.add_alpha in later - version of gtk/pygtk. - -2009-06-21 06:26 Rob G. Healey - - * [r12690] Changed utilsgui.py to utils.py in src/gui/Makefile.am! - Would not allow make install to complete. - -2009-06-21 03:25 Rob G. Healey - - * [r12689] Large sized cleanup of NarrativeWeb, and some minor work - on Web_Visually.css. There is still more work to be done on - NarrativeWeb, but this commit was getting too big already. - -2009-06-20 20:23 Gary Burton - - * [r12688] Ensure source reference dates are always exported. Bug - #3062 - -2009-06-20 19:34 Gary Burton - - * [r12686] GEDCOM parser fixes for gallery objects. Bug #3056 - -2009-06-19 23:53 Rob G. Healey - - * [r12683] NarrativeWeb now has Styked Notes! Thanks for being a - giant help Benny. Could not have done it without you. Bringing - the default print stylesheet up to date with the rest of them. - -2009-06-19 21:33 Benny Malengier - - * [r12682] add missing file to po - -2009-06-19 15:26 Benny Malengier - - * [r12681] Add missing file grampsgui and make utilsgui just gui - -2009-06-19 15:23 Benny Malengier - - * [r12680] Split Utils in a non GUI and GUI part move GrampsCfg - utils to Utils improve import strategy - -2009-06-19 14:51 Peter Landgren - - * [r12679] Reference to Query.py removed from Makefile.am, as - Query.py as deleted. - -2009-06-19 08:46 Benny Malengier - - * [r12677] pylint fixes and bug fixes for CLI/GUI split - -2009-06-19 07:19 Zdeněk Hataš - - * [r12676] Fixed typo in localized date handler, translation - updates. - -2009-06-18 21:56 Benny Malengier - - * [r12674] Split CLI from GUI. These changes allow CLI to work - without GTK Part 1. To do: pylint on new files. - -2009-06-16 21:54 Rob G. Healey - - * [r12673] Fixed a show stopper -- broke the plugin. - -2009-06-16 15:49 Gerald Britton - - * [r12672] Use GrampsCursor as a context manager using "with" - statement - -2009-06-16 03:12 Brian Matherly - - * [r12671] Implement availability of the DestinationOption. - -2009-06-16 00:23 Doug Blank - - * [r12670] Experiment abandoned - -2009-06-15 19:25 Rob G. Healey - - * [r12669] Removed a duplicate class. Re did classes - IndividualListPage, DownloadPage, ContactPage, SourceList, - SourcePage, and a bunch of modules/ functions. More clean up work - on the Visually Impaired stylesheet. - -2009-06-15 19:06 Benny Malengier - - * [r12668] code optimization of eventbase filters - -2009-06-15 19:02 Benny Malengier - - * [r12667] GEPS 008: File Organization - -2009-06-15 18:29 Mirko Leonhäuser - - * [r12666] Update german translation - -2009-06-15 16:18 Benny Malengier - - * [r12665] remove template code from quickreport docgen - -2009-06-13 18:49 Rob G. Healey - - * [r12664] Re-worked IndividualListPage(). - -2009-06-12 16:36 Gerald Britton - - * [r12663] libhtml.py: add title=None default option to Html.page - static method - -2009-06-12 16:19 Gerald Britton - - * [r12662] Check.py: replace get..handles and map..keys calls with - calls to new iterator functions - -2009-06-12 16:18 Gerald Britton - - * [r12661] ImportGrdb.py: Remove duplication from derived classes - -2009-06-12 16:17 Gerald Britton - - * [r12660] Add iterator and context manager methods to GrampsCursor - object and use them in GrampsDbBase and GrampsDBDir. - -2009-06-12 12:38 Espen Berg - - * [r12659] Updated Norwegian Nynorsk translation - -2009-06-12 07:31 Benny Malengier - - * [r12657] fix ODF output put, prettify kinship html output - -2009-06-12 06:04 Rob G. Healey - - * [r12656] Fixed SurnamePage, other minor fixes. Some cleanup of - the stylesheet. - -2009-06-11 16:45 Rob G. Healey - - * [r12655] NarrativeWeb now uses the HTML class-- - src/plugins/lib/libhtml.py. There is still more work coming as it - is still not completely refined yet. Gerald Britton has played a - huge part in getting this out to you. New download page added, - and name_format also. - -2009-06-11 13:01 Benny Malengier - - * [r12654] 2707: Add markup notes to html output. Finished - -2009-06-11 12:51 Benny Malengier - - * [r12652] 2712: middle click copy paste not working in notes - -2009-06-11 06:28 Rob G. Healey - - * [r12650] Removed references to USER_TEMPLATES in const.py and - const.py.in - -2009-06-11 02:39 Rob G. Healey - - * [r12649] Removed templates directory; from Makefile.am so that it - would complete autogen.sh and make commands. - -2009-06-10 14:14 Gerald Britton - - * [r12648] libhtml: add indent=None option and reference in - docstring to wiki page - -2009-06-09 20:47 Benny Malengier - - * [r12647] 2707: Add markup notes to html output: div and class - elements - -2009-06-09 18:47 Erik De Richter - - * [r12646] new nl. po translation - -2009-06-08 23:19 Benny Malengier - - * [r12644] 2707: Add markup notes to html output Part 2: enable - css, clean up code. TODO: better output, support in default css - files, test - -2009-06-07 20:23 Espen Berg - - * [r12642] Updated Norwegian Nynorsk translation - -2009-06-07 20:11 Espen Berg - - * [r12641] Revised Norwegian Bokmål translation - -2009-06-07 19:04 Jérôme Rapinat - - * [r12640] #3040: typo translation (contribution by Zegzda Yevgeny) - -2009-06-07 07:39 Stéphane Charette - - * [r12638] merged 3.1.2 news from gramps31 - -2009-06-07 02:18 Gerald Britton - - * [r12632] _PeopleModel.py: remove redundant call to - db.get_person_handles(), saving about 1/4 sec per 1000 people - loaded into people view - -2009-06-06 09:49 Benny Malengier - - * [r12631] 02707: Add markup notes to html output part 1: remove - template from html output - -2009-06-05 15:24 Jérôme Rapinat - - * [r12630] add support for russian manual (contribution by Zegzda - Yevgeny) - -2009-06-04 19:00 Gerald Britton - - * [r12625] person.py: minor performance improvements - -2009-06-04 07:41 Erik De Richter - - * [r12623] new nl. po translation - -2009-06-03 18:40 Peter Landgren - - * [r12622] Fix of issue 3007. - -2009-06-03 18:39 Peter Landgren - - * [r12621] Fix of issue 3007. - -2009-06-02 20:32 Gary Burton - - * [r12617] Update PyGTK version requirement - -2009-06-02 19:23 Gerald Britton - - * [r12616] Add context-manager support to libhtml so it can be used - in a "with" statement - -2009-06-02 19:22 Gerald Britton - - * [r12615] remove image files used by the deprecated MapView module - -2009-06-02 18:42 Benny Malengier - - * [r12614] move latexbackend into PdfDoc - -2009-06-02 14:54 Gerald Britton - - * [r12612] Remove MapView.py since it is deprecated in favor of - Geoview - -2009-06-02 14:46 Gerald Britton - - * [r12611] _Tool.py: Pythonic style change in try...except...else - -2009-06-02 12:09 Brian Matherly - - * [r12610] Misc PEP8 cleanup. - -2009-06-02 11:53 Benny Malengier - - * [r12609] 2847: Trying to import an older Gramps DB fails, delayed - commit like rev 12575 - -2009-06-02 11:50 Brian Matherly - - * [r12608] 0003033: const dependence in gen/plug/docgen stylesheet - -2009-05-31 15:01 Benny Malengier - - * [r12604] remove wrong commit of makefiles - -2009-05-31 14:59 Benny Malengier - - * [r12603] part 3 : split basedoc in files, remove Utils - dependance, move fontscale in gen, update build system - -2009-05-31 13:39 Zdeněk Hataš - - * [r12602] Czech translation updated - -2009-05-31 03:50 Rob G. Healey - - * [r12599] Added the Makefiles for those two directories: - src/gen/plug/docgen and src/gen/plug/docbackend. - -2009-05-30 18:17 Zdeněk Hataš - - * [r12598] Czech translation update - -2009-05-30 12:12 Gary Burton - - * [r12596] Bug 2950. Made subgraph optional for Relationship Graph - as discussed in bug report. Moved the option to - GraphvizReportDialog and refactored FamilyLines to use it. - -2009-05-30 09:36 Rob G. Healey - - * [r12594] More changes to Visually Impaired stylesheet. - -2009-05-30 08:46 Rob G. Healey - - * [r12593] Add modified download page to NarrativeWeb, and update - stylesheet for it. - -2009-05-29 22:41 Benny Malengier - - * [r12592] update Makefiles and po, add not committed __init__ to - import docgen module - -2009-05-29 22:25 Benny Malengier - - * [r12591] part 2 basedoc: move BaseDoc.py to /gen/plug/docgen and - add /gen/plug/docbackend that was missing in part 1 Still to - come: makefiles and splitting new basedoc.py in small files - -2009-05-29 19:52 Benny Malengier - - * [r12590] Part 1 basedoc changes: move out backend stuff from - BaseDoc, use backend in the docs. As a dir change will be done, - backend itself will be committed later, trunk will be broken till - then - -2009-05-29 18:33 Zdeněk Hataš - - * [r12589] Czech translation update - -2009-05-29 17:09 Gerald Britton - - * [r12587] Bug 3030: ID formats not properly verified - -2009-05-28 16:14 Gerald Britton - - * [r12585] Bug 3018: simplified logic in monitoredwidgets.py - -2009-05-28 13:26 Gerald Britton - - * [r12582] Bug 3018: restored keys() to monitoredwidgets - -2009-05-27 17:33 Gerald Britton - - * [r12579] Bug 3018: remove calls to keys() and values() dictionary - method where possible - -2009-05-27 09:35 Benny Malengier - - * [r12574] 3021: When ever try to import a data.gramps from 3/2005, - it bombs with errors given here - -2009-05-26 20:48 Gerald Britton - - * [r12572] Bug 3018: ImportGrdb: remove calls to keys() dictionary - method where possible - -2009-05-26 06:48 Erik De Richter - - * [r12571] - -2009-05-25 19:13 Gerald Britton - - * [r12569] Bug 3011: fix problem with new-style class and special - method names - -2009-05-25 08:22 Zdeněk Hataš - - * [r12568] Minor updates and fixes. - -2009-05-23 10:13 Peter Landgren - - * [r12566] Minor update with new strings. - -2009-05-23 07:47 Rob G. Healey - - * [r12565] Updated stylesheets to fix "Vertical Alphabet - Navigation" problem. - -2009-05-22 20:34 Gerald Britton - - * [r12564] Bug 3018: ImportGrdb: reverted 12563 due to missing - method in DB - -2009-05-22 19:27 Gerald Britton - - * [r12563] Bug 3018: ImportGrdb: remove calls to keys() dictionary - method where possible - -2009-05-22 18:43 Gerald Britton - - * [r12562] Bug 3018: remove calls to keys() dictionary method where - possible - -2009-05-21 20:58 Gerald Britton - - * [r12561] Bug 3011: change old-style classes to new-style classes - -2009-05-21 17:19 Gerald Britton - - * [r12559] Bug 3011: change old-style classes to new-style classes - -2009-05-21 07:14 Rob G. Healey - - * [r12557] Connected maximuum image sizes to include media option - above it. Fixed some code on year_navigation() in WebCal. - -2009-05-20 23:26 Rob G. Healey - - * [r12554] Removed missing gladefile in - src/plugins/docgen/Makefile.am for allow complete to finish. - Applied large image scaling in NarrativeWeb. - -2009-05-20 11:18 Benny Malengier - - * [r12553] remove STRANGE output due to line spacing in pdf - -2009-05-20 10:18 Benny Malengier - - * [r12551] 2995: Unable to produce Narrated Web Site using filter - and privacy settings - -2009-05-19 20:07 Gerald Britton - - * [r12550] Fix ownereditor popup menu handling - -2009-05-19 09:50 Benny Malengier - - * [r12549] 2990: Detailed Descendant/ancestry report format-slight - variable name change - -2009-05-19 09:40 Benny Malengier - - * [r12548] 2990: Detailed Descendant/ancestry report format - -2009-05-19 09:00 Benny Malengier - - * [r12547] 2956: Errors with GTKPrint on Ubuntu 9.04 - -2009-05-19 08:43 Benny Malengier - - * [r12543] 2995: Unable to produce Narrated Web Site using filter - and privacy settings - -2009-05-19 08:20 Benny Malengier - - * [r12540] 3001: crash on Narrated Web Site report on my database - -2009-05-18 15:36 Gerald Britton - - * [r12538] Bug 2888: downgrade the glade files in tools to gtk - version 2.12 - -2009-05-18 14:42 Benny Malengier - - * [r12537] 2860: Problem with det_ancestor report in PDF at page - breaks\n no more STRANGE output - -2009-05-18 14:02 Benny Malengier - - * [r12535] 2942: Note in Family eventref not referenced, also - source of attribute of family eventref - -2009-05-18 10:15 Jérôme Rapinat - - * [r12532] #2962 add Hebrew translation (contribution by Igal - Shapira) - -2009-05-15 20:07 Rob G. Healey - - * [r12530] Removed a single s character sitting alone on line 178 - of ExportPkg.py. Cleanup and updates to stylesheet. - -2009-05-15 18:12 Gerald Britton - - * [r12529] Bug 2888 - minor edits and cleanup - -2009-05-14 20:15 Gerald Britton - - * [r12528] Add glade.py with Glade class and use instead of - gtk.Builder throughout project - -2009-05-14 14:43 Benny Malengier - - * [r12526] 2860: Problem with det_ancestor report in PDF at page - breaks - -2009-05-14 13:51 Benny Malengier - - * [r12525] 2808: fonts with xml codes don't print correctly - -2009-05-13 08:36 Benny Malengier - - * [r12522] 2860: Problem with det_ancestor report in PDF at page - breaks - -2009-05-11 02:28 Rob G. Healey - - * [r12519] Little change in WebCal. Added chnages to stylesheet for - new Download Page. - -2009-05-10 16:04 Peter Landgren - - * [r12518] Fix of issue 2964. - -2009-05-10 13:21 Jérôme Rapinat - - * [r12516] #2810 update localized man files (nl) - -2009-05-08 20:22 Serge Noiraud - - * [r12514] ODFDoc : internal permission of files and encoding. - -2009-05-07 20:08 Gerald Britton - - * [r12512] Bug 2888: gramps.glade: convert from liglade to - gtkbuilder -- part 3 - -2009-05-06 22:06 Doug Blank - - * [r12510] added http:// if missing scheme - -2009-05-06 19:15 Gerald Britton - - * [r12509] Bug 2888: gramps.glade: convert from liglade to - gtkbuilder -- part 2 - -2009-05-06 14:44 Gerald Britton - - * [r12508] Bug 2888: gramps.glade: convert from liglade to - gtkbuilder -- part 1 - -2009-05-06 13:11 Doug Blank - - * [r12506] Added two methods: parse_path and get_full_path, but the - Url class will need to be enhanced and refined to be more useful - for web development - -2009-05-02 08:18 Peter Landgren - - * [r12503] Fix of issue 2959. - -2009-05-01 20:25 Serge Noiraud - - * [r12502] NarrativeWeb : gen.lib.date problem - -2009-05-01 09:13 Serge Noiraud - - * [r12501] Narrativeweb : gen.lib problem and alphabet navigation > - 26 characters - -2009-05-01 08:39 Serge Noiraud - - * [r12500] Narrativeweb : Swedish specific alphabet sort. - -2009-04-30 04:40 Doug Blank - - * [r12498] Don't emit signal to change active person if that is - already the active person - -2009-04-30 03:50 Rob G. Healey - - * [r12497] Deleted the src/Models directory and removed the only - file that I could find that was using it. - -2009-04-30 03:49 Brian Matherly - - * [r12496] Remove unused options for GeneWeb export. - -2009-04-29 14:27 Jérôme Rapinat - - * [r12495] pylint - -2009-04-29 12:38 Jérôme Rapinat - - * [r12494] pylint - -2009-04-28 10:54 Jérôme Rapinat - - * [r12493] use SimpleTable - -2009-04-26 20:50 Gary Burton - - * [r12488] Bug #2950. Use Graphviz subgraphs to keep children with - their spouses on Relationship Graph - -2009-04-26 20:47 Gary Burton - - * [r12487] Bug #2950. Use Graphviz subgraphs to keep children with - their spouses on Relationship Graph - -2009-04-22 03:12 Doug Blank - - * [r12486] Removed config.sub and config.guess like I did for - gramps31 - -2009-04-22 03:10 Doug Blank - - * [r12485] Added src/plugins/lib/libhtml.py to pass 'make - distcheck' - -2009-04-22 02:40 Doug Blank - - * [r12484] #2904: Clarifying local installation in the INSTALL - file. - -2009-04-20 21:00 Doug Blank - - * [r12483] Make SimpleTable columns resizable - -2009-04-20 20:44 Serge Noiraud - - * [r12482] There are three bugs which give mistery sort problems : - - 1 : The normalize function use NFC in one place and NFKC in all - others. either we use NFC or we use NFKC, but don't mix these two - modes. 2 : One sort function does not use the locale.strcoll 3 : - There is a problem with the following statement: if letter is not - last_letter. "is not" doesn't work correctly. - -2009-04-19 07:13 Peter Landgren - - * [r12478] Fix of issue 2936. - -2009-04-18 23:32 Doug Blank - - * [r12477] Removed extra space before family names in table row - -2009-04-18 18:36 Gerald Britton - - * [r12476] Bug 2888: rule.glade: convert from libglade to - gtkbuilder - -2009-04-18 05:59 Peter Landgren - - * [r12473] Fix of issue 2935. - -2009-04-18 03:10 Gerald Britton - - * [r12472] Merge modules: convert from libglade to gtkbuilder - -2009-04-17 19:54 Peter Landgren - - * [r12471] Fix of issue 2932. - -2009-04-17 19:12 Gerald Britton - - * [r12470] Bug 2888: _EditPerson: convert from liglade to - gtkbuilder - -2009-04-17 18:34 Gerald Britton - - * [r12468] Bug 2888: _PaperMenu: convert from liglade to gtkbuilder - -2009-04-17 16:39 Gerald Britton - - * [r12467] Bug 2888: ensure proper "requires" statement in glade - files - -2009-04-17 16:06 Gerald Britton - - * [r12466] Bug 2888: ImportGetcom.glade: downgrade requires to 2.12 - -2009-04-17 16:05 Gerald Britton - - * [r12465] Bug 2888: book.glade: downgrade requires to 2.12 - -2009-04-17 16:04 Gerald Britton - - * [r12464] Bug 2888: GtkPrint: convert from liglade to gtkbuilder - -2009-04-17 15:07 Gerald Britton - - * [r12463] Bug 2888: ImportGetcom: convert from liglade to - gtkbuilder - -2009-04-17 14:58 Gerald Britton - - * [r12462] ExportFtree: fix typo - -2009-04-17 13:32 Gerald Britton - - * [r12461] ExportFtree: simplify get_name function - -2009-04-17 11:34 Jérôme Rapinat - - * [r12460] update russian translation (contribution by Yevgeny - Zegzda) - -2009-04-16 20:14 Gerald Britton - - * [r12458] Bug 2888: set builder glade files to require 2.12 - -2009-04-16 20:05 Gerald Britton - - * [r12457] Bug 2888: downgrade builder glade files to require 2.10 - -2009-04-16 19:29 Gerald Britton - - * [r12456] Bug 2888: Export plugins - convert from libglade to - gtkbuilder - -2009-04-16 07:56 Jérôme Rapinat - - * [r12455] #2910 translation mistakes - -2009-04-16 07:52 Jérôme Rapinat - - * [r12453] #2810 update localized man file (polish) - -2009-04-15 20:51 Gerald Britton - - * [r12451] Bug 2888: FindDupes.py - convert from libglade to - gtkbuilder - -2009-04-15 19:27 Gerald Britton - - * [r12450] plugins/tools: make file path build logic conform to - Python standards - -2009-04-15 19:26 Gerald Britton - - * [r12449] Bug 2888: EventCmp.py - convert from libglade to - gtkbuilder - -2009-04-15 15:42 Gerald Britton - - * [r12448] Bug 2888: in BookReport and Verify, make toplevel - windows visible=false by default - -2009-04-13 20:06 Gerald Britton - - * [r12447] _PluginDialogs.py: convert to use gtkbuilder instead of - libglade - -2009-04-13 20:04 Gerald Britton - - * [r12446] _PluginDialogs.py: convert to use gtkbuilder instead of - libglade - -2009-04-13 20:01 Gerald Britton - - * [r12445] BookReport.py: fix bug in file path build routine - -2009-04-13 19:26 Gerald Britton - - * [r12444] ScratchPad.py: convert to use gtkbuilder instead of - libglade - -2009-04-13 19:25 Gerald Britton - - * [r12443] BookReport.py: fix bug in file path build routine - -2009-04-13 19:10 Gerald Britton - - * [r12442] BookReport.py: fix bug in file path build routine - -2009-04-13 18:59 Gerald Britton - - * [r12441] BookReport.py: convert to use gtkbuilder instead of - libglade - -2009-04-13 18:58 Gerald Britton - - * [r12440] FindDupes.py: fix small bug in file path build routine. - -2009-04-13 18:57 Gerald Britton - - * [r12439] ChangeTypes.py: fix small bug in file path build - routine. - -2009-04-13 18:56 Gerald Britton - - * [r12438] NotRelated.py: convert to use gtkbuilder instead of - libglade - -2009-04-13 02:11 Brian Matherly - - * [r12437] 0002868: to use '&' on filename will hide resume text on - export assistant dialog - -2009-04-12 18:29 Gerald Britton - - * [r12435] Verify.py: convert from libglade to gtkbuilder - take 2 - -2009-04-12 10:28 Gary Burton - - * [r12433] Make clipboard remember its dimensions - -2009-04-11 21:12 Gerald Britton - - * [r12431] Verify.py: convert from libglade to gtkbuilder - -2009-04-10 16:20 Gary Burton - - * [r12430] Add fallback dates for birth and death - -2009-04-10 10:47 Gary Burton - - * [r12428] Show event place on event selector - -2009-04-10 10:41 Gary Burton - - * [r12427] Bug #2902: Fix problem with notes in geneweb export - -2009-04-10 03:01 Brian Matherly - - * [r12425] 0002897: Clipboard's Source Reference popup lingers - forever - -2009-04-10 02:24 Brian Matherly - - * [r12423] FileEntry clean up. - -2009-04-09 19:53 Gerald Britton - - * [r12422] RemoveUnused.py: convert to use gtkbuilder instead of - libglade - -2009-04-09 19:41 Gerald Britton - - * [r12421] SoundGen.py: convert to use gtkbuilder instead of - libglade - -2009-04-09 19:37 Gerald Britton - - * [r12420] PHPGedView.py: convert to use gtkbuilder instead of - libglade - -2009-04-09 19:04 Gerald Britton - - * [r12419] PatchNames.py: convert to use gtkbuilder instead of - libglade - -2009-04-09 18:33 Gerald Britton - - * [r12418] OwnerEditor.py: convert to use gtkbuilder instead of - libglade - -2009-04-09 15:56 Gerald Britton - - * [r12417] Leak.py: convert to use gtkbuilder instead of libglade - -2009-04-09 15:13 Gerald Britton - - * [r12416] new glade file for modified Eval.py - -2009-04-09 15:12 Gerald Britton - - * [r12415] Eval.py: convert to use gtkbuilder instead of libglade - -2009-04-09 14:55 Gerald Britton - - * [r12414] ChangeTypes.py: convert to use gtkbuilder instead of - libglade - -2009-04-09 14:28 Gerald Britton - - * [r12413] ChangeNames.py and ExtractCity.py: convert to use - gtkbuilder instead of libglade - -2009-04-09 06:33 Rob G. Healey - - * [r12412] Continuing to make some color changes. - -2009-04-09 04:34 Rob G. Healey - - * [r12411] Cleaned up gramps import section to have smaller memory - footprint by specifying exactly what to import instead just - everything. - -2009-04-08 20:09 Gerald Britton - - * [r12410] RelCalc.py - convert to use gtkbuilder instead of - libglade - -2009-04-08 19:41 Gerald Britton - - * [r12409] Check.py - convert to use gtkbuilder instead of libglade - -2009-04-06 03:49 Rob G. Healey - - * [r12406] Updated menu in BirthdayReport. Changed alphabet - navigation in NarrativeWeb. Updated WebCal to use name format - option. Fixed a few elements in stylesheet. - -2009-04-03 06:29 Rob G. Healey - - * [r12404] Updated print stylesheet to include alphabet navigation. - -2009-04-03 00:04 Rob G. Healey - - * [r12403] Moved footer section in stylesheet to match other - stylesheets. Added #alphabet navigation to stylesheet. Changed - newpage() to Html.page(), remove indent=True, and added - indent=False where needed for indentation styling for human - readability in web browsers. - -2009-04-02 19:53 Gerald Britton - - * [r12402] libhtml.py: Added properties and changed default for - indent to False - -2009-04-01 00:53 Rob G. Healey - - * [r12401] Changed location of alphabet navigation in - SurnameListPage. Fixed and updated some of stylesheet. - -2009-03-31 21:21 Benny Malengier - - * [r12399] 2880: old api use in import grdb - -2009-03-31 20:45 Gary Burton - - * [r12397] Bug #2616: Memory leaks - -2009-03-30 10:18 Benny Malengier - - * [r12395] Increase usability editrule by allowing select with - mouse and keyboard - -2009-03-29 22:26 Rob G. Healey - - * [r12394] More clean up of code and elements in stylesheets. - -2009-03-29 09:07 Benny Malengier - - * [r12393] 2860: Problem with det_ancestor report in PDF at page - breaks - part 1 - -2009-03-28 13:18 Benny Malengier - - * [r12390] 2770: Error on XML parser with data using '&'. 2678: - Error on import of gramps XML with xml codes in the ids - -2009-03-26 11:17 Rob G. Healey - - * [r12389] Spotty cleanup of NarrativeWeb. Huge cleanup of WebCal-- - saves a lot of space in web page files. - -2009-03-25 12:01 Benny Malengier - - * [r12387] 2396: Reorder families button grabs focus - -2009-03-25 04:57 Rob G. Healey - - * [r12386] Moved alphabet navigation placement in page. Moved - encoding in menu to Advanced tab-- as suggested in emails. Fixed - invisible text in table headers. - -2009-03-25 03:54 Rob G. Healey - - * [r12385] Continuing update and clean up. - -2009-03-24 14:58 Rob G. Healey - - * [r12384] Using newpage() now. Cleanup, and code revisions. - -2009-03-24 04:12 Rob G. Healey - - * [r12383] Removed obsoleted elements from stylesheets. Updated - revision numbering tag. - -2009-03-23 15:57 Gerald Britton - - * [r12382] libhtml.py: change $Id line - -2009-03-23 14:42 Gerald Britton - - * [r12381] libhtml.py: rename hmtl.py to libhtml.py and move to - plugins/lib - -2009-03-23 13:52 Peter Landgren - - * [r12380] Fix of issue 2836. - -2009-03-22 08:27 Peter Landgren - - * [r12378] Fix of issue 2851. - -2009-03-21 19:04 Peter Landgren - - * [r12374] Some changes in tool tip. - -2009-03-21 16:25 Rob G. Healey - - * [r12371] Changed the page head section to use newpage function - from html.py - -2009-03-21 08:10 Peter Landgren - - * [r12370] Final fix of issue 2843 for any number of references. - -2009-03-21 07:21 Rob G. Healey - - * [r12368] Fixed several typos. - -2009-03-20 23:13 Rob G. Healey - - * [r12367] A complete re- write using html class. Html constructor - created by Gerald Britton. Re- write completed by Rob G. Healey - -- with help from Gerald. - -2009-03-20 23:08 Rob G. Healey - - * [r12366] Continuing fixes of "Visually Impaired" stylesheet. - -2009-03-20 16:22 Gerald Britton - - * [r12365] html.py: Add newpage() function and docstrings - -2009-03-19 12:08 Brian Matherly - - * [r12363] Move src/plugins/docgen/CairoDoc.py to - src/plugins/lib/libcairodoc.py. - -2009-03-19 03:30 Brian Matherly - - * [r12361] 0002838: NAVWEB images in predigree chart comming out as - thin lines. - -2009-03-19 02:32 Brian Matherly - - * [r12360] Remove src/ReportBase/_PrintTools.py. It is not being - used. - -2009-03-19 02:24 Brian Matherly - - * [r12359] Add DocGenPlugin to be used to register all docgen - plugins. This replaces the array of variables which was more - difficult to read. - -2009-03-17 12:12 Mirko Leonhäuser - - * [r12358] Updated German translation - -2009-03-17 05:52 Rob G. Healey - - * [r12356] Clean up old elements in stylesheets. Cleanup work on - WebCal as well -- removing old stuff. - -2009-03-16 23:32 Rob G. Healey - - * [r12354] WebCal was having problems with female marriages even - though they were divorced. Web_Visually.css - was having problems - with proper highlighting of navigation menus. - -2009-03-16 22:17 Kees Bakker - - * [r12353] Oops. Correct change (12344) Partly fixed bug 2788. - (Just stylesheet hrefs.) - -2009-03-16 16:17 Gerald Britton - - * [r12352] html.py: Add XML constants; change keyword handling to - conform to PEP 8 - -2009-03-16 04:22 Brian Matherly - - * [r12351] Remove the "print_label" construct from the reports. The - only label is "Open with default viewer". No need to check the - mime type or to look for the default application because Gramps - uses the host OS to figure it out for the user. - -2009-03-15 19:17 Peter Landgren - - * [r12348] Fix of issue 2820. - -2009-03-14 21:30 Rob G. Healey - - * [r12345] Fixed link statements in write_header(). Changed - id="CurrentSection" to "class="currentSection". Patch from Jason - Simanek. - -2009-03-14 15:48 Kees Bakker - - * [r12344] Partly fixed bug 2788. (Just stylesheet hrefs.) - -2009-03-14 14:40 Peter Landgren - - * [r12343] Wrong Help reference for reports. - -2009-03-14 12:23 Doug Blank - - * [r12342] 2823: Text blocks of different size - -2009-03-14 11:57 Doug Blank - - * [r12338] 2816: Compilation from source; need to delete old - version first - -2009-03-14 10:54 Peter Landgren - - * [r12336] Fix of issue 2824. - -2009-03-14 08:49 Benny Malengier - - * [r12333] 2784: Detailed Ancestral Report – center-person's spouse - has no heading (inconsistent with Detailed Descendant Report) - 2783: Detailed Ancestral Report lists center-person's children - twice - -2009-03-13 10:17 Peter Landgren - - * [r12330] Fix of issue 2815. - -2009-03-11 19:40 Peter Landgren - - * [r12327] Hopefully fix of issue 2790 for non-Latin-1 letters. - -2009-03-11 15:48 Jérôme Rapinat - - * [r12326] #2810 update localized man file (french) - -2009-03-11 15:34 Peter Landgren - - * [r12324] Update according to issue 2522. - -2009-03-11 14:29 Doug Blank - - * [r12322] Deep Connections, which will become a tool - -2009-03-11 11:53 Benny Malengier - - * [r12319] 2781: Turkish dictionnary (Enchant's zemberek_provider) - on Note Editor returns an error - -2009-03-11 11:51 Benny Malengier - - * [r12317] 2795: Regression: cannot create backups from - command-line - -2009-03-11 11:06 Benny Malengier - - * [r12313] 2522: -o didn't write an output file : replaced by -e - -2009-03-11 09:48 Peter Landgren - - * [r12312] New format for lat/long with decimal minutes and no - seconds due to change in Eniro maps. - -2009-03-11 02:24 Doug Blank - - * [r12309] Newly loaded Gramplets from the Plugins Reload are now - available - -2009-03-10 17:01 Benny Malengier - - * [r12305] feature 2769: add styled notes support to markerreport - and fgroupreport - -2009-03-10 12:56 Doug Blank - - * [r12303] 2803: 'Check & Repair Database' failed at stage: - 'Checking families for proper date formats' - -2009-03-10 12:32 Doug Blank - - * [r12299] 2804: Cannot detach two gramplets - -2009-03-10 12:25 Doug Blank - - * [r12298] 2803: 'Check & Repair Database' failed at stage: - 'Checking families for proper date formats' - -2009-03-10 07:01 Stéphane Charette - - * [r12296] merge of NEWS from 3.1.1 - -2009-03-10 05:54 Stéphane Charette - - * [r12291] merged from gramps31; bug #2789 - wrong relative path - for blank.gif - -2009-03-10 00:55 Doug Blank - - * [r12289] 2798: Gramplet 'Fan Chart' throws error when - right-clicked prior to defining Home Person. - -2009-03-09 19:52 Doug Blank - - * [r12287] 2792: Dates in sourcereferences in person_ref_list not - upgraded; added repair for dates that were not converted - -2009-03-09 19:49 Doug Blank - - * [r12286] 2792: Dates in sourcereferences in person_ref_list not - upgraded; this fixes the missing conversion in child-ref-list - -2009-03-09 18:45 Joan Creus - - * [r12280] Adding translator hint - -2009-03-09 18:35 Joan Creus - - * [r12277] Improving help messages - -2009-03-09 18:28 Joan Creus - - * [r12275] Fixing typos - -2009-03-09 17:27 Gerald Britton - - * [r12273] Fix expression evaluation order in __add__ method in - html.py - -2009-03-09 15:18 Gerald Britton - - * [r12272] Add code to html.py to auto-close certain tags to meet - XHTML standard - -2009-03-09 14:10 Doug Blank - - * [r12271] 2792: Dates in sourcereferences in person_ref_list not - upgraded; hack to be removed in future - -2009-03-09 13:38 Gerald Britton - - * [r12269] fix write method in html.py: pass output method in - recusive call - -2009-03-09 12:50 Doug Blank - - * [r12267] 2772: Name Display Format – Rev. is not a prefix - -2009-03-09 11:39 Doug Blank - - * [r12265] 2792: Dates in sourcereferences in person_ref_list not - upgraded - -2009-03-09 01:44 Doug Blank - - * [r12261] New Plugin Manager Gramplet - -2009-03-08 23:02 Joan Creus - - * [r12260] Fixing typos - -2009-03-08 20:45 Doug Blank - - * [r12256] Added version info - -2009-03-08 20:42 Doug Blank - - * [r12255] Gramplets were updating twice on startup - -2009-03-08 20:30 Doug Blank - - * [r12251] RSS and Wiki Headline News Reader - -2009-03-08 20:21 Stéphane Charette - - * [r12250] merged from gramps31; re-apply fix for bug #2121 - - graphviz graphs generated off the edge of the page - -2009-03-08 09:35 Benny Malengier - - * [r12247] 2781: Turkish dictionnary (Enchant's zemberek_provider) - on Note Editor returns an error - -2009-03-08 05:00 Rob G. Healey - - * [r12244] Added proper xml statement to write_header(). - -2009-03-07 20:11 Benny Malengier - - * [r12243] add warning to remove old gramps version - -2009-03-07 09:51 Stéphane Charette - - * [r12238] merged 3.1.0 release info from branch 3.1 - -2009-03-05 12:20 Jérôme Rapinat - - * [r12228] print more text if gettext file does not use last - gramps.pot - -2009-03-05 12:17 Benny Malengier - - * [r12226] update README with enchant lib - -2009-03-05 12:10 Benny Malengier - - * [r12222] 2764: use pyenchant for testing installed spell check - dictionaries - -2009-03-04 22:41 Gary Burton - - * [r12217] Bug #2768: .rtf report disrespects DDR-FirstEntry style - -2009-03-04 21:25 Gerald Britton - - * [r12213] Rework html.py to derive from list object - -2009-03-04 11:07 Jérôme Rapinat - - * [r12211] enable new Macedonian and Albanian translations - -2009-03-03 17:53 Gerald Britton - - * [r12209] add new module, html.py, to assist in building web pages - -2009-03-02 17:16 Jérôme Rapinat - - * [r12204] reorder entries - -2009-03-02 14:54 Doug Blank - - * [r12202] 2753: Detailed reports did not use probably_alive for - child text - -2009-03-02 07:12 Erik De Richter - - * [r12199] update nl.po - -2009-03-01 15:39 Doug Blank - - * [r12196] 2747: XML: RNG & DTD need to be moved onto web site; - updated RNG to include dualdated and newyear attributes - -2009-03-01 13:04 Gary Burton - - * [r12194] Update copyright message for 2009 - -2009-03-01 12:32 Doug Blank - - * [r12190] 2760: errors in 'make distcheck' - -2009-03-01 12:16 Gary Burton - - * [r12189] Remove assert as a means of testing for self.title - -2009-03-01 11:00 Jérôme Rapinat - - * [r12187] add Polish translator - -2009-03-01 10:57 Jérôme Rapinat - - * [r12185] add some contributors - -2009-03-01 10:44 Jérôme Rapinat - - * [r12183] add russian translator (October 15, 2008) - -2009-03-01 10:36 Jérôme Rapinat - - * [r12180] add some contributors - -2009-03-01 10:29 Jérôme Rapinat - - * [r12179] add some translators - -2009-03-01 08:37 Stéphane Charette - - * [r12177] merge from 3.1.0: add -O flag to python - -2009-03-01 04:53 Rob G. Healey - - * [r12175] Web_Visually --had a problem with repeating gender - symbols. All other had a problem with street address. - -2009-03-01 03:15 Rob G. Healey - - * [r12173] Fixes graphic name error. --Jason M. Simanek - -2009-03-01 03:04 Rob G. Healey - - * [r12171] Fixes the Ancestor Tree Unlinked Person's issue. Thanks - a million, Jason. - -2009-02-28 22:07 Doug Blank - - * [r12169] Allow gramplets to be overridden by newer versions - -2009-02-28 21:44 Gary Burton - - * [r12168] Fix for bug 2759: Error on Marker report (notes) - -2009-02-28 11:49 Rob G. Healey - - * [r12159] Fixed error in display_year_navs() which also affects - the Visually Impaired stylesheet. - -2009-02-28 09:18 Benny Malengier - - * [r12156] DateParserDisplayTest.py is a debug tool but runs - always, only run when debug - -2009-02-28 09:05 Benny Malengier - - * [r12155] Data changing GRAMPLETS are not distributed on install, - user must download them - -2009-02-28 00:35 Rob G. Healey - - * [r12153] Remove debugging information. - -2009-02-27 21:11 Gary Burton - - * [r12152] Bug 2616. Fixes for memory leaks in source and place - editors - -2009-02-27 18:01 Joan Creus - - * [r12150] Updating ca.po on trunk - -2009-02-27 17:55 Benny Malengier - - * [r12148] 2745: PlaceView crash on old pygtk - -2009-02-27 16:10 Jérôme Rapinat - - * [r12146] update slovak relationship calculator (by Lubo Vasko) - -2009-02-27 07:37 Benny Malengier - - * [r12143] 2730: numeric dates on windows not correct - -2009-02-26 21:44 Gary Burton - - * [r12141] Bug 2616. Fixes for memory leaks in person and family - editors - -2009-02-26 19:16 Rob G. Healey - - * [r12139] Fixed some issues with navigation menu. More refactoring - in WebCal. Alphabetized the Makefile. - -2009-02-26 11:06 Jérôme Rapinat - - * [r12137] #2751: Finnish translation - -2009-02-26 10:29 Erik De Richter - - * [r12136] update nl.po - -2009-02-26 10:11 Jérôme Rapinat - - * [r12134] 2748: Some URLs still point user to wiki manual version - 3.0 - -2009-02-26 10:08 Jérôme Rapinat - - * [r12133] 2748: Some URLs still point user to wiki manual version - 3.0 - -2009-02-26 10:02 Jérôme Rapinat - - * [r12132] 2748: Some URLs still point user to wiki manual version - 3.0 - -2009-02-26 09:57 Jérôme Rapinat - - * [r12131] 2748: Some URLs still point user to wiki manual version - 3.0 - -2009-02-26 09:33 Rob G. Healey - - * [r12128] Brought changes made to Finland holidays over from - gramps31 branch to trunk. - -2009-02-26 09:13 Jérôme Rapinat - - * [r12126] #2746: Translation problem in calendar names (by Janne - Kovesjärvi) - -2009-02-26 09:10 Rob G. Healey - - * [r12125] Fixed a:hover element for Gallery Navigation. - -2009-02-26 08:25 Rob G. Healey - - * [r12123] More refactoring ... Help from Gerald Britton. - -2009-02-25 21:31 Arturas Sleinius - - * [r12120] Updated Lithuanian translation - -2009-02-25 18:18 Gary Burton - - * [r12116] Bug 2616. Fixes for memory leaks in event editor - -2009-02-25 03:33 Rob G. Healey - - * [r12115] Removed ExportSql.py from Makefile.am. - -2009-02-24 09:14 Luigi Toscano - - * [r12110] Temporary fix to allow GRAMPS to compile. - -2009-02-24 08:42 Rob G. Healey - - * [r12109] Added more files that Brian had previously listed. - -2009-02-24 08:02 Rob G. Healey - - * [r12107] Added and deleted files that were verified by Brian. - Remove sort siblings as it was broken. Will spend time on it in - the next few days. - -2009-02-24 04:41 Brian Matherly - - * [r12106] 0002655: Directories and files with accents characters - cause failures in Windows. - -2009-02-24 02:52 Rob G. Healey - - * [r12103] More refactoring work on both of these web reports. - Fixed and changed get_marital_status to get_marriage_event() as - that is what it does anyway. Changes are being given and helped - by Gerald Britton. - -2009-02-23 23:49 Doug Blank - - * [r12101] Bugs 2742, 2743: Detaching a minimized gramplet doesn't - run update; Changing columns in gramplet view expands minimized - gramplets - -2009-02-23 21:41 Arturas Sleinius - - * [r12099] Updated Lithuanian translation - -2009-02-23 19:11 Gerald Britton - - * [r12098] Replace "== None" and "!= None" with "is None" and "is - not None", respectively - -2009-02-23 18:21 Jérôme Rapinat - - * [r12095] mistake on names and descriptions (after date) - -2009-02-23 04:23 Stéphane Charette - - * [r12090] merge fix for bug #2737 from 310 to trunk - -2009-02-23 02:14 Stéphane Charette - - * [r12089] merge fix for bug #2736 from 310 to trunk - -2009-02-23 01:38 Stéphane Charette - - * [r12086] checking in svn property changes that are brought - forward every time I run 'svn merge' command - -2009-02-22 20:53 Gary Burton - - * [r12082] Revert revision 10874 as it causes bug #2720 - -2009-02-22 20:24 Stéphane Charette - - * [r12080] fix bug #2709, merged from gramps31 (thanks Jérôme for - the patch) - -2009-02-22 11:07 Stéphane Charette - - * [r12072] merge of typo fixes from 3.1 branch - -2009-02-22 10:27 Stéphane Charette - - * [r12071] trunk should now be at version 3.2, not 3.1 - -2009-02-22 04:21 Stéphane Charette - - * [r12068] bug #2692, css problem with image borders, merged from - 3.1 - -2009-02-22 00:14 Rob G. Healey - - * [r12066] Add sort siblings to NarrativeWeb, and did some - refactoring to WebCal with help from Gerald. - -2009-02-21 21:04 Gary Burton - - * [r12063] Fix memory leak in DbManager - -2009-02-21 07:18 Peter Landgren - - * [r12062] Removed code, that was committed by mistake. - -2009-02-20 21:57 Serge Noiraud - - * [r12059] GeoView : too many simplification after pylint : missing - argument error. - -2009-02-20 18:28 Benny Malengier - - * [r12057] Make Leak into a treeview, double click to have - referrers, right click to obtain referents of selected line - -2009-02-20 13:31 Benny Malengier - - * [r12056] Make size eventref editor independant of language - noplace text is in - -2009-02-20 02:22 Rob G. Healey - - * [r12052] More code cleanup in get_day_list() with help from Kees - Bakker. - -2009-02-19 21:11 Serge Noiraud - - * [r12050] GeoView : forgot to make a string translatable in the - html page. - -2009-02-19 19:45 Kees Bakker - - * [r12044] Removed trailing emacs local variables (just setting - utf8). Removed Byte Order Mark for utf-8 which was redundant - anyway. * src/plugins/rel/rel_pl.py * src/plugins/rel/rel_it.py * - src/plugins/rel/rel_hu.py - -2009-02-19 19:20 Rob G. Healey - - * [r12043] Removed backslash character in middle of translation - string as per Benny. - -2009-02-19 17:43 Rob G. Healey - - * [r12040] Fixed USA holidays problem. There was no holidays being - listed. - -2009-02-19 14:14 Kees Bakker - - * [r12036] Solved bug #2722 as suggested by Stephen George. Names - of weekdays were not correct (off by two days). Only systems that - do not have a proper locale.nl_langinfo were (Windows) affected - by this bug. * src/GrampsLocale/_GrampsLocale.py - -2009-02-19 13:07 Jérôme Rapinat - - * [r12035] update some tips - -2009-02-19 12:55 Jérôme Rapinat - - * [r12033] #2726 #2641 To improve informations on dialog - -2009-02-19 10:36 Jérôme Rapinat - - * [r12031] remove deprecated script - -2009-02-18 18:53 Gary Burton - - * [r12028] Display markup correctly for fields that may contain it - -2009-02-17 21:19 Benny Malengier - - * [r12025] 2725: End Of Line Report not flowing over page - boundaries - -2009-02-17 05:04 Brian Matherly - - * [r12022] Remove CmdRef.py from POTFILES.in. - -2009-02-17 05:03 Brian Matherly - - * [r12021] Remove the Command Line Reference plugin. It is no - longer supported. - -2009-02-16 18:42 Serge Noiraud - - * [r12015] GeoView : remove the address bar. - -2009-02-16 16:50 Jérôme Rapinat - - * [r12013] update french translation - -2009-02-16 13:38 Doug Blank - - * [r12011] Bug 2707: reverting linkbox change from r10763 - -2009-02-16 11:33 Peter Landgren - - * [r12010] Swedish update for trunk. - -2009-02-16 10:50 Peter Landgren - - * [r12006] Forgot to update with eniroswedenmap. It's OK in - POTFILES.in - -2009-02-16 08:53 Rob G. Healey - - * [r12004] Fixed _has_webpage_extension() with help and gentle - nudging from Kees Bakker. - -2009-02-16 06:56 Rob G. Healey - - * [r12002] Added revision numbering symbol to all of plugins - directory if it was missing in the file. - -2009-02-16 00:31 Luigi Toscano - - * [r12000] Updates and fixes for the italian translation - -2009-02-15 21:50 Luigi Toscano - - * [r11999] Better localization support for decimal separator. - -2009-02-15 21:09 Mirko Leonhäuser - - * [r11998] Updated German translation - -2009-02-15 19:05 Peter Landgren - - * [r11996] Last update ov sv.po for bramch 3.0.5 - -2009-02-15 15:10 Jérôme Rapinat - - * [r11995] 2702: Date Conversions to and from French Republican was - broken - -2009-02-15 14:56 Gary Burton - - * [r11994] Fix for bug #2703: Custom Marker text appears in - Relationship Type field. - -2009-02-15 13:47 Kees Bakker - - * [r11992] CSS is case sensitive, I think * - src/plugins/webreport/WebCal.py - -2009-02-15 13:10 Kees Bakker - - * [r11991] Improve the code in display_month_navs a little further. - Added the home link in the year pages. * - src/plugins/webreport/WebCal.py - -2009-02-15 08:11 Jérôme Rapinat - - * [r11990] Update Croatian translation (by Josip) - -2009-02-14 22:20 Benny Malengier - - * [r11989] 0002680: Crash when loading mapservice with syntax error - -2009-02-14 22:09 Espen Berg - - * [r11988] Revised Norwegian Nynorsk translation - -2009-02-14 13:45 Benny Malengier - - * [r11986] 2665: PDF: Paginate error in descendant chart - (graphical) on person without descendants - -2009-02-14 13:12 Benny Malengier - - * [r11984] bug fix 2714: long note in indiv complete report means - infinite loop in cairo The fix consists in allowing cells to be - split, so by extension also rows now split automatically in - CairoDoc - -2009-02-14 00:57 Rob G. Healey - - * [r11983] Added date validation to these three reports in - collect_data(). - -2009-02-13 17:56 Jérôme Rapinat - - * [r11982] 2704: Translation problem word Title - use TransUtils - -2009-02-13 15:37 Erik De Richter - - * [r11981] update nl.po - -2009-02-13 15:13 Jérôme Rapinat - - * [r11980] #2700 #2490 do not translate argument on - custom_filter.xml - -2009-02-13 09:08 Benny Malengier - - * [r11979] Bug Fix on _all_places iterator method in libmapservice - -2009-02-13 00:08 Luigi Toscano - - * [r11978] gramps.pot regenerated Updates and fixes for Italian - translation - -2009-02-12 20:49 Kees Bakker - - * [r11977] A few more entries in the list of possible month - spellings - -2009-02-12 20:06 Rob G. Healey - - * [r11976] fixed #2682 in NarrativeWeb.py, and fixed highlighting - of currentsection in display_month_navs(). - -2009-02-12 18:40 Jérôme Rapinat - - * [r11975] #2700 #2490 do not translate argument on - custom_filter.xml - -2009-02-12 16:57 Luigi Toscano - - * [r11974] Updates and fixes. - -2009-02-12 10:39 Rob G. Healey - - * [r11973] Fixed home link in display_month_navs(). - -2009-02-12 07:56 Rob G. Healey - - * [r11972] Moved CreatorInfo from write_footer() back to - write_header(). Removed maximum calendars years, and fixed - display_year_nav(). - -2009-02-12 07:44 Jérôme Rapinat - - * [r11971] 2704: Translation problem word Title - -2009-02-12 07:31 Jérôme Rapinat - - * [r11970] 2704: Translation problem word Title (contribution by - jannek) - -2009-02-11 22:30 Benny Malengier - - * [r11969] Fix problem when markup spans two paragraph in the note: - make sure styling stops at paragraph if backend splits the note - in pieces to print Fix problem with paragraphs written in cells. - Paragraphs should not divide as cells and rows are not allowed to - divide. This forces table to be divided, and full paragraph to be - written - -2009-02-11 22:23 Benny Malengier - - * [r11968] Upgrade example file, add some markup notes, add lat/lon - of places - -2009-02-11 21:27 Kees Bakker - - * [r11967] Bug #2433, issue 4. There was no list of sources - anymore. And also the link (in super script) on the Individual - page was gone too. * src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py - -2009-02-11 20:13 Gary Burton - - * [r11966] Refactor SelectPerson so that it inherits from - BaseSelector like all the other selectors - -2009-02-11 19:23 Luigi Toscano - - * [r11965] Updates and fixes. - -2009-02-11 14:02 Jérôme Rapinat - - * [r11964] #2700 #2490 do not translate argument on - custom_filter.xml (Benny) - -2009-02-11 13:14 Peter Landgren - - * [r11963] Working now with all keywords in English. - -2009-02-11 08:32 Peter Landgren - - * [r11962] Added tests for Swedish calendar - -2009-02-11 07:16 Rob G. Healey - - * [r11961] As per Brian, United States and Canada holiday dates are - in the best order that I can get them.. - -2009-02-11 03:39 Rob G. Healey - - * [r11960] Revert some of the changes made in r11947. Upon request - of Kees and Benny. - -2009-02-10 23:48 Luigi Toscano - - * [r11959] Translation updates and fixes - -2009-02-10 23:21 Serge Noiraud - - * [r11958] GeoView : Code cleaning after pylint use. - -2009-02-10 23:07 Benny Malengier - - * [r11957] issue 2688: some wrong bindings and not working - yet. All should work now - -2009-02-10 21:36 Kees Bakker - - * [r11955] Remove my own copyright. I don't want to anyone to get - the impression that I had anything to do with the code in WebCal. - Remove import of g2iso again. (What's going on with this anyway?) - * src/plugins/webreport/WebCal.py - -2009-02-10 20:51 Kees Bakker - - * [r11954] Solved bug #2676 * src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py - -2009-02-10 20:26 Kees Bakker - - * [r11953] Removed ExportXml ImportGpkg and ImportXml since they - have been moved to the export and import directory. * - src/plugins/Makefile.am - -2009-02-10 19:16 Luigi Toscano - - * [r11952] Add Italian parser and displayer, derived from the - Catalan one. - -2009-02-10 16:03 Luigi Toscano - - * [r11951] msgmerge between 3.0.x italian translation and trunk - template - -2009-02-10 15:54 Luigi Toscano - - * [r11950] Adapt the paths of the moved files, regenerate - gramps.pot. - -2009-02-10 13:23 Jérôme Rapinat - - * [r11948] pylint - -2009-02-10 07:19 Rob G. Healey - - * [r11947] Re-arranged countries. Documentation and clean up. PEP - 9.46 - -2009-02-10 06:06 Brian Matherly - - * [r11946] Move ImportGpkg, ImportXml and ExportXml into their - respective directories. - -2009-02-10 05:59 Brian Matherly - - * [r11945] Move common XML import/export data into libgrampsxml.py. - -2009-02-10 01:38 Rob G. Healey - - * [r11944] Removed partial year from WebCal. Clean up and - documenting for PEP compliance of 8.36 - -2009-02-09 23:37 Raphael Ackermann - - * [r11943] fixed indentation issues and mix of tabs and spaces. - -2009-02-09 20:03 Peter Landgren - - * [r11942] Unnecessary translation string with spaces made not - translateble. - -2009-02-09 18:58 Kees Bakker - - * [r11941] Correct a problem with thumbnails for PDFs. Not tested - because I don't a proper testing database for this. - http://www.gramps-project.org/bugs/view.php?id=2433 * - src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py - -2009-02-09 18:50 Kees Bakker - - * [r11940] Correct some variable names. * - src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py - -2009-02-09 18:39 Jérôme Rapinat - - * [r11939] typo on translation string - -2009-02-09 16:27 Jérôme Rapinat - - * [r11938] typo on translation strings - -2009-02-09 13:39 Brian Matherly - - * [r11937] Remove the ability to execute the "value" field. It is - not used and we don't want Python code in holidays.xml. - -2009-02-09 13:31 Brian Matherly - - * [r11936] Remove the "if" rule from the holidays. Now libholiday - does not execute any code in holidays.xml. - -2009-02-09 12:32 Doug Blank - - * [r11935] 2701: Collapsing a family's children, collapses all - family's children - -2009-02-09 10:47 Peter Landgren - - * [r11934] Added some doc strings as suggested by pylint. - -2009-02-09 07:10 Rob G. Healey - - * [r11933] All if statements have been removed from holidays.xml. - Labor Day, Inauguration Day, and Income Texes due have all been - changed. - -2009-02-09 05:10 Brian Matherly - - * [r11932] Potential fix for: 0002609: Archive does not work - -2009-02-09 04:06 Doug Blank - - * [r11931] pylint cleanups; lots of docstrings; added .version - number and .gramps required version to gui gramplets - -2009-02-09 00:26 Rob G. Healey - - * [r11930] Remove of a line that causes it to not load in plugins - status window.. - -2009-02-08 23:35 Rob G. Healey - - * [r11929] Easter and DST functions have been completely removed - now. - -2009-02-08 23:26 Rob G. Healey - - * [r11928] The final parts of easter(y) and dst(y) have been - removed from the holidays.xml file. There is no longer any python - code in the file now. - -2009-02-08 19:29 Stéphane Charette - - * [r11927] revert change I accidently checked in with something - else -- see bug report #2695 for unicode normalization - -2009-02-08 18:03 Benny Malengier - - * [r11926] latex output was broken. This fixes some things. Also - adds style to notes: bold, italic, underline, some fontsize and - mono font Remove verbatim code to indicate preformatted, it is - too rigid - -2009-02-08 15:56 Jérôme Rapinat - - * [r11925] 2679: Update for polish translation (Łukasz Rymarczyk) - -2009-02-08 15:49 Jérôme Rapinat - - * [r11924] 2694: Brazilian Portuguese translation updated (Luiz - Gonzaga dos Santos Filho) - -2009-02-08 15:47 Gary Burton - - * [r11923] Persist window dimensions for selector windows. TODO: - SelectPerson. This class needs rewriting to use BaseSelector - -2009-02-08 14:42 Gary Burton - - * [r11922] Remove debugging statement - -2009-02-08 14:37 Gary Burton - - * [r11921] Further refactoring of window size saving - -2009-02-08 14:09 Brian Matherly - - * [r11920] Remove plugstat widget as it is no longer used. - -2009-02-08 13:34 Doug Blank - - * [r11919] 2696: Make gramplets report to statusbar by MD Nauta - -2009-02-08 12:49 Stéphane Charette - - * [r11918] feature request #2562 - display notes attached to names - -2009-02-08 11:42 Stéphane Charette - - * [r11917] bug #2675 - regression: multiple names not shown - correctly - -2009-02-08 11:27 Benny Malengier - - * [r11916] Add styled notes output to all textreports - -2009-02-08 10:17 Benny Malengier - - * [r11915] Use preformatted correctly in notes. remove non-markup - code - -2009-02-08 10:01 Benny Malengier - - * [r11914] add credits - -2009-02-08 09:59 Benny Malengier - - * [r11913] Support markup in TextDoc, add implementation in - CairoDoc, use in indiv complete report - -2009-02-08 09:42 Stéphane Charette - - * [r11912] bug #2693 - regression; places in events were being - ignored - -2009-02-08 09:39 Peter Landgren - - * [r11911] Fixed one missed string for translation. - -2009-02-08 08:36 Jérôme Rapinat - - * [r11910] 2490: Migration : register new arg values on - custom_filter.xml - -2009-02-08 08:28 Jérôme Rapinat - - * [r11909] typo on translation string - -2009-02-08 06:17 Rob G. Healey - - * [r11908] Upon request of Brian, I have been removing the need to - have python code in the holidays.xml file. Easter, DST, and Ash - Wednesday have been completed for years 1999-2019 in USA so far. - Canada will be next ... - -2009-02-08 04:49 Stéphane Charette - - * [r11907] changes suggested by Benny (code review) - -2009-02-07 23:02 Gary Burton - - * [r11906] Set and save window dimensions for Child Ref editor - -2009-02-07 22:54 Gary Burton - - * [r11905] Refactoring. ManagedWindow now controls window sizing - -2009-02-07 21:12 Doug Blank - - * [r11904] 0002683: chnage/ edit display name preferences; disabled - buttons while editing names - -2009-02-07 20:41 Rob G. Healey - - * [r11903] cleanup and documentation work done. - -2009-02-07 19:57 Mirko Leonhäuser - - * [r11902] Updated German translation - -2009-02-07 18:07 Peter Landgren - - * [r11901] Fix of 2684, duplicate _C. - -2009-02-07 12:04 Serge Noiraud - - * [r11898] GeoView : too many cleaning in a previous commit. - -2009-02-07 11:07 Jérôme Rapinat - - * [r11897] Jérôme should not make change with gedit... (indentation - error) - -2009-02-07 10:39 Benny Malengier - - * [r11896] 0002633: Characters in Notes don't show in report - - 3.0.4 and trunk 1357: Incorrect marriage event description when - outputting to PDF 1328: opened a gedcom, and create a pdf text - file Do it better with a private method so plugin authors don't - circumvent style settings - -2009-02-07 10:38 Peter Landgren - - * [r11895] Debug print statements deleted. - -2009-02-07 09:52 Serge Noiraud - - * [r11893] GeoView : crash in all events places when no coordinates - for a place. - -2009-02-07 09:47 Benny Malengier - - * [r11892] 2633: Characters in Notes don't show in report - 3.0.4 - and trunk 1357: Incorrect marriage event description when - outputting to PDF 1328: opened a gedcom, and create a pdf text - file Correctly escape text for cairo layout before writing - -2009-02-07 09:00 Peter Landgren - - * [r11891] Swedish update. - -2009-02-07 08:56 Peter Landgren - - * [r11890] Final solution (I hope) for the % issue. Added - generation to tool tip. - -2009-02-06 20:10 Jérôme Rapinat - - * [r11888] wrong string and translation issue - -2009-02-06 15:15 Benny Malengier - - * [r11886] correct wrong string - -2009-02-06 13:42 Doug Blank - - * [r11885] Bug #2674: smaller edit family window; clean up of - display logic, reduced size - -2009-02-06 13:30 Peter Landgren - - * [r11884] Reverted back to % - -2009-02-06 12:10 Jérôme Rapinat - - * [r11883] test update French translation - -2009-02-06 10:08 Kees Bakker - - * [r11882] Solved a problem with counting untranslated entries in - po. * po/check_po - -2009-02-05 21:34 Serge Noiraud - - * [r11880] GeoView : we loose the url field and activate button. - -2009-02-05 21:25 Benny Malengier - - * [r11879] 2674: smaller edit family window - Part 1 - -2009-02-05 21:06 Kees Bakker - - * [r11878] First attempt to have plural support. Tested with one - input file (nl.po) and it didn't crash. Ship it. * po/check_po - -2009-02-05 20:25 Gary Burton - - * [r11877] Move toolbar above treeview which allows windows to - resize smaller. Usability feature to allow gramps to work better - on netbooks. Feature #2661 - -2009-02-05 17:55 Jérôme Rapinat - - * [r11874] missing comma - -2009-02-05 14:11 Peter Landgren - - * [r11872] Fix of % -> %% in translation string. - -2009-02-05 13:13 Benny Malengier - - * [r11870] 816: Place Editor has no focus on a field when opened. - All other editors do. - -2009-02-05 13:00 Benny Malengier - - * [r11869] Bookmark orgnizer should close on delete-event request - -2009-02-05 12:28 Jérôme Rapinat - - * [r11868] do not use ngettext on string - -2009-02-05 12:24 Jérôme Rapinat - - * [r11867] typo on translation string - -2009-02-05 12:20 Jérôme Rapinat - - * [r11866] enable translations on GeoView.py - -2009-02-05 09:48 Peter Landgren - - * [r11865] Back to complete translation. - -2009-02-05 09:46 Peter Landgren - - * [r11864] Spelling corrected. - -2009-02-05 06:17 Rob G. Healey - - * [r11863] Fixes the problem with Ancestor Tree -- unlinked persons - only being listed without any styling. - -2009-02-05 06:12 Rob G. Healey - - * [r11862] Cleanup work in header of all Cascade Style Sheets. - -2009-02-05 02:23 Doug Blank - - * [r11861] Feature #2393: Allow the use of user-defined - (mega)-widgets by MD Nauta; added register_option() - -2009-02-05 02:10 Doug Blank - - * [r11860] Fixed line ending issues, and syntax errors introduced - by translation changes - -2009-02-04 22:27 Jérôme Rapinat - - * [r11858] remove extra options for xgettext - -2009-02-04 21:37 Benny Malengier - - * [r11857] #2490 : Migration : register new arg values on - custom_filter.xml - -2009-02-04 20:56 Gary Burton - - * [r11855] Fix import of note markers. Bug #2568 - -2009-02-04 20:50 Jérôme Rapinat - - * [r11854] remove xgettext options to avoid mistakes - -2009-02-04 20:18 Erik De Richter - - * [r11853] update nl.po with plural strings - -2009-02-04 19:35 Mirko Leonhäuser - - * [r11852] Updated German translation - -2009-02-04 19:18 Peter Landgren - - * [r11851] Update with strings for eniroswedenmap.py. - -2009-02-04 19:13 Peter Landgren - - * [r11850] plugins/mapservices/eniroswedenmap.py added. - -2009-02-04 19:11 Peter Landgren - - * [r11849] Spelling correction. - -2009-02-04 16:58 Jérôme Rapinat - - * [r11848] #2657,#1718 use ngettext - -2009-02-04 16:41 Peter Landgren - - * [r11847] Updated version. - -2009-02-04 14:49 Peter Landgren - - * [r11846] Delete of double fix of empty url. - -2009-02-04 13:04 Peter Landgren - - * [r11845] Updated version. - -2009-02-04 12:51 Doug Blank - - * [r11844] Removed problem method set(): Bug #2669: Note editor - does not retain marker - -2009-02-04 10:45 Jérôme Rapinat - - * [r11843] Extra options for xgettext - -2009-02-04 08:45 Stéphane Charette - - * [r11842] removed 'TEST' debug text left in previous commit - -2009-02-04 08:16 Benny Malengier - - * [r11841] Don't display when no url - -2009-02-04 07:31 Stéphane Charette - - * [r11840] feature #2634 - display regions overtop of images in - narrativeweb gallery - -2009-02-04 07:07 Rob G. Healey - - * [r11839] Added HTML span element to Ancestor Tree unlinked - persons upon request of Jason Simanek. It will allow hm to - quickly fix Ancestor Tree. - -2009-02-04 05:45 Rob G. Healey - - * [r11838] see r11837 for libholiday - -2009-02-04 05:35 Rob G. Healey - - * [r11837] removed _make_date module from libholiday as request by - Brian. Removed make_date completely and substituted - gen.lib.Date() instead for Calendar, BirthdayReport, and WebCal. - Changes progress bar text in WebCal and NarrativeWeb. - -2009-02-04 05:13 Brian Matherly - - * [r11836] Fix the search for holidays.xml in libholiday. - -2009-02-04 02:14 Rob G. Healey - - * [r11835] removed

tags as stylesheets disable it anyway. - -2009-02-04 02:03 Rob G. Healey - - * [r11834] More variable name changes and adding documentation - changes. - -2009-02-04 00:59 Rob G. Healey - - * [r11833] moved _make_date from Calendar.py, BirthdayReport.py, - and WebCal.py into libholiday. Changed variable names in - WebCal.py for improved readability. - -2009-02-03 20:26 Peter Landgren - - * [r11832] Dont call map if URL empty. - -2009-02-03 20:19 Benny Malengier - - * [r11831] cleanup of translation strings - -2009-02-03 18:23 Peter Landgren - - * [r11830] Swedish update. - -2009-02-03 17:56 Peter Landgren - - * [r11829] new version. - -2009-02-03 16:21 Jérôme Rapinat - - * [r11828] #2657,#1718 use ngettext (contribution by josip) - -2009-02-03 13:11 Jérôme Rapinat - - * [r11827] Extra options for xgettext - -2009-02-03 13:05 Jérôme Rapinat - - * [r11826] #2657,#1718 use ngettext (contribution by josip) - -2009-02-03 12:59 Jérôme Rapinat - - * [r11825] #2657,#1718 use ngettext - -2009-02-03 12:46 Peter Landgren - - * [r11824] Swedish update. - -2009-02-03 12:39 Peter Landgren - - * [r11823] Update for mapservices. - -2009-02-03 12:16 Doug Blank - - * [r11822] Removed tool/DateParserDisplayTest from distribution - -2009-02-03 11:09 Jérôme Rapinat - - * [r11821] Extra options for xgettext - -2009-02-03 10:33 Jérôme Rapinat - - * [r11820] #2657,#1718 use ngettext - -2009-02-03 10:20 Jérôme Rapinat - - * [r11819] unwanted space on header(plural forms) - -2009-02-03 10:11 Peter Landgren - - * [r11818] New mapservice added. - -2009-02-03 10:03 Peter Landgren - - * [r11817] One string for translation missed. - -2009-02-03 08:20 Benny Malengier - - * [r11816] Makefile.am for plugins/mapservices - -2009-02-03 08:09 Rob G. Healey - - * [r11815] Minor correction to these three stylesheets - -2009-02-03 08:01 Rob G. Healey - - * [r11814] Moved revision numbering tag to a better visual area; - cleanup of calendar_build(), calendar_common(), get_day_list() in - WebCal, removed alphabet_navigation from NarrativeWeb.py. - -2009-02-02 21:55 Benny Malengier - - * [r11811] New mapservice plugin structure, as a general solution - to #2659 - - * configure.in * src/DataViews/PlaceView.py * - src/Config/_GrampsConfigKeys.py * src/gen/plug/_manager.py * - src/plugins/mapservices * src/plugins/mapservices/googlemap.py * - src/plugins/mapservices/openstreetmap.py * - src/plugins/lib/Makefile.am * src/plugins/lib/libmapservice.py * - src/plugins/Makefile.am * src/widgets/menutoolbuttonaction.py * - src/widgets/Makefile.am * src/PageView.py * po/POTFILES.in - -2009-02-02 19:58 Kees Bakker - - * [r11810] Correction typo UMaanden => Maanden * po/nl.po - -2009-02-02 19:43 Peter Landgren - - * [r11809] Fix of issue 2667. - -2009-02-02 18:35 Benny Malengier - - * [r11807] do not show pyc and Makefile on svn status - -2009-02-02 18:34 Benny Malengier - - * [r11806] do not show pyc on svn status - -2009-02-02 18:33 Benny Malengier - - * [r11805] do not show pyc on svn status - -2009-02-02 18:32 Benny Malengier - - * [r11804] do not show pyc on svn status - -2009-02-02 18:30 Benny Malengier - - * [r11803] revert wrong previous commit - -2009-02-02 18:25 Benny Malengier - - * [r11802] do not show pyc on svn status - -2009-02-02 18:22 Benny Malengier - - * [r11801] do not show pyc on svn status - -2009-02-02 17:13 Jérôme Rapinat - - * [r11800] #2657,#1718 use ngettext - -2009-02-02 14:27 Jérôme Rapinat - - * [r11799] pylint and coherency on Repository references - -2009-02-02 13:19 Brian Matherly - - * [r11798] Patch from James Friedmann to - include a heading for spouses. Code cleanup. - -2009-02-02 12:58 Erik De Richter - - * [r11797] correction on nl.po - -2009-02-02 12:50 Brian Matherly - - * [r11796] Clean up AncestorTree report. - -2009-02-01 22:25 Doug Blank - - * [r11794] Bug #2625: Need to bring XML DTD, import, export to use - changes in trunk. These changes add support for dualdated and - newyear dates. - -2009-02-01 21:34 Doug Blank - - * [r11793] Bug #2625: Need to bring XML DTD, import, export to use - changes in trunk. These changes add support for dualdated and - newyear dates. - -2009-02-01 21:21 Brian Matherly - - * [r11792] Show an error dialog if a file can not be opened with - the default application. - -2009-02-01 17:25 Jérôme Rapinat - - * [r11791] PythonTidy (PEP-8 format) - -2009-02-01 16:42 Doug Blank - - * [r11790] Split DefaultGramplets into their respective files - -2009-02-01 16:19 Doug Blank - - * [r11789] Missing Errors import - -2009-02-01 12:35 Gary Burton - - * [r11787] Treat RESI tokens as events and not import them as - Gramps addresses as per advice on the wiki concerning using - residence events to record addresses. Bug #2651 - -2009-02-01 11:24 Jérôme Rapinat - - * [r11786] xdg-utils as Requirement - -2009-02-01 09:03 Jérôme Rapinat - - * [r11785] #2657,#1718 to avoid migration issue, support ngettext - -2009-02-01 08:39 Peter Landgren - - * [r11783] Fix: *.dot.gv now is *.gv - -2009-02-01 05:14 Brian Matherly - - * [r11782] Change from using ".dot" to ".gv" for Graphviz files. - ".dot" is recognized as MS Word Template file on some systems. - -2009-02-01 04:21 Brian Matherly - - * [r11781] Change the way we "launch" files using their default - application. Instead of trying to find the application ourselves, - use the OS built in functions to open a file with its default - application. We no longer show the name of the application that - we will open the file with because we don't know. - -2009-02-01 02:12 Doug Blank - - * [r11780] Removed fixed font; it is now already applied - -2009-02-01 01:01 Doug Blank - - * [r11779] That should not have been committed - -2009-01-31 23:09 Benny Malengier - - * [r11778] Peter Landgren: 02659 support for RT90 in PlaceUtils.py - -2009-01-31 23:09 Doug Blank - - * [r11777] Bug #2662: Can't expand/contract items when a gramplet - has been detached - -2009-01-31 22:12 Doug Blank - - * [r11776] Add TT tag for gramplet textview buffer - -2009-01-31 14:29 Doug Blank - - * [r11775] Moved Sql.py out of plugins directory and into - export/ExportSql.py; this file is in SVN but not in installed - code - -2009-01-31 11:32 Serge Noiraud - - * [r11774] GeoView : bad centering near longitude 0.0 and latitude - 0.0 - -2009-01-31 11:29 Jérôme Rapinat - - * [r11773] #2657,#1718 use ngettext - -2009-01-31 08:34 Benny Malengier - - * [r11772] add plural context to TransUtils.py - -2009-01-31 05:03 Doug Blank - - * [r11771] removed extra 'of' in translated texts - -2009-01-31 02:33 Doug Blank - - * [r11770] Experimental gramplet to find deep connections between - home and active - -2009-01-31 02:29 Doug Blank - - * [r11769] Added some comments; added methods to pause and resume a - running gramplet; updated the wiki url - -2009-01-30 23:33 Rob G. Healey - - * [r11768] Removed arrow files from Makefile to allow make to work. - -2009-01-30 21:48 Benny Malengier - - * [r11767] Allow sort of columns and search as you type in plugin - overview window - -2009-01-30 19:19 Gary Burton - - * [r11766] Include plugin lib directory - -2009-01-30 18:14 Benny Malengier - - * [r11765] no tooltip with gid field - -2009-01-30 18:08 Stéphane Charette - - * [r11764] fixed bug #2660 - get rid of 'meta robots noindex' tag - in html files - -2009-01-30 17:22 Jérôme Rapinat - - * [r11763] update french translation - -2009-01-30 10:48 Erik De Richter - - * [r11762] correction on nl.po - -2009-01-30 10:36 Jérôme Rapinat - - * [r11761] revert changes, using ngettext - -2009-01-30 02:26 Brian Matherly - - * [r11760] Finish moving libholiday.py and WebCal.py into their new - homes. - -2009-01-30 02:19 Brian Matherly - - * [r11759] Move "holiday" functions into its own module named - libholiday. libholiday is used by all three calendar based - reports. - -2009-01-30 02:16 Brian Matherly - - * [r11758] Add support for plugin "libraries" that do not - specifically tie into the plugin system and can be imported by - other plugins. - -2009-01-29 16:58 Stéphane Charette - - * [r11757] ignore Makefile and Makefile.in - -2009-01-29 02:13 Rob G. Healey - - * [r11756] Changed alohabet navigation; added Age At Death, got - nick name working again. - -2009-01-28 23:56 Serge Noiraud - - * [r11755] GeoView : Cleaning some parts of code. In some cases, - bad centering of the map. Add one page for places found without - coordinates. Modify some texts to be more precise. - -2009-01-28 18:53 Benny Malengier - - * [r11754] reduce horizontal size edit person - -2009-01-28 18:13 Benny Malengier - - * [r11753] 2642: Add or move the entry 'Patronymic' from the Name - Editor to 'Prefered Names' area - -2009-01-28 11:48 Benny Malengier - - * [r11752] validate lat/lon on init - -2009-01-28 09:01 Jérôme Rapinat - - * [r11751] 1357: Incorrect marriage event description when - outputting to PDF (only ampersand, < > ?) - -2009-01-28 06:15 Rob G. Healey - - * [r11749] Color theme update on stylesheet -- still needs work for - Ancestor Tree; added feature request #2628 -- alphabetical - Navigation; changed stylesheet naming as already in WebCal.py. - -2009-01-28 01:39 Rob G. Healey - - * [r11748] Fixed wording in advanced tab; consolidated copy files - module; added prefix and suffix to names in surnames. More - changes coming. - -2009-01-27 19:13 Serge Noiraud - - * [r11747] GeoView : Correction for empty databases. Since page - splitting, some incomplete markers. - -2009-01-27 16:16 Rob G. Healey - - * [r11746] Replace mistakenly deleted files in the m4 directory. - -2009-01-27 08:02 Rob G. Healey - - * [r11745] Removing old and obsoleted image files. Files were - replaced by Web_Mainz*.png - -2009-01-27 07:49 Rob G. Healey - - * [r11744] Removed blank calendar year, fixed year_glance - filenames, fixed collect_data, fixed one_day, added - get_marrital_status, and fill_day_list. More changes will be - coming. - -2009-01-27 07:35 Serge Noiraud - - * [r11743] GeoView : title change when no coordinates. - -2009-01-27 07:33 Serge Noiraud - - * [r11742] GeoView : change comment when no geolocation. - -2009-01-27 02:28 Doug Blank - - * [r11741] Restored 0 years, but with word 'birth' or 'wedding'; - removed extra words as they are too long for calendar - -2009-01-26 22:57 Rob G. Healey - - * [r11740] WebCal.py and NarrativeWeb.py; were sent by mistake. - Watch as they are coming... Reverted back to r11481 and r11711 - respectively. - -2009-01-26 22:30 Serge Noiraud - - * [r11739] GeoView : correction when no places with coordinates in - the database. - -2009-01-26 22:28 Rob G. Healey - - * [r11738] Remove *.m4 files that were not meant to be changed. - Remove Calendar, WebCal, and NarrativeWeb; that are not ready to - be sent yet. - -2009-01-26 22:22 Rob G. Healey - - * [r11737] Removing old and obsoleted Cascading Stylesheets and - javascript files - -2009-01-26 21:26 Benny Malengier - - * [r11736] polish geoview - -2009-01-26 20:02 Kees Bakker - - * [r11735] Apply same patch as in branches/gramps30. Process most - common (Dutch) surname prefixes. Date conversion improvement - (Dutch month names, etc). Store patroniem in Patronymic field. * - src/plugins/import/ImportProGen.py - -2009-01-26 19:49 Mirko Leonhäuser - - * [r11734] Updated German translation - -2009-01-26 08:53 Benny Malengier - - * [r11732] 2586: Add spouses to the Descendant Tree report Avoid - crash on no spouse, patch by Craig - -2009-01-25 23:34 Stéphane Charette - - * [r11730] slight modification to the previous long-standing - graphviz bug - -2009-01-25 23:32 Doug Blank - - * [r11729] Renamed Active Person's Relatives to Relatives - -2009-01-25 23:24 Doug Blank - - * [r11728] Changed title from Person Note to Note - -2009-01-25 23:03 Stéphane Charette - - * [r11727] yet another attempt to work around a long-standing - graphviz bug - -2009-01-25 21:34 Gary Burton - - * [r11726] Implement user defined gender colour selection from - FamilyLines graph - -2009-01-25 20:51 Doug Blank - - * [r11725] Fixed bug in URL formatting in Headline News - -2009-01-25 20:39 Gary Burton - - * [r11724] Enable or disable justyears menu option depending on - whether dates should be included - -2009-01-25 20:08 Doug Blank - - * [r11723] Fixed bug in render_text; replaced NewsGramplet with - HeadlineNewsGramplet that reads a new wiki page every hour - -2009-01-25 19:58 Gary Burton - - * [r11722] Make GEDCOM export output family event descriptions as - type. Bug 2649. - -2009-01-25 17:32 Doug Blank - - * [r11720] Added tooltip to translations - -2009-01-25 17:29 Doug Blank - - * [r11719] Added uistate to gramplet class; Finished Interactive - Fan Chart: right-click gives menu options (same from - PedigreeView) - -2009-01-25 17:07 Erik De Richter - - * [r11718] update nl.po - -2009-01-25 15:48 Gary Burton - - * [r11717] Add option to restrict dates to years only as per - Relationship graph - -2009-01-25 15:04 Gary Burton - - * [r11716] Standardise on ReportUtils fallback methods for baptism - and burial dates in lieu of birth and death dates. Also some PEP8 - fixes. - -2009-01-25 13:11 Jérôme Rapinat - - * [r11715] mistakes on context - -2009-01-25 11:19 Doug Blank - - * [r11714] Speed ups: cache names---don't re-lookup name; added - outer edge to indicate parents; removed simple access - -2009-01-25 10:08 Stéphane Charette - - * [r11713] added missing svn propset attributes to several files - -2009-01-25 10:00 Stéphane Charette - - * [r11712] added Id: keyword at the top of css files - -2009-01-25 08:24 Stéphane Charette - - * [r11711] bug #2648, 'link home' option was no longer working - -2009-01-25 02:29 Doug Blank - - * [r11710] Upgrade of source, place, and media tables. - -2009-01-24 19:55 Mirko Leonhäuser - - * [r11709] Updated German translation - -2009-01-24 13:52 Serge Noiraud - - * [r11706] GeoView : update tests from "value == 1:" to value: and - similar things. - -2009-01-24 12:14 Serge Noiraud - - * [r11705] GeoView : When we have a multi pages document, be sure - we update the back and forward buttons. - -2009-01-24 09:40 Jérôme Rapinat - - * [r11703] translation support and use TransUtils for context - -2009-01-24 09:00 Doug Blank - - * [r11702] Put the database access at beginning; fixes bug in - mailing list from Rob H. - -2009-01-24 08:52 Doug Blank - - * [r11701] Check for unfinshed tag: suspect that I need to escape - names, or deal with unicode. render needs to be rewritten - -2009-01-24 08:41 Peter Landgren - - * [r11700] Fixed error in leap year calculation for Julian - calendar, issue #2639. - -2009-01-23 18:49 Peter Landgren - - * [r11699] Swedish calendar now works with checking for possible - dates. - -2009-01-23 09:14 Erik De Richter - - * [r11698] correction on nl.po - -2009-01-23 08:52 Erik De Richter - - * [r11697] update nl.po - -2009-01-22 21:52 Mirko Leonhäuser - - * [r11695] Updated German translation - -2009-01-22 19:47 Erik De Richter - - * [r11692] update nl.po - -2009-01-22 19:46 Peter Landgren - - * [r11691] Fixed wrong if statemants. - -2009-01-22 19:17 Jérôme Rapinat - - * [r11689] update french translation - -2009-01-22 17:07 Peter Landgren - - * [r11688] Swedish cal. Valid check for the Sw. cal not working - yet. - -2009-01-22 16:11 Peter Landgren - - * [r11687] GEDCOM export for Swedish calendar. - -2009-01-22 15:16 Jérôme Rapinat - - * [r11686] update french translation - -2009-01-22 12:34 Espen Berg - - * [r11685] Uploaded new version of Norwegian nynorsk language file - from Sigmund Lorentsen. Still a lot to do - -2009-01-22 12:07 Doug Blank - - * [r11684] Rotation is now done by dragging in open space (doesn't - draw names while dragging to get speed up) - -2009-01-22 11:50 Doug Blank - - * [r11683] Move new gui options to near top of init - -2009-01-22 10:15 Jérôme Rapinat - - * [r11681] #445: B.C.E and dates conversion on french_calendar - -2009-01-22 00:36 Doug Blank - - * [r11680] Rearrange methods to get all of the fanchart business - int the widget; fixed a bug in show_parents; general refining - -2009-01-21 20:59 Doug Blank - - * [r11679] Need to return a default value for newyear offset code - -2009-01-21 16:12 Doug Blank - - * [r11678] Needed to register event mask to get additional signals; - next step: cleanup - -2009-01-20 18:45 Doug Blank - - * [r11677] Need to get cart after horse - -2009-01-20 15:38 Peter Landgren - - * [r11676] Support for new Swedish calendar added. - -2009-01-20 13:13 Peter Landgren - - * [r11675] Typo fixed. - -2009-01-20 13:03 Peter Landgren - - * [r11674] Typo fixed. - -2009-01-20 12:56 Benny Malengier - - * [r11673] revert to all manual position - -2009-01-20 10:02 Peter Landgren - - * [r11672] Removed debug stuff. - -2009-01-20 09:10 Benny Malengier - - * [r11671] 2586: Add spouses to the Descendant Tree report - -2009-01-19 21:58 Doug Blank - - * [r11670] Edited some comments; changed rotation to - corners---would like to use motion - -2009-01-19 21:17 Peter Landgren - - * [r11669] Reference to NoDeatsate removed. - -2009-01-19 21:17 Peter Landgren - - * [r11668] Reference to NoDeatsate removed. - -2009-01-19 20:58 Benny Malengier - - * [r11667] Fix HtmlView that crashes after recent changes - -2009-01-19 20:26 Benny Malengier - - * [r11666] make autotools work again - -2009-01-19 20:09 Peter Landgren - - * [r11665] Swedish calendar added. - -2009-01-19 19:20 Jérôme Rapinat - - * [r11664] remove USER_DOCGEN - -2009-01-19 16:57 Doug Blank - - * [r11663] First working version - -2009-01-19 07:11 Doug Blank - - * [r11662] A couple of bugs left - -2009-01-19 05:42 Doug Blank - - * [r11661] Work in progress - -2009-01-18 23:15 Serge Noiraud - - * [r11660] GeoView : Places view correction. - -2009-01-18 23:03 Serge Noiraud - - * [r11659] GeoView : Cleaning code. Unlimited number of markers. I - fixed the limit to 200 markers per page. So if we have more than - this limit, I split geoview in multiple pages. - -2009-01-18 21:04 Doug Blank - - * [r11658] Changes to formats_display tab to make smaller, so - Preferences dialog isn't so long - -2009-01-18 14:47 Doug Blank - - * [r11657] Added gc to environment, with preset flags for checking - uncollectable objects - -2009-01-18 14:45 Doug Blank - - * [r11656] New gramplet method to turn word wrap on/off - -2009-01-18 14:12 Doug Blank - - * [r11655] Added a summary count, and line numbers to output to - help compare details - -2009-01-18 05:00 Brian Matherly - - * [r11653] Add docgen to plugins/Makefile.am subdirectories. - -2009-01-18 04:59 Brian Matherly - - * [r11652] Plugins Restructure: Move docgen plugins into - plugins/docgen. - -2009-01-18 03:41 Doug Blank - - * [r11651] Roundoff error - -2009-01-18 02:20 Doug Blank - - * [r11650] Moved AgeStats.py gramplet to correct subdirectory, and - updated Makefile.am and POTFILES.in - -2009-01-17 23:32 Brian Matherly - - * [r11649] Plugins Restructure: Move NarrativeWeb.py plugins into - plugins/webreport. - -2009-01-17 22:36 Doug Blank - - * [r11648] An experimental interactive fan chart. Needs some work - to be really usable. See bug #2611 for more details. - -2009-01-17 22:34 Doug Blank - - * [r11647] Removed slow stuff on the calendar gramplet... too much - work for just bolding the calendar. Now it just runs the Quick - View On This Day - -2009-01-17 17:11 Doug Blank - - * [r11646] Handle date differences when one is a newyear other than - Jan1 - -2009-01-17 15:22 Doug Blank - - * [r11645] Two minor tweaks: allow one to specify jan1, and parse - for jan1 before looking for j (julian abbreviation) - -2009-01-17 14:33 Doug Blank - - * [r11644] Bug fix #1834, 1842: new-year boundaries in history, and - editing slash dates: These changes allow the date editor dialog - to change slashdates, and to change the first day of the year - from Jan1. This is important for some date calculations and - orderings. In order to do this, a new date format variation has - been added. You can put Mar1, Mar25, or Sept1 in the parens with - or without a Calendar type. For example: 'Jan 1, 1735 - (Julian,Mar25)'. See further docs in wiki. - -2009-01-17 14:24 Doug Blank - - * [r11643] Bring date_test up to date with new Span format; passes - 100% - -2009-01-17 03:36 Brian Matherly - - * [r11641] Plugins Restructure: Move import plugins into - plugins/import. - -2009-01-17 03:27 Brian Matherly - - * [r11640] Plugins Restructure: Move export plugins into - plugins/export. - -2009-01-17 03:07 Brian Matherly - - * [r11639] Plugins Restructure: Move graph reports into - plugins/graph. - -2009-01-16 23:10 Brian Matherly - - * [r11638] Plugins Restructure: Move text reports into - plugins/textreport. - -2009-01-16 23:05 Doug Blank - - * [r11637] Add update_all method to Gramplet to update directly - without the gobject idle processing method - -2009-01-16 23:03 Doug Blank - - * [r11636] Plugins restructure: move gramplets to plugins/gramplet/ - -2009-01-16 21:39 Brian Matherly - - * [r11635] Move all quick views into plugins/quickview. - -2009-01-16 21:10 Brian Matherly - - * [r11634] Move all draw reports into plugins/drawreport. - -2009-01-16 19:54 Brian Matherly - - * [r11633] Move all tools into plugins/tool. - -2009-01-16 16:46 Brian Matherly - - * [r11632] Move all relationship calculator translators into - plugins/rel. - -2009-01-16 16:21 Brian Matherly - - * [r11631] Add support for subdirectories in the plugins directory. - -2009-01-16 00:52 Brian Matherly - - * [r11630] Include suffix and title in names for living people when - names are not restricted. - -2009-01-15 21:40 Brian Matherly - - * [r11629] 0002467: Add christening narration to detailed text - reports. - -2009-01-15 21:09 Brian Matherly - - * [r11628] 0002432: Detailed reports place dots where they do not - belong. - -2009-01-15 16:28 Brian Matherly - - * [r11626] 0001973: Show all or no half siblings in Detailed - Ancestral Report - -2009-01-14 09:00 Peter Landgren - - * [r11624] New format for lat/long added used by Swedish and - Finnish map provider kartor.eniro.se|fi. - -2009-01-14 03:09 Doug Blank - - * [r11623] Protect from crash when attempting to read status of DB - -2009-01-14 01:00 Doug Blank - - * [r11622] Removed debuging info - -2009-01-13 23:49 Benny Malengier - - * [r11621] 2536: Improve PlaceUtils.py a little bit - -2009-01-13 22:25 Doug Blank - - * [r11619] Bug #2567: Person Filter bug: 'people without a known - birth date' doesn't work correctly - -2009-01-13 21:53 Doug Blank - - * [r11618] Divide by total number of people to get percentage - -2009-01-13 11:57 Doug Blank - - * [r11617] Fixed percentages shown in tooltip, thanks /Peter; - related to Bug #2598 - -2009-01-13 01:33 Doug Blank - - * [r11616] Fixed bug #2598: Cloud gramplets didn't show exactly the - right set of names - -2009-01-12 10:23 Peter Landgren - - * [r11614] Fix of issue 2606. - -2009-01-11 21:30 Serge Noiraud - - * [r11613] GeoView : javascript optimization ( size, comments ) add - a popup and limit the number of markers. - -2009-01-11 14:54 Doug Blank - - * [r11612] Added name format form: if surrounded in double quotes, - only use % codes - -2009-01-11 11:43 Jérôme Rapinat - - * [r11611] 2607: Missing Export View tab on NoteView - -2009-01-10 20:17 Doug Blank - - * [r11609] Bugs: #1960, #1895 added some documentation to Format - Name Editor - -2009-01-10 20:14 Mirko Leonhäuser - - * [r11607] Fixed minor error in translation - -2009-01-10 19:33 Doug Blank - - * [r11606] Bug #2157: Change Quick Report to Quick View, fixed - -2009-01-10 18:41 Doug Blank - - * [r11605] Contribution by MD Nauta, Feature Request #2603, Adds - ChangedSince filter for all records. Tweaked time match a little, - and text - -2009-01-10 16:31 Doug Blank - - * [r11604] Added new Attribute gramplet, quick view, and link (for - gramplets) - -2009-01-10 16:26 Doug Blank - - * [r11603] fix for gtk not liking unicode? - -2009-01-10 16:25 Doug Blank - - * [r11602] minor comment change - -2009-01-10 15:17 Gary Burton - - * [r11601] Cleaner method of handling whitespace. Contributed by - Tim Lyons (tim.g.lyons@googlemail.com) - -2009-01-10 12:15 Gary Burton - - * [r11599] New plugin for sorting events within a database - -2009-01-10 11:48 Jérôme Rapinat - - * [r11597] update french translation - -2009-01-10 11:46 Jérôme Rapinat - - * [r11596] typo - -2009-01-10 00:49 Mirko Leonhäuser - - * [r11595] Fixed translation for bug #0002416 to NACHNAME - -2009-01-09 15:36 Jérôme Rapinat - - * [r11593] update french translation - -2009-01-09 10:20 Erik De Richter - - * [r11592] update nl.po - -2009-01-08 21:30 Serge Noiraud - - * [r11591] GeoView : Added one html page per map type ( event, - place, people and family ). Update mapstraction.js to version - 208. Use the same tmp directory for all html pages ( startpage - and *.html ) - -2009-01-08 21:23 Mirko Leonhäuser - - * [r11590] Updated German translation - -2009-01-08 17:38 Jérôme Rapinat - - * [r11588] update french translation - -2009-01-08 11:40 Jérôme Rapinat - - * [r11586] french translation (clean-up for trunk) - -2009-01-08 09:48 Benny Malengier - - * [r11585] Change directory of geoview html, make sure it exists - and works on WinOS - -2009-01-08 02:12 Doug Blank - - * [r11584] Fixes for bug #2416: added proper name format in gtk - tree model, and update on canceled edit; undid previous hack - -2009-01-07 22:49 Doug Blank - - * [r11582] Cleanup separation between gui and non-gui; moved toolip - to set_tooltip - -2009-01-06 05:04 Doug Blank - - * [r11578] Added copyright and license statements - -2009-01-06 05:01 Doug Blank - - * [r11577] New Given Name Cloud Gramplet by Pander Musubi, and new - links to run Same Given Quick View - -2009-01-06 04:56 Doug Blank - - * [r11576] Added new Quick View for show Same Given Names - -2009-01-05 22:39 Doug Blank - - * [r11575] Added ellipses if the birth/death lines are too long - -2009-01-05 11:40 Serge Noiraud - - * [r11574] GeoView : gtkmozembed get_location instead of get_uri. - -2009-01-05 03:57 Doug Blank - - * [r11573] Bugfix if no event in Data Entry gramplet - -2009-01-05 02:31 Doug Blank - - * [r11572] rewrote session log gramplet to be simpler and more - complete - -2009-01-05 02:30 Doug Blank - - * [r11571] Removed auto-updates except for when unminimize and - db-change - -2009-01-04 23:42 Serge Noiraud - - * [r11570] GeoView : Cleaning code, solve resizing and back and - forward problems. - -2009-01-04 20:03 Doug Blank - - * [r11569] Fix for 2416: don't save translated name-formats in XML - -2009-01-04 18:17 Doug Blank - - * [r11567] Translation clauses: about, less than, greater than, - etc. - -2009-01-04 18:05 Doug Blank - - * [r11566] Added a __getitem__ method to date Spans which should - eventually be removed. I belive that only the Det*Reports.py use - them. - -2009-01-04 17:44 Doug Blank - - * [r11565] Changes in the manner that date differences are - represented and compared - -2009-01-04 17:41 Doug Blank - - * [r11564] Added yield statements to update screen more often - -2009-01-03 13:49 Peter Landgren - - * [r11563] Made some strings more consistent. - -2009-01-03 06:15 Doug Blank - - * [r11562] Jérôme - -2009-01-03 06:01 Doug Blank - - * [r11561] Removed bold from Pedigree gramplet - -2009-01-03 06:00 Doug Blank - - * [r11560] Fixed order of test in render string count - -2009-01-02 14:19 Doug Blank - - * [r11559] Hack fix for length of unicode marked-up text - -2009-01-01 23:43 Doug Blank - - * [r11558] New gramplet to create a simple interface to edit/add a - person's primary notes. - -2009-01-01 23:40 Doug Blank - - * [r11557] Refinements in the Data Entry Gramplet: show/hide init - values - -2009-01-01 00:58 Doug Blank - - * [r11556] Refinements to give more feedback on probably alive; use - CAUSE_DEATH as additional evidence for death; date span shows - (unknown) for invalid differences. - -2008-12-31 22:01 Doug Blank - - * [r11555] Removed translation hacks and committed WhatsNext and - Records to po files - -2008-12-31 16:48 Doug Blank - - * [r11554] Fixed log. - -2008-12-31 16:28 Doug Blank - - * [r11553] Fixes in logic... in progress - -2008-12-31 15:58 Doug Blank - - * [r11552] Added probably_alive logic - -2008-12-31 15:45 Doug Blank - - * [r11551] Typo - -2008-12-31 15:38 Doug Blank - - * [r11550] Cleaned up code; added cause of death, cremation, and - burial events to be evidence of death - -2008-12-31 14:49 Doug Blank - - * [r11549] Fix for #2303: plugins/Det*Report.py use an outdated - method of computing ages. This fix brings it up to date, but - needs some additional work once date spans can fully repr - themselves. - -2008-12-31 14:26 Peter Landgren - - * [r11548] Fixed a gettext call. - -2008-12-31 04:00 Doug Blank - - * [r11547] Use new family link; code was ready to fix--thanks - -2008-12-31 03:44 Doug Blank - - * [r11546] Fixed #2544: added Family link type in gramplets - -2008-12-31 03:12 Doug Blank - - * [r11545] Fix for #2582: lower translated gender terms - -2008-12-30 23:11 Doug Blank - - * [r11543] Added the force_update flag to the session log gramplet - -2008-12-30 23:08 Doug Blank - - * [r11542] Added a force_update flag in gramplets, and fixed a - render markup issue in offset - -2008-12-30 15:58 Doug Blank - - * [r11541] Fixed unnecessary redraw when detaching gramplet - -2008-12-30 15:46 Doug Blank - - * [r11540] Fixed some border issues; decimal format suggestion - -2008-12-30 15:04 Peter Landgren - - * [r11539] Fixed another typo. - -2008-12-30 15:00 Peter Landgren - - * [r11538] Fixed typo. - -2008-12-30 14:14 Doug Blank - - * [r11537] Fix for using only birth relations, by Reinhard Müller - -2008-12-29 15:09 Peter Landgren - - * [r11536] Changed to percentage distribution. - -2008-12-29 14:15 Doug Blank - - * [r11535] What next will update when the home-person is changed - -2008-12-29 14:13 Doug Blank - - * [r11534] Added new signal to database: home-person-changed, which - is emitted when the default person is set - -2008-12-29 03:11 Doug Blank - - * [r11533] Don't reset relation types of data entry gramplet after - each save - -2008-12-28 05:44 Doug Blank - - * [r11532] Fixed a bug in negative date differences; enhanced Span - repr (shows days, if short enough) - -2008-12-27 23:56 Doug Blank - - * [r11531] Reverted to use regular dates (no partial or inexact), - but with a setting to change to include any valid date - -2008-12-27 21:46 Doug Blank - - * [r11530] Redraw a gramplet when expanding it from minimized state - -2008-12-27 21:33 Doug Blank - - * [r11529] Date diff Span now can display itself; changed - is_regular to is_valid to use partial dates, too - -2008-12-27 21:31 Doug Blank - - * [r11528] Added len to Span class, and added an is_valid method to - date. is_valid similar to is_regular, but allows partial dates - -2008-12-27 20:57 Doug Blank - - * [r11526] Versions of Reinhard Müller's WhatsNext and Records - gramplets - -2008-12-27 17:38 Doug Blank - - * [r11525] Data entry gramplet edit button points to parents - family, if active person is not a spouse of a family - -2008-12-27 17:36 Doug Blank - - * [r11524] Added a bold parent name when that parent has parents - -2008-12-27 16:40 Doug Blank - - * [r11523] Added lt and gt for date span comparisons - -2008-12-27 16:29 Doug Blank - - * [r11522] Added a test for negative date differences - -2008-12-27 16:07 Doug Blank - - * [r11521] Date spans that are negative show with negative year, - month, and day - -2008-12-27 15:04 Doug Blank - - * [r11520] Added an Edit family button to edit first family - -2008-12-27 15:02 Doug Blank - - * [r11519] Tweak on minimum size - -2008-12-26 15:19 Doug Blank - - * [r11518] New Descendent Gramplet based on the report - -2008-12-24 19:16 Doug Blank - - * [r11517] Added default family relationship of marriage - -2008-12-24 19:15 Doug Blank - - * [r11516] Added default family relationship of marriage; enlarged - default gramplet height - -2008-12-24 14:02 Doug Blank - - * [r11515] Data entry gramplet complete, ready for feedback - -2008-12-24 04:57 Doug Blank - - * [r11514] Added spouse, sibling, and child relations to data entry - gramplet; still missing parent and bugs in finding families - -2008-12-24 03:55 Doug Blank - - * [r11513] Data entry gramplet can add spouse and edit active - person - -2008-12-23 23:10 Doug Blank - - * [r11512] General cleanup of data entry gramplet - -2008-12-23 18:28 Serge Noiraud - - * [r11511] GeoView : Invalid prefs.js path for gtkmozembed proxy. - HtmlView doesn't need size: no more scrollbars. Adapt zoom to be - sure all markers are visible. - -2008-12-23 17:20 Doug Blank - - * [r11510] Removed extra space in name bug; clear data entry - between db changes - -2008-12-23 16:03 Doug Blank - - * [r11509] Can now add a new person -- no relations yet, and no - editing of data - -2008-12-23 15:18 Doug Blank - - * [r11508] Fix to make sure we only process a new person once, else - it corrupts the view - -2008-12-22 20:47 Doug Blank - - * [r11507] Fixed some spacing issues on Data Entry gramplet - -2008-12-22 13:53 Doug Blank - - * [r11506] Fixed translation issues - -2008-12-22 13:38 Doug Blank - - * [r11505] Fixed Data Entry height and expandability - -2008-12-22 13:37 Doug Blank - - * [r11504] Fixed issue in showing non-birth children relations; - adjusted minimum height - -2008-12-22 12:00 Doug Blank - - * [r11503] Fixed bug in classless Gramplets: no options are - available - -2008-12-22 01:48 Doug Blank - - * [r11502] Added options to AgeStats; set order of options; aligned - options; added copyright - -2008-12-20 18:19 Doug Blank - - * [r11501] holidays.xml changes for USA 2009 - -2008-12-20 16:41 Doug Blank - - * [r11500] Working on display of Data Entry Gramplet; next will - come the actual database changes - -2008-12-20 16:37 Doug Blank - - * [r11499] Added new Gramplet: AgeStats.py that creates textual - distribution graphs where each row can be double-clicked to show - matching groups - -2008-12-20 01:40 Doug Blank - - * [r11498] Cleaning up Data Entry Gramplet; not editing data yet - -2008-12-19 17:20 Doug Blank - - * [r11496] First bit of code for a data entry gramplet - -2008-12-19 09:35 Erik De Richter - - * [r11494] update Dutch translation - -2008-12-19 08:56 Jérôme Rapinat - - * [r11493] Update Slovak translation (by Lubo Vasko) - -2008-12-17 22:00 Kees Bakker - - * [r11490] Before creating the EnumeratedListOption for the name - formats we must get the list so we can use the value of the first - entry. Otherwise you'll see "Value -1 not found for option..." on - your command window. * src/plugins/Calendar.py - -2008-12-17 21:39 Kees Bakker - - * [r11489] Just a minor cleanup. No functional change. * - src/ExportOptions.py - -2008-12-17 20:57 Kees Bakker - - * [r11488] Use progress meter while doing the filtering. * - src/plugins/Calendar.py - -2008-12-16 21:54 Gary Burton - - * [r11485] Gedcom compliance. Bug #2558: Further fix for when a - media note is not present. - -2008-12-15 21:42 Kees Bakker - - * [r11481] Add an option progress meter argument to - GenericFilter.apply If present it must be an instance of - Utils.ProgressMeter. * src/Filters/_GenericFilter.py * - src/plugins/WebCal.py * src/plugins/NarrativeWeb.py - -2008-12-15 13:09 Doug Blank - - * [r11480] Fixed two holidays: Inaug: wrong year; Yom Kippur wrong - day; added New Year's Eve - -2008-12-15 08:57 Jérôme Rapinat - - * [r11478] 2561: Typo (contribution by Joan Creus) - -2008-12-14 23:18 Serge Noiraud - - * [r11476] GeoView : Code optmization. - -2008-12-14 23:12 Serge Noiraud - - * [r11475] GeoView : Adding sensitivity to backward and forward - buttons. - -2008-12-14 17:01 Doug Blank - - * [r11474] Applied change to bypass update if Gramplet is closed or - minimized - -2008-12-14 15:59 Doug Blank - - * [r11473] removed debugging line - -2008-12-14 15:36 Doug Blank - - * [r11472] Fixed a bug (show_all) on showing options when creating - gramplets on the fly; clean up by separating gui from non-gui - code - -2008-12-14 14:52 Doug Blank - - * [r11471] Added to display age at death if dead, or current age if - alive - -2008-12-14 03:13 Doug Blank - - * [r11470] Added options to Gramplets - -2008-12-13 21:19 Kees Bakker - - * [r11469] Fix to get weeks alignment for "blank year" too. * - src/plugins/WebCal.py - -2008-12-13 17:06 Gary Burton - - * [r11468] Gedcom compliance. Bug #2558: Notes in the GEDCOM - multimedia objects not imported. Also fixed importing of - repository notes. - -2008-12-13 16:59 Doug Blank - - * [r11466] Added a Gramplet that can run a Quick View - -2008-12-12 21:58 Gary Burton - - * [r11465] Gedcom compliance. Bug #2555: Blanks at the begining of - Gedcom CONT fields. - -2008-12-12 21:33 Serge Noiraud - - * [r11462] Adding history back, forward and reload page - -2008-12-12 13:22 Kees Bakker - - * [r11461] Remove the validator button at the bottom of each - generated page. * src/plugins/NarrativeWeb.py * - src/plugins/WebCal.py - -2008-12-12 12:13 Serge Noiraud - - * [r11459] Adapt GeoView to HtmlView. - -2008-12-11 22:04 Serge Noiraud - - * [r11457] Adding window resizing to suppress scrollbar. - -2008-12-11 15:48 Kees Bakker - - * [r11456] CSS corrections by Jason Simanek. * src/data/Web_*.css - -2008-12-11 13:08 Kees Bakker - - * [r11455] Bugfix in collect_data. Was overwriting 'year', and then - confused the probably_alive call. * src/plugins/WebCal.py - -2008-12-11 10:12 Jérôme Rapinat - - * [r11453] 2556: Typo (by Joan Creus) - -2008-12-11 10:06 Kees Bakker - - * [r11451] Speed improvement for the "has common ancestor" filter - rule. For a database with 2300 persons the time to filter goes - from 500 seconds to 80. I believe that the difference must be - even bigger for larger database. The new algorithm is more or - less linear. Each person is only visited once to compute the - ancestors, and it does depth first. * - src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py - -2008-12-10 14:59 Serge Noiraud - - * [r11450] Adding conversion for latitude and longitude and end of - cleaning for gtkhtml. - -2008-12-09 22:50 Benny Malengier - - * [r11449] Add HtmlView as base for GeoView - -2008-12-09 07:26 Serge Noiraud - - * [r11448] removing gtkhtml, cleaning - -2008-12-08 13:15 Doug Blank - - * [r11447] Fixed some missed dates in conversion from 13 to 14 - -2008-12-08 11:04 Benny Malengier - - * [r11446] GeoView part II: the module itself. GeoView.py is - written by Serge, mapstraction.js is BSD licenced lib - -2008-12-08 09:16 Benny Malengier - - * [r11444] Complete remove of GCONF settings and upgrade - possibility Note: Gconf still used in GNOME for thumbnailers - -2008-12-08 08:29 Benny Malengier - - * [r11442] GtkWarning: GtkSpinButton: setting an adjustment with - non-zero page size is deprecated patch Josip, part 2 - -2008-12-08 08:25 Benny Malengier - - * [r11441] rename file to standard - -2008-12-07 23:38 Benny Malengier - - * [r11440] GeoView: text non developers should understand - -2008-12-07 23:04 Benny Malengier - - * [r11439] correct typo - -2008-12-07 22:48 Benny Malengier - - * [r11438] Part 1 of GeoView: icons, configs and preferences - -2008-12-07 20:30 Benny Malengier - - * [r11436] GtkSpinButton: setting an adjustment with non-zero page - size is deprecated Patch Josip - -2008-12-07 10:13 Stéphane Charette - - * [r11435] updated with 3.0.4 - -2008-12-07 02:07 Doug Blank - - * [r11428] Added option to not translate headers in CSV output - -2008-12-06 09:35 Luigi Toscano - - * [r11426] Make .desktop file compliant with Desktop Entry - Specification - -2008-12-06 05:29 Brian Matherly - - * [r11425] 0002184: BUG: IndexError: tuple index out of range - -2008-12-05 22:28 Espen Berg - - * [r11423] Revised some more on Norwegian Bokmål translation - -2008-12-04 21:44 Benny Malengier - - * [r11420] 002503: Change md5 module by hashlib. Fallback to md5 on - importerror (python 2.4 users) - -2008-12-04 20:38 Kees Bakker - - * [r11418] Correction of CSS and Python code in WebCal. - -2008-12-04 15:12 Benny Malengier - - * [r11416] 0002507: [Place-Dialog] "Unhandled exception" when - pasting some invalid string Fixing the bug, no features or - improvements - -2008-12-04 14:29 Benny Malengier - - * [r11412] 0002512: [Python 2.6 support] Change sets module by - built-in set types Removed offending code, not used - -2008-12-04 06:02 Doug Blank - - * [r11409] Patched an attribute error... two tables left to make - -2008-12-03 19:19 Mirko Leonhäuser - - * [r11407] Fixed minor error in translation - -2008-12-03 09:42 Erik De Richter - - * [r11400] update Dutch translation - -2008-12-03 03:20 Doug Blank - - * [r11399] About 80% done with SQL dump - -2008-12-02 20:17 Peter Landgren - - * [r11397] Changes to avoid Alt_C, Alt_O and Alt_H collisions, also - changes for short keys for g.j,J,p,q,y as they do not show up in - some fonts. - -2008-12-02 20:15 Peter Landgren - - * [r11396] Changes to avoid Alt_C, Alt_O and Alt_H collisions. Also - changed short keys for g.j,J,p,q,y as they do not show up in some - fonts. - -2008-12-02 20:12 Peter Landgren - - * [r11395] Changes to avoid Alt_C, Alt_O and Alt_H collisions. Also - changed short keys for g.j,J,p,q,y as they do not show up in some - fonts. - -2008-12-02 17:26 Mirko Leonhäuser - - * [r11394] Updated German translation - -2008-12-02 14:18 Peter Landgren - - * [r11392] Fix of issue 2529. - -2008-12-02 09:25 Jérôme Rapinat - - * [r11389] typo (wait after 3.0.4 on branch) - -2008-12-02 03:41 Doug Blank - - * [r11387] Working on deconstructing data... - -2008-12-01 20:07 Espen Berg - - * [r11386] Updated Norwegian Nynorsk translation - -2008-12-01 17:21 Doug Blank - - * [r11383] Notes in sources are handles (of course) - -2008-12-01 17:05 Doug Blank - - * [r11382] Clean up; reorg - -2008-12-01 16:48 Doug Blank - - * [r11381] Removed main_loc (a location) from places - -2008-12-01 15:41 Doug Blank - - * [r11380] Error in loading a date in names table - -2008-12-01 13:02 Peter Landgren - - * [r11379] Regular update. - -2008-12-01 12:58 Peter Landgren - - * [r11378] Fix of issue 2525 underline in name. - -2008-12-01 12:18 Doug Blank - - * [r11377] Show error query and values - -2008-12-01 04:43 Doug Blank - - * [r11375] Fixed trim -> strip typo - -2008-12-01 04:25 Doug Blank - - * [r11374] Experimental SQL interface - -2008-11-30 19:33 Peter Landgren - - * [r11372] Fix of 2518, so that Alt-C always means Cancel. - -2008-11-30 03:56 Doug Blank - - * [r11369] Fixed import error message to be more accurate - -2008-11-30 01:38 Doug Blank - - * [r11366] Fixed updating notes in CSV import and fixed a bug on - adding notes to marriage when only notes (no other data) and a - bug in add marriage notes twice - -2008-11-29 17:47 Gary Burton - - * [r11363] Change the way drag and drop is initiated. patch - suggested by tgehrig. Bug #2486. - -2008-11-29 16:27 Doug Blank - - * [r11361] Reset import and export lists (others may need to be - reset, too) - -2008-11-29 12:53 Doug Blank - - * [r11360] Continued attempted fix for BSDDB new methods and - attributes - -2008-11-28 19:49 Gary Burton - - * [r11358] Remove some debugging code - -2008-11-28 19:28 Doug Blank - - * [r11357] Missing e in const shortopts - -2008-11-28 19:21 Doug Blank - - * [r11356] Missing -e and -L in const, and missing -o and -u in - ArgHandler - -2008-11-28 16:45 Doug Blank - - * [r11355] Fixed typo in -L to list details of database - -2008-11-28 04:28 Doug Blank - - * [r11354] Changes with Python 2.5.2 and BSDDB are more - subtle---seems to require checking both Python and BSDDB - versions. This involves a method name change, and a flag name - change. - -2008-11-25 16:22 Erik De Richter - - * [r11349] update Dutch translation - -2008-11-24 18:54 Peter Landgren - - * [r11346] Update due to issue 2515. - -2008-11-24 18:48 Peter Landgren - - * [r11343] Fix of issue 2515. - -2008-11-24 09:02 Benny Malengier - - * [r11341] #2483 DbError handling correction - patch Josip - -2008-11-24 02:59 Brian Matherly - - * [r11338] Contribution from Craig J. Anderson: Add availability - update to GuiStringOption and GuiBooleanOption. - -2008-11-22 15:35 Peter Landgren - - * [r11336] Fix of issue 2505. Also fix of string and unicode - problems in matching - -2008-11-21 21:07 Espen Berg - - * [r11333] Revised Norwegian Nynorsk translation - -2008-11-21 15:26 Peter Landgren - - * [r11332] Fix of issue 2504, sorting in WinXP. - -2008-11-21 15:25 Peter Landgren - - * [r11331] Fix of issue 2504, sorting in WinXP. - -2008-11-21 15:25 Peter Landgren - - * [r11330] Fix of issue 2504, sorting in WinXP. - -2008-11-20 19:46 Kees Bakker - - * [r11324] Correction realtie => relatie * po/nl.po - -2008-11-20 13:19 Peter Landgren - - * [r11322] Final fix of issue 2504 for other viwes than people. - -2008-11-20 12:07 Erik De Richter - - * [r11319] update Dutch translation - -2008-11-19 19:47 Mirko Leonhäuser - - * [r11318] Updated German translation - -2008-11-19 19:41 Peter Landgren - - * [r11317] Fix of issue 2504 for People View. - -2008-11-18 14:59 Erik De Richter - - * [r11313] update Dutch translation - -2008-11-18 02:27 Brian Matherly - - * [r11312] 0002495: Detailed Ancestral Report crash when spouse has - baptism - -2008-11-17 17:41 Jérôme Rapinat - - * [r11310] few context strings was removed - -2008-11-17 17:36 Jérôme Rapinat - - * [r11309] remove ATK references - -2008-11-17 17:33 Jérôme Rapinat - - * [r11307] update dates for France - -2008-11-16 07:56 Peter Landgren - - * [r11305] Fix of issue 2492. - -2008-11-15 10:30 Jérôme Rapinat - - * [r11304] 2502: Filter in person View does not work. - -2008-11-15 10:16 Jérôme Rapinat - - * [r11302] 2499: Using quotes for font-weight (bold) and font-style - (italic) on Style Editor will generate a not well formed SVG file - -2008-11-13 09:03 Peter Landgren - - * [r11299] Fix of 2496 by adding correc spelling of languages. - -2008-11-13 08:28 Benny Malengier - - * [r11297] 0002483: Gramps crashes while loading database, always. - Patch of Josip, support bsddb >= 4.7 - -2008-11-12 14:38 Espen Berg - - * [r11295] Revised Norwegian translation - -2008-11-12 09:55 Benny Malengier - - * [r11294] #2494 Unused functions in Relationship.py, patch by - Reinhard Müller - -2008-11-12 09:50 Benny Malengier - - * [r11293] #2489 Abbreviations are sometimes hard to translate - -2008-11-12 09:47 Espen Berg - - * [r11292] Revised Norwegian Nynorsk translation - -2008-11-12 09:10 Benny Malengier - - * [r11290] fix typo in string - -2008-11-11 18:10 Peter Landgren - - * [r11288] Fix of issue 2496. - -2008-11-10 22:47 Kees Bakker - - * [r11286] More cleaning up. Eliminate self.year and more. * - src/plugins/WebCal.py - -2008-11-10 21:41 Kees Bakker - - * [r11285] Beginning of a new round of cleanups. The code was a - mess, and we need to think about CSS usage once more. I've added - a TODO list so that we have some clue what is to be done. There - might be more. Meanwhile the plugin should remain somewhat - usable, but the calendars could be ugly. Please be patient. * - src/plugins/WebCal.py - -2008-11-10 21:37 Kees Bakker - - * [r11284] Small correction of generated HTML. * - src/plugins/NarrativeWeb.py - -2008-11-10 03:39 Brian Matherly - - * [r11283] Contributions from Stephen George: BUG: Fix un-install - of desktop icon which is currently broken BUG: Intermittent - failure of dependencies check in installer based on how long - gcheck.py takes to run ENHANCEMENT: Add Gramps un-install info to - Windows Add/Remove programs ENHANCEMENT: Option to remove - existing installation of gramps prior to installing new version - -2008-11-09 21:07 Gary Burton - - * [r11281] GEDCOM specification fix. Bug 2491. - -2008-11-08 17:02 Espen Berg - - * [r11278] Added the first translated strings for Norwegian Nynorsk - in trunk. File configure.in was modified to take new language - into account. New language file is po/nn.po - -2008-11-08 15:37 Peter Landgren - - * [r11276] Update due to new context prefix. - -2008-11-08 15:36 Peter Landgren - - * [r11275] Update due to new context prefix. - -2008-11-08 15:36 Peter Landgren - - * [r11274] Update due to new context prefix. - -2008-11-08 15:35 Peter Landgren - - * [r11273] Update due to new context prefix. - -2008-11-08 15:34 Peter Landgren - - * [r11272] Update due to new context prefix. - -2008-11-08 15:33 Peter Landgren - - * [r11271] Update due to new context prefix. - -2008-11-08 15:32 Peter Landgren - - * [r11270] Update due to new context prefix. - -2008-11-08 15:00 Peter Landgren - - * [r11269] Fixed typos with trailing blanks. - -2008-11-07 20:35 Erik De Richter - - * [r11268] update Dutch translation - -2008-11-06 20:14 Mirko Leonhäuser - - * [r11266] Fixed minor error in translation - -2008-11-06 18:14 Peter Landgren - - * [r11264] Fixed a numbe of typos. - -2008-11-06 09:01 Peter Landgren - - * [r11263] Fixed misspellings and update. - -2008-11-06 08:43 Jérôme Rapinat - - * [r11262] 2465: More rules according to User Interface Object tabs - - use the same logic as HasObject - -2008-11-06 08:39 Jérôme Rapinat - - * [r11261] HasNoteMatchingSubstringOf was loaded but not present on - editor_rule_list - -2008-11-05 19:08 Benny Malengier - - * [r11259] #2465 correct type, default to > 0 - -2008-11-05 17:56 Mirko Leonhäuser - - * [r11258] Fixed minor error in translation - -2008-11-05 16:53 Jérôme Rapinat - - * [r11256] 2465: More rules according to User Interface Object tabs - - use on name - -2008-11-05 16:24 Arturas Sleinius - - * [r11255] Updated Lithuanian translation - -2008-11-05 12:44 Benny Malengier - - * [r11253] #2465 clean up hasgallery rule, extend haslds rule - -2008-11-05 12:36 Benny Malengier - - * [r11252] #2465 default to equal to, and cleanup hasnote - -2008-11-05 11:41 Jérôme Rapinat - - * [r11251] 2465: More rules according to User Interface Object tabs - -2008-11-05 11:33 Jérôme Rapinat - - * [r11250] 2465: More rules according to User Interface Object tabs - -2008-11-05 11:21 Jérôme Rapinat - - * [r11249] 2465: More rules according to User Interface Object tabs - - (benny) - -2008-11-05 10:14 Peter Landgren - - * [r11248] Swedish update. - -2008-11-05 09:21 Jérôme Rapinat - - * [r11247] 2465: More rules according to User Interface Object tabs - - extra line (Thanks Peter) - -2008-11-05 08:09 Jérôme Rapinat - - * [r11246] 2465: More rules according to User Interface Object tabs - -2008-11-04 16:51 Peter Landgren - - * [r11245] Updates of POTFILES.in, gramps.pot sv.po - -2008-11-04 16:05 Peter Landgren - - * [r11244] Correction/addition/deletion of filenames for make - install to work. - -2008-11-04 04:12 Brian Matherly - - * [r11243] Refactor export plugin framework. All importers and - exporters are now plugins. - -2008-11-02 20:31 Mirko Leonhäuser - - * [r11241] Updated German translation - -2008-11-02 13:55 Jérôme Rapinat - - * [r11239] add missing 16x16 and 22x22 icons - -2008-11-02 09:36 Jérôme Rapinat - - * [r11236] 2465: More rules according to User Interface Object tabs - -2008-11-02 09:35 Jérôme Rapinat - - * [r11235] 2465: More rules according to User Interface Object tabs - -2008-11-02 09:27 Jérôme Rapinat - - * [r11234] Move to a Base rule - -2008-11-01 16:02 Mirko Leonhäuser - - * [r11233] Updated German translation - -2008-11-01 15:47 Jérôme Rapinat - - * [r11232] Rename _HavePhotos.py to _HasGallery - -2008-11-01 15:44 Jérôme Rapinat - - * [r11231] Rename _HavePhotos.py to _HasGallery - -2008-11-01 15:38 Jérôme Rapinat - - * [r11230] coherency typo wording on filter descriptions - -2008-11-01 15:36 Jérôme Rapinat - - * [r11229] coherency typo wording on filter descriptions - -2008-10-31 14:55 Jérôme Rapinat - - * [r11227] update rules according to current name fields - -2008-10-31 12:05 Brian Matherly - - * [r11225] Update to Windows nsis install script from Stephen - George . Puts the license file in the - correct install location. - -2008-10-30 20:07 Gary Burton - - * [r11223] Set the appropriate type hint for GtkDialog windows so - that they open correctly when Gramps is in fullscreen mode - -2008-10-30 15:09 Peter Landgren - - * [r11222] Fix of issue 2475 - -2008-10-30 08:35 Erik De Richter - - * [r11220] update Dutch translation - -2008-10-29 19:31 Jérôme Rapinat - - * [r11219] Use TransUtils for context - -2008-10-29 16:50 Espen Berg - - * [r11216] Removed obsolete Norwegian locale no_NO from - configure.in and removed po/no.po - -2008-10-29 15:16 Peter Landgren - - * [r11215] Fix of issue 2470 - -2008-10-28 19:24 Mirko Leonhäuser - - * [r11213] Fixed wrong translation of role - -2008-10-28 11:29 Jérôme Rapinat - - * [r11211] 2465: More rules according to User Interface Object tabs - -2008-10-28 10:24 Jérôme Rapinat - - * [r11210] 2465: More rules according to User Interface Object tabs - -2008-10-28 09:00 Jérôme Rapinat - - * [r11209] 2465: More rules according to User Interface Object tabs - -2008-10-28 08:45 Jérôme Rapinat - - * [r11208] 2465: More rules according to User Interface Object tabs - -2008-10-28 08:41 Jérôme Rapinat - - * [r11207] 2465: More rules according to User Interface Object tabs - -2008-10-28 04:04 Brian Matherly - - * [r11206] More Windows install updates contributed by Steve Hall - and Stephen George . - -2008-10-27 21:47 Kees Bakker - - * [r11204] Delete the following files: Web_Everygreen.css, - Web_Simply-Red.css, Web_styleswitcher.js, - Web_styleswitcherMenu.js - -2008-10-27 08:29 Jérôme Rapinat - - * [r11201] 2463: GVFamilyLines.py, MarkerReport.py and PlaceReport - should not require active person for working - -2008-10-27 08:23 Jérôme Rapinat - - * [r11200] 2462: a mix between ColourOption and ColorOptions after - recent changes on plugins management - -2008-10-26 21:05 Brian Matherly - - * [r11199] Contribution from Steve George - : Improvements to Windows install - scripts. - -2008-10-26 08:48 Espen Berg - - * [r11195] Revised Norwegian translation - -2008-10-25 18:43 Jérôme Rapinat - - * [r11194] 2453: Typos/grammar errors (by Joan Creus) - -2008-10-25 11:36 Gary Burton - - * [r11191] Fix for bug when deleting birth and death events. Bug - #2456 - -2008-10-23 13:29 Benny Malengier - - * [r11189] #2454 Johan Vromans , - HtmlDoc crashes when template does not have elements - -2008-10-23 08:41 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r11187] Added _Date_ca - -2008-10-22 09:51 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r11186] Clean up correct display of shade in relationview with - new frame based indication of active person - -2008-10-21 20:18 Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de> - - * [r11184] Updated German translation - -2008-10-21 20:05 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r11183] Fix of issue #2449 - -2008-10-21 19:00 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r11181] Just minor changes to how the progress bar shows up. * - src/plugins/ImportProGen.py - -2008-10-21 18:57 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r11180] Cleanup work to make NarrativeWeb and WebCal. With this - they should produce webpages similar to grams 3.x, but under the - hood there are a lot of changes. There are new and improved CSS - files and images. And these are shares between NarrativeWeb and - WebCal. *** Many thanks to Jason and Rob. *** - -2008-10-21 18:15 Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de> - - * [r11179] added all languages again - -2008-10-21 08:44 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r11177] new Catalan translation by Joan Creus - <joan(dot)creus(at)gmail(dot)com> - -2008-10-21 08:39 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r11175] new Catalan date handler by Joan Creus - <joan(dot)creus(at)gmail(dot)com> - -2008-10-21 04:22 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r11173] Move the contents of "_GrampsBSDDB.py" into - "ReadGrdb.py" because that is the only place it is used. Then, - rename "ReadGrdb.py" to "plugins/ImportGrdb.py" for consistency. - Also clean up misc import related code. - -2008-10-20 19:58 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r11171] updated gramps.pot and nl.po - -2008-10-20 14:16 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r11169] Minor update. - -2008-10-20 09:55 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r11167] Dependencies: GNOME libs -> GTK libs - -2008-10-20 04:42 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r11163] add 3.0.3 news item - -2008-10-19 09:17 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r11157] 2404: Note in EventRef in old style XML-data turned into - Person note on import (by Michiel Doede Nauta - <m.d.nauta(at)hetnet(dot)nl>) - -2008-10-18 17:53 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r11155] 2427: lds.xml patch (added 10 temples - by robocoder) - -2008-10-17 21:32 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r11153] Set svn:ignore property on src/gen/plug and - src/gen/plug/menu directories. - -2008-10-16 12:57 Konstantin Dorichev <kdorichev@gmail.com> - - * [r11152] A typo in LaTeX fixed. - -2008-10-15 20:31 Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com> - - * [r11151] Minor translation update. - -2008-10-15 08:20 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r11147] enable more locale for wiki manual - -2008-10-15 06:15 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r11146] updated gramps.pot and nl.po - -2008-10-15 03:29 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r11145] Remove GrampsDbUtils/importdbdir.py. You can't import - database directories from the GUI,and there is no need to import - them from the CLI. You can still open a database directory from - the CLI. - -2008-10-14 11:54 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r11144] Remove GRDB export code. GRDB export is not supported. - -2008-10-14 02:34 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r11142] Create a new plugin class for Import plugins. - -2008-10-13 09:02 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r11141] switch person with a single click of the mouse while in - pedigree view - -2008-10-12 09:39 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r11140] allow user to select media image subsection using the - mouse - -2008-10-11 18:32 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r11138] changes for wiki manual - -2008-10-11 06:40 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r11135] changes for wiki manual - -2008-10-10 13:15 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r11133] corrected Dutch translation GtkSpinButton warning solved - -2008-10-09 10:09 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r11132] 2434: Typos in french manual translation - -2008-10-07 20:47 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r11130] Change color of links (was white, and invisible). This - Nebraska needs a lot more work to make it as usable as in - branch30. What happened? - -2008-10-07 20:11 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r11129] Changes by Rob Healey. The biggest difference is support - for multiple years. But there is more, such as name handling for - female spouses (new option for that). - -2008-10-07 16:35 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r11128] #2410: (Missing) Generic filter on Exporter Assistant. - -2008-10-06 18:26 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r11126] NotRelated is a tool not a report reference to wiki was - wrong - -2008-10-06 12:36 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r11122] 2429: Typos/grammar errors - -2008-10-06 11:47 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r11118] corrected Dutch translation to work with sections in - manual - -2008-10-06 11:32 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r11115] update references - -2008-10-05 14:05 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r11114] enable Croatian date handler - -2008-10-05 14:03 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r11113] new Croatian date handler (by josip(at)pisoj(dot)com) - -2008-10-05 11:10 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r11111] Revised Norwegian translation - -2008-10-05 10:58 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r11110] update Dutch translation trunk - -2008-10-05 09:29 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r11109] corrected Dutch translation to work with sections in - manual - -2008-10-05 08:21 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r11108] update references - -2008-10-04 11:09 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r11107] Two dirs missing. - -2008-10-04 11:08 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r11106] Type _sring.py -> _string.py - -2008-10-04 11:06 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r11105] Too many files for pkgdata_PYTHON - -2008-10-04 05:15 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r11104] Fix makefiles for previous source file re-arrangements. - -2008-10-03 10:38 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r11103] include thumbnails in ancestor diagram - -2008-10-02 14:28 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r11101] update French translation - -2008-10-02 04:02 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r11100] Move PluginUtils/_PluginMgr.py to gen/plug/_manager.py. - Now, instead of "from PluginUtils import PluginManager", use - "from gen.plug import PluginManager". - -2008-09-30 01:40 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r11097] 0002418: Gramps hangs when producing graphs on Windows - -2008-09-29 03:32 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r11095] Fix typo in narrative web report that causes crash. - -2008-09-28 09:27 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r11094] #2408: Cannot translate one string - -2008-09-28 09:16 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r11092] #2407: Typo in child elements of objref element in 1.2.0 - grampsxml DTD - -2008-09-27 20:13 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r11090] bring news of 3.0.2 forward from tag - -2008-09-27 13:56 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r11086] Move PluginUtils._MenuOptions into a new module in - gen.plug.menu. Also, put each class in its own file so that it - will scale better as new options are added. - -2008-09-25 21:13 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r11085] corrected a few strings - -2008-09-24 20:14 Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de> - - * [r11084] Updated German translation - -2008-09-23 19:54 Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com> - - * [r11083] minor translation update and fixes. - -2008-09-18 18:58 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r11076] Allow notebook to scroll if required by window resizing - -2008-09-18 18:54 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r11075] Fix problems remaining since note markup was changed. - Remove False parameter in calls to note.get(). Bug #2351 - -2008-09-17 14:45 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r11072] update Dutch translation trunk - -2008-09-17 12:07 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r11070] 0002389: Command line reference tool is broken - (plugins/CmdRef.py) - -2008-09-16 14:07 Gerald Britton <gerald.britton@gmail.com> - - * [r11068] fix typo in property call - -2008-09-15 20:24 Gerald Britton <gerald.britton@gmail.com> - - * [r11065] Fix problem with event descriptions on import, bug 2368 - -2008-09-15 02:20 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r11062] 0002386: Command line reports do not work. - -2008-09-14 21:18 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r11060] Refactor the open and import process. Also fixes - 0002301: Fails to import from the command-line - -2008-09-14 10:43 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r11058] Updated Norwegian translation on trunk - -2008-09-13 09:52 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r11056] better wording and comments - -2008-09-12 17:26 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r11054] pylint and mistake on half_sibling - -2008-09-11 21:07 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r11052] Recent files added have translatable strings - -2008-09-09 19:54 Gerald Britton <gerald.britton@gmail.com> - - * [r11049] Remove __slots__, __getstate__ and __setstate__ - -2008-09-09 07:59 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r11048] #2359: Phone and ZIP/Postal code are not added on - alternate Address after merging two persons - -2008-09-09 07:03 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r11045] Revert 11039 and 11040. Fixed by 11043. - -2008-09-09 04:00 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r11043] 0002309: Crash rerunning report after deleting used - filter. (Improved fix - the last fix caused errors) - -2008-09-08 18:00 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r11040] Fix of issue 2373 for trunk. - -2008-09-08 15:01 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r11039] Fix of issue 2372 for trunk. - -2008-09-07 11:08 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r11037] Fix problems remaining since note markup was changed. - Remove False parameter in calls to note.get(). Bug #2351 - -2008-09-07 10:46 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r11036] Updated one phrase - -2008-09-07 10:41 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r11035] Forgot to update makefiles for some recent additions - -2008-09-06 09:44 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r11032] Make PersonView search bar work the same as in the other - views. Bug #2362 - -2008-09-06 09:18 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r11029] Stop media editor prompting to save changes on - cancellation when none made. Bug #2364 - -2008-09-06 08:09 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r11027] #2363:Cannot translate Filename: - -2008-09-05 19:39 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r11024] Better fix of error in step and cousin relations. - -2008-09-05 19:33 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r11023] Retain whitespace when importing notes. Bug #2357 - -2008-09-05 03:43 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r11021] 0002309: Crash rerunning report after deleting used - filter. - -2008-09-04 20:32 Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com> - - * [r11019] Translation update - -2008-09-04 13:44 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r11018] Fixed error in cousin relation. - -2008-09-04 11:46 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r11016] Contribution from Robert Chéramy <robert@cheramy.net>. - Adds note filters to the filter proxy. Also adds note filters to - the exporters. - -2008-09-03 18:14 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r11015] Fiexed error with some step relations. - -2008-09-03 05:57 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r11012] update Dutch translation trunk - -2008-09-03 05:56 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r11011] updated gramps.pot - -2008-09-02 19:48 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r11010] Make sure new filters are found and sorting is applied - when filters used in place report - -2008-09-02 09:48 Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com> - - * [r11009] Translation update - -2008-09-01 20:08 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r11008] Add a new place report - -2008-08-31 19:23 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r11007] New event filter which selects based on description date - place and type - -2008-08-24 10:01 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r11004] Correction of a Y - -2008-08-21 16:43 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r11001] #2330: Error when using reorder buttons - -2008-08-21 13:05 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10999] issue 0002327: webtree fails, leaves gramps in a - unresponsive state, missing suffix - -2008-08-20 06:53 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r10996] Fixed bad translated string - -2008-08-17 07:17 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10995] update Dutch translation trunk - -2008-08-16 14:09 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10994] Fix of issue 2324 for trunk - -2008-08-15 18:10 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10992] Update to r10991 - -2008-08-14 21:03 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10988] Build source page a second time for sources referenced - by gallery. Bug #1280. - -2008-08-14 09:24 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10987] issue 2321 and 2304 fixed GRAMPS crashes for portugueze - and does not start - -2008-08-13 19:45 Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de> - - * [r10983] Updated German translation - -2008-08-13 06:37 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10982] Update translation (Łukasz Rymarczyk - <yenidai@poczta.onet.pl>) - -2008-08-13 06:01 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10981] #2269 wrong localisation directory with custom prefix - -2008-08-12 21:05 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10979] Keep the archive and extract button visible. Bug #2316. - -2008-08-11 20:19 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10978] Solved an issue with konqueror, which was in fact - incorrect HTML that is kindly accepted by all other browsers. - Moved calendar.setfirstweekday so that it is set only once. * - src/plugins/WebCal.py - -2008-08-08 10:05 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10977] #2319: authors.xml is not pasted/installed on - installation process - -2008-08-08 09:50 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10976] #2314: Detailed reports won't run - Reverted change - r10874->r10873 #2289: Replace dict.has_keyx calls with x in dict - -2008-08-07 21:00 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10975] Add an option to select the day of the week for the - first column. * src/plugins/WebCal.py - -2008-08-06 07:58 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10973] #2314: Detailed reports won't run - Reverted change - r10874->r10873 #2289: Replace dict.has_keyx calls with x in dict - -2008-08-06 07:56 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r10971] corrections on Norwegian translation - -2008-08-06 07:53 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10970] update Dutch translation - -2008-08-06 06:49 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10969] #2314: Detailed reports won't run - Reverted change - r10874->r10873 #2289: Replace dict.has_keyx calls with x in dict - -2008-08-05 11:55 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r10968] some corrections to Norwegian translation - -2008-08-04 22:29 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10967] Fix for bug causing broken child references when - removing a child from a family. Bug #2308. - -2008-08-04 20:56 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r10965] Typo in Norwegian translation - -2008-08-04 20:46 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10963] Added arrow gifs, and made some changes to WebCal to - deal with this arrow gif. * src/plugins/WebCal.py * - src/images/Makefile.am - -2008-08-04 19:31 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10962] Correct name display so that it includes prefix and - suffix. * src/plugins/WebCal.py - -2008-08-04 19:08 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10961] Removed _subdirs() Moved dst() to _get_dst_start_stop() - outside class. A bit of cleanup in calendar_build(). * - src/plugins/WebCal.py - -2008-08-03 18:13 Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de> - - * [r10960] Updated German translation - -2008-08-03 14:36 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r10958] Applied patch on po/de.po from Robert Chéramy - -2008-08-03 09:03 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10957] - -2008-08-01 20:47 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10956] Some more corrections with respect to subdirs. - Eliminated 'cal' argument to some functions. * - src/plugins/WebCal.py - -2008-08-01 15:05 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r10955] Updated Norwegian translation...again... - -2008-08-01 15:03 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r10954] Corrected two language typos in WebCal.py - -2008-08-01 14:25 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r10953] Corrected information in authors.xml and did some work - on Norwegian translation - -2008-08-01 10:22 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10952] better wording for French places - -2008-08-01 09:51 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10951] More corrections in WebCal (year at a glance). New - Web_Evergreen.css from Rob Healey. Added Rob to the authors.xml - Removed unused CSS files from the Makefile. (These files will - have to be deleted from SVN too.) * src/data/Makefile.am * - src/data/Web_Evergreen.css * src/data/authors.xml * - src/plugins/WebCal.py - -2008-08-01 09:01 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10950] Correct subdir when creating individual page. * - src/plugins/WebCal.py - -2008-07-31 20:42 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10949] Fix the navigation links in WebCal * - src/plugins/WebCal.py - -2008-07-30 21:37 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10948] More corrections to calendar_build of WebCal. It's - working much better (for me). But it needs more testing. And - there are still more changes to come. The nav links are not - working, I know. Maybe I'll work on that next. * - src/plugins/WebCal.py * po/nl.po - -2008-07-29 21:23 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10947] Move some functions outside the class. Eliminate return - value of six_weeks() and calender_build(). _easter() now gets the - year as argument. Note. There is still an off-by-one error with - the days. * src/plugins/WebCal.py - -2008-07-29 19:39 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10946] Correct typo from previous update. * - src/ReportBase/_ReportUtils.py (Hmmm, what about a minimum test - before commit?) - -2008-07-29 18:37 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10945] Going back to previous version. - -2008-07-29 07:23 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10943] add Chilean holidays (contribution from Alvaro Herrera) - -2008-07-29 07:10 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10942] update Dutch translation - -2008-07-28 16:25 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10940] #2299 baptism and burial statements lack sources on - Detailed reports - -2008-07-28 16:21 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10939] #2299 baptism and burial statements lack sources on - Detailed reports - -2008-07-28 16:01 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r10937] Updated Norwegian translation - -2008-07-28 12:39 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r10933] Some more Norwegian translation in trunk - -2008-07-28 11:08 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10932] updated gramps.pot - -2008-07-28 06:12 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10931] Patch from Rob Healey - -2008-07-27 10:10 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10930] #1555: Option for Record (Modified Register) numbering - in the DDR (contribution from James Friedmann <jfriedmannj at - gmail dot com>) - -2008-07-26 20:58 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10929] Crash caused by change made in bug #2289. Reversing - change. - -2008-07-26 13:20 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10928] Allow window manager to cascade new note editor windows - -2008-07-26 11:59 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10927] Refactoring in the DataViews. - -2008-07-26 08:35 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10926] Add functionality to PageView to remove multiple object - from DataViews. - -2008-07-26 08:34 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10925] Add functionality to PageView to remove multiple object - from DataViews. Implement in all DataViews except Person and - Family - -2008-07-24 12:42 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10923] #1555: Option for Record (Modified Register) numbering - in the DDR (contribution from James Friedmann <jfriedmannj at - gmail dot com>) - -2008-07-24 06:55 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10921] Swedish translation update to r10920 - -2008-07-23 18:31 Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de> - - * [r10919] Updated German translation - -2008-07-23 09:11 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10916] #2300: error in baptised_str()'s logic at the end - -2008-07-23 07:38 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10915] add a testing quick report on repository - -2008-07-23 06:59 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10914] enable quick report on repository - -2008-07-22 09:10 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10910] #2124: Baptism as alternate birth event on Det - (Ancestral,Descendant) reports and Ancestral report - -2008-07-22 08:58 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10909] #2124: Baptism as alternate birth event on Det - (Ancestral,Descendant) reports and Ancestral report - -2008-07-22 08:12 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10906] #2294 missing translation strings - -2008-07-22 04:39 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10904] 0002275: A person being his own ancestor causes EOL - report to crash. - -2008-07-22 03:05 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10902] 0002286: Unselecting "use complete sentences" has no - effect for the burial information in the Detailed Ancestor and - Descendant reports. (contribution from James Friedmann - <jfriedmannj@gmail.com>) - -2008-07-22 02:24 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10900] 0002246: Files with non-ascii characters can not be - opened from the Media View - -2008-07-21 20:39 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10898] Implement filter by street in place filters - -2008-07-21 20:04 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10897] Allow multiple deletes from event view - -2008-07-21 18:35 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10896] Remove debugging code - -2008-07-21 04:46 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10895] 0002279: report-options.xml cannot manage option value - with double quotes. - -2008-07-21 04:25 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10893] 0002254: Family Tree Window is always the most top - window - -2008-07-21 03:17 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10891] 0002271: Exception when creating HTML report (place_name - must be unicode) - -2008-07-21 02:53 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10889] 0002281: Like label on gramps.glade file, to use - Zip/Postal code on plugins labels (contribution from Jérôme - Rapinat <romjerome@yahoo.fr>). - -2008-07-21 02:20 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10887] 0002288: Missing dot/space after spouse's name on - DetAncestral report - -2008-07-20 22:15 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10885] Fix docstrings related to the proxy databases so that - they are correct. - -2008-07-20 18:33 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10883] Make exclusion of unlinked records optional - -2008-07-20 18:30 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10882] Performance speed up - -2008-07-19 10:45 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10880] updated gramps.pot and nl.po - -2008-07-18 16:10 Gerald Britton <gerald.britton@gmail.com> - - * [r10879] Revert 10874 changes to _Options.py and BookReport.py - -2008-07-18 14:06 Gerald Britton <gerald.britton@gmail.com> - - * [r10878] Revert 10874 changes to _FilterParser.py - -2008-07-18 13:15 Gerald Britton <gerald.britton@gmail.com> - - * [r10877] Revert 10874 changes to base.py and _FilterParser.py - -2008-07-18 07:10 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10876] Addition of two (arrow) GIFs. Updated stylesheets by Rob - Healey. * src/images/arrow{102,231}.gif * - src/data/Web_Print-Default.css * src/data/Web_Evergreen.css - -2008-07-17 21:03 Gerald Britton <gerald.britton@gmail.com> - - * [r10875] Revert 10874 changes to dbdir.py and _GrampsBSDDB.py - -2008-07-17 18:10 Gerald Britton <gerald.britton@gmail.com> - - * [r10874] Replace dict.has_key(x) with x in dict for performance - gain - -2008-07-17 14:48 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10873] A bunch of miscelaneous corrections. - variable names - - added several notes about things todo - replaced store_file() - with copy_file() from NarrativeWeb - and more * - src/plugins/WebCal.py - -2008-07-17 13:05 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10872] Major change from Rob Healey and Jason Simanek. * - src/plugins/WebCal.py - -2008-07-17 12:10 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10871] Translation issues found by Peter Landgren. * - src/plugins/NarrativeWeb.py - -2008-07-17 11:54 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10870] Several fixes. "styles" directory was not present before - copying files into. Correction of filename in copyright part. - Eliminate store_file and replaced by copy_file (takes care of - directory creation and error message.) * - src/plugins/NarrativeWeb.py - -2008-07-16 07:59 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10869] Update from Rob Healey and Jason Simanek: new - stylesheets and some (small?) changes in the generated HTML. (( - Not fully tested, please give it a try )) * - src/plugins/NarrativeWeb.py - -2008-07-16 07:43 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10868] Setting svn:mime-type to text/x-javascript instead of - application/x-javascript because SVN gets confused thinking it is - binary. * src/data/Web_styleswitcher*.js - -2008-07-16 07:32 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10867] Adding new javascript files to be used by NarrativeWeb - and WebCal * src/data/Web_styleswitcher*.js * - src/data/Makefile.am - -2008-07-16 07:20 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10866] Setting svn props for the new CSS files. I forgot about - x ~/.subversion/config "enable-auto-props = yes" - -2008-07-16 07:07 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10865] Adding new CSS files for the upcoming NarrativeWeb and - WebCal update. - -2008-07-15 17:40 Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de> - - * [r10864] Updated German translation - -2008-07-15 13:37 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10863] (Changes by Rob Healey) Rename display_header, - display_footer to write_header, write_footer. A couple format - changes in the HTML output. * src/plugins/NarrativeWeb.py - -2008-07-15 05:58 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10862] - -2008-07-14 18:56 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10861] Fix of issue 2253 in trunk - -2008-07-14 18:28 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10859] updated gramps.pot - -2008-07-14 15:47 Gerald Britton <gerald.britton@gmail.com> - - * [r10856] Replace __call__ in dir(*) with callable(*) for - performance gain - -2008-07-14 12:14 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10854] ticket 2244 Date parser for Norwegian locale, allow 'b' - for month - -2008-07-14 07:25 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10852] corrected Dutch translation - -2008-07-09 21:08 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10851] Fix rename button. Broken in an earlier revision - -2008-07-09 20:34 Gerald Britton <gerald.britton@gmail.com> - - * [r10850] Replace map with list comprehension - -2008-07-09 18:53 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10849] updated gramps.pot and nl.po - -2008-07-09 14:39 Gerald Britton <gerald.britton@gmail.com> - - * [r10848] Replace map with list comprehensions - -2008-07-07 19:50 Gerald Britton <gerald.britton@gmail.com> - - * [r10847] Replace filter with any for performace gain - -2008-07-07 19:32 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10846] Apply referenced proxy to remove unused objects when a - filter or one of the other proxies is applied. - -2008-07-07 19:25 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10845] New database proxy which passes through objects which - are referenced by at least one another object. - -2008-07-06 08:40 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r10844] report #2270 - NarrativeWeb skips over step-siblings - -2008-07-04 17:27 Gerald Britton <gerald.britton@gmail.com> - - * [r10843] Replace lambdas with list comprehensions - -2008-07-04 09:08 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10842] update - -2008-07-03 21:05 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10841] Use list comprehension instead of filter(lambda as - suggested by Gerald. * src/plugins/ImportProGen.py - -2008-07-03 19:46 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10840] Fix for bug 2232. Thank you, sanjuro, for the patch. * - src/plugins/NarrativeWeb.py - -2008-07-03 19:10 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10839] Fix for bug 1969. There were two places where a .html - extension was missing. I'll have to check if bugs 2230 and 2232 - are solved as well. * src/plugins/NarrativeWeb.py - -2008-07-03 18:30 Gerald Britton <gerald.britton@gmail.com> - - * [r10838] Fix isinstance error and replace lambdas with list - comprehensions - -2008-07-03 18:28 Gerald Britton <gerald.britton@gmail.com> - - * [r10837] Simplify coordinate checking - -2008-07-01 08:34 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10835] NavWebReport.copy_file correction variable name. - DownloadPage.__init__ correction of parameter for display_header - (found by Jason). * src/plugins/NarrativeWeb.py - -2008-06-28 22:53 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10834] Add support for filtering on event and media attributes - -2008-06-28 22:02 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10833] Editing rules crashes because value and string attrbutes - are now protected on GrampsType so get via a different method - -2008-06-28 11:50 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10832] Make sure Gedcom ADDR token if location is populated. - Bug #2216 - -2008-06-24 20:27 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10830] Apply scrollbars to tabs on main Gramps window when - there is not enough room on screen to display all the tabs. - Useful for small screen devices like Asus eee PC - -2008-06-24 17:51 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r10829] fix for bug #0002240; Events show up as blank lines when - removing unused objects; merged from gramps30 - -2008-06-23 19:37 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10827] updated gramps.pot and nl.po - -2008-06-22 14:34 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10826] Allow Gramps to work full screen. Useful for small - screen devices like Asus eee PC - -2008-06-21 21:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r10825] Use proper path for source file - -2008-06-21 08:42 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r10824] bug report #2234; notes should be separated from the - previous text to which they apply; merged from gramps30 - -2008-06-21 07:08 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10822] #2144: Example database contains absolute path for media - file - -2008-06-19 14:41 Gerald Britton <gerald.britton@gmail.com> - - * [r10820] Fix typo in NarrativeWeb.py: Bug 002231 - -2008-06-18 13:17 Gerald Britton <gerald.britton@gmail.com> - - * [r10819] Fix 0002184: BUG: IndexError: tuple index out of range - -2008-06-18 05:06 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r10818] bug report #2229: parental relationship redundantly says - 'Birth'; merged from gramps30 - -2008-06-17 15:03 Gerald Britton <gerald.britton@gmail.com> - - * [r10816] add instance attribute ref to __slots__ in eventref -- - bug 2210 - -2008-06-17 14:46 Gerald Britton <gerald.britton@gmail.com> - - * [r10815] Fix typepo in eventref from commit 10814 -- bug 2210 - -2008-06-17 14:40 Gerald Britton <gerald.britton@gmail.com> - - * [r10814] Fix pickle.dumps problem in grampstype and eventref -- - bug 2210 - -2008-06-17 14:02 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10813] Fix of issue #2226. - -2008-06-16 15:01 Gerald Britton <gerald.britton@gmail.com> - - * [r10811] Code optimizations wrt handling of None - bug 2212 - -2008-06-16 12:05 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10810] Change private method name to reflect the type of - emitting object. - -2008-06-15 22:12 Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de> - - * [r10809] Updated German translation - -2008-06-14 11:19 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10807] Ancestry.com have fixed their GEDCOM export. Remove - workaround in GEDCOM import. bug #2141 - -2008-06-13 12:12 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10804] issue 2130, remove tabs - -2008-06-13 03:49 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r10803] fixed 2 errors in authors.xml: dup line and utf-8 accent - problem - -2008-06-12 05:58 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10802] update pl.po Łukasz Rymarczyk <yenidai@poczta.onet.pl> - -2008-06-10 09:48 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10799] Fixed type in line 2087. too many (. - -2008-06-10 06:05 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10798] updated gramps.pot and nl.po - -2008-06-09 08:49 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r10797] bug report 2214: fix for "Graphviz reports cause GRAMPS - to hang for long periods of time" - -2008-06-08 20:24 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10795] Remove build time requirement for gnome-common and gnome - python bindings. - -2008-06-08 14:29 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10794] Fix pygtk version in error message. - -2008-06-07 21:00 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10793] Remove 'test' action from UI XML. - -2008-06-06 16:53 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10792] Update to r10790 - -2008-06-06 00:40 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10790] 0002194: redundant links in Hourglass graph - -2008-06-05 17:44 Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com> - - * [r10787] Minor cs.po translation update - -2008-06-05 03:45 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10786] 0002204: Narrative Web report "restrict living" is - different than Gramps 2.x - -2008-06-02 20:49 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10783] Update according to changes in r10763. - -2008-06-02 06:24 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10782] updated gramps.pot and nl.po - -2008-06-02 00:59 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10781] 0002122: Detailed Ancestor Report reports people as - buried who have no birth events (contributed by Gerald Britton - <gerald.britton@gmail.com>) - -2008-06-01 21:23 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10780] 0002165: Detailed Ancestor report fails to - run:UnboundLocalError? - -2008-06-01 20:57 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10778] Check if RCS is installed (this is an improvement on - r10776) - -2008-06-01 20:37 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10776] 0002119: Archiving via RCS does not work in Windows - -2008-06-01 16:35 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10774] Add Mirko Leonhäuser as a contributor. - -2008-05-31 08:56 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r10773] #2180: allow user to enable/disable rounded corners - -2008-05-31 08:42 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r10772] #2180: allow user to enable/disable rounded corners; - merge from gramps30 - -2008-05-31 07:16 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r10770] bug report #2162: handle surnames that have spaces - within them; merged from gramps30 - -2008-05-29 20:36 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10768] Correct typo __draw_doc_list =>__drawdoc_list. * - src/ReportBase/_DrawFormatComboBox.py - -2008-05-29 18:55 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10767] Do not set patronimic, just give a warning. (Not sure - how it is used by Pro-Gen.) Accept other input filenames (.PER, - .REL or .MEM) as well. * src/plugins/ImportProGen.py - -2008-05-28 04:36 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10766] 0002113: Date parser rejects dates where a period (.) - follows the month name (contribution from Gerald Britton - <gerald.britton@gmail.com>) - -2008-05-27 21:09 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r10764] Updated Norwegian translation - -2008-05-27 19:53 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10763] Few changes in the 'widgets' package. * introducing - __all__ in modules, so __init__ imports only public objects; * - MultiTypeComboEntry renamed to ValidatedComboEntry and different - data type support implemented; * ShortlistComboEntry introduced; - * ValueAction and ValueToolItem introduced; * ComboToolAction and - ComboToolItem are removed, ValueAction and ToolComboEntry are - implemented instead; - -2008-05-25 19:55 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10762] Issue #0002175: Change type() expressions to - isinstance() expressions. Patch from Gerald Britton - <gerald.britton@gmail.com> - -2008-05-25 13:20 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10760] Typo. Fix #0002174. - -2008-05-24 11:04 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r10759] bug reports #2180 and #2181; fix for rounded corners and - graph colours (more work remains for hourglass and relationship - graph) - -2008-05-24 08:59 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r10758] bug reports #2176, #2177, #2178; various Graphviz - issues, merged up from gramps30 - -2008-05-22 19:06 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10756] Add missing gettext import. Pylint fixes. - -2008-05-22 18:57 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10755] #0002160: add missing import statement. - -2008-05-22 18:44 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10754] #0002168: get rid of dependency and mention of - gnome-doc-utils and scrollkepper. Thanks Alex! - -2008-05-22 09:02 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10751] #2169:Error in formatting for french translation of the - man page - -2008-05-22 08:51 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10748] #2169:Error in formatting for french translation of the - man page - -2008-05-20 19:45 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10747] Oops. Missing db in display_event_row * - src/plugins/NarrativeWeb.py - -2008-05-20 19:24 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10746] Converted event display to use a table with columns. The - original function (format_event) is still used for family events, - but that should be converted too. * src/plugins/NarrativeWeb.py - -2008-05-20 03:19 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10745] Remove the "tables" parameter for text and book document - generators. All generators support tables, and if one didn't, it - doesn't look like the code would work. - -2008-05-20 02:53 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10744] Remove unused import Plugins. - -2008-05-19 04:14 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10742] Rename "_Plugins.py" to a more appropriate name: - "_PluginDialogs.py". Same goes for the classes in the file. - -2008-05-18 19:24 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10741] Put all the plugin management and registration stuff - into a class. This new class is named PluginManager. It is a - Singleton so that everyone gets access to the same plugin - information. - -2008-05-18 17:57 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10740] Classmethod definition using the decorator syntax. - -2008-05-17 20:58 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r10739] update trunk NEWS with the releases from gramps30x - -2008-05-17 07:39 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10733] updated gramps.pot updated dutch translation - -2008-05-17 07:14 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r10732] put accent in my name - -2008-05-16 23:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r10730] Remove leftovers from GConf era and clean up related - code - -2008-05-16 19:03 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10728] A couple more Dutch translation corrections. po/nl.po - -2008-05-16 12:42 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10727] Translation correction: agency -> agentschap po/nl.po - -2008-05-15 15:11 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10725] add GrampsAboutDialog.py reference - -2008-05-15 10:58 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10722] Using recommended absolut import for modules in the same - package instead. - -2008-05-15 10:54 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10721] The active text of the widget was not set when new item - was selected from the combo box. - -2008-05-14 14:05 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10720] Update to r10719 - -2008-05-14 13:12 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10719] Fix logger name. - -2008-05-14 12:59 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10718] Import directly from other modules in the same package. - Documentation. - -2008-05-14 12:24 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10717] Fix 'make install' and 'make gramps.pot' problems - arising from the recent reorganisation of GrampsWidgets.py to the - widgets package. - -2008-05-14 11:48 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10716] Several small functionality fixes. Documentation. - -2008-05-14 06:08 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10715] changed name - -2008-05-13 08:39 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10713] Fix of bugs 2121 and 2134 - -2008-05-12 12:03 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10711] Remove "The Gramps Developers" as copyright holder. - -2008-05-12 10:43 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10710] Move src/objectentries.py to - src/Editors/ObjectEntries.py. - -2008-05-12 09:05 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10708] Include the src/widgets package. - -2008-05-11 20:09 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10707] Fix missing gettext import. - -2008-05-11 19:25 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r10706] Types used for the parent relation by the - display_ind_parents() method and the display_parent() method - called by that did not match. Fixed the bug so that the code for - showing the relation only if it's a non-birth one works. This bug - was inherited from Gramps 2.2.x. - -2008-05-11 19:19 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r10705] - remove extra/wrong '(' from translatable event - date/place string - it's not enough to have line breaks between - notes, the notes themselves need to be separated from previous - content too. I used page break for that too - -2008-05-11 19:07 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r10704] Added my copyrights to files into which I had - contributed major amounts of code during 2004-2006 (Alex helped, - but didn't directly contribute to StatisticsChart). He did - maintainance on the Graphiviz plugin too though. - -2008-05-11 16:22 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10703] Reorganize custom widgets into a new 'widgets' package. - 4. Blow up 'grampswidgets' module into several smaller modules. - Also move 'objectentry' module out from 'widgets' to src/, - otherwise there would be circular dependency between the - 'Editors' and 'widgets' packages. - -2008-05-11 05:36 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r10701] revert my previous incorrect fix for svn #2121 - -2008-05-11 05:05 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10700] 0002143: The dpi value is not set to 72 for ps/pdf - formats for the FIRST report. - -2008-05-09 13:18 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10699] Fix logger name. - -2008-05-09 12:50 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10698] Move the combo box toolbar widgets out from - StyledTextEditor using new design. - -2008-05-08 20:09 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10696] Reorganize custom widgets into a new 'widgets' package. - 3. set svn:ignore property on src/widgets - -2008-05-08 19:49 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10695] Reorganize custom widgets into a new 'widgets' package. - 2. Update Makefiles - -2008-05-08 19:40 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10694] Reorganize custom widgets into a new 'widgets' package. - 1. moving existing widget modules under src/widgets/ - -2008-05-08 12:08 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10693] 0002142: Patch to const.py.in to enable py2exe - -2008-05-08 11:51 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10691] Add code to import the rest of the input data. Still - having problem with adding attributes for Birth events and such. - * src/plugins/ImportProGen.py - -2008-05-07 20:56 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r10689] Oppdatert norsk - -2008-05-07 09:48 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10688] Avoid including the same person more than once in case - (s)he has several svn usernames. - -2008-05-07 08:51 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10686] authors.xml file is moved under src/data/. - -2008-05-06 14:48 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10685] Fix of bug #2140, filled hexagon in stead of outline - -2008-05-06 11:42 Arturas Sleinius <asleinius@users.sourceforge.net> - - * [r10683] Updated Lithuanian translation - -2008-05-06 06:51 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r10681] bug report #2131, display latitude before longitude - -2008-05-06 05:37 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r10678] bug report #2121, GraphViz problems when the page=... - option is specified with the new versions of GraphViz - -2008-05-06 03:55 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10676] Update the copyright line in the about box. - -2008-05-05 20:26 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10675] #Łukasz Rymarczyk <yenidai@poczta.onet(dot)pl> update - -2008-05-05 10:36 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r10670] Updated Norwegian translation (no.po) - -2008-05-05 10:35 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r10669] Updated Norwegian translation - -2008-05-05 07:42 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10668] localization of relationships in German, issue 2130, - contributed by Stefan Siegel <gpl@sdas.de> - -2008-05-05 05:25 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r10665] don't build gramps-help .deb package - -2008-05-05 04:52 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r10663] change warning message to be generic 3.x-trunk version, - and not 3.0.0-beta - -2008-05-04 07:55 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r10661] Norwegian datehandler updated - -2008-05-04 07:05 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r10659] better handling of end-of-line for text notes; use [br] - like we do in 2.2.x instead of [p] - -2008-05-03 12:05 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10657] Update to r10656 - -2008-05-02 10:14 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10655] Avoid accessing private class variable in - StyledTextTagType. - -2008-05-02 06:18 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10653] new gramps.pot and nl.po for next release - -2008-04-29 10:08 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10652] Change StyledText tag name from 'text' to 'choice'. - -2008-04-29 04:47 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10651] Add StyleOption class for reports and use it in WebCal. - -2008-04-28 20:27 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10650] More work done, still plenty to do. - src/plugins/ImportProGen.py - -2008-04-28 03:59 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10649] Refactor FamilyLines: stop using "options.handler", many - many pylint updates. - -2008-04-27 22:12 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10648] 0002120: Can't go into Preferenses - -2008-04-27 19:16 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10647] Correct a few typos. * po/nl.po - -2008-04-27 15:31 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10646] More work to import and create families not in the REL - database of Pro-Gen. * src/plugins/ImportProGen.py - -2008-04-27 12:07 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10644] 0002118: No URLs in pdf/dot version of the relationship - graph report, revised - -2008-04-27 02:03 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10643] 0002118: No URLs in pdf/dot version of the relationship - graph report - -2008-04-26 20:43 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10642] Rename scratchpad to clipboard in Window menu - bug - #2117 - -2008-04-26 20:33 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10640] Removed some try/excepts (they're expensive and can make - debugging hard) and fix for bug 0002114 - -2008-04-25 14:37 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10639] Start of a new (unsupported) plugin to import from - Pro-Gen. * src/plugins/ImportProGen.py - -2008-04-25 01:03 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10638] General cleanup in the plugin manager. - -2008-04-24 09:38 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10637] typos corrected - -2008-04-24 01:06 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10636] 0002106: Date pasting with leading spaces - -2008-04-23 21:47 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10635] Allow Gedcom lexer to pad with a space when joining CONC - lines to empty NOTE lines. Bug #2100. - -2008-04-23 16:04 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10632] minor changes - -2008-04-23 14:26 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10631] Broken after r10624, fixed by removing id= - -2008-04-23 13:36 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10630] Update export/import of StyledText according to - structural changes in r10626. - -2008-04-23 13:34 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10629] Move STYLE_TYPE and STYLE_DEFAULT constants from - StyledTextBuffer to StyledTextTagType. - -2008-04-23 12:35 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10628] Move the 'Clear Markup' button to the right end of the - toolbar. - -2008-04-23 09:54 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10627] Catch ValueError exception in case of 'foregin' - gtk.TextTags in the text. - -2008-04-23 09:07 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10626] Refactoring: - better functionality devision between - buffer and editor; - better integration with StyledTextTagType; - - font family and font size tags are separated; - new font family - and font size toolbar widgets; - -2008-04-23 04:42 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10625] Pylint updates for GraphvizReportDialog. - -2008-04-23 03:25 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10624] General cleanup to GraphizReportDialog. - -2008-04-22 23:18 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10623] 0002105: Failed to import from xml: typo - -2008-04-22 07:21 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10622] update gramps.pot and updated Dutch translation - -2008-04-22 07:08 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10621] Remove the word GEDCOM from the importer unicode error - message. It is an error message for all importers, not just - GEDCOM. src/DbLoader.py - -2008-04-22 03:45 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10620] Merge BareReportDialog with ReportDialog. - BareReportDialog is now gone. - -2008-04-22 02:11 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10619] Minor clean up in book report. - -2008-04-22 01:36 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10618] Added invalid date format to configs, with bold default - -2008-04-21 20:52 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10617] Remove unused notes. Feature request #2101. - -2008-04-21 16:18 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10616] Updates to r10615 - -2008-04-21 13:05 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10615] Fixes for tooltips - -2008-04-21 11:04 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10614] 0001963: bug on a fix: handle gramplets that aren't - objects - -2008-04-21 08:56 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10613] Bug ID 0001767 wiki link to manual - -2008-04-21 01:40 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10612] 0001963: Gramplets need an active person for working: - two issues: 1) added update on rebuild signal, and 2) cause an - initial update when creating a new gramplet - -2008-04-21 00:57 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10611] 0002093: Request Pedigree line drawing improvement: - added UTF line art; two modes ASCII or UTF. Default is currently - UTF - -2008-04-20 23:35 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10610] 0002006: Ancestor filter does not work properly with - living people excluded in Narrative Web report. - -2008-04-20 20:59 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10608] Make sure database version is set when recovering a - database - -2008-04-20 13:46 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10606] Arrow was expanding - -2008-04-20 13:36 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10605] Added check for invalid birth and death dates - -2008-04-20 12:53 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10604] Added -L to SHORTOPTS - -2008-04-20 05:48 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10603] 0002019: Proposal to show person count and DB version - --- this just adds a new command line flag, -L to show additional - details - -2008-04-20 04:52 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10602] 0001782: Further refinements to Relationship View: added - sibling collapse arrows; compressed data vertically; config - theme; frame around selected sibling - -2008-04-20 04:08 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10601] Added a display of match count - -2008-04-20 03:03 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10599] 0002094: Book report - user enter a multiline text into - a custom text block, with quote char - -2008-04-20 02:02 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10598] Bug in computing date differences - -2008-04-19 22:41 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10597] A possibly controvertial change: making bad dates stand - out via color in main tables - -2008-04-19 22:06 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10596] Use fallback dates when no birth or death dates - -2008-04-19 20:56 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10595] Make source reference window remember size - -2008-04-19 17:04 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10593] Display and sort invalid dates better - -2008-04-19 16:48 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10592] General polish of some date handling code; fixed a bug - in date comparisons involving 'ABT' dates - -2008-04-19 10:38 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10591] update - -2008-04-19 10:36 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10590] #/src/GrampsDisplay : add french locale for wiki manual - -2008-04-19 08:29 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10589] links to wiki manual - -2008-04-19 04:51 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10588] further fixes for slash dates and updates to unit tests - -2008-04-19 03:39 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10587] 0002045: Julian date: year incremented each time event - is modified; removed earlier hack, and fixed properly. Other date - parsers or displayers may have to change - -2008-04-19 02:28 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10586] 0001931: add dates to pedigree gramplet; fixed bug in - RelationView in displaying b. with no date - -2008-04-19 01:13 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10585] 0002081: Fixed two bugs, error when asymmetric - mother/father and fixed off-by-one spacing issue - -2008-04-18 11:03 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10584] bug ID 0001767 link to wiki manual - -2008-04-18 09:40 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10583] bug ID 0001767 wiki ink to manual compare events - -2008-04-18 03:36 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10581] rows can now be deleted from a table, just people - currently - -2008-04-18 03:35 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10580] removed the need for quickviews to have an active person - set---most reports don't have anything to do with active person, - but there may be issues somewhere that need to be taken care of. - -2008-04-18 01:10 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10579] Testing a fake SQL interface - -2008-04-18 01:09 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10578] refactored SimpleTable; QuickReports can return values; - date diffs return Span - -2008-04-17 18:19 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r10577] As discussed on the gramps-devel: "home directory" / - "user directory" -> "user's directory" - -2008-04-17 12:37 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10576] Remove a few ’ from translated text. Correction of - a few "Import" translations. * po/nl.po - -2008-04-17 12:17 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10575] Add support for single-word column names (for SudoQl) - -2008-04-17 12:15 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10574] Use sophisticated Date.match() for lt and gt; don't - match invalid dates - -2008-04-17 08:09 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10573] new gramps.pot and updated dutch translations - -2008-04-17 06:36 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10572] bug id 0001767 links to FAQ Manual & Keybindings - -2008-04-16 19:10 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r10571] more correct end of line report description - -2008-04-16 18:33 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r10570] fix more typos - -2008-04-16 14:46 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10569] Eliminate text concatenation. (Patch by Eero, kiitos.) * - src/plugins/NarrativeWeb.py - -2008-04-15 20:36 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r10568] make Wiki manual heading translations consistent with - msgstr - -2008-04-15 20:25 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r10567] fix typos - -2008-04-15 19:43 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r10566] correct PDF, PostScript and TrueType capitalization - -2008-04-15 19:19 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r10565] numbers should not be marked as translatable - -2008-04-15 17:59 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10564] Bug ID 0001767 Link Clipboard help button to wiki manual - -2008-04-14 15:32 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10563] Bug ID 0001767 Help button function link to manual - -2008-04-13 21:24 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r10562] Update fi.po to latest gramps.pot and translate - everything new/updated since Gramps 2.2 - -2008-04-13 20:40 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10561] Do not show duplicate media in person gallery - -2008-04-12 07:39 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10559] Change for request 1962 - -2008-04-12 02:49 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10558] 0002032: translation of apostrophes in source titles - (web report) - -2008-04-12 02:20 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10556] 0002031: use year of a particular calendar; title - contains cal and sortby - -2008-04-11 21:00 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10555] Make GUI static (buttons not jumping). - -2008-04-11 19:28 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10553] Fix broken database rename function. - -2008-04-11 13:59 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10551] Improve popup message of clear button - -2008-04-11 13:12 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10549] Revert r10548, and disable changing the family tree name - by button press. - -2008-04-11 11:50 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10548] Handle both single and double click on name column of - database treeview. - -2008-04-11 10:28 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10547] Custom font selector dialog as a workaround for - conflicting font style settings. - -2008-04-11 09:38 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10546] Bump up XML version number. - -2008-04-11 09:33 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10545] Updated with StyledText Notes. - -2008-04-10 21:36 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10544] Stop crash on media editor when no image present bug - #2014 - -2008-04-10 16:04 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10541] Updated. - -2008-04-10 13:13 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10540] Added calendar for report, and progress bar - -2008-04-10 02:01 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10539] Removed extra line from a previous aborted refactor - -2008-04-10 01:46 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10538] Oops: did not mean to commit this change - -2008-04-10 01:41 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10537] Oops: remove changes I did not mean to commit - -2008-04-10 01:37 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10536] Added some temp files to svn ignore - -2008-04-10 01:15 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10535] 0002041: show dialog if db version too high; ask - question to upgrade the db version - -2008-04-09 20:45 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10534] Make selector tree view take initial focus bug #2014 - -2008-04-09 14:19 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10532] updated dutch translation - -2008-04-09 14:08 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10531] allow translations for page counter on preview dialog - -2008-04-09 11:52 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10528] Don't require ReportLab. - -2008-04-09 06:50 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10527] Update according to issue 1961 - -2008-04-08 21:43 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10526] Handle import/export of StyledText Notes. - -2008-04-08 17:43 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10525] gtk.ScrolledWindow was missing from behind the text - editor (was deleted in r10464). - -2008-04-08 17:11 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10524] Undo sorting of children by birthdate. Let's first do a - feature request and see what comes out of that. * - src/plugins/NarrativeWeb.py - -2008-04-08 15:29 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10523] Typo: changing note to preformatted raised exception. - -2008-04-08 04:24 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10521] Added an integer newyear code to all dates, db version - 14 - -2008-04-07 19:38 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10519] Sort list of children on birthdate. I guess we may need - an option in the gui for this. * src/plugins/NarrativeWeb.py - -2008-04-07 19:33 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10518] Add more prefixes. Make the RE for prefixes safe against - empty match groups. Fix type, some textual and other small - changes. * src/plugins/PatchNames.py - -2008-04-07 19:27 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10517] Put space before comma (PEP8) in preparation for some - bugfixes. * src/plugins/PatchNames.py - -2008-04-07 13:10 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10515] Updated. - -2008-04-07 12:33 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10514] Cosmetics and documentation. - -2008-04-06 20:54 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10513] Pylint corrections and documentation. - -2008-04-06 20:51 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10512] Bug #1984 No output from export view - -2008-04-06 20:37 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10510] Remove deleted MarkupText.py module. - -2008-04-06 20:35 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10509] AboutDialog moved out from ViewManager to - GrampsAboutDialog. In the About dialog the list of developers is - parsed from the authors.xml file. - -2008-04-06 20:27 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10507] Updated. - -2008-04-06 19:52 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10506] Convert the book title report to use MenuReportOptions. - Also, perform some general clean up for PEP8. - -2008-04-06 16:51 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10504] 0002010: Person view search parameters duplicated - -2008-04-06 15:35 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10502] Made changes suggested in Bug #1924 - -2008-04-06 12:22 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10500] Malformed families could crash gramplet - -2008-04-06 12:20 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10499] Undo db update... missed many dates; reworking upgrade - -2008-04-06 04:59 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10497] 0002015: Trying to select items to produce a book report - - error message received. - -2008-04-06 03:43 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10495] Upgrade the database some more for version 14: new int - on dates for newyear - -2008-04-06 03:41 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10493] 0001945: Book report, title page, adding a image - do - not work when output is ODF - -2008-04-06 03:36 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10492] Fix thumbnail display of media files with accented - characters in their names in the media editor. - -2008-04-05 22:35 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10490] Add missing $Id$ line. - -2008-04-05 22:30 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10488] Use real timestamp instead of 'Never' for newly created - DBs. This is needed because when the DBManager is re-opened after - a new DB has been created the timestamp would replace the 'Never' - string anyway without opening the DB, since now we always have - metadata table created. - -2008-04-05 22:02 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10486] Reverting change from r10429, because metadata is now - always set after DB creation. - -2008-04-05 21:47 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10484] Method 'write_version' is created instead of loading the - db after creation. - -2008-04-05 21:07 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10482] Open and close a new DB right after creation in order to - write the DB version number into it's metadata. - -2008-04-05 20:01 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10480] Add authors.xml, used for creating ChangeLog file on - release. - -2008-04-05 19:24 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r10479] Updated Norwegian translation - -2008-04-05 19:10 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10477] Fix man page section number for sv translation. - -2008-04-05 18:50 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10475] 0002017: Narrative Web Report: Mainz Style needs to be - widened (patch from Jason Simanek <jsimanek@gmail.com>) - -2008-04-05 14:17 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10474] Remove the "target" parameter from GrampsDisplay.help(). - It was used for the old help system. We now link directly to the - wiki. - -2008-04-05 12:38 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10472] Make the report wiki url a constant. - -2008-04-05 06:45 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r10471] src/GrampsDbUtils/_GedcomLex.py : #2008 fix error in - extract_date() RANGE pattern only returns 4 pattern groups, code - was assigning to 5!? (see also r10470) - -2008-04-05 04:34 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r10470] src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py :#2008 fix bug in - breakout() src/GrampsDbUtils/test/gedwrite_breakup_test.py : - unittest for breakout - -2008-04-04 20:12 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10469] Add src/Editors/_StyledTextEditor.py to Makefile. - -2008-04-04 20:09 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10468] Pylint corrections and documentation. - -2008-04-04 16:39 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10467] /PluginUtils/_PluginWindows.py : allow to translate - reload button - -2008-04-04 11:51 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10464] Moving out StyledTextEditor from EditNote. Changing - spell checking chooser from Combo to submenu. - -2008-04-04 03:33 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10463] Remove deprecated tooltip support from the report - system. - -2008-04-04 02:46 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10462] Enable the "help" button to work on the report dialog. - -2008-04-03 20:16 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r10461] Some more updates on Norwegian translation... - -2008-04-03 18:32 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10460] Added the new styled text modules. * - src/gen/lib/Makefile.am * src/Editors/Makefile.am - -2008-04-03 18:32 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10459] man/fr/gramps1.in: update - -2008-04-03 17:31 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10458] Updates of fyzzy strings. - -2008-04-03 14:36 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10457] fr.po: update - -2008-04-03 14:35 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10456] fr.po: update - -2008-04-03 03:33 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10455] New Slovak language file from "Lubo Vasko" - <pgval@inMail.sk> - -2008-04-02 20:34 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10453] Add '_' prefix for private method names. - -2008-04-02 13:59 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10451] de.po: update - -2008-04-02 09:19 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r10450] Some more updates on Norwegian translation - -2008-04-02 03:04 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10447] 0001990: An inconsistency in "Narrated Web Site" Output - (Patch from Jason Simanek <jsimanek@gmail.com>) - -2008-04-01 18:18 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10446] pl.po: update - -2008-04-01 16:57 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10445] Implement a few string methods in StyledText, and - documentation. - -2008-04-01 16:55 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10444] StyledTextTag.ranges is rather initialized as [] than - None in case it is not specifically set. - -2008-04-01 07:11 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10443] de.po: branch to trunk - -2008-04-01 05:47 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r10442] grampsxml.dtd: fix line 345 typo s/REUIRED/REQUIRED/ - -2008-04-01 04:21 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r10441] changes needed to build Ubuntu .deb package (from 3.0.0 - release) - -2008-04-01 03:12 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10439] 0001981: Update plugin status when reloading plugins - Plus some cleanup. - -2008-03-31 20:52 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10433] 0001977: Breaking a database lock closes the family tree - manager - -2008-03-31 19:50 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10431] Eliminated function to set div id for class content. - Moved some functions around to classes where they are used. * - src/plugins/NarrativeWeb.py - -2008-03-31 16:46 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10429] When new db was created metadata still contained no - information, thus in dbdir.GrampsDBDir.__load the version check - failed. - -2008-03-30 21:22 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10427] 0001996: typo in variable name that makes the - application crashing - -2008-03-30 15:06 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10426] 0001232: Preview now allows Print; no more - PRINT_OPERATION failure - -2008-03-30 12:38 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10425] 0001994: Cannot properly sort dates stored in few quick - reports using SimpleTab - -2008-03-30 04:38 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10424] Remove support for "View" reports. In the future, use - either tools, gramplets, or quick views. - -2008-03-30 04:32 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10423] Convert the "Not Related" plugin from a "view report" to - a "tool" (although it would really make a great gramplet). - -2008-03-30 03:27 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10422] Rename CountAncestors to NumberOfAncestorsReport and - convert it from a "view" to a "text" report. - -2008-03-30 02:48 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10421] Add Index Mark to Database Summary Report. - -2008-03-30 02:32 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10420] Convert Database Summary from a "View" report to a - "Text" report. - -2008-03-29 20:54 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10419] Missing space in db error - -2008-03-29 19:59 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10417] Fix #0001991: supported database versions checked - properly. - -2008-03-29 19:34 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r10415] bump version to be higher than prior release - -2008-03-29 17:18 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10414] Added patch by Lukasz <yenidaiATpoczta.onet.pl> Updated - English man page to include usage of USERPROFILE variable. - 0001975: The use of the USERPROFILE environment variable is not - described in the man pages (other then Polish) - -2008-03-29 14:43 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10412] Setting svn properties. - -2008-03-28 23:22 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10410] Introducing StyledText in Notes. - -2008-03-28 22:33 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r10409] Updated Norwegian translation - -2008-03-28 14:56 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10408] fr.po: improvements - -2008-03-28 07:36 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10407] 0001986: export view to CSV --> does not add .csv - filetype ending to file - -2008-03-27 07:24 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r10405] Added support for blacklisted (eg, obsolete/retired) - type values. Updated unittest to verify changes. No effect on - existing code. Basic pieces are ready for fixing #1680, but now - awaiting a translation strategy and code for reading a database - with blacklisted values. At that point #1680 fix will simply - require adding a line like _BLACKLIST=[CAUSEDEATH] to - eventtype.py. - -2008-03-27 03:11 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r10404] Some cleanup prior to an upcoming change for bug #1680. - Minor optimization in _init_map (replace loop w/ - list-comprehension Remove unused variables VALUE_POS, STRING_POS, - At call to self.set, remove unnecessary logic that duplicates - else-clause within the set() function itself - -2008-03-27 02:36 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r10403] Avert potential exception when initializing with a tuple - of length 1 or 0 This fixes a side-effect of revision 10398. Also - add unittest for grampstype.py, to test this fix - -2008-03-26 18:45 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10402] Removing InstanceType calls from gen.lib modules. - Required by the GrampsTypeMeta changes. - -2008-03-26 12:38 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10401] fr.po: typo - -2008-03-25 23:38 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10399] Removing InstanceType calls from gen.lib modules. - Required by the GrampsTypeMeta changes. - -2008-03-25 22:59 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10398] Fixing: none of the types subclassed from GrampsType can - be initialized with value 0. - -2008-03-25 22:55 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10397] Introducing GrampsTypeMeta in - gen.lib.grampstype.GrampsType. This way the subclassed type - classes don't have to import and call init_map(). - -2008-03-25 15:06 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10396] 0001972: Fixed untranslated filter names in - FilterByName\n and 'and' in family description - -2008-03-25 08:39 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10395] update nl.po - -2008-03-24 07:50 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10385] typos dutch translation - -2008-03-23 19:33 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10381] 0001950: BUG: Book report, Ancestor Tree - selecting - desired person do not work - -2008-03-23 18:49 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r10379] removed duplicate NUM_CHILD entry in _DATAMAP list - -2008-03-23 02:54 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r10378] #1853, #1679, #1849: Remove code that auto-generates - descripion field for events in imported gedcom. Such descriptions - can always be done via the "Extract event descriptions from event - data" tool if really wanted. - -2008-03-22 15:41 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10376] 0001937: Don't know GTK color ! Changes make this - warning appear less, so partially resolved - -2008-03-22 11:47 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10370] typos in dutch translation - -2008-03-21 22:58 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10369] Changes to allow Menu Options to be used in other places - -2008-03-21 22:43 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10368] set bookmarks editor transient too 0001968: twice help - click on bookmark closes application - -2008-03-21 22:28 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10366] Export of gpkg saves paths in tarfile as path in - database. Import of gpkg exports media in home dir, sets base - media path to that dir, so user can easily change position with - move in filemanager, and change of base media path 0001966: - import of gpkg copies media files to hidden dir & not accessible - -2008-03-21 21:58 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10364] Add a gtk loop in Bookmarks.edit() and only close the - Bookmark editor if gtk.RESPONSE_CLOSE is issued 0001968: twice - help click on bookmark closes application - -2008-03-21 14:07 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10362] nl.po - -2008-03-21 12:18 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10361] /src/plugins/NotRelated.py - -2008-03-21 09:13 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10360] /po/nl.po - -2008-03-20 22:24 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10357] Moving many functions from BasePage to NavWebReport. - Introducing new functions to deal with disk file and functions - that deal with URLs. Changed to selection of the extra two - subdirectories so that the ppl tree is much better balanced (not - all files in one directory). * src/plugins/NarrativeWeb.py - -2008-03-20 09:32 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10353] Updates Swedish translation. - -2008-03-20 07:52 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10351] Correct fill colors #1942 - -2008-03-20 03:18 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10346] 0001957: Orientation switch doesn't work for Graphviz - reports. 0001940: GS PDF output is broken for Graphiz graphs. - Page size depends on dpi - -2008-03-19 21:32 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10345] Bug #1909 check to see if database is already open. - -2008-03-19 21:17 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10342] Remove extraneous bracket - -2008-03-19 19:17 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10341] link to wiki manual - -2008-03-19 11:32 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10339] issue 0001941: Filter side bar grows to cover all - information in view - -2008-03-18 22:12 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10336] Allow event details to include an address clause. See - gedcom specification at - http://homepages.rootsweb.com/~pmcbride/gedcom/55gcch2.htm#EVENT_DETAIL - -2008-03-18 14:50 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10334] Using the NWeb_Mainz_*.png images for background. * - src/data/NWeb-Screen_Mainz.css - -2008-03-17 21:09 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10333] Moved create_file() and create_link_file to - NavWebReport. Solved a problem with "CurrentSection" which wasn't - set in a translated environment. Eliminated several options in - BasePage, by referring to report.options (to keep them in one - place only). Lots of other little changes. * - src/plugins/NarrativeWeb.py - -2008-03-17 03:32 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10329] Fixed surname count on Top Surnames and Surname Cloud - Gramplets - -2008-03-16 08:20 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10328] pl.po: update translation - -2008-03-15 21:10 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10326] 0001938: Substring filter for notes does not work. - -2008-03-15 09:08 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10321] Decimal comma/point, Issue 1939, fixed. - -2008-03-15 08:02 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10318] Update sv.po - -2008-03-15 08:02 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10317] Unnessecary empty translatable string made - untranslatable - -2008-03-15 04:23 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10314] 0001779: Texts "in." and "cm." on Document Options tab - is not translatable - -2008-03-14 23:50 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10312] Revert change made in revision 10298 - -2008-03-14 21:07 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10310] The surname pages now have the proper SiteTitle. And the - page title looks better too, I think. (More testing is needed.) - Usage of variable names 'id' and 'type' is corrected. * - src/plugins/NarrativeWeb.py - -2008-03-14 16:55 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10308] update dutch translation new gramps.pot - -2008-03-14 04:26 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10303] 0001908: BUG: running tools from command line - -2008-03-14 03:54 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10301] 0001905: BUG in book command line report KeyError: - 'bookname' - -2008-03-13 23:29 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10298] Bug 1280 make sure source media pages are created before - the gallery - -2008-03-13 22:35 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10296] Two small bugfixes found by pylint. * - src/plugins/NarrativeWeb.py - -2008-03-13 22:28 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10295] Major reorganisation of NarrativeWeb.py Pass instance of - NavWebReport down to BasePage instead of doing it by many - function arguments. There are still a few "TODO" and "FIXME" - notes in the code. At least one test succeeded to create exactly - the same HTML output. One test, what more do you need? Pylint - reports rating of 8.01/10, but I'm sure I can do better :-) * - src/plugins/NarrativeWeb.py - -2008-03-13 20:31 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10294] Remove marker argument of note.get(). Eliminate 'up' - parameter of person_link(). * src/plugins/NarrativeWeb.py - -2008-03-13 10:44 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10288] Changing the way of how formatted Notes are stored: - remove 'Markup' optional parameter from gen.lib.note.Note.get() - method. - -2008-03-12 08:26 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10283] 2008-03-12 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> Change automake to 1.6.3 foreign so - that it won't ask for a Changelog. GNU packages are obliged to - have a ChangeLog, the foreign indicates it does not follow gnu - rules. - -2008-03-12 03:24 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10281] 0001893: python src/gramps.py -u -O "merge" -a report -p - "name=navwebpage,show=off": IndexError: list index out of range - -2008-03-12 02:51 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10279] 0001888: Traceback when trying to delete a book report - with non-ascii characters in the name. - -2008-03-12 02:34 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10276] New Slovak translation file from Lubo Vasko - <pgval@inMail.sk> - -2008-03-12 02:21 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10275] Patch from Peter Landgren with modification by Brian - Matherly: 0001761: Style editor problems 0001921: Custom style - colors not saving - -2008-03-11 23:05 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r10272] Set snv:ignore property on data/man/* directories. - -2008-03-11 22:11 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10271] Cleanup interface of BasePage.display_header and moving - some attributes around. Also deleted some unused variables. * - src/plugins/NarrativeWeb.py - -2008-03-11 21:19 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10270] Reorganized the functions that create file and directory - names. Nothing got broken, I hope. More changes to come. * - src/plugins/NarrativeWeb.py - -2008-03-11 11:01 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10268] updated nl translation - -2008-03-11 10:55 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10266] patch install file - -2008-03-11 01:21 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10264] 0001927: renamed glade to avoid name conflict - -2008-03-10 14:36 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10261] 0001925: fixed closing via title bar close button - launched help - -2008-03-10 14:22 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10259] Update to r10258 - -2008-03-10 13:07 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10257] 0001911: fixed sorting on counts - -2008-03-10 12:10 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10256] link to wiki manual - -2008-03-10 04:37 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10254] Added ability to have URL links on textbuffer; fixed - writable age on date gramplet; draft FAQ gramplet - -2008-03-10 04:19 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10253] Remove ChangeLog.old - -2008-03-10 04:17 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10251] Remove the ChangeLog files. SVN log messages will be - used to generate a ChangeLog upon release. See - http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Committing_Policies - -2008-03-10 00:50 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10250] 2008-03-09 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/images/Makefile.am (world.topo.200407): percent sign typo? * - data/man/pl/Makefile.am: missing file added - -2008-03-09 22:06 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10248] 2008-03-09 Łukasz Rymarczyk <yenidai@poczta.onet.pl> * - data/man/Makefile.am * data/man/pl/gramps.1.in * - data/man/pl/Makefile.am * configure.in Added Polish man page file - 0001914: Polish man page for gramps 3.x - -2008-03-09 20:54 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r10245] Norwegian translation updated with help from Frode - Jemtland - -2008-03-09 20:12 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10243] Added space after commas to improve readability. This - makes pylint happier too. Started to add more comments here and - there. * src/plugins/NarrativeWeb.py - -2008-03-09 19:51 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10242] 2008-03-09 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/gen/lib/data.py - (Date.get_sort_value):Add updated description to what a sortval - is. Also add reference to Julian Day on Wikipedia. - -2008-03-09 19:39 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10240] 2008-03-09 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/ReportBase/_WebReportDialog.py: * - src/ReportBase/_ReportDialog.py: * - src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py: * - src/ReportBase/_DocReportDialog.py: * - src/ReportBase/_BareReportDialog.py: 0001814: Applied patch to - move print options below option tabs - -2008-03-09 19:32 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10239] new gramps.pot - -2008-03-09 18:40 jemtland - - * [r10238] Added translation proposals for the rest of the - untranslated strings. They are all marked as fuzzy. - -2008-03-09 18:11 jemtland - - * [r10237] Updated some strings - -2008-03-09 18:10 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10236] 2008-03-09 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/gen/db/base.py: add - docstring to find functions, #1866 * src/gen/db/dbdir.py: add - docstring to find functions, #1866 - -2008-03-09 03:33 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10233] 0001917: UI font gets small when creating PDF documents. - -2008-03-08 21:20 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10230] 0001863: <gramps> tags in notes, consistency. This - should be in all notes or only in the ones that have markup - Markup has been disabled for notes. A new strategy is being - worked on to allow styles for notes. - -2008-03-08 20:23 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10229] Indicate mouse clicks properly handled by returning True - -2008-03-08 20:11 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10228] fixed issue with reattaching detached gramplet after a - col change - -2008-03-08 20:10 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10227] 2008-03-08 Douglas S. Blank <dblank@saliva.brynmawr.edu> - * src/DataViews/GrampletView.py (GrampletWindow.close): fixed - issue with reattaching detached window after a col change - -2008-03-08 19:28 Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it> - - * [r10226] Italian translation updates for the current trunk (-> - 3.0). Still far from completion. - -2008-03-08 16:40 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10225] Corrected the path for somerights20.gif. Removed all - trailing whitespace. Added a few spaces here and there to improve - readability. * src/plugins/NarrativeWeb.py - -2008-03-08 15:55 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10224] Fixed issue exhibited on Windows with buttons becoming - dead - -2008-03-08 11:48 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10223] Changed the use of "main1.css" to _CSS_FILES[0][1] so - that the filenames are maintained in one place. Making the first - entry the default. - -2008-03-08 11:30 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10222] Solved a problem with <li>..</li> Reorganized the - of.write() statements so that the text won't have multiple - newlines in them. And introduced so for-loops instead of - repetition of multiple lines of code. * - src/plugins/NarrativeWeb.py - -2008-03-08 10:53 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10221] Fixed issues #1881, #1910 - -2008-03-08 10:51 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10220] Fixed issues #1881, #1910 - -2008-03-08 10:45 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10219] Cleanup whitespace. * src/images/Makefile.am * - src/data/Makefile.am - -2008-03-08 10:20 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10218] 2008-03-08 Jerome Rapinat <romjerome@yahoo.fr> * fr.po: - Translation update - -2008-03-07 22:29 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10217] Moved News Gramplet to beginning after load - -2008-03-07 17:38 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10216] Update author info - -2008-03-07 17:36 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10215] Update author info - -2008-03-07 17:33 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10214] Update author info - -2008-03-07 17:30 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10213] 2008-03-05 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/data/Makefile.am: add new css - files and delete old ones. * src/images/Makefile.am: add new - images for Narrative web report 0001912: make fails - -2008-03-07 14:31 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10212] 2008-03-07 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/const.py.in : new - const for third party plugin page * src/ViewManager.py: in help, - menu option for the third party plugins - -2008-03-07 14:19 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10211] 2008-03-07 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/QuickReports.py: optionally pass in kwargs * - src/plugins/DefaultGramplets.py: added generation summary to - pedigree * src/plugins/FilterByName.py: new filter "people by - list" * src/DataViews/GrampletView.py: handle "people by list" - links - -2008-03-07 14:15 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10210] Removal of xml-autobackup - -2008-03-07 14:12 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10209] Removal of xml-autobackup - -2008-03-07 14:09 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10208] Removal of xml-autobackup - -2008-03-07 14:07 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10207] Removal of xml-autobackup - -2008-03-07 12:31 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10206] Fixed issue with non-object Gramplets - -2008-03-07 12:05 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10205] 2008-03-07 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/DataViews/GrampletView.py (GrampletView): turned GrampletView - into a PersonNavView to get Forward/Next/Home - - * src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: #1849 gedcom output: omit - 'Y' * src/test/gedread_util.py: update test utility per r10169 - changes that - -2008-03-07 07:28 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r10204] #1849: omit Y if person/family event has subordinate - data - -2008-03-07 07:21 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r10203] forgot Changelog for r10202 - -2008-03-07 07:04 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r10202] fix test util per r10169 removal of TRANSACTIONS - -2008-03-06 13:07 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10201] Patch from Jason Simanek <jsimanek@gmail.com>: 0001803: - Narrative Web Report Update Multiple updates to improve the - narrative web report. - -2008-03-06 12:33 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10200] 2008-03-06 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/SameSurnames.py: * src/plugins/DefaultGramplets.py: * - src/plugins/FilterByName.py: Fixes for proper surname grouping; - fix for all of a person's name - -2008-03-06 08:22 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r10199] Updated Norwegian locales - -2008-03-06 01:36 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10198] * src/plugins/FilterByName.py (run): fixed a couple of - missing translations; name counts were slightly off - - 2008-03-05 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2008-03-05 23:58 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10197] 2008-03-05 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/DataViews/GrampletView.py (make_requested_gramplet): fixed - bug in showing options with new gramplets - -2008-03-05 20:31 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10196] 2008-03-05 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * - src/ReportBase/_CommandLineReport.py: print warning if - show=option is not a valid option. Addresses some of 0001891. - -2008-03-05 14:00 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10195] 2008-03-05 Jerome Rapinat <romjerome@yahoo.fr> * - src/plugins/DateParserDisplayTest.py: allow to translate - QuestionDialog - -2008-03-05 12:02 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10194] 2008-03-05 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/docgen/TextBufDoc.py: fixed translations of Quick View * - src/plugins/References.py: fixed translations of ref types - -2008-03-05 08:51 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10193] Updates and spelling fixes - -2008-03-05 07:39 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10192] 2008-03-05 Łukasz Rymarczyk - <yenidai(at)poczta(dot)onet(dot)pl> * src/plugins/rel_pl.py: - 0001776: Relationship calculator, update Polish Rewritten for 3.x - version - -2008-03-05 04:58 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10191] Added FilterByName.py quick report - -2008-03-05 04:34 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10190] Refinements on previous commit; new filter by name - 'media by size' - -2008-03-05 04:03 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10189] new QR MISC category - -2008-03-05 04:01 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10188] * src/Simple/_SimpleTable.py: added callback for - click/doubleclick manual override for rows added numeric sorting - * src/QuickReports.py: added run_quick_report_by_name_direct that - allows one quick report to run another * - src/plugins/DefaultGramplets.py: made stats gramplet show details - when drilling down with double-click * - src/plugins/SameSurnames.py: allow running by string rather than - person object * src/DataViews/GrampletView.py: added Filter type - of link; fixed bug in drag and drop from earlier option - infrastructure * src/plugins/FilterByName.py: quick report that - runs a filter by name - - 2008-03-04 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2008-03-04 23:23 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10187] 2008-03-04 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/docgen/HtmlDoc.py (HtmlDoc.page_break): Fixed indentation - issue - -2008-03-04 22:28 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10186] 2008-03-04 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/Bookmarks.py: 0001770: - Bookmark Editor window and deleting entries Set focus on bookmark - right above the deleted bookmark * src/gramps.py: comment typo * - src/ListModel.py: fix, changed func((param)) to func(param) - -2008-03-04 19:50 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10185] HtmlDoc.py issues 1875 and 1879 - -2008-03-04 19:47 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10184] Issues #1875 and #1879 - -2008-03-04 17:32 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10183] 2008-03-04 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/plugins/WritePkg.py: added - import Utils to prevent crash on export - -2008-03-04 13:13 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10182] Options for Gramplets - -2008-03-04 13:01 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10181] Option testing - -2008-03-04 12:59 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10180] * src/DataViews/GrampletView.py: added infrastructure - for editing options from the gui. - - 2008-03-04 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2008-03-04 12:24 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10179] 2008-03-04 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/PluginUtils/_GuiOptions.py (make_gui_option): new stand-alone - function that takes Option, returns GuiOption (attempting to make - Options useable in additional ways) - -2008-03-03 21:04 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10178] 2008-03-03 Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de> * - de.po : Translation update - -2008-03-03 10:31 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10177] 2008-03-03 Jerome Rapinat <romjerome@yahoo.fr> * fr.po : - update - -2008-03-03 08:59 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10176] manual - -2008-03-03 04:19 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10175] 0001882: Reports->Text Reports->Kinship Report output to - "Text buffer" causes an error No longer use Text Buffer for - reports because TextBufDoc does not conform to the report - interface. - -2008-03-03 04:06 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10174] 0001880: Birthday and Anniversary Report does not work - -2008-03-02 23:32 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10173] 0001878: bug: AttributeError: BookReportDialog instance - has no attribute 'has_attribute' - -2008-03-02 23:03 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10172] Save and load books properly. - -2008-03-02 22:40 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10171] * src/GrampsDbUtils/_Backup.py: Restore databases with - transactions enabled. - - 2008-03-02 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - -2008-03-02 21:37 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10170] Update ChangeLog with bug number - -2008-03-02 21:34 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10169] 2008-03-02 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/GrampsCfg.py: * src/Config/_GrampsConfigKeys.py: * - src/gen/db/dbdir.py: * src/DbManager.py: * src/DbLoader.py: - Gramps databases run with transactions enabled. The option to - switch off transactions is now removed. The "transactions" and - "port_warn" settings are ignored in the config file. - -2008-03-02 21:21 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10168] 0001873: AttributeError: 'NoneType' object has no - attribute 'get_gramps_id' Fix typo in CountAncestors - -2008-03-02 20:56 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10167] 0001876: BUG during output creation in Ancestor Tree - report. - -2008-03-02 19:43 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10166] Author info update - -2008-03-02 19:41 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10165] Author info update - -2008-03-02 19:40 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10164] Author info update - -2008-03-02 19:27 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10163] Author info update - -2008-03-02 19:20 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10162] Author info update - -2008-03-02 19:19 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10161] Author info update - -2008-03-02 19:18 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10160] Author info update - -2008-03-02 19:17 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10159] Author info update - -2008-03-02 19:16 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10158] Author info update - -2008-03-02 19:14 Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com> - - * [r10157] cs.po minor translation update - -2008-03-02 16:16 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10156] 2008-03-02 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/plugins/RelCalc.py: Allow the tree view to be navigated via - the keyboard. Bug #1777 - -2008-03-02 06:12 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10155] 2008-03-02 Jerome Rapinat <romjerome@yahoo.fr> * - src/plugins/AgeOnDate.py : minor change for better translations - -2008-03-02 06:10 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10154] additional refinements - -2008-03-02 05:43 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10153] 2008-03-02 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/DefaultGramplets.py (PedigreeGramplet.get_boxes): - Fixed a bug in turning off vertical lines; other refinements - -2008-03-01 22:47 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10152] 0001711: Inconsistant names for graphical reports - -2008-03-01 20:55 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10151] fixed check for attribute 'window' by using - has_attribute() 0001867: Patch containing fixes (for reporting - and general) - -2008-03-01 20:39 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10150] 0001855: BUG when running family_group report from - command line (no attribute get_gramps_id) - -2008-03-01 19:54 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10149] translation nl - -2008-03-01 08:35 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r10148] add unittest for issue #1851 fix - -2008-03-01 06:58 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r10147] #1851 discard empty notes (and warn), also warn of - skipped subordinates (see want_parse_warnings), update test util - per warnings change - -2008-03-01 04:43 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10146] Cleanup in Narrative Web report. - -2008-03-01 02:46 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r10145] fix minor double-count of errors - -2008-02-29 15:33 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10144] 2008-02-29 Jerome Rapinat <romjerome@yahoo.fr> * fr.po : - update, will clean up old references soon (RC) - -2008-02-29 13:52 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10143] Update to r10142 - -2008-02-29 09:02 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10142] 2008-02-29 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: find_family_from_handle - returns tuple * src/Editors/_EditPerson.py: don't use find_person - but get_person - - 2008-02-29 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - 2008-02-28 Jim Sack <jgsack@san.rr.com> - -2008-02-29 08:34 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10141] 2008-02-27 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/plugins/Makefile.am: add - CmdRef.py and DateParserDisplayTest.py to get make distcheck to - run through. - -2008-02-29 05:15 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r10140] fix r10099 oversight, also improve callback_test.py - -2008-02-28 23:13 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10139] * src/DataViews/PersonView.py: don't crash on click, - 1794 * src/PageView.py: don't crash on click, #1794 - - 2008-02-28 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2008-02-28 22:32 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10138] 2008-02-28 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/ViewManager.py: allow - for info dialog after import * src/gen/db/base.py: find returns - if new object or not * src/gen/db/dbdir.py: find returns if new - object or not * src/plugins/ImportGeneWeb.py: allow multiple mime - types * src/plugins/ImportvCard.py: allow multiple mime types * - src/plugins/ReadGrdb.py: allow multiple mime types * - src/plugins/ReadPkg.py: allow multiple mime types * - src/plugins/ImportCSV.py: allow multiple mime types * - src/DbManager.py: use family tree string, not database * - src/glade/gramps.glade: add info dialog * src/QuestionDialog.py: - add info dialog, clean up set transient errors * - src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py: improve comment * - src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py: fix change dates problems, fix - creation of empty objects in bookmarks, add info dialog, clean up - relative media import, remove unneeded parameters * - src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWRFactories.py: * - src/GrampsDbUtils/_GrampsBSDDB.py: allow multiple mime types * - src/DbLoader.py: fix up import filters and some mime type issues - -2008-02-28 20:39 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10137] wiki manual link - -2008-02-28 12:29 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10136] 2008-02-28 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/DefaultGramplets.py: made detached_width, height - larger for the pedigree gramplet - -2008-02-28 10:30 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10135] 2008-02-28 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/plugins/DefaultGramplets.py: improve (??) Pedigree Gramplet * - src/DataViews/GrampletView.py: add a no-wrap method - -2008-02-28 06:20 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10134] 2008-02-28 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/DefaultGramplets.py: new Pedigree Gramplet * - src/DataViews/GrampletView.py: added help button on undocked - windows - -2008-02-28 00:29 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10133] 2008-02-27 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/Editors/_EditNote.py: - empty_object() add extratype to object 0001476: Opening the new - note dialog/editor and cancelling shouldn't ask to save changes. - there are no changes - -2008-02-27 19:43 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10132] 2008-02-27 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/DbManager.py: rename glade - variable to glade_xml_file - -2008-02-27 19:17 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10131] wiki manual link - -2008-02-27 13:03 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10130] 2008-02-27 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py: Don't allow newer Gramps files to - be imported (#0001722). - -2008-02-27 08:37 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r10128] 1549: use standard date formats for FamilyLines - -2008-02-27 04:38 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10127] 0001828: update cli handling of new options. (new in - 3.0?) - -2008-02-27 03:03 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10126] 0001835: cli crashes for all reports. NoneType has no - attribute get_gramps_id - -2008-02-26 12:35 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10125] 2008-02-26 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/ScratchPad.py: bug - when dragging sourceref #1833 * src/GrampsDisplay.py: remove - whitespace - - 2008-02-24 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2008-02-26 07:24 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10124] Fix for some landscape printing - -2008-02-26 07:22 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10123] Fix for some landscape printing - -2008-02-26 04:32 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10122] Improvements to CLI reports - 0001824: Bug in command - line - gramps does not show right error. 0001821: A command - "python src/gramps.py --open=DG1 --action=report" cause a crash - Fix help strings. - -2008-02-26 00:14 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10121] 2008-02-25 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/DateHandler/_DateParser.py: set year += 1 * - src/gen/lib/date.py: removed slash-date fix * - src/gen/lib/test/date_test.py: slash dates sort correctly - -2008-02-25 22:02 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10120] 2008-02-25 Łukasz Rymarczyk - <yenidai(at)poczta(dot)onet(dot)pl> * src/const.py.in: query - os.environ for GRAMPSHOME env and use it 0001831: A patch - allowing using a different home folder than default - -2008-02-25 11:46 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10119] wiki manual link - -2008-02-25 10:05 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10118] 2008-02-25 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/ReportBase/_ArgHandler.py - (ArgHandler.cl_action): improve output when no report or tool - name is given. Remove call to sys.exit(1) as it means that gui - error report handler is called (locks db). addresses part of - #0001821 - -2008-02-25 08:59 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10117] 2008-02-25 Łukasz Rymarczyk - <yenidai(at)poczta(dot)onet(dot)pl> * - src/ReportBase/_CommandLineReport.py: add user friendly output to - cli gramps.py -u --open=merge --action=report -p - "name=indiv_complete,show=all" #0001823 - -2008-02-25 08:10 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10116] 2008-02-25 Łukasz Rymarczyk - <yenidai(at)poczta(dot)onet(dot)pl> * src/ArgHandler.py: add UI - Report Names to output 0001826: Command line - viewing available - reports nicer to read - -2008-02-25 07:46 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10115] 2008-02-25 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/plugins/GrampsCfg.py: new - (GrampsPreferences.update_idformat_entry): add method that sets - new ID format preferences in db. - (GrampsPreferences.add_prefix_panel): use callback - update_idformat.entry 0001817: Make preference changes take - immediate effect. * po/POTFILES.in: add DateParserDisplayTest.py. - #0001819 2008-02-25 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * POTFILES.in : add missing - plugins/DateParserDisplayTest.py #0001819 - -2008-02-25 05:46 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10114] 2008-02-25 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/gen/lib/test/date_test.py: new slash date tests * - src/gen/lib/date.py: new get_slash(), fix slash conversions * - src/DateHandler/_DateParser.py: parser sets slash date to Julian - -2008-02-25 04:32 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10113] Partial fix for 0001722: add dialog that on import gives - a warning if the xml is made with an older version - -2008-02-24 23:21 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10112] Fix page_break() in AsciiDoc - -2008-02-24 23:16 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10111] 0001587: Command line reports do not work - -2008-02-24 22:31 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10110] 0001808: Bug when I click on a Generate Commandline - Plugin Reference - -2008-02-24 21:18 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10109] 2008-02-24 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/Selectors/_SelectPerson.py: Let return key close search - field. Bug #1728 - - 2008-02-24 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - -2008-02-24 18:58 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10108] 2008-02-24 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * Editors/_EditRepository.py * - Editors/_EditFamily.py * DisplayTabs/_SourceEmbedList.py * - DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py * - DisplayTabs/_RepoEmbedList.py * DisplayTabs/_AddrEmbedList.py * - DisplayTabs/_WebEmbedList.py * DisplayTabs/_NameEmbedList.py * - DisplayTabs/_EventEmbedList.py * DisplayTabs/_EmbeddedList.py * - DisplayTabs/_NoteTab.py * DisplayTabs/_LocationEmbedList.py * - DisplayTabs/_ButtonTab.py * DisplayTabs/_DataEmbedList.py * - DisplayTabs/_AttrEmbedList.py * DisplayTabs/_LdsEmbedList.py * - DisplayTabs/_GrampsTab.py add Up and Down buttons to the tabs. - Added individual tooltips for buttons 0001807: Missing buttons - MoveUp, MoveDown on a Events list in a person... - -2008-02-24 17:08 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10107] 2008-02-22 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/Editors/_EditPerson.py: Fixed crash on clicking OK to save - name change. Bug #1783 - -2008-02-24 14:58 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10106] * src/DataViews/GrampletView.py - (GrampletView.restore_gramplet): Fixed restore minimized gramplet - - 2008-02-24 NOT Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2008-02-24 14:19 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10105] * src/ViewManager.py: * src/DbLoader.py: Remove - os.chdir, no longer needed for relative path - - 2008-02-24 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2008-02-24 14:09 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10104] 2008-02-24 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/DataViews/GrampletView.py: don't save deleted gramplets * - src/glade/gramps.glade: changed tooltip from "close" to "delete" - Gramplets are either undeleted before exit, or they go away - -2008-02-24 13:55 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10103] 2008-02-22 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * various (294 files) pep8 doc - fixes & pylint fixes - -2008-02-24 00:58 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10102] 2008-02-23 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/gen/lib/date.py (Date.get_stop_date): added new method - Date.to_calendar; dates return None if error - -2008-02-23 13:20 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10101] 2008-02-23 Jerome Rapinat <romjerome@yahoo.fr> * - configure.in : allow Slovenian support - -2008-02-23 11:19 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10100] 2008-02-23 Bernard Banko <bernard.banko@siol.net> * - sl.po: Translation update - -2008-02-23 08:38 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10099] 2008-02-22 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * ViewManager.py * - gen/db/iterator.py * gen/db/base.py * gen/db/dbconst.py * - gen/db/cursor.py * gen/db/__init__.py * gen/db/exceptions.py * - gen/db/dbdir.py * gen/lib/srcbase.py * gen/callback: deleted - unused directory * plugins/ReorderIds.py: pylint and pep8 doc - fixes - -2008-02-23 05:56 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10098] 2008-02-23 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/date_test.py: removed file; moved tests to: * - src/gen/lib/test/date_test.py (suite3): new tests moved tests - from src/date_test.py into unit-test framework - -2008-02-22 23:53 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10097] * src/Editors/_EditFamily.py: Add fallback dates for - birth and death Bug #1785 - - 2008-02-22 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - -2008-02-22 22:09 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10096] 2008-02-22 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/DataViews/RelationView.py: * src/Editors/_EditFamily.py: * - src/Editors/_EditChildRef.py Fix crash on doubleclicking buttons. - Bug #1802 - -2008-02-22 13:11 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10095] 2008-02-22 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/DataViews/GrampletView.py: translate "Gramplet" * - src/plugins/Makefile.am : add AgeOnDate.py QR * po/POTFILES.in: - add AgeOnDate.py QR - -2008-02-22 10:50 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10094] 2008-02-22 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/FilterEditor/_EditRule.py * - src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py * - src/Filters/Rules/Family/_MatchesFilter.py * - src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py * - src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py * - src/Filters/Rules/Event/_HasType.py * - src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py * - src/Filters/Rules/_HasTextMatchingRegexpOf.py * - src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py * - src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py * - src/Filters/Rules/__init__.py * src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py - * src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py * - src/Filters/Rules/_IsPrivate.py * src/Filters/Rules/_Rule.py * - src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py * - src/Filters/Rules/_HasEventBase.py * - src/Filters/Rules/Note/_MatchesFilter.py * - src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py * - src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py * - src/Filters/Rules/MediaObject/_MatchesFilter.py * - src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py * - src/Filters/Rules/_Everything.py * - src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py * - src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py * - src/DateHandler/_DateUtils.py pylint and doc fixes. - -2008-02-22 10:25 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10093] new gramps.pot - -2008-02-22 08:38 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10092] 2008-02-22 Łukasz Rymarczyk <yenidai@poczta.onet.pl> * - pl.po: Translation update - -2008-02-21 21:36 Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com> - - * [r10091] cs.po minor translation updates. - -2008-02-21 19:54 Arturas Sleinius <asleinius@users.sourceforge.net> - - * [r10090] Updated Lithuanian translation - -2008-02-21 17:15 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r10089] typo: plubins versus plugins - -2008-02-21 08:56 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10088] links to wiki manual - -2008-02-21 07:19 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r10087] removed old FamilyLines.py, added new NotRelated.py - -2008-02-21 04:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r10086] 2008-02-20 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsCfg.py: refactoring * - src/gen/utils/test/callback_test.py: refactoring * - src/gen/utils/callback.py: refactoring * src/gen/utils/longop.py: - refactoring * src/gen/utils/__init__.py: refactoring * - src/gen/db/base.py: refactoring * src/gen/Makefile.am: - refactoring * src/DisplayState.py: refactoring * src/DbState.py: - refactoring * src/PluginUtils/_MenuOptions.py: refactoring * - src/ListModel.py: refactoring * src/BaseDoc.py: refactoring - -2008-02-21 04:04 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10085] 0001792: Tools->Utilities->Verify the Data (exclude - married names) - -2008-02-21 00:34 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10084] 2008-02-20 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * - src/GrampsDbUtils/_GedcomUtils.py: (IdMapper.get_translate()) - return value of dict instead of boolean. Fix #0001708 - -2008-02-20 21:57 Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com> - - * [r10083] - -2008-02-20 21:56 Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com> - - * [r10082] Corrections and update of cs translation. - -2008-02-20 19:04 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10081] links to wiki manual - -2008-02-20 15:57 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10080] pylint cleaning - -2008-02-20 15:54 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10079] pylint cleaning - -2008-02-20 08:49 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10078] 2008-02-20 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * - src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py: change _o mnemonic to not - interfere with OK button. - -2008-02-20 08:13 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10077] 2008-02-20 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/DbManager.py: #1725, - ENTER, double-click if OK button sensitive only - -2008-02-20 05:07 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10076] Remove person parameter from summary and count ancestor - reports. - -2008-02-20 04:59 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10075] 2008-02-19 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/DbLoader.py (DbLoader.import_file): Importer will stay on - dialog until cancel or success. Errors will remain in dialog - until fixed, or cancel. - -2008-02-20 04:52 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10074] Remove the "person" option from reports, report options, - and report dialogs. Person is selected by the user for all - reports. - -2008-02-20 04:16 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10073] 2008-02-19 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/DefaultGramplets.py: News renders text with styles * - src/DataViews/GrampletView.py (GuiGramplet.render_text): First - draft of a TextBuffer with markup - -2008-02-19 22:16 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10072] * src/ViewManager.py: #1559, CTRL+N/P also if no sidebar - - 2008-02-19 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2008-02-19 21:54 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10071] * src/DbManager.py: #1725, ENTER should behave like - double click - - 2008-02-19 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2008-02-19 13:34 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10070] 2008-02-19 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/ViewManager.py: #1559, - use CTRL+N/P not ALT+N/P to avoid problems - -2008-02-19 11:56 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10069] 2008-02-19 Jerome Rapinat <romjerome@yahoo.fr> * fr.po: - Translation update - -2008-02-19 10:35 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10068] Many minor changes and mnemonic changes - -2008-02-19 10:33 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10067] Many minor changes and mnemonic changes - -2008-02-19 10:23 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10066] Works for Swedish laen (A) - -2008-02-19 10:21 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10065] Works for Swedish laen (A) - -2008-02-19 09:36 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10064] 2008-02-19 Benny Malengier c - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/plugins/SimpleBookTitle.py: remove select file button - -2008-02-19 09:18 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10063] 2008-02-19 Benny Malengier b - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/Bookmarks.py: * - src/gramps_main.py: * src/PageView.py: Don't edit bookmarks, - organize them, key: shift+ctrl+b - -2008-02-19 08:42 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10062] 2008-02-19 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/ViewManager.py: CTRL+B - as accel for clipboard - -2008-02-19 06:30 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10061] * src/glade/gramps.glade: enlarged dbmanager by 70 - pixels so that all of the date can show in window. Note: glade-3 - will change this glade file indentation. I edited it by hand. - - 2008-02-19 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2008-02-19 06:00 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10060] Fixes for date math and different calendars - -2008-02-19 05:22 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10059] 2008-02-19 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/gen/lib/date.py (Date.__init__): added Date("Jan 1, 2000") - string constructor and calendar, quality, and modifier keywords - to Date() - -2008-02-19 04:32 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10058] 0001688: BUG when I clicked generate commandline plugin - reference tool - -2008-02-19 04:24 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10057] 0001788: Book report crash - -2008-02-18 23:48 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10056] 2008-02-18 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/Editors/_EditAddress.py * - src/Editors/_EditName.py * src/Editors/_EditPersonRef.py * - src/plugins/FindDupers.py * src/ReportBase/_StyleEditor.py * - src/MarkupText.py Fix import issues introduce through previous - commit. #0001791 fixed - -2008-02-18 20:07 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10055] 2008-02-18 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/* 143 files * - test/try_tree_model.py * windows/nsis/gcheck.py imports cleanup - -2008-02-18 18:45 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10054] 2008-02-18 Jerome Rapinat <romjerome@yahoo.fr> * fr.po: - Translation update - -2008-02-18 16:29 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10053] wiki manual link - -2008-02-18 15:55 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10052] - -2008-02-18 15:52 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10051] 2008-02-18 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/DataViews/EventView.py * - src/DataViews/FamilyList.py * src/DataViews/PedigreeView.py * - src/DataViews/PersonView.py * src/GrampsCfg.py * - src/Editors/_EditPrimary.py * src/DisplayTabs/_EmbeddedList.py * - src/DisplayTabs/_BackRefList.py * src/plugins/RelCalc.py * - src/QuickReports.py * src/Relationship.py * - src/Selectors/_BaseSelector.py * src/GrampsWidgets.py * - src/DbManager.py * src/DisplayState.py * - src/DisplayModels/_BaseModel.py * - src/DisplayModels/_PeopleModel.py * - src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py * src/gramps_main.py * - src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py * src/ManagedWindow.py - pep8 updates. replace ''' with """ for comments * - src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: doc fixes added support for - exportin source, notes and repos that are not linked to other - records. 0001707: export to gedcom doesn't include source, if - source is the only thing in the db - -2008-02-18 15:33 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10050] new gramps.pot - -2008-02-18 14:19 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10049] 2008-02-18 Duncan Lithgow <dlithgow@gmail.com> Raphael - Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> * - src/plugins/AncestorChart.py * src/plugins/DescendChart.py * - src/plugins/StatisticsChart.py * src/plugins/TimeLine.py work on - 0001711: Inconsistant names for graphical reports - -2008-02-18 14:06 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10048] 2008-02-15 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/DataViews/RelationView.py * src/DataViews/PedigreeView.py * - src/ReportBase/_ReportUtils.py * src/Editors/_EditPerson.py * - src/Editors/_EditMediaRef.py * src/DisplayTabs/_GalleryTab.py: - also correct wrong popup menu * src/plugins/Summary.py * - src/plugins/WriteCD.py * src/plugins/IndivComplete.py * - src/plugins/NarrativeWeb.py * src/plugins/WritePkg.py * - src/plugins/GVFamilyLines.py * src/plugins/DefaultGramplets.py * - src/plugins/SimpleBookTitle.py * src/plugins/Check.py * - src/plugins/GVRelGraph.py * src/plugins/FamilyLines.py * - src/Selectors/_SelectObject.py * - src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py #1787, #1208: use relative path - correctly - -2008-02-18 12:31 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10047] 2008-02-18 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: remove encode_filename() as - filename is already unicode encoded. * - src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWRFactories.py: doc fix * - src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py: doc and pylint fixes * - src/GrampsDbUtils/importdbdir.py: pep8 fix ''' --> """ * - src/ArgHandler.py: in method cl_import(self, filename, format): - add call filename = Utils.get_unicode_path(filename) before - calling ReadGedcom._import2(...,filename,...). +pylint fixes * - src/DbLoader.py: doc fix. change variable choose to - choose_db_dialog - -2008-02-18 10:09 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10046] 2008-02-18 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/DataViews/PersonView.py * - src/ViewManager.py * src/GrampsCfg.py * src/plugins/WriteCD.py * - src/plugins/FindDupes.py * src/Merge/_MergePerson.py * - src/DbManager.py * src/ArgHandler.py * src/docgen/HtmlDoc.py * - src/DbLoader.py use from QuestionDialog import ErrorDialog etc to - bring in line with rest of gramps * src/Editors/_EditPrimary.py: - EditPrimary._uses_duplicate_id() check for duplicates and give - error dialog if id is already used. #0001347 * - src/Editors/_EditFamily.py: EditFamily.__do_save(), add call to - _uses_duplicate_id(). #0001347 - -2008-02-18 04:49 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10045] Patch from Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - fixes: 0001756: Very strange results with statistics report. - 0001760: Pie charts are clipped if paper in landscape mode. - -2008-02-17 18:04 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10044] Removed __eq__ on dates - -2008-02-17 17:53 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10043] 2008-02-17 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/gen/lib/date.py (Date.__sub__): fixed some date math (#1649) - * src/gen/lib/test/date_test.py: added some unit tests for date - math - -2008-02-16 19:33 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r10042] Updated Norwegian translation - -2008-02-15 22:44 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r10041] 2008-02-15 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/DataViews/RelationView.py: * src/Editors/_EditFamily.py: - prevent right mouse button causing crash. Bug #1729 - -2008-02-15 22:38 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10040] 2008-02-15 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py: * - src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py: * - src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py: * src/DisplayTabs/__init__.py: - * src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py: * - src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py: * - src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py: * - src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py: * - src/DisplayTabs/_EmbeddedList.py: * - src/DisplayTabs/_GalleryTab.py: * - src/DisplayTabs/_BackRefList.py: * src/DisplayTabs/_NoteTab.py: * - src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py: * - src/DisplayTabs/_ButtonTab.py: * - src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py: * - src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py: * - src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py: * - src/DisplayTabs/_GrampsTab.py: * src/Editors/_EditPrimary.py: * - src/Editors/_EditPlace.py: * src/Editors/_EditSecondary.py: * - src/Editors/_EditSourceRef.py: * src/Editors/_EditReference.py: * - src/Editors/_EditRepoRef.py: * src/Editors/_EditNote.py: * - src/Editors/_EditMediaRef.py: * src/Editors/_EditEventRef.py: * - src/Editors/_EditName.py: * src/Editors/_EditFamily.py: Add - mnemonics for all tabs, eg ALT+S and INSERT to move to sources - and insert a new source. * src/DisplayTabs/_TextTab.py: * - src/DisplayTabs/Makefile.am: * po/POTFILES.in: Remove unused - TextTab - -2008-02-15 20:01 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r10039] Some updates on Norwegian translation... - -2008-02-15 14:18 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10038] 2008-02-15 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/ViewManager.py (ViewManager.__build_main_window):pass self to - DS * src/DisplayState.py (DisplayState): added vm param DS now - has a reference to the VM which allows uistate to have access to - most of a running GRAMPS application - -2008-02-15 11:56 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10037] 2008-02-15 Jerome Rapinat <romjerome@yahoo.fr> * fr.po: - Translation update - -2008-02-15 11:40 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10036] 2008-02-15 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/DateEdit.py: example - use of help * src/GrampsDisplay.py: internationalization of help - system * src/Editors/_EditPrimary.py: define_help_button link to - webpage * src/Editors/_EditSecondary.py: define_help_button link - to webpage * src/Editors/_EditReference.py: define_help_button - link to webpage * src/Editors/_EditFamily.py: remove empty line - -2008-02-14 15:07 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r10035] new gramps.pot - -2008-02-14 12:58 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10034] 2008-02-14 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/DataViews/RelationView.py (RelationshipView.write_parents): - added Sibling/Children add buttons; rearranged display; lost a - bit of vertical space - -2008-02-14 11:02 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10033] 2008-02-14 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/ObjectSelector/* : #1744: - src/ObjectSelector is not used anmyore * src/TreeViews/* : #1744: - src/TreeViews is not used anmyore * src/Treetips.py : changed - class comment. pep8 fix for doc: ''' --> """ * - src/plugins/SoundGen.py: remove ... in menu. imports cleanup - -2008-02-14 10:08 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10032] Two translatable strings were missed - -2008-02-14 10:02 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10031] Two translatable strings were missed - -2008-02-14 08:58 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10030] 2008-02-14 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/DisplayModels/_NoteModel.py: use unicode object internally, - #1739 - -2008-02-14 02:40 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r10029] 2008-02-13 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/DataViews/GrampletView.py: right-click on name link edits * - src/plugins/DefaultGramplets.py: change tooltip of relation - gramplet to indicate the right-click edit option - -2008-02-13 21:29 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10028] * src/DataViews/GrampletView.py: Gramplet key for - detached min size * src/plugins/DefaultGramplets.py: - RelativesGramplet detached size - - 2008-02-13 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2008-02-13 19:52 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10027] * src/DataViews/GrampletView.py: minor change * - src/plugins/DefaultGramplets.py: new RelativesGramplet Response - to issue #1758 - - 2008-02-13 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2008-02-13 14:49 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10026] 2008-02-13 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/plugins/WritePkg.py: - add callback=None, issue #1398 - -2008-02-13 14:14 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10025] 2008-02-13 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * po/POTFILES.in: remove - checkpoint.glade - -2008-02-13 08:40 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10024] Removal of debug print - -2008-02-13 08:39 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r10023] Removal of debug print - -2008-02-12 13:15 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10022] * src/DisplayTabs/_ButtonTab.py: some accel keys don't - work on keyboard with numlock as MOD_MASK2, enable the keys for - those keyboards - - 2008-02-12 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2008-02-12 12:38 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10021] * src/DisplayTabs/_EmbeddedList.py: allow to define - middle click * src/Editors/_EditFamily.py: middle click on child - calls edit child - - 2008-02-12 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2008-02-12 12:17 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10020] 2008-02-12 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditFamily.py: popup: edit child at top, add images. - * src/DisplayTabs/_EmbeddedList.py: allow popup with image/custom - text * src/DisplayModels/_BaseModel.py: add comment to function * - src/DisplayModels/_NoteModel.py: test, UTF-8 for preview - -2008-02-12 04:49 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10019] 0001754: Capitalization in Statistics chart 0001755: - Selection of contents in statistics chart does not work - -2008-02-12 04:21 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10018] Fix saving notes without marker being set. - -2008-02-11 22:27 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10017] * src/plugins/MediaManager.py: conversion functions of - path * src/Utils.py: general methods to convert abs to rel * - src/Editors/AddMedia.py: show existing descr and select file if - pos * src/Editors/_EditPerson.py: view photo needs db for media - path * src/Editors/_EditMedia.py: better path/mime handling * - src/DataViews/MediaView.py: use full path to view Start of issue - #1208 - - 2008-02-11 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2008-02-11 09:01 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10016] 2008-02-11 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditFamily.py: call editprimary correctly, double - gid - -2008-02-10 22:09 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10015] 0001731: Wrong dot in Ancestral Report - -2008-02-10 21:24 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r10014] temp fix for Raphael - -2008-02-10 21:22 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10013] 0001751: Translation of string in FanCaaart.py does not - work. - -2008-02-10 21:17 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10012] 0001750: Some problems with web pages - -2008-02-10 21:13 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10011] 2008-02-08 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/Editors/_EditPrimary.py: - 0001347: double gid. fix previous commit - -2008-02-10 04:09 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r10010] Web Calendar and Narrative Web report now use Menu - Options. - -2008-02-09 14:58 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10009] - -2008-02-09 11:57 Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com> - - * [r10008] Minor translation update - -2008-02-09 01:07 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10007] 2008-02-08 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/Editors/_EditEvent.py: * - src/Editors/_EditFamily.py: * src/Editors/_EditMedia.py: * - src/Editors/_EditNote.py: * src/Editors/_EditPlace.py: * - src/Editors/_EditRepository.py: * src/Editors/_EditSource.py: - fixed: 0001347: double gid should not be allowed - -2008-02-08 20:33 Arturas Sleinius <asleinius@users.sourceforge.net> - - * [r10006] Updated Lithuanian translation - -2008-02-08 15:29 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10005] 2008-02-08 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/Editors/_EditEvent.py: * - src/Editors/_EditFamily.py: * src/Editors/_EditMedia.py: * - src/Editors/_EditNote.py: * src/Editors/_EditPlace.py: * - src/Editors/_EditPrimary.py: * src/Editors/_EditRepository.py: * - src/Editors/_EditSource.py: pylint fixes - -2008-02-08 13:40 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10004] 2008-02-07 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/Editors/_EditEvent.py: * - src/Editors/_EditFamily.py: * src/Editors/_EditMedia.py: * - src/Editors/_EditNote.py: * src/Editors/_EditPerson.py: * - src/Editors/_EditPlace.py: * src/Editors/_EditPrimary.py: * - src/Editors/_EditRepository.py: * src/Editors/_EditSource.py: - 0001745: fix where on update empty ID field would not be filled - automatically - -2008-02-07 20:18 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r10003] * data/man/gramps.i.in - correction of tool example - -2008-02-07 15:31 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r10002] 2008-02-07 Jerome Rapinat <romjerome@yahoo.fr> * - src/DateHandler/_Date_fr.py : fix issue with french calendar and - year only #1733 - -2008-02-07 08:34 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10001] 2008-02-07 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/Editors/_EditPerson.py: - pylint fixes & doc fixes fixed 0001347: double gid should not be - allowed for Person View Still open for all the other list views. - -2008-02-05 22:24 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r10000] 2008-02-05 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/data/tips.xml.in: remove - checkpoint reference * src/plugins/Makefile.am: remove checkpoint - reference * po/POTFILES.in: remove checkpoint reference - -2008-02-05 21:35 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9999] - -2008-02-05 21:31 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9998] 2008-02-03 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/plugins/Checkpoint.py: * src/plugins/checkpoint.glade: remove - this plugin as it is superceded by functionality built in to the - Family Tree Manager. - -2008-02-05 20:37 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9997] 2008-02-02 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * example/gramps/data.gramps: - replace example.gramps to one generated with trunk. 0001721: - update data.gramps so that it conforms to new style notes. - -2008-02-05 20:30 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9996] deleting old data.gramps then adding new one - -2008-02-05 10:13 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9995] 2008-02-05 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/GrampsWidgets.py: - remove conditional test on pygtk 2.6, 3.0 requires 2.10+, so 2.6 - code should never be used. - -2008-02-05 00:31 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9994] 2008-02-02 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/DataViews/GrampletView.py * - src/ReportBase/_ReportUtils.py * src/gen/proxy/private.py * - src/plugins/WebCal.py * src/plugins/CmdRef.py * - src/Models/_ListCursor.py * src/Models/_PathCursor.py PEP 8 - fixes. Change if var == True --> if var if var is True --> if var - if var == False --> if not var if var == None --> if var is None - -2008-02-04 11:12 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9993] doc fix - -2008-02-04 10:23 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9992] 2008-02-04 Jerome Rapinat <romjerome@yahoo.fr> * - data/man/fr/gramps.1.in: update - -2008-02-03 21:55 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9991] 2008-02-03 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/gen/db/base.py: Functions using the pop function expect a - return value. Bug #1632 - -2008-02-03 21:33 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9990] 2008-02-02 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/ExportOptions.py: fix - mnemonics for filter - -2008-02-03 02:50 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9989] 0001674: when exporting, filter dropdown menu has to - "Entire Database" entries - -2008-02-03 02:26 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9988] 0001689: Text: Generato commadline plugin interface not - localised - -2008-02-03 02:16 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9987] 0001694: Descendant report -untranslated text - -2008-02-02 21:23 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9986] 0001702: invoking family group reports crashes gramps - -2008-02-02 20:14 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9985] 0001704: Det. anc. report - newline needed after endnote - entries. - -2008-02-02 17:47 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9984] Update due to English man update - -2008-02-02 17:45 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9983] Update, [ \-l] ->[ \-l ] - -2008-02-02 17:42 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9982] Update due to English man update - -2008-02-02 15:03 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9981] Deleted GraphViz.py - superceeded by GVRelGraph.py. - -2008-02-02 14:57 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9980] 0001663: webcal options show Mos. 1-6 Notes and Mos. 7-12 - Notes - -2008-02-02 14:51 Arturas Sleinius <asleinius@users.sourceforge.net> - - * [r9979] Updated Lithuanian translation - -2008-02-02 14:04 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9978] 0001688: BUG when I clicked generate commandline plugin - reference tool - -2008-02-02 13:19 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9977] 2008-02-02 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> keestux <?@?> * - data/man/gramps.1.in: patch applied for 0000966: Suggestion for - man page changes wrt -a and -p opti - -2008-02-02 12:34 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9976] 2008-02-02 Łukasz Rymarczyk <yenidai@poczta.onet.pl> * - pl.po: Translation update - -2008-02-02 10:37 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9975] 2008-02-02 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/plugins/WriteGeneWeb.py: - "Living" is not translated -->fixed - -2008-02-01 16:40 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r9973] new gramps.pot - -2008-02-01 13:04 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9972] 0001617: place/cause option: cause is never included - -2008-02-01 02:23 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9971] 0001624: Source reference hyperlinks do not always work - in Narrated Web Site - -2008-01-31 18:30 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9970] 2008-01-31 Mirko Leonhaeuser <mirko@leonhaeuser.de> * - de.po: Translation update - -2008-01-31 09:17 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9968] cleanup uncommented line. - -2008-01-31 08:22 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9967] 2008-01-28 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/plugins/MarkerReport.py: fix bug #1669 with None type cmp - -2008-01-31 02:55 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9966] Intelligent selection of default family for family option - in reports. - -2008-01-30 20:55 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9965] 2008-01-30 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * - src/FilterEditor/_FilterEditor.py: pylint fixes and work on - 0001660: Title for all Edit Filter windows not translated - correctly - -2008-01-30 15:04 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9964] 2008-01-29 Jerome Rapinat <romjerome@yahoo.fr> * - gramps.pot: update template * fr.po: Translation update - -2008-01-30 09:03 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9963] 2008-01-30 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/FilterEditor/_EditFilter.py: - self.space --> self.namespace * - src/FilterEditor/_FilterEditor.py: self.space --> self.namespace - * src/FilterEditor/_EditRule.py: self.space --> self.namespace * - src/FilterEditor/_ShowResults.py: self.space --> self.namespace * - src/plugins/ExportVCalendar.py: pylint fixes * - src/PluginUtils/_Tool.py: pylint fixes * - src/Filters/_FilterParser.py: cleanup * - src/Filters/_GenericFilter.py: doc fix * - src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py * src/ManagedWindow.py: doc - fix - -2008-01-30 05:12 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9962] Default GuiOptions to use active person. - -2008-01-30 05:11 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9961] Escape characters in image names for ODF output. - -2008-01-29 21:48 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9960] 2008-01-29 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/ViewManager.py: 0001641: add - ... ellipsis to menu items. * src/plugins/Calendar.py: 0001641: - add ... ellipsis to menu items. * src/PluginUtils/__init__.py: - pep8 fixes * src/PluginUtils/_PluginMgr.py: pylint and doc fixes - -2008-01-29 18:21 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9959] Encoding according to sys.getfilesystemencoding() in - stead of hardcoded iso-8859-1 - -2008-01-29 18:18 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9958] Encoding according to sys.getfilesystemencoding() in - stead of hardcoded iso-8859-1 - -2008-01-29 17:27 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9957] 2008-01-29 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/plugins/EventNames.py: doc - fixes and removal of self.label - -2008-01-29 16:40 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9956] 2008-01-29 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/plugins/TimeLine.py: * src/Sort.py: Use fallback events e.g. - baptism/burial when no birth or death events are available. - -2008-01-29 15:48 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9955] Improved rules for multiple surnmames - -2008-01-29 15:47 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9954] Improved rules for multiple surnmames - -2008-01-29 07:40 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9953] 2008-01-28 Duncan Lithgow <dlithgow@gmail.com> Raphael - Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> * src/plugins/Summary.py - * src/plugins/WebCal.py * src/plugins/KinshipReport.py * - src/plugins/DescendReport.py * src/plugins/DetDescendantReport.py - * src/plugins/ExtractCity.py * src/plugins/EventNames.py * - src/plugins/DumpGenderStats.py * src/plugins/Desbrowser.py * - src/plugins/Checkpoint.py * src/plugins/OwnerEditor.py * - src/plugins/ChangeNames.py * src/plugins/AncestorReport.py * - src/plugins/MarkerReport.py * - src/plugins/DateParserDisplayTest.py * src/plugins/FindDupes.py * - src/plugins/SoundGen.py * src/plugins/TestcaseGenerator.py * - src/plugins/Rebuild.py * src/plugins/DescendChart.py * - src/plugins/EndOfLineReport.py * src/plugins/AncestorChart.py * - src/plugins/DetAncestralReport.py * src/plugins/CountAncestors.py - * src/plugins/Check.py * src/plugins/EventCmp.py * - src/plugins/FamilyGroup.py * src/plugins/RelCalc.py * - src/plugins/MediaManager.py * src/plugins/ChangeTypes.py * - src/plugins/StatisticsChart.py * src/plugins/FamilyLines.py * - src/plugins/PatchNames.py - -2008-01-28 22:48 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9952] 2008-01-28 Łukasz Rymarczyk <yenidai@poczta.onet.pl> * - pl.po: Translation update - -2008-01-28 21:22 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9951] 2008-01-28 Duncan Lithgow <dlithgow@gmail.com> * various: - add capitalization fixes according to HIG (plus ellipsis ...) - http://library.gnome.org/devel/hig-book/stable/design-text-labels.html.en - -2008-01-28 14:57 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9950] 2008-01-28 Jerome Rapinat <romjerome@yahoo.fr> * fr.po: - use correct translation for beta - -2008-01-28 14:45 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9949] - -2008-01-28 14:41 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9948] 2008-01-28 Jerome Rapinat <romjerome@yahoo.fr> * - data/man/fr/gramps.1.in: updates for -u and -l options * - data/man/gramps.1.in: updates for -u options - -2008-01-28 13:41 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9947] Uppdates for -l and -u - -2008-01-28 13:38 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9946] Uppdates for -l and -u - -2008-01-28 13:25 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9945] Change the availability of some options in FamilyLines - depending on the value of other options. - -2008-01-28 11:16 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9944] 2008-01-28 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/ArgHandler.py: * - src/DbManager.py: * src/const.py.in: run ./autogen !! fix #1445, - don't open locked/unrepaired dbs, new option -u to unlock - -2008-01-28 11:11 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9943] Many small updates to make it more consistent - -2008-01-28 05:17 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9942] Remove the use of dbstate for GuiMenuOptions in tools. - -2008-01-28 05:12 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9941] Fix 0001659: NumberOption fields on report dialogs - -2008-01-28 04:37 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9940] Fix 0001656: New menu item - -2008-01-26 23:53 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9939] Two typos - -2008-01-26 21:18 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9938] * src/plugins/ExportCSV.py: * src/plugins/ImportCSV.py: - fix international/translation issues - - 2008-01-26 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2008-01-26 19:19 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9937] reverted previous change - - 2008-01-26 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/DataViews/PersonView.py (PersonView.write_tabbed_file): - -2008-01-26 15:55 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9936] 2008-01-26 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/DataViews/PersonView.py (PersonView.write_tabbed_file): write - out translated headers to spreadsheet - -2008-01-25 21:49 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9935] RelLib -> gen.lib - -2008-01-25 21:47 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9934] 2008-01-25 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py (GedcomWriter.__date): applied - quality patch (with fixes) from issue #1210 - -2008-01-25 13:07 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9933] added src/Config/_GrampsConfigKeys.py - -2008-01-25 12:59 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9932] missing gettext - -2008-01-25 02:00 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9931] KinshipReport - add the number of people in each - category. - -2008-01-25 01:23 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9930] Removed the use of dbstate in report options. - -2008-01-25 01:15 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9929] 2008-01-24 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/GrampsCfg.py: missing const; added Text tab * - src/Config/_GrampsConfigKeys.py: added missing and private text * - src/plugins/DefaultGramplets.py: use missing surname text * - src/Simple/_SimpleAccess.py: use missing surname text - -2008-01-24 20:38 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9928] 2008-01-24 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> Removed all the __author__, - __revision__ and __version__ statements - -2008-01-24 20:02 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9927] 2008-01-22 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/PageView.py: import sgettext - instead of gettext * src/DataViews.py: rename Family List View to - Families View - -2008-01-24 16:10 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9926] Fix for kinship report - -2008-01-24 16:09 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9925] Fix for kinship report - -2008-01-24 12:50 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9924] Refactoring the report system: reports no longer require - dbstate. - -2008-01-23 23:27 Boril Gourinov <boril.gourinov@gmail.com> - - * [r9923] 2008-01-24 Boril Gourinov <boril.gourinov@gmail.com> * - bg.po: Translation update - -2008-01-23 22:55 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9922] * src/plugins/GVFamilyLines.py: Use fallback events e.g. - baptism/burial when no birth or death events are available. - - 2008-01-23 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - -2008-01-23 21:58 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9921] 2008-01-23 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/DisplayState.py: Display the Recent Databases menu only if - there are some recently opened databases. - -2008-01-23 13:36 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9920] 2008-01-23 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditPerson.py: remove hide in save method. - -2008-01-23 13:14 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9918] Modify the style editor to properly handle unicode style - names. - -2008-01-23 12:37 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r9917] Norwegian update - still a lot to do - -2008-01-23 05:41 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9916] More refactoring in the report system. Book report should - work again. - -2008-01-22 17:59 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r9915] Norwegian update - -2008-01-22 10:17 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9914] 2008-01-22 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/ReportBase/_Bibliography.py * - src/ReportBase/_Endnotes.py * src/GrampsLocale/__init__.py * - src/gen/db/dbconst.py * src/gen/lib/test/date_test.py * - src/plugins/CalculateEstimatedDates.py * - src/BasicUtils/__init__.py * src/test/utils_test.py * - src/GrampsDbUtils/importdbdir.py * po/test/po_test.py add - filename to $Id: $ to allow automatic filling in of svn - properties - -2008-01-22 10:12 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9913] $Id: $ update - -2008-01-22 09:17 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9912] 2008-01-22 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/* Everything but src/images/* - and src/data/* add correct svn properties with the commands: svn - propset -R svn:mime-type text/plain src/ svn propset -R - svn:eol-style native src/ svn propset -R svn:keywords Id src/ See - below why the Id keyword is enough. From svn help propset - svn:keywords - Keywords to be expanded. Valid keywords are: URL, - HeadURL - The URL for the head version of the object. Author, - LastChangedBy - The last person to modify the file. Date, - LastChangedDate - The date/time the object was last modified. - Rev, Revision, - The last revision the object changed. - LastChangedRevision Id - A compressed summary of the previous 4 - keywords. - -2008-01-22 09:00 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9911] * src/ExportAssistant.py: part 3 of bug #1584 - - 2008-01-22 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2008-01-22 08:25 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9910] test for svn propchanges - -2008-01-22 08:15 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9909] test for svn propchanges - -2008-01-22 07:46 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9908] 2008-01-22 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditPerson.py: callback for gallerytab no longer - needed - -2008-01-21 22:54 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9906] 2008-01-18 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/DbLoader.py: added import - gobject - -2008-01-21 22:03 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9905] 2008-01-18 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/FilterEditor/_ShowResults.py - * src/GrampsCfg.py * src/ReportBase/_StyleComboBox.py * - src/ReportBase/_PaperMenu.py * - src/ReportBase/_BookFormatComboBox.py * - src/ReportBase/_DrawFormatComboBox.py * - src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py * - src/ReportBase/_TextFormatComboBox.py * - src/DisplayTabs/_GalleryTab.py * src/ColumnOrder.py * - src/plugins/WebCal.py * src/plugins/RemoveUnused.py * - src/plugins/Verify.py * src/plugins/PatchNames.py * - src/ObjectSelector/_FamilyFilterFrame.py * - src/ObjectSelector/_PersonFilterFrame.py * src/GrampsWidgets.py * - src/ExportOptions.py * src/DdTargets.py * src/AutoComp.py * - src/UndoHistory.py * src/PluginUtils/_PluginWindows.py * - src/DbLoader.py * src/Filters/_FilterMenu.py pylint fixes + init - gtk.ListStore() with gobject.TYPE_BOOLEAN types instead of str, - int, bool etc + Documentation fixes - -2008-01-21 21:39 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9904] 2008-01-21 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/DbManager.py: Localise revision last modification dates so - that they are presented the same as database last modification - dates. - -2008-01-21 12:21 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9903] * part 2 of workaround around bug - http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=56070, make forward - button accept click after it becomes sensitive. - - 2008-01-21 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2008-01-21 08:38 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9902] 2008-01-21 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/plugins/Check.py: bug - (buglist) wrong method call - -2008-01-21 04:22 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9899] 0001321: Ancester Graph SVG Export dosn't show text - -2008-01-21 04:10 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9898] 0001483: Cannot display media files within GRAMPS - (running on MS Vista) - -2008-01-21 03:07 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9897] Remove FamilyLines and GraphVis.py from distribution and - translation. - -2008-01-20 15:00 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9896] added missing newlines - -2008-01-19 23:45 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9895] 2008-01-19 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py: Remove print debugging statements - - 2008-01-19 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/DbManager.py: Fix date regular expression used to find rcs - revisions also found in Bug #1622 - - 2008-01-19 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/DbManager.py: Test for missing path. Bug #1622 - -2008-01-19 22:36 Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com> - - * [r9894] Minor translation update. - -2008-01-19 03:29 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9893] 2008-01-18 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/ImportCSV.py (cleanup_column_name): use given, - givenname as aliases for firstname; give better warning for - missing data on row - -2008-01-18 20:22 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r9891] new nl translation - -2008-01-18 20:04 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r9890] typo - -2008-01-18 19:43 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r9889] typo - -2008-01-18 19:28 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r9888] new gramps.pot file - -2008-01-18 18:28 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9887] 2008-01-18 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/DefaultGramplets.py (SurnameCloudGramplet.main): use - const.NO_SURNAME to display blank entries * - src/plugins/SameSurnames.py (SameSurname): exact match surnames * - src/Simple/_SimpleAccess.py (SimpleAccess.surname): surname() - returns const.NO_SURNAME when left blank * src/const.py.in: new - NO_SURNAME constant; RERUN ./autogen.sh ! - -2008-01-18 17:03 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9886] 2008-01-18 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/FilterEditor/_EditRule.py * - src/FilterEditor/_ShowResults.py * src/plugins/ExtractCity.py * - src/plugins/NarrativeWeb.py * src/plugins/ChangeNames.py * - src/plugins/GraphViz.py * src/plugins/MediaManager.py * - src/plugins/FamilyLines.py * src/Selectors/_BaseSelector.py * - src/ObjectSelector/_ObjectSelectorWindow.py * - src/ObjectSelector/_FamilyFilterFrame.py * - src/ObjectSelector/_PersonFilterFrame.py * src/PageView.py * - src/Filters/_FilterMenu.py * src/Filters/_SearchBar.py * - src/Filters/_FilterComboBox.py * src/Filters/_FilterList.py * - src/Filters/_FilterParser.py * src/Filters/_FilterStore.py * - src/Filters/_GenericFilter.py * src/Filters/_ParamFilter.py - pylint fixes + init gtk.ListStore() with gobject.TYPE_BOOLEAN - types etc - -2008-01-18 15:51 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9885] 2008-01-18 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/gen/db/dbdir.py * - src/plugins/ChangeNames.py * src/DisplayModels/_NoteModel.py * - src/GrampsDbUtils/_GrampsBSDDB.py * - src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py * - src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py * - src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py * - src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py * - src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py * - src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py * - src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py * - src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py * - src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py * - src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py * - src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py * - src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py * - src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py * - src/Filters/Rules/_HasTextMatchingRegexpOf.py * - src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py * - src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingRegexpOf.py * - src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py Pylint fixes. - -2008-01-18 12:22 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9884] 2008-01-18 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/DefaultGramplets.py (SurnameCloudGramplet.main): - moved cursor to beginning of text * src/DataViews/GrampletView.py - (Gramplet.append_text): new scroll_to="begin" to go to start of - text area - -2008-01-18 12:19 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9883] 2008-01-18 Jerome Rapinat <romjerome@yahoo.fr> * - data/man/gramps.1.in: add missing -l option - -2008-01-18 11:02 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9882] Help via -h and --help gives same info - -2008-01-18 11:00 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9881] Help via -h and --help gives same info - -2008-01-18 10:02 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9880] add missing assinment of forward button - -2008-01-18 09:58 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9879] * src/ExportAssistant.py: workaround around bug - http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=56070 as indicated on - Ubuntu launchpad, make forward button accept click after it - becomes sensitive. - - 2008-01-18 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2008-01-18 08:26 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9878] 2008-01-18 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditChildRef.py: remove debug print statements * - src/glade/gramps.glade: wrong visible setting in child ref widget - -2008-01-18 07:49 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9877] Normal update - -2008-01-18 07:48 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9876] Fix GuiOptions.py to _GuiOptions.py - -2008-01-18 05:39 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9875] Refactoring the report system. Decouple MenuOptions from - the code that displays them. (Book Report is broken and needs to - be fixed.) - -2008-01-18 02:58 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9874] 2008-01-17 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/DataViews/GrampletView.py (Gramplet.link): added size, - tooltip to links * src/plugins/DefaultGramplets.py: added - SurnameCloudGramplet - -2008-01-17 23:15 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9873] 2008-01-18 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/Editors/_EditNote.py: - focus on text field on start * src/Editors/_EditChildRef.py: add - usability: name of child, edit btn * src/Editors/_EditFamily.py: - grab Errors.WindowActiveError * src/glade/gramps.glade: add - usability to childref, see #1462 - -2008-01-17 21:52 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9872] 2008-01-17 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditChildRef.py: set focus on OK button for quick - work * src/Editors/_EditFamily.py: double click on child, adding - child choosing existing child, brings up child ref editor, #1462 - -2008-01-17 20:53 Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com> - - * [r9871] minor translation update - -2008-01-17 20:35 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9870] * src/DataViews/RelationView.py: shorter toolbar strings, - #1553 - - 2008-01-17 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2008-01-17 20:24 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9869] 2008-01-17 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/ScratchPad.py: remove tooltip - for events as it crashes. * src/Utils.py: cleanup - -2008-01-17 15:14 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9868] 2008-01-17 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/plugins/WriteCD.py: - check if gnome is the desktop, #1599 - -2008-01-17 12:30 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9867] Translation - -2008-01-17 11:53 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9866] * src/glade/gramps.glade: wrong visible setting in some - editors, #1612 - - 2008-01-17 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2008-01-17 11:35 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9865] 2008-01-17 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/ArgHandler.py: 0001588: -a - summary does nothing - -2008-01-17 11:15 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9864] fix typo/parens causing exception - -2008-01-17 09:57 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9863] * src/DataViews/_RelationView.py: isue #1605, not twice - in same family - - 2008-01-17 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2008-01-17 09:14 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9861] 2008-01-17 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/DataViews/PersonView.py: issue 1451, double click to expand - nodes - -2008-01-17 07:40 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9860] 2008-01-13 Jerome Rapinat <romjerome@yahoo.fr> * - src/plugins/NarrativeWeb.py: make Filter translatable 0001490: - Cannot translate few 'filter' labels - -2008-01-17 07:07 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r9859] fix version number, don't create .deb for help - -2008-01-17 05:34 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r9857] dev version number for 2.90.0 - -2008-01-17 05:33 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r9856] 2.90.0 beta - -2008-01-16 21:42 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9855] 2008-01-15 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/plugins/WriteCD.py * - src/plugins/vcardexport.glade * src/plugins/ExportVCard.py * - src/plugins/writeftree.glade * src/plugins/ExportCSV.py * - src/plugins/csvexport.glade * src/plugins/vcalendarexport.glade * - src/plugins/ExportVCalendar.py * src/plugins/genewebexport.glade - * src/plugins/WriteGeneWeb.py * src/ExportAssistant.py * - src/ExportOptions.py * src/ArgHandler.py work on mnemonics for - export dialogues and doc string fixes - -2008-01-16 20:25 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9854] add l arg to help - -2008-01-16 20:23 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9853] 2008-01-16 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/ArgHandler.py: don't - crash arghandler on wrong input #1592 * src/const.py.in: Add -h - and --help so those work for non gnome users - -2008-01-16 15:09 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9852] 2008-01-15 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * data/man/nl/Makefile.am: added - doc * configure.in: added sv for swedish makefile - -2008-01-16 14:48 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9851] 2008-01-16 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/Simple/_SimpleTable.py: added gettext * data/Makefile.am: - added schema files * po/POTFILES.skip: some files not in - POTFILES.in * po/POTFILES.in: added some missing files - -2008-01-16 14:37 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r9850] add nl man pages - -2008-01-16 14:27 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r9849] add nl man pages - -2008-01-16 14:26 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r9848] add nl man pages - -2008-01-16 14:12 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9847] 2008-01-16 Jerome Rapinat <romjerome@yahoo.fr> * - src/images/Makefile.am: add missing reference for - gramps-import.png - -2008-01-16 13:57 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9846] 2008-01-16 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): missing backslash - -2008-01-16 13:31 LosHawlos - - * [r9845] * src/DataViews/PersonView.py, * src/PageView.py: Use - save instead of open in the csv export file chooser - -2008-01-16 13:16 LosHawlos - - * [r9844] * src/Mime/_PythonMime.py: Avoid crash on Windows if the - mime type for a folder is to be determined - -2008-01-16 13:12 LosHawlos - - * [r9843] * src/plugins/DateParserDisplayTest.py: Use - Tool.ToolOptions instead of None as options_class to make it no - longer crash - -2008-01-16 12:33 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9842] Beta update - -2008-01-16 12:28 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9841] * src/Editors/_EditMediaRef.py: * - src/DisplayTabs/_GalleryTab.py: Finish changes caused by Addmedia - not touching database anymore, #1610 - - 2008-01-16 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2008-01-16 10:25 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r9840] nl dir for man pages - -2008-01-16 10:02 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9839] * configure.in: don't make help makefile * - src/FilterEditor/_ShowResults.py: shorten text, bug 1609 - - 2008-01-16 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2008-01-16 08:49 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9838] 2008-01-16 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py: import gzip only once - -2008-01-16 07:53 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9837] Swedish man page added - -2008-01-16 07:50 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9836] Fixed French man page back - -2008-01-16 07:49 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9835] Update for Swedish man page - -2008-01-16 07:43 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9834] Swedish man page - -2008-01-16 07:42 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9833] Swedish man page - -2008-01-16 06:45 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9832] 2008-01-15 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/docgen/Makefile.am: added - line to copy gtkprintpreview.glade on distcheck. - -2008-01-16 02:25 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9831] * src/plugins/OnThisDay.py: date sortable * - src/plugins/SameSurnames.py: date sortable * - src/plugins/siblings.py: date sortable * - src/Simple/_SimpleAccess.py: simple method to get date_obj * - src/Simple/_SimpleTable.py: manual override of link_col; removed - call to quick_reports (could have been recursive) - - 2008-01-15 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2008-01-15 21:08 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9830] 2008-01-15 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/PluginUtils/_Tool.py (Tool.__init__): pass in dbstate * - src/PluginUtils/__init__.py (MenuToolOptions.__init__): pass in - dbstate * src/plugins/Calendar.py - (CalendarOptions.add_menu_options): standard defaults - -2008-01-15 20:04 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9829] add sv dir - -2008-01-15 20:00 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9828] 2008-01-15 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py: import gzip - -2008-01-15 19:40 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9827] New Swedish man page - -2008-01-15 19:04 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9826] 2008-01-15 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/SameSurnames.py (IncompleteSurname.apply): can bring - up people with empty surname - - * src/plugins/ImportCSV.py (CSVParser.process): fixed csv import - with no surname (bug #1603) - -2008-01-15 18:41 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9825] empty name appears as (blank) - -2008-01-15 18:36 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9824] 2008-01-15 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/FilterEditor/_ShowResults.py: - allow notes to be filtered 0001607: Unreferenced filter test - -2008-01-15 18:34 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9823] * src/plugins/ImportCSV.py (CSVParser.process): fixed csv - import with no surname (bug #1603) - - 2008-01-15 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2008-01-15 18:04 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9822] 2008-01-15 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/DefaultGramplets.py (TopSurnamesGramplet.main): make - clicking on data easier by clicking on entire line (bug #1594) - -2008-01-15 17:59 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9821] 2008-01-15 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/const.py.in: added constants - for help pages * src/ViewManager.py: support for help pages - called from menu 0001606: Help menu items not functioning - -2008-01-15 17:40 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9820] 2008-01-15 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/SameSurnames.py (run): change description to just - surname, not entire person (bug #1595) - -2008-01-15 15:42 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9819] In .: 2008-01-15 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * man/Makefile.am: Swedish - removed again so it builds again * removed help files of version - 2.x, only wiki manual now! * COPYING-DOCS -> help/COPYING-DOCS : - refers to old doc, moved * Makefile.am: removed help subdir, and - COPYING-DOCS The idea should be that should we add documentation - again, it is done in the help dir with separate source packages - too for translations In help: 2008-01-15 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * Removed 2.2 manual, at the - moment no manual of gramps is kept in SVN, it can only be found - on the wiki. * help/gramps.omf.in: removed * help/gramps.pot: - removed * help/Makefile.am: removed - -2008-01-15 10:47 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9818] * src/gen/db/exceptions.py: wrong exception def, bug - #1593 * src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py: correctly catch the - exception * src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py: remove double - def of xml export * src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWRFactories.py: - remove write backend factory * src/ExportAssistant.py: on fail, - do not set success = True * src/GrampsDbUtils/__init__.py: don't - export unused stuff - - 2008-01-15 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2008-01-15 10:33 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9817] Updates for man/sv/gramps.1.in - -2008-01-15 10:25 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9816] Typo fixed ( or or ) - -2008-01-15 10:24 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9815] sv added - -2008-01-15 10:14 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9814] 2008-01-15 Jerome Rapinat <romjerome@yahoo.fr> * - POTFILE.in : add missing plugins/References.py * fr.po: - Translation update - -2008-01-15 09:21 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9813] 2008-01-15 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/ArgHandler.py: on - autoload, do some extra checks first. - -2008-01-15 09:16 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9812] 2008-01-15 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * - src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py * - src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py * src/plugins/ExportCSV.py * - src/plugins/ExportVCalendar.py * src/plugins/ExportVCard.py * - src/plugins/WriteCD.py * src/plugins/WriteFtree.py * - src/plugins/WriteGeneWeb.py * src/plugins/WritePkg.py * - src/PluginUtils/_PluginMgr.py: pylint fixes pylint fixes and work - on 0001597 - -2008-01-14 23:06 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9811] fixed date for last commit - -2008-01-14 23:03 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9810] 2008-01-13 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/DbLoader.py: typo * - src/plugins/ImportCSV.py: register text/csv as another mime type - for csv 0001410: Import auto-detect doesn't recognize csv * - Changelog: fix format. Single tab before source files line, - double space between date and name. - -2008-01-14 18:53 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9809] 2008-01-14 Jerome Rapinat <romjerome@yahoo.fr> * - data/man/fr/gramps.1.in: new man file - -2008-01-14 08:59 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9808] 2008-01-12 Cedric Scott <cedric@not2.be> Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * data/man/gramps.1.in: new - man file - -2008-01-14 08:12 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9807] Fix in ISO-date if only year - -2008-01-14 08:10 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9806] Fix in ISO-date if only year - -2008-01-14 06:08 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9802] 2008-01-14 Mirko Leonhaeuser <mirko@leonhaeuser.de> * - de.po: Translation update - -2008-01-14 05:58 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9801] - -2008-01-14 05:56 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9800] 2008-01-13 Jerome Rapinat <romjerome@yahoo.fr> * - Makefile.am * configure.in: remove gramps.spec references - -2008-01-14 00:24 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9799] Code cleanup in _MenuOptions.py - -2008-01-13 21:02 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9798] 2008-01-13 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/ManagedWindow.py: Revert last change. - -2008-01-13 19:53 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9797] 2008-01-13 Jerome Rapinat <romjerome@yahoo.fr> * - gramps.spec.in: remove file * FAQ: update file (wiki data) #1457 - -2008-01-13 18:40 Serge Noiraud <Serge.Noiraud@free.fr> - - * [r9796] Removing GoogleView. forgot the Makefile. - -2008-01-13 18:36 Serge Noiraud <Serge.Noiraud@free.fr> - - * [r9795] Removing GoogleView. Need some more work to be gnome - independant. - -2008-01-13 15:05 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9794] 2008-01-13 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/gramps_main.py: Add dots to - list of things in Betawarning to make it consistent * - src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py: Disable sending emails - to the bug list and add button to file bug report on gramps issue - tracker - -2008-01-13 08:32 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9792] 2008-01-13 Josip <josip@pisoj.com> * hr.po: Translation - update - - 2008-01-07 Jerome Rapinat <romjerome@yahoo.fr> * fr.po: - Translation update - -2008-01-13 04:58 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9790] Enable the beta warning on startup. - -2008-01-13 04:26 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9789] Clean up PyLint warnings in GVHourGlass.py. - -2008-01-13 00:48 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9788] 2008-01-12 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/GrampsDisplay.py: open - url in standard way * src/gramps.py: add comment on use of import - gnome * README: * INSTALL: Remove need for gconf, add need for - xdg utilities - -2008-01-12 23:39 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9787] 2008-01-12 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/Config/__init__.py: revert - wrong indentation changes - -2008-01-12 15:36 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9786] Some minor updates - -2008-01-12 15:24 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9785] 2008-01-12 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/const.py.in: new - manual constant keys * src/GrampsDisplay.py: show wiki manual, - allow webpage and section to be passed RERUN ./autogen.sh - -2008-01-12 14:44 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9784] fix in ViewManager for bug 1580 - -2008-01-12 14:42 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9783] fix in ViewManager for bug 1580 - -2008-01-12 11:37 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r9782] remember metric & custom paper size, issue #1481 - -2008-01-12 03:26 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r9781] more report changes - -2008-01-11 16:57 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9780] 2008-01-11 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/glade/gramps.glade: - add alt key combo's for buttons - -2008-01-11 06:50 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9779] 2008-01-10 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/gen/db/dbdir.py: add doc, - remove unused variable * src/GrampsDbUtils/_GrampsBSDDB.py: : add - doc, remove unused variable * src/plugins/AncestorChart.py: - cleanup unused vars * src/plugins/Calendar.py: typo in doc * - src/plugins/ChangeNames.py: cleanup unused vars * - src/plugins/DescendChart.py: cleanup unused vars * - src/plugins/FamilyLines.py: cleanup unused vars * - src/ReportBase/_ReportUtils.py: fix typo in variable Name - -2008-01-10 23:27 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9778] 2008-01-10 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/MarkupText.py: in - _hex_to_color removed dupe assignment to color * src/PageView.py: - doc typo and delete unused statements in filter_toggle * - src/ViewManager.py: fix typo in doc * - src/DataViews/PersonView.py: delete unused statements in - filter_toggle * src/FilterEditor/_EditRule.py: fix wrong $Id name - * src/FilterEditor/_ShowResults.py: fix wrong $Id name - -2008-01-10 20:17 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r9777] add note reordering - -2008-01-10 16:28 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9776] Fix in rename_filename - -2008-01-10 16:28 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9775] Update RecentFiles.py - -2008-01-10 08:28 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9774] 2008-01-10 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * - src/ObjectSelector/_ObjectSelectorWindow.py: fix indentation - error introduced through a previous patch - -2008-01-10 04:00 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9773] 0001541: Box size too small - Descendant Chart - -2008-01-09 21:47 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9772] 2008-01-09 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/ManagedWindow.py: Close window only if it is already open. - Possible fix for bug #1510 - -2008-01-09 21:19 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9771] 2008-01-08 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> Peter Landgren - <peter.talken2telia.com> * src/DbManager.py: rename check, issue - 1562, 1569 - -2008-01-09 21:15 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9770] * src/DisplayModels/_NoteModel.py: * - src/Selectors/_SelectNote.py: * src/DisplayViews/NoteView.py: * - src/gen/db/base.py: Change the order of columns on Note View and - Select Note dialog. Also fixed a crash. Bug #1529 - - 2008-01-09 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - -2008-01-09 21:06 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9769] * src/DisplayModels/_BaseModel.py: add self.db to match - function - - 2008-01-09 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - -2008-01-09 20:53 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9768] 2008-01-09 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/DataViews/__init__.py: remove message regarding malformed - dataviews - -2008-01-09 16:47 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9767] 2008-01-09 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> From PEP8 Always use 'self' for the - first argument to instance methods. - -2008-01-09 16:34 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9766] 2008-01-09 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/plugins/ExportVCard.py: in - write_person use b_date instead of date - -2008-01-09 16:16 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9765] fixed previously changed import - -2008-01-09 15:45 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9764] 2008-01-09 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * - src/GrampsDbUtils/_GrampsBSDDB.py: wrong const import - -2008-01-09 14:36 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9763] 2008-01-09 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * - src/ObjectSelector/_FilterFrameBase.py: indentation and - tabs/spaces fix - -2008-01-09 06:45 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9760] 2008-01-09 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> - -2008-01-09 05:36 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9759] 0001539: Tab order incorrect - Statistics Chart - configuration - -2008-01-09 05:23 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9758] 0001515: GraphViz reports don't register page margins on - report_options.xml - -2008-01-09 05:13 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9757] 0001228: Descendent Chart doesn't respect the margin - -2008-01-09 03:45 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9756] 0001554: Select Place search - -2008-01-08 21:45 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9755] add comment about int4entional undefined function - -2008-01-08 20:13 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9754] tabs and spaces fix - -2008-01-08 19:13 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9753] 2008-01-08 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/ArgHandler.py: bug - with tarfile exceptions - -2008-01-08 15:27 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9752] 2008-01-08 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/Editors/_EditFamily.py: - import fixes * src/plugins/FindDupes.py: variable typo fix - 0001428: In EditFamily: NameError - -2008-01-08 09:18 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9751] 2008-01-08 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/DisplayTabs/_BackRefList.py: don't do sel change when dirty - -2008-01-08 07:44 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9749] 2008-01-08 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/Editors/_EditFamily.py: - 0001428: In EditFamily: NameError. changed db -> self.db - -2008-01-07 22:27 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9748] Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> * - src/Bookmarks.py: bookmark dup warning, bug 1346 - - 2008-01-07 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2008-01-07 22:03 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9747] * src/DbManager.py: bug with creation/rename - - 2008-01-07 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2008-01-07 21:47 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9746] svg cleanup - -2008-01-07 21:44 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9745] 2008-01-07 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/DataViews/GrampletView.py: * src/gramps_main.py: * - src/images/48x48/gramps-gramplet.png: * - src/images/scalable/gramps-gramplet.svg: * - src/images/48x48/Makefile.am: * src/images/scalable/Makefile.am: - start of gramplet icon - - 2008-01-07 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com - -2008-01-07 20:07 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9744] 2008-07-07 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com - * src/DataViews/PersonView.py: removed unused import * - src/plugins/EventCmp.py: fixed error introduced with previous - change * src/gramps.py: removed unused import * src/PageView.py: - removed unused import - -2008-01-07 17:19 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9743] * src/plugins/EventCmp.py: clean up imports and fix - pylint error 0001496: in EventCmp.py: E:198:fix: Using variable - 'l' before assignment - - 2008-01-07 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com - -2008-01-07 16:30 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9742] 2008-01-07 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com - * src/plugins/CmdRef.py: clean up unused and broken imports and - vars 0001494: unresolved import WebPage in CmdRef.py - -2008-01-07 08:09 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9739] fixed Changelog entry - -2008-01-07 08:04 Raphael Ackermann <raphael.ackermann@gmail.com> - - * [r9738] 2008-01-07 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/docgen/ODFDoc.py: remove - duplicate import * src/docgen/LaTeXDoc.py :added support for - opening latex editor 0001536: not possible to select latex editor - like kile to open a latex file automatically - -2008-01-07 04:13 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9737] 0001521: Filters work when tested, but not in side bar - -2008-01-07 00:15 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9736] * src/plugins/DefaultGramplets.py: added gettext (thanks, - Jim!) - - 2008-01-06 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2008-01-06 22:57 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9732] 2008-01-06 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/DataViews/MyGrampsView.py: * src/DataViews/__init__.py: * - src/DataViews/GrampletView.py: * src/DataViews/Makefile.am: * - src/Config/_GrampsConfigKeys.py: * - src/plugins/DefaultGramplets.py: * src/plugins/Makefile.am: * - src/plugins/DefaultGadgets.py: * src/glade/gramps.glade: * - po/POTFILES.in: Renamed Gadgets -> Gramplets, MyGrampsView -> - GrampletView - -2008-01-06 22:25 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9731] 0001495: imports in DisplayState.py need fixed. - -2008-01-06 21:58 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9730] 0001543: Preferences name format not used - Timeline - Graph - -2008-01-06 21:32 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9729] Don't enable GoogleView and pass on gtkmozembed failure - for systems that don't have Gnome. - -2008-01-06 20:50 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9727] More updates - -2008-01-06 19:23 Serge Noiraud <Serge.Noiraud@free.fr> - - * [r9725] adding GoogleView in DataViews From now we can use the - Googlemap API to see where our ancestors and living families - members lives. - -2008-01-06 13:14 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9724] 2008-01-06 Jerome Rapinat <romjerome@yahoo.fr> * - src/docgen/Makefile.am: gtkprintpreview.glade was not pasted on - install - -2008-01-06 13:03 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9723] 2008-01-06 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/DataViews/MyGrampsView.py (MyGrampsView.clear_gadgets): - Protect on re-columning from gadgets that have been removed - -2008-01-06 10:51 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9722] * src/DataViews/MediaView.py: * - src/DataViews/RepositoryView.py: * src/DataViews/SourceView.py: * - src/DataViews/EventView.py: * src/DataViews/PlaceView.py: * - src/PageView.py: Remove unused double click procedure * - src/plugins/SimpleBookTitle.py: remove use of AddMedia * - src/Editors/AddMedia.py: added * src/AddMedia.py: removed * - src/Editors/Makefile.am: * src/Makefile.am: * po/POTFILES.in: - Move AddMedia to the editors directory * - src/Editors/_EditMedia.py: Edit Media now works as other editors, - spawning AddMedia when select is clicked. * src/ManagedWindow.py: - typo in comment * src/Config/_GrampsConfigKeys.py: Two new keys, - rerun ./autogen.sh Still todo: make relative path work - - 2008-01-06 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2008-01-06 10:25 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9720] 2008-01-06 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/plugins/DefaultGadgets.py: handle long text in standard way - for translation - -2008-01-06 10:11 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9719] Removed print in Verify.py - -2008-01-06 08:58 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9718] 2008-01-06 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/docgen/LaTeXDoc.py: wrong - indent on write, bug #1506 - -2008-01-06 06:13 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9716] 0001408: Low Verbosity / Succinct option for the Detailed - Ancestral/Descendant Reports (patch from James Friedmann - <jfriedmannj@gmail.com> modified by Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> and Brian Matherly) - -2008-01-05 21:41 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9715] 0001505: Verifying database signals dead father, when he - is not a father. (Patch from Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com>) - -2008-01-05 20:42 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9714] More refactoring in the report system. More reports use - MenuOptions now. BareReportDialog no longer has "center person". - -2008-01-05 20:10 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9713] Patch from Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> -- Fix 0001538: tabs and spaces are - mixed in some source files - -2008-01-05 12:21 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9712] 2008-01-05 Josip <josip@pisoj.com> * hr.po New language, - Croatian - -2008-01-05 09:58 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9710] 2008-01-05 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/plugins/Verify.py: Remove a line of redundant code added - yesterday. - -2008-01-05 03:02 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9709] 2008-01-04 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/gen/lib/date.py (Date.__sub__): fixed date differences * - src/Simple/_SimpleTable.py: removed frame around textview - -2008-01-04 23:24 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9708] * src/plugins/Verify.py: Allow the Verify Results window - to be reused if it is already instantiated. Bug #1532 - - 2008-01-04 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - -2008-01-04 21:41 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9707] 2008-01-04 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py: removed code that is adding the - gramps ID onto the end of pre-existing place descriptions. Bug - #1502 - -2008-01-03 16:38 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9704] * data/gramps.desktop.in: list more mime types, item 851 - - 2008-01-03 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2008-01-03 15:30 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9702] * src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py: wrong escape of - &, bug 1430 - - 2008-01-03 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2008-01-03 14:54 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9700] 2008-01-03 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/plugins/RelCalc.py: - managed window error, bug 1499 - -2008-01-03 14:18 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9698] 2008-01-03 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/ReportBase/_Constants.py: added QR_NOTE, QR_DATE * - src/gen/lib/date.py: working on date math * - src/plugins/AgeOnDate.py: new Quick View for age on date * - src/plugins/DefaultGadgets.py: added Age on Date gadget * - src/QuickReports.py: new constants * src/Simple/_SimpleTable.py: - handle sort columns - -2008-01-03 13:41 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9696] 2008-01-03 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * Fixed - date on last entry - -2008-01-03 13:39 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9695] 2008-01-01 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/Selectors/_SelectPerson.py: the select person dialog now - allows a person to be selected by using the keyboard. This dialog - really needs an overhaul so that it can use the BaseSelector - class as SelectFamily does. However a PeopleModel based on - BaseModel is required for this as the existing PeopleModel is a - custom built class. bug #1456 - -2008-01-03 11:46 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9692] 2008-01-03 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> * - src/configure.in : add bulgarian - -2008-01-03 09:40 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9691] 2008-01-02 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/ViewManager.py: remove - unneeded show, remove tabs - -2008-01-03 04:34 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9689] Fix filter bug in PeopleModel. - -2008-01-03 00:09 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9688] really fix encoding buglet in const.py.in - -2008-01-02 22:10 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9687] fix encoding buglet in const.py.in - -2008-01-02 19:20 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9686] 2008-01-02 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py: correct string, bug - #1275 - -2008-01-02 13:20 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9682] 2008-01-02 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/Simple/_SimpleTable.py (SimpleTable.row): added obj handlers - * src/plugins/References.py: new quick report for listing refs - -2008-01-02 11:11 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9681] 2008-01-02 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/DbLoader.py: correct - bug state -> dbstate - -2008-01-02 09:18 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r9680] removed a stray print() debug statement - -2008-01-02 08:43 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r9679] add_comment() and work in progress for the new GraphViz - framework - -2008-01-02 08:19 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r9678] adapted translation nl.po - -2008-01-02 02:09 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9677] Added home/end to Python shell gadget - -2008-01-01 22:32 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9676] Added history editor to Python shell gadget - -2008-01-01 20:00 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9675] Added some comments to rel_sv.py - -2008-01-01 19:57 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9674] Added some comments - -2008-01-01 12:57 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9672] 2008-01-01 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/Editors/_EditFamily.py: Enabled tooltips on person edit - buttons bug #1501 - -2008-01-01 09:21 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9671] src/const.py.in minor improvement - -2008-01-01 06:44 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9670] Refinement of "Center Person" selection for reports. Now - only use one dialog. - -2008-01-01 06:22 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9669] Rotate ChangeLog - -2007-12-31 23:26 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9668] Date arithmetic typo - -2007-12-31 23:26 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9667] Date arithmetic typo - -2007-12-31 22:24 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9666] Selection of center person for reports can now be one of: - A person from the database, a bookmarked person, the active - person, or the home person. - -2007-12-31 22:22 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9665] Modifications so that GenericFilters can be applied to a - PeopleModel. - -2007-12-31 21:57 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9664] * src/gen/db/base.py: added missing key for reference_key - in mapbase and _SIGBASE. Was preventing deleted notes being - undone. Bug #1507. - - 2007-12-31 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - -2007-12-31 21:42 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9663] thereport typo fixed - -2007-12-31 21:23 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9662] Fixed date arithmetic - -2007-12-31 20:57 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9661] Fixed translation issue - -2007-12-31 19:23 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9660] 2007-12-31 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/DataViews/RelationView.py: * src/Editors/_EditFamily.py: Add - a signal handler for changes to events. bug #1416 and #1329. Also - remove previous attempt at fixing #1416 now that I know a bit - more about how signal handling works. - -2007-12-31 16:57 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9659] 2007-12-31 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/DefaultGadgets.py: added Date to environment * - src/gen/lib/date.py: added new Date constructor type: Date(y,m,d) - -2007-12-31 16:43 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9658] Date arithmetic - -2007-12-31 16:38 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9657] 2007-12-31 Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de> * - de.po: Translation update - -2007-12-31 14:00 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9656] removed debug strings - -2007-12-31 13:50 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9655] Add gadgets by translated name; save by real name - -2007-12-31 09:17 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9654] 2007-12-31 Boril Gourinov <boril.gourinov@gmail.com> * - bg.po: New language, bulgarian - -2007-12-31 07:33 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r9653] new parms to GVDoc::add_link() and add_node() - -2007-12-31 06:21 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9652] Proof of concept: adding a center person option instead - of using active person in reports. - -2007-12-31 05:49 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9651] Set bookmarks dialog to modal. - -2007-12-31 05:43 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r9650] more work-in-progress for GraphViz and FamilyLines - -2007-12-31 04:40 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9649] Added tooltips - -2007-12-31 02:50 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9648] Updated welcome message - -2007-12-31 02:05 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9647] 2007-12-30 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/Config/_GrampsConfigKeys.py: added MyGrampsView * - src/Config/_GrampsGconfKeys.py: added try/excepts on get_types - -2007-12-30 22:32 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9646] Rename "PeoplePickerOption" to "PersonListOption". - -2007-12-30 21:09 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r9645] write out .dot file in ISO-8859 versus UTF-8 - -2007-12-30 21:00 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9644] Patch from Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> to fix undefined variables in - HtmlDoc.py. - -2007-12-30 17:43 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9643] Protect against bad gadget.ini - -2007-12-30 17:23 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9642] /po/fr.po update - -2007-12-30 16:13 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9641] - -2007-12-30 15:39 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9640] 2007-12-30 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/OnThisDay.py: i18n changes * src/plugins/Makefile.am: - added missing files * src/plugins/DefaultGadgets.py: i18n changes - * src/QuickReports.py: allow callers to send obj directly * - src/Simple/_SimpleTable.py: added support for objs * - po/POTFILES.in: i18n changes - -2007-12-30 15:21 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9639] Update for 3.0 - -2007-12-30 12:58 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9638] Upgrade rel_sv.py to 3.0, first rev - -2007-12-30 12:53 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9637] Upgrade to 3.0, first rev - -2007-12-30 12:11 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9636] /src/OnThisDay.py allow translation on paragraph - -2007-12-30 12:08 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9635] 2007-12-30 Jerome Rapinat <romjerome@yahoo.fr> * - POTFILES.in : update * gramps.pot : update template * fr.po: - Translation update - -2007-12-30 05:41 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9634] More updates to better support MenuOptions. FamilyLines - seems to work now. - -2007-12-30 03:46 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9633] 2007-12-29 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/DataViews/MyGrampsView.py: show matching surnames * - src/plugins/OnThisDay.py: refinement * - src/plugins/SameSurnames.py: changed name * - src/plugins/DefaultGadgets.py: calendar calls quickreport * - src/QuickReports.py: new function to call qr directly * - src/Simple/_SimpleAccess.py: new func to format dates - -2007-12-30 01:24 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9632] Getting ready for surname double-clicks - -2007-12-29 21:06 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9631] Added click/double click for QR that reference people - -2007-12-29 19:55 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9630] 2007-12-29 Douglas S. Blank <dblank@saliva.brynmawr.edu> - * src/DataViews/MyGrampsView.py: fixme's are fixed * - src/DataViews/EventView.py: added quick report popup * - src/plugins/SameSurnames.py: removed unneeded imports * - src/plugins/siblings.py: removed unneeded imports * - src/Simple/_SimpleTable.py: add date handler * - src/plugins/OnThisDay.py: new event quick report - -2007-12-29 17:56 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9629] Calendar month fix; reattach expand bug gadget title save - bug - -2007-12-29 17:35 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9628] Allow main to also not be a generator - -2007-12-29 16:53 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9627] No save if no gadgets; added news gadget - -2007-12-29 16:06 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9626] Self is now translatable - -2007-12-29 14:47 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9625] 2007-12-29 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/ArgHandler.py: better - handling of -l * src/const.py.in: forgot to commit this, new - constants * configure.in: remove GrampsDb makefile * - src/DbManager.py: allow inheriting create_new_db_cli - -2007-12-29 12:49 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9624] Removed test code - -2007-12-29 12:36 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9623] Working on calendar signals - -2007-12-29 11:49 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9622] 2007-12-29 Douglas S. Blank <dblank@saliva.brynmawr.edu> - * src/DataViews/MyGrampsView.py: renamed background to main * - src/plugins/DefaultGadgets.py: call main (generator) - -2007-12-29 04:42 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9621] 2007-12-28 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/SameSurnames.py: new quick report for showing people - with same surnames - -2007-12-29 03:46 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9620] Bug in printing lists in Python gadget - -2007-12-29 03:33 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9619] Adding calendar details - -2007-12-29 03:00 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9618] fix confusing dup function name (fn -> fn3) - -2007-12-28 20:43 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9617] Fixed looking up person after db_change - -2007-12-28 19:12 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9616] Added calendar gadget - -2007-12-28 19:01 Arturas Sleinius <asleinius@users.sourceforge.net> - - * [r9615] Updated Lithuanian translation - -2007-12-28 17:23 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9614] /po/fr.po update - -2007-12-28 15:09 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9613] 2007-12-28 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/ViewManager.py: remove - unused functions, add alt actions left/right * src/GrampsDb: - deleted with _GrampsDbWriteXML.py, _GrampsDbFactories.py, - _GrampsGEDDB.py, _GrampsXMLDB.py, __init__.py, Makefile.am, - _GrampsInMemDB.py, _GrampsBSDDB.py. No more inmemory databases * - src/GrampsDbUtils: moved here _GrampsDbWriteXML.py and - _GrampsBSDDB.py * src/plugins/ReadGrdb.py: * - src/plugins/Checkpoint.py: * - src/ObjectSelector/_ObjectSelectorWindow.py: * src/DbManager.py: - * src/GrampsDbUtils/_WriteGrdb.py: * - src/GrampsDbUtils/__init__.py: * - src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWRFactories.py: * - src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py: * src/GrampsDbUtils/Makefile.am: - * src/gramps_main.py: * src/RecentFiles.py: - recent-files-gramps.xml, don't overwrite 2.2.x data * - src/ArgHandler.py: * src/DbLoader.py: remove unused functions * - src/Makefile.am: * po/POTFILES.in: * - src/GrampsDbUtils/importdbdir.py: allow import of new database - via cli Remove inMem Editing, move remaining to DbUtils, fix - ArgHandler - -2007-12-28 10:08 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r9612] work in progress converting FamilyLines to new GraphViz - plugin - -2007-12-28 10:05 Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com> - - * [r9611] minor update - -2007-12-28 07:46 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9610] Removed stub gadgets - -2007-12-28 06:48 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9609] Added delete gadget; finished menus - -2007-12-28 06:25 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9608] Indent error fix - -2007-12-28 06:23 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9607] Added restore gadgets - -2007-12-28 05:12 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9606] Convert DetDescendantReport and DetAncestralReport to use - MenuOption. - -2007-12-28 02:20 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9605] 2007-12-27 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/PluginUtils/_Options.py: Bug #1486, type error on option read - -2007-12-27 22:23 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9604] Fix thumbnail images and HTML labels for relationship - graph (Graphviz). - -2007-12-27 22:05 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9603] _GraphvizReportDialog.py: Fix Graphviz generated PDF. - -2007-12-27 21:47 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9602] _GraphvisReportDialog.py: Fix to conform to 80 columns. - Add Graphviz generated PDF as an option (requires Graphviz 2.16 - to work) - -2007-12-27 21:44 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9601] src/Config/_GrampsConfigKeys.py: Better default for - report output. src/gen/db/dbconst.py: Remove constants that are - duplicated in const.py. src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: Use ENV_DIR - from const.py. - -2007-12-27 18:39 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9600] Fix 0001431: Tried to run a statistics report: - -2007-12-27 18:28 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9599] Convert DescendReport and AncestorReport to use - MenuOption. - -2007-12-27 15:24 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9598] * src/DataViews/MyGrampsView.py: * - src/DataViews/SourceView.py: * src/DataViews/__init__.py: * - src/DataViews/NoteView.py: * src/DataViews/PersonView.py: * - src/DataViews/RelationView.py: * src/DataViews/MapView.py: * - src/DataViews/MediaView.py: * src/DataViews/RepositoryView.py: * - src/DataViews/EventView.py: * src/DataViews/FamilyList.py: * - src/DataViews/PedigreeView.py: * src/DataViews/PlaceView.py: * - src/DataViews/Makefile.am: Renamed DataViews views to new style - - 2007-12-27 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2007-12-27 15:06 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9597] 2007-12-27 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/DataViews/_MyGrampsView.py: added API for data save/load * - src/plugins/DefaultGadgets.py: top surnames takes count; TODO - saves - -2007-12-26 23:14 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9596] * src/DataViews/_MyGrampsView.py: added tooltips, - cleanup, menu work * src/plugins/DefaultGadgets.py: fine tuning * - src/glade/gramps.glade: added tooltips - - 2007-12-26 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2007-12-26 18:59 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9595] DateHandler/_Date_fr.py typo - -2007-12-26 18:32 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9594] Made a welcome to gramps gadget - -2007-12-26 17:23 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9593] Ok, fixed saving issue - -2007-12-26 17:19 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9592] Comment out gadget saving for now - -2007-12-26 17:19 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9591] Comment out gadget saving for now - -2007-12-26 17:18 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9590] Comment out gadget saving for now - -2007-12-26 16:48 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9589] * src/DataViews/_MyGrampsView.py: saves on quit only, - load/save api - - 2007-12-26 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2007-12-26 15:48 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9588] 2007-12-26 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/ViewManager.py: added __delete_pages called on quit * - src/PageView.py: added on_delete method called on quit - -2007-12-26 08:26 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9587] Substantial improvements to gadgets - -2007-12-25 17:55 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9586] Added detachable windows - -2007-12-25 17:51 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9585] Added detachable windows - -2007-12-25 12:23 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9584] 2007-12-24 Jerome Rapinat <romjerome@yahoo.fr> * fr.po: - Translation update - -2007-12-25 05:54 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9583] Move the entire Gramps dir under "Application Data" in - Windows. - -2007-12-25 05:35 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9582] Fix database dir under windows. - -2007-12-25 05:27 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9581] Fix default fonts in GraphvizReportDialog - -2007-12-25 04:34 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9580] Fixed major issue with db/dbstate - -2007-12-25 01:57 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r9579] more generic changes to the GraphViz base class - -2007-12-24 23:36 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9578] added uistate to Python Gadget - -2007-12-24 22:29 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9577] Fixed Python Gadget - -2007-12-24 22:26 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9576] Added Python Gadget - -2007-12-24 21:41 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9575] Fixed Shell Gadget - -2007-12-24 20:11 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9574] Added Shell Gadget - -2007-12-24 14:56 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9573] 2007-12-24 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/DataViews/_MyGrampsView.py: new DataView for Gadgets * - src/DataViews/__init__.py: import things from _MyGrampsView * - src/Config/_GrampsConfigKeys.py: added data-views * - src/glade/gramps.glade: added My Gramps Gadget gui * - src/plugins/DefaultGadgets.py: sample gadgets - -2007-12-24 14:12 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9572] Add _DocReportDialog.py to the Makefile. - -2007-12-24 11:21 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9571] /po/fr.po update - -2007-12-24 04:41 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9570] 0001480: custom paper size is not editable for 2nd and - any additional invocations of the report - -2007-12-23 22:20 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9569] Fix 0001393: Detailed descendant report crash on too many - references. - -2007-12-23 21:56 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9568] Fix 0001160: Regular expressions, dash/separator and - non-ASCII characters on ExtractCity - -2007-12-23 21:34 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9567] Add fields to translation strings in - DetAncestralReport.py, DetDescendantReport.py, FanChart.py. - -2007-12-23 21:08 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9566] Updates to makefiles. - -2007-12-23 19:13 Arturas Sleinius <asleinius@users.sourceforge.net> - - * [r9565] Updated Lithuanian translation - -2007-12-23 18:17 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r9564] update gramps.po for beta - -2007-12-23 07:52 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r9562] more graphviz based options - -2007-12-22 15:51 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9560] /po/fr.po typo - -2007-12-22 14:08 Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com> - - * [r9559] cs translation update - -2007-12-22 01:23 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9558] 2007-12-21 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/lineage.py: moved to new quick view format * - src/docgen/TextBufDoc.py: fixed transient window issue - -2007-12-21 23:14 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9557] * src/Editors/_EditEventRef.py: swap around delete/share - buttons, bug #1477 - - 2007-12-21 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - -2007-12-21 22:16 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9556] 2007-12-21 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/ScratchPad.py: allow items to be moved, feature #1465 - -2007-12-21 18:20 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9555] Added get_row_count and show title - -2007-12-21 13:35 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9554] Refinements: show relation, and self - -2007-12-21 10:05 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r9553] new string translations - -2007-12-21 06:22 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9552] 2007-12-21 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/DataViews/_PersonView.py: pass create_quickreport uistate * - src/Editors/_EditPrimary.py: pass create_quickreport uistate * - src/plugins/all_events.py: use SimpleTable * - src/plugins/siblings.py: use SimpleTable * src/QuickReports.py: - pass create_quickreport uistate * src/Simple/_SimpleTable.py: - Handles raw objects, click/doubleclick * src/PageView.py: pass - create_quickreport uistate * src/docgen/TextBufDoc.py: need to - make a managed window, transient - -2007-12-21 05:57 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9551] Misc improvements to Graphviz reports. - -2007-12-21 00:18 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9550] 2007-12-20 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/siblings.py: Quick Reports under construction... * - src/Simple/_SimpleDoc.py: added table style defaults * - src/Simple/__init__.py: added SimpleTable * src/BaseDoc.py: added - doc.type = "standard" * src/docgen/TextBufDoc.py: added doc.type - = "gtk" * src/Simple/_SimpleTable.py: new file defining table - -2007-12-20 20:45 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9549] * src/glade/gramps.glade: date keybindings, issue #1453 - - 2007-12-20 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2007-12-20 19:20 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9548] 2007-12-20 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/plugins/rel_pt.py: - RelLib -> gen.lib - -2007-12-20 15:34 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9547] Update for reports - -2007-12-20 14:03 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9546] 2007-12-20 Jerome Rapinat <romjerome@yahoo.fr> * - POTFILES.in : add plugins/GVRelGraph.py reference * gramps.pot : - update template * fr.po: Translation update - -2007-12-20 13:49 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9545] 2007-12-19 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditPrimary.py: * src/Editors/_EditPlace.py: * - src/Editors/_EditSecondary.py: * src/Editors/_EditSourceRef.py: * - src/Editors/_EditReference.py: * src/Editors/_EditRepoRef.py: * - src/Editors/_EditNote.py: * src/Editors/_EditMediaRef.py: * - src/Editors/_EditEventRef.py: * src/Editors/_EditName.py: * - src/DisplayTabs/__init__.py: * src/DisplayTabs/_GalleryTab.py: * - src/DisplayTabs/_BackRefList.py: * src/DisplayTabs/_ButtonTab.py: - * src/DisplayTabs/_GrampsTab.py: Accelator keys on displaytabs, - convert _all_ tabs to GrampsTab! Feature #955 #1438 - -2007-12-20 12:23 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9544] 2007-12-20 Raphael Ackermann - <raphael.ackermann@gmail.com> * src/glade/gramps.glade : don't - use C or O as accelerator keys on Name Editor, reserved for OK - and Cancel buttons #1470 * src/glade/edit_person.glade : - accelerator keys are used double in person editor #1452 - - 2007-12-20 Jerome Rapinat <romjerome@yahoo.fr> * - src/Editors/_EditPerson.py : Unspecified gender dialog doesn't - have mnemonics #1461 - -2007-12-20 10:29 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9543] /po/fr.po fix minor issuesfr.po - -2007-12-20 10:03 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9542] Doug's changes are back - -2007-12-20 06:26 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9541] Various enhancements to the Graphviz report system. Added - GVRelGraph.py - adapted GraphViz.py to use Graphviz report - system. - -2007-12-20 05:10 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9540] 2007-12-20 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/ExportVCard.py: fixed date.get_text() as signal for - text * src/plugins/ExportVCalendar.py: fixed date.get_text() - ditto * src/plugins/WriteGeneWeb.py: fixed date.get_text() ditto - -2007-12-20 03:55 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9539] 2007-12-19 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/GrampsCfg.py: added a warning about duplicate pattern - -2007-12-19 20:20 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9538] - -2007-12-19 17:00 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9537] Swedish update - -2007-12-19 16:40 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9536] Update of RecentFiles for unique renam/name - -2007-12-19 16:39 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9535] Update of DbManager for unique renam/name - -2007-12-19 16:38 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9534] Changelog update - -2007-12-19 09:48 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9533] correct Changelog - -2007-12-19 09:47 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9532] 2007-12-19 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/gen/lib/person.py: - sources in attributes of eventref are not seen in ref tables * - src/gen/lib/eventref.py: can contain sources, add methods for - that * src/gen/lib/notebase.py: whitespace * - src/plugins/Check.py: low level check of repo table, add check to - clean up referenced but not existing repos - -2007-12-19 00:50 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9530] 2007-12-18 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/Editors/_EditFamily.py: doubleclick now edits; fixed share - popup * src/DisplayTabs/_EmbeddedList.py: fixed share popup * - src/DisplayTabs/_GalleryTab.py: fixed share popup - -2007-12-18 19:10 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9529] 2007-12-18 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/plugins/DetAncestralReport.py: Remove some test code - -2007-12-17 18:43 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9528] * src/DbManager.py: I was having some weird issues with - the archive file giving errors about "still in use". With these - changes, I haven't had it happen... yet. Can't say for certain if - these changes fixed it, or if there is another cause. - - 2007-12-17 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2007-12-17 14:30 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r9527] Updated Norwegian translation - -2007-12-17 05:09 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9526] 2007-12-17 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/CalculateEstimatedDates.py: Give good defaults for - Filter and Enumerated Lists * src/plugins/Calendar.py: Give good - defaults for Filter and Enumerated lists * - src/PluginUtils/_MenuOptions.py: added a get_filter() method to - return filter object; added a param to constructor to set default - filter - -2007-12-17 04:12 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9525] Properly initialize Filter option. - -2007-12-17 03:59 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9524] Removed margins from write_common - -2007-12-17 03:44 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9523] * src/ReportBase/_PaperMenu.py: get margins in PaperFrame - constructor * src/ReportBase/_DocReportDialog.py: pass margins to - PaperFrame constructor * src/ReportBase/_ReportOptions.py: added - getters/setters for margins - - 2007-12-16 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2007-12-16 18:27 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9522] * src/plugins/Calendar.py: fixed MenuOption's - EnumeratedList to match Brian's changes on 2007-12-15. - - 2007-12-16 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2007-12-16 17:35 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9521] * src/DbManager.py: typo %{}s -> %()s; fixed rcs -q issue - * src/Utils.py: typo %{}s -> %()s - - 2007-12-16 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2007-12-16 17:03 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9520] 2007-12-16 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/ReadPkg.py: attempt to os.remove(directory) failed * - src/GrampsDb/_GrampsDbFactories.py: import from gen.db - -2007-12-16 15:28 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9519] Fix for allowing cancel to work - -2007-12-16 04:47 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9518] Remove unnecessary code in Graphviz report dialog. - -2007-12-16 04:33 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9517] Delete reports that have been unsupported for > 1 year. - -2007-12-16 04:17 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9516] Fix application launch for PDFDoc. - -2007-12-16 03:51 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9515] Add Generic GraphViz options to the GraphVis report - dialog for use by all graphviz related reports. - -2007-12-16 03:48 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9514] Fix TextOption and EnumeratedListOption in - MenuOptions.py. - -2007-12-15 23:54 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9513] * src/DisplayTabs/_ChildModel.py: * - src/Editors/_EditFamily.py: add fallback for birth date (feature - #1448) 2007-12-15 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/Editors/_EditFamily.py: emit family-update signal (bug #1416) - -2007-12-15 21:56 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9512] 2007-12-15 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/Editors/_EditFamily.py: emit family-update signal #1416 - -2007-12-15 17:09 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9510] * src/plugins/Calendar.py: Added relationships (feature - #1086) * src/PluginUtils/_MenuOptions.py: added get_center_person - to filter option - - 2007-12-15 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2007-12-15 15:49 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9509] * src/plugins/WebCal.py: Temp fixes to keep running (bug - #1441) - - 2007-12-15 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2007-12-15 15:16 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9508] 2007-12-15 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/DataViews/_RelationView.py: Made suggestion by Stian: - http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=GEPS_002:_RelationView_Expand_and_Collapse#User_Contributions - and addressed feature request #1404 - -2007-12-14 22:18 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9507] 2007-12-14 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/Editors/_EditEvent.py: - first attribute tab THEN backref * - src/DisplayTabs/_BackRefList.py: whitespace change * - src/gen/lib/repo.py: correct error with source backref too * - src/gen/lib/personref.py: * src/gen/lib/mediaref.py: * - src/gen/lib/childref.py: * src/gen/lib/place.py: * - src/gen/lib/address.py: * src/gen/lib/src.py: * - src/gen/lib/person.py: * src/gen/lib/mediaobj.py: * - src/gen/lib/eventref.py: * src/gen/lib/name.py: * - src/gen/lib/family.py: * src/gen/lib/event.py: * - src/gen/lib/ldsord.py: Add get_note_child_list method to allow - recursive deletion of notes in child objects * - src/gen/lib/notebase.py: add remove_note that recursively - searches in the child secondary objects * src/plugins/Check.py: - fix broken note links, fix broken repo-source link - -2007-12-14 16:28 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9506] - -2007-12-14 13:57 Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com> - - * [r9504] reencoded holidays.xml to utf-8, added czech national - holidays. - -2007-12-14 13:01 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9503] /src/_RelationView typo - -2007-12-14 12:59 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9502] /po/fr.po update - -2007-12-14 08:54 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9501] fix #1439 failed to skip subordinates under NOTE - -2007-12-14 08:27 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9500] added Gedcom read testing util and 1st try at testing - -2007-12-14 07:34 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9499] add simple logging feature for test modules - -2007-12-13 05:31 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9498] Fix MenuToolOptions. - -2007-12-13 02:22 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9497] 2007-12-12 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/GrampsCfg.py: fixed bug #1305, refresh view after name change - - 2007-12-12 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2007-12-13 01:52 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9496] Refactor various aspects of the report system. - -2007-12-12 21:44 Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com> - - * [r9495] Translation update and minor fixes. - -2007-12-12 16:35 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9494] Added another test - -2007-12-12 16:24 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9493] 2007-12-12 Douglas S. Blank - <dblank@doraemon.brynmawr.edu> * src/GrampsCfg.py: added - Translation -> Pattern -> Translation so that one can see fully - translated text, even if they type in English, or %codes * - src/Utils.py: Fixed two bugs in translations of keywords * - src/test/utils_test.py: unit tests for keywords/translations - -2007-12-12 11:48 Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com> - - * [r9492] Translation update - -2007-12-12 03:59 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9491] 2007-12-11 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/GrampsCfg.py: added keyword and translation functions * - src/Utils.py: Name Display Editor should work in locale - -2007-12-11 16:02 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9490] Updates for name display - -2007-12-11 14:35 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9489] Removed title() case business - -2007-12-11 03:37 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9487] Removed duplicate entries - -2007-12-11 02:49 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9486] * src/ViewManager.py: exposed a private method via a new - method, post_load_newdb() * src/ArgHandler.py: made - ArgHandler.handle_args() return filename, and filetype, if - commandline or recentfile * src/gramps_main.py: handles return - values from AH.handle_args() - - 2007-12-10 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2007-12-11 00:04 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9485] * src/DbManager.py: fixed issue in breaking lock on lock - which has already been removed - - 2007-12-10 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2007-12-10 23:09 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9484] 2007-12-10 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/GrampsCfg.py: Fixed bug in being able to edit the uneditable - * src/BasicUtils/_NameDisplay.py: Renamed standard name patterns - to match new pattern name keywords - -2007-12-10 21:46 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9482] Update TODO - -2007-12-10 21:44 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9481] 2007-12-10 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/gen/lib/notebase.py: - change comment string * src/gen/lib/person.py: change comment - string * src/gen/lib/event.py: add attr to list of sec objects, - bug #1318 - -2007-12-10 14:20 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9480] Gave Ed a middle name, fixed error in %codes - -2007-12-10 13:13 Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com> - - * [r9479] new czech Datehandler - -2007-12-10 13:10 Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com> - - * [r9478] Datehandler for czech language added. - -2007-12-10 04:52 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9477] Gave Ed a Paronymic, GIVEN bug, column name change - -2007-12-10 01:51 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9476] 2007-12-09 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/GrampsCfg.py: Rearranged name display preference settings * - src/BasicUtils/_NameDisplay.py: allow title-case name patterns - -2007-12-09 22:27 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9475] * src/gen/db/dbdir.py: always use db.DB_RECOVER - - 2007-12-09 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2007-12-09 22:21 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9474] 2007-12-09 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/plugins/NarrativeWeb.py: Use Narrated word - -2007-12-09 21:47 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9473] Minor revision, but still more to do - -2007-12-09 20:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r9471] Update - -2007-12-09 20:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r9470] 2007-12-09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - data/grampsxml.rng: Add namemaps and mediapath. * - data/grampsxml.dtd: Add namemaps and mediapath. - -2007-12-09 17:36 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9468] 2007-12-09 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/Selectors/_SelectRepository.py: handle column changed, bug - #1427 - -2007-12-09 16:25 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9467] 2007-12-09 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/CalculateEstimatedDates.py: define set_title * - src/plugins/OwnerEditor.py: define build_menu_names * - src/PluginUtils/_PluginWindows.py: Fixed layer window issues - -2007-12-09 15:56 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9466] * src/gen/db/dbdir.py: rebuild ref map correctly, bug - #1421 - - 2007-12-09 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2007-12-09 15:53 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9465] Fixed window on top issue, self.show() vs - self.window.show() - -2007-12-09 10:18 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9464] 2007-12-09 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> Add support for name - grouping import/export * src/GrampsDb/_GrampsDbWriteXML.py: write - group table out * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: group table is no - sec table, init it together with primary tables! * - src/gen/db/base.py: obtain grouping keys * src/gen/db/dbdir.py: - group table is no sec table, init it together with primary - tables! * src/gen/utils/dbutils.py: grdb -> grdb copy of grouping - table, copy mediapath. * src/gen/proxy/proxybase.py: obtain - grouping keys, add missing bookmark methods * - src/gen/proxy/dbbase.py: add obtain grouping keys method * - src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py: read in group table * - src/plugins/ReadGrdb.py: read in group table - -2007-12-08 21:28 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9463] Added dup and sgettext checks - -2007-12-08 15:29 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9462] Added another suite, but not calling it - -2007-12-08 15:27 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9461] Added CalculateEstimatedDates.py - -2007-12-08 15:18 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9460] Many revisions, but still more to do - -2007-12-08 05:02 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9458] 2007-12-07 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/PluginUtils/Makefile.am: Missing _PluginsWindows.py * - po/test: new unittest dir * po/test/po_test.py: new unittest - suite for POTFILES and Makefiles * po/POTFILES.in: Missing - CalculateEstimatedDates.py - -2007-12-07 17:19 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9456] Added double-click, testing Window show variations - -2007-12-07 03:45 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9455] 2007-12-06 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/PluginUtils/_MenuOptions.py: Fixed boolean option double - label - -2007-12-07 03:09 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9454] * src/PluginUtils/_PluginWindows.py: Removed unnecessary - code * src/PluginUtils/_MenuOptions.py: Added "Change" button for - filter option - - 2007-12-06 Douglas S.Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2007-12-07 01:05 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9453] 2007-12-06 Douglas S.Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/PluginUtils/_PluginMgr.py: return values on load_plugins was - reversed: return True if errors. - -2007-12-06 22:20 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9452] fix #1418 ASSO in/out errors - -2007-12-06 17:32 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9450] Refinements - -2007-12-06 15:56 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9449] * src/plugins/CalculateEstimatedDates.py: pass in handle - to link * src/PluginUtils/_PluginWindows.py: New clickable text - tests - - 2007-12-06 Douglas S.Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2007-12-06 06:33 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9448] 2007-12-06 Douglas S.Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/CalculateEstimatedDates.py: experimental click in - text * src/PluginUtils/_PluginWindows.py: experimental - write_results_link() - -2007-12-06 04:23 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9447] 2007-12-05 Douglas S.Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/CalculateEstimatedDates.py: set quality CALCULATED on - added dates * src/PluginUtils/_PluginWindows.py: buttons are now - Close and Apply * src/PluginUtils/_MenuOptions.py: 2 bugs: xml - load; help/dict typo - -2007-12-05 22:20 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9446] add missing () to function call (obvious "typo") fixes - bug RJ reported on -devel - -2007-12-05 14:38 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9445] Fixed _Living in GEDCOM export - -2007-12-04 20:32 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9443] * src/gen/proxy/proxybase.py: remove unneeded assign - - 2007-12-04 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2007-12-04 17:06 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9442] 2007-12-04 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/gen/proxy/proxybase.py: add mediapath get * - src/gen/proxy/dbbase.py: add mediapath methods - -2007-12-04 02:54 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9441] 2007-12-03 Douglas S.Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/CalculateEstimatedDates.py: Refinements, use results - tab * src/PluginUtils/_PluginWindows.py: Tool support for a - results tab - -2007-12-02 23:19 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9440] Removed debugging statements - -2007-12-02 23:18 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9439] Bug fixes - -2007-12-02 18:41 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9438] 2007-12-02 Douglas S.Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/gen/lib/date.py: added new method copy_ymd() * - src/plugins/CalculateEstimatedDates.py: new tool based on - MenuOptions: calculates estimated dates * - src/PluginUtils/_PluginWindows.py: refactoring, cleanup - - * po/POTFILES.in: renamed PluginStatus.py -> PluginWindows.py - -2007-12-01 15:32 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9437] 2007-12-01 Douglas S.Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/Editors/_EditFamily.py: fixed issues with latin american - surname guessing - -2007-12-01 05:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r9436] 2007-11-30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - data/grampsxml.dtd: Add region to objref. * data/grampsxml.rng: - Add region to objref. - -2007-11-30 23:50 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9435] 2007-11-30 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/GrampsCfg.py: rel - media path entry box * src/gen/db/base.py: methods for access * - src/gen/db/dbdir.py: storage in BSDDB * - src/GrampsDb/_GrampsDbWriteXML.py: write in header * - src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py: read relative path Start of adding - relative media path to database - -2007-11-29 22:07 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9434] 2007-11-29 Dougas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/Editors/_EditFamily.py: reverse surname guess for father - -2007-11-29 15:02 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9433] 2007-11-29 Douglas S.Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/ReportBase/__init__.py: import MenuReportOptions * - src/ReportBase/_ReportOptions.py: import MenuOptions and define - MenuReportOptions * src/plugins/Calendar.py: get - MenuReportOptions from ReportOptions * - src/plugins/DescendChart.py: ditto * - src/plugins/AncestorChart.py: ditto * src/plugins/GVHourGlass.py: - ditto * src/plugins/FanChart.py: ditto * - src/PluginUtils/__init__.py: define MenuToolOptions * - src/PluginUtils/_MenuOptions.py: Remove circular dependancies - -2007-11-29 14:02 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9432] 2007-11-29 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/DataViews/_RepositoryView.py: * src/gen/db/base.py: * - src/DisplayModels/_RepositoryModel.py: Added a change column in - repoview, model, database column storage - -2007-11-29 12:48 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9431] 2007-11-29 Douglas S.Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - po//POTFILES.in: renamed PluginStatus.py -> PluginWindows.py - -2007-11-29 06:40 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9430] * src/plugins/ImportCSV.py: add progress meter - - 2007-11-29 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2007-11-29 06:32 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9429] 2007-11-29 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/ViewManager.py: use PluginsWindows * - src/PluginUtils/_PluginStatus.py: moved from * - src/PluginUtils/_PluginWindows.py: moved to * - src/PluginUtils/__init__.py: use PluginsWindows * - src/PluginUtils/_Plugins.py: use PluginsWindows - -2007-11-29 03:08 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9428] 2007-11-28 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/PluginUtils/_MenuOptions.py: added comments * - src/PluginUtils/_PluginStatus.py: added ToolManagedWindowBatch - -2007-11-29 03:00 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9427] forward port 2.2.x #1394 fix preemptively - -2007-11-29 02:00 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9426] 2007-11-28 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/ReportBase/Makefile.am: removed _MenuOptions.py * - src/PluginUtils/Makefile.am: added _MenuOptions.py - -2007-11-29 00:19 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9425] New - -2007-11-28 23:33 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9424] * src/ReportBase/_MenuOptions.py: removed/moved to - PluginUtils * src/ReportBase/__init__.py: removed Menu items * - src/plugins/Calendar.py: uses MenuReportOptions * - src/plugins/DescendChart.py: uses MenuReportOptions * - src/plugins/AncestorChart.py: uses MenuReportOptions * - src/plugins/GVHourGlass.py: uses MenuReportOptions * - src/plugins/FanChart.py: uses MenuReportOptions * - src/PluginUtils/__init__.py: imports Menu items - - 2007-11-28 Douglas S.Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2007-11-28 22:21 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9422] 2007-11-28 Douglas S.Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/ReportBase/_MenuOptions.py: removed global need for gtk here - -2007-11-28 09:24 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9421] 2007-11-28 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - example/gramps/example.gramps: correct 3.0 example.gramps, stext - is no longer used, xml no longer sorted on id on ouput. * - src/gen/db/base.py: remove test code from Don - -2007-11-27 20:25 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r9420] Updated POTFILES.in due to Norwegian date handler/display - -2007-11-27 20:14 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r9419] Norwegian date handler applied - -2007-11-27 19:51 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9418] 2007-11-27 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/glade/gramps.glade: - remove internal from addmedia * src/AddMedia.py: remove internal - * src/Editors/_EditMedia.py: remove internal note code Note: no - upgrade code for this. Old internal notes will be connected to a - media object with type 'Note' and have as type 'Media Note', up - to the case a user deletes these media and changes note type to - eg report or changes the path to a real media object. - -2007-11-27 19:31 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r9417] Norwegian translation updated - -2007-11-27 12:16 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9416] - -2007-11-27 10:05 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9415] 2007-11-27 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/ManagedWindow.py: new - call_modal method. Reports tools should use that * - src/GrampsWidgets.py: improve a text string * - src/plugins/NarrativeWeb.py: use call_modal, trunkate long filter - names, better placement of selector note/media * - src/ReportBase/_BareReportDialog.py: reports are modal but not - transient, remove bug to make them transient! - -2007-11-26 21:53 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9414] 2007-11-26 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/plugins/NarrativeWeb.py: new select - contact-header-footer-intro * src/GrampsWidgets.py: widget for - new select - -2007-11-26 11:19 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9412] revert r9411 -- better leave it broken - -2007-11-26 10:21 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9411] #1096 (interim?) fix by testing isfile() before the - remove() - -2007-11-26 05:41 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9409] switch CLI import to TEMP_DIR location; see new Utils - functs - -2007-11-26 05:22 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9408] remove accidentally committed trial code - -2007-11-26 05:11 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9407] add USER_xxx constants to const, use them - -2007-11-26 04:43 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9406] #1397 add GrampsDbException handler in CLI import path - (grdb not handled) - -2007-11-26 01:42 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9405] really check-in regrtest this time - -2007-11-26 01:15 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9404] make date_test regrtest-compatible, minor tweak to - regrtest - -2007-11-25 19:07 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9403] 2007-11-25 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/gen/lib/notetype.py: - type report, citation * src/plugins/NarrativeWeb.py: new - selection of home note & home media * src/GrampsWidgets.py: - NoteEntry, MediaEntry I intend to change the other note selectors - likewise next. - -2007-11-25 18:13 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9402] * src/gen/lib/date.py: refer to Config values via - Config.get() * src/gen/lib/test/date_test.py: set Config values - before testing - - 2007-11-25 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2007-11-25 17:32 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9401] 2007-11-25 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/Config/_GrampsGconfKeys.py: fixed changes in gconf interface - -2007-11-25 05:16 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9400] 2007-11-25 Douglas S.Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/gen/lib/test/date_test.py: turned each test into a case - -2007-11-24 19:47 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9399] /src/plugins/rel_fr.py update - -2007-11-24 16:57 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9398] 2007-11-24 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/GrampsWidgets.py: - ObjEntry, PlaceEntry and NoteEntry inherit from it. - -2007-11-24 16:35 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9397] 2007-11-24 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/gen/lib/date.py: had to import calendar by path.name (so that - the import of date_test would work) * src/gen/lib/test: new test - directory * src/gen/lib/test/date_test.py: unittests for date.py - -2007-11-24 14:18 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9396] - -2007-11-24 13:53 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9394] 2007-11-24 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditPerson.py: callback family update bug removed - -2007-11-24 11:10 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9393] - -2007-11-23 16:23 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9391] /src/DataViews/_PersonView use correct TransUtils for - action|_Edit - -2007-11-23 15:02 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9390] * src/plugins/rel_nl.py: new half sibling types * - src/plugins/rel_it.py: new half sibling types * - src/Relationship.py: change the sibling type to distinguish side - of relation. Correct bug in sibling type determination. - - 2007-11-23 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2007-11-23 09:05 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9389] * src/DataViews/_RelationView.py: tooltip cleanup, see - also #256 - - 2007-11-23 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2007-11-23 08:27 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9388] 2007-11-23 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/plugins/all_relations.py: remove unnecessary import * - src/plugins/siblings.py: add sibling relation if not normal * - src/Relationship.py: improve sibling type calculation Issue #1323 - -2007-11-22 17:02 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9387] /src/plugins/rel_fr.py typo - -2007-11-22 16:57 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9386] /src/plugins/rel_fr.py use alternative for STEP - -2007-11-22 16:13 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9385] * src/Config/_GrampsConfigKeys.py: key for gen search - depth * src/GrampsCfg.py: Gramps preferences allows to set search - depth of relationship. * src/Relationship.py: methods to change - generation depth of search * src/plugins/rel_fr.py: remove depth - use * src/plugins/all_relations.py: use depth, correct remark - print error * src/plugins/rel_pl.py: remove depth use * - src/DisplayState.py: hook to change relclass depth from GrampsCfg - See also issue #1290 - - 2007-11-22 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2007-11-21 23:34 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9384] * src/Relationship.py: remove old methods that are no - longer used, get_relationship() and get_relationship_distance() - - 2007-11-22 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2007-11-21 23:15 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9383] 2007-11-22 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/plugins/relcalc.glade: - don't do connect in glade, we need key * src/plugins/Leak.py: use - os.sep, not + '/' * src/plugins/RelCalc.py: Don't keep - recalculating relation map of the active person, do it once. 50% - faster. Make sure all objects can be collected by the garbage - collector * src/Relationship.py: allow to connect to database. - Map of first person is stored, only to be removed if database - changed, or it concerns a different person. This reduces - calculation with 50% * src/DisplayState.py: don't recalculate - home person every time, don't call relationship calc on every - click, only call it when the people are different - -2007-11-21 20:05 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9382] * src/gen/lib/date.py: added comparison operator for - match() * src/Utils.py: uses new match comparison - - 2007-11-21 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2007-11-21 15:11 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9381] Fixed error in setting None values - -2007-11-21 14:55 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9380] typo - -2007-11-21 14:49 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9379] 2007-11-21 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/Utils.py: probably_alive now takes date rather than year * - src/gen/proxy/living.py: create date from year * - src/gen/lib/date.py: added methods to do date math and return - Date object (set_yr_mon_day_offset, copy_offset_ymd) * - src/plugins/Calendar.py: updated to use probably alive date * - src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py: parse entry as date - -2007-11-21 14:29 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9377] /po/fr.po update - -2007-11-20 14:55 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9375] /po/fr.po regression issue - -2007-11-20 14:53 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9374] src/ReportBase/Makefile.am add missing - _GraphvizReportDialog reference - -2007-11-20 11:49 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9372] ChangeLog update Makefile for plugins - -2007-11-20 11:46 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9371] src/plugins/Makefile.am update - -2007-11-19 18:44 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9370] po/fr.po update - -2007-11-19 15:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r9369] 2007-11-19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/docgen/Makefile.am (dist_pkgdata_DATA): Use proper name. - -2007-11-19 13:00 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9368] Fix crash with alternate parents in Individual Complete - Report. - -2007-11-18 23:39 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9367] 2007-11-19 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/Relationship.py: many - improvements and bug fixes * src/plugins/all_relations.py: bug - fixes * src/plugins/RelCalc.py: use new API * - src/plugins/rel_nl.py: finished, removed comment * - src/plugins/rel_it.py: finished * src/plugins/rel_pl.py: move old - code here away from Relationship * src/plugins/rel_pt.py: import - gen.lib - -2007-11-18 14:19 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9366] Fix 0001361: Web report: Directory name conflicts - -2007-11-17 22:20 LosHawlos - - * [r9365] * src/DisplayModels/_RepositoryModel.py: Properly display - the city - -2007-11-17 08:07 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9364] ChangeLog update commits - -2007-11-17 06:06 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r9363] issue 1381, Confidence:Normal - -2007-11-17 05:17 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r9362] translation update - -2007-11-16 21:27 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9361] changed comment - -2007-11-16 21:03 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9360] Remove rellibsrc/plugins/rel_pt.py - -2007-11-16 18:52 LosHawlos - - * [r9359] * de.po: Small updates - -2007-11-16 17:11 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9358] po/fr.po update - -2007-11-16 17:03 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9357] src/DataViews/_PersonView.py typo for gettext context - -2007-11-16 16:59 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9356] /src/PageView.py typo for gettext context - -2007-11-16 16:53 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9355] src/glade patch issue #1367 - -2007-11-16 16:45 LosHawlos - - * [r9354] Trying to fix unicode filename handling on Windows. Patch - ported from 2.2. - -2007-11-16 09:01 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9353] 2007-11-16 Jerome Rapinat <romjerome@yahoo.fr> * - src/glade/gramps.glade: correct mnemonic_widget * - src/glade/edit_person.glade: correct mnemonic_widget ticket #1367 - -2007-11-16 08:14 LosHawlos - - * [r9352] Move date tests from TestcaseGenerator to seperate plugin - -2007-11-16 07:59 LosHawlos - - * [r9351] Remember Seting of the PedigreeView in the config - -2007-11-16 07:38 LosHawlos - - * [r9350] svn:ignore some more files - -2007-11-16 07:28 LosHawlos - - * [r9349] svn:ignore *.pyc - -2007-11-13 12:46 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9348] 0001369: Cannot translate (LivingProxy) references on - NarrativeWeb dialog - -2007-11-13 10:33 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9347] 2007-11-13 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/plugins/GraphViz.py: - issue #1362, code generation should not show open with ghostview, - ..., instead show app with text/plain. - -2007-11-13 08:10 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9345] minor fix and update to test code - -2007-11-13 07:38 LosHawlos - - * [r9344] * src/TipOfDay.py: Catch exceptions when parsing the tips - file. - -2007-11-12 21:28 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9342] 2007-11-12 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/ScratchPad.py: fixed a crash when building tooltip. Not - enough place holders in format string - -2007-11-12 20:20 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9341] Clean up of translation of baptism/christening - -2007-11-12 19:43 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9339] * src/DataViews/_PersonView.py: translation: Edit object, - not menu with action|_Edit * src/PageView.py: translation: Edit - object, not menu with action|_Edit issue #1370 - - 2007-11-12 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2007-11-12 18:40 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9338] src/plugins typo - -2007-11-12 16:01 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9337] * src/ViewManager.py: use import image - - 2007-11-12 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2007-11-12 15:44 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9336] 2007-11-12 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/images/gramps-import.png : import image * src/gramps_main.py: - register import image * src/DbLoader.py: Use import not open in - import dialog, issue #396 - -2007-11-12 13:09 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9335] src/plugins typo - -2007-11-12 13:02 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9334] /po/fr.po update - -2007-11-12 08:22 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9332] fix #1364 typo in LDS_ORD_NAME table - -2007-11-11 18:25 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9331] fix Bug 1358 CLI leftovers - -2007-11-11 11:32 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9330] 2007-11-10 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/plugins/rel_nl.py: - inlaw children are allowed * src/Relationship.py: inlaw children - are allowed - -2007-11-11 11:27 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9329] /plugins/rel_fr.py update inlaw - -2007-11-11 03:01 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9328] belated changelog ehtry documanting R9320 - -2007-11-10 23:11 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9326] 2007-11-10 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/plugins/IndivComplete.py: added support for printing - non-primary, non-family events. - -2007-11-10 14:54 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9325] 2007-11-10 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/plugins/all_relations.py: collapse inlaws * - src/plugins/Ancestors.py: use new calling grandparent string * - src/plugins/rel_nl.py: change to new API * src/plugins/rel_it.py: - change comment * src/plugins/rel_pl.py: use old filter * - src/Relationship.py: improvements, protected methods - - 2007-11-08 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2007-11-09 11:51 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9324] 2007-11-07 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * TODO: update * - src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py: catch managed window crash - -2007-11-08 09:12 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r9323] issue #1352, include all children as siblings in - relationship view - -2007-11-08 07:54 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r9322] that'll teach me! -- typo in the typo - -2007-11-08 07:43 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r9321] typos, no functional change - -2007-11-08 02:41 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9320] fix missing parent in import and add unit test - -2007-11-07 18:49 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9317] * src/AddMedia.py: fix issue #1350, relative path not - working addmedia * src/Editors/_EditPerson.py: family rebuild - callback error - - 2007-11-07 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2007-11-07 11:11 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9316] 2007-11-07 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/AddMedia.py: media - crash, fix issue #1349, change unicode to Utils - -2007-11-06 19:46 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9313] * src/plugins/all_relations.py: english issues * - src/Relationship.py: english issues - - 2007-11-06 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2007-11-06 18:58 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9312] * src/Relationship.py: fix error with nephew, niece - - 2007-11-06 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2007-11-06 15:42 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9311] /plugins/rel_fr.py add inlaw - -2007-11-06 14:36 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9310] * src/gramps.py: text error, issue #1342 - - 2007-11-06 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2007-11-06 14:01 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9309] /plugins/rel_fr.py use correct gen for nephew/niece (out - of lists) - -2007-11-06 10:44 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9308] 2007-11-06 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/plugins/all_relations.py: refractor, use class * - src/Relationship.py: further improvements * - src/plugins/rel_pl.py: rename procedure to avoid conflict * - src/plugins/rel_it.py: start of changes * src/DisplayState.py: - use the new method get_one_relation - -2007-11-06 08:18 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9307] add missing gettext import - -2007-11-06 08:07 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9306] fix broken ansel input module by porting (updated) 2.2 - version;minor fix to test_util_test.py - -2007-11-06 08:03 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9305] fix broken ansel input module by porting (updated) 2.2 - version;minor fix to test_util_test.py - -2007-11-06 06:18 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9304] really commit this cli-test - -2007-11-06 06:06 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9303] extract test code to seperate (_test) module - -2007-11-06 05:37 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9302] extract test code to seperate (_test) module - -2007-11-06 03:51 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9301] unittest framework kickoff - -2007-11-06 02:17 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9300] add src/test/test - -2007-11-06 02:17 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9299] add src/test - -2007-11-05 22:17 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9297] remove 2 configure-generated files from version control - -2007-11-05 07:16 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r9296] fix first part of issue #1280 - -2007-11-04 20:41 LosHawlos - - * [r9295] * src/gen/lib/Makefile.am, src/gen/db/Makefile.am, - src/gen/proxy/Makefile.am, src/gen/utils/Makefile.am: Fix path - structure - -2007-11-04 03:29 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r9294] limit image size in gallery - -2007-11-03 22:08 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9292] 2007-11-03 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/plugins/DetDescendantReport.py * - src/plugins/DetAncestralReport.py Added functionality to print - event and event reference notes. issue #1335 - -2007-11-03 05:43 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r9290] issue #1340, don't display mime-type - -2007-11-01 21:41 LosHawlos - - * [r9289] * src/plugins/TestcaseGenerator.py: finalize RelLib -> - gen.lib transitition - -2007-11-01 17:37 LosHawlos - - * [r9288] * configure.in: We have a runtime check for Python 2.5. - Do the same here by using AM_PATH_PYTHON(2.5) - -2007-11-01 17:22 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9287] /plugins/rel_fr.py pylint and update strings used by - kinship report - -2007-10-31 21:47 James G Sack <jgsack@san.rr.com> - - * [r9286] CLI fixup: bugs 1331,2,3,4 - -2007-10-31 20:47 LosHawlos - - * [r9285] * src/DataViews/_EventView.py: Add properties icon to - column editor menu entry - the other views use that too. - -2007-10-31 15:21 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9284] /plugins/rel_fr.py start french specific inlaw step - -2007-10-31 14:30 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9283] 2007-10-31 Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/Calendar.py: added capitalize() to months/days; dst() - * src/plugins/holidays.xml: uses dst() Daylight Saving Time - function - -2007-10-31 12:21 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9282] 2007-10-31 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/plugins/all_relations.py: use collapse family * - src/Relationship.py: add collopse equal family - -2007-10-31 11:19 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9281] /plugins/rel_fr.py cleanup - -2007-10-31 01:13 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9279] 2007-10-30 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/Calendar.py: added Peter Landgren's locale - suggestions - -2007-10-30 18:27 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9278] /plugins/rel_fr.py same code for get_single and - get_plural - -2007-10-30 15:07 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9277] 2007-10-30 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/gen/lib/person.py: setting the death index wrongly. - -2007-10-30 11:12 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9275] Correction of wrong commit - -2007-10-30 11:11 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9274] Correction of wrong commit - -2007-10-30 10:16 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9273] 2007-10-27 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/plugins/rel_fr.py: add - test procedure * src/Relationship.py: generlize test procedure - -2007-10-30 10:13 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9272] Ordinary update of new strings - -2007-10-30 09:09 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9271] /po/ChangeLog update french translation - -2007-10-30 09:06 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9270] /po/fr.po update - -2007-10-29 22:35 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9269] 2007-10-29 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/gen/lib/person.py: reset birth and death indexes after - deleting an event. Fixes #1327 - -2007-10-29 21:33 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9267] 2007-10-29 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/holidays.xml: removed SDate: use offset instead - -2007-10-29 19:24 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9266] /plugins/rel_fr.py level error (-1) on some groups - -2007-10-29 16:20 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9265] /plugins/rel_fr.py cleanup before looking at - step-siblings - -2007-10-29 09:41 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9264] 2007-10-27 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/DbManager.py: issue - #1325, localize last date of change - -2007-10-28 21:51 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9262] * src/Editors/_EditPlace.py: fixed name of street - MonitoredEntry * src/Editors/_EditLocation.py: fixed name of - street MonitoredEntry MonitoredEntry field for street wrongly - named as city. Caused strange occasional drag and drop bug. issue - #1304 - - 2007-10-28 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - -2007-10-28 16:33 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9260] 2007-10-28 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/DisplayTabs/_EnbeddedList.py: Fixed crash when doing a drag - and drop with an object that was deleted from a list. issue # - 1326 - -2007-10-28 14:51 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9259] /plugins/all_relations.py : change doc headers - -2007-10-28 10:53 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9258] 2007-10-27 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/Relationship.py: - finish up step and inlaw, expand test routine Still to add: - half-brother recognition, family collapse - -2007-10-28 10:24 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9257] 2007-10-28 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/DisplayModels/_PeopleModel.py: removed a performance change - added in revision 8734. This was causing issues #1322 & #1324 - Also replaced tab indentation with spaces - -2007-10-27 09:41 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9256] * src/Relationship.py: fix typo - - 2007-10-27 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2007-10-26 22:54 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9255] 2007-10-27 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/Relationship.py: begin - of extension to step and in-law NOT finished. - -2007-10-26 18:52 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9254] /plugins/rel_fr.py update - -2007-10-26 10:41 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9253] 2007-10-26 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/Relationship.py: - change api get_singular, add docu string * - src/plugins/all_relations.py: call get_singular changed. - -2007-10-26 00:22 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9251] 2007-10-25 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/Calendar.py: display date on text report in locale; - changed a font default; removed string date class: use offset - instead - -2007-10-25 23:15 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9250] 2007-10-26 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/plugins/rel_nl.py: - merge in changes of branch22 * src/DisplayState.py: method to set - rel class * src/ViewManager.py: call set rel class after loading - plugins - - changed. Not for pl, there that method is inherited. - -2007-10-25 21:22 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9248] 2007-10-25 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/GrampsWidgets.py: allow MonitoredEntry widgets to be updated - with empty strings. issue #1314 - -2007-10-25 20:22 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9247] * src/plugins/lineage.py: gen variable conflicts with - module gen - - 2007-10-25 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2007-10-25 17:54 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9246] po/POTFILES.in add plugins/all_relations - -2007-10-25 13:39 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9245] Ordinary update of new strings - -2007-10-25 07:10 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9244] 2007-10-25 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/plugins/all_relations.py: don't import RelLib - -2007-10-25 06:58 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r9243] Norwegian translation updated. 10 strings to go, but here - I need some help... - -2007-10-24 16:56 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9242] fix error second/third cousin for RelCalc tool - -2007-10-24 12:52 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9241] * src/plugins.py/rel_xx.py: return order of - get_relationship_distance changed. Not for pt, there that method - is inherited. - - 2007-10-24 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2007-10-24 09:49 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9240] 2007-10-24 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/plugins/all_relations.py: collapse parents same family in one - line * src/Relationship.py: change no parent family code - -2007-10-23 21:22 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9239] * src/Relationship.py: internationalization of a string - - 2007-10-23 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2007-10-23 20:59 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9238] * src/plugins/RelCalc.py: better comment, issue #1181 - - 2007-10-23 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2007-10-23 20:47 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9237] 2007-10-23 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/Relationship.py: new - algorithm to calculate relation * src/plugins/all_relations.py: - begin of quick report to show extended relationship. - -2007-10-22 20:45 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9236] 2007-10-22 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/DisplayTabs/_GalleryTab.py: correctly update displaytab - -2007-10-22 18:47 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9233] 2007-10-22 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsInMemDB.py: xml load/save not working, fixed - #1319 - -2007-10-22 04:21 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9231] 2007-10-22 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/ReportBase/_MenuOptions.py: Refactored options, GEPS #005 - -2007-10-21 20:41 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9230] 2007-10-21 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/Calendar.py: select first/last marriage for maiden - name - -2007-10-21 18:25 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9229] * src/DisplayTabs/_EmbeddedList.py: during rebuild, don't - do select change * src/DisplayTabs/_NoteTab.py: connect db note - changes so tab updates * src/DisplayTabs/_ButtonTab.py: avoid - double call of selection_change * src/DisplayTabs/_GrampsTab.py: - method to add db connects, and set connects * - src/Editors/_EditPrimary.py: on add tab pass db connection method - * src/Editors/_EditSecondary.py: on add tab pass db connection - method * src/Editors/_EditReference.py: on add tab pass db - connection method - - 2007-10-21 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2007-10-21 08:04 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9226] 2007-10-21 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditPerson.py: If a family changes, rebuild family - backref of all open editors. issue #1309, causing corrupt - database. Also remove unneeded associations rebuild when family - changes - -2007-10-21 04:23 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9224] Remove unused funtions setup_output_notebook and - setup_post_process from the ReportDialog class. - -2007-10-21 04:20 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9223] Get book report working again. - -2007-10-20 21:26 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> - - * [r9222] 2007-10-20 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/plugins/NarrativeWeb.py: display event reference notes and - attributes - -2007-10-20 21:24 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9221] * src/gramps_main.py: if error and terminate, don't show - family manager before exit * src/gramps.py: terminate if wrong - python version - - 2007-10-20 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2007-10-20 18:14 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9220] * src/gramps_main.py: terminate if wrong python version - - 2007-10-20 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2007-10-20 13:58 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9219] #po/fr.po 2.2.9 to trunk - -2007-10-20 12:17 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9218] * src/DisplayTabs/_BackRefModel.py: allow repository in - backref (backref of note) * src/DisplayTabs/_BackRefList.py: - allow edit of repository from backrefs - - 2007-10-20 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2007-10-20 09:51 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9217] 2007-10-20 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * README: gramps 3.0 - requires python 2.5 - -2007-10-19 22:03 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9215] 2007-10-19 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/DisplayTabs/_EmbeddedList.py: traceback to console on - ErrorDialog * src/DisplayTabs/_NoteTab.py: * - src/Selectors/_SelectNote.py: * - src/Selectors/_SelectorFactory.py: Share button on notetab, - enable note selector, normal drag and drop - -2007-10-19 20:52 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9214] 2007-10-19 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/DisplayTabs/_EmbeddedList.py: * - src/DisplayTabs/_ButtonTab.py: ENTER is edit on embedded lists, - issue #1296 - -2007-10-19 00:14 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9210] 2007-10-18 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/BasicUtils/_NameDisplay.py: bug in making patterns with - uppercase - -2007-10-18 21:52 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9209] 2007-10-18 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/DisplayTabs/__init__.py: add note backref * - src/glade/gramps.glade: add notebook to note editor to show - backref * src/DisplayTabs/_NoteTab.py: import editnote in method - to avoid import loop * src/Editors/_EditNote.py: add notetab of - backreferences * src/DisplayTabs/_NoteBackRefList.py: note - backreferences list * src/DisplayTabs/Makefile.am: new backref - file * po/POTFILES.in: new backref file - -2007-10-18 20:49 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9208] 2007-10-18 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/DisplayModels/_BaseModel.py: remove comments * - src/DisplayModels/_NoteModel.py: show all notes again in note - view - -2007-10-17 08:47 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9202] 2007-10-17 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: bug get_phon must be get_phone - -2007-10-17 04:21 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9201] * src/plugins/Calendar.py: changed exp eval char to '>' * - src/plugins/holidays.xml: added easter and ash wed eval's - - 2007-10-17 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2007-10-17 04:07 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9200] 2007-10-17 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/gen/lib/date.py: added method Date.offset(value) -> (y,m,d) - -2007-10-17 03:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r9199] 2007-10-16 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PersonView.py (PersonView.delete_person_response): - use gen.utils.delete_person_from_database - -2007-10-17 01:32 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9198] 2007-10-16 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/Calendar.py: Fixed bug with maiden names, added some - support for selecting name formats - -2007-10-16 12:09 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9197] Patch from Gary Burton to support shared events in the - Narrative web report. - -2007-10-16 08:41 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9196] 2007-10-16 Frederik De Richter - <frederik.de.richter@googlemail.com> * src/plugins/rel_nl.py: new - version - -2007-10-16 02:26 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9191] 2007-10-15 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/WebCal.py: fixed a wrong indent level * - src/plugins/Calendar.py: handle divorces, weekdays, easter, eval - values in XML - -2007-10-15 12:26 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9190] Create the directory if it doesn't exist for the web - calendar. - -2007-10-15 01:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r9189] 2007-10-14 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: fix gen calls - -2007-10-14 19:56 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9186] 2007-10-14 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PedigreeView.py: remove useless commented line - -2007-10-14 19:44 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9184] 2007-10-14 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/DisplayState.py: - actiongroup made double, gives warnings (errors) in newer GTK - -2007-10-14 18:36 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9181] 2007-10-14 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/plugins/holidays.xml: Added German holidays (from Mirko - Leonhaeuser) - -2007-10-14 07:32 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> - - * [r9180] new string translations - -2007-10-14 04:01 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9179] * src/plugins/holidays.xml: Fixed Victoria Day (via James - A. Treacy) * src/plugins/holidays.xml: Added Swedish official - holidays (via Peter L andgren) - - 2007-10-13 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2007-10-14 03:40 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9178] * src/BasicUtils/_NameDisplay.py: Feature Request #1018, - optional parens and commas in NameDisplay, new "common" & - "initials" keywords, and i18n - - 2007-10-13 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2007-10-14 03:29 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9177] * src/Utils.py: uses MAX_AGE_PROB_ALIVE, - MAX_SIB_AGE_DIFF, MIN_GENERATION_YEARS, AVG_GENERATION_GAP from - Config (Bug #1217) * src/Config/_GrampsConfigKeys.py: added - MAX_AGE_PROB_ALIVE, MAX_SIB_AGE_DIFF, MIN_GENERATION_YEARS, - AVG_GENERATION_GAP - - 2007-10-13 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> - -2007-10-14 01:57 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9176] * src/plugins/Calendar.py: no negative years on calendar - (no events show before they occur) * src/plugins/Calendar.py: - uses StringOption in MenuOption * src/ReportBase/_MenuOptions.py: - adds StringOption (one line text entry) * - src/ReportBase/__init__.py: adds StringOption - -2007-10-14 01:56 Doug Blank <doug.blank@gmail.com> - - * [r9175] * src/plugins/Calendar.py: no negative years on calendar - (no events show before they occur) * src/plugins/Calendar.py: - uses StringOption in MenuOption * src/ReportBase/_MenuOptions.py: - adds StringOption (one line text entry) * - src/ReportBase/__init__.py: adds StringOption - -2007-10-13 10:17 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r9173] fix svn:keywords from previous commit - -2007-10-13 10:07 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r9172] added Portuguese rel_pt.py contributed by Duarte Loreto - <happyguy_pt@hotmail.com> - -2007-10-13 03:17 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9170] 0001252: Unicode error in NarrativeWeb.py in gramps3.0 - -2007-10-12 16:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r9166] 2007-10-12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/unused.glade: Do not translate GTK stock ids. - -2007-10-12 12:58 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9165] * src/gramps_main.py: don't create filters dir, not - needed - - 2007-10-12 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2007-10-12 12:16 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9162] 0001238: Web report: sort references for places and media - (use locale.strcoll for sorting) - -2007-10-12 11:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r9161] 2007-10-12 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/gen/lib/note.py (Note.get): fix typo - -2007-10-12 11:26 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9160] * src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py: new - filter * src/Filters/Rules/Event/__init__.py: load new filter * - src/Filters/Rules/Event/Makefile.am: distribute * - src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py: new filter * - src/Filters/Rules/Person/__init__.py: load new filter * - src/Filters/Rules/Person/Makefile.am: distribute * - po/POTFILES.in: translate new filters This is issue #1249 - - 2007-10-12 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2007-10-12 10:37 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9159] 2007-10-12 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/gen/db/dbdir.py: do - name group change from GrampsBSDDB to dbdir. - -2007-10-12 02:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r9156] 2007-10-11 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DisplayState.py: fix callback references * src/DbState.py: - fix callback references - -2007-10-11 23:05 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9154] 2007-10-12 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/Filters/_FilterParser.py: avoid unknown filters crashing * - src/Filters/Rules/Person/__init__.py: remove private filter list - and register, not used. - -2007-10-11 22:52 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9152] typo in previous commit - -2007-10-11 22:41 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9151] 2007-10-11 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/gen/db/base.py: allow - check without gid creation on all objects * - src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py: on reference read, don't create - gid. This also patches a privacy setting error on placeobj in - place tag section - -2007-10-11 15:33 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9142] 2007-10-11 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/DateHandler/__init__.py: use portuguese date handler - -2007-10-11 12:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r9140] 2007-10-11 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/gen/db/base.py: * src/GrampsDb_GrampsDbWriteXML.py: * - src/gen/db/__init__.py: fix callback call - -2007-10-11 03:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r9131] - -2007-10-10 19:38 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9130] 2007-10-10 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com> * - src/DateHandler/_Date_pt.py: portugese datehandler accompanying - translation * po/POTFILES.in: new file in POTFILE * - src/DateHandler/Makefile.am: add new file for distribution - -2007-10-10 18:26 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9125] 2007-10-10 Bernard Banko <bernard.banko@siol.net> * - sl.po: New language, slovenian - -2007-10-10 03:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r9121] 2007-10-09 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/Makefile.am: update * src/gen/db/Makefile.am: update - * src/gen/lib/primaryobj.py: remove MarkupText dependency * - src/Makefile.am: remove RelLib * po/POTFILES.in: update - -2007-10-09 20:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r9120] 2007-10-09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - configure.in: remove obsolete RelLib/Makefile.in - -2007-10-09 20:02 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9119] 2007-10-09 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/gen/db/base.py: allow - not to create gramps_id on add * src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py: - on sourceref, don't create gramps_id * - src/GrampsDb/_GrampsInMemDB.py: remove gid from memory map only - if not None - -2007-10-09 13:16 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9117] wrong filename in changelog - -2007-10-09 13:05 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9116] 2007-10-09 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsInMemDB.py: correctly store global name - grouping * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: correctly store global - name grouping * src/gen/lib/name.py: allow grouping equal to - surname * src/Editors/_EditName.py: correct handling of name - grouping, issue #647 - -2007-10-08 21:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r9112] - -2007-10-08 21:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r9111] * src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py (__submitter): Remove - old usage. - -2007-10-08 21:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r9110] * src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py (stop_research): Remove - old usage. - -2007-10-08 21:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r9109] * various: cleanup - - 2007-10-08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-10-08 20:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r9108] - -2007-10-08 19:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r9107] property set - -2007-10-08 19:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r9106] 2007-10-08 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/gen/lib/note.py: make independent of MarkupText.py - -2007-10-08 19:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r9105] * src/GrampsCfg.py (get_researcher): Remove old usage. - -2007-10-08 18:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r9104] * src/gen/db/dbdir.py (__close_metadata): Store tuple; - (_load_metadata): Load from tuple; * src/gen/db/base.py - (GrampsDbBase.set_researcher): Move details to the Researcher - class. (set_from): Add method; (__init__): Copy from source if - provided. - -2007-10-08 18:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r9103] 2007-10-08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/gen/lib/researcher.py (serialize, unserialize): Add methods; - (set, get): Remove methods. - -2007-10-08 16:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r9102] * src/gen/lib/attrbase.py: renamed from attributeBase.py - 2007-10-08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-10-08 16:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r9101] 2007-10-08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * various: gen.lib integration. probably touches almost every - file - - * various: gen.utils integration - -2007-10-08 04:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r9100] 2007-10-07 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - various: gen.utils integrationk - -2007-10-07 20:16 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9097] 2007-10-07 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/DataViews/_RelationView.py: init scroll pos on new person, - issue #442 - -2007-10-07 19:59 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9095] 2007-10-07 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/PageView.py: sort column retains filter value, issue #507 - -2007-10-07 17:00 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r9093] * src/gen/db/GrampsDbUtils/_Backup.py: use gen.db - - 2007-10-07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-10-07 14:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r9092] 2007-10-07 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/gen/db/__init__.py: commit - -2007-10-07 03:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r9091] 2007-10-06 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - various: creation of gen.db package - -2007-10-06 12:58 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9089] 2007-10-06 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/DataViews/_RelationView.py: don't crash on missing media ref - * src/DisplayTabs/_GalleryTab.py: on missing media ref, notify to - run check tool * src/plugins/Check.py: add code to remove missing - media ref in person, family, event, place, source. - -2007-10-06 09:08 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9087] 2007-10-06 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/plugins/Check.py: add - remove empty objects. - -2007-10-05 18:50 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r9086] Set svn:ignore on src/gen and src/gen/proxy. - -2007-10-05 15:04 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r9085] Create custom cell renderer for image labels in - GalleryTab for better control. - -2007-10-05 12:55 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9083] 2007-07-23 Johan Gonqvist <johan.gronqvist@gmail.com> * - src/plugins/Calendar.py: first day of calendar is an option. - -2007-10-05 11:58 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9082] 2007-10-05 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/DisplayTabs/_GalleryTab.py: remove bug that leads to database - corruption, if media is deleted in mediaview, remove media in all - open gallery tabs - -2007-10-05 09:30 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9079] add comment strings - -2007-10-05 09:25 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9078] 2007-10-05 James G. Sack <jgsack@san.rr.com> * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: * src/GrampsDb/_GrampsGEDDB.py: * - src/GrampsDb/_GrampsXMLDB.py: * src/GrampsDb/_GrampsInMemDB.py: * - src/Bookmarks.py: issue #1261: creating bookmark does not lead to - save of xml - -2007-10-05 02:04 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r9076] - -2007-10-04 03:56 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9075] 0001238: Web report: sort references for places and media - (use remove case sensitive sort and use normalized strings for - each section) - -2007-10-03 23:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r9074] - -2007-10-03 21:36 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9071] 2007-10-03 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: copy bookmark list, don't - reference * src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py: only add bookmarks if - not present already, #1187 - -2007-10-03 21:19 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9069] 2007-10-03 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/Spell.py: add gtkspell - bug workaround, see eg issue 1272, 1091, ... - -2007-10-03 17:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r9067] - -2007-10-03 17:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r9066] 2007-10-03 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - various: create gen package, move proxy files to this library - -2007-10-03 16:34 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9065] 2007-10-03 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PedigreeView.py: correctly load bookmarks, issue - 1271 * src/DataViews/_RelationView.py: correctly load bookmarks, - issue 1271 * src/PageView.py: correct bug not going to bookmark - if no active person * src/DataViews/_MediaView.py: * - src/DataViews/_NoteView.py: * src/DataViews/_RepositoryView.py: * - src/DataViews/_SourceView.py: * src/DataViews/_EventView.py: * - src/DataViews/_FamilyList.py: * src/DataViews/_PedigreeView.py: * - src/DataViews/_PlaceView.py: * src/DataViews/_PersonView.py: * - src/DataViews/_RelationView.py: after import, redraw bookmark - menu - -2007-10-02 15:57 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9061] 2007-10-02 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/DateEdit.py: resolve - issue #1270, date edit not closing - -2007-10-02 15:17 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9060] 2007-10-02 Tobias Gehrig <tobias@gehrignet.de> * - src/GrampsWidgets.py: refresh thumbnail section on change * - src/glade/gramps.glade: better placement of lock icon on - editmediaref - -2007-10-02 12:12 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9059] 0001238: Web report: sort references for places and media - (use locale and case sensitive sort) - -2007-10-01 20:50 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9058] 2007-09-28 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> * - src/DataViews/_RelationView.py: * src/Editors/_EditFamily.py: * - src/GrampsWidgets.py: Allow enter to open iconbuttons that are - not delete, issue #1159 - -2007-10-01 19:55 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9057] 2007-10-01 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py: read region tag in xml * - src/GrampsDb/_GrampsDbWriteXML.py: output region tag in xml - (=subsection of picture) * src/GrampsDb/_GrampsDbConst.py: change - env_dir in ENV_DIR * src/Editors/_EditMediaRef.py: remove bug - with coord None - -2007-10-01 18:31 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9056] 2007-09-28 James G. Sack <jgsack@san.rr.com> * - src/gramps.py: remove wrong setting of sys.path - -2007-10-01 16:12 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9055] update french translation - -2007-10-01 16:10 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9054] add missing reference for CairoDoc - -2007-10-01 09:05 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r9052] Adjust available paper height in DescendChart.py and - AncestorChart.py when report is forced onto one page, so that it - won't draw on the bottom margin. - -2007-10-01 08:49 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9051] 2007-10-01 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/GrampsDb/_DbUtils.py: - do deep copy of bookmarks from old to new db * - src/GrampsDb/_GrampsXMLDB.py: in load_from: load correct - bookmarks - -2007-10-01 03:33 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9049] #0001238: Web report: sort references for places and - media - -2007-10-01 02:24 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9048] 0001253: Calendar report crashes without margins entered. - -2007-09-30 23:16 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r9047] fix IE7 display issue with NarrativeWeb gallery; gramps - bug #0001266 - -2007-09-30 18:52 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r9044] Fix zooming problem in print preview. - -2007-09-30 06:52 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9043] Fix typo in GVDoc.py - -2007-09-30 04:56 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9042] Added support for new GVDoc interface which makes it - easier to write reports that user Graphviz for layout. - -2007-09-30 02:51 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9041] Don't import gramps_main until logging is setup. - -2007-09-29 12:19 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9038] 2007-09-29 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/GrampsDb/_ReadXML.py: - remove bug: no more creation of objects if bookmark is found with - handle that is not in database. This causes corruption of - database! * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: person bookmarks do - not work after save. Correct. Issue #1260 - - Part 1 of thumbnail changes - -2007-09-29 03:43 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9034] Patch from James G. Sack <jgsack@san.rr.com>: 0001187: - Runaway Gramps XML file sizes - -2007-09-29 03:15 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9032] Patch from Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk>: Narrative - web report: If the event has no date, there's no place (Issue - #0001236) - -2007-09-29 00:26 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9031] 2007-09-29 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: documentation string error * - src/Editors/_EditPerson.py: reload image if rectangle changes * - src/glade/gramps.glade: rename in Media editor referencer, use - region and corner as terms, add tooltip * - src/Editors/_EditMediaRef.py: rename to upper/lower to corner1/2, - provide upgrade path, default to (0,0,100,100) not (0,0,0,0) - -2007-09-28 22:32 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r9029] Rewrite PDF docgen without - gtk.PrintOperation/PrintContext dependency. - -2007-09-28 21:57 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r9028] CairoDoc.py, GtkPrint.py and PdfDoc.py cleanup. - -2007-09-28 18:33 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9027] 2007-09-28 Tobias Gehrig <tobias@gehrignet.de> * - src/DataViews/_PedigreeView.py: use subsection thumbnails * - src/DataViews/_RelationView.py: use subsection thumbnails * - src/Editors/_EditPerson.py: use subsection thumbnails * - src/Editors/_EditMediaRef.py: added subsection thumbnail preview - and signal handlers to update subsection thumbnail on spinbutton - changes * src/DisplayTabs/_GalleryTab.py: use subsection - thumbnails * src/ThumbNails.py: added rectangle parameter to - thumbnail functions to specify the subsection * - src/GrampsWidgets.py: added class MonitoredSpinButton * - src/glade/gramps.glade: added preview pixmap of subsection - thumbnail to change_description - -2007-09-28 12:24 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r9026] 2007-09-28 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/docgen/CairoDoc.py - (fontstyle_to_fontdescription): Fix deprecated warning. * - src/ReportBase/_PaperMenu.py: * src/data/papersize.xml: Fix "C" - and "D" paper size values. * src/const.py.in: Correct PAPERSIZE - path constant. - -2007-09-28 12:16 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r9025] Patch from Gary Burton: provide fallback dates on - Narrative Web pages (Issue #0001258). - -2007-09-27 19:55 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r9022] 2007-09-27 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/docgen/GtkPrint.py - (paperstyle_to_pagesetup): Fix paper name and custom size - conversion. - -2007-09-27 19:31 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r9021] 2007-09-27 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/docgen/CairoDoc.py: Really - fix text position in the box. - -2007-09-27 19:13 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r9020] 2007-09-27 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/docgen/PdfDoc.py: Fix - pagination problems. * src/docgen/CairoDoc.py: Fix pagination - problem. Fix text position in the box. - -2007-09-27 13:45 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> - - * [r9017] Updated translation; still some untranslated strings. - Hope for feedback - -2007-09-27 13:28 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9015] 2007-09-27 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/FilterEditor/_EditRule.py: wrong filter selection, bug #807 - Based on work Johan - -2007-09-27 07:43 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9013] need to remove this references for generating a new - gramps.pot - -2007-09-26 08:10 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9011] 2007-09-26 James G. Sack <jgsack@san.rr.com> * - src/plugins/Check.py: same sex marriage need not be CIVIL_UNION, - bug #1245 This includes the 8374 commit which was not present in - trunk (??) - -2007-09-26 07:39 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9009] 2007-09-26 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/Selectors/_SelectNote.py:a note selector for the reports * - src/Selectors/Makefile.am: add selectNote * po/POTFILES.in: add - selectNote - -2007-09-26 00:06 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9008] 2007-09-26 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/Selectors/_BaseSelector.py: add column sorting * - src/Selectors/_SelectEvent.py:remove whitespace - -2007-09-25 18:39 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r9007] 2007-09-25 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * ChangeLog: delete - svn:keywords, not used in Changelog file. - -2007-09-25 17:41 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r9006] update french translation - -2007-09-25 12:09 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9005] 2007-09-25 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/DataViews/_MediaView.py: COLUMN_NAMES as class constant for - reuse * src/DataViews/_RepositoryView.py: COLUMN_NAMES as class - constant for reuse * src/DataViews/_SourceView.py: COLUMN_NAMES - as class constant for reuse * src/DataViews/_EventView.py: - COLUMN_NAMES as class constant for reuse * - src/DataViews/_FamilyList.py: COLUMN_NAMES as class constant for - reuse * src/DataViews/_PlaceView.py: COLUMN_NAMES as class - constant for reuse * src/DataViews/_NoteView.py: COLUMN_NAMES as - class constant for reuse * src/Selectors/_BaseSelector.py: add - hideable searchbar to selector * - src/Selectors/_SelectRepository.py: implement new BaseSelector - methods * src/Selectors/_SelectSource.py: implement new - BaseSelector methods * src/Selectors/_SelectEvent.py: implement - new BaseSelector methods * src/Selectors/_SelectFamily.py: - implement new BaseSelector methods, fix bug with wrong handle - column * src/Selectors/_SelectPlace.py: implement new - BaseSelector methods * src/Selectors/_SelectObject.py: implement - new BaseSelector methods - -2007-09-25 09:08 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r9004] 2007-09-25 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/glade/Makefile.am: * - po/POTFILES.in: Add src/glade/paper_settings.glade. * - src/BaseDoc.py: Fix $Revision$ svn property. - -2007-09-24 10:45 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9002] no filter and column editor on event view, issue #1248 - -2007-09-24 10:08 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9001] correct bug in unattached with filter - -2007-09-23 18:26 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r9000] read recent file is broken in GRAMPS 30 ! DISABLE - -2007-09-23 17:34 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8999] Fix date in ChangeLog - -2007-09-23 17:18 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8998] 2007-09-17 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/plugins/WebCal.py: * - src/plugins/NarrativeWeb.py: Change const.image_dir to uppercase - const.IMAGE_DIR - -2007-09-21 14:05 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8997] * src/plugins/MarkerReport.py: localize fixed markers, - issue #1137 - - 2007-09-20 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2007-09-20 21:24 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8996] * src/RelLib/_Date.py: pylint and remove import of - DateHandler as not really needed and unwanted in RelLib. - -2007-09-20 19:59 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8995] * src/Config/_GrampsConfigKeys.py: add config keys for - fuzzy date match * src/RelLib/_CalSdn.py: correct type in comment - * src/RelLib/_Date.py: add new match function to match two dates - with fuzzy date support (about 2000 matches about 2005). * - src/Filters/Rules/_HasEventBase.py: use new match * - src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py: use new match * - src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py: use new match * - src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py: use new match * - src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py: use new match * - src/Filters/Rules/_RuleUtils.py: delete, contained old match date - routines * src/Filters/Rules/Makefile.am: remove RuleUtils * - po/POTFILES.in: remove RuleUtils Based on patch of Douglas S. - Blank <dblank@cs.brynmawr.edu>, ticket #1219 - -2007-09-20 19:29 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8994] apply rev 8351 to 3.0 branch: text date with correct - modifier - -2007-09-20 19:29 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8993] apply rev 8351 to 3.0 branch: text date with correct - modifiersrc/DateHandler/_DateParser.py - -2007-09-19 16:31 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8992] * src/GrampsDisplay.py: wrong const, const.url_manual - must be const.URL_MANUAL - - 2007-09-19 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2007-09-19 07:40 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8991] 2007-09-19 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_GedcomStageOne.py: empty gedcom gives error - message, not crash - -2007-09-17 21:26 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8989] Brazilian translation - -2007-09-17 19:33 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8987] 2007-09-17 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/glade/gramps.glade: Make - labels translatable. #0001035 - -2007-09-17 18:48 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8986] 2007-09-17 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * - src/ReportBase/_ReportDialog.py: Paper settings better handling. - * src/docgen/GtkPrint.py: Custom size paper name translatable. - -2007-09-17 18:02 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r8985] Updated Norwegian translations - -2007-09-17 12:36 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8984] 2007-09-17 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * - src/ReportBase/_MenuOptions.py: Set SVN properties. * - src/docgen/GtkPrint.py: Round up paper size values received from - GtkContext. - -2007-09-16 18:58 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8983] 2007-09-16 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * - src/ReportBase/_ReportDialog.py: * - src/glade/paper_settings.glade: Enable paper margin entries on - report dialog. Still not saved. - -2007-09-16 18:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8982] 2007-09-16 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_EventView.py: connect column editor * - src/ViewManager.py: pylint * src/Editors/_EditLdsOrd.py: pylint * - src/DisplayTabs/_LdsModel.py: pylint * src/DisplayState.py: - pylint * src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: pylint * - src/ListModel.py: pylint * src/LdsUtils.py: pylint * - src/PageView.py: fix column editor - -2007-09-16 12:14 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8981] Only show unattached notes in note view - -2007-09-16 10:56 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8980] 2007-09-16 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/BaseDoc.py (PaperStyle): - Allow custom margin setting in __init__. - -2007-09-16 09:20 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8979] 2007-09-16 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * - src/ReportBase/_ReportDialog.py: Cleanup. * - src/glade/paper_settings.glade: Remove frames. - -2007-09-16 03:51 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8978] Bring the calendar report up to date with the changes in - the 3.0 branch. Issue #0001170. - -2007-09-15 21:51 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8977] * src/ReportBase/_ReportDialog.py: * - src/glade/paper_settings.glade: Add paper margins to report - dialog. (Only GUI is implemented for feedback.) 2007-09-15 Zsolt - Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - -2007-09-15 21:34 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8976] 2007-09-15 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * - src/ReportBase/_ReportDialog.py (parse_paper_frame): Fix paper - size default value in case of exception. - -2007-09-14 12:43 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8975] 2007-09-14 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * TODO: Update TODO file - -2007-09-13 20:01 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8974] * src/docgen/PdfDoc.py: Added. - - 2007-09-13 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - -2007-09-13 19:22 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8973] 2007-09-13 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/docgen/GtkPrint.py: * - src/docgen/CairoDoc.py: Separate Cairo based document generation - to be used with other outputs. - -2007-09-13 15:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8972] 2007-09-13 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_GedcomTokens.py: fix typo * - src/GrampsDbUtils/_GedcomLex.py: fix typo - -2007-09-13 09:51 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8971] 2007-09-13 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/plugins/lineage.py: - Final touches, loop detection - -2007-09-13 04:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8969] * src/DataViews/_MediaView.py: cleanup and documentation - * src/DataViews/_RepositoryView.py: cleanup and documentation * - src/DataViews/_SourceView.py: cleanup and documentation * - src/DataViews/_EventView.py: cleanup and documentation * - src/DataViews/_FamilyList.py: cleanup and documentation * - src/DataViews/_PedigreeView.py: cleanup and documentation * - src/DataViews/_PlaceView.py: cleanup and documentation * - src/DataViews/_NoteView.py: cleanup and documentation * - src/DataViews/_PersonView.py: cleanup and documentation * - src/DataViews/_MapView.py: cleanup and documentation * - src/DataViews/_RelationView.py: cleanup and documentation * - src/PageView.py: cleanup and documentation 2007-09-12 Don - Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-09-12 22:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8968] 2007-09-12 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_MediaView.py: update thumbnail on data update - (#1226) - -2007-09-12 16:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8967] * src/ThumbNails.py (get_thumbnail_image): handle missing - image * src/images/image-missing.png: added * - src/images/Makefile.am: added image-missing.png - -2007-09-12 15:41 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8966] 2007-09-12 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/plugins/lineage.py: - Improvements - -2007-09-12 15:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8965] 2007-09-12 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/docgen/ODFDoc.py (ODFDoc): Fix ratio assignment - -2007-09-12 10:57 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8964] 2007-09-12 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/plugins/IndivComplete.py - (write_person): * src/plugins/IndivSummary.py (write_report): - Change image alignment from 'row' to 'center'. - -2007-09-12 09:12 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8963] 2007-09-08 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * src/plugins/lineage.py: - Quick report lineage based on code Jerome * po/POTFILES.in : - translate lineage * src/plugins/Makefile.am : distribute lineage - -2007-09-12 03:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8962] 2007-09-11 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/PageView.py: add some documentation - -2007-09-11 11:30 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8961] - -2007-09-11 04:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8960] * src/SubstKeywords.py (SubstKeywords.replace_and_clean): - fix substitution * src/ImgManip.py: fix typo 2007-09-10 Don - Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-09-11 03:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8959] * src/plugins/WriteCD.py: don't generate thumbnails * - src/Selectors/_SelectObject.py: new image sizing routines * - src/ImgManip.py: simplify * src/docgen/HtmlDoc.py: new image - sizing routines * src/docgen/ODFDoc.py: new image sizing routines - * src/docgen/LaTeXDoc.py: new image sizing routines * - src/docgen/RTFDoc.py: new image sizing routines * - src/Makefile.am: add ThumbNails.py * po/POTFILES.in: add - ThumbNails.py - - 2007-09-10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-09-10 22:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8958] 2007-09-10 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ThumbNails.py: Added to handle the thumbnailing routines * - src/DataViews/_MediaView.py: thumbnail updates * - src/DataViews/_PedigreeView.py: thumbnail updates * - src/DataViews/_RelationView.py: thumbnail updates * - src/Editors/_EditMediaRef.py: thumbnail updates * - src/Editors/_EditMedia.py: thumbnail updates * - src/DisplayTabs/_GalleryTab.py: thumbnail updates * - src/plugins/WebCal.py: thumbnail updates * - src/plugins/NarrativeWeb.py: thumbnail updates * - src/plugins/GraphViz.py: thumbnail updates * - src/plugins/SimpleBookTitle.py: thumbnail updates * - src/plugins/FamilyLines.py: thumbnail updates * src/DbManager.py: - pylint fixes * src/ImgManip.py: pull out thumbnail routines - - 2007-09-08 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/DataViews/_RelationView.py : expand/collapse, edit button - on/off bug fix - -2007-09-10 17:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8957] - -2007-09-10 12:17 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8956] Limit Ancestor Chart to 15 generations. - -2007-09-10 03:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8955] * src/Reorder.py: cleanup * src/TransUtils.py: cleanup * - src/TipOfDay.py: cleanup * src/SubstKeywords.py: cleanup * - src/Utils.py: cleanup * src/soundex.py: cleanup * src/Sort.py: - cleanup - - 2007-09-09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-09-10 02:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8954] 2007-09-09 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ViewManager.py: cleanup * src/DisplayState.py: cleanup - -2007-09-09 18:05 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8953] 2007-09-09 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/docgen/GtkPrint.py: Use - font color from paragraph style. - -2007-09-09 08:52 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8952] update French translation - -2007-09-09 05:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8951] 2007-09-08 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ViewManager.py: code cleanup * src/FontScale.py: code cleanup - * src/GrampsWidgets.py: code cleanup * src/ExportOptions.py: code - cleanup * src/GrampsDisplay.py: code cleanup * src/DateEdit.py: - code cleanup * src/DbLoader.py: code cleanup - -2007-09-08 22:06 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8950] 2007-09-08 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/DataViews/_RelationView.py : expand/collapse, edit button - on/off bug fix * src/GrampsWidgets.py : Expand widget, changes - link labels * src/DisplayState.py : history bugs * - src/ViewManager.py : history bugs * src/PageView.py : history - bugs Based on patch of Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu>, - GEPS-2 Still some strange things in history, but better - -2007-09-08 08:50 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8949] # po/fr.po : translation harmonisation by Federic - Chateaux - -2007-09-08 05:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8948] * various: const.py changes 2007-09-07 Don Allingham - <don@gramps-project.org> * src/DateHandler/_Date_fr.py: fix - indentation errors - - 2007-09-07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-09-08 04:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8947] - -2007-09-08 04:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8946] * src/ansel_utf8.py: pylint * src/Date.py: pylint * - src/Spell.py: pylint 2007-09-07 Don Allingham - <don@gramps-project.org> - -2007-09-07 22:17 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8945] plugins/rel_fr.py : better string descriptions - -2007-09-07 22:07 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8944] DateHandler/_Date_fr.py : try to avoid negative dates - conversion (B.C.E) - -2007-09-07 21:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8943] 2007-09-07 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_DbBase.py: pylint * - src/GrampsDbUtils/_GedcomStageOne.py: added * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: pylint * - src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py: pylint * - src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py: pylint * - src/GrampsDbUtils/_GedcomLex.py: pylint * - src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py: pylint * - src/GrampsDbUtils/_GedcomUtils.py: pylint * - src/GrampsDbUtils/_ProxyDbBase.py: pylint * - src/GrampsDbUtils/Makefile.am: added _GedcomStageOne.py * - po/POTFILES.in: added _GedcomStageOne.py - -2007-09-07 13:48 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8942] plugins/rel_fr.py : better string descriptions - -2007-09-07 11:53 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8941] 2007-09-07 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/docgen/GtkPrint.py: Small - fixes. Enable graphical reports. - -2007-09-07 08:29 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8940] - -2007-09-07 07:53 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8939] add translation for negatives dates (B.C.E) - -2007-09-07 04:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8938] * src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: pylint fixes - - 2007-09-06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-09-07 02:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8937] 2007-09-06 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: more pylint fixes - -2007-09-06 23:53 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8936] 2007-09-07 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/docgen/GtkPrint.py: - Getting close to something useful. - -2007-09-06 23:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8935] 2007-09-06 Don Allingham <don.allingham@dothill.com> * - src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: pylint - -2007-09-06 21:31 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8934] 2007-09-06 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/docgen/GtkPrint.py: More - work on graphical reports. * src/docgen/PdfDoc.py - (PdfDoc.draw_box): Fix vertical pos. of shadow. - -2007-09-06 21:01 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8933] * src/images/16x16/gramps-zoom-fit-width.png: delete * - src/images/22x22/gramps-zoom-fit-width.png: * - src/images/22x22/gramps-zoom-in.png: * - src/images/22x22/gramps-zoom-out.png: * - src/images/22x22/gramps-zoom-best-fit.png: * - src/images/48x48/gramps-zoom-fit-width.png: * - src/images/48x48/gramps-zoom-out.png: * - src/images/48x48/gramps-zoom-in.png: * - src/images/48x48/gramps-zoom-best-fit.png: * - src/images/scalable/gramps-zoom-best-fit.svg: * - src/images/scalable/gramps-zoom-fit-width.svg: * - src/images/scalable/gramps-zoom-out.svg: * - src/images/scalable/gramps-zoom-in.svg: * src/gramps_main.py: * - src/docgen/GtkPrint.py: GUI consistency, all preview scaling - icons equal style. When Tango icons are finished for this, we - will use those, now based on Gnome icons. - - 2007-09-06 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - -2007-09-06 18:25 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8932] 2007-09-06 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/images/48x48/gramps-font.png: * - src/images/scalable/gramps-font.png: * src/MarkupText.py: * - src/gramps_main.py: GUI consistency. Use a font icon like - background and foreground instead of the gtk font select icon. - Old request of Zsolt. - -2007-09-06 04:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8931] * src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: pylint cleanup * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: fix child references * - src/ArgHandler.py: fix calling sequence for gedcom - - 2007-09-05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-09-05 23:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8930] * src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py: fix typo - - 2007-09-05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-09-05 22:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8929] 2007-09-05 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsDbFactories.py: XML direct load not supported - * src/GrampsDb/Makefile.am: remove installation of GrampsXMLDB.py - * src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py: cleanup - -2007-09-05 15:08 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8928] 2007-09-05 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/docgen/GtkPrint.py: Some - work on graphical reports. - -2007-09-05 03:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8927] 2007-09-04 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_MediaView.py (MediaView.drag_data_received): - handle multiple images in a drag-n-drop - -2007-09-05 03:02 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8926] Add MenuOptions class for report options. - -2007-09-04 03:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8925] 2007-09-03 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - plugins/WritePkg.py: fix package export * - GrampsDbUtils/_WriteXML.py: fix package export - -2007-09-03 11:53 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8924] 2007-09-03 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * - src/docgen/gtkprintpreview.glade: Hide Print button for now. * - src/docgen/GtkPrint.py: Print dialog comes back after Preview is - finished. Print settings properly saved and reapplied. - -2007-09-02 06:58 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8923] update French translation - -2007-09-01 22:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8922] * src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: Fix note level (bug - #1204) - - 2007-09-01 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-09-01 22:14 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r8921] Updated Norwegian translation - -2007-09-01 22:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8920] 2007-09-01 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DbManager.py (check_in): don't expect stdin to be open - (#1203) - -2007-09-01 22:05 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8919] 2007-09-01 Benny Malengier - <benny.malengier@gramps-project.org> * - src/images/16x16/gramps-event.png: * - src/images/16x16/gramps-family.png: * - src/images/22x22/gramps-event.png: * - src/images/22x22/gramps-family.png: * - src/images/48x48/gramps-event.png: * - src/images/48x48/gramps-family.png: * - src/images/scalable/gramps-event.png: * - src/images/scalable/gramps-family.png: * - src/images/scalable/gramps-font-bgcolor.svg: * - src/images/scalable/gramps-font-color.svg: Changes to event and - family icons based on suggestions of James, DuncanNz, ticket 440, - font icons: correct svg icon data outside page. - -2007-09-01 21:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8918] - -2007-09-01 20:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8917] 2007-09-01 Espen Berge <espenbe@gmail.com> * - src/plugins/WebCal.py: fix translation issues - -2007-09-01 19:05 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8916] sepia.tpkg: change css web link color - -2007-09-01 17:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8915] * src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: Fix undefined child - reference (#1198) - - 2007-09-01 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-09-01 17:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8914] * src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: Fix note assignment, - fix srcref text handling (#1185) - -2007-09-01 15:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8913] 2007-09-01 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> * - sv.po: Update. - -2007-09-01 15:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8912] 2007-09-01 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py - (GedcomParser.__event_inline_note): fix note assignment - 2007-09-01 Serge Noiraud <Serge.Noiraud@free.fr> * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py - (GedcomParser.__event_inline_note): fix level handling - -2007-09-01 10:07 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8911] 2007-09-01 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/docgen/GtkPrint.py: - Debugging disabled. - -2007-08-31 22:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8910] 2007-08-31 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsDbWriteXML.py: XML export fixes * - src/GrampsDbUtils/_LivingProxyDb.py: XML export fixes * - src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py: XML export fixes * - src/GrampsDbUtils/_ProxyDbBase.py: XML export fixes - -2007-08-31 22:08 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8909] 2007-09-01 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * - src/images/16x16/gramps-zoom-fit-width.png: * - src/images/16x16/Makefile.am: * - src/images/22x22/gramps-zoom-fit-width.png; * - src/images/22x22/Makefile.am: * - src/images/48x48/gramps-zoom-fit-width.png: * - src/images/48x48/Makefile.am: * - src/images/scalable/gramps-zoom-fit-width.svg: * - src/images/scalable/Makefile.am: * src/gramps_main.py: 'Zoom to - fit width' stock icon added. (Please draw a better one!!!) * - src/docgen/gtkprintpreview.glade: * src/docgen/GtkPrint.py: Print - preview is 99.999% complete. - -2007-08-31 15:06 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8908] unicode char feature 1199 - -2007-08-31 14:30 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8906] better changelog text - -2007-08-31 14:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8905] 2007-08-31 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ExportAssistant.py (ExportAssistant.pulse_progressbar): fix - display value, crashed if text wasn't specified - -2007-08-31 10:18 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8904] bug, save(self, obj) to save(self, *obj) - -2007-08-31 10:02 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8903] unicode char feature 1199 - -2007-08-31 08:19 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r8901] move some filter code from ::apply() into ::prepare() to - ensure it executes only once - -2007-08-31 03:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8900] 2007-08-30 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/BasicUtils/_UpdateCallback.py: add support for text in - progressbar * src/ExportAssistant.py: add support for text in - progressbar * src/ExportOptions.py: add support for text in - progressbar * src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: add support for - text in progressbar 2007-08-30 Don Allingham - <don@gramps-project.org> * src/GrampsDb/_GrampsDBDir.py: use - types.InstanceType * src/RelLib/_SourceBase.py: use - types.InstanceType * src/RelLib/_Source.py: use - types.InstanceType * src/RelLib/_MediaObject.py: use - types.InstanceType * src/RelLib/_Person.py: use - types.InstanceType * src/RelLib/_DateBase.py: use - types.InstanceType * src/RelLib/_ChildRef.py: use - types.InstanceType * src/RelLib/_Family.py: use - types.InstanceType * src/RelLib/_Place.py: use types.InstanceType - * src/RelLib/_RepoRef.py: use types.InstanceType * - src/RelLib/_Note.py: use types.InstanceType * - src/RelLib/_EventRef.py: use types.InstanceType * - src/RelLib/_Repository.py: use types.InstanceType * - src/RelLib/_Event.py: use types.InstanceType - -2007-08-31 01:52 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8899] * src/GrampsDb/_GrampsDBDir.py: use types.InstanceType * - src/RelLib/_SourceBase.py: use types.InstanceType * - src/RelLib/_Source.py: use types.InstanceType * - src/RelLib/_MediaObject.py: use types.InstanceType * - src/RelLib/_Person.py: use types.InstanceType * - src/RelLib/_DateBase.py: use types.InstanceType * - src/RelLib/_ChildRef.py: use types.InstanceType * - src/RelLib/_Family.py: use types.InstanceType * - src/RelLib/_Place.py: use types.InstanceType * - src/RelLib/_RepoRef.py: use types.InstanceType * - src/RelLib/_Note.py: use types.InstanceType * - src/RelLib/_EventRef.py: use types.InstanceType * - src/RelLib/_Repository.py: use types.InstanceType * - src/RelLib/_Event.py: use types.InstanceType - - 2007-08-29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-08-30 21:49 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8898] progressbar in exportassistant - -2007-08-30 19:49 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8897] Family context menu with quick reports - -2007-08-30 19:46 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8896] Family context menu with quick reports - -2007-08-30 18:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8895] * src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py - (GedcomWriter.__write_person_name): fix handling of patronymic - names - - 2007-08-30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-08-30 11:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8894] 2007-08-30 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/RelLib/_MediaObject.py (MediaObject.unserialize): fix init of - self.marker - -2007-08-30 10:25 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r8893] Updated Norwegian translation - -2007-08-30 08:04 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r8892] new reference count filters - -2007-08-30 04:27 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8891] * src/RelLib/_Source.py: fix fast unserialize() * - src/RelLib/_Place.py: fix fast unserialize() * - src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: double pass on progress bar - 2007-08-29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-08-29 23:01 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8890] 2007-08-29 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsDBDir.py: fast unserialize() * - src/Editors/_EditPerson.py: fast unserialize() * - src/RelLib/_SourceBase.py: fast unserialize() * - src/RelLib/_Source.py: fast unserialize() * - src/RelLib/_MediaObject.py: fast unserialize() * - src/RelLib/_Person.py: fast unserialize() * - src/RelLib/_DateBase.py: fast unserialize() * - src/RelLib/_ChildRef.py: fast unserialize() * - src/RelLib/_Name.py: fast unserialize() * src/RelLib/_Family.py: - fast unserialize() * src/RelLib/_Place.py: fast unserialize() * - src/RelLib/_RepoRef.py: fast unserialize() * src/RelLib/_Note.py: - fast unserialize() * src/RelLib/_EventRef.py: fast unserialize() - * src/RelLib/_Repository.py: fast unserialize() * - src/RelLib/_Event.py: fast unserialize() * src/Utils.py: all - callgraph to profile - -2007-08-29 19:37 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8889] Quick reports general functionality - -2007-08-29 12:50 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8888] clean some window management bugs - -2007-08-29 10:28 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8887] intendation error - -2007-08-29 04:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8886] 2007-08-28 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ExportOptions.py: filter proxy first pass * - src/GrampsDbUtils/_FilterProxyDb.py: filter proxy first pass * - src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: filter proxy first pass * - src/Filters/_GenericFilter.py: filter proxy first pass - -2007-08-28 22:28 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8885] 2007-08-29 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/glade/printpreview.glade: - Renamed and moved to src/docgen/ * src/glade/Makefile.am: - printpreview.glade removed. * src/docgen/gtkprintpreview.glade: - Added. * src/docgen/Makefile.am: gtkprintpreview.glade added. * - po/POTFILES.in: /src/docgen/gtkprintpreview.glade added. * - src/docgen/GtkPrint.py: Preview is getting close to be complete. - -2007-08-28 12:05 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8884] Rename AncestorChart2 to AncestorChart - -2007-08-28 11:47 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8883] 2007-08-28 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/RelLib/_Person.py (Person.__init__): fix unserialize - -2007-08-28 04:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8882] - -2007-08-28 03:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8881] - -2007-08-27 20:15 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8880] add context menu, feature req #946 - -2007-08-27 18:25 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8879] update French translation - -2007-08-27 06:45 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r8878] Added option for subgraph positioning of spouses - (requested by Loic Olichon) - -2007-08-27 03:52 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8877] Added WebCal.py. This plugin was contributed by Thom - Sturgill and adapted to work with Gramps 3.0 by Brian Matherly. - -2007-08-26 20:32 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8876] LivingProxyDb.py: Remove family events when a parent is - living. - -2007-08-26 20:19 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8875] Convert the NarrativeWeb report to use LivingProxyDb. - This also resolves #0000902: Would like the option to replace - names of living people with the word living in the web site - report. - -2007-08-26 20:15 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8874] Add LivingProxyDb. - -2007-08-26 20:06 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8873] put lock icon after Marker - -2007-08-26 14:05 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8872] 2007-08-26 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * - src/ReportBase/_ReportDialog.py (report): Report dialog window is - closed before report is run. * src/glade/printpreview.glade: - Added. * src/glade/Makefile.am: printpreview.glade added. * - src/docgen/GtkPrint.py: Preview is getting shape. - -2007-08-26 04:46 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8871] Various changes to PrivateProxyDb and ProxyDbBase. - -2007-08-26 04:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8870] * src/Config/_GrampsIniKeys.py (get): handle "" case - -2007-08-26 04:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8869] 2007-08-25 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/__init__.py: Add DbBase * src/GrampsDb/_DbBase.py: - Abstract base class for template * src/GrampsDb/Makefile.am: Add - _DbBase.py * src/GrampsDbUtils/_PrivateProxyDb.py: Derive from - ProxyDbBase * src/GrampsDbUtils/_ProxyDbBase.py: Provide base - ProxyDbBase for proxy dbs * src/GrampsDbUtils/Makefile.am: Add - _ProxyDbBase - -2007-08-25 19:29 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8868] Two new filters - -2007-08-25 15:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8867] 2007-08-25 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Config/_GrampsConfigKeys.py; Add EXPORT_NO_PRIVATE and - EXPORT_RESTRICT * src/Config/_GrampsIniKeys.py: properly handle - False values * src/ExportOptions.py: replace deprecated - OptionMenu with ComboBox - -2007-08-25 14:31 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8866] store last export type - -2007-08-25 12:35 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8865] Output relationship type correctly in Detailed descendant - and ancestor reports (improved) - -2007-08-25 05:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8864] 2007-08-24 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ExportAssistant.py: fix grammar * src/ExportOptions.py: place - for common options, build option dialog for exporters * - src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: handle restrict, private, and - new option dialog * src/GrampsDbUtils/_PrivateProxyDb.py: add - get_researcher() * src/GrampsDbUtils/exportgedcom.glade: removed - -2007-08-24 23:16 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8863] 2007-08-25 Benny Malengier <bm@cage.ugent.be> * - src/plugins/rel_de.py : nomeata, bug #1183 - -2007-08-24 22:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8861] * src/Editors/_EditNote.py (EditNote._setup_fields): - privacy button for notes (bug #1148) * src/glade/gramps.glade: - privacy button for notes - - 2007-08-24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-08-24 21:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8860] * src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: Generate LONG and - LATI * src/docgen/Makefile.am: replace LPRDoc with GtkPrint - 2007-08-24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-08-24 16:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8859] 2007-08-24 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Config/_GrampsConfigKeys.py: added coment on how do add a new - key - -2007-08-24 12:12 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8858] Implement get_default_person and get_default_handle in - PrivateProxyDb.py. - -2007-08-23 11:58 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8857] New export assistant - -2007-08-23 09:54 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r8856] moved the source reference code from IndividualPage into - BasePage so it can also be used by media objects - -2007-08-23 03:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8855] 2007-08-22 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: use FACT for custom - attributes, handle custom event descriptions as notes * - src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: use FACT for custom - attributes, handle custom event descriptions as notes * - src/GrampsDbUtils/_GedTokens.py: add TOKEN_FACT - -2007-08-22 19:20 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r8854] Updated Norwegian translation - -2007-08-22 15:06 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8853] # plugins/rel_fr.py : use the same definitions for - relcalc tool and kinship report - -2007-08-22 03:47 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8852] 2007-08-21 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: code cleanup * - src/GrampsDbUtils/_GedcomLex.py: code cleanup * - src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: code cleanup - -2007-08-21 18:23 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8851] # plugins/rel_fr.py : clean code - -2007-08-21 16:40 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8850] # plugins/rel_fr.py : allow to work with new kinship - report - still minor issue on junior cousins, look at possible - singular_relationship_string() for next improvement on this file - ... - -2007-08-21 15:52 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8849] # plugins/rel_fr.py : allow to work with new kinship - report - -2007-08-21 11:50 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8848] # configure.in : enable HTML templates - (src/data/templates/Makefile) - -2007-08-21 04:18 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8847] Patch from Jérôme Rapinat to add support for - get_plural_relationship_string() to rel_fr.py. - -2007-08-21 04:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8846] * src/GrampsDbUtils/_ParseGedcom.py: check for MARR event - in std_event, not in family_even * src/RelLib/_FamilyRelType.py: - default marriage type to unknown * - src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: Don't add description to EVEN - tag - - 2007-08-20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-08-21 04:16 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8845] Patch from Jérôme Rapinat to fix array bounds check in - Relationship.py. - -2007-08-21 03:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8844] 2007-08-20 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ScratchPad.py (ScratchPadSourceRef.__init__): handle the - removal of the get_text() function - -2007-08-20 22:41 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8843] new export manager-feature parity - -2007-08-20 17:13 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8842] # po/fr.po : allow to work with new kinship report - -2007-08-20 13:54 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8841] 2007-08-20 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/docgen/GtkPrint.py - (fontstyle_to_fontdescription): Fix font size. - -2007-08-20 03:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8840] 2007-08-19 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py (breakup): fix index check - -2007-08-20 02:28 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8839] Patch from Robert Cawley. 0001121: Output relationshipo - type correctly in Detailed descendant and ancestor reports - -2007-08-20 01:45 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8838] 0001166: Are HTML templates deprecated ? - updated - templates from Jerome and fix makefile to include templates. - -2007-08-19 08:22 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8837] 2007-08-19 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/docgen/GtkPrint.py: Fix - deprecation warnings. - -2007-08-19 03:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8836] 2007-08-18 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: fix event names, url type * - src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: remove non-standard format - types * src/GrampsDbUtils/gedcomexport.glade: remove non-standard - format types - -2007-08-19 01:51 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8835] Fix typo nefew -> nephew in KinshipReport. - -2007-08-18 21:13 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8834] start work on new export manager - -2007-08-18 20:09 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8833] Add KinshipReport.py - -2007-08-18 18:23 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8832] 2007-08-18 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/docgen/GtkPrint.py: Text - report generation done. - -2007-08-18 13:31 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8831] Remove db requirement from constructor and add - get_plural_relationship_string to relationship class. - -2007-08-18 09:18 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8829] small changes, also bug #1164 - -2007-08-17 19:57 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8828] update the required packages for GRAMPS 3.0 - -2007-08-17 19:15 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8827] 2007-08-17 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/docgen/GtkPrint.py: Text - report generation is almost ready... - -2007-08-17 19:03 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8826] correct crash in export assistent on invalid filenames - -2007-08-17 17:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8824] 2007-08-17 Piotr Czubaszek <pioterus@gmail.com> * - src/DateHandler/_Date_pl.py: Add new module. * - src/DateHandler/__init__.py: Import new module. * - src/DateHandler/Makefile.am: Ship new file. - -2007-08-17 04:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8823] 2007-08-16 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py: document a little - bit more - -2007-08-16 12:09 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8822] Port FamilyLines.py people images to descendant chart - -2007-08-16 04:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8821] 2007-08-15 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: Match parser and writer * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParser.py: Match parser and writer - - * src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: write adoption records - - 2007-08-14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-08-16 04:14 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8820] map English_United States to English dates - -2007-08-15 04:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8819] - -2007-08-15 03:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8818] 2007-08-14 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: fix problems identified by - gedchk - -2007-08-14 20:57 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8817] 2007-08-14 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/docgen/GtkPrint.py: Even - more work in progress. - -2007-08-14 04:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8816] 2007-08-13 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: improve FAM structure - -2007-08-13 03:40 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8815] * src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: LANG values, - additional refactoring 2007-08-12 Don Allingham - <don@gramps-project.org> - -2007-08-13 00:00 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8814] 2007-08-12 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: remove unused options, handle - source TEXT - -2007-08-12 10:37 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8813] 2007-08-12 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/docgen/GtkPrint.py: More - work in progress. - -2007-08-12 03:57 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8812] Add attributes to Family Group Report. - -2007-08-12 03:34 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8811] Add attributes to the detailed ancestral report. - -2007-08-12 03:12 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8810] Add event attributes to Narrative Web Report - -2007-08-12 02:42 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8809] Convert NarrativeWeb report to use PrivateProxyDb. - -2007-08-12 00:18 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8808] Continued work on _PrivateProxyDB.py - -2007-08-10 23:14 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8807] 2007-08-11 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/docgen/GtkPrint.py: Work - in progress. - -2007-08-10 03:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8806] 2007-08-09 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: use utf8 encoding only * - GrampsDbUtils/gedcomexport.glade: use utf8 encoding only - -2007-08-10 03:24 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8805] Continued work on _PrivateProxyDB.py - -2007-08-09 04:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8804] 2007-08-08 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Exporter.py: remove GRDB export * - src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: write NOTE instances as - references instead of inline. This will allow notes to be shared - in the future. Handle CONC/CONT in a cleaner manner. - -2007-08-09 03:49 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8803] Initial commit of PrivateProxyDb.py - not done yet. - -2007-08-08 04:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8802] 2007-08-07 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: additional refactoring - -2007-08-06 04:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8801] 2007-08-05 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: start of refactoring * - src/Bookmarks.py: Don't rewrite list - -2007-08-05 09:38 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8800] correct license of svg file - -2007-08-05 05:42 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r8799] use _dd.display() to format the date used in the string - 'Generated by Gramps on <...>' - -2007-08-03 04:00 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8798] Remove relationships and places from EOL report. - -2007-08-01 11:55 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8796] Reset bibliography between people in the individual - complete report. - -2007-08-01 05:21 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8795] Add generations and relationships to the End of Line - Report - -2007-08-01 02:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8794] 2007-07-31 Jérôme <romjerome@yahoo.fr> * - src/GrampsDbUtils/gedcomexport.glade: use UTF-8 instead of - UNICODE - -2007-07-31 04:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8793] * src/DbLoader.py (DbLoader.do_import): catch unicode - encoding errors - - 2007-07-30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-07-31 03:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8792] 2007-07-30 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: assign inline note to the - referencing object * src/GrampsDbUtils/_GedcomLex.py: fix UNKNOWN - gender - -2007-07-30 04:17 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8791] Fix collumn span for AsciiDoc - -2007-07-30 03:32 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8790] Add End Of Line Report. - -2007-07-30 01:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8789] 2007-07-29 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Merge/_MergePerson.py (MergePeople.copy_note): convert to the - new notelist format (#0001130) - -2007-07-29 21:28 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8788] Typo in MarkerReport.py - -2007-07-29 20:12 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8787] Change the way marker types are collected in - MarkerReport.py. - -2007-07-29 19:20 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8786] Add CSVTab.py to the makefile. - -2007-07-29 07:01 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8785] add missing TabbedDoc reference, need for EventCmp - -2007-07-28 22:40 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8784] Multiple enhancements to the marker report. - -2007-07-28 08:11 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8783] add missing ODSTab reference, need for EventCmp and - Export View - -2007-07-28 08:09 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8782] fix translation issue on RelationView - -2007-07-28 02:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8781] * src/ListModel.py: change __connect_model back to - connect_model 2007-07-27 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-07-28 02:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8780] 2007-07-27 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: Handle broken gedcom, there - the TYPE field is specified, but has no value (Heredis 9) - -2007-07-27 19:11 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8779] * src/Spell.py: (__sort_languages): typo * - src/docgen/GtkPrint.py (paperstyle_to_pagesetup): typo - - 2007-07-27 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - -2007-07-27 10:24 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8778] 2007-07-27 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/Spell.py: pylint * - src/docgen/GtkPrint.py (paperstyle_to_pagesetup): fix conversion - -2007-07-27 08:30 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8777] Handbook translation into German - -2007-07-27 04:14 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8776] Add marker report - -2007-07-27 04:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8775] - -2007-07-27 03:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8774] 2007-07-26 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PersonView.py: add siblings quick report * - src/plugins/siblings.py: Added * src/plugins/all_events.py: add - i18n support * src/plugins/Makefile.am: added new files - -2007-07-25 04:11 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8773] Add ImportCSV.py and ExportCSV.py to po/POTFILES.in. - -2007-07-25 03:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8772] 2007-07-24 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/plugins/ExtractCity.py: fix regular expression matching - -2007-07-25 03:41 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8771] Contribution from Doug Blank <dblank@cs.brynmawr.edu>: - Add the ability to import and export CSV files as a plugin. - -2007-07-24 16:23 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8770] update translation - -2007-07-24 11:53 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8769] Contribution from Robert Cawley <rjc@cawley.id.au>: - Invalid output when duplicate persons detected in Detailed - descendant report(#0001124) - -2007-07-24 04:28 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8768] Contribution from Johan Gonqvist - <johan.gronqvist@gmail.com>: NarrativeWeb links incorrect in - windows. (#0001117) - -2007-07-24 04:09 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8767] Various reports treat an unknown gender differently - (#0001113) - -2007-07-24 03:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8766] 2007-07-23 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/plugins/ExtractCity.py: Allow editable columns - -2007-07-24 03:22 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8765] Contribution from Johan Gonqvist - <johan.gronqvist@gmail.com>: The "number of ancestors" report - only takes different persons into account. (#0001076) - -2007-07-24 03:20 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8764] typo - -2007-07-24 03:04 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8763] Contribution from Johan Gonqvist - <johan.gronqvist@gmail.com>: Make URL handling on win32 work as - in NarrativeWeb.py. (#0001087) - -2007-07-23 19:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8762] 2007-07-23 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/plugins/ExtractCity.py: fix encoding - - 2007-07-23 Jérôme <romjerome@yahoo.fr> - -2007-07-23 17:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8761] 2007-07-23 Jérôme <romjerome@yahoo.fr> * - src/plugins/ExtractCity.py: Add French cities - -2007-07-23 12:22 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8760] Improve Bibliography and use it in Narrative Web report - as well. - -2007-07-23 10:36 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r8759] added keyword Id property - -2007-07-23 10:17 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r8758] added FamilyLines to trunk - -2007-07-23 10:13 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r8757] added FamilyLines to trunk - -2007-07-23 04:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8756] * src/plugins/ExtractCity.py: provide selection dialog - 2007-07-22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-07-22 21:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8755] 2007-07-22 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - configure.in: remove gconf requirement * - src/Config/_GrampsConfigKeys.py: pylint * src/Config/__init__.py: - drop gconf, provide upgrade to .ini * - src/Config/_GrampsGconfKeys.py: pylint * - src/Config/_GrampsIniKeys.py: pylint * - src/plugins/ExtractCity.py: fix name * src/plugins/EventNames.py: - fix name * src/Spell.py: pylint * data/Makefile.am: remove gconf - schema installation - -2007-07-22 11:15 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8754] update translation - -2007-07-22 02:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8753] - -2007-07-22 02:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8752] 2007-07-21 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/plugins/ExtractCity.py: improved extraction, fix registration - * src/plugins/EventNames.py: fix registration - -2007-07-21 13:23 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8751] Move superscript from Endnotes to each individual report. - -2007-07-21 04:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8750] - -2007-07-21 04:52 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8749] 2007-07-20 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/plugins/ExtractCity.py: Add utilty to try to extract city, - state, and postal code from a place title * - src/plugins/EventNames.py: Add utility to try to build a name for - an unnamed event * src/plugins/Makefile.am: add new files - -2007-07-20 12:16 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8748] Replace "get_note()" calls with "get_note_list()" in - filters that use it. - -2007-07-20 12:03 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8747] Replace "get_note()" calls with "get_note_list()" - -2007-07-19 12:09 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8746] Need to include attributes in Detailed Descendant report - (#0001021) - -2007-07-19 06:45 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - - * [r8745] several fixes and feature requests for NarrativeWeb, - including optional columns, half-siblings, and event notes - -2007-07-19 04:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8744] 2007-07-18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - TODO: Update. - -2007-07-19 04:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8743] * src/glade/mergedata.glade: remove note merge widgets - 2007-07-18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-07-19 04:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8742] * src/Merge/_MergeSource.py: convert get_note to - get_note_list * src/Merge/_MergePlace.py: convert get_note to - get_note_list * src/Merge/_MergePerson.py: convert get_note to - get_note_list - - 2007-07-18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-07-19 03:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8741] 2007-07-18 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ReportBase/_StyleEditor.py: get rid of - Utils.destroy_passed_object * src/Utils.py: Remove unused - functions * src/ScratchPad.py: get_note removal - -2007-07-18 21:39 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8740] 2007-07-18 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/MarkupText.py: improved - xml generator * src/docgen/GtkPrint.py: fix svn proplist - -2007-07-18 19:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8739] * configure.in: Revert checks for pycairo. - -2007-07-18 18:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8738] 2007-07-18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - configure.in: Revert checks for pycairo to 1.2.0. - -2007-07-18 12:17 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8737] Johan Gonqvist <johan.gronqvist@gmail.com> Narrative - web-site plugin chrashes due to handling of notes. (#0001085) - -2007-07-18 11:56 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8736] Add Spouse photo & notes to Detailed Descendant Report - (#0001110). [Robert Cawley <rjc@cawley.id.au>] - -2007-07-18 04:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8735] * src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py: fix value from - encoding overide menu - - 2007-07-17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-07-18 04:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8734] 2007-07-17 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditSourceRef.py: remove text tab * - src/Editors/_EditRepoRef.py: Add privacy to reporef * src/Lru.py: - pylint * src/Selectors/_BaseSelector.py: set sort column * - src/DbManager.py: clean up of dnd * src/glade/gramps.glade: Add - privacy to reporef * src/DisplayModels/_PeopleModel.py: try to - speed up sorts using mapper values * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: handle source text citations * - src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py: type check * - src/GrampsDbUtils/_GedcomLex.py: handle broken conc * - src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: handle source text citations - -2007-07-18 01:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8733] * src/RelLib/_SourceRef.py (unserialize): Minor change. * - src/RelLib/_Source.py: Remove note. * src/RelLib/_Person.py - (get_text_data_child_list): Remove note. - -2007-07-17 23:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8732] * data/grampsxml.dtd: Add missing datespan for lds and - sourceref. - -2007-07-17 23:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8731] * data/grampsxml.rng: Add privacy to reporef. * - data/grampsxml.dtd: Add privacy to reporef. - -2007-07-17 22:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8730] 2007-07-17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (convert_notes_13): Add reporef - privacy on upgrade. * src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py (start_note): - Set privacy for reporef's notes; (start_reporef): Parse prvacy - attribute for reporefs. * src/GrampsDb/_GrampsDbWriteXML.py - (write_reporef_list): Write privacy attribitue. * - src/RelLib/_RepoRef.py: Add privacy. - -2007-07-17 21:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8729] Typo - -2007-07-17 20:23 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8728] 2007-07-17 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/Spell.py: Complete list of - official dictionaries. - -2007-07-17 16:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8727] 2007-07-17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (convert_notes_13): Only create a - note if source text was non-empty. - -2007-07-17 13:40 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8726] 2007-07-17 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/Spell.py: * - src/Editors/_EditNote.py: * src/glade/gramps.glade: Improved - spell check support. - -2007-07-17 05:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8725] rotate changelog - -2007-07-17 05:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8724] Update - -2007-07-17 04:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8723] * data/grampsxml.rng: Remove stext. * data/grampsxml.dtd: - Remove stext. - -2007-07-17 02:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8722] * src/GrampsDb/_GrampsDbWriteXML.py (dump_source_ref): Do - not write stext tag. * src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py - (GrampsParser.stop_stext): Import stext in sourceref as a note - reference. - -2007-07-17 01:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8721] 2007-07-16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (convert_notes_13): Convert text - field into a note on upgrade. * src/RelLib/_SourceRef.py - (__init__): Remove text attribute; (set_text,get_text): Remove - methods. * src/RelLib/_NoteType.py (SOURCE_TEXT): Add new type. - -2007-07-16 21:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8720] Fix Polish relationship problem - -2007-07-15 20:03 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8716] 2007-07-15 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/MarkupText.py: support - font and color formats. - -2007-07-15 04:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8715] 2007-07-14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditLdsOrd.py (_setup_fields): Typo. - -2007-07-13 01:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8714] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (convert_notes_13): Add - privacy to LdsOrd on upgrade. * src/RelLib/_LdsOrd.py - (serialize,unserialize): Add privacy. - -2007-07-12 04:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8713] 2007-07-11 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DbManager.py (DbManager.__button_press): check for node == - None - -2007-07-11 04:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8712] 2007-07-10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsDbWriteXML.py (write_date): Write datespan. * - src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py: (start_compound_date): Add new - method; (start_datespan): Add new method. * data/grampsxml.dtd: - Add datespan. * data/grampsxml.rng: Add datespan. - -2007-07-09 03:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8710] 2007-07-08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - configure.in: Add check for python-cairo>=1.2.6. - -2007-07-09 01:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8709] * src/DbManager.py: Add support for Thunar, which stores - the DND information in a different area (and probably a more - correct area) than Nautilus. - - 2007-07-08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-07-08 22:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8708] 2007-07-08 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DbManager.py: handle drag-n-drop files in DbManager. Dragging - an XML or GEDCOM file into the DbManager will create a new - database and import the file. - -2007-07-08 22:17 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8707] Fix display of preformatted notes in ODF output - (#0001109). - -2007-07-08 17:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8706] 2007-07-08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsDBDir.py (write_lock_file): Work around - os.getlogin() problem on some terminals. - -2007-07-08 03:27 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8705] 2007-07-07 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/PageView.py (ListView.column_clicked): set the search column - for list views to be the sort column * - src/DataViews/_EventView.py: add docs * - src/DataViews/_FamilyList.py: add docs * - src/DataViews/_NoteView.py: remove unused double_click * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: fix __ on functions * - src/ColumnOrder.py: fix __ on functions - -2007-07-06 21:22 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8704] 2007-07-07 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/Editors/_EditNote.py: - Follow hyperlinks (updated). - -2007-07-06 10:11 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8703] 2007-07-06 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/Editors/_EditNote.py: - Following hyperlinks (not complete). * src/MarkupText.py (class - MarkupBuffer): Pattern matching feature. - -2007-07-06 04:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8701] * configure.in: Require pygtk 2.10.0 or higher. - -2007-07-06 03:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8700] 2007-07-05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py (GedcomWriter.write_long_text): - Remove definition; (GedcomWriter.__init__): Define - write_long_text based on self.conc. - - 2007-07-05 Robert Cawley <rjc@cawley.id.au> * - src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: Properly write notes, not - their handles. - -2007-07-04 18:06 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8697] update French translation - -2007-07-04 17:18 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8696] update references - -2007-07-04 15:47 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8695] enable MarkupText - -2007-07-03 16:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8694] Update - -2007-07-03 16:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8693] 2007-07-03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - example/gramps/example.gramps: Update example to conform to the - new XML version. - -2007-07-03 09:36 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8692] 2007-07-03 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/Editors/_EditNote.py: - "Unicode control character" menu removed. * src/MarkupText.py - (class GtkSpellState): added; (class MarkupBuffer): improved - editor behavior. - -2007-07-03 04:23 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8691] Translate "Custom Size" string for reports. - -2007-07-03 01:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8689] 2007-07-02 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> * - sv.po: Update. - -2007-07-03 00:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8688] 2007-07-02 Robert Cawley <rjc@cawley.id.au> * - src/DataViews/_Relationship.py (info_string): Typo. - -2007-06-30 18:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8687] 2007-06-30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/ReportBase/_TemplateParser.py: Close file after parsing. * - src/ReportBase/_ReportOptions.py (OptionListCollection.parse): - Close file after parsing. * src/ReportBase/_PaperMenu.py: Close - file after parsing. * src/plugins/BookReport.py (BookList.parse): - Close file after parsing. * src/Filters/_FilterList.py (load): - Close file after parsing. * src/BaseDoc.py - (StyleSheetList.parse): Close file after parsing. - -2007-06-29 04:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8685] * src/docgen/GtkPrint.py: Minor fix. - -2007-06-28 22:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8684] 2007-06-28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/ScratchPad.py (ScratchSourceLink.tooltip): Typo. - -2007-06-28 06:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8682] * src/docgen/LPRDoc.py (LPRDoc.open): Fix margin - settings. - -2007-06-28 05:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8681] * src/BasicUtils/Makefile.am: Use new filenames. * - src/images/scalable/Makefile.am: Ship gramps-viewmedia.svg - -2007-06-28 05:41 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8680] * src/TreeViews/_PersonTreeView.py: Use name_displayer. * - src/ReportBase/_ReportUtils.py: Use name_displayer. * - src/ReportBase/_CommandLineReport.py: Use name_displayer. * - src/ReportBase/_BareReportDialog.py: Use name_displayer. * - src/PluginUtils/_Tool.py: Use name_displayer. * - src/plugins/TimeLine.py: Use name_displayer. * - src/plugins/RelCalc.py: Use name_displayer. * - src/plugins/ReadGrdb.py: Use name_displayer. * - src/plugins/NarrativeWeb.py: Use name_displayer. * - src/plugins/IndivComplete.py: Use name_displayer. * - src/plugins/GraphViz.py: Use name_displayer. * - src/plugins/FindDupes.py: Use name_displayer. * - src/plugins/FamilyGroup.py: Use name_displayer. * - src/plugins/DetDescendantReport.py: Use name_displayer. * - src/plugins/DetAncestralReport.py: Use name_displayer. * - src/plugins/DesGraph.py: Use name_displayer. * - src/plugins/DescendReport.py: Use name_displayer. * - src/plugins/DescendChart.py: Use name_displayer. * - src/plugins/Check.py: Use name_displayer. * - src/plugins/Ancestors.py: Use name_displayer. * - src/plugins/AncestorReport.py: Use name_displayer. * - src/plugins/AncestorChart2.py: Use name_displayer. * - src/ObjectSelector/_PersonTreeFrame.py: Use name_displayer. * - src/ObjectSelector/_PersonFrame.py: Use name_displayer. * - src/Merge/_MergePerson.py: Use name_displayer. * - src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: Use name_displayer. * - src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py: Use name_displayer. * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: Use name_displayer. * - src/FilterEditor/_ShowResults.py: Use name_displayer. * - src/FilterEditor/_EditRule.py: Use name_displayer. * - src/Editors/_EditPrimary.py: Use name_displayer. * - src/Editors/_EditPersonRef.py: Use name_displayer. * - src/Editors/_EditPerson.py: Use name_displayer. * - src/Editors/_EditName.py: Use name_displayer. * - src/Editors/_EditLdsOrd.py: Use name_displayer. * - src/Editors/_EditFamily.py: Use name_displayer. * - src/DisplayTabs/_PersonRefModel.py: Use name_displayer. * - src/DisplayTabs/_NameModel.py: Use name_displayer. * - src/DisplayTabs/_ChildModel.py: Use name_displayer. * - src/DisplayTabs/_BackRefModel.py: Use name_displayer. * - src/DisplayModels/_PeopleModel.py: Use name_displayer. * - src/DisplayModels/_FamilyModel.py: Use name_displayer. * - src/DataViews/_PersonView.py: Use name_displayer. * - src/DataViews/_RelationView.py: Use name_displayer. * - src/DataViews/_PedigreeView.py: Use name_displayer. * - src/Utils.py: Use name_displayer. * src/SubstKeywords.py: Use - name_displayer. * src/Sort.py: Use name_displayer. * - src/Reorder.py: Use name_displayer. * src/PageView.py - (BookMarkView.add_bookmark): Use name_displayer. * - src/Navigation.py: Use name_displayer. * src/DisplayState.py: Use - name_displayer. * src/GrampsCfg.py: Use name_displayer. * - src/Bookmarks.py (Bookmarks.make_label): Use name_displayer. * - src/GrampsDb/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): Ship new files. * - src/Makefile.am (gdir_PYTHON): Ship ProgressDialog.py - -2007-06-28 00:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8679] Ship new files - -2007-06-27 23:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8678] Ship __init__.py - -2007-06-27 21:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8677] * gramps.sh.in: Typo. - -2007-06-27 21:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8676] 2007-06-27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/RelLib/Makefile.am: Ship _BasicPrimaryObject.py. - -2007-06-27 04:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8675] 2007-06-26 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Bookmarks.py: pylint * src/DateEdit.py: pylint * - src/AutoComp.py: pylint * src/BaseDoc.py: pylint * - src/DateHandler/_DateParser.py: pylint * - src/DateHandler/_Date_fi.py: pylint * - src/DateHandler/_DateUtils.py: pylint * - src/DateHandler/__init__.py: pylint * - src/DateHandler/_DateDisplay.py: pylint * - src/DateHandler/_Date_fr.py: pylint * - src/DateHandler/_Date_es.py: pylint * - src/DateHandler/_Date_nl.py: pylint * - src/DateHandler/_Date_sk.py: pylint * - src/DateHandler/_DateHandler.py: pylint * - src/DateHandler/_Date_lt.py: pylint * - src/DateHandler/_Date_ru.py: pylint * - src/DateHandler/_Date_sv.py: pylint * - src/DateHandler/_Date_de.py: pylint - -2007-06-26 17:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8674] 2007-06-26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/ReadGrdb.py (importData): Only copy environment if it - exists. * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (load): Restore env_flags - definition for TXN-less database. - -2007-06-26 06:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8673] * src/Editors/_EditEvent.py (_connect_signals): Properly - define ok_button. - -2007-06-26 06:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8671] 2007-06-25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/RemoveUnused.py (init_gui): Add missing argument. * - src/GrampsDb/_GrampsInMemDB.py: Rename overridden methods. * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: Rename overridden methods. * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: Rename overridden methods. * - src/GrampsDb/_GrampsDBDir.py: Rename overridden methods. - -2007-06-26 03:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8670] 2007-06-25 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py: pylint * - src/DisplayTabs/_AddressModel.py: pylint * - src/DisplayTabs/_WebModel.py: pylint - -2007-06-25 19:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8669] * Set svn:ignore on help/de * Commit new config.* files - -2007-06-25 19:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8668] * de/de.po: Add file from 2.2. * de/figures/*.png: Add - files from 2.2. * Makefile.am: Enable building of German manual. - -2007-06-25 16:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8667] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (commit_base): Rename - method. - -2007-06-25 16:12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8666] Remove debugging output - -2007-06-25 16:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8665] 2007-06-25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsDBDir.py (commit_base): Rename method. * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: Rename __commit_base into commit - base: caused problems with python2.4 scoping. - -2007-06-25 08:58 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8664] update French translation - -2007-06-25 05:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8663] 2007-06-24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/NameDisplay.py (_gen_cooked_func,_gen_raw_func): Do not - replace %% with anything. - -2007-06-25 04:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8661] 2007-06-24 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - configure.in: add files * src/DataViews/_RelationView.py: fix - translation argument * src/RelLib/Makefile.am: Add missing files - * src/plugins/Makefile.am: Add missing files * src/DbManager.py: - fix translation argument * src/Utils.py: fix translation argument - * src/Filters/Rules/Person/Makefile.am: Add missing files * - src/Makefile.am: Add missing files - -2007-06-25 03:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8660] 2007-06-24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/ReadGrdb.py (importData): Rework to upgrade and - import a copy of grdb file, leaving the original file untouched. - * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (make_env_name): Add method to - determine the environment name. - -2007-06-25 03:02 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8659] Fix non-text report styles in book reports. - -2007-06-25 02:39 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8658] Handle unicode names for saved book reports. - -2007-06-25 01:46 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8656] (version_supported): Default to the current version. - -2007-06-24 21:20 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8654] Remove fill color to improve the fanchart display in - OpenOfficeDoc format (#0001072) - -2007-06-24 21:00 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8652] Fix rotated text location and remove background color to - improve the fanchart display in ODF format (#0001072) - -2007-06-24 20:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8650] 2007-06-24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (load): Typo. * src/DbLoader.py - (read_file): Fix error reporting. - -2007-06-24 04:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8648] * src/LdsUtils.py: switch to parsing an external XML file - instead of hard coded values * src/data/lds.xml: new file * - src/data/Makefile.am: handle new lds.xml * - src/Editors/_EditLdsOrd.py: handle new LDS temple scheme * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: handle new LDS temple scheme * - DisplayTabs/_LdsModel.py: handle new LDS temple scheme - - 2007-06-23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-06-24 01:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8646] In .: 2007-06-23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - * src/plugins/RemoveUnused.py: Rewrite with single-dialog UI. * - src/plugins/unused.glade: Add new file. * - src/plugins/Makefile.am: Ship new file. - - In po: * POTFILES.in: Add new files. - -2007-06-23 23:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8643] 2007-06-23 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditUrl.py: add jump button * - src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py: add jump button * - src/DisplayTabs/_EmbeddedList.py: add jump button * - src/DisplayTabs/_BackRefList.py: add jump button * - src/DisplayTabs/_ButtonTab.py: add jump button * - src/glade/gramps.glade: add jump button - -2007-06-23 22:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8642] Update - -2007-06-23 21:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8640] 2007-06-23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - POTFILES.in: Add new file. - - 2007-06-16 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> * sv.po: - Update. - - 2007-06-16 Matthias Alles <alles@rhrk.uni-kl.de> * de.po: Fixes. - - 2007-06-15 Matthias Alles <alles@rhrk.uni-kl.de> * de.po: Fix the - "was the son of" problem. - - 2007-06-13 Morten Bo Johansen <mbj@spamcop.net> * da.po: - Translation update. - - 2007-05-24 Lubo Vasko <pgval@inMail.sk> * sk.po: Translation - update. - - 2007-05-21 Arturas Sleinius <asleinius@users.sourceforge.net> * - lt.po: updated Lithuanian translation - - 2007-05-21 Stefan Björk <betula@users.sourceforge.net> * sv.po: - Translation update; bug #0001058. - - 2007-05-17 Espen Berg <espen.berg@ntnu.no> * nb.po: Translation - update * no.po: Translation update - - 2007-05-14 Espen Berg <espen.berg@ntnu.no> * nb.po: Translation - update * no.po: Translation update - - 2007-04-17 Lubo Vasko <pgval@inMail.sk> * sk.po: Translation - update. - - 2007-04-17 Piotr Czubaszek <pioterus@gmail.com> * pl.po: - Translation update. - - 2007-04-17 Arturas Sleinius <asleinius@users.sourceforge.net> * - lt.po: updated Lithuanian translation - - 2007-03-08 Stefan Björk <betula@users.sourceforge.net> * sv.po: - Translation update. - - 2007-03-07 Stefan Björk <betula@users.sourceforge.net> * sv.po: - Translation update. - - 2007-02-20 Espen Berg <espen.berg@ntnu.no> * nb.po: Translation - update * no.po: Translation update - - 2007-02-15 Piotr Czubaszek <pioterus@gmail.com> * pl.po: - Translation update. - - 2007-02-14 Espen Berg <espen.berg@ntnu.no> * nb.po: Translation - update * no.po: Translation update - -2007-06-23 15:59 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8638] Add "People missing parent" filter. - -2007-06-23 14:28 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8636] src/ReportBase/_ReportDialog.py: Fix attribute error - exceptions. - -2007-06-23 04:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8634] 2007-06-22 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DbManager.py: pylint fixes * src/glade/gramps.glade: widen - with DbManager window - -2007-06-23 03:02 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8633] 0001016: [narrative website] Why is the mime type shown - on each image page - -2007-06-23 01:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8630] 2007-06-22 Alex Roitman <shura@phy.ucsf.edu> * - src/GrampsDb/_GrampsGEDDB.py (close): Save after batch - transactions: #862. * src/GrampsDb/_GrampsXMLDB.py (close): Save - after batch transactions: #862. - -2007-06-22 17:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8627] Update - -2007-06-22 13:19 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8626] src/ReportBase/_ReportDialog.py: Still let REAL - exceptions pass through. - -2007-06-22 13:18 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8625] 0001055: Pictures of the gallery are not used in the - detailed ancestor's report when output format is PDF - -2007-06-22 05:57 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8622] - -2007-06-21 05:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8618] * src/DbManager.py (__rcs): Typo; (find_revisions): Use - local time; (__selection_changed, __rcs): Change label. - -2007-06-21 04:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8617] 2007-06-20 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DbManager.py: Catch the icons properly * - src/GrampsDb/_GrampsDBDir.py: catch error on lock file deletion - -2007-06-21 02:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8616] * src/DbManager.py (__rcs): Typo. - -2007-06-21 02:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8615] 2007-06-20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Config/_GrampsConfigKeys.py: Correctly regenerate. - -2007-06-20 23:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8614] 2007-06-20 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DbManager.py: Handle more advanced RCS commands, such as - rename revisions, checking out a new revision, and breaking locks - * src/glade/gramps.glade: fix window positioning - -2007-06-20 19:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8613] 2007-06-20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py - (apply_filter): Object/handle mixup, #1090. - -2007-06-20 06:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8610] checking even if it is identical; fix -t option; - (find_revisions): get the date from rlog; (__populate): Use date - and comment, not rcs version numbers. (__button_press): Fix - double-click handling. - -2007-06-20 05:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8609] * data/grampsxml.dtd: Typo. - -2007-06-20 04:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8608] Update - -2007-06-20 04:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8607] 2007-06-19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/DbManager.py (check_in): Add -f option to ci to force - checking even if it is identical. - - 2007-06-19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - -2007-06-20 04:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8606] 2007-06-19 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DbManager.py: handle RCS init properly, don't use gziped - files * src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py: pass compress argument - properly - - 2007-06-19 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DbManager.py: parse comment for display in list * - src/glade/gramps.glade: fix names of buttons on dbmanager - -2007-06-20 03:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8605] - -2007-06-20 01:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8603] 2007-06-19 Alex Roitman <shura@phy.ucsf.edu> * - src/FilterEditor/_FilterEditor.py (_find_dependent_filters): Add - method to first find all filters fo deletion. - -2007-06-19 17:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8597] 2007-06-19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/FilterEditor/_FilterEditor.py (_do_delete_filter): Use a copy - for iteration over the filters. - -2007-06-19 13:53 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8592] Improved windows installer scripts from Steve. - -2007-06-19 04:32 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8590] Fix death source references in DDR and DAR. - -2007-06-19 04:27 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8589] * src/DbManager.py: make path recursive. Make default db - dir consistent. - -2007-06-19 03:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8588] * src/GrampsDb/_GrampsDBDir.py: revision control check in - * src/DbManager.py: revision control check in * - src/glade/gramps.glade: revision control check in - - 2007-06-18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-06-19 03:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8587] fix default value - -2007-06-19 03:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8586] update for database-path - -2007-06-18 23:04 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8585] * src/DbManager.py: check for revisions - - 2007-06-18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-06-18 19:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8584] 2007-06-18 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsDBDir.py: support lock file * - src/DbManager.py: display locked file message - -2007-06-18 18:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8583] 2007-06-18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/DateEdit.py (DateEditorDialog.switch_calendar): Only convert - non-empty dates to new calendar. - -2007-06-18 05:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8581] * src/GrampsCfg.py (NameFormatEditDlg.cb_format_changed): - Catch exception when format string is invalid. - -2007-06-18 04:30 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8580] move gramps23 into trunk - -2007-06-18 00:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8574] 2007-06-17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/Verify.py: Clarification in wording: #1071. - -2007-06-17 03:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8570] 2007-06-16 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DbManager.py: add user sorting to manager lists - -2007-06-17 00:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8566] * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: fix typo * - src/GrampsDb/_GrampsDBDir.py: check for writability, otherwise - open as readonly * src/DbManager.py: use single, user - configurable database path * data/gramps.schemas.in: set default - path to ~/.gramps/grampsdb 2007-06-16 Don Allingham - <don@gramps-project.org> - -2007-06-17 00:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8565] 2007-06-16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py (start_url): Correctly parse url - type. - -2007-06-16 23:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8563] 2007-06-16 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsCfg.py: additional database path * - src/Config/_GrampsConfigKeys.py: additional database path * - src/DbManager.py: additional database path * - src/GrampsDbUtils/Makefile.am: additional database path * - src/Makefile.am: additional database path * - data/gramps.schemas.in: additional database path - -2007-06-16 20:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8562] 2007-06-16 Brian Pepple <bpepple@fedoraproject.org> * - data/gramps.desktop.in: Fix desktop file to conform to desktop - file specs. - -2007-06-16 20:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8560] 2007-06-16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py - (IsChildOfFilterMatch): Subclass MatchesFilter. * - src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py - (IsAncestorOfFilterMatch): Subclass MatchesFilter. * - src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py - (IsDescendantOfFilterMatch): Subclass MatchesFilter. * - src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py - (HasCommonAncestorWithFilterMatch): Subclass MatchesFilter. * - src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py - (IsParentOfFilterMatch): Subclass MatchesFilter. * - src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py - (IsSiblingOfFilterMatch): Subclass MatchesFilter. * - src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py - (IsSpouseOfFilterMatch): Subclass MatchesFilter. - -2007-06-16 04:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8557] 2007-06-15 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_Backup.py: Optimization and documentation. - -2007-06-15 05:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8555] 2007-06-14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_Backup.py (__do_restore): Minor optimization. - * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py (__get_from_handle): Pass txn. - -2007-06-15 04:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8554] 2007-06-14 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_Backup.py (__do_restore): use transactions - during restore - -2007-06-15 04:07 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8553] Improve text rendering for SVG reports (#0001072). - -2007-06-14 05:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8551] Update - -2007-06-14 05:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8550] * src/ViewManager.py: Enable recent files. * - src/DisplayState.py (RecentDocsMenu.load): work out directories; - (RecentDocsMenu.build): Use symbolic names for menu. * - src/RecentFiles.py: Make work with directories and symbolic - names; remove GNOME-related functionality. - -2007-06-14 04:36 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8549] 2007-06-13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsDBDir.py (open_undodb): Override the base - method by using undo.db inside the data directory. - -2007-06-14 04:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8548] * src/GrampsDbUtils/_Backup.py (__do_export): check for - existance before deleting - - 2007-06-13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-06-14 04:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8547] * src/DbManager.py: handle cursor while rebuilding * - src/glade/gramps.glade: fix label placement - - 2007-06-13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-06-13 22:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8546] 2007-06-13 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DbManager.py: handle broken dbs that have been opened * - src/DbState.py: handle broken dbs that have been opened * - src/GrampsDbUtils/_Backup.py: write intermediate file firs to - make sure no errors occur when writing, then replace old backups - - * src/ViewManager.py: better rebuild recovery * - src/GrampsDb/_GrampsDbConst.py: better rebuild recovery * - src/GrampsDb/_GrampsDBCallback.py: better rebuild recovery * - src/DbManager.py: better rebuild recovery * - src/glade/gramps.glade: better rebuild recovery * - src/const.py.in: better rebuild recovery * src/QuestionDialog.py: - better rebuild recovery * src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py: - better rebuild recovery * src/ArgHandler.py: better rebuild - recovery * src/DbLoader.py: better rebuild recovery - - 2007-06-12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-06-13 21:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8545] Update - -2007-06-13 11:53 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8543] Improve tooltip for latin-1 option in the Relationship - Graph report. - -2007-06-13 04:27 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8542] Fix width error AbiWord2Doc.py. - -2007-06-13 04:13 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8541] Enhance source endnotes in some text reports. - -2007-06-13 02:27 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8540] - -2007-06-12 23:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8539] 2007-06-12 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ViewManager.py: detection and recovery from db errors * - src/GrampsDb/_GrampsDBDir.py: detection and recovery from db - errors * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: detection and recovery - from db errors * src/DbManager.py: detection and recovery from db - errors * src/DbState.py: detection and recovery from db errors * - src/ArgHandler.py: detection and recovery from db errors - -2007-06-12 04:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8538] 2007-06-11 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ViewManager.py: Improve backup strategy * - src/GrampsDb/_GrampsDBDir.py: Improve backup strategy * - src/DbManager.py: Improve backup strategy * - src/glade/gramps.glade: Improve backup strategy * src/Errors.py: - Improve backup strategy * src/GrampsDbUtils/_Backup.py: Improve - backup strategy - -2007-06-07 05:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8536] 2007-06-06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/DisplayState.py (DisplayState.__signals__): Port fixes from - 2.2 tree. * src/FilterEditor/_EditFilter.py: Port fixes from 2.2 - tree. * src/FilterEditor/_FilterEditor.py: Port fixes from 2.2 - tree. * data/grampsxml.rng: Port fixes from 2.2 tree. * - data/grampsxml.dtd: Port fixes from 2.2 tree. * - src/GrampsDb/_GrampsDbWriteXML.py (_xml_version): Bump up - version. - -2007-06-04 17:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8535] Typo - -2007-06-04 07:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8534] Revert runaway commit - -2007-06-04 02:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8533] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: fix __ issue - -2007-06-04 02:52 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8532] * src/GrampsDb/_GrampsCursor.py: added - -2007-06-04 02:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8531] 2007-06-03 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Simple/__init__.py: add - -2007-06-02 05:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8530] 2007-06-01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/DbLoader.py (_OPEN_FORMATS): Remove grdb from the native - format list. * src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWRFactories.py - (gramps_db_reader_factory): remove grdb read from the factories, - it is a plugin now. * src/plugins/ReadGrdb.py: Register import; - made module a plugin. - -2007-06-02 04:26 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8529] changelog formatting - -2007-06-02 04:19 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8528] proper changelog format - -2007-06-02 04:10 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8527] Fix title error HtmlDoc.py. - -2007-05-25 03:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8517] 2007-05-24 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Simple/Makefile.am: added * src/DataViews/_PedigreeView.py: - catch loop in relationships, indicated by a recursion limit - exception. - -2007-05-21 04:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8503] - -2007-05-21 04:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8502] * configure.in: update Simple/Makefile * - src/Simple/_SimpleAccess.py: Move to Simple package * - src/Simple/_SimpleDoc.py: Move to Simple package * - src/Makefile.am: Move to Simple package * - src/DataViews/_PersonView.py: Simple package support * - src/plugins/all_events.py: Simple package supprt - - 2007-05-20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-05-21 03:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8501] 2007-05-20 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Lru.py: pylint fixes * src/DisplayState.py: pylint fixes * - src/Errors.py: pylint fixes * src/DbState.py: pylint fixes - -2007-05-20 04:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8498] * src/Bookmarks.py: pylint fixes * src/ColumnOrder.py: - pylint fixes * src/DateEdit.py: pylint fixes * src/DbLoader.py: - pylint fixes * src/ManagedWindow.py: pylint fixes - - 2007-05-19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-05-20 03:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8497] 2007-05-19 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/AutoComp.py: removal of unused functions * src/BaseDoc.py: - clean up and add documentation - -2007-05-18 18:45 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8494] Fix gallery image links generated on Win32 for the - Narrative Web Report. - -2007-05-17 02:43 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8484] Remove Gnome dependencies from all glade files. - -2007-05-17 02:34 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8483] 0000806: default for narrative website should be protect - living - -2007-05-16 02:09 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8479] 0001043: Dropdown list in htmloptions in Family Group - Report has very large size - -2007-05-15 12:01 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8477] Sort strings, not lists in Narrative Web combo boxes. - -2007-05-15 11:40 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8475] Catch possible crash in Pedigree View. - -2007-05-15 04:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8473] 2007-05-14 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PedigreeView.py: catch errors * - src/DataViews/_RelationView.py: catch errors * - src/ReportBase/_ReportDialog.py: catch errors * - src/ReportBase/_SimpleAccess.py: fix marriage place/date values * - src/Editors/_EditFamily.py: catch errors * - src/DisplayTabs/_EmbeddedList.py: catch errors * - src/plugins/FindDupes.py: catch errors * src/plugins/Verify.py: - catch errors * src/AddMedia.py: fix scale_simple types * - src/AutoComp.py: pylint fixes * src/ImgManip.py: pylint fixes * - src/LdsUtils.py: new temple types * src/DbLoader.py: error types - -2007-05-15 03:55 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8472] 0001044: ReportWeb Site, tab Page Generation - items in - dropdown list do not sort correctly - -2007-05-14 03:44 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8467] * src/plugins/NarrativeWeb.py: Fix reference paths on - Windows. - -2007-05-11 22:31 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8463] 2007-05-11 Benny Malengier <bm@cage.ugent.be> * - src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py: * - src/GrampsDb/_GrampsDbWriteXML.py: Merge gramps2 privacy changes - of Don, add privacy to note of sourceref and lds_ord - - * src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py: partly fix #1053, import privacy - of person, family, - -2007-05-10 22:07 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8459] 2007-05-10 Benny Malengier <bm@cage.ugent.be> * - src/GrampsDb/_ReadXML.py: partly fix #1053, import privacy of - person, family, media, source, place and repo correct. Still to - do: sourceref and lds_ordinance - -2007-05-10 02:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8454] 2007-05-08 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py (GrampsDbBookmarks.insert): fix - bookmark insertion (#1050) * src/Editors/_EditFamily.py: fix sort - columns - -2007-05-09 19:27 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8453] 2007-05-09 Benny Malengier <bm@cage.ugent.be> * - src/glade/gramps.glade: fix #797 * src/glade/gramps.glade: fix - #796 * src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py: Set specific notetype on - import/read of pre 2.3 xml, inherit privacy of creating object - for pre 2.3 xml as much as possible. - -2007-05-09 03:34 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8448] Change the default directory for the narrative web report - so people don't generate the report in their database directory. - -2007-05-08 04:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8445] - -2007-05-08 04:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8444] * src/DataViews/_PersonView.py: * src/PageView.py: * - src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py: * - src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py: * - src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py: * - src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py: * - src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py: * - src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py: * - src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py: * - src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py: * - src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py: Pass dbstate to - SidebarFilters - - 2007-05-07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-05-08 02:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8443] 2007-05-07 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ReportBase/_SimpleDoc.py: add support for tabs * - src/BaseDoc.py: add support for tabs * src/docgen/TextBufDoc.py: - add support for tabs - -2007-05-07 23:02 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8442] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: upgrade of grdb now sets - correct notetype, and inherits the public/private setting of the - parent object it is created from, instead of defaulting to - public. - - 2007-05-07 Benny Malengier <bm@cage.ugent.be> - -2007-05-07 20:41 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8441] 2007-05-07 Benny Malengier <bm@cage.ugent.be> * - src/Editors/_EditPlace.py: * src/Editors/_EditAddress.py: * - src/Editors/_EditLdsOrd.py: * src/Editors/_EditSourceRef.py: * - src/Editors/_EditSource.py: * src/Editors/_EditRepoRef.py: * - src/Editors/_EditAttribute.py: * src/Editors/_EditPersonRef.py: * - src/Editors/_EditNote.py: * src/Editors/_EditPerson.py: * - src/Editors/_EditMediaRef.py: * src/Editors/_EditEventRef.py: * - src/Editors/_EditMedia.py: * src/Editors/_EditRepository.py: * - src/Editors/_EditName.py: * src/Editors/_EditChildRef.py: * - src/Editors/_EditFamily.py: * src/Editors/_EditEvent.py: * - src/RelLib/_NoteType.py: * src/DisplayTabs/_NoteTab.py: * - src/GrampsWidgets.py: * TODO: Implement using a specific notetype - instead of General for notes created as part of a primary or - secondary object. Add list of types to ignore for inclusion in - MonitoredDataType in a general manner. List remaining issues in - TODO for multiple notes. - -2007-05-07 04:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8440] - -2007-05-07 03:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8439] 2007-05-06 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PersonView.py: add quick report * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: use NotImplementedError instead of - assertion * src/ReportBase/_SimpleAccess.py: added functionality - * src/RelLib/_MediaObject.py: comments * src/RelLib/_Person.py: - remove @sort comment * src/RelLib/_BasicPrimaryObject.py: * - src/plugins/all_events.py: comments * src/glade/gramps.glade: - clean up width * src/gramps_main.py: added docgen to the search - path * src/docgen/TextBufDoc.py: Added interface - -2007-05-06 21:28 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8438] Fix generation chart alignment for Narrative Web Tranquil - style sheet. - -2007-05-05 04:01 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8436] Convert tabs to space-tabs in LaTeXDoc.py - -2007-05-03 21:35 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8435] 2007-05-03 Benny Malengier <bm@cage.ugent.be> * - src/plugins/rel_de.py: issue #0000929 , rel_de.py - -2007-05-02 04:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8433] 2007-05-01 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ReportBase/_SimpleAccess.py: simplifed database access - routines - -2007-04-30 20:50 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8432] 2007-04-30 Benny Malengier <bm@cage.ugent.be> * - src/Editors/_EditPlace.py: * src/Editors/_EditSource.py: * - src/Editors/_EditNote.py: * src/Editors/_EditPerson.py: * - src/Editors/_EditRepository.py: * src/Editors/_EditFamily.py: * - src/DisplayTabs/_NoteTab.py: Add meaningfull title to the note - dialog instead of only the note number, when called from place, - source, person, family or repo - -2007-04-30 01:56 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8431] Divide BaseDoc into BaseDoc, TextDoc and DrawDoc. TextDoc - and DrawDoc are abstract interfaces that must be implemented by - the corresponding document generators. - -2007-04-28 14:25 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8430] 2007-04-28 Benny Malengier <bm@cage.ugent.be> * - src/images/.../Makefile.am: * src/images/Makefile.am: * - src/DataViews/_RelationView.py: * src/MarkupText.py: * - src/gramps_main.py: * src/images/.../gramps-font-color...: * - src/images/.../gramps-font-bgcolor...: * - src/images/.../gramps-parents-open...: * - src/images/48x48/gramps-parents-add.png: New icons for add/share - parents, clean up media icon, icons for fonts as asked by Zsolt, - delete of no more needed icons gramps-sharefamily, - gramps-media-all. Reflect changes to images to makefiles. Use the - new icons. - -2007-04-28 03:55 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8429] Fix errors in bookmark filters. - -2007-04-27 19:20 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8425] 2.2.x->2.3 - -2007-04-27 17:42 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8424] 2007-04-27 Benny Malengier <bm@cage.ugent.be> * - src/images/22x22/Makefile.am: * src/images/16x16/Makefile.am: * - src/images/48x48/Makefile.am: * src/images/scalable/Makefile.am: - * src/images/Makefile.am: Reflect changes to images to makefiles - -2007-04-27 04:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8423] - -2007-04-27 00:18 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8422] 2007-04-27 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/MarkupText.py: * - src/Editors/_EditNote.py: Rewrite of the note markup - functionality, also fixes: #1024. - -2007-04-23 11:46 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8421] Move Graphic Styles, Table Styles and Cell Styles into - the StyleSheet class. All report styles are now defined in the - "get_default_style()" function. - -2007-04-22 13:29 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8418] Escape still wasn't right in ODFDoc.py. Ancestor and - descendant charts were displaying wrong. - -2007-04-21 18:58 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8416] 0000970: _IsBookmarked.py causes crash - -2007-04-21 08:09 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8414] 2007-04-21 Benny Malengier <bm@cage.ugent.be> * - src/Editors/_EditFamily.py : add up down arraw on children list * - src/DisplayTabs/_EmbeddedList.py : generalize select method for - up/down movement in list - -2007-04-21 04:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8413] 2007-04-20 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DisplayModels/_BaseModel.py (BaseModel.add_row_by_handle): if - search not defined, do an insert * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: - fix calendar parsing * src/GrampsDb/_WriteGedcom.py: fix calendar - generation - -2007-04-20 03:58 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8406] PROPERLY escape ampersands in ODFDoc.py - -2007-04-19 12:18 LosHawlos - - * [r8404] * src/DisplayModels/_NoteModel.py: colorize using marker - -2007-04-18 21:49 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8402] 2007-04-18 Benny Malengier <bm@cage.ugent.be> * - src/DisplayTabs/_EmbeddedList.py * - src/DisplayTabs/_BackRefList.py * src/DisplayTabs/_NoteTab.py * - src/DisplayTabs/_ButtonTab.py Added move up and move down buttons - to the EmbeddedList, use them only for now in NoteTab - -2007-04-18 11:55 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8400] generate DEFAULT_DIR for databases from const.home_dir - -2007-04-18 02:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8398] 2007-04-17 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_FamilyList.py: add marriage date column * - src/GrampsDb/_DbUtils.py: add function for finding a marriage - event * src/DisplayModels/_FamilyModel.py: add marriage date - column * src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: handle place form - handing * src/GrampsDbUtils/_GedcomLex.py: handle place form - handing * src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: handle note list * - src/docgen/ODFDoc.py: escape special characters - -2007-04-16 23:07 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8393] 2007-04-17 Benny Malengier <bm@cage.ugent.be> * - src/images/ * src/GrampsWidgets.py * src/glade/gramps.glade * - src/glade/edit_person.glade * src/DisplayTabs/_NoteTab.py Added - new icons for lock, unlock, viewmedia, and start using them. - Removed old lock and view icons. - -2007-04-16 13:57 LosHawlos - - * [r8391] * src/ViewManager.py (create_pages): fix off-by-one error - when preselecting last view - -2007-04-15 19:12 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8385] 0001012: Private source and private child references - shown in narrative website. - -2007-04-15 02:22 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8383] 0001017: Insufficient space in pedigree view of narrative - website - -2007-04-12 11:51 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8380] 0001011: XML import loses media objects when media object - has no title. - -2007-04-09 15:49 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8372] Remove file check from _GrampsIniKeys.py. It is not - needed. - -2007-04-09 11:42 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8370] Missing comma in Checkpoint.py. - -2007-04-09 11:18 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8368] add French translation for dbmanager dialog (keep strings - for 2.2x) - -2007-04-09 03:40 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8366] 0001006: Narrative Web: Media objects missing title - (description), mime_type, or path, are displayed poorly. - -2007-04-09 03:01 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8364] 2007-04-08 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DisplayState.py (DisplayState.__init__): allocate 15 spaces - for match label - -2007-04-08 20:19 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8363] 0000896: Crash running Narrative Web report - system - memory exhausted. - -2007-04-08 04:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8361] 2007-04-07 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/plugins/Checkpoint.py: update from 2.2 * - src/GrampsDb/_GrampsDbWriteXML.py: clean up * - src/Editors/_EditPrimary.py: prevent double OK clicks * - src/Editors/_EditPlace.py: prevent double OK clicks * - src/Editors/_EditSource.py: prevent double OK clicks * - src/Editors/_EditPerson.py: prevent double OK clicks * - src/Editors/_EditRepository.py: prevent double OK clicks * - src/Editors/_EditFamily.py: prevent double OK clicks * - src/Editors/_EditEvent.py: prevent double OK clicks - -2007-04-06 02:42 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8358] 0000998: Source Ref link refers to nothing in Narrative - web report. - -2007-04-05 12:13 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8356] 0000996: Individual attributes do no include source - reference citations in Narrative Web report. - -2007-04-05 02:58 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8353] 0000993: Checkpoint tool crashes in Windows - -2007-04-03 23:34 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8350] 2007-04-04 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/GrampsWidgets.py - (Statusbar): min width given in #chars; right alignment of a bar - is enabled. * src/DisplayState.py (DisplayState.__init__): - statusbar creation with modified parameters. - -2007-04-03 04:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8349] 2007-04-02 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DisplayState.py: shorten match message * - src/GrampsDb/Makefile.am: Added _HelperFunctions.py * - src/GrampsDb/__init__.py: Added _HelperFunctions.py * - src/GrampsDb/_HelperFunctions.py: Added support functions - -2007-04-02 03:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8347] * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: handle close/delete of - active database * src/DbManager.py: clean up * src/DbState.py: - issue database-changed signal on db close * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: fix adding of notes * - src/DbLoader.py: don't give undo warning if importing into empty - db - -2007-04-01 22:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8346] 2007-04-01 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PedigreeView.py: display matches in statusbar * - src/DataViews/_PersonView.py: display matches in statusbar * - src/DataViews/_RelationView.py: display matches in statusbar * - src/DisplayState.py: display matches in statusbar * - src/DisplayModels/_BaseModel.py: display matches in statusbar * - src/DisplayModels/_PeopleModel.py: display matches in statusbar * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: display matches in statusbar * - src/PageView.py: display matches in statusbar * - src/Filters/_SearchBar.py: display matches in statusbar * - src/DbManager.py: fix default file name - -2007-04-01 20:12 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8345] 2007-04-01 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/GrampsWidgets.py - (Statusbar._set_packing): Reverse packing style. - -2007-04-01 16:37 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8344] 2007-04-01 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/GrampsWidgets.py: - Statusbar widget added. * src/ViewManager.py: use custom - Statusbar. - -2007-04-01 04:21 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8342] Remove "self.font" and "self.media_list" from the BaseDoc - interface as they are only common to a couple of formats. - -2007-04-01 03:10 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8341] Fix PaperStyle typos for AbiWord2Doc. - -2007-03-30 04:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8340] 2007-03-29 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ViewManager.py: load previous db if requested * - src/gramps_main.py: load previous db if requested * - src/ArgHandler.py: load previous db if requested - -2007-03-30 02:30 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8339] Remove "get_newpage()" and "set_newpage()" from the - ReportOptions class. They are not really options. The - BookReportDialog now takes care of inserting page breaks. - -2007-03-29 03:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8338] - -2007-03-29 03:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8337] - -2007-03-29 01:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8336] 2007-03-28 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ViewManager.py: call dbmanager if no file loaded on startup * - src/DbManger.py: open buttons and double click * - src/gramps_main.py: use "Family Trees" - -2007-03-28 16:36 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8335] - -2007-03-28 16:27 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8334] * src/DataViews/_NoteView.py: enable shortcuts and - drag-and-drop. * src/Bookmarks.py (NoteBookmarks.make_label): - better note label. * src/DisplayTabs/_NoteModel.py: better note - label for preview. * src/DisplayTabs/_NoteTab.py: enable - accepting drag-and-drop notes. * src/ScratchPad.py: - ScratchPadNote added. * src/DdTargets.py: NOTE_LINK added. - - 2007-03-28 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - -2007-03-28 14:00 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8333] 2007-03-28 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/DataViews/_NoteView.py: - put back column editor support. * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py - (get_note_column_order): fix default values. * - src/DisplayModels/_NoteModel.py: include marker column. - -2007-03-28 04:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8332] do the sensible thing, prevent duplicate names when - creating a new db. - -2007-03-28 03:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8331] 2007-03-27 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ViewManager.py: pass dbstate to DbManager * src/DbManager.py: - add icon, prevent deletion of open db, make buttons do the - sensible thing - -2007-03-28 03:17 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8330] Remove "parse_report_options_frame()" and - "parse_other_frames()" from the report interface. They are not - used. - -2007-03-28 02:47 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8329] Remove "enable_options()" from the report interface. All - reports define all their own options. So it is not used. - -2007-03-27 21:47 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8328] * src/GrampsDb/_DbUtils.py (db_copy): include missing - Note table; handling Note bookmarks. * - src/GrampsDb/_GrampsDbWriteXML.py: * - src/GrampsDb/_GrampsDBDir.py: * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: * - src/Bookmarks.py: * src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py: Handling Note - bookmarks. - - 2007-03-27 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - -2007-03-27 20:39 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8327] * src/GrampsDbUtils/_ReadGrdb.py (importData): include - missing Note table; handle Note bookmarks. - - 2007-03-27 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - -2007-03-27 18:28 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8326] 2007-03-27 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: - add note_bookmarks. * src/DataViews/_NoteView.py: 'add' and - 'remove' functionalities added. * src/Editors/_EditNote.py: - DeleteNoteQuery added. * src/DisplayTabs/_NoteModel.pya: - unnecessary delete_tags call removed. * src/Utils.py: - get_referents() and get_note_referents added(); - get_source_referents() and get_media_referents() rewritten. - -2007-03-27 12:04 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8325] Remove the "pagecount" option from the paper menu in the - reports. It is not used. - -2007-03-27 11:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8324] 2007-03-27 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DbManager.py (DbManager.populate): make default directory if - it does not exist - -2007-03-27 11:50 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8323] Remove "get_generations()" from the report options base - classes. It was forcing some reports to have the "page break - between generations" options even though they weren't using it. - All reports now define all of their own options. - -2007-03-27 04:25 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8322] Make Detailed Descendant Report work with multiple notes. - -2007-03-27 04:18 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8321] fix for multiple notes. - -2007-03-27 03:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8320] * src/ViewManager.py: integrate the new DbManager * - src/glade/gramps.glade: integrate the new DbManager * - src/gramps_main.py: integrate the new DbManager * - src/DbManager.py: integrate the new DbManager - -2007-03-26 22:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8319] 2007-03-26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * src/DisplayModels/_PeopleModel.py - (PeopleModel._build_search_sub): switch back to old format for - handling cursor until bug can be resolved - -2007-03-26 21:06 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8318] 2007-03-26 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/Editors/_EditNote.py - (save): pass the handle to the callback instead of the object - itself. * src/DisplayTabs/_NoteTab.py: pass the add and edit - callback functions to EditNote; side button tooltips. - -2007-03-26 04:13 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8317] Remove get_report_extra_menu_info() from - _BareReportDialog as it is not used. - -2007-03-25 20:42 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8316] Remove get_display_format() from _ReportOptions.py. It is - no longer used. - -2007-03-25 20:35 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8315] Remove get_report_filters() function. Let reports define - the filter options themselves. - -2007-03-25 03:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8314] - -2007-03-25 02:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8313] 2007-03-24 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ViewManager.py: add support for new directory type * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: use normal pickle encoding * - src/GrampsDb/_GrampsDBDir.py: new directory based type * - src/GrampsDb/_GrampsDbFactories.py: add support for new directory - type * src/Editors/_EditNote.py: only update on save * - src/Selectors/_SelectPerson.py: use normal columns * - src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py: add support for new directory - type * src/GrampsDbUtils/__init__.py: add support for new - directory type * src/GrampsDbUtils/_Backup.py: fast pickle based - backup * src/ArgHandler.py: add support for new directory type - -2007-03-24 00:30 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8312] * src/Editors/_EditAddress.py: * - src/Editors/_EditLdsOrd.py: * src/Editors/_EditSourceRef.py: * - src/Editors/_EditEventRef.py: * src/Editors/_EditMedia.py: * - src/Editors/_EditName.py: * src/Editors/_EditEvent.py: * - src/glade/gramps.glade: move date_entry(ValidatableMaskedEntry) - out into glade. - - 2007-03-24 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - -2007-03-23 23:18 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8311] 2007-03-24 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/MarkupText.py - (MarkupBuffer.set_text): better unicode encoding. * - src/Editors/_EditPlace.py: source code encoding comment removed; - EditPlace._validate_coordinate: proper unicode coding; - EditPlace._setup_fields: longitude and latitude entries moved out - to glade. * src/Editors/_EditNote.py (EditNote._local_init): - redundant method call removed. * src/GrampsWidgets.py: enable - custom widget support from glade; MonitoredEntry.connect: enable - support for custom data for signal. * src/glade/gramps.glade - (place_editor): include ValidatableMaskedEntry for longitude and - latitude entries. * src/ManagedWindow.py (ManagedWindow.show): - replace window.show() with window.show_all(). - -2007-03-23 13:02 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8310] /po/fr.po: minor French translation improvement, keep - moved strings (2.2 branch), need this file if GRAMPS release - 2.2.7. - -2007-03-21 22:11 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8309] 2007-03-21 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/MarkupText.py - (MarkupBuffer.set_text): convert unicode to byte string for - parseString. * src/Editors/_EditAddress.py: * - src/Editors/_EditLdsOrd.py: * src/Editors/_EditSourceRef.py: * - src/Editors/_EditEventRef.py: * src/Editors/_EditMedia.py: * - src/Editors/_EditName.py: * src/Editors/_EditEvent.py: attach - ValidatableMaskedEntry into table with FILL=False yoption for - having the validation error tip at right position. - -2007-03-20 19:21 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r8308] Use the normal sys.exit() instead of os._exit() because - the latter will not flush any output. Also catch the SysExit - exceptions in gramps.py and do a gtk.main_quit() just to be sure. - This all is to make commandline processing usable. - -2007-03-20 12:11 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8307] src/plugins/IndivComplete.py: handle multiple notes - -2007-03-20 12:05 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8306] src/plugins/IndivComplete.py: handle multiple notes - -2007-03-20 03:09 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8305] src/plugins/GraphViz.py: fix NameDisplay include - -2007-03-19 04:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8304] 2007-03-18 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ViewManager.py: use tooltips for buttons when text disabled - (bug 959) * src/Editors/_EditSourceRef.py: fix help button (bug - 960), delete the cancel on the comment tab. * - src/Editors/_EditReference.py: make sure help button is sensitive - if used. * src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: check for UTF16 BOM - * src/ArgHandler.py: use STOCK_NEW for create of db (bug 947) * - src/DbLoader.py: use STOCK_NEW for create of db (bug 947) - -2007-03-18 19:20 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r8303] Do not run update() if in CLI mode. - -2007-03-18 19:06 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r8302] If a date is not precise (e.g. day or month is 0) then do - not use that date for verification. A father's death can be - roughly 9 months before a childs birth. We're using 294 days. - -2007-03-17 20:07 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8301] 2007-03-17 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/Editors/_EditPlace.py: - better tooltip for coordinates; fix position of those tooltip. - -2007-03-15 02:50 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8300] src/Editors/_EditPlace.py: Add the following comment at - the top of the file: # -*- coding: latin-1 -*- See here: - http://www.python.org/dev/peps/pep-0263/ for details. I'm not - sure if this is what we want to do, or if there is a better way, - But I needed to do something to get Gramps running again. - -2007-03-14 03:26 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8299] 0000975: remove extra (/b) HTML tags in NarrativeWeb - -2007-03-14 03:15 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8297] 0000976: NarrativeWeb: gramps ID always output regardless - of setting - -2007-03-13 23:00 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8295] src/plugins/NarrativeWeb.py: 0000969: NarrativeWeb - plugin: include the date in the media object pages - -2007-03-13 22:12 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8293] * src/Editors/_EditPlace.py (_setup_fields): validate - coordinates * src/glade/gramps.glade: delete long, lat entries - from place_editor - - 2007-03-13 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - -2007-03-13 20:31 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8292] 2007-03-13 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/RelLib/_Note.py: import - const from MarkupText module * src/MarkupText.py: use actions - instead of widgets on the interface; new helper functions * - src/Editors/_EditNote.py: move widgets out to glade; implement - new MarkupText buffer interface; use uimanager/toolbar for - formatting * src/glade/gramps.glade: edit_note update - -2007-03-11 22:21 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8291] src/ReportBase/_ReportDialog.py: don't catch all - exceptions - we won't get a traceback. - -2007-03-11 19:33 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8288] * src/plugins/NarrativeWeb.py: 0000950: include the date - in the reference sections of the narrative web site - -2007-03-10 04:25 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8287] * src/plugins/NarrativeWeb.py: Support new note API * - src/ReportBase/_ReportUtils.py: Support new note API - -2007-03-09 06:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8286] 2007-03-08 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py * - src/GrampsDbUtils/_GedcomChar.py * - src/GrampsDbUtils/_GedcomLex.py - -2007-03-07 05:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8281] * src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py - (GedcomParser.__parse_record): fix note handling - -2007-03-07 03:57 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8280] * src/plugins/AncestorChart.py: Deleted - just an old - version of AncestorChart2.py - -2007-03-07 03:56 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8279] * src/plugins/AncestorChart.py: Deleted - just an old - version of AncestorChart2.py - -2007-03-07 03:15 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8278] * src/plugins/NarrativeWeb.py: * - src/ReportBase/_ReportUtils.py: Fix 0000956: Event order within - GRAMPS not replicated in web report - -2007-03-06 21:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8276] 2007-03-06 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditFamily.py (EditFamily.save): disable data - changed warning when saving the data - we know that it changed. - -2007-03-06 11:25 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8275] fix end line - -2007-03-06 04:30 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8274] src/plugins/NarrativeWeb.py: Fix 0000954: e-mail address - causes Narrative Web plugin to generate bad links - -2007-03-06 04:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8272] 2007-03-05 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ViewManager.py: support for close button on filter sidebar * - src/DisplayModels/_BaseModel.py: support for marker coloring * - src/DisplayModels/_FamilyModel.py: support for marker coloring * - src/PageView.py: support for marker coloring * - src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py: provide close button * - src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py: cleanup - -2007-03-06 04:06 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8271] * src/plugins/GraphViz.py: Fix doc init. - -2007-03-06 03:01 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8270] * src/docgen/GtkPrint.py: Fix 0000908: GtkPrint doesn't - parse if you don't have pygtk version 2.10 - -2007-03-06 02:26 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8269] * src/plugins/GraphViz.py: Fix 0000942: Relationship - graph doesn't show preferred name format - -2007-03-06 02:12 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8267] * src/plugins/TimeLine.py: Fix 0000943: Timeline doesn't - show preferred name format - -2007-03-04 05:04 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8265] * src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: cleanup, reference - note fixes - -2007-03-04 02:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8264] 2007-03-03 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsGEDDB.py: readonly database for GEDCOM * - src/Editors/_EditNote.py: add additional fields * - src/RelLib/_Note.py: cleanup * src/DisplayTabs/_NoteModel.py: - display correctly * src/GrampsWidgets.py: readonly support for - checkbox * src/glade/gramps.glade: note fixes * - src/DisplayModels/_NoteModel.py: display data correctly * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: cleanup * - example/gramps/example.gramps: new note support * - example/gedcom/sample.ged: new note support - -2007-03-03 03:12 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8263] * src/plugins/AncestorChart2.py: * - src/plugins/DescendChart.py: Make AncestorChart and DescendChart - consistent in options * src/ReportBase/_BareReportDialog.py: - remove get_report_extra_textbox_info * - src/ReportBase/_CommandLineReport.py: * - src/ReportBase/_ReportOptions.py: remove dispf - -2007-03-02 18:53 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8262] improve French translation - -2007-03-02 16:24 LosHawlos - - * [r8261] * src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: Fix level of - handle_source calls * src/GrampsDbUtils/_GedcomLex.py: fix typo - -2007-03-02 05:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8260] - -2007-03-01 05:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8259] 2007-02-28 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: more enhancements * - src/GrampsDbUtils/_GedcomChar.py: more enhancements * - src/GrampsDbUtils/_GedcomTokens.py: more enhancements - -2007-02-28 16:42 LosHawlos - - * [r8257] * src/plugins/ImportGeneWeb.py: Adapt to new Notes api; - Some parsing fixes - -2007-02-28 05:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8256] * src/GrampsDbUtils/_GedcomChar.py: handle stripping of - newlines * src/GrampsDbUtils/_GedcomLex.py: handle newlines and - eof the declaration line, give notes and id/handle - -2007-02-27 16:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8255] 2007-02-27 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py (GedcomParser.parse_fam): use - parse_level - -2007-02-27 04:10 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8254] * src/BaseDoc.py: * src/docgen/PSDrawDoc.py: * - src/docgen/SvgDrawDoc.py: * src/docgen/PdfDoc.py: * - src/docgen/OpenOfficeDoc.py: * src/docgen/GtkPrint.py: * - src/docgen/LPRDoc.py: * src/docgen/ODFDoc.py: * - src/plugins/StatisticsChart.py: * src/plugins/Calendar.py: * - src/ReportBase/_ReportUtils.py: Remove draw_bar function - -2007-02-27 02:40 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8253] * src/plugins/WritePkg.py: Fix crash on gpkg export in - Windows - -2007-02-26 23:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8251] 2007-02-26 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: handle EVENTS with argument on - the declaration line * src/GrampsDbUtils/_GedcomLex.py: handle - EVENTS with argument on the declaration line - -2007-02-26 20:54 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r8250] * src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: Fix creation of - Nobility Title - -2007-02-26 19:59 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r8249] * src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: Parse MAP/LATI/LONG - * src/GrampsDbUtils/_GedcomTokens.py: Add MAP,LATI,LONG - -2007-02-26 19:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8248] - -2007-02-26 19:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8247] - -2007-02-26 17:06 LosHawlos - - * [r8246] * src/RelLib/_AttributeType.py: Add WITNESS (used by - GEDCOM parser to import textual event witness information * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: Support for some types of - Witness data - -2007-02-26 16:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8245] 2007-02-26 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: encode file name properly - -2007-02-26 14:23 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8244] 2007-02-26 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/MarkupText.py: avoid - creating empty elements in xml generator - -2007-02-26 07:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8243] Update - -2007-02-26 06:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8242] Update - -2007-02-26 05:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8241] * src/ViewManager.py: attribution for icons * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: enhancements in parsing * - src/GrampsDbUtils/_GedcomTokens.py: remove double AGNC - -2007-02-26 01:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8240] 2007-02-25 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/__init__.py: Add NoteView * - src/DataViews/_NoteView.py: Added * - src/Config/_GrampsConfigKeys.py: Added new keys to handle note - dialog width * src/Editors/__init__.py: Add _EditNote.py * - src/Editors/_EditNote.py: Added * src/DisplayTabs/_NoteTab.py: - Updated to the new list format * src/GrampsWidgets.py: Add - checkbox support * src/glade/gramps.glade: Added edit_note * - data/gramps.schemas.in: new keys - -2007-02-25 23:04 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8239] * src/plugins/AncestorChart2.py: Fix index error - -2007-02-25 21:53 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8237] * src/BaseDoc.py: * src/docgen/PSDrawDoc.py: * - src/docgen/SvgDrawDoc.py: * src/docgen/PdfDoc.py: * - src/docgen/OpenOfficeDoc.py: * src/docgen/GtkPrint.py: * - src/docgen/LPRDoc.py: * src/docgen/ODFDoc.py: * - src/plugins/AncestorChart2.py: * src/plugins/DescendChart.py: * - src/plugins/StatisticsChart.py: * src/plugins/TimeLine.py: Remove - height and width from GraphicsStyle - -2007-02-25 21:36 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8236] 2007-02-25 Benny Malengier <bm@cage.ugent.be> * - src/gramps_main.py: new icons, register them * src/DateEdit.py : - use icon * src/PageView.py : use icon * - src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py and - src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py : use icon - -2007-02-25 19:32 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8235] update French translation - -2007-02-25 15:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8234] - -2007-02-25 15:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8233] 2007-02-25 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/Makefile.am: install _NoteView.py * - src/DisplayTabs/Makefile.am: install NoteModel.py * - src/GrampsDbUtils/Makefile.am: install _GedcomChar.py and - _GedcomLex.py 2007-02-25 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> * - src/GrampsDbUtils/_GedcomUtils.py: Fix index checking on IDs - -2007-02-25 12:19 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r8232] * src/DataViews/_NoteView.py: Enable filter editor * - src/FilterEditor/_FilterEditor.py: Note Filter Editor * - src/FilterEditor/_EditRule.py: Note Filter Editor * - src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py: Rename label * - src/Filters/Rules/Note/__init__.py: Add more rules * - src/Filters/Rules/__init__.py: Add Note Rules - -2007-02-25 05:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8231] 2007-02-24 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DisplayTabs/_NoteModel.py: added * - src/DisplayTabs/_NoteTab.py: support new list * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: enhancements to parsing * - src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py: handle encoding properly * - src/GrampsDbUtils/_GedcomChar.py: new encoding interface * - src/GrampsDbUtils/_GedcomLex.py: cleanup - -2007-02-24 22:34 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8230] * src/docgen/SvgDrawDoc.py.py: Fix XML error in - draw_text. - -2007-02-24 21:15 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8229] * src/BaseDoc.py: * src/ReportBase/_CommandLineReport.py: - * src/ReportBase/_ReportDialgo.py: * src/docgen/PdfDoc.py: * - src/docgen/OpenOfficeDoc.py: * src/docgen/ODFDoc.py: * - src/docgen/RDFDoc.py: * src/docgen/KwordDoc.py: * - src/docgen/PSDrawDoc.py: * src/docgen/SvgDrawDoc.py: * - src/docgen/HtmlDoc.py: * src/docgen/AbiWord2Doc.py: * - src/docgen/LaTeXDoc.py: * src/plugins/BookReport.py: Add - PaperStyle to BaseDoc - -2007-02-24 20:58 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8228] 2007-02-24 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/Makefile.am: update * - src/BasicUtils/Makefile.am: update - -2007-02-24 19:16 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r8226] * src/Filters/_GenericFilter.py: Add GenericNoteFilter * - src/Filters/Rules/Makefile.am: Add new Note subfolder * - src/Filters/Rules/Note/*: Added new files * - src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py: New file * - src/Filters/SideBar/Makefile.am: Add NoteSidebarFilter * - src/Filters/SideBar/__init__.py: Add NoteSidebarFilter * - src/DataViews/_NoteView.py: Enable NoteSidebarFilter * - po/POTFILES.in: Add the new files * configure.in: Add new - subfolder - -2007-02-24 06:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8225] 2007-02-23 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils./_GedcomParse.py: enhanced parsing based off - testcases * src/GrampsDbUtils./_GedcomTokens.py: enhanced parsing - based off testcases - -2007-02-24 00:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8221] 2007-02-23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (convert_notes_13): Typo preventing - address upgrade. * src/GrampsDb/_GrampsDbWriteXML.py - (write_address_list): Minor alignment corrections. * - src/GrampsDb/_GrampsInMemDB.py (__init__): Define nid_trans. - -2007-02-23 22:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8219] 2007-02-23 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: handle error cases * - src/GrampsDbUtils/_GedcomLex.py: handle error cases * - src/GrampsDbUtils/_GedcomUtils.py: handle error cases - -2007-02-23 21:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8218] 2007-02-23 Alex Roitman <shura@phy.ucsf.edu> * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (convert_notes_13): Skip empty - notes. - -2007-02-23 06:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8216] * src/GrampsDbUtils/_GedcomParser.py: fix a few bugs - -2007-02-22 21:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8212] 2007-02-22 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PedigreeView.py: remove redundant call * - src/PageView.py: remove redundant call * src/ViewManager.py: - pylint fixes - -2007-02-22 20:56 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r8211] * plugins/TestcaseGenerator.py: Generate new Note objects - -2007-02-22 20:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8210] 2007-02-22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (reindex_reference_map): Typo. * - src/GrampsDb/_GrampsDbWriteXML.py (write_media_list): Typo. - -2007-02-22 07:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8209] 2007-02-21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (gramps_upgrade_13): Add upgrade - path for 2.2.x data; (commit_13): A low-level commit hack to aid - in upgrade_13; (convert_notes_13): Recursive converter for the - notes in each object and its note-capable child objects. - -2007-02-21 16:20 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8207] 2007-02-21 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/MarkupText.py: raise error - in case of parsing failure. * src/const.py.in: add argument - support for debug switch. * src/ArgHandler.py (parse_arg): handle - debug switch argument. - -2007-02-21 12:47 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8203] - -2007-02-21 05:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8202] * src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py: more cleanup * - src/GrampsDbUtils/_GedcomTokens.py: more cleanup - -2007-02-21 03:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8201] * data/grampsxml.dtd: Update DTD. * data/grampsxml.rng: - Update schema. - -2007-02-21 02:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8200] * src/GrampsDb/_GrampsDbWriteXML.py (write_xml_data): - Place notes at the end. - -2007-02-21 02:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8199] 2007-02-20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py (start_noteref): Add method; - (__init__): Use new method. - -2007-02-20 23:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8198] 2007-02-20 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: Use the FAM->INDI mappings - discovered in the StageOne parsing to fix missing relationships - in Ancestry.com generated GEDCOM files. - -2007-02-20 20:56 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r8197] Moved NameDisplay into BasicUtils. - -2007-02-20 20:51 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8196] 2007-02-20 Benny malengier <bm@cage.ugent.be> * - gramps_main.py : register_stock_icons * src/images: delete old - icons * src/images/48x48/: new icons * src/images/22x22/: new - icons * src/images/16x16/: new icons * src/images/scalable/: new - icons * src/glade/gramps.glade: use new icons * - src/DataViews/_FamilyList.py: use new icons * - src/DataViews/_RelationView.py: use new icons * - src/DisplayTabs/_PersonBackRefList.py: use new icons - -2007-02-20 20:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8195] * src/Config/Makefile.am (keys): Add "make keys" target - to regenerate the _rampsConfigKeys file. - -2007-02-20 20:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8194] * src/Config/_GrampsConfigKeys.py (RELEDITBTN): - Regenerate the file to add missing items. * - data/gramps.schemas.in: Add missing key. - -2007-02-20 20:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8193] Update - -2007-02-20 20:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8192] - -2007-02-20 19:58 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8191] new image name structure - 2 - -2007-02-20 19:49 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8190] new image name structure - -2007-02-20 07:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8188] * src/RelLib/_Note.py (serialize,unserialize): Save and - read change. * src/RelLib/_Repository.py (serialize,unserialize): - Save and read change. - -2007-02-20 06:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8187] 2007-02-19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsDbWriteXML.py): Export top-level notes and - note references. * src/RelLib/_Note.py (set_type,get_type): Add - methods. - -2007-02-20 04:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8186] 2007-02-19 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_NoteView.py: Display data and columns * - src/RelLib/__init__.py: import NoteType * - src/DisplayModels/_NoteModel.py: Display data and columns * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: note import improvements - -2007-02-20 03:49 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8184] * src/plugins/DescendChart.py: include blank pages option - * src/plugins/AncestorChart2.py: include blank pages option - -2007-02-20 01:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8183] * src/Editors/_EditPlace.py: note list support * - src/Editors/_EditAddress.py: note list support * - src/Editors/_EditLdsOrd.py: note list support * - src/Editors/_EditSourceRef.py: note list support * - src/Editors/_EditSource.py: note list support * - src/Editors/_EditRepoRef.py: note list support * - src/Editors/_EditAttribute.py: note list support * - src/Editors/_EditPersonRef.py: note list support * - src/Editors/_EditPerson.py: note list support * - src/Editors/_EditMediaRef.py: note list support * - src/Editors/_EditEventRef.py: note list support * - src/Editors/_EditMedia.py: note list support * - src/Editors/_EditRepository.py: note list support * - src/Editors/_EditName.py: note list support * - src/Editors/_EditChildRef.py: note list support * - src/Editors/_EditFamily.py: note list support * - src/Editors/_EditEvent.py: note list support * - src/DisplayTabs/_NoteTab.py: note list support * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: note list support - -2007-02-20 00:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8182] Merge multiple notes branch - -2007-02-20 00:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8181] Initialized merge tracking via "svnmerge" with revisions - "1-8161" from - https://gramps.svn.sourceforge.net/svnroot/gramps/branches/gramps23-multinotes - -2007-02-20 00:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8180] Removed merge tracking for "svnmerge" for - https://gramps.svn.sourceforge.net/svnroot/gramps/trunk/gramps2 - -2007-02-19 22:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8173] - -2007-02-19 20:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8171] 2007-02-19 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: fix PLAC/ADDR mappings - -2007-02-19 15:49 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8169] 2007-02-19 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/GrampsWidgets.py - (IconEntry): apply latest fixes from kiwi r5889 - -2007-02-19 10:49 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8168] parent spouse icon windows - -2007-02-19 05:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8167] 2007-02-18 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_GedcomUtils.py: Add IdMapper class * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParser.py: refactoring - -2007-02-19 04:13 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8166] * src/ReportBase/_PaperMenu.py: rename PaperStyle to - PaperSize * src/docgen/HtmlDoc.py: rename PaperStyle to PaperSize - * src/BaseDoc.py: rename PaperStyle to PaperSize * - src/plugins/Calendar.py: don't use tmargin - -2007-02-19 02:49 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8165] * src/plugins/AncestorChart2.py: Use a dict instead of an - array to use less memory. - -2007-02-18 20:07 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8161] rename pedigree icons - -2007-02-18 20:05 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8160] cleanup icons - -2007-02-18 20:01 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8159] icon dir creation-2 - -2007-02-18 20:00 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8158] icon dir creation-1 - -2007-02-18 20:00 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8157] icon dir creation-1 - -2007-02-18 19:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8156] 2007-02-18 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: more refactoring - -2007-02-18 19:30 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r8155] * src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: Work around some - Tracebacks - -2007-02-18 18:08 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8154] 2007-02-16 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/DisplayTabs/_NoteTab.py: - accelerators replaced with key-press signal handler. * - src/DisplayTabs/_ButtonTab.py: accelerators removed; wrong - concept. * src/DisplayTabs/_GrampsTab.py: accelerators removed; - wrong concept. * src/Editors/_EditPrimary.py: accelerators - removed; wrong concept. * src/Editors/_EditSecondary.py: - accelerators removed; wrong concept. * - src/Editors/_EditReference.py: accelerators removed; wrong - concept. * src/ManagedWindow.py: accelerators removed; wrong - concept. - -2007-02-18 00:26 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8153] new pedigree icon - -2007-02-18 00:25 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8152] larger sidebar icon - -2007-02-17 23:34 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8151] new sources icon - -2007-02-17 23:34 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8150] new flist icon - -2007-02-17 23:14 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8148] new notes icon - -2007-02-17 22:56 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8147] new repos icon - -2007-02-17 22:48 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8146] new repos icon - -2007-02-17 22:12 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r8144] Make XML writer gtk independant again. - -2007-02-17 21:00 Benny Malengier <benny.malengier@gramps-project.org> - - * [r8143] new relation icon - -2007-02-17 19:59 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r8142] More work on progress monitor. - -2007-02-17 14:16 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8141] * src/ReportBase/_Report.py: remove unused progress bar - functions - -2007-02-16 22:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8140] - -2007-02-16 22:02 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r8139] split progress monitor into gtk and non-gtk elements. - -2007-02-16 21:20 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8137] 2007-02-16 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/data/mainX.css: enable - formatted notes on narrative web * src/plugins/NarrativeWeb.py: - enable formatted notes on narrative web * src/MarkupText.py: - properly reset xml generator output: fix #924 * - src/ManagedWindow.py: enable accelerators in editor windows * - src/Editors/_EditPrimary.py: enable accelerators in editor - windows * src/Editors/_EditSecondary.py: enable accelerators in - editor windows * src/Editors/_EditReference.py: enable - accelerators in editor windows * src/DisplayTabs/_NoteTab.py: - enable accelerators in editor windows * - src/DisplayTabs/_ButtonTab.py: enable accelerators in editor - windows * src/DisplayTabs/_GrampsTab.py: enable accelerators in - editor windows - -2007-02-16 20:06 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r8131] more work on progress dialog. - -2007-02-16 13:06 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r8127] Add prototype progress dialog. - -2007-02-16 08:55 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r8126] more work on long operation framework. - -2007-02-16 05:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8125] - -2007-02-16 00:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8123] 2007-02-15 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: refactoring * - src/GrampsDbUtils/_GedcomUtils.py: refactoring - -2007-02-15 22:47 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8122] Minor cleanup - -2007-02-15 04:07 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8121] * src/docgen/PSDrawDoc.py: remove draw_wedge from BaseDoc - * src/ReportBase/_ReportUtils.py: remove draw_wedge from BaseDoc - * src/plugins/FanChart.py: remove draw_wedge from BaseDoc * - src/BaseDoc.py: remove draw_wedge from BaseDoc - -2007-02-15 03:14 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8119] * src/docgen/HtmlDoc.py: fix html template loading. * - src/ReportBase/_ReportDialog.py: fix html template loading. - -2007-02-15 02:26 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8118] * src/ReportBase/_ReportUtils.py: 0000922: Slight change - to estimate_age, and an additional function - -2007-02-14 23:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8117] 2007-02-14 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: gedcom refactoring - -2007-02-14 18:39 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8115] small improvements in French translation - -2007-02-14 18:38 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8114] update French translation for manual - -2007-02-14 05:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8113] 2007-02-13 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: gedcom refactoring - -2007-02-14 03:59 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8112] * src/ViewManager.py: fix crash during backup on windows - -2007-02-14 00:00 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8110] 2007-02-13 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsGEDDB.py: gedcom refactoring * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: gedcom refactoring * - src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py: gedcom refactoring * - src/GrampsDbUtils/_GedcomLex.py: gedcom refactoring * - src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWRFactories.py: gedcom refactoring * - src/GrampsDbUtils/_GedcomUtils.py: added * - src/GrampsDbUtils/Makefile.am: added _GedcomUtils.py - -2007-02-13 17:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8109] - -2007-02-13 16:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8107] 2007-02-13 Lubo Vasko <pgval@inMail.sk> * - sk/figures/*.png : Update. * sk/sk.po: Translation update. - -2007-02-13 15:47 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8106] 2007-02-13 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/GrampsWidgets.py: Merge - trunk changes r7950:8105 * src/MarkupText.py: cleanup - -2007-02-13 06:01 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8104] 2007-02-12 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: cleanup - -2007-02-13 04:34 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8099] * src/docgen/PSDrawDoc.py: Fix center_text and draw_bar - -2007-02-13 04:32 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8098] * src/plugins/AncestorChart2.py: Fix title color * - src/plugins/DescendChart.py: Fix title color * - src/plugins/TimeLine.py: Fix title color - -2007-02-13 01:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8096] In help: 2007-02-12 Lubo Vasko <pgval@inMail.sk> * - sk/sk.po: Translation update. - - In po: 2007-02-12 Lubo Vasko <pgval@inMail.sk> * sk.po: - Translation update. - -2007-02-12 23:52 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8095] 2007-02-12 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/plugins/FindDupes.py: backport from 2.2.6 - -2007-02-12 22:33 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8093] * src/MarkupText.py: cleanup * - src/DisplayTabs/_NoteTab.py (build_interface): debug log * - src/const.py.in: add new command line arg '-d,--debug' * - src/gramps.py (setup_logging): change root logger default level - to WARNING * src/ArgHandler.py (parse_arg): handle command line - arg: debug - - 2007-02-12 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - -2007-02-12 19:53 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8092] 2007-02-12 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/MarkupText.py: - improvements * src/RelLib/_Note.py (get): try to remove tags only - if note is formatted * src/DisplayTabs/_NoteTab.py: cleanup - -2007-02-12 05:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8090] - -2007-02-12 04:55 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8089] Remove the write_at function. Use draw_text instead. Add - center_text to SVGDoc - -2007-02-12 03:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8088] 2007-02-11 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Merge/_MergePlace.py: merge from 2.2 tree * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: parsing improvements * - src/GrampsDbUtils/_GedcomLex.py: parsing improvements - - 2007-02-11 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Merge/_MergePlace.py (MergePlaces.merge): fix typo on - add_source_reference 2007-02-07 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/DisplayTabs/_NoteTab.py: - move "rich text" notes to 2.3 branch. - - 2007-02-06 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> * - src/docgen/PdfDoc.py: provide a more useful error when reportlab - crashes - - 2007-02-06 Douglas Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/ReportBase/_ReportDialog.py: 0000905: Typo in catching - exceptions in buggy reports * src/plugins/holidays.xml: 0000906: - Canada holidays patch - - 2007-02-06 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: fix cal/est parsing * - src/DisplayTabs/_ButtonTab.py: catch window already being open * - example/gedcom/sample.ged: Add est/cal samples - -2007-02-11 18:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8087] - -2007-02-11 15:51 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8085] update French translation - -2007-02-11 06:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8084] - -2007-02-11 06:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8083] 2007-02-10 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsGEDDB.py: new GEDCOM parser module * - src/RelLib/_BaseObject.py: new GEDCOM parser module * - src/RelLib/_AttributeBase.py: new GEDCOM parser module * - src/plugins/PHPGedViewConnector.py: new GEDCOM parser module * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: new GEDCOM parser module * - src/GrampsDbUtils/__init__.py: new GEDCOM parser module * - src/GrampsDbUtils/_GedcomLex.py: new GEDCOM parser module * - src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWRFactories.py: new GEDCOM parser - module * src/GrampsDbUtils/_GedcomTokens.py: renamed from - _GedTokens.py * src/GrampsDbUtils/Makefile.am: new GEDCOM parser - module * src/ArgHandler.py: new GEDCOM parser module * - example/gedcom/sample.ged: added test cases - - * src/docgen/OpenOfficeDoc.py: remove unused functions * - src/docgen/HtmlDoc.py: remove unused functions * - src/docgen/LPRDoc.py: remove unused functions * - src/docgen/ODFDoc.py: remove unused functions - -2007-02-11 03:51 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8082] Remove unused functions from BaseDoc - -2007-02-10 23:40 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8081] 2007-02-11 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/MarkupText.py: added * - src/DisplayTabs/_NoteTab.py: handling 'rich text' notes * - src/RelLib/_NoteBase.py: handling 'rich text' notes * - src/RelLib/_Note.py: handling 'rich text' notes * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: handling 'rich text' notes * - src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py: handling 'rich text' notes * - src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py: handling 'rich text' notes * - src/Merge/_MergeSource.py: handling 'rich text' notes * - src/Merge/_MergePlace.py: handling 'rich text' notes * - src/Merge/_MergePerson.py: handling 'rich text' notes * - src/ReportBase/_ReportUtils.py: handling 'rich text' notes * - src/ViewManager.py: cleanup - -2007-02-09 23:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8079] 2007-02-09 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/plugins/Check.py: fix illegal family events * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: improve parsing * - src/GrampsDbUtils/_GedcomLex.py: improve parsing * - src/GrampsDbUtils/_GedTokens.py: improve parsing - -2007-02-09 05:40 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8078] 2007-02-08 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_GedcomLex.py: make more table driven * - src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py: added - -2007-02-08 06:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8076] 2007-02-07 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDbUtils/_GedcomLex.py: start of a lexical analyzer * - src/GrampsDbUtils/_GedTokens.py: additional tokens - -2007-02-07 14:10 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8075] small improvements in French translation - -2007-02-07 12:55 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8073] typo - -2007-02-07 10:40 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8072] 2007-02-07 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * - src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py (export_data): more complete - SUBM record on export. - -2007-02-07 04:40 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8071] * src/docgen/PdfDoc.py: provide a more useful error when - reportlab crashes - -2007-02-07 04:04 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8069] * src/plugins/holidays.xml: 0000906: Canada holidays - patch - -2007-02-07 03:59 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8066] * src/ReportBase/_ReportDialog.py: 0000905: Typo in - catching exceptions in buggy reports - -2007-02-07 03:37 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8065] Ignore Eclipse project files. - -2007-02-07 02:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8064] - -2007-02-06 12:41 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8062] delete Id keyword from ChangeLog line - -2007-02-06 05:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8061] - -2007-02-06 05:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8060] 2007-02-05 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_MediaView.py: view export support * - src/DataViews/_RepositoryView.py: view export support * - src/DataViews/_SourceView.py: view export support * - src/DataViews/_EventView.py: view export support * - src/DataViews/_FamilyList.py: view export support * - src/DataViews/_PlaceView.py: view export support * - src/DataViews/_PersonView.py: view export support * - src/ViewManager.py: view export support * - src/plugins/EventCmp.py: use new format * src/PageView.py: view - export support * src/docgen/TabbedDoc.py: base class for tabular - format * src/docgen/ODSTab.py: Open Document format for tabular - format * src/docgen/CSVTab.py: Comma Separated Value format for - tabular format - -2007-02-05 22:31 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8059] add forgotten place rules - -2007-02-04 23:59 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8057] 2007-02-05 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: - load/save db owner info * src/GrampsDb/_DbUtils.py (db_copy): - copy also db owner - -2007-02-04 22:24 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8056] - -2007-02-04 22:18 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8055] 2007-02-04 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/plugins/OwnerEditor.py: - include $Id$ - -2007-02-04 21:40 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8054] In .: 2007-02-04 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_RelationView.py: default Relationship buttons to - insenstive. Setting an active person will reenable them. - - 2007-02-03 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> * - src/plugins/NarrativeWeb.py: fix 0000894: syntax error on - Narrative web plugin - - 2007-02-03 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> * - src/plugins/NarrativeWeb.py: fix 0000894: syntax error on - Narrative web plugin - - * src/DateHandler/_DateParser.py (DateParser.init_strings): fix - date parsing to allow for spaces in numerical format. #892 In po: - 2007-02-03 Zdenek Hatas <zdenek.hatas@gmail.com> * cs.po: Minor - translation update. - -2007-02-04 21:20 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r8052] add initial cursor iter impl. - -2007-02-04 17:37 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r8051] 2007-02-04 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/GrampsLocale: set - svn:ignore propery * src/BasicUtils: set svn:ignore propery * - src/GrampsDbUtils: set svn:ignore propery * - src/RelLib/_Researcher.py: add missing get/set methods * - src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py: db owner handling, warn for - missing * src/GrampsCfg.py: db owner handling, new warning pref * - src/Config/_GrampsConfigKeys.py: db owner handling, new warning - pref * data/gramps.schemas.in: db owner handling, new warning - pref * src/plugins/OwnerEditor.py: db owner handling, plugin tool - * src/plugins/ownereditor.glade: db owner handling, plugin tool - -2007-02-04 16:36 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8050] update translation reference for 2.3 branch - -2007-02-04 07:13 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r8048] fix gedcom w/r import - -2007-02-04 05:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8047] 2007-02-03 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - glade/gramps.glade: change window positioning settings * - glade/edit_person.glade: change window positioning settings - -2007-02-04 02:37 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8046] ignore eclipse files - -2007-02-04 02:21 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8044] typo - -2007-02-04 02:17 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8043] * src/plugins/NarrativeWeb.py: fix 0000894: syntax error - on Narrative web plugin - -2007-02-04 01:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8041] * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: convert DbState to its - own file * src/GrampsDb/__init__.py: convert DbState to its own - file * src/DbState.py: convert DbState to its own file * - src/gramps_main.py: convert DbState to its own file * - src/Makefile.am: convert DbState to its own file - -2007-02-03 22:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8040] 2007-02-03 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - configure.in: update version, process new Makefile.am files * - src/GrampsDb/Makefile.am: update * src/Makefile.am: update - -2007-02-03 20:08 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r8038] add license and makefiles. - -2007-02-03 18:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8036] 2007-02-03 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditFamily.py (EditFamily.check_for_family_change): - fix warning message. - - 2007-02-02 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditFamily.py (EditFamily.check_for_family_change): - update on data change from family-update signal - -2007-02-03 18:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8034] update from trunk - -2007-02-03 18:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8033] Initialized merge tracking via "svnmerge" with revisions - "1-8032" from - https://gramps.svn.sourceforge.net/svnroot/gramps/trunk/gramps2 - -2007-02-03 17:11 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r8032] refactor GrampsDb and clean RelLib deps. - -2007-02-03 03:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8029] 2.3 branch - -2007-02-02 17:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8028] 2007-02-02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/WriteCD.py: Properly encode URI. - -2007-02-02 12:59 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r8027] test if I can commit - -2007-02-02 12:59 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r8026] test if I can commit - -2007-02-02 12:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8025] 2007-02-02 Don Allingham <don@gramps-project.org> * FAQ: - update a bit. - -2007-02-01 19:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8024] 2007-02-01 Piotr Czubaszek <pioterus@gmail.com> * - src/plugins/rel_pl.py: Update. - -2007-02-01 17:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8023] 2007-02-01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/ChangeNames.py: Typo. - -2007-01-31 18:30 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8022] update French translation - -2007-01-31 04:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8021] * src/DataViews/_PersonView.py: use new delete function * - src/GrampsDb/_DbUtils.py: add person delete function * - src/Editors/_EditFamily.py: catch signals to update window - -2007-01-31 03:16 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8020] * src/plugins/IndivComplete.py: fix source citations - (0000867) * src/ReportBase.py: fix source citations (0000867) - -2007-01-31 03:13 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r8019] * src/docgen/ODFDoc.py: add start_superscript and - stop_superscript * src/docgen/KwordDoc.py: add start_superscript - and stop_superscript * src/docgen/RTFDoc.py: add - start_superscript and stop_superscript * src/docgen/HtmlDoc.py: - add start_superscript and stop_superscript * - src/docgen/OpenOfficeDoc.py: add start_superscript and - stop_superscript * src/docgen/LaTeXDoc.py: add start_superscript - and stop_superscript - -2007-01-31 02:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8018] * src/plugins/RemoveUnused.py: Rewrite to offer object - list proposed for removal. * src/DisplayTabs/_BackRefList.py - (edit_button_clicked): Change argument order in EditEvent call. * - src/DataViews/_EventView.py: Change argument order in EditEvent - call. * src/Editors/_EditEvent.py: Change argument order. - -2007-01-31 02:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8017] * src/plugins/EventCmp.py: (#886) properly handle CANCEL - on save dialog - -2007-01-31 00:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8016] 2007-01-30 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ReportBase/_ReportDialog.py: error reporting * - src/plugins/NarrativeWeb.py: error reporting - - * src/Filters/_SearchBar.py: numlock handling * - src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py: numlock handling - -2007-01-30 16:46 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8015] 2007-01-30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - configure.in: Bump up the version. - -2007-01-30 13:07 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r8014] * src/ScratchPad.py: Fix crash in GrampsType escaping; - Additional tooltips for more objects. - -2007-01-30 04:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8013] 2007-01-29 Benny Malengier <benny.malengier@ugent.be> * - src/DataViews/_PersonView.py: numlock handling * src/PageView.py: - numlock handling * src/Filters/_SearchBar.py: numblock handling * - src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py: numblock handling - - * src/DataViews/_PersonView.py: refactoring * - src/DisplayModels/_PeopleModel.py: refactoring - -2007-01-29 22:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8012] 2007-01-29 Piotr Czubaszek <pioterus@gmail.com> * pl.po: - Translation update. - -2007-01-29 19:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8011] * src/DisplayModels/_BaseModel.py: Refactor out node/path - maps * various: remove sets import - -2007-01-29 18:21 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8010] update French translation - -2007-01-29 17:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8009] * NEWS: update * configure.in: update to 2.2.6 - -2007-01-29 17:07 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8008] update French translation - -2007-01-29 16:09 LosHawlos - - * [r8007] fix typo - -2007-01-29 16:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8006] 2007-01-29 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ReportBase/_ReportOptions.py: fix landscape saving. - -2007-01-28 19:13 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r8005] Translation update - -2007-01-28 18:20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8004] In .: * src/ViewManager.py (_init_lists): Change Undo - History binding to Ctrl+H because AltH was colliding with Help - menu shortcut. In help: 2007-01-28 Alex Roitman - <shura@gramps-project.org> * C/gramps.xml: Document the change. - -2007-01-28 18:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r8003] In .: 2007-01-28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - * NEWS: Update. - - In po: 2007-01-28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - ru.po: Translation update. - -2007-01-28 17:31 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8002] update French translation for manual - -2007-01-28 17:30 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r8001] update keybindings on French translation - -2007-01-28 05:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r8000] * src/ReportBase/_ReportOptions.py: (#877) escape XML - constructs * src/BaseDoc.py: escape XML constructs - -2007-01-28 04:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7999] In .: * src/DataViews/_PersonView.py: add enter to - collapse row as well - - 2007-01-27 Benny Malengier <benny.malengier@ugent.be> * - src/DataViews/_PersonView.py: add enter to expand a tree row - 2007-01-27 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/PageView.py: add key accelerators * src/ViewManager.py: block - interface on autobackup (#856), add key accelerators In help: - 2007-01-27 Don Allingham <don@gramps-project.org> * C/gramps.xml: - add more keybindings - -2007-01-28 02:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7998] * src/ViewManager.py: block interface on autobackup - (#856) * src/DisplayState.py: block interface on autobackup - -2007-01-27 23:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7997] * src/Utils.py: handle missing/invalid encoding * - src/DisplayModels/_BaseModel.py: handle None vs. 0 - -2007-01-27 22:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7996] 2007-01-27 Piotr Czubaszek <pioterus@gmail.com> * pl.po: - Translation update. - -2007-01-27 18:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7995] 2007-01-27 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditPerson.py (EditPerson._image_button_press): - check for window already being open (#882) - -2007-01-27 10:50 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7994] update French translation - -2007-01-27 05:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7993] 2007-01-26 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_WriteGedcom.py: make unicode the default for export - * src/GrampsDb/gedcompexport.glade: remove unused dialog * - src/plugins/WritePkg.py: don't attempt to delete missing media - objects. - -2007-01-26 15:06 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7992] 0000876: Calendar would print beyond a day's borders if - too many, or too long - -2007-01-26 14:55 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7991] * src/ReportBase/ReportUtils.py: 0000875: _ReportUtils.py - has incorrect conversion cm2pt - -2007-01-26 14:00 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7990] (MediaView.define_actions): add tooltip for view menu - -2007-01-26 12:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7989] 2007-01-26 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_MediaView.py: fix accelerator entries * - src/DataViews/_RepositoryView.py: fix accelerator entries * - src/DataViews/_SourceView.py: fix accelerator entries * - src/DataViews/_EventView.py: fix accelerator entries * - src/DataViews/_FamilyList.py: fix accelerator entries * - src/DataViews/_PlaceView.py: fix accelerator entries * - src/DataViews/_PersonView.py: fix accelerator entries * - src/ViewManager.py: fix accelerator entries * src/PageView.py: - fix accelerator entries - -2007-01-26 08:33 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r7988] wrap in EventBox so that clipping work properly. - -2007-01-26 07:45 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7987] Remainder of untranslated. We're at 100% now, thanks to - Erik. - -2007-01-26 05:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7986] - -2007-01-26 05:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7985] * src/DataViews/_MediaView.py: keybindings * - src/DataViews/_RepositoryView.py: keybindings * - src/DataViews/_SourceView.py: keybindings * - src/DataViews/_EventView.py: keybindings * - src/DataViews/_FamilyList.py: keybindings * - src/DataViews/_PlaceView.py: keybindings * - src/DataViews/_PersonView.py: keybindings * src/ViewManager.py: - keybindings * src/PageView.py: keybindings - - 2007-01-25 Benny Malengier <benny.malengier@ugent.be> * - src/Filters/Rules/Place/Makefile.am: add new files * - src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py: added * - src/Filters/Rules/Place/_HasNoteMatchingSubstringOf.py: added * - src/Filters/Rules/Place/__init__.py: add new filters - - 2007-01-25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - -2007-01-26 00:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7984] 2007-01-25 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_MediaView.py: fix goto-gramps-id key press * - src/DataViews/_RepositoryView.py: fix goto-gramps-id key press * - src/DataViews/_SourceView.py: fix goto-gramps-id key press * - src/DataViews/_EventView.py: fix goto-gramps-id key press * - src/DataViews/_FamilyList.py: fix goto-gramps-id key press * - src/DataViews/_PedigreeView.py: fix goto-gramps-id key press * - src/DataViews/_PlaceView.py: fix goto-gramps-id key press * - src/DataViews/_PersonView.py: fix goto-gramps-id key press * - src/DataViews/_RelationView.py: fix goto-gramps-id key press * - src/ViewManager.py: fix goto-gramps-id key press * - src/PageView.py: fix goto-gramps-id key press - -2007-01-25 17:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7983] 2007-01-25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py (find_backlink_handles): Correctly - iterate only over requested tables; don't mix up the primary and - the referenced objects. - -2007-01-25 14:08 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7982] update French translation - -2007-01-25 12:54 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7981] * src/plugins/IndivComplete.py: Put children on new lines - -2007-01-25 05:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7980] 2007-01-24 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditSourceRef.py: remove debug statements * - src/AddMedia.py: remove debug statements * src/ArgHandler.py: - remove debug statements - -2007-01-25 05:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7979] 2007-01-24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/RelLib/_Event.py (Event): Change inheritance order. * - src/RelLib/_Family.py (Family): Change inheritance order. * - src/RelLib/_MediaObject.py (MediaObject): Change inheritance - order. * src/RelLib/_Place.py (Place): Change inheritance order. - * src/RelLib/_Repository.py (Repository): Change inheritance - order. * src/RelLib/_Person.py (Person): Change inheritance - order. * src/RelLib/_Source.py (Source): Change inheritance - order. (_has_handle_reference, _remove_handle_references, - _replace_handle_reference): Add methods to report correct - repository references. * src/DisplayTabs/_BackRefModel.py - (__init__): Remove extra statement. - -2007-01-25 04:29 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7978] * src/docgen/RTFDoc.py: Properly escape "\n" characters - -2007-01-25 03:26 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7977] remove debug - -2007-01-25 03:22 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7976] * src/docgen/ODFDoc.py: Add "open with" option for book - reports * src/docgen/OpenOfficeDoc.py: Add "open with" option for - book reports * src/plugins/BookReport.py: Add "open with" option - for book reports * src/PluginUtils/_PluginMgr.py: Add "open with" - option for book reports - -2007-01-25 01:43 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7975] * src/plugins/Calendar.py: 0000871: Holidays do not work - in Windows * src/plugins/holidays.xml: 0000871: Holidays do not - work in Windows - -2007-01-24 20:58 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7974] Adapted changes from new gramps.pot, but left 56 - untranslated. Translated "state" into "deelstaat". - -2007-01-24 20:16 Arturas Sleinius <asleinius@users.sourceforge.net> - - * [r7973] Updated Lithuanian translation and changed email - -2007-01-24 19:45 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7972] * src/docgen/PSDrawDoc.py: 0000869: PostScript print - option will crash * src/ReportBase/__init__.py: 0000869: - PostScript print option will crash * - src/ReportBase/_PrintTools.py: 0000869: PostScript print option - will crash - -2007-01-24 19:35 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7971] fix typo - -2007-01-24 19:33 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7970] update French translation - -2007-01-24 14:51 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7969] * src/plugins/Calendar.py: 0000858: Patch for calendar - enhancements and new Birthday Report * src/plugins/holidays.xml: - add holidays for France - -2007-01-24 12:53 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7968] * src/docgen/PdfDoc.py: 0000870: docgen/PdfDoc.py offset - error, and missing italics - -2007-01-24 04:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7967] (BaseModel.delete_row_by_handle): fix sort array after - delete - -2007-01-24 00:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7966] - -2007-01-24 00:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7965] * src/DataViews/_MediaView.py: add view option * - src/images/Makefile.am: add stock_zoom * - src/images/stock_zoom.png: added * src/gramps_main.py: register - stock_zoom as a stock icon - -2007-01-23 19:58 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7964] update French translation - -2007-01-23 17:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7963] 2007-01-23 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: initialize the next gramps_id - indexes to the length of the tables to prevent a walk of the db - entries. * src/DisplayModels/_BaseModel.py: handle row-insert - properly * src/PageView.py: handle row adding properly - -2007-01-23 05:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7962] * src/ViewManager.py (vb_clicked): Put back the code that - used to enforce the current view button; (switch_page_on_dnd): - block and unblock button clicking during DnD. - -2007-01-23 05:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7961] 2007-01-22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/ViewManager.py (vb_clicked): Add the code that used to - enforce the current view button (commented out). - -2007-01-23 04:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7960] 2007-01-22 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DisplayModels/_BaseModel.py: avoid rebuild on delete * - src/PageView.py: avoid rebuild on delete - -2007-01-23 03:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7959] Update - -2007-01-23 03:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7958] 2007-01-22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditSource.py (query_response): Remove sourcerefs - from repos (indirectly, through secondary objects). * - src/Editors/_EditPlace.py (query_response): Avoid db walk. * - src/DataViews/_FamilyList.py (remove): Set busy cursor. * - src/DataViews/_PlaceView.py (remove): Set busy cursor. * - src/DataViews/_SourceView.py (remove): Set busy cursor. * - src/DataViews/_MediaView.py (remove): Set busy cursor. * - src/DataViews/_EventView.py (remove): Set busy cursor. * - src/DataViews/_RepositoryView.py (remove): Set busy cursor. * - src/Editors/_EditEventRef.py (DelEventQuery): Remove unneeded - class. * src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py: Remove - unneeded import. * - src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py - (cache_sources): Adapt to changes in get_source_referents. * - src/Utils.py (get_source_referents): Use reference map, add - repositories to the search results; (get_media_referents): Use - reference map. - -2007-01-23 03:29 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7957] * src/plugins/Calendar.py: 0000858: Patch for calendar - enhancements and new Birthday Report - -2007-01-23 01:51 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7956] * src/ReportBase/_ReportUtils.py: Add function - "get_address_str" * src/plugins/DetDescendantReport.py: Add - addresses (0000791) * src/plugins/DetAncestralReport.py: Add - addresses (0000791) * src/plugins/IndivComplete.py: Add addresses - (0000791) * src/plugins/NarrativeWeb.py: use "get_address_str" * - src/plugins/FamilyGroup.py: use "get_address_str" - -2007-01-22 17:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7955] 2007-01-22 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ViewManager.py: import of gramps package * src/ArgHandler.py: - import of gramps package * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: catch bad - LDS ords - -2007-01-22 15:28 LosHawlos - - * [r7954] * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py (func_repo_addr): Properly - parse address - -2007-01-22 09:19 LosHawlos - - * [r7953] * src/ArgHandler.py, src/DbLoader.py: Print out more - precise error messages when trying to open gpkg or geneweb files. - -2007-01-22 04:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7952] - -2007-01-22 03:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7951] * src/GrampsDb/_GrampsDBCallback.py: - sys.getfilesystemencoding() * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: - sys.getfilesystemencoding() * src/Exporter.py: - sys.getfilesystemencoding() * src/ReportBase/_FileEntry.py: - sys.getfilesystemencoding() * src/Editors/_EditMedia.py: - sys.getfilesystemencoding() * - src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py: sys.getfilesystemencoding() - * src/plugins/WriteCD.py: sys.getfilesystemencoding() * - src/plugins/WritePkg.py: sys.getfilesystemencoding() * - src/plugins/Check.py: sys.getfilesystemencoding() * - src/plugins/EventCmp.py: sys.getfilesystemencoding() * - src/AddMedia.py: sys.getfilesystemencoding() * - src/DisplayModels/_BaseModel.py: sys.getfilesystemencoding() * - src/DateEdit.py: sys.getfilesystemencoding() * src/ArgHandler.py: - sys.getfilesystemencoding() * src/DbLoader.py: - sys.getfilesystemencoding() - -2007-01-22 02:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7950] - -2007-01-22 02:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7949] 2007-01-21 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: catch exceptions * - src/DisplayState.py: catch exceptions * src/DbLoader.py: catch - exceptions (DbLoader.read_file): catch exception * - src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py: add tooltips for dates * - src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py: add tooltips for - dates - -2007-01-21 21:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7948] - -2007-01-21 21:23 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r7947] objectselector work. - -2007-01-21 05:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7946] * src/DisplayModels/_PeopleModel.py: save current filter - for rebuild (#838) - -2007-01-21 04:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7945] * src/BaseDoc.py: save/load paragraph description (#850) - -2007-01-21 00:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7944] * src/QuestionDialog.py: close window before calling - callback if the view is not in focus. Fix delete display by - calling build_tree - -2007-01-20 22:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7943] 2007-01-20 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PersonView.py (PersonView.change_db): apply dirty - flag to initial build to prevent forcing of build on load if the - view is not in focus. - -2007-01-20 19:27 Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com> - - * [r7942] Updated according to template and translation updates. - -2007-01-20 19:23 Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com> - - * [r7941] Updated according to template and translation updates. - -2007-01-20 17:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7940] * src/DataViews/_EventView.py (remove): Use reference map - to find references to remove. * src/ViewManager.py (undo,redo): - Busy cursor. * src/DataViews/_PersonView.py - (delete_person_response): Busy cursor; Use reference map to find - references to remove. - -2007-01-20 16:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7939] * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py (transaction_commit): - Remove backend-specific call. * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py - (transaction_commit): Move surname list build to work for any - batch transaction. * src/GrampsDb/_GrampsInMemDB.py - (transaction_commit): Add method. - -2007-01-20 13:32 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7938] A few corrections. Basis (rol) => Voornaamste rol - Aanduiding => Status - -2007-01-20 09:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7937] 2007-01-20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Utils.py (profile): Accept and pass additional arguments. * - src/DataViews/_PersonView.py (delete_person_response): Busy - cursor. - -2007-01-20 05:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7936] * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: add append_list task * - src/GrampsDb/_ReadGrdb.py: copy bookmarks properly on import - -2007-01-20 04:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7935] 2007-01-19 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_FamilyList.py: remove loop * src/PageView.py: - check for null model - -2007-01-19 22:16 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7934] update French translation - -2007-01-19 17:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7933] Update - -2007-01-19 16:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7932] 2007-01-19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsInMemDB.py: Support the cached surname list. - * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: Support the cached surname list. - * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: Support the cached surname list. - -2007-01-19 05:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7931] 2007-01-18 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/Utils.py: add profile function - -2007-01-18 16:30 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r7930] more optimisations to name display. - -2007-01-18 12:02 LosHawlos - - * [r7929] * src/DataViews/_PedigreeView.py: Cache result of - probably_alive(); Call find_tree() only once for all sizes; Cache - results in FormattingHelper; - -2007-01-18 04:31 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7928] src/plugins/NarrativeWeb.py: Add addresses to individual - page. - -2007-01-18 04:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7927] 2007-01-17 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PersonView.py: optimizations * src/ViewManager.py: - optimizations * src/gramps_main.py: optimizations * - src/PageView.py: optimizations - -2007-01-18 03:05 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7926] src/ReportBase/_ReportDialog.py: 0000832: Please enable - cm/inch toggle in custom size for relationship graph - -2007-01-17 20:43 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r7925] enable new name display. - -2007-01-17 16:16 LosHawlos - - * [r7924] * src/DataViews/_PersonView.py: Expand all nodes on - interactive search - -2007-01-17 10:57 LosHawlos - - * [r7923] * src/DisplayModels/_PeopleModel.py: fix - MarkerType.TODO_TYPE - -2007-01-17 07:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7922] 2007-01-16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/NameDisplay.py (set_name_format): Use hard-coded methods for - the pre-set name displays formats. - -2007-01-17 05:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7921] * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: handle missing place in - LDS ord - -2007-01-17 00:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7920] 2007-01-16 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PersonView.py: optimization * src/ViewManager.py: - remove double build call * src/DisplayModels/_PeopleModel.py: - optimization - -2007-01-16 22:25 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r7919] faster name display - -2007-01-16 16:29 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r7918] fix get_cursor funcs - -2007-01-16 14:24 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7917] update French translation - -2007-01-16 13:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7916] 2007-01-16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * src/DataViews/_PersonView.py (PersonView): disable cursor - callbacks - -2007-01-16 07:12 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7915] * src/Editors/*: Switch notebook tabs during DnD - -2007-01-16 05:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7914] 2007-01-15 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PersonView.py: use watch cursor on node expand * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: handle empty repo instances * - src/plugins/TestCaseGenerator.py: fix typo * src/DisplayState.py: - manage watch cursors better (don't set twice) * - src/DisplayModels/_PeopleModel.py: maintain backref hash table - for quick access to iter to node mappings at the top level. - -2007-01-15 23:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7913] warning message. Fix typo. - -2007-01-15 22:58 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7912] * src/ViewManager.py: Switch pages during DnD; Set active - sidebar button properly - -2007-01-15 21:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7911] - -2007-01-15 21:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7910] * src/ViewManager.py (check_for_portability_problems): - simplify the warning message. - -2007-01-15 19:08 Arturas Sleinius <asleinius@users.sourceforge.net> - - * [r7909] Updated Lithuanian translation - -2007-01-15 17:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7908] 2007-01-15 Piotr Czubaszek <pioterus@gmail.com> * pl.po: - Translation update. - -2007-01-15 16:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7907] 2007-01-15 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DateEdit.py: make "bad date" translatable. - -2007-01-15 13:41 LosHawlos - - * [r7906] translation update - -2007-01-14 22:09 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7905] * src/plugins/GraphViz.py: 0000627: Relationship graph - PDF papersize problems. Use ghostscript instead of epstopdf - -2007-01-14 20:11 Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com> - - * [r7904] Update translations - -2007-01-14 18:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7903] 2007-01-14 Zdenek Hatas <zdenek.hatas@gmail.com> * cs.po: - Update translation. - -2007-01-14 16:35 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7902] update French translation - -2007-01-14 16:35 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7901] update French translation - -2007-01-14 05:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7900] 2007-01-13 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - po/gramps.pot: update - -2007-01-14 04:09 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7899] * src/plugins/GraphViz.py: 0000705: font size in - relationship graph - -2007-01-14 02:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7898] 2007-01-13 Zdenek Hatas <zdenek.hatas@gmail.com> * cs.po: - Update translation. - -2007-01-13 21:49 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r7897] 2007-01-13 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/DisplayTabs/_NoteTab.py: - beginning of formatted tabs - -2007-01-13 10:13 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7896] A couple more translations in the nl help, and a few - corrections in the po/nl.po - -2007-01-13 09:24 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7895] Erik says we can enable the nl manual. Great work, Erik. - -2007-01-12 11:54 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r7894] 2007-01-12 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/GrampsWidgets.py: cleanup - * src/DateEdit.py: align DateEdit methods to - ValidatableMaskedEntry behavior - -2007-01-12 05:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7893] 2007-01-11 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py (GedcomParser): fix parsing of the - PLAC.FORM construct, handle Heredis's broken REPO format - -2007-01-11 21:15 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r7892] 2007-01-11 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/DisplayState.py - (DisplayState.__init__): fix level of 'root' looger and - WarnHandler * src/GrampsWidgets.py: - ValidatableMaskedEntry.set_default_error_msg() method added - -2007-01-11 04:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7891] 2007-01-10 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsWidgets.py: add support for an "empty" signal on - ValidatableMaskedEntry so that we can update the value when the - string has been cleared (bug #821) * src/DateEdit.py: catch empty - signal (bug #821) - -2007-01-10 03:05 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7890] src/plugins/GraphViz.py: Fix 0000817: typo "syle" intead - of "style" - -2007-01-10 02:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7889] 2007-01-09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/const.py.in: use proper macros. * src/gramps.py: Correctly - define dirs. - -2007-01-09 23:05 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r7888] 2007-01-10 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/Selectors/_BaseSelector.py - (__init__, _on_row_activated): enable selection by Double-click - or Enter - -2007-01-09 22:10 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r7887] 2007-01-09 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/GrampsWidget.py: - set_completion_mode() added, exact_completion fixed, cleanup * - src/GrampsLogger/_ErrorView.py: missing help_clicked method added - * src/Editors/_EditEventRef.py: reminder about missing help - handle - -2007-01-09 19:19 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7886] * C/gramps.xml: Correct Pedigree behaviour. - -2007-01-09 04:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7885] * src/DataViews/_MediaView.py: pylint * - src/DataViews/_RepositoryView.py: pylint * - src/DataViews/_SourceView.py: pylint * - src/DataViews/_EventView.py: pylint * - src/DataViews/_FamilyList.py: pylint * - src/DataViews/_PlaceView.py: pylint * src/DataViews/__init__.py: - pylint * src/DataViews/_PersonView.py: pylint * - src/DataViews/Makefile.am: pylint * - src/DataViews/_RelationView.py: pylint * src/RelLib/_CalSdn.py: - pylint * src/RelLib/_Person.py: pylint * src/RelLib/_Family.py: - pylint * src/RelLib/_EventType.py: pylint * - src/RelLib/_GrampsType.py: pylint * src/RelLib/_Event.py: pylint - * src/RelLib/_LdsOrd.py: pylint * src/PageView.py: pylint - -2007-01-08 21:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7884] * src/Filters/Rules/Place/__init__.py: add HasPlace to - editor_rule_list - -2007-01-08 21:40 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7883] * src/RelLib/_Name.py: default utf8 strings * - src/RelLib/_MarkerType.py: default utf8 strings * - src/RelLib/_Place.py: default utf8 strings * - src/RelLib/_GrampsType.py: default utf8 strings * - src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py: default utf8 strings - * src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py: default utf8 - strings * src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py: default - utf8 strings as a fallback. (bug #779), convert string to unicode - if needed (bug #604) - -2007-01-08 20:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7882] 2007-01-08 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ansel_utf8.py (utf8_to_ansel): handle single character - indexes as a fallback. (bug #779) * src/StartupDialog.py: removed - - no longer used * src/Makefile.am: remove StartupDialog.py - installation * po/POTFILES.in: removed StartupDialog.py - -2007-01-08 12:17 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7881] update French translation - -2007-01-08 03:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7880] * src/plugins/NarrativeWeb.py: wrap photo description at - a maximum of 20 characters to prevent overlap (bug #658) - -2007-01-08 03:12 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7879] src/SubstKeywords.py: Fix 0000813: IDs in graphical - reports error - -2007-01-08 01:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7878] 2007-01-07 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/RelLib/*.py: pylint fixes - - 2007-01-07 Douglas S. Blank <dblank@cs.brynmawr.edu> * - src/Utils.py: probably_alive patch - -2007-01-07 07:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7877] 2007-01-06 Piotr Czubaszek <pioterus@gmail.com> * - src/plugins/rel_pl.py: Update. - -2007-01-07 07:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7876] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (gramps_upgrade_9): - Upgrade media refs for the sources. - -2007-01-07 02:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7875] 2007-01-06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/ExportVCard.py (get_option_box): Typo. - -2007-01-06 23:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7874] - -2007-01-06 23:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7873] * src/images/stock_calendar.png: added * - src/gramps_main.py: add gramps-date as a stock icon - -2007-01-06 22:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7872] 2007-01-06 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditAddress.py: new date entry * - src/Editors/_EditLdsOrd.py: new date_entry * - src/Editors/_EditSourceRef.py: new date_entry * - src/Editors/_EditEventRef.py: new date_entry * - src/Editors/_EditMedia.py: new date_entry * - src/Editors/_EditName.py: new date_entry * - src/Editors/_EditEvent.py: new date_entry * src/GrampsWidgets.py: - add options to ValidatedDateEntry to specify colors and icon * - src/glade/gramps.glade: new date_entry * src/Errors.py: new - date_entry * src/DateEdit.py: new date_entry - -2007-01-05 16:36 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r7871] minor tweeks to gtkprint - -2007-01-05 16:10 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r7870] minor tweeks to gtkprint - -2007-01-05 11:58 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r7869] Add initial stab at GtkPrint. - -2007-01-04 21:23 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r7868] 2007-01-04 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/GrampsWidgets.py: Add - ValidatableMaskedEntry what extends the MaskedEntry with - validation feature * TODO: kiwi entry removed - -2007-01-04 18:18 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r7867] huomio->lisätieto (note/narrative=additional info), - perhe->sukunimi (family=surname) - -2007-01-04 05:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7866] 2007-01-03 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_EventView.py: lint fixes * - src/DataViews/_PersonView.py: lint fixes * src/RelLib/_Person.py: - lint fixes * src/RelLib/_PrimaryObject.py: lint fixes * - src/Selectors/_BaseSelector.py: lint fixes * - src/GrampsWidgets.py: lint fixes * src/Spell.py: lint fixes * - src/PageView.py: lint fixes * src/Filters/_SearchFilter.py: lint - fixes * src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py: lint fixes * - src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py: lint fixes * - src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py: lint fixes * - src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py: lint fixes * - src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py: lint fixes * - src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py: lint fixes * - src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py: lint fixes - -2007-01-03 02:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7865] 2007-01-02 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_WriteGedcom.py: handle illegal confidence * - src/RelLib/_Person.py: set_parent_family_list * - src/Editors/_EditPerson.py: catch family changes - -2007-01-02 16:16 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7864] * src/DisplayTabs/_PersonBackRefList.py: new file * - src/DisplayTabs/__init__.py: add PersonBackRefList * - src/DisplayTabs/Makefile.am: ship new file * - src/Editors/_EditPerson.py: show PersonBackRefList - -2007-01-01 20:39 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r7863] Finnish translation 'completed' - -2006-12-31 23:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7862] 2006-12-31 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ReportBase/_ReportDialog.py: add HELP button support * - src/ReportBase/_BareReportDialog.py: add HELP button support * - src/plugins/NarrativeWeb.py: add HELP button support - -2006-12-31 05:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7861] In .: 2006-12-30 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: Map to existing places if possible * - src/Merge/_MergePerson.py: Merge identical names * - src/ViewManager.py: bind <Alt>N and <Alt>P to next and previous - view - - In help: 2006-12-30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * C/gramps.xml: start the rework of the key binding sections - -2006-12-31 05:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7860] - -2006-12-30 21:47 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7859] * src/DataViews/_RelationView.py: removed change_page(): - Do not set the toolbar buttons to a possibly wrong state, these - are set by _change_person properly. - -2006-12-30 17:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7858] 2006-12-30 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_RelationView.py: Add edit button to view, shorten - names of buttons * src/GrampsDb/_GrampsGEDDB.py: properly handle - bookmark list - -2006-12-29 22:23 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r7857] Gramps latitude/longitude code doesn't handle - translations for them properly, revert - -2006-12-29 20:52 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7856] New file from Erik. - -2006-12-29 03:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7855] 2006-12-28 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/docgen/PdfDoc.py: convert image name to str from unicode due - to a ReportLab bug. - - 2006-12-27 Don Allingham <don@gramps-project.org> * configure.in: - change version number to 2.2.5 - -2006-12-27 17:17 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r7854] merge with latest, fix everything reported by check_po - (almost fully translated now) - -2006-12-26 18:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7853] 2006-12-26 Zsolt Foldvari <zsolt.foldvari@gmail.com> * - src/GrampsWidgets.py: Add MaskedEntry, a widget to emulate the - KiwiEntry from the Kiwi project. - - 2006-12-25 Stefan Bjork <betula@users.sourceforge.net> - -2006-12-26 06:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7852] 2006-12-25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - config.sub, config.guess: Update. - -2006-12-25 13:54 Stefan Bjork <betula@users.sourceforge.net> - - * [r7851] Updates - -2006-12-25 13:37 Stefan Bjork <betula@users.sourceforge.net> - - * [r7850] Revert endash changes. - -2006-12-25 05:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7849] - -2006-12-25 05:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7848] Update - -2006-12-25 05:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7847] Update - -2006-12-25 03:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7846] - -2006-12-24 22:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7845] - -2006-12-24 14:24 Stefan Bjork <betula@users.sourceforge.net> - - * [r7844] Updates. Merry christmas. - -2006-12-24 05:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7843] 2006-12-23 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DisplayTabs/_EventRefModel.py: properly sort events by date - (bug #508) * src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py: properly sort - events by date (bug #508) - - loss of data (bug #777) loss of data (bug #777) loss of data (bug - #777) loss of data (bug #777) - -2006-12-23 20:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7842] 2006-12-23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - ru.po: Update. - -2006-12-23 00:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7841] 2006-11-22 Morten Bo Johansen <mbj@spamcop.net> * da.po: - Translation update. - -2006-12-22 23:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7840] * src/Selectors/_SelectPerson.py - (SelectPerson.add_columns): allow the columns to be resizable - (bug #788) - -2006-12-22 23:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7839] 2006-12-22 Alex Roitman <shura@phy.ucsf.edu> * - src/GrampsDb/_WriteGedcom.py (write_source_ref): Write PAGE as a - single line. * src/Editors/_EditFamily.py (build_interface): - Remove extra show() call. * src/Editors/_EditMedia.py - (_local_init): Remove extra show() call. * - src/Editors/_EditEvent.py (_local_init): Remove extra show() - call. * src/Editors/_EditRepository.py (_local_init): Remove - extra show() call. * src/Editors/_EditSecondary.py (_set_size): - Remove extra show() call. * src/Editors/_EditReference.py - (_set_size): Remove extra show() call. * - src/Editors/_EditSource.py (_local_init): Remove extra show() - call. - -2006-12-22 23:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7838] * src/GrampsDb/_WriteXML.py: fix bookmark handling * - src/plugins/FindDupes.py (Merge.find_potentials): update internal - list on call (bug# 789) copy the LDS information (bug# 642) - (MergePeople.merge_existing_family): fix child references on - merge - -2006-12-22 19:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7837] - -2006-12-22 18:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7836] 2006-12-22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * src/Merge/_MergePerson.py - (MergePeople.merge_person_information): copy the LDS information - -2006-12-22 12:42 LosHawlos - - * [r7835] translation update - -2006-12-21 19:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7834] 2006-12-21 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsXMLDB.py: fix bookmarks * TODO: update - -2006-12-21 16:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7833] In help: 2006-12-21 Lubo Vasko <pgval@inMail.sk> * - sk/figures/reorder.png: Add figure. 2006-12-19 Lubo Vasko - <pgval@inMail.sk> * sk/sk.po: Translation update. - - In po: 2006-12-21 Lubo Vasko <pgval@inMail.sk> * sk.po: - Translation update. - -2006-12-21 13:04 Stefan Bjork <betula@users.sourceforge.net> - - * [r7832] Small fixes. Changes in swedish date parser. - -2006-12-21 04:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7831] 2006-12-20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/PluginUtils/_Plugins.py (PluginDialog.__init__): Connect to - signal in the parent class. - -2006-12-21 03:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7830] * src/DataViews/_PersonView.py: use a container for - bookmarks to prevent lost of data (bug #777) * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: use a container for bookmarks to - prevent lost of data (bug #777) * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: - use a container for bookmarks to prevent lost of data (bug #777) - * src/Bookmarks.py: use a container for bookmarks to prevent lost - of data (bug #777) - -2006-12-20 23:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7829] 2006-12-20 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DisplayModels/_BaseModel.py (BaseModel.__init__): choose - correct sort column - -2006-12-20 07:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7828] Update - -2006-12-20 07:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7827] 2006-12-19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/PluginUtils/_Plugins.py: Emit signal on rebuild, rebuild open - plugin dialogs on rebuild. * src/ViewManager.py: Use signal to - rebuild plugin menus. * src/DisplayState.py - (DisplayState.__signals__): Register signal to indicate plugin - reloading. - -2006-12-19 18:53 Arturas Sleinius <asleinius@users.sourceforge.net> - - * [r7826] Updated Lithuanian translation - -2006-12-19 18:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7825] 2006-12-19 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ViewManager.py (ViewManager.post_load_newdb): make sure to - enable the readonly menu items - -2006-12-19 18:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7824] * src/DataViews/_PersonView.py (person_removed): Typo. - -2006-12-19 17:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7823] In help: 2006-11-07 Lubo Vasko <pgval@inMail.sk> * - sk/sk.po: Translation update. - - In po: 2006-12-19 Piotr Czubaszek <pioterus@gmail.com> * pl.po: - Translation update. - - 2006-12-19 Lubo Vasko <pgval@inMail.sk> * sk.po: Translation - update. - -2006-12-19 17:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7822] 2006-12-19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/PluginUtils/_Options.py (save): Use unicode, not str. - -2006-12-19 10:20 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7821] update French translation for manual - -2006-12-19 08:40 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7820] update French translation - -2006-12-19 07:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7819] Update - -2006-12-19 04:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7818] 2006-12-18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/PluginUtils/_Options.py (save): Escape special characters. - -2006-12-19 04:47 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7817] * src/DataViews/_PersonView.py: exact search for gender - (bug #633) * src/DisplayModels/_PeopleModel.py: exact search for - gender (bug #633) * src/Filters/_SearchFilter.py: exact search - for gender (bug #633) * src/Filters/__init__.py: export - ExactSearchFilter - -2006-12-19 02:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7816] * src/DataViews/_EventView.py: disable items with - readonly db (bug #771) * src/DataViews/_PersonView.py: disable - items with readonly db (bug #771) * - src/DataViews/_RelationView.py: disable items with readonly db - (bug #771) * src/ViewManager.py: disable items with readonly db - (bug #771) * src/PageView.py: disable items with readonly db (bug - #771) - -2006-12-18 22:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7815] 2006-12-18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * src/plugins/Desbrowser.py (DesBrowse.button_press_event): fix - typo (from bmcage) - -2006-12-18 22:08 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7814] Addition of 4 more pictures. - -2006-12-18 14:40 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7813] update French translation for manual - -2006-12-18 04:27 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7812] - -2006-12-17 21:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7811] 2006-12-17 Piotr Czubaszek <pioterus@gmail.com> * pl.po: - Translation update. - -2006-12-16 22:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7810] 2006-12-16 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: proper handling of unknown source - tags - -2006-12-16 12:08 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7809] Screenshots made by Erik. - -2006-12-16 11:56 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7808] A few additional translations (by Erik). - -2006-12-16 04:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7807] * src/GrampsWidgets.py (PlaceEntry.set_button): fix - tooltips (bug #764) * src/glade/gramps.glade: remove static - tooltip - -2006-12-16 03:47 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7806] 2006-12-15 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py (import2): import a readonly file - properly - -2006-12-15 15:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7805] 2006-12-15 Erik De Richter <erik.de.richter@be.gm.com> * - C/gramps.xml: fix typo - -2006-12-15 12:39 LosHawlos - - * [r7804] * src/Editors/_EditSourceRef.py, * - src/Editors/_EditRepoRef.py, * src/Editors/_EditUrl.py, * - src/Editors/_EditMediaRef.py, * src/Editors/_EditEventRef.py, * - src/Editors/_EditFamily.py, * src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py, - * src/DisplayTabs/_EmbeddedList.py, * - src/DisplayTabs/_GalleryTab.py, * - src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py: Disable some more controls - when readonly - -2006-12-15 05:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7803] 2006-12-14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/ChangeNames.py (toggled): Add method; (display): - Connect renderer to the handling method. - -2006-12-14 23:07 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7802] Translation corrections after getting a new gramps.pot. - All fuzzies checked and removed. - -2006-12-14 15:32 LosHawlos - - * [r7801] * src/DataViews/_PedigreeView.py, * - src/DataViews/_RelationView.py, * src/Editors/_EditLdsOrd.py, * - src/Editors/_EditSourceRef.py, * src/Editors/_EditAttribute.py, * - src/Editors/_EditPerson.py, * src/Editors/_EditEventRef.py, * - src/Editors/_EditName.py, * src/DisplayTabs/_ButtonTab.py: Hide - some more controls when readonly - -2006-12-14 10:32 LosHawlos - - * [r7800] * src/Selectors/_SelectPerson.py: Enable markup for bith - date column to enable birth fallback in italics (closes #763) - -2006-12-14 07:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7799] In .: * src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py: - Add new module. * src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py: - Add new module. * src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py: - Add new module. * src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py - (get_filter): Use regex filters. * - src/Filters/Rules/Family/__init__.py: Expose new modules. * - src/Filters/Rules/Family/Makefile.am: Ship new files. In po: - 2006-12-13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * POTFILES.in: - List new files. - -2006-12-14 06:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7798] 2006-12-13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py (_set_column_order): Correctly - check for metadata being None. - -2006-12-13 18:04 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7797] update French translation for manual - -2006-12-13 12:10 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7796] enable /figures/reorder.png - -2006-12-13 10:03 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r7795] fix test case to work with reindex_reference_map - -2006-12-13 09:21 LosHawlos - - * [r7794] * src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py: Fix - FamilyRelType comparison (closes #758) - -2006-12-13 06:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7793] * src/ViewManager.py (about): Only displaye translator - credits when they exist. - -2006-12-13 05:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7792] 2006-12-12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/images/Makefile.am (icon_DATA): Install icon into pixmaps - dir. - -2006-12-13 01:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7791] 2006-12-12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * C/gramps.xml: typos - -2006-12-12 12:57 LosHawlos - - * [r7790] * src/DataViews/_PedigreeView.py: Escape XML special - chars - -2006-12-12 12:05 LosHawlos - - * [r7789] * src/DataViews/_RelationView.py: Escape XML special - chars - -2006-12-12 12:01 LosHawlos - - * [r7788] * src/GrampsDb/_WriteXML.py: Escape XML special chars - -2006-12-12 11:49 LosHawlos - - * [r7787] * src/DataViews/_RelationView.py: Escape XML special - chars * src/DataViews/_PedigreeView.py: Escape XML special chars - * src/plugins/TestcaseGenerator.py: Create media note object; - Randomize URL - -2006-12-12 11:08 LosHawlos - - * [r7786] * src/ArgHandler.py: Check recent file for existance - before trying to load that file. (bug #447) - -2006-12-12 10:36 LosHawlos - - * [r7785] Translation update - -2006-12-12 04:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7784] * src/Editors/_EditMedia.py: fix menu title (bug#755) - -2006-12-11 23:01 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7783] fix typo - -2006-12-11 21:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7782] 2006-12-11 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_WriteXML.py: handle XML escapes * - src/DisplayModels/_BaseModel.py: handle ignored values in - filtering - -2006-12-11 19:58 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7781] update French translation - -2006-12-11 17:36 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7780] 2006-12-11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - C/gramps.xml: Typos. - -2006-12-11 13:45 LosHawlos - - * [r7779] * src/DataViews/_RelationView.py (change_person): Break - endless loop by passing the return values from _change_person. - -2006-12-11 05:31 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7778] * src/plugins/NarrativeWeb.py: fix 0000597: Narrative web - site generates uppercase directory names but lower case hrefs - -2006-12-11 04:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7777] 2006-12-10 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_RelationView.py: RunDatabaseRepair integration * - src/GrampsDb/_WriteGedcom.py: RunDatabaseRepair integration * - src/QuestionDialog.py: RunDatabaseRepair dialog to warn users to - run database checks - -2006-12-10 19:37 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r7776] merge with latest, fix all % mismatches and repo - translations - -2006-12-10 19:05 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r7775] 2006-12-10 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * C/gramps.xml: Name Display - section updated. - -2006-12-10 18:48 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7774] * src/DisplayModels/_PeopleModel.py: Fix birth date - fallback - -2006-12-10 04:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7773] 2006-12-09 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_MediaView.py: external view support for media - objects * src/Editors/_EditPlace.py: external view support for - media objects * src/Editors/_EditMediaRef.py: external view - support for media objects * src/Editors/_EditMedia.py: external - view support for media objects * src/glade/gramps.glade: external - view support for media objects - -2006-12-09 16:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7772] 2006-12-09 Benny Malengier <bm@cage.UGent.be> * - src/PlaceUtils.py: better parsing of longitude/latitude - -2006-12-08 17:49 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r7771] 2006-12-08 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/glade/gramps.glade: Update - Name Format Editor hint section. - -2006-12-08 17:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7770] 2006-12-08 Benny Malengier <bm@cage.UGent.be> * - src/glade/gramps.glade: Tooltips for longitude and lattitude. - -2006-12-08 17:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7769] In help: 2006-12-08 Alex Roitman - <shura@gramps-project.org> * C/gramps.xml: Typo. - - In po: 2006-12-08 Piotr Czubaszek <pioterus@gmail.com> * pl.po: - Translation update. - -2006-12-08 17:00 LosHawlos - - * [r7768] * src/FilterEditor/_EditRule.py: Support MarkerType - -2006-12-07 05:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7767] 2006-12-06 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DisplayTabs/EventEmbedList.py: fix typo - -2006-12-06 23:31 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r7766] 2006-12-07 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/DataViews/_PlaceView.py - (google): Use city, country of main location in google query. - -2006-12-06 17:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7765] In .: 2006-12-06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - * src/Makefile.am (gdir_PYTHON): Ship new file. - - 2006-12-06 Benny Malengier <bm@cage.UGent.be> * - src/PlaceUtils.py: Add new file. * src/DataViews/_PlaceView.py - (google): Use new module. - - In po: 2006-12-06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - POTFILES.in: List new file. - -2006-12-06 04:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7764] 2006-12-05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (GrampsBSDDB.load): Revert incorrect - commit. - -2006-12-05 19:08 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r7763] 2006-12-05 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py - (load): typo (const.bsddbenv_dir) - -2006-12-05 18:13 Arturas Sleinius <asleinius@users.sourceforge.net> - - * [r7762] Updated Lithuanian translation - -2006-12-05 17:29 jemtland - - * [r7761] Added missing comma in quite a lot of strings - -2006-12-04 23:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7760] * src/DataViews/_RelationView.py: fix reorder spouse - sensitivity - -2006-12-04 19:54 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7759] Using a newly created gramps.pot to get the new strings. - Corrected a few spelling errors. - -2006-12-04 19:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7758] 2006-12-04 Piotr Czubaszek <pioterus@gmail.com> * pl.po: - Translation update. - -2006-12-04 15:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7757] 2006-12-04 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: Handle notes with the way that - Legacy can produce Place/Address combinations - -2006-12-04 05:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7756] 2006-12-03 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_RelationView.py: improve tooltips * - src/GrampsWidgets.py: tooltip support - -2006-12-03 21:10 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7755] * src/plugins/NarrativeWeb.py: fix 0000595: Narrative web - site, save to tar.gz format causes cash - -2006-12-03 14:45 Arturas Sleinius <asleinius@users.sourceforge.net> - - * [r7754] Updated Lithuanian translation - -2006-12-03 14:28 Arturas Sleinius <asleinius@users.sourceforge.net> - - * [r7753] Updated Lithuanian translation - -2006-12-03 05:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7752] 2006-12-02 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_RelationView.py: disable buttons when person is - inactive * src/plugins/Check.py: remove duplicate children in a - family - -2006-12-03 00:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7751] * src/Filters/SideBar/*SidebarFilter.py: Busy cursor when - filtering. - -2006-12-02 23:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7750] 2006-12-02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/Check.py (check_repo_references): Add new check. - -2006-12-02 07:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7749] Update - -2006-12-02 07:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7748] In .: * src/plugins/Check.py (fix_encoding): Fix mime - type string. In help: 2006-12-01 Alex Roitman - <shura@gramps-project.org> * sk/sk.po: Typo. - -2006-12-02 04:20 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7747] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: comment out lsn_reset - - it causes crashes. - -2006-12-01 21:57 jemtland - - * [r7746] Changed keyshort cuts. Removed every reference that will - be the same at the OK button, to make it the only choise in all - the windows. - -2006-12-01 17:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7745] * src/Filters/Rules/_RuleUtils.py (loose_date_cmp): - Compare textual dates. - -2006-12-01 16:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7744] * src/Filters/Rules/_HasEventBase.py (apply): Do not - match empty places. - -2006-12-01 16:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7743] * src/plugins/Rebuild.py (__init__): Proper progress - indication. - -2006-12-01 16:17 LosHawlos - - * [r7742] * src/DataViews/_RelationView.py: Show buttons for - reorder and add parents in case the toolbar is not visible. - -2006-12-01 15:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7741] * src/ArgHandler.py (cl_action): Properly call CLI tool. - * src/plugins/DumpGenderStats.py (__init__): Fix CLI mode. * - src/PluginUtils/_Tool.py (cli_tool): Fix CLI tools. - -2006-12-01 08:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7740] In .: 2006-12-01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - * src/plugins/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): Ship new file. * - src/plugins/RebuildRefMap.py: Add new plugin. * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (reindex_reference_map): Fix - reindexing. * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py - (reindex_reference_map): Add a placeholder method for anything - other than BSDDB. - - In po: 2006-12-01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - POTFILES.in: List new file. - -2006-12-01 00:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7739] 2006-11-30 A Costa <agcosta@gis.net> * - data/man/gramps.1.in: Typos. - -2006-11-30 21:45 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r7738] 2006-11-30 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py - (gramps_upgrade_9): Correctly convert alt_loc in Place upgrade. - -2006-11-30 20:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7737] * src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py: Correct - logic. - -2006-11-30 19:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7736] In .: 2006-11-30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - * src/Filters/Rules/Makefile.am: Ship new file. * - src/Filters/Rules/Family/Makefile.am: Ship new file. * - src/Filters/Rules/Person/Makefile.am: Ship new file. - - In po: 2006-11-30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - POTFILES.in: List new files. - -2006-11-30 15:52 LosHawlos - - * [r7735] * src/Filters/Rules/*: Add new Rule HasMarkerOf * - src/FilterEditor/_EditRule.py: Support MarkerType * - src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py: Add MarkerType * - src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py: Add MarkerType - -2006-11-30 06:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7734] 2006-11-29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsWidgets.py (PlaceEntry.set_button): Dynamically set - tooltips. * src/glade/gramps.glade (event_edit, eref-edit): Do - not set tooltips. - -2006-11-29 19:40 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7733] * src/DataViews/_RelationView.py (write_title): Always - write Label for birth and death. - -2006-11-29 19:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7732] In help: 2006-11-29 Lubo Vasko <pgval@post.sk> * - sk/sk.po: Translation update. - - In po: 2006-11-29 Lubo Vasko <pgval@post.sk> * sk.po: Translation - update. - -2006-11-29 18:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7731] 2006-11-29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - INSTALL: Update. - -2006-11-29 06:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7730] 2006-11-28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py (apply_location): Add - method; (apply): Rework to correctly match location parameters. - -2006-11-29 05:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7729] 2006-11-28 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: fix attribute handling * - src/DisplayModels/_PeopleModel.py: expand caching. - -2006-11-29 04:23 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7728] * src/docgen/KwordDoc.py: don't us getuid in Windows * - src/plugins/NarrativeWeb.py: don't us getuid in Windows - -2006-11-29 03:40 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7727] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: fix path for bsddb env in - Windows. - -2006-11-28 21:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7726] 2006-11-28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/MediaManager.py (get_rel_path): Correctly work out - the drive letter for the path. - -2006-11-28 14:08 LosHawlos - - * [r7725] Translation update - -2006-11-28 07:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7724] * src/DbLoader.py (DbLoader.save_as): Prohibit SaveAs - into the currently opened database. (DbLoader.import_file): - Prohibit importing from the currently opened database. - -2006-11-28 07:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7723] 2006-11-27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_WriteXML.py (dump_person_ref): Properly export - associations. - -2006-11-28 02:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7722] 2006-11-27 Alex Roitman <shura@phy.ucsf.edu> * - src/GrampsDb/_WriteGedcom.py (write_person): Typo. - -2006-11-27 20:28 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7721] Everything is translated, no more fuzzies. Many thanks go - to Erik! - -2006-11-27 16:11 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7720] * src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py: Use new - marker API * src/RelLib/_Person.py (get_complete_flag): Remove - old unused API * src/RelLib/_Family.py (get/set_complete_flag): - Remove old unused API - -2006-11-27 15:52 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7719] 2006-11-27 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - configure.in: change version number - - * 2.2.3 released - -2006-11-27 11:44 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7718] update French translation - -2006-11-27 03:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7717] * configure.in: up version number * src/GrampsCfg.py: - window title * src/ColumnOrder.py: window title name * - src/DisplayState.py: open recent menu copy * help/C/gramps.xml: - typo fixes * po/POTFILES.in: remove unused files - -2006-11-27 03:20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7716] Update - -2006-11-27 03:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7715] * src/GrampsDb/_WriteGedcom.py (write_person): Typo. - -2006-11-27 02:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7714] * src/plugins/Check.py (check_for_broken_family_links): - Check if child is one of the parents. - -2006-11-26 22:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7713] * src/Merge/_MergePerson.py: fixed check_for_child - function to handle childrefs - -2006-11-26 22:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7712] 2006-11-26 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - po/gramps.pot: updated - -2006-11-26 22:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7711] - -2006-11-26 21:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7710] - -2006-11-26 21:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7709] * src/Editors/_EditPlace.py: consistent menu and title - names * src/Editors/_EditSource.py: consistent menu and title - names * src/Editors/_EditPerson.py: consistent menu and title - names * src/Editors/_EditMedia.py: consistent menu and title - names * src/Editors/_EditRepository.py: consistent menu and title - names * src/Editors/_EditFamily.py: consistent menu and title - names * src/Editors/_EditEvent.py: consistent menu and title - names - -2006-11-26 19:53 jemtland - - * [r7708] This translation was strange. Changed it to be more - understandable. - -2006-11-26 19:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7707] 2006-11-26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (load): Clean env for a new grdb - file; do not attempt recovery for a new grdb file. * NEWS: Typo. - -2006-11-26 19:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7706] 2006-11-26 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/docgen/ODFDoc.py: fix registration - -2006-11-26 12:31 jemtland - - * [r7705] Updated the City: string. This was priviusly translated - to By (City), but here in Norway it is more ofthen to use the - name of the kommune (municipality). Added the both. - -2006-11-26 08:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7704] Update - -2006-11-26 08:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7703] Update - -2006-11-26 08:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7702] * NEWS: Update. - -2006-11-26 04:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7701] 2006-11-25 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Config/_GrampsConfigKeys.py: remember window size * - src/Editors/_EditAddress.py: remember window size * - src/Editors/_EditSecondary.py: remember window size * - src/Editors/_EditLdsOrd.py: remember window size * - src/Editors/_EditReference.py: remember window size * - src/Editors/_EditUrl.py: remember window size * - src/Editors/_EditRepoRef.py: remember window size * - src/Editors/_EditAttribute.py: remember window size * - src/Editors/_EditPersonRef.py: remember window size * - src/Editors/_EditLocation.py: remember window size * - src/Editors/_EditMediaRef.py: remember window size * - src/Editors/_EditEventRef.py: remember window size * - src/Editors/_EditName.py: remember window size * - src/glade/gramps.glade: remember window size * - data/gramps.schemas.in: remember window size - -2006-11-26 04:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7700] Update - -2006-11-26 04:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7699] Update - -2006-11-26 03:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7698] * src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py - (_get_sys_information): Report BSDDB version. - -2006-11-26 03:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7697] 2006-11-25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (GrampsBSDDB.load): Use per-database - environment dirs, under ~/.gramps/env dir. * src/const.py.in - (env_dir): Add new variable. - -2006-11-26 01:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7696] - -2006-11-26 01:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7695] * src/Config/_GrampsConfigKeys.py: remember editor size * - src/Editors/_EditPlace.py: remember editor size * - src/Editors/_EditSource.py: remember editor size * - src/Editors/_EditPerson.py: remember editor size * - src/Editors/_EditMedia.py: remember editor size * - src/Editors/_EditRepository.py: remember editor size * - src/Editors/_EditEvent.py: remember editor size * - src/glade/gramps.glade: remember editor size * - data/gramps.schemas.in: remember editor size - -2006-11-25 20:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7694] * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: handle _UID for FAM - structure (#0000505) - -2006-11-25 20:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7693] 2006-11-25 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/docgen/ODFDoc.py: don't query mime type for ODT, since some - systems return only "ODT Document", which is kind of useless. Use - OpenDocument Text instead. - -2006-11-25 19:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7692] New file - -2006-11-25 19:17 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7691] another bsddb test - -2006-11-25 01:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7690] * src/images/Makefile.am: add share-fam.png - -2006-11-25 01:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7689] 2006-11-24 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_WriteXML.py: handle unicode decoding errors * - src/plugins/NarrativeWeb.py: handle unicode decoding errors * - src/plugins/AncestorReport.py: bring into conformance with the - spec. - -2006-11-24 23:35 dionysios - - * [r7688] updated translation - -2006-11-24 23:15 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7687] update French translation - -2006-11-24 23:14 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7686] fix typo - -2006-11-24 21:44 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7685] new testcase - -2006-11-24 19:47 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7684] Do a bit more error checking for missing quotes at start - and end of line. This change makes it run a lot faster too. - -2006-11-24 19:38 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7683] More translation work from Erik. A few spelling - corrections by Kees. - -2006-11-24 19:20 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7682] Added a missing quote. - -2006-11-24 19:04 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7681] * src/Filters/Rules/*/_MatchesFilter.py: Fix typo in - description - -2006-11-24 16:58 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7680] Change mailinglijst in nieuwsgroep. And a few more small - changes. - -2006-11-24 16:48 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7679] More translations (from Erik) and a few corrections (from - Kees). - -2006-11-24 05:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7678] * test/GrampsDb/GrampsDbBase_Test.py - (test_reindex_reference_map): Properly define lambda to fake the - _update_reference_map method. - -2006-11-24 05:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7677] 2006-11-23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - test/GrampsDb/GrampsDbTestBase.py (tearDown): Close database at - the end of test. - -2006-11-24 04:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7676] 2006-11-23 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/docgen/Makefile.am: don't install AbiWord, OpenOffice 1.X, - and KWord formats, since they have been superceded by - OpenDocument. - -2006-11-23 22:44 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7675] translation update - -2006-11-23 18:32 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7674] reorder.png: add new image - -2006-11-23 18:28 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7673] update French translation for manual - -2006-11-23 17:21 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7672] translation update - -2006-11-23 16:24 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7671] translation update - -2006-11-23 05:01 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7670] 2006-11-22 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_RelationView.py: remove unused button * - help/C/figures/family.png: updated * help/C/figures/reorder.png: - new image * help/C/gramps.xml: updates - -2006-11-22 22:30 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7669] * src/ReportBase/_ReportUtils: Factor out common code - into get_birth_or_fallback() and get_death_or_fallback() * - src/DataViews/_PedigreeView.py: Use get_birth/death_or_fallback() - * src/DataViews/_RelationView.py: Use - get_birth/death_or_fallback() * - src/DisplayModels/_PeopleModel.py: Fix EventRoleType call - -2006-11-22 15:27 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7668] * src/RelLib/_Person.py (set_birth_ref,set_death_ref): - Dont fail if setting to None (which is what Check.py does). * - src/plugins/TestcaseGenerator.py: Make it work again + some - enhancements - -2006-11-22 09:42 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7667] update French translation - -2006-11-22 04:43 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7666] * src/plugins/DetDescendantReport.py: 0000558: Print only - primary events * src/plugins/DetAncestralReport.py: 0000558: - Print only primary events * src/plugins/GraphViz.py: 0000558: - Print only primary events * src/plugins/FamilyGroup.py: 0000558: - Print only primary events * src/plugins/IndivComplete.py: - 0000558: Print only primary events * src/plugins/NarrativeWeb.py: - 0000558: Print only primary events - -2006-11-21 21:57 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r7665] Updated Norwegian translation - -2006-11-21 17:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7664] * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: handle illegal fullname - gedcoms produced by FTM * src/GrampsDb/_GedTokens.py: handle - illegal fullname gedcoms produced by FTM - -2006-11-21 16:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7663] 2006-11-21 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Utils.py (probably_alive): use get_primary_event_ref_list() * - src/RelLib/_Person.py: Add get_primary_event_ref_list() - -2006-11-21 07:17 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7662] Added a new check to find shortcut in translation when - there is no shortcut in the program text. - -2006-11-21 02:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7661] 2006-11-20 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditName.py: autocomplete for surnames * - src/glade/gramps.glade: set focus properly - -2006-11-20 20:57 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7660] Another correction of the options, the default of - skip_fuzzy must be false of course. Corrected the reported - message number, which should now be the same as the one KBabel - uses. - -2006-11-20 20:42 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7659] A whole bunch of new translations from Erik. - -2006-11-20 15:26 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7658] * src/RelLib/_Person.py (_remove_handle_references): When - removing a place dont delete the whole LdsOrd but only unset its - place reference. * src/plugins/Check.py (check_place_references): - Add checks for LdsOrd inside Person and Family - -2006-11-20 13:16 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7657] * src/plugins/DetDescendantReport.py: Use callname - instead of nickname (#0000557) * - src/plugins/DetAncestralReport.py: Use callname instead of - nickname (#0000557) * src/ReportBase/_ReportUtils.py: Use - callname instead of nickname (#0000557) - -2006-11-20 09:50 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7656] * src/RelLib/_Family.py (get_sourcref_child_list): The - ChildRefs were missing here. This now removes deleted Sources - from ChildRefs. - -2006-11-20 04:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7655] * src/Utils.py: probably_alive should onlyuse primary - events - -2006-11-20 03:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7654] 2006-11-19 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DbLoader.py: try to catch a None value for default directory - -2006-11-20 02:08 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7653] * src/ViewManager.py: Fix 0000576: Credits window behind - about window - -2006-11-19 19:53 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7652] More changes and new translations from Erik. - -2006-11-19 19:33 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7651] Oops. The default of only_summary must be false, of - course. - -2006-11-19 18:41 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7650] update French translation for manual and remove unused - figures - -2006-11-19 08:02 dionysios - - * [r7649] updatedtranslation - -2006-11-19 04:40 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7648] * src/plugins/NarrativeWeb.py: Fix 0000543: - Multimedia-Objects marked as private are visible in narrative - web-report - -2006-11-19 02:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7647] In .: 2006-11-18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - * src/ReportBase/_StyleEditor.py (__init__): Translate string. - - In po: 2006-11-18 Piotr Czubaszek <pioterus@gmail.com> * pl.po: - Translation update. - -2006-11-19 02:00 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7646] 2006-11-18 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_RelationshipView.py: fix messages * - help/C/gramps.xml: improvements in text * various: remove unused - figures - -2006-11-18 11:17 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7645] First setup of help/nl/nl.po - -2006-11-18 10:42 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7644] Setup infrastructure for Dutch manual. - -2006-11-18 10:42 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7643] Setup infrastructure for Dutch manual. - -2006-11-18 04:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7642] 2006-11-17 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ManagedWindow.py: catch missing item error - -2006-11-17 18:41 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7641] 2006-11-17 Morten Bo Johansen <mbj@spamcop.net> * da.po: - Translation update. - -2006-11-17 17:35 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7640] update French translation - -2006-11-17 08:31 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7639] Correct typo stret => street - -2006-11-17 05:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7638] 2006-11-16 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_RelationView.py: share parents button * - src/images/share-fam.png: share parents button * - src/gramps_main.py: share parents button - -2006-11-17 00:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7637] 2006-11-07 Lubo Vasko <pgval@post.sk> * sk/sk.po: - Translation update. * sk/figures/*.png: Add figures. - -2006-11-17 00:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7636] 2006-11-16 Lubo Vasko <pgval@post.sk> * sk.po: - Translation update. - -2006-11-17 00:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7635] 2006-11-16 Alex Roitman <shura@phy.ucsf.edu> * - src/Reorder.py: Import gettext. - -2006-11-17 00:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7634] Update - -2006-11-17 00:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7633] 2006-11-16 Piotr Czubaszek <pioterus@gmail.com> * pl.po: - Translation update. - -2006-11-16 04:47 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7632] * src/Editors/_EditPerson.py: save previous window size * - data/gramps.schemas.in: default transactions to off, previous - editperson window size * src/Config/_GrampsConfigKeys.py: default - transaction to off, previous editperson window size - -2006-11-16 04:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7631] 2006-11-15 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - data/gramps.schemas.in: default transactions to off * - src/Config/_GrampsConfigKeys.py: default transaction to off * - src/Editors/_EditFamily.py: remove dead code * - src/plugins/DetDescendantReport.py: remove dead code - -2006-11-15 23:34 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r7630] Updated Norwegian translation - -2006-11-15 21:00 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7629] Added commandline options, use -h to see help text. - Option --skip-fuzzies, skips fuzzies in the detailed reports. - Option --only-summary, skips detailed reports. - -2006-11-15 07:34 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7628] improve French translation for manual (capital letters, - dot, space) - -2006-11-14 20:28 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7627] A small number of small corrections. - -2006-11-14 20:06 Arturas Sleinius <asleinius@users.sourceforge.net> - - * [r7626] Updated Lithuanian translation - -2006-11-14 04:39 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7625] * src/plugins/DetAncestralReport.py: Add family Events * - src/plugins/DetDescendantReport.py: Add family Events - -2006-11-14 01:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7624] update - -2006-11-14 01:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7623] 2006-11-13 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditFamily.py: fix FAM_WIDTH - -2006-11-13 05:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7622] doc update - -2006-11-13 04:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7621] * src/Viewmanager.py: prompt before abandoning changes; - enable autobackup * src/GrampsCfg.py: enable autobackup * - src/Config/_GrampsConfigKeys.py: enable autobackup * - data/gramps.schemas: enable autobackup - -2006-11-13 02:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7620] * src/Viewmanager.py: prompt before abandoning changes - -2006-11-12 22:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7619] 2006-11-12 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_WriteGedcom.py: RepoRefs don't have a privacy flag - -2006-11-12 12:26 Stefan Bjork <betula@users.sourceforge.net> - - * [r7618] Cleanup. - -2006-11-12 03:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7617] * src/Config/_GrampsConfigKeys.py: add saving of family - editor size, disabling of defaulting to last viwe * - src/ViewManager.py: allow disabling of defaulting to last view * - src/GrampsCfg.py: allow disabling of defaulting to last view * - src/ViewManager.py: allow disabling of defaulting to last view * - data/gramps.schemas.in: allow disabling of defaulting to last - view - -2006-11-12 03:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7616] 2006-11-11 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Config/_GrampsConfigKeys.py: add saving of family editor size - * src/Editors/_EditFamily.py: add saving of family editor size * - src/DisplayTabs/_GalleryTab.py: Catch possible exception * - src/glade/gramps.glade: add saving of family editor size * - src/DbLoader.py: Display error message on RUNRECOVERY error - - * src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py: make labels more consistent - (#513) - -2006-11-11 21:46 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7615] * test/GrampsDb/GrampsDbTestBase.py: Provide a callback - to db.load(). Hmmm, that worked without sometime back. - -2006-11-11 20:03 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7614] Reorganized all the checks into class objects. This makes - it easier to add new checks. So, a new check was added to look - for %d mismatches. - -2006-11-11 11:19 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7613] Many more new translations and fixes of spelling errors. - There are no fuzzies anymore. Still 54 untranslated. - -2006-11-11 08:24 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7612] In the reported messages show if they are fuzzy or not. - -2006-11-11 05:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7611] 2006-11-10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsInMemDB.py (get_event_cursor): Remove extra - definition. - -2006-11-11 05:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7610] - -2006-11-11 05:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7609] 2006-11-10 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: handle GedcomError properly * - src/DisplayModels/_BaseModel.py: handle add properly with filters - -2006-11-10 23:28 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7608] * src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py, * - src/DdTargets.py, * src/ScratchPad.py: Fix support of PersonRef - DnD - -2006-11-10 21:27 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7607] * src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py, * - src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py, * - src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py: Only match filter if event - role = primary - - * src/RelLib/_Person.py (_remove_handle_references): Correct - removing of person handle reference; (get_sourcref_child_list) - Add self.person_ref_list because they link to persons and sources - - * src/DataViews/_PersonView.py (delete_person_response): Remove - person from other persons as well because of PersonRef. - -2006-11-10 21:20 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7606] Switched over to using KBabel, goodbye Emacs. Corrected a - few spell errors in the process. - -2006-11-10 16:23 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7605] * src/DataViews/_PedigreeView.py, * - src/DataViews/_RelationView.py, * - src/DisplayModels/_PeopleModel.py: Only show fallbacks for birth - and death if role=primary - -2006-11-10 15:54 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7604] * src/plugins/ImportGeneWeb.py: Start parsing titles of a - person - -2006-11-10 07:27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7603] 2006-11-09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py (apply): Match any of the - death events. * src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py (apply): - Match any of the birth events. - -2006-11-10 06:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7602] 2006-11-09 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DisplayModels/PageView.py: fix delete - - 2006-02-09 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> 2005-12-10 Jérôme - Rapinat <romjerome@yahoo.fr> 2005-12-09 Jérôme Rapinat - <romjerome@yahoo.fr> 2005-12-07 Jérôme Rapinat - <romjerome@yahoo.fr> 2005-12-06 Jérôme Rapinat - <romjerome@yahoo.fr> - -2006-11-10 05:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7601] In .: 2006-11-09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - * data/*.svg: Add mime type icons. * data/*.png: Update bitmap - icons to look the same as SVG. * data/Makefile.am: Ship SVG mime - type icons. - - In help: 2006-11-09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - nb/gramps.xml: Remove autogenerated file. * nb/.xml2po.mo: Remove - autogenerated file. - -2006-11-09 22:22 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7600] * help/fr/fr.po : Last character fix ... - -2006-11-09 19:55 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7599] * po/fr.po : Last character fix ... - -2006-11-09 13:04 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7598] * src/DataViews/_RelationView.py (info_string): Use - DateHandler instead of the date object to display the date * - src/DataViews/_PedigreeView.py (format person: Use DateHandler - instead of the date object to display the date (closes #565) - -2006-11-09 12:33 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7597] * src/plugins/Check.py: Add check for PersonRef - referencing non existant person - -2006-11-09 11:38 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7596] * src/QuestionDialog.py: Set Window titles to make window - manager and taskbar happy - -2006-11-09 10:55 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7595] New check added: last character of translation must be - somewhat identical. For example a newline or a period or a space. - Changed to format of the reported lines. - -2006-11-09 10:52 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7594] A whole batch of changes from Erik again. Solved a few - 'last character' mismatches. - -2006-11-09 07:10 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7593] * src/plugins/ImportGeneWeb.py: Properly parse death date - in case birth date is unknown - -2006-11-09 06:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7592] 2006-11-08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/SimpleBookTitle.py: Fix the object selection. - -2006-11-09 05:52 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7591] button config value change, freeze person info - -2006-11-09 05:42 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7590] * src/plugins/ImportGeneWeb.py: Fix parsing of baptism - date - -2006-11-09 05:05 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7589] * src/date_test.py: Correct import of Date object - -2006-11-09 04:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7588] * src/DataViews/_RelationView.py: add toolbar buttons, - catch edit button config value change * src/GrampsCfg.py: reorder - options - -2006-11-09 04:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7587] 2006-11-08 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_RelationView.py: add toolbar buttons * - src/images/Makefile.am: install new svg files * - src/images/parents.svg: button for toolbar * - src/images/spouse.svg: button for toolbar * src/gramps_main.py: - register new stock icons - -2006-11-08 21:17 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r7586] Some more work done on the Norwegian manual - -2006-11-08 21:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7585] 2006-11-08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - ru.po: Cleanup. - -2006-11-08 21:01 Stefan Bjork <betula@users.sourceforge.net> - - * [r7584] Unescaped characters fix. - -2006-11-08 19:22 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7583] This is a rewrite of the check_po script. A few checks - have been improved and a new check was added. The new check is - for XML special characters. - -2006-11-08 18:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7582] 2006-11-08 Arpad Horvath <horvath.arpad@szgti.bmf.hu> * - hu.po: Translation update. - - 2006-11-08 Morten Bo Johansen <mbj@spamcop.net> * da.po: - Translation update. - -2006-11-08 05:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7581] * src/DataViews/_RelationshipView.py: Optionally hide - Edit buttons * src/Config/_GrampsConfigKeys.py: Optionally hide - Edit buttons * src/GrampsWidgets.py: Allow empty button for - LinkBox - -2006-11-08 03:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7580] 2006-11-07 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/plugins/RemoveUnused.py: general cleanup - -2006-11-07 20:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7579] 2006-11-07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/DataViews/_RelationView.py (info_string): Add missing clause. - -2006-11-07 16:36 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7578] In help: 2006-11-07 Lubo Vasko <pgval@post.sk> * - sk/sk.po: Translation update. - - In po: 2006-11-07 Lubo Vasko <pgval@post.sk> * sk.po: Translation - update. - -2006-11-07 13:55 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7577] Provide birth/death fallback at other places too. - -2006-11-07 12:26 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7576] Properly retrieve place - -2006-11-07 12:05 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7575] * src/DisplayModels/_PeopleModel.py: Make fallbacks for - birth and death work again. * src/DataViews/_RelationView.py - (write_title): Display fallbacks in case birth or death is not - available * src/DataViews/_PedigreeView.py: Display fallbacks in - case birth or death is not available - -2006-11-07 09:07 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7574] update French translation - -2006-11-07 02:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7573] * src/glade/gramps.glade: add tooltips for place buttons - -2006-11-07 02:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7572] * src/GrampsWidgets.py: provide default instructions for - place - -2006-11-07 01:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7571] * src/DataViews/_MediaView.py: cancel drag-n-drop if list - is empty * src/PageView.py: cancel drag-n-drop if list is empty - -2006-11-07 00:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7570] * src/ViewManager.py (ViewManager.about): destroy About - dialog after running - -2006-11-06 21:27 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7569] 2006-11-06 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditPerson.py: Change Unknown Gender dialog to allow - the user to specify without going back to the main window * - src/plugins/RemoveUnused.py: cleanup - -2006-11-06 17:48 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7568] update French translation - -2006-11-06 16:50 dionysios - - * [r7567] updatedtranslation - -2006-11-06 16:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7566] 2006-11-06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - NEWS: Update. - -2006-11-06 16:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7565] Update - -2006-11-06 16:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7564] 2006-11-06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - Makefile.am (DOC_LINGUAS): Enable Slovak manual. - - 2006-11-06 Lubo Vasko <pgval@post.sk> * sk/sk.po: Manual - translation. - -2006-11-06 16:02 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7563] * tr.po: Fixed some syntax error that made make fail. - -2006-11-06 14:03 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7562] update French translation for manual - -2006-11-06 04:27 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7561] * src/plugins/NarrativeWeb.py: Add family event gallery - items to individual page - -2006-11-06 04:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7560] * src/plugins/RemoveUnused.py: remove unused sources and - events, and UI - -2006-11-06 03:15 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7559] * src/plugins/NarrativeWeb.py: Add street to place page. - -2006-11-06 02:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7558] * src/plugins/Makefile.am: add RemoveUnused.py * - src/plugins/RemoveUnused.py: remove unused sources and events - -2006-11-06 00:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7557] * src/DataViews/_PersonView.py: provide a default surname - for and Add Person button press based of selected item in the - Person View tree. * help/C/various: remove unused files from - manual - -2006-11-06 00:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7556] - -2006-11-05 23:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7555] 2006-11-05 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PlaceView.py: drag-n-drop support * - src/GrampsWidgets.py: drag-n-drop support for place selector - widget * src/ScratchPad.py: drag-n-drop support for places * - src/DdTargets.py: drag-n-drop support for places - -2006-11-05 23:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7554] * NEWS: Update. - -2006-11-05 22:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7553] In .: 2006-11-05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - * configure.in (ALL_LINGUAS): Add Turkish language. - - In po: 2006-11-05 Mehmet Ugur Kecik <mukecik@yahoo.com> * tr.po: - Add Turkish translation. - -2006-11-05 05:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7552] 2006-11-04 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsCfg.py: warn that chaning date format will not take - effect until next start * src/DisplayState.py: remove redundant - code - -2006-11-04 23:40 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r7551] Added the start of a Norwegian translation of the user - manual - -2006-11-04 20:52 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7550] * src/plugins/ImportGeneWeb.py: Bugfixes (convert to new - api); Add support for some more geneweb features - -2006-11-03 17:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7549] 2006-11-03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - gramps.pot: Update. - -2006-11-03 17:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7548] Update - -2006-11-03 17:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7547] 2006-11-03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - configure.in: Bump up the version. * src/Editors/_EditLdsOrd.py - (update_parent_label): Spurious translation. * - src/DataViews/_RelationView.py (write_event_ref): Spurious - translation. * src/ReportBase/_ReportDialog.py (get_header): - Spurious translation. * RELEASE: version 2.2.2 is released. - -2006-11-03 10:32 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7546] need to generate a new gramps.pot (missing Reorder.py - ref) - -2006-11-03 04:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7545] * NEWS: Update. - -2006-11-03 04:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7544] Update - -2006-11-03 04:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7543] Update - -2006-11-03 04:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7542] 2006-11-02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - gramps.pot: Add to SVN. - -2006-11-03 04:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7541] 2006-11-02 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_RelationView.py: fix spacing * src/ScratchPad.py: - handle deleting of a person properly - -2006-11-03 03:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7540] 2006-11-02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (gramps_upgrade_9): Typo. - -2006-11-02 20:20 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r7539] - fix translation of marriage banns and settlement - fix - errors reported by check_po - -2006-11-02 03:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7538] 2006-11-01 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/plugins/DescendReport.py: handle exceeding the max - generations - -2006-11-01 20:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7537] Update - -2006-11-01 15:09 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7536] Typos; Some more signals to connect to. - -2006-11-01 13:41 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7535] * src/ScratchPad.py: Fix signal connection and dbstate - vs. db confusion; Add more checks for is_valid; This should now - remove stale objects on delete or database change. - -2006-11-01 08:58 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7534] translation update - -2006-11-01 06:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7533] 2006-10-31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - C/gramps.xml: Update. - -2006-10-31 23:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7532] - -2006-10-31 23:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7531] * src/DataViews/_RelationView.py: add right context menu - -2006-10-31 21:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7530] Update - -2006-10-31 20:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7529] * src/DataViews/_PersonView.py: fix typo - -2006-10-31 19:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7528] * src/GrampsCfg.py: Fix check box message for adding a - family - -2006-10-31 19:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7527] * src/Reorder.py: Allow for reordering of relationships, - enhance buttons - -2006-10-31 19:08 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7526] translation update - -2006-10-31 17:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7525] 2006-10-31 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Reorder.py: Allow for reordering of relationships * - src/DataViews/_RelationView.py: add reorder support * - src/glade/gramps.glade: reorder dialog * src/Makefile.am: install - Reorder.py - -2006-10-31 16:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7524] 2006-10-31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_WriteGedcom.py (write_families): Properly write - custom attr type. - -2006-10-31 13:12 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7523] some more translations - -2006-10-31 12:02 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7522] translation update - -2006-10-30 23:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7521] * src/DataViews/_PersonView.py: prevent updates on person - list if not visible (person-added) - -2006-10-30 19:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7520] Update - -2006-10-30 18:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7519] debug - -2006-10-30 17:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7518] Update - -2006-10-30 17:04 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7517] debug - -2006-10-30 16:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7516] debug - -2006-10-30 16:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7515] debug - -2006-10-30 14:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7514] * src/gramps_main.py: remove 2.1 unstable warning - -2006-10-30 14:41 Arturas Sleinius <asleinius@users.sourceforge.net> - - * [r7513] Updated Lithuanian translation - -2006-10-30 14:02 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7512] typo - -2006-10-30 12:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7511] 2006-10-30 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Makefile.am: install Lru.py - -2006-10-30 11:59 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7510] update French translation - -2006-10-30 11:10 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7509] add missing references : gedcomexport.glade, - gedcomimport.glade - -2006-10-30 09:56 dionysios - - * [r7508] fuzzyfixNr.1 - -2006-10-30 04:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7507] 2006-10-29 Alexandre Prokoudine - <alexandre.prokoudine@gmail.com> * ru.po: Update. - -2006-10-30 04:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7506] the PyPE program - -2006-10-30 03:27 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7505] * src/GrampsCfg.py: make look more like gedit - -2006-10-30 01:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7504] * src/Lru.py: Added least-recently-used module from the - PyPE program * src/DisplayModels/_PeopleModel.py: use LRU module - to speed up name displays - -2006-10-30 01:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7503] * configure.in: post 2.2.1 release update - -2006-10-30 00:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7502] * src/GrampsDb/_ReadXML.py: handle broken events - -2006-10-30 00:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7501] Update - -2006-10-29 23:17 dionysios - - * [r7500] updated translation - -2006-10-29 22:14 dionysios - - * [r7499] updated translation - -2006-10-29 21:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7498] 2006-10-29 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - help/C/gramps.xml: fix <warning> - -2006-10-29 21:36 Julio Sánchez <julio.sanchez@gmail.com> - - * [r7497] Partial update - -2006-10-29 19:50 dionysios - - * [r7496] updated translation - -2006-10-29 19:40 dionysios - - * [r7495] updated translation - -2006-10-29 19:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7494] Update - -2006-10-29 18:59 dionysios - - * [r7493] updated translation - -2006-10-29 17:41 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7492] update French translation for manual - -2006-10-29 16:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7491] 2006-10-29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/rel_da.py: Add more locales. - -2006-10-29 15:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7490] 2006-10-28 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - help/C/gramps.xml: preferences changes * help/gramps.pot: updated - -2006-10-29 15:30 Julio Sánchez <julio.sanchez@gmail.com> - - * [r7489] Small spelling fix - -2006-10-29 14:42 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7488] Fix %s format problem. - -2006-10-29 14:17 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r7487] Bug-fixing in Norwegian translation - -2006-10-29 09:49 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7486] update French translation - -2006-10-29 09:21 Stefan Bjork <betula@users.sourceforge.net> - - * [r7485] Update swedish translation - -2006-10-29 08:48 Arturas Sleinius <asleinius@users.sourceforge.net> - - * [r7484] Updated Lithuanian translation - -2006-10-29 06:03 Julio Sánchez <julio.sanchez@gmail.com> - - * [r7483] Quick fixes - -2006-10-29 05:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7482] * src/Makefile.am (docmodules): Update. * - src/Filters/Rules/Family/_MemberBase.py: Formatting fixes. * - src/ReportBase/_ReportUtils.py: Formatting fixes. - -2006-10-29 04:36 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7481] * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: Formatting fixes. * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: Formatting fixes. * - src/GrampsDb/_GrampsDbFactories.py: Formatting fixes. * - src/GrampsDb/_WriteXML.py: Formatting fixes. * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: Formatting fixes. * - src/RelLib/_UrlBase.py: Formatting fixes. * src/RelLib/_Url.py: - Formatting fixes. * src/RelLib/_Person.py: Formatting fixes. * - src/RelLib/_Family.py: Formatting fixes. * src/RelLib/_Place.py: - Formatting fixes. * src/RelLib/_Repository.py: Formatting fixes. - * src/BasicUtils.py: Formatting fixes. * - src/DateHandler/_DateUtils.py: Formatting fixes. - -2006-10-29 03:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7480] Update - -2006-10-29 03:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7479] * NEWS: Update. - -2006-10-29 03:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7478] * src/ViewManager.py (ViewManager.about): Use const.py. * - src/const.py.in (url_manual): Add the link constant. * - src/GrampsDisplay.py (help): Update the link. - -2006-10-29 02:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7477] Update - -2006-10-29 02:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7476] 2006-10-28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/data/tips.xml.in: Remove extra quotes. - -2006-10-29 02:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7475] 2006-10-28 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/plugins/FamilyGroup.py: fix typo - -2006-10-29 01:20 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7474] update French translation - -2006-10-28 21:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7473] 2006-10-28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - Makefile.am (DOC_LINGUAS): Enable French manual. - -2006-10-28 21:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7472] Update - -2006-10-28 21:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7471] * src/data/tips.xml.in: Replace -> with > - -2006-10-28 21:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7470] 2006-10-28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - help/ru/ro.po: Add po file, to start translating the manual. - -2006-10-28 19:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7469] Update - -2006-10-28 19:17 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7468] translation update, still incomplete - -2006-10-28 19:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7467] Update - -2006-10-28 17:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7466] Update - -2006-10-28 14:40 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7465] update French translation for manual - -2006-10-28 10:02 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7464] update French translation - -2006-10-28 06:37 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7463] update French translation for manual - -2006-10-28 06:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7462] Update - -2006-10-28 04:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7461] * src/plugins/FamilyGroup.py: don't translation paragraph - name - -2006-10-28 03:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7460] 2006-10-27 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsCfg.py: remove unused online maps string * - src/Editors/_EditRepoRef.py: fixed transation strings * - src/Editors/_EditName.py: fixed transation strings * - src/Editors/_EditChildRef.py: fixed transation strings * - src/ScratchPad.py: fixed transation strings * help/C/gramps.xml: - update * help/C/figures/prefs.png: update * - help/C/figures/select-person.py: update - -2006-10-28 00:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7459] Update - -2006-10-27 23:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7458] In .: 2006-10-27 Morten Bo Johansen <mbj@spamcop.net> * - src/data/tips.xml.in: Update tips. * src/plugins/rel_da.py: - Update. - - In po: 2006-10-27 Morten Bo Johansen <mbj@spamcop.net> * da.po: - Translation update. - -2006-10-27 20:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7457] Update - -2006-10-27 20:15 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7456] A few more corrections getting ready for the 2.2 release - check_po result File: nl.po Template total: 2864 PO total: 2866 - Fuzzy: 149 Untranslated: 279 %s mismatches: 0 %()s mismatches: 0 - %() missing s/d: 0 Runaway context: 0 PO Coverage: 90.27% - Template Coverage: 90.33% - - Still not perfect, but we're moving forward. - -2006-10-27 18:57 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7455] 2006-10-26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - *.po: merge new string. - - * lt.po: updated Lithuanian translation. - -2006-10-27 18:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7454] * - src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py - (name): Correct the string. - -2006-10-27 18:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7453] * src/data/tips.xml.in: Update bug tracker address. - -2006-10-27 18:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7452] * gramps.pot: regenerate template. - -2006-10-27 18:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7451] * C/gramps.xml: Add sect2 ids; remove image scale; add - abstract and maintainer fields. - -2006-10-27 18:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7450] * C/gramps.xml: Add sect2 ids; remove image scale. - -2006-10-27 18:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7449] 2006-10-27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - C/gramps.xml: Add sect2 ids. - -2006-10-27 17:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7448] 2006-10-27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/const.py.in: Put gettext import back. - -2006-10-27 13:20 Arturas Sleinius <asleinius@users.sourceforge.net> - - * [r7447] Updated Lithuanian translation - -2006-10-27 11:48 Stefan Bjork <betula@users.sourceforge.net> - - * [r7446] Update translation. - -2006-10-27 10:03 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7445] update French translation - -2006-10-27 02:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7444] * src/ViewManager.py (ViewManager.about): Translate - comments. * src/const.py.in: No gettext (won't work anyway - because const.py is imported before textdomain is set. - -2006-10-27 02:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7443] * NEWS: Update. - -2006-10-27 02:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7442] 2006-10-26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - *.po: merge new string. - -2006-10-27 01:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7441] 2006-10-26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - help/gramps.pot: Regenerate manual template. * - src/data/tips.xml.in (family): Escape quotes. * src/TipOfDay.py - (TipParserescape): Remove: no need to escape here. - (TipOfDay.escape): Escape here, to allow for gettext lookup. - (TipOfDay.next_tip_cb): Escape prior to gettext lookup. - -2006-10-26 20:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7440] 2006-10-26 Lubo Vasko <pgval@post.sk> * sk.po: Update - translation. - -2006-10-25 23:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7439] Update - -2006-10-25 19:55 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7438] Translation update. - -2006-10-25 05:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7437] 2006-10-24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - ru.po: Update translation. - -2006-10-24 20:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7436] Update - -2006-10-24 20:27 Espen Berg <espenbe@gmail.com> - - * [r7435] Updated Norwegian translation nb.po and no.po - -2006-10-24 19:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7434] * src/GrampsDb/_WriteGedcom.py (write_source_ref): Cap - confidence. - -2006-10-24 19:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7433] * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py (parse_source_eference): - Cap confidence value. - -2006-10-24 18:56 Stefan Bjork <betula@users.sourceforge.net> - - * [r7432] Update swedish translation - -2006-10-24 17:31 Arturas Sleinius <asleinius@users.sourceforge.net> - - * [r7431] Updated Lithuanian translation - -2006-10-24 03:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7430] 2006-10-23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - configure.in: Bump up release number. * NEWS: Typo. - -2006-10-24 02:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7429] 2006-10-23 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ReportBase/_BareReportDialog.py: declare logger. - -2006-10-24 01:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7428] 2.2.0rc2 - -2006-10-24 01:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7427] Update - -2006-10-23 17:35 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7426] update French translation - -2006-10-23 17:33 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7425] update French translation for manual - -2006-10-23 02:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7424] 2006-10-22 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PersonView.py: remove dead code * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: handle Legacy _PREF * - src/DisplayModels/_PeopleModel.py: speed improvement on name - -2006-10-22 13:14 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7423] Fixed compilation error. - -2006-10-21 17:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7422] 2006-10-21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/data/tips.xml.in (tip67): Escape angle bracket. - -2006-10-21 09:24 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7421] Many more changes by Erik. Solved format errors. Remains: - 175 fuzzies, 309 untranslated. - -2006-10-21 03:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7420] 2006-10-20 Benny Malengier <bm@cage.UGent.be> * - src/DataViews/_PlaceView.py: Fix lattitude/longitude typo. * - src/glade/gramps.glade: Swap the order of latt/long in UI. - -2006-10-20 15:57 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7419] 2006-10-20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/rel_pl.py: Typo. - -2006-10-20 04:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7418] Update - -2006-10-20 04:25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7417] In .: 2006-10-19 Piotr Czubaszek <pioterus@gmail.com> * - src/plugins/rel_pl.py: Polish relationship calculator. * - src/plugins/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): Add rel_pl.py - - In po: * POTFILES.in: Add new file. - -2006-10-20 04:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7416] 2006-10-19 Piotr Czubaszek <pioterus@gmail.com> * pl.po: - Translation update. - -2006-10-20 04:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7415] 2006-10-19 Lubo Vasko <pgval@post.sk> * sk.po: Update - translation. - -2006-10-18 17:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7414] 2006-10-18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/ViewManager.py (change_redo_label, change_redo_label): - Translate labels. - -2006-10-18 02:52 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7413] 2006-10-17 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/plugins/Desbrowser.py: fix callback parameter list - -2006-10-17 18:20 Arturas Sleinius <asleinius@users.sourceforge.net> - - * [r7412] Updated Lithuanian translation - -2006-10-16 20:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7411] 2006-10-16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditPerson.py (_given_focus_out_event): Convert to - unicode before guessing gender. - -2006-10-16 19:01 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7410] Another batch of changes and corrections by Erik. - -2006-10-16 03:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7409] 2006-10-15 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_WriteGedcom.py: fix bad function call * - src/glade/gramps.glade: consistent place name - -2006-10-16 03:15 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7408] * src/plugins/FanChart.py: Fix name display for gen 6 and - 7 - -2006-10-15 21:31 jemtland - - * [r7407] Added suggestions for the last three untranslated strings - in the files.... - - Keept on as fuzzy. I'll test it later, to see where it's actually - used. - -2006-10-15 19:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7406] 2006-10-15 Piotr Czubaszek <pioterus@gmail.com> * pl.po: - Translation update. - -2006-10-15 19:20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7405] 2006-10-15 Espen Berg <espen.berg@ntnu.no> * nb.po, - no.po: Translation update. - -2006-10-14 08:35 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7404] update French translation - -2006-10-13 16:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7403] * *.po: Merge all translations with new strings. - -2006-10-13 15:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7402] 2006-10-13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - sk.po: Update translation. - -2006-10-12 20:45 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7401] Many corrections of the fuzzies again. Several new - translations by Erik de Richter. - -2006-10-12 14:09 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7400] update/clean French translation for manual - -2006-10-12 04:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7399] 2006-10-11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - RELEASE: version 2.2.0rc1 is released. * configure.in: Bump up - the version number. - -2006-10-12 01:25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7398] * src/Filters/_FilterComboBox.py (set): Force unicode. - -2006-10-11 19:40 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7397] * src/plugins/IndivComplete.py (write_person): Catch - missing image files. - -2006-10-11 16:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7396] * gramps.pot: replace gramps-manual.pot - -2006-10-11 16:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7395] In .: 2006-10-11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - * src/GrampsDisplay.py (help): Rename gramps-manual to gramps. - - In help: * Makefile.am (DOC_MODULE): Use gramps in stead of - gramps-manual. * C/gramps.xml: Add in place of gramps-manual.xml; - add more authors. * gramps.omf.in: Add in place of - gramps-manual.omf.in - -2006-10-11 15:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7394] In help: 2006-10-11 Alex Roitman - <shura@gramps-project.org> * C/authors.xml: Add mote authors. - - In po: 2006-10-11 Lubo Vasko <pgval@post.sk> * sk.po: Update - translation. - -2006-10-11 14:27 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7393] * src/Mime/_WinMime.py: potential fix for #446 - -2006-10-11 05:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7392] * configure.in: Update version number. - -2006-10-11 04:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7391] In .: 2006-10-10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - * NEWS: Update. * src/plugins/ExportVCalendar.py - (get_option_box): Use custom filters. * - src/plugins/ExportVCard.py (get_option_box): Use custom filters. - * src/plugins/WriteFtree.py (get_option_box): Use custom filters. - * src/plugins/WriteGeneWeb.py (get_option_box): Use custom - filters. * src/Selectors/_BaseSelector.py: Import gettext. - - * src/ReportBase/_StyleEditor.py: Make style editor not modal * - src/glade/gramps.glade: Make style editor not modal * - src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py: Fix typo. * - src/plugins/AncestorReport.py: Fix generation numbers. * - src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py: Fix email client - launch (#455) * src/plugins/Checkpoint.py: typo * - src/docgen/RTFDoc.py: fix page breaks (#0000441) * - src/plugins/Calendar.py: fix filter typo * - src/plugins/WritePkg.py: don't set uid on Windows In po: - 2006-10-10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * POTFILES.in: - Include all of Selectors package. - - * sk.po: Update translation. * lt.po: updated Lithuanian - translation. - -2006-10-11 03:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7390] * src/GrampsDb/_WriteXML.py (strip_dict): Do not strip - tab, LF, CR. - -2006-10-11 03:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7389] 2006-10-10 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/gramps_main.py: use pngs for windows - -2006-10-11 03:20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7388] 2006-10-10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (gramps_upgrade_10, - gramps_upgrade_11): Properly use TXN. - -2006-10-10 20:00 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7387] Another set of changes to reduce the fuzzies. - -2006-10-10 19:28 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7386] Again, this time for real. - -2006-10-10 19:20 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7385] Updated the texts with: make -C po gramps.pot (cd po; - msgmerge --no-wrap nl.po gramps.pot -o nl.new.po) (cd po; mv - nl.new.po nl.po) Corrected/removed a few more fuzzies. - -2006-10-10 04:27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7384] 2006-10-09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py (has_object_handle): Typo. - -2006-10-10 04:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7383] remove debugging - -2006-10-10 04:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7382] 2006-10-09 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: fix object importation - -2006-10-10 00:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7381] * src/ReportBase/_BareReportDialog.py (setup_title): Set - name to empty string if no person is available. * - src/ReportBase/_ReportDialog.py (get_header): Make meaningful - title for the header when name is empty. - -2006-10-09 23:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7380] 2006-10-09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/FilterEditor/_FilterEditor.py (close): Allow more arguments. - -2006-10-09 23:04 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7379] * src/Selectors/_SelectPerson.py: enable toggle button to - display all * src/glade/gramps.glade: add toggle button - -2006-10-09 22:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7378] 2006-10-09 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditPerson.py: add person's name to title * - src/RelLib/_Name.py: add empty check - -2006-10-09 20:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7377] 2006-10-09 Morten Bo Johansen <mbj@spamcop.net> * da.po: - Translation update. - -2006-10-09 06:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7376] Update - -2006-10-09 03:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7375] * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: error message on disk - space full * src/Bookmarks.py: removed deleted items - -2006-10-09 03:29 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7374] * src/plugins/DetAncestralReport.py: fix DAR-Endnotes - indent * src/plugins/DetDescendantReport.py: fix DDR-Endnotes - indent - -2006-10-09 02:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7373] * src/Editors/_EditPlace.py (_create_tabbed_pages): Fix - sources. * src/Editors/_EditPersonRef.py (_create_tabbed_pages): - Fix sources. * src/Editors/_EditPerson.py (_create_tabbed_pages): - Fix sources. * src/Editors/_EditName.py (_create_tabbed_pages): - Fix sources. * src/Editors/_EditMediaRef.py - (_create_tabbed_pages): Fix sources. * src/Editors/_EditMedia.py - (_create_tabbed_pages): Fix sources. * src/Editors/_EditFamily.py - (_create_tabbed_pages): Fix sources. * src/Editors/_EditLdsOrd.py - (_create_tabbed_pages): Fix sources. * - src/Editors/_EditEventRef.py (_create_tabbed_pages): Fix sources. - * src/Editors/_EditEvent.py (_create_tabbed_pages): Fix sources. - * src/Editors/_EditChildRef.py (_create_tabbed_pages): Fix - sources. * src/Editors/_EditAttribute.py (_create_tabbed_pages): - Fix sources. * src/Editors/_EditAddress.py - (_create_tabbed_pages): Fix sources. - -2006-10-09 02:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7372] 2006-10-08 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditReference.py: call cancel_and_close on window - cancel * src/DisplayTabs/_SourceRefModel.py: remove debug * - src/DisplayTabs/_EmbeddedList.py: remove debug - -2006-10-09 02:12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7371] 2006-10-08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/RelLib/_Location.py (set_county, get_county): Move into - LocationBase class. * src/RelLib/_LocationBase.py (set_county, - get_county): Move from Location class. - -2006-10-08 06:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7370] * src/Editors/_EditSourceRef.py (_cleanup_on_exit): - Factor out cleanup into its own method (as in the parent class). - FIXME: This needs to be fixed so that _cleanup_on_exit is not run - on OK, only on cancel. Maybe we need _clean_up_on_cancel() ? * - src/DisplayTabs/_TextTab.py (cancel): Only reset text, not the - whole source reference. - -2006-10-08 04:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7369] debug test - -2006-10-08 04:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7368] - -2006-10-08 02:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7367] * src/plugins/BookReport.py (BookList.parse): Catch - ValueError exception (coming from urllib2). - -2006-10-08 02:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7366] * src/LdsUtils.py (temples): Correct code for San - Antonio. - -2006-10-08 02:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7365] * src/GrampsDb/_WriteGedcom.py - (GedcomWriterOptionBox.get_option_box): Add custom filters to the - filter list. - -2006-10-07 19:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7364] Update - -2006-10-07 19:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7363] 2006-10-07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - data/grampsxml.dtd: Update DTD for XML 1.1.3. * - data/grampsxml.rng: Update schema for XML 1.1.3. * - src/GrampsDb/_ReadXML.py (stop_county): Read county. * - src/GrampsDb/_WriteXML.py (write_address_list): Write county. - -2006-10-07 06:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7362] in key/value pairs; (dump_location): Remove debug output. - -2006-10-07 05:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7361] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: More upgrade fixes. - -2006-10-06 23:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7360] * src/GrampsDb/_WriteXML.py (write_data_map): Escape - special chars in key/value pairs. * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py - (load): Do not create logs when TXN is disabled; - (gramps_upgrade_9): Include upgrade_11 steps into upgrade_9. - -2006-10-06 19:10 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r7359] * src/PluginUtils/_Plugins.py: ignore pressing apply - without a plugin being selected * src/plugins/SoundGen.py: Dont - fail with empty database - -2006-10-06 18:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7358] 2006-10-06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (GrampsBSDDB.load): Do not create - logs when TXN is disabled. - -2006-10-06 03:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7357] * src/DataViews/_PersonView.py (set_inactive): Check - active status. - -2006-10-05 23:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7356] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (gramps_upgrade_11): - Upgrade addresses in repositories. - -2006-10-05 19:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7355] 2006-10-05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Config/_GrampsConfigKeys.py: Regenerate file (proper type for - transactions key). - -2006-10-05 19:33 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> - - * [r7354] Translation update. - -2006-10-05 04:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7353] 2006-10-04 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py: catch attempt to multiply - edit an event through events and event references - - 2006-10-03 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditFamily.py: don't try to change families if the - parents don't exist - -2006-10-05 04:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7352] Update - -2006-10-05 04:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7351] 2006-10-04 Lubo Vasko <pgval@post.sk> * po/sk.po: Update - translation. - -2006-10-04 05:01 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7350] - -2006-10-04 02:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7349] 2006-10-03 Jerome Rapinat <romjerome@yahoo.fr> * - src/plugins/ChangeNames.py: fix path name - - * src/plugins/PatchNames.py: clean up - -2006-10-03 18:54 Stefan Bjork <betula@users.sourceforge.net> - - * [r7348] Updated swedish translation - -2006-10-03 18:02 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7347] fix end-line issue and try to keep native ... - -2006-10-03 18:02 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7346] fix end-line issue and try to keep native ... - -2006-10-03 16:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7345] 2006-10-03 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py: capitalize "GRAMPS" * - src/ViewManager.py: display buttons on first open * - src/Editors/_EditSourceRef.py: fix cancelling of text (bug #450) - * src/DisplayTabs/_NoteTab.py: fix cancelling of text * - src/DisplayTabs/_TextTab.py: fix cancelling of text - -2006-10-03 16:28 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7344] update French translation - -2006-10-03 03:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7343] * src/GrampsDb/_ReadXML.py: save description properly on - read - -2006-10-03 02:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7342] * src/RelLib/_Location.py: call parent class properly - -2006-10-03 02:47 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7341] 2006-10-02 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Selectors/_SelectPlace.py: use proper column for place handle - * src/DisplayModels/_PlaceModel.py: specify place handle - -2006-10-02 02:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7340] update - -2006-10-02 02:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7339] 2006-10-01 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Utils.py: catch divide by zero case * src/ViewManager.py: - change change to same page (#410) - -2006-09-30 05:48 Arturas Sleinius <asleinius@users.sourceforge.net> - - * [r7338] Updated Lithuanian translation - -2006-09-30 03:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7337] * src/FilterEditor/_EditRule.py: limit source name in - menu display to 40 characters (#451) - -2006-09-30 03:40 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7336] 2006-09-29 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: Handle the Place/Address combination - for events - -2006-09-29 04:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7335] 2006-09-28 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PlaceView.py: add street column (bug #459) * - src/DisplayModels/_PlaceModel.py: add street column * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: add street column - -2006-09-28 03:29 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7334] * src/ReportBase/_StyleEditor.py: Make style editor not - modal * src/glade/gramps.glade: Make style editor not modal - -2006-09-27 17:54 Stefan Bjork <betula@users.sourceforge.net> - - * [r7333] Updated swedish translation (work in progress). - -2006-09-27 03:21 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7332] * src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py: Fix typo. - -2006-09-26 04:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7331] * src/ViewManager.py: fix message * - src/Config/_GrampsConfigKeys.py: set default value * - src/QuestionDialog.py: set value from config * - data/gramps.schemas.in: fix default value - -2006-09-26 02:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7330] 2006-09-25 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsDBCallback.py: catch db transaction problem * - src/GrampsCfg.py: reset PORT_WARN when TRANSACTION re-enabled * - src/QuestionDialog.py: sync changes to config value * - src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py: fix typo - -2006-09-25 03:29 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7329] * src/_ErrorReportAssistant.py: Fix email client launch - (#455) - -2006-09-25 02:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7328] 2006-09-24 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ViewManager.py: fix call to warning dialog * - src/QuestionDialog.py: Don't do internal check on value - -2006-09-25 00:51 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7327] * src/plugins/AncestorReport.py: Fix generation numbers. - -2006-09-24 10:26 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7326] update French translation - -2006-09-24 04:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7325] 2006-09-23 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/images/sources.svg: new icon * src/images/reports.svg: new - icon * src/images/tools.svg: new icon * src/images/events.svg: - new icon * src/images/place.svg: new icon * src/images/tools.svg: - new icon * src/ViewManager.py: use new icons * - src/gramps_main.py: register new icons - - 2006-09-22 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsGEDDB.py: support for disabling transactions - * src/GrampsDb/_GrampsXMLDB.py: support for disabling - transactions * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: support for - disabling transactions * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: support - for disabling transactions * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: check - for IO Eror * src/ViewManager.py: display message if a - portability problem is detected * src/QuestionDialog.py: Add - Warning dialog that can be disabled * src/DbLoader.py: Detect - missing database problem * src/ArgHandler.py: support for - disabling transactions * src/GrampsCfg.py: new config keys for - transactions * src/Config/_GrampsConfigKeys.py: new config keys - for transactions - - 2006-09-17 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ViewManager.py: handle missing database on autoload (#447) * - src/ArgHandler.py: handle missing database on autoload (#447) * - src/DbLoader.py: handle missing database on autoload (#447) * - src/Makefile.am: remove uninstalled packages from makefile * - src/GrampsDb/_ReadXML.py: place vs. address changes * - src/GrampsDb/_WriteXML.py: place vs. address changes * - src/GrampsDb/_EditPlace.py: place vs. address changes * - src/Editors/_EditPlace.py: place vs. address changes * - src/Editors/_EditLocation.py: place vs. address changes * - src/RelLib/_Address.py: place vs. address changes * - src/RelLib/_LocationBase.py: place vs. address changes * - src/RelLib/_Location.py: place vs. address changes * - src/DisplayTabs/_LocationModel.py: place vs. address changes * - src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py: place vs. address changes - * src/glade/gramps.glade: place vs. address changes - -2006-09-16 11:55 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7324] * src/plugins/Checkpoint.py: typo - -2006-09-13 18:12 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7323] improve/add comments and remove register fr_LU (seems - that don't exist for date_test.py) - -2006-09-13 04:33 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7322] * src/docgen/RTFDoc.py: fix page breaks (#0000441) - -2006-09-13 02:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7321] 2006-09-12 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_RelationView.py: provide a waring if a broken - family is detected * src/plugins/Check.py: Don't remove families - with no parents unless no children exist - -2006-09-13 00:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7320] confidence level; (generate_date_tests): Remove invalid - dates. - -2006-09-12 23:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7319] * src/plugins/TestcaseGenerator.py (fill_object): Use - integer confidence level. - -2006-09-12 22:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7318] * src/DateHandler/_Date_fr.py - (DateParserFR.init_strings): Typo. - -2006-09-12 20:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7317] 2006-09-12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/const.py.in (app_gramps): Revert to using a string. - -2006-09-12 19:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7316] attempt to fix win - -2006-09-12 04:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7315] update - -2006-09-12 03:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7314] * src/GrampsDb/_ReadXML.py: use os.path.isabs * - src/ViewManager.py: path seperator fixes * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: path seperator fixes * - src/GrampsDb/_ReadXML.py: path seperator fixes - -2006-09-11 15:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7313] update - -2006-09-11 15:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7312] 2006-09-11 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadXML.py: don't assume that os.path.sep is the - first element of an absolute path. Many not be true on some - legacy operating systems. - -2006-09-11 09:38 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7311] update French translation - -2006-09-11 09:36 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7310] update french translation - -2006-09-11 03:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7309] - -2006-09-11 01:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7308] 2006-09-10 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DisplayTabls/_PersonEmbedList.py: enable dnd with people for - associations - -2006-09-09 22:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7307] * src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py: bring up the event - reference editor on drag-n-drop onto the event reference list - -2006-09-09 17:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7306] 2006-09-09 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadXML.py: remove commented out code * - src/Editors/_EditEvent.py: handle overwriting of date text * - src/RelLib/_DateBase.py: allow optional dropping of date text on - serialization * src/RelLib/_Date.py: allow optional dropping of - date text on serialization * src/RelLib/_Event.py: allow optional - dropping of date text on serialization - -2006-09-08 18:48 Arturas Sleinius <asleinius@users.sourceforge.net> - - * [r7305] Update Lithuanian translation - -2006-09-05 18:12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7304] 2006-09-05 Arpad Horvath <horvath.arpad@szgti.bmf.hu> * - hu.po: Translation update. - -2006-09-05 18:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7303] 2006-09-05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/Verify.py: Import Errors. - -2006-09-04 17:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7302] 2006-09-04 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: don't delete tabs * - src/DisplayTabs/_NoteTab.py: allow tabs to be entered - -2006-09-03 22:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7301] 2006-09-03 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ScratchPad.py: add dnd support for MediaRefs (bug #417) * - src/DdTargets.py: add dnd support for MediaRefs (bug #417) - -2006-09-02 23:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7300] 2006-09-02 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py: Don't override event type on - a drag-n-drop (bug #420) * po/POTFILES.in: remove non-shipping - modules - - * src/plugins/Calendar.py: fix filter typo * - src/plugins/WritePkg.py: don't set uid on Windows - -2006-09-02 01:47 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7299] * src/plugins/WritePkg.py: don't set uid on Windows - -2006-09-02 01:24 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7298] * src/plugins/Calendar.py: fix filter typo - -2006-09-02 00:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7297] * src/GrampsDb/_DbUtils.py: Use normal addition: this - updates reference_map properly. - -2006-09-01 22:57 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7296] 2006-09-01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/StatisticsChart.py: Remove cause. * - src/GrampsDb/_WriteXML.py (write_object): Escape path of the - files; (fix): remove control characters. - -2006-09-01 18:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7295] 2006-09-01 Arpad Horvath <horvath.arpad@szgti.bmf.hu> * - hu.po: Translation update. - -2006-08-31 16:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7294] Update - -2006-08-31 05:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7293] 2006-08-30 Zdenek Hatas <zdenek.hatas@gmail.com> * cs.po: - Update translation. - -2006-08-30 05:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7292] * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py - (remove_person,_do_remove_object): Properly delete objects; - (get_del_func): Add method to find deleting function for an - object. * src/plugins/Check.py (cleanup_empty_families): Report - gramps id. - -2006-08-30 00:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7291] * src/RelLib/_SourceRef.py (SourceRef.__init__): Pass - source. * src/RelLib/_ChildRef.py (ChildRef.__init__): Pass - source. * src/RelLib/_EventRef.py (EventRef.__init__): Pass - source. * src/RelLib/_PersonRef.py (PersonRef.__init__): Pass - source. * src/RelLib/_RepoRef.py (RepoRef.__init__): Pass source. - -2006-08-29 23:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7290] 2006-08-29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/glade/gramps.glade: Add privacy controls to all editors. * - src/Editors/_EditSource.py: Add privacy control. * - src/Editors/_EditSourceRef.py: Add privacy control. * - src/Editors/_EditPlace.py: Add privacy control. * - src/Editors/_EditMedia.py: Add privacy control. * - src/Editors/_EditMediaRef.py: Add privacy control. * - src/Editors/_EditRepository.py: Add privacy control. * - src/Editors/_EditRepoRef.py: Add privacy control. - -2006-08-29 19:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7289] Update - -2006-08-29 19:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7288] * src/plugins/rel_cs.py: Add relationship calculator. * - src/plugins/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): Ship new file. - -2006-08-29 15:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7287] Update - -2006-08-29 15:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7286] 2006-08-29 Arpad Horvath <horvath.arpad@szgti.bmf.hu> * - hu.po: Translation update from 2.0.x branch. - -2006-08-29 15:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7285] 2006-08-29 Zdenek Hatas <zdenek.hatas@gmail.com> * cs.po: - Update translation. - -2006-08-29 03:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7284] 2006-08-28 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/RelLib/_Name.py: pyflakes fixes * src/Editors/_EditName.py: - pyflakes fixes * src/DisplayTabs/_BackRefModel.py: pyflakes fixes - * src/DisplayTabs/_GalleryTab.py: pyflakes fixes - -2006-08-28 17:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7283] 2006-08-28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/RelLib/_Address.py (get_text_data_list): Typo. * - src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py (apply): - Stop adding birth and death events. * configure.in: Increment - version number. * RELEASE: version 2.1.95 is released. - -2006-08-28 02:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7282] Update - -2006-08-28 02:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7281] 2006-08-27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - *.po: Merge all translations with the new template for 2.1.95. - -2006-08-28 02:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7280] - -2006-08-27 21:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7279] 2006-08-27 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: fix parsing index to correctly - identify levels for a RESI tag - -2006-08-27 21:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7278] * src/GrampsDb/_WriteGedcom.py (GedcomWriter.gui_setup): - Add a dialog about the researcher information. * src/gramps.py - (run): Remove startup dialog. - -2006-08-27 20:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7277] Update - -2006-08-27 19:46 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7276] * src/plugins/RelCalc.py: Use name display preferences - throughout; collapse unique entries in the common ancestors list. - -2006-08-27 10:36 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7275] french translation improvements - -2006-08-27 07:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7274] 2006-08-27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/TestcaseGenerator.py: Bring somewhat up to date. * - NEWS: New release name. - -2006-08-27 06:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7273] * src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py (__init__): - Properly call Assistant. * src/plugins/GraphViz.py - (get_event_string): Stop using cause. - -2006-08-26 19:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7272] 2006-08-26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Filters/Rules/Person/__init__.py (register): Add dictionary - for private rules. * src/Filters/_FilterParser.py (startElement): - Support parsing for private rules. - -2006-08-26 18:04 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7271] * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py - (GrampsDbBase.get_name_group_mapping): convert group as name used - as a key back to unicode (bug #389) - -2006-08-26 14:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7270] * src/Editors/_EditMedia.py (EditMedia.save): don't set - path on a save - -2006-08-26 13:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7269] 2006-08-26 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Config/_GrampsConfigKeys.py: set toolbar-on to 1 if the gconf - schemas were not installed properly - -2006-08-26 04:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7268] * src/Editors/_EditPerson.py: add name callback to update - screen after a primary name change * - src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py: add primary name change menu - item * src/GrampsWidgets.py: add reinitalization method to handle - change of associated data item - -2006-08-26 02:46 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7267] * src/const.py.in: Disable thumbnailer for Windows. - -2006-08-26 02:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7266] 2006-08-25 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DisplayModels/_MediaModel.py (MediaModel.sort_date): add - sorting by date value instead of by text string - -2006-08-25 23:46 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7265] * src/ViewManager.py (preferences_activate): Use uistate - to emit. * src/DisplayState.py (DisplayState.__signals__): Add - new signal. * src/GrampsCfg.py (cb_name_changed): Use uistate to - emit signal. - -2006-08-25 19:12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7264] 2006-08-25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/ChangeTypes.py: Clean up type name conversions; work - over all the events, regardless of who references them. * - src/RelLib/_GrampsType.py (get_standard_names, get_standard_xml): - Add methods to obtain standard type lists. - -2006-08-25 17:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7263] 2006-08-25 Arpad Horvath <horvath.arpad@szgti.bmf.hu> * - hu.po: Translation update from 2.0.x branch. - -2006-08-25 17:17 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r7262] 2006-08-25 Zsolt Foldvari <zsolt.foldvari@nokia.com> * - src/GrampsCfg.py: Implement callback mechanism for dynamic name - format change. * src/ViewManager.py (__init__, - preferences_activate, change_page): Rebuild the active page after - name fomat changed by connecting to GrampsPreferences' signal - -2006-08-25 05:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7261] 2006-08-24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsInMemDB.py (undo_data): Add method to take - care of secondary indices on undo/redo; (_commit_inmem_base): - Replace _clean_up and add more routine tasks. - -2006-08-25 04:23 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7260] * src/plugins/NarrativeWeb.py: Fix typos - -2006-08-25 04:20 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7259] * src/Config/_GrampsIniKeys.py: Handle invalid default - key - -2006-08-25 03:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7258] 2006-08-24 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsInMemDB.py: update maps properly on commit - -2006-08-25 00:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7257] * src/plugins/EventCmp.py: Remove sorting columns for - saving. - -2006-08-24 20:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7256] * src/plugins/PHPGedViewConnector.py: Disable - registration, until this plugin is fixed. - -2006-08-24 20:20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7255] * src/glade/gramps.glade (family_editor): Remove Y - expansion property on mother-related buttons. - -2006-08-24 20:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7254] * src/DataViews/_FamilyList.py: Add column editor. - -2006-08-24 19:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7253] (on_apply_clicked): Properly save entered types, - including custom. - -2006-08-24 19:41 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7252] 2006-08-24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/ChangeTypes.py (run_tool): Properly set the new type. - -2006-08-24 04:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7251] * src/DataViews/_PersonView.py (person_removed): Properly - create and pass the filter when searchbar is enabled (not - sidebar). - -2006-08-23 20:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7250] * src/FilterEditor/_FilterEditor.py (clone_filter): Add - method; Support clone-and-edit functionality. * - src/glade/rule.glade (filter_list): Add clone button. - -2006-08-23 19:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7249] * src/plugins/ChangeTypes.py (run_tool): Compare English - strings. - -2006-08-23 19:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7248] * src/Editors/_EditPerson.py (_image_callback): Take - three arguments; correctly call load_photo(); rebuild gallery. - (load_photo): Name path variable as such, for clarity. - -2006-08-23 18:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7247] * src/DataViews/_PedigreeView.py - (PedigreeView.goto_active_person): Update status bar on person - change. * src/DataViews/_RelationView.py - (RelationshipView.change_person): Update status bar on person - change. - -2006-08-23 16:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7246] 2006-08-23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Merge/_MergePerson.py (MergePeopleUI.__init__): Properly - close managed window. * src/glade/mergedata.glade: Remove - unneeded signal connections. - -2006-08-23 15:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7245] 2006-08-23 Zdenek Hatas <zdenek.hatas@gmail.com> * cs.po: - Update translation. - -2006-08-23 06:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7244] 2006-08-22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/EventCmp.py: Add proper date sorting. - -2006-08-23 03:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7243] * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: RESN support * - src/GrampsDb/_WriteGedcom.py: RESN support * - src/GrampsDb/_GedTokens.py: RESN support - -2006-08-23 03:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7242] 2006-08-22 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_WriteGedcom.py: apply event type string conversion - fix to family types - -2006-08-23 01:09 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7241] * src/plugins/NarrativeWeb.py: show url when no - description (#0000319) - -2006-08-22 18:57 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7240] update to avoid python gettext mistake after gramps - directory change - -2006-08-22 18:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7239] * src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py: - Rewrite. - -2006-08-22 18:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7238] * src/FilterEditor/_EditRule.py: Change Media to - MediaObject; (__init__): Work with empty filter names (new - filter). - -2006-08-22 17:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7237] * src/Filters/_FilterParser.py (startElement): Upgrade - existing custom_filters file from Media to MediaObject. - -2006-08-22 17:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7236] * src/Selectors/_SelectEvent.py (get_handle_column): - Correct handle column number. - -2006-08-22 16:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7235] * configure.in: Reflect directory change. * - src/Filters/Rules/MediaObject/Makefile.am: Reflect directory - change. - -2006-08-22 16:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7234] In .: * src/Filters/Rules/Makefile.am (SUBDIRS): Reflect - directory change. In po: 2006-08-22 Alex Roitman - <shura@gramps-project.org> * POTFILES.in: Reflect directory - change. - -2006-08-22 16:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7233] * src/Filters/Rules/MediaObject: Added to replace Media. - * src/Filters/Rules/Media: Removed. * src/DataViews/_MediaView.py - (filter_editor): Change Media to MediaObject. * - src/Filters/_GenericFilter.py: Change Media to MediaObject. * - src/DataViews/_PersonView.py (build_widget): Pass uistate to - filter class. * src/PageView.py - (ListView.build_filter_container): Pass uistate to filter class. - * src/DisplayState.py (DisplayState.__signals__): Register - 'filters-changed' signal. * src/FilterEditor/_ShowResults.py: - Change Media to MediaObject. * src/FilterEditor/_EditRule.py: - Change Media to MediaObject. * src/FilterEditor/_FilterEditor.py - (close): Emit 'filters-changed'. * src/Filters/SideBar/*py: Take - uistate and connect to the 'filters-changed' signal. - -2006-08-22 15:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7232] 2006-08-22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/glade/gramps.glade: Make MediaRef editor's General label - bold. - -2006-08-22 05:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7231] * src/FilterEditor/_FilterEditor.py (close): Override - parent's close. * src/Filters/_FilterMenu.py (build_filter_menu, - build_filter_model): Import Custom and System filters when - needed. * src/plugins/Calendar.py (get_filters): Import Custom - filters when needed. * src/plugins/GraphViz.py - (get_report_filters): Import Custom filters when needed. * - src/plugins/IndivComplete.py (get_report_filters): Import Custom - filters when needed. * src/plugins/NarrativeWeb.py - (get_report_filters): Import Custom filters when needed. * - src/plugins/StatisticsChart.py (get_report_filters): Import - Custom filters when needed. * src/plugins/TimeLine.py - (get_report_filters): Import Custom filters when needed. - -2006-08-22 05:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7230] * src/plugins/EventCmp.py (__init__): Add custom filters. - -2006-08-22 04:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7229] * src/plugins/ChangeTypes.py (on_apply_clicked): Remove - extra unicode conversion. - -2006-08-22 04:27 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7228] * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: handle inline repositories - better - -2006-08-22 03:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7227] 2006-08-21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/Checkpoint.py (__init__): Assign dbstate. - -2006-08-22 03:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7226] 2006-08-21 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DisplayModels/_PeopleModel.py: fix handle column after - removal of cause of death * src/GrampsDb/_WriteGedcom.py: handle - custome events for people (bug # 368) - -2006-08-21 19:13 Arturas Sleinius <asleinius@users.sourceforge.net> - - * [r7225] Updated Lithuanian translation - -2006-08-21 06:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7224] * src/DataViews/_PersonView.py (column_names): Remove - cause of death. * src/DisplayModels/_PeopleModel.py (__init__): - Update the order of marker and tooltip columns; - (column_cause_of_death): remove method; (COLUMN_DEFS): Remove - 'cause of death' column. * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py - (gramps_upgrade_10): Reset event and person view columns to the - default. * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py - (get_event_column_order): Remove cause column from the default - list. (get_person_column_order): Remove cause of death column. - -2006-08-21 05:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7223] * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py (GedcomParser.__init__): - Use config setting to determine whether to set default source. - -2006-08-21 05:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7222] 2006-08-20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Config/_GrampsConfigKeys.py: Regenerate file. * - src/GrampsCfg.py (add_behavior_panel): Use new key. * - data/gramps.schemas.in: Add default-source key. - -2006-08-21 03:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7221] Update - -2006-08-21 03:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7220] 2006-08-20 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: fix CHAN parsing for family - -2006-08-21 03:20 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7219] * src/plugins/EventCmp.py: improve Date/Place display - (#0000226) - -2006-08-21 02:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7218] 2006-08-20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/DataViews/_EventView.py (column_names): Remove cause column. - * src/DisplayModels/_EventModel.py: Use constants for column - numbers; remove cause column. - -2006-08-21 00:34 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7217] ordering (A-Z) the event type for choice list on "change - event type" tool (#0000365) - -2006-08-20 21:52 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7216] * src/Config/_GrampsIniKeys.py: Report error on invalid - filename * src/const.py.in: detect windows home directory before - others - -2006-08-20 19:41 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7215] update french translation - -2006-08-20 19:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7214] Update - -2006-08-20 18:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7213] Update - -2006-08-20 18:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7212] Update - -2006-08-20 03:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7211] Update - -2006-08-20 02:27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7210] 2006-08-19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/MediaManager.py (Convert2Rel._run): Correct logic. - -2006-08-19 17:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7209] 2006-08-19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - POTFILES.in: Add new file. - -2006-08-19 05:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7208] * NEWS: Update. - -2006-08-19 05:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7207] Update - -2006-08-19 03:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7206] confirmation; add new operation. - -2006-08-19 00:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7205] * src/PluginUtils/_Tool.py (BatchTool.run): Remove - redundant method. - -2006-08-18 23:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7204] 2006-08-18 Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl> * nl.po: - Translation update. - -2006-08-18 20:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7203] 2006-08-18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/MediaManager.py: Add list of affected paths to the - confirmation. - -2006-08-18 06:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7202] * src/plugins/MediaManager.py: Change info wording. - -2006-08-18 05:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7201] * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py - (GrampsDbBase._sortbyname): Remove obsolete method. - -2006-08-18 05:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7200] 2006-08-17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/NameDisplay.py: Correct constants to accomodate Name change. - * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: Upgrade the names. * - src/RelLib/_Name.py: Remove sname attribute. - -2006-08-18 04:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7199] 2006-08-17 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PersonView.py: apply filter to calcuated data - before deleting a person from the list - -2006-08-18 01:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7198] Update - -2006-08-18 01:16 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7197] * src/plugins/NarrativeWeb.py: fix #0000349: - NarrativeWebsite sorting - -2006-08-17 23:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7196] Update - -2006-08-17 22:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7195] Add new file - -2006-08-17 21:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7194] remove debug - -2006-08-17 21:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7193] 2006-08-17 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PersonView.py: rebuild after compare and merge - (bug #350) - -2006-08-17 21:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7192] 2006-08-17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/StartupDialog.py (__init__): Pass its class to Assistant. * - src/Exporter.py (__init__): Pass its class to Assistant. * - src/Assistant.py (__init__): Accept parent class (to make - assistants unique *only* within their type); (prepare_text_page): - Use markup in the text. * NEWS: Update. * src/plugins/Makefile.am - (pkgdata_PYTHON): Ship new file. * src/plugins/MediaManager.py: - Add new plugin (still in progress). - -2006-08-17 19:06 Arturas Sleinius <asleinius@users.sourceforge.net> - - * [r7191] Updated Lithuanian translation - -2006-08-17 03:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7190] 2006-08-16 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PersonView.py: rebuild display after a merge of - two people (bug #348) - -2006-08-16 18:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7189] * src/Filters/Rules/Person/__init__.py - (editor_rule_list): Add Disconnected rule to the Custom Filter - rules. - -2006-08-16 18:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7188] 2006-08-16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/Verify.py (Disconnected): Add verification rule; - (Verify.run_tool): Use the new rule. * - src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py (apply): Fix rule. - -2006-08-16 04:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7187] * src/FilterEditor/_EditFilter.py - (on_edit_clicked,on_add_clicked): Pass filter name to the rule - editor. * src/FilterEditor/_EditRule.py (EditRule.__init__): Pass - filter name to MyFilters. (MyFilters.__init__): Exclude filter - being edited from the matching filter. - -2006-08-16 04:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7186] * example/gramps/data.gramps: Add Age and Cause event - attributes. * example/gramps/example.gramps: Add Age and Cause - event attributes. - -2006-08-16 02:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7185] * src/GrampsDb/_WriteGedcom.py: support for AGE, CAUSE, - and AGENCY - -2006-08-16 00:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7184] 2006-08-15 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: support for AGE, CAUSE, and AGENCY * - src/GrampsDb/_GedTokens.py: support for AGE and AGENCY - -2006-08-15 21:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7183] Update - -2006-08-15 20:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7182] * src/GrampsDb/_ReadXML.py (start_attribute): Support - attributes in event and eventref; (stop_cause): Create attribute - on cause tag. * src/Editors/_EditEventRef.py - (_create_tabbed_pages): Typos. * src/Editors/_EditEvent.py - (_create_tabbed_pages): Typo. * data/grampsxml.rng: Document XML - changes (xml 1.1.2). * data/grampsxml.dtd: Document XML changes - (xml 1.1.2). * src/GrampsDb/_WriteXML.py (dump_event_ref): Write - attributes; (write_event): write attributes, remove cause. - -2006-08-15 15:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7181] 2006-08-15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: Cleanup on upgrades. - -2006-08-15 05:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7180] 2006-08-14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (gramps_upgrade_10): Add an upgrade - path from 2.1.91. * src/RelLib/_AttributeType.py: Add new - attribute types for events and event references. * - src/RelLib/_EventRef.py: Add attribute list. * - src/RelLib/_Event.py: Add attribute list. - -2006-08-15 03:12 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7179] * src/ManagedWindow.py: mask strange Windows logging - error on close - -2006-08-14 20:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7178] * src/docgen/PdfDoc.py: Work for both utf8 and latin-1 - capable reportlab versions. - -2006-08-14 20:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7177] * src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py - (description): Typo. * src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py - (description): Typo. * - src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py (description): Typo. - * src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py (description): Typo. - * src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py (description): - Typo. * src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py (description): - Typo. - -2006-08-14 17:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7176] 2006-08-14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Makefile.am (docs): Use new project website in API docs. - -2006-08-14 13:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7175] 2006-08-14 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DispalyTabs/_NoteTab.py: don't add text window using viewport - (#344) * src/DispalyTabs/_TextTab.py: don't add text window using - viewport (#344) - -2006-08-14 04:29 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7174] * src/ManagedWindow.py: add present() to force parent - focus (#0000342) - -2006-08-14 03:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7173] * configure.in: Increment the version. * Release: the - 2.1.91 has been released. - -2006-08-14 03:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7172] 2006-08-13 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditEventRef.py: add attribute list, remove cause * - src/Editors/_EditEvent.py: add attribute list, remove cause * - src/glade/gramps.glade: event fixes - -2006-08-14 02:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7171] 2006-08-13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - NEWS: Update. - -2006-08-14 02:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7170] 2006-08-13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - *.po: update all po files. - -2006-08-14 01:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7169] 2006-08-13 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_MediaView.py: fix drag-n-drop * - src/DisplayTabs/_GalleryTab.py: handle media obj and media ref - for drag-n-drop * src/DdTargets.py: add media ref type - -2006-08-13 04:18 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7168] * src/gramps.py: catch logging error and ignore. - -2006-08-13 04:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7167] * src/ReportBase/_FileEntry.py (FileEntry.select_file): - force a present() to force dialog - -2006-08-13 03:32 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7166] * src/plugins/FamilyGroup.py: use family_id instead of - spouse_id - -2006-08-13 00:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7165] (close): Close metadata after the checkpoint. - -2006-08-12 23:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7164] (vb_clicked): Add method to restore pressed view if same - button is repeteadely clicked. - -2006-08-12 21:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7163] 2006-08-12 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Merge/_MergePerson.py: properly merge notes - -2006-08-12 21:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7162] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: Fix new db creation; make - metadata work with UseTXN set either way. - -2006-08-12 21:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7161] * src/ViewManager.py (_connect_signals): Connect to the - proper event to cleanly quit on window manager's close action. - (quit): Allow variable number of args (to work with signals). - -2006-08-12 18:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7160] 2006-08-12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/DataViews/_MediaView.py (drag_data_received): Stop emission. - -2006-08-12 17:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7159] * src/ScratchPad.py: fix removal of invalid objects (bug - #291) * src/PageView.py: fix search argument when filter applied - (but #317) - -2006-08-12 15:27 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7158] 2006-08-12 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/PageView.py: fix search argument when filter applied - -2006-08-12 06:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7157] * NEWS: Update. - -2006-08-12 03:37 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7156] * src/plugins/DetDescendantReport.py: fix spouse name - printing * src/plugins/DetAncestralReport.py: fix spouse name - printing - -2006-08-12 00:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7155] 2006-08-11 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DisplayModels/_PeopleModel.py: fix sorting of names - -2006-08-11 23:46 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7154] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: Use txn-capable metadata. - -2006-08-11 22:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7153] * src/DataViews/_MediaView.py: slightly improve dnd * - src/DisplayModels/_BaseModel.py: handle sort column map * - src/DisplayModels/_MediaModel.py: handle sort column map * - src/DisplayModels/_RepositoryModel.py: handle sort column map * - src/DisplayModels/_SourceModel.py: handle sort column map * - src/DisplayModels/_EventModel.py: handle sort column map * - src/DisplayModels/_FamilyModel.py: handle sort column map * - src/DisplayModels/_PlaceModel.py: handle sort column map * - src/PageView.py: handle sort column map - -2006-08-11 18:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7152] 2006-08-11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditFamily.py: Use cPickle. - -2006-08-11 03:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7151] 2006-08-10 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DisplayTabs/_EmbeddedList.py: use cPickle instead of pickle * - src/DisplayTabs/_GalleryTab.py: add dnd functionality * - src/DdTargets.py: add URI_LIST and APP_ROOT - -2006-08-10 17:25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7150] 2006-08-10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py (get_filter): Typo. - -2006-08-10 07:05 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7149] update french translation (all filters editors) - -2006-08-10 01:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7148] * src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py (apply): - Enforce unicode. * src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py - (apply): Enforce unicode. - -2006-08-10 00:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7147] In .: * src/DataViews/_PlaceView.py: Add filter sidebar. - * src/FilterEditor/_ShowResults.py: Support media filters. * - src/FilterEditor/_EditRule.py: Support media filters. * - src/FilterEditor/_FilterEditor.py: Support media filters. * - src/Filters/_GenericFilter.py: Support media filters. * - src/Filters/SideBar/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): Ship new file. - * src/Filters/SideBar/__init__.py: Expose new module. * - src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py: Add module. * - src/Filters/Rules/Media/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): Ship new - files. * src/Filters/Rules/Media/_HasIdOf.py: Add module. * - src/Filters/Rules/Media/_HasNoteMatchingSubstringOf.py: Add - module. * src/Filters/Rules/Media/_HasNoteRegexp.py: Add module. - * src/Filters/Rules/Media/_MatchesFilter.py: Add module. * - src/Filters/Rules/Media/_RegExpIdOf.py: Add module. * - src/Filters/Rules/Media/_MediaPrivate.py: Add module. * - src/Filters/Rules/Media/__init__.py: Expose new modules. * - src/Filters/Rules/Media/_AllMedia.py: Add module. * - src/Filters/Rules/Media/_HasMedia.py: Add module. - - In po: 2006-08-09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - POTFILES.in: Add new files. - -2006-08-09 19:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7146] 2006-08-09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Filters/SideBar/Makefile.am (pkgdatadir): Typo. - -2006-08-09 03:12 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7145] * src/Config/_GrampsIniKeys.py: Allow multiple functions - to use notify_add - -2006-08-07 20:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7144] In .: 2006-08-07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - * src/DataViews/_RepositoryView.py: Add filter sidebar. * - src/FilterEditor/_ShowResults.py: Support repo filters. * - src/FilterEditor/_EditRule.py: Support repo filters. * - src/FilterEditor/_FilterEditor.py: Support repo filters. * - src/Filters/_GenericFilter.py: Support repo filters. * - src/Filters/SideBar/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): Ship new file. - * src/Filters/SideBar/__init__.py: Expose new module. * - src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py: Add module. * - src/Filters/Rules/Repository/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): Ship - new files. * src/Filters/Rules/Repository/__init__.py: Expose new - modules. * src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py: Add module. - * src/Filters/Rules/Repository/_RepoPrivate.py: Add module. * - src/Filters/Rules/Repository/_RegExpIdOf.py: Add module. * - src/Filters/Rules/Repository/_MatchesFilter.py: Add module. * - src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py: Add module. * - src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteMatchingSubstringOf.py: Add - module. * src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py: Add module. * - src/Filters/Rules/Repository/_AllRepos.py: Add module. - - In po: 2006-08-07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - POTFILES.in: Add new files. - -2006-08-07 02:53 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7143] src/plugins/DetAncestralReport.py: print children when no - mother exists - -2006-08-07 02:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7142] In .: * src/DataViews/_PlaceView.py: Add sidebar filter. - * src/FilterEditor/_EditRule.py: Support place filters. * - src/FilterEditor/_FilterEditor.py: Support place filters. * - src/FilterEditor/_ShowResults.py: Support place filters. * - src/Filters/_GenericFilter.py: Support place filters. * - src/Filters/SideBar/__init__.py: Expose new module. * - src/Filters/SideBar/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): Ship new file. - * src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py: Add module. * - src/Filters/Rules/Place/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): Ship new - files. * src/Filters/Rules/Place/_AllPlaces.py: Add module. * - src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py: Add module. * - src/Filters/Rules/Place/_HasNoteMatchingSubstringOf.py: Add - module. * src/Filters/Rules/Place/_HasNoteRegexp.py: Add module. - * src/Filters/Rules/Place/_MatchesFilter.py: Add module. * - src/Filters/Rules/Place/_RegExpIdOf.py: Add module. * - src/Filters/Rules/Place/_PlacePrivate.py: Add module. * - src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py: Add module. * - src/Filters/Rules/Place/__init__.py (editor_rule_list): Expose - new module. In po: 2006-08-06 Alex Roitman - <shura@gramps-project.org> * POTFILES.in: Add new files. - -2006-08-07 02:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7141] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (GrampsBSDDB.close): Try - to reset the log sequence numbers to make grdb file portable. - -2006-08-06 20:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7140] Update - -2006-08-06 20:46 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7139] 2006-08-06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - data/gramps.schemas.in: Typo. - -2006-08-06 06:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7138] * src/Filters/_GenericFilter.py: Support Source filters. - * src/Filters/SideBar/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): Ship new - file. * src/Filters/Rules/Source/Makefile.am: Ship new files. * - src/FilterEditor/_EditRule.py: Support Source filters. * - src/FilterEditor/_FilterEditor.py: Support Source filters. * - src/FilterEditor/_ShowResults.py: Support Source filters. * - src/Filters/Rules/Source/__init__.py: Expose new modules. * - src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py: Add module. * - src/Filters/SideBar/__init__.py: Expose new module. * - src/Filters/Rules/_Rule.py (Rule.match_substring): Add - convenience method for simple substring search. * - src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py: Add module. * - src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py: Add module. * - src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py: Add module. * - src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py: Add - module. * src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py: Add module. * - src/Filters/Rules/Source/_SourcePrivate.py: Add module. * - src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py: Add module. - - - -2006-08-06 01:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7137] Update - -2006-08-06 00:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7136] In .: * src/Filters/Rules/Family/Makefile.am - (pkgdata_PYTHON): Ship new file. * - src/Filters/Rules/Family/_MemberBase.py: Add new module. In po: - -2006-08-05 23:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7135] In .: * src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py: - Minor changes. * src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py: Add - father, mother, and child search options. * - src/Filters/Rules/Family/__init__.py: Expose new modules. * - src/Filters/Rules/Family/_Search*Name.py: add new modules. * - src/Filters/Rules/Family/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): Ship new - files In po: 2006-08-05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - POTFILES.in: Add new files. - -2006-08-05 20:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7134] 2006-08-05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py (apply): Handle - missing parents. * src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py - (apply): Handle missing parents. * - src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py (apply): Handle - missing parents. * src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py - (apply): Handle missing parents. - -2006-08-05 16:02 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7133] update french translation - -2006-08-05 04:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7132] Update - -2006-08-05 04:41 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7131] * src/Filters/SideBar: Add new module. - -2006-08-05 04:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7130] Update - -2006-08-05 04:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7129] * src/Filters/Rules/Event/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): - Ship new files. * src/Filters/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): Ship - new file. - -2006-08-05 04:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7128] Update - -2006-08-05 04:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7127] * src/DataViews/_EventView.py: Add sidebar filter. * - src/FilterEditor/_FilterEditor.py: Support event filters. * - src/Filters/__init__.py: expose new module. * - src/Filters/_PersonSidebarFilter.py: Fix type handling. * - src/Filters/_FamilySidebarFilter.py: Fix type handling. * - src/Filters/_GenericFilter.py: Support event filters. * - src/Filters/_EventSidebarFilter.py: add new module. * - src/Filters/Rules/Events/*.py: add new rules. * - src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py (apply): Use new API. - -2006-08-05 01:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7126] * src/FilterEditor/_EditFilter.py: Support invert - attribute. * src/Filters/_GenericFilter.py: Support invert - attribute. * src/Filters/_FilterList.py (save): Save invert - attribute. * src/Filters/_FilterParser.py (startElement): Parse - invert attribute. - -2006-08-04 23:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7125] In .: * src/Filters/Rules/Family/__init__.py - (editor_rule_list): Import and use new rule. * - src/Filters/Rules/Family/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): Ship new - file. * src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py: Add new rule. - * src/Filters/Rules/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): Ship new file. - * src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py: Add base module. * - src/Filters/Rules/_HasEventBase.py (apply): Use new API. In po: - Add new files. - -2006-08-04 22:41 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7124] * src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py (apply): - Use new API. * - src/Filters/Rules/Person/_PersonWithIncompleteEvent.py (apply): - Do not double-handle birth and death events. - -2006-08-04 21:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7123] * src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py: Rewrite with - new API. debugging output; (_name2typeclass): Add name->type - mapping. - -2006-08-04 20:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7122] * src/FilterEditor/_FilterEditor.py (__init__): Remove - unneeded argument, namespace is enough to get the filter class - via factory; (add_new_filter): Use factory; (get_all_handles): - Get handles for any object type. * - src/FilterEditor/_ShowResults.py (get_name_id): Add method to - return name and id for different object types; - (sort_val_from_handle): Support different object types. - (__init__): Accept namespace as an argument. * - src/Filters/__init__.py: Do not expose GenericFamilyFilter; - expose GenericFilterFactory instead. * - src/Filters/_FamilySidebarFilter.py (GenericFamilyFilter): Use - factory. - -2006-08-04 19:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7121] * src/FilterEditor/_EditRule.py - (MyID.name_from_gramps_id): Remove debugginb output. - -2006-08-04 19:36 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7120] In .: 2006-08-04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - * src/DataViews/_MediaView.py (row_change): Work around older - pygtk. * src/Filters/Rules/Family/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): - Ship new files. * src/Filters/Rules/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): - Ship new file. - - In po: 2006-08-04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - POTFILES.in: Unlist plugins that are not shipped. - -2006-08-04 13:51 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r7119] 2006-08-04 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/DataViews/_PersonView.py - (__init__): connection to "active- person-changed" signal moved - to set_active() (set_active, set_inactive): Reconnect - to/disconnect from dbstate's "active-person-changed" signal. * - src/DataViews/_RelationView.py (__init__): connection to "active- - person-changed" signal moved to set_active() (set_active, - set_inactive): Reconnect to/disconnect from dbstate's - "active-person-changed" signal. - -2006-08-04 05:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7118] 2006-08-03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - POTFILES.in: Add new files. - -2006-08-04 05:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7117] * src/Filters/_GenericFilter.py (GenericFilterFactory): - Add factory function. * src/Filters/_FilterParser.py - (FilterParser.startElement): Use factory function. * - src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py: Add base module. * - src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py: Derive from base. * - src/Filters/Rules/Family/_MatchesFilter.py: Add rule. * - src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py: Add rule. * - src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py: Add rule. * - src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py: Add rule. * - src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py: Add rule. * - src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py: Add rule. * - src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py: Add rule. * - src/Filters/Rules/Family/__init__.py: Expose new rules. - -2006-08-03 22:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7116] * src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py - (build_page5): Typo. - -2006-08-03 19:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7115] 2006-08-03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py: Cleanup. * - src/Filters/Rules/Person/__init__.py (editor_rule_list): Add - RegExpIdOf. * src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py: Cleanup. * - src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py: Cleanup. * - src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py: Cleanup. * - src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py: Cleanup. * - src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py: Cleanup. * - src/FilterEditor/_EditRule.py: Clean, localization fixes, ID - selection fixes. * src/NameDisplay.py: Import gettext. * - src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py (labels): Use lowercase. - * src/FilterEditor/_EditFilter.py (on_add_clicked, - on_edit_clicked): Catch exception. - -2006-08-03 14:26 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r7114] 2006-08-03 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/plugins/Check.py - (cleanup_deleted_name_formats): Change hardcoded values with - constants. * src/GrampsCfg.py: Unused constants cleanup. * - src/DataViews/_PedigreeView.py (__init__): connection to "active- - person-changed" signal moved to set_active() (set_active, - set_inactive): Improve performance of other views. * - src/NameDisplay.py (name_grouping_data): Change hardcoded values - with constants. - -2006-08-03 13:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7113] 2006-08-03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/DisplayTabs/_BackRefList.py (find_node): Use class name. * - src/DisplayTabs/_BackRefModel.py (__init__, load_model): Add new - column to keep both class name and translation. - -2006-08-03 01:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7112] In .: 2006-08-02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - * configure.in: Disable scrollkeeper update in the packager mode. - - In po: 2006-08-02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - ru.po: Translation update. - -2006-08-02 04:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7111] * src/RelLib/_Place.py: Check for empty location * - src/Editors/_EditEvent.py: use default data change check - -2006-08-01 23:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7110] 2006-08-01 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PersonView.py: use grouping name * - src/NameDisplay.py: Add grouping from data instead of just Name - instance, handle Name.DEF * src/DisplayModels/_PeopleModel.py: - use grouping name - -2006-08-01 20:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7109] * src/NameDisplay.py: Rename local var id -> num to avoid - collission with the builtin function id(). - -2006-08-01 16:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7108] 2006-08-01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (set_name_group_mapping): Use - transaction. - -2006-08-01 13:13 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7107] update french translation - -2006-08-01 05:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7106] * ru.po: Start on Russian translation. - -2006-08-01 04:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7105] * POTFILES.in: Remove obsolete file; reflect the name - change of Merge -> FindDupes. - -2006-08-01 04:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7104] In .: 2006-07-31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - * src/Filters/_SearchBar.py (SearchBar.__init__): Take dbstate as - a constructor argument; (SearchBar.apply_filter): pass dbstate. * - src/PageView.py (BookMarkView.add_bookmark, PersonNavView.jumpto, - PersonNavView.fwd_clicked, PersonNavView.back_clicked, - ListView.build_widget): Pass dbstate. * src/Navigation.py - (BaseNavigation.__init__, PersonNavigation.__init__): Take - dbstate as a constructor argument; - (PersonNavigation.build_item_name): properly access dbstate. * - src/DisplayState.py (__init__): Do not take dbstate as a - constructor argument; Do not connect dbstate signal here (moved - to ViewManager); - (display_relationship,push_message,modify_statusbar): Make - dbstate an argument. * src/plugins/Checkpoint.py (run_tool): Pass - dbstate. * src/ViewManager.py (_build_main_window): Do not pass - dbstate to uistate DisplayState constructor; connect dbstate - signal handler; pass dbstate to Navigation; (keypress): Pass - dbstate; (statusbar_key_update): Pass dbstate; (do_load_plugins): - Pass dbstate; (ViewManager.add_bookmark): Pass dbstate. * - src/DataViews/_RelationView.py (shade_update): Pass dbstate. * - src/DataViews/_PersonView.py (build_widget,_goto, - key_goto_home_person, key_edit_selected_person): Pass dbstate. * - src/Filters/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): Remove obsolete file. * - src/Filters/__init__.py: Remove importing obsolete module. * - src/Filters/_FilterWidget.py: Remove obsolete module. - - In po: 2006-07-31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - POTFILES.in: Remove obsolete file. - -2006-08-01 03:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7103] * src/plugins/FindDupes.py: Fix title (bug 314) * - src/plugins/merge.glade: change button name (bug 315) - -2006-08-01 03:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7102] 2006-07-31 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/plugins/FindDupes.py: Fix title (bug 314) - -2006-08-01 03:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7101] * src/plugins/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): Remove - unsupported reports. - -2006-08-01 02:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7100] 2006-07-31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/UndoHistory.py (UndoHistory._build_model): Only show the - initial entry is database is really opened. - -2006-07-31 11:08 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r7099] 2006-07-31 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/NameDisplay.py: Rewrite in - more object oriented way; Interface change. * src/ViewManager.py - (post_load_newdb): Change of NameDisplay interface. * - src/GrampsDb/_ReadXML.py (parse): Change of NameDisplay - interface. * src/GrampsDb/_ReadGrdb.py (importData): Change of - NameDisplay interface. * src/GrampsCfg.py: Change of NameDisplay - interface; Name format Edit and Add callbacks divided. * - src/RelLib/_Name.py: Default/standard name format definitions - moved to NameDisplay. * src/Editors/_EditName.py (_setup_fields): - Change of NameDisplay interface. * src/plugins/Check.py - (cleanup_deleted_name_formats): Change of NameDisplay interface. - -2006-07-31 00:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7098] * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: handle missing event type - -2006-07-31 00:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7097] 2006-07-30 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PlaceView.py: add tooltip for map button - -2006-07-30 21:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7096] * src/plugins/Merge.py: Rename, because Merge module - shadows this plugin module. * src/plugins/FindDupes.py: New - module, to replace Merge.py; (ShowMatches.on_do_merge_clicked): - Use new Merge component. - -2006-07-30 18:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7095] 2006-07-30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/ViewManager.py (ViewManager.do_load_plugins): Catch - exception; (ViewManager.plugin_status): Catch exception. - -2006-07-30 07:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7094] 2006-07-30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - POTFILES.in: Add missing file. - -2006-07-30 04:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7093] * src/plugins/changetype.glade: Update text warning. - -2006-07-30 04:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7092] * src/Editors/_EditMedia.py (EditMedia.save): Use - absolute path to determine mime type. - -2006-07-30 03:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7091] * src/PageView.py (PersonNavView.filter_editor): Catch - exception. * src/DataViews/_FamilyList.py - (FamilyListView.filter_editor): Catch exception. * - src/plugins/EventCmp.py (EventComparison.filter_editor_clicked): - Catch exception. - -2006-07-30 03:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7090] Update - -2006-07-30 03:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7089] 2006-07-29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/ManagedWindow.py (ManagedWindow.show): Set opened flag; - (ManagedWindow.close): Unser opened flag. * src/ViewManager.py - (undo_history_close): Only close undo history window if it is - open. * src/UndoHistory.py: (UndoHistory.__init__): Remove signal - handling; (UndoHistory.close): Remove method, use one from the - parent class. - -2006-07-29 20:56 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r7088] 2006-07-29 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/NameDisplay.py - (display_given): Cleanup * src/Gramps.Cfg.py - (NameFormatEditDlg.run): Verification of the returned values - -2006-07-28 04:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7087] (find_backlink_handles): Work around readonly db - problems; (_get_obj_from_gramps_id): Work around readonly db - problems. - -2006-07-27 20:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7086] Update - -2006-07-27 17:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7085] 2006-07-27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (_load_metadata): Upgrade custom - name formats. * src/GrampsDb/_ReadXML.py (start_format): Attempt - parsing the active state for the custom name format. * - src/GrampsDb/_WriteXML.py (write_name_formats): Write 4-tuple - custom name formats; (_xml_version): Output as version 1.1.1. * - data/grampsxml.rng: Update XML description for 1.1.1. * - data/grampsxml.dtd: Update XML description for 1.1.1. * - src/ViewManager.py (post_load_newdb): Revert changes (done on the - lower level). * src/NameDisplay.py (register_custom_formats): - Revert changes (done on the lower level). - -2006-07-27 11:53 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r7084] * src/ViewManager.py (post_load_newdb): Upgrade path for - different grdb custom name format table versions * - src/NameDisplay.py (register_custom_formats): Upgrade path for - different grdb custom name format table versions - - 2006-07-27 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - -2006-07-27 10:48 Zsolt Foldvari <zfoldvar@users.sourceforge.net> - - * [r7083] 2006-07-27 Zsolt Foldvari - <zfoldvar@users.sourceforge.net> * src/GrampsCfg.py: Custom name - format support improvements. * src/Editors/_EditName.py: Custom - name format support improvements. * src/NameDisplay.py: Custom - name format support improvements. * src/plugins/Check.py - (cleanup_deleted_name_formats): Db cleanup of deleted custom name - format references. - -2006-07-27 01:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7082] 2006-07-26 Steve Hall <digitect@mindspring.org> * - windows/nsis/gramps-build.bat: Add windows building scripts. * - windows/nsis/gramps.nsi: Add windows building scripts. * - windows/nsis/gcheck.py: Add windows building scripts. * - windows/nsis/ped24.ico: Add windows icon. - -2006-07-26 18:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7081] 2006-07-26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - configure.in: Remove debian/Makefile from the list. * Makefile.am - (SUBDIRS): Remove debian from the list. * debian/Makefile.am: - Remove from SVN. - -2006-07-26 04:08 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7080] * src/ReportBase/_ReportUtils.py: fix born_str typo (bug - #266) - -2006-07-26 03:40 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7079] * src/Mime/Makefile.am: Add WinMime.py - -2006-07-25 20:36 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7078] add family custom filter translation - -2006-07-25 20:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7077] * src/Merge/_MergePerson.py: Use new child_ref API. - -2006-07-25 19:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7076] Update - -2006-07-25 19:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7075] * src/FilterEditor/_EditRule.py (MySelect.get_text): - Dirty hack to prevent rule editor from crashing. NEEDS REPAIR to - stop relying on the localized text. * - src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py (apply): Use new API. - * src/RelLib/_GrampsType.py (set,__cmp__): Consider unicode type - along with the str. - -2006-07-25 19:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7074] 2006-07-25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Filters/_SearchBar.py (get_value,apply_filter): Force - unicode. * src/Filters/_PersonSidebarFilter.py (get_filter): - Force unicode. * src/Filters/_FamilySidebarFilter.py - (get_filter): Force unicode. - -2006-07-25 18:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7073] 2006-07-25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - POTFILES.in: Add missing files. - -2006-07-25 06:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7072] 2006-07-24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - configure.in: Bump up the version number. * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (find_fidmap): Remove unused method. - -2006-07-25 00:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7071] Update - -2006-07-25 00:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7070] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (gramps_upgrade_9): Map - Other from gramps2.0.x to Unknown. * src/GrampsDb/_ReadXML.py - (start_name): Map Other from gramps2.0.x to Unknown. - (start_database): Add method to extract the XML version. - -2006-07-24 23:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7069] 2006-07-24 Manfred Paulus <manfred.paulus@gmx.de> * - src/plugins/FanChart.py: Add circle, 1/2 circle and 1/4 circle - options, along with selectable generations * - src/docgen/OpenOfficeDoc.py: fix rotation angle - -2006-07-24 23:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7068] UPdate - -2006-07-24 18:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7067] * src/DisplayTabs/_BackRefModel.py - (BackRefModel.load_model): Translate displayed object type. - -2006-07-24 15:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7066] 2006-07-24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - debian/control (Build-Depends-Indep): Add python-central; - (XS-Python-Version): Add. - -2006-07-24 05:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7065] 2006-07-23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/GraphViz.py (get_date_strings): Typo. - -2006-07-24 02:19 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7064] * src/plugins/NarrativeWeb.py: fix bug for no surname - (bug #265) - -2006-07-23 23:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7063] 2006-07-23 Manfred Paulus <manfred.paulus@gmx.de> * - src/BaseDoc.py: fix angle calculation * src/docgen/PSDrawDoc.py: - fix angle calculation - -2006-07-23 18:47 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7062] update french translation 2.1.90 - -2006-07-23 17:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7061] 2006-07-23 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py (GedcomParser.func_person_even): set - default type for an event to CUSTOM - -2006-07-23 16:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7060] 2006-07-23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py - (IsLessThanNthGenerationDescendantOf.init_list): Use new API. * - src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py - (IsSiblingOfFilterMatch.init_list): Use new API. * - src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py - (RelationshipPathBetween.desc_list): Use new API. * - src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py (HaveChildren.apply): - Use new API. * - src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py - (IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.init_list): Use new API. * - src/Filters/Rules/__init__.py: Expose Rule for plugin filters. * - src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py - (IsDescendantOf.init_list): Use new API. * - src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py - (HasRelationship.apply): Use new API. - -2006-07-23 14:35 Arturas Sleinius <asleinius@users.sourceforge.net> - - * [r7059] Updated Lithuanian translation - -2006-07-23 04:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7058] 2006-07-22 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Filters/Rules/Person/__init__.py: add register function * - configure.in: bump up version number - -2006-07-23 04:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7057] 2006-07-22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - Makefile.am (SUBDIRS): Add debian dir. * configure.in: Generate - debian/Makefile * debian/Makefile.am: Add makefile to place the - debian dir in the released tarball. - -2006-07-23 03:50 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7056] * src/ReportBase/_ReportUtils.py: fix modified birth - string (bug # 266). - -2006-07-22 05:52 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7055] * src/plugins/GraphViz.py: launch image viewer in - Windows. * src/Mime/_WinMime.py: handle rundll32.exe - applications. * src/Utils.py: search path in Windows when looking - for applications. - -2006-07-22 04:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7054] 2006-07-21 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_RelationView.py: provide number for - children/siblings * src/GrampsWidgets.py: fix spacing on link box - -2006-07-21 03:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7053] 2006-07-20 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsWidgets.py: fix spacing on link label - -2006-07-20 19:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7052] * src/plugins/GraphViz.py (GraphViz.__init__): Better - error handling. - -2006-07-20 19:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7051] * src/plugins/IndivComplete.py: Use NameDisplay. * - src/plugins/FamilyGroup.py: Use NameDisplay. - -2006-07-20 19:12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7050] 2006-07-20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsCfg.py (add_name_panel): Minor UI improvements; - (_build_custom_name_ui): Minor UI improvements; - (cb_edit_fmt_str): Make correct transient_for call. * - src/gramps.glade (namefmt_edit): Add expander with the help on - format definitions; minor UI improvements. - -2006-07-20 04:25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7049] * src/plugins/Checkpoint.py (Checkpoint.init_gui): Detect - whether rcs program is present and modify UI accordingly. * - src/plugins/checkpoint.glade: Add hidden warning label. - -2006-07-20 00:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7048] * src/plugins/StatisticsChart.py - (StatisticsChartOptions.get_report_filters): Add custom filters. - * src/plugins/Calendar.py (FilterWidget.get_filters): Add custom - filters. * src/plugins/TimeLine.py - (TimeLineOptions.get_report_filters): Add custom filters. * - src/plugins/IndivComplete.py - (IndivCompleteOptions.get_report_filters): Add custom filters. * - src/plugins/NarrativeWeb.py - (WebReportOptions.get_report_filters): Add custom filters. - encoding errors; (GraphVizOptions.get_report_filters): Add custom - filters. - -2006-07-20 00:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7047] Update - -2006-07-19 23:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7046] 2006-07-19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/GraphViz.py (GraphViz.__init__): Take care of the - encoding errors. - -2006-07-19 19:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7045] 2006-07-19 Zsolt Foldvari <zsolt.foldvari@nokia.com> * - src/GrampsCfg.py: UI improvements. * - src/Config/_GrampsIniKeys.py: Proper key retrieval. - -2006-07-19 19:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7044] * src/plugins/EventCmp.py (filter_editor_clicked): Adapt - to filter editor changes; Stop separately adding birth and death. - -2006-07-19 18:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7043] 2006-07-19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Filters/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): Ship new file. - -2006-07-19 04:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7042] * src/ArgHandler.py (ArgHandler.cl_export): Properly - expand filename. * src/GrampsDb/_WriteGrdb.py (exportData): Use - placeholder if callback is None. - -2006-07-19 04:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7041] Update - -2006-07-19 04:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7040] 2006-07-18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py - (GrampsBSDDB._delete_primary_from_reference_map): defer deleting - until the cursor is closed. - -2006-07-19 04:05 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7039] * src/plugins/GraphViz.py: Make it work for Windows - -2006-07-19 03:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7038] 2006-07-18 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/RelLib/_DateBase.py: fix the date comparison for text only - dates - -2006-07-18 02:59 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7037] * src/plugins/NarrativeWeb.py: fix name sorting in - Windows (bug #236) - -2006-07-18 01:53 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7036] * src/plugins/NarrativeWeb.py: typo - -2006-07-16 15:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7035] * src/DisplayTabs/_GalleryTab.py - (GalleryTab.build_interface): Allow working with pygtk older than - 2.8. - -2006-07-16 15:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7034] * src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py - (IsChildOfFilterMatch.init_list): Convert to child_ref. - -2006-07-16 15:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7033] 2006-07-16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/Checkpoint.py (Checkpoint.run_tool): Add busy cursor. - -2006-07-16 14:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7032] 2006-07-16 Zsolt Foldvari <zsolt.foldvari@nokia.com> * - src/ViewManager.py: Custom name format support. * - src/GrampsCfg.py: Custom name format support. * - src/RelLib/_Name.py: Custom name format support. * - src/Editors/_EditName.py: Custom name format support. * - src/glade/gramps.glade: Custom name format support. * - src/NameDisplay.py: Custom name format support. - -2006-07-16 14:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7031] 2006-07-16 Morten Bo Johansen <mbj@spamcop.net> * da.po: - Translation update. - -2006-07-16 04:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7030] 2006-07-15 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Config/_GrampsConfigKeys.py: remove unused USE_LDS key * - data/gramps.schemas.in: remove unused USE_LDS key * - src/StartupDialog.py: remove uused USE_LDS key - -2006-07-15 23:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7029] 2006-07-15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - check_po: Open correct file. - -2006-07-15 05:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7028] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: disable TXN for readonly - dbs - -2006-07-15 03:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7027] 2006-07-14 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DbLoader.py (DbLoader.read_file): handle DBAccessError - -2006-07-13 04:13 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7026] * src/plugins/NarrativeWeb.py: HTML validation fixes - -2006-07-13 03:51 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7025] * src/plugins/_CommandLineReport.py: missing import - - CustomFilters - -2006-07-13 03:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7024] debug - -2006-07-13 03:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7023] debug - -2006-07-13 03:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7022] debug - -2006-07-12 22:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7021] update - -2006-07-12 19:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7020] 2006-07-12 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py: new family filter * - src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py: new family filter * - src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py: new family filter * - src/Filters/Rules/Family/__init__.py: add new filters * - src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py: new - family filter * src/Filters/Rules/Family/_AllFamilies.py: new - family filter * src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py: new - common bases * src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py: new common - bases * src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py: new common bases * - src/Filters/Rules/Person/__init__.py: update * - src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py: use new common base * - src/Filters/Rules/Person/_HasNoteRegexp.py: use new common base * - src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py: new common base * - src/Filters/_FamilySidebarFilter.py: use family filters instead - of person filters - -2006-07-12 03:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7019] * po/gramps.pot: remove autogenerated file - -2006-07-12 03:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7018] * src/ViewManager.py: fix default state of filter menu - item - -2006-07-11 20:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7017] 2006-07-11 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_FamilyList.py: clean up * - src/DataViews/_PedigreeView.py: clean up * - src/DataViews/_MapView.py: clean up * src/ViewManager.py: better - menu name - -2006-07-11 09:03 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7016] update french translation for gramps-manual - -2006-07-10 21:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7015] * src/DataViews/_PersonView.py: catch config callback for - sidebar * src/ViewManager.py: catch config callback for sidebar * - src/PageView.py: catch config callback for sidebar - -2006-07-10 17:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7014] 2006-07-10 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_FamlyList.py: add filter editor support * - src/FilterEditor/_FilterEditor.py: add family support * - src/FilterEditor/_EditRule.py: add family support * - src/Filters/_FamilySidebarFilter.py: start of family support * - src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py: start of family filters - * src/Filters/Rules/Family/__init__.py: start of family filters - -2006-07-10 03:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7013] 2006-07-09 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - configure.in: up the version number * - src/DataViews/_FamilyList.py: add support for sidebar filter * - src/DisplayModels/_BaseModel.py: handle generic model filtering * - src/PageView.py: Add support for generic modeling * - src/Filters/__init__.py: generic family rule support * - src/Filters/_GenericFilter.py: generic family rule support * - help/C/gramps-manual.xml: updates * help/Makefile.am: remove old - files - -2006-07-09 15:51 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7012] update french translation for gramps-manual - -2006-07-09 02:47 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7011] * src/ScratchPad.py (ScratchPersonLink.tooltip): fix - tooltip for person - -2006-07-08 14:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7010] 2006-07-08 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ViewManager.py (ViewManager._build_main_window): restore tabs - to their normal position - -2006-07-08 13:59 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7009] update french figures - -2006-07-08 04:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7008] 2006-07-07 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditFamily.py: add edit child/relationship options - in the popup menu * src/DisplayTab/_EmbeddedList.py: break out - menu specification to make it easier to override * - src/glade/gramps.glade: remove unused objects * - help/C/figures/place.png: update - -2006-07-08 04:10 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r7007] fix restoration of gallery setting for NarrativeWeb.py - -2006-07-07 16:01 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7006] update french figure - -2006-07-07 15:59 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7005] update french translation - -2006-07-07 15:59 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r7004] update french translation - -2006-07-06 23:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7003] * data/gramps.schemas.in: Remove unused key. * - src/Config/_GrampsConfigKeys.py: Regenerate file. * - src/NameDisplay.py (NameDisplay._format_str_base): Document the - format string interface. - -2006-07-06 21:27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r7002] Update - -2006-07-06 20:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7001] * src/GrampsCfg.py: add cell renderer to combobox - -2006-07-06 18:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r7000] 2006-07-06 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - help/C/gramps-manual.xml: update doc - -2006-07-06 17:46 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6999] 2006-07-06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/ViewManager.py (ViewManager.post_load_newdb): Register custom - formats after loading the db. * src/GrampsCfg.py: Switch to use - new formats (still in progress). * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py - (GrampsDbBase.__init__): Set up custom name formats list. * - src/GrampsDb/_DbUtils.py (db_copy): Copy custom name formats. * - src/GrampsDb/_ReadXML.py (start_format): Parse custom formats. * - src/GrampsDb/_WriteXML.py (write_name_formats): Add method. * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (GrampsBSDDB._load_metadata) - (GrampsBSDDB._close_metadata): load and save name_formats. * - src/Editors/_EditName.py (EditName._setup_fields): Use proper - format lists. * src/NameDisplay.py: Support new name formats - scheme. * src/RelLib/_Name.py (Name.DEFAULT_FORMATS): Add list of - formats. - -2006-07-06 15:27 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6998] update french translation - -2006-07-06 15:25 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6997] update template (msgid: 1775->1335) - -2006-07-06 12:02 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6996] add figures for gramps-manual v3 french translation - -2006-07-06 12:00 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6995] update figures for gramps-manual v3 french translation - -2006-07-05 19:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6994] update - -2006-07-05 19:00 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6993] 2006-07-05 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditChildRef.py: fix title * - src/Editors/_EditFamily.py: call sequence for EditChildRef * - src/glade/gramps.glade: childref label fix * - src/ManagedWindow.py: spacking * help/C/gramps-manual.xml: text - updates * help/C/figures/select-family.png: added * - help/C/figures/select-person.png: added * - help/C/figures/family-warn.png: added * - help/C/figures/child-ref.png: added * - help/C/figures/edit-family.png: added * - help/C/figures/gedcom-export.png: updated * - help/C/figures/export-druid.png: updated - -2006-07-04 23:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6992] 2006-07-04 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - various: pyflakes fixes - -2006-07-04 21:13 jemtland - - * [r6991] Small update - -2006-07-04 17:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6990] 2006-07-04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsWidgets.py (hand_cursor): Use HAND2 instead of HAND1. - -2006-07-04 17:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6989] 2006-07-04 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PlaceView.py (PlaceView.ui_definition): add google - maps to tool bar - -2006-07-04 05:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6988] Test - -2006-07-04 05:46 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6987] Test - -2006-07-04 05:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6986] Test - -2006-07-04 04:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6985] * src/DataViews/_PlaceView.py: add attempt to map to - google maps, check for valid list - -2006-07-04 03:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6984] * src/DataViews/_PlaceView.py: add attempt to map to - google maps - -2006-07-03 23:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6983] 2006-07-03 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/glade/gramps.glade: fix date status button. - -2006-07-03 04:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6982] * various: pyflakes fixes - -2006-07-03 02:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6981] 2006-07-02 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PedigreeView.py: add filter editor support * - src/DataViews/_Relationship.py: add filter editor support * - src/DataViews/_PersonView.py: move filter editor support to - PageView * src/PageView.py: add filter editor support - -2006-07-02 05:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6980] * src/DisplayState.py: fix spacing - -2006-07-02 03:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6979] * src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py: check for empty - reference before attempting to edit - -2006-07-01 19:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6978] 2006-07-01 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsWidgets.py: fix LinkLabel to not try to rebuild gender - code - -2006-07-01 04:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6977] * src/AddMedia.py: use full paths for calculations to - avoid pwd issues * src/DbLoader.py: fix working directories * - example/gramps/example.gramps: remove hard coded paths * - example/gramps/data.gramps: remove hard coded paths - -2006-07-01 03:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6976] * src/GrampsDb/_DbUtils.py (remove_parent_from_family): - adjust the transaction message for appropriate father/mother - indicator - -2006-06-30 14:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6975] font problems by switching fonts if needed - -2006-06-30 14:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6974] - -2006-06-30 13:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6973] 2006-06-30 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsWidgets.py: Add GenderWidget to try to isolate windows - font problems - -2006-06-28 18:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6972] 2006-06-28 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PedigreeView.py (PedigreeView.rebuild): use - gtk.Arrow instead of unicode characters - -2006-06-28 04:01 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6971] remove duplicate birth and death events in reports (fixes - bug #235) - -2006-06-28 02:52 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6970] src/GampsLogger/_ErrorReportAssistant.py: fix error - message in Windows - -2006-06-27 05:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6969] * src/ReportBase/_ReportDialog.py (report): catch IOError - -2006-06-27 04:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6968] 2006-06-26 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py: use references instead of - handles - -2006-06-25 05:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6967] 2006-06-24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/NameDisplay.py (_format_base): Add format string display; - (_format_raw, _format): Add format string methods. * - src/GrampsCfg.py (name_changed): Switch back to int key. * - data/gramps.schemas.in: Add name-format-str key for custom name - display format string. * src/Config/_GrampsConfigKeys.py: - Re-generate the file. * src/Config/gen_schema_keys.py (copy): Add - Id string; Write header into the generated file. - -2006-06-25 03:25 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6966] * src/plugins/BookReport.py: fix book loading - -2006-06-25 02:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6965] Remove gnome requirement - -2006-06-25 02:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6964] 2006-06-24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/ReportBase/_ReportDialog.py (report): Handle wm closing. * - src/plugins/GraphViz.py (GraphVizDialog.__init__): Handle wm - closing. * src/plugins/NarrativeWeb.py - (WebReportDialog.__init__): Handle wm closing. - -2006-06-25 01:57 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6963] * src/plugins/AncestorChart2.py: fix comment * - src/plugins/DecendChart.py: fix comment * - src/plugins/TimeLine.py: Remove Title option - -2006-06-25 00:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6962] 2006-06-24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - debian/control (Build-Depends-Indep): Add xsltproc - -2006-06-24 17:22 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6961] * src/docgen/ODFDoc.py: Handle exception when file is not - writeable * src/docgen/ODSDoc.py: Handle exception when file is - not writeable * src/docgen/OpenOfficeDoc.py: Handle exception - when file is not writeable * src/docgen/OpenSpreadSheet.py: - Handle exception when file is not writeable * - src/plugins/AncestorChart2.py: Remove Title option * - src/plugins/DecendChart.py: Remove Title option - -2006-06-24 12:16 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6960] update french pictures for gramps-manual v3.0 - -2006-06-24 12:14 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6959] update french translation for gramps-manual with a new - fr.po - -2006-06-24 07:04 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6958] update fr.po - -2006-06-24 04:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6957] * src/GrampsDb/_WriteGedcom.py: Prevent writing empty - value tags. - -2006-06-23 20:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6956] * help/C/figures/*.png: updates - -2006-06-23 20:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6955] Update - -2006-06-23 20:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6954] Update - -2006-06-23 20:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6953] 2006-06-23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/images/Makefile.am (dist_pkgdata_DATA): Comment out map - images. * configure.in: Add help/Makefile to AC_CONFIG_FILES. * - Makefile.am (SUBDIRS): Add help subdir. * debian: Add directory - for debian packaging. - -2006-06-23 18:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6952] * help/C/gramps-manual.xml: updates - -2006-06-23 17:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6951] 2006-06-23 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadXML.py: fix syntax error with old ref formats - -2006-06-23 04:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6950] 2006-06-22 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: remove unused variable * - src/Editors/_EditPlace.py: Allow duplicate names * - src/Editors/_EditFamily.py: improve error message - -2006-06-22 21:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6949] 2006-06-21 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadXML.py: handle witness ref properly - -2006-06-22 20:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6948] 2006-06-22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - POTFILES.in: Add new file. - -2006-06-22 20:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6947] * - src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py: - Add new module. * src/Filters/Rules/Person/Makefile.am - (pkgdata_PYTHON): Ship new module. * - src/Filters/Rules/Person/__init__.py: Import new module. - -2006-06-22 18:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6946] 2006-06-22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_WriteGedcom.py (GedcomWriter.__init__): Typo. - -2006-06-22 12:31 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6945] update french pictures for gramps-manual v3.0 - -2006-06-22 00:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6944] Allow column sorting - -2006-06-21 20:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6943] 2006-06-21 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditFamily.py: Don't attempt to be too clever and - swap families if a duplicate is found. Just warn, and continue. - -2006-06-21 19:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6942] 2006-06-21 Zsolt Foldvari <zsolt.foldvari@nokia.com> * - src/DisplayTabs/_GalleryTab.py (GalleryTab.build_interface): - Properly add icon list. * src/Selectors/_BaseSelector.py - (BaseSelector.add_columns): Allow resize-able columns. - -2006-06-21 19:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6941] * src/DataViews/_PersonView.py: import QuestionDialog - -2006-06-21 19:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6940] * src/PluginUtils/_Plugins.py - (PluginDialog.on_apply_clicked, PluginDialog.on_node_selected): - Pass and use require_active flag. - -2006-06-21 19:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6939] 2006-06-21 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditFamily.py: re-enable disabled blocks after the + - is clicked - -2006-06-21 19:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6938] * src/DataViews/_RelationView.py: fix sets - -2006-06-21 19:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6937] 2006-06-21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/DateEdit.py (DateEditorDialog.__init__): Take care of - deleting the dialog. - -2006-06-21 17:26 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6936] update french pictures for gramps-manual v3.0 - -2006-06-21 16:51 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6935] add new pictures for gramps-manual v3.0 - -2006-06-21 16:47 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6934] update french translation for gramps-manual with a new - fr.po - -2006-06-21 16:43 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6933] update french pictures for gramps-manual, I am not able - to make a nice resize for some pictures :( - -2006-06-21 16:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6932] 2006-06-21 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Filters/__init__.py: include new build_filter_model * - src/Filters/_FilterMenu.py: build_filter_model * - src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py: handle custom and - system models properly * src/Filters/_PersonSidebarFilter.py: add - custom filter menu - -2006-06-21 05:51 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6931] update figures, maybe there is something with resolution - or mode for improving (like the 2.0.x figures) - -2006-06-21 03:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6930] * src/Filters/_SidebarFilter.py: change from CLEAR to - RESET - -2006-06-21 02:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6929] fails, recalculate data, fix initial display of sidebar * - src/ViewManager.py: handle post page creation initalization * - src/PageView.py: handle post page creation initalization - -2006-06-20 21:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6928] * src/DataViews/_PersonView.py - (PersonView.person_updated): if surname fails, recalculate data - -2006-06-20 21:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6927] * src/Editors/_EditFamily.py: handle drag-n-drop for - childrefs separately - -2006-06-20 15:01 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6926] 2006-06-20 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditEvent.py: focus on date on open * - src/Editors/_EditEventRef.py: focus on date on open * - src/UndoHistory.py: don't attempt to unregister with the window - manager, since not registered to begin with - -2006-06-20 12:51 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6925] * src/DataViews/_PedigreeView.py: Properly redraw if - active person is set to None - -2006-06-20 09:17 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6924] * src/DataViews/_PedigreeView.py: Support for family - editing; Change line style for child relation "birth" - -2006-06-20 07:36 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6923] * src/DisplayState.py (modify_statusbar): Only calc - relationship of active person if active person is set - -2006-06-20 04:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6922] * src/DataViews/_PersonView.py: handle unsetting of rows - changing the active person when the model is rebuilt. - -2006-06-20 02:55 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6921] * src/Mime/_WinMime.py: Get application description from - registry - -2006-06-20 02:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6920] * src/DataViews/_Relationship.py: handle person set to - None - -2006-06-19 21:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6919] 2006-06-19 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ViewManger.py: try tabs on the side * - src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py: change Relationships to - Associations * src/help/C/*: updates - -2006-06-19 21:01 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6918] * src/PageView.py, src/DataViews/_MediaView.py: Let all - list views have the same border width - -2006-06-19 20:48 Serge Noiraud <Serge.Noiraud@free.fr> - - * [r6917] # It include many corrections ( centered text, - misalignment, ... ) # Tab replacement by spaces in source code. - -2006-06-19 18:40 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6916] try to update french translation for gramps-manual with - fr.po - -2006-06-19 18:39 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6915] update fr.po for gramps-manual - -2006-06-19 08:22 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6914] * src/DataViews/_PedigreeView.py: Bootstrap resize - handling using "show" event because the "expose" event was not - emitted in all cases (closes #202); Redraw on family-* signals - too to show for example newly added parents. - -2006-06-19 04:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6913] 2006-06-18 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - help/C/gramps-manual.xml: integrate into a single doc * - help/C/figures/*.png: updated images - -2006-06-18 22:28 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6912] * src/images/ped24.ico: add icon - -2006-06-18 20:58 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6911] Add mime support for Windows platform - -2006-06-18 03:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6910] * src/Editors/_EditPerson.py: select given name field if - the surname field is already defined - -2006-06-18 03:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6909] 2006-06-17 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Selectors/_BaseSelector.py (BaseSelector.run): handle delete - event * src/DataViews/_RelationView.py: remove debug statement * - src/DataViews/__init__.py: remove map view for time being - -2006-06-17 07:34 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6908] update fr.po - -2006-06-17 04:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6907] * src/DataViews/_RelationView.py: clear all subelements - on redraw - -2006-06-17 03:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6906] * src/PageView.py: set dirty flag appropriately - -2006-06-17 02:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6905] 2006-06-16 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_MediaView.py: clear image if none is selected - -2006-06-17 01:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6904] 2006-06-16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/PluginUtils/_PluginMgr.py (register_report): Add - require_active argument to _register_cl_report call. - -2006-06-16 21:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6903] - -2006-06-16 19:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6902] - -2006-06-16 18:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6901] * src/GrampsDb/_WriteGedcom.py: export QUAY - -2006-06-16 17:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6900] 2006-06-16 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditFamiy.py: make EditPerson windows subordinate to - EditFamily windows. This prevents the EditPerson window from - trying to trying to access a non-existent window and causing a - segfault - -2006-06-16 08:31 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6899] small typo - -2006-06-16 03:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6898] * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: prevent null event types - and attribute types from being added * - src/Editors/_EditAttribute.py: prevent null attribute types * - src/Editors/_EditEvent.py: prevent null attribute types * - src/AutoComp.py: filter out empty strings * src/ImgManip.py: - check for file before attempting thumbnailer - -2006-06-16 02:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6897] 2006-06-15 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ScratchPad.py: enable Text dnd - -2006-06-15 21:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6896] * src/Config/_GrampsConfigKeys.py: Re-generate file. * - src/GrampsCfg.py: More name display prefs. - -2006-06-15 18:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6895] * src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py (__init__): - Adapt to the Assistant change. * src/Assistant.py: Convert to - working both with and without ManagedWindow. (__init__): Adapt to - the Assistant change. - -2006-06-15 17:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6894] In .: * src/DisplayTabs/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): - Ship new file. * src/DisplayTabs/__init__.py: Import new module. - * src/DisplayTabs/_TextTab.py: Add new module. * - src/Editors/_EditSourceRef.py (_setup_fields): Remove Text tab; - (_create_tabbed_pages): Add Text tab. * src/glade/gramps.glade - (source_ref_edit): Remove Text tab. In po: 2006-06-15 Alex - Roitman <shura@gramps-project.org> * POTFILES.in: Add new file. - -2006-06-15 16:46 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6893] * src/GrampsDb/_WriteGedcom.py (write_photo): Typo. - -2006-06-15 16:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6892] 2006-06-15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Exporter.py (build_options): Correctly shift all pages. - -2006-06-15 04:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6891] * src/ScratchPad.py: check for null model - -2006-06-15 03:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6890] 2006-06-14 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: fix INT date format - -2006-06-14 20:20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6889] 2006-06-14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/NameDisplay.py: Factor out commont code. * - src/Editors/_EditName.py (_setup_fields): Remove Default item. * - src/RelLib/_Name.py (Name.DEF): Replace with CUSTOM, use LNFN in - place of previous DEF. * src/GrampsCfg.py (add_name_panel): Add - Name Display panel. * src/GrampsDb/_ReadXML.py (stop_name): - Properly set name type; do not set conf attribute on attr, addr, - and event. - -2006-06-14 01:36 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6888] pass dbstate to report - -2006-06-13 23:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6887] 2006-06-13 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditLdsOrd.py: LDS confirmation support * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: LDS confirmation support * - src/GrampsDb/_WriteGedcom.py: LDS confirmation support * - src/GrampsDb/_GedTokens.py: LDS confirmation support * - src/GrampsDb/_LdsOrdd.py: LDS confirmation support - -2006-06-13 19:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6886] 2006-06-13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (gramps_upgrade_9): Avoid using - secondary index when upgrading events; manually resolve duplicate - IDs. - -2006-06-13 05:05 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6885] update fr.po - -2006-06-13 03:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6884] gedcom cleanup - -2006-06-13 02:08 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6883] * src/plugins/GraphVis.py: ues Mime instead of GrampsMime - -2006-06-12 04:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6882] 2006-06-11 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: fix event parsing * - src/GramspDb/_GedcomInfo.py: fix ORDN identification - -2006-06-12 04:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6881] 2006-06-11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - POTFILES.in: Remove plugin that is not shipped. * gramps.pot: - Update. - -2006-06-11 04:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6880] 2006-06-10 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: fixes based of the gedcom torture - test * src/GrampsDb/_GedTokeys.py: fixes based of the gedcom - torture test - -2006-06-10 05:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6879] * src/GrampsDb/_GedTokens.py: yet even more funky fixes, - handle more non-standard tags - -2006-06-10 04:27 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6878] * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: yet even more funky fixes, - pass Jerome's tests - -2006-06-09 21:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6877] 2006-06-09 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: yet even more funky fixes * - src/GrampsDb/_GedTokens.py: yet even more funky fixes - -2006-06-09 04:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6876] more gedcom fixes - -2006-06-08 21:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6875] 2006-06-08 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: handle more bizarre and illegal - statements output by other programs. - -2006-06-08 04:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6874] * src/GrampsDb/_GedTokens.py: handle some obscure tokens - -2006-06-08 04:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6873] 2006-06-07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/Check.py (check_for_broken_family_links): Adapt to - RelLib changes. - -2006-06-08 04:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6872] 2006-06-07 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: fix child/parent relationships - -2006-06-07 04:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6871] 2006-06-06 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: read gedcoms that we write * - src/GrampsDb/_WriteGedcom.py: read gedcoms that we write * - src/DisplayState.py: handle unset active person - -2006-06-07 04:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6870] - -2006-06-07 02:10 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6869] * src/ReportBase/_BareReportDialog.py: missing import - (Bug #0000180) - -2006-06-06 22:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6868] Added repository information - -2006-06-06 18:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6867] * src/GrampsDb/_ReadXML.py (start_eventref): Only set - birth and death references for events with primary role. - -2006-06-06 18:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6866] 2006-06-06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_DbUtils.py (set_birth_death_index): Only set birth - and death references for events with primary role. - -2006-06-06 04:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6865] 2006-06-05 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: more improvements - -2006-06-06 04:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6864] 2006-06-05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/BookReport.py (BookReportDialog.__init__): Correctly - close managed window. - -2006-06-05 22:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6863] * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: improve parsing, comment - the code better * example/gedcom/sample.ged: add new stuff - -2006-06-05 18:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6862] 2006-06-05 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Mime/_PythonMime.py (_type_map): register .gpkg for non-linux - platforms - -2006-06-05 06:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6861] In .: 2006-06-04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - * configure.in: Set up for the next release. * - src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py (RegExpName.labels): - Typo. - - In po: 2006-06-04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - POTFILES.in: Add missing files. - -2006-06-04 23:23 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6860] * src/docgen/PSDrawDoc.py: fix imports - make it work * - src/ReportBase/_StyleEditor.py: use ManagedWindow * - src/ReportBase/_BareReportDialog.py: import StyleEditor * - src/plugins/BookReport.py: fix "Center Person" display * - src/plugins/WriteCD.py: fail gracefully without Gnome - -2006-06-04 18:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6859] 2006-06-04 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * src/plugins/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): remove - FilterEditor.py - -2006-06-04 18:27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6858] * src/docgen/PSDrawDoc.py: Use ReportUtils.pt2cm. * - src/docgen/OpenOfficeDoc.py: Use ReportUtils.pt2cm. * - src/docgen/ODFDoc.py: Use ReportUtils.pt2cm. - -2006-06-04 18:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6857] 2006-06-04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/ReportBase/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): Remove - _BookReport.py * src/plugins/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): Move - BookReport.py - -2006-06-04 14:58 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6856] update fr.po - -2006-06-04 04:26 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6855] add Table of Contents marks - -2006-06-04 02:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6854] (BackRefList.create_buttons): set tooltips - -2006-06-04 02:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6853] * src/DisplayTabs/_BackRefList.py - (BackRefList.right_click): override right click, because Remove - and Add have no relevence - -2006-06-03 19:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6852] 2006-06-03 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/FilterEditor/_ShowResults.py: move glade functions to - ManagedWindow * src/FilterEditor/_EditFilter.py: move glade - functions to ManagedWindow * src/FilterEditor/_FilterEditor.py: - move glade functions to ManagedWindow * - src/FilterEditor/_EditRule.py: move glade functions to - ManagedWindow * src/ManagedWindow.py: move glade functions to - ManagedWindow - -2006-06-03 04:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6851] * src/FilterEditor/_ShowResults.py: use list instead of - text display - -2006-06-03 03:32 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6850] various: enhance indexing with IndexMark - -2006-06-02 22:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6849] 2006-06-02 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/FilterEditor/_EditFilter.py: clean up * - src/FilterEditor/_EditRule.py: clean up * src/glade/rule.glade: - clean up * src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py: - make current with RelLib - - * src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py: make current with - RelLib - - * src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py: make - current with RelLib - - * src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py: make - current with RelLib - - * src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py: make current with - RelLib - - * - src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py: - make current with RelLib - -2006-06-02 11:31 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6848] update fr.po - -2006-06-02 04:40 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6847] 2006-06-01 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py: bring up to speed - with RelLib changes - -2006-06-02 04:21 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6846] typo - -2006-06-02 04:19 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6845] misc typos - -2006-06-02 03:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6844] set window propertied - -2006-06-02 03:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6843] 2006-06-01 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PersonView.py: FilterEditor call sequence * - src/FilterEditor/_EditFilter.py: added * - src/FilterEditor/_FilterEditor.py: Break out other classes * - src/FilterEditor/_EditRule.py: added * - src/FilterEditor/_ShowResults.py: added * - src/FilterEditor/Makefile.am: Add new files - -2006-06-02 00:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6842] * src/ReportBase/_ReportDialog.py (report): Use new - report modules for oddball reports. * src/plugins/GraphViz.py: - Use new report modules. * src/plugins/NarrativeWeb.py: Use new - report modules. * src/plugins/CountAncestors.py: Use wm and new - report modules. * src/plugins/Summary.py: Use wm and new report - modules. - -2006-06-02 00:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6841] 2006-06-01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/ReportBase/_BareReportDialog.py: import FilterComboBox. - -2006-06-01 22:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6840] 2006-06-01 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - configure.in: add FilterEditor subdir * - src/DataViews/_PersonView.py: call filter editor with 'Person' - argument * src/FilterEditor/_FilterEditor.py: get functional - again * src/glade/rule.glade: clean up ui a bit * - src/Filters/_FilterList.py: fix logical condition * - src/Filters/_GenericFilter.py: fix inversion - -2006-06-01 16:51 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6839] update fr.po - -2006-06-01 04:39 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6838] * src/plugins/vaious: upgrade to new report interface - -2006-06-01 04:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6837] * src/FilterEditor/_FilterEditor.py: moved from plugins, - renamed - -2006-06-01 03:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6836] 2006-05-31 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PersonView.py: call FilterEditor * - src/FilterEditor/__init__.py: added * - src/FilterEditor/_FilterEditor.py: moved from plugins * - src/glade/rule.glade: filter editor changes * src/Makefile.am: - change subdirs * src/FilterEditor/Makefile.am: added - -2006-06-01 03:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6835] prepare for move - -2006-05-31 23:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6834] Update - -2006-05-31 19:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6833] Update - -2006-05-31 19:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6832] - -2006-05-31 19:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6831] * src/PluginUtils/_PluginMgr.py: Import MODE_CLI. * - src/ReportBase/_BookFormatComboBox.py: Adapt to changes. - -2006-05-31 18:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6830] 2006-05-31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Selectors/_SelectPerson.py (__init__): take track argument. * - src/Editors/_EditFamily.py: Adapt to SelectPerson change. * - src/Editors/_EditPersonRef.py (_select_person): Adapt to - SelectPerson change. * src/ReportBase/_BareReportDialog.py: Use - dbstata and uistate, convert to Managed window. * - src/ReportBase/_ReportDialog.py: Use dbstate and uistate. * - src/ReportBase/_DrawReportDialog.py: Use dbstate and uistate. * - src/ReportBase/_TextReportDialog.py: Use dbstate and uistate. * - src/ViewManager.py (make_report_callback): Use dbstate and - uistate. - -2006-05-31 06:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6829] Update - -2006-05-31 05:57 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6828] Update - -2006-05-31 04:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6827] 2006-05-30 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/plugins/FilterEditor.py: start to bring into sync with code - changes - -2006-05-31 03:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6826] Update - -2006-05-31 03:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6825] - -2006-05-31 02:41 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6824] Update - -2006-05-31 02:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6823] Update - -2006-05-31 01:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6822] Update - -2006-05-31 00:57 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6821] 2006-05-30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - POTFILES.in: Change files due to module split. - -2006-05-31 00:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6820] 2006-05-30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - various: break Report into a package. - -2006-05-30 20:47 jemtland - - * [r6819] New contributor. He updated some strings on a local copy. - They have been implementet before, but to honor him, I also added - him as one of the contributor on the centraliced files. - -2006-05-30 02:36 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6818] * src/PluginUtils/_ReportUtils.py: handle no person error - -2006-05-30 01:18 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6817] insert name keys for indexing - -2006-05-29 18:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6816] * src/Editors/_EditFamily.py (EditFamily.save): Typo. - -2006-05-29 17:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6815] 2006-05-29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - configure.in: Set up for 2.1.5. - -2006-05-29 04:53 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6814] insert name keys for indexing - -2006-05-29 03:41 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6813] Update - -2006-05-29 03:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6812] * src/plugins/verify.glade: Add label. - -2006-05-29 03:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6811] Update - -2006-05-29 03:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6810] * src/GrampsDb/_ReadXML.py (stop_event): Properly import - birth and death from the old XML. - -2006-05-29 02:52 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6809] Add name keys for indexing in reports - -2006-05-29 02:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6808] Update - -2006-05-29 02:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6807] 2006-05-28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - gramps.pot: Update. - -2006-05-29 02:46 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6806] * src/Editors/_EditFamily.py (EditFamily.save): Typo. - -2006-05-29 02:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6805] Update - -2006-05-29 01:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6804] 2006-05-28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/Verify.py: Add double-clicking and - mark/unmark/invert. - -2006-05-28 15:10 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6803] * src/docgen/OpenOfficeDoc.py: Allow large cells to span - pages (bug 0000165) - -2006-05-28 10:52 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6802] update fr.po - -2006-05-28 08:36 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6801] Update - -2006-05-28 07:29 Arturas Sleinius <asleinius@users.sourceforge.net> - - * [r6800] Update Lithuanian translation - -2006-05-28 04:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6799] * src/plugins/Verify.py: More updates. - -2006-05-28 02:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6798] 2006-05-27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/docgen/LPRDoc.py: Typo. - -2006-05-27 21:04 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6797] Add provisions for local mo files for Windows - -2006-05-27 03:39 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6796] src/plugins/IndivComplete.py: Add event notes - -2006-05-26 23:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6795] Update - -2006-05-26 23:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6794] * src/BasicUtils.py (UpdateCallback.reset): Add method. - (Verify.on_apply_clicked): Reset the progress. - -2006-05-26 23:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6793] Update - -2006-05-26 23:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6792] 2006-05-26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/verify.glade: update interface. * - src/plugins/Verify.py: More improvements. Still need to finish - filtering and object editing on double click. - -2006-05-26 23:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6791] Update - -2006-05-26 20:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6790] 2006-05-26 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_RelationView.py: build skip list for SelectFamily - so that * a person cannot be his own parent * - src/Editors/_EditFamily.py: don't allow a person to be his own - parent * src/Selectors/_BaseSelector.py: Add skipping of handles - * src/DisplayModels/_BaseModel.py: Add skipping of handles * - src/DisplayModels/_MediaModel.py: Add skipping of handles * - src/DisplayModels/_RepositoryModel.py: Add skipping of handles * - src/DisplayModels/_SourceModel.py: Add skipping of handles * - src/DisplayModels/_EventModel.py: Add skipping of handles * - src/DisplayModels/_FamilyModel.py: Add skipping of handles * - src/DisplayModels/_PlaceModel.py: Add skipping of handles - -2006-05-26 20:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6789] Update - -2006-05-26 09:54 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6788] update fr.po - -2006-05-26 04:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6787] * src/DisplayTabs/_NoteTab.py (NoteTab.flow_changed): - save flow status in Note - -2006-05-26 03:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6786] * src/Merge/_MergeSource.py: note handling on source - merge * src/glade/mergedata.glade: note handling on source merge - -2006-05-26 00:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6785] * src/Makefile.am: remove deleted files - -2006-05-26 00:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6784] 2006-05-25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - POTFILES.in: Add new files. - -2006-05-26 00:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6783] Update - -2006-05-26 00:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6782] 2006-05-25 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - configure.in: add Merge directory - -2006-05-26 00:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6781] Update - -2006-05-25 23:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6780] 2006-05-25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/Verify.py: More rework, still in progress. - -2006-05-25 23:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6779] * src/Merge/_MergePlace.py: handle notes * - src/glade/mergedata.glade: handle notes - -2006-05-25 21:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6778] * src/DataViews/_PersonView.py: Merge module support * - src/Merge/_MergeSource.py: broken out of MergeData.py * - src/Merge/__init__.py: support of module * src/Merge/Makefile.am: - added * src/Merge/_MergePlace.py: broken out of MergeData.py * - src/Merge/_MergePerson.py: renamed - -2006-05-25 20:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6777] * src/DataViews/_SourceView.py: source merge support - -2006-05-25 19:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6776] 2006-05-25 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PlaceView.py: place merge support * - src/glade/mergedata.glade: place merge support * - src/MergeData.py: place merge support * src/PageView.py: add - support for multiselection - -2006-05-25 05:52 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6775] # /plugins/rel_fr.py : There is no maternal/paternal side - on this file, the previous translation introduced mistakes. I - remove paternel/maternel on father and mother level. - -2006-05-25 05:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6774] 2006-05-24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/Verify.py: Start major rework, still in progress. - -2006-05-25 04:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6773] * src/DataViews/_PersonView.py: merge functionality * - src/ViewManager.py: merge functionality * src/MergePeople.py: fix - merge (ui and birth/death events) * src/GrampsDb/_WriteXML.py: - remove redundant birth/death entries - -2006-05-25 02:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6772] * src/GrampsDb/_DbUtils.py: fix index setting of death - index * src/GrampsDb/_WriteGedcom.py: remove redundant - birth/death references - -2006-05-25 00:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6771] 2006-05-24 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/images/stock_notes.png: added * src/images/Makefile.am: add - stock_notes.png * src/gramps_main.py: register stock_notes as - gramps_notes * src/DisplayTabs.py: use gramps_notes instead of - stock_notes - -2006-05-24 05:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6770] * src/Utils.py: move event/attr constants to GedcomInfo. - * src/plugins/TestcaseGenerator.py: Use new methods. * - src/DisplayTabs/_LdsModel.py: Use new methods. * - src/Editors/_EditLdsOrd.py: Use new methods. * - src/RelLib/_LdsOrd.py: Add new methods. * - src/GrampsDb/_WriteGedcom.py: Do not import unused module. * - src/GrampsDb/_ReadXML.py: Use methods from LdsOrd. * src/lds.py: - Rename to LdsUtils.py * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: Use new - module name. * src/Makefile.am (gdir_PYTHON): Ship new file. - -2006-05-24 04:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6769] 2006-05-23 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_RelationView.py: make shading optional * - src/GrampsCfg.py: make shading optional * - src/Config/_GrampsConfigKeys.py: make shading optional * - data/gramps.schemas.in: make shading optional - -2006-05-24 00:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6768] Update - -2006-05-24 00:12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6767] Update - -2006-05-23 23:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6766] 2006-05-23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (gramps_upgrade_9): Upgrade LdsOrd. - -2006-05-23 21:30 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6765] * src/DataViews/_MapView.py: Catch exceptions of the - PixbufLoader that occur if nothing or not an image have been - downloaded. - -2006-05-23 21:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6764] 2006-05-23 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_RelationView.py: finish shading * - src/GrampsDb/_DbUtils.py: add birth/death index set funcion * - src/Editors/_EditPerson.py: birth/death index fixes * - src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py: birth/death index fixes - * src/GrampsWidgets.py: shading fixes * - src/DisplayModels/_PeopleModel.py: birth/death index fixes - -2006-05-23 20:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6763] 2006-05-23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Utils.py (probably_alive): Adapt to new birth/death refs. - -2006-05-23 19:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6762] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (gramps_upgrade_9): - Convert upgrade to using new birth/death reference approach. * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py (commit_person): Simplify updating - of the custom event roles. * src/GrampsDb/_WriteXML.py - (write_person): Use methods to get birth/death ref, not raw - attributes. * src/RelLib/_Person.py: Convert to using birth and - death ref indices. birth/deat reference; use methods to get - birth/death ref, not raw attributes. - -2006-05-23 19:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6761] * src/DataViews/_RelationView.py: renamed from - _FamilyView * src/DataViews/__init__.py: use RelationView.py * - src/DataViews/Makefile.am: update - -2006-05-23 19:01 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6760] * src/DataViews/_PedigreeView.py: Use dbstate only to not - get out of sync with db and active person. - -2006-05-23 17:27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6759] 2006-05-23 Arturas Sleinius <asleinius@gmail.com> * - lt.po: updated Lithuanian translation. - -2006-05-23 17:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6758] 2006-05-23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadXML.py (start_eventref): Do not reset existing - birth/deat reference. - -2006-05-23 16:40 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6757] alignment - -2006-05-23 16:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6756] 2006-05-23 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_FamilyView.py: more shading - -2006-05-23 05:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6755] Update - -2006-05-23 05:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6754] 2006-05-22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - gramps.pot: Update. - -2006-05-23 04:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6753] 2006-05-22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - data/gramps.schemas.in: Typos. * src/DataViews/_PedigreeView.py - (rebuild): Typo. - -2006-05-23 03:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6752] 2006-05-22 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_FamilyView.py: start shading of data - -2006-05-22 23:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6751] - -2006-05-22 23:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6750] * src/GrampsDb/_WriteGedcom.py: Multiple improvements. * - various: Replace get/set_base_handle with - get/set_reference_handle. * src/RelLib/_SourceRef.py - (get_base_handle,set_base_handle): Remove redundant methods. - -2006-05-22 18:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6749] 2006-05-22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/ArgHandler.py (need_gui): Add method. * src/ViewManager.py: - Move statusbar notification from gramps_main. * - src/gramps_main.py: Remove unused methods, handle ArgHandler - better. - -2006-05-22 04:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6748] 2006-05-21 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ViewManager.py: handle export, import, and save as if - database does not exist, yet UIManager still wants to call them. - -2006-05-22 03:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6747] 2006-05-21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - configure.in: Set up for the next release. - -2006-05-22 02:57 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6746] src/plugins/TimeLine.py: round all dates to nearest - decade - -2006-05-22 02:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6745] 2006-05-21 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsWidgets.py (MonitoredEntry.set_text): added function - -2006-05-22 01:55 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6744] src/plugins/GraphViz.py: fix unicode encoding - -2006-05-21 23:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6743] * src/GrampsDb/_WriteGedcom.py: Repository export. - -2006-05-21 22:35 jemtland - - * [r6742] Changed a HTML tag that had wrongfully been translated - -2006-05-21 22:12 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6741] * src/plugins/Calendar.py: make calendar work in Windows - * src/GrampsLocale.py: make calendar work in Windows - -2006-05-21 21:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6740] * src/GrampsDb/_GrampsInMemDB.py - (GrampsInMemDB.__init__): Remove unused variables. - -2006-05-21 21:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6739] 2006-05-21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/Calendar.py (print_page): Use correct variable. - -2006-05-21 20:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6738] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: Do not import unused - module. Do not import unused module. - -2006-05-21 20:39 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6737] src/plugins/GraphViz.py.in: fix file open. - -2006-05-21 20:27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6736] * src/const.py.in: Use gettext. * - src/GrampsDb/_ConstXML.py: Remove file. - -2006-05-21 18:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6735] 2006-05-21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py - (PersonEventEmbedList.default_type): properly process event list. - * src/Editors/_EditEventRef.py (EditEventRef.get_custom_events): - Use correct method. * src/Editors/_EditEvent.py - (EditEvent.get_custom_events) - (EditPersonEvent.get_custom_events): Use correct method. * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: Remove obsolete methods. * - src/GrampsDb/_GrampsInMemDB.py: Remove obsolete methods. - -2006-05-21 04:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6734] 2006-05-20 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditPlace.py: custom menus * - src/Editors/_EditLdsOrd.py: custom menus * - src/Editors/_EditSourceRef.py: custom menus * - src/Editors/_EditSource.py: custom menus * - src/Editors/_EditRepoRef.py: custom menus * - src/Editors/_EditUrl.py: custom menus * - src/Editors/_EditAttribute.py: custom menus * - src/Editors/_EditPerson.py: custom menus * - src/Editors/_EditLocation.py: custom menus * - src/Editors/_EditMediaRef.py: custom menus * - src/Editors/_EditEventRef.py: custom menus * - src/Editors/_EditMedia.py: custom menus * - src/Editors/_EditRepository.py: custom menus * - src/Editors/_EditName.py: custom menus * - src/Editors/_EditChildRef.py: custom menus * - src/Editors/_EditFamily.py: custom menus * - src/Editors/_EditEvent.py: custom menus - -2006-05-21 04:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6733] * src/GrampsDb/_WriteGedcom.py (write_repos): Add method. - -2006-05-21 04:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6732] * src/gramps_main.py (Gramps.__init__): Call ArgHandler - between init_interface and post_init_interface. * - src/ViewManager.py (init_interface): Split off - post_init_interface. - -2006-05-20 18:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6731] 2006-05-20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: Correct set_type calls. - -2006-05-20 13:25 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6730] update fr.po - -2006-05-20 01:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6729] * src/Config/_GrampsConfigKeys.py: online map config - value * data/gramps.schema.in: online map config value * - src/Config/gen_schema_keys.py: clean up - -2006-05-20 01:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6728] * src/DataViews/_MapView.py: use config value to - determine if online maps should be used * src/GrampsCfg.py: - online map config value * src/Config/_GrampsCOnfigKeys.py: online - map config value * daa/gramps.schema.in: online map config value - -2006-05-20 01:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6727] 2006-05-19 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: repository does not have a - media_list - - 2006-05-17 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - GrampsDb/_ReadGedcom.py: pychecker * GrampsDb/_GrampsDbBase.py: - pychecker * GrampsDb/_DbUtils.py: pychecker * - GrampsDb/_WriteGedcom.py: pychecker * StartupDialog.py: pychecker - * DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py: pychecker * TipOfDay.py: - pychecker * Utils.py: pychecker * PageView.py: pychecker * - ToolTips.py: pychecker * Filters/_FilterWidget.py: pychecker * - Filters/_SearchBar.py: pychecker * Filters/__init__.py: pychecker - * Filters/_FilterStore.py: pychecker * - Filters/_PersonSidebarFilter.py: pychecker * - Filters/_FilterMenu.py: pychecker * Filters/_SidebarFilter.py: - pychecker - -2006-05-20 00:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6726] 2006-05-19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_DbUtils.py (db_copy): Copy custom types. - -2006-05-19 19:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6725] Update - -2006-05-19 19:13 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6724] * src/DataViews/_MapView.py (WMSMapTile): Start of map - download inside an idle handler. - -2006-05-19 18:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6723] Minor tweaks - -2006-05-19 18:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6722] Typo - -2006-05-19 17:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6721] 2006-05-19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: Define methods to get custom - types. * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: Load/save marker_types. - -2006-05-19 15:01 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6720] 2006-05-19 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/RelLib/_SecondaryObject.py: added, provide is_equal * - src/RelLib/_Url.py: inherit from SecondaryObject * - src/RelLib/_MediaRef.py: inherit from SecondaryObject * - src/RelLib/_ChildRef.py: inherit from SecondaryObject * - src/RelLib/_Name.py: inherit from SecondaryObject * - src/RelLib/_Address.py: inherit from SecondaryObject * - src/RelLib/_SourceRef.py: inherit from SecondaryObject * - src/RelLib/_RepoRef.py: inherit from SecondaryObject * - src/RelLib/_PersonRef.py: inherit from SecondaryObject * - src/RelLib/_Attribute.py: inherit from SecondaryObject * - src/RelLib/_Note.py: inherit from SecondaryObject * - src/RelLib/_Location.py: inherit from SecondaryObject * - src/RelLib/_EventRef.py: inherit from SecondaryObject * - src/RelLib/_Event.py: inherit from SecondaryObject * - src/RelLib/_LdsOrd.py: inherit from SecondaryObject - -2006-05-19 00:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6719] (commit_*): update custom type sets on commit. - -2006-05-19 00:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6718] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: Remove unused methods; - remove unused secondary tables; add more custom type holders. * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py (GrampsDbBase.__init__): Add more - custom type holders. (XmlWriter.write_xml_data): Do not export - name groups. - -2006-05-18 23:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6717] * src/DisplayTabs/_BackRefList.py (edit_button_clicked): - Typo. - -2006-05-18 23:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6716] * src/DataViews/_RepositoryView.py (edit, - on_double_click): Catch exception. * src/GrampsWidgets.py - (PlaceEntry.add_del_clicked) (PlaceEntry.share_clicked): Catch - exception. - -2006-05-18 22:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6715] * src/GrampsDb/_DbUtils.py (db_copy): Copy bookmarks and - gender stats. (importData): Import bookmarks. - -2006-05-18 22:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6714] * data/grampsxml.dtd: Update for new bookmarks. * - data/grampsxml.rng: Update for new bookmarks. * - src/GrampsDb/_WriteXML.py (write_bookmarks): Add method to write - new bookmarks. * src/GrampsDb/_ReadXML.py (start_bmark): Parse - new bookmarks - -2006-05-18 21:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6713] 2006-05-18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - INSTALL: Clarify; list build-dependencies. * - src/GrampsDb/_ReadGrdb.py: Update progress. - -2006-05-18 20:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6712] 2006-05-18 Espen Berg <espen.berg@ntnu.no> * - src/po/nb.po, src/po/no.po: Translation update. - -2006-05-18 17:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6711] state/city mapping - -2006-05-18 16:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6710] fix ansel detection - -2006-05-18 15:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6709] Fix media ref glade description - -2006-05-18 14:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6708] backout accidental checkin - -2006-05-18 14:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6707] fixed clearing of combobox - -2006-05-18 05:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6706] Update - -2006-05-18 04:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6705] * src/GrampsDb/_ReadXML.py (start_childref): Typo. - -2006-05-18 04:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6704] * src/GrampsDb/_ReadGrdb.py: Add repos, modularize. - -2006-05-18 03:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6703] - -2006-05-18 03:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6702] 2006-05-17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/ViewManager.py: Reorder calls to make work with ArgHandler. - -2006-05-18 01:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6701] 2006-05-17 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsCfg.py: pychecker fixes * src/GrampsWidgets.py: - pychecker fixes * src/glade/gramps.glade: fix text entry -> label - * src/NameDisplay.py: pychecker fixes * src/DisplayState.py: - pychecker fixes * src/GrampsDisplay.py: pychecker fixes * - src/DateEdit.py: pychecker fixes * src/gramps_main.py: pychecker - fixes * src/DbLoader.py: pychecker fixes - -2006-05-18 01:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6700] * src/ArgHandler.py: Adapt to recent changes. * - src/BasicUtils.py (update_empty): Clean up callback. * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: Clean up callback. - -2006-05-17 23:36 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6699] In .: * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py - (DbState.change_database_noclose): Add new method. * - src/Makefile.am (gdir_PYTHON): Ship new file. In po: 2006-05-17 - Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * POTFILES.in: Add new - file. - -2006-05-17 21:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6698] 2006-05-17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/DbLoader.py: add new module. * src/ViewManager.py: Use - DbLoader. * src/DisplayState.py (load): Do not perform post_load - tasks. * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (GrampsBSDDB.load): close - if version is incopmatible. - -2006-05-17 20:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6697] * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: remove place name - storage * src/Editors/_EditLdsOrd.py: new SelectPlace interface * - src/glade/gramps.glade: new select place interface changes - -2006-05-17 20:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6696] * src/Editors/_EditEventRef.py: new SelectPlace - interface, remove old code - -2006-05-17 19:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6695] 2006-05-17 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditPlace.py: new SelectPlace interface * - src/Editors/_EditEventRef.py: new SelectPlace interface * - src/Editors/_EditEvent.py: new SelectPlace interface * - src/GrampsWidgets.py: new Place editor interface - -2006-05-17 18:12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6694] 2006-05-17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsWidgets.py (LinkLabel.__init__): Set cursor to HAND1. - -2006-05-17 14:42 Stefan Bjork <betula@users.sourceforge.net> - - * [r6693] Update. - -2006-05-17 14:39 Stefan Bjork <betula@users.sourceforge.net> - - * [r6692] Copied CVS version and merged with gramps.pot. - -2006-05-17 13:50 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6691] * src/glade/gramps.glade, * src/TipOfDay.py: Use a - gtk.Window instead of a Dialog to work around the "Button not - clickable again" gtk-bug. (closes #0000033) - -2006-05-17 06:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6690] * src/glade/gramps.glade (select_person): Name the box. * - src/DataViews/_MediaView.py (row_change): Collect garbage on the - row change. * src/Selectors/_BaseSelector.py: Use DisplaModel - models; (_local_init): Add selector-specific hook. (_local_init): - Set up preview; (_row_change): Show preview; collect garbage. - -2006-05-17 05:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6689] Update - -2006-05-17 05:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6688] Update - -2006-05-17 04:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6687] 2006-05-16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditLdsOrd.py: Adapt to new selector. * - src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py: Adapt to new selector. * - src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py: Adapt to new selector. * - src/DisplayTabs/_GalleryTab.py: Adapt to new selector. * - src/Selectors/_BaseSelector.py: Use DisplaModel models. * - src/Selectors/_SelectRepository.py: Use DisplaModel models. * - src/Selectors/_SelectSource.py: Use DisplaModel models. * - src/Selectors/_SelectEvent.py: Use DisplaModel models. * - src/Selectors/_SelectFamily.py: Use DisplaModel models. * - src/Selectors/_SelectPlace.py: Use DisplaModel models. * - src/Selectors/_SelectObject.py: Use DisplaModel models. - -2006-05-17 04:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6686] * src/Editors/_EditEvent.py: start of SelectPlace - integration * src/glade/gramps.glade: start of SelectPlace - integration * src/GrampsWidgets.py: start of SelectPlace - integration - -2006-05-17 03:01 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6685] * src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py: icon fixes * - src/images/stock_insert-url.png: added * src/images/person.png: - added * src/images/relation.png: added * src/images/Makefile.am: - added new images * src/gramps_main.py: register icons as stock - -2006-05-17 01:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6684] 2006-05-16 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: handle blank lines - -2006-05-17 00:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6683] In .: * src/Selectors/_SelectPerson.py: Use new package. - * src/plugins/RelCalc.py: Use new package. * - src/DataViews/_PersonView.py: Use new package. * - src/DisplayModels: Make new package. * src/Makefile.am: Remove - old files. In po: * POTFILES.in: Add new files; remove old files. - -2006-05-16 18:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6682] In .: 2006-05-16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - * src/Filters/_PersonSidebarFilter.py: Import gettext. * - src/Filters/_SidebarFilter.py: Import gettext. * - src/Filters/Makefile.am: Ship new files. - - In po: 2006-05-16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - POTFILES.in: Add new files. - -2006-05-16 14:57 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6681] * src/DataViews/_PedigreeView.py: work around bug in - database-changed signals - -2006-05-16 13:53 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6680] * src/DataViews/_PedigreeView.py: Add navigation-arrows - to the tree - -2006-05-16 03:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6679] 2006-05-15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsXMLDB.py: Use callback, call parent's close() - on close. * src/GrampsDb/_GrampsGEDDB.py: Use callback, call - parent's close() on close. * src/GrampsDb/_WriteXML.py: Use new - callback class. * src/GrampsDb/_WriteGedcom.py: Use new callback - class. * src/GrampsDb/_DbUtils.py (db_copy): Update secondary - indices for the InMem databases. - -2006-05-16 03:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6678] * src/ViewManager.py: new stock icon support * - src/gramps_main.py: new stock icon support * src/PageView.py: new - stock icon support * src/images/stock_new-html.png: added * - src/images/stock_delete-bookmark.png: added * - src/images/stock_export.png: added * - src/images/stock_edit-bookmark.png: added * - src/images/stock_add-bookmark.png: added * - src/images/stock_undo-history.png: added * - src/images/stock_bookmark.png: added - -2006-05-16 02:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6677] 2006-05-15 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py: disable DND - -2006-05-15 22:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6676] * src/ViewManager.py (save_as_activate): Use Save button - in dialog. - -2006-05-15 21:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6675] * src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py: fix selection - of default type - -2006-05-15 21:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6674] 2006-05-15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_DbUtils.py: import proper class. - -2006-05-15 20:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6673] * src/Selectors/_Select*.py: Subclass from BaseSelector. - * src/Selectors/Makefile.am: Ship new file. * - src/Selectors/_BaseSelector.py: Add new file. - -2006-05-15 20:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6672] * src/Filters/__init__.py: add SidebarFilter, - PersonSidebarFilter * src/Filters/_SidebarFilter.py: added * - src/Filters/_PersonSidebarFilter.py: added - -2006-05-15 18:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6671] 2006-05-15 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PersonView.py: cleaner interface to filters * - src/plugins/RelCalc.py: cleaner interface to filters * - src/PeopleModel.py: cleaner interface to filters * - src/Selectors/_SelectPerson.py: cleaner interface to filters - -2006-05-15 16:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6670] * src/DataViews/_SourceView.py (edit,on_double_click): - Catch exception. - -2006-05-15 15:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6669] In .: 2006-05-15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - * configure.in: Generate new Makefile. * src/Makefile.am: adapt - to new module. * src/Selectors: separate selectors in their own - module. * src/Select*.py: move to Selectors. * - src/DataViews/_FamilyView.py: Use new module. * - src/Editors/_EditLdsOrd.py: Use new module. * - src/Editors/_EditPersonRef.py: Use new module. * - src/Editors/_EditFamily.py: Use new module. * - src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py: Use new module. * - src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py: Use new module. * - src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py: Use new module. * - src/DisplayTabs/_GalleryTab.py: Use new module. * - src/plugins/FilterEditor.py: Use new module. * - src/plugins/SimpleBookTitle.py: Use new module. * - src/PluginUtils/_Report.py: Use new module. - - In po: 2006-05-15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - POTFILES.in: Add new files. - -2006-05-15 06:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6668] In .: * src/Makefile.am (gdir_PYTHON): Add new file. * - src/SelectRepository.py: Add new file. * - src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py: Add share button. - - In po: * POTFILES.in: Add new file. - -2006-05-15 05:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6667] * configure.in: Set up for 2.1.3. - -2006-05-15 05:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6666] * src/GrampsDb/_ReadXML.py (start_url): Parse URL type. - -2006-05-15 04:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6665] * example/gramps/exapmle.gramps: Add repositories, use - new XML. * example/gramps/data.gramps: Add repositories, use new - XML. - -2006-05-15 04:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6664] * src/DataViews/_RepositoryView.py: column fixes * - src/DataViews/_SourceView.py: column fixes * - src/DataViews/_EventView.py: column fixes * - src/DataViews/_FamilyList.py: column fixes * - src/DataViews/_PlaceView.py: column fixes * - src/DataViews/_PersonView.py: column fixes * - src/DisplayModels.py: column/sort fixes * src/PageView.py: - column/sort fixes - -2006-05-15 04:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6663] Update - -2006-05-15 04:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6662] 2006-05-14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/DateHandler/__init__.py: Remove unneeded imports. * - src/plugins/Calendar.py (print_page): Use GrampsLocale._months. - -2006-05-15 01:29 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6661] src/plugins/FamilyGroup.py: Fix for Event and EventType - changes. - -2006-05-15 00:43 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6660] src/PluginUtils/_ReportUtils.py: Change strings to - include gender instead of "child of" - -2006-05-14 23:01 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6659] 2006-05-14 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DateHandler/__init__.py: import DateParser and DateDisplay * - src/DataViews/_PersonView.py: default gender filter to "any" * - configure.in: bump up to 2.1.2 - -2006-05-14 20:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6658] Update - -2006-05-14 20:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6657] * src/DateHandler/__init__.py: Proper import sequence. * - src/DateHandler/_DateHandler.py: Split into parts. * - src/DateHandler/_DateUtils.py: Add new file. * - src/DateHandler/_Date_sk.py: Bring to the new module structure. * - src/DateHandler/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): Ship new file. * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: Import from proper module. - -2006-05-14 19:27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6656] In .: * src/plugins/ChangeTypes.py (init_gui): Work - around intltool bug. In po: 2006-05-14 Alex Roitman - <shura@gramps-project.org> * gramps.pot: update. - -2006-05-14 18:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6655] * src/plugins/Summary.py: Set titles properly. - -2006-05-14 18:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6654] * src/plugins/CountAncestors.py: Add window title, remove - extra text. - -2006-05-14 17:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6653] 2006-05-14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Filters/Rules/Person/_HasNoteRegexp.py: Import re module. - -2006-05-14 10:19 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6652] update fr.po - -2006-05-14 06:34 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6651] src/PluginUtils/_Report.py: Fix custom paper size bug - (bug #0000084) - -2006-05-14 05:57 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6650] typo - -2006-05-14 05:51 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6649] src/plugins/NarrativeWeb.py: Add option for number of - generations in ancestor graph (bug # 0000077) - -2006-05-14 02:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6648] 2006-05-13 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_FamilyView.py (FamilyView.redraw): handle history - -2006-05-14 02:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6647] * src/plugins/CmdRef.py (CmdRef.write_ref): Change the - module name. - -2006-05-14 00:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6646] * src/ViewManager.py (show_url): Set up link handler. - -2006-05-14 00:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6645] 2006-05-13 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/plugins/RelCalc.py: provide default search value - -2006-05-13 05:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6644] * src/Config/_GrampsIniKeys.py (get_default): Add - optional arg indicating type. - -2006-05-13 05:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6643] * src/Config/_GrampsGconfKeys.py (get_default): Allow - other types. * src/GrampsCfg.py (reset_colors): Emit color-set - signal to trigget hex text updates. - -2006-05-13 05:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6642] * src/DataViews/_PersonView.py: add non-functioning (for - now) clear button * src/Config/_GrampsGconfKeys.py: get_default - fix - -2006-05-13 05:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6641] 2006-05-12 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsCfg.py: add revert option for colors * - src/Config/_GrampsGconfKeys.py: added get_default * - src/Config/_GrampsIniKeys.py: added get_default - -2006-05-13 04:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6640] * data/gramps.schemas.in: Brighter colors to use with - foreground. - -2006-05-13 04:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6639] default colors - -2006-05-13 04:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6638] 2006-05-12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsCfg.py (add_color): Update text label after color - change. - -2006-05-13 04:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6637] * src/ViewManager.py: move ScratchPad to Edit * - src/DataViews/_PersonView.py: set up new filter fields, remove - source field - -2006-05-13 04:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6636] - -2006-05-13 03:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6635] * src/GrampsCfg.py: fix color dialog buttons * - src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py: handle EventType - -2006-05-12 22:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6634] 2006-05-12 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PersonView.py: set up new filter fields * - src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py: added * - src/Filters/Rules/Person/__init__.py: added new files * - src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py * - src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py: use loose_data_cmp * - src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py: search all fields * - src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py: use loose_data_cmp * - src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py: added * - src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py: added * - src/Filters/Rules/Person/_HasNoteRegexp.py: added * - src/Filters/Rules/Person/Makefile.am: added new files * - src/Filters/Rules/_RuleUtils.py: added loose_date_cmp - - 2006-04-26 Martin Hawlisch <Martin.Hawlisch@gmx.de> - -2006-05-12 19:48 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6633] * data/gramps.schemas.in: Swap colors for ToDo and - complete. Using green is more obvious for complete records. - -2006-05-12 19:31 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6632] update fr.po - -2006-05-12 18:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6631] * src/GrampsCfg.py: update for selectable colors, default - colors * data/gramps.schemas.in: update for selectable colors, - default colors - -2006-05-12 18:46 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6630] In .: 2006-05-12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - * src/UndoHistory.py (gtk_color_to_str): Better color to str. * - src/QuestionDialog.py (QuestionDialog2.__init__): Use the - underline for labels. * src/plugins/ChangeNames.py: Fix WM. * - src/plugins/PatchNames.py: Fix WM. - - In po: * gramps.pot: Update. - -2006-05-12 18:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6629] * src/GrampsCfg.py: update for selectable colors * - src/PeopleModel.py: update for selectable colors * - data/gramps.schemas.in: update for selectable colors - -2006-05-12 17:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6628] fix xml parsing path - -2006-05-12 16:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6627] fix MonitoredDataType initialization - -2006-05-12 15:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6626] * src/Filters/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): Add new - files. * po/POTFILES.in: Add missing files. - -2006-05-12 04:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6625] 2006-05-11 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PersonView.py: add additional fields, and build - filter * src/PeopleModel.py: handle both search and filters * - src/Filters/_GenericFilter.py: import RelLib - -2006-05-12 01:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6624] (UndoHistory._selection_changed): Enable/disable buttons. - -2006-05-12 00:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6623] 2006-05-11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/UndoHistory.py (gtk_color_to_str): Correct byte color. - -2006-05-11 23:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6622] fix marker type, search bar tuple problem - -2006-05-11 21:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6621] * src/UndoHistory.py: Paint all rows in a selected block; - Require exploicit button click on any action. - -2006-05-11 19:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6620] (PeopleModel.column_marker_color): properly access marker - value. - -2006-05-11 18:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6619] 2006-05-11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/PeopleModel.py (_MARKER_COL): Correct column numbers. - -2006-05-11 06:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6618] * src/GrampsDb/_ReadXML.py (GrampsParser): Use - UpdateCallback. * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py (GedcomParser): Use - UpdateCallback. (get_total): Add function, remove unneeded class. - (UpdateCallback.update_real): Allow optional argument; - (UpdateCallback.set_total): Add method. - -2006-05-11 05:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6617] In .: * src/GrampsDb/_DbUtils.py (db_copy): Use - UpdateCallback class. * src/BasicUtils.py: Add module. * - src/Makefile.am (gdir_PYTHON): Add new file. In po: 2006-05-10 - Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * POTFILES.in: Add new - file. - -2006-05-11 00:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6616] * src/DataViews/_MediaView.py (edit): Handle the - exception. - -2006-05-11 00:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6615] * src/plugins/BookReport.py (__init__): Fix url. - -2006-05-11 00:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6614] * src/plugins/ChangeTypes.py (run_tool): Disable/enable - signals. * src/plugins/ReorderIds.py (__init__): Disable/enable - signals. * src/plugins/PatchNames.py (on_ok_clicked): Start - transaction only if doing the changes; disable/enable signals. - -2006-05-10 23:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6613] 2006-05-10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/SoundGen.py: Fix WM. - -2006-05-10 21:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6612] change button order - -2006-05-10 20:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6611] inverted searches - -2006-05-10 20:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6610] 2006-05-10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py (func_person_attr): Typos. - -2006-05-10 19:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6609] better search buttons - -2006-05-10 17:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6608] fix search status bar message - -2006-05-10 16:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6607] Search bar completion - -2006-05-10 14:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6606] * src/GrampsDb/_DbUtils.py (db_copy): Use batch - transaction. * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (transaction_begin): - Proper indentation. - -2006-05-10 13:12 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6605] # /po/fr.po : use exact space and dot for fixing - occupation:placedescription mistake on det_report (cannot commit - with CVS the same fix for gramps 2.0.11) - -2006-05-10 05:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6604] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (load_from): Add method. * - src/GrampsDb/_GrampsXMLDB.py (load_from): Add method. * - src/GrampsDb/_GrampsGEDDB.py (load_from): Add method. * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py (load_from): Add method. * - src/GrampsDb/_WriteGrdb.py: Use db_copy. * - src/GrampsDb/_DbUtils.py (db_copy): Add function. * - src/ViewManager.py: Save as support. * src/DataViews/_MapView.py - (enable_debug): Set to False to be able to see the output besides - MapView. - -2006-05-10 04:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6603] * src/DataViews/_PersonView.py: search bar implementation - * src/PeopleModel.py: search bar implementation * - src/PageView.py: search bar implementation * - src/Filters/_SearchBar.py: search bar functionality * - src/Filters/__init__.py: search bar functionality - -2006-05-10 01:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6602] 2006-05-09 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/AddMedia.py: remember last directory for images for the - session - -2006-05-09 23:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6601] * src/plugins/FamilyGroup.py: Use triple quotes. - -2006-05-09 23:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6600] * src/Exporter.py (Exporter.native_export): Use callback. - * src/Utils.py (get_new_filename): Add path separator. * - src/GrampsDb/_WriteGrdb.py: Proper export of tables with and - without transaction support, add callback. - -2006-05-09 22:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6599] * src/plugins/WriteCD.py: Correctly import XmlWriter. - -2006-05-09 21:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6598] * src/GrampsDb/_WriteXML.py (write_object): Check whether - path is empty before removing leading slash. - -2006-05-09 20:36 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6597] * src/GrampsDb/_WriteGedcom.py: Bring to new API. - -2006-05-09 19:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6596] * src/plugins/ExportVCard.py: Bring to new API. * - src/plugins/ExportVCalendar.py: Bring to new API. - -2006-05-09 19:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6595] * src/plugins/WriteFtree.py: Bring to new API. - -2006-05-09 19:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6594] 2006-05-09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Filters/_FilterMenu.py (build_filter_menu): Return the menu. - * src/plugins/WriteGeneWeb.py: Bring to new API. - -2006-05-09 18:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6593] 2006-05-09 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_MapView.py: add tool tips to tool buttons * - src/ViewManager.py: add tool tips to Open button - -2006-05-09 04:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6592] 2006-05-08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py (get_default_person): Use proper - way of getting person from the handle. - -2006-05-09 04:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6591] 2006-05-08 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: get_default_handle() * - src/DisplayState.py: use get_default_handle, fix race condition - -2006-05-09 03:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6590] test case - -2006-05-08 23:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6589] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (load): Better non-TXN - support. * src/UndoHistory.py (__init__): Rename list to tree. - -2006-05-08 19:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6588] Update - -2006-05-08 19:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6587] * src/DataViews/_PersonView.py (delete_person_response): - Use child_ref. - -2006-05-08 19:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6586] Update - -2006-05-08 18:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6585] (GrampsInMemDB._del_*): Prpoper deletes. - -2006-05-08 18:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6584] (GrampsInMemDB._del_family): Remove obsolete code. - -2006-05-08 18:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6583] * src/plugins/Leak.py: Typo. * src/plugins/Eval.py: - Convert to ManagedWindow. - -2006-05-08 18:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6582] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (gramps_upgrade_9): Add - callname to names during upgrade. - -2006-05-08 17:57 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6581] Update - -2006-05-08 17:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6580] * src/GrampsDb/_ReadXML.py (start_childref): Typo. - -2006-05-08 17:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6579] 2006-05-08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsInMemDB.py (load): Define self.full_name - prior to calling open_undodb(). - -2006-05-08 06:12 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6578] update fr.po - -2006-05-08 03:52 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6577] post 2.1.1 - -2006-05-08 03:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6576] * configure.in: set for 2.1.1 * src/GrampsDb/_ReadXML.py: - call name support * src/GrampsDb/_WriteXML.py: call name support - -2006-05-08 01:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6575] * src/DisplayState.py: include name and relationship on - statusbar - -2006-05-08 01:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6574] * src/DataViews/_MediaView.py: tool tips * - src/DataViews/_RepositoryView.py: tool tips * - src/DataViews/_SourceView.py: tool tips * - src/DataViews/_EventView.py: tool tips * - src/DataViews/_PedigreeView.py: tool tips * - src/DataViews/_PlaceView.py: tool tips * - src/DataViews/_PersonView.py: tool tips * src/ViewManager.py: - tool tips * src/QuestionDialog.py: add info dialog * - src/PageView.py: tool tips - -2006-05-07 21:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6573] 2006-05-07 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PersonView.py: rebuild tree on surname change, - don't attempt to delete/insert, since this can cause things to - hang. - -2006-05-07 15:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6572] * POTFILES.in: Add missing file. - -2006-05-07 10:46 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6571] update fr.po - -2006-05-07 05:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6570] 2006-05-06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - gramps.pot: Update template. * POTFILES.in: Add missing files - from RelLib. - -2006-05-07 05:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6569] 2006-05-06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (load): Use common undodb methods; - reset undo history. * src/GrampsDb/_GrampsInMemDB.py (load): Use - common undodb methods; reset undo history. * - src/GrampsDb/_GrampsXMLDB.py: Minor fix. * - src/GrampsDb/_GrampsGEDDB.py: Minor fix. * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: Undo history support. * - src/UndoHistory.py: Fixes and additions. * src/ViewManager.py - (post_load): Re-set undo/redo labels. - -2006-05-07 04:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6568] * src/PluginUtils/_ReportUtils.py: fix set_nick_name * - src/RelLib/_MediaRef.py: handle initialization of Ref object - -2006-05-07 03:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6567] * src/DataViews/_PersonView.py: handle filter option - correctly - -2006-05-06 22:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6566] 2006-05-06 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py: fix icon * - src/DisplayState.py: add relationship calculator option to - statusbar - -2006-05-06 17:28 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6565] update fr.po - -2006-05-06 05:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6564] 2006-05-05 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py: new icon - -2006-05-06 05:25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6563] * src/glade/gramps.glade: typo. - -2006-05-06 05:20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6562] * src/Editors/_EditSourceRef.py (_create_tabbed_pages): - Add data and repository tabs. - -2006-05-06 05:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6561] * src/DisplayTabs/_BackRefList.py: handle edit of events - * src/DisplayTabs/_NoteTab.py: stock_notes icon * - src/DisplayTabs/_GrampsTab.py: handle named icons * - src/glade/gramps.glade: hide date edit by default - -2006-05-06 04:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6560] 2006-05-05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py (undo, redo): Add repository map to - the tuple of tables. - -2006-05-06 03:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6559] * src/DateEdit.py: ManagedWindow * - src/Editors/_EditAddress.py: new DateEdit interface * - src/Editors/_EditLdsOrd.py: new DateEdit interface * - src/Editors/_EditSourceRef.py: new DateEdit interface * - src/Editors/_EditEventRef.py: new DateEdit interface * - src/Editors/_EditMedia.py: new DateEdit interface * - src/Editors/_EditName.py: new DateEdit interface * - src/Editors/_EditEvent.py: new DateEdit interface * - src/GrampsWidgets.py: new DateEdit interface - -2006-05-06 02:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6558] 2006-05-05 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditFamily.py: import ChildModel - -2006-05-05 21:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6557] In .: 2006-05-05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - * src/UndoHistory.py: Add new file. * src/ViewManager.py: undo - history support. * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py - (Transaction.__init__): Add timestamp to the transaction. - (GrampsDbBase.redo): Update undo history window. - (GrampsDbBase.undo): Update undo history window. - (GrampsDbBase.transaction_commit): Update undo history window. - (GrampsDbBase.transaction_commit): Set transaction timestamp. - (GrampsDbBase.__init__): Define undo_history_callback. * - src/Makefile.am (gdir_PYTHON): Ship new file. - - In po: 2006-05-05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - POTFILES.in: Add new file. - -2006-05-05 21:25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6556] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (gramps_upgrade_9): Add - nickname upgrade. - -2006-05-05 21:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6555] nickname/call name changes - -2006-05-05 17:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6554] 2006-05-05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/DisplayTabs/_MediaBackRefList.py: Import model. - -2006-05-05 17:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6553] add undo history menu item - -2006-05-05 14:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6552] - -2006-05-05 13:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6551] * src/glade/gramps.glade: add call name field, add id - fields * src/glade/edit_person.glade: add call name field * - src/DataViews/_PersonView.py: start of filter sidebar, use hbox - instead of hpaned * src/Editors/_EditPlace.py: add ID field * - src/Editors/_EditSource.py: add ID field * - src/Editors/_EditEventRef.py: add ID field * - src/Editors/_EditEvent.py: add ID field - -2006-05-05 10:19 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6550] update fr.po - -2006-05-05 06:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6549] In .: - - * src/Makefile.am (gdir_PYTHON): Remove DisplayTabs.py. * - src/plugins/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): Ship rel_sk.py. - - In po: Update. * gramps.pot: Update. - -2006-05-05 05:36 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6548] Update - -2006-05-05 00:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6547] * src/Filters/Rules/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): Add - mising files. - -2006-05-05 00:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6546] In .: 2006-05-04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - * src/DisplayTabs.py: remove file. * src/DisplayTabs: Add - package. - - In po: 2006-05-04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - POTFILES.in: Add new files. - -2006-05-04 23:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6545] 2006-05-04 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_PersonView.py: start of filter sidebar - -2006-05-04 20:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6544] (DataEmbedList): Hook up data map for sources. - -2006-05-04 18:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6543] 2006-05-04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/SelectObject.py: Convert to managed window. * - src/SelectEvent.py: Convert to managed window. * - src/SelectSource.py: Convert to managed window. * - src/DisplayTabs.py: Properly call selectors. - -2006-05-04 04:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6542] * src/DisplayTabs.py (NoteTab.build_interface): Add - spacing to radiobuttons. - -2006-05-04 04:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6541] 2006-05-03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/ReorderIds.py (ReorderIds.reorder): Switch from - cursors to keys iteration. - -2006-05-04 02:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6540] * src/PluginUtils/_Tool.py (BatchTool): Add class taking - care of tools with batch transactions. (ActivePersonTool.pass): - Remove method. * src/plugins/Check.py (Check): Derive from - BatchTool. * src/plugins/ReorderIds.py (ReorderIds): Use batch - transactions; derive from BatchTool. * src/plugins/ChangeTypes.py - (ChangeTypes): Use batch transactions; derive from BatchTool. * - src/plugins/ChangeNames.py (ChangeNames): Derive from BatchTool. - * src/plugins/PatchNames.py (PatchNames): Use batch transactions; - derive from BatchTool. * src/glade/gramps.glade: Make both - buttons' lables in questiondialog use underline property. - (ViewManager.import_data): Add undo warning for imports. - -2006-05-04 01:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6539] 2006-05-03 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ViewManager.py: do a better job of building the buttons. - -2006-05-04 00:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6538] - -2006-05-03 23:36 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6537] (GrampsDbBase.transaction_begin): No aborting after batch - transaction. (GrampsBSDDB.transaction_begin): No aborting after - batch transaction. - -2006-05-03 23:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6536] * src/GrampsDb/_GrampsInMemDB.py (abort_changes): Remove - method. * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py (abort_changes): Remove - method. * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (undo,redo): Use the - status from GrampsDbBase undo/redo; (abort_changes): Remove - method. * src/ViewManager.py (abort): Add method for abandoning - changes. - -2006-05-03 22:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6535] 2006-05-03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - configure.in: Set release to 0.SVN. * - src/DataViews/_PersonView.py (define_actions): Change label. - -2006-05-03 22:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6534] sidebar-text option - -2006-05-03 18:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6533] update RelView with db changes - -2006-05-03 17:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6532] Move ColumnEdit to local - -2006-05-03 16:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6531] 2006-05-03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditPlace.py (_setup_fields): Typo. - -2006-05-03 06:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6530] - -2006-05-03 06:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6529] * src/Filters/Rules/*: Add object-specific rules. - -2006-05-03 06:25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6528] Update - -2006-05-03 03:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6527] * src/GrampsWidgets.py (WarnButton): Replace event box - with button. - -2006-05-03 02:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6526] * src/GrampsWidgets.py (IconButton): Replace event box - with button. - -2006-05-03 01:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6525] - -2006-05-03 01:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6524] Update - -2006-05-03 01:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6523] Update - -2006-05-03 01:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6522] In .: * configure.in: Generate new Makefiles. In po: - 2006-05-02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * POTFILES.in: - Add new files. - -2006-05-03 01:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6521] * src/GenericFilters.py: Remove. * src/Filters: Move - filtering to its own package. - -2006-05-02 19:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6520] 2006-05-02 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Config/_GrampsConfigKeys.py: add family-warn back in * - data/gramps.schemas.in: add family-warn back in - -2006-05-02 19:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6519] * src/RelLib/_BaseObject.py (PrivacyBase): Remove class, - as it already has its own module. - -2006-05-02 17:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6518] * src/AutoComp.py (StandardCustomSelector.fill): Adapt to - new types. - -2006-05-02 15:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6517] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (gramps_upgrade_9): Add - broken witness note. - -2006-05-02 13:59 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6516] update fr.po - -2006-05-02 11:26 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6515] update fr.po - -2006-05-02 05:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6514] Update - -2006-05-02 05:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6513] * src/DataViews/_PedigreeView.py (define_actions): - Translate labels. * src/DataViews/_SourceView.py - (define_actions): Translate labels. * src/DataViews/_PlaceView.py - (define_actions): Translate labels. * src/DataViews/_MediaView.py - (define_actions): Translate labels. * - src/DataViews/_RepositoryView.py (define_actions): Translate - labels. * src/DataViews/_MapView.py (define_actions): Translate - labels. * src/DataViews/_EventView.py (define_actions): Translate - labels. * src/DataViews/_PersonView.py (define_actions) Translate - labels. * src/PageView.py (BookMarkView.define_actions, - PersonNavView.define_actions, ListView.define_actions): Translate - labels. - -2006-05-02 05:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6512] * src/plugins/rel_sk.py: Typo. - -2006-05-02 04:20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6511] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (gramps_upgrade_9): Skip - broken witness. - -2006-05-02 03:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6510] * src/DataViews/_PersonView.py: view specific key mapping - support * src/ViewManager.py: remember last View * - src/Config/GrampsConfigKeys.py: LAST_VIEW key * src/PageView.py: - key binding support * data/gramps.schemas.in: LAST_VIEW key - -2006-05-02 00:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6509] Update - -2006-05-02 00:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6508] Update - -2006-05-01 23:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6507] * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py (find_backlink_handles): - Correctly loop over all primary classes looking for a given - handle. * src/RelLib/_Source.py (serialize, unserialize): - properly save and restore marker. * src/RelLib/_MediaObject.py - (serialize, unserialize): properly save and restore marker. * - src/RelLib/_Place.py (serialize, unserialize): properly save and - restore marker. * src/RelLib/_Repository.py (serialize, - unserialize): properly save and restore marker. * - src/RelLib/_Event.py (serialize, unserialize): properly save and - restore marker. - -2006-05-01 22:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6506] fix selectperson call - -2006-05-01 21:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6505] expand/collapse all nodes in Person View - -2006-05-01 21:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6504] In .: 2006-05-01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - * various: merge changes from gramps20. - - In po: 2006-05-01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - POTFILES.in: Add new file. - -2006-05-01 05:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6503] 2006-04-30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/Verify.py (Verify.run_tool): Typo. - -2006-04-30 23:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6502] 2006-04-30 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews.py/_PersonView.py: don't add handles of top level - objects * src/GrampsWidgets.py: handle both types and tuples - -2006-04-30 21:43 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6501] * src/plugins/CountAncestors.py: Use positive numbers for - generations to be consistent with the rest of GRAMPS - -2006-04-30 20:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6500] 2006-04-30 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/RelLib/_Person.py: prevent duplicate entries in family lists - -2006-04-30 04:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6499] * src/Editors/_EditFamily.py: fix Select Person calls * - src/docgen/Makefile.am: add ODSDoc.py * po/POTFILES.in: add - ODSDoc.py - -2006-04-30 01:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6498] 2006-04-29 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/NEWS: Updated for 2.1.0 release - -2006-04-30 01:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6497] - -2006-04-29 23:17 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6496] * src/plugins/CountAncestors.py: Add percent of - theoretical ancestors - -2006-04-29 15:44 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6495] Fix style editor color picker (Bug #0000065) - -2006-04-29 02:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6494] 2006-04-28 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/AddMedia.py: assign handle to notes - -2006-04-28 23:47 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6493] Add ODSDoc.py and use it in EventCmp.py - -2006-04-28 23:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6492] * src/DataViews/_MediaView.py (MediaView.add): Fix call - to AddMedia - -2006-04-28 22:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6491] * src/ViewManager.py: add ScratchPad to the View menu * - src/Editors/_EditFamily.py: Fix tooltips * - src/glade/gramps.glade: remove predefined tooltips - -2006-04-28 22:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6490] - -2006-04-28 19:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6489] 2006-04-28 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/AutoComp.py (StandardCustomSelector.fill): handle unicode in - addition to str * src/ScratchPad.py (ScratchPadWindow.__init__): - fix call to set_window, passing proper arguments - -2006-04-28 19:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6488] Update - -2006-04-28 19:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6487] Update - -2006-04-28 17:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6486] (ViewManager._init_lists): Translate menu labels. - -2006-04-28 16:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6485] 2006-04-28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/ScratchPad.py (ScratchPadWindow.__init__): Allow only one - instance; translate label; remove unneeded event handlers. * - src/ViewManager.py (ViewManager.scratchpad): Catch exception. - -2006-04-28 15:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6484] - -2006-04-28 04:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6483] Update - -2006-04-28 04:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6482] Update - -2006-04-28 04:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6481] 2006-04-27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/ViewManager.py (ViewManager.build_plugin_menu): Use unique - command-line name for action menu. * src/plugins/GraphViz.py: Fix - report. * src/PluginUtils/_PluginMgr.py (_register_standalone): - Remove unneeded import. * src/PluginUtils/_Plugins.py - (build_tools_menu, build_report_menu, build_plugin_menu, - by_menu_name): Remove functions already re-implemented in - ViewManager. * src/plugins/EventCmp.py: Correct button label. * - src/plugins/StatisticsChart.py: Fix report. - -2006-04-28 03:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6480] 2006-04-27 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: fix custom event storing * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: fix custom event storing * - src/Editors/_EditEventRef.py: fix custom event storing * - src/Editors/_EditEvent.py: fix custom event storing * - src/GrampsWidgets.py: fix custom data types * src/AutoComp.py: - fix custom data types - -2006-04-28 01:17 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6479] * src/docgen/OpenSpreadSheet.py: fix manifest so files - open in calc - -2006-04-28 00:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6478] 2006-04-27 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditReference.py: fix warn_box call * - src/DisplayTabs.py: handle canceled edit box for media * - src/AddMedia.py: ManagedWindow support * src/SelectPerson.py: - ManagedWindow support - -2006-04-28 00:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6477] 2006-04-27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - pt_BR.po: Convert to utf8 encoding. * zh_CN.po: Convert to utf8 - encoding. * pl.po: Convert to utf8 encoding. * no.po: Convert to - utf8 encoding. * it.po: Convert to utf8 encoding. * sk.po: - Convert to utf8 encoding. * da.po: Convert to utf8 encoding. * - nb.po: Convert to utf8 encoding. - -2006-04-27 21:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6476] * src/Editors/_EditPerson.py - (EditPerson._create_tabbed_pages): initialize load_image callback - * src/DisplayTabs.py (GalleryTab): call callback if defined when - the list is updated, handle reorder inserting of None objects - -2006-04-27 21:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6475] 2006-04-27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/ViewManager.py (reports_clicked, tools_clicked): handle - exception. * src/PluginUtils/_Plugins.py - (PluginDialog.on_apply_clicked): Correctly call gui_tool, fix wm. - -2006-04-27 21:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6474] - -2006-04-27 21:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6473] Update - -2006-04-27 20:52 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6472] * src/ViewManager.py: fix top on Config.set calls * - data/gramps.schemas.in: remove toolbar, now unused - -2006-04-27 20:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6471] * src/TipOfDay.py (TipOfDay.__init__): switch to - ManagedWindow - -2006-04-27 20:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6470] 2006-04-27 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditFamily.py: provide add new parent option * - src/Editors/_EditEvent.py: used set_window * - src/glade/gramps.glade: add new buttons for add new parent - -2006-04-27 19:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6469] * src/plugins/CmdRef.py: Fix tool. - -2006-04-27 19:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6468] 2006-04-27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/PluginUtils/_PluginStatus.py: Fix wm. * - src/PluginUtils/_Plugins.py: Fix Reload tool. The re-building of - the menus still needs to be fixed. * src/plugins/Leak.py: Fix wm. - * src/docgen/LPRDoc.py: Import Errors module before it is called. - * src/plugins/DumpGenderStats.py: Fix wm. - -2006-04-27 18:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6467] * src/DisplayModels.py: flush cache on row update - -2006-04-27 17:32 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6466] update fr.po - -2006-04-27 17:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6465] * src/DisplayTabs.py: check of event==None when - determining default type - -2006-04-27 17:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6464] 2006-04-27 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ViewManager.py: support for keypress events * src/gramps.py: - fix gnome init - -2006-04-27 03:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6463] - -2006-04-27 03:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6462] * src/plugins/PatchNames.py (PatchNames.on_ok_clicked): - Properly call update. - -2006-04-27 02:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6461] * src/plugins/Verify.py: Fix wm. * - src/plugins/RelCalc.py: Fix wm. * src/plugins/SoundGen.py: Fix - wm. - -2006-04-27 02:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6460] * src/plugins/Checkpoint.py: Fix wm. - -2006-04-27 01:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6459] * src/plugins/ReorderIds.py: Adapt to new API; rebuild - for Events and Repositories. - -2006-04-27 01:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6458] * src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py - (ErrorReportAssistant._get_sys_information): Add LANG to report. - -2006-04-27 00:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6457] * src/plugins/ChangeTypes.py: Fix wm; adapt to RelLib - changes. * src/plugins/ChangeNames.py: Fix wm. - -2006-04-26 23:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6456] * src/MergePeople.py: Adapt to RelLib changes. * - src/plugins/Merge.py: Properly call MergePeople; properly call - update; set dbstate and uistate as instance attributes. - -2006-04-26 22:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6455] connect goto_handle function for bookmark callback - -2006-04-26 22:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6454] 2006-04-26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/Check.py: Adapt to new family relation types. - -2006-04-26 22:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6453] force uimanager updates - -2006-04-26 21:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6452] multiple bookmark lists - -2006-04-26 20:15 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6451] * src/DataViews/_MapView.py: First badly hacked version - of online map downloading. - -2006-04-26 05:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6450] * src/GrampsCfg.py (build_window_key): Remove, as there's - no need to override the base class anymore. - -2006-04-26 05:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6449] * src/plugins/PatchNames.py: Adapt to new wm. * - src/PluginUtils/_Tool.py (gui_tool): handle exception. - -2006-04-26 05:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6448] update - -2006-04-26 05:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6447] 2006-04-25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/plugins/EventCmp.py (DisplayChart.on_write_table): Use - FileChooser dialog. * src/plugins/eventcmp.glade: remove unused - dialog. - -2006-04-26 04:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6446] * src/Bookmarks.py: Don't use goto submenu - -2006-04-26 04:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6445] * src/ViewManager.py: new config changes, handle - exception, enable Edit button by default - -2006-04-26 03:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6444] * src/GrampsCfg/py: move and rename tabs, change Prefixes - for Formats - -2006-04-26 02:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6443] * src/GrampsCfg/py: move and rename tabs - -2006-04-26 02:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6442] * src/ViewManager.py: new config changes, handle - exception - -2006-04-26 02:12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6441] Update - -2006-04-26 02:00 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6440] 2006-04-25 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/ViewManager.py: new config changes * src/GrampsCfg.py: new - config changes * src/Config/gen_schema_keys.py: new config - changes * src/gramps_main.py: new config changes - -2006-04-26 01:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6439] - -2006-04-25 22:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6438] * src/plugins/Desbrowser.py: Window Management fixes. - -2006-04-25 22:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6437] * src/plugins/Desbrowser.py: Window Management fixes. - -2006-04-25 19:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6436] * src/Bookmarks.py: Redraw "Go to bookmark" menu if - changes were made in the bookmard editor; Use fixed column widths - in editor. - -2006-04-25 18:36 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6435] * src/plugins/EventCmp.py: Adapt to RelLib changes. * - src/GenericFilter.py (GenericFilter.check_and): Correct logic. * - src/PluginUtils/_PluginStatus.py: Use new set_window. - -2006-04-25 17:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6434] 2006-04-25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Makefile.am: Include BaseDoc in the docmodules list. * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: Different order of closing. - -2006-04-25 04:10 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6433] make manual work in Windows - -2006-04-25 02:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6432] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: handle data_map during - reload of the database - -2006-04-24 21:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6431] fix typo - -2006-04-24 21:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6430] fix typo - -2006-04-24 21:04 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6429] Config method changed - -2006-04-24 04:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6428] 2006-04-23 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_MediaView.py: Column editor changes * - src/DataViews/_RepositoryView.py: Column editor changes * - src/DataViews/_SourceView.py: Column editor changes * - src/DataViews/_EventView.py: Column editor changes * - src/DataViews/_FamilyView.py: Column editor changes * - src/DataViews/_PlaceView.py: Column editor changes * - src/DataViews/_PersonView.py: Column editor changes * - src/GrampsDb/_DbUtils.py: fix add_child_to_family to handle refs - * src/ColumnOrder.py: format changes * src/glade/gramps.glade: - format changes * src/SelectFamily.py: ManagedWindow support - -2006-04-23 22:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6427] Update - -2006-04-23 22:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6426] Update - -2006-04-23 22:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6425] 2006-04-23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Utils.py: Make set_titles call ManagedWindow.set_titles with - warning. * src/ManagedWindow.py: move set_titles here. * - src/plugins/FilterEditor.py: Use new set_window method. * - src/Editors/_Edit*.py: new set_window method. - -2006-04-23 22:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6424] * src/ColumnOrder.py: use ManagedWindow * - src/DataViews/_MediaView.py: ColumnOrder update * - src/DataViews/_RepositoryView.py: ColumnOrder update * - src/DataViews/_SourceView.py: ColumnOrder update * - src/DataViews/_EventView.py: ColumnOrder update * - src/DataViews/_PlaceView.py: ColumnOrder update * - src/DataViews/_PersonView.py: ColumnOrder update - -2006-04-23 21:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6423] * src/ColumnOrder.py: preserved column width - -2006-04-23 21:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6422] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (gramps_upgrade_9): Delete - column metadata. - -2006-04-23 21:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6421] 2006-04-23 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsCfg.py: remove familyview stuff * - src/plugins/TestcaseGenerator.py: fix BIRTH, DEATH constants - -2006-04-23 20:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6420] 2006-04-23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/PluginUtils/_PluginStatus.py (PluginTrace.__init__): Set - scrolling policy to auto; (PluginTrace.close_window): Add method. - -2006-04-23 04:41 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6419] typo - -2006-04-23 04:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6418] * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: pychecker * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: pychecker * src/RelLib/_CalSdn.py: - pychecker * src/RelLib/_PrivateSourceNote.py: pychecker * - src/RelLib/_GenderStats.py: pychecker * src/MergePeople.py: - pychecker * src/SelectObject.py: pychecker * src/ScratchPad.py: - pychecker * src/ImgManip.py: pychecker * src/docgen/ODFDoc.py: - pychecker * src/docgen/OpenOfficeDoc.py: pychecker * - src/docgen/LPRDoc.py: pychecker * src/SelectEvent.py: pychecker - -2006-04-23 02:58 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6417] Keep reports up with RelLib changes - -2006-04-22 22:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6416] * src/DataViews/_MediaView.py: Shorten tab name * - src/DataViews/_RepositoryView.py: Shorten tab name * - src/DataViews/_SourceView.py: Shorten tab name * - src/DataViews/_EventView.py: Shorten tab name * - src/DataViews/_FamilyView.py: Shorten tab name * - src/DataViews/_FamilyList.py: Shorten tab name * - src/DataViews/_PedigreeView.py: Shorten tab name * - src/DataViews/_PlaceView.py: Shorten tab name * - src/DataViews/_PersonView.py: Shorten tab name * - src/DataViews/_MapView.py: Shorten tab name * - src/glade/gramps.glade: remove unused option * src/const.py.in: - bugtracker address fix - -2006-04-22 19:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6415] 2006-04-22 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_ReadXML.py: fix Type str_from_xml calls - -2006-04-22 06:56 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6414] misc reports: keep up with RelLib changes - -2006-04-22 05:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6413] 2006-04-21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/PluginUtils/_ReportUtils.py (buried_str): Typo. * - src/plugins/DetDescendantReport.py (write_children): Use - child_refs. * src/plugins/DetAncestralReport.py (write_children): - Use child_refs. * src/plugins/IndivComplete.py (write_fact): Use - new event type. * src/docgen/KwordDoc.py (KwordDoc.close): Use - tarile. - -2006-04-22 04:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6412] * src/StartupDialog.py: fix close * - src/plugins/Desbrowser.py: Use ActivPersonTool * - src/PluginUtils/_Tool.py: active person tool added - -2006-04-22 04:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6411] * src/plugins/FilterEditor.py: fix close arguments * - src/plugins/ChangeNames.py: fix close arguments * - src/plugins/Merge.py: fix close arguments * - src/plugins/ChangeTypes.py: fix close arguments * - src/plugins/PatchNames.py: fix close arguments - -2006-04-22 04:04 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6410] * src/plugins/Desbrowser.py: check for active person - -2006-04-22 04:00 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6409] pychecker fixes - -2006-04-22 03:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6408] close button fixes - -2006-04-22 03:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6407] pychecker fixes - -2006-04-21 23:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6406] - -2006-04-21 22:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6405] fix typos on XML import - -2006-04-21 20:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6404] Fix typo - -2006-04-21 20:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6403] Fix warnboxes - -2006-04-21 20:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6402] Remove get_child_handle_list call - -2006-04-21 20:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6401] Fix warnboxes - -2006-04-21 20:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6400] Set properties. - -2006-04-21 20:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6399] In .: * src/GrampsDb/_ConstXML.py: Remove. In po: - 2006-04-21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * POTFILES.in: - Remove obsolete file. - -2006-04-21 20:03 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6398] * src/DataViews/_PedigreeView.py: Set dirty flag to force - redrawing when changing tree style * - src/plugins/TestcaseGenerator.py: Update to new GrampsTypes - -2006-04-21 19:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6397] * src/RelLib/_GrampsType.py (set_from_xml_str): Remove - extra def. - -2006-04-21 19:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6396] Fix warnboxes - -2006-04-21 19:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6395] 2006-04-21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/PluginUtils/_PluginStatus.py: Many small fixes. * - src/ManagedWindow.py (GrampsWindowManager.display_menu_list): Fix - building the menu for child-less windows. - -2006-04-21 19:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6394] Update - -2006-04-21 19:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6393] Update - -2006-04-21 18:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6392] Attribute Types - -2006-04-21 17:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6391] updated PluginStatus dialog - -2006-04-21 17:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6390] updated PluginStatus dialog - -2006-04-21 04:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6389] * src/DataViews/_EventView.py: pychecker fixes * - src/ViewManager.py: call scratchpad properly * src/GrampsCfg.py: - pychecker fixes * src/Editors/_EditEvent.py * - src/DisplayModels.py:pychecker fixes * src/DisplayTabs.py: - pychecker fixes * src/ScratchPad.py: use ManagedWindow * - src/GenericFilter.py: pychecker fixes * src/ImgManip.py: - pychecker fixes * src/PageView.py: pychecker fixes * - src/ArgHandler.py: pychecker fixes - -2006-04-21 02:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6388] * src/Editors/_EditFamily.py: Handle marker type in UI - -2006-04-21 02:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6387] 2006-04-20 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_FamilyViews.py: clean up * - src/DataViews/_PedigreeViews.py: clean up * src/RelLib/_Name.py: - fix type on set_type - -2006-04-21 00:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6386] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: Upgrade to new types. * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: Adapt to new types. * - src/RelLib/_Event.py: Properly set type. * - src/RelLib/_EventRef.py: Properly set type. * - src/RelLib/_Family.py: Properly set type. * src/RelLib/_Name.py: - Properly set type. * src/RelLib/_Person.py: Properly set type. * - src/RelLib/_PrimaryObject.py: Properly set type. * - src/RelLib/_RepoRef.py: Properly set type. * - src/RelLib/_Repository.py: Properly set type. * - src/RelLib/_Url.py: Properly set type. - -2006-04-20 23:01 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6385] Fix space at beginning of paragraph for ODF doc. - -2006-04-20 22:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6384] fix display of shared info warning box - -2006-04-20 18:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6383] Add keyword expansion - -2006-04-20 18:20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6382] 2006-04-20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/RelLib/_EventRef.py (unserialize): Avoid class constructor. * - src/RelLib/_Person.py (unserialize): Avoid class constructor. * - src/RelLib/_Name.py (unserialize): Avoid class constructor. * - src/RelLib/_Repository.py (unserialize): Avoid class constructor. - * src/RelLib/_RepoRef.py (unserialize): Avoid class constructor. - * src/GrampsDb/_WriteXML.py: Update to export new types. - -2006-04-20 17:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6381] Update - -2006-04-20 16:26 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6380] * src/plugins/ImportGeneWeb.py: Use new type classes; - Start of parsing relationships (unfinished) - -2006-04-20 15:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6379] use correct field for building surname key - -2006-04-20 04:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6378] - -2006-04-20 03:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6377] - -2006-04-20 03:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6376] * src/RelLib/_Family.py: add remove_child_handle - -2006-04-20 03:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6375] type changes - -2006-04-20 03:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6374] Add missing file - -2006-04-20 03:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6373] 2006-04-19 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/DataViews/_EventView.py: more GrampsTypes changes * - src/DataViews/_PedigreeView.py: more GrampsTypes changes * - src/RelLib/_ChildRef.py: more GrampsTypes changes * - src/RelLib/_Family.py: more GrampsTypes changes * - src/RelLib/_Repository.py: more GrampsTypes changes * - src/RelLib/_Event.py: more GrampsTypes changes * - src/Editors/_EditPerson.py: more GrampsTypes changes * - src/Editors/_EditEventRef.py: more GrampsTypes changes * - src/Editors/_EditEvent.py: more GrampsTypes changes * - src/PeopleModel.py: more GrampsTypes changes * - src/DisplayTabs.py: more GrampsTypes changes * - src/GrampsWidgets.py: more GrampsTypes changes * src/Utils.py: - more GrampsTypes changes * src/PageView.py: more GrampsTypes - changes - -2006-04-20 00:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6372] 2006-04-19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/Utils.py: Remove obsolete code. * src/DisplayTabs.py - (EventRefModel.column_role): Adapt to new types. * - src/PeopleModel.py: Adapt to new types. * - src/plugins/TestcaseGenerator.py: Adapt to new types. * - src/RelLib/Makefile.am: Ship new files. * - src/RelLib/_EventRef.py: Adapt to new types. * - src/RelLib/_PrimaryObject.py: Adapt to new types. * - src/RelLib/_EventRoleType.py: Add new module. * - src/RelLib/_RepoRef.py: Adapt to new types. * - src/RelLib/_MarkerType.py: Add new module. * - src/RelLib/_Family.py: Adapt to new types. * - src/RelLib/_Person.py: Adapt to new types. * - src/RelLib/_SourceMediaType.py: Add new module. * - src/RelLib/__init__.py: Expose new modules. * - src/Editors/_EditPerson.py: Use new type. * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (gramps_upgrade_9): Adapt to new - types. * src/GrampsDb/_ConstXML.py: Comment out obsolete code. * - src/GrampsDb/_ReadXML.py: Adapt to new types. * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py (commit_person): Properly use - marker. * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: Adapt to new types. * - src/DataViews/_FamilyView.py (write_relationship): Use new type. - * src/DataViews/_PedigreeView.py (format_relation): Use new type. - -2006-04-19 22:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6371] GrampsType support for FamilyRelations, Events - -2006-04-19 20:56 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6370] * src/plugins/TestcaseGenerator.py: Use the new types - -2006-04-19 18:27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6369] In .: * src/RelLib/Makefile.am: Ship new file. * - src/PluginUtils/_ReportUtils.py: Use fam relations from new - module. * src/Relationship.py: Use family relations from new - module. * src/Utils.py: Remove family relations. * - src/RelLib/__init__.py: Expose new module. * - src/RelLib/_Family.py: Adapt to new types. * - src/GrampsDb/_ReadXML.py: Adapt to new types. * - src/GrampsDb/_ConstXML.py: Remove family relations. * - src/RelLib/_FamilyRelType.py: Add new class In po: 2006-04-19 - Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * POTFILES.in: Add new - files. - -2006-04-19 17:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6368] * src/RelLib/_Event.py: Revert this change. - -2006-04-19 17:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6367] 2006-04-19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/RelLib/_Event.py: Add "personal" attribute to events. - -2006-04-19 05:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6366] * data/grampsxml.dtd: Update. * data/grampsxml.rng: - Update. - -2006-04-19 04:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6365] * src/Editors/_EditChildRef.py: fix call for - MonitoredDataType - -2006-04-19 04:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6364] * src/Editors/_EditName.py: fix call for - MonitoredDataType - -2006-04-19 04:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6363] 2006-04-18 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/RelLib/__init__.py: added _EventType * - src/RelLib/_EventType.py: added * src/RelLIb/Makefile.am: added - _EventType.py - -2006-04-19 04:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6362] Update - -2006-04-19 04:06 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6361] Update for RelLib changes - -2006-04-19 03:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6360] * src/GrampsDb/_ReadXML.py: new types * - src/GrampsDb/_ConstXML.py: new types * src/GrampsDb/_WriteXML.py: - new types * src/Editors/_EditUrl.py: new types * - src/Editors/_EditPerson.py: new types * - src/Editors/_EditRepository.py: new types * - src/Editors/_EditName.py: new types * - src/Editors/_EditChildRef.py: new types * src/RelLib/__init__.py: - new types * src/RelLib/_Url.py: new types * - src/RelLib/_RepositoryType.py: new types * - src/RelLib/_GrampsType.py: new types * src/RelLib/_UrlType.py: - new types * src/RelLib/_Repository.py: new types * - src/RelLib/_NameType.py: new types * src/RelLib/_ChildRefType.py: - new types * src/DisplayTabs.py: new types * src/GrampsWidgets.py: - new types * src/Utils.py: new types - -2006-04-19 03:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6359] Update - -2006-04-19 02:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6358] * src/GrampsDb/_ReadXML.py: Parse old and new XML. * - src/GrampsDb/_WriteXML.py (dump_child_ref, dump_person_ref): Add - methods. * src/RelLib/_ChildRef.py - (ChildRef.set_mother_relation): Adapt to new types; - (ChildRef.set_father_relation): Adapt to new types. * - src/RelLib/_GrampsType.py (GrampsType.get_custom): Add method. - (GrampsType.set): Allow setting from the same class instance. - (GrampsType.is_default): Add method. - -2006-04-18 23:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6357] 2006-04-18 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/Editors/_EditFamily.py: button messages * src/DisplayTabs.py: - remove property button stuff - -2006-04-18 22:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6356] 2006-04-18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/DisplayTabs.py (BackRefList.create_buttons): Allow an - additional argument to keep the caller happy. - -2006-04-18 22:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6355] * src/DataViews/_PersonView.py: removal of inversion * - src/GenericFilter.py: Interface changes for filtering - -2006-04-18 20:27 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6354] * src/Editors/__init__.py: added EditChildRef * - src/Editors/Makefile.am: added EditChildRef * - src/Editors/_EditChildRef.py: added * src/Editors/_EditFamily.py: - add child reference editor * src/DisplayTabs.py: add optional - properties button * src/glade/gramps.glade: add child reference - editor - -2006-04-18 19:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6353] 2006-04-18 Don Allingham <don@gramps-project.org> * - src/plugins/Desbrowser.py: bring up to speed with ManagedWindow * - src/GrampsWidgets.py: fix the type return value - -2006-04-18 02:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6352] image and screen updates - -2006-04-17 22:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6351] Set author for source on gedcom import - -2006-04-17 04:09 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6350] src/plugins/DescendReport.py: Don't sort children (Bug - #1453010) - -2006-04-16 04:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6349] event description on xml import - -2006-04-15 20:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6348] update - -2006-04-15 19:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6347] 2006-04-15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (gramps_upgrade_9): Adapt to - ChildRefType. - -2006-04-15 06:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6346] handle child type callback - -2006-04-14 22:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6345] 2006-04-14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> * - src/DisplayTabs.py (edit_button_clicked): Proceed only if - selection exists. - -2006-04-14 16:00 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6344] Handle ChildRefType on XML import - -2006-04-14 12:40 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6343] typo - -2006-04-14 12:39 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6342] * src/DataViews/_PedigreeView.py: Fix ChildRef, Show - person references * src/Editors/_EditFamily.py: Typo * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py (get_active_person): Handle case of - no active person * src/plugins/TestcaseGenerator.py: really - generate shared events; use new GrampsType; randomize name type * - src/DataViews/_PersonView.py: DnD only for lines of persons; Fix - set for python 2.3; fix get_parent_family_handle_list usage - -2006-04-14 04:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6341] fix missing file - -2006-04-14 04:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6340] Start of new type classes - -2006-04-13 20:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6339] ASSO tag support - -2006-04-13 19:44 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6338] more ChildRef changes - -2006-04-13 19:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6337] Fix family/child refs - -2006-04-13 19:29 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6336] Adapt to changes in RelLib - -2006-04-13 19:20 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6335] Updates to use ChildRef - -2006-04-13 18:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6334] * src/RelLib/_PersonRef.py (serialize): Typo. - -2006-04-13 18:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6333] Remove bad tab - -2006-04-13 18:25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6332] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: Upgrade path to new - RelLib. * src/RelLib/_Family.py: Require non-empty child_ref. - -2006-04-13 17:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6331] Update - -2006-04-13 17:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6330] Updates - -2006-04-13 16:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6329] * src/Editors/_EditPerson.py (reorder_child_ref_list): - Use child_ref_list - -2006-04-13 16:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6328] EditPersonRef - -2006-04-13 16:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6327] Start childref conversion - -2006-04-13 11:21 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6326] * src/RelLib/*: fix different typos. * - src/DataViews/_FamilyView.py: adapt changes in RelLib - -2006-04-13 05:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6325] Update - -2006-04-13 05:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6324] * src/NameDisplay.py: Add constants to number name - components. * src/PeopleModel.py: Correct constants. - -2006-04-13 03:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6323] Update - -2006-04-13 03:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6322] Update - -2006-04-13 03:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6321] Update - -2006-04-13 03:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6320] Add ChildRef class, reorganize RelLib. - -2006-04-13 03:01 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6319] Add graph preview based on MIME type. - -2006-04-12 16:41 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6318] Fix typo - -2006-04-12 06:57 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6317] * src/RelLib/_PersonRef.py: Add to repository. * - src/RelLib/Makefile.am: Ship new file. * src/RelLib/_Person.py: - Add person_ref_list to store person-to- person references. - -2006-04-12 06:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6316] Update - -2006-04-12 03:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6315] Update - -2006-04-12 03:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6314] * src/GrampsDb/_DbUtils.py (remove_parent_from_family): - If removing family, also remove it from the child's - parent_family_list. - -2006-04-11 22:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6313] Update - -2006-04-11 22:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6312] * src/ViewManager.py (ViewManager.change_page): Always - toggle the sidebar buttons, even if no data is loaded. - -2006-04-11 17:04 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6311] * src/images/mk_blue_marble.py: Provide fallback if - jpegtrans does not work/exist. - -2006-04-11 11:31 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6310] * src/images/mk_blue_marble.py: Properly exit on error to - let `make` stop in that case. - -2006-04-10 23:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6309] Set ignore; Fix Makefile.am - -2006-04-10 22:04 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6308] Use wildcard for building the map tile images; Remove - them on distclean - -2006-04-10 21:41 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6307] * src/DataViews/_MapView.py: Reworked to display multiple - smaller tiled map images * src/images/mk_blue_marble.py: Script - to create the map tiles out of the nasa blue marble image * - src/images/Makefile.am: Add map tile images and bootstrap them - using mk_blue_marble.py - -2006-04-10 20:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6306] Handle active person and Pedigree startup issues - -2006-04-10 19:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6305] Update - -2006-04-10 18:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6304] * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: LDS fixes. * - src/Editors/_EditLdsOrd.py: LDS fixes. * src/lds.py: LDS fixes. - -2006-04-10 18:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6303] Update - -2006-04-10 18:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6302] * src/ArgHandler.py: Get rid of obsolete self.parent. - -2006-04-10 16:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6301] Fix adding spouse after family exists - -2006-04-10 05:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6300] Update - -2006-04-10 05:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6299] * src/ViewManager.py (ViewManager.create_pages): Use - toggle buttons on the sidebar. (ViewManager.change_page): Turn - off previously active button. - -2006-04-10 05:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6298] Update - -2006-04-10 04:29 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6297] Improve graphic alignment in OO reports. (Bug 1370498) - -2006-04-10 01:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6296] (GrampsBSDDB._delete_primary_from_reference_map): Accept - txn argument; pass it on to self._remove_reference(). * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (GrampsBSDDB._do_remove_object): - Work out both regular and batch transactions. - -2006-04-10 01:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6295] * src/Makefile.am: Clean byte-compiled files. * - src/DataViews/Makefile.am: Clean byte-compiled files. * - src/GrampsDb/Makefile.am: Clean byte-compiled files. * - src/Config/Makefile.am: Clean byte-compiled files. * - src/RelLib/Makefile.am: Clean byte-compiled files. * - src/Editors/Makefile.am: Clean byte-compiled files. * - src/plugins/Makefile.am: Clean byte-compiled files. * - src/ObjectSelector/Makefile.am: Clean byte-compiled files. * - src/TreeViews/Makefile.am: Clean byte-compiled files. * - src/Models/Makefile.am: Clean byte-compiled files. * - src/Mime/Makefile.am: Clean byte-compiled files. * - src/GrampsLogger/Makefile.am: Clean byte-compiled files. * - src/PluginUtils/Makefile.am: Clean byte-compiled files. * - src/docgen/Makefile.am: Clean byte-compiled files. * - src/DateHandler/Makefile.am: Clean byte-compiled files. - -2006-04-09 22:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6294] Start of migrating tools to Managed Windows - -2006-04-08 05:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6293] remove empty families - -2006-04-08 01:59 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6292] * src/docgen/PdfDoc.py: fix columns, error check images * - src/docgen/RTFDoc.py: error check images - -2006-04-08 00:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6291] fix typo - -2006-04-07 21:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6290] EditName fix - -2006-04-07 20:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6289] EditName call in EditPerson - -2006-04-07 19:29 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6288] update fr.po - -2006-04-07 04:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6287] pylint fixes - -2006-04-07 04:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6286] restore attr_edit in glade file - -2006-04-07 03:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6285] fix install list - -2006-04-07 02:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6284] select parents from relationship view - -2006-04-07 02:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6283] select parents from relationship view - -2006-04-06 22:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6282] * various: Revert back to using gettext except for the - modules that need context -- those will use TransUtils.sgettext - -2006-04-06 21:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6281] * POTFILES.in: Add new files to the list. * gramps.pot: - regenerate the template. * src/Makefile.am (gdir_PYTHON): Add new - files to the list. - -2006-04-06 21:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6280] * src/Editors/_EditLdsOrd.py (EditLdsOrd): Formatting. * - src/GrampsWidgets.py (MonitoredMenu): Factor out commong code. - -2006-04-06 16:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6279] remove missing recent files - -2006-04-06 04:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6278] default types for events - -2006-04-06 03:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6277] add family selector - -2006-04-06 02:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6276] xml import/export with new lds scheme - -2006-04-06 01:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6275] gedcom import/export with new lds scheme - -2006-04-05 22:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6274] Fix place selecton on LDS ords - -2006-04-05 21:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6273] Fix place selecton on LDS ords - -2006-04-05 18:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6272] handle temple not set for LdsOrd - -2006-04-05 17:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6271] fix lds unserialize - -2006-04-05 16:57 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6270] updated LDS support - -2006-04-05 04:41 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6269] Fix image handling problems for reports. - -2006-04-05 04:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6268] lds status type to a constant - -2006-04-04 23:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6267] Update - -2006-04-04 23:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6266] define cellrenderer - -2006-04-04 22:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6265] widget connections - -2006-04-04 21:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6264] widget connections - -2006-04-04 21:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6263] Update - -2006-04-04 21:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6262] Update - -2006-04-04 18:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6261] Start of better LDS support - -2006-04-04 15:28 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6260] * src/plugins/TestcaseGenerator.py: Fix lds ord; Add new - option to put a linebreak into each textfield - -2006-04-04 04:14 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6259] minor report improvements - -2006-04-02 22:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6258] Fix PluginStatus call - -2006-04-02 18:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6257] place autocompletion - -2006-04-02 05:35 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6256] src/plugins/FamilyGroup.py: various fixes, add Marriage - info - -2006-04-02 04:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6255] dbstate.active fixes - -2006-04-01 17:38 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6254] Narrative Web Page should work now - -2006-04-01 13:05 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6253] * src/DisplayTabs.py - (EventEmbedList.edit_button_clicked): Fix params of EditEventRef - call - -2006-04-01 12:42 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6252] fix strange crash when loading the database - -2006-04-01 12:31 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6251] * src/DataViews/_PedigreeView.py: Work around the bug of - dbstate.active not being updated when the active person was - edited. - -2006-04-01 04:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6250] ManagedWindow - -2006-04-01 03:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6249] ManagedWindow - -2006-03-31 23:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6248] remember custom attributes/events - -2006-03-31 20:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6247] initialize MonitoredType correctly - -2006-03-31 20:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6246] typos - -2006-03-31 20:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6245] typos - -2006-03-31 20:01 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6244] restore lds baptism status values - -2006-03-31 19:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6243] empty object checks - -2006-03-31 11:08 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6242] update with the last gramps.pot (03-17 12:22) - -2006-03-31 08:32 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6241] update translation for 2.1x - -2006-03-31 05:37 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6240] src/plugins/NavWebPage.py: various fixes. Doesn't work - yet. - -2006-03-31 04:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6239] handle to ref conversions - -2006-03-31 03:55 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6238] src/plugins/DecendReport.py: use full dates instead of - just year. - -2006-03-31 01:23 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6237] src/plugins/GraphViz.py: import const - -2006-03-30 22:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6236] surname guessing - -2006-03-30 17:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6235] check and repair fixes - -2006-03-30 16:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6234] autocompletion for surnames - -2006-03-30 16:04 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6233] command handling - -2006-03-30 05:15 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6232] Remove use of deprecated functions. Supported graphical - reports should work now. - -2006-03-30 03:29 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6231] src/PluginUtils/_Plugins.py: remove statbox - -2006-03-30 03:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6230] fix launch routine - -2006-03-30 03:17 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6229] Remove use of deprecated functions. Supported text - reports now work. - -2006-03-30 02:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6228] test of spawn - -2006-03-30 01:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6227] fix import - -2006-03-29 22:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6226] dialog fixes, replace fork with spawn - -2006-03-29 19:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6225] enable actiongroups on autoload - -2006-03-29 17:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6224] SelectObject support - -2006-03-29 05:01 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6223] fix place deletion - -2006-03-29 04:51 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6222] fix const.progName to const.program_name - -2006-03-29 04:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6221] remove 2.0.X warn message - -2006-03-29 04:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6220] remove expanduser - -2006-03-29 04:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6219] remove expanduser - -2006-03-29 04:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6218] remove expanduser - -2006-03-29 03:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6217] remove convert dependency - -2006-03-29 02:35 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6216] Make the Family Group Report work. Eliminiate the use of - depricated functions. - -2006-03-29 02:25 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6215] Use filename instead of URI for XML parser (works on - Windows and Linux) - -2006-03-28 20:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6214] default application selection - -2006-03-27 08:07 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6213] * src/DataViews/_PedigreeView.py (_PersonWidget_base): - Use other name for the drag_begin callback to not conflict with a - gtk.Widget internal method. The DnD icon works now. - -2006-03-27 05:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6212] set drag and drop icon - -2006-03-25 17:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6211] Add EditRepoRef - -2006-03-25 14:23 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6210] * src/DataViews/_PedigreeView.py: Open FamilyEditor to - add missing parents - -2006-03-25 13:36 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6209] * src/DataViews/_PedigreeView.py: Add DnD support to the - person boxes (a person can now be dragged to the ScratshPad or to - a text-editor); Menu entry to copy person data (rendered as text) - into clipboard - -2006-03-25 04:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6208] Handle single parent families on add parent switch - -2006-03-25 03:47 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6207] Handle single parent families on add parent switch - -2006-03-25 03:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6206] added repository reference editor - -2006-03-24 05:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6205] fix already open error - -2006-03-24 04:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6204] fix update of person in relationship view - -2006-03-24 04:04 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6203] handle add parent family switching - -2006-03-24 01:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6202] Update - -2006-03-23 21:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6201] unknown parent label on FamilyViwe - -2006-03-23 18:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6200] unknown parent label on FamilyViwe - -2006-03-23 18:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6199] fix arglist - -2006-03-23 16:41 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6198] Support for DnD of alternate locations of a place - -2006-03-23 06:10 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6197] Filter double drag and drops in Windows. - -2006-03-23 05:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6196] repository drag-n-drop - -2006-03-22 23:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6195] fixed reference assignment - -2006-03-22 23:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6194] scratchpad/drag-n-drop fixes - -2006-03-22 21:19 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6193] Add wrappers for displaying the tuple types to unify - their usage. - -2006-03-22 03:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6192] family warn dialog - -2006-03-21 22:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6191] editor fixes - -2006-03-21 19:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6190] Update - -2006-03-21 19:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6189] Update - -2006-03-21 19:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6188] Update - -2006-03-21 18:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6187] * various: rename doc to data; move most of src/data to - data. - -2006-03-21 06:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6186] .ini settings - -2006-03-21 06:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6185] lds specific data moved - -2006-03-21 03:01 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6184] os independent path - -2006-03-21 02:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6183] update data properly - -2006-03-21 00:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6182] use db.THREAD - -2006-03-20 05:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6181] provide lower level access for cursors, but retain - XML/GEDCOM compatiblity - -2006-03-20 04:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6180] cursor cleanup - -2006-03-19 23:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6179] performance enhancements - -2006-03-19 06:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6178] object sharing support - -2006-03-19 06:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6177] * configure.in: Remove scrollkeeper checks and other - unused statements - -2006-03-19 03:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6176] removed RelImage - -2006-03-19 03:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6175] speed improvements until object selector is functional - -2006-03-18 11:04 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6174] french po for gramps manual v2.6 maybe you should remove - the width, depth and scale values on imagedata tag (xml file) - because c/figures has his own values and the other lang/figures - don't have the same size. - -2006-03-18 07:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6173] Update - -2006-03-18 07:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6172] * intltool-*.in: remove from svn. - -2006-03-18 05:47 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6171] use SelectPerson for father instead of Object Selector - -2006-03-18 03:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6170] typo fixes - -2006-03-18 01:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6169] removal of families - -2006-03-18 00:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6168] update - -2006-03-18 00:36 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6167] update - -2006-03-17 22:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6166] Update - -2006-03-17 22:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6165] Update - -2006-03-17 20:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6164] Update - -2006-03-17 20:41 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6163] * help: add new dir with new gnome-doc-utils - infrastructure. - -2006-03-17 19:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6162] * configure.in: Multiple improvements. * config.guess, - config.sub: newer versions. * autogen.sh: Better gnome-common - message. * src/TipOfDay.py (TipParser): skip messages with - xml:lang attribute, because these are already supplied in the po - file. - -2006-03-17 01:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6161] Update - -2006-03-17 01:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6160] Update - -2006-03-17 01:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6159] Update - -2006-03-17 01:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6158] Update - -2006-03-17 00:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6157] More build changes - -2006-03-16 20:25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6156] * various: Use TransUtils.sgettext instead of - gettext.gettext to work out stripping the context. - -2006-03-16 20:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6155] * various: Use TransUtils.sgettext instead of - gettext.gettext to work out stripping the context. - -2006-03-16 19:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6154] Update - -2006-03-16 19:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6153] Remove py-compile - -2006-03-16 19:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6152] Update - -2006-03-16 18:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6151] Update - -2006-03-16 18:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6150] Update - -2006-03-16 18:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6149] Updtae - -2006-03-16 08:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6148] Update - -2006-03-16 01:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6147] Update - -2006-03-16 01:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6146] Update - -2006-03-16 00:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6145] Update - -2006-03-15 23:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6144] * various: intltoolize and gettextize properly. - -2006-03-14 19:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6143] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py - (update_empty,update_real): Add functions for updating the - display; (gramps_upgrade): Set up display updaters; - (gramps_upgrade_9): Reflect progess of db upgrade. (low_level_9): - Return status and length of the db. (_table_low_level_9): Return - table length if successful. * src/ViewManager.py (post_load): - Remove database upgrade, since db.load takes care of upgrade. - -2006-03-14 03:46 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6142] * src/RelLib/_NoteBase.py (NoteBase.serialize): Work out - the case of note being None -- leftover from gramps20. - -2006-03-13 05:29 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6141] Oops. Sorry. Still getting used to subversion. - -2006-03-13 05:11 Brian Matherly <brian@gramps-project.org> - - * [r6140] Initial import. - -2006-03-12 04:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6139] * src/PluginUtils/_ReportOptions.py: Use correct - namespace for the base clases from _Options module. - -2006-03-11 05:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6138] Update - -2006-03-11 04:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6137] Update - -2006-03-11 04:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6136] Remove dependency on load_plugins - -2006-03-11 04:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6135] fix map view startup traceback - -2006-03-11 01:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6134] Update - -2006-03-11 01:12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6133] * src/Plugins.py, src/PluginMgr.py: Move to ReportUtils. - -2006-03-10 22:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6132] add remove function in FamilyView - -2006-03-10 22:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6131] add remove function in FamilyView - -2006-03-10 21:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6130] icon fixes - -2006-03-10 21:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6129] icon fixes - -2006-03-10 20:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6128] family_add - -2006-03-10 04:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6127] MediaView integrity after add - -2006-03-10 03:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6126] Fix adding of places in internal map - -2006-03-10 02:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6125] commit places properly - -2006-03-09 22:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6124] add/delete families better - -2006-03-09 21:57 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6123] Update - -2006-03-09 21:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6122] Update - -2006-03-09 20:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6121] * PluginUtils: Add module with Report and Tool utils. - -2006-03-09 20:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6120] Update - -2006-03-09 19:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6119] Update - -2006-03-09 19:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6118] update - -2006-03-09 19:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6117] update - -2006-03-09 19:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6116] Update - -2006-03-09 19:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6115] Update - -2006-03-09 19:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6114] update - -2006-03-09 19:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6113] Update - -2006-03-09 19:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6112] Update - -2006-03-09 19:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6111] Add option to suppress tooltips in trees - -2006-03-09 04:00 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6110] fix editperson calls - -2006-03-09 03:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6109] fix editperson calls - -2006-03-09 03:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6108] format fixes - -2006-03-09 01:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6107] family selection - -2006-03-08 23:32 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r6106] use xml2po and the "C" xml-files as template for the - french translation update of gramps-manual-2.6 - -2006-03-08 22:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6105] Update - -2006-03-08 17:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6104] * src/GramspDb/_GrampsBSDDB.py: Minor fixes. - -2006-03-08 17:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6103] make txn optional - -2006-03-08 17:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6102] make txn optional - -2006-03-08 05:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6101] remove WindowsUtils - -2006-03-08 01:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6100] Update - -2006-03-08 01:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6099] Update - -2006-03-08 01:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6098] Update - -2006-03-08 00:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6097] * src/DateHadnler: Move all date parsers/displayers into - new directory - -2006-03-07 23:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6096] improve family editor - -2006-03-07 21:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6095] connect family members correctly - -2006-03-07 21:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6094] connect new families correctly - -2006-03-07 03:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6093] initialize families properly - -2006-03-06 22:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6092] fix parameters - -2006-03-06 20:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6091] family drag-n-drop support - -2006-03-06 05:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6090] event ref commit - -2006-03-06 05:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6089] gender selection - -2006-03-06 05:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6088] gender selection - -2006-03-06 05:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6087] fix focus out event - -2006-03-06 03:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6086] handle database switches - -2006-03-05 23:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6085] column editing - -2006-03-05 19:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6084] image changes for lock icons - -2006-03-05 18:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6083] add PageView to Makefile - -2006-03-05 05:40 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6082] makefile fix - -2006-03-05 04:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6081] logging support - -2006-03-05 04:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6080] new logging scheme - -2006-03-05 02:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6079] remove usued files - -2006-03-05 02:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6078] fix makefile - -2006-03-04 23:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6077] added missing makefile - -2006-03-04 23:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6076] added EditReference - -2006-03-04 22:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6075] relocate glade files - -2006-03-04 17:50 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6074] svn:ignore some files - -2006-03-04 16:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6073] set version number for svn - -2006-03-04 16:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6072] module renames - -2006-03-04 15:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6071] moved files to DataViews - -2006-03-04 14:29 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6070] * src/Models/Makefile.am: Added file * - Editors/__init__.py: Added file - -2006-03-04 06:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6069] fix image path - -2006-03-04 06:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6068] installation fixes - -2006-03-04 05:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6067] create new Editors submodule - -2006-03-04 04:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6066] module rename - -2006-03-04 04:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6065] module rename - -2006-03-04 04:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6064] module rename - -2006-03-04 04:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6063] module rename - -2006-03-04 04:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6062] module rename - -2006-03-04 02:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6061] fix Makefile.am files - -2006-03-04 00:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6060] * src/plugins/stock_link.png: Remove (already present in - src/images, used by ScratchPad only). * src/Config, src/Mime, - src/images: Ignore Makefiles. - -2006-03-03 23:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6059] set up for installation - -2006-03-03 20:40 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r6058] Small tweak to get ObjectSelector working again. - -2006-03-03 12:49 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6057] * src/Makefile.am: More updates to latest file - moves/remanes to make "make distcheck" work for me - -2006-03-03 12:31 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6056] * src/plugins/TestcaseGenerator.py: Feed in more data, - support Repositories, properly set types as (id,str) tuples - instead of custom strings. - -2006-03-03 08:43 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6055] 2006-03-03 Martin Hawlisch <Martin.Hawlisch@gmx.de> * - src/Mime/__init__.py: Honour renamed files * src/Makefile.am: - Images have been moved into subdir (makes "make" work again) * - src/FamilyView.py (info_string): Done crash is None as handle was - given (e.g. no father in family) - -2006-03-03 04:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6054] rename module - -2006-03-03 04:27 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6053] rename module - -2006-03-03 00:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6052] rename modules - -2006-03-03 00:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6051] module renames - -2006-03-03 00:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6050] module renames - -2006-03-03 00:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6049] Add ignore option - -2006-03-03 00:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6048] rename of files - -2006-03-03 00:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6047] Add Mime package - -2006-03-03 00:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6046] update new installation paths - -2006-03-03 00:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6045] Update - -2006-03-03 00:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6044] Add Config package - -2006-03-02 23:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6043] * src/*png, src/*jpg: move under images directory. - -2006-03-02 23:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6042] Correct mime type - -2006-03-02 23:12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6041] Correct mime type - -2006-03-02 23:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6040] * calendar, filers: Remove directories. - -2006-03-02 21:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6039] make distcheck fixes - -2006-03-02 21:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6038] Update - -2006-03-02 21:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6037] Update - -2006-03-02 20:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6036] * src/GrampsLogger/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): Typo. * - configure.in: Generate Makefile-s in new directories. * - src/Makefile.am (SUBDIRS): Typo. - -2006-03-02 20:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6035] * *png, *jpg: Add proper svn:mime-type, remove mime-type. - -2006-03-02 19:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6034] Remove .cvsignore files from all directories. - -2006-03-02 18:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6033] Remove executable bit - -2006-03-02 18:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6032] Remove executable bit - -2006-03-02 18:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6031] Changes for distcheck - -2006-03-02 16:54 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r6030] Converted mime type - -2006-03-02 16:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6029] removed unused directory - -2006-03-02 16:47 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6028] re-added fixed png files - -2006-03-02 16:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6027] removed corrupt png files - -2006-03-02 16:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6026] removed unused png files - -2006-03-02 16:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6025] removed unused png files - -2006-03-02 16:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6024] fix mime type - -2006-03-02 16:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6023] removed - -2006-03-02 16:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6022] removed old png files - -2006-03-02 16:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6021] fixed mime types - -2006-03-02 16:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6020] Remove obsolete directory - -2006-03-02 04:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6019] * src/EditSecondary.py: Base class for standard secondary - object editors (not including reference editors) * - src/AddrEdit.py: Base on EditSecondary * src/AttrEdit.py: Base on - EditSecondary * src/LocEdit.py: Base on EditSecondary * - src/NameEdit.py: Base on EditSecondary * src/UrlEdit.py: Base on - EditSecondary - -2006-03-01 23:27 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6018] * src/EditPerson.py: fix focus_out_event signal handling - * src/DisplayTabs.py: provide double click/edit button handling - for back references. - -2006-03-01 15:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6017] temp fix - -2006-03-01 06:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6016] * src/Exporter.py (Exporter): Callback support, busy - cursor. * src/ViewManager.py (ViewManager): Move progress bar - handling into DisplayState. * src/DisplayState.py (DisplayState): - Move progress bar here. * src/Assistant.py - (Assistant.set_busy_cursor): Add method. * - src/plugins/WritePkg.py: Callback support. * - src/GrampsDb/_WriteGedcom.py: Callback support. - -2006-03-01 05:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6015] added - -2006-03-01 05:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r6014] * src/AddrEdit.py: remove already_exist check in favor of - exception * src/AttrEdit.py: remove already_exist check in favor - of exception * src/DisplayState.py: remove already_exist variable - * src/DisplayTabs.py: handle exception * src/EditEventRef.py: - remove already_exist check in favor of exception * - src/EditFamily.py: update to derive from EditPrimary * - src/EditMedia.py: update to derive from EditPrimary * - src/EditMediaRef.py: remove already_exist check in favor of - exception * src/EditPerson.py: update to derive from EditPrimary - * src/EditPlace.py: update to derive from EditPrimary * - src/EditRepository.py:update to derive from EditPrimary * - src/EditSource.py: update to derive from EditPrimary * - src/EditSourceRef.py: remove already_exist check in favor of - exception * src/Errors.py: new exception * src/EventEdit.py: - update to derive from EditPrimary * src/EventView.py: catch - exception of window already exists * src/FamilyList.py: catch - exception of window already exists * src/FamilyView.py: catch - exception of window already exists * src/GrampsWidgets.py: typos - * src/NameEdit.py: remove already_exist check in favor of - exception * src/PedView.py: catch exception of window already - exists * src/PersonView.py: catch exception of window already - exists * src/PlaceView.py: catch exception of window already - exists * src/Plugins.py: catch exception of window already exists - * src/UrlEdit.py: remove already_exist check in favor of - exception * src/const.py.in: dynamically determine path * - src/gramps.glade: name changes * src/gramps.py: set path - -2006-03-01 05:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6013] * src/plugins/WritePkg.py (PackageWriter.export): Add - existing image filenames to the archive. * - src/GrampsDb/_WriteXML.py: Improve callback use, add another - strip_photo option. * src/ViewManager.py: Typos. * - src/Exporter.py: Start for callback support. * - src/GrampsDb/_WriteGedcom.py: Callback support. - -2006-03-01 00:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6012] * src/ViewManager.py (ViewManager.import_data): Properly - process non-native (plugin) imports; (_do_import): factor common - code into the new method. * src/GrampsDb/_ReadXML.py - (GrampsParser.__init__): Skip updating if callback is empty - (non-callable). * src/docgen/HtmlDoc.py (HtmlDoc.load_tpkg): Use - tarfile. * src/ArgHandler.py (ArgHandler.cl_import): Use tarfile. - * src/plugins/WritePkg.py (PackageWriter.export): Use tarfile. * - src/plugins/ReadPkg.py (impData): Use tarfile module. - -2006-02-28 19:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r6011] * various: merge changes made in gramps20 up until - R2_0_10_real tag. - - * configure.in: Bump up release number. * Release: Version 2.0.10 - "Holy Hand Grenade of Antioch" released. - -2006-02-26 04:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5993] * src/DisplayTabs.py: repository reference editor * - src/EditRepository.py: repository reference editor * - src/EditSource.py: repository reference editor * - src/GrampsWidgets.py: more readonly support * - src/RepositoryRefEdit.py: removed * src/gramps.glade: repository - reference editor * src/EditRepositoryRef.py: added - repository - reference editor - -2006-02-25 04:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5989] fix repository editor - -2006-02-24 22:00 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5987] * src/DisplayTabs.py: backreference tabs * - src/EditEventRef.py: backreference tabs * src/EditMedia.py: - backreference tabs * src/EditMediaRef.py: backreference tabs * - src/EditPlace.py: backreference tabs * src/EditSource.py: - backreference tabs * src/EventEdit.py: backreference tabs * - src/gramps.glade: notebook tab fixes - -2006-02-24 20:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5984] Update - -2006-02-24 20:20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5983] * src/RelLib/_Person.py (Person.get_handle_referents): - Add birth_ref and death_ref to the list of referents. - -2006-02-24 05:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5980] * src/EditEventRef.py: switch to monitored widgets, place - selector * src/EventEdit.py: switch to monitored widgets, place - selector * src/GrampsWidgets.py: place selection widget * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: move completion widget, handle - place lists - -2006-02-24 04:58 bedinelli - - * [r5979] Brazilian-Portuguese .po file for upcoming GRAMPS version - -2006-02-23 05:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5976] completion - -2006-02-23 03:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5975] * src/EditPlace.py: use monitored widgets * - src/EditSource.py: use monitored widgets * src/EventEdit.py: use - monitored widgets * src/GrampsWidgets.py: start of monitored - place * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: monitor place changes - -2006-02-22 19:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5971] Update - -2006-02-22 19:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5970] * src/EditSourceRef.py (__init__): Typos. * - src/DisplayTabs.py (GalleryTab.add_button_clicked): Typos. - -2006-02-22 04:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5969] * src/EditMediaRef.py: added * src/EditPerson.py: call - EditMediaRef * src/EditPlace.py: remove import ImageSelect * - src/DisplayTabs.py: media double click * src/UrlEdit.py: Full - edit functionality * src/ImageSelect.py: removed - -2006-02-22 01:27 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5968] added - -2006-02-22 00:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5967] * src/AddrEdit.py: Full edit functionality * - src/AttrEdit.py: Full edit functionality * src/DisplayTabs.py: - call EditEventRef * src/EditSourceRef.py: Full edit functionality - * src/EventEdit.py: separate out EditEventRef * - src/GrampsWidgets.py: Add date, menu, type handling widgets * - src/NameEdit.py: Full edit functionality * src/gramps.glade: fix - names and privacy buttons * src/EditEventRef.py: broken out of - EditEvent - -2006-02-21 05:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5966] * src/GrampsWidgets.py: Add monitored widgets for type - and combo * src/EditFamily.py: use MonitoredType * - src/EditSourceRef.py: complete monitoring of values * - src/gramps.glade: add text field - -2006-02-20 04:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5964] * src/DisplayTabs.py: connect new EditSourceRef editor * - src/EditSourceRef.py: update data on save * src/gramps.glade: - hide src_edit_ref by default * src/plugins/Makefile.am: - Calendar.py and holidays.xml - -2006-02-19 16:11 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5958] add test code for cursor - -2006-02-19 04:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5956] * src/DisplayModels.py: display date properly * - src/DisplayTabs.py: fix create_buttons default value * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: handle the "FORM" value for PLAC - definition - -2006-02-17 22:40 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5952] fix character translation - -2006-02-16 15:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5943] * src/GrampsDb/_GedTokens.py: fix constant table * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: ALIA fix - -2006-02-16 05:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5942] * src/DisplayTabs.py: Set up for EditSourceRef * - src/GrampsMime.py: handle special mime types * src/gramps.glade: - add sourceref editor * src/GrampsDb/_GedTokens.py: Unused tokens, - FTM 3.0 tokens * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: use TOKEN_IGNORE * - src/EditSourceRef.py: added - -2006-02-10 22:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5921] fix import of gettext - -2006-02-10 05:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5918] * src/DisplayState.py: Manage history on db change * - src/Navigation.py: Manage history on db change - -2006-02-10 05:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5917] * src/PedView.py: fix quote * src/PersonView.py: reset db - and build tree on database reload * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: clear active on database change - -2006-02-10 04:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5916] * src/FamilyView.py: initialize Family - -2006-02-10 04:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5915] update - -2006-02-10 04:01 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5914] update - -2006-02-10 03:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5913] * src/EditFamily.py: fix empty gramps_id for new families - * src/GrampsWidgets.py: fix empty gramps_id for new families - -2006-02-10 01:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5912] * src/DisplayTabs.py: fix editing of person events * - src/EditPerson.py: sort out birth/death references * - src/EventEdit.py: Handle event references properly * - src/PageView.py: Add setting default person * src/PersonView.py: - Add SetActive action * src/ViewManager.py: move ColumnEdit action - -2006-02-09 18:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5909] * src/data/gramps.desktop: Add French strings. - -2006-02-09 18:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5908] * src/data/gramps.desktop: Improve Russian string, add - Office category. - -2006-02-09 05:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5907] * src/PeopleModel.py: clear data cache - -2006-02-09 00:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5902] * src/EditFamily.py: set focus on surname * - src/EditPerson.py: hook up add child * src/PersonView.py: fix - delete person dispay * src/ViewManager.py: re-enable bookmark - functions - -2006-02-08 21:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5901] * src/DisplayTabs.py: pychecker fixes * src/EditMedia.py: - Handle Note types properly * src/EditPerson.py: minor cleanup * - src/EventEdit.py: pychecker fixes * src/MediaView.py: Don't call - NoteEditor, use EditMedia instead * src/PageView.py: pychecker - fixes * src/PersonView.py: typo * src/gramps.glade: Handle note - types in media editor - -2006-02-08 16:32 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5900] tidied up the class strucand added documentation to - ObjectSelector - -2006-02-08 16:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5899] * src/DisplayTabs.py: reordering items in a Gallery - -2006-02-08 15:29 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5898] fixed add button in object selector. - -2006-02-08 15:03 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5897] integrated treeview/model into objectselector. - -2006-02-08 05:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5895] * src/DisplayModels.py: gobject.TYPE_STRING -> str * - src/EditFamily.py: privacy widget * src/EditPerson.py: privacy - widget * src/EventEdit.py: save support * src/GrampsWidgets.py: - Add PrivacyButton support * src/PageView.py: make sure active - before updating rows * src/edit_person.glade: privacy icons * - src/gramps.glade: privacy icons - -2006-02-07 04:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5894] * src/SourceView.py: fix source query dialog, fix source - deleting - -2006-02-07 03:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5893] * src/SourceView.py: fix source query dialog * - src/ansel_utf8.py: fix unicode conversion * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: fix surname detection * - src/GrampsDb/_ReadGedcomp.py: fix note importation - -2006-02-06 23:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5892] * src/EditFamily.py: Complete save operation, handle new - family * src/EditMedia.py: Add file selector button * - src/FamilyList.py: Save properly * src/edit_person.glade: lock - icon * src/gramps.glade: file selector button - -2006-02-06 21:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5891] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (transaction_commit): - Typo. - -2006-02-06 05:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5890] * src/EditFamily.py: start apply operation, data saving - -2006-02-05 22:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5889] * src/AttrEdit.py: remove unused parameters * - src/EditFamily.py: start apply operation - -2006-02-05 19:00 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5887] * src/DisplayModels.py: handle places correctly * - src/DisplayTabs.py: Add LocationTab * src/EditPlace.py: update to - use DisplayTabs * src/ImageSelect.py: remove SelectObject * - src/LocEdit.py: use DisplayManager * src/gramps.glade: update - editors * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: use db_is_open * - src/RelLib/_Place.py: typo - -2006-02-05 05:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5886] fix cwd - -2006-02-05 05:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5885] * src/ChooseParents.py: removed * src/ListBox.py: removed - -2006-02-05 01:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5884] * src/TransTable.py: removed * src/AddSpouse.py: removed - * src/Marriage.py: removed * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: remove - useless comparea - -2006-02-04 23:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5883] * src/AddMedia.py: relative path support * - src/AddrEdit.py: add DisplayTab support * src/DdTargets.py: - repository references support * src/DisplayTabs.py: repository - reference support * src/EditMedia.py: save support * - src/EditSource.py: save support * src/ImageSelect.py: remove - unused stuff * src/Sources.py: use object instead of - gobject.TYPE_PYOBJECT * src/Utils.py: relative path calculator * - src/ViewManager.py: change cwd to directory of the file so that - relative paths work * src/edit_person.glade: fix size * - src/gramps.glade: add relative path indicator * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: remove useless compare - -2006-02-04 04:52 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5882] * src/AttrEdit.py: use DisplayTabs * src/NameEdit.py: use - DisplayTabs * src/gramps.glade: use DisplayTabs - -2006-02-04 00:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5881] * src/PeopleModel.py: Correct column numbers. * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py (parse_header_source): Typo. * - src/RelLib/_RepoRef.py (unserialize): Return unserialized object. - -2006-02-04 00:12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5880] * src/Makefile.am: Remove absent glade files from the - list. * src/GrampsDb/Makefile.am: Ship new glade files; correct - directory. - -2006-02-03 23:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5879] Add cvsignore files - -2006-02-03 22:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5878] fix typo - -2006-02-03 22:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5877] Update - -2006-02-03 22:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5876] * src/DisplayTabs.py: Handle notes properly * - src/EventEdit.py: commit modified events * src/PeopleModel.py: - remove unused functions * src/PersonView.py: remove debug - -2006-02-03 22:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5875] * RelLib/_*.py: Make objects serialize all the way down - to built-in python objects, so that Gramps classes are never - pickled. * Date.py, CalSdn.py: Move to RelLib. * - src/dates/Date_*.py: Use new Date. * src/plugins/*.py: Use new - Date. * src/GrampsDb/_*.py: Use new Date, new unserialize. * - src/*.py: Use new Date. - -2006-02-03 16:42 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5874] Added more columns - -2006-02-03 15:53 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5873] trivial fixed to fast models - -2006-02-03 15:49 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5872] added initial fast model implementation - -2006-02-03 05:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5871] * src/PersonView.py: history * src/EditPerson.py: start - the save routine. - -2006-02-03 04:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5869] update - -2006-02-02 22:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5868] * src/DdTargets.py: add support for data items in sources - * src/EventEdit.py: use DisplayTabs * src/gramps.glade: New - EventEditor with display tabs * src/DisplayTabs.py: specify data - _DND_TYPE, don't enable d-n-d if _DND_TYPE not defined - -2006-02-02 19:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5867] * src/EditMedia.py: break out of ImageSelect, since - ImageSelect will probably go away. Add media editing ability - using DisplayTabs. * src/MediaView.py: call EditMedia * - src/gramps.glade: clean up media editor dialog - -2006-02-02 17:00 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5866] * src/DisplayState.py: add standard function for using - WATCH cursor * src/PageView.py: enable watch cursor when it is - necessary to rebuild a page. - -2006-02-02 14:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5865] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (transaction_begin, - transaction_commit): only do secondary index magic if not - instructde otherwise; (BdbTransaction.__init__): accept - additional argument, pass it on to Transaction class. * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py (Transaction.__init__): accept - additional argument for no_magic. * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py - (NoteParser): count people during first pass; - (parse_gedcom_file): start transaction with or without secondary - index magic. * src/GrampsDb/_ReadXML.py (LineParser):count people - during first pass; (parse): start transaction with or without - secondary index magic. - -2006-02-02 05:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5864] * src/EditPerson.py: unused code * src/ImgManip.py: - convienence code * src/Sources.py: DisplayManager-ize the - SourceEditor - -2006-02-01 21:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5863] * src/DisplayTabs.py: Hook up editors * - src/EditFamily.py: Add _DND_TYPE * src/UrlEdit.py: Add type - selector * src/Utils.py: add type/string maps for url types * - src/gramps.glade: add type selector comboboxentry * - src/ObjectSelector/_ObjectSelectorWindow.py: fix window - management so that the system is closed properly - -2006-02-01 19:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5862] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (_find_from_handle): - Revert the change, as it does not seem to bring any speedup. - -2006-02-01 06:25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5861] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (_find_by_handle): - delegate key lookup to dbmap.db; (transaction_commit, - transaction_begin): Enable removing/rebuilding of the secondary - index. * src/GrampsDb/_ReadXML.py (LineParser): Improve first - pass. - -2006-01-31 20:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5860] * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py (find_next_*_gramps_id): - check whether the key exists, do not read. * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (find_next_*_gramps_id): Remove - methods, as there's no need to override ones the DbBase now. - -2006-01-31 15:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5859] * src/EditPerson.py: clean up building notebook pages * - src/DisplayTabs.py: support for drag-n-drop - -2006-01-31 01:41 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5858] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (get_gramps_ids): Move to - GrampsDbBase; (_get_obj_from_gramps_id,_find_from_handle): Only - read data if the key exists. * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py - (get_gramps_ids,has_gramps_id): Add methods; - (check_*_from_handle): Add methods that make sure that object - exists in the db, create as necessary, but do not read if it - exists; (_check_from_handle): Add lower-level method; - (_find_from_handle): Only read data if the key exists. * - src/GrampsDb/_GrampsInMemDB.py (get_gramps_ids): Move to - GrampsDbBase. * src/GrampsDb/_ReadXML.py: Multiple improvements. - -2006-01-30 05:01 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5857] * src/DdTargets.py: Add support for EventRef * - src/DisplayTabs.py: Drag and drop support in base class * - src/EditPerson.py: remove unused functions * - src/edit_person.glade: privacy flag change * src/gramps.glade: - add tooltip - -2006-01-29 22:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5856] * src/Exporter.py: Set initial person in case there's no - active. * src/ViewManager.py (find_initial_person): Remove - method. * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py (find_initial_person): - Add method. - -2006-01-29 21:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5855] * src/GrampsDb/_WriteXML.py (write_place_obj): Always - write ptitle. * src/GrampsDb/_ReadXML.py: Prase file and ptitle - tags. * example/gramps/example.gramps: Update XML example. - -2006-01-29 05:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5854] * src/DisplayTabs.py: hook up event ref editor - -2006-01-29 05:12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5853] * doc/grampsxml.dtd: Events preceed people. * - doc/grampsxml.rng: Events preceed people. * - src/GrampsDb/_WriteXML.py: Events preceed people. * - src/GrampsDb/_ReadXML.py: Parse old and new style events, old - witnesses, new eventrefs. - -2006-01-29 04:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5852] * src/GnomeMime.py: Import neede modules. - -2006-01-29 04:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5851] import fixes - -2006-01-29 04:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5850] * src/DisplayTabs.py: add SourceRefModel, NameEmbedList, - AddrEmbedList * src/EditPerson.py: Use new EmbedLists * - src/ViewManager.py: set max value on set_fraction * - src/edit_person.glade: remove old lists * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: fix types - -2006-01-28 20:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5849] * src/DisplayTabs.py: add SourceRefModel * - src/EditFamily.py: fix variable names - -2006-01-28 19:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5848] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: qualify strxfrm - -2006-01-28 04:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5847] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: Typos. * - src/GrampsDb/_WriteXML.py: Minor corrections. * - doc/grampsxml.rng: Updates. * example/gramps/example.gramps: New - XML example. - -2006-01-28 01:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5846] * doc/grampsxml.rng: Update to reflect new XML. - -2006-01-28 00:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5845] * doc/grampsxml.dtd: Update to reflect new XML. * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py (parse_repo_ref_caln): Properly set - media type. * src/GrampsDb/_WriteXML.py: More XML updates. - -2006-01-27 20:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5844] * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: Typo. * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: Correct duplicate event IDs on - upgrade. * src/GrampsDb/_WriteXML.py: More XML updates. - -2006-01-27 18:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5843] * src/GrampsDb/_ReadGedcomp.py: preselect gramps ids for - events - -2006-01-27 06:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5842] * src/GrampsDb/_ConstXML.py: More XML export fixes. * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: More XML export fixes. * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: More XML export fixes. * - src/GrampsDb/_GrampsInMemDB.py: More XML export fixes. * - src/GrampsDb/_WriteXML.py: More XML export fixes. - -2006-01-27 05:01 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5841] * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: fix repeated translation - call - -2006-01-27 02:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5840] * src/GrampsDb/_WriteXML.py: Handle some of new XML. - -2006-01-26 22:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5839] * src/GrampsDb/_ConstXML.py: Add new file. * - src/GrampsDb/Makefile.am: Ship new file. * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: Convert family and parent family - relations from integer to tuple on upgrade. * - src/GrampsDb/_WriteGedcom.py: Convert from tuple to string. - -2006-01-26 22:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5838] * src/DisplayModels.py: optimization * - src/DisplayTabs.py: improved docs * src/ViewManger.py: remove - import_tool_callback - -2006-01-26 19:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5837] 'generic' for the namespace argument; Remove unneeded - import. - -2006-01-26 19:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5836] * src/GenericFilters.py (get_filters): Use default value - of 'generic' for the namespace argument. - -2006-01-26 03:47 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5834] added documenation - -2006-01-25 21:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5833] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: Add proper upgrade path - from within load. - -2006-01-25 17:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5829] * src/DisplayTabs.py: use idle_loop to load data for - source backreferences * src/EditSource.py: close the - BackReferences tab to turn off the idle loop if still active * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: close secondary indexes before - primary - -2006-01-25 05:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5828] * src/DisplayTabs.py: SourceRef tab * src/EditSource.py: - New source ref dialog * src/grampsl.glade: New source ref dialog - * src/GrampsDb/_GedTokens.py: repository tokens * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: repository support - -2006-01-25 00:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5827] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (load): Set max locks and - objects to 25000; Add DB_RECOVER flag to the environment. - -2006-01-24 21:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5826] * src/DisplayModels.py: Fix column handling for - repositories * src/RepositoryView.py: Columns for repositories * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: default columns settings for - repositories * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: Import repository - information * src/RelLib/_Event.py: check Event type values - -2006-01-24 04:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5825] * src/DisplayTabs.py: Add source ref model/tab * - src/PeopleModel.py: specify handle column * src/PersonView.py: - fix selection column * src/EditFamily.py: remove icon in - father/mother column, add source tab - -2006-01-23 22:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5824] * src/DisplayState.py: Warning log handler, add timeout - handler - -2006-01-23 21:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5823] * src/DisplayState.py: Warning log handler * - src/EditFamily.py: remove icon in father/mother column * - src/EditPerson.py: remove commented out code * - src/GrampsWidgets.py: add WarnButton * src/ViewManager.py: use - WarnButton in the status bar * src/GrampsDb/_GedTokens.py: Add - HEAD * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: New min-lexical analyzer - -2006-01-23 04:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5822] * src/DisplayState.py: add info button * - src/ViewManager.py: add info button * src/GrampsWidgets.py: add - optional size to icon button - -2006-01-23 01:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5821] * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: fix event handling, fix - skip_record - -2006-01-23 01:27 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5820] * src/Makefile.am: remove PeopleView.py * - src/PeopleView.py: removed, replaced by PersonView * - src/PersonView.py: set ellipsize property * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: fix event handling - -2006-01-22 04:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5819] fix typo - -2006-01-22 03:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5818] update - -2006-01-22 02:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5817] Update - -2006-01-22 02:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5816] * src/PeopleModel.py: fix sorting of subnames * - src/Utils.py: fix GEDCOM mappings * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: - More updates, bring up to the new RelLib - -2006-01-21 20:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5815] * src/ViewManager.py (pulse_progressbar): Print - percentage text; Set cursor to WATCH on open and import. - -2006-01-21 05:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5814] * src/PageView.py: remove debug statements * - src/ViewManager.py: check for existing action group before - removing - -2006-01-21 03:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5813] fix flist - -2006-01-20 22:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5812] remove skip feature - -2006-01-20 21:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5811] * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: Move - _update_reference_map into _commite_base. * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: Move _update_reference_map into - _commite_base. - -2006-01-20 21:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5810] * src/GenericFilter.py: implement short-circuit if only - rule is Everyone * src/NameDisplay.py: optimization * - src/PeopleModel.py: optimization of data building - -2006-01-20 20:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5809] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: remove function call in - find_surname - -2006-01-20 19:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5808] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (transaction_begin, - transaction_commit): disable secondary index removal/rebuilding - due to bugs in bsddb; (_update_reference_map): explicitly check - for addition versus update. - -2006-01-20 18:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5807] * src/PageView.py: add ellipsize, better dirty/clean - management, set fixed column width and fixed height * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: handle default column sizes - -2006-01-20 16:39 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5806] added automake stuff - -2006-01-20 16:31 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5805] added header to Objectselector - -2006-01-20 10:30 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5804] integrated object selector into edit family - -2006-01-20 05:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5803] * src/DisplayModels.py: use dirty flag to only draw when - requested * src/PageView.py: use dirty flag to only draw when - requested * src/PeopleView.py: use dirty flag to only draw when - requested * src/PeopleModel.py: provide simple caching * - src/ViewManager.py: control dirty flags - -2006-01-19 21:13 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5802] working filters in Person view - -2006-01-19 19:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5801] * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: avoid recommitting - children unless absolutely necessary. - -2006-01-19 18:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5800] * src/plugins/ChangeNames.py (on_ok_clicked): Properly - set batch transaction. * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py - (transaction_begin): Add batch argument; (set_batch): Remove - method. - -2006-01-19 16:52 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5799] ground work for filters - -2006-01-19 16:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5798] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (transaction_begin): - Disconnect unneeded secondary indices; (transaction_commit): - Create new secondary indices to replace the ones removed. - -2006-01-19 16:03 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5797] added new button for person view. - -2006-01-19 04:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5796] * src/GrampsDb/_ReadGrdb.py (importData): Properly set - batch transaction. * src/plugins/Check.py: Properly set batch - transaction. * src/plugins/ImportGeneWeb.py: Properly set batch - transaction. * src/plugins/ImportvCard.py: Properly set batch - transaction. * src/plugins/TestCaseGenerator.py: Properly set - batch transaction. - -2006-01-19 04:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5795] * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: fix MARNM - -2006-01-19 04:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5794] * src/GrampsDb/_ReadXML.py (parse): Properly set batch - transaction. - -2006-01-19 02:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5792] * src/GrampsWidgets.py: edit label for column header - -2006-01-18 22:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5791] * src/EditFamily.py: monitor for changed people and - update if needed, CellRendererCombo for child relations - -2006-01-18 22:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5790] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: upgrade from gramps20. - -2006-01-18 21:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5789] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (rebuild_secondary): - Proper rebuild; convert surnames secondary index to DUPSORTed - BTREE. - -2006-01-18 20:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5788] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (rebuild_secondary): - Proper rebuild. - -2006-01-18 19:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5787] * src/DisplayTabs.py: mediatab improvements * - src/EditFamily.py: monitor for changed people and update if - needed. - -2006-01-18 16:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5786] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (load): Use BTREE for - reference_map; sort reference_map_referenced_map index. * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py (parse_record): Restore add def_src. - -2006-01-18 05:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5785] * src/DbPrompter.py: removed * src/gramps.glade: delete - unused stuff - -2006-01-18 04:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5784] added - -2006-01-18 04:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5783] * src/ViewManger.py: progressbar callbacks * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: progressbar callbacks * - src/GrampsDb/_GrampsGEDDB.py: progressbar callbacks * - src/GrampsDb/_ReadXML.py: progressbar callbacks * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: progressbar callbacks - -2006-01-17 21:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5782] * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py (parse_record): Do not add - def_src to person/family. Need to optimize the performance first. - -2006-01-17 21:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5781] * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: Set batch transaction - property in the constructor. * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: Back - to durable transactions, set TXN_NOSYNC flag only on batch - transactions. - -2006-01-17 21:10 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5780] make ref update optional - -2006-01-17 19:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5778] * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py (redo): Properly abort - redo action when no redo is available. - -2006-01-17 15:11 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r5777] * src/EventView.py (ui_definition): Add filter menu entry - * src/FamilyList.py (ui_definition): Add filter menu entry * - src/PlaceView.py (ui_definition): Add filter menu entry * - src/RepositoryView.py (ui_definition): Add filter menu entry * - src/SourceView.py (ui_definition): Add filter menu entry * - src/GenericFilter.py: Adding generic filter widget to be used in - all list views; Custom filter rules now get prefixed by primary - object type * src/PageView.py: Add filter control to all list - views * src/PersonView.py: Filter handling moved to GenericFiler - -2006-01-17 15:07 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5776] () -> [], add IntEdit - -2006-01-17 14:54 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5775] UI improvements - -2006-01-17 13:43 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5774] selection and preview of person and family - -2006-01-17 08:38 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5773] basic object selection now working - -2006-01-17 05:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5772] * src/AddMedia.py: glade path * src/AddrEdit.py: glade - path * src/AttrEdit.py: glade path * src/DateEdit.py: glade path - * src/EventEdit.py: glade path * src/GrampsCfg.py: glade path * - src/ImageSelect.py: glade path * src/Sources.py: glade path * - src/StyleEditor.py: glade path * src/const.py.in: glade path * - src/Marriage.py: glade path * src/unlocked.png: added * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: optimize UI updates, add test code - -2006-01-17 03:52 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5771] * src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: optimize UI updates, add - test code - -2006-01-17 03:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5770] Update - -2006-01-17 03:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5769] * src/gramps.glade: remove lock border * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: optimize UI updates - -2006-01-16 22:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5768] transaction; set db.DB_TXN_NOSYNC flag on an environment; - Remove lock limits; set db.DB_LOG_AUTOREMOVE flag; add - checkpoints on: open, batch transaction start and end; close. * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py (change_database, no_database): - close existing db before changing to the new one. - -2006-01-16 22:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5767] * src/ViewManager: Remov unused code. * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: Do small txn during batch - transaction; set db.DB_TXN_NOSYNC flag on an environment. - -2006-01-16 21:53 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r5766] * src/PedView.py: Edit on doublecklick; only right click - gives optionsmenu; Colors similar to tango icons - -2006-01-16 21:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5765] * src/gramps.glade: reposition add/delete buttons, remove - separator between parents and relationship info - -2006-01-16 20:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5764] * src/gramps.glade: reposition add/delete buttons - -2006-01-16 13:32 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5760] refactored object frame in object selector - -2006-01-16 04:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5759] edit changes - -2006-01-16 04:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5758] added - -2006-01-15 05:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5756] icons added - -2006-01-15 04:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5755] * src/DisplayTabs.py: add button control class * - src/EditFamily.py: add icons - -2006-01-15 01:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5754] * src/DisplayTabs.py: fix double click * - src/EditFamily.py: fix double click * src/GrampsWidgets.py: add - SimpleButton * src/ToolTips.py: Family tool tip - -2006-01-14 22:21 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5753] futher development of ObjectSelector - -2006-01-14 18:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5752] * src/DisplayTabs.py: fix scrolled window * - src/EditFamily.py: delete button * src/gramps.glade: clean up the - window. - -2006-01-14 05:27 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5751] * src/const.py.in: remove unused variables * - src/gramps.glade: remove unused dialogs - -2006-01-13 22:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5750] added - -2006-01-13 22:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5749] * src/DisplayTabs.py: Move event list * - src/EditFamily.py: add editing of people, add relationship type * - src/EventEdit.py: move event list * src/FamilyView.py: remove - common widgets * src/gramps.glade: EditFamily changes * - src/GrampsWidgets.py: Common widgets - -2006-01-13 20:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5748] * src/ViewManager.py: Proper label change for Undo/Redo. - -2006-01-13 20:10 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5747] added int edit - -2006-01-13 19:20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5746] Update - -2006-01-13 16:41 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r5745] * src/PedView.py: Use the same font as used in the gtk - style - -2006-01-13 15:28 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5744] layout improvements - -2006-01-13 05:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5743] Update - -2006-01-13 04:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5742] Update - -2006-01-13 04:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5741] Update - -2006-01-13 03:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5740] update - -2006-01-13 03:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5739] Update - -2006-01-13 03:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5738] Update - -2006-01-13 02:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5737] Update - -2006-01-13 02:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5736] Update - -2006-01-13 02:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5735] Update - -2006-01-13 01:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5734] Update - -2006-01-13 00:57 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5733] Update - -2006-01-13 00:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5732] * src/DisplayTabs.py: sub tabs for edit dialogs * - src/EditFamily.py: family editor integration * src/gramps.glade: - family editor changes - -2006-01-12 23:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5731] Update - -2006-01-12 23:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5730] Cut long lines - -2006-01-12 22:09 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5729] initial outline of object selector - -2006-01-12 22:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5728] * src/ViewManager.py: Connect undo handler to the menu - item. * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: Place reference_map under - transaction management. * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: - reference_map changes. - -2006-01-12 18:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5727] Update - -2006-01-12 18:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5726] update - -2006-01-12 06:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5725] * src/Assistant.py: Many changes. * src/Exporter.py: Work - with new Assistant. * src/StartupDialog.py: Work with new - Assistant. * src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py: Work with - new Assistant. * src/gedcomexport.glade, src/gedcomimport.glade: - Move to GrampsDb. - -2006-01-12 05:40 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5724] * src/FamilyList.py: call family editor * - src/StartupDialog.py: pwm in try/except * src/gramps.py: don't - fail on missing SIG_CHILD - -2006-01-12 04:40 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5723] selectors - -2006-01-12 04:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5722] selectors - -2006-01-12 04:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5721] selectors - -2006-01-12 04:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5720] selectors - -2006-01-12 00:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5719] added - -2006-01-12 00:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5718] * src/EditPerson.py: removed unused variable * - src/EditFamily.py: start of the family editor * - src/FamilyView.py: call family editor * src/gramps.glade: family - editor changes - -2006-01-11 22:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5716] changed Family Edit - -2006-01-11 17:13 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r5715] Using the GTK+-way to render text - -2006-01-11 14:41 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r5714] * src/PedView.py: Now using cairo :-) Changed menu - handling - -2006-01-11 05:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5712] * src/FamilyView.py: fix title - -2006-01-11 04:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5711] * src/MapView.py: fix title - -2006-01-11 04:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5710] * src/flist.svg: Add new icon. * src/gramps_main.py: Use - new icon. - -2006-01-11 01:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5709] * src/Assistant.py: More changes, still needs work. * - src/Exporter.py: More changes, still needs work. - -2006-01-11 00:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5708] Update - -2006-01-10 22:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5707] * src/FamilyView.py: add/edit/delete buttons for families - added, add support for no families or parents * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: txn handling for get_handles * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: txn handling for get_handles * - src/GrampsDb/_GrampsGEDDB.py: txn handling for get_handles * - src/GrampsDb/_GrampsXMLDb.py: txn handling for get_handles - -2006-01-10 19:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5705] * src/FamilyView.py: add/edit/delete buttons for families - added - -2006-01-10 17:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5704] * src/Assistant.py: Cosmeti c changes. * src/Exporter.py: - Start converting to Assistant. * src/ViewManager.py: Add handler - for Export; add hot keys for import and export. - -2006-01-09 21:40 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5703] * relation.svg: Relationship view icon * media.svg: - Relationship view icon * src/ViewManager.py: no background color - for sidebar * src/gramps_main.py: new icons - -2006-01-09 11:28 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5702] replace DisplayTrace with logger - -2006-01-09 10:53 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5701] minor wording changes. - -2006-01-09 10:21 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5700] polish error report UI - -2006-01-09 03:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5699] * src/person.svg: new icon * src/gramps_main.py: add - person.svg - -2006-01-09 02:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5698] * src/gramps_main.py: Change "Family" title to - "Relationships" - -2006-01-09 00:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5697] * src/DisplayModels.py: Fix sorting * src/FamilyList.py: - Fix sorting * src/PageView.py: Fix sorting * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: set default column sorting order - -2006-01-08 20:31 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5696] dont show exception twice. - -2006-01-08 15:19 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5695] improvements to Assistant and ErrorReportAssistant. - -2006-01-08 05:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5694] * src/FamilyList.py: new family list view * - src/DisplayModels.py: model for family list * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: column order for family view - -2006-01-08 04:40 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5693] * src/PageView.py: support for ctrl-j for jump to person - by gramps id * src/PersonView.py: support for ctrl-j for jump to - person by gramps id - -2006-01-08 03:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5692] * src/ToolTips.py: fix spacing * src/ViewManager.py: - remember toolbar/sidebar status. - -2006-01-08 01:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5691] * src/FamilyView.py: fix gtk.Table's bizzare way of - handling empty columns that are spanned. - -2006-01-07 18:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5690] * src/GrampsLogger/_ErrorView.py: make dialog more HIG - compliant - -2006-01-06 22:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5689] * src/DisplayModels.py: don't access db maps directly * - src/PeopleModel.py: don't access db maps directly * - src/FamilyView.py: add gender symbol to primary person * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: provide access functions to avoid - redirect map access * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: provide - access functions to avoid redirect map access * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: don't access db maps directly - -2006-01-06 21:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5688] Update - -2006-01-06 21:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5687] Update - -2006-01-06 21:25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5686] Update - -2006-01-06 21:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5685] Update - -2006-01-06 21:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5684] Update - -2006-01-06 20:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5683] Update - -2006-01-06 20:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5682] * src/GrampsLogger/.cvsignore: Add to CVS. * - src/const.py.in: Add directory for the db environment. * - src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py: Use new logging; - (get_number_of_repositories): add method; (_del_*): add - placeholder methods -- must be overriden in derived classes. * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: Use new logging; Add txn attribute - to the database; (open_table): rename dbopen; (get_*_cursor): - Pass txn to cursor constructors; (load): Open environment with - transaction-capable flags, open tables with AUTO_COMMIT flag; - (rebuild): use txn; (_delete_primary_from_reference_map): Use - txn; (_update_reference_map): Use txn; (_del_*)L Use txn; - (remove_*): remove unneeded functions (already in DbBase); - (_get_obj_from_gramps_id): Use txn; - (_commit_base,_do_commit,_find_from_handle): Add and use txn; - (transaction_commit): create and commit txn; do not sync(). - -2006-01-06 17:40 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5681] converted Assistant to gobject and added signals - -2006-01-06 15:23 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5680] integration of logging framework - -2006-01-06 12:17 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5679] added unittest for ErrorReportAssistant - -2006-01-06 05:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5678] * src/GrampsGconfKeys.py: family view detail options * - src/GrampsIniKeys.py: family view detail options * - src/Navigation.py: fix overflow bug * src/PageView.py: toggle - initial value fix gender mouseover, inclusion options * - src/data/gramps.schemas: new keys for family view detail - -2006-01-05 23:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5677] * src/FamiyView.py: use gender markers, remove - Family/Parents, fix gender mouseover - -2006-01-05 23:00 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5676] * src/FamiyView.py: use gender markers - -2006-01-05 19:07 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5674] enabled rotate_handler output. - -2006-01-05 16:02 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5673] added initial logging framwork. - -2006-01-05 05:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5671] * src/FamilyView.py: Incorporate Steve Hall's identing - ideas, general classes * src/ViewManager.py: Open/OpenRecent - MenuToolButton goodness :-), default icon - -2006-01-04 21:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5670] * src/DisplayView.py: Open/OpenRecent MenuToolButton - goodness :-) * src/ViewManager.py: Open/OpenRecent MenuToolButton - goodness :-) - -2006-01-04 18:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5669] * src/FamlyView.py: enable menu buttons, siblings * - src/PageView.py: move home function into this class * - src/PersonView.py: move home function out of this class - -2006-01-04 18:00 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r5668] * src/FamilyView.py: Handle active person == None - -2006-01-04 16:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5667] fix typo - -2006-01-04 16:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5666] * src/FamilyView.py: fix place == None problem - -2006-01-04 05:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5664] * src/FamilyView.py: provide hyper links - -2006-01-04 00:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5663] use linkish labels - -2006-01-03 23:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5662] * src/DisplayState.py (push): Typo. - -2006-01-03 23:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5661] use linkish labels - -2006-01-03 22:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5658] * src/FamilyView.py: new format - -2006-01-02 22:11 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r5655] * src/PedView.py: Dont use a black border for living - people - -2006-01-02 16:00 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r5654] * src/ViewManager.py (post_load): Request interface - rebuild after upgrading the database - -2006-01-02 15:22 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r5653] * src/PedView.py: Show marriage data; optimized cell - debugging - -2006-01-01 15:15 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r5652] manpage fix - -2006-01-01 15:14 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r5651] - Fix nroff code ('.' may not be the first letter on a - row, even after style setting) - Really minor syntactic - improvements + a typo fix - -2005-12-30 21:05 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r5648] * src/PedView.py: Some pixel shifting; Tooltips for child - relations; Sibling with childs bold - -2005-12-30 15:56 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r5647] * src/plugins/TestcaseGenerator.py: Use new RelLib API * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (_update_reference_map): Dont crash - if no_longer_required_references dont exist in the database - -2005-12-30 14:12 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r5646] * src/PedView.py: Use ReportUtils to generate text; - highlight selected person; enable Tooltips; Optionally show - peoples images - -2005-12-30 14:04 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r5645] * src/ReportUtils.py: Use new RelLib API - -2005-12-30 03:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5644] * src/GrampsLocale.py: handle platform specific locale - issues * src/DateDisplay.py: use GrampsLocale * - src/DateParser.py: use GrampsLocale * src/DisplayModels.py: use - GrampsLocale * src/Exporter.py: start conversion to Assistant * - src/RecentFiles.py: fcntl option for broken platforms * - src/StartupDialog.py: convert to Assistant * src/ViewManager.py: - remove debug statement * src/RelLib/_PrimaryObject.py: use - GrampsLocale * src/plugins/Checkpoint.py: use GrampsLocale * - src/plugins/NavWebPage.py: use GrampsLocale - -2005-12-29 22:34 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r5643] * src/PedView.py: Use a DrawingArea for nicer person - boxes * src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py (_update_reference_map): - Sync parameters to other classes * src/GrampsDb/_ReadXML.py - (stop_event): Catch invalid event - -2005-12-29 20:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5642] * src/gramps_main.py: move gnome program init to - gramps.py * src/gramps.py: add gnome program init * - src/StartupDialog.py: use Assistant instead of gnome.ui.druid - -2005-12-29 19:52 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5641] * src/Assistant.py: added - -2005-12-29 18:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5640] * src/ArgHandler.py: remove DbPrompter dependency * - src/GrampsGconfKeys.py: Support for saving window size * - src/GrampsIniKeys.py: Support for saving window size * - src/GrampsKeys.py: more gracefully handling missing gconf * - src/Makefile.am: Fixed moved files * src/Report.py: clean up * - src/ScratchPad.py: use GrampsDisplay instead of - gnome.help_display * src/StartupDialog.py: clean up * - src/ViewManager.py: save window size * src/gramps_main.py: don't - require gnome * src/data/gramps.schemas: keys for saving window - size - -2005-12-29 18:23 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r5639] * src/PedView.py: Added alternate version of the tree; - Tree is now centered; - -2005-12-29 18:09 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r5638] * src/PedView.py: Add new submenu showing people that - share the same event. This for example lists witnesses. - -2005-12-28 23:00 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5637] * src/Makefile.am: add PythonMime and GnomeMime - -2005-12-28 22:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5636] * src/GnomeMime.py: GNOME based mime handling * - src/PythonMime.py: Python based mime handling * src/AddMedia.py: - gnome code isolation * src/DisplayState.py: gnome code isolation - * src/EditPerson.py: gnome code isolation * - src/EditRepository.py: gnome code isolation * src/GnomeMime.py: - gnome code isolation * src/GrampsDisplay.py: gnome code isolation - * src/GrampsMime.py: gnome code isolation * src/ImageSelect.py: - gnome code isolation * src/ImgManip.py: gnome code isolation * - src/PluginMgr.py: toolbar/menu support * src/Plugins.py: - toolbar/menu support * src/RepositoryRefEdit.py: gnome code - isolation * src/SelectObject.py: gnome code isolation * - src/Utils.py: gnome code isolation * src/ViewManager.py: - toolbar/menu support, gnome code isolation * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: unified messaging * - src/GrampsDb/_ReadGedcom.py: unified messaging * - src/plugins/WriteFtree.py: gnome code isolation - -2005-12-26 05:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5634] * src/Bookmarks.py: remove debugging statements * - src/DisplayState.py: remove extra rebuild request * - src/Plugins.py: start support of Report menu * - src/ViewManager.py: tie in report support - -2005-12-26 04:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5633] * src/EditPlace.py: Change arguments, use correct track. - * src/PlaceView.py: Call EditPlace with new arguments. * - src/Sources.py: Minor. - -2005-12-25 04:01 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5632] * src/Bookmarks.py: get bookmark menu working * - src/EditPlace.py: menu tracking - -2005-12-24 19:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5631] * src/DisplayState.py: recent file support * - src/ViewManager.py: recent file support - - * src/DisplayState.py: recent file support * src/EditPerson.py: - Window management * src/EditSource.py: Window management * - src/EventEdit.py: Window management * src/ListBox.py: Window - management * src/Sources.py: Window management * src/UrlEdit.py: - Window management * src/ViewManager.py: Window management - -2005-12-24 00:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5629] * DisplayState.py: recent file support * EditPerson.py: - Window management * EditSource.py: Window management * - EventEdit.py: Window management * ListBox.py: Window management * - Sources.py: Window management * UrlEdit.py: Window management * - ViewManager.py: Window management - -2005-12-23 21:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5627] * doc/grampsxml.dtd: Describe new XML. * - doc/grampsxml.rng: Describe new XML. - -2005-12-23 20:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5626] Update - -2005-12-23 20:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5625] * src/DisplayState.py: Simplify ID generation for - UIManager. * src/EditPerson.py: Use id(self) instead of self. * - src/EditPlace.py: Use id(self) instead of self. * - src/EditSource.py: Use id(self) instead of self. * - src/EventEdit.py: Use id(self) instead of self. - -2005-12-23 19:36 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5624] * src/EditPerson.py: Swap menu/submenu labels. * - src/EventEdit.py: Menu label fixes. - -2005-12-23 05:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5623] * src/AddrEdit.py: More window management * - src/AttrEdit.py: More window management * src/DisplayState.py: - added push_message * src/EditPerson.py: More window management * - src/ListBox.py: More window management * src/NameEdit.py: More - window management * src/Navigation.py: More window management * - src/PeopleModel.py: More window management * src/PersonView.py: - More window management * src/ViewManager.py: better handling of - ui and action groups - -2005-12-23 02:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5622] * src/ToolTips.py (PersonTip.get_tip): Use new birth_ref - interface. - -2005-12-23 02:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5621] * src/MediaView.py: Skip empty selections. - -2005-12-23 00:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5620] * test/RunAllTests.py: Change header. * src/EventEdit.py: - Fix build_ methods. - - * src/DisplayState.py: window management improvements - -2005-12-22 23:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5618] * src/EditPerson.py: window management improvements * - src/EditPlace.py: window management improvements * - src/EditSource.py: window management improvements * - src/EventEdit.py: window management improvements * - src/EventView.py: window management improvements * - src/ListBox.py: window management improvements * src/NameEdit.py: - window management improvements * src/SourceView.py: window - management improvements * src/Sources.py: window management - improvements - -2005-12-22 13:35 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5617] * src/ImageSelect.py: changed display_refs to use - find_backlink_handles and updated GlobalMediaProperties to use - new UI model. * src/MediaView.py: changed call to - GlobalMediaProperties to use new UI params. * src/Utils.py: added - support for Gtk.labels to bold/unbold/temp label util funcs. - -2005-12-22 12:02 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5616] * src/EditPlace.py: changed display_references to use - find_backlink_handles * src/EditRepository.py: modified to use - find_backlink_handles and fixed subtle bug * - src/RelLib/_Source.py: added reporef_list to referent object - lists so that backref are put in reference_map * - test/GrampsDb/GrampsDbBase_Test.py: added unittest for - source/reference backlinks * test/GrampsDb/GrampsDbTestBase.py: - added unittest for source/reference backlinks - -2005-12-22 06:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5615] * src/Bookmark.py: start of reimplementation * - src/PersonView.py: commit fixes - -2005-12-22 06:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5614] * src/DisplayState.py: Work out parent_window, correct - close method. * src/EventEdit.py: Use parent_window; get rid of - parent; remove unused code. - -2005-12-22 05:40 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5613] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py: refactor remove and id - function - -2005-12-22 04:36 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5612] * src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (close): close - reference_map tables. * src/ViewManager.py (quit): Add function - to properly quit. - -2005-12-21 23:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5611] Update - -2005-12-21 23:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5610] * src/GrampsDb/Makefile.am, .cvsignore: Add to CVS. * - configure.in: Create Makefile in new directory. - -2005-12-21 23:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5609] Update - -2005-12-21 20:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5608] privacy flag and comment to the privacy flag and note of - the new EventRef for old witness_by_ID references. - -2005-12-21 20:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5607] Update - -2005-12-21 20:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5606] * src/EventEdit.py: Use more descriptive menu label. * - src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (gramps_upgrade_9): Convert witness - comment to the EventRef note for old witness_by_ID references. - -2005-12-21 19:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5605] * src/DisplayState.py: Factor out recursive action - function. * src/EditPerson.py: Use person handle to identify the - window. * src/EventEdit.py: Use more descriptive menu label. - -2005-12-21 18:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5604] * src/DisplayState.py: remove print statements * - src/ViewManger.py: Fix const.app_* - -2005-12-21 18:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5603] * src/DisplayState.py (remove_item): Add code to adjust - other item's tracks after deleting an item; (move_item_down): - Recursively walk the items under a given item and lower the track - entry. - -2005-12-21 16:57 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5601] src/EditSource.py: fixed small mistake in - display_references - -2005-12-21 15:45 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5600] src/EditSource.py: changed display_references to use - find_backlink_handles - -2005-12-21 12:16 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5599] src/EditRepository.py: hack to work with current state of - Address - -2005-12-21 11:27 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5598] move database code into new package - -2005-12-21 07:35 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5597] added import for Note class - -2005-12-21 07:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5596] * src/DisplayState.py (ManagedWindow.close): Add default - argument. - -2005-12-21 00:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5595] * src/GrampsBSDDB.py (gramps_upgrade_9): Upgrade witness - list in the old Event object. * src/RelLib/_Event.py: Remove - external witnesses altogether. * src/RelLib/_Witness.py: Make - even emptier (needed for upgrade only). * src/RelLib/__init__.py: - Expose Witness (needed for upgrade only). - -2005-12-20 22:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5594] Update - -2005-12-20 20:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5593] * src/RelLib/__init__.py: More breaking up in RelLib; * - src/RelLib/Makefile.am: Ship new files; * src/RelLib/ various - files: add more files. - -2005-12-20 14:31 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5592] removed get_backlink_handles from RelLib - -2005-12-20 06:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5591] Update - -2005-12-20 05:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5590] Update - -2005-12-20 03:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5588] Update - -2005-12-20 02:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5587] * src/RelLib.py: Remove file (replaced by the package - dir). * src/RelLib: Add directory. * src/RelLib/__init__.py, - src/RelLib/_helper.py, src/RelLib/_secondary.py, - src/RelLib/Researcher.py, src/RelLib/GenderStats.py, - src/RelLib/Person.py, src/RelLib/Family.py, src/RelLib/Event.py, - src/RelLib/Place.py, src/RelLib/Source.py, - src/RelLib/MediaObject.py, src/RelLib/Repository.py, - src/RelLib/Makefile.am, src/RelLib/.cvsignore: Add to CVS. * - src/configure.in: Create Makefile in src/RelLib. - -2005-12-20 00:01 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5586] * src/ReadXML.py: handle _NAME_TRANS keyerror exception - -2005-12-19 23:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5585] * src/RelLib.py: Add privacy flag to all objects via - making PrimaryObject inherit from PrivacyBase; Add AddressBase - and UrlBase classes to manage Address and Url lists in other - objects; Add tuple type to the Url class; make Repository inherit - from AddressBase and UrlBase to be able to store lists of both. * - src/GrampsBSDDB.py (gramps_upgrade_9): Provide upgrade for the - changes in RelLib. - -2005-12-19 16:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5584] * src/GrampsBSDDB.py (gramps_upgrade_9): Convert all Name - and Attribute objects to use tuple types. * src/RelLib.py - (Name.set_type): Typo in the wrapper code. - -2005-12-19 13:45 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5583] * src/RelLib.py: added get_backlink_handles method to - PrimaryObject * test/GrampsDbBase_Test.py: factored out common db - test methods * test/GrampsDbTestBase.py: new base class for - unittests that need to create database records * - test/RelLib_Test.py: unittest for the * get_backlink_handles - method - -2005-12-18 03:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5581] * src/GrampsBSDDB.py (gramps_upgrade_9): Switch to using - keys in upgrade. When using DB cusrsor, modifying the record - sometimes confuses the cursor operation. Possibly this only - happens if secondary indexes are involved. - -2005-12-18 01:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5579] Update - -2005-12-18 01:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5578] Update - -2005-12-18 01:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5577] * src/GrampsBSDDB.py: associate functions return str - instead of unicode - -2005-12-17 22:16 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5576] tests and fixes for reference_map. - -2005-12-17 22:02 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5575] moved to using in keys rather than class names in the - referece_map table - -2005-12-17 21:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5573] Update - -2005-12-17 21:19 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5572] fixed tiny typo - -2005-12-17 21:13 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5571] * src/GrampsDbBase.py: fixed UNDO buffer issue * - test/GrampsDbBase_Test.py: improved performance test * - test/RunAllTests.py: added -p cmdline flag - -2005-12-17 20:13 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5570] fix for cursor set - -2005-12-17 12:44 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5569] work around for difference cursor.set behaviour - -2005-12-16 16:31 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5564] added a crude performance test. - -2005-12-16 11:59 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5563] further work to complete the reference_map - implementation. - -2005-12-16 06:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5562] * src/RelLib.py (RepoRef): Typos. * src/Utils.py: Typos. - -2005-12-16 00:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5561] Update - -2005-12-15 23:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5560] * src/ViewManger.py: progress bar added back in * - src/ReadXML.py: handle markers - -2005-12-15 21:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5559] * src/DisplayState.py: Window management completed - -2005-12-15 21:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5558] * src/GrampsBSDDB.py: go back to a single load function; - finish gramps_upgrade_9. * src/ViewManager: Go back to the old - way of load/upgrade. - -2005-12-15 21:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5557] Update - -2005-12-15 17:48 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5556] added delete support for the reference_map - -2005-12-15 17:32 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5555] reference_map implementation. - -2005-12-15 12:03 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5554] sequencial scan implementation of get_backlink_handles - -2005-12-15 06:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5553] * src/GrampsBSDDB.py: Rename upgrade to avoid collision; - add DB upgrade routine; require DB to be at least version 5 - (gramps 2.0.0); separate primary and secondary load (may need to - reverse later). * src/GrampsDbBase.py: Rename upgrade to avoid - collission. * src/RelLib.py (Witness.py): Add empty class to - enable upgrades from the earlier DB versions. * - src/ViewManager.py: move upgrade into the DB class (may need to - reverse later). - -2005-12-15 04:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5551] * src/DisplayState.py: start of Windows menu * - src/ReadGedcom.py: sync database with transaction * - src/ViewManager.py: WinMenu support - -2005-12-14 10:53 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r5548] * src/gramps.glade: Fix Tip of the day - -2005-12-14 06:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5547] * src/EditPerson.py: Call child editors with new - arguments. * src/EventEdit.py: Use new window management. * - src/ListBox.py: Use new arguments. * src/PersonView.py: Add track - argument to EditPerson. - -2005-12-14 04:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5546] * src/DisplayState.py: Correct and add comments. - -2005-12-14 01:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5545] * src/EditPerson.py: fix after merge * - src/GrampsDbBase.py: fix after merge * src/edit_person.glade: fix - after merge - -2005-12-13 02:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5544] * various: merge changes made in gramps20 up until R2_0_9 - tag. - -2005-12-12 12:04 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5543] src/EditSource.py: Connected up add/del/edit buttons for - Repos tab. - -2005-12-09 11:44 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> - - * [r5519] update French translation - -2005-12-08 04:27 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5505] update - -2005-12-07 05:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5492] * src/FamilyView.py: Fixed FamilyView layout - -2005-12-06 21:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5489] fixed merge - -2005-12-06 20:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5487] fix typo - -2005-12-06 20:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5486] Update - -2005-12-06 20:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5485] Update - -2005-12-06 19:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5484] Update - -2005-12-06 06:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5483] Update - -2005-12-06 06:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5482] merge changes from gramps20 - -2005-12-06 04:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5481] update - -2005-12-05 22:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5477] more ui additions - -2005-12-05 22:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5476] * src/FamilyView.py: add more ui stuff * - src/ReadGedcom.py: set batch properly - -2005-12-05 04:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5474] * src/FamilyView.py: start of a new family view. * - src/gramps_main.py: register FamilyView - -2005-09-16 20:11 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r5201] catch some more exceptions - -2005-09-16 18:37 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r5200] * src/PersonView.py (edit): Work with missing active - person - -2005-09-16 18:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5199] * src/DisplayState.py: remove relationship display stuff - for the time being. - -2005-09-16 15:25 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r5198] * src/PageView.py (button_press): Catch problem with no - loaded database * src/PersonView.py (button_press): Catch problem - with no loaded database * src/GrampsDbBase.py (_get_from_handle): - Catch problem with no loaded database * src/MapView.py: Updates * - src/EditPerson.py: Change complete flag into marker combo * - src/GrampsDbBase.py: Add map for custom marker values * - src/PeopleModel.py: Add support for colored markers * - src/PersonView.py: Add support for colored markers * - src/RelLib.py: Change complete flag into marker combo * - src/Utils.py: Add marker types * src/edit_person.glade: Change - complete flag into marker combo - -2005-09-16 13:18 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r5197] * src/PageView.py (button_press): Catch problem with no - loaded database * src/PersonView.py (button_press): Catch problem - with no loaded database * src/GrampsDbBase.py (_get_from_handle): - Catch problem with no loaded database * src/MapView.py: Updates - -2005-09-16 07:28 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r5196] * Makefile.am: Disable install, show warning instead. - -2005-09-16 04:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5194] * src/EditPlace.py: fix windowing history - -2005-08-25 15:08 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r5124] * src/gramps_main.py: pass DisplayState to TipOfDay * - src/TipOfDay.py: Use DisplayState * src/const.py.in: add GRAMPS - websites * src/ViewManager.py: Add TipOfDay; Make GRAMPS websites - work again - -2005-08-19 22:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5114] * src/DisplayState.py: fixe some window management syntax - errros * src/PageView.py: enable double click to edit * - src/EditPerson.py: tried to enable window management * - src/PersonView.py: make more compatible with base class - -2005-08-19 15:51 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5113] 2005-08-19 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/EventEditor.py: hacked - about to make add work at least. - -2005-08-19 15:34 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5112] 2005-08-19 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/TreeTips.py: set default - delay to 2s - -2005-08-19 15:27 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5111] 2005-08-17 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/ToolTips.py: tooltip fix - -2005-08-19 14:26 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5110] 2005-08-17 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/DisplayModels.py: call new - tooltips generator * src/PeopleModel.py: call new tooltips - generator * src/ToolTips.py: new tooltips generator added - -2005-08-19 12:44 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5109] 2005-08-17 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/DisplayModels.py: added - basic tooltip support to models * src/PageView.py: added basic - tooltip support * src/PeopleModel.py: added basic tooltip support - -2005-08-18 05:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5105] Merge changes from gramps20 made since 2.0.5 - -2005-08-17 16:38 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r5095] * src/Makefile.am * src/plugins/Makefile.am: ScratchPad - moved folder. - -2005-08-17 14:24 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5094] 2005-08-17 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/RepositoryView.py: remove - method now works again. - -2005-08-17 13:51 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5093] 2005-08-17 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/ScratchPad.py: fix some - issues with new window management and dbstate * - src/scratchpad.glade: moved from src/plugins * - src/plugins/ScratchPad.py: removed * - src/plugins/scratchpad.glade: removed - -2005-08-17 09:30 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5092] 2005-08-12 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/EditRepository.py: fixes - for lack of parent window handles use of dbstate. Commented out - code to bold labels for now as Utils.bold_label does not work. - Renamed DelReposQuery. * src/EditSource.py: fixed repository ref - edit code to use dbstate. * src/RepositoryRefEdit.py: fixes for - dbstate and commented out window management code. * - src/RepositoryView.py: fixes for dbstate, commented out remove - repos code for now as it does not work. Fixes edit repository - call. - -2005-08-15 03:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5080] * src/PedView.py (__init__): Define database variable. * - src/ViewManager.py (__init__): Define empty pages list. * - src/DisplayState.py (GrampsWindowManager,ManagedWindow): Add - classes for window management. Still unfinished. - -2005-08-14 04:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5075] * src/GrampsDbBase.py: keep track of open files * - src/MediaView.py: convert MediaView to handle pluggable views * - src/PersonView.py: update filter on page change * - src/ViewManager.py: change_database handling * src/gramps.glade: - remove unused blocks * src/gramps_main.py: Add in MediaView - -2005-08-13 03:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5073] * src/ViewManager.py: set up about box and other HELP - menu items * src/const.py.in: strings for about box * - Makefile.am: install COPYING file to provide text for GPL. - -2005-08-12 19:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5069] Update - -2005-08-12 18:13 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r5066] * src/MapView.py: Dont fail if xearth is not installed - -2005-08-12 17:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5065] Navigation menu fix - -2005-08-12 16:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5062] Update - -2005-08-12 16:25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5061] * src/ArgHandler.py: start fixing. * src/gramps_main.py: - Run ArgHandler with new arguments. - -2005-08-12 11:29 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r5059] * src/MapView.py: Corrected coordinate handling; Show all - location in map; fetch locations from xearth config file - -2005-08-12 10:09 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r5058] changes to work with ViewManager changes - -2005-08-12 03:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5057] * src/RepositoryView.py: added back in * - src/gramps_main.py: added repository view - -2005-08-12 02:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5056] Update - -2005-08-12 02:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5055] * src/DbState.py: Remove modeule. * src/DisplayState.py: - Rename from DbState, kepp only DisplayState class. * - src/GrampsDbBase.py: Add DbState class. * src/MapView.py: Swap - zoom_in and zoom_out to reflect reality; add place list with the - ScrollableWindow, request size for the place list. * - src/ViewManager.py: Use DisplayState.DisplayState. * - src/gramps_main.py: Use GrampsDbBase.DbState; add docstring; - -2005-08-12 02:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5054] * various: added new views - -2005-08-11 22:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5053] New EventView - -2005-08-11 17:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5052] PersonNavView changes - -2005-08-11 14:57 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r5050] * src/PedView.py: More work on it. * src/MapView.py: New - View showing locations on a map. Early unfinished version. * - src/gramps_main.py: Enable MapView * - src/land_shallow_topo_2048.jpg: * src/land_shallow_topo_350.jpg: - Two new map images downloaded from NASA so the are assumed to be - public domain. - -2005-08-10 23:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5049] split UI and DB state - -2005-08-10 15:25 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r5046] * src/PedView.py: Better autoscaling; better ui - management - -2005-08-10 14:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5044] * src/ScratchPad.py: added * src/stock_link.png: added * - src/DbState.py: better ui management, history management * - src/EditPerson.py: better ui management * src/GrampsDbBase.py: - better ui management * src/PageView.py: better ui management * - src/PersonView.py: better ui management, history management * - src/ViewManager.py: better ui management - -2005-08-09 15:22 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r5043] update - -2005-08-09 14:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r5042] * src/const.py.in: Remove obsolete constants. - -2005-08-09 10:18 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r5041] * src/DbState.py: change_active_person now emits the - signal, change_active_handle is only a wrapper for that. * - src/PageView.py (get_stock): Work around not existing definition - of gtk.STOCK_MEDIA_MISSING by using gtk.STOCK_MISSING_IMAGE. * - src/PedView.py: Start using new PageView logic. Unfinished. * - src/gramps_main.py: Enable PedView - -2005-08-09 04:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5040] * src/DbState.py: Added new class to keep track of - database status * src/PageView.py: base class for pluggable views - * src/PersonView.py: new version of PeopleView * - src/ViewManager.py: view and database management class - -2005-08-06 02:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r5031] * various: remove set_date/get_date removal to be - replaced by DateHandler calls - -2005-07-08 20:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4911] Merge changes made between 2.0.3 and 2.0.5 - -2005-06-24 23:17 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4877] * src/RelLib.py: Use DeprecationWarning and api wrappers - instead of assert to make HEAD a little more usable again until - all transitition is done - -2005-06-24 22:12 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4876] * src/plugins/TestcaseGenerator.py: Update to new tuple - types - -2005-06-24 22:00 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4875] * src/GrampsBSDDB.py (upgrade): Disable upgrade_7 until - this is properly working to not accidently destroy a database - from gramps20 - -2005-06-20 22:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4852] Filter improvements - -2005-06-16 15:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4836] Update - -2005-06-16 15:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4835] * src/EventEdit.py: Hide warning message for new events - and for existing events with the default role; Only commit new - Event when OK clicked in the editor. * src/RelLib.py: Add - assertions for external witness methods. * src/gramps.glade: - -2005-06-16 13:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4834] * src/EventEdit.py: Remove unused variable. - -2005-06-16 04:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4832] * src/DisplayModels.py: fixed event type display - -2005-06-16 03:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4831] * src/ReadXML.py: build child/family relationships - properly on import, add missing event descriptions * - src/RelLib.py: type checking for set_role relationship types - -2005-06-16 03:46 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4830] * src/ListBox.py (EventListBox.set_place): Fix place - setting. - -2005-06-14 13:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4822] * src/events.png, src/repos.png, src/repos24.png: Add - GNOME icons for the stock calendar and drawer. * - src/events24.png: Update small icon. * src/gramps.glade: Use new - icons for the Event View and Repository View side bar buttons. - Add small icons to the main notebook tabs. - -2005-06-09 01:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4816] * src/ChooseParents.py: Correct use of types; Use family - relations between parents; Use EventRef for birth; Remove - obsolete code. * src/gramps.glade (familyDialog): Typo in widget - name. - -2005-06-09 01:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4815] * src/AutoComp.py (StandardCustomSelector.__init__): - Compare active_key to None. * src/gramps.glade (marriageDialog): - Remove displayed strings from the Sttributes tab. * - src/Marriage.py: Delegate attribute handling to ListBox. * - src/ListBox.py (AttrListBox): Support both personal and family - attributes. - -2005-06-08 21:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4814] * src/gramps.glade: Minor update. - -2005-06-08 21:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4813] * src/EditPerson.py: Commit events, since there may be - changes made no in the editor. * src/EventEdit.py: Use combined - mapping for all events. * src/FamilyView.py: Proper display of - child relations. * src/Marriage.py: Commit events; properly call - common event/ref editor. * src/Utils.py: Minor. - -2005-06-08 21:12 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4812] * src/EditPerson.py: Make gender guessing work again - -2005-06-08 18:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4809] * src/gramps.glade (Marriage): Re-work dialog similar to - EditPerson. * src/Utils.py (family_event_roles): Add mapping. * - src/RelLib.py (EventRef): Add FAMILY role. * src/Marriage.py: - Start using Listbox, so far for Events only. * src/ListBox.py: - Support both person and family primaries. * src/EventEdit.py: - Support both person and family primaries. * src/EditPerson.py - (on_apply_person_clicked): Do not commit event, as this is done - in the editor. - -2005-06-08 16:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4808] * src/EventView.py (Module): Remove extra column. * - src/EventEdit.py (EventEditor.__init__): Remove obsolete code. - -2005-06-08 15:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4807] * src/gramps_main.py (init_interface): Set proper color - for new icons. * src/gramps.glade (gramps): Label new buttons, - left-align labels. * src/GrampsDbBase.py - (get_event_column_order): Show date column. * src/EventView.py - (Module): Add "Last Changed" column; do not hard-code handle - column. * src/DisplayModels.py (EventModel.__init__): Switch - column order. - -2005-06-08 15:37 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4806] * src/gramps_main.py (column_order): add Repository View; - (init_interface): Remove unneeded callback - -2005-06-08 15:35 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4805] * src/EventView.py (column_names): Add missing column * - src/RepositoryView.py (column_names): Add missing columns * - src/GrampsDbBase.py: fix column_order methods * - src/DisplayModels.py (RepositoryModel): Remove parish column - because it is not editable anyway - -2005-06-08 14:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4804] * src/RelLib.py (add_parent_family_handle, - change_parent_family_handle): Correct the docstring to reflect - tuple relationships. - -2005-06-08 13:41 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4803] * src/ChooseParens.py: Support for (int,str) - relationships. * src/FamilyView.py (new_child_after_edit): Use - tuple relationships. * src/SelectChild.py: Support for (int,str) - relationships. * src/gramps.glade - (selec_child,modparents,familyDialog): Replace ComboBoxes with - ComboBoxEntries. - -2005-06-08 04:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4802] Update - -2005-06-08 04:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4801] * src/gramps.glade (selecty_person): Change positioning; - add icon. * src/edit_person.glade (event_tab): Correct tooltips. - * src/SelectEvent.py: Add to CVS. * src/Makefile.am: Ship - SelectEvent.py file. * src/SelectChild.py (build_list): Use - mapping from Utils. * src/ReadGrdb.py (importData): Properly copy - event table. * src/ListBox.py: Properly fill in the Combo maps - without collisions; Add Role to the EventListbox; Support - selecting an existing Event object. * src/GrampsInMemDB.py: - Support for event id table. * src/GrampsDbBase.py: Support for - event id table. * src/GrampsBSDDB.py: Support for event id table; - emit event-delete signal when events are deleted. * - src/EventView.py: Support deleting events. * src/EventEdit.py: - Support deleting events; Proper adding events. - -2005-06-07 19:22 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4800] * various: const to RelLib transitition. - -2005-06-07 13:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4798] * src/EventView.py (build_columns): Do not artificially - create an extra column. - -2005-06-07 05:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4797] * src/DisplayModels.py: Support for event view. * - src/EventEdit.py: Commit event on OK. * src/GrampsDbBase.py: - Event column order and event cursor. * src/GrampsInMemDB.py: - Event cursor. * src/gramps.glade: Event View, rework buttons. * - src/gramps_main.py: Event View support. * src/EventView.py: Add - to CVS. * src/Makefile.am: Ship EventView. - -2005-06-06 23:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4796] * src/AttrEdit.py: proper type selector support. * - src/AutoComp.py (by_value): Use locale-aware sorting. * - src/EditPerson.py: Support select button for the event tab. * - src/EventEdit.py (EventRefEditor): Editor for both events and - event refs. * src/ListBox.py: Support for select button; Proper - removal of entries; Proper Event/ref editing support; fixes for - combos. * src/NameEdit.py: Typo. * src/edit_person.glade: Add - select button to the event tab. * src/gramps.glade: Add new - editor for both events and refs. - -2005-06-05 17:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4793] * src/DateHandler.py: Fix typo caught in gramps20 branch. - -2005-06-05 05:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4787] * src/RelLib.py (Event): Add a list to store external - witnesses. - -2005-06-05 05:11 Julio Sánchez <julio.sanchez@gmail.com> - - * [r4786] * src/po/es.po: version merge fix - -2005-06-05 04:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4785] Merge changes between 2.0.1 and 2.0.2 with the main trunk - -2005-06-04 02:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4781] * src/AttrEdit.py: support get_type/set_type in dropdown - menu * src/EditPerson.py: remove items properly based off - EventRef - -2005-06-03 22:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4780] event/name type fixes - -2005-06-03 14:18 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4773] * src/EditSource.py (ReposRefListView): Display - repository type as text - -2005-06-03 10:02 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4767] * src/DisplayModels.py (RepositoryModel): Display - repository type as text * src/RelLib.py (Repository): Serialize - type as tuple not unicode - -2005-06-03 04:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4765] * src/DisplayModels.py: Handle EventRefs properly * - src/FamilyView.py: handle relationship types * src/ReadXML.py: - start of upgrade process * src/RelLib.py: ROLE_PRIMARY -> PRIMARY - -2005-06-03 04:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4764] Update - -2005-06-03 04:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4763] * src/RelLib.py (Family.set_relationship): Update doc - string. - -2005-06-02 13:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4757] * src/ListModel.py: Check for the list to be long enough. - * src/gramps.glade: Replace ComboBox with ComboBoxEntry; remove - unneeded scrollwed window (caused warning). - -2005-06-02 04:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4756] * src/gramps.glade: - -2005-06-02 04:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4755] Update - -2005-06-02 03:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4754] * src/EditPerson.py: Start event_ref integration * - src/EventEdit.py: Start event_ref integration * src/ListModel.py: - Start event_ref integration * src/PersonModel.py: Start event_ref - integration * src/ListBox.py: Start event_ref integration - -2005-06-01 20:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4753] * various: More support for event refs. - -2005-06-01 13:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4748] * src/AutoComp.py (StandardCustomSelector): Provide an - option to use an existing ComboBoxEntry instance; add set_values - method. * src/RelLib.py (Family.__init__): Use tuple for type. * - src/Utils.py: Add event_roles mapping. * src/AddSpouse.py, - src/EditPerson.py, src/FamilyView.py, src/ListBox.py, - src/Marriage.py, src/NameEdit.py: Support tuple types. * - src/gramps.glade: Replace ComboBox with ComboBoxEntry; add icons. - -2005-05-31 19:36 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4746] * src/EditSource.py, src/ListBox.py, src/ReadGedcom.py, - src/WriteGedcom.py: Constants moved from const to Utils and - RelLib - -2005-05-31 18:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4745] * src/AutoComp.py (StandardCustomSelector): Add - autocompletion. - -2005-05-31 18:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4744] * src/RelLib.py (Witness): Remove class, as it is - obsoleted by the EventRef class. - -2005-05-31 18:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4743] Update - -2005-05-31 18:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4742] Update - -2005-05-31 18:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4741] * src/AutoComp.py (StandardCustomSelector): Add class to - handle (int,str) selections including custom strings. - -2005-05-30 21:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4737] * src/RelLib.py: Move constants back to RelLib, as class - attributes. * src/Utils.py: Move constant mappings from - const.py.in. * src/const.py.in: Move constants and mappings - elsewhere. * various: Use constants from RelLib, not const. - - * src/RelLib.py: Fix (int,str) types. - - * src/GrampsBSDDB.py (upgrade_7): Handle case of not set default - person - -2005-05-30 20:41 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4736] * src/RelLib.py: Move constants back to RelLib, as class - attributes. * src/Utils.py: Move constant mappings from - const.py.in * src/const.py.in: Move constants and mappings - elsewhere. * various: Use constants from RelLib, not const. - -2005-05-30 15:25 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4735] * src/src/GrampsBSDDB.py (upgrade_7): Handle case of not - set default person - -2005-05-29 03:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4731] added - -2005-05-28 16:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4729] * src/RelLib.py: Delegate event handle reference lookup - from Person to EventRef class; (RepoRef.get_handle_referents): - Remove unneeded method (inherited from BaseObject). - -2005-05-28 06:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4726] * src/GrampsBSDDB.py (upgrade_7): Enforce str for the - default handle. - -2005-05-28 02:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4724] Fix constants - -2005-05-27 21:39 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4723] * src/const.py.in: Replace static definition of - lds_temple_to_abrev by dynamic generation from lds_temple_codes - so they need to be defined only once. - -2005-05-27 21:10 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4722] * src/gramps.glade: Add ScrolledWindow to RepositoryView - to make it look like Source and Place View. - -2005-05-27 20:59 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4721] * src/RelLib.py: Move constants from RelLib to const * - src/plugins/TestcaseGenerator.py: Move constants from RelLib to - const - -2005-05-27 20:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4720] update due to death of TransTable - -2005-05-27 20:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4719] Update - -2005-05-27 20:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4718] * src/ChooseParents.py: Fix constants. * - src/FamilyView.py: Fix constants. * src/PedView.py: Fix - constants. * src/ReadGedcom.py: Fix constants. * src/ReadXML.py: - Fix constants. * src/SelectChild.py: Fix constants. * - src/WriteXML.py: Fix constants. - -2005-05-27 20:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4717] Update - -2005-05-27 20:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4716] * src/const.py.in: Get rid of TransTable use in favor of - int contsants. * src/GrampsBSDDB.py (upgrade_2): Use proper - constants. * src/RelLib.py: Move constants out to const.py.in. - -2005-05-27 19:37 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4715] update - -2005-05-27 19:32 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4714] * src/RelLib.py: RepoRef now derives BaseObject to enable - full-text search * src/GenericFilter.py: Enable Repositories in - full-text search filter - -2005-05-27 19:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4713] * src/GrampsBSDDB.py (upgrade_*): Use transaction for - commits. - -2005-05-27 17:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4712] Merge SOUR_REPO branch with main trunk - -2005-05-27 14:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4707] * src/const.py.in: Define integer constants for standard - events. - -2005-05-27 13:48 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4705] * src/plugins/TestcaseGenerator.py: Support for event - references. - -2005-05-27 11:23 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4704] * src/EditPerson.py: typo - -2005-05-27 09:47 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4703] * src/RelLib.py: Add wrappers for old event handle API - including a DeprecationWarning (this makes HEAD no longer - completely defunct); Add checks for EventRef class type - -2005-05-27 05:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4700] * src/EditPerson.py: Support for event references. * - src/FamilyView.py: Support for event references. * - src/ListBox.py: Support for event references. * src/PedView.py: - Support for event references. * src/RelLib.py: Support for event - references. - -2005-05-26 21:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4696] Update - -2005-05-26 21:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4695] Update - -2005-05-26 21:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4694] Update - -2005-05-26 21:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4693] * src/RelLib.py (EventRef): Add class. - -2005-05-26 07:29 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4686] remove debugging output - -2005-05-26 06:33 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4685] * src/PedView.py (rebuild_trees): Resize matching is now - done later by idle callback; (add_table_to_notebook): Work with - PyGtk < 2.4;(format_relation): Adapt format to availably space. - -2005-05-26 05:48 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4684] * src/plugins/TestcaseGenerator.py: Add place, media and - source references. - -2005-05-26 05:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4683] * src/EditPlace.py: WATCH cursor and temp label for - References tab. * src/EditSource.py: Improve manipulating - notebook tab labels. * src/Utils.py (temp_label): Add function; - (bold_label,unbold_label): Properly set cursor to default. * - src/gramps.glade (event editor, source editor, place editor): Add - icons to notebook tabs. - -2005-05-25 07:24 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4671] 2005-05-25 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/plugins/ScratchPad.py: - disabled search because it does not do what the user expects. - -2005-05-25 06:56 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4670] fix ScratchPad window close bug. - -2005-05-25 05:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4669] * src/EditSource.py (__init__): set cursor to WATCH - before displaying references; call display_references when idle; - (display_references): set cursor to LEFT_PTR when done. * - src/ListModel.py (__init__): Typo. * src/Utils.py - (bold_label,unbold_label): make work with both labels and their - parent containers. - -2005-05-25 03:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4668] conflict resolution - -2005-05-24 21:39 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4667] * src/plugins/PHPGedViewConnector.py: Enhanced version. - -2005-05-24 13:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4666] Merge from 2.0.1 - -2005-05-18 03:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4610] * configure.in: bump up verison number to 2.1.0 - -2005-05-11 19:25 Julio Sánchez <julio.sanchez@gmail.com> - - * [r4556] * src/po/es.po: remerge from 2.0.0 - -2005-05-11 17:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4553] * src/EditPerson.py: remerge from 2.0.0 - -2005-05-11 14:27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4550] Update - -2005-05-11 14:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4549] Merge changes made in gramps20 into HEAD - -2005-05-09 12:25 jemtland - - * [r4519] Updated the po file with the latest template. Merged the - template file with the finished translation in the 2.0 brance. 0 - fuzzy and 0 untranslated..... :) - -2005-05-07 02:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4499] * src/gramps_main.py: fix beta warning dialog - -2005-05-03 11:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4470] * src/ListBox.py: added to CVS * src/Makefile.am: added - ListBox.py - -2005-05-03 04:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4465] * src/EditPerson.py: start of new gallery * - src/ImageSelect.py: start of new gallery * src/Witness.py: fix - listmodel * src/const.py.in: LDS temple names * - src/edit_person.glade: start of new gallery - -2005-05-01 04:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4448] * src/const.py.in: convert Alternate Birth and Alternate - Death to Birth and Death - -2005-04-30 23:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4447] * src/EditPerson.py: Add support for inline editing * - src/EventEdit.py: Don't commit events here - should be commited - elsewhere * src/ListModel.py: Add support for table callback - functions to update data after inline editing - -2005-04-29 15:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4446] * src/edit_person.glade: Compact name edit button. - - * src/EditPerson.py: remove dead logic for birth/death editing, - -2005-04-29 15:45 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4445] * src/plugins/PHPGedViewConnector.py, - src/plugins/phpgedview.glade: New files. Start of a client - interface for phpGedView. unfinished. Put them in CVS to not - loose them. - -2005-04-28 22:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4442] fix some eventlist handling errors - -2005-04-28 04:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4437] * src/EditPerson.py: rewrite of tabbed lists * - src/EventEdit.py: bold the label * src/ListModel.py: allow column - types to be specified * src/edit_person.glade: tab improvements - -2005-04-27 19:48 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4436] * src/StartupDialog.py (__init__): Catch Schema errors - -2005-04-27 18:30 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4434] * src/gramps_main.py (__init__): Avoid TypeError in - schema error message - -2005-04-26 16:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4431] Merge changes made in gramps20 into HEAD - -2005-04-26 13:53 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4430] * src/PedView.py: Removed navigation buttons in flavour - of a menu - -2005-04-24 19:01 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r4417] improve translation consistency - -2005-04-24 03:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4410] * src/ListModel.py: keep track of data index * - src/EventEdit.py: use new label scheme for tabs that uses an icon - to indicate used tabs - -2005-04-23 20:50 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r4409] translations improvements - -2005-04-23 16:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4407] typo fixes - -2005-04-23 15:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4406] * src/AddrEdit.py: use new label scheme for tabs that - uses an icon to indicate used tabs * src/AttrEdit.py: use new - label scheme for tabs that uses an icon to indicate used tabs * - src/NameEdit.py: use new label scheme for tabs * src/Date.py: - incorporate instance check form gramps20 branch * - src/EditPerson.py: add additional fields for name edit, handle - lds page better, adapt to new label scheme * src/GrampsDbBase.py: - fix typos * src/GrampsGEDDB.py: fix undo handling * - src/GrampsInMemDB.py: fix undo handling * src/GrampsXMLDB.py: fix - undo handling * src/PeopleView.py: don't reselect an already - selected person * src/Utils.py: new tab scheme * - src/edit_person.glade new tab scheme * src/gramps_main.py: - 1->True, 0->False replacements * src/DbPrompter.py: bring up to - date with gramps20 branch * src/DisplayModels.py: bring up to - date with gramps20 branch * src/ReadGedcom.py: bring up to date - with gramps20 branch * src/Relationship.py: bring up to date with - gramps20 branch - -2005-04-23 06:56 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4405] * src/GrampsDbBase.py - (_find_from_handle,find_object_from_handle, - find_place_from_handle): Fix typo - -2005-04-20 21:14 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r4393] updated Finnish translation - -2005-04-19 19:34 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4382] * GenericFilter.py: Don't crash on corrupt database - -2005-04-19 19:28 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4380] * src/gramps_main.py: Removed canvas specific calls of - the PedView - -2005-04-19 16:12 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4378] small tweaking of text display - -2005-04-19 14:47 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4377] * src/GrampsDbBase.py (create_id): Use sys.maxint to get - the maximum possible integer number - -2005-04-19 11:40 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4376] * src/PedView.py: Replaced gnome canvas by an - implementation that uses gtk+ only. Still incomplete. * - src/gramps_main.py: Removed canvas specific calls of the PedView - -2005-04-19 04:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4375] * src/edit_person.glade: re-add edit_person.glade * - src/EditPerson.py: start of new EditPerson dialog * - src/ListModel.py: enhancements for the start of inline editing * - src/Makefile.am: add edit_person.glade * src/ReadXML.py: commit - transactions properly * src/const.py.in: add edit_person.glade - back in - -2005-04-18 09:35 jemtland - - * [r4371] Merged in the new strings from template.po. Commited it - before fixing any of the new strings. We now are two persons - doing this translation. - -2005-04-17 22:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4370] * src/GrampsBSDDB.py: actually perform the commits during - the transaction_commit task, instead of the commit_* tasks * - src/GrampsInMem.py: actually perform the commits during the - transaction_commit task, instead of the commit_* tasks * - src/GrampsDbBase.py: actually perform the commits during the - transaction_commit task, instead of the commit_* tasks - -2005-04-17 19:27 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r4369] fix typo - -2005-04-17 17:48 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r4368] fix typos - -2005-04-16 12:16 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4367] * src/plugins/WebPage.py (dump_gendex): Files are named - by GRAMPS ID; Alway print fields for birth/death; Fixed typo in - DateHandler - -2005-04-15 04:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4364] * src/plugins/Check.py: loop through family relationships - until all problems are resolved - -2005-04-14 20:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4363] * src/FamilyView.py: make load_family more robust to - signals - -2005-04-14 20:13 mpupat - - * [r4362] French translation (in progress) - -2005-04-14 13:18 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4361] * src/gramps_main.py (undo): Dont emit "database-changed" - * src/plugins/plugins/TestcaseGenerator.py: Added option to - generate a new transaction for every change on the database. - Useful for UNDO and signal testing. - -2005-04-14 00:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4360] * src/EditSource.py: allow double click on reference to - bring up the referece editor * src/EventEdit.py: don't require a - callback * src/ImageSelect.py: horrible hack for handling - removing parent windows. Alex: HELP! - -2005-04-13 22:04 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4359] * src/gramps_main.py: check for reentrancy into the undo - handler - -2005-04-13 18:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4358] * src/plugins/WebPage.py: fixed check on dialog run() - return value, changed deprecated gtk.mainiteration to - gtk.main_iteration - -2005-04-13 17:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4357] * src/WriteGedcom.py: fixed problem with skipping events - -2005-04-13 02:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4355] * src/FamilyView.py: commit family before people when - committing new spouse. - -2005-04-12 16:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4354] typo - -2005-04-12 15:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4353] * src/EventEdit.py: more robust handler for new place - after an edit - -2005-04-12 13:11 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4352] * src/ArgHandler.py: Fixed typo - -2005-04-12 01:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4351] * src/ArgHandler.py: Minor string changes. * - src/DbPrompter.py: Minor string changes. - -2005-04-12 01:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4350] * src/po/template.po: Update translation template. * - src/po/ru.po: Some translation updates. - -2005-04-12 00:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4349] Merge STABLE translations with the current template - -2005-04-11 19:29 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4348] 2005-04-11 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/plugins/ScratchPad.py: - hook up to 'database-changed' signal so that pad is cleared when - a new database is opened. - -2005-04-11 14:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4347] Cleaner implementation of reference removal - -2005-04-11 14:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4346] * src/SourceView.py (button_press,build_context_menu): - Work with multiple selections. - -2005-04-11 14:36 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4345] * src/MergeData.py (on_merge_places_clicked): Commit - event. - -2005-04-11 11:10 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4343] * src/plugins/ImportGeneWeb.py: Add line numbers to error - messages; Support for "csrc" and "cbp" fields; Catch empty date - -2005-04-11 10:11 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4342] * src/plugins/Check.py: Fix events, that reference non - existing places - -2005-04-11 09:42 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4341] * src/PedView.py (load_canvas): Catch bug of not existing - family - -2005-04-11 00:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4340] Typo - -2005-04-10 23:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4339] * src/RelLib.py (BaseObject): add get_referenced_handles, - get_handle_referents, and get_referenced_handles_recursively - methods. (various subclasses): override get_referenced_handles - and/or get_handle_referents as appropriate. - -2005-04-10 23:36 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4338] * Release: Version 1.1.95 "When danger reared its ugly - head, he bravely turned his tail and fled" released. * - configure.in: Bump up the version number. - -2005-04-10 23:27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4336] * NEWS: Update. - -2005-04-10 23:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4335] Update - -2005-04-10 22:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4334] * src/EventEdit.py: Add new places to the database. - -2005-04-10 21:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4332] * src/Check.py: repair family types of "None" in the - database - -2005-04-10 14:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4331] * src/Makefile.am: add MergePeople.py - -2005-04-09 22:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4330] * src/FamilyView.py: ignore None family types. This - should never occur, but we want to be safe. - -2005-04-09 18:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4329] * src/po/template.po: Update translation template. - -2005-04-09 13:04 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4328] 2005-04-09 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/GrampsDBCallback.py: block - recursive signal calls, improved error reporting. All warnings - are now printed to stderr even if logging is turned off. - -2005-04-09 03:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4327] * src/ChooseParents.py: pychecker changes * - src/DdTargets.py: pychecker changes * src/FamilyView.py: - pychecker changes * src/GrampsCfg.py: pychecker changes * - src/MergeData.py: pychecker changes * src/MergePeople.py: - pychecker changes * src/NameEdit.py: pychecker changes * - src/NoteEdit.py: pychecker changes * src/RelLib.py: pychecker - changes * src/gramps_main.py: pychecker changes - -2005-04-09 00:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4326] * src/GrampsDbBase.py: correctly handle signals when - undoing a delete operation * src/PeopleView.py: remove unused - signal * src/gramps_main.py: handle history mechanism with new - signal scheme, avoiding the double active-changed when selecting - an element - -2005-04-08 18:52 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4325] * src/GenericFilter.py (FilterParser.startElement): Catch - non existing filter rule and print an error message - -2005-04-08 15:53 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4324] * src/PeopleModel.py (column_death_place): Use "Burial" - and "Cremation" events - -2005-04-08 10:49 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4323] * src/gramps_main.py: Added "Invert" checkbox for person - filter; Fix "active-changed" signals to not cause Tracebacks. * - src/gramps.glade: Added "Invert" checkbox for person filter * - src/PeopleView.py (build_tree): Pass Invert state for Filter to - PeopleModel * src/PeopleModel.py: Enable invertation of filter - result - -2005-04-08 09:40 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4322] * src/Utils.py (probably_alive): Added two more checks - for birth and death year - -2005-04-08 08:09 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4321] 2005-04-08 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/Utils.py (probably_alive): - fix some bugs and added checking of ancestors. - -2005-04-07 20:06 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r4320] better variable name - -2005-04-07 13:24 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4319] * src/GenericFilter.py: Call prepare/reset for nested - filters - -2005-04-07 08:18 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4318] 2005-04-07 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/gramps_main.py: correct - type signature for 'active-changed' signal. * - src/GrampsDBCallback.py: improve the error reporting. - -2005-04-07 02:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4317] * src/FamilyView.py: keep track of local person during - update, connect active-changed signal * src/gramps_main.py: keep - track of active-changed, use local person - -2005-04-07 00:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4316] * src/FamilyView.py: keep track of local person during - update * src/PedView.py: update database pointer when database - changed, update active person * src/gramps_main.py: keep track of - active-changed - -2005-04-06 20:56 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4315] * src/Utils.py (probably_alive): Add some checks to make - current year parameter work. - -2005-04-06 20:49 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4314] Remove debugging code - -2005-04-06 20:26 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4313] * src/gramps.glade: People View: Add label for filter - text input field. * src/GenericFilter.py (ProbablyAlive): Add - check for input parameter, (HasSourceOf): get handle only once, - removed unused code. * src/gramps_main.py: Show label for filter - input field. - -2005-04-06 15:52 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4312] 2005-04-06 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/GenericFilter.py: added a - current year parameter to probably alive rule. * src/Utils.py: - added a current year parameter to probably alive function. - -2005-04-06 15:25 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4311] 2005-04-06 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/plugins/FilterEditor.py: - Added source IDs into the source combobox. - -2005-04-06 15:03 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4310] 2005-04-06 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/GenericFilter.py: Added - HasSourceOf rule * src/plugins/FilterEditor.py: Added MySource - combobox for selecting source IDs. - -2005-04-06 13:54 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4309] * src/PedView.py: Truncate place names because they tend - to be loooong. - -2005-04-06 13:28 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4308] 2005-04-06 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/DdTargets.py: added - PERSON_LINK_LIST target. * src/FamilyView.py: corrected bug when - person is droped if there is no current family. * - src/PeopleView.py: enabled dnd of lists of people. * - src/plugins/ScratchPad.py: support lists of people. - -2005-04-06 13:07 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4307] typo - -2005-04-06 10:22 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4306] * src/plugins/ChangeNames.py: Block signal emission - during run * src/plugins/Check.py: Block signal emission during - run * src/plugins/ImportGeneWeb.py: Block signal emission during - run * src/plugins/ImportvCard.py: Block signal emission during - run * src/plugins/TestcaseGenerator.py: Block signal emission - during run - -2005-04-06 10:04 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4305] 2005-04-06 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/GrampsDBCallback.py: - improved error reporting when there is an error in a callback - function. Added unittest for exception in callback function. - -2005-04-06 09:40 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4304] * src/gramps_main.py (post_load): Emit "database-changed" - signal instead of calling change_db(). * src/PedView.py: Connect - to "database-changed" signal and handle person-update signals to - redraw the view. * src/FamilyView.py (__init__) connect to - database-changed signal, dont call change_cb because on - initialisation there is no real database. (change_db): use - database parameter supplied by signal emission. * - src/PeopleView.py (__init__) dont connect the signals, this will - be done by change_db, (change_db): Use supplied database. * - src/SourceView.py (__init__): dont call change_cb because on - initialisation there is no real database and this will be done by - the signal. - -2005-04-06 09:28 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4303] 2005-04-04 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/plugins/ScratchPad.py: - made clear buttons sensitive to contents of list and current - selection. Added support for PERSON_LINK dnd. * src/DdTargets.py: - added PERSON_LINK target and simplified generation of targets - lists. * src/FamilyView.py: added dnd of person handles to and - from the child list. * src/PeopleView.py: added dnd of person - handles from the person list. - -2005-04-06 04:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4302] * src/GrampsBSDDB.py (upgrade_5): Make work with - half-upgraded data. - -2005-04-05 15:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4300] * src/DbPrompter.py: provide a better error message of DB - open failure * src/const.py.in: Add Martin Hawlisch and Richard - Tayor to author list - -2005-04-05 15:02 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4299] * src/PedView.py: Show Baptism/Burial as fallback for - birth/death; Moved text generation for details view out of - DispBox class so that PedigreeView can use the same string for - max size calculation. * src/PeopleModel.py: Show Baptism/Burial - as fallback for birth/death. Based on patch from Jim Smart. * - src/PeopleView.py: Enable makup that PeopleModel can render - fallback data in italics. - -2005-04-05 13:33 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4298] 2005-04-01 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/GrampsDBCallback.py: added - support for disconnecting callbacks, better test code and lots of - logging. Improved the comments. - -2005-04-05 04:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4297] * src/Marriage.py: proper window management on delete - event. * src/RelLib.py (Event.are_equal): Correction. * - src/Date.py (is_empty): Require empty text for a date to be - empty. * src/WriteXML (write_object): Remove places from Media. * - src/GrampsDbBase.py (undo): Typos. * src/GrampsDBCallback: Pretty - printing for warnings. - -2005-04-05 00:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4296] * src/ChooseParents.py: fix father/mother relationship * - src/FamilyView.py: fix update of child pointers after add * - src/PeopleView.py: unselect previous entry on new - goto_active_person * src/MediaView.py: pass handle instead of - GRAMPS ID during drag-n-drop - -2005-04-04 23:52 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4295] * src/GrampsBSDDB.py: remove transaction.batch in favor - of signal suppression * src/GrampsDbBase.py: remove - transaction.batch in favor of signal suppression * - src/GrampsInMemDB.py: remove transaction.batch in favor of signal - suppression * src/ReadGedcom.py: fix relation typo, - enable/disable signals around import * src/ReadXML.py: - enable/disable signals around import * src/gramps_main.py: - disable signals before undo and exit - -2005-04-04 19:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4294] * src/MedaiView.py: pass handle instead of GRAMPS ID - during drag-n-drop - -2005-04-04 19:28 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4293] 2005-04-01 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/GrampsDBCallback.py: Don't - check callbacks if the dict is empty. - -2005-04-04 16:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4292] * src/GrampsDbBase.py: add "request_rebuild" to - encapsulate rebuild requests in the database instance * - src/ReadXML.py: use request_rebuild instead of directly emitting - s ignals * src/ReadGedCom.py: use request_rebuild instead of - directly emitting signals - -2005-04-04 15:53 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4291] 2005-04-01 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/GrampsDBCallback.py: Added - code to disable/enable signals on a per instance or all instance - bassis. Improved test code and changed type checking to use - isinstance instead of type(). - -2005-04-04 15:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4290] * src/ImageSelect.py (on_savephoto_clicked): Pass - transaction to savephoto; (savephoto): take transaction - argument); (on_photolist_drag_data_received): Pass transaction. - -2005-04-04 03:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4289] * src/FamilyView.py: commit family properly * - src/PedView.py: change_active_person typo * src/PeopleView.py: - don't change active person with updated * src/SelectChild.py: Fix - callbacks * src/gramps_main.py: load active family on change - -2005-04-04 01:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4288] * src/ArgHandler.py: Make sure all databases are closed - before creating a new one. * src/DisplayModels.py: Calculate new - nodes properly after a node has be deleted. The node hasn't been - removed from the database yet. * src/EditPerson.py: Add check for - unknown gender before closing * src/EditSource.py: Remove - unnecessary updates * src/GrampsBSDDB.py: check for open in - close() * src/GrampsDbBase.py: spelling error * src/MediaView.py: - connect to database-changed * src/PedView.py: remove unused - update function * src/PeopleView.py: connect to database-changed - * src/PlaceView.py: connect to database-changed * - src/SourceView.py: connect to database-changed, remove - unnecessary callback * src/gramps_main.py: add database-changed - signal - -2005-04-04 00:27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4287] * src/AddMedia.py: Remove unneeded update argument. * - src/ArgHandler.py (auto_save_load): Mysterious workaround :-). * - src/EditPlace.py (display_references): Drop media objects; - (DeletePlaceQuery.query_response): use proper handle removal. * - src/GrampsBSDDB.py (remove_object): emit media signal. * - src/GrampsDbBase.py (GrampsDbBase): Add media-related signals; - (commit_media_object,transaction_commit,undo): emit media - signals. * src/ImageSelect.py - (GlobalMediaProperties,DeleteMediaQuery): Remove unneeded update - argument. * src/MediaView.py - (media_add,media_update,media_delete): Add callbacks; - (change_db): connect callbacks to signals; - (popup_change_description): Call property editor without callback - param; (on_add_clicked): Call AddMedia without callback param; - (add_object,update_display,add_to_display): Remove unneeded - methods; (on_edit_clicked): call property editor without callback - param; (on_delete_clicked): call deleter without callback param; - (on_drag_data_received): Call property editor without callback - param. * src/PlaceView.py (new_place_after_edit): Remove unneeded - method; (delete_place): Remove unneeded tree update; (is_used) - Add method; (on_delete_clicked): Use new detection method. - -2005-04-02 21:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4286] * src/ReadGedcom.py: emit proper signals to notify of a - database rebuild, handle parent/child relationships better - - eliminate string types * src/ReadXML.py: emit proper signals to - notify of a database rebuild * src/Sources.py: select just added - handle after an addition - -2005-04-02 17:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4285] * src/SourceView.py: fix multiple selection problem. - -2005-04-02 06:12 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4284] * src/EditPerson.py: Remove unneeded arguments. * - src/Marriage.py: Remove unneeded arguments. - -2005-04-02 05:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4283] * src/EditPerson.py: removed unused callback functions * - src/GrampsDbBase.py: remove duplicate signal emissions * - src/SourceView.py: reformat code * src/Sources.py: catch - source-add signal and redraw menu - -2005-04-02 00:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4281] * src/EditPerson.py (on_edit_name_clicked): Remove - unneeded argument. - -2005-04-01 21:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4280] * src/AddSpouse.py: remove unused callbacks * - src/FamilyView.py: remove unused callbacks - -2005-04-01 20:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4279] added - -2005-04-01 20:32 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4278] * src/plugins/TestcaseGenerator.py: Small changes to - family generation * src/plugins/StatisticsChart.py: Added - statistics for Surnames, Number of Families and Event Types - -2005-04-01 20:04 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4277] * src/GrampsDBCallback.py: rewrite of new callback scheme - using python signals * src/GrampsDbBase.py: handle signals - instead of callback functions * src/GrampsInMemDB.py: handle - signals instead of callback functions * src/Makefile.am: Add - GrampsDBCallback.py * src/PeopleView.py: handle signals instead - of callback functions * src/PlaceView.py: handle signals instead - of callback functions * src/SourceView.py: handle signals instead - of callback functions - -2005-04-01 19:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4276] * src/gramps.glade: disable scrollbars in Pedigree View * - src/PedView.py: Apply Martin Hawlisch's canvas resize patch - -2005-04-01 15:58 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4275] 2005-04-01 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/ImageSelect.py - (on_photolist_drag_data_get): forgot to remove print statement. - -2005-04-01 15:15 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4274] 2005-04-01 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/DdTargets.py: added dnd - type for media objects * src/ImageSelect.py: altered dnd code to - use gramps specific dnd target when dnd is used between gramps - windows. * src/plugins/ScratchPad.py: added support for media - object. This is still a little simplistic. It would be nice to - generate thumbnails as tooltips and to access some of the image - meta data in the ui. - -2005-04-01 14:42 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4273] 2005-04-01 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/ImageSelect.py - (Gallery.on_drag_begin): tiny fix to correct image dnd - -2005-04-01 14:22 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4272] 2005-04-01 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/plugins/ScratchPad.py - (ScratchPadListView.register_wrapper_classes, ScratchPadName): - added support for Names * src/EditPerson.py (EditPerson.__init__, - EditPerson.name_drag_data_get, EditPerson.name_drag_begin, - EditPerson.name_drag_data_received): added dnd for Names * - src/DdTargets.py (_DdTargets.__init__, - _DdTargets.all_gramps_types, _DdTargets.all_gramps_targets): - added Names as dnd target. - -2005-04-01 13:39 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4271] 2005-04-01 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/plugins/ScratchPad.py: - changed pickle to cPickle. cPickle is much faster. * - src/EditPerson.py: changed pickle to cPickle. cPickle is much - faster. * src/EditPlace.py: changed pickle to cPickle. cPickle is - much faster. * src/Marriage.py: changed pickle to cPickle. - cPickle is much faster. * src/Sources.py: changed pickle to - cPickle. cPickle is much faster. - -2005-04-01 13:22 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4270] 2005-04-01 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/plugins/ScratchPad.py - (ScratchPadListView.object_drag_data_received, - ScratchPadListView.on_object_select_row): disables drop that - originates from the pad itself and enabled dropping into the - correct row as indicated by the UI. - -2005-04-01 09:59 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4269] * src/plugins/TestcaseGenerator.py: Added generation of - invalid event references of persons * src/plugins/Check.py: Check - for invalid event references of persons - -2005-04-01 07:39 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4268] * src/plugins/Check.py: new database callback scheme; Use - Utils.family_name. * src/plugins/ChangeNames.py: new database - callback scheme * src/plugins/TestcaseGenerator.py: new database - callback scheme - -2005-04-01 05:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4267] * src/AddSpouse.py: new database callback scheme. This - scheme provides a registration mechanism to signal interested - objects when database commits occur. The eliminates most of all - callback functions tied to interface windows. * src/AddrEdit.py: - new database callback scheme * src/AttrEdit.py: new database - callback scheme * src/ChooseParents.py: new database callback - scheme * src/EditPerson.py: new database callback scheme * - src/EditPlace.py: new database callback scheme * - src/EditSource.py: new database callback scheme * - src/EventEdit.py: new database callback scheme * - src/FamilyView.py: new database callback scheme * - src/GrampsBSDDB.py: new database callback scheme * - src/GrampsDbBase.py: new database callback scheme * - src/GrampsInMemDB.py: new database callback scheme * - src/Marriage.py: new database callback scheme * src/NameEdit.py: - new database callback scheme * src/PeopleView.py: new database - callback scheme * src/PlaceView.py: new database callback scheme - * src/ReadGedcom.py: new database callback scheme * - src/ReadXML.py: new database callback scheme * src/SourceView.py: - new database callback scheme * src/Sources.py: new database - callback scheme * src/gramps_main.py: new database callback - scheme - -2005-04-01 05:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4266] * src/plugins/ScratchPad.py (ScratchPadWindow.__init__): - Minor change. - -2005-04-01 04:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4265] * src/GrampsBSDDB.py (upgrade): Delegate particular - versioned upgrades to separate methods; provide upgrade_5 method. - * src/RelLib.py: Remove place from MediaObjects; minor - improvements. * src/SourceView.py (button_press): Proper - selection on double-click. * src/plugins/Check.py - (check_for_broken_family_links): Typo. - -2005-04-01 04:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4264] Update - -2005-03-31 14:23 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4263] * plugins/TestcaseGenerator.py: Added a dialog to specify - what is to be generated and a ProgressBar. Enhanced family tree - generation and randomized names a little more. You can now - generate thousands of people :-) - -2005-03-31 13:16 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4262] 2005-03-31 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/plugins/stock_link.png: - added icon for scratchpad display * src/DdTargets.py (all_text): - new method to return all text ddtypes * src/TreeTips.py - (__treetip_show): added support for tips to be callable methods - so that tips can be generated on the fly. * - src/plugins/Makefile.am: added stock_link.png icon * - src/plugins/ScratchPad.py: almost complete rewrite to make proper - use of gtk widgets and make more flexible for adding support for - new dnd object types. Added link icon if the object is a link to - a primary object. - -2005-03-31 04:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4261] * src/MergePeople.py: provide more date in compare - window, fix event merging for families. Copy alternate names. * - src/plugins/Merge.py: support for new merge technique * - src/PeopleView.py: divide rebuild_data into two functions * - src/PeopleModel.py: clean up insertion functions * - src/gramps_main.py: remove unused code - -2005-03-31 03:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4260] * src/MergePeople.py: provide more date in compare - window, fix event merging for families. Copy alternate names. - -2005-03-31 03:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4259] update - -2005-03-31 03:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4258] * src/MergePeople.py: provide more date in compare - window, fix event merging for families. - -2005-03-30 20:44 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4257] small typo - -2005-03-30 10:37 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4256] * plugins/TestcaseGenerator.py: Added some more testcases - of invalid relations * plugins/Check.py: Added some comments an - handling for some more invalid references - -2005-03-30 03:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4255] update - -2005-03-30 01:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4254] * src/ReadXML.py: handle date object on names * - src/gramps.glade: add menu items for merging * - src/MergePeople.py: new person merge * src/gramps_main.py: merge - handling callbacks * src/mergedata.glade: updated interface for - merging - - * src/SourceView.py: connect SourceView.merge into the multiple - selection mechanism - -2005-03-29 19:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4253] * src/gramps_main.py (undo_callback,redo_callback): Minor - improvements, (read_file): Always re-initialize Undo and Redo - items to insensitive blanks after new database load; (post_load): - Set up database's callbacks for Undo and Redo after load. * - src/gramps.glade: Make Redo label non-stock to allow label - change. - -2005-03-29 16:41 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4252] * src/gramps_main.py (delete_person_response): - Object/handle mixups, remove unneeded commits. - -2005-03-29 16:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4251] * src/Witness.py (WitnessEditor.__init__): Work around - missing reference. - -2005-03-29 15:19 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4250] 2005-03-29 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/plugins/ScratchPad.py - (on_object_select_row): fixed the drop of text into TextView - widgets. - -2005-03-29 13:16 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4249] 2005-03-29 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/DdTargets.py: add family - targets to target list functions * src/Marriage.py - (at_dest_drag_data_received, ev_dest_drag_data_received, - ev_source_drag_data_get, at_source_drag_data_get): fixed dnd - methods and added use of DdTarget types. * - src/plugins/ScratchPad.py (generate_family_event_tooltip, - generate_family_event_tooltip, redraw_object_list): added support - for family events and attributes. - -2005-03-28 05:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4248] Update - -2005-03-28 04:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4247] Update - -2005-03-28 04:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4246] * src/RelLib.py (NoteBase,PlaceBase): Add new classes. * - src/ReadGedcom.py: Use get_note for comments. * src/ReadXML.py: - Use get_note for comments. * src/Sources.py: Use get_note for - comments. * src/WriteGedcom.py: Use get_note for comments. * - src/WriteXML.py: Use get_note for comments. * - src/plugins/Ancestors.py: Use get_note for comments. * - src/plugins/FtmStyleAncestors.py: Use get_note for comments. * - src/plugins/FtmStyleDescendants.py: Use get_note for comments. * - src/plugins/NavWebPage.py: Use get_note for comments. * - src/plugins/ScratchPad.py: Use get_note for comments. * - src/plugins/WebPage.py: Use get_note for comments. - -2005-03-28 04:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4245] * src/SourceView.py: connect SourceView.merge into the - multiple selection mechanism - -2005-03-28 04:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4244] * src/MergeData.py: Files for places and sources. * - src/PlaceView.py (build_context_menu): Typo. * src/SourceView.py - (__init__,build_tree): Allow multiple, selections; (merge): Add - placeholder method (borrowed from places, needs work. * - src/gramps_main.py (on_views_switch_page): Enable merge button; - (on_merge_activate): Call merge for sources. - -2005-03-27 06:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4243] * src/RelLib.py (Source.replace_source_references): Add - method. * src/MergeData.py (MergeSources.merge): Use new handle - replacement. - -2005-03-26 23:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4242] * src/MergeData.py: Add interface support for - parents/family merging - -2005-03-26 21:59 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4241] * src/plugins/Check.py (check_parent_relationships): - Catch some more database errors. Messages in the report still - need some work. * src/plugins/TestcaseGenerator.py: New plugin - that creates some of the errors that crashed Check.py before. - -2005-03-26 15:27 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4240] * src/EventEdit.py: Display error message if event type - not specified. * src/gramps_main.py: fix merge callback - -2005-03-26 15:00 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4239] * src/plugins/Check.py (check_parent_relationships): typo - -2005-03-26 10:53 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4238] * src/plugins/Check.py: Add check for child handle in - family, that does no longer exist in database - -2005-03-25 21:20 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4237] 2005-03-25 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/ScratchPad.py - (ScratchPadWindow): moved content of pad to a class attribute so - that it is preserved when the pad is closed. * src/ScratchPad.py - (add_itself_to_menu, remove_itself_from_menu): removed large - section of commented code. - -2005-03-25 21:05 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4236] 2005-03-25 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/Sources.py: converted to - use DdTargets.py * src/FamilyView.py: converted to use - DdTargets.py * src/EditPerson.py: converted to use DdTargets.py * - src/EditPlace.py: converted to use DdTargets.py * - src/Marriage.py: converted to use DdTargets.py * - src/DdTargets.py: added targets for FAMILY_EVENT, - FAMILY_ATTRIBUTE, CHILD and SPOUSE - -2005-03-25 03:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4235] * src/plugins/FilterEditor.py: single instance, help. * - src/rule.glade: icon, help. * src/plugins/SoundGen.py: single - instance, icon, help. * src/soundex.glade: help. * - src/plugins/RelCalc.py: icon. * src/plugins/ScratchPad.py: single - instance, help. * src/scratchpad.glade: help. - -2005-03-25 00:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4234] * src/plugins/ChangeTypes.py: icon, window management, - single instance. * src/plugins/changetype.glade: delete event. * - src/plugins/ReorderIds.py: Disable for the time being. * - src/plugins/Eval.py: icon, window management, single instance. * - src/plugins/eval.glade: dialog. * src/plugins/Leak.py: icon, - window management, single instance. * src/plugins/leak.glade: - dialog. - -2005-03-24 18:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4233] Update - -2005-03-24 17:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4232] * src/RelLib.py (Witness.__init__): Typo. * - src/plugins/Check.py (cleanup_missing_photos): Use new mediaref - detection/removal, icons, window management. * - src/plugins/summary.glade: non-modal dialog. * - src/plugins/Verify.py (VerifyResults): Use title once. - -2005-03-24 13:44 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4231] 2005-03-24 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/DdTargets.py: new module - to manage drag and drop target data. * src/Makefile.am: added - DdTargets.py * src/ScratchPad.py: modified to use DdTargets.py. - This is the first stage. I will look at modifying EditPersons.py - to use DdTargets.py next - -2005-03-24 06:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4230] * src/gramps_main.py (tool_callback): Typo. * - src/QuestionDialog.py: Use gramps icon. * - src/plugins/EventCmp.py: HIG; single instance; help. * - src/plugins/eventcmp.glade: HIG; help. * - src/plugins/Desbrowser.py: HIG, help, rebuild model after edit. * - src/plugins/desbrowse.glade: help, info label. * - src/plugins/PatchNames.py: HIG, help, single instance. * - src/plugins/patchnames.glade: HIG, help. * src/plugins/Merge.py: - HIG, help, single instance. * src/plugins/merge.glade: HIG, help. - * src/plugins/ChangeNames.py: HIG, help, single instance. - -2005-03-24 03:27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4229] * src/plugins/Verify.py (VerifyResults): Add class for - displaying results; help for the settings window; single instance - of the tool. * src/plugins/verify.glade: HIG compliance, break - things into tabs. - -2005-03-23 22:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4228] * src/EventEdit.py: Display error message if event type - not specified. * src/gramps_main.py: fix merge callback - -2005-03-23 22:13 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4227] * doc/gramps-manual/de/*.xml: Incorporated changes from - STABLE branch. - -2005-03-23 22:01 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4226] * src/EventEdit.py: disable OK button if event type is an - empty string * src/gramps_main.py: fix merge callback - -2005-03-23 16:08 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4225] * src/RelLib.py: Added self.get_date() to - get_text_data_child_list(). This way the date is searchable in - the full-text search filter. - -2005-03-23 15:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4224] Update - -2005-03-23 13:46 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4223] * src/RelLib.py (PrivacyBase): Add base class for privacy - capabilities; (PrivateSourceNote): Inherits from SourceNote and - PrivacyBase; (MediaRef,Url,Witness,SourceRef): Remove unneeded - privacy methods. * src/ImageSelect.py - (GlobalMediaProperties.display_refs): Typos. - -2005-03-22 23:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4222] * src/Sources.py: Use get_date_object (not get_date) for - source refs. * src/ReadXML.py: Use get_date_object for source - refs. * src/WriteXML.py: Use get_date_object for source refs. * - src/WriteGedcom.py: Use get_date_object for sourcerefs. * - src/plugins/FtmStyleAncestors.py: Use get_date_object for - sourcerefs. * src/plugins/FtmStyleDescendants.py: Use - get_date_object for sourcerefs. * src/plugins/NavWebPage.py: Use - get_date_object for sourcerefs. * src/plugins/WebPage.py: Use - get_date_object for sourcerefs. * src/RelLib.py (DateBase): Add - base class for keeping Date; (MediaBase): Do not inherit from - BaseObject; (Event,MediaObject,LdsOrd, Address,Name,SourceRef): - Inherit all date-related methods from DateBase. - -2005-03-22 17:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4221] Remove unicode handles for places - -2005-03-22 17:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4220] Update - -2005-03-22 16:25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4219] Update - -2005-03-22 16:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4218] * src/RelLib.py: Move handle_reference methods from - BaseObject to PrimaryObject; (MediaBase): Remove recursive - child-related operations on mediarefs, since only primary objects - have mediarefs; Rename DataObj to PrivateObject; - (People,Family,Event,MediaObject): remove get_handleholder_list, - add low-level handle reference detector. - -2005-03-22 13:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4217] * src/RelLib.py (MediaBase): Add base class for media - references; (BaseObject): Add has_handle_reference, - remove_handle_references, and replace_handle_reference methods; - (SourceNote): Add replace_source_references method; - (People,Family,Event,MediaObject): Add handle_reference methods. - -2005-03-21 05:53 Julio Sánchez <julio.sanchez@gmail.com> - - * [r4216] * src/MergeData.py: further changes to adapt to new API - -2005-03-20 04:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4215] Update - -2005-03-20 02:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4214] * src/gramps.glade: Add tolltip to scratchpad button. - -2005-03-19 23:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4213] * src/GrampsDbBase.py: handle new column * - src/PeopleModel.py: add cause of death field * src/PeopleView.py: - add cause of death field * src/gramps.glade: add scratchpad - button * src/gramps_main.py: add scratchpad button press callback - * src/plugins/ScratchPad.py: call alternate dialog * - src/plugins/scratchpad.glade: provide alternate dialog based on - gtk.Dialog that implements the help button. - -2005-03-19 18:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4212] * src/gramps.glade: Add date LED buttons for LDS dates. * - src/EditPerson.py (draw_lds): Add date LED buttons for LDS dates; - (lds_field): Always set date text for LDS dates. * - src/Marriage.py (__init__): Add date LED button for LDS date. - -2005-03-19 18:12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4211] Update - -2005-03-19 06:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4208] * doc/gramps-manual/C/figures/export-druid.png: Update. * - doc/gramps-manual/C/gramps-manual.xml: Update. - -2005-03-18 12:16 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4206] 2005-03-18 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/plugins/ScratchPad.py: - Tidy up of drag target type handling. * src/EditPerson.py - (x_drag_data_received): fixed problem with drag and drop of - objects that have srcrefs. - -2005-03-17 20:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4204] * src/gramps_main.py (__init__): Catch - "ErrorSchemaInvalid" exception * src/Errors.py - (GConfSchemaError): Add new exception. * src/const.py.in: Remove - exception string "ErrorSchemaInvalid" (replaced by new class). * - src/GrampsGconfKeys.py (get_bool,get_int,get_string): Raise - exception. - -2005-03-17 19:38 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4201] typo - -2005-03-17 19:28 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4200] * src/GrampsGconfKeys.py (get_bool,get_int,get_string): - Raise exception when default value could not be get from gconf - schema * src/const.py.in: Add custom exception - "ErrorSchemaInvalid" * src/GrampsMime.py (mime_type_is_defined): - New method that returns True/False * src/gramps_main.py - (__init__) Catch "ErrorSchemaInvalid" exception and check for - installed MIME-type. Show error because installation is - incomplete. - -2005-03-17 17:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4199] * acinclude.m4: Add macro for defining SHARED_MIME_DIR. * - configure.in: Use AM_SHARED_MIME macro. * src/data/Makefile.am: - Use defined GCONF_SCHEMA_FILE_DIR and SHARED_MIME_DIR, not the - hardcoded paths. - -2005-03-17 12:51 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4197] * src/Exporter.py (build_info_page): proofreading; - (build_format_page): shrink the size of the window by using - tooltips to display the format description. * - src/plugins/ExportVCard.py: New (unfinished) plugin to export - addresses to pim applications. * src/plugins/vcardexport.glade: - GUI for the Exporter Druid of vCard export * - src/plugins/ExportVCalendar.py: New (unfinished) plugin to export - events for calendaring applications. * - src/plugins/vcalendarexport.glade: GUI for the Exporter Druid of - vCalendar export - -2005-03-16 22:40 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4196] * src/plugins/ImportvCard.py: A quickly hacked version of - a vCard importer. Maybe it is useful for someone. * - src/const.py.in: added mime for vCard import. - -2005-03-16 16:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4195] * src/GenericFilter.py (HasTextMatchingSubstringOf): - Minor. * src/plugins/FilterEditor.py (EditRule:__init__): Typo. * - ChangeLog.old: Add to CVS the pre-2005 ChangeLog; Split off - current. - -2005-03-16 16:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4194] Update - -2005-03-16 14:13 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4193] * src/GenericFilter.py (HasTextMatchingSubstringOf): add - checkboxes for case and regexp matching; - (HasTextMatchingRegexpOf) Added wrapper to use regexp matching in - HasTextMatchingSubstringOf * src/gramps_main.py: Add new regular - expression filter * src/plugins/FilterEditor.py - (EditRule:__init__): Treat params of new filter as boolean. * - TODO: Add parameter definition of Filter Rules to the filter - itself, so it can be removed from the filter editor and used by - PeopleView. - -2005-03-16 13:52 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4192] 2005-03-16 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/ScratchPad.py - (ScratchPad): improved the generation of tooltip information for - most object types. - -2005-03-16 08:51 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4191] 2005-03-16 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/EditPerson.py - (EditPerson.ev_drag_data_received): Fixed drag and drop of - events. - -2005-03-16 06:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4189] * src/data/gramps.xml: Correct GW magic to not collide - with XML. - -2005-03-15 21:04 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4188] * src/plugins/ImportGeneWeb.py: fixed small typos - -2005-03-15 20:16 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4187] HasTextMatchingSubstringOf: Syncronized filter name - -2005-03-15 16:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4186] * src/GenericFilter.py (HasTextMatchingSubstringOf): - Rename FullTextSearch as well as its descriptions. * - src/gramps_main.py: Change string for filter menu. * - src/plugins/FilterEditor.py (EditRule.__init__): Hide window - while drawing. * src/DateEdit.py (DateEditorDialog.__init__): - Hide window while drawing. - -2005-03-15 15:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4185] * src/RelLib.py (Source.get_text_data_child_list, - Family.get_text_data_child_list): Add missing lists. * - src/GenericFilter.py (FullTextSearch): Correct description. - - * src/GenericFilter.py (FullTextSearch): Added new filter that - provides a full-text search thru (nearly) all attributes and - linked objects of a person. - -2005-03-15 13:48 Richard Taylor <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> - - * [r4184] 2005-03-15 Richard Taylor - <rjt-gramps@thegrindstone.me.uk> * src/Makefile.am : Added - TreeTip.py to list of installed modules. * src/TreeTip.py: New - module that implements tooltips on TreeView rows. * - src/plugins/Makefile.am: Added ScratchPad.py and - scratchpad.glade. * src/plugins/ScratchPad.py: New module to - implement a scratch pad for temporary storage of drag and drop - objects. * src/plugins/scratchpad.glade: New glade file for - ScratchPad window. - -2005-03-15 12:56 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4183] * src/GenericFilter.py (FullTextSearch): Added new filter - thad provides a full-text search thru (nearly) all attributes and - linked objexts of a person. * src/gramps_main.py: add the new - filter to the menu. * src/RelLib.py (Event,Source): fix - get_text_data_child_list() to correct attributes of the class; - (Family): fix get_sourcref_child_list(). - -2005-03-15 05:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4182] * src/AddSpouse.py (select_spouse_clicked): Prevent - adding oneself and oneself's parents as a spouse; When aborting, - do not close dialog. * src/RelLib.py (BaseObject): Add base data - class, to support capabilites common to all gramps objects; - (matches_string, matches_regexp): Add methods for searching - textual objects; - (Person,Family,Event,Place,Source,MediaRef,LdsOrd,Attribute,Address, - Name,Location,Note,Url,Witness,SourceRef): Add methods for - determining textual objects and children with textual objects. - -2005-03-14 23:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4180] * src/gramps_main.py: use new GRAMPS homepage - -2005-03-14 03:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4178] Update - -2005-03-14 03:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4177] * src/DisplayTrace.py (__init__): Mark debian distros. - -2005-03-14 00:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4173] * src/EventEdit.py (get_place): Typo. - -2005-03-13 22:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4172] * src/DateEdit.py (update_after_editor): Add method. * - src/EditPerson.py: Always have birth/death events (never None); - Use new update method for dates; Only commit death/birth if - changed; Only add new birth/death if non-empty. * - src/EventEdit.py: Translate stored event names before including - in menu; Exclude birth/death from menu; Do not add birth/death to - the custom event types; Only detect type change for - non-birth/death. * src/GrampsDbBase.py: Do not commit objects - with empty handles. * src/GrampsInMemDB.py: Do not commit objects - with empty handles. * src/Utils.py (family_name): Add clause for - unknown parents. - -2005-03-13 19:49 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4171] * src/GenericFilter.py (Rule,GenericFilter): New methods - prepare() and reset(), that are called before/after a filter is - applied, to properly support query caches; (IsWitness): new - filter; - (RelationshipPathBetween,IsDescendantOf,IsLessThanNthGenerationDescendantOf, - IsMoreThanNthGenerationDescendantOf,IsChildOfFilterMatch,IsSiblingOfFilterMatch, - IsAncestorOf,IsAncestorOfFilterMatch,IsLessThanNthGenerationAncestorOf, - IsMoreThanNthGenerationAncestorOf,IsParentOfFilterMatch,HasCommonAncestorWith): - use prepare() and reset() to create a proper query cache. - Currently the cache was only created once after object creation - and never updated. * src/gramps_main.py: Add new filters to the - menu. - -2005-03-12 00:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4161] * src/Utils.py (get_media_referents): Add function; Add - generic data recovery message. * src/gramps_main.py - (delete_person_clicked): Use generic data recovery message. * - src/SourceView.py (on_delete_clicked): Use generic data recovery - message. * src/EditSource.py (display_references): Change list - headings. * src/MediaView.py (on_delete_clicked): Use new - mediaref detector; Use generic data recovery message; - (delete_objectmis-object_used): Remove functions. * - src/ImageSelect.py (GlobalMediaProperties.display_ref): Use new - sourceref detection; (DeleteMediaQuery__init__): Accept object - handle and lists; (DeleteMediaQuery.query_response): Use new - mediaref removal. - -2005-03-11 21:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4160] * src/RelLib.py (SourceNote): Add methods for detection - and removal source references in itself and child objects; - (SourceNote,Person, Family,Event,Place,Source,MediaRef): Add - method for determining child sourceref-capable objects. * - src/Utils.py (get_source_referents): Add function. * - src/EditSource.py (display_references): Use new sourceref - detection; (DelSrcQuery.__init__): Accept object lists; - (DelSrcQuery.query_response): Use new sourceref removal. * - src/SourceView.py (on_delete_clicked): Use new sourceref - detection; (delete_source,is_used): Remove functions. - -2005-03-11 20:53 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4159] * src/GenericFilter.py (PersonWithIncompleteEvent, - FamilyWithIncompleteEvent, ProbablyAlive,PeoplePrivate): Add - filter rules. * src/gramps_main.py (init_filters): Add new - filters to the menu. - -2005-03-10 22:19 Martin Hawlisch <martin.hawlisch@gmx.de> - - * [r4158] * src/plugins/NavWebPage.py: Catch invalid HomeNote - object - -2005-03-10 20:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4157] Update - -2005-03-10 19:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4156] * src/GenericFilter.py (IsBookmarked,IncompleteNames, - HaveAltFamilies,HavePhotos,HaveChildren,NeverMarried, - MultipleMarriages,NoBirthdate): Add filter rules. * - src/gramps_main.py (init_filters): Add new filters to the menu. - -2005-03-10 18:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4155] Update - -2005-03-10 04:57 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4154] * src/AddSpouse.py (select_spouse_clicked): Prevent - adding child of the family as a spouse in that family. - -2005-03-10 04:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4153] Update - -2005-03-10 01:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4152] * src/ChooseParents.py: Fix widget sensitivity problem, - assign integer value instead of string to relationship type * - src/FamilyView.py: fix child relationship display value * - src/GrampsBSDDB.py: upgrade to DB version 4 (remove string - relationship types) - -2005-03-10 01:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4151] * src/EditPerson.py: call new_after_edit instead of - update_after_edit for new people. - -2005-03-10 00:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4150] * src/FamilyView.py: Correct constants for birth - relationship. - -2005-03-10 00:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4149] * src/ReadXML.py (start_childof): Use integer relations. - * src/WriteXML.py (write_xml_data): Properly test frel. * - src/rule.glade: Change button label; add "need to close" label. * - src/EditPlace.py: Typo. - -2005-03-09 23:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4148] Update - -2005-03-09 22:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4147] * src/EditPerson.py: add srcref as a drag and drop item * - src/EditPlace.py: add srcref as a drag and drop item * - src/Marriage.py: add srcref as a drag and drop item * - src/WriteGedcom.py: catch empty event * src/Sources.py: add - drag-n-drop for source references - -2005-03-09 17:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4146] * src/GenericFilter.py - (IsDefaultPerson,IsSiblingOfFilterMatch): Add filter rules. - -2005-03-09 17:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4145] * srcNameEdit.py: assign date on close - -2005-03-09 16:25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4144] * src/data/gramps.schemas: Place dont-ask key into - interface dir. * src/Marriage.py (did_data_change): Compare - gramps_id, not handle. - -2005-03-09 16:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4143] * src/PedView.py: Import RelLib for accessing - relationship constants. * src/NameEdit.py: Use empty Date for - newly created name. - -2005-03-09 04:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4142] * src/ChooseParents.py: Stop parent selection window from - being modal; fix child/parent relations from strings to integers. - -2005-03-09 03:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4141] * src/ChooseParents.py: change _nsort to _model * - src/GrampsBSDDB.py: fix event secondary index function to that - the event name is used instead of the GRAMPS id. - -2005-03-09 01:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4140] * src/plugins/FilterEditor.py - (on_delete_event,close_filter_editor): Update filter ComboBox in - the main window. * src/gramps_main.py (init_filters): Clear - layout before rebuilding. - -2005-03-08 22:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4139] * src/EditPerson.py (__init__): Only set update sources - if possible (calls from ChooseParents don't provide the correct - parent, but then the full update goes on anyway). * - src/ChooseParents.py (mother_list_select_row, - father_list_select_row): Comment out auto-selection of parents. - -2005-03-08 22:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4138] * src/Marriage.py - (on_add_clicked,on_event_update_clicked): Typos. * - src/AddSpouse.py (select_spouse_clicked): Typo. - -2005-03-08 21:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4137] * src/DbPrompter.py (ImportDbPrompter.chooser): Typo. - -2005-03-08 17:41 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4135] Update - -2005-03-08 17:25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4133] Update - -2005-03-08 17:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4132] * src/EditPerson.py: Remove numerous multiple - definitions. * src/AttrEdit.py (__init__): Set text to translated - attribute type. * src/const.py.in (display_attr): Add function. - -2005-03-08 03:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4131] * src/AddrEdit.py: Typo. * src/EditPerson.py - (on_add_addr_clicked): Typos. * src/EditSource.py - (display_references): Add lots of missed source references. * - src/ImageSelect.py: Use PluginsMgr instead of Plugins. - -2005-03-08 01:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4130] * src/RelLib.py: more documentation - -2005-03-07 13:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4127] * src/gramps_main.py (post_load): Upgrade even if no - callback. - -2005-03-07 13:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4126] Update - -2005-03-07 04:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4125] * src/GrampsBSDDB.py: display upgrade messages to stdout - -2005-03-06 23:47 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4121] * src/GrampsBSDDB.py: add upgrade to version 3 for new - Name type * src/NameEdit.py: add date editor field * - src/ReadXML.py: read date field attached to a name * - src/WriteXML.py: write date field attached to a name * - src/RelLib.py: add date field to Name * src/gramps.glade: add - date editor field to Name Editor dialog - -2005-03-06 18:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4120] * src/EditSource.py (display_references): List source's - references from personal and family gallery objects. - -2005-03-04 15:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4117] * src/GenericFilter.py (HasAttribute.apply): Make work - when no value is given; (HasFamilyAttribute.apply): Make work - when no value is given. - -2005-03-03 15:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4115] * src/GenericFilter.py (HasAttribute.apply): Fix the - rule. (HasFamilyAttribute.apply): Fix the rule. * src/Marriage.py - (on_update_attr_clicked,on_add_attr_clicked): Pass the window to - the attribute editor. - -2005-03-03 05:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4114] * src/plugins/Makefile.am: Stop shipping ReadNative.py. - -2005-03-03 05:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4113] * src/ChooseParents.py: use integers instead of strings - for relationship types * src/PedView.py: use integers instead of - strings for relationship types * src/ReadGedcom.py: use integers - instead of strings for relationship types * src/ReadXML.py: use - integers instead of strings for relationship types * - src/RelLib.py: use integers instead of strings for relationship - types * src/SelectChild.py: use integers instead of strings for - relationship types * src/WriteXML.py: use integers instead of - strings for relationship types * src/const.py.in: use integers - instead of strings for relationship types * src/gramps_main.py: - call database update function * src/GrampsBSDDB.py: add database - upgrade function * src/GrampsDbBase.py: add database upgrade - function - -2005-03-03 05:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4112] * src/plugins/FilterEditor.py: Multiple fixes. * - src/GenericFilter.py: Multiple fixes. - -2005-03-03 01:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4111] fix for older glade - -2005-03-03 01:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4110] * src/Marriage.py: fix lds menu - -2005-03-02 20:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4109] * src/AddSpouse.py: use ComboBox instead of ComboBoxEntry - for handling child/parent relationships * src/ChooseParents.py: - use ComboBox instead of ComboBoxEntry for handling child/parent - relationships * src/FamilyView.py: use ModifyParents instead of - EditRel * src/SelectChild.py: use ComboBox instead of - ComboBoxEntry for handling child/parent relationships. Remove - EditRel class * src/gramps.glade: use ComboBox instead of - ComboBoxEntry for handling child/parent relationships, delete - editrel - -2005-03-02 14:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4108] * src/DbPrompter.py (ImportDbPrompter.chooser): - Explicitly import XML and GEDCOM. * src/plugins/FilterEditor.py - (MySelect.get_text): Typo. - -2005-02-28 01:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4106] Update - -2005-02-28 01:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4105] * src/DbPrompter.py (format_maker): Add mnemonic - activation target to the format selector label; Use new import - format; don't treat native formats as plugins anymore. * - src/PluginMgr.py: Add format name to import registration. * - src/ReadGedcom.py: Cleanups; Don't register already native - import. * src/ReadXML.py: Don't register already native import. * - src/data/gramps.xml: Add magic patterns for XML, GEDCOM, and GW. - * src/plugins/ImportGeneWeb.py: Register with format name. * - src/plugins/ReadNative.py: Remove obsolete file. * - src/plugins/ReadPkg.py: Lots of cleanups; Register with format - name. - -2005-02-28 01:25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4104] Update - -2005-02-27 23:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4103] * src/plugins/NavWebPage.py: add the ability to have - notes attached to the Introduction and Home pages - -2005-02-27 22:05 Julio Sánchez <julio.sanchez@gmail.com> - - * [r4102] * src/MergeData.py: preserve most data while merging - families * src/PeopleView.py: allow multiple selection in people - list * src/ReadGedcom.py: keep source information in families * - src/RelLib.py - -2005-02-27 18:56 Julio Sánchez <julio.sanchez@gmail.com> - - * [r4100] * src/MergeData.py: preserve most data while merging - families * src/PeopleView.py: allow multiple selection in people - list * src/ReadGedcom.py: keep source information in families * - src/RelLib.py - -2005-02-27 05:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4099] * src/AddrEdit.py: update main source list after source - addition * src/AttrEdit.py: update main source list after source - addition * src/EditPerson.py: update main source list after - source addition and place addition * src/EventEdit.py: update - main source list after source addition and place addition * - src/FamilyView.py: update main source list after source addition - * src/Marriage.py: update main source list after source addition - * src/NameEdit.py: update main source list after source addition - * src/Sources.py: update main source list after source addition * - src/gramps_main.py: update main source list after source addition - * src/const.py.in: new constants - -2005-02-26 05:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4098] * src/gramps_main.py: update places and sources after - edit - -2005-02-26 02:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4097] * src/DbPrompter.py: Factory functions for file filters; - Support for explicit format selection for open and import - dialogs. - -2005-02-26 01:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4096] * src/Sources.py (SourceEditor.draw): Do not discard - reference data when adding new source. - -2005-02-25 17:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4095] * src/EditPerson.py (on_event_update_clicked): Pass - callback. * src/EventEdit.py (__init__): Typo. - -2005-02-25 17:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4094] Update - -2005-02-25 17:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4093] * src/gramps_main.py (undo_callback): Enable underscore - in a label. * src/NameDisplay (display_name): Return empty string - for None. * src/NameEdit.py (__init__): Compare displayed name - with empty string, (update_group_as): Only query grouping for - existing name. - -2005-02-25 16:36 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4092] * src/EditPerson.py (EditPerson.__init__): Correct widget - names. - -2005-02-25 16:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4091] * src/Sources.py (SourceEditor.update_display): Do not - add source for the second time. - -2005-02-25 16:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4090] * src/DbPrompter.py (GrampsFormatWidget): Add class; - (format_maker): Add_function; (NewSaveasDbPrompter.chooser): - Support for explicit format selection. - -2005-02-25 01:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4089] Update - -2005-02-25 01:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4088] * src/MediaView.py (on_select_row): Add garbage - collection call. - -2005-02-24 04:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4087] update - -2005-02-24 01:40 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4086] * src/DbPrompter.py: catch zero length filename * - src/FamilyView.py: fixed selection of spouse's parents * - src/gramps_main.py: update display after loading data - -2005-02-24 00:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4085] * src/AddMedia.py: use new find_mime_type_pixbuf instead - of find_icon * src/ImageSelect.py: remove internal media widgets, - use new find_mime_type_pixbuf instead of find_icon * - src/ImgManip.py: catch pixbuf_new_from_file exception * - src/MediaView.py: use new find_mime_type_pixbuf instead of - find_icon * src/SelectObject.py: use new find_mime_type_pixbuf - instead of find_icon * various: replace the deprecated - gtk.TRUE/gtk.FALSE with True/False - -2005-02-23 13:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4084] Update - -2005-02-23 04:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4083] Update - -2005-02-23 04:46 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4082] * src/gramps_main.py (on_new_clicked): Do not prematurely - close db. * src/DbPrompter.py (NewNativeDbPrompter.chooser): - Close old db if positively opening a new one. - -2005-02-23 04:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4081] * src/Exporter.py (native_export): Use real export. * - src/WriteGrdb.py (exportData): Provide default cl value. - -2005-02-23 04:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4080] * src/gramps.glade: use ComboBox instead of ComboBoxEntry - for temple * src/EditPerson.py: use ComboBox instead of - ComboBoxEntry for temple - -2005-02-22 18:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4077] * src/docgen/PdfDoc.py (write_note): Attempt latin1 - encoding. - -2005-02-22 13:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4076] * configure.in: Bump up the version. - - * Release: Version 1.1.90 "Successful encyclopedia salesman" - released. - -2005-02-22 03:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4074] 1.1.90 release - -2005-02-22 03:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4073] * src/ReportUtils.py (rgb_color): Add docs; (child_str): - Fixes. * src/plugins/Ancestors.py: Misc fixes. * - src/plugins/DetAncestralReport.py: Properly call child_str. * - src/plugins/DetDescendantReport.py: Properly call child_str. * - src/plugins/FtmStyleAncestors.py: Properly call child_str. * - src/plugins/FtmStyleDescendants.py: Properly call child_str. - -2005-02-22 02:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4072] Update - -2005-02-22 02:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4071] Update - -2005-02-22 01:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4070] * src/docgen/PSDrawDoc.py (rgb_color): Remove function, - import it from ReportUtils instead. * src/ReportUtils.py - (rgb_color): Add function. * src/docgen/PdfDoc.py: Use rgb_color - from ReportUtils. * src/docgen/LPRDoc.py: Use rgb_color from - ReportUtils. - -2005-02-22 01:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4069] * src/docgen/PSDrawDoc.py (draw_text,write_at): Attempt - latin1 encoding. - -2005-02-21 19:48 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r4068] Added notes about user visible GraphViz and - StatisticsChart changes - -2005-02-21 16:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4067] * NEWS: Update. - -2005-02-21 03:36 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4066] * doc/gramps-manual/C/usage.xml: Update. - -2005-02-21 02:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4065] * src/docgen/LPRDoc.py (draw_path,draw_bar): Set proper - linewidth. - -2005-02-20 23:27 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4064] * src/ReportUtils.py: use today for age calculation if - not death date exists. * src/plugins/NavWebPage.py: handle - privacy if requested - -2005-02-20 01:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4062] * src/ChooseParents.py: readonly fixes * - src/EditPerson.py: readonly fixes * src/EditPlace.py: readonly - fixes * src/EditSource.py: readonly fixes * src/FamilyView.py: - readonly fixes * src/ImageSelect.py: readonly fixes * - src/Marriage.py: readonly fixes - -2005-02-19 23:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4061] * src/ReportUtils.py (born_died_str): Find events to - reference. - -2005-02-19 23:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4060] * src/PaperMenu.py (GrampsPaperComboBox.set): Compare - paper names. - -2005-02-19 22:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4059] * doc/gramps-manual/C/usage.xml: Update. * - doc/gramps-manual/C/gramps-manual.xml: Chunk to depth 3. * - doc/gramps-manual/C/figures/gedcom-export.png: Update. * - doc/gramps-manual/C/figures/export-druid.png: Add figure. * - src/Exporter.py: Change labels, support CD export (lame). * - src/WriteGedcom.py: Correct label. * src/WriteXML.py: Return - status on success. * src/plugins/WriteCD.py: Support for wizard - (lame). * src/plugins/WritePkg.py: Correct label. * - src/ArgHandler.py: Re-enable CD export. - -2005-02-19 22:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4058] fix typo - -2005-02-19 22:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4057] Update - -2005-02-19 22:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4056] Update - -2005-02-19 22:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4055] * src/EditPerson.py: add privacy marker * - src/GrampBSDDB.py: record database version, handle person privacy - flag * src/RelLIb.py: Privacy flag for person (inherit from - DataObj instead of SourceNote) * src/ReportUtils.py: update to - use person privacy flag * src/gramps.glade: person privacy flag - -2005-02-19 19:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4054] * src/ArgHandler.py: Command line support for geneweb - import and export; Fix command line exports for gedcom, XML, and - package. * src/Exporter.py (help): Point to correct manual - section. * src/const.py.in: Add a constant for geneweb mime type - name. * src/plugins/WriteFtree.py: Support wizard and fix command - line mode. * src/plugins/writeftree.glade: Support export wizard. - * src/plugins/WritePkg.py: Support wizard and fix command line - mode. * src/plugins/ImportGeneWeb.py: Comment out debugging - messages. * src/plugins/WriteGeneWeb.py: Support for command-line - export. - -2005-02-19 04:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4053] * src/EditPerson.py: more readonly patches * - src/EventEdit.py: more readonly patches * src/Marriage.py: more - readonly patches * src/gramps.glade: more readonly patches - -2005-02-19 03:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4052] * src/EditPerson.py: Readonly fix. * src/gramps.glade: - Typo. - -2005-02-19 00:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4051] * src/docgen/LPRDoc.py (draw_path,draw_bar): Fill, then - stroke. * src/DbPrompter.py: Change file filter name. - - * src/Report.py (doc_type_changed): Deal with empty extensions. * - src/docgen/AsciiDoc.py (add_photo): Add method; (end_row): - Inlcude last cell into proper formatting. * src/GedcomInfo.py: - Properly import expat.ParserCreate class. * src/TipOfDay.py: - Properly import expat.ParserCreate class. * src/RecentFiles.py: - Properly import expat.ParserCreate class. * src/ReadXML.py: - Properly import expat.* classes. * doc/gramps-manual/C/usage.xml: - Update. * doc/gramps-manual/C/usage.xml: Update. * - doc/xmldocs.make: Switch Makefile from CLEANFILES to - DISTCLEANFILES. * src/Makefile.am: Add const.pyc and const.pyo to - CLEANFILES. - -2005-02-18 20:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4049] * src/docgen/LPRDoc.py (draw_path,draw_bar): Fill, then - stroke. * src/DbPrompter.py: Change file filter name. - -2005-02-18 19:22 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r4048] Fix StatisticsChart.py date object checking - -2005-02-18 05:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4047] * src/docgen/OpenOfficeDoc.py: Typo. - -2005-02-18 04:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4046] * src/EditPerson.py: more readonly support * - src/NoteEdit.py: more readonly support * src/Sources.py: more - readonly support * src/gramps_main.py: more readonly support * - src/gramps.glade: more readonly support - -2005-02-18 01:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4045] * src/docgen/LPRDoc.py (write_at): Correct vertical - offset. * src/docgen/PdfDoc.py (write_at,draw_bar): Add - functions. * src/docgen/PSDrawDoc.py (write_at): Add function; - (draw_bar): Support for filling with color. * src/ReportUtils.py - (draw_legend): Correct vertical offset. - -2005-02-17 04:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4044] * src/Marriage.py: disable buttons in readonly mode * - src/EditPerson.py: disable buttons in readonly mode * - src/Sources.py: disable buttons in readonly mode * - src/gramps.glade: name buttons - -2005-02-17 04:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4043] * doc/gramps-manual/C/getstart.xml: Update. * - doc/gramps-manual/C/mainwin.xml: Update. * - doc/gramps-manual/C/preface.xml: Update. * - doc/gramps-manual/C/figures/family-alt.png: Update. * - doc/gramps-manual/C/figures/family.png: Update. * - doc/gramps-manual/C/figures/mainwin.png: Update. * - doc/gramps-manual/C/figures/media.png: Update. * - doc/gramps-manual/C/figures/noside-nofilt.png: Update. * - doc/gramps-manual/C/figures/pedigree-anchor.png: Update. * - doc/gramps-manual/C/figures/pedigree.png: Update. * - doc/gramps-manual/C/figures/places.png: Update. * - doc/gramps-manual/C/figures/side-filt.png: Update. * - doc/gramps-manual/C/figures/sources.png: Update. * - doc/gramps-manual/C/figures/column-editor.png: Add to CVS. * - doc/gramps-manual/C/figures/pedigree-siblings-cut.png: Add to - CVS. - -2005-02-17 02:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4042] * src/EditSource.py: commit events after deleting sources - -2005-02-16 22:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4041] * src/GrampsBSDDB.py: first pass of readonly support * - src/GrampsInMem.py: first pass of readonly support * - src/GrampsGEDDB.py: first pass of readonly support * - src/GrampsXMLDB.py: first pass of readonly support * - src/gramps.py: first pass of readonly support * - src/FamilyView.py: first pass of readonly support * - src/EditPerson.py: first pass of readonly support * - src/EditPlace.py: first pass of readonly support * - src/EditSource.py: first pass of readonly support * - src/gramps.glade: assign names to buttons - -2005-02-16 21:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4040] Update - -2005-02-16 21:02 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r4039] get option value from correct field - -2005-02-16 18:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4037] * src/DisplayModels.py: don't override on_row_deleted - -2005-02-16 13:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4036] * src/EditSource.py (DelSrcQuery.query_response): Typos. - * src/ImageSelect.py (DeleteMediaQuery.query_response): Typo. * - src/GrampsInMemDB.py (remove_place,remove_object): Add methods; - (remove_person,remove_source,remove_family): Correctly remove - from id_trans table. * src/FamilyView.py - (parent_deleter,really_remove_spouse): Use get_ instead of find_ - functions. - -2005-02-16 05:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4035] * src/AddMedia.py: handle "note only" media object * - src/DisplayModels.py: handle media type of None * - src/ImageSelect.py: Add "internal note" check box * - src/MediaView.py: handle media type of None * src/NoteEdit.py: - use glade definition * src/gramps.glade: add note editor * - src/plubins/NavWebPage.py: Add default pages - -2005-02-16 05:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4034] * doc/gramps-manual/C/authors.xml: Add list of - contributors. * doc/gramps-manual/C/getstart.xml: Update. * - doc/gramps-manual/C/gramps-manual.xml: Update. * - doc/gramps-manual/C/legal.xml: Update. * - doc/gramps-manual/C/preface.xml: Update. * - doc/gramps-manual/C/figures/first-open.png: New shot. - -2005-02-15 05:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4033] Update - -2005-02-15 02:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4032] * doc/gramps-manual/C/authors.xml: Add file. * - doc/gramps-manual/C/bugs.xml: Add file. * - doc/gramps-manual/C/preface.xml: Add file. * - doc/gramps-manual/C/Makefile.am: Ship new files. * - doc/gramps-manual/C/cmdline.xml: Convert to book. * - doc/gramps-manual/C/custom.xml: Convert to book. * - doc/gramps-manual/C/faq.xml: Convert to book. * - doc/gramps-manual/C/filtref.xml: Convert to book. * - doc/gramps-manual/C/getstart.xml: Convert to book. * - doc/gramps-manual/C/gramps-manual.xml: Convert to book. * - doc/gramps-manual/C/keybind.xml: Convert to book. * - doc/gramps-manual/C/legal.xml: Change license to GPL. * - doc/gramps-manual/C/mainwin.xml: Convert to book. * - doc/gramps-manual/C/usage.xml: Convert to book. * COPYING-DOCS: - Change license to GPL. - -2005-02-14 22:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4031] Update - -2005-02-14 21:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4030] * src/plugins/DetAncestralReport.py: Typos. * - src/plugins/DetDescendantReport.py: Typos. - -2005-02-14 03:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4029] * src/ArgHandler (handle_args): Natively open XML and - GEDCOM when given a single filename argument. * - src/gramps_main.py (read_gedcom,read_xml): Remove ununsed - functions. - -2005-02-14 01:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4028] * src/ReadGrdb.py: Check for overlapping handles prior to - modifying data. - -2005-02-13 03:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4026] * src/plugins/NavWebPage.py: More enhancements * - src/Sort.py: sort places by title - -2005-02-10 01:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4024] * src/plugins/NavWebpage.py: Build template pages for - unused pages, add Surname List and Individual List pages. - -2005-02-04 13:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4023] Update - -2005-02-04 13:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4022] * src/plugins/NavWebPage.py (display_relationships): Pass - another argument to display_spouse(); (display_spouse): Use - spacers for additional spouses. Use unique registration name * - src/ReportUtils.py (find_spouse): Typo. - -2005-02-04 03:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4020] * src/plugins/NavWebPage.py: more progress - -2005-02-03 00:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4019] * src/plugins/GraphViz.py: fix MALE/FEMALE/UNKNOWN - -2005-02-02 20:50 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r4018] better colors for pies - -2005-02-02 14:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4017] * src/Makefile.am: Ship ReadGrdb.py and WriteGrdb.py. - -2005-02-02 05:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4016] * src/Report.py: Proper translatable strings for - generation numbers. * src/ReportUtils.py: More report-related - methods. * src/plugins/DetAncestralReport.py: Use ReportUtils - methods. * src/plugins/DetDescendantReport.py: Use ReportUtils - methods. - -2005-02-02 05:07 guillaumep - - * [r4015] Updated - -2005-02-02 05:05 guillaumep - - * [r4014] Update from STABLE branch - -2005-02-01 05:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4011] * src/ReportUtils.py: More report-related methods. * - src/plugins/DetAncestralReport.py: Use ReportUtils methods. * - src/plugins/DetDescendantReport.py: Use ReportUtils methods. - -2005-02-01 04:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4010] Update - -2005-02-01 04:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4009] * src/RelLib.py: Finish up with actual MALE, FEMALE, and - UNKNOWN - -2005-02-01 03:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r4008] * various: Change Person.male, Person.female, and - Person.unkwown to Person.MALE, Person.FEMALE and Person.UNKNOWN - - * gramps.spec.in: bring up to date, support Fedora Core and - Mandrake * src/plugins/NavWebPage.py: Start of the Narrative Web - Page plugin - -2005-01-31 05:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4006] Update - -2005-01-31 05:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4005] * src/ReportUtils.py (born_died_str,married_str): Use - NameDisplay to properly display names; (get_birth_death_strings, - child_str, born_str, died_str, buried_str): Add functions; - (draw_legend): Use correct style for the legend text, using - write_at(). * src/docgen/OpenOffice.org (write_at): Accept - paragraph style name. * src/docgen/LPRDoc.org (draw_bar): - Properly draw and use color for the bar; (write_at): Correctly - transform coordinates. * src/plugins/StatisticsChart.py: Replace - tabs with spaces. - -2005-01-31 02:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4004] Update - -2005-01-31 02:20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4003] Remove unneeded str conversion - -2005-01-31 01:20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4002] Update - -2005-01-31 01:20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4001] * src/WriteGrdb.py: Copy metadata. - -2005-01-30 23:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r4000] * src/WriteGrdb.py: Add to CVS. * src/gramps.glade: Add - Save as item, switch former one to Export. * src/gramps_main.py: - Support for save as. * src/DbPrompter.py: Support for save as. - -2005-01-29 23:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3991] * src/ArgHandler.py: Support for opening in the - command-line mode. * src/const.py.in: Add -O | --open option. - -2005-01-29 22:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3990] * src/plugins/GraphViz.py (GraphVizDialog.__init__): Use - proper response ID; (GraphVizGraphics.__init__): set up self.doc; - (EmptyDoc.init): Add empty method. - -2005-01-29 20:41 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r3989] Added Pie chart support to StatisticsChart plugin - -2005-01-29 17:11 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r3988] Add 5 new statistics to StatisticsChart.py plugin - -2005-01-29 06:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3986] * src/ArgHandler.py: Support for the native importer. * - NEWS: Update. - -2005-01-29 05:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3985] Update - -2005-01-29 05:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3984] * src/PedView.py: Fix remnants of gnome.canvas syntax. * - src/ReadGrdb.py: Add to CVS: native database importer. * - src/DbPrompter.py: Support for the native importer. * - src/Errors.py: Add HandleError exception for duplicate handles. - -2005-01-28 06:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3979] Typo - -2005-01-28 00:44 guillaumep - - * [r3977] Updated French translation from STABLE - -2005-01-27 05:17 guillaumep - - * [r3973] Modified Files: * configure.in : changed fr_FR to fr. * - src/plugins/rel_fr.py : added fr_CA and fr_CA.UTF-8 to the locale - list. Added Files: * src/po/fr.po : version from the STABLE - branch. Removed Files: * src/po/fr_FR.po - -2005-01-27 03:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3971] * src/DbPrompter.py: gnome.vfs vs. gnomevfs, tolerence * - src/GrampsMime.py: gnome.vfs vs. gnomevfs tolerence * - src/ImageSelect.py: gnome.canvas vs. gnomecanvas tolerence * - src/NameDisplay.py: gnome.vfs vs. gnomevfs tolerence * - src/PedView.py: gnome.canvas vs. gnomecanvas tolerence * - src/Utils.py: remove mime handling, use GrampsMime * - src/plugins/WriteCD.py: gnome.vfs vs. gnomevfs tolerence - -2005-01-26 04:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3967] * src/ReportUtils.py: allow start and stop event handle - selection for age estimation - -2005-01-25 23:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3965] * src/ReadGedcom.py - (parse_person_object,parse_family_object): Use absolute path to - work around what seems a gnomevfs issue. - -2005-01-25 21:25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3963] * src/TipOfDay.py (TipOfDay.__init__): Set transent - property. * src/gramps_main.py (Gramnps.__init__): Pass itself to - TipOfDay; (on_show_plugin_status,build_plugin_menus): Pass itself - to PluginStatus. * src/Plugins.py (PluginStatus.__init__): Set - transent property. - -2005-01-25 20:24 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r3962] made cli report name consistent with naming of other - reports - -2005-01-25 19:56 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r3961] fix StatisticsChart.py chart output, improve code - -2005-01-25 04:46 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3960] * src/ReportUtils.py - (born_died_str,married_str,child_str): Add functions. * - src/plugins/FtmStyleDescendants.py, - src/plugins/FtmStyleAncestors.py: Use common strings from - ReportUtils. - -2005-01-25 04:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3959] * gramps.spec.in: pkill gconfd to fix settings - -2005-01-25 00:25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3958] Update - -2005-01-25 00:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3957] * src/docgen/LPRDoc.py (LPRDoc.draw_box): Shadow support. - -2005-01-24 23:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3956] * src/Report.py (BareReportDialog.init_interface): Set up - buttons with proper response values; (report): Ignore everything - except RESPONSE_OK. * src/plugins/BookReport.py - (BookReportSelector.on_setup_clicked, BookReportDialog.__init__): - Ignore everything except RESPONSE_OK. - -2005-01-24 19:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3954] * src/StyleEditor.py (draw,save_paragraph): Swap SERIF - and SANS_SERIF. - -2005-01-24 19:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3952] update - -2005-01-24 16:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3949] Update - -2005-01-24 16:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3948] * src/Report.py: Fix adding styles and calling - doc.init(). * src/BaseDoc.py: Restructure header; Replace tabs - with spaces. * src/plugins/AncestorChart.py (calc): Remove - doc.init() call. * src/plugins/AncestorChart2.py (calc): Remove - doc.init() call. * src/plugins/Ancestors.py - (define_table_styles): Add method. * src/plugins/FamilyGroup.py - (define_table_styles): Add method. * src/plugins/FanChart.py - (define_graphics_styles): Add method. * - src/plugins/FtmStyleDescendants.py (define_table_styles): Add - method. * src/plugins/FtmStyleAncestors.py: Minor cleanups * - src/plugins/IndivComplete.py (define_table_styles): Add method. * - src/plugins/IndivSummary.py (define_table_styles): Add method. * - src/plugins/Partition.py: Remove from CVS. * - src/plugins/StatisticsChart.py (define_graphics_styles): Add - method. * src/plugins/TimeLine.py (define_graphics_styles): Add - method. - -2005-01-24 00:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3947] * src/BaseDoc.py: don't check for init on table or cell - addition * src/Report.py: Call doc.init() before write_report - -2005-01-22 21:46 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r3946] Complete refactoring of the Extract class - -2005-01-21 21:55 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r3945] preliminary multiple statistics chart support - -2005-01-21 21:46 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r3944] use non-localized descriptions for cli help - -2005-01-21 19:05 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r3943] added a few TODOs - -2005-01-20 04:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3942] * src/ReportUtils.py: added estimate_age and - sanitize_person * src/BaseDoc.py: Add checks attempting to add - styles after initializing the document * - src/docgen/OpenOfficeDoc.py: add init assertions * - src/docgen/PSDrawDoc.py: fix line style in boxes * - src/docgen/SvgDrawDoc.py: fix line style in boxes - - * src/ReportUtils.py: added documentation - -2005-01-19 05:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3939] Minor - -2005-01-19 05:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3938] * src/dates/Date_fr.py: Add formats and quality. * - src/dates/Date_es.py: Add formats and quality. - -2005-01-19 04:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3937] * src/Utils.py (roman, pt2cm, cm2pt): Remove functions. * - src/ReportUtils.py (roman): Add function. * - src/docgen/OpenOfficeDoc.py (pt2cm): Remove function. * - src/docgen/PSDrawDoc.py (pt2cm): Remove function. * - src/plugins/AncestorChart2.py: Use ReportUtils. * - src/plugins/AncestorChart.py: Use ReportUtils. * - src/plugins/DesGraph.py: Use ReportUtils. * - src/plugins/FanChart.py: Use ReportUtils. * - src/plugins/StatisticsChart.py: Use ReportUtils. * - src/plugins/TimeLine.py: Use ReportUtils. - -2005-01-19 03:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3936] Update - -2005-01-19 03:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3935] * src/RelLib.py (Event.are_equal): Only compare place - handles if at least one if them is non-empty. - -2005-01-19 03:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3934] * src/EditPerson.py (get_place): Use "" for empty place's - handle. - -2005-01-19 00:36 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3933] * src/NameEdit.py: Fix patronymic show/save. - -2005-01-19 00:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3932] * src/DateDisplay.py: Move common objects back to - DateDisplay class. * src/dates/Date_ru.py: Add formats and - quality. - -2005-01-18 21:00 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r3931] numerous changes to GraphViz.py, see Changelog - -2005-01-18 20:44 mpupat - - * [r3930] Update according to template.po - -2005-01-18 20:37 mpupat - - * [r3929] Ajout des modifications de Guillaume Pratte - -2005-01-18 15:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3928] Update - -2005-01-18 15:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3927] * NEWS: Correct attribution of ini-backend. * - configure.in: bump up the version number. - - * Release: Version 1.1.3 Splunge: this is a greate idea, but - possibly lousy, and I'm not being indecisive" released. - -2005-01-18 05:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3926] * src/ReportUtils.py: Added * src/BaseDoc.py: support for - graphs * src/docgen/OpenOfficeDoc.py: write_at support * - src/Makefile.am: added ReportUtils.py - -2005-01-18 03:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3925] update - -2005-01-18 01:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3923] Update - -2005-01-17 20:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3922] update - -2005-01-17 20:46 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3921] * src/plugins/GraphViz.py: Remove bogus UI labels. - -2005-01-17 18:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3920] * src/ReadGedcom.py: Handle missing TRLR record. - -2005-01-17 05:12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3919] * src/docgen/PdfDoc.py: Port table and image fixes from - STABLE. * src/plugins/Ancestors.py (person_name): Avoid - overriding builtin. - -2005-01-16 19:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3918] * src/ReportOptions.py (OptionHandler.set_options): - -2005-01-16 18:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3917] * src/plugins/FamilyGroup.py (dump_parent): Typo. - -2005-01-16 17:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3916] * src/Plugins.py (reload_plugins): Check for status. * - src/Report.py: pychecker fixes - -2005-01-16 04:00 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3915] * src/EditPerson.py: don't use quote date * - src/PeopleModel.py: remove BOLD * src/PeopleView.py: start of - sorting support * src/WriteXML.py: use hlink for Witness * - various: pychecker fixes * configure.in: bump up to 1.1.3, the - "Splunge: this is a greate idea, but possibly lousy, and I'm not - being indecisive" release - -2005-01-15 20:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3914] * src/docgen/KwordDoc.py: Register with paper - capabilites. * src/docgen/PdfDoc.py: Register with paper - capabilites. * src/docgen/RTFDoc.py: Register with paper - capabilites. * src/const.py.in: Update copyright year. * NEWS: - Update. - -2005-01-15 05:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3913] * src/plugins/GraphViz.py: Restore "Place/cause when no - date" option that was available before in RelGraph; rename 'show - family nodes' into 'sfn'. * src/plugins/StatisticsChart.py: - Rename 'sort' into 'sortby'. - -2005-01-14 05:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3911] * src/plugins/BookReport.py: Switch to - saving/restoring/registering items by the non-localized name. * - src/plugins/GraphViz.py: Many various fixes. - -2005-01-13 18:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3910] * src/Report.py: Typos. * src/plugins/WebPage.py: Typos. - -2005-01-13 18:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3909] * src/plugins/Check.py: Typos. - -2005-01-12 21:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3908] * src/DateDisplay.py: Make DateDisplayEn inherit from - DateDisplay, make DateDisplay handle only ISO dates * - src/DateHandler.py: use DateDisplayEn for English languages, use - DateDisplay for CJK * src/GrampsCfg.py: Don't do initial - redisplay of Person List when dialog comes up, update dates - dynamically when date format changes - -2005-01-12 13:41 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3907] * src/DisplayModels.py: Add Date and Place columns to - Media model; Zip to Place model. * src/MediaView.py: Support for - Date and Place columns. * src/PlaceView.py: Support for Zil - column. * src/GrampsDbBase.py (get_place_column_order, - get_media_column_order): New column defaults. - -2005-01-12 04:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3906] * src/plugins/WebPage.py: Fix templates. - -2005-01-12 03:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3905] * src/Report.py: Switch to using short format names. Fix - templates. * src/Plugins.py: Switch to using short format names. - * src/PluginMgr.py: Switch to using short format names. * - src/ReportOptions.py: Switch to using short format names. - -2005-01-12 00:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3904] * src/plugins/GraphViz.py: Support for graphical report - if dot was found on the system. - -2005-01-11 23:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3903] Update - -2005-01-11 22:41 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3902] * src/Utils.py (for_each_ancestor): Switch from Person to - handle. * src/GenericFilter.py (for_each_ancestor): Pass db - instance. - -2005-01-11 20:31 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r3901] fixes to StatisticsChart - -2005-01-11 16:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3900] Update - -2005-01-11 16:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3899] * src/GrampsGconfKeys.py (get_event_id_prefix): Typo. * - src/GrampsIniKeys.py (get_event_id_prefix): Typo. - -2005-01-11 04:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3898] * src/WriteGedcom.py (write_source_ref): Use source, not - handle. - -2005-01-11 04:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3897] * src/EditPlace.py (EditPlace.display_references): Fix - event and object references. * src/ImageSelect.py - (GlobalMediaProperties.display_refs): Add references for personal - and family events. - -2005-01-11 04:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3896] * src/EditPlace.py: make reference lists work properly - for places - -2005-01-11 03:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3895] * src/PluginMgr.py (reload_plugins): Remove function. * - src/Plugins.py (reload_plugins): Add function. - -2005-01-11 03:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3894] More fixes - -2005-01-11 02:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3893] * src/plugins/StatisticsChart.py: Misc fixes. - -2005-01-11 00:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3892] Some fixes - -2005-01-10 20:12 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r3891] Initial port of StatisticsChart plugin to CVS HEAD - -2005-01-09 03:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3890] * src/PluginMgr.py: Minor fixes. - -2005-01-09 02:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3889] Remove unneeded import - -2005-01-09 02:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3888] * src/GrampsDbBase.py: remove thumbnailing routines, add - id creation. Removes gtk and Utils dependencies, making the - database routines independent of gtk and gnome. * - src/ImgManip.py: add thumbnailing routines. * various: - thumbnailing changes and pychecker fixes - -2005-01-08 22:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3887] * src/gramps.glade: Reorder toolbar style options. * - src/GrampsCfg.py (get_toolbar_style): Remove function; - (GrampsPreferences.build): Use correct values. * - src/GrampsGconfKeys.py (get_toolbar, save_toolbar): Correct tuple - of valid values. * src/gramps_main.py (init_interface, - toolbar_key_update): Use function from GrampsKeys. * - src/data/gramps.schemas: Correct the default and the description - of the toolbar key. - -2005-01-08 21:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3886] * src/DbPrompter.py (NewNativeDbPrompter.chooser): - Initialize natvie database before attempting to load. - -2005-01-08 21:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3885] * src/GrampsInMemDB.py (get_person_from_gramps_id, - get_family_from_gramps_id,get_place_from_gramps_id, - get_source_from_gramps_id,get_object_from_gramps_id): Unserialize - tuple and return a proper GRAMPS object. - -2005-01-08 20:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3884] * src/Report.py (CommandLineReport.parse_option_str): Fix - PluginMgr lists. * src/plugins/CustomBookText.py: Convert to new - scheme. * src/plugins/FamilyGroup.py: Switch from handle to id - for spouse. * src/plugins/SimpleBookTitle.py: Cleanups. - -2005-01-08 05:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3883] * src/plugins/SimpleBookTitle.py: Convert to new scheme. - * src/docgen/LPRDoc.py: Support photo alignments. * - src/Report.py: Fix interface creation order. - -2005-01-08 03:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3882] * src/gramps.glade: removal of more OptionMenus in favor - of ComboBoxes * src/GrampsCfg.py: use new ComboBoxes * - src/DateHandler.py: fix set_format vs. formats bug - -2005-01-08 00:20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3881] * src/Plugins.py: Use doc lists from PluginMgr. * - src/Exporter.py: Use exports list from PluginMgr. * - src/plugins/BookReport.py: Import Plugins module. * - src/NameEdit.py (NameEditor.__init__): Typos. - -2005-01-07 19:39 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r3879] added missing py files to installation list - -2005-01-07 04:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3878] * src/ArgeHandler.py: Support for WEB for CLI mode. * - src/Report.py: Support for WEB reports. * - src/plugins/GraphViz.py: Minor tweaks. * src/plugins/WebPage.py: - Convert to new scheme. Still rough. - -2005-01-07 04:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3877] * src/EditPerson.py: switch to ComboBox from OptionMenu * - src/GenericFilter.py: switch to ComboBox from OptionMenu * - src/Marriage.py: switch to ComboBox from OptionMenu * - src/PeopleView.py: switch to ComboBox from OptionMenu * - src/gramps.glade:switch to ComboBox from OptionMenu * - src/gramps_main.py: switch to ComboBox from OptionMenu - -2005-01-06 20:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3876] Minor - -2005-01-06 19:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3875] added - -2005-01-06 18:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3874] Minor - -2005-01-06 17:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3873] * src/GrampsIniKeys.py: provide support for the default - schema * src/GrampsKeys.py: select appropriate backend * various: - switch from GrampsGconfKeys to GrampsKeys for normal usage - - * src/GrampsIniKeys.py: Alternate backend using .ini files - instead of gconf - -2005-01-06 04:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3872] Minor update - -2005-01-06 04:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3871] * src/gramps_main.py: detect pygtk_version before passing - False for markup on MenuItem - -2005-01-06 03:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3869] * src/Utils.py (roman): Proper implementation. - -2005-01-06 03:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3868] * src/EditSource.py: Patch to fix the list of References - of a Source, because currently the Source for a Person and - Sources of addresses are omitted. - -2005-01-05 05:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3867] * src/ArgeHandler.py: Support for CODE for CLI mode. * - src/Plugins.py: Use 'text' instead of 'doc'. * src/Report.py: - Support for CODE reports. * src/ReportOptions.py: Paper-setting - methods for runtime. * src/const.py.in: Label change. * - src/plugins/GraphViz.py: Convert to new scheme. - -2005-01-05 05:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3866] * src/Plugins.py: move non-gui functions to PluginMgr.py - * src/PluginMgr.py: Non-gui functions for plugins * - src/Makefile.am: Added PluginMgr.py * various: switch from - Plugins to PluginMgr - -2005-01-03 19:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3863] * src/DateHandler.py: Don't force English parser if - problem with config value, but LANG is set properly - -2005-01-03 19:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3862] * src/GrampsDbBase.py: move all thumbnail creation here - to have a common thumbnail scheme. * src/GrampsInMemDB.py: remove - thumbnail handling, use base class - -2005-01-02 23:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3861] * src/plugins/Makefile.am: Stop shipping RelGraph.py. - -2005-01-02 23:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3860] * src/plugins/RelGraph.py: Remove from CVS. * - src/plugins/GraphViz.py: Minor fixes. Still not converted yet. - -2005-01-02 23:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3859] * src/Report.py (report): Support for VIEW reports. * - src/plugins/Summary.py: Convert to new scheme. * - src/plugins/CountAncestors.py: Convert to new scheme. - -2005-01-02 22:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3858] * src/Report.py: Add support for a semi-common 'dispf'. * - src/ReportOptions.py: Add support for a semi-common 'dispf'. * - src/Utils.py (cm2pt): Add function. * - src/plugins/AncestorChart.py: Convert to new scheme. * - src/plugins/AncestorChart2.py: Convert to new scheme. * - src/plugins/DesGraph.py: Convert to new scheme. - -2005-01-02 06:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3857] * src/plugins/FanChart.py: Convert to new scheme. * - src/SubstKeywords.py (SubstKeywords.__init__): Typo. * - src/plugins/TimeLine.py: Remove unneeded imports. * - src/plugins/FamilyGroup.py: Remove unneeded imports. * - src/plugins/Ancestors.py: Remove unneeded imports. - -2005-01-02 05:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3856] * src/EditPerson.py: move strip_id from Utils * - src/GrampsCfg.py: use ComboBox for toolbar selection * - src/Sources.py: switch to ComboBoxes from OptionMenus * - src/Utils.py: removed unused functions * src/gramps.glade: switch - to ComboBoxes - -2005-01-01 20:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3855] * src/Report.py: Typos. - -2005-01-01 19:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3854] * src/plugins/DetAncestralReport.py: Minor cleanup. * - src/plugins/DetDescendantReport.py: Convert to new scheme. * - src/plugins/FamilyGroup.py: Convert to new scheme. - -2005-01-01 15:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3853] added - -2005-01-01 04:27 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3852] * src/gramps.glade: remove name display options * - src/GrampsCfg.py: remove name displaying functions * - src/Makefile.am: add NameDisplay.py to list * src/NameDisplay.py: - New name displaying class * src/Utils.py: use new NameDisplay - class * src/AddSpouse.py: use new NameDisplay class * - src/AddrEdit.py: use new NameDisplay class * src/Bookmarks.py: - use new NameDisplay class * src/ChooseParents.py: use new - NameDisplay class * src/DisplayModels.py: use new NameDisplay - class * src/EditPerson.py: use new NameDisplay class * - src/EditPlace.py: use new NameDisplay class * src/EditSource.py: - use new NameDisplay class * src/FamilyView.py: use new - NameDisplay class * src/GenericFilter.py: use new NameDisplay - class * src/ImageSelect.py: use new NameDisplay class * - src/Marriage.py: use new NameDisplay class * src/MergeData.py: - use new NameDisplay class * src/NameEdit.py: use new NameDisplay - class * src/PedView.py: use new NameDisplay class * - src/PeopleModel.py: use new NameDisplay class * - src/ReadGedcom.py: use new NameDisplay class * src/Report.py: use - new NameDisplay class * src/SelectChild.py: use new NameDisplay - class * src/SubstKeywords.py: use new NameDisplay class * - src/Witness.py: use new NameDisplay class * src/WriteGedcom.py: - use new NameDisplay class * src/gramps_main.py: use new - NameDisplay class * src/plugins/Desbrowser.py: use new - NameDisplay class * src/plugins/Merge.py: use new NameDisplay - class * src/plugins/RelCalc.py: use new NameDisplay class - -2005-01-01 02:41 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3851] Update - -2005-01-01 02:20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3850] Update - -2005-01-01 02:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3849] * src/RelLib.py (Family.set_mother_handle): Typo. * - src/Report.py: Use gen and pagebbg. * src/ReportOptions.py: Use - gen and pagebbg. * src/plugins/Ancestors.py: Use gen and pagebbg. - * src/plugins/AncestorReport.py: Use gen and pagebbg. * - src/plugins/DescendReport.py: Use gen and pagebbg. * - src/plugins/FtmStyleDescendants.py: Use gen and pagebbg. * - src/plugins/FtmStyleAncestors.py: Use gen and pagebbg. * - src/plugins/IndivComplete.py: Convert to new scheme. * - src/plugins/TimeLine.py: Add custom filters to the pool. * - src/plugins/DetAncestralReport.py: Convert to new scheme. - -2004-12-31 05:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3848] * src/plugins/BookReport.py (cl_report): Use begin_report - for each item. - -2004-12-31 05:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3847] * src/Report.py: Change finish_report to end_report. - -2004-12-31 05:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3846] * src/RelLib.py: documentation * src/Report.py: change - finish_report to end_report * src/DateHandler.py: remove - debugging statement - -2004-12-31 03:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3845] * src/Report.py: change finish_report to end_report * - src/DateHandler.py: remove debugging statement - -2004-12-30 04:12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3844] * src/Report.py (Report.__init__): Proper use of output; - (report): Typo; (cl_report): Use begin_report and finish_report. - * src/plugins/BookReport.py (BookReportDialog.make_report): Use - begin_report for each item. - -2004-12-30 00:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3843] * src/Plugins.py: add GrampsBookFormatComboBox class * - src/Report.py: Roll common functions into Report class * - src/plugins/AncestorReport.py: Bring up to date with Report * - src/plugins/Ancestors.py: Bring up to date with Report * - src/plugins/BookReport.py: Bring up to date with Report, - incorporate new ComboBox * src/plugins/DescendReport.py: Bring up - to date with Report * src/pulgins/FtmStyleAncestors.py: Bring up - to date with Report * src/pulgins/FtmStyleDescendants.py: Bring - up to date with Report * src/plugins/IndivSummary.py: Bring up to - date with Report * src/plugins/TimeLine.py: Bring up to date with - Report - -2004-12-29 21:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3842] * src/DisplayTrace.py: Typo in the debian version - filename. * src/plugins/Ancestors.py: Convert to new scheme. * - src/plugins/AncestorReport.py: New date handling. * - src/plugins/FtmStyleDescendants.py: New date handling. * - src/plugins/FtmStyleAncestors.py: New date handling. - -2004-12-29 05:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3841] * src/DateEdit.py: use global date displayer/parser * - src/DateHandler.py: provide global date displayer/parser instead - of having a bunch of different classes have their own handler - that needs to be updated with the handlers change. * - src/EditPerson.py: use global date displayer/parser * - src/EventEdit.py: use global date displayer/parser * - src/FamilyView.py: use global date displayer/parser * - src/GenericFilter.py: use global date displayer/parser * - src/GrampsCfg.py: remove unused statements * src/ImageSelect.py: - use global date displayer/parser * src/Marriage.py: use global - date displayer/parser * src/ReadXML.py: use global date - displayer/parser * src/RelLib.py: don't require get_display_info, - eliminate needed for importing const and GrampsCfg * - src/SelectChild.py: don't require get_display_info * - src/Sources.py: use global date displayer/parser * - src/plugins/RelCalc.py: don't require get_display_info - -2004-12-28 05:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3840] * src/ChooseParents.py: remove TreeModelFilter stuff. - -2004-12-28 00:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3839] * src/GenericFilter.py: Add a combobox that handles - filter selection * src/PaperMenu.py: Add combobox classes to - handle paper size and paper orientation selection. * - src/Plugins.py: Add combobox classes to handle draw doc format - and text doc format selection * src/Report.py: Use new comboboxes - * src/plugins/TimeLine.py: Use new comboboxes - - * src/Filter.py: remove - no longer used - -2004-12-26 18:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3838] * src/ReadGedcom.py: create GedcomDateParser class to - handle English requirements for GEDCOM - -2004-12-26 17:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3837] * src/DateHandler.py: provide date handler registration - function * src/RelLib.py: more documentation * - src/dates/Date_es.py: use new registration function * - src/dates/Date_fr.py: use new registration function * - src/dates/Date_ru.py: use new registration function - -2004-12-24 18:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3836] * src/RelLib.py: documentation improvements, move family - relations constants from const.py.in * src/AddSpouse.py: - relationship constant changes * src/BaseDoc.py: documentation - improvements * src/ChooseParents.py: relationship constant - changes * src/Date.py: documentation changes * src/ReadGedcom.py: - relationship constant changes, remove unused global * - src/ReadXML.py: relationship constant changes * - src/SelectChild.py: has_family to get_parent_family * - src/const.py.in: moved family relation constants to RelLib * - src/plugins/Check.py: relationship constant changes * - src/plugins/ImportGeneWeb.py: relationship constant changes * - src/plugins/WriteGeneWeb.py: relationship constant changes - -2004-12-23 18:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3835] Update - -2004-12-23 17:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3834] * src/ReportOptions.py (ReportOptions): Add wrappers to - hide handler. * src/plugins/BookReport.py: Use wrappers. * - src/plugins/TimeLine.py: Use wrappers. * - src/plugins/FtmStyleDescendants.py: Use wrappers. * - src/plugins/FtmStyleAncestors.py: Use wrappers. * - src/plugins/AncestorReport.py: Use wrappers. * - src/plugins/DescendReport.py: Use wrappers. * - src/plugins/IndivSummary.py: Use wrappers. - -2004-12-23 03:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3833] * src/Plugins.py: Fix Reports menu. - -2004-12-23 01:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3832] * src/PeopleModel.py (PeopleModel.__init__): Make - data_filter optional. * src/plugins/FtmStyleAncestors.py: Convert - to new scheme. * src/plugins/AncestorReport.py: Convert to new - scheme. * src/plugins/DescendReport.py: Convert to new scheme. * - src/plugins/IndivSummary.py: Convert to new scheme. - -2004-12-23 01:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3831] Update - -2004-12-23 00:57 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3830] * src/ReportOptions.py (ReportOptions): Add base Options - class. * src/plugins/BookReport.py (BookOptions): Derive from - base class. * src/plugins/TimeLine.py (TimeLineOptions): Derive - from base class. * src/plugins/FtmStyleDescendants.py - (FtmDescendantOptions): Derive from base class. - -2004-12-22 06:12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3829] Update - -2004-12-22 04:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3828] * src/Plugins.py: Use category to register cl report. * - src/Report.py: Handle showing options centrally. * - src/gramps_main.py: Remove name and category from options. * - src/plugins/BookReport.py: Handle showing options centrally. - -2004-12-22 01:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3827] Merge REP_OPT branch - -2004-12-21 17:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3825] * src/docgen/AsciiDoc.py (reformat_para): Correctly check - for empty paragraph. - -2004-12-19 23:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3820] * src/DbPrompter.py: Add display messages during load * - src/GrampsBSDDB.py: Add display messages during load * - src/gramps_main.py: Add display messages during load - -2004-12-19 22:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3819] * src/DisplayModels.py: use a dictionary to handle - reverse indices instead of list.index function. Drastically - reduces time are larger lists. * src/GrampsDbBase.py: use cursors - to build sorted key lists * src/PeopleModel.py: fetch sort names - out of database first instead of continuously fetching from - database during sort * src/PeopleView.py: remove unnecessary - apply_filter * src/PlaceView.py: remove commented-out code * - src/ReadXML.py: add gtk event handling to allow screen to update - * src/gramps.glade: use gramps.png for loading message window * - src/gramps_main.py: remove delete_abandoned_photos calls - - * src/PeopleModel.py: Fixed rebuild_display * src/ReadXML.py: - Fixed calendar handling - -2004-12-17 04:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3813] * src/PeopleModel.py: Fixed rebuild_display * - src/ReadXML.py: Fixed calendar handling - -2004-12-17 02:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3812] pychecker updates - -2004-12-16 08:49 Julio Sánchez <julio.sanchez@gmail.com> - - * [r3811] * src/po/es.po: forward port of the Spanish translations - in STABLE, plus many new translations - -2004-12-16 08:43 Julio Sánchez <julio.sanchez@gmail.com> - - * [r3810] Fix wrong dates in ChangeLog - -2004-12-15 14:50 Julio Sánchez <julio.sanchez@gmail.com> - - * [r3807] * src/po/es.po: updated to the result of running msmerge - against a recent template.po with no other change - -2004-12-15 14:34 Julio Sánchez <julio.sanchez@gmail.com> - - * [r3806] * src/dates/Date_es.py: first version of date handler for - Spanish starting from the French version * src/dates/Makefile.am: - include Spanish date handler Date_fr.py+ Date_es.py - -2004-12-14 02:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3802] update - -2004-12-13 19:00 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3801] 2004-12-13 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Ancestors.py (generation): Avoid empty sections. - -2004-12-10 01:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3794] * src/GrampsBSDDB.py: add cursor routines * - src/GrampsDbBase.py: add cursor routines * src/GrampsInMemDb.py: - add cursor routines * src/gramps.glade: fix spacing in dialog - boxes - -2004-12-10 00:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3793] * src/PedView.py (get_distance): Remove function; use - similar from Relationship module. - -2004-12-09 23:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3792] * src/FamilyView.py: remove debug statement * - src/PeopleModel.py: abandon the attempt to use TreeFilter * - src/PeopleView.py: abandon the attempt to use TreeFilter - -2004-12-08 22:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3791] * src/DbPrompter.py: destroy filechooser if open - cancelled. * src/Report.py: Use markup in dialog * src/Utils.py: - fix year handling * src/plugins/Webpage.py: use markup - -2004-12-07 21:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3789] * src/data/Makefile.am: Replace dist_data_DATA with - EXTRA_DIST. - -2004-12-07 04:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3787] * configure.in: bump up the version. - - * Release: Version 1.1.2 "Confuse-a-cat" released. - -2004-12-07 02:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3785] update - -2004-12-07 02:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3784] * NEWS: minor update for 1.1.2 release - -2004-12-06 04:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3782] * doc/Makefile.am: Remove unneeded CLEANFILES, they're - defined below. * doc/xmldocs.make: Add Makefile to CLEANFILES; - Explictly clean stuff in distclean-hook. * src/Makefile.am: - Remove gramps.desktop from GRAPHICS. * src/data/Makefile.am: - Remove EXTRA_DIST; split files that do not need to be in - $PREFIX/share/gramps into dist_data_DATA: they're installed - explicitly to the proper locations anyway, and this is only - needed for distribution. - -2004-12-06 04:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3781] * src/DateParser.py: documenation enhancements * - src/GrampsBSDDB.py: Add cursor class * src/GrampsDbBase.py: Add - base cursor class * src/GrampsGEDDB.py: documenation enhancements - * src/GrampsInMemDB.py: Add cursor class * src/GrampsXMLDB.py: - documenation enhancements - -2004-12-05 04:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3779] * src/ChooseParents.py: use new cursor for interation * - src/DbPrompter.py: reformat * src/GenericFilter.py: add - disconnected rule * src/GrampsBSDDB.py: provide cursor access for - iteration * src/GrampsDbBase.py: provide cursor access for - iteration * src/GrampsInMemDB.py: provide cursor access for - iteration * src/Makefile.am: add gramps.desktop to install list * - src/PeopleModel.py: use new cursor for faster iteration * - src/PeopleView.py: reimplement filtering * src/ReadGedcom.py: - removed used source counting * src/gedcomimport.glade: remove - source field * src/gramps.glade: fixed spacing in message * - src/gramps_main.py: add disconnected filter - -2004-12-03 01:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3776] * src/EditPerson.py: hide window while closing updating - info * src/FamilyView.py: Fix deleting of spouses and children * - src/GrampsDbBase.py: add remove_family, clear default person if - the person is deleted * src/PeopleView.py: text clean up * - src/gramps_main.py: disable buttons while deleting a person - -2004-12-02 06:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3775] * src/Report.py (on_center_person_change_clicked): Typo. - -2004-12-01 13:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3773] * src/GenericFilter.py: use DateParser to parse dates. - -2004-12-01 05:25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3772] * src/gramps_main.py (init_interface): Work around - gtk/libglade bug by using horrible and ugly hack; - (build_backhistmenu, build_fwdhistmenu): Use gramps IDs instead - of handles in menus. - -2004-12-01 04:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3771] * src/EditPerson.py: use Steve Swales' method for - handling locale determination * src/GrampsBSDDB.py: added - remove_object task * src/MediaView.py: Handle drag and drop - better - -2004-11-30 15:27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3769] * NEWS: Update. - -2004-11-30 03:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3768] * src/EditPerson.py: simpler way of handling patronymic - names based of LANG * src/FamilyView.py: clear childlist if no - spouse exists - -2004-11-30 02:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3767] * src/gramps_main.py: Support for re-building Open Recent - submenu and opening files from it. * src/ArgHandler.py: Rebuild - recent menu after adding to recent. * src/DbPrompter.py - (open_native): Add function. * src/RecentFiles.py - (remove_filename): Add function. - -2004-11-29 05:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3766] * src/RecentFiles.py: Add support for Gramps' own recent - items. * src/DbPrompter.py: Support for Gramps' own recent items. - * src/ArgHandler.py: Support for Gramps' own recent items. * - src/gramps.glade: Add Open Recent submenu. * src/gramps_main.py: - Preliminary support for Open Recent submenu. - -2004-11-29 03:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3765] * src/plugins/PatchNames.py: Typo. * - src/plugins/ChangeNames.py: Correct description. - -2004-11-29 03:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3764] * src/EditPerson.py: Allow the photo to accept events, - allowing us to display a popup menu similar to galleries * - src/gramps.glade: Add eventbox to the image, allowing events * - src/MediaView.py: use object handle instead of gramps ID when - getting value from the list. - -2004-11-28 05:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3760] * src/plugins/PatchNames.py: add the ability to detect - common surname prefixes * src/plugins/patchnames.glade: clean up - description * src/plugins/TimeLine.py: detect invalid date range - in report to prevent divide by zero error. - -2004-11-27 19:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3758] * src/gramps.glade: add privacy fields and fix - add/edit/remove buttons * src/Sources.py: add support for privacy - flags * src/Witness.py: add support for privacy flags * - src/RelLib.py: add support for privacy flags - -2004-11-27 02:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3757] attach it to people and families with no attached - sources. - -2004-11-26 23:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3756] * src/DisplayModels.py: fix Source column display * - src/GrampsDbBase.py: change default display columns * - src/ReadGedcom.py: Add default source for a GEDCOM import, attach - it to a person that has no attached sources. - -2004-11-26 07:36 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3754] * src/RecentFiles.py: Make robust to parse/save problems. - * src/DbPrompter.py: Support for recent-files on new db creation. - -2004-11-25 18:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3753] * src/FamilyView.py: Add check for empty family in - display_marriage - -2004-11-25 05:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3751] * src/RecentFiles.py: Add to CVS. Support for - recent-files API. * src/Makefile.am: Ship RecentFiles.py. * - src/DbPrompter.py: Support for recent-files. * src/ArgHandler.py: - Support for recent-files. - -2004-11-25 02:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3749] * src/GrampsDbBase.py: always use external thumbnails * - src/GrampsBSDDB.py: always use external thumbnails * - src/ImgManip.py: centralize thumbnail handling * src/ReadXML.py: - handle thumbnail changes * src/ReadGedcom.py: combine common - files into the same media object - -2004-11-24 18:01 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3748] * src/EditSource.py: handle add/delete data item buttons. - Make sure that data items with empty keys are not saved. * - src/gramps.glade: added add/delete buttons for Source Editor * - src/gramps_main.py: remove key-release-event * src/RelLib.py: - unicode conversions * src/GrampsDbBase.py: make sure we are - sorting by unicode values - -2004-11-24 03:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3747] * src/ReadGedcom.py: fix relative path filenames and - build the thumbnail image - -2004-11-23 05:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3746] * src/EditSource.py: add in-place editing for key,value - pairs * src/ReadXML.py: add support for Source key,value pairs * - src/WriteXML.py: add support for Source key,value pairs * - src/RelLib.py: add support for Source key,value pairs * - src/gramps.glade: add support for Source key,value pairs - -2004-11-21 00:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3744] * src/plugins/ChangeNames.py: Add a plugin to change - capitalization of family names * src/plugins/changenames.glade: - interface for ChangeNames plugin * src/plugins/Makefile.am: Added - new files * src/plugins/PatchNames.py: display GRAMPS id instead - of internal id - -2004-11-20 04:46 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3743] * src/Plugins.py: Remove redundant list of failed - plugins. Properly reload plugins. Work around what seems to be a - Python bug. Allow setting the preference for showing up the - plugin status upon load/reload if problems are detected. Support - Help button. Automatically close old status window when new one - is opened. * src/plugins.glade: Add Help button and the check - button. * src/data/gramps.schemas: Add pop-plugin-status key. * - src/GrampsGconfKeys.py: Add get/save methods for new key. * - src/*.gladep: Remove from CVS. * src/plugins/IndivComplete.py: - Typo. * src/plugins/Partition.py: Comment out wrong class - instantiation. This plugin is dysfunctional, and we should either - remove it or fix it. - -2004-11-20 02:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3742] Remove .gladep files - -2004-11-19 03:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3738] * src/ColumnOrder.py: pychecker fixes * - src/DateParser.py: pychecker fixes * src/DisplayModels.py: - pychecker fixes * src/gramps_main.py: pychecker fixes * - src/dates/Date_fr.py: pychecker fixes * src/dates/Date_ru.py: - pychecker fixes - -2004-11-19 01:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3736] * src/FamilyView.py: Handle reordering of spouses by drag - and drop * src/RelLib.py: Allow the family list to be set - externally * src/gramps.glade: enable reordering flag for spouse - list - -2004-11-18 20:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3735] * src/DisplayModels.py: Added ChildModel to handle the - child list in the Family View * src/gramps_main.py: add column - editor for Family View * src/GrampsDbBase.py: add - storing/retrieving child column order * src/FamilyView.py: use - new ChildModel * src/PlaceView.py: removed unused index - -2004-11-17 05:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3734] * src/DateParser.py: Factor out small matching chunks. - -2004-11-17 03:36 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3733] * src/DateParser.py: Switch from utf8 strings to unicode. - * src/DateDisplay.py: Switch from utf8 strings to unicode. * - src/dates/Date_ru.py: Switch from utf8 strings to unicode. * - src/dates/Date_fr.py: Switch from utf8 strings to unicode. - -2004-11-17 02:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3732] * src/MediaView.py: remove obsolete pexists check - -2004-11-17 01:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3731] Typo - -2004-11-16 20:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3730] * src/DateParser.py: Typo. - -2004-11-16 03:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3729] * src/DateDisplay.py: Remove localized displayers. * - src/DateParser.py: Remove localized parsers. * - src/DateHandler.py: Remove hard-coded localization assignments; - load localized classes from dates directory. * src/const.py.in: - Add datesDir constant. * src/dates/Date_ru.py: Add to CVS. * - src/dates/Date_fr.py: Add to CVS. * src/dates/Makefile.am: Add to - CVS. * src/dates/.cvsignore: Add to CVS. * configure.in: Generate - src/dates/Makefile. * src/Makefile.am: Add dates to SUBDIRS. - -2004-11-15 02:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3728] * src/DateParser.py: handle leap year in gregorial - validity check * src/MergeData.py: Preserve more data when - merging the 1.0.X patch from Julio Sanchez) * - src/plugins/ReadGedcom.py: Attach top leve source to the person - instead of the primary name (ported from the 1.0.X patch from - Julio Sanchez) * src/const.py: Add support for "Number of - Children" attribute (GEDCOM NCHI) (ported from the 1.0.X patch - from Julio Sanchez) - -2004-11-12 13:09 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3724] 2004-11-12 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Ancestors.py (person_name): Handle surname prefix - (patch from Julio Sanchez). - -2004-11-11 22:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3723] * src/DateDisplay.py: Add Russian displayer. - -2004-11-11 05:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3722] * src/DateHandler.py: Add Russian displayer. * - src/DateParser.py: Correct parsers -- proper unicode conversions. - * src/DateDisplay.py: Add Russian displayer. - -2004-11-11 04:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3721] * src/EditPerson.py: handle the new "dont-ask" key * - src/GrampsGconfKeys.py: handle the new "dont-ask" key * - src/ImageSelect.py: remove debugging statements * - src/Marriage.py: handle the new "dont-ask" key * - src/QuestionDialog.py: handle the new "dont-ask" key * - src/gramps.glade: added "dont ask" button to SaveDialog to turn - off the nagging * src/data/gramps.schemas: added the "dont-ask" - key - -2004-11-10 04:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3719] * src/gramps_main.py: fix goto_active_person - -2004-11-10 04:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3718] * src/DateParser.py: Handle month=12 in gregorian_valid - -2004-11-10 01:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3717] * src/DateHandler.py: Start adding handlers for Russian. - * src/DateParser.py: Start adding handlers for Russian. - -2004-11-10 01:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3716] Update - -2004-11-09 16:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3715] * src/WriteGedcom.py: Remove extraneous import. - -2004-11-09 04:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3714] * src/DateHandler.py: add handlers for fr_FR * - src/DateParser.py: add parser for french * src/DateDisplay.py: - add displayer for french - - * src/gramps.py: Better way of setting locale * - src/DateHandler.py: Better locate settings - -2004-11-09 01:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3713] * src/data/Makefile.am: Remove gramps.desktop from - -2004-11-08 04:40 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3712] * src/ImageSelect.py: load global note in a read only - buffer * src/gramps.glade: change buttons to icons, add global - note on image properties editor - -2004-11-07 03:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3710] * src/DateHandler.py: handle en_GB, en_AU and en_CA - locales - -2004-11-06 03:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3708] * src/gramps_main.py: fix setting of active person on - history change - -2004-11-06 03:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3707] * src/ImageSelect.py: Add date/place property to media - objects * src/ReadXML.py: Add date/place property to media - objects * src/RelLib.py: Add date/place property to media objects - * src/WriteXML.py: Add date/place property to media objects * - src/gramps.glade: Add date/place property to media objects * - src/SelectObject.py: display gramps id instead of internal handle - -2004-11-05 11:30 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3706] 2004-11-05 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Ancestors.py: Include non-marriage relationships. - -2004-11-05 11:11 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3705] 2004-11-05 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/StartupDialog.py: Fixed typo (gtk.quit -> gtk.main_quit). - -2004-11-03 04:27 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3703] * src/gramps_main.py (Gramps.redraw_histmenu): use GRAMPS - id instead of internal ID for history menu - -2004-10-31 23:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3699] * src/gramps_main.py: fixed home person button - -2004-10-30 16:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3693] * src/WriteGedcom.py (GedcomWriter.write_person): handle - empty event handles - -2004-10-29 03:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3689] * Makefile.am: added distuninstallcheck_listfiles * - doc/Makefile.am: Added CLEANFILES - -2004-10-29 00:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3687] * src/Date.py: Added "set_year" function * src/Utils.py: - qualifiy Date calls, eliminate string module usage * - src/edit_sm.png: new image * src/Makefile.am: install edit_sm.png - * src/gramps_main.py: update relationship calculator on database - change * src/Ancestors.py: initialize born_info - -2004-10-28 16:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3685] * src/plugins/DetDescendantReport.py: New Date usage. - -2004-10-27 09:29 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3680] 2004-10-27 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Ancestors.py: Fixed typo spotted by Eero Tamminen. - -2004-10-27 03:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3679] * src/docgen/OpenOfficeDoc.py: fix asian font, file - extension - -2004-10-27 03:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3678] * src/plugins/DescendReport.py: fix get_valid_year - -2004-10-26 03:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3674] * src/docgen/HtmlDoc.py: fix typo * - src/docgen/OpenOfficeDoc.py: don't use temporary files * - src/plugins/PatchNames.py: pychecker fixes * - src/plugins/RelCalc.py: pychecker fixes * - src/plugins/ReorderIds.py: pychecker fixes * - src/plugins/Verify.py: pychecker fixes * src/plugins/WebPage.py: - pychecker fixes * src/plugins/WriteFtree.py: pychecker fixes * - src/plugins/WriteGeneWeb.py: pychecker fixes - -2004-10-25 02:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3669] * src/gramps.glade: change "Edit..." buttons to an image - * src/plugins/CountAncestors.py: handle duplicates across - generations - -2004-10-24 17:36 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3668] * src/MediaView.py: Typo. - -2004-10-24 02:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3667] removed unneeded files - -2004-10-24 01:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3666] * src/PeopleModel.py: disable bold due to gtk tree bug * - src/PeopleView.py: disable bold due to gtk tree bug * - src/plugins/CountAncestors.py: Handle duplicates properly - -2004-10-23 03:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3662] * src/GrampsBSDDB.py: thumbnail handing in the database * - src/GrampsDbBase.py: add set_thumbnail_image and - get_thumbnail_image in base class * src/GrampsInMemDB.py: saving - thumbnail image * src/GrampsCfg.py: create thumbnail image - directory * src/ImageSelect.py: use new thumbnail scheme * - src/MediaView.py: use new thumbnail scheme * src/ReadGedcom.py: - use new thumbnail scheme * src/ReadXML.py: use new thumbnail - scheme * src/SelectObject.py: use new thumbnail scheme * - src/gramps_main.py: use new thumbnail scheme * src/Utils.py: - remove unused tasks * src/RelImage.py: remove unused tasks - - * src/DateParser.py: fix dates of the format of JAN 2000 - -2004-10-22 15:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3660] * src/plugins/TimeLine.py: Remove old Date.UNDEF usage. - -2004-10-22 04:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3659] * src/DateParser.py: fix dates of the format of JAN 2000 - -2004-10-19 16:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3649] * src/GrampsCfg.py: eliminate unused options * - src/gramps.glade: eliminate unused options - -2004-10-19 03:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3648] * src/GrampsBSDDB.py: add dbopen task to provide access - to the db object * src/ReadGedcom.py: Reduce number of accesses - to the database file - -2004-10-19 00:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3647] * src/plugins/IndivComplete.py: Bring book item options - in sync with the standalone options. - -2004-10-18 23:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3644] * src/docgen/OpenSpreadSheet.py (write_text): Escape - special XML characters. - -2004-10-17 23:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3641] * src/EditPerson.py: saving grouping name, instead of - surname for updating of the person list * src/ReadGedcom.py: save - person and source as soon as created * src/gramps_main.py: - compare updates based off grouping name instead of surname - -2004-10-17 19:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3638] * src/plugins/rel_es.py: Correct levels. - -2004-10-16 21:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3636] * src/PeopleView.py: handle changing of surnames if the - surname needs to be removed from the list - -2004-10-16 17:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3635] * src/ReadGedcom.py: allow default when selecting - override, add the place properly on import * - src/gedcomimport.glade: allow default when selecting override * - src/gramps_main.py: don't lose track of active person after a - cancelled Add Person - -2004-10-16 05:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3634] * src/GrampsBSDDB.py: increase cachesize * - src/ReadGedcom.py: increment source count * - src/gedcomimport.glade: increment source count * - src/DateDisplay.py: handle BC * src/DateParser.py: handle BC * - src/GrampsInMemDB.py: handle missing handles in find functions * - src/ReadGedcom.py: handle BC * src/WriteGedcom.py: handle BC * - src/ReadXML.py: handle BC - -2004-10-15 01:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3632] Update - -2004-10-14 04:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3631] * src/docgen/OpenOfficeDoc.py: incorporated Julio - Sanchez's language patch - -2004-10-14 01:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3629] * src/rule.glade: Clean up the filter definition dialog. - -2004-10-13 20:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3628] * src/plugins/Makefile.am: Ship rel_es.py plugin. - - * src/plugins/rel_es.py: Add to CVS. - -2004-10-13 03:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3623] * src/DisplayModels.py: fix source display * - src/GrampsBSDDB.py: add abort_changes task * src/GrampsDbBase.py: - add abort_changes task * src/GrampsInMemDB.py: add abort_changes - task * src/Makefile.am: Add target to build documentation using - epydoc * src/gramps.glade: Add abandon changes menu item. Not - fully implemented yet * src/gramps_main.py: add exit_and_undo - -2004-10-12 20:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3622] * src/gramps.glade: Remove "Save as" from toolbar. - -2004-10-12 02:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3621] * src/DisplayModels.py: fix initialization of self.map - -2004-10-12 01:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3620] * src/DateParser.py: dynamically detect numerical parsing - based off locale. Do not depend on strptime. * src/Utils.py: - remove last remains of SingleDate * src/PeopleModel.py: display - "error" instead of a blank string on an error * src/EventEdit.py: - removed unused parameter * src/Exporter.py: remove unused - gnome.ui import * src/plugins/FanChart.py: remove old Calendar - reference * src/plugins/Verify.py: remove old Calendar reference - -2004-10-11 20:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3619] * src/DateDisplay.py (_display_gregorian): Prepend month - and day with zeros if needed for the ISO format. - -2004-10-10 23:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3618] * src/DateParser.py: try to detect illegal numerical - dates * src/Utils.py: not_too_old moved over from RelLib.py * - src/WriteGedcom.py: fix call to probably_alive - -2004-10-10 21:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3617] * src/GrampsInMemDB.py: handle null handle * - src/GrampsXMLDB.py: disable undo during normal read of database * - src/ReadGedcom.py: handle lines shorter than 50 lines, disable - undo during normal reads of the database * src/ReadXML.py: - disable undo during normal read of databas * src/RelLib.py: - revert Name.__cmp__ to Name.is_equal * src/docgen/HTMLDoc.py: - drop deprecated gnome.ui dialogs - -2004-10-10 19:02 Eero Tamminen <eerot@users.sourceforge.net> - - * [r3616] add test for reports - -2004-10-10 04:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3615] * src/data/tips.xml: Typo. - -2004-10-09 23:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3614] * src/PeopleModel.py: sort top level nodes using - locale.strcoll - -2004-10-09 16:14 mpupat - - * [r3613] Mise � jour - -2004-10-09 03:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3612] * src/GrampsDbBase.py: remove forced upper comparisons - -2004-10-09 01:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3611] * src/EditPerson.py: support for locale selected - patronymic names. Allow patronymic name to be substituted for - prefix on the display * src/RelLib.py: add __cmp__ for Name * - src/gramps.glade: provide name for the prefix field - -2004-10-08 17:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3610] * src/GrampsCfg.py: Remove unused code. * src/TipOfDay.py - (TipParser.escape): Add method. - -2004-10-08 14:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3609] * src/GrampsCfg.py (build): Typo. - -2004-10-08 04:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3608] update - -2004-10-08 03:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3607] * src/AddMedia.py: pychecker fixes * src/DbPrompter.py: - pychecker fixes * src/DisplayModels.py: pychecker fixes * - src/GrampsDbBase.py: pychecker fixes * src/GrampsInMemDB.py: - pychecker fixes * src/RelLib.py: move probably_alive to Utils * - src/Utils.py: added probably_alive * src/WriteGedcom.py: - probably_alive fixes * src/WriteGedcom.py: probably_alive fixes * - src/plugins/WebPage.py: probably_alive fixes * - src/plugins/WebFtree.py: probably_alive fixes * - src/plugins/WebGeneWeb.py: probably_alive fixes - -2004-10-07 17:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3604] * src/NameEdit.py: integrate patches from Julio Sanchez - to fix surname prefix * src/FamilyView.py: Handle add person post - processing properly - -2004-10-07 12:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3602] * src/EventEdit.py (update_event): Typo. - -2004-10-07 04:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3601] * src/ReadGedcom.py: remove extra commits - -2004-10-06 19:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3600] * src/Makefile.am: Remove extra DESTDIR. * - src/docgen/Makefile.am: Remove extra DESTDIR, correct pycheck - target. * src/plugins/Makefile.am: Correct pycheck target. - -2004-10-06 03:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3599] * src/docgen/PdfDoc.py: fixed register_book_doc call * - src/AddrEdit.py: pychecker fixes * src/AttrEdit.py: pychecker - fixes * src/AutoComp.py: pychecker fixes * src/ChooseParents.py: - pychecker fixes * src/DbPrompter.py: pychecker fixes * - src/DisplayModels.py: pychecker fixes * src/EventEdit.py: - pychecker fixes * src/FamilyView.py: pychecker fixes * - src/Filter.py: pychecker fixes * src/GenericFilter.py: pychecker - fixes * src/GrampsCfg.py: pychecker fixes * - src/GrampsGconfKeys.py: pychecker fixes * src/ImgManip.py: - pychecker fixes * src/PlaceView.py: pychecker fixes * - src/Plugins.py: pychecker fixes * src/ReadGedcom.py: pychecker - fixes * src/ReadXML.py: pychecker fixes * src/SelectChild.py: - pychecker fixes * src/SelectObject.py: pychecker fixes * - src/SelectPerson.py: pychecker fixes * src/Sort.py: pychecker - fixes * src/SourceView.py: pychecker fixes * src/Utils.py: - pychecker fixes * src/Witness.py: pychecker fixes * - src/WriteGedcom.py: pychecker fixes * src/WriteXML.py: pychecker - fixes * src/gramps_main.py: pychecker fixes - -2004-10-06 02:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3598] * src/docgen/PdfDoc.py: fixed regsiter_book_doc call - -2004-10-04 04:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3596] * src/ReadXML.py: name enhancements * src/WriteXML.py: - name enhancements - -2004-10-04 03:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3595] * src/data/tips.xml: Add more tips. - -2004-10-03 21:04 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3594] * src/Date.py: fix get_month_valid call * - src/DateDisplay.py: pychecker fixes * src/EditPerson.py: - pychecker fixes * src/GrampDbBase.py: pychecker fixes * - src/Marriage.py: bring up to date with the DateParser * - src/PeopleView.py: pychecker fixes * src/RelLib.py: pychecker - fixes - -2004-10-02 23:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3593] * src/DateDisplay.py (display): Display text for - text-only dates. Closes # 1036846. * src/plugins/Merge.py - (date_match,range_compare): Use new Date API. Closes # 1036852. * - src/plugins/WebPage.py: Use new Date API. Use correct module for - gconf keys access. Closes # 1036856. * src/Sort.py (by_date): Use - new Date API. * src/plugins/AncestorReport.py: Use new Date API. - Closes # 1036858. * src/plugins/Ancestor.py: Correct use of - handles. Use new Date API. Closes # 1036859. - -2004-10-01 02:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3592] * src/EditPerson.py: enhanced update/delete/add of person - view * src/PeopleModel.py: enhanced update/delete/add of person - view * src/PeopleView.py: enhanced update/delete/add of person - view * src/gramps_main.py: enhanced update/delete/add of person - view - -2004-09-30 18:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3591] * src/DisplayModels.py: change 0 to False * - src/EditPerson.py: copy current name info to name editor when - invoking * src/GrampsBSDDB.py: provide default name to group - mapping * src/GrampsDbBase.py: provide default name to group - mapping * src/GrampsInMemDB.py: provide default name to group - mapping * src/NameEdit.py: prompt for making name mapping - override the default or purely for the active name * - src/PeopleModel.py: handle name grouping * src/PeopleView.py: - handle name grouping * src/QuestionDialog.py: Add QuestionDialog2 - to allow two answers to a dialog (instead of one being cancel) * - src/RelLib.py: grouping documentation * src/gramps.glade: move - button on EditPerson dialog * src/gramps_main.py: goto active - person after a redisplay - -2004-09-30 01:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3590] Update - -2004-09-29 23:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3589] Update - -2004-09-29 19:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3588] * src/gramps.glade: Left-justify the tips. - -2004-09-29 19:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3587] Update - -2004-09-29 19:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3586] * src/TipOfDay.py: Be tolerant to whitespace; allow - markup in the tips, enable random sequence of tips on each - startup. * src/data/tips.xml: Merge with old tips. - - * src/data/tips.xml: Format the tips collection. - - * src/data/tips.xml: Add huge collection of tips. - -2004-09-29 13:41 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3585] * src/NameEdit.py: Typo. - -2004-09-29 03:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3584] * src/PeopleModel.py: sort based of "group as" value * - src/GrampsInMem.py: used "group as" value for surname list * - src/GrampsBSDDB.py: used "group as" value for surname list * - src/GrampsDbBase.py: accept "" and None for empty id values - -2004-09-29 02:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3583] * src/RelLib.py: Enhanced Name, adding patronymic name - support and display and sorting formats * src/EditPerson.py: Name - editing changes for the Primary name * src/NameEdit.py: support - for patronymic names * src/gramps.glade: NameEditor and - EditPerson changes for enhanced name support - - * src/PeopleModel.py: remove unused map * src/GrampsDbBase.py: - remove unused map - -2004-09-27 20:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3581] * src/DateParser.py: Better compliance with the RFC-2822. - -2004-09-27 16:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3580] * configure.in: Bump up the version number. - - * Release: Version 1.1.1 "Rat cake, rat sorbet, rat pudding, or - strawberry tart" released. - -2004-09-27 04:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3578] Remove l10n from RFC dates - -2004-09-27 04:20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3577] * src/DateDisplay.py: Now proper capitalization for - _MONS. * src/DateParser.py: Support for the RFC-2822 dates (email - standard). * NEWS: Update. - - * src/DateDisplay.py: don't rely on strftime, since it does not - -2004-09-27 03:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3576] * src/DateDisplay: don't rely on strftime, since it does - not handle dates before 1900 - -2004-09-26 03:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3575] * src/GrampsCfg.py: update RelLib display * - src/GrampsGconfKeys.py: import os * src/RelLib.py: change _parser - to parser and _display to display - -2004-09-25 20:52 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3574] * src/const.py.in: remove calendar directory * - src/gramps_main.py: remove calendar directory * configure.in: - remove calendar directory - -2004-09-25 05:12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3573] * src/GrampsGconfKeys.py: Add to CVS -- split off key - names. * src/Makefile.am: Ship GrampsGconfKeys. * - src/ArgHandler.py: Use GrampsGconfKeys. * src/DbPrompter.py: Use - GrampsGconfKeys. * src/EditPerson.py: Use GrampsGconfKeys. * - src/Exporter.py: Use GrampsGconfKeys. * src/FamilyView.py: Use - GrampsGconfKeys. * src/GrampsDbBase.py: Use GrampsGconfKeys. * - src/ImageSelect.py: Use GrampsGconfKeys. * src/MediaView.py: Use - GrampsGconfKeys. * src/Plugins.py: Use GrampsGconfKeys. * - src/Report.py: Use GrampsGconfKeys. * src/StartupDialog.py: Use - GrampsGconfKeys. * src/TipOfDay.py: Use GrampsGconfKeys. * - src/Utils.py: Use GrampsGconfKeys. * src/DateDisplay.py: Proper - capitalization for _MONS. * src/DateHandler.py: Use - GrampsGconfKeys. * src/GrampsCfg.py: Use GrampsGconfKeys. * - src/gramps_main.py: Use GrampsGconfKeys. - -2004-09-24 22:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3572] * src/data/gnome-mime-application-x-geneweb.png: Add to - CVS. * src/data/Makefile.am, src/plugins/Makefile.am: Ship new - files. - - * src/plugins/ImportGeneWeb.py, src/plugins/WriteGeneWeb.py, - src/plugins/genewebexport.glade: Add to CVS. * - src/data/gramps.applications, src/data/gramps.keys, - src/data/gramps.mime, src/data/gramps.xml: Add GeneWeb format. - -2004-09-24 22:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3571] * src/DateDisplay.py: use LC_TIME and D_FMT to determine - the locale date format * src/DateHandler.py: en.US to en_US * - src/ReadGedcom.py: Allow user overriding of character set * - src/StartupDialog.py: remove date entry setting * - src/gedcomimport.glade: Allow user overriding of character set * - src/gramps.py: set LC_TIME based of LANG * - src/data/gramps.schemas: remove date entry setting - - * src/DateDisplay.py: use unicode encodings for french months - -2004-09-23 21:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3570] * src/Date.py: display calendar * src/DateParser.py: - parse based on calendars * src/DateDisplay.py: use unicode - encodings for french monts - -2004-09-23 02:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3569] * src/EditPerson.py: change sort mechanism to new Date - sort value * src/FamilyView.py: change sort mechanism to new Date - sort valu * src/Sort.py: remove unused sorting functions - -2004-09-21 04:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3567] * src/GrampsInMemDB.py: Remove unused modules. - -2004-09-21 03:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3566] * src/GrampsBSDDB.py: fix remove_person and count_person - * src/GrampsInMemDB.py: fix remove_person and count_person - -2004-09-21 02:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3565] * src/Date.py (get_high_year): Add method to return upper - estimate. * src/AddSpouse.py: Correctly use upper and lower date - estimates. * src/ChooseParents: Correctly use upper and lower - date estimates. - -2004-09-21 01:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3564] Update - -2004-09-21 01:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3563] * src/DateEdit.py: Use new Date's set() method. Enable - help. - -2004-09-21 00:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3562] * src/gramps_main.py: Remov unused module. * - src/DateDisplay.py (verify_format): Correct check. * src/Date.py - (is_regular): Add method to detect exact single non-empty dates; - (set): Add text string as an optional argument. * - src/DateEdit.py: Use DateHandler instead of low-level - DateDisplay; (check): Display yellow LED for anything other than - regular dates. - -2004-09-20 23:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3561] * src/gramps.glade: Add LED button widgets to the - sourceref editor. * src/Sources.py (SourceEditor.__init__): Use - DateEdit to support LED functionality; - (SourceEditor.on_sourceok_clicked): Set date using date object, - instead of parsing text. - -2004-09-20 17:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3560] * src/DateEdit.py (DateEdit.invoke_date_editor): Check - the built date and display LED (closes # 1031065). * - src/Sources.py (draw): Properly display date for sourceref; - (on_sourceok_clicked): Properly parse date for sourceref (closes - # 1031156). - -2004-09-20 03:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3559] * src/Date.py: remove comment field * src/DateParser.py: - add parsing of Month Day1-Day2, Year * src/RelLib.py: make date - parsers/displayers global to resolve pickle-ing problem * - src/EditPerson.py: update lists before committing to database - -2004-09-20 01:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3558] * src/Date.py (is_equal): Add method -- needed to compare - dates for being identical, since __cmp__ only compares the - sorting value and ignores the modifiers. * src/RelLib.py - (Event.are_equal, LdsOrd.are_equal): Use is_equal() method to - compare dates. * src/AddrEdit.py: Use is_equal() method to - compare dates. * src/EventEdit.py: Use is_equal() method to - compare dates. * src/gramps.glade (date_edit): Re-order widgets, - add hot keys; (event_edit, addr_edit): Remove button relief as in - editPerson. - -2004-09-19 23:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3557] * src/gramps.glade: remove button border for date editor - button * src/DateDisplay.py: fix quality prefix display - -2004-09-19 15:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3556] * src/DateEdit.py: Take date object as an argument and - work with it. * src/AddrEdit.py: Use date object instead of text. - * src/EditPerson.py: Use date object instead of text. * - src/EventEdit.py: Use date object instead of text. * - src/gramps.glade: Minor cleanup. * src/Date.py (copy): Add - method. * src/RelLib.py (Address): Correct the use of dates. - -2004-09-19 04:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3555] * src/GrampsInMemDB.py: new base class for in memory - databases, such as XML or GEDCOM * src/GrampGEDDB.py: use new - GrampsInMemDB base class * src/GrampXMLDB.py: use new - GrampsInMemDB base class * src/Makefile.am: add GrampsInMemDB.py - * src/ReadGedcom.py: remove debug statements - -2004-09-18 23:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3554] * src/DateEdit.py (DateEdit): Take care of both the - button and the LED pixmap now; Invoke DateEditorDialog if the - button is pressed; (DateEditorDialog): Correct the use of - constants; adjust the date on the calendar change; preserve the - old date unless OK was pressed; * src/AddrEdit.py: Remove date - editor callback in favor of DateEdit. * src/EditPerson.py: Remove - date editor callback in favor of DateEdit. * src/EventEdit.py: - Remove date editor callback in favor of DateEdit. * - src/gramps.glade: Minor cleanup; remove unused signal handlers. - -2004-09-18 04:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3553] * src/DateParser.py: Minor cleanup. - -2004-09-18 03:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3552] * src/gramps.glade: Add date_edit dialog. * - src/DateEdit.py (DateEditorDialog): Add class. * src/Date.py - (get_quality): Typo. * src/AddrEdit.py: Use date editor callback. - * src/EditPerson.py: Use date editor callback. * - src/EventEdit.py: Use date editor callback. - - * src/AddrEdit.py: Add date editor callback * src/EditPerson.py: - Add date editor callback * src/EventEdit.py: Add date editor - callback - -2004-09-18 02:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3551] * src/gramps.glade: replace LED indicators with buttons - -2004-09-17 23:52 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3550] * src/DateDisplay.py: use locale.nl_langinfo to get month - names without manual encoding * src/DateParser.py: use - locale.nl_langinfo to get month names without manual encoding - -2004-09-17 04:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3549] update - -2004-09-17 04:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3548] update - -2004-09-17 04:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3547] removed - -2004-09-17 03:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3546] * src/Calendar.py: removed * src/Gregorian.py: removed * - src/Hebrew.py: removed * src/Julian.py: removed * - src/calendars/Islamic.py: removed * src/calendars/Persian.py: - removed * src/calendars/Makefile.am: removed * src/Date.py: New, - simpler date structure * src/DateHandler.py: Start of a class to - abstract and select parser and display functions based off locale - * src/DateParser.py: base date parsing class (US English) * - src/DateDisplay.py: base date display class (US English) * - src/DateEdit.py: handle new date method * src/EditPerson.py: - handle new date method * src/EventEdit.py: handle new date method - * src/GrampsCfg.py: removed redundant options due to new date - class * src/StartupDialog.py: removed redundant options due to - new date class * src/Makefile.am: handle file changes * - src/Sort.py: handle new date method * src/ReadGedcom.py: handle - new date method * src/ReadXML.py: handle new date method * - src/WriteGedcom.py: handle new date method * src/WriteXML.py: - handle new date method * src/RelLib.py: handle new date method * - src/gramps_main.py: handle new date method * src/gramps.glade: - handle new date method - -2004-09-14 13:51 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3543] 2004-09-14 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Ancestors.py: Fixed SF bug #1009695. - -2004-09-14 13:00 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3542] 2004-09-14 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/docgen/PSDrawDoc.py (PSDrawDoc.__init__): Fixed base method - call (missing parameter). * src/docgen/SvgDrawDoc.py - (SvgDrawDoc.__init__): Likewise. - -2004-09-13 18:08 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3539] 2004-09-13 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/GenericFilter.py (IsAncestorOfFilterMatch.apply): Fixed - thinko. - -2004-09-13 15:46 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3536] 2004-09-13 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Ancestors.py (event_info): Prevent constructions like - "died in before 1901" by playing safe if the mode is not exact. - -2004-09-11 23:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3535] * src/ReadGedcom.py (parse_person_event): Use TYPE field - as the description of the event, if the event already has a name. - -2004-09-10 22:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3533] * src/GrampsDbBase.py: Fix assert statements. - -2004-09-09 14:46 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3532] * src/gramps.glade: Typo. - -2004-09-09 02:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3530] * src/plugins/FilterEditor.py (ShowResults.__init__): Use - gramps IDs instead of handles for display. - -2004-09-01 15:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3528] * src/EditPlace.py (on_web_go_clicked): Typo. - -2004-09-01 04:57 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3526] * src/ReadXML.py (start_witness): Properly use handle of - witness. * src/Witness.py (WitnessTab.redraw): Use gramps ID for - display; (WitnessEditor.remove_itself_from_menu): Typo; - (WitnessEditor.ok_clicked): Catch exception and add error dialog. - -2004-09-01 03:47 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3525] * src/RelLib.py (GenderStats.guess_gender): back out - incorrect patch * src/Witness.py: handle new_name error * - src/SelectPerson.py: remove unused crud left over from 1.0, grab - handle instead of GRAMPS ID - -2004-08-31 18:27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3523] * src/Sources.py (SourceTab.redraw, - SourceSelector.redraw): Use gramps ID instead of handle for - display. * src/ImageSelect.py - (GlobalMediaProperties.display_refs): Use gramps ID instead of - handle for display. - -2004-08-31 17:48 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3522] Update MIME database in scriptlets. - -2004-08-31 03:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3521] * src/AddMedia.py: use new MediaList update routine * - src/DisplayModels.py: new update list routine * - src/ImageSelect.py: use new MediaList update routine * - src/MediaView.py: use new MediaList update routine * - src/PlaceView.py: new update list routine * src/SourceView.py: - new update list routine - -2004-08-30 03:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3520] * src/GrampsBSDDB.py: add remove_place function * - src/DisplayModels.py: added row deletion and updating functions * - src/EditPlace.py: Make a distinction between update and new * - src/EditSource.py: Make a distinction between update and new * - src/PeopleModel.py: remove debugging code * src/PlaceView.py: - better handling of updating and deleiting * src/SourceView.py: - better handling of updating and deleiting - -2004-08-29 05:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3519] * src/DbPrompter.py: cleanup dialogs * src/EditPerson.py: - update screen properly * src/PeopleModel.py: handle stored maps - correctly * src/PeopleView.py: handle stored maps correctly * - src/gramps_main.py: eliminate unnecessary rebuilds, display - loading dialog * src/gramp.glade: loading dialog - -2004-08-29 02:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3518] * src/RelLib.py: guess_gender fix - - * src/gramps_main.py: drop unused goto_active_person parameter - -2004-08-28 19:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3517] * src/EditPerson.py: make a distiction between adding a - person and editing a person. * src/PeopleView.py: drop unused - goto_active_person parameter * srcgramps_main.py: drop unused - goto_active_person parameter - -2004-08-27 13:35 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3516] 2004-08-27 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/SelectObject.py (SelectObject.redraw): Use GRAMPS ID for user - display. - -2004-08-27 03:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3515] * src/DisplayModels.py: fix place and source lists * - src/PlaceView.py: fix place lists * src/SourceView.py: fix source - lists - -2004-08-26 21:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3514] * src/Sort.py: use locale.strcoll for sorting * - src/RelLib.py: don't use accent for sort name * - src/EditPerson.py: compare edited ID value properly * - src/Marriage.py: compare edited ID value properly * - src/PeopleModel.py: use locale.strcoll for comparing * - src/GrampsBSDDB.py: use locale.strcoll for comparing/sorting * - src/GrampsDbBase.py: use locale.strcoll for comparing/sorting * - src/DbPrompter.py: handle bad filenames a bit better - -2004-08-26 04:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3513] * src/gramps_main.py: update properly after an edit * - src/Utils.py: generate correct path name, using gramps id instead - of handle * src/ImageSelect.py: select correct path name for - thumbnail - - * src/PeopleModel.py: move to a table driven format for handling - columns - -2004-08-25 20:28 mpupat - - * [r3512] Corrected some errors - -2004-08-25 07:57 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3511] 2004-08-25 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/WriteGedcom.py (GedcomWriter.write_person): Removed debugging - noise. - -2004-08-25 07:53 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3510] 2004-08-25 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * src/RelLib.py - (Person.parents_too_old): Fixed typo. - -2004-08-25 03:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3509] * src/DisplayModels.py: handle a closed database in - on_get_value * src/PeopleModel.py: handle a closed database in - on_get_value - -2004-08-25 03:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3508] * src/ImageSelect.py: Display GRAMPS ID, not DB handle * - src/WriteGedcom.py: handle image file problems when exporting - -2004-08-25 03:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3507] * src/ReadXML.py: Fix file copy problem, handle copy - failure * src/src/ImageSelect.py: Display GRAMPS ID, not DB - handle - - * src/plugins/WebPage.py: web page enhancements, including a - place index. - -2004-08-24 18:05 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3506] 2004-08-24 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/MediaView.py (MediaView.on_select_row): Use the correct - column for DB handle. (MediaView.on_select_row): Display GRAMPS - ID, not DB handle. (MediaView.build_context_menu): Use the - correct column for DB handle. (MediaView.on_edit_clicked): - Likewise. (MediaView.on_delete_clicked): Likewise. - -2004-08-24 10:24 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3505] 2004-08-24 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/WriteXML.py: Write out 'default' tag on people node for - compatibility with GRAMPS 1.0.x. - -2004-08-24 05:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3503] * src/GrampsDbBase.py (get_object_from_gramps_id, - get_source_from_gramps_id, get_place_from_gramps_id): Add - placeholder functions with assertions. - -2004-08-24 04:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3502] * src/ArgHandler.py (auto_save_load): Remove new db - creation for BSDDB. - -2004-08-24 04:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3501] * src/EdirPerson.py (__init__): Typos. - -2004-08-24 04:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3500] a person is not alive. - -2004-08-24 04:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3499] * src/PeopleModel.py: enhanced column_spouse * - src/RelLib.py: enhance probably_alive to check for "Cause of - Death", "Burial", and "Cremation" events to indicate that a - person is not alive. * src/const.py.in: add support for "Marriage - Banns" - - * src/ReadXML.py: set last change time, support handles - -2004-08-24 03:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3498] * src/Utils.py: produce less line noise when generating - handles * src/WriteGedcom.py: save CHAN records * - src/WriteXML.py: save handles and time stamps * - src/GrampsDbBase.py: make the find_xxx_from_handle functions - consistent and correct (handle ids correctly) * - src/DisplayModels.py: add last change column * - src/PeopleModel.py: add last change column * src/PeopleView.py: - add last change column * src/MediaView.py: add last change column - * src/SourceView.py: add last change column * src/EditPerson.py: - display last change timestamps * src/EditPlace.py: display last - change timestamps * src/Marriage.py: display last change - timestamps * src/ReadXML.py: set last change time * - src/gramps.glade: updates for last change display - -2004-08-23 22:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3497] * src/DbPrompter.py (ExistingDbPrompter.chooser, - ImportDbPrompter.chooser): Destroy file chooser on failure - (#1014254). - -2004-08-23 22:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3496] * src/const.py.in: Add gramps-package mime type. * - src/ArgHandler.py (auto_save_load): Subclass database depending - on the format. - -2004-08-23 22:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3495] * src/data/Makefile.am: Kill gconfd using SIGTERM -- HUP - did not work. - -2004-08-23 22:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3494] Add keys for last import and export dirs - -2004-08-23 22:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3493] * src/Plugins.py: Add native_format flag to import plugin - registration. * src/ReadXML.py, src/ReadGedcom.py: Register as - native formats to prevent loading twice on File->Open. * - src/data/gramps.schemas: Add keys for last import and export - dirs. * src/GrampsCfg.py (get_last_import_dir, - save_last_import_dir, get_last_export_dir, save_last_export_dir): - Add functions. * src/Exportder.py (suggest_filename): Try last - export and last import folders before falling back to Home; - (save): Save export folder. * src/Utils.py (get_new_filename): - Add optional folder argument. * src/DbPrompter.py - (ExistingDbPrompter.chooser): Only add importers for non-native - formats, the rest is already taken care of; Try last file, last - import, last export, then home folders; - (ImportDbPrompter.chooser): Save import folder; Try last import, - last file, last export, then home folders. (NewNativeDbPrompter): - Try last file, last import, last export folders, then fall back - to home. - -2004-08-23 18:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3492] * src/plugins/WebPage.py: Use gramps ID for naming the - files and creating links. - -2004-08-23 17:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3491] * src/docgen/AbiWord2Doc.py, src/docgen/AsciiDoc.py, - src/docgen/HtmlDoc.py, src/docgen/KwordDoc.py, - src/docgen/OpenOfficeDoc.py, src/docgen/PdfDoc.py, - src/docgen/RTFDoc.py: Translate type descriptions; correct - print_label. - -2004-08-23 17:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3490] Update - -2004-08-23 17:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3489] * src/plugins/Ancestors.py (event_info): Check whetehr - place exists before getting its title (#1014412). - -2004-08-23 16:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3488] * src/plugins/DetAncestralReport.py (write_children): - Check whether event exists (#1014414). * - src/plugins/IndivComplete.py (write_alt_names): Correct the use - of handle (#1014411); (write_fact, write_sources, write_person): - Use gramps id, not handle, for displaying source references. - -2004-08-23 16:27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3487] * src/EdirPerson.py (__init__): Use handle instead of ID - (#1014224). - -2004-08-23 16:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3486] * src/NameEdit.py: Proper use of ComboBoxEntry widgets - (#1014238). - -2004-08-23 16:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3485] * src/RelLib.py: (probably_alive): Fixed typo (bug - #1014223). - -2004-08-23 15:43 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3484] 2004-08-23 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * install-sh: - Removed this generated file. - -2004-08-23 11:26 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3483] 2004-08-23 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/WriteGedcom.py (GedcomWriter.write_sources): Write sources in - ID order for easier change tracking. - -2004-08-23 11:14 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3482] (XmlWriter.write_ref): Fixed typo. - -2004-08-23 10:42 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3481] 2004-08-23 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/GrampsDbBase.py (GrampsDbBase.find_source_from_handle): Set - GRAMPS ID on new source (bug #1014246). - -2004-08-22 23:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3480] * src/Marriage.py: pychecker fixes * src/RelLib.py: - pychecker fixes * src/SelectChild.py: pychecker fixes * - src/SelectObject: pychecker fixes * src/SourceView.py: pychecker - fixes * src/Sources.py: pychecker fixes * src/StyleEditor.py: - pychecker fixes * src/TarFile.py: pychecker fixes * - src/TipOfDay.py: pychecker fixes * src/Utils.py: pychecker fixes - * src/WriteXML.py: pychecker fixes - -2004-08-22 23:11 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3479] 2004-08-23 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * src/WriteGedcom.py (GedcomWriter.write_families): Write - families in GRAMPS ID order for easier change tracking. - -2004-08-22 21:03 mpupat - - * [r3478] Correcting forgotten articles - -2004-08-22 16:33 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3477] (GedcomWriter.fid): Use GRAMPS ID not DB handle. - -2004-08-22 16:30 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3476] * src/WriteGedcom.py (GedcomWriter.export_data): Write - individuals out in GRAMPS ID order. - -2004-08-22 16:19 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3475] (XmlWriter.write_object): Use GRAMPS ID not DB handle. - -2004-08-22 16:18 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3474] 2004-08-22 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * src/ReadXML.py (GrampsParser.start_object): Set GRAMPS ID. - -2004-08-22 12:52 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3473] (XmlWriter.write_xml_data): Fixed families output by - preventing confusion between handles and GRAMPS IDs. - -2004-08-22 12:45 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3472] (XmlWriter.write_family_handle): Use GRAMPS ID not DB - handle. (XmlWriter.write_xml_data): Sort family IDs before - writing. - -2004-08-22 12:37 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3471] (XmlWriter.write_xml_data): Fixed people output by - preventing confusion between handles and GRAMPS IDs. - -2004-08-22 12:21 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3470] (XmlWriter.write_xml_data): Sort person handles before - writing. - -2004-08-22 12:06 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3469] 2004-08-22 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/WriteXML.py (write_xml_data): Fixed typo causing XML export - to omit all place definitions. - -2004-08-22 09:15 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3468] 2004-08-22 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * src/RelLib.py - (probably_alive): Fixed typo (bug #1012347). - -2004-08-22 05:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3467] * src/WriteGedcom.py (write_sources, write_person, - write_ord): Use gramps id instead of handle. * - src/GenericFilter.py: Check object for being not None. - -2004-08-22 01:41 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3466] * src/plugins/Check.py: Import const module. * - src/PedView.py: Add person to the list even if there are no - parents. - -2004-08-21 20:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3465] * src/ReadGedcom.py (parse_record, parse_individual, - parse_ord, parse_adopt_event): Don't include "@" signs into - family gramps id. * src/PedView.py (find_tree): Correctly - retrieve parents. - -2004-08-21 19:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3464] * src/plugins/Verify.py (on_apply_clicked): Use gramps id - for display; (get_year): Corrections. - -2004-08-21 18:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3463] * src/GrampsDbBase.py (find_event_from_handle): Add - transaction argument - -2004-08-21 18:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3462] * src/AddSpouse.py, src/ChooseParents.py, - src/EditPerson.py, src/EditPlace.py, src/EditSource.py, - src/EventEdit.py, src/FamilyView.py, src/GenericFilter.py, - src/Marriage.py, src/PedView.py, src/PeopleModel.py, - src/PlaceView.py, src/RelLib.py, src/SelectChild.py, src/Sort.py, - src/SourceView.py, src/SubstKeywords.py, src/WriteGedcom.py, - src/WriteXML.py, src/plugins/AncestorReport.py, - src/plugins/Ancestors.py, src/plugins/ChangeTypes.py, - src/plugins/DescendReport.py, src/plugins/DetDescendantReport.py, - src/plugins/EventCmp.py, src/plugins/FamilyGroup.py, - src/plugins/FanChart.py, src/plugins/FtmStyleAncestors.py, - src/plugins/FtmStyleDescendants.py, src/plugins/GraphViz.py, - src/plugins/IndivComplete.py, src/plugins/IndivSummary.py, - src/plugins/Merge.py, src/plugins/RelCalc.py, - src/plugins/RelGraph.py, src/plugins/Summary.py, - src/plugins/TimeLine.py, src/plugins/Verify.py, - src/plugins/WebPage.py, src/plugins/WriteCD.py, - src/plugins/WritePkg.py, src/plugins/DetAncestralReport.py: Use - get_event_from_handle (not find_ ). - -2004-08-21 18:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3461] * src/ReadGedcom.py (parse_record): Get objects from - handles; (handle_source): Refer to handle, not the object; - (parse_source): Use gramps id (not handle) to form the title. * - src/GrampsDbBase.py (get_person_from_handle): Typo; - (find_event_from_handle): Correctly create new event if not - found. * src/Sources.py (draw): Correctly sort, use gramps id - when displaying sources; (redraw): Use gramps id in the list - view. - -2004-08-21 04:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3459] * src/data/gramps.schemas: Add - /apps/gramps/interface/size-checked key. * src/GrampsCfg.py - (get_screen_size_checked, save_screen_size_checked): Add - functions. * src/gramps_main.py: Enable sidebar depending on the - screen if the screen size has not been checked yet. * - src/ChooseParents.py: Set the size request depending on the - screen. * src/Marriage.py: Set the size request depending on the - screen. * src/gramps.glade (marriageEditor): Unset the height - request for the event list. - -2004-08-21 04:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3458] * src/data/gramps.schemas: Add - /apps/gramps/interface/size-checked key. * src/GrampsCfg.py - (get_screen_size_checked, save_screen_size_checked): Add - functions. * src/gramps_main.py: Enable sidebar depending on the - screen if the screen size has not been checked yet. - -2004-08-21 04:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3457] Update - -2004-08-21 03:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3456] * src/gramps_main.py: update family display after - EditPerson * src/EditPerson.py: fix callback - -2004-08-21 03:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3455] Update - -2004-08-20 21:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3454] * src/plugins/Verify.py (on_apply_clicked): Append - warnings to errors instead of overwriting; determine actual dates - of burial and baptism; (get_year): Correctly compare calendar - names. * src/plugins/rel_it.py: removed translatable strings - (should be already italian). * src/plugins/IndivComplete.py - (_get_report_filters): Set both ancestor and descendant filters - to be inclusive. * src/plugins/RelGraph.py (get_report_filters): - Set both ancestor and descendant filters to be inclusive. * - src/plugins/TimeLine.py (_get_report_filters): Set both ancestor - and descendant filters to be inclusive. * src/plugins/WebPage.py - (get_report_filters): Set both ancestor and descendant filters to - be inclusive. * src/plugins/WriteFtree.py (__init__): Set both - ancestor and descendant filters to be inclusive. * - src/plugins/Ancestors.py (person_name): Use translated name type. - -2004-08-20 21:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3453] * src/WriteGedcom.py (get_option_box): Make filters - inclusive. * src/plugins/merge.glade: Switch button order to - comply with HIG. * src/mergedata.glade: Switch button order to - comply with HIG. * src/plugins/RelGraph.py - (get_default_basename): Add function. * - src/plugins/AncestorReport.py (write_report): Translate string - properly. * src/EventEdit.py (update_event): Use transtable. * - src/EditPerson.py (on_event_add_clicked, on_edit_birth_clicked, - on_edit_death_clicked, on_event_update_clicked): Pass TransTable - to the event editor. * src/Marriage.py (on_add_clicked, - on_event_update_clicked): Pass TransTable to the event editor. * - src/plugins/FtmStyleAncestors.py, - src/plugins/FtmStyleDescendants.py: Remove extra space between - vars in "%(.*_place)s %(.*_notes)s" * src/plugins/verify.glade: - Translate button label. * src/plugins/IndivSummary.py: Proper - handling of translation. * src/docgen/OpenOfficeDoc.py (pt2cm): - Add function; (draw_text): Convert points to cm for the box - width; Use self.string_width() method. * src/BaseDoc.py - (string_width): Add a method to compute width. * - src/docgen/LPRDoc.py (string_width): Override method. * - src/docgen/PdfDoc.py: Use self.string_width() method. * - src/docgen/SvgDrawDoc.py: Use self.string_width() method. * - src/plugins/AncestorChart2.py: Use self.doc.string_width() - method. * src/plugins/AncestorChart.py: Use - self.doc.string_width() method. * src/plugins/DesGraph.py: Use - self.doc.string_width() method. * src/plugins/FanChart.py: Use - self.doc.string_width() method. * src/plugins/TimeLine.py: Use - self.doc.string_width() method. * src/plugins/eval.glade: HIG - compliance. - -2004-08-20 19:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3452] * src/plugins/rel_da.py: Convert to new interface. Add to - CVS. * src/plugins/rel_fi.py: Convert to new interface. Add to - CVS. * src/plugins/rel_fr.py: Convert to new interface. Add to - CVS. * src/plugins/rel_no.py: Convert to new interface. Add to - CVS. * src/plugins/rel_sv.py: Convert to new interface. Add to - CVS. * src/plugins/Makefile.am: Ship new files. * - src/Relationship.py (apply_filter): Keep gender info of all - member in the relationship chain, not just number of generations; - (is_spouse): correctly compare handles; - (get_relationship_distance, get_relationship, - get_grandparents_string): correctly use apply_filter. * - src/plugins/rel_it.py (get_relationship): Correctly use - apply_filter. * src/plugins/rel_hu.py (get_relationship): - Correctly use apply_filter. * src/plugins/rel_de.py (is_spouse): - Remove function; (get_relationship): Correctly use apply_filter. - * src/plugins/rel_ru.py (is_spouse): Remove function; - (get_relationship): Correctly use apply_filter. - -2004-08-20 13:44 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3451] 2004-08-20 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * src/RelLib.py - (Event.are_equal): Fixed comparison with None. - -2004-08-20 12:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3450] * src/plugins/RelCalc.py: use empty string instead of - None * src/EditPerson.py: pychecker fixes * src/EditPlace.py: - pychecker fixes * src/EditSource.py: pychecker fixes * - src/GenericFilter.py: pychecker fixes * src/GrampsCfg.py: - pychecker fixes * src/ImageSelect.py: pychecker fixes * - src/ListModel.py: pychecker fixes * src/MediaView.py; pychecker - fixes * src/MergeData.py: pychecker fixes * src/PedView.py: - pychecker fixes * src/PeopleView.py: pychecker fixes * - src/PlaceView.py: pychecker fixes * src/Plugins.py: pychecker - fixes * src/RelImage.py: pychecker fixes * src/Relationship.py: - pychecker fixes - -2004-08-20 11:58 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3449] 2004-08-20 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/RelCalc.py (__init__): Handle unknown birth dates. - -2004-08-20 11:14 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3448] 2004-08-20 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/Calendar.py (calendar_names): Fixed typo. - -2004-08-20 03:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3447] update - -2004-08-20 02:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3446] * src/AutoComp.py: remove double display of data * - src/FamilyView.py: remove unused check * src/GrampsBSDDB.py: - search by gramps_id * src/GrampsDbBase.py: search by gramps_id, - unicode/str conversions * src/Marriage.py: handle gramps_id - editing * src/ReadXML.py: fix handle/gramps_id on import * - src/plugins/RelCalc.py: display date instead of event handle * - src/Relationship.py: family handles working * src/PeopleModel.py: - comment out unused functions * src/PeopleModel.py: simplify model - interface * src/AddSpouse.py: get_family_from_handle fixes * - src/EditPerson.py: get_family_from_handle fixes * - src/EditSource.py: get_family_from_handle fixes * - src/GraphLayout.py: get_family_from_handle fixes * - src/ImageSelect.py: get_family_from_handle fixes * - src/MediaView.py: get_family_from_handle fixes * - src/MergeData.py: get_family_from_handle fixes * - src/PlaceView.py: get_family_from_handle fixes * src/ReadXML.py: - get_family_from_handle fixes * src/RelLib.py: - get_family_from_handle fixes * src/Relationship.py: - get_family_from_handle fixes * src/SelectChild.py: - get_family_from_handle fixes * src/SourceView.py: - get_family_from_handle fixes * src/SubstKeywords.py: - get_family_from_handle fixes * src/WriteXML.py: - get_family_from_handle fixes * src/gramps_main.py: - get_family_from_handle fixes - -2004-08-19 22:10 mpupat - - * [r3445] Corrected typo - -2004-08-19 21:47 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3444] remove print statements - -2004-08-19 21:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3443] * PeopleModel.py: simplify model interface * - EditPerson.py: get_family_from_handle fixes * EditSource.py: - get_family_from_handle fixes * GraphLayout.py: - get_family_from_handle fixes * ImageSelect.py: - get_family_from_handle fixes * MediaView.py: - get_family_from_handle fixes * MergeData.py: - get_family_from_handle fixes * PlaceView.py: - get_family_from_handle fixes * ReadXML.py: get_family_from_handle - fixes * RelLib.py: get_family_from_handle fixes * - Relationship.py: get_family_from_handle fixes * SelectChild.py: - get_family_from_handle fixes * SourceView.py: - get_family_from_handle fixes * SubstKeywords.py: - get_family_from_handle fixes * WriteXML.py: - get_family_from_handle fixes * gramps_main.py: - get_family_from_handle fixes * plugins/AncestorChart.py: - get_family_from_handle fixes * plugins/AncestorChart2.py: - get_family_from_handle fixes * plugins/AncestorReport.py: - get_family_from_handle fixes * plugins/Ancestors.py: - get_family_from_handle fixes * plugins/Check.py: - get_family_from_handle fixes * plugins/CountAncestors.py: - get_family_from_handle fixes * plugins/Desbrowser.py: - get_family_from_handle fixes * plugins/DescendReport.py: - get_family_from_handle fixes * plugins/DetAncestralReport.py: - get_family_from_handle fixes * plugins/DetDescendantReport.py: - get_family_from_handle fixes * plugins/FamilyGroup.py: - get_family_from_handle fixes * plugins/FanChart.py: - get_family_from_handle fixes * plugins/FtmStyleAncestors.py: - get_family_from_handle fixes * plugins/FtmStyleDescendants.py: - get_family_from_handle fixes * plugins/GraphViz.py: - get_family_from_handle fixes * plugins/IndivComplete.py: - get_family_from_handle fixes * plugins/IndivSummary.py: - get_family_from_handle fixes * plugins/Merge.py: - get_family_from_handle fixes * plugins/RelGraph.py: - get_family_from_handle fixes * plugins/Verify.py: - get_family_from_handle fixes * plugins/WebPage.py: - get_family_from_handle fixes * plugins/WriteCD.py: - get_family_from_handle fixes * plugins/WritePkg.py: - get_family_from_handle fixes * plugins/rel_de.py: - get_family_from_handle fixes * plugins/rel_hu.py: - get_family_from_handle fixes * plugins/rel_ru.py: - get_family_from_handle fixes - -2004-08-19 20:09 mpupat - - * [r3442] Moving from fr.po to fr_FR.po - -2004-08-19 17:07 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3441] 2004-08-19 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * src/RelLib.py - (probably_alive): Use get_family_from_handle instead of - find_family_from_handle. - -2004-08-19 17:04 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3440] 2004-08-19 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/WriteGedcom.py (get_persons_sources): Remove extra calls to - get_handle() to prevent traceback. - -2004-08-19 16:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3439] * src/DisplayModels.py: simplify internal iter handling. - Move to a single list instead of multiple dictionaries. - -2004-08-19 16:35 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3438] 2004-08-19 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/gramps_main.py (import_tool_callback): Set home person. - -2004-08-19 16:00 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3437] * src/ChooseParents.py: use get_family_from_handle - instead of find_family_from_handle - -2004-08-19 13:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3436] Update - -2004-08-19 03:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3435] * src/EditPerson.py: fix None gramps_id for new person * - src/PeopleModel.py: add sort_name back in - -2004-08-19 03:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3434] * configure.in: Check for pygtk instead of pygtk-dev. * - src/accent.py: Replace unknown chars with "?". - -2004-08-19 02:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3433] * src/accent.py: provide sorting on i18n characters - without accents * src/Makefile.am: add accent.py to list - -2004-08-18 04:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3431] Update - -2004-08-18 04:46 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3430] Update .cvsignore files - -2004-08-18 04:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3429] Remove autogenerated files - -2004-08-18 03:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3428] * src/RelImage.py: remove PIL * src/Imgmanip.py: remove - PIL * src/MediaView.py: remove PIL * src/accent.py: support of - unaccenting characters for comparison, and sorting * - src/RelLib.py: build sort name using unaccented version * - src/PeopleView.py: get bold working again * src/PeopleModel.py: - sort using unaccented characters - -2004-08-17 16:58 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3418] 2004-08-17 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/FamilyView.py (spouse_changed): Update display. - -2004-08-16 13:31 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3409] 2004-08-16 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/gramps_main.py (__init__): Update display after - initialization. This fixes a display problem when family view is - the default. - -2004-08-16 13:28 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3408] 2004-08-16 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * src/RelLib.py: - Fixed typo. - -2004-08-16 13:23 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3407] Failing pkill is not fatal. - -2004-08-16 13:05 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3406] Fixed update-desktop-database invocation - -2004-08-16 13:01 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3405] 2004-08-16 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - gramps.spec.in, gramps-mdk.spec.in: Fixed. - -2004-08-16 11:12 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3404] 2004-08-16 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - gramps.spec.in, gramps-mdk.spec.in: Fixed. - -2004-08-16 11:11 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3403] 2004-08-16 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/data/gramps.desktop: Fixed. - -2004-08-16 09:32 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3402] 2004-08-16 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/data/Makefile.am: Fix 'distcheck' as much as possible. - -2004-08-15 21:31 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3398] 2004-08-15 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/data/Makefile.am: Make 'distcheck' get further. - -2004-08-15 19:46 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3395] 2004-08-15 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/Makefile.am: Removed src/Find.py. - -2004-08-13 04:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3388] * various: Updated cleaned up API - -2004-08-12 00:28 bedinelli - - * [r3377] Updated Brazilian-Portuguese translation - -2004-08-11 17:00 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3375] * src/GenericFilter.py: fixed find/get_family_from_handle - * src/WriteGedcom.py: fixed find/get_family_from_handle - -2004-08-11 16:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3374] * src/AddrEdit.py: setCountry -> set_country * - src/RelLib.py: Add concept of PrimaryObject * - src/GrampsDbBase.py: add local constants * src/ReadGedcom.py: - support new API - -2004-08-11 16:12 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r3373] 2004-08-11 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/GrampsDbBase.py: Fixed some missed str()s. - -2004-08-11 05:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3372] * src/Makefile.am: Ship new files: GrampsDbBase.py, - GrampsXMLDB.py, and GrampsGEDDB.py. - -2004-08-11 03:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3371] * src/RelLib.py: rework of the API * src/*.py: rework of - the api - -2004-08-07 05:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3355] * various: change try_to_find_*_from_handle to - get_*_from_handle - -2004-08-07 03:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3354] update - -2004-08-06 03:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3346] * src/AutoComp.py: switch over entirely to ComboBox for - autocompletion * src/GenericFilter.py: support ComboBox * - src/TransTable.py: sort items on getting keys * - src/plugins/FilterEditor.py: support ComboBox * - src/plugins/SoundGen.py: support ComboBox * - src/plugins/soundex.glade: support ComboBox - -2004-08-05 04:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3333] * src/AttrEdit.py: use ComboBox * src/NameEdit.py: use - ComboBox * src/gramps.glade: use ComboBox * - src/plugins/ChangeTypes.py: use ComboBox * - src/plugins/changetype.glade: use ComboBox - -2004-08-04 08:07 jemtland - - * [r3327] Updated the Norwegian po files from the new - template.po.... Can't see any new records, but the file has been - changed. - -2004-08-04 04:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3325] * src/WriteXML.py: always write the default location for - a place * src/EditPerson.py: don't for write of multimedia - objects if not edited * src/ImageSelect.py: don't for write of - multimedia objects if not edited * src/AutoComp.py: build - ListStore for ComboBox and Entry * src/AddSpouse.py: use ComboBox - * src/Marriage.py: use ComboBox * src/gramps.glade: Switch from - gtk.Combo to gtk.ComboBox and gtk.ComboxEntry * src/EventEdit.py: - handle autocompletion * src/RelLib.py: remove cPickle import * - src/GrampsDbBase.py: fix has_handle functions - -2004-08-01 21:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3311] added - -2004-08-01 21:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3310] * src/WriteGedcom.py: move up from plugins directory * - src/ReadGedcom.py: move up from plugins directory * - src/gedcomimport.glade: move up from plugins directory * - src/gedcomexport.glade: move up from plugins directory - -2004-08-01 04:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3306] * src/AddSpouse.py: fix gender selection * - src/DbPrompter.py: support other DB formats * src/GrampsBSDDB.py: - BSDDB format, derived from GrampsDbBase * src/GrampsDbBase.py: - base class for database classes * src/GrampsGEDDB.py: GEDCOM - format, derived from GrampsDbBase * src/GrampsXMLDB.py: XML - format, derived from GrampsDbBase * src/PeopleModel.py: handle - rebuilds better * src/RelLib.py: use - try_to_find_person_from_handle * src/WriteXML.py: use gramps ids - instead of handles * src/const.py.in: handle family relations - correctly * src/gramps_main.py: remove prefix settings * - src/data/gnome-mime-application-x-gramps-xml.png: new icon * - src/data/gramps.applications: support for x-gramps-xml * - src/data/gramps.keys: support for x-gramps-xml * - src/data/gramps.mime: support for x-gramps-xml * - src/data/gramps.schemas: added event format * - src/data/gramps.xml: support for x-gramps-xml * - src/plugins/ReadGedcom.py: start of GEDDB support * - src/plugins/WriteGedcom.py: start of GEDDB support - -2004-07-31 04:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3304] Added GrampsBSDDB.py - -2004-07-31 03:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3303] * src/const.py.in: fix relationship types - -2004-07-30 18:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3302] * src/GrampsBSDDB.py: broke out support for database - class to make it easier to support multiple backends in the - future * src/RelLib.py: broke out support for database class to - make it easier to support multiple backends in the future * - src/AddSpouse.py: better support for gay unions * - src/ChooseParents.py: better support for gay unions * - src/FamilyView.py: better support for gay unions * - src/Marriage.py: better support for gay unions * src/ReadXML.py: - better support for gay unions * src/gramps.glade: better support - for gay unions * src/gramps_main.py: better support for gay - unions * src/Check.py: better support for gay unions * - src/ReadGedcom.py: better support for gay unions - -2004-07-29 04:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3294] * src/GrampsCfg.py: Remove unneeded id_edit widget. * - src/gramps.glade: Manually switch toolbar items from to - ToolButtons to buttons to work around libglade bug. Remove unused - id_edit widget and the label. * src/mergedata.glade: Switch - button order to comply with HIG. * src/plugins/merge.glade: - Switch button order to comply with HIG. - -2004-07-28 23:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3291] * src/data/Makefile.am: Uninstall everything that we - install. - -2004-07-28 02:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3290] * src/RelLib.py, etc.: convert get_id to get_handle - -2004-07-26 21:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3284] * src/data/Makefile.am: Use HUP instead of default - SIGTERM. - -2004-07-26 04:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3282] * src/data/Makefile.am: Execute `pkill gconfd'. - -2004-07-21 08:02 jemtland - - * [r3280] Translated some new strings. Changed the first character - to lower case on month names. - -2004-07-20 02:27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3278] * src/GrampsCfg.py: More re-work of gconf usage. * - src/StartupDialog.py: Access keys through GrampsCfg methods. * - src/TipOfDay.py: Access keys through GrampsCfg methods. * - src/gramps_main.py: More re-work of gconf usage. * - src/data/gramps.schemas: More re-work of gconf usage. * - src/gramps.glade: Hotkey corrections. - -2004-07-15 04:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3277] Update - -2004-07-15 04:25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3276] Update - -2004-07-15 02:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3275] * src/ArgHandler.py: Convert to new gconf usage. * - src/Report.py: Convert to new gconf usage. - -2004-07-15 02:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3274] * src/data/gramps.schemas: Cleanup. * - src/data/Makefile.am: Clen up install rule. Add uninstall rule. * - src/StartupDialog.py: Correct use of keys. * src/GrampsCfg.py: - Correct usage of gconf. * src/DbPrompter.py: Remove unused - module. * src/SelectChild.py: Remove unused module. * - src/SelectObject.py: Remove unused module. * src/WriteXML.py: - Remove unused module. * src/gramps_main.py: Convert to new gconf - usage. * src/FamilyView.py: Convert to new gconf usage. * - src/AddSpouse.py: Convert to new gconf usage. * - src/ChooseParents.py: Convert to new gconf usage. * - src/EditPerson.py: Convert to new gconf usage. * - src/EditPlace.py: Convert to new gconf usage. * - src/EditSource.py: Convert to new gconf usage. * - src/EventEdit.py: Convert to new gconf usage. * - src/ImageSelect.py: Convert to new gconf usage. * - src/Marriage.py: Convert to new gconf usage. * src/MediaView.py: - Convert to new gconf usage. * src/MergeData.py: Convert to new - gconf usage. * src/PedView.py: Convert to new gconf usage. * - src/Plugins.py: Convert to new gconf usage. * src/RelLib.py: - Convert to new gconf usage. * src/TipOfDay.py: Convert to new - gconf usage. * src/plugins/AncestorChart2.py: Remove unused - module. * src/plugins/AncestorChart.py: Remove unused module. * - src/plugins/BookReport.py: Remove unused module. * - src/plugins/FanChart.py: Remove unused module. * - src/plugins/Partition.py: Remove unused module. * - src/plugins/Desbrowser.py: Convert to new gconf usage. * - src/plugins/Merge.py: Convert to new gconf usage. * - src/plugins/RelCalc.py: Convert to new gconf usage. * - src/plugins/WebPage.py: Convert to new gconf usage. - -2004-07-14 04:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3273] * src/data/gramps.schemas: Add to CVS. * - src/data/Makefile.am: Install schemas. * configure.in: Insert - AM_GCONF_SOURCE_2 macro. - -2004-07-14 01:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3272] * src/plugins/WriteGedcom.py: Fix image path problem. - -2004-07-13 13:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3271] * src/Exporter.py: Fix EXPAND/FILL state of the chooser - widget. * src/DbPrompter.py (SaveAsDbPrompter): Remove class. - -2004-07-13 04:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3270] * src/plugins/WriteGedcom.py: use the correct id value - -2004-07-13 03:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3269] * src/plugins/ReadGedcom.py (GedcomParser.__init__): Use - universal newline mode to work with Mac newlines. - -2004-07-12 21:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3267] * src/Exporter.py: Keep track of added extra pages. * - src/plugins/WriteGedcom.py: Switch from radiobuttons to menu for - the encoding choice. * src/plugins/gedcomexport.glade: Clean up - interface. - -2004-07-11 23:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3265] * src/FamilyView.py: handle deleting of parent properly * - src/plugins/WriteGedcom.py: revert to using GRAMPS ID values * - src/plugins/WriteXML.py: use proper ID values - - * src/FamilyView.py: fix removal of parents - -2004-07-11 06:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3264] * src/WriteXML.py: Add person to the export function - arugments. - -2004-07-11 06:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3263] * src/plugins/gedcomexport.glade: Update to work with the - druid. - -2004-07-11 06:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3262] * src/plugins/WriteGedcom.py: Rewrite to enable passing - the options interface. * src/Exporter.py: Use options if given by - the plugin. - -2004-07-11 06:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3261] Update - -2004-07-10 23:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3259] * NEWS: Update. * src/Exporter.py: Clean up, add doc - strings. * src/plugins/WriteGedcom.py: Change registration. Use - command-line export for the time being (all defaults). - -2004-07-10 04:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3258] * src/AddMedia.py: Handle the new file selector * - src/MediaView.py: redraw list properly - -2004-07-09 23:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3257] Update - -2004-07-09 20:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3256] * src/Report.py (parse_report_options_frame): Use integer - 1 and 0 instead of True and False for the pagebreak option. - -2004-07-09 18:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3254] * src/gramps_main.py (on_export_activate): Switch to new - Exporter. * src/WriteXML.py: Change registration. Return 1 on - success and 0 when on failure. * src/Utils.py (get_new_filename): - Add function. * src/DbPrompter.py (get_new_filename): Remove - function. * src/Exporter.py: Add to CVS. * src/Makefile.am: Ship - Exporter.py. * src/Plugins.py (register_export): Change to the - new scheme. - -2004-07-09 04:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3253] * src/ChooseParents.py: build an exclusion list of those - obviously not the parents * src/EditPerson.py: allow ID value to - be edited * src/RelLib.py: Add try_to_find_from_gramps_id * - src/ImageSelect.py: catch OSError - -2004-07-03 04:46 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3249] * src/DbPrompter.py: Handle package export. * - src/plugins/WritePkg.py: Register with the new scheme. * - src/plugins/ReadPkg.py: Minor cleanups. * src/WriteXML.py: Minor - cleanups. - -2004-07-02 15:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3248] * src/DbPrompter.py - (SaveAsDbPrompter.change_suggested_name): Add method; - (SaveAsDbPrompter.chooser): Make dialog a class attribute. - Connect handler to the filter change event; (get_new_filename): - Make a module function (outside any class). - -2004-07-02 02:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3247] * src/gramps_main.py: disable find old "find" function * - src/gramps.glade: enable TreeView find function * - src/PeopleView.py: don't unselect a row if it isn't a valid - person. - -2004-07-01 04:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3246] * src/gramps_main.py (on_export_activate): Delegate work - to DbPrompter. * src/WriteXML.py: Register with the new scheme. * - src/DbPrompter.py (SaveAsDbPrompter): Add class. - -2004-06-30 04:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3245] * src/FamilyView.py: fix reordering of children * - src/ChooseParents.py: get filters working again * - src/AddSpouse.py: update display after addition of person * - src/Utils.py: new id generation algorithm - -2004-06-29 03:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3244] * src/ChooseParents.py: fix parent selection * - src/FamilyView.py: fix update of parents after selction * - src/PeopleView.py: fix update of parents after selction * - src/gramps_main.py: fix update of parents after selction * - src/EditPerson.py: fix person id reference - -2004-06-29 02:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3243] * src/RelLib.py: gramps id fixes. * src/ReadXML.py: - gramps id fixes. * src/plugins/ReadGedcom.py: gramps id fixes. - -2004-06-28 19:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3242] * src/plugins/WebPage.py (IndividualPage.write_urls): Add - function; (IndividualPage.create_page): use write_urls(). - -2004-06-28 18:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3239] * src/DbPrompter.py: Add new class for new, existing, and - import prompters. Enable opening any format on the startup. * - src/gramps_main.py: Use new DbPrompter classes. * - src/ArgHandler.py: Use new DbPrompter classes. - -2004-06-28 13:20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3238] Typo - -2004-06-28 13:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3237] * src/DbPrompter.py: Add NewNativeDbPrompter class for - setting up a native database. Enable opening any format on the - startup. * src/gramps_main.py: Use NewNativeDbPrompter when - opening non-native data. - -2004-06-28 01:27 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3236] fix import - -2004-06-27 18:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3234] * src/gramps_main.py: fix import problem - -2004-06-27 03:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3233] * src/gramps_main.py: dropped New Database message. After - all, it should be incredibly obvious. * src/Utils.py: create_id - to generate random internal ID * src/RelLib.py: new internal ID - support * src/AddSpouse.py: bug fixes * src/ChooseParents.py: bug - fixes * src/PeopleModel.py: bug fixes * src/PeopleView.py: bug - fixes * src/FamilyView.py: bug fixes * src/Bookmarks.py: support - for new internal IDs * src/EditPerson.py: support for new - internal IDs * src/plugins/ReadGedcom.py: handle new internal IDs - -2004-06-26 05:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3232] * src/gramps_main.py - (on_import_activate,on_export_activate): Add methods. * - src/Plugins.py (build_import_menu,build_export_menu): Remove; - (register_export): Change to the new scheme. * src/gramps.glade: - Add handlers to Import and Export menus. Rename Export to Save - As..., add icons. - -2004-06-24 03:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3231] * src/ArgHandler.py (handle_args): Add import callback - call. * src/gramps_main.py: Use open filters, mime types, and - handlers from import plugins. * src/Plugins.py: Change import - plugin registration. * src/ReadXML.py: Change registration. * - src/plugins/ReadGedcom.py: Change registration. * - src/plugins/ReadPkg.py: Rewrite and change registration. - -2004-06-23 04:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3230] * src/EditPerson,py: allow reordering of event columns * - src/TransTable.py: allow to be initialized with a list instead of - a map * src/gramps.glade: allow reordering of event columns * - src/gramps_main.py: catch program_init exception * - src/ListModel.py: allow reordering of columns - -2004-06-23 02:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3229] * doc/gramps.1.in, doc/gramps.1: Update. - -2004-06-22 21:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3228] * src/plugins/WriteCD.py (PackageWriter.on_ok_clicked): - Convert missing media handling to the database interface. - -2004-06-22 20:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3227] * src/ArgHandler.py (parse_args): Switch from 'tgz' to - 'gpkg' for Gramps package; (handle_args): Use separate dir for - all import-produced files; (cl_export): Convert media objects - export to the database interface. * src/ReadXML.py (importData): - Copy all local (with respect to the old XML way) media object - files into <database>.images dir (created if did not previously - exist). Change objects' paths accordingly; - (GrampsParser.start_object): Do not modify path in the parser. - This way we know that the objects are local. * src/RelLib.py - (get_event_keys): Add method to GrampsDB class. * - src/plugins/WritePkg.py (PackageWriter.export): Convert missing - media handling to the database interface. - -2004-06-22 03:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3226] add new images - -2004-06-21 23:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3225] Update - -2004-06-21 23:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3224] * src/ArgHandler.py: Fixes. * src/gramps_main.py: Don't - show topWindow until ArgHandler is done. * - src/plugins/Summary.py: Fixes. - -2004-06-21 21:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3223] * NEWS: Update. - -2004-06-21 21:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3222] Fixes to context menu - -2004-06-21 19:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3221] Update - -2004-06-21 17:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3220] * src/PedView.py: Fix anchors. Switch from storing person - objects to their IDs. Start on building Spouses and Siblings - submenus in the context menu. - -2004-06-21 13:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3219] * src/data/gramps.keys, src/data/mime: Add package and - GEDCOM. - -2004-06-21 05:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3218] * configure.in: Bump up the version number. * - src/gramps.py: Pass complete argument string. * - src/gramps_main.py: Pass popt table to gnome_init(). Always - enable argument handling. (read_xml,read_pkg): Add functions. * - src/const.py.in: Define popt table, add all gnome options. * - src/ArgHandler.py: Add long options for gramps-specific options. - Add handling for the first filename argument. Use 'gramps-xml' to - denote old gramps (XML) format. * src/DbPrompter.py: Add hint for - the filename. * src/plugins/ReadNative.py: Cosmetic changes. * - src/plugins/ReadPkg.py: Cosmetic changes. * - src/plugins/WritePkg.py: Typo. * src/data/gramps.xml: Add mime - type for gramps package. * src/data/gramps.applications: Add - gramps package to the list. * src/data/Makefile.am: Typo. - - * src/gramps_main.py: removed new database info message * - src/plugins/ReadGedcom.py: Fixed typos preventing import. (i.e. - set_type instead of SetType, etc.) - - * Release: Version 1.1.0 "And now for something completely - different" released. - -2004-06-20 03:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3217] * src/DisplayModels,py: faster sorting of places * - src/PlaceView,py: faster sorting of places * src/RelLib,py: - faster sorting of places * src/gramp_main.py: removed new - database info message - -2004-06-19 03:50 whatsizbucket - - * [r3216] src/plugins/ReadGedcom.py: Fixed typos preventing import - -2004-06-16 03:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3214] update - -2004-06-15 03:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3213] update - -2004-06-15 03:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3212] * src/RelLib.py: fix index for place map * - src/FamilyView.py: include person ID's - -2004-06-14 22:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3208] * NEWS: Update. - -2004-06-13 06:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3206] * src/gramps.glade: Typos. * src/ImageSelect.py: - Correctly update property editors on OK and Cancel. * - src/EventEdit.py: Typo. * src/Sources.py: Set change flag on - deletion of the source reference. * src/RelLib.py: Add media list - into serialization and restore. - -2004-06-12 04:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3205] * src/filters/*: removed * src/plugins/WritePkg.py: - brought up to date - -2004-06-09 23:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3204] * src/plugins/WriteGedcom.py: brought up to date * - src/gramps_main.py: beta warning - -2004-06-03 05:36 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3200] Update - -2004-06-03 05:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3199] * src/MediaView.py: Pass parent to GlobalMediaProperties; - typos. * src/SelectObject.py: Typos. * src/ImageSelect.py - (LocalMediaProperties.__init__, GlobalMediaProperties.__init__): - Handle source tab. * src/EventEdit.py: Handle gallery tab. * - src/WriteXML.py (dump_my_event): Write object references; * - src/gramps.glade: Add gallery tab to Event Editor; add source tab - to media property editor. * src/RelLib.py (Event): Add media_list - and related methods; (ObjectRef): Inherit from SourceNote, remove - unnecessary functions; (GrampsDB.get_media_attribute_types): Add - method. * src/ReadXML.py (start_sourceref): Check for attribute - before the object. Objects may have attributes; (start_objref): - Parse media object references for Event records. - -2004-06-03 03:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3198] * src/DisplayModels.py: support for Spouse column * - src/MediaView.py: fix try_to_find_object_from_id * - src/PeopleModel.py: support for Spouse column * src/RelLib.py: - handle expanding columns - -2004-05-31 03:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3197] * src/EditSource.py: try_to_find_person_from_id fix * - src/PedView.py: try_to_find_person_from_id fix * src/Utils.py: - try_to_find_person_from_id fix - -2004-05-28 04:04 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3196] * various: installation fixes - -2004-05-27 04:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3195] * Makefiles: updated for installation * - src/data/gnome-mime-application-x-gramps.png: new icon * - src/data/gramps.svg: new icon * src/data/gramps.xml: mime - information - -2004-05-26 03:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3194] Update - -2004-05-26 03:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3193] * src/RelLib.py (Transaction.__len__): Redefine length. * - src/ChooseParents.py, src/EditPerson.py, src/EditSource.py, - src/EventEdit.py, src/FamilyView.py, src/gramps_main.py, - src/ImageSelect.py, src/Marriage.py, src/MediaView.py, - src/PedView.py, src/PeopleModel.py, src/PlaceView.py, - src/SelectChild.py, src/SelectObject.py, src/Sources.py, - src/SourceView.py, src/Utils.py, src/Witness.py, src/WriteXML.py: - Switch from find_* to try_to_find_* methods. - -2004-05-26 02:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3192] * src/plugins/ChangeTypes.py: Correct transaction. * - src/plugins/changetype.glade: HIGify dialog. * - src/plugins/PatchNames.py: Correct transaction. - -2004-05-26 02:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3191] * src/RelLib.py (try_to_find_person_from_id): Remove - transaction; (try_to_find_source_from_id, - try_to_find_object_from_id, try_to_find_place_from_id): Add - functions. * src/plugins/WriteCD.py, src/plugins/WritePkg.py, - src/plugins/WebPage.py, src/plugins/Verify.py, - src/plugins/TimeLine.py, src/plugins/Summary.py, - src/plugins/SoundGen.py, src/plugins/RelGraph.py, - src/plugins/RelCalc.py, src/plugins/PatchNames.py, - src/plugins/Merge.py, src/plugins/IndivSummary.py, - src/plugins/IndivComplete.py, src/plugins/GraphViz.py, - src/plugins/FtmStyleDescendants.py, - src/plugins/FtmStyleAncestors.py, src/plugins/FilterEditor.py, - src/plugins/FanChart.py, src/plugins/FamilyGroup.py, - src/plugins/EventCmp.py, src/plugins/DetDescendantReport.py, - src/plugins/DetAncestralReport.py, src/plugins/DescendReport.py, - src/plugins/Desbrowser.py, src/plugins/CountAncestors.py, - src/plugins/Check.py, src/plugins/ChangeTypes.py, - src/plugins/BookReport.py, src/plugins/Ancestors.py, - src/plugins/AncestorReport.py, src/plugins/AncestorChart.py, - src/plugins/AncestorChart2.py, src/Relationship.py, src/Sort.py, - src/GenericFilter.py, src/SubstKeywords.py, src/GraphLayout.py: - Switch from find_* to try_to_find_* methods. - -2004-05-25 03:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3190] * src/PeopleModel.py: temporary fix for add person update - * src/PeopleView.py: temporary fix for add person update - -2004-05-24 04:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3186] * various: transactions are now required for commits - -2004-05-20 04:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3183] * src/plugins/ReadGedcom.py: full support for undo - -2004-05-20 00:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3182] * src/ImageSelect.py: undo messages * src/MediaView.py: - undo messages * src/RelLib.py: use db for undo status - -2004-05-19 06:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3181] * various: undo messages - -2004-05-18 07:00 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3178] * src/GrampsCfg.py: added support for tip of the day * - src/data/tips.xml: tip data * src/TipOfDay.py: support for tip of - the day * src/gramps_main.py: support for tip of the day * - src/const.py: support for tip of the day * src/gramps.glade: - support for tip of the day - -2004-05-17 03:00 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3176] update - -2004-05-17 02:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3175] update - -2004-05-17 01:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3174] * src/plugins/ReorderIds.py: Display message and return. - -2004-05-16 23:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3173] * src/plugins/RelGraph.py (_get_event_label): Typo. - -2004-05-16 16:12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3172] * src/plugins/RelGraph.py: Menu for family options. - -2004-05-16 05:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3171] * src/ReadXML.py: Typo. - -2004-05-16 03:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3170] * src/plugins/RelGraph.py (_write_graph_record): Bug - fixes. * src/docgen/RTFDoc.py: Typo. - -2004-05-15 14:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3169] * src/plugins/ReadGedcom.py: handle mangled temple format - produced by some tools - -2004-05-13 23:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3167] Fixed merging - -2004-05-13 22:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3166] pychecker fixes - -2004-05-13 22:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3165] * src/SubstKeywords.py (__init__): Typo. - -2004-05-13 18:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3164] Update - -2004-05-13 18:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3163] * src/Plugins.py: Do not pass parent to the reports. - -2004-05-13 18:12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3162] * src/RelLib.py (probably_alive): Typos. - -2004-05-13 04:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3161] * src/plugins/ChangeTypes.py: Use transaction for - commits. - -2004-05-13 04:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3160] * src/plugins/Check.py: Use transaction for commits. * - src/plugins/PatchNames.py: Use transaction for commits. - -2004-05-13 00:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3159] * src/plugins/ChangeTypes.py: Remove Utils.modified() - call. * src/plugins/Check.py: Remove Utils.modified() call. * - src/plugins/PatchNames.py: Remove Utils.modified() call. * - src/plugins/ReadGedcom.py: Remove Utils.modified() call. * - src/plugins/ReorderIds.py: Remove Utils.modified() call. * - src/plugins/WriteCD.py: Remove Utils.modified() call. * - src/plugins/WritePkg.py: Remove Utils.modified() call. * - src/plugins/Merge.py: Typo. - -2004-05-12 03:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3158] * src/GrampsCfg.py: remove unused options * - src/gramps.glade: remove unused panels in preferences * - src/Plugins.py: removed xpm images * src/EventEdit.py: get full - event list * src/plugins/AncestorChart.py: remove xpm image * - src/plugins/AncestorChart2.py: remove xpm image * - src/plugins/AncestorReport.py: remove xpm image * - src/plugins/Ancestors.py: remove xpm image * - src/plugins/BookReport.py: remove xpm image * - src/plugins/CustomBookText.py: remove xpm image * - src/plugins/DesGraph.py: remove xpm image * - src/plugins/DescendReport.py: remove xpm image * - src/plugins/DetAncestralReport.py: remove xpm image * - src/plugins/DetDescendantReport.py: remove xpm image * - src/plugins/FamilyGroup.py: remove xpm image * - src/plugins/FtmStyleAncestors.py: remove xpm image * - src/plugins/FtmStyleDescendants.py: remove xpm image * - src/plugins/IndivComplete.py: remove xpm image * - src/plugins/IndivSummary.py: remove xpm image * - src/plugins/Makefile.in: remove xpm image * - src/plugins/SimpleBookTitle.py: remove xpm image * - src/plugins/WebPage.py: remove xpm image * src/RelLib.py: - secondary index for event names - -2004-05-12 00:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3157] * src/plugins/EventCmp.py: Remove extra code. * - src/plugins/eventcmp.glade: Remove extra widgets. - -2004-05-11 02:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3156] Update - -2004-05-11 02:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3155] * src/plugins/Eval.py: Window management. Replaces - eval.py. * src/plugins/eval.py: Remove from CVS. * - src/plugins/eval.glade: Define event handler. * - src/plugins/Leak.py: Window management. Replaces leak.py. * - src/plugins/leak.py: Remove from CVS. * src/plugins/leak.glade: - Define event handler. - -2004-05-11 01:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3154] * src/plugins/SoundGen.py: Window management. Replaces - soundgen.py. * src/plugins/soundgen.py: Remove from CVS. * - src/plugins/soundex.glade: Define event handler. * - src/plugins/RelCalc.py: Window management. * - src/plugins/relcalc.glade: Define event handler. * - src/plugins/Makefile.am: Ship SoundGen.py instead of soundgen.py. - * src/plugins/Verify.py: Window management. * - src/plugins/verify.glade: Define event handler. - -2004-05-11 00:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3153] Update - -2004-05-10 23:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3152] * src/plugins/Desbrowser.py: Convert to db; window - management. * src/plugins/desbrowse.glade: Define event handler. - * src/plugins/EventCmp.py: Clean up window management. * - src/plugins/eventcmp.glade: Define event handler. * - src/plugins/Check.py: Clean up conversion to db. * - src/plugins/summary.glade: Make dialog modal. * - src/plugins/Merge.py: Window management. * - src/plugins/merge.glade: Define event handlers. * - src/plugins/ChangeTypes.py: Convert to db. - -2004-05-10 13:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3151] * src/plugins/FilterEditor.py: Clean up window - management. * src/rule.glade: Define event handlers. - -2004-05-10 04:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3150] * src/Plugins.py: Pass parent class to the tools. * - src/rule.glade: Define event handlers. * src/gramps_main.py: Pass - parent class to the tools. * src/plugins/EventCmp.py: Window - management. * src/plugins/FilterEditor.py: Window management. * - src/plugins/PatchNames.py: Window management. * - src/plugins/eventcmp.glade: Define event handlers. * - src/plugins/patchnames.glade: Define event handlers. - -2004-05-10 03:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3149] * src/DbPrompter.py: added a .grdb if not specified. - -2004-05-09 16:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3148] * src/plugins/PatchNames.py: Clean up conversion to db. * - src/plugins/patchnames.glade: HIGify dialog. * - src/plugins/Merge.py: Convert to db. * src/plugins/merge.glade: - HIGify dialogs. - -2004-05-09 14:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3147] Update - -2004-05-09 04:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3146] * src/plugins/Check.py: Clean up conversion to db. - -2004-05-09 03:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3145] * src/plugins/EventCmp.py: Convert to db. * - src/plugins/eventcmp.glade: HIGify dialogs. - -2004-05-08 04:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3143] * src/DbPrompter.py: handle open dialog in a clean manner - * src/gramps.py: handle open dialog in a clean manner * - src/gramps_main.py: handle open dialog in a clean manner * - src/gramps.glade: handle open dialog in a clean manner - -2004-05-08 04:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3142] Update - -2004-05-08 03:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3141] * src/plugins/soundgen.py: Convert to db. * - src/plugins/GraphViz.py: Typo. * src/plugins/Verify.py: Convert - to db. - -2004-05-07 23:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3140] Update - -2004-05-07 04:27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3139] * src/SelectPerson.py: Resolve widget naming conflict. * - src/plugins/BookReport.py: Convert to db. - -2004-05-07 04:27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3138] Minor updates - -2004-05-07 04:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3137] * src/gramps.glade: Resolve widget naming conflict. * - src/SelectPerson: Resolve widget naming conflict. - - * src/Sort.py (by_date): Add function. - -2004-05-07 03:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3136] fix select person again - -2004-05-07 02:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3135] * src/gramps.glade: Resolve widget naming conflict. * - src/SelectPerson: Resolve widget naming conflict. - -2004-05-07 02:20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3134] * src/plugins/WebPage.py: Clean up conversion to db. - Switch to using Sort function. * src/plugins/CountAncestors.py: - Add file, convert to db. * src/plugins/count_anc.py: Remove file. - * src/plugins/Summary.py: Convert to db. * src/Makefile.am: Ship - Sort.py instead of sort.py. * src/plugins/Makefile.am: Ship - CountAncestors.py instead of count_anc.py. - -2004-05-06 04:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3133] * src/ImageSelect.py: handle new file chooser - -2004-05-06 04:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3132] update - -2004-05-06 02:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3131] * src/plugins/RelGraph.py: Convert to db. Change coding - style. Use FreeSans as a TrueType font. - -2004-05-05 04:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3130] * src/EditPerson.py: Switch to Sort.py. * - src/FamilyView.py: Switch to Sort.py. * src/RelLib.py: Remove - unneeded import. * src/plugins/DescendReport.py: Switch to - Sort.py. - - * src/plugins/GraphViz.py: Convert to db. - -2004-05-05 03:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3129] * src/gramps_main.py: rebuild tree after importing * - src/plugins/ReadGedcom.py: destroy filechooser at proper time - -2004-05-05 02:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3128] * src/EditPerson.py: Switch to Sort.py. * - src/FamilyView.py: Switch to Sort.py. * src/RelLib.py: Remove - unneeded import. * src/plugins/DescendReport.py: Switch to - Sort.py. - -2004-05-05 02:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3127] * src/SubstKeywords.py (__init__): Convert to db. * - src/plugins/AncestorChart.py: Convert to db. * - src/plugins/AncestorChart2.py: Convert to db. * - src/GraphLayout.py: Convert to db. * src/plugins/DesGraph.py: - Convert to db. * src/plugins/FanChart.py: Convert to db. * - src/Sort.py: Add converted sort.py to CVS. * src/sort.py: Remove - file (obsolete). * src/plugins/TimeLine.py: Convert to db. - -2004-05-04 21:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3126] Update - -2004-05-04 21:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3125] * src/plugins/DetDescendantReport.py (get_xpm_image): - Remove function, import it from Utils.py instead. * - src/plugins/DetAncestralReport.py (get_xpm_image): Remove - function, import it from Utils.py instead. * - src/plugins/FtmStyleDescendants.py (get_xpm_image): Remove - function, import it from Utils.py instead. * - src/plugins/FtmStyleAncestors.py (get_xpm_image): Remove - function, import it from Utils.py instead. * - src/plugins/FamilyGroup.py (get_xpm_image): Remove function, - import it from Utils.py instead. * src/plugins/IndivComplete.py - (get_xpm_image): Remove function, import it from Utils.py - instead. * src/plugins/IndivSummary.py (get_xpm_image): Remove - function, import it from Utils.py instead; Convert to db. - -2004-05-04 04:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3123] update for GEDCOM memory usage - -2004-05-04 03:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3122] * src/plugins/FamilyGroup.py: Convert to db interface. - -2004-05-04 02:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3121] * src/plugins/FtmStyleDescendants.py: Convert to db - interface. - -2004-05-04 01:20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3120] * src/plugins/DetDescendantReport.py: Convert to db - interface. * src/plugins/DetAncestralReport.py: Translate string. - -2004-05-03 04:27 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3119] update - -2004-05-03 03:47 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3118] * src/DbPrompter.py: 2.4 filechooser * - src/gramps_main.py: 2.4 filechooser * src/ReadXML.py: 2.4 - filechooser * src/Pluginsd.py: tooltip deprecation fix - -2004-05-02 04:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3117] update - -2004-05-01 14:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3116] * src/gramps.glade: rearranged filter apply * - src/gramps.py: update to gtk.main() * src/gramps_main.py: goto - active person after model built - -2004-04-30 03:01 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3115] * src/GenericFilter.py: Add a generic filter that can - take a parameter * src/PeopleModel.py: Support for top level - visibility * src/gramps.glade: clean up filtering widgets * - src/gramps_main.py: build basic filters - -2004-04-28 04:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3114] * src/DbPrompter.py: remove unused functions * - src/DisplayModels.py: filtering support * src/GenericFilter.py: - filtering support * src/PeopleModel.py: support for filtering * - src/PeopleView.py: support for filtering * src/RelLib.py: - filtering support * src/Utils.py: filtering support * - src/gramps.glade: remove invert for filters * src/gramps_main.py: - filtering support - -2004-04-26 04:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3110] * src/plugins/IndivComplete.py: Convert to db interface. - * src/plugins/DescendReport.py: Convert to db interface. * - src/plugins/DetAncestralReport.py: Convert to db interface. - -2004-04-26 03:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3109] Update - -2004-04-25 06:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3108] * src/gramps.glade: Menu improvements. - -2004-04-25 05:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3107] Update - -2004-04-25 05:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3106] Update - -2004-04-25 04:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3105] * src/docgen/RTFDoc.py: Typo. * src/Utils.py - (get_xpm_image): Add function. * src/plugins/AncestorReport.py - (get_xpm_image): Remove function, import it from Utils.py - instead. * src/plugins/Ancestors.py (get_xpm_image): Remove - function; Bring up to the database interface. - -2004-04-23 17:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3104] * src/docgen/HtmlDoc.py: Typo. - -2004-04-23 16:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3103] * src/docgen/RTFDoc.py: Completely switch from grampslib. - * src/docgen/PdfDoc.py: Typo. - -2004-04-22 01:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3096] * src/SelectChild.py (on_save_child_clicked): - Corrections. - -2004-04-21 04:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3093] * src/ChooseParents.py: Disallow selecting self as a - parent. - - * src/SelectChild.py: Disallow selecting self as a child. - -2004-04-19 03:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3090] * src/DbPrompter.py: support for new GTK 2.4 file chooser - -2004-04-16 19:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3089] Fixes for undo - -2004-04-11 02:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3086] update - -2004-04-11 02:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3085] * src/Bookmarks.py: use IDs instead of person references - * src/ChooseParents.py: allow for NOSORT option * - src/GrampsParser.py: removed * src/GrampsXML.py: removed * - src/MediaView.py: allow for NOSORT option * src/PedView.py: - double click to edit * src/PeopleView.py: allow for NOSORT option - * src/PlaceView.py: allow for NOSORT option * src/RelLib.py: - handle bookmarks in metadata * src/ReadXML.py: merge GrampsParser - * src/SourceView.py: allow for NOSORT option * src/const.py.in: - fix paths for xml files * src/gramps_main.py: bookmark fixes * - src/papersize.xml : move to data subdirectory * - src/plugins/ReadGedcom.py: fix menu string * - src/plugins/ReadNative.py: fix menu string * - src/plugins/ReadPkg.py: fix menu string - -2004-04-10 03:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3083] Improved error handling - -2004-04-09 04:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3082] export/import filters - -2004-04-08 03:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3081] * src/choose.glade: merged into gramps.glade * - src/styles.glade: merged into gramps.glade * src/dialog.glade: - merged into gramps.glade * src/styles.glade: merged into - gramps.glade * src/imagesel.glade: merged into gramps.glade * - src/errdialogs.glade: merged into gramps.glade * - src/gramps.glade: merged from other files - -2004-04-07 18:00 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3080] * src/RelLib.py: add_source takes an transaction * - src/ReadGedcom.py: drop add_surname - -2004-04-07 03:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3079] * src/DbPrompter.py: remove VersionControl reference * - src/Marriage.py: fix transaction handling * src/const.py.in: new - glade file names * src/edit_person.glade: merged into - gramps.glade * src/edit_person.gladep: removed * src/filelist: - removed * src/gramps.glade: additions from old glade files * - src/marriage.glade: merged into gramps.glade * - src/marriage.gladep: removed * src/places.glade: merged into - gramps.glade * src/places.gladep: removed * - src/preferences.glade: merged into gramps.glade * - src/preferences.gladep: removed * src/revision.glade: merged into - gramps.glade * src/revision.gladep: removed * - src/select_person.glade: merged into gramps.glade * - src/srcsel.glade: merged into gramps.glade * src/srcsel.gladep: - removed - -2004-04-07 02:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3078] Remove VersionControl - -2004-04-06 03:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3077] * src/VersionControl.py: removed - - * src/GrampsMime.py: added mime types * src/grampslib_wrap.c: - removed - -2004-04-04 04:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3074] * GrampsMime.py: added mime types * grampslib_wrap.c: - removed * various: more undo functionality - -2004-03-30 04:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3065] * various: Add undo functionality - -2004-03-28 07:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3063] * src/plugins/rel_it.py: Convert to class. - -2004-03-26 23:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3062] * src/plugins/FtmStyleDescendants.py - (_make_default_style, print_children): Add new style for - numbering children. - -2004-03-25 15:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3059] * src/gramps_main.py: remove unused functions, fix - history * src/FamilyView.py: improve reordering of children - -2004-03-25 04:04 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3058] * src/gramps_main.py: remove unused functions, fix - history * src/FamilyView.py: improve reordering of children - -2004-03-23 09:57 jemtland - - * [r3056] fixed type in header of po file - -2004-03-23 09:56 jemtland - - * [r3055] Updated translation - -2004-03-23 05:01 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3052] * src/SelectChild.py: use PersonModel * - src/plugins/FilterEditor.py: use new SelectPerson - -2004-03-23 04:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3051] update - -2004-03-23 00:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3049] * src/docgen/PdfDoc.py (add_photo): Encode filename. - -2004-03-22 23:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3047] * src/EditPerson.py (draw_lds): Don't include main family - twice. - -2004-03-22 21:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3045] * src/PedView.py (on_show_child_menu): Switch to id. - -2004-03-22 16:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3044] * src/docgen/LPRDoc.py: Fix colliding name. - -2004-03-22 04:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3041] New file - -2004-03-22 04:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r3040] Convert to new GenericTreeView models - -2004-03-17 03:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3026] Update - -2004-03-17 03:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3025] * src/docgen/Makefile.am, src/docgen/Makefile.in: Ship - LPRDoc.py. * src/plugins/GraphViz.py (dump_index): Remove utf8 to - latin conversion. Switch to FreeSans. * src/docgen/PdfDoc.py - (draw_text, rotate_text): Fix encoding. - - * src/plugins/WebPage.py: Add option for using only birth date. * - src/Date.py: Switch over to lowercase function names. - -2004-03-17 01:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3024] * src/docgen/Makefile.am, src/docgen/Makefile.in: Ship - LPRDoc.py. * src/plugins/GraphViz.py (dump_index): Remove utf8 to - latin conversion. Switch to FreeSans. * src/docgen/PdfDoc.py - (draw_text, rotate_text): Fix encoding. - -2004-03-17 01:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3023] * src/docgen/LPRDoc.py: Typo. * src/po/da_DK.po: Remove - in favor of da.po file. * src/po/da.po: Add (replaces da_DK.po). - * configure.in, configure: Switch from da_DK to da in languages. - -2004-03-16 15:43 jemtland - - * [r3021] Fixed typo - -2004-03-16 06:21 jemtland - - * [r3019] Fixed typo - -2004-03-16 02:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3016] Change function name - -2004-03-15 23:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3012] * src/docgen/LPRDoc.py (do_print): Typos. - -2004-03-12 22:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3008] Update - -2004-03-12 19:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3007] * src/docgen/LPRDoc.py: Add number of copies and page - range selection options to a dialog. Remove all these "__" from - var names. - -2004-03-11 23:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3005] * src/plugins/WriteFtree.py: Typo. * - src/plugins/WriteGedcom.py: Typo. - -2004-03-11 04:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3004] * src/plugins/WriteFtree.py: Call probably_alive with db. - * src/plugins/WriteGedcom.py: Call probably_alive with db. - -2004-03-11 04:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3003] * src/plugins/WebPage.py: Convert to ids. Call - probably_alive with db as an argument. Move by_date inside the - class (needs db). * src/RelLib.py: Correct probably_alive to ids. - -2004-03-11 03:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3002] * src/GenericFilter.py: Convert to ids. * - src/plugins/FilterEditor.py: Convert to ids. * - src/plugins/WebPage.py: Convert to ids. - -2004-03-10 23:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r3000] * src/plugins/WebPage.py: Clean up mini tree. Add - connecting lines. Switch from list of 2^gen strings to a dict - with only used entries. Clean up generation SpinButton in the - dialog. - - * src/plugins/WebPage.py: Link main photo to the original. Use - alt strings. Mini tree for many generations. - -2004-03-10 05:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2999] update - -2004-03-10 05:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2998] * src/PeopleModel.py: Column reordering/selection * - src/PeopleView.py: Column reordering/selection * src/RelLib.py: - Column reordering/selection * src/gramps_main.py: Column - reordering/selection * src/gramps.glade: Column editor * - src/ColumnOrder.py: Column editor - -2004-03-10 04:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2997] * src/docgen/HtmlDoc.py (add_photo): Enforce given image - size. Add optional alt argument. - -2004-03-10 02:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2995] * src/MediaView.py (on_select_row): Mark translatable - string; (popup_convert_to_private): Call self.load before - returning. * src/ImageSelect.py (LocalMediaProperties.__init__, - GlobalMediaProperties.update_info): Mark translatable string. - -2004-03-10 02:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2993] Update - -2004-03-10 02:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2992] * src/plugins/AncestorChart.py: Add prefix (AC-) to - styles. * src/plugins/AncestorChart2.py: Add prefix (AC2-) to - styles. - -2004-03-10 02:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2991] * src/plugins/Ancestors.py: Use 1 instead of gtk.True. - -2004-03-10 02:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2989] * src/docgen/LPRDoc.py: Set and maintain - self.brand_new_page. Use constant factor for line spacing for - given font size. - -2004-03-09 05:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2985] update - -2004-03-09 05:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2984] * src/EditPerson.py: TreeView enhancements * - src/PeopleModel.py: TreeView enhancements * src/PeopleView.py: - TreeView enhancements * src/gramps_main.py: TreeView enhancements - -2004-03-08 22:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2981] * src/docgen/LPRDoc.py: Font autodetection: trying - freefont, MS fonts, and then stock Gnome fonts. - -2004-03-08 02:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2980] * src/docgen/LPRDoc.py: Support for graphic reports. - -2004-03-07 22:00 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2979] update - -2004-03-07 21:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2978] * src/PeopleModel.py: New GenericTreeView based model * - src/RelLib.py: metadata/people model support * - src/gramps_main.py: PeopleModel support * src/PeopleView.py: - PeopleModel support - -2004-03-07 06:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2976] * src/docgen/LPRDoc.py: Cell padding support. Images - support (requires CVS version of gnome-python). - -2004-03-06 04:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2975] fix surname list - -2004-03-06 02:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2974] Padding in paragraphs. - -2004-03-06 00:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2973] Minor cleanups - -2004-03-06 00:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2972] * src/docgen/LPRDoc.py: Support for paragraph's margins - and the first indent properties. Font-specific line spacing. - -2004-03-05 05:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2971] Switch to utf8 capable fonts. Enable monospace for - formatted notes. - -2004-03-05 04:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2970] Found fonts - -2004-03-05 03:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2969] * src/docgen/LPRDoc.py: New paragraph formatting - algorithm. Proper alignment support (no implementation for - justify yet). - -2004-03-05 00:36 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2968] Some regression because of new algorithm - -2004-03-04 15:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2963] Update - -2004-03-03 23:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2962] page breaks, paragraph leader, dirty alignment hack. - -2004-03-03 20:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2961] * src/docgen/LPRDoc.py: Superscript support, line breaks, - page breaks, paragraph leader. - -2004-03-03 16:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2960] Paragraph leader - -2004-03-03 16:12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2959] * src/docgen/LPRDoc.py: Superscript support. - -2004-03-03 05:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2958] * src/docgen/LPRDoc.py: Re-write using paragraph class. - -2004-03-03 05:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2957] update - -2004-03-03 05:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2956] * src/plugins/FtmStyleAncestors.py: bring up to date with - IDs * src/plugins/AncestorReport.py: bring up to date with IDs - -2004-03-02 14:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2953] * src/docgen/AsciiDoc.py: Typo. - -2004-03-02 04:57 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2952] Update - -2004-03-02 03:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2950] * configure.in, configure: Typo. * - src/plugins/FtmStyleAncestors.py (endnotes): Do not add redundant - references. * src/plugins/FtmStyleDescendants.py (endnotes): Do - not add redundant references. * src/plugins/DetAncestralReport.py - (_make_default_style): Remove unused table definition. * - src/plugins/DetDescendantReport.py (_make_default_style): Remove - unused table definition. - -2004-03-02 03:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2948] Oops - -2004-03-02 01:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2947] Update - -2004-03-02 00:36 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2946] Update - -2004-03-01 16:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2944] * src/docgen/LPRDoc.py: Table support correction: - transferring row to the next page. - -2004-03-01 04:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2943] * src/gramps_main.py: remove local media concept * - src/RelLib.py: remove local media concept * src/SelectObject.py: - remove local media concept * src/MediaView.py: remove local media - concept * src/EditSource.py: remove local media concept * - src/GrampsParser.py: remove local media concept * - src/AddMedia.py: remove local media concept * src/GrampsZODB.py: - delete - -2004-03-01 04:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2942] * src/gramps_main.py: remove local media concept * - src/RelLib.py: remove local media concept * src/SelectObject.py: - remove local media concept * src/MediaView.py: remove local media - concept * src/EditSource.py: remove local media concept * - src/GrampsParser.py: remove local media concept * - src/AddMedia.py: remove local media concept * src/GrampsZODB.py: - delete - -2004-03-01 04:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2941] * src/gramps_main.py: remove local media concept * - src/RelLib.py: remove local media concept * src/SelectObject.py: - remove local media concept - -2004-03-01 03:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2939] * src/docgen/AsciiDoc.py: Correctly treat cells with - span>1. - -2004-02-29 17:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2938] Some additions - -2004-02-29 15:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2937] * src/docgen/LPRDoc.py: Add to CVS. - -2004-02-29 05:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2936] * src/ChooseParents.py: fix typo * src/PedView.py: build - child menu with IDs * src/ReadGedcom.py: save birth/death events, - handle FTM's broken "_primary" junk - -2004-02-29 03:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2935] More - -2004-02-29 02:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2934] db updates - -2004-02-29 01:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2932] update - -2004-02-29 01:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2931] Eureka - -2004-02-29 00:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2930] * src/FamilyView.py: Corrections. * src/Marriage.py: - Corrections. - -2004-02-29 00:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2929] * src/docgen/AsciiDoc.py: Add to CVS. * src/Makefile.am, - src/Makefile.in: Ship AsciiDoc.py. - -2004-02-28 20:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2927] Database saving - -2004-02-28 19:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2926] * src/GrampsParser.py (start_childof): Call - add_parent_family_id() with three arguments, instead of a tuple. - * src/ReadXML.py: Comment out renaming lost media objects for - now. * src/RelLib.py (find_place_no_conflicts, - find_family_no_conflicts): Use str(idVal). - -2004-02-28 18:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2924] * src/gramps_main.py: switch to DB as default, remove - save option * src/RelLib.py: setup DB environment better * - src/DbPrompter.py: handle save/open with new DBs - -2004-02-28 05:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2920] Fixed report - -2004-02-28 03:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2919] More windows - -2004-02-27 04:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2918] Update - -2004-02-27 04:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2917] * src/AddMedia.py: media reference fixes * - src/MediaView.py: media reference fixes * src/FamilyView.py: - commit child changes * src/PlaceView.py: ID fixes - -2004-02-26 05:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2916] Small fix - -2004-02-26 04:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2915] update - -2004-02-26 03:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2914] More windows updates and small fixes - -2004-02-25 04:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2913] More - -2004-02-25 04:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2912] update - -2004-02-25 03:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2911] * src/plugins/WebPage.py: media reference fixes * - src/plugins/ReadGedcom.py: media reference fixes * - src/plugins/IndivSummary.py: media reference fixes * - src/plugins/IndivComplete.py: media reference fixes * - src/plugins/DetAncestralReport.py: media reference fixes * - src/plugins/DetDescendantReport.py: media reference fixes * - src/plugins/Check.py: media reference fixes * src/gramps_main.py: - media reference fixes * src/Utils.py: gnome.vfs vs. grampslib * - src/RelLib.py: single db file, media reference fixes * - src/MediaView.py: media reference fixes - -2004-02-25 03:20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2910] Update - -2004-02-24 20:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2909] * src/RelLib.py (sortbysource): Low-level implementation; - (sortbyplace): Typo. * src/Sources.py (by_title): Remove function - (superseded by RelLib.GrampsDB.sortbysource). - -2004-02-24 05:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2905] * src/AddrEdit.py, src/AttrEdit.py, src/EditPerson.py, - src/EditSource.py, src/EventEdit.py, src/ImageSelect.py, - src/Marriage.py, src/NameEdit.py, src/NoteEdit.py, - src/Sources.py, src/UrlEdit.py, src/Witness.py: Register windows - opened for existing objects. Prevent editing same object twice. - -2004-02-23 15:23 voeck - - * [r2900] Translated - -2004-02-23 05:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2898] Update - -2004-02-23 04:41 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2897] Update - -2004-02-23 02:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2896] * src/EditPerson.py: Rename photo into media. * - src/EditPlace.py: Rename photo into media. * src/EditSource.py: - Rename photo into media. * src/ImageSelect.py: Rename photo into - media. * src/Marriage.py: Rename photo into media. - -2004-02-22 19:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2895] * src/plugins/DetAncestralReport.py: Translation - corrections. Change "was" to "is". * - src/plugins/DetDescendantReport.py: Translation corrections. - Change "was" to "is". * src/plugins/FtmStyleAncestors.py - (print_more_about): Translate event names. Add description. * - src/plugins/FtmStyleDescendants.py (print_more_about, - print_more_about_families): Translate event names. Add - description. * src/po/de.po: Change Priesterweihe to Ordination. - * src/plugins/FamilyGroup.py: Translation corrections. - -2004-02-22 05:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2892] Updates - -2004-02-22 05:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2890] * src/plugins/DetDescendantReport.py (write_person): - Write images before the paragraph start; (insert_images): Don't - start and end pargraphs. * src/plugins/DetAncestralReport.py: - (write_person): Write images before the paragraph start; - (insert_images): Don't start and end pargraphs. - -2004-02-22 05:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2889] Update - -2004-02-22 04:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2888] Additional Reference fixes - -2004-02-21 18:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2886] * src/ImageSelect.py: Corrections. * src/RelLib.py: - Corrections. * src/Sources.py: Corrections. * src/gramps_main.py: - Corrections. * src/Bookmarks.py: Corrections. - -2004-02-21 06:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2885] * src/EditPerson.py: Corrections. * src/EditSource.py: - Use parent class. Use windows menu. * src/ImageSelect.py: - Corrections. * src/Sources.py: Corrections. * src/gramps.glade: - Add handlers. * src/NoteEdit.py: Corrections. * src/dialog.glade: - Add handler. * src/Witness.py: Corrections. * src/RelLib.py: - Include witnesses in comparing events. * src/FamilyView.py: Pass - parent on to child classes. * src/AddSpouse.py: Pass parent on to - EditPerson. * src/ChooseParents.py: Pass parent on to EditPerson. - * src/gramps_main.py: Pass Gramps class to child classes. * - src/MergeData.py: Pass parent on to EditPerson. - -2004-02-21 06:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2884] First DB pass - -2004-02-20 04:25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2883] * src/AttrEdit.py: Make non-modal, use Windows menu. * - src/AddrEdit.py: Make non-modal, use Windows menu. * - src/UrlEdit.py: Make non-modal, use Windows menu. * - src/EventEdit.py: Properly add new event, add its id to the list. - Make non-modal, use Windows menu. * src/NoteEdit.py: Make - non-modal, use Windows menu. * src/ImageSelect.py: Make - non-modal, use Windows menu. * src/imagesel.glade: Add handler. - -2004-02-20 03:57 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2882] Update - -2004-02-20 03:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2881] More - -2004-02-20 02:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2880] Fixes - -2004-02-20 02:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2879] Another one - -2004-02-20 02:12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2878] Update - -2004-02-20 01:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2877] Another bit - -2004-02-20 01:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2876] More - -2004-02-20 00:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2875] Update - -2004-02-19 23:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2874] * src/srcsel.glade: Add handlers. * src/Sources.py: Make - SourceInfo non-modal, use Windows menu. - -2004-02-19 21:27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2873] Update - -2004-02-19 20:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2872] Update - -2004-02-19 19:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2871] Update - -2004-02-19 13:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2870] * src/EditPerson.py: Use parent class. Add/remove itself - from/to the Windows menu. * src/NameEdit.py: Make non-modal. * - src/gramps.glade: Add Windows menu. * src/gramps_main.py: Get - Windows menu and its submenu. Pass Gramps class to the children - -- first-class object editors. - -2004-02-19 05:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2869] * src/RelLib.py: switch to event/event_ids * - src/WriteXML.py: switch to event/event_ids * src/GrampsParser.py: - switch to event/event_ids * src/FamilyView.py: switch to - event/event_ids * src/EventEdit.py: switch to event/event_ids * - src/Marriage.py: switch to event/event_ids * src/EventEdit.py: - switch to event/event_ids * src/PeopleView.py: switch to - event/event_ids * src/EditPerson.py: switch to event/event_ids - -2004-02-19 05:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2868] * src/RelLib.py: switch to event/event_ids * - src/WriteXML.py: switch to event/event_ids * src/GrampsParser.py: - switch to event/event_ids * src/FamilyView.py: switch to - event/event_ids * src/EventEdit.py: switch to event/event_ids * - src/Marriage.py: switch to event/event_ids - -2004-02-17 04:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2858] * src/Relationship.py: Factor out relationship distance - computation. * src/plugins/rel_ru.py: Use self.get_distance(). * - src/plugins/rel_de.py: Use self.get_distance(). * configure.in, - configure: Change version. * src/plugins/rel_hu.py: Convert to - class. - -2004-02-16 02:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2851] Update - -2004-02-16 02:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2850] Update - -2004-02-16 02:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2849] Update - -2004-02-16 01:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2848] Update - -2004-02-15 23:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2847] Update - -2004-02-15 23:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2846] get_id updates - -2004-02-15 22:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2844] * src/plugins/rel_de.py: Implement get_parents(). - -2004-02-15 21:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2843] * src/plugins/Ancestors.py: Use get_grandparents_string - which is registered in Plugins (possibly from the relationship - calculator). - -2004-02-15 21:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2842] * src/Relationship.py: More corrections. * - src/plugins/rel_ru.py: Corrections. * src/gramps_main.py: - Corrections. - -2004-02-15 20:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2840] updates for IDs - -2004-02-15 16:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2838] * src/plugins/RelCalc.py: Handle IDs properly * - src/Relationship.py: Handle IDs properly * src/home.png: added - new default person icon - -2004-02-15 16:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2837] New default person - -2004-02-15 07:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2836] * src/plugins/IndivComplete.py: fixed child_relations - translation * src/const.py.in: fixed child_relations translation - * src/SelectChild.py: fixed child_relations translation * - src/TransTable.py: unicode conversion * src/ChooseParents.py: - fixed child_relations translation - -2004-02-15 07:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2835] * src/plugins/IndivComplete.py: Call doc.init() after - open. * src/plugins/IndivSummary.py: Call doc.init() after open. - * src/plugins/RelCalc.py: Use class of calculator. * - src/plugins/rel_ru.py: Convert to class. * src/Plugins.py: - Register _relcalc_class. * src/gramps_main.py: Use class of - relationship calculator. - -2004-02-15 03:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2832] * src/sort: Typos. - -2004-02-15 03:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2831] * src/plugins/DetDescendantReport.py: Add style - descriptions for the paragraphs. Add first entry style. Change - defaults to be similar to the FTM style reports. * - src/plugins/DetAncestralReport.py: Add style descriptions for the - paragraphs. Add first entry style. Change defaults to be similar - to the FTM style reports. * src/StyleEditor.py (draw, - save_paragraph): Allow users to adjust first line indent. * - src/styles.glade: Add first line indent entry. * - src/plugins/Check.py (delete_empty_family): Remove families in - which person is a parent, not only a child. * src/gramps_main.py - (post_load): Use display_frel and display_fattr. * - src/MediaView.py (key_press): Add function. * src/PlaceView.py - (key_press): Add function. * src/SourceView.py (key_press): Add - function. * src/plugins/WebPage.py: Add tab with index page - options. - - * src/po/hu.po: Update * doc/gramps-manual/hu/filtref.xml: Update - -2004-02-15 02:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2830] update - -2004-02-15 02:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2829] * src/Marriage.py: fix title and places * - src/FamilyView.py: fix child relations and spouse's parents - -2004-02-15 01:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2828] update - -2004-02-15 01:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2827] * src/RelLib.py: fix syntax error * src/EditPerson.py: - fix reordering of children * - -2004-02-14 05:40 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2822] Move from object references to IDs - -2004-02-11 07:46 jensa - - * [r2804] Second translation update for 1.0.0 - -2004-02-11 04:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2802] * doc/gramps-manual/fr/getstart.xml: Comment out old ZODB - section. - -2004-02-11 00:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2801] * doc/gramps.1.in, doc/gramps.1: Typo. New date. - -2004-02-10 15:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2800] * doc/gramps-manual/fr/faq.xml: Add startup druid - question. - -2004-02-10 09:46 voeck - - * [r2799] Updated for 1.0.0 - -2004-02-10 02:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2798] * src/plugins/rel_ru.py: Add more possible russian LANG - values. - -2004-02-10 02:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2797] Update - -2004-02-10 02:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2796] * src/po/nl.po: Translation for 1.0.0-RC. - -2004-02-09 23:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2795] * doc/gramps-manual/ru/faq.xml: Add startup druid - question. - -2004-02-09 21:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2794] * doc/gramps-manual/C/faq.xml: Typo. Add startup druid - question. - -2004-02-09 01:30 sanderbog2 - - * [r2793] src/po/ru.po: typo - -2004-02-08 04:52 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2792] update - -2004-02-08 00:00 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2791] * src/plugins/ReadGedcom.py - (GedcomParser.parse_individual): handle event description * - src/ImageSelect.py: disable double click to edit in a gallery - -2004-02-07 22:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2790] * src/ImageSelect.py: disable double click to edit in a - gallery - -2004-02-07 16:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2789] Update - -2004-02-07 00:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2788] Update - -2004-02-06 21:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2787] Update - -2004-02-06 21:27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2786] Update - -2004-02-06 21:27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2785] Replace &app; with GRAMPS inside the title tag. - -2004-02-06 21:25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2784] Change &app; in favor of GRAMPS inside the title tag. - -2004-02-06 20:57 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2783] * src/gramps.glade: Define handler for the gallery's Edit - button. * src/EditSource.py: Connect callback to the gallery's - Edit button. * src/ImageSelect.py: Remember old photo list. * - src/EditPlace.py: Revert photos on Cancel. * src/EditPerson.py: - Revert photos on Cancel. * src/Marriage.py: Revert photos on - Cancel. - -2004-02-06 06:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2782] * src/EditPlace.py: Pass window to the Gallery. * - src/ImageSelect.py: Run modal dialog, using parent window. * - src/imagesel.glade: Define proper button responses. - -2004-02-06 04:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2781] * src/plugins/rel_ru.py: Add more possible russian LANG - values. - -2004-02-06 04:41 sanderbog2 - - * [r2780] src/po/ru.po: Some clarifications - -2004-02-05 19:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2779] * src/plugins/soundgen.py: Fall back to empty input. - -2004-02-05 19:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2778] * src/plugins/Merge.py (gen_key,name_compare): Fall back - to not using soundex if the charset can't be latin-1 encoded. - -2004-02-05 17:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2777] * doc/gramps-manual/fr/cmdline.xml: Update. * - doc/gramps-manual/fr/filtref.xml: Update. * - doc/gramps-manual/fr/mainwin.xml: Update. * - doc/gramps-manual/fr/usage.xml: Update. - -2004-02-05 16:34 protois - - * [r2776] French Update for cvs - -2004-02-05 08:10 lklundin - - * [r2775] Translation update for 1.0.0-RC1 (3 new strings) - -2004-02-05 03:27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2774] * doc/gramps-manual/ru/filtref.xml: Update. * - doc/gramps-manual/ru/getstart.xml: Update. * - doc/gramps-manual/ru/gramps-manual.xml: Update. * - doc/gramps-manual/ru/mainwin.xml: Update. * - doc/gramps-manual/ru/usage.xml: Update. - -2004-02-04 23:12 egeri - - * [r2773] *** empty log message *** - -2004-02-04 21:07 jemtland - - * [r2772] Translated all new strings for the last month - -2004-02-04 17:57 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2771] * src/po/template.po: Update translation template. - -2004-02-04 17:56 egeri - - * [r2770] *** empty log message *** - -2004-02-04 11:08 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2769] 2004-02-04 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - doc/gramps-manual/fr/filtref.xml: Fixed tag mismatch. - -2004-02-04 04:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2768] update - -2004-02-04 04:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2767] * src/FamilyView.py: new text string for "unknown" spouse - * src/ImageSelect.py: integer conversions for event.x, event.y * - src/const.py.in: copyright date update - -2004-02-04 03:14 sanderbog2 - - * [r2766] src/po/ru.po: Some typos and clarifications - -2004-02-04 02:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2765] * doc/gramps-manual/ru/usage.xml: Update. * - doc/gramps-manual/ru/filtref.xml: Update. * - doc/gramps-manual/ru/gramps-manual.xml: Update. * - doc/gramps-manual/ru/mainwin.xml: Update. * - doc/gramps-manual/ru/figures/*.png: Update. * NEWS: Update. - -2004-02-04 02:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2764] Update - -2004-02-04 02:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2763] Update figures - -2004-02-03 23:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2762] * doc/gramps-manual/fr/filtref.xml: Update. * - doc/gramps-manual/C/gramps-manual.xml: Update. - -2004-02-03 22:57 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2761] * doc/gramps-manual/fr/gramps-manual.xml: Update. - -2004-02-03 22:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2760] * doc/gramps-manual/fr/faq.xml: Update. * - doc/gramps-manual/fr/mainwin.xml: Update. * - doc/gramps-manual/fr/usage.xml: Update. - -2004-02-03 22:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2759] Update - -2004-02-03 21:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2758] * configure.in, configure: Don't ship Hungarian manual - (unfinished). * doc/gramps-manual/Makefile.am, - doc/gramps-manual/Makefile.in: Don't ship Hungarian manual. - -2004-02-03 17:41 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2757] Update - -2004-02-03 05:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2756] * doc/gramps-manual/C/filtref.xml: Typo. * - doc/gramps-manual/ru/filtref.xml: Update. - -2004-02-03 03:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2755] update - -2004-02-03 03:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2754] * src/VersionControl.py: Call win.run to prevent exit - from killing the window before the data is saved. - -2004-02-02 23:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2753] * configure.in, configure: Don't ship German manual - (unfinished). * doc/gramps-manual/Makefile.am, - doc/gramps-manual/Makefile.in: Don't ship German manual. - -2004-02-02 21:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2752] Update - -2004-02-02 15:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2751] * doc/gramps-manual/ru/custom.xml: Update. - -2004-02-02 15:18 egeri - - * [r2750] *** empty log message *** - -2004-02-02 15:16 egeri - - * [r2749] brother-in-law, sister-in-law relations added - -2004-02-02 15:15 egeri - - * [r2748] Update - -2004-02-02 06:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2747] * doc/gramps-manual/ru/custom.xml: Update. - -2004-02-02 06:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2746] * src/po/ru.po: Typo. * doc/gramps-manual/C/usage.xml: - Typo. * doc/gramps-manual/ru/usage.xml: Update. - -2004-02-02 01:46 sanderbog2 - - * [r2745] src/po/ru.po: LDS terms are translated now - -2004-02-01 15:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2744] * src/plugins/rel_hu.py: Typos. - -2004-02-01 14:30 egeri - - * [r2743] *** empty log message *** - -2004-02-01 06:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2742] * src/po/ru.po: Typo. * doc/gramps-manual/ru/usage.xml: - Update. - -2004-02-01 04:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2741] update - -2004-02-01 04:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2740] * src/SourceView.py: handle column sorting properly * - src/PlaceView.py: handle column sorting properly - -2004-02-01 03:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2739] * doc/gramps-manual/fr/figures/*.png: Update figures. - -2004-02-01 03:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2738] * doc/gramps-manual/fr/faq.xml: Update. * - doc/gramps-manual/fr/gramps-manual.xml: Update. * - doc/gramps-manual/fr/usage.xml: Update. - -2004-02-01 03:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2737] update - -2004-02-01 03:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2736] * src/gramps_main.py: better error messages on database - write failure * src/WriteXML.py: better error messages on - database write failure * src/GrampsXML.py: better error messages - on database write failure - - * src/PeopleView.py (PeopleView.add_to_person_list): don't - attempt to sort the model unless it has be assigned. - -2004-02-01 01:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2735] * doc/gramps-manual/C/mainwin.xml: Correction. - -2004-02-01 00:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2734] * src/plugins/AncestorChart2.py: Change the tile when - changing the center person. * src/plugins/SimpleBookTitle.py: - Correct window title. - -2004-02-01 00:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2733] * src/Report.py: Mark translatable string. * - src/Witness.py: Mark translatable string. * - src/plugins/FamilyGroup.py: Mark translatable string. - -2004-01-31 23:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2732] * src/plugins/Ancestors.py: Typo. * - src/plugins/IndivComplete.py: Typo. - -2004-01-31 21:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2731] * src/PeopleView.py (PeopleView.add_to_person_list): - don't attempt to sort the model unless it has be assigned. - -2004-01-31 20:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2730] fix update - -2004-01-31 17:57 egeri - - * [r2729] *** empty log message *** - -2004-01-31 17:56 egeri - - * [r2728] Updating Hungarian translation for 1.0-RC - -2004-01-31 15:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2727] update - -2004-01-30 13:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2726] * src/plugins/AncestorChart2.py (write_book_item): Treat - unconfigured title. - -2004-01-28 04:19 sanderbog2 - - * [r2725] Spell checking and more "family" fixes :) - -2004-01-28 03:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2723] version 0.99 - -2004-01-28 02:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2722] update - -2004-01-28 02:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2721] * src/docgen/PdfDoc.py: fix encoding exception * - gramps-mdk.spec: Mandrake RPM spec file - -2004-01-28 02:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2720] * src/docgen/PdfDoc.py: fix encoding exception * - gramps-mdk.spec: Mandrake RPM spec file - -2004-01-27 18:20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2719] Update - -2004-01-27 16:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2718] * src/po/ru.po: Minor corrections. - -2004-01-27 15:19 protois - - * [r2717] In good french ! - -2004-01-27 03:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2716] update - -2004-01-27 03:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2715] * src/grampslib_wrap.c: backout mime type search - -2004-01-26 15:23 egeri - - * [r2714] Indexed and resized png images - -2004-01-26 15:15 egeri - - * [r2713] *** empty log message *** - -2004-01-26 08:21 protois - - * [r2712] I hope it's the good one ;-) - -2004-01-26 08:04 protois - - * [r2711] I hope it's the good one ;-) - -2004-01-26 05:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2710] * doc/gramps-manual/C/usage.xml: Typos. * - doc/gramps-manual/ru/usage.xml: Update. - -2004-01-26 05:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2709] * doc/gramps-manual/C/gramps-manual.xml: Typos. * - doc/gramps-manual/de/cmdline.xml: Typo and wrong encoding. * - doc/gramps-manual/ru/gramps-manual.xml: Update. - -2004-01-26 05:12 sanderbog2 - - * [r2708] Some cleanups - -2004-01-26 01:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2707] Typos and wrong encoding - -2004-01-25 19:37 voeck - - * [r2706] Translation - -2004-01-25 17:22 voeck - - * [r2705] Started translation - -2004-01-25 07:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2704] * configure, configure.in: Typo. - -2004-01-24 23:16 egeri - - * [r2703] *** empty log message *** - -2004-01-24 20:30 egeri - - * [r2702] *** empty log message *** - -2004-01-24 18:45 sanderbog2 - - * [r2701] * src/po/ru.po: Update Russian translation for pre-1-rc1 - -2004-01-24 18:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2700] Update - -2004-01-23 14:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2699] Relationship fix - -2004-01-23 14:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2698] Translation for 1.0.0-RC - -2004-01-23 13:53 protois - - * [r2697] French Update for cvs - -2004-01-23 03:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2696] update - -2004-01-23 03:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2695] * src/grampslib.i: same fixes as grampslib_wrap.c * - src/plugins/RelCalc.py: use preferred name format - -2004-01-22 02:04 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2694] update - -2004-01-22 02:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2693] * src/grampslib_wrap.c: check the known mime types before - calling the gnome functions - -2004-01-21 16:15 lklundin - - * [r2692] Translation update for 1.0.0-RC1 - -2004-01-21 15:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2691] New figure - -2004-01-21 15:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2690] Update - -2004-01-21 15:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2689] Update - -2004-01-21 14:56 jensa - - * [r2688] Translation update for 1.0.0 - -2004-01-21 14:46 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2687] Update - -2004-01-21 06:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2686] Update - -2004-01-21 06:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2685] * doc/gramps-manual/ru/filtref.xml: Update. * - doc/gramps-manual/ru/usage.xml: Update. - -2004-01-21 04:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2684] update - -2004-01-21 04:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2683] * src/PeopleView.py: correctly handle disabling - report/tool buttons * src/gramps_main.py: correctly handle - disabling report/tool buttons - -2004-01-21 04:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2682] update - -2004-01-21 02:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2681] update - -2004-01-20 23:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2680] update - -2004-01-20 23:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2679] * src/const.py.in: handle new translation table class * - src/NameEdit.py.in: handle new translation table class * - src/EditPerson.py.in: handle new translation table class * - src/TransTable.py: new Translation table class * - src/GenericFilter.py: handle translated rule names * - src/plugins/FilterEditor.py: handle translated rule names - -2004-01-20 23:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2678] * src/const.py.in: handle new translation table class * - src/TransTable.py: new Translation table class * - src/GenericFilter.py: handle translated rule names * - src/plugins/FilterEditor.py: handle translated rule names - -2004-01-20 23:27 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2677] * src/const.py.in: handle new translation table class * - src/TransTable.py: new Translation table class - -2004-01-20 23:03 jemtland - - * [r2676] fixed some fuzzy strings - -2004-01-20 22:37 egeri - - * [r2675] Updating hungarian translation for GRAMPS 1.0 - -2004-01-20 20:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2674] * src/EditPlace.py (display_references): Translate event - names. - -2004-01-20 17:57 voeck - - * [r2673] Updated translation for 1.0.0-RC1 - -2004-01-20 17:43 egeri - - * [r2672] *** empty log message *** - -2004-01-20 16:19 protois - - * [r2671] New Update for cvs - -2004-01-20 16:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2670] * src/PedView.py (build_nav_menu): Ditch stock Home item. - * src/FamilyView.py (build_ap_menu, build_nav_menu, - build_parents_nosel_menu, build_sp_parents_nosel_menu, - build_child_menu, build_spouse_menu, build_parents_menu, - build_sp_parents_menu): Ditch stock Home item. - -2004-01-20 15:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2669] * doc/gramps.1.in, doc/gramps.1: Update. * - doc/gramps-manual/C/gramps-manual.xml: Update. - -2004-01-20 04:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2668] * NEWS: Update. * doc/gramps-manual/C/usage.xml: Update. - * doc/gramps-manual/C/mainwin.xml: Update. * - doc/gramps-manual/C/filtref.xml: Update. - -2004-01-20 04:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2667] update - -2004-01-20 04:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2666] * src/docgen/PdfDoc.py: handle iso-8859-1 characters - -2004-01-20 03:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2665] update - -2004-01-20 03:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2664] * src/plugins/FilterEditor.py: handle unicode characters - * src/PeopleStore.py: handle corrupt iter * src/GenericFilter.py: - handle unicode * src/docgen/PSDrawDoc.py: handle iso-8859-1 - characters - -2004-01-19 23:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2663] * src/plugins/FilterEditor.py: handle unicode characters - * src/PeopleStore.py: handle corrupt iter - -2004-01-19 23:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2662] * src/plugins/FilterEditor.py: handle unicode characters - -2004-01-19 21:39 egeri - - * [r2661] *** empty log message *** - -2004-01-19 20:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2660] * src/po/template.po: Update translation template. - -2004-01-19 20:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2659] * src/plugins/AncestorChart2.py: Number pages starting - with 1. Do not allow for mutlipage when it's a book item. - -2004-01-19 18:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2658] Update - -2004-01-19 17:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2657] * src/plugins/ReadGedcom.py (parse_individual): add - /Surname/ Firstname. - -2004-01-19 17:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2656] * src/plugins/AncestorChart2.py: Add hotkeys to check - button labels. Add scale, compress, and title options support to - the book dialog. * src/plugins/book.glade: Reduce minimum window - height to 600 pixels. * src/plugins/WriteCD.py (on_ok_clicked): - Correct indentation. * src/GrampsCfg.py (loadConfig, save_data): - Correctly parse gconf key. - -2004-01-18 18:34 egeri - - * [r2655] *** empty log message *** - -2004-01-18 15:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2654] * src/plugins/Makefile.am: export AncestorChart2.py - -2004-01-18 05:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2653] * src/plugins/Makefile.am: export AncestorChart2.py - -2004-01-18 01:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2652] * src/gramps_main.py (save_media): Add support for - default action. * src/plugins/Check.py (cleanup_missing_photos): - Add support for default action. * src/plugins/WriteCD.py - (on_ok_clicked): Add support for default action. * - src/plugins/WritePkg.py (export): Add support for default action. - * src/plugins/WriteFtree.py: Do not import unused dialog. - -2004-01-17 22:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2651] update - -2004-01-17 22:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2650] * src/plugins/AncestorChart2.py: more multipage - improvements - -2004-01-17 12:43 egeri - - * [r2649] *** empty log message *** - -2004-01-17 12:13 egeri - - * [r2648] *** empty log message *** - -2004-01-17 12:12 egeri - - * [r2647] Updating hu.po - -2004-01-17 06:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2646] Update - -2004-01-17 06:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2645] * NEWS: Update. * src/errdialogs.glade: Add check button - to the missing media dialog. * src/QuestionDialog.py - (MissingMediaDialog.__init__): Add default action property. * - src/ReadXML.py (import_data): Add support for default action. * - src/plugins/WebPage.py (write_gallery): Use object ID as a file - name - prevents collision between identical names coming from - different dirs. - -2004-01-17 05:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2644] update - -2004-01-17 05:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2643] * src/plugins/AncestorChart2.py: first pass at multipage - output - -2004-01-16 15:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2642] * doc/gramps-manual/fr/mainwin.xml: Update. * - doc/gramps-manual/fr/usage.xml: Update. * - doc/gramps-manual/fr/figures/*.png: Update. - -2004-01-16 10:41 protois - - * [r2641] Last Update for cvs - -2004-01-15 22:30 egeri - - * [r2640] *** empty log message *** - -2004-01-15 05:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2639] update - -2004-01-15 05:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2638] * src/PeopleStore.py: handle unicode conversion from - get_value - -2004-01-14 17:47 egeri - - * [r2637] *** empty log message *** - -2004-01-14 17:44 egeri - - * [r2636] Adding hungarian manual - -2004-01-14 17:35 egeri - - * [r2635] *** empty log message *** - -2004-01-13 05:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2634] * src/docgen/AbiWord2Doc.py: pychecker fixes * - src/docgen/HtmlDoc.py: pychecker fixes * src/docgen/KwordDoc.py: - pychecker fixes * src/docgen/LaTeXDoc.py: pychecker fixes * - src/docgen/OpenOfficeDoc.py: pychecker fixes * - src/docgen/OpenSpreadSheet.py: pychecker fixes * - src/docgen/PSDrawDoc.py: pychecker fixes * src/docgen/PdfDoc.py: - pychecker fixes * src/docgen/SvgDrawDoc.py: pychecker fixes * - src/plugins/Ancestors.py: pychecker fixes * - src/plugins/BookReport.py: pychecker fixes * - src/plugins/CustomBookText.py: pychecker fixes * - src/plugins/DescendReport.py: pychecker fixes * - src/plugins/DetAncestralReport.py: pychecker fixes * - src/plugins/DetDescendantReport.py: pychecker fixes * - src/plugins/FtmStyleAncestors.py: pychecker fixes * - src/plugins/IndivComplete.py: pychecker fixes * - src/plugins/ReadPkg.py: pychecker fixes * src/plugins/RelCalc.py: - pychecker fixes * src/plugins/SimpleBookTitle.py: pychecker fixes - * src/plugins/TimeLine.py: pychecker fixes * - src/plugins/WriteCD.py: pychecker fixes * - src/plugins/WriteFtree.py: pychecker fixes * - src/plugins/rel_de.py: pychecker fixes * src/GenericFilter.py: - pychecker fixes * src/RelLib.py: pychecker fixes * src/Report.py: - pychecker fixes * src/SelectPerson.py: pychecker fixes * - src/gramps_main.py: pychecker fixes - -2004-01-12 19:37 egeri - - * [r2633] updating hungarian relationship calculator - -2004-01-12 19:36 egeri - - * [r2632] updating hungarian translation - -2004-01-12 18:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2631] Update - -2004-01-12 18:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2630] * src/PlaceView.py (on_delete_clicked): Use list's copy - to avoid modifying the real EventList (closes # 875332). * - src/paper.xml: Remove from CVS (superseded by papersize.xml). - -2004-01-12 10:19 protois - - * [r2629] Fix for templates - -2004-01-12 03:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2628] update - -2004-01-12 03:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2627] * src/Makefile.am: export papersize.xml * src/RelLib.py: - Don't call setAncestor if default person is None * - src/gramps_main.py: remove children out of alternate families - when deleting a person, set default person to None if deleting - the default person. - -2004-01-10 22:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2626] update - -2004-01-10 22:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2625] * configure.in: fix gnome-python-vfs error message - -2004-01-10 18:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2624] update - -2004-01-10 18:04 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2623] * src/docgen/OpenOfficeDoc.py: proper handling of - center_text * src/docgen/PdfDoc.py: proper handling of - center_text * src/plugins/TimeLine.py: switch to using - center_text instead of draw_text * src/plugins/AncestorChart2.py: - switch to using center_text instead of draw_text - -2004-01-10 02:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2622] update - -2004-01-10 02:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2621] * src/docgen/OpenOfficeDoc.py: allow disabling of the box - shadow - -2004-01-09 23:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2620] * src/get_strings: Add coding line. Remove ^L chars. - -2004-01-09 23:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2619] * src/const.py.in: Mark LDS status strings as - translatable. - -2004-01-09 16:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2618] * src/plugins/rel_de.py: Update possible German locale - list. - -2004-01-09 13:28 egeri - - * [r2617] Updating hunarian translation - -2004-01-09 03:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2616] * src/docgen/PdfDoc.py: Set print_label to None. * - src/docgen/KwordDoc.py: Set print_label to None. * - src/docgen/HtmlDoc.py: Set print_label to None. * - src/docgen/AbiWord2Doc.py: Set print_label to None. * - src/docgen/RTFDoc.py: Set print_label to None. - -2004-01-09 03:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2615] update - -2004-01-09 03:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2614] * src/docgen/PSDrawDoc.py: Scaleable shadow * - src/docgen/OpenOfficeDoc.py: Scaleable shadow * - src/docgen/KwordDoc.py (KwordDoc.close): handle KWord mime type * - src/grampslib_wrap.c: handle NULL pointers - -2004-01-09 03:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2613] * src/docgen/KwordDoc.py (KwordDoc.close): handle KWord - mime type * src/grampslib_wrap.c: handle NULL pointers - -2004-01-09 02:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2612] Update - -2004-01-09 02:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2611] * src/plugins/rel_de.py: Update. - -2004-01-08 18:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2610] update - -2004-01-08 18:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2609] * src/BaseDoc.py: Scaleable shadow * - src/plugins/AncestorChart2.py: Scale to page implemented * - src/docgen/PdfDoc.py: Scalable shadow - -2004-01-08 15:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2608] * src/FamilyView.py (delete_family_from): Remove extra - "[0]". - -2004-01-08 10:43 protois - - * [r2607] French Update : english still stay ! - -2004-01-08 05:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2606] * src/plugins/rel_de.py: Add to CVS. * - src/plugins/Makefile.am: Ship rel_de.py. - -2004-01-08 01:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2605] Update - -2004-01-07 23:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2604] New file - -2004-01-07 22:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2603] Update - -2004-01-07 22:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2602] * src/plugins/DetDescendantReport.py: Correct image - insertion. * src/plugins/DetAncestralReport.py: Correct image - insertion. - -2004-01-07 21:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2601] * src/plugins/rel_hu.py: Add to CVS. * - src/plugins/Makefile.am: Ship rel_hu.py. - -2004-01-07 20:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2600] * src/plugins/IndivComplete.py (write_note): Typo. - -2004-01-07 19:38 egeri - - * [r2599] *** empty log message *** - -2004-01-07 05:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2598] * doc/gramps-manual/ru/mainwin.xml: Update translation. * - doc/gramps-manual/ru/usage.xml: Update translation. - -2004-01-07 05:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2597] update - -2004-01-07 05:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2596] * src/MergeData: Remove reference to personTable * - src/RelLib.py: Remove the personTable, since it is no longer - needed with the dropping of ZODB, and we don't have to worry - about keeping personTable and personMap in sync. Add sort field - to Name class. * src/GrampsParser.py: build the primary sort name - * src/GrampsXML.py: remove personTable references * src/Find.py: - don't user personTable - -2004-01-07 05:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2595] * src/RelLib.py: Remove the personTable, since it is no - longer needed with the dropping of ZODB, and we don't have to - worry about keeping personTable and personMap in sync. Add sort - field to Name class. * src/GrampsParser.py: build the primary - sort name * src/GrampsXML.py: remove personTable references * - src/Find.py: don't user personTable - -2004-01-07 04:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2594] update - -2004-01-07 04:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2593] * src/EditPerson.py (EditPerson.__init__): use AutoCombo - for name type * src/edit_person.glade: allow a name type that is - not in the list - - * src/ImageSelect.py: make sure that description doesn't exceed - the image size * src/MediaView.py: mark <local copy> for - translation * src/gramps.glade: eliminate fixed size for side - panel, helps with translations. - -2004-01-06 07:52 protois - - * [r2592] French Update for cvs - -2004-01-06 06:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2591] * src/plugins/ReadGedcom.py: More source parsing - cleanups. (parse_source_objects): Remove redundant function. - -2004-01-06 05:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2590] update - -2004-01-06 04:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2589] * src/ImageSelect.py: make sure that description doesn't - exceed the image size * src/MediaView.py: mark <local copy> for - translation * src/gramps.glade: eliminate fixed size for side - panel, helps with translations. - -2004-01-05 20:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2588] * src/plugins/ReadGedcom.py: More source parsing - cleanups. - -2004-01-05 06:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2587] * src/plugins/ReadGedcom.py: Revert brain-dead fix in - favor of an existing handle_source() method. - -2004-01-05 03:57 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2586] * src/plugins/ReadGedcom.py: Correct level in parsing LDS - ordinance source references. Support for source description-type - references. - -2004-01-04 00:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2585] * src/po/fr.po: Typo (named format line parameter was - translated). - -2004-01-02 21:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2584] * NEWS: Update status. - -2004-01-02 20:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2583] Cleanup - -2004-01-02 07:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2582] * src/PedView.py (load_canvas): Produce generation labels - based on the anchor. - -2004-01-02 01:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2581] * src/PedView.py (load_canvas): Ditch anchor button in - favor of context menu items; - (make_anchor_button,on_anchor_clicked): Remove functions; - (on_anchor_set, on_anchor_remove): Add functions; - (build_nav_menu): Add anchor-related context menut items. - -2004-01-01 22:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2580] update - -2004-01-01 21:04 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2579] * src/PedView.py (PedigreeView.load_canvas): switched - anchor label from a label to a CanvasText - -2004-01-01 19:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2578] update - -2004-01-01 19:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2577] * src/const.py.in: eliminate zipcmd * - src/docgen/OpenSpreadSheet.py: eliminate the need for ZIP, use - python zipfile module instead * src/plugins/EventCmp.py - (DisplayChart.on_save_clicked): fix rows, double lines no longer - used * configure.in: add check for vfs bindings, eliminate the - check for swig and zip * gramps.spec.in (Requires): Added - gnome-python2-gnomevfs dependency - -2004-01-01 18:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2576] update - -2004-01-01 18:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2575] * src/docgen/PdfDoc.py: add the ability to open the - document in the default viewer * src/docgen/AbiWord2Doc.py: add - the ability to open the document in AbiWord * - src/docgen/OpenOfficeDoc.py: fixed the search for default viewer - * src/docgen/RTFDoc.py: add the ability to open the document in - the default viewer * src/docgen/HtmlDoc.py: add the ability to - open the document in the default viewer * src/docgen/KwordDoc.py: - add comment - -2004-01-01 09:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2574] Update - -2004-01-01 09:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2573] * src/PedView.py (load_canvas): Add ahcnor button and - label; (make_anchor_button,make_anchor_label,on_anchor_clicked): - Add functions. - -2003-12-31 23:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2572] * src/plugins/RelCalc.py (__init__): Skip the person when - building the list. - -2003-12-30 19:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2571] Update - -2003-12-30 19:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2570] * doc/gramps-manual/fr/custom.xml: Update translation. * - doc/gramps-manual/fr/usage.xml: Update translation. - -2003-12-30 18:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2569] * doc/gramps-manual/ru/faq.xml: Update translation. * - doc/gramps-manual/ru/keybind.xml: Update translation. * - doc/gramps-manual/ru/filtref.xml: Update translation. - -2003-12-29 19:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2568] update - -2003-12-29 19:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2567] * src/Date.py: catch day changes if the date has both a - start and stop part - -2003-12-29 18:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2566] update - -2003-12-29 18:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2565] * src/RelLib.py: add sorting by source title, remove - dependency on string module * src/PlaceView.py: do an initial - sort, don't rely on "click" function * src/SourceView.py: do an - initial sort, don't rely on "click" function - -2003-12-29 15:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2564] update - -2003-12-29 15:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2563] * src/WriteXML.py (XmlWriter.write_note): Don't use - format=0, since it is the default. - -2003-12-27 23:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2562] update - -2003-12-27 23:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2561] * src/plugins/WebPage.py: proper handling of links in the - MiniTree - -2003-12-27 22:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2560] update - -2003-12-27 22:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2559] * src/plugins/DescendReport.py (_make_default_style): fix - indentation levels * src/plugins/FamilyGroup.py - (FamilyGroup.dump_child): handle missing spouse - -2003-12-27 21:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2558] * src/plugins/FamilyGroup.py (FamilyGroup.dump_child): - handle missing spouse - -2003-12-27 05:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2557] * src/MediaView.py (__init__): Translate column header. * - doc/gramps-manual/ru/cmdline.xml: Update translation. * - doc/gramps-manual/ru/faq.xml: Update translation. * - doc/gramps-manual/ru/mainwin.xml: Update translation. - -2003-12-26 21:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2556] update - -2003-12-26 21:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2555] * src/plugins/Check.py - (CheckIntegrity.check_parent_relationships): More complete checks - handling unknown genders - - * src/PeopleView.py: Check for null iters before removing from - the tree store. - -2003-12-25 04:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2554] * src/PeopleView.py: Check for null iters before removing - from the tree store. - -2003-12-24 18:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2553] updated french translation - -2003-12-24 17:47 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2552] update - -2003-12-24 17:47 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2551] * src/plugins/Check.py: Fixed handling of Unknown genders - in family checks - - * src/preferences.glade: call on_object_toggled only for elements - that need immediate display update * src/GrampsCfg.py: Save data - on close - don't rely on on_object_toggled having been called. - -2003-12-20 02:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2550] update - -2003-12-19 04:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2549] * gramps.spec: added gnome-python2-gnomevfs as a - dependency * src/DisplayTrace.py: detect /etc/fedora-release, - /etc/slackware-version - -2003-12-18 23:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2548] * doc/gramps-manual/fr/cmdline.xml: Update translation. * - doc/gramps-manual/fr/custom.xml: Update translation. * - doc/gramps-manual/fr/faq.xml: Update translation. * - doc/gramps-manual/fr/filtref.xml: Update translation. * - doc/gramps-manual/fr/getstart.xml: Update translation. * - doc/gramps-manual/fr/gramps-manual.xml: Update translation. * - doc/gramps-manual/fr/keybind.xml: Update translation. * - doc/gramps-manual/fr/mainwin.xml: Update translation. - -2003-12-18 23:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2547] update - -2003-12-17 23:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2546] * src/preferences.glade: call on_object_toggled only for - elements that need immediate display update * src/GrampsCfg.py: - Save data on close - don't rely on on_object_toggled having been - called. - -2003-12-17 22:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2545] Add file - -2003-12-17 22:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2544] Replace with -fr.omf - -2003-12-17 22:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2543] * doc/gramps-manual/fr/cmdline.xml: * - doc/gramps-manual/fr/faq.xml: * doc/gramps-manual/fr/filtref.xml: - * doc/gramps-manual/fr/getstart.xml: * - doc/gramps-manual/fr/gramps-manual.xml: * - doc/gramps-manual/fr/keybind.xml: * - doc/gramps-manual/fr/mainwin.xml: - -2003-12-17 22:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2542] Update - -2003-12-17 21:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2541] Copy C figures - -2003-12-17 21:57 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2540] Copy C sources - -2003-12-17 18:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2539] update - -2003-12-17 18:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2538] * src/revision.glade: removed unused call - (on_help_dbopen_clicked) * src/gramps_main.py: don't add places - twice after an edit of a person * src/AddSpouse.py: don't add - places twice after an edit of a person * src/ChooseParents.py: - don't add places twice after an edit of a person * - src/EditPerson.py: don't add places twice after an edit of a - person * src/FamilyView.py: don't add places twice after an edit - of a person - -2003-12-17 16:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2537] * src/NoteEdit.py: Unicode conversion from gtk.TextView. - -2003-12-17 16:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2536] * src/Sources.py: Unicode conversion from gtk.TextView. * - src/Witness.py: Unicode conversion from gtk.TextView. * - src/Report.py: Unicode conversion from gtk.TextView. * - src/NameEdit.py: Unicode conversion from gtk.TextView. * - src/Marriage.py: Unicode conversion from gtk.TextView. * - src/ImageSelect.py: Unicode conversion from gtk.TextView. * - src/EventEdit.py: Unicode conversion from gtk.TextView. * - src/EditSource.py: Unicode conversion from gtk.TextView. * - src/EditPlace.py: Unicode conversion from gtk.TextView. * - src/EditPerson.py: Unicode conversion from gtk.TextView. * - src/AutoComp.py: Unicode conversion from gtk.TextView. * - src/AttrEdit.py: Unicode conversion from gtk.TextView. * - src/AddrEdit.py: Unicode conversion from gtk.TextView. * - src/plugins/BookReport.py: Unicode conversion from gtk.Entry and - gtk.TextView. * src/plugins/ChangeTypes.py: Unicode conversion. * - src/plugins/EventCmp.py: Unicode conversion. * - src/plugins/FilterEditor.py: Unicode conversion. * - src/plugins/SimpleBookTitle.py: Unicode conversion. * - src/plugins/TimeLine.py: Unicode conversion. * - src/plugins/WebPage.py: Unicode conversion. * - src/plugins/WriteGedcom.py: Unicode conversion. * - src/plugins/WritePkg.py: Unicode conversion. * - src/plugins/eval.py: Unicode conversion. * - src/plugins/soundgen.py: Unicode conversion. - -2003-12-17 11:24 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2535] 2003-12-17 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Ancestors.py - (ComprehensiveAncestorsReport.write_report): No need for separate - clauses when using write_note, since output is not delayed here. - (ComprehensiveAncestorsReport.long_notes): Handle pre-formatted - notes on events. - -2003-12-17 05:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2534] * src/PlaceView.py: Make sure to add new place after edit - * src/AddMedia.py: unicode conversion from gtk.Entry * - src/AddSpouse.py: unicode conversion from gtk.Entry * - src/AddrEdit.py: unicode conversion from gtk.Entry * - src/AttrEdit.py: unicode conversion from gtk.Entry * - src/AutoComp.py: unicode conversion from gtk.Entry * - src/ChooseParents.py: unicode conversion from gtk.Entry * - src/DateEdit.py: unicode conversion from gtk.Entry * - src/EditPerson.py: unicode conversion from gtk.Entry * - src/EditPlace.py: unicode conversion from gtk.Entry * - src/EditSource.py: unicode conversion from gtk.Entry * - src/EventEdit.py: unicode conversion from gtk.Entry * - src/Find.py: unicode conversion from gtk.Entry * - src/GrampsCfg.py: unicode conversion from gtk.Entry * - src/ImageSelect.py: unicode conversion from gtk.Entry * - src/LocEdit.py: unicode conversion from gtk.Entry * - src/Marriage.py: unicode conversion from gtk.Entry * - src/MergeData.py: unicode conversion from gtk.Entry * - src/NameEdit.py: unicode conversion from gtk.Entry * - src/PeopleView.py: unicode conversion from gtk.Entry * - src/Report.py: unicode conversion from gtk.Entry * - src/SelectChild.py: unicode conversion from gtk.Entry * - src/Sources.py: unicode conversion from gtk.Entry * - src/StartupDialog.py: unicode conversion from gtk.Entry * - src/StyleEditor.py: unicode conversion from gtk.Entry * - src/UrlEdit.py: unicode conversion from gtk.Entry * src/Utils.py: - unicode conversion from gtk.Entry * src/VersionControl.py: - unicode conversion from gtk.Entry * src/Witness.py: unicode - conversion from gtk.Entry - -2003-12-16 17:07 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2533] Fixed typo. - -2003-12-16 17:06 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2532] 2003-12-16 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Aneestors.py: Use write_note() when appropriate. - -2003-12-16 05:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2531] Typo - -2003-12-16 05:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2530] * doc/gramps-manual/ru/mainwin.xml: Translation update. - -2003-12-16 04:04 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2529] update - -2003-12-16 04:04 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2528] * src/GrampsCfg.py: change the default prefixes so that - they sort nicely numerically. * src/plugins/ReadGedcom.py: handle - eazytree oddities. - -2003-12-16 02:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2527] update - -2003-12-16 00:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2526] * src/places.glade: Add format controls for notes. * - src/imagesel.glade: Add format controls for notes. * - src/EditPlace.py: Add note format support. * src/ImageSelect.py: - Add note format support. * src/EditPerson.py: Clean up note - format support. * src/Marriage.py: Add note format support. - -2003-12-15 20:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2525] * src/NameEdit.py: Add note format support. * - src/AddrEdit.py: Add note format support. * src/AttrEdit.py: Add - note format support. * src/EventEdit.py: Add note format support. - * src/EditSource.py: Add note format support. - -2003-12-15 19:21 jemtland - - * [r2524] Commited updated translation. Thanks to Axel. - -2003-12-15 04:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2523] * src/docgen/Makefile.am: Remove AbiWordDoc.py from the - list. * src/plugins/DetAncestralReport.py (write_person): Call - write_note(). * src/plugins/DetDescendantReport.py - (write_person): Call write_note(). * - src/plugins/FtmStyleAncestors.py (print_notes): Call - write_note(). * src/plugins/IndivComplete.py (write_note): Call - doc.write_note(). * src/plugins/WebPage.py - (write_gallery,write_notes): Call write_note(). - -2003-12-14 23:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2522] update - -2003-12-14 21:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2521] * src/docgen/AbiWordDoc.py: removed the 1.0 version of - AbiWord, since GRAMPS is a GNOME 2 application, support the GNOME - 2 version of AbiWord * src/docgen/OpenOfficeDoc.py: Fixed width - fonts for preformatted text * src/docgen/AbiWord2Doc.py: Fixed - width fonts for preformatted text - -2003-12-14 19:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2520] * src/marriage.glade: Add format controls for notes. * - src/gramps.glade: Add format controls for notes. - -2003-12-14 17:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2519] Update - -2003-12-14 17:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2518] * src/dialog.glade: Add format controls for notes. - -2003-12-14 04:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2517] * src/edit_person.glade: Correct hotkeys. * - src/gramps.glade: Correct hotkey targets. * src/ChooseParents.py: - Add hotkeys. - -2003-12-13 17:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2516] * src/docgen/KwordDoc.py (write_note): Implement - function. - -2003-12-13 15:07 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2515] Not 1.0.0 release yet. - -2003-12-13 05:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2514] * src/docgen/OpenOfficeDoc.py (write_note): Implement - function. - -2003-12-13 04:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2513] * src/docgen/LaTeXDoc.py (write_note): Implement - function. * src/docgen/PdfDoc.py (write_note): Implement - function. * src/docgen/RTFDoc.py (write_note): Implement - function. * src/docgen/AbiWordDoc.py (write_note): Implement - function. * src/docgen/AbiWord2Doc.py (write_note): Implement - function. - -2003-12-12 23:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2512] * src/docgen/HtmlDoc.py (write_note): Set monospace font - family for a preformatted note. - -2003-12-12 05:36 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2511] * src/edit_person.glade: Add from file and Add from - database buttons. * src/EditPerson.py (__init__): Add handler for - a new button. * src/ImageSelect.py - (Gallery.on_select_photo_clicked): Add function. * - src/marriage.glade: Add from file and Add from database buttons. - * src/Marriage.py (__init__): Add handler for a new button. * - src/gramps.glade (sourceEditor): Add from file and Add from - database buttons. * src/EditSource.py (__init__): Add handler for - a new button. * src/places.glade: Add from file and Add from - database buttons. * src/EditPlace.py (__init__): Add handler for - a new button. - -2003-12-12 04:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2510] update - -2003-12-12 04:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2509] * src/plugins/WriteFtree.py (FtreeWriter.export): make - sure that the parents are in the id_map array - -2003-12-12 03:57 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2508] * src/edit_person.glade: Add tooltips and hotkeys to the - radiobuttons. - -2003-12-12 02:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2507] Update - -2003-12-12 02:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2506] * src/docgen/HtmlDoc.py (write_note): Use stypes for - preformatted note. - -2003-12-11 22:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2505] * src/docgen/PdfDoc.py (draw_text): Remove extra ",". - -2003-12-11 20:27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2504] Oops, reverting last change - -2003-12-11 20:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2503] * src/GrampsCfg.py (loadConfig, on_propertybox_apply): - Gracefully handle broken gnome keys for the toolbar style. - -2003-12-11 05:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2502] update - -2003-12-11 04:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2501] Update - -2003-12-11 03:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2500] * src/BaseDoc.py (write_note): Add function. * - src/docgen/HtmlDoc.py (write_note): Implement function. * - src/plugins/FtmStyleDescendants.py (print_notes): Call - write_note() with the note's format. - -2003-12-10 20:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2499] * src/plugins/ReadGedcom.py: Add an "Unknown" address - when parsing an incorrect PHON field. - -2003-12-10 15:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2498] update - -2003-12-10 15:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2497] * src/GrampsCfg.py: Make sure to return "BOTH" if the - gnome toolbar gconf entry is not set. Appears that this can - happen on systems that don't have gnome fully installed. - -2003-12-10 14:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2496] * src/edit_person.glade: Add notes format radiobuttons. * - src/EditPerson.py: Support format for the person's notes. * - src/RelLib.py: More support for the notes' format. - -2003-12-10 10:01 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2495] 2003-12-10 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * doc/omf.make: - Fixed DESTDIR support. - -2003-12-10 04:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2494] update - -2003-12-10 04:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2493] * src/FamilyView.py (FamilyView.new_child_after_edit): - call display_marriage instead of load_family. Prevents the active - person from being changed. - -2003-12-10 03:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2492] * src/const.py.in: Add notes_formats list. * - src/RelLib.py: Support format for the notes. * src/WriteXML.py: - Support format for the notes. * src/GrampsParser.py: Support - format for the notes. - -2003-12-10 03:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2491] update - -2003-12-10 03:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2490] * src/Plugins.py (PluginDialog.__init__): catch the - attribute error that is thown if gtk does not support - gtk_tooltips_data.get - -2003-12-10 02:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2489] * src/plugins/WriteGedcom.py (export_data): Correct - researcher's PHON field; (write_person): Correct exported PHON - fields. * src/plugins/ReadGedcom.py (parse_residence): Remove - PHON field since it is taken care of by parse_address() now; - (parse_address): Parse PHON field, provided it immediately - follows ADDR structure. - -2003-12-10 01:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2488] Type - -2003-12-10 01:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2487] Update - -2003-12-10 01:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2486] * doc/gramps-manual/ru/getstart.xml: Translation update. - -2003-12-09 22:25 voeck - - * [r2485] German screenshot - -2003-12-09 20:29 voeck - - * [r2484] Translation update - -2003-12-09 19:43 voeck - - * [r2483] Added German translation - -2003-12-09 16:05 voeck - - * [r2482] Updated translation - -2003-12-09 13:20 voeck - - * [r2481] Translation update - -2003-12-09 06:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2480] update - -2003-12-09 06:00 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2479] * src/edit_person.glade: Add postal code fields * - src/dialog.glade: Add postal code and phone fields * - src/places.glade: Add postal code * src/WriteXML.py: Add support - for new place and postal code fields * src/GrampsParser.py: Add - support for new place and postal code fields - -2003-12-09 05:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2478] update - -2003-12-09 04:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2477] * src/plugins/FtmStyleDescendants.py (write_endnotes): - Replace CallNumber with Abbreviation. * - src/plugins/FtmStyleAncestors.py (write_endnotes): Replace - CallNumber with Abbreviation. - -2003-12-09 04:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2476] * src/plugins/WriteGedcom.py (write_sources): Remove - CallNumber export. - -2003-12-09 04:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2475] * doc/gramps-manual/ru/gramps-manual.xml: Translation. * - doc/gramps-manual/ru/getstart.xml: Translation. - - * src/RelLib.py (Source.setCallNumber, Source.CallNumber): Remove - functions; (Source.callno): remove attribute. * src/WriteXML.py - (write_xml_data): Remove CallNumber output. * src/GrampsParser.py - (GrampsParser.stop_scallno): Remove function. * src/gramps.glade - (sourceEditor): Remove Call Number widgets. * src/EditSource.py: - Remove Call Number support. - -2003-12-09 04:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2474] * configure.in: catch the SUSE usage of "gnome.gconf" - instead of the standard "gconf" - -2003-12-09 02:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2473] Update - -2003-12-09 00:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2472] Update - -2003-12-09 00:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2471] Add with -kb flag - -2003-12-09 00:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2470] Remove figures. Add later with -kb. - -2003-12-08 23:12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2469] Update figures - -2003-12-08 23:07 voeck - - * [r2468] Started German translation - -2003-12-08 22:57 voeck - - * [r2467] Started German translation - -2003-12-08 20:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2466] Update figures - -2003-12-08 19:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2465] Update - -2003-12-08 19:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2464] Added russian translation of the manual - -2003-12-08 02:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2463] * src/filters/Complete.py: Add filter matching people - with the complete flag. * src/GenericFilter.py - (HasCompleteRecord): Add rule matching people with the complete - records. * src/RelLib.py (Source.setAbbrev, Source.getAbbrev): - Add functions. * src/WriteXML.py (write_xml_data): Save - abbreviation info for sources. * src/GrampsParser.py - (GrampsParser.stop_sabbrev): Parse abbreviation. * - src/gramps.glade (sourceEditor): Add widgets for Call Number and - Abbreviation. * src/EditSource.py: Support Call Number and - Abbreviation. * src/plugins/ReadGedcom.py (parse_source): Parse - abbreviation. * src/plugins/WriteGedcom.py (write_sources): - Export abbreviation. * NEWS: Update. - -2003-12-08 00:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2462] Release - -2003-12-08 00:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2461] Release - -2003-12-07 05:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2459] * src/EditSource.py (__init__): Markup notes label on - startup. - -2003-12-07 04:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2458] Update - -2003-12-07 04:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2457] * src/EditPlace.py: Pass window to LocEdit.py. Correct - apply callback. * src/LocEdit.py (__init__): Make dialog modal - and transient for its parent; (on_help_clicked): Add function. * - src/dialog.glade: Correct response IDs. * src/places.glade: - Correct response IDs. - -2003-12-07 04:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2456] update - -2003-12-07 04:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2455] * src/FamilyView.py (FamilyView.really_remove_spouse): - remove the corret person from the family when deleting the spouse - - * src/po/it.po: updated Italian translation - -2003-12-07 02:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2454] Added Tim Waugh in authors list - -2003-12-06 23:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2453] * src/plugins/WriteFtree.py (on_help_clicked): Add - function. * doc/gramps.1: Update. - -2003-12-06 21:26 jemtland - - * [r2452] Updating no.po to reflect nb.po - -2003-12-06 21:24 jemtland - - * [r2451] Some small fix... - -2003-12-06 21:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2450] * src/gramps_main.py (__init__): Remove unneeded handler. - -2003-12-06 19:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2449] * doc/gramps-manual/C/figures/pedigree-child-cut.png: Add - figure. * doc/gramps-manual/C/mainwin.xml: Add figure. * FAQ, - doc/gramps-manual/C/faq.xml: Add two questions. - -2003-12-06 15:40 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2448] * src/po/it.po: updated Italian translation - -2003-12-06 05:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2447] * src/PedView.py: Remove references to - self.presel_descendants (closes bug #854626). - -2003-12-06 00:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2446] * doc/gramps-manual/C/getstart.xml: More "open a - directory" stuff. * src/gramps.glade: Add Help button to opendb - dialog. * src/DbPrompter.py (open_help_clicked): Add function. - -2003-12-05 19:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2445] * src/po/ru.po: Update Russian translation for 0.98. - -2003-12-05 05:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2444] Update figure - -2003-12-05 00:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2443] * TODO: Update. * gramps.desktop: Remove in favor of - src/gramps.desktop file. * src/gramps_main.py: Replace stock Home - with the custom string. * src/PeopleView.py: Replace stock Home - with the custom string. - -2003-12-04 23:12 voeck - - * [r2442] Translation update - -2003-12-04 14:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2441] Update - -2003-12-04 14:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2440] * doc/gramps-manual/C/getstart.xml: Remove ZODB support - section. * doc/gramps-manual/C/usage.xml: Remove ZODB support - section. - -2003-12-04 13:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2439] Add figure - -2003-12-04 02:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2438] Update figure for 0.98 - -2003-12-03 23:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2437] * doc/gramps-manual/C/faq.xml: Link to referenced cites. - * doc/gramps-manual/C/usage.xml: Document the completeness flag. - Describe new layout of book report. * - doc/gramps-manual/C/mainwin.xml: Document children menu markup in - Pedigree View. * NEWS: Minor corrections. - -2003-12-03 21:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2436] * configure.in: added eo to languages: - - * src/po/eo.po: esperanto translation - -2003-12-03 19:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2435] * src/plugins/ReadGedcom.py (parse_source): Stop TEXT - messing up the title; add ABBR to the note field (was ignored). - -2003-12-03 11:57 egeri - - * [r2434] Update Hungarian translation - -2003-12-03 04:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2433] update - -2003-12-03 04:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2432] * src/PeopleView.py (PeopleView.clear_person_tabs): - initialize the model2page map with the default list, instead of - clearing it. - - * src/gramps_main.py: update person table after edit (BUG 851637) - -2003-12-03 03:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2431] * AUTHORS: Add Tim Waugh to the author list. - -2003-12-03 03:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2430] * src/edit_person.glade: Add completeness check button. * - src/RelLib.py (Person.setComplete, Person.getComplete): Add - functions. * src/WriteXML.py (write_id): Save completeness info. - * src/GrampsParser.py (GrampsParser.start_person, - GrampsImportParser.start_person, - GrampsImportParser.start_family): Parse completeness. * - src/EditPerson.py: Add support for completeness. - -2003-12-03 02:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2429] * src/gramps_main.py (on_faq_activate): Switch Help->FAQ - function * src/gramps.glade: Remove FAQ window. * - doc/gramps-manual/C/cmdline.xml, - doc/gramps-manual/C/gramps-manual.xml, - doc/gramps-manual/C/custom.xml, doc/gramps-manual/C/keybind.xml, - doc/gramps-manual/C/faq.xml, doc/gramps-manual/C/legal.xml, - doc/gramps-manual/C/filtref.xml, doc/gramps-manual/C/mainwin.xml, - doc/gramps-manual/C/getstart.xml, doc/gramps-manual/C/usage.xml: - Add copyright info to header. - -2003-12-03 02:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2428] * src/gramps.desktop: Add russian strings. Set encoding - line to UTF-8. - -2003-12-02 20:33 Donald A. Peterson <> - - * [r2427] extra categories for .desktop file - -2003-12-02 17:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2426] * src/gramps_main.py: update person table after edit (BUG - 851637) - -2003-12-02 16:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2425] Update - -2003-12-02 14:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2424] Add FAQ - -2003-12-02 10:34 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2423] 2003-12-02 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - gramps.spec.in: Add more docs. * Makefile.am: No need for - dist-hook. - -2003-12-02 10:33 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2422] * Tue Dec 2 2003 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - More - docs. - -2003-12-02 10:32 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2421] * Tue Dec 2 2003 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - Change - Copyright: to License:. - -2003-12-02 04:27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2420] * src/preferences.glade: Add Help button. * - src/GrampsCfg.py (on_propertybox_help): Add function. * - src/imagesel.glade: Add Help buttons. * src/ImageSelect.py - (ImageSelect.on_help_imagesel_clicked, - GlobalMediaProperties.on_help_clicked): Add functions. * - src/AddMedia.py (on_help_imagesel_clicked): Add function. * - doc/gramps-manual/C/usage.xml: Update. * - doc/gramps-manual/C/keybind.xml: Update. * src/AddSpouse.py: Call - yelp with sect2 argument. * src/AddrEdit.py: Likewise. * - src/AttrEdit.py: Likewise. * src/ChooseParents.py: Likewise. * - src/EditPerson.py: Likewise. * src/EditPlace.py: Likewise. * - src/EditSource.py: Likewise. * src/EventEdit.py: Likewise. * - src/Marriage.py: Likewise. * src/NameEdit.py: Likewise. * - src/SelectChild.py: Likewise. * src/Sources.py: Likewise. - -2003-12-02 04:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2419] update - -2003-12-02 02:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2418] * src/revision.glade: Add Help button. * - src/gramps_main.py (on_help_dbopen_clicked): Add function. * - src/plugins/gedcomexport.glade: Add Help button. * - src/plugins/WriteGedcom.py (on_help_clicked): Add function. * - src/plugins/pkgexport.glade: Add Help button. * - src/plugins/WritePkg.py (on_help_clicked): Add function. * - src/plugins/writeftree.glade: Add Help button. * - src/plugins/WriteGedcom.py (on_help_clicked): Add function. * - src/plugins/cdexport.glade: Add Help button. * - src/plugins/WriteCD.py (on_help_clicked): Add function. * - src/Bookmarks.py (draw_window): Add Help button; (help_clicked): - Add function. - -2003-12-02 01:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2417] Update - -2003-12-02 00:20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2416] * src/FamilyView.py (add_child_clicked): Return tuple of - two empty strings when the surname guessing is set to None - (otherwise it produced traceback and did nothing). * - doc/gramps-manual/C/custom.xml: Update. * - doc/gramps-manual/C/gramps-manual-C.omf: Update. * - doc/gramps.1.in: Update. - -2003-12-01 17:35 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2415] 2003-12-01 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - doc/xmldocs.make: Fix builds for == (oops). - -2003-12-01 14:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2414] * doc/gramps-manual/C/keybind.xml: Update. * - doc/gramps-manual/C/usage.xml: Update. * - doc/gramps-manual/C/custom.xml: Update. * NEWS: typo. - - * doc/gramps-manual/C/keybind.xml: Update. - -2003-12-01 10:12 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2413] 2003-12-01 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - doc/xmldocs.make: Clean copied XML files. Now 'make distcheck' - works again. - -2003-12-01 04:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2412] * NEWS: Update. * src/FamilyView.py - (on_child_list_button_press): Add edit person callback on - Shift+click; (sp_key_press, child_key_press): Replace Ctrl+Insert - with Shift+Insert for adding new people. * src/PedView.py - (on_show_child_menu): Markup children with children. * - doc/gramps-manual/C/keybind.xml: Update. * - doc/gramps-manual/C/faq.xml: Update. * - doc/gramps-manual/C/filtref.xml: Update. - -2003-11-30 12:11 jensa - - * [r2411] Translation update for 0.98.0 - -2003-11-30 12:07 jemtland - - * [r2410] Translated new strings - -2003-11-30 11:37 jensa - - * [r2409] Translation update for 0.98.0 - -2003-11-30 06:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2408] update - -2003-11-30 06:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2407] * src/PedView.py (PedigreeView.find_children): used - italics instead of '*' to indicate children in popup menu - -2003-11-30 05:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2406] update - -2003-11-30 05:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2405] * src/docgen/OpenOfficeDoc.py (OpenOfficeDoc.close): - replace hardcoded "oowriter" with the command found by querying - the mime database with the open office document type. Different - distributions seem to install OOo with different names (oofice, - oowriter, soffice). - - * src/EventEdit.py (EventEditor.__init__): add translated name to - the popdown menu list if isn't already there. Prevents a parital - match on other strings * src/PedView.py: add a '*' to the popup - menu if the child has children - -2003-11-30 05:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2404] * src/EventEdit.py (__init__): Only define translated - name if the event is not empty. * - doc/gramps-manual/C/gramps-manual.xml: Update manual. * - doc/gramps-manual/C/mainwin.xml: Update manual. * - doc/gramps-manual/C/faq.xml: Add to CVS. * - doc/gramps-manual/C/keybind.xml: Add to CVS. * - doc/gramps-manual/C/Makefile.am: Add new files to the - distribution. - -2003-11-30 02:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2403] * src/filters/MatchSndEx2.py: Typo. * - src/plugins/RelGraph.py: Typo. * src/plugins/book.glade: Remove - initial text from the labels. * src/po/template.po: Updated - translation template for 0.98.0. * src/po/ru.po: Russian - translation for 0.98.0. - -2003-11-29 03:52 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2402] * src/EventEdit.py (EventEditor.__init__): add translated - name to the popdown menu list if isn't already there. Prevents a - parital match on other strings * src/PedView.py: add a '*' to the - popup menu if the child has children - -2003-11-28 22:52 jemtland - - * [r2401] Fixed a couple of fuzzy lines - -2003-11-28 21:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2400] * src/PedView.py: add a '*' to the popup menu if the - child has children - -2003-11-27 18:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2399] ChangeLog - -2003-11-27 18:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2398] * src/po/template.po: updated translatable strings - -2003-11-27 18:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2397] update - -2003-11-27 18:01 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2396] * src/AttrEdit.py: Add warning when a new attribute type - is added to the database * src/EventEdit.py: Add warning when a - new event type is added to the database - -2003-11-26 23:45 jemtland - - * [r2395] Updated both the desktop files so the no and nb - translations are equal in both. - -2003-11-26 23:41 jemtland - - * [r2394] Inserting nb and no translations to the desktop file - -2003-11-26 23:35 jemtland - - * [r2393] Error correction - -2003-11-26 22:40 Donald A. Peterson <> - - * [r2392] new .desktop file for GNOME menu system - -2003-11-26 19:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2391] * src/gramps_main.py (on_faq_activate): Add function. * - src/gramps.glade: Add faq window. - -2003-11-26 17:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2390] Update - -2003-11-26 17:27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2389] Update - -2003-11-26 16:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2388] update - -2003-11-26 16:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2387] * src/gramps_main.py: handle update_after edit properly, - so that name changes will put entry in the correct category * - src/PeopleView.py: cleanup * src/PeopleStore.py: delete stale - iter from dictionary when no longer used. - -2003-11-26 02:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2386] * src/Marriage.py (__init__): Call AutoComp.AutoCombo() - prior to setting text in place and temple combos. Set place text - to empty string if LdsSeal is empty. Markup lds_label as bold if - LdsSeal is not empty. - -2003-11-25 23:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2385] * FAQ: Several minor corrections. New question about bug - reports. * Makefile.am, Makefile.in: Add FAQ to EXTRA_DIST. - -2003-11-25 23:01 Donald A. Peterson <> - - * [r2384] minor spelling corrections to the FAQ - -2003-11-25 22:54 jemtland - - * [r2383] Updated more keyboard shortcuts, fixed some typos - -2003-11-25 22:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2382] Update - -2003-11-25 22:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2381] Update - -2003-11-25 21:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2380] update - -2003-11-25 21:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2379] * src/Utils.py (search_for): check for directory - -2003-11-25 21:21 Donald A. Peterson <> - - * [r2378] minor edits to the FAQ - -2003-11-25 18:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2377] Update - -2003-11-25 18:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2376] * FAQ: Add a question about adding custom columns. - -2003-11-25 17:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2375] update - -2003-11-25 17:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2374] * src/RelImage.py: replace system call with - Utils.search_for * src/Utils.py: added search_for to look for an - executable in the current path - - * FAQ: removed question 18 (how fast is GRAMPS) * - src/PeopleStore.py: set sort data for top level nodes. Allows the - first and last nodes to be sorted properly. - -2003-11-25 03:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2373] Update - -2003-11-25 03:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2372] Update - -2003-11-25 03:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2371] * FAQ: Added to CVS. - -2003-11-25 00:26 jemtland - - * [r2370] Fixed some errors - -2003-11-24 23:21 jemtland - - * [r2369] Addet the no.po file, and updated the configuer.in so it - would know about it. no.po is equal to nb.po. - -2003-11-24 02:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2368] update - -2003-11-24 02:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2367] * src/gramps_main.py: just update information after an - edit instead of deleting/re-enter. Caused pygtk to segfault * - src/PeopleView.py: provide update person function * - src/dialog.glade: remove unused callbacks - -2003-11-23 20:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2366] Update - -2003-11-23 20:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2365] * src/FamilyView.py: Do not pass the window to the - ChooseParents class. * src/WriteXML.py (write_witness): Fix the - name string before writing (fixes #847600). - -2003-11-23 20:35 jemtland - - * [r2364] Updated some keyboard sortcuts. Cleaning out some errors. - -2003-11-23 20:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2363] * src/ChooseParents.py (ChooseParents.__init__): Revert - the dialog back to being non-modal (otherwise adding new people - is impossible). - -2003-11-22 15:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2362] update - -2003-11-22 15:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2361] * src/preferences.glade: make the title on the dialog - non-expandable - -2003-11-21 23:01 jemtland - - * [r2360] Addet the Norwegian Bokm�l nb.po file to the configure.in - file - -2003-11-21 15:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2359] * src/po/fr.po: Fix format line. - -2003-11-20 04:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2358] * src/FamilyView.py: Enable keyboard navigation in Family - View. - -2003-11-20 04:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2356] update - -2003-11-20 04:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2355] * src/GrampsCfg.py: Add comment about SUSE naming of - gconf * src/Relationship.py: detect a RuntimeError exception that - occurs when we exceed the recursion depth limit. This occurs when - a relationship loop is detected * src/gramps_main.py: handle - relationship loop message - -2003-11-20 03:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2354] update - -2003-11-19 18:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2353] Update - -2003-11-19 18:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2352] * src/Sources.py: (SourceSelector.on_help_clicked, - SourceEditor.on_help_clicked): Add functions. * src/srcsel.glade: - Add Help buttons to dialogs. * src/places.glade: Add Help buttons - to dialogs. * src/EditSource.py (on_help_clicked): Add function. - * src/EditPlace.py (on_help_clicked): Add function; (__init__): - Make the dialog modal and a transient for its parent; * - src/PlaceView.py: Pass the window to the EditPlace class. - -2003-11-19 17:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2351] * src/gramps.py: handle python versions with broken - setlocale() * src/po/Makefile.am: don't pass -v to msgfmt - -2003-11-19 15:37 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2350] Fix date :-) - -2003-11-19 03:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2349] * src/ChooseParents.py (ModifyParents.__init__): Make the - dialog modal and a transient for its parent; - (ModifyParents.on_help_clicked): Add function; - (ChooseParents.__init__): Make the dialog modal and a transient - for its parent; (ChooseParents.on_help_clicked): Add function. * - src/FamilyView.py: Pass the window to the ChooseParents classes. - -2003-11-19 02:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2348] * src/NameEdit.py (on_help_clicked): Add function. * - src/UrlEdit.py (on_help_clicked): Add function. * - src/gramps.glade: Add hot keys to the family view list labels. - -2003-11-18 04:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2347] * src/gramps.glade: Add Help buttons to dialogs. * - src/AddSpouse.py (on_spouse_help_clicked): Add function. * - src/SelectChild.py (on_child_help_clicked): Add function. * - src/Marriage.py (on_help_clicked): Add function. * - src/EditPerson.py (on_help_clicked): Add function. * - src/marriage.glade: Add Help button to a dialog. * - src/edit_person.glade: Add Help button to a dialog. * - src/dialog.glade: Add Help buttons to dialogs. * src/AddrEdit.py - (on_help_clicked): Add function. * src/AttrEdit.py - (on_help_clicked): Add function. * src/EventEdit.py - (on_help_clicked): Add function. - -2003-11-18 03:20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2346] Update - -2003-11-17 00:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2345] update - -2003-11-17 00:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2344] * src/EditPerson.py: handle LDS status setting properly * - src/RelLib.py: use LDS status for equality comparison - -2003-11-16 02:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2343] update - -2003-11-16 02:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2342] * src/dialog.glade: fixed sizes of dialog windows. - -2003-11-14 22:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2341] update - -2003-11-14 22:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2340] * src/EditPerson.py: Fixed typo - -2003-11-14 05:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2339] update - -2003-11-14 05:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2338] * src/FamilyView.py: delete unused code * - src/PeopleView.py: handle uncaught exception * src/RelLib.py: - rebuild person table * src/gramps_main.py: rebuild display after - preferences - -2003-11-13 22:47 jemtland - - * [r2337] Initial commit of the translation for Norwegian Bokm�l - (nb_NO) - -2003-11-13 21:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2336] * src/EditPerson.py: Fix LDS tab label behavior. * - src/Marriage.py: Fix LDS tab label behavior. Fix get_place for - LDS (was using Utils.get_place_from_list which uses deprecated - gtk.List and does not work). - -2003-11-13 19:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2335] files using -kb flag). Add with -kb flag. Add charset - info to the header of all templates. - -2003-11-13 19:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2334] * src/data/templates/blue_edge.tpkg, - src/data/templates/marble.tpkg, - src/data/templates/pink_marble.tpkg, - src/data/templates/sepia.tpkg, - src/data/templates/sky_border.tpkg: Remove from CVS (need to add - binary files using -kb flag). - -2003-11-13 19:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2333] update - -2003-11-13 19:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2332] * src/GrampsCfg.py: Fixed name format selection problem - -2003-11-13 19:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2331] * src/plugins/WebPage.py - (IndividualPage.write_normal_row): Add separators between the - references (comma and space). - -2003-11-13 18:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2330] * src/ImageSelect.py (GlobalMediaProperties.__init__): - Find labels from XML; (redraw_attr_list): Change attribute label; - (display_refs): Change references label; - (on_notebook_switch_page): change notes label. * - src/imagesel.glade: Set meaningful label ids, remove bold markup. - - * src/docgen/HtmlDoc.py (start_bold, end_bold): Add functions - (closes bug #841277). - - * src/EditSource.py (__init__): Find labels from XML. * - src/EventEdit.py: (__init__): Find labels from XML; * - src/NameEdit.py: (__init__): Find labels from XML; - -2003-11-13 04:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2329] update - -2003-11-13 04:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2328] * src/FamilyView.py: Change column sizes on the - FamilyView to fit with the new column - -2003-11-12 18:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2327] * src/Utils.py (bold_label, unbold label): Add functions. - * src/EditPerson.py (bold_label, unbold label): Remove functions; - Call them from Utils in every instance. * src/ImageSelect.py - (Gallery.load_images): Change label upon load. * src/Sources.py - (SourceTab.redraw): Change label upon redraw. * src/AddrEdit.py - (__init__): Find sources label from XML; (on_switch_page): Add - function. * src/AttrEdit.py (__init__): Find sources label from - XML; (on_switch_page): Add function. * src/dialog.glade: Set - meaningful label ids, remove bold markup. * src/EditPlace.py - (__init__): Find soucre label from XML. * src/places.glade: Set - meaningful label ids, remove bold markup. * src/Marriage.py - (__init__): Find soucre label from XML; (on_switch_page): Add - function. * src/marriage.glade: Set meaningful label ids, remove - bold markup. * src/EditSource.py (__init__): Find soucre label - from XML. * src/gramps.glade: Set meaningful label ids, remove - bold markup. * src/EventEdit.py: (__init__): Find soucre label - from XML; (on_switch_page): Add function. * src/Witness.py - (WitnessTab.redraw): Change label upon redraw. * src/NameEdit.py: - (__init__): Find soucre label from XML; (on_switch_page): Add - function. - -2003-11-12 13:00 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2326] 2003-11-12 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/WriteXML.py: Fix ID sorting so that RCS versioning is useful - again (broken in last WriteXML change). - -2003-11-11 00:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2325] Update - -2003-11-11 00:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2324] * src/edit_person.glade: Set meaningful ids for all tab - labels. * src/EditPerson.py (__init__): Find labels from XML, - call bold_label() if contents is not empty; (bold_label, unbold - label): Add functions; (redraw_*): Call bold_label or - unbold_label based on contents. - -2003-11-10 22:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2323] updateChangeLog - -2003-11-10 22:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2322] * src/plugins/WriteFtree.py: catch file open exception * - src/WriteXML.py: try to handle invalid IDs * src/RelLib.py: minor - organizational cleanup - -2003-11-09 23:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2321] * src/edit_person.glade: Set meaningful id for the Notes - tab label. * src/EditPerson.py (__init__): Find notes_label from - XML, call chane_notes() if note is not empty; (change_notes): Add - function. - -2003-11-07 16:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2320] * src/gramps_main.py (back_pressed, fwd_pressed): Pass - event to the build_menu functions; (build_backhistmenu, - build_fwdhistmenu): Use event for popping the menu. - - * NEWS, TODO: catch up with the current CVS state. - - * src/Utils.py (history_broken, clearHistory_broken, - wasHistory_broken): Add functions. * - src/plugins/ReorderIds.py(__init__): Call Utils.history_broken - upon reordering. * src/gramps_main.py (clear_history): Add - function; (redraw_histmenu, fwd_clicked, back_clicked): Clear - history if catching an exception (should be actually handled by - reorder plugin, leaving here - -2003-11-05 18:57 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2319] 2003-11-05 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * src/PlaceView.py (PlaceView.goto): Scroll to found item. * - src/SourceView.py (SourceView.goto): Likewise. * src/MediaView.py - (MediaView.goto): Likewise. - - * src/Find.py (FindBase.show): Have the GtkEntry widget grab - focus when find dialog is displayed. - -2003-11-05 11:37 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2318] 2003-11-05 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * src/gramps_main.py, src/FamilyView.py: Fix children enumeration - in family view. - -2003-11-05 10:58 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2317] 2003-11-05 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * src/plugins/FilterEditor.py (ShowResults.__init__): Sort - results. - -2003-11-03 12:18 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2316] Standard says 'jpeg'. - -2003-11-03 11:59 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2315] 2003-11-03 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * src/plugins/WriteGedcom.py (GedcomWriter.write_families): Use - frefn not prefn. - -2003-11-03 11:58 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2314] 2003-11-03 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * src/plugins/gedcomexport.glade, src/plugins/WriteGedcom.py: - Added support for external image references. - -2003-11-02 23:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2313] handle SuSE's broken gconf configuration - -2003-11-02 16:41 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2312] 2003-11-02 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * src/ArgHandler.py, src/DbPrompter,py: clear_database takes no - additional arguments. - -2003-11-02 12:43 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2311] 2003-11-02 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * src/plugins/WriteGedcom.py (GedcomWriter.__init__): Fixed - default filename for export. - -2003-11-02 00:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2310] update - -2003-11-02 00:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2309] * src/StartupDialog.py: handle SuSE 9.0's broken handling - of gconf * src/gramps.py: handle SuSE 9.0's broken handling of - gconf - -2003-11-02 00:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2308] update - -2003-11-01 23:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2307] * src/plugins/WriteCD.py: launch nautilus to burn:/// - after exporting to a CD * src/PeopleView.py: rebuild after a - filter is applied * src/DbPrompter: remove ZODB option * - src/RelLib.py: remove ZODB option * src/gramps.glade: remove ZODB - option * src/gramps_main.py: remove ZODB option - -2003-11-01 19:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2306] * src/PeopleView.py: rebuild after a filter is applied * - src/DbPrompter: remove ZODB option * src/RelLib.py: remove ZODB - option * src/gramps.glade: remove ZODB option * - src/gramps_main.py: remove ZODB option - -2003-11-01 16:01 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2305] 2003-11-01 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * src/gramps_main.py (Gramps.delete_person_clicked): Fix removal - of multiple people at once (bug #834102). - -2003-11-01 15:34 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2304] 2003-11-01 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * src/PeopleStore.py (PeopleStore.remove): Remove surname element - after last individual with that surname is removed (bug #834105). - -2003-11-01 15:01 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2303] 2003-11-01 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/PeopleStore.py: Fixed double-click behaviour (bug #834104). - -2003-10-31 11:44 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2302] Removed Partition.py from Makefile.am until it is a bit - more cooked. - -2003-10-31 09:55 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2301] 2003-10-31 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Makefile.am: Add Partition.py. - -2003-10-31 09:29 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2300] Fixed typo - -2003-10-31 09:28 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2299] 2003-10-31 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/Makefile.am: Remove DrawDoc.py, TextDoc.py. - -2003-10-31 01:27 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2298] update - -2003-10-31 01:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2297] * src/plugins/WebPage.py: support for keeping track of - options * src/plugins/TimeLine.py: support for keeping track of - options * src/plugins/RelGraph.py: support for keeping track of - options * src/plugins/IndivSummary.py: support for keeping track - of options * src/plugins/IndivComplete.py: support for keeping - track of options * src/plugins/GraphViz.py: support for keeping - track of options * src/plugins/FtmStyleDescendants.py: support - for keeping track of options * src/plugins/FtmStyleAncestors.py: - support for keeping track of options * src/plugins/FanChart.py: - support for keeping track of options * - src/plugins/FamilyGroup.py: support for keeping track of options - * src/plugins/DetAncestralReport.py: support for keeping track of - options * src/plugins/Ancestors.py: support for keeping track of - options * src/plugins/AncestorReport.py: support for keeping - track of options * src/plugins/AncestorChart.py: support for - keeping track of options * src/plugins/AncestorChart.py: support - for keeping track of options * src/Utils.py: save key on style - mappings * src/GenericFilter.py: allow setting of default value - for filter menu * src/PaperMenu.py: allow setting of perferred - paper and orientation, GrampsCfg no longer needed * - src/Report.py: keep track of options across reports - -2003-10-31 01:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2296] * src/plugins/WebPage.py: support for keeping track of - options * src/plugins/TimeLine.py: support for keeping track of - options * src/plugins/RelGraph.py: support for keeping track of - options * src/plugins/IndivSummary.py: support for keeping track - of options * src/plugins/IndivComplete.py: support for keeping - track of options * src/plugins/GraphViz.py: support for keeping - track of options * src/plugins/FtmStyleDescendants.py: support - for keeping track of options * src/plugins/FtmStyleAncestors.py: - support for keeping track of options * src/plugins/FanChart.py: - support for keeping track of options * - src/plugins/FamilyGroup.py: support for keeping track of options - * src/plugins/DetAncestralReport.py: support for keeping track of - options * src/plugins/Ancestors.py: support for keeping track of - options * src/plugins/AncestorReport.py: support for keeping - track of options * src/plugins/AncestorChart.py: support for - keeping track of options * src/plugins/AncestorChart.py: support - for keeping track of options * src/Utils.py: save key on style - mappings - -2003-10-31 01:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2295] * src/plugins/WebPage.py: support for keeping track of - options * src/plugins/TimeLine.py: support for keeping track of - options * src/plugins/RelGraph.py: support for keeping track of - options * src/plugins/IndivSummary.py: support for keeping track - of options * src/plugins/IndivComplete.py: support for keeping - track of options * src/plugins/GraphViz.py: support for keeping - track of options * src/plugins/FtmStyleDescendants.py: support - for keeping track of options * src/plugins/FtmStyleAncestors.py: - support for keeping track of options * src/plugins/FanChart.py: - support for keeping track of options * - src/plugins/FamilyGroup.py: support for keeping track of options - * src/plugins/DetAncestralReport.py: support for keeping track of - options * src/plugins/Ancestors.py: support for keeping track of - options * src/plugins/AncestorReport.py: support for keeping - track of options * src/plugins/AncestorChart.py: support for - keeping track of options * src/Utils.py: save key on style - mappings - -2003-10-30 04:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2294] pychecker fixes - -2003-10-30 04:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2293] * src/gramps_main.py: pychecker cleanup * - src/PeopleView.py: pychecker cleanup * src/PeopleStore.py: - pychecker cleanup * src/EditPerson.py: pychecker cleanup * - src/QuickAdd.py: remove file * src/SelectChild.py: Remove ability - to add new person, since a separate function for this already - exists. * src/gramps.glade: remvoe add button from select child - dialog * src/Makefile.am: remove QuickAdd.py * src/intl.py: - remove * src/intl.c: remove * src/TextDoc.py: remove * - src/DrawDoc.py: remove - -2003-10-29 05:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2292] update - -2003-10-29 05:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2291] * src/marriage.glade: Added source tab and complete flag - * src/edit_person.glade: Added source tab - -2003-10-29 05:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2290] update - -2003-10-29 05:04 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2289] * src/RelLib.py: Person and Family now inherit from - SourceNote * src/EditPerson.py: Added source tab to apply generic - sources to a person * src/Marriage.py: Added source tab to apply - generic sources to a person, add "complete" flag * - src/WriteXML.py: Store source information for Family and Person, - store complete flag for Family * src/GrampsParser.py: Parse - source information for Family and Person, read complete flag for - Famiy - -2003-10-27 03:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2288] update - -2003-10-27 03:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2287] * src/docgen/AbiWordDoc2.py: make sure that an object is - an image before attempting to include in in a report * - src/docgen/AbiWordDoc.py: make sure that an object is an image - before attempting to include in in a report * - src/docgen/KwordDoc.py: make sure that an object is an image - before attempting to include in in a report * - src/docgen/LaTeXDoc.py: make sure that an object is an image - before attempting to include in in a report * - src/docgen/OpenOfficeDoc.py: make sure that an object is an image - before attempting to include in in a report * - src/docgen/PdfDoc.py: make sure that an object is an image before - attempting to include in in a report * src/docgen/RTFDoc.py: make - sure that an object is an image before attempting to include in - in a report * src/plugins/Ancestors.py: make sure that an object - is an image before attempting to include in in a report * - src/plugins/DetAncestralReport.py: make sure that an object is an - image before attempting to include in in a report * - src/plugins/DetDescendantReport.py: make sure that an object is - an image before attempting to include in in a report - -2003-10-23 21:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2286] update - -2003-10-23 21:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2285] * src/GenericFilter.py: add a filter to return the path - to the common ancestor(s) of two people. * src/RelLib.py: don't - barf on ZODB sorting * - -2003-10-23 15:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2284] * src/plugins/ReadGedcom.py (GedcomParser.__init__): - Build translation map of correct length. - -2003-10-23 03:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2283] update - -2003-10-23 03:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2282] * src/GrampsParser.py: remove debugging statement * - src/RelLib.py: remove debugging statement * src/gramps_main.py: - If an invalid ID is found while attempting to access the history, - invalidate the history list (set to empty list). This should only - happen after a reordering of IDs. - -2003-10-22 04:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2281] More information - -2003-10-22 04:20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2280] Update - -2003-10-22 04:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2279] * configure.in: Detect iconv at configuration time. * - src/po/Makefile.am: Invoke detected iconv in its simplest form. - Minor cleanup. * gramps.sh.in: Correct paths for systems with - custom datadir. * src/DisplayTrace.py: Check for LANG before - including in the message. - -2003-10-22 04:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2278] update - -2003-10-22 04:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2277] * src/PeopleStore.py: Make sure that the key is in - unicode format. For some reason, python does not always seem to - do the conversion for us. * TestPlan.txt: start of a test plan - -2003-10-22 03:20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2276] * src/PedView.py: Correct colors so that they work with - dark and high-contrast themes. - -2003-10-22 02:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2275] * src/PeopleStore.py: Make sure that the key is in - unicode format. For some reason, python does not always seem to - do the conversion for us. - -2003-10-21 22:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2274] * src/MediaView.py: Correct behavior for right-click - popup menu. - -2003-10-21 03:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2273] update - -2003-10-21 03:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2272] * src/gramps.glade: widen the ChildSelect window * - src/SelectPerson.py: sort people before adding to list * - src/SelectChild.py: sort people before adding to list * - src/ChooseParents.py: sort people before adding to list * - src/AddSpouse.py: sort people before adding to list - - * src/ListModel.py: sorting improvements * src/PlaceView.py: use - ListModel * src/RelLib.py: sort places by name - -2003-10-21 03:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2271] update - -2003-10-20 02:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2270] * src/SourceView.py: Correct behavior for right-click - popup menu. * src/EditPerson.py: Likewise. * src/FamilyView.py: - Likewise. * src/ImageSelect.py: Likewise. * src/PedView.py: - Likewise. * src/PlaceView.py: Likewise. * - src/plugins/BookReport.py: Likewise. * src/PeopleView.py: - Likewise. - -2003-10-18 15:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2269] * src/SourceView.py: Enable popup menu on right-click. * - src/PlaceView.py: Likewise. * src/MediaView.py: Likewise. - -2003-10-18 02:40 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2268] update - -2003-10-18 02:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2267] * src/RelLib.py: Add a "sortbynames" to presort keys - before adding to the tables * src/PeopleView.py: Presort names - before adding, delay enabling of autosorting until data has been - added * src/PeopleStore.py: Add enable sort task - -2003-10-17 05:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2266] (needed for Family View). Enable switching Toolbar - on/off. Correct existing gconf key detection. Enable switching - Toolbar on/off. * src/gramps.glade: Enable switching Toolbar - on/off. - -2003-10-17 04:25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2265] Update - -2003-10-17 04:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2264] * src/FamilyView.py (set_widgets): Do not connect buttons - if this view is already initialized. * src/GrampsCfg.py: Set - GNOME toolbar prefs as the default. Correct existing gconf key - detection. - -2003-10-17 03:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2263] update - -2003-10-17 03:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2262] * src/FamilyView.py: fixed paths to redisplay_person_list - * src/ListModel.py: convert indices to strings. Sometimes a - object just doesn't work as a dictionary key * - src/PeopleStore.py: modify status bar, unroll loop while adding - values - -2003-10-16 16:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2261] * NEWS: Instant prefs. - -2003-10-16 16:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2260] * src/GrampsCfg.py: Implement instant preferences (HIG). - * src/preferences.glade: Likewise. * src/gramps_main.py - (pref_callback): Update statusbar from prefs (needed for Family - View). - -2003-10-16 04:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2259] * src/gramps.glade: Correct tooltips. * src/GrampsCfg.py: - Enable using four toolbar styles as well as the gnome default - style. * src/preferences.glade: Add a title for the tree. HIGify - toolbar styles. * src/gramps_main.py (pref_callback): Set toolbar - style from prefs. - -2003-10-15 12:55 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2258] 2003-10-15 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/Makefile.am: Add uninstall rule for grampslib.so (now 'make - distcheck' passes again). - -2003-10-15 04:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2257] * src/ListModel.py (find): Prevent traceback if the entry - is not found. - -2003-10-15 03:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2256] update - -2003-10-15 03:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2255] * src/data/templates/Makefile.am: install blue_edge.tpkg - * src/docgen/HtmlDoc.py: report error correctly on missing - template - -2003-10-15 03:52 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2254] * src/data/templates/Makefile.am: install blue_edge.tpkg - -2003-10-14 04:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2253] update - -2003-10-14 04:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2252] * src/GrampsParser.py: handle new witness format in XML - file * src/WriteXML.py: handle new witness format in XML file * - src/dialog.glade: removed unused callbacks * src/gramps.glade: - adjust window size * src/ListModel.py: add the ability to find an - entry * src/ChooseParents.py: Select the preferred spouse of the - first selected person. - -2003-10-14 03:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2251] * src/GrampsParser.py: handle new witness format in XML - file * src/WriteXML.py: handle new witness format in XML file * - src/dialog.glade: removed unused callbacks - -2003-10-14 02:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2250] Update - -2003-10-14 02:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2249] * src/plugins.glade: Switch from GtkDialog to GtkWindow - (prevents it from always being on top under metacity). Remove - extra button. * src/Plugins.py (PluginDialog.__init__): Provide - custom labels and tooltips for reports (Generate) and tools - (Run); (ReportPlugins.__init__, ToolPlugins.__init__): call - PluginDialog with appropriate labels and tooltips. * - src/Report.py (BareReportDialog.__init__): Change button back to - OK. * src/plugins/rel_ru.py (getallancestors): Replace with - existing apply_filter from Relationship.py. * src/gramps.glade: - Correct tooltips in Family Views (make parents an active family). - -2003-10-13 21:06 zedlitz - - * [r2248] initial version - -2003-10-13 13:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2247] * configure.in, configure: Change version and release - numbers. * TODO: Remove completed items. - -2003-10-13 04:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2246] * src/gramps_main.py (edit_button_clicked): Modify edit - person call to always handle currently active person in family - view; (delete_person_clicked): Use single person mlist for family - views; (delete_person_response): Replace Back with just setting - active person to current history index (remove_from_history - already places hindex in the correct place). Always call - redraw_histmenu(). * src/FamilyView.py (spouse_swap): Use - change_active_person() call in order to correctly build history. - -2003-10-13 03:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2245] * src/FamilyView.py (new_spouse_after_edit): Rename - function (used to be called spouse_after_edit); (add_spouse): - Call new_spouse_after_edit. (spouse_after_edit): Add function to - be called after editing existing spouse's personal data. Takes - care of display issues only; (new_child_after_edit): Rename - function (used to be called child_after_edit); - (add_child_clicked): Call new_child_after_edit. - (edit_relationship): Change callback to get consistent behavior. - -2003-10-13 03:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2244] update - -2003-10-13 03:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2243] * src/gramps_main.py: enabled Add/Edit/Remove buttons for - family view, perform a "back button" operation when a person is - deleted. Instead of leaving no one selected, go back to the - previous person. - -2003-10-13 01:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2242] and rel_it.py. * src/ArgHandler.py: Split off gramps_main - into a separate file. * src/gramps_main.py: Likewise. * - src/Makefile.am, src/Makefile.in: Ship src/ArgHandler.py. * NEWS: - More items. - -2003-10-13 01:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2241] * src/README, src/NEWS, src/ChangeLog, src/po/ChangeLog, - src/AUTHORS: Remove extra files. * AUTHORS: Consolidate with - src/AUTHORS. * src/plugins/Makefile.am, src/plugins/Makefile.in: - Ship RelGraph.py and rel_it.py. - -2003-10-13 01:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2240] * src/README, src/NEWS, src/ChangeLog, src/po/ChangeLog: - Remove extra files. - -2003-10-12 04:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2239] update - -2003-10-12 04:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2238] * src/RelLib.py : support for capitalized name formats * - src/EditPerson.py: eliminate capitilzing names, instead rely on - the display formats * src/Utils.py: new display formats for names - * src/GrampsCfg.py: eliminate name only option in status line, - add support for capitalized name formats * src/preferences.glade - : eliminate name only option in status line, drop capitalize in - favor of expanded name format - -2003-10-12 02:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2237] update - -2003-10-12 02:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2236] * src/plugins/WebPage.py: handle page titles * - src/docgen/HtmlDoc.py: handle page titles - -2003-10-12 00:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2235] update - -2003-10-12 00:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2234] * src/GrampsCfg.py: eliminate name only option in status - line * src/gramps_main.py: eliminate name only option in status - line * src/preferences.py : eliminate name only option in status - line * src/plugins/GraphViz.py: install only for python 2.2 - -2003-10-11 23:04 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2233] update - -2003-10-11 22:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2232] * src/plugins/rel_it.py: Italian relationship calculator - added * src/plugins/RelGraph.py: Advanced relationship graph - report generator - -2003-10-11 22:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2231] * src/plugins/rel_it.py: Italian relationship calculator - added - -2003-10-11 14:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2230] update - -2003-10-11 14:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2229] * src/docgen/HTMLDoc.py: removed references to - gnome.ui.WarningDialog - -2003-10-11 09:17 zedlitz - - * [r2228] a first attempt to give a W3C's XML schema for Gramp's - database files - -2003-10-11 03:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2227] update - -2003-10-11 03:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2226] * src/plugins/Verify.py: add ability to disable age - estimation * src/plugins/verify.glade: add ability to disable age - estimation - -2003-10-11 02:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2225] update - -2003-10-11 02:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2224] * src/gramps_main.py: fix reference paths * - src/PeopleView.py: remove gobject import * src/FamilyView.py: - return name prefix/surname tuple * Makefile.am: installation path - from grampslib.so - -2003-10-10 22:49 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2223] 2003-10-10 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/PeopleStore.py: Fixed bug where you needed to expand the row - twice before it shows the people. - -2003-10-10 03:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2222] * src/gramps.glade: Remove hot keys from toolbar buttons. - Add editing items under Edit menu. * src/gramps_main.py: - Enable/disable new menu items. * NEWS, configure, configure.in, - gramps.spec, doc/gramps.1, - doc/gramps-manual/C/gramps-manual-C.omf, - doc/gramps-manual/C/gramps-manual.xml: merge with 0.9.5 branch. - - * Version 0.9.5: the "Fix me up" release. - - * src/gramps_main.py (delete_person_response, merge_update): Add - remove_from_history and redraw_histmenu() calls before deleting - the person. * doc/gramps.1.in, doc/gramps.1, - doc/gramps-manual/C/gramps-manual.xml, - doc/gramps-manual/C/gramps-manual.omf, gramps.spec: New version. - * configure.in: Fix version and release numbers for 0.9.5-1. * - NEWS: Update for a 0.9.5 release. - -2003-10-09 04:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2221] * src/gramps_main.py (init_interface, redraw_histmenu): - Add accelerators to the navigation menus. - -2003-10-08 20:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2220] Update - -2003-10-08 20:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2219] * src/po/sv.po: Typo. - -2003-10-08 13:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2218] Update - -2003-10-08 12:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2217] Update - -2003-10-08 04:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2216] update - -2003-10-08 04:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2215] * src/plugins/Verify.py: handle different calendars - properly * src/FamilyView.py: fix references to - add_to_person_list - -2003-10-08 04:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2214] * src/plugins/FtmStyleAncestors.py (write_report): - Likewise. * src/plugins/Verify.py (on_apply_clicked): Detect - homosexual marriage only if the spouses' gender is known and - equal. - -2003-10-08 03:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2213] Make static Descendant and Ancestral filters inclusive. - Fixes 819390. * src/plugins/FtmStyleDescendants.py - (write_report): Change from partial phrases to the complete - phrases. Consider all cases (birth date/place, death date/place, - gender). Closes 810904, 810905. - -2003-10-08 01:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2212] * src/plugins/GraphViz.py - (GraphVizDialog.get_report_filters): Make static Descendant and - Ancestral filters inclusive. - -2003-10-07 03:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2206] update - -2003-10-07 03:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2205] * src/plugins/WebPage.py: Fixed ID link so that link - references are not converted to < and > * - src/plugins/WriteGedcom.py: Fixed undefined reference to ref_text - -2003-10-07 01:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2202] * src/plugins/WriteGedcom.py: Fixed undefined reference - to ref_text - -2003-10-06 22:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2201] * src/gramps_main.py (delete_person_response): Add - remove_from_history call before deleting the person. * - src/PeopleView.py (remove_from_history): Add function; - (row_changed) Remove extra change_active_person() call. - -2003-10-06 16:54 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2200] 2003-10-06 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/Makefile.am: Ship PeopleView.py and PeopleStore.py. - -2003-10-06 04:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2199] update - -2003-10-06 04:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2198] * src/SelectChild.py: handle surname prefixes * - src/FamilyView.py: handle surname prefixes * src/QuickAdd.py: - handle surname prefixes * src/PeopleView.py: force a selection - with a new person * src/PeopleStore.py: select correct model - -2003-10-06 01:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2197] * src/PeopleView.py: Correct references to history in - gramps_main. * src/gramps_main.py: Switch away from separate - history submenu. * src/gramps.glade: Likewise. - -2003-10-05 23:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2196] * src/gramps_main.py: removed import of TreeModel (does - not exist). - -2003-10-05 14:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2195] * src/gramps_main.py: removed import of TreeModel (does - not exist). - -2003-10-05 04:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2194] update - -2003-10-05 04:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2193] * src/PeopleView.py: broken out of gramps_main.py, fixed - add/delete * src/gramps_main.py: people view removed, fixed - add/delete - -2003-10-04 21:31 zedlitz - - * [r2192] nice to have this here, too - -2003-10-04 20:04 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2191] update - -2003-10-04 20:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2190] * src/PeopleView.py: broken out of gramps_main.py * - src/PeopleStore.py: TreeStore wrapper for PeopleView * - src/gramps_main.py: people view removed * src/RelLib.py: add - surname to display info for each person, allows grouping by name - * src/Report.py: Change button from Apply to "Generate report" - -2003-10-02 03:46 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2189] * src/plugins/BookReport.py - (BookReportSelector.__init__): Use underline for labels. * - src/plugins/book.glade: Rework the dialog's layout. - -2003-09-30 04:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2188] * src/filters/MatchSndEx2.py: Make consistent use of ... - * src/filters/RegExMatch.py: Likewise. * - src/filters/SubString.py: Likewise. - -2003-09-30 04:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2187] * src/Plugins.py: Fix label for the tools dialog. * - src/gramps.glade: Add accelerators to filter controls. * - src/places.glade: Fix accelerator in Edit Plase dialog. * - src/gramps_main.py: Typo. * src/PlaceView.py: Likewise. * - src/GenericFilter.py: Likewise. - - * src/gramps_main.py: fixed delete person problem. - -2003-09-30 03:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2186] update - -2003-09-30 03:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2185] * src/gramps_main.py: fixed delete person problem. - -2003-09-30 00:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2184] * TODO: Update the list with the postponed todo items. * - configure.in: Increment release number. - -2003-09-29 04:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2183] * Version 0.9.4: the "This used to bug me..." release. - -2003-09-29 01:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2180] update - -2003-09-28 10:50 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2179] 2003-09-28 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * configure.in: - Fetch ChangeLog from srcdir, not builddir (fixes 'make - distcheck'). * src/po/Makefile.am: Fetch zh_CN.po from srcdir, - not builddir (fixes 'make distcheck'). - -2003-09-28 05:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2178] Update - -2003-09-27 23:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2177] * doc/gramps-manual/C/filtref.xml: Manual corrections. * - doc/gramps-manual/C/cmdline.xml: Likewise. * - doc/gramps-manual/C/mainwin.xml: Likewise. * - doc/gramps-manual/C/figures/pedigree.png: Update figure. - -2003-09-27 19:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2176] update - -2003-09-27 19:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2175] * src/docgen/RTFDoc.py: Fixed double printing of lines - -2003-09-27 18:21 bedinelli - - * [r2174] Translation update for 0.9.4 - -2003-09-27 18:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2173] updated for 0.9.4 - -2003-09-26 15:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2172] * src/po/it.po: Italian translation. - -2003-09-26 03:41 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2171] * doc/gramps-manual/C/figures/family-alt.png: Add figure. - * doc/gramps-manual/C/figures/family.png: Update figure. * - doc/gramps-manual/C/figures/places.png: Update figure. - -2003-09-26 02:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2170] * src/plugins/rel_ru.py: Add more possible language - codes. - -2003-09-25 23:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2169] * src/plugins/DetAncestralReport.py: Fix translatable - string. - -2003-09-25 02:00 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2168] updated Dutch translation - -2003-09-24 22:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2167] update - -2003-09-24 22:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2166] * src/plugins/WriteFTree.py: increment the count properly - -2003-09-24 02:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2165] ChangeLog - -2003-09-24 02:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2164] * src/EventEditor.py: Fix destroy window callback * - src/dialog.glade: removed unused callbacks - -2003-09-23 12:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2163] * src/EventEditor.py: Fix destroy window callback * - src/dialog.glade: removed unused callbacks - -2003-09-23 12:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2162] update - -2003-09-23 04:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2161] Update - -2003-09-23 04:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2160] * doc/gramps-manual/C/figures/cfe-ar.png: Add figure. * - doc/gramps-manual/C/figures/bookreport.png: Update figure. * - doc/gramps-manual/C/figures/gedcom-export.png: Likewise. * - doc/gramps-manual/C/figures/first-open.png: Likewise. * - doc/gramps-manual/C/figures/mainwin.png: Likewise. * - doc/gramps-manual/C/figures/side-filt.png: Likewise. * - doc/gramps-manual/C/figures/sources.png: Likewise. * - doc/gramps-manual/C/figures/media.png: Likewise. - -2003-09-23 02:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2159] * src/latin_utf8.py (latin_to_utf8): Convert to unicode - only if needed. - -2003-09-23 00:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2158] Update - -2003-09-23 00:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2157] * src/po/ru.po: Update Russian translation. * - doc/gramps-manual/C/gramps-manual.xml: Update manual. * - doc/gramps-manual/C/filtref.xml: Add file -- split appendix into - a separate file. * doc/gramps-manual/C/cmdline.xml: Likewise. * - doc/gramps-manual/C/getstart.xml: Likewise. * - doc/gramps-manual/C/mainwin.xml: Likewise. * - doc/gramps-manual/C/usage.xml: Likewise. * - doc/gramps-manual/C/custom.xml: Likewise. * - doc/gramps-manual/C/Makefile.am: Ship new files. * - doc/gramps-manual/C/Makefile.in: Likewise. - -2003-09-22 05:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2156] * src/plugins/book.glade: Minor improvements to the - dialogs. * doc/gramps-manual/C/gramps-manual.xml: Update manual. - -2003-09-22 01:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2155] update - -2003-09-22 01:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2154] * src/AddrEdit.py: Fixed OK button callback - -2003-09-21 05:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2153] Russian translation for 0.9.4 - -2003-09-20 19:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2152] update - -2003-09-20 19:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2151] * src/Date.py: Reset date if a empty text string is - passed - -2003-09-20 18:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2150] update - -2003-09-20 18:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2149] * src/gramps_main.py: pass list of filtered people to - find dialog * src/Find.py: pass list of filtered people to find - dialog * src/po/hu.po: set character set to ISO-8859-2, fix typo - - * src/po/hu.po: Hungarian translation - -2003-09-20 12:29 jensa - - * [r2148] Translation update for 0.9.4 - -2003-09-20 02:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2147] update - -2003-09-20 02:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2146] * src/po/Makefile.am: added support for building zh_CN.mo - - * src/po/zh_CN.po: Partial Simplified Chinese translation - -2003-09-19 10:03 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2145] 2003-09-19 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - gramps.spec.in: Own %{_datadir}/gramps directory. - -2003-09-19 09:58 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2144] 2003-09-19 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/Makefile.am: Fix build when builddir != srcdir. * - gramps.spec.in: Ship grampslib.so. - -2003-09-19 03:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2143] * src/po/template.po: Update translation template. - -2003-09-19 03:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2142] * src/Makefile.am: Install grampslib under - $pkglibdir/$PACKAGE * src/Makefile.in: Likewise. * gramps.sh.in: - Add $pkglibdir/$PACKAGE to the $PYTHONPATH. - -2003-09-18 03:00 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2141] update - -2003-09-18 02:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2140] * src/plugins/ReadGedcom.py: Handle Legacy's method of - handling separations and divorces - -2003-09-16 04:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2139] * src/docgen/Makefile.am: Don't ship OpenDrawDoc.py - anymore. * src/docgen/Makefile.in: Likewise. - -2003-09-16 03:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2138] * src/gramps_main.py (on_save_as_activate): Make dialog - modal and transient; (on_open_activate): likewise; - (on_new_clicked): pass main window to set the transient. * - src/gramps.glade (fileselection dialog): Remove auto_estroy and - modal. * src/revision.glade (dbopen dialog): Add modal and set - responses. - -2003-09-16 03:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2137] update - -2003-09-16 03:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2136] * src/docgen/OpenOfficeDoc.py: set z-index properly for - paths so they appear over text, fix font for draw_text - -2003-09-16 03:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2135] * gramps.sh.in: Fix bashism to have a valid bourne-shell - script. * src/plugins/Makefile.am: Ship writefree.glade. * - src/plugins/Makefile.in: Likewise. - -2003-09-16 01:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2134] * gramps.sh.in: Fix bashism to have a valid bourn-shell - script. - -2003-09-16 01:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2133] * src/plugins/WriteGedcom.py (cl_setup): Define newline - char. * src/plugins/WriteFtree.py: Provide command line - interface. * src/gramps_main.py (handle_args): Add function. Add - WFT export format; (cl_export): Add WFT format. * - doc/gramps.1.in: Update man page to reflect new format option. * - doc/gramps.1: Likewise. * NEWS: Likewise. * TODO: Add recently - discussed items from gramps-devel. - -2003-09-15 04:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2132] * src/ImageSelect.py (ImageSelect.__init__): Make dialog - transient for its parent; (Gallery.__init__): Accept - parent_window and pass it on. - -2003-09-15 04:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2131] * src/SourceView.py - (button_press,on_add_clicked,on_delete_clicked, on_edit_clicked): - Pass parent window to the child dialog. * src/Sources.py - (add_src_clicked): Likewise. * src/EditSource.py (__init__): Add - optional parent_window argument. Make dialog modal and transient - for its parent. * src/gramps.glade (sourceEditor dialog): Delete - unneeded handlers for buttons. * src/QuestionDialog.py - (SaveDialog,QuestionDialog,OptionDialog, - ErrorDialog,WarningDialog,MissingMediaDialog): Set transient - status if parent is given. * src/EventEdit.py (__init__): Make - dialog modal and transient for its parent. * src/Witness.py: Make - WittnessEditor dialog modal and transient for its parent. Call - SelectPerson with itself as a parent. * src/SelectPerson.py - (__init__): Make dialog transient for its parent. * - src/imagesel.glade: Define proper responses and delete unneeded - handlers for buttons. Make gtkFileEntry modal. * src/dialog.glade - (all dialogs): Define proper responses for buttons. * - src/EditPerson.py (on_add_aka_clicked, on_aka_update_clicked): - Call NameEdit with itself as a parent; (on_add_attr_clicked, - on_update_attr_clicked): Call AttributeEditor with itself as a - parent; (on_add_addr_clicked,on_update_addr_clicked): Call - AddressEditor with itself as a parent; - (on_add_url_clicked,on_update_url_clicked): Call UrlEditor with - itself as a parent; (on_name_note_clicked, - on_ldsbap_note_clicked,on_ldsendow_note_clicked, - on_ldsseal_note_clicked): Call NoteEditor with itself as a - parent. * src/NameEdit.py (__init__): Make dialog modal and - transient for its parent. * src/AttrEdit.py (__init__): Likewise. - * src/AddrEdit.py (__init__): Likewise. * src/UrlEdit.py - (__init__): Likewise. * src/NoteEdit.py (__init__): Likewise. - -2003-09-15 02:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2130] update - -2003-09-15 02:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2129] * src/plugins/TimeLine.py: call doc.init routine to build - header - -2003-09-15 02:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2128] update - -2003-09-15 02:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2127] * src/FontScale.py: try to handle non-ASCII characters - -2003-09-14 04:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2126] update - -2003-09-14 04:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2125] * src/docgen/SvgDrawDoc.py: use proper init parameters - for BaseDoc * src/docgen/PSDrawDoc.py: use proper init parameters - for BaseDoc * src/docgen/OpenOfficeDoc.py: handle rotation of - text better * src/Report.py: Proper init sequence for BaseDoc - derived reports - -2003-09-14 04:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2124] * src/po/template.po: Update translation template. * - src/po/ru.po: Update Russian translation. * - src/plugins/FilterEditor.py (edit_rule): Use translated strings - for identifying rule/option. * src/GenericFilter.py (save): - Encode XML file as utf-8 (was iso8859-1). - -2003-09-13 20:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2123] * src/srcsel.glade: Define proper responses for OK and - Cancel buttons in both SourceSelector and SourceEditor windows. * - src/Sources.py: Make both SourceSelector and SourceEditor modal - and transients for their parent window. Add SourceTab window - argument to SourceTab to pass to the SourceEditor. * - src/AddrEdit.py: Pass window widget to the SourceTab. * - src/AttrEdit.py: Likewise. * src/EditPlace.py: Likewise. * - src/EventEdit.py: Likewise. * src/NameEdit.py: Likewise. * - src/Marriage.py: Rename top_window to self.window. - -2003-09-13 17:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2122] * src/plugins/AncestorChart.py (AncestorChart.__init__): - Call calc() after self.standalone is defined. - -2003-09-13 04:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2121] update - -2003-09-13 04:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2120] * src/BaseDoc.py: add init function to BaseDoc to be - called after all graphics formats are defined * - src/docgen/OpenOfficeDoc.py: fix rotate_print and center_print * - src/plugins/AncestorChart.py: support BaseDoc.init * - src/plugins/AncestorReport.py: support BaseDoc.init * - src/plugins/BookReport.py: support BaseDoc.init * - src/plugins/CustomBookText.py: support BaseDoc.init * - src/plugins/DesGraph.py: support BaseDoc.init * - src/plugins/DescendReport.py: support BaseDoc.init * - src/plugins/DetAncestralReport.py: support BaseDoc.init * - src/plugins/DetDescendantReport.py: support BaseDoc.init * - src/plugins/FamilyGroup.py: support BaseDoc.init * - src/plugins/FanChart.py: support BaseDoc.init * - src/plugins/FtmStyleAncestors.py: support BaseDoc.init * - src/plugins/FtmStyleDescendants.py: support BaseDoc.init * - src/plugins/SimpleBookTitle.py: support BaseDoc.init * - src/plugins/Ancestors.py: support BaseDoc.init - -2003-09-13 04:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2119] * src/BaseDoc.py: add init function to BaseDoc to be - called after all graphics formats are defined * - src/docgen/OpenOfficeDoc.py: fix rotate_print and center_print * - src/plugins/AncestorChart.py: support BaseDoc.init * - src/plugins/AncestorReport.py: support BaseDoc.init * - src/plugins/BookReport.py: support BaseDoc.init * - src/plugins/CustomBookText.py: support BaseDoc.init * - src/plugins/DesGraph.py: support BaseDoc.init * - src/plugins/DescendReport.py: support BaseDoc.init * - src/plugins/DetAncestralReport.py: support BaseDoc.init * - src/plugins/DetDescendantReport.py: support BaseDoc.init * - src/plugins/FamilyGroup.py: support BaseDoc.init * - src/plugins/FanChart.py: support BaseDoc.init * - src/plugins/FtmStyleAncestors.py: support BaseDoc.init * - src/plugins/FtmStyleDescendants.py: support BaseDoc.init * - src/plugins/SimpleBookTitle.py: support BaseDoc.init - -2003-09-12 03:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2118] update - -2003-09-12 03:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2117] * src/gramps_main.py: update family view after a GEDCOM - import * src/plugins/TimeLine.py: draw grid after displaying - text. Fixes a problem with OpenOffice - -2003-09-11 02:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2116] update - -2003-09-11 02:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2115] * src/docgen/PdfDoc.py: fix typo - -2003-09-11 01:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2114] * src/plugins/SimpleBookTitle.py: Introduce footer. - Introduce Image size option. Re-name item to Title Page (no - longer simple I'm afraid). - -2003-09-10 13:43 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2113] 2003-09-10 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/Relationship.py: Fixed typos in relationship descriptions. - -2003-09-10 13:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2112] * src/plugins/SimpleBookTitle.py: Add functionality to - "From file". * src/AddMedia.py: Make it a modal dialog. * - src/MediaView.py: Call AddMedia as modal dialog. * - src/imagesel.glade: Change responses for dialog buttons. - -2003-09-10 03:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2111] (SimpleBookTitle.write_report): Insert image only if it - is passed. Set empty object_id to "" (was None). * - src/plugins/BookReport.py (BookReportSelector.open_book): Don't - displpay person name for special items (title). - -2003-09-10 01:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2110] * src/plugins/SimpleBookTitle.py - (SimpleBookTitleDialog.add_user_options): Add a tab for an image, - provide more controls for managing it; (remove_obj): Add - function. (select_file): Add a placeholder function. - (select_obj): Gracefully handle Cancel empty object (cancel). - Enable Remove button on non-empty selection. - -2003-09-09 01:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2109] update - -2003-09-09 01:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2108] * src/GenericFilter.py: handle the possibility of missing - "inclusive" settings, assuming that it is 1 if not present. - -2003-09-08 12:59 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2107] 2003-09-08 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/Makefile.am: Ship SelectObject.py. - -2003-09-08 12:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2106] * src/gramps_main.py (__init__): Pass parent window to - DbPrompter. * src/DbPrompter.py (show): Gracefully deal with - empty parent. - -2003-09-08 04:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2105] update - -2003-09-08 04:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2104] * src/docgen/PdfDoc.py: handle multiple image classes - defined by reportlab - -2003-09-08 04:12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2103] * src/gramps_main.py - (new_database_response,read_file,save_file): Pass parent window - to DbPrompter. * src/DbPrompter.py (__init__): Accept optional - parent argument; (show): Make the window the transient for the - main window. * src/gramps.glade: Make Opendb dialog modal. - -2003-09-08 03:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2102] * src/plugins/SimpleBookTitle.py: Add image options. - -2003-09-08 02:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2101] update - -2003-09-08 01:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2100] * src/SelectObject.py: Add module. * src/choose.glade: - Add select_object dialog. - -2003-09-07 18:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2099] * src/gramps_main.py: re-present the open dialog box on a - failure to open a file. * src/gramps.glade: change Home button - from stock version to something we can translate * - src/const.py.in: Add "Alternate Marriage" as a family event type. - -2003-09-07 14:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2098] * src/gramps_main.py: re-present the open dialog box on a - failure to open a file. * src/gramps.glade: change Home button - from stock version to something we can translate - -2003-09-07 02:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2097] * src/plugins/FilterEditor.py (MyInteger): Fix type - conversions. - -2003-09-06 23:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2096] update - -2003-09-06 23:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2095] * src/plugins/FilterEditor.py (MyPlaces): fix handling of - get_text, set_text tasks. Use the default from the base class. - -2003-09-06 03:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2094] * configure.in: Switch to the next release's version in - CVS. Replace build-date with the last ChangeLog entry date in - release number. - -2003-09-05 04:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2093] * src/plugins/BookReport.py (BookList.save): Write - encoding. * src/plugins/FilterEditor.py (MyBoolean): Add class. - (FilterEditor.edit_rule): Implement Inclusive option. * - src/GenericFilter.py: Add categories and descriptions. Implement - Inclusive option. - -2003-09-05 03:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2092] update - -2003-09-05 03:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2091] * src/RelLib.py: backout yesterday's change - -2003-09-04 03:52 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2090] update - -2003-09-04 03:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2089] * src/RelLib.py: select the lowest ID for the default - person if the default person is not set - -2003-09-03 14:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2088] Added BaseDoc.py - -2003-09-03 04:57 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2087] * src/gramps_main.py: Really fix start-up view when - family view style is the default. Clean up the use of views. - (post_load): Select the person with the alphabetically lowest ID - to be active if no home person is set. Fixes 793127. - (goto_active_person): Create alpha page if it does not exist. * - src/FamilyView.py (init_interface): Do not connect handlers to - events if they already exist; (set_widgets): Set correct page - before hiding the old one. Fixes resizing issue on applying - preferences after changing Family View layout. - -2003-09-03 04:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2086] update - -2003-09-03 04:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2085] * src/po/Makefile.am: convert .po files to unicode before - running through msgfmt * src/revision.glade: make the open dialog - box a bit bigger - -2003-09-03 00:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2084] * src/gramps_main.py: Really fix start-up view when - family view style is the default. Clean up the use of views. - -2003-09-02 21:50 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2083] 2003-09-02 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/GraphViz.py: Fixed typo. - -2003-09-02 21:22 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2082] 2003-09-02 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/gramps_main.py: Fixed start-up view when family view style is - the default. - -2003-09-02 04:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2081] * src/docgen/PdfDoc.py (make_color): Remove the first - occurence -- was defined twice; (left_print): Remove print - statement. - -2003-09-02 03:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2080] update - -2003-09-02 03:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2079] * src/docgen/OpenOfficeDoc.py: Fix styles - -2003-09-02 02:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2078] * src/plugins/BookReport.py (BookList.save): Enable - saving options which are lists; (BookParser.startElement, - BookParser.endElement): Enable parsing options which are lists. - -2003-09-02 02:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2077] update - -2003-09-02 02:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2076] * src/docgen/PSDrawDoc.py: Change from Text/DrawDoc to - BaseDoc * src/docgen/SvgDrawDoc.py: Change from Text/DrawDoc to - BaseDoc - -2003-09-02 02:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2075] update - -2003-09-02 00:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2074] * src/PaperMenu.py: Change from TextDoc to BaseDoc. * - src/Report.py: Likewise. * src/SpreadSheetDoc.py: Likewise. * - src/StyleEditor.py: Likewise. * src/docgen/OpenSpreadSheet.py: - Likewise. * src/docgen/AbiWord2Doc.py: Likewise. * - src/plugins/AncestorReport.py: Likewise. * - src/plugins/DescendReport.py: Likewise. * - src/plugins/DetAncestralReport.py: Likewise. * - src/plugins/DetDescendantReport.py: Likewise. * - src/plugins/EventCmp.py: Likewise. * src/plugins/FamilyGroup.py: - Likewise. * src/plugins/FtmStyleAncestors.py: Likewise. * - src/plugins/GraphViz.py: Likewise. * - src/plugins/IndivComplete.py: Likewise. * - src/plugins/IndivSummary.py: Likewise. * src/plugins/WebPage.py: - Likewise. * src/plugins/Ancestors.py: Likewise. * - src/plugins/CustomBookText.py: Likewise. * src/BaseDoc.py: - Likewise. - -2003-09-01 20:57 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2073] 2003-09-01 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Ancestors.py: Separate paternal and maternal - ancestors for easier reading. - -2003-09-01 15:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2072] update - -2003-09-01 15:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2071] make Witness inherit from Persistent - -2003-09-01 14:26 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2070] 2003-09-01 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/docgen/Makefile.am: Removed reference to PdfDrawDoc.py. - -2003-09-01 02:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2069] * src/docgen/PdfDoc.py (left_print): Don't convert to cm. - -2003-08-31 05:12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2068] * src/gramps_main.py (load_selected_people): Only invoke - Edit person dialog if the active person is selection in the - current alpha- page; (change_alpha_page): Enable person-centered - buttons only if the selection is visible in the current page; - (build_people_context_menu): Enable Add bookmark and Edit/Remove - only if the selection is visible in the current page. - -2003-08-31 04:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2067] * src/docgen/PdfDoc.py (page_break): Minor cleanup; - (end_page): Was defined twice -- remove the first occurence. - -2003-08-31 03:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2066] update - -2003-08-31 03:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2065] * src/docgen/PdfDoc.py: Support drawing functions. * - src/docgen/PdfDrawDoc.py: remove - all functions integrated into - PdfDoc.py * src/DbPrompter.py: change title from "Save" to - "Create" when opening a new database, prompt with last database - saved. * src/FamilyView.py: don't add columns to the child list - if it is already initialized - -2003-08-31 03:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2064] * PdfDoc.py: Support drawing functions. * PdfDrawDoc.py: - remove - all functions integrated into PdfDoc.py * DbPrompter.py: - change title from "Save" to "Create" when opening a new database, - prompt with last database saved. - -2003-08-30 23:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2063] * src/gramps_main.py: Enable context menu for an empty - people view. * src/FamilyView.py: Cleanups for the case of empty - database. - -2003-08-30 02:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2062] Update - -2003-08-30 01:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2061] * src/plugins/TimeLine.py: Likewise. * src/FamilyView.py: - New items for context menus. - -2003-08-30 00:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2060] * src/plugins/TimeLine.py: Likewise. - -2003-08-29 22:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2059] * src/plugins/DesGraph.py: Change from TextDoc and - DrawDoc to BaseDoc. * src/plugins/FanChart.py: Likewise. Enable - Book item functionality. * src/plugins/TimeLine.py: Likewise. - -2003-08-29 04:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2058] * src/plugins/DesGraph.py: Enable Book item - functionality. - -2003-08-29 04:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2057] Update - -2003-08-29 03:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2056] * src/docgen/LaTeXDoc.py: Do not register as a book - format (have to support both text and graphics). * - src/plugins/AncestorChart.py: Minor code cleanup. * - src/plugins/BookReport.py: Add context menus to the dialog. * - src/FamilyView.py: Properly refer to gtk stock items. * - src/gramps_main.py: Likewise. - -2003-08-28 01:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2055] update - -2003-08-28 01:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2054] * src/FamilyView.py: don't add columns to family view - items if they have already be added. - -2003-08-27 04:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2053] update - -2003-08-27 03:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2052] * src/gramps_main.py: reinitialize interface after - preferences has been clicked. - -2003-08-27 00:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2051] * NEWS: Bring up to date. * TODO: Likewise. - -2003-08-26 04:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2050] * src/gramps.glade: Minor cleanups for the alternate - family view. * src/gramps_main.py: Likewise. - -2003-08-26 04:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2049] * src/plugins/AncestorChart.py: Change from TextDoc and - DrawDoc to BaseDoc. Enable Book item functionality. * - src/plugins/SimpleBookTitle.py: Change from TextDoc to BaseDoc. * - src/plugins/BookReport.py: Likewise. * - src/plugins/FtmStyleDescendants.py: Likewise. - -2003-08-26 03:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2048] update - -2003-08-26 03:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2047] * src/gramps.glade: move alternate family view tab, - assign a few object names * src/FamlyView.py: handle alternate - family view * src/preferences.glade: allow user to choose family - view * src/GrampsCfg.py: allow user to choose family view * - src/gramps_main.py: allow user to choose family view - -2003-08-26 01:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2046] Update - -2003-08-25 23:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2045] * src/docgen/OpenOfficeDoc.py (open): Typos. - -2003-08-25 20:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2044] * src/gramps_main.py (init_interface): Call PedView with - self as parent; (set_buttons,change_active_person): Fix enabling - the buttons. - -2003-08-25 18:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2043] * src/gramps.glade: Add Alternative Family View tab. - -2003-08-25 14:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2042] * src/PedView.py (PedigreeView.__init__): Add parent - argument to the constructor. Connect to the handling function on - button press over the canvas to enable context menu; - (on_canvas_press, build_nav_menu): Add functions to enable - context menu. * src/gramps_main.py (init_interface): Call PedView - with self as parent. * src/PlaceView.py (merge): Change error - message from people to places. - -2003-08-25 05:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2041] * src/gramps_main.py (change_active_person): Cleanup with - enabling/disabling add/edit/remove buttons in different views - upon the active person change. - -2003-08-25 03:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2040] Update - -2003-08-25 03:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2039] update - -2003-08-25 03:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2038] * src/BaseDoc.py: support start_page and end_page for - backwards compatibility to older versions * - src/docgen/OpenOfficeDoc.py: support all graphics functionality - -2003-08-25 03:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2037] update - -2003-08-25 03:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2036] * src/plugins/FanChart.py: remove print statement * - src/docgen/RTFDoc.py: change from TextDoc to BaseDoc * - src/docgen/PdfDoc.py: change from TextDoc to BaseDoc * - src/docgen/LaTeXDoc.py: change from TextDoc to BaseDoc * - src/docgen/KwordDoc.py: change from TextDoc to BaseDoc * - src/docgen/HtmlDoc.py: change from TextDoc to BaseDoc * - src/docgen/AbiWordDoc.py: change from TextDoc to BaseDoc * - src/docgen/AbiWord2Doc.py: change from TextDoc to BaseDoc - -2003-08-24 23:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2035] * src/FamilyView.py (edit_active_person, build_ap_menu, - build_child_menu, build_spouse_menu, build_parents_menu, - build_sp_parents_menu, edit_parents, edit_sp_parents): Add - navigation portion to all context menus. - -2003-08-23 21:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2034] update - -2003-08-23 21:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2033] * src/BaseDoc.py: New base clase for TextDoc/DrawDoc - combination * src/docgen/OpenOffice.py: Derive from BaseDoc - instead of TextDoc - -2003-08-21 03:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2032] update - -2003-08-21 03:47 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2031] * src/plugins/GraphViz.py: Allow truetype or postscript - fonts - -2003-08-20 22:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2030] update - -2003-08-20 22:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2029] * src/gramps.py: catch missing textdomain in gtk.glade - for older versions of pygtk * src/po/template.po: update - -2003-08-19 18:21 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r2028] 2003-08-19 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/docgen/OpenDrawDoc.py: Fixed escaping. - -2003-08-19 14:46 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2027] Add a limit of 20 for the Back/Forward history popup - menus. Add hotkeys for these menus; (change_active_person): Fix - sensitivity of Back/Forward buttons; (build_people_context_menu): - Add new items to the People View's context menu (Home and Add - Bookmark); (change_alpha_page): Fix context menu upon changing - pages. - -2003-08-19 13:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2026] Update - -2003-08-19 12:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2025] * src/gramps_main.py - (build_backhistmenu,build_fwdhistmenu): Limit of 20 for the - Back/Forward history menus. Add hotkeys for these menus. - -2003-08-19 04:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2024] horizontal buttons - -2003-08-19 02:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2023] Update - -2003-08-19 02:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2022] Enable context menu upon right-click in the People View - with Back, - -2003-08-19 00:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2021] * src/gramps_main.py: Enable context menus with back and - forward portions of history upon right-clicking on Back and - Forward buttons. * src/gramps.glade: Add handlers for the context - menus. - -2003-08-18 21:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2020] * src/preferences.glade: Provide hotkeys for the new - default view options. - -2003-08-17 16:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2019] * src/gramps_main.py: Better behavior for the history - menu. - -2003-08-17 04:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2018] * src/gramps_main.py: Functional history submenu of the - Go menu. - -2003-08-17 02:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2017] switch from intl to gettext - -2003-08-17 02:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2016] * configure.in: removal of intl.c/intl22.so * - src/gramps.py: handling of i18n without the use of intl * - src/*.py: switch from intl to gettext - -2003-08-16 05:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2015] * src/gramps_main.py (change_active_person): Small fix - for disabling back button. * src/gramps_main.py: Add - enabling/disabling for the new back/fwd menu items. - -2003-08-16 03:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2014] update - -2003-08-16 03:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2013] * src/gramps.glade: New tool icon * src/gramps_main.py: - handle back/fwd buttons, disabling when not appropriate * - src/people48.png: new image * src/family48.png: new image * - src/tools.png: new image * src/Makefile.am: added tools.png for - installation - -2003-08-16 03:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2012] * src/gramps.glade: New tool icon * src/gramps_main.py: - handle back/fwd buttons, disabling when not appropriate * - src/people48.png: new image * src/family48.png: new image * - src/tools.png - -2003-08-16 02:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2011] * src/gramps.glade: Add Go menu with navigation items. - Still have to work out the history menu being built at runtime. - Add few shortcuts. - -2003-08-15 02:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2010] * src/GrampsCfg.py: Fix toolbar prefs. * src/intl.py: - Import intl22.so for both 2.2 and 2.3 python versions. - -2003-08-14 22:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r2009] * src/FrenchRepublic.py: Insert encoding line because - non-ascii charatcers are used. This behavior is deprecated and - causes warnings in python 2.3. * src/const.py.in: Likewise. * - src/FamilyView.py: Likewise. * src/SelectChild.py: Likewise. * - src/plugins/rel_ru.py: Likewise. - -2003-08-14 18:01 jensa - - * [r2008] Updated header info - -2003-08-14 17:52 jensa - - * [r2007] Updated header info - -2003-08-14 15:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2006] update - -2003-08-14 15:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2005] * src/DbPrompter.py: removed #! at top of file * - src/gramps.py: removed #! at top of file * src/EditSource.py: - removed #! at top of file - -2003-08-14 15:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2004] update - -2003-08-14 15:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2003] * configure.in: Check for include directory of $PYTHON, - not $PYTHON22. Set PYTHON_CPPFLAGS accordingly. Do not set - $PYTHON22 and $P22_INCLUDES, they are not used anymore. * - src/Makefile.am (GVFSINC): Remove, unused. (intl22.so, - grampslib.so): Adjust to use $P22_INCLUDES. - -2003-08-14 03:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2002] GNOME/python configure detection - -2003-08-14 03:52 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2001] update - -2003-08-14 03:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r2000] * src/gramps_main.py: implement a basic history mechanism - * src/gramps.glade: add back and forward buttons - -2003-08-13 04:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1999] fix typo - -2003-08-13 04:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1998] update - -2003-08-13 04:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1997] * src/AddMedia.py: set title for image select dialog * - src/DbPrompter.py: set default path in database file entry box * - src/gramps_main.py: set default path in database file entry box * - src/ImageSelect.py: set default path in image select file entry - box, keep track of last directory used * src/Report.py: set - default path in report file entry box * src/imagesel.glade: - enlarge image select dialog box - -2003-08-13 03:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1996] update - -2003-08-13 02:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1995] * src/po/it.po: updated Italian translation - -2003-08-12 03:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1994] update - -2003-08-12 03:01 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1993] * src/gramps_main.py: apply the filter after a load of - the database, allow default view to be set * src/GrampsCfg.py: - handle the defaultview key to allow the user to choose Family or - People view as the default * src/preferences.glade: defaultview - settings - -2003-08-11 23:46 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1992] * TODO: Some nice features to implement, mostly from RFE - at sf.net. - -2003-08-11 17:33 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1991] 2003-08-11 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/docgen/OpenDrawDoc.py: Fixed tag mismatch. Added report - printing support. * src/Report.py: Report printing support added - to Draw-style reports. - -2003-08-11 17:10 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1990] 2003-08-11 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Ancestors.py: Use - Relationship.get_grandparents_string. - -2003-08-11 03:04 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1989] update - -2003-08-11 02:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1988] * src/Relationship.py: add "get_grandparents_string" to - return the grandparents relationship between to people. - -2003-08-11 02:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1987] * NEWS: More new items. - -2003-08-11 00:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1986] * configure.in: Set version to 0.9.4 (since the release - is 0.CVS...). Otherwise it becomes older-version that the latest - release. * src/EditPerson.py: Change const.save_fevent() calls to - const.save_event(). * src/EventEdit.py: Display event name with - const.display_event() (was backwards). * src/GrampsParser.py: - Call const.save_event() and const.attr() when parsing XML. This - should take care of prior data with standard events and - attributes recorded in $LANG. * src/FamilyView.py (nameof): - Translate parent's relation to a child. - -2003-08-10 23:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1985] update - -2003-08-10 23:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1984] * configure.in: Modernize calls to AC_INIT, - AM_INIT_AUTOMAKE and AC_OUTPUT. Require Autoconf >= 2.57 and - Automake >= 1.6.3. Remove many superfluous AC_SUBSTs. - -2003-08-10 21:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1983] update - -2003-08-10 21:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1982] * src/rule.glade: eliminate unneeded label and increased - size - -2003-08-10 21:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1981] update - -2003-08-10 21:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1980] * src/plugins/FilterEditor.py: handle Add/Edit of rules - correctly - -2003-08-10 18:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1979] update - -2003-08-10 16:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1978] * src/plugins/FilterEditor.py: support for selecting a - person from a list to get the GRAMPS ID value - -2003-08-10 10:28 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1977] 2003-08-10 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * configure.in: - Use 0.CVS[date] for RELEASE. '-' is not allowed in RPM release - strings, and prefixing with '0.' allows the final version to be - version-compared as newer. - -2003-08-10 05:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1976] update - -2003-08-10 05:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1975] * src/GenericFilter.py: Support for categories and - descriptions for filters * src/Plugins.py: removed unused - variable * src/gramps.desktop: compatible with - desktop-file-validate * src/rule.glade: new add/edit filter - dialog * src/plugins/FilterEditor.py: support for spin buttons - and new dialog box - -2003-08-09 21:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1974] * src/TextDoc.py (PaperStyle.set_height, - PaperStyle.set_width): Add functions. Needed for setting custom - size paper. * configure.in: Set RELEASE to CVS-<date> string. - -2003-08-09 05:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1973] * src/plugins/FamilyGroup.py: Remove setup() call. * - src/plugins/IndivSummary.py: Enable translation for an event - type. * src/plugins/FtmStyleAncestors.py: Space after full stop. - * src/const.py.in (display_pevent): Try translating string if not - found in the _pe_e2l dictionary. Useful for translating Birth and - Death events which are not in the dictionary as non-editable - events. Seems harmless in the display function ; (display_fevent, - display_event, display_pattr, display_fattr, display_attr, - display_frel): Likewise. Might be useful in some cases and seems - totally harmless. - -2003-08-08 15:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1972] * src/PaperMenu.py: Add A3 size to the default size list. - -2003-08-08 08:48 jensa - - * [r1971] Second translation update for 0.9.3 - -2003-08-08 03:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1970] update - -2003-08-08 03:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1969] * src/FamilyView.py: set menu title - -2003-08-07 13:08 lklundin - - * [r1968] Translations for 0.9.3 updated after typo fix - -2003-08-07 12:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1967] * src/po/template.po: Update the translation template. - -2003-08-07 08:53 lklundin - - * [r1966] * src/plugins/BookReport.py: Fixed typo (containg). * - src/plugins/FtmStyleAncestors.py, - src/plugins/FtmStyleDescendants.py: Fixed typo (death_endotes). - -2003-08-07 04:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1965] * src/EditPerson.py (did_data_change): Add a unicode - conversion to the surname string. - -2003-08-07 03:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1964] * src/FamilyView.py (load_family): Enable translation for - family relation. * src/const.py.in: Add new functions: - display_event(), save_event(), display_attr(), and save_attr() - which work for either personal or family events/attributes. - Correct silly typo. * src/WriteXML.py (dump_my_event): Call - const.save_event() before saving; (write_family_id): Call - const.save_frel() before saving; (write_attribute_list): Call - const.save_attr() before saving. * src/Marriage.py - (redraw_event_list): Call const.display_fevent() before saving; - (on_add_clicked): change const.save_fevent() to - const.display_fevent(); (on_event_update_clicked): Likewise. * - src/EventEdit.py (EventEditor.__init__): Call self.trans() before - displaying event name. - -2003-08-06 12:09 lklundin - - * [r1963] Translations for 0.9.3 updated - -2003-08-05 17:01 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1962] 2003-08-05 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * src/Report.py, - src/TextDoc.py, src/DrawDoc.py: Adjusted the way that 'Print - Report' is handled. * src/docgen/OpenOfficeDoc.py, - src/docgen/PSDrawDoc.py: Likewise. * - src/plugins/AncestorChart.py: Undo previous change to do with - printing reports. - -2003-08-05 04:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1961] * src/plugins/WebPage.py - (WebReportDialog.get_report_generations): Disable number of - generations (was not used anyway). - -2003-08-05 03:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1960] * src/GenericFilter.py: Fixes for existing filters - (ancestors and descendants used to include the original person). - Four new filters: ancestors and descendants more and less than so - many generations away. * NEWS: Compile preliminary contents for - the next release. - -2003-08-05 01:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1959] * src/plugins/GraphViz.py (make_doc_menu): Add paper - option to the menu. - -2003-08-03 05:41 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1958] * src/gramps_main.py (save_file): Remove - statusbar.set_pulse_step() call because gnome.ui.AppBar does not - have such method. - -2003-08-03 04:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1957] * src/po/template.po: Update the above corrections in - template. - -2003-08-03 03:41 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1956] * src/dialog.glade: Consistent tooltips. * - src/gramps.glade: Likewise. * src/marriage.glade: Likewise. * - src/edit_person.glade: Likewise. * src/plugins/pafexport.glade: - Consistent check box label. - -2003-08-02 05:41 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1955] * src/plugins/writeftree.glade: Swap OK and Cancel - buttons (HIG). * src/plugins/cdexport.glade: Likewise. * - src/plugins/gedcomexport.glade: Likewise. * - src/plugins/pkgexport.glade: Likewise. * - src/plugins/ReadGedcom.py: Fix Cancel button (was destroying - itself). - -2003-08-02 03:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1954] update - -2003-08-02 03:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1953] * src/plugins/GraphViz.py: toggle sensitivity on year - button if based of date button selection, add new tab for page - options to reduce dialog size. - -2003-08-02 03:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1952] update - -2003-08-02 03:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1951] * src/plugins/GraphViz.py: Added option to limit dates to - just years, fixed bug to prevent family nodes from being listed - more than once - -2003-08-02 02:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1950] update - -2003-08-02 02:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1949] * src/plugins/WriteFtree.py: add filter and data - restriction support * src/plugins/writeftree.glade: interface - description for Web Family Tree export filter - -2003-08-01 03:40 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1948] update - -2003-08-01 03:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1947] * src/gramps_main.py: handle status bar message with - autosave * src/FamilyView.py: add right-context menus in the - family view - -2003-08-01 02:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1946] Update - -2003-08-01 01:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1945] * src/RelLib.py (LdsOrd.are_equal): Correctly handle the - case when the new object is None and the old is empty. - (LdsOrd.isEmpty): Add function. - -2003-07-31 12:01 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1944] update - -2003-07-31 12:00 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1943] * src/Plugins.py: fixed call in _textdoc.append (typo) * - src/plugins/Makefile.am: Add WriteFtree.py - - * src/ChooseParents.py: Used EditPerson dialog instead of quick - add, select added parent in list * src/gramps_main.py: eliminated - importing of string, display error if no person selected when - trying to export * src/ListModel.py : explicitly delete renderers - and columns due to memory leak in pygtk 1.99.16 * - src/PlaceView.py: explictly delete model due to above memory leak - * src/plugins/pkgexport.glade: don't set height of window * - src/plugins/WriteFtree.py: export to Web Family Tree - -2003-07-31 11:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1942] * src/ChooseParents.py: Used EditPerson dialog instead of - quick add, select added parent in list * src/gramps_main.py: - eliminated importing of string, display error if no person - selected when trying to export * src/ListModel.py : explicitly - delete renderers and columns due to memory leak in pygtk 1.99.16 - * src/PlaceView.py: explictly delete model due to above memory - leak * src/plugins/pkgexport.glade: don't set height of window * - src/plugins/WriteFtree.py: export to Web Family Tree - -2003-07-29 04:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1941] update - -2003-07-29 04:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1940] * src/gramps_main.py: handle autosave more gracefully - -2003-07-28 20:32 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1939] 2003-07-28 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/AncestorChart.py: Printable hook. - -2003-07-28 20:31 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1938] 2003-07-28 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/GraphViz.py: Adapt. * src/Report.py, src/TextDoc.py, - src/DrawDoc.py, src/Plugins.py: More support for making printable - output formats. - -2003-07-28 20:29 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1937] 2003-07-28 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/GraphViz.py: Adapt. - -2003-07-28 17:20 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1936] 2003-07-28 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * src/Report.py, - src/TextDoc.py, src/DrawDoc.py: More support for making printable - output formats. * src/docgen/PSDrawDoc.py, - src/docgen/PdfDrawDoc.py: Make these output formats printable. - -2003-07-27 20:38 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1935] Run print dialog in the background. - -2003-07-27 18:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1934] update - -2003-07-27 18:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1933] * src/GrampsParser.py: directly delete several maps to - free memory - -2003-07-27 03:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1932] update - -2003-07-27 03:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1931] * src/ListModel.py: set the cell renderers to a fixed - size to improve performance * src/PlaceView.py: set the cell - renderers to a fixed size to improve performance * - src/SourceView.py: set the cell renderers to a fixed size to - improve performance * src/Sources.py: set the cell renderers to a - fixed size to improve performance * src/Utils.py: set the cell - renderers to a fixed size to improve performance * - src/gramps_main.py: prevent double loading of place_view - -2003-07-25 18:22 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1930] 2003-07-25 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * src/Report.py: - Support for making output formats printable. * - src/plugins/GraphViz.py: Make it printable. - -2003-07-25 10:45 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1929] 2003-07-25 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/ReadGedcom.py: Handle ABBR in source definitions - (i.e. handle the GEDCOM that our exporter writes). - -2003-07-24 16:47 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1928] 2003-07-24 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/GenericFilter.py: Several more filters which iterate over - other filters. - -2003-07-24 15:47 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1927] 2003-07-24 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/FilterEditor.py: Fix 'edit' to do so in place. - -2003-07-24 14:42 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1926] 2003-07-24 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/FilterEditor.py: Fix 'edit' to do so in place. - -2003-07-23 14:15 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1925] 2003-07-23 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/WriteGedcom.py, src/plugins/gedcomexport.glade: New - options for excluding sources and notes for living people. - -2003-07-23 13:52 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1924] 2003-07-23 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Ancestors.py: More translation bits. Include source - author and publication information. - -2003-07-23 05:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1923] * src/SelectChild.py: Replace braces with parentheses in - named format string parameter. - -2003-07-22 17:40 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1922] 2003-07-22 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Ancestors.py: Mark translation strings. - -2003-07-22 11:53 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1921] 2003-07-22 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Ancestors.py: Mark the easy translation strings. - Start tentative work on making the rest translatable. - -2003-07-22 11:40 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1920] 2003-07-22 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Ancestors.py: Mark the easy translation strings. - -2003-07-22 10:52 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1919] 2003-07-22 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * src/RelLib.py: - Made Person.probablyAlive() take partners into consideration if - all else fails. - -2003-07-22 10:14 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1918] 2003-07-22 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/WriteGedcom.py, src/plugins/gedcomexport.glade: New - option for obscuring names of living people. - -2003-07-22 04:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1917] update - -2003-07-22 04:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1916] * src/Sources.py: sort sources by title - -2003-07-22 04:12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1915] * src/MergeData.py: Various merge fixes. - -2003-07-21 13:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1914] Update - -2003-07-21 11:20 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1913] 2003-07-21 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * src/RelLib.py: - Made Person.probablyAlive() smarter. - -2003-07-21 03:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1912] update - -2003-07-21 03:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1911] * src/docgen/OpenOfficeDoc.py: Header paragraphs have the - keep-with-next property set - -2003-07-21 02:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1910] update - -2003-07-21 02:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1909] * src/GrampsParser.py: use findFamilyNoConflicts * - src/RelLib.py: remove findFamilyNoConflict * - src/docgen/LaTeXDoc.py: Fixed typo in latex generated comment - -2003-07-21 00:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1908] update - -2003-07-21 00:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1907] * src/plugins/WebPage.py: added mini-ancestor tree patch - from Daryle C. Lewis - -2003-07-21 00:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1906] update - -2003-07-21 00:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1905] * src/plugins/ReadGedcom.py: handle sources attached to a - person (not to an event), handle the PAF/FTW _MARNM extension. - - * src/plugins/WriteGedcom.py: Allow for multi-line PAGE - information for as source. * src/gramps.glade: parent - relationship editor has an indicator to mark the parents as the - preferred parents for reporting and display * - src/ChooseParents.py: parent relationship editor has an indicator - to mark the parents as the preferred parents for reporting and - display - -2003-07-20 12:19 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1904] 2003-07-20 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Ancestors.py: Include source notes. Adjusted default - styles. - -2003-07-18 13:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1903] * src/docgen/OpenOfficeDoc.py (_write_styles_file): - Switch paragraph alignment to "start" and "end" (was "left and - "right"). * src/plugins/AncestorReport.py: Change prefixed style - name ("AHN-"). Needed because HTML gets confised by ":" in the - class name. * src/plugins/Ancestors.py: Likewise ("AR-"). * - src/plugins/DescendReport.py: Likewise ("DR-"). * - src/plugins/DetAncestralReport.py: Likewise ("DAR-"). * - src/plugins/DetDescendantReport.py: Likewise ("DDR-"). * - src/plugins/FtmStyleAncestors.py: Likewise ("FTA-"). * - src/plugins/FtmStyleDescendants.py: Likewise ("FTD-"). * - src/plugins/FamilyGroup.py: Likewise ("FGR-"). * - src/plugins/CustomBookText.py: Likewise ("CBT-"). * - src/plugins/SimpleBookTitle.py: Likewise ("SBT-"). * - src/plugins/IndivSummary.py: Likewise ("IVS-"). * - src/plugins/IndivComplete.py: Likewise ("IDS-"). - -2003-07-18 13:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1902] Update - -2003-07-18 06:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1901] * src/gramps_main.py (open_example): Fix destination name - when copying files (was directory name). * - doc/gramps-manual/C/gramps-manual.xml: Reflect name change for - Comprehensive Ancestors Report. * src/plugins/AncestorReport.py: - Prefixed style names ("AHN:"). * src/plugins/Ancestors.py: - Prefixed style names ("AR:"). * src/plugins/DescendReport.py: - Prefixed style names ("DR:"). * - src/plugins/DetAncestralReport.py: Prefixed style names ("DAR:"). - * src/plugins/DetDescendantReport.py: Prefixed style names - ("DDR:"). * src/plugins/FtmStyleAncestors.py: Prefixed style - names ("FTA:"). * src/plugins/FtmStyleDescendants.py: Prefixed - style names ("FTD:"). * src/plugins/FamilyGroup.py: Prefixed - style names ("FGR:"). * src/plugins/CustomBookText.py: Prefixed - style names ("CBT:"). * src/plugins/SimpleBookTitle.py: Prefixed - style names ("SBT:"). Rename "Copyright string" with "Subtitle - string". * src/plugins/BookReport.py (BookReportDialog.__init__): - Finally, clear the style problem. - -2003-07-17 17:15 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1900] 2003-07-17 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Ancestors.py: Handle unknown genders and missing - first names. - -2003-07-17 15:50 lklundin - - * [r1899] Translations for 0.9.3 updated + fixed 2 typos - -2003-07-17 11:06 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1898] 2003-07-17 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Ancestors.py: Include grandchildren's birth dates in - abbreviated form. - -2003-07-17 10:54 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1897] 2003-07-17 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Ancestors.py: Include other names in the notes. - Include birth/marriage/death descriptions. - -2003-07-17 10:31 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1896] 2003-07-17 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Ancestors.py: Change report name. Include addresses. - Better generation headings. Include nickname. - -2003-07-17 10:00 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1895] 2003-07-17 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Ancestors.py: Change report name. Include addresses. - Better generation headings. Include nickname. - -2003-07-17 02:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1894] * src/gramps_main.py: Replace old - "file-should-be-directory" message. * src/StartupDialog.py: Minor - typos. * src/plugins/Verify.py: Likewise. * - src/plugins/WebPage.py: Likewise. * src/plugins/book.glade: - Likewise. * src/MediaView.py: Likewise. * src/PlaceView.py: - Likewise. * src/po/template.po: Update the above corrections in - template. - -2003-07-17 01:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1893] * src/plugins/DescendReport.py: Enable translation for - "b." and "d." * doc/gramps-manual/C/gramps-manual.xml: More - corrections. - -2003-07-16 18:57 Donald A. Peterson <> - - * [r1892] * doc/gramps-manual/C/figures/bookreport.png: * - doc/gramps-manual/C/figures/cfe-df.png: * - doc/gramps-manual/C/figures/edit-person-addresses.png: * - doc/gramps-manual/C/figures/edit-person-attributes.png: * - doc/gramps-manual/C/figures/edit-person-events.png: * - doc/gramps-manual/C/figures/edit-person-gallery.png: * - doc/gramps-manual/C/figures/edit-person-internet.png: * - doc/gramps-manual/C/figures/edit-person-lds.png: * - doc/gramps-manual/C/figures/edit-person-names.png: * - doc/gramps-manual/C/figures/edit-person-notes.png: * - doc/gramps-manual/C/figures/edit-person.png: * - doc/gramps-manual/C/figures/edit-plc.png: * - doc/gramps-manual/C/figures/edit-rel.png: * - doc/gramps-manual/C/figures/edit-si.png: * - doc/gramps-manual/C/figures/edit-wi.png: * - doc/gramps-manual/C/figures/family.png: * - doc/gramps-manual/C/figures/first-open.png: * - doc/gramps-manual/C/figures/gedcom-import.png: * - doc/gramps-manual/C/figures/mainwin.png: * - doc/gramps-manual/C/figures/media.png: * - doc/gramps-manual/C/figures/noside-nofilt.png: * - doc/gramps-manual/C/figures/pedigree.png: * - doc/gramps-manual/C/figures/places.png: * - doc/gramps-manual/C/figures/researcher.png: * - doc/gramps-manual/C/figures/side-filt.png: * - doc/gramps-manual/C/figures/sources.png: HIG-ified images by - scaling to the recommended max width of 510 pixels. - -2003-07-16 13:26 lklundin - - * [r1891] Translations for 0.9.3 - -2003-07-16 12:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1890] * src/gramps.glade: Add "..." after Merge, Edit - Bookmarks, Preferences, and "Show plugin status" menu items. - -2003-07-16 02:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1889] Update - -2003-07-16 02:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1888] * src/GrampsCfg.py: Toolbar and statusbar (single word - each). * src/preferences.glade: Statusbar (single word). * - doc/gramps-manual/C/gramps-manual.xml: More corrections. - -2003-07-16 00:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1887] * src/plugins/FtmStyleAncestors.py: Fix coma-sepration - for endnotes. Translate "Endnotes" sub-heading. Enable pagebreak - only when generation > 1 (was 0). * - src/plugins/FtmStyleDescendants.py: Likewise. * src/const.py.in: - Make the confidence order high to low (was l->h). * - src/plugins/AncestorChart.py: Enable translation for "b." and - "d." * src/plugins/DesGraph.py: Likewise. * src/po/template.po: - Update the above corrections in template. - -2003-07-15 22:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1886] * src/edit_person.glade: Add colon after "Type" label. * - src/dialog.glade: Add accelerator to "Address" label of AddrEdit. - * src/po/template.po: Update the above corrections in template. * - src/plugins/Makefile.am: Ship CustomBookText.py - -2003-07-15 21:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1885] * src/plugins/ReadPkg.py: Remove "..." (move this to - Plugins.py). * src/plugins/ReadNative.py: Likewise. * - src/plugins/ReadGedcom.py: Likewise. * src/plugins/WritePkg.py: - Likewise. * src/plugins/WriteCD.py: Likewise. * - src/plugins/WriteGedcom.py: Likewise. * src/Plugins.py: Add "..." - at menu generation. - -2003-07-15 19:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1884] * src/plugins/WritePkg.py: Enable "..." in the menu item. - * src/plugins/WriteCD.py: Likewise. * src/plugins/WriteGedcom.py: - Likewise. - -2003-07-15 17:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1883] * src/plugins/ReadPkg.py: Enable "..." in the menu item. - * src/plugins/ReadNative.py: Likewise. * - src/plugins/ReadGedcom.py: Likewise. * src/Report.py: Put "Style" - label in singular form (was plural). - -2003-07-15 13:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1882] * src/plugins/CustomBookText.py: Add to CVS. - -2003-07-14 21:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1881] 0.9.3 release - -2003-07-14 21:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1879] remove default size - -2003-07-14 18:44 Donald A. Peterson <> - - * [r1878] recovering erroneous commit of small images - -2003-07-14 18:41 Donald A. Peterson <> - - * [r1877] * src/docgen/LaTeXDoc.py: Regress UNICODE support to be - only a commented line in the output rather than implemented by - default since not all LaTeX installations include ucs.sty by - default. - -2003-07-14 17:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1876] update - -2003-07-13 00:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1875] Update - -2003-07-13 00:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1874] * src/plugins/BookReport.py - (BookReportDialog.make_document): Move item initialization here - (was in make_report). * src/plugins/DetDescendantReport.py: - Remove empty setup(). * src/plugins/AncestorReport.py: Likewise. - * src/plugins/Ancestors.py: Likewise. * - src/plugins/DescendReport.py: Likewise. * - src/plugins/FtmStyleAncestors.py: Likewise. * - src/plugins/FamilyGroup.py: Likewise. * - src/plugins/DetAncestralReport.py: Likewise. - -2003-07-12 19:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1873] Update - -2003-07-12 18:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1872] * doc/gramps-manual/C/gramps-manual.xml: More - corrections. - -2003-07-12 17:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1871] * src/Plugins.py (PluginDialog.build_tree): Remove - reverse() call. - -2003-07-12 01:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1870] * doc/gramps-manual/C/gramps-manual.xml: More - corrections. - -2003-07-12 00:36 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1869] * src/plugins/IndivSummary.py (IndivSummary.__init__): - Provide default value of 0 to newpage argument. - -2003-07-11 15:42 Donald A. Peterson <> - - * [r1868] Added unicode supprt to LaTeXDoc.py - -2003-07-11 15:32 Donald A. Peterson <> - - * [r1867] LaTeXDoc now has unicode support - -2003-07-11 15:30 Donald A. Peterson <> - - * [r1866] Added UNICODE support and '&' replacement - -2003-07-11 13:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1865] Update - -2003-07-11 13:24 jensa - - * [r1864] Translation update for 0.9.3 - -2003-07-11 11:15 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1863] 2003-07-11 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/SimpleBookTitle.py: Define self.style_name before - calling Report.BareReportDialog.__init__(). - -2003-07-11 03:41 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1862] * src/po/ru.po: Updated Russian translation for 0.9.3. - -2003-07-11 03:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1861] * src/Report.py (BareReportDialog.build_style_menu): - Initialize menu to self.style_name; (ReportDialog.__init__): Set - self.style_name to "default" for standalone reports. * - src/plugins/DetDescendantReport.py: Define self.style_name before - calling Report.BareReportDialog.__init__(). * - src/plugins/AncestorReport.py: Likewise. * - src/plugins/Ancestors.py: Likewise. * - src/plugins/DescendReport.py: Likewise. * - src/plugins/FtmStyleAncestors.py: Likewise. * - src/plugins/FtmStyleDescendants.py: Likewise. * - src/plugins/IndivComplete.py: Likewise. * - src/plugins/IndivSummary.py: Likewise. * - src/plugins/FamilyGroup.py: Likewise. * - src/plugins/DetAncestralReport.py: Likewise. - -2003-07-11 02:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1860] Update - -2003-07-11 02:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1859] * src/plugins/BookReport.py (BookReportDialog.__init__): - Do not * src/plugins/FtmStyleDescendants.py - (FtmDescendantReport.__init__): * src/plugins/IndivComplete.py - (IndivComplete.__init__): Likewise. * src/plugins/IndivSummary.py - (IndivSummary.__init__): Likewise. - -2003-07-11 01:12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1858] * src/GrampsCfg.py (GrampsPreferences.select): - Conditional get_path(). * src/Plugins.py - (PluginDialog.on_node_selected): Likewise. - -2003-07-10 17:03 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1857] 2003-07-10 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/Relationship.py: Fix '[...]teenth' relationship name typos. - -2003-07-10 15:56 lklundin - - * [r1856] Draft of translations for 0.9.3 - -2003-07-10 11:26 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1855] 2003-07-10 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * src/RelLib.py: - Fix for probablyAlive(). If there is no date, but there is other - information about the death, the person is not alive. - -2003-07-10 04:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1854] * doc/gramps-manual/C/gramps-manual.xml: More - corrections. - -2003-07-10 00:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1853] * doc/gramps.1.in, doc/gramps.1: Update the date. * - src/plugins/book.glade: Mark dummy strings as non-translatable. - -2003-07-09 16:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1852] Correct merge problem - -2003-07-09 16:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1851] * doc/gramps-manual/C/gramps-manual.xml: Straighten up - versioning. * doc/gramps-manual/C/gramps-manual-C.omf: Update - version and date. - -2003-07-09 05:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1850] * src/po/ru.po: First draft of Russian translation for - 0.9.3. - -2003-07-09 05:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1849] Update - -2003-07-09 05:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1848] * src/SelectChild.py: Fix typos upsetting translation. * - src/plugins/book.glade: Mark dummy strins as non-translatable. * - src/po/template.po: Update the above corrections in template. - -2003-07-09 01:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1847] update - -2003-07-08 22:45 Donald A. Peterson <> - - * [r1846] Fixed two typos - -2003-07-08 18:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1845] Update - -2003-07-08 14:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1844] Update - -2003-07-08 04:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1843] Update - -2003-07-08 03:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1842] * doc/gramps-manual/C/figures/bookreport.png: Add to CVS. - * doc/gramps-manual/C/figures/family.png: Update screenshot. * - doc/gramps-manual/C/figures/edit-wi.png: Update screenshot. - -2003-07-08 02:41 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1841] * doc/gramps-manual/C/gramps-manual.xml: Update manual. - -2003-07-08 00:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1840] update - -2003-07-08 00:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1839] * src/plugins/DetAncestralReport.py: add import of string - * src/plugins/DetDescendantReport.py: add import of string * - src/Date.py: compare date modes when comparing dates * - src/EditPerson.py: save date strings which comparing for changes - * src/FamilyView.py: Scope Person.male properly - -2003-07-07 23:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1838] * src/Makefile.am: Ship SelectPerson.py and choose.glade. - * src/plugins/Makefile.am: Ship SimpleBookTitle.py and - book.glade. * NEWS: Some updates for upcoming release. - -2003-07-07 16:57 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1837] Fix styles in book. Switch to tuple of options. * - src/plugins/AncestorReport.py: Fix styles in book. * - src/plugins/Ancestors.py: Fix styles in book. * - src/plugins/DescendReport.py: Fix styles in book. * - src/plugins/FtmStyleAncestors.py: Fix styles in book. * - src/plugins/FtmStyleDescendants.py: Fix styles in book. * - src/plugins/IndivComplete.py: Switch to tuple of options. * - src/plugins/IndivSummary.py: Switch to tuple of options. * - src/plugins/SimpleBookTitle.py: Fix styles in book. * - src/plugins/FamilyGroup.py: Fix styles in book. * - src/plugins/DetAncestralReport.py: Fix styles in book. - -2003-07-07 16:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1836] * src/plugins/DetDescendantReport.py: Enable book - functionality. - -2003-07-07 10:57 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1835] 2003-07-07 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/WriteGedcom.py: Fix GEDCOM export. Fixed date - construction logic to handle datestrs. - -2003-07-07 10:39 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1834] 2003-07-07 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/WriteGedcom.py: Fix GEDCOM export. - -2003-07-07 06:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1833] Check whether family exists before accessing it. * - src/plugins/DetAncestralReport.py: Enable book functionality. - -2003-07-07 02:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1832] update - -2003-07-07 02:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1831] * gramps.sh.in: Don't override an existing PYTHONPATH - environment variable - -2003-07-06 21:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1830] * src/plugins/FamilyGroup.py: Enable book functionality. - Check whether family exists before accessing it. - -2003-07-06 19:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1829] * src/plugins/BookReport.py: Make a list of options from - a tuple. * src/plugins/AncestorReport.py: Register options as a - tuple. * src/plugins/Ancestors.py: Register options as a tuple. * - src/plugins/DescendReport.py: Register options as a tuple. * - src/plugins/FtmStyleAncestors.py: Register options as a tuple. * - src/plugins/FtmStyleDescendants.py: Register options as a tuple. - * src/plugins/IndivComplete.py: Register options as a tuple. * - src/plugins/IndivSummary.py: Register options as a tuple. * - src/plugins/SimpleBookTitle.py: Register options as a tuple. - -2003-07-06 03:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1828] update - -2003-07-06 03:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1827] * src/dialog.glade: witness changes - -2003-07-06 03:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1826] update - -2003-07-06 03:52 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1825] * src/ImageSelect.py: eliminate recursive error loop when - a thumbnail cannot be created. * src/plugins/ReorderIds.py: - handle IDs better when reordering - -2003-07-05 23:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1824] Minor corrections - -2003-07-05 23:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1823] * src/plugins/Ancestors.py: Enable book functionality. - -2003-07-05 21:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1822] Update - -2003-07-05 21:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1821] Add special treatment for Title entries (no central - person displayed). Change type to Title (was Text). * - src/plugins/IndivComplete.py: Use filter number in configurator. - Move get_report_filters out of dialogs classes so that it can be - shared between both dialogs and the write_book_item(). * - src/plugins/DescendReport.py: Enable book functionality. * - src/plugins/AncestorReport.py: Enable book functionality. - -2003-07-05 18:25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1820] * src/plugins/BookReport.py - (BookReportSelector.__init__): Enable translation for interface - strings, * src/plugins/BookReport.py - (BookReportDialog.get_stylesheet_savefile): Add this function to - form sane filename for the output. * - src/plugins/SimpleBookTitle.py: Add configurable title and - copyright. - -2003-07-04 22:16 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1819] 2003-07-04 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Ancestors.py: Really fixed text style for '(no - photo)'. - -2003-07-03 04:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1818] update - -2003-07-03 04:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1817] * src/Witness.py: integrate SelectPerson - -2003-07-03 04:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1816] update - -2003-07-03 04:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1815] * src/SourceView.py: Speed up redraw performance - -2003-07-03 04:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1814] update - -2003-07-03 04:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1813] * src/plugins/WriteGedcom.py: handle surnames containing - a slash - -2003-07-03 03:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1812] update - -2003-07-03 03:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1811] * src/AddSpouse.py: handle adding of new person callback - correctly - -2003-07-03 02:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1810] update - -2003-07-03 02:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1809] * src/plugins/ReadGedcocm.py: Fix callback parameters - -2003-07-01 19:04 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1808] 2003-07-01 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/EditPerson.py: Don't guess gender if it has already been set. - -2003-06-30 23:03 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1807] 2003-06-30 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Makefile.am: Ship FanChart.py. - -2003-06-30 14:56 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1806] 2003-06-30 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Ancestors.py (generation): Report on the correct - number of generations (was out by one). Fixed text style for '(no - photo)'. - -2003-06-30 03:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1805] update - -2003-06-30 03:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1804] * src/DisplayTrace.py: identify more linux versions * - src/gramps_main.py: fix callbacks for reports * - src/plugins/ReorderIds.py: handle integers larger that 32bit * - src/Plugins.py: keep a separate lists for formats that support - the book format * src/docgen/PdfDoc.py: register as a format - supporting books * src/docgen/OpenOfficeDoc.py: register as a - format supporting books * src/plugins/BookReport.py: Support - different lists for books - -2003-06-30 03:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1803] * src/DisplayTrace.py: identify more linux versions - -2003-06-29 14:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1802] update - -2003-06-29 14:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1801] * src/plugins/FtmStyleDescendants.py: handle missing - "endnotes" - -2003-06-28 21:21 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1800] 2003-06-28 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/WriteGedcom.py: Convert line end string to chosen - encoding (prevents traceback). - -2003-06-28 17:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1799] update - -2003-06-28 17:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1798] * src/plugins/WriteGedcom.py: support different end of - line characters * src/GedcomInfo.py: support different end of - line characters * src/data/gedcom.xml: indicate cr-lf for Windows - based tools - -2003-06-27 22:01 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1797] 2003-06-27 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/PlaceView.py: Fix removal of unreferenced places. - -2003-06-27 14:36 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1796] 2003-06-27 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/WebPage.py: Make source links work. - -2003-06-27 11:59 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1795] 2003-06-27 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/EditPerson.py: Place keys are unicode. - -2003-06-27 11:18 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1794] 2003-06-27 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Ancestors.py: Include source reference notes. Made - source citation optional. Adjusted styles. - -2003-06-27 04:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1793] update - -2003-06-27 04:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1792] * src/plugins/IndivComplete.py: make compatible with - BookReport * src/plugins/IndivSummary.py: changed style names to - use colon qualifiers - -2003-06-27 04:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1791] * src/plugins/IndivComplete.py: make compatible with - BookReport - -2003-06-27 04:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1790] Added bookreport.py - -2003-06-26 22:28 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1789] 2003-06-26 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/WebPage.py: Fix gendex creation. - -2003-06-26 22:20 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1788] 2003-06-26 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/ImgManip.py: Seems to need the SIGCHLD handler resetting here - to prevent EINTR causing traceback. - -2003-06-26 22:13 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1787] 2003-06-26 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Ancestors.py: Cite sources. - -2003-06-26 15:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1786] update - -2003-06-26 14:30 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1785] 2003-06-26 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Ancestors.py: Include notes for principal names. - -2003-06-26 14:13 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1784] 2003-06-26 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Ancestors.py: Briefly list children from other - marriages. Make extra table cells for other spouses. - -2003-06-26 02:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1783] update - -2003-06-26 02:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1782] * src/plugins/ReadGedcom.py: removed unused variable * - src/latin_utf8.py: explicity state iso-8859-1 to unicode - translation * src/gramps_main.py: handle clearing of tabs better, - eliminating spurious tabs being added on a complete rebuild of - the tabs. - -2003-06-25 19:05 jensa - - * [r1781] Corrections to translation - -2003-06-25 11:06 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1780] 2003-06-25 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Ancestors.py: Handle page break option. - -2003-06-25 10:55 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1779] 2003-06-25 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * src/Date.py: - Make sure range is 0 when it should be. Dates compare differently - if only one is a range. - -2003-06-25 03:40 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1778] remove string module - -2003-06-25 03:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1777] update - -2003-06-25 03:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1776] * src/plugins/SimpleBookTitle.py: new page title for book - -2003-06-25 03:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1775] update - -2003-06-25 03:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1774] * src/docgen/PdfDoc.py: handle page break * - src/plugins/BookReport.py: move book report to its own category, - handle page break properly * src/plugins/FtmStyleAncestors.py: - handle book improvements * src/plugins/FtmStyleDescendants.py: - handle book improvements * src/plugins/IndivSummary.py: handle - book improvements, rename document styles - -2003-06-25 03:27 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1773] update - -2003-06-24 23:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1772] * src/plugins/WriteGedcom.py: Allow iso-8859-1 (ANSI) - encoding * src/plugins/gedcomexport.glade: Allow iso-8859-1 - (ANSI) encoding - -2003-06-24 20:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1771] update - -2003-06-24 20:40 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1770] * src/SubstKeywords.py: Fixed typo on getName - -2003-06-24 14:16 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1769] 2003-06-24 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/GrampsParser.py: Use access methods rather than poking - directly. * src/RelLib.py: Keep statistics on gender distribution - among first names so that it can be used for guessing. * - src/edit_person.glade: More event handlers. * src/EditPerson.py: - Guess gender when appropriate. - -2003-06-23 12:45 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1768] 2003-06-23 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/NoteEdit.py: Use automatic scrolling policy, to fix - scrolling. - -2003-06-21 08:57 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1767] 2003-06-21 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Ancestors.py: Better handling of missing photos. - -2003-06-21 08:51 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1766] 2003-06-21 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Ancestors.py (event_info): Better handling of - strings. - -2003-06-21 08:43 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1765] 2003-06-21 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/plugins/Ancestors.py (person_name): Handle titles and - suffices. - -2003-06-19 10:52 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1764] 2003-06-19 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * Makefile.am, - doc/Makefile.am, doc/omf.make, doc/xmldocs.make: Fixes so that - 'make distcheck' succeeds. - -2003-06-19 09:49 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1763] 2003-06-19 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/WriteXML.py (write_xml_data): Use a stable order for writing - elements in XML. This makes it useful to do revision control (RFE - 748165). - -2003-06-19 03:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1762] update - -2003-06-19 03:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1761] * src/FamilyView.py: keep focus on correct family after a - new child is added - - * src/plugins/WriteGedcom.py: catch filter exceptions * - src/GenericFilter.py: eliminate loop detection - -2003-06-18 23:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1760] * src/FamilyView.py: keep focus on correct family after a - new child is added - - * src/plugins/WriteGedcom.py: catch filter exceptions * - src/GenericFilter.py: eliminate loop detection - -2003-06-18 16:30 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1759] 2003-06-18 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/FamilyView.py (add_child_clicked): No reason to assume - children are female. - -2003-06-18 02:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1758] * src/plugins/WriteGedcom.py: catch filter exceptions * - src/GenericFilter.py: eliminate loop detection - -2003-06-17 04:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1757] update - -2003-06-17 04:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1756] * src/gramps.glade: Add a dialog to allow a child's - relationships to his/her parents to be altered. * - src/FamilyView.py: Add popup menu for childlist to allow the - enabling of the new child relationship editor dialog * - src/SelectChild.py: Child relationship editor * src/RelLib.py: - Allow for altering of relationships of the AltFamilyList - -2003-06-17 04:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1755] * src/gramps.glade: Add a dialog to allow a child's - relationships to his/her parents to be altered. - -2003-06-16 17:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1754] * src/PedView.py (DispBox.__init__): Conditional display - of "b." and "d." strings depending on the availability of the - appropriate date. * NEWS: Start new section for 0.9.3 release. - -2003-06-16 16:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1753] Remove options_dialog function as it is not nedded - anymore. * src/plugins/BookReport.py: Add lots of doc strings. - -2003-06-16 16:24 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> - - * [r1752] 2003-06-16 Tim Waugh <twaugh@redhat.com> * - src/FamilyView.py (north_american): Fixed traceback when adding a - new child in the family view. - -2003-06-16 13:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1751] * src/plugins/FtmStyleAncestors.py, - src/plugins/FtmStyleDescendants.py: Remove options_dialog - function -- it is not nedded anymore. - -2003-06-16 04:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1750] pychecker fixes - -2003-06-15 05:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1749] * src/AutoComp.py (AutoCombo.timer_callback): Fix - autocompletion so that the typed portion of the text is always - visible. - -2003-06-15 04:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1748] update - -2003-06-15 04:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1747] No longer needed - -2003-06-15 04:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1746] * src/gramps.glade: added select/edit buttions to family - view * src/SelectChild.py: change title from Add Children to Add - Child to Family * src/FamilyView: add support for adding - spouse/child with full Edit Person window, along with old method - of adding via selectors - -2003-06-15 02:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1745] Update - -2003-06-15 00:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1744] * src/Utils.py: Provide a locale-aware string formatting - conversion into C-locale string (for saving floats in XML) * - src/StyleEditor.py (draw): Call locale.str instead of str. * - src/TextDoc.py (StyleSheetList.save): Call gformat instead of - '%f'. - -2003-06-14 18:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1743] * src/plugins/IndivComplete.py (write_fact): Enable - translation for the event name; * (get_stylesheet_savefile): - Change the name of xml file (and, consequently, the target - filename) -- was confused with family group. * src/StyleEditor.py - (save_paragraph): Call gfloat instead of float. * src/TextDoc.py - (SheetParser.startElement): Likewise. - -2003-06-14 17:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1742] Fixed typo - -2003-06-14 17:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1741] update - -2003-06-14 17:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1740] * src/Utils.py: provide a locale independant floating - point conversion utility * src/TextDoc.py: call new gfloat - utility instead of float * src/PaperMenu.py: call new gfloat - utility instead of float - -2003-06-14 14:47 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1739] update - -2003-06-14 14:47 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1738] * src/preferences.glade: Don't immediately show - preferences dialog * src/GrampsCfg.py: Handle new callback for - preferences dialog * src/gramps_main.py: Pass update_display - instead of full_update to loadConfig to prevent the displaying of - multiple entries on the display. - -2003-06-14 13:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1737] update - -2003-06-14 13:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1736] * Ancestors.py (AncestorsReport.__init__): Define Photo - and Entry cell styles. - -2003-06-14 05:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1735] Update - -2003-06-14 04:57 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1734] * src/EditPerson.py (did_data_change): When checking name - type, compare translated strings (otherwise they always differ). - -2003-06-14 04:01 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1733] removed extra '}' - -2003-06-14 03:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1732] update - -2003-06-14 03:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1731] * src/docgen/RTFDoc.py: add support for superscripts - -2003-06-14 02:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1730] update - -2003-06-14 02:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1729] * src/docgen/KwordDoc.py: add support for superscripts - -2003-06-14 02:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1728] update - -2003-06-14 02:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1727] * src/docgen/OpenDrawDoc.py: add support for superscripts - * src/docgen/OpenOfficeDoc.py: add support for superscripts * - src/plugins/Ancestors.py: New Ancestors report added - -2003-06-14 01:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1726] * src/plugins/Ancestors.py: New Ancestors report added - -2003-06-14 01:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1725] Add Ancestors.py - -2003-06-14 00:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1724] update - -2003-06-14 00:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1723] * src/EditPerson.py: Removed the conflict of using pmap - for two seperate purposes - mapping places to iterators and - places to keys. The place to key map is now pdmap * - src/EditPlace.py: Handle drag and drop with places * - src/EditPerson.py: Handle exchange of perferred name and selected - name in the alternate name list - -2003-06-13 23:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1722] * src/const.py.in: Add InverseNameTypesMap. * - src/plugins/IndivComplete.py: Use InverseNameTypesMap for - alternate names. * src/EditPerson.py (on_name_select_row): - Display translated name type. - -2003-06-13 16:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1721] * src/docgen/HtmlDoc.py: Properly build style - declaration. * src/plugins/FtmStyleDescendants.py: Setup before - opening. - -2003-06-13 15:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1720] * src/docgen/OpenOfficeDoc.py: Escape special XML - characters. - -2003-06-13 15:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1719] * src/EditPerson.py: Removed the conflict of using pmap - for two seperate purposes - mapping places to iterators and - places to keys. The place to key map is now pdmap - -2003-06-13 04:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1718] * src/docgen/OpenOfficeDoc.py: Surround images by - paragraph tags when inside the table cell. - -2003-06-13 04:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1717] update - -2003-06-13 04:00 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1716] * src/DrawDoc.py: support for drawing wedges and rotated - text * src/docgen/PSDrawDoc.py: postscipt support for wedges and - rotated text * src/docgen/PdfDrawDoc.py: PDF support for wedges - and rotated text * src/docgen/SvgDrawDoc.py: SVG support for - wedges and rotated text * src/docgen/OpenDrawDoc.py: OpenOffice - support for wedges and rotated text * src/plugins/FanChart.py: - Fan chart report - - * src/GenericFilter.py: rewrote IsAncestorOf and IsDescendantOf - rules to be more efficient and to properly handle loop detection. - * src/RelLib.py: Added the getValidDeath and getValidBirth - methods to the Person class * src/plugins/WebPage.py: Handle - filter errors * src/docgen/OpenOfficeDoc.py: pass non-unicode - names to zipfile - -2003-06-13 03:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1715] * src/docgen/KwordDoc.py (write_text): Replace & with - & in text. Closes gramps-bugs-649228, finally. (start_table): - close FRAMESET tag conditionally. This prevents closing it twice - (both in end_cell and start_table). Closes 753151. - -2003-06-12 14:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1714] Typo - -2003-06-12 14:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1713] * src/docgen/OpenOfficeDoc.py: Fix typo. Prevent images - from being copied more than once. - -2003-06-12 03:20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1712] * src/EditPlace.py: Add url_edit_callback() and pass it - on to UrlEdit when clicked on Add or Edit in Place's Url list. - -2003-06-12 02:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1711] * src/EditPlace.py (on_switch_page): Fix page numbers to - enable proper loading of gallery and references. - -2003-06-12 02:04 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1710] * src/GenericFilter.py: rewrote IsAncestorOf and - IsDescendantOf rules to be more efficient and to properly handle - loop detection. * src/RelLib.py: Added the getValidDeath and - getValidBirth methods to the Person class - -2003-06-11 22:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1709] * src/plugins/BookReport.py (Book.pop_item): Add missing - return statement. * src/plugins/BookReport.py - (BookReportSelector.open_book): Add a warning if the database for - the book is not the same as current. - -2003-06-11 16:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1708] * src/docgen/HtmlDoc.py (add_photo): Fix typo in image - reference. - -2003-06-11 04:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1707] Typo - -2003-06-11 04:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1706] * src/Plugins.py: Add more values for book item - registration. * src/plugins/FtmStyleDescendants.py: Comply with - book changes. * src/plugins/FtmStyleAncestors.py: Likewise. * - src/plugins/BookReport.py: Rewrite most of the code using new - classes: BookItem, Book, BookList, BookParser, BookListDisplay. - Add open/save/edit functionality. * src/plugins/book.glade: Add - new dialog for BookListDisplay. Also add a text entry field for - saving book and new buttons: Open, Edit, Save. - -2003-06-11 04:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1705] Update - -2003-06-11 03:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1704] update - -2003-06-11 03:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1703] * src/const.py.in: Updated LDS temple list - -2003-06-11 03:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1702] update - -2003-06-11 03:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1701] * src/select_person.glade: select person interface * - src/Plugins.py: Catch the LANG environment variable not being set - when determining which relationship calculator to use - -2003-06-11 03:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1700] update - -2003-06-11 03:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1699] * src/styles.glade - scrolling fix * src/dialog.glade - - scrolling fix * src/edit_person.glade - scrolling fix * - src/gramps.glade - scrolling fix * src/imagesel.glade - scrolling - fix * src/marriage.glade - scrolling fix * src/mergedata.glade - - scrolling fix * src/places.glade - scrolling fix * src/rule.glade - - scrolling fix * src/srcsel.glade - scrolling fix - -2003-06-11 03:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1698] update - -2003-06-11 03:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1697] * src/EditPerson.py: Support for keeping track of names, - addresses, and urls after they are edited * src/NameEdit.py: - Support for keeping track of names after they are edited * - src/AddrEdit.py: Support for keeping track of names after they - are edited * src/UrlEdit.py: Support for keeping track of names - after they are edited - -2003-06-11 03:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1696] update - -2003-06-11 03:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1695] * src/DrawDoc.py: support centered text - -2003-06-11 03:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1694] update - -2003-06-11 03:01 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1693] * src/docgen/PdfDrawDoc.py: Support for rotated text and - wedges * src/docgen/PSDrawDoc.py: Support for rotated text and - wedges * src/StartupDialog.py: Attempt to seed the researcher - name from the name entry in the passwd file - -2003-06-11 02:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1692] * src/docgen/PdfDrawDoc.py: Support for rotated text and - wedges * src/docgen/PSDrawDoc.py: Support for rotated text and - wedges - -2003-06-11 02:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1691] update - -2003-06-11 02:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1690] * src/ListModel.py: Be able to select based off an iter * - src/ImageSelect.py: Support keeping selecting attributes after - they are edited * src/EventEdit.py: Support keeping selecting - events after they are edited * src/AttrEdit.py: Support keeping - selecting attributes after they are edited * src/Marriage.py: - Support keeping track of events and attributes after they are - edited. * src/EditPerson.py: Support keeping track of events and - attributes after they are edited. - -2003-06-11 01:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1689] update - -2003-06-11 01:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1688] * src/Date.py: Handle date ranges in the form of xxxx - - xxxx - -2003-06-10 17:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1687] update - -2003-06-10 17:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1686] * src/gramps.py: Add SIGCHLD handler - -2003-06-10 16:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1685] update - -2003-06-10 16:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1684] * gramps.spec.in: Add gramps icon to correct location on - install * src/gramps.desktop: Add startup notification (egg - timer) - -2003-06-10 14:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1683] update - -2003-06-10 14:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1682] * src/gramps.glade: Make the select spouse dialog not - modal. - - * src/TextDoc.py: Added name property to style sheets * - src/StyleEditor.py: Add name property to edited style sheets * - src/RelLib.py: Fix for witness event under ZODB * - src/docgen/OpenDrawDoc.py: change name to OpenOffice.org * - src/docgen/OpenOfficeDoc.py: change name to OpenOffice.org - -2003-06-10 04:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1681] * src/plugins/BookReport.py, - src/plugins/FtmStyleDescendants.py, - src/plugins/FtmStyleAncestors.py: Further work on option - handling. Start parse/save cycle. - -2003-06-10 00:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1680] * src/ReadXML.py, src/plugins/Check.py, - src/plugins/WriteCD.py, src/plugins/WritePkg.py: Proper use of - dialog.run() in file selector for missing media files. - -2003-06-09 22:46 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1679] Minor update - -2003-06-09 22:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1678] * src/Plugins.py: Register book items with options and - style instead of the functions get_options and get_style. * - src/plugins/BookReport.py, src/plugins/FtmStyleDescendants.py, - src/plugins/FtmStyleAncestors.py: Change from functions to - values, accordingly. Also switch to a proper use of dialog.run(). - -2003-06-09 18:04 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1677] * src/TextDoc.py: Added name property to style sheets * - src/StyleEditor.py: Add name property to edited style sheets * - src/RelLib.py: Fix for witness event under ZODB * - src/docgen/OpenDrawDoc.py: change name to OpenOffice.org * - src/docgen/OpenOfficeDoc.py: change name to OpenOffice.org - -2003-06-09 00:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1676] * src/plugins/BookReport.py, - src/plugins/FtmStyleDescendants.py: Minor fixes. * - src/plugins/book.glade: Add Open and Save buttons. * - src/plugins/FtmStyleAncestors.py: Enable book item functionality. - -2003-06-08 20:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1675] Update - -2003-06-08 20:32 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1674] * src/Report.py: De-uglify center_person frame. * - src/plugins/BookReport.py: Add a center person column to a book * - src/plugins/FtmStyleDescendants.py: Get the style right. - -2003-06-08 06:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1673] * src/Report.py, src/plugins/BookReport.py, - src/plugins/FtmStyleDescendants.py: Fix changing center person -- - only remember change if OK was clicked. - -2003-06-08 06:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1672] Update - -2003-06-07 23:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1671] * src/Report.py: Clean up the split into BareReportDialog - and ReportDialog classes. * src/Plugins.py: Enable book item - registration. * src/plugins/BookReport.py: lots of changes -- - trying to get it work. * src/plugins/FtmStyleDescendants.py: book - item functionality. - -2003-06-07 16:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1670] update - -2003-06-07 16:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1669] * src/EditPerson.py: Allow a default gender to be - specified if a new person is being added * src/AddSpouse.py: All - EditPerson dialog instead of QuickAdd - -2003-06-07 16:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1668] update - -2003-06-07 16:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1667] * src/FamilyView.py: Call marriage editor with callback - to update the family view * src/Marriage.py: Call the family view - callback after saving to update the display with changed marriage - information - -2003-06-07 15:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1666] Update - -2003-06-07 15:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1665] * src/EditPerson Don't reset date value after a page - switch - -2003-06-07 14:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1664] Update - -2003-06-07 14:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1663] * src/ImageSelect.py Fixed typo in on_drag_begin - - * src/RelLib.py Check for the existance of the witness member of - an Event. ZODB stores an object, so elements read in from old - databases may not have the element, which can cause a traceback. - - * src/AutoComp.py Don't build popdown lists if the number of - elements exceeds 250. Otherwise, the menus will become unusable, - and just consume tons of memory. - - * src/VersionControl.py Sort revision numbers based on numerical - value instead of ASCII value. * src/VersionControl.py Check - return values of all subprocesses - -2003-06-07 03:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1662] * src/AutoComp.py Don't build popdown lists if the number - of elements exceeds 250. Otherwise, the menus will become - unusable, and just consume tons of memory. - - * src/VersionControl.py Sort revision numbers based on numerical - value instead of ASCII value. * src/VersionControl.py Check - return values of all subprocesses - -2003-06-05 09:29 protois - - * [r1661] New for CVS - -2003-06-05 03:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1660] Fixed file handling of subprocesses - -2003-06-05 03:04 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1659] * src/VersionControl.py Sort revision numbers based on - numerical value instead of ASCII value. * src/VersionControl.py - Check return values of all subprocesses - -2003-06-04 05:12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1657] Update - -2003-06-04 05:12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1656] * src/Report.py: Split ReportDialog into BareReportDialog - and its subclass of ReportDialog. BareReportDialog has nothing to - do with the paper, format, filename, etc. * - src/plugins/BookReport.py: Make ReportOptionsDialog a sublcass of - Report.BareReportDialog. - -2003-06-03 22:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1655] Update - -2003-06-03 22:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1654] * src/plugins/summary.glade, src/plugins/desbrowse.glade: - Removed unnecessary buttonbox in the action area of a dialog -- - this gets rid of annoying GTK warnings. - -2003-06-03 21:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1653] Update - -2003-06-03 21:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1652] * src/ReadXML.py (import_data), src/WriteXML.py - (export_data), src/RelImage.py (import_media_object), - src/gramps_main.py (open_example), src/plugins/Check.py - (cleanup_missing_photos), src/plugins/WebPage.py (write_gallery): - Change shutil.copy() calls to first call shutil.copyfile() and - then try setting up bits. - -2003-06-03 20:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1651] Update - -2003-06-03 20:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1650] * src/Plugins.py (on_apply_clicked): Do not destroy - dialog window. (on_ok_clicked): Added. Destory the dialog and do - on_apply_clicked(). * src/plugins.glade: Added tooltips to Apply - and OK buttons. - - * src/plugins/FtmStyleAncestor.py (apply_filter): Fixed - generation condition. * src/plugins/FtmStyleDescendants.py - (write_report): Do not print children if the current generation - is the last. * src/plugins/DetDescendantReport.py (filter): Make - it apply_filter, clean up and make shorter, modify numbering - algorithm so that no gaps occur in people's indices. - -2003-06-03 19:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1649] * src/plugins/FtmStyleAncestor.py (apply_filter): Fixed - generation condition. * src/plugins/FtmStyleDescendants.py - (write_report): Do not print children if the current generation - is the last. * src/plugins/DetDescendantReport.py (filter): Make - it apply_filter, clean up and make shorter, modify numbering - algorithm so that no gaps occur in people's indices. - -2003-06-03 19:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1648] *** empty log message *** - -2003-06-03 19:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1647] Fixed version control interface so that the underlying - code does not expect a CList. - -2003-06-03 16:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1646] Update - -2003-06-03 16:13 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1645] * src/plugins/FtmStyleAncestor.py - (print_more_about,print_notes): Change to regular name instead of - formal name. * src/plugins/FtmStyleDescendants.py - (print_more_about): Likewise. * - src/plugins/FtmStyleDescendants.py (print_children): Table name - includes only family id. - -2003-06-03 15:36 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1644] Update - -2003-06-03 02:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1643] Fixed spouse selection when family changes - -2003-06-02 22:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1642] Update - -2003-06-02 22:46 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1641] * src/DetAncestralReport.py (write_death): Proper checks - for valid day * src/DetDescendantReport.py (write_death): - Likewise. - -2003-06-02 22:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1640] Update - -2003-06-02 22:43 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1639] * src/FamilyView.py (load_family): Select the first - spouse in the list. - -2003-06-02 19:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1638] Update - -2003-06-02 19:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1637] * src/plugins/FtmStyleDescendants.py (print_children): - End children's table only if it was started. - -2003-06-02 18:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1636] Typo - -2003-06-02 18:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1635] Update - -2003-06-02 18:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1634] * src/plugins/DetDescendantReport.py (write_mate): Swap - mate and person variables, clear code a bit. (make_report, - add+user_options): Allow same set of options as the detailed - ancestral report. - -2003-06-02 15:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1633] Update - -2003-06-02 15:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1632] * src/plugins/BookReport.py - (ReportOptionsDialog.on_change_clicked): Deal with Cancel button - pressed. - -2003-06-02 15:25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1631] Update - -2003-06-02 15:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1630] * src/plugins/DetAncestralReport.py (write_marriage): - Consider missing case of spouse and no-date-no-place for - marriage. - -2003-06-02 15:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1629] * src/plugins/DetAncestralReport.py (write_marriage): - -2003-06-02 13:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1628] Update - -2003-06-02 13:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1627] * src/plugins/BookReport.py: Added to CVS. * - src/plugins/book.glade: Likewise. * src/ListModel.py: (insert, - get_data): Added new methods. * src/SelectPerson.py: Added to - CVS. * src/choose.glade: Likewise. - -2003-06-02 13:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1626] * src/plugins/Check.py (build_report): Fixing typos. * - src/WriteXML.py (exportData): Likewise. - -2003-06-02 03:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1625] Update - -2003-06-02 03:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1624] * src/plugins/DetDescendantReport.py - (DetDescendantReport.write_marriage): Missing value for the - format line parameter - - * src/plugins/FtmStyleDescendants.py - (FtmDescendantReport.print_more_about): Print regular name in the - header of the "More About" dialog. Also add missing endnotes - value. (FtmDescendantReport.print_parents): Fix a typo in a - format line value. - -2003-06-02 03:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1623] * src/plugins/DetDescendantReport.py - (DetDescendantReport.write_marriage): Missing value for the - format line parameter - - * src/plugins/FtmStyleDescendants.py - (FtmDescendantReport.print_more_about): Print regular name in the - header of the "More About" dialog. Also add missing endnotes - value. (FtmDescendantReport.print_parents): Fix a typo in a - format line value. - -2003-06-01 22:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1622] Center selection in list after a quick add - -2003-06-01 22:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1621] Center list after a quick person add - -2003-06-01 20:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1620] Fixed missing newline - -2003-06-01 20:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1619] Updated Polish distribution - -2003-06-01 20:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1618] updated version - -2003-06-01 20:27 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1617] fixed missing quotes - -2003-06-01 19:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1616] 0.9.2 release - -2003-06-01 18:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1615] * ChangeLog: trying out clcommit - -2003-06-01 18:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1614] *ChangeLog: trying out clcommit - -2003-06-01 18:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1613] Switching to tabs - -2003-06-01 03:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1612] Switching back to uncompressed ChangeLog - -2003-06-01 01:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1611] Removing placeholder -- replaced by gzipped ChangeLog - -2003-05-31 22:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1610] Replace placeholder with real ChangeLog - -2003-05-31 15:27 bedinelli - - * [r1609] Brazilian-Portuguese translation for GRAMPS 2 - ver 0.9.2 - -2003-05-31 01:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1608] Handle formats without an extension type - -2003-05-30 14:16 lklundin - - * [r1607] Translated strings for 0.9.2 - -2003-05-30 00:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1606] 0.9.2-rc1 setup - -2003-05-30 00:27 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1605] Sort list models correctly, C-Q short cut - -2003-05-30 00:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1604] Added more generations - -2003-05-29 22:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1603] Mention new FTM-style reports - -2003-05-28 15:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1602] Template update - -2003-05-28 15:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1601] Fixed typos for translations - -2003-05-28 10:21 jensa - - * [r1600] Translation update for 0.9.2 - -2003-05-27 18:33 Donald A. Peterson <> - - * [r1599] Restore $RPM_OPT_FLAGS to make line in %build section - -2003-05-27 18:25 Donald A. Peterson <> - - * [r1598] Remove % from configure/makeinstall comments near top to - avoid premature expansion - -2003-05-27 18:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1597] Russian translation for 0.9.2 - -2003-05-27 18:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1596] Typo - -2003-05-27 17:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1595] Removing redundant strings - -2003-05-27 03:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1594] Image gallery handling - use EXPOSE to draw initial - window, make sure images don't go over the edge - -2003-05-27 03:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1593] translation strings for 0.9.2 - -2003-05-27 00:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1592] Calendar/Date unicode fix - -2003-05-24 03:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1591] Translation cleanups - -2003-05-23 23:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1590] Return month in unicode - -2003-05-23 23:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1589] Minor updates - -2003-05-23 22:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1588] Minor updates - -2003-05-23 17:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1587] Added new soundex rule - -2003-05-23 17:04 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1586] Update - -2003-05-23 16:20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1585] Translation template update - -2003-05-23 04:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1584] Updated translation template - -2003-05-23 04:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1583] Catch loops in filters - -2003-05-23 02:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1582] Fixed date handling with invalid strings - -2003-05-23 02:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1581] Sort places in pulldown menus - -2003-05-23 01:47 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1580] Fixed loading of places and goto person switching back to - first page - -2003-05-22 21:41 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1579] Indexed images - -2003-05-22 21:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1578] New shots - -2003-05-22 21:27 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1577] New shots - -2003-05-22 17:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1576] Docs update - -2003-05-22 16:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1575] Back to 1.2 - -2003-05-22 12:24 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1574] Retracting date warnings - -2003-05-22 06:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1573] Similar list speed-ups in AddSpouse - -2003-05-22 04:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1572] Update - -2003-05-22 03:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1571] Warning if non-date text is entered into date fields - -2003-05-22 03:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1570] Pass the correct object to apply_filter when apply is - clicked - -2003-05-22 01:25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1569] Segfault on changing tab with filter applied - -2003-05-21 22:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1568] Updates - -2003-05-21 21:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1567] Select child list improvements - -2003-05-21 20:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1566] Redraw optimizations - -2003-05-21 20:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1565] Don't connect models until loaded - -2003-05-21 18:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1564] Finishing command line options - -2003-05-21 16:01 Donald A. Peterson <> - - * [r1563] Revert bonehead doc/*.make.in mess - -2003-05-21 00:44 Donald A. Peterson <> - - * [r1562] Added BuildRequires dependency on rpm>4.1 - -2003-05-21 00:33 Donald A. Peterson <> - - * [r1561] New makefiles generated by configure using token - substitution - -2003-05-21 00:31 Donald A. Peterson <> - - * [r1560] Using internal macros for compilation, and a much cleaner - %files section - -2003-05-21 00:30 Donald A. Peterson <> - - * [r1559] * Added new targets "trans" and "pycheck" to top-level - Makefile * Python verification (pychecker) removed from - check-local target to become part of the pycheck target heiarchy. - Each subdir now has a GRAMPS_PY_MODPATH variable that indicates a - colon-separated path for the PYTHONPATH environment to allow - module importing to work. - -2003-05-20 23:52 Donald A. Peterson <> - - * [r1558] Configure now sets variables in the doc/omf.mak and - doc/xmldocs.make files - -2003-05-20 23:37 Donald A. Peterson <> - - * [r1557] Added *.in files for documentation makes - -2003-05-20 23:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1556] Support for AbiWord 1.9 or greater (table support) - -2003-05-20 23:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1555] Updates - -2003-05-20 21:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1554] Minor cleanup - -2003-05-20 21:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1553] Wrong level (3 instead of 2) for NOTE and SOUR in - address/place - -2003-05-20 20:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1552] Command line imports: gedcom and iso - -2003-05-20 19:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1551] Unknown option handling - -2003-05-20 19:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1550] Examples in man page - -2003-05-20 18:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1549] Command line export-> default to gramps - -2003-05-20 17:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1548] Check whether pil or convert exist - -2003-05-20 04:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1547] Correction - -2003-05-19 22:56 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1546] New man page - -2003-05-19 20:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1545] Command-line import from gedcom: cleanup - -2003-05-19 19:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1544] Command-line import from gedcom: cleanup - -2003-05-19 18:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1543] Prompt to save on Open and Open Example - -2003-05-19 17:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1542] Removing obsolete data-hooks - -2003-05-19 04:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1541] Command line: check action - -2003-05-19 03:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1540] Command line: import cleanup and some exports - -2003-05-18 22:52 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1539] Remove grampslib.so (from James Treacy) - -2003-05-18 17:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1538] Command-line import - -2003-05-18 04:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1537] Shift-click to edit spouse, re-implemented family name - guessing - -2003-05-17 04:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1536] Command line parameters - -2003-05-17 03:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1535] Icons for drag and drop - -2003-05-16 01:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1534] Change file extentions in reports when different filetype - is chosen - -2003-05-15 03:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1533] Case change for decoder - -2003-05-15 00:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1532] initial values in gconf for first time startup - -2003-05-14 23:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1531] WriteCD merges - -2003-05-14 23:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1530] Update - -2003-05-14 19:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1529] More missing media handling - -2003-05-14 04:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1528] CD Writer - -2003-05-14 02:46 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1527] Fix missing files on check & repair - -2003-05-14 02:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1526] Handle stdout - -2003-05-14 01:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1525] Typos - -2003-05-14 00:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1524] Ask user if missing media files on Save As - -2003-05-13 20:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1523] Default marriage event patch from adl, remove const.py - since it is autogenerated - -2003-05-13 16:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1522] Update - -2003-05-13 15:29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1521] Typo - -2003-05-13 04:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1520] Wording cleanup - -2003-05-13 03:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1519] User input when files are lost on Import - -2003-05-13 03:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1518] Debug tools - -2003-05-13 03:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1517] Fixed startup dialog - -2003-05-12 21:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1516] Fixed hard coded path - -2003-05-12 19:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1515] Fixed marriage problem and startup dialog - -2003-05-12 03:30 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1514] Handle media files on Save As... - -2003-05-10 20:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1513] Minor cleanups - -2003-05-10 06:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1512] Almost done - -2003-05-10 06:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1511] Minor correction - -2003-05-10 06:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1510] Roman numbers - -2003-05-09 03:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1509] Handle edit buttons on place editor - -2003-05-09 03:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1508] Fixed missing edit buttons - -2003-05-08 17:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1507] Fixed missing button events - -2003-05-08 17:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1506] Handle image imports that are abandoned - -2003-05-08 02:39 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1505] Initial mock-up, needs work - -2003-05-08 02:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1504] Minor corrections - -2003-05-08 00:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1503] Superscripts in HTML and LaTeX - -2003-05-07 04:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1502] Remove object and refs if media file is lost - -2003-05-07 03:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1501] Fixed the place and family references on import - -2003-05-06 15:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1500] Reincarnation of Imports - -2003-05-06 05:08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1499] Reverse sorting of MediaFileMap keys - -2003-05-06 04:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1498] More Import cleanups - -2003-05-06 02:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1497] preserve full path for photos after import - -2003-05-06 02:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1496] Patch for tabs from Billy Earney - -2003-05-06 02:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1495] Imports from GRAMPS db and package - -2003-05-06 01:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1494] Import from database - -2003-05-06 00:08 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1493] Fixed relationshp calculation - -2003-05-05 17:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1492] Import from GRAMPS package - -2003-05-05 15:44 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1491] Typos - -2003-05-05 01:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1490] Gramps IMPORTING - -2003-05-03 14:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1489] Handle redraw of the display after a tool is run - -2003-05-03 13:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1488] provide a default temp file name - -2003-05-02 02:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1487] Family Tree Maker style ancestor report - -2003-05-02 00:57 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1486] Fix for export-to-gramps problem - -2003-05-01 23:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1485] Fixed title in count_anc.py, added superscript for - TextDoc - -2003-04-30 16:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1484] Correction: bind relationship function _after_ the - plugins are loaded - -2003-04-30 13:23 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1483] Now I got it right! - -2003-04-30 04:21 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1482] Corrections - -2003-04-30 03:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1481] Don't print b. and d. if not used - -2003-04-30 03:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1480] Few typos - -2003-04-30 00:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1479] Relcal changes for plugins - -2003-04-28 17:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1478] Minor typo - -2003-04-26 23:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1477] Limit the number of characters in the description and - source lists on the edit window Prevent place duplication - -2003-04-23 02:57 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1476] Raise FIND window on CTRL-F - -2003-04-23 00:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1475] Handle backwards find - -2003-04-22 21:52 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1474] Fixed Find from popping up multiple windows. - -2003-04-22 15:40 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1473] Fixed redundant entries in report/tool dialogs after a - reload of plugins - -2003-04-22 03:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1472] Reload problem fix for plugins - -2003-04-21 19:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1471] Format line typo - -2003-04-21 15:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1470] Male-female bug, 725016 - -2003-04-20 18:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1468] Update NEWS file - -2003-04-20 14:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1467] Commited Makefile.in files for the example directories - -2003-04-20 03:52 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1466] Bug fixes - -2003-04-19 18:55 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1465] Corrections - -2003-04-18 19:33 schandl - - * [r1464] German translation - -2003-04-18 04:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1463] Make sure only cvs committed files are in template.po - -2003-04-18 04:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1462] Reports handle file extensions and check for existing - file. - -2003-04-18 03:38 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1461] Removing *.mo files - -2003-04-17 23:45 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1460] Removing omf-install - -2003-04-17 19:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1459] Name correction - -2003-04-17 17:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1458] Russian translation for 0.9.1 - -2003-04-16 20:32 jensa - - * [r1457] Translation updates - -2003-04-16 19:36 schandl - - * [r1456] German translation - -2003-04-16 17:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1455] Typo - -2003-04-16 15:46 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1454] Enable gender-aware translations for Verify.py - -2003-04-16 15:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1453] Translation clean up - -2003-04-16 06:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1452] Allow the user to select the entries to be modified. - -2003-04-16 04:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1451] Get rid of "activatible widget" warning - -2003-04-14 20:34 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1450] More Verify.py corrections - -2003-04-14 19:49 schandl - - * [r1449] Typo and German translation - -2003-04-14 04:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1448] Update - -2003-04-14 03:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1447] Correcting Verify.py messages - -2003-04-14 03:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1446] Minor correction - -2003-04-14 02:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1445] Enable translations - -2003-04-12 15:50 jensa - - * [r1444] Translation update for 0.9.0 - -2003-04-11 20:49 schandl - - * [r1443] German translation and typo fix - -2003-04-11 02:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1442] Updated translations - -2003-04-11 02:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1441] Button fixes for Verify - -2003-04-10 20:40 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1440] Translation updates - -2003-04-10 19:46 schandl - - * [r1439] German translation - -2003-04-10 03:40 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1438] install options - -2003-04-10 03:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1437] Add figures director - -2003-04-10 03:27 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1436] install gramps.xml in RPM - -2003-04-10 03:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1435] Home Person changes - -2003-04-10 03:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1434] msgfmt does not use -c - -2003-04-10 02:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1433] Fix configure file to not include extending-gramps - -2003-04-10 02:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1432] Translation changes - -2003-04-09 19:49 schandl - - * [r1431] German translation and several typo fixes - -2003-04-09 03:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1430] Pychecker cleanup - -2003-04-09 01:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1429] New Polish translation - -2003-04-06 14:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1428] configure.in checks for pygtk - -2003-04-06 05:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1427] gtk.glade.bindtextdomain - -2003-04-06 02:25 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1426] Corrections - -2003-04-05 23:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1425] translation fixes - -2003-04-04 13:06 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1424] Update - -2003-04-04 05:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1423] Find support - -2003-04-04 02:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1422] Added Help subsection - -2003-04-02 16:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1421] First proof by Rikke - -2003-04-02 15:12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1420] Corrections - -2003-04-02 03:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1419] Updated for 0.9.1 - -2003-04-01 23:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1418] Typos - -2003-04-01 04:23 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1417] Replace GNOME menu items - -2003-03-31 04:10 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1416] Changing docs installation dir - -2003-03-31 03:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1415] Fixed example database - -2003-03-31 03:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1414] Fixed example file loading - -2003-03-31 01:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1413] Example database menu item - -2003-03-30 20:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1412] dialog update - -2003-03-28 23:28 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1411] Minor cleanups - -2003-03-28 04:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1410] Modify doc path - -2003-03-28 03:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1409] install manual for RPM - -2003-03-28 02:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1408] filename clean up - -2003-03-27 23:05 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1407] Minor correction for Define filter dialog - -2003-03-27 17:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1406] Removing obsolete docs - -2003-03-27 16:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1405] Removing obsolete docs - -2003-03-27 16:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1404] Corrections to properly install GNOME2 docs - -2003-03-27 16:49 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1403] GNOME2 compliance - -2003-03-27 03:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1402] Sidebar/tab handling - -2003-03-26 04:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1401] Detect intl library successful loading - -2003-03-26 02:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1400] Translate list headers - -2003-03-25 23:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1399] Minor typo - -2003-03-25 15:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1398] adding figure with -kb - -2003-03-25 15:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1397] removing figure added without -kb - -2003-03-25 05:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1396] Filter editor fixes - -2003-03-25 03:22 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1395] Define filter dialog - -2003-03-24 23:09 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1394] Done with Custom Filter Editor - -2003-03-24 20:14 schandl - - * [r1393] Some more German translations - -2003-03-24 05:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1392] Changes related to the corrected edit-si.png - -2003-03-24 04:54 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1391] Corrected figure: new button added - -2003-03-24 03:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1390] 0.9.1-pre1 setup - -2003-03-24 03:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1389] Source improvements - -2003-03-23 15:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1388] New translation file for typo fix - -2003-03-23 15:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1387] Fixed typo - -2003-03-23 06:20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1386] Almost done with the first draft - -2003-03-23 04:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1385] Fixed templates for HTML reports - -2003-03-23 03:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1384] Accessibility for dialogs - -2003-03-23 03:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1383] Fixed HTML options - -2003-03-22 23:26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1382] Fixing typo - -2003-03-22 21:11 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1381] Done with Tools - -2003-03-22 20:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1380] Merge fixes, option to display relationship to the home - person in the status bar. - -2003-03-22 07:17 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1379] Started Tools - -2003-03-22 06:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1378] Adding more new figures - -2003-03-21 05:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1377] Finished Reports - -2003-03-21 05:01 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1376] Adding new figures with -kb flag - -2003-03-21 04:58 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1375] Removing figs -- need to add with -kb - -2003-03-21 04:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1374] Message for place displays - -2003-03-21 04:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1373] Fixed sorting - -2003-03-21 04:16 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1372] Adding new figures - -2003-03-21 04:07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1371] Removing old figures - -2003-03-21 02:59 jcollie - - * [r1370] Change the grouping of the radio buttons so that they are - grouped horizontally, rather than vertically. Also, get rid of - the frames to get closer to Gnome HIG compliance, but I'm sure - that there will be more changes needed for full compliance. - -2003-03-21 00:12 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1369] Half-way into reports - -2003-03-20 20:53 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1368] Finished navigation - -2003-03-20 16:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1367] nl translation update - -2003-03-20 05:19 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1366] Finally done with editing - -2003-03-20 04:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1365] Minor typo - -2003-03-20 02:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1364] Faster load times for places - -2003-03-20 00:09 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1363] Witness editor fixes, documentation and translation list - fixes - -2003-03-19 23:20 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1362] Done with editing except for the Witness Editor - -2003-03-19 20:59 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1361] More editing done - -2003-03-19 06:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1360] Almost done with the editing - -2003-03-19 05:00 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1359] Working down the editing - -2003-03-19 04:27 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1358] HIG improvements - -2003-03-19 01:37 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1357] Better structure for editing - -2003-03-18 00:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1356] removed readgecom.glade - -2003-03-17 05:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1355] HIG changes - -2003-03-17 05:03 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1354] Typos - -2003-03-17 02:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1353] Updates to people list occur only on active display - -2003-03-15 22:51 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1352] Done with Edit Person - -2003-03-15 18:52 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1351] Dutch translation - -2003-03-15 18:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1350] Faster initial display - -2003-03-14 06:18 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1349] Started on Editing - -2003-03-14 05:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1348] Hide main window until it is completely initialized. - -2003-03-13 18:58 schandl - - * [r1347] Typos and German translation - -2003-03-12 23:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1346] More cleanups - -2003-03-12 23:17 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1345] Patch names improvements - -2003-03-12 16:15 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1344] Minor cleanups - -2003-03-12 05:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1343] Initial upload - -2003-03-12 05:14 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1342] It now parses into a bearable HTML! - -2003-03-12 03:40 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1341] Removing plain text version in favor of XML - -2003-03-12 03:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1340] Faster loading of pages, Improvements to filters - -2003-03-12 02:48 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1339] A little advance - -2003-03-11 23:47 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1338] New manual in XML format - -2003-03-11 04:33 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1337] Further cleanup and some Usage - -2003-03-11 03:42 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1336] Cleanup of into, getting_started, and main window - -2003-03-10 22:31 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1335] First correction - -2003-03-10 22:02 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1334] A little more than the outline - -2003-03-08 05:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1333] Bug fixes from pychecker - -2003-03-08 05:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1332] Paragraph editor enhancements - styles have descriptions - -2003-03-08 00:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1331] Witness support - -2003-03-07 13:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1330] Qualify Person with RelLIb - -2003-03-07 13:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1329] Removed FullFamily - -2003-03-07 02:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1328] Title handling - -2003-03-06 06:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1327] Window title strings - -2003-03-06 01:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1326] title fixes in dialog boxes - -2003-03-05 06:01 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1325] Translation strings - -2003-03-04 05:48 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1324] Style editor improvements - -2003-03-03 04:32 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1323] Interface compliance changes - -2003-02-28 04:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1322] Edit Person changes - -2003-02-27 00:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1320] Dialog improvements - -2003-02-27 00:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1319] HIG improvements - -2003-02-26 05:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1318] HIG compliance (or at least the start of) - -2003-02-25 11:13 protois - - * [r1317] Update for 0.9.0-1 - -2003-02-24 08:25 protois - - * [r1316] french up to date translation - -2003-02-24 05:02 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1315] Romanian translation - -2003-02-24 04:51 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1314] Updated dialogs - -2003-02-18 00:35 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1313] Russian translatio for 0.9.0, update - -2003-02-15 23:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1311] Updated the NEWS file - -2003-02-15 23:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1310] Plugin clean up - -2003-02-15 05:47 schandl - - * [r1309] Update of German translation - -2003-02-14 17:41 bedinelli - - * [r1308] Brazilian-Portuguese translation for GRAMPS 2 - -2003-02-14 05:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1307] Added GNU Free Documentation License for those who want - to use it for their GEDCOM files - -2003-02-14 03:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1306] Translator names in credits - -2003-02-14 02:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1305] Clear displays after a new database is created. - -2003-02-14 01:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1304] Fixed typo - -2003-02-13 18:58 schandl - - * [r1303] Update of German translation - -2003-02-13 17:52 bedinelli - - * [r1302] Brazilian-Portuguese translation for GRAMPS 2 (updated - Glade strings) - -2003-02-13 05:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1301] updated strings, called gnome.init - -2003-02-12 20:50 schandl - - * [r1300] German translation and fixing typo - -2003-02-12 17:52 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1299] Updated translation for 0.9.0 - more work is needed - -2003-02-12 04:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1298] Fixed broken parsing of glade files - -2003-02-10 13:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1297] Fixed syntax error - -2003-02-10 04:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1296] Handle gtk.TextView API change - -2003-02-10 04:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1295] Catch the change in API for gtk.TextBuffer - -2003-02-09 03:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1294] Fixed child removal problem - -2003-02-08 23:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1292] Fixed string problem - -2003-02-08 23:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1291] Timeline report - -2003-02-08 23:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1290] Drawing improvements - -2003-02-08 19:16 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1289] Image handling improvements - -2003-02-08 17:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1288] Report updates - -2003-02-06 18:13 bedinelli - - * [r1287] Brazilian-Portuguese translation for version 0.9.0 - -2003-02-05 13:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1286] Image fixes - -2003-02-04 19:59 jensa - - * [r1285] Swedish translation for version 0.9 - -2003-02-03 19:24 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1284] Image handling fixes - -2003-02-03 17:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1283] Fixed check display dialog box - -2003-02-02 18:06 schandl - - * [r1282] Update of German translation for version 0.9 - -2003-02-02 00:50 Alex Roitman <shura@gramps-project.org> - - * [r1281] Russian translation for 0.9.0 - -2003-01-31 05:01 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1280] new icon - -2003-01-31 04:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1279] Makefile update - -2003-01-31 04:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1278] Translation updates - -2003-01-31 04:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1277] Drawdoc cleanup - -2003-01-29 04:50 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1276] Pychecker fixes - -2003-01-29 04:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1275] Report error exceptions - -2003-01-29 03:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1274] keyword substituion in HTML documents - -2003-01-27 04:53 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1273] UTF-8 to Latin-1 translation from Alexandre Duret-Lutz - -2003-01-26 05:11 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1272] Ansel coding fixes - -2003-01-24 03:47 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1271] Capitalize last names - -2003-01-22 04:29 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1269] tempfile fixes - -2003-01-22 04:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1268] Fix temporary file handling - -2003-01-22 03:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1267] Delete empty, unknown spouse - -2003-01-20 13:33 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1266] Updated to rc4 - -2003-01-20 13:28 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1264] Fixed ISO Date format - -2003-01-20 03:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1263] Update to rc3 - -2003-01-20 03:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1262] ChooseParents improvements - -2003-01-19 22:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1261] Converted ChooseParents to use ListModel - -2003-01-19 15:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1260] Changed write_text to write_raw when generating a table - <from graybeard@optusnet.com.au> - -2003-01-19 06:46 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1259] Fixed several webpage and report generation problems - -2003-01-19 06:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1258] ansel/utf8 encodings - -2003-01-15 05:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1256] Import fixes/pychecker fixes - -2003-01-13 03:59 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1255] Event reordering for marriage - -2003-01-12 05:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1254] pychecker cleanup - -2003-01-11 23:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1253] Graphviz index problem, scroll window on person list - -2003-01-10 13:52 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1252] Pychecker fixes, gnome.url.show to gnome.url_show - -2003-01-10 05:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1251] Pychecker fixes - -2003-01-10 05:21 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1250] pychecker fixes, GEDCOM import/export improvements, - calendar improvements - -2003-01-09 19:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1249] Makefile.in - -2003-01-09 04:54 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1248] Updated const.py.in for calendar directory - -2003-01-09 04:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1247] Calendar updates - -2003-01-09 04:39 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1246] New calendars - -2003-01-08 05:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1245] Added drag-begin tasks - -2003-01-08 05:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1244] Calendar entry code fix - -2003-01-08 04:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1243] Unselect selected person on goto_active_person, apply - Alexandre Duret-Lutz's GEDCOM patches - -2003-01-07 03:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1242] Release candidate - -2003-01-07 03:40 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1241] Calendar formats added - -2003-01-06 05:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1240] Convert OpenDrawDoc to use zipfile - -2003-01-06 05:14 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1239] OpenOffice fixes, calendar format fixes - -2003-01-03 03:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1238] GEDCOM improvements for GENEWEB from Alexandre Duret-Lutz - -2003-01-02 04:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1235] Calendar enhancements - -2002-12-31 02:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1234] Updated for calendar handling - -2002-12-30 00:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1233] Date handling improvements (calendar conversions) - -2002-12-29 05:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1232] Dynamically find pages - -2002-12-25 05:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1231] Dynamic create of person list pages - -2002-12-24 22:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1230] Support for natural find - -2002-12-17 05:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1224] Hold onto iconlists to keep from crashing while program - is active - -2002-12-14 05:07 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1223] Gedcom export, complete_rebuild fix, merge support - -2002-12-12 04:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1222] Add grampslib_wrap.c - -2002-12-12 04:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1221] Pre7 release - -2002-12-11 05:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1220] Improved reporting for traceback dialog, attempts to - determine the distribution - -2002-12-06 03:37 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1219] List sorting - -2002-12-04 04:58 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1217] Surname prefix support - -2002-12-01 03:40 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1215] Surname prefix support, landscape support for SVG and PS - -2002-11-29 23:45 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1214] Trying to handle gnome_canvas bug - -2002-11-28 05:52 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1212] scope fixes - -2002-11-27 13:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1211] Fixed sensitivity of entries, fix relationship display in - FamilyView, EditSource reference list, add spouse selection - -2002-11-27 05:56 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1210] Removed unneeded pygtk calls - -2002-11-26 13:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1207] Added sources.py, missing from CVS - -2002-11-26 04:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1205] use pygtk.require to determine database - -2002-11-25 04:30 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1204] UTF-8 support for translations, clean up gettext, - improved gallery handling - -2002-11-21 04:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1200] New images for date "LEDs" - -2002-11-21 04:41 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1199] Improved editor handling for marriage and person edits - -2002-11-19 05:04 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1195] Fix bookmark handling - -2002-11-19 04:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1194] removal of u2l, papersizes read from XML file - -2002-11-17 05:06 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1191] Delay attaching ListStore to TreeView until after names - have been loaded. - -2002-11-16 23:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1190] Updates to relationship calculator, disabling menus, - saving sidebar/filters - -2002-11-15 03:49 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1189] EditPerson fixes, list model enhancements - -2002-11-14 05:31 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1188] ListModel improvements, GenericFilter moved to GNOME 2 - -2002-11-12 04:12 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1185] Added ability to use natilus theme icons. Set default - path for writing GEDCOM files. - -2002-11-12 03:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1184] Icons are no longer needed, because the nautlus theme is - read - -2002-11-10 04:22 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1178] Fixes for sidebar value saving and apply_filter fixes - -2002-11-10 03:40 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1177] Updated configuration for 0.9.0-pre4 - -2002-11-10 03:34 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1176] Fixed sorting on people tabs - -2002-11-10 00:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1175] Warning message - -2002-11-10 00:38 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1174] Tabbed pages in the person list - -2002-11-09 18:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1173] GEDCOM/ANSEL handing, improved list access - -2002-11-09 18:44 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1172] Ansel to Unicode translation - -2002-11-08 05:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1171] Updated configure scripts - -2002-11-08 04:10 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1170] Updated configure script - -2002-11-08 03:42 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1169] Gallery drag/drop functionality - -2002-11-05 04:15 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1165] Media gallery improvements - -2002-11-04 04:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1163] Preferences updates - removal of options that no longer - apply - -2002-11-04 04:05 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1162] Removed Sorter.py - -2002-11-03 06:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1161] GEDCOM importing working, Plugin dialog working - -2002-11-02 21:19 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1160] Pre02 for gramps-0.9.0 - -2002-10-29 04:13 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1157] AutoComp fixes - -2002-10-29 03:55 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1156] Fixed configure script to use pkg-config - -2002-10-28 13:36 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1155] GTK translation updates - -2002-10-27 04:20 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1153] Clean up of unused functions - -2002-10-27 04:03 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1152] Removal of unused functions - -2002-10-27 03:43 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1151] Improvements to media view and parent selection - -2002-10-25 04:52 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1148] Added MIME support via the new grampslib C module. - -2002-10-21 01:18 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1146] Fixed place editing - -2002-10-20 21:35 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1145] Fixed EditSource, rearranged buttons on FamilyView - -2002-10-20 14:26 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1141] Initial revision - -2002-10-20 14:25 Don Allingham <don@gramps-project.org> - - * [r1140] Initial revision - diff -Nru gramps-3.2.0/configure gramps-3.2.3/configure --- gramps-3.2.0/configure 2010-03-15 07:54:37.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/configure 2010-05-17 06:33:32.000000000 +0100 @@ -1,20 +1,24 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.63 for gramps 3.2.0. +# Generated by GNU Autoconf 2.65 for gramps 3.2.3. # # Report bugs to <gramps-bugs@lists.sourceforge.net>. # +# # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, -# 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. +# +# # This configure script is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy, distribute and modify it. -## --------------------- ## -## M4sh Initialization. ## -## --------------------- ## +## -------------------- ## +## M4sh Initialization. ## +## -------------------- ## # Be more Bourne compatible DUALCASE=1; export DUALCASE # for MKS sh -if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then +if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then : emulate sh NULLCMD=: # Pre-4.2 versions of Zsh do word splitting on ${1+"$@"}, which @@ -22,23 +26,15 @@ alias -g '${1+"$@"}'='"$@"' setopt NO_GLOB_SUBST else - case `(set -o) 2>/dev/null` in - *posix*) set -o posix ;; + case `(set -o) 2>/dev/null` in #( + *posix*) : + set -o posix ;; #( + *) : + ;; esac - fi - - -# PATH needs CR -# Avoid depending upon Character Ranges. -as_cr_letters='abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' -as_cr_LETTERS='ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' -as_cr_Letters=$as_cr_letters$as_cr_LETTERS -as_cr_digits='0123456789' -as_cr_alnum=$as_cr_Letters$as_cr_digits - as_nl=' ' export as_nl @@ -46,7 +42,13 @@ as_echo='\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\' as_echo=$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo as_echo=$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo -if (test "X`printf %s $as_echo`" = "X$as_echo") 2>/dev/null; then +# Prefer a ksh shell builtin over an external printf program on Solaris, +# but without wasting forks for bash or zsh. +if test -z "$BASH_VERSION$ZSH_VERSION" \ + && (test "X`print -r -- $as_echo`" = "X$as_echo") 2>/dev/null; then + as_echo='print -r --' + as_echo_n='print -rn --' +elif (test "X`printf %s $as_echo`" = "X$as_echo") 2>/dev/null; then as_echo='printf %s\n' as_echo_n='printf %s' else @@ -57,7 +59,7 @@ as_echo_body='eval expr "X$1" : "X\\(.*\\)"' as_echo_n_body='eval arg=$1; - case $arg in + case $arg in #( *"$as_nl"*) expr "X$arg" : "X\\(.*\\)$as_nl"; arg=`expr "X$arg" : ".*$as_nl\\(.*\\)"`;; @@ -80,13 +82,6 @@ } fi -# Support unset when possible. -if ( (MAIL=60; unset MAIL) || exit) >/dev/null 2>&1; then - as_unset=unset -else - as_unset=false -fi - # IFS # We need space, tab and new line, in precisely that order. Quoting is @@ -96,15 +91,15 @@ IFS=" "" $as_nl" # Find who we are. Look in the path if we contain no directory separator. -case $0 in +case $0 in #(( *[\\/]* ) as_myself=$0 ;; *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. - test -r "$as_dir/$0" && as_myself=$as_dir/$0 && break -done + test -r "$as_dir/$0" && as_myself=$as_dir/$0 && break + done IFS=$as_save_IFS ;; @@ -116,12 +111,16 @@ fi if test ! -f "$as_myself"; then $as_echo "$as_myself: error: cannot find myself; rerun with an absolute file name" >&2 - { (exit 1); exit 1; } + exit 1 fi -# Work around bugs in pre-3.0 UWIN ksh. -for as_var in ENV MAIL MAILPATH -do ($as_unset $as_var) >/dev/null 2>&1 && $as_unset $as_var +# Unset variables that we do not need and which cause bugs (e.g. in +# pre-3.0 UWIN ksh). But do not cause bugs in bash 2.01; the "|| exit 1" +# suppresses any "Segmentation fault" message there. '((' could +# trigger a bug in pdksh 5.2.14. +for as_var in BASH_ENV ENV MAIL MAILPATH +do eval test x\${$as_var+set} = xset \ + && ( (unset $as_var) || exit 1) >/dev/null 2>&1 && unset $as_var || : done PS1='$ ' PS2='> ' @@ -133,7 +132,249 @@ LANGUAGE=C export LANGUAGE -# Required to use basename. +# CDPATH. +(unset CDPATH) >/dev/null 2>&1 && unset CDPATH + +if test "x$CONFIG_SHELL" = x; then + as_bourne_compatible="if test -n \"\${ZSH_VERSION+set}\" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then : + emulate sh + NULLCMD=: + # Pre-4.2 versions of Zsh do word splitting on \${1+\"\$@\"}, which + # is contrary to our usage. Disable this feature. + alias -g '\${1+\"\$@\"}'='\"\$@\"' + setopt NO_GLOB_SUBST +else + case \`(set -o) 2>/dev/null\` in #( + *posix*) : + set -o posix ;; #( + *) : + ;; +esac +fi +" + as_required="as_fn_return () { (exit \$1); } +as_fn_success () { as_fn_return 0; } +as_fn_failure () { as_fn_return 1; } +as_fn_ret_success () { return 0; } +as_fn_ret_failure () { return 1; } + +exitcode=0 +as_fn_success || { exitcode=1; echo as_fn_success failed.; } +as_fn_failure && { exitcode=1; echo as_fn_failure succeeded.; } +as_fn_ret_success || { exitcode=1; echo as_fn_ret_success failed.; } +as_fn_ret_failure && { exitcode=1; echo as_fn_ret_failure succeeded.; } +if ( set x; as_fn_ret_success y && test x = \"\$1\" ); then : + +else + exitcode=1; echo positional parameters were not saved. +fi +test x\$exitcode = x0 || exit 1" + as_suggested=" as_lineno_1=";as_suggested=$as_suggested$LINENO;as_suggested=$as_suggested" as_lineno_1a=\$LINENO + as_lineno_2=";as_suggested=$as_suggested$LINENO;as_suggested=$as_suggested" as_lineno_2a=\$LINENO + eval 'test \"x\$as_lineno_1'\$as_run'\" != \"x\$as_lineno_2'\$as_run'\" && + test \"x\`expr \$as_lineno_1'\$as_run' + 1\`\" = \"x\$as_lineno_2'\$as_run'\"' || exit 1 +test \$(( 1 + 1 )) = 2 || exit 1" + if (eval "$as_required") 2>/dev/null; then : + as_have_required=yes +else + as_have_required=no +fi + if test x$as_have_required = xyes && (eval "$as_suggested") 2>/dev/null; then : + +else + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +as_found=false +for as_dir in /bin$PATH_SEPARATOR/usr/bin$PATH_SEPARATOR$PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + as_found=: + case $as_dir in #( + /*) + for as_base in sh bash ksh sh5; do + # Try only shells that exist, to save several forks. + as_shell=$as_dir/$as_base + if { test -f "$as_shell" || test -f "$as_shell.exe"; } && + { $as_echo "$as_bourne_compatible""$as_required" | as_run=a "$as_shell"; } 2>/dev/null; then : + CONFIG_SHELL=$as_shell as_have_required=yes + if { $as_echo "$as_bourne_compatible""$as_suggested" | as_run=a "$as_shell"; } 2>/dev/null; then : + break 2 +fi +fi + done;; + esac + as_found=false +done +$as_found || { if { test -f "$SHELL" || test -f "$SHELL.exe"; } && + { $as_echo "$as_bourne_compatible""$as_required" | as_run=a "$SHELL"; } 2>/dev/null; then : + CONFIG_SHELL=$SHELL as_have_required=yes +fi; } +IFS=$as_save_IFS + + + if test "x$CONFIG_SHELL" != x; then : + # We cannot yet assume a decent shell, so we have to provide a + # neutralization value for shells without unset; and this also + # works around shells that cannot unset nonexistent variables. + BASH_ENV=/dev/null + ENV=/dev/null + (unset BASH_ENV) >/dev/null 2>&1 && unset BASH_ENV ENV + export CONFIG_SHELL + exec "$CONFIG_SHELL" "$as_myself" ${1+"$@"} +fi + + if test x$as_have_required = xno; then : + $as_echo "$0: This script requires a shell more modern than all" + $as_echo "$0: the shells that I found on your system." + if test x${ZSH_VERSION+set} = xset ; then + $as_echo "$0: In particular, zsh $ZSH_VERSION has bugs and should" + $as_echo "$0: be upgraded to zsh 4.3.4 or later." + else + $as_echo "$0: Please tell bug-autoconf@gnu.org and +$0: gramps-bugs@lists.sourceforge.net about your system, +$0: including any error possibly output before this +$0: message. Then install a modern shell, or manually run +$0: the script under such a shell if you do have one." + fi + exit 1 +fi +fi +fi +SHELL=${CONFIG_SHELL-/bin/sh} +export SHELL +# Unset more variables known to interfere with behavior of common tools. +CLICOLOR_FORCE= GREP_OPTIONS= +unset CLICOLOR_FORCE GREP_OPTIONS + +## --------------------- ## +## M4sh Shell Functions. ## +## --------------------- ## +# as_fn_unset VAR +# --------------- +# Portably unset VAR. +as_fn_unset () +{ + { eval $1=; unset $1;} +} +as_unset=as_fn_unset + +# as_fn_set_status STATUS +# ----------------------- +# Set $? to STATUS, without forking. +as_fn_set_status () +{ + return $1 +} # as_fn_set_status + +# as_fn_exit STATUS +# ----------------- +# Exit the shell with STATUS, even in a "trap 0" or "set -e" context. +as_fn_exit () +{ + set +e + as_fn_set_status $1 + exit $1 +} # as_fn_exit + +# as_fn_mkdir_p +# ------------- +# Create "$as_dir" as a directory, including parents if necessary. +as_fn_mkdir_p () +{ + + case $as_dir in #( + -*) as_dir=./$as_dir;; + esac + test -d "$as_dir" || eval $as_mkdir_p || { + as_dirs= + while :; do + case $as_dir in #( + *\'*) as_qdir=`$as_echo "$as_dir" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; #'( + *) as_qdir=$as_dir;; + esac + as_dirs="'$as_qdir' $as_dirs" + as_dir=`$as_dirname -- "$as_dir" || +$as_expr X"$as_dir" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ + X"$as_dir" : 'X\(//\)[^/]' \| \ + X"$as_dir" : 'X\(//\)$' \| \ + X"$as_dir" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || +$as_echo X"$as_dir" | + sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\/\)[^/].*/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\/\)$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\).*/{ + s//\1/ + q + } + s/.*/./; q'` + test -d "$as_dir" && break + done + test -z "$as_dirs" || eval "mkdir $as_dirs" + } || test -d "$as_dir" || as_fn_error "cannot create directory $as_dir" + + +} # as_fn_mkdir_p +# as_fn_append VAR VALUE +# ---------------------- +# Append the text in VALUE to the end of the definition contained in VAR. Take +# advantage of any shell optimizations that allow amortized linear growth over +# repeated appends, instead of the typical quadratic growth present in naive +# implementations. +if (eval "as_var=1; as_var+=2; test x\$as_var = x12") 2>/dev/null; then : + eval 'as_fn_append () + { + eval $1+=\$2 + }' +else + as_fn_append () + { + eval $1=\$$1\$2 + } +fi # as_fn_append + +# as_fn_arith ARG... +# ------------------ +# Perform arithmetic evaluation on the ARGs, and store the result in the +# global $as_val. Take advantage of shells that can avoid forks. The arguments +# must be portable across $(()) and expr. +if (eval "test \$(( 1 + 1 )) = 2") 2>/dev/null; then : + eval 'as_fn_arith () + { + as_val=$(( $* )) + }' +else + as_fn_arith () + { + as_val=`expr "$@" || test $? -eq 1` + } +fi # as_fn_arith + + +# as_fn_error ERROR [LINENO LOG_FD] +# --------------------------------- +# Output "`basename $0`: error: ERROR" to stderr. If LINENO and LOG_FD are +# provided, also output the error to LOG_FD, referencing LINENO. Then exit the +# script with status $?, using 1 if that was 0. +as_fn_error () +{ + as_status=$?; test $as_status -eq 0 && as_status=1 + if test "$3"; then + as_lineno=${as_lineno-"$2"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: $1" >&$3 + fi + $as_echo "$as_me: error: $1" >&2 + as_fn_exit $as_status +} # as_fn_error + if expr a : '\(a\)' >/dev/null 2>&1 && test "X`expr 00001 : '.*\(...\)'`" = X001; then as_expr=expr @@ -147,8 +388,12 @@ as_basename=false fi +if (as_dir=`dirname -- /` && test "X$as_dir" = X/) >/dev/null 2>&1; then + as_dirname=dirname +else + as_dirname=false +fi -# Name of the executable. as_me=`$as_basename -- "$0" || $as_expr X/"$0" : '.*/\([^/][^/]*\)/*$' \| \ X"$0" : 'X\(//\)$' \| \ @@ -168,412 +413,124 @@ } s/.*/./; q'` -# CDPATH. -$as_unset CDPATH +# Avoid depending upon Character Ranges. +as_cr_letters='abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' +as_cr_LETTERS='ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' +as_cr_Letters=$as_cr_letters$as_cr_LETTERS +as_cr_digits='0123456789' +as_cr_alnum=$as_cr_Letters$as_cr_digits -if test "x$CONFIG_SHELL" = x; then - if (eval ":") 2>/dev/null; then - as_have_required=yes -else - as_have_required=no -fi + as_lineno_1=$LINENO as_lineno_1a=$LINENO + as_lineno_2=$LINENO as_lineno_2a=$LINENO + eval 'test "x$as_lineno_1'$as_run'" != "x$as_lineno_2'$as_run'" && + test "x`expr $as_lineno_1'$as_run' + 1`" = "x$as_lineno_2'$as_run'"' || { + # Blame Lee E. McMahon (1931-1989) for sed's syntax. :-) + sed -n ' + p + /[$]LINENO/= + ' <$as_myself | + sed ' + s/[$]LINENO.*/&-/ + t lineno + b + :lineno + N + :loop + s/[$]LINENO\([^'$as_cr_alnum'_].*\n\)\(.*\)/\2\1\2/ + t loop + s/-\n.*// + ' >$as_me.lineno && + chmod +x "$as_me.lineno" || + { $as_echo "$as_me: error: cannot create $as_me.lineno; rerun with a POSIX shell" >&2; as_fn_exit 1; } - if test $as_have_required = yes && (eval ": -(as_func_return () { - (exit \$1) -} -as_func_success () { - as_func_return 0 -} -as_func_failure () { - as_func_return 1 -} -as_func_ret_success () { - return 0 -} -as_func_ret_failure () { - return 1 + # Don't try to exec as it changes $[0], causing all sort of problems + # (the dirname of $[0] is not the place where we might find the + # original and so on. Autoconf is especially sensitive to this). + . "./$as_me.lineno" + # Exit status is that of the last command. + exit } -exitcode=0 -if as_func_success; then - : -else - exitcode=1 - echo as_func_success failed. -fi +ECHO_C= ECHO_N= ECHO_T= +case `echo -n x` in #((((( +-n*) + case `echo 'xy\c'` in + *c*) ECHO_T=' ';; # ECHO_T is single tab character. + xy) ECHO_C='\c';; + *) echo `echo ksh88 bug on AIX 6.1` > /dev/null + ECHO_T=' ';; + esac;; +*) + ECHO_N='-n';; +esac -if as_func_failure; then - exitcode=1 - echo as_func_failure succeeded. +rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.file +if test -d conf$$.dir; then + rm -f conf$$.dir/conf$$.file +else + rm -f conf$$.dir + mkdir conf$$.dir 2>/dev/null fi - -if as_func_ret_success; then - : +if (echo >conf$$.file) 2>/dev/null; then + if ln -s conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then + as_ln_s='ln -s' + # ... but there are two gotchas: + # 1) On MSYS, both `ln -s file dir' and `ln file dir' fail. + # 2) DJGPP < 2.04 has no symlinks; `ln -s' creates a wrapper executable. + # In both cases, we have to default to `cp -p'. + ln -s conf$$.file conf$$.dir 2>/dev/null && test ! -f conf$$.exe || + as_ln_s='cp -p' + elif ln conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then + as_ln_s=ln + else + as_ln_s='cp -p' + fi else - exitcode=1 - echo as_func_ret_success failed. + as_ln_s='cp -p' fi +rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.dir/conf$$.file conf$$.file +rmdir conf$$.dir 2>/dev/null -if as_func_ret_failure; then - exitcode=1 - echo as_func_ret_failure succeeded. +if mkdir -p . 2>/dev/null; then + as_mkdir_p='mkdir -p "$as_dir"' +else + test -d ./-p && rmdir ./-p + as_mkdir_p=false fi -if ( set x; as_func_ret_success y && test x = \"\$1\" ); then - : +if test -x / >/dev/null 2>&1; then + as_test_x='test -x' else - exitcode=1 - echo positional parameters were not saved. + if ls -dL / >/dev/null 2>&1; then + as_ls_L_option=L + else + as_ls_L_option= + fi + as_test_x=' + eval sh -c '\'' + if test -d "$1"; then + test -d "$1/."; + else + case $1 in #( + -*)set "./$1";; + esac; + case `ls -ld'$as_ls_L_option' "$1" 2>/dev/null` in #(( + ???[sx]*):;;*)false;;esac;fi + '\'' sh + ' fi +as_executable_p=$as_test_x -test \$exitcode = 0) || { (exit 1); exit 1; } +# Sed expression to map a string onto a valid CPP name. +as_tr_cpp="eval sed 'y%*$as_cr_letters%P$as_cr_LETTERS%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" -( - as_lineno_1=\$LINENO - as_lineno_2=\$LINENO - test \"x\$as_lineno_1\" != \"x\$as_lineno_2\" && - test \"x\`expr \$as_lineno_1 + 1\`\" = \"x\$as_lineno_2\") || { (exit 1); exit 1; } -") 2> /dev/null; then - : -else - as_candidate_shells= - as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR -for as_dir in /bin$PATH_SEPARATOR/usr/bin$PATH_SEPARATOR$PATH -do - IFS=$as_save_IFS - test -z "$as_dir" && as_dir=. - case $as_dir in - /*) - for as_base in sh bash ksh sh5; do - as_candidate_shells="$as_candidate_shells $as_dir/$as_base" - done;; - esac -done -IFS=$as_save_IFS +# Sed expression to map a string onto a valid variable name. +as_tr_sh="eval sed 'y%*+%pp%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" - for as_shell in $as_candidate_shells $SHELL; do - # Try only shells that exist, to save several forks. - if { test -f "$as_shell" || test -f "$as_shell.exe"; } && - { ("$as_shell") 2> /dev/null <<\_ASEOF -if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then - emulate sh - NULLCMD=: - # Pre-4.2 versions of Zsh do word splitting on ${1+"$@"}, which - # is contrary to our usage. Disable this feature. - alias -g '${1+"$@"}'='"$@"' - setopt NO_GLOB_SUBST -else - case `(set -o) 2>/dev/null` in - *posix*) set -o posix ;; -esac - -fi - - -: -_ASEOF -}; then - CONFIG_SHELL=$as_shell - as_have_required=yes - if { "$as_shell" 2> /dev/null <<\_ASEOF -if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then - emulate sh - NULLCMD=: - # Pre-4.2 versions of Zsh do word splitting on ${1+"$@"}, which - # is contrary to our usage. Disable this feature. - alias -g '${1+"$@"}'='"$@"' - setopt NO_GLOB_SUBST -else - case `(set -o) 2>/dev/null` in - *posix*) set -o posix ;; -esac - -fi - - -: -(as_func_return () { - (exit $1) -} -as_func_success () { - as_func_return 0 -} -as_func_failure () { - as_func_return 1 -} -as_func_ret_success () { - return 0 -} -as_func_ret_failure () { - return 1 -} - -exitcode=0 -if as_func_success; then - : -else - exitcode=1 - echo as_func_success failed. -fi - -if as_func_failure; then - exitcode=1 - echo as_func_failure succeeded. -fi - -if as_func_ret_success; then - : -else - exitcode=1 - echo as_func_ret_success failed. -fi - -if as_func_ret_failure; then - exitcode=1 - echo as_func_ret_failure succeeded. -fi - -if ( set x; as_func_ret_success y && test x = "$1" ); then - : -else - exitcode=1 - echo positional parameters were not saved. -fi - -test $exitcode = 0) || { (exit 1); exit 1; } - -( - as_lineno_1=$LINENO - as_lineno_2=$LINENO - test "x$as_lineno_1" != "x$as_lineno_2" && - test "x`expr $as_lineno_1 + 1`" = "x$as_lineno_2") || { (exit 1); exit 1; } - -_ASEOF -}; then - break -fi - -fi - - done - - if test "x$CONFIG_SHELL" != x; then - for as_var in BASH_ENV ENV - do ($as_unset $as_var) >/dev/null 2>&1 && $as_unset $as_var - done - export CONFIG_SHELL - exec "$CONFIG_SHELL" "$as_myself" ${1+"$@"} -fi - - - if test $as_have_required = no; then - echo This script requires a shell more modern than all the - echo shells that I found on your system. Please install a - echo modern shell, or manually run the script under such a - echo shell if you do have one. - { (exit 1); exit 1; } -fi - - -fi - -fi - - - -(eval "as_func_return () { - (exit \$1) -} -as_func_success () { - as_func_return 0 -} -as_func_failure () { - as_func_return 1 -} -as_func_ret_success () { - return 0 -} -as_func_ret_failure () { - return 1 -} - -exitcode=0 -if as_func_success; then - : -else - exitcode=1 - echo as_func_success failed. -fi - -if as_func_failure; then - exitcode=1 - echo as_func_failure succeeded. -fi - -if as_func_ret_success; then - : -else - exitcode=1 - echo as_func_ret_success failed. -fi - -if as_func_ret_failure; then - exitcode=1 - echo as_func_ret_failure succeeded. -fi - -if ( set x; as_func_ret_success y && test x = \"\$1\" ); then - : -else - exitcode=1 - echo positional parameters were not saved. -fi - -test \$exitcode = 0") || { - echo No shell found that supports shell functions. - echo Please tell bug-autoconf@gnu.org about your system, - echo including any error possibly output before this message. - echo This can help us improve future autoconf versions. - echo Configuration will now proceed without shell functions. -} - - - - as_lineno_1=$LINENO - as_lineno_2=$LINENO - test "x$as_lineno_1" != "x$as_lineno_2" && - test "x`expr $as_lineno_1 + 1`" = "x$as_lineno_2" || { - - # Create $as_me.lineno as a copy of $as_myself, but with $LINENO - # uniformly replaced by the line number. The first 'sed' inserts a - # line-number line after each line using $LINENO; the second 'sed' - # does the real work. The second script uses 'N' to pair each - # line-number line with the line containing $LINENO, and appends - # trailing '-' during substitution so that $LINENO is not a special - # case at line end. - # (Raja R Harinath suggested sed '=', and Paul Eggert wrote the - # scripts with optimization help from Paolo Bonzini. Blame Lee - # E. McMahon (1931-1989) for sed's syntax. :-) - sed -n ' - p - /[$]LINENO/= - ' <$as_myself | - sed ' - s/[$]LINENO.*/&-/ - t lineno - b - :lineno - N - :loop - s/[$]LINENO\([^'$as_cr_alnum'_].*\n\)\(.*\)/\2\1\2/ - t loop - s/-\n.*// - ' >$as_me.lineno && - chmod +x "$as_me.lineno" || - { $as_echo "$as_me: error: cannot create $as_me.lineno; rerun with a POSIX shell" >&2 - { (exit 1); exit 1; }; } - - # Don't try to exec as it changes $[0], causing all sort of problems - # (the dirname of $[0] is not the place where we might find the - # original and so on. Autoconf is especially sensitive to this). - . "./$as_me.lineno" - # Exit status is that of the last command. - exit -} - - -if (as_dir=`dirname -- /` && test "X$as_dir" = X/) >/dev/null 2>&1; then - as_dirname=dirname -else - as_dirname=false -fi - -ECHO_C= ECHO_N= ECHO_T= -case `echo -n x` in --n*) - case `echo 'x\c'` in - *c*) ECHO_T=' ';; # ECHO_T is single tab character. - *) ECHO_C='\c';; - esac;; -*) - ECHO_N='-n';; -esac -if expr a : '\(a\)' >/dev/null 2>&1 && - test "X`expr 00001 : '.*\(...\)'`" = X001; then - as_expr=expr -else - as_expr=false -fi - -rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.file -if test -d conf$$.dir; then - rm -f conf$$.dir/conf$$.file -else - rm -f conf$$.dir - mkdir conf$$.dir 2>/dev/null -fi -if (echo >conf$$.file) 2>/dev/null; then - if ln -s conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then - as_ln_s='ln -s' - # ... but there are two gotchas: - # 1) On MSYS, both `ln -s file dir' and `ln file dir' fail. - # 2) DJGPP < 2.04 has no symlinks; `ln -s' creates a wrapper executable. - # In both cases, we have to default to `cp -p'. - ln -s conf$$.file conf$$.dir 2>/dev/null && test ! -f conf$$.exe || - as_ln_s='cp -p' - elif ln conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then - as_ln_s=ln - else - as_ln_s='cp -p' - fi -else - as_ln_s='cp -p' -fi -rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.dir/conf$$.file conf$$.file -rmdir conf$$.dir 2>/dev/null - -if mkdir -p . 2>/dev/null; then - as_mkdir_p=: -else - test -d ./-p && rmdir ./-p - as_mkdir_p=false -fi - -if test -x / >/dev/null 2>&1; then - as_test_x='test -x' -else - if ls -dL / >/dev/null 2>&1; then - as_ls_L_option=L - else - as_ls_L_option= - fi - as_test_x=' - eval sh -c '\'' - if test -d "$1"; then - test -d "$1/."; - else - case $1 in - -*)set "./$1";; - esac; - case `ls -ld'$as_ls_L_option' "$1" 2>/dev/null` in - ???[sx]*):;;*)false;;esac;fi - '\'' sh - ' -fi -as_executable_p=$as_test_x - -# Sed expression to map a string onto a valid CPP name. -as_tr_cpp="eval sed 'y%*$as_cr_letters%P$as_cr_LETTERS%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" - -# Sed expression to map a string onto a valid variable name. -as_tr_sh="eval sed 'y%*+%pp%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" - - - -exec 7<&0 </dev/null 6>&1 +test -n "$DJDIR" || exec 7<&0 </dev/null +exec 6>&1 # Name of the host. # hostname on some systems (SVR3.2, Linux) returns a bogus exit status, @@ -591,14 +548,14 @@ subdirs= MFLAGS= MAKEFLAGS= -SHELL=${CONFIG_SHELL-/bin/sh} # Identity of this package. PACKAGE_NAME='gramps' PACKAGE_TARNAME='gramps' -PACKAGE_VERSION='3.2.0' -PACKAGE_STRING='gramps 3.2.0' +PACKAGE_VERSION='3.2.3' +PACKAGE_STRING='gramps 3.2.3' PACKAGE_BUGREPORT='gramps-bugs@lists.sourceforge.net' +PACKAGE_URL='' ac_unique_file="configure.in" # Factoring default headers for most tests. @@ -637,7 +594,9 @@ # include <unistd.h> #endif" -ac_subst_vars='LTLIBOBJS +ac_subst_vars='am__EXEEXT_FALSE +am__EXEEXT_TRUE +LTLIBOBJS LIBOBJS BINSH pkgpyexecdir @@ -770,6 +729,7 @@ program_transform_name prefix exec_prefix +PACKAGE_URL PACKAGE_BUGREPORT PACKAGE_STRING PACKAGE_VERSION @@ -903,8 +863,7 @@ ac_useropt=`expr "x$ac_option" : 'x-*disable-\(.*\)'` # Reject names that are not valid shell variable names. expr "x$ac_useropt" : ".*[^-+._$as_cr_alnum]" >/dev/null && - { $as_echo "$as_me: error: invalid feature name: $ac_useropt" >&2 - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "invalid feature name: $ac_useropt" ac_useropt_orig=$ac_useropt ac_useropt=`$as_echo "$ac_useropt" | sed 's/[-+.]/_/g'` case $ac_user_opts in @@ -930,8 +889,7 @@ ac_useropt=`expr "x$ac_option" : 'x-*enable-\([^=]*\)'` # Reject names that are not valid shell variable names. expr "x$ac_useropt" : ".*[^-+._$as_cr_alnum]" >/dev/null && - { $as_echo "$as_me: error: invalid feature name: $ac_useropt" >&2 - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "invalid feature name: $ac_useropt" ac_useropt_orig=$ac_useropt ac_useropt=`$as_echo "$ac_useropt" | sed 's/[-+.]/_/g'` case $ac_user_opts in @@ -1135,8 +1093,7 @@ ac_useropt=`expr "x$ac_option" : 'x-*with-\([^=]*\)'` # Reject names that are not valid shell variable names. expr "x$ac_useropt" : ".*[^-+._$as_cr_alnum]" >/dev/null && - { $as_echo "$as_me: error: invalid package name: $ac_useropt" >&2 - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "invalid package name: $ac_useropt" ac_useropt_orig=$ac_useropt ac_useropt=`$as_echo "$ac_useropt" | sed 's/[-+.]/_/g'` case $ac_user_opts in @@ -1152,8 +1109,7 @@ ac_useropt=`expr "x$ac_option" : 'x-*without-\(.*\)'` # Reject names that are not valid shell variable names. expr "x$ac_useropt" : ".*[^-+._$as_cr_alnum]" >/dev/null && - { $as_echo "$as_me: error: invalid package name: $ac_useropt" >&2 - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "invalid package name: $ac_useropt" ac_useropt_orig=$ac_useropt ac_useropt=`$as_echo "$ac_useropt" | sed 's/[-+.]/_/g'` case $ac_user_opts in @@ -1183,17 +1139,17 @@ | --x-librar=* | --x-libra=* | --x-libr=* | --x-lib=* | --x-li=* | --x-l=*) x_libraries=$ac_optarg ;; - -*) { $as_echo "$as_me: error: unrecognized option: $ac_option -Try \`$0 --help' for more information." >&2 - { (exit 1); exit 1; }; } + -*) as_fn_error "unrecognized option: \`$ac_option' +Try \`$0 --help' for more information." ;; *=*) ac_envvar=`expr "x$ac_option" : 'x\([^=]*\)='` # Reject names that are not valid shell variable names. - expr "x$ac_envvar" : ".*[^_$as_cr_alnum]" >/dev/null && - { $as_echo "$as_me: error: invalid variable name: $ac_envvar" >&2 - { (exit 1); exit 1; }; } + case $ac_envvar in #( + '' | [0-9]* | *[!_$as_cr_alnum]* ) + as_fn_error "invalid variable name: \`$ac_envvar'" ;; + esac eval $ac_envvar=\$ac_optarg export $ac_envvar ;; @@ -1210,15 +1166,13 @@ if test -n "$ac_prev"; then ac_option=--`echo $ac_prev | sed 's/_/-/g'` - { $as_echo "$as_me: error: missing argument to $ac_option" >&2 - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "missing argument to $ac_option" fi if test -n "$ac_unrecognized_opts"; then case $enable_option_checking in no) ;; - fatal) { $as_echo "$as_me: error: unrecognized options: $ac_unrecognized_opts" >&2 - { (exit 1); exit 1; }; } ;; + fatal) as_fn_error "unrecognized options: $ac_unrecognized_opts" ;; *) $as_echo "$as_me: WARNING: unrecognized options: $ac_unrecognized_opts" >&2 ;; esac fi @@ -1241,8 +1195,7 @@ [\\/$]* | ?:[\\/]* ) continue;; NONE | '' ) case $ac_var in *prefix ) continue;; esac;; esac - { $as_echo "$as_me: error: expected an absolute directory name for --$ac_var: $ac_val" >&2 - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "expected an absolute directory name for --$ac_var: $ac_val" done # There might be people who depend on the old broken behavior: `$host' @@ -1272,11 +1225,9 @@ ac_pwd=`pwd` && test -n "$ac_pwd" && ac_ls_di=`ls -di .` && ac_pwd_ls_di=`cd "$ac_pwd" && ls -di .` || - { $as_echo "$as_me: error: working directory cannot be determined" >&2 - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "working directory cannot be determined" test "X$ac_ls_di" = "X$ac_pwd_ls_di" || - { $as_echo "$as_me: error: pwd does not report name of working directory" >&2 - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "pwd does not report name of working directory" # Find the source files, if location was not specified. @@ -1315,13 +1266,11 @@ fi if test ! -r "$srcdir/$ac_unique_file"; then test "$ac_srcdir_defaulted" = yes && srcdir="$ac_confdir or .." - { $as_echo "$as_me: error: cannot find sources ($ac_unique_file) in $srcdir" >&2 - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "cannot find sources ($ac_unique_file) in $srcdir" fi ac_msg="sources are in $srcdir, but \`cd $srcdir' does not work" ac_abs_confdir=`( - cd "$srcdir" && test -r "./$ac_unique_file" || { $as_echo "$as_me: error: $ac_msg" >&2 - { (exit 1); exit 1; }; } + cd "$srcdir" && test -r "./$ac_unique_file" || as_fn_error "$ac_msg" pwd)` # When building in place, set srcdir=. if test "$ac_abs_confdir" = "$ac_pwd"; then @@ -1347,7 +1296,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures gramps 3.2.0 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures gramps 3.2.3 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1413,7 +1362,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of gramps 3.2.0:";; + short | recursive ) echo "Configuration of gramps 3.2.3:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1438,7 +1387,7 @@ LDFLAGS linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a nonstandard directory <lib dir> LIBS libraries to pass to the linker, e.g. -l<library> - CPPFLAGS C/C++/Objective C preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if + CPPFLAGS (Objective) C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have headers in a nonstandard directory <include dir> CPP C preprocessor @@ -1508,41 +1457,398 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -gramps configure 3.2.0 -generated by GNU Autoconf 2.63 +gramps configure 3.2.3 +generated by GNU Autoconf 2.65 -Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, -2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. This configure script is free software; the Free Software Foundation gives unlimited permission to copy, distribute and modify it. _ACEOF exit fi -cat >config.log <<_ACEOF -This file contains any messages produced by compilers while -running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by gramps $as_me 3.2.0, which was -generated by GNU Autoconf 2.63. Invocation command line was +## ------------------------ ## +## Autoconf initialization. ## +## ------------------------ ## + +# ac_fn_c_try_compile LINENO +# -------------------------- +# Try to compile conftest.$ac_ext, and return whether this succeeded. +ac_fn_c_try_compile () +{ + as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack + rm -f conftest.$ac_objext + if { { ac_try="$ac_compile" +case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_compile") 2>conftest.err + ac_status=$? + if test -s conftest.err; then + grep -v '^ *+' conftest.err >conftest.er1 + cat conftest.er1 >&5 + mv -f conftest.er1 conftest.err + fi + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; } && { + test -z "$ac_c_werror_flag" || + test ! -s conftest.err + } && test -s conftest.$ac_objext; then : + ac_retval=0 +else + $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 +sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - $ $0 $@ + ac_retval=1 +fi + eval $as_lineno_stack; test "x$as_lineno_stack" = x && { as_lineno=; unset as_lineno;} + as_fn_set_status $ac_retval -_ACEOF -exec 5>>config.log +} # ac_fn_c_try_compile + +# ac_fn_c_try_link LINENO +# ----------------------- +# Try to link conftest.$ac_ext, and return whether this succeeded. +ac_fn_c_try_link () { -cat <<_ASUNAME -## --------- ## -## Platform. ## -## --------- ## + as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack + rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext + if { { ac_try="$ac_link" +case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_link") 2>conftest.err + ac_status=$? + if test -s conftest.err; then + grep -v '^ *+' conftest.err >conftest.er1 + cat conftest.er1 >&5 + mv -f conftest.er1 conftest.err + fi + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; } && { + test -z "$ac_c_werror_flag" || + test ! -s conftest.err + } && test -s conftest$ac_exeext && { + test "$cross_compiling" = yes || + $as_test_x conftest$ac_exeext + }; then : + ac_retval=0 +else + $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 +sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 -hostname = `(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q` -uname -m = `(uname -m) 2>/dev/null || echo unknown` -uname -r = `(uname -r) 2>/dev/null || echo unknown` -uname -s = `(uname -s) 2>/dev/null || echo unknown` -uname -v = `(uname -v) 2>/dev/null || echo unknown` + ac_retval=1 +fi + # Delete the IPA/IPO (Inter Procedural Analysis/Optimization) information + # created by the PGI compiler (conftest_ipa8_conftest.oo), as it would + # interfere with the next link command; also delete a directory that is + # left behind by Apple's compiler. We do this before executing the actions. + rm -rf conftest.dSYM conftest_ipa8_conftest.oo + eval $as_lineno_stack; test "x$as_lineno_stack" = x && { as_lineno=; unset as_lineno;} + as_fn_set_status $ac_retval + +} # ac_fn_c_try_link + +# ac_fn_c_check_func LINENO FUNC VAR +# ---------------------------------- +# Tests whether FUNC exists, setting the cache variable VAR accordingly +ac_fn_c_check_func () +{ + as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $2" >&5 +$as_echo_n "checking for $2... " >&6; } +if { as_var=$3; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ +/* Define $2 to an innocuous variant, in case <limits.h> declares $2. + For example, HP-UX 11i <limits.h> declares gettimeofday. */ +#define $2 innocuous_$2 -/usr/bin/uname -p = `(/usr/bin/uname -p) 2>/dev/null || echo unknown` -/bin/uname -X = `(/bin/uname -X) 2>/dev/null || echo unknown` +/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, + which can conflict with char $2 (); below. + Prefer <limits.h> to <assert.h> if __STDC__ is defined, since + <limits.h> exists even on freestanding compilers. */ + +#ifdef __STDC__ +# include <limits.h> +#else +# include <assert.h> +#endif + +#undef $2 + +/* Override any GCC internal prototype to avoid an error. + Use char because int might match the return type of a GCC + builtin and then its argument prototype would still apply. */ +#ifdef __cplusplus +extern "C" +#endif +char $2 (); +/* The GNU C library defines this for functions which it implements + to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named + something starting with __ and the normal name is an alias. */ +#if defined __stub_$2 || defined __stub___$2 +choke me +#endif + +int +main () +{ +return $2 (); + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : + eval "$3=yes" +else + eval "$3=no" +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +fi +eval ac_res=\$$3 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5 +$as_echo "$ac_res" >&6; } + eval $as_lineno_stack; test "x$as_lineno_stack" = x && { as_lineno=; unset as_lineno;} + +} # ac_fn_c_check_func + +# ac_fn_c_try_cpp LINENO +# ---------------------- +# Try to preprocess conftest.$ac_ext, and return whether this succeeded. +ac_fn_c_try_cpp () +{ + as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack + if { { ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext" +case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>conftest.err + ac_status=$? + if test -s conftest.err; then + grep -v '^ *+' conftest.err >conftest.er1 + cat conftest.er1 >&5 + mv -f conftest.er1 conftest.err + fi + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; } >/dev/null && { + test -z "$ac_c_preproc_warn_flag$ac_c_werror_flag" || + test ! -s conftest.err + }; then : + ac_retval=0 +else + $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 +sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 + + ac_retval=1 +fi + eval $as_lineno_stack; test "x$as_lineno_stack" = x && { as_lineno=; unset as_lineno;} + as_fn_set_status $ac_retval + +} # ac_fn_c_try_cpp + +# ac_fn_c_try_run LINENO +# ---------------------- +# Try to link conftest.$ac_ext, and return whether this succeeded. Assumes +# that executables *can* be run. +ac_fn_c_try_run () +{ + as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack + if { { ac_try="$ac_link" +case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_link") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; } && { ac_try='./conftest$ac_exeext' + { { case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_try") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; }; then : + ac_retval=0 +else + $as_echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5 + $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 +sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 + + ac_retval=$ac_status +fi + rm -rf conftest.dSYM conftest_ipa8_conftest.oo + eval $as_lineno_stack; test "x$as_lineno_stack" = x && { as_lineno=; unset as_lineno;} + as_fn_set_status $ac_retval + +} # ac_fn_c_try_run + +# ac_fn_c_check_header_mongrel LINENO HEADER VAR INCLUDES +# ------------------------------------------------------- +# Tests whether HEADER exists, giving a warning if it cannot be compiled using +# the include files in INCLUDES and setting the cache variable VAR +# accordingly. +ac_fn_c_check_header_mongrel () +{ + as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack + if { as_var=$3; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then : + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $2" >&5 +$as_echo_n "checking for $2... " >&6; } +if { as_var=$3; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +fi +eval ac_res=\$$3 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5 +$as_echo "$ac_res" >&6; } +else + # Is the header compilable? +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking $2 usability" >&5 +$as_echo_n "checking $2 usability... " >&6; } +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ +$4 +#include <$2> +_ACEOF +if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then : + ac_header_compiler=yes +else + ac_header_compiler=no +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_header_compiler" >&5 +$as_echo "$ac_header_compiler" >&6; } + +# Is the header present? +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking $2 presence" >&5 +$as_echo_n "checking $2 presence... " >&6; } +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ +#include <$2> +_ACEOF +if ac_fn_c_try_cpp "$LINENO"; then : + ac_header_preproc=yes +else + ac_header_preproc=no +fi +rm -f conftest.err conftest.$ac_ext +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_header_preproc" >&5 +$as_echo "$ac_header_preproc" >&6; } + +# So? What about this header? +case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc:$ac_c_preproc_warn_flag in #(( + yes:no: ) + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $2: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: $2: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;} + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $2: proceeding with the compiler's result" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: $2: proceeding with the compiler's result" >&2;} + ;; + no:yes:* ) + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $2: present but cannot be compiled" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: $2: present but cannot be compiled" >&2;} + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $2: check for missing prerequisite headers?" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: $2: check for missing prerequisite headers?" >&2;} + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $2: see the Autoconf documentation" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: $2: see the Autoconf documentation" >&2;} + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $2: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: $2: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&2;} + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $2: proceeding with the compiler's result" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: $2: proceeding with the compiler's result" >&2;} +( cat <<\_ASBOX +## ------------------------------------------------ ## +## Report this to gramps-bugs@lists.sourceforge.net ## +## ------------------------------------------------ ## +_ASBOX + ) | sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2 + ;; +esac + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $2" >&5 +$as_echo_n "checking for $2... " >&6; } +if { as_var=$3; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + eval "$3=\$ac_header_compiler" +fi +eval ac_res=\$$3 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5 +$as_echo "$ac_res" >&6; } +fi + eval $as_lineno_stack; test "x$as_lineno_stack" = x && { as_lineno=; unset as_lineno;} + +} # ac_fn_c_check_header_mongrel + +# ac_fn_c_check_header_compile LINENO HEADER VAR INCLUDES +# ------------------------------------------------------- +# Tests whether HEADER exists and can be compiled using the include files in +# INCLUDES, setting the cache variable VAR accordingly. +ac_fn_c_check_header_compile () +{ + as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $2" >&5 +$as_echo_n "checking for $2... " >&6; } +if { as_var=$3; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ +$4 +#include <$2> +_ACEOF +if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then : + eval "$3=yes" +else + eval "$3=no" +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +fi +eval ac_res=\$$3 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5 +$as_echo "$ac_res" >&6; } + eval $as_lineno_stack; test "x$as_lineno_stack" = x && { as_lineno=; unset as_lineno;} + +} # ac_fn_c_check_header_compile +cat >config.log <<_ACEOF +This file contains any messages produced by compilers while +running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. + +It was created by gramps $as_me 3.2.3, which was +generated by GNU Autoconf 2.65. Invocation command line was + + $ $0 $@ + +_ACEOF +exec 5>>config.log +{ +cat <<_ASUNAME +## --------- ## +## Platform. ## +## --------- ## + +hostname = `(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q` +uname -m = `(uname -m) 2>/dev/null || echo unknown` +uname -r = `(uname -r) 2>/dev/null || echo unknown` +uname -s = `(uname -s) 2>/dev/null || echo unknown` +uname -v = `(uname -v) 2>/dev/null || echo unknown` + +/usr/bin/uname -p = `(/usr/bin/uname -p) 2>/dev/null || echo unknown` +/bin/uname -X = `(/bin/uname -X) 2>/dev/null || echo unknown` /bin/arch = `(/bin/arch) 2>/dev/null || echo unknown` /usr/bin/arch -k = `(/usr/bin/arch -k) 2>/dev/null || echo unknown` @@ -1559,8 +1865,8 @@ do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. - $as_echo "PATH: $as_dir" -done + $as_echo "PATH: $as_dir" + done IFS=$as_save_IFS } >&5 @@ -1597,9 +1903,9 @@ ac_arg=`$as_echo "$ac_arg" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"` ;; esac case $ac_pass in - 1) ac_configure_args0="$ac_configure_args0 '$ac_arg'" ;; + 1) as_fn_append ac_configure_args0 " '$ac_arg'" ;; 2) - ac_configure_args1="$ac_configure_args1 '$ac_arg'" + as_fn_append ac_configure_args1 " '$ac_arg'" if test $ac_must_keep_next = true; then ac_must_keep_next=false # Got value, back to normal. else @@ -1615,13 +1921,13 @@ -* ) ac_must_keep_next=true ;; esac fi - ac_configure_args="$ac_configure_args '$ac_arg'" + as_fn_append ac_configure_args " '$ac_arg'" ;; esac done done -$as_unset ac_configure_args0 || test "${ac_configure_args0+set}" != set || { ac_configure_args0=; export ac_configure_args0; } -$as_unset ac_configure_args1 || test "${ac_configure_args1+set}" != set || { ac_configure_args1=; export ac_configure_args1; } +{ ac_configure_args0=; unset ac_configure_args0;} +{ ac_configure_args1=; unset ac_configure_args1;} # When interrupted or exit'd, cleanup temporary files, and complete # config.log. We remove comments because anyway the quotes in there @@ -1646,13 +1952,13 @@ case $ac_val in #( *${as_nl}*) case $ac_var in #( - *_cv_*) { $as_echo "$as_me:$LINENO: WARNING: cache variable $ac_var contains a newline" >&5 + *_cv_*) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: cache variable $ac_var contains a newline" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: cache variable $ac_var contains a newline" >&2;} ;; esac case $ac_var in #( _ | IFS | as_nl) ;; #( BASH_ARGV | BASH_SOURCE) eval $ac_var= ;; #( - *) $as_unset $ac_var ;; + *) { eval $ac_var=; unset $ac_var;} ;; esac ;; esac done @@ -1724,39 +2030,41 @@ exit $exit_status ' 0 for ac_signal in 1 2 13 15; do - trap 'ac_signal='$ac_signal'; { (exit 1); exit 1; }' $ac_signal + trap 'ac_signal='$ac_signal'; as_fn_exit 1' $ac_signal done ac_signal=0 # confdefs.h avoids OS command line length limits that DEFS can exceed. rm -f -r conftest* confdefs.h +$as_echo "/* confdefs.h */" > confdefs.h + # Predefined preprocessor variables. cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE_NAME "$PACKAGE_NAME" _ACEOF - cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE_TARNAME "$PACKAGE_TARNAME" _ACEOF - cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE_VERSION "$PACKAGE_VERSION" _ACEOF - cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE_STRING "$PACKAGE_STRING" _ACEOF - cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE_BUGREPORT "$PACKAGE_BUGREPORT" _ACEOF +cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define PACKAGE_URL "$PACKAGE_URL" +_ACEOF + # Let the site file select an alternate cache file if it wants to. # Prefer an explicitly selected file to automatically selected ones. @@ -1774,8 +2082,8 @@ for ac_site_file in "$ac_site_file1" "$ac_site_file2" do test "x$ac_site_file" = xNONE && continue - if test -r "$ac_site_file"; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: loading site script $ac_site_file" >&5 + if test /dev/null != "$ac_site_file" && test -r "$ac_site_file"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: loading site script $ac_site_file" >&5 $as_echo "$as_me: loading site script $ac_site_file" >&6;} sed 's/^/| /' "$ac_site_file" >&5 . "$ac_site_file" @@ -1783,10 +2091,10 @@ done if test -r "$cache_file"; then - # Some versions of bash will fail to source /dev/null (special - # files actually), so we avoid doing that. - if test -f "$cache_file"; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: loading cache $cache_file" >&5 + # Some versions of bash will fail to source /dev/null (special files + # actually), so we avoid doing that. DJGPP emulates it as a regular file. + if test /dev/null != "$cache_file" && test -f "$cache_file"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: loading cache $cache_file" >&5 $as_echo "$as_me: loading cache $cache_file" >&6;} case $cache_file in [\\/]* | ?:[\\/]* ) . "$cache_file";; @@ -1794,7 +2102,7 @@ esac fi else - { $as_echo "$as_me:$LINENO: creating cache $cache_file" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: creating cache $cache_file" >&5 $as_echo "$as_me: creating cache $cache_file" >&6;} >$cache_file fi @@ -1809,11 +2117,11 @@ eval ac_new_val=\$ac_env_${ac_var}_value case $ac_old_set,$ac_new_set in set,) - { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: \`$ac_var' was set to \`$ac_old_val' in the previous run" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: \`$ac_var' was set to \`$ac_old_val' in the previous run" >&5 $as_echo "$as_me: error: \`$ac_var' was set to \`$ac_old_val' in the previous run" >&2;} ac_cache_corrupted=: ;; ,set) - { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: \`$ac_var' was not set in the previous run" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: \`$ac_var' was not set in the previous run" >&5 $as_echo "$as_me: error: \`$ac_var' was not set in the previous run" >&2;} ac_cache_corrupted=: ;; ,);; @@ -1823,17 +2131,17 @@ ac_old_val_w=`echo x $ac_old_val` ac_new_val_w=`echo x $ac_new_val` if test "$ac_old_val_w" != "$ac_new_val_w"; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: \`$ac_var' has changed since the previous run:" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: \`$ac_var' has changed since the previous run:" >&5 $as_echo "$as_me: error: \`$ac_var' has changed since the previous run:" >&2;} ac_cache_corrupted=: else - { $as_echo "$as_me:$LINENO: warning: ignoring whitespace changes in \`$ac_var' since the previous run:" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: warning: ignoring whitespace changes in \`$ac_var' since the previous run:" >&5 $as_echo "$as_me: warning: ignoring whitespace changes in \`$ac_var' since the previous run:" >&2;} eval $ac_var=\$ac_old_val fi - { $as_echo "$as_me:$LINENO: former value: \`$ac_old_val'" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: former value: \`$ac_old_val'" >&5 $as_echo "$as_me: former value: \`$ac_old_val'" >&2;} - { $as_echo "$as_me:$LINENO: current value: \`$ac_new_val'" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: current value: \`$ac_new_val'" >&5 $as_echo "$as_me: current value: \`$ac_new_val'" >&2;} fi;; esac @@ -1845,43 +2153,20 @@ esac case " $ac_configure_args " in *" '$ac_arg' "*) ;; # Avoid dups. Use of quotes ensures accuracy. - *) ac_configure_args="$ac_configure_args '$ac_arg'" ;; + *) as_fn_append ac_configure_args " '$ac_arg'" ;; esac fi done if $ac_cache_corrupted; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: in \`$ac_pwd':" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} - { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: changes in the environment can compromise the build" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: changes in the environment can compromise the build" >&5 $as_echo "$as_me: error: changes in the environment can compromise the build" >&2;} - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: run \`make distclean' and/or \`rm $cache_file' and start over" >&5 -$as_echo "$as_me: error: run \`make distclean' and/or \`rm $cache_file' and start over" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "run \`make distclean' and/or \`rm $cache_file' and start over" "$LINENO" 5 fi - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +## -------------------- ## +## Main body of script. ## +## -------------------- ## ac_ext=c ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' @@ -1891,28 +2176,20 @@ -am__api_version='1.10' +am__api_version='1.11' ac_aux_dir= for ac_dir in "$srcdir" "$srcdir/.." "$srcdir/../.."; do - if test -f "$ac_dir/install-sh"; then - ac_aux_dir=$ac_dir - ac_install_sh="$ac_aux_dir/install-sh -c" - break - elif test -f "$ac_dir/install.sh"; then - ac_aux_dir=$ac_dir - ac_install_sh="$ac_aux_dir/install.sh -c" - break - elif test -f "$ac_dir/shtool"; then - ac_aux_dir=$ac_dir - ac_install_sh="$ac_aux_dir/shtool install -c" - break - fi + for ac_t in install-sh install.sh shtool; do + if test -f "$ac_dir/$ac_t"; then + ac_aux_dir=$ac_dir + ac_install_sh="$ac_aux_dir/$ac_t -c" + break 2 + fi + done done if test -z "$ac_aux_dir"; then - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: cannot find install-sh or install.sh in \"$srcdir\" \"$srcdir/..\" \"$srcdir/../..\"" >&5 -$as_echo "$as_me: error: cannot find install-sh or install.sh in \"$srcdir\" \"$srcdir/..\" \"$srcdir/../..\"" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "cannot find install-sh, install.sh, or shtool in \"$srcdir\" \"$srcdir/..\" \"$srcdir/../..\"" "$LINENO" 5 fi # These three variables are undocumented and unsupported, @@ -1938,10 +2215,10 @@ # OS/2's system install, which has a completely different semantic # ./install, which can be erroneously created by make from ./install.sh. # Reject install programs that cannot install multiple files. -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for a BSD-compatible install" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for a BSD-compatible install" >&5 $as_echo_n "checking for a BSD-compatible install... " >&6; } if test -z "$INSTALL"; then -if test "${ac_cv_path_install+set}" = set; then +if test "${ac_cv_path_install+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR @@ -1949,11 +2226,11 @@ do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. - # Account for people who put trailing slashes in PATH elements. -case $as_dir/ in - ./ | .// | /cC/* | \ + # Account for people who put trailing slashes in PATH elements. +case $as_dir/ in #(( + ./ | .// | /[cC]/* | \ /etc/* | /usr/sbin/* | /usr/etc/* | /sbin/* | /usr/afsws/bin/* | \ - ?:\\/os2\\/install\\/* | ?:\\/OS2\\/INSTALL\\/* | \ + ?:[\\/]os2[\\/]install[\\/]* | ?:[\\/]OS2[\\/]INSTALL[\\/]* | \ /usr/ucb/* ) ;; *) # OSF1 and SCO ODT 3.0 have their own names for install. @@ -1990,7 +2267,7 @@ ;; esac -done + done IFS=$as_save_IFS rm -rf conftest.one conftest.two conftest.dir @@ -2006,7 +2283,7 @@ INSTALL=$ac_install_sh fi fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $INSTALL" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $INSTALL" >&5 $as_echo "$INSTALL" >&6; } # Use test -z because SunOS4 sh mishandles braces in ${var-val}. @@ -2017,21 +2294,34 @@ test -z "$INSTALL_DATA" && INSTALL_DATA='${INSTALL} -m 644' -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking whether build environment is sane" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether build environment is sane" >&5 $as_echo_n "checking whether build environment is sane... " >&6; } # Just in case sleep 1 echo timestamp > conftest.file +# Reject unsafe characters in $srcdir or the absolute working directory +# name. Accept space and tab only in the latter. +am_lf=' +' +case `pwd` in + *[\\\"\#\$\&\'\`$am_lf]*) + as_fn_error "unsafe absolute working directory name" "$LINENO" 5;; +esac +case $srcdir in + *[\\\"\#\$\&\'\`$am_lf\ \ ]*) + as_fn_error "unsafe srcdir value: \`$srcdir'" "$LINENO" 5;; +esac + # Do `set' in a subshell so we don't clobber the current shell's # arguments. Must try -L first in case configure is actually a # symlink; some systems play weird games with the mod time of symlinks # (eg FreeBSD returns the mod time of the symlink's containing # directory). if ( - set X `ls -Lt $srcdir/configure conftest.file 2> /dev/null` + set X `ls -Lt "$srcdir/configure" conftest.file 2> /dev/null` if test "$*" = "X"; then # -L didn't work. - set X `ls -t $srcdir/configure conftest.file` + set X `ls -t "$srcdir/configure" conftest.file` fi rm -f conftest.file if test "$*" != "X $srcdir/configure conftest.file" \ @@ -2041,11 +2331,8 @@ # if, for instance, CONFIG_SHELL is bash and it inherits a # broken ls alias from the environment. This has actually # happened. Such a system could not be considered "sane". - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: ls -t appears to fail. Make sure there is not a broken -alias in your environment" >&5 -$as_echo "$as_me: error: ls -t appears to fail. Make sure there is not a broken -alias in your environment" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "ls -t appears to fail. Make sure there is not a broken +alias in your environment" "$LINENO" 5 fi test "$2" = conftest.file @@ -2054,13 +2341,10 @@ # Ok. : else - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: newly created file is older than distributed files! -Check your system clock" >&5 -$as_echo "$as_me: error: newly created file is older than distributed files! -Check your system clock" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "newly created file is older than distributed files! +Check your system clock" "$LINENO" 5 fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 $as_echo "yes" >&6; } test "$program_prefix" != NONE && program_transform_name="s&^&$program_prefix&;$program_transform_name" @@ -2075,99 +2359,215 @@ # expand $ac_aux_dir to an absolute path am_aux_dir=`cd $ac_aux_dir && pwd` -test x"${MISSING+set}" = xset || MISSING="\${SHELL} $am_aux_dir/missing" +if test x"${MISSING+set}" != xset; then + case $am_aux_dir in + *\ * | *\ *) + MISSING="\${SHELL} \"$am_aux_dir/missing\"" ;; + *) + MISSING="\${SHELL} $am_aux_dir/missing" ;; + esac +fi # Use eval to expand $SHELL if eval "$MISSING --run true"; then am_missing_run="$MISSING --run " else am_missing_run= - { $as_echo "$as_me:$LINENO: WARNING: \`missing' script is too old or missing" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: \`missing' script is too old or missing" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: \`missing' script is too old or missing" >&2;} fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for a thread-safe mkdir -p" >&5 -$as_echo_n "checking for a thread-safe mkdir -p... " >&6; } -if test -z "$MKDIR_P"; then - if test "${ac_cv_path_mkdir+set}" = set; then - $as_echo_n "(cached) " >&6 -else - as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR -for as_dir in $PATH$PATH_SEPARATOR/opt/sfw/bin -do - IFS=$as_save_IFS - test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_prog in mkdir gmkdir; do - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - { test -f "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"; } || continue - case `"$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" --version 2>&1` in #( - 'mkdir (GNU coreutils) '* | \ - 'mkdir (coreutils) '* | \ - 'mkdir (fileutils) '4.1*) - ac_cv_path_mkdir=$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext - break 3;; - esac - done - done -done -IFS=$as_save_IFS - -fi - - if test "${ac_cv_path_mkdir+set}" = set; then - MKDIR_P="$ac_cv_path_mkdir -p" - else - # As a last resort, use the slow shell script. Don't cache a - # value for MKDIR_P within a source directory, because that will - # break other packages using the cache if that directory is - # removed, or if the value is a relative name. - test -d ./--version && rmdir ./--version - MKDIR_P="$ac_install_sh -d" - fi +if test x"${install_sh}" != xset; then + case $am_aux_dir in + *\ * | *\ *) + install_sh="\${SHELL} '$am_aux_dir/install-sh'" ;; + *) + install_sh="\${SHELL} $am_aux_dir/install-sh" + esac fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $MKDIR_P" >&5 -$as_echo "$MKDIR_P" >&6; } - -mkdir_p="$MKDIR_P" -case $mkdir_p in - [\\/$]* | ?:[\\/]*) ;; - */*) mkdir_p="\$(top_builddir)/$mkdir_p" ;; -esac -for ac_prog in gawk mawk nawk awk -do - # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args. -set dummy $ac_prog; ac_word=$2 -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 +# Installed binaries are usually stripped using `strip' when the user +# run `make install-strip'. However `strip' might not be the right +# tool to use in cross-compilation environments, therefore Automake +# will honor the `STRIP' environment variable to overrule this program. +if test "$cross_compiling" != no; then + if test -n "$ac_tool_prefix"; then + # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}strip", so it can be a program name with args. +set dummy ${ac_tool_prefix}strip; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } -if test "${ac_cv_prog_AWK+set}" = set; then +if test "${ac_cv_prog_STRIP+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else - if test -n "$AWK"; then - ac_cv_prog_AWK="$AWK" # Let the user override the test. + if test -n "$STRIP"; then + ac_cv_prog_STRIP="$STRIP" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then - ac_cv_prog_AWK="$ac_prog" - $as_echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + ac_cv_prog_STRIP="${ac_tool_prefix}strip" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + +fi +fi +STRIP=$ac_cv_prog_STRIP +if test -n "$STRIP"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $STRIP" >&5 +$as_echo "$STRIP" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + +fi +if test -z "$ac_cv_prog_STRIP"; then + ac_ct_STRIP=$STRIP + # Extract the first word of "strip", so it can be a program name with args. +set dummy strip; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if test "${ac_cv_prog_ac_ct_STRIP+set}" = set; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if test -n "$ac_ct_STRIP"; then + ac_cv_prog_ac_ct_STRIP="$ac_ct_STRIP" # Let the user override the test. +else +as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + ac_cv_prog_ac_ct_STRIP="strip" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done + done +IFS=$as_save_IFS + +fi +fi +ac_ct_STRIP=$ac_cv_prog_ac_ct_STRIP +if test -n "$ac_ct_STRIP"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_ct_STRIP" >&5 +$as_echo "$ac_ct_STRIP" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + if test "x$ac_ct_STRIP" = x; then + STRIP=":" + else + case $cross_compiling:$ac_tool_warned in +yes:) +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;} +ac_tool_warned=yes ;; +esac + STRIP=$ac_ct_STRIP + fi +else + STRIP="$ac_cv_prog_STRIP" +fi + +fi +INSTALL_STRIP_PROGRAM="\$(install_sh) -c -s" + +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for a thread-safe mkdir -p" >&5 +$as_echo_n "checking for a thread-safe mkdir -p... " >&6; } +if test -z "$MKDIR_P"; then + if test "${ac_cv_path_mkdir+set}" = set; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH$PATH_SEPARATOR/opt/sfw/bin +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_prog in mkdir gmkdir; do + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + { test -f "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"; } || continue + case `"$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" --version 2>&1` in #( + 'mkdir (GNU coreutils) '* | \ + 'mkdir (coreutils) '* | \ + 'mkdir (fileutils) '4.1*) + ac_cv_path_mkdir=$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext + break 3;; + esac + done + done + done +IFS=$as_save_IFS + +fi + + test -d ./--version && rmdir ./--version + if test "${ac_cv_path_mkdir+set}" = set; then + MKDIR_P="$ac_cv_path_mkdir -p" + else + # As a last resort, use the slow shell script. Don't cache a + # value for MKDIR_P within a source directory, because that will + # break other packages using the cache if that directory is + # removed, or if the value is a relative name. + MKDIR_P="$ac_install_sh -d" + fi +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $MKDIR_P" >&5 +$as_echo "$MKDIR_P" >&6; } + +mkdir_p="$MKDIR_P" +case $mkdir_p in + [\\/$]* | ?:[\\/]*) ;; + */*) mkdir_p="\$(top_builddir)/$mkdir_p" ;; +esac + +for ac_prog in gawk mawk nawk awk +do + # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args. +set dummy $ac_prog; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if test "${ac_cv_prog_AWK+set}" = set; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if test -n "$AWK"; then + ac_cv_prog_AWK="$AWK" # Let the user override the test. +else +as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + ac_cv_prog_AWK="$ac_prog" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi done + done IFS=$as_save_IFS fi fi AWK=$ac_cv_prog_AWK if test -n "$AWK"; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $AWK" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $AWK" >&5 $as_echo "$AWK" >&6; } else - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi @@ -2175,11 +2575,11 @@ test -n "$AWK" && break done -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking whether ${MAKE-make} sets \$(MAKE)" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether ${MAKE-make} sets \$(MAKE)" >&5 $as_echo_n "checking whether ${MAKE-make} sets \$(MAKE)... " >&6; } set x ${MAKE-make} ac_make=`$as_echo "$2" | sed 's/+/p/g; s/[^a-zA-Z0-9_]/_/g'` -if { as_var=ac_cv_prog_make_${ac_make}_set; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then +if { as_var=ac_cv_prog_make_${ac_make}_set; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else cat >conftest.make <<\_ACEOF @@ -2197,11 +2597,11 @@ rm -f conftest.make fi if eval test \$ac_cv_prog_make_${ac_make}_set = yes; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 $as_echo "yes" >&6; } SET_MAKE= else - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } SET_MAKE="MAKE=${MAKE-make}" fi @@ -2221,9 +2621,7 @@ am__isrc=' -I$(srcdir)' # test to see if srcdir already configured if test -f $srcdir/config.status; then - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: source directory already configured; run \"make distclean\" there first" >&5 -$as_echo "$as_me: error: source directory already configured; run \"make distclean\" there first" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "source directory already configured; run \"make distclean\" there first" "$LINENO" 5 fi fi @@ -2239,7 +2637,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='gramps' - VERSION='3.2.0' + VERSION='3.2.3' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -2267,108 +2665,6 @@ MAKEINFO=${MAKEINFO-"${am_missing_run}makeinfo"} -install_sh=${install_sh-"\$(SHELL) $am_aux_dir/install-sh"} - -# Installed binaries are usually stripped using `strip' when the user -# run `make install-strip'. However `strip' might not be the right -# tool to use in cross-compilation environments, therefore Automake -# will honor the `STRIP' environment variable to overrule this program. -if test "$cross_compiling" != no; then - if test -n "$ac_tool_prefix"; then - # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}strip", so it can be a program name with args. -set dummy ${ac_tool_prefix}strip; ac_word=$2 -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 -$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } -if test "${ac_cv_prog_STRIP+set}" = set; then - $as_echo_n "(cached) " >&6 -else - if test -n "$STRIP"; then - ac_cv_prog_STRIP="$STRIP" # Let the user override the test. -else -as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR -for as_dir in $PATH -do - IFS=$as_save_IFS - test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then - ac_cv_prog_STRIP="${ac_tool_prefix}strip" - $as_echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 - break 2 - fi -done -done -IFS=$as_save_IFS - -fi -fi -STRIP=$ac_cv_prog_STRIP -if test -n "$STRIP"; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $STRIP" >&5 -$as_echo "$STRIP" >&6; } -else - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 -$as_echo "no" >&6; } -fi - - -fi -if test -z "$ac_cv_prog_STRIP"; then - ac_ct_STRIP=$STRIP - # Extract the first word of "strip", so it can be a program name with args. -set dummy strip; ac_word=$2 -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 -$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } -if test "${ac_cv_prog_ac_ct_STRIP+set}" = set; then - $as_echo_n "(cached) " >&6 -else - if test -n "$ac_ct_STRIP"; then - ac_cv_prog_ac_ct_STRIP="$ac_ct_STRIP" # Let the user override the test. -else -as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR -for as_dir in $PATH -do - IFS=$as_save_IFS - test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then - ac_cv_prog_ac_ct_STRIP="strip" - $as_echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 - break 2 - fi -done -done -IFS=$as_save_IFS - -fi -fi -ac_ct_STRIP=$ac_cv_prog_ac_ct_STRIP -if test -n "$ac_ct_STRIP"; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_ct_STRIP" >&5 -$as_echo "$ac_ct_STRIP" >&6; } -else - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 -$as_echo "no" >&6; } -fi - - if test "x$ac_ct_STRIP" = x; then - STRIP=":" - else - case $cross_compiling:$ac_tool_warned in -yes:) -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 -$as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;} -ac_tool_warned=yes ;; -esac - STRIP=$ac_ct_STRIP - fi -else - STRIP="$ac_cv_prog_STRIP" -fi - -fi -INSTALL_STRIP_PROGRAM="\$(install_sh) -c -s" - # We need awk for the "check" target. The system "awk" is bad on # some platforms. # Always define AMTAR for backward compatibility. @@ -2395,16 +2691,16 @@ ACLOCAL="$ACLOCAL $ACLOCAL_FLAGS" - { $as_echo "$as_me:$LINENO: checking whether NLS is requested" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether NLS is requested" >&5 $as_echo_n "checking whether NLS is requested... " >&6; } # Check whether --enable-nls was given. -if test "${enable_nls+set}" = set; then +if test "${enable_nls+set}" = set; then : enableval=$enable_nls; USE_NLS=$enableval else USE_NLS=yes fi - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $USE_NLS" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $USE_NLS" >&5 $as_echo "$USE_NLS" >&6; } @@ -2416,44 +2712,44 @@ am_make=${MAKE-make} cat > confinc << 'END' am__doit: - @echo done + @echo this is the am__doit target .PHONY: am__doit END # If we don't find an include directive, just comment out the code. -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for style of include used by $am_make" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for style of include used by $am_make" >&5 $as_echo_n "checking for style of include used by $am_make... " >&6; } am__include="#" am__quote= _am_result=none # First try GNU make style include. echo "include confinc" > confmf -# We grep out `Entering directory' and `Leaving directory' -# messages which can occur if `w' ends up in MAKEFLAGS. -# In particular we don't look at `^make:' because GNU make might -# be invoked under some other name (usually "gmake"), in which -# case it prints its new name instead of `make'. -if test "`$am_make -s -f confmf 2> /dev/null | grep -v 'ing directory'`" = "done"; then - am__include=include - am__quote= - _am_result=GNU -fi +# Ignore all kinds of additional output from `make'. +case `$am_make -s -f confmf 2> /dev/null` in #( +*the\ am__doit\ target*) + am__include=include + am__quote= + _am_result=GNU + ;; +esac # Now try BSD make style include. if test "$am__include" = "#"; then echo '.include "confinc"' > confmf - if test "`$am_make -s -f confmf 2> /dev/null`" = "done"; then - am__include=.include - am__quote="\"" - _am_result=BSD - fi + case `$am_make -s -f confmf 2> /dev/null` in #( + *the\ am__doit\ target*) + am__include=.include + am__quote="\"" + _am_result=BSD + ;; + esac fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $_am_result" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $_am_result" >&5 $as_echo "$_am_result" >&6; } rm -f confinc confmf # Check whether --enable-dependency-tracking was given. -if test "${enable_dependency_tracking+set}" = set; then +if test "${enable_dependency_tracking+set}" = set; then : enableval=$enable_dependency_tracking; fi @@ -2478,9 +2774,9 @@ if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}gcc", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}gcc; ac_word=$2 -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } -if test "${ac_cv_prog_CC+set}" = set; then +if test "${ac_cv_prog_CC+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$CC"; then @@ -2491,24 +2787,24 @@ do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_CC="${ac_tool_prefix}gcc" - $as_echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done -done + done IFS=$as_save_IFS fi fi CC=$ac_cv_prog_CC if test -n "$CC"; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $CC" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $CC" >&5 $as_echo "$CC" >&6; } else - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi @@ -2518,9 +2814,9 @@ ac_ct_CC=$CC # Extract the first word of "gcc", so it can be a program name with args. set dummy gcc; ac_word=$2 -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } -if test "${ac_cv_prog_ac_ct_CC+set}" = set; then +if test "${ac_cv_prog_ac_ct_CC+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$ac_ct_CC"; then @@ -2531,24 +2827,24 @@ do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_ac_ct_CC="gcc" - $as_echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done -done + done IFS=$as_save_IFS fi fi ac_ct_CC=$ac_cv_prog_ac_ct_CC if test -n "$ac_ct_CC"; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_ct_CC" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_ct_CC" >&5 $as_echo "$ac_ct_CC" >&6; } else - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi @@ -2557,7 +2853,7 @@ else case $cross_compiling:$ac_tool_warned in yes:) -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;} ac_tool_warned=yes ;; esac @@ -2571,9 +2867,9 @@ if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}cc", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}cc; ac_word=$2 -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } -if test "${ac_cv_prog_CC+set}" = set; then +if test "${ac_cv_prog_CC+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$CC"; then @@ -2584,24 +2880,24 @@ do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_CC="${ac_tool_prefix}cc" - $as_echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done -done + done IFS=$as_save_IFS fi fi CC=$ac_cv_prog_CC if test -n "$CC"; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $CC" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $CC" >&5 $as_echo "$CC" >&6; } else - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi @@ -2611,9 +2907,9 @@ if test -z "$CC"; then # Extract the first word of "cc", so it can be a program name with args. set dummy cc; ac_word=$2 -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } -if test "${ac_cv_prog_CC+set}" = set; then +if test "${ac_cv_prog_CC+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$CC"; then @@ -2625,18 +2921,18 @@ do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then if test "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" = "/usr/ucb/cc"; then ac_prog_rejected=yes continue fi ac_cv_prog_CC="cc" - $as_echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done -done + done IFS=$as_save_IFS if test $ac_prog_rejected = yes; then @@ -2655,10 +2951,10 @@ fi CC=$ac_cv_prog_CC if test -n "$CC"; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $CC" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $CC" >&5 $as_echo "$CC" >&6; } else - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi @@ -2670,9 +2966,9 @@ do # Extract the first word of "$ac_tool_prefix$ac_prog", so it can be a program name with args. set dummy $ac_tool_prefix$ac_prog; ac_word=$2 -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } -if test "${ac_cv_prog_CC+set}" = set; then +if test "${ac_cv_prog_CC+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$CC"; then @@ -2683,24 +2979,24 @@ do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_CC="$ac_tool_prefix$ac_prog" - $as_echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done -done + done IFS=$as_save_IFS fi fi CC=$ac_cv_prog_CC if test -n "$CC"; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $CC" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $CC" >&5 $as_echo "$CC" >&6; } else - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi @@ -2714,9 +3010,9 @@ do # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args. set dummy $ac_prog; ac_word=$2 -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } -if test "${ac_cv_prog_ac_ct_CC+set}" = set; then +if test "${ac_cv_prog_ac_ct_CC+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$ac_ct_CC"; then @@ -2727,24 +3023,24 @@ do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_ac_ct_CC="$ac_prog" - $as_echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done -done + done IFS=$as_save_IFS fi fi ac_ct_CC=$ac_cv_prog_ac_ct_CC if test -n "$ac_ct_CC"; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_ct_CC" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_ct_CC" >&5 $as_echo "$ac_ct_CC" >&6; } else - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi @@ -2757,7 +3053,7 @@ else case $cross_compiling:$ac_tool_warned in yes:) -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;} ac_tool_warned=yes ;; esac @@ -2768,57 +3064,37 @@ fi -test -z "$CC" && { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: in \`$ac_pwd':" >&5 +test -z "$CC" && { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} -{ { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: no acceptable C compiler found in \$PATH -See \`config.log' for more details." >&5 -$as_echo "$as_me: error: no acceptable C compiler found in \$PATH -See \`config.log' for more details." >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; }; } +as_fn_error "no acceptable C compiler found in \$PATH +See \`config.log' for more details." "$LINENO" 5; } # Provide some information about the compiler. -$as_echo "$as_me:$LINENO: checking for C compiler version" >&5 +$as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for C compiler version" >&5 set X $ac_compile ac_compiler=$2 -{ (ac_try="$ac_compiler --version >&5" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_compiler --version >&5") 2>&5 - ac_status=$? - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } -{ (ac_try="$ac_compiler -v >&5" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_compiler -v >&5") 2>&5 - ac_status=$? - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } -{ (ac_try="$ac_compiler -V >&5" +for ac_option in --version -v -V -qversion; do + { { ac_try="$ac_compiler $ac_option >&5" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_compiler -V >&5") 2>&5 +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_compiler $ac_option >&5") 2>conftest.err ac_status=$? - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } + if test -s conftest.err; then + sed '10a\ +... rest of stderr output deleted ... + 10q' conftest.err >conftest.er1 + cat conftest.er1 >&5 + fi + rm -f conftest.er1 conftest.err + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; } +done -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ int @@ -2834,8 +3110,8 @@ # Try to create an executable without -o first, disregard a.out. # It will help us diagnose broken compilers, and finding out an intuition # of exeext. -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for C compiler default output file name" >&5 -$as_echo_n "checking for C compiler default output file name... " >&6; } +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether the C compiler works" >&5 +$as_echo_n "checking whether the C compiler works... " >&6; } ac_link_default=`$as_echo "$ac_link" | sed 's/ -o *conftest[^ ]*//'` # The possible output files: @@ -2851,17 +3127,17 @@ done rm -f $ac_rmfiles -if { (ac_try="$ac_link_default" +if { { ac_try="$ac_link_default" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 (eval "$ac_link_default") 2>&5 ac_status=$? - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; then + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; then : # Autoconf-2.13 could set the ac_cv_exeext variable to `no'. # So ignore a value of `no', otherwise this would lead to `EXEEXT = no' # in a Makefile. We should not override ac_cv_exeext if it was cached, @@ -2878,7 +3154,7 @@ # certainly right. break;; *.* ) - if test "${ac_cv_exeext+set}" = set && test "$ac_cv_exeext" != no; + if test "${ac_cv_exeext+set}" = set && test "$ac_cv_exeext" != no; then :; else ac_cv_exeext=`expr "$ac_file" : '[^.]*\(\..*\)'` fi @@ -2897,84 +3173,42 @@ else ac_file='' fi - -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_file" >&5 -$as_echo "$ac_file" >&6; } -if test -z "$ac_file"; then - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 +if test -z "$ac_file"; then : + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +$as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 -{ { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: in \`$ac_pwd':" >&5 +{ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} -{ { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: C compiler cannot create executables -See \`config.log' for more details." >&5 -$as_echo "$as_me: error: C compiler cannot create executables -See \`config.log' for more details." >&2;} - { (exit 77); exit 77; }; }; } +{ as_fn_set_status 77 +as_fn_error "C compiler cannot create executables +See \`config.log' for more details." "$LINENO" 5; }; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 +$as_echo "yes" >&6; } fi - +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for C compiler default output file name" >&5 +$as_echo_n "checking for C compiler default output file name... " >&6; } +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_file" >&5 +$as_echo "$ac_file" >&6; } ac_exeext=$ac_cv_exeext -# Check that the compiler produces executables we can run. If not, either -# the compiler is broken, or we cross compile. -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking whether the C compiler works" >&5 -$as_echo_n "checking whether the C compiler works... " >&6; } -# FIXME: These cross compiler hacks should be removed for Autoconf 3.0 -# If not cross compiling, check that we can run a simple program. -if test "$cross_compiling" != yes; then - if { ac_try='./$ac_file' - { (case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_try") 2>&5 - ac_status=$? - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; }; then - cross_compiling=no - else - if test "$cross_compiling" = maybe; then - cross_compiling=yes - else - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: in \`$ac_pwd':" >&5 -$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} -{ { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: cannot run C compiled programs. -If you meant to cross compile, use \`--host'. -See \`config.log' for more details." >&5 -$as_echo "$as_me: error: cannot run C compiled programs. -If you meant to cross compile, use \`--host'. -See \`config.log' for more details." >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; }; } - fi - fi -fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 -$as_echo "yes" >&6; } - rm -f -r a.out a.out.dSYM a.exe conftest$ac_cv_exeext b.out ac_clean_files=$ac_clean_files_save -# Check that the compiler produces executables we can run. If not, either -# the compiler is broken, or we cross compile. -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking whether we are cross compiling" >&5 -$as_echo_n "checking whether we are cross compiling... " >&6; } -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $cross_compiling" >&5 -$as_echo "$cross_compiling" >&6; } - -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for suffix of executables" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for suffix of executables" >&5 $as_echo_n "checking for suffix of executables... " >&6; } -if { (ac_try="$ac_link" +if { { ac_try="$ac_link" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 (eval "$ac_link") 2>&5 ac_status=$? - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; then + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; then : # If both `conftest.exe' and `conftest' are `present' (well, observable) # catch `conftest.exe'. For instance with Cygwin, `ls conftest' will # work properly (i.e., refer to `conftest.exe'), while it won't with @@ -2989,32 +3223,83 @@ esac done else - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: in \`$ac_pwd':" >&5 + { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} -{ { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: cannot compute suffix of executables: cannot compile and link -See \`config.log' for more details." >&5 -$as_echo "$as_me: error: cannot compute suffix of executables: cannot compile and link -See \`config.log' for more details." >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; }; } +as_fn_error "cannot compute suffix of executables: cannot compile and link +See \`config.log' for more details." "$LINENO" 5; } fi - -rm -f conftest$ac_cv_exeext -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_exeext" >&5 +rm -f conftest conftest$ac_cv_exeext +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_exeext" >&5 $as_echo "$ac_cv_exeext" >&6; } rm -f conftest.$ac_ext EXEEXT=$ac_cv_exeext ac_exeext=$EXEEXT -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for suffix of object files" >&5 +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ +#include <stdio.h> +int +main () +{ +FILE *f = fopen ("conftest.out", "w"); + return ferror (f) || fclose (f) != 0; + + ; + return 0; +} +_ACEOF +ac_clean_files="$ac_clean_files conftest.out" +# Check that the compiler produces executables we can run. If not, either +# the compiler is broken, or we cross compile. +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether we are cross compiling" >&5 +$as_echo_n "checking whether we are cross compiling... " >&6; } +if test "$cross_compiling" != yes; then + { { ac_try="$ac_link" +case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_link") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; } + if { ac_try='./conftest$ac_cv_exeext' + { { case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_try") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; }; then + cross_compiling=no + else + if test "$cross_compiling" = maybe; then + cross_compiling=yes + else + { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 +$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} +as_fn_error "cannot run C compiled programs. +If you meant to cross compile, use \`--host'. +See \`config.log' for more details." "$LINENO" 5; } + fi + fi +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $cross_compiling" >&5 +$as_echo "$cross_compiling" >&6; } + +rm -f conftest.$ac_ext conftest$ac_cv_exeext conftest.out +ac_clean_files=$ac_clean_files_save +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for suffix of object files" >&5 $as_echo_n "checking for suffix of object files... " >&6; } -if test "${ac_cv_objext+set}" = set; then +if test "${ac_cv_objext+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ int @@ -3026,17 +3311,17 @@ } _ACEOF rm -f conftest.o conftest.obj -if { (ac_try="$ac_compile" +if { { ac_try="$ac_compile" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 (eval "$ac_compile") 2>&5 ac_status=$? - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; then + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; then : for ac_file in conftest.o conftest.obj conftest.*; do test -f "$ac_file" || continue; case $ac_file in @@ -3049,31 +3334,23 @@ $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 -{ { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: in \`$ac_pwd':" >&5 +{ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} -{ { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: cannot compute suffix of object files: cannot compile -See \`config.log' for more details." >&5 -$as_echo "$as_me: error: cannot compute suffix of object files: cannot compile -See \`config.log' for more details." >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; }; } +as_fn_error "cannot compute suffix of object files: cannot compile +See \`config.log' for more details." "$LINENO" 5; } fi - rm -f conftest.$ac_cv_objext conftest.$ac_ext fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_objext" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_objext" >&5 $as_echo "$ac_cv_objext" >&6; } OBJEXT=$ac_cv_objext ac_objext=$OBJEXT -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking whether we are using the GNU C compiler" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether we are using the GNU C compiler" >&5 $as_echo_n "checking whether we are using the GNU C compiler... " >&6; } -if test "${ac_cv_c_compiler_gnu+set}" = set; then +if test "${ac_cv_c_compiler_gnu+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ int @@ -3087,37 +3364,16 @@ return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext -if { (ac_try="$ac_compile" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && { - test -z "$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - } && test -s conftest.$ac_objext; then +if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then : ac_compiler_gnu=yes else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - ac_compiler_gnu=no + ac_compiler_gnu=no fi - rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext ac_cv_c_compiler_gnu=$ac_compiler_gnu fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_c_compiler_gnu" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_c_compiler_gnu" >&5 $as_echo "$ac_cv_c_compiler_gnu" >&6; } if test $ac_compiler_gnu = yes; then GCC=yes @@ -3126,20 +3382,16 @@ fi ac_test_CFLAGS=${CFLAGS+set} ac_save_CFLAGS=$CFLAGS -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking whether $CC accepts -g" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether $CC accepts -g" >&5 $as_echo_n "checking whether $CC accepts -g... " >&6; } -if test "${ac_cv_prog_cc_g+set}" = set; then +if test "${ac_cv_prog_cc_g+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else ac_save_c_werror_flag=$ac_c_werror_flag ac_c_werror_flag=yes ac_cv_prog_cc_g=no CFLAGS="-g" - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ int @@ -3150,35 +3402,11 @@ return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext -if { (ac_try="$ac_compile" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && { - test -z "$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - } && test -s conftest.$ac_objext; then +if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then : ac_cv_prog_cc_g=yes else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - CFLAGS="" - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF + CFLAGS="" + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ int @@ -3189,36 +3417,12 @@ return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext -if { (ac_try="$ac_compile" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && { - test -z "$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - } && test -s conftest.$ac_objext; then - : -else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 +if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then : - ac_c_werror_flag=$ac_save_c_werror_flag +else + ac_c_werror_flag=$ac_save_c_werror_flag CFLAGS="-g" - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ int @@ -3229,42 +3433,17 @@ return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext -if { (ac_try="$ac_compile" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && { - test -z "$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - } && test -s conftest.$ac_objext; then +if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then : ac_cv_prog_cc_g=yes -else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - fi - rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi - rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi - rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext ac_c_werror_flag=$ac_save_c_werror_flag fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_prog_cc_g" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_prog_cc_g" >&5 $as_echo "$ac_cv_prog_cc_g" >&6; } if test "$ac_test_CFLAGS" = set; then CFLAGS=$ac_save_CFLAGS @@ -3281,18 +3460,14 @@ CFLAGS= fi fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $CC option to accept ISO C89" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $CC option to accept ISO C89" >&5 $as_echo_n "checking for $CC option to accept ISO C89... " >&6; } -if test "${ac_cv_prog_cc_c89+set}" = set; then +if test "${ac_cv_prog_cc_c89+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else ac_cv_prog_cc_c89=no ac_save_CC=$CC -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include <stdarg.h> #include <stdio.h> @@ -3349,32 +3524,9 @@ -Ae "-Aa -D_HPUX_SOURCE" "-Xc -D__EXTENSIONS__" do CC="$ac_save_CC $ac_arg" - rm -f conftest.$ac_objext -if { (ac_try="$ac_compile" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && { - test -z "$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - } && test -s conftest.$ac_objext; then + if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then : ac_cv_prog_cc_c89=$ac_arg -else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - fi - rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext test "x$ac_cv_prog_cc_c89" != "xno" && break done @@ -3385,17 +3537,19 @@ # AC_CACHE_VAL case "x$ac_cv_prog_cc_c89" in x) - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: none needed" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: none needed" >&5 $as_echo "none needed" >&6; } ;; xno) - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: unsupported" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: unsupported" >&5 $as_echo "unsupported" >&6; } ;; *) CC="$CC $ac_cv_prog_cc_c89" - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_prog_cc_c89" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_prog_cc_c89" >&5 $as_echo "$ac_cv_prog_cc_c89" >&6; } ;; esac +if test "x$ac_cv_prog_cc_c89" != xno; then : +fi ac_ext=c ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' @@ -3405,9 +3559,9 @@ depcc="$CC" am_compiler_list= -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking dependency style of $depcc" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking dependency style of $depcc" >&5 $as_echo_n "checking dependency style of $depcc... " >&6; } -if test "${am_cv_CC_dependencies_compiler_type+set}" = set; then +if test "${am_cv_CC_dependencies_compiler_type+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -z "$AMDEP_TRUE" && test -f "$am_depcomp"; then @@ -3433,6 +3587,11 @@ if test "$am_compiler_list" = ""; then am_compiler_list=`sed -n 's/^#*\([a-zA-Z0-9]*\))$/\1/p' < ./depcomp` fi + am__universal=false + case " $depcc " in #( + *\ -arch\ *\ -arch\ *) am__universal=true ;; + esac + for depmode in $am_compiler_list; do # Setup a source with many dependencies, because some compilers # like to wrap large dependency lists on column 80 (with \), and @@ -3450,7 +3609,17 @@ done echo "${am__include} ${am__quote}sub/conftest.Po${am__quote}" > confmf + # We check with `-c' and `-o' for the sake of the "dashmstdout" + # mode. It turns out that the SunPro C++ compiler does not properly + # handle `-M -o', and we need to detect this. Also, some Intel + # versions had trouble with output in subdirs + am__obj=sub/conftest.${OBJEXT-o} + am__minus_obj="-o $am__obj" case $depmode in + gcc) + # This depmode causes a compiler race in universal mode. + test "$am__universal" = false || continue + ;; nosideeffect) # after this tag, mechanisms are not by side-effect, so they'll # only be used when explicitly requested @@ -3460,19 +3629,23 @@ break fi ;; + msvisualcpp | msvcmsys) + # This compiler won't grok `-c -o', but also, the minuso test has + # not run yet. These depmodes are late enough in the game, and + # so weak that their functioning should not be impacted. + am__obj=conftest.${OBJEXT-o} + am__minus_obj= + ;; none) break ;; esac - # We check with `-c' and `-o' for the sake of the "dashmstdout" - # mode. It turns out that the SunPro C++ compiler does not properly - # handle `-M -o', and we need to detect this. if depmode=$depmode \ - source=sub/conftest.c object=sub/conftest.${OBJEXT-o} \ + source=sub/conftest.c object=$am__obj \ depfile=sub/conftest.Po tmpdepfile=sub/conftest.TPo \ - $SHELL ./depcomp $depcc -c -o sub/conftest.${OBJEXT-o} sub/conftest.c \ + $SHELL ./depcomp $depcc -c $am__minus_obj sub/conftest.c \ >/dev/null 2>conftest.err && grep sub/conftst1.h sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && grep sub/conftst6.h sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && - grep sub/conftest.${OBJEXT-o} sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && + grep $am__obj sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && ${MAKE-make} -s -f confmf > /dev/null 2>&1; then # icc doesn't choke on unknown options, it will just issue warnings # or remarks (even with -Werror). So we grep stderr for any message @@ -3496,7 +3669,7 @@ fi fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $am_cv_CC_dependencies_compiler_type" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_CC_dependencies_compiler_type" >&5 $as_echo "$am_cv_CC_dependencies_compiler_type" >&6; } CCDEPMODE=depmode=$am_cv_CC_dependencies_compiler_type @@ -3516,35 +3689,31 @@ case "$am__api_version" in 1.01234) - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: Automake 1.5 or newer is required to use intltool" >&5 -$as_echo "$as_me: error: Automake 1.5 or newer is required to use intltool" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "Automake 1.5 or newer is required to use intltool" "$LINENO" 5 ;; *) ;; esac if test -n ""; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for intltool >= " >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for intltool >= " >&5 $as_echo_n "checking for intltool >= ... " >&6; } INTLTOOL_REQUIRED_VERSION_AS_INT=`echo | awk -F. '{ print $ 1 * 1000 + $ 2 * 100 + $ 3; }'` INTLTOOL_APPLIED_VERSION=`intltool-update --version | head -1 | cut -d" " -f3` INTLTOOL_APPLIED_VERSION_AS_INT=`echo $INTLTOOL_APPLIED_VERSION | awk -F. '{ print $ 1 * 1000 + $ 2 * 100 + $ 3; }'` - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $INTLTOOL_APPLIED_VERSION found" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $INTLTOOL_APPLIED_VERSION found" >&5 $as_echo "$INTLTOOL_APPLIED_VERSION found" >&6; } test "$INTLTOOL_APPLIED_VERSION_AS_INT" -ge "$INTLTOOL_REQUIRED_VERSION_AS_INT" || - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: Your intltool is too old. You need intltool or later." >&5 -$as_echo "$as_me: error: Your intltool is too old. You need intltool or later." >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "Your intltool is too old. You need intltool or later." "$LINENO" 5 fi # Extract the first word of "intltool-update", so it can be a program name with args. set dummy intltool-update; ac_word=$2 -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } -if test "${ac_cv_path_INTLTOOL_UPDATE+set}" = set; then +if test "${ac_cv_path_INTLTOOL_UPDATE+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else case $INTLTOOL_UPDATE in @@ -3557,14 +3726,14 @@ do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_INTLTOOL_UPDATE="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" - $as_echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done -done + done IFS=$as_save_IFS ;; @@ -3572,19 +3741,19 @@ fi INTLTOOL_UPDATE=$ac_cv_path_INTLTOOL_UPDATE if test -n "$INTLTOOL_UPDATE"; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $INTLTOOL_UPDATE" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $INTLTOOL_UPDATE" >&5 $as_echo "$INTLTOOL_UPDATE" >&6; } else - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi # Extract the first word of "intltool-merge", so it can be a program name with args. set dummy intltool-merge; ac_word=$2 -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } -if test "${ac_cv_path_INTLTOOL_MERGE+set}" = set; then +if test "${ac_cv_path_INTLTOOL_MERGE+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else case $INTLTOOL_MERGE in @@ -3597,14 +3766,14 @@ do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_INTLTOOL_MERGE="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" - $as_echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done -done + done IFS=$as_save_IFS ;; @@ -3612,19 +3781,19 @@ fi INTLTOOL_MERGE=$ac_cv_path_INTLTOOL_MERGE if test -n "$INTLTOOL_MERGE"; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $INTLTOOL_MERGE" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $INTLTOOL_MERGE" >&5 $as_echo "$INTLTOOL_MERGE" >&6; } else - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi # Extract the first word of "intltool-extract", so it can be a program name with args. set dummy intltool-extract; ac_word=$2 -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } -if test "${ac_cv_path_INTLTOOL_EXTRACT+set}" = set; then +if test "${ac_cv_path_INTLTOOL_EXTRACT+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else case $INTLTOOL_EXTRACT in @@ -3637,14 +3806,14 @@ do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_INTLTOOL_EXTRACT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" - $as_echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done -done + done IFS=$as_save_IFS ;; @@ -3652,18 +3821,16 @@ fi INTLTOOL_EXTRACT=$ac_cv_path_INTLTOOL_EXTRACT if test -n "$INTLTOOL_EXTRACT"; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $INTLTOOL_EXTRACT" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $INTLTOOL_EXTRACT" >&5 $as_echo "$INTLTOOL_EXTRACT" >&6; } else - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi if test -z "$INTLTOOL_UPDATE" -o -z "$INTLTOOL_MERGE" -o -z "$INTLTOOL_EXTRACT"; then - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: The intltool scripts were not found. Please install intltool." >&5 -$as_echo "$as_me: error: The intltool scripts were not found. Please install intltool." >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "The intltool scripts were not found. Please install intltool." "$LINENO" 5 fi INTLTOOL_DESKTOP_RULE='%.desktop: %.desktop.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' @@ -3785,9 +3952,9 @@ # Check the gettext tools to make sure they are GNU # Extract the first word of "xgettext", so it can be a program name with args. set dummy xgettext; ac_word=$2 -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } -if test "${ac_cv_path_XGETTEXT+set}" = set; then +if test "${ac_cv_path_XGETTEXT+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else case $XGETTEXT in @@ -3800,14 +3967,14 @@ do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_XGETTEXT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" - $as_echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done -done + done IFS=$as_save_IFS ;; @@ -3815,19 +3982,19 @@ fi XGETTEXT=$ac_cv_path_XGETTEXT if test -n "$XGETTEXT"; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $XGETTEXT" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $XGETTEXT" >&5 $as_echo "$XGETTEXT" >&6; } else - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi # Extract the first word of "msgmerge", so it can be a program name with args. set dummy msgmerge; ac_word=$2 -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } -if test "${ac_cv_path_MSGMERGE+set}" = set; then +if test "${ac_cv_path_MSGMERGE+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else case $MSGMERGE in @@ -3840,14 +4007,14 @@ do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_MSGMERGE="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" - $as_echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done -done + done IFS=$as_save_IFS ;; @@ -3855,19 +4022,19 @@ fi MSGMERGE=$ac_cv_path_MSGMERGE if test -n "$MSGMERGE"; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $MSGMERGE" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $MSGMERGE" >&5 $as_echo "$MSGMERGE" >&6; } else - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi # Extract the first word of "msgfmt", so it can be a program name with args. set dummy msgfmt; ac_word=$2 -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } -if test "${ac_cv_path_MSGFMT+set}" = set; then +if test "${ac_cv_path_MSGFMT+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else case $MSGFMT in @@ -3880,14 +4047,14 @@ do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_MSGFMT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" - $as_echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done -done + done IFS=$as_save_IFS ;; @@ -3895,19 +4062,19 @@ fi MSGFMT=$ac_cv_path_MSGFMT if test -n "$MSGFMT"; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $MSGFMT" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $MSGFMT" >&5 $as_echo "$MSGFMT" >&6; } else - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi # Extract the first word of "gmsgfmt", so it can be a program name with args. set dummy gmsgfmt; ac_word=$2 -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } -if test "${ac_cv_path_GMSGFMT+set}" = set; then +if test "${ac_cv_path_GMSGFMT+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else case $GMSGFMT in @@ -3920,14 +4087,14 @@ do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_GMSGFMT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" - $as_echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done -done + done IFS=$as_save_IFS test -z "$ac_cv_path_GMSGFMT" && ac_cv_path_GMSGFMT="$MSGFMT" @@ -3936,33 +4103,29 @@ fi GMSGFMT=$ac_cv_path_GMSGFMT if test -n "$GMSGFMT"; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $GMSGFMT" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GMSGFMT" >&5 $as_echo "$GMSGFMT" >&6; } else - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi if test -z "$XGETTEXT" -o -z "$MSGMERGE" -o -z "$MSGFMT"; then - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: GNU gettext tools not found; required for intltool" >&5 -$as_echo "$as_me: error: GNU gettext tools not found; required for intltool" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "GNU gettext tools not found; required for intltool" "$LINENO" 5 fi xgversion="`$XGETTEXT --version|grep '(GNU ' 2> /dev/null`" mmversion="`$MSGMERGE --version|grep '(GNU ' 2> /dev/null`" mfversion="`$MSGFMT --version|grep '(GNU ' 2> /dev/null`" if test -z "$xgversion" -o -z "$mmversion" -o -z "$mfversion"; then - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: GNU gettext tools not found; required for intltool" >&5 -$as_echo "$as_me: error: GNU gettext tools not found; required for intltool" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "GNU gettext tools not found; required for intltool" "$LINENO" 5 fi # Extract the first word of "perl", so it can be a program name with args. set dummy perl; ac_word=$2 -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } -if test "${ac_cv_path_INTLTOOL_PERL+set}" = set; then +if test "${ac_cv_path_INTLTOOL_PERL+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else case $INTLTOOL_PERL in @@ -3975,14 +4138,14 @@ do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_INTLTOOL_PERL="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" - $as_echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done -done + done IFS=$as_save_IFS ;; @@ -3990,41 +4153,35 @@ fi INTLTOOL_PERL=$ac_cv_path_INTLTOOL_PERL if test -n "$INTLTOOL_PERL"; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $INTLTOOL_PERL" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $INTLTOOL_PERL" >&5 $as_echo "$INTLTOOL_PERL" >&6; } else - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi if test -z "$INTLTOOL_PERL"; then - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: perl not found" >&5 -$as_echo "$as_me: error: perl not found" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "perl not found" "$LINENO" 5 fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for perl >= 5.8.1" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for perl >= 5.8.1" >&5 $as_echo_n "checking for perl >= 5.8.1... " >&6; } $INTLTOOL_PERL -e "use 5.8.1;" > /dev/null 2>&1 if test $? -ne 0; then - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: perl 5.8.1 is required for intltool" >&5 -$as_echo "$as_me: error: perl 5.8.1 is required for intltool" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "perl 5.8.1 is required for intltool" "$LINENO" 5 else IT_PERL_VERSION="`$INTLTOOL_PERL -e \"printf '%vd', $^V\"`" - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $IT_PERL_VERSION" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $IT_PERL_VERSION" >&5 $as_echo "$IT_PERL_VERSION" >&6; } fi if test "x" != "xno-xml"; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for XML::Parser" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for XML::Parser" >&5 $as_echo_n "checking for XML::Parser... " >&6; } if `$INTLTOOL_PERL -e "require XML::Parser" 2>/dev/null`; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: ok" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: ok" >&5 $as_echo "ok" >&6; } else - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: XML::Parser perl module is required for intltool" >&5 -$as_echo "$as_me: error: XML::Parser perl module is required for intltool" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "XML::Parser perl module is required for intltool" "$LINENO" 5 fi fi @@ -4034,11 +4191,7 @@ # Set DATADIRNAME correctly if it is not set yet # (copied from glib-gettext.m4) if test -z "$DATADIRNAME"; then - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ int @@ -4050,120 +4203,13 @@ return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext -if { (ac_try="$ac_link" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && { - test -z "$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - } && test -s conftest$ac_exeext && { - test "$cross_compiling" = yes || - $as_test_x conftest$ac_exeext - }; then +if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : DATADIRNAME=share else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - case $host in + case $host in *-*-solaris*) - { $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for bind_textdomain_codeset" >&5 -$as_echo_n "checking for bind_textdomain_codeset... " >&6; } -if test "${ac_cv_func_bind_textdomain_codeset+set}" = set; then - $as_echo_n "(cached) " >&6 -else - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define bind_textdomain_codeset to an innocuous variant, in case <limits.h> declares bind_textdomain_codeset. - For example, HP-UX 11i <limits.h> declares gettimeofday. */ -#define bind_textdomain_codeset innocuous_bind_textdomain_codeset - -/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char bind_textdomain_codeset (); below. - Prefer <limits.h> to <assert.h> if __STDC__ is defined, since - <limits.h> exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include <limits.h> -#else -# include <assert.h> -#endif - -#undef bind_textdomain_codeset - -/* Override any GCC internal prototype to avoid an error. - Use char because int might match the return type of a GCC - builtin and then its argument prototype would still apply. */ -#ifdef __cplusplus -extern "C" -#endif -char bind_textdomain_codeset (); -/* The GNU C library defines this for functions which it implements - to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named - something starting with __ and the normal name is an alias. */ -#if defined __stub_bind_textdomain_codeset || defined __stub___bind_textdomain_codeset -choke me -#endif - -int -main () -{ -return bind_textdomain_codeset (); - ; - return 0; -} -_ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext -if { (ac_try="$ac_link" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && { - test -z "$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - } && test -s conftest$ac_exeext && { - test "$cross_compiling" = yes || - $as_test_x conftest$ac_exeext - }; then - ac_cv_func_bind_textdomain_codeset=yes -else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - ac_cv_func_bind_textdomain_codeset=no -fi - -rm -rf conftest.dSYM -rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext -fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" >&5 -$as_echo "$ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" >&6; } -if test "x$ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" = x""yes; then + ac_fn_c_check_func "$LINENO" "bind_textdomain_codeset" "ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" +if test "x$ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" = x""yes; then : DATADIRNAME=share else DATADIRNAME=lib @@ -4175,10 +4221,8 @@ ;; esac fi - -rm -rf conftest.dSYM -rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi @@ -4193,23 +4237,21 @@ # Check whether --with-mime-dir was given. -if test "${with_mime_dir+set}" = set; then +if test "${with_mime_dir+set}" = set; then : withval=$with_mime_dir; SHARED_MIME_DIR="$withval" fi - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: Using directory $SHARED_MIME_DIR for installation of mime type definitions" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: Using directory $SHARED_MIME_DIR for installation of mime type definitions" >&5 $as_echo "Using directory $SHARED_MIME_DIR for installation of mime type definitions" >&6; } # Check whether --enable-mime-install was given. -if test "${enable_mime_install+set}" = set; then +if test "${enable_mime_install+set}" = set; then : enableval=$enable_mime_install; case "${enableval}" in yes) mime_install=true ;; no) mime_install=false ;; - *) { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: bad value ${enableval} for --disable-mime-install" >&5 -$as_echo "$as_me: error: bad value ${enableval} for --disable-mime-install" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } ;; + *) as_fn_error "bad value ${enableval} for --disable-mime-install" "$LINENO" 5 ;; esac else mime_install=true @@ -4227,13 +4269,11 @@ # Check whether --enable-packager_mode was given. -if test "${enable_packager_mode+set}" = set; then +if test "${enable_packager_mode+set}" = set; then : enableval=$enable_packager_mode; case "${enableval}" in yes) packager_mode=true ;; no) packager_mode=false ;; - *) { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: bad value ${enableval} for --enable-packager-mode" >&5 -$as_echo "$as_me: error: bad value ${enableval} for --enable-packager-mode" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } ;; + *) as_fn_error "bad value ${enableval} for --enable-packager-mode" "$LINENO" 5 ;; esac else packager_mode=false @@ -4248,7 +4288,7 @@ fi if test "x$packager_mode" = "xtrue"; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: WARNING: + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: WARNING: Packager mode enabled. Shared mime types WILL NOT BE INSTALLED. You will need to place the contents of the @@ -4271,7 +4311,7 @@ -ALL_LINGUAS="hu zh_CN cs da de es fr it nb nl nn pl pt_BR ru sv eo fi lt sk bg hr sl ca sq" +ALL_LINGUAS="hu zh_CN cs da de es fr it nb nl nn pl pt_BR ru sv fi lt sk bg hr sl ca sq he" GETTEXT_PACKAGE=gramps @@ -4284,14 +4324,14 @@ ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking how to run the C preprocessor" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking how to run the C preprocessor" >&5 $as_echo_n "checking how to run the C preprocessor... " >&6; } # On Suns, sometimes $CPP names a directory. if test -n "$CPP" && test -d "$CPP"; then CPP= fi if test -z "$CPP"; then - if test "${ac_cv_prog_CPP+set}" = set; then + if test "${ac_cv_prog_CPP+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else # Double quotes because CPP needs to be expanded @@ -4306,11 +4346,7 @@ # <limits.h> exists even on freestanding compilers. # On the NeXT, cc -E runs the code through the compiler's parser, # not just through cpp. "Syntax error" is here to catch this case. - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #ifdef __STDC__ # include <limits.h> @@ -4319,78 +4355,34 @@ #endif Syntax error _ACEOF -if { (ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } >/dev/null && { - test -z "$ac_c_preproc_warn_flag$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - }; then - : +if ac_fn_c_try_cpp "$LINENO"; then : + else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - # Broken: fails on valid input. continue fi - rm -f conftest.err conftest.$ac_ext # OK, works on sane cases. Now check whether nonexistent headers # can be detected and how. - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include <ac_nonexistent.h> _ACEOF -if { (ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } >/dev/null && { - test -z "$ac_c_preproc_warn_flag$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - }; then +if ac_fn_c_try_cpp "$LINENO"; then : # Broken: success on invalid input. continue else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - # Passes both tests. ac_preproc_ok=: break fi - rm -f conftest.err conftest.$ac_ext done # Because of `break', _AC_PREPROC_IFELSE's cleaning code was skipped. rm -f conftest.err conftest.$ac_ext -if $ac_preproc_ok; then +if $ac_preproc_ok; then : break fi @@ -4402,7 +4394,7 @@ else ac_cv_prog_CPP=$CPP fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $CPP" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $CPP" >&5 $as_echo "$CPP" >&6; } ac_preproc_ok=false for ac_c_preproc_warn_flag in '' yes @@ -4413,11 +4405,7 @@ # <limits.h> exists even on freestanding compilers. # On the NeXT, cc -E runs the code through the compiler's parser, # not just through cpp. "Syntax error" is here to catch this case. - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #ifdef __STDC__ # include <limits.h> @@ -4426,87 +4414,40 @@ #endif Syntax error _ACEOF -if { (ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } >/dev/null && { - test -z "$ac_c_preproc_warn_flag$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - }; then - : -else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 +if ac_fn_c_try_cpp "$LINENO"; then : +else # Broken: fails on valid input. continue fi - rm -f conftest.err conftest.$ac_ext # OK, works on sane cases. Now check whether nonexistent headers # can be detected and how. - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include <ac_nonexistent.h> _ACEOF -if { (ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } >/dev/null && { - test -z "$ac_c_preproc_warn_flag$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - }; then +if ac_fn_c_try_cpp "$LINENO"; then : # Broken: success on invalid input. continue else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - # Passes both tests. ac_preproc_ok=: break fi - rm -f conftest.err conftest.$ac_ext done # Because of `break', _AC_PREPROC_IFELSE's cleaning code was skipped. rm -f conftest.err conftest.$ac_ext -if $ac_preproc_ok; then - : +if $ac_preproc_ok; then : + else - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: in \`$ac_pwd':" >&5 + { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} -{ { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: C preprocessor \"$CPP\" fails sanity check -See \`config.log' for more details." >&5 -$as_echo "$as_me: error: C preprocessor \"$CPP\" fails sanity check -See \`config.log' for more details." >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; }; } +as_fn_error "C preprocessor \"$CPP\" fails sanity check +See \`config.log' for more details." "$LINENO" 5; } fi ac_ext=c @@ -4516,9 +4457,9 @@ ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for grep that handles long lines and -e" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for grep that handles long lines and -e" >&5 $as_echo_n "checking for grep that handles long lines and -e... " >&6; } -if test "${ac_cv_path_GREP+set}" = set; then +if test "${ac_cv_path_GREP+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -z "$GREP"; then @@ -4529,7 +4470,7 @@ do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_prog in grep ggrep; do + for ac_prog in grep ggrep; do for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do ac_path_GREP="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" { test -f "$ac_path_GREP" && $as_test_x "$ac_path_GREP"; } || continue @@ -4549,7 +4490,7 @@ $as_echo 'GREP' >> "conftest.nl" "$ac_path_GREP" -e 'GREP$' -e '-(cannot match)-' < "conftest.nl" >"conftest.out" 2>/dev/null || break diff "conftest.out" "conftest.nl" >/dev/null 2>&1 || break - ac_count=`expr $ac_count + 1` + as_fn_arith $ac_count + 1 && ac_count=$as_val if test $ac_count -gt ${ac_path_GREP_max-0}; then # Best one so far, save it but keep looking for a better one ac_cv_path_GREP="$ac_path_GREP" @@ -4564,26 +4505,24 @@ $ac_path_GREP_found && break 3 done done -done + done IFS=$as_save_IFS if test -z "$ac_cv_path_GREP"; then - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: no acceptable grep could be found in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin" >&5 -$as_echo "$as_me: error: no acceptable grep could be found in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "no acceptable grep could be found in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin" "$LINENO" 5 fi else ac_cv_path_GREP=$GREP fi fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_path_GREP" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_path_GREP" >&5 $as_echo "$ac_cv_path_GREP" >&6; } GREP="$ac_cv_path_GREP" -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for egrep" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for egrep" >&5 $as_echo_n "checking for egrep... " >&6; } -if test "${ac_cv_path_EGREP+set}" = set; then +if test "${ac_cv_path_EGREP+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if echo a | $GREP -E '(a|b)' >/dev/null 2>&1 @@ -4597,7 +4536,7 @@ do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_prog in egrep; do + for ac_prog in egrep; do for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do ac_path_EGREP="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" { test -f "$ac_path_EGREP" && $as_test_x "$ac_path_EGREP"; } || continue @@ -4617,7 +4556,7 @@ $as_echo 'EGREP' >> "conftest.nl" "$ac_path_EGREP" 'EGREP$' < "conftest.nl" >"conftest.out" 2>/dev/null || break diff "conftest.out" "conftest.nl" >/dev/null 2>&1 || break - ac_count=`expr $ac_count + 1` + as_fn_arith $ac_count + 1 && ac_count=$as_val if test $ac_count -gt ${ac_path_EGREP_max-0}; then # Best one so far, save it but keep looking for a better one ac_cv_path_EGREP="$ac_path_EGREP" @@ -4632,12 +4571,10 @@ $ac_path_EGREP_found && break 3 done done -done + done IFS=$as_save_IFS if test -z "$ac_cv_path_EGREP"; then - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: no acceptable egrep could be found in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin" >&5 -$as_echo "$as_me: error: no acceptable egrep could be found in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "no acceptable egrep could be found in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin" "$LINENO" 5 fi else ac_cv_path_EGREP=$EGREP @@ -4645,21 +4582,17 @@ fi fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_path_EGREP" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_path_EGREP" >&5 $as_echo "$ac_cv_path_EGREP" >&6; } EGREP="$ac_cv_path_EGREP" -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for ANSI C header files" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for ANSI C header files" >&5 $as_echo_n "checking for ANSI C header files... " >&6; } -if test "${ac_cv_header_stdc+set}" = set; then +if test "${ac_cv_header_stdc+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include <stdlib.h> #include <stdarg.h> @@ -4674,48 +4607,23 @@ return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext -if { (ac_try="$ac_compile" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && { - test -z "$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - } && test -s conftest.$ac_objext; then +if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then : ac_cv_header_stdc=yes else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - ac_cv_header_stdc=no + ac_cv_header_stdc=no fi - rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext if test $ac_cv_header_stdc = yes; then # SunOS 4.x string.h does not declare mem*, contrary to ANSI. - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include <string.h> _ACEOF if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | - $EGREP "memchr" >/dev/null 2>&1; then - : + $EGREP "memchr" >/dev/null 2>&1; then : + else ac_cv_header_stdc=no fi @@ -4725,18 +4633,14 @@ if test $ac_cv_header_stdc = yes; then # ISC 2.0.2 stdlib.h does not declare free, contrary to ANSI. - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include <stdlib.h> _ACEOF if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | - $EGREP "free" >/dev/null 2>&1; then - : + $EGREP "free" >/dev/null 2>&1; then : + else ac_cv_header_stdc=no fi @@ -4746,14 +4650,10 @@ if test $ac_cv_header_stdc = yes; then # /bin/cc in Irix-4.0.5 gets non-ANSI ctype macros unless using -ansi. - if test "$cross_compiling" = yes; then + if test "$cross_compiling" = yes; then : : else - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include <ctype.h> #include <stdlib.h> @@ -4780,118 +4680,34 @@ return 0; } _ACEOF -rm -f conftest$ac_exeext -if { (ac_try="$ac_link" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_link") 2>&5 - ac_status=$? - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && { ac_try='./conftest$ac_exeext' - { (case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_try") 2>&5 - ac_status=$? - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; }; then - : -else - $as_echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5 -$as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 +if ac_fn_c_try_run "$LINENO"; then : -( exit $ac_status ) -ac_cv_header_stdc=no +else + ac_cv_header_stdc=no fi -rm -rf conftest.dSYM -rm -f core *.core core.conftest.* gmon.out bb.out conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f core *.core core.conftest.* gmon.out bb.out conftest$ac_exeext \ + conftest.$ac_objext conftest.beam conftest.$ac_ext fi - fi fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_header_stdc" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_header_stdc" >&5 $as_echo "$ac_cv_header_stdc" >&6; } if test $ac_cv_header_stdc = yes; then -cat >>confdefs.h <<\_ACEOF -#define STDC_HEADERS 1 -_ACEOF +$as_echo "#define STDC_HEADERS 1" >>confdefs.h fi # On IRIX 5.3, sys/types and inttypes.h are conflicting. - - - - - - - - - for ac_header in sys/types.h sys/stat.h stdlib.h string.h memory.h strings.h \ inttypes.h stdint.h unistd.h -do -as_ac_Header=`$as_echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh` -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 -$as_echo_n "checking for $ac_header... " >&6; } -if { as_var=$as_ac_Header; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then - $as_echo_n "(cached) " >&6 -else - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -$ac_includes_default - -#include <$ac_header> -_ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext -if { (ac_try="$ac_compile" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && { - test -z "$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - } && test -s conftest.$ac_objext; then - eval "$as_ac_Header=yes" -else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - eval "$as_ac_Header=no" -fi - -rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext -fi -ac_res=`eval 'as_val=${'$as_ac_Header'} - $as_echo "$as_val"'` - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_res" >&5 -$as_echo "$ac_res" >&6; } -as_val=`eval 'as_val=${'$as_ac_Header'} - $as_echo "$as_val"'` - if test "x$as_val" = x""yes; then +do : + as_ac_Header=`$as_echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh` +ac_fn_c_check_header_compile "$LINENO" "$ac_header" "$as_ac_Header" "$ac_includes_default +" +eval as_val=\$$as_ac_Header + if test "x$as_val" = x""yes; then : cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define `$as_echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1 _ACEOF @@ -4902,151 +4718,12 @@ - -for ac_header in locale.h -do -as_ac_Header=`$as_echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh` -if { as_var=$as_ac_Header; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 -$as_echo_n "checking for $ac_header... " >&6; } -if { as_var=$as_ac_Header; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then - $as_echo_n "(cached) " >&6 -fi -ac_res=`eval 'as_val=${'$as_ac_Header'} - $as_echo "$as_val"'` - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_res" >&5 -$as_echo "$ac_res" >&6; } -else - # Is the header compilable? -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5 -$as_echo_n "checking $ac_header usability... " >&6; } -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -$ac_includes_default -#include <$ac_header> -_ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext -if { (ac_try="$ac_compile" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && { - test -z "$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - } && test -s conftest.$ac_objext; then - ac_header_compiler=yes -else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - ac_header_compiler=no -fi - -rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5 -$as_echo "$ac_header_compiler" >&6; } - -# Is the header present? -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5 -$as_echo_n "checking $ac_header presence... " >&6; } -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -#include <$ac_header> -_ACEOF -if { (ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } >/dev/null && { - test -z "$ac_c_preproc_warn_flag$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - }; then - ac_header_preproc=yes -else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - ac_header_preproc=no -fi - -rm -f conftest.err conftest.$ac_ext -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5 -$as_echo "$ac_header_preproc" >&6; } - -# So? What about this header? -case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc:$ac_c_preproc_warn_flag in - yes:no: ) - { $as_echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5 -$as_echo "$as_me: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;} - { $as_echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&5 -$as_echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&2;} - ac_header_preproc=yes - ;; - no:yes:* ) - { $as_echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&5 -$as_echo "$as_me: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&2;} - { $as_echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5 -$as_echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;} - { $as_echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&5 -$as_echo "$as_me: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&2;} - { $as_echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&5 -$as_echo "$as_me: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&2;} - { $as_echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 -$as_echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;} - { $as_echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&5 -$as_echo "$as_me: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&2;} - ( cat <<\_ASBOX -## ------------------------------------------------ ## -## Report this to gramps-bugs@lists.sourceforge.net ## -## ------------------------------------------------ ## -_ASBOX - ) | sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2 - ;; -esac -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 -$as_echo_n "checking for $ac_header... " >&6; } -if { as_var=$as_ac_Header; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then - $as_echo_n "(cached) " >&6 -else - eval "$as_ac_Header=\$ac_header_preproc" -fi -ac_res=`eval 'as_val=${'$as_ac_Header'} - $as_echo "$as_val"'` - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_res" >&5 -$as_echo "$ac_res" >&6; } - -fi -as_val=`eval 'as_val=${'$as_ac_Header'} - $as_echo "$as_val"'` - if test "x$as_val" = x""yes; then + for ac_header in locale.h +do : + ac_fn_c_check_header_mongrel "$LINENO" "locale.h" "ac_cv_header_locale_h" "$ac_includes_default" +if test "x$ac_cv_header_locale_h" = x""yes; then : cat >>confdefs.h <<_ACEOF -#define `$as_echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1 +#define HAVE_LOCALE_H 1 _ACEOF fi @@ -5054,16 +4731,12 @@ done if test $ac_cv_header_locale_h = yes; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for LC_MESSAGES" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for LC_MESSAGES" >&5 $as_echo_n "checking for LC_MESSAGES... " >&6; } -if test "${am_cv_val_LC_MESSAGES+set}" = set; then +if test "${am_cv_val_LC_MESSAGES+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include <locale.h> int @@ -5074,46 +4747,19 @@ return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext -if { (ac_try="$ac_link" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && { - test -z "$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - } && test -s conftest$ac_exeext && { - test "$cross_compiling" = yes || - $as_test_x conftest$ac_exeext - }; then +if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : am_cv_val_LC_MESSAGES=yes else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - am_cv_val_LC_MESSAGES=no + am_cv_val_LC_MESSAGES=no fi - -rm -rf conftest.dSYM -rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $am_cv_val_LC_MESSAGES" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_val_LC_MESSAGES" >&5 $as_echo "$am_cv_val_LC_MESSAGES" >&6; } if test $am_cv_val_LC_MESSAGES = yes; then -cat >>confdefs.h <<\_ACEOF -#define HAVE_LC_MESSAGES 1 -_ACEOF +$as_echo "#define HAVE_LC_MESSAGES 1" >>confdefs.h fi fi @@ -5126,155 +4772,20 @@ XGETTEXT=: INTLLIBS= - if test "${ac_cv_header_libintl_h+set}" = set; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for libintl.h" >&5 -$as_echo_n "checking for libintl.h... " >&6; } -if test "${ac_cv_header_libintl_h+set}" = set; then - $as_echo_n "(cached) " >&6 -fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_header_libintl_h" >&5 -$as_echo "$ac_cv_header_libintl_h" >&6; } -else - # Is the header compilable? -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking libintl.h usability" >&5 -$as_echo_n "checking libintl.h usability... " >&6; } -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -$ac_includes_default -#include <libintl.h> -_ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext -if { (ac_try="$ac_compile" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && { - test -z "$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - } && test -s conftest.$ac_objext; then - ac_header_compiler=yes -else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - ac_header_compiler=no -fi - -rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5 -$as_echo "$ac_header_compiler" >&6; } - -# Is the header present? -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking libintl.h presence" >&5 -$as_echo_n "checking libintl.h presence... " >&6; } -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -#include <libintl.h> -_ACEOF -if { (ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } >/dev/null && { - test -z "$ac_c_preproc_warn_flag$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - }; then - ac_header_preproc=yes -else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - ac_header_preproc=no -fi - -rm -f conftest.err conftest.$ac_ext -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5 -$as_echo "$ac_header_preproc" >&6; } - -# So? What about this header? -case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc:$ac_c_preproc_warn_flag in - yes:no: ) - { $as_echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libintl.h: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5 -$as_echo "$as_me: WARNING: libintl.h: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;} - { $as_echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libintl.h: proceeding with the compiler's result" >&5 -$as_echo "$as_me: WARNING: libintl.h: proceeding with the compiler's result" >&2;} - ac_header_preproc=yes - ;; - no:yes:* ) - { $as_echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libintl.h: present but cannot be compiled" >&5 -$as_echo "$as_me: WARNING: libintl.h: present but cannot be compiled" >&2;} - { $as_echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libintl.h: check for missing prerequisite headers?" >&5 -$as_echo "$as_me: WARNING: libintl.h: check for missing prerequisite headers?" >&2;} - { $as_echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libintl.h: see the Autoconf documentation" >&5 -$as_echo "$as_me: WARNING: libintl.h: see the Autoconf documentation" >&2;} - { $as_echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libintl.h: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&5 -$as_echo "$as_me: WARNING: libintl.h: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&2;} - { $as_echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libintl.h: proceeding with the preprocessor's result" >&5 -$as_echo "$as_me: WARNING: libintl.h: proceeding with the preprocessor's result" >&2;} - { $as_echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libintl.h: in the future, the compiler will take precedence" >&5 -$as_echo "$as_me: WARNING: libintl.h: in the future, the compiler will take precedence" >&2;} - ( cat <<\_ASBOX -## ------------------------------------------------ ## -## Report this to gramps-bugs@lists.sourceforge.net ## -## ------------------------------------------------ ## -_ASBOX - ) | sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2 - ;; -esac -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for libintl.h" >&5 -$as_echo_n "checking for libintl.h... " >&6; } -if test "${ac_cv_header_libintl_h+set}" = set; then - $as_echo_n "(cached) " >&6 -else - ac_cv_header_libintl_h=$ac_header_preproc -fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_header_libintl_h" >&5 -$as_echo "$ac_cv_header_libintl_h" >&6; } - -fi -if test "x$ac_cv_header_libintl_h" = x""yes; then + ac_fn_c_check_header_mongrel "$LINENO" "libintl.h" "ac_cv_header_libintl_h" "$ac_includes_default" +if test "x$ac_cv_header_libintl_h" = x""yes; then : gt_cv_func_dgettext_libintl="no" libintl_extra_libs="" # # First check in libc # - { $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for ngettext in libc" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for ngettext in libc" >&5 $as_echo_n "checking for ngettext in libc... " >&6; } -if test "${gt_cv_func_ngettext_libc+set}" = set; then +if test "${gt_cv_func_ngettext_libc+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include <libintl.h> @@ -5287,54 +4798,25 @@ return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext -if { (ac_try="$ac_link" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && { - test -z "$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - } && test -s conftest$ac_exeext && { - test "$cross_compiling" = yes || - $as_test_x conftest$ac_exeext - }; then +if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : gt_cv_func_ngettext_libc=yes else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - gt_cv_func_ngettext_libc=no + gt_cv_func_ngettext_libc=no fi - -rm -rf conftest.dSYM -rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $gt_cv_func_ngettext_libc" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gt_cv_func_ngettext_libc" >&5 $as_echo "$gt_cv_func_ngettext_libc" >&6; } if test "$gt_cv_func_ngettext_libc" = "yes" ; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for dgettext in libc" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for dgettext in libc" >&5 $as_echo_n "checking for dgettext in libc... " >&6; } -if test "${gt_cv_func_dgettext_libc+set}" = set; then +if test "${gt_cv_func_dgettext_libc+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include <libintl.h> @@ -5347,141 +4829,26 @@ return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext -if { (ac_try="$ac_link" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && { - test -z "$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - } && test -s conftest$ac_exeext && { - test "$cross_compiling" = yes || - $as_test_x conftest$ac_exeext - }; then - gt_cv_func_dgettext_libc=yes -else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - gt_cv_func_dgettext_libc=no -fi - -rm -rf conftest.dSYM -rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext - -fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $gt_cv_func_dgettext_libc" >&5 -$as_echo "$gt_cv_func_dgettext_libc" >&6; } - fi - - if test "$gt_cv_func_ngettext_libc" = "yes" ; then - -for ac_func in bind_textdomain_codeset -do -as_ac_var=`$as_echo "ac_cv_func_$ac_func" | $as_tr_sh` -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_func" >&5 -$as_echo_n "checking for $ac_func... " >&6; } -if { as_var=$as_ac_var; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then - $as_echo_n "(cached) " >&6 -else - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define $ac_func to an innocuous variant, in case <limits.h> declares $ac_func. - For example, HP-UX 11i <limits.h> declares gettimeofday. */ -#define $ac_func innocuous_$ac_func - -/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char $ac_func (); below. - Prefer <limits.h> to <assert.h> if __STDC__ is defined, since - <limits.h> exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include <limits.h> -#else -# include <assert.h> -#endif - -#undef $ac_func - -/* Override any GCC internal prototype to avoid an error. - Use char because int might match the return type of a GCC - builtin and then its argument prototype would still apply. */ -#ifdef __cplusplus -extern "C" -#endif -char $ac_func (); -/* The GNU C library defines this for functions which it implements - to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named - something starting with __ and the normal name is an alias. */ -#if defined __stub_$ac_func || defined __stub___$ac_func -choke me -#endif - -int -main () -{ -return $ac_func (); - ; - return 0; -} -_ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext -if { (ac_try="$ac_link" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && { - test -z "$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - } && test -s conftest$ac_exeext && { - test "$cross_compiling" = yes || - $as_test_x conftest$ac_exeext - }; then - eval "$as_ac_var=yes" +if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : + gt_cv_func_dgettext_libc=yes else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - eval "$as_ac_var=no" + gt_cv_func_dgettext_libc=no fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext -rm -rf conftest.dSYM -rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi -ac_res=`eval 'as_val=${'$as_ac_var'} - $as_echo "$as_val"'` - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_res" >&5 -$as_echo "$ac_res" >&6; } -as_val=`eval 'as_val=${'$as_ac_var'} - $as_echo "$as_val"'` - if test "x$as_val" = x""yes; then +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gt_cv_func_dgettext_libc" >&5 +$as_echo "$gt_cv_func_dgettext_libc" >&6; } + fi + + if test "$gt_cv_func_ngettext_libc" = "yes" ; then + for ac_func in bind_textdomain_codeset +do : + ac_fn_c_check_func "$LINENO" "bind_textdomain_codeset" "ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" +if test "x$ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" = x""yes; then : cat >>confdefs.h <<_ACEOF -#define `$as_echo "HAVE_$ac_func" | $as_tr_cpp` 1 +#define HAVE_BIND_TEXTDOMAIN_CODESET 1 _ACEOF fi @@ -5496,18 +4863,14 @@ || test "$gt_cv_func_ngettext_libc" != "yes" \ || test "$ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" != "yes" ; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for bindtextdomain in -lintl" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for bindtextdomain in -lintl" >&5 $as_echo_n "checking for bindtextdomain in -lintl... " >&6; } -if test "${ac_cv_lib_intl_bindtextdomain+set}" = set; then +if test "${ac_cv_lib_intl_bindtextdomain+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS LIBS="-lintl $LIBS" -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ /* Override any GCC internal prototype to avoid an error. @@ -5525,55 +4888,26 @@ return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext -if { (ac_try="$ac_link" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && { - test -z "$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - } && test -s conftest$ac_exeext && { - test "$cross_compiling" = yes || - $as_test_x conftest$ac_exeext - }; then +if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : ac_cv_lib_intl_bindtextdomain=yes else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - ac_cv_lib_intl_bindtextdomain=no + ac_cv_lib_intl_bindtextdomain=no fi - -rm -rf conftest.dSYM -rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_intl_bindtextdomain" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_intl_bindtextdomain" >&5 $as_echo "$ac_cv_lib_intl_bindtextdomain" >&6; } -if test "x$ac_cv_lib_intl_bindtextdomain" = x""yes; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for ngettext in -lintl" >&5 +if test "x$ac_cv_lib_intl_bindtextdomain" = x""yes; then : + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for ngettext in -lintl" >&5 $as_echo_n "checking for ngettext in -lintl... " >&6; } -if test "${ac_cv_lib_intl_ngettext+set}" = set; then +if test "${ac_cv_lib_intl_ngettext+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS LIBS="-lintl $LIBS" -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ /* Override any GCC internal prototype to avoid an error. @@ -5591,55 +4925,26 @@ return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext -if { (ac_try="$ac_link" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && { - test -z "$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - } && test -s conftest$ac_exeext && { - test "$cross_compiling" = yes || - $as_test_x conftest$ac_exeext - }; then +if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : ac_cv_lib_intl_ngettext=yes else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - ac_cv_lib_intl_ngettext=no + ac_cv_lib_intl_ngettext=no fi - -rm -rf conftest.dSYM -rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_intl_ngettext" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_intl_ngettext" >&5 $as_echo "$ac_cv_lib_intl_ngettext" >&6; } -if test "x$ac_cv_lib_intl_ngettext" = x""yes; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for dgettext in -lintl" >&5 +if test "x$ac_cv_lib_intl_ngettext" = x""yes; then : + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for dgettext in -lintl" >&5 $as_echo_n "checking for dgettext in -lintl... " >&6; } -if test "${ac_cv_lib_intl_dgettext+set}" = set; then +if test "${ac_cv_lib_intl_dgettext+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS LIBS="-lintl $LIBS" -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ /* Override any GCC internal prototype to avoid an error. @@ -5657,43 +4962,18 @@ return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext -if { (ac_try="$ac_link" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && { - test -z "$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - } && test -s conftest$ac_exeext && { - test "$cross_compiling" = yes || - $as_test_x conftest$ac_exeext - }; then +if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : ac_cv_lib_intl_dgettext=yes else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - ac_cv_lib_intl_dgettext=no + ac_cv_lib_intl_dgettext=no fi - -rm -rf conftest.dSYM -rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_intl_dgettext" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_intl_dgettext" >&5 $as_echo "$ac_cv_lib_intl_dgettext" >&6; } -if test "x$ac_cv_lib_intl_dgettext" = x""yes; then +if test "x$ac_cv_lib_intl_dgettext" = x""yes; then : gt_cv_func_dgettext_libintl=yes fi @@ -5703,22 +4983,18 @@ if test "$gt_cv_func_dgettext_libintl" != "yes" ; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: checking if -liconv is needed to use gettext" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking if -liconv is needed to use gettext" >&5 $as_echo_n "checking if -liconv is needed to use gettext... " >&6; } - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: " >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: " >&5 $as_echo "" >&6; } - { $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for ngettext in -lintl" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for ngettext in -lintl" >&5 $as_echo_n "checking for ngettext in -lintl... " >&6; } -if test "${ac_cv_lib_intl_ngettext+set}" = set; then +if test "${ac_cv_lib_intl_ngettext+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS LIBS="-lintl -liconv $LIBS" -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ /* Override any GCC internal prototype to avoid an error. @@ -5736,55 +5012,26 @@ return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext -if { (ac_try="$ac_link" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && { - test -z "$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - } && test -s conftest$ac_exeext && { - test "$cross_compiling" = yes || - $as_test_x conftest$ac_exeext - }; then +if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : ac_cv_lib_intl_ngettext=yes else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - ac_cv_lib_intl_ngettext=no + ac_cv_lib_intl_ngettext=no fi - -rm -rf conftest.dSYM -rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_intl_ngettext" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_intl_ngettext" >&5 $as_echo "$ac_cv_lib_intl_ngettext" >&6; } -if test "x$ac_cv_lib_intl_ngettext" = x""yes; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for dcgettext in -lintl" >&5 +if test "x$ac_cv_lib_intl_ngettext" = x""yes; then : + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for dcgettext in -lintl" >&5 $as_echo_n "checking for dcgettext in -lintl... " >&6; } -if test "${ac_cv_lib_intl_dcgettext+set}" = set; then +if test "${ac_cv_lib_intl_dcgettext+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS LIBS="-lintl -liconv $LIBS" -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ /* Override any GCC internal prototype to avoid an error. @@ -5802,43 +5049,18 @@ return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext -if { (ac_try="$ac_link" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && { - test -z "$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - } && test -s conftest$ac_exeext && { - test "$cross_compiling" = yes || - $as_test_x conftest$ac_exeext - }; then +if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : ac_cv_lib_intl_dcgettext=yes else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - ac_cv_lib_intl_dcgettext=no + ac_cv_lib_intl_dcgettext=no fi - -rm -rf conftest.dSYM -rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_intl_dcgettext" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_intl_dcgettext" >&5 $as_echo "$ac_cv_lib_intl_dcgettext" >&6; } -if test "x$ac_cv_lib_intl_dcgettext" = x""yes; then +if test "x$ac_cv_lib_intl_dcgettext" = x""yes; then : gt_cv_func_dgettext_libintl=yes libintl_extra_libs=-liconv else @@ -5860,102 +5082,12 @@ glib_save_LIBS="$LIBS" LIBS="$LIBS -lintl $libintl_extra_libs" unset ac_cv_func_bind_textdomain_codeset - -for ac_func in bind_textdomain_codeset -do -as_ac_var=`$as_echo "ac_cv_func_$ac_func" | $as_tr_sh` -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_func" >&5 -$as_echo_n "checking for $ac_func... " >&6; } -if { as_var=$as_ac_var; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then - $as_echo_n "(cached) " >&6 -else - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define $ac_func to an innocuous variant, in case <limits.h> declares $ac_func. - For example, HP-UX 11i <limits.h> declares gettimeofday. */ -#define $ac_func innocuous_$ac_func - -/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char $ac_func (); below. - Prefer <limits.h> to <assert.h> if __STDC__ is defined, since - <limits.h> exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include <limits.h> -#else -# include <assert.h> -#endif - -#undef $ac_func - -/* Override any GCC internal prototype to avoid an error. - Use char because int might match the return type of a GCC - builtin and then its argument prototype would still apply. */ -#ifdef __cplusplus -extern "C" -#endif -char $ac_func (); -/* The GNU C library defines this for functions which it implements - to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named - something starting with __ and the normal name is an alias. */ -#if defined __stub_$ac_func || defined __stub___$ac_func -choke me -#endif - -int -main () -{ -return $ac_func (); - ; - return 0; -} -_ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext -if { (ac_try="$ac_link" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && { - test -z "$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - } && test -s conftest$ac_exeext && { - test "$cross_compiling" = yes || - $as_test_x conftest$ac_exeext - }; then - eval "$as_ac_var=yes" -else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - eval "$as_ac_var=no" -fi - -rm -rf conftest.dSYM -rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext -fi -ac_res=`eval 'as_val=${'$as_ac_var'} - $as_echo "$as_val"'` - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_res" >&5 -$as_echo "$ac_res" >&6; } -as_val=`eval 'as_val=${'$as_ac_var'} - $as_echo "$as_val"'` - if test "x$as_val" = x""yes; then + for ac_func in bind_textdomain_codeset +do : + ac_fn_c_check_func "$LINENO" "bind_textdomain_codeset" "ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" +if test "x$ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" = x""yes; then : cat >>confdefs.h <<_ACEOF -#define `$as_echo "HAVE_$ac_func" | $as_tr_cpp` 1 +#define HAVE_BIND_TEXTDOMAIN_CODESET 1 _ACEOF fi @@ -5985,15 +5117,13 @@ if test "$gt_cv_have_gettext" = "yes"; then -cat >>confdefs.h <<\_ACEOF -#define HAVE_GETTEXT 1 -_ACEOF +$as_echo "#define HAVE_GETTEXT 1" >>confdefs.h # Extract the first word of "msgfmt", so it can be a program name with args. set dummy msgfmt; ac_word=$2 -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } -if test "${ac_cv_path_MSGFMT+set}" = set; then +if test "${ac_cv_path_MSGFMT+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else case "$MSGFMT" in @@ -6018,118 +5148,28 @@ fi MSGFMT="$ac_cv_path_MSGFMT" if test "$MSGFMT" != "no"; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $MSGFMT" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $MSGFMT" >&5 $as_echo "$MSGFMT" >&6; } else - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi if test "$MSGFMT" != "no"; then glib_save_LIBS="$LIBS" LIBS="$LIBS $INTLLIBS" - -for ac_func in dcgettext -do -as_ac_var=`$as_echo "ac_cv_func_$ac_func" | $as_tr_sh` -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_func" >&5 -$as_echo_n "checking for $ac_func... " >&6; } -if { as_var=$as_ac_var; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then - $as_echo_n "(cached) " >&6 -else - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define $ac_func to an innocuous variant, in case <limits.h> declares $ac_func. - For example, HP-UX 11i <limits.h> declares gettimeofday. */ -#define $ac_func innocuous_$ac_func - -/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char $ac_func (); below. - Prefer <limits.h> to <assert.h> if __STDC__ is defined, since - <limits.h> exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include <limits.h> -#else -# include <assert.h> -#endif - -#undef $ac_func - -/* Override any GCC internal prototype to avoid an error. - Use char because int might match the return type of a GCC - builtin and then its argument prototype would still apply. */ -#ifdef __cplusplus -extern "C" -#endif -char $ac_func (); -/* The GNU C library defines this for functions which it implements - to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named - something starting with __ and the normal name is an alias. */ -#if defined __stub_$ac_func || defined __stub___$ac_func -choke me -#endif - -int -main () -{ -return $ac_func (); - ; - return 0; -} -_ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext -if { (ac_try="$ac_link" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && { - test -z "$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - } && test -s conftest$ac_exeext && { - test "$cross_compiling" = yes || - $as_test_x conftest$ac_exeext - }; then - eval "$as_ac_var=yes" -else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - eval "$as_ac_var=no" -fi - -rm -rf conftest.dSYM -rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext -fi -ac_res=`eval 'as_val=${'$as_ac_var'} - $as_echo "$as_val"'` - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_res" >&5 -$as_echo "$ac_res" >&6; } -as_val=`eval 'as_val=${'$as_ac_var'} - $as_echo "$as_val"'` - if test "x$as_val" = x""yes; then + for ac_func in dcgettext +do : + ac_fn_c_check_func "$LINENO" "dcgettext" "ac_cv_func_dcgettext" +if test "x$ac_cv_func_dcgettext" = x""yes; then : cat >>confdefs.h <<_ACEOF -#define `$as_echo "HAVE_$ac_func" | $as_tr_cpp` 1 +#define HAVE_DCGETTEXT 1 _ACEOF fi done MSGFMT_OPTS= - { $as_echo "$as_me:$LINENO: checking if msgfmt accepts -c" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking if msgfmt accepts -c" >&5 $as_echo_n "checking if msgfmt accepts -c... " >&6; } cat >conftest.foo <<_ACEOF @@ -6144,14 +5184,14 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" _ACEOF -if { ($as_echo "$as_me:$LINENO: \$MSGFMT -c -o /dev/null conftest.foo") >&5 +if { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$MSGFMT -c -o /dev/null conftest.foo"; } >&5 ($MSGFMT -c -o /dev/null conftest.foo) 2>&5 ac_status=$? - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; then - MSGFMT_OPTS=-c; { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; then + MSGFMT_OPTS=-c; { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 $as_echo "yes" >&6; } -else { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 +else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } echo "$as_me: failed input was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.foo >&5 @@ -6159,9 +5199,9 @@ # Extract the first word of "gmsgfmt", so it can be a program name with args. set dummy gmsgfmt; ac_word=$2 -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } -if test "${ac_cv_path_GMSGFMT+set}" = set; then +if test "${ac_cv_path_GMSGFMT+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else case $GMSGFMT in @@ -6174,14 +5214,14 @@ do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_GMSGFMT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" - $as_echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done -done + done IFS=$as_save_IFS test -z "$ac_cv_path_GMSGFMT" && ac_cv_path_GMSGFMT="$MSGFMT" @@ -6190,19 +5230,19 @@ fi GMSGFMT=$ac_cv_path_GMSGFMT if test -n "$GMSGFMT"; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $GMSGFMT" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GMSGFMT" >&5 $as_echo "$GMSGFMT" >&6; } else - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi # Extract the first word of "xgettext", so it can be a program name with args. set dummy xgettext; ac_word=$2 -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } -if test "${ac_cv_path_XGETTEXT+set}" = set; then +if test "${ac_cv_path_XGETTEXT+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else case "$XGETTEXT" in @@ -6227,144 +5267,33 @@ fi XGETTEXT="$ac_cv_path_XGETTEXT" if test "$XGETTEXT" != ":"; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $XGETTEXT" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $XGETTEXT" >&5 $as_echo "$XGETTEXT" >&6; } else - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ - -int -main () -{ -extern int _nl_msg_cat_cntr; - return _nl_msg_cat_cntr - ; - return 0; -} -_ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext -if { (ac_try="$ac_link" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && { - test -z "$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - } && test -s conftest$ac_exeext && { - test "$cross_compiling" = yes || - $as_test_x conftest$ac_exeext - }; then - CATOBJEXT=.gmo - DATADIRNAME=share -else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - case $host in - *-*-solaris*) - { $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for bind_textdomain_codeset" >&5 -$as_echo_n "checking for bind_textdomain_codeset... " >&6; } -if test "${ac_cv_func_bind_textdomain_codeset+set}" = set; then - $as_echo_n "(cached) " >&6 -else - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ -/* Define bind_textdomain_codeset to an innocuous variant, in case <limits.h> declares bind_textdomain_codeset. - For example, HP-UX 11i <limits.h> declares gettimeofday. */ -#define bind_textdomain_codeset innocuous_bind_textdomain_codeset - -/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char bind_textdomain_codeset (); below. - Prefer <limits.h> to <assert.h> if __STDC__ is defined, since - <limits.h> exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include <limits.h> -#else -# include <assert.h> -#endif - -#undef bind_textdomain_codeset - -/* Override any GCC internal prototype to avoid an error. - Use char because int might match the return type of a GCC - builtin and then its argument prototype would still apply. */ -#ifdef __cplusplus -extern "C" -#endif -char bind_textdomain_codeset (); -/* The GNU C library defines this for functions which it implements - to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named - something starting with __ and the normal name is an alias. */ -#if defined __stub_bind_textdomain_codeset || defined __stub___bind_textdomain_codeset -choke me -#endif int main () { -return bind_textdomain_codeset (); +extern int _nl_msg_cat_cntr; + return _nl_msg_cat_cntr ; return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext -if { (ac_try="$ac_link" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo") >&5 - (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && { - test -z "$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - } && test -s conftest$ac_exeext && { - test "$cross_compiling" = yes || - $as_test_x conftest$ac_exeext - }; then - ac_cv_func_bind_textdomain_codeset=yes +if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : + CATOBJEXT=.gmo + DATADIRNAME=share else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - ac_cv_func_bind_textdomain_codeset=no -fi - -rm -rf conftest.dSYM -rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext -fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" >&5 -$as_echo "$ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" >&6; } -if test "x$ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" = x""yes; then + case $host in + *-*-solaris*) + ac_fn_c_check_func "$LINENO" "bind_textdomain_codeset" "ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" +if test "x$ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" = x""yes; then : CATOBJEXT=.gmo DATADIRNAME=share else @@ -6379,10 +5308,8 @@ ;; esac fi - -rm -rf conftest.dSYM -rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS="$glib_save_LIBS" INSTOBJEXT=.mo else @@ -6396,9 +5323,7 @@ if test "$gt_cv_have_gettext" = "yes" ; then -cat >>confdefs.h <<\_ACEOF -#define ENABLE_NLS 1 -_ACEOF +$as_echo "#define ENABLE_NLS 1" >>confdefs.h fi @@ -6406,7 +5331,7 @@ if $XGETTEXT --omit-header /dev/null 2> /dev/null; then : ; else - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: found xgettext program is not GNU xgettext; ignore it" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: found xgettext program is not GNU xgettext; ignore it" >&5 $as_echo "found xgettext program is not GNU xgettext; ignore it" >&6; } XGETTEXT=":" fi @@ -6439,7 +5364,7 @@ if test "x$ALL_LINGUAS" = "x"; then LINGUAS= else - { $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for catalogs to be installed" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for catalogs to be installed" >&5 $as_echo_n "checking for catalogs to be installed... " >&6; } NEW_LINGUAS= for presentlang in $ALL_LINGUAS; do @@ -6464,7 +5389,7 @@ fi done LINGUAS=$NEW_LINGUAS - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $LINGUAS" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $LINGUAS" >&5 $as_echo "$LINGUAS" >&6; } fi @@ -6504,58 +5429,58 @@ if test -n "$PYTHON"; then # If the user set $PYTHON, use it and don't search something else. - { $as_echo "$as_me:$LINENO: checking whether $PYTHON version >= 2.5" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether $PYTHON version >= 2.5" >&5 $as_echo_n "checking whether $PYTHON version >= 2.5... " >&6; } - prog="import sys, string + prog="import sys # split strings by '.' and convert to numeric. Append some zeros # because we need at least 4 digits for the hex conversion. -minver = map(int, string.split('2.5', '.')) + [0, 0, 0] +# map returns an iterator in Python 3.0 and a list in 2.x +minver = list(map(int, '2.5'.split('.'))) + [0, 0, 0] minverhex = 0 -for i in xrange(0, 4): minverhex = (minverhex << 8) + minver[i] +# xrange is not present in Python 3.0 and range returns an iterator +for i in list(range(0, 4)): minverhex = (minverhex << 8) + minver[i] sys.exit(sys.hexversion < minverhex)" if { echo "$as_me:$LINENO: $PYTHON -c "$prog"" >&5 ($PYTHON -c "$prog") >&5 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 + (exit $ac_status); }; then : + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 $as_echo "yes" >&6; } else - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: too old" >&5 -$as_echo "$as_me: error: too old" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "too old" "$LINENO" 5 fi - am_display_PYTHON=$PYTHON else # Otherwise, try each interpreter until we find one that satisfies # VERSION. - { $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for a Python interpreter with version >= 2.5" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for a Python interpreter with version >= 2.5" >&5 $as_echo_n "checking for a Python interpreter with version >= 2.5... " >&6; } -if test "${am_cv_pathless_PYTHON+set}" = set; then +if test "${am_cv_pathless_PYTHON+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else - for am_cv_pathless_PYTHON in python python2 python2.5 python2.4 python2.3 python2.2 python2.1 python2.0 python1.6 python1.5 none; do + for am_cv_pathless_PYTHON in python python2 python3 python3.0 python2.5 python2.4 python2.3 python2.2 python2.1 python2.0 none; do test "$am_cv_pathless_PYTHON" = none && break - prog="import sys, string + prog="import sys # split strings by '.' and convert to numeric. Append some zeros # because we need at least 4 digits for the hex conversion. -minver = map(int, string.split('2.5', '.')) + [0, 0, 0] +# map returns an iterator in Python 3.0 and a list in 2.x +minver = list(map(int, '2.5'.split('.'))) + [0, 0, 0] minverhex = 0 -for i in xrange(0, 4): minverhex = (minverhex << 8) + minver[i] +# xrange is not present in Python 3.0 and range returns an iterator +for i in list(range(0, 4)): minverhex = (minverhex << 8) + minver[i] sys.exit(sys.hexversion < minverhex)" if { echo "$as_me:$LINENO: $am_cv_pathless_PYTHON -c "$prog"" >&5 ($am_cv_pathless_PYTHON -c "$prog") >&5 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; then + (exit $ac_status); }; then : break fi - done fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $am_cv_pathless_PYTHON" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_pathless_PYTHON" >&5 $as_echo "$am_cv_pathless_PYTHON" >&6; } # Set $PYTHON to the absolute path of $am_cv_pathless_PYTHON. if test "$am_cv_pathless_PYTHON" = none; then @@ -6563,9 +5488,9 @@ else # Extract the first word of "$am_cv_pathless_PYTHON", so it can be a program name with args. set dummy $am_cv_pathless_PYTHON; ac_word=$2 -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } -if test "${ac_cv_path_PYTHON+set}" = set; then +if test "${ac_cv_path_PYTHON+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else case $PYTHON in @@ -6578,14 +5503,14 @@ do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_PYTHON="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" - $as_echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done -done + done IFS=$as_save_IFS ;; @@ -6593,10 +5518,10 @@ fi PYTHON=$ac_cv_path_PYTHON if test -n "$PYTHON"; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $PYTHON" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $PYTHON" >&5 $as_echo "$PYTHON" >&6; } else - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi @@ -6607,20 +5532,18 @@ if test "$PYTHON" = :; then - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: no suitable Python interpreter found" >&5 -$as_echo "$as_me: error: no suitable Python interpreter found" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "no suitable Python interpreter found" "$LINENO" 5 else - { $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $am_display_PYTHON version" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $am_display_PYTHON version" >&5 $as_echo_n "checking for $am_display_PYTHON version... " >&6; } -if test "${am_cv_python_version+set}" = set; then +if test "${am_cv_python_version+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else - am_cv_python_version=`$PYTHON -c "import sys; print sys.version[:3]"` + am_cv_python_version=`$PYTHON -c "import sys; sys.stdout.write(sys.version[:3])"` fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $am_cv_python_version" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_python_version" >&5 $as_echo "$am_cv_python_version" >&6; } PYTHON_VERSION=$am_cv_python_version @@ -6632,23 +5555,23 @@ - { $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $am_display_PYTHON platform" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $am_display_PYTHON platform" >&5 $as_echo_n "checking for $am_display_PYTHON platform... " >&6; } -if test "${am_cv_python_platform+set}" = set; then +if test "${am_cv_python_platform+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else - am_cv_python_platform=`$PYTHON -c "import sys; print sys.platform"` + am_cv_python_platform=`$PYTHON -c "import sys; sys.stdout.write(sys.platform)"` fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $am_cv_python_platform" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_python_platform" >&5 $as_echo "$am_cv_python_platform" >&6; } PYTHON_PLATFORM=$am_cv_python_platform - { $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $am_display_PYTHON script directory" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $am_display_PYTHON script directory" >&5 $as_echo_n "checking for $am_display_PYTHON script directory... " >&6; } -if test "${am_cv_python_pythondir+set}" = set; then +if test "${am_cv_python_pythondir+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test "x$prefix" = xNONE @@ -6664,10 +5587,18 @@ am__strip_prefix=`echo "$am_py_prefix" | sed 's|.|.|g'` am_cv_python_pythondir=`echo "$am_cv_python_pythondir" | sed "s,^$am__strip_prefix,$PYTHON_PREFIX,"` ;; + *) + case $am_py_prefix in + /usr|/System*) ;; + *) + am_cv_python_pythondir=$PYTHON_PREFIX/lib/python$PYTHON_VERSION/site-packages + ;; + esac + ;; esac fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $am_cv_python_pythondir" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_python_pythondir" >&5 $as_echo "$am_cv_python_pythondir" >&6; } pythondir=$am_cv_python_pythondir @@ -6676,9 +5607,9 @@ pkgpythondir=\${pythondir}/$PACKAGE - { $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $am_display_PYTHON extension module directory" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $am_display_PYTHON extension module directory" >&5 $as_echo_n "checking for $am_display_PYTHON extension module directory... " >&6; } -if test "${am_cv_python_pyexecdir+set}" = set; then +if test "${am_cv_python_pyexecdir+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test "x$exec_prefix" = xNONE @@ -6694,10 +5625,18 @@ am__strip_prefix=`echo "$am_py_exec_prefix" | sed 's|.|.|g'` am_cv_python_pyexecdir=`echo "$am_cv_python_pyexecdir" | sed "s,^$am__strip_prefix,$PYTHON_EXEC_PREFIX,"` ;; + *) + case $am_py_exec_prefix in + /usr|/System*) ;; + *) + am_cv_python_pyexecdir=$PYTHON_EXEC_PREFIX/lib/python$PYTHON_VERSION/site-packages + ;; + esac + ;; esac fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $am_cv_python_pyexecdir" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_python_pyexecdir" >&5 $as_echo "$am_cv_python_pyexecdir" >&6; } pyexecdir=$am_cv_python_pyexecdir @@ -6712,9 +5651,9 @@ # Extract the first word of "sh", so it can be a program name with args. set dummy sh; ac_word=$2 -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } -if test "${ac_cv_path_BINSH+set}" = set; then +if test "${ac_cv_path_BINSH+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else case $BINSH in @@ -6727,14 +5666,14 @@ do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_BINSH="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" - $as_echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done -done + done IFS=$as_save_IFS ;; @@ -6742,10 +5681,10 @@ fi BINSH=$ac_cv_path_BINSH if test -n "$BINSH"; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $BINSH" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $BINSH" >&5 $as_echo "$BINSH" >&6; } else - { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi @@ -6764,7 +5703,7 @@ f.close() " -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking Python bindings for gtk 2.10 (pygtk2>=2.10.0)" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking Python bindings for gtk 2.10 (pygtk2>=2.10.0)" >&5 $as_echo_n "checking Python bindings for gtk 2.10 (pygtk2>=2.10.0)... " >&6; } cat > conftest.py <<EOF $pygtk_require @@ -6786,15 +5725,11 @@ rm -f conftest.out conftest.py if test NO = "$has_pygtk" then - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: - -**** The python bindings for gtk 2.10 (pygtk2>=2.10.0) could not be found." >&5 -$as_echo "$as_me: error: + as_fn_error " -**** The python bindings for gtk 2.10 (pygtk2>=2.10.0) could not be found." >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } +**** The python bindings for gtk 2.10 (pygtk2>=2.10.0) could not be found." "$LINENO" 5 fi -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $has_pygtk" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $has_pygtk" >&5 $as_echo "$has_pygtk" >&6; } ac_config_files="$ac_config_files po/Makefile.in m4/Makefile Makefile gramps.sh src/const.py src/Makefile src/cli/Makefile src/gen/Makefile src/gen/db/Makefile src/gen/display/Makefile src/gen/lib/Makefile src/gen/mime/Makefile src/gen/plug/Makefile src/gen/plug/docbackend/Makefile src/gen/plug/docgen/Makefile src/gen/plug/menu/Makefile src/gen/proxy/Makefile src/gen/utils/Makefile src/gui/Makefile src/gui/editors/Makefile src/gui/editors/displaytabs/Makefile src/gui/selectors/Makefile src/gui/views/Makefile src/gui/views/treemodels/Makefile src/gui/widgets/Makefile src/GrampsLogger/Makefile src/Merge/Makefile src/docgen/Makefile src/Filters/Makefile src/Filters/Rules/Makefile src/Filters/Rules/Person/Makefile src/Filters/Rules/Family/Makefile src/Filters/Rules/Event/Makefile src/Filters/Rules/Source/Makefile src/Filters/Rules/Place/Makefile src/Filters/Rules/MediaObject/Makefile src/Filters/Rules/Repository/Makefile src/Filters/Rules/Note/Makefile src/Filters/SideBar/Makefile src/Simple/Makefile src/GrampsLocale/Makefile src/PluginUtils/Makefile src/ReportBase/Makefile src/plugins/Makefile src/plugins/docgen/Makefile src/plugins/drawreport/Makefile src/plugins/export/Makefile src/plugins/gramplet/Makefile src/plugins/graph/Makefile src/plugins/import/Makefile src/plugins/lib/Makefile src/plugins/mapservices/Makefile src/plugins/quickview/Makefile src/plugins/rel/Makefile src/plugins/textreport/Makefile src/plugins/tool/Makefile src/plugins/view/Makefile src/plugins/webreport/Makefile src/DateHandler/Makefile src/data/Makefile src/glade/Makefile src/images/Makefile src/images/scalable/Makefile src/images/16x16/Makefile src/images/22x22/Makefile src/images/48x48/Makefile src/mapstraction/Makefile data/Makefile data/man/Makefile data/man/fr/Makefile data/man/nl/Makefile data/man/pl/Makefile data/man/sv/Makefile example/Makefile example/gramps/Makefile" @@ -6827,13 +5762,13 @@ case $ac_val in #( *${as_nl}*) case $ac_var in #( - *_cv_*) { $as_echo "$as_me:$LINENO: WARNING: cache variable $ac_var contains a newline" >&5 + *_cv_*) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: cache variable $ac_var contains a newline" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: cache variable $ac_var contains a newline" >&2;} ;; esac case $ac_var in #( _ | IFS | as_nl) ;; #( BASH_ARGV | BASH_SOURCE) eval $ac_var= ;; #( - *) $as_unset $ac_var ;; + *) { eval $ac_var=; unset $ac_var;} ;; esac ;; esac done @@ -6841,8 +5776,8 @@ (set) 2>&1 | case $as_nl`(ac_space=' '; set) 2>&1` in #( *${as_nl}ac_space=\ *) - # `set' does not quote correctly, so add quotes (double-quote - # substitution turns \\\\ into \\, and sed turns \\ into \). + # `set' does not quote correctly, so add quotes: double-quote + # substitution turns \\\\ into \\, and sed turns \\ into \. sed -n \ "s/'/'\\\\''/g; s/^\\([_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*\\)=\\(.*\\)/\\1='\\2'/p" @@ -6865,11 +5800,11 @@ if diff "$cache_file" confcache >/dev/null 2>&1; then :; else if test -w "$cache_file"; then test "x$cache_file" != "x/dev/null" && - { $as_echo "$as_me:$LINENO: updating cache $cache_file" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: updating cache $cache_file" >&5 $as_echo "$as_me: updating cache $cache_file" >&6;} cat confcache >$cache_file else - { $as_echo "$as_me:$LINENO: not updating unwritable cache $cache_file" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: not updating unwritable cache $cache_file" >&5 $as_echo "$as_me: not updating unwritable cache $cache_file" >&6;} fi fi @@ -6925,54 +5860,51 @@ ac_i=`$as_echo "$ac_i" | sed "$ac_script"` # 2. Prepend LIBOBJDIR. When used with automake>=1.10 LIBOBJDIR # will be set to the directory where LIBOBJS objects are built. - ac_libobjs="$ac_libobjs \${LIBOBJDIR}$ac_i\$U.$ac_objext" - ac_ltlibobjs="$ac_ltlibobjs \${LIBOBJDIR}$ac_i"'$U.lo' + as_fn_append ac_libobjs " \${LIBOBJDIR}$ac_i\$U.$ac_objext" + as_fn_append ac_ltlibobjs " \${LIBOBJDIR}$ac_i"'$U.lo' done LIBOBJS=$ac_libobjs LTLIBOBJS=$ac_ltlibobjs + if test -n "$EXEEXT"; then + am__EXEEXT_TRUE= + am__EXEEXT_FALSE='#' +else + am__EXEEXT_TRUE='#' + am__EXEEXT_FALSE= +fi + if test -z "${AMDEP_TRUE}" && test -z "${AMDEP_FALSE}"; then - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: conditional \"AMDEP\" was never defined. -Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&5 -$as_echo "$as_me: error: conditional \"AMDEP\" was never defined. -Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "conditional \"AMDEP\" was never defined. +Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 fi if test -z "${am__fastdepCC_TRUE}" && test -z "${am__fastdepCC_FALSE}"; then - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: conditional \"am__fastdepCC\" was never defined. -Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&5 -$as_echo "$as_me: error: conditional \"am__fastdepCC\" was never defined. -Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "conditional \"am__fastdepCC\" was never defined. +Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 fi ac_config_commands="$ac_config_commands po/stamp-it" if test -z "${SHARED_MIME_INSTALL_TRUE}" && test -z "${SHARED_MIME_INSTALL_FALSE}"; then - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: conditional \"SHARED_MIME_INSTALL\" was never defined. -Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&5 -$as_echo "$as_me: error: conditional \"SHARED_MIME_INSTALL\" was never defined. -Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "conditional \"SHARED_MIME_INSTALL\" was never defined. +Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 fi if test -z "${PACKAGER_MODE_TRUE}" && test -z "${PACKAGER_MODE_FALSE}"; then - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: conditional \"PACKAGER_MODE\" was never defined. -Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&5 -$as_echo "$as_me: error: conditional \"PACKAGER_MODE\" was never defined. -Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "conditional \"PACKAGER_MODE\" was never defined. +Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 fi : ${CONFIG_STATUS=./config.status} ac_write_fail=0 ac_clean_files_save=$ac_clean_files ac_clean_files="$ac_clean_files $CONFIG_STATUS" -{ $as_echo "$as_me:$LINENO: creating $CONFIG_STATUS" >&5 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: creating $CONFIG_STATUS" >&5 $as_echo "$as_me: creating $CONFIG_STATUS" >&6;} -cat >$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 +as_write_fail=0 +cat >$CONFIG_STATUS <<_ASEOF || as_write_fail=1 #! $SHELL # Generated by $as_me. # Run this file to recreate the current configuration. @@ -6982,17 +5914,18 @@ debug=false ac_cs_recheck=false ac_cs_silent=false -SHELL=\${CONFIG_SHELL-$SHELL} -_ACEOF -cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 -## --------------------- ## -## M4sh Initialization. ## -## --------------------- ## +SHELL=\${CONFIG_SHELL-$SHELL} +export SHELL +_ASEOF +cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ASEOF || as_write_fail=1 +## -------------------- ## +## M4sh Initialization. ## +## -------------------- ## # Be more Bourne compatible DUALCASE=1; export DUALCASE # for MKS sh -if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then +if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then : emulate sh NULLCMD=: # Pre-4.2 versions of Zsh do word splitting on ${1+"$@"}, which @@ -7000,23 +5933,15 @@ alias -g '${1+"$@"}'='"$@"' setopt NO_GLOB_SUBST else - case `(set -o) 2>/dev/null` in - *posix*) set -o posix ;; + case `(set -o) 2>/dev/null` in #( + *posix*) : + set -o posix ;; #( + *) : + ;; esac - fi - - -# PATH needs CR -# Avoid depending upon Character Ranges. -as_cr_letters='abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' -as_cr_LETTERS='ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' -as_cr_Letters=$as_cr_letters$as_cr_LETTERS -as_cr_digits='0123456789' -as_cr_alnum=$as_cr_Letters$as_cr_digits - as_nl=' ' export as_nl @@ -7024,7 +5949,13 @@ as_echo='\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\' as_echo=$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo as_echo=$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo -if (test "X`printf %s $as_echo`" = "X$as_echo") 2>/dev/null; then +# Prefer a ksh shell builtin over an external printf program on Solaris, +# but without wasting forks for bash or zsh. +if test -z "$BASH_VERSION$ZSH_VERSION" \ + && (test "X`print -r -- $as_echo`" = "X$as_echo") 2>/dev/null; then + as_echo='print -r --' + as_echo_n='print -rn --' +elif (test "X`printf %s $as_echo`" = "X$as_echo") 2>/dev/null; then as_echo='printf %s\n' as_echo_n='printf %s' else @@ -7035,7 +5966,7 @@ as_echo_body='eval expr "X$1" : "X\\(.*\\)"' as_echo_n_body='eval arg=$1; - case $arg in + case $arg in #( *"$as_nl"*) expr "X$arg" : "X\\(.*\\)$as_nl"; arg=`expr "X$arg" : ".*$as_nl\\(.*\\)"`;; @@ -7058,13 +5989,6 @@ } fi -# Support unset when possible. -if ( (MAIL=60; unset MAIL) || exit) >/dev/null 2>&1; then - as_unset=unset -else - as_unset=false -fi - # IFS # We need space, tab and new line, in precisely that order. Quoting is @@ -7074,15 +5998,15 @@ IFS=" "" $as_nl" # Find who we are. Look in the path if we contain no directory separator. -case $0 in +case $0 in #(( *[\\/]* ) as_myself=$0 ;; *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. - test -r "$as_dir/$0" && as_myself=$as_dir/$0 && break -done + test -r "$as_dir/$0" && as_myself=$as_dir/$0 && break + done IFS=$as_save_IFS ;; @@ -7094,12 +6018,16 @@ fi if test ! -f "$as_myself"; then $as_echo "$as_myself: error: cannot find myself; rerun with an absolute file name" >&2 - { (exit 1); exit 1; } + exit 1 fi -# Work around bugs in pre-3.0 UWIN ksh. -for as_var in ENV MAIL MAILPATH -do ($as_unset $as_var) >/dev/null 2>&1 && $as_unset $as_var +# Unset variables that we do not need and which cause bugs (e.g. in +# pre-3.0 UWIN ksh). But do not cause bugs in bash 2.01; the "|| exit 1" +# suppresses any "Segmentation fault" message there. '((' could +# trigger a bug in pdksh 5.2.14. +for as_var in BASH_ENV ENV MAIL MAILPATH +do eval test x\${$as_var+set} = xset \ + && ( (unset $as_var) || exit 1) >/dev/null 2>&1 && unset $as_var || : done PS1='$ ' PS2='> ' @@ -7111,7 +6039,89 @@ LANGUAGE=C export LANGUAGE -# Required to use basename. +# CDPATH. +(unset CDPATH) >/dev/null 2>&1 && unset CDPATH + + +# as_fn_error ERROR [LINENO LOG_FD] +# --------------------------------- +# Output "`basename $0`: error: ERROR" to stderr. If LINENO and LOG_FD are +# provided, also output the error to LOG_FD, referencing LINENO. Then exit the +# script with status $?, using 1 if that was 0. +as_fn_error () +{ + as_status=$?; test $as_status -eq 0 && as_status=1 + if test "$3"; then + as_lineno=${as_lineno-"$2"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: $1" >&$3 + fi + $as_echo "$as_me: error: $1" >&2 + as_fn_exit $as_status +} # as_fn_error + + +# as_fn_set_status STATUS +# ----------------------- +# Set $? to STATUS, without forking. +as_fn_set_status () +{ + return $1 +} # as_fn_set_status + +# as_fn_exit STATUS +# ----------------- +# Exit the shell with STATUS, even in a "trap 0" or "set -e" context. +as_fn_exit () +{ + set +e + as_fn_set_status $1 + exit $1 +} # as_fn_exit + +# as_fn_unset VAR +# --------------- +# Portably unset VAR. +as_fn_unset () +{ + { eval $1=; unset $1;} +} +as_unset=as_fn_unset +# as_fn_append VAR VALUE +# ---------------------- +# Append the text in VALUE to the end of the definition contained in VAR. Take +# advantage of any shell optimizations that allow amortized linear growth over +# repeated appends, instead of the typical quadratic growth present in naive +# implementations. +if (eval "as_var=1; as_var+=2; test x\$as_var = x12") 2>/dev/null; then : + eval 'as_fn_append () + { + eval $1+=\$2 + }' +else + as_fn_append () + { + eval $1=\$$1\$2 + } +fi # as_fn_append + +# as_fn_arith ARG... +# ------------------ +# Perform arithmetic evaluation on the ARGs, and store the result in the +# global $as_val. Take advantage of shells that can avoid forks. The arguments +# must be portable across $(()) and expr. +if (eval "test \$(( 1 + 1 )) = 2") 2>/dev/null; then : + eval 'as_fn_arith () + { + as_val=$(( $* )) + }' +else + as_fn_arith () + { + as_val=`expr "$@" || test $? -eq 1` + } +fi # as_fn_arith + + if expr a : '\(a\)' >/dev/null 2>&1 && test "X`expr 00001 : '.*\(...\)'`" = X001; then as_expr=expr @@ -7125,8 +6135,12 @@ as_basename=false fi +if (as_dir=`dirname -- /` && test "X$as_dir" = X/) >/dev/null 2>&1; then + as_dirname=dirname +else + as_dirname=false +fi -# Name of the executable. as_me=`$as_basename -- "$0" || $as_expr X/"$0" : '.*/\([^/][^/]*\)/*$' \| \ X"$0" : 'X\(//\)$' \| \ @@ -7146,76 +6160,25 @@ } s/.*/./; q'` -# CDPATH. -$as_unset CDPATH - - - - as_lineno_1=$LINENO - as_lineno_2=$LINENO - test "x$as_lineno_1" != "x$as_lineno_2" && - test "x`expr $as_lineno_1 + 1`" = "x$as_lineno_2" || { - - # Create $as_me.lineno as a copy of $as_myself, but with $LINENO - # uniformly replaced by the line number. The first 'sed' inserts a - # line-number line after each line using $LINENO; the second 'sed' - # does the real work. The second script uses 'N' to pair each - # line-number line with the line containing $LINENO, and appends - # trailing '-' during substitution so that $LINENO is not a special - # case at line end. - # (Raja R Harinath suggested sed '=', and Paul Eggert wrote the - # scripts with optimization help from Paolo Bonzini. Blame Lee - # E. McMahon (1931-1989) for sed's syntax. :-) - sed -n ' - p - /[$]LINENO/= - ' <$as_myself | - sed ' - s/[$]LINENO.*/&-/ - t lineno - b - :lineno - N - :loop - s/[$]LINENO\([^'$as_cr_alnum'_].*\n\)\(.*\)/\2\1\2/ - t loop - s/-\n.*// - ' >$as_me.lineno && - chmod +x "$as_me.lineno" || - { $as_echo "$as_me: error: cannot create $as_me.lineno; rerun with a POSIX shell" >&2 - { (exit 1); exit 1; }; } - - # Don't try to exec as it changes $[0], causing all sort of problems - # (the dirname of $[0] is not the place where we might find the - # original and so on. Autoconf is especially sensitive to this). - . "./$as_me.lineno" - # Exit status is that of the last command. - exit -} - - -if (as_dir=`dirname -- /` && test "X$as_dir" = X/) >/dev/null 2>&1; then - as_dirname=dirname -else - as_dirname=false -fi +# Avoid depending upon Character Ranges. +as_cr_letters='abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' +as_cr_LETTERS='ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' +as_cr_Letters=$as_cr_letters$as_cr_LETTERS +as_cr_digits='0123456789' +as_cr_alnum=$as_cr_Letters$as_cr_digits ECHO_C= ECHO_N= ECHO_T= -case `echo -n x` in +case `echo -n x` in #((((( -n*) - case `echo 'x\c'` in + case `echo 'xy\c'` in *c*) ECHO_T=' ';; # ECHO_T is single tab character. - *) ECHO_C='\c';; + xy) ECHO_C='\c';; + *) echo `echo ksh88 bug on AIX 6.1` > /dev/null + ECHO_T=' ';; esac;; *) ECHO_N='-n';; esac -if expr a : '\(a\)' >/dev/null 2>&1 && - test "X`expr 00001 : '.*\(...\)'`" = X001; then - as_expr=expr -else - as_expr=false -fi rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.file if test -d conf$$.dir; then @@ -7244,8 +6207,56 @@ rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.dir/conf$$.file conf$$.file rmdir conf$$.dir 2>/dev/null + +# as_fn_mkdir_p +# ------------- +# Create "$as_dir" as a directory, including parents if necessary. +as_fn_mkdir_p () +{ + + case $as_dir in #( + -*) as_dir=./$as_dir;; + esac + test -d "$as_dir" || eval $as_mkdir_p || { + as_dirs= + while :; do + case $as_dir in #( + *\'*) as_qdir=`$as_echo "$as_dir" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; #'( + *) as_qdir=$as_dir;; + esac + as_dirs="'$as_qdir' $as_dirs" + as_dir=`$as_dirname -- "$as_dir" || +$as_expr X"$as_dir" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ + X"$as_dir" : 'X\(//\)[^/]' \| \ + X"$as_dir" : 'X\(//\)$' \| \ + X"$as_dir" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || +$as_echo X"$as_dir" | + sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\/\)[^/].*/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\/\)$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\).*/{ + s//\1/ + q + } + s/.*/./; q'` + test -d "$as_dir" && break + done + test -z "$as_dirs" || eval "mkdir $as_dirs" + } || test -d "$as_dir" || as_fn_error "cannot create directory $as_dir" + + +} # as_fn_mkdir_p if mkdir -p . 2>/dev/null; then - as_mkdir_p=: + as_mkdir_p='mkdir -p "$as_dir"' else test -d ./-p && rmdir ./-p as_mkdir_p=false @@ -7264,10 +6275,10 @@ if test -d "$1"; then test -d "$1/."; else - case $1 in + case $1 in #( -*)set "./$1";; esac; - case `ls -ld'$as_ls_L_option' "$1" 2>/dev/null` in + case `ls -ld'$as_ls_L_option' "$1" 2>/dev/null` in #(( ???[sx]*):;;*)false;;esac;fi '\'' sh ' @@ -7282,13 +6293,19 @@ exec 6>&1 +## ----------------------------------- ## +## Main body of $CONFIG_STATUS script. ## +## ----------------------------------- ## +_ASEOF +test $as_write_fail = 0 && chmod +x $CONFIG_STATUS || ac_write_fail=1 -# Save the log message, to keep $[0] and so on meaningful, and to +cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 +# Save the log message, to keep $0 and so on meaningful, and to # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by gramps $as_me 3.2.0, which was -generated by GNU Autoconf 2.63. Invocation command line was +This file was extended by gramps $as_me 3.2.3, which was +generated by GNU Autoconf 2.65. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES CONFIG_HEADERS = $CONFIG_HEADERS @@ -7316,13 +6333,15 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_usage="\ -\`$as_me' instantiates files from templates according to the -current configuration. +\`$as_me' instantiates files and other configuration actions +from templates according to the current configuration. Unless the files +and actions are specified as TAGs, all are instantiated by default. -Usage: $0 [OPTION]... [FILE]... +Usage: $0 [OPTION]... [TAG]... -h, --help print this help, then exit -V, --version print version number and configuration settings, then exit + --config print configuration, then exit -q, --quiet, --silent do not print progress messages -d, --debug don't remove temporary files @@ -7336,16 +6355,17 @@ Configuration commands: $config_commands -Report bugs to <bug-autoconf@gnu.org>." +Report bugs to <gramps-bugs@lists.sourceforge.net>." _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 +ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -gramps config.status 3.2.0 -configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.63, - with options \\"`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\" +gramps config.status 3.2.3 +configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.65, + with options \\"\$ac_cs_config\\" -Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. This config.status script is free software; the Free Software Foundation gives unlimited permission to copy, distribute and modify it." @@ -7381,6 +6401,8 @@ ac_cs_recheck=: ;; --version | --versio | --versi | --vers | --ver | --ve | --v | -V ) $as_echo "$ac_cs_version"; exit ;; + --config | --confi | --conf | --con | --co | --c ) + $as_echo "$ac_cs_config"; exit ;; --debug | --debu | --deb | --de | --d | -d ) debug=: ;; --file | --fil | --fi | --f ) @@ -7388,7 +6410,7 @@ case $ac_optarg in *\'*) ac_optarg=`$as_echo "$ac_optarg" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"` ;; esac - CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES '$ac_optarg'" + as_fn_append CONFIG_FILES " '$ac_optarg'" ac_need_defaults=false;; --he | --h | --help | --hel | -h ) $as_echo "$ac_cs_usage"; exit ;; @@ -7397,11 +6419,10 @@ ac_cs_silent=: ;; # This is an error. - -*) { $as_echo "$as_me: error: unrecognized option: $1 -Try \`$0 --help' for more information." >&2 - { (exit 1); exit 1; }; } ;; + -*) as_fn_error "unrecognized option: \`$1' +Try \`$0 --help' for more information." ;; - *) ac_config_targets="$ac_config_targets $1" + *) as_fn_append ac_config_targets " $1" ac_need_defaults=false ;; esac @@ -7532,9 +6553,7 @@ "example/gramps/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES example/gramps/Makefile" ;; "po/stamp-it") CONFIG_COMMANDS="$CONFIG_COMMANDS po/stamp-it" ;; - *) { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: invalid argument: $ac_config_target" >&5 -$as_echo "$as_me: error: invalid argument: $ac_config_target" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; };; + *) as_fn_error "invalid argument: \`$ac_config_target'" "$LINENO" 5;; esac done @@ -7560,7 +6579,7 @@ trap 'exit_status=$? { test -z "$tmp" || test ! -d "$tmp" || rm -fr "$tmp"; } && exit $exit_status ' 0 - trap '{ (exit 1); exit 1; }' 1 2 13 15 + trap 'as_fn_exit 1' 1 2 13 15 } # Create a (secure) tmp directory for tmp files. @@ -7571,11 +6590,7 @@ { tmp=./conf$$-$RANDOM (umask 077 && mkdir "$tmp") -} || -{ - $as_echo "$as_me: cannot create a temporary directory in ." >&2 - { (exit 1); exit 1; } -} +} || as_fn_error "cannot create a temporary directory in ." "$LINENO" 5 # Set up the scripts for CONFIG_FILES section. # No need to generate them if there are no CONFIG_FILES. @@ -7583,10 +6598,16 @@ if test -n "$CONFIG_FILES"; then -ac_cr=' ' +ac_cr=`echo X | tr X '\015'` +# On cygwin, bash can eat \r inside `` if the user requested igncr. +# But we know of no other shell where ac_cr would be empty at this +# point, so we can use a bashism as a fallback. +if test "x$ac_cr" = x; then + eval ac_cr=\$\'\\r\' +fi ac_cs_awk_cr=`$AWK 'BEGIN { print "a\rb" }' </dev/null 2>/dev/null` if test "$ac_cs_awk_cr" = "a${ac_cr}b"; then - ac_cs_awk_cr='\\r' + ac_cs_awk_cr='\r' else ac_cs_awk_cr=$ac_cr fi @@ -7600,24 +6621,18 @@ echo "$ac_subst_vars" | sed 's/.*/&!$&$ac_delim/' && echo "_ACEOF" } >conf$$subs.sh || - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: could not make $CONFIG_STATUS" >&5 -$as_echo "$as_me: error: could not make $CONFIG_STATUS" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "could not make $CONFIG_STATUS" "$LINENO" 5 ac_delim_num=`echo "$ac_subst_vars" | grep -c '$'` ac_delim='%!_!# ' for ac_last_try in false false false false false :; do . ./conf$$subs.sh || - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: could not make $CONFIG_STATUS" >&5 -$as_echo "$as_me: error: could not make $CONFIG_STATUS" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "could not make $CONFIG_STATUS" "$LINENO" 5 ac_delim_n=`sed -n "s/.*$ac_delim\$/X/p" conf$$subs.awk | grep -c X` if test $ac_delim_n = $ac_delim_num; then break elif $ac_last_try; then - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: could not make $CONFIG_STATUS" >&5 -$as_echo "$as_me: error: could not make $CONFIG_STATUS" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "could not make $CONFIG_STATUS" "$LINENO" 5 else ac_delim="$ac_delim!$ac_delim _$ac_delim!! " fi @@ -7639,7 +6654,7 @@ t delim :nl h -s/\(.\{148\}\).*/\1/ +s/\(.\{148\}\)..*/\1/ t more1 s/["\\]/\\&/g; s/^/"/; s/$/\\n"\\/ p @@ -7653,7 +6668,7 @@ t nl :delim h -s/\(.\{148\}\).*/\1/ +s/\(.\{148\}\)..*/\1/ t more2 s/["\\]/\\&/g; s/^/"/; s/$/"/ p @@ -7706,9 +6721,7 @@ else cat fi < "$tmp/subs1.awk" > "$tmp/subs.awk" \ - || { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: could not setup config files machinery" >&5 -$as_echo "$as_me: error: could not setup config files machinery" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } + || as_fn_error "could not setup config files machinery" "$LINENO" 5 _ACEOF # VPATH may cause trouble with some makes, so we remove $(srcdir), @@ -7739,9 +6752,7 @@ esac case $ac_mode$ac_tag in :[FHL]*:*);; - :L* | :C*:*) { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: invalid tag $ac_tag" >&5 -$as_echo "$as_me: error: invalid tag $ac_tag" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; };; + :L* | :C*:*) as_fn_error "invalid tag \`$ac_tag'" "$LINENO" 5;; :[FH]-) ac_tag=-:-;; :[FH]*) ac_tag=$ac_tag:$ac_tag.in;; esac @@ -7769,12 +6780,10 @@ [\\/$]*) false;; *) test -f "$srcdir/$ac_f" && ac_f="$srcdir/$ac_f";; esac || - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: cannot find input file: $ac_f" >&5 -$as_echo "$as_me: error: cannot find input file: $ac_f" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; };; + as_fn_error "cannot find input file: \`$ac_f'" "$LINENO" 5;; esac case $ac_f in *\'*) ac_f=`$as_echo "$ac_f" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; esac - ac_file_inputs="$ac_file_inputs '$ac_f'" + as_fn_append ac_file_inputs " '$ac_f'" done # Let's still pretend it is `configure' which instantiates (i.e., don't @@ -7785,7 +6794,7 @@ `' by configure.' if test x"$ac_file" != x-; then configure_input="$ac_file. $configure_input" - { $as_echo "$as_me:$LINENO: creating $ac_file" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: creating $ac_file" >&5 $as_echo "$as_me: creating $ac_file" >&6;} fi # Neutralize special characters interpreted by sed in replacement strings. @@ -7798,9 +6807,7 @@ case $ac_tag in *:-:* | *:-) cat >"$tmp/stdin" \ - || { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: could not create $ac_file" >&5 -$as_echo "$as_me: error: could not create $ac_file" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } ;; + || as_fn_error "could not create $ac_file" "$LINENO" 5 ;; esac ;; esac @@ -7828,47 +6835,7 @@ q } s/.*/./; q'` - { as_dir="$ac_dir" - case $as_dir in #( - -*) as_dir=./$as_dir;; - esac - test -d "$as_dir" || { $as_mkdir_p && mkdir -p "$as_dir"; } || { - as_dirs= - while :; do - case $as_dir in #( - *\'*) as_qdir=`$as_echo "$as_dir" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; #'( - *) as_qdir=$as_dir;; - esac - as_dirs="'$as_qdir' $as_dirs" - as_dir=`$as_dirname -- "$as_dir" || -$as_expr X"$as_dir" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ - X"$as_dir" : 'X\(//\)[^/]' \| \ - X"$as_dir" : 'X\(//\)$' \| \ - X"$as_dir" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || -$as_echo X"$as_dir" | - sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ - s//\1/ - q - } - /^X\(\/\/\)[^/].*/{ - s//\1/ - q - } - /^X\(\/\/\)$/{ - s//\1/ - q - } - /^X\(\/\).*/{ - s//\1/ - q - } - s/.*/./; q'` - test -d "$as_dir" && break - done - test -z "$as_dirs" || eval "mkdir $as_dirs" - } || test -d "$as_dir" || { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: cannot create directory $as_dir" >&5 -$as_echo "$as_me: error: cannot create directory $as_dir" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; }; } + as_dir="$ac_dir"; as_fn_mkdir_p ac_builddir=. case "$ac_dir" in @@ -7925,7 +6892,6 @@ # If the template does not know about datarootdir, expand it. # FIXME: This hack should be removed a few years after 2.60. ac_datarootdir_hack=; ac_datarootdir_seen= - ac_sed_dataroot=' /datarootdir/ { p @@ -7935,12 +6901,11 @@ /@docdir@/p /@infodir@/p /@localedir@/p -/@mandir@/p -' +/@mandir@/p' case `eval "sed -n \"\$ac_sed_dataroot\" $ac_file_inputs"` in *datarootdir*) ac_datarootdir_seen=yes;; *@datadir@*|*@docdir@*|*@infodir@*|*@localedir@*|*@mandir@*) - { $as_echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_file_inputs seems to ignore the --datarootdir setting" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $ac_file_inputs seems to ignore the --datarootdir setting" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: $ac_file_inputs seems to ignore the --datarootdir setting" >&2;} _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 @@ -7950,7 +6915,7 @@ s&@infodir@&$infodir&g s&@localedir@&$localedir&g s&@mandir@&$mandir&g - s&\\\${datarootdir}&$datarootdir&g' ;; + s&\\\${datarootdir}&$datarootdir&g' ;; esac _ACEOF @@ -7979,14 +6944,12 @@ $ac_datarootdir_hack " eval sed \"\$ac_sed_extra\" "$ac_file_inputs" | $AWK -f "$tmp/subs.awk" >$tmp/out \ - || { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: could not create $ac_file" >&5 -$as_echo "$as_me: error: could not create $ac_file" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } + || as_fn_error "could not create $ac_file" "$LINENO" 5 test -z "$ac_datarootdir_hack$ac_datarootdir_seen" && { ac_out=`sed -n '/\${datarootdir}/p' "$tmp/out"`; test -n "$ac_out"; } && { ac_out=`sed -n '/^[ ]*datarootdir[ ]*:*=/p' "$tmp/out"`; test -z "$ac_out"; } && - { $as_echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_file contains a reference to the variable \`datarootdir' + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $ac_file contains a reference to the variable \`datarootdir' which seems to be undefined. Please make sure it is defined." >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: $ac_file contains a reference to the variable \`datarootdir' which seems to be undefined. Please make sure it is defined." >&2;} @@ -7996,13 +6959,11 @@ -) cat "$tmp/out" && rm -f "$tmp/out";; *) rm -f "$ac_file" && mv "$tmp/out" "$ac_file";; esac \ - || { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: could not create $ac_file" >&5 -$as_echo "$as_me: error: could not create $ac_file" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } + || as_fn_error "could not create $ac_file" "$LINENO" 5 ;; - :C) { $as_echo "$as_me:$LINENO: executing $ac_file commands" >&5 + :C) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: executing $ac_file commands" >&5 $as_echo "$as_me: executing $ac_file commands" >&6;} ;; esac @@ -8097,47 +7058,7 @@ q } s/.*/./; q'` - { as_dir=$dirpart/$fdir - case $as_dir in #( - -*) as_dir=./$as_dir;; - esac - test -d "$as_dir" || { $as_mkdir_p && mkdir -p "$as_dir"; } || { - as_dirs= - while :; do - case $as_dir in #( - *\'*) as_qdir=`$as_echo "$as_dir" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; #'( - *) as_qdir=$as_dir;; - esac - as_dirs="'$as_qdir' $as_dirs" - as_dir=`$as_dirname -- "$as_dir" || -$as_expr X"$as_dir" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ - X"$as_dir" : 'X\(//\)[^/]' \| \ - X"$as_dir" : 'X\(//\)$' \| \ - X"$as_dir" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || -$as_echo X"$as_dir" | - sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ - s//\1/ - q - } - /^X\(\/\/\)[^/].*/{ - s//\1/ - q - } - /^X\(\/\/\)$/{ - s//\1/ - q - } - /^X\(\/\).*/{ - s//\1/ - q - } - s/.*/./; q'` - test -d "$as_dir" && break - done - test -z "$as_dirs" || eval "mkdir $as_dirs" - } || test -d "$as_dir" || { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: cannot create directory $as_dir" >&5 -$as_echo "$as_me: error: cannot create directory $as_dir" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; }; } + as_dir=$dirpart/$fdir; as_fn_mkdir_p # echo "creating $dirpart/$file" echo '# dummy' > "$dirpart/$file" done @@ -8149,9 +7070,7 @@ esac ;; "po/stamp-it":C) if ! grep "^# INTLTOOL_MAKEFILE$" "po/Makefile.in" > /dev/null ; then - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: po/Makefile.in.in was not created by intltoolize." >&5 -$as_echo "$as_me: error: po/Makefile.in.in was not created by intltoolize." >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "po/Makefile.in.in was not created by intltoolize." "$LINENO" 5 fi rm -f "po/stamp-it" "po/stamp-it.tmp" "po/POTFILES" "po/Makefile.tmp" >"po/stamp-it.tmp" @@ -8174,15 +7093,12 @@ done # for ac_tag -{ (exit 0); exit 0; } +as_fn_exit 0 _ACEOF -chmod +x $CONFIG_STATUS ac_clean_files=$ac_clean_files_save test $ac_write_fail = 0 || - { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: write failure creating $CONFIG_STATUS" >&5 -$as_echo "$as_me: error: write failure creating $CONFIG_STATUS" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } + as_fn_error "write failure creating $CONFIG_STATUS" "$LINENO" 5 # configure is writing to config.log, and then calls config.status. @@ -8203,10 +7119,10 @@ exec 5>>config.log # Use ||, not &&, to avoid exiting from the if with $? = 1, which # would make configure fail if this is the last instruction. - $ac_cs_success || { (exit 1); exit 1; } + $ac_cs_success || as_fn_exit $? fi if test -n "$ac_unrecognized_opts" && test "$enable_option_checking" != no; then - { $as_echo "$as_me:$LINENO: WARNING: unrecognized options: $ac_unrecognized_opts" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: unrecognized options: $ac_unrecognized_opts" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: unrecognized options: $ac_unrecognized_opts" >&2;} fi diff -Nru gramps-3.2.0/configure.in gramps-3.2.3/configure.in --- gramps-3.2.0/configure.in 2010-03-15 07:29:29.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/configure.in 2010-05-17 06:33:17.000000000 +0100 @@ -1,17 +1,17 @@ -dnl $Id: configure.in 14820 2010-03-15 07:29:28Z s_charette $ +dnl $Id: configure.in 15421 2010-05-17 05:33:17Z s_charette $ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. dnl May need to run automake && aclocal first AC_PREREQ(2.57) dnl NOTE: arg to macro below becomes the "VERSION" -AC_INIT(gramps, 3.2.0, [gramps-bugs@lists.sourceforge.net]) +AC_INIT(gramps, 3.2.3, [gramps-bugs@lists.sourceforge.net]) AC_CONFIG_SRCDIR(configure.in) AM_INIT_AUTOMAKE([1.6.3 foreign]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) -dnl RELEASE=0beta.SVN$(svnversion -n .) +dnl RELEASE=0.SVN$(svnversion -n .) dnl RELEASE=0beta3 dnl RELEASE=0rc1 RELEASE=1 @@ -33,7 +33,7 @@ AC_SUBST(VERSIONSTRING) dnl Add the languages which your application supports here. -ALL_LINGUAS="hu zh_CN cs da de es fr it nb nl nn pl pt_BR ru sv eo fi lt sk bg hr sl ca sq" +ALL_LINGUAS="hu zh_CN cs da de es fr it nb nl nn pl pt_BR ru sv fi lt sk bg hr sl ca sq he" GETTEXT_PACKAGE=gramps AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE,"$GETTEXT_PACKAGE", [Define to the Gettext package name.]) diff -Nru gramps-3.2.0/data/gramps.desktop gramps-3.2.3/data/gramps.desktop --- gramps-3.2.0/data/gramps.desktop 2010-03-15 07:26:30.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/data/gramps.desktop 2010-05-17 06:34:47.000000000 +0100 @@ -5,12 +5,15 @@ Name[de]=Gramps Genealogiesystem Name[es]=Sistema de Genealogía Gramps Name[fr]=Gramps système de généalogie +Name[he]=Gramps מערכת גינאולוגית Name[hr]=GRAMPS Geneaološki sustav Name[it]=Sistema Genealogico Gramps Name[lt]=Gramps Genealogijos Sistema Name[nb]=Gramps Slektsforskersystem Name[nl]=Gramps genealogiesysteem +Name[pl]=Gramps System Genealogiczny Name[ru]=Генеалогическая Система Gramps +Name[sk]=Gramps Genealogy System Name[sv]=Gramps Genealogisystem Name[zh_CN]=GRAMPS 家谱系统 Comment=Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis diff -Nru gramps-3.2.0/data/gramps.keys gramps-3.2.3/data/gramps.keys --- gramps-3.2.0/data/gramps.keys 2010-03-15 07:26:32.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/data/gramps.keys 2010-05-17 06:34:48.000000000 +0100 @@ -3,13 +3,17 @@ [bg]description=База данни на Gramps [ca]description=Base de dades Gramps [de]description=Gramps Datenbank + [es]description=Base de datos Gramps [fr]description=Base de données Gramps + [he]description=מסד נתונים Gramps [hr]description=GRAMPS baza podataka [it]description=Database Gramps [lt]description=Gramps duomenų bazė [nb]description=Gramps database [nl]description=Gramps-gegevensbestand importeren + [pl]description=Baza danych Gramps [ru]description=База данных Gramps + [sk]description=databáza Gramps [sv]description=Gramps databas [zh_CN]description=Gramps数据库 default_action_type=application @@ -28,12 +32,15 @@ [de]description=Gramps-Paket [es]description=Paquete Gramps [fr]description=Paquet Gramps + [he]description=חבילת Gramps [hr]description=GRAMPS paket [it]description=Pacchetto Gramps [lt]description=Gramps paketas [nb]description=Grampspakke [nl]description=Gramps-pakket + [pl]description=Pakiet Gramps [ru]description=Пакет Gramps + [sk]description=Balík Grampsu [sv]description=Gramps-paket [zh_CN]description=GRAMPS包 default_action_type=application @@ -52,12 +59,15 @@ [de]description=Gramps-XML-Datenbank [es]description=Base de datos XML Gramps [fr]description=Base de données Gramps XML + [he]description=מסד נתונים Gramps XML [hr]description=GRAMPS XML baza [it]description=Database Gramps XML [lt]description=Gramps XML duomenų bazė [nb]description=Gramps XML-database [nl]description=Gramps XML-gegevensbestand + [pl]description=Baza danych Gramps XML [ru]description=XML база данных Gramps + [sk]description=Databáza Gramps XML [sv]description=Gramps XML-databas [zh_CN]description=GRAMPS XML 数据库 default_action_type=application diff -Nru gramps-3.2.0/data/gramps.xml gramps-3.2.3/data/gramps.xml --- gramps-3.2.0/data/gramps.xml 2010-03-15 07:26:34.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/data/gramps.xml 2010-05-17 06:34:49.000000000 +0100 @@ -5,13 +5,17 @@ <comment xml:lang="bg">База данни на Gramps</comment> <comment xml:lang="ca">Base de dades Gramps</comment> <comment xml:lang="de">Gramps Datenbank</comment> + <comment xml:lang="es">Base de datos Gramps</comment> <comment xml:lang="fr">Base de données Gramps</comment> + <comment xml:lang="he">מסד נתונים Gramps</comment> <comment xml:lang="hr">GRAMPS baza podataka</comment> <comment xml:lang="it">Database Gramps</comment> <comment xml:lang="lt">Gramps duomenų bazė</comment> <comment xml:lang="nb">Gramps database</comment> <comment xml:lang="nl">Gramps-gegevensbestand importeren</comment> + <comment xml:lang="pl">Baza danych Gramps</comment> <comment xml:lang="ru">База данных Gramps</comment> + <comment xml:lang="sk">databáza Gramps</comment> <comment xml:lang="sv">Gramps databas</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Gramps数据库</comment> <glob pattern="*.grdb"/> @@ -59,12 +63,15 @@ <comment xml:lang="de">Gramps-Paket</comment> <comment xml:lang="es">Paquete Gramps</comment> <comment xml:lang="fr">Paquet Gramps</comment> + <comment xml:lang="he">חבילת Gramps</comment> <comment xml:lang="hr">GRAMPS paket</comment> <comment xml:lang="it">Pacchetto Gramps</comment> <comment xml:lang="lt">Gramps paketas</comment> <comment xml:lang="nb">Grampspakke</comment> <comment xml:lang="nl">Gramps-pakket</comment> + <comment xml:lang="pl">Pakiet Gramps</comment> <comment xml:lang="ru">Пакет Gramps</comment> + <comment xml:lang="sk">Balík Grampsu</comment> <comment xml:lang="sv">Gramps-paket</comment> <comment xml:lang="zh_CN">GRAMPS包 </comment> <glob pattern="*.gpkg"/> @@ -76,12 +83,15 @@ <comment xml:lang="de">Gramps-XML-Datenbank</comment> <comment xml:lang="es">Base de datos XML Gramps</comment> <comment xml:lang="fr">Base de données Gramps XML</comment> + <comment xml:lang="he">מסד נתונים Gramps XML</comment> <comment xml:lang="hr">GRAMPS XML baza</comment> <comment xml:lang="it">Database Gramps XML</comment> <comment xml:lang="lt">Gramps XML duomenų bazė</comment> <comment xml:lang="nb">Gramps XML-database</comment> <comment xml:lang="nl">Gramps XML-gegevensbestand</comment> + <comment xml:lang="pl">Baza danych Gramps XML</comment> <comment xml:lang="ru">XML база данных Gramps</comment> + <comment xml:lang="sk">Databáza Gramps XML</comment> <comment xml:lang="sv">Gramps XML-databas</comment> <comment xml:lang="zh_CN">GRAMPS XML 数据库 </comment> <glob pattern="*.gramps"/> diff -Nru gramps-3.2.0/data/Makefile.in gramps-3.2.3/data/Makefile.in --- gramps-3.2.0/data/Makefile.in 2010-03-15 07:54:47.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/data/Makefile.in 2010-05-17 06:33:34.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ VPATH = @srcdir@ pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -48,6 +50,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ @@ -62,25 +65,62 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(applicationsdir)" \ "$(DESTDIR)$(desktopdir)" "$(DESTDIR)$(mimedir)" \ "$(DESTDIR)$(pngdir)" "$(DESTDIR)$(svgdir)" \ "$(DESTDIR)$(xmldir)" -applicationsDATA_INSTALL = $(INSTALL_DATA) -desktopDATA_INSTALL = $(INSTALL_DATA) -mimeDATA_INSTALL = $(INSTALL_DATA) -pngDATA_INSTALL = $(INSTALL_DATA) -svgDATA_INSTALL = $(INSTALL_DATA) -xmlDATA_INSTALL = $(INSTALL_DATA) DATA = $(applications_DATA) $(desktop_DATA) $(mime_DATA) $(png_DATA) \ $(svg_DATA) $(xml_DATA) RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ distclean-recursive maintainer-clean-recursive +AM_RECURSIVE_TARGETS = $(RECURSIVE_TARGETS:-recursive=) \ + $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS:-recursive=) tags TAGS ctags CTAGS \ + distdir ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +am__relativize = \ + dir0=`pwd`; \ + sed_first='s,^\([^/]*\)/.*$$,\1,'; \ + sed_rest='s,^[^/]*/*,,'; \ + sed_last='s,^.*/\([^/]*\)$$,\1,'; \ + sed_butlast='s,/*[^/]*$$,,'; \ + while test -n "$$dir1"; do \ + first=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first" != "."; then \ + if test "$$first" = ".."; then \ + dir2=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_last"`/"$$dir2"; \ + dir0=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_butlast"`; \ + else \ + first2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first2" = "$$first"; then \ + dir2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + else \ + dir2="../$$dir2"; \ + fi; \ + dir0="$$dir0"/"$$first"; \ + fi; \ + fi; \ + dir1=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + done; \ + reldir="$$dir2" ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ AMTAR = @AMTAR@ @@ -136,6 +176,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -271,9 +312,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign data/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign data/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign data/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign data/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -291,108 +332,127 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-applicationsDATA: $(applications_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(applicationsdir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(applicationsdir)" - @list='$(applications_DATA)'; for p in $$list; do \ + @list='$(applications_DATA)'; test -n "$(applicationsdir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(applicationsDATA_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(applicationsdir)/$$f'"; \ - $(applicationsDATA_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(applicationsdir)/$$f"; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(applicationsdir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(applicationsdir)" || exit $$?; \ done uninstall-applicationsDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(applications_DATA)'; for p in $$list; do \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(applicationsdir)/$$f'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(applicationsdir)/$$f"; \ - done + @list='$(applications_DATA)'; test -n "$(applicationsdir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(applicationsdir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(applicationsdir)" && rm -f $$files install-desktopDATA: $(desktop_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(desktopdir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(desktopdir)" - @list='$(desktop_DATA)'; for p in $$list; do \ + @list='$(desktop_DATA)'; test -n "$(desktopdir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(desktopDATA_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(desktopdir)/$$f'"; \ - $(desktopDATA_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(desktopdir)/$$f"; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(desktopdir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(desktopdir)" || exit $$?; \ done uninstall-desktopDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(desktop_DATA)'; for p in $$list; do \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(desktopdir)/$$f'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(desktopdir)/$$f"; \ - done + @list='$(desktop_DATA)'; test -n "$(desktopdir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(desktopdir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(desktopdir)" && rm -f $$files install-mimeDATA: $(mime_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(mimedir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(mimedir)" - @list='$(mime_DATA)'; for p in $$list; do \ + @list='$(mime_DATA)'; test -n "$(mimedir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(mimeDATA_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(mimedir)/$$f'"; \ - $(mimeDATA_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(mimedir)/$$f"; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(mimedir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(mimedir)" || exit $$?; \ done uninstall-mimeDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(mime_DATA)'; for p in $$list; do \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(mimedir)/$$f'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(mimedir)/$$f"; \ - done + @list='$(mime_DATA)'; test -n "$(mimedir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(mimedir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(mimedir)" && rm -f $$files install-pngDATA: $(png_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pngdir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pngdir)" - @list='$(png_DATA)'; for p in $$list; do \ + @list='$(png_DATA)'; test -n "$(pngdir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(pngDATA_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(pngdir)/$$f'"; \ - $(pngDATA_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(pngdir)/$$f"; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pngdir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pngdir)" || exit $$?; \ done uninstall-pngDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(png_DATA)'; for p in $$list; do \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(pngdir)/$$f'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pngdir)/$$f"; \ - done + @list='$(png_DATA)'; test -n "$(pngdir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pngdir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pngdir)" && rm -f $$files install-svgDATA: $(svg_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(svgdir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(svgdir)" - @list='$(svg_DATA)'; for p in $$list; do \ + @list='$(svg_DATA)'; test -n "$(svgdir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(svgDATA_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(svgdir)/$$f'"; \ - $(svgDATA_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(svgdir)/$$f"; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(svgdir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(svgdir)" || exit $$?; \ done uninstall-svgDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(svg_DATA)'; for p in $$list; do \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(svgdir)/$$f'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(svgdir)/$$f"; \ - done + @list='$(svg_DATA)'; test -n "$(svgdir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(svgdir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(svgdir)" && rm -f $$files install-xmlDATA: $(xml_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(xmldir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(xmldir)" - @list='$(xml_DATA)'; for p in $$list; do \ + @list='$(xml_DATA)'; test -n "$(xmldir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(xmlDATA_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(xmldir)/$$f'"; \ - $(xmlDATA_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(xmldir)/$$f"; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(xmldir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(xmldir)" || exit $$?; \ done uninstall-xmlDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(xml_DATA)'; for p in $$list; do \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(xmldir)/$$f'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(xmldir)/$$f"; \ - done + @list='$(xml_DATA)'; test -n "$(xmldir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(xmldir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(xmldir)" && rm -f $$files # This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd # into them and run `make' without going through this Makefile. @@ -401,7 +461,7 @@ # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -418,7 +478,7 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done; \ if test "$$dot_seen" = "no"; then \ @@ -426,7 +486,7 @@ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -452,16 +512,16 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done && test -z "$$fail" tags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ done ctags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ done ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) @@ -476,7 +536,7 @@ TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ + set x; \ here=`pwd`; \ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ include_option=--etags-include; \ @@ -488,7 +548,7 @@ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + set "$$@" "$$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ fi; \ done; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ @@ -497,29 +557,34 @@ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + shift; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ + if test $$# -gt 0; then \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + "$$@" $$unique; \ + else \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$unique; \ + fi; \ fi ctags: CTAGS CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique + $$unique GTAGS: here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + && $(am__cd) $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" distclean-tags: -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags @@ -540,29 +605,44 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test -d "$(distdir)/$$subdir" \ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ + fi; \ + done + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + dir1=$$subdir; dir2="$(distdir)/$$subdir"; \ + $(am__relativize); \ + new_distdir=$$reldir; \ + dir1=$$subdir; dir2="$(top_distdir)"; \ + $(am__relativize); \ + new_top_distdir=$$reldir; \ + echo " (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir="$$new_top_distdir" distdir="$$new_distdir" \\"; \ + echo " am__remove_distdir=: am__skip_length_check=: am__skip_mode_fix=: distdir)"; \ + ($(am__cd) $$subdir && \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ + top_distdir="$$new_top_distdir" \ + distdir="$$new_distdir" \ am__remove_distdir=: \ am__skip_length_check=: \ + am__skip_mode_fix=: \ distdir) \ || exit 1; \ fi; \ @@ -596,6 +676,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -614,6 +695,8 @@ html: html-recursive +html-am: + info: info-recursive info-am: @@ -623,21 +706,30 @@ install-xmlDATA @$(NORMAL_INSTALL) $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-data-hook - install-dvi: install-dvi-recursive +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-recursive +install-html-am: + install-info: install-info-recursive +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-recursive +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-recursive +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-recursive @@ -661,9 +753,9 @@ uninstall-xmlDATA @$(NORMAL_INSTALL) $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) uninstall-hook - -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-data-am install-strip uninstall-am +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) ctags-recursive \ + install-am install-data-am install-strip tags-recursive \ + uninstall-am .PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ @@ -692,6 +784,7 @@ uninstall-hook: $(SHARED_MIME_UNINSTALLATION) + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/data/man/fr/gramps.1 gramps-3.2.3/data/man/fr/gramps.1 --- gramps-3.2.0/data/man/fr/gramps.1 2010-03-15 07:58:13.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/data/man/fr/gramps.1 2010-05-17 06:34:41.000000000 +0100 @@ -1,4 +1,4 @@ -.TH gramps 1 "3.2.0" "Mars 2009" "3.2.0" +.TH gramps 1 "3.2.3" "Mars 2009" "3.2.3" .SH NOM gramps \- Gramps est une application de généalogie. Gramps est l'acronyme de Genealogical Research and Analysis Management Programming System (Systeme de Programmation pour Recherche, Analyse et Gestion de données généalogiques) diff -Nru gramps-3.2.0/data/man/fr/Makefile.in gramps-3.2.3/data/man/fr/Makefile.in --- gramps-3.2.0/data/man/fr/Makefile.in 2010-03-15 07:54:48.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/data/man/fr/Makefile.in 2010-05-17 06:33:34.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -18,8 +19,9 @@ # $Id: Makefile.am 6189 2006-03-21 19:05:46Z rshura $ VPATH = @srcdir@ pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -41,8 +43,30 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = +am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; +am__vpath_adj = case $$p in \ + $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ + *) f=$$p;; \ + esac; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' man1dir = $(mandir)/man1 am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)" NROFF = nroff @@ -103,6 +127,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -185,9 +210,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign data/man/fr/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign data/man/fr/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign data/man/fr/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign data/man/fr/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -205,51 +230,45 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -install-man1: $(man1_MANS) $(man_MANS) +$(am__aclocal_m4_deps): +install-man1: $(man_MANS) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(man1dir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man1dir)" - @list='$(man1_MANS) $(dist_man1_MANS) $(nodist_man1_MANS)'; \ - l2='$(man_MANS) $(dist_man_MANS) $(nodist_man_MANS)'; \ - for i in $$l2; do \ - case "$$i" in \ - *.1*) list="$$list $$i" ;; \ - esac; \ + @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \ + { for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ done; \ - for i in $$list; do \ - if test -f $$i; then file=$$i; \ - else file=$(srcdir)/$$i; fi; \ - ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \ - case "$$ext" in \ - 1*) ;; \ - *) ext='1' ;; \ - esac; \ - inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \ - inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \ - inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \ - echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ - $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst"; \ - done + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + uninstall-man1: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(man1_MANS) $(dist_man1_MANS) $(nodist_man1_MANS)'; \ - l2='$(man_MANS) $(dist_man_MANS) $(nodist_man_MANS)'; \ - for i in $$l2; do \ - case "$$i" in \ - *.1*) list="$$list $$i" ;; \ - esac; \ - done; \ - for i in $$list; do \ - ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \ - case "$$ext" in \ - 1*) ;; \ - *) ext='1' ;; \ - esac; \ - inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \ - inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \ - inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst"; \ - done + @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + test -z "$$files" || { \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(man1dir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(man1dir)" && rm -f $$files; } tags: TAGS TAGS: @@ -258,6 +277,19 @@ distdir: $(DISTFILES) + @list='$(MANS)'; if test -n "$$list"; then \ + list=`for p in $$list; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + if test -f "$$d$$p"; then echo "$$d$$p"; else :; fi; done`; \ + if test -n "$$list" && \ + grep 'ab help2man is required to generate this page' $$list >/dev/null; then \ + echo "error: found man pages containing the \`missing help2man' replacement text:" >&2; \ + grep -l 'ab help2man is required to generate this page' $$list | sed 's/^/ /' >&2; \ + echo " to fix them, install help2man, remove and regenerate the man pages;" >&2; \ + echo " typically \`make maintainer-clean' will remove them" >&2; \ + exit 1; \ + else :; fi; \ + else :; fi @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ list='$(DISTFILES)'; \ @@ -273,13 +305,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -311,6 +347,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -329,6 +366,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -337,18 +376,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-man1 install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -387,6 +436,7 @@ gramps.1: $(top_builddir)/config.status gramps.1.in cd $(top_builddir) && CONFIG_FILES=data/man/fr/$@ $(SHELL) ./config.status + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/data/man/gramps.1 gramps-3.2.3/data/man/gramps.1 --- gramps-3.2.0/data/man/gramps.1 2010-03-15 07:58:19.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/data/man/gramps.1 2010-05-17 06:34:46.000000000 +0100 @@ -1,4 +1,4 @@ -.TH gramps 1 "3.2.0" "January 2008" "3.2.0" +.TH gramps 1 "3.2.3" "January 2008" "3.2.3" .SH NAME gramps \- Genealogical Research and Analysis Management Programming System. diff -Nru gramps-3.2.0/data/man/Makefile.in gramps-3.2.3/data/man/Makefile.in --- gramps-3.2.0/data/man/Makefile.in 2010-03-15 07:54:47.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/data/man/Makefile.in 2010-05-17 06:33:34.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -18,8 +19,9 @@ # $Id: Makefile.am 10248 2008-03-09 22:06:55Z acraphae $ VPATH = @srcdir@ pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -41,6 +43,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ @@ -50,16 +53,65 @@ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ ps-recursive uninstall-recursive +am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; +am__vpath_adj = case $$p in \ + $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ + *) f=$$p;; \ + esac; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' man1dir = $(mandir)/man1 am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)" NROFF = nroff MANS = $(man_MANS) RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ distclean-recursive maintainer-clean-recursive +AM_RECURSIVE_TARGETS = $(RECURSIVE_TARGETS:-recursive=) \ + $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS:-recursive=) tags TAGS ctags CTAGS \ + distdir ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +am__relativize = \ + dir0=`pwd`; \ + sed_first='s,^\([^/]*\)/.*$$,\1,'; \ + sed_rest='s,^[^/]*/*,,'; \ + sed_last='s,^.*/\([^/]*\)$$,\1,'; \ + sed_butlast='s,/*[^/]*$$,,'; \ + while test -n "$$dir1"; do \ + first=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first" != "."; then \ + if test "$$first" = ".."; then \ + dir2=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_last"`/"$$dir2"; \ + dir0=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_butlast"`; \ + else \ + first2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first2" = "$$first"; then \ + dir2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + else \ + dir2="../$$dir2"; \ + fi; \ + dir0="$$dir0"/"$$first"; \ + fi; \ + fi; \ + dir1=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + done; \ + reldir="$$dir2" ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ AMTAR = @AMTAR@ @@ -115,6 +167,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -198,9 +251,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign data/man/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign data/man/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign data/man/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign data/man/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -218,51 +271,45 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -install-man1: $(man1_MANS) $(man_MANS) +$(am__aclocal_m4_deps): +install-man1: $(man_MANS) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(man1dir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man1dir)" - @list='$(man1_MANS) $(dist_man1_MANS) $(nodist_man1_MANS)'; \ - l2='$(man_MANS) $(dist_man_MANS) $(nodist_man_MANS)'; \ - for i in $$l2; do \ - case "$$i" in \ - *.1*) list="$$list $$i" ;; \ - esac; \ + @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \ + { for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ done; \ - for i in $$list; do \ - if test -f $$i; then file=$$i; \ - else file=$(srcdir)/$$i; fi; \ - ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \ - case "$$ext" in \ - 1*) ;; \ - *) ext='1' ;; \ - esac; \ - inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \ - inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \ - inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \ - echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ - $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst"; \ - done + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + uninstall-man1: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(man1_MANS) $(dist_man1_MANS) $(nodist_man1_MANS)'; \ - l2='$(man_MANS) $(dist_man_MANS) $(nodist_man_MANS)'; \ - for i in $$l2; do \ - case "$$i" in \ - *.1*) list="$$list $$i" ;; \ - esac; \ - done; \ - for i in $$list; do \ - ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \ - case "$$ext" in \ - 1*) ;; \ - *) ext='1' ;; \ - esac; \ - inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \ - inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \ - inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst"; \ - done + @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + test -z "$$files" || { \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(man1dir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(man1dir)" && rm -f $$files; } # This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd # into them and run `make' without going through this Makefile. @@ -271,7 +318,7 @@ # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -288,7 +335,7 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done; \ if test "$$dot_seen" = "no"; then \ @@ -296,7 +343,7 @@ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -322,16 +369,16 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done && test -z "$$fail" tags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ done ctags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ done ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) @@ -346,7 +393,7 @@ TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ + set x; \ here=`pwd`; \ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ include_option=--etags-include; \ @@ -358,7 +405,7 @@ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + set "$$@" "$$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ fi; \ done; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ @@ -367,34 +414,52 @@ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + shift; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ + if test $$# -gt 0; then \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + "$$@" $$unique; \ + else \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$unique; \ + fi; \ fi ctags: CTAGS CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique + $$unique GTAGS: here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + && $(am__cd) $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" distclean-tags: -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags distdir: $(DISTFILES) + @list='$(MANS)'; if test -n "$$list"; then \ + list=`for p in $$list; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + if test -f "$$d$$p"; then echo "$$d$$p"; else :; fi; done`; \ + if test -n "$$list" && \ + grep 'ab help2man is required to generate this page' $$list >/dev/null; then \ + echo "error: found man pages containing the \`missing help2man' replacement text:" >&2; \ + grep -l 'ab help2man is required to generate this page' $$list | sed 's/^/ /' >&2; \ + echo " to fix them, install help2man, remove and regenerate the man pages;" >&2; \ + echo " typically \`make maintainer-clean' will remove them" >&2; \ + exit 1; \ + else :; fi; \ + else :; fi @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ list='$(DISTFILES)'; \ @@ -410,29 +475,44 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test -d "$(distdir)/$$subdir" \ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ + fi; \ + done + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + dir1=$$subdir; dir2="$(distdir)/$$subdir"; \ + $(am__relativize); \ + new_distdir=$$reldir; \ + dir1=$$subdir; dir2="$(top_distdir)"; \ + $(am__relativize); \ + new_top_distdir=$$reldir; \ + echo " (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir="$$new_top_distdir" distdir="$$new_distdir" \\"; \ + echo " am__remove_distdir=: am__skip_length_check=: am__skip_mode_fix=: distdir)"; \ + ($(am__cd) $$subdir && \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ + top_distdir="$$new_top_distdir" \ + distdir="$$new_distdir" \ am__remove_distdir=: \ am__skip_length_check=: \ + am__skip_mode_fix=: \ distdir) \ || exit 1; \ fi; \ @@ -466,6 +546,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -484,6 +565,8 @@ html: html-recursive +html-am: + info: info-recursive info-am: @@ -492,18 +575,28 @@ install-dvi: install-dvi-recursive +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-recursive +install-html-am: + install-info: install-info-recursive +install-info-am: + install-man: install-man1 install-pdf: install-pdf-recursive +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-recursive +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-recursive @@ -526,8 +619,8 @@ uninstall-man: uninstall-man1 -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) ctags-recursive \ + install-am install-strip tags-recursive .PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ @@ -546,6 +639,7 @@ gramps.1: $(top_builddir)/config.status gramps.1.in cd $(top_builddir) && CONFIG_FILES=data/man/$@ $(SHELL) ./config.status + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/data/man/nl/gramps.1 gramps-3.2.3/data/man/nl/gramps.1 --- gramps-3.2.0/data/man/nl/gramps.1 2010-03-15 07:58:15.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/data/man/nl/gramps.1 2010-05-17 06:34:44.000000000 +0100 @@ -1,4 +1,4 @@ -.TH gramps 1 "3.2.0" "August 2005" "3.2.0" +.TH gramps 1 "3.2.3" "August 2005" "3.2.3" .SH NAAM gramps \- Genealogisch Onderzoek en Analyse Beheersysteem. diff -Nru gramps-3.2.0/data/man/nl/Makefile.in gramps-3.2.3/data/man/nl/Makefile.in --- gramps-3.2.0/data/man/nl/Makefile.in 2010-03-15 07:54:48.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/data/man/nl/Makefile.in 2010-05-17 06:33:34.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -18,8 +19,9 @@ # $Id: Makefile.am 9819 2008-01-15 15:42:10Z bmcage $ VPATH = @srcdir@ pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -41,8 +43,30 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = +am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; +am__vpath_adj = case $$p in \ + $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ + *) f=$$p;; \ + esac; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' man1dir = $(mandir)/man1 am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)" NROFF = nroff @@ -103,6 +127,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -185,9 +210,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign data/man/nl/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign data/man/nl/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign data/man/nl/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign data/man/nl/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -205,51 +230,45 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -install-man1: $(man1_MANS) $(man_MANS) +$(am__aclocal_m4_deps): +install-man1: $(man_MANS) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(man1dir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man1dir)" - @list='$(man1_MANS) $(dist_man1_MANS) $(nodist_man1_MANS)'; \ - l2='$(man_MANS) $(dist_man_MANS) $(nodist_man_MANS)'; \ - for i in $$l2; do \ - case "$$i" in \ - *.1*) list="$$list $$i" ;; \ - esac; \ + @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \ + { for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ done; \ - for i in $$list; do \ - if test -f $$i; then file=$$i; \ - else file=$(srcdir)/$$i; fi; \ - ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \ - case "$$ext" in \ - 1*) ;; \ - *) ext='1' ;; \ - esac; \ - inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \ - inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \ - inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \ - echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ - $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst"; \ - done + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + uninstall-man1: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(man1_MANS) $(dist_man1_MANS) $(nodist_man1_MANS)'; \ - l2='$(man_MANS) $(dist_man_MANS) $(nodist_man_MANS)'; \ - for i in $$l2; do \ - case "$$i" in \ - *.1*) list="$$list $$i" ;; \ - esac; \ - done; \ - for i in $$list; do \ - ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \ - case "$$ext" in \ - 1*) ;; \ - *) ext='1' ;; \ - esac; \ - inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \ - inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \ - inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst"; \ - done + @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + test -z "$$files" || { \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(man1dir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(man1dir)" && rm -f $$files; } tags: TAGS TAGS: @@ -258,6 +277,19 @@ distdir: $(DISTFILES) + @list='$(MANS)'; if test -n "$$list"; then \ + list=`for p in $$list; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + if test -f "$$d$$p"; then echo "$$d$$p"; else :; fi; done`; \ + if test -n "$$list" && \ + grep 'ab help2man is required to generate this page' $$list >/dev/null; then \ + echo "error: found man pages containing the \`missing help2man' replacement text:" >&2; \ + grep -l 'ab help2man is required to generate this page' $$list | sed 's/^/ /' >&2; \ + echo " to fix them, install help2man, remove and regenerate the man pages;" >&2; \ + echo " typically \`make maintainer-clean' will remove them" >&2; \ + exit 1; \ + else :; fi; \ + else :; fi @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ list='$(DISTFILES)'; \ @@ -273,13 +305,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -311,6 +347,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -329,6 +366,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -337,18 +376,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-man1 install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -387,6 +436,7 @@ gramps.1: $(top_builddir)/config.status gramps.1.in cd $(top_builddir) && CONFIG_FILES=data/man/nl/$@ $(SHELL) ./config.status + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/data/man/pl/gramps.1 gramps-3.2.3/data/man/pl/gramps.1 --- gramps-3.2.0/data/man/pl/gramps.1 2010-03-15 07:58:16.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/data/man/pl/gramps.1 2010-05-17 06:34:45.000000000 +0100 @@ -1,4 +1,4 @@ -.TH gramps 1 "3.2.0" "January 2008" "3.2.0" +.TH gramps 1 "3.2.3" "January 2008" "3.2.3" .SH NAME gramps \- Genealogical Research and Analysis Management Programming System. .br diff -Nru gramps-3.2.0/data/man/pl/Makefile.in gramps-3.2.3/data/man/pl/Makefile.in --- gramps-3.2.0/data/man/pl/Makefile.in 2010-03-15 07:54:48.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/data/man/pl/Makefile.in 2010-05-17 06:33:35.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -18,8 +19,9 @@ # $Id: Makefile.am 6189 2006-03-21 19:05:46Z rshura $ VPATH = @srcdir@ pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -41,8 +43,30 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = +am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; +am__vpath_adj = case $$p in \ + $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ + *) f=$$p;; \ + esac; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' man1dir = $(mandir)/man1 am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)" NROFF = nroff @@ -103,6 +127,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -185,9 +210,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign data/man/pl/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign data/man/pl/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign data/man/pl/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign data/man/pl/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -205,51 +230,45 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -install-man1: $(man1_MANS) $(man_MANS) +$(am__aclocal_m4_deps): +install-man1: $(man_MANS) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(man1dir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man1dir)" - @list='$(man1_MANS) $(dist_man1_MANS) $(nodist_man1_MANS)'; \ - l2='$(man_MANS) $(dist_man_MANS) $(nodist_man_MANS)'; \ - for i in $$l2; do \ - case "$$i" in \ - *.1*) list="$$list $$i" ;; \ - esac; \ + @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \ + { for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ done; \ - for i in $$list; do \ - if test -f $$i; then file=$$i; \ - else file=$(srcdir)/$$i; fi; \ - ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \ - case "$$ext" in \ - 1*) ;; \ - *) ext='1' ;; \ - esac; \ - inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \ - inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \ - inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \ - echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ - $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst"; \ - done + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + uninstall-man1: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(man1_MANS) $(dist_man1_MANS) $(nodist_man1_MANS)'; \ - l2='$(man_MANS) $(dist_man_MANS) $(nodist_man_MANS)'; \ - for i in $$l2; do \ - case "$$i" in \ - *.1*) list="$$list $$i" ;; \ - esac; \ - done; \ - for i in $$list; do \ - ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \ - case "$$ext" in \ - 1*) ;; \ - *) ext='1' ;; \ - esac; \ - inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \ - inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \ - inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst"; \ - done + @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + test -z "$$files" || { \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(man1dir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(man1dir)" && rm -f $$files; } tags: TAGS TAGS: @@ -258,6 +277,19 @@ distdir: $(DISTFILES) + @list='$(MANS)'; if test -n "$$list"; then \ + list=`for p in $$list; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + if test -f "$$d$$p"; then echo "$$d$$p"; else :; fi; done`; \ + if test -n "$$list" && \ + grep 'ab help2man is required to generate this page' $$list >/dev/null; then \ + echo "error: found man pages containing the \`missing help2man' replacement text:" >&2; \ + grep -l 'ab help2man is required to generate this page' $$list | sed 's/^/ /' >&2; \ + echo " to fix them, install help2man, remove and regenerate the man pages;" >&2; \ + echo " typically \`make maintainer-clean' will remove them" >&2; \ + exit 1; \ + else :; fi; \ + else :; fi @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ list='$(DISTFILES)'; \ @@ -273,13 +305,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -311,6 +347,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -329,6 +366,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -337,18 +376,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-man1 install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -387,6 +436,7 @@ gramps.1: $(top_builddir)/config.status gramps.1.in cd $(top_builddir) && CONFIG_FILES=data/man/pl/$@ $(SHELL) ./config.status + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/data/man/sv/gramps.1 gramps-3.2.3/data/man/sv/gramps.1 --- gramps-3.2.0/data/man/sv/gramps.1 2010-03-15 07:58:14.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/data/man/sv/gramps.1 2010-05-17 06:34:42.000000000 +0100 @@ -1,4 +1,4 @@ -.TH Gramps 1 "3.2.0" "Januari 2008" "3.2.0" +.TH Gramps 1 "3.2.3" "Januari 2008" "3.2.3" .SH NAMN Gramps \- Genealogical Research and Analysis Management Programming System. diff -Nru gramps-3.2.0/data/man/sv/Makefile.in gramps-3.2.3/data/man/sv/Makefile.in --- gramps-3.2.0/data/man/sv/Makefile.in 2010-03-15 07:54:49.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/data/man/sv/Makefile.in 2010-05-17 06:33:35.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -18,8 +19,9 @@ # $Id: Makefile.am 6189 2006-03-21 19:05:46Z rshura $ VPATH = @srcdir@ pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -41,8 +43,30 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = +am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; +am__vpath_adj = case $$p in \ + $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ + *) f=$$p;; \ + esac; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' man1dir = $(mandir)/man1 am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)" NROFF = nroff @@ -103,6 +127,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -185,9 +210,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign data/man/sv/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign data/man/sv/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign data/man/sv/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign data/man/sv/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -205,51 +230,45 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -install-man1: $(man1_MANS) $(man_MANS) +$(am__aclocal_m4_deps): +install-man1: $(man_MANS) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(man1dir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man1dir)" - @list='$(man1_MANS) $(dist_man1_MANS) $(nodist_man1_MANS)'; \ - l2='$(man_MANS) $(dist_man_MANS) $(nodist_man_MANS)'; \ - for i in $$l2; do \ - case "$$i" in \ - *.1*) list="$$list $$i" ;; \ - esac; \ + @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \ + { for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ done; \ - for i in $$list; do \ - if test -f $$i; then file=$$i; \ - else file=$(srcdir)/$$i; fi; \ - ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \ - case "$$ext" in \ - 1*) ;; \ - *) ext='1' ;; \ - esac; \ - inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \ - inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \ - inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \ - echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ - $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst"; \ - done + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + uninstall-man1: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(man1_MANS) $(dist_man1_MANS) $(nodist_man1_MANS)'; \ - l2='$(man_MANS) $(dist_man_MANS) $(nodist_man_MANS)'; \ - for i in $$l2; do \ - case "$$i" in \ - *.1*) list="$$list $$i" ;; \ - esac; \ - done; \ - for i in $$list; do \ - ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \ - case "$$ext" in \ - 1*) ;; \ - *) ext='1' ;; \ - esac; \ - inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \ - inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \ - inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst"; \ - done + @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + test -z "$$files" || { \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(man1dir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(man1dir)" && rm -f $$files; } tags: TAGS TAGS: @@ -258,6 +277,19 @@ distdir: $(DISTFILES) + @list='$(MANS)'; if test -n "$$list"; then \ + list=`for p in $$list; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + if test -f "$$d$$p"; then echo "$$d$$p"; else :; fi; done`; \ + if test -n "$$list" && \ + grep 'ab help2man is required to generate this page' $$list >/dev/null; then \ + echo "error: found man pages containing the \`missing help2man' replacement text:" >&2; \ + grep -l 'ab help2man is required to generate this page' $$list | sed 's/^/ /' >&2; \ + echo " to fix them, install help2man, remove and regenerate the man pages;" >&2; \ + echo " typically \`make maintainer-clean' will remove them" >&2; \ + exit 1; \ + else :; fi; \ + else :; fi @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ list='$(DISTFILES)'; \ @@ -273,13 +305,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -311,6 +347,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -329,6 +366,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -337,18 +376,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-man1 install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -387,6 +436,7 @@ gramps.1: $(top_builddir)/config.status gramps.1.in cd $(top_builddir) && CONFIG_FILES=data/man/sv/$@ $(SHELL) ./config.status + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/debian/changelog gramps-3.2.3/debian/changelog --- gramps-3.2.0/debian/changelog 2010-04-11 18:07:09.000000000 +0100 +++ gramps-3.2.3/debian/changelog 2010-05-24 15:19:53.000000000 +0100 @@ -1,9 +1,21 @@ -gramps (3.2.0-1~ppa9.10+2) karmic; urgency=low +gramps (3.2.3-1~ppa9.10+1) karmic; urgency=low * Merge new upstream release from Debian Unstable to my-ppa * Change Maintainer value to match the DebianMaintainerField Spec. - -- Nicolas Derive <kalon33@ubuntu.com> Sun, 11 Apr 2010 19:07:02 +0200 + -- Nicolas Derive <kalon33@ubuntu.com> Mon, 24 May 2010 16:19:43 +0200 + +gramps (3.2.3-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version + + -- James A. Treacy <treacy@debian.org> Mon, 17 May 2010 09:29:03 -0400 + +gramps (3.2.2-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version + + -- James A. Treacy <treacy@debian.org> Mon, 26 Apr 2010 09:22:26 -0400 gramps (3.2.0-1) unstable; urgency=low diff -Nru gramps-3.2.0/debian/control gramps-3.2.3/debian/control --- gramps-3.2.0/debian/control 2010-04-11 18:04:33.000000000 +0100 +++ gramps-3.2.3/debian/control 2010-05-24 15:18:13.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ Priority: optional Maintainer: Nicolas Derive <kalon33@ubuntu.com> XSBC-Original-Maintainer: James A. Treacy <treacy@debian.org> -Build-Depends-Indep: libxml-parser-perl, python-gtk2, gettext, libgconf2-dev, python-central (>= 0.5.6), python, intltool +Build-Depends-Indep: libxml-parser-perl, python-gtk2, gettext, python-central (>= 0.5.6), python, intltool Build-Depends: debhelper (>= 7) Standards-Version: 3.8.3 Homepage: http://www.gramps-project.org/ diff -Nru gramps-3.2.0/example/gramps/Makefile.in gramps-3.2.3/example/gramps/Makefile.in --- gramps-3.2.0/example/gramps/Makefile.in 2010-03-15 07:54:49.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/example/gramps/Makefile.in 2010-05-17 06:33:35.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -15,8 +16,9 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -38,6 +40,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -45,9 +48,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataDATA_INSTALL = $(INSTALL_DATA) DATA = $(pkgdata_DATA) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = ${datadir}/@PACKAGE@/example @@ -106,6 +123,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -196,9 +214,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign example/gramps/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign example/gramps/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign example/gramps/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign example/gramps/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -216,23 +234,27 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataDATA: $(pkgdata_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ + @list='$(pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(pkgdataDATA_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataDATA_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ done uninstall-pkgdataDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - done + @list='$(pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files tags: TAGS TAGS: @@ -256,13 +278,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -293,6 +319,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -311,6 +338,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -319,18 +348,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -364,6 +403,7 @@ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ uninstall-am uninstall-pkgdataDATA + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/example/Makefile.in gramps-3.2.3/example/Makefile.in --- gramps-3.2.0/example/Makefile.in 2010-03-15 07:54:49.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/example/Makefile.in 2010-05-17 06:33:35.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -15,8 +16,9 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -38,6 +40,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ @@ -49,10 +52,38 @@ ps-recursive uninstall-recursive RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ distclean-recursive maintainer-clean-recursive +AM_RECURSIVE_TARGETS = $(RECURSIVE_TARGETS:-recursive=) \ + $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS:-recursive=) tags TAGS ctags CTAGS \ + distdir ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +am__relativize = \ + dir0=`pwd`; \ + sed_first='s,^\([^/]*\)/.*$$,\1,'; \ + sed_rest='s,^[^/]*/*,,'; \ + sed_last='s,^.*/\([^/]*\)$$,\1,'; \ + sed_butlast='s,/*[^/]*$$,,'; \ + while test -n "$$dir1"; do \ + first=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first" != "."; then \ + if test "$$first" = ".."; then \ + dir2=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_last"`/"$$dir2"; \ + dir0=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_butlast"`; \ + else \ + first2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first2" = "$$first"; then \ + dir2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + else \ + dir2="../$$dir2"; \ + fi; \ + dir0="$$dir0"/"$$first"; \ + fi; \ + fi; \ + dir1=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + done; \ + reldir="$$dir2" ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ AMTAR = @AMTAR@ @@ -108,6 +139,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -187,9 +219,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign example/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign example/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign example/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign example/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -207,6 +239,7 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): # This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd # into them and run `make' without going through this Makefile. @@ -215,7 +248,7 @@ # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -232,7 +265,7 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done; \ if test "$$dot_seen" = "no"; then \ @@ -240,7 +273,7 @@ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -266,16 +299,16 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done && test -z "$$fail" tags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ done ctags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ done ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) @@ -290,7 +323,7 @@ TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ + set x; \ here=`pwd`; \ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ include_option=--etags-include; \ @@ -302,7 +335,7 @@ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + set "$$@" "$$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ fi; \ done; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ @@ -311,29 +344,34 @@ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + shift; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ + if test $$# -gt 0; then \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + "$$@" $$unique; \ + else \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$unique; \ + fi; \ fi ctags: CTAGS CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique + $$unique GTAGS: here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + && $(am__cd) $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" distclean-tags: -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags @@ -354,29 +392,44 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test -d "$(distdir)/$$subdir" \ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ + fi; \ + done + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + dir1=$$subdir; dir2="$(distdir)/$$subdir"; \ + $(am__relativize); \ + new_distdir=$$reldir; \ + dir1=$$subdir; dir2="$(top_distdir)"; \ + $(am__relativize); \ + new_top_distdir=$$reldir; \ + echo " (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir="$$new_top_distdir" distdir="$$new_distdir" \\"; \ + echo " am__remove_distdir=: am__skip_length_check=: am__skip_mode_fix=: distdir)"; \ + ($(am__cd) $$subdir && \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ + top_distdir="$$new_top_distdir" \ + distdir="$$new_distdir" \ am__remove_distdir=: \ am__skip_length_check=: \ + am__skip_mode_fix=: \ distdir) \ || exit 1; \ fi; \ @@ -406,6 +459,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -424,6 +478,8 @@ html: html-recursive +html-am: + info: info-recursive info-am: @@ -432,18 +488,28 @@ install-dvi: install-dvi-recursive +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-recursive +install-html-am: + install-info: install-info-recursive +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-recursive +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-recursive +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-recursive @@ -464,8 +530,8 @@ uninstall-am: -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) ctags-recursive \ + install-am install-strip tags-recursive .PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ @@ -480,6 +546,7 @@ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ tags-recursive uninstall uninstall-am + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/install-sh gramps-3.2.3/install-sh --- gramps-3.2.0/install-sh 2010-03-15 07:54:47.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/install-sh 2010-05-17 06:33:34.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ #!/bin/sh # install - install a program, script, or datafile -scriptversion=2006-12-25.00 +scriptversion=2009-04-28.21; # UTC # This originates from X11R5 (mit/util/scripts/install.sh), which was # later released in X11R6 (xc/config/util/install.sh) with the @@ -515,5 +515,6 @@ # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) # time-stamp-start: "scriptversion=" # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" -# time-stamp-end: "$" +# time-stamp-time-zone: "UTC" +# time-stamp-end: "; # UTC" # End: diff -Nru gramps-3.2.0/m4/Makefile.in gramps-3.2.3/m4/Makefile.in --- gramps-3.2.0/m4/Makefile.in 2010-03-15 07:54:50.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/m4/Makefile.in 2010-05-17 06:33:35.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -15,8 +16,9 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -38,6 +40,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) @@ -96,6 +99,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -184,9 +188,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign m4/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign m4/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign m4/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign m4/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -204,6 +208,7 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): tags: TAGS TAGS: @@ -227,13 +232,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -261,6 +270,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -279,6 +289,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -287,18 +299,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -331,6 +353,7 @@ maintainer-clean maintainer-clean-generic mostlyclean \ mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall uninstall-am + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/Makefile.in gramps-3.2.3/Makefile.in --- gramps-3.2.0/Makefile.in 2010-03-15 07:55:16.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/Makefile.in 2010-05-17 06:33:42.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -20,8 +21,9 @@ VPATH = @srcdir@ pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -38,7 +40,7 @@ DIST_COMMON = README $(am__configure_deps) $(dist_pkgdata_DATA) \ $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in \ $(srcdir)/gramps.sh.in $(top_srcdir)/configure AUTHORS COPYING \ - ChangeLog INSTALL NEWS TODO config.rpath install-sh missing \ + INSTALL NEWS TODO config.rpath install-sh missing \ mkinstalldirs py-compile ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/intltool.m4 \ @@ -49,8 +51,29 @@ configure.lineno config.status.lineno mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = gramps.sh +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = +am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; +am__vpath_adj = case $$p in \ + $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ + *) f=$$p;; \ + esac; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(bindir)" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -binSCRIPT_INSTALL = $(INSTALL_SCRIPT) SCRIPTS = $(bin_SCRIPTS) SOURCES = DIST_SOURCES = @@ -61,16 +84,12 @@ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ ps-recursive uninstall-recursive -am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; -am__vpath_adj = case $$p in \ - $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - *) f=$$p;; \ - esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; -dist_pkgdataDATA_INSTALL = $(INSTALL_DATA) DATA = $(dist_pkgdata_DATA) RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ distclean-recursive maintainer-clean-recursive +AM_RECURSIVE_TARGETS = $(RECURSIVE_TARGETS:-recursive=) \ + $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS:-recursive=) tags TAGS ctags CTAGS \ + distdir dist dist-all distcheck ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) @@ -78,9 +97,34 @@ distdir = $(PACKAGE)-$(VERSION) top_distdir = $(distdir) am__remove_distdir = \ - { test ! -d $(distdir) \ - || { find $(distdir) -type d ! -perm -200 -exec chmod u+w {} ';' \ - && rm -fr $(distdir); }; } + { test ! -d "$(distdir)" \ + || { find "$(distdir)" -type d ! -perm -200 -exec chmod u+w {} ';' \ + && rm -fr "$(distdir)"; }; } +am__relativize = \ + dir0=`pwd`; \ + sed_first='s,^\([^/]*\)/.*$$,\1,'; \ + sed_rest='s,^[^/]*/*,,'; \ + sed_last='s,^.*/\([^/]*\)$$,\1,'; \ + sed_butlast='s,/*[^/]*$$,,'; \ + while test -n "$$dir1"; do \ + first=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first" != "."; then \ + if test "$$first" = ".."; then \ + dir2=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_last"`/"$$dir2"; \ + dir0=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_butlast"`; \ + else \ + first2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first2" = "$$first"; then \ + dir2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + else \ + dir2="../$$dir2"; \ + fi; \ + dir0="$$dir0"/"$$first"; \ + fi; \ + fi; \ + dir1=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + done; \ + reldir="$$dir2" DIST_ARCHIVES = $(distdir).tar.gz GZIP_ENV = --best distcleancheck_listfiles = find . -type f -print @@ -139,6 +183,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -228,15 +273,15 @@ @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ *$$dep*) \ - echo ' cd $(srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign '; \ - cd $(srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign \ + echo ' cd $(srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign'; \ + $(am__cd) $(srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign \ && exit 0; \ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -252,47 +297,66 @@ $(SHELL) ./config.status --recheck $(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(srcdir) && $(AUTOCONF) + $(am__cd) $(srcdir) && $(AUTOCONF) $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(srcdir) && $(ACLOCAL) $(ACLOCAL_AMFLAGS) + $(am__cd) $(srcdir) && $(ACLOCAL) $(ACLOCAL_AMFLAGS) +$(am__aclocal_m4_deps): gramps.sh: $(top_builddir)/config.status $(srcdir)/gramps.sh.in cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ install-binSCRIPTS: $(bin_SCRIPTS) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(bindir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(bindir)" - @list='$(bin_SCRIPTS)'; for p in $$list; do \ + @list='$(bin_SCRIPTS)'; test -n "$(bindir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - if test -f $$d$$p; then \ - f=`echo "$$p" | sed 's|^.*/||;$(transform)'`; \ - echo " $(binSCRIPT_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(bindir)/$$f'"; \ - $(binSCRIPT_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(bindir)/$$f"; \ - else :; fi; \ - done + if test -f "$$d$$p"; then echo "$$d$$p"; echo "$$p"; else :; fi; \ + done | \ + sed -e 'p;s,.*/,,;n' \ + -e 'h;s|.*|.|' \ + -e 'p;x;s,.*/,,;$(transform)' | sed 'N;N;N;s,\n, ,g' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = ""; dirs["."] = 1; } \ + { d=$$3; if (dirs[d] != 1) { print "d", d; dirs[d] = 1 } \ + if ($$2 == $$4) { files[d] = files[d] " " $$1; \ + if (++n[d] == $(am__install_max)) { \ + print "f", d, files[d]; n[d] = 0; files[d] = "" } } \ + else { print "f", d "/" $$4, $$1 } } \ + END { for (d in files) print "f", d, files[d] }' | \ + while read type dir files; do \ + if test "$$dir" = .; then dir=; else dir=/$$dir; fi; \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_SCRIPT) $$files '$(DESTDIR)$(bindir)$$dir'"; \ + $(INSTALL_SCRIPT) $$files "$(DESTDIR)$(bindir)$$dir" || exit $$?; \ + } \ + ; done uninstall-binSCRIPTS: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(bin_SCRIPTS)'; for p in $$list; do \ - f=`echo "$$p" | sed 's|^.*/||;$(transform)'`; \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(bindir)/$$f'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(bindir)/$$f"; \ - done + @list='$(bin_SCRIPTS)'; test -n "$(bindir)" || exit 0; \ + files=`for p in $$list; do echo "$$p"; done | \ + sed -e 's,.*/,,;$(transform)'`; \ + test -n "$$list" || exit 0; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(bindir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(bindir)" && rm -f $$files install-dist_pkgdataDATA: $(dist_pkgdata_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ done uninstall-dist_pkgdataDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - done + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files # This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd # into them and run `make' without going through this Makefile. @@ -301,7 +365,7 @@ # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -318,7 +382,7 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done; \ if test "$$dot_seen" = "no"; then \ @@ -326,7 +390,7 @@ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -352,16 +416,16 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done && test -z "$$fail" tags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ done ctags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ done ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) @@ -376,7 +440,7 @@ TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ + set x; \ here=`pwd`; \ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ include_option=--etags-include; \ @@ -388,7 +452,7 @@ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + set "$$@" "$$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ fi; \ done; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ @@ -397,36 +461,41 @@ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + shift; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ + if test $$# -gt 0; then \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + "$$@" $$unique; \ + else \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$unique; \ + fi; \ fi ctags: CTAGS CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique + $$unique GTAGS: here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + && $(am__cd) $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" distclean-tags: -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags distdir: $(DISTFILES) $(am__remove_distdir) - test -d $(distdir) || mkdir $(distdir) + test -d "$(distdir)" || mkdir "$(distdir)" @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ list='$(DISTFILES)'; \ @@ -442,38 +511,55 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test -d "$(distdir)/$$subdir" \ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ + fi; \ + done + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + dir1=$$subdir; dir2="$(distdir)/$$subdir"; \ + $(am__relativize); \ + new_distdir=$$reldir; \ + dir1=$$subdir; dir2="$(top_distdir)"; \ + $(am__relativize); \ + new_top_distdir=$$reldir; \ + echo " (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir="$$new_top_distdir" distdir="$$new_distdir" \\"; \ + echo " am__remove_distdir=: am__skip_length_check=: am__skip_mode_fix=: distdir)"; \ + ($(am__cd) $$subdir && \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ + top_distdir="$$new_top_distdir" \ + distdir="$$new_distdir" \ am__remove_distdir=: \ am__skip_length_check=: \ + am__skip_mode_fix=: \ distdir) \ || exit 1; \ fi; \ done - -find $(distdir) -type d ! -perm -777 -exec chmod a+rwx {} \; -o \ + -test -n "$(am__skip_mode_fix)" \ + || find "$(distdir)" -type d ! -perm -755 \ + -exec chmod u+rwx,go+rx {} \; -o \ ! -type d ! -perm -444 -links 1 -exec chmod a+r {} \; -o \ ! -type d ! -perm -400 -exec chmod a+r {} \; -o \ ! -type d ! -perm -444 -exec $(install_sh) -c -m a+r {} {} \; \ - || chmod -R a+r $(distdir) + || chmod -R a+r "$(distdir)" dist-gzip: distdir tardir=$(distdir) && $(am__tar) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).tar.gz $(am__remove_distdir) @@ -486,6 +572,10 @@ tardir=$(distdir) && $(am__tar) | lzma -9 -c >$(distdir).tar.lzma $(am__remove_distdir) +dist-xz: distdir + tardir=$(distdir) && $(am__tar) | xz -c >$(distdir).tar.xz + $(am__remove_distdir) + dist-tarZ: distdir tardir=$(distdir) && $(am__tar) | compress -c >$(distdir).tar.Z $(am__remove_distdir) @@ -509,15 +599,17 @@ distcheck: dist case '$(DIST_ARCHIVES)' in \ *.tar.gz*) \ - GZIP=$(GZIP_ENV) gunzip -c $(distdir).tar.gz | $(am__untar) ;;\ + GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -dc $(distdir).tar.gz | $(am__untar) ;;\ *.tar.bz2*) \ - bunzip2 -c $(distdir).tar.bz2 | $(am__untar) ;;\ + bzip2 -dc $(distdir).tar.bz2 | $(am__untar) ;;\ *.tar.lzma*) \ - unlzma -c $(distdir).tar.lzma | $(am__untar) ;;\ + lzma -dc $(distdir).tar.lzma | $(am__untar) ;;\ + *.tar.xz*) \ + xz -dc $(distdir).tar.xz | $(am__untar) ;;\ *.tar.Z*) \ uncompress -c $(distdir).tar.Z | $(am__untar) ;;\ *.shar.gz*) \ - GZIP=$(GZIP_ENV) gunzip -c $(distdir).shar.gz | unshar ;;\ + GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -dc $(distdir).shar.gz | unshar ;;\ *.zip*) \ unzip $(distdir).zip ;;\ esac @@ -525,9 +617,11 @@ mkdir $(distdir)/_build mkdir $(distdir)/_inst chmod a-w $(distdir) + test -d $(distdir)/_build || exit 0; \ dc_install_base=`$(am__cd) $(distdir)/_inst && pwd | sed -e 's,^[^:\\/]:[\\/],/,'` \ && dc_destdir="$${TMPDIR-/tmp}/am-dc-$$$$/" \ - && cd $(distdir)/_build \ + && am__cwd=`pwd` \ + && $(am__cd) $(distdir)/_build \ && ../configure --srcdir=.. --prefix="$$dc_install_base" \ $(DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS) \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ @@ -549,7 +643,9 @@ && rm -rf "$$dc_destdir" \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) dist \ && rm -rf $(DIST_ARCHIVES) \ - && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distcleancheck + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distcleancheck \ + && cd "$$am__cwd" \ + || exit 1 $(am__remove_distdir) @(echo "$(distdir) archives ready for distribution: "; \ list='$(DIST_ARCHIVES)'; for i in $$list; do echo $$i; done) | \ @@ -592,6 +688,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) -test -z "$(DISTCLEANFILES)" || rm -f $(DISTCLEANFILES) maintainer-clean-generic: @@ -612,6 +709,8 @@ html: html-recursive +html-am: + info: info-recursive info-am: @@ -620,18 +719,28 @@ install-dvi: install-dvi-recursive +install-dvi-am: + install-exec-am: install-binSCRIPTS install-html: install-html-recursive +install-html-am: + install-info: install-info-recursive +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-recursive +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-recursive +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-recursive @@ -654,16 +763,16 @@ uninstall-am: uninstall-binSCRIPTS uninstall-dist_pkgdataDATA -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) ctags-recursive \ + install-am install-strip tags-recursive .PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ all all-am am--refresh check check-am clean clean-generic \ ctags ctags-recursive dist dist-all dist-bzip2 dist-gzip \ - dist-lzma dist-shar dist-tarZ dist-zip distcheck distclean \ - distclean-generic distclean-tags distcleancheck distdir \ - distuninstallcheck dvi dvi-am html html-am info info-am \ - install install-am install-binSCRIPTS install-data \ + dist-lzma dist-shar dist-tarZ dist-xz dist-zip distcheck \ + distclean distclean-generic distclean-tags distcleancheck \ + distdir distuninstallcheck dvi dvi-am html html-am info \ + info-am install install-am install-binSCRIPTS install-data \ install-data-am install-dist_pkgdataDATA install-dvi \ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ install-html-am install-info install-info-am install-man \ @@ -687,6 +796,7 @@ distuninstallcheck: @: + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/missing gramps-3.2.3/missing --- gramps-3.2.0/missing 2010-03-15 07:54:47.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/missing 2010-05-17 06:33:34.000000000 +0100 @@ -1,10 +1,10 @@ #! /bin/sh # Common stub for a few missing GNU programs while installing. -scriptversion=2006-05-10.23 +scriptversion=2009-04-28.21; # UTC -# Copyright (C) 1996, 1997, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 -# Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996, 1997, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, +# 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # Originally by Fran,cois Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>, 1996. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify @@ -18,9 +18,7 @@ # GNU General Public License for more details. # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. +# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a @@ -89,6 +87,9 @@ tar try tar, gnutar, gtar, then tar without non-portable flags yacc create \`y.tab.[ch]', if possible, from existing .[ch] +Version suffixes to PROGRAM as well as the prefixes \`gnu-', \`gnu', and +\`g' are ignored when checking the name. + Send bug reports to <bug-automake@gnu.org>." exit $? ;; @@ -106,15 +107,22 @@ esac +# normalize program name to check for. +program=`echo "$1" | sed ' + s/^gnu-//; t + s/^gnu//; t + s/^g//; t'` + # Now exit if we have it, but it failed. Also exit now if we # don't have it and --version was passed (most likely to detect -# the program). +# the program). This is about non-GNU programs, so use $1 not +# $program. case $1 in - lex|yacc) + lex*|yacc*) # Not GNU programs, they don't have --version. ;; - tar) + tar*) if test -n "$run"; then echo 1>&2 "ERROR: \`tar' requires --run" exit 1 @@ -138,7 +146,7 @@ # If it does not exist, or fails to run (possibly an outdated version), # try to emulate it. -case $1 in +case $program in aclocal*) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if @@ -148,7 +156,7 @@ touch aclocal.m4 ;; - autoconf) + autoconf*) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified \`${configure_ac}'. You might want to install the @@ -157,7 +165,7 @@ touch configure ;; - autoheader) + autoheader*) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified \`acconfig.h' or \`${configure_ac}'. You might want @@ -187,7 +195,7 @@ while read f; do touch "$f"; done ;; - autom4te) + autom4te*) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is needed, but is $msg. You might have modified some files without having the @@ -210,7 +218,7 @@ fi ;; - bison|yacc) + bison*|yacc*) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' $msg. You should only need it if you modified a \`.y' file. You may need the \`Bison' package @@ -240,7 +248,7 @@ fi ;; - lex|flex) + lex*|flex*) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified a \`.l' file. You may need the \`Flex' package @@ -263,7 +271,7 @@ fi ;; - help2man) + help2man*) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified a dependency of a manual page. You may need the @@ -277,11 +285,11 @@ else test -z "$file" || exec >$file echo ".ab help2man is required to generate this page" - exit 1 + exit $? fi ;; - makeinfo) + makeinfo*) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified a \`.texi' or \`.texinfo' file, or any other file @@ -310,7 +318,7 @@ touch $file ;; - tar) + tar*) shift # We have already tried tar in the generic part. @@ -363,5 +371,6 @@ # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) # time-stamp-start: "scriptversion=" # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" -# time-stamp-end: "$" +# time-stamp-time-zone: "UTC" +# time-stamp-end: "; # UTC" # End: diff -Nru gramps-3.2.0/mkinstalldirs gramps-3.2.3/mkinstalldirs --- gramps-3.2.0/mkinstalldirs 2010-03-15 07:55:16.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/mkinstalldirs 2010-05-17 06:33:42.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ #! /bin/sh # mkinstalldirs --- make directory hierarchy -scriptversion=2006-05-11.19 +scriptversion=2009-04-28.21; # UTC # Original author: Noah Friedman <friedman@prep.ai.mit.edu> # Created: 1993-05-16 @@ -157,5 +157,6 @@ # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) # time-stamp-start: "scriptversion=" # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" -# time-stamp-end: "$" +# time-stamp-time-zone: "UTC" +# time-stamp-end: "; # UTC" # End: diff -Nru gramps-3.2.0/NEWS gramps-3.2.3/NEWS --- gramps-3.2.0/NEWS 2010-03-15 07:45:46.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/NEWS 2010-05-17 06:31:35.000000000 +0100 @@ -1,3 +1,29 @@ +Version 3.2.3 -- the "I used to eat there. Really good noodles." release. +* Bug fixes: + -> several GLADE fixes + -> several GEDCOM fixes (both export and import) + -> several crash fixes + -> encoding fix (Windows only) + -> privacy/living fixes + -> updates to NarrativeWeb and the css stylsheets +* Translation updates: bg, ca, de, es, fr, he, nb, nl, pl, sk, sv + +Version 3.2.2 -- the "Mea navis aëricumbens anguillis abundat" release. +* This release is a quick fix to a problem introduced by NarrativeWeb in the previous release. +* Also includes a few small fixes and translation updates to hr and it. +* See the release notes from the 3.2.1 release for the full list of changes and translation updates. + +Version 3.2.1 -- the "One of those men is my father" release. +* Many bug fixes: + -> fixed missing icons + -> load/reload plugins must unload old plugins + -> import/export fixes (date ranges, underscore, latitude/longitude) + -> narrative web crash fixes and many updates, html notes, css updates + -> geoview fixes and updates + -> unicode error in soundex + -> fixed crash on data entry +* Translation updates: bg, ca, de, es, fr, he, hr, it, nb, nl, sk, sv + Version 3.2.0 -- the "I am your father" release. * New Plugin System: -> In the Help Menu -> Menu Status, all available plugins are visible. All diff -Nru gramps-3.2.0/po/bg.po gramps-3.2.3/po/bg.po --- gramps-3.2.0/po/bg.po 2010-03-15 07:21:50.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/po/bg.po 2010-05-17 06:31:35.000000000 +0100 @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GRAMPS 3.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-11 19:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-13 14:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 18:32+0300\n" "Last-Translator: Boril Gourinov <boril.gourinov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,9 +70,7 @@ msgid "%(title)s - Gramps" msgstr "%(title)s — Gramps" -#. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), -#. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), -#: ../src/Bookmarks.py:197 ../src/Bookmarks.py:205 ../src/gui/grampsgui.py:111 +#: ../src/Bookmarks.py:197 ../src/Bookmarks.py:205 ../src/gui/grampsgui.py:112 #: ../src/gui/views/navigationview.py:262 msgid "Organize Bookmarks" msgstr "Организиране на отметките" @@ -87,23 +85,24 @@ #: ../src/ToolTips.py:172 ../src/ToolTips.py:198 ../src/ToolTips.py:209 #: ../src/gui/configure.py:354 ../src/gui/filtereditor.py:695 #: ../src/gui/filtereditor.py:847 ../src/gui/editors/editfamily.py:105 -#: ../src/gui/editors/editname.py:273 +#: ../src/gui/editors/editname.py:279 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:62 -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 ../src/plugins/BookReport.py:732 -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:496 +#: ../src/plugins/BookReport.py:732 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:89 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:552 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:554 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:120 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:114 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:230 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:198 ../src/plugins/tool/Verify.py:488 #: ../src/plugins/view/repoview.py:81 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1806 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1985 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4756 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1948 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2127 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4935 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:828 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:225 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:226 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:125 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 msgid "Name" @@ -126,17 +125,17 @@ #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectsource.py:62 -#: ../src/gui/views/navigationview.py:336 ../src/Merge/_MergePerson.py:127 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:336 ../src/Merge/_MergePerson.py:128 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:90 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:90 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:90 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:115 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:221 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:192 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:56 ../src/plugins/tool/Verify.py:481 #: ../src/plugins/view/eventview.py:80 ../src/plugins/view/familyview.py:73 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:89 ../src/plugins/view/noteview.py:76 -#: ../src/plugins/view/relview.py:612 ../src/plugins/view/repoview.py:82 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:77 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:829 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:969 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:70 ../src/plugins/view/relview.py:613 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:82 ../src/plugins/view/sourceview.py:77 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:829 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:969 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 @@ -423,7 +422,7 @@ #: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:77 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:82 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:77 -#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:151 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:155 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:265 msgid "Entire Database" msgstr "Цялата база от данни" @@ -554,11 +553,11 @@ msgid "%(west_longitude)s W" msgstr "%(west_longitude)s З" -#: ../src/QuestionDialog.py:191 +#: ../src/QuestionDialog.py:193 msgid "Error detected in database" msgstr "Открита е грешка в базата от данни" -#: ../src/QuestionDialog.py:192 +#: ../src/QuestionDialog.py:194 msgid "" "Gramps has detected an error in the database. This can usually be resolved " "by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n" @@ -574,11 +573,11 @@ "докладвайте за грешка на http://bugs.gramps-project.org\n" "\n" -#: ../src/QuestionDialog.py:202 ../src/cli/grampscli.py:93 +#: ../src/QuestionDialog.py:205 ../src/cli/grampscli.py:93 msgid "Low level database corruption detected" msgstr "Открита е повреда на ниско ниво в базата от данни" -#: ../src/QuestionDialog.py:203 ../src/cli/grampscli.py:95 +#: ../src/QuestionDialog.py:206 ../src/cli/grampscli.py:95 msgid "" "Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can " "be repaired by from the Family Tree Manager. Select the database and click " @@ -588,11 +587,11 @@ "оправи от Управление на родословните дървета. Изберете и щракне върху бутона " "Поправка" -#: ../src/QuestionDialog.py:316 ../src/gui/utils.py:262 +#: ../src/QuestionDialog.py:319 ../src/gui/utils.py:262 msgid "Attempt to force closing the dialog" msgstr "Опит за насилствено затваряне на диалога" -#: ../src/QuestionDialog.py:317 +#: ../src/QuestionDialog.py:320 msgid "" "Please do not force closing this important dialog.\n" "Instead select one of the available options" @@ -604,7 +603,7 @@ #: ../src/docgen/TextBufDoc.py:160 ../src/docgen/TextBufDoc.py:162 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:184 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:335 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172 ../src/plugins/view/eventview.py:212 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172 ../src/plugins/view/eventview.py:215 #: ../src/plugins/view/familyview.py:191 ../src/plugins/view/mediaview.py:255 #: ../src/plugins/view/noteview.py:209 ../src/plugins/view/repoview.py:152 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:137 @@ -734,50 +733,50 @@ msgstr "неизвестен пол, неизвестна връзка бивш партньор" #: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:232 -#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 ../src/Merge/_MergePerson.py:164 +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 ../src/Merge/_MergePerson.py:165 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:216 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:301 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:186 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:197 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:302 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:304 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:600 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:306 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:602 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:207 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:74 ../src/plugins/view/relview.py:882 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4144 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:74 ../src/plugins/view/relview.py:883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4306 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "Баща" #. ---------------------------------- #: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:237 -#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 ../src/Merge/_MergePerson.py:166 +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 ../src/Merge/_MergePerson.py:167 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:298 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:203 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:214 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:311 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:313 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:605 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:315 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:607 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:213 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:75 ../src/plugins/view/relview.py:883 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4151 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:75 ../src/plugins/view/relview.py:884 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4313 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "Майка" #. finish the label's missing piece #: ../src/Reorder.py:38 ../src/gui/selectors/selectperson.py:81 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:180 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:96 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:494 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1341 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:563 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:181 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:96 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:496 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1342 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:624 msgid "Spouse" msgstr "Съпруг/а" #: ../src/Reorder.py:38 ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:219 #: ../src/plugins/view/familyview.py:76 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3763 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3917 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115 msgid "Relationship" msgstr "Роднинска връзка" @@ -796,7 +795,7 @@ msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:89 ../src/cli/clidbman.py:403 -#: ../src/gen/lib/urltype.py:54 ../src/gen/lib/notetype.py:76 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:54 ../src/gen/lib/notetype.py:78 #: ../src/gen/lib/repotype.py:59 ../src/gen/lib/attrtype.py:62 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:79 ../src/gen/lib/srcmediatype.py:62 #: ../src/gen/lib/grampstype.py:34 ../src/gen/lib/eventroletype.py:57 @@ -809,11 +808,12 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:547 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:278 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:295 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1473 ../src/plugins/view/geoview.py:643 -#: ../src/plugins/view/relview.py:456 ../src/plugins/view/relview.py:994 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1041 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1513 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:571 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1473 ../src/plugins/view/geoview.py:646 +#: ../src/plugins/view/relview.py:457 ../src/plugins/view/relview.py:995 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1042 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1652 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1704 #: ../src/glade/editperson.glade.h:18 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестен" @@ -822,14 +822,14 @@ #: ../src/gui/configure.py:355 ../src/gui/grampsgui.py:107 #: ../src/gui/editors/editaddress.py:147 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:72 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:299 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4757 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:301 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4936 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 msgid "Address" msgstr "Адрес" #: ../src/ScratchPad.py:165 ../src/ScratchPad.py:356 -#: ../src/gui/grampsgui.py:113 +#: ../src/gui/grampsgui.py:114 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:78 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:52 @@ -845,7 +845,7 @@ #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:54 ../src/plugins/view/eventview.py:82 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:93 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 msgid "Date" @@ -861,11 +861,11 @@ msgstr "Телефон" #: ../src/ScratchPad.py:180 ../src/ScratchPad.py:424 ../src/ScratchPad.py:457 -#: ../src/gui/grampsgui.py:137 ../src/plugins/view/sourceview.py:111 +#: ../src/gui/grampsgui.py:138 ../src/plugins/view/sourceview.py:111 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:205 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3060 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3131 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3203 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3274 msgid "Sources" msgstr "Източници" @@ -879,6 +879,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:66 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:94 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:224 @@ -889,7 +890,8 @@ #: ../src/plugins/quickview/References.py:84 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:303 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 ../src/plugins/view/eventview.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:69 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:968 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 msgid "Place" @@ -905,7 +907,7 @@ #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:176 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:204 #: ../src/plugins/quickview/References.py:86 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:317 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:319 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1044 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134 @@ -937,7 +939,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:64 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:63 #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:68 -#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:183 +#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:184 #: ../src/plugins/BookReport.py:733 ../src/plugins/BookReport.py:737 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 @@ -949,9 +951,9 @@ #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:224 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:55 #: ../src/plugins/view/eventview.py:81 ../src/plugins/view/mediaview.py:90 #: ../src/plugins/view/noteview.py:77 ../src/plugins/view/repoview.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:219 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:329 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:335 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 @@ -971,9 +973,9 @@ #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:309 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57 ../src/plugins/view/eventview.py:79 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:228 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:333 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:230 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:339 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -1002,7 +1004,8 @@ #: ../src/ScratchPad.py:904 ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:227 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:136 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4584 msgid "Value" msgstr "Стойност" @@ -1041,7 +1044,7 @@ #. local gettext variables #: ../src/ScratchPad.py:502 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:69 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1472 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1612 msgid "Page" msgstr "Страница" @@ -1061,11 +1064,11 @@ msgid "Event Reference" msgstr "Отпратка към събитие" -#: ../src/ScratchPad.py:578 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3923 +#: ../src/ScratchPad.py:578 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4092 msgid "Call Name" msgstr "Наричан/а" -#: ../src/ScratchPad.py:579 ../src/Utils.py:1099 +#: ../src/ScratchPad.py:579 ../src/Utils.py:1106 #: ../src/gen/display/name.py:118 ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/configure.py:477 ../src/gui/configure.py:478 @@ -1083,7 +1086,7 @@ #. show "V Family: ..." and the rest #: ../src/ScratchPad.py:580 ../src/ToolTips.py:227 #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 ../src/gui/configure.py:374 -#: ../src/gui/filtereditor.py:260 ../src/gui/grampsgui.py:116 +#: ../src/gui/filtereditor.py:260 ../src/gui/grampsgui.py:117 #: ../src/gui/editors/editfamily.py:540 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:92 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52 @@ -1097,17 +1100,17 @@ #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:199 #: ../src/plugins/quickview/References.py:81 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:72 -#: ../src/plugins/view/relview.py:529 ../src/plugins/view/relview.py:1317 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1339 +#: ../src/plugins/view/relview.py:530 ../src/plugins/view/relview.py:1318 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1340 msgid "Family" msgstr "Семейство" -#: ../src/ScratchPad.py:581 ../src/Utils.py:1103 ../src/gui/configure.py:481 +#: ../src/ScratchPad.py:581 ../src/Utils.py:1110 ../src/gui/configure.py:481 #: ../src/gui/editors/editperson.py:284 msgid "Patronymic" msgstr "Бащино" -#: ../src/ScratchPad.py:582 ../src/Utils.py:1100 +#: ../src/ScratchPad.py:582 ../src/Utils.py:1107 #: ../src/gui/editors/editperson.py:275 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:168 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:274 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:286 @@ -1120,14 +1123,14 @@ #. #. ------------------------------------------------------------------------- #. keyword, code, translated standard, translated upper -#: ../src/ScratchPad.py:583 ../src/Utils.py:1098 +#: ../src/ScratchPad.py:583 ../src/Utils.py:1105 #: ../src/gui/editors/editperson.py:284 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:166 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:262 msgid "Person|Title" msgstr "Звание" -#: ../src/ScratchPad.py:584 ../src/Utils.py:1102 ../src/gui/configure.py:471 +#: ../src/ScratchPad.py:584 ../src/Utils.py:1109 ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/configure.py:480 ../src/gui/configure.py:482 #: ../src/gui/configure.py:487 ../src/gui/editors/editperson.py:275 @@ -1139,8 +1142,7 @@ #: ../src/ScratchPad.py:609 ../src/ScratchPad.py:617 #: ../src/gui/configure.py:898 ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:115 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:389 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1474 -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:52 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -1165,14 +1167,14 @@ #: ../src/ScratchPad.py:734 ../src/ToolTips.py:199 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:74 ../src/gen/lib/eventtype.py:146 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:133 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:452 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:454 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:456 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:126 -#: ../src/plugins/view/relview.py:622 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:109 +#: ../src/plugins/view/relview.py:623 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 msgid "Birth" msgstr "Раждане" @@ -1181,14 +1183,14 @@ msgstr "Връзка към източник" #: ../src/ScratchPad.py:786 ../src/plugins/view/sourceview.py:79 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3159 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3303 msgid "Abbreviation" msgstr "Съкращение" #: ../src/ScratchPad.py:787 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:68 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:78 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3157 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3301 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 msgid "Author" msgstr "Автор" @@ -1547,7 +1549,7 @@ msgid "Zulu" msgstr "Зулу" -#: ../src/Spell.py:175 ../src/Spell.py:309 ../src/Spell.py:311 +#: ../src/Spell.py:175 ../src/Spell.py:305 ../src/Spell.py:307 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:73 ../src/gui/configure.py:69 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1510 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153 @@ -1561,7 +1563,7 @@ msgid "None" msgstr "Без" -#: ../src/Spell.py:210 ../src/Spell.py:221 +#: ../src/Spell.py:206 ../src/Spell.py:217 #, python-format msgid "" "Warning: spelling checker language limited to locale '%s'; install pyenchant/" @@ -1574,7 +1576,7 @@ #. if pyenchant is installed we can avoid it, otherwise #. perhaps future gtkspell3 will offer a solution. #. if we didn't see a match on lang, then there is no spell check -#: ../src/Spell.py:228 ../src/Spell.py:234 +#: ../src/Spell.py:224 ../src/Spell.py:230 msgid "" "Warning: spelling checker disabled; install pyenchant/python-enchant to " "enable." @@ -1633,7 +1635,7 @@ #. ------------------------------------------------------------------------ #. functions for the actual quickreports #: ../src/ToolTips.py:197 ../src/gui/configure.py:372 -#: ../src/gui/filtereditor.py:259 ../src/gui/grampsgui.py:132 +#: ../src/gui/filtereditor.py:259 ../src/gui/grampsgui.py:133 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:90 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46 @@ -1658,14 +1660,15 @@ #: ../src/plugins/quickview/References.py:80 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3916 msgid "Person" msgstr "Лице" #. ---------------------------------- #: ../src/ToolTips.py:242 ../src/gen/lib/ldsord.py:102 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:191 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:192 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:205 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114 msgid "Child" @@ -1673,16 +1676,16 @@ #: ../src/Utils.py:78 ../src/gui/editors/editperson.py:252 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3487 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3630 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "male" msgstr "мъжки" #: ../src/Utils.py:79 ../src/gui/editors/editperson.py:251 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3488 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3631 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "female" msgstr "женски" @@ -1705,7 +1708,7 @@ msgstr "Висока" #: ../src/Utils.py:89 ../src/gui/editors/editsourceref.py:137 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1514 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1653 msgid "Normal" msgstr "Нормална" @@ -1757,21 +1760,21 @@ #: ../src/gen/mime/_pythonmime.py:46 ../src/gen/mime/_pythonmime.py:54 #: ../src/gen/mime/_winmime.py:55 ../src/gui/editors/editperson.py:253 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:72 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:73 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:481 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:488 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:531 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:538 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:501 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:508 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:572 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:579 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:405 -#: ../src/plugins/view/relview.py:660 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3489 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4431 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:485 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:535 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:542 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:502 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:509 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:573 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:580 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:407 +#: ../src/plugins/view/relview.py:661 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3632 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4626 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "unknown" msgstr "неизвестен" @@ -1781,102 +1784,102 @@ msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "%(father)s и %(mother)s" -#: ../src/Utils.py:472 +#: ../src/Utils.py:473 msgid "death-related evidence" msgstr "Свидетелства свързани със смъртта" -#: ../src/Utils.py:489 +#: ../src/Utils.py:490 msgid "birth-related evidence" msgstr "свидетелства свързани с рождението" -#: ../src/Utils.py:494 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:263 +#: ../src/Utils.py:495 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:263 msgid "death date" msgstr "дата на смъртта" -#: ../src/Utils.py:499 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:254 +#: ../src/Utils.py:500 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:254 msgid "birth date" msgstr "дата на раждане" -#: ../src/Utils.py:528 +#: ../src/Utils.py:529 msgid "sibling birth date" msgstr "дата на раждане на брат/сестра" -#: ../src/Utils.py:540 +#: ../src/Utils.py:541 msgid "sibling death date" msgstr "дата на смъртта на брат/сестра" -#: ../src/Utils.py:554 +#: ../src/Utils.py:555 msgid "sibling birth-related date" msgstr "дата свързана с раждане на брат/сестра" -#: ../src/Utils.py:565 +#: ../src/Utils.py:566 msgid "sibling death-related date" msgstr "дата свързана със смъртта на брат/сестра" -#: ../src/Utils.py:578 ../src/Utils.py:583 +#: ../src/Utils.py:579 ../src/Utils.py:584 msgid "a spouse, " msgstr "съпруг/а, " -#: ../src/Utils.py:601 +#: ../src/Utils.py:602 msgid "event with spouse" msgstr "събитие със съпруг/а" -#: ../src/Utils.py:622 +#: ../src/Utils.py:626 msgid "descendent birth date" msgstr "дата на раждане на наследник" -#: ../src/Utils.py:631 +#: ../src/Utils.py:635 msgid "descendent death date" msgstr "дата на смъртта на наследник" -#: ../src/Utils.py:647 +#: ../src/Utils.py:651 msgid "descendent birth-related date" msgstr "дата свързана с раждане на наследник" -#: ../src/Utils.py:655 +#: ../src/Utils.py:659 msgid "descendent death-related date" msgstr "дата свързана със смъртта на наследник" -#: ../src/Utils.py:668 +#: ../src/Utils.py:672 #, python-format msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" msgstr "Грешка в база от данни: %s е дефиниран като свой прародител" -#: ../src/Utils.py:689 ../src/Utils.py:735 +#: ../src/Utils.py:696 ../src/Utils.py:742 msgid "ancestor birth date" msgstr "дата на раждане на прародител" -#: ../src/Utils.py:699 ../src/Utils.py:745 +#: ../src/Utils.py:706 ../src/Utils.py:752 msgid "ancestor death date" msgstr "дата на смъртта на прародител" -#: ../src/Utils.py:710 ../src/Utils.py:756 +#: ../src/Utils.py:717 ../src/Utils.py:763 msgid "ancestor birth-related date" msgstr "дата свързана с раждане на прародител" -#: ../src/Utils.py:718 ../src/Utils.py:764 +#: ../src/Utils.py:725 ../src/Utils.py:771 msgid "ancestor death-related date" msgstr "дата свързана със смъртта на прародител" #. no evidence, must consider alive -#: ../src/Utils.py:818 +#: ../src/Utils.py:825 msgid "no evidence" msgstr "няма свидетелства" -#: ../src/Utils.py:1098 +#: ../src/Utils.py:1105 msgid "Person|TITLE" msgstr "ЗВАНИЕ" -#: ../src/Utils.py:1099 +#: ../src/Utils.py:1106 msgid "GIVEN" msgstr "СОБСТВЕНО" -#: ../src/Utils.py:1100 +#: ../src/Utils.py:1107 msgid "PREFIX" msgstr "ПРЕДСТАВКА" #. show surname and first name -#: ../src/Utils.py:1101 ../src/gui/configure.py:471 +#: ../src/Utils.py:1108 ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:477 #: ../src/gui/configure.py:478 ../src/gui/configure.py:479 #: ../src/gui/configure.py:480 ../src/gui/configure.py:481 @@ -1884,63 +1887,63 @@ #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:156 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:143 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1805 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1961 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2902 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1947 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2103 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3045 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:85 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1085 msgid "Surname" msgstr "Фамилия" -#: ../src/Utils.py:1101 ../src/gui/configure.py:475 +#: ../src/Utils.py:1108 ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/configure.py:482 ../src/gui/configure.py:484 #: ../src/gui/configure.py:485 ../src/gui/configure.py:486 #: ../src/gui/configure.py:487 ../src/gui/configure.py:488 msgid "SURNAME" msgstr "ФАМИЛИЯ" -#: ../src/Utils.py:1102 +#: ../src/Utils.py:1109 msgid "SUFFIX" msgstr "НАСТАВКА" -#: ../src/Utils.py:1103 +#: ../src/Utils.py:1110 msgid "PATRONYMIC" msgstr "БАЩИНО" -#: ../src/Utils.py:1104 ../src/gui/configure.py:474 +#: ../src/Utils.py:1111 ../src/gui/configure.py:474 #: ../src/gui/configure.py:476 ../src/gui/configure.py:478 #: ../src/gui/configure.py:485 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:164 msgid "Call" msgstr "Наричан/а" -#: ../src/Utils.py:1104 +#: ../src/Utils.py:1111 msgid "CALL" msgstr "ПРЯКОР" -#: ../src/Utils.py:1105 ../src/gui/configure.py:472 +#: ../src/Utils.py:1112 ../src/gui/configure.py:472 #: ../src/gui/configure.py:477 ../src/gui/configure.py:483 #: ../src/gui/configure.py:484 msgid "Common" msgstr "Основно" -#: ../src/Utils.py:1105 +#: ../src/Utils.py:1112 msgid "COMMON" msgstr "ОСНОВНО" -#: ../src/Utils.py:1106 +#: ../src/Utils.py:1113 msgid "Initials" msgstr "Инициали" -#: ../src/Utils.py:1106 +#: ../src/Utils.py:1113 msgid "INITIALS" msgstr "ИНИЦИАЛИ" -#: ../src/Utils.py:1212 ../src/Utils.py:1228 +#: ../src/Utils.py:1219 ../src/Utils.py:1235 #, python-format msgid "%s, ..." msgstr "%s, ..." -#: ../src/UndoHistory.py:63 ../src/gui/grampsgui.py:156 +#: ../src/UndoHistory.py:63 ../src/gui/grampsgui.py:157 msgid "Undo History" msgstr "Списък на промените" @@ -1996,7 +1999,7 @@ #: ../src/cli/arghandler.py:174 #, python-format msgid "" -"WARNING: Output file already exist!\n" +"WARNING: Output file already exists!\n" "WARNING: It will be overwritten:\n" " %(name)s" msgstr "" @@ -2151,22 +2154,22 @@ msgid "ERROR: %s" msgstr "ГРЕШКА: %s" -#: ../src/cli/grampscli.py:139 ../src/gui/dbloader.py:277 +#: ../src/cli/grampscli.py:139 ../src/gui/dbloader.py:278 msgid "Read only database" msgstr "База от данни с права само за четене" -#: ../src/cli/grampscli.py:140 ../src/gui/dbloader.py:222 -#: ../src/gui/dbloader.py:278 +#: ../src/cli/grampscli.py:140 ../src/gui/dbloader.py:223 +#: ../src/gui/dbloader.py:279 msgid "You do not have write access to the selected file." msgstr "Нямате права за запис в избраният файл." #: ../src/cli/grampscli.py:159 ../src/cli/grampscli.py:162 -#: ../src/gui/dbloader.py:306 +#: ../src/gui/dbloader.py:307 msgid "Cannot open database" msgstr "Не може да се отвори базата от данни" -#: ../src/cli/grampscli.py:166 ../src/gui/dbloader.py:180 -#: ../src/gui/dbloader.py:310 +#: ../src/cli/grampscli.py:166 ../src/gui/dbloader.py:181 +#: ../src/gui/dbloader.py:311 #, python-format msgid "Could not open file: %s" msgstr "Не може да се отвори: %s" @@ -2215,7 +2218,7 @@ msgid "Remove mother from family" msgstr "Премахване на майката от семейството" -#: ../src/gen/db/exceptions.py:66 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2684 +#: ../src/gen/db/exceptions.py:66 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2685 msgid "" "The database version is not supported by this version of Gramps.\n" "Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data " @@ -2309,7 +2312,7 @@ msgid "initials" msgstr "инициали" -#: ../src/gen/lib/urltype.py:55 ../src/gen/lib/notetype.py:77 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:55 ../src/gen/lib/notetype.py:79 #: ../src/gen/lib/repotype.py:60 ../src/gen/lib/attrtype.py:63 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:80 ../src/gen/lib/markertype.py:55 #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:63 ../src/gen/lib/eventroletype.py:58 @@ -2335,7 +2338,7 @@ msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:78 ../src/gui/configure.py:977 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 ../src/gui/configure.py:977 #: ../src/gui/editors/editeventref.py:86 ../src/gui/editors/editmediaref.py:89 #: ../src/gui/editors/editreporef.py:72 ../src/gui/editors/editsourceref.py:74 #: ../src/gui/editors/editsourceref.py:80 ../src/glade/editmediaref.glade.h:9 @@ -2343,93 +2346,97 @@ msgid "General" msgstr "Основни" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:79 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 msgid "Research" msgstr "Изследване" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 msgid "Transcript" msgstr "Препис" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 msgid "Source text" msgstr "Текст източник" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:84 msgid "Citation" msgstr "Цитат" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:74 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:85 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:74 #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:112 msgid "Report" msgstr "Доклад" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:87 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:86 +msgid "Html code" +msgstr "Html код" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 msgid "Person Note" msgstr "Бележка за лице" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:88 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 msgid "Name Note" msgstr "Бележка за име" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:89 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 msgid "Attribute Note" msgstr "Бележка за признак" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 msgid "Address Note" msgstr "Бележка за адрес" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 msgid "Association Note" msgstr "Бележка за връзка" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 msgid "LDS Note" msgstr "Бележка за Мормонска църква" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:118 msgid "Family Note" msgstr "Сем. бележки" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 msgid "Event Note" msgstr "Бележка за събитие" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 msgid "Event Reference Note" msgstr "Бележка за отпратка към събитие" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 msgid "Source Note" msgstr "Бележка за източник" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 msgid "Source Reference Note" msgstr "Бележка за отпратка към източник" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:101 msgid "Place Note" msgstr "Бележка за място" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 msgid "Repository Note" msgstr "Бележка на хранилище" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:103 msgid "Repository Reference Note" msgstr "Бележка за отпратка към хранилище" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:105 msgid "Media Note" msgstr "Бележка за медия" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:103 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:106 msgid "Media Reference Note" msgstr "Бележка за отпратка към медия" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:104 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:107 msgid "Child Reference Note" msgstr "Бележка за отпратка към дете" @@ -2499,7 +2506,7 @@ #: ../src/gen/lib/attrtype.py:73 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:347 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170 #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55 msgid "Age" msgstr "Възраст" @@ -2699,7 +2706,7 @@ #: ../src/gen/lib/date.py:327 ../src/gen/lib/date.py:420 #: ../src/gen/lib/date.py:449 ../src/Simple/_SimpleTable.py:251 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:283 -#: ../src/plugins/view/relview.py:975 +#: ../src/plugins/view/relview.py:976 msgid "and" msgstr "и" @@ -2814,12 +2821,12 @@ msgid "Married Name" msgstr "Име след брак" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 ../src/Merge/_MergePerson.py:137 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:458 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 ../src/Merge/_MergePerson.py:138 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:460 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:462 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:132 -#: ../src/plugins/view/relview.py:633 ../src/plugins/view/relview.py:658 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:113 +#: ../src/plugins/view/relview.py:634 ../src/plugins/view/relview.py:659 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 msgid "Death" msgstr "Смърт" @@ -2936,8 +2943,8 @@ msgstr "Религия" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:176 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1719 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4758 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1861 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4937 msgid "Residence" msgstr "Местожителство" @@ -2949,11 +2956,11 @@ msgid "Will" msgstr "Завещание" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 ../src/Merge/_MergePerson.py:187 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 ../src/Merge/_MergePerson.py:188 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:220 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:357 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1257 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:359 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1258 msgid "Marriage" msgstr "Брак" @@ -3146,26 +3153,26 @@ msgid "Gramps View" msgstr "Gramps изглед" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 ../src/gui/grampsgui.py:134 -#: ../src/plugins/view/relview.py:132 ../src/plugins/view/view.gpr.py:115 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 ../src/gui/grampsgui.py:135 +#: ../src/plugins/view/relview.py:133 ../src/plugins/view/view.gpr.py:115 msgid "Relationships" msgstr "Роднински връзки" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:84 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:357 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:84 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:362 #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:202 msgid "Gramplet" msgstr "Грамплет" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:426 ../src/gui/views/pageview.py:111 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:440 ../src/gui/views/pageview.py:111 msgid "Miscellaneous" msgstr "Разни" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:951 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:956 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:966 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:971 #, python-format msgid "ERROR: Failed reading plugin registration %(filename)s" msgstr "ГРЕШКА: Пропадна четенето на регистрацията на добавката %(filename)s" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:970 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:985 #, python-format msgid "" "ERROR: Plugin file %(filename)s has a version of \"%(gramps_target_version)s" @@ -3174,13 +3181,13 @@ "ГРЕШКА: Файлът на добавката %(filename)s е с версия „%(gramps_target_version)" "s“, която е невалидна за Gramps „%(gramps_version)s“." -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:989 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1004 #, python-format msgid "ERROR: Wrong python file %(filename)s in register file %(regfile)s" msgstr "" "ГРЕШКА: грешен файл на python %(filename)s в регистровия файл %(regfile)s" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:997 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1012 #, python-format msgid "" "ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist" @@ -3216,36 +3223,36 @@ #: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:80 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:295 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:299 -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1405 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1410 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:217 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:221 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:196 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:200 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:173 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:177 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5040 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5219 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "Не може да се създаде %s" -#: ../src/gen/proxy/private.py:735 ../src/gui/grampsgui.py:143 +#: ../src/gen/proxy/private.py:756 ../src/gui/grampsgui.py:144 msgid "Private" msgstr "Поверителен" -#: ../src/gui/columnorder.py:86 +#: ../src/gui/columnorder.py:88 #, python-format msgid "Tree View: first column \"%s\" cannot be changed" msgstr "Дървовиден изглед: първата колона „%s“ не може да бъде променяна" -#: ../src/gui/columnorder.py:92 +#: ../src/gui/columnorder.py:94 msgid "Drag and drop the columns to change the order" msgstr "Влачете и пускайте колоните за да им промените реда" -#: ../src/gui/columnorder.py:120 ../src/gui/configure.py:872 +#: ../src/gui/columnorder.py:122 ../src/gui/configure.py:872 msgid "Display" msgstr "Покажи" -#: ../src/gui/columnorder.py:124 +#: ../src/gui/columnorder.py:126 msgid "Column Name" msgstr "Име на колоната" @@ -3312,8 +3319,9 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:55 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:65 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:93 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 ../src/plugins/view/repoview.py:87 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:73 ../src/plugins/view/repoview.py:87 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 msgid "City" msgstr "Населено място" @@ -3327,20 +3335,23 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:68 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:96 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 ../src/plugins/view/repoview.py:90 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2143 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:76 ../src/plugins/view/repoview.py:90 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2285 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 msgid "Country" msgstr "Страна" #: ../src/gui/configure.py:359 ../src/plugins/lib/libplaceview.py:92 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 ../src/plugins/view/repoview.py:86 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:72 ../src/plugins/view/repoview.py:86 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "ZIP/Пощенски код" -#: ../src/gui/configure.py:360 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 +#: ../src/gui/configure.py:360 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 msgid "Phone" msgstr "Телефон" @@ -3365,7 +3376,7 @@ #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:91 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:200 #: ../src/plugins/quickview/References.py:82 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:132 msgid "Event" msgstr "Събитие" @@ -3420,14 +3431,14 @@ #. label for the combo #: ../src/gui/configure.py:798 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:409 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:361 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5647 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1365 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5816 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1366 msgid "Name format" msgstr "Формат на името" #: ../src/gui/configure.py:802 ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70 -#: ../src/plugins/BookReport.py:958 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:245 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297 +#: ../src/plugins/BookReport.py:958 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:248 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:303 msgid "Edit" msgstr "Редактиране" @@ -3594,11 +3605,11 @@ msgid "Both Format name and definition have to be defined." msgstr "Трябва да се дефинират и формата и неговото име." -#: ../src/gui/dbloader.py:109 ../src/PluginUtils/_Tool.py:104 +#: ../src/gui/dbloader.py:110 ../src/PluginUtils/_Tool.py:104 msgid "Undo history warning" msgstr "Предупреждение за изтриване на историята на промените" -#: ../src/gui/dbloader.py:110 +#: ../src/gui/dbloader.py:111 msgid "" "Proceeding with import will erase the undo history for this session. In " "particular, you will not be able to revert the import or any changes made " @@ -3614,19 +3625,19 @@ "Ако искате да се върнете назад след внасянето направете резервно копие на " "базата данни." -#: ../src/gui/dbloader.py:115 +#: ../src/gui/dbloader.py:116 msgid "_Proceed with import" msgstr "_Продължаване на внасянето" -#: ../src/gui/dbloader.py:115 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 +#: ../src/gui/dbloader.py:116 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 msgid "_Stop" msgstr "_Спиране" -#: ../src/gui/dbloader.py:122 +#: ../src/gui/dbloader.py:123 msgid "Gramps: Import database" msgstr "Gramps: Внасяне на база данни" -#: ../src/gui/dbloader.py:181 +#: ../src/gui/dbloader.py:182 #, python-format msgid "" "File type \"%s\" is unknown to Gramps.\n" @@ -3639,28 +3650,28 @@ "Валидни типове са: база данни на Gramps, Gramps XML, пакет на Gramps и " "GEDCOM." -#: ../src/gui/dbloader.py:205 ../src/gui/dbloader.py:211 +#: ../src/gui/dbloader.py:206 ../src/gui/dbloader.py:212 msgid "Cannot open file" msgstr "Файлът не може да бъде отворен" -#: ../src/gui/dbloader.py:206 +#: ../src/gui/dbloader.py:207 msgid "The selected file is a directory, not a file.\n" msgstr "Избраният файл е директория.\n" -#: ../src/gui/dbloader.py:212 +#: ../src/gui/dbloader.py:213 msgid "You do not have read access to the selected file." msgstr "Нямате права за четене за избраният файл." -#: ../src/gui/dbloader.py:221 +#: ../src/gui/dbloader.py:222 msgid "Cannot create file" msgstr "Файлът не може да бъде създаден" -#: ../src/gui/dbloader.py:241 +#: ../src/gui/dbloader.py:242 #, python-format msgid "Could not import file: %s" msgstr "Не може да бъде внесен файла: %s" -#: ../src/gui/dbloader.py:242 +#: ../src/gui/dbloader.py:243 msgid "" "This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be " "accurately imported. Please fix the encoding, and import again" @@ -3668,28 +3679,28 @@ "Този файл невярно обявява кодовата си таблица така, че не може да се внесе " "правилно. Моля оправете кодирането и внесете отново" -#: ../src/gui/dbloader.py:295 +#: ../src/gui/dbloader.py:296 msgid "Need to upgrade database!" msgstr "Базата данни трябва да се надгради!" -#: ../src/gui/dbloader.py:297 +#: ../src/gui/dbloader.py:298 msgid "Upgrade now" msgstr "Надграждане сега" -#: ../src/gui/dbloader.py:298 ../src/gui/viewmanager.py:706 +#: ../src/gui/dbloader.py:299 ../src/gui/viewmanager.py:706 #: ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: ../src/gui/dbloader.py:350 +#: ../src/gui/dbloader.py:351 msgid "All files" msgstr "Всички файлове" -#: ../src/gui/dbloader.py:391 +#: ../src/gui/dbloader.py:392 msgid "Automatically detected" msgstr "Автоматично разпознаване" -#: ../src/gui/dbloader.py:400 +#: ../src/gui/dbloader.py:401 msgid "Select file _type:" msgstr "Избор на _тип на файла:" @@ -3701,29 +3712,29 @@ msgid "_Archive" msgstr "_Архивиране" -#: ../src/gui/dbman.py:267 +#: ../src/gui/dbman.py:268 msgid "Family tree name" msgstr "Име на родословното дърво" -#: ../src/gui/dbman.py:277 +#: ../src/gui/dbman.py:278 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:53 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:63 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:222 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:223 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:280 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: ../src/gui/dbman.py:283 -msgid "Last modified" -msgstr "Последна промяна" +#: ../src/gui/dbman.py:284 +msgid "Last accessed" +msgstr "Последно променен" -#: ../src/gui/dbman.py:365 +#: ../src/gui/dbman.py:366 #, python-format msgid "Break the lock on the '%s' database?" msgstr "Принудително отключване на базата данни '%s'?" -#: ../src/gui/dbman.py:366 +#: ../src/gui/dbman.py:367 msgid "" "Gramps believes that someone else is actively editing this database. You " "cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the " @@ -3735,15 +3746,15 @@ "безопасно да я отключите принудително. Ако обаче някой я редактира и вие " "направите принудително отключване, можете да повредите базата данни." -#: ../src/gui/dbman.py:372 +#: ../src/gui/dbman.py:373 msgid "Break lock" msgstr "Принудително отключване" -#: ../src/gui/dbman.py:449 +#: ../src/gui/dbman.py:450 msgid "Rename failed" msgstr "Преименуването се провали" -#: ../src/gui/dbman.py:450 +#: ../src/gui/dbman.py:451 #, python-format msgid "" "An attempt to rename a version failed with the following message:\n" @@ -3754,62 +3765,62 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:465 +#: ../src/gui/dbman.py:466 msgid "Could not rename the Family Tree." msgstr "Родословното дърво не може да бъде преименувано." -#: ../src/gui/dbman.py:466 +#: ../src/gui/dbman.py:467 msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." msgstr "Родословното дърво вече съществува, изберете уникално име." -#: ../src/gui/dbman.py:479 +#: ../src/gui/dbman.py:480 msgid "Could not rename family tree" msgstr "Родословното дърво не може да бъде преименувано" -#: ../src/gui/dbman.py:513 +#: ../src/gui/dbman.py:514 msgid "Extracting archive..." msgstr "Извличане от архив..." -#: ../src/gui/dbman.py:518 +#: ../src/gui/dbman.py:519 msgid "Importing archive..." msgstr "Внасяне на архив..." -#: ../src/gui/dbman.py:534 +#: ../src/gui/dbman.py:535 #, python-format msgid "Remove the '%s' family tree?" msgstr "Да се премахне ли родословното дърво '%s'?" -#: ../src/gui/dbman.py:535 +#: ../src/gui/dbman.py:536 msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data." msgstr "Премахването на това родословно дърво ще изтрие данните безвъзвратно." -#: ../src/gui/dbman.py:536 +#: ../src/gui/dbman.py:537 msgid "Remove family tree" msgstr "Премахване на родословно дърво" -#: ../src/gui/dbman.py:542 +#: ../src/gui/dbman.py:543 #, python-format msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" msgstr "Премахване на версия „%(revision)s“ на „%(database)s“" -#: ../src/gui/dbman.py:546 +#: ../src/gui/dbman.py:547 msgid "" "Removing this version will prevent you from extracting it in the future." msgstr "Премахването на тази версия ще попречи на извличането ѝ в бъдеще." -#: ../src/gui/dbman.py:548 +#: ../src/gui/dbman.py:549 msgid "Remove version" msgstr "Премахване на версия" -#: ../src/gui/dbman.py:577 +#: ../src/gui/dbman.py:578 msgid "Could not delete family tree" msgstr "Родословното дърво не може да бъде изтрито" -#: ../src/gui/dbman.py:602 +#: ../src/gui/dbman.py:603 msgid "Deletion failed" msgstr "Изтриването се провали" -#: ../src/gui/dbman.py:603 +#: ../src/gui/dbman.py:604 #, python-format msgid "" "An attempt to delete a version failed with the following message:\n" @@ -3820,23 +3831,23 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:646 +#: ../src/gui/dbman.py:647 msgid "Rebuilding database from backup files" msgstr "Възстановяване на база от данни от резервни файлове" -#: ../src/gui/dbman.py:651 +#: ../src/gui/dbman.py:652 msgid "Error restoring backup data" msgstr "Грешка при възстановяване на резервните данни" -#: ../src/gui/dbman.py:686 +#: ../src/gui/dbman.py:687 msgid "Could not create family tree" msgstr "Не може да се създаде родословно дърво" -#: ../src/gui/dbman.py:800 +#: ../src/gui/dbman.py:801 msgid "Retrieve failed" msgstr "Възстановяването се провали" -#: ../src/gui/dbman.py:801 +#: ../src/gui/dbman.py:802 #, python-format msgid "" "An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n" @@ -3847,11 +3858,11 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:841 ../src/gui/dbman.py:869 +#: ../src/gui/dbman.py:842 ../src/gui/dbman.py:870 msgid "Archiving failed" msgstr "Архивирането се провали" -#: ../src/gui/dbman.py:842 +#: ../src/gui/dbman.py:843 #, python-format msgid "" "An attempt to create the archive failed with the following message:\n" @@ -3862,15 +3873,15 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:847 +#: ../src/gui/dbman.py:848 msgid "Creating data to be archived..." msgstr "Създаване на данни за архивиране..." -#: ../src/gui/dbman.py:856 +#: ../src/gui/dbman.py:857 msgid "Saving archive..." msgstr "Запазване на архива..." -#: ../src/gui/dbman.py:870 +#: ../src/gui/dbman.py:871 #, python-format msgid "" "An attempt to archive the data failed with the following message:\n" @@ -4167,10 +4178,10 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:468 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:126 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:346 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:642 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:167 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5631 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1349 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5800 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1350 msgid "Filter" msgstr "Филтър" @@ -4204,187 +4215,192 @@ msgid "Family Trees" msgstr "Родословни дървета" -#: ../src/gui/grampsgui.py:112 +#. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), +#. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), +#: ../src/gui/grampsgui.py:111 +msgid "_Add bookmark" +msgstr "_Добавяне на отметка" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:113 msgid "Configure" msgstr "Настройка" -#: ../src/gui/grampsgui.py:114 +#: ../src/gui/grampsgui.py:115 msgid "Edit Date" msgstr "Редактиране на дата" -#: ../src/gui/grampsgui.py:115 ../src/Merge/_MergePerson.py:149 +#: ../src/gui/grampsgui.py:116 ../src/Merge/_MergePerson.py:150 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:280 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:112 ../src/plugins/view/view.gpr.py:40 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1006 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1049 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2280 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2441 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3993 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:114 ../src/plugins/view/view.gpr.py:40 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1074 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1117 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2425 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2586 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4161 msgid "Events" msgstr "Събития" -#: ../src/gui/grampsgui.py:117 ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:98 +#: ../src/gui/grampsgui.py:118 ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:98 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:113 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:570 msgid "Fan Chart" msgstr "Кръгова диаграма" -#: ../src/gui/grampsgui.py:118 +#: ../src/gui/grampsgui.py:119 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: ../src/gui/grampsgui.py:119 ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:373 +#: ../src/gui/grampsgui.py:120 ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:373 msgid "Font Color" msgstr "Цвят на шрифт" -#: ../src/gui/grampsgui.py:120 +#: ../src/gui/grampsgui.py:121 msgid "Font Background Color" msgstr "Фонов цвят за шрифта" -#: ../src/gui/grampsgui.py:121 ../src/plugins/view/grampletview.py:52 +#: ../src/gui/grampsgui.py:122 ../src/plugins/view/grampletview.py:52 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:70 msgid "Gramplets" msgstr "Грамплети" -#: ../src/gui/grampsgui.py:122 ../src/gui/grampsgui.py:123 -#: ../src/gui/grampsgui.py:124 ../src/plugins/view/geoview.py:300 +#: ../src/gui/grampsgui.py:123 ../src/gui/grampsgui.py:124 +#: ../src/gui/grampsgui.py:125 ../src/plugins/view/geoview.py:300 msgid "GeoView" msgstr "GeoView" -#: ../src/gui/grampsgui.py:125 +#: ../src/gui/grampsgui.py:126 msgid "Public" msgstr "Публичен" -#: ../src/gui/grampsgui.py:126 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:93 +#: ../src/gui/grampsgui.py:127 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:93 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:203 #: ../src/plugins/quickview/References.py:85 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:122 ../src/plugins/view/view.gpr.py:85 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1007 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1052 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2589 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3199 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1075 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1120 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2731 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3343 msgid "Media" msgstr "Медия" -#: ../src/gui/grampsgui.py:127 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:245 +#: ../src/gui/grampsgui.py:128 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:246 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:366 #: ../src/plugins/view/noteview.py:109 ../src/plugins/view/view.gpr.py:100 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 msgid "Notes" msgstr "Бележки" #. Go over parents and build their menu #. don't show rest -#: ../src/gui/grampsgui.py:128 ../src/Merge/_MergePerson.py:159 +#: ../src/gui/grampsgui.py:129 ../src/Merge/_MergePerson.py:160 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:836 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:116 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:903 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1482 ../src/plugins/view/relview.py:516 -#: ../src/plugins/view/relview.py:847 ../src/plugins/view/relview.py:881 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1482 ../src/plugins/view/relview.py:517 +#: ../src/plugins/view/relview.py:848 ../src/plugins/view/relview.py:882 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 msgid "Parents" msgstr "Родители" -#: ../src/gui/grampsgui.py:129 +#: ../src/gui/grampsgui.py:130 msgid "Add Parents" msgstr "Добавяне на родители" -#: ../src/gui/grampsgui.py:130 +#: ../src/gui/grampsgui.py:131 msgid "Select Parents" msgstr "Избор на родители" -#: ../src/gui/grampsgui.py:131 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:153 +#: ../src/gui/grampsgui.py:132 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:153 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:371 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3839 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4002 msgid "Pedigree" msgstr "Родословно дърво" -#: ../src/gui/grampsgui.py:133 ../src/plugins/view/placelistview.py:52 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:11 +#: ../src/gui/grampsgui.py:134 ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:11 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:175 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1005 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1046 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2110 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2209 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1073 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1114 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2252 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2354 msgid "Places" msgstr "Места" -#: ../src/gui/grampsgui.py:135 +#: ../src/gui/grampsgui.py:136 msgid "Reports" msgstr "Доклади" -#: ../src/gui/grampsgui.py:136 ../src/plugins/view/repoview.py:127 +#: ../src/gui/grampsgui.py:137 ../src/plugins/view/repoview.py:127 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:190 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1011 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4593 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4661 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1079 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4768 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4837 msgid "Repositories" msgstr "Хранилища" -#: ../src/gui/grampsgui.py:138 +#: ../src/gui/grampsgui.py:139 msgid "Add Spouse" msgstr "Добавяне на съпруг/а" -#: ../src/gui/grampsgui.py:139 +#: ../src/gui/grampsgui.py:140 msgid "Tools" msgstr "Инструменти" -#: ../src/gui/grampsgui.py:140 +#: ../src/gui/grampsgui.py:141 msgid "Grouped List" msgstr "Групиран списък" -#: ../src/gui/grampsgui.py:141 +#: ../src/gui/grampsgui.py:142 msgid "List" msgstr "Списък" -#: ../src/gui/grampsgui.py:142 ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:195 +#: ../src/gui/grampsgui.py:143 ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:195 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:538 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:218 ../src/glade/mergedata.glade.h:12 msgid "Select" msgstr "Избор" -#: ../src/gui/grampsgui.py:144 ../src/gui/grampsgui.py:145 +#: ../src/gui/grampsgui.py:145 ../src/gui/grampsgui.py:146 #: ../src/gui/editors/editperson.py:512 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:134 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:247 msgid "View" msgstr "Показване" -#: ../src/gui/grampsgui.py:146 +#: ../src/gui/grampsgui.py:147 msgid "Zoom In" msgstr "Приближаване" -#: ../src/gui/grampsgui.py:147 +#: ../src/gui/grampsgui.py:148 msgid "Zoom Out" msgstr "Отдалечаване" -#: ../src/gui/grampsgui.py:148 +#: ../src/gui/grampsgui.py:149 msgid "Fit Width" msgstr "Напасване по широчина" -#: ../src/gui/grampsgui.py:149 +#: ../src/gui/grampsgui.py:150 msgid "Fit Page" msgstr "Цяла на страница" -#: ../src/gui/grampsgui.py:154 +#: ../src/gui/grampsgui.py:155 msgid "Export" msgstr "Изнасяне" -#: ../src/gui/grampsgui.py:155 +#: ../src/gui/grampsgui.py:156 msgid "Import" msgstr "Внасяне" -#: ../src/gui/grampsgui.py:157 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 +#: ../src/gui/grampsgui.py:158 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 msgid "URL" msgstr "Интернет адрес" -#: ../src/gui/grampsgui.py:169 +#: ../src/gui/grampsgui.py:170 msgid "Danger: This is unstable code!" msgstr "Внимание: Това е нестабилен код!" -#: ../src/gui/grampsgui.py:170 +#: ../src/gui/grampsgui.py:171 msgid "" "This Gramps 3.x-trunk is a development release. This version is not meant " "for normal usage. Use at your own risk.\n" @@ -4400,11 +4416,11 @@ "and make sure to export your data to XML every now and then." msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:203 +#: ../src/gui/grampsgui.py:204 msgid "Failed Loading View" msgstr "Грешка при зареждане на изгледа" -#: ../src/gui/grampsgui.py:204 +#: ../src/gui/grampsgui.py:205 #, python-format msgid "" "The view %(name)s did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more " @@ -4418,7 +4434,7 @@ "официалните изгледи или се свържи с автора в противен случай (%" "(firstauthoremail)s). " -#: ../src/gui/grampsgui.py:291 +#: ../src/gui/grampsgui.py:292 msgid "Error parsing arguments" msgstr "Грешка при извличане на аргументите" @@ -4434,7 +4450,7 @@ msgid "Error Opening File" msgstr "Грешка при отваряне на файл" -#: ../src/gui/utils.py:293 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:547 +#: ../src/gui/utils.py:293 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:549 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:142 msgid "File does not exist" msgstr "Файлът не съществува" @@ -4460,7 +4476,7 @@ #: ../src/gui/viewmanager.py:419 msgid "_Family Trees" -msgstr "_Родословни дървета" +msgstr "Родословни дърв_ета" #: ../src/gui/viewmanager.py:420 msgid "_Manage Family Trees..." @@ -4512,7 +4528,7 @@ #: ../src/gui/viewmanager.py:437 msgid "_Extra Reports/Tools" -msgstr "Д_опълнителни Доклади/Инструменти" +msgstr "Допълнителни Доклади/_Инструменти" #: ../src/gui/viewmanager.py:439 msgid "_About" @@ -4520,7 +4536,7 @@ #: ../src/gui/viewmanager.py:441 msgid "_Plugin Manager" -msgstr "Управление на приставките" +msgstr "_Управление на приставките" #: ../src/gui/viewmanager.py:443 msgid "_FAQ" @@ -4598,7 +4614,7 @@ msgid "_Toolbar" msgstr "_Лента с инструменти" -#: ../src/gui/viewmanager.py:505 ../src/plugins/view/geoview.py:1096 +#: ../src/gui/viewmanager.py:505 ../src/plugins/view/geoview.py:1102 msgid "_Filter Sidebar" msgstr "Странична лента с _Филтри" @@ -4931,7 +4947,7 @@ msgstr "Редактор на отпратките за събитията" #: ../src/gui/editors/editeventref.py:92 ../src/gui/editors/editmediaref.py:95 -#: ../src/gui/editors/editname.py:122 ../src/gui/editors/editreporef.py:78 +#: ../src/gui/editors/editname.py:123 ../src/gui/editors/editreporef.py:78 msgid "_General" msgstr "_Основни" @@ -4968,14 +4984,14 @@ msgstr "№" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:106 -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:129 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:130 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:319 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:172 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:91 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:563 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3950 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4118 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 msgid "Gender" msgstr "Пол" @@ -5044,7 +5060,7 @@ msgstr "Редактиране на семейната връзка" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:241 ../src/gui/editors/editfamily.py:254 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1515 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1516 msgid "Select Child" msgstr "Избор на дете" @@ -5150,9 +5166,9 @@ msgid "Burial:" msgstr "Погребение:" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:915 ../src/plugins/view/relview.py:594 -#: ../src/plugins/view/relview.py:988 ../src/plugins/view/relview.py:1036 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1117 ../src/plugins/view/relview.py:1223 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:915 ../src/plugins/view/relview.py:595 +#: ../src/plugins/view/relview.py:989 ../src/plugins/view/relview.py:1037 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1118 ../src/plugins/view/relview.py:1224 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "Редактира %s" @@ -5284,19 +5300,19 @@ msgid "Y coordinate|Y" msgstr "Y" -#: ../src/gui/editors/editname.py:115 ../src/gui/editors/editname.py:276 +#: ../src/gui/editors/editname.py:116 ../src/gui/editors/editname.py:282 msgid "Name Editor" msgstr "Редактор на имена" -#: ../src/gui/editors/editname.py:275 +#: ../src/gui/editors/editname.py:281 msgid "New Name" msgstr "Ново име" -#: ../src/gui/editors/editname.py:339 +#: ../src/gui/editors/editname.py:348 msgid "Break global name grouping?" msgstr "Да се развали ли общото групиране на имената?" -#: ../src/gui/editors/editname.py:340 +#: ../src/gui/editors/editname.py:349 #, python-format msgid "" "All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the " @@ -5304,19 +5320,19 @@ msgstr "" "Лицата с име %(surname)s вече няма да бъдат групирани с името %(group_name)s." -#: ../src/gui/editors/editname.py:344 +#: ../src/gui/editors/editname.py:353 msgid "Continue" msgstr "Продължаване" -#: ../src/gui/editors/editname.py:345 +#: ../src/gui/editors/editname.py:354 msgid "Return to Name Editor" msgstr "Връщане към редактора на имена" -#: ../src/gui/editors/editname.py:370 +#: ../src/gui/editors/editname.py:379 msgid "Group all people with the same name?" msgstr "Да се групират ли всички лица с еднакво име?" -#: ../src/gui/editors/editname.py:371 +#: ../src/gui/editors/editname.py:380 #, python-format msgid "" "You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with " @@ -5325,11 +5341,11 @@ "Имате избор да групирате всички хора с име %(surname)s със името на %" "(group_name)s или просто да преобразувате това частно име." -#: ../src/gui/editors/editname.py:376 +#: ../src/gui/editors/editname.py:385 msgid "Group all" msgstr "Групиране на всички" -#: ../src/gui/editors/editname.py:377 +#: ../src/gui/editors/editname.py:386 msgid "Group this name only" msgstr "Групиране само на това име" @@ -5692,9 +5708,11 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:67 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:95 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 ../src/plugins/view/repoview.py:89 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2142 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:75 ../src/plugins/view/repoview.py:89 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2284 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 msgid "State" msgstr "Държава" @@ -5741,7 +5759,7 @@ msgstr "%(part1)s — %(part2)s" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:68 -#: ../src/plugins/view/relview.py:405 +#: ../src/plugins/view/relview.py:406 msgid "Add" msgstr "Добавяне" @@ -5752,7 +5770,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:120 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:124 -#: ../src/plugins/view/relview.py:409 +#: ../src/plugins/view/relview.py:410 msgid "Share" msgstr "Споделяне" @@ -5821,7 +5839,7 @@ msgstr "Редактиране на избраното семейство" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:65 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 msgid "Share an existing event" msgstr "Споделяне на съществуващо събитие" @@ -5885,7 +5903,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 msgid "Temple" msgstr "Храм" @@ -5933,16 +5951,19 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:54 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:63 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:100 ../src/plugins/view/repoview.py:85 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:100 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 ../src/plugins/view/repoview.py:85 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 msgid "Street" msgstr "Улица" #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:66 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:94 ../src/plugins/view/repoview.py:88 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:111 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:94 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:74 ../src/plugins/view/repoview.py:88 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 msgid "County" msgstr "Окръг" @@ -5972,6 +5993,7 @@ msgstr "Преместване на избраното име надолу" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:75 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:496 msgid "Group As" msgstr "Групиране като" @@ -5993,14 +6015,14 @@ #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:52 -#: ../src/gui/views/listview.py:496 +#: ../src/gui/views/listview.py:499 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:307 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:925 msgid "Yes" msgstr "Да" #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53 -#: ../src/gui/views/listview.py:497 +#: ../src/gui/views/listview.py:500 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:311 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:924 msgid "No" @@ -6048,44 +6070,44 @@ msgid "_Notes" msgstr "_Бележки" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:48 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49 msgid "Personal Events" msgstr "Лично събитие:" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 #, python-format msgid "With %(namepartner)s (%(famid)s)" msgstr "С %(namepartner)s (%(famid)s)" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:51 msgid "<Unknown>" msgstr "Неизвестен" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:53 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 msgid "Add a new personal event" msgstr "Добавяне на ново лице" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 msgid "Remove the selected personal event" msgstr "Премахва избраното събитие" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 msgid "Edit the selected personal event or edit family" msgstr "Редактиране на избраното семейство" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 msgid "Move the selected event upwards or change family order" msgstr "Преместване на избраното събитие нагоре" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:59 msgid "Move the selected event downwards or change family order" msgstr "Преместване на избраното събитие надолу" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:126 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127 msgid "Cannot change Family" msgstr "Не може да се запази семейството" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:128 msgid "You cannot change Family events in the Person Editor" msgstr "Сортиране на семейните събития на лицето" @@ -6254,7 +6276,7 @@ msgstr "Избор на бележка" #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:69 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:441 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:117 ../src/plugins/view/noteview.py:78 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133 @@ -6319,11 +6341,11 @@ msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected." msgstr "Не може да се постави отметка защото нищо не е избрано." -#: ../src/gui/views/listview.py:493 +#: ../src/gui/views/listview.py:496 msgid "Remove selected items?" msgstr "Да се премахнат ли избраните елементи?" -#: ../src/gui/views/listview.py:494 +#: ../src/gui/views/listview.py:497 msgid "" "More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each " "one?" @@ -6331,7 +6353,7 @@ "Повече от един елемент беше избран за изтриване. Питане за потвърждение " "преди всяко изтриване?" -#: ../src/gui/views/listview.py:507 +#: ../src/gui/views/listview.py:510 msgid "" "This item is currently being used. Deleting it will remove it from the " "database and from all other items that reference it." @@ -6339,46 +6361,46 @@ "В момента този елемент се използва. Изтриването му ще го премахне от базата " "данни и от всички елементи, които го указват." -#: ../src/gui/views/listview.py:511 ../src/plugins/view/familyview.py:220 +#: ../src/gui/views/listview.py:514 ../src/plugins/view/familyview.py:220 msgid "Deleting item will remove it from the database." msgstr "Изтриването на елемента ще го премахне от базата данни." -#: ../src/gui/views/listview.py:518 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:275 +#: ../src/gui/views/listview.py:521 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:275 #: ../src/plugins/view/familyview.py:222 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Да се изтрие ли %s?" -#: ../src/gui/views/listview.py:519 ../src/plugins/view/familyview.py:223 +#: ../src/gui/views/listview.py:522 ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "_Delete Item" msgstr "_Изтриване на елемент" -#: ../src/gui/views/listview.py:561 +#: ../src/gui/views/listview.py:564 msgid "Column clicked, sorting..." msgstr "Редактор на колони..." -#: ../src/gui/views/listview.py:869 +#: ../src/gui/views/listview.py:890 msgid "Export View as Spreadsheet" msgstr "Изнасяне на изгледа като таблица" -#: ../src/gui/views/listview.py:877 +#: ../src/gui/views/listview.py:898 msgid "Format:" msgstr "Формат:" -#: ../src/gui/views/listview.py:882 +#: ../src/gui/views/listview.py:903 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: ../src/gui/views/listview.py:883 +#: ../src/gui/views/listview.py:904 msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "OpenDocument - електронна таблица" -#: ../src/gui/views/listview.py:1003 ../src/gui/views/listview.py:1023 -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:146 +#: ../src/gui/views/listview.py:1024 ../src/gui/views/listview.py:1044 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:156 msgid "Updating display..." msgstr "Опресняване на екрана..." -#: ../src/gui/views/listview.py:1069 +#: ../src/gui/views/listview.py:1090 msgid "Columns" msgstr "Име на графа" @@ -6472,15 +6494,15 @@ msgid "<Places>" msgstr "<Места>" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:153 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:155 msgid "EW" msgstr "ИЗ" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:156 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:158 msgid "NS" msgstr "СЮ" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:336 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:341 msgid "<no name>" msgstr "<Без име>" @@ -6673,17 +6695,17 @@ msgid "Private Record" msgstr "Поверителен запис" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:53 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:54 msgid "manual|Merge_People" msgstr "" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:76 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:77 msgid "Compare People" msgstr "Сравняване на лица" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:91 ../src/Merge/_MergePerson.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:272 ../src/Merge/_MergePerson.py:279 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:311 ../src/Merge/_MergePerson.py:316 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 ../src/Merge/_MergePerson.py:97 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:273 ../src/Merge/_MergePerson.py:280 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 ../src/Merge/_MergePerson.py:317 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:373 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:386 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:397 @@ -6691,8 +6713,8 @@ msgid "Cannot merge people" msgstr "Невъзможно сливането на лицата" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 ../src/Merge/_MergePerson.py:273 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:93 ../src/Merge/_MergePerson.py:274 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:313 msgid "" "Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the " "relationship between them." @@ -6700,8 +6722,8 @@ "Съпрузи не могат да се сливат. За да слеете тези лица, първо трябва да " "премахнете връзката между тях." -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:97 ../src/Merge/_MergePerson.py:280 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:317 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:98 ../src/Merge/_MergePerson.py:281 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:318 msgid "" "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first " "break the relationship between them." @@ -6709,21 +6731,21 @@ "Родител и дете не могат да се сливат. За да слеете тези лица, първо трябва " "да премахнете връзката между тях." -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:142 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:328 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:143 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:330 msgid "Alternate Names" msgstr "Заместващи имена" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:162 ../src/Merge/_MergePerson.py:176 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:163 ../src/Merge/_MergePerson.py:177 msgid "Family ID" msgstr "Семеен индекс" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:168 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:169 msgid "No parents found" msgstr "Не са открити родители" #. Go over spouses and build their menu -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:170 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:171 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:722 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:110 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:789 @@ -6731,17 +6753,17 @@ msgid "Spouses" msgstr "Съпрузи" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:194 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:195 msgid "No spouses or children found" msgstr "Не са открити съпрузи или деца" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:198 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:358 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:631 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:199 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:360 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:692 msgid "Addresses" msgstr "Адреси" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:291 ../src/Merge/_MergePerson.py:331 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:292 ../src/Merge/_MergePerson.py:332 msgid "Merge People" msgstr "Сливане на лица" @@ -7109,7 +7131,7 @@ #: ../src/plugins/Records.py:334 #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:60 #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:70 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:85 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:89 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:66 msgid "Processing..." msgstr "Обработка..." @@ -7130,18 +7152,18 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:253 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:339 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:184 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:657 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:736 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:661 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:738 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:237 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:602 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:639 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:604 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:641 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:323 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:174 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:253 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:118 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5610 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1337 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5779 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1338 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:326 msgid "Report Options" msgstr "Настройки за доклада" @@ -7155,18 +7177,18 @@ #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:904 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:328 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:474 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:648 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:650 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:172 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5637 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1355 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5806 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1356 msgid "Filter Person" msgstr "Филтър лице" #: ../src/plugins/Records.py:445 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:329 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:475 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:173 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5638 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1356 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5807 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1357 msgid "The center person for the filter" msgstr "Основното лице за филтъра" @@ -7198,14 +7220,14 @@ #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:524 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:467 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:806 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:912 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:810 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:914 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:274 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:292 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:696 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:698 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:742 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:379 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:487 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:489 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:199 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:283 msgid "The basic style used for the text display." @@ -7370,13 +7392,13 @@ msgstr "от %d" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:266 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5570 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5739 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:247 msgid "Possible destination error" msgstr "Възможна грешка в назначението" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:267 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5571 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5740 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:248 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " @@ -7389,7 +7411,7 @@ "Препоръчително е използвате друга папка за съхранение на генерираните уеб " "страници." -#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:520 +#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:532 #, python-format msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s" msgstr "Не може да се създаде jpeg версия на изображението %(name)s" @@ -7451,8 +7473,8 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:255 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:351 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:186 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:659 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:738 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:663 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:740 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:239 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:325 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:176 @@ -7469,8 +7491,8 @@ #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:411 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:259 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:190 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:663 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:753 msgid "Generations" msgstr "Поколения" @@ -7535,7 +7557,7 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:253 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:201 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5293 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1093 msgid "Applying Filter..." msgstr "Прилагане на филтъра..." @@ -7597,7 +7619,7 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:396 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:348 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1351 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1352 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "Изберете филтър за да ограничите показваните лица в календара" @@ -7606,8 +7628,8 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:256 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:352 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:187 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:660 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:739 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:741 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:240 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:326 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:177 @@ -7616,14 +7638,14 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:412 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5650 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1368 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5819 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1369 msgid "Select the format to display names" msgstr "Изберете формат за показване на имената" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:415 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:367 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1417 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1418 msgid "Country for holidays" msgstr "Национални празници" @@ -7635,81 +7657,81 @@ #. Default selection ???? #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:429 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:376 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1442 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1443 msgid "First day of week" msgstr "Първи ден от седмицата" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:433 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:380 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1445 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1446 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "Изберете първи ден от седмицата за календара" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:436 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:383 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1432 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1433 msgid "Birthday surname" msgstr "Фамилия на рожденика" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:437 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:384 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1433 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1434 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "" "Съпругата използва фамилията на съпруга (от първото изброено семейство)" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:438 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:385 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1435 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1436 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "" "Съпругата използва фамилията на съпруга (от последното изброено семейство)" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:439 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:386 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1437 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1438 msgid "Wives use their own surname" msgstr "Съпругата използва собствената си фамилия" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:440 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:387 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1438 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1439 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "Изберете показваното фамилно име на омъжената жена" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:443 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:390 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1453 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 msgid "Include only living people" msgstr "Включване само на живи лица" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:444 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:391 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1455 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "Включване само на живи хора в календара" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:447 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1457 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1458 msgid "Include birthdays" msgstr "Включва рожденните дни" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:448 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:395 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1458 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1459 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "Включване на рождените дни в календара" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:451 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1461 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1462 msgid "Include anniversaries" msgstr "Включва годишнините" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:452 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:399 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1462 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1463 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "Включване на годишнините в календара" @@ -7865,8 +7887,8 @@ #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:412 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:260 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:191 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:752 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:668 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:754 msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "Брой поколения за включване в доклада" @@ -8098,7 +8120,7 @@ msgstr "%s (лица):" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:905 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:649 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:651 msgid "The center person for the filter." msgstr "Основното лице за филтъра." @@ -8181,13 +8203,13 @@ #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:391 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:321 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:207 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:760 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:866 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:764 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:868 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:256 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:687 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:708 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:689 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:710 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:361 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:467 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:469 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:192 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:154 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:264 @@ -8250,26 +8272,40 @@ #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:31 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:33 -msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" +msgid "Comma Separated Values Spreadsheet (CSV)" msgstr "Таблица с разделяне със запетайки (CSV)" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:32 +msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" +msgstr "Таблица с _разделяне със запетайки (CSV)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:33 msgid "CSV is a common spreadsheet format." msgstr "CSV е разпространен формат за електронни таблици." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:51 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:52 +msgid "Web Family Tree" +msgstr "Уеб родословно дърво" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:53 msgid "_Web Family Tree" -msgstr "_Уеб Родословно дърво" +msgstr "_Уеб родословно дърво" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:52 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:54 msgid "Web Family Tree format" msgstr "Формат на Уеб Родословно дърво" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:71 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:73 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 ../data/gramps.keys.in.h:1 +#: ../data/gramps.xml.in.h:1 +msgid "GEDCOM" +msgstr "GEDCOM" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:74 msgid "GE_DCOM" msgstr "GE_DCOM" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:72 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:75 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:52 msgid "" "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy " @@ -8278,19 +8314,28 @@ "Файловият формат GEDCOM се използва за прехвърляне на информация между " "генеалогични програми. Повечето генеалогичен софтуер приема GEDCOM файлове." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:92 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:95 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:70 ../data/gramps.keys.in.h:2 +msgid "GeneWeb" +msgstr "GeneWeb" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:96 msgid "_GeneWeb" msgstr "_GeneWeb" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:93 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:97 msgid "GeneWeb is a web based genealogy program." msgstr "GeneWeb е Интернет базирана програма за генеалогия." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:112 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:116 +msgid "Gramps XML Package (family tree and media)" +msgstr "Gramps XML Пакет (родословно дърво и медия)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:117 msgid "Gra_mps XML Package (family tree and media)" msgstr "Gra_mps XML Пакет (родословно дърво и медия)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:113 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:118 msgid "" "Gramps package is an archived XML family tree together with the media object " "files." @@ -8298,11 +8343,15 @@ "Gramps пакетът е компресирана XML база данни заедно с мултимедийните " "документи." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:133 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:138 +msgid "Gramps XML (family tree)" +msgstr "Gramps XML (родословно дърво)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:139 msgid "Gramps _XML (family tree)" msgstr "Gramps _XML (родословно дърво)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:134 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:140 msgid "" "Gramps XML export is a complete archived XML backup of a Gramps family tree " "without the media object files. Suitable for backup purposes." @@ -8310,21 +8359,30 @@ "Експортирането в Gramps XML е пълно архивирано копие на базата данни на " "Gramps без медия файловете. Подходящо е за архивни нужди." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:155 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:161 +msgid "vCalendar" +msgstr "vCalendar" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:162 msgid "vC_alendar" msgstr "vC_alendar" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:156 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:163 msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications." msgstr "" "vCalendar се използва от много програми за календари и организиране на " "личната информация." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:175 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:182 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:164 +msgid "vCard" +msgstr "vCard" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:183 msgid "_vCard" msgstr "_vCard" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:176 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:184 msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." msgstr "vCard се използва в много приложения за адресна книга и органайзер." @@ -8352,59 +8410,59 @@ #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:217 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:540 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4418 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:542 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4613 msgid "Husband" msgstr "Съпруг" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:213 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:549 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4420 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:551 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4615 msgid "Wife" msgstr "Съпруга" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:256 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:257 msgid "Filtering private data" msgstr "Филтриране на поверителната информация" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:263 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:264 msgid "Filtering living persons" msgstr "Филтриране на живите лица" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:273 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:274 msgid "Applying selected person filter" msgstr "Прилагане на избрания филтър на лице" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:281 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:282 msgid "Applying selected note filter" msgstr "Прилагане на избрания филтър на бележка" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:290 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:291 msgid "Filtering unlinked records" msgstr "Филтриране на несвързаните записи" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:459 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:462 msgid "Writing individuals" -msgstr "Запис на лица" +msgstr "Записване на лица" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:801 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:804 msgid "Writing families" msgstr "Записване на семейства" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:955 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:958 msgid "Writing sources" msgstr "Записване на източници" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:989 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:992 msgid "Writing notes" msgstr "Записване на бележки" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1026 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1029 msgid "Writing repositories" msgstr "Записване на хранилища" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1408 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1413 msgid "Export failed" msgstr "Изнасянето се провали" @@ -8438,14 +8496,14 @@ msgid "Anniversary: %s" msgstr "Годишнина: %s" -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:125 -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:135 -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:153 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:154 #, python-format msgid "Failure writing %s" msgstr "Грешка при запис %s" -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:127 msgid "" "The database cannot be saved because you do not have permission to write to " "the directory. Please make sure you have write access to the directory and " @@ -8455,7 +8513,7 @@ "директорията. Моля осигурете си права за писане в директорията и опитайте " "отново." -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:137 msgid "" "The database cannot be saved because you do not have permission to write to " "the file. Please make sure you have write access to the file and try again." @@ -8485,68 +8543,72 @@ #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:47 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:57 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:73 msgid "Max age" msgstr "Максимална възраст" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:49 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:58 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:74 msgid "Max age of Mother at birth" msgstr "Максимална възраст на майката при раждане" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:51 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:59 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:75 msgid "Max age of Father at birth" msgstr "Максимална възраст на бащата при раждане" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:53 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:60 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:76 msgid "Chart width" msgstr "Ширина на графиката" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170 msgid "Lifespan Age Distribution" msgstr "Разпределение на продължителноста на живота" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171 msgid "Father - Child Age Diff Distribution" msgstr "Разпределение на разликата баща-дете" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172 msgid "Diff" msgstr "Разлика" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172 msgid "Mother - Child Age Diff Distribution" msgstr "Разпределение на разликата майка-дете" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:224 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:229 msgid "Statistics" msgstr "Статистики" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:225 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4819 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:230 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4998 msgid "Total" msgstr "Общо" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:226 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:231 msgid "Minimum" msgstr "Минимум" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:227 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:232 msgid "Average" msgstr "Средно" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:228 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:233 msgid "Median" msgstr "Медиана" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:234 msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:272 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:277 #, python-format msgid "Double-click to see %d people" msgstr "Щракнете два пъти за да видите %d души" @@ -8571,13 +8633,13 @@ #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:135 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:153 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:160 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:164 msgid "Click to make active\n" msgstr "Щракнете за да го направите активен\n" #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:136 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:154 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:161 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:165 msgid "Right-click to edit" msgstr "Дясно щракане за редактиране" @@ -8606,19 +8668,19 @@ #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:756 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:298 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:823 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1402 ../src/plugins/view/relview.py:897 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4163 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1402 ../src/plugins/view/relview.py:898 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4325 msgid "Siblings" msgstr "Братя и сестри" #. Go over children and build their menu #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:799 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:559 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:419 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:561 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:421 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:866 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1445 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1356 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4373 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1357 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4535 msgid "Children" msgstr "Деца" @@ -8744,7 +8806,7 @@ msgstr "Уникални показани имена" #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:136 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:158 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:168 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:109 msgid "Total people" msgstr "Хора общо" @@ -8790,7 +8852,7 @@ #. Translatable strings for variables within this plugin #. gettext carries a huge footprint with it. #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:66 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:108 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:109 msgid "Attributes" msgstr "Признаци" @@ -8971,35 +9033,38 @@ #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:59 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:68 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:79 msgid "Max generations" msgstr "Максимален брой поколения" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:61 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:69 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:80 msgid "Show dates" msgstr "Показва датите" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:62 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:70 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:81 msgid "Line type" msgstr "Тип линия" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:218 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:222 #, python-format msgid "(b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)" msgstr "(род. %(birthdate)s, поч. %(deathdate)s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:223 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:227 #, python-format msgid "(b. %s)" msgstr "(род. %s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:225 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:229 #, python-format msgid "(d. %s)" msgstr "(поч. %s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:247 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:251 msgid "" "\n" "Breakdown by generation:\n" @@ -9007,24 +9072,24 @@ "\n" "Разбивка по поколение:\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:249 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:253 msgid "percent sign or text string|%" msgstr "%" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:256 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:260 msgid "Generation 1" msgstr "Поколение 1" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:257 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:261 msgid "Double-click to see people in generation" msgstr "Щракнете два пъти за да видите хората в поколението" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:259 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 #, python-format msgid " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n" msgstr "Имаме 1 от 1 личност (%(percent)s завършен)\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:262 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:201 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:174 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:256 @@ -9033,12 +9098,12 @@ msgid "Generation %d" msgstr "Поколение %d" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:267 #, python-format msgid "Double-click to see people in generation %d" msgstr "Щракнете два пъти за да видите хората от поколение %d" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:270 #, python-format msgid "" " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s " @@ -9051,15 +9116,15 @@ msgstr[1] "" " имат %(count_person)d от %(max_count_person)d лица (%(percent)s завършен)\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:269 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:273 msgid "All generations" msgstr "Всички поколения" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:270 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:274 msgid "Double-click to see all generations" msgstr "Двойно щракане за показване на всички поколения" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:272 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:276 #, python-format msgid " have %d individual\n" msgid_plural " have %d individuals\n" @@ -9068,7 +9133,6 @@ #. Add types: #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:64 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:71 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:89 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:109 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:120 @@ -9169,9 +9233,9 @@ #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:129 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:144 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:99 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1003 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1040 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1777 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1071 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1108 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1919 msgid "Individuals" msgstr "Лица" @@ -9258,30 +9322,33 @@ msgid "Double-click surname for details" msgstr "Двойно щракане върху фамилно име за подробности" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:155 -#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 -msgid "Total unique surnames" -msgstr "Уникални фамилии общо" - -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:157 -msgid "Total surnames showing" -msgstr "Показани уникални фамилии" - -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:162 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:170 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:82 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:172 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:180 msgid "Number of surnames" msgstr "Брой на семействата" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:164 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:171 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:83 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:174 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:181 msgid "Min font size" msgstr "Размер на шрифта" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:166 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:172 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:84 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:176 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:182 msgid "Max font size" msgstr "Размер на шрифта" +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 +msgid "Total unique surnames" +msgstr "Уникални фамилии общо" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:167 +msgid "Total surnames showing" +msgstr "Показани уникални фамилии" + #. GUI setup: #: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:37 msgid "Enter text" @@ -9585,7 +9652,7 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:552 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:190 #: ../src/plugins/view/familyview.py:105 ../src/plugins/view/view.gpr.py:55 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4358 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4520 msgid "Families" msgstr "Семейства" @@ -9902,15 +9969,6 @@ msgid "Import data from CSV files" msgstr "Внасяне на данни от файл CSV" -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 ../data/gramps.keys.in.h:1 -#: ../data/gramps.xml.in.h:1 -msgid "GEDCOM" -msgstr "GEDCOM" - -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:70 ../data/gramps.keys.in.h:2 -msgid "GeneWeb" -msgstr "GeneWeb" - #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:71 msgid "Import data from GeneWeb files" msgstr "Внасяне на данни от файлове GeneWeb" @@ -9922,14 +9980,14 @@ #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:89 msgid "" "Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with " -"the media object files." +"the media object files.)" msgstr "" "Внася информация от Gramps пакет (компресирана XML база данни заедно с " -"мултимедийните документи)." +"мултимедийните документи.)" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:107 msgid "Gramps XML Family Tree" -msgstr "Моето родословно дърво" +msgstr "Gramps XML родословно дърво" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:108 msgid "" @@ -9956,10 +10014,6 @@ msgid "Import data from Pro-Gen files" msgstr "Внасяне на данни от файлове Pro-Gen" -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:164 -msgid "vCard" -msgstr "vCard" - #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:165 msgid "Import data from vCard files" msgstr "Внасяне на данни от файлове vCard" @@ -9978,7 +10032,7 @@ #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:200 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:272 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 msgid "Gramps ID" msgstr "Gramps индекс" @@ -10123,8 +10177,8 @@ msgid "Rebuild reference map" msgstr "Изграждане наново на картата на препратките" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2677 -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2690 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2678 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2691 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:70 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:79 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2464 @@ -10133,12 +10187,12 @@ msgid "%s could not be opened" msgstr "%s не може да бъди отворен" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2691 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2692 msgid "The Database version is not supported by this version of Gramps." msgstr "" "Версията на базата данни не е поддържана от настоящата версия на Gramps." -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2828 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2829 #, python-format msgid "" "Your family tree groups name %(key)s together with %(present)s, did not " @@ -10147,7 +10201,7 @@ "Родословното ви дърво групира името %(key)s с %(present)s, да не се променя " "това групиране на %(value)s" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2842 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2843 msgid "Import database" msgstr "Внасяне на база данни" @@ -10514,52 +10568,52 @@ msgid "Old xml file" msgstr "Стар xml файл" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1598 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1645 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." msgstr "Файлът във формат GEDCOM е повреден. Изглежда прекъснат." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1663 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1710 #, python-format msgid "Import from GEDCOM (%s)" msgstr "Внасяне от GEDCOM (%s)" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2220 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2267 msgid "GEDCOM import" msgstr "Внасяне от файл във формат GEDCOM" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2476 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2523 #, python-format msgid "Line %d was not understood, so it was ignored." msgstr "Ред %d не може да бъде разбран затова е игнориран." #. empty: discard, with warning and skip subs #. Note: level+2 -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4326 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4373 #, python-format msgid "Line %d: empty event note was ignored." msgstr "Ред %d: игнорирана е празна бележка за събитие." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5014 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5588 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5061 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5635 #, python-format msgid "Could not import %s" msgstr "Не може да бъде внесен %s" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5358 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5405 #, python-format msgid "Import from %s" msgstr "Внасяне от %s" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5446 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5458 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5493 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5505 #, python-format msgid "Line %d: empty note was ignored." msgstr "Ред %d: беше пренебрегната празна бележка." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5497 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5544 #, python-format msgid "skipped %(skip)d subordinate(s) at line %(line)d" msgstr "пропуск на %(skip)d подчинен/ите в ред %(line)d" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5752 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5799 msgid "" "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the " "UTF16 character set, but is missing the BOM marker." @@ -10567,11 +10621,11 @@ "Вашият GEDCOM файл е счупен. Изглежда е кодиран в кодова таблица UTF16, но " "му липсва BOM маркер." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5755 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5802 msgid "Your GEDCOM file is empty." msgstr "Вашият файл GEDCOM е празен." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5818 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5865 #, python-format msgid "Invalid line %d in GEDCOM file." msgstr "Невалиден ред %d във файла GEDCOM." @@ -14522,8 +14576,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:97 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:99 ../src/plugins/view/eventview.py:84 #: ../src/plugins/view/familyview.py:78 ../src/plugins/view/mediaview.py:92 -#: ../src/plugins/view/noteview.py:79 ../src/plugins/view/repoview.py:93 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:81 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:79 ../src/plugins/view/placetreeview.py:79 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:93 ../src/plugins/view/sourceview.py:81 msgid "Last Changed" msgstr "Последно променен" @@ -14555,7 +14609,7 @@ msgstr "Изтриване на лице (%s)" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:331 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:510 ../src/plugins/view/relview.py:418 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:510 ../src/plugins/view/relview.py:419 msgid "Person Filter Editor" msgstr "Редактор на филтъра за лицата" @@ -14585,22 +14639,26 @@ "желаното лице." #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:89 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:81 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84 msgid "Place Name" msgstr "Име на място" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:91 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:71 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 msgid "Church Parish" msgstr "Църковна енория" -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97 ../src/plugins/view/geoview.py:921 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97 ../src/plugins/view/geoview.py:924 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:77 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 msgid "Latitude" msgstr "Географска ширина" -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98 ../src/plugins/view/geoview.py:923 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98 ../src/plugins/view/geoview.py:926 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 msgid "Longitude" msgstr "Географска дължина" @@ -14940,8 +14998,8 @@ msgstr "Родител" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:287 -#: ../src/plugins/view/relview.py:401 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 +#: ../src/plugins/view/relview.py:402 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 msgid "Partner" msgstr "Партньор" @@ -15269,7 +15327,7 @@ msgstr "Показване на отпратките за %s" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:230 -msgid "Show Repository Reference" +msgid "Repository References" msgstr "Отпратка към хранилище" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:231 @@ -15543,14 +15601,14 @@ msgstr "Ахнентафел доклад за %s" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:263 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:756 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:671 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758 msgid "Page break between generations" msgstr "Разделител на страници между поколенията" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:265 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:669 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:673 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:760 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "Дали да се започва нова страница след всяко поколение." @@ -15578,9 +15636,9 @@ msgstr "Превода който да се използва за доклада." #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:334 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:770 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:876 -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:774 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:878 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:44 msgid "The style used for the generation header." msgstr "Използваният стил за заглавната част на поколението." @@ -15691,251 +15749,251 @@ msgstr "%(name)s е същото лице като [%(id_str)s]." #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:279 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:635 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:636 #, python-format msgid "Notes for %s" msgstr "Бележки за %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:291 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:314 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:325 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:647 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:665 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:676 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:293 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:316 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:327 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:346 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:649 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:678 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:697 #, python-format msgid "More about %(person_name)s:" msgstr "Повече за %(person_name)s:" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:298 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:654 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:300 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:656 #, python-format msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" msgstr "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:333 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:684 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:335 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:686 msgid "Address: " msgstr "Адрес: " -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:351 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:403 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:353 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:405 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:398 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:702 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:704 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" msgstr "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:373 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:375 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:368 #, python-format msgid "%(date)s, %(place)s" msgstr "%(date)s, %(place)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:376 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:371 #, python-format msgid "%(date)s" msgstr "%(date)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:380 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:373 #, python-format msgid "%(place)s" msgstr "%(place)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:390 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:392 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:385 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(event_text)s" msgstr "%(event_name)s: %(event_text)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:512 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:496 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:513 #, python-format msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" msgstr "Деца на %(mother_name)s и %(father_name)s:" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:545 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:586 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:549 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:587 #, python-format msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "Повече за %(mother_name)s и %(father_name)s:" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:597 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:479 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:601 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:480 #, python-format msgid "Spouse: %s" msgstr "Съпрузи: %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:599 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:481 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:603 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:482 #, python-format msgid "Relationship with: %s" msgstr "Роднинство с: %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:672 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:761 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1664 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:676 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:763 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1665 msgid "Content" msgstr "Съдържание" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:674 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:763 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:678 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:765 msgid "Use callname for common name" msgstr "Използва прякора за основно име" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:675 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:764 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:766 msgid "Whether to use the call name as the first name." msgstr "Дали като първо име да се използва прякора." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:767 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "Използване на пълни дати а не само на година" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:680 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:771 msgid "Whether to use full dates instead of just year." msgstr "Дали да се използват пълни дати, вместо само година." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:772 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:774 msgid "List children" msgstr "Списък на децата" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:773 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:775 msgid "Whether to list children." msgstr "Дали да се изброяват децата." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:776 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:778 msgid "Compute death age" msgstr "Изчисляване възрастта на смъртта" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:777 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:779 msgid "Whether to compute a person's age at death." msgstr "Дали да се изчислява възрастта на която лицето е починало." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:780 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:782 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "Пропускане на дублираните прародители" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:781 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:696 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:783 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." msgstr "Дали да се пропускат дублираните прародители." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:699 msgid "Use Complete Sentences" msgstr "Използване на пълни изречения" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:697 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:701 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:788 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." msgstr "Дали да се използват цели изречения или кратък език." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:700 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:789 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:704 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:791 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "Добавя справка за потомците в списъка на децата" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:702 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:792 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:706 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:794 msgid "Whether to add descendant references in child list." msgstr "Дали да се добавят отпратки за потомците в списъка на децата." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:705 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:795 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:615 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5768 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:709 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:797 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:617 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5956 msgid "Include" msgstr "Включване" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:707 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:797 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:799 msgid "Include notes" msgstr "Включване на бележките" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:798 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:800 msgid "Whether to include notes." msgstr "Дали да се включват бележките." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:801 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:803 msgid "Include attributes" msgstr "Включване на признаците" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:802 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:637 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:804 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:639 msgid "Whether to include attributes." msgstr "Дали да се включват признаците." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:805 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:807 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "Включване на Снимки/Изображения от галерията" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:806 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:808 msgid "Whether to include images." msgstr "Дали да се включват изображенията." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:809 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:811 msgid "Include alternative names" msgstr "Включване на алтернативните имена" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:810 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:812 msgid "Whether to include other names." msgstr "Дали да се включват другите имена." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:813 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:815 msgid "Include events" msgstr "Включване на събитията" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:814 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:816 msgid "Whether to include events." msgstr "Дали да се включват събитията." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:817 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:819 msgid "Include addresses" msgstr "Включване на адресите" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:818 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:820 msgid "Whether to include addresses." msgstr "Дали да се включват адресите." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:821 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:823 msgid "Include sources" msgstr "Включване на източници" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:822 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:824 msgid "Whether to include source references." msgstr "Дали да се включват отпратките към източниците." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:825 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:739 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:827 msgid "Include sources notes" msgstr "Включване на източници" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:826 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:828 msgid "" "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if " "Include sources is selected." @@ -15943,53 +16001,53 @@ "Дали да се включват бележките за източниците в секция „Крайни бележки“. " "Работи само ако е избано „Включване на източниците“." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:846 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:744 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848 msgid "Missing information" msgstr "Липсваща информация" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:742 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:850 msgid "Replace missing places with ______" msgstr "Замества липсващите места с ______" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:743 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:849 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:851 msgid "Whether to replace missing Places with blanks." msgstr "Дали липсващите места да се заместват с празноти." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:852 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:750 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:854 msgid "Replace missing dates with ______" msgstr "Замества липсващите дати с ______" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:853 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:855 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." msgstr "Дали липсващите дати да се заместват с празноти." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:780 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:886 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:784 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:888 msgid "The style used for the children list title." msgstr "Стилът използван за заглавието на списъка с деца." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:790 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:896 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:794 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:898 msgid "The style used for the children list." msgstr "Стилът използван за списъка с деца." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:813 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:919 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:817 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:921 msgid "The style used for the first personal entry." msgstr "Стилът използван за първият личен запис." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:823 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:929 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:827 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:931 msgid "The style used for the More About header." msgstr "Стилът използван за заглавката на „Повече за“." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:833 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:939 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:837 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:941 msgid "The style used for additional detail data." msgstr "Стилът използван за допълнителните детайли." @@ -15998,44 +16056,44 @@ msgid "Descendant Report for %(person_name)s" msgstr "Подробен доклад за %(person_name)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:742 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 msgid "Numbering system" msgstr "Система за номерация" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:746 msgid "Henry numbering" msgstr "Номерация Хенри" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:745 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:747 msgid "d'Aboville numbering" msgstr "Номерация Дабовил" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:747 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:749 msgid "Record (Modified Register) numbering" msgstr "Записно номериране (Модифицирън Регистър)" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:748 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:750 msgid "The numbering system to be used" msgstr "Системаза номерация която ще се използва" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:784 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 msgid "Use complete sentences" msgstr "Използване на пълни изречения" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:830 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:832 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:337 msgid "Include spouses" msgstr "Включва съпрузите/гите" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:831 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:833 msgid "Whether to include detailed spouse information." msgstr "Дали да се включва подробна информация за брачния партньор." -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:834 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:836 msgid "Include sign of succession ('+') in child-list" msgstr "Добавя знак за наследници („+“) в списъка на децата" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:836 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:838 msgid "" "Whether to include a sign ('+') before the descendant number in the child-" "list to indicate a child has succession." @@ -16043,11 +16101,11 @@ "Дали да се добави знак („+“) преди броя на потомците в списъка на децата за " "да сеотбележи, че детето има наследници." -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:841 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:843 msgid "Include path to start-person" msgstr "Включване на роднинските връзки с основното лице" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:842 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:844 msgid "" "Whether to include the path of descendancy from the start-person to each " "descendant." @@ -16072,7 +16130,7 @@ msgstr " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:265 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:477 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:479 msgid "The style used for the section headers." msgstr "Стилът, използван за заглавните части на разделите." @@ -16081,148 +16139,149 @@ msgstr "Основният стил, използван за заглавните части на поколенията." #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:520 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s" msgstr "%(type)s: %(value)s" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:352 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:354 msgid "Marriage:" msgstr "Брак:" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:433 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435 msgid "acronym for male|M" msgstr "М" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437 msgid "acronym for female|F" msgstr "Ж" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:439 #, python-format msgid "acronym for unknown|%dU" msgstr "%dU" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:531 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 #, python-format msgid "Family Group Report - Generation %d" msgstr "Семеен Групов Доклад - Поколение %d" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:582 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:535 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:584 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:185 msgid "Family Group Report" msgstr "Доклад за семейна група" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:605 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:607 msgid "Center Family" msgstr "Основно семейство" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:606 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:608 msgid "The center family for the report" msgstr "Централното семейство за доклада" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:609 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:611 msgid "Recursive" msgstr "Рекурсивно" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:610 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:612 msgid "Create reports for all descendants of this family." msgstr "Създаване на доклади за всички наследници на това семейство." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:618 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 msgid "Generation numbers (recursive only)" msgstr "Брой на поколенията (само рекурсивно)" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:622 msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)." msgstr "Дали да се включат поколенията във всеки доклад (само рекурсивно)." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:624 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:626 msgid "Parent Events" msgstr "Събития за родителите" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:625 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:627 msgid "Whether to include events for parents." msgstr "Дали да се включват събитията за родителите." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:628 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:630 msgid "Parent Addresses" msgstr "Адреси на родителите" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:629 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:631 msgid "Whether to include addresses for parents." msgstr "Дали да се включват адресите за родителите." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:632 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:634 msgid "Parent Notes" msgstr "Бележки за родителите" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:633 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:635 msgid "Whether to include notes for parents." msgstr "Дали да се включват бележки за родителите." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:636 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:638 msgid "Parent Attributes" msgstr "Признаци на родителя" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:640 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:642 msgid "Alternate Parent Names" msgstr "Заместващи имената на родителите" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:641 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:643 msgid "Whether to include alternate names for parents." msgstr "Дали да се включват алтернативните имена за родителите." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:645 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:647 msgid "Parent Marriage" msgstr "Брак на родителите" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:646 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:648 msgid "Whether to include marriage information for parents." msgstr "Дали да се включва информация за брака на родителите." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:650 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:652 msgid "Dates of Relatives" msgstr "Дати на роднините" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:651 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:653 msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." msgstr "Дали да се включват дати за роднините (баща, майка, съпруг/а)." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:655 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:657 msgid "Children Marriages" msgstr "Сватби на децата" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:656 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:658 msgid "Whether to include marriage information for children." msgstr "Дали да се включва информация за брака на децата." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:661 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:663 msgid "Missing Information" msgstr "Липсваща информация" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 msgid "Print fields for missing information" msgstr "Отпечатва полета за липсващата информация" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:668 msgid "Whether to include fields for missing information." msgstr "Дали да се включват полета за липсващата информация." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:505 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:710 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:507 msgid "The basic style used for the note display." msgstr "Основният стил, използван за показване на бележките." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:717 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:719 msgid "The style used for the text related to the children." msgstr "Стил на текста свързан с децата." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:729 msgid "The style used for the parent's name" msgstr "Стил на текста използван за името на родителите" @@ -16245,72 +16304,72 @@ msgid "%s in %s. " msgstr "%s в %s. " -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:274 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:276 msgid "Alternate Parents" msgstr "Размяна на родители" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:386 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:388 msgid "Marriages/Children" msgstr "Сватби/Деца" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:526 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:528 #, python-format msgid "Summary of %s" msgstr "Съдържание на %s" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:546 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1131 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1276 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1353 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1369 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:548 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1201 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1380 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1469 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1485 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:141 msgid "Could not add photo to page" msgstr "Не може да се добави снимка на страницата" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 #: ../src/glade/editperson.glade.h:11 msgid "Male" msgstr "Мъжки" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 #: ../src/glade/editperson.glade.h:8 msgid "Female" msgstr "Женски" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:646 msgid "Select the filter to be applied to the report." msgstr "Изберете филтър, който да бъде приложен към доклада." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:655 -msgid "List events chonologically" +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:657 +msgid "List events chronologically" msgstr "Изброява събитията хронологически" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:656 -msgid "Whether to sort events into chonological order." +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:658 +msgid "Whether to sort events into chronological order." msgstr "Дали да се показват събитията в хронологически ред." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:659 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:661 msgid "Include Source Information" msgstr "Включва информация за източника" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:660 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:662 msgid "Whether to cite sources." msgstr "Дали да се цитират източниците." #. ############################### -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:666 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:668 msgid "Event groups" msgstr "Групи събития" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:669 msgid "Check if a separate section is required." msgstr "Проверява дали има нужда от допълнителна секция." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:722 msgid "The style used for category labels." msgstr "Стилът използван за етикети на категориите." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:733 msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "Стилът използван за името на съпругът/ата." @@ -16358,7 +16417,6 @@ msgstr "Доклад за маркери за %s елемента" #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:103 -#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:145 ../src/plugins/view/view.gpr.py:161 msgid "People" msgstr "Хора" @@ -16370,11 +16428,11 @@ msgid "Id" msgstr "индекс" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:450 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:452 msgid "The marker to use for the report" msgstr "Маркерът, който да се използва за доклада" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:498 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:500 msgid "The basic style used for table headings." msgstr "Основният стил, използван за заглавията на таблиците." @@ -16769,7 +16827,7 @@ msgid "Capitalization Change" msgstr "Промяна в изписването с главни букви" -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:209 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:284 +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:209 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:296 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:552 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:240 msgid "Building display" @@ -17149,52 +17207,52 @@ msgid "manual|Compare_Individual_Events..." msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:138 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:137 msgid "Event comparison filter selection" msgstr "Избор на филтър за сравняване на събития" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:166 msgid "Filter selection" msgstr "Избор на филтър" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:166 msgid "Event Comparison tool" msgstr "Инструмент за сравняване на събития" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:174 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:178 msgid "Comparing events" msgstr "Сравняване на събития" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:175 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:179 msgid "Selecting people" msgstr "Избиране на лица" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:187 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:191 msgid "No matches were found" msgstr "Не са открити съвпадения" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:235 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:258 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:241 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:270 msgid "Event Comparison Results" msgstr "Резултати от сравняване на събития" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:245 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:251 msgid " Date" msgstr " Дата" #. This won't be shown in a tree -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:247 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:253 msgid " Place" msgstr " Място" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:291 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:303 msgid "Comparing Events" msgstr "Сравняване на събития" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:292 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:304 msgid "Building data" msgstr "Дата на създаване" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:372 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:384 msgid "Select filename" msgstr "Избор на файл" @@ -17567,7 +17625,7 @@ msgstr "Редактор на собственика на базата данни" #: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:157 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:1185 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:1201 msgid "Main window" msgstr "Главен прозорец" @@ -18088,19 +18146,19 @@ msgid "Marriage date but not married" msgstr "Дата за сватба но неженени" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:94 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:96 msgid "Add a new event" msgstr "Добавяне на ново събитие" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:95 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:97 msgid "Edit the selected event" msgstr "Редактиране на избраното събитие" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:96 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:98 msgid "Delete the selected event" msgstr "Изтриване на избраното събитие" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:209 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:212 msgid "Event Filter Editor" msgstr "Редактор на филтъра на събитията" @@ -18137,11 +18195,11 @@ msgid "The view showing relations through a fanchart" msgstr "Изглед показващ семейните връзки с кръгова диаграма" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:344 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:346 msgid "Clear the entry field in the places selection box." msgstr "Изчиства входящите полета в кутията за избор на места." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:349 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:351 msgid "" "Save the zoom and coordinates between places map, person map, family map and " "event map." @@ -18149,7 +18207,7 @@ "Запазва мащаба и координатите между картата на местата, картата на лицата, " "картата на семействата и картата на събитията." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:354 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:356 msgid "" "Select the maps provider. You can choose between OpenStreetMap and Google " "maps." @@ -18157,114 +18215,114 @@ "Изберете доставчик на картографски услуги. Може да избирате между " "OpenStreetMap и Google maps." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:383 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:385 msgid "Select the period for which you want to see the places." msgstr "Изберете период за който да видите местата." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:392 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:394 msgid "Prior page." msgstr "Предишна страница." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:396 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:398 msgid "The current page/the last page." msgstr "Настоящата/последната страница." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:400 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:402 msgid "Next page." msgstr "Следваща страница." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:408 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:410 msgid "The number of places which have no coordinates." msgstr "Брой с местата без координати." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:442 ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:59 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:445 ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:59 msgid "Geography" msgstr "География" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:499 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:502 msgid "You can adjust the time period with the two following values." msgstr "Може да настроите времевия период със следните стойности." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:501 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:504 msgid "The number of years before the first event date" msgstr "Брой на годините преди датата на първото събитие" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:505 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:508 msgid "The number of years after the last event date" msgstr "Брой на годините след датата на последното събитие" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:509 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:512 msgid "Time period adjustment" msgstr "Настройка на времевия период" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:521 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:524 msgid "Crosshair on the map." msgstr "Кръстче на картата." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:524 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:527 msgid "" -"Show the coordinates in the statusbar either in degree\n" -"either in internal gramps format ( D.D8 )" +"Show the coordinates in the statusbar either in degrees\n" +"or in internal gramps format ( D.D8 )" msgstr "" "Показване на координатите в лентата за състоянието или в градуси\n" -"или във вътрешният формат на Gramps (D.D8)" +"или във вътрешният формат на Gramps ( D.D8 )" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:527 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:530 msgid "The map" msgstr "Картата" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:547 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:550 msgid "Test the network " msgstr "Проверка на мрежата " -#: ../src/plugins/view/geoview.py:550 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:553 msgid "Time out for the network connection test" msgstr "Време за изчакване при проверка на мрежовата връзка" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:554 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:557 msgid "" "Time in seconds between two network tests.\n" -"Must be greater or equal to 10 secondes" +"Must be greater or equal to 10 seconds" msgstr "" -"Време в секунде между два мрежови теста.\n" +"Време в секунди между два мрежови теста.\n" "Трябва да бъде равен или по-голям от 10 секунди" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:559 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:562 msgid "" "Host to test for http. Please, change this and select one of your choice." msgstr "" -"Хост с който да се тества http. Моля, променете го и изберете някой по ваш " -"избор." +"Хост с който да се тества http. Моля, променете го и изберете някой, който " +"ви харесва." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:563 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:566 msgid "The network" msgstr "Мрежата" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:591 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:594 msgid "Select the place for which you want to see the info bubble." msgstr "Изберете място за което искате да видите инфобалон." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:672 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:675 msgid "Time period" msgstr "Времеви период" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:673 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:676 msgid "years" -msgstr "Коментари" +msgstr "годни" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:679 ../src/plugins/view/geoview.py:1002 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:682 ../src/plugins/view/geoview.py:1008 msgid "All" msgstr "Всички" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:925 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:928 msgid "Zoom" msgstr "Приближаване" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1050 ../src/plugins/view/geoview.py:1060 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1056 ../src/plugins/view/geoview.py:1066 msgid "_Add Place" msgstr "_Добавя място" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1052 ../src/plugins/view/geoview.py:1062 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1058 ../src/plugins/view/geoview.py:1068 msgid "" "Add the location centred on the map as a new place in Gramps. Double click " "the location to centre on the map." @@ -18272,11 +18330,11 @@ "Добавете местоположението в центъра на картата като място в Gramps. Щракнете " "два пъти върху местоположението за да центрирате картата." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1055 ../src/plugins/view/geoview.py:1065 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1061 ../src/plugins/view/geoview.py:1071 msgid "_Link Place" msgstr "С_вързва Място" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1057 ../src/plugins/view/geoview.py:1067 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1063 ../src/plugins/view/geoview.py:1073 msgid "" "Link the location centred on the map to a place in Gramps. Double click the " "location to centre on the map." @@ -18284,43 +18342,43 @@ "Свързва местоположението в центъра на картата към място в Gramps. Щракнете " "два пъти върху местоположението за да центрирате картата." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1069 ../src/plugins/view/geoview.py:1083 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1075 ../src/plugins/view/geoview.py:1089 msgid "_All Places" msgstr "_Всички Места" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1070 ../src/plugins/view/geoview.py:1084 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1076 ../src/plugins/view/geoview.py:1090 msgid "Attempt to view all places in the family tree." msgstr "Опитва да покаже всички места в родословното дърво." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1072 ../src/plugins/view/geoview.py:1086 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1078 ../src/plugins/view/geoview.py:1092 msgid "_Person" msgstr "_Лице" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1074 ../src/plugins/view/geoview.py:1088 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1080 ../src/plugins/view/geoview.py:1094 msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived." msgstr "Опитва да покаже всички места където живеят избраните хора." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1076 ../src/plugins/view/geoview.py:1090 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1082 ../src/plugins/view/geoview.py:1096 msgid "_Family" msgstr "_Семейство" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1078 ../src/plugins/view/geoview.py:1092 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1084 ../src/plugins/view/geoview.py:1098 msgid "Attempt to view places of the selected people's family." msgstr "Опитва да покаже местата където са семействата на избраните хора." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1079 ../src/plugins/view/geoview.py:1093 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1085 ../src/plugins/view/geoview.py:1099 msgid "_Event" msgstr "С_ъбитие" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1081 ../src/plugins/view/geoview.py:1095 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1087 ../src/plugins/view/geoview.py:1101 msgid "Attempt to view places connected to all events." msgstr "Опитва да покаже местата свързани с всички събития." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1288 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1294 msgid "List of places without coordinates" msgstr "Списък с местата без координати" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1289 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1295 msgid "" "Here is the list of all places in the family tree for which we have no " "coordinates.<br> This means no longitude or latitude.<p>" @@ -18328,99 +18386,99 @@ "Това е списък на всички места от родословното дърво за които няма координати." "<br>Тоест нама географски дължина и ширина.<p>" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1292 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1298 msgid "Back to prior page" msgstr "Обратно на предшестващата страница" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1535 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1541 msgid "Places list" msgstr "Име на населеното място" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1789 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1795 msgid "No location." msgstr "Нама местоположение." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1792 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1798 msgid "You have no places in your family tree with coordinates." msgstr "Във вашето родословно дърво нямате места с координати ." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1795 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1801 msgid "You are looking at the default map." msgstr "Виждате картата по подразбиране." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1822 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1828 #, python-format msgid "%(comment)s : birth place." msgstr "%(comment)s : месторождение." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1825 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1831 msgid "birth place." msgstr "място на раждане." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1860 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1866 #, python-format msgid "%(comment)s : death place." msgstr "%(comment)s : Място на смъртта." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1863 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1869 msgid "death place." msgstr "място на смъртта." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1906 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1912 #, python-format msgid "Id : %s" msgstr "Индекс : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1923 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1929 msgid "All places in the family tree with coordinates." msgstr "Всички места в родословното дърво с координати." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2000 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2006 msgid "All events in the family tree with coordinates." msgstr "Всички събития в родословното дърво с координати." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2025 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2031 #, python-format msgid "Id : Father : %s : %s" msgstr "Индекс : Баща : %s : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2032 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2038 #, python-format msgid "Id : Mother : %s : %s" msgstr "Индекс : Майка : %s : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2043 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2049 #, python-format msgid "Id : Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" msgstr "Индекс : Дете : %(id)s — %(index)d : %(name)s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2051 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2057 #, python-format msgid "Id : Person : %(id)s %(name)s has no family." msgstr "Индекс : Лице : %(id)s %(name)s нама семеъство." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2057 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2063 #, python-format msgid "" "All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates." msgstr "Всички %(name)s места на семейства от родословното дърво с координати." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2094 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2100 #, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" msgstr "%(eventtype)s : %(name)s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2113 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2119 msgid "All event places for" msgstr "Всички места със събития за" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2122 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2128 msgid "" -"Cannot center the map. No location with coordinates.The following reasons " -"are : <ul><li>The filter you use return nothing.</li><li>The active person " -"has no places with coordinates.</li><li>The active person's family members " -"have no places with coordinates.</li><li>You have no places.</li><li>You " -"have no active person set.</li>" +"Cannot center the map. No location with coordinates.That may happen for one " +"of the following reasons : <ul><li>The filter you use returned nothing.</" +"li><li>The active person has no places with coordinates.</li><li>The active " +"person's family members have no places with coordinates.</li><li>You have no " +"places.</li><li>You have no active person set.</li>" msgstr "" "Не може да се центрира картата. Няма местоположение с координати. Причините " "може да са следните: <ul><li>Филтърът който сте използвали не е върнал нищо." @@ -18428,20 +18486,20 @@ "семейството на текущото лице нямат места с координати.</li><li>Вие нямате " "координати.</li><li>Не сте избрали активно лице.</li>" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2140 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2146 msgid "Not yet implemented ..." msgstr "Още не е реализирано..." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2289 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2295 msgid "Start page for the Geography View" msgstr "Начална страница за HTML изгледа" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2290 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2296 msgid "" -"You don't see a map here for the following reasons :<br><ol><li>Your " -"database is empty or not yet selected.</li><li>You have not yet selected a " -"person.</li><li>You have no place in your database.</li><li>The selected " -"places have no coordinates.</li></ol>" +"You don't see a map here for one of the following reasons :<br><ol><li>Your " +"database is empty or not yet selected.</li><li>You have not selected a " +"person yet.</li><li>You have no places in your database.</li><li>The " +"selected places have no coordinates.</li></ol>" msgstr "" "Не виждате карта по следните причини:<br><ol><li>Вашата база от данни е " "празна или не е избрана.</li><li>Не сте избрали никой.</li><li>Нямате места " @@ -18454,10 +18512,10 @@ #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:51 msgid "" "The view showing events on an interactive internet map (internet connection " -"needed" +"needed)" msgstr "" -"Този изглед показва събития на интерактивна интернет карта — нужна е " -"работеща интернет връзка" +"Този изглед показва събития на интерактивна интернет карта (нужна е работеща " +"интернет връзка)" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:62 msgid "Add Place" @@ -18601,6 +18659,10 @@ msgid "Jump to child..." msgstr "По наследствена линия..." +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:908 +msgid "Jump to father" +msgstr "По бащина линия" + #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:917 msgid "Jump to mother" msgstr "По майчина линия" @@ -18616,7 +18678,7 @@ #. FIXME: remove when German gtk translation is fixed #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1225 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1234 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3023 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3166 msgid "Home" msgstr "Към началото" @@ -18659,22 +18721,31 @@ msgid "Family Menu" msgstr "Семейно меню" +#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 +msgid "Person View" +msgstr "Лице" + #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:59 msgid "People Tree View" msgstr "Дървовиден изглед с хора" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:81 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:82 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:121 msgid "Expand all Nodes" msgstr "Разгъване на всички разклонения" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:83 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:84 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:123 msgid "Collapse all Nodes" msgstr "Свиване на всички разклонения" +#: ../src/plugins/view/placelistview.py:52 ../src/plugins/view/view.gpr.py:167 +msgid "Place View" +msgstr "Места" + #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:3 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:57 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:96 msgid "Place Tree View" msgstr "Име на населеното място" @@ -18682,195 +18753,195 @@ msgid "A view displaying places in a tree format." msgstr "Дървовиден изглед на местата." -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:117 msgid "Expand this Entire Group" msgstr "Разгъване на този раздел" -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:119 msgid "Collapse this Entire Group" msgstr "Свиване на този раздел" -#: ../src/plugins/view/relview.py:393 +#: ../src/plugins/view/relview.py:394 msgid "_Reorder" msgstr "_Преподреди" -#: ../src/plugins/view/relview.py:394 +#: ../src/plugins/view/relview.py:395 msgid "Change order of parents and families" msgstr "Промяна на реда на родителите и семействата" -#: ../src/plugins/view/relview.py:399 +#: ../src/plugins/view/relview.py:400 msgid "Edit..." msgstr "Редактиране..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:400 +#: ../src/plugins/view/relview.py:401 msgid "Edit the active person" msgstr "Редактиране на активното лице" -#: ../src/plugins/view/relview.py:402 ../src/plugins/view/relview.py:404 -#: ../src/plugins/view/relview.py:800 +#: ../src/plugins/view/relview.py:403 ../src/plugins/view/relview.py:405 +#: ../src/plugins/view/relview.py:801 msgid "Add a new family with person as parent" msgstr "Добавяне на ново семейство с лицето като родител" -#: ../src/plugins/view/relview.py:403 +#: ../src/plugins/view/relview.py:404 msgid "Add Partner..." msgstr "Добавяне на партньор..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:406 ../src/plugins/view/relview.py:408 -#: ../src/plugins/view/relview.py:794 +#: ../src/plugins/view/relview.py:407 ../src/plugins/view/relview.py:409 +#: ../src/plugins/view/relview.py:795 msgid "Add a new set of parents" msgstr "Добавяни на нова група родители" -#: ../src/plugins/view/relview.py:407 +#: ../src/plugins/view/relview.py:408 msgid "Add New Parents..." msgstr "Добавяне на нови родители..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:410 ../src/plugins/view/relview.py:414 -#: ../src/plugins/view/relview.py:795 +#: ../src/plugins/view/relview.py:411 ../src/plugins/view/relview.py:415 +#: ../src/plugins/view/relview.py:796 msgid "Add person as child to an existing family" msgstr "Добавяне на лице като дете в съществуващо семейство" -#: ../src/plugins/view/relview.py:413 +#: ../src/plugins/view/relview.py:414 msgid "Add Existing Parents..." msgstr "Добавяне на съществуващи родители..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:653 +#: ../src/plugins/view/relview.py:654 msgid "Alive" msgstr "Жив" -#: ../src/plugins/view/relview.py:711 ../src/plugins/view/relview.py:738 +#: ../src/plugins/view/relview.py:712 ../src/plugins/view/relview.py:739 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s" msgstr "В %(place)s на %(date)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:796 +#: ../src/plugins/view/relview.py:797 msgid "Edit parents" msgstr "Редактиране на родители" -#: ../src/plugins/view/relview.py:797 +#: ../src/plugins/view/relview.py:798 msgid "Reorder parents" msgstr "Преподреждане на родители" -#: ../src/plugins/view/relview.py:798 +#: ../src/plugins/view/relview.py:799 msgid "Remove person as child of these parents" msgstr "Премахване на лице като дете на тези родители" -#: ../src/plugins/view/relview.py:802 +#: ../src/plugins/view/relview.py:803 msgid "Edit family" msgstr "Редактиране на семейство" -#: ../src/plugins/view/relview.py:803 +#: ../src/plugins/view/relview.py:804 msgid "Reorder families" msgstr "Преподреди семействата" -#: ../src/plugins/view/relview.py:804 +#: ../src/plugins/view/relview.py:805 msgid "Remove person as parent in this family" msgstr "Премахване на лице като родител в това семейство" -#: ../src/plugins/view/relview.py:857 ../src/plugins/view/relview.py:913 +#: ../src/plugins/view/relview.py:858 ../src/plugins/view/relview.py:914 #, python-format msgid " (%d sibling)" msgid_plural " (%d siblings)" msgstr[0] " (%d брат/сетра)" msgstr[1] " (%d братя/сестри)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:862 ../src/plugins/view/relview.py:918 +#: ../src/plugins/view/relview.py:863 ../src/plugins/view/relview.py:919 msgid " (1 brother)" msgstr " (1 брат)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:864 ../src/plugins/view/relview.py:920 +#: ../src/plugins/view/relview.py:865 ../src/plugins/view/relview.py:921 msgid " (1 sister)" msgstr " (1 сестра)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:866 ../src/plugins/view/relview.py:922 +#: ../src/plugins/view/relview.py:867 ../src/plugins/view/relview.py:923 msgid " (1 sibling)" msgstr " (1 брат/сестра)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:868 ../src/plugins/view/relview.py:924 +#: ../src/plugins/view/relview.py:869 ../src/plugins/view/relview.py:925 msgid " (only child)" msgstr " (единствено дете)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:939 ../src/plugins/view/relview.py:1388 +#: ../src/plugins/view/relview.py:940 ../src/plugins/view/relview.py:1389 msgid "Add new child to family" msgstr "Добавяне на ново дете към семейството" -#: ../src/plugins/view/relview.py:943 ../src/plugins/view/relview.py:1392 +#: ../src/plugins/view/relview.py:944 ../src/plugins/view/relview.py:1393 msgid "Add existing child to family" msgstr "Добавяне на съществуващо дете към семейството" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1172 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1173 #, python-format msgid "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" msgstr "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1179 ../src/plugins/view/relview.py:1181 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1180 ../src/plugins/view/relview.py:1182 #, python-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1242 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1243 #, python-format msgid "Relationship type: %s" msgstr "Семейна връзка тип: %s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1284 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1285 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" msgstr "%(event_type)s: в %(place)s на %(date)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1288 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1289 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s" msgstr "%(event_type)s: на %(date)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1292 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1293 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(place)s" msgstr "%(event_type)s: в %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1303 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1304 msgid "Broken family detected" msgstr "Открито е непълно семейство" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1304 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1305 msgid "Please run the Check and Repair Database tool" msgstr "Моля стартирай „Проверка и поправка на базата от данни“" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1325 ../src/plugins/view/relview.py:1371 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1326 ../src/plugins/view/relview.py:1372 #, python-format msgid " (%d child)" msgid_plural " (%d children)" msgstr[0] " (%d дете)" msgstr[1] " (%d деца)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1327 ../src/plugins/view/relview.py:1373 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1328 ../src/plugins/view/relview.py:1374 msgid " (no children)" msgstr " (без деца)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1503 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1504 msgid "Add Child to Family" msgstr "Добавяне на дете към семейството" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1636 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1637 msgid "Use shading" msgstr "Използване на засенчване" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1639 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1640 msgid "Display edit buttons" msgstr "Показва бутони за редактиране" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1641 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1642 msgid "View links as website links" msgstr "Показва връзките като връзки към уебсайт" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1647 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1648 msgid "Layout" msgstr "Оформление" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1658 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1659 msgid "Show Details" msgstr "Показване на подробности" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1661 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1662 msgid "Show Siblings" msgstr "Показване на братята и сестрите" @@ -18988,18 +19059,10 @@ msgid "The view showing all people in the family tree" msgstr "Изгледът показва всички места в родословното дърво" -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 -msgid "Person View" -msgstr "Лице" - #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:153 msgid "The view showing all people in the family tree in a flat list" msgstr "Изгледът показва всички места в родословното дърво" -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:167 -msgid "Place View" -msgstr "Места" - #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:168 msgid "The view showing all the places of the family tree" msgstr "Изгледът показва всички места в родословното дърво" @@ -19020,95 +19083,107 @@ msgid "The view showing all the sources" msgstr "Изгледът показва всички източници" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 msgid "Alternate Locations" msgstr "Заместващи местоположения" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 msgid "Postal Code" msgstr "Пощенски код" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 msgid "State/ Province" msgstr "Щат/Област/Провинция" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:558 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:619 msgid "Sealed to " msgstr "Поверен на съпруг/а " -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:865 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:887 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4583 +msgid "Attribute/ Type" +msgstr "Признак/ Тип" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:926 #, python-format -msgid "Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> on %(date)s" -msgstr "Създаден чрез<a href=\"%(homepage)s\"> Gramps</a> на %(date)s" +msgid "" +"Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> %(version)s on %(date)s" +msgstr "" +"Създаден чрез <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> %(version)s на %(date)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:880 +#. carriage return was added by Stephane Charette to force it down one line +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:941 #, python-format msgid " Created for <a href = \"%s\">%s</a>" msgstr "Създадено за <a href=\"%s\">%s</a>" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1001 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1069 msgid "Html|Home" msgstr "Html|Home" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1002 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2986 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1070 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3129 msgid "Introduction" msgstr "Въведение" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1004 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1035 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1038 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2858 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1072 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1103 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1106 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3001 msgid "Surnames" msgstr "Фамилии" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1008 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3317 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5788 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1076 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3460 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5976 msgid "Download" msgstr "Изтегляне" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1009 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3424 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1077 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3567 msgid "Contact" msgstr "Контакт" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1012 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1055 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4732 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4854 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1080 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1123 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4911 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5033 msgid "Address Book" msgstr "Адресник" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1305 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1421 msgid "Gallery" msgstr "Галерия" #. add section title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1394 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1510 msgid "Narrative" msgstr "Описателен" #. begin web title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1411 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4759 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1527 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4938 msgid "Web Links" msgstr "Уеб връзки" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1473 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1544 +msgid "Link/ Description" +msgstr "Връзка/ Описание" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1613 msgid "Confidence" msgstr "Поверителност" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1478 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1617 msgid "Source References" msgstr "Отпратки към източници" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1552 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1692 msgid "References" msgstr "Отпратки" #. Individual List page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1784 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1926 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " @@ -19118,7 +19193,7 @@ "фамилно име. Избирането на името на лице ще зареди персоналната страница на " "това лице." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1970 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2112 #, python-format msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database with the " @@ -19129,7 +19204,7 @@ "s. Избирането на името на лице ще зареди персоналната страница на това лице." #. place list page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2117 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2259 msgid "" "This page contains an index of all the places in the database, sorted by " "their title. Clicking on a place’s title will take you to that " @@ -19138,20 +19213,20 @@ "Тази страница съдържа индекс на всички места в базата данни, сортирани по " "име. Избирането на името на място ще зареди страницата му." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2140 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2895 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2282 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3038 msgid "Letter" msgstr "Писмо" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2141 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2283 msgid "Place Name | Name" msgstr " Наименование" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2144 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2286 msgid "Latitude/ Longitude" msgstr "Геогр. ширина/ Геогр. държина" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2286 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2431 msgid "" "This page contains an index of all the events in the database, sorted by " "their type, date (if one is present), and gramps id, Clicking on an " @@ -19160,16 +19235,16 @@ "Тази страница съдържа индекс на всички места в базата данни, сортирани по " "име. Избирането на името на място ще зареди страницата му." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2335 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2480 #, python-format msgid "Event types beginning with %(eventtype)s" msgstr "Типове събития започващи с %(eventtype)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2599 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2741 msgid "Previous" msgstr "Предишен" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2600 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2742 #, python-format msgid "" "<strong id = \"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> of <strong id = " @@ -19178,29 +19253,29 @@ "<strong id=\"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> от <strong id=" "\"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2605 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2747 msgid "Next" msgstr "Следващ" #. missing media error message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2608 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2750 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "Файлът е преместен или изтрит." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2743 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2886 msgid "File Type" msgstr "Тип на файла" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2825 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2968 msgid "Missing media object:" msgstr "Липсващ медиен обект:" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2861 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3004 msgid "Surnames by person count" msgstr "Фамилии споредпроя налицата в тях" #. page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2868 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3011 msgid "" "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " "link will lead to a list of individuals in the database with this same " @@ -19210,11 +19285,11 @@ "връзка ще доведе до показването на списък от лица с еднакви фамилии в базата " "от данни." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2908 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3051 msgid "Number of People" msgstr "Брой на лицата" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3074 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3217 msgid "" "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " "their title. Clicking on a source’s title will take you to that " @@ -19223,67 +19298,78 @@ "Тази страница съдържа индекс на всички източници в базата данни, сортирани " "по име. Избирането на името на източник ще зареди страницата му." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3090 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3233 msgid "Source Name|Name" msgstr "Наименование" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3158 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3302 msgid "Publication information" msgstr "Информация за публикацията" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3205 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3349 msgid "" "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " "by their title. Clicking on the title will take you to that media " -"object’s page. If you see media size densions above an image, click " +"object’s page. If you see media size dimensions above an image, click " "on the image to see the full sized version. " msgstr "" "Тази страница съдържа индекс на всички медийни обект в базата данни, " "сортирани по име. Избирането на името на медиен обект ще зареди страницата " -"му. За някои обекти които не са показани в пълен размер щракнете два пъти " -"върху тях за да ги видите изцяло. " +"му. За някои обекти които не са показани в пълен размер ще видите размери " +"над изображението им. Щракнете два пъти върху него за да ги видите изцяло. " -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3224 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3368 msgid "Media | Name" msgstr "Наименование" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3226 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3370 msgid "Mime Type" msgstr "Показване на типа" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3340 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3466 +msgid "" +"This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to " +"share a couple of files with you regarding their family. If there are any " +"files listed below, clicking on them will allow you to download them." +msgstr "" +"Тази страница е за достъп до файлове предоставени от потребителя/създателя " +"на това родословно дърво/описателен уебсайт, във връзка с неговото " +"семейство. Ако по-долу има списък от файлове, то щракване върху някой от тях " +"ще ви позволи да го свалите." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3486 msgid "File Name" msgstr "Име на файла" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3342 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3488 msgid "License" msgstr "Брачно свидетелство" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3343 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3489 msgid "Last Modified" msgstr "Последна промяна" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3696 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3849 msgid "Ancestors" msgstr "Прародители" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3751 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3904 msgid "Associations" msgstr "Връзки" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3933 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4101 msgid "Nick Name" msgstr "Прякор" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3971 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4139 msgid "Age at Death" msgstr "Възраст при смъртта" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4042 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4204 msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" msgstr "Създаване и добавяне на нов Мормонски обред" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4599 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4774 msgid "" "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted " "by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to " @@ -19292,12 +19378,12 @@ "Тази страница съдържа индекс на всички източници в базата данни, сортирани " "по име. Избирането на името на източник ще зареди страницата му." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4614 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4789 msgid "Repository |Name" msgstr "Бележка на хранилище" #. Internet Address Book Page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4739 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4918 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their surname. Selecting the person’s name will take you to their " @@ -19307,243 +19393,259 @@ "фамилно име. Избирането на името на лице ще зареди персоналната страница на " "това лице." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5001 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5180 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "Нито %s нито %s са директории" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5008 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5012 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5025 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5029 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5187 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5191 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5204 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5208 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "Папката не може да бъде създадена: %s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5034 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5213 msgid "Invalid file name" msgstr "Невалидно име на файл" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5035 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5214 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "Архивът трябва да е файл, а не папка" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5044 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5223 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "Доклад описателен уеб сайт" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5097 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5276 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "Индекс=%(grampsid)s, път=%(dir)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5281 msgid "Missing media objects:" msgstr "Липсващ медиен обект:" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5190 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5363 msgid "Creating individual pages" msgstr "Създаване страниците на лица" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5207 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5377 msgid "Creating GENDEX file" msgstr "Грешка при четене на файл във формат GEDCOM" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5247 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5417 msgid "Creating surname pages" msgstr "Създаване страниците на фамилни имена" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5261 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5431 msgid "Creating source pages" msgstr "Създаване страниците на източници" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5271 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5441 msgid "Creating place pages" msgstr "Създаване страниците на места" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5288 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5458 msgid "Creating event pages" msgstr "Създаване страниците на събитията" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5295 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5465 #, python-format msgid "Creating event page %02d of %02d" msgstr "Създаване на страница %02d от %02d" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5305 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5475 msgid "Creating media pages" msgstr "Създаване на медия страници" #. set progress bar pass for Repositories -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5356 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5526 msgid "Creating repository pages" msgstr "Създаване страниците на източници" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5412 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5583 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "Създаване страниците на места..." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5612 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5781 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Съхраняване на уебстраниците в архив .tar.gz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5614 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5783 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Дали уеб страниците да се съхраняват във архивен файл" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5619 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1339 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5788 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1340 msgid "Destination" msgstr "Местоположение" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5621 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1341 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5790 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1342 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "Целевата папка за уеб файловете" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5627 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 msgid "Web site title" msgstr "Заглавие на Интернет сайта" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5627 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 msgid "My Family Tree" msgstr "Моето родословно дърво" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5628 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5797 msgid "The title of the web site" msgstr "Заглавието на уебстраницата" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5633 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5802 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "Изберете филтър за да ограничите показваните лица в уеб сайта" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5653 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1371 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5822 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1372 msgid "File extension" msgstr "Разширение на името на файла" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5656 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1374 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5825 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1375 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "Разширението, което ще се използва за уеб файловете" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5659 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1377 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5828 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1378 msgid "Copyright" msgstr "Авторско право" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5662 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1380 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5831 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1381 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "Авторското право, което ще се използва за уеб файловете" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5665 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1383 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5834 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1384 msgid "StyleSheet" msgstr "Стил на оформление" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5668 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5837 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "Стилът на оформление, който ще се използва за уеб страниците" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5671 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5842 +msgid "Horizontal -- No Change" +msgstr "Хоризонтално — Без промяна" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5843 +msgid "Vertical" +msgstr "Вертикален" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5845 +msgid "Navigation Layout" +msgstr "Оформление на навигацията" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5848 +msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." +msgstr "Избира едно от оформленията за навигационните менюта." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5853 msgid "Include ancestor graph" msgstr "Включва диаграма на прародителите" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5672 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5854 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "Дали да се включва диаграма на прародител на всяка отделна страница" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5677 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5859 msgid "Graph generations" msgstr "Диаграма на поколенията" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5682 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5864 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "" "Броят на поколенията, който да се включват в диаграмата на прародителите" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5692 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5874 msgid "Page Generation" msgstr "Създаване на страница" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5694 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5876 msgid "Home page note" msgstr "Бележка на домашната страница" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5695 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5877 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "Бележка, която ще се използва на началната страница" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5698 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5880 msgid "Home page image" msgstr "Изображение за домашната страница" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5699 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5881 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "Изображение, което ще се използва на началната страница" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5702 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5884 msgid "Introduction note" msgstr "Въвеждаща бележка" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5703 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5885 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "Бележка, която ще се използва като въведение" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5706 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5888 msgid "Introduction image" msgstr "Въвеждащо изображение" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5707 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5889 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "Изображение, което ще се използва като въведение" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5710 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5892 msgid "Publisher contact note" msgstr "Бележка за контакт с издателя" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5711 -msgid "A note to be used as the publisher contact" -msgstr "Бележка, която ще се използва като контакт на издателя" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5893 +msgid "A note to be used as the publisher contact." +msgstr "Бележка, която ще се използва като контакт на издателя." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5714 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5899 msgid "Publisher contact image" msgstr "Изображение за контакт с издателя" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5715 -msgid "An image to be used as the publisher contact" -msgstr "Изображение, което ще се използва като контакт на издателя" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5900 +msgid "An image to be used as the publisher contact." +msgstr "Изображение, което ще се използва като контакт на издателя." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5718 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5906 msgid "HTML user header" msgstr "Потребителски HTML горен колонтитул" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5719 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5907 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "Бележка, която ще се използва като горен колонтитул на страницата" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5722 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5910 msgid "HTML user footer" msgstr "Потребителски HTML долен колонтитул" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5723 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5911 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "Бележка която да се използва като долен колонтитул на страницата" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5726 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5914 msgid "Include images and media objects" msgstr "Включва изображения и медийни обекти" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5727 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5915 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "Дали да се включва галерия от медийни обекти" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5731 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5919 msgid "Max width of initial image" msgstr "Максимална ширина на началното изображение" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5733 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5921 msgid "" "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." @@ -19551,11 +19653,11 @@ "Позволява да зададете максималната ширина на изображението показвано на " "медия страницата. Задайте като 0 за да премахнете лимита." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5737 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5925 msgid "Max height of initial image" msgstr "Максимална височина на началното изображение" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5739 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5927 msgid "" "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." @@ -19563,51 +19665,51 @@ "Позволява да зададете максималната височина на изображението показвано на " "медия страницата. Задайте като 0 за да премахнете лимита." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5745 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5933 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "Подтиска индексите на Gramps" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5746 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5934 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "Дали да се включат идентификаторите на обектите на Gramps" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5753 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5941 msgid "Privacy" msgstr "Поверителност" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5755 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5943 msgid "Include records marked private" msgstr "Включване на записи, маркирани като поверителни" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5756 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5944 msgid "Whether to include private objects" msgstr "Дали да се включват поверителните обекти" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5759 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5947 msgid "Living People" msgstr "Живи лица" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5762 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5950 msgid "Exclude" msgstr "Изключва" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5764 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5952 msgid "Include Last Name Only" msgstr "Включване само на последното име" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5766 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5954 msgid "Include Full Name Only" msgstr "Включване само на пълното име" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5769 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5957 msgid "How to handle living people" msgstr "Как да се обработват живите лица" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5773 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5961 msgid "Years from death to consider living" msgstr "Брой години за да се счита за жив" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5775 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5963 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" @@ -19615,110 +19717,102 @@ "Това позволява да се ограничи информацията за хора които не са починали за " "много дълъг период от време" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5790 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5978 msgid "Include download page" msgstr "Включва страница за сваляне" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5791 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5979 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "Дали да се включва възможност за сваляне на базата" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5795 -msgid "Download page note" -msgstr "Бележка на домашната страница" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 -msgid "A note to be used on the download page" -msgstr "Бележка, която ще се използва на началната страница" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5799 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5808 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5983 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5992 msgid "Download Filename" -msgstr "Име на файл за сваляне #1" +msgstr "Име на файл за сваляне" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5801 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5810 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5985 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5994 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "Файл който да се използва за сваляне на базата данни" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5804 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5813 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5988 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5997 msgid "Description for download" msgstr "Описане на това сваляне" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5804 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5988 msgid "Smith Family Tree" msgstr "Родословно дърво на Иванови" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5805 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5814 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5989 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5998 msgid "Give a description for this file." msgstr "Дава описание на този файл." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5813 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5997 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "Родословно дърво на Петрови" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5817 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6001 msgid "Download Copyright License" msgstr "Копирайт лиценз при сваляне" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5820 -msgid "The copyright to be used for ths download file?" -msgstr "Какъв копирайт лиценз да се ползва при свалянето на файл?" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6004 +msgid "The copyright to be used for this download file?" +msgstr "Какъв копирайт да се ползва за този свален на файл?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5829 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1526 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6013 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1527 msgid "Advanced Options" msgstr "Разширени настройки" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5831 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1528 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6015 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1529 msgid "Character set encoding" msgstr "Кодова таблица" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5834 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1531 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6018 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1532 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "Кодирането на знаците, което да се използва за уеб файловете" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5837 -msgid "Include link to home person on every page" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6021 +msgid "Include link to active person on every page" msgstr "Включва връзка към основното лице на всяка страница" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5838 -msgid "Whether to include a link to the home person" -msgstr "Дали да се включва връзка към основното лице" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6022 +msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" +msgstr "Включва връзка към основното лице (ако то има уеб страница)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5841 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6025 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" -msgstr "Включва графа с датите на ражданията в индексната страница" +msgstr "Включва колона за датите на ражданията в индексната страница" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5842 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6026 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "Дали да се включва колона раждане" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5845 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6029 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Включване на колона за датите на смъртта на индексните страници" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5846 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6030 msgid "Whether to include a death column" msgstr "Дали да се включва колона смърт" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5849 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6033 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Включване на колона за партньорите на индексните страници" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5851 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6035 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "Дали да се включва колона партньори" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5854 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6038 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Включване на колона за родителите на индексните страници" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5856 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6040 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "Дали да се включва колона родители" @@ -19728,44 +19822,44 @@ #. showallsiblings.set_help(_( "Whether to include half and/ or " #. "step-siblings with the parents and siblings")) #. menu.add_option(category_name, 'showhalfsiblings', showallsiblings) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5866 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6050 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "Сортиране на децата по ред на раждане" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5867 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6051 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "Дали децата да се показват по ред нараждане или на въвеждане?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5871 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6055 msgid "Include event pages" -msgstr "Включване на събитията" +msgstr "Включване на страници за събитията" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5872 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6056 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "" "Дали да се добавят списък с всички събития исъответните страници или не" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5875 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6059 msgid "Include repository pages" -msgstr "Включване на източници" +msgstr "Включване на страници за източниците" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5876 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6060 msgid "Whether to include the Repository Pages or not?" msgstr "Дали да се създават страници за един ден или не" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5879 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6063 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "Включва GENDEX файл (/gendex.txt)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5880 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6064 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "Дали да се включва GENDEX файл или не" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6067 msgid "Include address book pages" -msgstr "Включване на адресите" +msgstr "Включване на странци с адресите" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5884 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6068 msgid "" "Whether to add Address Book pages or not which can include e-mail and " "website addresses and personal address/ residence events?" @@ -19810,13 +19904,13 @@ #. generate progress pass for "Year At A Glance" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:902 msgid "Creating Year At A Glance calendar" -msgstr "Създаване на календар Цяла-Година-с-Един-Поглед" +msgstr "Създаване на календар Поглед върху годината" #. page title #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:908 #, python-format msgid "%(year)d, At A Glance" -msgstr "%(year)d, с един поглед" +msgstr "Поглед върху %(year)d" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:922 msgid "" @@ -19831,15 +19925,15 @@ #. page title #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:978 msgid "One Day Within A Year" -msgstr "Един ден в годината" +msgstr "Един ден от годината" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1190 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1191 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "%(spouse)s и %(person)s" #. Display date as user set in preferences -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1210 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1211 #, python-format msgid "" "Generated by <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> on %(date)s" @@ -19847,222 +19941,222 @@ "Създаден чрез<a href=\"http://gramps-project.org\"> Gramps</a> на %(date)s" #. Create progress meter bar -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1256 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1257 msgid "Web Calendar Report" msgstr "Доклад Уеб Календар" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1345 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 msgid "Calendar Title" msgstr "Име на календара" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1345 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 msgid "My Family Calendar" msgstr "Моят семеен календар" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1347 msgid "The title of the calendar" msgstr "Заглавието на календара" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1386 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1387 msgid "The Style Sheet to be used for the web page" msgstr "Стилът на оформление, който да се използва за уеб страницата" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1393 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1394 msgid "Content Options" msgstr "Настройки на съдържанието" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1398 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1399 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "Създаване на многогодишни календари" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1399 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1400 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "Дали да се създават многогодишни календари или не." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1403 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1404 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "Начална година за календара" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1405 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1406 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" -msgstr "Въведете началната година за календарите между 1900 - 3000" +msgstr "Въведете началната година за календарите между 1900 — 3000" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1409 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1410 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "Крайна година за календара" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1411 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1412 msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." msgstr "Въведете крайна година за календарите между 1900 — 3000." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1428 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1429 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "Ще бъдат включени празниците за избраната страна" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1448 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1449 msgid "Home link" msgstr "Връзка към началната страница" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1449 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1450 msgid "" "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "" "Връзката, която ще се включи за да насочва потребителя към основната " "страница на уеб сайта" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1469 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1470 msgid "Jan - Jun Notes" -msgstr "Бележки Яну - Юни" +msgstr "Бележки яну — юни" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1471 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472 msgid "January Note" -msgstr "Бележка Яну" +msgstr "Бележка за януари" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1473 msgid "The note for the month of January" -msgstr "Бележката за месец Януари" +msgstr "Бележката за месец януари" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1475 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476 msgid "February Note" -msgstr "Бележка Фев" +msgstr "Бележка зя февруари" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1477 msgid "The note for the month of February" -msgstr "Бележката за месец Февруари" +msgstr "Бележката за месец февруари" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1479 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1480 msgid "March Note" -msgstr "Бележка Мар" +msgstr "Бележка за март" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1480 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1481 msgid "The note for the month of March" -msgstr "Бележката за месец Март" +msgstr "Бележката за месец март" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1483 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484 msgid "April Note" -msgstr "Бележка Апр" +msgstr "Бележка за април" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1485 msgid "The note for the month of April" -msgstr "Бележката за месец Април" +msgstr "Бележката за месец април" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1487 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1488 msgid "May Note" -msgstr "Бележка Май" +msgstr "Бележка за май" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1488 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1489 msgid "The note for the month of May" -msgstr "Бележката за месец Май" +msgstr "Бележката за месец май" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1491 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1492 msgid "June Note" -msgstr "Бележка Юни" +msgstr "Бележка юни" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1492 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1493 msgid "The note for the month of June" -msgstr "Бележката за месец Юни" +msgstr "Бележката за месец юни" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1495 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1496 msgid "Jul - Dec Notes" -msgstr "Бележки Юли - Дек" +msgstr "Бележки юли — дек" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1497 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498 msgid "July Note" -msgstr "Бележка Юли" +msgstr "Бележка юли" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1499 msgid "The note for the month of July" -msgstr "Бележката за месец Юли" +msgstr "Бележката за месец юли" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1501 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1502 msgid "August Note" -msgstr "Бележка Авг" +msgstr "Бележка за август" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1502 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1503 msgid "The note for the month of August" -msgstr "Бележката за месец Август" +msgstr "Бележката за месец август" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1505 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506 msgid "September Note" -msgstr "Бележка Сеп" +msgstr "Бележка за септември" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1507 msgid "The note for the month of September" -msgstr "Бележката за месец Септември" +msgstr "Бележката за месец септември" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1509 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1510 msgid "October Note" -msgstr "Бележка Окт" +msgstr "Бележка за октомври" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1510 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1511 msgid "The note for the month of October" -msgstr "Бележката за месец Октомври" +msgstr "Бележката за месец октомври" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1513 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1514 msgid "November Note" -msgstr "Бележка Окт" +msgstr "Бележка за ноември" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1514 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1515 msgid "The note for the month of November" -msgstr "Бележката за месец Ноември" +msgstr "Бележката за месец ноември" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1517 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1518 msgid "December Note" -msgstr "Бележка Дек" +msgstr "Бележка за декември" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1518 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1519 msgid "The note for the month of December" -msgstr "Бележката за месец Декември" +msgstr "Бележката за месец декември" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1534 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1535 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" -msgstr "Създаване на календар „Цяла Година с Един Поглед“" +msgstr "Създаване на календар „Поглед върху годината“" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1535 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1536 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" -msgstr "Дали да се създаде календар от една страница с осветени дати" +msgstr "Дали да се създаде мини календар от една страница с осветени дати" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1539 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1540 msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" msgstr "" -"Създаване на страници за събития от един ден за календари „Цяла Година с " -"Един Поглед“" +"Създаване на страници за събития от един ден за календари „Поглед върху " +"годината“" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1541 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1542 msgid "Whether to create one day pages or not" msgstr "Дали да се създават страници за един ден или не" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1544 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1545 msgid "Link to Narrated Web Report" msgstr "Връзка към описателен уеб сайт" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1545 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1546 msgid "Whether to link data to web report or not" msgstr "Дали да се свързва информация към уеб доклада или не" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1549 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1550 msgid "Link prefix" msgstr "Представка за връзката" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1550 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1551 msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" msgstr "Префикс за Връзките към Описателниат уеб доклад" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1729 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1730 #, python-format msgid "%s old" msgstr "%s стар" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1729 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1730 msgid "birth" msgstr "раждане" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1736 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1737 #, python-format msgid "%(couple)s, <em>wedding</em>" msgstr "%(couple)s, <em>венчавка</em>" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1739 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1740 #, python-format msgid "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary" msgid_plural "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary" @@ -20188,182 +20282,182 @@ msgid "Visible" msgstr "Видим" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:237 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:288 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:240 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:294 msgid "Info" msgstr "Информация" #. id_col -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:240 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:291 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:243 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297 msgid "Hide/Unhide" msgstr "Скриване/Показване" #. id_col -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:248 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:300 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:251 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:306 msgid "Load" msgstr "Зареждане" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:254 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:257 msgid "Registered Plugins" msgstr "Регистрирани разширения" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:267 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:270 msgid "Loaded" msgstr "Заредени" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:271 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275 msgid "File" msgstr "Файл" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:279 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:284 msgid "Message" msgstr "Съобщение" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:305 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:311 msgid "Loaded Plugins" msgstr "Заредени разширения" #. self.addon_list.connect('button-press-event', self.button_press) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:325 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:331 msgid "Addon Name" msgstr "Име на добавката" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:340 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:346 msgid "Path to Addon:" msgstr "Път към добавката:" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:357 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:366 msgid "Install Addon" msgstr "Инсталиране на добавка" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:360 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:369 msgid "Install All Addons" msgstr "Инсталира всички добавки" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:363 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:372 msgid "Refresh Addon List" msgstr "Опресняване на списъка с добавките" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:368 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:377 msgid "Install Addons" msgstr "Инсталиране на добавки" #. Only show the "Reload" button when in debug mode #. (without -O on the command line) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:376 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:385 msgid "Reload" msgstr "Презареждане" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:398 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:408 msgid "Refreshing Addon List" msgstr "Опресняване на списъка с добавките" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:399 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:404 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:494 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:409 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:414 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:504 msgid "Reading gramps-project.org..." msgstr "Чете gramps-project.org..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:422 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:432 msgid "Checking addon..." msgstr "Проверка на добавка..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:430 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:440 msgid "Unknown Help URL" msgstr "Неизвестен URL за Помощта" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:441 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:451 msgid "Unknown URL" msgstr "Неизвестен URL" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:477 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:487 msgid "Install all Addons" msgstr "Инсталира всички добавки" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:477 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:487 msgid "Installing..." msgstr "Инсталиране..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:493 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:503 msgid "Installing Addon" msgstr "Инсталиране на добавка" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:522 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:528 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:532 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:538 #, python-format msgid "Unable to open '%s'" msgstr "Не може да се отвори „%s“" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:539 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:549 #, python-format msgid "Error: cannot open '%s'" msgstr "ГРЕШКА: не може да се отвори „%s“" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:542 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:552 #, python-format msgid "Error: unknown file type: '%s'" msgstr "ГРЕШКА: неизвестен файлов тип „%s“" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:547 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:557 #, python-format msgid "Examining '%s'..." msgstr "Изучава „%s“..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:559 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:569 #, python-format msgid "Error in '%s' file: cannot load." msgstr "Грешка във файл „%s“: не можи да се зареди." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:571 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:581 #, python-format msgid "'%s' is for this version of Gramps." msgstr "„%s“ е за тази версия на Gramps." #. If the plugin is for another version; inform and do nothing -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:574 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:584 #, python-format -msgid "'%s' is for NOT this version of Gramps." +msgid "'%s' is NOT for this version of Gramps." msgstr "„%s“ НЕ е за тази версия на Gramps." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:575 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:585 #, python-format msgid "It is for version %d.%d" msgstr "Той е за версия %d.%d" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:581 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:591 #, python-format msgid "Error: missing gramps_target_version = '3.2' in '%s'..." msgstr "ГРЕШКА: липсва gramps_целева версия = „3.2“ в „%s“..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:585 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:595 #, python-format msgid "Installing '%s'..." msgstr "Инсталиране „%s“..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:595 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:605 #, python-format msgid "Registered '%s'" msgstr "Регистриран „%s“" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:604 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:614 msgid "Load Addon" msgstr "Зареждане на добавката" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:655 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:671 msgid "Unavailable" msgstr "Не е на разположение" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:659 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:675 msgid "Fail" msgstr "Провал" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:673 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:689 msgid "OK" msgstr "Добре" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:821 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:837 msgid "Plugin Error" msgstr "Грешка в добавката" @@ -20423,68 +20517,72 @@ msgid "Failed to write report. " msgstr "Записа на доклада се провали. " -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:43 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:44 msgid "Text Reports" msgstr "Текстови доклади" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:44 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:45 msgid "Graphical Reports" msgstr "Графични доклади" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:45 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:46 msgid "Code Generators" msgstr "Генератори на код" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:46 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:47 msgid "Web Pages" msgstr "Интернет страници" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:47 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:48 msgid "Books" msgstr "Книги" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:48 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:49 msgid "Graphs" msgstr "Диаграми" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:54 msgid "Graphics" msgstr "Изображения" #. First is used as default selection. -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:64 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:65 msgid "Basic-Ash" msgstr "Основен-Ясен" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:65 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:66 +msgid "Basic-Blue" +msgstr "Основен-Син" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:67 msgid "Basic-Cypress" msgstr "Основен-Кипарис" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:66 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:68 msgid "Basic-Lilac" msgstr "Основен-Люляк" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:67 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:69 msgid "Basic-Peach" msgstr "Основен-Праскова" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:68 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:70 msgid "Basic-Spruce" msgstr "Основен-Смърч" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:69 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:71 msgid "Mainz" msgstr "Майнц" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:70 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:72 msgid "Nebraska" msgstr "Небраска" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:71 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:73 msgid "Visually Impaired" msgstr "Затруднено виждане" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:72 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:74 msgid "No style sheet" msgstr "Без стил" @@ -20511,27 +20609,27 @@ msgid "CSS file" msgstr "CSS файл" -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:50 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:51 msgid "The basic style used for the endnotes source display." msgstr "" "Основнят стил използван за представяне на източника на пояснителните бележки." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:58 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:59 msgid "The basic style used for the endnotes reference display." msgstr "" "Основнят стил използван за представяне на отпратката за пояснителните " "бележки." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:65 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:66 msgid "The basic style used for the endnotes notes display." msgstr "" "Основнят стил използван за представяне на източника на пояснителните бележки." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:109 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:110 msgid "Endnotes" msgstr "Пояснителни бележки" -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:145 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:146 #, python-format msgid "Note %(ind)d - Type: %(type)s" msgstr "Бележка %(ind)d — Тип: %(type)s" @@ -20952,12 +21050,22 @@ msgstr "" "ГРЕШКА: филтъра %s не може да се зареди правилно. Редактирайте филтъра!" -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:92 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:97 +#, python-format +msgid "%s is" +msgstr "%s е" + +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:99 #, python-format msgid "%s contains" msgstr "%s съдържа" -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:95 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:103 +#, python-format +msgid "%s is not" +msgstr "%s не е" + +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:105 #, python-format msgid "%s does not contain" msgstr "%s не съдържа" @@ -21384,7 +21492,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:53 msgid "People with the <name>" -msgstr "Хора с името <name>" +msgstr "Хора с името <име>" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:48 @@ -21393,7 +21501,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:46 msgid "People having <count> notes" -msgstr "Лица, имащи бележки" +msgstr "Лица, имащи <брой> бележки" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:47 msgid "Matches people having a certain number of notes" @@ -21401,7 +21509,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "People having notes containing <substring>" -msgstr "Хора с бележки, съдържащи <substring>" +msgstr "Хора с бележки, съдържащи <подниз>" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches people whose notes contain text matching a substring" @@ -21409,7 +21517,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "People having notes containing <regular expression>" -msgstr "Хора с бележки, съдържащи <regular expression>" +msgstr "Хора с бележки, съдържащи <регулярен израз>" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches people whose notes contain text matching a regular expression" @@ -21426,7 +21534,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:49 msgid "People with the <relationships>" -msgstr "Хора с <relationships>" +msgstr "Хора с <връзки>" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:50 msgid "Matches people with a particular relationship" @@ -21446,16 +21554,16 @@ msgstr "Семейни филтри" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:46 -msgid "People with <count> source" -msgstr "Хора с източник" +msgid "People with <count> sources" +msgstr "Хора с <брой> източници" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:47 -msgid "Matches people with a certain number of items in the source" -msgstr "Подбира места с определен брой отпратки" +msgid "Matches people with a certain number of sources connected to it" +msgstr "Подбира места с определен брой източници свързани с тях" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:46 msgid "People with the <source>" -msgstr "Хора с <source>" +msgstr "Хора с <източник>" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:48 msgid "Matches people who have a particular source" @@ -21463,7 +21571,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:47 msgid "People with records containing <substring>" -msgstr "Хора със записи, съдържащи <substring>" +msgstr "Хора със записи, съдържащи <подниз>" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:48 msgid "Matches people whose records contain text matching a substring" @@ -21503,7 +21611,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:48 msgid "Ancestors of <filter> match" -msgstr "Прародителите на <filter> съвпадат" +msgstr "Прародителите на <филтър> съвпадат" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:50 msgid "Matches people that are ancestors of anybody matched by a filter" @@ -21511,7 +21619,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:46 msgid "Ancestors of <person>" -msgstr "Прародители на <person>" +msgstr "Прародители на <човек>" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:48 msgid "Matches people that are ancestors of a specified person" @@ -21527,7 +21635,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:47 msgid "Children of <filter> match" -msgstr "Децата на <filter> съвпадат" +msgstr "Децата на <филтър> съвпадат" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:49 msgid "Matches children of anybody matched by a filter" @@ -21563,7 +21671,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:48 msgid "Descendants of <filter> match" -msgstr "Наследниците на <filter> съвпадат" +msgstr "Наследниците на <филтър> съвпадат" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:50 msgid "Matches people that are descendants of anybody matched by a filter" @@ -21571,7 +21679,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:47 msgid "Descendants of <person>" -msgstr "Наследници на <person>" +msgstr "Наследници на <човек>" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:49 msgid "Matches all descendants for the specified person" @@ -21609,7 +21717,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:47 msgid "Ancestors of <person> not more than <N> generations away" -msgstr "Прародители на <person>, отдалечени на не повече от <N> поколения" +msgstr "Прародители на <човек>, отдалечени на не повече от <N> поколения" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:49 msgid "" @@ -21621,7 +21729,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:47 msgid "Descendants of <person> not more than <N> generations away" -msgstr "Наследници на <person>, отдалечен на не повече от <N> поколения" +msgstr "Наследници на <човек>, отдалечен на не повече от <N> поколения" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:50 msgid "" @@ -21637,7 +21745,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:47 msgid "Ancestors of <person> at least <N> generations away" -msgstr "Прародители на <person>, отдалечени на най-малко <N> поколения" +msgstr "Прародители на <човек>, отдалечени на най-малко <N> поколения" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:49 msgid "" @@ -21649,7 +21757,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:47 msgid "Descendants of <person> at least <N> generations away" -msgstr "Наследници на <person>, отдалечени поне на <N> поколения" +msgstr "Наследници на <човек>, отдалечени поне на <N> поколения" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:49 msgid "" @@ -21661,7 +21769,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:47 msgid "Parents of <filter> match" -msgstr "Родителите от <filter> съвпадат" +msgstr "Родителите от <филтър> съвпадат" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:49 msgid "Matches parents of anybody matched by a filter" @@ -21669,7 +21777,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:46 msgid "Siblings of <filter> match" -msgstr "Братята и сестрите <filter> съвпадат" +msgstr "Братята и сестрите <филтър> съвпадат" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:48 msgid "Matches siblings of anybody matched by a filter" @@ -21677,7 +21785,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:47 msgid "Spouses of <filter> match" -msgstr "Съпрузите на <filter> съвпадат" +msgstr "Съпрузите на <фиртър> съвпадат" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:48 msgid "Matches people married to anybody matching a filter" @@ -21693,7 +21801,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:53 msgid "Persons with events matching the <event filter>" -msgstr "Хора със събития, отговарящи на <event filter>" +msgstr "Хора със събития, отговарящи на <филтър за сабития>" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:54 msgid "Matches persons who have events that match a certain event filter" @@ -21702,7 +21810,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py:45 msgid "People matching the <filter>" -msgstr "Хора, отговарящи на <filter>" +msgstr "Хора, отговарящи на <филтър>" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches people matched by the specified filter name" @@ -21762,11 +21870,11 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:45 msgid "On date:" -msgstr " На дата" +msgstr "На дата:" #: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:46 msgid "People probably alive" -msgstr "Хора , които вероятно са живи" +msgstr "Хора, които вероятно са живи" #: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:47 msgid "Matches people without indications of death that are not too old" @@ -21774,7 +21882,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:47 msgid "People with <Id> matching regular expression" -msgstr "Хора с <Id> , отговарящ на регулярен израз" +msgstr "Хора с <индекс>, отговарящ на регулярен израз" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Matches people whose Gramps ID matches the regular expression" @@ -21786,7 +21894,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:48 msgid "People matching the <regex_name>" -msgstr "Хора, отговарящи на <regex_name>" +msgstr "Хора, отговарящи на <име на регулярен израз>" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:49 msgid "Matches people's names with a specified regular expression" @@ -21794,7 +21902,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:47 msgid "Relationship path between <persons>" -msgstr "Роднински връзки между <persons>" +msgstr "Роднински връзки между <хора>" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:49 msgid "" @@ -21818,7 +21926,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:47 msgid "People matching the <name>" -msgstr "Хора, отговарящи на <name>" +msgstr "Хора, отговарящи на <име>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_AllFamilies.py:45 msgid "Every family" @@ -21830,7 +21938,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:23 msgid "Families changed after <date time>" -msgstr "Семейства, отговарящи на <filter>" +msgstr "Семейства, променени след <дата/час>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:24 msgid "" @@ -21848,7 +21956,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:47 msgid "Families with child with the <Id>" -msgstr "Семейства с дете с <Id>" +msgstr "Семейства с дете с <индекс>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:48 msgid "Matches families where child has a specified Gramps ID" @@ -21863,7 +21971,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:46 msgid "Families with child with the <name>" -msgstr "Семейства с дете с името <name>" +msgstr "Семейства с дете с името <име>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:47 msgid "Matches families where child has a specified (partial) name" @@ -21879,7 +21987,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:47 msgid "Families with father with the <Id>" -msgstr "Семейства с баща с <Id>" +msgstr "Семейства с баща с <индекс>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:48 msgid "Matches families whose father has a specified Gramps ID" @@ -21894,7 +22002,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:46 msgid "Families with father with the <name>" -msgstr "Семейства с баща с името <name>" +msgstr "Семейства с баща с името <име>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:47 @@ -21903,7 +22011,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:46 msgid "Families with the family <attribute>" -msgstr "Семейства със семеен атрибут <attribute>" +msgstr "Семейства със семеен атрибут <признак>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:47 msgid "Matches families with the family attribute of a particular value" @@ -21911,7 +22019,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:49 msgid "Families with the <event>" -msgstr "Семейства с <event>" +msgstr "Семейства с <събитие>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:50 msgid "Matches families with an event of a particular value" @@ -21919,7 +22027,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasGallery.py:43 msgid "Families with <count> media" -msgstr "Семейства с <count> медии" +msgstr "Семейства с <брой> медии" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasGallery.py:44 msgid "Matches families with a certain number of items in the gallery" @@ -21927,7 +22035,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:45 msgid "Family with <Id>" -msgstr "Семейство с <Id>" +msgstr "Семейство с <индекс>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a family with a specified Gramps ID" @@ -21935,7 +22043,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasLDS.py:46 msgid "Families with <count> LDS events" -msgstr "Семейства с <count> събития в Мормонска църква" +msgstr "Семейства с <брой> събития в Мормонска църква" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasLDS.py:47 msgid "Matches families with a certain number of LDS events" @@ -21943,7 +22051,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:45 msgid "Families with <marker>" -msgstr "Семейства с <marker>" +msgstr "Семейства с <маркер>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:46 msgid "Matches Families with a marker of a particular value" @@ -21951,15 +22059,15 @@ #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNote.py:46 msgid "Families having <count> notes" -msgstr "Лица, имащи бележка" +msgstr "Лица, имащи <брой> бележки" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNote.py:47 msgid "Matches families having a certain number notes" -msgstr "Подбира хора, които имат бележка" +msgstr "Подбира хора, които имат определен брой бележки" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Families having notes containing <substring>" -msgstr "Семейства с бележки, съдържащи <substring>" +msgstr "Семейства с бележки, съдържащи <подниз>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches families whose notes contain text matching a substring" @@ -21967,7 +22075,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Families having notes containing <regular expression>" -msgstr "Семейства с бележки, съдържащи <regular expression>" +msgstr "Семейства с бележки, съдържащи <регулярен израз>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches families whose notes contain text matching a regular expression" @@ -21976,7 +22084,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Families with a reference count of <count>" -msgstr "Семейства с брой на отпратките, възлизащ на <count>" +msgstr "Семейства с брой на отпратките, възлизащ на <брой>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches family objects with a certain reference count" @@ -21991,12 +22099,12 @@ msgstr "Подбира семейства с тип на взаимоотношения с определена стойност" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:46 -msgid "Families with <count> source" -msgstr "Семейства с източник" +msgid "Families with <count> sources" +msgstr "Семейства с <брой> източници" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:47 -msgid "Matches families with a certain number of items in the source" -msgstr "Подбира семейства с определен брой отпратки" +msgid "Matches families with a certain number of sources connected to it" +msgstr "Подбира семейства с определен брой източници свързани с тях" #: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:45 msgid "Bookmarked families" @@ -22008,7 +22116,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesFilter.py:45 msgid "Families matching the <filter>" -msgstr "Семейства, отговарящи на <filter>" +msgstr "Семейства, отговарящи на <филтър>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches families matched by the specified filter name" @@ -22016,7 +22124,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:47 msgid "Families with mother with the <Id>" -msgstr "Семейства с майка с <Id>" +msgstr "Семейства с майка с <индекс>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:48 msgid "Matches families whose mother has a specified Gramps ID" @@ -22031,7 +22139,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:46 msgid "Families with mother with the <name>" -msgstr "Семейства с майка с <name>" +msgstr "Семейства с майка с <име>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:47 @@ -22040,11 +22148,11 @@ #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:46 msgid "Families with father matching the <name>" -msgstr "Семейства с баща, отговарящ на <name>" +msgstr "Семейства с баща, отговарящ на <име>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:46 msgid "Families with any child matching the <name>" -msgstr "Семейства с дете, отговарящо на <name>" +msgstr "Семейства с дете, отговарящо на <име>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:47 msgid "Matches families where any child has a specified (partial) name" @@ -22053,11 +22161,11 @@ #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:46 msgid "Families with mother matching the <name>" -msgstr "Семейства с майка, отговаряща на <name>" +msgstr "Семейства с майка, отговаряща на <име>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:46 msgid "Families with father matching the <regex_name>" -msgstr "Семейства с баща, отговарящ на <regex_name>" +msgstr "Семейства с баща, отговарящ на <регулярен израз за име>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:47 msgid "" @@ -22069,7 +22177,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:46 msgid "Families with mother matching the <regex_name>" -msgstr "Семейства с майка, отговаряща на <regex_name>" +msgstr "Семейства с майка, отговаряща на <регулярен израз за име>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:47 msgid "" @@ -22081,7 +22189,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:46 msgid "Families with child matching the <regex_name>" -msgstr "Семейства с дете, отговарящо на <regex_name>" +msgstr "Семейства с дете, отговарящо на <регулярен израз за име>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:47 msgid "" @@ -22093,7 +22201,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Families with <Id> matching regular expression" -msgstr "Семейства с <Id>, отговарящ на регулярен израз" +msgstr "Семейства с <индекс>, отговарящ на регулярен израз" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches families whose Gramps ID matches the regular expression" @@ -22109,7 +22217,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Event/_ChangedSince.py:23 msgid "Events changed after <date time>" -msgstr "Събития, отговарящи на <filter>" +msgstr "Събития, променяни след <дата/час>" #: ../src/Filters/Rules/Event/_ChangedSince.py:24 msgid "" @@ -22129,7 +22237,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:46 msgid "Events with the attribute <attribute>" -msgstr "Събития с признака <attribute>" +msgstr "Събития с признака <признак>" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:47 msgid "Matches events with the event attribute of a particular value" @@ -22137,7 +22245,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:49 msgid "Events with <data>" -msgstr "Събития с <data>" +msgstr "Събития с <дата>" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:50 msgid "Matches events with data of a particular value" @@ -22145,7 +22253,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasGallery.py:43 msgid "Events with <count> media" -msgstr "Събития с <count> медии" +msgstr "Събития с <брой> медии" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasGallery.py:44 msgid "Matches events with a certain number of items in the gallery" @@ -22153,7 +22261,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:45 msgid "Event with <Id>" -msgstr "Събитие с <Id>" +msgstr "Събитие с <индекс>" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches an event with a specified Gramps ID" @@ -22161,7 +22269,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasMarkerOf.py:45 msgid "Events with <marker>" -msgstr "Събития с <marker>" +msgstr "Събития с <маркер>" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasMarkerOf.py:46 msgid "Matches Events with a marker of a particular value" @@ -22169,7 +22277,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNote.py:46 msgid "Events having <count> notes" -msgstr "Събития, имащи бележки" +msgstr "Събития, имащи <брой> бележки" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNote.py:47 msgid "Matches events having a certain number of notes" @@ -22177,7 +22285,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Events having notes containing <substring>" -msgstr "Събития с бележки, съдържащи <substring>" +msgstr "Събития с бележки, съдържащи <подниз>" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches events whose notes contain text matching a substring" @@ -22185,7 +22293,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Events having notes containing <regular expression>" -msgstr "Събития с бележки, съдържащи <regular expression>" +msgstr "Събития с бележки, съдържащи <регулярен израз>" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches events whose notes contain text matching a regular expression" @@ -22194,19 +22302,19 @@ #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Events with a reference count of <count>" -msgstr "Събития с брой на отпратките, възлизащ на <count>" +msgstr "Събития с брой на отпратките, възлизащ на <брой>" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches events with a certain reference count" msgstr "Подбира събития с определен брой отпратки" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:43 -msgid "Events with <count> source" -msgstr "Събития с <count> медии" +msgid "Events with <count> sources" +msgstr "Събития с <брой> източници" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:44 -msgid "Matches events with a certain number of items in the source" -msgstr "Подбира места с определен брой отпратки" +msgid "Matches events with a certain number of sources connected to it" +msgstr "Подбира места с определен брой източници свързани с тях" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:47 msgid "Events with the particular type" @@ -22218,7 +22326,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:45 msgid "Events matching the <filter>" -msgstr "Събития, отговарящи на <filter>" +msgstr "Събития, отговарящи на <филтър>" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches events matched by the specified filter name" @@ -22226,7 +22334,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:52 msgid "Events of persons matching the <person filter>" -msgstr "Събития на лица, отговарящи на <person filter>" +msgstr "Събития на лица, отговарящи на <филтър за човек>" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:53 msgid "Matches events of persons matched by the specified person filter name" @@ -22234,7 +22342,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:49 msgid "Events with source matching the <source filter>" -msgstr "Събития с източник, отговарящ на <source filter>" +msgstr "Събития с източник, отговарящ на <филтър за източник>" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:50 msgid "Matches events with sources that match the specified source filter name" @@ -22244,7 +22352,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Events with <Id> matching regular expression" -msgstr "Събития с <Id> , отговарящ на регулярен израз" +msgstr "Събития с <инсекс>, отговарящ на регулярен израз" #: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches events whose Gramps ID matches the regular expression" @@ -22260,7 +22368,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Place/_ChangedSince.py:23 msgid "Places changed after <date time>" -msgstr "Места променени след <date time>" +msgstr "Места променени след <дата/час>" #: ../src/Filters/Rules/Place/_ChangedSince.py:24 msgid "" @@ -22272,7 +22380,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasGallery.py:43 msgid "Places with <count> media" -msgstr "Места с <count> медии" +msgstr "Места с <брой> медии" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasGallery.py:44 msgid "Matches places with a certain number of items in the gallery" @@ -22280,7 +22388,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py:45 msgid "Place with <Id>" -msgstr "Място с <Id>" +msgstr "Място с <индекс>" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a place with a specified Gramps ID" @@ -22301,7 +22409,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNote.py:46 msgid "Places having <count> notes" -msgstr "Места, имащи бележки" +msgstr "Места, имащи <брой> бележки" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNote.py:47 msgid "Matches places having a certain number of notes" @@ -22309,7 +22417,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Places having notes containing <substring>" -msgstr "Места с бележки, съдържащи <substring>" +msgstr "Места с бележки, съдържащи <подниз>" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches places whose notes contain text matching a substring" @@ -22317,7 +22425,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Places having notes containing <regular expression>" -msgstr "Места с бележки, съдържащи <regular expression>" +msgstr "Места с бележки, съдържащи <регулярен израз>" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches places whose notes contain text matching a regular expression" @@ -22354,7 +22462,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Places with a reference count of <count>" -msgstr "Места с брой на отпратките, възлизащ на <count>" +msgstr "Места с брой на отпратките, възлизащ на <брой>" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches places with a certain reference count" @@ -22392,7 +22500,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesFilter.py:45 msgid "Places matching the <filter>" -msgstr "Места, отговарящи <filter>" +msgstr "Места, отговарящи <филтър>" #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches places matched by the specified filter name" @@ -22400,15 +22508,15 @@ #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:51 msgid "Places of events matching the <event filter>" -msgstr "Места на събития, отговарящи на <event filter>" +msgstr "Места на събития, отговарящи на <филтър за събития>" #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:52 msgid "" "Matches places where events happened that match the specified event filter " "name" msgstr "" -"Подбира места, където са се случили събития, отговарящи на посоченото име на " -"филтъра на събитието" +"Подбира места, където са се случили събития, отговарящи на посоченият " +"филтъра с име" #: ../src/Filters/Rules/Place/_PlacePrivate.py:43 msgid "Places marked private" @@ -22420,7 +22528,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Place/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Places with <Id> matching regular expression" -msgstr "Места с <Id> , отговарящ на регулярен израз" +msgstr "Места с <индекс> , отговарящ на регулярен израз" #: ../src/Filters/Rules/Place/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches places whose Gramps ID matches the regular expression" @@ -22436,7 +22544,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Source/_ChangedSince.py:23 msgid "Sources changed after <date time>" -msgstr "Източници, отговарящи на <filter>" +msgstr "Източници, променяни след <дата/час>" #: ../src/Filters/Rules/Source/_ChangedSince.py:24 msgid "" @@ -22448,7 +22556,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasGallery.py:43 msgid "Sources with <count> media" -msgstr "Източници с <count> медии" +msgstr "Източници с <брой> медии" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasGallery.py:44 msgid "Matches sources with a certain number of items in the gallery" @@ -22456,7 +22564,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:45 msgid "Source with <Id>" -msgstr "Източник с <Id>" +msgstr "Източник с <индекс>" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a source with a specified Gramps ID" @@ -22464,7 +22572,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNote.py:46 msgid "Sources having <count> notes" -msgstr "Лица, имащи бележки" +msgstr "Лица, имащи <брой> бележки" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNote.py:47 msgid "Matches sources having a certain number of notes" @@ -22472,7 +22580,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Sources having notes containing <regular expression>" -msgstr "Източници с бележки, съдържащи <regular expression>" +msgstr "Източници с бележки, съдържащи <регулярен израз>" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches sources whose notes contain text matching a regular expression" @@ -22481,7 +22589,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Sources having notes containing <substring>" -msgstr "Източници с бележки, съдържащи <substring>" +msgstr "Източници с бележки, съдържащи <подниз>" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches sources whose notes contain text matching a substring" @@ -22489,7 +22597,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Sources with a reference count of <count>" -msgstr "Източници с брой на отпратките, възлизащ на <count>" +msgstr "Източници с брой на отпратките, възлизащ на <брой>" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches sources with a certain reference count" @@ -22497,10 +22605,10 @@ #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:45 msgid "Sources with <count> Repository references" -msgstr "Източници с <count> отпратки към хранилища" +msgstr "Източници с <брой> отпратки към хранилища" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:46 -msgid "Matches sources with certain number repository references" +msgid "Matches sources with a certain number of repository references" msgstr "Подбира източници с определен брой отпратки към хранилища" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:46 @@ -22529,7 +22637,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:45 msgid "Sources matching the <filter>" -msgstr "Източници, отговарящи на <filter>" +msgstr "Източници, отговарящи на <филтър>" #: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches sources matched by the specified filter name" @@ -22545,7 +22653,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Sources with <Id> matching regular expression" -msgstr "Източници с <Id> , отговарящ на регулярен израз" +msgstr "Източници с <индекс> , отговарящ на регулярен израз" #: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches sources whose Gramps ID matches the regular expression" @@ -22561,7 +22669,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_ChangedSince.py:23 msgid "Media objects changed after <date time>" -msgstr "Медийни обекти, отговарящи на <filter>" +msgstr "Медийни обекти, променяни след <дата/час>" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_ChangedSince.py:24 msgid "" @@ -22573,7 +22681,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:46 msgid "Media objects with the attribute <attribute>" -msgstr "Медийни обекти с признак <attribute>" +msgstr "Медийни обекти с признак <признак>" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:47 msgid "Matches media objects with the attribute of a particular value" @@ -22581,7 +22689,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasIdOf.py:45 msgid "Media object with <Id>" -msgstr "Медиен обект с <Id>" +msgstr "Медиен обект с <индекс>" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a media object with a specified Gramps ID" @@ -22650,7 +22758,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Media Objects with <Id> matching regular expression" -msgstr "Медийни обекти с <Id>, отговарящ на регулярен израз" +msgstr "Медийни обекти с <индекс>, отговарящ на регулярен израз" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches media objects whose Gramps ID matches the regular expression" @@ -22667,7 +22775,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Repository/_ChangedSince.py:23 msgid "Repositories changed after <date time>" -msgstr "Хранилища, отговарящи на <filter>" +msgstr "Хранилища, променяни след <дата/час>" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_ChangedSince.py:24 msgid "" @@ -22679,7 +22787,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:45 msgid "Repository with <Id>" -msgstr "Хранилище с <Id>" +msgstr "Хранилище с <индекс>" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a repository with a specified Gramps ID" @@ -22687,7 +22795,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Repositories having notes containing <substring>" -msgstr "Хранилища, имащи бележки, съдържащи <substring>" +msgstr "Хранилища, имащи бележки, съдържащи <подниз>" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a substring" @@ -22695,7 +22803,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Repositories having notes containing <regular expression>" -msgstr "Източници, имащи бележки, съдържащи <regular expression>" +msgstr "Източници, имащи бележки, съдържащи <регулярен израз>" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:44 msgid "" @@ -22705,7 +22813,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Repositories with a reference count of <count>" -msgstr "Хранилища с брой на отпратките, възлизащ на <count>" +msgstr "Хранилища с брой на отпратките, възлизащ на <брой>" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches repositories with a certain reference count" @@ -22726,7 +22834,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Repository/_MatchesFilter.py:45 msgid "Repositories matching the <filter>" -msgstr "Хранилища, отговарящи на <filter>" +msgstr "Хранилища, отговарящи на <филтър>" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches repositories matched by the specified filter name" @@ -22734,7 +22842,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Repository/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Repositories with <Id> matching regular expression" -msgstr "Хранилища с <Id>, отговарящ на регулярен израз" +msgstr "Хранилища с <индекс>, отговарящ на регулярен израз" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches repositories whose Gramps ID matches the regular expression" @@ -22758,7 +22866,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:23 msgid "Notes changed after <date time>" -msgstr "Бележки, отговарящи на <filter>" +msgstr "Бележки, променяни след <дата/час>" #: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:24 msgid "" @@ -22770,7 +22878,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasIdOf.py:45 msgid "Note with <Id>" -msgstr "Бележка с <Id>" +msgstr "Бележка с <индекс>" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a note with a specified Gramps ID" @@ -22778,7 +22886,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasMarkerOf.py:45 msgid "Notes with <marker>" -msgstr "Бележки с <marker>" +msgstr "Бележки с <маркер>" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasMarkerOf.py:46 msgid "Matches Notes with a marker of a particular value" @@ -22786,7 +22894,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:45 msgid "Notes containing <substring>" -msgstr "Бележки, съдържащи <substring>" +msgstr "Бележки, съдържащи <подниз>" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:46 msgid "Matches notes who contain text matching a substring" @@ -22794,7 +22902,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:45 msgid "Notes containing <regular expression>" -msgstr "Бележки съдържащи <regular expression>" +msgstr "Бележки съдържащи <регулярен израз>" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:46 msgid "Matches notes who contain text matching a regular expression" @@ -22815,7 +22923,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Notes with a reference count of <count>" -msgstr "Бележки с брой на отпратките, възлизащ на <count>" +msgstr "Бележки с брой на отпратките, възлизащ на <брой>" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches notes with a certain reference count" @@ -22823,7 +22931,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesFilter.py:45 msgid "Notes matching the <filter>" -msgstr "Бележки, отговарящи на <filter>" +msgstr "Бележки, отговарящи на <филтър>" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches notes matched by the specified filter name" @@ -22831,15 +22939,15 @@ #: ../src/Filters/Rules/Note/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Notes with <Id> matching regular expression" -msgstr "Бележки с <Ид> съвпадащ с регулярен израз" +msgstr "Бележки с <индекс> съвпадащ с регулярен израз" #: ../src/Filters/Rules/Note/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches notes whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Подбира бележки с ИД на Gramps, отговарящ на регулярния израз" +msgstr "Подбира бележки с индекс на Gramps, отговарящ на регулярния израз" #: ../src/Filters/Rules/Note/_NotePrivate.py:43 msgid "Notes marked private" -msgstr "Бележки, маркирани като лични" +msgstr "Бележки, маркирани като поверителни" #: ../src/Filters/Rules/Note/_NotePrivate.py:44 msgid "Matches notes that are indicated as private" @@ -22895,7 +23003,7 @@ #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:87 msgid "ZIP/Postal code" -msgstr "ZIP/Пощенски код:" +msgstr "ZIP/Пощенски код" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:1 msgid "Closes print preview window" @@ -22972,7 +23080,7 @@ #: ../src/glade/editperson.glade.h:6 ../src/glade/editname.glade.h:4 msgid "Call _Name:" -msgstr "Прякор/Псевдоним:" +msgstr "_Прякор/Псевдоним:" #: ../src/glade/editperson.glade.h:7 msgid "Edit the preferred name" @@ -23042,7 +23150,7 @@ #: ../src/glade/editfamily.glade.h:12 ../src/glade/editmediaref.glade.h:15 #: ../src/glade/editnote.glade.h:8 ../src/glade/editname.glade.h:18 msgid "_Type:" -msgstr "Ти_п:" +msgstr "_Тип:" #: ../src/glade/editperson.glade.h:24 msgid "" @@ -23098,7 +23206,7 @@ #: ../src/glade/editmedia.glade.h:8 ../src/glade/editmediaref.glade.h:14 #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:12 msgid "_Title:" -msgstr "_Титла:" +msgstr "Титл_а:" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:1 msgid "Close _without saving" @@ -23144,7 +23252,7 @@ #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:10 msgid "_Select File" -msgstr "Избор на файл" +msgstr "Избор на _файл" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:11 msgid "_Use this selection for all missing media files" @@ -23179,12 +23287,12 @@ " <b>%y</b> - Patronymic <b>%Y</b> - PATRONYMIC</tt>" msgstr "" "Използват се следните договорки:\n" -"<tt> <b>%f</b> - Лично име <b>%F</b> - GIVEN NAME\n" -" <b>%l</b> - Фамилия <b>%L</b> - SURNAME\n" -" <b>%t</b> - Титла <b>%T</b> - TITLE\n" -" <b>%p</b> - Представка <b>%P</b> - PREFIX\n" -" <b>%s</b> - Наставка <b>%S</b> - SUFFIX\n" -" <b>%c</b> - Наричан/а <b>%C</b> - CALL NAME\n" +"<tt> <b>%f</b> - Лично име <b>%F</b> - ЛИЧНО\n" +" <b>%l</b> - Фамилия <b>%L</b> - ФАМИЛИЯ\n" +" <b>%t</b> - Титла <b>%T</b> - ТИТЛА\n" +" <b>%p</b> - Представка <b>%P</b> - ПРЕДСТАВКА\n" +" <b>%s</b> - Наставка <b>%S</b> - НАСТАВКА\n" +" <b>%c</b> - ПРЯКОР <b>%C</b> - ПРЯКОР\n" " <b>%y</b> - Бащино <b>%Y</b> - PATRONYMIC</tt>" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:1 @@ -23585,13 +23693,13 @@ msgid "Invoke date editor" msgstr "Извикване редактора на дати" -#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:2 ../src/glade/editeventref.glade.h:2 +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:2 msgid "" -"<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected " -"in the event itself, for all participants in the event." +"<b>Note:</b> Any changes in the shared media object information will be " +"reflected in the media object itself." msgstr "" -"<b>Забележка:</b> Всички промени в споделената информация за събитието ще " -"бъдат отразени в него самото, за всички участници в събитието." +"<b>Забележка:</b> Всички промени в споделената информация на медия обекта ще " +"бъдат отразени в него самият." #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:4 msgid "<b>Referenced Region</b>" @@ -23623,6 +23731,14 @@ msgid "_Path:" msgstr "Път:" +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:2 +msgid "" +"<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected " +"in the event itself, for all participants in the event." +msgstr "" +"<b>Забележка:</b> Всички промени в споделената информация за събитието ще " +"бъдат отразени в него самото, за всички участници в събитието." + #: ../src/glade/editeventref.glade.h:5 ../src/glade/editevent.glade.h:3 msgid "De_scription:" msgstr "Описание:" @@ -24418,15 +24534,14 @@ msgid "" "<b>Ancestor View</b><br/>The Ancestry View displays a traditional pedigree " "chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them " -"or right click on an individual to access other family members and setting. " +"or right click on an individual to access other family members and settings. " "Play with the settings to see the different options." msgstr "" "<b>Прародители</b><br/>Изгледът Прародители показва традиционна диаграма на " "родословно дърво. Задръжте мишката върху дадено лице, за да видите " "допълнителна информация или щракнете с десен бутон на него, за да видите " -"меню с бърз достът до брачните партньори, братята/сестрите, децата или " -"родителите на лицето. Поиграйте си с настройките за да видите различните " -"възможности." +"меню с бърз достът до другите членове на семейството и настройките. " +"Поиграйте си с настройките за да видите различните възможности." #: ../src/data/tips.xml.in.h:4 msgid "" @@ -24539,7 +24654,7 @@ #: ../src/data/tips.xml.in.h:12 msgid "" "<b>Editing the Parent-Child Relationship</b><br/> You can edit the " -"relationship of a child to it's parents by double clicking the child in the " +"relationship of a child to its parents by double clicking the child in the " "Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, " "Sponsored, Stepchild and Unknown." msgstr "" @@ -24627,7 +24742,7 @@ "Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and " "the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of " "your family tree to members of the family via email. If you're ready to make " -"a website for you family tree then there's a report for that as well." +"a website for your family tree then there's a report for that as well." msgstr "" "<b>Доклади на Gramps</b><br/>Gramps предлага богат набор от доклади. " "Графичните доклади и схеми могат да представят лесно сложни взаимовръзки, а " @@ -24697,7 +24812,7 @@ #: ../src/data/tips.xml.in.h:24 msgid "" "<b>Incorrect Dates</b><br/>Everyone occasionally enters dates with an " -"invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a redish " +"invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a reddish " "background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can " "be opened by clicking on the date button. The format of the date is set " "under "Edit > Preferences > Display"." @@ -24846,9 +24961,9 @@ #: ../src/data/tips.xml.in.h:36 msgid "" "<b>Navigating Back and Forward</b><br/>Gramps maintains a list of previous " -"active object such as People, Events and . You can move forward and backward " -"through the list using "Go > Forward" and "Go > " -"Back" or the arrow buttons." +"active objects such as People, Events and . You can move forward and " +"backward through the list using "Go > Forward" and "Go " +"> Back" or the arrow buttons." msgstr "" "<b>Придвжване Напред-Назад</b><br/>Gramps разполага с списък от предишните " "активни обекти, като Хора, Събития и т.н. Вие може да се движите в тоз " @@ -24897,15 +25012,15 @@ #: ../src/data/tips.xml.in.h:40 msgid "" -"<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can presented your data as " +"<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can present your data as " "either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be " "configured to the way you like it. Have a look to the right of the top " "toolbar or under the "View" menu." msgstr "" "<b>Организиране на изгледите</b><br/>Много от изгледите могат да представят " "вашата информация като йерархично дърво или като прост списък. Всеки изглед " -"може да се конфигурира по начин както желаете. Погледнете в дясната чест на " -"горната лента с инструменти или вижте на менюто "Изглед"." +"може да се конфигурира по ваш вкус. Погледнете в дясната чест на горната " +"лента с инструменти или вижте на менюто "Изглед"." #: ../src/data/tips.xml.in.h:41 msgid "" @@ -24961,7 +25076,7 @@ "<b>Setting Your Preferences</b><br/>"Edit > Preferences..." " "lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, " "and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your " -"needs. Each seperate view can also be configured under "View > " +"needs. Each separate view can also be configured under "View > " "Configure View..."" msgstr "" "<b>Установяване на предпочитанията</b><br/>"Редактиране > " @@ -24988,13 +25103,13 @@ #: ../src/data/tips.xml.in.h:47 msgid "" "<b>So What's in a Name?</b><br/>The name Gramps was suggested to the " -"original developer, Don Allingham, by his father. It stand for " +"original developer, Don Allingham, by his father. It stands for " "<i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. It is a " "full-featured genealogy program letting you store, edit, and research " "genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users " "are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." msgstr "" -"<b>Какво озночава името на програмата?</b><br/>Името Gramps е предложено на " +"<b>Какво означава името на програмата?</b><br/>Името Gramps е предложено на " "оригиналният разработчик, Don Allingham, от неговият баща. То означава " "<i>Genealogical Research and Analysis Management Program System — Генеаложка " "програмна ситема за изследване, анализ и управление</i>. Тя е " @@ -25205,15 +25320,39 @@ "<b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the " "format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also " "indicate the level of confidence in a date and even choose between seven " -"different calenders. Try the button next to the date field in the Events " +"different calendars. Try the button next to the date field in the Events " "Editor." msgstr "" -"<b>Работа с дати</b><br/>Един времеви интервал може да се зададе използайки " +"<b>Работа с дати</b><br/>Един времеви интервал може да се зададе ползвайки " "израз като "между 4 януари 2000 и 20 март 2003". Може и да " "зададете степен на доверие за дадена дата и дори да изберете между различни " "календари. Опитайте бутонът до полето за добавяне на дата в редактора на " "събития." +#~ msgid "Download page note" +#~ msgstr "Бележка на страницата за сваляне" + +#~ msgid "A note to be used on the download page" +#~ msgstr "Бележка, която ще се използва на страницата за сваляне" + +#~ msgid "Whether to include a link to the home person" +#~ msgstr "Дали да се включва връзка към основното лице" + +#~ msgid "Matches people with a number of sources connected to it" +#~ msgstr "Подбира хора с определен брой източници свързани към тях" + +#~ msgid "Last modified" +#~ msgstr "Последна промяна" + +#~ msgid "Show Repository Reference" +#~ msgstr "Отпратка към хранилище" + +#~ msgid "'%s' is for NOT this version of Gramps." +#~ msgstr "„%s“ НЕ е за тази версия на Gramps." + +#~ msgid "Matches people with a certain number of items in the source" +#~ msgstr "Подбира места с определен брой отпратки" + #~ msgid "Export Complete: %d second" #~ msgid_plural "Export Complete: %d seconds" #~ msgstr[0] "Внасянето завършва след: %d секунда" @@ -26502,9 +26641,6 @@ #~ msgid "GRAMPS database" #~ msgstr "База данни на GRAMPS" -#~ msgid "Jump to father" -#~ msgstr "По бащина линия" - #~ msgid "Python Evaluation Window" #~ msgstr "Прозорец Оценка на Питон" @@ -27211,9 +27347,6 @@ #~ msgid "Children of %s and %s" #~ msgstr "Деца на %s и %s" -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Вертикален" - #~ msgid "Horizontal" #~ msgstr "Хоризонтален" diff -Nru gramps-3.2.0/po/ca.po gramps-3.2.3/po/ca.po --- gramps-3.2.0/po/ca.po 2010-03-15 07:21:50.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/po/ca.po 2010-05-17 06:31:35.000000000 +0100 @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-11 19:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-12 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-25 16:36+0200\n" "Last-Translator: Joan Creus <joan.creus at gmail dot com>\n" "Language-Team: Català <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -66,9 +66,7 @@ msgid "%(title)s - Gramps" msgstr "%(title)s - Gramps" -#. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), -#. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), -#: ../src/Bookmarks.py:197 ../src/Bookmarks.py:205 ../src/gui/grampsgui.py:111 +#: ../src/Bookmarks.py:197 ../src/Bookmarks.py:205 ../src/gui/grampsgui.py:112 #: ../src/gui/views/navigationview.py:262 msgid "Organize Bookmarks" msgstr "Endreçar Punts d'interès" @@ -83,23 +81,24 @@ #: ../src/ToolTips.py:172 ../src/ToolTips.py:198 ../src/ToolTips.py:209 #: ../src/gui/configure.py:354 ../src/gui/filtereditor.py:695 #: ../src/gui/filtereditor.py:847 ../src/gui/editors/editfamily.py:105 -#: ../src/gui/editors/editname.py:273 +#: ../src/gui/editors/editname.py:279 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:62 -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 ../src/plugins/BookReport.py:732 -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:496 +#: ../src/plugins/BookReport.py:732 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:89 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:552 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:554 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:120 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:114 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:230 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:198 ../src/plugins/tool/Verify.py:488 #: ../src/plugins/view/repoview.py:81 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1806 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1985 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4756 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1948 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2127 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4935 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:828 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:225 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:226 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:125 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 msgid "Name" @@ -122,17 +121,17 @@ #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectsource.py:62 -#: ../src/gui/views/navigationview.py:336 ../src/Merge/_MergePerson.py:127 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:336 ../src/Merge/_MergePerson.py:128 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:90 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:90 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:90 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:115 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:221 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:192 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:56 ../src/plugins/tool/Verify.py:481 #: ../src/plugins/view/eventview.py:80 ../src/plugins/view/familyview.py:73 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:89 ../src/plugins/view/noteview.py:76 -#: ../src/plugins/view/relview.py:612 ../src/plugins/view/repoview.py:82 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:77 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:829 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:969 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:70 ../src/plugins/view/relview.py:613 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:82 ../src/plugins/view/sourceview.py:77 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:829 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:969 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 @@ -413,7 +412,7 @@ #: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:77 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:82 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:77 -#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:151 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:155 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:265 msgid "Entire Database" msgstr "Base de Dades Sencera" @@ -544,11 +543,11 @@ msgid "%(west_longitude)s W" msgstr "%(west_longitude)s O" -#: ../src/QuestionDialog.py:191 +#: ../src/QuestionDialog.py:193 msgid "Error detected in database" msgstr "Detectat error a la base de dades" -#: ../src/QuestionDialog.py:192 +#: ../src/QuestionDialog.py:194 msgid "" "Gramps has detected an error in the database. This can usually be resolved " "by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n" @@ -564,11 +563,11 @@ "plau del problema a http://bugs.gramps-project.org\n" "\n" -#: ../src/QuestionDialog.py:202 ../src/cli/grampscli.py:93 +#: ../src/QuestionDialog.py:205 ../src/cli/grampscli.py:93 msgid "Low level database corruption detected" msgstr "Detectada corrupció de la base de dades a nivell baix" -#: ../src/QuestionDialog.py:203 ../src/cli/grampscli.py:95 +#: ../src/QuestionDialog.py:206 ../src/cli/grampscli.py:95 msgid "" "Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can " "be repaired by from the Family Tree Manager. Select the database and click " @@ -578,11 +577,11 @@ "inferior. Això es pot reparar des del Gestor d'Arbres Genealògics. " "Seleccioni la base de dades i cliqui el botó Reparar" -#: ../src/QuestionDialog.py:316 ../src/gui/utils.py:262 +#: ../src/QuestionDialog.py:319 ../src/gui/utils.py:262 msgid "Attempt to force closing the dialog" msgstr "Intent de forçar el tancament del diàleg" -#: ../src/QuestionDialog.py:317 +#: ../src/QuestionDialog.py:320 msgid "" "Please do not force closing this important dialog.\n" "Instead select one of the available options" @@ -594,7 +593,7 @@ #: ../src/docgen/TextBufDoc.py:160 ../src/docgen/TextBufDoc.py:162 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:184 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:335 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172 ../src/plugins/view/eventview.py:212 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172 ../src/plugins/view/eventview.py:215 #: ../src/plugins/view/familyview.py:191 ../src/plugins/view/mediaview.py:255 #: ../src/plugins/view/noteview.py:209 ../src/plugins/view/repoview.py:152 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:137 @@ -725,50 +724,50 @@ msgstr "antic company" #: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:232 -#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 ../src/Merge/_MergePerson.py:164 +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 ../src/Merge/_MergePerson.py:165 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:216 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:301 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:186 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:197 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:302 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:304 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:600 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:306 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:602 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:207 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:74 ../src/plugins/view/relview.py:882 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4144 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:74 ../src/plugins/view/relview.py:883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4306 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "Pare" #. ---------------------------------- #: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:237 -#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 ../src/Merge/_MergePerson.py:166 +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 ../src/Merge/_MergePerson.py:167 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:298 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:203 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:214 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:311 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:313 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:605 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:315 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:607 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:213 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:75 ../src/plugins/view/relview.py:883 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4151 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:75 ../src/plugins/view/relview.py:884 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4313 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "Mare" #. finish the label's missing piece #: ../src/Reorder.py:38 ../src/gui/selectors/selectperson.py:81 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:180 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:96 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:494 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1341 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:563 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:181 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:96 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:496 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1342 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:624 msgid "Spouse" msgstr "Cònjuge" #: ../src/Reorder.py:38 ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:219 #: ../src/plugins/view/familyview.py:76 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3763 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3917 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115 msgid "Relationship" msgstr "Relació" @@ -787,7 +786,7 @@ msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:89 ../src/cli/clidbman.py:403 -#: ../src/gen/lib/urltype.py:54 ../src/gen/lib/notetype.py:76 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:54 ../src/gen/lib/notetype.py:78 #: ../src/gen/lib/repotype.py:59 ../src/gen/lib/attrtype.py:62 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:79 ../src/gen/lib/srcmediatype.py:62 #: ../src/gen/lib/grampstype.py:34 ../src/gen/lib/eventroletype.py:57 @@ -800,11 +799,12 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:547 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:278 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:295 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1473 ../src/plugins/view/geoview.py:643 -#: ../src/plugins/view/relview.py:456 ../src/plugins/view/relview.py:994 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1041 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1513 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:571 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1473 ../src/plugins/view/geoview.py:646 +#: ../src/plugins/view/relview.py:457 ../src/plugins/view/relview.py:995 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1042 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1652 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1704 #: ../src/glade/editperson.glade.h:18 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -813,14 +813,14 @@ #: ../src/gui/configure.py:355 ../src/gui/grampsgui.py:107 #: ../src/gui/editors/editaddress.py:147 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:72 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:299 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4757 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:301 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4936 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 msgid "Address" msgstr "Adreça" #: ../src/ScratchPad.py:165 ../src/ScratchPad.py:356 -#: ../src/gui/grampsgui.py:113 +#: ../src/gui/grampsgui.py:114 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:78 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:52 @@ -836,7 +836,7 @@ #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:54 ../src/plugins/view/eventview.py:82 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:93 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 msgid "Date" @@ -852,11 +852,11 @@ msgstr "Telèfon" #: ../src/ScratchPad.py:180 ../src/ScratchPad.py:424 ../src/ScratchPad.py:457 -#: ../src/gui/grampsgui.py:137 ../src/plugins/view/sourceview.py:111 +#: ../src/gui/grampsgui.py:138 ../src/plugins/view/sourceview.py:111 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:205 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3060 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3131 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3203 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3274 msgid "Sources" msgstr "Fonts" @@ -870,6 +870,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:66 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:94 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:224 @@ -880,7 +881,8 @@ #: ../src/plugins/quickview/References.py:84 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:303 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 ../src/plugins/view/eventview.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:69 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:968 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 msgid "Place" @@ -896,7 +898,7 @@ #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:176 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:204 #: ../src/plugins/quickview/References.py:86 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:317 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:319 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1044 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134 @@ -928,7 +930,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:64 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:63 #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:68 -#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:183 +#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:184 #: ../src/plugins/BookReport.py:733 ../src/plugins/BookReport.py:737 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 @@ -940,9 +942,9 @@ #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:224 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:55 #: ../src/plugins/view/eventview.py:81 ../src/plugins/view/mediaview.py:90 #: ../src/plugins/view/noteview.py:77 ../src/plugins/view/repoview.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:219 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:329 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:335 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 @@ -962,9 +964,9 @@ #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:309 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57 ../src/plugins/view/eventview.py:79 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:228 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:333 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:230 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:339 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 msgid "Description" msgstr "Descripció" @@ -993,7 +995,8 @@ #: ../src/ScratchPad.py:904 ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:227 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:136 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4584 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -1032,7 +1035,7 @@ #. local gettext variables #: ../src/ScratchPad.py:502 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:69 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1472 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1612 msgid "Page" msgstr "Pàgina" @@ -1052,11 +1055,11 @@ msgid "Event Reference" msgstr "Referència a Esdeveniment" -#: ../src/ScratchPad.py:578 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3923 +#: ../src/ScratchPad.py:578 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4092 msgid "Call Name" msgstr "Nom Comú" -#: ../src/ScratchPad.py:579 ../src/Utils.py:1099 +#: ../src/ScratchPad.py:579 ../src/Utils.py:1106 #: ../src/gen/display/name.py:118 ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/configure.py:477 ../src/gui/configure.py:478 @@ -1074,7 +1077,7 @@ #. show "V Family: ..." and the rest #: ../src/ScratchPad.py:580 ../src/ToolTips.py:227 #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 ../src/gui/configure.py:374 -#: ../src/gui/filtereditor.py:260 ../src/gui/grampsgui.py:116 +#: ../src/gui/filtereditor.py:260 ../src/gui/grampsgui.py:117 #: ../src/gui/editors/editfamily.py:540 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:92 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52 @@ -1088,17 +1091,17 @@ #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:199 #: ../src/plugins/quickview/References.py:81 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:72 -#: ../src/plugins/view/relview.py:529 ../src/plugins/view/relview.py:1317 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1339 +#: ../src/plugins/view/relview.py:530 ../src/plugins/view/relview.py:1318 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1340 msgid "Family" msgstr "Família" -#: ../src/ScratchPad.py:581 ../src/Utils.py:1103 ../src/gui/configure.py:481 +#: ../src/ScratchPad.py:581 ../src/Utils.py:1110 ../src/gui/configure.py:481 #: ../src/gui/editors/editperson.py:284 msgid "Patronymic" msgstr "Patronímic" -#: ../src/ScratchPad.py:582 ../src/Utils.py:1100 +#: ../src/ScratchPad.py:582 ../src/Utils.py:1107 #: ../src/gui/editors/editperson.py:275 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:168 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:274 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:286 @@ -1111,14 +1114,14 @@ #. #. ------------------------------------------------------------------------- #. keyword, code, translated standard, translated upper -#: ../src/ScratchPad.py:583 ../src/Utils.py:1098 +#: ../src/ScratchPad.py:583 ../src/Utils.py:1105 #: ../src/gui/editors/editperson.py:284 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:166 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:262 msgid "Person|Title" msgstr "Títol" -#: ../src/ScratchPad.py:584 ../src/Utils.py:1102 ../src/gui/configure.py:471 +#: ../src/ScratchPad.py:584 ../src/Utils.py:1109 ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/configure.py:480 ../src/gui/configure.py:482 #: ../src/gui/configure.py:487 ../src/gui/editors/editperson.py:275 @@ -1130,8 +1133,7 @@ #: ../src/ScratchPad.py:609 ../src/ScratchPad.py:617 #: ../src/gui/configure.py:898 ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:115 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:389 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1474 -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:52 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -1156,14 +1158,14 @@ #: ../src/ScratchPad.py:734 ../src/ToolTips.py:199 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:74 ../src/gen/lib/eventtype.py:146 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:133 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:452 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:454 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:456 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:126 -#: ../src/plugins/view/relview.py:622 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:109 +#: ../src/plugins/view/relview.py:623 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 msgid "Birth" msgstr "Naixement" @@ -1172,14 +1174,14 @@ msgstr "Enllaç a Font" #: ../src/ScratchPad.py:786 ../src/plugins/view/sourceview.py:79 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3159 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3303 msgid "Abbreviation" msgstr "Abreviació" #: ../src/ScratchPad.py:787 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:68 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:78 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3157 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3301 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -1538,7 +1540,7 @@ msgid "Zulu" msgstr "Zulu" -#: ../src/Spell.py:175 ../src/Spell.py:309 ../src/Spell.py:311 +#: ../src/Spell.py:175 ../src/Spell.py:305 ../src/Spell.py:307 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:73 ../src/gui/configure.py:69 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1510 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153 @@ -1552,7 +1554,7 @@ msgid "None" msgstr "Cap" -#: ../src/Spell.py:210 ../src/Spell.py:221 +#: ../src/Spell.py:206 ../src/Spell.py:217 #, python-format msgid "" "Warning: spelling checker language limited to locale '%s'; install pyenchant/" @@ -1565,7 +1567,7 @@ #. if pyenchant is installed we can avoid it, otherwise #. perhaps future gtkspell3 will offer a solution. #. if we didn't see a match on lang, then there is no spell check -#: ../src/Spell.py:228 ../src/Spell.py:234 +#: ../src/Spell.py:224 ../src/Spell.py:230 msgid "" "Warning: spelling checker disabled; install pyenchant/python-enchant to " "enable." @@ -1624,7 +1626,7 @@ #. ------------------------------------------------------------------------ #. functions for the actual quickreports #: ../src/ToolTips.py:197 ../src/gui/configure.py:372 -#: ../src/gui/filtereditor.py:259 ../src/gui/grampsgui.py:132 +#: ../src/gui/filtereditor.py:259 ../src/gui/grampsgui.py:133 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:90 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46 @@ -1649,14 +1651,15 @@ #: ../src/plugins/quickview/References.py:80 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3916 msgid "Person" msgstr "Persona" #. ---------------------------------- #: ../src/ToolTips.py:242 ../src/gen/lib/ldsord.py:102 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:191 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:192 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:205 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114 msgid "Child" @@ -1664,16 +1667,16 @@ #: ../src/Utils.py:78 ../src/gui/editors/editperson.py:252 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3487 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3630 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "male" msgstr "home" #: ../src/Utils.py:79 ../src/gui/editors/editperson.py:251 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3488 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3631 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "female" msgstr "dona" @@ -1696,7 +1699,7 @@ msgstr "Alt" #: ../src/Utils.py:89 ../src/gui/editors/editsourceref.py:137 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1514 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1653 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -1748,21 +1751,21 @@ #: ../src/gen/mime/_pythonmime.py:46 ../src/gen/mime/_pythonmime.py:54 #: ../src/gen/mime/_winmime.py:55 ../src/gui/editors/editperson.py:253 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:72 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:73 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:481 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:488 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:531 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:538 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:501 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:508 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:572 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:579 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:405 -#: ../src/plugins/view/relview.py:660 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3489 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4431 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:485 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:535 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:542 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:502 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:509 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:573 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:580 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:407 +#: ../src/plugins/view/relview.py:661 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3632 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4626 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "unknown" msgstr "desconegut" @@ -1772,102 +1775,102 @@ msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "%(father)s i %(mother)s" -#: ../src/Utils.py:472 +#: ../src/Utils.py:473 msgid "death-related evidence" msgstr "proves relacionades amb defunció" -#: ../src/Utils.py:489 +#: ../src/Utils.py:490 msgid "birth-related evidence" msgstr "proves relacionades amb naixement" -#: ../src/Utils.py:494 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:263 +#: ../src/Utils.py:495 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:263 msgid "death date" msgstr "data de defunció" -#: ../src/Utils.py:499 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:254 +#: ../src/Utils.py:500 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:254 msgid "birth date" msgstr "data de naixement" -#: ../src/Utils.py:528 +#: ../src/Utils.py:529 msgid "sibling birth date" msgstr "data de naixement d'un germà" -#: ../src/Utils.py:540 +#: ../src/Utils.py:541 msgid "sibling death date" msgstr "data de defunció d'un germà" -#: ../src/Utils.py:554 +#: ../src/Utils.py:555 msgid "sibling birth-related date" msgstr "data relacionada amb el naixement d'un germà" -#: ../src/Utils.py:565 +#: ../src/Utils.py:566 msgid "sibling death-related date" msgstr "data relacionada amb la defunció d'un germà" -#: ../src/Utils.py:578 ../src/Utils.py:583 +#: ../src/Utils.py:579 ../src/Utils.py:584 msgid "a spouse, " msgstr "un cònjuge, " -#: ../src/Utils.py:601 +#: ../src/Utils.py:602 msgid "event with spouse" msgstr "esdeveniment amb cònjuge" -#: ../src/Utils.py:622 +#: ../src/Utils.py:626 msgid "descendent birth date" msgstr "data de naixement de descendent" -#: ../src/Utils.py:631 +#: ../src/Utils.py:635 msgid "descendent death date" msgstr "data de defunció de descendent" -#: ../src/Utils.py:647 +#: ../src/Utils.py:651 msgid "descendent birth-related date" msgstr "data relacionada amb el naixement de descendent" -#: ../src/Utils.py:655 +#: ../src/Utils.py:659 msgid "descendent death-related date" msgstr "data de relacionada amb la defunció de descendent" -#: ../src/Utils.py:668 +#: ../src/Utils.py:672 #, python-format msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" msgstr "Error de base de dades: %s està definit com avantpassat de si mateix" -#: ../src/Utils.py:689 ../src/Utils.py:735 +#: ../src/Utils.py:696 ../src/Utils.py:742 msgid "ancestor birth date" msgstr "data de naixement d'avantpassat" -#: ../src/Utils.py:699 ../src/Utils.py:745 +#: ../src/Utils.py:706 ../src/Utils.py:752 msgid "ancestor death date" msgstr "data de defunció d'avantpassat" -#: ../src/Utils.py:710 ../src/Utils.py:756 +#: ../src/Utils.py:717 ../src/Utils.py:763 msgid "ancestor birth-related date" msgstr "data relacionada amb el naixement d'avantpassat" -#: ../src/Utils.py:718 ../src/Utils.py:764 +#: ../src/Utils.py:725 ../src/Utils.py:771 msgid "ancestor death-related date" msgstr "data relacionada amb la defunció d'avantpassat" #. no evidence, must consider alive -#: ../src/Utils.py:818 +#: ../src/Utils.py:825 msgid "no evidence" msgstr "sense proves" -#: ../src/Utils.py:1098 +#: ../src/Utils.py:1105 msgid "Person|TITLE" msgstr "TÍTOL" -#: ../src/Utils.py:1099 +#: ../src/Utils.py:1106 msgid "GIVEN" msgstr "NOM" -#: ../src/Utils.py:1100 +#: ../src/Utils.py:1107 msgid "PREFIX" msgstr "PREFIX" #. show surname and first name -#: ../src/Utils.py:1101 ../src/gui/configure.py:471 +#: ../src/Utils.py:1108 ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:477 #: ../src/gui/configure.py:478 ../src/gui/configure.py:479 #: ../src/gui/configure.py:480 ../src/gui/configure.py:481 @@ -1875,63 +1878,63 @@ #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:156 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:143 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1805 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1961 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2902 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1947 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2103 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3045 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:85 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1085 msgid "Surname" msgstr "Cognom" -#: ../src/Utils.py:1101 ../src/gui/configure.py:475 +#: ../src/Utils.py:1108 ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/configure.py:482 ../src/gui/configure.py:484 #: ../src/gui/configure.py:485 ../src/gui/configure.py:486 #: ../src/gui/configure.py:487 ../src/gui/configure.py:488 msgid "SURNAME" msgstr "COGNOM" -#: ../src/Utils.py:1102 +#: ../src/Utils.py:1109 msgid "SUFFIX" msgstr "SUFIX" -#: ../src/Utils.py:1103 +#: ../src/Utils.py:1110 msgid "PATRONYMIC" msgstr "PATRONÍMIC" -#: ../src/Utils.py:1104 ../src/gui/configure.py:474 +#: ../src/Utils.py:1111 ../src/gui/configure.py:474 #: ../src/gui/configure.py:476 ../src/gui/configure.py:478 #: ../src/gui/configure.py:485 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:164 msgid "Call" msgstr "Malnom" -#: ../src/Utils.py:1104 +#: ../src/Utils.py:1111 msgid "CALL" msgstr "MALNOM" -#: ../src/Utils.py:1105 ../src/gui/configure.py:472 +#: ../src/Utils.py:1112 ../src/gui/configure.py:472 #: ../src/gui/configure.py:477 ../src/gui/configure.py:483 #: ../src/gui/configure.py:484 msgid "Common" msgstr "Comú" -#: ../src/Utils.py:1105 +#: ../src/Utils.py:1112 msgid "COMMON" msgstr "COMÚ" -#: ../src/Utils.py:1106 +#: ../src/Utils.py:1113 msgid "Initials" msgstr "Inicials" -#: ../src/Utils.py:1106 +#: ../src/Utils.py:1113 msgid "INITIALS" msgstr "INICIALS\t" -#: ../src/Utils.py:1212 ../src/Utils.py:1228 +#: ../src/Utils.py:1219 ../src/Utils.py:1235 #, python-format msgid "%s, ..." msgstr "%s, ..." -#: ../src/UndoHistory.py:63 ../src/gui/grampsgui.py:156 +#: ../src/UndoHistory.py:63 ../src/gui/grampsgui.py:157 msgid "Undo History" msgstr "Historial de Canvis" @@ -1989,7 +1992,7 @@ #: ../src/cli/arghandler.py:174 #, python-format msgid "" -"WARNING: Output file already exist!\n" +"WARNING: Output file already exists!\n" "WARNING: It will be overwritten:\n" " %(name)s" msgstr "" @@ -2143,22 +2146,22 @@ msgid "ERROR: %s" msgstr "ERROR: %s" -#: ../src/cli/grampscli.py:139 ../src/gui/dbloader.py:277 +#: ../src/cli/grampscli.py:139 ../src/gui/dbloader.py:278 msgid "Read only database" msgstr "Base de dades de només lectura" -#: ../src/cli/grampscli.py:140 ../src/gui/dbloader.py:222 -#: ../src/gui/dbloader.py:278 +#: ../src/cli/grampscli.py:140 ../src/gui/dbloader.py:223 +#: ../src/gui/dbloader.py:279 msgid "You do not have write access to the selected file." msgstr "No té accés d'escriptura al fitxer seleccionat." #: ../src/cli/grampscli.py:159 ../src/cli/grampscli.py:162 -#: ../src/gui/dbloader.py:306 +#: ../src/gui/dbloader.py:307 msgid "Cannot open database" msgstr "No es pot obrir la base de dades" -#: ../src/cli/grampscli.py:166 ../src/gui/dbloader.py:180 -#: ../src/gui/dbloader.py:310 +#: ../src/cli/grampscli.py:166 ../src/gui/dbloader.py:181 +#: ../src/gui/dbloader.py:311 #, python-format msgid "Could not open file: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer: %s" @@ -2207,7 +2210,7 @@ msgid "Remove mother from family" msgstr "Esborrar mare de la família" -#: ../src/gen/db/exceptions.py:66 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2684 +#: ../src/gen/db/exceptions.py:66 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2685 msgid "" "The database version is not supported by this version of Gramps.\n" "Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data " @@ -2302,7 +2305,7 @@ msgid "initials" msgstr "inicials" -#: ../src/gen/lib/urltype.py:55 ../src/gen/lib/notetype.py:77 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:55 ../src/gen/lib/notetype.py:79 #: ../src/gen/lib/repotype.py:60 ../src/gen/lib/attrtype.py:63 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:80 ../src/gen/lib/markertype.py:55 #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:63 ../src/gen/lib/eventroletype.py:58 @@ -2328,7 +2331,7 @@ msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:78 ../src/gui/configure.py:977 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 ../src/gui/configure.py:977 #: ../src/gui/editors/editeventref.py:86 ../src/gui/editors/editmediaref.py:89 #: ../src/gui/editors/editreporef.py:72 ../src/gui/editors/editsourceref.py:74 #: ../src/gui/editors/editsourceref.py:80 ../src/glade/editmediaref.glade.h:9 @@ -2336,93 +2339,97 @@ msgid "General" msgstr "General" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:79 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 msgid "Research" msgstr "Recerca" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 msgid "Transcript" msgstr "Transcripció" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 msgid "Source text" msgstr "Text de font" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:84 msgid "Citation" msgstr "Cita" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:74 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:85 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:74 #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:112 msgid "Report" msgstr "Informe" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:87 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:86 +msgid "Html code" +msgstr "Codi Html" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 msgid "Person Note" msgstr "Nota de Persona" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:88 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 msgid "Name Note" msgstr "Nota de Nom" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:89 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 msgid "Attribute Note" msgstr "Nota d'Atribut" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 msgid "Address Note" msgstr "Nota d'Adreça" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 msgid "Association Note" msgstr "Nota d'Associació" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 msgid "LDS Note" msgstr "Nota de l'Església Mormona" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:118 msgid "Family Note" msgstr "Nota Familiar" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 msgid "Event Note" msgstr "Nota d'Esdeveniment" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 msgid "Event Reference Note" msgstr "Nota de Referència a Esdeveniment" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 msgid "Source Note" msgstr "Nota de Font" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 msgid "Source Reference Note" msgstr "Nota de Referència a Font" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:101 msgid "Place Note" msgstr "Nota de Lloc" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 msgid "Repository Note" msgstr "Nota de Repositori" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:103 msgid "Repository Reference Note" msgstr "Nota de Referència a Repositori" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:105 msgid "Media Note" msgstr "Nota de Medi Audiovisual" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:103 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:106 msgid "Media Reference Note" msgstr "Nota de Referència a Medi Audiovisual" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:104 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:107 msgid "Child Reference Note" msgstr "Nota de Referència a Fill" @@ -2492,7 +2499,7 @@ #: ../src/gen/lib/attrtype.py:73 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:347 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170 #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55 msgid "Age" msgstr "Edat" @@ -2692,7 +2699,7 @@ #: ../src/gen/lib/date.py:327 ../src/gen/lib/date.py:420 #: ../src/gen/lib/date.py:449 ../src/Simple/_SimpleTable.py:251 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:283 -#: ../src/plugins/view/relview.py:975 +#: ../src/plugins/view/relview.py:976 msgid "and" msgstr "i" @@ -2807,12 +2814,12 @@ msgid "Married Name" msgstr "Nom de Casat" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 ../src/Merge/_MergePerson.py:137 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:458 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 ../src/Merge/_MergePerson.py:138 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:460 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:462 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:132 -#: ../src/plugins/view/relview.py:633 ../src/plugins/view/relview.py:658 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:113 +#: ../src/plugins/view/relview.py:634 ../src/plugins/view/relview.py:659 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 msgid "Death" msgstr "Defunció" @@ -2929,8 +2936,8 @@ msgstr "Religió" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:176 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1719 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4758 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1861 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4937 msgid "Residence" msgstr "Residència" @@ -2942,11 +2949,11 @@ msgid "Will" msgstr "Testament" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 ../src/Merge/_MergePerson.py:187 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 ../src/Merge/_MergePerson.py:188 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:220 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:357 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1257 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:359 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1258 msgid "Marriage" msgstr "Casament" @@ -3139,26 +3146,26 @@ msgid "Gramps View" msgstr "Vista de Gramps" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 ../src/gui/grampsgui.py:134 -#: ../src/plugins/view/relview.py:132 ../src/plugins/view/view.gpr.py:115 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 ../src/gui/grampsgui.py:135 +#: ../src/plugins/view/relview.py:133 ../src/plugins/view/view.gpr.py:115 msgid "Relationships" msgstr "Relacions" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:84 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:357 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:84 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:362 #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:202 msgid "Gramplet" msgstr "Gramplet" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:426 ../src/gui/views/pageview.py:111 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:440 ../src/gui/views/pageview.py:111 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscel·lània" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:951 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:956 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:966 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:971 #, python-format msgid "ERROR: Failed reading plugin registration %(filename)s" msgstr "ERROR: Problema llegint el registre del connector %(filename)s" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:970 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:985 #, python-format msgid "" "ERROR: Plugin file %(filename)s has a version of \"%(gramps_target_version)s" @@ -3168,14 +3175,14 @@ "(gramps_target_version)s\" que no és vàlida per a Gramps \"%(gramps_version)s" "\"." -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:989 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1004 #, python-format msgid "ERROR: Wrong python file %(filename)s in register file %(regfile)s" msgstr "" "ERROR: Fitxer de python incorrecte %(filename)s al fitxer de registre %" "(regfile)s" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:997 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1012 #, python-format msgid "ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist" msgstr "" @@ -3210,36 +3217,36 @@ #: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:80 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:295 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:299 -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1405 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1410 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:217 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:221 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:196 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:200 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:173 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:177 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5040 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5219 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "No s'ha pogut crear %s" -#: ../src/gen/proxy/private.py:735 ../src/gui/grampsgui.py:143 +#: ../src/gen/proxy/private.py:756 ../src/gui/grampsgui.py:144 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: ../src/gui/columnorder.py:86 +#: ../src/gui/columnorder.py:88 #, python-format msgid "Tree View: first column \"%s\" cannot be changed" msgstr "Vista d'Arbre: la primera columna \"%s\" no es pot canviar" -#: ../src/gui/columnorder.py:92 +#: ../src/gui/columnorder.py:94 msgid "Drag and drop the columns to change the order" msgstr "Arrossegar i deixar les columnes per canviar l'ordre" -#: ../src/gui/columnorder.py:120 ../src/gui/configure.py:872 +#: ../src/gui/columnorder.py:122 ../src/gui/configure.py:872 msgid "Display" msgstr "Visualització" -#: ../src/gui/columnorder.py:124 +#: ../src/gui/columnorder.py:126 msgid "Column Name" msgstr "Nom de Columna" @@ -3307,8 +3314,9 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:55 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:65 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:93 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 ../src/plugins/view/repoview.py:87 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:73 ../src/plugins/view/repoview.py:87 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 msgid "City" msgstr "Ciutat" @@ -3322,20 +3330,23 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:68 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:96 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 ../src/plugins/view/repoview.py:90 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2143 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:76 ../src/plugins/view/repoview.py:90 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2285 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 msgid "Country" msgstr "País" #: ../src/gui/configure.py:359 ../src/plugins/lib/libplaceview.py:92 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 ../src/plugins/view/repoview.py:86 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:72 ../src/plugins/view/repoview.py:86 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Codi Postal" -#: ../src/gui/configure.py:360 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 +#: ../src/gui/configure.py:360 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 msgid "Phone" msgstr "Telèfon" @@ -3360,7 +3371,7 @@ #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:91 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:200 #: ../src/plugins/quickview/References.py:82 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:132 msgid "Event" msgstr "Esdeveniment" @@ -3414,14 +3425,14 @@ #. label for the combo #: ../src/gui/configure.py:798 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:409 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:361 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5647 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1365 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5816 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1366 msgid "Name format" msgstr "Format de nom" #: ../src/gui/configure.py:802 ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70 -#: ../src/plugins/BookReport.py:958 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:245 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297 +#: ../src/plugins/BookReport.py:958 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:248 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:303 msgid "Edit" msgstr "Edita" @@ -3589,11 +3600,11 @@ msgid "Both Format name and definition have to be defined." msgstr "Cal definir tant el nom de Format com la definició." -#: ../src/gui/dbloader.py:109 ../src/PluginUtils/_Tool.py:104 +#: ../src/gui/dbloader.py:110 ../src/PluginUtils/_Tool.py:104 msgid "Undo history warning" msgstr "Avís d'historial de canvis" -#: ../src/gui/dbloader.py:110 +#: ../src/gui/dbloader.py:111 msgid "" "Proceeding with import will erase the undo history for this session. In " "particular, you will not be able to revert the import or any changes made " @@ -3608,19 +3619,19 @@ "Si creu que pot necessitar desfer la importació, aturi el procés aquí, i " "faci una còpia de seguretat de la base de dades." -#: ../src/gui/dbloader.py:115 +#: ../src/gui/dbloader.py:116 msgid "_Proceed with import" msgstr "_Continuar amb la importació" -#: ../src/gui/dbloader.py:115 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 +#: ../src/gui/dbloader.py:116 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 msgid "_Stop" msgstr "_Aturar" -#: ../src/gui/dbloader.py:122 +#: ../src/gui/dbloader.py:123 msgid "Gramps: Import database" msgstr "Gramps: Importar base de dades" -#: ../src/gui/dbloader.py:181 +#: ../src/gui/dbloader.py:182 #, python-format msgid "" "File type \"%s\" is unknown to Gramps.\n" @@ -3633,28 +3644,28 @@ "Els tipus vàlids són: base de dades Gramps, XML de Gramps, paquet Gramps, " "GEDCOM, i d'altres." -#: ../src/gui/dbloader.py:205 ../src/gui/dbloader.py:211 +#: ../src/gui/dbloader.py:206 ../src/gui/dbloader.py:212 msgid "Cannot open file" msgstr "No es pot obrir el fitxer" -#: ../src/gui/dbloader.py:206 +#: ../src/gui/dbloader.py:207 msgid "The selected file is a directory, not a file.\n" msgstr "El fitxer seleccionat és un directori, no un fitxer.\n" -#: ../src/gui/dbloader.py:212 +#: ../src/gui/dbloader.py:213 msgid "You do not have read access to the selected file." msgstr "No té accés de lectura al fitxer seleccionat." -#: ../src/gui/dbloader.py:221 +#: ../src/gui/dbloader.py:222 msgid "Cannot create file" msgstr "No es pot crear el fitxer" -#: ../src/gui/dbloader.py:241 +#: ../src/gui/dbloader.py:242 #, python-format msgid "Could not import file: %s" msgstr "No s'ha pogut importar el fitxer: %s" -#: ../src/gui/dbloader.py:242 +#: ../src/gui/dbloader.py:243 msgid "" "This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be " "accurately imported. Please fix the encoding, and import again" @@ -3663,28 +3674,28 @@ "tant no es pot importar acuradament. Resolgui si us plau la codificació, i " "torni a fer la importació" -#: ../src/gui/dbloader.py:295 +#: ../src/gui/dbloader.py:296 msgid "Need to upgrade database!" msgstr "Cal actualitzar la base de dades!" -#: ../src/gui/dbloader.py:297 +#: ../src/gui/dbloader.py:298 msgid "Upgrade now" msgstr "Actualitzar ara" -#: ../src/gui/dbloader.py:298 ../src/gui/viewmanager.py:706 +#: ../src/gui/dbloader.py:299 ../src/gui/viewmanager.py:706 #: ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" -#: ../src/gui/dbloader.py:350 +#: ../src/gui/dbloader.py:351 msgid "All files" msgstr "Tots els fitxers" -#: ../src/gui/dbloader.py:391 +#: ../src/gui/dbloader.py:392 msgid "Automatically detected" msgstr "Detecció automàtica" -#: ../src/gui/dbloader.py:400 +#: ../src/gui/dbloader.py:401 msgid "Select file _type:" msgstr "Seleccionar _tipus de fitxer:" @@ -3696,29 +3707,29 @@ msgid "_Archive" msgstr "_Arxiu" -#: ../src/gui/dbman.py:267 +#: ../src/gui/dbman.py:268 msgid "Family tree name" msgstr "Nom d'arbre genealògic" -#: ../src/gui/dbman.py:277 +#: ../src/gui/dbman.py:278 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:53 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:63 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:222 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:223 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:280 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: ../src/gui/dbman.py:283 -msgid "Last modified" -msgstr "Última modificació" +#: ../src/gui/dbman.py:284 +msgid "Last accessed" +msgstr "Accedit per última vegada" -#: ../src/gui/dbman.py:365 +#: ../src/gui/dbman.py:366 #, python-format msgid "Break the lock on the '%s' database?" msgstr "Forçar el desbloqueig de la base de dades '%s'?" -#: ../src/gui/dbman.py:366 +#: ../src/gui/dbman.py:367 msgid "" "Gramps believes that someone else is actively editing this database. You " "cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the " @@ -3731,15 +3742,15 @@ "algú altre l'està editant i en força el desbloqueig, pot corrompre la base " "de dades." -#: ../src/gui/dbman.py:372 +#: ../src/gui/dbman.py:373 msgid "Break lock" msgstr "Forçar el desbloqueig" -#: ../src/gui/dbman.py:449 +#: ../src/gui/dbman.py:450 msgid "Rename failed" msgstr "El canvi de nom ha fallat" -#: ../src/gui/dbman.py:450 +#: ../src/gui/dbman.py:451 #, python-format msgid "" "An attempt to rename a version failed with the following message:\n" @@ -3750,61 +3761,61 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:465 +#: ../src/gui/dbman.py:466 msgid "Could not rename the Family Tree." msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de l'Arbre Genealògic." -#: ../src/gui/dbman.py:466 +#: ../src/gui/dbman.py:467 msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." msgstr "L'Arbre Genealògic ja existeix, triï un nom únic." -#: ../src/gui/dbman.py:479 +#: ../src/gui/dbman.py:480 msgid "Could not rename family tree" msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de l'arbre genealògic" -#: ../src/gui/dbman.py:513 +#: ../src/gui/dbman.py:514 msgid "Extracting archive..." msgstr "Extraient arxiu..." -#: ../src/gui/dbman.py:518 +#: ../src/gui/dbman.py:519 msgid "Importing archive..." msgstr "Important arxiu..." -#: ../src/gui/dbman.py:534 +#: ../src/gui/dbman.py:535 #, python-format msgid "Remove the '%s' family tree?" msgstr "Esborrar l'arbre genealògic '%s'?" -#: ../src/gui/dbman.py:535 +#: ../src/gui/dbman.py:536 msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data." msgstr "Esborrar aquest arbre genealògic eliminarà les dades de forma permanent." -#: ../src/gui/dbman.py:536 +#: ../src/gui/dbman.py:537 msgid "Remove family tree" msgstr "Esborrar arbre genealògic" -#: ../src/gui/dbman.py:542 +#: ../src/gui/dbman.py:543 #, python-format msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" msgstr "Esborrar la versió '%(revision)s' de '%(database)s'" -#: ../src/gui/dbman.py:546 +#: ../src/gui/dbman.py:547 msgid "Removing this version will prevent you from extracting it in the future." msgstr "Esborrar aquesta versió evitarà que la pugui extreure en el futur." -#: ../src/gui/dbman.py:548 +#: ../src/gui/dbman.py:549 msgid "Remove version" msgstr "Esborrar versió" -#: ../src/gui/dbman.py:577 +#: ../src/gui/dbman.py:578 msgid "Could not delete family tree" msgstr "No s'ha pogut esborrar l'arbre genealògic" -#: ../src/gui/dbman.py:602 +#: ../src/gui/dbman.py:603 msgid "Deletion failed" msgstr "L'acció d'esborrar ha fallat" -#: ../src/gui/dbman.py:603 +#: ../src/gui/dbman.py:604 #, python-format msgid "" "An attempt to delete a version failed with the following message:\n" @@ -3815,23 +3826,23 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:646 +#: ../src/gui/dbman.py:647 msgid "Rebuilding database from backup files" msgstr "Reconstruint la base de dades a partir de fitxers de còpia de seguretat" -#: ../src/gui/dbman.py:651 +#: ../src/gui/dbman.py:652 msgid "Error restoring backup data" msgstr "Error recuperant les dades de còpia de seguretat" -#: ../src/gui/dbman.py:686 +#: ../src/gui/dbman.py:687 msgid "Could not create family tree" msgstr "No s'ha pogut crear l'arbre genealògic" -#: ../src/gui/dbman.py:800 +#: ../src/gui/dbman.py:801 msgid "Retrieve failed" msgstr "La recuperació ha fallat" -#: ../src/gui/dbman.py:801 +#: ../src/gui/dbman.py:802 #, python-format msgid "" "An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n" @@ -3842,11 +3853,11 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:841 ../src/gui/dbman.py:869 +#: ../src/gui/dbman.py:842 ../src/gui/dbman.py:870 msgid "Archiving failed" msgstr "Arxivar ha fallat" -#: ../src/gui/dbman.py:842 +#: ../src/gui/dbman.py:843 #, python-format msgid "" "An attempt to create the archive failed with the following message:\n" @@ -3857,15 +3868,15 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:847 +#: ../src/gui/dbman.py:848 msgid "Creating data to be archived..." msgstr "Creant dades a arxivar..." -#: ../src/gui/dbman.py:856 +#: ../src/gui/dbman.py:857 msgid "Saving archive..." msgstr "Desant arxiu..." -#: ../src/gui/dbman.py:870 +#: ../src/gui/dbman.py:871 #, python-format msgid "" "An attempt to archive the data failed with the following message:\n" @@ -4162,10 +4173,10 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:468 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:126 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:346 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:642 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:167 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5631 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1349 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5800 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1350 msgid "Filter" msgstr "Filtre" @@ -4198,187 +4209,192 @@ msgid "Family Trees" msgstr "Arbres Genealògics" -#: ../src/gui/grampsgui.py:112 +#. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), +#. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), +#: ../src/gui/grampsgui.py:111 +msgid "_Add bookmark" +msgstr "_Afegir punt d'interès" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:113 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../src/gui/grampsgui.py:114 +#: ../src/gui/grampsgui.py:115 msgid "Edit Date" msgstr "Editar la Data" -#: ../src/gui/grampsgui.py:115 ../src/Merge/_MergePerson.py:149 +#: ../src/gui/grampsgui.py:116 ../src/Merge/_MergePerson.py:150 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:280 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:112 ../src/plugins/view/view.gpr.py:40 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1006 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1049 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2280 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2441 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3993 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:114 ../src/plugins/view/view.gpr.py:40 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1074 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1117 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2425 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2586 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4161 msgid "Events" msgstr "Esdeveniments" -#: ../src/gui/grampsgui.py:117 ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:98 +#: ../src/gui/grampsgui.py:118 ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:98 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:113 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:570 msgid "Fan Chart" msgstr "Gràfica en Ventall" -#: ../src/gui/grampsgui.py:118 +#: ../src/gui/grampsgui.py:119 msgid "Font" msgstr "Tipus de Lletra" -#: ../src/gui/grampsgui.py:119 ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:373 +#: ../src/gui/grampsgui.py:120 ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:373 msgid "Font Color" msgstr "Color de Lletra" -#: ../src/gui/grampsgui.py:120 +#: ../src/gui/grampsgui.py:121 msgid "Font Background Color" msgstr "Color del Fons de Lletra" -#: ../src/gui/grampsgui.py:121 ../src/plugins/view/grampletview.py:52 +#: ../src/gui/grampsgui.py:122 ../src/plugins/view/grampletview.py:52 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:70 msgid "Gramplets" msgstr "Gramplets" -#: ../src/gui/grampsgui.py:122 ../src/gui/grampsgui.py:123 -#: ../src/gui/grampsgui.py:124 ../src/plugins/view/geoview.py:300 +#: ../src/gui/grampsgui.py:123 ../src/gui/grampsgui.py:124 +#: ../src/gui/grampsgui.py:125 ../src/plugins/view/geoview.py:300 msgid "GeoView" msgstr "GeoView" -#: ../src/gui/grampsgui.py:125 +#: ../src/gui/grampsgui.py:126 msgid "Public" msgstr "Públic" -#: ../src/gui/grampsgui.py:126 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:93 +#: ../src/gui/grampsgui.py:127 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:93 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:203 #: ../src/plugins/quickview/References.py:85 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:122 ../src/plugins/view/view.gpr.py:85 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1007 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1052 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2589 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3199 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1075 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1120 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2731 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3343 msgid "Media" msgstr "Audiovisuals" -#: ../src/gui/grampsgui.py:127 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:245 +#: ../src/gui/grampsgui.py:128 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:246 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:366 #: ../src/plugins/view/noteview.py:109 ../src/plugins/view/view.gpr.py:100 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 msgid "Notes" msgstr "Notes" #. Go over parents and build their menu #. don't show rest -#: ../src/gui/grampsgui.py:128 ../src/Merge/_MergePerson.py:159 +#: ../src/gui/grampsgui.py:129 ../src/Merge/_MergePerson.py:160 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:836 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:116 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:903 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1482 ../src/plugins/view/relview.py:516 -#: ../src/plugins/view/relview.py:847 ../src/plugins/view/relview.py:881 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1482 ../src/plugins/view/relview.py:517 +#: ../src/plugins/view/relview.py:848 ../src/plugins/view/relview.py:882 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 msgid "Parents" msgstr "Pares" -#: ../src/gui/grampsgui.py:129 +#: ../src/gui/grampsgui.py:130 msgid "Add Parents" msgstr "Afegir Pares" -#: ../src/gui/grampsgui.py:130 +#: ../src/gui/grampsgui.py:131 msgid "Select Parents" msgstr "Seleccionar Pares" -#: ../src/gui/grampsgui.py:131 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:153 +#: ../src/gui/grampsgui.py:132 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:153 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:371 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3839 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4002 msgid "Pedigree" msgstr "Pedigrí" -#: ../src/gui/grampsgui.py:133 ../src/plugins/view/placelistview.py:52 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:11 +#: ../src/gui/grampsgui.py:134 ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:11 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:175 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1005 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1046 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2110 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2209 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1073 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1114 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2252 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2354 msgid "Places" msgstr "Llocs" -#: ../src/gui/grampsgui.py:135 +#: ../src/gui/grampsgui.py:136 msgid "Reports" msgstr "Informes" -#: ../src/gui/grampsgui.py:136 ../src/plugins/view/repoview.py:127 +#: ../src/gui/grampsgui.py:137 ../src/plugins/view/repoview.py:127 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:190 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1011 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4593 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4661 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1079 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4768 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4837 msgid "Repositories" msgstr "Repositoris" -#: ../src/gui/grampsgui.py:138 +#: ../src/gui/grampsgui.py:139 msgid "Add Spouse" msgstr "Afegir Cònjuge" -#: ../src/gui/grampsgui.py:139 +#: ../src/gui/grampsgui.py:140 msgid "Tools" msgstr "Eines" -#: ../src/gui/grampsgui.py:140 +#: ../src/gui/grampsgui.py:141 msgid "Grouped List" msgstr "Llista Agrupada" -#: ../src/gui/grampsgui.py:141 +#: ../src/gui/grampsgui.py:142 msgid "List" msgstr "Llista" -#: ../src/gui/grampsgui.py:142 ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:195 +#: ../src/gui/grampsgui.py:143 ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:195 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:538 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:218 ../src/glade/mergedata.glade.h:12 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: ../src/gui/grampsgui.py:144 ../src/gui/grampsgui.py:145 +#: ../src/gui/grampsgui.py:145 ../src/gui/grampsgui.py:146 #: ../src/gui/editors/editperson.py:512 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:134 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:247 msgid "View" msgstr "Vista" -#: ../src/gui/grampsgui.py:146 +#: ../src/gui/grampsgui.py:147 msgid "Zoom In" msgstr "Escalar Endins" -#: ../src/gui/grampsgui.py:147 +#: ../src/gui/grampsgui.py:148 msgid "Zoom Out" msgstr "Escalar Enfora" -#: ../src/gui/grampsgui.py:148 +#: ../src/gui/grampsgui.py:149 msgid "Fit Width" msgstr "Amplada de la pàgina" -#: ../src/gui/grampsgui.py:149 +#: ../src/gui/grampsgui.py:150 msgid "Fit Page" msgstr "Tota la Pàgina" -#: ../src/gui/grampsgui.py:154 +#: ../src/gui/grampsgui.py:155 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: ../src/gui/grampsgui.py:155 +#: ../src/gui/grampsgui.py:156 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: ../src/gui/grampsgui.py:157 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 +#: ../src/gui/grampsgui.py:158 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../src/gui/grampsgui.py:169 +#: ../src/gui/grampsgui.py:170 msgid "Danger: This is unstable code!" msgstr "Atenció: Això és codi inestable!" -#: ../src/gui/grampsgui.py:170 +#: ../src/gui/grampsgui.py:171 msgid "" "This Gramps 3.x-trunk is a development release. This version is not meant " "for normal usage. Use at your own risk.\n" @@ -4408,11 +4424,11 @@ "d'obrir-les amb aquesta versió, i asseguri's d'exportar les dades a XML de " "tant en tant." -#: ../src/gui/grampsgui.py:203 +#: ../src/gui/grampsgui.py:204 msgid "Failed Loading View" msgstr "No s'ha pogut carregar la vista" -#: ../src/gui/grampsgui.py:204 +#: ../src/gui/grampsgui.py:205 #, python-format msgid "" "The view %(name)s did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more " @@ -4426,7 +4442,7 @@ "oficials; contacti amb l'autor de la vista (%(firstauthoremail)s) per les " "altres. " -#: ../src/gui/grampsgui.py:291 +#: ../src/gui/grampsgui.py:292 msgid "Error parsing arguments" msgstr "Error processant els arguments" @@ -4442,7 +4458,7 @@ msgid "Error Opening File" msgstr "Error obrint Fitxer" -#: ../src/gui/utils.py:293 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:547 +#: ../src/gui/utils.py:293 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:549 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:142 msgid "File does not exist" msgstr "El fitxer no existeix" @@ -4606,7 +4622,7 @@ msgid "_Toolbar" msgstr "Barra d'_Eines" -#: ../src/gui/viewmanager.py:505 ../src/plugins/view/geoview.py:1096 +#: ../src/gui/viewmanager.py:505 ../src/plugins/view/geoview.py:1102 msgid "_Filter Sidebar" msgstr "Barra de _Filtre" @@ -4744,6 +4760,9 @@ "Directory specified in preferences: Base path for relative media paths: %s " "does not exist. Change preferences or do not use relative path when importing" msgstr "" +"Directori especificat a les preferències: el camí relatiu de base per als " +"medis audiovisuals: %s no existeix. Modifiqui les preferències o no utilitzi " +"camins relatius en importar" #: ../src/gui/editors/addmedia.py:222 #, python-format @@ -4942,7 +4961,7 @@ msgstr "Editor de Referències a Esdeveniments" #: ../src/gui/editors/editeventref.py:92 ../src/gui/editors/editmediaref.py:95 -#: ../src/gui/editors/editname.py:122 ../src/gui/editors/editreporef.py:78 +#: ../src/gui/editors/editname.py:123 ../src/gui/editors/editreporef.py:78 msgid "_General" msgstr "_General" @@ -4979,14 +4998,14 @@ msgstr "Núm" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:106 -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:129 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:130 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:319 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:172 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:91 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:563 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3950 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4118 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 msgid "Gender" msgstr "Gènere" @@ -5055,7 +5074,7 @@ msgstr "Editar relació" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:241 ../src/gui/editors/editfamily.py:254 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1515 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1516 msgid "Select Child" msgstr "Seleccionar Fill" @@ -5162,9 +5181,9 @@ msgid "Burial:" msgstr "Enterrament:" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:915 ../src/plugins/view/relview.py:594 -#: ../src/plugins/view/relview.py:988 ../src/plugins/view/relview.py:1036 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1117 ../src/plugins/view/relview.py:1223 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:915 ../src/plugins/view/relview.py:595 +#: ../src/plugins/view/relview.py:989 ../src/plugins/view/relview.py:1037 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1118 ../src/plugins/view/relview.py:1224 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "Editar %s" @@ -5295,19 +5314,19 @@ msgid "Y coordinate|Y" msgstr "Y" -#: ../src/gui/editors/editname.py:115 ../src/gui/editors/editname.py:276 +#: ../src/gui/editors/editname.py:116 ../src/gui/editors/editname.py:282 msgid "Name Editor" msgstr "Editor de Noms" -#: ../src/gui/editors/editname.py:275 +#: ../src/gui/editors/editname.py:281 msgid "New Name" msgstr "Nom Nou" -#: ../src/gui/editors/editname.py:339 +#: ../src/gui/editors/editname.py:348 msgid "Break global name grouping?" msgstr "Trencar l'agrupació de noms global?" -#: ../src/gui/editors/editname.py:340 +#: ../src/gui/editors/editname.py:349 #, python-format msgid "" "All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the " @@ -5316,19 +5335,19 @@ "Totes les persones amb nom %(surname)s deixaran d'agrupar-se amb el nom %" "(group_name)s." -#: ../src/gui/editors/editname.py:344 +#: ../src/gui/editors/editname.py:353 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: ../src/gui/editors/editname.py:345 +#: ../src/gui/editors/editname.py:354 msgid "Return to Name Editor" msgstr "Tornar a l'Editor de Noms" -#: ../src/gui/editors/editname.py:370 +#: ../src/gui/editors/editname.py:379 msgid "Group all people with the same name?" msgstr "Agrupar totes les persones amb el mateix nom?" -#: ../src/gui/editors/editname.py:371 +#: ../src/gui/editors/editname.py:380 #, python-format msgid "" "You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with " @@ -5337,11 +5356,11 @@ "Té l'opció d'agrupar totes les persones anomenades %(surname)s amb el nom de " "%(group_name)s, o només associar aquest nom en particular." -#: ../src/gui/editors/editname.py:376 +#: ../src/gui/editors/editname.py:385 msgid "Group all" msgstr "Agrupar-los tots" -#: ../src/gui/editors/editname.py:377 +#: ../src/gui/editors/editname.py:386 msgid "Group this name only" msgstr "Agrupar només aquest nom" @@ -5704,9 +5723,11 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:67 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:95 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 ../src/plugins/view/repoview.py:89 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2142 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:75 ../src/plugins/view/repoview.py:89 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2284 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 msgid "State" msgstr "Estat" @@ -5753,7 +5774,7 @@ msgstr "%(part1)s - %(part2)s" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:68 -#: ../src/plugins/view/relview.py:405 +#: ../src/plugins/view/relview.py:406 msgid "Add" msgstr "Afegir" @@ -5764,7 +5785,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:120 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:124 -#: ../src/plugins/view/relview.py:409 +#: ../src/plugins/view/relview.py:410 msgid "Share" msgstr "Compartir" @@ -5813,14 +5834,12 @@ msgstr "Esdeveniments de Família" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:58 -#, fuzzy msgid "Events father" -msgstr "Data d'Esdeveniment" +msgstr "Esdeveniments del pare" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:59 -#, fuzzy msgid "Events mother" -msgstr "Nota d'Esdeveniment" +msgstr "Esdeveniments de la mare" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:62 msgid "Add a new family event" @@ -5835,7 +5854,7 @@ msgstr "Editar l'esdeveniment de família seleccionat o editar la persona" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:65 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 msgid "Share an existing event" msgstr "Compartir un esdeveniment existent" @@ -5897,7 +5916,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 msgid "Temple" msgstr "Temple" @@ -5945,16 +5964,19 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:54 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:63 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:100 ../src/plugins/view/repoview.py:85 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:100 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 ../src/plugins/view/repoview.py:85 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 msgid "Street" msgstr "Carrer" #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:66 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:94 ../src/plugins/view/repoview.py:88 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:111 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:94 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:74 ../src/plugins/view/repoview.py:88 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 msgid "County" msgstr "Comarca" @@ -5984,6 +6006,7 @@ msgstr "Moure el nom seleccionat cap avall" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:75 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:496 msgid "Group As" msgstr "Agrupar com" @@ -6005,14 +6028,14 @@ #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:52 -#: ../src/gui/views/listview.py:496 +#: ../src/gui/views/listview.py:499 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:307 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:925 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53 -#: ../src/gui/views/listview.py:497 +#: ../src/gui/views/listview.py:500 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:311 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:924 msgid "No" @@ -6060,44 +6083,44 @@ msgid "_Notes" msgstr "_Notes" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:48 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49 msgid "Personal Events" msgstr "Esdeveniments Personals" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 #, python-format msgid "With %(namepartner)s (%(famid)s)" msgstr "Amb %(namepartner)s (%(famid)s)" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:51 msgid "<Unknown>" msgstr "<Desconegut>" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:53 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 msgid "Add a new personal event" msgstr "Afegir nou esdeveniment personal" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 msgid "Remove the selected personal event" msgstr "Esborrar l'esdeveniment personal seleccionat" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 msgid "Edit the selected personal event or edit family" msgstr "Editar l'esdeveniment personal seleccionat o editar família" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 msgid "Move the selected event upwards or change family order" msgstr "Moure l'esdeveniment seleccionat cap amunt o canviar l'ordre de la família" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:59 msgid "Move the selected event downwards or change family order" msgstr "Moure l'esdeveniment seleccionat cap avall o canviar l'ordre de la família" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:126 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127 msgid "Cannot change Family" msgstr "No es pot modificar la Família" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:128 msgid "You cannot change Family events in the Person Editor" msgstr "No es poden modificar esdeveniments de Família a l'Editor de Persones" @@ -6265,7 +6288,7 @@ msgstr "Seleccionar Nota" #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:69 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:441 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:117 ../src/plugins/view/noteview.py:78 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133 @@ -6330,11 +6353,11 @@ msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected." msgstr "No s'ha pogut marcar el punt d'interès perquè no hi havia res seleccionat." -#: ../src/gui/views/listview.py:493 +#: ../src/gui/views/listview.py:496 msgid "Remove selected items?" msgstr "Esborrar elements seleccionats?" -#: ../src/gui/views/listview.py:494 +#: ../src/gui/views/listview.py:497 msgid "" "More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each " "one?" @@ -6342,7 +6365,7 @@ "S'ha seleccionat més d'un element per esborrar. Pregunto abans d'esborrar " "cadascun d'ells?" -#: ../src/gui/views/listview.py:507 +#: ../src/gui/views/listview.py:510 msgid "" "This item is currently being used. Deleting it will remove it from the " "database and from all other items that reference it." @@ -6350,46 +6373,46 @@ "Aquest element està en ús. Esborrar-lo el traurà de la base de dades i de " "tots els altres elements que el referencien." -#: ../src/gui/views/listview.py:511 ../src/plugins/view/familyview.py:220 +#: ../src/gui/views/listview.py:514 ../src/plugins/view/familyview.py:220 msgid "Deleting item will remove it from the database." msgstr "Esborrar l'element el traurà de la base de dades." -#: ../src/gui/views/listview.py:518 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:275 +#: ../src/gui/views/listview.py:521 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:275 #: ../src/plugins/view/familyview.py:222 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Esborrar %s?" -#: ../src/gui/views/listview.py:519 ../src/plugins/view/familyview.py:223 +#: ../src/gui/views/listview.py:522 ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "_Delete Item" msgstr "Esborrar _Element" -#: ../src/gui/views/listview.py:561 +#: ../src/gui/views/listview.py:564 msgid "Column clicked, sorting..." msgstr "Columna clicada, ordenant..." -#: ../src/gui/views/listview.py:869 +#: ../src/gui/views/listview.py:890 msgid "Export View as Spreadsheet" msgstr "Exportar Vista com a Full de càlcul" -#: ../src/gui/views/listview.py:877 +#: ../src/gui/views/listview.py:898 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: ../src/gui/views/listview.py:882 +#: ../src/gui/views/listview.py:903 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: ../src/gui/views/listview.py:883 +#: ../src/gui/views/listview.py:904 msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "Full de càlcul d'OpenDocument" -#: ../src/gui/views/listview.py:1003 ../src/gui/views/listview.py:1023 -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:146 +#: ../src/gui/views/listview.py:1024 ../src/gui/views/listview.py:1044 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:156 msgid "Updating display..." msgstr "Actualitzant visualització..." -#: ../src/gui/views/listview.py:1069 +#: ../src/gui/views/listview.py:1090 msgid "Columns" msgstr "Columnes" @@ -6485,15 +6508,15 @@ msgid "<Places>" msgstr "<Llocs>" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:153 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:155 msgid "EW" -msgstr "" +msgstr "EO" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:156 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:158 msgid "NS" -msgstr "" +msgstr "NS" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:336 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:341 msgid "<no name>" msgstr "<sense nom>" @@ -6687,17 +6710,17 @@ msgid "Private Record" msgstr "Registre Privat" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:53 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:54 msgid "manual|Merge_People" msgstr "" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:76 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:77 msgid "Compare People" msgstr "Comparar Persones" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:91 ../src/Merge/_MergePerson.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:272 ../src/Merge/_MergePerson.py:279 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:311 ../src/Merge/_MergePerson.py:316 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 ../src/Merge/_MergePerson.py:97 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:273 ../src/Merge/_MergePerson.py:280 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 ../src/Merge/_MergePerson.py:317 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:373 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:386 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:397 @@ -6705,8 +6728,8 @@ msgid "Cannot merge people" msgstr "No es poden combinar persones" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 ../src/Merge/_MergePerson.py:273 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:93 ../src/Merge/_MergePerson.py:274 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:313 msgid "" "Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the " "relationship between them." @@ -6714,8 +6737,8 @@ "Els cònjuges no es poden combinar. Per combinar aquestes persones, primer " "cal trencar la relació entre ells." -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:97 ../src/Merge/_MergePerson.py:280 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:317 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:98 ../src/Merge/_MergePerson.py:281 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:318 msgid "" "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first " "break the relationship between them." @@ -6723,21 +6746,21 @@ "Un pare i un fill no es poden combinar. Per combinar aquestes persones, " "primer cal trencar la relació entre ells." -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:142 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:328 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:143 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:330 msgid "Alternate Names" msgstr "Noms Alternatius" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:162 ../src/Merge/_MergePerson.py:176 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:163 ../src/Merge/_MergePerson.py:177 msgid "Family ID" msgstr "Id de família" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:168 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:169 msgid "No parents found" msgstr "No s'han trobat progenitors" #. Go over spouses and build their menu -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:170 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:171 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:722 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:110 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:789 @@ -6745,17 +6768,17 @@ msgid "Spouses" msgstr "Cònjuges" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:194 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:195 msgid "No spouses or children found" msgstr "No s'han trobat ni cònjuges ni fills" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:198 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:358 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:631 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:199 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:360 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:692 msgid "Addresses" msgstr "Adreces" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:291 ../src/Merge/_MergePerson.py:331 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:292 ../src/Merge/_MergePerson.py:332 msgid "Merge People" msgstr "Combinar Persones" @@ -7125,7 +7148,7 @@ #: ../src/plugins/Records.py:334 #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:60 #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:70 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:85 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:89 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:66 msgid "Processing..." msgstr "Processant..." @@ -7146,18 +7169,18 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:253 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:339 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:184 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:657 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:736 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:661 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:738 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:237 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:602 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:639 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:604 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:641 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:323 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:174 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:253 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:118 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5610 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1337 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5779 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1338 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:326 msgid "Report Options" msgstr "Opcions d'Informe" @@ -7171,18 +7194,18 @@ #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:904 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:328 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:474 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:648 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:650 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:172 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5637 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1355 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5806 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1356 msgid "Filter Person" msgstr "Persona de Filtre" #: ../src/plugins/Records.py:445 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:329 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:475 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:173 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5638 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1356 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5807 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1357 msgid "The center person for the filter" msgstr "La persona central del filtre" @@ -7214,14 +7237,14 @@ #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:524 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:467 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:806 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:912 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:810 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:914 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:274 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:292 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:696 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:698 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:742 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:379 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:487 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:489 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:199 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:283 msgid "The basic style used for the text display." @@ -7386,13 +7409,13 @@ msgstr "de %d" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:266 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5570 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5739 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:247 msgid "Possible destination error" msgstr "Possible error de destí" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:267 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5571 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5740 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:248 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " @@ -7405,7 +7428,7 @@ "recomana que sospesi de fer servir un altre directori per emmagatzemar les " "pàgines web generades." -#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:520 +#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:532 #, python-format msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s" msgstr "No s'ha pogut crear la versió jpeg de la imatge %(name)s" @@ -7467,8 +7490,8 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:255 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:351 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:186 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:659 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:738 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:663 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:740 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:239 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:325 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:176 @@ -7485,8 +7508,8 @@ #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:411 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:259 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:190 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:663 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:753 msgid "Generations" msgstr "Generacions" @@ -7551,7 +7574,7 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:253 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:201 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5293 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1093 msgid "Applying Filter..." msgstr "Aplicant Filtre..." @@ -7611,7 +7634,7 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:396 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:348 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1351 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1352 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "Seleccionar filtre per restringir les persones que apareixen al calendari" @@ -7620,8 +7643,8 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:256 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:352 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:187 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:660 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:739 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:741 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:240 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:326 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:177 @@ -7630,14 +7653,14 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:412 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5650 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1368 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5819 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1369 msgid "Select the format to display names" msgstr "Seleccionar el format per mostrar els noms" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:415 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:367 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1417 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1418 msgid "Country for holidays" msgstr "País per festes" @@ -7649,25 +7672,25 @@ #. Default selection ???? #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:429 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:376 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1442 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1443 msgid "First day of week" msgstr "Primer dia de la setmana" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:433 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:380 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1445 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1446 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "Seleccionar el primer dia de la setmana per al calendari" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:436 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:383 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1432 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1433 msgid "Birthday surname" msgstr "Cognom de naixement" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:437 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:384 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1433 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1434 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "" "Les esposes fan servir el cognom del seu marit (a partir de la primera " @@ -7675,7 +7698,7 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:438 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:385 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1435 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1436 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "" "Les esposes fan servir el cognom del seu marit (a partir de l'última família " @@ -7683,49 +7706,49 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:439 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:386 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1437 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1438 msgid "Wives use their own surname" msgstr "Les esposes fan servir el seu propi cognom" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:440 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:387 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1438 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1439 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "Seleccionar el cognom que es mostra de les dones casades" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:443 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:390 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1453 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 msgid "Include only living people" msgstr "Incloure només persones vives" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:444 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:391 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1455 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "Incloure només persones vives al calendari" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:447 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1457 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1458 msgid "Include birthdays" msgstr "Incloure aniversaris de naixement" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:448 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:395 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1458 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1459 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "Incloure aniversaris de naixement al calendari" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:451 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1461 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1462 msgid "Include anniversaries" msgstr "Incloure aniversaris" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:452 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:399 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1462 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1463 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "Incloure aniversaris al calendari" @@ -7882,8 +7905,8 @@ #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:412 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:260 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:191 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:752 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:668 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:754 msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "El nombre de generacions a incloure a l'informe" @@ -8115,7 +8138,7 @@ msgstr "%s (persones):" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:905 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:649 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:651 msgid "The center person for the filter." msgstr "La persona central del filtre." @@ -8197,13 +8220,13 @@ #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:391 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:321 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:207 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:760 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:866 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:764 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:868 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:256 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:687 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:708 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:689 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:710 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:361 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:467 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:469 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:192 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:154 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:264 @@ -8266,26 +8289,40 @@ #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:31 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:33 +msgid "Comma Separated Values Spreadsheet (CSV)" +msgstr "Full de càlcul amb Valors Separats per Comes (CSV)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:32 msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" msgstr "Full de càlcul amb Valors _Separats per Comes (CSV)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:32 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:33 msgid "CSV is a common spreadsheet format." msgstr "CSV és un format de full de càlcul comú." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:51 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:52 +msgid "Web Family Tree" +msgstr "Arbre Genealògic Web" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:53 msgid "_Web Family Tree" msgstr "Arbre Genealògic _Web" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:52 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:54 msgid "Web Family Tree format" msgstr "Format de l'Arbre Genealògic Web" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:71 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:73 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 ../data/gramps.keys.in.h:1 +#: ../data/gramps.xml.in.h:1 +msgid "GEDCOM" +msgstr "GEDCOM" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:74 msgid "GE_DCOM" msgstr "GE_DCOM" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:72 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:75 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:52 msgid "" "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy " @@ -8294,19 +8331,28 @@ "GEDCOM es fa servir per transferir dades entre programes de genealogia. La " "major part del programari de genealogia accepta fitxers GEDCOM d'entrada." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:92 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:95 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:70 ../data/gramps.keys.in.h:2 +msgid "GeneWeb" +msgstr "GeneWeb" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:96 msgid "_GeneWeb" msgstr "_GeneWeb" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:93 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:97 msgid "GeneWeb is a web based genealogy program." msgstr "Geneweb és un programa de genealogia sobre web." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:112 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:116 +msgid "Gramps XML Package (family tree and media)" +msgstr "Paquet Gramps XML (arbre genealògic i audiovisuals)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:117 msgid "Gra_mps XML Package (family tree and media)" msgstr "Paquet Gra_mps XML (arbre genealògic i audiovisuals)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:113 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:118 msgid "" "Gramps package is an archived XML family tree together with the media object " "files." @@ -8314,11 +8360,15 @@ "Un paquet Gramps és una base de dades XML arxivada juntament amb els fitxers " "de medis audiovisuals." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:133 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:138 +msgid "Gramps XML (family tree)" +msgstr "Gramps XML (arbre genealògic)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:139 msgid "Gramps _XML (family tree)" msgstr "Gramps _XML (arbre genealògic)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:134 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:140 msgid "" "Gramps XML export is a complete archived XML backup of a Gramps family tree " "without the media object files. Suitable for backup purposes." @@ -8327,21 +8377,30 @@ "genealògic Gramps sense els fitxers audiovisuals. Apropiat per a còpies de " "seguretat." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:155 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:161 +msgid "vCalendar" +msgstr "vCalendar" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:162 msgid "vC_alendar" msgstr "vC_alendar" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:156 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:163 msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications." msgstr "" "El format vCalendar es fa servir en moltes aplicacions de calendari i gestió " "d'informació personal." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:175 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:182 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:164 +msgid "vCard" +msgstr "vCard" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:183 msgid "_vCard" msgstr "_vCard" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:176 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:184 msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." msgstr "vCard es fa servir en moltes aplicacions d'agenda i informació personal." @@ -8369,59 +8428,59 @@ #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:217 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:540 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4418 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:542 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4613 msgid "Husband" msgstr "Marit" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:213 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:549 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4420 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:551 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4615 msgid "Wife" msgstr "Muller" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:256 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:257 msgid "Filtering private data" msgstr "Filtrant dades privades" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:263 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:264 msgid "Filtering living persons" msgstr "Filtrant persones vives" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:273 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:274 msgid "Applying selected person filter" msgstr "Aplicant el filtre de persona seleccionat" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:281 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:282 msgid "Applying selected note filter" msgstr "Aplicant el filtre de nota seleccionat" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:290 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:291 msgid "Filtering unlinked records" msgstr "Filtrant registres no enllaçats" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:459 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:462 msgid "Writing individuals" msgstr "Escrivint individus" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:801 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:804 msgid "Writing families" msgstr "Escrivint famílies" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:955 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:958 msgid "Writing sources" msgstr "Escrivint fonts" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:989 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:992 msgid "Writing notes" msgstr "Escrivint notes" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1026 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1029 msgid "Writing repositories" msgstr "Escrivint repositoris" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1408 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1413 msgid "Export failed" msgstr "L'exportació ha fallat" @@ -8455,14 +8514,14 @@ msgid "Anniversary: %s" msgstr "Aniversari: %s" -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:125 -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:135 -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:153 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:154 #, python-format msgid "Failure writing %s" msgstr "Error en escriure %s" -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:127 msgid "" "The database cannot be saved because you do not have permission to write to " "the directory. Please make sure you have write access to the directory and " @@ -8472,7 +8531,7 @@ "directori. Si us plau, asseguri's que té accés d'escriptura al directori i " "torni-ho a provar." -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:137 msgid "" "The database cannot be saved because you do not have permission to write to " "the file. Please make sure you have write access to the file and try again." @@ -8503,68 +8562,72 @@ #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:47 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:57 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:73 msgid "Max age" msgstr "Edat màx" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:49 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:58 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:74 msgid "Max age of Mother at birth" msgstr "Edat màxima de la Mare en néixer" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:51 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:59 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:75 msgid "Max age of Father at birth" msgstr "Edat màxima del Pare en néixer" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:53 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:60 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:76 msgid "Chart width" msgstr "Amplada del gràfic" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170 msgid "Lifespan Age Distribution" msgstr "Distribució de l'esperança de vida" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171 msgid "Father - Child Age Diff Distribution" msgstr "Distribució de la diferència d'edat Pare-Fills" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172 msgid "Diff" msgstr "Dif" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172 msgid "Mother - Child Age Diff Distribution" msgstr "Distribució de la diferència d'edat Mare-Fills" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:224 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:229 msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:225 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4819 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:230 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4998 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:226 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:231 msgid "Minimum" msgstr "Mínim" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:227 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:232 msgid "Average" msgstr "Mitjana" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:228 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:233 msgid "Median" msgstr "Mediana" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:234 msgid "Maximum" msgstr "Màxim" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:272 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:277 #, python-format msgid "Double-click to see %d people" msgstr "Fer doble clic per veure %d persones" @@ -8589,13 +8652,13 @@ #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:135 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:153 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:160 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:164 msgid "Click to make active\n" msgstr "Cliqui per fer actiu\n" #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:136 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:154 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:161 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:165 msgid "Right-click to edit" msgstr "Clic dret per a editar" @@ -8624,19 +8687,19 @@ #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:756 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:298 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:823 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1402 ../src/plugins/view/relview.py:897 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4163 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1402 ../src/plugins/view/relview.py:898 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4325 msgid "Siblings" msgstr "Germans" #. Go over children and build their menu #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:799 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:559 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:419 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:561 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:421 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:866 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1445 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1356 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4373 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1357 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4535 msgid "Children" msgstr "Fills" @@ -8653,7 +8716,8 @@ "connection to internet)\n" "\n" msgstr "" -"<a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ'>Frequently Asked Questions (Preguntes Més Freqüents)</a> (cal connexió a Internet)\n" +"<a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ'>Frequently Asked Questions (Preguntes " +"Més Freqüents)</a> (cal connexió a Internet)\n" "\n" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:39 @@ -8663,19 +8727,24 @@ "spouses?</a>\n" msgstr "" " 1. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-" -"_FAQ#How_do_I_change_the_order_of_spouses.3F'>Com modifico l'ordre dels cònjuges?</a>\n" +"_FAQ#How_do_I_change_the_order_of_spouses.3F'>Com modifico l'ordre dels " +"cònjuges?</a>\n" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:40 msgid "" " 2. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#How_do_I_upgrade_GRAMPS.3F'>Is it " "necessary to update Gramps every time an update is released?</a>\n" -msgstr " 2. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#How_do_I_upgrade_GRAMPS.3F'>Cal actualitzar Gramps cada vegada que surt una nova versió?</a>\n" +msgstr "" +" 2. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#How_do_I_upgrade_GRAMPS.3F'>Cal " +"actualitzar Gramps cada vegada que surt una nova versió?</a>\n" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:41 msgid "" " 3. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#How_do_I_keep_backups.3F'>How do " "I make backups safely?</a>\n" -msgstr " 3. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#How_do_I_keep_backups.3F'>Com puc fer còpies de seguretat?</a>\n" +msgstr "" +" 3. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#How_do_I_keep_backups.3F'>Com puc " +"fer còpies de seguretat?</a>\n" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:42 msgid "" @@ -8684,7 +8753,8 @@ "about marriages be entered?</a>\n" msgstr "" " 4. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_Entering_and_Editing_Data:_Detailed_-" -"_part_1#Editing_Information_About_Relationships'>Com s'ha d'introduir la informació sobre casaments?</a>\n" +"_part_1#Editing_Information_About_Relationships'>Com s'ha d'introduir la " +"informació sobre casaments?</a>\n" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:43 msgid "" @@ -8693,7 +8763,8 @@ "the difference between a residence and an address?</a>\n" msgstr "" " 5. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-" -"_FAQ#What_is_the_difference_between_a_residence_and_an_address.3F'>Quina diferència hi ha entre una residència i una adreça?</a>\n" +"_FAQ#What_is_the_difference_between_a_residence_and_an_address.3F'>Quina " +"diferència hi ha entre una residència i una adreça?</a>\n" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:44 msgid "" @@ -8702,7 +8773,8 @@ "website with Gramps and my tree?</a>\n" msgstr "" " 6. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-" -"_FAQ#How_can_I_publish_web_sites_generated_by_GRAMPS.3F'>Com puc fer un web amb Gramps i el meu arbre genealògic?</a>\n" +"_FAQ#How_can_I_publish_web_sites_generated_by_GRAMPS.3F'>Com puc fer un web " +"amb Gramps i el meu arbre genealògic?</a>\n" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:45 msgid "" @@ -8719,7 +8791,8 @@ "bug?</a>\n" msgstr "" " 8. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-" -"_FAQ#What_do_I_do_if_I_have_found_a_bug.3F'>Què faig si he trobat un error de programa?</a>\n" +"_FAQ#What_do_I_do_if_I_have_found_a_bug.3F'>Què faig si he trobat un error " +"de programa?</a>\n" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:47 msgid " 9. <a wiki='Portal:Using_GRAMPS'>Is there a manual for Gramps?</a>\n" @@ -8727,7 +8800,9 @@ #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:48 msgid " 10. <a wiki='Category:Tutorials'>Are there tutorials available?</a>\n" -msgstr " 10. <a wiki='Category:Tutorials'>Hi ha mètodes d'aprenentatge disponibles?</a>\n" +msgstr "" +" 10. <a wiki='Category:Tutorials'>Hi ha mètodes d'aprenentatge disponibles?</" +"a>\n" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:49 msgid " 11. <a wiki='Category:How_do_I...'>How do I ...?</a>\n" @@ -8750,7 +8825,7 @@ msgstr "Total de noms únics mostrats" #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:136 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:158 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:168 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:109 msgid "Total people" msgstr "Total de persones" @@ -8796,7 +8871,7 @@ #. Translatable strings for variables within this plugin #. gettext carries a huge footprint with it. #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:66 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:108 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:109 msgid "Attributes" msgstr "Atributs" @@ -8806,7 +8881,9 @@ #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:76 msgid "Gramplet showing calendar and events on specific dates in history" -msgstr "Gramplet que mostra el calendari i els esdeveniments en dates específiques de la història" +msgstr "" +"Gramplet que mostra el calendari i els esdeveniments en dates específiques " +"de la història" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:88 msgid "Descendant Gramplet" @@ -8826,7 +8903,9 @@ #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:105 msgid "Gramplet showing active person's direct ancestors as a fanchart" -msgstr "Gramplet que mostra els avantpassats directes de la persona activa en forma de gràfica de ventall" +msgstr "" +"Gramplet que mostra els avantpassats directes de la persona activa en forma " +"de gràfica de ventall" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:120 msgid "FAQ Gramplet" @@ -8866,7 +8945,9 @@ #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:164 msgid "Gramplet showing available third-party plugins (addons)" -msgstr "Gramplet que mostra els connectors (complements) disponibles d'altres proveïdors" +msgstr "" +"Gramplet que mostra els connectors (complements) disponibles d'altres " +"proveïdors" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:170 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:193 @@ -8975,35 +9056,38 @@ #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:59 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:68 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:79 msgid "Max generations" msgstr "Màx generacions" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:61 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:69 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:80 msgid "Show dates" msgstr "Mostrar dates" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:62 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:70 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:81 msgid "Line type" msgstr "Tipus de línia" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:218 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:222 #, python-format msgid "(b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)" msgstr "(n. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:223 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:227 #, python-format msgid "(b. %s)" msgstr "(n. %s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:225 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:229 #, python-format msgid "(d. %s)" msgstr "(d. %s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:247 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:251 msgid "" "\n" "Breakdown by generation:\n" @@ -9011,24 +9095,24 @@ "\n" "Distribució per generacions:\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:249 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:253 msgid "percent sign or text string|%" msgstr "%" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:256 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:260 msgid "Generation 1" msgstr "La generació 1" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:257 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:261 msgid "Double-click to see people in generation" msgstr "Doble clic per veure les persones de la generació" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:259 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 #, python-format msgid " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n" msgstr " té 1 d'1 individu (%(percent)s complet)\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:262 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:201 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:174 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:256 @@ -9037,12 +9121,12 @@ msgid "Generation %d" msgstr "La generació %d" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:267 #, python-format msgid "Double-click to see people in generation %d" msgstr "Fer doble clic per veure les persones de la generació %d" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:270 #, python-format msgid "" " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s " @@ -9057,15 +9141,15 @@ " té %(count_person)d de %(max_count_person)d individus (%(percent)s " "complet)\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:269 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:273 msgid "All generations" msgstr "Totes les generacions" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:270 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:274 msgid "Double-click to see all generations" msgstr "Fer doble clic per veure totes les generacions" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:272 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:276 #, python-format msgid " have %d individual\n" msgid_plural " have %d individuals\n" @@ -9074,7 +9158,6 @@ #. Add types: #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:64 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:71 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:89 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:109 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:120 @@ -9175,9 +9258,9 @@ #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:129 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:144 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:99 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1003 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1040 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1777 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1071 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1108 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1919 msgid "Individuals" msgstr "Individus" @@ -9264,30 +9347,33 @@ msgid "Double-click surname for details" msgstr "Fer doble clic al cognom per detalls" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:155 -#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 -msgid "Total unique surnames" -msgstr "Total de cognoms únics" - -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:157 -msgid "Total surnames showing" -msgstr "Total de cognoms mostrats" - -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:162 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:170 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:82 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:172 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:180 msgid "Number of surnames" msgstr "Nombre de cognoms" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:164 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:171 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:83 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:174 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:181 msgid "Min font size" msgstr "Mida de lletra mínima" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:166 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:172 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:84 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:176 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:182 msgid "Max font size" msgstr "Mida de lletra màxima" +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 +msgid "Total unique surnames" +msgstr "Total de cognoms únics" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:167 +msgid "Total surnames showing" +msgstr "Total de cognoms mostrats" + #. GUI setup: #: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:37 msgid "Enter text" @@ -9591,7 +9677,7 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:552 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:190 #: ../src/plugins/view/familyview.py:105 ../src/plugins/view/view.gpr.py:55 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4358 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4520 msgid "Families" msgstr "Famílies" @@ -9910,15 +9996,6 @@ msgid "Import data from CSV files" msgstr "Importar dades de fitxers CSV" -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 ../data/gramps.keys.in.h:1 -#: ../data/gramps.xml.in.h:1 -msgid "GEDCOM" -msgstr "GEDCOM" - -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:70 ../data/gramps.keys.in.h:2 -msgid "GeneWeb" -msgstr "GeneWeb" - #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:71 msgid "Import data from GeneWeb files" msgstr "Importar dades de fitxers GeneWeb" @@ -9930,7 +10007,7 @@ #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:89 msgid "" "Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with " -"the media object files." +"the media object files.)" msgstr "" "Importar dades d'un paquet Gramps (un arbre genealògic XML arxivat juntament " "amb els fitxers de medis audiovisuals)." @@ -9964,10 +10041,6 @@ msgid "Import data from Pro-Gen files" msgstr "Importar dades de fitxers Pro-Gen" -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:164 -msgid "vCard" -msgstr "vCard" - #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:165 msgid "Import data from vCard files" msgstr "Importar dades des de fitxers vCard" @@ -9986,7 +10059,7 @@ #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:200 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:272 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 msgid "Gramps ID" msgstr "Id Gramps" @@ -10131,8 +10204,8 @@ msgid "Rebuild reference map" msgstr "Reconstruir mapa de referències" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2677 -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2690 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2678 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2691 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:70 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:79 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2464 @@ -10141,11 +10214,11 @@ msgid "%s could not be opened" msgstr "%s no s'ha pogut obrir" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2691 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2692 msgid "The Database version is not supported by this version of Gramps." msgstr "La versió de la Base de Dades no està suportada per aquesta versió de Gramps." -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2828 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2829 #, python-format msgid "" "Your family tree groups name %(key)s together with %(present)s, did not " @@ -10154,7 +10227,7 @@ "El seu arbre genealògic ajunta el nom %(key)s amb %(present)s, no s'ha " "canviat aquesta agrupació a %(value)s" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2842 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2843 msgid "Import database" msgstr "Importar base de dades" @@ -10527,52 +10600,52 @@ msgid "Old xml file" msgstr "Antic fitxer xml" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1598 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1645 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." msgstr "El fitxer GEDCOM està corromput. Sembla que s'ha truncat." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1663 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1710 #, python-format msgid "Import from GEDCOM (%s)" msgstr "Importar de GEDCOM (%s)" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2220 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2267 msgid "GEDCOM import" msgstr "Importació GEDCOM" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2476 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2523 #, python-format msgid "Line %d was not understood, so it was ignored." msgstr "La línia %d no s'ha entès, i per tant s'ha ignorat." #. empty: discard, with warning and skip subs #. Note: level+2 -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4326 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4373 #, python-format msgid "Line %d: empty event note was ignored." msgstr "Línia %d: la nota d'esdeveniment buida s'ha ignorat." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5014 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5588 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5061 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5635 #, python-format msgid "Could not import %s" msgstr "No s'ha pogut importar %s" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5358 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5405 #, python-format msgid "Import from %s" msgstr "Importar des de %s" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5446 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5458 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5493 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5505 #, python-format msgid "Line %d: empty note was ignored." msgstr "Línia %d: s'ha ignora una nota buida." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5497 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5544 #, python-format msgid "skipped %(skip)d subordinate(s) at line %(line)d" msgstr "saltades %(skip)d subordinada(es) a la línia %(line)d" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5752 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5799 msgid "" "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the " "UTF16 character set, but is missing the BOM marker." @@ -10580,11 +10653,11 @@ "El fitxer GEDCOM està corromput. El fitxer sembla codificat amb el joc de " "caràcters UTF16, però li falta el marcador BOM." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5755 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5802 msgid "Your GEDCOM file is empty." msgstr "El fitxer GEDCOM és buit." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5818 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5865 #, python-format msgid "Invalid line %d in GEDCOM file." msgstr "Línia %d no vàlida al fitxer GEDCOM." @@ -14483,8 +14556,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:97 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:99 ../src/plugins/view/eventview.py:84 #: ../src/plugins/view/familyview.py:78 ../src/plugins/view/mediaview.py:92 -#: ../src/plugins/view/noteview.py:79 ../src/plugins/view/repoview.py:93 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:81 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:79 ../src/plugins/view/placetreeview.py:79 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:93 ../src/plugins/view/sourceview.py:81 msgid "Last Changed" msgstr "Canviat per última vegada" @@ -14516,7 +14589,7 @@ msgstr "Esborrar Persona (%s)" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:331 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:510 ../src/plugins/view/relview.py:418 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:510 ../src/plugins/view/relview.py:419 msgid "Person Filter Editor" msgstr "Editor de Filtres de Persones" @@ -14546,22 +14619,26 @@ "persona desitjada." #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:89 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:81 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84 msgid "Place Name" msgstr "Nom de Lloc" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:91 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:71 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 msgid "Church Parish" msgstr "Parròquia" -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97 ../src/plugins/view/geoview.py:921 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97 ../src/plugins/view/geoview.py:924 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:77 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 msgid "Latitude" msgstr "Latitud" -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98 ../src/plugins/view/geoview.py:923 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98 ../src/plugins/view/geoview.py:926 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 msgid "Longitude" msgstr "Longitud" @@ -14901,8 +14978,8 @@ msgstr "Progenitor" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:287 -#: ../src/plugins/view/relview.py:401 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 +#: ../src/plugins/view/relview.py:402 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 msgid "Partner" msgstr "Company" @@ -15231,8 +15308,8 @@ msgstr "Mostra les referències per a %s" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:230 -msgid "Show Repository Reference" -msgstr "Mostrar Referència a Repositori" +msgid "Repository References" +msgstr "Referències a Repositori" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:231 msgid "Display the repository reference for sources related to the active repository" @@ -15505,14 +15582,14 @@ msgstr "Informe Ahnentafel per %s" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:263 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:756 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:671 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758 msgid "Page break between generations" msgstr "Salt de pàgina entre generacions" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:265 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:669 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:673 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:760 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "Si s'ha de començar una pàgina després de cada generació." @@ -15540,9 +15617,9 @@ msgstr "La traducció que s'ha de fer servir per a l'informe." #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:334 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:770 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:876 -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:774 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:878 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:44 msgid "The style used for the generation header." msgstr "L'estil utilitzat per la capçalera de la generació." @@ -15653,251 +15730,251 @@ msgstr "%(name)s és la mateixa persona que [%(id_str)s]." #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:279 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:635 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:636 #, python-format msgid "Notes for %s" msgstr "Notes per %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:291 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:314 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:325 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:647 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:665 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:676 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:293 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:316 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:327 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:346 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:649 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:678 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:697 #, python-format msgid "More about %(person_name)s:" msgstr "Més sobre %(person_name)s:" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:298 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:654 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:300 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:656 #, python-format msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" msgstr "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:333 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:684 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:335 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:686 msgid "Address: " msgstr "Adreça: " -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:351 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:403 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:353 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:405 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:398 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:702 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:704 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" msgstr "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:373 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:375 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:368 #, python-format msgid "%(date)s, %(place)s" msgstr "%(date)s, %(place)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:376 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:371 #, python-format msgid "%(date)s" msgstr "%(date)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:380 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:373 #, python-format msgid "%(place)s" msgstr "%(place)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:390 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:392 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:385 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(event_text)s" msgstr "%(event_name)s: %(event_text)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:512 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:496 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:513 #, python-format msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" msgstr "Fills de %(mother_name)s i %(father_name)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:545 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:586 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:549 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:587 #, python-format msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "Més sobre %(mother_name)s i %(father_name)s:" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:597 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:479 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:601 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:480 #, python-format msgid "Spouse: %s" msgstr "Cònjuge: %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:599 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:481 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:603 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:482 #, python-format msgid "Relationship with: %s" msgstr "Relació amb: %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:672 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:761 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1664 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:676 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:763 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1665 msgid "Content" msgstr "Contingut" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:674 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:763 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:678 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:765 msgid "Use callname for common name" msgstr "Utilitzar preferentment el nom comú" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:675 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:764 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:766 msgid "Whether to use the call name as the first name." msgstr "Si s'ha de fer servir el nom comú com a nom de pila." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:767 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "Utilitzar dates senceres en comptes de només l'any" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:680 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:771 msgid "Whether to use full dates instead of just year." msgstr "Si s'han de fer servir les dates senceres en comptes de posar només l'any." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:772 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:774 msgid "List children" msgstr "Llistar els fills" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:773 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:775 msgid "Whether to list children." msgstr "Si s'han de llistar els fills." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:776 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:778 msgid "Compute death age" msgstr "Calcular l'edat de defunció" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:777 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:779 msgid "Whether to compute a person's age at death." msgstr "Si s'ha de calcular l'edat d'una persona a la seva mort." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:780 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:782 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "Ometre avantpassats duplicats" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:781 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:696 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:783 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." msgstr "Si s'han d'ometre els avantpassats duplicats." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:699 msgid "Use Complete Sentences" msgstr "Utilitzar Frases Senceres" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:697 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:701 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:788 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." msgstr "Si s'han d'utilitzar frases senceres o llenguatge concís." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:700 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:789 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:704 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:791 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "Afegir referències al descendent a la llista de fills" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:702 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:792 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:706 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:794 msgid "Whether to add descendant references in child list." msgstr "Si s'han d'afegir referències al descendent a la llista de fills." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:705 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:795 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:615 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5768 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:709 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:797 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:617 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5956 msgid "Include" msgstr "Incloure" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:707 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:797 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:799 msgid "Include notes" msgstr "Incloure notes" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:798 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:800 msgid "Whether to include notes." msgstr "Si s'han d'incloure notes." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:801 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:803 msgid "Include attributes" msgstr "Incloure atributs" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:802 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:637 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:804 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:639 msgid "Whether to include attributes." msgstr "Si s'han d'incloure atributs." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:805 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:807 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "Incloure Fotos/Imatges de la Galeria" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:806 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:808 msgid "Whether to include images." msgstr "Si s'han d'incloure imatges." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:809 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:811 msgid "Include alternative names" msgstr "Incloure noms alternatius" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:810 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:812 msgid "Whether to include other names." msgstr "Si s'han d'incloure altres noms." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:813 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:815 msgid "Include events" msgstr "Incloure esdeveniments" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:814 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:816 msgid "Whether to include events." msgstr "Si s'han d'incloure esdeveniments." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:817 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:819 msgid "Include addresses" msgstr "Incloure adreces" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:818 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:820 msgid "Whether to include addresses." msgstr "Si s'han d'incloure adreces." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:821 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:823 msgid "Include sources" msgstr "Incloure fonts" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:822 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:824 msgid "Whether to include source references." msgstr "Si s'han d'incloure referències a les fonts." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:825 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:739 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:827 msgid "Include sources notes" msgstr "Incloure notes de fonts" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:826 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:828 msgid "" "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if " "Include sources is selected." @@ -15905,53 +15982,53 @@ "Si s'han d'incloure notes de fonts a la secció de Notes Finals. Només " "funciona si s'ha seleccionat Incloure Fonts." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:846 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:744 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848 msgid "Missing information" msgstr "Informació que falta" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:742 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:850 msgid "Replace missing places with ______" msgstr "Posar ______ on no se sàpiga el lloc" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:743 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:849 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:851 msgid "Whether to replace missing Places with blanks." msgstr "Si s'han de posar espais en blanc on falti el Lloc." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:852 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:750 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:854 msgid "Replace missing dates with ______" msgstr "Posar ______ on no se sàpiga la data" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:853 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:855 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." msgstr "Si s'han de posar espais en blanc on falti la Data." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:780 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:886 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:784 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:888 msgid "The style used for the children list title." msgstr "L'estil utilitzat per al títol de la llista de fills." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:790 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:896 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:794 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:898 msgid "The style used for the children list." msgstr "L'estil utilitzat per a la llista de fills." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:813 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:919 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:817 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:921 msgid "The style used for the first personal entry." msgstr "L'estil utilitzat per la primera entrada personal." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:823 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:929 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:827 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:931 msgid "The style used for the More About header." msgstr "L'estil utilitzat per la capçalera Més Sobre." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:833 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:939 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:837 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:941 msgid "The style used for additional detail data." msgstr "L'estil utilitzat per dades de detall addicionals." @@ -15960,44 +16037,44 @@ msgid "Descendant Report for %(person_name)s" msgstr "Report de Descendents per %(person_name)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:742 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 msgid "Numbering system" msgstr "Sistema de numeració" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:746 msgid "Henry numbering" msgstr "Numeració Henry" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:745 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:747 msgid "d'Aboville numbering" msgstr "Numeració d'Aboville" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:747 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:749 msgid "Record (Modified Register) numbering" msgstr "Numeració de Registre Modificat" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:748 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:750 msgid "The numbering system to be used" msgstr "El sistema de numeració a utilitzar" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:784 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 msgid "Use complete sentences" msgstr "Utilitzar frases senceres" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:830 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:832 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:337 msgid "Include spouses" msgstr "Incloure cònjuges" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:831 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:833 msgid "Whether to include detailed spouse information." msgstr "Si s'ha d'incloure informació detallada dels esposos." -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:834 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:836 msgid "Include sign of succession ('+') in child-list" msgstr "Incloure senyal de successió ('+') a la llista de fills" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:836 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:838 msgid "" "Whether to include a sign ('+') before the descendant number in the child-" "list to indicate a child has succession." @@ -16005,11 +16082,11 @@ "Si s'ha d'incloure un senyal ('+') abans del número de descendent a la " "llista de fills per indicar que un fill té successió." -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:841 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:843 msgid "Include path to start-person" msgstr "Incloure camí fins a la persona inicial" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:842 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:844 msgid "" "Whether to include the path of descendancy from the start-person to each " "descendant." @@ -16034,7 +16111,7 @@ msgstr " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:265 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:477 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:479 msgid "The style used for the section headers." msgstr "L'estil utilitzat per les capçaleres de secció." @@ -16043,150 +16120,151 @@ msgstr "L'estil bàsic utilitzat per les capçaleres de generació." #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:520 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s" msgstr "%(type)s: %(value)s" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:352 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:354 msgid "Marriage:" msgstr "Casament:" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:433 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435 msgid "acronym for male|M" msgstr "H" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437 msgid "acronym for female|F" msgstr "D" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:439 #, python-format msgid "acronym for unknown|%dU" msgstr "%dN" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:531 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 #, python-format msgid "Family Group Report - Generation %d" msgstr "Informe de Grup Familiar - Generació %d" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:582 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:535 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:584 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:185 msgid "Family Group Report" msgstr "Informe de Grup Familiar" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:605 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:607 msgid "Center Family" msgstr "Família Central" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:606 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:608 msgid "The center family for the report" msgstr "La família central per a l'informe" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:609 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:611 msgid "Recursive" msgstr "Recursiu" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:610 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:612 msgid "Create reports for all descendants of this family." msgstr "Crear informes per tots els descendents d'aquesta família." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:618 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 msgid "Generation numbers (recursive only)" msgstr "Números de generació (només recursiu)" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:622 msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)." msgstr "" "Si s'ha d'incloure la generació a cada informe (només amb l'opció de " "recursió)." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:624 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:626 msgid "Parent Events" msgstr "Esdeveniments dels Pares" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:625 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:627 msgid "Whether to include events for parents." msgstr "Si s'han d'incloure els esdeveniments per als pares." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:628 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:630 msgid "Parent Addresses" msgstr "Adreces dels Pares" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:629 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:631 msgid "Whether to include addresses for parents." msgstr "Si s'han d'incloure adreces per als pares." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:632 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:634 msgid "Parent Notes" msgstr "Notes dels Pares" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:633 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:635 msgid "Whether to include notes for parents." msgstr "Si s'han d'incloure notes per als pares." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:636 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:638 msgid "Parent Attributes" msgstr "Atributs de Pares" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:640 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:642 msgid "Alternate Parent Names" msgstr "Noms Alternatius dels Pares" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:641 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:643 msgid "Whether to include alternate names for parents." msgstr "Si s'han d'incloure noms alternatius per als pares." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:645 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:647 msgid "Parent Marriage" msgstr "Casament dels Pares" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:646 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:648 msgid "Whether to include marriage information for parents." msgstr "Si s'ha d'incloure informació de casament per als pares." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:650 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:652 msgid "Dates of Relatives" msgstr "Dates de Parents" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:651 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:653 msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." msgstr "Si s'han d'incloure dates per als parents (pare, mare, cònjuge)." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:655 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:657 msgid "Children Marriages" msgstr "Casaments dels Fills" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:656 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:658 msgid "Whether to include marriage information for children." msgstr "Si s'ha d'incloure informació del casament dels fills." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:661 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:663 msgid "Missing Information" msgstr "Informació que Falta" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 msgid "Print fields for missing information" msgstr "Mostrar camps per la informació que falti" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:668 msgid "Whether to include fields for missing information." msgstr "Si s'han d'incloure els camps per la informació que falti." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:505 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:710 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:507 msgid "The basic style used for the note display." msgstr "L'estil bàsic que es fa servir per mostrar les notes." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:717 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:719 msgid "The style used for the text related to the children." msgstr "L'estil utilitzat per al text relacionat amb els fills." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:729 msgid "The style used for the parent's name" msgstr "L'estil utilitzat per al nom dels pares" @@ -16209,72 +16287,72 @@ msgid "%s in %s. " msgstr "%s en %s. " -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:274 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:276 msgid "Alternate Parents" msgstr "Pares Alternatius" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:386 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:388 msgid "Marriages/Children" msgstr "Casaments/Fills" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:526 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:528 #, python-format msgid "Summary of %s" msgstr "Resum de %s" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:546 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1131 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1276 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1353 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1369 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:548 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1201 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1380 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1469 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1485 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:141 msgid "Could not add photo to page" msgstr "No s'ha pogut afegirla foto a la pàgina" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 #: ../src/glade/editperson.glade.h:11 msgid "Male" msgstr "Home" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 #: ../src/glade/editperson.glade.h:8 msgid "Female" msgstr "Dona" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:646 msgid "Select the filter to be applied to the report." msgstr "Seleccionar el filtre a aplicar a l'informe." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:655 -msgid "List events chonologically" +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:657 +msgid "List events chronologically" msgstr "Llistar esdeveniments cronològicament" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:656 -msgid "Whether to sort events into chonological order." +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:658 +msgid "Whether to sort events into chronological order." msgstr "Si s'han d'ordenar els esdeveniments en ordre cronològic." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:659 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:661 msgid "Include Source Information" msgstr "Incloure Informació de Font" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:660 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:662 msgid "Whether to cite sources." msgstr "Si s'han de citar les fonts." #. ############################### -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:666 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:668 msgid "Event groups" msgstr "Grups d'esdeveniments" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:669 msgid "Check if a separate section is required." msgstr "Comprovar si cal una secció separada." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:722 msgid "The style used for category labels." msgstr "L'estil utilitzat per les etiquetes de categoria." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:733 msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "L'estil utilitzat per al nom del cònjuge." @@ -16322,7 +16400,6 @@ msgstr "Informe de Marcador per %s Elements" #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:103 -#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:145 ../src/plugins/view/view.gpr.py:161 msgid "People" msgstr "Persones" @@ -16334,11 +16411,11 @@ msgid "Id" msgstr "Id" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:450 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:452 msgid "The marker to use for the report" msgstr "El marcador a utilitzar per a l'informe" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:498 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:500 msgid "The basic style used for table headings." msgstr "L'estil bàsic utilitzat per capçaleres de taula." @@ -16733,7 +16810,7 @@ msgid "Capitalization Change" msgstr "Canvi de majúscules/minúscules" -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:209 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:284 +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:209 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:296 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:552 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:240 msgid "Building display" @@ -17110,52 +17187,52 @@ msgid "manual|Compare_Individual_Events..." msgstr "Comparar Esdeveniments Individuals" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:138 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:137 msgid "Event comparison filter selection" msgstr "Selecció de filtre de comparació d'esdeveniments" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:166 msgid "Filter selection" msgstr "Selecció de filtre" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:166 msgid "Event Comparison tool" msgstr "Eina de comparació d'esdeveniments" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:174 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:178 msgid "Comparing events" msgstr "Comparar esdeveniments" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:175 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:179 msgid "Selecting people" msgstr "Seleccionant persones" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:187 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:191 msgid "No matches were found" msgstr "No s'han trobat concordàncies" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:235 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:258 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:241 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:270 msgid "Event Comparison Results" msgstr "Resultats de la Comparació d'Esdeveniments" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:245 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:251 msgid " Date" msgstr " Data" #. This won't be shown in a tree -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:247 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:253 msgid " Place" msgstr " Lloc" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:291 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:303 msgid "Comparing Events" msgstr "Comparació d'Esdeveniments" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:292 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:304 msgid "Building data" msgstr "Construir dades" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:372 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:384 msgid "Select filename" msgstr "Seleccionar nom de fitxer" @@ -17533,7 +17610,7 @@ msgstr "Editor del Propietari de la Base de Dades" #: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:157 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:1185 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:1201 msgid "Main window" msgstr "Finestra principal" @@ -18053,19 +18130,19 @@ msgid "Marriage date but not married" msgstr "Data de casament però no casat" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:94 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:96 msgid "Add a new event" msgstr "Afegir esdeveniment nou" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:95 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:97 msgid "Edit the selected event" msgstr "Editar l'esdeveniment seleccionat" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:96 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:98 msgid "Delete the selected event" msgstr "Esborrar l'esdeveniment seleccionat" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:209 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:212 msgid "Event Filter Editor" msgstr "Editor de Filtres d'Esdeveniments" @@ -18102,11 +18179,11 @@ msgid "The view showing relations through a fanchart" msgstr "La vista que mostra els parentescos mitjançant una gràfica en ventall" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:344 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:346 msgid "Clear the entry field in the places selection box." msgstr "Esborrar el camp d'entrada a la caixa de selecció de llocs." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:349 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:351 msgid "" "Save the zoom and coordinates between places map, person map, family map and " "event map." @@ -18114,7 +18191,7 @@ "Desar l'ampliació i coordenades entre el mapa de llocs, el mapa de persones, " "el mapa de famílies i el mapa d'esdeveniments." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:354 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:356 msgid "" "Select the maps provider. You can choose between OpenStreetMap and Google " "maps." @@ -18122,111 +18199,111 @@ "Seleccionar el proveïdor de mapes. Pot triar entre OpenStreetMap i Google " "Maps." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:383 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:385 msgid "Select the period for which you want to see the places." msgstr "Seleccionar el període per al qual vol veure els llocs." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:392 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:394 msgid "Prior page." msgstr "Pàgina anterior." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:396 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:398 msgid "The current page/the last page." msgstr "La pàgina actual/l'última pàgina." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:400 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:402 msgid "Next page." msgstr "Pàgina següent." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:408 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:410 msgid "The number of places which have no coordinates." msgstr "El nombre de llocs que no tenen coordenades." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:442 ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:59 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:445 ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:59 msgid "Geography" msgstr "Geografia" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:499 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:502 msgid "You can adjust the time period with the two following values." msgstr "Pot ajustar el període de temps amb els dos valors següents." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:501 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:504 msgid "The number of years before the first event date" msgstr "El nombre d'anys abans de la data del primer esdeveniment" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:505 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:508 msgid "The number of years after the last event date" msgstr "El nombre d'anys després de l'última data d'esdeveniment" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:509 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:512 msgid "Time period adjustment" msgstr "Ajust del període de temps" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:521 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:524 msgid "Crosshair on the map." msgstr "Punt de mira al mapa." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:524 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:527 msgid "" -"Show the coordinates in the statusbar either in degree\n" -"either in internal gramps format ( D.D8 )" +"Show the coordinates in the statusbar either in degrees\n" +"or in internal gramps format ( D.D8 )" msgstr "" "Mostrar les coordenades a la barra d'estat o bé en graus\n" "o bé en el format intern de Gramps (D.D8 )" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:527 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:530 msgid "The map" msgstr "El mapa" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:547 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:550 msgid "Test the network " msgstr "Comprovar la xarxa " -#: ../src/plugins/view/geoview.py:550 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:553 msgid "Time out for the network connection test" msgstr "Temps d'espera per la prova de connexió de xarxa" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:554 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:557 msgid "" "Time in seconds between two network tests.\n" -"Must be greater or equal to 10 secondes" +"Must be greater or equal to 10 seconds" msgstr "" "Temps en segons entre dues proves de xarxa.\n" -"Ha de ser més gran o igual de 10 segons" +"Ha de ser més gran o igual a 10 segons" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:559 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:562 msgid "Host to test for http. Please, change this and select one of your choice." msgstr "Host per comprovar http. Si us plau, canviï'l i seleccioni'n un." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:563 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:566 msgid "The network" msgstr "La xarxa" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:591 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:594 msgid "Select the place for which you want to see the info bubble." msgstr "Seleccionar el lloc per al qual vol veure la bombolla d'informació." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:672 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:675 msgid "Time period" msgstr "Període de temps" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:673 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:676 msgid "years" msgstr "anys" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:679 ../src/plugins/view/geoview.py:1002 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:682 ../src/plugins/view/geoview.py:1008 msgid "All" msgstr "Tots" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:925 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:928 msgid "Zoom" msgstr "Ampliació" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1050 ../src/plugins/view/geoview.py:1060 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1056 ../src/plugins/view/geoview.py:1066 msgid "_Add Place" msgstr "_Afegir Lloc" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1052 ../src/plugins/view/geoview.py:1062 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1058 ../src/plugins/view/geoview.py:1068 msgid "" "Add the location centred on the map as a new place in Gramps. Double click " "the location to centre on the map." @@ -18234,11 +18311,11 @@ "Afegir la ubicació centrada al mapa com a nou lloc dins de Gramps. Faci " "doble clic a la ubicació per centrar-la al mapa." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1055 ../src/plugins/view/geoview.py:1065 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1061 ../src/plugins/view/geoview.py:1071 msgid "_Link Place" msgstr "Enllaçar _Lloc" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1057 ../src/plugins/view/geoview.py:1067 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1063 ../src/plugins/view/geoview.py:1073 msgid "" "Link the location centred on the map to a place in Gramps. Double click the " "location to centre on the map." @@ -18246,43 +18323,43 @@ "Enllaçar la ubicació centrada al mapa a un lloc de Gramps. Faci doble clic a " "la ubicació per centrar-la al mapa." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1069 ../src/plugins/view/geoview.py:1083 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1075 ../src/plugins/view/geoview.py:1089 msgid "_All Places" msgstr "_Tots els Llocs" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1070 ../src/plugins/view/geoview.py:1084 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1076 ../src/plugins/view/geoview.py:1090 msgid "Attempt to view all places in the family tree." msgstr "Intentar de veure tots els llocs de l'arbre genealògic." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1072 ../src/plugins/view/geoview.py:1086 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1078 ../src/plugins/view/geoview.py:1092 msgid "_Person" msgstr "_Persona" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1074 ../src/plugins/view/geoview.py:1088 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1080 ../src/plugins/view/geoview.py:1094 msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived." msgstr "Intentar de veure tots els llocs on han viscut les persones seleccionades." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1076 ../src/plugins/view/geoview.py:1090 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1082 ../src/plugins/view/geoview.py:1096 msgid "_Family" msgstr "_Família" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1078 ../src/plugins/view/geoview.py:1092 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1084 ../src/plugins/view/geoview.py:1098 msgid "Attempt to view places of the selected people's family." msgstr "Intentar de veure els llocs de la família de la persona seleccionada." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1079 ../src/plugins/view/geoview.py:1093 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1085 ../src/plugins/view/geoview.py:1099 msgid "_Event" msgstr "_Esdeveniment" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1081 ../src/plugins/view/geoview.py:1095 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1087 ../src/plugins/view/geoview.py:1101 msgid "Attempt to view places connected to all events." msgstr "Intentar de veure els llocs connectats amb tots els esdeveniments." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1288 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1294 msgid "List of places without coordinates" msgstr "Llista de llocs sense coordenades" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1289 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1295 msgid "" "Here is the list of all places in the family tree for which we have no " "coordinates.<br> This means no longitude or latitude.<p>" @@ -18290,117 +18367,127 @@ "Aquí hi ha la llista de tots els llocs de l'arbre genealògic per als quals " "no tenim coordenades.<br> Això vol que no hi ha ni longitud ni latitud.<p>" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1292 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1298 msgid "Back to prior page" msgstr "Tornar a la pàgina anterior" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1535 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1541 msgid "Places list" msgstr "Llista de llocs" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1789 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1795 msgid "No location." msgstr "Cap ubicació." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1792 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1798 msgid "You have no places in your family tree with coordinates." msgstr "No hi ha cap lloc a l'arbre genealògic amb coordenades." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1795 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1801 msgid "You are looking at the default map." msgstr "Aquest és el mapa predeterminat." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1822 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1828 #, python-format msgid "%(comment)s : birth place." msgstr "%(comment)s : lloc de naixement." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1825 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1831 msgid "birth place." msgstr "lloc de naixement." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1860 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1866 #, python-format msgid "%(comment)s : death place." msgstr "%(comment)s : lloc de defunció." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1863 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1869 msgid "death place." msgstr "lloc de defunció." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1906 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1912 #, python-format msgid "Id : %s" msgstr "Id : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1923 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1929 msgid "All places in the family tree with coordinates." msgstr "Tots els llocs de l'arbre genealògic amb coordenades." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2000 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2006 msgid "All events in the family tree with coordinates." msgstr "Tots els esdeveniments de l'arbre genealògic amb coordenades." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2025 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2031 #, python-format msgid "Id : Father : %s : %s" msgstr "Id : Pare : %s : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2032 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2038 #, python-format msgid "Id : Mother : %s : %s" msgstr "Id : Mare : %s : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2043 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2049 #, python-format msgid "Id : Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" msgstr "Id : Fill : %(id)s %(index)d : %(name)s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2051 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2057 #, python-format msgid "Id : Person : %(id)s %(name)s has no family." msgstr "Id : Persona : %(id)s %(name)s no té família." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2057 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2063 #, python-format msgid "All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates." msgstr "" "Tots els llocs de la família de la persona %(name)s de l'arbre genealògic " "amb coordenades." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2094 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2100 #, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" msgstr "%(eventtype)s : %(name)s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2113 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2119 msgid "All event places for" msgstr "Tots els llocs d'esdeveniment per" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2122 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2128 msgid "" -"Cannot center the map. No location with coordinates.The following reasons " -"are : <ul><li>The filter you use return nothing.</li><li>The active person " -"has no places with coordinates.</li><li>The active person's family members " -"have no places with coordinates.</li><li>You have no places.</li><li>You " -"have no active person set.</li>" -msgstr "" +"Cannot center the map. No location with coordinates.That may happen for one " +"of the following reasons : <ul><li>The filter you use returned nothing.</" +"li><li>The active person has no places with coordinates.</li><li>The active " +"person's family members have no places with coordinates.</li><li>You have no " +"places.</li><li>You have no active person set.</li>" +msgstr "" +"No es pot centrar el mapa. No hi ha cap ubicació amb coordenades. Pot ser " +"per algun dels següents motius: <ul><li>El filtre que fa servir no ha " +"retornat res.</li><li>La persona activa no té llocs amb coordenades.</" +"li><li>Els membres de la família de la persona activa no tenen llocs amb " +"coordenades.</li><li>No té llocs.</li><li>No té fixada cap persona activa.</" +"li>" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2140 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2146 msgid "Not yet implemented ..." msgstr "No implementat, encara ..." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2289 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2295 msgid "Start page for the Geography View" msgstr "Pàgina d'inici per la Vista de Geografia" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2290 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2296 msgid "" -"You don't see a map here for the following reasons :<br><ol><li>Your " -"database is empty or not yet selected.</li><li>You have not yet selected a " -"person.</li><li>You have no place in your database.</li><li>The selected " -"places have no coordinates.</li></ol>" -msgstr "" +"You don't see a map here for one of the following reasons :<br><ol><li>Your " +"database is empty or not yet selected.</li><li>You have not selected a " +"person yet.</li><li>You have no places in your database.</li><li>The " +"selected places have no coordinates.</li></ol>" +msgstr "" +"No veu un mapa aquí per alguna de les següents raons:<br><ol><li>La base de " +"dades és buida o encara no s'ha seleccionat.</li><li>No ha seleccionat " +"encara cap persona.</li><li>No té llocs a la base de dades.</li><li>Els " +"llocs seleccionats no tenen coordenades.</li></ol>" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:50 msgid "Geographic View" @@ -18409,7 +18496,7 @@ #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:51 msgid "" "The view showing events on an interactive internet map (internet connection " -"needed" +"needed)" msgstr "" "La vista que mostra els esdeveniments en un mapa interactiu d'Internet (cal " "connexió a Internet)" @@ -18556,6 +18643,10 @@ msgid "Jump to child..." msgstr "Saltar cap al fill..." +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:908 +msgid "Jump to father" +msgstr "Saltar cap al pare" + #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:917 msgid "Jump to mother" msgstr "Saltar cap a la mare" @@ -18571,7 +18662,7 @@ #. FIXME: remove when German gtk translation is fixed #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1225 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1234 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3023 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3166 msgid "Home" msgstr "Base" @@ -18614,22 +18705,31 @@ msgid "Family Menu" msgstr "Menú de Família" +#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 +msgid "Person View" +msgstr "Vista de Persona" + #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:59 msgid "People Tree View" msgstr "Vista en Arbre de Persones" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:81 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:82 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:121 msgid "Expand all Nodes" msgstr "Expandir tots els Nodes" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:83 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:84 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:123 msgid "Collapse all Nodes" msgstr "Col·lapsar tots els Nodes" +#: ../src/plugins/view/placelistview.py:52 ../src/plugins/view/view.gpr.py:167 +msgid "Place View" +msgstr "Vista de Llocs" + #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:3 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:57 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:96 msgid "Place Tree View" msgstr "Vista en Arbre de Llocs" @@ -18637,195 +18737,195 @@ msgid "A view displaying places in a tree format." msgstr "Una vista que mostra els llocs en format d'arbre." -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:117 msgid "Expand this Entire Group" msgstr "Expandir aquest Grup Sencer" -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:119 msgid "Collapse this Entire Group" msgstr "Col·lapsar aquest Grup Sencer" -#: ../src/plugins/view/relview.py:393 +#: ../src/plugins/view/relview.py:394 msgid "_Reorder" msgstr "_Reordenar" -#: ../src/plugins/view/relview.py:394 +#: ../src/plugins/view/relview.py:395 msgid "Change order of parents and families" msgstr "Canviar l'ordre de pares i famílies" -#: ../src/plugins/view/relview.py:399 +#: ../src/plugins/view/relview.py:400 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:400 +#: ../src/plugins/view/relview.py:401 msgid "Edit the active person" msgstr "Editar la persona activa" -#: ../src/plugins/view/relview.py:402 ../src/plugins/view/relview.py:404 -#: ../src/plugins/view/relview.py:800 +#: ../src/plugins/view/relview.py:403 ../src/plugins/view/relview.py:405 +#: ../src/plugins/view/relview.py:801 msgid "Add a new family with person as parent" msgstr "Afegir una família nova amb la persona com a progenitor" -#: ../src/plugins/view/relview.py:403 +#: ../src/plugins/view/relview.py:404 msgid "Add Partner..." msgstr "Afegir Company..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:406 ../src/plugins/view/relview.py:408 -#: ../src/plugins/view/relview.py:794 +#: ../src/plugins/view/relview.py:407 ../src/plugins/view/relview.py:409 +#: ../src/plugins/view/relview.py:795 msgid "Add a new set of parents" msgstr "Afegir una nova parella de pares" -#: ../src/plugins/view/relview.py:407 +#: ../src/plugins/view/relview.py:408 msgid "Add New Parents..." msgstr "Afegir Pares Nous..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:410 ../src/plugins/view/relview.py:414 -#: ../src/plugins/view/relview.py:795 +#: ../src/plugins/view/relview.py:411 ../src/plugins/view/relview.py:415 +#: ../src/plugins/view/relview.py:796 msgid "Add person as child to an existing family" msgstr "Afegir persona com a fill a una família existent" -#: ../src/plugins/view/relview.py:413 +#: ../src/plugins/view/relview.py:414 msgid "Add Existing Parents..." msgstr "Afegir a Pares Existents..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:653 +#: ../src/plugins/view/relview.py:654 msgid "Alive" msgstr "Viu" -#: ../src/plugins/view/relview.py:711 ../src/plugins/view/relview.py:738 +#: ../src/plugins/view/relview.py:712 ../src/plugins/view/relview.py:739 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s" msgstr "%(date)s a %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:796 +#: ../src/plugins/view/relview.py:797 msgid "Edit parents" msgstr "Editar pares" -#: ../src/plugins/view/relview.py:797 +#: ../src/plugins/view/relview.py:798 msgid "Reorder parents" msgstr "Reordenar els pares" -#: ../src/plugins/view/relview.py:798 +#: ../src/plugins/view/relview.py:799 msgid "Remove person as child of these parents" msgstr "Treure persona com a fill d'aquests pares" -#: ../src/plugins/view/relview.py:802 +#: ../src/plugins/view/relview.py:803 msgid "Edit family" msgstr "Editar família" -#: ../src/plugins/view/relview.py:803 +#: ../src/plugins/view/relview.py:804 msgid "Reorder families" msgstr "Reordenar famílies" -#: ../src/plugins/view/relview.py:804 +#: ../src/plugins/view/relview.py:805 msgid "Remove person as parent in this family" msgstr "Treure persona com a pare d'aquesta família" -#: ../src/plugins/view/relview.py:857 ../src/plugins/view/relview.py:913 +#: ../src/plugins/view/relview.py:858 ../src/plugins/view/relview.py:914 #, python-format msgid " (%d sibling)" msgid_plural " (%d siblings)" msgstr[0] " (%d germà)" msgstr[1] " (%d germans)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:862 ../src/plugins/view/relview.py:918 +#: ../src/plugins/view/relview.py:863 ../src/plugins/view/relview.py:919 msgid " (1 brother)" msgstr " (1 germà)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:864 ../src/plugins/view/relview.py:920 +#: ../src/plugins/view/relview.py:865 ../src/plugins/view/relview.py:921 msgid " (1 sister)" msgstr " (1 germana)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:866 ../src/plugins/view/relview.py:922 +#: ../src/plugins/view/relview.py:867 ../src/plugins/view/relview.py:923 msgid " (1 sibling)" msgstr " (1 germà)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:868 ../src/plugins/view/relview.py:924 +#: ../src/plugins/view/relview.py:869 ../src/plugins/view/relview.py:925 msgid " (only child)" msgstr " (fill únic)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:939 ../src/plugins/view/relview.py:1388 +#: ../src/plugins/view/relview.py:940 ../src/plugins/view/relview.py:1389 msgid "Add new child to family" msgstr "Afegir nou fill a família" -#: ../src/plugins/view/relview.py:943 ../src/plugins/view/relview.py:1392 +#: ../src/plugins/view/relview.py:944 ../src/plugins/view/relview.py:1393 msgid "Add existing child to family" msgstr "Afegir un fill existent a família" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1172 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1173 #, python-format msgid "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" msgstr "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1179 ../src/plugins/view/relview.py:1181 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1180 ../src/plugins/view/relview.py:1182 #, python-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1242 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1243 #, python-format msgid "Relationship type: %s" msgstr "Tipus de relació: %s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1284 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1285 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" msgstr "%(event_type)s: %(date)s a %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1288 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1289 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s" msgstr "%(event_type)s: %(date)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1292 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1293 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(place)s" msgstr "%(event_type)s: %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1303 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1304 msgid "Broken family detected" msgstr "Detectada família incoherent" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1304 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1305 msgid "Please run the Check and Repair Database tool" msgstr "Si us plau, executi l'eina de Comprovar i Reparar la Base de Dades" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1325 ../src/plugins/view/relview.py:1371 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1326 ../src/plugins/view/relview.py:1372 #, python-format msgid " (%d child)" msgid_plural " (%d children)" msgstr[0] " (%d fill)" msgstr[1] " (%d fills)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1327 ../src/plugins/view/relview.py:1373 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1328 ../src/plugins/view/relview.py:1374 msgid " (no children)" msgstr " (sense fills)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1503 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1504 msgid "Add Child to Family" msgstr "Afegir Fill a Família" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1636 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1637 msgid "Use shading" msgstr "Utilitzar ombrejat" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1639 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1640 msgid "Display edit buttons" msgstr "Mostrar botons d'edició" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1641 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1642 msgid "View links as website links" msgstr "Veure enllaços com enllaços web" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1647 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1648 msgid "Layout" msgstr "Col·locació" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1658 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1659 msgid "Show Details" msgstr "Mostrar Detalls" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1661 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1662 msgid "Show Siblings" msgstr "Mostrar Germans" @@ -18928,9 +19028,8 @@ msgstr "La vista que mostra totes les relacions de la persona seleccionada" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:122 -#, fuzzy msgid "Pedigree View" -msgstr "Pedigrí" +msgstr "Vista de Pedigrí" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:123 msgid "The view showing an ancestor pedigree of the selected person" @@ -18944,20 +19043,12 @@ msgid "The view showing all people in the family tree" msgstr "La vista que mostra totes les persones de l'arbre genealògic" -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 -msgid "Person View" -msgstr "Vista de Persona" - #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:153 msgid "The view showing all people in the family tree in a flat list" msgstr "" "La vista que mostra totes les persones de l'arbre genealògic en una llista " "plana" -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:167 -msgid "Place View" -msgstr "Vista de Llocs" - #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:168 msgid "The view showing all the places of the family tree" msgstr "La vista que mostra tots els llocs de l'arbre genealògic" @@ -18978,95 +19069,105 @@ msgid "The view showing all the sources" msgstr "La vista que mostra totes les fonts" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 msgid "Alternate Locations" msgstr "Ubicacions Alternatives" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 msgid "Postal Code" msgstr "Codi Postal" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 msgid "State/ Province" msgstr "Estat/ Província" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:558 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:619 msgid "Sealed to " msgstr "Segellat a " -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:865 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:887 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4583 +msgid "Attribute/ Type" +msgstr "Atribut/ Tipus" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:926 #, python-format -msgid "Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> on %(date)s" -msgstr "Generat per <a href=\"%(homepage)s\">Gramps</a> el %(date)s" +msgid "Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> %(version)s on %(date)s" +msgstr "Generat per <a href=\"%(homepage)s\">Gramps</a> %(version)s el %(date)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:880 +#. carriage return was added by Stephane Charette to force it down one line +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:941 #, python-format msgid " Created for <a href = \"%s\">%s</a>" msgstr " Creat per a <a href=\"%s\">%s</a>" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1001 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1069 msgid "Html|Home" msgstr "Base" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1002 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2986 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1070 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3129 msgid "Introduction" msgstr "Introducció" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1004 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1035 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1038 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2858 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1072 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1103 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1106 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3001 msgid "Surnames" msgstr "Cognoms" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1008 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3317 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5788 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1076 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3460 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5976 msgid "Download" msgstr "Baixar" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1009 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3424 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1077 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3567 msgid "Contact" msgstr "Contacte" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1012 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1055 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4732 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4854 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1080 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1123 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4911 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5033 msgid "Address Book" msgstr "Agenda" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1305 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1421 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" #. add section title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1394 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1510 msgid "Narrative" msgstr "Explicació" #. begin web title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1411 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4759 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1527 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4938 msgid "Web Links" msgstr "Enllaços Web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1473 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1544 +msgid "Link/ Description" +msgstr "Enllaç/ Descripció" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1613 msgid "Confidence" msgstr "Confiança" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1478 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1617 msgid "Source References" msgstr "Referències a Fonts" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1552 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1692 msgid "References" msgstr "Referències" #. Individual List page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1784 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1926 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " @@ -19076,7 +19177,7 @@ "ordenats per cognom. Seleccionar el nom de la persona el portarà a la pàgina " "individual d'aquesta persona." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1970 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2112 #, python-format msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database with the " @@ -19088,7 +19189,7 @@ "individual d'aquesta persona." #. place list page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2117 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2259 msgid "" "This page contains an index of all the places in the database, sorted by " "their title. Clicking on a place’s title will take you to that " @@ -19098,20 +19199,20 @@ "ordenats pel seu títol. Si es clica en un lloc, s'anirà a la pàgina d'aquest " "lloc." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2140 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2895 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2282 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3038 msgid "Letter" msgstr "Lletra" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2141 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2283 msgid "Place Name | Name" msgstr " Nom de Lloc" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2144 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2286 msgid "Latitude/ Longitude" msgstr "Latitud/ Longitud" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2286 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2431 msgid "" "This page contains an index of all the events in the database, sorted by " "their type, date (if one is present), and gramps id, Clicking on an " @@ -19121,16 +19222,16 @@ "ordenats pel seu tipus, data (si n'hi ha), i Id gramps. Si es clica a l'Id " "Gramps d'un esdeveniment, s'anirà a la pàgina d'aquest esdeveniment." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2335 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2480 #, python-format msgid "Event types beginning with %(eventtype)s" msgstr "Tipus d'esdeveniment que comencin per %(eventtype)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2599 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2741 msgid "Previous" msgstr "Previ" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2600 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2742 #, python-format msgid "" "<strong id = \"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> of <strong id = " @@ -19139,29 +19240,29 @@ "<strong id = \"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> de <strong id = " "\"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2605 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2747 msgid "Next" msgstr "Següent" #. missing media error message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2608 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2750 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "El fitxer s'ha mogut o esborrat." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2743 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2886 msgid "File Type" msgstr "Tipus de Fitxer" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2825 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2968 msgid "Missing media object:" msgstr "Falta objecte audiovisual:" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2861 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3004 msgid "Surnames by person count" msgstr "Cognoms per nombre de persones" #. page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2868 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3011 msgid "" "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " "link will lead to a list of individuals in the database with this same " @@ -19171,11 +19272,11 @@ "Seleccionar un enllaç portarà a una llista dels individus de la base de " "dades amb aquest mateix cognom." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2908 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3051 msgid "Number of People" msgstr "Nombre de Persones" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3074 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3217 msgid "" "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " "their title. Clicking on a source’s title will take you to that " @@ -19185,68 +19286,74 @@ "ordenades per títol. Si es clica al títol d'una font, s'anirà a la pàgina " "d'aquesta font." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3090 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3233 msgid "Source Name|Name" msgstr "Nom de Font" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3158 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3302 msgid "Publication information" msgstr "Informació de publicació" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3205 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3349 msgid "" "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " "by their title. Clicking on the title will take you to that media " -"object’s page. If you see media size densions above an image, click " +"object’s page. If you see media size dimensions above an image, click " "on the image to see the full sized version. " msgstr "" "Aquesta pàgina conté un índex de tots els objectes audiovisuals de la base " "de dades, ordenats per títol. Si es clica al títol, s'anirà a la pàgina de " -"l'objecte corresponent. Si veu damunt d'una imatge, cliqui-la per veure'n la " -"versió de mida sencera. " +"l'objecte corresponent. Si veu les dimensions del medi damunt d'una imatge, " +"cliqui-la per veure'n la versió de mida sencera. " -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3224 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3368 msgid "Media | Name" msgstr "Nom de Medi Audiovisual" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3226 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3370 msgid "Mime Type" msgstr "Tipus Mime" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3340 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3466 +msgid "" +"This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to " +"share a couple of files with you regarding their family. If there are any " +"files listed below, clicking on them will allow you to download them." +msgstr "Aquesta pàgina és perquè l'usuari/ creador d'aquest web d'Arbre Genealògic Explicat comparteixi un parell de fitxers sobre la família. Si hi ha cap fitxer llistat a sota, clicar-hi li permetrà de baixar-los." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3486 msgid "File Name" msgstr "Nom de Fitxer" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3342 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3488 msgid "License" msgstr "Llicència" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3343 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3489 msgid "Last Modified" msgstr "Última Modificació" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3696 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3849 msgid "Ancestors" msgstr "Avantpassats" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3751 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3904 msgid "Associations" msgstr "Associacions" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3933 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4101 msgid "Nick Name" msgstr "Malnom" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3971 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4139 msgid "Age at Death" msgstr "Edat en Morir" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4042 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4204 msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4599 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4774 msgid "" "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted " "by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to " @@ -19256,12 +19363,12 @@ "ordenats per títol. Si es clica al títol d'un repositori, s'anirà a la " "pàgina d'aquest repositori." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4614 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4789 msgid "Repository |Name" msgstr "Nom de Repositori" #. Internet Address Book Page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4739 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4918 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their surname. Selecting the person’s name will take you to their " @@ -19271,242 +19378,258 @@ "ordenats per cognom. Seleccionar el nom de la persona el portarà a la pàgina " "individual d'aquesta persona a l'Agenda." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5001 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5180 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "Ni %s ni %s són directoris" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5008 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5012 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5025 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5029 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5187 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5191 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5204 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5208 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el directori: %s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5034 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5213 msgid "Invalid file name" msgstr "Nom de fitxer no vàlid" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5035 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5214 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "El fitxer d'arxiu ha de ser un fitxer, no un directori" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5044 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5223 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "Informe de Web Explicat" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5097 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5276 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "Id=%(grampsid)s, camí=%(dir)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5281 msgid "Missing media objects:" msgstr "Objectes audiovisuals que falten:" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5190 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5363 msgid "Creating individual pages" msgstr "Creant pàgines individuals" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5207 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5377 msgid "Creating GENDEX file" msgstr "Creant fitxer GENDEX" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5247 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5417 msgid "Creating surname pages" msgstr "Creant pàgines de cognom" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5261 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5431 msgid "Creating source pages" msgstr "Creant pàgines de font" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5271 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5441 msgid "Creating place pages" msgstr "Creant pàgines de lloc" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5288 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5458 msgid "Creating event pages" msgstr "Creant pàgines d'esdeveniment" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5295 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5465 #, python-format msgid "Creating event page %02d of %02d" msgstr "Creant pàgina d'esdeveniment %02d de %02d" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5305 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5475 msgid "Creating media pages" msgstr "Creant pàgines d'objectes audiovisuals" #. set progress bar pass for Repositories -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5356 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5526 msgid "Creating repository pages" msgstr "Creant pàgines de repositori" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5412 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5583 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "Creant pàgines d'agenda ..." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5612 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5781 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Desar les pàgines web en un arxiu .tar.gz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5614 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5783 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Si s'han de desar les pàgines web en un fitxer comprimit" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5619 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1339 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5788 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1340 msgid "Destination" msgstr "Destí" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5621 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1341 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5790 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1342 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "El directori destí per als fitxers web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5627 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 msgid "Web site title" msgstr "Títol de web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5627 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 msgid "My Family Tree" msgstr "El Meu Arbre Genealògic" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5628 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5797 msgid "The title of the web site" msgstr "El títol del web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5633 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5802 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "Seleccionar filtre per restringir les persones que apareixen al web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5653 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1371 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5822 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1372 msgid "File extension" msgstr "Extensió de fitxers" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5656 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1374 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5825 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1375 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "L'extensió que s'ha de fer servir per als fitxers web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5659 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1377 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5828 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1378 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5662 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1380 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5831 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1381 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "El copyright que s'ha de fer servir per als fitxers web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5665 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1383 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5834 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1384 msgid "StyleSheet" msgstr "Full d'Estil" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5668 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5837 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "El full d'estil utilitzat per les pàgines web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5671 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5842 +msgid "Horizontal -- No Change" +msgstr "Horitzontal -- Sense Canvis" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5843 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5845 +msgid "Navigation Layout" +msgstr "Disposició de la Navegació" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5848 +msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." +msgstr "Triar quina disposició han de tenir els Menús de Navegació." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5853 msgid "Include ancestor graph" msgstr "Incloure graf d'avantpassats" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5672 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5854 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "Si s'ha d'incloure un graf d'avantpassats a cada pàgina individual" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5677 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5859 msgid "Graph generations" msgstr "Generacions del graf" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5682 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5864 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "El nombre de generacions a incloure al graf d'avantpassats" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5692 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5874 msgid "Page Generation" msgstr "Generació de Pàgines" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5694 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5876 msgid "Home page note" msgstr "Nota de la pàgina inicial" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5695 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5877 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "Una nota per utilitzar a la pàgina inicial" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5698 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5880 msgid "Home page image" msgstr "Imatge de la pàgina inicial" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5699 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5881 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "Una imatge per utilitzar a la pàgina inicial" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5702 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5884 msgid "Introduction note" msgstr "Nota introductòria" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5703 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5885 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "Una nota per utilitzar com a introducció" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5706 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5888 msgid "Introduction image" msgstr "Imatge introductòria" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5707 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5889 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "Una imatge per utilitzar com a introducció" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5710 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5892 msgid "Publisher contact note" msgstr "Nota de contacte amb l'editor" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5711 -msgid "A note to be used as the publisher contact" -msgstr "Una nota per utilitzar com a contacte amb l'editor" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5893 +msgid "A note to be used as the publisher contact." +msgstr "Una nota per utilitzar com a contacte amb l'editor." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5714 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5899 msgid "Publisher contact image" msgstr "Imatge de contacte amb l'editor" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5715 -msgid "An image to be used as the publisher contact" -msgstr "Una imatge per utilitzar com a contacte amb l'editor" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5900 +msgid "An image to be used as the publisher contact." +msgstr "Una imatge per utilitzar com a contacte amb l'editor." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5718 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5906 msgid "HTML user header" msgstr "Capçalera HTML d'usuari" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5719 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5907 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "Una nota per utilitzar com a capçalera de pàgina" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5722 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5910 msgid "HTML user footer" msgstr "Peu de pàgina HTML" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5723 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5911 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "Una nota per utilitzar com a peu de pàgina" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5726 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5914 msgid "Include images and media objects" msgstr "Incloure imatges i objectes audiovisuals" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5727 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5915 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "Si s'ha d'incloure una galeria d'objectes de medis audiovisuals" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5731 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5919 msgid "Max width of initial image" msgstr "Amplada màxima d'imatge inicial" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5733 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5921 msgid "" "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." @@ -19514,11 +19637,11 @@ "Això li permet de fixar l'amplada màxima de la imatge que es mostra a la " "pàgina d'audiovisuals. Deixar a 0 perquè no hi hagi límit." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5737 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5925 msgid "Max height of initial image" msgstr "Alçada màxima d'imatge inicial" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5739 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5927 msgid "" "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." @@ -19526,51 +19649,51 @@ "Això li permet de fixar l'alçada màxima de la imatge que es mostra a la " "pàgina d'audiovisuals. Deixar a 0 perquè no hi hagi límit." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5745 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5933 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "Suprimir Id Gramps" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5746 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5934 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "Si s'ha d'incloure l'ID Gramps dels objectes" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5753 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5941 msgid "Privacy" msgstr "Privacitat" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5755 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5943 msgid "Include records marked private" msgstr "Incloure registres marcats com a privats" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5756 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5944 msgid "Whether to include private objects" msgstr "Si s'han d'incloure objectes privats" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5759 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5947 msgid "Living People" msgstr "Persones Vives" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5762 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5950 msgid "Exclude" msgstr "Excloure" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5764 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5952 msgid "Include Last Name Only" msgstr "Incloure Només el Cognom" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5766 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5954 msgid "Include Full Name Only" msgstr "Incloure Només el Nom Sencer" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5769 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5957 msgid "How to handle living people" msgstr "Com tractar persones vives" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5773 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5961 msgid "Years from death to consider living" msgstr "Anys des de la defunció per considerar com a vius" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5775 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5963 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" @@ -19578,110 +19701,102 @@ "Això permet de restringir la informació sobre persones que hagin mort no fa " "gaire" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5790 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5978 msgid "Include download page" msgstr "Incloure pàgina de baixada" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5791 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5979 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "Si s'ha d'incloure una opció per baixar-se la base de dades" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5795 -msgid "Download page note" -msgstr "Nota de la pàgina de baixades" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 -msgid "A note to be used on the download page" -msgstr "Una nota per utilitzar a la pàgina de baixades" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5799 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5808 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5983 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5992 msgid "Download Filename" msgstr "Nom de fitxer de baixada" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5801 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5810 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5985 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5994 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "Fitxer a utilitzar per baixar la base de dades" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5804 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5813 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5988 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5997 msgid "Description for download" msgstr "Descripció per baixada" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5804 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5988 msgid "Smith Family Tree" msgstr "Arbre genealògic dels Smith" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5805 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5814 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5989 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5998 msgid "Give a description for this file." msgstr "Donar una descripció per aquest fitxer." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5813 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5997 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "Arbre genealògic dels Johnson" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5817 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6001 msgid "Download Copyright License" msgstr "Llicència de Copyright per la baixada" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5820 -msgid "The copyright to be used for ths download file?" -msgstr "El copyright que s'ha de fer servir per als fitxers de baixada?" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6004 +msgid "The copyright to be used for this download file?" +msgstr "El copyright que s'ha de fer servir per aquest fitxer de baixada?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5829 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1526 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6013 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1527 msgid "Advanced Options" msgstr "Opcions Avançades" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5831 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1528 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6015 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1529 msgid "Character set encoding" msgstr "Codificació de caràcters" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5834 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1531 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6018 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1532 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "La codificació que s'ha de fer servir per als fitxers web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5837 -msgid "Include link to home person on every page" -msgstr "Incloure enllaç a la persona base a cada pàgina" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6021 +msgid "Include link to active person on every page" +msgstr "Incloure enllaç a la persona activa a cada pàgina" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6022 +msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" +msgstr "Incloure enllaç a la persona activa (si té pàgina web)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5838 -msgid "Whether to include a link to the home person" -msgstr "Si s'ha d'incloure un enllaç a la persona base" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5841 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6025 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "Incloure una columna per dates de naixement a les pàgines d'índex" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5842 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6026 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "Si s'ha d'incloure una columna de naixements" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5845 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6029 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Incloure una columna per dates de defunció a les pàgines d'índex" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5846 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6030 msgid "Whether to include a death column" msgstr "Si s'ha d'incloure una columna de defuncions" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5849 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6033 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Incloure una columna per parelles a les pàgines d'índex" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5851 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6035 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "Si s'ha d'incloure una columna de parelles" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5854 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6038 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Incloure una columna per pares a les pàgines d'índex" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5856 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6040 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "Si s'ha d'incloure una columna de pares" @@ -19691,45 +19806,45 @@ #. showallsiblings.set_help(_( "Whether to include half and/ or " #. "step-siblings with the parents and siblings")) #. menu.add_option(category_name, 'showhalfsiblings', showallsiblings) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5866 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6050 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "Ordenar tots els fills per ordre de naixement" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5867 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6051 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "" "Si s'han de mostrar els fills per ordre de naixement o per ordre " "d'introducció" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5871 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6055 msgid "Include event pages" msgstr "Incloure pàgines d'esdeveniments" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5872 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6056 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "Afegir una llista completa d'esdeveniments i les pàgines rellevants o no" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5875 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6059 msgid "Include repository pages" msgstr "Incloure pàgines de repositori" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5876 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6060 msgid "Whether to include the Repository Pages or not?" msgstr "Si s'han d'incloure les Pàgines de Repositori o no" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5879 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6063 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "Incloure fitxer GENDEX (/gendex.txt)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5880 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6064 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "Si s'ha d'incloure un fitxer GENDEX o no" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6067 msgid "Include address book pages" msgstr "Incloure pàgines d'agenda" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5884 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6068 msgid "" "Whether to add Address Book pages or not which can include e-mail and " "website addresses and personal address/ residence events?" @@ -19796,233 +19911,233 @@ msgid "One Day Within A Year" msgstr "Un Dia en un Any" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1190 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1191 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "%(spouse)s i %(person)s" #. Display date as user set in preferences -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1210 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1211 #, python-format msgid "Generated by <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> on %(date)s" msgstr "Generat per <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> el %(date)s" #. Create progress meter bar -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1256 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1257 msgid "Web Calendar Report" msgstr "Informe de Calendari Web" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1345 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 msgid "Calendar Title" msgstr "Títol de Calendari" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1345 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 msgid "My Family Calendar" msgstr "Calendari de la Família" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1347 msgid "The title of the calendar" msgstr "El títol del calendari" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1386 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1387 msgid "The Style Sheet to be used for the web page" msgstr "El Full d'Estil utilitzat per la pàgina web" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1393 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1394 msgid "Content Options" msgstr "Opcions de Contingut" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1398 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1399 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "Crear múltiples calendaris d'any" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1399 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1400 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "Si s'han de crear múltiples calendaris d'any o no." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1403 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1404 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "Any d'inici per al(s) calendari(s)" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1405 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1406 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "Introdueixi l'any d'inici per als calendaris entre 1900 i 3000" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1409 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1410 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "Any final per al(s) calendari(s)" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1411 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1412 msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." msgstr "Introdueixi l'any final per als calendaris entre 1900 i 3000." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1428 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1429 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "S'inclouran les festes per al país seleccionat" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1448 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1449 msgid "Home link" msgstr "Enllaç a pàgina principal" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1449 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1450 msgid "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "" "L'enllaç que s'ha d'incloure per dirigir l'usuari a la pàgina principal del " "lloc web" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1469 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1470 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "Notes Gen - Jun" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1471 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472 msgid "January Note" msgstr "Nota Gener" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1473 msgid "The note for the month of January" msgstr "La nota per al mes de gener" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1475 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476 msgid "February Note" msgstr "Nota Febrer" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1477 msgid "The note for the month of February" msgstr "La nota per al mes de febrer" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1479 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1480 msgid "March Note" msgstr "Nota Març" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1480 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1481 msgid "The note for the month of March" msgstr "La nota per al mes de març" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1483 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484 msgid "April Note" msgstr "Nota Abril" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1485 msgid "The note for the month of April" msgstr "La nota per al mes d'abril" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1487 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1488 msgid "May Note" msgstr "Nota Mai" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1488 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1489 msgid "The note for the month of May" msgstr "La nota per al mes de maig" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1491 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1492 msgid "June Note" msgstr "Nota Juny" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1492 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1493 msgid "The note for the month of June" msgstr "La nota per al mes de juny" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1495 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1496 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "Notes Jul - Des" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1497 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498 msgid "July Note" msgstr "Nota Juliol" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1499 msgid "The note for the month of July" msgstr "La nota per al mes de juliol" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1501 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1502 msgid "August Note" msgstr "Nota Agost" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1502 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1503 msgid "The note for the month of August" msgstr "La nota per al mes d'agost" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1505 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506 msgid "September Note" msgstr "Nota Setembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1507 msgid "The note for the month of September" msgstr "La nota per al mes de setembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1509 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1510 msgid "October Note" msgstr "Nota Octubre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1510 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1511 msgid "The note for the month of October" msgstr "La nota per al mes d'octubre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1513 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1514 msgid "November Note" msgstr "Nota Novembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1514 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1515 msgid "The note for the month of November" msgstr "La nota per al mes de novembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1517 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1518 msgid "December Note" msgstr "Nota Desembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1518 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1519 msgid "The note for the month of December" msgstr "La nota per al mes de desembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1534 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1535 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" msgstr "Crear Calendari \"Any en un Cop d'Ull\"" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1535 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1536 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" msgstr "" "Si s'ha de crear o no un mini-calendari d'una pàgina amb les dates " "ressaltades" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1539 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1540 msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" msgstr "Crear pàgines d'esdeveniment d'un dia per al calendari d'Any en un Cop d'Ull" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1541 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1542 msgid "Whether to create one day pages or not" msgstr "Si s'han de crear pàgines d'un dia o no" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1544 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1545 msgid "Link to Narrated Web Report" msgstr "Enllaçar a l'Informe de Web Explicat" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1545 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1546 msgid "Whether to link data to web report or not" msgstr "Si s'han d'enllaçar les dades cap a l'informe web o no" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1549 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1550 msgid "Link prefix" msgstr "Prefix d'enllaç" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1550 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1551 msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" msgstr "Un prefix als enllaços que et porti a l'Informe de Web Explicat" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1729 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1730 #, python-format msgid "%s old" msgstr "%s" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1729 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1730 msgid "birth" msgstr "naixement" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1736 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1737 #, python-format msgid "%(couple)s, <em>wedding</em>" msgstr "%(couple)s, <em>casament</em>" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1739 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1740 #, python-format msgid "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary" msgid_plural "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary" @@ -20148,182 +20263,182 @@ msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:237 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:288 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:240 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:294 msgid "Info" msgstr "Info" #. id_col -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:240 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:291 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:243 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297 msgid "Hide/Unhide" msgstr "Amagar/Mostrar" #. id_col -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:248 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:300 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:251 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:306 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:254 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:257 msgid "Registered Plugins" msgstr "Connectors Registrats" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:267 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:270 msgid "Loaded" msgstr "Carregat" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:271 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275 msgid "File" msgstr "Fitxer" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:279 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:284 msgid "Message" msgstr "Missatge" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:305 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:311 msgid "Loaded Plugins" msgstr "Connectors Carregats" #. self.addon_list.connect('button-press-event', self.button_press) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:325 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:331 msgid "Addon Name" msgstr "Nom de Complement" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:340 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:346 msgid "Path to Addon:" msgstr "Camí al Complement:" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:357 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:366 msgid "Install Addon" msgstr "Instal·lar Complement" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:360 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:369 msgid "Install All Addons" msgstr "Instal·lar Tots els Complements" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:363 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:372 msgid "Refresh Addon List" msgstr "Refrescar Llista de Complements" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:368 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:377 msgid "Install Addons" msgstr "Instal·lar Complements" #. Only show the "Reload" button when in debug mode #. (without -O on the command line) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:376 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:385 msgid "Reload" msgstr "Recarregar" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:398 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:408 msgid "Refreshing Addon List" msgstr "Refrescant la Llista de Complements" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:399 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:404 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:494 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:409 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:414 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:504 msgid "Reading gramps-project.org..." msgstr "Llegint gramps-project.org..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:422 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:432 msgid "Checking addon..." msgstr "Comprovant complement..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:430 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:440 msgid "Unknown Help URL" msgstr "URL d'Ajuda Desconeguda" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:441 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:451 msgid "Unknown URL" msgstr "URL Desconeguda" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:477 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:487 msgid "Install all Addons" msgstr "Instal·lar tots els Complements" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:477 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:487 msgid "Installing..." msgstr "Instal·lant..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:493 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:503 msgid "Installing Addon" msgstr "Instal·lant Complement" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:522 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:528 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:532 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:538 #, python-format msgid "Unable to open '%s'" msgstr "No es pot obrir '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:539 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:549 #, python-format msgid "Error: cannot open '%s'" msgstr "Error: no es pot obrir '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:542 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:552 #, python-format msgid "Error: unknown file type: '%s'" msgstr "Error: tipus de fitxer desconegut: '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:547 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:557 #, python-format msgid "Examining '%s'..." msgstr "Examinant '%s'..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:559 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:569 #, python-format msgid "Error in '%s' file: cannot load." msgstr "Error en fitxer '%s': no es pot carregar." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:571 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:581 #, python-format msgid "'%s' is for this version of Gramps." msgstr "'%s' és per aquesta versió de Gramps." #. If the plugin is for another version; inform and do nothing -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:574 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:584 #, python-format -msgid "'%s' is for NOT this version of Gramps." +msgid "'%s' is NOT for this version of Gramps." msgstr "'%s' NO és per aquesta versió de Gramps." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:575 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:585 #, python-format msgid "It is for version %d.%d" msgstr "És per la versió %d.%d" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:581 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:591 #, python-format msgid "Error: missing gramps_target_version = '3.2' in '%s'..." msgstr "Error: falta gramps_target_version = '3.2' a '%s'..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:585 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:595 #, python-format msgid "Installing '%s'..." msgstr "Instal·lant '%s'..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:595 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:605 #, python-format msgid "Registered '%s'" msgstr "Registrat '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:604 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:614 msgid "Load Addon" msgstr "Carregar Complement" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:655 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:671 msgid "Unavailable" msgstr "No disponible" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:659 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:675 msgid "Fail" msgstr "Fallat" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:673 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:689 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:821 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:837 msgid "Plugin Error" msgstr "Error de Connector" @@ -20383,68 +20498,72 @@ msgid "Failed to write report. " msgstr "No s'ha pogut escriure l'informe. " -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:43 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:44 msgid "Text Reports" msgstr "Informes de Text" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:44 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:45 msgid "Graphical Reports" msgstr "Informes Gràfics" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:45 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:46 msgid "Code Generators" msgstr "Generadors de Codi" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:46 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:47 msgid "Web Pages" msgstr "Pàgines Web" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:47 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:48 msgid "Books" msgstr "Llibres" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:48 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:49 msgid "Graphs" msgstr "Grafs" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:54 msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" #. First is used as default selection. -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:64 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:65 msgid "Basic-Ash" msgstr "Bàsic-Freixe" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:65 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:66 +msgid "Basic-Blue" +msgstr "Bàsic-Blau" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:67 msgid "Basic-Cypress" msgstr "Bàsic-Xiprer" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:66 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:68 msgid "Basic-Lilac" msgstr "Bàsic-Lilàs" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:67 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:69 msgid "Basic-Peach" msgstr "Bàsic-Presseguer" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:68 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:70 msgid "Basic-Spruce" msgstr "Bàsic-Picea" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:69 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:71 msgid "Mainz" msgstr "Mainz" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:70 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:72 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:71 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:73 msgid "Visually Impaired" msgstr "Amb Problemes de Visió" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:72 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:74 msgid "No style sheet" msgstr "Sense full d'estil" @@ -20471,23 +20590,23 @@ msgid "CSS file" msgstr "Fitxer CSS" -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:50 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:51 msgid "The basic style used for the endnotes source display." msgstr "L'estil bàsic utilitzat per mostrar la font de les notes finals." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:58 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:59 msgid "The basic style used for the endnotes reference display." msgstr "L'estil bàsic utilitzat per mostrar la referència de les notes finals." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:65 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:66 msgid "The basic style used for the endnotes notes display." msgstr "L'estil bàsic utilitzat per mostrar les notes de les notes finals." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:109 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:110 msgid "Endnotes" msgstr "Notes finals" -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:145 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:146 #, python-format msgid "Note %(ind)d - Type: %(type)s" msgstr "Nota %(ind)d - Tipus: %(type)s" @@ -20737,7 +20856,7 @@ #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1036 msgid "Use subgraphs" -msgstr "Uilitzar subgrafs" +msgstr "Utilitzar subgrafs" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1037 msgid "" @@ -20906,12 +21025,22 @@ msgid "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!" msgstr "ERROR: no s'ha pogut carregar correctament el filtre %s. Editi el filtre!" -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:92 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:97 +#, python-format +msgid "%s is" +msgstr "%s és" + +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:99 #, python-format msgid "%s contains" msgstr "%s conté" -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:95 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:103 +#, python-format +msgid "%s is not" +msgstr "%s no és" + +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:105 #, python-format msgid "%s does not contain" msgstr "El %s no conté" @@ -21417,12 +21546,14 @@ msgstr "Filtres de família" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:46 -msgid "People with <count> source" +msgid "People with <count> sources" msgstr "Persones amb <nombre> fonts" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:47 -msgid "Matches people with a certain number of items in the source" -msgstr "Concorda amb persones que tinguin un cert nombre d'elements a les fonts" +msgid "Matches people with a certain number of sources connected to it" +msgstr "" +"Concorda amb persones que estiguin connectades amb un cert nombre de " +"fonts" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:46 msgid "People with the <source>" @@ -21976,12 +22107,14 @@ msgstr "Concorda amb persones que tinguin el tipus de relació amb un valor concret" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:46 -msgid "Families with <count> source" -msgstr "Persones amb <nombre> fonts" +msgid "Families with <count> sources" +msgstr "Famílies amb <nombre> fonts" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:47 -msgid "Matches families with a certain number of items in the source" -msgstr "Concorda amb les famílies que tinguin un cert nombre d'elements a la font" +msgid "Matches families with a certain number of sources connected to it" +msgstr "" +"Concorda amb les famílies que estiguin connectades amb un cert nombre de " +"fonts" #: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:45 msgid "Bookmarked families" @@ -22193,12 +22326,14 @@ msgstr "Concorda amb esdeveniments que tinguin un cert nombre de referències" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:43 -msgid "Events with <count> source" +msgid "Events with <count> sources" msgstr "Esdeveniments amb <nombre> fonts" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:44 -msgid "Matches events with a certain number of items in the source" -msgstr "Concorda amb esdeveniments que tinguin un cert nombre d'elements a les fonts" +msgid "Matches events with a certain number of sources connected to it" +msgstr "" +"Concorda amb esdeveniments que estiguin connectats amb un cert nombre de " +"fonts" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:47 msgid "Events with the particular type" @@ -22505,7 +22640,7 @@ msgstr "Fonts amb <nombre> referències a repositori" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:46 -msgid "Matches sources with certain number repository references" +msgid "Matches sources with a certain number of repository references" msgstr "Concorda amb fonts que tinguin un cert nombre de referències a repositori" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:46 @@ -23602,14 +23737,13 @@ msgid "Invoke date editor" msgstr "Cridar l'editor de dates" -#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:2 ../src/glade/editeventref.glade.h:2 +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:2 msgid "" -"<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected " -"in the event itself, for all participants in the event." +"<b>Note:</b> Any changes in the shared media object information will be " +"reflected in the media object itself." msgstr "" -"<b>Nota:</b> Qualssevol canvis a la informació de l'esdeveniment compartit " -"es reflectiran al propi esdeveniment, per a tots els participants a " -"l'esdeveniment." +"<b>Nota:</b> Qualssevol canvis a la informació del medi audiovisual compartit " +"es reflectiran al propi medi audiovisual." #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:4 msgid "<b>Referenced Region</b>" @@ -23641,6 +23775,15 @@ msgid "_Path:" msgstr "_Camí:" +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:2 +msgid "" +"<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected " +"in the event itself, for all participants in the event." +msgstr "" +"<b>Nota:</b> Qualssevol canvis a la informació de l'esdeveniment compartit " +"es reflectiran al propi esdeveniment, per a tots els participants a " +"l'esdeveniment." + #: ../src/glade/editeventref.glade.h:5 ../src/glade/editevent.glade.h:3 msgid "De_scription:" msgstr "De_scripció:" @@ -24431,7 +24574,7 @@ msgid "" "<b>Ancestor View</b><br/>The Ancestry View displays a traditional pedigree " "chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them " -"or right click on an individual to access other family members and setting. " +"or right click on an individual to access other family members and settings. " "Play with the settings to see the different options." msgstr "" "<b>Vista d'Avantpassats</b><br/>La Vista d'Avantpassats mostra un esquema de " @@ -24464,7 +24607,7 @@ "és un lloc pràctic per guardar els noms de persones que es facin servir " "sovint. Seleccionar un punt d'interès farà que aquesta persona sigui " "l'Activa. Per crear un punt d'interès per alguna persona, cal fer-la la " -"Persona Activa, i llavors anar a "Punts d'Interes > Afegir punt " +"Persona Activa, i llavors anar a "Punts d'Interès > Afegir punt " "d'interès" o prémer Ctrl+D. També es poden posar com a punts d'interès " "la majoria dels altre objectes." @@ -24481,7 +24624,6 @@ "del parentesc precís així com dels avantpassats en comú." #: ../src/data/tips.xml.in.h:7 -#, fuzzy msgid "" "<b>Changing the Active Person</b><br/>Changing the Active Person in views is " "easy. In the Relationship view just click on anyone. In the Ancestry View " @@ -24489,7 +24631,9 @@ "siblings, children or parents." msgstr "" "<b>Canviar la Persona Activa</b><br/>Canviar la Persona Activa a les vistes " -"és fàcil. A la vista de " +"és fàcil. A la vista de Relació cliqui a qualsevol persona. A la vista " +"d'Avantpassats faci doble clic a la persona o clic dret per seleccionar " +"qualsevol dels seus cònjuges, germans, fills o pares." #: ../src/data/tips.xml.in.h:8 msgid "" @@ -24550,7 +24694,7 @@ #: ../src/data/tips.xml.in.h:12 msgid "" "<b>Editing the Parent-Child Relationship</b><br/> You can edit the " -"relationship of a child to it's parents by double clicking the child in the " +"relationship of a child to its parents by double clicking the child in the " "Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, " "Sponsored, Stepchild and Unknown." msgstr "" @@ -24637,7 +24781,7 @@ "Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and " "the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of " "your family tree to members of the family via email. If you're ready to make " -"a website for you family tree then there's a report for that as well." +"a website for your family tree then there's a report for that as well." msgstr "" "<b>Informes Gramps</b><br/>Gramps ofereix una gran varietat d'informes. Els " "Informes Gràfics i els Grafs poden presentar relacions complexes fàcilment, " @@ -24709,7 +24853,7 @@ #: ../src/data/tips.xml.in.h:24 msgid "" "<b>Incorrect Dates</b><br/>Everyone occasionally enters dates with an " -"invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a redish " +"invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a reddish " "background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can " "be opened by clicking on the date button. The format of the date is set " "under "Edit > Preferences > Display"." @@ -24862,9 +25006,9 @@ #: ../src/data/tips.xml.in.h:36 msgid "" "<b>Navigating Back and Forward</b><br/>Gramps maintains a list of previous " -"active object such as People, Events and . You can move forward and backward " -"through the list using "Go > Forward" and "Go > " -"Back" or the arrow buttons." +"active objects such as People, Events and . You can move forward and " +"backward through the list using "Go > Forward" and "Go " +"> Back" or the arrow buttons." msgstr "" "<b>Navegar Endavant i Enrere</b><br/>Gramps manté una llista dels objectes " "actius prèviament, como ara Persones, Esdeveniments i . Pot moure's endavant " @@ -24910,11 +25054,15 @@ #: ../src/data/tips.xml.in.h:40 msgid "" -"<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can presented your data as " +"<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can present your data as " "either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be " "configured to the way you like it. Have a look to the right of the top " "toolbar or under the "View" menu." -msgstr "<b>Organitzar les Vistes</b><br/>Moltes de les vistes poden presentar les dades o bé com un arbre jeràrquic o com una simple llista. Cada vista pot també configurar-se de la manera que li agradi. Doni un cop d'ull a la dreta de la barra d'eines superior o al menú "Vista"." +msgstr "" +"<b>Organitzar les Vistes</b><br/>Moltes de les vistes poden presentar les " +"dades o bé com un arbre jeràrquic o com una simple llista. Cada vista pot " +"també configurar-se de la manera que li agradi. Doni un cop d'ull a la dreta " +"de la barra d'eines superior o al menú "Vista"." #: ../src/data/tips.xml.in.h:41 msgid "" @@ -24922,7 +25070,12 @@ "secure by allowing you to mark information as private. Data marked as " "private can be excluded from reports and data exports. Look for the padlock " "which toggles records between private and public." -msgstr "<b>Privacitat a Gramps</b><br/>Gramps l'ajuda a mantenir segura la seva informació personal permetent-li de marcar informació com a privada. Les dades marcades com a privades poden excloure's dels informes i les exportacions de dades. Busqui el candau que commuta els registres entre privats i públics." +msgstr "" +"<b>Privacitat a Gramps</b><br/>Gramps l'ajuda a mantenir segura la seva " +"informació personal permetent-li de marcar informació com a privada. Les " +"dades marcades com a privades poden excloure's dels informes i les " +"exportacions de dades. Busqui el candau que commuta els registres entre " +"privats i públics." #: ../src/data/tips.xml.in.h:42 msgid "" @@ -24930,7 +25083,12 @@ "Help > User Manual". The developers have worked hard to make most " "operations intuitive but the manual is full of information that will make " "your time spent on genealogy more productive." -msgstr "<b>Llegeixi el Manual<b><br/>No s'oblidi de llegir el manual de Gramps, "Ajuda > Manual d'Usuari". Els desenvolupadors han treballat molt per fer que la majoria de les operacions siguin intuïtives, però el manual és ple d'informació que farà més productiu el temps que dediqui a la genealogia." +msgstr "" +"<b>Llegeixi el Manual<b><br/>No s'oblidi de llegir el manual de Gramps, " +""Ajuda > Manual d'Usuari". Els desenvolupadors han treballat " +"molt per fer que la majoria de les operacions siguin intuïtives, però el " +"manual és ple d'informació que farà més productiu el temps que dediqui a la " +"genealogia." #: ../src/data/tips.xml.in.h:43 msgid "" @@ -24939,26 +25097,34 @@ "all the details of where the information came from. Whenever possible get a " "copy of original documents." msgstr "" -"<b>Registri les Fonts</b><br/>La informació recollida sobre la família " -"només és igual de bona que la font de la qual s'ha obtingut. Prengui's el " -"temps i les molèsties que calguin per enregistrar tots els detalls sobre " -"l'origen de la informació. Sempre que sigui possible, guardi una còpia dels " -"documents originals." +"<b>Registri les Fonts</b><br/>La informació recollida sobre la família només " +"és igual de bona que la font de la qual s'ha obtingut. Prengui's el temps i " +"les molèsties que calguin per enregistrar tots els detalls sobre l'origen de " +"la informació. Sempre que sigui possible, guardi una còpia dels documents " +"originals." #: ../src/data/tips.xml.in.h:44 msgid "" "<b>Reporting Bugs in Gramps</b><br/>The best way to report a bug in Gramps " "is to use the Gramps bug tracking system at http://bugs.gramps-project.org" -msgstr "<b>Informar d'Errors a Gramps</b><br/>La millor manera d'informar d'un error de programa a Gramps és fer servir el seu sistema de seguiment d'errors a http://bugs.gramps-project.org" +msgstr "" +"<b>Informar d'Errors a Gramps</b><br/>La millor manera d'informar d'un error " +"de programa a Gramps és fer servir el seu sistema de seguiment d'errors a " +"http://bugs.gramps-project.org" #: ../src/data/tips.xml.in.h:45 msgid "" "<b>Setting Your Preferences</b><br/>"Edit > Preferences..." " "lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, " "and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your " -"needs. Each seperate view can also be configured under "View > " +"needs. Each separate view can also be configured under "View > " "Configure View..."" -msgstr "<b>Fixar les Preferències</b><br/>"Edita > Preferències..." li permet de modificar una colla de paràmetres, com ara el camí als fitxers audiovisuals, i li permet d'adaptar molts aspectes de la presentació de Gramps a les seves necessitats. Cada vista es pot configurar també per separat a "Vista > Configurar Vista..."" +msgstr "" +"<b>Fixar les Preferències</b><br/>"Edita > Preferències..." li " +"permet de modificar una colla de paràmetres, com ara el camí als fitxers " +"audiovisuals, i li permet d'adaptar molts aspectes de la presentació de " +"Gramps a les seves necessitats. Cada vista es pot configurar també per " +"separat a "Vista > Configurar Vista..."" #: ../src/data/tips.xml.in.h:46 msgid "" @@ -24968,18 +25134,29 @@ "is wrong in making this choice, you can override the filter by checking the " "Show All checkbutton." msgstr "" -"<b>Botó de Mostrar Tothom</b><br/>Quan s'afegeix una persona existent com a cònjuge o fill, la llista de gent que apareix es filtra per mostrar només persones que podrien, sent realistes, assumir aquest paper (basant-se en les dates de la base de dades). En cas que Gramps s'equivoqui en fer aquesta elecció, pot saltar-se " -"aquest filtre marcant el botó de Mostrar Tothom." +"<b>Botó de Mostrar Tothom</b><br/>Quan s'afegeix una persona existent com a " +"cònjuge o fill, la llista de gent que apareix es filtra per mostrar només " +"persones que podrien, sent realistes, assumir aquest paper (basant-se en les " +"dates de la base de dades). En cas que Gramps s'equivoqui en fer aquesta " +"elecció, pot saltar-se aquest filtre marcant el botó de Mostrar Tothom." #: ../src/data/tips.xml.in.h:47 msgid "" "<b>So What's in a Name?</b><br/>The name Gramps was suggested to the " -"original developer, Don Allingham, by his father. It stand for " +"original developer, Don Allingham, by his father. It stands for " "<i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. It is a " "full-featured genealogy program letting you store, edit, and research " "genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users " "are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." -msgstr "<b>Què me'n dius, del Nom?</b><br/>El nom Gramps el va suggerir el pare del desenvolupador original, Don Allingham. Gramps vol dir <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>, és a dir Sistema de Programació de Gestió de la Recerca i Anàlisi Genealògiques. És un programa de genealogia de plena funcionalitat que li deixa emmagatzemar, editar i fer recerca de dades genealògiques. El motor de base de dades de Gramps és tan robust que alguns usuaris poden gestionar genealogies que contenen cents de milers de persones." +msgstr "" +"<b>Què me'n dius, del Nom?</b><br/>El nom Gramps el va suggerir el pare del " +"desenvolupador original, Don Allingham. Gramps vol dir <i>Genealogical " +"Research and Analysis Management Program System</i>, és a dir Sistema de " +"Programació de Gestió de la Recerca i Anàlisi Genealògiques. És un programa " +"de genealogia de plena funcionalitat que li deixa emmagatzemar, editar i fer " +"recerca de dades genealògiques. El motor de base de dades de Gramps és tan " +"robust que alguns usuaris poden gestionar genealogies que contenen centenars " +"de milers de persones." #: ../src/data/tips.xml.in.h:48 msgid "" @@ -24992,8 +25169,8 @@ "your database, go to "Tools > Utilities > Generate SoundEx " "Codes..."." msgstr "" -"<b>SoundEx pot ajudar en la recerca familiar</b><br/>SoundEx resol un problema " -"antic en genealogia: què fer-ne de les variacions ortogràfiques. La " +"<b>SoundEx pot ajudar en la recerca familiar</b><br/>SoundEx resol un " +"problema antic en genealogia: què fer-ne de les variacions ortogràfiques. La " "utilitat SoundEx agafa un cognom i en genera una forma simplificada que és " "equivalent per a noms que sonin de forma semblant. Conèixer el Codi SoundEx " "d'un cognom és molt pràctic per la recerca de fitxer de dades del Cens " @@ -25009,8 +25186,11 @@ "button from the People View). Then go to the Relationship View and create " "relationships between people." msgstr "" -"<b>Començar un Nou Arbre de Família</b><br/>: Una bona manera de començar un nou arbre de família és introduir tots els membres de la família a la base de " -"dades fent servir la Vista de Persones (amb "Edita > Afegir..." o clicar el botó Afegir Persona Nova de la Vista de Persones). Després, vagi a la Vista de Relació per crear les relacions entre persones." +"<b>Començar un Nou Arbre de Família</b><br/>: Una bona manera de començar un " +"nou arbre de família és introduir tots els membres de la família a la base " +"de dades fent servir la Vista de Persones (amb "Edita > Afegir..." +"" o clicar el botó Afegir Persona Nova de la Vista de Persones). " +"Després, vagi a la Vista de Relació per crear les relacions entre persones." #: ../src/data/tips.xml.in.h:50 msgid "" @@ -25021,11 +25201,12 @@ "you will get to hear some great stories. Don't forget to record the " "conversations!" msgstr "" -"<b>Parli amb els Parents Abans No Sigui Massa Tard</b><br/>Els seus parents més grans poden ser la seva font d'informació més important. Sovint saben coses " -"sobre la família que no s'han posat mai per escrit. Podrien donar petites " -"informacions sobre gent que algun dia poden desembocar en una nova via de " -"recerca. Com a mínim, podrà sentir alguna història boníssima. No s'oblidi de " -"gravar les converses!" +"<b>Parli amb els Parents Abans No Sigui Massa Tard</b><br/>Els seus parents " +"més grans poden ser la seva font d'informació més important. Sovint saben " +"coses sobre la família que no s'han posat mai per escrit. Podrien donar " +"petites informacions sobre gent que algun dia poden desembocar en una nova " +"via de recerca. Com a mínim, podrà sentir alguna història boníssima. No " +"s'oblidi de gravar les converses!" #: ../src/data/tips.xml.in.h:51 msgid "" @@ -25033,15 +25214,20 @@ "dates and names. It is about people. Be descriptive. Include why things " "happened, and how descendants might have been shaped by the events they went " "through. Narratives go a long way in making your family history come alive." -msgstr "<b>El 'Com i el Per què' de la Seva Genealogia</b>La genealogia no tracta només de dates i noms. Tracta sobretot de persones. Sigui descriptiu. Inclogui el per què les coses van anar així, i com els descendents van ser influïts pels esdeveniments pels quals van haver de viure. Les narracions són fonamentals per donar vida a la història de la seva família." +msgstr "" +"<b>El 'Com i el Per què' de la Seva Genealogia</b>La genealogia no tracta " +"només de dates i noms. Tracta sobretot de persones. Sigui descriptiu. " +"Inclogui el per què les coses van anar així, i com els descendents van ser " +"influïts pels esdeveniments pels quals van haver de viure. Les narracions " +"són fonamentals per donar vida a la història de la seva família." #: ../src/data/tips.xml.in.h:52 msgid "" "<b>The Family View</b><br/>The Family View is used to display a typical " "family unit as two parents and their children." msgstr "" -"<b>La Vista de Família</b><br/>La Vista de Família es fa servir per mostrar una " -"unitat familiar típica com a dos pares i els seus fills." +"<b>La Vista de Família</b><br/>La Vista de Família es fa servir per mostrar " +"una unitat familiar típica com a dos pares i els seus fills." #: ../src/data/tips.xml.in.h:53 msgid "" @@ -25050,7 +25236,12 @@ "standard GEDCOM version 5.5, so you can exchange Gramps information to and " "from users of most other genealogy programs. Filters exist that make " "importing and exporting GEDCOM files trivial." -msgstr "<b>El Format de Fitxer GEDCOM</b><br/>Gramps li permet d'importar i exportar en format GEDCOM. Hi ha un suport generalitzat per la versió 5.5 de GEDCOM, l'estàndard de la indústria, de manera que es pot intercanviar informació de Gramps amb els usuaris de la majoria dels altres programes de genealogia. Hi ha filtres que fan que sigui trivial importar i exportar fitxers GEDCOM." +msgstr "" +"<b>El Format de Fitxer GEDCOM</b><br/>Gramps li permet d'importar i exportar " +"en format GEDCOM. Hi ha un suport generalitzat per la versió 5.5 de GEDCOM, " +"l'estàndard de la indústria, de manera que es pot intercanviar informació de " +"Gramps amb els usuaris de la majoria dels altres programes de genealogia. Hi " +"ha filtres que fan que sigui trivial importar i exportar fitxers GEDCOM." #: ../src/data/tips.xml.in.h:54 msgid "" @@ -25058,13 +25249,20 @@ "Python using the GTK and GNOME libraries for the graphical interface. Gramps " "is supported on any computer system where these programs have been ported. " "Gramps is known to be run on Linux, BSD, Solaris, Windows and Mac OS X." -msgstr "<b>El Codi Gramps</b><br/>Gramps està escrit en el llenguatge de programació Python fent servir les llibreries GTK i GNOME per a la interfície gràfica. Gramps està suportat per qualsevol sistema informàtic al qual s'hagin portat aquests programes. S'ha comprovat que funciona en Linux, BSD, Solaris, Windows i Mac OS X." +msgstr "" +"<b>El Codi Gramps</b><br/>Gramps està escrit en el llenguatge de programació " +"Python fent servir les llibreries GTK i GNOME per a la interfície gràfica. " +"Gramps està suportat per qualsevol sistema informàtic al qual s'hagin portat " +"aquests programes. S'ha comprovat que funciona en Linux, BSD, Solaris, " +"Windows i Mac OS X." #: ../src/data/tips.xml.in.h:55 msgid "" "<b>The Gramps Homepage</b><br/>The Gramps homepage is at http://gramps-" "project.org/" -msgstr "<b>La Pàgina Principal de Gramps</b><br/>La pàgina principal de Gramps és a http://gramps-project.org/" +msgstr "" +"<b>La Pàgina Principal de Gramps</b><br/>La pàgina principal de Gramps és a " +"http://gramps-project.org/" #: ../src/data/tips.xml.in.h:56 msgid "" @@ -25072,7 +25270,13 @@ "with others. Gramps is freely distributable under the GNU General Public " "License, see http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL to read about the " "rights and restrictions of this license." -msgstr "<b>La Llicència de Programari de Gramps</b><br/>Té la llibertat d'utilitzar i compartir Gramps amb els altres. Gramps es pot distribuir lliurement sota la Llicència Pública General de GNU, veure http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL per llegir sobre els drets i les restriccions d'aquesta llicència. Una traducció no oficial al català és a http://ca.dodds.net/gnu/gpl.ca.html." +msgstr "" +"<b>La Llicència de Programari de Gramps</b><br/>Té la llibertat d'utilitzar " +"i compartir Gramps amb els altres. Gramps es pot distribuir lliurement sota " +"la Llicència Pública General de GNU, veure http://www.gnu.org/licenses/" +"licenses.html#GPL per llegir sobre els drets i les restriccions d'aquesta " +"llicència. Una traducció no oficial al català és a http://ca.dodds.net/gnu/" +"gpl.ca.html." #: ../src/data/tips.xml.in.h:57 msgid "" @@ -25082,7 +25286,14 @@ "This file is completely portable so is useful for backups or sharing with " "other Gramps users. This format has the key advantage over GEDCOM that no " "information is ever lost when exporting and importing." -msgstr "<b>El Paquet XML de Gramps</b><br/>Pot exportar el seu arbre genealògic com a paquet XML de Gramps. Es tracta d'un fitxer comprimit que conté les dades del seu arbre genealògic i inclou tots els altres fitxers que fa servir la base de dades, com ara imatges. Aquest fitxer és completament portable, i per tant és útil per còpies de seguretat o per compartir amb d'altres usuaris de Gramps. Aquest format té un avantatge clau sobre GEDCOM en el fet que no es perd mai cap informació en exportar ni importar." +msgstr "" +"<b>El Paquet XML de Gramps</b><br/>Pot exportar el seu arbre genealògic com " +"a paquet XML de Gramps. Es tracta d'un fitxer comprimit que conté les dades " +"del seu arbre genealògic i inclou tots els altres fitxers que fa servir la " +"base de dades, com ara imatges. Aquest fitxer és completament portable, i " +"per tant és útil per còpies de seguretat o per compartir amb d'altres " +"usuaris de Gramps. Aquest format té un avantatge clau sobre GEDCOM en el fet " +"que no es perd mai cap informació en exportar ni importar." #: ../src/data/tips.xml.in.h:58 msgid "" @@ -25090,7 +25301,11 @@ "Gramps. Use "Edit > Set Home Person" in the Person View. The " "home person is the person who is selected when the database is opened or " "when the home button is pressed." -msgstr "<b>La Persona Base</b><br/>Es pot triar qualsevol com a Persona Base dins de Gramps. Faci "Edita > Fixar Persona Base" a la Vista de Persones. La persona base és la persona que se selecciona quan s'obre la base de dades o quan es prem el botó de 'la casa'." +msgstr "" +"<b>La Persona Base</b><br/>Es pot triar qualsevol com a Persona Base dins de " +"Gramps. Faci "Edita > Fixar Persona Base" a la Vista de " +"Persones. La persona base és la persona que se selecciona quan s'obre la " +"base de dades o quan es prem el botó de 'la casa'." #: ../src/data/tips.xml.in.h:59 msgid "" @@ -25101,20 +25316,29 @@ "see the Gramps Manual to learn more." msgstr "" "<b>No està segur d'una data?</b><br/>Si no està segur de la data en què va " -"ocórrer un esdeveniment, Gramps li permet d'introduir una colla de formats de data basats en una suposició o estimació. Per exemple, "al voltant de 1908" és una entrada vàlida per una data de naixement a Gramps. Cliqui el botó del costat del camp de data i vegi el manual de Gramps per aprendre'n més." +"ocórrer un esdeveniment, Gramps li permet d'introduir una colla de formats " +"de data basats en una suposició o estimació. Per exemple, "al voltant " +"de 1908" és una entrada vàlida per una data de naixement a Gramps. " +"Cliqui el botó del costat del camp de data i vegi el manual de Gramps per " +"aprendre'n més." #: ../src/data/tips.xml.in.h:60 msgid "" "<b>Web Family Tree Format</b><br/>Gramps can export data to the Web Family " "Tree (WFT) format. This format allows a family tree to be displayed online " "using a single file, instead of many html files." -msgstr "<b>Format de l'Arbre Genealògic Web</b><br/>Gramps pot exportar dades al format Web Family Tree (WFT). Aquest format permet mostrar un arbre genealògic en línia amb un sol fitxer, en comptes de molts fitxers html." +msgstr "" +"<b>Format de l'Arbre Genealògic Web</b><br/>Gramps pot exportar dades al " +"format Web Family Tree (WFT). Aquest format permet mostrar un arbre " +"genealògic en línia amb un sol fitxer, en comptes de molts fitxers html." #: ../src/data/tips.xml.in.h:61 msgid "" "<b>What's That For?</b><br/>Unsure what a button does? Simply hold the mouse " "over a button and a tooltip will appear." -msgstr "<b>Per Què És Això?</b><br/>No està segur del que fa algun botó? Deixi el ratolí al damunt d'un botó i apareixerà un petit text d'ajuda." +msgstr "" +"<b>Per Què És Això?</b><br/>No està segur del que fa algun botó? Deixi el " +"ratolí al damunt d'un botó i apareixerà un petit text d'ajuda." #: ../src/data/tips.xml.in.h:62 msgid "" @@ -25123,14 +25347,24 @@ "of individuals in your database. This is useful, say, if you wish to list " "the birth dates of everyone in your database. You can use a custom filter to " "narrow the results." -msgstr "<b>Qui Va Néixer Quan?</b><br/>A "Eines >Anàlisi i Exploració > Comparar Esdeveniments Individuals..." pot comparar dades dels individus de la base de dades. Això és útil, per exemple, si es volen llistar les dates de naixement de tothom de la base de dades. Pot utilitzar un filtre personalitzat per reduir el nombre de resultats." +msgstr "" +"<b>Qui Va Néixer Quan?</b><br/>A "Eines >Anàlisi i Exploració > " +"Comparar Esdeveniments Individuals..." pot comparar dades dels " +"individus de la base de dades. Això és útil, per exemple, si es volen " +"llistar les dates de naixement de tothom de la base de dades. Pot utilitzar " +"un filtre personalitzat per reduir el nombre de resultats." #: ../src/data/tips.xml.in.h:63 msgid "" "<b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the " "format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also " "indicate the level of confidence in a date and even choose between seven " -"different calenders. Try the button next to the date field in the Events " +"different calendars. Try the button next to the date field in the Events " "Editor." -msgstr "<b>Treballar amb Dates</b><br/>Es pot donar un rang de dates fent servir el format "entre 4 de gener de 2000 i 20 de març de 2003". També pot indicar el nivell de confiança en una data i fins i tot triar entre set calendaris diferents. Provi el botó del costat del camp de data a l'Editor d'Esdeveniments." +msgstr "" +"<b>Treballar amb Dates</b><br/>Es pot donar un rang de dates fent servir el " +"format "entre 4 de gener de 2000 i 20 de març de 2003". També pot " +"indicar el nivell de confiança en una data i fins i tot triar entre set " +"calendaris diferents. Provi el botó del costat del camp de data a l'Editor " +"d'Esdeveniments." diff -Nru gramps-3.2.0/po/ChangeLog gramps-3.2.3/po/ChangeLog --- gramps-3.2.0/po/ChangeLog 2010-03-15 07:52:24.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/po/ChangeLog 2010-05-17 06:39:28.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,387 @@ -2010-03-15 07:20 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> +2010-05-17 05:30 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> - * [r14819] tag 3.2.0 + * [r15420] tag 3.2.3 + +2010-05-16 12:16 Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de> + + * [r15415] Updated german translation + +2010-05-16 07:02 Julio Sánchez <julio.sanchez@gmail.com> + + * [r15414] Update + +2010-05-15 07:49 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> + + * [r15413] improvement on short sentences (narrative) + +2010-05-15 07:36 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> + + * [r15412] typo (thanks to Bruno Coudoin) + +2010-05-13 18:17 igalshapira + + * [r15407] Adding he translations and also some previous typos + fixes + +2010-05-13 17:46 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> + + * [r15405] update Slovak translation (by Lubo Vasko) + +2010-05-12 17:16 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> + + * [r15395] Removed some commented lines + +2010-05-12 16:05 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> + + * [r15394] update nl translation + +2010-05-12 08:22 Espen Berg <espenbe@gmail.com> + + * [r15393] Removed some commented lines in Norwegian translation + +2010-05-11 20:44 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> + + * [r15387] update pot to get ready for 3.2.3 + +2010-05-11 17:33 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> + + * [r15385] update Polish translation (by Łukasz Rymarczyk) + +2010-05-09 16:44 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> + + * [r15376] minor improvement on unit test + +2010-05-06 15:38 Boril Gourinov <boril.gourinov@gmail.com> + + * [r15339] Update of Bulgarian translation + +2010-05-06 06:45 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> + + * [r15335] Fixed two minor spelling issues. + +2010-04-25 14:38 Joan Creus <joan.creus@gmail.com> + + * [r15291] Updating Catalan translation + +2010-04-25 01:16 josipsf + + * [r15282] translation update + +2010-04-24 11:04 Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it> + + * [r15278] Translation updates. + +2010-04-21 17:28 Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de> + + * [r15252] Updated german translation + +2010-04-21 10:41 Espen Berg <espenbe@gmail.com> + + * [r15250] Revised Norwegian bokmål translation + +2010-04-21 07:07 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> + + * [r15249] Update of Swedish translation. + +2010-04-20 14:26 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> + + * [r15245] update nl translation + +2010-04-20 13:20 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> + + * [r15244] update hebrew translation (by Igal Shapira) + +2010-04-20 07:22 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> + + * [r15243] update french translation + +2010-04-19 20:19 Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de> + + * [r15239] Updated german translation + +2010-04-19 13:00 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> + + * [r15230] Swedish update. + +2010-04-19 08:42 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> + + * [r15227] update french translation + +2010-04-18 21:59 Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de> + + * [r15222] Updated german translation + +2010-04-18 12:49 Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de> + + * [r15211] Updated german translation + +2010-04-17 19:37 Boril Gourinov <boril.gourinov@gmail.com> + + * [r15191] Update of Bulgarian translation + +2010-04-17 18:58 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> + + * [r15190] update nl translation + +2010-04-17 18:43 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> + + * [r15189] update template and french translation + +2010-04-16 16:06 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> + + * [r15167] update nl translation + +2010-04-16 13:09 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> + + * [r15160] update Slovak translation (by Lubo Vasko) + +2010-04-15 19:25 Espen Berg <espenbe@gmail.com> + + * [r15147] Revised Norwegian bokmål translation + +2010-04-14 18:35 Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de> + + * [r15119] Updated german translation + +2010-04-14 16:40 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> + + * [r15118] new template + +2010-04-14 12:53 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> + + * [r15115] Update of Swedish translation. + +2010-04-14 08:39 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> + + * [r15113] Bug#3813: Removed ColumnPath and made ColumnDescription + the hyperlink - quick manual edit : new translation string + +2010-04-14 08:30 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> + + * [r15112] update Hebrew and Slovak translations (by Igal Shapira + and Lubo Vasko) and enable Hebrew (50%) for 3.2.1 + +2010-04-11 20:27 Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de> + + * [r15089] Updated german translation + +2010-04-11 17:27 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> + + * [r15086] Swedish update. + +2010-04-10 06:48 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> + + * [r15070] update nl translation + +2010-04-08 21:28 josipsf + + * [r15067] hr translation update + +2010-04-08 14:05 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> + + * [r15065] update nl translation + +2010-04-07 06:26 Boril Gourinov <boril.gourinov@gmail.com> + + * [r15052] Updating Bulgarian translation + +2010-04-06 18:41 Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de> + + * [r15044] Updated german translation + +2010-04-06 17:04 Espen Berg <espenbe@gmail.com> + + * [r15039] Revised Norwegian translation + +2010-04-04 11:42 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> + + * [r15025] Swedish update. + +2010-04-03 19:46 Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de> + + * [r15008] Updated german translation + +2010-04-02 21:12 Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it> + + * [r15001] Translation updates. + +2010-04-02 09:17 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> + + * [r15000] Swedish update. + +2010-04-01 18:52 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> + + * [r14992] update nl translation + +2010-04-01 15:41 Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de> + + * [r14989] Updated german translation + +2010-04-01 14:51 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> + + * [r14987] update french transaltion, new template + +2010-03-30 09:04 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> + + * [r14974] update Polish translation (by Łukasz Rymarczyk) + +2010-03-29 10:16 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> + + * [r14966] update Slovak translation (by Lubo Vasko) + +2010-03-29 09:55 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> + + * [r14965] update Slovak translation (by Lubo Vasko) + +2010-03-28 20:01 Espen Berg <espenbe@gmail.com> + + * [r14964] Revised Norwegian translation + +2010-03-28 16:33 Stéphane Charette <stephanecharette@gmail.com> + + * [r14962] new gramps.pot file generated + +2010-03-28 15:17 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> + + * [r14959] Minor Swedish update. + +2010-03-28 08:41 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> + + * [r14954] update nl translation + +2010-03-27 17:34 Boril Gourinov <boril.gourinov@gmail.com> + + * [r14947] Updating Bulgarian translation + +2010-03-27 09:17 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> + + * [r14946] Swedish update. + +2010-03-27 08:24 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> + + * [r14945] 3596: Web reports dialogs use too large length value + +2010-03-27 07:58 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> + + * [r14944] update french translation and template + +2010-03-27 01:09 Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de> + + * [r14941] Updated german translation + +2010-03-26 15:48 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> + + * [r14931] 3736: Bloc size and new line on NarrativeWeb: line 879 + +2010-03-26 08:24 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> + + * [r14928] Swedish update. + +2010-03-25 19:12 josipsf + + * [r14925] hr translations + +2010-03-23 20:08 Boril Gourinov <boril.gourinov@gmail.com> + + * [r14917] Updating Bulgarian translation + +2010-03-22 22:53 Joan Creus <joan.creus@gmail.com> + + * [r14913] Translation update + +2010-03-22 22:29 Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it> + + * [r14911] Translation updates. + +2010-03-22 20:21 Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de> + + * [r14909] Updated german translation + +2010-03-22 17:47 Julio Sánchez <julio.sanchez@gmail.com> + + * [r14908] Translation is now up-to-date except for online manual + references + +2010-03-22 17:19 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> + + * [r14907] new template and updated french translation (3.2.1) + +2010-03-22 16:59 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> + + * [r14904] new template and updated french translation (3.2.1) + +2010-03-22 13:09 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> + + * [r14902] 3723: Some labels should be plural ? + +2010-03-22 07:57 Erik De Richter <erikdrgm@users.sourceforge.net> + + * [r14900] update nl translation + +2010-03-21 18:47 Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it> + + * [r14897] Translation updates. + +2010-03-21 16:11 Espen Berg <espenbe@gmail.com> + + * [r14894] Updated Norwegian translation + +2010-03-20 16:46 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> + + * [r14885] updated french translation + +2010-03-20 04:27 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> + + * [r14873] updated Slovak translation (by Lubo Vasko) + +2010-03-18 15:53 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> + + * [r14860] 3736: Bloc size and new line on NarrativeWeb: line 879 + +2010-03-17 21:13 Boril Gourinov <boril.gourinov@gmail.com> + + * [r14859] Updating Bulgarian translation + +2010-03-17 18:47 Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de> + + * [r14858] Updated german translation + +2010-03-16 20:02 Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de> + + * [r14853] Updated german translation + +2010-03-16 16:54 Julio Sánchez <julio.sanchez@gmail.com> + + * [r14852] Partial update + +2010-03-16 07:46 Peter Landgren <peter.talken@telia.com> + + * [r14847] Update after last fix of typos and grammar. + +2010-03-16 06:08 Julio Sánchez <julio.sanchez@gmail.com> + + * [r14846] Partial update + +2010-03-15 21:20 Joan Creus <joan.creus@gmail.com> + + * [r14837] Translation update + +2010-03-15 19:40 Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de> + + * [r14836] Updated german translation + +2010-03-15 18:02 Julio Sánchez <julio.sanchez@gmail.com> + + * [r14835] Partial update + +2010-03-15 18:00 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr> + + * [r14834] wording + +2010-03-15 15:30 Espen Berg <espenbe@gmail.com> + + * [r14832] Updated Norwegian translation - too late, but only three + fuzzies, so I don't bother 2010-03-15 06:20 Julio Sánchez <julio.sanchez@gmail.com> diff -Nru gramps-3.2.0/po/de.po gramps-3.2.3/po/de.po --- gramps-3.2.0/po/de.po 2010-03-15 07:21:50.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/po/de.po 2010-05-17 06:31:35.000000000 +0100 @@ -11,14 +11,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-14 13:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-14 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-16 12:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-16 14:15+0200\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n" -"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" +"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/Assistant.py:338 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:47 @@ -68,9 +68,7 @@ msgid "%(title)s - Gramps" msgstr "%(title)s - Gramps" -#. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), -#. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), -#: ../src/Bookmarks.py:197 ../src/Bookmarks.py:205 ../src/gui/grampsgui.py:111 +#: ../src/Bookmarks.py:197 ../src/Bookmarks.py:205 ../src/gui/grampsgui.py:112 #: ../src/gui/views/navigationview.py:262 msgid "Organize Bookmarks" msgstr "Lesezeichen organisieren" @@ -85,23 +83,24 @@ #: ../src/ToolTips.py:172 ../src/ToolTips.py:198 ../src/ToolTips.py:209 #: ../src/gui/configure.py:354 ../src/gui/filtereditor.py:695 #: ../src/gui/filtereditor.py:847 ../src/gui/editors/editfamily.py:105 -#: ../src/gui/editors/editname.py:273 +#: ../src/gui/editors/editname.py:279 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:62 -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 ../src/plugins/BookReport.py:732 -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:496 +#: ../src/plugins/BookReport.py:732 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:89 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:552 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:554 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:120 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:114 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:230 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:198 ../src/plugins/tool/Verify.py:488 #: ../src/plugins/view/repoview.py:81 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1806 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1985 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4756 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1945 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2124 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4936 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:828 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:225 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:226 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:125 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 msgid "Name" @@ -124,17 +123,17 @@ #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectsource.py:62 -#: ../src/gui/views/navigationview.py:336 ../src/Merge/_MergePerson.py:127 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:336 ../src/Merge/_MergePerson.py:128 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:90 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:90 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:90 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:115 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:221 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:192 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:56 ../src/plugins/tool/Verify.py:481 #: ../src/plugins/view/eventview.py:80 ../src/plugins/view/familyview.py:73 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:89 ../src/plugins/view/noteview.py:76 -#: ../src/plugins/view/relview.py:612 ../src/plugins/view/repoview.py:82 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:77 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:829 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:969 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:70 ../src/plugins/view/relview.py:613 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:82 ../src/plugins/view/sourceview.py:77 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:829 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:969 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 @@ -416,7 +415,7 @@ #: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:77 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:82 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:77 -#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:151 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:155 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:265 msgid "Entire Database" msgstr "Gesamte Datenbank" @@ -487,7 +486,7 @@ "entweder von dem Tango Projekt oder ist\n" "von diesem abgeleitet. Diese Gestaltungsarbeit\n" "steht unter der Creative Commons\n" -"Attribution-ShareAlike 2.5 Lizens." +"Attribution-ShareAlike 2.5 Lizenz." #: ../src/GrampsAboutDialog.py:96 msgid "Gramps Homepage" @@ -547,11 +546,11 @@ msgid "%(west_longitude)s W" msgstr "%(west_longitude)s W" -#: ../src/QuestionDialog.py:191 +#: ../src/QuestionDialog.py:193 msgid "Error detected in database" msgstr "In der Datenbank wurde ein Fehler entdeckt" -#: ../src/QuestionDialog.py:192 +#: ../src/QuestionDialog.py:194 msgid "" "Gramps has detected an error in the database. This can usually be resolved " "by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n" @@ -567,11 +566,11 @@ "schreibe bitte einen Fehlerbericht auf http://bugs.gramps-project.org\n" "\n" -#: ../src/QuestionDialog.py:202 ../src/cli/grampscli.py:93 +#: ../src/QuestionDialog.py:205 ../src/cli/grampscli.py:93 msgid "Low level database corruption detected" msgstr "Interner Datenbankfehler entdeckt" -#: ../src/QuestionDialog.py:203 ../src/cli/grampscli.py:95 +#: ../src/QuestionDialog.py:206 ../src/cli/grampscli.py:95 msgid "" "Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can " "be repaired by from the Family Tree Manager. Select the database and click " @@ -581,11 +580,11 @@ "festgestellt. Dies kann mit dem Stammbaum-Manager repariert werden. Die " "Datenbank wählen und auf die Reparatur-Schaltfläche klicken" -#: ../src/QuestionDialog.py:316 ../src/gui/utils.py:262 +#: ../src/QuestionDialog.py:319 ../src/gui/utils.py:262 msgid "Attempt to force closing the dialog" msgstr "Versuch, das Schließen des Dialogs zu erzwingen" -#: ../src/QuestionDialog.py:317 +#: ../src/QuestionDialog.py:320 msgid "" "Please do not force closing this important dialog.\n" "Instead select one of the available options" @@ -597,7 +596,7 @@ #: ../src/docgen/TextBufDoc.py:160 ../src/docgen/TextBufDoc.py:162 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:184 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:335 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172 ../src/plugins/view/eventview.py:212 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172 ../src/plugins/view/eventview.py:215 #: ../src/plugins/view/familyview.py:191 ../src/plugins/view/mediaview.py:255 #: ../src/plugins/view/noteview.py:209 ../src/plugins/view/repoview.py:152 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:137 @@ -728,50 +727,50 @@ msgstr "frühere(r) Partner(in)" #: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:232 -#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 ../src/Merge/_MergePerson.py:164 +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 ../src/Merge/_MergePerson.py:165 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:216 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:301 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:186 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:197 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:302 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:304 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:600 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:306 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:602 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:207 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:74 ../src/plugins/view/relview.py:882 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4144 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:74 ../src/plugins/view/relview.py:883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4303 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "Vater" #. ---------------------------------- #: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:237 -#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 ../src/Merge/_MergePerson.py:166 +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 ../src/Merge/_MergePerson.py:167 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:298 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:203 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:214 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:311 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:313 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:605 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:315 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:607 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:213 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:75 ../src/plugins/view/relview.py:883 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4151 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:75 ../src/plugins/view/relview.py:884 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4310 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "Mutter" #. finish the label's missing piece #: ../src/Reorder.py:38 ../src/gui/selectors/selectperson.py:81 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:180 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:96 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:494 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1341 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:563 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:181 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:96 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:496 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1342 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:622 msgid "Spouse" msgstr "Ehepartner" #: ../src/Reorder.py:38 ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:219 #: ../src/plugins/view/familyview.py:76 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3763 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3914 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115 msgid "Relationship" msgstr "Beziehung" @@ -790,7 +789,7 @@ msgstr "Benutzen_der_Zwischenablage" #: ../src/ScratchPad.py:89 ../src/cli/clidbman.py:403 -#: ../src/gen/lib/urltype.py:54 ../src/gen/lib/notetype.py:76 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:54 ../src/gen/lib/notetype.py:78 #: ../src/gen/lib/repotype.py:59 ../src/gen/lib/attrtype.py:62 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:79 ../src/gen/lib/srcmediatype.py:62 #: ../src/gen/lib/grampstype.py:34 ../src/gen/lib/eventroletype.py:57 @@ -803,11 +802,12 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:547 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:278 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:295 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:571 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1473 ../src/plugins/view/geoview.py:646 -#: ../src/plugins/view/relview.py:456 ../src/plugins/view/relview.py:994 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1041 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1513 +#: ../src/plugins/view/relview.py:457 ../src/plugins/view/relview.py:995 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1042 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1649 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1701 #: ../src/glade/editperson.glade.h:18 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -816,14 +816,14 @@ #: ../src/gui/configure.py:355 ../src/gui/grampsgui.py:107 #: ../src/gui/editors/editaddress.py:147 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:72 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:299 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4757 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:301 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4937 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: ../src/ScratchPad.py:165 ../src/ScratchPad.py:356 -#: ../src/gui/grampsgui.py:113 +#: ../src/gui/grampsgui.py:114 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:78 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:52 @@ -839,7 +839,7 @@ #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:54 ../src/plugins/view/eventview.py:82 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:93 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 msgid "Date" @@ -855,11 +855,11 @@ msgstr "Telefon" #: ../src/ScratchPad.py:180 ../src/ScratchPad.py:424 ../src/ScratchPad.py:457 -#: ../src/gui/grampsgui.py:137 ../src/plugins/view/sourceview.py:111 +#: ../src/gui/grampsgui.py:138 ../src/plugins/view/sourceview.py:111 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:205 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3060 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3131 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3200 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3271 msgid "Sources" msgstr "Quellen" @@ -873,6 +873,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:66 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:94 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:224 @@ -883,7 +884,8 @@ #: ../src/plugins/quickview/References.py:84 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:303 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 ../src/plugins/view/eventview.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:69 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:968 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 msgid "Place" @@ -899,7 +901,7 @@ #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:176 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:204 #: ../src/plugins/quickview/References.py:86 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:317 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:319 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1044 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134 @@ -931,7 +933,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:64 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:63 #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:68 -#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:183 +#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:184 #: ../src/plugins/BookReport.py:733 ../src/plugins/BookReport.py:737 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 @@ -943,15 +945,15 @@ #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:224 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:55 #: ../src/plugins/view/eventview.py:81 ../src/plugins/view/mediaview.py:90 #: ../src/plugins/view/noteview.py:77 ../src/plugins/view/repoview.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:219 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:329 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:335 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:86 msgid "Type" -msgstr "Typ" +msgstr "Art" #: ../src/ScratchPad.py:358 ../src/gen/lib/attrtype.py:71 msgid "Cause" @@ -965,9 +967,9 @@ #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:309 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57 ../src/plugins/view/eventview.py:79 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:228 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:333 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:230 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:339 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -996,7 +998,8 @@ #: ../src/ScratchPad.py:904 ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:227 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:136 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4585 msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -1035,7 +1038,7 @@ #. local gettext variables #: ../src/ScratchPad.py:502 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:69 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1472 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1609 msgid "Page" msgstr "Seite" @@ -1049,17 +1052,17 @@ #: ../src/ScratchPad.py:530 msgid "Media Type" -msgstr "Medientyp" +msgstr "Medienart" #: ../src/ScratchPad.py:542 msgid "Event Reference" msgstr "Ereignisreferenz" -#: ../src/ScratchPad.py:578 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3923 +#: ../src/ScratchPad.py:578 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4089 msgid "Call Name" msgstr "Rufname" -#: ../src/ScratchPad.py:579 ../src/Utils.py:1099 +#: ../src/ScratchPad.py:579 ../src/Utils.py:1106 #: ../src/gen/display/name.py:118 ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/configure.py:477 ../src/gui/configure.py:478 @@ -1077,7 +1080,7 @@ #. show "V Family: ..." and the rest #: ../src/ScratchPad.py:580 ../src/ToolTips.py:227 #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 ../src/gui/configure.py:374 -#: ../src/gui/filtereditor.py:260 ../src/gui/grampsgui.py:116 +#: ../src/gui/filtereditor.py:260 ../src/gui/grampsgui.py:117 #: ../src/gui/editors/editfamily.py:540 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:92 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52 @@ -1091,17 +1094,17 @@ #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:199 #: ../src/plugins/quickview/References.py:81 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:72 -#: ../src/plugins/view/relview.py:529 ../src/plugins/view/relview.py:1317 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1339 +#: ../src/plugins/view/relview.py:530 ../src/plugins/view/relview.py:1318 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1340 msgid "Family" msgstr "Familie" -#: ../src/ScratchPad.py:581 ../src/Utils.py:1103 ../src/gui/configure.py:481 +#: ../src/ScratchPad.py:581 ../src/Utils.py:1110 ../src/gui/configure.py:481 #: ../src/gui/editors/editperson.py:284 msgid "Patronymic" msgstr "Patronymikon" -#: ../src/ScratchPad.py:582 ../src/Utils.py:1100 +#: ../src/ScratchPad.py:582 ../src/Utils.py:1107 #: ../src/gui/editors/editperson.py:275 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:168 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:274 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:286 @@ -1114,14 +1117,14 @@ #. #. ------------------------------------------------------------------------- #. keyword, code, translated standard, translated upper -#: ../src/ScratchPad.py:583 ../src/Utils.py:1098 +#: ../src/ScratchPad.py:583 ../src/Utils.py:1105 #: ../src/gui/editors/editperson.py:284 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:166 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:262 msgid "Person|Title" msgstr "Titel" -#: ../src/ScratchPad.py:584 ../src/Utils.py:1102 ../src/gui/configure.py:471 +#: ../src/ScratchPad.py:584 ../src/Utils.py:1109 ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/configure.py:480 ../src/gui/configure.py:482 #: ../src/gui/configure.py:487 ../src/gui/editors/editperson.py:275 @@ -1133,8 +1136,7 @@ #: ../src/ScratchPad.py:609 ../src/ScratchPad.py:617 #: ../src/gui/configure.py:898 ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:115 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:389 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1474 -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:52 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -1159,14 +1161,14 @@ #: ../src/ScratchPad.py:734 ../src/ToolTips.py:199 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:74 ../src/gen/lib/eventtype.py:146 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:133 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:452 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:454 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:456 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:126 -#: ../src/plugins/view/relview.py:622 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:109 +#: ../src/plugins/view/relview.py:623 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 msgid "Birth" msgstr "Geburt" @@ -1175,14 +1177,14 @@ msgstr "Quellenverknüpfung" #: ../src/ScratchPad.py:786 ../src/plugins/view/sourceview.py:79 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3159 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3300 msgid "Abbreviation" msgstr "Abkürzung" #: ../src/ScratchPad.py:787 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:68 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:78 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3157 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3298 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -1254,7 +1256,7 @@ #: ../src/Spell.py:96 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:52 msgid "Danish" -msgstr "Danisch" +msgstr "Dänisch" #: ../src/Spell.py:97 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:53 msgid "German" @@ -1535,13 +1537,13 @@ #: ../src/Spell.py:167 msgid "Yiddish" -msgstr "Jiddish" +msgstr "Jiddisch" #: ../src/Spell.py:168 msgid "Zulu" msgstr "isiZulu" -#: ../src/Spell.py:175 ../src/Spell.py:309 ../src/Spell.py:311 +#: ../src/Spell.py:175 ../src/Spell.py:305 ../src/Spell.py:307 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:73 ../src/gui/configure.py:69 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1510 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153 @@ -1555,7 +1557,7 @@ msgid "None" msgstr "Ohne" -#: ../src/Spell.py:210 ../src/Spell.py:221 +#: ../src/Spell.py:206 ../src/Spell.py:217 #, python-format msgid "" "Warning: spelling checker language limited to locale '%s'; install pyenchant/" @@ -1569,7 +1571,7 @@ #. if pyenchant is installed we can avoid it, otherwise #. perhaps future gtkspell3 will offer a solution. #. if we didn't see a match on lang, then there is no spell check -#: ../src/Spell.py:228 ../src/Spell.py:234 +#: ../src/Spell.py:224 ../src/Spell.py:230 msgid "" "Warning: spelling checker disabled; install pyenchant/python-enchant to " "enable." @@ -1628,7 +1630,7 @@ #. ------------------------------------------------------------------------ #. functions for the actual quickreports #: ../src/ToolTips.py:197 ../src/gui/configure.py:372 -#: ../src/gui/filtereditor.py:259 ../src/gui/grampsgui.py:132 +#: ../src/gui/filtereditor.py:259 ../src/gui/grampsgui.py:133 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:90 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46 @@ -1653,14 +1655,15 @@ #: ../src/plugins/quickview/References.py:80 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3913 msgid "Person" msgstr "Person" #. ---------------------------------- #: ../src/ToolTips.py:242 ../src/gen/lib/ldsord.py:102 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:191 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:192 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:205 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114 msgid "Child" @@ -1668,16 +1671,16 @@ #: ../src/Utils.py:78 ../src/gui/editors/editperson.py:252 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3487 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3627 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "male" msgstr "männlich" #: ../src/Utils.py:79 ../src/gui/editors/editperson.py:251 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3488 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3628 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "female" msgstr "weiblich" @@ -1700,7 +1703,7 @@ msgstr "Hoch" #: ../src/Utils.py:89 ../src/gui/editors/editsourceref.py:137 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1514 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1650 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -1716,13 +1719,13 @@ #: ../src/Utils.py:95 msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife" msgstr "" -"Eine eheliches oder eheähnliches Verhältnis zwischen einem Mann und einer " +"Eine eheliches oder ehe-ähnliches Verhältnis zwischen einem Mann und einer " "Frau" #: ../src/Utils.py:97 msgid "No legal or common-law relationship between man and woman" msgstr "" -"Kein eheliches oder eheähnliches Verhältnis zwischen einem Mann und einer " +"Kein eheliches oder ehe-ähnliches Verhältnis zwischen einem Mann und einer " "Frau" #: ../src/Utils.py:99 @@ -1756,21 +1759,21 @@ #: ../src/gen/mime/_pythonmime.py:46 ../src/gen/mime/_pythonmime.py:54 #: ../src/gen/mime/_winmime.py:55 ../src/gui/editors/editperson.py:253 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:72 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:73 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:481 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:488 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:531 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:538 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:501 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:508 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:572 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:579 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:405 -#: ../src/plugins/view/relview.py:660 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3489 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4431 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:485 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:535 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:542 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:502 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:509 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:573 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:580 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:407 +#: ../src/plugins/view/relview.py:661 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3629 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4627 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -1780,102 +1783,103 @@ msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "%(father)s und %(mother)s" -#: ../src/Utils.py:472 +#: ../src/Utils.py:473 msgid "death-related evidence" -msgstr "Todesbezogener Beleg" +msgstr "Todes-bezogener Beleg" -#: ../src/Utils.py:489 +#: ../src/Utils.py:490 msgid "birth-related evidence" msgstr "Geburtsbezogener Beleg" -#: ../src/Utils.py:494 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:263 +#: ../src/Utils.py:495 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:263 msgid "death date" msgstr "Sterbedatum" -#: ../src/Utils.py:499 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:254 +#: ../src/Utils.py:500 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:254 msgid "birth date" msgstr "Geburtsdatum" -#: ../src/Utils.py:528 +#: ../src/Utils.py:529 msgid "sibling birth date" msgstr "Geschwister Geburtsdatum" -#: ../src/Utils.py:540 +#: ../src/Utils.py:541 msgid "sibling death date" msgstr "Geschwister Todesdatum" -#: ../src/Utils.py:554 +#: ../src/Utils.py:555 msgid "sibling birth-related date" msgstr "Geschwister geburtsbezogenes Datum" -#: ../src/Utils.py:565 +#: ../src/Utils.py:566 msgid "sibling death-related date" msgstr "Geschwister todesbezogenes Datum" -#: ../src/Utils.py:578 ../src/Utils.py:583 +#: ../src/Utils.py:579 ../src/Utils.py:584 msgid "a spouse, " msgstr "ein Ehepartner, " -#: ../src/Utils.py:601 +#: ../src/Utils.py:602 msgid "event with spouse" msgstr "Ereignisse mit Partner(in)" -#: ../src/Utils.py:622 +#: ../src/Utils.py:626 msgid "descendent birth date" msgstr "Nachfahre Geburtsdatum" -#: ../src/Utils.py:631 +#: ../src/Utils.py:635 msgid "descendent death date" msgstr "Nachfahre Todesdatum" -#: ../src/Utils.py:647 +#: ../src/Utils.py:651 msgid "descendent birth-related date" msgstr "Nachfahre geburtsbezogenes Datum" -#: ../src/Utils.py:655 +#: ../src/Utils.py:659 msgid "descendent death-related date" msgstr "Nachfahre todesbezogenes Datum" -#: ../src/Utils.py:668 +#: ../src/Utils.py:672 #, python-format msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" -msgstr "Datenbankfehler: %s wurde als Ihr oder sein eigene(r) Vorfahre festgelegt" +msgstr "" +"Datenbankfehler: %s wurde als Ihr oder sein eigene(r) Vorfahre festgelegt" -#: ../src/Utils.py:689 ../src/Utils.py:735 +#: ../src/Utils.py:696 ../src/Utils.py:742 msgid "ancestor birth date" msgstr "Vorfahre Geburtsdatum" -#: ../src/Utils.py:699 ../src/Utils.py:745 +#: ../src/Utils.py:706 ../src/Utils.py:752 msgid "ancestor death date" msgstr "Vorfahre Sterbedatum" -#: ../src/Utils.py:710 ../src/Utils.py:756 +#: ../src/Utils.py:717 ../src/Utils.py:763 msgid "ancestor birth-related date" msgstr "Nachfahre geburtsbezoges Datum" -#: ../src/Utils.py:718 ../src/Utils.py:764 +#: ../src/Utils.py:725 ../src/Utils.py:771 msgid "ancestor death-related date" msgstr "Nachfahre todesbezogenes Datum" #. no evidence, must consider alive -#: ../src/Utils.py:818 +#: ../src/Utils.py:825 msgid "no evidence" msgstr "kein Beleg" -#: ../src/Utils.py:1098 +#: ../src/Utils.py:1105 msgid "Person|TITLE" msgstr "TITEL" -#: ../src/Utils.py:1099 +#: ../src/Utils.py:1106 msgid "GIVEN" msgstr "VORNAME" -#: ../src/Utils.py:1100 +#: ../src/Utils.py:1107 msgid "PREFIX" msgstr "PRÄFIX" #. show surname and first name -#: ../src/Utils.py:1101 ../src/gui/configure.py:471 +#: ../src/Utils.py:1108 ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:477 #: ../src/gui/configure.py:478 ../src/gui/configure.py:479 #: ../src/gui/configure.py:480 ../src/gui/configure.py:481 @@ -1883,63 +1887,63 @@ #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:156 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:143 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1805 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1961 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2902 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1944 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2100 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3042 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:85 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1085 msgid "Surname" msgstr "Familienname" -#: ../src/Utils.py:1101 ../src/gui/configure.py:475 +#: ../src/Utils.py:1108 ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/configure.py:482 ../src/gui/configure.py:484 #: ../src/gui/configure.py:485 ../src/gui/configure.py:486 #: ../src/gui/configure.py:487 ../src/gui/configure.py:488 msgid "SURNAME" msgstr "FAMILIENNAME" -#: ../src/Utils.py:1102 +#: ../src/Utils.py:1109 msgid "SUFFIX" msgstr "SUFFIX" -#: ../src/Utils.py:1103 +#: ../src/Utils.py:1110 msgid "PATRONYMIC" msgstr "PATRONYMIKON" -#: ../src/Utils.py:1104 ../src/gui/configure.py:474 +#: ../src/Utils.py:1111 ../src/gui/configure.py:474 #: ../src/gui/configure.py:476 ../src/gui/configure.py:478 #: ../src/gui/configure.py:485 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:164 msgid "Call" msgstr "Rufname" -#: ../src/Utils.py:1104 +#: ../src/Utils.py:1111 msgid "CALL" msgstr "RUFNAME" -#: ../src/Utils.py:1105 ../src/gui/configure.py:472 +#: ../src/Utils.py:1112 ../src/gui/configure.py:472 #: ../src/gui/configure.py:477 ../src/gui/configure.py:483 #: ../src/gui/configure.py:484 msgid "Common" msgstr "Üblich" -#: ../src/Utils.py:1105 +#: ../src/Utils.py:1112 msgid "COMMON" msgstr "ÜBLICH" -#: ../src/Utils.py:1106 +#: ../src/Utils.py:1113 msgid "Initials" msgstr "Initialen" -#: ../src/Utils.py:1106 +#: ../src/Utils.py:1113 msgid "INITIALS" msgstr "INITIALEN" -#: ../src/Utils.py:1212 ../src/Utils.py:1228 +#: ../src/Utils.py:1219 ../src/Utils.py:1235 #, python-format msgid "%s, ..." msgstr "%s, ..." -#: ../src/UndoHistory.py:63 ../src/gui/grampsgui.py:156 +#: ../src/UndoHistory.py:63 ../src/gui/grampsgui.py:157 msgid "Undo History" msgstr "Bearbeitungschronik" @@ -1995,7 +1999,7 @@ #: ../src/cli/arghandler.py:174 #, python-format msgid "" -"WARNING: Output file already exist!\n" +"WARNING: Output file already exists!\n" "WARNING: It will be overwritten:\n" " %(name)s" msgstr "" @@ -2075,7 +2079,7 @@ " -d, --debug=LOGGER_NAME Debuglogs einschalten\n" " -l Liste Stammbäume\n" " -L Liste Stammbäume im Detail\n" -" -u, --force-unlock Erzwingt entsperrung des " +" -u, --force-unlock Erzwingt Entsperrung des " "Stammbaums\n" #: ../src/cli/argparser.py:156 ../src/cli/argparser.py:225 @@ -2147,22 +2151,22 @@ msgid "ERROR: %s" msgstr "FEHLER: %s" -#: ../src/cli/grampscli.py:139 ../src/gui/dbloader.py:277 +#: ../src/cli/grampscli.py:139 ../src/gui/dbloader.py:278 msgid "Read only database" msgstr "Schreibgeschützte Datenbank" -#: ../src/cli/grampscli.py:140 ../src/gui/dbloader.py:222 -#: ../src/gui/dbloader.py:278 +#: ../src/cli/grampscli.py:140 ../src/gui/dbloader.py:223 +#: ../src/gui/dbloader.py:279 msgid "You do not have write access to the selected file." msgstr "Du hast keinen Schreibzugriff auf die ausgewählte Datei." #: ../src/cli/grampscli.py:159 ../src/cli/grampscli.py:162 -#: ../src/gui/dbloader.py:306 +#: ../src/gui/dbloader.py:307 msgid "Cannot open database" msgstr "Kann Datenbank nicht öffnen" -#: ../src/cli/grampscli.py:166 ../src/gui/dbloader.py:180 -#: ../src/gui/dbloader.py:310 +#: ../src/cli/grampscli.py:166 ../src/gui/dbloader.py:181 +#: ../src/gui/dbloader.py:311 #, python-format msgid "Could not open file: %s" msgstr "Kann folgende Datei nicht öffnen: %s" @@ -2211,7 +2215,7 @@ msgid "Remove mother from family" msgstr "Entferne Mutter aus der Familie" -#: ../src/gen/db/exceptions.py:66 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2684 +#: ../src/gen/db/exceptions.py:66 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2685 msgid "" "The database version is not supported by this version of Gramps.\n" "Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data " @@ -2306,7 +2310,7 @@ msgid "initials" msgstr "Initialen" -#: ../src/gen/lib/urltype.py:55 ../src/gen/lib/notetype.py:77 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:55 ../src/gen/lib/notetype.py:79 #: ../src/gen/lib/repotype.py:60 ../src/gen/lib/attrtype.py:63 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:80 ../src/gen/lib/markertype.py:55 #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:63 ../src/gen/lib/eventroletype.py:58 @@ -2332,7 +2336,7 @@ msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:78 ../src/gui/configure.py:977 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 ../src/gui/configure.py:977 #: ../src/gui/editors/editeventref.py:86 ../src/gui/editors/editmediaref.py:89 #: ../src/gui/editors/editreporef.py:72 ../src/gui/editors/editsourceref.py:74 #: ../src/gui/editors/editsourceref.py:80 ../src/glade/editmediaref.glade.h:9 @@ -2340,93 +2344,97 @@ msgid "General" msgstr "Allgemeines" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:79 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 msgid "Research" msgstr "Forschung" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 msgid "Transcript" msgstr "Abschrift" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 msgid "Source text" -msgstr "Quellentext" +msgstr "Quelltext" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:84 msgid "Citation" msgstr "Zitat" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:74 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:85 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:74 #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:112 msgid "Report" msgstr "Bericht" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:87 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:86 +msgid "Html code" +msgstr "HTML Code" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 msgid "Person Note" msgstr "Person Notiz" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:88 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 msgid "Name Note" msgstr "Namen Notiz" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:89 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 msgid "Attribute Note" msgstr "Attribut Notiz" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 msgid "Address Note" msgstr "Adresse Notiz" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 msgid "Association Note" msgstr "Verknüpfung Notiz" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 msgid "LDS Note" msgstr "HLT Notiz" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:118 msgid "Family Note" msgstr "Familiennotiz" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 msgid "Event Note" msgstr "Ereignis Notiz" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 msgid "Event Reference Note" msgstr "Ereignis-Referenz Notiz" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 msgid "Source Note" msgstr "Quelle Notiz" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 msgid "Source Reference Note" msgstr "Quellen-Referenz Notiz" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:101 msgid "Place Note" msgstr "Ort Notiz" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 msgid "Repository Note" msgstr "Aufbewahrungsort Notiz" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:103 msgid "Repository Reference Note" msgstr "Aufbewahrungsort-Referenz Notiz" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:105 msgid "Media Note" msgstr "Medien Notiz" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:103 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:106 msgid "Media Reference Note" msgstr "Medien-Referenz Notiz" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:104 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:107 msgid "Child Reference Note" msgstr "Kind-Referenzen Notiz" @@ -2496,7 +2504,7 @@ #: ../src/gen/lib/attrtype.py:73 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:347 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170 #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55 msgid "Age" msgstr "Alter" @@ -2696,7 +2704,7 @@ #: ../src/gen/lib/date.py:327 ../src/gen/lib/date.py:420 #: ../src/gen/lib/date.py:449 ../src/Simple/_SimpleTable.py:251 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:283 -#: ../src/plugins/view/relview.py:975 +#: ../src/plugins/view/relview.py:976 msgid "and" msgstr "und" @@ -2811,12 +2819,12 @@ msgid "Married Name" msgstr "Name nach der Hochzeit" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 ../src/Merge/_MergePerson.py:137 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:458 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 ../src/Merge/_MergePerson.py:138 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:460 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:462 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:132 -#: ../src/plugins/view/relview.py:633 ../src/plugins/view/relview.py:658 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:113 +#: ../src/plugins/view/relview.py:634 ../src/plugins/view/relview.py:659 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 msgid "Death" msgstr "Tod" @@ -2933,8 +2941,8 @@ msgstr "Religion" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:176 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1719 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4758 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1858 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4938 msgid "Residence" msgstr "Wohnort" @@ -2946,11 +2954,11 @@ msgid "Will" msgstr "Testament" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 ../src/Merge/_MergePerson.py:187 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 ../src/Merge/_MergePerson.py:188 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:220 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:357 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1257 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:359 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1258 msgid "Marriage" msgstr "Hochzeit" @@ -3060,7 +3068,7 @@ #: ../src/gen/lib/ldsord.py:108 msgid "Qualified" -msgstr "Oualifiziert" +msgstr "Qualifiziert" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:109 msgid "DNS/CAN" @@ -3068,7 +3076,7 @@ #: ../src/gen/lib/ldsord.py:110 msgid "Stillborn" -msgstr "Totgeboren" +msgstr "Totgeburt" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:111 msgid "Submitted" @@ -3143,26 +3151,26 @@ msgid "Gramps View" msgstr "Grampsansicht" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 ../src/gui/grampsgui.py:134 -#: ../src/plugins/view/relview.py:132 ../src/plugins/view/view.gpr.py:115 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 ../src/gui/grampsgui.py:135 +#: ../src/plugins/view/relview.py:133 ../src/plugins/view/view.gpr.py:115 msgid "Relationships" msgstr "Beziehungen" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:84 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:357 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:84 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:362 #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:202 msgid "Gramplet" msgstr "Gramplet" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:426 ../src/gui/views/pageview.py:111 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:440 ../src/gui/views/pageview.py:111 msgid "Miscellaneous" msgstr "Sonstiges" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:951 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:956 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:966 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:971 #, python-format msgid "ERROR: Failed reading plugin registration %(filename)s" msgstr "FEHLER: Lesen der Plug-in Registrierung %(filename)s gescheitert" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:970 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:985 #, python-format msgid "" "ERROR: Plugin file %(filename)s has a version of \"%(gramps_target_version)s" @@ -3171,16 +3179,17 @@ "FEHLER: Plugin Datei %(filename)s hat die falsche Version: sollte sein \"%" "(gramps_version)s\" aber ist aktuell \"%(gramps_target_version)s\"." -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:989 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1004 #, python-format msgid "ERROR: Wrong python file %(filename)s in register file %(regfile)s" msgstr "" "FEHLER: Falsche Pythondatei %(filename)s in der Registrierungsdatei %" "(regfile)s" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:997 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1012 #, python-format -msgid "ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist" +msgid "" +"ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist" msgstr "" "FEHLER: Pythondatei %(filename)s in Registrierungsdatei %(regfile)s " "existiert nicht" @@ -3213,36 +3222,36 @@ #: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:80 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:295 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:299 -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1405 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1414 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:217 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:221 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:196 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:200 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:173 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:177 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5040 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5220 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "Konnte %s nicht erstellen" -#: ../src/gen/proxy/private.py:735 ../src/gui/grampsgui.py:143 +#: ../src/gen/proxy/private.py:756 ../src/gui/grampsgui.py:144 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: ../src/gui/columnorder.py:86 +#: ../src/gui/columnorder.py:88 #, python-format msgid "Tree View: first column \"%s\" cannot be changed" msgstr "Baumansicht: erste Spalte \"%s\" kann nicht geändert werden" -#: ../src/gui/columnorder.py:92 +#: ../src/gui/columnorder.py:94 msgid "Drag and drop the columns to change the order" msgstr "Zum ändern der Reihenfolge Spalten an neue Position ziehen" -#: ../src/gui/columnorder.py:120 ../src/gui/configure.py:872 +#: ../src/gui/columnorder.py:122 ../src/gui/configure.py:872 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: ../src/gui/columnorder.py:124 +#: ../src/gui/columnorder.py:126 msgid "Column Name" msgstr "Spaltenname" @@ -3288,7 +3297,7 @@ " <b>Suffix</b> - Suffix (Jun., Sen.)\n" " <b>Rufname</b> - Rufname\n" " <b>Üblich</b> - Rufname sonst erste Teil des Vornamen\n" -" <b>Patronymikon</b> - Patronymikon (Vatersname)\n" +" <b>Patronymikon</b> - Patronymikon (Vatername)\n" " <b>Initialen</b> - Jeweils der erste Buchstabe der Vornamen\n" "</tt>\n" "Benutze das selbe Schlüsselwort in GROSSSCHREIBUNG um diese zu erzwingen. " @@ -3310,8 +3319,9 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:55 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:65 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:93 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 ../src/plugins/view/repoview.py:87 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:73 ../src/plugins/view/repoview.py:87 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 msgid "City" msgstr "Ort" @@ -3325,20 +3335,23 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:68 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:96 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 ../src/plugins/view/repoview.py:90 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2143 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:76 ../src/plugins/view/repoview.py:90 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2282 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 msgid "Country" msgstr "Land" #: ../src/gui/configure.py:359 ../src/plugins/lib/libplaceview.py:92 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 ../src/plugins/view/repoview.py:86 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:72 ../src/plugins/view/repoview.py:86 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "PLZ" -#: ../src/gui/configure.py:360 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 +#: ../src/gui/configure.py:360 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -3363,7 +3376,7 @@ #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:91 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:200 #: ../src/plugins/quickview/References.py:82 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:132 msgid "Event" msgstr "Ereignis" @@ -3386,7 +3399,7 @@ #: ../src/gui/configure.py:409 msgid "Show plugin status dialog on plugin load error." -msgstr "Zeige den Pluginstatus - Dialog bei fehlerhaft geladenen Plugin." +msgstr "Zeige den Pluginstatus - Dialog bei fehlerhaft geladenen Plug-in." #: ../src/gui/configure.py:412 msgid "Warnings" @@ -3415,14 +3428,14 @@ #. label for the combo #: ../src/gui/configure.py:798 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:409 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:361 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5647 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1365 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5817 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1366 msgid "Name format" msgstr "Namenformat" #: ../src/gui/configure.py:802 ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70 -#: ../src/plugins/BookReport.py:958 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:245 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297 +#: ../src/plugins/BookReport.py:958 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:248 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:303 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -3590,11 +3603,11 @@ msgid "Both Format name and definition have to be defined." msgstr "Formatnamen und Definition müssen definiert werden." -#: ../src/gui/dbloader.py:109 ../src/PluginUtils/_Tool.py:104 +#: ../src/gui/dbloader.py:110 ../src/PluginUtils/_Tool.py:104 msgid "Undo history warning" msgstr "Bearbeitungschronik - Warnung" -#: ../src/gui/dbloader.py:110 +#: ../src/gui/dbloader.py:111 msgid "" "Proceeding with import will erase the undo history for this session. In " "particular, you will not be able to revert the import or any changes made " @@ -3610,19 +3623,19 @@ "Wenn du den Import möglicherweise rückgängig machen willst, sichere bitte " "deine Datenbank." -#: ../src/gui/dbloader.py:115 +#: ../src/gui/dbloader.py:116 msgid "_Proceed with import" msgstr "_Import starten" -#: ../src/gui/dbloader.py:115 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 +#: ../src/gui/dbloader.py:116 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 msgid "_Stop" msgstr "_Stopp" -#: ../src/gui/dbloader.py:122 +#: ../src/gui/dbloader.py:123 msgid "Gramps: Import database" msgstr "Gramps: Importiere Datenbank" -#: ../src/gui/dbloader.py:181 +#: ../src/gui/dbloader.py:182 #, python-format msgid "" "File type \"%s\" is unknown to Gramps.\n" @@ -3632,31 +3645,31 @@ msgstr "" "Dateityp \"%s\" ist Gramps unbekannt.\n" "\n" -"Gültige Type sind: Gramps-Datenbank, Gramps-XML, Gramps-Paket, GEDCOM und " +"Gültige Typen sind: Gramps-Datenbank, Gramps-XML, Gramps-Paket, GEDCOM und " "andere." -#: ../src/gui/dbloader.py:205 ../src/gui/dbloader.py:211 +#: ../src/gui/dbloader.py:206 ../src/gui/dbloader.py:212 msgid "Cannot open file" msgstr "Kann Datei nicht öffnen" -#: ../src/gui/dbloader.py:206 +#: ../src/gui/dbloader.py:207 msgid "The selected file is a directory, not a file.\n" msgstr "Die ausgewählte Datei ist ein Verzeichnis und keine Datei.\n" -#: ../src/gui/dbloader.py:212 +#: ../src/gui/dbloader.py:213 msgid "You do not have read access to the selected file." msgstr "Du hast keinen Lesezugriff auf die ausgewählte Datei." -#: ../src/gui/dbloader.py:221 +#: ../src/gui/dbloader.py:222 msgid "Cannot create file" msgstr "Kann Datei nicht erstellen" -#: ../src/gui/dbloader.py:241 +#: ../src/gui/dbloader.py:242 #, python-format msgid "Could not import file: %s" msgstr "Kann Datei nicht importieren: %s" -#: ../src/gui/dbloader.py:242 +#: ../src/gui/dbloader.py:243 msgid "" "This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be " "accurately imported. Please fix the encoding, and import again" @@ -3664,28 +3677,28 @@ "Diese Datei gibt ihren Zeichensatz falsch an, daher kann sie nicht korrekt " "importiert werden. Bitte korrigiere den Zeichensatz und importiere sie erneut" -#: ../src/gui/dbloader.py:295 +#: ../src/gui/dbloader.py:296 msgid "Need to upgrade database!" msgstr "Datenbank muss aktualisiert werden!" -#: ../src/gui/dbloader.py:297 +#: ../src/gui/dbloader.py:298 msgid "Upgrade now" msgstr "Jetzt aktualisieren" -#: ../src/gui/dbloader.py:298 ../src/gui/viewmanager.py:706 +#: ../src/gui/dbloader.py:299 ../src/gui/viewmanager.py:706 #: ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../src/gui/dbloader.py:350 +#: ../src/gui/dbloader.py:351 msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" -#: ../src/gui/dbloader.py:391 +#: ../src/gui/dbloader.py:392 msgid "Automatically detected" msgstr "Automatisch erkannt" -#: ../src/gui/dbloader.py:400 +#: ../src/gui/dbloader.py:401 msgid "Select file _type:" msgstr "Datei_typ auswählen:" @@ -3697,29 +3710,29 @@ msgid "_Archive" msgstr "_Archiv" -#: ../src/gui/dbman.py:267 +#: ../src/gui/dbman.py:268 msgid "Family tree name" msgstr "Stammbaumname:" -#: ../src/gui/dbman.py:277 +#: ../src/gui/dbman.py:278 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:53 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:63 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:222 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:223 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:280 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../src/gui/dbman.py:283 -msgid "Last modified" -msgstr "Zuletzt geändert" +#: ../src/gui/dbman.py:284 +msgid "Last accessed" +msgstr "Letzter Zugriff" -#: ../src/gui/dbman.py:365 +#: ../src/gui/dbman.py:366 #, python-format msgid "Break the lock on the '%s' database?" msgstr "Sperre der Datenbank '%s' aufheben?" -#: ../src/gui/dbman.py:366 +#: ../src/gui/dbman.py:367 msgid "" "Gramps believes that someone else is actively editing this database. You " "cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the " @@ -3732,15 +3745,15 @@ "Jedoch wenn jemand anderes die Datenbank bearbeitet und du die Sperrung " "aufhebst, kannst du die Datenbank beschädigen." -#: ../src/gui/dbman.py:372 +#: ../src/gui/dbman.py:373 msgid "Break lock" msgstr "Sperre aufheben" -#: ../src/gui/dbman.py:449 +#: ../src/gui/dbman.py:450 msgid "Rename failed" msgstr "Umbenennung ist fehlgeschlagen" -#: ../src/gui/dbman.py:450 +#: ../src/gui/dbman.py:451 #, python-format msgid "" "An attempt to rename a version failed with the following message:\n" @@ -3752,61 +3765,62 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:465 +#: ../src/gui/dbman.py:466 msgid "Could not rename the Family Tree." msgstr "Kann diesen Stammbaum nicht umbenennen." -#: ../src/gui/dbman.py:466 +#: ../src/gui/dbman.py:467 msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." msgstr "Stammbaum besteht bereits, wähle einen einmaligen Namen." -#: ../src/gui/dbman.py:479 +#: ../src/gui/dbman.py:480 msgid "Could not rename family tree" msgstr "Kann Stammbaum nicht umbenennen" -#: ../src/gui/dbman.py:513 +#: ../src/gui/dbman.py:514 msgid "Extracting archive..." msgstr "Entpacke Archiv..." -#: ../src/gui/dbman.py:518 +#: ../src/gui/dbman.py:519 msgid "Importing archive..." msgstr "Importiere Archiv..." -#: ../src/gui/dbman.py:534 +#: ../src/gui/dbman.py:535 #, python-format msgid "Remove the '%s' family tree?" msgstr "Den '%s' Stammbaum entfernen?" -#: ../src/gui/dbman.py:535 +#: ../src/gui/dbman.py:536 msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data." msgstr "Das Entfernen dieses Stammbaum zerstört die Daten dauerhaft." -#: ../src/gui/dbman.py:536 +#: ../src/gui/dbman.py:537 msgid "Remove family tree" msgstr "Entferne Stammbaum" -#: ../src/gui/dbman.py:542 +#: ../src/gui/dbman.py:543 #, python-format msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" msgstr "Entfernt die '%(revision)s' Version von %(database)s'" -#: ../src/gui/dbman.py:546 +#: ../src/gui/dbman.py:547 msgid "Removing this version will prevent you from extracting it in the future." -msgstr "Das Entfernen dieser Version verhindert, das du sie in Zukunft auswählst." +msgstr "" +"Das Entfernen dieser Version verhindert, das du sie in Zukunft auswählst." -#: ../src/gui/dbman.py:548 +#: ../src/gui/dbman.py:549 msgid "Remove version" msgstr "Entferne Version" -#: ../src/gui/dbman.py:577 +#: ../src/gui/dbman.py:578 msgid "Could not delete family tree" msgstr "Kann Stammbaum nicht löschen" -#: ../src/gui/dbman.py:602 +#: ../src/gui/dbman.py:603 msgid "Deletion failed" msgstr "Löschung fehlgeschlagen" -#: ../src/gui/dbman.py:603 +#: ../src/gui/dbman.py:604 #, python-format msgid "" "An attempt to delete a version failed with the following message:\n" @@ -3818,23 +3832,23 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:646 +#: ../src/gui/dbman.py:647 msgid "Rebuilding database from backup files" msgstr "Datenbank aus Sicherungsdateien wiederherstellen" -#: ../src/gui/dbman.py:651 +#: ../src/gui/dbman.py:652 msgid "Error restoring backup data" msgstr "Fehler beim wiederherstellen der Sicherungsdaten" -#: ../src/gui/dbman.py:686 +#: ../src/gui/dbman.py:687 msgid "Could not create family tree" msgstr "Konnte Stammbaum nicht erstellen" -#: ../src/gui/dbman.py:800 +#: ../src/gui/dbman.py:801 msgid "Retrieve failed" msgstr "Abfrage fehlgeschlagen" -#: ../src/gui/dbman.py:801 +#: ../src/gui/dbman.py:802 #, python-format msgid "" "An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n" @@ -3845,11 +3859,11 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:841 ../src/gui/dbman.py:869 +#: ../src/gui/dbman.py:842 ../src/gui/dbman.py:870 msgid "Archiving failed" msgstr "Archivierung ist fehlgeschlagen" -#: ../src/gui/dbman.py:842 +#: ../src/gui/dbman.py:843 #, python-format msgid "" "An attempt to create the archive failed with the following message:\n" @@ -3861,15 +3875,15 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:847 +#: ../src/gui/dbman.py:848 msgid "Creating data to be archived..." msgstr "Erstelle zu archivierende Daten..." -#: ../src/gui/dbman.py:856 +#: ../src/gui/dbman.py:857 msgid "Saving archive..." msgstr "Speichere Archiv..." -#: ../src/gui/dbman.py:870 +#: ../src/gui/dbman.py:871 #, python-format msgid "" "An attempt to archive the data failed with the following message:\n" @@ -3928,7 +3942,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:46 msgid "Event type:" -msgstr "Ereignistyp:" +msgstr "Ereignisart:" #: ../src/gui/filtereditor.py:94 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45 @@ -3955,7 +3969,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:46 msgid "Relationship type:" -msgstr "Beziehungstyp:" +msgstr "Beziehungsart:" #: ../src/gui/filtereditor.py:99 ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:47 msgid "Marker type:" @@ -4028,7 +4042,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:44 msgid "Number must be:" -msgstr "Die Anzahl muß sein:" +msgstr "Die Anzahl Muss sein:" #: ../src/gui/filtereditor.py:480 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:52 @@ -4041,7 +4055,7 @@ msgstr "Anzahl der Generationen:" #: ../src/gui/filtereditor.py:482 ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:121 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:122 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 @@ -4062,7 +4076,7 @@ #: ../src/gui/filtereditor.py:487 #: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:52 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:121 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:122 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:46 @@ -4167,10 +4181,10 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:468 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:126 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:346 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:642 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:167 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5631 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1349 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5801 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1350 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -4180,7 +4194,7 @@ #: ../src/gui/filtereditor.py:978 msgid "Custom Filter Editor" -msgstr "Brnutzerfiltereditor" +msgstr "Benutzerfiltereditor" #: ../src/gui/filtereditor.py:1044 msgid "Delete Filter?" @@ -4204,187 +4218,192 @@ msgid "Family Trees" msgstr "Stammbäume" -#: ../src/gui/grampsgui.py:112 +#. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), +#. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), +#: ../src/gui/grampsgui.py:111 +msgid "_Add bookmark" +msgstr "Lesezeichen _hinzufügen" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:113 msgid "Configure" msgstr "Konfiguriere" -#: ../src/gui/grampsgui.py:114 +#: ../src/gui/grampsgui.py:115 msgid "Edit Date" msgstr "Datum bearbeiten" -#: ../src/gui/grampsgui.py:115 ../src/Merge/_MergePerson.py:149 +#: ../src/gui/grampsgui.py:116 ../src/Merge/_MergePerson.py:150 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:280 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:112 ../src/plugins/view/view.gpr.py:40 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1006 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1049 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2280 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2441 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3993 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:114 ../src/plugins/view/view.gpr.py:40 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1070 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2422 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2583 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4158 msgid "Events" msgstr "Ereignisse" -#: ../src/gui/grampsgui.py:117 ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:98 +#: ../src/gui/grampsgui.py:118 ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:98 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:113 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:570 msgid "Fan Chart" msgstr "Fächergrafik" -#: ../src/gui/grampsgui.py:118 +#: ../src/gui/grampsgui.py:119 msgid "Font" msgstr "Schrift" -#: ../src/gui/grampsgui.py:119 ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:373 +#: ../src/gui/grampsgui.py:120 ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:373 msgid "Font Color" msgstr "Schriftfarbe" -#: ../src/gui/grampsgui.py:120 +#: ../src/gui/grampsgui.py:121 msgid "Font Background Color" msgstr "Schrifthintergrundfarbe" -#: ../src/gui/grampsgui.py:121 ../src/plugins/view/grampletview.py:52 +#: ../src/gui/grampsgui.py:122 ../src/plugins/view/grampletview.py:52 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:70 msgid "Gramplets" msgstr "Gramplets" -#: ../src/gui/grampsgui.py:122 ../src/gui/grampsgui.py:123 -#: ../src/gui/grampsgui.py:124 ../src/plugins/view/geoview.py:300 +#: ../src/gui/grampsgui.py:123 ../src/gui/grampsgui.py:124 +#: ../src/gui/grampsgui.py:125 ../src/plugins/view/geoview.py:300 msgid "GeoView" msgstr "GeoView" -#: ../src/gui/grampsgui.py:125 +#: ../src/gui/grampsgui.py:126 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" -#: ../src/gui/grampsgui.py:126 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:93 +#: ../src/gui/grampsgui.py:127 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:93 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:203 #: ../src/plugins/quickview/References.py:85 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:122 ../src/plugins/view/view.gpr.py:85 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1007 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1052 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2589 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3199 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1071 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1116 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2728 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3340 msgid "Media" msgstr "Medien" -#: ../src/gui/grampsgui.py:127 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:245 +#: ../src/gui/grampsgui.py:128 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:246 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:366 #: ../src/plugins/view/noteview.py:109 ../src/plugins/view/view.gpr.py:100 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 msgid "Notes" msgstr "Notizen" #. Go over parents and build their menu #. don't show rest -#: ../src/gui/grampsgui.py:128 ../src/Merge/_MergePerson.py:159 +#: ../src/gui/grampsgui.py:129 ../src/Merge/_MergePerson.py:160 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:836 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:116 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:903 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1482 ../src/plugins/view/relview.py:516 -#: ../src/plugins/view/relview.py:847 ../src/plugins/view/relview.py:881 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1482 ../src/plugins/view/relview.py:517 +#: ../src/plugins/view/relview.py:848 ../src/plugins/view/relview.py:882 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 msgid "Parents" msgstr "Eltern" -#: ../src/gui/grampsgui.py:129 +#: ../src/gui/grampsgui.py:130 msgid "Add Parents" msgstr "Eltern hinzufügen" -#: ../src/gui/grampsgui.py:130 +#: ../src/gui/grampsgui.py:131 msgid "Select Parents" msgstr "Eltern wählen" -#: ../src/gui/grampsgui.py:131 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:153 +#: ../src/gui/grampsgui.py:132 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:153 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:371 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3839 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3999 msgid "Pedigree" msgstr "Ahnentafel" -#: ../src/gui/grampsgui.py:133 ../src/plugins/view/placelistview.py:52 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:11 +#: ../src/gui/grampsgui.py:134 ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:11 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:175 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1005 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1046 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2110 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2209 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1069 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1110 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2249 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2351 msgid "Places" msgstr "Orte" -#: ../src/gui/grampsgui.py:135 +#: ../src/gui/grampsgui.py:136 msgid "Reports" msgstr "Berichte" -#: ../src/gui/grampsgui.py:136 ../src/plugins/view/repoview.py:127 +#: ../src/gui/grampsgui.py:137 ../src/plugins/view/repoview.py:127 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:190 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1011 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4593 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4661 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1075 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4769 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4838 msgid "Repositories" msgstr "Aufbewahrungsorte" -#: ../src/gui/grampsgui.py:138 +#: ../src/gui/grampsgui.py:139 msgid "Add Spouse" msgstr "Partner(in) hinzufügen" -#: ../src/gui/grampsgui.py:139 +#: ../src/gui/grampsgui.py:140 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" -#: ../src/gui/grampsgui.py:140 +#: ../src/gui/grampsgui.py:141 msgid "Grouped List" msgstr "Gruppierte Liste" -#: ../src/gui/grampsgui.py:141 +#: ../src/gui/grampsgui.py:142 msgid "List" msgstr "Liste" -#: ../src/gui/grampsgui.py:142 ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:195 +#: ../src/gui/grampsgui.py:143 ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:195 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:538 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:218 ../src/glade/mergedata.glade.h:12 msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: ../src/gui/grampsgui.py:144 ../src/gui/grampsgui.py:145 +#: ../src/gui/grampsgui.py:145 ../src/gui/grampsgui.py:146 #: ../src/gui/editors/editperson.py:512 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:134 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:247 msgid "View" msgstr "Ansicht" -#: ../src/gui/grampsgui.py:146 +#: ../src/gui/grampsgui.py:147 msgid "Zoom In" msgstr "Vergrößern" -#: ../src/gui/grampsgui.py:147 +#: ../src/gui/grampsgui.py:148 msgid "Zoom Out" msgstr "Verkleinern" -#: ../src/gui/grampsgui.py:148 +#: ../src/gui/grampsgui.py:149 msgid "Fit Width" msgstr "Seitenbreite" -#: ../src/gui/grampsgui.py:149 +#: ../src/gui/grampsgui.py:150 msgid "Fit Page" msgstr "Ganze Seite" -#: ../src/gui/grampsgui.py:154 +#: ../src/gui/grampsgui.py:155 msgid "Export" msgstr "Exportieren" -#: ../src/gui/grampsgui.py:155 +#: ../src/gui/grampsgui.py:156 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: ../src/gui/grampsgui.py:157 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 +#: ../src/gui/grampsgui.py:158 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../src/gui/grampsgui.py:169 +#: ../src/gui/grampsgui.py:170 msgid "Danger: This is unstable code!" msgstr "ACHTUNG: Dies ist instabiler Code!" -#: ../src/gui/grampsgui.py:170 +#: ../src/gui/grampsgui.py:171 msgid "" "This Gramps 3.x-trunk is a development release. This version is not meant " "for normal usage. Use at your own risk.\n" @@ -4413,11 +4432,11 @@ "<b>SICHERE</b> deine bestehenden Daten bevor du sie mit dieser Version " "öffnest, und exportiere deine Daten öfter im XML-Format." -#: ../src/gui/grampsgui.py:203 +#: ../src/gui/grampsgui.py:204 msgid "Failed Loading View" msgstr "Laden der Ansicht fehlgeschlagen" -#: ../src/gui/grampsgui.py:204 +#: ../src/gui/grampsgui.py:205 #, python-format msgid "" "The view %(name)s did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more " @@ -4426,12 +4445,12 @@ "the view author (%(firstauthoremail)s) otherwise. " msgstr "" "Die Ansicht %(name)s wurde nicht geladen. Siehe Hilfemenü, Plugin Manager " -"für mehr informationen.\n" +"für mehr Informationen.\n" "Gehe auf http://bugs.gramps-project.org bei offiziellen Ansichten einen " "Fehlerbericht zu erstellen, anderenfalls kontaktiere den Autor der Ansicht (%" "(firstauthoremail)s). " -#: ../src/gui/grampsgui.py:291 +#: ../src/gui/grampsgui.py:292 msgid "Error parsing arguments" msgstr "Fehler beim analysieren der Argumente" @@ -4447,7 +4466,7 @@ msgid "Error Opening File" msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei" -#: ../src/gui/utils.py:293 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:547 +#: ../src/gui/utils.py:293 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:549 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:142 msgid "File does not exist" msgstr "Datei existiert nicht" @@ -4639,7 +4658,7 @@ #. load plugins #: ../src/gui/viewmanager.py:635 msgid "Loading plugins..." -msgstr "Lade Plugins..." +msgstr "Lade Plug ins..." #: ../src/gui/viewmanager.py:642 ../src/gui/viewmanager.py:657 msgid "Ready" @@ -4695,8 +4714,8 @@ "No view plugins are loaded. Go to Help->Plugin Manager, and make sure some " "plugins of type 'View' are enabled. Then restart Gramps" msgstr "" -"Keine Ansichten Plugins geladen. Gehe zu Hilfe->Plugin Manager und stelle " -"sicher, das einige Plugins vom Typ "Ansicht" aktiviert sind. Dann " +"Keine Ansichten Plug-ins geladen. Gehe zu Hilfe->Plugin Manager und stelle " +"sicher, das einige Plug-ins vom Typ "Ansicht" aktiviert sind. Dann " "starte Gramps neu" #: ../src/gui/viewmanager.py:1212 @@ -4720,7 +4739,7 @@ "Das Plugin wurde nicht geladen. Siehe Hilfemenü Plugin Manager für mehr " "Informationen.\n" "Verwende http://bugs.gramps-project.org um einen Fehler für offizielle " -"Plugins zu melden, anderenfalls kontaktiere den Pluginautor. " +"Plug-ins zu melden, anderenfalls kontaktiere den Pluginautor. " #: ../src/gui/editors/addmedia.py:95 msgid "Select a media object" @@ -4793,7 +4812,8 @@ #: ../src/gui/editors/objectentries.py:300 msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons" -msgstr "Um ein Medienobjekt auszuwählen, benutze Drag-und-Drop oder die Schaltflächen" +msgstr "" +"Um ein Medienobjekt auszuwählen, benutze Drag-und-Drop oder die Schaltflächen" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:302 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:790 @@ -4865,7 +4885,7 @@ #: ../src/gui/editors/editattribute.py:145 msgid "The attribute type cannot be empty" -msgstr "Attributtyp darf nicht leer sein" +msgstr "Attributart darf nicht leer sein" #: ../src/gui/editors/editchildref.py:95 #: ../src/gui/editors/editchildref.py:165 @@ -4924,7 +4944,7 @@ #: ../src/gui/editors/editevent.py:252 msgid "The event type cannot be empty" -msgstr "Ereignistyp darf nicht leer sein" +msgstr "Ereignisart darf nicht leer sein" #: ../src/gui/editors/editevent.py:259 ../src/gui/editors/editeventref.py:254 msgid "Add Event" @@ -4945,7 +4965,7 @@ msgstr "Ereignisreferenzeditor" #: ../src/gui/editors/editeventref.py:92 ../src/gui/editors/editmediaref.py:95 -#: ../src/gui/editors/editname.py:122 ../src/gui/editors/editreporef.py:78 +#: ../src/gui/editors/editname.py:123 ../src/gui/editors/editreporef.py:78 msgid "_General" msgstr "_Allgemeines" @@ -4982,14 +5002,14 @@ msgstr "#" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:106 -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:129 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:130 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:319 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:172 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:91 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:563 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3950 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4115 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 msgid "Gender" msgstr "Geschlecht" @@ -5058,7 +5078,7 @@ msgstr "Beziehung bearbeiten" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:241 ../src/gui/editors/editfamily.py:254 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1515 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1516 msgid "Select Child" msgstr "Wähle Kind" @@ -5167,9 +5187,9 @@ msgid "Burial:" msgstr "Beerdigung:" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:915 ../src/plugins/view/relview.py:594 -#: ../src/plugins/view/relview.py:988 ../src/plugins/view/relview.py:1036 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1117 ../src/plugins/view/relview.py:1223 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:915 ../src/plugins/view/relview.py:595 +#: ../src/plugins/view/relview.py:989 ../src/plugins/view/relview.py:1037 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1118 ../src/plugins/view/relview.py:1224 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "Bearbeiten von %s" @@ -5267,7 +5287,8 @@ msgstr "Kann Medienobjekt nicht speichern" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:256 -msgid "No data exists for this media object. Please enter data or cancel the edit." +msgid "" +"No data exists for this media object. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" "Es existieren keine Daten für dieses Medienobjekt. Bitte gib Daten ein oder " "brich die Bearbeitung ab." @@ -5300,19 +5321,19 @@ msgid "Y coordinate|Y" msgstr "Y" -#: ../src/gui/editors/editname.py:115 ../src/gui/editors/editname.py:276 +#: ../src/gui/editors/editname.py:116 ../src/gui/editors/editname.py:282 msgid "Name Editor" msgstr "Nameneditor" -#: ../src/gui/editors/editname.py:275 +#: ../src/gui/editors/editname.py:281 msgid "New Name" msgstr "Neuer Name" -#: ../src/gui/editors/editname.py:339 +#: ../src/gui/editors/editname.py:348 msgid "Break global name grouping?" msgstr "Globale Namen Gruppierung aufheben?" -#: ../src/gui/editors/editname.py:340 +#: ../src/gui/editors/editname.py:349 #, python-format msgid "" "All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the " @@ -5321,19 +5342,19 @@ "Alle Personen mit dem Namen %(surname)s werden nicht länger mit dem Namen %" "(group_name)s gruppiert sein." -#: ../src/gui/editors/editname.py:344 +#: ../src/gui/editors/editname.py:353 msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" -#: ../src/gui/editors/editname.py:345 +#: ../src/gui/editors/editname.py:354 msgid "Return to Name Editor" msgstr "Zurück zum Nameneditor" -#: ../src/gui/editors/editname.py:370 +#: ../src/gui/editors/editname.py:379 msgid "Group all people with the same name?" msgstr "Alle Personen mit demselben Namen gruppieren?" -#: ../src/gui/editors/editname.py:371 +#: ../src/gui/editors/editname.py:380 #, python-format msgid "" "You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with " @@ -5342,11 +5363,11 @@ "Du hast die Wahl, alle Personen mit dem Namen %(surname)s unter dem Namen %" "(group_name)s zu gruppieren, oder nur diesen einzelnen Namen." -#: ../src/gui/editors/editname.py:376 +#: ../src/gui/editors/editname.py:385 msgid "Group all" msgstr "Alle gruppieren" -#: ../src/gui/editors/editname.py:377 +#: ../src/gui/editors/editname.py:386 msgid "Group this name only" msgstr "Nur diesen Namen gruppieren" @@ -5604,7 +5625,8 @@ msgstr "Konnte Aufbewahrungsort nicht speichern" #: ../src/gui/editors/editrepository.py:161 -msgid "No data exists for this repository. Please enter data or cancel the edit." +msgid "" +"No data exists for this repository. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" "Es existieren keine Daten für diesen Aufbewahrungsort. Bitte gib Daten ein " "oder brich die Bearbeitung ab." @@ -5709,9 +5731,11 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:67 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:95 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 ../src/plugins/view/repoview.py:89 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2142 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:75 ../src/plugins/view/repoview.py:89 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2281 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 msgid "State" msgstr "Bundesland" @@ -5758,7 +5782,7 @@ msgstr "%(part1)s - %(part2)s" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:68 -#: ../src/plugins/view/relview.py:405 +#: ../src/plugins/view/relview.py:406 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -5769,7 +5793,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:120 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:124 -#: ../src/plugins/view/relview.py:409 +#: ../src/plugins/view/relview.py:410 msgid "Share" msgstr "Beteiligen" @@ -5838,7 +5862,7 @@ msgstr "Bearbeite das gewählte Familienereignis oder die Person" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:65 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 msgid "Share an existing event" msgstr "An einem existierenden Ereignis teilnehmen" @@ -5900,7 +5924,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 msgid "Temple" msgstr "Tempel" @@ -5948,16 +5972,19 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:54 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:63 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:100 ../src/plugins/view/repoview.py:85 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:100 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 ../src/plugins/view/repoview.py:85 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 msgid "Street" msgstr "Straße" #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:66 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:94 ../src/plugins/view/repoview.py:88 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:111 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:94 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:74 ../src/plugins/view/repoview.py:88 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 msgid "County" msgstr "Kreis" @@ -5987,6 +6014,7 @@ msgstr "Gewählten Namen nach unten verschieben" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:75 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:496 msgid "Group As" msgstr "Gruppieren als" @@ -6008,14 +6036,14 @@ #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:52 -#: ../src/gui/views/listview.py:496 +#: ../src/gui/views/listview.py:499 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:307 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:925 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53 -#: ../src/gui/views/listview.py:497 +#: ../src/gui/views/listview.py:500 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:311 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:924 msgid "No" @@ -6063,44 +6091,46 @@ msgid "_Notes" msgstr "_Notizen" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:48 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49 msgid "Personal Events" msgstr "Persönliche Ereignisse" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 #, python-format msgid "With %(namepartner)s (%(famid)s)" msgstr "Mit %(namepartner)s (%(famid)s)" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:51 msgid "<Unknown>" msgstr "<Unbekannt>" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:53 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 msgid "Add a new personal event" msgstr "Neues persönliches Ereignis hinzufügen" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 msgid "Remove the selected personal event" msgstr "Entferne das gewählte persönliche Ereignis" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 msgid "Edit the selected personal event or edit family" msgstr "Bearbeite das gewählte persönliche Ereignis oder die Familie" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 msgid "Move the selected event upwards or change family order" -msgstr "Verschiebe gewähltes Ereignis nach oben oder ändere die Familienreihenfolge" +msgstr "" +"Verschiebe gewähltes Ereignis nach oben oder ändere die Familienreihenfolge" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:59 msgid "Move the selected event downwards or change family order" -msgstr "Verschiebe gewähltes Ereignis nach unten oder ändere die Familienreihenfolge" +msgstr "" +"Verschiebe gewähltes Ereignis nach unten oder ändere die Familienreihenfolge" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:126 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127 msgid "Cannot change Family" msgstr "Kann Familie nicht ändern" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:128 msgid "You cannot change Family events in the Person Editor" msgstr "Du kannst Familienereignisse im Personeneditor nicht ändern" @@ -6268,7 +6298,7 @@ msgstr "Notiz wählen" #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:69 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:441 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:117 ../src/plugins/view/noteview.py:78 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133 @@ -6333,17 +6363,18 @@ msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected." msgstr "Das Lesezeichen konnte nicht gesetzt werden, da nichts ausgewählt war." -#: ../src/gui/views/listview.py:493 +#: ../src/gui/views/listview.py:496 msgid "Remove selected items?" msgstr "Gewählte Elemente löschen?" -#: ../src/gui/views/listview.py:494 +#: ../src/gui/views/listview.py:497 msgid "" "More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each " "one?" -msgstr "Mehr als ein Element wurden zum löschen gewählt. Vor jedem löschen fragen?" +msgstr "" +"Mehr als ein Element wurden zum löschen gewählt. Vor jedem löschen fragen?" -#: ../src/gui/views/listview.py:507 +#: ../src/gui/views/listview.py:510 msgid "" "This item is currently being used. Deleting it will remove it from the " "database and from all other items that reference it." @@ -6351,46 +6382,46 @@ "Dieses Element wird derzeit verwendet. Beim Löschen wird es aus der " "Datenbank und allen referenzierenden Objekten entfernt." -#: ../src/gui/views/listview.py:511 ../src/plugins/view/familyview.py:220 +#: ../src/gui/views/listview.py:514 ../src/plugins/view/familyview.py:220 msgid "Deleting item will remove it from the database." msgstr "Das Löschen des Element entfernt sie aus der Datenbank." -#: ../src/gui/views/listview.py:518 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:275 +#: ../src/gui/views/listview.py:521 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:275 #: ../src/plugins/view/familyview.py:222 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "%s löschen?" -#: ../src/gui/views/listview.py:519 ../src/plugins/view/familyview.py:223 +#: ../src/gui/views/listview.py:522 ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "_Delete Item" msgstr "Element _löschen" -#: ../src/gui/views/listview.py:561 +#: ../src/gui/views/listview.py:564 msgid "Column clicked, sorting..." msgstr "Spalte geklickt, sortiere..." -#: ../src/gui/views/listview.py:869 +#: ../src/gui/views/listview.py:890 msgid "Export View as Spreadsheet" msgstr "Ansicht als Tabelle exportieren" -#: ../src/gui/views/listview.py:877 +#: ../src/gui/views/listview.py:898 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: ../src/gui/views/listview.py:882 +#: ../src/gui/views/listview.py:903 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: ../src/gui/views/listview.py:883 +#: ../src/gui/views/listview.py:904 msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "OpenDocument Tabelle" -#: ../src/gui/views/listview.py:1003 ../src/gui/views/listview.py:1023 -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:146 +#: ../src/gui/views/listview.py:1024 ../src/gui/views/listview.py:1044 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:156 msgid "Updating display..." msgstr "Anzeige wird aktualisiert..." -#: ../src/gui/views/listview.py:1069 +#: ../src/gui/views/listview.py:1090 msgid "Columns" msgstr "Spalten" @@ -6484,15 +6515,15 @@ msgid "<Places>" msgstr "<Orte>" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:153 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:155 msgid "EW" msgstr "EW" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:156 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:158 msgid "NS" msgstr "NS" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:336 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:341 msgid "<no name>" msgstr "<kein Name>" @@ -6534,12 +6565,13 @@ #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:165 msgid "Drag Properties Button to move and click it for setup" -msgstr "Eigenschaftenschaltfläche zum verschieben ziehen und klicken zum einrichten" +msgstr "" +"Eigenschaftenschaltfläche zum verschieben ziehen und klicken zum einrichten" #. build the GUI: #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:819 msgid "Right click to add gramplets" -msgstr "Rechtsklick zum hinzufügen von Gramplets" +msgstr "Rechts-klick zum hinzufügen von Gramplets" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:977 msgid "Unnamed Gramplet" @@ -6576,13 +6608,13 @@ "Click Edit icon (enable in configuration dialog) to edit" msgstr "" "Klicken um diese Person zu aktivieren,\n" -"Rechtsklick zum Anzeigen des Bearbeiten-Menüs\n" +"Rechts-klick zum Anzeigen des Bearbeiten-Menüs\n" "Zum bearbeiten Bearbeitungsschaltfläche klicken (Im Einstellungsdialog " "aktivieren)" #: ../src/gui/widgets/progressdialog.py:292 msgid "Progress Information" -msgstr "Vortschritt Informationen" +msgstr "Fortschritt Informationen" #. spell checker submenu #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:311 @@ -6687,17 +6719,17 @@ msgid "Private Record" msgstr "Privater Datensatz" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:53 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:54 msgid "manual|Merge_People" msgstr "Personen_zusammenfassen" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:76 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:77 msgid "Compare People" msgstr "Personen vergleichen" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:91 ../src/Merge/_MergePerson.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:272 ../src/Merge/_MergePerson.py:279 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:311 ../src/Merge/_MergePerson.py:316 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 ../src/Merge/_MergePerson.py:97 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:273 ../src/Merge/_MergePerson.py:280 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 ../src/Merge/_MergePerson.py:317 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:373 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:386 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:397 @@ -6705,8 +6737,8 @@ msgid "Cannot merge people" msgstr "Kann Personen nicht zusammenfassen" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 ../src/Merge/_MergePerson.py:273 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:93 ../src/Merge/_MergePerson.py:274 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:313 msgid "" "Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the " "relationship between them." @@ -6714,8 +6746,8 @@ "Ehepaare können nicht zusammengefasst werden. Um diese Personen " "zusammenzufassen, musst du zuerst die Verbindung zwischen ihnen lösen." -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:97 ../src/Merge/_MergePerson.py:280 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:317 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:98 ../src/Merge/_MergePerson.py:281 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:318 msgid "" "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first " "break the relationship between them." @@ -6723,21 +6755,21 @@ "Ein Elternteil und ein Kind können nicht zusammengefasst werden. Um diese " "Personen zusammenzufassen, musst du zuerst die Verbindung der beiden lösen." -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:142 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:328 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:143 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:330 msgid "Alternate Names" msgstr "Alternative Namen" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:162 ../src/Merge/_MergePerson.py:176 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:163 ../src/Merge/_MergePerson.py:177 msgid "Family ID" msgstr "Familie-ID" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:168 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:169 msgid "No parents found" msgstr "Keine Eltern gefunden" #. Go over spouses and build their menu -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:170 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:171 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:722 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:110 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:789 @@ -6745,17 +6777,17 @@ msgid "Spouses" msgstr "(Ehe-)Partner" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:194 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:195 msgid "No spouses or children found" msgstr "Keine (Ehe-)Partner oder Kinder gefunden" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:198 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:358 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:631 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:199 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:360 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:690 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:291 ../src/Merge/_MergePerson.py:331 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:292 ../src/Merge/_MergePerson.py:332 msgid "Merge People" msgstr "Personen zusammenfassen" @@ -6800,7 +6832,7 @@ "eingesetzte System stellen. Am Ende des Assistenten wirst du gebeten einen " "Fehlerbericht im Gramps bug tracking System anzulegen. Der Assistent wird " "den Fehlerbericht in die Zwischenablage kopieren, sodass du ihn in das " -"Formular auf der bug tracking Webseite einfügen kannst und genau siehst, " +"Formular auf der bug tracking Website einfügen kannst und genau siehst, " "welche Informationen der Bericht enthalten soll." #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:42 @@ -6830,7 +6862,7 @@ msgstr "" "Gramps ist ein Open Source-Projekt. Sein Erfolg hängt von den Benutzern ab. " "Rückmeldungen der Benutzer sind wichtig. Danke, dass du dich für das " -"Ausfüllen eines Fehlerberichtes Zeit genommen hast." +"Ausfüllen eines Fehlerberichts Zeit genommen hast." #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:159 msgid "" @@ -6862,7 +6894,7 @@ "report." msgstr "" "Bitte überprüfe die Informationen unterhalb und verbessere, was falsch ist " -"oder was du nicht mit dem Fehlerbericht verschicken möchtst." +"oder was du nicht mit dem Fehlerbericht verschicken möchtest." #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:274 msgid "System Information" @@ -6892,7 +6924,8 @@ msgid "" "This is your opportunity to describe what you were doing when the error " "occured." -msgstr "Hier besteht die Möglichkeit zu beschreiben, wie der Fehler entstanden ist." +msgstr "" +"Hier besteht die Möglichkeit zu beschreiben, wie der Fehler entstanden ist." #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:358 msgid "" @@ -6916,7 +6949,7 @@ "you to file a bug on the Gramps bug tracking system website." msgstr "" "Dies ist der komplette Fehlerbericht. Die nächste Seite des Assistenten wird " -"dir helfen, einen Fehlerbericht auf der Gramps bug tracking Webseite zu " +"dir helfen, einen Fehlerbericht auf der Gramps bug tracking Website zu " "erstellen (in Englisch)." #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:426 @@ -6925,7 +6958,7 @@ "then open a webbrowser to file a bug report at " msgstr "" "Benutze die zwei Schaltflächen unten um erst den Fehlerbericht in die " -"Zwischenablage zu kopieren und dann einen Webbrowser zu öffnen um einen " +"Zwischenablage zu kopieren und dann einen Browser zu öffnen um einen " "Fehlerbericht auszufüllen auf " #. url_label = gtk.Label(_("If your email client is configured correctly you may be able "#. "to use this button to start it with the bug report ready to send. "#. "(This will probably only work if you are running Gnome)")) @@ -6934,7 +6967,7 @@ "Use this button to start a web browser and file a bug report on the Gramps " "bug tracking system." msgstr "" -"Benutze diese Schaltfläche um einen Webbrowser zu öffnen und einen " +"Benutze diese Schaltfläche um einen Browser zu öffnen und einen " "Fehlerbericht auszufüllen im Gramps bug tracking system." #. clip_label = gtk.Label(_("If your email program fails to start you can use this button " @@ -6948,7 +6981,7 @@ "submit report" msgstr "" "Benutze diese Schaltfläche um den Fehlerbericht in die Zwischenablage zu " -"kopieren.Gehe dann zur bug tracking Webseite indem du die Schaltfläche unten " +"kopieren.Gehe dann zur bug tracking Website indem du die Schaltfläche unten " "benutzt, kopiere den Bericht und klicke submit report" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:508 @@ -6963,7 +6996,7 @@ "and file a bug report on the Gramps bug tracking system." msgstr "" "Der letzte Schritt. Benutze die Schaltflächen auf der Seite um den " -"Webbrowser zu starten und einen Fehlerbericht in dem Gramps bug tracking " +"Browser zu starten und einen Fehlerbericht in dem Gramps bug tracking " "system auszufüllen." #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:24 @@ -6992,7 +7025,7 @@ #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:91 ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:104 msgid "Error Detail" -msgstr "Fehlerdetail" +msgstr "Fehlerdetails" #: ../src/plugins/BookReport.py:145 ../src/plugins/BookReport.py:183 msgid "Not Applicable" @@ -7128,7 +7161,7 @@ #: ../src/plugins/Records.py:334 #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:60 #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:70 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:85 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:89 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:66 msgid "Processing..." msgstr "Verarbeitung..." @@ -7149,18 +7182,18 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:253 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:339 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:184 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:657 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:736 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:661 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:738 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:237 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:602 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:639 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:604 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:641 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:323 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:174 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:253 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:118 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5610 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1337 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5780 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1338 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:326 msgid "Report Options" msgstr "Berichtsoptionen" @@ -7174,18 +7207,18 @@ #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:904 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:328 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:474 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:648 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:650 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:172 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5637 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1355 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5807 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1356 msgid "Filter Person" msgstr "Filter Person" #: ../src/plugins/Records.py:445 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:329 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:475 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:173 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5638 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1356 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5808 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1357 msgid "The center person for the filter" msgstr "Die Hauptperson für den Filter" @@ -7217,14 +7250,14 @@ #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:524 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:467 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:806 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:912 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:810 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:914 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:274 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:292 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:696 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:698 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:742 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:379 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:487 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:489 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:199 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:283 msgid "The basic style used for the text display." @@ -7361,7 +7394,7 @@ #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:153 msgid "Generates documents in postscript format (.ps)." -msgstr "Erstellt Dokumente im Postscript Format (.ps)." +msgstr "Erstellt Dokumente im PostScript Format (.ps)." #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:172 msgid "RTF document" @@ -7389,13 +7422,13 @@ msgstr "von %d" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:266 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5570 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5740 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:247 msgid "Possible destination error" msgstr "Möglicher Zielfehler" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:267 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5571 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5741 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:248 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " @@ -7406,9 +7439,9 @@ "Es scheint du hast dein Zielverzeichnis auf ein Verzeichnis, das für " "Datenspeicherung benutzt wird gesetzt. Dies kann zu Problemen mit dem " "Dateimanagement führen. Es wird empfohlen das du ein anderes Verzeichnis für " -"deine erstellten Webseiten wählst." +"deine erstellten Websites wählst." -#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:520 +#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:532 #, python-format msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s" msgstr "Konnte jpeg Version des Bildes %(name)s nicht erstellen" @@ -7470,8 +7503,8 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:255 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:351 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:186 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:659 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:738 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:663 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:740 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:239 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:325 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:176 @@ -7488,8 +7521,8 @@ #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:411 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:259 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:190 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:663 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:753 msgid "Generations" msgstr "Generationen" @@ -7554,7 +7587,7 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:253 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:201 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5294 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1093 msgid "Applying Filter..." msgstr "Wende Filter an..." @@ -7614,7 +7647,7 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:396 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:348 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1351 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1352 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "Filter wählen um Personen, die im Kalender erscheinen zu begrenzen" @@ -7623,8 +7656,8 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:256 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:352 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:187 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:660 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:739 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:741 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:240 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:326 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:177 @@ -7633,14 +7666,14 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:412 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5650 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1368 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5820 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1369 msgid "Select the format to display names" msgstr "Format zum anzeigen von Namen wählen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:415 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:367 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1417 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1418 msgid "Country for holidays" msgstr "Land für Feiertage" @@ -7652,25 +7685,25 @@ #. Default selection ???? #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:429 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:376 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1442 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1443 msgid "First day of week" msgstr "Erster Tag der Woche" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:433 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:380 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1445 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1446 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "Ersten Tag der Woche für den Kalender wählen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:436 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:383 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1432 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1433 msgid "Birthday surname" msgstr "Familienname bei Geburtstagen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:437 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:384 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1433 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1434 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "" "Frauen benutzen den Familiennamen vom Mann (von der ersten gelisteten " @@ -7678,7 +7711,7 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:438 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:385 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1435 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1436 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "" "Frauen benutzen den Familiennamen vom Mann (von der letzten gelisteten " @@ -7686,49 +7719,49 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:439 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:386 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1437 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1438 msgid "Wives use their own surname" msgstr "Frauen benutzen ihren Mädchennamen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:440 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:387 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1438 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1439 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "Angezeigten Familienname für verheiratete Frauen wählen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:443 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:390 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1453 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 msgid "Include only living people" msgstr "Nur lebende Personen einbeziehen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:444 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:391 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1455 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "Kalender nur mit lebenden Personen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:447 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1457 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1458 msgid "Include birthdays" msgstr "Geburtstage mit einbeziehen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:448 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:395 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1458 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1459 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "Kalender mit Geburtstagen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:451 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1461 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1462 msgid "Include anniversaries" msgstr "Jubiläen mit einbeziehen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:452 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:399 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1462 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1463 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "Kalender mit Jubiläen" @@ -7885,14 +7918,14 @@ #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:412 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:260 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:191 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:752 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:668 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:754 msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "Anzahl der im Bericht enthaltenen Generationen" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:415 msgid "Type of graph" -msgstr "Diagrammtyp" +msgstr "Diagrammart" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:416 msgid "full circle" @@ -8032,7 +8065,7 @@ #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:349 msgid "Event type" -msgstr "Ereignistyp" +msgstr "Ereignisart" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:363 msgid "(Preferred) title missing" @@ -8100,12 +8133,14 @@ #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:743 #, python-format msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" -msgstr "%(genders)s zwischen %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s geboren" +msgstr "" +"%(genders)s zwischen %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s geboren" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:745 #, python-format msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" -msgstr "Personen zwischen %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s geboren" +msgstr "" +"Personen zwischen %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s geboren" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:776 msgid "Saving charts..." @@ -8118,7 +8153,7 @@ msgstr "%s (persons):" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:905 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:649 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:651 msgid "The center person for the filter." msgstr "Die Hauptperson für den Filter." @@ -8168,14 +8203,16 @@ #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:945 msgid "Select which genders are included into statistics." -msgstr "Wähle aus, welche Geschlechter in die Statistik aufgenommen werden sollen." +msgstr "" +"Wähle aus, welche Geschlechter in die Statistik aufgenommen werden sollen." #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:949 msgid "Max. items for a pie" msgstr "Max. Stücke für ein Tortendiagramm" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:950 -msgid "With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." +msgid "" +"With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." msgstr "" "Mit weniger Einträgen wird ein Tortendiagramm mit Legende verwendet anstatt " "eines Balkendiagramms." @@ -8200,13 +8237,13 @@ #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:391 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:321 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:207 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:760 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:866 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:764 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:868 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:256 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:687 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:708 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:689 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:710 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:361 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:467 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:469 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:192 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:154 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:264 @@ -8269,26 +8306,40 @@ #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:31 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:33 +msgid "Comma Separated Values Spreadsheet (CSV)" +msgstr "Durch Komma getrennte Wertetabelle (CSV)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:32 msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" msgstr "Durch _Komma getrennte Werte Tabelle (CSV)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:32 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:33 msgid "CSV is a common spreadsheet format." msgstr "CSV ist ein gebräuchliches Tabellenformat." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:51 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:52 +msgid "Web Family Tree" +msgstr "Web Family Tree" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:53 msgid "_Web Family Tree" msgstr "_Web Family Tree" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:52 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:54 msgid "Web Family Tree format" msgstr "Web Family Tree Format" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:71 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:73 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 ../data/gramps.keys.in.h:1 +#: ../data/gramps.xml.in.h:1 +msgid "GEDCOM" +msgstr "GEDCOM" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:74 msgid "GE_DCOM" msgstr "GE_DCOM" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:72 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:75 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:52 msgid "" "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy " @@ -8298,19 +8349,28 @@ "transferieren. Die meisten Genealogieprogramme können GEDCOM-Dateien " "importieren." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:92 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:95 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:70 ../data/gramps.keys.in.h:2 +msgid "GeneWeb" +msgstr "GeneWeb" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:96 msgid "_GeneWeb" msgstr "_GeneWeb" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:93 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:97 msgid "GeneWeb is a web based genealogy program." msgstr "GeneWeb ist ein webbasiertes Ahnenforschungsprogramm." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:112 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:116 +msgid "Gramps XML Package (family tree and media)" +msgstr "Gramps-XML Paket (Stammbaum und Medien)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:117 msgid "Gra_mps XML Package (family tree and media)" msgstr "Gra_mps-XML Paket (Stammbaum und Medien)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:113 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:118 msgid "" "Gramps package is an archived XML family tree together with the media object " "files." @@ -8318,11 +8378,15 @@ "Das Gramps-Paket ist ein archivierter XML-Stammbaum zusammen mit den " "Medienobjektdateien." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:133 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:138 +msgid "Gramps XML (family tree)" +msgstr "Gramps XML (Stammbaum)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:139 msgid "Gramps _XML (family tree)" msgstr "Gramps _XML (Stammbaum)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:134 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:140 msgid "" "Gramps XML export is a complete archived XML backup of a Gramps family tree " "without the media object files. Suitable for backup purposes." @@ -8330,19 +8394,28 @@ "Der Gramps-XML Export ist eine komplett archivierte XML-Sicherung des " "GrampsStammbaum ohne die Medienobjektdateien. Passend für Sicherungszwecke." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:155 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:161 +msgid "vCalendar" +msgstr "vKalender" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:162 msgid "vC_alendar" msgstr "vK_alender" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:156 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:163 msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications." msgstr "vKalender wird von vielen Kalender- und PIM-Anwendungen verwendet." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:175 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:182 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:164 +msgid "vCard" +msgstr "vKarte" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:183 msgid "_vCard" msgstr "_vKarte" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:176 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:184 msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." msgstr "vKarte wird von vielen Adressbuch- und PIM-Anwendungen verwendet." @@ -8370,59 +8443,59 @@ #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:217 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:540 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4418 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:542 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4614 msgid "Husband" msgstr "Ehemann" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:213 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:549 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4420 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:551 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4616 msgid "Wife" msgstr "Ehefrau" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:256 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:259 msgid "Filtering private data" msgstr "Filtere private Daten" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:263 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:266 msgid "Filtering living persons" msgstr "Filtere lebende Personen" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:273 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:276 msgid "Applying selected person filter" msgstr "Gewählten Personenfilter anwenden" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:281 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:284 msgid "Applying selected note filter" msgstr "Gewählten Notizfilter anwenden" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:290 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:293 msgid "Filtering unlinked records" msgstr "Filtere unverknüpfte Datensätze" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:459 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:464 msgid "Writing individuals" msgstr "Schreibe Personen" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:801 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:806 msgid "Writing families" msgstr "Schreibe Familien" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:955 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:960 msgid "Writing sources" msgstr "Schreibe Quellen" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:989 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:994 msgid "Writing notes" msgstr "Schreibe Notizen" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1026 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1031 msgid "Writing repositories" msgstr "Schreibe Aufbewahrungsorte" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1408 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1417 msgid "Export failed" msgstr "Export fehlgeschlagen" @@ -8456,14 +8529,14 @@ msgid "Anniversary: %s" msgstr "Jahrestag: %s" -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:125 -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:135 -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:153 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:154 #, python-format msgid "Failure writing %s" msgstr "Fehler beim Schreiben von %s" -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:127 msgid "" "The database cannot be saved because you do not have permission to write to " "the directory. Please make sure you have write access to the directory and " @@ -8473,7 +8546,7 @@ "in dieses Verzeichnis zu schreiben. Bitte stelle sicher, dass du " "Schreibzugriff auf dieses Verzeichnis hast, und versuche es erneut." -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:137 msgid "" "The database cannot be saved because you do not have permission to write to " "the file. Please make sure you have write access to the file and try again." @@ -8504,71 +8577,75 @@ #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:47 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:57 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:73 msgid "Max age" msgstr "Maximales Alter" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:49 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:58 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:74 msgid "Max age of Mother at birth" msgstr "Maximales Alter der Mutter bei der Geburt" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:51 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:59 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:75 msgid "Max age of Father at birth" msgstr "Maximales Alter des Vaters bei der Geburt" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:53 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:60 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:76 msgid "Chart width" msgstr "Diagrammbreite" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170 msgid "Lifespan Age Distribution" msgstr "Lebenserwartung Alter Verteilung" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171 msgid "Father - Child Age Diff Distribution" msgstr "Vater - Kind Altersunterschied Verteilung" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172 msgid "Diff" msgstr "Unterschied" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172 msgid "Mother - Child Age Diff Distribution" msgstr "Mutter - Kind Altersunterschied Verteilung" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:224 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:229 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:225 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4819 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:230 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4999 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:226 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:231 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:227 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:232 msgid "Average" msgstr "Durchschnitt" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:228 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:233 msgid "Median" msgstr "Median" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:234 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:272 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:277 #, python-format msgid "Double-click to see %d people" -msgstr "Doppeltklicken um %d Personen zu sehen" +msgstr "Doppelt-klicken um %d Personen zu sehen" #: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:49 #, python-format @@ -8590,13 +8667,13 @@ #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:135 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:153 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:160 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:164 msgid "Click to make active\n" msgstr "Zum aktivieren klicken\n" #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:136 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:154 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:161 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:165 msgid "Right-click to edit" msgstr "Zum bearbeiten rechts-klicken" @@ -8611,7 +8688,7 @@ "Click and drag in open area to rotate" msgstr "" "Klicken zum ausklappen/einklappen der Person\n" -"Rechtsklick für Optionen\n" +"Rechts-klick für Optionen\n" "Klicken und ziehen auf einer Freifläche zum drehen" #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:694 @@ -8625,19 +8702,19 @@ #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:756 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:298 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:823 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1402 ../src/plugins/view/relview.py:897 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4163 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1402 ../src/plugins/view/relview.py:898 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4322 msgid "Siblings" msgstr "Geschwister" #. Go over children and build their menu #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:799 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:559 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:419 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:561 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:421 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:866 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1445 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1356 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4373 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1357 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4532 msgid "Children" msgstr "Kinder" @@ -8713,7 +8790,7 @@ msgstr "" " 6. <a wiki='De:Gramps_3.2_Wiki_Handbuch_-" "_FAQ#How_can_I_publish_web_sites_generated_by_GRAMPS.3F'>Wie kann ich eine " -"Webseite mit Gramps und meinem Stammbaum erstellen?</a>\n" +"Website mit Gramps und meinem Stammbaum erstellen?</a>\n" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:45 msgid "" @@ -8735,7 +8812,8 @@ #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:47 msgid " 9. <a wiki='Portal:Using_GRAMPS'>Is there a manual for Gramps?</a>\n" -msgstr " 9. <a wiki='Portal:Using_GRAMPS'>Gibt es ein Handbuch für Gramps?</a>\n" +msgstr "" +" 9. <a wiki='Portal:Using_GRAMPS'>Gibt es ein Handbuch für Gramps?</a>\n" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:48 msgid " 10. <a wiki='Category:Tutorials'>Are there tutorials available?</a>\n" @@ -8762,7 +8840,7 @@ msgstr "Vornamen gesamt zeigen" #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:136 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:158 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:168 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:109 msgid "Total people" msgstr "Personen gesamt" @@ -8808,7 +8886,7 @@ #. Translatable strings for variables within this plugin #. gettext carries a huge footprint with it. #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:66 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:108 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:109 msgid "Attributes" msgstr "Attribute" @@ -8818,7 +8896,8 @@ #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:76 msgid "Gramplet showing calendar and events on specific dates in history" -msgstr "Gramplet zeigt Kalender und Ereignisse an bestimmten Daten in der Geschichte" +msgstr "" +"Gramplet zeigt Kalender und Ereignisse an bestimmten Daten in der Geschichte" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:88 msgid "Descendant Gramplet" @@ -8838,7 +8917,8 @@ #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:105 msgid "Gramplet showing active person's direct ancestors as a fanchart" -msgstr "Gramplet zeigt die direkten Vorfahren der aktiven Person als Fächergrafik" +msgstr "" +"Gramplet zeigt die direkten Vorfahren der aktiven Person als Fächergrafik" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:120 msgid "FAQ Gramplet" @@ -8878,7 +8958,7 @@ #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:164 msgid "Gramplet showing available third-party plugins (addons)" -msgstr "Gramplet zeigt verfügbare Fremd Plugins (Zusätze)" +msgstr "Gramplet zeigt verfügbare Fremd Plug-ins (Zusätze)" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:170 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:193 @@ -8987,35 +9067,38 @@ #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:59 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:68 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:79 msgid "Max generations" msgstr "Max Generationen" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:61 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:69 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:80 msgid "Show dates" msgstr "Daten zeigen" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:62 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:70 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:81 msgid "Line type" msgstr "Linienart" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:218 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:222 #, python-format msgid "(b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)" msgstr "(* %(birthdate)s, † %(deathdate)s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:223 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:227 #, python-format msgid "(b. %s)" msgstr "(* %s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:225 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:229 #, python-format msgid "(d. %s)" msgstr "(† %s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:247 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:251 msgid "" "\n" "Breakdown by generation:\n" @@ -9023,24 +9106,24 @@ "\n" "Seitenumbruch zwischen Generationen\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:249 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:253 msgid "percent sign or text string|%" msgstr "%" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:256 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:260 msgid "Generation 1" msgstr "Generation 1" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:257 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:261 msgid "Double-click to see people in generation" msgstr "Um Personen in der Generation zu sehen doppelt klicken" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:259 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 #, python-format msgid " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n" msgstr " enthält 1 von 1 Personen (%(percent)s komplett)\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:262 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:201 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:174 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:256 @@ -9049,12 +9132,12 @@ msgid "Generation %d" msgstr "Generation %d" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:267 #, python-format msgid "Double-click to see people in generation %d" msgstr "Um Personen in der Generation%d zu sehen doppelt klicken" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:270 #, python-format msgid "" " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s " @@ -9069,15 +9152,15 @@ " enthält %(count_person)d von %(max_count_person)d Personen (%(percent)s " "komplett)\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:269 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:273 msgid "All generations" msgstr "Alle Generationen" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:270 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:274 msgid "Double-click to see all generations" msgstr "Doppelt klicken um alle Generationen zu sehen" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:272 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:276 #, python-format msgid " have %d individual\n" msgid_plural " have %d individuals\n" @@ -9086,12 +9169,11 @@ #. Add types: #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:64 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:71 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:89 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:109 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:120 msgid "View Type" -msgstr "Ansichttyp" +msgstr "Ansichtart" #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:66 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:73 @@ -9187,9 +9269,9 @@ #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:129 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:144 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:99 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1003 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1040 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1777 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1067 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1104 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1916 msgid "Individuals" msgstr "Personen" @@ -9276,30 +9358,33 @@ msgid "Double-click surname for details" msgstr "Familienname für Details doppelt-klicken" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:155 -#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 -msgid "Total unique surnames" -msgstr "Eindeutige Familiennamen gesamt" - -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:157 -msgid "Total surnames showing" -msgstr "Familiennamen gesamt zeigen" - -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:162 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:170 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:82 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:172 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:180 msgid "Number of surnames" msgstr "Anzahl der Familiennamen" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:164 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:171 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:83 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:174 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:181 msgid "Min font size" msgstr "Mindest Schriftgröße" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:166 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:172 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:84 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:176 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:182 msgid "Max font size" msgstr "Maximale Schriftgröße" +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 +msgid "Total unique surnames" +msgstr "Eindeutige Familiennamen gesamt" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:167 +msgid "Total surnames showing" +msgstr "Familiennamen gesamt zeigen" + #. GUI setup: #: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:37 msgid "Enter text" @@ -9345,7 +9430,7 @@ "Ähnlichkeiten zu anderen Ahnenforschungsprogrammen bietet Gramps einige " "einmalige und leistungsstarke Funktionen.\n" "\n" -"Gramps ist ein Open Source Programmpacket,was bedeutet du darfst das " +"Gramps ist ein Open Source Programmpaket,was bedeutet du darfst das " "Programm kopieren und an jeden weitergeben. Es wird entwickelt und betreut " "von einem Weltweiten Team von Freiwilligen deren Ziel es ist Gramps mächtig " "und einfach zu bedienen zu machen.\n" @@ -9432,7 +9517,7 @@ #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:350 msgid "relation type unknown" -msgstr "Beziehungstyp unbekannt" +msgstr "Beziehungsart unbekannt" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:384 msgid "family not complete" @@ -9546,7 +9631,7 @@ "Parents and their ancestors will be considered when determining \"family " "lines\"." msgstr "" -"Eltern und deren Vorfahren werden in betracht gezogen wenn \"Familienlinien" +"Eltern und deren Vorfahren werden in Betracht gezogen wenn \"Familienlinien" "\" bestimmt werden." #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:121 @@ -9555,7 +9640,8 @@ #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:123 msgid "Children will be considered when determining \"family lines\"." -msgstr "Kinder werden in betracht gezogen wenn \"Familienlinien\" bestimmt werden." +msgstr "" +"Kinder werden in Betracht gezogen wenn \"Familienlinien\" bestimmt werden." #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:128 msgid "Try to remove extra people and families" @@ -9602,7 +9688,7 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:552 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:190 #: ../src/plugins/view/familyview.py:105 ../src/plugins/view/view.gpr.py:55 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4358 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4517 msgid "Families" msgstr "Familien" @@ -9694,7 +9780,8 @@ #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:287 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:565 msgid "Use rounded corners to differentiate between women and men." -msgstr "Benutze abgerundete Ecken um zwischen Frauen und Männern zu unterscheiden." +msgstr "" +"Benutze abgerundete Ecken um zwischen Frauen und Männern zu unterscheiden." #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:224 msgid "Include dates" @@ -9734,15 +9821,18 @@ msgid "" "Whether to include the number of children for families with more than 1 " "child." -msgstr "Ob die Anzahl der Kinder für Familien mit mehr als einem Kind enthalten sind." +msgstr "" +"Ob die Anzahl der Kinder für Familien mit mehr als einem Kind enthalten sind." #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:248 msgid "Include private records" msgstr "Private Daten aufnehmen" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:249 -msgid "Whether to include names, dates, and families that are marked as private." -msgstr "Ob Namen, Daten und Familien die als privat markiert sind enthalten sind." +msgid "" +"Whether to include names, dates, and families that are marked as private." +msgstr "" +"Ob Namen, Daten und Familien die als privat markiert sind enthalten sind." #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:402 msgid "Generating Family Lines" @@ -9869,8 +9959,8 @@ "Web Site' report." msgstr "" "URLs in jeden Diagrammknoten aufnehmen, so dass PDF und Imagemap-Dateien " -"erzeugt werden können, die Links zu den mit \"Webseite generieren\" " -"erstellten Dateien enthalten." +"erzeugt werden können, die Links zu den mit \"Erzählende Website generieren" +"\" erstellten Dateien enthalten." #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:508 msgid "Include IDs" @@ -9902,7 +9992,8 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:571 msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph." -msgstr "Nicht-leibliche Verwandtschaft erscheint im Graph als gestrichelte Linie." +msgstr "" +"Nicht-leibliche Verwandtschaft erscheint im Graph als gestrichelte Linie." #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:575 msgid "Show family nodes" @@ -9910,21 +10001,13 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:576 msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children." -msgstr "Familien werden als Ellipsen, verbunden mit den Eltern und Kindern, gezeigt." +msgstr "" +"Familien werden als Ellipsen, verbunden mit den Eltern und Kindern, gezeigt." #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:34 msgid "Import data from CSV files" msgstr "Daten aus CSV-Dateien importieren" -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 ../data/gramps.keys.in.h:1 -#: ../data/gramps.xml.in.h:1 -msgid "GEDCOM" -msgstr "GEDCOM" - -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:70 ../data/gramps.keys.in.h:2 -msgid "GeneWeb" -msgstr "GeneWeb" - #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:71 msgid "Import data from GeneWeb files" msgstr "Daten aus GeneWeb-Dateien importieren" @@ -9936,10 +10019,10 @@ #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:89 msgid "" "Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with " -"the media object files." +"the media object files.)" msgstr "" -"Importiere Daten von einem Gramps-Paket (eine archivierte XML-Stammbaum " -"zusammen mit den Medienobjektdateien)." +"Importiere Daten von einem Gramps-Paket (ein archivierter XML-Stammbaum " +"zusammen mit den Medienobjektdateien.)" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:107 msgid "Gramps XML Family Tree" @@ -9969,10 +10052,6 @@ msgid "Import data from Pro-Gen files" msgstr "Daten aus Pro-Gen Dateien importieren" -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:164 -msgid "vCard" -msgstr "vKarte" - #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:165 msgid "Import data from vCard files" msgstr "Daten aus vKarte-Dateien importieren" @@ -9991,7 +10070,7 @@ #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:200 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:272 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 msgid "Gramps ID" msgstr "Gramps ID" @@ -10136,8 +10215,8 @@ msgid "Rebuild reference map" msgstr "Interne Referenzen neu erstellen" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2677 -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2690 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2678 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2691 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:70 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:79 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2464 @@ -10146,11 +10225,12 @@ msgid "%s could not be opened" msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2691 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2692 msgid "The Database version is not supported by this version of Gramps." -msgstr "Die Version der Datenbank wird von dieser Gramps Version nicht unterstützt." +msgstr "" +"Die Version der Datenbank wird von dieser Gramps Version nicht unterstützt." -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2828 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2829 #, python-format msgid "" "Your family tree groups name %(key)s together with %(present)s, did not " @@ -10159,7 +10239,7 @@ "Ihr Stammbaum gruppiert Name %(key)s zusammen mit %(present)s, Gruppierung " "nicht geändert nach %(value)s" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2842 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2843 msgid "Import database" msgstr "Datenbank importieren" @@ -10237,7 +10317,8 @@ #. it, have him remove it! #: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:81 #, python-format -msgid "Media directory %s exists. Delete it first, then restart the import process" +msgid "" +"Media directory %s exists. Delete it first, then restart the import process" msgstr "" "Medienverzeichnis %s existiert. Lösche es erst und wiederhole danach den " "Importvorgang" @@ -10433,7 +10514,7 @@ "Copy the files to a correct directory or change the media path in the " "Preferences." msgstr "" -"Die geöffnete Datei hat den Medienpfad %s, er steht im Wiederspruch zum " +"Die geöffnete Datei hat den Medienpfad %s, er steht im Widerspruch zum " "Medienpfad des Stammbaum in den du importieren willst. Der original Pfad " "wurde behalten. Kopiere die Dateien in das korrekte Verzeichnis oder ändere " "den Medienpfad der Datenbank in den Einstellungen." @@ -10527,52 +10608,53 @@ msgid "Old xml file" msgstr "Alte XML Datei" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1598 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1645 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." -msgstr "Deine GEDCOM-Datei ist beschädigt. Vermutlich ist die Datei unvollständig." +msgstr "" +"Deine GEDCOM-Datei ist beschädigt. Vermutlich ist die Datei unvollständig." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1663 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1710 #, python-format msgid "Import from GEDCOM (%s)" msgstr "Importieren von GEDCOM (%s)" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2220 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2267 msgid "GEDCOM import" msgstr "GEDCOM-Import" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2476 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2523 #, python-format msgid "Line %d was not understood, so it was ignored." msgstr "Zeile %d wurde nicht verstanden und deshalb ignoriert." #. empty: discard, with warning and skip subs #. Note: level+2 -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4326 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4373 #, python-format msgid "Line %d: empty event note was ignored." msgstr "Zeile %d: leere Ereignisnotiz wurde ignoriert." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5014 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5588 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5061 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5635 #, python-format msgid "Could not import %s" msgstr "Kann Datei %s nicht importieren" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5358 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5405 #, python-format msgid "Import from %s" msgstr "Aus %s importieren" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5446 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5458 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5493 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5505 #, python-format msgid "Line %d: empty note was ignored." msgstr "Zeile %d: leere Notiz wurde ignoriert." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5497 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5544 #, python-format msgid "skipped %(skip)d subordinate(s) at line %(line)d" -msgstr "übersprungen %(skip)d untergeornet(e) in Zeile %(line)d" +msgstr "übersprungen %(skip)d untergeordnet(e) in Zeile %(line)d" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5752 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5799 msgid "" "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the " "UTF16 character set, but is missing the BOM marker." @@ -10580,11 +10662,11 @@ "Deine GEDCOM Datei ist beschädigt. Die Datei scheint UTF16 kodiert zu sein, " "aber die BOM Markierung fehlt." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5755 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5802 msgid "Your GEDCOM file is empty." msgstr "Deine GEDCOM-Datei ist leer." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5818 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5865 #, python-format msgid "Invalid line %d in GEDCOM file." msgstr "Ungültige Zeile %d in der GEDCOM-Datei." @@ -10633,7 +10715,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:79 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde geboren am %(birth_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "" +"%(unknown_gender_name)s wurde geboren am %(birth_date)s in %(birth_place)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:80 #, python-format @@ -10668,7 +10751,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:93 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde %(modified_date)s in %(birth_place)s geboren." +msgstr "" +"%(unknown_gender_name)s wurde %(modified_date)s in %(birth_place)s geboren." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:94 #, python-format @@ -10773,7 +10857,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:135 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde im %(month_year)s in %(birth_place)s geboren." +msgstr "" +"%(unknown_gender_name)s wurde im %(month_year)s in %(birth_place)s geboren." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:136 #, python-format @@ -11010,18 +11095,23 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:208 #, python-format -msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Er starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Jahren." +msgid "" +"He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" +"Er starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Jahren." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:209 #, python-format -msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Er starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Monaten." +msgid "" +"He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" +"Er starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Monaten." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:210 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Er starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Tagen." +msgstr "" +"Er starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Tagen." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:213 #, python-format @@ -11030,18 +11120,24 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:214 #, python-format -msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Sie starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Jahren." +msgid "" +"She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" +"Sie starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Jahren." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:215 #, python-format -msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Sie starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Monaten." +msgid "" +"She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" +"Sie starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Monaten." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:216 #, python-format -msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Sie starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Tagen." +msgid "" +"She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" +"Sie starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Tagen." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:220 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:267 #, python-format @@ -11199,17 +11295,20 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:255 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Er starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Jahren." +msgstr "" +"Er starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Jahren." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:256 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Er starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Monaten." +msgstr "" +"Er starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Monaten." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:257 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Er starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Tagen." +msgstr "" +"Er starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Tagen." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:260 #, python-format @@ -11219,17 +11318,20 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:261 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Sie starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Jahren." +msgstr "" +"Sie starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Jahren." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:262 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Sie starb am%(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Monaten." +msgstr "" +"Sie starb am%(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Monaten." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:263 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Sie starb am%(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Tagen." +msgstr "" +"Sie starb am%(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Tagen." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:276 #, python-format @@ -11238,18 +11340,24 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:277 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(unknown_gender_name)s starb am %(death_date)s im Alter von %(age)d Jahren." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" +"%(unknown_gender_name)s starb am %(death_date)s im Alter von %(age)d Jahren." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:278 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(unknown_gender_name)s starb am %(death_date)s im Alter von %(age)d Monaten." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" +"%(unknown_gender_name)s starb am %(death_date)s im Alter von %(age)d Monaten." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:279 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(unknown_gender_name)s starb am %(death_date)s im Alter von %(age)d Tagen." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" +"%(unknown_gender_name)s starb am %(death_date)s im Alter von %(age)d Tagen." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:282 #, python-format @@ -11379,17 +11487,21 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:324 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(unknown_gender_name)s starb am %(death_date)s im Alter von %(age)d Jahren." +msgstr "" +"%(unknown_gender_name)s starb am %(death_date)s im Alter von %(age)d Jahren." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:325 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(unknown_gender_name)s starb am %(death_date)s im Alter von %(age)d Monaten." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" +"%(unknown_gender_name)s starb am %(death_date)s im Alter von %(age)d Monaten." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:326 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(unknown_gender_name)s starb am %(death_date)s im Alter von %(age)d Tagen." +msgstr "" +"%(unknown_gender_name)s starb am %(death_date)s im Alter von %(age)d Tagen." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:329 #, python-format @@ -11626,18 +11738,23 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:396 #, python-format -msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Er starb im %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Jahren." +msgid "" +"He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" +"Er starb im %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Jahren." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:397 #, python-format -msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Er starb im %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Monaten." +msgid "" +"He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" +"Er starb im %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Monaten." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:398 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Er starb im %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Tagen." +msgstr "" +"Er starb im %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Tagen." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:401 #, python-format @@ -11646,18 +11763,24 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:402 #, python-format -msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Sie starb im %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Jahren." +msgid "" +"She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" +"Sie starb im %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Jahren." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:403 #, python-format -msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Sie starb im %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Monaten." +msgid "" +"She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" +"Sie starb im %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Monaten." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:404 #, python-format -msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Sie starb im %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Tagen." +msgid "" +"She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" +"Sie starb im %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Tagen." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:408 #, python-format @@ -11686,18 +11809,24 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:418 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(unknown_gender_name)s starb im %(month_year)s im Alter von %(age)d Jahren." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" +"%(unknown_gender_name)s starb im %(month_year)s im Alter von %(age)d Jahren." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:419 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(unknown_gender_name)s starb im %(month_year)s im Alter von %(age)d Monaten." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" +"%(unknown_gender_name)s starb im %(month_year)s im Alter von %(age)d Monaten." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:420 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(unknown_gender_name)s starb im %(month_year)s im Alter von %(age)d Tagen." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" +"%(unknown_gender_name)s starb im %(month_year)s im Alter von %(age)d Tagen." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:423 #, python-format @@ -11826,20 +11955,25 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:465 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(unknown_gender_name)s starb in %(death_place)s im Alter von %(age)d Jahren." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" +"%(unknown_gender_name)s starb in %(death_place)s im Alter von %(age)d Jahren." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:466 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" "%(unknown_gender_name)s starb in %(death_place)s im Alter von %(age)d " "Monaten." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:467 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(unknown_gender_name)s starb in %(death_place)s im Alter von %(age)d Tagen." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" +"%(unknown_gender_name)s starb in %(death_place)s im Alter von %(age)d Tagen." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:470 #, python-format @@ -12068,7 +12202,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:564 #, python-format -msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" "%(male_name)s wurde begraben am %(burial_date)s in %(burial_place)s%" "(endnotes)s." @@ -12103,8 +12238,10 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:573 #, python-format -msgid "This person was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Die Person wurde am %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s begraben." +msgid "" +"This person was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Die Person wurde am %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s begraben." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:575 #, python-format @@ -12148,7 +12285,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:596 #, python-format -msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" "%(male_name)s wurde begraben im %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)" "s." @@ -12160,7 +12298,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:600 #, python-format -msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" "%(female_name)s wurde begraben im %(month_year)s in %(burial_place)s%" "(endnotes)s." @@ -12181,8 +12320,10 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:605 #, python-format -msgid "This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Die Person wurde im %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s begraben." +msgid "" +"This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Die Person wurde im %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s begraben." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:607 #, python-format @@ -12226,7 +12367,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:628 #, python-format -msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" "%(male_name)s wurde %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s " "begraben." @@ -12238,7 +12380,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:632 #, python-format -msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" "%(female_name)s wurde %(modified_date)s in %(burial_place)s begraben%" "(endnotes)s ." @@ -12259,8 +12402,10 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:637 #, python-format -msgid "This person was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Die Person wurde %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s begraben." +msgid "" +"This person was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Die Person wurde %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s begraben." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:639 #, python-format @@ -12493,11 +12638,12 @@ "(endnotes)s." msgstr "" "%(unknown_gender_name)s wurde im %(month_year)s in %(baptism_place)s " -"hygetauft%(endnotes)s." +"getauft%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:738 #, python-format -msgid "This person was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Diese Person wurde im %(month_year)s in %(baptism_place)s getauft%(endnotes)" "s." @@ -12547,7 +12693,8 @@ msgid "" "%(male_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)" "s." -msgstr "%(male_name)s %(modified_date)s in %(baptism_place)s getauft%(endnotes)s." +msgstr "" +"%(male_name)s %(modified_date)s in %(baptism_place)s getauft%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:762 #, python-format @@ -12579,7 +12726,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:770 #, python-format -msgid "This person was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Diese Person wurde %(modified_date)s in %(baptism_place)s getauft%(endnotes)" "s." @@ -12775,8 +12923,10 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:854 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde getauft am %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"%(unknown_gender_name)s wurde getauft am %(christening_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:855 #, python-format @@ -12799,8 +12949,10 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:863 #, python-format -msgid "He was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Er wurde getauft im %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Er wurde getauft im %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:866 #, python-format @@ -12813,8 +12965,10 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:867 #, python-format -msgid "She was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Sie wurde getauft im %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Sie wurde getauft im %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:870 #, python-format @@ -12885,8 +13039,10 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:895 #, python-format -msgid "He was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Er wurde getauft %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Er wurde getauft %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:898 #, python-format @@ -12899,8 +13055,10 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:899 #, python-format -msgid "She was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Sie wurde getauft %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Sie wurde getauft %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:902 #, python-format @@ -12982,8 +13140,10 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:934 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde getauft in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"%(unknown_gender_name)s wurde getauft in %(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:935 #, python-format @@ -13257,20 +13417,25 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1076 #, python-format -msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Diese Person heiratete %(spouse)s im %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)" "s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1077 #, python-format -msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Diese Person heiratete %(spouse)s am %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Diese Person heiratete %(spouse)s am %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1078 #, python-format -msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Diese Person heiratete %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Diese Person heiratete %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1081 #, python-format @@ -13347,7 +13512,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1104 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Er heiratete auch %(spouse)s im %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Er heiratete auch %(spouse)s im %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1105 #, python-format @@ -13357,22 +13523,27 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1106 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Er heiratete auch %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Er heiratete auch %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1109 #, python-format -msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Sie heiratete auch %(spouse)s im %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Sie heiratete auch %(spouse)s im %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1110 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Sie heiratete auch %(spouse)s am %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Sie heiratete auch %(spouse)s am %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1111 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Sie heiratete auch %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Sie heiratete auch %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1114 #, python-format @@ -13925,7 +14096,7 @@ "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -"Er hatte auch eine unehelicheBeziehung mit%(spouse)s %(modified_date)s%" +"Er hatte auch eine uneheliche Beziehung mit%(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1280 @@ -13957,7 +14128,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1285 #, python-format -msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"Also unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" "Auch eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)" "s." @@ -13965,11 +14137,13 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1286 #, python-format msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Auch eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Auch eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1287 #, python-format -msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"Also unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Uneheliche Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1292 @@ -13983,13 +14157,17 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1293 #, python-format -msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Er hatte eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Er hatte eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1294 #, python-format -msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Sie hatte eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Sie hatte eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1295 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1302 #, python-format @@ -14026,7 +14204,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1306 #, python-format msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "Diese Person hatte eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Diese Person hatte eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1307 #, python-format @@ -14045,8 +14224,10 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1313 #, python-format -msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "Diese Person hatte auch eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Diese Person hatte auch eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1314 #, python-format @@ -14237,19 +14418,23 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1365 #, python-format -msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Auch eine Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1366 #, python-format -msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Auch eine Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Auch eine Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1367 #, python-format -msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Auch eine Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)" "s." @@ -14265,14 +14450,16 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1374 #, python-format -msgid "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" "Diese Person hatte eine Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s%(endnotes)" "s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1375 #, python-format -msgid "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" "Diese Person hatte eine Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)" "s." @@ -14295,7 +14482,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1383 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Sie hatte eine Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Sie hatte eine Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1384 #, python-format @@ -14351,33 +14539,44 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1401 #, python-format -msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Er hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Er hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1402 #, python-format msgid "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Er hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Er hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1403 #, python-format -msgid "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Er hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Er hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1406 #, python-format -msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Sie hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Sie hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1407 #, python-format -msgid "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Sie hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Sie hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1408 #, python-format -msgid "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Sie hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Sie hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1411 #, python-format @@ -14397,7 +14596,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1418 #, python-format msgid "This person had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Diese Person hatte eine Beziehung mit %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Diese Person hatte eine Beziehung mit %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1419 #, python-format @@ -14416,7 +14616,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1425 #, python-format -msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Diese Person hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)" "s." @@ -14479,8 +14680,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:97 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:99 ../src/plugins/view/eventview.py:84 #: ../src/plugins/view/familyview.py:78 ../src/plugins/view/mediaview.py:92 -#: ../src/plugins/view/noteview.py:79 ../src/plugins/view/repoview.py:93 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:81 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:79 ../src/plugins/view/placetreeview.py:79 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:93 ../src/plugins/view/sourceview.py:81 msgid "Last Changed" msgstr "Letzte Änderung" @@ -14512,7 +14713,7 @@ msgstr "Person (%s) löschen" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:331 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:510 ../src/plugins/view/relview.py:418 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:510 ../src/plugins/view/relview.py:419 msgid "Person Filter Editor" msgstr "Filtereditor für Personen" @@ -14542,22 +14743,26 @@ "Taste gewählt werden." #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:89 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:81 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84 msgid "Place Name" msgstr "Ortsname" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:91 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:71 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 msgid "Church Parish" msgstr "Kirchengemeinde" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97 ../src/plugins/view/geoview.py:924 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:77 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 msgid "Latitude" msgstr "Breitengrad" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98 ../src/plugins/view/geoview.py:926 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 msgid "Longitude" msgstr "Längengrad" @@ -14641,7 +14846,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:32 msgid "Provides a library for using Cairo to generate documents." -msgstr "Liefert eine Bibliothek zum benutzen von Cairo zum erstellen von Dokumenten." +msgstr "" +"Liefert eine Bibliothek zum benutzen von Cairo zum erstellen von Dokumenten." #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:51 msgid "Provides a FormattingHelper class for common strings" @@ -14653,7 +14859,7 @@ #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:86 msgid "Provides common functionality for Gramps XML import/export." -msgstr "Liefert Gemeinsamefunktionalität für GRAMPS XML Import/Export." +msgstr "Liefert gemeinsame Funktionalität für GRAMPS XML Import/Export." #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:105 msgid "Base class for ImportGrdb" @@ -14673,7 +14879,7 @@ #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:177 msgid "Manages an HTML DOM tree." -msgstr "Verwaltet einen HTML DOOM Baum." +msgstr "Verwaltet einen HTML DOM Baum." #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:195 msgid "Provides base functionality for map services." @@ -14756,7 +14962,7 @@ #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:167 msgid "Coordinates needed in Denmark" -msgstr "Koordinaten innerhal Dänemarks benötigt" +msgstr "Koordinaten innerhalb Dänemarks benötigt" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:172 msgid "" @@ -14819,7 +15025,7 @@ #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:102 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:113 msgid "Event Type" -msgstr "Ereignistyp" +msgstr "Ereignisart" #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103 @@ -14876,7 +15082,8 @@ #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:152 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s have following in-law relations:" -msgstr "%(person)s und %(active_person)s haben folgende angeheiratete Beziehungen:" +msgstr "" +"%(person)s und %(active_person)s haben folgende angeheiratete Beziehungen:" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:206 #, python-format @@ -14897,8 +15104,8 @@ msgstr "Elter" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:287 -#: ../src/plugins/view/relview.py:401 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 +#: ../src/plugins/view/relview.py:402 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 msgid "Partner" msgstr "Partner" @@ -15008,11 +15215,11 @@ #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:118 msgid "birth event but no date" -msgstr "Geburtereignis aber kein Datum" +msgstr "Geburtsereignis aber kein Datum" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:121 msgid "missing birth event" -msgstr "Geburtereignis fehlt" +msgstr "Geburtsereignis fehlt" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:143 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:86 @@ -15109,7 +15316,7 @@ #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:123 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:217 msgid "ERROR : Too many levels in the tree (perhaps a loop?)." -msgstr "FEHLER: Zu viele Ebenen in dem Baum (vieleicht eine Schleife?)." +msgstr "FEHLER: Zu viele Ebenen in dem Baum (vielleicht eine Schleife?)." #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:152 msgid "No birth relation with child" @@ -15170,7 +15377,7 @@ #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:72 msgid "Display a person's events, both personal and family." -msgstr "Zeigt Ereignisse einer Person; persönliche und Familäre." +msgstr "Zeigt Ereignisse einer Person; persönliche und Familiäre." #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:86 msgid "All Family Events" @@ -15227,13 +15434,14 @@ msgstr "Referenzen für ein %s anzeigen" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:230 -msgid "Show Repository Reference" -msgstr "Zeigt Aufbewahrungsortereferenz" +msgid "Repository References" +msgstr "Aufbewahrungsortreferenz" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:231 -msgid "Display the repository reference for sources related to the active repository" +msgid "" +"Display the repository reference for sources related to the active repository" msgstr "" -"Zeigt Aufbewahrungsortereferenz für Quellen die zum aktiven Aufbewahrungsort " +"Zeigt Aufbewahrungsortreferenz für Quellen die zum aktiven Aufbewahrungsort " "gehören" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:251 @@ -15274,7 +15482,7 @@ #: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 msgid "Type of media" -msgstr "Medientyp" +msgstr "Medienart" #: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 msgid "Call number" @@ -15390,7 +15598,8 @@ msgid "There is %d person with a matching name, or alternate name.\n" msgid_plural "There are %d people with a matching name, or alternate name.\n" msgstr[0] "Es gibt %d Person mit einem Passenden Namen oder alternativ Namen.\n" -msgstr[1] "Es gibt %d Personen mit einem Passenden Namen oder alternativ Namen.\n" +msgstr[1] "" +"Es gibt %d Personen mit einem Passenden Namen oder alternativ Namen.\n" #. display the title #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:147 @@ -15501,14 +15710,14 @@ msgstr "Ahnentafel für %s" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:263 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:756 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:671 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758 msgid "Page break between generations" msgstr "Seitenumbruch zwischen Generationen" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:265 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:669 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:673 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:760 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "Ob nach jeder Generation eine neue Seite begonnen wird." @@ -15536,9 +15745,9 @@ msgstr "Die Übersetzung, die für den Bericht verwendet wird." #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:334 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:770 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:876 -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:774 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:878 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:44 msgid "The style used for the generation header." msgstr "Der Stil, der für die Überschriften der Generation verwendet wird." @@ -15635,7 +15844,8 @@ #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:228 #, python-format msgid "The style used for the spouse level %d display." -msgstr "Der Stil, der für der Anzeigen der Stufe des Ehepartners %d verwendet wird." +msgstr "" +"Der Stil, der für der Anzeigen der Stufe des Ehepartners %d verwendet wird." #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:162 #, python-format @@ -15649,251 +15859,251 @@ msgstr "%(name)s ist die gleiche Person wie [%(id_str)s]." #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:279 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:635 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:636 #, python-format msgid "Notes for %s" msgstr "Notizen für %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:291 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:314 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:325 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:647 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:665 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:676 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:293 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:316 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:327 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:346 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:649 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:678 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:697 #, python-format msgid "More about %(person_name)s:" msgstr "Mehr über %(person_name)s:" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:298 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:654 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:300 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:656 #, python-format msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" msgstr "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:333 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:684 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:335 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:686 msgid "Address: " msgstr "Adresse: " -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:351 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:403 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:353 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:405 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:398 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:702 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:704 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" msgstr "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:373 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:375 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:368 #, python-format msgid "%(date)s, %(place)s" msgstr "%(date)s, %(place)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:376 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:371 #, python-format msgid "%(date)s" msgstr "%(date)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:380 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:373 #, python-format msgid "%(place)s" msgstr "%(place)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:390 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:392 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:385 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(event_text)s" msgstr "%(event_name)s: %(event_text)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:512 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:496 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:513 #, python-format msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" msgstr "Kinder von %(mother_name)s und %(father_name)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:545 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:586 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:549 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:587 #, python-format msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "Mehr über %(mother_name)s und %(father_name)s:" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:597 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:479 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:601 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:480 #, python-format msgid "Spouse: %s" msgstr "Partner(in): %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:599 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:481 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:603 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:482 #, python-format msgid "Relationship with: %s" msgstr "Beziehung mit: %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:672 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:761 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1664 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:676 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:763 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1665 msgid "Content" msgstr "Inhalt" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:674 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:763 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:678 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:765 msgid "Use callname for common name" msgstr "Benutze Rufnamen für Namen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:675 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:764 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:766 msgid "Whether to use the call name as the first name." msgstr "Ob der Rufname als Vorname benutzt wird." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:767 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "Volles Datum statt nur das Jahr verwenden" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:680 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:771 msgid "Whether to use full dates instead of just year." msgstr "Ob volles Datum statt nur das Jahr verwendet wird." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:772 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:774 msgid "List children" msgstr "Kinder auflisten" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:773 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:775 msgid "Whether to list children." msgstr "Ob Kinder aufgelistet werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:776 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:778 msgid "Compute death age" msgstr "Alter bei Tot berechnen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:777 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:779 msgid "Whether to compute a person's age at death." msgstr "Ob das Alter einer Person beim Tot berechnet wird." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:780 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:782 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "Doppelte Vorfahren weglassen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:781 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:696 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:783 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." msgstr "Ob doppelte Vorfahren weglassen werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:699 msgid "Use Complete Sentences" msgstr "Benutze vollständige Sätze" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:697 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:701 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:788 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." msgstr "Ob vollständige Sätze oder knappe Sprache benutzt wird." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:700 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:789 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:704 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:791 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "Verweis auf Nachfahren in die Liste der Kinder aufnehmen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:702 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:792 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:706 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:794 msgid "Whether to add descendant references in child list." msgstr "Ob Verweis auf Nachfahren in die Liste der Kinder aufgenommen wird." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:705 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:795 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:615 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5768 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:709 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:797 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:617 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5957 msgid "Include" msgstr "Einbeziehen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:707 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:797 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:799 msgid "Include notes" msgstr "Notizen aufnehmen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:798 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:800 msgid "Whether to include notes." msgstr "Ob Notizen aufgenommen werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:801 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:803 msgid "Include attributes" msgstr "Attribute aufnehmen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:802 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:637 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:804 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:639 msgid "Whether to include attributes." msgstr "Ob Attribute aufgenommen werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:805 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:807 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "Fotos/Bilder aus der Galerie aufnehmen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:806 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:808 msgid "Whether to include images." msgstr "Ob Bilder aufgenommen werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:809 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:811 msgid "Include alternative names" msgstr "Alternative Namen mit einbeziehen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:810 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:812 msgid "Whether to include other names." msgstr "Ob andere Namen aufgenommen werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:813 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:815 msgid "Include events" msgstr "Ereignisse aufnehmen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:814 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:816 msgid "Whether to include events." msgstr "Ob Ereignisse aufgenommen werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:817 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:819 msgid "Include addresses" msgstr "Adressen einbeziehen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:818 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:820 msgid "Whether to include addresses." msgstr "Ob Adressen aufgenommen werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:821 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:823 msgid "Include sources" msgstr "Quellen einbeziehen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:822 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:824 msgid "Whether to include source references." msgstr "Ob Quellenangaben einbezogen werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:825 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:739 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:827 msgid "Include sources notes" msgstr "Quellennotizen einbeziehen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:826 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:828 msgid "" "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if " "Include sources is selected." @@ -15901,53 +16111,53 @@ "Ob Quellennotizen in die Schlussnotizen aufgenommenwerden. Funktioniert nur " "wenn Quellen aufnehmen gewählt ist." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:846 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:744 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848 msgid "Missing information" msgstr "Fehlende Informationen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:742 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:850 msgid "Replace missing places with ______" msgstr "Ersetze fehlende Orte durch ______" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:743 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:849 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:851 msgid "Whether to replace missing Places with blanks." msgstr "Ob fehlende Orte durch Lücken ersetzt werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:852 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:750 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:854 msgid "Replace missing dates with ______" msgstr "Ersetze fehlende Daten durch ______" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:853 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:855 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." msgstr "Ob fehlende Daten durch Lücken ersetzt werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:780 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:886 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:784 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:888 msgid "The style used for the children list title." msgstr "Der Stil, der für den Titel der Kinderliste verwendet wird." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:790 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:896 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:794 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:898 msgid "The style used for the children list." msgstr "Der Stil, der für die Kinderliste verwendet wird." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:813 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:919 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:817 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:921 msgid "The style used for the first personal entry." msgstr "Der Stil, der für den ersten persönlichen Eintrag verwendet wird." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:823 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:929 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:827 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:931 msgid "The style used for the More About header." msgstr "Der Stil, der für den \"Mehr über\" Kopfzeile verwendet wird." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:833 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:939 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:837 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:941 msgid "The style used for additional detail data." msgstr "Der Stil, der für die sonstigen genauen Daten verwendet wird." @@ -15956,44 +16166,44 @@ msgid "Descendant Report for %(person_name)s" msgstr "Nachkommenbericht für %(person_name)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:742 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 msgid "Numbering system" msgstr "Nummerierungssystem" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:746 msgid "Henry numbering" msgstr "Henry-Nummerierung" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:745 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:747 msgid "d'Aboville numbering" msgstr "d'Aboville Nummerierung" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:747 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:749 msgid "Record (Modified Register) numbering" msgstr "Datensatz (Modifizierte Register) Nummerierung" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:748 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:750 msgid "The numbering system to be used" -msgstr "Das Nummerierungsystem, das verwendet wird" +msgstr "Das Nummerierungssystem, das verwendet wird" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:784 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 msgid "Use complete sentences" msgstr "Benutze vollständige Sätze" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:830 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:832 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:337 msgid "Include spouses" msgstr "Partner einbeziehen" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:831 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:833 msgid "Whether to include detailed spouse information." msgstr "Ob detaillierte Informationen über den Partner enthalten sind." -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:834 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:836 msgid "Include sign of succession ('+') in child-list" msgstr "Mit Nachkommenzeichen ('+') in Kinderliste" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:836 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:838 msgid "" "Whether to include a sign ('+') before the descendant number in the child-" "list to indicate a child has succession." @@ -16001,11 +16211,11 @@ "Ob ein Zeichen ('+') vor der Nachkommennummer in der Kinderliste angezeigt " "wird, um anzuzeigen, das ein Kind Nachkommen hat." -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:841 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:843 msgid "Include path to start-person" msgstr "Mit Weg zur Start-Person" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:842 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:844 msgid "" "Whether to include the path of descendancy from the start-person to each " "descendant." @@ -16030,7 +16240,7 @@ msgstr " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:265 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:477 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:479 msgid "The style used for the section headers." msgstr "Der Stil, der für die Abschnittüberschriften verwendet wird." @@ -16039,148 +16249,149 @@ msgstr "Der Stil, der für die Generationenüberschriften verwendet wird." #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:518 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s" msgstr "%(type)s: %(value)s" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:352 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:354 msgid "Marriage:" msgstr "Hochzeit:" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:433 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435 msgid "acronym for male|M" msgstr "M" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437 msgid "acronym for female|F" msgstr "F" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:439 #, python-format msgid "acronym for unknown|%dU" msgstr "%dU" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:531 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 #, python-format msgid "Family Group Report - Generation %d" msgstr "Familien-Blockbericht - Generation %d" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:582 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:535 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:584 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:185 msgid "Family Group Report" msgstr "Familien Blockbericht" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:605 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:607 msgid "Center Family" msgstr "Zentrale Familie" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:606 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:608 msgid "The center family for the report" msgstr "Die zentrale Familie für den Bericht" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:609 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:611 msgid "Recursive" msgstr "Rekursiv" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:610 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:612 msgid "Create reports for all descendants of this family." msgstr "Erstellt Berichte für alle Nachkommen dieser Familie." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:618 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 msgid "Generation numbers (recursive only)" msgstr "Generationen-Nummerierung (nur Rekursiv)" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:622 msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)." msgstr "Ob die Generation auf jedem Bericht angegeben wird (nur rekursiv)." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:624 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:626 msgid "Parent Events" msgstr "Ereignisse der Eltern" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:625 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:627 msgid "Whether to include events for parents." -msgstr "Ob Ereignisse fürEltern enthalten sind." +msgstr "Ob Ereignisse für Eltern enthalten sind." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:628 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:630 msgid "Parent Addresses" msgstr "Adressen der Eltern" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:629 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:631 msgid "Whether to include addresses for parents." msgstr "Ob Adressen der Eltern enthalten sind." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:632 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:634 msgid "Parent Notes" msgstr "Notizen der Eltern" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:633 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:635 msgid "Whether to include notes for parents." msgstr "Ob Notizen für Eltern enthalten sind." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:636 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:638 msgid "Parent Attributes" msgstr "Attribute der Eltern" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:640 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:642 msgid "Alternate Parent Names" msgstr "Alternative Namen der Eltern" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:641 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:643 msgid "Whether to include alternate names for parents." msgstr "Ob alternative Namen der Eltern enthalten sind." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:645 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:647 msgid "Parent Marriage" msgstr "Hochzeit der Eltern" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:646 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:648 msgid "Whether to include marriage information for parents." msgstr "Ob Heiratsinformationen der Eltern enthalten sind." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:650 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:652 msgid "Dates of Relatives" msgstr "Daten der Angehörigen" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:651 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:653 msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." msgstr "Ob Daten von Verwandten (Vater, Mutter, Partner) enthalten sind." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:655 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:657 msgid "Children Marriages" msgstr "Hochzeiten der Kinder" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:656 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:658 msgid "Whether to include marriage information for children." msgstr "Ob Heiratsinformationen der Kinder enthalten sind." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:661 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:663 msgid "Missing Information" msgstr "Fehlende Informationen" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 msgid "Print fields for missing information" msgstr "Drucke Felder für fehlende Informationen" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:668 msgid "Whether to include fields for missing information." msgstr "Ob Felder für fehlende Informationen enthalten sind." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:505 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:710 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:507 msgid "The basic style used for the note display." msgstr "Der Basisstil, der für die Notizenanzeige verwendet wird." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:717 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:719 msgid "The style used for the text related to the children." msgstr "Der Stil, der für den Text zu den Kindern verwendet wird." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:729 msgid "The style used for the parent's name" msgstr "Der Stil, der für den Namen der Eltern verwendet wird" @@ -16203,72 +16414,72 @@ msgid "%s in %s. " msgstr "%s in %s. " -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:274 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:276 msgid "Alternate Parents" msgstr "Alternative Eltern" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:386 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:388 msgid "Marriages/Children" msgstr "Ehen/Kinder" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:526 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:528 #, python-format msgid "Summary of %s" msgstr "Übersicht für %s" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:546 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1131 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1276 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1353 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1369 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:548 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1197 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1376 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1466 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1482 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:141 msgid "Could not add photo to page" -msgstr "Kann Photo nicht zur Seite hinzugen" +msgstr "Kann Photo nicht zur Seite hinzufügen" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 #: ../src/glade/editperson.glade.h:11 msgid "Male" msgstr "Männlich" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 #: ../src/glade/editperson.glade.h:8 msgid "Female" msgstr "Weiblich" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:646 msgid "Select the filter to be applied to the report." msgstr "Filter wählen um ihn auf den Bericht anzuwenden." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:655 -msgid "List events chonologically" +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:657 +msgid "List events chronologically" msgstr "Listet Ereignisse chronologisch" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:656 -msgid "Whether to sort events into chonological order." +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:658 +msgid "Whether to sort events into chronological order." msgstr "Ob Ereignisse in chronologischer Reihenfolge sortiert werden." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:659 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:661 msgid "Include Source Information" msgstr "Quellinformationen aufnehmen" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:660 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:662 msgid "Whether to cite sources." msgstr "Ob Quellen zitiert werden." #. ############################### -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:666 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:668 msgid "Event groups" msgstr "Ereignisgruppen" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:669 msgid "Check if a separate section is required." msgstr "Prüfen ob ein separater Abschnitt benötigt wird." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:722 msgid "The style used for category labels." msgstr "Der Stil, der für Kategoriebeschriftungen verwendet wird." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:733 msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "Der Stil, der für den Namen des Partners verwendet wird." @@ -16316,7 +16527,6 @@ msgstr "Markerbericht für %s Objekte" #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:103 -#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:145 ../src/plugins/view/view.gpr.py:161 msgid "People" msgstr "Personen" @@ -16328,11 +16538,11 @@ msgid "Id" msgstr "ID" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:450 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:452 msgid "The marker to use for the report" msgstr "Der Marker für den Bericht" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:498 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:500 msgid "The basic style used for table headings." msgstr "Der Basisstil, der für Tabellenüberschriften verwendet wird." @@ -16407,7 +16617,7 @@ #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 msgid "Type of Event" -msgstr "Ereignistyp" +msgstr "Ereignisart" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:210 msgid "People associated with this place" @@ -16727,7 +16937,7 @@ msgid "Capitalization Change" msgstr "Änderungen der Großschreibung" -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:209 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:284 +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:209 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:296 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:552 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:240 msgid "Building display" @@ -16735,7 +16945,7 @@ #: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:62 msgid "Change Event Types" -msgstr "Ereignistypen ändern" +msgstr "Ereignisarten ändern" #: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:115 msgid "Analyzing Events" @@ -16744,7 +16954,7 @@ #: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:128 #: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:153 msgid "Change types" -msgstr "Typen ändern" +msgstr "Arten ändern" #: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:133 msgid "No event record was modified." @@ -16964,15 +17174,18 @@ #, python-format msgid "%(quantity)d repository was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d repositories were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "%(quantity)d Aufbewahrungsort wurde referenziert, aber nicht gefunden\n" -msgstr[1] "%(quantity)d Aufbewahrungsorte wurden referenziert, aber nicht gefunden\n" +msgstr[0] "" +"%(quantity)d Aufbewahrungsort wurde referenziert, aber nicht gefunden\n" +msgstr[1] "" +"%(quantity)d Aufbewahrungsorte wurden referenziert, aber nicht gefunden\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1542 #, python-format msgid "%(quantity)d media object was referenced, but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d media objects were referenced, but not found\n" msgstr[0] "%(quantity)d Medienobjekt wurde referenziert, aber nicht gefunden\n" -msgstr[1] "%(quantity)d Medienobjekte wurden referenziert, aber nicht gefunden\n" +msgstr[1] "" +"%(quantity)d Medienobjekte wurden referenziert, aber nicht gefunden\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1546 #, python-format @@ -17103,52 +17316,52 @@ msgid "manual|Compare_Individual_Events..." msgstr "Einzelne_Ereignisse_vergleichen..." -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:138 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:137 msgid "Event comparison filter selection" msgstr "Filterauswahl für Ereignisvergleich" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:166 msgid "Filter selection" msgstr "Filterauswahl" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:166 msgid "Event Comparison tool" msgstr "Ereignisvergleichs-Werkzeug" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:174 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:178 msgid "Comparing events" msgstr "Ereignisse vergleichen" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:175 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:179 msgid "Selecting people" msgstr "Wählen von Personen" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:187 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:191 msgid "No matches were found" msgstr "Keine Treffer gefunden" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:235 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:258 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:241 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:270 msgid "Event Comparison Results" msgstr "Ereignisvergleichs-Resultate" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:245 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:251 msgid " Date" msgstr " Datum" #. This won't be shown in a tree -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:247 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:253 msgid " Place" msgstr " Ort" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:291 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:303 msgid "Comparing Events" msgstr "Ereignisse Vergleichen" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:292 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:304 msgid "Building data" msgstr "Daten erstellen" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:372 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:384 msgid "Select filename" msgstr "Dateinamen wählen" @@ -17524,7 +17737,7 @@ msgstr "Datenbankeignerereditor" #: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:157 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:1185 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:1201 msgid "Main window" msgstr "Hauptfenster" @@ -17735,14 +17948,15 @@ msgstr "Großschreibung von Familiennamen korrigieren" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:36 -msgid "Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names." +msgid "" +"Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names." msgstr "" "Durchsucht die gesamte Datenbank und versucht die Großschreibung der Namen " "zu korrigieren." #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:58 msgid "Rename Event Types" -msgstr "Ereignistypen umbenennen" +msgstr "Ereignisarten umbenennen" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:59 msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name." @@ -17753,7 +17967,8 @@ msgstr "Datenbank prüfen und reparieren" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:82 -msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" +msgid "" +"Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" msgstr "Überprüft die Datenbank und repariert die Probleme soweit möglich" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:104 @@ -17790,7 +18005,8 @@ #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:196 msgid "Attempts to extract city and state/province from a place title" -msgstr "Versuche, Stadt und Bundesland/Provinz von einem Ortstitel zu extrahieren" +msgstr "" +"Versuche, Stadt und Bundesland/Provinz von einem Ortstitel zu extrahieren" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:219 msgid "" @@ -17810,7 +18026,8 @@ #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:286 msgid "Find people who are not in any way related to the selected person" -msgstr "Findet Personen die überhauptnicht mit der gewählten Person verwandt sind" +msgstr "" +"Findet Personen die überhaupt nicht mit der gewählten Person verwandt sind" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:308 msgid "Edit Database Owner Information" @@ -18041,19 +18258,19 @@ msgid "Marriage date but not married" msgstr "Heiratsdatum aber nicht verheiratet" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:94 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:96 msgid "Add a new event" msgstr "Neues Ereignis hinzufügen" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:95 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:97 msgid "Edit the selected event" msgstr "Gewähltes Ereignis bearbeiten" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:96 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:98 msgid "Delete the selected event" msgstr "Gewähltes Ereignis löschen" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:209 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:212 msgid "Event Filter Editor" msgstr "Filtereditor für Ereignisse" @@ -18156,8 +18373,8 @@ #: ../src/plugins/view/geoview.py:527 msgid "" -"Show the coordinates in the statusbar either in degree\n" -"either in internal gramps format ( D.D8 )" +"Show the coordinates in the statusbar either in degrees\n" +"or in internal gramps format ( D.D8 )" msgstr "" "Zeigt die Koordinaten in der Statusleiste entweder in Grad\n" "oder im internen Grampsformat ( D.D8)" @@ -18177,13 +18394,14 @@ #: ../src/plugins/view/geoview.py:557 msgid "" "Time in seconds between two network tests.\n" -"Must be greater or equal to 10 secondes" +"Must be greater or equal to 10 seconds" msgstr "" "Zeit in Sekunden zwischen zwei Netzwerktests.\n" "Muss größer gleich 10 Sekunden sein" #: ../src/plugins/view/geoview.py:562 -msgid "Host to test for http. Please, change this and select one of your choice." +msgid "" +"Host to test for http. Please, change this and select one of your choice." msgstr "Host für Http Test. Bitte ändere ihn und verwende einen deiner Wahl." #: ../src/plugins/view/geoview.py:566 @@ -18248,7 +18466,8 @@ #: ../src/plugins/view/geoview.py:1080 ../src/plugins/view/geoview.py:1094 msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived." -msgstr "Versuche alle Orte zu zeigen in denen die gewählten Personen gewohnt haben." +msgstr "" +"Versuche alle Orte zu zeigen in denen die gewählten Personen gewohnt haben." #: ../src/plugins/view/geoview.py:1082 ../src/plugins/view/geoview.py:1096 msgid "_Family" @@ -18352,7 +18571,7 @@ #: ../src/plugins/view/geoview.py:2063 #, python-format msgid "All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates." -msgstr "Alle %(name)s Personen Familien Orte im Stammbaummit Koordinaten." +msgstr "Alle %(name)s Personen Familien Orte im Stammbaum mit Koordinaten." #: ../src/plugins/view/geoview.py:2100 #, python-format @@ -18365,11 +18584,11 @@ #: ../src/plugins/view/geoview.py:2128 msgid "" -"Cannot center the map. No location with coordinates.The following reasons " -"are : <ul><li>The filter you use return nothing.</li><li>The active person " -"has no places with coordinates.</li><li>The active person's family members " -"have no places with coordinates.</li><li>You have no places.</li><li>You " -"have no active person set.</li>" +"Cannot center the map. No location with coordinates.That may happen for one " +"of the following reasons : <ul><li>The filter you use returned nothing.</" +"li><li>The active person has no places with coordinates.</li><li>The active " +"person's family members have no places with coordinates.</li><li>You have no " +"places.</li><li>You have no active person set.</li>" msgstr "" "Kann Karte nicht zentrieren. Kein Ort mit Koordinaten. Die folgenden Gründe " "sind:<ul><li>Der Filter, den du verwendest liefert nichts.</li><li>Die " @@ -18387,10 +18606,10 @@ #: ../src/plugins/view/geoview.py:2296 msgid "" -"You don't see a map here for the following reasons :<br><ol><li>Your " -"database is empty or not yet selected.</li><li>You have not yet selected a " -"person.</li><li>You have no place in your database.</li><li>The selected " -"places have no coordinates.</li></ol>" +"You don't see a map here for one of the following reasons :<br><ol><li>Your " +"database is empty or not yet selected.</li><li>You have not selected a " +"person yet.</li><li>You have no places in your database.</li><li>The " +"selected places have no coordinates.</li></ol>" msgstr "" "Du siehst hier aus den folgenden Gründen keine Karte:<br><ol><li>Deine " "Datenbank ist leer oder nicht gewählt.</li><li>Du hast noch keine Person " @@ -18404,10 +18623,10 @@ #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:51 msgid "" "The view showing events on an interactive internet map (internet connection " -"needed" +"needed)" msgstr "" "Die Ansicht zeigt Ereignisse auf einer interaktiven Internetkarte " -"(Internetverbindung benötigt" +"(Internetverbindung benötigt)" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:62 msgid "Add Place" @@ -18447,7 +18666,8 @@ #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:77 msgid "A view allowing to see html pages embedded in Gramps" -msgstr "Diese Ansicht ermöglicht das anzeigen von HTML-Seiten eingebunden in Gramps" +msgstr "" +"Diese Ansicht ermöglicht das anzeigen von HTML-Seiten eingebunden in Gramps" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:84 msgid "Web" @@ -18463,7 +18683,7 @@ #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:421 msgid "HtmlView" -msgstr "HTMLAnsicht" +msgstr "HTML-Ansicht" #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:592 msgid "Go to the previous page in the history" @@ -18494,7 +18714,7 @@ "For example: <b>http://gramps-project.org</p>" msgstr "" "Gib oben eine Webadresse ein und drücke die Ausführen Schaltfläche um eine " -"Webseite auf dieser Seite zu laden\n" +"Website auf dieser Seite zu laden\n" "<br>\n" "Zum Beispiel: <b>http://gramps-project.org</p>" @@ -18570,7 +18790,7 @@ #. FIXME: remove when German gtk translation is fixed #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1225 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1234 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3023 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3163 msgid "Home" msgstr "Anfang" @@ -18613,22 +18833,31 @@ msgid "Family Menu" msgstr "Familienmenü" +#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 +msgid "Person View" +msgstr "Personenansicht" + #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:59 msgid "People Tree View" msgstr "Personenbaumansicht" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:81 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:82 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:121 msgid "Expand all Nodes" msgstr "Alle Knoten aufklappen" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:83 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:84 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:123 msgid "Collapse all Nodes" msgstr "Alle Knoten schließen" +#: ../src/plugins/view/placelistview.py:52 ../src/plugins/view/view.gpr.py:167 +msgid "Place View" +msgstr "Orteansicht" + #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:3 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:57 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:96 msgid "Place Tree View" msgstr "Ortebaumansicht" @@ -18636,195 +18865,195 @@ msgid "A view displaying places in a tree format." msgstr "Eine Ansicht die Orte in einem Baumformat anzeigt." -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:117 msgid "Expand this Entire Group" msgstr "Diese komplette Gruppe ausklappen" -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:119 msgid "Collapse this Entire Group" msgstr "Diese komplette Gruppe einklappen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:393 +#: ../src/plugins/view/relview.py:394 msgid "_Reorder" msgstr "Neu _ordnen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:394 +#: ../src/plugins/view/relview.py:395 msgid "Change order of parents and families" msgstr "Reihenfolge von Eltern und Familien ändern" -#: ../src/plugins/view/relview.py:399 +#: ../src/plugins/view/relview.py:400 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:400 +#: ../src/plugins/view/relview.py:401 msgid "Edit the active person" msgstr "Bearbeitet die aktive Person" -#: ../src/plugins/view/relview.py:402 ../src/plugins/view/relview.py:404 -#: ../src/plugins/view/relview.py:800 +#: ../src/plugins/view/relview.py:403 ../src/plugins/view/relview.py:405 +#: ../src/plugins/view/relview.py:801 msgid "Add a new family with person as parent" msgstr "Eine neue Familie mit aktiver Person als Elter hinzufügen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:403 +#: ../src/plugins/view/relview.py:404 msgid "Add Partner..." msgstr "Partner hinzufügen..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:406 ../src/plugins/view/relview.py:408 -#: ../src/plugins/view/relview.py:794 +#: ../src/plugins/view/relview.py:407 ../src/plugins/view/relview.py:409 +#: ../src/plugins/view/relview.py:795 msgid "Add a new set of parents" msgstr "Neues Elternpaar hinzufügen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:407 +#: ../src/plugins/view/relview.py:408 msgid "Add New Parents..." msgstr "Neue Eltern hinzufügen..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:410 ../src/plugins/view/relview.py:414 -#: ../src/plugins/view/relview.py:795 +#: ../src/plugins/view/relview.py:411 ../src/plugins/view/relview.py:415 +#: ../src/plugins/view/relview.py:796 msgid "Add person as child to an existing family" msgstr "Person als Kind zu bestehender Familie hinzufügen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:413 +#: ../src/plugins/view/relview.py:414 msgid "Add Existing Parents..." msgstr "Existierende Eltern hinzufügen..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:653 +#: ../src/plugins/view/relview.py:654 msgid "Alive" msgstr "Lebt" -#: ../src/plugins/view/relview.py:711 ../src/plugins/view/relview.py:738 +#: ../src/plugins/view/relview.py:712 ../src/plugins/view/relview.py:739 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s" msgstr "%(date)s in %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:796 +#: ../src/plugins/view/relview.py:797 msgid "Edit parents" msgstr "Eltern bearbeiten" -#: ../src/plugins/view/relview.py:797 +#: ../src/plugins/view/relview.py:798 msgid "Reorder parents" msgstr "Eltern neu ordnen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:798 +#: ../src/plugins/view/relview.py:799 msgid "Remove person as child of these parents" msgstr "Entferne Person als Kind dieser Eltern" -#: ../src/plugins/view/relview.py:802 +#: ../src/plugins/view/relview.py:803 msgid "Edit family" msgstr "Familie bearbeiten" -#: ../src/plugins/view/relview.py:803 +#: ../src/plugins/view/relview.py:804 msgid "Reorder families" msgstr "Familien wieder ordnen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:804 +#: ../src/plugins/view/relview.py:805 msgid "Remove person as parent in this family" msgstr "Entferne Person als Elter in dieser Familie" -#: ../src/plugins/view/relview.py:857 ../src/plugins/view/relview.py:913 +#: ../src/plugins/view/relview.py:858 ../src/plugins/view/relview.py:914 #, python-format msgid " (%d sibling)" msgid_plural " (%d siblings)" msgstr[0] "(%d Geschwister)" msgstr[1] "(%d Geschwister)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:862 ../src/plugins/view/relview.py:918 +#: ../src/plugins/view/relview.py:863 ../src/plugins/view/relview.py:919 msgid " (1 brother)" msgstr "(1 Bruder)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:864 ../src/plugins/view/relview.py:920 +#: ../src/plugins/view/relview.py:865 ../src/plugins/view/relview.py:921 msgid " (1 sister)" msgstr "(1 Schwester)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:866 ../src/plugins/view/relview.py:922 +#: ../src/plugins/view/relview.py:867 ../src/plugins/view/relview.py:923 msgid " (1 sibling)" msgstr "(1 Geschwister)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:868 ../src/plugins/view/relview.py:924 +#: ../src/plugins/view/relview.py:869 ../src/plugins/view/relview.py:925 msgid " (only child)" msgstr "(Einzelkind)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:939 ../src/plugins/view/relview.py:1388 +#: ../src/plugins/view/relview.py:940 ../src/plugins/view/relview.py:1389 msgid "Add new child to family" msgstr "Neues Kind zur Familie hinzufügen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:943 ../src/plugins/view/relview.py:1392 +#: ../src/plugins/view/relview.py:944 ../src/plugins/view/relview.py:1393 msgid "Add existing child to family" msgstr "Bestehendes Kind zur Familie hinzufügen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1172 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1173 #, python-format msgid "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" msgstr "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1179 ../src/plugins/view/relview.py:1181 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1180 ../src/plugins/view/relview.py:1182 #, python-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1242 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1243 #, python-format msgid "Relationship type: %s" -msgstr "Beziehungstyp: %s" +msgstr "Beziehungsart: %s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1284 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1285 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" msgstr "%(event_type)s: %(date)s, in %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1288 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1289 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s" msgstr "%(event_type)s: %(date)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1292 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1293 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(place)s" msgstr "%(event_type)s: %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1303 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1304 msgid "Broken family detected" msgstr "Fehler in Familie entdeckt" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1304 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1305 msgid "Please run the Check and Repair Database tool" msgstr "Bitte benutze das Werkzeug \"Datenbank prüfen und reparieren\"" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1325 ../src/plugins/view/relview.py:1371 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1326 ../src/plugins/view/relview.py:1372 #, python-format msgid " (%d child)" msgid_plural " (%d children)" msgstr[0] "(%d Kind)" msgstr[1] "(%d Kinder)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1327 ../src/plugins/view/relview.py:1373 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1328 ../src/plugins/view/relview.py:1374 msgid " (no children)" msgstr " (keine Kinder)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1503 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1504 msgid "Add Child to Family" msgstr "Kind zur Familie hinzufügen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1636 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1637 msgid "Use shading" msgstr "Verwende Schattierung" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1639 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1640 msgid "Display edit buttons" msgstr "Bearbeitenschaltflächen anzeigen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1641 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1642 msgid "View links as website links" msgstr "Zeige Verknüpfungen als Weblinks" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1647 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1648 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1658 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1659 msgid "Show Details" msgstr "Details zeigen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1661 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1662 msgid "Show Siblings" msgstr "Geschwister zeigen" @@ -18942,18 +19171,10 @@ msgid "The view showing all people in the family tree" msgstr "Die Ansicht zeigt alle Personen im Stammbaum" -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 -msgid "Person View" -msgstr "Personenansicht" - #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:153 msgid "The view showing all people in the family tree in a flat list" msgstr "Die Ansicht zeigt alle Personen im Stammbaum in einer flachen Liste" -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:167 -msgid "Place View" -msgstr "Orteansicht" - #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:168 msgid "The view showing all the places of the family tree" msgstr "Die Ansicht zeigt alle Orte des Stammbaums" @@ -18974,95 +19195,106 @@ msgid "The view showing all the sources" msgstr "Die Ansicht zeigt alle Quellen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 msgid "Alternate Locations" msgstr "Alternative Ortsangaben" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 msgid "Postal Code" msgstr "Postleitzahl" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 msgid "State/ Province" msgstr "Bundesland/ Provinz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:558 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:617 msgid "Sealed to " msgstr "Siegelung zu " -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:865 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4584 +msgid "Attribute/ Type" +msgstr "Attribute/ Art" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:922 #, python-format -msgid "Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> on %(date)s" -msgstr "Erstellt mit <a href=\"%(homepage)s\">Gramps</a> am %(date)s" +msgid "" +"Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> %(version)s on %(date)s" +msgstr "Erstellt mit <a href=\"%(homepage)s\">Gramps</a>%(version)s am %(date)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:880 +#. carriage return was added by Stephane Charette to force it down one line +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:937 #, python-format msgid " Created for <a href = \"%s\">%s</a>" msgstr " Erstellt für <a href = \"%s\">%s</a>" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1001 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1065 msgid "Html|Home" msgstr "Startseite" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1002 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2986 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1066 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3126 msgid "Introduction" msgstr "Einleitung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1004 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1035 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1038 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2858 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1068 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1099 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2998 msgid "Surnames" msgstr "Familiennamen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1008 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3317 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5788 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1072 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3457 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5977 msgid "Download" msgstr "Download" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1009 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3424 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1073 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3564 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1012 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1055 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4732 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4854 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1076 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1119 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4912 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5034 msgid "Address Book" msgstr "Adressbuch" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1305 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1418 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #. add section title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1394 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1507 msgid "Narrative" -msgstr "Ausführlich" +msgstr "Erzählend" #. begin web title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1411 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4759 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1524 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4939 msgid "Web Links" msgstr "Weblinks" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1473 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1541 +msgid "Link/ Description" +msgstr "Link/Beschreibung" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1610 msgid "Confidence" msgstr "Verlässlichkeit" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1478 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1614 msgid "Source References" msgstr "Ereignisreferenzen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1552 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1689 msgid "References" msgstr "Referenzen" #. Individual List page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1784 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1923 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " @@ -19072,7 +19304,7 @@ "Familiennamen sortiert sind . Das Auswählen des Personennamens wird dich zur " "eigenen Seite der Person bringen." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1970 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2109 #, python-format msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database with the " @@ -19084,7 +19316,7 @@ "Personennamens gelangst du zur Seite der Person." #. place list page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2117 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2256 msgid "" "This page contains an index of all the places in the database, sorted by " "their title. Clicking on a place’s title will take you to that " @@ -19094,20 +19326,20 @@ "ihrem Titel sortiert sind. Wenn du auf den Ortstitel klickst, gelangst du " "zur Seite des Ortes." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2140 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2895 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2279 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3035 msgid "Letter" msgstr "Letter" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2141 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2280 msgid "Place Name | Name" msgstr "Ortsname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2144 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2283 msgid "Latitude/ Longitude" msgstr "Breitengrad/ Längengrad" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2286 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2428 msgid "" "This page contains an index of all the events in the database, sorted by " "their type, date (if one is present), and gramps id, Clicking on an " @@ -19117,47 +19349,47 @@ "nach ihrem Typ, Datum (wenn vorhanden) und Gramps ID sortiert sind. Klicken " "auf eine Grampsereignis ID lädt eine Seite für dieses Ereignis." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2335 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2477 #, python-format msgid "Event types beginning with %(eventtype)s" -msgstr "Ereignistypen beginnend mit %(eventtype)s" +msgstr "Ereignisarten beginnend mit %(eventtype)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2599 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2738 msgid "Previous" msgstr "Zurück" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2600 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2739 #, python-format msgid "" "<strong id = \"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> of <strong id = " "\"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>" msgstr "" -"<strong id=\"Gallerie Aktuell\">%(page_number)d</strong> von <strong id=" -"\"Gallerie Gesamt\">%(total_pages)d</strong>" +"<strong id=\"Galerie Aktuell\">%(page_number)d</strong> von <strong id=" +"\"Galerie Gesamt\">%(total_pages)d</strong>" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2605 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2744 msgid "Next" msgstr "Vor" #. missing media error message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2608 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2747 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "Die Datei wurde verschoben oder gelöscht." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2743 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2883 msgid "File Type" msgstr "Dateityp" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2825 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2965 msgid "Missing media object:" msgstr "Fehlendes Medienobjekt" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2861 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3001 msgid "Surnames by person count" msgstr "Familiennamen nach Anzahl der Personen" #. page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2868 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3008 msgid "" "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " "link will lead to a list of individuals in the database with this same " @@ -19166,11 +19398,11 @@ "Diese Seite enthält alle Familiennamen in der Datenbank. Die Links führen zu " "einer Liste der Personen in der Datenbank mit diesem Familiennamen." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2908 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3048 msgid "Number of People" -msgstr "Personenanzahl" +msgstr "Personenzahl" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3074 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3214 msgid "" "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " "their title. Clicking on a source’s title will take you to that " @@ -19180,19 +19412,19 @@ "Titel sortiert sind. Durch Klicken auf den Titel der Quelle gelangst du zur " "Seite der Quelle." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3090 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3230 msgid "Source Name|Name" msgstr "Name" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3158 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3299 msgid "Publication information" msgstr "Informationen zur Veröffentlichung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3205 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3346 msgid "" "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " "by their title. Clicking on the title will take you to that media " -"object’s page. If you see media size densions above an image, click " +"object’s page. If you see media size dimensions above an image, click " "on the image to see the full sized version. " msgstr "" "Diese Seite enthält einen Index mit allen Medienobjekten in der Datenbank, " @@ -19200,47 +19432,58 @@ "Seite des Medienobjektes. Wenn Mediengrößen über einem Bild siehst, klick " "auf das Bild um es in Originalgröße zu sehen. " -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3224 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3365 msgid "Media | Name" msgstr "Name" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3226 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3367 msgid "Mime Type" msgstr "Mimetyp" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3340 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3463 +msgid "" +"This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to " +"share a couple of files with you regarding their family. If there are any " +"files listed below, clicking on them will allow you to download them." +msgstr "" +"Diese Seite ist für den Anwender/ Ersteller dieses Stammbaums/ Erzählenden " +"Website um eine paar Dateien ihre Familien betreffend mit dir zu teilen. " +"Wenn Dateien unten gelistet sind, kannst du sie durch anklicken " +"herunterladen." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3483 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3342 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3485 msgid "License" msgstr "Lizenz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3343 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3486 msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt Geändert" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3696 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3846 msgid "Ancestors" msgstr "Vorfahren" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3751 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3901 msgid "Associations" msgstr "Verknüpfungen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3933 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4098 msgid "Nick Name" msgstr "Spitzname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3971 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4136 msgid "Age at Death" msgstr "Alter beim Tod" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4042 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4201 msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" msgstr "Heilige der letzten Tage/ HLT Ordination" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4599 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4775 msgid "" "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted " "by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to " @@ -19250,12 +19493,12 @@ "die nach Titel sortiert sind. Durch Klicken auf den Titel des " "Aufbewahrungsort gelangst du zur Seite des Aufbewahrungsort." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4614 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4790 msgid "Repository |Name" msgstr "Name" #. Internet Address Book Page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4739 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4919 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their surname. Selecting the person’s name will take you to their " @@ -19265,242 +19508,258 @@ "Familiennamen sortiert sind . Das Auswählen des Personennamens wird dich zu " "der Adressbuchseite der Person bringen." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5001 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5181 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "Weder %s noch %s ist ein Verzeichnis" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5008 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5012 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5025 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5029 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5188 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5192 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5205 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5209 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "Kann Verzeichnis nicht erstellen: %s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5034 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5214 msgid "Invalid file name" msgstr "Ungültiger Dateiname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5035 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5215 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "Das Archiv muss eine Datei sein, kein Verzeichnis" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5044 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5224 msgid "Narrated Web Site Report" -msgstr "Kommentierte Webseite" +msgstr "Erzählende Website" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5097 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5277 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "ID=%(grampsid)s, Pfad=%(dir)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5282 msgid "Missing media objects:" msgstr "Fehlende Medienobjekte:" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5190 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5364 msgid "Creating individual pages" msgstr "Erstelle Personenseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5207 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5378 msgid "Creating GENDEX file" msgstr "Erstelle GENDEX-Datei" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5247 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5418 msgid "Creating surname pages" msgstr "Erstelle Familiennamenseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5261 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5432 msgid "Creating source pages" msgstr "Erstelle Ereignisseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5271 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5442 msgid "Creating place pages" msgstr "Erstelle Orteseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5288 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5459 msgid "Creating event pages" msgstr "Erstelle Ereignisseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5295 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5466 #, python-format msgid "Creating event page %02d of %02d" msgstr "Erstelle Ereignisseite %02d von %02d" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5305 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5476 msgid "Creating media pages" msgstr "Erstelle Medienseiten" #. set progress bar pass for Repositories -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5356 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5527 msgid "Creating repository pages" msgstr "Erstelle Aufbewahrungsorteseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5412 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5584 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "Erstelle Adressbuchseiten ..." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5612 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5782 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Webseiten in ein .tar.gz Archiv abspeichern" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5614 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5784 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Ob die Webseiten in einer Archivdatei gespeichert werden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5619 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1339 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5789 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1340 msgid "Destination" msgstr "Ziel" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5621 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1341 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5791 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1342 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "Das Zielverzeichnis für die Webdateien" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5627 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5797 msgid "Web site title" msgstr "Webseitentitel" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5627 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5797 msgid "My Family Tree" msgstr "Mein Stammbaum" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5628 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5798 msgid "The title of the web site" -msgstr "Der Titel der Webseite" +msgstr "Der Titel der Website" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5633 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5803 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" -msgstr "Filter wählen um Personen, die auf der Webseite erscheinen zu begrenzen" +msgstr "Filter wählen um Personen, die auf der Website erscheinen zu begrenzen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5653 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1371 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5823 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1372 msgid "File extension" msgstr "Dateierweiterung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5656 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1374 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5826 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1375 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "Die Erweiterung die für die Webdateien verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5659 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1377 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5829 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1378 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5662 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1380 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5832 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1381 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "Das Copyright das für die Webdateien verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5665 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1383 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5835 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1384 msgid "StyleSheet" msgstr "Layoutvorlage" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5668 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5838 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "Die Layoutvorlage, für die Webseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5671 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5843 +msgid "Horizontal -- No Change" +msgstr "Horizontal -- keine Änderung" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5844 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikal" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5846 +msgid "Navigation Layout" +msgstr "Navigationslayout" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5849 +msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." +msgstr "Wähle das Layout für die Navigationsmenüs." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5854 msgid "Include ancestor graph" msgstr "Mit Ahnentafel" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5672 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5855 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "Ob jede Personenseite eine Ahnentafel enthält" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5677 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5860 msgid "Graph generations" msgstr "Generationengrafik" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5682 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5865 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "Anzahl der in der Ahnengrafik berücksichtigten Generationen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5692 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5875 msgid "Page Generation" msgstr "Seiten Generation" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5694 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5877 msgid "Home page note" msgstr "Startseitennotiz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5695 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5878 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "Eine Notiz die auf der Startseite verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5698 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5881 msgid "Home page image" msgstr "Startseitenbild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5699 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5882 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "Ein Bild das auf der Startseite verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5702 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5885 msgid "Introduction note" msgstr "Einleitungsnotiz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5703 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5886 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "Eine Notiz die als Einleitung verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5706 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5889 msgid "Introduction image" msgstr "Einleitungsbild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5707 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5890 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "Ein Bild das als Einleitung verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5710 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5893 msgid "Publisher contact note" msgstr "Kontakt-Notiz des Herausgebers" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5711 -msgid "A note to be used as the publisher contact" -msgstr "Eine Notiz die als Kontakt des Herausgebers verwendet wird" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5894 +msgid "A note to be used as the publisher contact." +msgstr "Eine Notiz die als Kontakt des Herausgebers verwendet wird." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5714 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5900 msgid "Publisher contact image" msgstr "Bild für Kontakt mit dem Herausgeber" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5715 -msgid "An image to be used as the publisher contact" -msgstr "Ein Bild das als Kontakt des Herausgebers verwendet wird" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5901 +msgid "An image to be used as the publisher contact." +msgstr "Ein Bild das als Kontakt des Herausgebers verwendet wird." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5718 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5907 msgid "HTML user header" msgstr "HTML Kopfzeile" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5719 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5908 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "Eine Notiz die als Kopfzeile benutzt wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5722 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5911 msgid "HTML user footer" msgstr "HTML Fußzeile" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5723 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5912 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "Eine Notiz die als Fußzeile benutzt wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5726 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5915 msgid "Include images and media objects" msgstr "Personen mit Bildern und Multimedia-Objekten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5727 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5916 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "Ob eine Galerie mit Medien Objekten aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5731 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5920 msgid "Max width of initial image" msgstr "Max. Breite für Anfangsbild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5733 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5922 msgid "" "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." @@ -19508,11 +19767,11 @@ "Dies erlaubt dir die maximale Breite des Bildes, das auf der Medienseite " "gezeigt wird zu bestimmen. Setze sie auf 0 für keine Begrenzung." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5737 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5926 msgid "Max height of initial image" msgstr "Max. Höhe für Anfangsbild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5739 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5928 msgid "" "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." @@ -19520,51 +19779,51 @@ "Dies erlaubt dir die maximale Höhe des Bildes, das auf der Medienseite " "gezeigt wird zu bestimmen. Setze sie auf 0 für keine Begrenzung." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5745 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5934 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "Gramps-IDs ausblenden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5746 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5935 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "Ob GRAMPS IDs von Objekten aufgenommen werden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5753 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5942 msgid "Privacy" msgstr "Privatsphäre" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5755 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5944 msgid "Include records marked private" msgstr "Mit als privat markierten Datensätzen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5756 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5945 msgid "Whether to include private objects" msgstr "Ob private Objekte aufgenommen werden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5759 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5948 msgid "Living People" msgstr "Lebende Person" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5762 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5951 msgid "Exclude" msgstr "Ausschließen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5764 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5953 msgid "Include Last Name Only" msgstr "Nur Familiennamen aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5766 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5955 msgid "Include Full Name Only" msgstr "Nur kompletten Namen aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5769 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5958 msgid "How to handle living people" -msgstr "Wie lebende Personenbehandelt werden" +msgstr "Wie lebende Personen behandelt werden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5773 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5962 msgid "Years from death to consider living" msgstr "Wie lange muss eine Person tot sein um nicht als lebend zu gelten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5775 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5964 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" @@ -19572,110 +19831,102 @@ "Dies erlaubt dir die Daten von Personen einzugrenzen die noch nicht lange " "tot sind" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5790 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5979 msgid "Include download page" msgstr "Enthält eine Downloadseite" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5791 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5980 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "Ob eine Datenbank download Option aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5795 -msgid "Download page note" -msgstr "Downloadseitennotiz" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 -msgid "A note to be used on the download page" -msgstr "Eine Notiz die auf der Downloadseite verwendet wird" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5799 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5808 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5984 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5993 msgid "Download Filename" msgstr "Download Dateiname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5801 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5810 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5986 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5995 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "Datei die für das herunterladen der Datenbank verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5804 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5813 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5989 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5998 msgid "Description for download" msgstr "Beschreibung für Download" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5804 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5989 msgid "Smith Family Tree" msgstr "Smith Stammbaum" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5805 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5814 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5990 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5999 msgid "Give a description for this file." msgstr "Gib eine Beschreibung für die Datei." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5813 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5998 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "Johnson Stammbaum" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5817 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6002 msgid "Download Copyright License" msgstr "Download Copyright Lizenz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5820 -msgid "The copyright to be used for ths download file?" -msgstr "Das Copyright das für diese download Datei verwendet wird" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6005 +msgid "The copyright to be used for this download file?" +msgstr "Das Copyright das für diese download Datei verwendet wird?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5829 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1526 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6014 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1527 msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Optionen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5831 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1528 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6016 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1529 msgid "Character set encoding" msgstr "Codierung der Zeichensetzung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5834 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1531 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6019 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1532 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "Die Kodierung die für die Webdateien verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5837 -msgid "Include link to home person on every page" -msgstr "Link zur Hauptperson auf jeder Seite" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5838 -msgid "Whether to include a link to the home person" -msgstr "Ob ein Link auf die Hauptperson aufgenommen wird" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6022 +msgid "Include link to active person on every page" +msgstr "Link zur aktiven Person auf jeder Seite" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6023 +msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" +msgstr "Link zur aktiven Person auf jeder Seite (wenn sie eine Website habt)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5841 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6026 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "Spalte für Geburtsdaten auf den Indexseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5842 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6027 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "Ob eine Spalte für Geburt aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5845 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6030 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Spalte für Todesdaten auf den Indexseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5846 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6031 msgid "Whether to include a death column" msgstr "Ob eine Spalte für Tot aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5849 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6034 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Spalte für Partner auf den Indexseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5851 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6036 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "Ob eine Spalte für Partner aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5854 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6039 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Spalte für Eltern auf den Indexseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5856 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6041 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "Ob eine Spalte für Eltern aufgenommen wird" @@ -19685,43 +19936,44 @@ #. showallsiblings.set_help(_( "Whether to include half and/ or " #. "step-siblings with the parents and siblings")) #. menu.add_option(category_name, 'showhalfsiblings', showallsiblings) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5866 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6051 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "Alle Kinder in Reihenfolge der Geburt sortieren" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5867 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6052 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "Kinder in der Reihenfolge der Geburt oder Eingabe anzeigen?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5871 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6056 msgid "Include event pages" msgstr "Ereignisseiten aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5872 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6057 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" -msgstr "Eine komplette Ereignisliste und entsprechende Seiten aufnehmen oder nicht" +msgstr "" +"Eine komplette Ereignisliste und entsprechende Seiten aufnehmen oder nicht" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5875 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6060 msgid "Include repository pages" msgstr "Aufbewahrungsorteseiten aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5876 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6061 msgid "Whether to include the Repository Pages or not?" msgstr "Ob Aufbewahrungsorteseiten enthalten sein soll oder nicht?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5879 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6064 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "GENDEX-Datei (/gendex.txt) aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5880 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6065 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "Ob eine GENDEX-Datei aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6068 msgid "Include address book pages" msgstr "Adressbuchseiten einbeziehen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5884 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6069 msgid "" "Whether to add Address Book pages or not which can include e-mail and " "website addresses and personal address/ residence events?" @@ -19789,231 +20041,234 @@ msgid "One Day Within A Year" msgstr "Ein Tag innerhalb eines Jahres" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1190 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1191 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "%(spouse)s und %(person)s" #. Display date as user set in preferences -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1210 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1211 #, python-format -msgid "Generated by <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> on %(date)s" -msgstr "Erstellt mit <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> am %(date)s" +msgid "" +"Generated by <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> on %(date)s" +msgstr "" +"Erstellt mit <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> am %(date)s" #. Create progress meter bar -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1256 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1257 msgid "Web Calendar Report" msgstr "Webkalender" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1345 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 msgid "Calendar Title" msgstr "Kalendertitel" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1345 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 msgid "My Family Calendar" msgstr "Mein Familienkalender" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1347 msgid "The title of the calendar" msgstr "Der Titel des Kalenders" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1386 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1387 msgid "The Style Sheet to be used for the web page" -msgstr "Die Stilvorlage die für die Webseite verwendet wird" +msgstr "Die Stilvorlage die für die Website verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1393 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1394 msgid "Content Options" msgstr "Inhaltsoptionen" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1398 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1399 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "Kalender für mehrere Jahre erstellen" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1399 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1400 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "Ob Kalender für mehrere Jahre erstellt wird oder nicht." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1403 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1404 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "Startjahr de(s/r) Kalender" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1405 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1406 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "Gib ein Startjahr der Kalender zwischen 1900 und 3000 ein" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1409 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1410 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "Endejahr de(s/r) Kalender" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1411 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1412 msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." msgstr "Gib ein Endejahr der Kalender zwischen 1900 und 3000 ein." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1428 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1429 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "Feiertage werden für das gewählte Land aufgenommen" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1448 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1449 msgid "Home link" msgstr "Heimat Link" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1449 -msgid "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1450 +msgid "" +"The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "" "Der Link der aufgenommen wird um den Benutzer auf die Hauptseite des " "Webauftritt zu leiten" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1469 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1470 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "Jan - Jun Notizen" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1471 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472 msgid "January Note" msgstr "Januarnotiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1473 msgid "The note for the month of January" msgstr "Die Notiz für den Monat Januar" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1475 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476 msgid "February Note" msgstr "Februarnotiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1477 msgid "The note for the month of February" msgstr "Die Notiz für den Monat Februar" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1479 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1480 msgid "March Note" msgstr "Märznotiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1480 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1481 msgid "The note for the month of March" msgstr "Die Notiz für den Monat März" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1483 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484 msgid "April Note" msgstr "Aprilnotiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1485 msgid "The note for the month of April" msgstr "Die Notiz für den Monat April" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1487 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1488 msgid "May Note" msgstr "Mai. Notiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1488 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1489 msgid "The note for the month of May" msgstr "Die Notiz für den Monat Mai" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1491 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1492 msgid "June Note" msgstr "Juninotiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1492 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1493 msgid "The note for the month of June" msgstr "Die Notiz für den Monat Juni" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1495 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1496 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "Jul - Dez Notizen" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1497 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498 msgid "July Note" msgstr "Julinotiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1499 msgid "The note for the month of July" msgstr "Die Notiz für den Monat Juli" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1501 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1502 msgid "August Note" msgstr "Augustnotiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1502 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1503 msgid "The note for the month of August" msgstr "Die Notiz für den Monat August" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1505 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506 msgid "September Note" msgstr "Septembernotiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1507 msgid "The note for the month of September" msgstr "Die Notiz für den Monat September" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1509 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1510 msgid "October Note" msgstr "Oktobernotiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1510 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1511 msgid "The note for the month of October" msgstr "Die Notiz für den Monat Oktober" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1513 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1514 msgid "November Note" msgstr "Novembernotiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1514 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1515 msgid "The note for the month of November" msgstr "Die Notiz für den Monat November" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1517 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1518 msgid "December Note" msgstr "Dezembernotiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1518 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1519 msgid "The note for the month of December" msgstr "Die Notiz für den Monat Dezember" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1534 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1535 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" msgstr "Erstelle \"Jahresüberblick\" Kalender" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1535 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1536 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" msgstr "Ob ein Einseitenminikalender mit hervorgehobenen Daten erstellt wird" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1539 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1540 msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" msgstr "Erstelle Eintagesereignissseiten für Jahresüberblick Kalender" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1541 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1542 msgid "Whether to create one day pages or not" msgstr "Ob Eintages Seiten erstellt werden oder nicht" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1544 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1545 msgid "Link to Narrated Web Report" -msgstr "Link zu erzählender Webseite" +msgstr "Link zu erzählender Website" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1545 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1546 msgid "Whether to link data to web report or not" msgstr "Ob Daten mit einem Webbericht verknüpft werden oder nicht" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1549 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1550 msgid "Link prefix" msgstr "Linkpräfix" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1550 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1551 msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" -msgstr "Ein Präfix an den Links um dich zum kommentierten Webbericht zu bringen" +msgstr "Ein Präfix an den Links um dich zum erzählenden Webbericht zu bringen" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1729 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1730 #, python-format msgid "%s old" msgstr "%s alt" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1729 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1730 msgid "birth" msgstr "Geburt" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1736 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1737 #, python-format msgid "%(couple)s, <em>wedding</em>" msgstr "%(couple)s, <em>Hochzeit</em>" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1739 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1740 #, python-format msgid "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary" msgid_plural "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary" @@ -20022,7 +20277,7 @@ #: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:31 msgid "Narrated Web Site" -msgstr "Kommentierte Webseite" +msgstr "Erzählende Website" #: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:32 msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals" @@ -20139,184 +20394,184 @@ msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:237 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:288 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:240 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:294 msgid "Info" msgstr "Info" #. id_col -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:240 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:291 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:243 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297 msgid "Hide/Unhide" msgstr "Verbergen/Aufdecken" #. id_col -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:248 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:300 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:251 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:306 msgid "Load" msgstr "Lade" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:254 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:257 msgid "Registered Plugins" msgstr "Registrierte Plug-ins" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:267 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:270 msgid "Loaded" msgstr "Geladen" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:271 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275 msgid "File" msgstr "Datei" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:279 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:284 msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:305 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:311 msgid "Loaded Plugins" msgstr "Geladene Plug-ins" #. self.addon_list.connect('button-press-event', self.button_press) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:325 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:331 msgid "Addon Name" msgstr "Addonname" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:340 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:346 msgid "Path to Addon:" msgstr "Pfad zur Erweiterung:" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:357 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:366 msgid "Install Addon" msgstr "Addon installieren" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:360 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:369 msgid "Install All Addons" msgstr "Alle Addons installieren" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:363 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:372 msgid "Refresh Addon List" msgstr "Addonliste aktualisieren" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:368 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:377 msgid "Install Addons" msgstr "Addons installieren" #. Only show the "Reload" button when in debug mode #. (without -O on the command line) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:376 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:385 msgid "Reload" msgstr "Neu laden" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:398 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:408 msgid "Refreshing Addon List" msgstr "Addonliste aktualisieren" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:399 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:404 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:494 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:409 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:414 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:504 msgid "Reading gramps-project.org..." msgstr "Lese gramps-project.org..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:422 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:432 msgid "Checking addon..." msgstr "Überprüfe Addon..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:430 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:440 msgid "Unknown Help URL" msgstr "Unbekannte Hilfe URL" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:441 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:451 msgid "Unknown URL" msgstr "Unbekannte URL" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:477 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:487 msgid "Install all Addons" msgstr "Alle Addons installieren" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:477 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:487 msgid "Installing..." msgstr "Installiere..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:493 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:503 msgid "Installing Addon" msgstr "Installiere Addon" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:522 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:528 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:532 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:538 #, python-format msgid "Unable to open '%s'" msgstr "Kann '%s' nicht öffnen" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:539 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:549 #, python-format msgid "Error: cannot open '%s'" msgstr "Fehler: Kann '%s' nicht öffnen" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:542 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:552 #, python-format msgid "Error: unknown file type: '%s'" msgstr "Fehler: unbekannter Dateityp: '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:547 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:557 #, python-format msgid "Examining '%s'..." msgstr "Untersuche '%s'..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:559 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:569 #, python-format msgid "Error in '%s' file: cannot load." msgstr "Fehler in '%s' Datei: kann nicht geladen werden." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:571 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:581 #, python-format msgid "'%s' is for this version of Gramps." msgstr "'%s' ist für diese Gramps Version." #. If the plugin is for another version; inform and do nothing -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:574 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:584 #, python-format -msgid "'%s' is for NOT this version of Gramps." +msgid "'%s' is NOT for this version of Gramps." msgstr "'%s' ist NICHT für diese Gramps Version." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:575 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:585 #, python-format msgid "It is for version %d.%d" msgstr "Es ist für Version %d.%d" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:581 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:591 #, python-format msgid "Error: missing gramps_target_version = '3.2' in '%s'..." msgstr "Fehler: fehlende gramps_ziel_version = '3.2' in '%s'..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:585 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:595 #, python-format msgid "Installing '%s'..." msgstr "Installiere '%s'..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:595 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:605 #, python-format msgid "Registered '%s'" msgstr "Registriert '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:604 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:614 msgid "Load Addon" msgstr "Addon laden" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:655 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:671 msgid "Unavailable" msgstr "Nicht verfügbar" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:659 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:675 msgid "Fail" msgstr "Fehler" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:673 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:689 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:821 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:837 msgid "Plugin Error" -msgstr "PlugIn Fehler" +msgstr "Plug-In Fehler" #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:56 msgid "Debug" @@ -20374,68 +20629,72 @@ msgid "Failed to write report. " msgstr "Schreiben des Berichts fehlgeschlagen. " -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:43 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:44 msgid "Text Reports" msgstr "Schriftliche Berichte" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:44 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:45 msgid "Graphical Reports" msgstr "Grafische Berichte" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:45 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:46 msgid "Code Generators" msgstr "Code-Generatoren" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:46 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:47 msgid "Web Pages" msgstr "Webseiten" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:47 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:48 msgid "Books" msgstr "Bücher" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:48 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:49 msgid "Graphs" msgstr "Grafiken" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:54 msgid "Graphics" msgstr "Grafiken" #. First is used as default selection. -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:64 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:65 msgid "Basic-Ash" msgstr "Einfach - Asche" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:65 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:66 +msgid "Basic-Blue" +msgstr "Einfach - Blau" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:67 msgid "Basic-Cypress" msgstr "Einfach - Zypresse" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:66 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:68 msgid "Basic-Lilac" msgstr "Einfach - Lila" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:67 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:69 msgid "Basic-Peach" msgstr "Einfach - Pfirsich" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:68 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:70 msgid "Basic-Spruce" msgstr "Einfach - Tannengrün" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:69 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:71 msgid "Mainz" msgstr "Mainz" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:70 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:72 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:71 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:73 msgid "Visually Impaired" msgstr "Sehbehindert" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:72 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:74 msgid "No style sheet" msgstr "Kein Stylesheet" @@ -20462,23 +20721,25 @@ msgid "CSS file" msgstr "CSS Datei" -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:50 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:51 msgid "The basic style used for the endnotes source display." -msgstr "Der Standardstil, der für die Schlussnotizen Quellenanzeige verwendet wird." +msgstr "" +"Der Standardstil, der für die Schlussnotizen Quellenanzeige verwendet wird." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:58 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:59 msgid "The basic style used for the endnotes reference display." msgstr "Der Standardstil, der für die Schlussnotizen Referenz verwendet wird." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:65 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:66 msgid "The basic style used for the endnotes notes display." -msgstr "Der Standardstil, der zum anzeigen der Schlussnotizen Notizen verwendet wird." +msgstr "" +"Der Standardstil, der zum anzeigen der Schlussnotizen Notizen verwendet wird." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:109 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:110 msgid "Endnotes" msgstr "Schlussnotizen" -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:145 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:146 #, python-format msgid "Note %(ind)d - Type: %(type)s" msgstr "Notiz %(ind)d - Art: %(type)s" @@ -20494,7 +20755,7 @@ #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:68 msgid "PostScript / Helvetica" -msgstr "Postscript / Helvetica" +msgstr "PostScript / Helvetica" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:69 msgid "TrueType / FreeSans" @@ -20620,7 +20881,7 @@ #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:950 msgid "The font size, in points." -msgstr "Die Schriftröße in Punkten." +msgstr "Die Schriftgröße in Punkten." #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:953 msgid "Graph Direction" @@ -20683,7 +20944,7 @@ #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1009 msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page." -msgstr "Bestimmt hauptsächlch wie das Diagramm auf der Seite angeordnet ist." +msgstr "Bestimmt hauptsächlich wie das Diagramm auf der Seite angeordnet ist." #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1013 msgid "DPI" @@ -20696,7 +20957,7 @@ "use 72 DPI." msgstr "" "Punkte pro Zoll. Wenn du .gif oder .png Dateien fürs Web erstellst, versuche " -"Werte wie 100 oder 300 DPI.Für Postscript oder PDF Dateien benutze 72 DPI." +"Werte wie 100 oder 300 DPI.Für PostScript oder PDF Dateien benutze 72 DPI." #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1020 msgid "Node spacing" @@ -20709,7 +20970,7 @@ "horizontal graphs, this corresponds to spacing between rows." msgstr "" "Der minimale freie Platz in Zoll zwischen einzelnen Knoten. Für senkrechte " -"Grafen entspricht das dem Abstand zwischen den Spalten. Für wagerechte " +"Grafen entspricht das dem Abstand zwischen den Spalten. Für waagerechte " "Grafen entspricht das dem Abstand zwischen Zeilen." #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1028 @@ -20723,7 +20984,7 @@ "this corresponds to spacing between columns." msgstr "" "Der minimale freie Platz in Zoll zwischen Ebenen. Für senkrechte Grafen, " -"entspricht dies dem Abstand zwischen Zeilen. Für wagerechte Grafen " +"entspricht dies dem Abstand zwischen Zeilen. Für waagerechte Grafen " "entspricht das dem Abstand zwischen Spalten." #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1036 @@ -20822,7 +21083,8 @@ msgstr "Datei existiert bereits" #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:492 -msgid "You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename." +msgid "" +"You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename." msgstr "" "Du kannst entscheiden, ob die Datei überschrieben wird oder den gewählten " "Dateinamen ändern." @@ -20889,21 +21151,32 @@ "WARNING: Too few arguments in filter '%s'!\n" " Trying to load anyway in the hope this will be upgraded." msgstr "" -"uWARNUNG: Zu wenig Parameter im Filter '%s'!\n" +"Warnung: Zu wenig Parameter im Filter '%s'!\n" " Versuche ihn trotzdem zu laden in der Hoffnung das diese " "erweitert werden." #: ../src/Filters/_FilterParser.py:128 #, python-format msgid "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!" -msgstr "FEHLER: Filter %s konnte nicht korrekt geladen werden. Bearbeite den Filter!" +msgstr "" +"FEHLER: Filter %s konnte nicht korrekt geladen werden. Bearbeite den Filter!" + +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:97 +#, python-format +msgid "%s is" +msgstr "%s ist" -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:92 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:99 #, python-format msgid "%s contains" -msgstr "%s Enthält" +msgstr "%s enthält" -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:95 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:103 +#, python-format +msgid "%s is not" +msgstr "%s ist nicht" + +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:105 #, python-format msgid "%s does not contain" msgstr "%s enthält nicht" @@ -21041,12 +21314,12 @@ #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:45 msgid "Matches objects whose notes contain text matching a substring" msgstr "" -"Liefert Objekte, in deren Notizen einen Text mit gegebenet Zeichenfolge " +"Liefert Objekte, in deren Notizen einen Text mit gegebener Zeichenfolge " "enthalten" #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:44 msgid "Objects with a reference count of <count>" -msgstr "Objekte mit einer Referenzanzahl von <Anzahl>" +msgstr "Objekte mit einer Referenzenanzahl von <Anzahl>" #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:45 msgid "Matches objects with a certain reference count" @@ -21054,12 +21327,12 @@ #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46 msgid "Objects with records containing <substring>" -msgstr "Objekte, dern Aufzeichnungen die <Zeichenfolge> enthalten" +msgstr "Objekte, deren Aufzeichnungen die <Zeichenfolge> enthalten" #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:47 msgid "Matches objects whose records contain text matching a substring" msgstr "" -"Liefert Objekte, dern Aufzeichnungen einen Text mit entsprechender " +"Liefert Objekte, deren Aufzeichnungen einen Text mit entsprechender " "Zeichenfolge enthalten" #: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:43 @@ -21115,17 +21388,18 @@ "(JJJJ-MM-TT HH:MM:ss) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein " "zweites Datum/Zeitpunkt angegeben ist." -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:122 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:123 msgid "Relationship path between <person> and people matching <filter>" -msgstr "Verwandtschaftspfad zwischen <Person> und Personen entsprechend <Filter>" +msgstr "" +"Verwandtschaftspfad zwischen <Person> und Personen entsprechend <Filter>" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:123 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:124 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:53 msgid "Relationship filters" msgstr "Verwandtschaftsfilter" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:124 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:125 msgid "" "Searches over the database starting from a specified person and returns " "everyone between that person and a set of target people specified with a " @@ -21139,11 +21413,11 @@ "angeheiterte) zwischen der festgelegten Person und den Zielpersonen. Jeder " "Pfad ist nicht unbedingt der Kürzeste." -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:134 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:135 msgid "Finding relationship paths" msgstr "Finde Verwandtschaftspfade" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:135 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:136 msgid "Evaluating people" msgstr "Bewerte Personen" @@ -21157,7 +21431,7 @@ "database" msgstr "" "Entspricht Personen, die keine familiären Beziehungen zu irgend " -"jemandemanders in der Datenbank haben" +"jemandem anders in der Datenbank haben" #: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:45 msgid "Everyone" @@ -21173,7 +21447,8 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:44 msgid "Matches people with missing date or place in an event of the family" -msgstr "Enthält Personen mit fehlendem Datum oder Ort in einem Ereignis der Familie" +msgstr "" +"Enthält Personen mit fehlendem Datum oder Ort in einem Ereignis der Familie" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:47 msgid "People with <count> addresses" @@ -21209,10 +21484,11 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:49 msgid "People with a common ancestor with <filter> match" -msgstr "Hat gemeinsame Vorfahren mit einem <Filter>treffer" +msgstr "Hat gemeinsame Vorfahren mit einem <Filter>Treffer" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:50 -msgid "Matches people that have a common ancestor with anybody matched by a filter" +msgid "" +"Matches people that have a common ancestor with anybody matched by a filter" msgstr "" "Entspricht Personen, die einen gemeinsamen Vorfahren mit jemandem haben, der/" "die im Filter enthalten ist" @@ -21244,7 +21520,8 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:48 msgid "Matches all people whose records are complete" -msgstr "Entspricht allen Personen, deren Daten als vollständig gekennzeichnet sind" +msgstr "" +"Entspricht allen Personen, deren Daten als vollständig gekennzeichnet sind" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:48 msgid "People with the <death data>" @@ -21284,7 +21561,8 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasGallery.py:44 msgid "Matches people with a certain number of items in the gallery" -msgstr "Entspricht Personen mit einer bestimmten Anzahl von Objekten in der Galerie" +msgstr "" +"Entspricht Personen mit einer bestimmten Anzahl von Objekten in der Galerie" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:46 @@ -21407,12 +21685,14 @@ msgstr "Familienfilter" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:46 -msgid "People with <count> source" +msgid "People with <count> sources" msgstr "Personen mit <Anzahl> Quellen" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:47 -msgid "Matches people with a certain number of items in the source" -msgstr "Entspricht Personen mit einer bestimten Anzahl von Quellen" +msgid "Matches people with a certain number of sources connected to it" +msgstr "" +"Entspricht Personen, mit einer bestimmten Anzahl von mit ihnen verbundenen " +"Quellen" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:46 msgid "People with the <source>" @@ -21424,12 +21704,12 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:47 msgid "People with records containing <substring>" -msgstr "Personen, dern Aufzeichnungen die <Zeichenfolge> enthalten" +msgstr "Personen, deren Aufzeichnungen die <Zeichenfolge> enthalten" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:48 msgid "Matches people whose records contain text matching a substring" msgstr "" -"Enthält Personen, dern Aufzeichnungen Text, entsprechend einer Zeichenfolge, " +"Enthält Personen, deren Aufzeichnungen Text, entsprechend einer Zeichenfolge, " "enthalten" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:46 @@ -21466,7 +21746,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:48 msgid "Ancestors of <filter> match" -msgstr "Ist ein Vorfahre eines <Filter>treffers" +msgstr "Ist ein Vorfahre eines <Filter>Treffers" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:50 msgid "Matches people that are ancestors of anybody matched by a filter" @@ -21492,7 +21772,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:47 msgid "Children of <filter> match" -msgstr "Kinder von einen <Filter>treffer" +msgstr "Kinder von einen <Filter>Treffer" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:49 msgid "Matches children of anybody matched by a filter" @@ -21528,7 +21808,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:48 msgid "Descendants of <filter> match" -msgstr "Ist ein Nachkomme eines <Filter>treffers" +msgstr "Ist ein Nachkomme eines <Filter>Treffers" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:50 msgid "Matches people that are descendants of anybody matched by a filter" @@ -21584,7 +21864,8 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:47 msgid "Descendants of <person> not more than <N> generations away" -msgstr "Ist ein Nachkomme von <Personen> und weniger als <N> Generationen entfernt" +msgstr "" +"Ist ein Nachkomme von <Personen> und weniger als <N> Generationen entfernt" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:50 msgid "" @@ -21624,7 +21905,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:47 msgid "Parents of <filter> match" -msgstr "Eltern eines <Filter>treffers" +msgstr "Eltern eines <Filter>Treffers" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:49 msgid "Matches parents of anybody matched by a filter" @@ -21632,7 +21913,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:46 msgid "Siblings of <filter> match" -msgstr "Geschwister eines <Filter>treffers" +msgstr "Geschwister eines <Filter>Treffers" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:48 msgid "Matches siblings of anybody matched by a filter" @@ -21642,7 +21923,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:47 msgid "Spouses of <filter> match" -msgstr "Ist ein (Ehe-)Partner eines <Filter>treffers" +msgstr "Ist ein (Ehe-)Partner eines <Filter>Treffers" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:48 msgid "Matches people married to anybody matching a filter" @@ -21660,7 +21941,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:53 msgid "Persons with events matching the <event filter>" -msgstr "Personenmit Ereignissen entsprechend dem <Ereignisfilter>" +msgstr "Personen mit Ereignissen entsprechend dem <Ereignisfilter>" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:54 msgid "Matches persons who have events that match a certain event filter" @@ -21838,7 +22119,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:47 msgid "Matches families where child has a specified (partial) name" -msgstr "Liefert Familien, deren Kinden den Namen oder Namensteil hat" +msgstr "Liefert Familien, deren Kinder den Namen oder Namensteil hat" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FamilyPrivate.py:43 msgid "Families marked private" @@ -21894,7 +22175,8 @@ #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasGallery.py:44 msgid "Matches families with a certain number of items in the gallery" -msgstr "Entspricht Familien mit einer bestimmten Anzahl von Objekten in der Galerie" +msgstr "" +"Entspricht Familien mit einer bestimmten Anzahl von Objekten in der Galerie" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:45 msgid "Family with <Id>" @@ -21950,27 +22232,29 @@ #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Families with a reference count of <count>" -msgstr "Familien mit einer Referenzanzahl von <Anzahl>" +msgstr "Familien mit einer Referenzenanzahl von <Anzahl>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches family objects with a certain reference count" -msgstr "Liefert Familienobjekte mir vorgegebener Referenzanzahl" +msgstr "Liefert Familienobjekte mir vorgegebener Referenzenanzahl" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:47 msgid "Families with the relationship type" -msgstr "Familien mit dem Beziehungstyp" +msgstr "Familien mit dem Beziehungsart" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:48 msgid "Matches families with the relationship type of a particular value" msgstr "Liefert Familien mit einer bestimmten Art der Beziehung" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:46 -msgid "Families with <count> source" +msgid "Families with <count> sources" msgstr "Familien mit <Anzahl> Quellen" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:47 -msgid "Matches families with a certain number of items in the source" -msgstr "Entspricht Familien mit einer bestimmten Anzahl von Quellen" +msgid "Matches families with a certain number of sources connected to it" +msgstr "" +"Entspricht Familien mit einer bestimmten Anzahl von mit ihnen verknüpften " +"Quellen" #: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:45 msgid "Bookmarked families" @@ -22010,7 +22294,8 @@ #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:47 msgid "Matches families whose mother has a specified (partial) name" -msgstr "Liefert Familien, deren Mutter einen bestimmten Namen oder Namensteil hat" +msgstr "" +"Liefert Familien, deren Mutter einen bestimmten Namen oder Namensteil hat" #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:46 msgid "Families with father matching the <name>" @@ -22070,7 +22355,8 @@ #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches families whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Liefert alle Familien, deren Gramps ID dem regulären Ausdruck entspricht" +msgstr "" +"Liefert alle Familien, deren Gramps ID dem regulären Ausdruck entspricht" #: ../src/Filters/Rules/Event/_AllEvents.py:45 msgid "Every event" @@ -22173,29 +22459,29 @@ #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Events with a reference count of <count>" -msgstr "Ereignisse mit einer Referenzanzahl von <Anzahl>" +msgstr "Ereignisse mit einer Referenzenanzahl von <Anzahl>" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches events with a certain reference count" msgstr "Passt auf Ereignisse mit gegebener Anzahl Referenzen" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:43 -msgid "Events with <count> source" +msgid "Events with <count> sources" msgstr "Ereignisse mit <Anzahl> Quellen" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:44 -msgid "Matches events with a certain number of items in the source" +msgid "Matches events with a certain number of sources connected to it" msgstr "" -"Entspricht Ereignissen mit einer bestimmten Anzahl von Objekten in den " -"Quellen" +"Entspricht Ereignissen mit einer bestimmten Anzahl von Quellen, die mit " +"ihnen verknüpft sind" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:47 msgid "Events with the particular type" -msgstr "Ereignis mit dem gegebenem Typ" +msgstr "Ereignis der gegebenem Art" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:48 msgid "Matches events with the particular type " -msgstr "Liefert Ereignisse des gegebenen Typs " +msgstr "Liefert Ereignisse der gegebenen Art " #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:45 msgid "Events matching the <filter>" @@ -22211,7 +22497,8 @@ #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:53 msgid "Matches events of persons matched by the specified person filter name" -msgstr "Passt auf Ereignisse von Personen die dem gegeben Personenfilter entsprechen" +msgstr "" +"Passt auf Ereignisse von Personen die dem gegeben Personenfilter entsprechen" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:49 msgid "Events with source matching the <source filter>" @@ -22219,7 +22506,8 @@ #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:50 msgid "Matches events with sources that match the specified source filter name" -msgstr "Passt auf Ereignisse mit Quellen die dem gegebenen Quellenfilter entsprechen" +msgstr "" +"Passt auf Ereignisse mit Quellen die dem gegebenen Quellenfilter entsprechen" #: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Events with <Id> matching regular expression" @@ -22227,7 +22515,8 @@ #: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches events whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Liefert alle Ereignisse, deren Gramps ID dem regulären Ausdruck entspricht" +msgstr "" +"Liefert alle Ereignisse, deren Gramps ID dem regulären Ausdruck entspricht" #: ../src/Filters/Rules/Place/_AllPlaces.py:45 msgid "Every place" @@ -22256,7 +22545,8 @@ #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasGallery.py:44 msgid "Matches places with a certain number of items in the gallery" -msgstr "Entspricht Orten mit einer bestimmten Anzahl von Objekten in der Galerie" +msgstr "" +"Entspricht Orten mit einer bestimmten Anzahl von Objekten in der Galerie" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py:45 msgid "Place with <Id>" @@ -22408,7 +22698,8 @@ #: ../src/Filters/Rules/Place/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches places whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Liefert Orte, deren Gramps ID dem gegebenen regulären Ausdruck entspricht" +msgstr "" +"Liefert Orte, deren Gramps ID dem gegebenen regulären Ausdruck entspricht" #: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:45 msgid "Every source" @@ -22437,7 +22728,8 @@ #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasGallery.py:44 msgid "Matches sources with a certain number of items in the gallery" -msgstr "Entspricht Quellen mit einer bestimmten Anzahl von Objekten in der Galerie" +msgstr "" +"Entspricht Quellen mit einer bestimmten Anzahl von Objekten in der Galerie" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:45 msgid "Source with <Id>" @@ -22488,8 +22780,9 @@ msgstr "Quellen mit <Zahl> Aufbewahrungsorte Referenzen" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:46 -msgid "Matches sources with certain number repository references" -msgstr "Passt auf Quellen mit einer bestimmten Anzahl von Aufbewahrungsortereferenzen" +msgid "Matches sources with a certain number of repository references" +msgstr "" +"Passt auf Quellen mit einer bestimmten Anzahl von Aufbewahrungsortereferenzen" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:46 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:47 @@ -22537,7 +22830,8 @@ #: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches sources whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Liefert Quellen, deren Gramps ID dem gegebenen regulären Ausdruck entsprechen" +msgstr "" +"Liefert Quellen, deren Gramps ID dem gegebenen regulären Ausdruck entsprechen" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_AllMedia.py:45 msgid "Every media object" @@ -22592,7 +22886,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:53 msgid "Matches media objects with particular parameters" -msgstr "Liefert Multimedia-Objekte mit gegebenen Paremetern" +msgstr "Liefert Multimedia-Objekte mit gegebenen Parametern" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Media objects having notes containing <substring>" @@ -22606,10 +22900,11 @@ #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Media objects having notes containing <regular expression>" -msgstr "Multimedia-Objkte mit Notizen entsprechend <Regulärem Ausdruck>" +msgstr "Multimedia-Objekte mit Notizen entsprechend <Regulärem Ausdruck>" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteRegexp.py:44 -msgid "Matches media objects whose notes contain text matching a regular expression" +msgid "" +"Matches media objects whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" "Liefert Multimedia-Objekte, deren Notizen einen Text entsprechend einem " "regulären Ausdruck enthalten" @@ -22692,7 +22987,8 @@ msgstr "Aufbewahrungsorte mit Notizen entsprechend <Regulärem Ausdruck>" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:44 -msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a regular expression" +msgid "" +"Matches repositories whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" "Liefert Aufbewahrungsorte, deren Notizen einen Text entsprechend einem " "regulärem Ausdruck enthalten" @@ -22795,7 +23091,8 @@ #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:46 msgid "Matches notes who contain text matching a regular expression" -msgstr "Liefert Notizen die Text, entsprechend eines regulären Ausdrucks enthalten" +msgstr "" +"Liefert Notizen die Text, entsprechend eines regulären Ausdrucks enthalten" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:47 msgid "Text:" @@ -22839,7 +23136,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Note/_NotePrivate.py:44 msgid "Matches notes that are indicated as private" -msgstr "Paßt auf Notizen die als privat markiert sind" +msgstr "Passt auf Notizen die als privat markiert sind" #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:76 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:97 @@ -23042,8 +23339,10 @@ msgstr "_Typ:" #: ../src/glade/editperson.glade.h:24 -msgid "part of a person's name indicating the family to which the person belongs" -msgstr "Teil des Namens einer Person, die die Familie zeigt zu der die Person gehört" +msgid "" +"part of a person's name indicating the family to which the person belongs" +msgstr "" +"Teil des Namens einer Person, die die Familie zeigt zu der die Person gehört" #: ../src/glade/grampletpane.glade.h:1 msgid "<b><i>Gramplet</i></b>" @@ -23471,7 +23770,7 @@ #: ../src/glade/editreporef.glade.h:10 msgid "_Media Type:" -msgstr "_Medien-Typ:" +msgstr "_Medienart:" #: ../src/glade/editpersonref.glade.h:2 msgid "_Association:" @@ -23582,14 +23881,13 @@ msgid "Invoke date editor" msgstr "Datumseditor aufrufen" -#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:2 ../src/glade/editeventref.glade.h:2 +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:2 msgid "" -"<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected " -"in the event itself, for all participants in the event." +"<b>Note:</b> Any changes in the shared media object information will be " +"reflected in the media object itself." msgstr "" "<b>Anmerkung:</b> Jede Änderung an gemeinsam verwendeten " -"Ereignisinformationen werden auch das Ereignis selber und damit auch die " -"davon abhängigen Personen ändern." +"Medienobjektinformationen ändern auch das Medienobjekt." #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:4 msgid "<b>Referenced Region</b>" @@ -23621,13 +23919,22 @@ msgid "_Path:" msgstr "_Pfad:" +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:2 +msgid "" +"<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected " +"in the event itself, for all participants in the event." +msgstr "" +"<b>Anmerkung:</b> Jede Änderung an gemeinsam verwendeten " +"Ereignisinformationen werden auch das Ereignis selber und damit auch die " +"davon abhängigen Personen ändern." + #: ../src/glade/editeventref.glade.h:5 ../src/glade/editevent.glade.h:3 msgid "De_scription:" msgstr "Be_schreibung:" #: ../src/glade/editeventref.glade.h:7 ../src/glade/editevent.glade.h:5 msgid "_Event type:" -msgstr "_Ereignistyp:" +msgstr "_Ereignisart:" #: ../src/glade/editeventref.glade.h:9 ../src/glade/editldsord.glade.h:6 #: ../src/glade/editevent.glade.h:7 @@ -23703,7 +24010,7 @@ msgstr "" "<b>Anmerkung:</b> Alle Änderungen an gemeinsam genutzten " "Quelleninformationen werden sich auf die Quellen auswirken, und für alles, " -"das mit der Quelle zusammehängt." +"das mit der Quelle zusammenhängt." #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:4 msgid "<b>Shared source information</b>" @@ -23802,7 +24109,8 @@ msgstr "Ort 2" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:13 -msgid "Select the person that will provide the primary data for the merged person." +msgid "" +"Select the person that will provide the primary data for the merged person." msgstr "Wähle die Hauptperson für das Zusammenfassen aus." #: ../src/glade/mergedata.glade.h:15 @@ -23949,7 +24257,7 @@ #: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:1 msgid "NotRelated" -msgstr "NichtVerwandt" +msgstr "Nichtverwandt" #: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:3 msgid "_Marker" @@ -24020,11 +24328,11 @@ #: ../src/plugins/tool/changetypes.glade.h:2 msgid "_New event type:" -msgstr "_Neuer Ereignistyp:" +msgstr "_Neue Ereignisart:" #: ../src/plugins/tool/changetypes.glade.h:3 msgid "_Original event type:" -msgstr "_Ursprünglicher Ereignistyp:" +msgstr "_Ursprüngliche Ereignisart:" #: ../src/plugins/tool/desbrowser.glade.h:1 msgid "<i>Double-click on the row to edit personal information</i>" @@ -24121,7 +24429,7 @@ "below." msgstr "" "Diese GEDCOM-Datei sagt, dass sie in der ANSEL-Kodierung gespeichert ist. " -"Machmal stimmt dies jedoch nicht. Wenn die Daten nach dem Import merkwürdige " +"Manchmal stimmt dies jedoch nicht. Wenn die Daten nach dem Import merkwürdige " "Sonderzeichen enthalten, mache den Import rückgängig, und überschreibe die " "Kodierung durch die Auswahl einer anderen Kodierung weiter unten." @@ -24368,7 +24676,8 @@ msgstr "Gramps Genealogiesystem" #: ../data/gramps.desktop.in.h:2 -msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" +msgid "" +"Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgstr "" "Verwaltet genealogische Informationen, organisiert genealogische Forschung " "und Analyse" @@ -24410,7 +24719,7 @@ "documents and other digital sources." msgstr "" "<b>Ein Bild hinzufügen</b><br/>Ein Bild kann zu jeder Galerie oder " -"Medienansicht durch das Ziehen von einem Dateimanager zu einem Webbrowser " +"Medienansicht durch das Ziehen von einem Dateimanager zu einem Browser " "hinzugefügt werden. Aktuell kannst du jede Art von Datei auf diese Weise " "hinzufügen, hilfreich für Scans von Dokumenten und andere digitale Quellen." @@ -24418,7 +24727,7 @@ msgid "" "<b>Ancestor View</b><br/>The Ancestry View displays a traditional pedigree " "chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them " -"or right click on an individual to access other family members and setting. " +"or right click on an individual to access other family members and settings. " "Play with the settings to see the different options." msgstr "" "<b>Ahnentafelansicht</b><br/>Die Ahnentafelansicht zeigt dir eine " @@ -24493,7 +24802,7 @@ "<b>An Gramps mitarbeiten</b><br/>Willst du bei GRAMPS helfen, kannst aber " "nicht programmieren? Kein Problem. Ein so großes Projekt wie Gramps benötigt " "Menschen mit vielen unterschiedlichen Qualifikationen. Mitarbeit kann sowohl " -"das Schreiben von Dokumentation, das Testen von Entwicklungversionen als " +"das Schreiben von Dokumentation, das Testen von Entwicklungsversionen als " "auch das Helfen bei der Web-Seite beinhalten. Beginne mit dem Eintragen in " "die Grampsentwicklermailingliste, gramps-devel und arbeite dich ein. " "Informationen zum Anmelden findest du unter "Hilfe > Gramps " @@ -24533,7 +24842,7 @@ "View clicking on a parent or child will bring up the Relationship Editor." msgstr "" "<b>Objekte bearbeiten</b><br/>In den meisten Fällen öffnet sich durch das " -"Doppelklicken auf Namen, Quelle, Ort oder Multimedia ein Fenster um das " +"Doppel-klicken auf Namen, Quelle, Ort oder Multimedia ein Fenster um das " "Objekt zu bearbeiten. Beachte, dass es Ausnahmen gibt. Zum Beispiel wenn man " "in der Familienansicht auf einen Elternteil oder Kind klick, wird der " "Beziehungeneditor geöffnet." @@ -24541,11 +24850,11 @@ #: ../src/data/tips.xml.in.h:12 msgid "" "<b>Editing the Parent-Child Relationship</b><br/> You can edit the " -"relationship of a child to it's parents by double clicking the child in the " +"relationship of a child to its parents by double clicking the child in the " "Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, " "Sponsored, Stepchild and Unknown." msgstr "" -"<b>Elternkindbeziehung bearbeiten</b><br/> Du kannst die Beziehung eines " +"<b>Eltern-Kindbeziehung bearbeiten</b><br/> Du kannst die Beziehung eines " "Kindes zu seinen Eltern durch doppelklicken des Kindes im Familieneditor " "bearbeiten. Beziehung kann jede Art sein von Adoptiert, Geburt, Pflege, " "Keine, Gefördert, Stief und Unbekannt." @@ -24630,13 +24939,13 @@ "Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and " "the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of " "your family tree to members of the family via email. If you're ready to make " -"a website for you family tree then there's a report for that as well." +"a website for your family tree then there's a report for that as well." msgstr "" "<b>Gramps Berichte</b><br/> Gramps bietet eine große Vielfalt an Berichten. " "Die grafischen Berichte und Grafiken können komplexe " "Verwandtschaftsverhältnisse einfach darstellen und die schriftlichen " "Berichte sind besonders nützlich, wenn du die Ergebnisse deines Stammbaum " -"via E-Mail an Familienmitglieder senden willst. Wenn du eine Webseite für " +"via E-Mail an Familienmitglieder senden willst. Wenn du eine Website für " "deinen Stammbaum erstellen willst, gibt es auch hierfür einen Bericht." #: ../src/data/tips.xml.in.h:19 @@ -24703,7 +25012,7 @@ #: ../src/data/tips.xml.in.h:24 msgid "" "<b>Incorrect Dates</b><br/>Everyone occasionally enters dates with an " -"invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a redish " +"invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a reddish " "background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can " "be opened by clicking on the date button. The format of the date is set " "under "Edit > Preferences > Display"." @@ -24791,7 +25100,7 @@ "individuals to a collection of web pages ready for upload to the World Wide " "Web. The Gramps project provides free hosting of websites made with Gramps." msgstr "" -"<b>Genealogische Webseite erstellen</b><br/>Du kannst ganz einfach deinen " +"<b>Genealogische Website erstellen</b><br/>Du kannst ganz einfach deinen " "Stammbaum auf eine Web-Seite exportieren. Wähle eine ganze Datenbank, eine " "Gruppe von Vorfahren oder Nachkommen oder Personen um eine Sammlung von " "Webseiten fertig zum Hochladen ins World Wide Web zu erstellen. Das Gramps-" @@ -24864,9 +25173,9 @@ #: ../src/data/tips.xml.in.h:36 msgid "" "<b>Navigating Back and Forward</b><br/>Gramps maintains a list of previous " -"active object such as People, Events and . You can move forward and backward " -"through the list using "Go > Forward" and "Go > " -"Back" or the arrow buttons." +"active objects such as People, Events and . You can move forward and " +"backward through the list using "Go > Forward" and "Go " +"> Back" or the arrow buttons." msgstr "" "<b>Vor und zurück navigieren</b><br/>Gramps verwaltet eine Liste von vorher " "aktiven Objekten wie Personen und Ereignisse. Du kannst in dieser Liste vor " @@ -24914,13 +25223,13 @@ #: ../src/data/tips.xml.in.h:40 msgid "" -"<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can presented your data as " +"<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can present your data as " "either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be " "configured to the way you like it. Have a look to the right of the top " "toolbar or under the "View" menu." msgstr "" "<b>Die Ansichten organisieren</b><br/>Viele Ansichten können deine Daten in " -"einer hierarchischen Baumtruktur oder als einfache Liste darstellen. Jede " +"einer hierarchischen Baumstruktur oder als einfache Liste darstellen. Jede " "Ansicht kann auch an deine Wünsche angepasst werden. Schaue rechts in der " "oberen Werkzeugleiste unter dem "Ansicht"enmenü." @@ -24975,7 +25284,7 @@ "<b>Setting Your Preferences</b><br/>"Edit > Preferences..." " "lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, " "and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your " -"needs. Each seperate view can also be configured under "View > " +"needs. Each separate view can also be configured under "View > " "Configure View..."" msgstr "" "<b>Einstellung deiner Vorlieben</b><br/>"Bearbeiten> Einstellungen..." @@ -25001,16 +25310,16 @@ #: ../src/data/tips.xml.in.h:47 msgid "" "<b>So What's in a Name?</b><br/>The name Gramps was suggested to the " -"original developer, Don Allingham, by his father. It stand for " +"original developer, Don Allingham, by his father. It stands for " "<i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. It is a " "full-featured genealogy program letting you store, edit, and research " "genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users " "are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." msgstr "" -"<b>Namen sind Schall und Rauch</b><br/>Der Name Gramps wurde dem " +"<b>Namen sind Schall und Rauch</b><br/>Der Name Gramps wurde dem " "ursprünglichen Entwickler Don Allingham von seinem Vater vorgeschlagen. Er " "bedeutet <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System " -"(auf Deutsch: Genealogisches Rechercheund Analyse Management Programm System)" +"(auf Deutsch: Genealogisches Recherche und Analyse Management Programm System)" "</i> Es ist ein voll funktionales Ahnenforschungsprogramm um genealogische " "Daten abzulegen, zu bearbeiten und zu erforschen. Das Datenbankbackend von " "Gramps ist so robust, dass einige Benutzer Stammbäume mit Hunderttausende " @@ -25088,7 +25397,7 @@ "family unit as two parents and their children." msgstr "" "<b>Die Familienansicht</b><br/>Die Familienansicht wird verwendet, um eine " -"typischeFamilie anzuzeigen die Eltern und ihre Kinder." +"typische Familie anzuzeigen die Eltern und ihre Kinder." #: ../src/data/tips.xml.in.h:53 msgid "" @@ -25102,7 +25411,7 @@ "Exportieren in das GEDCOM Format. Es existiert eine weit verbreitete " "Unterstützung für den Industriestandard GEDCOM Version 5.5, so dass du " "einfach Gramps Informationen mit den meisten Nutzern von anderen " -"Ahnenforschungprogrammen austauschen kannst." +"Ahnenforschungsprogrammen austauschen kannst." #: ../src/data/tips.xml.in.h:54 msgid "" @@ -25132,7 +25441,7 @@ "License, see http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL to read about the " "rights and restrictions of this license." msgstr "" -"<b>Die Gramps Softwarelizens</b><br/>Du bist frei Gramps zu verwenden und " +"<b>Die Gramps Softwarelizenz</b><br/>Du bist frei Gramps zu verwenden und " "mit anderen zu teilen. Gramps wird frei unter der General Public License " "vertrieben, siehe: http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL für die " "Rechte und Einschränkungen der Lizenz." @@ -25150,8 +25459,8 @@ "Paket exportieren. Dieses Paket ist eine komprimierte Datei, in der deine " "Stammbaumdaten und Mediendateien, wie z.B. Bilder, enthalten sind. Diese " "Datei ist komplett portabel und somit besonders für Backups oder den " -"Austausch mit anderen Gramps Anwenderngeeignet. Dieses Format hat den " -"Hauptvorteil gegenüber GEDCOM, das beim Export oderImport keine " +"Austausch mit anderen Gramps Anwendern geeignet. Dieses Format hat den " +"Hauptvorteil gegenüber GEDCOM, das beim Export oder Import keine " "Informationen verloren gehen." #: ../src/data/tips.xml.in.h:58 @@ -25220,7 +25529,7 @@ "<b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the " "format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also " "indicate the level of confidence in a date and even choose between seven " -"different calenders. Try the button next to the date field in the Events " +"different calendars. Try the button next to the date field in the Events " "Editor." msgstr "" "<b>Mit Daten arbeiten</b><br/>Ein Zeitraum von Daten kann durch die " diff -Nru gramps-3.2.0/po/eo.po gramps-3.2.3/po/eo.po --- gramps-3.2.0/po/eo.po 2010-03-15 07:21:49.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/po/eo.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 @@ -1,28622 +0,0 @@ -# translation of nova.po to Esperanto -# translation of eo.po to Esperanto -# translation of template.po to Esperanto -# GRAMPS -# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION -# Pier Luigi Cinquantini <petrolinux@infinito.it>, 2003 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: nova\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-02 10:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-03 20:12+0100\n" -"Last-Translator: Pier Luigi Cinquantini <petrolinux@infinito.it>\n" -"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.4\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../src/Assistant.py:338 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:47 -#: ../src/glade/editfamily.glade.h:9 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:5 -#: ../src/plugins/tool/soundgen.glade.h:2 -msgid "Name:" -msgstr "Nomo:" - -#: ../src/Assistant.py:339 ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:49 -#: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:1 -msgid "Address:" -msgstr "Adreso:" - -#: ../src/Assistant.py:340 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:51 -#: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:2 -msgid "City:" -msgstr "Urbo:" - -#: ../src/Assistant.py:341 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:7 -msgid "State/Province:" -msgstr "Ŝtato/Distrikto:" - -#: ../src/Assistant.py:342 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:54 -#: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:3 -msgid "Country:" -msgstr "Lando:" - -#: ../src/Assistant.py:343 -msgid "ZIP/Postal code:" -msgstr "Poŝtkodo:" - -#: ../src/Assistant.py:344 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:6 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefono:" - -#: ../src/Assistant.py:345 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:4 -msgid "Email:" -msgstr "Retpoŝto:" - -#: ../src/Bookmarks.py:65 -#, fuzzy -msgid "manual|Bookmarks" -msgstr "L_egosignoj" - -#: ../src/Bookmarks.py:197 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(title)s - Gramps" -msgstr "Redaktu personon - GRAMPS" - -#. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), -#. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), -#: ../src/Bookmarks.py:197 ../src/Bookmarks.py:205 ../src/gui/grampsgui.py:111 -#: ../src/gui/views/navigationview.py:262 -#, fuzzy -msgid "Organize Bookmarks" -msgstr "Redaktu legosignojn" - -#. Add column with object name -#. Name Column -#: ../src/Bookmarks.py:211 ../src/ScratchPad.py:181 ../src/ScratchPad.py:369 -#: ../src/ScratchPad.py:425 ../src/ScratchPad.py:458 ../src/ScratchPad.py:528 -#: ../src/ScratchPad.py:559 ../src/ScratchPad.py:576 ../src/ScratchPad.py:577 -#: ../src/ScratchPad.py:596 ../src/ScratchPad.py:646 ../src/ScratchPad.py:679 -#: ../src/ScratchPad.py:733 ../src/ScratchPad.py:744 ../src/ScratchPad.py:823 -#: ../src/ToolTips.py:172 ../src/ToolTips.py:198 ../src/ToolTips.py:209 -#: ../src/gui/configure.py:354 ../src/gui/filtereditor.py:695 -#: ../src/gui/filtereditor.py:847 ../src/gui/editors/editfamily.py:105 -#: ../src/gui/editors/editname.py:273 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:71 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:62 -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 ../src/plugins/BookReport.py:732 -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:89 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:552 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:120 -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:114 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:230 -#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:198 ../src/plugins/tool/Verify.py:486 -#: ../src/plugins/view/repoview.py:81 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1809 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1988 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4735 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:828 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:225 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:125 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#. Add column with object gramps_id -#. GRAMPS ID -#: ../src/Bookmarks.py:211 ../src/gui/filtereditor.py:850 -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:104 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:60 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:76 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:63 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:66 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:66 -#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:62 -#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:61 -#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:67 -#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:75 -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:75 -#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:62 -#: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:62 -#: ../src/gui/selectors/selectsource.py:62 -#: ../src/gui/views/navigationview.py:336 ../src/Merge/_MergePerson.py:127 -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:90 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:90 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:115 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:221 -#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:192 -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:56 ../src/plugins/tool/Verify.py:479 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:80 ../src/plugins/view/familyview.py:73 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:89 ../src/plugins/view/noteview.py:76 -#: ../src/plugins/view/relview.py:593 ../src/plugins/view/repoview.py:82 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:77 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:829 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:969 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 -#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:78 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:83 -#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:80 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:90 -#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:84 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: ../src/const.py:194 -#, fuzzy -msgid "Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is a personal genealogy program." -msgstr "GRAMPS (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) estas genealogia programo." - -#: ../src/const.py:215 -msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" -msgstr "TRADUKANTOJ: Pier Luigi Cinquantini" - -#: ../src/const.py:225 ../src/const.py:226 ../src/gen/lib/date.py:1620 -#: ../src/gen/lib/date.py:1634 -#, fuzzy -msgid "none" -msgstr "Neniu" - -#: ../src/DateEdit.py:79 ../src/DateEdit.py:88 -msgid "Regular" -msgstr "" - -#: ../src/DateEdit.py:80 -#, fuzzy -msgid "Before" -msgstr "antaŭ" - -#: ../src/DateEdit.py:81 -#, fuzzy -msgid "After" -msgstr "post" - -#: ../src/DateEdit.py:82 -#, fuzzy -msgid "About" -msgstr "_Pri" - -#: ../src/DateEdit.py:83 -#, fuzzy -msgid "Range" -msgstr "Noto" - -#: ../src/DateEdit.py:84 -msgid "Span" -msgstr "" - -#: ../src/DateEdit.py:85 -#, fuzzy -msgid "Text only" -msgstr "Teksto" - -#: ../src/DateEdit.py:89 -msgid "Estimated" -msgstr "" - -#: ../src/DateEdit.py:90 -msgid "Calculated" -msgstr "" - -#: ../src/DateEdit.py:102 -msgid "manual|Editing_Dates" -msgstr "" - -#: ../src/DateEdit.py:152 -#, fuzzy -msgid "Bad Date" -msgstr "Dato" - -#: ../src/DateEdit.py:200 ../src/DateEdit.py:304 -#, fuzzy -msgid "Date selection" -msgstr "Raport-elekto" - -#: ../src/DisplayState.py:318 -#, fuzzy -msgid "No active person" -msgstr "Nevalida persono" - -#: ../src/DisplayState.py:319 -#, fuzzy -msgid "No active family" -msgstr "aŭtokonservo fiaskis" - -#: ../src/DisplayState.py:320 -#, fuzzy -msgid "No active event" -msgstr "Nevalida persono" - -#: ../src/DisplayState.py:321 -#, fuzzy -msgid "No active place" -msgstr "Nevalida persono" - -#: ../src/DisplayState.py:322 -#, fuzzy -msgid "No active source" -msgstr "Nevalida persono" - -#: ../src/DisplayState.py:323 -#, fuzzy -msgid "No active repository" -msgstr "Fontredaktilo" - -#: ../src/DisplayState.py:324 -#, fuzzy -msgid "No active media" -msgstr "Nevalida persono" - -#: ../src/DisplayState.py:325 -#, fuzzy -msgid "No active note" -msgstr "Nevalida persono" - -#. # end -#. set up ManagedWindow -#: ../src/ExportAssistant.py:119 -msgid "Export Assistant" -msgstr "" - -#: ../src/ExportAssistant.py:183 -msgid "Saving your data" -msgstr "" - -#: ../src/ExportAssistant.py:232 -#, fuzzy -msgid "Choose the output format" -msgstr "Elektu la gepatrojn de %s" - -#: ../src/ExportAssistant.py:316 -#, fuzzy -msgid "Select Save File" -msgstr "_Elektu dosieron" - -#: ../src/ExportAssistant.py:354 ../src/plugins/tool/MediaManager.py:270 -#, fuzzy -msgid "Final confirmation" -msgstr "Konfirmacio" - -#: ../src/ExportAssistant.py:367 -msgid "Please wait while your data is selected and exported" -msgstr "" - -#: ../src/ExportAssistant.py:380 -#, fuzzy -msgid "Summary" -msgstr "Resumo de %s" - -#: ../src/ExportAssistant.py:456 -#, python-format -msgid "" -"The data will be exported as follows:\n" -"\n" -"Format:\t%s\n" -"\n" -"Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort" -msgstr "" - -#: ../src/ExportAssistant.py:469 -#, python-format -msgid "" -"The data will be saved as follows:\n" -"\n" -"Format:\t%s\n" -"Name:\t%s\n" -"Folder:\t%s\n" -"\n" -"Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort" -msgstr "" - -#: ../src/ExportAssistant.py:476 -msgid "" -"The selected file and folder to save to cannot be created or found.\n" -"\n" -"Press Back to return and select a valid filename." -msgstr "" - -#: ../src/ExportAssistant.py:502 -msgid "Your data has been saved" -msgstr "" - -#: ../src/ExportAssistant.py:504 -msgid "" -"The copy of your data has been successfully saved. You may press Close button now to continue.\n" -"\n" -"Note: the database currently opened in your Gramps window is NOT the file you have just saved. Future editing of the currently opened database will not alter the copy you have just made. " -msgstr "" - -#. add test, what is dir -#: ../src/ExportAssistant.py:512 -#, fuzzy, python-format -msgid "Filename: %s" -msgstr "Dosiernomo" - -#: ../src/ExportAssistant.py:514 -#, fuzzy -msgid "Saving failed" -msgstr "Konservu dosieron" - -#: ../src/ExportAssistant.py:516 -msgid "" -"There was an error while saving your data. You may try starting the export again.\n" -"\n" -"Note: your currently opened database is safe. It was only a copy of your data that failed to save." -msgstr "" - -#: ../src/ExportAssistant.py:543 -msgid "" -"Under normal circumstances, Gramps does not require you to directly save your changes. All changes you make are immediately saved to the database.\n" -"\n" -"This process will help you save a copy of your data in any of the several formats supported by Gramps. This can be used to make a copy of your data, backup your data, or convert it to a format that will allow you to transfer it to a different program.\n" -"\n" -"If you change your mind during this process, you can safely press the Cancel button at any time and your present database will still be intact." -msgstr "" - -#: ../src/ExportOptions.py:78 -#, fuzzy -msgid "_Person Filter" -msgstr "_Person-rigardo" - -#: ../src/ExportOptions.py:84 -#, fuzzy -msgid "_Note Filter" -msgstr "Filtrilo" - -#: ../src/ExportOptions.py:89 -msgid "_Do not include records marked private" -msgstr "_Ne inkludu registrojn markitajn kiel privatajn" - -#: ../src/ExportOptions.py:91 ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:3 -#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:6 -msgid "_Restrict data on living people" -msgstr "_Limigu la informojn pri la vivantaj personoj" - -#: ../src/ExportOptions.py:93 -#, fuzzy -msgid "_Do not include unlinked records" -msgstr "_Ne inkludu registrojn markitajn kiel privatajn" - -#: ../src/ExportOptions.py:112 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:171 -#: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:77 -#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:82 -#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:77 -#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:151 -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:265 -msgid "Entire Database" -msgstr "Tuta datumbazo" - -#: ../src/ExportOptions.py:154 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:178 -#: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:84 -#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:89 -#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:84 -#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:83 -#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:67 -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:134 -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:269 -#, python-format -msgid "Descendants of %s" -msgstr "Praidoj de %s" - -#: ../src/ExportOptions.py:158 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:273 -#, python-format -msgid "Descendant Families of %s" -msgstr "Praidaj familioj de %s" - -#: ../src/ExportOptions.py:162 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:184 -#: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:90 -#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:95 -#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:90 -#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:89 -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:277 -#, python-format -msgid "Ancestors of %s" -msgstr "Prauloj de %s" - -#: ../src/ExportOptions.py:166 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:190 -#: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:96 -#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:101 -#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:96 -#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:95 -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:281 -#, python-format -msgid "People with common ancestor with %s" -msgstr "Personoj havantaj komunan praulon kun %s" - -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Constants -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/GrampsAboutDialog.py:63 -msgid "==== Authors ====\n" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsAboutDialog.py:64 -msgid "" -"\n" -"==== Contributors ====\n" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsAboutDialog.py:81 -msgid "" -"Much of Gramps' artwork is either from\n" -"the Tango Project or derived from the Tango\n" -"Project. This artwork is released under the\n" -"Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5\n" -"license." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsAboutDialog.py:96 -#, fuzzy -msgid "Gramps Homepage" -msgstr "GRAMPS-_hejmpaĝo" - -#: ../src/gramps.py:90 -#, python-format -msgid "" -"Your Python version does not meet the requirements. At least python %d.%d.%d is needed to start Gramps.\n" -"\n" -"Gramps will terminate now." -msgstr "" - -#: ../src/gramps.py:158 ../src/gramps.py:165 -#, fuzzy -msgid "Configuration error" -msgstr "Konfirmacio" - -#: ../src/gramps.py:162 -#, fuzzy -msgid "Error reading configuration" -msgstr "Eraro legante %s" - -#: ../src/gramps.py:166 -#, python-format -msgid "" -"A definition for the MIME-type %s could not be found \n" -"\n" -" Possibly the installation of Gramps was incomplete. Make sure the MIME-types of Gramps are properly installed." -msgstr "" - -#: ../src/PlaceUtils.py:50 -#, python-format -msgid "%(north_latitude)s N" -msgstr "" - -#: ../src/PlaceUtils.py:51 -#, python-format -msgid "%(south_latitude)s S" -msgstr "" - -#: ../src/PlaceUtils.py:52 -#, python-format -msgid "%(east_longitude)s E" -msgstr "" - -#: ../src/PlaceUtils.py:53 -#, python-format -msgid "%(west_longitude)s W" -msgstr "" - -#: ../src/QuestionDialog.py:191 -#, fuzzy -msgid "Error detected in database" -msgstr "Kreu novan datumbazon" - -#: ../src/QuestionDialog.py:192 -msgid "" -"Gramps has detected an error in the database. This can usually be resolved by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n" -"\n" -"If this problem continues to exist after running this tool, please file a bug report at http://bugs.gramps-project.org\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/QuestionDialog.py:202 ../src/cli/grampscli.py:93 -#, fuzzy -msgid "Low level database corruption detected" -msgstr "Ne eblis malfermi la datumbazon" - -#: ../src/QuestionDialog.py:203 ../src/cli/grampscli.py:95 -msgid "Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can be repaired by from the Family Tree Manager. Select the database and click on the Repair button" -msgstr "" - -#: ../src/QuestionDialog.py:316 ../src/gui/utils.py:262 -msgid "Attempt to force closing the dialog" -msgstr "" - -#: ../src/QuestionDialog.py:317 -msgid "" -"Please do not force closing this important dialog.\n" -"Instead select one of the available options" -msgstr "" - -#: ../src/QuickReports.py:80 ../src/docgen/TextBufDoc.py:81 -#: ../src/docgen/TextBufDoc.py:160 ../src/docgen/TextBufDoc.py:162 -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:173 -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:335 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172 ../src/plugins/view/eventview.py:212 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:191 ../src/plugins/view/mediaview.py:255 -#: ../src/plugins/view/noteview.py:209 ../src/plugins/view/repoview.py:152 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:137 -msgid "Quick View" -msgstr "" - -#: ../src/Relationship.py:797 ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1175 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1840 -#, fuzzy -msgid "Relationship loop detected" -msgstr "Parenceco kun patro" - -#: ../src/Relationship.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Family tree reaches back more than the maximum %d generations searched.\n" -"It is possible that relationships have been missed" -msgstr "" - -#: ../src/Relationship.py:926 -#, fuzzy -msgid "Relationship loop detected:" -msgstr "Parenceco kun patro" - -#: ../src/Relationship.py:927 -#, python-format -msgid "Person %(person)s connects to himself via %(relation)s" -msgstr "" - -#: ../src/Relationship.py:1193 -#, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "_Substrekita" - -#: ../src/Relationship.py:1669 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:289 -#, fuzzy -msgid "husband" -msgstr "Edzo" - -#: ../src/Relationship.py:1671 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:285 -#, fuzzy -msgid "wife" -msgstr "Edzino" - -#: ../src/Relationship.py:1673 -#, fuzzy -msgid "gender unknown|spouse" -msgstr "(nekonata sekso)" - -#: ../src/Relationship.py:1676 -#, fuzzy -msgid "ex-husband" -msgstr "Edzo" - -#: ../src/Relationship.py:1678 -#, fuzzy -msgid "ex-wife" -msgstr "Edzino" - -#: ../src/Relationship.py:1680 -#, fuzzy -msgid "gender unknown|ex-spouse" -msgstr "(nekonata sekso)" - -#: ../src/Relationship.py:1683 -#, fuzzy -msgid "unmarried|husband" -msgstr "Fraŭl(in)o" - -#: ../src/Relationship.py:1685 -#, fuzzy -msgid "unmarried|wife" -msgstr "Fraŭl(in)o" - -#: ../src/Relationship.py:1687 -msgid "gender unknown,unmarried|spouse" -msgstr "" - -#: ../src/Relationship.py:1690 -#, fuzzy -msgid "unmarried|ex-husband" -msgstr "Fraŭl(in)o" - -#: ../src/Relationship.py:1692 -#, fuzzy -msgid "unmarried|ex-wife" -msgstr "Fraŭl(in)o" - -#: ../src/Relationship.py:1694 -#, fuzzy -msgid "gender unknown,unmarried|ex-spouse" -msgstr "(nekonata sekso)" - -#: ../src/Relationship.py:1697 -msgid "male,civil union|partner" -msgstr "" - -#: ../src/Relationship.py:1699 -msgid "female,civil union|partner" -msgstr "" - -#: ../src/Relationship.py:1701 -msgid "gender unknown,civil union|partner" -msgstr "" - -#: ../src/Relationship.py:1704 -msgid "male,civil union|former partner" -msgstr "" - -#: ../src/Relationship.py:1706 -msgid "female,civil union|former partner" -msgstr "" - -#: ../src/Relationship.py:1708 -msgid "gender unknown,civil union|former partner" -msgstr "" - -#: ../src/Relationship.py:1711 -msgid "male,unknown relation|partner" -msgstr "" - -#: ../src/Relationship.py:1713 -msgid "female,unknown relation|partner" -msgstr "" - -#: ../src/Relationship.py:1715 -msgid "gender unknown,unknown relation|partner" -msgstr "" - -#: ../src/Relationship.py:1720 -msgid "male,unknown relation|former partner" -msgstr "" - -#: ../src/Relationship.py:1722 -msgid "female,unknown relation|former partner" -msgstr "" - -#: ../src/Relationship.py:1724 -msgid "gender unknown,unknown relation|former partner" -msgstr "" - -#: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:232 -#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 ../src/Merge/_MergePerson.py:164 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:216 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:301 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:186 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:197 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:302 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:304 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:600 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:207 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:74 ../src/plugins/view/relview.py:863 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4136 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 -msgid "Father" -msgstr "Patro" - -#. ---------------------------------- -#: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:237 -#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 ../src/Merge/_MergePerson.py:166 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:298 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:203 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:214 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:311 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:313 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:605 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:213 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:75 ../src/plugins/view/relview.py:864 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4143 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 -msgid "Mother" -msgstr "Patrino" - -#. finish the label's missing piece -#: ../src/Reorder.py:38 ../src/gui/selectors/selectperson.py:81 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:180 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:96 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:494 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1322 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:563 -msgid "Spouse" -msgstr "Geedzo" - -#: ../src/Reorder.py:38 ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:219 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:76 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3755 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115 -#, fuzzy -msgid "Relationship" -msgstr "_Parenceco:" - -#: ../src/Reorder.py:56 -#, fuzzy -msgid "Reorder Relationships" -msgstr "Neniu parenceco" - -#: ../src/Reorder.py:140 -#, fuzzy, python-format -msgid "Reorder Relationships: %s" -msgstr "Parencecoj kun %s" - -#: ../src/ScratchPad.py:64 -msgid "manual|Using_the_Clipboard" -msgstr "" - -#: ../src/ScratchPad.py:89 ../src/cli/clidbman.py:403 -#: ../src/gen/lib/urltype.py:54 ../src/gen/lib/notetype.py:76 -#: ../src/gen/lib/repotype.py:59 ../src/gen/lib/attrtype.py:62 -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:79 ../src/gen/lib/srcmediatype.py:62 -#: ../src/gen/lib/grampstype.py:34 ../src/gen/lib/eventroletype.py:57 -#: ../src/gen/lib/nametype.py:53 ../src/gen/lib/eventtype.py:143 -#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:51 ../src/gui/editors/editmedia.py:155 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:120 -#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:123 -#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:134 -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:155 -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:547 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:278 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:295 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1473 ../src/plugins/view/geoview.py:643 -#: ../src/plugins/view/relview.py:438 ../src/plugins/view/relview.py:975 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1022 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1516 -#: ../src/glade/editperson.glade.h:18 -msgid "Unknown" -msgstr "Nekonata" - -#: ../src/ScratchPad.py:147 ../src/ScratchPad.py:164 -#: ../src/gui/configure.py:355 ../src/gui/grampsgui.py:107 -#: ../src/gui/editors/editaddress.py:147 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:72 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:299 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4736 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 -msgid "Address" -msgstr "Adreso" - -#: ../src/ScratchPad.py:165 ../src/ScratchPad.py:356 -#: ../src/gui/grampsgui.py:113 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:71 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:78 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:52 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:62 -#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:65 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:73 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:222 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:297 -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:54 ../src/plugins/view/eventview.py:82 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:93 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 -#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: ../src/ScratchPad.py:166 ../src/ScratchPad.py:193 ../src/ScratchPad.py:205 -#: ../src/ToolTips.py:141 -msgid "Location" -msgstr "Loko" - -#: ../src/ScratchPad.py:172 ../src/ScratchPad.py:210 ../src/ToolTips.py:148 -msgid "Telephone" -msgstr "" - -#: ../src/ScratchPad.py:180 ../src/ScratchPad.py:424 ../src/ScratchPad.py:457 -#: ../src/gui/grampsgui.py:137 ../src/plugins/view/sourceview.py:111 -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:205 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3052 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3123 -msgid "Sources" -msgstr "Fontoj" - -#: ../src/ScratchPad.py:222 -#, fuzzy -msgid "Event Link" -msgstr "Eventokomparo" - -#: ../src/ScratchPad.py:277 ../src/ScratchPad.py:357 -#: ../src/gui/configure.py:376 ../src/gui/filtereditor.py:262 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:79 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 -#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:66 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:94 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:224 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:202 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:84 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:303 -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 ../src/plugins/view/eventview.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:968 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 -msgid "Place" -msgstr "Loko" - -#. ############################### -#: ../src/ScratchPad.py:306 ../src/ToolTips.py:158 ../src/gui/configure.py:386 -#: ../src/gui/filtereditor.py:266 ../src/gui/editors/editmedia.py:84 -#: ../src/gui/editors/editmedia.py:158 -#: ../src/gui/views/treemodels/mediamodel.py:105 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:333 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:176 -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:204 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:86 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:317 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1044 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134 -#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:82 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:92 -#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:85 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:95 -msgid "Note" -msgstr "Notoj" - -#: ../src/ScratchPad.py:341 ../src/ScratchPad.py:354 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:116 -#, fuzzy -msgid "Family Event" -msgstr "Famili-eventoj" - -#. To hold the tooltip text -#. Create the tree columns -#: ../src/ScratchPad.py:355 ../src/ScratchPad.py:413 ../src/ScratchPad.py:446 -#: ../src/ScratchPad.py:585 ../src/ScratchPad.py:645 ../src/ScratchPad.py:678 -#: ../src/ScratchPad.py:824 ../src/ScratchPad.py:896 ../src/ScratchPad.py:902 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:62 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:59 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:74 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:51 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:61 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:72 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:76 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:69 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:64 -#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:63 -#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:68 -#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:183 -#: ../src/plugins/BookReport.py:733 ../src/plugins/BookReport.py:737 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:67 -#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:383 -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:224 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:55 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:81 ../src/plugins/view/mediaview.py:90 -#: ../src/plugins/view/noteview.py:77 ../src/plugins/view/repoview.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:219 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:329 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 -#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 -#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:86 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: ../src/ScratchPad.py:358 ../src/gen/lib/attrtype.py:71 -#, fuzzy -msgid "Cause" -msgstr "Kaŭzo:" - -#: ../src/ScratchPad.py:359 ../src/ScratchPad.py:393 -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:65 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:73 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:66 -#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:61 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:309 -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57 ../src/plugins/view/eventview.py:79 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:228 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:333 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: ../src/ScratchPad.py:368 ../src/ScratchPad.py:595 ../src/ScratchPad.py:743 -#: ../src/ToolTips.py:208 -#, fuzzy -msgid "Primary source" -msgstr "<b>Ĉefa fonto</b>" - -#: ../src/ScratchPad.py:382 ../src/ScratchPad.py:390 -msgid "Url" -msgstr "" - -#: ../src/ScratchPad.py:391 ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:65 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:91 -#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:83 -msgid "Path" -msgstr "Vojprefikso" - -#: ../src/ScratchPad.py:404 ../src/ScratchPad.py:412 -#: ../src/gui/grampsgui.py:108 ../src/gui/editors/editattribute.py:131 -msgid "Attribute" -msgstr "Atributo" - -#: ../src/ScratchPad.py:415 ../src/ScratchPad.py:448 ../src/ScratchPad.py:898 -#: ../src/ScratchPad.py:904 ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60 -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:227 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 -msgid "Value" -msgstr "Valoro" - -#: ../src/ScratchPad.py:437 ../src/ScratchPad.py:445 -#, fuzzy -msgid "Family Attribute" -msgstr "Famili-atributoj" - -#: ../src/ScratchPad.py:470 ../src/ScratchPad.py:500 -#, fuzzy -msgid "Source Reference" -msgstr "Fontreferenca elekto" - -#: ../src/ScratchPad.py:481 -#, fuzzy -msgid "not available|NA" -msgstr "Nestabila" - -#: ../src/ScratchPad.py:489 -#, python-format -msgid "Volume/Page: %(pag)s -- %(sourcetext)s" -msgstr "" - -#: ../src/ScratchPad.py:501 ../src/ScratchPad.py:644 ../src/ScratchPad.py:677 -#: ../src/ScratchPad.py:785 ../src/ScratchPad.py:897 ../src/ScratchPad.py:903 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:67 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:67 -#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:74 -#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:61 -#: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:61 -#: ../src/gui/selectors/selectsource.py:61 -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1338 ../src/plugins/view/mediaview.py:88 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:76 -#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79 -#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81 -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. local gettext variables -#: ../src/ScratchPad.py:502 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:69 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1475 -#, fuzzy -msgid "Page" -msgstr "TTT-paĝo" - -#: ../src/ScratchPad.py:514 ../src/ScratchPad.py:527 -#, fuzzy -msgid "Repository Reference" -msgstr "Raport-preferoj" - -#: ../src/ScratchPad.py:529 ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:68 -#, fuzzy -msgid "Call Number" -msgstr "ID-Numero" - -#: ../src/ScratchPad.py:530 -#, fuzzy -msgid "Media Type" -msgstr "_Plurmedia objekto:" - -#: ../src/ScratchPad.py:542 -#, fuzzy -msgid "Event Reference" -msgstr "Eventredaktilo" - -#: ../src/ScratchPad.py:578 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3915 -#, fuzzy -msgid "Call Name" -msgstr "ID-Numero" - -#: ../src/ScratchPad.py:579 ../src/Utils.py:1097 -#: ../src/gen/display/name.py:118 ../src/gui/configure.py:471 -#: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:475 -#: ../src/gui/configure.py:477 ../src/gui/configure.py:478 -#: ../src/gui/configure.py:479 ../src/gui/configure.py:480 -#: ../src/gui/configure.py:481 ../src/gui/configure.py:482 -#: ../src/gui/configure.py:484 ../src/gui/configure.py:485 -#: ../src/gui/configure.py:486 ../src/gui/configure.py:487 -#: ../src/gui/configure.py:488 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:160 -#, fuzzy -msgid "Given" -msgstr "A_ntaŭnomo:" - -#. get the family events -#. show "> Family: ..." and nothing else -#. show "V Family: ..." and the rest -#: ../src/ScratchPad.py:580 ../src/ToolTips.py:227 -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 ../src/gui/configure.py:374 -#: ../src/gui/filtereditor.py:260 ../src/gui/grampsgui.py:116 -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:540 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:92 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:54 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:56 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:70 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:209 -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:78 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:132 -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:199 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:81 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:72 -#: ../src/plugins/view/relview.py:511 ../src/plugins/view/relview.py:1298 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1320 -msgid "Family" -msgstr "Familio" - -#: ../src/ScratchPad.py:581 ../src/Utils.py:1101 ../src/gui/configure.py:481 -#: ../src/gui/editors/editperson.py:284 -#, fuzzy -msgid "Patronymic" -msgstr "Antaŭnomo:" - -#: ../src/ScratchPad.py:582 ../src/Utils.py:1098 -#: ../src/gui/editors/editperson.py:275 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:168 -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:274 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:286 -#, fuzzy -msgid "Prefix" -msgstr "Antaŭrigardo" - -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Keyword translation interface -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. keyword, code, translated standard, translated upper -#: ../src/ScratchPad.py:583 ../src/Utils.py:1096 -#: ../src/gui/editors/editperson.py:284 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:166 -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:262 -#, fuzzy -msgid "Person|Title" -msgstr "Titolo:" - -#: ../src/ScratchPad.py:584 ../src/Utils.py:1100 ../src/gui/configure.py:471 -#: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:475 -#: ../src/gui/configure.py:480 ../src/gui/configure.py:482 -#: ../src/gui/configure.py:487 ../src/gui/editors/editperson.py:275 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:170 -#, fuzzy -msgid "Suffix" -msgstr "Antaŭnoma vorteto:" - -#: ../src/ScratchPad.py:609 ../src/ScratchPad.py:617 -#: ../src/gui/configure.py:898 ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:115 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:389 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1477 -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:52 -#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: ../src/ScratchPad.py:630 ../src/ScratchPad.py:643 -#: ../src/gui/configure.py:380 ../src/gui/filtereditor.py:264 -#: ../src/gui/editors/editperson.py:509 -msgid "Media Object" -msgstr "Plurmedia objekto" - -#: ../src/ScratchPad.py:664 ../src/ScratchPad.py:676 -#, fuzzy -msgid "Media Reference" -msgstr "Redaktu la elektitan nomon" - -#: ../src/ScratchPad.py:690 ../src/gui/editors/editpersonref.py:159 -#, fuzzy -msgid "Person Reference" -msgstr "_Konservu Referencon" - -#: ../src/ScratchPad.py:707 ../src/ScratchPad.py:732 -#, fuzzy -msgid "Person Link" -msgstr "Persono" - -#: ../src/ScratchPad.py:734 ../src/ToolTips.py:199 -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:74 ../src/gen/lib/eventtype.py:146 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:133 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271 -#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:452 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:454 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:126 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:95 -#: ../src/plugins/view/relview.py:603 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:109 -msgid "Birth" -msgstr "Naskiĝo" - -#: ../src/ScratchPad.py:766 ../src/ScratchPad.py:784 -#, fuzzy -msgid "Source Link" -msgstr "Fonto" - -#: ../src/ScratchPad.py:786 ../src/plugins/view/sourceview.py:79 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3151 -#, fuzzy -msgid "Abbreviation" -msgstr "Kremacio" - -#: ../src/ScratchPad.py:787 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:68 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:78 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3149 -#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 -msgid "Author" -msgstr "Aŭtoro" - -#: ../src/ScratchPad.py:788 ../src/plugins/view/sourceview.py:80 -#, fuzzy -msgid "Publication Information" -msgstr "Publikaĵaj informoj:" - -#: ../src/ScratchPad.py:807 ../src/ScratchPad.py:822 -#, fuzzy -msgid "Repository Link" -msgstr "Lok-redaktilo" - -#: ../src/ScratchPad.py:1244 ../src/ScratchPad.py:1285 -#: ../src/glade/scratchpad.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Clipboard" -msgstr "ĉirkaŭ" - -#: ../src/Spell.py:66 -msgid "Spelling checker is not installed" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:84 -msgid "Afrikaans" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:85 -msgid "Amharic" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:86 -msgid "Arabic" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:87 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:88 -#, fuzzy -msgid "Belarusian" -msgstr "Persa" - -#: ../src/Spell.py:89 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:49 -#, fuzzy -msgid "Bulgarian" -msgstr "Julia" - -#: ../src/Spell.py:90 -msgid "Bengali" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:91 -#, fuzzy -msgid "Breton" -msgstr "Kremacio" - -#: ../src/Spell.py:92 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:50 -msgid "Catalan" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:93 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:51 -msgid "Czech" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:94 -#, fuzzy -msgid "Kashubian" -msgstr "Edzo" - -#: ../src/Spell.py:95 -msgid "Welsh" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:96 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:52 -#, fuzzy -msgid "Danish" -msgstr "kaj ŝi" - -#: ../src/Spell.py:97 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:53 -#, fuzzy -msgid "German" -msgstr "Gregoria" - -#: ../src/Spell.py:98 -msgid "German - Old Spelling" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:99 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:100 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:54 -msgid "English" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:101 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:55 -msgid "Esperanto" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:102 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:56 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:103 -msgid "Estonian" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:104 -msgid "Persian" -msgstr "Persa" - -#: ../src/Spell.py:105 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:57 -msgid "Finnish" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:106 -#, fuzzy -msgid "Faroese" -msgstr "Varto" - -#: ../src/Spell.py:107 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:58 -msgid "French" -msgstr "Franca" - -#: ../src/Spell.py:108 -#, fuzzy -msgid "Frisian" -msgstr "Persa" - -#: ../src/Spell.py:109 -msgid "Irish" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:110 -msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:111 -msgid "Galician" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:112 -msgid "Gujarati" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:113 -msgid "Manx Gaelic" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:114 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:59 -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebrea" - -#: ../src/Spell.py:115 -#, fuzzy -msgid "Hindi" -msgstr "Trovu" - -#: ../src/Spell.py:116 -msgid "Hiligaynon" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:117 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:60 -#, fuzzy -msgid "Croatian" -msgstr "Kremacio" - -#: ../src/Spell.py:118 -msgid "Upper Sorbian" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:119 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:61 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:120 -#, fuzzy -msgid "Armenian" -msgstr "Plurmediaĵoj" - -#: ../src/Spell.py:121 -#, fuzzy -msgid "Interlingua" -msgstr "Inversigu" - -#: ../src/Spell.py:122 -msgid "Indonesian" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:123 -#, fuzzy -msgid "Icelandic" -msgstr "Islanda stilo" - -#: ../src/Spell.py:124 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:62 -#, fuzzy -msgid "Italian" -msgstr "_Kursiva" - -#: ../src/Spell.py:125 -#, fuzzy -msgid "Kurdi" -msgstr "KWord" - -#: ../src/Spell.py:126 -#, fuzzy -msgid "Latin" -msgstr "Loko" - -#: ../src/Spell.py:127 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:63 -msgid "Lithuanian" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:128 -#, fuzzy -msgid "Latvian" -msgstr "Loko" - -#: ../src/Spell.py:129 -#, fuzzy -msgid "Malagasy" -msgstr "Maskloj" - -#: ../src/Spell.py:130 -#, fuzzy -msgid "Maori" -msgstr "Marto" - -#: ../src/Spell.py:131 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:64 -#, fuzzy -msgid "Macedonian" -msgstr "Plurmediaĵoj" - -#: ../src/Spell.py:132 -msgid "Mongolian" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:133 -#, fuzzy -msgid "Marathi" -msgstr "Edz(in)iĝinta" - -#: ../src/Spell.py:134 -#, fuzzy -msgid "Malay" -msgstr "Masklo" - -#: ../src/Spell.py:135 -#, fuzzy -msgid "Maltese" -msgstr "Maskloj" - -#: ../src/Spell.py:136 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:65 -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:137 -msgid "Low Saxon" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:138 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:66 -#, fuzzy -msgid "Dutch" -msgstr "Morto" - -#: ../src/Spell.py:139 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:67 -msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:140 -#, fuzzy -msgid "Chichewa" -msgstr "Dosiero:" - -#: ../src/Spell.py:141 -msgid "Oriya" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:142 -msgid "Punjabi" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:143 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:68 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:144 ../src/Spell.py:146 -#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:69 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:145 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:147 -msgid "Quechua" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:148 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:70 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:149 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:71 -#, fuzzy -msgid "Russian" -msgstr "Julia" - -#: ../src/Spell.py:150 -msgid "Kinyarwanda" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:151 -#, fuzzy -msgid "Sardinian" -msgstr "Ordenado" - -#: ../src/Spell.py:152 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:72 -msgid "Slovak" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:153 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:73 -msgid "Slovenian" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:154 -#, fuzzy -msgid "Serbian" -msgstr "Persa" - -#: ../src/Spell.py:155 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:75 -msgid "Swedish" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:156 -msgid "Swahili" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:157 -#, fuzzy -msgid "Tamil" -msgstr "Familio" - -#: ../src/Spell.py:158 -msgid "Telugu" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:159 -#, fuzzy -msgid "Tetum" -msgstr "Teksto" - -#: ../src/Spell.py:160 -msgid "Tagalog" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:161 -msgid "Setswana" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:162 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:76 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:163 -msgid "Ukrainian" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:164 -msgid "Uzbek" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:165 -#, fuzzy -msgid "Vietnamese" -msgstr "Dosiernomo" - -#: ../src/Spell.py:166 -msgid "Walloon" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:167 -msgid "Yiddish" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:168 -msgid "Zulu" -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:175 ../src/Spell.py:309 ../src/Spell.py:311 -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:73 ../src/gui/configure.py:69 -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1510 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:210 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:250 -#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:137 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:158 -#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:143 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:153 -#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:131 -msgid "None" -msgstr "Neniu" - -#: ../src/Spell.py:210 ../src/Spell.py:221 -#, python-format -msgid "Warning: spelling checker language limited to locale '%s'; install pyenchant/python-enchant for better options." -msgstr "" - -#. FIXME: this does not work anymore since 10/2008!!! -#. if pyenchant is installed we can avoid it, otherwise -#. perhaps future gtkspell3 will offer a solution. -#. if we didn't see a match on lang, then there is no spell check -#: ../src/Spell.py:228 ../src/Spell.py:234 -msgid "Warning: spelling checker disabled; install pyenchant/python-enchant to enable." -msgstr "" - -#: ../src/TipOfDay.py:68 ../src/TipOfDay.py:69 ../src/TipOfDay.py:120 -#: ../src/gui/viewmanager.py:449 -#, fuzzy -msgid "Tip of the Day" -msgstr "Titolo de la libro" - -#: ../src/TipOfDay.py:87 -#, fuzzy -msgid "Failed to display tip of the day" -msgstr "Montru nur la _tekston" - -#: ../src/TipOfDay.py:88 -#, python-format -msgid "" -"Unable to read the tips from external file.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/ToolTips.py:140 ../src/gui/configure.py:384 -#: ../src/gui/filtereditor.py:265 ../src/gui/editors/editrepository.py:66 -#: ../src/gui/editors/editrepository.py:68 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:95 -msgid "Repository" -msgstr "" - -#: ../src/ToolTips.py:149 ../src/gui/configure.py:361 -#: ../src/plugins/view/repoview.py:91 -#, fuzzy -msgid "Email" -msgstr "Retpoŝto:" - -#: ../src/ToolTips.py:150 -msgid "Search Url" -msgstr "" - -#: ../src/ToolTips.py:151 -#, fuzzy -msgid "Home Url" -msgstr "_Hejmo" - -#: ../src/ToolTips.py:167 -#, fuzzy -msgid "Sources in repository" -msgstr "Fontredaktilo" - -#. ------------------------------------------------------------------------ -#. -#. References -#. -#. ------------------------------------------------------------------------ -#. functions for the actual quickreports -#: ../src/ToolTips.py:197 ../src/gui/configure.py:372 -#: ../src/gui/filtereditor.py:259 ../src/gui/grampsgui.py:132 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:90 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:48 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:50 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:59 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:67 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:202 -#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55 -#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:34 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:77 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:83 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:90 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:97 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:104 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:124 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:153 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:160 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:192 -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:198 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:80 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 -msgid "Person" -msgstr "Persono" - -#. ---------------------------------- -#: ../src/ToolTips.py:242 ../src/gen/lib/ldsord.py:102 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:191 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:205 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114 -#, fuzzy -msgid "Child" -msgstr "Idoj" - -#: ../src/Utils.py:78 ../src/gui/editors/editperson.py:252 -#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3479 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 -msgid "male" -msgstr "masklo" - -#: ../src/Utils.py:79 ../src/gui/editors/editperson.py:251 -#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3480 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 -msgid "female" -msgstr "femalo" - -#: ../src/Utils.py:80 -#, fuzzy -msgid "gender|unknown" -msgstr "(nekonata sekso)" - -#: ../src/Utils.py:84 -msgid "Invalid" -msgstr "" - -#: ../src/Utils.py:87 ../src/gui/editors/editsourceref.py:139 -msgid "Very High" -msgstr "Tre alta" - -#: ../src/Utils.py:88 ../src/gui/editors/editsourceref.py:138 -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:62 -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#: ../src/Utils.py:89 ../src/gui/editors/editsourceref.py:137 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1517 -msgid "Normal" -msgstr "Normala" - -#: ../src/Utils.py:90 ../src/gui/editors/editsourceref.py:136 -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:60 -msgid "Low" -msgstr "Malalta" - -#: ../src/Utils.py:91 ../src/gui/editors/editsourceref.py:135 -msgid "Very Low" -msgstr "Tre malalta" - -#: ../src/Utils.py:95 -msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife" -msgstr "Legitima aŭ komunakceptita rilato inter edzo kaj edzino" - -#: ../src/Utils.py:97 -msgid "No legal or common-law relationship between man and woman" -msgstr "Nelegitima aŭ komunakceptita rilato inter viro kaj virino" - -#: ../src/Utils.py:99 -msgid "An established relationship between members of the same sex" -msgstr "Stabila rilato inter membro de la sama sekso" - -#: ../src/Utils.py:101 -msgid "Unknown relationship between a man and woman" -msgstr "Nekonata rilato inter viro kaj virino" - -#: ../src/Utils.py:103 -#, fuzzy -msgid "An unspecified relationship between a man and woman" -msgstr "Nespecifa rilato inter viro kaj virino" - -#: ../src/Utils.py:119 -msgid "The data can only be recovered by Undo operation or by quitting with abandoning changes." -msgstr "" - -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Short hand function to return either the person's name, or an empty -#. string if the person is None -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/Utils.py:173 ../src/gen/lib/date.py:452 ../src/gen/lib/date.py:490 -#: ../src/gen/mime/_gnomemime.py:39 ../src/gen/mime/_gnomemime.py:46 -#: ../src/gen/mime/_pythonmime.py:46 ../src/gen/mime/_pythonmime.py:54 -#: ../src/gen/mime/_winmime.py:55 ../src/gui/editors/editperson.py:253 -#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:72 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:73 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:481 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:488 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:531 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:538 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:501 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:508 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:572 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:579 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:405 -#: ../src/plugins/view/relview.py:641 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3481 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4411 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 -msgid "unknown" -msgstr "nekonata" - -#: ../src/Utils.py:183 ../src/Utils.py:203 ../src/plugins/Records.py:213 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(father)s and %(mother)s" -msgstr "%(patro)s kaj %(patrino)s" - -#: ../src/Utils.py:470 -msgid "death-related evidence" -msgstr "" - -#: ../src/Utils.py:487 -msgid "birth-related evidence" -msgstr "" - -#: ../src/Utils.py:492 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:263 -#, fuzzy -msgid "death date" -msgstr "Mortodato" - -#: ../src/Utils.py:497 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:254 -#, fuzzy -msgid "birth date" -msgstr "Naskiĝdato" - -#: ../src/Utils.py:526 -#, fuzzy -msgid "sibling birth date" -msgstr "Personoj sen naskiĝdatoj" - -#: ../src/Utils.py:538 -#, fuzzy -msgid "sibling death date" -msgstr "Nevalida dosiernomo" - -#: ../src/Utils.py:552 -msgid "sibling birth-related date" -msgstr "" - -#: ../src/Utils.py:563 -msgid "sibling death-related date" -msgstr "" - -#: ../src/Utils.py:576 ../src/Utils.py:581 -#, fuzzy -msgid "a spouse, " -msgstr "Geedzo" - -#: ../src/Utils.py:599 -#, fuzzy -msgid "event with spouse" -msgstr "Personoj kun idoj" - -#: ../src/Utils.py:620 -#, fuzzy -msgid "descendent birth date" -msgstr "Personoj sen naskiĝdatoj" - -#: ../src/Utils.py:629 -#, fuzzy -msgid "descendent death date" -msgstr "mortinta la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/Utils.py:645 -msgid "descendent birth-related date" -msgstr "" - -#: ../src/Utils.py:653 -msgid "descendent death-related date" -msgstr "" - -#: ../src/Utils.py:666 -#, python-format -msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" -msgstr "" - -#: ../src/Utils.py:687 ../src/Utils.py:733 -#, fuzzy -msgid "ancestor birth date" -msgstr "Naskiĝdato" - -#: ../src/Utils.py:697 ../src/Utils.py:743 -#, fuzzy -msgid "ancestor death date" -msgstr "Mortodato" - -#: ../src/Utils.py:708 ../src/Utils.py:754 -msgid "ancestor birth-related date" -msgstr "" - -#: ../src/Utils.py:716 ../src/Utils.py:762 -msgid "ancestor death-related date" -msgstr "" - -#. no evidence, must consider alive -#: ../src/Utils.py:816 -#, fuzzy -msgid "no evidence" -msgstr "Loĝloko" - -#: ../src/Utils.py:1096 -#, fuzzy -msgid "Person|TITLE" -msgstr "Persono" - -#: ../src/Utils.py:1097 -msgid "GIVEN" -msgstr "" - -#: ../src/Utils.py:1098 -msgid "PREFIX" -msgstr "" - -#. show surname and first name -#: ../src/Utils.py:1099 ../src/gui/configure.py:471 -#: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:477 -#: ../src/gui/configure.py:478 ../src/gui/configure.py:479 -#: ../src/gui/configure.py:480 ../src/gui/configure.py:481 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:315 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:156 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:143 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1808 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1964 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2894 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:85 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1085 -msgid "Surname" -msgstr "Familinomo" - -#: ../src/Utils.py:1099 ../src/gui/configure.py:475 -#: ../src/gui/configure.py:482 ../src/gui/configure.py:484 -#: ../src/gui/configure.py:485 ../src/gui/configure.py:486 -#: ../src/gui/configure.py:487 ../src/gui/configure.py:488 -msgid "SURNAME" -msgstr "" - -#: ../src/Utils.py:1100 -msgid "SUFFIX" -msgstr "" - -#: ../src/Utils.py:1101 -msgid "PATRONYMIC" -msgstr "" - -#: ../src/Utils.py:1102 ../src/gui/configure.py:474 -#: ../src/gui/configure.py:476 ../src/gui/configure.py:478 -#: ../src/gui/configure.py:485 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:164 -msgid "Call" -msgstr "" - -#: ../src/Utils.py:1102 -msgid "CALL" -msgstr "" - -#: ../src/Utils.py:1103 ../src/gui/configure.py:472 -#: ../src/gui/configure.py:477 ../src/gui/configure.py:483 -#: ../src/gui/configure.py:484 -#, fuzzy -msgid "Common" -msgstr "Komento" - -#: ../src/Utils.py:1103 -msgid "COMMON" -msgstr "" - -#: ../src/Utils.py:1104 -#, fuzzy -msgid "Initials" -msgstr "Personoj" - -#: ../src/Utils.py:1104 -msgid "INITIALS" -msgstr "" - -#: ../src/Utils.py:1210 ../src/Utils.py:1226 -#, python-format -msgid "%s, ..." -msgstr "" - -#: ../src/UndoHistory.py:63 ../src/gui/grampsgui.py:156 -#, fuzzy -msgid "Undo History" -msgstr "_Historio" - -#: ../src/UndoHistory.py:96 -#, fuzzy -msgid "Original time" -msgstr "Nomoj de la persono" - -#: ../src/UndoHistory.py:99 ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226 -#, fuzzy -msgid "Action" -msgstr "Loko" - -#: ../src/UndoHistory.py:177 -#, fuzzy -msgid "Delete confirmation" -msgstr "Konfirmacio" - -#: ../src/UndoHistory.py:178 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to clear the Undo history?" -msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas rezigni pri la ŝanĝoj?" - -#: ../src/UndoHistory.py:179 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "<b>Kalendaroj</b>" - -#: ../src/UndoHistory.py:217 -#, fuzzy -msgid "Database opened" -msgstr "Nomo de la datumbazo:" - -#: ../src/UndoHistory.py:219 -#, fuzzy -msgid "History cleared" -msgstr "_Historio" - -#: ../src/cli/arghandler.py:127 -#, python-format -msgid "" -"Error: Input family tree \"%s\" does not exist.\n" -"If GEDCOM, Gramps-xml or grdb, use the -i option to import into a family tree instead." -msgstr "" - -#: ../src/cli/arghandler.py:140 -#, python-format -msgid "Error: Import file %s not found." -msgstr "" - -#: ../src/cli/arghandler.py:158 -#, python-format -msgid "Error: Unrecognized type: \"%(format)s\" for import file: %(filename)s" -msgstr "" - -#: ../src/cli/arghandler.py:174 -#, python-format -msgid "" -"WARNING: Output file already exist!\n" -"WARNING: It will be overwritten:\n" -" %(name)s" -msgstr "" - -#: ../src/cli/arghandler.py:179 -msgid "OK to overwrite? (yes/no) " -msgstr "" - -#: ../src/cli/arghandler.py:180 -msgid "YES" -msgstr "" - -#: ../src/cli/arghandler.py:181 -#, fuzzy, python-format -msgid "Will overwrite the existing file: %s" -msgstr "Forigu la elektitan geedzon" - -#: ../src/cli/arghandler.py:201 -#, python-format -msgid "ERROR: Unrecognized format for export file %s" -msgstr "" - -#: ../src/cli/arghandler.py:389 -#, fuzzy -msgid "Database is locked, cannot open it!" -msgstr "Datumbaza kontrolo" - -#: ../src/cli/arghandler.py:390 -#, fuzzy, python-format -msgid " Info: %s" -msgstr "- %s Naskita: %s" - -#: ../src/cli/arghandler.py:393 -msgid "Database needs recovery, cannot open it!" -msgstr "" - -#. Note: Make sure to edit const.py POPT_TABLE too! -#: ../src/cli/argparser.py:50 -msgid "" -"\n" -"Usage: gramps.py [OPTION...]\n" -" --load-modules=MODULE1,MODULE2,... Dynamic modules to load\n" -"\n" -"Help options\n" -" -?, --help Show this help message\n" -" --usage Display brief usage message\n" -"\n" -"Application options\n" -" -O, --open=FAMILY_TREE Open family tree\n" -" -i, --import=FILENAME Import file\n" -" -e, --export=FILENAME Export file\n" -" -f, --format=FORMAT Specify family tree format\n" -" -a, --action=ACTION Specify action\n" -" -p, --options=OPTIONS_STRING Specify options\n" -" -d, --debug=LOGGER_NAME Enable debug logs\n" -" -l List Family Trees\n" -" -L List Family Trees in Detail\n" -" -u, --force-unlock Force unlock of family tree\n" -msgstr "" - -#: ../src/cli/argparser.py:156 ../src/cli/argparser.py:225 -#, fuzzy -msgid "Error parsing the arguments" -msgstr "Eraro dum kreado de la miniaturo : %s" - -#: ../src/cli/argparser.py:158 -#, python-format -msgid "" -"Error parsing the arguments: %s \n" -"Type gramps --help for an overview of commands, or read the manual pages." -msgstr "" - -#: ../src/cli/argparser.py:226 -#, python-format -msgid "" -"Error parsing the arguments: %s \n" -"To use in the command-line mode,supply at least one input file to process." -msgstr "" - -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. constants -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/cli/clidbman.py:63 -#, fuzzy -msgid "Family Tree" -msgstr "Indekso de la genealogia arbo" - -#: ../src/cli/clidbman.py:214 -#, fuzzy, python-format -msgid "Starting Import, %s" -msgstr "Ne eblis importi %s" - -#: ../src/cli/clidbman.py:220 -msgid "Import finished..." -msgstr "" - -#. Create a new database -#: ../src/cli/clidbman.py:274 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:387 -#, fuzzy -msgid "Importing data..." -msgstr "Kreu datumbazon" - -#: ../src/cli/clidbman.py:334 -#, fuzzy -msgid "Could not make database directory: " -msgstr "Ne eblis krei la dosierujon: %s" - -#: ../src/cli/clidbman.py:381 -#, fuzzy -msgid "Never" -msgstr "Novembro" - -#: ../src/cli/clidbman.py:400 -#, python-format -msgid "Locked by %s" -msgstr "" - -#: ../src/cli/grampscli.py:76 -#, fuzzy, python-format -msgid "WARNING: %s" -msgstr "AVERTOJ:\n" - -#: ../src/cli/grampscli.py:83 ../src/cli/grampscli.py:207 -#, fuzzy, python-format -msgid "ERROR: %s" -msgstr "ERAROJ:\n" - -#: ../src/cli/grampscli.py:139 ../src/gui/dbloader.py:277 -#, fuzzy -msgid "Read only database" -msgstr "Kreu datumbazon" - -#: ../src/cli/grampscli.py:140 ../src/gui/dbloader.py:222 -#: ../src/gui/dbloader.py:278 -#, fuzzy -msgid "You do not have write access to the selected file." -msgstr "Vi povas elekti ĉu anstataŭi la dosiero, aŭ ŝanĝi la elektitan dosiernomon." - -#: ../src/cli/grampscli.py:159 ../src/cli/grampscli.py:162 -#: ../src/gui/dbloader.py:306 -#, fuzzy -msgid "Cannot open database" -msgstr "Kreu datumbazon" - -#: ../src/cli/grampscli.py:166 ../src/gui/dbloader.py:180 -#: ../src/gui/dbloader.py:310 -#, fuzzy, python-format -msgid "Could not open file: %s" -msgstr "Ne eblis malfermi %s" - -#: ../src/cli/grampscli.py:219 -#, fuzzy -msgid "Could not load a recent Family Tree." -msgstr "Ne eblis ŝargi la bilddosieron %s" - -#: ../src/cli/grampscli.py:220 -msgid "Family Tree does not exist, as it has been deleted." -msgstr "" - -#. already errors encountered. Show first one on terminal and exit -#: ../src/cli/grampscli.py:300 -#, fuzzy, python-format -msgid "Error encountered: %s" -msgstr "Eraro legante %s" - -#: ../src/cli/grampscli.py:301 ../src/cli/grampscli.py:307 -#, fuzzy, python-format -msgid " Details: %s" -msgstr "Detaloj:" - -#: ../src/cli/grampscli.py:305 -#, python-format -msgid "Error encountered in argument parsing: %s" -msgstr "" - -#: ../src/gen/db/base.py:1437 -#, fuzzy -msgid "Add child to family" -msgstr "Aldonu idon al la familio" - -#: ../src/gen/db/base.py:1468 -#, fuzzy -msgid "Remove child from family" -msgstr "Familio" - -#: ../src/gen/db/base.py:1542 -#, fuzzy -msgid "Remove Family" -msgstr "Familio" - -#: ../src/gen/db/base.py:1561 -#, fuzzy -msgid "Remove father from family" -msgstr "Elektu la tiparan familion." - -#: ../src/gen/db/base.py:1563 -#, fuzzy -msgid "Remove mother from family" -msgstr "Elektu la tiparan familion." - -#: ../src/gen/db/exceptions.py:66 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2684 -msgid "" -"The database version is not supported by this version of Gramps.\n" -"Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data between different database versions." -msgstr "" - -#: ../src/gen/db/exceptions.py:79 -msgid "" -"You cannot open this database without upgrading it.\n" -"If you upgrade then you won't be able to use previous versions of Gramps.\n" -"You might want to make a backup copy first." -msgstr "" - -#: ../src/gen/db/undoredo.py:250 ../src/gen/db/undoredo.py:286 -#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1700 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1772 -#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1813 -#, python-format -msgid "_Undo %s" -msgstr "" - -#: ../src/gen/db/undoredo.py:256 ../src/gen/db/undoredo.py:292 -#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1779 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1821 -#, fuzzy, python-format -msgid "_Redo %s" -msgstr "R_aportoj" - -#: ../src/gen/display/name.py:114 -msgid "Default format (defined by Gramps preferences)" -msgstr "" - -#: ../src/gen/display/name.py:115 -#, fuzzy -msgid "Surname, Given Patronymic" -msgstr "Familinomo:" - -#: ../src/gen/display/name.py:116 -#, fuzzy -msgid "Given Surname" -msgstr "Antaŭnomo:" - -#: ../src/gen/display/name.py:117 -#, fuzzy -msgid "Patronymic, Given" -msgstr "Antaŭnomo:" - -#. we need the names of each of the variables or methods that are -#. called to fill in each format flag. -#. Dictionary is "code": ("expression", "keyword", "i18n-keyword") -#: ../src/gen/display/name.py:293 ../src/gen/display/name.py:332 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:238 -#, fuzzy -msgid "Person|title" -msgstr "Titolo:" - -#: ../src/gen/display/name.py:294 ../src/gen/display/name.py:333 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:232 -#, fuzzy -msgid "given" -msgstr "A_ntaŭnomo:" - -#: ../src/gen/display/name.py:295 ../src/gen/display/name.py:334 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:240 -#, fuzzy -msgid "prefix" -msgstr "Antaŭrigardo" - -#: ../src/gen/display/name.py:296 ../src/gen/display/name.py:335 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:228 -#, fuzzy -msgid "surname" -msgstr "Familinomo" - -#: ../src/gen/display/name.py:297 ../src/gen/display/name.py:336 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:242 -#, fuzzy -msgid "suffix" -msgstr "Antaŭnoma vorteto:" - -#: ../src/gen/display/name.py:298 ../src/gen/display/name.py:337 -#, fuzzy -msgid "patronymic" -msgstr "Elektu personon" - -#: ../src/gen/display/name.py:299 ../src/gen/display/name.py:338 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:236 -msgid "call" -msgstr "" - -#: ../src/gen/display/name.py:302 ../src/gen/display/name.py:339 -#, fuzzy -msgid "common" -msgstr "Komento" - -#: ../src/gen/display/name.py:306 ../src/gen/display/name.py:341 -#, fuzzy -msgid "initials" -msgstr "Personoj" - -#: ../src/gen/lib/urltype.py:55 ../src/gen/lib/notetype.py:77 -#: ../src/gen/lib/repotype.py:60 ../src/gen/lib/attrtype.py:63 -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:80 ../src/gen/lib/markertype.py:55 -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:63 ../src/gen/lib/eventroletype.py:58 -#: ../src/gen/lib/nametype.py:54 ../src/gen/lib/eventtype.py:144 -#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:52 ../src/gui/configure.py:424 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:73 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Propra grando" - -#: ../src/gen/lib/urltype.py:56 -#, fuzzy -msgid "E-mail" -msgstr "Retpoŝto:" - -#: ../src/gen/lib/urltype.py:57 -#, fuzzy -msgid "Web Home" -msgstr "TTT-paĝo" - -#: ../src/gen/lib/urltype.py:58 -msgid "Web Search" -msgstr "" - -#: ../src/gen/lib/urltype.py:59 -msgid "FTP" -msgstr "" - -#: ../src/gen/lib/notetype.py:78 ../src/gui/configure.py:977 -#: ../src/gui/editors/editeventref.py:76 ../src/gui/editors/editmediaref.py:89 -#: ../src/gui/editors/editreporef.py:72 ../src/gui/editors/editsourceref.py:74 -#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:80 ../src/glade/editmediaref.glade.h:9 -#: ../src/glade/editname.glade.h:7 -msgid "General" -msgstr "Ĝenerala" - -#: ../src/gen/lib/notetype.py:79 -#, fuzzy -msgid "Research" -msgstr "Informoj pri la esploranto" - -#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 -#, fuzzy -msgid "Transcript" -msgstr "PostSkripto" - -#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:86 -#, fuzzy -msgid "Source text" -msgstr "Fontotipo" - -#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 -#, fuzzy -msgid "Citation" -msgstr "Rotacio" - -#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:74 -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:112 -#, fuzzy -msgid "Report" -msgstr "Raportoj" - -#: ../src/gen/lib/notetype.py:87 -#, fuzzy -msgid "Person Note" -msgstr "Persono" - -#: ../src/gen/lib/notetype.py:88 -#, fuzzy -msgid "Name Note" -msgstr "Familioj" - -#: ../src/gen/lib/notetype.py:89 -#, fuzzy -msgid "Attribute Note" -msgstr "Atributo" - -#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 -#, fuzzy -msgid "Address Note" -msgstr "Adreso" - -#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 -#, fuzzy -msgid "Association Note" -msgstr "Loko" - -#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 -#, fuzzy -msgid "LDS Note" -msgstr "Notoj" - -#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:118 -#, fuzzy -msgid "Family Note" -msgstr "Familioj" - -#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 -#, fuzzy -msgid "Event Note" -msgstr "_Eventotipo:" - -#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 -#, fuzzy -msgid "Event Reference Note" -msgstr "Eventredaktilo" - -#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 -#, fuzzy -msgid "Source Note" -msgstr "Fontotipo" - -#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 -#, fuzzy -msgid "Source Reference Note" -msgstr "Fontreferenca elekto" - -#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 -#, fuzzy -msgid "Place Note" -msgstr "Loknomo" - -#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 -#, fuzzy -msgid "Repository Note" -msgstr "Raportoj" - -#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 -#, fuzzy -msgid "Repository Reference Note" -msgstr "Raport-preferoj" - -#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 -#, fuzzy -msgid "Media Note" -msgstr "Redaktu notojn" - -#: ../src/gen/lib/notetype.py:103 -#, fuzzy -msgid "Media Reference Note" -msgstr "Redaktu la elektitan nomon" - -#: ../src/gen/lib/notetype.py:104 -#, fuzzy -msgid "Child Reference Note" -msgstr "Eventredaktilo" - -#: ../src/gen/lib/repotype.py:61 -#, fuzzy -msgid "Library" -msgstr "Februaro" - -#: ../src/gen/lib/repotype.py:62 -#, fuzzy -msgid "Cemetery" -msgstr "_Centra" - -#: ../src/gen/lib/repotype.py:63 -#, fuzzy -msgid "Church" -msgstr "Paroko" - -#: ../src/gen/lib/repotype.py:64 -msgid "Archive" -msgstr "" - -#: ../src/gen/lib/repotype.py:65 -msgid "Album" -msgstr "" - -#: ../src/gen/lib/repotype.py:66 -#, fuzzy -msgid "Web site" -msgstr "TTT-paĝo" - -#: ../src/gen/lib/repotype.py:67 -#, fuzzy -msgid "Bookstore" -msgstr "Libroj" - -#: ../src/gen/lib/repotype.py:68 -#, fuzzy -msgid "Collection" -msgstr "Il-elekto" - -#: ../src/gen/lib/repotype.py:69 -#, fuzzy -msgid "Safe" -msgstr "Kon_servu" - -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:64 -msgid "Caste" -msgstr "Kasto" - -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:66 -msgid "Identification Number" -msgstr "Identig-numero" - -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:67 -msgid "National Origin" -msgstr "Nacieco" - -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:68 -msgid "Number of Children" -msgstr "Idonombro" - -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:69 -msgid "Social Security Number" -msgstr "Social-sekureca Numero" - -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:70 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:250 -msgid "Nickname" -msgstr "Kromnomo" - -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:72 -msgid "Agency" -msgstr "" - -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:73 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:347 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 -#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55 -msgid "Age" -msgstr "" - -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:74 -#, fuzzy -msgid "Father's Age" -msgstr "Patra familinomo" - -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:75 -#, fuzzy -msgid "Mother's Age" -msgstr "Patrino" - -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:76 ../src/gen/lib/eventroletype.py:65 -msgid "Witness" -msgstr "Atestanto" - -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:75 ../src/gen/lib/eventtype.py:145 -msgid "Adopted" -msgstr "Adoptita" - -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:76 -msgid "Stepchild" -msgstr "Duonfil(in)o" - -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:77 -msgid "Sponsored" -msgstr "Patronita" - -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:78 -#, fuzzy -msgid "Foster" -msgstr "Varto" - -#: ../src/gen/lib/markertype.py:56 ../src/gui/configure.py:420 -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:52 -msgid "Complete" -msgstr "Kompleta" - -#: ../src/gen/lib/markertype.py:57 ../src/gui/configure.py:422 -#: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "ToDo" -msgstr "Iloj" - -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:64 -msgid "Audio" -msgstr "" - -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:65 ../src/plugins/bookreport.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Book" -msgstr "Libroj" - -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:66 -#, fuzzy -msgid "Card" -msgstr "ĉirkaŭ" - -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:67 -#, fuzzy -msgid "Electronic" -msgstr "Elektu personon" - -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:68 -#, fuzzy -msgid "Fiche" -msgstr "Dosiero:" - -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:69 -#, fuzzy -msgid "Film" -msgstr "Dosiero:" - -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:70 -msgid "Magazine" -msgstr "" - -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:71 -#, fuzzy -msgid "Manuscript" -msgstr "PostSkripto" - -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:72 -#, fuzzy -msgid "Map" -msgstr "Majo" - -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:73 -msgid "Newspaper" -msgstr "" - -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:74 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:75 -msgid "Tombstone" -msgstr "" - -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:76 -#, fuzzy -msgid "Video" -msgstr "Rigardo" - -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:59 -#, fuzzy -msgid "Primary" -msgstr "Privateco" - -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:60 -#, fuzzy -msgid "Clergy" -msgstr "Galerio" - -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:61 -msgid "Celebrant" -msgstr "" - -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:62 -msgid "Aide" -msgstr "" - -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:63 -msgid "Bride" -msgstr "" - -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:64 -#, fuzzy -msgid "Groom" -msgstr "de" - -#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval -#. self.sort = (v, -Span.BEFORE) -#. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v) -#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval -#. self.sort = (v, -Span.BEFORE) -#. self.minmax = (v, v + Span.BEFORE) -#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval -#. self.sort = (v, -Span.ABOUT) -#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) -#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval -#. self.sort = (v, Span.AFTER) -#. self.minmax = (v, v + Span.AFTER) -#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval -#. self.sort = (v, Span.AFTER) -#. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v + Span.AFTER) -#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval -#. self.sort = (v, Span.AFTER) -#. self.minmax = (v, v + Span.AFTER) -#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval -#. self.sort = (v, -Span.ABOUT) -#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) -#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval -#. self.sort = (v, -Span.BEFORE) -#. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v + Span.ABOUT) -#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval -#. self.sort = (v, Span.BEFORE) -#. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v + Span.BEFORE) -#: ../src/gen/lib/date.py:306 ../src/gen/lib/date.py:338 -#: ../src/gen/lib/date.py:354 ../src/gen/lib/date.py:360 -#: ../src/gen/lib/date.py:365 ../src/gen/lib/date.py:370 -#: ../src/gen/lib/date.py:381 ../src/gen/lib/date.py:392 -#: ../src/gen/lib/date.py:425 -msgid "more than" -msgstr "" - -#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval -#. self.sort = (v, Span.AFTER) -#. self.minmax = (v, v + Span.AFTER) -#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval -#. self.sort = (v, 0) -#. self.minmax = (0, v) -#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval -#. self.sort = (v, -Span.AFTER) -#. self.minmax = (0, v) -#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval -#. self.sort = (v, -Span.AFTER) -#. self.minmax = (v - Span.AFTER, v + Span.AFTER) -#: ../src/gen/lib/date.py:311 ../src/gen/lib/date.py:333 -#: ../src/gen/lib/date.py:343 ../src/gen/lib/date.py:430 -msgid "less than" -msgstr "" - -#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval -#. self.sort = (v, -Span.ABOUT) -#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) -#: ../src/gen/lib/date.py:316 ../src/gen/lib/date.py:348 -#: ../src/gen/lib/date.py:387 ../src/gen/lib/date.py:402 -#: ../src/gen/lib/date.py:408 ../src/gen/lib/date.py:435 -#, fuzzy -msgid "age|about" -msgstr "_Pri" - -#. v1 = self.date1.sortval - stop.sortval # min -#. v2 = self.date1.sortval - start.sortval # max -#. self.sort = (v1, v2 - v1) -#. self.minmax = (v1, v2) -#. v1 = self.date2.sortval - start.sortval # min -#. v2 = self.date2.sortval - stop.sortval # max -#. self.sort = (v1, v2 - v1) -#. self.minmax = (v1, v2) -#. v1 = start1.sortval - stop2.sortval # min -#. v2 = stop1.sortval - start2.sortval # max -#. self.sort = (v1, v2 - v1) -#. self.minmax = (v1, v2) -#: ../src/gen/lib/date.py:326 ../src/gen/lib/date.py:419 -#: ../src/gen/lib/date.py:448 -#, fuzzy -msgid "between" -msgstr "Sepa" - -#: ../src/gen/lib/date.py:327 ../src/gen/lib/date.py:420 -#: ../src/gen/lib/date.py:449 ../src/Simple/_SimpleTable.py:251 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:283 -#: ../src/plugins/view/relview.py:956 -#, fuzzy -msgid "and" -msgstr " kaj " - -#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval -#. self.sort = (v, -Span.ABOUT) -#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.AFTER) -#: ../src/gen/lib/date.py:375 -msgid "more than about" -msgstr "" - -#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval -#. self.sort = (v, Span.AFTER) -#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) -#: ../src/gen/lib/date.py:397 -msgid "less than about" -msgstr "" - -#: ../src/gen/lib/date.py:494 -#, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/gen/lib/date.py:501 -#, fuzzy, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "Alia" -msgstr[1] "Alia" - -#: ../src/gen/lib/date.py:508 -#, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/gen/lib/date.py:513 -msgid "0 days" -msgstr "" - -#: ../src/gen/lib/date.py:660 -#, fuzzy -msgid "calendar|Gregorian" -msgstr "Gregoria" - -#: ../src/gen/lib/date.py:661 -#, fuzzy -msgid "calendar|Julian" -msgstr "<b>Kalendaroj</b>" - -#: ../src/gen/lib/date.py:662 -#, fuzzy -msgid "calendar|Hebrew" -msgstr "<b>Kalendaroj</b>" - -#: ../src/gen/lib/date.py:663 -#, fuzzy -msgid "calendar|French Republican" -msgstr "Francrespublika" - -#: ../src/gen/lib/date.py:664 -#, fuzzy -msgid "calendar|Persian" -msgstr "Persa" - -#: ../src/gen/lib/date.py:665 -#, fuzzy -msgid "calendar|Islamic" -msgstr "Islama" - -#: ../src/gen/lib/date.py:666 -msgid "calendar|Swedish" -msgstr "" - -#: ../src/gen/lib/date.py:1620 -#, fuzzy -msgid "estimated" -msgstr "Ŝablono" - -#: ../src/gen/lib/date.py:1620 -msgid "calculated" -msgstr "" - -#: ../src/gen/lib/date.py:1634 -#, fuzzy -msgid "before" -msgstr "antaŭ" - -#: ../src/gen/lib/date.py:1634 -#, fuzzy -msgid "after" -msgstr "post" - -#: ../src/gen/lib/date.py:1634 -#, fuzzy -msgid "about" -msgstr "_Pri" - -#: ../src/gen/lib/date.py:1635 -#, fuzzy -msgid "range" -msgstr "Noto" - -#: ../src/gen/lib/date.py:1635 -msgid "span" -msgstr "" - -#: ../src/gen/lib/date.py:1635 -#, fuzzy -msgid "textonly" -msgstr "Teksto" - -#: ../src/gen/lib/nametype.py:55 -msgid "Also Known As" -msgstr "Ankaŭ konata kiel" - -#: ../src/gen/lib/nametype.py:56 -msgid "Birth Name" -msgstr "Denaska nomo" - -#: ../src/gen/lib/nametype.py:57 -msgid "Married Name" -msgstr "Postĝeedziĝa nomo" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 ../src/Merge/_MergePerson.py:137 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:458 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:460 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:132 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:102 -#: ../src/plugins/view/relview.py:614 ../src/plugins/view/relview.py:639 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:113 -msgid "Death" -msgstr "Morto" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:148 -msgid "Adult Christening" -msgstr "Plenkreskula bapto" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:149 ../src/gen/lib/ldsord.py:91 -msgid "Baptism" -msgstr "Bapto" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:150 -msgid "Bar Mitzvah" -msgstr "Bar Mitzvah" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:151 -msgid "Bas Mitzvah" -msgstr "Bas Mitzvah" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:152 -msgid "Blessing" -msgstr "Beno" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:153 -msgid "Burial" -msgstr "Entombigo" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:154 -msgid "Cause Of Death" -msgstr "Mortokaŭzo" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:155 -msgid "Census" -msgstr "Popolnombrado" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:156 -msgid "Christening" -msgstr "Bapto" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:157 ../src/gen/lib/ldsord.py:93 -msgid "Confirmation" -msgstr "Konfirmacio" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:158 -msgid "Cremation" -msgstr "Kremacio" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:159 -#, fuzzy -msgid "Degree" -msgstr "Studtitolo" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:160 -msgid "Education" -msgstr "Eduko" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:161 -msgid "Elected" -msgstr "Elektita" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:162 -msgid "Emigration" -msgstr "Elmigro" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:163 -msgid "First Communion" -msgstr "Unua komunio" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:164 -msgid "Immigration" -msgstr "Enmigro" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:165 -msgid "Graduation" -msgstr "Abituriento" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:166 -msgid "Medical Information" -msgstr "San-informoj" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:167 -msgid "Military Service" -msgstr "Militservo" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:168 -msgid "Naturalization" -msgstr "Naturalizo" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:169 -msgid "Nobility Title" -msgstr "Nobeltitolo" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:170 -msgid "Number of Marriages" -msgstr "Ĝeedziĝnombro" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:171 -msgid "Occupation" -msgstr "Profesio" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:172 -msgid "Ordination" -msgstr "Ordenado" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:173 -msgid "Probate" -msgstr "Testament-aŭtentikigo" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:174 -msgid "Property" -msgstr "Propraĵo" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:175 -msgid "Religion" -msgstr "Religio" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:176 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1722 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4737 -msgid "Residence" -msgstr "Loĝloko" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:177 -msgid "Retirement" -msgstr "Emeritiĝo" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:178 -msgid "Will" -msgstr "Testamento" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 ../src/Merge/_MergePerson.py:187 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:220 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:357 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1238 -msgid "Marriage" -msgstr "Geedziĝo" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:180 -msgid "Marriage Settlement" -msgstr "Geedziĝkontrakto" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:181 -msgid "Marriage License" -msgstr "Geedziĝlicenco" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:182 -msgid "Marriage Contract" -msgstr "Geedziĝkontrakto" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:183 -#, fuzzy -msgid "Marriage Banns" -msgstr "Geedziĝlicenco" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:184 -msgid "Engagement" -msgstr "Fianĉiĝo" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:185 -msgid "Divorce" -msgstr "Divorco" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:186 -msgid "Divorce Filing" -msgstr "Divorcpostulo" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:187 -msgid "Annulment" -msgstr "Nuligo" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:188 -msgid "Alternate Marriage" -msgstr "Alternativa geedziĝo" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:192 -#, fuzzy -msgid "birth abbreviation|b" -msgstr "Kremacio" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:193 -#, fuzzy -msgid "death abbreviation|d" -msgstr "Kremacio" - -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:194 -#, fuzzy -msgid "marriage abbreviation|m" -msgstr "Kremacio" - -#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:53 -msgid "Civil Union" -msgstr "" - -#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:54 -msgid "Unmarried" -msgstr "Fraŭl(in)o" - -#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:55 -msgid "Married" -msgstr "Edz(in)iĝinta" - -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:92 -#, fuzzy -msgid "Endowment" -msgstr "<b>Doto</b>" - -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:94 -#, fuzzy -msgid "Sealed to Parents" -msgstr "<b>Sigelita al gepatroj</b>" - -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:95 -#, fuzzy -msgid "Sealed to Spouse" -msgstr "<b>Sigelita al geedzo</b>" - -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:99 -#, fuzzy -msgid "<No Status>" -msgstr "Stato" - -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:100 -msgid "BIC" -msgstr "" - -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:101 -#, fuzzy -msgid "Canceled" -msgstr "Rezignu" - -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:103 -msgid "Cleared" -msgstr "" - -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:104 -#, fuzzy -msgid "Completed" -msgstr "Kompleta" - -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:105 -#, fuzzy -msgid "DNS" -msgstr "Mormonoj" - -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:106 -msgid "Infant" -msgstr "" - -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:107 -msgid "Pre-1970" -msgstr "" - -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:108 -#, fuzzy -msgid "Qualified" -msgstr "Kriterio" - -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:109 -msgid "DNS/CAN" -msgstr "" - -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:110 -#, fuzzy -msgid "Stillborn" -msgstr "naskita" - -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:111 -#, fuzzy -msgid "Submitted" -msgstr "Subtitolo" - -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:112 -#, fuzzy -msgid "Uncleared" -msgstr "Fraŭl(in)o" - -#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:278 -#, python-format -msgid "Gramplet %s is running" -msgstr "" - -#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:293 ../src/gen/plug/_gramplet.py:301 -#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:307 -#, fuzzy, python-format -msgid "Gramplet %s updated" -msgstr "Grafikaj raportoj" - -#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:316 -#, python-format -msgid "Gramplet %s caused an error" -msgstr "" - -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Constants -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/gen/plug/_manager.py:57 -msgid "No description was provided" -msgstr "Neniu priskribo donita" - -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:57 -#, fuzzy -msgid "Stable" -msgstr "Ŝtato" - -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:57 -#, fuzzy -msgid "Unstable" -msgstr "Ŝtato" - -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:75 -#, fuzzy -msgid "Quickreport" -msgstr "Libroraporto" - -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:76 -#, fuzzy -msgid "Tool" -msgstr "_Iloj" - -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:77 -#, fuzzy -msgid "Importer" -msgstr "_Importu" - -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:78 -#, fuzzy -msgid "Exporter" -msgstr "_Eksportu" - -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:79 -#, fuzzy -msgid "Doc creator" -msgstr "Dosierujo" - -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:80 -#, fuzzy -msgid "Plugin lib" -msgstr "Stato de la kromaĵoj" - -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:81 -#, fuzzy -msgid "Map service" -msgstr "Militservo" - -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:82 -#, fuzzy -msgid "Gramps View" -msgstr "Kompleta" - -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 ../src/gui/grampsgui.py:134 -#: ../src/plugins/view/relview.py:132 ../src/plugins/view/view.gpr.py:115 -#, fuzzy -msgid "Relationships" -msgstr "Paren_ceco:" - -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:84 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:357 -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:202 -#, fuzzy -msgid "Gramplet" -msgstr "Kompleta" - -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:426 ../src/gui/views/pageview.py:111 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diversaj filtriloj" - -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:951 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:956 -#, python-format -msgid "ERROR: Failed reading plugin registration %(filename)s" -msgstr "" - -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:970 -#, python-format -msgid "ERROR: Plugin file %(filename)s has a version of \"%(gramps_target_version)s\" which is invalid for Gramps \"%(gramps_version)s\"." -msgstr "" - -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:989 -#, python-format -msgid "ERROR: Wrong python file %(filename)s in register file %(regfile)s" -msgstr "" - -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:997 -#, python-format -msgid "ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist" -msgstr "" - -#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:140 -#, fuzzy -msgid "Close file first" -msgstr "Familifiltriloj" - -#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:150 -msgid "No filename given" -msgstr "" - -#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:152 -#, fuzzy, python-format -msgid "File %s already open, close it first." -msgstr "La dosiero jam ekzistas" - -#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:158 -#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:161 ../src/docgen/ODSTab.py:73 -#: ../src/docgen/ODSTab.py:75 ../src/docgen/ODSTab.py:167 -#: ../src/docgen/ODSTab.py:170 ../src/docgen/ODSTab.py:190 -#: ../src/docgen/ODSTab.py:194 ../src/docgen/ODSTab.py:356 -#: ../src/docgen/ODSTab.py:360 ../src/docgen/ODSTab.py:388 -#: ../src/docgen/ODSTab.py:392 ../src/docgen/ODSTab.py:437 -#: ../src/docgen/ODSTab.py:441 ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:145 -#: ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:148 ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:810 -#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:813 ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:109 -#: ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:112 ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:83 -#: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:86 ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:78 -#: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:80 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:295 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:299 -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1405 -#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:217 -#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:221 -#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:196 -#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:200 -#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:173 -#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:177 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5024 -#, python-format -msgid "Could not create %s" -msgstr "Ne eblis krei %s" - -#: ../src/gen/proxy/private.py:735 ../src/gui/grampsgui.py:143 -msgid "Private" -msgstr "Privata" - -#: ../src/gui/columnorder.py:86 -#, python-format -msgid "Tree View: first column \"%s\" cannot be changed" -msgstr "" - -#: ../src/gui/columnorder.py:92 -msgid "Drag and drop the columns to change the order" -msgstr "" - -#: ../src/gui/columnorder.py:120 ../src/gui/configure.py:872 -msgid "Display" -msgstr "Montru" - -#: ../src/gui/columnorder.py:124 -#, fuzzy -msgid "Column Name" -msgstr "Regulnomo" - -#: ../src/gui/configure.py:68 -msgid "Father's surname" -msgstr "Patra familinomo" - -#: ../src/gui/configure.py:70 -msgid "Combination of mother's and father's surname" -msgstr "Kombino de la patrina kaj patra familinomoj" - -#: ../src/gui/configure.py:71 -msgid "Icelandic style" -msgstr "Islanda stilo" - -#: ../src/gui/configure.py:93 ../src/gui/configure.py:96 -#, fuzzy -msgid "Display Name Editor" -msgstr "Lokredaktilo" - -#: ../src/gui/configure.py:98 -msgid "" -"The following keywords will be replaced with the name:\n" -"<tt> \n" -" <b>Given</b> - given name (first name)\n" -" <b>Surname</b> - surname (last name)\n" -" <b>Title</b> - title (Dr., Mrs.)\n" -" <b>Prefix</b> - prefix (von, de, de la)\n" -" <b>Suffix</b> - suffix (Jr., Sr.)\n" -" <b>Call</b> - call name, or nickname\n" -" <b>Common</b> - call name, otherwise first part of Given\n" -" <b>Patronymic</b> - patronymic (father's name)\n" -" <b>Initials</b> - persons's first letters of given names\n" -"</tt>\n" -"Use the same keyword in UPPERCASE to force to upper. Parentheses and commas\n" -"will be removed around empty fields. Other text will appear literally." -msgstr "" - -#: ../src/gui/configure.py:123 -#, fuzzy -msgid " Name Editor" -msgstr "Lokredaktilo" - -#: ../src/gui/configure.py:123 ../src/gui/configure.py:141 -#: ../src/gui/configure.py:1052 ../src/gui/views/pageview.py:465 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "<b>Referencoj</b>" - -#: ../src/gui/configure.py:356 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:73 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:55 -#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:65 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:93 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 ../src/plugins/view/repoview.py:87 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 -msgid "City" -msgstr "Urbo" - -#: ../src/gui/configure.py:357 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:57 -#, fuzzy -msgid "State/Province" -msgstr "Ŝtato/Distrikto:" - -#: ../src/gui/configure.py:358 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58 -#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:68 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:96 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 ../src/plugins/view/repoview.py:90 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 -msgid "Country" -msgstr "Lando" - -#: ../src/gui/configure.py:359 ../src/plugins/lib/libplaceview.py:92 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 ../src/plugins/view/repoview.py:86 -#, fuzzy -msgid "ZIP/Postal Code" -msgstr "Poŝtkodo:" - -#: ../src/gui/configure.py:360 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 -#, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "Telefono:" - -#: ../src/gui/configure.py:362 -#, fuzzy -msgid "Researcher" -msgstr "Informoj pri la esploranto" - -#: ../src/gui/configure.py:378 ../src/gui/filtereditor.py:263 -#: ../src/gui/editors/editsource.py:74 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:76 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:96 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:174 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:207 -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:201 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:83 -#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 -msgid "Source" -msgstr "Fonto" - -#: ../src/gui/configure.py:382 ../src/gui/filtereditor.py:261 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:91 -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:200 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:82 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:132 -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: ../src/gui/configure.py:388 -#, fuzzy -msgid "ID Formats" -msgstr "Vidigoformato" - -#: ../src/gui/configure.py:396 -msgid "Suppress warning when adding parents to a child." -msgstr "" - -#: ../src/gui/configure.py:400 -msgid "Suppress warning when cancelling with changed data." -msgstr "" - -#: ../src/gui/configure.py:404 -msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM." -msgstr "" - -#: ../src/gui/configure.py:409 -msgid "Show plugin status dialog on plugin load error." -msgstr "" - -#: ../src/gui/configure.py:412 -#, fuzzy -msgid "Warnings" -msgstr "<b>Margenoj</b>" - -#: ../src/gui/configure.py:430 -msgid "Marker Colors" -msgstr "" - -#: ../src/gui/configure.py:589 -#, fuzzy -msgid "This format exists already." -msgstr "Nenia difino disponebla" - -#: ../src/gui/configure.py:611 ../src/gui/configure.py:1123 -msgid "Invalid or incomplete format definition." -msgstr "" - -#: ../src/gui/configure.py:628 -#, fuzzy -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: ../src/gui/configure.py:637 -msgid "Example" -msgstr "" - -#. label for the combo -#: ../src/gui/configure.py:798 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:409 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:361 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5631 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1364 -#, fuzzy -msgid "Name format" -msgstr "_Nomoformato:" - -#: ../src/gui/configure.py:802 ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70 -#: ../src/plugins/BookReport.py:946 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:245 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297 -msgid "Edit" -msgstr "Redaktu" - -#: ../src/gui/configure.py:819 -#, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "D_atoformato:" - -#: ../src/gui/configure.py:832 -#, fuzzy -msgid "Calendar on reports" -msgstr "Raport-opcioj" - -#: ../src/gui/configure.py:845 -#, fuzzy -msgid "Surname guessing" -msgstr "Familinomo" - -#: ../src/gui/configure.py:852 -#, fuzzy -msgid "Active person's name and ID" -msgstr "Nomo de la aktiva persono kaj _GRAMPS-ID" - -#: ../src/gui/configure.py:853 -#, fuzzy -msgid "Relationship to home person" -msgstr "Parenceco al la patro:" - -#: ../src/gui/configure.py:862 -#, fuzzy -msgid "Status bar" -msgstr "Stato:" - -#: ../src/gui/configure.py:869 -msgid "Show text in sidebar buttons (requires restart)" -msgstr "" - -#: ../src/gui/configure.py:880 -#, fuzzy -msgid "Missing surname" -msgstr "Mankantaj bibliotekoj" - -#: ../src/gui/configure.py:883 -#, fuzzy -msgid "Missing given name" -msgstr "Antaŭnomo:" - -#: ../src/gui/configure.py:886 -#, fuzzy -msgid "Missing record" -msgstr "Mankantaj bibliotekoj" - -#: ../src/gui/configure.py:889 -#, fuzzy -msgid "Private surname" -msgstr "Patra familinomo" - -#: ../src/gui/configure.py:892 -#, fuzzy -msgid "Private given name" -msgstr "Antaŭnomo:" - -#: ../src/gui/configure.py:895 -#, fuzzy -msgid "Private record" -msgstr "_Privata registro" - -#: ../src/gui/configure.py:909 -msgid "Change is not immediate" -msgstr "" - -#: ../src/gui/configure.py:910 -msgid "Changing the data format will not take effect until the next time Gramps is started." -msgstr "" - -#: ../src/gui/configure.py:924 -#, fuzzy -msgid "Date about range" -msgstr "Alternativa geedziĝo" - -#: ../src/gui/configure.py:927 -#, fuzzy -msgid "Date after range" -msgstr "Alternativa geedziĝo" - -#: ../src/gui/configure.py:930 -#, fuzzy -msgid "Date before range" -msgstr "Havas la naskiĝon" - -#: ../src/gui/configure.py:933 -#, fuzzy -msgid "Maximum age probably alive" -msgstr "Maksimuma aĝo por naski idon" - -#: ../src/gui/configure.py:936 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:116 -#, fuzzy -msgid "Maximum sibling age difference" -msgstr "Maksimuma aĝdiferenco inter edzo kaj edzino" - -#: ../src/gui/configure.py:939 -#, fuzzy -msgid "Minimum years between generations" -msgstr "Paĝinterrompo inter generacioj" - -#: ../src/gui/configure.py:942 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:122 -#, fuzzy -msgid "Average years between generations" -msgstr "Paĝinterrompo inter generacioj" - -#: ../src/gui/configure.py:945 -msgid "Markup for invalid date format" -msgstr "" - -#: ../src/gui/configure.py:948 -#, fuzzy -msgid "Dates" -msgstr "Dato" - -#: ../src/gui/configure.py:957 -msgid "Add default source on import" -msgstr "" - -#: ../src/gui/configure.py:960 -msgid "Enable spelling checker" -msgstr "" - -#: ../src/gui/configure.py:963 -#, fuzzy -msgid "Display Tip of the Day" -msgstr "Montru nur la _tekston" - -#: ../src/gui/configure.py:966 -msgid "Remember last view displayed" -msgstr "" - -#: ../src/gui/configure.py:969 -#, fuzzy -msgid "Max generations for relationships" -msgstr "Nombro de prauloj de \"%s\" pogeneracie" - -#: ../src/gui/configure.py:973 -#, fuzzy -msgid "Base path for relative media paths" -msgstr "Konvertu al loka kopio" - -#: ../src/gui/configure.py:986 -#, fuzzy -msgid "Database path" -msgstr "Datumbaza kontrolo" - -#: ../src/gui/configure.py:989 -#, fuzzy -msgid "Automatically load last database" -msgstr "_Automate ŝargu la lastan datumbazon" - -#: ../src/gui/configure.py:992 -msgid "Database" -msgstr "Datumbazo" - -#: ../src/gui/configure.py:1002 -#, fuzzy -msgid "Select media directory" -msgstr "Elektu plurmedian objekton" - -#: ../src/gui/configure.py:1076 -#, fuzzy -msgid "Name Format Editor" -msgstr "Lokredaktilo" - -#: ../src/gui/configure.py:1100 -#, fuzzy -msgid "The format definition is invalid" -msgstr "Nenia difino disponebla" - -#: ../src/gui/configure.py:1101 -msgid "What would you like to do?" -msgstr "" - -#: ../src/gui/configure.py:1102 -#, fuzzy -msgid "_Continue anyway" -msgstr "Daŭrigu redaktadon" - -#: ../src/gui/configure.py:1102 -#, fuzzy -msgid "_Modify format" -msgstr "Vidigoformato" - -#: ../src/gui/configure.py:1110 -msgid "Both Format name and definition have to be defined." -msgstr "" - -#: ../src/gui/dbloader.py:109 ../src/PluginUtils/_Tool.py:104 -msgid "Undo history warning" -msgstr "" - -#: ../src/gui/dbloader.py:110 -msgid "" -"Proceeding with import will erase the undo history for this session. In particular, you will not be able to revert the import or any changes made prior to it.\n" -"\n" -"If you think you may want to revert the import, please stop here and backup your database." -msgstr "" - -#: ../src/gui/dbloader.py:115 -msgid "_Proceed with import" -msgstr "" - -#: ../src/gui/dbloader.py:115 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 -#, fuzzy -msgid "_Stop" -msgstr "_Supra" - -#: ../src/gui/dbloader.py:122 -#, fuzzy -msgid "Gramps: Import database" -msgstr "Kreu datumbazon" - -#: ../src/gui/dbloader.py:181 -#, python-format -msgid "" -"File type \"%s\" is unknown to Gramps.\n" -"\n" -"Valid types are: Gramps database, Gramps XML, Gramps package, GEDCOM, and others." -msgstr "" - -#: ../src/gui/dbloader.py:205 ../src/gui/dbloader.py:211 -#, fuzzy -msgid "Cannot open file" -msgstr "Kreu datumbazon" - -#: ../src/gui/dbloader.py:206 -#, fuzzy -msgid "The selected file is a directory, not a file.\n" -msgstr "Eble la dosiero estas aŭ damaĝita aŭ ne valida GRAMPS-datumbazo." - -#: ../src/gui/dbloader.py:212 -msgid "You do not have read access to the selected file." -msgstr "" - -#: ../src/gui/dbloader.py:221 -#, fuzzy -msgid "Cannot create file" -msgstr "Kreu datumbazon" - -#: ../src/gui/dbloader.py:241 -#, fuzzy, python-format -msgid "Could not import file: %s" -msgstr "Ne eblis importi %s" - -#: ../src/gui/dbloader.py:242 -msgid "This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be accurately imported. Please fix the encoding, and import again" -msgstr "" - -#: ../src/gui/dbloader.py:295 -#, fuzzy -msgid "Need to upgrade database!" -msgstr "Reiru al la aktuala datumbazo" - -#: ../src/gui/dbloader.py:297 -msgid "Upgrade now" -msgstr "" - -#: ../src/gui/dbloader.py:298 ../src/gui/viewmanager.py:708 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:223 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Rezignu" - -#: ../src/gui/dbloader.py:350 -#, fuzzy -msgid "All files" -msgstr "Ĉiuj personoj" - -#: ../src/gui/dbloader.py:391 -#, fuzzy -msgid "Automatically detected" -msgstr "_Automate ŝargu la lastan datumbazon" - -#: ../src/gui/dbloader.py:400 -#, fuzzy -msgid "Select file _type:" -msgstr "Elektu dosieron" - -#: ../src/gui/dbman.py:103 -#, fuzzy -msgid "_Extract" -msgstr "_Eksportu" - -#: ../src/gui/dbman.py:103 ../src/glade/dbman.glade.h:5 -msgid "_Archive" -msgstr "" - -#: ../src/gui/dbman.py:267 -#, fuzzy -msgid "Family tree name" -msgstr "Familinomo:" - -#: ../src/gui/dbman.py:277 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:53 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:63 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:222 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "Stato:" - -#: ../src/gui/dbman.py:283 -msgid "Last modified" -msgstr "" - -#: ../src/gui/dbman.py:365 -#, fuzzy, python-format -msgid "Break the lock on the '%s' database?" -msgstr "Kopias la objekton en la datumbazon" - -#: ../src/gui/dbman.py:366 -msgid "Gramps believes that someone else is actively editing this database. You cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the database you may safely break the lock. However, if someone else is editing the database and you break the lock, you may corrupt the database." -msgstr "" - -#: ../src/gui/dbman.py:372 -msgid "Break lock" -msgstr "" - -#: ../src/gui/dbman.py:449 -#, fuzzy -msgid "Rename failed" -msgstr "Malfermu dosieron" - -#: ../src/gui/dbman.py:450 -#, python-format -msgid "" -"An attempt to rename a version failed with the following message:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/gui/dbman.py:465 -#, fuzzy -msgid "Could not rename the Family Tree." -msgstr "Ne eblis krei la dosierujon: %s" - -#: ../src/gui/dbman.py:466 -msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." -msgstr "" - -#: ../src/gui/dbman.py:479 -#, fuzzy -msgid "Could not rename family tree" -msgstr "Ne eblis malfermi %s" - -#: ../src/gui/dbman.py:513 -msgid "Extracting archive..." -msgstr "" - -#: ../src/gui/dbman.py:518 -msgid "Importing archive..." -msgstr "" - -#: ../src/gui/dbman.py:534 -#, fuzzy, python-format -msgid "Remove the '%s' family tree?" -msgstr "Elektu la tiparan familion." - -#: ../src/gui/dbman.py:535 -msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data." -msgstr "" - -#: ../src/gui/dbman.py:536 -#, fuzzy -msgid "Remove family tree" -msgstr "Familio" - -#: ../src/gui/dbman.py:542 -#, python-format -msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" -msgstr "" - -#: ../src/gui/dbman.py:546 -msgid "Removing this version will prevent you from extracting it in the future." -msgstr "" - -#: ../src/gui/dbman.py:548 -#, fuzzy -msgid "Remove version" -msgstr "Forigu gepatrojn" - -#: ../src/gui/dbman.py:577 -#, fuzzy -msgid "Could not delete family tree" -msgstr "Ne eblis anstataŭi %s" - -#: ../src/gui/dbman.py:602 -#, fuzzy -msgid "Deletion failed" -msgstr "Malfermu dosieron" - -#: ../src/gui/dbman.py:603 -#, python-format -msgid "" -"An attempt to delete a version failed with the following message:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/gui/dbman.py:646 -msgid "Rebuilding database from backup files" -msgstr "" - -#: ../src/gui/dbman.py:651 -msgid "Error restoring backup data" -msgstr "" - -#: ../src/gui/dbman.py:686 -#, fuzzy -msgid "Could not create family tree" -msgstr "Ne eblis krei miniaturon por %s" - -#: ../src/gui/dbman.py:800 -#, fuzzy -msgid "Retrieve failed" -msgstr "Emeritiĝo" - -#: ../src/gui/dbman.py:801 -#, python-format -msgid "" -"An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/gui/dbman.py:841 ../src/gui/dbman.py:869 -#, fuzzy -msgid "Archiving failed" -msgstr "Konservu dosieron" - -#: ../src/gui/dbman.py:842 -#, python-format -msgid "" -"An attempt to create the archive failed with the following message:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/gui/dbman.py:847 -#, fuzzy -msgid "Creating data to be archived..." -msgstr "Kontrolu kaj riparu la datumbazon" - -#: ../src/gui/dbman.py:856 -#, fuzzy -msgid "Saving archive..." -msgstr "Konservas %s ..." - -#: ../src/gui/dbman.py:870 -#, python-format -msgid "" -"An attempt to archive the data failed with the following message:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:80 -#, fuzzy -msgid "Person Filters" -msgstr "Propra filtrilredaktilo" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:81 -#, fuzzy -msgid "Family Filters" -msgstr "Familifiltriloj" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:82 -#, fuzzy -msgid "Event Filters" -msgstr "Eventfiltrtiloj" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:83 -#, fuzzy -msgid "Place Filters" -msgstr "Lokredaktilo" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:84 -#, fuzzy -msgid "Source Filters" -msgstr "Sistema filtrilredaktilo" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:85 -#, fuzzy -msgid "Media Object Filters" -msgstr "Plurmediaj objektoj" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:86 -#, fuzzy -msgid "Repository Filters" -msgstr "Lok-redaktilo" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:87 -#, fuzzy -msgid "Note Filters" -msgstr "Filtrilo" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:91 ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:46 -msgid "Personal event:" -msgstr "Person-evento:" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:92 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:45 -msgid "Family event:" -msgstr "Famili-evento:" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:93 ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:44 -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:46 -#, fuzzy -msgid "Event type:" -msgstr "_Eventotipo:" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:94 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45 -msgid "Personal attribute:" -msgstr "Person-atributo:" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:95 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:45 -msgid "Family attribute:" -msgstr "Famili-atributo:" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:96 -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:45 -#, fuzzy -msgid "Event attribute:" -msgstr "Person-atributo:" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:97 -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:45 -#, fuzzy -msgid "Media attribute:" -msgstr "Person-atributo:" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:98 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:46 -msgid "Relationship type:" -msgstr "Parencec-tipo:" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:99 ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:47 -#, fuzzy -msgid "Marker type:" -msgstr "_Eventotipo:" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:100 ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:48 -#, fuzzy -msgid "Note type:" -msgstr "_Eventotipo:" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:217 -msgid "lesser than" -msgstr "" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:217 -msgid "equal to" -msgstr "" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:217 -msgid "greater than" -msgstr "" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:255 -#, fuzzy -msgid "Not a valid ID" -msgstr "Nevalida persono" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:280 -msgid "Select..." -msgstr "Elektu..." - -#: ../src/gui/filtereditor.py:285 -#, fuzzy, python-format -msgid "Select %s from a list" -msgstr "Elektu personon el listo" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:349 -msgid "Give or select a source ID, leave empty to find objects with no source." -msgstr "" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:470 ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 -msgid "Place:" -msgstr "Loko:" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:472 -#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43 -#, fuzzy -msgid "Reference count:" -msgstr "Informoj pri la esploranto" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:473 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:44 -#, fuzzy -msgid "Number of instances:" -msgstr "Ĝeedziĝnombro" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:476 -#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43 -msgid "Reference count must be:" -msgstr "" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:478 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:44 -msgid "Number must be:" -msgstr "" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:480 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:52 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46 -msgid "Number of generations:" -msgstr "Nombro de generacioj:" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:482 ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:121 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:46 -msgid "ID:" -msgstr "ID:" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:485 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:45 -#, fuzzy -msgid "Source ID:" -msgstr "Fontoj:" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:487 -#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:52 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:121 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:46 -msgid "Filter name:" -msgstr "Filtrilnomo:" - -#. filters of another namespace, name may be same as caller! -#: ../src/gui/filtereditor.py:491 -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 -#, fuzzy -msgid "Person filter name:" -msgstr "Filtrilnomo:" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:493 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:52 -#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:50 -#, fuzzy -msgid "Event filter name:" -msgstr "Eventfiltrtiloj" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:495 -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:48 -#, fuzzy -msgid "Source filter name:" -msgstr "Filtrilnomo:" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:499 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46 -msgid "Inclusive:" -msgstr "Inkluziva:" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:500 -msgid "Include original person" -msgstr "Inkludu originalan personon" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:501 -#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 -msgid "Case sensitive:" -msgstr "" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:502 -msgid "Use exact case of letters" -msgstr "" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:503 -#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46 -msgid "Regular-Expression matching:" -msgstr "" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:504 -#, fuzzy -msgid "Use regular expression" -msgstr "Nomoj kongruantaj kun regulo" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:505 -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 -#, fuzzy -msgid "Include Family events:" -msgstr "Inkludu la notojn" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:506 -msgid "Also family events where person is wife/husband" -msgstr "" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:520 -msgid "Rule Name" -msgstr "Regulnomo" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:640 ../src/gui/filtereditor.py:651 -#: ../src/glade/rule.glade.h:20 -msgid "No rule selected" -msgstr "Neniu regulo elektita" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:691 -msgid "Define filter" -msgstr "Difinu filtrilon" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:695 -#, fuzzy -msgid "Values" -msgstr "Valoro" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:792 -msgid "Add Rule" -msgstr "Aldonu regulon" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:804 -msgid "Edit Rule" -msgstr "Redaktu regulon" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:839 -msgid "Filter Test" -msgstr "Filtrotesto" - -#. ############################### -#: ../src/gui/filtereditor.py:971 ../src/plugins/Records.py:438 -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:394 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:898 -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:322 -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:468 -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:126 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:346 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:642 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:74 -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:167 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5615 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1348 -msgid "Filter" -msgstr "Filtrilo" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:971 -msgid "Comment" -msgstr "Komento" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:978 -msgid "Custom Filter Editor" -msgstr "Propra filtrilredaktilo" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:1044 -#, fuzzy -msgid "Delete Filter?" -msgstr "Difinu filtrilon" - -#: ../src/gui/filtereditor.py:1045 -#, fuzzy -msgid "This filter is currently being used as the base for other filters. Deletingthis filter will result in removing all other filters that depend on it." -msgstr "Ĉi tiu loko estas daŭre utiligata de almenaŭ unu rikordo en la datumbazo. Ĝia forigo forprenos ĝin el la datumbazo kaj el ĉiuj rikordoj kiuj referencas ĝin." - -#: ../src/gui/filtereditor.py:1049 -#, fuzzy -msgid "Delete Filter" -msgstr "Difinu filtrilon" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:106 -#, fuzzy -msgid "Family Trees" -msgstr "Indekso de la genealogia arbo" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:112 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Konfirmacio" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:114 -#, fuzzy -msgid "Edit Date" -msgstr "Redaktu notojn" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:115 ../src/Merge/_MergePerson.py:149 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:280 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:112 ../src/plugins/view/view.gpr.py:40 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1009 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1052 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2272 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2433 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3985 -#, fuzzy -msgid "Events" -msgstr "Evento" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:117 ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:98 -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:107 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:569 -msgid "Fan Chart" -msgstr "Ventumila grafikaĵo" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:118 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Provinco" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:119 ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:373 -#, fuzzy -msgid "Font Color" -msgstr "Listkoloroj" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:120 -#, fuzzy -msgid "Font Background Color" -msgstr "<b>Fono</b>" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:121 ../src/plugins/view/grampletview.py:52 -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:70 -#, fuzzy -msgid "Gramplets" -msgstr "Grafikaj raportoj" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:122 ../src/gui/grampsgui.py:123 -#: ../src/gui/grampsgui.py:124 ../src/plugins/view/geoview.py:300 -#, fuzzy -msgid "GeoView" -msgstr "Rigardo" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:125 -#, fuzzy -msgid "Public" -msgstr "Publikaĵaj informoj:" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:126 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:93 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182 -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:203 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:85 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:122 ../src/plugins/view/view.gpr.py:85 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1010 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1055 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2581 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3191 -msgid "Media" -msgstr "Plurmediaĵoj" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:127 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:245 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:366 -#: ../src/plugins/view/noteview.py:109 ../src/plugins/view/view.gpr.py:100 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 -msgid "Notes" -msgstr "Notoj" - -#. Go over parents and build their menu -#. don't show rest -#: ../src/gui/grampsgui.py:128 ../src/Merge/_MergePerson.py:159 -#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:835 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306 -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:116 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:902 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1476 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2244 -#: ../src/plugins/view/relview.py:498 ../src/plugins/view/relview.py:828 -#: ../src/plugins/view/relview.py:862 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 -#, fuzzy -msgid "Parents" -msgstr "Gepatro" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:129 -#, fuzzy -msgid "Add Parents" -msgstr "Aldonu gepatrojn" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:130 -#, fuzzy -msgid "Select Parents" -msgstr "<b>Sigelita al gepatroj</b>" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:131 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:144 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:371 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:486 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3831 -msgid "Pedigree" -msgstr "Genealogio" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:133 ../src/plugins/view/placelistview.py:52 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:11 -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:175 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1008 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1049 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2113 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2201 -msgid "Places" -msgstr "Lokoj" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:135 -#, fuzzy -msgid "Reports" -msgstr "Raportoj" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:136 ../src/plugins/view/repoview.py:127 -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:190 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1014 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4573 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4641 -#, fuzzy -msgid "Repositories" -msgstr "Raportoj" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:138 -#, fuzzy -msgid "Add Spouse" -msgstr "Aldonu fonton" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:139 -#, fuzzy -msgid "Tools" -msgstr "_Iloj" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:140 -msgid "Grouped List" -msgstr "" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:141 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Unua" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:142 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:217 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:386 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:400 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:405 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:410 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:421 -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:195 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:538 -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:218 ../src/glade/mergedata.glade.h:12 -msgid "Select" -msgstr "Elektu" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:144 ../src/gui/grampsgui.py:145 -#: ../src/gui/editors/editperson.py:512 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:134 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:247 -msgid "View" -msgstr "Rigardo" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:146 -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:147 -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:148 -#, fuzzy -msgid "Fit Width" -msgstr "Larĝo" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:149 -#, fuzzy -msgid "Fit Page" -msgstr "Alĝustigu paĝon" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:154 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "_Eksportu" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:155 -#, fuzzy -msgid "Import" -msgstr "_Importu" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:157 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:169 -msgid "Danger: This is unstable code!" -msgstr "" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:170 -msgid "" -"This Gramps 3.x-trunk is a development release. This version is not meant for normal usage. Use at your own risk.\n" -"\n" -"This version may:\n" -"1) Work differently than you expect.\n" -"2) Fail to run at all.\n" -"3) Crash often.\n" -"4) Corrupt your data.\n" -"5) Save data in a format that is incompatible with the official release.\n" -"\n" -"<b>BACKUP</b> your existing databases before opening them with this version, and make sure to export your data to XML every now and then." -msgstr "" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:203 -msgid "Failed Loading View" -msgstr "" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:204 -#, python-format -msgid "" -"The view %(name)s did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more info.\n" -"Use http://bugs.gramps-project.org to submit bugs of official views, contact the view author (%(firstauthoremail)s) otherwise. " -msgstr "" - -#: ../src/gui/grampsgui.py:291 -#, fuzzy -msgid "Error parsing arguments" -msgstr "Komparu person-eventojn" - -#: ../src/gui/utils.py:187 -#, fuzzy -msgid "Cancelling..." -msgstr "aŭtokonservas..." - -#: ../src/gui/utils.py:263 -msgid "Please do not force closing this important dialog." -msgstr "" - -#: ../src/gui/utils.py:293 ../src/gui/utils.py:300 -#, fuzzy -msgid "Error Opening File" -msgstr "Eraro legante %s" - -#: ../src/gui/utils.py:293 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:547 -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:142 -#, fuzzy -msgid "File does not exist" -msgstr "La dosiero jam ekzistas" - -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Constants -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. ------------------------------------------------------------------------ -#. -#. Private Constants -#. -#. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/gui/viewmanager.py:88 ../src/plugins/BookReport.py:93 -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:57 -#, fuzzy -msgid "Unsupported" -msgstr "Patronita" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:405 -#, fuzzy -msgid "Connect to a recent database" -msgstr "Kreu datumbazon" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:421 -#, fuzzy -msgid "_Family Trees" -msgstr "Eksportu al Web Family Tree" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:422 -#, fuzzy -msgid "_Manage Family Trees..." -msgstr "Eksportu al Web Family Tree" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:423 -#, fuzzy -msgid "Manage databases" -msgstr "Importu el GRAMPS-datumbazo" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:424 -#, fuzzy -msgid "Open _Recent" -msgstr "Dokumentstiloj" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:425 -#, fuzzy -msgid "Open an existing database" -msgstr "_Malfermu provekzempleran datumbazon" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:426 -msgid "_Quit" -msgstr "_Finu" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:428 -msgid "_View" -msgstr "_Vidigu" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:429 ../src/gui/viewmanager.py:494 -msgid "_Edit" -msgstr "_Redaktu" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:430 -#, fuzzy -msgid "_Preferences..." -msgstr "Pref_eroj..." - -#: ../src/gui/viewmanager.py:432 -msgid "_Help" -msgstr "_Helpo" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:433 -#, fuzzy -msgid "Gramps _Home Page" -msgstr "GRAMPS-_hejmpaĝo" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:435 -#, fuzzy -msgid "Gramps _Mailing Lists" -msgstr "GRAMPS-_dissendolistoj" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:437 -#, fuzzy -msgid "_Report a Bug" -msgstr "_Raportu eraron" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:439 -#, fuzzy -msgid "_Extra Reports/Tools" -msgstr "Tekstoraportoj" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:441 -#, fuzzy -msgid "_About" -msgstr "_Pri" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:443 -#, fuzzy -msgid "_Plugin Manager" -msgstr "Stato de la kromaĵoj" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:445 -msgid "_FAQ" -msgstr "" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:446 -msgid "_Key Bindings" -msgstr "" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:447 -#, fuzzy -msgid "_User Manual" -msgstr "_Manlibro de uzanto" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:454 -#, fuzzy -msgid "_Export..." -msgstr "_Eksportu" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:457 -#, fuzzy -msgid "_Abandon Changes and Quit" -msgstr "Rezignu pri la ŝanĝoj kaj fermu la fenestron" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:458 ../src/gui/viewmanager.py:461 -#, fuzzy -msgid "_Reports" -msgstr "Raportoj" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:459 -msgid "Open the reports dialog" -msgstr "" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:460 -msgid "_Go" -msgstr "_Iru" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:462 -#, fuzzy -msgid "_Windows" -msgstr "Fermu la fenestron" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:488 -msgid "Clip_board" -msgstr "" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:489 -msgid "Open the Clipboard dialog" -msgstr "" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:490 -#, fuzzy -msgid "_Import..." -msgstr "_Importu" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:492 ../src/gui/viewmanager.py:496 -msgid "_Tools" -msgstr "_Iloj" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:493 -msgid "Open the tools dialog" -msgstr "" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:495 -msgid "_Bookmarks" -msgstr "L_egosignoj" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:497 -#, fuzzy -msgid "_Configure View..." -msgstr "Bildimporto malsukcesis" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:498 -#, fuzzy -msgid "Configure the active view" -msgstr "Agordu la elektitan elementon" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:503 -#, fuzzy -msgid "_Sidebar" -msgstr "_Flanka listelo" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:505 -#, fuzzy -msgid "_Toolbar" -msgstr "_Iloj" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:507 ../src/plugins/view/geoview.py:1095 -#, fuzzy -msgid "_Filter Sidebar" -msgstr "_Filtrilo" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:509 -#, fuzzy -msgid "F_ull Screen" -msgstr "Ĉiuj personoj" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:514 ../src/gui/viewmanager.py:1292 -msgid "_Undo" -msgstr "" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:519 ../src/gui/viewmanager.py:1309 -#, fuzzy -msgid "_Redo" -msgstr "R_aportoj" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:525 -#, fuzzy -msgid "Undo History..." -msgstr "_Historio" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:539 -#, python-format -msgid "Key %s is not bound" -msgstr "" - -#. load plugins -#: ../src/gui/viewmanager.py:637 -#, fuzzy -msgid "Loading plugins..." -msgstr "Ŝargas %s ..." - -#: ../src/gui/viewmanager.py:644 ../src/gui/viewmanager.py:659 -msgid "Ready" -msgstr "" - -#. registering plugins -#: ../src/gui/viewmanager.py:652 -#, fuzzy -msgid "Registering plugins..." -msgstr "Ŝargas %s ..." - -#: ../src/gui/viewmanager.py:689 -msgid "Autobackup..." -msgstr "" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:693 -msgid "Error saving backup data" -msgstr "" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:704 -#, fuzzy -msgid "Abort changes?" -msgstr "Rezignu pri la ŝanĝoj" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:705 -msgid "Aborting changes will return the database to the state is was before you started this editing session." -msgstr "" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:707 -#, fuzzy -msgid "Abort changes" -msgstr "Rezignu pri la ŝanĝoj" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:717 -msgid "Cannot abandon session's changes" -msgstr "" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:718 -msgid "Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in the session exceeded the limit." -msgstr "" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:973 -#, fuzzy -msgid "No views loaded" -msgstr "Familiinformoj" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:974 -msgid "No view plugins are loaded. Go to Help->Plugin Manager, and make sure some plugins of type 'View' are enabled. Then restart Gramps" -msgstr "" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:1214 -#, fuzzy -msgid "Import Statistics" -msgstr "Kreu datumbazon" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:1264 -msgid "Read Only" -msgstr "" - -#: ../src/gui/viewmanager.py:1577 -#, fuzzy -msgid "Failed Loading Plugin" -msgstr "Ŝargas %s ..." - -#: ../src/gui/viewmanager.py:1578 -msgid "" -"The plugin did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more info.\n" -"Use http://bugs.gramps-project.org to submit bugs of official plugins, contact the plugin author otherwise. " -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/addmedia.py:95 -msgid "Select a media object" -msgstr "Elektu plurmedian objekton" - -#: ../src/gui/editors/addmedia.py:137 -#, fuzzy -msgid "Select media object" -msgstr "Elektu plurmedian objekton" - -#: ../src/gui/editors/addmedia.py:147 -#, fuzzy -msgid "Import failed" -msgstr "Bildimporto malsukcesis" - -#: ../src/gui/editors/addmedia.py:148 -msgid "The filename supplied could not be found." -msgstr "Ne eblis trovi la liveritan dosiernomon." - -#: ../src/gui/editors/addmedia.py:158 -#, python-format -msgid "Cannot import %s" -msgstr "Ne eblis importi %s" - -#: ../src/gui/editors/addmedia.py:159 -#, python-format -msgid "Directory specified in preferences: Base path for relative media paths: %s does not exist. Change preferences or do not use relative path when importing" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/addmedia.py:222 -#, python-format -msgid "Cannot display %s" -msgstr "Ne eblas vidigi %s" - -#: ../src/gui/editors/addmedia.py:223 -#, fuzzy -msgid "Gramps is not able to display the image file. This may be caused by a corrupt file." -msgstr "GRAMPS ne povas vidigi la bilddosieron. Tio pro ebla dosierdamaĝo." - -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:249 -msgid "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:251 -msgid "No place given, click button to select one" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:252 -#, fuzzy -msgid "Edit place" -msgstr "Redaktu/Vidigu lokon" - -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:253 -#, fuzzy -msgid "Select an existing place" -msgstr "_Malfermu jam ekzistantan datumbazon" - -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:254 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:114 -#, fuzzy -msgid "Add a new place" -msgstr "Aldonu novan filtrilon" - -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:255 -#, fuzzy -msgid "Remove place" -msgstr "Forigu gepatrojn" - -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:300 -msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:302 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:790 -msgid "No image given, click button to select one" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:303 -#, fuzzy -msgid "Edit media object" -msgstr "Plurmedia objekto" - -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:304 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:765 -#, fuzzy -msgid "Select an existing media object" -msgstr "Elektu plurmedian objekton" - -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:305 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:104 -#, fuzzy -msgid "Add a new media object" -msgstr "Plurmedia objekto" - -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:306 -#, fuzzy -msgid "Remove media object" -msgstr "Fo_rigu Objekton" - -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:351 -msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:353 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:713 -msgid "No note given, click button to select one" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:354 ../src/gui/editors/editnote.py:279 -#: ../src/gui/editors/editnote.py:325 -msgid "Edit Note" -msgstr "Redaktu notojn" - -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:355 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:683 -#, fuzzy -msgid "Select an existing note" -msgstr "_Malfermu jam ekzistantan datumbazon" - -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:356 ../src/plugins/view/noteview.py:88 -#, fuzzy -msgid "Add a new note" -msgstr "Aldonu novan elementon" - -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:357 -#, fuzzy -msgid "Remove note" -msgstr "_Forigu geedzon" - -#: ../src/gui/editors/editaddress.py:81 ../src/gui/editors/editaddress.py:147 -msgid "Address Editor" -msgstr "Adresredaktilo" - -#: ../src/gui/editors/editattribute.py:83 -#: ../src/gui/editors/editattribute.py:132 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Atributredaktilo" - -#: ../src/gui/editors/editattribute.py:126 -#: ../src/gui/editors/editattribute.py:130 -#, fuzzy -msgid "New Attribute" -msgstr "Neniu atributo" - -#: ../src/gui/editors/editattribute.py:144 -#, fuzzy -msgid "Cannot save attribute" -msgstr "Kreu datumbazon" - -#: ../src/gui/editors/editattribute.py:145 -msgid "The attribute type cannot be empty" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editchildref.py:95 -#: ../src/gui/editors/editchildref.py:165 -#, fuzzy -msgid "Child Reference Editor" -msgstr "Eventredaktilo" - -#: ../src/gui/editors/editchildref.py:165 -#, fuzzy -msgid "Child Reference" -msgstr "Eventredaktilo" - -#: ../src/gui/editors/editevent.py:62 -msgid "manual|Editing_Information_About_Events" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editevent.py:95 ../src/gui/editors/editeventref.py:232 -#, fuzzy, python-format -msgid "Event: %s" -msgstr "Evento" - -#: ../src/gui/editors/editevent.py:97 ../src/gui/editors/editeventref.py:234 -#, fuzzy -msgid "New Event" -msgstr "Neniu evento" - -#: ../src/gui/editors/editevent.py:220 ../src/gui/editors/editevent.py:267 -#, fuzzy -msgid "Edit Event" -msgstr "Evento" - -#: ../src/gui/editors/editevent.py:228 ../src/gui/editors/editevent.py:251 -#, fuzzy -msgid "Cannot save event" -msgstr "Kreu novan eventon" - -#: ../src/gui/editors/editevent.py:229 -msgid "No data exists for this event. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editevent.py:238 -#, fuzzy -msgid "Cannot save event. ID already exists." -msgstr "Kreu novan eventon" - -#: ../src/gui/editors/editevent.py:239 ../src/gui/editors/editmedia.py:266 -#: ../src/gui/editors/editperson.py:726 ../src/gui/editors/editplace.py:298 -#: ../src/gui/editors/editrepository.py:171 -#: ../src/gui/editors/editsource.py:189 -#, fuzzy, python-format -msgid "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID or leave blank to get the next available ID value." -msgstr "Vi provis ŝanĝi la GRAMPS-ID'on per valoro de %(grampsid)s kiu jam estas utiligata de %(person)s." - -#: ../src/gui/editors/editevent.py:252 -msgid "The event type cannot be empty" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editevent.py:259 ../src/gui/editors/editeventref.py:245 -#, fuzzy -msgid "Add Event" -msgstr "Evento" - -#: ../src/gui/editors/editevent.py:351 -#, fuzzy, python-format -msgid "Delete Event (%s)" -msgstr "Ĉu forigi %s?" - -#: ../src/gui/editors/editeventref.py:65 -#: ../src/gui/editors/editeventref.py:235 -#, fuzzy -msgid "Event Reference Editor" -msgstr "Eventredaktilo" - -#: ../src/gui/editors/editeventref.py:82 ../src/gui/editors/editmediaref.py:95 -#: ../src/gui/editors/editname.py:122 ../src/gui/editors/editreporef.py:78 -#, fuzzy -msgid "_General" -msgstr "Ĝenerala" - -#: ../src/gui/editors/editeventref.py:242 -#, fuzzy -msgid "Modify Event" -msgstr "Modifu la gepatrojn" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:94 -#, fuzzy -msgid "Create a new person and add the child to the family" -msgstr "Kreas novan gefilon kaj ĝin aldonas al ŝi kiel gefilon de la familio" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:95 -#, fuzzy -msgid "Remove the child from the family" -msgstr "Forigas la elektitan idon el la elektita familio" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:96 -#, fuzzy -msgid "Edit the child reference" -msgstr "Redaktu la elektitan nomon" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:97 -#, fuzzy -msgid "Add an existing person as a child of the family" -msgstr "Elektas ekzistantan personon el la datumbazo kaj aldonas ĝin kiel idon al la aktuala familio" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:98 -#, fuzzy -msgid "Move the child up in the childrens list" -msgstr "La stilo uzota por la titolo." - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:99 -#, fuzzy -msgid "Move the child down in the childrens list" -msgstr "La stilo uzota por la titolo." - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:103 -msgid "#" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:106 -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:129 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:319 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:172 -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:91 -#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:563 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3942 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 -msgid "Gender" -msgstr "Sekso" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:107 -#, fuzzy -msgid "Paternal" -msgstr "Partneroj" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:108 -#, fuzzy -msgid "Maternal" -msgstr "post" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:109 -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:77 -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:66 -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:92 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:77 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:83 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:90 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:97 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:104 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:124 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:192 -#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 -#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227 -msgid "Birth Date" -msgstr "Naskiĝdato" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:110 -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:79 -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:94 -#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 -#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227 -#, fuzzy -msgid "Death Date" -msgstr "Mortodato" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:111 -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:78 -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:93 -msgid "Birth Place" -msgstr "Naskiĝloko" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:112 -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:80 -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:95 -msgid "Death Place" -msgstr "Mortoloko" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:120 -#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Chil_dren" -msgstr "Idoj" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:125 -#, fuzzy -msgid "Edit child" -msgstr "Listigu la idojn" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:128 -#, fuzzy -msgid "Add an existing child" -msgstr "Aldonu jam ekzistantan fil(in)on" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:130 -msgid "Edit relationship" -msgstr "Redaktu parencecon" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:241 ../src/gui/editors/editfamily.py:254 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1496 -#, fuzzy -msgid "Select Child" -msgstr "Elektu dosieron" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:417 -#, fuzzy -msgid "Adding parents to a person" -msgstr "Aldonas novan paron da gepatroj al la aktiva persono" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:418 -msgid "It is possible to accidentally create multiple families with the same parents. To help avoid this problem, only the buttons to select parents are available when you create a new family. The remaining fields will become available after you attempt to select a parent." -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:503 -#, fuzzy -msgid "Family has changed" -msgstr "Ĉu konservi la ŝanĝojn?" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:504 -#, python-format -msgid "" -"The %(object)s you are editing has changed outside this editor. This can be due to a change in one of the main views, for example a source used here is deleted in the source view.\n" -"To make sure the information shown is still correct, the data shown has been updated. Some edits you have made may have been lost." -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:509 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:281 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:222 -#, fuzzy -msgid "family" -msgstr "Familio" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:539 ../src/gui/editors/editfamily.py:542 -#, fuzzy -msgid "New Family" -msgstr "Familio" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:546 ../src/gui/editors/editfamily.py:1079 -#, fuzzy -msgid "Edit Family" -msgstr "Familio" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:579 -#, fuzzy -msgid "Select a person as the mother" -msgstr "Elektu personon por determini la parencecon" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:580 -#, fuzzy -msgid "Add a new person as the mother" -msgstr "ALdonu novan personon" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:581 -#, fuzzy -msgid "Remove the person as the mother" -msgstr "Li estis la filo de %(mother)s." - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:594 -#, fuzzy -msgid "Select a person as the father" -msgstr "Elektu personon por determini la parencecon" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:595 -#, fuzzy -msgid "Add a new person as the father" -msgstr "ALdonu novan personon" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:596 -#, fuzzy -msgid "Remove the person as the father" -msgstr "Li estis la filo de %(father)s." - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:794 -#, fuzzy -msgid "Select Mother" -msgstr "Elektu dosieron" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:839 -#, fuzzy -msgid "Select Father" -msgstr "_Elektu dosieron" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:863 -#, fuzzy -msgid "Duplicate Family" -msgstr "Familio" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:864 -msgid "A family with these parents already exists in the database. If you save, you will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the editing of this window, and select the existing family" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:905 -#, fuzzy -msgid "Baptism:" -msgstr "Bapto" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:912 -#, fuzzy -msgid "Burial:" -msgstr "Entombigo" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:914 ../src/plugins/view/relview.py:575 -#: ../src/plugins/view/relview.py:969 ../src/plugins/view/relview.py:1017 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1098 ../src/plugins/view/relview.py:1204 -#, fuzzy, python-format -msgid "Edit %s" -msgstr "Redaktu" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:982 -msgid "A father cannot be his own child" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:983 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s is listed as both the father and child of the family." -msgstr "Kaŝu la homojn kiuj maprobable estas idoj de ĉi tiu familio" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:992 -msgid "A mother cannot be her own child" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:993 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s is listed as both the mother and child of the family." -msgstr "Kaŝu la homojn kiuj maprobable estas idoj de ĉi tiu familio" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1000 -#, fuzzy -msgid "Cannot save family" -msgstr "aŭtokonservo fiaskis" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1001 -msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1008 -#, fuzzy -msgid "Cannot save family. ID already exists." -msgstr "aŭtokonservo fiaskis" - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1009 ../src/gui/editors/editnote.py:307 -#, fuzzy, python-format -msgid "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This value is already used. Please enter a different ID or leave blank to get the next available ID value." -msgstr "Vi provis ŝanĝi la GRAMPS-ID'on per valoro de %(grampsid)s kiu jam estas utiligata de %(person)s." - -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1048 -#, fuzzy -msgid "Add Family" -msgstr "Familio" - -#: ../src/gui/editors/editldsord.py:149 ../src/gui/editors/editldsord.py:298 -#: ../src/gui/editors/editldsord.py:334 ../src/gui/editors/editldsord.py:414 -#, fuzzy -msgid "LDS Ordinance Editor" -msgstr "Fontredaktilo" - -#: ../src/gui/editors/editldsord.py:271 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(father)s and %(mother)s [%(gramps_id)s]" -msgstr "%(patro)s kaj %(patrino)s" - -#: ../src/gui/editors/editldsord.py:277 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(father)s [%(gramps_id)s]" -msgstr "%(patro)s kaj %(patrino)s" - -#: ../src/gui/editors/editldsord.py:282 -#, python-format -msgid "%(mother)s [%(gramps_id)s]" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editldsord.py:297 ../src/gui/editors/editldsord.py:413 -#, fuzzy -msgid "LDS Ordinance" -msgstr "Ordenado" - -#: ../src/gui/editors/editlocation.py:50 -msgid "Location Editor" -msgstr "Lok-redaktilo" - -#: ../src/gui/editors/editmedia.py:85 ../src/gui/editors/editmediaref.py:365 -#, fuzzy, python-format -msgid "Media: %s" -msgstr "Plurmediaĵoj" - -#: ../src/gui/editors/editmedia.py:87 ../src/gui/editors/editmediaref.py:367 -#, fuzzy -msgid "New Media" -msgstr "Plurmediaĵoj" - -#: ../src/gui/editors/editmedia.py:217 -#, fuzzy -msgid "Edit Media Object" -msgstr "Plurmedia objekto" - -#: ../src/gui/editors/editmedia.py:255 -#, fuzzy -msgid "Cannot save media object" -msgstr "Kreu novan eventon" - -#: ../src/gui/editors/editmedia.py:256 -msgid "No data exists for this media object. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editmedia.py:265 -msgid "Cannot save media object. ID already exists." -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editmedia.py:283 ../src/gui/editors/editmediaref.py:547 -#, fuzzy, python-format -msgid "Add Media Object (%s)" -msgstr "Plurmedia objekto" - -#: ../src/gui/editors/editmedia.py:288 ../src/gui/editors/editmediaref.py:543 -#, fuzzy, python-format -msgid "Edit Media Object (%s)" -msgstr "Plurmedia objekto" - -#: ../src/gui/editors/editmedia.py:374 -#, fuzzy -msgid "Remove Media Object" -msgstr "Fo_rigu Objekton" - -#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:79 -#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:368 -msgid "Media Reference Editor" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:81 ../src/gui/editors/editmediaref.py:82 -#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:11 -msgid "Y coordinate|Y" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editname.py:115 ../src/gui/editors/editname.py:276 -#, fuzzy -msgid "Name Editor" -msgstr "Lokredaktilo" - -#: ../src/gui/editors/editname.py:275 -#, fuzzy -msgid "New Name" -msgstr "Regulnomo" - -#: ../src/gui/editors/editname.py:339 -msgid "Break global name grouping?" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editname.py:340 -#, python-format -msgid "All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the name of %(group_name)s." -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editname.py:344 -#, fuzzy -msgid "Continue" -msgstr "Daŭrigu redaktadon" - -#: ../src/gui/editors/editname.py:345 -#, fuzzy -msgid "Return to Name Editor" -msgstr "Redaktilo por anstataŭaj nomoj" - -#: ../src/gui/editors/editname.py:370 -msgid "Group all people with the same name?" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editname.py:371 -#, python-format -msgid "You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name." -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editname.py:376 -msgid "Group all" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editname.py:377 -msgid "Group this name only" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editnote.py:140 -#, python-format -msgid "Note: %(id)s - %(context)s" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editnote.py:145 -#, fuzzy, python-format -msgid "Note: %s" -msgstr "Notoj" - -#: ../src/gui/editors/editnote.py:148 -#, python-format -msgid "New Note - %(context)s" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editnote.py:152 -#, fuzzy -msgid "New Note" -msgstr "Regulnomo" - -#: ../src/gui/editors/editnote.py:181 -#, fuzzy -msgid "_Note" -msgstr "Notoj" - -#: ../src/gui/editors/editnote.py:298 -#, fuzzy -msgid "Cannot save note" -msgstr "Kreu novan eventon" - -#: ../src/gui/editors/editnote.py:299 -msgid "No data exists for this note. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editnote.py:306 -msgid "Cannot save note. ID already exists." -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editnote.py:320 -#, fuzzy -msgid "Add Note" -msgstr "Redaktu notojn" - -#: ../src/gui/editors/editnote.py:387 -#, fuzzy, python-format -msgid "Delete Note (%s)" -msgstr "_Forigu fonton" - -#: ../src/gui/editors/editperson.py:112 -#, fuzzy, python-format -msgid "Person: %(name)s" -msgstr "Filtrilnomo:" - -#: ../src/gui/editors/editperson.py:116 -#, fuzzy, python-format -msgid "New Person: %(name)s" -msgstr "Nova persono" - -#: ../src/gui/editors/editperson.py:118 -msgid "New Person" -msgstr "Nova persono" - -#: ../src/gui/editors/editperson.py:458 -msgid "Edit Person" -msgstr "Redaktu personon" - -#: ../src/gui/editors/editperson.py:513 -msgid "Edit Object Properties" -msgstr "Redaktu objekto-ecojn" - -#: ../src/gui/editors/editperson.py:552 -#, fuzzy -msgid "Make Active Person" -msgstr "Nevalida persono" - -#: ../src/gui/editors/editperson.py:556 -#, fuzzy -msgid "Make Home Person" -msgstr "_Agordu la hejmpersonon" - -#: ../src/gui/editors/editperson.py:703 -msgid "Problem changing the gender" -msgstr "Problemo dum la ŝanĝo de la sekso" - -#: ../src/gui/editors/editperson.py:704 -msgid "" -"Changing the gender caused problems with marriage information.\n" -"Please check the person's marriages." -msgstr "" -"La ŝanĝo de la sekso kaŭzis problemojn kun la geedziĝinformoj.\n" -"Bonvolu kontroli la geedziĝojn de la persono." - -#: ../src/gui/editors/editperson.py:715 -#, fuzzy -msgid "Cannot save person" -msgstr "Centra persono" - -#: ../src/gui/editors/editperson.py:716 -msgid "No data exists for this person. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editperson.py:725 -#, fuzzy -msgid "Cannot save person. ID already exists." -msgstr "Centra persono" - -#: ../src/gui/editors/editperson.py:746 -#, fuzzy, python-format -msgid "Add Person (%s)" -msgstr "Redaktu personon" - -#: ../src/gui/editors/editperson.py:751 -#, fuzzy, python-format -msgid "Edit Person (%s)" -msgstr "Redaktu personon" - -#: ../src/gui/editors/editperson.py:905 -#, fuzzy -msgid "Unknown gender specified" -msgstr "Nekonata sekso por %s.\n" - -#: ../src/gui/editors/editperson.py:907 -msgid "The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. Please specify the gender." -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editperson.py:910 -#, fuzzy -msgid "_Male" -msgstr "Masklo" - -#: ../src/gui/editors/editperson.py:911 -#, fuzzy -msgid "_Female" -msgstr "Femalo" - -#: ../src/gui/editors/editperson.py:912 -#, fuzzy -msgid "_Unknown" -msgstr "Nekonata" - -#: ../src/gui/editors/editpersonref.py:83 -#: ../src/gui/editors/editpersonref.py:159 -#, fuzzy -msgid "Person Reference Editor" -msgstr "Eventredaktilo" - -#: ../src/gui/editors/editpersonref.py:175 -#, fuzzy -msgid "No person selected" -msgstr "Neniu regulo elektita" - -#: ../src/gui/editors/editpersonref.py:176 -msgid "You must either select a person or Cancel the edit" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editplace.py:126 -#, fuzzy -msgid "_Location" -msgstr "Loko" - -#: ../src/gui/editors/editplace.py:133 -#, fuzzy, python-format -msgid "Place: %s" -msgstr "Lokoj" - -#: ../src/gui/editors/editplace.py:135 -#, fuzzy -msgid "New Place" -msgstr "Konservu la lokon" - -#: ../src/gui/editors/editplace.py:215 -msgid "Invalid latitude (syntax: 18°9'" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editplace.py:216 -msgid "48.21\"S, -18.2412 or -18:9:48.21)" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editplace.py:218 -msgid "Invalid longitude (syntax: 18°9'" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editplace.py:219 -msgid "48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editplace.py:222 -#, fuzzy -msgid "Edit Place" -msgstr "Redaktu/Vidigu lokon" - -#: ../src/gui/editors/editplace.py:287 -#, fuzzy -msgid "Cannot save place" -msgstr "Centra persono" - -#: ../src/gui/editors/editplace.py:288 -msgid "No data exists for this place. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editplace.py:297 -#, fuzzy -msgid "Cannot save place. ID already exists." -msgstr "La dosiero jam ekzistas" - -#: ../src/gui/editors/editplace.py:310 -#, fuzzy, python-format -msgid "Add Place (%s)" -msgstr "Redaktu/Vidigu lokon" - -#: ../src/gui/editors/editplace.py:315 -#, fuzzy, python-format -msgid "Edit Place (%s)" -msgstr "Redaktu/Vidigu lokon" - -#: ../src/gui/editors/editplace.py:362 -#, fuzzy, python-format -msgid "Delete Place (%s)" -msgstr "_Forigu lokon" - -#: ../src/gui/editors/editprimary.py:205 -msgid "Save Changes?" -msgstr "Ĉu konservi la ŝanĝojn?" - -#: ../src/gui/editors/editprimary.py:206 -msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost" -msgstr "Se vi fermas ne konservante, la ŝanĝoj de vi faritaj perdiĝos" - -#: ../src/gui/editors/editreporef.py:62 -#, fuzzy -msgid "Repository Reference Editor" -msgstr "Eventredaktilo" - -#: ../src/gui/editors/editreporef.py:183 -#, fuzzy, python-format -msgid "Repository: %s" -msgstr "Raportoj" - -#: ../src/gui/editors/editreporef.py:185 -#: ../src/gui/editors/editrepository.py:70 -#, fuzzy -msgid "New Repository" -msgstr "_Forigu personon" - -#: ../src/gui/editors/editreporef.py:186 -#, fuzzy -msgid "Repo Reference Editor" -msgstr "Eventredaktilo" - -#: ../src/gui/editors/editreporef.py:193 -#, fuzzy -msgid "Modify Repository" -msgstr "Modifu la gepatrojn" - -#: ../src/gui/editors/editreporef.py:196 -#, fuzzy -msgid "Add Repository" -msgstr "Aldonu novan filtrilon" - -#: ../src/gui/editors/editrepository.py:83 -#, fuzzy -msgid "Edit Repository" -msgstr "Aldonu novan filtrilon" - -#: ../src/gui/editors/editrepository.py:160 -#, fuzzy -msgid "Cannot save repository" -msgstr "Fontredaktilo" - -#: ../src/gui/editors/editrepository.py:161 -msgid "No data exists for this repository. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editrepository.py:170 -#, fuzzy -msgid "Cannot save repository. ID already exists." -msgstr "Fontredaktilo" - -#: ../src/gui/editors/editrepository.py:183 -#, fuzzy, python-format -msgid "Add Repository (%s)" -msgstr "Aldonu novan filtrilon" - -#: ../src/gui/editors/editrepository.py:188 -#, python-format -msgid "Edit Repository (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editrepository.py:215 -#, fuzzy, python-format -msgid "Delete Repository (%s)" -msgstr "Praidara raporto por %s" - -#: ../src/gui/editors/editsource.py:76 ../src/gui/editors/editsourceref.py:203 -#, fuzzy -msgid "New Source" -msgstr "Konservu la fonton" - -#: ../src/gui/editors/editsource.py:173 -#, fuzzy -msgid "Edit Source" -msgstr "Citu fontojn" - -#: ../src/gui/editors/editsource.py:178 -#, fuzzy -msgid "Cannot save source" -msgstr "Kreas novan fonton" - -#: ../src/gui/editors/editsource.py:179 -msgid "No data exists for this source. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/editsource.py:188 -#, fuzzy -msgid "Cannot save source. ID already exists." -msgstr "Kreas novan fonton" - -#: ../src/gui/editors/editsource.py:201 -#, fuzzy, python-format -msgid "Add Source (%s)" -msgstr "Citu fontojn" - -#: ../src/gui/editors/editsource.py:206 -#, fuzzy, python-format -msgid "Edit Source (%s)" -msgstr "Citu fontojn" - -#: ../src/gui/editors/editsource.py:268 -#, fuzzy, python-format -msgid "Delete Source (%s)" -msgstr "_Forigu fonton" - -#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:64 -#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:204 -#, fuzzy -msgid "Source Reference Editor" -msgstr "Fontreferenca elekto" - -#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:201 -#, fuzzy, python-format -msgid "Source: %s" -msgstr "Fontoj" - -#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:211 -#, fuzzy -msgid "Modify Source" -msgstr "Aldonu fonton" - -#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:214 -msgid "Add Source" -msgstr "Aldonu fonton" - -#: ../src/gui/editors/editurl.py:61 ../src/gui/editors/editurl.py:91 -msgid "Internet Address Editor" -msgstr "Redaktilo de la Interretaj adresoj" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:61 -#, fuzzy -msgid "Create and add a new address" -msgstr "Kreas novan fonton" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:62 -#, fuzzy -msgid "Remove the existing address" -msgstr "Forigu la elektitan geedzon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:63 -msgid "Edit the selected address" -msgstr "Redaktu la elektitan adreson" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:64 -#, fuzzy -msgid "Move the selected address upwards" -msgstr "Redaktu la elektitan adreson" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:65 -#, fuzzy -msgid "Move the selected address downwards" -msgstr "Redaktu la elektitan adreson" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 -#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:67 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:95 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 ../src/plugins/view/repoview.py:89 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 -msgid "State" -msgstr "Ŝtato" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:80 -#, fuzzy -msgid "_Addresses" -msgstr "Adreso" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:52 -#, fuzzy -msgid "Create and add a new attribute" -msgstr "Kreas novan fonton" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:53 -#, fuzzy -msgid "Remove the existing attribute" -msgstr "Forigu la elektitan geedzon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:54 -msgid "Edit the selected attribute" -msgstr "Redaktu la elektitan atributon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:55 -#, fuzzy -msgid "Move the selected attribute upwards" -msgstr "Redaktu la elektitan atributon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:56 -#, fuzzy -msgid "Move the selected attribute downwards" -msgstr "Redaktu la elektitan atributon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:68 -#, fuzzy -msgid "_Attributes" -msgstr "Atributo" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:67 -#, fuzzy -msgid "_References" -msgstr "<b>Referencoj</b>" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:94 -#, fuzzy -msgid "Edit reference" -msgstr "Redaktu la elektitan nomon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/backrefmodel.py:48 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(part1)s - %(part2)s" -msgstr "%(date)s en %(place)s." - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:68 -#: ../src/plugins/view/relview.py:387 -msgid "Add" -msgstr "Aldonu" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:69 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "_Forigu" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:120 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:124 -#: ../src/plugins/view/relview.py:391 -#, fuzzy -msgid "Share" -msgstr "Ŝi" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:72 -msgid "Jump To" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:73 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:74 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:49 -#, fuzzy -msgid "Create and add a new data entry" -msgstr "Kreas novan fonton" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:50 -#, fuzzy -msgid "Remove the existing data entry" -msgstr "Fontredaktilo" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:51 -#, fuzzy -msgid "Edit the selected data entry" -msgstr "Redaktu la elektitan eventon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:52 -#, fuzzy -msgid "Move the selected data entry upwards" -msgstr "Forigu la elektitan eventon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:53 -#, fuzzy -msgid "Move the selected data entry downwards" -msgstr "Forigu la elektitan eventon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:59 -msgid "Key" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:66 -#, fuzzy -msgid "_Data" -msgstr "Dato" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:57 -#, fuzzy -msgid "Family Events" -msgstr "Famili-eventoj" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:58 -#, fuzzy -msgid "Events father" -msgstr "_Eventotipo:" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:59 -#, fuzzy -msgid "Events mother" -msgstr "_Eventotipo:" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:62 -#, fuzzy -msgid "Add a new family event" -msgstr "Aldonu novan filtrilon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:63 -#, fuzzy -msgid "Remove the selected family event" -msgstr "Forigu la elektitan eventon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:64 -#, fuzzy -msgid "Edit the selected family event or edit person" -msgstr "Redaktu la elektitan filtrilon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:65 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 -#, fuzzy -msgid "Share an existing event" -msgstr "_Malfermu jam ekzistantan datumbazon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:66 -#, fuzzy -msgid "Move the selected event upwards" -msgstr "Forigu la elektitan eventon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:67 -#, fuzzy -msgid "Move the selected event downwards" -msgstr "Forigu la elektitan eventon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:80 -#, fuzzy -msgid "Role" -msgstr "Personoj" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:92 -#, fuzzy -msgid "_Events" -msgstr "Evento" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:231 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:328 -msgid "" -"This event reference cannot be edited at this time. Either the associated event is already being edited or another event reference that is associated with the same event is being edited.\n" -"\n" -"To edit this event reference, you need to close the event." -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:251 -#, fuzzy -msgid "Cannot share this reference" -msgstr "Redaktu la elektitan nomon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:265 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:327 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:165 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:147 -#, fuzzy -msgid "Cannot edit this reference" -msgstr "Redaktu la elektitan nomon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:304 -#, fuzzy -msgid "Cannot change Person" -msgstr "Centra persono" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:305 -msgid "You cannot change Person events in the Family Editor" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventrefmodel.py:63 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:62 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(groupname)s - %(groupnumber)d" -msgstr "Notoj por %(person)s:" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 -#, fuzzy -msgid "Temple" -msgstr "Templo:" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:81 -#, fuzzy -msgid "_Gallery" -msgstr "Galerio" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:142 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:251 -msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:250 -msgid "Non existing media found in the Gallery" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:487 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:228 -#, fuzzy -msgid "Drag Media Object" -msgstr "Plurmedia objekto" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:51 -#, fuzzy -msgid "Create and add a new LDS ordinance" -msgstr "Kreas novan fonton" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:52 -#, fuzzy -msgid "Remove the existing LDS ordinance" -msgstr "Forigu la elektitan geedzon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:53 -#, fuzzy -msgid "Edit the selected LDS ordinance" -msgstr "Redaktu la elektitan geedzon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:54 -#, fuzzy -msgid "Move the selected LDS ordinance upwards" -msgstr "Igu aktiva la elektitan idon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:55 -msgid "Move the selected LDS ordinance downwards" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:70 -#, fuzzy -msgid "_LDS" -msgstr "Mormonoj" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:54 -#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:63 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:100 ../src/plugins/view/repoview.py:85 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 -#, fuzzy -msgid "Street" -msgstr "Elektu" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56 -#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:66 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:94 ../src/plugins/view/repoview.py:88 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:111 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 -msgid "County" -msgstr "Provinco" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:64 -#, fuzzy -msgid "Alternate _Locations" -msgstr "Alternativaj gepatroj" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:61 -#, fuzzy -msgid "Create and add a new name" -msgstr "Kreas novan fonton" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:62 -#, fuzzy -msgid "Remove the existing name" -msgstr "Forigu la elektitan geedzon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:63 -#, fuzzy -msgid "Edit the selected name" -msgstr "Redaktu la elektitan filtrilon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:64 -#, fuzzy -msgid "Move the selected name upwards" -msgstr "Forigu la elektitan eventon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:65 -#, fuzzy -msgid "Move the selected name downwards" -msgstr "Forigu la elektitan eventon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:75 -msgid "Group As" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:77 -#, fuzzy -msgid "Note Preview" -msgstr "Antaŭrigardo" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:85 -#, fuzzy -msgid "_Names" -msgstr "Nomoj" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:112 -#, fuzzy -msgid "Set as default name" -msgstr "Havas nomon" - -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. NameModel -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:52 -#: ../src/gui/views/listview.py:496 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:307 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:925 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53 -#: ../src/gui/views/listview.py:497 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:311 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:924 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Neniu" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:58 -#, fuzzy -msgid "Preferred name" -msgstr "<b>Preferata nomo</b>" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:60 -#, fuzzy -msgid "Alternative names" -msgstr "Alternativaj nomoj" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:65 -#, fuzzy -msgid "Create and add a new note" -msgstr "Kreas novan fonton" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:66 -#, fuzzy -msgid "Remove the existing note" -msgstr "Forigu la elektitan geedzon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:67 -#: ../src/plugins/view/noteview.py:89 -#, fuzzy -msgid "Edit the selected note" -msgstr "Redaktu la elektitan elementon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:68 -#, fuzzy -msgid "Add an existing note" -msgstr "_Malfermu jam ekzistantan datumbazon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:69 -#, fuzzy -msgid "Move the selected note upwards" -msgstr "Forigu la elektitan eventon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:70 -#, fuzzy -msgid "Move the selected note downwards" -msgstr "Forigu la elektitan eventon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:77 -#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:66 ../src/plugins/view/noteview.py:75 -msgid "Preview" -msgstr "Antaŭrigardo" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:86 -#, fuzzy -msgid "_Notes" -msgstr "Notoj" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:48 -#, fuzzy -msgid "Personal Events" -msgstr "Person-evento:" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49 -#, python-format -msgid "With %(namepartner)s (%(famid)s)" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 -#, fuzzy -msgid "<Unknown>" -msgstr "Nekonata" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:53 -#, fuzzy -msgid "Add a new personal event" -msgstr "ALdonu novan personon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 -#, fuzzy -msgid "Remove the selected personal event" -msgstr "Forigu la elektitan eventon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 -#, fuzzy -msgid "Edit the selected personal event or edit family" -msgstr "Redaktu la elektitan filtrilon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 -#, fuzzy -msgid "Move the selected event upwards or change family order" -msgstr "Forigu la elektitan eventon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 -#, fuzzy -msgid "Move the selected event downwards or change family order" -msgstr "Forigu la elektitan eventon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:126 -#, fuzzy -msgid "Cannot change Family" -msgstr "aŭtokonservo fiaskis" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127 -msgid "You cannot change Family events in the Person Editor" -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:52 -#, fuzzy -msgid "Create and add a new association" -msgstr "Kreas novan fonton" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:53 -#, fuzzy -msgid "Remove the existing association" -msgstr "Forigu la elektitan geedzon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:54 -#, fuzzy -msgid "Edit the selected association" -msgstr "Redaktu la elektitan eventon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:55 -#, fuzzy -msgid "Move the selected association upwards" -msgstr "Igu aktiva la elektitan idon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:56 -#, fuzzy -msgid "Move the selected association downwards" -msgstr "Forigu la elektitan idon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:64 -#, fuzzy -msgid "Association" -msgstr "Loko" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:70 -#, fuzzy -msgid "_Associations" -msgstr "Loko" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:87 -#, fuzzy -msgid "Godfather" -msgstr "Patrino" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:55 -#, fuzzy -msgid "Create and add a new repository" -msgstr "Kreas novan fonton" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:56 -#, fuzzy -msgid "Remove the existing repository" -msgstr "Fontredaktilo" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:57 -#: ../src/plugins/view/repoview.py:107 -#, fuzzy -msgid "Edit the selected repository" -msgstr "Redaktu la elektitan filtrilon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:58 -#, fuzzy -msgid "Add an existing repository" -msgstr "Fontredaktilo" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:59 -#, fuzzy -msgid "Move the selected repository upwards" -msgstr "Forigu la elektitan filtrilon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:60 -#, fuzzy -msgid "Move the selected repository downwards" -msgstr "Forigu la elektitan filtrilon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:75 -#, fuzzy -msgid "_Repositories" -msgstr "Raportoj" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:166 -msgid "" -"This repository reference cannot be edited at this time. Either the associated repository is already being edited or another repository reference that is associated with the same repository is being edited.\n" -"\n" -"To edit this repository reference, you need to close the repository." -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:55 -#, fuzzy -msgid "Create and add a new source" -msgstr "Kreas novan fonton" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:56 -#, fuzzy -msgid "Remove the existing source" -msgstr "Forigu la elektitan geedzon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:57 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:91 -#, fuzzy -msgid "Edit the selected source" -msgstr "Redaktu la elektitan geedzon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:58 -#, fuzzy -msgid "Add an existing source" -msgstr "_Malfermu jam ekzistantan datumbazon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:59 -#, fuzzy -msgid "Move the selected source upwards" -msgstr "Forigu la elektitan filtrilon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:60 -#, fuzzy -msgid "Move the selected source downwards" -msgstr "Forigu la elektitan filtrilon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:74 -#, fuzzy -msgid "_Sources" -msgstr "Fontoj" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:148 -msgid "" -"This source reference cannot be edited at this time. Either the associated source is already being edited or another source reference that is associated with the same source is being edited.\n" -"\n" -"To edit this source reference, you need to close the source." -msgstr "" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:53 -#, fuzzy -msgid "Create and add a new web address" -msgstr "Kreas novan fonton" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:54 -#, fuzzy -msgid "Remove the existing web address" -msgstr "Forigu la elektitan geedzon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:55 -#, fuzzy -msgid "Edit the selected web address" -msgstr "Redaktu la elektitan adreson" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:56 -#, fuzzy -msgid "Move the selected web address upwards" -msgstr "Redaktu la elektitan adreson" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:57 -#, fuzzy -msgid "Move the selected web address downwards" -msgstr "Forigu la elektitan eventon" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:58 -#, fuzzy -msgid "Jump to the selected web address" -msgstr "Redaktu la elektitan adreson" - -#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:71 -#, fuzzy -msgid "_Internet" -msgstr "Inversigu" - -#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:54 -#, fuzzy -msgid "Select Event" -msgstr "_Forigu personon" - -#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:64 ../src/plugins/view/eventview.py:85 -msgid "Main Participants" -msgstr "" - -#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:54 -#, fuzzy -msgid "Select Family" -msgstr "_Elektu dosieron" - -#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:59 -#, fuzzy -msgid "Select Note" -msgstr "Elektu dosieron" - -#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:69 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439 -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:117 ../src/plugins/view/noteview.py:78 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133 -#, fuzzy -msgid "Marker" -msgstr "Marto" - -#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:61 -#, fuzzy -msgid "Select Media Object" -msgstr "Ĉu forigi plurmedian objekton?" - -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:67 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:922 -msgid "Select Person" -msgstr "Elektu personon" - -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:82 -#, fuzzy -msgid "Last Change" -msgstr "Ŝa_nĝu" - -#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:54 -#, fuzzy -msgid "Select Place" -msgstr "_Forigu lokon" - -#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:64 -#, fuzzy -msgid "Parish" -msgstr "kaj ŝi" - -#: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:54 -#, fuzzy -msgid "Select Repository" -msgstr "_Forigu personon" - -#: ../src/gui/selectors/selectsource.py:54 -#, fuzzy -msgid "Select Source" -msgstr "_Forigu fonton" - -#: ../src/gui/views/listview.py:197 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:342 -msgid "_Add..." -msgstr "_Aldonu..." - -#: ../src/gui/views/listview.py:199 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:344 -#, fuzzy -msgid "_Remove" -msgstr "_Forigu" - -#: ../src/gui/views/listview.py:201 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:350 -#, fuzzy -msgid "Export View..." -msgstr "Bildimporto malsukcesis" - -#: ../src/gui/views/listview.py:207 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:333 -#, fuzzy -msgid "action|_Edit..." -msgstr "_Redaktu..." - -#: ../src/gui/views/listview.py:414 -#, fuzzy -msgid "Active object not visible" -msgstr "N_ur nomon de la aktiva persono" - -#: ../src/gui/views/listview.py:425 ../src/gui/views/navigationview.py:243 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:206 -msgid "Could Not Set a Bookmark" -msgstr "Ne eblis meti legosignon" - -#: ../src/gui/views/listview.py:426 -#, fuzzy -msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected." -msgstr "Ne eblis meti legosignon ĉar neniu estis elektita." - -#: ../src/gui/views/listview.py:493 -#, fuzzy -msgid "Remove selected items?" -msgstr "Forigu la elektitan eventon" - -#: ../src/gui/views/listview.py:494 -msgid "More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each one?" -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/listview.py:507 -#, fuzzy -msgid "This item is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all other items that reference it." -msgstr "Ĉi tiu fonto estas daŭre utiligata. Ĝia forigo forprenos ĝin el la datumbazo kaj el ĉiuj rikordoj kiuj referencas ĝin." - -#: ../src/gui/views/listview.py:511 ../src/plugins/view/familyview.py:220 -#, fuzzy -msgid "Deleting item will remove it from the database." -msgstr "Forigu la objekton kaj ĉiujn ĝiajn referencojn el la datumbazo" - -#: ../src/gui/views/listview.py:518 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:273 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:222 -#, python-format -msgid "Delete %s?" -msgstr "Ĉu forigi %s?" - -#: ../src/gui/views/listview.py:519 ../src/plugins/view/familyview.py:223 -#, fuzzy -msgid "_Delete Item" -msgstr "_Forigu" - -#: ../src/gui/views/listview.py:561 -#, fuzzy -msgid "Column clicked, sorting..." -msgstr "Fontredaktilo" - -#: ../src/gui/views/listview.py:869 -msgid "Export View as Spreadsheet" -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/listview.py:877 -#, fuzzy -msgid "Format:" -msgstr "Formato" - -#: ../src/gui/views/listview.py:882 -msgid "CSV" -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/listview.py:883 -#, fuzzy -msgid "OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "Dokumentstiloj" - -#: ../src/gui/views/listview.py:1003 ../src/gui/views/listview.py:1023 -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:146 -msgid "Updating display..." -msgstr "Aktualigas la vidigon..." - -#: ../src/gui/views/listview.py:1069 -#, fuzzy -msgid "Columns" -msgstr "Regulnomo" - -#: ../src/gui/views/navigationview.py:239 -#, python-format -msgid "%s has been bookmarked" -msgstr "%s estis markita per legosigno" - -#: ../src/gui/views/navigationview.py:244 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:207 -msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." -msgstr "Ne eblis meti legosignon ĉar neniu estis elektita." - -#: ../src/gui/views/navigationview.py:259 -#, fuzzy -msgid "_Add Bookmark" -msgstr "Aldonu legosignon" - -#: ../src/gui/views/navigationview.py:262 -#, python-format -msgid "%(title)s..." -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/navigationview.py:279 -#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:599 -msgid "_Forward" -msgstr "_Antaŭen" - -#: ../src/gui/views/navigationview.py:280 -msgid "Go to the next person in the history" -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/navigationview.py:287 -#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:591 -msgid "_Back" -msgstr "_Reen" - -#: ../src/gui/views/navigationview.py:288 -msgid "Go to the previous person in the history" -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/navigationview.py:292 -#, fuzzy -msgid "_Home" -msgstr "_Hejmo" - -#: ../src/gui/views/navigationview.py:294 -#, fuzzy -msgid "Go to the default person" -msgstr "Kongruas kun la filtrilo nomata" - -#: ../src/gui/views/navigationview.py:298 -#, fuzzy -msgid "Set _Home Person" -msgstr "_Agordu la hejmpersonon" - -#: ../src/gui/views/navigationview.py:326 -#: ../src/gui/views/navigationview.py:330 -msgid "Jump to by Gramps ID" -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/navigationview.py:355 -#, python-format -msgid "Error: %s is not a valid Gramps ID" -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/pageview.py:437 -#, python-format -msgid "Configure %(cat)s - %(view)s" -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/pageview.py:444 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(cat)s - %(view)s" -msgstr "%(date)s en %(place)s." - -#: ../src/gui/views/pageview.py:472 -#, fuzzy, python-format -msgid "Configure %s View" -msgstr "Konfirmacio" - -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:69 -#, fuzzy -msgid "<Countries>" -msgstr "Lando" - -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:69 -#, fuzzy -msgid "<States>" -msgstr "Ŝtato" - -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:69 -#, fuzzy -msgid "<Counties>" -msgstr "Daŭrigu redaktadon" - -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:70 -#, fuzzy -msgid "<Places>" -msgstr "Lokoj" - -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:153 -msgid "EW" -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:156 -#, fuzzy -msgid "NS" -msgstr "Mormonoj" - -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:336 -#, fuzzy -msgid "<no name>" -msgstr "Antaŭnomo:" - -#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:481 -#, fuzzy -msgid "Building View" -msgstr "Aktualigas la vidigon..." - -#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:504 -#, fuzzy -msgid "Building People View" -msgstr "Kunfandu personojn" - -#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:508 -#, fuzzy -msgid "Obtaining all people" -msgstr "Kunfandu personojn" - -#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:523 -#, fuzzy -msgid "Applying filter" -msgstr "Forigu la elektitan filtrilon" - -#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:532 -msgid "Constructing column data" -msgstr "" - -#: ../src/gui/widgets/buttons.py:148 -msgid "Record is private" -msgstr "" - -#: ../src/gui/widgets/buttons.py:153 -msgid "Record is public" -msgstr "" - -#: ../src/gui/widgets/expandcollapsearrow.py:81 -#, fuzzy -msgid "Expand this section" -msgstr "Raport-elekto" - -#: ../src/gui/widgets/expandcollapsearrow.py:84 -#, fuzzy -msgid "Collapse this section" -msgstr "Il-elekto" - -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:165 -msgid "Drag Properties Button to move and click it for setup" -msgstr "" - -#. build the GUI: -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:819 -msgid "Right click to add gramplets" -msgstr "" - -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:977 -msgid "Unnamed Gramplet" -msgstr "" - -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1303 -#, fuzzy -msgid "Number of Columns" -msgstr "Idonombro" - -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1308 -#, fuzzy -msgid "Gramplet Layout" -msgstr "GraphViz-opcioj" - -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1345 -msgid "Use maximum height available" -msgstr "" - -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1351 -msgid "Height if not maximized" -msgstr "" - -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1358 -msgid "Detached width" -msgstr "" - -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1365 -msgid "Detached height" -msgstr "" - -#: ../src/gui/widgets/labels.py:109 -msgid "" -"Click to make this person active\n" -"Right click to display the edit menu\n" -"Click Edit icon (enable in configuration dialog) to edit" -msgstr "" - -#: ../src/gui/widgets/progressdialog.py:292 -#, fuzzy -msgid "Progress Information" -msgstr "Fontinformoj" - -#. spell checker submenu -#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:311 -msgid "Spell" -msgstr "" - -#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:322 -msgid "_Send Mail To..." -msgstr "" - -#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:323 -msgid "Copy _E-mail Address" -msgstr "" - -#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:325 -#, fuzzy -msgid "_Open Link" -msgstr "Eventokomparo" - -#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:326 -msgid "Copy _Link Address" -msgstr "" - -#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:361 -#, fuzzy -msgid "Italic" -msgstr "_Kursiva" - -#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:363 -#, fuzzy -msgid "Bold" -msgstr "_Grasa" - -#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:365 -#, fuzzy -msgid "Underline" -msgstr "_Substrekita" - -#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:375 -#, fuzzy -msgid "Background Color" -msgstr "<b>Fono</b>" - -#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:377 -msgid "Clear Markup" -msgstr "" - -#. ############################### -#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:385 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:938 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Familio" - -#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:397 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:949 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Familio" - -#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:496 -#, fuzzy -msgid "Select font color" -msgstr "Elektu dosieron" - -#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:498 -#, fuzzy -msgid "Select background color" -msgstr "<b>Fono</b>" - -#: ../src/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1586 -#, fuzzy, python-format -msgid "'%s' is not a valid value for this field" -msgstr "%s ne estas valida dosiernomo aŭ ne ekzistas." - -#: ../src/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1644 -msgid "This field is mandatory" -msgstr "" - -#. used on AgeOnDateGramplet -#: ../src/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1693 -#, fuzzy, python-format -msgid "'%s' is not a valid date value" -msgstr "%s ne estas valida dosiernomo aŭ ne ekzistas." - -#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:250 -#, fuzzy -msgid "Unknown father" -msgstr "Nekonata sekso por %s.\n" - -#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:255 -#, fuzzy -msgid "Unknown mother" -msgstr "Nekonata sekso por %s.\n" - -#: ../src/config.py:265 -#, fuzzy -msgid "Missing Given Name" -msgstr "Antaŭnomo:" - -#: ../src/config.py:266 -#, fuzzy -msgid "Missing Record" -msgstr "Publikaĵaj informoj:" - -#: ../src/config.py:267 -#, fuzzy -msgid "Missing Surname" -msgstr "Antaŭnomo Familinomo" - -#: ../src/config.py:274 ../src/config.py:276 -msgid "Living" -msgstr "" - -#: ../src/config.py:275 -#, fuzzy -msgid "Private Record" -msgstr "_Privata registro" - -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:53 -#, fuzzy -msgid "manual|Merge_People" -msgstr "Kunfandu personojn" - -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:76 -#, fuzzy -msgid "Compare People" -msgstr "Ne eblas kunfandi personojn." - -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:91 ../src/Merge/_MergePerson.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:272 ../src/Merge/_MergePerson.py:279 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:311 ../src/Merge/_MergePerson.py:316 -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:373 -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:386 -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:397 -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:411 -#, fuzzy -msgid "Cannot merge people" -msgstr "Ne eblas kunfandi personojn." - -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 ../src/Merge/_MergePerson.py:273 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 -msgid "Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." -msgstr "" - -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:97 ../src/Merge/_MergePerson.py:280 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:317 -msgid "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." -msgstr "" - -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:142 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:328 -msgid "Alternate Names" -msgstr "Alternativaj nomoj" - -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:162 ../src/Merge/_MergePerson.py:176 -#, fuzzy -msgid "Family ID" -msgstr "Familio" - -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:168 -#, fuzzy -msgid "No parents found" -msgstr "Neniu kongrua rezulto trovita" - -#. Go over spouses and build their menu -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:170 -#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:721 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:110 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:788 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1362 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2124 -#, fuzzy -msgid "Spouses" -msgstr "Geedzo" - -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:194 -#, fuzzy -msgid "No spouses or children found" -msgstr "Neniu eraro estis trovita" - -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:198 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:358 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:631 -#, fuzzy -msgid "Addresses" -msgstr "Adreso" - -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:291 ../src/Merge/_MergePerson.py:331 -#, fuzzy -msgid "Merge People" -msgstr "Kunfandu personojn" - -#: ../src/Merge/_MergePlace.py:55 -#, fuzzy -msgid "manual|Merge_Places" -msgstr "Kunfandu lokojn" - -#: ../src/Merge/_MergePlace.py:81 ../src/Merge/_MergePlace.py:101 -#: ../src/Merge/_MergePlace.py:181 -msgid "Merge Places" -msgstr "Kunfandu lokojn" - -#: ../src/Merge/_MergeSource.py:53 -#, fuzzy -msgid "manual|Merge_Sources" -msgstr "Konservu la fonton" - -#: ../src/Merge/_MergeSource.py:81 ../src/Merge/_MergeSource.py:208 -#, fuzzy -msgid "Merge Sources" -msgstr "Konservu la fonton" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:28 -#, fuzzy -msgid "Report a bug" -msgstr "_Raportu eraron" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:29 -msgid "" -"This is the Bug Reporting Assistant. It will help you to make a bug report to the Gramps developers that will be as detailed as possible.\n" -"\n" -"The assistant will ask you a few questions and will gather some information about the error that has occured and the operating environment. At the end of the assistant you will be asked to file a bug report on the Gramps bug tracking system. The assistant will place the bug report on the clip board so that you can paste it into the form on the bug tracking website and review exactly what information you want to include." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:42 -#, fuzzy -msgid "Report a bug: Step 1 of 5" -msgstr "_Raportu eraron" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:43 -#, fuzzy -msgid "Report a bug: Step 2 of 5" -msgstr "_Raportu eraron" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:44 -#, fuzzy -msgid "Report a bug: Step 3 of 5" -msgstr "_Raportu eraron" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:47 -#, fuzzy -msgid "Report a bug: Step 4 of 5" -msgstr "_Raportu eraron" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:49 -#, fuzzy -msgid "Report a bug: Step 5 of 5" -msgstr "_Raportu eraron" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:53 -#, fuzzy -msgid "Gramps is an Open Source project. Its success depends on its users. User feedback is important. Thank you for taking the time to submit a bug report." -msgstr "" -"GRAMPS apartenas al la Liberprogramara projekto. Ĝia sukceso dependas de la uzantoj. La komentoj de la uzantoj estas gravaj. Bonvolu aliĝi al la listoj, rimarkigi misfunkciojn, sugesti plibonigojn kaj vidi kiel vi povas kontribui.\n" -"\n" -"Amuziĝu uzante GRAMPS." - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:159 -msgid "If you can see that there is any personal information included in the error please remove it." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:204 -#, fuzzy -msgid "Error Details" -msgstr "Eraro legante %s" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:209 -msgid "This is the detailed Gramps error information, don't worry if you do not understand it. You will have the opportunity to add further detail about the error in the following pages of the assistant." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:227 -msgid "Please check the information below and correct anything that you know to be wrong or remove anything that you would rather not have included in the bug report." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:274 -#, fuzzy -msgid "System Information" -msgstr "Fontinformoj" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:279 -msgid "This is the information about your system that will help the developers to fix the bug." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:295 -msgid "Please provide as much information as you can about what you were doing when the error occured. " -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:336 -#, fuzzy -msgid "Further Information" -msgstr "Fontinformoj" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:341 -msgid "This is your opportunity to describe what you were doing when the error occured." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:358 -msgid "Please check that the information is correct, do not worry if you don't understand the detail of the error information. Just make sure that it does not contain anything that you do not want to be sent to the developers." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:392 -msgid "Bug Report Summary" -msgstr "" - -#. side_label = gtk.Label(_("This is the completed bug report. The next page "#. "of the assistant will help you to send the report "#. "to the bug report mailing list.")) -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:401 -msgid "This is the completed bug report. The next page of the assistant will help you to file a bug on the Gramps bug tracking system website." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:426 -msgid "Use the two buttons below to first copy the bug report to the clipboard and then open a webbrowser to file a bug report at " -msgstr "" - -#. url_label = gtk.Label(_("If your email client is configured correctly you may be able "#. "to use this button to start it with the bug report ready to send. "#. "(This will probably only work if you are running Gnome)")) -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:438 -msgid "Use this button to start a web browser and file a bug report on the Gramps bug tracking system." -msgstr "" - -#. clip_label = gtk.Label(_("If your email program fails to start you can use this button " -#. "to copy the bug report onto the clipboard. Then start your " -#. "email client, paste the report and send it to the address " -#. "above.")) -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:468 -msgid "Use this button to copy the bug report onto the clipboard. Then go to the bug tracking website by using the button below, paste the report and click submit report" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:508 -#, fuzzy -msgid "Send Bug Report" -msgstr "Praidara raporto" - -#. side_label = gtk.Label(_("This is the final step. Use the buttons on this " -#. "page to transfer the bug report to your email client.")) -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:516 -msgid "This is the final step. Use the buttons on this page to start a web browser and file a bug report on the Gramps bug tracking system." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:24 -#, fuzzy -msgid "manual|General" -msgstr "Ĝenerala" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:62 -#, fuzzy -msgid "Error Report" -msgstr "Progresraporto" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:73 -msgid "Gramps has experienced an unexpected error" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:82 -msgid "Your data will be safe but it would be advisable to restart Gramps immediately. If you would like to report the problem to the Gramps team please click Report and the Error Reporting Wizard will help you to make a bug report." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:91 ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:104 -#, fuzzy -msgid "Error Detail" -msgstr "Eraro legante %s" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:145 ../src/plugins/BookReport.py:183 -msgid "Not Applicable" -msgstr "Neaplikebla" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:171 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:623 -#, fuzzy -msgid "unknown father" -msgstr "nekonata" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:177 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:629 -#, fuzzy -msgid "unknown mother" -msgstr "nekonata" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:179 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(father)s and %(mother)s (%(id)s)" -msgstr "%(patro)s kaj %(patrino)s" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:583 -msgid "Available Books" -msgstr "Disponeblaj libroj" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:595 -msgid "Book List" -msgstr "Librolisto" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:683 ../src/plugins/BookReport.py:1117 -#: ../src/plugins/BookReport.py:1165 ../src/plugins/bookreport.gpr.py:31 -msgid "Book Report" -msgstr "Libroraporto" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:721 -msgid "New Book" -msgstr "Nova libro" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:724 -#, fuzzy -msgid "_Available items" -msgstr "Disponeblaj elementoj" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:728 -#, fuzzy -msgid "Current _book" -msgstr "Aktuala libro" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:736 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:293 -msgid "Item name" -msgstr "Elementnomo" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:739 -#, fuzzy -msgid "Subject" -msgstr "Objekto" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:751 -#, fuzzy -msgid "Book selection list" -msgstr "Il-elekto" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:791 -msgid "Different database" -msgstr "Alia datumbazo" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:792 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"This book was created with the references to database %s.\n" -"\n" -" This makes references to the central person saved in the book invalid.\n" -"\n" -"Therefore, the central person for each item is being set to the active person of the currently opened database." -msgstr "" -"Ĉi tiu libro estis kreita kun la referencoj al daumbazo %s.\n" -"\n" -"Tio igas nevalidaj la referencojn al la centra persono konservita en la libro\n" -"\n" -"Do, la centra persono por ĉiu elemento estas agordita kiel aktiva persono de la aktuala datumbazo malfermita." - -#: ../src/plugins/BookReport.py:940 -msgid "Setup" -msgstr "Agordoj" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:950 -msgid "Book Menu" -msgstr "Libromenuo" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:973 -msgid "Available Items Menu" -msgstr "Menuo de la disponeblaj elementoj" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:1168 -#, fuzzy -msgid "Gramps Book" -msgstr "Grafikaj raportoj" - -#: ../src/plugins/bookreport.gpr.py:32 -#, fuzzy -msgid "Produces a book containing several reports." -msgstr "Kreas libron entenantan diversajn raportojn." - -#: ../src/plugins/records.gpr.py:32 -#, fuzzy -msgid "Records Report" -msgstr "Progresraporto" - -#: ../src/plugins/records.gpr.py:33 ../src/plugins/records.gpr.py:49 -msgid "Shows some interesting records about people and families" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/records.gpr.py:48 -#, fuzzy -msgid "Records Gramplet" -msgstr "Regulnomo" - -#: ../src/plugins/records.gpr.py:59 ../src/plugins/Records.py:385 -#, fuzzy -msgid "Records" -msgstr "Raportoj" - -#: ../src/plugins/Records.py:326 ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:74 -#, fuzzy -msgid "Double-click name for details" -msgstr "Duobla klako por redakti la aktivan personon" - -#. will be overwritten in load -#: ../src/plugins/Records.py:327 -#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:31 -#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:47 -#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:45 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:50 -#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:41 -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:54 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:66 -#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:49 -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:75 -#, fuzzy -msgid "No Family Tree loaded." -msgstr "Familiinformoj" - -#: ../src/plugins/Records.py:334 -#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:60 -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:70 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:85 -#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:66 -#, fuzzy -msgid "Processing..." -msgstr "Redaktu..." - -#: ../src/plugins/Records.py:403 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(number)s. %(name)s (%(value)s)" -msgstr "%(event_name)s: %(date)s%(endnotes)s" - -#. ############################### -#. ######################### -#. ############################### -#: ../src/plugins/Records.py:436 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:387 -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:405 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:896 -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:320 -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:465 -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:253 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:339 -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:184 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:657 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:736 -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:237 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:602 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:639 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:323 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:437 -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:174 -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:253 -#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:118 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5594 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1336 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:326 -msgid "Report Options" -msgstr "Raport-opcioj" - -#: ../src/plugins/Records.py:440 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:900 -msgid "Determines what people are included in the report." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Records.py:444 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:904 -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:328 -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:474 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:648 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:79 -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:172 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5621 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1354 -#, fuzzy -msgid "Filter Person" -msgstr "Unua persono" - -#: ../src/plugins/Records.py:445 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:329 -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:475 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:80 -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:173 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5622 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1355 -#, fuzzy -msgid "The center person for the filter" -msgstr "La stilo uzota por la suba paĝotitolo." - -#: ../src/plugins/Records.py:451 -#, fuzzy -msgid "Use call name" -msgstr "ID-Numero" - -#: ../src/plugins/Records.py:453 -msgid "Don't use call name" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Records.py:454 -msgid "Replace first name with call name" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Records.py:455 -msgid "Underline call name in first name / add call name to first name" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Records.py:461 -#, fuzzy -msgid "Person Records" -msgstr "Propra filtrilredaktilo" - -#: ../src/plugins/Records.py:463 -#, fuzzy -msgid "Family Records" -msgstr "Familifiltriloj" - -#: ../src/plugins/Records.py:500 ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:498 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:524 -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:467 -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:806 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:912 -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:274 -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:292 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:696 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:740 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:379 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:487 -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:199 -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:283 -msgid "The basic style used for the text display." -msgstr "La baza stilo uzota por la tekstomontro." - -#: ../src/plugins/Records.py:509 -#, fuzzy -msgid "The style used for headings." -msgstr "La baza stilo uzota por la tekstomontro." - -#: ../src/plugins/Records.py:518 -#, fuzzy -msgid "The style used for the report title." -msgstr "La stilo uzota por la titolo." - -#: ../src/plugins/Records.py:527 -#, fuzzy -msgid "Youngest living person" -msgstr "_Limigu la informojn pri la vivantaj personoj" - -#: ../src/plugins/Records.py:528 -#, fuzzy -msgid "Oldest living person" -msgstr "_Limigu la informojn pri la vivantaj personoj" - -#: ../src/plugins/Records.py:529 -msgid "Person died at youngest age" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Records.py:530 -msgid "Person died at oldest age" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Records.py:531 -msgid "Person married at youngest age" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Records.py:532 -msgid "Person married at oldest age" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Records.py:533 -msgid "Person divorced at youngest age" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Records.py:534 -msgid "Person divorced at oldest age" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Records.py:535 -#, fuzzy -msgid "Youngest father" -msgstr "Nekonata sekso por %s.\n" - -#: ../src/plugins/Records.py:536 -#, fuzzy -msgid "Youngest mother" -msgstr "Nekonata sekso por %s.\n" - -#: ../src/plugins/Records.py:537 -#, fuzzy -msgid "Oldest father" -msgstr "Alia" - -#: ../src/plugins/Records.py:538 -#, fuzzy -msgid "Oldest mother" -msgstr "Alia" - -#: ../src/plugins/Records.py:539 -#, fuzzy -msgid "Couple with most children" -msgstr "Personoj kun idoj" - -#: ../src/plugins/Records.py:540 -msgid "Living couple married most recently" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Records.py:541 -msgid "Living couple married most long ago" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Records.py:542 -#, fuzzy -msgid "Shortest past marriage" -msgstr "Alternativa geedziĝo" - -#: ../src/plugins/Records.py:543 -#, fuzzy -msgid "Longest past marriage" -msgstr "Alternativa geedziĝo" - -#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:31 -#, fuzzy -msgid "Plain Text" -msgstr "Fina teksto" - -#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:32 -msgid "Generates documents in plain text format (.txt)." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:51 -#, fuzzy -msgid "Print..." -msgstr "Redaktu..." - -#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:52 -msgid "Generates documents and prints them directly." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:71 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:72 -msgid "Generates documents in HTML format." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:91 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:92 -#, fuzzy -msgid "Generates documents in LaTeX format." -msgstr "Kreas templinian grafikaĵon." - -#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:111 -#, fuzzy -msgid "OpenDocument Text" -msgstr "Dokumentstiloj" - -#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:112 -msgid "Generates documents in OpenDocument Text format (.odt)." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:132 -#, fuzzy -msgid "PDF document" -msgstr "AbiWord" - -#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:133 -msgid "Generates documents in PDF format (.pdf)." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:152 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:821 -msgid "PostScript" -msgstr "PostSkripto" - -#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:153 -msgid "Generates documents in postscript format (.ps)." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:172 -msgid "RTF document" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:173 -msgid "Generates documents in Rich Text format (.rtf)." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:192 -#, fuzzy -msgid "SVG document" -msgstr "AbiWord" - -#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:193 -msgid "Generates documents in Scalable Vector Graphics format (.svg)." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/docgen/GtkPrint.py:68 -msgid "PyGtk 2.10 or later is required" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/docgen/GtkPrint.py:480 -#, python-format -msgid "of %d" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:266 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5554 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:246 -msgid "Possible destination error" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:267 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5555 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:247 -msgid "You appear to have set your target directory to a directory used for data storage. This could create problems with file management. It is recommended that you consider using a different directory to store your generated web pages." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:520 -#, fuzzy, python-format -msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s" -msgstr "Ne eblis rekuperi la version" - -#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:835 -#, python-format -msgid "Could not open %s" -msgstr "Ne eblis malfermi %s" - -#. ------------------------------------------------------------------------ -#. -#. Constants -#. -#. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:53 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:46 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:76 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:77 -msgid "short for born|b." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:54 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:48 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:77 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:78 -msgid "short for died|d." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:193 -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:93 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:141 -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:157 -#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:99 -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:101 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:87 -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:81 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:124 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:133 -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:72 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:86 -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:75 -#, fuzzy, python-format -msgid "Person %s is not in the Database" -msgstr "La persono estas en la _datumbazo" - -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:196 -#, fuzzy, python-format -msgid "Ancestor Graph for %s" -msgstr "Praularo por %s" - -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:462 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:489 -#, fuzzy -msgid "Tree Options" -msgstr "Raport-opcioj" - -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:464 -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:399 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:491 -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:407 -#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:258 -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:255 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:351 -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:186 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:659 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:738 -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:239 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:325 -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:176 -msgid "Center Person" -msgstr "Centra persono" - -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:465 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:492 -#, fuzzy -msgid "The center person for the tree" -msgstr "La stilo uzota por la titolo." - -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:468 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:495 -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:411 -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:259 -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:190 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:663 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:751 -msgid "Generations" -msgstr "Generacioj" - -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:469 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:496 -msgid "The number of generations to include in the tree" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:472 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:499 -msgid "Display Format" -msgstr "Vidigoformato" - -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:474 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:501 -msgid "Display format for the outputbox." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:477 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:504 -msgid "Sc_ale to fit on a single page" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:478 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:505 -msgid "Whether to scale to fit on a single page." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:481 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:508 -#, fuzzy -msgid "Include Blank Pages" -msgstr "Inkludu la notojn" - -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:482 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:509 -msgid "Whether to include pages that are blank." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:485 -#, fuzzy -msgid "Co_mpress tree" -msgstr "Ne eblas kunfandi personojn." - -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:486 -msgid "Whether to compress the tree." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:507 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:533 -#, fuzzy -msgid "The basic style used for the title display." -msgstr "La baza stilo uzota por la tekstomontro." - -#. initialize the dict to fill: -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:150 -#, fuzzy -msgid "Calendar Report" -msgstr "Raport-opcioj" - -#. generate the report: -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:160 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:164 -msgid "Formatting months..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:253 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:201 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5098 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1092 -msgid "Applying Filter..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:257 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:206 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1095 -#, fuzzy -msgid "Reading database..." -msgstr "Kreu datumbazon" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:298 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:256 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(person)s, birth%(relation)s" -msgstr "%(person)s estas la %(relationship)s de %(active_person)s." - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:302 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:260 -#, python-format -msgid "%(person)s, %(age)d%(relation)s" -msgid_plural "%(person)s, %(age)d%(relation)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:354 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:306 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"%(spouse)s and\n" -" %(person)s, wedding" -msgstr "%(relationship)s kun %(person)s" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:359 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:310 -#, python-format -msgid "" -"%(spouse)s and\n" -" %(person)s, %(nyears)d" -msgid_plural "" -"%(spouse)s and\n" -" %(person)s, %(nyears)d" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:389 -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:391 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:341 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:343 -msgid "Year of calendar" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:396 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:348 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1350 -msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:400 -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:408 -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:256 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:352 -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:187 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:660 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:739 -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:240 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:326 -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:177 -#, fuzzy -msgid "The center person for the report" -msgstr "La stilo uzota por la suba paĝotitolo." - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:412 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5634 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1367 -#, fuzzy -msgid "Select the format to display names" -msgstr "Elektas la kalendarformaton por vidigo" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:415 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:367 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1416 -msgid "Country for holidays" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:426 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:373 -msgid "Select the country to see associated holidays" -msgstr "" - -#. Default selection ???? -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:429 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:376 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1441 -msgid "First day of week" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:433 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:380 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1444 -#, fuzzy -msgid "Select the first day of the week for the calendar" -msgstr "Elektu la titolon por la kunfandita loko" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:436 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:383 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1431 -#, fuzzy -msgid "Birthday surname" -msgstr "Denaska nomo" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:437 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:384 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1432 -msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:438 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:385 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1434 -msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:439 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:386 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1436 -msgid "Wives use their own surname" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:440 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:387 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1437 -msgid "Select married women's displayed surname" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:443 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:390 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1452 -#, fuzzy -msgid "Include only living people" -msgstr "_Limigu la informojn pri la vivantaj personoj" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:444 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:391 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1453 -msgid "Include only living people in the calendar" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:447 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1456 -#, fuzzy -msgid "Include birthdays" -msgstr "Inkludu la notojn" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:448 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:395 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1457 -#, fuzzy -msgid "Include birthdays in the calendar" -msgstr "Inkludu la notojn" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:451 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1460 -#, fuzzy -msgid "Include anniversaries" -msgstr "Inkludu la notojn" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:452 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:399 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1461 -#, fuzzy -msgid "Include anniversaries in the calendar" -msgstr "Inkludu la notojn" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:455 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:407 -#, fuzzy -msgid "Text Options" -msgstr "Raport-opcioj" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:457 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:414 -#, fuzzy -msgid "Text Area 1" -msgstr "Teksto" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:457 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:414 -#, fuzzy -msgid "My Calendar" -msgstr "<b>Kalendaroj</b>" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:458 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:415 -msgid "First line of text at bottom of calendar" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:461 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:418 -#, fuzzy -msgid "Text Area 2" -msgstr "Teksto" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:461 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:418 -#, fuzzy -msgid "Produced with Gramps" -msgstr "Fontredaktilo - GRAMPS" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:462 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:419 -msgid "Second line of text at bottom of calendar" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:465 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:422 -#, fuzzy -msgid "Text Area 3" -msgstr "Teksto" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:466 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:423 -msgid "Third line of text at bottom of calendar" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:520 -#, fuzzy -msgid "Title text and background color" -msgstr "<b>Fono</b>" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:524 -#, fuzzy -msgid "Calendar day numbers" -msgstr "_Familinomo:" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:527 -#, fuzzy -msgid "Daily text display" -msgstr "Vidigoformato" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:529 -msgid "Days of the week text" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:533 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:487 -msgid "Text at bottom, line 1" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:535 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:489 -msgid "Text at bottom, line 2" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:537 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:491 -msgid "Text at bottom, line 3" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:539 -#, fuzzy -msgid "Borders" -msgstr "<b>Randoj</b>" - -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:47 -msgid "short for married|m." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:146 -#, fuzzy, python-format -msgid "Descendant Chart for %s" -msgstr "Praidara grafikaĵo por %s" - -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:512 -#, fuzzy -msgid "Show Sp_ouses" -msgstr "Geedzo" - -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:513 -#, fuzzy -msgid "Whether to show spouses in the tree." -msgstr "Inkludu la notojn" - -#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:32 -#, fuzzy -msgid "Ancestor Tree" -msgstr "Praulara grafikaĵo" - -#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:33 -#, fuzzy -msgid "Produces a graphical ancestral tree" -msgstr "Kreas grafikan genealogian arbodiagramon" - -#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:54 -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:77 -#, fuzzy -msgid "Calendar" -msgstr "<b>Kalendaroj</b>" - -#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:55 -#, fuzzy -msgid "Produces a graphical calendar" -msgstr "Kreas grafikan genealogian arbodiagramon" - -#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:76 -#, fuzzy -msgid "Descendant Tree" -msgstr "Praidara raporto" - -#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:77 -#, fuzzy -msgid "Produces a graphical descendant tree" -msgstr "Kreas grafikan genealogian arbodiagramon" - -#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:99 -#, fuzzy -msgid "Produces fan charts" -msgstr "Produktas kvingeneracian ventumilan grafikaĵon" - -#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:120 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:724 -msgid "Statistics Charts" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:121 -msgid "Produces statistical bar and pie charts of the people in the database" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:144 -#, fuzzy -msgid "Timeline Chart" -msgstr "Templinia grafikaĵo" - -#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:145 -#, fuzzy -msgid "Produces a timeline chart." -msgstr "Produktas kvingeneracian ventumilan grafikaĵon" - -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:255 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(generations)d Generation Fan Chart for %(person)s" -msgstr "Ventumila grafikaĵo pri kvin generacio por %s" - -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:412 -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:260 -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:191 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:752 -msgid "The number of generations to include in the report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:415 -msgid "Type of graph" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:416 -#, fuzzy -msgid "full circle" -msgstr "Ĉiuj personoj" - -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:417 -msgid "half circle" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:418 -msgid "quarter circle" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:419 -msgid "The form of the graph: full circle, half circle, or quarter circle." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:423 -#, fuzzy -msgid "Background color" -msgstr "<b>Fono</b>" - -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:424 -#, fuzzy -msgid "white" -msgstr "Edzino" - -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:425 -#, fuzzy -msgid "generation dependent" -msgstr "Generacio 1" - -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:426 -msgid "Background color is either white or generation dependent" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:430 -msgid "Orientation of radial texts" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:432 -#, fuzzy -msgid "upright" -msgstr "_Kopirajto:" - -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:433 -#, fuzzy -msgid "roundabout" -msgstr "pri" - -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:434 -msgid "Print radial texts upright or roundabout" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:458 -msgid "The style used for the title." -msgstr "La stilo uzota por la titolo." - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:292 -#, fuzzy -msgid "Item count" -msgstr "Elementnomo" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:296 -#, fuzzy -msgid "Both" -msgstr "Naskiĝo" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:297 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:388 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:712 -msgid "Men" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:298 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:390 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:714 -#, fuzzy -msgid "Women" -msgstr "Komento" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:313 -msgid "person|Title" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:317 -#, fuzzy -msgid "Forename" -msgstr "Dosiernomo" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:321 -#, fuzzy -msgid "Birth year" -msgstr "Naskiĝdato" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:323 -#, fuzzy -msgid "Death year" -msgstr "Mortodato" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:325 -#, fuzzy -msgid "Birth month" -msgstr "Naskiĝdato" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:327 -#, fuzzy -msgid "Death month" -msgstr "Mortodato" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:329 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:179 -#, fuzzy -msgid "Birth place" -msgstr "Naskiĝloko" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:331 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:332 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:188 -#, fuzzy -msgid "Death place" -msgstr "Mortoloko" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:333 -#, fuzzy -msgid "Marriage place" -msgstr "Geedziĝlicenco" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:335 -#, fuzzy -msgid "Number of relationships" -msgstr "Nombro de parencecoj:" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:337 -#, fuzzy -msgid "Age when first child born" -msgstr "Iliaj idoj:" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:339 -msgid "Age when last child born" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:341 -#, fuzzy -msgid "Number of children" -msgstr "Idonombro:" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:343 -#, fuzzy -msgid "Age at marriage" -msgstr "Alternativa geedziĝo" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:345 -#, fuzzy -msgid "Age at death" -msgstr "Alternativa morto" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:349 -#, fuzzy -msgid "Event type" -msgstr "_Eventotipo:" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:363 -#, fuzzy -msgid "(Preferred) title missing" -msgstr "Konservu la referencon al la mankanta dosiero" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:372 -#, fuzzy -msgid "(Preferred) forename missing" -msgstr "Preferata parenceco" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:381 -#, fuzzy -msgid "(Preferred) surname missing" -msgstr "Preferata _papergrando:" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:391 -#, fuzzy -msgid "Gender unknown" -msgstr "(nekonata sekso)" - -#. inadequate information -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:400 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:409 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:513 -#, fuzzy -msgid "Date(s) missing" -msgstr "Datumkonjekto" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:418 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:432 -#, fuzzy -msgid "Place missing" -msgstr "Beno" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:440 -msgid "Already dead" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:447 -msgid "Still alive" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:455 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:467 -#, fuzzy -msgid "Events missing" -msgstr "Eventokomparo" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:475 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:483 -#, fuzzy -msgid "Children missing" -msgstr "Idoj" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:502 -#, fuzzy -msgid "Birth missing" -msgstr "Denaska nomo" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:603 -#, fuzzy -msgid "Personal information missing" -msgstr "Ĝeneralaj informoj" - -#. extract requested items from the database and count them -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:727 -msgid "Collecting data..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:733 -msgid "Sorting data..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:743 -#, python-format -msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:745 -#, python-format -msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:776 -#, fuzzy -msgid "Saving charts..." -msgstr "Konservas %s ..." - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:823 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:857 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s (persons):" -msgstr "%s (revizio %s)" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:905 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:649 -#, fuzzy -msgid "The center person for the filter." -msgstr "La stilo uzota por la suba paĝotitolo." - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:911 -msgid "Sort chart items by" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:916 -msgid "Select how the statistical data is sorted." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:919 -msgid "Sort in reverse order" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:920 -msgid "Check to reverse the sorting order." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:924 -#, fuzzy -msgid "People Born After" -msgstr "Person-menuo" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:926 -msgid "Birth year from which to include people." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:929 -#, fuzzy -msgid "People Born Before" -msgstr "Person-menuo" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:931 -msgid "Birth year until which to include people" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:934 -#, fuzzy -msgid "Include people without known birth years" -msgstr "Personoj sen naskiĝdato" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:936 -#, fuzzy -msgid "Whether to include people without known birth years." -msgstr "Personoj sen naskiĝdato" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:940 -msgid "Genders included" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:945 -msgid "Select which genders are included into statistics." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:949 -msgid "Max. items for a pie" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:950 -msgid "With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:961 -#, fuzzy -msgid "Charts 1" -msgstr "Ventumila grafikaĵo" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:963 -#, fuzzy -msgid "Charts 2" -msgstr "Ventumila grafikaĵo" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:966 -#, fuzzy -msgid "Include charts with indicated data." -msgstr "Inkudu ligon al la indeksopaĝo" - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:1006 -#, fuzzy -msgid "The style used for the items and values." -msgstr "La stilo uzota por la titolo." - -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:1015 -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:391 -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:321 -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:207 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:760 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:866 -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:256 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:687 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:361 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:467 -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:192 -#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:154 -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:264 -msgid "The style used for the title of the page." -msgstr "La stilo uzota por la titolo de la paĝo." - -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:100 -#, python-format -msgid "Timeline Graph for %s" -msgstr "Templinia grafikaĵo por %s" - -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:109 -#, fuzzy -msgid "Timeline" -msgstr "Templinia dosiero" - -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:116 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:621 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:626 -#, fuzzy -msgid "Report could not be created" -msgstr "ne eblis malfermi %s" - -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:117 -msgid "The range of dates chosen was not valid" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:142 -#, fuzzy -msgid "Sorting dates..." -msgstr "Konservas %s ..." - -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:144 -msgid "Calculating timeline..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:225 -#, fuzzy, python-format -msgid "Sorted by %s" -msgstr "Ordigu laŭ" - -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:324 -msgid "Determines what people are included in the report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:335 -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:179 -msgid "Sort by" -msgstr "Ordigu laŭ" - -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:340 -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:184 -msgid "Sorting method to use" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:373 -msgid "The style used for the person's name." -msgstr "La stilo uzota por la personnomo." - -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:382 -msgid "The style used for the year labels." -msgstr "La stilo uzota por la jaretikedoj." - -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:31 -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:33 -msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:32 -msgid "CSV is a common spreadsheet format." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:51 -#, fuzzy -msgid "_Web Family Tree" -msgstr "Eksportu al Web Family Tree" - -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:52 -#, fuzzy -msgid "Web Family Tree format" -msgstr "Familiinformoj" - -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:71 -#, fuzzy -msgid "GE_DCOM" -msgstr "Eksportu GEDCOM" - -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:72 -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:52 -msgid "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy software will accept a GEDCOM file as input." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:92 -#, fuzzy -msgid "_GeneWeb" -msgstr "Sekso" - -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:93 -msgid "GeneWeb is a web based genealogy program." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:112 -msgid "Gra_mps XML Package (family tree and media)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:113 -msgid "Gramps package is an archived XML family tree together with the media object files." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:133 -#, fuzzy -msgid "Gramps _XML (family tree)" -msgstr "Familio" - -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:134 -msgid "Gramps XML export is a complete archived XML backup of a Gramps family tree without the media object files. Suitable for backup purposes." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:155 -#, fuzzy -msgid "vC_alendar" -msgstr "<b>Kalendaroj</b>" - -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:156 -msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:175 -#, fuzzy -msgid "_vCard" -msgstr "ĉirkaŭ" - -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:176 -msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:182 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128 -msgid "Birth date" -msgstr "Naskiĝdato" - -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:185 -#, fuzzy -msgid "Birth source" -msgstr "Citu fontojn" - -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:332 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:191 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:130 -#, fuzzy -msgid "Death date" -msgstr "Mortodato" - -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:333 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:194 -#, fuzzy -msgid "Death source" -msgstr "Mortoloko" - -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:217 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:540 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4398 -msgid "Husband" -msgstr "Edzo" - -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:213 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:549 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4400 -msgid "Wife" -msgstr "Edzino" - -#: ../src/plugins/export/ExportDjango.py:187 -#, fuzzy, python-format -msgid "Export Complete: %d second" -msgid_plural "Export Complete: %d seconds" -msgstr[0] "Importo kompletita: %d sekundojn" -msgstr[1] "Importo kompletita: %d sekundojn" - -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:256 -msgid "Filtering private data" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:263 -#, fuzzy -msgid "Filtering living persons" -msgstr "_Limigu la informojn pri la vivantaj personoj" - -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:273 -#, fuzzy -msgid "Applying selected person filter" -msgstr "Redaktu la elektitan eventon" - -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:281 -#, fuzzy -msgid "Applying selected note filter" -msgstr "Forigu la elektitan filtrilon" - -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:290 -#, fuzzy -msgid "Filtering unlinked records" -msgstr "_Limigu la informojn pri la vivantaj personoj" - -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:459 -#, fuzzy -msgid "Writing individuals" -msgstr "Komparu person-eventojn" - -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:801 -#, fuzzy -msgid "Writing families" -msgstr "Montru familinodojn" - -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:955 -#, fuzzy -msgid "Writing sources" -msgstr "Citu fontojn" - -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:989 -#, fuzzy -msgid "Writing notes" -msgstr "Konservu la fonton" - -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1026 -#, fuzzy -msgid "Writing repositories" -msgstr "Raportoj" - -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1408 -#, fuzzy -msgid "Export failed" -msgstr "Bildimporto malsukcesis" - -#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:225 -#, fuzzy -msgid "No families matched by selected filter" -msgstr "Forigu la elektitan filtrilon" - -#: ../src/plugins/export/ExportPkg.py:185 ../src/plugins/tool/Check.py:537 -msgid "Select file" -msgstr "Elektu dosieron" - -#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:230 -#, fuzzy, python-format -msgid "Marriage of %s" -msgstr "Geedziĝo" - -#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:249 -#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:253 -#, fuzzy, python-format -msgid "Birth of %s" -msgstr "Naskiĝo" - -#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:265 -#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:270 -#, fuzzy, python-format -msgid "Death of %s" -msgstr "Praidoj de %s" - -#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:329 -#, python-format -msgid "Anniversary: %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:125 -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:135 -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:153 -#, python-format -msgid "Failure writing %s" -msgstr "Eraro dum la skribo de %s" - -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126 -msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the directory. Please make sure you have write access to the directory and try again." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136 -msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the file. Please make sure you have write access to the file and try again." -msgstr "" - -#. GUI setup: -#: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:59 -msgid "Enter a date, click Run" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:67 -msgid "Enter a valid date (like YYYY-MM-DD) in the entry below and click Run. This will compute the ages for everyone in your Family Tree on that date. You can then sort by the age column ,and double-click the row to view or edit." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:75 -msgid "Run" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:47 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:57 -#, fuzzy -msgid "Max age" -msgstr "Maksimuma aĝo" - -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:49 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:58 -#, fuzzy -msgid "Max age of Mother at birth" -msgstr "Maksimuma aĝo por generi idon" - -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:51 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:59 -#, fuzzy -msgid "Max age of Father at birth" -msgstr "Maksimuma aĝo por generi idon" - -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:53 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:60 -#, fuzzy -msgid "Chart width" -msgstr "Ventumila grafikaĵo" - -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 -msgid "Lifespan Age Distribution" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166 -msgid "Father - Child Age Diff Distribution" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167 -msgid "Diff" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167 -msgid "Mother - Child Age Diff Distribution" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:224 -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:215 -#, fuzzy -msgid "Statistics" -msgstr "Stato:" - -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:225 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4797 -#, fuzzy -msgid "Total" -msgstr "_Iloj" - -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:226 -#, fuzzy -msgid "Minimum" -msgstr "Meza" - -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:227 -#, fuzzy -msgid "Average" -msgstr "Noto" - -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:228 -#, fuzzy -msgid "Median" -msgstr "Plurmediaĵoj" - -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229 -#, fuzzy -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimuma aĝo" - -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:272 -#, fuzzy, python-format -msgid "Double-click to see %d people" -msgstr "Duobla klako por redakti la aktivan personon" - -#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:49 -#, fuzzy, python-format -msgid "Active person: <b>%s</b>" -msgstr "Nevalida persono" - -#: ../src/plugins/gramplet/CalendarGramplet.py:39 -msgid "Double-click a day for details" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:48 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:51 -msgid "Move mouse over links for options" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:62 -#, fuzzy -msgid "No Active Person selected." -msgstr "Neniu regulo elektita" - -#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:135 -#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:153 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:160 -msgid "Click to make active\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:136 -#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:154 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:161 -msgid "Right-click to edit" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:150 -msgid " sp. " -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:553 -msgid "" -"Click to expand/contract person\n" -"Right-click for options\n" -"Click and drag in open area to rotate" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:693 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:760 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1314 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1334 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2073 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2094 -msgid "People Menu" -msgstr "Person-menuo" - -#. Go over siblings and build their menu -#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:755 -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:298 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:822 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1396 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2159 -#: ../src/plugins/view/relview.py:878 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4154 -msgid "Siblings" -msgstr "" - -#. Go over children and build their menu -#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:798 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:559 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:419 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:865 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1439 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2204 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1337 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4353 -msgid "Children" -msgstr "Idoj" - -#. Go over parents and build their menu -#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:872 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:939 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1513 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2292 -#, fuzzy -msgid "Related" -msgstr "Ŝablono" - -#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:43 -#, fuzzy -msgid "Double-click given name for details" -msgstr "Duobla klako por redakti la aktivan personon" - -#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:133 -#, fuzzy -msgid "Total unique given names" -msgstr "Unikaj familinomoj" - -#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:135 -#, fuzzy -msgid "Total given names showing" -msgstr "Unikaj familinomoj" - -#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:136 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:158 -#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:109 -#, fuzzy -msgid "Total people" -msgstr "Adoptita" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:30 -msgid "Age on Date Gramplet" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:37 -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:31 -#, fuzzy -msgid "Age on Date" -msgstr "Dato" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:42 -#, fuzzy -msgid "Age Stats Gramplet" -msgstr "Parencecografikaĵo" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:48 -#, fuzzy -msgid "Age Stats" -msgstr "Stato:" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:57 -#, fuzzy -msgid "Attributes Gramplet" -msgstr "Parencecografikaĵo" - -#. ------------------------------------------------------------------------ -#. -#. constants -#. -#. ------------------------------------------------------------------------ -#. Translatable strings for variables within this plugin -#. gettext carries a huge footprint with it. -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:63 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:108 -#, fuzzy -msgid "Attributes" -msgstr "Atributo" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:72 -#, fuzzy -msgid "Calendar Gramplet" -msgstr "<b>Kalendaroj</b>" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:84 -#, fuzzy -msgid "Descendant Gramplet" -msgstr "Praidara grafikaĵo" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:90 -#, fuzzy -msgid "Descendants" -msgstr "Praidoj de %s" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:99 -#, fuzzy -msgid "Fan Chart Gramplet" -msgstr "<b>Kalendaroj</b>" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:114 -msgid "FAQ Gramplet" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:119 -msgid "FAQ" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:126 -#, fuzzy -msgid "Given Name Cloud Gramplet" -msgstr "Familinomo, Antaŭnomo" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:132 -#, fuzzy -msgid "Given Name Cloud" -msgstr "Antaŭnomo:" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:139 -#, fuzzy -msgid "Pedigree Gramplet" -msgstr "Genealogio" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:154 -#, fuzzy -msgid "Plugin Manager Gramplet" -msgstr "<b>Kalendaroj</b>" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:160 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:193 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:167 -#, fuzzy -msgid "Quick View Gramplet" -msgstr "Regulnomo" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:182 -#, fuzzy -msgid "Relatives Gramplet" -msgstr "Parencecografikaĵo" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:187 -#, fuzzy -msgid "Relatives" -msgstr "Ŝablono" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:196 -msgid "Session Log Gramplet" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:202 -#, fuzzy -msgid "Session Log" -msgstr "Beno" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:209 -msgid "Statistics Gramplet" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:222 -#, fuzzy -msgid "Surname Cloud Gramplet" -msgstr "Familinomo, Antaŭnomo" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:228 -#, fuzzy -msgid "Surname Cloud" -msgstr "Familinomo" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:235 -msgid "TODO Gramplet" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:241 -msgid "TODO List" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:248 -#, fuzzy -msgid "Top Surnames Gramplet" -msgstr "Familinomo, Antaŭnomo" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:253 -#, fuzzy -msgid "Top Surnames" -msgstr "Familinomo" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:260 -msgid "Welcome Gramplet" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:266 -#, fuzzy -msgid "Welcome to Gramps!" -msgstr "Lokredaktilo - GRAMPS" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:273 -#, fuzzy -msgid "What's Next Gramplet" -msgstr "Regulnomo" - -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:279 -msgid "What's Next?" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:59 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:68 -#, fuzzy -msgid "Max generations" -msgstr "%s Generacio" - -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:61 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:69 -#, fuzzy -msgid "Show dates" -msgstr "Montru _ĉion" - -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:62 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:70 -#, fuzzy -msgid "Line type" -msgstr "Filtrilo" - -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:218 -#, fuzzy, python-format -msgid "(b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)" -msgstr "de %(start_date)s ĝis %(stop_date)s" - -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:223 -#, fuzzy, python-format -msgid "(b. %s)" -msgstr "-%s" - -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:225 -#, fuzzy, python-format -msgid "(d. %s)" -msgstr "-%s" - -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:247 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Breakdown by generation:\n" -msgstr "Paĝinterrompo inter generacioj" - -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:249 -msgid "percent sign or text string|%" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:256 -msgid "Generation 1" -msgstr "Generacio 1" - -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:257 -#, fuzzy -msgid "Double-click to see people in generation" -msgstr "Duobla klako por redakti la aktivan personon" - -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:259 -#, fuzzy, python-format -msgid " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n" -msgstr "Generacio %d havas %d personojn.\n" - -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:262 -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:201 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:174 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:256 -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:162 -#, fuzzy, python-format -msgid "Generation %d" -msgstr "Generacio 1" - -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 -#, fuzzy, python-format -msgid "Double-click to see people in generation %d" -msgstr "Duobla klako por redakti la aktivan personon" - -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 -#, fuzzy, python-format -msgid " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s complete)\n" -msgid_plural " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s complete)\n" -msgstr[0] "Generacio %d havas %d personojn.\n" -msgstr[1] "Generacio %d havas %d personojn.\n" - -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:269 -#, fuzzy -msgid "All generations" -msgstr "%s Generacio" - -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:270 -#, fuzzy -msgid "Double-click to see all generations" -msgstr "Duobla klako por redakti la aktivan personon" - -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:272 -#, fuzzy, python-format -msgid " have %d individual\n" -msgid_plural " have %d individuals\n" -msgstr[0] "Nombro de personoj" -msgstr[1] "Nombro de personoj" - -#. Add types: -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:64 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:71 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:89 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:109 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:120 -#, fuzzy -msgid "View Type" -msgstr "Filtrilo" - -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:66 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:73 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:103 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:121 -#, fuzzy -msgid "Quick Views" -msgstr "Libroraporto" - -#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:42 -msgid "Click name to make person active\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:43 -#, fuzzy -msgid "Right-click name to edit person" -msgstr "Duobla klako por redakti la aktivan personon" - -#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:71 -#, fuzzy, python-format -msgid "Active person: %s" -msgstr "Nevalida persono" - -#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:87 -#, fuzzy, python-format -msgid "%d. Partner: " -msgstr "Partneroj" - -#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:91 -#, python-format -msgid "%d. Partner: Not known" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:106 -#, fuzzy -msgid "Parents:" -msgstr "Gepatro" - -#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:118 -#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:122 -#, fuzzy, python-format -msgid " %d.a Mother: " -msgstr "Patrino:" - -#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:129 -#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:133 -#, fuzzy, python-format -msgid " %d.b Father: " -msgstr "Patro:" - -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:37 -msgid "" -"Click name to change active\n" -"Double-click name to edit" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:38 -msgid "Log for this Session" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:44 -msgid "Opened data base -----------\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:56 -#, fuzzy -msgid "Added" -msgstr "Aldonu" - -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:48 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:54 -#, fuzzy -msgid "Deleted" -msgstr "_Forigu" - -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:50 -#, fuzzy -msgid "Edited" -msgstr "Redaktu" - -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:59 -#, fuzzy -msgid "Selected" -msgstr "Elektu" - -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:84 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(mother)s and %(father)s" -msgstr "%(patro)s kaj %(patrino)s" - -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:55 -#, fuzzy -msgid "Double-click item to see matches" -msgstr "Duobla klako por redakti la aktivan personon" - -#. ------------------------- -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:129 -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:144 -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:99 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1007 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1043 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1780 -msgid "Individuals" -msgstr "Personoj" - -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:131 -msgid "Number of individuals" -msgstr "Nombro de personoj" - -#. ------------------------- -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:135 -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:147 -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:539 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:46 -msgid "Males" -msgstr "Maskloj" - -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:138 -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:151 -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:543 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:46 -msgid "Females" -msgstr "Femaloj" - -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:141 -#, fuzzy -msgid "Individuals with unknown gender" -msgstr "Pesonoj sen geedziĝ-registroj" - -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:145 -msgid "Individuals with incomplete names" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:149 -msgid "Individuals missing birth dates" -msgstr "Personoj sen naskiĝdatoj" - -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:153 -msgid "Disconnected individuals" -msgstr "Izolitaj personoj" - -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:157 -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:186 -msgid "Family Information" -msgstr "Familiinformoj" - -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:159 -msgid "Number of families" -msgstr "Nombro de familioj" - -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:163 -msgid "Unique surnames" -msgstr "Unikaj familinomoj" - -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:167 -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:202 -#, fuzzy -msgid "Media Objects" -msgstr "Plurmediaj objektoj" - -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:169 -msgid "Individuals with media objects" -msgstr "Personoj kun plurmediaj objektoj" - -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:173 -msgid "Total number of media object references" -msgstr "Totala nombro de la plurmediobjektaj referencoj" - -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:177 -msgid "Number of unique media objects" -msgstr "Nombro de la unikaj plurmediaj objektoj" - -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:182 -msgid "Total size of media objects" -msgstr "Totala grando de la plurmediaj objektoj" - -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:184 -msgid "bytes" -msgstr "bajtoj" - -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:186 -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:225 -msgid "Missing Media Objects" -msgstr "Mankantaj plurmediaj objektoj" - -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:62 -#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:47 -msgid "Double-click surname for details" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:155 -#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 -#, fuzzy -msgid "Total unique surnames" -msgstr "Unikaj familinomoj" - -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:157 -#, fuzzy -msgid "Total surnames showing" -msgstr "Unikaj familinomoj" - -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:162 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:170 -#, fuzzy -msgid "Number of surnames" -msgstr "Nombro de familioj" - -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:164 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:171 -#, fuzzy -msgid "Min font size" -msgstr "Familio" - -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:166 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:172 -#, fuzzy -msgid "Max font size" -msgstr "Familio" - -#. GUI setup: -#: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:37 -#, fuzzy -msgid "Enter text" -msgstr "Inversigu" - -#: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:39 -msgid "Enter your TODO list here." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:35 -msgid "" -"Welcome to Gramps!\n" -"\n" -"Gramps is a software package designed for genealogical research. Although similar to other genealogical programs, Gramps offers some unique and powerful features.\n" -"\n" -"Gramps is an Open Source Software package, which means you are free to make copies and distribute it to anyone you like. It's developed and maintained by a worldwide team of volunteers whose goal is to make Gramps powerful, yet easy to use.\n" -"\n" -"Getting Started\n" -"\n" -"The first thing you must do is to create a new Family Tree. To create a new Family Tree (sometimes called a database) select \"Family Trees\" from the menu, pick \"Manage Family Trees\", press \"New\" and name your database. For more details, please read the User Manual, or the on-line manual at http://gramps-project.org.\n" -"\n" -"You are currently reading from the \"Gramplets\" page, where you can add your own gramplets.\n" -"\n" -"You can right-click on the background of this page to add additional gramplets and change the number of columns. You can also drag the Properties button to reposition the gramplet on this page, and detach the gramplet to float above Gramps. If you close Gramps with a gramplet detached, it will re-open detached the next time you start Gramps." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:93 -#, fuzzy -msgid "No Home Person set." -msgstr "Ne estis elektita la defaŭlta hejmpersono." - -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:259 -#, fuzzy -msgid "first name unknown" -msgstr "(nekonata sekso)" - -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:262 -#, fuzzy -msgid "surname unknown" -msgstr "%s: nekonata" - -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:266 -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:297 -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:323 -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:330 -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:370 -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:377 -#, fuzzy -msgid "(person with unknown name)" -msgstr "Pesonoj sen geedziĝ-registroj" - -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:279 -#, fuzzy -msgid "birth event missing" -msgstr "Denaska nomo" - -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:283 -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:304 -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:354 -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:388 -#, python-format -msgid ": %(list)s\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:284 -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:305 -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:355 -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:389 -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:410 -#, fuzzy -msgid ", " -msgstr "," - -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:300 -#, fuzzy -msgid "person not complete" -msgstr "Ne estis elektita la defaŭlta hejmpersono." - -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:319 -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:326 -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:366 -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:373 -#, fuzzy -msgid "(unknown person)" -msgstr " (nekonata)" - -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:332 -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:379 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(name1)s and %(name2)s" -msgstr "%(patro)s kaj %(patrino)s" - -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:348 -#, fuzzy -msgid "marriage event missing" -msgstr "Eventokomparo" - -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:350 -#, fuzzy -msgid "relation type unknown" -msgstr "(nekonata sekso)" - -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:384 -#, fuzzy -msgid "family not complete" -msgstr "aŭtokonservo kompletita" - -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:399 -#, fuzzy -msgid "date unknown" -msgstr "(nekonata sekso)" - -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:401 -#, fuzzy -msgid "date incomplete" -msgstr "aŭtokonservo kompletita" - -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:405 -#, fuzzy -msgid "place unknown" -msgstr "nekonata" - -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:408 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(type)s: %(list)s" -msgstr "%(event_name)s: %(date)s%(endnotes)s" - -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:416 -#, fuzzy -msgid "spouse missing" -msgstr "Datumkonjekto" - -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:420 -#, fuzzy -msgid "father missing" -msgstr "Datumkonjekto" - -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:424 -#, fuzzy -msgid "mother missing" -msgstr "Denaska nomo" - -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:428 -#, fuzzy -msgid "parents missing" -msgstr "Eventokomparo" - -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:435 -#, fuzzy, python-format -msgid ": %s\n" -msgstr "%s kaj %s" - -#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:31 -#, fuzzy -msgid "Family Lines Graph" -msgstr "Familioj" - -#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:32 -msgid "Produces family line graphs using GraphViz." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:54 -msgid "Hourglass Graph" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:55 -msgid "Produces an hourglass graph using Graphviz." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:76 -msgid "Relationship Graph" -msgstr "Parencecografikaĵo" - -#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:77 -msgid "Produces relationship graphs using Graphviz." -msgstr "" - -#. ------------------------------------------------------------------------ -#. -#. Constant options items -#. -#. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:67 -#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:53 -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:63 -msgid "B&W outline" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:68 -msgid "Coloured outline" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:69 -msgid "Colour fill" -msgstr "" - -#. -------------------------------- -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:107 -#, fuzzy -msgid "People of Interest" -msgstr "Person-menuo" - -#. -------------------------------- -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:110 -#, fuzzy -msgid "People of interest" -msgstr "Person-menuo" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:111 -msgid "People of interest are used as a starting point when determining \"family lines\"." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:116 -msgid "Follow parents to determine family lines" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:117 -msgid "Parents and their ancestors will be considered when determining \"family lines\"." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:121 -msgid "Follow children to determine \"family lines\"" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:123 -msgid "Children will be considered when determining \"family lines\"." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:128 -msgid "Try to remove extra people and families" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:129 -msgid "People and families not directly related to people of interest will be removed when determining \"family lines\"." -msgstr "" - -#. ---------------------------- -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:136 -#, fuzzy -msgid "Family Colours" -msgstr "Familifiltriloj" - -#. ---------------------------- -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:139 -#, fuzzy -msgid "Family colours" -msgstr "Familifiltriloj" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:140 -msgid "Colours to use for various family lines." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:148 -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:540 -msgid "The colour to use to display men." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:152 -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:544 -msgid "The colour to use to display women." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:156 -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:548 -msgid "The colour to use when the gender is unknown." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:160 -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:552 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:190 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:105 ../src/plugins/view/view.gpr.py:55 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4338 -msgid "Families" -msgstr "Familioj" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:161 -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:553 -msgid "The colour to use to display families." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:164 -msgid "Limit the number of parents" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:167 -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:173 -#, fuzzy -msgid "The maximum number of ancestors to include." -msgstr "Maksimuma nombro de jaroj inter idoj" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:176 -#, fuzzy -msgid "Limit the number of children" -msgstr "Maksimuma nombro de idoj" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:179 -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:185 -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:195 -#, fuzzy -msgid "The maximum number of children to include." -msgstr "Maksimuma nombro de idoj" - -#. -------------------- -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:189 -#, fuzzy -msgid "Images" -msgstr "Bildo" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:193 -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:513 -msgid "Include thumbnail images of people" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:199 -#, fuzzy -msgid "Thumbnail location" -msgstr "Publikaĵaj informoj:" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:200 -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:520 -#, fuzzy -msgid "Above the name" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:201 -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:521 -#, fuzzy -msgid "Beside the name" -msgstr "Informoj pri la esploranto" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:203 -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:523 -msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name" -msgstr "" - -#. --------------------- -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:207 -#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:256 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:72 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:185 -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:82 -msgid "Options" -msgstr "Opcioj" - -#. --------------------- -#. ############################### -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:210 -#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:276 -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:531 -msgid "Graph coloring" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:213 -#, fuzzy -msgid "Males will be shown with blue, females with red, unless otherwise set above for filled. If the sex of an individual is unknown it will be shown with gray." -msgstr "La maskloj estos blue konturitaj, la femaloj rozkolore. Se la sekso de persono estas nekonata la persono estos nigre konturita." - -#. see bug report #2180 -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:219 -#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:285 -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:563 -#, fuzzy -msgid "Use rounded corners" -msgstr "Utiligu SoundEx-kodojn" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:220 -#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:287 -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:565 -msgid "Use rounded corners to differentiate between women and men." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:224 -#, fuzzy -msgid "Include dates" -msgstr "Inkludu la notojn" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:225 -msgid "Whether to include dates for people and families." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:230 -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:488 -msgid "Limit dates to years only" -msgstr "Limigu la datojn ĝis la nura jaro" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:231 -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:489 -msgid "Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or interval are shown." -msgstr "Printas la datojn nur kun la jaro, nek monata, taga aŭ data proksimumigoj aŭ intervaloj estas montritaj." - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:236 -#, fuzzy -msgid "Include places" -msgstr "Ekskludu fon_tojn" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:237 -msgid "Whether to include placenames for people and families." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:242 -#, fuzzy -msgid "Include the number of children" -msgstr "Idonombro:" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:243 -msgid "Whether to include the number of children for families with more than 1 child." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:248 -#, fuzzy -msgid "Include private records" -msgstr "_Privata registro" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:249 -#, fuzzy -msgid "Whether to include names, dates, and families that are marked as private." -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj estas prauloj de specifa persono" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:402 -#, fuzzy -msgid "Generating Family Lines" -msgstr "Reordigu la GRAMPS-ID'ojn" - -#. start the progress indicator -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:403 -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:101 ../src/plugins/tool/NotRelated.py:231 -#, fuzzy -msgid "Starting" -msgstr "Noto" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:408 -msgid "Finding ancestors and children" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:431 -#, fuzzy -msgid "Writing family lines" -msgstr "Montru familinodojn" - -#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:972 -#, fuzzy, python-format -msgid "%d children" -msgstr "Aldonu gefilojn" - -#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:54 -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:64 -msgid "Colored outline" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:55 -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:65 -msgid "Color fill" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:259 -#, fuzzy -msgid "The Center person for the graph" -msgstr "Li estis la filo de %(father)s." - -#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:262 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:329 -#, fuzzy -msgid "Max Descendant Generations" -msgstr "Konservu la praidaran grafikaĵon" - -#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:263 -msgid "The number of generations of descendants to include in the graph" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:267 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:333 -#, fuzzy -msgid "Max Ancestor Generations" -msgstr "Praulara grafikaĵo" - -#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:268 -msgid "The number of generations of ancestors to include in the graph" -msgstr "" - -#. ############################### -#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:273 -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:528 -#, fuzzy -msgid "Graph Style" -msgstr "Graphviz-dosiero" - -#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:279 -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:534 -#, fuzzy -msgid "Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an individual is unknown it will be shown with gray." -msgstr "La maskloj estos blue konturitaj, la femaloj rozkolore. Se la sekso de persono estas nekonata la persono estos nigre konturita." - -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:67 -msgid "Descendants <- Ancestors" -msgstr "Praidoj <- Prauloj" - -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:68 -msgid "Descendants -> Ancestors" -msgstr "Praidoj -> Prauloj" - -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:69 -msgid "Descendants <-> Ancestors" -msgstr "Praidoj <-> Prauloj" - -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:70 -msgid "Descendants - Ancestors" -msgstr "Praidoj - Prauloj" - -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:470 -msgid "Determines what people are included in the graph" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:482 -#, fuzzy -msgid "Include Birth, Marriage and Death dates" -msgstr "Inkludu Naskiĝ-, Geedziĝ- kaj Mortdatojn" - -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:483 -msgid "Include the dates that the individual was born, got married and/or died in the graph labels." -msgstr "Inkludu la datojn, kiam la persono naskiĝis, edz(in)iĝis kaj/aŭ mortis, en la grafikaĵaj etikedoj." - -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:494 -msgid "Use place when no date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:495 -msgid "When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place field will be used." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:500 -msgid "Include URLs" -msgstr "Inkludu URL-ojn" - -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:501 -#, fuzzy -msgid "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated Web Site' report." -msgstr "Inkludu URL'on en ĉiun grafikaĵan nodon tiel ke kreiĝu PDF- kaj bildmap-dosieroj entenantaj aktivajn ligojn al dosieroj generitaj de 'Generate Web Site'-raporto." - -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:508 -#, fuzzy -msgid "Include IDs" -msgstr "Inkludu URL-ojn" - -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:509 -msgid "Include individual and family IDs." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:515 -msgid "Whether to include thumbnails of people." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:519 -#, fuzzy -msgid "Thumbnail Location" -msgstr "Publikaĵaj informoj:" - -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:556 -#, fuzzy -msgid "Arrowhead direction" -msgstr "Opcioj de la sagekstremaĵoj" - -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:559 -msgid "Choose the direction that the arrows point." -msgstr "Elektu la direkton de la sagoj." - -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:570 -#, fuzzy -msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines" -msgstr "Indiku la parencecojn nedenaskajn per streketitaj linioj" - -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:571 -#, fuzzy -msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph." -msgstr "La parencecoj nedenaskaj estos montritaj kiel streketitaj linioj en la grafikaĵo." - -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:575 -msgid "Show family nodes" -msgstr "Montru familinodojn" - -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:576 -msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children." -msgstr "La familioj estos montritaj kiel elipsoj, ligitaj al gepatroj kaj idoj." - -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:34 -#, fuzzy -msgid "Import data from CSV files" -msgstr "Importu el GEDCOM" - -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 ../data/gramps.keys.in.h:1 -#: ../data/gramps.xml.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "GEDCOM" -msgstr "Eksportu GEDCOM" - -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:70 ../data/gramps.keys.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "GeneWeb" -msgstr "Sekso" - -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:71 -#, fuzzy -msgid "Import data from GeneWeb files" -msgstr "Ĝeneralaj filtriloj" - -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:88 -msgid "Gramps package (portable XML)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:89 -msgid "Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with the media object files." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:107 -#, fuzzy -msgid "Gramps XML Family Tree" -msgstr "Indekso de la genealogia arbo" - -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:108 -msgid "The Gramps XML format is a text version of a family tree. It is read-write compatible with the present Gramps database format." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:128 -#, fuzzy -msgid "Gramps 2.x database" -msgstr "Konservu datumbazon" - -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:129 -#, fuzzy -msgid "Import data from Gramps 2.x database files" -msgstr "Importu el GRAMPS-pakaĵo" - -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:146 -#, fuzzy -msgid "Pro-Gen" -msgstr "Persono" - -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:147 -msgid "Import data from Pro-Gen files" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:164 -msgid "vCard" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:165 -#, fuzzy -msgid "Import data from vCard files" -msgstr "Importu el GEDCOM" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:159 -#, fuzzy -msgid "Given name" -msgstr "Antaŭnomo:" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:163 -#, fuzzy -msgid "Call name" -msgstr "ID-Numero" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:197 -#, fuzzy -msgid "Death cause" -msgstr "Mortodato" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:200 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:272 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117 -#, fuzzy -msgid "Gramps ID" -msgstr "Grafikaj raportoj" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:214 -#, fuzzy -msgid "Parent2" -msgstr "Gepatro" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:218 -#, fuzzy -msgid "Parent1" -msgstr "Gepatro" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:231 -#, fuzzy -msgid "given name" -msgstr "Antaŭnomo:" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:244 -#, fuzzy -msgid "gender" -msgstr "Sekso" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:246 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:279 -#, fuzzy -msgid "source" -msgstr "Fonto" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:248 -#, fuzzy -msgid "note" -msgstr "Notoj" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:251 -#, fuzzy -msgid "birth place" -msgstr "Naskiĝloko" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:257 -#, fuzzy -msgid "birth source" -msgstr "Citu fontojn" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:260 -#, fuzzy -msgid "death place" -msgstr "Mortoloko" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:266 -#, fuzzy -msgid "death source" -msgstr "Ekskludu fon_tojn" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:269 -#, fuzzy -msgid "death cause" -msgstr "Mortodato" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:274 -#, fuzzy -msgid "person" -msgstr "Persono" - -#. ---------------------------------- -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:277 -#, fuzzy -msgid "child" -msgstr "Idoj" - -#. ---------------------------------- -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:284 -#, fuzzy -msgid "mother" -msgstr "Patrino" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:286 -#, fuzzy -msgid "parent2" -msgstr "Gepatro" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:288 -#, fuzzy -msgid "father" -msgstr "Patro" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:290 -#, fuzzy -msgid "parent1" -msgstr "Gepatro" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:292 -#, fuzzy -msgid "marriage" -msgstr "Geedziĝo" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:294 -#, fuzzy -msgid "date" -msgstr "Dato" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:296 -#, fuzzy -msgid "place" -msgstr "Loko" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:323 -#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:114 -#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:128 -#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:81 -#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:87 -#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:63 -#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:69 -#, python-format -msgid "%s could not be opened\n" -msgstr "Ne eblis malfermi %s\n" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:333 -#, python-format -msgid "format error: file %(fname)s, line %(line)d: %(zero)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:384 -#, fuzzy -msgid "CSV Import" -msgstr "_Importu" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:385 -#, fuzzy -msgid "Reading data..." -msgstr "Konservas %s ..." - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:699 -#: ../src/plugins/import/ImportDjango.py:185 -#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:179 -#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:144 -#, fuzzy, python-format -msgid "Import Complete: %d second" -msgid_plural "Import Complete: %d seconds" -msgstr[0] "Importo kompletita: %d sekundojn" -msgstr[1] "Importo kompletita: %d sekundojn" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:700 -#, fuzzy -msgid "CSV import" -msgstr "Ne eblis importi %s" - -#: ../src/plugins/import/ImportDjango.py:186 -#, fuzzy -msgid "Django import" -msgstr "Ne eblis importi %s" - -#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:117 -#, fuzzy -msgid "Invalid GEDCOM file" -msgstr "GEDCOM-eksporto" - -#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:118 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s could not be imported" -msgstr "ne eblis malfermi %s" - -#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:135 -#, fuzzy -msgid "Error reading GEDCOM file" -msgstr "Eraro legante %s" - -#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:181 -#, fuzzy -msgid "GeneWeb import" -msgstr "Kreu raportojn" - -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:1008 -#, fuzzy -msgid "Rebuild reference map" -msgstr "Eventredaktilo" - -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2677 -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2690 -#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:70 -#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:79 -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2464 -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2470 -#, python-format -msgid "%s could not be opened" -msgstr "ne eblis malfermi %s" - -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2691 -msgid "The Database version is not supported by this version of Gramps." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2828 -#, python-format -msgid "Your family tree groups name %(key)s together with %(present)s, did not change this grouping to %(value)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2842 -#, fuzzy -msgid "Import database" -msgstr "Kreu datumbazon" - -#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:76 -msgid "Pro-Gen data error" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:157 -msgid "Not a Pro-Gen file" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:372 -#, python-format -msgid "Field '%(fldname)s' not found" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:447 -#, python-format -msgid "Cannot find DEF file: %(deffname)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:489 -#, fuzzy -msgid "Import from Pro-Gen" -msgstr "Importu el GEDCOM" - -#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:505 -#, fuzzy -msgid "Pro-Gen import" -msgstr "Kreu raportojn" - -#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:691 -#, python-format -msgid "date did not match: '%(text)s' (%(msg)s)" -msgstr "" - -#. The records are numbered 1..N -#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:771 -#, fuzzy -msgid "Importing individuals" -msgstr "Komparu person-eventojn" - -#. The records are numbered 1..N -#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1046 -#, fuzzy -msgid "Importing families" -msgstr "Malfermu dosieron" - -#. The records are numbered 1..N -#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1231 -#, fuzzy -msgid "Adding children" -msgstr "Aldonu gefilojn" - -#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1242 -#, python-format -msgid "cannot find father for I%(person)s (father=%(id)d)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1245 -#, python-format -msgid "cannot find mother for I%(person)s (mother=%(mother)d)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:146 -#, fuzzy -msgid "vCard import" -msgstr "Ne eblis importi %s" - -#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:72 -#, fuzzy, python-format -msgid "Could not create media directory %s" -msgstr "Ne eblis krei la dosierujon: %s" - -#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:76 -#, fuzzy, python-format -msgid "Media directory %s is not writable" -msgstr "Ne eblas skribi en la provizora dosierujo %s" - -#. mediadir exists and writable -- User could have valuable stuff in -#. it, have him remove it! -#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:81 -#, python-format -msgid "Media directory %s exists. Delete it first, then restart the import process" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:90 -#, python-format -msgid "Error extracting into %s" -msgstr "Eraro dum la elpako en %s" - -#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:106 -#, fuzzy -msgid "Base path for relative media set" -msgstr "Konvertu al loka kopio" - -#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:107 -#, python-format -msgid "The base media path of this family tree has been set to %s. Consider taking a simpler path. You can change this in the Preferences, while moving your media files to the new position, and using the media manager tool, option 'Replace substring in the path' to set correct paths in your media objects." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:116 -#, fuzzy -msgid "Cannot set base media path" -msgstr "Kreu novan eventon" - -#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:117 -#, python-format -msgid "The family tree you imported into already has a base media path: %(orig_path)s. The imported media objects however are relative from the path %(path)s. You can change the media path in the Preferences or you can convert the imported files to the existing base media path. You can do that by moving your media files to the new position, and using the media manager tool, option 'Replace substring in the path' to set correct paths in your media objects." -msgstr "" - -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Support functions -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:77 ../src/plugins/tool/EventNames.py:125 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(event_name)s of %(family)s" -msgstr "%(event_name)s: %(date)s%(endnotes)s" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:78 ../src/plugins/tool/EventNames.py:126 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(event_name)s of %(person)s" -msgstr "%(relationship)s kun %(person)s" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:128 -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:138 -#, python-format -msgid "Error reading %s" -msgstr "Eraro legante %s" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:139 -#, fuzzy -msgid "The file is probably either corrupt or not a valid Gramps database." -msgstr "Eble la dosiero estas aŭ damaĝita aŭ ne valida GRAMPS-datumbazo." - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:243 -#, fuzzy, python-format -msgid " %(id)s - %(text)s\n" -msgstr "%(date)s en %(place)s." - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:247 -#, fuzzy, python-format -msgid " Family %(id)s\n" -msgstr "Familioj" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:249 -#, fuzzy, python-format -msgid " Source %(id)s\n" -msgstr "Fontoj" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:251 -#, fuzzy, python-format -msgid " Event %(id)s\n" -msgstr "Evento" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:253 -#, fuzzy, python-format -msgid " Media Object %(id)s\n" -msgstr "Plurmediaj objektoj" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:255 -#, fuzzy, python-format -msgid " Place %(id)s\n" -msgstr "Redaktu/Vidigu lokon" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:257 -#, fuzzy, python-format -msgid " Repository %(id)s\n" -msgstr "Raportoj" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:259 -#, python-format -msgid " Note %(id)s\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:266 -#, fuzzy, python-format -msgid " People: %d\n" -msgstr "Personoj:" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:267 -#, fuzzy, python-format -msgid " Families: %d\n" -msgstr "Familioj:" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:268 -#, fuzzy, python-format -msgid " Sources: %d\n" -msgstr "Fontoj" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:269 -#, fuzzy, python-format -msgid " Events: %d\n" -msgstr "Evento" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:270 -#, fuzzy, python-format -msgid " Media Objects: %d\n" -msgstr "Plurmediaj objektoj" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:271 -#, fuzzy, python-format -msgid " Places: %d\n" -msgstr "Lokoj" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:272 -#, fuzzy, python-format -msgid " Repositories: %d\n" -msgstr "Raportoj" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:273 -#, python-format -msgid " Notes: %d\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:275 -#, fuzzy -msgid "Number of new objects imported:\n" -msgstr "Nombro de la unikaj plurmediaj objektoj" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:284 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Objects merged-overwritten on import:\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:290 -msgid "" -"\n" -"Media objects with relative paths have been\n" -"imported. These paths are considered relative to\n" -"the media directory you can set in the preferences,\n" -"or, if not set, relative to the user's directory.\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:769 -#, fuzzy -msgid "Could not change media path" -msgstr "Ne ŝanĝu hejmpersonon" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:770 -#, python-format -msgid "The opened file has media path %s, which conflicts with the media path of the family tree you import into. The original media path has been retained. Copy the files to a correct directory or change the media path in the Preferences." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:782 -#, fuzzy -msgid "Gramps XML import" -msgstr "Kreu raportojn" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:889 -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2026 -#, fuzzy, python-format -msgid "Witness name: %s" -msgstr "Filtrilnomo:" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1313 -#, python-format -msgid "Your family tree groups name %(key)s together with %(parent)s, did not change this grouping to %(value)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1917 -#, python-format -msgid "Witness comment: %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2482 -#, python-format -msgid "The .gramps file you are importing was made by version %(newer)s of Gramps, while you are running an older version %(older)s. The file will not be imported. Please upgrade to the latest version of Gramps and try again." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2494 -#, python-format -msgid "" -"The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of Gramps, while you are running a more recent version %(newgramps)s.\n" -"\n" -"The file will not be imported. Please use an older version of Gramps that supports version %(xmlversion)s of the xml.\n" -"See\n" -" http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n" -" for more info." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2509 -#, fuzzy -msgid "The file will not be imported" -msgstr "ne eblis malfermi %s" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2512 -#, python-format -msgid "" -"The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of Gramps, while you are running a much more recent version %(newgramps)s.\n" -"\n" -"Ensure after import everything is imported correctly. In the event of problems, please submit a bug and use an older version of Gramps in the meantime to import this file, which is version %(xmlversion)s of the xml.\n" -"See\n" -" http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n" -"for more info." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2529 -#, fuzzy -msgid "Old xml file" -msgstr "Ĉiuj personoj" - -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1598 -msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1663 -#, fuzzy, python-format -msgid "Import from GEDCOM (%s)" -msgstr "Importu el GEDCOM" - -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2220 -#, fuzzy -msgid "GEDCOM import" -msgstr "GEDCOM-eksporto" - -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2476 -#, fuzzy, python-format -msgid "Line %d was not understood, so it was ignored." -msgstr "Averto: linio %d ne estis komprenita, kaj pro tio estis ignorita." - -#. empty: discard, with warning and skip subs -#. Note: level+2 -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4326 -#, fuzzy, python-format -msgid "Line %d: empty event note was ignored." -msgstr "Averto: linio %d ne estis komprenita, kaj pro tio estis ignorita." - -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5014 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5588 -#, python-format -msgid "Could not import %s" -msgstr "Ne eblis importi %s" - -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5358 -#, fuzzy, python-format -msgid "Import from %s" -msgstr "Importu el GEDCOM" - -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5446 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5458 -#, fuzzy, python-format -msgid "Line %d: empty note was ignored." -msgstr "Averto: linio %d ne estis komprenita, kaj pro tio estis ignorita." - -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5497 -#, python-format -msgid "skipped %(skip)d subordinate(s) at line %(line)d" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5752 -msgid "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the UTF16 character set, but is missing the BOM marker." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5755 -#, fuzzy -msgid "Your GEDCOM file is empty." -msgstr "GEDCOM-eksporto" - -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5818 -#, python-format -msgid "Invalid line %d in GEDCOM file." -msgstr "" - -#. First is used as default selection. -#. As seen on the internet, ISO-xxx are listed as capital letters -#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:50 -msgid "Unicode UTF-8 (recommended)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:106 -#, fuzzy -msgid "Standard copyright" -msgstr "Norma Kopirajto" - -#. This must match _CC -#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:109 -#, fuzzy -msgid "Creative Commons - By attribution" -msgstr "Kreu novan atributon" - -#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:110 -msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:111 -msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:112 -msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:113 -msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:114 -msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:116 -#, fuzzy -msgid "No copyright notice" -msgstr "Neniu kopirajto" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:79 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:80 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la%(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:81 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:84 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la%(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:85 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la%(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:86 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la%(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:88 -#, fuzzy, python-format -msgid "Born %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(date)s en %(place)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:93 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:94 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la%(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:95 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:98 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "naskiĝis la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:99 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "naskiĝis la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:100 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "naskiĝis la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:102 -#, fuzzy, python-format -msgid "Born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "naskiĝis la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:107 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:108 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:109 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:112 -#, python-format -msgid "This person was born on %(birth_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:113 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was born on %(birth_date)s." -msgstr " estis naskita la %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:114 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was born on %(birth_date)s." -msgstr " estis naskita la %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:116 -#, fuzzy, python-format -msgid "Born %(birth_date)s." -msgstr " la %(specific_date)s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:121 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:122 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:123 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:126 -#, python-format -msgid "This person was born %(modified_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:127 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was born %(modified_date)s." -msgstr "Li estis la filo de %(father)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:128 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was born %(modified_date)s." -msgstr " la %(specific_date)s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:130 -#, fuzzy, python-format -msgid "Born %(modified_date)s." -msgstr "Li estis la filo de %(father)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:135 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:136 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:137 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:140 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "%s naskiĝis en la jaro %s en %s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:141 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr " estis naskita en la jaro %s en %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:142 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr " estis naskita en la jaro %s en %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:144 -#, fuzzy, python-format -msgid "Born %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr " estis naskita en la jaro %s en %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:149 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:150 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s." -msgstr "%s naskiĝis en la jaro %s. " - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:151 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:154 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was born in %(month_year)s." -msgstr "%s naskiĝis en la jaro %s. " - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:155 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was born in %(month_year)s." -msgstr " estis naskita en la jaro %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:156 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was born in %(month_year)s." -msgstr " estis naskita en la jaro %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:158 -#, fuzzy, python-format -msgid "Born %(month_year)s." -msgstr " en %(month_or_year)s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:163 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(birth_place)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:164 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was born in %(birth_place)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:165 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was born in %(birth_place)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:168 -#, python-format -msgid "This person was born in %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:169 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was born in %(birth_place)s." -msgstr " estis naskita en %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:170 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was born in %(birth_place)s." -msgstr " estis naskita en %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:172 -#, fuzzy, python-format -msgid "Born in %(birth_place)s." -msgstr " en %(place)s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:182 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:183 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:184 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:185 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:188 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:189 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:190 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:191 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:194 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:195 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:196 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:197 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:201 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:202 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:203 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:204 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:207 -#, fuzzy, python-format -msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "%(date)s en %(place)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:208 -#, fuzzy, python-format -msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:209 -#, fuzzy, python-format -msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:210 -#, fuzzy, python-format -msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:213 -#, fuzzy, python-format -msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "%(date)s en %(place)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:214 -#, fuzzy, python-format -msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:215 -#, fuzzy, python-format -msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:216 -#, fuzzy, python-format -msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:220 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:267 -#, fuzzy, python-format -msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "%(date)s en %(place)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:221 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:268 -#, fuzzy, python-format -msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d years)." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:222 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:269 -#, fuzzy, python-format -msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d months)." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:223 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:270 -#, fuzzy, python-format -msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d days)." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:229 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:230 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:231 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:232 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:235 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:236 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:237 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:238 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:241 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:242 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:243 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:244 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:248 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:249 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:250 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:251 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:254 -#, fuzzy, python-format -msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "%(date)s en %(place)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:255 -#, fuzzy, python-format -msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:256 -#, fuzzy, python-format -msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:257 -#, fuzzy, python-format -msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:260 -#, fuzzy, python-format -msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "%(date)s en %(place)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:261 -#, fuzzy, python-format -msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:262 -#, fuzzy, python-format -msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:263 -#, fuzzy, python-format -msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:276 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:277 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlo: %(male_name)s mortis fraŭlo, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:278 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:279 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:282 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:283 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlo: %(male_name)s mortis fraŭlo, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:284 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Tro maljuna: %(male_name)s naskita %(byear)d, mortinta %(dyear)d, je la aĝo de %(ageatdeath)d.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:285 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:288 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:289 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlino: %(female_name)s mortis fraŭlino, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:290 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Tro maljuna: %(female_name)s naskita %(byear)d, mortinta %(dyear)d, je la aĝo de %(ageatdeath)d.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:291 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:295 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person died on %(death_date)s." -msgstr "Lie estas la filo de %(father)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:296 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlino: %(female_name)s mortis fraŭlino, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:297 -#, python-format -msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:298 -#, python-format -msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:301 -#, fuzzy, python-format -msgid "He died on %(death_date)s." -msgstr "Lie estas la filo de %(father)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:302 -#, fuzzy, python-format -msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlino: %(female_name)s mortis fraŭlino, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:303 -#, fuzzy, python-format -msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr " je la aĝo de %d monatoj" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:304 -#, python-format -msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:307 -#, fuzzy, python-format -msgid "She died on %(death_date)s." -msgstr "Ŝi mortis la %s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:308 -#, fuzzy, python-format -msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlino: %(female_name)s mortis fraŭlino, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:309 -#, fuzzy, python-format -msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr " je la aĝo de %d monatoj" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:310 -#, python-format -msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:314 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:361 -#, fuzzy, python-format -msgid "Died %(death_date)s." -msgstr "mortinta la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:315 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:362 -#, fuzzy, python-format -msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d years)." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlino: %(female_name)s mortis fraŭlino, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:316 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:363 -#, fuzzy, python-format -msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d months)." -msgstr " je la aĝo de %d monatoj" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:317 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:364 -#, fuzzy, python-format -msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d days)." -msgstr " je la aĝo de %d tagoj" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:323 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:324 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlo: %(male_name)s mortis fraŭlo, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:325 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:326 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:329 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died %(death_date)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:330 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlo: %(male_name)s mortis fraŭlo, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:331 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Tro maljuna: %(male_name)s naskita %(byear)d, mortinta %(dyear)d, je la aĝo de %(ageatdeath)d.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:332 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:335 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died %(death_date)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:336 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlino: %(female_name)s mortis fraŭlino, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:337 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:338 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:342 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person died %(death_date)s." -msgstr "Lie estas la filo de %(father)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:343 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlino: %(female_name)s mortis fraŭlino, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:344 -#, python-format -msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:345 -#, python-format -msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:348 -#, fuzzy, python-format -msgid "He died %(death_date)s." -msgstr "mortinta la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:349 -#, fuzzy, python-format -msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlino: %(female_name)s mortis fraŭlino, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:350 -#, fuzzy, python-format -msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr " je la aĝo de %d monatoj" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:351 -#, fuzzy, python-format -msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr " je la aĝo de %d tagoj" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:354 -#, fuzzy, python-format -msgid "She died %(death_date)s." -msgstr "mortinta la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:355 -#, fuzzy, python-format -msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlino: %(female_name)s mortis fraŭlino, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:356 -#, fuzzy, python-format -msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr " je la aĝo de %d monatoj" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:357 -#, fuzzy, python-format -msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr " je la aĝo de %d tagoj" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:370 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:371 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:372 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:373 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:376 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:377 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Tro maljuna: %(male_name)s naskita %(byear)d, mortinta %(dyear)d, je la aĝo de %(ageatdeath)d.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:378 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Tro maljuna: %(male_name)s naskita %(byear)d, mortinta %(dyear)d, je la aĝo de %(ageatdeath)d.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:379 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:382 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:383 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Tro maljuna: %(female_name)s naskita %(byear)d, mortinta %(dyear)d, je la aĝo de %(ageatdeath)d.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:384 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Tro maljuna: %(female_name)s naskita %(byear)d, mortinta %(dyear)d, je la aĝo de %(ageatdeath)d.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:385 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:389 -#, python-format -msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:390 -#, python-format -msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:391 -#, python-format -msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:392 -#, python-format -msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:395 -#, fuzzy, python-format -msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "Li mortis en la jaro %s en %s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:396 -#, python-format -msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:397 -#, python-format -msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:398 -#, python-format -msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:401 -#, fuzzy, python-format -msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "Ŝi mortis en la jaro %s en %s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:402 -#, python-format -msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:403 -#, python-format -msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:404 -#, python-format -msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:408 -#, fuzzy, python-format -msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "Li mortis en la jaro %s en %s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:409 -#, fuzzy, python-format -msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d years)." -msgstr "Tro maljuna: %(male_name)s naskita %(byear)d, mortinta %(dyear)d, je la aĝo de %(ageatdeath)d.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:410 -#, fuzzy, python-format -msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d months)." -msgstr "Tro maljuna: %(male_name)s naskita %(byear)d, mortinta %(dyear)d, je la aĝo de %(ageatdeath)d.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:411 -#, fuzzy, python-format -msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d days)." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:417 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:418 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlo: %(male_name)s mortis fraŭlo, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:419 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:420 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlo: %(male_name)s mortis fraŭlo, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:423 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:424 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlo: %(male_name)s mortis fraŭlo, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:425 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Tro maljuna: %(male_name)s naskita %(byear)d, mortinta %(dyear)d, je la aĝo de %(ageatdeath)d.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:426 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Tro maljuna: %(male_name)s naskita %(byear)d, mortinta %(dyear)d, je la aĝo de %(ageatdeath)d.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:429 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:430 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlino: %(female_name)s mortis fraŭlino, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:431 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Tro maljuna: %(female_name)s naskita %(byear)d, mortinta %(dyear)d, je la aĝo de %(ageatdeath)d.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:432 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlino: %(female_name)s mortis fraŭlino, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:436 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person died in %(month_year)s." -msgstr " en %(month_or_year)s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:437 -#, python-format -msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:438 -#, python-format -msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:439 -#, python-format -msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:442 -#, fuzzy, python-format -msgid "He died in %(month_year)s." -msgstr " en %(month_or_year)s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:443 -#, fuzzy, python-format -msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlo: %(male_name)s mortis fraŭlo, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:444 -#, fuzzy, python-format -msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." -msgstr " je la aĝo de %d monatoj" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:445 -#, python-format -msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:448 -#, fuzzy, python-format -msgid "She died in %(month_year)s." -msgstr "Ŝi mortis en la jaro %s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:449 -#, fuzzy, python-format -msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlo: %(male_name)s mortis fraŭlo, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:450 -#, fuzzy, python-format -msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." -msgstr " je la aĝo de %d monatoj" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:451 -#, python-format -msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:455 -#, fuzzy, python-format -msgid "Died %(month_year)s." -msgstr " en %(month_or_year)s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:456 -#, fuzzy, python-format -msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d years)." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlo: %(male_name)s mortis fraŭlo, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:457 -#, fuzzy, python-format -msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d months)." -msgstr " je la aĝo de %d monatoj" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:458 -#, fuzzy, python-format -msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d days)." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlo: %(male_name)s mortis fraŭlo, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:464 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:465 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlo: %(male_name)s mortis fraŭlo, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:466 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:467 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:470 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:471 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:472 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:473 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:476 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:477 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:478 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:479 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:484 -#, python-format -msgid "This person died in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:485 -#, python-format -msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:486 -#, python-format -msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:487 -#, python-format -msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:490 -#, fuzzy, python-format -msgid "He died in %(death_place)s." -msgstr "%(date)s en %(place)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:491 -#, fuzzy, python-format -msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlino: %(female_name)s mortis fraŭlino, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:492 -#, fuzzy, python-format -msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr " je la aĝo de %d monatoj" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:493 -#, python-format -msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:496 -#, fuzzy, python-format -msgid "She died in %(death_place)s." -msgstr "%(date)s en %(place)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:497 -#, fuzzy, python-format -msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlino: %(female_name)s mortis fraŭlino, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:498 -#, python-format -msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:499 -#, python-format -msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:503 -#, fuzzy, python-format -msgid "Died in %(death_place)s." -msgstr " en %(place)s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:504 -#, fuzzy, python-format -msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d years)." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlino: %(female_name)s mortis fraŭlino, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:505 -#, fuzzy, python-format -msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d months)." -msgstr " je la aĝo de %d monatoj" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:506 -#, fuzzy, python-format -msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d days)." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlino: %(female_name)s mortis fraŭlino, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:513 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d years." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlo: %(male_name)s mortis fraŭlo, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:514 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:515 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d days." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlo: %(male_name)s mortis fraŭlo, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:519 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d years." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlo: %(male_name)s mortis fraŭlo, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:520 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d months." -msgstr " je la aĝo de %d monatoj" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:521 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d days." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlo: %(male_name)s mortis fraŭlo, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:525 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d years." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlino: %(female_name)s mortis fraŭlino, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:526 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d months." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlino: %(female_name)s mortis fraŭlino, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:527 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d days." -msgstr "Maljuna kaj fraŭlino: %(female_name)s mortis fraŭlino, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:532 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person died at the age of %(age)d years." -msgstr " je la aĝo de %d jaroj" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:533 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person died at the age of %(age)d months." -msgstr " je la aĝo de %d monatoj" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:534 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person died at the age of %(age)d days." -msgstr " je la aĝo de %d tagoj" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:538 -#, fuzzy, python-format -msgid "He died at the age of %(age)d years." -msgstr " je la aĝo de %d jaroj" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:539 -#, fuzzy, python-format -msgid "He died at the age of %(age)d months." -msgstr " je la aĝo de %d monatoj" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:540 -#, fuzzy, python-format -msgid "He died at the age of %(age)d days." -msgstr " je la aĝo de %d tagoj" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:544 -#, fuzzy, python-format -msgid "She died at the age of %(age)d years." -msgstr " je la aĝo de %d jaroj" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:545 -#, fuzzy, python-format -msgid "She died at the age of %(age)d months." -msgstr " je la aĝo de %d monatoj" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:546 -#, fuzzy, python-format -msgid "She died at the age of %(age)d days." -msgstr " je la aĝo de %d tagoj" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:551 -#, fuzzy, python-format -msgid "Died (age %(age)d years)." -msgstr " je la aĝo de %d jaroj" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:552 -#, fuzzy, python-format -msgid "Died (age %(age)d months)." -msgstr " je la aĝo de %d monatoj" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:553 -#, fuzzy, python-format -msgid "Died (age %(age)d days)." -msgstr " je la aĝo de %d tagoj" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:564 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la%(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:565 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "naskiĝis la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:568 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:569 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:572 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:573 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:575 -#, fuzzy, python-format -msgid "Buried %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "mortinta la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:580 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:581 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li estis la filo de %(father)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:584 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:585 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." -msgstr ", kaj estis entombigita la %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:588 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:589 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." -msgstr ", kaj estis entombigita la %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:591 -#, fuzzy, python-format -msgid "Buried %(burial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "kaj mortis la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:596 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la%(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:597 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr ", kaj estis entombigita en la jaro %s en %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:600 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:601 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr ", kaj estis entombigita en la jaro %s en %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:604 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:605 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr ", kaj estis entombigita en la jaro %s en %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:607 -#, fuzzy, python-format -msgid "Buried %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "mortinta la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:612 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr ", kaj estis entombigita en la jaro %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:613 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "Li estis la filo de %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:616 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:617 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr ", kaj estis entombigita en la jaro %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:620 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:621 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr ", kaj estis entombigita en la jaro %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:623 -#, fuzzy, python-format -msgid "Buried %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "kaj mortis la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:628 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la%(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:629 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:632 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:633 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:636 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:637 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:639 -#, fuzzy, python-format -msgid "Buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:644 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:645 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:648 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:649 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:652 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:653 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:655 -#, fuzzy, python-format -msgid "Buried %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:660 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:661 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr " kaj estis entombigita en %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:664 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:665 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr " kaj estis entombigita en %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:668 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:669 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr " kaj estis entombigita en %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:671 -#, fuzzy, python-format -msgid "Buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "mortinta en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:676 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was buried%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:677 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was buried%(endnotes)s." -msgstr "Li estis la filo de %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:680 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was buried%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:681 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was buried%(endnotes)s." -msgstr ", kaj estis entombigita en la jaro %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:684 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was buried%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:685 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was buried%(endnotes)s." -msgstr " kaj estis entombigita en %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:687 -#, fuzzy, python-format -msgid "Buried%(endnotes)s." -msgstr "mortinta en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:697 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la%(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:698 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:701 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:702 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:705 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:706 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:708 -#, fuzzy, python-format -msgid "Baptised %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "mortinta la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:713 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:714 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:717 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:718 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:721 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:722 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:724 -#, fuzzy, python-format -msgid "Baptised %(baptism_date)s%(endnotes)s." -msgstr "kaj mortis la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:729 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la%(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:730 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr ", kaj estis entombigita en la jaro %s en %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:733 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:734 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr ", kaj estis entombigita en la jaro %s en %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:737 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:738 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr ", kaj estis entombigita en la jaro %s en %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:740 -#, fuzzy, python-format -msgid "Baptised %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "mortinta la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:745 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr ", kaj estis entombigita en la jaro %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:746 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "Li estis la filo de %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:749 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:750 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr ", kaj estis entombigita en la jaro %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:753 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:754 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr ", kaj estis entombigita en la jaro %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:756 -#, fuzzy, python-format -msgid "Baptised %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "kaj mortis la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:761 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la%(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:762 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:765 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:766 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:769 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:770 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:772 -#, fuzzy, python-format -msgid "Baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:777 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:778 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:781 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:782 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:785 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:786 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:788 -#, fuzzy, python-format -msgid "Baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:793 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:794 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "kaj mortis en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:797 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:798 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "kaj mortis en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:801 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:802 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:804 -#, fuzzy, python-format -msgid "Baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "mortinta en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:809 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was baptised%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:810 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was baptised%(endnotes)s." -msgstr "naskiĝis la %(date)s%(endnotes)s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:813 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was baptised%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:814 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was baptised%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:817 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:818 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was baptised%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:820 -#, fuzzy, python-format -msgid "Baptised%(endnotes)s." -msgstr "kaj mortis la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:830 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la%(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:831 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "naskiĝis la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:834 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:835 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:838 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:839 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:841 -#, fuzzy, python-format -msgid "Christened %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "mortinta la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:846 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:847 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li estis la filo de %(father)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:850 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:851 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." -msgstr ", kaj estis entombigita la %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:854 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:855 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." -msgstr ", kaj estis entombigita la %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:857 -#, fuzzy, python-format -msgid "Christened %(christening_date)s%(endnotes)s." -msgstr "kaj mortis la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:862 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la%(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:863 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr ", kaj estis entombigita en la jaro %s en %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:866 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:867 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr ", kaj estis entombigita en la jaro %s en %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:870 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:871 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr ", kaj estis entombigita en la jaro %s en %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:873 -#, fuzzy, python-format -msgid "Christened %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "mortinta la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:878 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr ", kaj estis entombigita en la jaro %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:879 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "Li estis la filo de %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:882 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:883 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr ", kaj estis entombigita en la jaro %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:886 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:887 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr ", kaj estis entombigita en la jaro %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:889 -#, fuzzy, python-format -msgid "Christened %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "kaj mortis la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:894 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la%(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:895 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:898 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:899 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:902 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:903 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:905 -#, fuzzy, python-format -msgid "Christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:910 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:911 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:914 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:915 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:918 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:919 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:921 -#, fuzzy, python-format -msgid "Christened %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:926 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:927 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr " kaj estis entombigita en %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:930 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:931 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr " kaj estis entombigita en %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:934 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:935 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr " kaj estis entombigita en %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:937 -#, fuzzy, python-format -msgid "Christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "mortinta en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:942 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was christened%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:943 -#, fuzzy, python-format -msgid "He was christened%(endnotes)s." -msgstr "Li estis la filo de %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:946 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was christened%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:947 -#, fuzzy, python-format -msgid "She was christened%(endnotes)s." -msgstr ", kaj estis entombigita en la jaro %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:950 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was christened%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:951 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was christened%(endnotes)s." -msgstr " kaj estis entombigita en %s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:953 -#, fuzzy, python-format -msgid "Christened%(endnotes)s." -msgstr "mortinta en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:964 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "Li estas la filo de %(father)s kaj %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:965 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "Li estis la filo de %(father)s kaj %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:968 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person is the child of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "Li estas la filo de %(father)s kaj %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:969 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was the child of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "Li estis la filo de %(father)s kaj %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:971 -#, fuzzy, python-format -msgid "Child of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "%(patro)s kaj %(patrino)s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:975 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "Li estas la filo de %(father)s kaj %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:976 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "Li estis la filo de %(father)s kaj %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:979 -#, python-format -msgid "He is the son of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "Li estas la filo de %(father)s kaj %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:980 -#, python-format -msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "Li estis la filo de %(father)s kaj %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:982 -#, fuzzy, python-format -msgid "Son of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "%(patro)s kaj %(patrino)s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:986 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "Li estas la filo de %(father)s kaj %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:987 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "Li estis la filo de %(father)s kaj %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:990 -#, python-format -msgid "She is the daughter of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "Ŝi estas la filino de %(father)s kaj %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:991 -#, python-format -msgid "She was the daughter of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "Ŝi estis la filino de %(father)s kaj %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:993 -#, fuzzy, python-format -msgid "Daughter of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "Ŝi estas la filino de %(father)s kaj %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1000 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s." -msgstr "Lie estas la filo de %(father)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1001 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s." -msgstr "Li estis la filo de %(father)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1004 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person is the child of %(father)s." -msgstr "Lie estas la filo de %(father)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1005 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was the child of %(father)s." -msgstr "Li estis la filo de %(father)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1007 -#, fuzzy, python-format -msgid "Child of %(father)s." -msgstr "Lie estas la filo de %(father)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1011 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s." -msgstr "Lie estas la filo de %(father)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1012 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s." -msgstr "Li estis la filo de %(father)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1015 -#, python-format -msgid "He is the son of %(father)s." -msgstr "Lie estas la filo de %(father)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1016 -#, python-format -msgid "He was the son of %(father)s." -msgstr "Li estis la filo de %(father)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1018 -#, fuzzy, python-format -msgid "Son of %(father)s." -msgstr "Lie estas la filo de %(father)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1022 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s." -msgstr "Lie estas la filo de %(father)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1023 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s." -msgstr "Li estis la filo de %(father)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1026 -#, python-format -msgid "She is the daughter of %(father)s." -msgstr "Ŝi estas la filino de %(father)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1027 -#, python-format -msgid "She was the daughter of %(father)s." -msgstr "Ŝi estis la filino de %(father)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1029 -#, fuzzy, python-format -msgid "Daughter of %(father)s." -msgstr "Ŝi estas la filino de %(father)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1036 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s is the child of %(mother)s." -msgstr "Li estas la fino de %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1037 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was the child of %(mother)s." -msgstr "Li estis la filo de %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1040 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person is the child of %(mother)s." -msgstr "Li estas la fino de %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1041 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person was the child of %(mother)s." -msgstr "Li estis la filo de %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1043 -#, fuzzy, python-format -msgid "Child of %(mother)s." -msgstr "Ŝi mortis en la jaro %s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1047 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s is the son of %(mother)s." -msgstr "Li estas la fino de %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1048 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(male_name)s was the son of %(mother)s." -msgstr "Li estis la filo de %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1051 -#, python-format -msgid "He is the son of %(mother)s." -msgstr "Li estas la fino de %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1052 -#, python-format -msgid "He was the son of %(mother)s." -msgstr "Li estis la filo de %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1054 -#, fuzzy, python-format -msgid "Son of %(mother)s." -msgstr "Li estas la fino de %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1058 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s is the daughter of %(mother)s." -msgstr "Li estas la fino de %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1059 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(female_name)s was the daughter of %(mother)s." -msgstr "Li estis la filo de %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1062 -#, python-format -msgid "She is the daughter of %(mother)s." -msgstr "Ŝi estas la filino de %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1063 -#, python-format -msgid "She was the daughter of %(mother)s." -msgstr "Ŝi estis la filino de %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1065 -#, fuzzy, python-format -msgid "Daughter of %(mother)s." -msgstr "Ŝi estas la filino de %(mother)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1076 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1077 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1078 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1081 -#, fuzzy, python-format -msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1082 -#, fuzzy, python-format -msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1083 -#, fuzzy, python-format -msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1086 -#, fuzzy, python-format -msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1087 -#, fuzzy, python-format -msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1088 -#, fuzzy, python-format -msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1091 -#, fuzzy, python-format -msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1092 -#, fuzzy, python-format -msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1093 -#, fuzzy, python-format -msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1099 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1100 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1101 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1104 -#, fuzzy, python-format -msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1105 -#, fuzzy, python-format -msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1106 -#, fuzzy, python-format -msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1109 -#, fuzzy, python-format -msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1110 -#, fuzzy, python-format -msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1111 -#, fuzzy, python-format -msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1114 -#, fuzzy, python-format -msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1115 -#, fuzzy, python-format -msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1116 -#, fuzzy, python-format -msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1122 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1123 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1124 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1127 -#, fuzzy, python-format -msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1128 -#, fuzzy, python-format -msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1129 -#, fuzzy, python-format -msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1132 -#, fuzzy, python-format -msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1133 -#, fuzzy, python-format -msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1134 -#, fuzzy, python-format -msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1137 -#, fuzzy, python-format -msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1138 -#, fuzzy, python-format -msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1139 -#, fuzzy, python-format -msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1145 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1146 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1147 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1150 -#, fuzzy, python-format -msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1151 -#, fuzzy, python-format -msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1152 -#, fuzzy, python-format -msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1155 -#, fuzzy, python-format -msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1156 -#, fuzzy, python-format -msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1157 -#, fuzzy, python-format -msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1160 -#, fuzzy, python-format -msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1161 -#, fuzzy, python-format -msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1162 -#, fuzzy, python-format -msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1167 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1168 -#, python-format -msgid "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1169 -#, python-format -msgid "She married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1170 -#, fuzzy, python-format -msgid "Married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1174 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1175 -#, fuzzy, python-format -msgid "He also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1176 -#, fuzzy, python-format -msgid "She also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1177 -#, fuzzy, python-format -msgid "Also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1181 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1182 -#, python-format -msgid "He married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1183 -#, python-format -msgid "She married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1184 -#, fuzzy, python-format -msgid "Married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1188 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person also married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1189 -#, fuzzy, python-format -msgid "He also married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1190 -#, fuzzy, python-format -msgid "She also married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1191 -#, fuzzy, python-format -msgid "Also married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1201 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1202 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1203 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1206 -#, fuzzy, python-format -msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1207 -#, fuzzy, python-format -msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1208 -#, fuzzy, python-format -msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1211 -#, fuzzy, python-format -msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1212 -#, fuzzy, python-format -msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1213 -#, fuzzy, python-format -msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1216 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1239 -#, fuzzy, python-format -msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1217 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1240 -#, fuzzy, python-format -msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1218 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1241 -#, fuzzy, python-format -msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1224 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1225 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1226 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1229 -#, fuzzy, python-format -msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1230 -#, fuzzy, python-format -msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1231 -#, fuzzy, python-format -msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1234 -#, fuzzy, python-format -msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1235 -#, fuzzy, python-format -msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1236 -#, fuzzy, python-format -msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1247 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1248 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1249 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1252 -#, fuzzy, python-format -msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1253 -#, fuzzy, python-format -msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1254 -#, fuzzy, python-format -msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1257 -#, fuzzy, python-format -msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1258 -#, fuzzy, python-format -msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1259 -#, fuzzy, python-format -msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1262 -#, fuzzy, python-format -msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1263 -#, fuzzy, python-format -msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1264 -#, fuzzy, python-format -msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1270 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1271 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1272 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1275 -#, fuzzy, python-format -msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1276 -#, fuzzy, python-format -msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1277 -#, fuzzy, python-format -msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1280 -#, fuzzy, python-format -msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1281 -#, fuzzy, python-format -msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1282 -#, fuzzy, python-format -msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1285 -#, fuzzy, python-format -msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1286 -#, fuzzy, python-format -msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1287 -#, fuzzy, python-format -msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1292 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1293 -#, fuzzy, python-format -msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1294 -#, fuzzy, python-format -msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1295 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1302 -#, fuzzy, python-format -msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1299 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1300 -#, fuzzy, python-format -msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1301 -#, fuzzy, python-format -msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1306 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "%(person)s estas la %(relationship)s de %(active_person)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1307 -#, fuzzy, python-format -msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "Parenceco kun %(mother)s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1308 -#, fuzzy, python-format -msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "Parenceco kun %(mother)s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1309 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1316 -#, fuzzy, python-format -msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "Parenceco kun %(mother)s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1313 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "%(person)s estas la %(relationship)s de %(active_person)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1314 -#, fuzzy, python-format -msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "Havas la parencecojn" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1315 -#, fuzzy, python-format -msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1327 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1328 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1329 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1332 -#, fuzzy, python-format -msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1333 -#, fuzzy, python-format -msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1334 -#, fuzzy, python-format -msgid "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1337 -#, fuzzy, python-format -msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1338 -#, fuzzy, python-format -msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1339 -#, fuzzy, python-format -msgid "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1342 -#, fuzzy, python-format -msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1343 -#, fuzzy, python-format -msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1344 -#, fuzzy, python-format -msgid "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1350 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1351 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1352 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1355 -#, fuzzy, python-format -msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1356 -#, fuzzy, python-format -msgid "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1357 -#, fuzzy, python-format -msgid "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1360 -#, fuzzy, python-format -msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1361 -#, fuzzy, python-format -msgid "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1362 -#, fuzzy, python-format -msgid "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1365 -#, fuzzy, python-format -msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1366 -#, fuzzy, python-format -msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1367 -#, fuzzy, python-format -msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1373 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1374 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1375 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1378 -#, fuzzy, python-format -msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1379 -#, fuzzy, python-format -msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1380 -#, fuzzy, python-format -msgid "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1383 -#, fuzzy, python-format -msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1384 -#, fuzzy, python-format -msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1385 -#, fuzzy, python-format -msgid "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1388 -#, fuzzy, python-format -msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1389 -#, fuzzy, python-format -msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1390 -#, fuzzy, python-format -msgid "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1396 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1397 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1398 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1401 -#, fuzzy, python-format -msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1402 -#, fuzzy, python-format -msgid "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1403 -#, fuzzy, python-format -msgid "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1406 -#, fuzzy, python-format -msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1407 -#, fuzzy, python-format -msgid "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1408 -#, fuzzy, python-format -msgid "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1411 -#, fuzzy, python-format -msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1412 -#, fuzzy, python-format -msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1413 -#, fuzzy, python-format -msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1418 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1419 -#, fuzzy, python-format -msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1420 -#, fuzzy, python-format -msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1421 -#, fuzzy, python-format -msgid "Relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1425 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1426 -#, fuzzy, python-format -msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1427 -#, fuzzy, python-format -msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1428 -#, fuzzy, python-format -msgid "Also relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Li edzinigis %(spouse)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1432 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "%(person)s estas la %(relationship)s de %(active_person)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1433 -#, fuzzy, python-format -msgid "He had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "Parenceco kun %(mother)s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1434 -#, fuzzy, python-format -msgid "She had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "Parenceco kun %(mother)s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1435 -#, fuzzy, python-format -msgid "Relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "Parenceco kun %(mother)s" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1439 -#, fuzzy, python-format -msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "%(person)s estas la %(relationship)s de %(active_person)s." - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1440 -#, fuzzy, python-format -msgid "He also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "Havas la parencecojn" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1441 -#, fuzzy, python-format -msgid "She also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "Havas la parencecojn" - -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1442 -#, fuzzy, python-format -msgid "Also relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "Havas la parencecojn" - -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:97 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:99 ../src/plugins/view/eventview.py:84 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:78 ../src/plugins/view/mediaview.py:92 -#: ../src/plugins/view/noteview.py:79 ../src/plugins/view/repoview.py:93 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:81 -#, fuzzy -msgid "Last Changed" -msgstr "Ĉu konservi la ŝanĝojn?" - -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:108 -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:343 -#, fuzzy -msgid "Add a new person" -msgstr "ALdonu novan personon" - -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:109 -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:334 -#, fuzzy -msgid "Edit the selected person" -msgstr "Redaktu la elektitan eventon" - -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:110 -#, fuzzy -msgid "Delete the selected person" -msgstr "Forigu la elektitan eventon" - -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:270 -#, fuzzy -msgid "Deleting the person will remove the person from the database." -msgstr "Elektu personon el la datumbazo" - -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:275 -msgid "_Delete Person" -msgstr "_Forigu personon" - -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:290 -#, fuzzy, python-format -msgid "Delete Person (%s)" -msgstr "_Forigu personon" - -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:331 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:505 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:632 -#: ../src/plugins/view/relview.py:400 -#, fuzzy -msgid "Person Filter Editor" -msgstr "Propra filtrilredaktilo" - -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:345 -#, fuzzy -msgid "Remove the Selected Person" -msgstr "Forigu la elektitan eventon" - -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:346 -#, fuzzy -msgid "Compare and _Merge..." -msgstr "Ne eblas kunfandi personojn." - -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:348 -#, fuzzy -msgid "_Fast Merge..." -msgstr "_Kunfandu..." - -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:374 -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:387 -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:398 -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:412 -#, fuzzy -msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can be selected by holding down the control key while clicking on the desired person." -msgstr "Por kunfandi necesas elekti ekzakte du lokojn. Eblas elekti duan lokon tenante premita la Stir-klavon dum elektoklako de la dezirata loko" - -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:89 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84 -msgid "Place Name" -msgstr "Loknomo" - -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:91 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 -msgid "Church Parish" -msgstr "Paroko" - -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97 ../src/plugins/view/geoview.py:921 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 -#, fuzzy -msgid "Latitude" -msgstr "L_atitudo:" - -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98 ../src/plugins/view/geoview.py:923 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 -#, fuzzy -msgid "Longitude" -msgstr "_Longitudo:" - -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:115 -#, fuzzy -msgid "Edit the selected place" -msgstr "Redaktu la elektitan filtrilon" - -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:116 -#, fuzzy -msgid "Delete the selected place" -msgstr "Forigu la elektitan filtrilon" - -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:158 -msgid "_Merge..." -msgstr "_Kunfandu..." - -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:160 -#, fuzzy -msgid "Loading..." -msgstr "Ŝargas %s ..." - -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:161 -msgid "Attempt to see selected locations with a Map Service (OpenstreetMap, Google Maps, ...)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:164 -#, fuzzy -msgid "Select a Map Service" -msgstr "_Forigu fonton" - -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:166 -msgid "_Look up with Map Service" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:168 -msgid "Attempt to see this location with a Map Service (OpenstreetMap, Google Maps, ...)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:170 -#, fuzzy -msgid "Place Filter Editor" -msgstr "Lokredaktilo" - -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:258 -#, fuzzy -msgid "No map service is available." -msgstr "Nenia priskribo disponebla" - -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:259 -msgid "Check your installation." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:267 -#, fuzzy -msgid "No place selected." -msgstr "Neniu regulo elektita" - -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:268 -msgid "You need to select a place to be able to view it on a map. Some Map Services might support multiple selections." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:404 -msgid "Cannot merge places." -msgstr "Ne eblas kunfandi la lokojn." - -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:405 -#, fuzzy -msgid "Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can be selected by holding down the control key while clicking on the desired place." -msgstr "Por kunfandi necesas elekti ekzakte du lokojn. Eblas elekti duan lokon tenante premita la Stir-klavon dum elektoklako de la dezirata loko" - -#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:32 -msgid "Provides a library for using Cairo to generate documents." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:51 -msgid "Provides a FormattingHelper class for common strings" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:69 -msgid "Provides GEDCOM processing functionality" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:86 -msgid "Provides common functionality for Gramps XML import/export." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:105 -msgid "Base class for ImportGrdb" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:123 -msgid "Provides holiday information for different countries." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:141 -msgid "Manages a HTML file implementing DocBackend." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:159 -msgid "Common constants for html files." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:177 -msgid "Manages an HTML DOM tree." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:195 -msgid "Provides base functionality for map services." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:212 -#, fuzzy -msgid "Provides Textual Narration." -msgstr "Kreu tekstan praularraporton" - -#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:229 -msgid "Manages an ODF file implementing DocBackend." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:246 -msgid "Provides Textual Translation." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:263 -msgid "Provides the Base needed for the List People views." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:280 -msgid "Provides the Base needed for the List Place views." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:74 -#, fuzzy -msgid "Albanian" -msgstr "Plurmediaĵoj" - -#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:77 -#, fuzzy -msgid "Chinese" -msgstr "Atestanto" - -#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:81 -#, fuzzy -msgid "Brazil" -msgstr "Entombigo" - -#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:82 -#, fuzzy -msgid "China" -msgstr "Dosiero:" - -#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:105 -#, python-format -msgid "%(language)s (%(country)s)" -msgstr "" - -#. Make upper case of translaed country so string search works later -#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:42 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:60 -#, fuzzy -msgid "Sweden" -msgstr "Sepa" - -#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:48 -#, fuzzy -msgid "Denmark" -msgstr "Marto" - -#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:74 -#, fuzzy -msgid " parish" -msgstr "Paroko:" - -#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:78 -#, fuzzy -msgid " state" -msgstr "Ŝtato" - -#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:136 -#, python-format -msgid "Latitude not within %(lat1)s to %(lat2)s\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:137 -#, python-format -msgid "Longitude not within %(long1)s to %(long2)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:139 -#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:166 -#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:171 -#, fuzzy -msgid "Eniro map not available" -msgstr "Miniaturoj ne disponeblaj" - -#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:167 -msgid "Coordinates needed in Denmark" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:172 -msgid "" -"Latitude and longitude,\n" -"or street and city needed" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:31 -#, fuzzy -msgid "EniroMaps" -msgstr "Majo" - -#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:32 -msgid "Opens on kartor.eniro.se" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:50 -msgid "GoogleMaps" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:51 -msgid "Open on maps.google.com" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:69 -#, fuzzy -msgid "OpenStreetMap" -msgstr "Elektu" - -#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:70 -#, fuzzy -msgid "Open on openstreetmap.org" -msgstr "Malfermu en OpenOffice.org" - -#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:50 -#, python-format -msgid "People probably alive and their ages the %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:53 -#, python-format -msgid "People probably alive and their ages on %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:67 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"\n" -"%d matches.\n" -msgstr "Alia" - -#. display the results -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:56 -#, fuzzy, python-format -msgid "Sorted events of %s" -msgstr "Forigu la gepatrojn de %s" - -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59 -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:102 -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:113 -#, fuzzy -msgid "Event Type" -msgstr "_Eventotipo:" - -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59 -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103 -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114 -#, fuzzy -msgid "Event Date" -msgstr "_Eventotipo:" - -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59 -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103 -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114 -#, fuzzy -msgid "Event Place" -msgstr "Redaktu/Vidigu lokon" - -#. display the results -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:98 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Sorted events of family\n" -" %(father)s - %(mother)s" -msgstr "%(patro)s kaj %(patrino)s" - -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:102 -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:113 -#, fuzzy -msgid "Family Member" -msgstr "Famili-eventoj" - -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:112 -#, fuzzy -msgid "Personal events of the children" -msgstr "Personoj kun idoj" - -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:71 -#, fuzzy -msgid "Home person not set." -msgstr "Ne estis elektita la defaŭlta hejmpersono." - -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:80 -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:188 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(person)s and %(active_person)s are the same person." -msgstr "%(person)s kaj %(active_person)s ne havas parencrilatojn." - -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:89 -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:197 -#, python-format -msgid "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s." -msgstr "%(person)s estas la %(relationship)s de %(active_person)s." - -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:103 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(person)s and %(active_person)s are not directly related." -msgstr "%(person)s kaj %(active_person)s ne havas parencrilatojn." - -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:152 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(person)s and %(active_person)s have following in-law relations:" -msgstr "%(person)s kaj %(active_person)s ne havas parencrilatojn." - -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:206 -#, fuzzy, python-format -msgid "Relationships of %(person)s to %(active_person)s" -msgstr "Parencecoj kun %s" - -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:267 -#, python-format -msgid "Detailed path from %(person)s to common ancestor" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270 -#, fuzzy -msgid "Name Common ancestor" -msgstr "Nombro de prauloj" - -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271 -#, fuzzy -msgid "Parent" -msgstr "Gepatro" - -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:287 -#: ../src/plugins/view/relview.py:383 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 -#, fuzzy -msgid "Partner" -msgstr "Partneroj" - -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:314 -#, fuzzy -msgid "Partial" -msgstr "Partneroj" - -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:333 -msgid "Remarks with inlaw family" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:335 -msgid "Remarks" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:337 -#, fuzzy -msgid "The following problems were encountered:" -msgstr "" -"\tOni provis la sekvajn serĉvojojn:\n" -"\t\t" - -#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:32 -#, fuzzy, python-format -msgid "People who have the '%s' Attribute" -msgstr "Havas la person-atributon" - -#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:45 -#, python-format -msgid "There are %d people with a matching attribute name.\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:41 -#, fuzzy -msgid "Filtering_on|all people" -msgstr "Filtrilo" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:42 -#, fuzzy -msgid "Filtering_on|males" -msgstr "Filtrilo" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:43 -#, fuzzy -msgid "Filtering_on|females" -msgstr "Filtrilo" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:45 -#, fuzzy -msgid "Filtering_on|people with unknown gender" -msgstr "Pesonoj sen geedziĝ-registroj" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:47 -#, fuzzy -msgid "Filtering_on|people with incomplete names" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:49 -#, fuzzy -msgid "Filtering_on|people with missing birth dates" -msgstr "Personoj sen naskiĝdato" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:50 -#, fuzzy -msgid "Filtering_on|disconnected people" -msgstr "Izolitaj personoj" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:51 -#, fuzzy -msgid "Filtering_on|all families" -msgstr "Montru familinodojn" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:52 -#, fuzzy -msgid "Filtering_on|unique surnames" -msgstr "Unikaj familinomoj" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:53 -#, fuzzy -msgid "Filtering_on|people with media" -msgstr "Personoj kun bildoj" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:54 -#, fuzzy -msgid "Filtering_on|media references" -msgstr "Redaktu la elektitan nomon" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:55 -#, fuzzy -msgid "Filtering_on|unique media" -msgstr "_Limigu la informojn pri la vivantaj personoj" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:56 -#, fuzzy -msgid "Filtering_on|missing media" -msgstr "Mankantaj plurmediaj objektoj" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:57 -#, fuzzy -msgid "Filtering_on|media by size" -msgstr "Filtrilo" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:58 -#, fuzzy -msgid "Filtering_on|list of people" -msgstr "Montru la liston de la personoj" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:71 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:73 -#, fuzzy, python-format -msgid "Filtering on %s" -msgstr "Filtrilo" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:77 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:83 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:90 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:97 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:104 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:124 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:192 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 -#, fuzzy -msgid "Name type" -msgstr "Ŝanĝu tipojn" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:118 -msgid "birth event but no date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:121 -#, fuzzy -msgid "missing birth event" -msgstr "Personoj sen naskiĝdatoj" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:143 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:86 -#, fuzzy -msgid "Count" -msgstr "Provinco" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:153 -#, fuzzy -msgid "Media count" -msgstr "Plurmedia objekto" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:160 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:67 -#, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "<b>Referencoj</b>" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:164 -#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "media" -msgstr "Plurmediaĵoj" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:167 -msgid "Unique Media" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:173 -#, fuzzy -msgid "Missing Media" -msgstr "Mankantaj plurmediaj objektoj" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182 -msgid "Size in bytes" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:201 -#, fuzzy, python-format -msgid "Filter matched %d record." -msgid_plural "Filter matched %d records." -msgstr[0] "_Limigu la informojn pri la vivantaj personoj" -msgstr[1] "_Limigu la informojn pri la vivantaj personoj" - -#. display the results -#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:51 -#, fuzzy, python-format -msgid "Father lineage for %s" -msgstr "Geedziĝo" - -#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:53 -msgid "This report shows the father lineage, also called patronymic lineage or Y-line. People in this lineage all share the same Y-chromosone." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 -#, fuzzy -msgid "Name Father" -msgstr "Patro" - -#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 -#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 -#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:179 -#, fuzzy -msgid "Remark" -msgstr "Marto" - -#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:68 -#, fuzzy -msgid "Direct line male descendants" -msgstr "Rektaj praidoj de %s" - -#. display the results -#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:81 -#, fuzzy, python-format -msgid "Mother lineage for %s" -msgstr "Geedziĝo" - -#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:83 -msgid "This report shows the mother lineage, also called matronymic lineage or M-line. People in this lineage all share the same RNA." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 -#, fuzzy -msgid "Name Mother" -msgstr "Patrino" - -#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:99 -#, fuzzy -msgid "Direct line female descendants" -msgstr "Rektaj praidoj de %s" - -#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:123 -#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:217 -msgid "ERROR : Too many levels in the tree (perhaps a loop?)." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:152 -#, fuzzy -msgid "No birth relation with child" -msgstr "_Parenceco de la patrino kun la ido:" - -#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:156 -#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:176 ../src/plugins/tool/Verify.py:914 -#, fuzzy -msgid "Unknown gender" -msgstr "Nekonata sekso por %s.\n" - -#. display the title -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:75 -#, fuzzy, python-format -msgid "Events of %(date)s" -msgstr "%(event_name)s: %(date)s%(endnotes)s" - -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:110 -msgid "Events on this exact date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:113 -msgid "No events on this exact date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:118 -msgid "Other events on this month/day in history" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:121 -msgid "No other events on this month/day in history" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:126 -#, python-format -msgid "Other events in %(year)d" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:130 -#, python-format -msgid "No other events in %(year)d" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:32 -#, fuzzy -msgid "Display people and ages on a particular date" -msgstr "Ekstraktas la personon kun morto aparte valora" - -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:51 -#, fuzzy -msgid "Attribute Match" -msgstr "Atributo" - -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:52 -#, fuzzy -msgid "Display people with same attribute." -msgstr "Forigu la elektitan atributon" - -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:71 -#, fuzzy -msgid "All Events" -msgstr "Evento" - -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:72 -msgid "Display a person's events, both personal and family." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:86 -#, fuzzy -msgid "All Family Events" -msgstr "Famili-eventoj" - -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:87 -msgid "Display the family and family members events." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:106 -#, fuzzy -msgid "Relation to Home Person" -msgstr "Parenceco al la patro:" - -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:107 -#, fuzzy -msgid "Display all relationships between person and home person." -msgstr "Parenceco al la patro:" - -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:127 -#, fuzzy -msgid "Display filtered data" -msgstr "Montru nur la _piktogramojn" - -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:146 -#, fuzzy -msgid "Father lineage" -msgstr "Patra familinomo" - -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:147 -#, fuzzy -msgid "Display father lineage" -msgstr "Montru la liston de la personoj" - -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:160 -#, fuzzy -msgid "Mother lineage" -msgstr "Patrino" - -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:161 -#, fuzzy -msgid "Display mother lineage" -msgstr "Montru la liston de la personoj" - -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:180 -msgid "On This Day" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:181 -#, fuzzy -msgid "Display events on a particular day" -msgstr "Ekstraktas la personon kun famili-evento aparte valora" - -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:210 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s References" -msgstr "<b>Referencoj</b>" - -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:211 -#, python-format -msgid "Display references for a %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:230 -#, fuzzy -msgid "Show Repository Reference" -msgstr "Raport-preferoj" - -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:231 -msgid "Display the repository reference for sources related to the active repository" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:251 -#, fuzzy -msgid "Same Surnames" -msgstr "Familinomo" - -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:252 -msgid "Display people with the same surname as a person." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:265 -#, fuzzy -msgid "Same Given Names" -msgstr "Antaŭnomo:" - -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:266 -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:280 -msgid "Display people with the same given name as a person." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:279 -msgid "Same Given Names - stand-alone" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:299 -msgid "Display a person's siblings." -msgstr "" - -#. display the title -#: ../src/plugins/quickview/References.py:65 -#, fuzzy, python-format -msgid "References for this %s" -msgstr "<b>Referencoj</b>" - -#: ../src/plugins/quickview/References.py:75 -#, fuzzy, python-format -msgid "No references for this %s" -msgstr "Konservu la referencon al la mankanta dosiero" - -#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 -#, fuzzy -msgid "Type of media" -msgstr "Modifu la gepatrojn" - -#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 -#, fuzzy -msgid "Call number" -msgstr "_Familinomo:" - -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:39 -#, fuzzy -msgid "People with incomplete surnames" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:40 -#, fuzzy -msgid "Matches people with lastname missing" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj havas komunan praulon kun specifa persono" - -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:41 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:53 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:66 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:83 -#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:32 -#: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:52 -#: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:55 -#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:52 -#: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:55 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:56 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:51 -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:55 -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:52 -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:58 -#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:54 -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:51 -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:54 -#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:54 -#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:52 -msgid "General filters" -msgstr "Ĝeneralaj filtriloj" - -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:50 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:63 -#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:43 -#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:43 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:44 -msgid "Substring:" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:51 -#, fuzzy -msgid "People matching the <surname>" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:52 -#, fuzzy -msgid "Matches people with same lastname" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj havas komunan praulon kun specifa persono" - -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:64 -#, fuzzy -msgid "People matching the <given>" -msgstr "Problemo dum la ŝanĝo de la sekso" - -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:65 -#, fuzzy -msgid "Matches people with same given name" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj havas komunan praulon kun specifa persono" - -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:81 -#, fuzzy -msgid "People with incomplete given names" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:82 -#, fuzzy -msgid "Matches people with firstname missing" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj havas komunan praulon kun specifa persono" - -#. display the title -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:106 -#, fuzzy, python-format -msgid "People with the surname '%s'" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:125 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:166 -#, python-format -msgid "There is %d person with a matching name, or alternate name.\n" -msgid_plural "There are %d people with a matching name, or alternate name.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. display the title -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:147 -#, fuzzy, python-format -msgid "People with the given name '%s'" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#. display the title -#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:45 -#, fuzzy, python-format -msgid "Siblings of %s" -msgstr "Parencecoj kun %s" - -#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 -#, fuzzy -msgid "Sibling" -msgstr "Montru familinodojn" - -#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:60 -msgid "self" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:32 -#, fuzzy -msgid "Czech Relationship Calculator" -msgstr "Parenceckalkulilo" - -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:33 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:46 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:62 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:77 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:92 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:107 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:124 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:138 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:151 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:164 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:181 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:198 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:214 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:230 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:246 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:260 -#, fuzzy -msgid "Calculates relationships between people" -msgstr "Kalkulu la parencecon inter du personoj" - -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:45 -#, fuzzy -msgid "Danish Relationship Calculator" -msgstr "Parenceckalkulilo" - -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:61 -#, fuzzy -msgid "German Relationship Calculator" -msgstr "Parenceckalkulilo" - -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:76 -#, fuzzy -msgid "Spanish Relationship Calculator" -msgstr "Parenceckalkulilo" - -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:91 -#, fuzzy -msgid "Finnish Relationship Calculator" -msgstr "Parenceckalkulilo" - -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:106 -#, fuzzy -msgid "French Relationship Calculator" -msgstr "Parenceckalkulilo" - -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:123 -#, fuzzy -msgid "Croatian Relationship Calculator" -msgstr "Parenceckalkulilo" - -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:137 -#, fuzzy -msgid "Hungarian Relationship Calculator" -msgstr "Parenceckalkulilo" - -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:150 -#, fuzzy -msgid "Italian Relationship Calculator" -msgstr "Parenceckalkulilo" - -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:163 -#, fuzzy -msgid "Dutch Relationship Calculator" -msgstr "Parenceckalkulilo" - -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:180 -#, fuzzy -msgid "Norwegian Relationship Calculator" -msgstr "Parenceckalkulilo" - -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:197 -#, fuzzy -msgid "Polish Relationship Calculator" -msgstr "Parenceckalkulilo" - -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:213 -#, fuzzy -msgid "Portuguese Relationship Calculator" -msgstr "Parenceckalkulilo" - -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:229 -#, fuzzy -msgid "Russian Relationship Calculator" -msgstr "Parenceckalkulilo" - -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:245 -#, fuzzy -msgid "Slovak Relationship Calculator" -msgstr "Parenceckalkulilo" - -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:259 -#, fuzzy -msgid "Swedish Relationship Calculator" -msgstr "Parenceckalkulilo" - -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:178 -#, python-format -msgid "Ahnentafel Report for %s" -msgstr "Ahnentafel-Raporto por %s" - -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:263 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:756 -msgid "Page break between generations" -msgstr "Paĝinterrompo inter generacioj" - -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:265 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:669 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758 -msgid "Whether to start a new page after each generation." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:268 -msgid "Add linebreak after each name" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:269 -msgid "Indicates if a line break should follow the name." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:272 -#, fuzzy -msgid "Translation" -msgstr "Abituriento" - -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:274 -#: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:65 -#: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:84 -#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:17 -msgid "default" -msgstr "defaŭlta" - -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:277 -#, fuzzy -msgid "The translation to be used for the report." -msgstr "La stilo uzota por la titolo." - -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:334 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:770 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:876 -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43 -msgid "The style used for the generation header." -msgstr "La stilo uzota por la supra paĝotitolo de la generacio." - -#. initialize the dict to fill: -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:136 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:410 -#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:53 -msgid "Birthday and Anniversary Report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:162 -#, fuzzy, python-format -msgid "Relationships shown are to %s" -msgstr "Parenceco kun %s" - -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:402 -#, fuzzy -msgid "Include relationships to center person" -msgstr "Parenceco al la patro:" - -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:404 -#, fuzzy -msgid "Include relationships to center person (slower)" -msgstr "Parenceco al la patro:" - -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:409 -#, fuzzy -msgid "Title text" -msgstr "Titolpaĝo" - -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:411 -#, fuzzy -msgid "Title of calendar" -msgstr "Datoj kaj kalendaroj" - -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:477 -#, fuzzy -msgid "Title text style" -msgstr "<b>Famili-rigarda stilo</b>" - -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:480 -#, fuzzy -msgid "Data text display" -msgstr "Vidigoformato" - -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:482 -#, fuzzy -msgid "Day text style" -msgstr "<b>Famili-rigarda stilo</b>" - -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:485 -msgid "Month text style" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:117 -msgid "Initial Text" -msgstr "Komenca teksto" - -#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:118 -msgid "Text to display at the top." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:121 -msgid "Middle Text" -msgstr "Meza teksto" - -#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:122 -msgid "Text to display in the middle" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:125 -msgid "Final Text" -msgstr "Fina teksto" - -#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:126 -#, fuzzy -msgid "Text to display last." -msgstr "Vidigoformato" - -#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:137 -msgid "The style used for the first portion of the custom text." -msgstr "La stilo uzota por la unua parto de la propra teksto" - -#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:146 -msgid "The style used for the middle portion of the custom text." -msgstr "La stilo uzota por la meza parto de la propra teksto." - -#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:155 -msgid "The style used for the last portion of the custom text." -msgstr "La stilo uzota por la lasta parto de la propra teksto." - -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:157 -#, python-format -msgid "sp. %(spouse)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:219 -#, python-format -msgid "The style used for the level %d display." -msgstr "La stilo uzota por la vidigo de la nivelo %d." - -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:228 -#, fuzzy, python-format -msgid "The style used for the spouse level %d display." -msgstr "La stilo uzota por la vidigo de la nivelo %d." - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:162 -#, fuzzy, python-format -msgid "Ancestral Report for %s" -msgstr "Ahnentafel-Raporto por %s" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:238 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:336 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]." -msgstr " estas la sama persono kiel [%s]." - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:279 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:635 -#, python-format -msgid "Notes for %s" -msgstr "Notoj por %s" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:291 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:314 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:325 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:647 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:665 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:676 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:695 -#, python-format -msgid "More about %(person_name)s:" -msgstr "Kromaj informoj pri %(person_name)s:" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:298 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:654 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" -msgstr "%(event_name)s: %(date)s%(endnotes)s" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:333 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:684 -#, fuzzy -msgid "Address: " -msgstr "Adreso:" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:351 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:403 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:398 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:702 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" -msgstr "%(event_name)s: %(date)s%(endnotes)s" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:373 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:368 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(date)s, %(place)s" -msgstr "%(date)s en %(place)s." - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:376 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:371 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(date)s" -msgstr "Notoj" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:373 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(place)s" -msgstr " en %(place)s" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:390 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:385 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(event_name)s: %(event_text)s" -msgstr "%(event_name)s: %(date)s%(endnotes)s" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:512 -#, fuzzy, python-format -msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" -msgstr "Idoj de %(person_name)s kaj %(spouse_name)s estas:" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:545 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:586 -#, fuzzy, python-format -msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" -msgstr "Kromaj informoj pri %(husband)s kaj %(wife)s:" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:597 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:479 -#, fuzzy, python-format -msgid "Spouse: %s" -msgstr "Geedzo" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:599 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:481 -#, fuzzy, python-format -msgid "Relationship with: %s" -msgstr "Parencec-tipo:" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:672 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:761 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1645 -#, fuzzy -msgid "Content" -msgstr "Komento" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:674 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:763 -msgid "Use callname for common name" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:675 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:764 -#, fuzzy -msgid "Whether to use the call name as the first name." -msgstr "Konservu la alian nomon kiel anstataŭan nomon" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:767 -msgid "Use full dates instead of only the year" -msgstr "Uzu la kompetajn datojn anstataŭ nur la jaron" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:680 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769 -#, fuzzy -msgid "Whether to use full dates instead of just year." -msgstr "Uzu la kompetajn datojn anstataŭ nur la jaron" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:772 -msgid "List children" -msgstr "Listigu la idojn" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:773 -#, fuzzy -msgid "Whether to list children." -msgstr "Listigu la idojn" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:776 -#, fuzzy -msgid "Compute death age" -msgstr "Kalkulu la aĝon" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:777 -#, fuzzy -msgid "Whether to compute a person's age at death." -msgstr "Kreu alternativan nomon por ĉi tiu persono" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:780 -msgid "Omit duplicate ancestors" -msgstr "Preterlasu la duoblajn praulojn" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:781 -#, fuzzy -msgid "Whether to omit duplicate ancestors." -msgstr "Preterlasu la duoblajn praulojn" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 -msgid "Use Complete Sentences" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:697 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 -msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:700 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:789 -msgid "Add descendant reference in child list" -msgstr "Aldonu praidaran referencon en la idolisto" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:702 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:792 -#, fuzzy -msgid "Whether to add descendant references in child list." -msgstr "Aldonu praidaran referencon en la idolisto" - -#. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:705 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:795 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:615 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5752 -#, fuzzy -msgid "Include" -msgstr "Inkludu URL-ojn" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:707 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:797 -msgid "Include notes" -msgstr "Inkludu la notojn" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:798 -#, fuzzy -msgid "Whether to include notes." -msgstr "Inkludu la notojn" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:801 -#, fuzzy -msgid "Include attributes" -msgstr "Inkludu la notojn" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:802 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:637 -#, fuzzy -msgid "Whether to include attributes." -msgstr "Person-atributo:" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:805 -msgid "Include Photo/Images from Gallery" -msgstr "Inkludu Foton/Bildon el la galerio" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:806 -msgid "Whether to include images." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:809 -#, fuzzy -msgid "Include alternative names" -msgstr "Alternativaj nomoj" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:810 -#, fuzzy -msgid "Whether to include other names." -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:813 -#, fuzzy -msgid "Include events" -msgstr "Inkludu la notojn" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:814 -#, fuzzy -msgid "Whether to include events." -msgstr "Inkludu la notojn" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:817 -#, fuzzy -msgid "Include addresses" -msgstr "Inkludu la notojn" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:818 -#, fuzzy -msgid "Whether to include addresses." -msgstr "Kreu novan adreson" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:821 -#, fuzzy -msgid "Include sources" -msgstr "Ekskludu fon_tojn" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:822 -msgid "Whether to include source references." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:825 -#, fuzzy -msgid "Include sources notes" -msgstr "Ekskludu fon_tojn" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:826 -msgid "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if Include sources is selected." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:846 -#, fuzzy -msgid "Missing information" -msgstr "Publikaĵaj informoj:" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:742 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848 -#, fuzzy -msgid "Replace missing places with ______" -msgstr "Anstataŭu la lokon per ______" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:743 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:849 -#, fuzzy -msgid "Whether to replace missing Places with blanks." -msgstr "Anstataŭu la lokon per ______" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:852 -#, fuzzy -msgid "Replace missing dates with ______" -msgstr "Anstataŭu la datojn per ______" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:853 -#, fuzzy -msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." -msgstr "Anstataŭu la datojn per ______" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:780 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:886 -#, fuzzy -msgid "The style used for the children list title." -msgstr "La stilo uzota por la titolo." - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:790 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:896 -#, fuzzy -msgid "The style used for the children list." -msgstr "La stilo uzota por la titolo." - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:813 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:919 -#, fuzzy -msgid "The style used for the first personal entry." -msgstr "La stilo uzota por la personnomo." - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:823 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:929 -#, fuzzy -msgid "The style used for the More About header." -msgstr "La stilo uzota por la suba paĝotitolo." - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:833 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:939 -#, fuzzy -msgid "The style used for additional detail data." -msgstr "La stilo uzota por la ĝeneralaj datumoj." - -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:244 -#, fuzzy, python-format -msgid "Descendant Report for %(person_name)s" -msgstr "Praidara raporto por %s" - -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:742 -#, fuzzy -msgid "Numbering system" -msgstr "Ĝeedziĝnombro" - -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 -#, fuzzy -msgid "Henry numbering" -msgstr "_Familinomo:" - -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:745 -msgid "d'Aboville numbering" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:747 -msgid "Record (Modified Register) numbering" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:748 -msgid "The numbering system to be used" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:784 -msgid "Use complete sentences" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:830 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:337 -#, fuzzy -msgid "Include spouses" -msgstr "Inkludu la notojn" - -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:831 -#, fuzzy -msgid "Whether to include detailed spouse information." -msgstr "Ne inkludu komentojn kaj tekston en la fontinformoj" - -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:834 -msgid "Include sign of succession ('+') in child-list" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:836 -msgid "Whether to include a sign ('+') before the descendant number in the child-list to indicate a child has succession." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:841 -#, fuzzy -msgid "Include path to start-person" -msgstr "Parenceco al la patro:" - -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:842 -msgid "Whether to include the path of descendancy from the start-person to each descendant." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:137 -#, fuzzy, python-format -msgid "End of Line Report for %s" -msgstr "Ahnentafel-Raporto por %s" - -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:143 -#, python-format -msgid "All the ancestors of %s who are missing a parent" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:186 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:296 -#, fuzzy, python-format -msgid " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" -msgstr "de %(start_date)s ĝis %(stop_date)s" - -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:265 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:477 -#, fuzzy -msgid "The style used for the section headers." -msgstr "La stilo uzota por la supra paĝotitolo de la generacio." - -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:283 -#, fuzzy -msgid "The basic style used for generation headings." -msgstr "La stilo uzota por la supra paĝotitolo de la generacio." - -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:102 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(type)s: %(value)s" -msgstr "%(event_name)s: %(date)s%(endnotes)s" - -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:352 -#, fuzzy -msgid "Marriage:" -msgstr "Geedziĝo" - -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:433 -msgid "acronym for male|M" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435 -msgid "acronym for female|F" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437 -#, python-format -msgid "acronym for unknown|%dU" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:531 -#, fuzzy, python-format -msgid "Family Group Report - Generation %d" -msgstr "Familigrupa raporto por %s" - -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:582 -#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:185 -msgid "Family Group Report" -msgstr "Familigrupa raporto" - -#. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:605 -#, fuzzy -msgid "Center Family" -msgstr "Familio" - -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:606 -#, fuzzy -msgid "The center family for the report" -msgstr "Preferata _tekstoformato:" - -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:609 -#, fuzzy -msgid "Recursive" -msgstr "Inkluziva:" - -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:610 -#, fuzzy -msgid "Create reports for all descendants of this family." -msgstr "Kreas novan gefilon kaj ĝin aldonas al ŝi kiel gefilon de la familio" - -#. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:618 -msgid "Generation numbers (recursive only)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 -msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:624 -#, fuzzy -msgid "Parent Events" -msgstr "Gepatromenuo" - -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:625 -msgid "Whether to include events for parents." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:628 -#, fuzzy -msgid "Parent Addresses" -msgstr "Neniu adreso" - -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:629 -msgid "Whether to include addresses for parents." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:632 -#, fuzzy -msgid "Parent Notes" -msgstr "Gepatroj:" - -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:633 -msgid "Whether to include notes for parents." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:636 -#, fuzzy -msgid "Parent Attributes" -msgstr "Atributo" - -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:640 -#, fuzzy -msgid "Alternate Parent Names" -msgstr "Alternativaj gepatroj" - -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:641 -#, fuzzy -msgid "Whether to include alternate names for parents." -msgstr "Kreu alternativan nomon por ĉi tiu persono" - -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:645 -#, fuzzy -msgid "Parent Marriage" -msgstr "Alternativa geedziĝo" - -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:646 -msgid "Whether to include marriage information for parents." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:650 -msgid "Dates of Relatives" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:651 -msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:655 -#, fuzzy -msgid "Children Marriages" -msgstr "Alternativa geedziĝo" - -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:656 -msgid "Whether to include marriage information for children." -msgstr "" - -#. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:661 -#, fuzzy -msgid "Missing Information" -msgstr "San-informoj" - -#. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:664 -#, fuzzy -msgid "Print fields for missing information" -msgstr "Elektu la fonton por ĉi tiu nominformo" - -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 -#, fuzzy -msgid "Whether to include fields for missing information." -msgstr "Elektu la fonton por ĉi tiu nominformo" - -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:505 -#, fuzzy -msgid "The basic style used for the note display." -msgstr "La baza stilo uzota por la tekstomontro." - -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:717 -msgid "The style used for the text related to the children." -msgstr "La stilo uzota por la teksto koncernanta la idojn." - -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:727 -msgid "The style used for the parent's name" -msgstr "La stilo uzota por la gepatra nomo" - -#. ------------------------------------------------------------------------ -#. -#. Global variables -#. -#. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:60 -#, fuzzy -msgid "Sections" -msgstr "Loko" - -#. Translated headers for the sections -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:62 -msgid "Individual Facts" -msgstr "Person-faktoj" - -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:187 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s in %s. " -msgstr "%s kaj %s" - -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:274 -msgid "Alternate Parents" -msgstr "Alternativaj gepatroj" - -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:386 -msgid "Marriages/Children" -msgstr "Geedziĝoj/Idoj" - -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:526 -#, python-format -msgid "Summary of %s" -msgstr "Resumo de %s" - -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:546 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1134 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1279 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1356 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1372 -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:141 -#, fuzzy -msgid "Could not add photo to page" -msgstr "Ne eblis krei datumbazon" - -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565 -#: ../src/glade/editperson.glade.h:11 -msgid "Male" -msgstr "Masklo" - -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 -#: ../src/glade/editperson.glade.h:8 -msgid "Female" -msgstr "Femalo" - -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644 -#, fuzzy -msgid "Select the filter to be applied to the report." -msgstr "Elektu la titolon por la kunfandita loko" - -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:655 -msgid "List events chonologically" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:656 -msgid "Whether to sort events into chonological order." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:659 -msgid "Include Source Information" -msgstr "Inkludu fontinformojn" - -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:660 -#, fuzzy -msgid "Whether to cite sources." -msgstr "Forigu la elektitan filtrilon" - -#. ############################### -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:666 -#, fuzzy -msgid "Event groups" -msgstr "Evento" - -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:667 -msgid "Check if a separate section is required." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:720 -msgid "The style used for category labels." -msgstr "La stilo uzota por la kategorietikedoj." - -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:731 -msgid "The style used for the spouse's name." -msgstr "La stilo uzota por la nomo de la geeedzo." - -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:102 -#, fuzzy, python-format -msgid "Kinship Report for %s" -msgstr "Ahnentafel-Raporto por %s" - -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:330 -#, fuzzy -msgid "The maximum number of descendant generations" -msgstr "Nombro de generacioj:" - -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:334 -#, fuzzy -msgid "The maximum number of ancestor generations" -msgstr "Nombro de prauloj de \"%s\" pogeneracie" - -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:338 -#, fuzzy -msgid "Whether to include spouses" -msgstr "Inkludu la notojn" - -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:341 -#, fuzzy -msgid "Include cousins" -msgstr "Inkludu la notojn" - -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:342 -msgid "Whether to include cousins" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:345 -msgid "Include aunts/uncles/nephews/nieces" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:346 -msgid "Whether to include aunts/uncles/nephews/nieces" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:371 -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:273 -#, fuzzy -msgid "The basic style used for sub-headings." -msgstr "La baza stilo uzota por la tekstomontro." - -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:82 -#, fuzzy, python-format -msgid "Marker Report for %s Items" -msgstr "Ahnentafel-Raporto por %s" - -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:103 -#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:145 ../src/plugins/view/view.gpr.py:161 -#, fuzzy -msgid "People" -msgstr "Personoj:" - -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:114 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:201 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:291 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:377 -#, fuzzy -msgid "Id" -msgstr "P" - -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:450 -#, fuzzy -msgid "The marker to use for the report" -msgstr "La stilo uzota por la suba paĝotitolo." - -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:498 -#, fuzzy -msgid "The basic style used for table headings." -msgstr "La baza stilo uzota por la tekstomontro." - -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:89 -#, fuzzy, python-format -msgid "Number of Ancestors for %s" -msgstr "Nombro de prauloj" - -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:109 -#, fuzzy, python-format -msgid "Generation %(generation)d has %(count)d individual. %(percent)s" -msgid_plural "Generation %(generation)d has %(count)d individuals. %(percent)s" -msgstr[0] "Generacio %d havas %d personojn.\n" -msgstr[1] "Generacio %d havas %d personojn.\n" - -#. TC # English return something like: -#. Total ancestors in generations 2 to 3 is 4. (66.67%) -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:147 -#, fuzzy, python-format -msgid "Total ancestors in generations %(second_generation)d to %(last_generation)d is %(count)d. %(percent)s" -msgstr "La totala nombro de la prauloj en la generacio de %d ĝis -1 estas %d .\n" - -#. Write the title line. Set in INDEX marker so that this section will be -#. identified as a major category if this is included in a Book report. -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:94 -#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:297 -#, fuzzy -msgid "Place Report" -msgstr "Pakaĵoeksporto" - -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:119 -#, python-format -msgid "Gramps ID: %s " -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:120 -#, fuzzy, python-format -msgid "Street: %s " -msgstr "Elektu" - -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:121 -#, python-format -msgid "Parish: %s " -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:122 -#, fuzzy, python-format -msgid "City: %s " -msgstr "Urbo:" - -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:123 -#, fuzzy, python-format -msgid "County: %s " -msgstr "Provinco:" - -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:124 -#, fuzzy, python-format -msgid "State: %s" -msgstr "Ŝtato:" - -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:125 -#, fuzzy, python-format -msgid "Country: %s " -msgstr "Lando:" - -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:147 -msgid "Events that happened at this place" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 -#, fuzzy -msgid "Type of Event" -msgstr "Modifu la gepatrojn" - -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:210 -#, fuzzy -msgid "People associated with this place" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:259 -#, fuzzy -msgid "Select using filter" -msgstr "Elektu dosieron" - -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:260 -#, fuzzy -msgid "Select places using a filter" -msgstr "Elektu anstataŭaĵon por la mankanta dosiero" - -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:267 -#, fuzzy -msgid "Select places individually" -msgstr "Izolitaj personoj" - -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:268 -#, fuzzy -msgid "List of places to report on" -msgstr "Limigu la datojn ĝis la nura jaro" - -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:298 -#, fuzzy -msgid "The style used for the title of the report." -msgstr "La stilo uzota por la titolo de la paĝo." - -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:312 -#, fuzzy -msgid "The style used for place title." -msgstr "La stilo uzota por la titolo." - -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:324 -#, fuzzy -msgid "The style used for place details." -msgstr "La stilo uzota por la titolo." - -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:336 -#, fuzzy -msgid "The style used for a column title." -msgstr "La stilo uzota por la titolo." - -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:350 -#, fuzzy -msgid "The style used for each section." -msgstr "La stilo uzota por la titolo." - -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:373 -#, fuzzy -msgid "The style used for event and person details." -msgstr "La stilo uzota por la personnomo." - -#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:120 -#, fuzzy -msgid "book|Title" -msgstr "Titolo" - -#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:120 -msgid "Title of the Book" -msgstr "Titolo de la libro" - -#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:121 -#, fuzzy -msgid "Title string for the book." -msgstr "Titolo de la libro" - -#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:124 -msgid "Subtitle" -msgstr "Subtitolo" - -#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:124 -msgid "Subtitle of the Book" -msgstr "Subtitolo de la libro" - -#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:125 -#, fuzzy -msgid "Subtitle string for the book." -msgstr "Subtitolo de la libro" - -#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:130 -#, fuzzy, python-format -msgid "Copyright %(year)d %(name)s" -msgstr "Kopirajto %d %s" - -#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:132 -msgid "Footer" -msgstr "Suba paĝotitolo" - -#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:133 -msgid "Footer string for the page." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:136 -msgid "Image" -msgstr "Bildo" - -#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:137 -msgid "Gramps ID of the media object to use as an image." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:140 -#, fuzzy -msgid "Image Size" -msgstr "Bildo" - -#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:141 -msgid "Size of the image in cm. A value of 0 indicates that the image should be fit to the page." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:164 -msgid "The style used for the subtitle." -msgstr "La stilo uzota por la subtitolo." - -#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:174 -msgid "The style used for the footer." -msgstr "La stilo uzota por la suba paĝotitolo." - -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:76 -#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:342 -#, fuzzy -msgid "Database Summary Report" -msgstr "Datumbaza resumo" - -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:143 -#, fuzzy, python-format -msgid "Number of individuals: %d" -msgstr "Nombro de personoj" - -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:147 -#, fuzzy, python-format -msgid "Males: %d" -msgstr "Maskloj" - -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:151 -#, fuzzy, python-format -msgid "Females: %d" -msgstr "Femaloj" - -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:155 -#, fuzzy, python-format -msgid "Individuals with unknown gender: %d" -msgstr "Pesonoj sen geedziĝ-registroj" - -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:159 -#, fuzzy, python-format -msgid "Individuals with incomplete names: %d" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:164 -#, fuzzy, python-format -msgid "Individuals missing birth dates: %d" -msgstr "Personoj sen naskiĝdatoj" - -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:169 -#, fuzzy, python-format -msgid "Disconnected individuals: %d" -msgstr "Izolitaj personoj" - -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:173 -#, fuzzy, python-format -msgid "Unique surnames: %d" -msgstr "Unikaj familinomoj" - -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:177 -#, fuzzy, python-format -msgid "Individuals with media objects: %d" -msgstr "Personoj kun plurmediaj objektoj" - -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:190 -#, fuzzy, python-format -msgid "Number of families: %d" -msgstr "Nombro de familioj" - -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:215 -#, fuzzy, python-format -msgid "Number of unique media objects: %d" -msgstr "Nombro de la unikaj plurmediaj objektoj" - -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:220 -#, fuzzy, python-format -msgid "Total size of media objects: %d bytes" -msgstr "Totala grando de la plurmediaj objektoj" - -#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:31 -msgid "Ahnentafel Report" -msgstr "Ahnentafel-raporto" - -#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:32 -msgid "Produces a textual ancestral report" -msgstr "Kreu tekstan praularraporton" - -#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:54 -msgid "Produces a report of birthdays and anniversaries" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:75 -msgid "Custom Text" -msgstr "Propra teksto" - -#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:76 -#, fuzzy -msgid "Add custom text to the book report" -msgstr "Aldonu elementon al la libro" - -#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:97 -msgid "Descendant Report" -msgstr "Praidara raporto" - -#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:98 -#, fuzzy -msgid "Produces a list of descendants of the active person" -msgstr "Generas liston de praidoj de la aktiva persono" - -#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:119 -msgid "Detailed Ancestral Report" -msgstr "Detala genealogia raporto" - -#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:120 -msgid "Produces a detailed ancestral report" -msgstr "Produktas detalan praularan raporton" - -#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:141 -msgid "Detailed Descendant Report" -msgstr "Detala praidara raporto" - -#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:142 -msgid "Produces a detailed descendant report" -msgstr "Detala praidara raporto" - -#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:163 -#, fuzzy -msgid "End of Line Report" -msgstr "Praidara raporto" - -#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:164 -#, fuzzy -msgid "Produces a textual end of line report" -msgstr "Kreu tekstan praularraporton" - -#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:186 -#, fuzzy -msgid "Produces a family group report showing information on a set of parents and their children." -msgstr "Kreas familigrupan raporton, montrantan informojn pri serio de gepatroj kaj iliaj gefiloj." - -#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:208 -msgid "Complete Individual Report" -msgstr "Kompleta person-raporto" - -#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:209 -#, fuzzy -msgid "Produces a complete report on the selected people" -msgstr "Produktas kompletan raporton pri la elektitaj personoj" - -#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:230 -#, fuzzy -msgid "Kinship Report" -msgstr "Raportoj" - -#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:231 -#, fuzzy -msgid "Produces a textual report of kinship for a given person" -msgstr "Produktas detalan raporton pri la elektita persono." - -#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:252 -#, fuzzy -msgid "Marker Report" -msgstr "Progresraporto" - -#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:253 -#, fuzzy -msgid "Produces a list of people with a specified marker" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa (nekompleta) nomo" - -#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:275 -#, fuzzy -msgid "Number of Ancestors Report" -msgstr "Nombro de prauloj" - -#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:276 -msgid "Counts number of ancestors of selected person" -msgstr "Kalkulas la nombron de la prauloj de la elektita persono" - -#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:298 -#, fuzzy -msgid "Produces a textual place report" -msgstr "Kreu tekstan praularraporton" - -#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:320 -msgid "Title Page" -msgstr "Titolpaĝo" - -#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:321 -#, fuzzy -msgid "Produces a title page for book reports." -msgstr "Produktas detalan praularan raporton" - -#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:343 -msgid "Provides a summary of the current database" -msgstr "Donas resumon de la aktuala datumbazo" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:75 -#, fuzzy -msgid "Select filter to restrict people" -msgstr "Elektu dosieron" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:87 -msgid "Calculated Date Estimates" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:88 -msgid "Source to remove and/or add" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:91 -#, fuzzy -msgid "Remove previously added events, notes, and source" -msgstr "Administru librojn kreitajn antaŭe" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:92 -msgid "Remove calculated events, notes, and source; occurs immediately on Execute" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:96 -#, fuzzy -msgid "Do not add birth events" -msgstr "Li mortis la %s" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:97 -#, fuzzy -msgid "Add birth events without dates" -msgstr "Personoj sen naskiĝdatoj" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:98 -#, fuzzy -msgid "Add birth events with dates" -msgstr "Personoj sen naskiĝdatoj" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:99 -msgid "Add a birth events with or without estimated dates" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:103 -#, fuzzy -msgid "Do not add death events" -msgstr "Li mortis la %s" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:104 -#, fuzzy -msgid "Add death events without dates" -msgstr "Personoj sen naskiĝdatoj" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:105 -#, fuzzy -msgid "Add death events with dates" -msgstr "Personoj sen naskiĝdatoj" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:106 -msgid "Add death events with or without estimated dates" -msgstr "" - -#. ----------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:110 -#, fuzzy -msgid "Maximum age" -msgstr "Maksimuma aĝo" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:113 -#, fuzzy -msgid "Maximum age that one can live to" -msgstr "Maksimuma aĝo por generi idon" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:119 -#, fuzzy -msgid "Maximum age difference between siblings" -msgstr "Maksimuma nombro de jaroj inter idoj" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:125 -#, fuzzy -msgid "Average years between two generations" -msgstr "Paĝinterrompo inter generacioj" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:128 -#, fuzzy -msgid "Estimated Dates" -msgstr "Naskiĝdato" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:129 -msgid "Approximate (about)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:130 -msgid "Extremes (after and before)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:131 -msgid "Dates on events are either about or after/before" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:162 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:179 -#, fuzzy -msgid "Help" -msgstr "_Helpo" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:164 -msgid "" -"The Calculate Estimated Dates Tool is used to add and remove birth and death events for people that are missing these events.\n" -"\n" -"To use:\n" -"1. Go to the Options tab\n" -"2. Check the [ ] Remove option to remove previous estimates\n" -"3. Select the Add date options to date events with or without dates\n" -"4. Click on Execute\n" -"5. Select the people with which to add events\n" -"6. Click on 'Add Selected Events' button to create\n" -"\n" -"NOTES: if you decide to make an event permanent, remove it from the Source. Otherwise, it will get removed the next time you automatically remove these events.\n" -"\n" -"You may have to run the tool repeatedly (without removing previous events) to add all of the events possible." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:182 -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:35 -msgid "Calculate Estimated Dates" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:191 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Elektu dosieron" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:192 -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "Elektu dosieron" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:193 -#, fuzzy -msgid "Toggle Selection" -msgstr "Il-elekto" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:194 -#, fuzzy -msgid "Add Selected Events" -msgstr "_Forigu personon" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:200 -msgid "Remove Events, Notes, and Source and Reselect Data" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:201 -msgid "Are you sure you want to remove previous events, notes, and source and reselect data?" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:202 -#, fuzzy -msgid "Remove and Run Select Again" -msgstr "Forigu la elektitan eventon" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:206 -#, fuzzy -msgid "Reselect Data" -msgstr "_Elektu dosieron" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:207 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to reselect data?" -msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas rezigni pri la ŝanĝoj?" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:208 -#, fuzzy -msgid "Run Select Again" -msgstr "Raport-elekto" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:228 -#, fuzzy -msgid "Evidence" -msgstr "Loĝloko" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:228 -#, fuzzy -msgid "Relative" -msgstr "Ŝablono" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:229 -#, fuzzy -msgid "Processing...\n" -msgstr "Redaktu..." - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:247 -msgid "Removing old estimations... " -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:248 -#, python-format -msgid "Removing '%s'..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:302 -#, fuzzy -msgid "done!\n" -msgstr "Neniu" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:303 -#, fuzzy -msgid "Removed date estimates" -msgstr "Forigu la elektitan geedzon" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:307 -#, fuzzy -msgid "" -"Selecting... \n" -"\n" -msgstr "Elektu..." - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:308 -#, fuzzy -msgid "Selecting..." -msgstr "Elektu..." - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:343 -#, fuzzy -msgid "Add birth and death events" -msgstr "Aldonu novan elementon" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:345 -#, fuzzy -msgid "Add birth event" -msgstr "Personoj sen naskiĝdatoj" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:347 -#, fuzzy -msgid "Add death event" -msgstr "Aldonu novan elementon" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:382 -#, fuzzy -msgid "No events to be added." -msgstr "Estis modifita 1 eventoregistro" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:424 -#, fuzzy -msgid "Selecting... " -msgstr "Elektu..." - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:425 -#, fuzzy, python-format -msgid "Adding events '%s'..." -msgstr "_Malfermu jam ekzistantan datumbazon" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:447 -#, python-format -msgid "Added birth event based on %(evidence)s, from %(name)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:450 -#, fuzzy, python-format -msgid "Added birth event based on %s" -msgstr "Li mortis la %s" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:452 -#, fuzzy -msgid "Estimated birth date" -msgstr "Naskiĝdato" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:463 -#, python-format -msgid "Added death event based on %(evidence)s, from %(person)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:466 -#, fuzzy, python-format -msgid "Added death event based on %s" -msgstr "Li mortis la %s" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:468 -#, fuzzy -msgid "Estimated death date" -msgstr "mortinta la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:478 -msgid " Done! Committing..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:480 -#, fuzzy -msgid "Add date estimates" -msgstr "mortinta la %(date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:483 -#, fuzzy, python-format -msgid "Added %d events." -msgstr "Aldonu novan elementon" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:511 -msgid "Estimated date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:66 -#, fuzzy -msgid "manual|Fix_Capitalization_of_Family_Names..." -msgstr "_Majuskligu familinomojn" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:76 -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:257 -#, fuzzy -msgid "Capitalization changes" -msgstr "_Majuskligu familinomojn" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:86 -#, fuzzy -msgid "Checking Family Names" -msgstr "_Majuskligu familinomojn" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:87 -#, fuzzy -msgid "Searching family names" -msgstr "Montru familinodojn" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:144 -#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:116 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:508 -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:186 -msgid "No modifications made" -msgstr "Neinu modifo farita" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:145 -msgid "No capitalization changes were detected." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:198 -#, fuzzy -msgid "Original Name" -msgstr "Nomoj de la persono" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:202 -#, fuzzy -msgid "Capitalization Change" -msgstr "Naturalizo" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:209 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:284 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:552 -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:240 -#, fuzzy -msgid "Building display" -msgstr "Aktualigas la vidigon..." - -#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:62 -#, fuzzy -msgid "Change Event Types" -msgstr "Ŝanĝu eventotipojn" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:115 -#, fuzzy -msgid "Analyzing Events" -msgstr "Famili-eventoj" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:128 -#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:153 -msgid "Change types" -msgstr "Ŝanĝu tipojn" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:133 -#, fuzzy -msgid "No event record was modified." -msgstr "Estis modifita 1 eventoregistro" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:135 -#, fuzzy, python-format -msgid "%d event record was modified." -msgid_plural "%d event records were modified." -msgstr[0] "Estis modifita 1 eventoregistro" -msgstr[1] "Estis modifita 1 eventoregistro" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:198 -msgid "Check Integrity" -msgstr "Kontrolu integrecon" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:244 -#, fuzzy -msgid "Checking Database" -msgstr "Kontrolu kaj riparu la datumbazon" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:261 -msgid "Looking for invalid name format references" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:309 -#, fuzzy -msgid "Looking for duplicate spouses" -msgstr "Trovu eblajn personojn duoblajn" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:327 -msgid "Looking for character encoding errors" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:353 -msgid "Looking for broken family links" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:478 -msgid "Looking for unused objects" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:560 -msgid "Media object could not be found" -msgstr "Ne eblis trovi plurmedian objekton" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:561 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"The file:\n" -" %(file_name)s \n" -"is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been deleted or moved to a different location. You may choose to either remove the reference from the database, keep the reference to the missing file, or select a new file." -msgstr "%(file_name)s estas referencita en la datumbazo sed ne plu ekzistas. La dosiero probable estis forigita aŭ movita al alia loko. Vi povas elekti ĉu forpreni la referencon el la datumbazo ĉu konservi la referencon al la mankanta dosiero, aŭ elekti novan dosieron." - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:600 -#, fuzzy -msgid "Looking for empty people records" -msgstr "Preterlasu duoblajn personojn" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:608 -msgid "Looking for empty family records" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:616 -#, fuzzy -msgid "Looking for empty event records" -msgstr "Redaktu la idan/gepatran parencecojn" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:624 -#, fuzzy -msgid "Looking for empty source records" -msgstr "Trovu eblajn personojn duoblajn" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:632 -#, fuzzy -msgid "Looking for empty place records" -msgstr "Preterlasu duoblajn personojn" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:639 -#, fuzzy -msgid "Looking for empty media records" -msgstr "Preterlasu duoblajn personojn" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:648 -#, fuzzy -msgid "Looking for empty repository records" -msgstr "Trovu eblajn personojn duoblajn" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:656 -#, fuzzy -msgid "Looking for empty note records" -msgstr "Preterlasu duoblajn personojn" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:693 -msgid "Looking for empty families" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:720 -#, fuzzy -msgid "Looking for broken parent relationships" -msgstr "Redaktu la idan/gepatran parencecojn" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:751 -msgid "Looking for event problems" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:834 -#, fuzzy -msgid "Looking for person reference problems" -msgstr "Preterlasu duoblajn personojn" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:853 -msgid "Checking people for proper date formats" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:944 -msgid "Checking families for proper date formats" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1001 -#, fuzzy -msgid "Looking for repository reference problems" -msgstr "Preterlasu duoblajn personojn" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1018 -msgid "Looking for place reference problems" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1069 -msgid "Looking for source reference problems" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1196 -#, fuzzy -msgid "Looking for media object reference problems" -msgstr "Totala nombro de la plurmediobjektaj referencoj" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1292 -#, fuzzy -msgid "Looking for note reference problems" -msgstr "Preterlasu duoblajn personojn" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1452 -msgid "No errors were found" -msgstr "Neniu eraro estis trovita" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1453 -msgid "The database has passed internal checks" -msgstr "La internaj kontroloj de la datumbazo sukcesis" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1461 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(quantity)d broken child/family link was fixed\n" -msgid_plural "%(quantity)d broken child-family links were found\n" -msgstr[0] "Estis korektita 1 ida/familia interrompita ligo\n" -msgstr[1] "Estis korektita 1 ida/familia interrompita ligo\n" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1468 -#, fuzzy -msgid "Non existing child" -msgstr "Aldonu jam ekzistantan fil(in)on" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1475 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(person)s was removed from the family of %(family)s\n" -msgstr "%s estis forigita el la familio de %s\n" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1479 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(quantity)d broken spouse/family link was fixed\n" -msgid_plural "%(quantity)d broken spouse/family links were found\n" -msgstr[0] "Estis korektita 1 edz(in)a/familia interrompita ligo\n" -msgstr[1] "Estis korektita 1 edz(in)a/familia interrompita ligo\n" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1487 ../src/plugins/tool/Check.py:1505 -msgid "Non existing person" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1494 ../src/plugins/tool/Check.py:1512 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(person)s was restored to the family of %(family)s\n" -msgstr "%s estis restarigita por la familio de %s\n" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1498 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(quantity)d duplicate spouse/family link was found\n" -msgid_plural "%(quantity)d duplicate spouse/family links were found\n" -msgstr[0] "Estis korektita 1 edz(in)a/familia interrompita ligo\n" -msgstr[1] "Estis korektita 1 edz(in)a/familia interrompita ligo\n" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1516 -#, python-format -msgid "%d family with no parents or children found, removed.\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1519 -#, python-format -msgid "%(quantity)d families with no parents or children, removed.\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1523 -#, fuzzy, python-format -msgid "%d corrupted family relationship fixed\n" -msgid_plural "%d corrupted family relationship fixed\n" -msgstr[0] "Estis riparitaj %d familiaj parencecoj damaĝitaj\n" -msgstr[1] "Estis riparitaj %d familiaj parencecoj damaĝitaj\n" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1527 -#, fuzzy, python-format -msgid "%d person was referenced but not found\n" -msgid_plural "%d persons were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "Oni referencis al 1 plurmedia objekto, sed ĝi ne estis trovita\n" -msgstr[1] "Oni referencis al 1 plurmedia objekto, sed ĝi ne estis trovita\n" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1532 -#, python-format -msgid "%d date was corrected\n" -msgid_plural "%d dates were corrected\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1537 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(quantity)d repository was referenced but not found\n" -msgid_plural "%(quantity)d repositories were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "Oni referencis al 1 plurmedia objekto, sed ĝi ne estis trovita\n" -msgstr[1] "Oni referencis al 1 plurmedia objekto, sed ĝi ne estis trovita\n" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1542 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(quantity)d media object was referenced, but not found\n" -msgid_plural "%(quantity)d media objects were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "Oni referencis al 1 plurmedia objekto, sed ĝi ne estis trovita\n" -msgstr[1] "Oni referencis al 1 plurmedia objekto, sed ĝi ne estis trovita\n" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1546 -#, fuzzy, python-format -msgid "Reference to %(quantity)d missing media object was kept\n" -msgid_plural "References to %(quantity)d media objects were kept\n" -msgstr[0] "Referenco al 1 mankanta plurmedia objekto estis konservita\n" -msgstr[1] "Referenco al 1 mankanta plurmedia objekto estis konservita\n" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1551 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(quantity)d missing media object was replaced\n" -msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were replaced\n" -msgstr[0] "Estis anstataŭita 1 mankanta plurmedia objekto\n" -msgstr[1] "Estis anstataŭita 1 mankanta plurmedia objekto\n" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1556 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(quantity)d missing media object was removed\n" -msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were removed\n" -msgstr[0] "Estis forigita 1 mankanta plurmedia objekto\n" -msgstr[1] "Estis forigita 1 mankanta plurmedia objekto\n" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1561 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(quantity)d invalid event reference was removed\n" -msgid_plural "%(quantity)d invalid event references were removed\n" -msgstr[0] "Estis modifita 1 eventoregistro" -msgstr[1] "Estis modifita 1 eventoregistro" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1566 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(quantity)d invalid birth event name was fixed\n" -msgid_plural "%(quantity)d invalid birth event names were fixed\n" -msgstr[0] "Estis modifitaj %d eventoregistroj" -msgstr[1] "Estis modifitaj %d eventoregistroj" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1571 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(quantity)d invalid death event name was fixed\n" -msgid_plural "%(quantity)d invalid death event names were fixed\n" -msgstr[0] "Estis modifitaj %d eventoregistroj" -msgstr[1] "Estis modifitaj %d eventoregistroj" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1576 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(quantity)d place was referenced but not found\n" -msgid_plural "%(quantity)d places were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "Oni referencis al 1 plurmedia objekto, sed ĝi ne estis trovita\n" -msgstr[1] "Oni referencis al 1 plurmedia objekto, sed ĝi ne estis trovita\n" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1581 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(quantity)d source was referenced but not found\n" -msgid_plural "%(quantity)d sources were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "Oni referencis al 1 plurmedia objekto, sed ĝi ne estis trovita\n" -msgstr[1] "Oni referencis al 1 plurmedia objekto, sed ĝi ne estis trovita\n" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1586 -#, fuzzy, python-format -msgid "%d media object was referenced but not found\n" -msgid_plural "%d media objects were referenced but not found\n" -msgstr[0] "Oni referencis al 1 plurmedia objekto, sed ĝi ne estis trovita\n" -msgstr[1] "Oni referencis al 1 plurmedia objekto, sed ĝi ne estis trovita\n" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1590 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(quantity)d note object was referenced but not found\n" -msgid_plural "%(quantity)d note objects were referenced but not found\n" -msgstr[0] "Oni referencis al 1 plurmedia objekto, sed ĝi ne estis trovita\n" -msgstr[1] "Oni referencis al 1 plurmedia objekto, sed ĝi ne estis trovita\n" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1595 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(quantity)d invalid name format reference was removed\n" -msgid_plural "%(quantity)d invalid name format references were removed\n" -msgstr[0] "Estis modifita 1 eventoregistro" -msgstr[1] "Estis modifita 1 eventoregistro" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1600 -#, python-format -msgid "" -"%(empty_obj)d empty objects removed:\n" -" %(person)d person objects\n" -" %(family)d family objects\n" -" %(event)d event objects\n" -" %(source)d source objects\n" -" %(media)d media objects\n" -" %(place)d place objects\n" -" %(repo)d repository objects\n" -" %(note)d note objects\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1644 -msgid "Integrity Check Results" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1649 -#, fuzzy -msgid "Check and Repair" -msgstr "Kontrolu kaj riparu la datumbazon" - -#: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:53 -#, fuzzy -msgid "manual|Interactive_Descendant_Browser..." -msgstr "Interaktiva praidara foliumilo" - -#: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:68 -#, fuzzy, python-format -msgid "Descendant Browser: %s" -msgstr "Praidara foliumilo" - -#: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:95 -#, fuzzy -msgid "Descendant Browser tool" -msgstr "Praidara foliumilo" - -#: ../src/plugins/tool/Eval.py:53 -msgid "Python evaluation window" -msgstr "Python-taksofenestro" - -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:69 -#, fuzzy -msgid "manual|Compare_Individual_Events..." -msgstr "Komparu person-eventojn" - -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:138 -msgid "Event comparison filter selection" -msgstr "Elekto de filtrilo por eventokomparo" - -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 -#, fuzzy -msgid "Filter selection" -msgstr "Raport-elekto" - -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 -#, fuzzy -msgid "Event Comparison tool" -msgstr "Eventokomparo" - -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:174 -#, fuzzy -msgid "Comparing events" -msgstr "Komparu person-eventojn" - -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:175 -#, fuzzy -msgid "Selecting people" -msgstr "Elektu dosieron" - -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:187 -msgid "No matches were found" -msgstr "Neniu kongrua rezulto trovita" - -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:235 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:258 -#, fuzzy -msgid "Event Comparison Results" -msgstr "Eventokomparo" - -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:245 -#, fuzzy -msgid " Date" -msgstr "Dato" - -#. This won't be shown in a tree -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:247 -#, fuzzy -msgid " Place" -msgstr "Loko" - -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:291 -#, fuzzy -msgid "Comparing Events" -msgstr "Komparu person-eventojn" - -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:292 -msgid "Building data" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:372 -#, fuzzy -msgid "Select filename" -msgstr "Elektu dosieron" - -#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:107 -#, fuzzy -msgid "Event name changes" -msgstr "Familinomo:" - -#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:112 -#, fuzzy -msgid "Modifications made" -msgstr "Neinu modifo farita" - -#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:113 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s event description has been added" -msgid_plural "%s event descriptions have been added" -msgstr[0] "Kreas novan atributon el la supraj datumoj" -msgstr[1] "Kreas novan atributon el la supraj datumoj" - -#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:117 -#, fuzzy -msgid "No event description has been added." -msgstr "Neniu priskribo donita" - -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:60 -msgid "United States of America" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:60 -#, fuzzy -msgid "Canada" -msgstr "<b>Kalendaroj</b>" - -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:60 -#, fuzzy -msgid "France" -msgstr "Franca" - -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:383 -#, fuzzy -msgid "Place title" -msgstr "Lokredaktilo" - -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:413 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:613 -msgid "Extract Place data" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:430 -#, fuzzy -msgid "Checking Place Titles" -msgstr "_Majuskligu familinomojn" - -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:431 -#, fuzzy -msgid "Looking for place fields" -msgstr "Preterlasu duoblajn personojn" - -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:509 -msgid "No place information could be extracted." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:527 -msgid "Below is a list of Places with the possible data that can be extracted from the place title. Select the places you wish Gramps to convert." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:61 -msgid "Medium" -msgstr "Meza" - -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:66 -#, fuzzy -msgid "manual|Find_Possible_Duplicate_People..." -msgstr "Trovu eblajn personojn duoblajn" - -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:126 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:240 -#, fuzzy -msgid "Find Possible Duplicate People" -msgstr "Trovu eblajn personojn duoblajn" - -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:139 ../src/plugins/tool/Verify.py:276 -#, fuzzy -msgid "Tool settings" -msgstr "Il-elekto" - -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:139 -#, fuzzy -msgid "Find Duplicates tool" -msgstr "Trovu lokon" - -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:173 -#, fuzzy -msgid "No matches found" -msgstr "Neniu kongrua rezulto trovita" - -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:174 -#, fuzzy -msgid "No potential duplicate people were found" -msgstr "Trovu eblajn personojn duoblajn" - -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:184 -#, fuzzy -msgid "Find Duplicates" -msgstr "Trovu lokon" - -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:185 -#, fuzzy -msgid "Looking for duplicate people" -msgstr "Preterlasu duoblajn personojn" - -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:193 -msgid "Pass 1: Building preliminary lists" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:211 -msgid "Pass 2: Calculating potential matches" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:544 -msgid "Potential Merges" -msgstr "Potencialaj kunfandoj" - -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:555 -msgid "Rating" -msgstr "Noto" - -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:556 -msgid "First Person" -msgstr "Unua persono" - -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:557 -msgid "Second Person" -msgstr "Dua persono" - -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:567 -#, fuzzy -msgid "Merge candidates" -msgstr "Kunfandu kaj r_edaktu" - -#: ../src/plugins/tool/Leak.py:62 -#, fuzzy -msgid "Uncollected Objects Tool" -msgstr "<b>Nekolektitaj objektoj</b>" - -#: ../src/plugins/tool/Leak.py:83 -#, fuzzy -msgid "Number" -msgstr "ID-Numero" - -#: ../src/plugins/tool/Leak.py:87 -#, fuzzy -msgid "Uncollected object" -msgstr "Montru nekolektitajn objektojn" - -#: ../src/plugins/tool/Leak.py:126 -#, fuzzy, python-format -msgid "Referrers of %d" -msgstr "Preferataj gepatroj (%d de %d)" - -#: ../src/plugins/tool/Leak.py:137 -#, fuzzy, python-format -msgid "%d refers to" -msgstr "%s Generacio" - -#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:66 -msgid "manual|Media_Manager..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:87 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:285 -msgid "Media Manager" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:91 -#, fuzzy -msgid "Gramps Media Manager" -msgstr "Konservu datumbazon" - -#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:93 -#, fuzzy -msgid "Selecting operation" -msgstr "Elektu dosieron" - -#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:115 -msgid "" -"This tool allows batch operations on media objects stored in Gramps. An important distinction must be made between a Gramps media object and its file.\n" -"\n" -"The Gramps media object is a collection of data about the media object file: its filename and/or path, its description, its ID, notes, source references, etc. These data <b>do not include the file itself</b>.\n" -"\n" -"The files containing image, sound, video, etc, exist separately on your hard drive. These files are not managed by Gramps and are not included in the Gramps database. The Gramps database only stores the path and file names.\n" -"\n" -"This tool allows you to only modify the records within your Gramps database. If you want to move or rename the files then you need to do it on your own, outside of Gramps. Then you can adjust the paths using this tool so that the media objects store the correct file locations." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:255 -msgid "Affected path" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:264 -msgid "Press OK to proceed, Cancel to abort, or Back to revisit your options." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:295 -#, fuzzy -msgid "Operation succesfully finished." -msgstr "Ĉiuj modjuloj estis sukcese ŝargitaj." - -#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:297 -msgid "The operation you requested has finished successfully. You may press OK button now to continue." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:300 -#, fuzzy -msgid "Operation failed" -msgstr "Malfermu dosieron" - -#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:302 -msgid "There was an error while performing the requested operation. You may try starting the tool again." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:339 -#, python-format -msgid "" -"The following action is to be performed:\n" -"\n" -"Operation:\t%s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:412 -msgid "Replace _substrings in the path" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:413 -msgid "This tool allows replacing specified substring in the path of media objects with another substring. This can be useful when you move your media files from one directory to another" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:419 -msgid "Replace substring settings" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:431 -#, fuzzy -msgid "_Replace:" -msgstr "_Loko:" - -#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:440 -#, fuzzy -msgid "_With:" -msgstr "Larĝo" - -#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:454 -#, python-format -msgid "" -"The following action is to be performed:\n" -"\n" -"Operation:\t%(title)s\n" -"Replace:\t\t%(src_fname)s\n" -"With:\t\t%(dest_fname)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:491 -#, fuzzy -msgid "Convert paths from relative to _absolute" -msgstr "Konvertu al loka kopio" - -#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:492 -msgid "This tool allows converting relative media paths to the absolute ones. It does this by prepending the base path as given in the Preferences, or if that is not set, it prepends user's directory." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:525 -#, fuzzy -msgid "Convert paths from absolute to r_elative" -msgstr "Konvertu al loka kopio" - -#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:526 -msgid "This tool allows converting absolute media paths to a relative path. The relative path is relative viz-a-viz the base path as given in the Preferences, or if that is not set, user's directory. A relative path allows to tie the file location to a base path that can change to your needs." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:56 -msgid "manual|Not_Related..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:75 -#, python-format -msgid "Not related to \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:160 -#, fuzzy, python-format -msgid "Everyone in the database is related to %s" -msgstr "Ekstraktas ĉiujn personojn en la datumbazo" - -#. TRANS: no singular form needed, as rows is always > 1 -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:233 -#, fuzzy, python-format -msgid "Setting marker for %d person" -msgid_plural "Setting marker for %d people" -msgstr[0] "Aldonas novan paron da gepatroj al la aktiva persono" -msgstr[1] "Aldonas novan paron da gepatroj al la aktiva persono" - -#. TRANS: No singular form is needed. -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:267 -#, fuzzy, python-format -msgid "Finding relationships between %d person" -msgid_plural "Finding relationships between %d people" -msgstr[0] "Kalkulu la parencecon inter du personoj" -msgstr[1] "Kalkulu la parencecon inter du personoj" - -#. we have at least 1 "unrelated" person to find -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:336 -#, fuzzy, python-format -msgid "Looking for %d person" -msgid_plural "Looking for %d people" -msgstr[0] "Preterlasu duoblajn personojn" -msgstr[1] "Preterlasu duoblajn personojn" - -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:361 -#, fuzzy, python-format -msgid "Looking up the name of %d person" -msgid_plural "Looking up the names of %d people" -msgstr[0] "Preterlasu duoblajn personojn" -msgstr[1] "Preterlasu duoblajn personojn" - -#: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:54 -msgid "manual|Edit_Database_Owner_Information..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:98 -#, fuzzy -msgid "Database Owner Editor" -msgstr "Datumbaza kontrolo" - -#: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:157 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:1181 -msgid "Main window" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:157 -#, fuzzy -msgid "Edit database owner information" -msgstr "Redaktu informojn pri la geedziĝo" - -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:62 -#, fuzzy -msgid "manual|Extract_Information_from_Names" -msgstr "Ekstraktu informojn el la nomoj" - -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:105 -msgid "Name and title extraction tool" -msgstr "Ilo por ekstrakti nomojn kaj titolojn" - -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:120 -#, fuzzy -msgid "Extracting Information from Names" -msgstr "Ekstraktu informojn el la nomoj" - -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:121 -msgid "Analyzing names" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:187 -#, fuzzy -msgid "No titles, nicknames or prefixes were found" -msgstr "Neniuj titolo aŭ kromnomo trovitaj" - -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:347 -msgid "Extract information from names" -msgstr "Ekstraktu informojn el la nomoj" - -#: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:76 -msgid "Rebuilding secondary indices..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:85 -msgid "Secondary indices rebuilt" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:86 -msgid "All secondary indices have been rebuilt." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:77 -#, fuzzy -msgid "Rebuilding reference maps..." -msgstr "Pref_eroj..." - -#: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:90 -#, fuzzy -msgid "Reference maps rebuilt" -msgstr "<b>Referencoj</b>" - -#: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:91 -msgid "All reference maps have been rebuilt." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:104 -#, fuzzy, python-format -msgid "Relationship calculator: %(person_name)s" -msgstr "Parenceckalkulilo" - -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:109 -#, fuzzy, python-format -msgid "Relationship to %(person_name)s" -msgstr "%(relationship)s kun %(person)s" - -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:147 ../src/PluginUtils/_Tool.py:132 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:579 -#, fuzzy -msgid "Active person has not been set" -msgstr "N_ur nomon de la aktiva persono" - -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:148 ../src/PluginUtils/_Tool.py:133 -msgid "You must select an active person for this tool to work properly." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:164 -#, fuzzy -msgid "Relationship Calculator tool" -msgstr "Parenceckalkulilo" - -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:192 -#, python-format -msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related." -msgstr "%(person)s kaj %(active_person)s ne havas parencrilatojn." - -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:207 -#, python-format -msgid "Their common ancestor is %s." -msgstr "Ilia komuna praulo estas %s" - -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:213 -#, fuzzy, python-format -msgid "Their common ancestors are %(ancestor1)s and %(ancestor2)s." -msgstr "Iliaj komunaj prauloj estas %s kaj %s" - -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:217 -#, fuzzy -msgid "Their common ancestors are: " -msgstr "Iliaj komunaj prauloj estas :" - -#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:76 -#, fuzzy -msgid "Unused Objects" -msgstr "Plurmediaj objektoj" - -#. Add mark column -#. Add ignore column -#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:181 ../src/plugins/tool/Verify.py:461 -#, fuzzy -msgid "Mark" -msgstr "Marto" - -#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:307 -#, fuzzy -msgid "Remove unused objects" -msgstr "Fo_rigu Objekton" - -#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:65 -#, fuzzy -msgid "Reordering Gramps IDs" -msgstr "Reordigu la GRAMPS-ID'ojn" - -#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:73 -#, fuzzy -msgid "Reordering People IDs" -msgstr "Reordigu la GRAMPS-ID'ojn" - -#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:84 -#, fuzzy -msgid "Reordering Family IDs" -msgstr "Reordigu la GRAMPS-ID'ojn" - -#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:94 -#, fuzzy -msgid "Reordering Event IDs" -msgstr "Reordigu la GRAMPS-ID'ojn" - -#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:104 -#, fuzzy -msgid "Reordering Media Object IDs" -msgstr "Mankantaj plurmediaj objektoj" - -#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:114 -#, fuzzy -msgid "Reordering Source IDs" -msgstr "Reordigu la GRAMPS-ID'ojn" - -#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:124 -#, fuzzy -msgid "Reordering Place IDs" -msgstr "Reordigu la GRAMPS-ID'ojn" - -#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:134 -#, fuzzy -msgid "Reordering Repository IDs" -msgstr "Reordigu la GRAMPS-ID'ojn" - -#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:145 -#, fuzzy -msgid "Reordering Note IDs" -msgstr "Reordigu la GRAMPS-ID'ojn" - -#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:159 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:462 -#, fuzzy -msgid "Reorder Gramps IDs" -msgstr "Reordigu la GRAMPS-ID'ojn" - -#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:217 -msgid "Finding and assigning unused IDs" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:76 -#, fuzzy -msgid "Sort Events" -msgstr "Gepatromenuo" - -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:102 -#, fuzzy -msgid "Sort event changes" -msgstr "Rezignu pri la ŝanĝoj" - -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:112 -#, fuzzy -msgid "Sorting personal events..." -msgstr "Konservas %s ..." - -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:134 -#, fuzzy -msgid "Sorting family events..." -msgstr "Konservas %s ..." - -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:165 -#, fuzzy -msgid "Tool Options" -msgstr "Raport-opcioj" - -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:168 -#, fuzzy -msgid "Select the people to sort" -msgstr "Forigu la elektitan filtrilon" - -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:187 -msgid "Sort descending" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:188 -msgid "Set the sort order" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:191 -#, fuzzy -msgid "Include family events" -msgstr "Inkludu la notojn" - -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:192 -#, fuzzy -msgid "Sort family events of the person" -msgstr "Estas ano de praida familio de" - -#: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:46 -#, fuzzy -msgid "manual|Generate_SoundEx_codes" -msgstr "Kreu SoundEx-kodojn" - -#: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:57 -msgid "SoundEx code generator" -msgstr "SoundEx-kodogenerilo" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:36 -msgid "Calculates estimated dates for birth and death." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:57 -#, fuzzy -msgid "Fix Capitalization of Family Names" -msgstr "_Majuskligu familinomojn" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:58 -#, fuzzy -msgid "Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names." -msgstr "Serĉas en la tuta datumbazo kaj majuskligas ĉiujn familinomojn" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:80 -#, fuzzy -msgid "Rename Event Types" -msgstr "Alinomu personajn eventotipojn" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:81 -#, fuzzy -msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name." -msgstr "Ebligas alinomi ĉiujn eventojn kun nomo" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:103 -#, fuzzy -msgid "Check and Repair Database" -msgstr "Kontrolu kaj riparu la datumbazon" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:104 -msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" -msgstr "Kontrolas la datumbazon pri integrecaj problemoj, solvante, laŭeble, la problemojn" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:126 -#, fuzzy -msgid "Interactive Descendant Browser" -msgstr "Interaktiva praidara foliumilo" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:127 -msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" -msgstr "Provizas foliumeblan hierarkion bazitan sur la aktiva persono" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:171 -#, fuzzy -msgid "Compare Individual Events" -msgstr "Komparu person-eventojn" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:172 -msgid "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters that can be applied to the database to find similar events" -msgstr "Helpas en la analizo de la datumoj ebligante la kreon de propraj filtriloj, kiuj povas esti aplikitaj al la datumbazoj por trovi similajn eventojn" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:195 -#, fuzzy -msgid "Extract Event Description" -msgstr "Ekstraktu informojn el la nomoj" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:196 -#, fuzzy -msgid "Extracts event descriptions from the event data" -msgstr "Kreas novan atributon el la supraj datumoj" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:217 -msgid "Extract Place Data from a Place Title" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:218 -msgid "Attempts to extract city and state/province from a place title" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:241 -msgid "Searches the entire database, looking for individual entries that may represent the same person." -msgstr "Traserĉas la tutan datumbazon, serĉante individuajn rikordojn kiuj povus reprezenti la saman personon." - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:286 -msgid "Manages batch operations on media files" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:307 -#, fuzzy -msgid "Not Related" -msgstr "Ŝablono" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:308 -msgid "Find people who are not in any way related to the selected person" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:330 -#, fuzzy -msgid "Edit Database Owner Information" -msgstr "Redaktu informojn pri la geedziĝo" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:331 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:353 -msgid "Allow editing database owner information." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:352 -#, fuzzy -msgid "Extract Information from Names" -msgstr "Ekstraktu informojn el la nomoj" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:374 -msgid "Rebuild Secondary Indices" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:375 -msgid "Rebuilds secondary indices" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:396 -#, fuzzy -msgid "Rebuild Reference Maps" -msgstr "Eventredaktilo" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:397 -#, fuzzy -msgid "Rebuilds reference maps" -msgstr "Eventredaktilo" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:418 -#, fuzzy -msgid "Relationship Calculator" -msgstr "Parenceckalkulilo" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:419 -msgid "Calculates the relationship between two people" -msgstr "Kalkulu la parencecon inter du personoj" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:440 -#, fuzzy -msgid "Remove Unused Objects" -msgstr "Fo_rigu Objekton" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:441 -#, fuzzy -msgid "Removes unused objects from the database" -msgstr "Kopias la objekton en la datumbazon" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:463 -#, fuzzy -msgid "Reorders the Gramps IDs according to Gramps' default rules." -msgstr "Reordigas la GRAMPS-ID'ojn laŭ la defaŭltaj reguloj de GRAMPS." - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:485 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:486 -#, fuzzy -msgid "Sorts events" -msgstr "Forigu la gepatrojn de %s" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:507 -#, fuzzy -msgid "Generate SoundEx Codes" -msgstr "Kreu SoundEx-kodojn" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:508 -msgid "Generates SoundEx codes for names" -msgstr "Kreas SoundEx-kodojn por nomoj" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:529 -#, fuzzy -msgid "Verify the Data" -msgstr "Kontrolu la datumbazon" - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:530 -msgid "Verifies the data against user-defined tests" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:72 -msgid "manual|Verify_the_Data..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:228 -#, fuzzy -msgid "Database Verify tool" -msgstr "Datumbaza kontrolo" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:411 -#, fuzzy -msgid "Database Verification Results" -msgstr "Datumbaza kontrolo" - -#. Add column with the warning text -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:472 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "Laboras" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:552 -msgid "_Show all" -msgstr "_Montru ĉion" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:562 ../src/plugins/tool/verify.glade.h:22 -msgid "_Hide marked" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:815 -#, fuzzy -msgid "Baptism before birth" -msgstr "Havas la naskiĝon" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:829 -msgid "Death before baptism" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:843 -msgid "Burial before birth" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:857 -msgid "Burial before death" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:871 -#, fuzzy -msgid "Death before birth" -msgstr "Havas la naskiĝon" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:885 -#, fuzzy -msgid "Burial before baptism" -msgstr "Numeraj formatoj de la datoj" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:903 -#, fuzzy -msgid "Old age at death" -msgstr "Alternativa morto" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:924 -#, fuzzy -msgid "Multiple parents" -msgstr "Tro da gepatroj por %s.\n" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:941 -#, fuzzy -msgid "Married often" -msgstr "Postĝeedziĝa nomo" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:960 -#, fuzzy -msgid "Old and unmarried" -msgstr "Fraŭl(in)o" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:987 -#, fuzzy -msgid "Too many children" -msgstr "Iliaj idoj:" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1002 -#, fuzzy -msgid "Same sex marriage" -msgstr "Alternativa geedziĝo" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1012 -#, fuzzy -msgid "Female husband" -msgstr "Edzo" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1022 -#, fuzzy -msgid "Male wife" -msgstr "Edzino" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1049 -#, fuzzy -msgid "Husband and wife with the same surname" -msgstr "Edzo kaj edzino kun la sama familinomo: %s en familio %s, kaj %s.\n" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1074 -#, fuzzy -msgid "Large age difference between spouses" -msgstr "Edzo kaj edzino kun la sama familinomo: %s en familio %s, kaj %s.\n" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1105 -#, fuzzy -msgid "Marriage before birth" -msgstr "Geedziĝkontrakto" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1136 -#, fuzzy -msgid "Marriage after death" -msgstr "Geedziĝkontrakto" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1170 -#, fuzzy -msgid "Early marriage" -msgstr "Alternativa geedziĝo" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1202 -#, fuzzy -msgid "Late marriage" -msgstr "Alternativa geedziĝo" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1263 -#, fuzzy -msgid "Old father" -msgstr "Alia" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1266 -#, fuzzy -msgid "Old mother" -msgstr "Alia" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1308 -msgid "Young father" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1311 -msgid "Young mother" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1350 -msgid "Unborn father" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1353 -msgid "Unborn mother" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1398 -#, fuzzy -msgid "Dead father" -msgstr "Mortodato" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1401 -#, fuzzy -msgid "Dead mother" -msgstr "Mortodato" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1423 -#, fuzzy -msgid "Large year span for all children" -msgstr "Maksimuma etendo de jaroj por ĉiuj idoj" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1445 -#, fuzzy -msgid "Large age differences between children" -msgstr "Maksimuma nombro de jaroj inter idoj" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1455 -#, fuzzy -msgid "Disconnected individual" -msgstr "Izolitaj personoj" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1477 -#, fuzzy -msgid "Invalid birth date" -msgstr "Personoj sen naskiĝdatoj" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1499 -#, fuzzy -msgid "Invalid death date" -msgstr "Nevalida dosiernomo" - -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1515 -msgid "Marriage date but not married" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/eventview.py:94 -#, fuzzy -msgid "Add a new event" -msgstr "Aldonu novan elementon" - -#: ../src/plugins/view/eventview.py:95 -msgid "Edit the selected event" -msgstr "Redaktu la elektitan eventon" - -#: ../src/plugins/view/eventview.py:96 -#, fuzzy -msgid "Delete the selected event" -msgstr "Forigu la elektitan eventon" - -#: ../src/plugins/view/eventview.py:209 -#, fuzzy -msgid "Event Filter Editor" -msgstr "Eventredaktilo" - -#: ../src/plugins/view/familyview.py:77 -#, fuzzy -msgid "Marriage Date" -msgstr "Geedziĝlicenco" - -#: ../src/plugins/view/familyview.py:89 -#, fuzzy -msgid "Add a new family" -msgstr "Aldonu novan filtrilon" - -#: ../src/plugins/view/familyview.py:90 -#, fuzzy -msgid "Edit the selected family" -msgstr "Redaktu la elektitan filtrilon" - -#: ../src/plugins/view/familyview.py:91 -#, fuzzy -msgid "Delete the selected family" -msgstr "Forigu la elektitan filtrilon" - -#: ../src/plugins/view/familyview.py:186 -#, fuzzy -msgid "Family Filter Editor" -msgstr "Familifiltriloj" - -#: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:3 -#, fuzzy -msgid "Fan Chart View" -msgstr "Ventumila grafikaĵo" - -#: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:4 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.gpr.py:40 -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:130 -#, fuzzy -msgid "Ancestry" -msgstr "Prauloj de %s" - -#: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:5 -msgid "The view showing relations through a fanchart" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:344 -msgid "Clear the entry field in the places selection box." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:349 -msgid "Save the zoom and coordinates between places map, person map, family map and event map." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:354 -msgid "Select the maps provider. You can choose between OpenStreetMap and Google maps." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:383 -msgid "Select the period for which you want to see the places." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:392 -msgid "Prior page." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:396 -#, fuzzy -msgid "The current page/the last page." -msgstr "La familinomo" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:400 -msgid "Next page." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:408 -msgid "The number of places which have no coordinates." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:442 ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:59 -#, fuzzy -msgid "Geography" -msgstr "Grafikaĵoj" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:499 -msgid "You can adjust the time period with the two following values." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:501 -#, fuzzy -msgid "The number of years before the first event date" -msgstr "La stilo uzota por la suba paĝotitolo." - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:505 -msgid "The number of years after the last event date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:509 -msgid "Time period adjustment" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:521 -msgid "Crosshair on the map." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:524 -msgid "" -"Show the coordinates in the statusbar either in degree\n" -"either in internal gramps format ( D.D8 )" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:527 -#, fuzzy -msgid "The map" -msgstr "Templo:" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:547 -msgid "Test the network " -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:550 -#, fuzzy -msgid "Time out for the network connection test" -msgstr "La stilo uzota por la suba paĝotitolo." - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:554 -msgid "" -"Time in seconds between two network tests.\n" -"Must be greater or equal to 10 secondes" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:559 -msgid "Host to test for http. Please, change this and select one of your choice." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:563 -msgid "The network" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:591 -msgid "Select the place for which you want to see the info bubble." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:672 -msgid "Time period" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:673 -#, fuzzy -msgid "years" -msgstr "<b>Kalendaroj</b>" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:679 ../src/plugins/view/geoview.py:1002 -msgid "All" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:925 -#, fuzzy -msgid "Zoom" -msgstr "de" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1049 ../src/plugins/view/geoview.py:1059 -#, fuzzy -msgid "_Add Place" -msgstr "Aldonu lokon" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1051 ../src/plugins/view/geoview.py:1061 -msgid "Add the location centred on the map as a new place in Gramps. Double click the location to centre on the map." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1054 ../src/plugins/view/geoview.py:1064 -#, fuzzy -msgid "_Link Place" -msgstr "Loko" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1056 ../src/plugins/view/geoview.py:1066 -msgid "Link the location centred on the map to a place in Gramps. Double click the location to centre on the map." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1068 ../src/plugins/view/geoview.py:1082 -#, fuzzy -msgid "_All Places" -msgstr "Lokoj" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1069 ../src/plugins/view/geoview.py:1083 -msgid "Attempt to view all places in the family tree." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1071 ../src/plugins/view/geoview.py:1085 -#, fuzzy -msgid "_Person" -msgstr "_Persono:" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1073 ../src/plugins/view/geoview.py:1087 -msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1075 ../src/plugins/view/geoview.py:1089 -#, fuzzy -msgid "_Family" -msgstr "_Familio:" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1077 ../src/plugins/view/geoview.py:1091 -msgid "Attempt to view places of the selected people's family." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1078 ../src/plugins/view/geoview.py:1092 -#, fuzzy -msgid "_Event" -msgstr "Evento" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1080 ../src/plugins/view/geoview.py:1094 -msgid "Attempt to view places connected to all events." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1288 -#, fuzzy -msgid "List of places without coordinates" -msgstr "Limigu la datojn ĝis la nura jaro" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1289 -msgid "Here is the list of all places in the family tree for which we have no coordinates.<br> This means no longitude or latitude.<p>" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1292 -msgid "Back to prior page" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1535 -#, fuzzy -msgid "Places list" -msgstr "Lokredaktilo" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1789 -#, fuzzy -msgid "No location." -msgstr "Loko" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1792 -msgid "You have no places in your family tree with coordinates." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1795 -msgid "You are looking at the default map." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1822 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(comment)s : birth place." -msgstr " en %(place)s" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1825 -#, fuzzy -msgid "birth place." -msgstr "Naskiĝloko" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1860 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(comment)s : death place." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1863 -#, fuzzy -msgid "death place." -msgstr "Mortoloko" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1906 -#, fuzzy, python-format -msgid "Id : %s" -msgstr "-%s" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1923 -msgid "All places in the family tree with coordinates." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2000 -msgid "All events in the family tree with coordinates." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2025 -#, python-format -msgid "Id : Father : %s : %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2032 -#, fuzzy, python-format -msgid "Id : Mother : %s : %s" -msgstr "- %s Naskita: %s Mortinta: %s" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2043 -#, python-format -msgid "Id : Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2051 -#, python-format -msgid "Id : Person : %(id)s %(name)s has no family." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2057 -#, python-format -msgid "All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2094 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(eventtype)s : %(name)s" -msgstr "%(event_name)s: %(date)s%(endnotes)s" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2113 -#, fuzzy -msgid "All event places for" -msgstr "Evento" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2122 -msgid "Cannot center the map. No location with coordinates.The following reasons are : <ul><li>The filter you use return nothing.</li><li>The active person has no places with coordinates.</li><li>The active person's family members have no places with coordinates.</li><li>You have no places.</li><li>You have no active person set.</li>" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2140 -msgid "Not yet implemented ..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2290 -msgid "Start page for the Geography View" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2291 -msgid "You don't see a map here for the following reasons :<br><ol><li>Your database is empty or not yet selected.</li><li>You have not yet selected a person.</li><li>You have no place in your database.</li><li>The selected places have no coordinates.</li></ol>" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:50 -#, fuzzy -msgid "Geographic View" -msgstr "Grafikaĵoj" - -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:51 -msgid "The view showing events on an interactive internet map (internet connection needed" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:62 -msgid "Add Place" -msgstr "Aldonu lokon" - -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:63 -#, fuzzy -msgid "Link Place" -msgstr "Loko" - -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:64 -msgid "Fixed Zoom" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:65 -msgid "Free Zoom" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:66 -#, fuzzy -msgid "Show Places" -msgstr "Montru _ĉion" - -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:67 -#, fuzzy -msgid "Show Person" -msgstr "Nova persono" - -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:68 -#, fuzzy -msgid "Show Family" -msgstr "Familio" - -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:69 -#, fuzzy -msgid "Show Events" -msgstr "Evento" - -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:76 -#, fuzzy -msgid "Html View" -msgstr "Rigardo" - -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:77 -msgid "A view allowing to see html pages embedded in Gramps" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:84 -#, fuzzy -msgid "Web" -msgstr "Sekso" - -#: ../src/plugins/view/grampletview.py:69 -#, fuzzy -msgid "_Add a gramplet" -msgstr "Aldonu gepatrojn" - -#: ../src/plugins/view/grampletview.py:70 -msgid "_Undelete gramplet" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:421 -#, fuzzy -msgid "HtmlView" -msgstr "Rigardo" - -#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:592 -msgid "Go to the previous page in the history" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:600 -msgid "Go to the next page in the history" -msgstr "" - -#. add the Refresh action to handle the Refresh button -#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:605 -#, fuzzy -msgid "_Refresh" -msgstr "<b>Referencoj</b>" - -#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:608 -msgid "Stop and reload the page." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:645 -msgid "Start page for the Html View" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:646 -msgid "" -"Type a webpage address at the top, and hit the execute button to load a webpage in this page\n" -"<br>\n" -"For example: <b>http://gramps-project.org</p>" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:105 -#, fuzzy -msgid "Edit the selected media object" -msgstr "Redaktu la elektitan eventon" - -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:106 -#, fuzzy -msgid "Delete the selected media object" -msgstr "Forigu la elektitan filtrilon" - -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:245 -#, fuzzy -msgid "Media Filter Editor" -msgstr "Sistema filtrilredaktilo" - -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:248 -msgid "View in the default viewer" -msgstr "Rigardu per defaŭlta bildlegilo" - -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:252 -msgid "Open the folder containing the media file" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:300 ../src/glade/editmedia.glade.h:2 -#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:8 -msgid "Double click image to view in an external viewer" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/noteview.py:90 -#, fuzzy -msgid "Delete the selected note" -msgstr "Forigu la elektitan eventon" - -#: ../src/plugins/view/noteview.py:207 -#, fuzzy -msgid "Note Filter Editor" -msgstr "Sistema filtrilredaktilo" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:78 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:79 -msgid "short for baptized|bap." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:79 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:80 -msgid "short for chistianized|chr." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:80 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:81 -msgid "short for buried|bur." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:81 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:82 -msgid "short for cremated|crem." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:893 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1215 -msgid "Jump to child..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:911 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1261 -msgid "Jump to mother" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1176 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1841 -msgid "A person was found to be his/her own ancestor." -msgstr "" - -#. (gtk.STOCK_GO_BACK,self.parent.back_clicked,back_sensitivity), -#. (gtk.STOCK_GO_FORWARD,self.parent.fwd_clicked,fwd_sensitivity), -#. FIXME: revert to stock item when German gtk translation is fixed -#. (gtk.STOCK_HOME,self.parent.on_home_clicked,1), -#. FIXME: remove when German gtk translation is fixed -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1219 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1228 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3015 -#, fuzzy -msgid "Home" -msgstr "_Hejmo" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1242 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1906 -#, fuzzy -msgid "Show images" -msgstr "Montru _ĉion" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1251 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1916 -#, fuzzy -msgid "Show marriage data" -msgstr "Geedziĝredaktilo" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1260 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1964 -msgid "Tree style" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1267 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1972 -#, fuzzy -msgid "Version A" -msgstr "Versio:" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1274 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1979 -#, fuzzy -msgid "Version B" -msgstr "Versio:" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1286 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1997 -msgid "Tree size" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1293 -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1301 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2007 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2018 -#, fuzzy, python-format -msgid "%d generation" -msgid_plural "%d generations" -msgstr[0] "%s Generacio" -msgstr[1] "%s Generacio" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1564 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2341 -#, fuzzy -msgid "Family Menu" -msgstr "Famili-eventoj" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1927 -msgid "Show unknown peoples" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1938 -msgid "Mouse scroll direction" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1946 -#, fuzzy -msgid "Top <-> Bottom" -msgstr "Supra kaj malsupra marĝenoj" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1953 -#, fuzzy -msgid "Left <-> Right" -msgstr "Dekstra kaj maldekstra marĝenoj" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1986 -#, fuzzy -msgid "Version C" -msgstr "Versio:" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2025 -#, fuzzy -msgid "Tree direction" -msgstr "Opcioj de la sagekstremaĵoj" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2033 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:71 -msgid "Vertical (top to bottom)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2040 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:72 -msgid "Vertical (bottom to top)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2047 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:73 -msgid "Horizontal (left to right)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2054 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:74 -msgid "Horizontal (right to left)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2281 -#: ../src/plugins/view/relview.py:389 -#, fuzzy -msgid "Add New Parents..." -msgstr "Aldonu gepatrojn" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.gpr.py:32 -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:122 -#, fuzzy -msgid "Pedigree View" -msgstr "Genealogio" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.gpr.py:33 -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:123 -#, fuzzy -msgid "The view showing an ancestor pedigree of the selected person" -msgstr "Kalkulas la nombron de la prauloj de la elektita persono" - -#: ../src/plugins/view/persontreeview.py:59 -#, fuzzy -msgid "People Tree View" -msgstr "Ne inkludu registrojn markitajn kiel privatajn" - -#: ../src/plugins/view/persontreeview.py:81 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:82 -msgid "Expand all Nodes" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/persontreeview.py:83 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:84 -msgid "Collapse all Nodes" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:3 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:57 -#, fuzzy -msgid "Place Tree View" -msgstr "Lokredaktilo" - -#: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:4 -msgid "A view displaying places in a tree format." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 -#, fuzzy -msgid "Expand this Entire Group" -msgstr "Raport-elekto" - -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 -#, fuzzy -msgid "Collapse this Entire Group" -msgstr "Il-elekto" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:375 -#, fuzzy -msgid "_Reorder" -msgstr "_Forigu" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:376 -msgid "Change order of parents and families" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:381 -#, fuzzy -msgid "Edit..." -msgstr "_Redaktu..." - -#: ../src/plugins/view/relview.py:382 -#, fuzzy -msgid "Edit the active person" -msgstr "Redaktu la elektitan eventon" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:384 ../src/plugins/view/relview.py:386 -#: ../src/plugins/view/relview.py:781 -#, fuzzy -msgid "Add a new family with person as parent" -msgstr "ALdonu novan personon" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:385 -#, fuzzy -msgid "Add Partner..." -msgstr "Partneroj" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:388 ../src/plugins/view/relview.py:390 -#: ../src/plugins/view/relview.py:775 -#, fuzzy -msgid "Add a new set of parents" -msgstr "Aldonu novan elementon" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:392 ../src/plugins/view/relview.py:396 -#: ../src/plugins/view/relview.py:776 -#, fuzzy -msgid "Add person as child to an existing family" -msgstr "Elektas ekzistantan personon el la datumbazo kaj aldonas ĝin kiel idon al la aktuala familio" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:395 -#, fuzzy -msgid "Add Existing Parents..." -msgstr "_Malfermu jam ekzistantan datumbazon" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:634 -#, fuzzy -msgid "Alive" -msgstr "A_ntaŭnomo:" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:692 ../src/plugins/view/relview.py:719 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(date)s in %(place)s" -msgstr "%(date)s en %(place)s." - -#: ../src/plugins/view/relview.py:777 -#, fuzzy -msgid "Edit parents" -msgstr "Aldonu gepatrojn" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:778 -#, fuzzy -msgid "Reorder parents" -msgstr "Forigu gepatrojn" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:779 -#, fuzzy -msgid "Remove person as child of these parents" -msgstr "Li estis la filo de %(father)s." - -#: ../src/plugins/view/relview.py:783 -#, fuzzy -msgid "Edit family" -msgstr "Familio" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:784 -#, fuzzy -msgid "Reorder families" -msgstr "Reordigu la GRAMPS-ID'ojn" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:785 -#, fuzzy -msgid "Remove person as parent in this family" -msgstr "Li estis la filo de %(father)s." - -#: ../src/plugins/view/relview.py:838 ../src/plugins/view/relview.py:894 -#, fuzzy, python-format -msgid " (%d sibling)" -msgid_plural " (%d siblings)" -msgstr[0] "Montru familinodojn" -msgstr[1] "Montru familinodojn" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:843 ../src/plugins/view/relview.py:899 -msgid " (1 brother)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:845 ../src/plugins/view/relview.py:901 -msgid " (1 sister)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:847 ../src/plugins/view/relview.py:903 -#, fuzzy -msgid " (1 sibling)" -msgstr "Montru familinodojn" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:849 ../src/plugins/view/relview.py:905 -#, fuzzy -msgid " (only child)" -msgstr "Iliaj idoj:" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:920 ../src/plugins/view/relview.py:1369 -#, fuzzy -msgid "Add new child to family" -msgstr "Aldonu idon al la familio" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:924 ../src/plugins/view/relview.py:1373 -#, fuzzy -msgid "Add existing child to family" -msgstr "Aldonu idon al la familio" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:1153 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, kaj mortis la %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#: ../src/plugins/view/relview.py:1160 ../src/plugins/view/relview.py:1162 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s %s" -msgstr "%s kaj %s" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:1223 -#, fuzzy, python-format -msgid "Relationship type: %s" -msgstr "Parencec-tipo:" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:1265 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" -msgstr "%(event_name)s: %(date)s, %(place)s%(endnotes)s" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:1269 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(event_type)s: %(date)s" -msgstr "%(event_name)s: %(date)s%(endnotes)s" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:1273 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(event_type)s: %(place)s" -msgstr "%(event_name)s: %(place)s%(endnotes)s" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:1284 -#, fuzzy -msgid "Broken family detected" -msgstr "_Automate ŝargu la lastan datumbazon" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:1285 -#, fuzzy -msgid "Please run the Check and Repair Database tool" -msgstr "Kontrolu kaj riparu la datumbazon" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:1306 ../src/plugins/view/relview.py:1352 -#, fuzzy, python-format -msgid " (%d child)" -msgid_plural " (%d children)" -msgstr[0] "Aldonu gefilojn" -msgstr[1] "Aldonu gefilojn" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:1308 ../src/plugins/view/relview.py:1354 -#, fuzzy -msgid " (no children)" -msgstr "Iliaj idoj:" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:1484 -#, fuzzy -msgid "Add Child to Family" -msgstr "Aldonu idon al la familio" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:1617 -#, fuzzy -msgid "Use shading" -msgstr "Noto" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:1620 -#, fuzzy -msgid "Display edit buttons" -msgstr "Lokredaktilo" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:1622 -msgid "View links as website links" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:1628 -#, fuzzy -msgid "Layout" -msgstr "_Pri" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:1639 -#, fuzzy -msgid "Show Details" -msgstr "Montru _ĉion" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:1642 -#, fuzzy -msgid "Show Siblings" -msgstr "Montru familinodojn" - -#: ../src/plugins/view/repoview.py:84 -#, fuzzy -msgid "Home URL" -msgstr "_Hejmo" - -#: ../src/plugins/view/repoview.py:92 -msgid "Search URL" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/repoview.py:106 -#, fuzzy -msgid "Add a new repository" -msgstr "Aldonu novan filtrilon" - -#: ../src/plugins/view/repoview.py:108 -#, fuzzy -msgid "Delete the selected repository" -msgstr "Forigu la elektitan filtrilon" - -#: ../src/plugins/view/repoview.py:149 -#, fuzzy -msgid "Repository Filter Editor" -msgstr "Lok-redaktilo" - -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:90 -#, fuzzy -msgid "Add a new source" -msgstr "Kreas novan fonton" - -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:92 -#, fuzzy -msgid "Delete the selected source" -msgstr "Forigu la elektitan filtrilon" - -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:133 -msgid "_Merge" -msgstr "_Kunfandu" - -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:135 -#, fuzzy -msgid "Source Filter Editor" -msgstr "Sistema filtrilredaktilo" - -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:233 -#, fuzzy -msgid "Cannot merge sources." -msgstr "Ne eblas kunfandi la lokojn." - -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:234 -#, fuzzy -msgid "Exactly two sources must be selected to perform a merge. A second source can be selected by holding down the control key while clicking on the desired source." -msgstr "Por kunfandi necesas elekti ekzakte du lokojn. Eblas elekti duan lokon tenante premita la Stir-klavon dum elektoklako de la dezirata loko" - -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:32 -#, fuzzy -msgid "Event View" -msgstr "Eventokomparo" - -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:33 -msgid "The view showing all the events" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:47 -#, fuzzy -msgid "Family View" -msgstr "_Famili-rigardo" - -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:48 -msgid "The view showing all families" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:62 -#, fuzzy -msgid "Gramplet View" -msgstr "Kompleta" - -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:63 -msgid "The view allowing to see Gramplets" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:77 -#, fuzzy -msgid "Media View" -msgstr "_Plurmedia objekto:" - -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:78 -#, fuzzy -msgid "The view showing all the media objects" -msgstr "Personoj kun plurmediaj objektoj" - -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:92 -#, fuzzy -msgid "Note View" -msgstr "Notoj" - -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:93 -msgid "The view showing all the notes" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:107 -#, fuzzy -msgid "Relationship View" -msgstr "_Parenceco:" - -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:108 -#, fuzzy -msgid "The view showing all relationships of the selected person" -msgstr "Duobla klako por redakti la parencecon al la elektitaj gepatroj" - -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:137 -#, fuzzy -msgid "Person Tree View" -msgstr "_Konservu Referencon" - -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:138 -msgid "The view showing all people in the family tree" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 -#, fuzzy -msgid "Person View" -msgstr "Persono" - -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:153 -msgid "The view showing all people in the family tree in a flat list" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:167 -#, fuzzy -msgid "Place View" -msgstr "Lokredaktilo" - -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:168 -msgid "The view showing all the places of the family tree" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:182 -#, fuzzy -msgid "Repository View" -msgstr "Raportoj" - -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:183 -msgid "The view showing all the repositories" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:197 -#, fuzzy -msgid "Source View" -msgstr "Fonto" - -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:198 -msgid "The view showing all the sources" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 -#, fuzzy -msgid "Alternate Locations" -msgstr "Alternativaj gepatroj" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 -#, fuzzy -msgid "Postal Code" -msgstr "Poŝtkodo:" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 -#, fuzzy -msgid "State/ Province" -msgstr "Ŝtato/Distrikto:" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:558 -#, fuzzy -msgid "Sealed to " -msgstr "<b>Sigelita al geedzo</b>" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:865 -#, python-format -msgid "Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> on %(date)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:880 -#, python-format -msgid " Created for <a href = \"%s\">%s</a>" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1004 -#, fuzzy -msgid "Html|Home" -msgstr "_Hejmo" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1005 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2978 -#, fuzzy -msgid "Introduction" -msgstr "Eduko" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1006 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1038 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1041 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2850 -#, fuzzy -msgid "Surnames" -msgstr "Familinomo" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1011 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3309 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5772 -#, fuzzy -msgid "Download" -msgstr "Malsupren" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1012 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3416 -#, fuzzy -msgid "Contact" -msgstr "Provinco" - -#. Add xml, doctype, meta and stylesheets -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1015 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1058 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4711 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4832 -#, fuzzy -msgid "Address Book" -msgstr "Adreso:" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1308 -msgid "Gallery" -msgstr "Galerio" - -#. add section title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1397 -#, fuzzy -msgid "Narrative" -msgstr "Edz(in)iĝinta" - -#. begin web title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1414 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4738 -#, fuzzy -msgid "Web Links" -msgstr "Eventokomparo" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1476 -#, fuzzy -msgid "Confidence" -msgstr "Fidebleco:" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1481 -#, fuzzy -msgid "Source References" -msgstr "Fontreferenca elekto" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1555 -#, fuzzy -msgid "References" -msgstr "<b>Referencoj</b>" - -#. Individual List page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1787 -msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their last names. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1973 -#, python-format -msgid "This page contains an index of all the individuals in the database with the surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." -msgstr "" - -#. place list page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2120 -msgid "This page contains an index of all the places in the database, sorted by their title. Clicking on a place’s title will take you to that place’s page." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2140 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2887 -msgid "Letter" -msgstr "Letero" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2141 -#, fuzzy -msgid "Place name | Name" -msgstr "Loknomo" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2278 -msgid "This page contains an index of all the events in the database, sorted by their type, date (if one is present), and gramps id, Clicking on an event’s Gramps ID will load a page for that event." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2327 -#, python-format -msgid "Event types beginning with %(eventtype)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2591 -#, fuzzy -msgid "Previous" -msgstr "Antaŭrigardo" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2592 -#, python-format -msgid "<strong id = \"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> of <strong id = \"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2597 -#, fuzzy -msgid "Next" -msgstr "Teksto" - -#. missing media error message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2600 -msgid "The file has been moved or deleted." -msgstr "La dosiero estis movita aŭ forigita." - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2735 -#, fuzzy -msgid "File Type" -msgstr "Filtrilo" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2817 -#, fuzzy -msgid "Missing media object:" -msgstr "Mankantaj plurmediaj objektoj" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2853 -msgid "Surnames by person count" -msgstr "" - -#. page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2860 -msgid "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a link will lead to a list of individuals in the database with this same surname." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2900 -#, fuzzy -msgid "Number of People" -msgstr "Idonombro" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3066 -msgid "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by their title. Clicking on a source’s title will take you to that source’s page." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3082 -#, fuzzy -msgid "Source Name|Name" -msgstr "Fontotipo" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3150 -#, fuzzy -msgid "Publication information" -msgstr "Publikaĵaj informoj:" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3197 -msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object’s page. If you see media size densions above an image, click on the image to see the full sized version. " -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3216 -#, fuzzy -msgid "Media | Name" -msgstr "Redaktu notojn" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3218 -#, fuzzy -msgid "Mime Type" -msgstr "_Plurmedia objekto:" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3332 -#, fuzzy -msgid "File Name" -msgstr "Dosiernomo" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3334 -#, fuzzy -msgid "License" -msgstr "Geedziĝlicenco" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3335 -msgid "Last Modified" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3688 -#, fuzzy -msgid "Ancestors" -msgstr "Prauloj de %s" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3743 -#, fuzzy -msgid "Associations" -msgstr "Loko" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3925 -#, fuzzy -msgid "Nick Name" -msgstr "Kromnomo" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3963 -#, fuzzy -msgid "Age at Death" -msgstr "Alternativa morto" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4034 -#, fuzzy -msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" -msgstr "Kreas novan fonton" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4212 -#, fuzzy -msgid "Half Siblings" -msgstr "Montru familinodojn" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4301 -#, fuzzy -msgid "Step Siblings" -msgstr "Montru familinodojn" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4579 -msgid "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to that repositories’s page." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4594 -#, fuzzy -msgid "Repository |Name" -msgstr "Raportoj" - -#. Internet Address Book Page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4718 -msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their surname. Selecting the person’s name will take you to their Address Book’s individual page." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4985 -#, python-format -msgid "Neither %s nor %s are directories" -msgstr "Nek %s nek %s estas dosierujoj" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4992 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4996 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5009 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5013 -#, python-format -msgid "Could not create the directory: %s" -msgstr "Ne eblis krei la dosierujon: %s" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5018 -msgid "Invalid file name" -msgstr "Nevalida dosiernomo" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5019 -msgid "The archive file must be a file, not a directory" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5028 -#, fuzzy -msgid "Narrated Web Site Report" -msgstr "Kreu TTT-ejon" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5081 -#, python-format -msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5086 -#, fuzzy -msgid "Missing media objects:" -msgstr "Mankantaj plurmediaj objektoj" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5175 -#, fuzzy -msgid "Creating individual pages" -msgstr "Komparu person-eventojn" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5192 -#, fuzzy -msgid "Creating GENDEX file" -msgstr "Kreu GENDEX-indekson" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5232 -#, fuzzy -msgid "Creating surname pages" -msgstr "Kreas TTT-paĝojn" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5246 -#, fuzzy -msgid "Creating source pages" -msgstr "Kreas TTT-paĝojn" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5256 -#, fuzzy -msgid "Creating place pages" -msgstr "Kreas TTT-paĝojn" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5273 -#, fuzzy -msgid "Creating event pages" -msgstr "Kreas TTT-paĝojn" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5280 -#, python-format -msgid "Creating event page %02d of %02d" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5290 -#, fuzzy -msgid "Creating media pages" -msgstr "Kreas TTT-paĝojn" - -#. set progress bar pass for Repositories -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5341 -#, fuzzy -msgid "Creating repository pages" -msgstr "Kreas TTT-paĝojn" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5398 -#, fuzzy -msgid "Creating address book pages ..." -msgstr "Kreas TTT-paĝojn" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5596 -msgid "Store web pages in .tar.gz archive" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5598 -msgid "Whether to store the web pages in an archive file" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5603 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1338 -#, fuzzy -msgid "Destination" -msgstr "Priskribo" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5605 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1340 -#, fuzzy -msgid "The destination directory for the web files" -msgstr "La defaŭlta dosierujo por la konservado de la datumbazoj" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5611 -msgid "Web site title" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5611 -#, fuzzy -msgid "My Family Tree" -msgstr "Indekso de la genealogia arbo" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5612 -#, fuzzy -msgid "The title of the web site" -msgstr "La stilo uzota por la subtitolo." - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5617 -#, fuzzy -msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" -msgstr "Elektu dosieron" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5637 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1370 -msgid "File extension" -msgstr "Dosiersufikso" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5640 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1373 -#, fuzzy -msgid "The extension to be used for the web files" -msgstr "La stilo uzota por la titolo." - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5643 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1376 -#, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "_Kopirajto:" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5646 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1379 -#, fuzzy -msgid "The copyright to be used for the web files" -msgstr "La stilo uzota por la jaretikedoj." - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5649 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1382 -#, fuzzy -msgid "StyleSheet" -msgstr "Stilo" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5652 -#, fuzzy -msgid "The stylesheet to be used for the web page" -msgstr "La stilo uzota por la jaretikedoj." - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5655 -#, fuzzy -msgid "Include ancestor graph" -msgstr "Inkludu mallongan genealogian arbon" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5656 -msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5661 -#, fuzzy -msgid "Graph generations" -msgstr "Generacioj" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5666 -msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5676 -#, fuzzy -msgid "Page Generation" -msgstr "%s Generacio" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5678 -#, fuzzy -msgid "Home page note" -msgstr "Konservu la fonton" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5679 -#, fuzzy -msgid "A note to be used on the home page" -msgstr "La stilo uzota por la titolo de la paĝo." - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5682 -#, fuzzy -msgid "Home page image" -msgstr "Kalkulu la aĝon" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5683 -msgid "An image to be used on the home page" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5686 -#, fuzzy -msgid "Introduction note" -msgstr "Eduko" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5687 -msgid "A note to be used as the introduction" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5690 -#, fuzzy -msgid "Introduction image" -msgstr "Eduko" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5691 -msgid "An image to be used as the introduction" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5694 -msgid "Publisher contact note" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5695 -msgid "A note to be used as the publisher contact" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5698 -msgid "Publisher contact image" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5699 -msgid "An image to be used as the publisher contact" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5702 -msgid "HTML user header" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5703 -#, fuzzy -msgid "A note to be used as the page header" -msgstr "La stilo uzota por la supra paĝotitolo de la generacio." - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5706 -msgid "HTML user footer" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5707 -#, fuzzy -msgid "A note to be used as the page footer" -msgstr "La stilo uzota por la suba paĝotitolo." - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5710 -#, fuzzy -msgid "Include images and media objects" -msgstr "Personoj kun plurmediaj objektoj" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5711 -#, fuzzy -msgid "Whether to include a gallery of media objects" -msgstr "Personoj kun plurmediaj objektoj" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5715 -msgid "Max width of initial image" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5717 -msgid "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5721 -msgid "Max height of initial image" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5723 -msgid "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5729 -#, fuzzy -msgid "Suppress Gramps ID" -msgstr "_GRAMPS-ID:" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5730 -msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5737 -msgid "Privacy" -msgstr "Privateco" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5739 -#, fuzzy -msgid "Include records marked private" -msgstr "Ne inkludu registrojn markitajn kiel privatajn" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5740 -msgid "Whether to include private objects" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5743 -#, fuzzy -msgid "Living People" -msgstr "Kunfandu personojn" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5746 -#, fuzzy -msgid "Exclude" -msgstr "Inkludu URL-ojn" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5748 -msgid "Include Last Name Only" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5750 -msgid "Include Full Name Only" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5753 -#, fuzzy -msgid "How to handle living people" -msgstr "Ne utiligu bildojn por vivantaj personoj" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5757 -msgid "Years from death to consider living" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5759 -msgid "This allows you to restrict information on people who have not been dead for very long" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5774 -#, fuzzy -msgid "Include download page" -msgstr "Inkludu la notojn" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5775 -msgid "Whether to include a database download option" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5779 -#, fuzzy -msgid "Download page note" -msgstr "Konservu la fonton" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5780 -#, fuzzy -msgid "A note to be used on the download page" -msgstr "La stilo uzota por la titolo de la paĝo." - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5783 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5792 -#, fuzzy -msgid "Download Filename" -msgstr "Nevalida dosiernomo" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5785 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5794 -msgid "File to be used for downloading of database" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5788 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5797 -#, fuzzy -msgid "Description for download" -msgstr "Priskribo" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5788 -#, fuzzy -msgid "Smith Family Tree" -msgstr "Indekso de la genealogia arbo" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5789 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5798 -msgid "Give a description for this file." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5797 -#, fuzzy -msgid "Johnson Family Tree" -msgstr "Indekso de la genealogia arbo" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5801 -#, fuzzy -msgid "Download Copyright License" -msgstr "Neniu kopirajto" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5804 -#, fuzzy -msgid "The copyright to be used for ths download file?" -msgstr "La stilo uzota por la jaretikedoj." - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5813 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1525 -#, fuzzy -msgid "Advanced Options" -msgstr "Paĝ-opcioj" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5815 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1527 -#, fuzzy -msgid "Character set encoding" -msgstr "Bapto" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5818 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1530 -#, fuzzy -msgid "The encoding to be used for the web files" -msgstr "La stilo uzota por la jaretikedoj." - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5821 -#, fuzzy -msgid "Include link to home person on every page" -msgstr "Inkudu ligon al la indeksopaĝo" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5822 -#, fuzzy -msgid "Whether to include a link to the home person" -msgstr "Inkudu ligon al la indeksopaĝo" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5825 -#, fuzzy -msgid "Include a column for birth dates on the index pages" -msgstr "Inkudu ligon al la indeksopaĝo" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5826 -msgid "Whether to include a birth column" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5829 -#, fuzzy -msgid "Include a column for death dates on the index pages" -msgstr "Inkudu ligon al la indeksopaĝo" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5830 -msgid "Whether to include a death column" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5833 -#, fuzzy -msgid "Include a column for partners on the index pages" -msgstr "Inkudu ligon al la indeksopaĝo" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5835 -msgid "Whether to include a partners column" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5838 -#, fuzzy -msgid "Include a column for parents on the index pages" -msgstr "Inkudu ligon al la indeksopaĝo" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5840 -msgid "Whether to include a parents column" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5843 -#, fuzzy -msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages" -msgstr "Inkudu ligon al la indeksopaĝo" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5845 -msgid "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5849 -msgid "Sort all children in birth order" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5850 -msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5854 -#, fuzzy -msgid "Include event pages" -msgstr "Inkludu la notojn" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5855 -msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5858 -#, fuzzy -msgid "Include repository pages" -msgstr "Ekskludu fon_tojn" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5859 -#, fuzzy -msgid "Whether to include the Repository Pages or not?" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5862 -msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5863 -#, fuzzy -msgid "Whether to include a GENDEX file or not" -msgstr "Inkludu la notojn" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5866 -#, fuzzy -msgid "Include address book pages" -msgstr "Inkludu la notojn" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5867 -msgid "Whether to add Address Book pages or not which can include e-mail and website addresses and personal address/ residence events?" -msgstr "" - -#. _('translation') -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:304 -#, python-format -msgid "Calculating Holidays for year %04d" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:453 -#, python-format -msgid "Created for <a href=\"mailto:%(email)s?subject=WebCal\">%(author)s</a>" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:457 -#, fuzzy, python-format -msgid "Created for %(author)s" -msgstr "Ŝi estas la filino de %(father)s." - -#. An optional link to a home page -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:529 -#, fuzzy -msgid "html|Home" -msgstr "_Hejmo" - -#. Add a link for year_glance() if requested -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:533 -#, fuzzy -msgid "Year Glance" -msgstr "Mortoloko" - -#. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root -#. generate progress pass for "WebCal" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:837 -#, fuzzy -msgid "Formatting months ..." -msgstr "Konservas %s ..." - -#. Number of directory levels up to get to root -#. generate progress pass for "Year At A Glance" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:901 -#, fuzzy -msgid "Creating Year At A Glance calendar" -msgstr "Kreas TTT-paĝojn" - -#. page title -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:907 -#, python-format -msgid "%(year)d, At A Glance" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:921 -msgid "This calendar is meant to give you access to all your data at a glance compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that shows all the events for that date, if there are any!\n" -msgstr "" - -#. page title -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:977 -msgid "One Day Within A Year" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1189 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(spouse)s and %(person)s" -msgstr "%(relationship)s kun %(person)s" - -#. Display date as user set in preferences -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1209 -#, python-format -msgid "Generated by <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> on %(date)s" -msgstr "" - -#. Create progress meter bar -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1255 -#, fuzzy -msgid "Web Calendar Report" -msgstr "Raport-opcioj" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1344 -#, fuzzy -msgid "Calendar Title" -msgstr "<b>Kalendaroj</b>" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1344 -#, fuzzy -msgid "My Family Calendar" -msgstr "Indekso de la genealogia arbo" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1345 -#, fuzzy -msgid "The title of the calendar" -msgstr "Titolo de la libro" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1385 -#, fuzzy -msgid "The Style Sheet to be used for the web page" -msgstr "La stilo uzota por la titolo de la paĝo." - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1392 -#, fuzzy -msgid "Content Options" -msgstr "Dokument-opcioj" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1397 -msgid "Create multiple year calendars" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1398 -msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1402 -msgid "Start Year for the Calendar(s)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1404 -msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1408 -#, fuzzy -msgid "End Year for the Calendar(s)" -msgstr "Nedifinita kalendaro" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1410 -msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1427 -#, fuzzy -msgid "Holidays will be included for the selected country" -msgstr "Duobla klako por redakti la elektitan fonton" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1447 -#, fuzzy -msgid "Home link" -msgstr "_Hejmo" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1448 -msgid "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1468 -msgid "Jan - Jun Notes" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1470 -#, fuzzy -msgid "January Note" -msgstr "Gepatroj:" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1471 -msgid "The note for the month of January" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1474 -#, fuzzy -msgid "February Note" -msgstr "Notoj" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1475 -msgid "The note for the month of February" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1478 -#, fuzzy -msgid "March Note" -msgstr "Gepatroj:" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1479 -msgid "The note for the month of March" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1482 -#, fuzzy -msgid "April Note" -msgstr "Notoj" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1483 -#, fuzzy -msgid "The note for the month of April" -msgstr "La stilo uzota por la titolo." - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1486 -#, fuzzy -msgid "May Note" -msgstr "Familioj" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1487 -#, fuzzy -msgid "The note for the month of May" -msgstr "La stilo uzota por la titolo de la paĝo." - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1490 -#, fuzzy -msgid "June Note" -msgstr "Notoj" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1491 -#, fuzzy -msgid "The note for the month of June" -msgstr "La stilo uzota por la gepatra nomo" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1494 -msgid "Jul - Dec Notes" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1496 -#, fuzzy -msgid "July Note" -msgstr "Notoj" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1497 -msgid "The note for the month of July" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1500 -#, fuzzy -msgid "August Note" -msgstr "Notoj" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1501 -msgid "The note for the month of August" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1504 -#, fuzzy -msgid "September Note" -msgstr "Septembro" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1505 -#, fuzzy -msgid "The note for the month of September" -msgstr "La stilo uzota por la suba paĝotitolo." - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1508 -#, fuzzy -msgid "October Note" -msgstr "Redaktu notojn" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1509 -#, fuzzy -msgid "The note for the month of October" -msgstr "La stilo uzota por la suba paĝotitolo." - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1512 -#, fuzzy -msgid "November Note" -msgstr "Notoj" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1513 -msgid "The note for the month of November" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1516 -#, fuzzy -msgid "December Note" -msgstr "Notoj" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1517 -msgid "The note for the month of December" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1533 -#, fuzzy -msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" -msgstr "Kreas TTT-paĝojn" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1534 -msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1538 -#, fuzzy -msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" -msgstr "Kreas TTT-paĝojn" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1540 -#, fuzzy -msgid "Whether to create one day pages or not" -msgstr "Kreu alternativan nomon por ĉi tiu persono" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1543 -#, fuzzy -msgid "Link to Narrated Web Report" -msgstr "Kreu TTT-ejon" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1544 -#, fuzzy -msgid "Whether to link data to web report or not" -msgstr "Kreu alternativan nomon por ĉi tiu persono" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1548 -#, fuzzy -msgid "Link prefix" -msgstr "Antaŭrigardo" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1549 -msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1728 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s old" -msgstr "_Grasa" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1728 -#, fuzzy -msgid "birth" -msgstr "Naskiĝo" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1735 -#, python-format -msgid "%(couple)s, <em>wedding</em>" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1738 -#, python-format -msgid "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary" -msgid_plural "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:31 -#, fuzzy -msgid "Narrated Web Site" -msgstr "Kreu TTT-ejon" - -#: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:32 -#, fuzzy -msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals" -msgstr "Kreas TTT(HTML)-paĝojn por personoj, aŭ grupo de personoj." - -#: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:55 -#, fuzzy -msgid "Web Calendar" -msgstr "<b>Kalendaroj</b>" - -#: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:56 -#, fuzzy -msgid "Produces web (HTML) calendars." -msgstr "Kreas grafikan genealogian arbodiagramon" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:79 -#, fuzzy -msgid "Select surname" -msgstr "Elektu dosieron" - -#. we could use database.get_surname_list(), but if we do that -#. all we get is a list of names without a count...therefore -#. we'll traverse the entire database ourself and build up a -#. list that we can use -#. for name in database.get_surname_list(): -#. self.__model.append([name, 0]) -#. build up the list of surnames, keeping track of the count for each -#. name (this can be a lengthy process, so by passing in the -#. dictionary we can be certain we only do this once) -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:113 -#, fuzzy -msgid "Finding Surnames" -msgstr "Familinomo" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:114 -#, fuzzy -msgid "Finding surnames" -msgstr "Unikaj familinomoj" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:443 -#, fuzzy -msgid "Select a different person" -msgstr "Elektu pli malnovan revizion" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:473 -#, fuzzy -msgid "Select a person for the report" -msgstr "Elektu personon por determini la parencecon" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:532 -#, fuzzy -msgid "Select a different family" -msgstr "_Elektu dosieron" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:631 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s and %s (%s)" -msgstr "%s kaj %s" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:920 -#, python-format -msgid "Also include %s?" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1086 -#, fuzzy -msgid "Colour" -msgstr "Lando" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1260 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:430 -msgid "Save As" -msgstr "Konservu kiel" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1332 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:287 -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:100 -msgid "Style Editor" -msgstr "Stil-redaktilo" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:122 -msgid "_Apply" -msgstr "_Apliku" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:277 -msgid "Report Selection" -msgstr "Raport-elekto" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:278 ../src/glade/plugins.glade.h:4 -msgid "Select a report from those available on the left." -msgstr "Elektu raporton el tiuj disponeblaj maldekstre." - -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:279 -#, fuzzy -msgid "_Generate" -msgstr "Ĝenerala" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:279 -#, fuzzy -msgid "Generate selected report" -msgstr "Kreu raportojn" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:308 -msgid "Tool Selection" -msgstr "Il-elekto" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:309 -#, fuzzy -msgid "Select a tool from those available on the left." -msgstr "Elektu raporton el tiuj disponeblaj maldekstre." - -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:310 -#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:25 -msgid "_Run" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:311 -#, fuzzy -msgid "Run selected tool" -msgstr "Ekigu ilon" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:187 -msgid "Hidden" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:189 -msgid "Visible" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:237 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:288 -msgid "Info" -msgstr "" - -#. id_col -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:240 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:291 -msgid "Hide/Unhide" -msgstr "" - -#. id_col -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:248 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:300 -#, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "Ŝablono" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:254 -#, fuzzy -msgid "Registered Plugins" -msgstr "_Reŝargu kromaĵojn" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:267 -#, fuzzy -msgid "Loaded" -msgstr "mortinta" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:271 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "_Dosiero" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:279 -#, fuzzy -msgid "Message" -msgstr "Uzado" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:305 -#, fuzzy -msgid "Loaded Plugins" -msgstr "_Reŝargu kromaĵojn" - -#. self.addon_list.connect('button-press-event', self.button_press) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:325 -#, fuzzy -msgid "Addon Name" -msgstr "Regulnomo" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:340 -msgid "Path to Addon:" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:357 -msgid "Install Addon" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:360 -msgid "Install All Addons" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:363 -msgid "Refresh Addon List" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:368 -msgid "Install Addons" -msgstr "" - -#. Only show the "Reload" button when in debug mode -#. (without -O on the command line) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:376 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Ŝablono" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:398 -msgid "Refreshing Addon List" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:399 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:404 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:494 -msgid "Reading gramps-project.org..." -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:422 -msgid "Checking addon..." -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:430 -#, fuzzy -msgid "Unknown Help URL" -msgstr "Nekonata sekso por %s.\n" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:441 -#, fuzzy -msgid "Unknown URL" -msgstr "Nekonata" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:477 -msgid "Install all Addons" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:477 -#, fuzzy -msgid "Installing..." -msgstr "aŭtokonservas..." - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:493 -msgid "Installing Addon" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:522 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:528 -#, fuzzy, python-format -msgid "Unable to open '%s'" -msgstr "Ne eblis malfermi %s" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:539 -#, fuzzy, python-format -msgid "Error: cannot open '%s'" -msgstr "Eraro dum kopiado %s" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:542 -#, fuzzy, python-format -msgid "Error: unknown file type: '%s'" -msgstr "Nekonata sekso por %s.\n" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:547 -#, python-format -msgid "Examining '%s'..." -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:559 -#, python-format -msgid "Error in '%s' file: cannot load." -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:571 -#, python-format -msgid "'%s' is for this version of Gramps." -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:576 -#, python-format -msgid "Error: missing gramps_target_version = '3.2' in '%s'..." -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:580 -#, python-format -msgid "Installing '%s'..." -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:590 -#, python-format -msgid "Registered '%s'" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:599 -msgid "Load Addon" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:650 -#, fuzzy -msgid "Unavailable" -msgstr "Nestabila" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:654 -#, fuzzy -msgid "Fail" -msgstr "Familio" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:669 -msgid "OK" -msgstr "Konfirmu" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:817 -msgid "Plugin Error" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:56 -msgid "Debug" -msgstr "Sencimigu" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:57 -msgid "Analysis and Exploration" -msgstr "Analizo kaj eksploro" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:58 -msgid "Database Processing" -msgstr "Prilaboras datumbazon" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:59 -#, fuzzy -msgid "Database Repair" -msgstr "Datumbaza kontrolo" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:60 -msgid "Revision Control" -msgstr "Revizia kontrolo" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:61 -msgid "Utilities" -msgstr "Utilaĵoj" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:105 -msgid "" -"Proceeding with this tool will erase the undo history for this session. In particular, you will not be able to revert the changes made by this tool or any changes made prior to it.\n" -"\n" -"If you think you may want to revert running this tool, please stop here and backup your database." -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 -#, fuzzy -msgid "_Proceed with the tool" -msgstr "Personoj kun idoj" - -#. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison. -#. How can we distinguish custom size though? -#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:202 -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:200 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:261 -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:360 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:382 -msgid "Custom Size" -msgstr "Propra grando" - -#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:403 -msgid "Failed to write report. " -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:43 -msgid "Text Reports" -msgstr "Tekstoraportoj" - -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:44 -msgid "Graphical Reports" -msgstr "Grafikaj raportoj" - -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:45 -#, fuzzy -msgid "Code Generators" -msgstr "Generacioj" - -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:46 -#, fuzzy -msgid "Web Pages" -msgstr "TTT-paĝo" - -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:47 -msgid "Books" -msgstr "Libroj" - -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:48 -#, fuzzy -msgid "Graphs" -msgstr "Grafikaĵoj" - -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikaĵoj" - -#. First is used as default selection. -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:64 -msgid "Basic-Ash" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:65 -msgid "Basic-Cypress" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:66 -msgid "Basic-Lilac" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:67 -msgid "Basic-Peach" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:68 -msgid "Basic-Spruce" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:69 -msgid "Mainz" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:70 -msgid "Nebraska" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:71 -msgid "Visually Impaired" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:72 -#, fuzzy -msgid "No style sheet" -msgstr "Neniu regulo elektita" - -#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:122 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1109 -msgid "Paper Options" -msgstr "Paper-opcioj" - -#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:127 -msgid "HTML Options" -msgstr "HTML-opcioj" - -#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:157 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1087 -msgid "Output Format" -msgstr "Eliga formato" - -#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:164 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1094 -#, fuzzy -msgid "Open with default viewer" -msgstr "Rigardu per defaŭlta bildlegilo" - -#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:198 -#, fuzzy -msgid "CSS file" -msgstr "Elektu dosieron" - -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:50 -#, fuzzy -msgid "The basic style used for the endnotes source display." -msgstr "La baza stilo uzota por la tekstomontro." - -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:58 -#, fuzzy -msgid "The basic style used for the endnotes reference display." -msgstr "La baza stilo uzota por la tekstomontro." - -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:65 -#, fuzzy -msgid "The basic style used for the endnotes notes display." -msgstr "La baza stilo uzota por la tekstomontro." - -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:109 -msgid "Endnotes" -msgstr "Notoj" - -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:145 -#, fuzzy, python-format -msgid "Note %(ind)d - Type: %(type)s" -msgstr "%(date)s en %(place)s." - -#. ------------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Private Constants -#. -#. ------------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:67 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "defaŭlta" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:68 -#, fuzzy -msgid "PostScript / Helvetica" -msgstr "PostSkripto" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:69 -msgid "TrueType / FreeSans" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:76 -#, fuzzy -msgid "Bottom, left" -msgstr "_Malsupra" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:77 -#, fuzzy -msgid "Bottom, right" -msgstr "De maldekstre dekstren" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:78 -msgid "Top, left" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:79 -#, fuzzy -msgid "Top, Right" -msgstr "_Kopirajto:" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:80 -#, fuzzy -msgid "Right, bottom" -msgstr "De supre malsupren" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:81 -#, fuzzy -msgid "Right, top" -msgstr "Dek_stra" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:82 -#, fuzzy -msgid "Left, bottom" -msgstr "De supre malsupren" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:83 -#, fuzzy -msgid "Left, top" -msgstr "De maldekstre dekstren" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:85 -msgid "Minimal size" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:86 -#, fuzzy -msgid "Fill the given area" -msgstr "Familinomo:" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:87 -msgid "Use optimal number of pages" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:89 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "_Supra" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:90 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "_Malsupra" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:129 -msgid "Processing File" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:809 -#, fuzzy -msgid "PDF (Ghostscript)" -msgstr "PostSkripto" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:815 -msgid "PDF (Graphviz)" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:827 -#, fuzzy -msgid "Structured Vector Graphics (SVG)" -msgstr "SVG (Skalebla VektorGrafikaĵo)" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:833 -#, fuzzy -msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVGZ)" -msgstr "SVG (Skalebla VektorGrafikaĵo)" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:839 -msgid "JPEG image" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:845 -#, fuzzy -msgid "GIF image" -msgstr "Bildo" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:851 -msgid "PNG image" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:857 -#, fuzzy -msgid "Graphviz File" -msgstr "Graphviz-dosiero" - -#. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:936 -#, fuzzy -msgid "GraphViz Layout" -msgstr "GraphViz-opcioj" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:943 -msgid "Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:950 -msgid "The font size, in points." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:953 -#, fuzzy -msgid "Graph Direction" -msgstr "GraphViz-opcioj" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:958 -msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:962 -msgid "Number of Horizontal Pages" -msgstr "Nombro de horizontalaj paĝoj" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:963 -#, fuzzy -msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array horizontally. Only valid for dot and pdf via Ghostscript." -msgstr "GraphViz povas krei tre grandajn grafikaĵojn sternante la grafikaĵon tra rektangula aranĝo de paĝoj. Tio kontrolas la paĝonombron en la aranĝo horizontale." - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:970 -msgid "Number of Vertical Pages" -msgstr "Nombro de vertikalaj paĝoj" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:971 -#, fuzzy -msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array vertically. Only valid for dot and pdf via Ghostscript." -msgstr "GraphViz povas krei tre grandajn grafikaĵojn sternante la grafikaĵon tra rektangula aranĝo de paĝoj. Tio kontrolas la paĝonombron en la aranĝo vertikale." - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:978 -#, fuzzy -msgid "Paging Direction" -msgstr "GraphViz-opcioj" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:983 -msgid "The order in which the graph pages are output. This option only applies if the horizontal pages or vertical pages are greater than 1." -msgstr "" - -#. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1001 -msgid "GraphViz Options" -msgstr "GraphViz-opcioj" - -#. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1004 -msgid "Aspect ratio" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1009 -msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1013 -msgid "DPI" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1014 -msgid "Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, try numbers such as 100 or 300 DPI. When creating PostScript or PDF files, use 72 DPI." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1020 -#, fuzzy -msgid "Node spacing" -msgstr "Neniu priskribo" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1021 -msgid "The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For horizontal graphs, this corresponds to spacing between rows." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1028 -msgid "Rank spacing" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1029 -msgid "The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, this corresponds to spacing between columns." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1036 -msgid "Use subgraphs" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1037 -msgid "Subgraphs can help GraphViz position spouses together, but with non-trivial graphs will result in longer lines and larger graphs." -msgstr "" - -#. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1047 -msgid "Note to add to the graph" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1049 -msgid "This text will be added to the graph." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1052 -#, fuzzy -msgid "Note location" -msgstr "Loko" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1055 -msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1059 -#, fuzzy -msgid "Note size" -msgstr "Notoj" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1060 -msgid "The size of note text, in points." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:118 -msgid "Portrait" -msgstr "Vertikala" - -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:119 -msgid "Landscape" -msgstr "Horizontala" - -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:222 ../src/glade/styleeditor.glade.h:33 -#: ../src/glade/papermenu.glade.h:13 -msgid "cm" -msgstr "cm" - -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:226 -msgid "inch|in." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:114 -#, fuzzy -msgid "Configuration" -msgstr "Konfirmacio" - -#. Styles Frame -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:283 -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:104 -msgid "Style" -msgstr "Stilo" - -#. need any labels at top: -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:434 -msgid "Document Options" -msgstr "Dokument-opcioj" - -#. Save Frame -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:449 -msgid "Filename" -msgstr "Dosiernomo" - -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:481 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:506 -msgid "Permission problem" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:482 -#, python-format -msgid "" -"You do not have permission to write under the directory %s\n" -"\n" -"Please select another directory or correct the permissions." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:491 -msgid "File already exists" -msgstr "La dosiero jam ekzistas" - -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:492 -msgid "You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename." -msgstr "Vi povas elekti ĉu anstataŭi la dosiero, aŭ ŝanĝi la elektitan dosiernomon." - -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:494 -msgid "_Overwrite" -msgstr "_Anstataŭu" - -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:495 -msgid "_Change filename" -msgstr "_Ŝanĝu dosiernomon" - -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:507 -#, python-format -msgid "" -"You do not have permission to create %s\n" -"\n" -"Please select another path or correct the permissions." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:580 -msgid "You must select an active person for this report to work properly." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:88 -msgid "Document Styles" -msgstr "Dokumentstiloj" - -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:142 -msgid "Error saving stylesheet" -msgstr "Eraro dum konservo de la stilfolio" - -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:209 -msgid "Style editor" -msgstr "Stil-redaktilo" - -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:210 ../src/glade/styleeditor.glade.h:34 -#, fuzzy -msgid "point size|pt" -msgstr "Familio" - -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:212 -msgid "Paragraph" -msgstr "Paragrafo" - -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:243 -msgid "No description available" -msgstr "Nenia priskribo disponebla" - -#: ../src/Filters/_FilterParser.py:112 -#, python-format -msgid "" -"WARNING: Too many arguments in filter '%s'!\n" -"Trying to load with subset of arguments." -msgstr "" - -#: ../src/Filters/_FilterParser.py:120 -#, python-format -msgid "" -"WARNING: Too few arguments in filter '%s'!\n" -" Trying to load anyway in the hope this will be upgraded." -msgstr "" - -#: ../src/Filters/_FilterParser.py:128 -#, python-format -msgid "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:92 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s contains" -msgstr "%s (daŭro)" - -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:95 -#, python-format -msgid "%s does not contain" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:27 -#, fuzzy -msgid "Changed after:" -msgstr "Ŝanĝu tipojn" - -#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:27 -#, fuzzy -msgid "but before:" -msgstr "antaŭ" - -#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:28 -#, fuzzy -msgid "Objects changed after <date time>" -msgstr "Havas la famili-atributon" - -#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:29 -msgid "Matches object records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in range, if a second date/time is given." -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:58 -msgid "Wrong format of date-time" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:59 -#, python-format -msgid "Only date-times in the iso format of yyyy-mm-dd hh:mm:ss, where the time part is optional, are accepted. %s does not satisfy." -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:45 -#, fuzzy -msgid "Every object" -msgstr "Ĉiu" - -#: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches every object in the database" -msgstr "Ekstraktas ĉiujn personojn en la datumbazo" - -#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:48 -#, fuzzy -msgid "Attribute:" -msgstr "_Atributo:" - -#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:45 -msgid "Value:" -msgstr "Valoro:" - -#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:49 -#, fuzzy -msgid "Objects with the <attribute>" -msgstr "Havas la famili-atributon" - -#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:50 -#, fuzzy -msgid "Matches objects with the given attribute of a particular value" -msgstr "Ekstraktas la personon kun person-evento aparte valora" - -#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:50 -msgid "Date:" -msgstr "Dato:" - -#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:51 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:51 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:48 -msgid "Description:" -msgstr "Priskribo:" - -#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:52 -msgid "Events matching parameters" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:53 -#, fuzzy -msgid "Matches events with particular parameters" -msgstr "Ekstraktas la personon kiu havas apartan parencecon" - -#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:54 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:54 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_PersonWithIncompleteEvent.py:45 -msgid "Event filters" -msgstr "Eventfiltrtiloj" - -#: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:46 -#, fuzzy -msgid "Object with <Id>" -msgstr "Personoj kun idoj" - -#: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches objects with a specified Gramps ID" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa GRAMPS-ID'o" - -#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:44 -#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:44 -#, fuzzy -msgid "Regular expression:" -msgstr "Nomoj kongruantaj kun regulo" - -#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:45 -#, fuzzy -msgid "Objects having notes containing <regular expression>" -msgstr "Nomoj entenantaj subĉenon" - -#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:46 -msgid "Matches objects whose notes contain text matching a regular expression" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:44 -#, fuzzy -msgid "Objects having notes containing <substring>" -msgstr "Nomoj entenantaj subĉenon" - -#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:45 -#, fuzzy -msgid "Matches objects whose notes contain text matching a substring" -msgstr "Nomoj entenantaj subĉenon" - -#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:44 -#, fuzzy -msgid "Objects with a reference count of <count>" -msgstr "Oni referencis al 1 plurmedia objekto, sed ĝi ne estis trovita\n" - -#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:45 -#, fuzzy -msgid "Matches objects with a certain reference count" -msgstr "Ekstraktas la personon kiu havas apartan parencecon" - -#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46 -#, fuzzy -msgid "Objects with records containing <substring>" -msgstr "Nomoj entenantaj subĉenon" - -#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches objects whose records contain text matching a substring" -msgstr "Nomoj entenantaj subĉenon" - -#: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:43 -#, fuzzy -msgid "Objects marked private" -msgstr "Ne inkludu registrojn markitajn kiel privatajn" - -#: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches objects that are indicated as private" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj estas prauloj de specifa persono" - -#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:53 -#, fuzzy -msgid "Objects matching the <filter>" -msgstr "Problemo dum la ŝanĝo de la sekso" - -#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:54 -#, fuzzy -msgid "Matches objects matched by the specified filter name" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa (nekompleta) nomo" - -#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:49 -#, fuzzy -msgid "Objects with <Id>" -msgstr "Personoj kun idoj" - -#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:50 -#, fuzzy -msgid "Matches objects whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Enmetu novan plurmedian objekton en ĉi tiun galerion" - -#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:41 -msgid "Miscellaneous filters" -msgstr "Diversaj filtriloj" - -#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:42 ../src/glade/rule.glade.h:19 -msgid "No description" -msgstr "Neniu priskribo" - -#: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:48 -msgid "Has marker of" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:49 -#, fuzzy -msgid "Matches markers of a particular type" -msgstr "Ekstraktas la personon kiu havas apartan parencecon" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_ChangedSince.py:23 -msgid "Persons changed after <date time>" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_ChangedSince.py:24 -msgid "Matches person records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:122 -#, fuzzy -msgid "Relationship path between <person> and people matching <filter>" -msgstr "Parenceco kun patrino" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:123 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:53 -#, fuzzy -msgid "Relationship filters" -msgstr "Parenceco kun patro" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:124 -msgid "Searches over the database starting from a specified person and returns everyone between that person and a set of target people specified with a filter. This produces a set of relationship paths (including by marriage) between the specified person and the target people. Each path is not necessarily the shortest path." -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:134 -#, fuzzy -msgid "Finding relationship paths" -msgstr "Redaktu parencecon" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:135 -#, fuzzy -msgid "Evaluating people" -msgstr "Elektu dosieron" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:45 -#, fuzzy -msgid "Disconnected people" -msgstr "Izolitaj personoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches people that have no family relationships to any other person in the database" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj havas komunan praulon kun iu trovita de filtrilo" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:45 -msgid "Everyone" -msgstr "Ĉiu" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:47 -msgid "Matches everyone in the database" -msgstr "Ekstraktas ĉiujn personojn en la datumbazo" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:43 -#, fuzzy -msgid "Families with incomplete events" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:44 -msgid "Matches people with missing date or place in an event of the family" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:47 -#, fuzzy -msgid "People with <count> addresses" -msgstr "Personoj kun bildoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:48 -#, fuzzy -msgid "Matches people with a certain number of personal addresses" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa (nekompleta) nomo" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:47 -#, fuzzy -msgid "People with <count> associations" -msgstr "Personoj kun idoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:48 -#, fuzzy -msgid "Matches people with a certain number of associations" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj havas komunan praulon kun specifa persono" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:46 -#, fuzzy -msgid "People with the personal <attribute>" -msgstr "Havas la person-atributon" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches people with the personal attribute of a particular value" -msgstr "Ekstraktas la personon kun person-evento aparte valora" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:48 -#, fuzzy -msgid "People with the <birth data>" -msgstr "Personoj sen naskiĝdato" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:49 -#, fuzzy -msgid "Matches people with birth data of a particular value" -msgstr "Ekstraktas la personon kun naskiĝo aparte valora" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:49 -#, fuzzy -msgid "People with a common ancestor with <filter> match" -msgstr "Havas komunan praulon kun filtrilkongruanto" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:50 -#, fuzzy -msgid "Matches people that have a common ancestor with anybody matched by a filter" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj havas komunan praulon kun iu trovita de filtrilo" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:52 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:55 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:48 -msgid "Ancestral filters" -msgstr "Praulaj filtriloj" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:47 -#, fuzzy -msgid "People with a common ancestor with <person>" -msgstr "Personoj havantaj komunan praulon kun %s" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:49 -msgid "Matches people that have a common ancestor with a specified person" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj havas komunan praulon kun specifa persono" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:46 -#, fuzzy -msgid "People with complete records" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:48 -msgid "Matches all people whose records are complete" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:48 -#, fuzzy -msgid "People with the <death data>" -msgstr "Personoj sen naskiĝdato" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:49 -#, fuzzy -msgid "Matches people with death data of a particular value" -msgstr "Ekstraktas la personon kun morto aparte valora" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:50 -#, fuzzy -msgid "People with the personal <event>" -msgstr "Havas la person-eventon" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:51 -#, fuzzy -msgid "Matches people with a personal event of a particular value" -msgstr "Ekstraktas la personon kun person-evento aparte valora" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:46 -#, fuzzy -msgid "People with the family <attribute>" -msgstr "Havas la famili-atributon" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches people with the family attribute of a particular value" -msgstr "Ekstraktas la personon kun famili-evento aparte valora" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:52 -#, fuzzy -msgid "People with the family <event>" -msgstr "Havas la famili-eventon" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:53 -#, fuzzy -msgid "Matches people with a family event of a particular value" -msgstr "Ekstraktas la personon kun famili-evento aparte valora" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasGallery.py:43 -#, fuzzy -msgid "People with <count> media" -msgstr "Personoj kun bildoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasGallery.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches people with a certain number of items in the gallery" -msgstr "Enmetu novan plurmedian objekton en ĉi tiun galerion" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:46 -#, fuzzy -msgid "Person with <Id>" -msgstr "Personoj kun idoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches person with a specified Gramps ID" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa GRAMPS-ID'o" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasLDS.py:46 -#, fuzzy -msgid "People with <count> LDS events" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasLDS.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches people with a certain number of LDS events" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj havas komunan praulon kun specifa persono" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:45 -#, fuzzy -msgid "People with <marker>" -msgstr "Personoj kun bildoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches people with a marker of a particular value" -msgstr "Ekstraktas la personon kun morto aparte valora" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:46 -msgid "Given name:" -msgstr "Antaŭnomo:" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:47 -msgid "Family name:" -msgstr "Familinomo:" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:48 -msgid "Suffix:" -msgstr "Antaŭnoma vorteto:" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:49 -#, fuzzy -msgid "person|Title:" -msgstr "Titolo:" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:50 -msgid "Prefix:" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:51 -msgid "Patronymic:" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:52 -#, fuzzy -msgid "Call Name:" -msgstr "ID-Numero" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:53 -#, fuzzy -msgid "People with the <name>" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:54 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:48 -#, fuzzy -msgid "Matches people with a specified (partial) name" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa (nekompleta) nomo" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:46 -#, fuzzy -msgid "People having <count> notes" -msgstr "Personoj kun bildoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches people having a certain number of notes" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj havas komunan praulon kun specifa persono" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 -#, fuzzy -msgid "People having notes containing <substring>" -msgstr "Nomoj entenantaj subĉenon" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 -msgid "Matches people whose notes contain text matching a substring" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteRegexp.py:42 -#, fuzzy -msgid "People having notes containing <regular expression>" -msgstr "Nomoj entenantaj subĉenon" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteRegexp.py:43 -#, fuzzy -msgid "Matches people whose notes contain text matching a regular expression" -msgstr "Ekstraktas la personon edz(in)iĝintan al iu kongruanta filtrokriteriojn" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:46 -msgid "Number of relationships:" -msgstr "Nombro de parencecoj:" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:48 -msgid "Number of children:" -msgstr "Idonombro:" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:49 -#, fuzzy -msgid "People with the <relationships>" -msgstr "Havas la parencecojn" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:50 -#, fuzzy -msgid "Matches people with a particular relationship" -msgstr "Ekstraktas la personon kiu havas apartan parencecon" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:51 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_NeverMarried.py:45 -msgid "Family filters" -msgstr "Familifiltriloj" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:46 -#, fuzzy -msgid "People with <count> source" -msgstr "Personoj kun idoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches people with a certain number of items in the source" -msgstr "Ekstraktas la personon kiu havas apartan parencecon" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:46 -#, fuzzy -msgid "People with the <source>" -msgstr "Personoj kun idoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:48 -#, fuzzy -msgid "Matches people who have a particular source" -msgstr "Ekstraktas la personon kiu havas apartan parencecon" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:47 -#, fuzzy -msgid "People with records containing <substring>" -msgstr "Nomoj entenantaj subĉenon" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:48 -msgid "Matches people whose records contain text matching a substring" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:46 -#, fuzzy -msgid "People with unknown gender" -msgstr "Pesonoj sen geedziĝ-registroj" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:48 -msgid "Matches all people with unknown gender" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py:44 -#, fuzzy -msgid "Adopted people" -msgstr "Adoptita" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py:45 -#, fuzzy -msgid "Matches people who were adopted" -msgstr "Personoj kiuj estis adoptitaj" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py:43 -msgid "People with children" -msgstr "Personoj kun idoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches people who have children" -msgstr "Personoj kun idoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:45 -msgid "People with incomplete names" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:46 -msgid "Matches people with firstname or lastname missing" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:48 -#, fuzzy -msgid "Ancestors of <filter> match" -msgstr "Estas praulo de filtrilkongruanto" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:50 -#, fuzzy -msgid "Matches people that are ancestors of anybody matched by a filter" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj estas prauloj de iu trovita de filtrilo" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:46 -#, fuzzy -msgid "Ancestors of <person>" -msgstr "Prauloj de %s" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:48 -msgid "Matches people that are ancestors of a specified person" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj estas prauloj de specifa persono" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:46 -#, fuzzy -msgid "Bookmarked people" -msgstr "Kunfandu personojn" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:48 -#, fuzzy -msgid "Matches the people on the bookmark list" -msgstr "Ekstraktas ĉiujn personojn en la datumbazo" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:47 -#, fuzzy -msgid "Children of <filter> match" -msgstr "Estas ido de filitrilkongruanto" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:49 -#, fuzzy -msgid "Matches children of anybody matched by a filter" -msgstr "Ekstraktas la personon kiu estas ido de iu trovita de filtrilo" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:45 -#, fuzzy -msgid "Default person" -msgstr "_Defaŭlta persono" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches the default person" -msgstr "Kongruas kun la filtrilo nomata" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:51 -#, fuzzy -msgid "Descendant family members of <person>" -msgstr "Estas ano de praida familio de" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:52 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:48 -msgid "Descendant filters" -msgstr "Praidaraj filtriloj" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:53 -msgid "Matches people that are descendants or the spouse of a descendant of a specified person" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj estas praidoj aŭ praida geedzo de specifa persono" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:48 -#, fuzzy -msgid "Descendants of <filter> match" -msgstr "Estas praido de la flltrilkongruanto" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:50 -#, fuzzy -msgid "Matches people that are descendants of anybody matched by a filter" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj estas praidoj de iu trovita de filtrilo" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:47 -#, fuzzy -msgid "Descendants of <person>" -msgstr "Praidoj de %s" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:49 -msgid "Matches all descendants for the specified person" -msgstr "Ekstraktas ĉiujn praidojn de la specifa persono" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:48 -msgid "Matches all females" -msgstr "Ekstraktas ĉiujn virinojn" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:53 -#, fuzzy -msgid "Ancestors of bookmarked people not more than <N> generations away" -msgstr "Estas praulo de persono ne pli ol N generaciojn for" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:56 -#, fuzzy -msgid "Matches ancestors of the people on the bookmark list not more than N generations away" -msgstr "Estas praulo de persono ne pli ol N generaciojn for" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:48 -#, fuzzy -msgid "Ancestors of the default person not more than <N> generations away" -msgstr "Estas praulo de persono ne pli ol N generaciojn for" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:51 -#, fuzzy -msgid "Matches ancestors of the default person not more than N generations away" -msgstr "Estas praulo de persono ne pli ol N generaciojn for" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:47 -#, fuzzy -msgid "Ancestors of <person> not more than <N> generations away" -msgstr "Estas praulo de persono ne pli ol N generaciojn for" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:49 -msgid "Matches people that are ancestors of a specified person not more than N generations away" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj estas prauloj de specifa persono ne pli ol N generaciojn for" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:47 -#, fuzzy -msgid "Descendants of <person> not more than <N> generations away" -msgstr "Estas praido de persono ne pli ol N generaciojn for" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:50 -msgid "Matches people that are descendants of a specified person not more than N generations away" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj estas praidoj de specifa persono ne pli ol N generaciojn for" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:48 -msgid "Matches all males" -msgstr "Ekstraktas ĉiujn virojn" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:47 -#, fuzzy -msgid "Ancestors of <person> at least <N> generations away" -msgstr "Estas praulo de persono almenaŭ N generaciojn for" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:49 -msgid "Matches people that are ancestors of a specified person at least N generations away" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj estas prauloj de specifa personon almenaŭ N generaciojn for" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:47 -#, fuzzy -msgid "Descendants of <person> at least <N> generations away" -msgstr "Estas praido de persono almenaŭ N generaciojn for" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:49 -msgid "Matches people that are descendants of a specified person at least N generations away" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj estas praidoj de specifa persono almenaŭ N generaciojn for" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:47 -#, fuzzy -msgid "Parents of <filter> match" -msgstr "Estas gepatro de filtrilkongruanto" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:49 -#, fuzzy -msgid "Matches parents of anybody matched by a filter" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj estas praidoj de iu trovita de filtrilo" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:46 -#, fuzzy -msgid "Siblings of <filter> match" -msgstr "Estas ido de filitrilkongruanto" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:48 -#, fuzzy -msgid "Matches siblings of anybody matched by a filter" -msgstr "Ekstraktas la personon kiu estas ido de iu trovita de filtrilo" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:47 -#, fuzzy -msgid "Spouses of <filter> match" -msgstr "Estas geedzo de filtrilkongruanto" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:48 -#, fuzzy -msgid "Matches people married to anybody matching a filter" -msgstr "Ekstraktas la personon edz(in)iĝintan al iu kongruanta filtrokriteriojn" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:45 -#, fuzzy -msgid "Witnesses" -msgstr "Atestanto" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches people who are witnesses in any event" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj estas prauloj de specifa persono" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:53 -#, fuzzy -msgid "Persons with events matching the <event filter>" -msgstr "Problemo dum la ŝanĝo de la sekso" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:54 -#, fuzzy -msgid "Matches persons who have events that match a certain event filter" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj estas praidoj de iu trovita de filtrilo" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py:45 -#, fuzzy -msgid "People matching the <filter>" -msgstr "Problemo dum la ŝanĝo de la sekso" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches people matched by the specified filter name" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa (nekompleta) nomo" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:44 -#, fuzzy -msgid "People missing parents" -msgstr "Personoj kun bildoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:45 -msgid "Matches people that are children in a family with less than two parents or are not children in any family." -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:43 -msgid "People with multiple marriage records" -msgstr "Personoj kun pluraj geedziĝ-registroj" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches people who have more than one spouse" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj havas komunan praulon kun specifa persono" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_NeverMarried.py:43 -msgid "People with no marriage records" -msgstr "Pesonoj sen geedziĝ-registroj" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_NeverMarried.py:44 -msgid "Matches people who have no spouse" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:43 -#, fuzzy -msgid "People without a known birth date" -msgstr "Personoj sen naskiĝdato" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches people without a known birthdate" -msgstr "Personoj sen naskiĝdato" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:43 -#, fuzzy -msgid "People marked private" -msgstr "Ne inkludu registrojn markitajn kiel privatajn" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches people that are indicated as private" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj estas prauloj de specifa persono" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_PersonWithIncompleteEvent.py:43 -#, fuzzy -msgid "People with incomplete events" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_PersonWithIncompleteEvent.py:44 -msgid "Matches people with missing date or place in an event" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:45 -#, fuzzy -msgid "On date:" -msgstr "Dato" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:46 -msgid "People probably alive" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:47 -msgid "Matches people without indications of death that are not too old" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:47 -#, fuzzy -msgid "People with <Id> matching regular expression" -msgstr "Nomoj kongruantaj kun regulo" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:48 -#, fuzzy -msgid "Matches people whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Enmetu novan plurmedian objekton en ĉi tiun galerion" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:47 -msgid "Expression:" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:48 -#, fuzzy -msgid "People matching the <regex_name>" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:49 -#, fuzzy -msgid "Matches people's names with a specified regular expression" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa (nekompleta) nomo" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:47 -#, fuzzy -msgid "Relationship path between <persons>" -msgstr "Parenceco kun patrino" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:49 -msgid "Matches the ancestors of two persons back to a common ancestor, producing the relationship path between two persons." -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:52 -#, fuzzy -msgid "Relationship path between bookmarked persons" -msgstr "Parenceco kun patrino" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:54 -msgid "Matches the ancestors of bookmarked individuals back to common ancestors, producing the relationship path(s) between bookmarked persons." -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:47 -#, fuzzy -msgid "People matching the <name>" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_AllFamilies.py:45 -#, fuzzy -msgid "Every family" -msgstr "Familio" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_AllFamilies.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches every family in the database" -msgstr "Ekstraktas ĉiujn personojn en la datumbazo" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:23 -#, fuzzy -msgid "Families changed after <date time>" -msgstr "Problemo dum la ŝanĝo de la sekso" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:24 -msgid "Matches family records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:46 -#, fuzzy -msgid "Person ID:" -msgstr "_Persono:" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:47 -msgid "Families with child with the <Id>" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:48 -#, fuzzy -msgid "Matches families where child has a specified Gramps ID" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa GRAMPS-ID'o" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:49 -#, fuzzy -msgid "Child filters" -msgstr "Familifiltriloj" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:46 -#, fuzzy -msgid "Families with child with the <name>" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches families where child has a specified (partial) name" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa (nekompleta) nomo" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_FamilyPrivate.py:43 -#, fuzzy -msgid "Families marked private" -msgstr "Ne inkludu registrojn markitajn kiel privatajn" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_FamilyPrivate.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches families that are indicated as private" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj estas prauloj de specifa persono" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:47 -msgid "Families with father with the <Id>" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:48 -#, fuzzy -msgid "Matches families whose father has a specified Gramps ID" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa GRAMPS-ID'o" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:49 -#, fuzzy -msgid "Father filters" -msgstr "Familifiltriloj" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:46 -#, fuzzy -msgid "Families with father with the <name>" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches families whose father has a specified (partial) name" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa (nekompleta) nomo" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:46 -#, fuzzy -msgid "Families with the family <attribute>" -msgstr "Havas la famili-atributon" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches families with the family attribute of a particular value" -msgstr "Ekstraktas la personon kun famili-evento aparte valora" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:49 -#, fuzzy -msgid "Families with the <event>" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:50 -#, fuzzy -msgid "Matches families with an event of a particular value" -msgstr "Ekstraktas la personon kun person-evento aparte valora" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasGallery.py:43 -#, fuzzy -msgid "Families with <count> media" -msgstr "Personoj kun idoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasGallery.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches families with a certain number of items in the gallery" -msgstr "Enmetu novan plurmedian objekton en ĉi tiun galerion" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:45 -#, fuzzy -msgid "Family with <Id>" -msgstr "Personoj kun idoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches a family with a specified Gramps ID" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa GRAMPS-ID'o" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasLDS.py:46 -#, fuzzy -msgid "Families with <count> LDS events" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasLDS.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches families with a certain number of LDS events" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:45 -#, fuzzy -msgid "Families with <marker>" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches Families with a marker of a particular value" -msgstr "Ekstraktas la personon kun person-evento aparte valora" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNote.py:46 -#, fuzzy -msgid "Families having <count> notes" -msgstr "Personoj kun bildoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNote.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches families having a certain number notes" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj havas komunan praulon kun specifa persono" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 -#, fuzzy -msgid "Families having notes containing <substring>" -msgstr "Nomoj entenantaj subĉenon" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches families whose notes contain text matching a substring" -msgstr "Nomoj entenantaj subĉenon" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:42 -#, fuzzy -msgid "Families having notes containing <regular expression>" -msgstr "Nomoj entenantaj subĉenon" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:43 -msgid "Matches families whose notes contain text matching a regular expression" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:43 -#, fuzzy -msgid "Families with a reference count of <count>" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches family objects with a certain reference count" -msgstr "Ekstraktas la personon kiu havas apartan parencecon" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:47 -#, fuzzy -msgid "Families with the relationship type" -msgstr "Havas la parencecojn" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:48 -#, fuzzy -msgid "Matches families with the relationship type of a particular value" -msgstr "Ekstraktas la personon kun person-evento aparte valora" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:46 -#, fuzzy -msgid "Families with <count> source" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches families with a certain number of items in the source" -msgstr "Ekstraktas la personon kiu havas apartan parencecon" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:45 -#, fuzzy -msgid "Bookmarked families" -msgstr "Kunfandu personojn" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches the families on the bookmark list" -msgstr "Ekstraktas ĉiujn personojn en la datumbazo" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesFilter.py:45 -#, fuzzy -msgid "Families matching the <filter>" -msgstr "Problemo dum la ŝanĝo de la sekso" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesFilter.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches families matched by the specified filter name" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa (nekompleta) nomo" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:47 -msgid "Families with mother with the <Id>" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:48 -#, fuzzy -msgid "Matches families whose mother has a specified Gramps ID" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa GRAMPS-ID'o" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:49 -#, fuzzy -msgid "Mother filters" -msgstr "Ĝeneralaj filtriloj" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:46 -#, fuzzy -msgid "Families with mother with the <name>" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches families whose mother has a specified (partial) name" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa (nekompleta) nomo" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:46 -#, fuzzy -msgid "Families with father matching the <name>" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:46 -#, fuzzy -msgid "Families with any child matching the <name>" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches families where any child has a specified (partial) name" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa (nekompleta) nomo" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:46 -#, fuzzy -msgid "Families with mother matching the <name>" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:46 -#, fuzzy -msgid "Families with father matching the <regex_name>" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches families whose father has a name matching a specified regular expression" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa (nekompleta) nomo" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:46 -#, fuzzy -msgid "Families with mother matching the <regex_name>" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches families whose mother has a name matching a specified regular expression" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa (nekompleta) nomo" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:46 -#, fuzzy -msgid "Families with child matching the <regex_name>" -msgstr "Personoj kun nekompletaj nomoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches families where some child has a name that matches a specified regular expression" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa (nekompleta) nomo" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:48 -msgid "Families with <Id> matching regular expression" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:49 -#, fuzzy -msgid "Matches families whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Enmetu novan plurmedian objekton en ĉi tiun galerion" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_AllEvents.py:45 -#, fuzzy -msgid "Every event" -msgstr "Dek-unua" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_AllEvents.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches every event in the database" -msgstr "Ekstraktas ĉiujn personojn en la datumbazo" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_ChangedSince.py:23 -#, fuzzy -msgid "Events changed after <date time>" -msgstr "Problemo dum la ŝanĝo de la sekso" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_ChangedSince.py:24 -msgid "Matches event records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given." -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_EventPrivate.py:43 -#, fuzzy -msgid "Events marked private" -msgstr "Ne inkludu registrojn markitajn kiel privatajn" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_EventPrivate.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches events that are indicated as private" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj estas prauloj de specifa persono" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:46 -#, fuzzy -msgid "Events with the attribute <attribute>" -msgstr "Havas la famili-atributon" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches events with the event attribute of a particular value" -msgstr "Ekstraktas la personon kun person-evento aparte valora" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:49 -#, fuzzy -msgid "Events with <data>" -msgstr "Personoj kun idoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:50 -#, fuzzy -msgid "Matches events with data of a particular value" -msgstr "Ekstraktas la personon kun naskiĝo aparte valora" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasGallery.py:43 -#, fuzzy -msgid "Events with <count> media" -msgstr "Personoj kun idoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasGallery.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches events with a certain number of items in the gallery" -msgstr "Enmetu novan plurmedian objekton en ĉi tiun galerion" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:45 -#, fuzzy -msgid "Event with <Id>" -msgstr "Personoj kun idoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches an event with a specified Gramps ID" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa GRAMPS-ID'o" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasMarkerOf.py:45 -#, fuzzy -msgid "Events with <marker>" -msgstr "Personoj kun idoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasMarkerOf.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches Events with a marker of a particular value" -msgstr "Ekstraktas la personon kun person-evento aparte valora" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNote.py:46 -#, fuzzy -msgid "Events having <count> notes" -msgstr "Personoj kun bildoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNote.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches events having a certain number of notes" -msgstr "Ekstraktas la personon kiu havas apartan parencecon" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 -#, fuzzy -msgid "Events having notes containing <substring>" -msgstr "Nomoj entenantaj subĉenon" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 -msgid "Matches events whose notes contain text matching a substring" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:42 -#, fuzzy -msgid "Events having notes containing <regular expression>" -msgstr "Nomoj entenantaj subĉenon" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:43 -msgid "Matches events whose notes contain text matching a regular expression" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasReferenceCountOf.py:43 -msgid "Events with a reference count of <count>" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasReferenceCountOf.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches events with a certain reference count" -msgstr "Ekstraktas la personon kiu havas apartan parencecon" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:43 -#, fuzzy -msgid "Events with <count> source" -msgstr "Personoj kun idoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches events with a certain number of items in the source" -msgstr "Ekstraktas la personon kiu havas apartan parencecon" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:47 -#, fuzzy -msgid "Events with the particular type" -msgstr "Ekstraktas la personon kiu havas apartan parencecon" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:48 -#, fuzzy -msgid "Matches events with the particular type " -msgstr "Ekstraktas la personon kiu havas apartan parencecon" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:45 -#, fuzzy -msgid "Events matching the <filter>" -msgstr "Problemo dum la ŝanĝo de la sekso" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches events matched by the specified filter name" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa (nekompleta) nomo" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:52 -#, fuzzy -msgid "Events of persons matching the <person filter>" -msgstr "Problemo dum la ŝanĝo de la sekso" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:53 -#, fuzzy -msgid "Matches events of persons matched by the specified person filter name" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa (nekompleta) nomo" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:49 -#, fuzzy -msgid "Events with source matching the <source filter>" -msgstr "Problemo dum la ŝanĝo de la sekso" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:50 -#, fuzzy -msgid "Matches events with sources that match the specified source filter name" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa (nekompleta) nomo" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:48 -#, fuzzy -msgid "Events with <Id> matching regular expression" -msgstr "Nomoj kongruantaj kun regulo" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:49 -#, fuzzy -msgid "Matches events whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Enmetu novan plurmedian objekton en ĉi tiun galerion" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_AllPlaces.py:45 -#, fuzzy -msgid "Every place" -msgstr "Mortoloko" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_AllPlaces.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches every place in the database" -msgstr "Ekstraktas ĉiujn personojn en la datumbazo" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_ChangedSince.py:23 -#, fuzzy -msgid "Places changed after <date time>" -msgstr "Problemo dum la ŝanĝo de la sekso" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_ChangedSince.py:24 -msgid "Matches place records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasGallery.py:43 -#, fuzzy -msgid "Places with <count> media" -msgstr "Personoj kun idoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasGallery.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches places with a certain number of items in the gallery" -msgstr "Enmetu novan plurmedian objekton en ĉi tiun galerion" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py:45 -#, fuzzy -msgid "Place with <Id>" -msgstr "Personoj kun idoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches a place with a specified Gramps ID" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa GRAMPS-ID'o" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:46 -msgid "Places with no latitude or longitude given" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches places with latitude or longitude empty" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj estas prauloj de specifa persono" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:54 -#, fuzzy -msgid "Position filters" -msgstr "Eventfiltrtiloj" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNote.py:46 -#, fuzzy -msgid "Places having <count> notes" -msgstr "Personoj kun bildoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNote.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches places having a certain number of notes" -msgstr "Ekstraktas la personon kiu havas apartan parencecon" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 -#, fuzzy -msgid "Places having notes containing <substring>" -msgstr "Nomoj entenantaj subĉenon" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches places whose notes contain text matching a substring" -msgstr "Nomoj entenantaj subĉenon" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteRegexp.py:42 -#, fuzzy -msgid "Places having notes containing <regular expression>" -msgstr "Nomoj entenantaj subĉenon" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteRegexp.py:43 -msgid "Matches places whose notes contain text matching a regular expression" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:48 -#, fuzzy -msgid "Street:" -msgstr "Elektu" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:49 -#, fuzzy -msgid "Church Parish:" -msgstr "Paroko" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:50 -#: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "ZIP/Postal Code:" -msgstr "Poŝtkodo:" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:52 -msgid "County:" -msgstr "Provinco:" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:53 -msgid "State:" -msgstr "Ŝtato:" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:56 -#, fuzzy -msgid "Places matching parameters" -msgstr "Problemo dum la ŝanĝo de la sekso" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:57 -#, fuzzy -msgid "Matches places with particular parameters" -msgstr "Ekstraktas la personon kiu havas apartan parencecon" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:43 -#, fuzzy -msgid "Places with a reference count of <count>" -msgstr "Oni referencis al 1 plurmedia objekto, sed ĝi ne estis trovita\n" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches places with a certain reference count" -msgstr "Ekstraktas la personon kiu havas apartan parencecon" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:47 -#, fuzzy -msgid "Latitude:" -msgstr "L_atitudo:" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:47 -#, fuzzy -msgid "Longitude:" -msgstr "_Longitudo:" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:48 -msgid "Rectangle height:" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:48 -msgid "Rectangle width:" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:49 -msgid "Places in neighborhood of given position" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:50 -msgid "Matches places with latitude or longitude positioned in a rectangle of given height and width (in degrees), and with middlepoint the given latitude and longitude." -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesFilter.py:45 -#, fuzzy -msgid "Places matching the <filter>" -msgstr "Problemo dum la ŝanĝo de la sekso" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesFilter.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches places matched by the specified filter name" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa (nekompleta) nomo" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:51 -#, fuzzy -msgid "Places of events matching the <event filter>" -msgstr "Problemo dum la ŝanĝo de la sekso" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:52 -#, fuzzy -msgid "Matches places where events happened that match the specified event filter name" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa (nekompleta) nomo" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_PlacePrivate.py:43 -#, fuzzy -msgid "Places marked private" -msgstr "Ne inkludu registrojn markitajn kiel privatajn" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_PlacePrivate.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches places that are indicated as private" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj estas prauloj de specifa persono" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_RegExpIdOf.py:48 -#, fuzzy -msgid "Places with <Id> matching regular expression" -msgstr "Nomoj kongruantaj kun regulo" - -#: ../src/Filters/Rules/Place/_RegExpIdOf.py:49 -#, fuzzy -msgid "Matches places whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Enmetu novan plurmedian objekton en ĉi tiun galerion" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:45 -#, fuzzy -msgid "Every source" -msgstr "Ĉiu" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches every source in the database" -msgstr "Ekstraktas ĉiujn personojn en la datumbazo" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_ChangedSince.py:23 -#, fuzzy -msgid "Sources changed after <date time>" -msgstr "Problemo dum la ŝanĝo de la sekso" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_ChangedSince.py:24 -msgid "Matches source records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasGallery.py:43 -#, fuzzy -msgid "Sources with <count> media" -msgstr "Personoj kun idoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasGallery.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches sources with a certain number of items in the gallery" -msgstr "Enmetu novan plurmedian objekton en ĉi tiun galerion" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:45 -#, fuzzy -msgid "Source with <Id>" -msgstr "Personoj kun idoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches a source with a specified Gramps ID" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa GRAMPS-ID'o" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNote.py:46 -#, fuzzy -msgid "Sources having <count> notes" -msgstr "Personoj kun bildoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNote.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches sources having a certain number of notes" -msgstr "Ekstraktas la personon kiu havas apartan parencecon" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:42 -#, fuzzy -msgid "Sources having notes containing <regular expression>" -msgstr "Nomoj entenantaj subĉenon" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:43 -msgid "Matches sources whose notes contain text matching a regular expression" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 -#, fuzzy -msgid "Sources having notes containing <substring>" -msgstr "Nomoj entenantaj subĉenon" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches sources whose notes contain text matching a substring" -msgstr "Nomoj entenantaj subĉenon" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:43 -#, fuzzy -msgid "Sources with a reference count of <count>" -msgstr "Oni referencis al 1 plurmedia objekto, sed ĝi ne estis trovita\n" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches sources with a certain reference count" -msgstr "Ekstraktas la personon kiu havas apartan parencecon" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:45 -#, fuzzy -msgid "Sources with <count> Repository references" -msgstr "Personoj kun idoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches sources with certain number repository references" -msgstr "Ekstraktas la personon kiu havas apartan parencecon" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:47 -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:14 -msgid "Title:" -msgstr "Titolo:" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:47 -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:5 ../src/glade/plugins.glade.h:2 -msgid "Author:" -msgstr "Aŭtoro:" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:48 -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Publication:" -msgstr "Publikaĵaj informoj:" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:49 -#, fuzzy -msgid "Sources matching parameters" -msgstr "Fontredaktilo" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:50 -#, fuzzy -msgid "Matches sources with particular parameters" -msgstr "Ekstraktas la personon kiu havas apartan parencecon" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:45 -#, fuzzy -msgid "Sources matching the <filter>" -msgstr "Problemo dum la ŝanĝo de la sekso" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches sources matched by the specified filter name" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa (nekompleta) nomo" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_SourcePrivate.py:43 -#, fuzzy -msgid "Sources marked private" -msgstr "Ne inkludu registrojn markitajn kiel privatajn" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_SourcePrivate.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches sources that are indicated as private" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj estas prauloj de specifa persono" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:48 -msgid "Sources with <Id> matching regular expression" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:49 -#, fuzzy -msgid "Matches sources whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Enmetu novan plurmedian objekton en ĉi tiun galerion" - -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_AllMedia.py:45 -#, fuzzy -msgid "Every media object" -msgstr "Elektu plurmedian objekton" - -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_AllMedia.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches every media object in the database" -msgstr "Ekstraktas ĉiujn personojn en la datumbazo" - -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_ChangedSince.py:23 -#, fuzzy -msgid "Media objects changed after <date time>" -msgstr "Problemo dum la ŝanĝo de la sekso" - -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_ChangedSince.py:24 -msgid "Matches media objects changed after a specified date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date:time is given." -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:46 -#, fuzzy -msgid "Media objects with the attribute <attribute>" -msgstr "Havas la famili-atributon" - -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches media objects with the attribute of a particular value" -msgstr "Ekstraktas la personon kun person-evento aparte valora" - -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasIdOf.py:45 -#, fuzzy -msgid "Media object with <Id>" -msgstr "Personoj kun idoj" - -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasIdOf.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches a media object with a specified Gramps ID" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa GRAMPS-ID'o" - -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:48 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:49 -#: ../src/glade/editmedia.glade.h:5 -msgid "Path:" -msgstr "Vojprefikso:" - -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:52 -msgid "Media objects matching parameters" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:53 -#, fuzzy -msgid "Matches media objects with particular parameters" -msgstr "Ekstraktas la personon kiu havas apartan parencecon" - -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 -#, fuzzy -msgid "Media objects having notes containing <substring>" -msgstr "Nomoj entenantaj subĉenon" - -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 -msgid "Matches media objects whose notes contain text matching a substring" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteRegexp.py:42 -#, fuzzy -msgid "Media objects having notes containing <regular expression>" -msgstr "Nomoj entenantaj subĉenon" - -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteRegexp.py:44 -msgid "Matches media objects whose notes contain text matching a regular expression" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasReferenceCountOf.py:43 -#, fuzzy -msgid "Media objects with a reference count of <count>" -msgstr "Oni referencis al 1 plurmedia objekto, sed ĝi ne estis trovita\n" - -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasReferenceCountOf.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches media objects with a certain reference count" -msgstr "Ekstraktas la personon kiu havas apartan parencecon" - -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MatchesFilter.py:45 -#, fuzzy -msgid "Media objects matching the <filter>" -msgstr "Problemo dum la ŝanĝo de la sekso" - -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MatchesFilter.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches media objects matched by the specified filter name" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa (nekompleta) nomo" - -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MediaPrivate.py:43 -#, fuzzy -msgid "Media objects marked private" -msgstr "Ne inkludu registrojn markitajn kiel privatajn" - -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MediaPrivate.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches Media objects that are indicated as private" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj estas prauloj de specifa persono" - -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_RegExpIdOf.py:48 -msgid "Media Objects with <Id> matching regular expression" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_RegExpIdOf.py:49 -#, fuzzy -msgid "Matches media objects whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Enmetu novan plurmedian objekton en ĉi tiun galerion" - -#: ../src/Filters/Rules/Repository/_AllRepos.py:45 -#, fuzzy -msgid "Every repository" -msgstr "Fontredaktilo" - -#: ../src/Filters/Rules/Repository/_AllRepos.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches every repository in the database" -msgstr "Ekstraktas ĉiujn personojn en la datumbazo" - -#: ../src/Filters/Rules/Repository/_ChangedSince.py:23 -#, fuzzy -msgid "Repositories changed after <date time>" -msgstr "Problemo dum la ŝanĝo de la sekso" - -#: ../src/Filters/Rules/Repository/_ChangedSince.py:24 -msgid "Matches repository records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given." -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:45 -#, fuzzy -msgid "Repository with <Id>" -msgstr "Lok-redaktilo" - -#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches a repository with a specified Gramps ID" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa GRAMPS-ID'o" - -#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 -#, fuzzy -msgid "Repositories having notes containing <substring>" -msgstr "Nomoj entenantaj subĉenon" - -#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 -msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a substring" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:42 -#, fuzzy -msgid "Repositories having notes containing <regular expression>" -msgstr "Nomoj entenantaj subĉenon" - -#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:44 -msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a regular expression" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasReferenceCountOf.py:43 -#, fuzzy -msgid "Repositories with a reference count of <count>" -msgstr "Oni referencis al 1 plurmedia objekto, sed ĝi ne estis trovita\n" - -#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasReferenceCountOf.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches repositories with a certain reference count" -msgstr "Ekstraktas la personon kiu havas apartan parencecon" - -#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:50 -#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:5 -msgid "URL:" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:52 -msgid "Repositories matching parameters" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:53 -#, fuzzy -msgid "Matches Repositories with particular parameters" -msgstr "Ekstraktas la personon kiu havas apartan parencecon" - -#: ../src/Filters/Rules/Repository/_MatchesFilter.py:45 -#, fuzzy -msgid "Repositories matching the <filter>" -msgstr "Problemo dum la ŝanĝo de la sekso" - -#: ../src/Filters/Rules/Repository/_MatchesFilter.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches repositories matched by the specified filter name" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa (nekompleta) nomo" - -#: ../src/Filters/Rules/Repository/_RegExpIdOf.py:48 -msgid "Repositories with <Id> matching regular expression" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Repository/_RegExpIdOf.py:49 -#, fuzzy -msgid "Matches repositories whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Enmetu novan plurmedian objekton en ĉi tiun galerion" - -#: ../src/Filters/Rules/Repository/_RepoPrivate.py:43 -#, fuzzy -msgid "Repositories marked private" -msgstr "Ne inkludu registrojn markitajn kiel privatajn" - -#: ../src/Filters/Rules/Repository/_RepoPrivate.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches repositories that are indicated as private" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj estas prauloj de specifa persono" - -#: ../src/Filters/Rules/Note/_AllNotes.py:45 -#, fuzzy -msgid "Every note" -msgstr "Ĉiu" - -#: ../src/Filters/Rules/Note/_AllNotes.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches every note in the database" -msgstr "Ekstraktas ĉiujn personojn en la datumbazo" - -#: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:23 -#, fuzzy -msgid "Notes changed after <date time>" -msgstr "Problemo dum la ŝanĝo de la sekso" - -#: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:24 -msgid "Matches note records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasIdOf.py:45 -#, fuzzy -msgid "Note with <Id>" -msgstr "Personoj kun idoj" - -#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasIdOf.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches a note with a specified Gramps ID" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa GRAMPS-ID'o" - -#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasMarkerOf.py:45 -msgid "Notes with <marker>" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasMarkerOf.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches Notes with a marker of a particular value" -msgstr "Ekstraktas la personon kun morto aparte valora" - -#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:45 -#, fuzzy -msgid "Notes containing <substring>" -msgstr "Nomoj entenantaj subĉenon" - -#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches notes who contain text matching a substring" -msgstr "Nomoj entenantaj subĉenon" - -#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:45 -#, fuzzy -msgid "Notes containing <regular expression>" -msgstr "Nomoj entenantaj subĉenon" - -#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches notes who contain text matching a regular expression" -msgstr "Ekstraktas la personon edz(in)iĝintan al iu kongruanta filtrokriteriojn" - -#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:47 -msgid "Text:" -msgstr "Teksto:" - -#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:50 -#, fuzzy -msgid "Notes matching parameters" -msgstr "Fontredaktilo" - -#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:51 -#, fuzzy -msgid "Matches Notes with particular parameters" -msgstr "Ekstraktas la personon kiu havas apartan parencecon" - -#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasReferenceCountOf.py:43 -#, fuzzy -msgid "Notes with a reference count of <count>" -msgstr "Oni referencis al 1 plurmedia objekto, sed ĝi ne estis trovita\n" - -#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasReferenceCountOf.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches notes with a certain reference count" -msgstr "Ekstraktas la personon kiu havas apartan parencecon" - -#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesFilter.py:45 -#, fuzzy -msgid "Notes matching the <filter>" -msgstr "Problemo dum la ŝanĝo de la sekso" - -#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesFilter.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches notes matched by the specified filter name" -msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa (nekompleta) nomo" - -#: ../src/Filters/Rules/Note/_RegExpIdOf.py:48 -#, fuzzy -msgid "Notes with <Id> matching regular expression" -msgstr "Nomoj kongruantaj kun regulo" - -#: ../src/Filters/Rules/Note/_RegExpIdOf.py:49 -#, fuzzy -msgid "Matches notes whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Enmetu novan plurmedian objekton en ĉi tiun galerion" - -#: ../src/Filters/Rules/Note/_NotePrivate.py:43 -#, fuzzy -msgid "Notes marked private" -msgstr "Ne inkludu registrojn markitajn kiel privatajn" - -#: ../src/Filters/Rules/Note/_NotePrivate.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches notes that are indicated as private" -msgstr "Ekstraktas personojn kiuj estas prauloj de specifa persono" - -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:76 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:97 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:100 -#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:64 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:70 -#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:66 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:76 -#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:70 -#, fuzzy -msgid "Use regular expressions" -msgstr "Nomoj kongruantaj kun regulo" - -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:96 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:119 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:135 -#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:83 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:93 -#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:86 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:96 -#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:87 -#, fuzzy -msgid "Custom filter" -msgstr "_Redaktilo de propraj filtriloj" - -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 -#, fuzzy -msgid "any" -msgstr "Januaro" - -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:129 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:131 -#, python-format -msgid "example: \"%s\" or \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py:54 -#, fuzzy -msgid "<b>Filter</b>" -msgstr "<b>Patro</b>" - -#: ../src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py:77 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "_Restarigu" - -#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:81 -#, fuzzy -msgid "Publication" -msgstr "Publikaĵaj informoj:" - -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:86 -#, fuzzy -msgid "Church parish" -msgstr "Paroko:" - -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:87 -#, fuzzy -msgid "ZIP/Postal code" -msgstr "Poŝtkodo:" - -#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:1 -msgid "Closes print preview window" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Print Preview" -msgstr "Antaŭrigardo" - -#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:3 -msgid "Prints the current file" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Shows previous page" -msgstr "Elektu la antaŭajn gepatrojn" - -#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:5 -msgid "Shows the first page" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:6 -msgid "Shows the last page" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:7 -msgid "Shows the next page" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Zooms the page in" -msgstr "Iru al ĉi tiu TTT-paĝo" - -#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:9 -msgid "Zooms the page out" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:10 -msgid "Zooms to fit the page width" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Zooms to fit the whole page" -msgstr "Iru al ĉi tiu TTT-paĝo" - -#: ../src/glade/editperson.glade.h:1 ../src/glade/editreporef.glade.h:1 -#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:1 ../src/glade/editeventref.glade.h:1 -#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:1 ../src/plugins/tool/verify.glade.h:3 -msgid "<b>General</b>" -msgstr "<b>Ĝenerala</b>" - -#: ../src/glade/editperson.glade.h:2 -msgid "<b>Image</b>" -msgstr "<b>Bildo</b>" - -#: ../src/glade/editperson.glade.h:3 -msgid "<b>Preferred name</b>" -msgstr "<b>Preferata nomo</b>" - -#: ../src/glade/editperson.glade.h:4 ../src/glade/editsource.glade.h:2 -#: ../src/glade/editrepository.glade.h:1 ../src/glade/editreporef.glade.h:5 -#: ../src/glade/editfamily.glade.h:4 ../src/glade/editname.glade.h:2 -msgid "Abandon changes and close window" -msgstr "Rezignu pri la ŝanĝoj kaj fermu la fenestron" - -#: ../src/glade/editperson.glade.h:5 ../src/glade/editsource.glade.h:3 -#: ../src/glade/editurl.glade.h:1 ../src/glade/editrepository.glade.h:2 -#: ../src/glade/editreporef.glade.h:6 ../src/glade/editpersonref.glade.h:1 -#: ../src/glade/editfamily.glade.h:5 ../src/glade/editchildref.glade.h:1 -#: ../src/glade/editaddress.glade.h:1 ../src/glade/editldsord.glade.h:1 -#: ../src/glade/editname.glade.h:3 ../src/glade/editevent.glade.h:1 -msgid "Accept changes and close window" -msgstr "Akceptu ŝanĝojn kaj fermu la fenestron" - -#: ../src/glade/editperson.glade.h:6 ../src/glade/editname.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Call _Name:" -msgstr "ID-Numero" - -#: ../src/glade/editperson.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Edit the preferred name" -msgstr "Redaktu la elektitan nomon" - -#: ../src/glade/editperson.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Gi_ven:" -msgstr "A_ntaŭnomo:" - -#: ../src/glade/editperson.glade.h:10 ../src/glade/editsource.glade.h:4 -#: ../src/glade/editrepository.glade.h:3 ../src/glade/editreporef.glade.h:8 -#: ../src/glade/editfamily.glade.h:8 ../src/glade/editmedia.glade.h:3 -msgid "Indicates if the record is private" -msgstr "" - -#: ../src/glade/editperson.glade.h:12 -msgid "Part of the Given name that is the normally used name. " -msgstr "" - -#: ../src/glade/editperson.glade.h:13 -msgid "" -"Patronimic: component of a personal name based on the name of one's father, grandfather, .... \n" -"Title: A title used to refer to the person, such as 'Dr.' or 'Rev.'" -msgstr "" - -#: ../src/glade/editperson.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "" -"Prefix: An optional prefix for the family name that is not used in sorting, such as \"de\" or \"van\"\n" -"Suffix: An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\"" -msgstr "Nedeviga vorteto antaŭ la familinomo ne uzota en la alfabetordigo, kiel \"de\" aŭ\"van\"" - -#: ../src/glade/editperson.glade.h:17 -msgid "The person's given name" -msgstr "La antaŭnomo de la persono" - -#: ../src/glade/editperson.glade.h:19 ../src/glade/editname.glade.h:14 -msgid "_Family:" -msgstr "_Familio:" - -#: ../src/glade/editperson.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "_Gender:" -msgstr "Sekso:" - -#: ../src/glade/editperson.glade.h:21 ../src/glade/editsource.glade.h:6 -#: ../src/glade/editrepository.glade.h:4 ../src/glade/editreporef.glade.h:9 -#: ../src/glade/editfamily.glade.h:10 ../src/glade/editmedia.glade.h:7 -#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:12 ../src/glade/editeventref.glade.h:8 -#: ../src/glade/editnote.glade.h:5 ../src/glade/editplace.glade.h:9 -#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:10 ../src/glade/editevent.glade.h:6 -msgid "_ID:" -msgstr "_ID:" - -#: ../src/glade/editperson.glade.h:22 ../src/glade/editfamily.glade.h:11 -#: ../src/glade/editnote.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Marker:" -msgstr "Marto" - -#: ../src/glade/editperson.glade.h:23 ../src/glade/editurl.glade.h:3 -#: ../src/glade/editrepository.glade.h:6 ../src/glade/editreporef.glade.h:12 -#: ../src/glade/editfamily.glade.h:12 ../src/glade/editmediaref.glade.h:15 -#: ../src/glade/editnote.glade.h:8 ../src/glade/editname.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "_Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: ../src/glade/editperson.glade.h:24 -msgid "part of a person's name indicating the family to which the person belongs" -msgstr "" - -#: ../src/glade/grampletpane.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b><i>Gramplet</i></b>" -msgstr "<b>Ĝenerala</b>" - -#: ../src/glade/grampletpane.glade.h:2 -msgid "Click to delete gramplet from view" -msgstr "" - -#: ../src/glade/grampletpane.glade.h:3 -msgid "Click to expand/collapse" -msgstr "" - -#: ../src/glade/grampletpane.glade.h:4 -msgid "Drag to move; click to detach" -msgstr "" - -#: ../src/glade/baseselector.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Show all" -msgstr "_Montru ĉion" - -#: ../src/glade/reorder.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Family relationships</b>" -msgstr "<b>Parencecoj</b>" - -#: ../src/glade/reorder.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Parent relationships</b>" -msgstr "<b>Parencecoj</b>" - -#: ../src/glade/tipofday.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "_Display on startup" -msgstr "Montru nur la _tekston" - -#: ../src/glade/displaystate.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Gramps" -msgstr "Grafikaĵoj" - -#: ../src/glade/addmedia.glade.h:1 ../src/glade/editmedia.glade.h:1 -#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:3 -msgid "<b>Preview</b>" -msgstr "<b>Antaŭrigardo</b>" - -#: ../src/glade/addmedia.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Convert to a relative path" -msgstr "Konvertu al loka kopio" - -#: ../src/glade/addmedia.glade.h:3 ../src/glade/editsource.glade.h:8 -#: ../src/glade/editmedia.glade.h:8 ../src/glade/editmediaref.glade.h:14 -#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:12 -msgid "_Title:" -msgstr "_Titolo:" - -#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:1 -msgid "Close _without saving" -msgstr "Fermu _ne konservante" - -#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Do not ask again" -msgstr "Ne utiligu bildojn" - -#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Do not show this dialog again" -msgstr "Ne utiligu bildojn" - -#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:4 -msgid "If you check this button, all the missing media files will be automatically treated according to the currently selected option. No further dialogs will be presented for any missing media files." -msgstr "" - -#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:5 -msgid "Keep reference to the missing file" -msgstr "Konservu la referencon al la mankanta dosiero" - -#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:6 -msgid "Remove object and all references to it from the database" -msgstr "Forigu la objekton kaj ĉiujn ĝiajn referencojn el la datumbazo" - -#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:7 -msgid "Select replacement for the missing file" -msgstr "Elektu anstataŭaĵon por la mankanta dosiero" - -#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:8 -msgid "_Keep Reference" -msgstr "_Konservu Referencon" - -#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:9 -msgid "_Remove Object" -msgstr "Fo_rigu Objekton" - -#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:10 -msgid "_Select File" -msgstr "_Elektu dosieron" - -#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:11 -msgid "_Use this selection for all missing media files" -msgstr "" - -#: ../src/glade/configure.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Example:" -msgstr "Templo:" - -#: ../src/glade/configure.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Format _definition:" -msgstr "Difino de la parenceco\n" - -#: ../src/glade/configure.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Format _name:" -msgstr "Libro_nomo:" - -#: ../src/glade/configure.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Format definition details" -msgstr "Nenia difino disponebla" - -#: ../src/glade/configure.glade.h:6 -#, no-c-format -msgid "" -"The following conventions are used:\n" -"<tt> <b>%f</b> - Given Name <b>%F</b> - GIVEN NAME\n" -" <b>%l</b> - Surname <b>%L</b> - SURNAME\n" -" <b>%t</b> - Title <b>%T</b> - TITLE\n" -" <b>%p</b> - Prefix <b>%P</b> - PREFIX\n" -" <b>%s</b> - Suffix <b>%S</b> - SUFFIX\n" -" <b>%c</b> - Call name <b>%C</b> - CALL NAME\n" -" <b>%y</b> - Patronymic <b>%Y</b> - PATRONYMIC</tt>" -msgstr "" - -#: ../src/glade/dateedit.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Date</b>" -msgstr "<b>Morto</b>" - -#: ../src/glade/dateedit.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Q_uality</b>" -msgstr "<b>Familio</b>" - -#: ../src/glade/dateedit.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Second date</b>" -msgstr "<b>Dua persono</b>" - -#: ../src/glade/dateedit.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "<b>_Type</b>" -msgstr "<b>Tipara fasono</b>" - -#: ../src/glade/dateedit.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Calenda_r:" -msgstr "<b>Kalendaroj</b>" - -#: ../src/glade/dateedit.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "D_ay" -msgstr "D_ato:" - -#: ../src/glade/dateedit.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Dua_l dated" -msgstr "Mortodato" - -#: ../src/glade/dateedit.glade.h:8 -msgid "January 1" -msgstr "" - -#: ../src/glade/dateedit.glade.h:9 -msgid "March 1" -msgstr "" - -#: ../src/glade/dateedit.glade.h:10 -msgid "March 25" -msgstr "" - -#: ../src/glade/dateedit.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Mo_nth" -msgstr "Patrino" - -#: ../src/glade/dateedit.glade.h:12 -msgid "Ne_w year begins: " -msgstr "" - -#: ../src/glade/dateedit.glade.h:13 -msgid "Old Style/New Style" -msgstr "" - -#: ../src/glade/dateedit.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "September 1" -msgstr "Septembro" - -#: ../src/glade/dateedit.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Te_xt comment:" -msgstr "_Komento:" - -#: ../src/glade/dateedit.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Y_ear" -msgstr "_Flanka listelo" - -#: ../src/glade/dateedit.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "_Day" -msgstr "_Dato:" - -#: ../src/glade/dateedit.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "_Month" -msgstr "Patrino" - -#: ../src/glade/dateedit.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "_Year" -msgstr "_Flanka listelo" - -#: ../src/glade/editsource.glade.h:1 ../src/glade/editsourceref.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "A_bbreviation:" -msgstr "Kremacio" - -#: ../src/glade/editsource.glade.h:5 ../src/glade/editsourceref.glade.h:8 -msgid "_Author:" -msgstr "_Aŭtoro:" - -#: ../src/glade/editsource.glade.h:7 -msgid "_Publication information:" -msgstr "_Publikaĵaj informoj:" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:1 -msgid "<b>Alignment</b>" -msgstr "<b>Aranĝo</b>" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Background color</b>" -msgstr "<b>Fono</b>" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:3 -msgid "<b>Borders</b>" -msgstr "<b>Randoj</b>" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:4 -msgid "<b>Color</b>" -msgstr "<b>Koloro</b>" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:5 ../src/glade/rule.glade.h:2 -msgid "<b>Description</b>" -msgstr "<b>Priskribo</b>" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:6 -msgid "<b>Font options</b>" -msgstr "<b>Tipar-opcioj</b>" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "<b>Indentation</b>" -msgstr "<b>Identigo</b>" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:8 ../src/glade/editname.glade.h:1 -#: ../src/glade/rule.glade.h:3 ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:2 -#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:1 -#: ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:1 -#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:1 -#: ../src/plugins/export/exportvcalendar.glade.h:1 -#: ../src/plugins/export/exportvcard.glade.h:1 -msgid "<b>Options</b>" -msgstr "<b>Opcioj</b>" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:9 -msgid "<b>Paragraph options</b>" -msgstr "<b>Alineaj opcioj</b>" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:10 -msgid "<b>Size</b>" -msgstr "<b>Grando</b>" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "<b>Spacing</b>" -msgstr "<b>Kodigo</b>" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:12 -msgid "<b>Type face</b>" -msgstr "<b>Tipara fasono</b>" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:13 -msgid "Abo_ve:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:14 -msgid "Belo_w:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Cen_ter" -msgstr "_Centra" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:16 -msgid "First li_ne:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "J_ustify" -msgstr "_Alkadrigu" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:18 -msgid "L_eft:" -msgstr "Ma_ldekstra:" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:19 -msgid "Le_ft" -msgstr "M_aldekstra" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:20 -msgid "R_ight:" -msgstr "D_ekstra:" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "Righ_t" -msgstr "Dek_stra" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "Style n_ame:" -msgstr "Stil_nomo:" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:23 -msgid "_Bold" -msgstr "_Grasa" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:24 -msgid "_Bottom" -msgstr "_Malsupra" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:25 -msgid "_Italic" -msgstr "_Kursiva" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:26 -msgid "_Left" -msgstr "Malde_kstra" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:27 -msgid "_Padding:" -msgstr "_Plenigo:" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:28 -msgid "_Right" -msgstr "_Dekstra" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:29 -msgid "_Roman (Times, serif)" -msgstr "_Roma (Times, serif)" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:30 -msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)" -msgstr "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:31 -msgid "_Top" -msgstr "_Supra" - -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:32 -msgid "_Underline" -msgstr "_Substrekita" - -#: ../src/glade/dbman.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Version description</b>" -msgstr "<b>Priskribo</b>" - -#: ../src/glade/dbman.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Family Trees - Gramps" -msgstr "Redaktu personon - GRAMPS" - -#: ../src/glade/dbman.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Re_pair" -msgstr "Raportoj" - -#: ../src/glade/dbman.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Revision comment - Gramps" -msgstr "Demando - GRAMPS" - -#: ../src/glade/dbman.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Close Window" -msgstr "Fermu la fenestron" - -#: ../src/glade/dbman.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "_Load Family Tree" -msgstr "Eksportu al Web Family Tree" - -#: ../src/glade/dbman.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "_Rename" -msgstr "_Forigu" - -#: ../src/glade/editurl.glade.h:2 -msgid "_Description:" -msgstr "_Priskribo:" - -#: ../src/glade/editurl.glade.h:4 -msgid "_Web address:" -msgstr "_TTT-adreso:" - -#: ../src/glade/editrepository.glade.h:5 ../src/glade/editreporef.glade.h:11 -#: ../src/glade/rule.glade.h:23 -msgid "_Name:" -msgstr "_Nomo:" - -#: ../src/glade/editreporef.glade.h:2 -msgid "<b>Note:</b> Any changes in the shared repository information will be reflected in the repository itself, for all items that reference the repository." -msgstr "" - -#: ../src/glade/editreporef.glade.h:3 ../src/glade/editeventref.glade.h:3 -#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Reference information</b>" -msgstr "<b>Informoj pri la esploranto</b>" - -#: ../src/glade/editreporef.glade.h:4 ../src/glade/editeventref.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "<b>Shared information</b>" -msgstr "<b>Informoj pri la esploranto</b>" - -#: ../src/glade/editreporef.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Call n_umber:" -msgstr "_Familinomo:" - -#: ../src/glade/editreporef.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "_Media Type:" -msgstr "_Plurmedia objekto:" - -#: ../src/glade/editpersonref.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "_Association:" -msgstr "Loko" - -#: ../src/glade/editpersonref.glade.h:3 -msgid "_Person:" -msgstr "_Persono:" - -#: ../src/glade/editlocation.glade.h:1 ../src/glade/editplace.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "C_ity:" -msgstr "Urbo:" - -#: ../src/glade/editlocation.glade.h:2 ../src/glade/editplace.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Ch_urch parish:" -msgstr "_Paroko:" - -#: ../src/glade/editlocation.glade.h:3 ../src/glade/editplace.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Co_unty:" -msgstr "Lando:" - -#: ../src/glade/editlocation.glade.h:4 ../src/glade/editaddress.glade.h:4 -msgid "Cou_ntry:" -msgstr "_Lando:" - -#: ../src/glade/editlocation.glade.h:5 ../src/glade/editaddress.glade.h:5 -#: ../src/glade/editplace.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Phon_e:" -msgstr "Telefono:" - -#: ../src/glade/editlocation.glade.h:6 ../src/glade/editplace.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "S_treet:" -msgstr "Elektu" - -#: ../src/glade/editlocation.glade.h:7 ../src/glade/editplace.glade.h:12 -msgid "_State:" -msgstr "_Ŝtato:" - -#: ../src/glade/editlocation.glade.h:8 ../src/glade/editaddress.glade.h:8 -#: ../src/glade/editplace.glade.h:13 -msgid "_ZIP/Postal code:" -msgstr "Poŝt_odo:" - -#: ../src/glade/editfamily.glade.h:1 -msgid "<b>Father</b>" -msgstr "<b>Patro</b>" - -#: ../src/glade/editfamily.glade.h:2 -msgid "<b>Mother</b>" -msgstr "<b>Patrino</b>" - -#: ../src/glade/editfamily.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Relationship Information</b>" -msgstr "<b>Parenceco</b>" - -#: ../src/glade/editfamily.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Birth:" -msgstr "Naskiĝo" - -#: ../src/glade/editfamily.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Death:" -msgstr "Morto" - -#: ../src/glade/editchildref.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Name Child:" -msgstr "ALdonu novan fil(in)on" - -#: ../src/glade/editchildref.glade.h:3 -msgid "Open person editor of this child" -msgstr "" - -#: ../src/glade/editchildref.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Relationship to _Father:" -msgstr "Parenceco al la patro:" - -#: ../src/glade/editchildref.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Relationship to _Mother:" -msgstr "Parenceco al la patrino:" - -#: ../src/glade/editattribute.glade.h:1 -msgid "_Attribute:" -msgstr "_Atributo:" - -#: ../src/glade/editattribute.glade.h:2 -msgid "_Value:" -msgstr "_Valoro:" - -#: ../src/glade/editaddress.glade.h:2 -msgid "Add_ress:" -msgstr "Ad_reso:" - -#: ../src/glade/editaddress.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "C_ity/County:" -msgstr "Urbo/Distrikto:" - -#: ../src/glade/editaddress.glade.h:6 ../src/glade/editmedia.glade.h:6 -#: ../src/glade/editeventref.glade.h:6 ../src/glade/editldsord.glade.h:5 -#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:9 ../src/glade/editevent.glade.h:4 -msgid "_Date:" -msgstr "_Dato:" - -#: ../src/glade/editaddress.glade.h:7 -msgid "_State/Province:" -msgstr "Ŝtato/Di_strikto:" - -#: ../src/glade/editmedia.glade.h:4 ../src/glade/editsourceref.glade.h:7 -#: ../src/glade/editname.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Invoke date editor" -msgstr "Lanĉu mortoeventan redaktilon" - -#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:2 ../src/glade/editeventref.glade.h:2 -msgid "<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected in the event itself, for all participants in the event." -msgstr "" - -#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "<b>Referenced Region</b>" -msgstr "<b>Informoj pri la esploranto</b>" - -#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "<b>Shared Information</b>" -msgstr "<b>Informoj</b>" - -#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:6 -msgid "Corner 1: X" -msgstr "" - -#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:7 -msgid "Corner 2: X" -msgstr "" - -#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:10 -msgid "If media is an image, select a region of the image that is referenced. Point (0,0) is the top left corner. Do this by giving two corners on a diagonal of the rectangular region you want to use." -msgstr "" - -#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "_Path:" -msgstr "Vojprefikso:" - -#: ../src/glade/editeventref.glade.h:5 ../src/glade/editevent.glade.h:3 -msgid "De_scription:" -msgstr "Pr_iskribo:" - -#: ../src/glade/editeventref.glade.h:7 ../src/glade/editevent.glade.h:5 -msgid "_Event type:" -msgstr "_Eventotipo:" - -#: ../src/glade/editeventref.glade.h:9 ../src/glade/editldsord.glade.h:6 -#: ../src/glade/editevent.glade.h:7 -msgid "_Place:" -msgstr "_Loko:" - -#: ../src/glade/editeventref.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "_Role:" -msgstr "_Dosiero:" - -#: ../src/glade/editldsord.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Family:" -msgstr "_Familio:" - -#: ../src/glade/editldsord.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "LDS _Temple:" -msgstr "Mor_mona templo:" - -#: ../src/glade/editldsord.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Ordinance:" -msgstr "Ordenado" - -#: ../src/glade/editldsord.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "_Status:" -msgstr "Stato:" - -#: ../src/glade/editnote.glade.h:1 -msgid "<b>Note</b>" -msgstr "<b>Noto</b>" - -#: ../src/glade/editnote.glade.h:2 -msgid "" -"When active the whitespace in your note will be respected in reports. Use this to add formatting layout with spaces, eg a table. \n" -"When not checked, notes are automatically cleaned in the reports, which will improve the report layout.\n" -"Use monospace font to keep preformatting." -msgstr "" - -#: ../src/glade/editnote.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "_Preformatted" -msgstr "Testament-aŭtentikigo" - -#: ../src/glade/editplace.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Location</b>" -msgstr "<b>Informoj</b>" - -#: ../src/glade/editplace.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Count_ry:" -msgstr "Lando:" - -#: ../src/glade/editplace.glade.h:6 -msgid "L_atitude:" -msgstr "L_atitudo:" - -#: ../src/glade/editplace.glade.h:10 -msgid "_Longitude:" -msgstr "_Longitudo:" - -#: ../src/glade/editplace.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "_Place Name:" -msgstr "Loknomo" - -#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:2 -msgid "<b>Note:</b> Any changes in the shared source information will be reflected in the source itself, for all items that reference the source." -msgstr "" - -#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "<b>Shared source information</b>" -msgstr "<b>Informoj pri la esploranto</b>" - -#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Con_fidence:" -msgstr "_Konfidenco:" - -#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "_Publication Information:" -msgstr "Publikaĵaj informoj:" - -#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "_Volume/Page:" -msgstr "_Volumo/Filmo/Paĝo:" - -#: ../src/glade/editname.glade.h:5 -msgid "Dat_e:" -msgstr "Dat_o:" - -#: ../src/glade/editname.glade.h:6 -msgid "G_roup as:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/editname.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "O_verride" -msgstr "_Anstataŭu" - -#: ../src/glade/editname.glade.h:10 -msgid "P_atronymic:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/editname.glade.h:11 -msgid "Suffi_x:" -msgstr "Sufi_kso:" - -#: ../src/glade/editname.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Tit_le:" -msgstr "Titolo:" - -#: ../src/glade/editname.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "_Display as:" -msgstr "Montru" - -#: ../src/glade/editname.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "_Given:" -msgstr "A_ntaŭnomo:" - -#: ../src/glade/editname.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "_Prefix:" -msgstr "Familinoma vorteto:" - -#: ../src/glade/editname.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "_Sort as:" -msgstr "_Ŝtato:" - -#: ../src/glade/editevent.glade.h:2 -msgid "Close window without changes" -msgstr "Fermu la fenestron sen ŝanĝoj" - -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Source 1</b>" -msgstr "<b>Fontoj</b>" - -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Source 2</b>" -msgstr "<b>Fontoj</b>" - -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Title selection</b>" -msgstr "<b>Fontoelekto</b>" - -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Abbreviation:" -msgstr "Kremacio" - -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Gramps ID:" -msgstr "Grafikaj raportoj" - -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:7 -msgid "Merge and _edit" -msgstr "Kunfandu kaj r_edaktu" - -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:8 -msgid "Other" -msgstr "Alia" - -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:9 -msgid "Place 1" -msgstr "Loko 1" - -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:10 -msgid "Place 2" -msgstr "Loko 2" - -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:13 -msgid "Select the person that will provide the primary data for the merged person." -msgstr "" - -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:15 -msgid "_Merge and close" -msgstr "_Kunfandu kaj fermu" - -#: ../src/glade/plugins.glade.h:1 -msgid "Author's email:" -msgstr "Retpoŝto de la aŭtoro:" - -#: ../src/glade/plugins.glade.h:3 -msgid "Perform selected action" -msgstr "Faru la elektitan agon" - -#: ../src/glade/plugins.glade.h:5 -msgid "Status:" -msgstr "Stato:" - -#: ../src/glade/rule.glade.h:1 -msgid "<b>Definition</b>" -msgstr "<b>Difino</b>" - -#: ../src/glade/rule.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "<b>Rule list</b>" -msgstr "<b>Regularo</b>" - -#: ../src/glade/rule.glade.h:5 -msgid "<b>Selected Rule</b>" -msgstr "<b>Elektita regulo</b>" - -#: ../src/glade/rule.glade.h:6 -msgid "<b>Values</b>" -msgstr "<b>Valoroj</b>" - -#: ../src/glade/rule.glade.h:7 -msgid "<i>Note: changes take effect only after this window is closed</i>" -msgstr "" - -#: ../src/glade/rule.glade.h:8 -msgid "Add a new filter" -msgstr "Aldonu novan filtrilon" - -#: ../src/glade/rule.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Add another rule to the filter" -msgstr "Redaktu la elektitan filtrilon" - -#: ../src/glade/rule.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "All rules must apply" -msgstr "Ap_liku ĉiujn regulojn" - -#: ../src/glade/rule.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "At least one rule must apply" -msgstr "Apliku almenaŭ _unu regulon" - -#: ../src/glade/rule.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Clone the selected filter" -msgstr "Forigu la elektitan filtrilon" - -#: ../src/glade/rule.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Co_mment:" -msgstr "Ko_mentoj:" - -#: ../src/glade/rule.glade.h:14 -msgid "Delete the selected filter" -msgstr "Forigu la elektitan filtrilon" - -#: ../src/glade/rule.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Delete the selected rule" -msgstr "Forigu la elektitan filtrilon" - -#: ../src/glade/rule.glade.h:16 -msgid "Edit the selected filter" -msgstr "Redaktu la elektitan filtrilon" - -#: ../src/glade/rule.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "Edit the selected rule" -msgstr "Redaktu la elektitan filtrilon" - -#: ../src/glade/rule.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "Exactly one rule must apply" -msgstr "Apliku e_kzakte unu regulon" - -#: ../src/glade/rule.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "Return values that do no_t match the filter rules" -msgstr "_Liveru la valorojn ne kongruantajn kun la filtrilreguloj (inversigu)" - -#: ../src/glade/rule.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "Test the selected filter" -msgstr "Forigu la elektitan filtrilon" - -#: ../src/glade/scratchpad.glade.h:1 -msgid "Clear _All" -msgstr "" - -#: ../src/glade/papermenu.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Bottom:" -msgstr "_Malsupra" - -#: ../src/glade/papermenu.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Height:" -msgstr "Alto" - -#: ../src/glade/papermenu.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Left:" -msgstr "Ma_ldekstra:" - -#: ../src/glade/papermenu.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Margins" -msgstr "<b>Margenoj</b>" - -#: ../src/glade/papermenu.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Metric" -msgstr "Elektu personon" - -#: ../src/glade/papermenu.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Orientation:" -msgstr "Rotacio" - -#: ../src/glade/papermenu.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Paper Settings" -msgstr "Paper-opcioj" - -#: ../src/glade/papermenu.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Paper format" -msgstr "D_atoformato:" - -#: ../src/glade/papermenu.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Right:" -msgstr "D_ekstra:" - -#: ../src/glade/papermenu.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Size:" -msgstr "Grando" - -#: ../src/glade/papermenu.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Top:" -msgstr "_Supra" - -#: ../src/glade/papermenu.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Width:" -msgstr "Larĝo" - -#: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "NotRelated" -msgstr "Ŝablono" - -#: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "_Marker" -msgstr "Marto" - -#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:1 -msgid "Add an item to the book" -msgstr "Aldonu elementon al la libro" - -#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:3 -msgid "Book _name:" -msgstr "Libro_nomo:" - -#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:4 -msgid "Clear the book" -msgstr "Malplenigu la libron" - -#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:5 -msgid "Configure currently selected item" -msgstr "Agordu la elektitan elementon" - -#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:6 -msgid "Manage previously created books" -msgstr "Administru librojn kreitajn antaŭe" - -#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:7 -msgid "Move current selection one step down in the book" -msgstr "Movu la elektitaĵon unu ŝtupon malsupren en la libro" - -#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:8 -msgid "Move current selection one step up in the book" -msgstr "Movu la elektitaĵon unu ŝtupon supren en la libro" - -#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:9 -msgid "Open previously created book" -msgstr "Malfermu libron kreitan antaŭe" - -#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:10 -msgid "Remove currently selected item from the book" -msgstr "Forigu la elektitan elementon el la libro" - -#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:11 -msgid "Save current set of configured selections" -msgstr "Konservu la aktualan aron da konfiguritaj elektitaĵoj" - -#: ../src/plugins/tool/changenames.glade.h:1 -msgid "" -"Below is a list of the family names that \n" -"Gramps can convert to correct capitalization. \n" -"Select the names you wish Gramps to convert. " -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/changenames.glade.h:4 -msgid "_Accept changes and close" -msgstr "_Akceptu la ŝanĝojn kaj fermu" - -#: ../src/plugins/tool/changetypes.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "This tool will rename all events of one type to a different type. Once completed, this cannot be undone by the regular Undo function." -msgstr "Ĉi tiu ilo alinomos ĉiujn eventojn de unu tipo al alia tipo. Kompletite,eblos malfari nur rezignante pri la ŝanĝoj ekde la lasta datumbaza konservo." - -#: ../src/plugins/tool/changetypes.glade.h:2 -msgid "_New event type:" -msgstr "_Nova eventotipo:" - -#: ../src/plugins/tool/changetypes.glade.h:3 -msgid "_Original event type:" -msgstr "_Originala eventotipo:" - -#: ../src/plugins/tool/desbrowser.glade.h:1 -msgid "<i>Double-click on the row to edit personal information</i>" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:1 -msgid "<b>Error Window</b>" -msgstr "<b>Erarofenestro</b>" - -#: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:2 -msgid "<b>Evaluation Window</b>" -msgstr "<b>Taksofenestro</b>" - -#: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:3 -msgid "<b>Output Window</b>" -msgstr "<b>Eligofenestro</b>" - -#: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Custom filter _editor" -msgstr "_Redaktilo de propraj filtriloj" - -#: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:2 -msgid "The event comparison utility uses the filters defined in the Custom Filter Editor." -msgstr "La utilaĵo por la eventokomparo utiligas la filtrilojn difinitajn en la Redaktilo de Propraj Filtriloj." - -#: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:3 -msgid "_Filter:" -msgstr "_Filtrilo:" - -#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:1 -msgid "<b>Status</b>" -msgstr "<b>Stato</b>" - -#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:2 -msgid "<b>Warning messages</b>" -msgstr "<b>Avertomesaĝoj</b>" - -#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:3 -msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">GEDCOM Encoding</span>" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "ANSEL" -msgstr "_ANSEL" - -#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "ANSI (iso-8859-1)" -msgstr "AN_SI (ISO-8859-1)" - -#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:6 -msgid "ASCII" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:7 -msgid "Created by:" -msgstr "Kreita de:" - -#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:8 -msgid "Encoding:" -msgstr "Kodo:" - -#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Encoding: " -msgstr "Kodo:" - -#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:10 -msgid "Families:" -msgstr "Familioj:" - -#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:11 -#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "_Dosiero" - -#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:12 -msgid "Gramps - GEDCOM Encoding" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "People:" -msgstr "Personoj:" - -#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:14 -msgid "This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL encoding. Sometimes, this is in error. If the imported data contains unusual characters, undo the import, and override the character set by selecting a different encoding below." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:15 -msgid "UTF8" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Version:" -msgstr "Versio:" - -#: ../src/plugins/tool/leak.glade.h:1 -msgid "<b>Uncollected Objects</b>" -msgstr "<b>Nekolektitaj objektoj</b>" - -#: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:1 -msgid "<b>Match Threshold</b>" -msgstr "<b>Sojlo de kongrueco</b>" - -#: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Co_mpare" -msgstr "Ne eblas kunfandi personojn." - -#: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:4 -msgid "Please be patient. This may take a while." -msgstr "Bonvolu pacienci. Povus daŭri iomete." - -#: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:5 -msgid "Use soundex codes" -msgstr "Utiligu SoundEx-kodojn" - -#: ../src/plugins/tool/patchnames.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "" -"Below is a list of the nicknames, titles and family name prefixes that Gramps can extract from the \n" -"current database. If you accept the changes, Gramps will modify the entries\n" -"that have been selected." -msgstr "" -"Malsupre estas listo de la kromnomoj kaj titoloj kiujn GRAMPS povas ekstrakti el la \n" -"aktuala datumbazo. Se vi akceptas la ŝanĝojn, GRAMPS modifos la rikordojn selektitajn." - -#: ../src/plugins/tool/patchnames.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "_Accept and close" -msgstr "Akceptu kaj finu" - -#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "- default -" -msgstr "defaŭlta" - -#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>phpGedView import</b>" -msgstr "<b>Sekso</b>" - -#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:4 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Username:" -msgstr "Familinomo" - -#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:7 -msgid "http://" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "phpGedView import" -msgstr "Kreu raportojn" - -#: ../src/plugins/tool/relcalc.glade.h:1 -msgid "Select a person to determine the relationship" -msgstr "Elektu personon por determini la parencecon" - -#: ../src/plugins/tool/soundgen.glade.h:1 -msgid "Close Window" -msgstr "Fermu la fenestron" - -#: ../src/plugins/tool/soundgen.glade.h:3 -msgid "SoundEx code:" -msgstr "SoundEx-kodo:" - -#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:1 -#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:1 -msgid "<b>Double-click on a row to view/edit data</b>" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:2 -#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:6 -msgid "In_vert marks" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:3 -msgid "Search for events" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:4 -msgid "Search for media" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Search for notes" -msgstr "Montru familinodojn" - -#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Search for places" -msgstr "Mortoloko" - -#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Search for repositories" -msgstr "_Forigu personon" - -#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Search for sources" -msgstr "Ĉiu" - -#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:9 -#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:24 -msgid "_Mark all" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:10 -#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:26 -msgid "_Unmark all" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Export:" -msgstr "_Eksportu" - -#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:4 -#: ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:2 -#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:3 -#: ../src/plugins/export/exportvcalendar.glade.h:2 -#: ../src/plugins/export/exportvcard.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Filt_er:" -msgstr "Filtrilo:" - -#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "I_ndividuals" -msgstr "Personoj" - -#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:6 -msgid "Translate _Headers" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "_Marriages" -msgstr "Geedziĝo" - -#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:2 -msgid "Exclude _notes" -msgstr "Ekskludu _notojn" - -#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:4 -msgid "Reference i_mages from path: " -msgstr "" - -#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:5 -msgid "Use _Living as first name" -msgstr "Utiligu _Living kiel antaŭnomon" - -#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Families</b>" -msgstr "<b>Nomoj</b>" - -#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:4 -msgid "<b>Men</b>" -msgstr "<b>Viroj</b>" - -#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:5 -msgid "<b>Women</b>" -msgstr "<b>Virinoj</b>" - -#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Ma_ximum age to bear a child" -msgstr "Maksimuma aĝo por naski idon" - -#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Ma_ximum age to father a child" -msgstr "Maksimuma aĝo por generi idon" - -#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Ma_ximum age to marry" -msgstr "Maksimuma aĝo por geedziĝi" - -#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Maximum _age" -msgstr "Maksimuma aĝo" - -#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Maximum _span of years for all children" -msgstr "Maksimuma etendo de jaroj por ĉiuj idoj" - -#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Maximum age for an _unmarried person" -msgstr "Maksimuma aĝo por geedziĝi" - -#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Maximum husband-wife age _difference" -msgstr "Maksimuma aĝdiferenco inter edzo kaj edzino" - -#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "Maximum number of _spouses for a person" -msgstr "Maksimuma nombro de edz(in)oj por persono" - -#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Maximum number of chil_dren" -msgstr "Maksimuma nombro de idoj" - -#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Maximum number of consecutive years of _widowhood before next marriage" -msgstr "Maksimuma nombro de sinsekvaj jaroj da vidv(in)eco" - -#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "Maximum number of years _between children" -msgstr "Maksimuma nombro de jaroj inter idoj" - -#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "Mi_nimum age to bear a child" -msgstr "Minimuma aĝo por naski idon" - -#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "Mi_nimum age to father a child" -msgstr "Minimuma aĝo por generi idon" - -#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "Mi_nimum age to marry" -msgstr "Minimuma aĝo por geedziĝi" - -#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:21 -msgid "_Estimate missing dates" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:23 -msgid "_Identify invalid dates" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Gramps Genealogy System" -msgstr "Internaj ID'oj de GRAMPS" - -#: ../data/gramps.desktop.in.h:2 -msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.keys.in.h:3 ../data/gramps.xml.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Gramps XML database" -msgstr "Importu el GRAMPS-datumbazo" - -#: ../data/gramps.keys.in.h:4 ../data/gramps.xml.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Gramps database" -msgstr "Kreu datumbazon" - -#: ../data/gramps.keys.in.h:5 ../data/gramps.xml.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Gramps package" -msgstr "Eksportu al GRAMPS-pakaĵo" - -#: ../data/gramps.xml.in.h:2 -msgid "GeneWeb source file" -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:1 -msgid "<b>Adding Children</b><br/>To add children in Gramps there are two options. You can find one of their parents in the Families View and open the family. Then choose to create a new person or add an existing person. You can also add children (or siblings) from inside the Family Editor." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:2 -msgid "<b>Adding Images</b><br/>An image can be added to any gallery or the Media View by dragging and dropping it from a file manager or a web browser. Actually you can add any type of file like this, useful for scans of documents and other digital sources." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:3 -msgid "<b>Ancestor View</b><br/>The Ancestry View displays a traditional pedigree chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them or right click on an individual to access other family members and setting. Play with the settings to see the different options." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:4 -msgid "<b>Book Reports</b><br/>The Book report under "Reports > Books > Book Report...", allows you to collect a variety of reports into a single document. This single report is easier to distribute than multiple reports, especially when printed." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:5 -msgid "<b>Bookmarking Individuals</b><br/>The Bookmarks menu is a convenient place to store the names of frequently used individuals. Selecting a bookmark will make that person the Active Person. To bookmark someone make them the Active Person then go to "Bookmarks > Add Bookmark" or press Ctrl+D. You can also bookmark most of the other objects." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:6 -msgid "<b>Calculating Relationships</b><br/>To check if two people in the database are related (by blood, not marriage) try the tool under "Tools > Utilities > Relationship Calculator...". The exact relationship as well as all common ancestors are reported." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:7 -msgid "<b>Changing the Active Person</b><br/>Changing the Active Person in views is easy. In the Relationship view just click on anyone. In the Ancestry View doubleclick on the person or right click to select any of their spouses, siblings, children or parents." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:8 -msgid "<b>Contributing to Gramps</b><br/>Want to help with Gramps but can't write programs? Not a problem! A project as large as Gramps requires people with a wide variety of skills. Contributions can be anything from writing documentation to testing development versions and helping with the web site. Start by subscribing to the Gramps developers mailing list, gramps-devel, and introducing yourself. Subscription information can be found at "Help > Gramps Mailing Lists"" -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:9 -msgid "<b>Directing Your Research</b><br/>Go from what you know to what you do not. Always record everything that is known before making conjectures. Often the facts at hand suggest plenty of direction for more research. Don't waste time looking through thousands of records hoping for a trail when you have other unexplored leads." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:10 -msgid "<b>Duplicate Entries</b><br/>"Tools > Database Processing > Find Possible Duplicate People..." allows you to locate (and merge) entries of the same person entered more than once in the database." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:11 -msgid "<b>Editing Objects</b><br/>In most cases double clicking on a name, source, place or media entry will bring up a window to allow you to edit the object. Note that the result can be dependent on context. For example, in the Family View clicking on a parent or child will bring up the Relationship Editor." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:12 -msgid "<b>Editing the Parent-Child Relationship</b><br/> You can edit the relationship of a child to it's parents by double clicking the child in the Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:13 -msgid "<b>Extra Reports and Tools</b><br/>Extra tools and reports can be added to Gramps with the "Addon" system. See them under "Help > Extra Reports/Tools". This is the best way for advanced users to experiment and create new functionality." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:14 -msgid "<b>Filtering People</b><br/>In the People View, you can 'filter' individuals based on many criteria. To define a new filter go to "Edit > Person Filter Editor". There you can name your filter and add and combine rules using the many preset rules. For example, you can define a filter to find all adopted people in the family tree. People without a birth date mentioned can also be filtered. To get the results save your filter and select it at the bottom of the Filter Sidebar, then click Apply. If the Filter Sidebar is not visible, select View > Filter." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:15 -msgid "<b>Filters</b><br/>Filters allow you to limit the people seen in the People View. In addition to the many preset filters, Custom Filters can be created limited only by your imagination. Custom filters are created from "Edit > Person Filter Editor"." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:16 -msgid "<b>Gramps Announcements</b><br/>Interested in getting notified when a new version of Gramps is released? Join the Gramps-announce mailing list at "Help > Gramps Mailing Lists"" -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:17 -msgid "<b>Gramps Mailing Lists</b><br/>Want answers to your questions about Gramps? Check out the gramps-users email list. Many helpful people are on the list, so you're likely to get an answer quickly. If you have questions related to the development of Gramps, try the gramps-devel list. You can see the lists by selecting "Help > Gramps Mailing Lists"." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:18 -msgid "<b>Gramps Reports</b><br/>Gramps offers a wide variety of reports. The Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of your family tree to members of the family via email. If you're ready to make a website for you family tree then there's a report for that as well." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:19 -msgid "<b>Gramps Tools</b><br/>Gramps comes with a rich set of tools. These allow you to undertake operations such as checking the database for errors and consistency. There are research and analysis tools such as event comparison, finding duplicate people, interactive descendant browser, and many others. All tools can be accessed through the "Tools" menu." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:20 -msgid "<b>Gramps Translators</b><br/>Gramps has been designed so that new translations can easily be added with little development effort. If you are interested in participating please email gramps-devel@lists.sf.net" -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:21 -msgid "<b>Gramps for Gnome or KDE?</b><br/>For Linux users Gramps works with whichever desktop environment you prefer. As long as the required GTK libraries are installed it will run fine." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:22 -msgid "<b>Hello, привет or 喂</b><br/>Whatever script you use Gramps offers full Unicode support. Characters for all languages are properly displayed." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:23 -msgid "<b>Improving Gramps</b><br/>Users are encouraged to request enhancements to Gramps. Requesting an enhancement can be done either through the gramps-users or gramps-devel mailing lists, or by going to http://bugs.gramps-project.org and creating a Feature Request. Filing a Feature Request is preferred but it can be good to discuss your ideas on the email lists." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:24 -msgid "<b>Incorrect Dates</b><br/>Everyone occasionally enters dates with an invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a redish background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can be opened by clicking on the date button. The format of the date is set under "Edit > Preferences > Display"." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:25 -msgid "<b>Inverted Filtering</b><br/>Filters can easily be reversed by using the 'invert' option. For instance, by inverting the 'People with children' filter you can select all people without children." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:26 -msgid "<b>Keeping Good Records</b><br/>Be accurate when recording genealogical information. Don't make assumptions while recording primary information; write it exactly as you see it. Use bracketed comments to indicate your additions, deletions or comments. Use of the Latin 'sic' is recommended to confirm the accurate transcription of what appears to be an error in a source." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:27 -msgid "<b>Keyboard Shortcuts</b><br/>Tired of having to take your hand off the keyboard to use the mouse? Many functions in Gramps have keyboard shortcuts. If one exists for a function it is displayed on the right side of the menu." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:28 -msgid "<b>Listing Events</b><br/>Events are added using the editor opened with "Person > Edit Person > Events". There is a long list of preset event types. You can add your own event types by typing in the text field, they will be added to the available events, but not translated." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:29 -msgid "<b>Locating People</b><br/>By default, each surname in the People View is listed only once. By clicking on the arrow to the left of a name, the list will expand to show all individuals with that last name. To locate any Family Name from a long list, select a Family Name (not a person) and start typing. The view will jump to the first Family Name matching the letters you enter." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:30 -msgid "<b>Making a Genealogy Website</b><br/>You can easily export your family tree to a web page. Select the entire database, family lines or selected individuals to a collection of web pages ready for upload to the World Wide Web. The Gramps project provides free hosting of websites made with Gramps." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:31 -msgid "<b>Managing Names</b><br/>It is easy to manage people with several names in Gramps. In the Person Editor select the Names tab. You can add names of different types and set the prefered name by dragging it to the Prefered Name section." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:32 -msgid "<b>Managing Places</b><br/>The Places View shows a list of all places in the database. The list can be sorted by a number of different criteria, such as City, County or State." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:33 -msgid "<b>Managing Sources</b><br/>The Sources View shows a list of all sources in a single window. From here you can edit your sources, merge duplicates and see which individuals reference each source. You can use filters to group your sources." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:34 -msgid "<b>Media View</b><br/>The Media View shows a list of all media entered in the database. These can be graphic images, videos, sound clips, spreadsheets, documents, and more." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:35 -msgid "<b>Merging Entries</b><br/>The function "Edit > Compare and Merge..." allows you to combine separately listed people into one. Select the second entry by holding the Control key as you click. This is very useful for combining two databases with overlapping people, or combining erroneously entered differing names for one individual. This also works for the Places, Sources and Repositories views." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:36 -msgid "<b>Navigating Back and Forward</b><br/>Gramps maintains a list of previous active object such as People, Events and . You can move forward and backward through the list using "Go > Forward" and "Go > Back" or the arrow buttons." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:37 -msgid "<b>No Speaka de English?</b><br/>Volunteers have translated Gramps into more than 20 languages. If Gramps supports your language and it is not being displayed, set the default language in your operating system and restart Gramps." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:38 -msgid "<b>Open Source Software</b><br/>The Free/Libre and Open Source Software (FLOSS) development model means Gramps can be extended by any programmer since all of the source code is freely available under its license. So it's not just about free beer, it's also about freedom to study and change the tool. For more about Open Source software lookup the Free Software Foundation and the Open Source Initiative." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:39 -msgid "<b>Ordering Children in a Family</b><br/>The birth order of children in a family can be set by using drag and drop. This order is preserved even when they do not have birth dates." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:40 -msgid "<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can presented your data as either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be configured to the way you like it. Have a look to the right of the top toolbar or under the "View" menu." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:41 -msgid "<b>Privacy in Gramps</b><br/>Gramps helps you to keep personal information secure by allowing you to mark information as private. Data marked as private can be excluded from reports and data exports. Look for the padlock which toggles records between private and public." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:42 -msgid "<b>Read the Manual</b><br/>Don't forget to read the Gramps manual, "Help > User Manual". The developers have worked hard to make most operations intuitive but the manual is full of information that will make your time spent on genealogy more productive." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:43 -msgid "<b>Record Your Sources</b><br/>Information collected about your family is only as good as the source it came from. Take the time and trouble to record all the details of where the information came from. Whenever possible get a copy of original documents." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:44 -msgid "<b>Reporting Bugs in Gramps</b><br/>The best way to report a bug in Gramps is to use the Gramps bug tracking system at http://bugs.gramps-project.org" -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:45 -msgid "<b>Setting Your Preferences</b><br/>"Edit > Preferences..." lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your needs. Each seperate view can also be configured under "View > Configure View..."" -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:46 -msgid "<b>Show All Checkbutton</b><br/>When adding an existing person as a spouse, the list of people shown is filtered to display only people who could realistically fit the role (based on dates in the database). In case Gramps is wrong in making this choice, you can override the filter by checking the Show All checkbutton." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:47 -msgid "<b>So What's in a Name?</b><br/>The name Gramps was suggested to the original developer, Don Allingham, by his father. It stand for <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and research genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:48 -msgid "<b>SoundEx can help with family research</b><br/>SoundEx solves a long standing problem in genealogy, how to handle spelling variations. The SoundEx utility takes a surname and generates a simplified form that is equivalent for similar sounding names. Knowing the SoundEx Code for a surname is very helpful for researching Census Data files (microfiche) at a library or other research facility. To get the SoundEx codes for surnames in your database, go to "Tools > Utilities > Generate SoundEx Codes..."." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:49 -msgid "<b>Starting a New Family Tree</b><br/>A good way to start a new family tree is to enter all the members of the family into the database using the Person View (use "Edit > Add..." or click on the Add a new person button from the People View). Then go to the Relationship View and create relationships between people." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:50 -msgid "<b>Talk to Relatives Before It Is Too Late</b><br/>Your oldest relatives can be your most important source of information. They usually know things about the family that haven't been written down. They might tell you nuggets about people that may one day lead to a new avenue of research. At the very least, you will get to hear some great stories. Don't forget to record the conversations!" -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:51 -msgid "<b>The 'How and Why' of Your Genealogy</b><br/> Genealogy isn't only about dates and names. It is about people. Be descriptive. Include why things happened, and how descendants might have been shaped by the events they went through. Narratives go a long way in making your family history come alive." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:52 -msgid "<b>The Family View</b><br/>The Family View is used to display a typical family unit as two parents and their children." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:53 -msgid "<b>The GEDCOM File Format</b><br/>Gramps allows you to import from, and export to, the GEDCOM format. There is extensive support for the industry standard GEDCOM version 5.5, so you can exchange Gramps information to and from users of most other genealogy programs. Filters exist that make importing and exporting GEDCOM files trivial." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:54 -msgid "<b>The Gramps Code</b><br/>Gramps is written in a computer language called Python using the GTK and GNOME libraries for the graphical interface. Gramps is supported on any computer system where these programs have been ported. Gramps is known to be run on Linux, BSD, Solaris, Windows and Mac OS X." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:55 -msgid "<b>The Gramps Homepage</b><br/>The Gramps homepage is at http://gramps-project.org/" -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:56 -msgid "<b>The Gramps Software License</b><br/>You are free to use and share Gramps with others. Gramps is freely distributable under the GNU General Public License, see http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL to read about the rights and restrictions of this license." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:57 -msgid "<b>The Gramps XML Package</b><br/>You can export your Family Tree as a Gramps XML Package. This is a compressed file containing your family tree data and all the media files connected to the database (images for example). This file is completely portable so is useful for backups or sharing with other Gramps users. This format has the key advantage over GEDCOM that no information is ever lost when exporting and importing." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:58 -msgid "<b>The Home Person</b><br/>Anyone can be chosen as the Home Person in Gramps. Use "Edit > Set Home Person" in the Person View. The home person is the person who is selected when the database is opened or when the home button is pressed." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:59 -msgid "<b>Unsure of a Date?</b><br/>If you're unsure about the date an event occurred, Gramps allows you to enter a wide range of date formats based on a guess or an estimate. For instance, "about 1908" is a valid entry for a birth date in Gramps. Click the Date button next to the date field and see the Gramps Manual to learn more." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:60 -msgid "<b>Web Family Tree Format</b><br/>Gramps can export data to the Web Family Tree (WFT) format. This format allows a family tree to be displayed online using a single file, instead of many html files." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:61 -msgid "<b>What's That For?</b><br/>Unsure what a button does? Simply hold the mouse over a button and a tooltip will appear." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:62 -msgid "<b>Who Was Born When?</b><br/>Under "Tools > Analysis and exploration > Compare Individual Events..." you can compare the data of individuals in your database. This is useful, say, if you wish to list the birth dates of everyone in your database. You can use a custom filter to narrow the results." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:63 -msgid "<b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also indicate the level of confidence in a date and even choose between seven different calenders. Try the button next to the date field in the Events Editor." -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Input family tree \"%s\" does not exist." -#~ msgstr "La dosiero jam ekzistas" - -#, fuzzy -#~ msgid "Column Editor" -#~ msgstr "Fontredaktilo" - -#, fuzzy -#~ msgid "GRAMPS: Import database" -#~ msgstr "Importu el GRAMPS-datumbazo" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Display format" -#~ msgstr "Vidigoformato" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use shading in Relationship View" -#~ msgstr "Parenceco kun %(mother)s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display edit buttons on Relationship View" -#~ msgstr "Parenceco kun %(mother)s" - -#~ msgid "Add Bookmark" -#~ msgstr "Aldonu legosignon" - -#~ msgid "_Filter" -#~ msgstr "_Filtrilo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Loading document formats..." -#~ msgstr "Ŝargas %s ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "title" -#~ msgstr "Titolo" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Column Editor" -#~ msgstr "Fontredaktilo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Event Columns" -#~ msgstr "Elektu personon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Family Columns" -#~ msgstr "Elektu personon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot view %s" -#~ msgstr "Ne eblis importi %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Media Columns" -#~ msgstr "Elektu personon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set Columns to _1" -#~ msgstr "Elektu personon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set Columns to _2" -#~ msgstr "Elektu personon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set Columns to _3" -#~ msgstr "Elektu personon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Note Columns" -#~ msgstr "Elektu personon" - -#~ msgid "b." -#~ msgstr "n." - -#~ msgid "d." -#~ msgstr "m." - -#, fuzzy -#~ msgid "bap." -#~ msgstr "n." - -#, fuzzy -#~ msgid "bur." -#~ msgstr "n." - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Person Columns" -#~ msgstr "Elektu personon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Go to default person" -#~ msgstr "_Defaŭlta persono" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit selected person" -#~ msgstr "Redaktu la elektitan eventon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Place Columns" -#~ msgstr "Elektu personon" - -#, fuzzy -#~ msgid "b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s" -#~ msgstr "de %(start_date)s ĝis %(stop_date)s" - -#, fuzzy -#~ msgid "b. %s" -#~ msgstr "-%s" - -#, fuzzy -#~ msgid " (1 child)" -#~ msgstr "Listigu la idojn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Repository Columns" -#~ msgstr "Praidara raporto por %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Source Columns" -#~ msgstr "Elektu personon" - -#~ msgid "Open in %s" -#~ msgstr "Malfermu en %s" - -#~ msgid "The marker '<!-- START -->' was not in the template" -#~ msgstr "La markaĵo '<!-- START -->' ne estis en la ŝablono" - -#, fuzzy -#~ msgid "Template Error" -#~ msgstr "Ŝablono" - -#~ msgid "" -#~ "Could not open %s\n" -#~ "Using the default template" -#~ msgstr "" -#~ "Ne eblis malfermi %s\n" -#~ "uzante la defaŭltan ŝablonon" - -#~ msgid "Print a copy" -#~ msgstr "Printu kopion" - -#~ msgid "SVG (Scalable Vector Graphics)" -#~ msgstr "SVG (Skalebla VektorGrafikaĵo)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open with %s" -#~ msgstr "Malfermu en %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select repository" -#~ msgstr "_Forigu personon" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Children" -#~ msgstr "Idoj" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s and %s are the same person." -#~ msgstr " estas la sama persono kiel [%s]." - -#~ msgid "GRAMPS Book" -#~ msgstr "GRAMPS-libro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display detailed results" -#~ msgstr "Montru nur la _piktogramojn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Minimum years between two generations" -#~ msgstr "Paĝinterrompo inter generacioj" - -#, fuzzy -#~ msgid "Results" -#~ msgstr "_Restarigu" - -#~ msgid "Beta" -#~ msgstr "Beta" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filtering data..." -#~ msgstr "Filtrilo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't include holidays" -#~ msgstr "Inkludu la notojn" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d event records were modified." -#~ msgstr "Estis modifitaj %d eventoregistroj" - -#~ msgid "%d broken child/family links were found\n" -#~ msgstr "Estis trovitaj %d idaj/familiaj interrompitaj ligoj\n" - -#~ msgid "%d broken spouse/family links were found\n" -#~ msgstr "Estis trovitaj %d edz(in)aj/familiaj ligoj interrompitaj\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d duplicate spouse/family links were found\n" -#~ msgstr "Estis trovitaj %d edz(in)aj/familiaj ligoj interrompitaj\n" - -#~ msgid "1 corrupted family relationship fixed\n" -#~ msgstr "Estis riparita 1 familia parenceco damaĝita\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d persons were referenced, but not found\n" -#~ msgstr "Oni referencis al %d plurmediaj objektoj, sed ili ne estis trovitaj\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d repositories were referenced, but not found\n" -#~ msgstr "Oni referencis al %d plurmediaj objektoj, sed ili ne estis trovitaj\n" - -#~ msgid "%d media objects were referenced, but not found\n" -#~ msgstr "Oni referencis al %d plurmediaj objektoj, sed ili ne estis trovitaj\n" - -#~ msgid "References to %d media objects were kept\n" -#~ msgstr "Estis konservitaj referencoj al %d plurmedia objekto\n" - -#~ msgid "%d missing media objects were replaced\n" -#~ msgstr "Estis anstataŭitaj %d mankantaj plurmediaj objektoj\n" - -#~ msgid "%d missing media objects were removed\n" -#~ msgstr "Estis forigitaj %d mankantaj plurmediaj objektoj\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d invalid event references were removed\n" -#~ msgstr "Estis modifitaj %d eventoregistroj" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d places were referenced, but not found\n" -#~ msgstr "Oni referencis al %d plurmediaj objektoj, sed ili ne estis trovitaj\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d sources were referenced, but not found\n" -#~ msgstr "Oni referencis al %d plurmediaj objektoj, sed ili ne estis trovitaj\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d note objects were referenced, but not found\n" -#~ msgstr "Oni referencis al %d plurmediaj objektoj, sed ili ne estis trovitaj\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d invalid name format references were removed\n" -#~ msgstr "Estis modifitaj %d eventoregistroj" - -#, fuzzy -#~ msgid "Run test" -#~ msgstr "_Restarigu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generating dates" -#~ msgstr "Generacio 1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Date Test Plugin" -#~ msgstr "Raport-elekto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enter Python expressions" -#~ msgstr "Nomoj kongruantaj kun regulo" - -#, fuzzy -#~ msgid "News" -#~ msgstr "_Nova" - -#, fuzzy -#~ msgid "Active Person's Relatives" -#~ msgstr "<b>Gepatroj de la aktiva persono</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "b. %(birth_date)s - %(place)s" -#~ msgstr "%(date)s en %(place)s." - -#, fuzzy -#~ msgid "b. %(birth_date)s" -#~ msgstr " n. %(date)s" - -#, fuzzy -#~ msgid "d. %(death_date)s - %(place)s" -#~ msgstr "%(date)s en %(place)s." - -#, fuzzy -#~ msgid "d. %(death_date)s" -#~ msgstr " m. %(date)s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "%(event_name)s: %(date)s, %(place)s" -#~ msgstr "%(event_name)s: %(date)s, %(place)s%(endnotes)s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%(event_name)s: %(place)s" -#~ msgstr "%(event_name)s: %(place)s%(endnotes)s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%(event_name)s: " -#~ msgstr "%(event_name)s: %(date)s%(endnotes)s" - -#~ msgid "Python Evaluation Window" -#~ msgstr "Python-taksofenestro" - -#~ msgid "Provides a window that can evaluate python code" -#~ msgstr "Donas fenestron kiu povas taksi python-kodon" - -#~ msgid "Export to CD" -#~ msgstr "Eksportu al CD" - -#~ msgid "%(file_name)s is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been deleted or moved to a different location. You may choose to either remove the reference from the database, keep the reference to the missing file, or select a new file." -#~ msgstr "%(file_name)s estas referencita en la datumbazo sed ne plu ekzistas. La dosiero probable estis forigita aŭ movita al alia loko. Vi povas elekti ĉu forpreni la referencon el la datumbazo ĉu konservi la referencon al la mankanta dosiero, aŭ elekti novan dosieron." - -#, fuzzy -#~ msgid "_Export to CD (portable XML)" -#~ msgstr "Eksportu al CD" - -#, fuzzy -#~ msgid "CSV spreadsheet options" -#~ msgstr "Raport-opcioj" - -#, fuzzy -#~ msgid "Web Family Tree export options" -#~ msgstr "Familigrupa raporto por %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "GEDCOM export options" -#~ msgstr "GEDCOM-eksporto" - -#, fuzzy -#~ msgid "GeneWeb export options" -#~ msgstr "Raport-opcioj" - -#, fuzzy -#~ msgid "GRAMPS package export options" -#~ msgstr "Eksportu al GRAMPS-pakaĵo" - -#, fuzzy -#~ msgid "vCalendar export options" -#~ msgstr "Raport-opcioj" - -#, fuzzy -#~ msgid "vCard export options" -#~ msgstr "Raport-opcioj" - -#, fuzzy -#~ msgid "GRAMPS XML export options" -#~ msgstr "GEDCOM-eksporto" - -#, fuzzy -#~ msgid "GRAMPS _XML database" -#~ msgstr "Importu el GRAMPS-datumbazo" - -#, fuzzy -#~ msgid "males" -#~ msgstr "masklo" - -#, fuzzy -#~ msgid "females" -#~ msgstr "femalo" - -#, fuzzy -#~ msgid "all families" -#~ msgstr "Ĉiuj personoj" - -#, fuzzy -#~ msgid "Import data from GRAMPS packages" -#~ msgstr "Importu el GRAMPS-pakaĵo" - -#, fuzzy -#~ msgid "%(date)s in %(place)s. " -#~ msgstr "%(date)s en %(place)s." - -#, fuzzy -#~ msgid "spouses of %s" -#~ msgstr "Prauloj de %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "No uncollected objects\n" -#~ msgstr "Montru nekolektitajn objektojn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show Uncollected Objects" -#~ msgstr "Montru nekolektitajn objektojn" - -#~ msgid "Provide a window listing all uncollected objects" -#~ msgstr "Liveru fenestron kiu listigas ĉiujn nekolektitajn objektojn" - -#, fuzzy -#~ msgid "GRAMPS ID" -#~ msgstr "_GRAMPS-ID:" - -#~ msgid "The file has been moved or deleted" -#~ msgstr "La dosiero estis movita aŭ forigita" - -#, fuzzy -#~ msgid "event|Type" -#~ msgstr "_Eventotipo:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filtering" -#~ msgstr "Filtrilo" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Aliaj" - -#, fuzzy -#~ msgid "Looking for %d people" -#~ msgstr "Preterlasu duoblajn personojn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generation %d has 1 individual. (%3.2f%%)" -#~ msgstr "Generacio %d havas 1 personon.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Searches the entire database and attempts to extract titles, nicknames and surname prefixes that may be embedded in a person's given name field." -#~ msgstr "Traserĉas la tutan datumbazon kaj provas ekstrakti titolojn kaj kromnomojn kiuj povus esti entenataj en antaŭnoma kampo de persono." - -#, fuzzy -#~ msgid "Cause of Death" -#~ msgstr "Mortokaŭzo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reordering GRAMPS IDs" -#~ msgstr "Reordigu la GRAMPS-ID'ojn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Easter" -#~ msgstr "Kasto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Blank Calendar" -#~ msgstr "<b>Kalendaroj</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid " Blank Calendar" -#~ msgstr "Datoj kaj kalendaroj" - -#, fuzzy -#~ msgid "Creating Blank Year calendars" -#~ msgstr "Kreas TTT-paĝojn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate XHTML Calendars" -#~ msgstr "Kreu raportojn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Creating year %d calendars" -#~ msgstr "Kreas TTT-paĝojn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Creating calendars" -#~ msgstr "Kreas TTT-paĝojn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Creating WebCal calendars" -#~ msgstr "Kreas TTT-paĝojn" - -#, fuzzy -#~ msgid "%(short_name)s" -#~ msgstr "%(event_name)s: %(date)s%(endnotes)s" - -#, fuzzy -#~ msgid "birthday" -#~ msgstr "Naskiĝdato" - -#, fuzzy -#~ msgid "anniversary" -#~ msgstr "Inkludu la notojn" - -#, fuzzy -#~ msgid "This prints in June" -#~ msgstr "La antaŭnomo de la persono" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sep Note" -#~ msgstr "Notoj" - -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Ŝablono" - -#~ msgid "User Template" -#~ msgstr "Propra ŝablono" - -#~ msgid "Choose File" -#~ msgstr "Elektu la dosieron" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open with application" -#~ msgstr "Malfermu en %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "unmarried" -#~ msgstr "Fraŭl(in)o" - -#~ msgid "He" -#~ msgstr "Li" - -#~ msgid "She" -#~ msgstr "Ŝi" - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, kaj mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, kaj mortis la %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, kaj mortis en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la%(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, kaj mortis %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, kaj mortis la %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, kaj mortis en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, kaj mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, mortis la %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, kaj mortis en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, kaj mortis %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, kaj mortis %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, kaj mortis en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, kaj mortis la%(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, kaj mortis la %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, kaj mortis en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, kaj mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, kaj mortis la %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, kaj mortis en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s mortis en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s." - -#, fuzzy -#~ msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_date)s." -#~ msgstr "naskita la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s." -#~ msgstr "%(date)s en %(place)s." - -#, fuzzy -#~ msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#, fuzzy -#~ msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_date)s." -#~ msgstr "de %(start_date)s ĝis %(stop_date)s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_place)s." -#~ msgstr "%(date)s en %(place)s." - -#, fuzzy -#~ msgid "Born: %(birth_date)s." -#~ msgstr " la %(specific_date)s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s mortis la %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#, fuzzy -#~ msgid "Died: %(death_date)s %(death_place)s." -#~ msgstr "%(date)s en %(place)s." - -#, fuzzy -#~ msgid "Died: %(death_date)s." -#~ msgstr "mortinta la %(date)s%(endnotes)s." - -#, fuzzy -#~ msgid "Died: %(death_place)s." -#~ msgstr " en %(place)s" - -#~ msgid "Default Template" -#~ msgstr "Defaŭlta ŝablono" - -#~ msgid "User Defined Template" -#~ msgstr "Propra ŝablono" - -#, fuzzy -#~ msgid "Processing Family records" -#~ msgstr "Reordigu la GRAMPS-ID'ojn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Processing Event records" -#~ msgstr "_Privata registro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Processing Place records" -#~ msgstr "_Privata registro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Processing Source records" -#~ msgstr "Kreas TTT-paĝojn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Processing Media records" -#~ msgstr "Mankantaj plurmediaj objektoj" - -#, fuzzy -#~ msgid "Processing Repository records" -#~ msgstr "Reordigu la GRAMPS-ID'ojn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Processing Note records" -#~ msgstr "_Privata registro" - -#~ msgid "Julian" -#~ msgstr "Julia" - -#, fuzzy -#~ msgid "Matches people with association" -#~ msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa (nekompleta) nomo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Matches notes who contain text " -#~ msgstr "Nomoj entenantaj subĉenon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Zip/Postal code" -#~ msgstr "Poŝt_odo:" - -#~ msgid "A title used to refer to the person, such as \"Dr.\" or \"Rev.\"" -#~ msgstr "Titolo uzata por sin adresi al la persono, kiel \"D-ro\" aŭ \"Inĝ.\"" - -#~ msgid "An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\"" -#~ msgstr "Nedeviga vorteto post la nomo, kiel \"Jr.\" aŭ \"III\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "S_uffix:" -#~ msgstr "Antaŭnoma vorteto:" - -#~ msgid "C_ounty:" -#~ msgstr "P_rovinco:" - -#~ msgid "GRAMPS" -#~ msgstr "GRAMPS" - -#, fuzzy -#~ msgid "P_hone:" -#~ msgstr "Telefono:" - -#~ msgid "_City/County:" -#~ msgstr "_Urbo/Distrikto:" - -#~ msgid "_City:" -#~ msgstr "_Urbo:" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Zip/Postal code:" -#~ msgstr "Poŝt_odo:" - -#~ msgid "pt" -#~ msgstr "pt" - -#, fuzzy -#~ msgid "GRAMPS ID:" -#~ msgstr "_GRAMPS-ID:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "ToDo\n" -#~ "NotRelated" -#~ msgstr "Ŝablono" - -#~ msgid "Exclude sour_ces" -#~ msgstr "Ekskludu fon_tojn" - -#, fuzzy -#~ msgid "GRAMPS database" -#~ msgstr "Konservu datumbazon" - -#, fuzzy -#~ msgid "To easily merge two people, select them both (a second person can be selected by holding the Control key while clicking) and clicking on <b>Edit > Fast Merge</b>." -#~ msgstr "Por kunfandi necesas elekti ekzakte du personojn. Eblas elekti duan personon tenante premita la Stir-klavon dum elektoklako de la dezirata persono." - -#, fuzzy -#~ msgid "Matches people with a source" -#~ msgstr "Ekstraktas personojn kiuj havas komunan praulon kun specifa persono" - -#, fuzzy -#~ msgid "Matches families with a source" -#~ msgstr "Ekstraktas la personon kun person-evento aparte valora" - -#, fuzzy -#~ msgid "Matches events that have a note" -#~ msgstr "Ekstraktas personojn kiuj havas komunan praulon kun specifa persono" - -#, fuzzy -#~ msgid "Matches places that have a note" -#~ msgstr "Ekstraktas personojn kiuj havas komunan praulon kun specifa persono" - -#, fuzzy -#~ msgid "Matches sources that have a note" -#~ msgstr "Ekstraktas personojn kiuj havas komunan praulon kun specifa persono" - -#, fuzzy -#~ msgid "GRAMPS: Create GRAMPS database" -#~ msgstr "Kreu datumbazon" - -#, fuzzy -#~ msgid "GRAMPS (grdb)" -#~ msgstr "GRAMPS" - -#, fuzzy -#~ msgid "GRAMPS XML" -#~ msgstr "GRAMPS" - -#, fuzzy -#~ msgid "GRAMPS: Open database" -#~ msgstr "Malfermu datumbazon" - -#, fuzzy -#~ msgid "GRAMPS XML databases" -#~ msgstr "Importu el GRAMPS-datumbazo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selecting the file name" -#~ msgstr "Elektu la sekvajn gepatrojn" - -#, fuzzy -#~ msgid "GRAMPS _GRDB database" -#~ msgstr "Importu el GRAMPS-datumbazo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Name Display" -#~ msgstr "Montru" - -#, fuzzy -#~ msgid "Format Name" -#~ msgstr "Formato" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable database transactions" -#~ msgstr "La ekzempla datumbazo ne estis kreita" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add bookmark" -#~ msgstr "_Aldonu legosignon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit bookmarks" -#~ msgstr "Redaktu legosignojn" - -#~ msgid "_Add bookmark" -#~ msgstr "_Aldonu legosignon" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Edit bookmarks" -#~ msgstr "_Redaktu legosignojn..." - -#, fuzzy -#~ msgid "_Add" -#~ msgstr "Aldonu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Getting started" -#~ msgstr "Por komenci" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to GRAMPS, the Genealogical Research and Analysis Management Programming System.\n" -#~ "Several options and information need to be gathered before GRAMPS is ready to be used. Any of this information can be changed in the future in the Preferences dialog under the Settings menu." -#~ msgstr "" -#~ "Bonvenon en GRAMPS, la Programsistemo\n" -#~ "por analiza administrado kaj genealogia esploro\n" -#~ "\n" -#~ "Necesas enmeti diversajn opcion kaj informojn\n" -#~ "antaŭ ol GRAMPS estos preta por uzado. Ĉiu el\n" -#~ "ĉi tiuj informoj povos esti ŝanĝita en la estonteco\n" -#~ "per la Prefer-dialogo en la Agordmenuo." - -#, fuzzy -#~ msgid "Researcher information" -#~ msgstr "Informoj pri la esploranto" - -#~ msgid "" -#~ "GRAMPS is an Open Source project. Its success depends on the users. User feedback is important. Please join the mailing lists, submit bug reports, suggest improvements, and see how you can contribute.\n" -#~ "\n" -#~ "Please enjoy using GRAMPS." -#~ msgstr "" -#~ "GRAMPS apartenas al la Liberprogramara projekto. Ĝia sukceso dependas de la uzantoj. La komentoj de la uzantoj estas gravaj. Bonvolu aliĝi al la listoj, rimarkigi misfunkciojn, sugesti plibonigojn kaj vidi kiel vi povas kontribui.\n" -#~ "\n" -#~ "Amuziĝu uzante GRAMPS." - -#, fuzzy -#~ msgid "Open a recently opened database" -#~ msgstr "Kreu datumbazon" - -#~ msgid "_File" -#~ msgstr "_Dosiero" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Open" -#~ msgstr "_Malfermu..." - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "<b>Referencoj</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Plugin status" -#~ msgstr "Stato de la kromaĵoj" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tip of the day" -#~ msgstr "Titolo de la libro" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Save As" -#~ msgstr "Konservu kiel" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not open help" -#~ msgstr "Ne eblis malfermi %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "This event is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all people and families that reference it." -#~ msgstr "Ĉi tiu fonto estas daŭre utiligata. Ĝia forigo forprenos ĝin el la datumbazo kaj el ĉiuj rikordoj kiuj referencas ĝin." - -#, fuzzy -#~ msgid "_Delete Event" -#~ msgstr "_Forigu personon" - -#, fuzzy -#~ msgid "b. %s, d. %s" -#~ msgstr "%s kaj %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%(event_type)s:" -#~ msgstr "_Eventotipo:" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Normal Size" -#~ msgstr "Normala" - -#, fuzzy -#~ msgid "Return to normal size" -#~ msgstr "Reiru al la indekso de la personoj" - -#~ msgid "This media object is currently being used. If you delete this object, it will be removed from the database and from all records that reference it." -#~ msgstr "Ĉi tiu plurmedia objekto estas daŭre utiligata. Kaze de forigo de ĉi tiu objekto, ĝi estos forigita el la datumbazo kaj el ĉiuj rikordoj, kiuj referencas ĝin." - -#, fuzzy -#~ msgid "Deleting media object will remove it from the database." -#~ msgstr "Forigu la objekton kaj ĉiujn ĝiajn referencojn el la datumbazo" - -#~ msgid "Delete Media Object?" -#~ msgstr "Ĉu forigi plurmedian objekton?" - -#~ msgid "_Delete Media Object" -#~ msgstr "_Forigu Plurmedian Objekton" - -#, fuzzy -#~ msgid "This place is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all people and families that reference it." -#~ msgstr "Ĉi tiu fonto estas daŭre utiligata. Ĝia forigo forprenos ĝin el la datumbazo kaj el ĉiuj rikordoj kiuj referencas ĝin." - -#, fuzzy -#~ msgid "Deleting place will remove it from the database." -#~ msgstr "Forigu la objekton kaj ĉiujn ĝiajn referencojn el la datumbazo" - -#~ msgid "_Delete Place" -#~ msgstr "_Forigu lokon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Deleting repository will remove it from the database." -#~ msgstr "Forigu la objekton kaj ĉiujn ĝiajn referencojn el la datumbazo" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Delete Repository" -#~ msgstr "_Forigu personon" - -#, fuzzy -#~ msgid "This source is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all people and families that reference it." -#~ msgstr "Ĉi tiu fonto estas daŭre utiligata. Ĝia forigo forprenos ĝin el la datumbazo kaj el ĉiuj rikordoj kiuj referencas ĝin." - -#, fuzzy -#~ msgid "Deleting source will remove it from the database." -#~ msgstr "Forigu la objekton kaj ĉiujn ĝiajn referencojn el la datumbazo" - -#~ msgid "_Delete Source" -#~ msgstr "_Forigu fonton" - -#~ msgid "OpenOffice.org Writer" -#~ msgstr "OpenOffice.org Writer" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot be loaded because ReportLab is not installed" -#~ msgstr "La ReportLab-modjuloj ne estis instalitaj" - -#~ msgid "Event Editor" -#~ msgstr "Eventredaktilo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit the child/family relationship" -#~ msgstr "Redaktu parencecon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Family Editor" -#~ msgstr "Familifiltriloj" - -#, fuzzy -#~ msgid "Media Properties Editor" -#~ msgstr "Redaktu ecojn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Media Properties" -#~ msgstr "Redaktu ecojn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Return to window" -#~ msgstr "Reiru al la indekso de la personoj" - -#~ msgid "GRAMPS ID value was not changed." -#~ msgstr "La GRAMPS-ID-valoroj ne estis ŝanĝitaj." - -#, fuzzy -#~ msgid "Repository Editor" -#~ msgstr "Lok-redaktilo" - -#~ msgid "Source Editor" -#~ msgstr "Fontredaktilo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Comments" -#~ msgstr "Komentoj:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not copy file" -#~ msgstr "Ne eblis malfermi %s" - -#~ msgid "Allows you to customize the data in the boxes in the report" -#~ msgstr "Permesas agordi la datumojn en la raportĉeloj" - -#~ msgid "Center person" -#~ msgstr "Centra persono" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use maiden names" -#~ msgstr " Li edzinigis %(name)s" - -#, fuzzy -#~ msgid "The data was successfully archived." -#~ msgstr "Ĉiuj modjuloj estis sukcese ŝargitaj." - -#, fuzzy -#~ msgid "Checkpoint tool" -#~ msgstr "Kontrolu la datumbazon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Checkpoint the database" -#~ msgstr "Kontrolu la datumbazon" - -#~ msgid "1 empty family was found\n" -#~ msgstr "Estis trovita 1 malplena familio\n" - -#~ msgid "%d empty families were found\n" -#~ msgstr "Estis trovitaj %d familioj malplenaj\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ancestors of \"%s\"" -#~ msgstr "Prauloj de %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%(event_name)s: %(date)s, %(place)s%(endnotes)s. " -#~ msgstr "%(event_name)s: %(date)s, %(place)s%(endnotes)s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%(event_name)s: %(date)s%(endnotes)s. " -#~ msgstr "%(event_name)s: %(date)s%(endnotes)s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%(event_name)s: %(place)s%(endnotes)s. " -#~ msgstr "%(event_name)s: %(place)s%(endnotes)s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Children of %s and %s" -#~ msgstr "Idoj de %s kaj %s estas:" - -#~ msgid "PDF" -#~ msgstr "PDF" - -#, fuzzy -#~ msgid "Layout Options" -#~ msgstr "Tipar-opcioj" - -#~ msgid "Generates relationship graphs, currently only in GraphViz format. GraphViz (dot) can transform the graph into postscript, jpeg, png, vrml, svg, and many other formats. For more information or to get a copy of GraphViz, goto http://www.graphviz.org" -#~ msgstr "Kreas parencecografikaĵojn, momente nur en GraphViz-formato. GraphViz (dot) povas transformi la grafikaĵon en postskripto, jpeg, png, vrml, svg, kaj multaj aliaj formatoj. Por pliaj informoj aŭ por akiri kopion de GraphViz, iru alhttp://www.graphviz.org" - -#, fuzzy -#~ msgid "vCard files" -#~ msgstr "Konservu dosieron" - -#, fuzzy -#~ msgid "Modern" -#~ msgstr "Patrino" - -#, fuzzy -#~ msgid "Business" -#~ msgstr "Atestanto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Antique" -#~ msgstr "Atributo" - -#~ msgid "Restrict information on living people" -#~ msgstr "Limigu la informojn pri vivantaj personoj" - -#, fuzzy -#~ msgid "Introduction Media/Note ID" -#~ msgstr "Enkonduko al la idoj." - -#~ msgid "Generate Web Site" -#~ msgstr "Kreu TTT-ejon" - -#~ msgid "Target Directory" -#~ msgstr "Celdosierujo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bulding display" -#~ msgstr "Aktualigas la vidigon..." - -#~ msgid "Could not create temporary directory %s" -#~ msgstr "Ne eblis krei provizoran dosierujon %s" - -#~ msgid "From gallery..." -#~ msgstr "El la galerio..." - -#~ msgid "From file..." -#~ msgstr "El la dosiero..." - -#~ msgid "Select an Object" -#~ msgstr "Elektu plurmedian objekton" - -#~ msgid "Summary of the database" -#~ msgstr "Resumo de la datumbazo" - -#~ msgid "Lists exceptions to assertions or checks about the database" -#~ msgstr "Listigas la esceptojn al la asertoj aŭ kontrolas la datumbazon" - -#, fuzzy -#~ msgid "%(report_name)s for GRAMPS Book" -#~ msgstr "Titolpaĝo por la GRAMPS-libro" - -#~ msgid "C_hange" -#~ msgstr "Ŝa_nĝu" - -#~ msgid "Page Count" -#~ msgstr "Paĝ-nombro" - -#~ msgid "Progress Report" -#~ msgstr "Progresraporto" - -#~ msgid "Working" -#~ msgstr "Laboras" - -#, fuzzy -#~ msgid "%(male_name)s was buried." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s." - -#, fuzzy -#~ msgid "He was buried." -#~ msgstr " kaj estis entombigita en %s." - -#, fuzzy -#~ msgid "%(female_name)s was buried." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s." - -#, fuzzy -#~ msgid "She was buried." -#~ msgstr " kaj estis entombigita en %s." - -#, fuzzy -#~ msgid "He married %(spouse)s." -#~ msgstr "Li edzinigis %(spouse)s%(endnotes)s." - -#, fuzzy -#~ msgid "She married %(spouse)s." -#~ msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s%(endnotes)s." - -#, fuzzy -#~ msgid "This person married %(spouse)s." -#~ msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s%(endnotes)s." - -#, fuzzy -#~ msgid "He also married %(spouse)s." -#~ msgstr "Li edzinigis %(spouse)s%(endnotes)s." - -#, fuzzy -#~ msgid "She also married %(spouse)s." -#~ msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s%(endnotes)s." - -#, fuzzy -#~ msgid "This person also married %(spouse)s." -#~ msgstr "Ŝi edzigis %(spouse)s%(endnotes)s." - -#~ msgid "T_ype:" -#~ msgstr "T_ipo:" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Subsection</b>" -#~ msgstr "<b>Fontoelekto</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Internal note" -#~ msgstr "Interna eraro" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Relationship:" -#~ msgstr "_Parenceco:" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Note selection</b>" -#~ msgstr "<b>Fontoelekto</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select note from Place 1" -#~ msgstr "Elektu personon el listo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select note from Place 2" -#~ msgstr "Elektu personon el listo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select note from Source 1" -#~ msgstr "Elektu la informfonton" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select note from Source 2" -#~ msgstr "Elektu la informfonton" - -#~ msgid "" -#~ "Exporting to a CD will not immediately write the CD. It will prepare the nautilus-cd-burner so that you can burn the CD from nautilus.\n" -#~ "\n" -#~ "After exporting, go to the <b>burn:///</b> directory in nautilus and select the Write to CD button." -#~ msgstr "" -#~ "Eksporto al CD ne skribos tuj la CDon. Tio preparos la Nautilus-CD-Skribilon tiel ke vi povos skribi la CDon en Nautilus.\n" -#~ "\n" -#~ "Post la eksporto, iru al la <b>burn:///<b>-dosierujo en Nautilus kaj elektu la butonon Write to CD." - -#~ msgid "_Export to CD" -#~ msgstr "_Eksportu al CD" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Revision control system</b>" -#~ msgstr "<b>Revizia kontrolo</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "_RCS" -#~ msgstr "RCS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Automatically pop plugin status window" -#~ msgstr "_Automate ŝargu la lastan datumbazon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default report directory" -#~ msgstr "_Defaŭlta raportodosierujo:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default surname guessing style" -#~ msgstr "_Familinom-dedukto:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default website directory" -#~ msgstr "Defaŭlta _TTT-ejodosierujo:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not prompt on save" -#~ msgstr "_Petu komenton konservante" - -#, fuzzy -#~ msgid "Full pathname of the default report directory." -#~ msgstr "Elektu la defaŭltan raportodosierujon - GRAMPS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Full pathname of the default website directory." -#~ msgstr "Defaŭlta _TTT-ejodosierujo:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Load last database on startup" -#~ msgstr "Ŝargu kon_servitan datumbazon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Name display format" -#~ msgstr "Vidigoformato" - -#, fuzzy -#~ msgid "Preferred format for graphical reports" -#~ msgstr "Preferata _grafika formato:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Preferred format for graphical reports." -#~ msgstr "Preferata _grafika formato:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Preferred format for text reports." -#~ msgstr "Preferata _tekstoformato:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Preferred page size" -#~ msgstr "Preferata _papergrando:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Preferred page size." -#~ msgstr "Preferata _papergrando:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Researcher city" -#~ msgstr "Informoj pri la esploranto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Researcher city." -#~ msgstr "Informoj pri la esploranto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Researcher country." -#~ msgstr "Informoj pri la esploranto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Researcher email address" -#~ msgstr "Informoj pri la esploranto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Researcher name." -#~ msgstr "Informoj pri la esploranto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Researcher phone" -#~ msgstr "Informoj pri la esploranto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Researcher phone." -#~ msgstr "Informoj pri la esploranto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Researcher postal code" -#~ msgstr "Informoj pri la esploranto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Researcher postal code." -#~ msgstr "Informoj pri la esploranto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Researcher state" -#~ msgstr "Informoj pri la esploranto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Researcher state." -#~ msgstr "Informoj pri la esploranto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Researcher street address" -#~ msgstr "Forigu la elektitan adreson" - -#, fuzzy -#~ msgid "Researcher stret address." -#~ msgstr "Forigu la elektitan adreson" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sidebar View" -#~ msgstr "_Flanka listelo" - -#, fuzzy -#~ msgid "SourceRef" -#~ msgstr "Fonto" - -#, fuzzy -#~ msgid "EventRef" -#~ msgstr "Evento" - -#, fuzzy -#~ msgid "ChildRef" -#~ msgstr "Idoj" - -#, fuzzy -#~ msgid "ChildRef Editor" -#~ msgstr "Stil-redaktilo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Repo: %s" -#~ msgstr "R_aportoj" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Repo" -#~ msgstr "Aldonu regulon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Repo" -#~ msgstr "Aldonu regulon" - -#, fuzzy -#~ msgid "MarriageInfo" -#~ msgstr "Geedziĝo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not display again" -#~ msgstr "Ne utiligu bildojn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Object" -#~ msgstr "Elektu plurmedian objekton" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cause of death" -#~ msgstr "Mortokaŭzo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Matches familis whose mother has a specified (partial) name" -#~ msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa (nekompleta) nomo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Matches familis whose father has a specified (partial) name" -#~ msgstr "Ekstraktas la personon kun specifa (nekompleta) nomo" - -#~ msgid "_Cause:" -#~ msgstr "_Kaŭzo:" - -#~ msgid "Toolbar and Statusbar" -#~ msgstr "Illistelo kaj statolistelo" - -#, fuzzy -#~ msgid "GRAMPS IDs" -#~ msgstr "_GRAMPS-ID:" - -#~ msgid "Researcher Information" -#~ msgstr "Informoj pri la esploranto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid GRAMPS ID prefix" -#~ msgstr "<b>GRAMPS-ID-prefiksoj</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Incompatible GRAMPS ID prefix" -#~ msgstr "<b>GRAMPS-ID-prefiksoj</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unsuited GRAMPS ID prefix" -#~ msgstr "<b>GRAMPS-ID-prefiksoj</b>" - -#~ msgid "The file no longer exists" -#~ msgstr "La dosiero ne plu ekzistas" - -#~ msgid "In order to create valid GEDCOM files, the following information needs to be entered. If you do not plan to generate GEDCOM files, you may leave this empty." -#~ msgstr "Por krei validan GEDCOM-dosieron, necesas enmeti la ĉi sekvajn informojn. Se vi ne intencas krei GEDCOM-dosierojn, vi povas lasi ĝin malplena." - -#~ msgid "" -#~ "GRAMPS has support for LDS Ordinances, which are special event types\n" -#~ "related to the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints.\n" -#~ "\n" -#~ "You may choose to either enable or disable this support. You may\n" -#~ "change this option in the future in the Preferences dialog." -#~ msgstr "" -#~ "GRAMPS havas subtenon por LDS-ordinadoj, kiuj estas specialaj eventotipoj\n" -#~ "rilataj al la Eklezio de Jesuo Kristo de la Lasttagaj Sanktuloj (LDS)\n" -#~ "\n" -#~ "Vi povas elekti ĉu ebligi aŭ malebligi ĉi tiun subtenon. Vi povas ŝanĝi\n" -#~ "ĉi tiun opcion poste en la preferdialogo." - -#~ msgid "Enable LDS ordinance support" -#~ msgstr "Ebligu subtenon por LDS-ordinadoj" - -#, fuzzy -#~ msgid "The database file specified could not be opened." -#~ msgstr "Ne eblis trovi la liveritan dosiernomon." - -#~ msgid "%s could not be opened." -#~ msgstr "ne eblis malfermi %s." - -#, fuzzy -#~ msgid "Default (based on locale" -#~ msgstr "Defaŭlta ŝablono" - -#~ msgid "Edit with the GIMP" -#~ msgstr "Redaktu per GIMP" - -#~ msgid "Other Name" -#~ msgstr "Alia nomo" - -#~ msgid "Windows 9x file system" -#~ msgstr "Windows 9x dosiersistemo" - -#~ msgid "Windows NT file system" -#~ msgstr "Windows NT dosiersistemo" - -#~ msgid "CD ROM" -#~ msgstr "CODOROMO" - -#~ msgid "Networked Windows file system" -#~ msgstr "Networked Windows dosierosistemo" - -#~ msgid "Ancestor Chart" -#~ msgstr "Praulara grafikaĵo" - -#~ msgid "%(name)s's maternal %(grandparents)s" -#~ msgstr "%(grandparents)s patrinaj de %(name)s" - -#~ msgid "%(name)s's %(parents)s" -#~ msgstr "%(parents)s de %(name)s" - -#~ msgid "%(name)s's paternal %(grandparents)s" -#~ msgstr "%(grandparents)s patraj de %(name)s " - -#~ msgid " (mentioned above)." -#~ msgstr " (menciita supre)." - -#~ msgid " on %(specific_date)s" -#~ msgstr " la %(specific_date)s" - -#~ msgid "born" -#~ msgstr "naskita" - -#~ msgid "Mrs." -#~ msgstr "S-ino" - -#~ msgid "Miss" -#~ msgstr "F-ino" - -#~ msgid "Mr." -#~ msgstr "S-ro" - -#~ msgid ", and they had a child named " -#~ msgstr ", kaj ili havis idon nomatan " - -#~ msgid ", and they had %d children: " -#~ msgstr ", kaj ili havis %d idojn: " - -#~ msgid " She later married %(name)s" -#~ msgstr " Pli poste ŝi edzigis %(name)s" - -#~ msgid " He later married %(name)s" -#~ msgstr " Pli poste li edzinigis %(name)s" - -#~ msgid " She married %(name)s" -#~ msgstr " Ŝi edzigis %(name)s" - -#~ msgid " He married %(name)s" -#~ msgstr " Li edzinigis %(name)s" - -#, fuzzy -#~ msgid " She later had a relationship with %(name)s" -#~ msgstr " Pli poste ŝi edzigis %(name)s" - -#, fuzzy -#~ msgid " He later had a relationship with %(name)s" -#~ msgstr " Pli poste li edzinigis %(name)s" - -#, fuzzy -#~ msgid " She had a relationship with %(name)s" -#~ msgstr "Parenceco kun %(father)s" - -#~ msgid " Note about their name: " -#~ msgstr " Notoj pri ilia nomo:" - -#~ msgid "Text style for missing photo." -#~ msgstr "Tekstostilo por la mankanta foto." - -#~ msgid "Style for details about a person." -#~ msgstr "Stilo por la detaloj de persono." - -#~ msgid "Introduction to the children." -#~ msgstr "Enkonduko al la idoj." - -#~ msgid "Comprehensive Ancestors Report" -#~ msgstr "Tutampleksa praulara raporto" - -#, fuzzy -#~ msgid "d. %(death_year)d" -#~ msgstr " m. %(date)s)" - -#~ msgid "Generates a graph of descendants of the active person" -#~ msgstr "Kreas grafikaĵon de praidoj de la aktiva persono" - -#~ msgid "User defined filters" -#~ msgstr "Propraj filtriloj" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter Editor tool" -#~ msgstr "Propra filtrilredaktilo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter List" -#~ msgstr "Filtrotesto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rule" -#~ msgstr "Aldonu regulon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Test" -#~ msgstr "cirkaŭ" - -#~ msgid "The Custom Filter Editor builds custom filters that can be used to select people included in reports, exports, and other utilities." -#~ msgstr "Propra filtrilredaktilo konstruas proprajn filtrilojn, kiujn oni povas uzi por elekti personojn inkluditajn en raportoj, eksportoj, kaj en aliaj utilaĵoj." - -#~ msgid "The System Filter Editor builds custom filters that can be used by anyone on the system to select people included in reports, exports, and other utilities." -#~ msgstr "La Sistema Filtrilredaktilo konstruas proprajn filtrilojn, kiujn oni povas uzi por elekti personojn inkluditajn en raportoj, eksportoj, kaj en aliaj utilaĵoj." - -#~ msgid "Generation No. %d" -#~ msgstr "Generacio N-ro %d" - -#~ msgid "Comments:" -#~ msgstr "Komentoj:" - -#~ msgid "Notes for %(person)s:" -#~ msgstr "Notoj por %(person)s:" - -#~ msgid "Name %(count)d: %(name)s%(endnotes)s" -#~ msgstr "Nomo %(count)d: %(name)s%(endnotes)s" - -#~ msgid "FTM Style Ancestor Report" -#~ msgstr "FTM-stila genealogia raporto" - -#~ msgid "Produces a textual ancestral report similar to Family Tree Maker." -#~ msgstr "Produktas tekstan praularan raporton similan al Family Tree Maker." - -#~ msgid "Children of %(person_name)s are:" -#~ msgstr "Idoj de %(person_name)s estas:" - -#, fuzzy -#~ msgid "The style used for numbering children." -#~ msgstr "La stilo uzota por la titolo." - -#~ msgid "FTM Style Descendant Report" -#~ msgstr "FTM-stila praidara raporto" - -#~ msgid "Produces a textual descendant report similar to Family Tree Maker." -#~ msgstr "Produktas tekstan praidaran raporton similan al Family Tree Maker." - -#~ msgid "Individual Summary" -#~ msgstr "Person-resumo" - -#, fuzzy -#~ msgid "SoundEx code generator tool" -#~ msgstr "SoundEx-kodogenerilo" - -#~ msgid "Baptized before birth: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n" -#~ msgstr "Baptita antaŭ la naskiĝo: %(male_name)s naskita %(byear)d, baptita %(bapyear)d.\n" - -#~ msgid "Baptized before birth: %(female_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n" -#~ msgstr "Baptita antaŭ la naskiĝo: %(female_name)s naskita %(byear)d, baptta %(bapyear)d.\n" - -#~ msgid "Baptized late: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n" -#~ msgstr "Baptita malfrue: %(male_name)s naskita %(byear)d, baptita %(bapyear)d.\n" - -#~ msgid "Baptized late: %(female_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n" -#~ msgstr "Baptita malfrue: %(female_name)s naskita %(byear)d, baptita %(bapyear)d.\n" - -#~ msgid "Buried before death: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n" -#~ msgstr "Entombigita antaŭ la morto: %(male_name)s mortinta %(dyear)d, entombigita %(buryear)d.\n" - -#~ msgid "Buried before death: %(female_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n" -#~ msgstr "Entombigita antaŭ la morto: %(female_name)s mortinta %(dyear)d, entombigita %(buryear)d.\n" - -#~ msgid "Buried late: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n" -#~ msgstr "Entombigita malfrue: %(male_name)s mortinta %(dyear)d, entombigita %(buryear)d.\n" - -#~ msgid "Buried late: %(female_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n" -#~ msgstr "Entombigita malfrue: %(female_name)s mortinta %(dyear)d, entombigita %(buryear)d.\n" - -#~ msgid "Died before birth: %(male_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d.\n" -#~ msgstr "Mortinta antaŭ la naskiĝo: %(male_name)s naskita %(byear)d, mortinta %(dyear)d.\n" - -#~ msgid "Died before birth: %(female_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d.\n" -#~ msgstr "Mortinta antaŭ la naskiĝo: %(female_name)s naskita %(byear)d, mortinta %(dyear)d.\n" - -#~ msgid "Died before baptism: %(male_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n" -#~ msgstr "Mortinta antaŭ la bapto: %(male_name)s baptita %(bapyear)d, mortinta %(dyear)d.\n" - -#~ msgid "Died before baptism: %(female_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n" -#~ msgstr "Mortinta antaŭ la bapto: %(female_name)s baptita %(bapyear)d, mortinta %(dyear)d.\n" - -#~ msgid "Buried before birth: %(male_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n" -#~ msgstr "Entombigita antaŭ la naskiĝo: %(male_name)s naskita %(byear)d, entombigita %(buryear)d.\n" - -#~ msgid "Buried before birth: %(female_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n" -#~ msgstr "Entombigita antaŭ la naskiĝo: %(female_name)s naskita %(byear)d, entombigita %(buryear)d.\n" - -#~ msgid "Buried before baptism: %(male_name)s baptized %(bapyear)d, buried %(buryear)d.\n" -#~ msgstr "Entombigita antaŭ la bapto: %(male_name)s baptita %(bapyear)d, entombigita %(buryear)d.\n" - -#~ msgid "Buried before baptism: %(female_name)s baptized %(bapyear)d, buried %(buryear)d.\n" -#~ msgstr "Entombigita antaŭ la bapto: %(female_name)s baptita %(bapyear)d, entombigita %(buryear)d.\n" - -#~ msgid "Old age: %(male_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d, at the age of %(ageatdeath)d.\n" -#~ msgstr "Tro maljuna: %(male_name)s naskita %(byear)d, mortinta %(dyear)d, je la aĝo de %(ageatdeath)d.\n" - -#~ msgid "Old age: %(female_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d, at the age of %(ageatdeath)d.\n" -#~ msgstr "Tro maljuna: %(female_name)s naskita %(byear)d, mortinta %(dyear)d, je la aĝo de %(ageatdeath)d.\n" - -#~ msgid "Ambiguous gender for %s.\n" -#~ msgstr "Ambigua sekso por %s.\n" - -#~ msgid "Married often: %(male_name)s married %(nfam)d times.\n" -#~ msgstr "Tro da edziĝoj: %(male_name)s edziĝinta %(nfam)d fojojn.\n" - -#~ msgid "Married often: %(female_name)s married %(nfam)d times.\n" -#~ msgstr "Tro da edziniĝoj: %(female_name)s edziniĝinta %(nfam)d fojojn.\n" - -#~ msgid "Old and unmarried: %(male_name)s died unmarried, at the age of %(ageatdeath)d years.\n" -#~ msgstr "Maljuna kaj fraŭlo: %(male_name)s mortis fraŭlo, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#~ msgid "Old and unmarried: %(female_name)s died unmarried, at the age of %(ageatdeath)d years.\n" -#~ msgstr "Maljuna kaj fraŭlino: %(female_name)s mortis fraŭlino, je la aĝo de %(ageatdeath)d jaroj.\n" - -#~ msgid "Homosexual marriage: %s in family %s.\n" -#~ msgstr "Samseksula geedziĝo: %s en familio %s.\n" - -#~ msgid "Female husband: %s in family %s.\n" -#~ msgstr "Virina edzo: %s en familio %s.\n" - -#~ msgid "Male wife: %s in family %s.\n" -#~ msgstr "Vira edzino: %s en familio %s.\n" - -#~ msgid "Married before birth: %(male_name)s born %(byear)d, married %(maryear)d to %(spouse)s.\n" -#~ msgstr "Edziĝinta antaŭ la naskiĝo: %(male_name)s naskita %(byear)d, edziĝinta %(maryear)d al %(spouse)s.\n" - -#~ msgid "Married before birth: %(female_name)s born %(byear)d, married %(maryear)d to %(spouse)s.\n" -#~ msgstr "Edziniĝinta antaŭ la naskiĝo: %(female_name)s naskita %(byear)d, edziniĝinta %(maryear)d al %(spouse)s.\n" - -#~ msgid "Young marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" -#~ msgstr "Tro frua edziĝo: %(male_name)s edziĝinta je la aĝo de %(marage)d al %(spouse)s.\n" - -#~ msgid "Young marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" -#~ msgstr "Tro frua edziniĝo: %(female_name)s edziniĝinta je la aĝo de %(marage)d al %(spouse)s.\n" - -#~ msgid "Old marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" -#~ msgstr "Tro malfrua edziĝo: %(male_name)s edziĝinta je la aĝo de %(marage)d al %(spouse)s.\n" - -#~ msgid "Old marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" -#~ msgstr "Tro malfrua edziniĝo: %(female_name)s edziniĝinta je la aĝo %(marage)d al %(spouse)s.\n" - -#~ msgid "Married after death: %(male_name)s died %(dyear)d, married %(maryear)d to %(spouse)s.\n" -#~ msgstr "Edziĝinta post la morto: %(male_name)s mortis %(dyear)d, edziĝis %(maryear)d al %(spouse)s.\n" - -#~ msgid "Married after death: %(female_name)s died %(dyear)d, married %(maryear)d to %(spouse)s.\n" -#~ msgstr "Edziniĝinta post la morto: %(female_name)s mortis %(dyear)d, edziniĝis %(maryear)d al %(spouse)s.\n" - -#~ msgid "Marriage before birth from previous family: %(male_name)s married %(maryear)d to %(spouse)s, previous birth %(prev_cbyear)d.\n" -#~ msgstr "Edziĝo antaŭ la naskiĝo de antaŭa familio: %(male_name)s edziĝis %(maryear)d al %(spouse)s, antaŭa naskiĝo %(prev_cbyear)d.\n" - -#~ msgid "Marriage before birth from previous family: %(female_name)s married %(maryear)d to %(spouse)s, previous birth %(prev_cbyear)d.\n" -#~ msgstr "Edziniĝo antaŭ la naskiĝo de antaŭa familio: %(female_name)s edziniĝis %(maryear)d al %(spouse)s, antaŭa naskiĝo %(prev_cbyear)d.\n" - -#~ msgid "Long widowhood: %s was a widower %d years before, family %s.\n" -#~ msgstr "Tro longa vidveco: %s estis vidvo %d jarojn antaŭe, familio %s.\n" - -#~ msgid "Long widowhood: %s was a widow %d years before, family %s.\n" -#~ msgstr "Tro longa vidvineco: %s estis vidvino %d jarojn antaŭe, familio %s.\n" - -#~ msgid "Long widowhood: %s was a widower %d years.\n" -#~ msgstr "Tro longa vidveco: %s estis vidvo %d jarojn.\n" - -#~ msgid "Long widowhood: %s was a widow %d years.\n" -#~ msgstr "Tro longa vidvineco: %s estis vidvino %d jarojn.\n" - -#~ msgid "Old father: %(male_name)s at age of %(bage)d in family %(fam)s had a child %(child)s.\n" -#~ msgstr "Tro maljuna patro: %(male_name)s je la aĝo de %(bage)d en familio %(fam)s havis idon %(child)s.\n" - -#~ msgid "Old mother: %(female_name)s at age of %(bage)d in family %(fam)s had a child %(child)s.\n" -#~ msgstr "Tro maljuna patrino: %(female_name)s je la aĝo de %(bage)d en familio %(fam)s havis idon %(child)s.\n" - -#~ msgid "Unborn father: %(male_name)s born %(byear)d, in family %(fam)s had a child %(child)s born %(cbyear)d.\n" -#~ msgstr "Nenaskita patro: %(male_name)s naskita %(byear)d, en familio %(fam)s havis idon %(child)s naskitan %(cbyear)d.\n" - -#~ msgid "Unborn mother: %(female_name)s born %(byear)d, in family %(fam)s had a child %(child)s born %(cbyear)d.\n" -#~ msgstr "Nenaskita patrino: %(female_name)s naskita %(byear)d, en familio %(fam)s havis idon %(child)s naskitan %(cbyear)d.\n" - -#~ msgid "Young father: %(male_name)s at the age of %(bage)d in family %(fam)s had a child %(child)s.\n" -#~ msgstr "Tro juna patro: %(male_name)s je la aĝo de %(bage)d en familio %(fam)s havis idon %(child)s.\n" - -#~ msgid "Young mother: %(female_name)s at the age of %(bage)d in family %(fam)s had a child %(child)s.\n" -#~ msgstr "Tro juna patrino: %(female_name)s je la aĝo de %(bage)d en familio %(fam)s havis idon %(child)s.\n" - -#~ msgid "Dead father: %(male_name)s died %(dyear)d, but in family %(fam)s had a child %(child)s born %(cbyear)d.\n" -#~ msgstr "Mortinta patro: %(male_name)s mortis %(dyear)d, sed en familio %(fam)s havis idon %(child)s naskitan %(cbyear)d.\n" - -#~ msgid "Dead mother: %(female_name)s died %(dyear)d, but in family %(fam)s had a child %(child)s born %(cbyear)d.\n" -#~ msgstr "Mortinta patrino: %(female_name)s mortis %(dyear)d, sed en familio %(fam)s havis idon %(child)s naskitan %(cbyear)d.\n" - -#~ msgid "All modules were successfully loaded." -#~ msgstr "Ĉiuj modjuloj estis sukcese ŝargitaj." - -#~ msgid "The following modules could not be loaded:" -#~ msgstr "Ne eblis ŝargi la sekvajn modjulojn:" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Categories:</b>" -#~ msgstr "<b>Patro</b>" - -#~ msgid "<b>Database</b>" -#~ msgstr "<b>Datumbazo</b>" - -#~ msgid "<b>Default view</b>" -#~ msgstr "<b>Defaŭlta rigardo</b>" - -#~ msgid "<b>Display formats</b>" -#~ msgstr "<b>Montru la formatojn</b>" - -#~ msgid "<b>Display</b>" -#~ msgstr "<b>Montru</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Family name guessing</b>" -#~ msgstr "_Familinom-dedukto:" - -#~ msgid "<b>Family view style</b>" -#~ msgstr "<b>Famili-rigarda stilo</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>GRAMPS ID prefixes</b>" -#~ msgstr "<b>GRAMPS-ID-prefiksoj</b>" - -#~ msgid "<b>Researcher information</b>" -#~ msgstr "<b>Informoj pri la esploranto</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Select columns</b>" -#~ msgstr "<b>Elektita regulo</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Shared event information</b>" -#~ msgstr "<b>Informoj pri la esploranto</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Spelling checker</b>" -#~ msgstr "<b>Genealogio</b>" - -#~ msgid "<b>Statusbar</b>" -#~ msgstr "<b>Statolistelo</b>" - -#~ msgid "<b>Toolbar</b>" -#~ msgstr "<b>Illistelo</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Active person's _relationship to Home Person" -#~ msgstr "Pa_renceco de la aktiva persono al hejmpersono (Nur angle)" - -#~ msgid "F" -#~ msgstr "F" - -#~ msgid "GRAMPS Preferences" -#~ msgstr "GRAMPS-preferoj" - -#, fuzzy -#~ msgid "Last Changed:" -#~ msgstr "Ĉu konservi la ŝanĝojn?" - -#~ msgid "O" -#~ msgstr "O" - -#~ msgid "P" -#~ msgstr "L" - -#~ msgid "P_lace:" -#~ msgstr "_Loko:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove selected event reference" -#~ msgstr "Forigu la elektitan referencon" - -#~ msgid "S" -#~ msgstr "S" - -#~ msgid "To change your preferences, select one of the subcategories in the menu on the left hand side of the window." -#~ msgstr "Por ŝanĝi viajn preferojn, elektu unu el la subkategorioj en la menuo maldekstraflanke de la fenestro." - -#~ msgid "_Address:" -#~ msgstr "_Adreso:" - -#~ msgid "_Always display the LDS ordinance tabs" -#~ msgstr "Mo_ntru ĉiam la langetojn de la LDS-ordinadoj" - -#~ msgid "_Country:" -#~ msgstr "_Lando:" - -#~ msgid "_Date format:" -#~ msgstr "_Datoformato:" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Display Tip of the Day" -#~ msgstr "_Montru kaj piktogramojn kaj tekston" - -#~ msgid "_Email:" -#~ msgstr "R_etpoŝto:" - -#~ msgid "_Media object:" -#~ msgstr "_Plurmedia objekto:" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Next" -#~ msgstr "_Teksto:" - -#~ msgid "_Phone:" -#~ msgstr "_Telefono:" - -#~ msgid "_Source:" -#~ msgstr "_Fonto:" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Filter inversion</b>" -#~ msgstr "<b>Unua persono</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Rule options</b>" -#~ msgstr "<b>Regularo</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Apply and close" -#~ msgstr "Akceptu kaj finu" - -#~ msgid "_Test..." -#~ msgstr "_Testu..." - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>_File name</b>" -#~ msgstr "<b>Dosiernomo</b>" - -#~ msgid "Save Data" -#~ msgstr "Konservu la datumojn" - -#~ msgid "Save as a Spreadsheet - GRAMPS" -#~ msgstr "Konservu kiel sterntabelon - GRAMPS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select file to save OpenOffice.org spreadsheet" -#~ msgstr "OpenOffice-Sterntabelo" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Errors:</b>" -#~ msgstr "<b>Erarofenestro</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default toolbar style" -#~ msgstr "Defaŭlta ŝablono" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display global properties editor when object is dropped from external source" -#~ msgstr "Montru la redaktilon de la _globalaj ecoj kiam la objekto defalas" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display local properties editor when object is dropped from internal source" -#~ msgstr "Montru la redaktilon de la _lokaj ecoj kiam la objekto defalas" - -#, fuzzy -#~ msgid "If set to 1, the index numbers will be shown in children list." -#~ msgstr "Mon_tru indeksonumerojn en la ida listo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Make a reference to the dropped object" -#~ msgstr "Kreu _referencon al la objekto kiam la objekto defalas" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show alternate calndar options" -#~ msgstr "Alternativaj kalendaroj" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show index numbers in children list" -#~ msgstr "Mon_tru indeksonumerojn en la ida listo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use LDS options" -#~ msgstr "LDS-etendoj" - -#~ msgid "Choose Spouse/Partner of %s" -#~ msgstr "Elektu edz(in)on/partneron de %s" - -#~ msgid "Choose Spouse/Partner" -#~ msgstr "Elektu edz(in)on/partneron" - -#~ msgid "Address Editor for %s" -#~ msgstr "Adresredaktilo por %s" - -#~ msgid "Attribute Editor for %s" -#~ msgstr "Atributredaktilo por %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "abt\\.?" -#~ msgstr "ĉrk\\.?" - -#~ msgid "est\\.?" -#~ msgstr "ĉrk\\.?" - -#~ msgid "circa" -#~ msgstr "ĉirkaŭ" - -#, fuzzy -#~ msgid "aft\\.?" -#~ msgstr "post\\.?" - -#~ msgid "bef\\.?" -#~ msgstr "antaŭ\\.?" - -#~ msgid "April" -#~ msgstr "Aprilo" - -#~ msgid "August" -#~ msgstr "Aŭgusto" - -#~ msgid "July" -#~ msgstr "Julio" - -#~ msgid "June" -#~ msgstr "Junio" - -#~ msgid "December" -#~ msgstr "Decembro" - -#~ msgid "October" -#~ msgstr "Oktobro" - -#~ msgid "abt" -#~ msgstr "ĉirkaŭ" - -#~ msgid "abt." -#~ msgstr "ĉirkaŭ" - -#~ msgid "est." -#~ msgstr "ĉirkaŭ" - -#~ msgid "bef" -#~ msgstr "antaŭ" - -#~ msgid "bef." -#~ msgstr "antaŭ" - -#~ msgid "aft." -#~ msgstr "post" - -#~ msgid "aft" -#~ msgstr "post" - -#~ msgid "Choose Parents" -#~ msgstr "Elektu la gepatrojn" - -#~ msgid "Modify the Parents of %s" -#~ msgstr "Modifu la gepatrojn de %s" - -#~ msgid "(from|between|bet|bet.)" -#~ msgstr "(de|inter|inter|inter)" - -#~ msgid "(and|to|-)" -#~ msgstr "(kaj|ĝis|-)" - -#~ msgid "No Comment Provided" -#~ msgstr "Ne estas komentoj" - -#~ msgid "" -#~ "GRAMPS has encountered an internal error.\n" -#~ "Please copy the message below and post a bug report\n" -#~ "at http://sourceforge.net/projects/gramps or send an\n" -#~ "email message to gramps-bugs@lists.sourceforge.net\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "En GRAMPS okazis interna eraro.\n" -#~ "Bonvolu kopii la malsupran mesaĝon kaj sendi erarraporton al http://sourceforge.net/projects/gramps aŭ sendi retmesaĝon al gramps-users@lists.sourceforge.net\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Save changes to %s?" -#~ msgstr "Ĉu konservi la ŝanĝojn por %s?" - -#~ msgid "Save Changes to %s?" -#~ msgstr "Ĉu konservi la ŝanĝojn por %s?" - -#~ msgid "Make the selected name the preferred name" -#~ msgstr "Igu preferata la elektitan nomon" - -#~ msgid "Internet Address Editor for %s" -#~ msgstr "Redaktilo de la Interretaj adresoj por %s" - -#~ msgid "%s [%s]: event %s\n" -#~ msgstr "%s [%s]: evento %s\n" - -#~ msgid "Individual Events" -#~ msgstr "Eventoj de la persono" - -#~ msgid "Individual Attributes" -#~ msgstr "Atributoj de la persono" - -#~ msgid "Event Editor for %s" -#~ msgstr "Eventredaktilo por %s" - -#~ msgid "Child Menu" -#~ msgstr "Idomenuo" - -#~ msgid "Edit the selected child" -#~ msgstr "Redaktu la elektitan idon" - -#~ msgid "Spouse Menu" -#~ msgstr "Edz(in)-menuo" - -#~ msgid "Make the selected spouse an active person" -#~ msgstr "Igu aktiva la elektitan geedzon" - -#~ msgid "Set the selected spouse as the preferred spouse" -#~ msgstr "Igu preferata la elektitan geedzon" - -#~ msgid "Remove %s as a spouse of %s?" -#~ msgstr "Ĉu forigi %s kiel edz(in)o de %s?" - -#~ msgid "Removing a spouse removes the relationship between the spouse and the active person. It does not remove the spouse from the database" -#~ msgstr "La forigo de geedzo forigas la parencecon inter la geedzo kaj la aktiva persono. Tio ne forigas la geedzon el la datumbazo" - -#~ msgid "" -#~ "%s: %s\n" -#~ "\tRelationship: %s" -#~ msgstr "" -#~ "%s: %s\n" -#~ "\tParenceco: %s" - -#~ msgid "Make the selected parents the active family" -#~ msgstr "Igu aktiva familio la elektitajn gepatrojn" - -#~ msgid "Spouse Parents Menu" -#~ msgstr "Bogepatro-menuo" - -#~ msgid "Removing the parents of a person removes the person as a child of the parents. The parents are not removed from the database, and the relationship between the parents is not removed." -#~ msgstr "La forigo de la gepatroj de persono, forigas la personon kiel ido de la gepatroj. La gepatroj ne estas forigitaj el la datumbazo kaj same ne la parenceco inter la gepatroj." - -#~ msgid "_Remove Parents" -#~ msgstr "_Forigu gepatrojn" - -#~ msgid "Attempt to Reorder Children Failed" -#~ msgstr "La provo de reordigo de la idoj malsukcesis" - -#~ msgid "Children must be ordered by their birth dates." -#~ msgstr "La idoj devas esti ordigitaj laŭ iliaj naskiĝdatoj." - -#~ msgid "Failed to load the module: %s" -#~ msgstr "Malsukcesis la ŝargo de la modjulo:%s" - -#~ msgid "Find Person" -#~ msgstr "Trovu personon" - -#~ msgid "Find Source" -#~ msgstr "Trovu fonton" - -#~ msgid "Find Media Object" -#~ msgstr "Trovu plurmedian objekton" - -#~ msgid "Matches the person that is a parent of someone matched by a filter" -#~ msgstr "Ekstraktas la personon kiu estas gepatro de iu trovita de filtrilo" - -#~ msgid "Has the Id" -#~ msgstr "Havas la ID'on" - -#~ msgid "Has the death" -#~ msgstr "Havas la morton" - -#~ msgid "Is a descendant of" -#~ msgstr "Estas praido de" - -#~ msgid "Is an ancestor of" -#~ msgstr "Estas praulo de" - -#~ msgid "Has a common ancestor with" -#~ msgstr "Havas komunan praulon kun" - -#~ msgid "Is a female" -#~ msgstr "Estas virino" - -#~ msgid "Is a male" -#~ msgstr "Estas viro" - -#~ msgid "Month Day, Year" -#~ msgstr "Monato Tago, Jaro" - -#~ msgid "MON Day, Year" -#~ msgstr "MON Tago, Jaro" - -#~ msgid "Day MON Year" -#~ msgstr "Tago MON Jaro" - -#~ msgid "MM/DD/YYYY" -#~ msgstr "MM/TT/JJJJ" - -#~ msgid "MM-DD-YYYY" -#~ msgstr "MM-TT-JJJJ" - -#~ msgid "DD/MM/YYYY" -#~ msgstr "TT/MM/JJJJ" - -#~ msgid "DD-MM-YYYY" -#~ msgstr "TT-MM-JJJJ" - -#~ msgid "MM.DD.YYYY" -#~ msgstr "MM.TT.JJJJ" - -#~ msgid "DD.MM.YYYY" -#~ msgstr "TT.MM.JJJJ" - -#~ msgid "DD. Month Year" -#~ msgstr "TT. Monato Jaro" - -#~ msgid "YYYY/MM/DD" -#~ msgstr "JJJJ/MM/TT" - -#~ msgid "YYYY-MM-DD" -#~ msgstr "JJJJ-MM-TT" - -#~ msgid "YYYY.MM.DD" -#~ msgstr "JJJJ.MM.TT" - -#~ msgid "MM/DD/YYYY, MM.DD.YYYY, or MM-DD-YYYY" -#~ msgstr "MM/TT/JJJJ, MM.TT.JJJJ, aŭ MM-TT-JJJJ" - -#~ msgid "DD/MM/YYYY, DD.MM.YYYY, or DD-MM-YYYY" -#~ msgstr "TT/MM/JJJJ, TT.MM.JJJJ aŭ TT-MM-JJJJ" - -#~ msgid "YYYY/MM/DD, YYYY.MM.DD, or YYYY-MM-DD" -#~ msgstr "JJJJ/MM/TT, JJJJ.MM.TT aŭ JJJJ-MM-TT" - -#~ msgid "No default format" -#~ msgstr "Neniu defaŭlta formato" - -#~ msgid "Thumbnail %s could not be found" -#~ msgstr "Ne eblis trovi miniaturon %s" - -#~ msgid "Change local media object properties" -#~ msgstr "Ŝanĝu la lokajn plurmediobjekto-ecojn" - -#~ msgid "Change global media object properties" -#~ msgstr "Ŝanĝu la globalajn plurmediobjekto-ecojn" - -#~ msgid "Marriage/Relationship Editor" -#~ msgstr "Ĝeedziĝa/Parenceca redaktilo" - -#~ msgid "The GRAMPS ID that you chose for this relationship is already being used." -#~ msgstr "La GRAMPS-ID'o de vi elektita por ĉi tiu parenceco jam estas utiligata." - -#~ msgid "There is no suitable tool to generate thumbnails for the images. If you would like to enable this feature, install Python Imaging Library (PIL), available at http://www.pythonware.com/products/pil/ or ImageMagick, available at http://www.imagemagick.org/" -#~ msgstr "Ne estas taŭga ilo por krei miniaturojn de la bildoj. Se vi deziras ebligi ĉi tiun funkcion, instalu Python Imagin Library (PIL), disponebla ĉe http://www.pythonware.com/products/pil/ aŭ ImageMagick, disponebla ĉe http://www.imagemagick.org/" - -#~ msgid "Merge %s and %s" -#~ msgstr "Kungandu %s kaj %s" - -#~ msgid "Alternate Name Editor for %s" -#~ msgstr "Redaktilo por anstataŭaj nomoj por %s" - -#~ msgid "Double clicking will make %s the active person" -#~ msgstr "Duobla klako igos %s la aktivan personon" - -#~ msgid "Uncategorized" -#~ msgstr "Nekategorigita" - -#~ msgid "Add Person" -#~ msgstr "Aldonu personon" - -#~ msgid "Second" -#~ msgstr "Dua" - -#~ msgid "Fourth" -#~ msgstr "Kvara" - -#~ msgid "Third" -#~ msgstr "Tria" - -#~ msgid "Fifth" -#~ msgstr "Kvina" - -#~ msgid "Sixth" -#~ msgstr "Sesa" - -#~ msgid "Eighth" -#~ msgstr "Oka" - -#~ msgid "Ninth" -#~ msgstr "Naŭa" - -#~ msgid "Tenth" -#~ msgstr "Deka" - -#~ msgid "Twelfth" -#~ msgstr "Dek-dua" - -#~ msgid "Fourteenth" -#~ msgstr "Dek-kvara" - -#~ msgid "Thirteenth" -#~ msgstr "Dek-tria" - -#~ msgid "Fifteenth" -#~ msgstr "Dek-kvina" - -#~ msgid "Sixteenth" -#~ msgstr "Dek-sesa" - -#~ msgid "Eighteenth" -#~ msgstr "Dek-oka" - -#~ msgid "Seventeenth" -#~ msgstr "Dek-sepa" - -#~ msgid "Nineteenth" -#~ msgstr "Dek-naŭa" - -#~ msgid "Twentieth" -#~ msgstr "Dudeka" - -#~ msgid "Twenty-first" -#~ msgstr "Dudek-unua" - -#~ msgid "Twenty-second" -#~ msgstr "Dudek-dua" - -#~ msgid "Twenty-fourth" -#~ msgstr "Dudek-kvara" - -#~ msgid "Twenty-third" -#~ msgstr "Dudek-tria" - -#~ msgid "Twenty-fifth" -#~ msgstr "Dudek-kvina" - -#~ msgid "Twenty-sixth" -#~ msgstr "Dudek-sesa" - -#~ msgid "Twenty-eighth" -#~ msgstr "Dudek-oka" - -#~ msgid "Twenty-seventh" -#~ msgstr "Dudek-sepa" - -#~ msgid "Twenty-ninth" -#~ msgstr "Dudek-naŭa" - -#~ msgid "Save Report As" -#~ msgstr "Konservu la raporton kiel" - -#~ msgid "" -#~ "The filename that you gave is a directory.\n" -#~ "You need to provide a valid filename." -#~ msgstr "" -#~ "La dosiernomo donita estas dosierujo.\n" -#~ "Necesas doni validan dosiernomon." - -#~ msgid "" -#~ "There are three common formats for entering dates in a numerical\n" -#~ "format. Without some type of indication, GRAMPS cannot correctly\n" -#~ "tell what format you are using. Please indicate your preferred format\n" -#~ "for entering numerical dates." -#~ msgstr "" -#~ "Ekzistas tri komunaj formatoj por skribi datojn per numeroj.\n" -#~ "Sen ia indiko, GRAMPS ne povas ĝuste diri kiun formaton vi uzas.\n" -#~ "Bonvolu indiki vian preferatan formaton por enmeti numerajn datojn." - -#~ msgid "MM/DD/YYYY (United States)" -#~ msgstr "MM/TT/JJJJ (Usono)" - -#~ msgid "DD/MM/YYYY (European)" -#~ msgstr "TT/MM/JJJJ (Eŭropo)" - -#~ msgid "YYYY-MM-DD (ISO)" -#~ msgstr "JJJJ-MM-TT (ISO)" - -#~ msgid "" -#~ "By default, all dates stored by GRAMPS use the Gregorian calendar.\n" -#~ "This is normally sufficient for most users. Support may be enabled\n" -#~ "for the Julian, French Republican, and Hebrew calendar. If you believe\n" -#~ "that you will need one or more of these alternate calendars, enable\n" -#~ "alternate calendar support\n" -#~ msgstr "" -#~ "Defaŭlte, ĉiuj datoj en GRAMPS uzas la Gregorian kalendaron. Tio\n" -#~ "sufiĉas por la plejparto el la uzantoj. Alternativan oni povas ebligi por Julia,\n" -#~ "Francrespublika, kaj Hebrea kalendaroj. Se vi supozas ke vi bezonos\n" -#~ "unu aŭ pli el ĉi tiuj alternativaj kalendaroj, ebligu la alternativan \n" -#~ "kalendaron.\n" - -#~ msgid "Enable support for alternate calendars" -#~ msgstr "Ebligu la subtenon por la alternativaj kalendaroj" - -#~ msgid "Revision control comment" -#~ msgstr "Revizia kontrolkomento" - -#~ msgid "Changed by" -#~ msgstr "Modifita de" - -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Revizio" - -#~ msgid "Witness Editor" -#~ msgstr "Atestantredaktilo" - -#~ msgid "An attempt is being made to recover the original file" -#~ msgstr "Oni provos ripari la originalan dosieron" - -#~ msgid "Alternate Birth" -#~ msgstr "Alternativa naskiĝo" - -#~ msgid "<b>Witnesses</b>" -#~ msgstr "<b>Atestantoj</b>" - -#~ msgid "_State/Province" -#~ msgstr "_Ŝtato/Distrikto" - -#~ msgid "P_rivate record" -#~ msgstr "P_rivata registro" - -#~ msgid "_Select" -#~ msgstr "_Elektu" - -#~ msgid "AbiWord (version 1.9 or greater)" -#~ msgstr "AbiWord (versio 1.9 aŭ pli granda)" - -#~ msgid "AbiWord (version 1.0.x)" -#~ msgstr "AbiWord (versio 1.0.x)" - -#~ msgid "OpenOffice.org Draw" -#~ msgstr "OpenOffice.org Draw" - -#~ msgid "Rich Text Format (RTF)" -#~ msgstr "Rich Text Format (RTF)" - -#~ msgid "_Nickname:" -#~ msgstr "_Kromnomo:" - -#~ msgid "Invoke birth event editor" -#~ msgstr "Lanĉu naskoeventan redaktilon" - -#~ msgid "Source..." -#~ msgstr "Fonto..." - -#~ msgid "Enter/modify notes regarding this name" -#~ msgstr "Enmetu/modifu la notojn pri ĉi tiu nomo" - -#~ msgid "Note..." -#~ msgstr "Notoj..." - -#~ msgid "A name that the person was more commonly known by" -#~ msgstr "Nomo per kiu la persono estis pli bone konata" - -#~ msgid "_male" -#~ msgstr "_masklo" - -#~ msgid "fema_le" -#~ msgstr "fema_lo" - -#~ msgid "_unknown" -#~ msgstr "_nekonata" - -#~ msgid "<b>Birth</b>" -#~ msgstr "<b>Naskiĝo</b>" - -#~ msgid "Pla_ce:" -#~ msgstr "_Loko" - -#~ msgid "Plac_e:" -#~ msgstr "Lo_ko:" - -#~ msgid "Family prefix:" -#~ msgstr "Familinoma vorteto:" - -#~ msgid "<b>Alternate name</b>" -#~ msgstr "<b>Anstataŭa nomo</b>" - -#~ msgid "Delete selected name" -#~ msgstr "Forigu la elektitan nomon" - -#~ msgid "<b>Event</b>" -#~ msgstr "<b>Evento</b>" - -#~ msgid "<b>Events</b>" -#~ msgstr "<b>Eventoj</b>" - -#~ msgid "<b>Attributes</b>" -#~ msgstr "<b>Atributoj</b>" - -#~ msgid "<b>Addresses</b>" -#~ msgstr "<b>Adresoj</b>" - -#~ msgid "Enter miscellaneous relevant data and documentation" -#~ msgstr "Enmetu informojn kaj dokumentojn gravajn" - -#~ msgid "<b>Notes</b>" -#~ msgstr "<b>Notoj</b>" - -#~ msgid "Edit the properties of the selected object" -#~ msgstr "Redaktu la ecojn de la selektita objekto" - -#~ msgid "Remove selected object from this gallery only" -#~ msgstr "Forigu la elektitan objekton nur el ĉi tiu galerio" - -#~ msgid "<b>Gallery</b>" -#~ msgstr "<b>Galerio</b>" - -#~ msgid "Web address:" -#~ msgstr "TTT-adreso:" - -#~ msgid "<b>Internet addresses</b>" -#~ msgstr "<b>Interret-adresoj</b>" - -#~ msgid "Add an internet reference about this person" -#~ msgstr "Aldonu Interretan referencon pri ĉi tiu persono" - -#~ msgid "<b>Internet</b>" -#~ msgstr "<b>Interreto</b>" - -#~ msgid "<b>LDS baptism</b>" -#~ msgstr "<b>Mormona bapto</b>" - -#~ msgid "LDS _temple:" -#~ msgstr "Mormona _templo:" - -#~ msgid "Sources..." -#~ msgstr "Fontoj..." - -#~ msgid "LDS te_mple:" -#~ msgstr "Mormona te_mplo:" - -#~ msgid "<b>LDS</b>" -#~ msgstr "<b>LDS</b>" - -#~ msgid "People with an event after ..." -#~ msgstr "Personoj kun evento post ..." - -#~ msgid "People with an event before ..." -#~ msgstr "Personoj kun evento antaŭ ..." - -#~ msgid "People with an event location of ..." -#~ msgstr "Personoj kun eventoloko en ..." - -#~ msgid "People who have an event type of ..." -#~ msgstr "Personoj havantaj eventotipon kiel ..." - -#~ msgid "Names with same SoundEx code as ..." -#~ msgstr "Nomoj kun la sama SoundEx-kodo kiel ..." - -#~ msgid "Names with the specified SoundEx code" -#~ msgstr "Nomoj kun la specifa SoundEx-kodo" - -#~ msgid "SoundEx Code" -#~ msgstr "SoundEx-kodo" - -#~ msgid "Save _As..." -#~ msgstr "Konservu _kiel..." - -#~ msgid "_Find..." -#~ msgstr "_Trovu..." - -#~ msgid "Go back in history" -#~ msgstr "Reen en la historio" - -#~ msgid "Go forward in history" -#~ msgstr "Antaŭen en la historio" - -#~ msgid "_Go to bookmark" -#~ msgstr "_Iru al legosigno" - -#~ msgid "_Settings" -#~ msgstr "_Agordoj" - -#~ msgid "_Home person..." -#~ msgstr "_Hejmpersono..." - -#~ msgid "_Show plugin status..." -#~ msgstr "_Montru la staton de la kromaĵoj..." - -#~ msgid "Make the Home Person the active person" -#~ msgstr "Igu aktiva la defaŭltan personon" - -#~ msgid "Remove the currently selected item" -#~ msgstr "Forigu la elektitan elementon" - -#~ msgid "Qualifier:" -#~ msgstr "Kriterio:" - -#~ msgid "Show people that do not match the filtering rule" -#~ msgstr "Montru personojn ne kongruantajn kun la filtroregulo" - -#~ msgid "<b>People</b>" -#~ msgstr "<b>Personoj</b>" - -#~ msgid "Exchange the current spouse with the active person" -#~ msgstr "Anstataŭu la aktualan geedzon per la aktiva persono" - -#~ msgid "Adds a new person to the database and to a new relationship" -#~ msgstr "Aldonas novan personon al la datumbazo kaj al nova parenceco" - -#~ msgid "Selects an existing person from the database and adds to a new relationship" -#~ msgstr "Elektas ekzistantan personon el la datumbazo kaj aldonas ĝin al nova parenceco" - -#~ msgid "Removes the currently selected spouse" -#~ msgstr "Forigas la aktualan geedzon" - -#~ msgid "Make the active person's family the active family" -#~ msgstr "Igu aktiva la familion de la aktiva persono" - -#~ msgid "Deletes the selected parents from the active person" -#~ msgstr "Forigas la elektitajn gepatrojn el la aktiva persono" - -#~ msgid "Make the selected spouse's family the active family" -#~ msgstr "Igu aktiva la familion de la elektita geedzo" - -#~ msgid "Adds a new set of parents to the selected spouse" -#~ msgstr "Aldonas novan paron da gepatroj al la elektita geedzo" - -#~ msgid "Deletes the selected parents from the selected spouse" -#~ msgstr "Forigas la elektitajn gepatrojn el la elektita geedzo" - -#~ msgid "<b>Children</b>" -#~ msgstr "<b>Idoj</b>" - -#~ msgid "<b>Active person</b>" -#~ msgstr "<b>Aktiva persono<b>" - -#~ msgid "<b>Spouse's parents</b>" -#~ msgstr "<b>Gepatroj de la geedzo</b>" - -#~ msgid "Double-click to edit the relationship information, Shift-click to edit the person" -#~ msgstr "Duobla klako por redakti la parencecajn informojn, Usklo+klako por redakti la personon" - -#~ msgid "Make the selected child the active person" -#~ msgstr "Igu aktiva la elektitan idon" - -#~ msgid "Adds a new child to the database and to the current family" -#~ msgstr "Aldonas novan idon al la datumbazo kaj al la aktuala familion" - -#~ msgid "<b>Places</b>" -#~ msgstr "<b>Lokoj</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Media</b>" -#~ msgstr "<b>Plurmediaĵoj</b>" - -#~ msgid "Check to show all people in the list. Uncheck to get the list filtered by birth and death dates." -#~ msgstr "Marku por montri ĉiujn personojn en la listo. Malmarku por filtri la liston laŭ naskiĝ- kaj mortodatoj." - -#~ msgid "_Relationship type:" -#~ msgstr "_Parencec-tipo:" - -#~ msgid "_Father's relationship to child:" -#~ msgstr "_Parenceco de la patro kun la ido:" - -#~ msgid "_Parents' relationship to each other:" -#~ msgstr "_Parcenceco de la gepatroj inter ili:" - -#~ msgid "_female" -#~ msgstr "_femalo" - -#~ msgid "Create a new _XML database" -#~ msgstr "Kreu novan _XML-datumbazon" - -#~ msgid "Create a new _ZODB database" -#~ msgstr "Kreu novan _ZODB-datumbazon" - -#~ msgid "<b>Preference</b>" -#~ msgstr "<b>Prefero</b>" - -#~ msgid "Indicates that the parents should be used as the preferred parents for reporting and display purposes" -#~ msgstr "Indikas ke la gepatroj devus esti uzataj kiel preferataj gepatroj por raportoj kaj vidigoj" - -#~ msgid "Use as preferred parents" -#~ msgstr "Uzu kiel preferatajn gepatrojn" - -#~ msgid "GRAMPS is being run as the 'root' user." -#~ msgstr "GRAMPS estis lanĉita kiel ĉefuzanto." - -#~ msgid "This account is not meant for normal appication use. Running user applications in the administrative account is rarely a wise idea, and can open up potential security risks." -#~ msgstr "Ĉi tiu uzulo ne estas celita por utiligado de normalaj aplikaĵoj. Utiligante aplikaĵojn kiel administranto malofte estas saĝa ideo, kaj povas malfermi petencialajn sekurecriskojn." - -#~ msgid "Back Menu" -#~ msgstr "Reen-menuo" - -#~ msgid "Forward Menu" -#~ msgstr "Antaŭen-menuo" - -#~ msgid "Save Changes Made to the Database?" -#~ msgstr "Ĉu konservi la ŝanĝojn faritajn al la datumbazo?" - -#~ msgid "Unsaved changes exist in the current database. If you close without saving, the changes you have made will be lost." -#~ msgstr "Ĉi tiu datumbazo entenas ŝanĝojn ne konservitaj. Se vi fermas ne konservante, la modifoj faritaj perdiĝos." - -#~ msgid "Creating a new database will close the existing database, discarding any unsaved changes. You will then be prompted to create a new database" -#~ msgstr "Kreado de nova datumbazo fermos la ekzistantan, forĵetante ĉian nekonservitan ŝanĝon. Tiam vi estos invitita krei novan datumbazon" - -#~ msgid "_Create New Database" -#~ msgstr "_Kreu novan datumbazon" - -#~ msgid "Updating display - this may take a few seconds..." -#~ msgstr "Aktualigado de la vidigo - povus necesi kelkaj sekundoj..." - -#~ msgid "" -#~ "An autosave file exists for %s.\n" -#~ "Should this be loaded instead of the last saved version?" -#~ msgstr "" -#~ "Ekzistas aŭtokonservita dosiero por %s.\n" -#~ "Ĉu ŝargi ĝin anstataŭ la lastan konservitan version?" - -#~ msgid "An autosave file was detected" -#~ msgstr "Estis trovita aŭtokonservita dosiero" - -#~ msgid "GRAMPS has detected an autosave file for the selected database. This file is more recent than the last saved database. This typically happens when GRAMPS was unexpected shutdown before the data was saved. You may load this file to try to recover any missing data." -#~ msgstr "GRAMPS trovis aŭtokonservitan dosieron por la elektita datumbazo. Ĉi tiu dosiero estas pli nova ol la lasta konservita datumbazo. Tio okazas kutime kiam GRAMPS estis abrupte fermita antaŭ ol konservi la datumojn. Vi povas ŝargi ĉi tiun dosieron por provi restarigi la mankantajn datumojn." - -#~ msgid "_Load autosave file" -#~ msgstr "_Ŝargu aŭtokonservitan dosieron" - -#~ msgid "%s is not a directory." -#~ msgstr "%s ne estas dosierujo." - -#~ msgid "You should select a directory that contains a data.gramps file or a gramps.zodb file." -#~ msgstr "Vi devus selekti dosierujon entenantan data.gramps-dosieron aŭ gramps.zodb-dosieron." - -#~ msgid "An error was detected while attempting to create the file. The operating system reported \"%s\"" -#~ msgstr "Okazis eraro dum la kreado de la dosiero. La operaciumo raportis \"%s\"" - -#~ msgid "An error was detected while trying to create the file" -#~ msgstr "Okazis eraro dum la kreado de la dosiero" - -#~ msgid "Deleting the person will remove the person from the database. The data can only be recovered by closing the database without saving changes. This change will become permanent after you save the database." -#~ msgstr "La forigo de la persono forigos la personon mem el la datumbazo. Eblas restarigi la datumon nur fermante la datumbazon ne konservante la ŝanĝojn. Ĉi tiu modifo fariĝos daŭra konservante la datumbazon." - -#~ msgid "Revert to last saved database?" -#~ msgstr "Ĉu reiri al la lasta datumbazo?" - -#~ msgid "Reverting to the last saved database will cause all unsaved changes to be lost, and the last saved database will be loaded." -#~ msgstr "Restarigo de la laste konservita datumbazo kaŭzos la perdon de ĉiuj nekonservitaj ŝanĝoj, kaj estos ŝargita la laste konservita datumbazo." - -#~ msgid "Could Not Revert to the Previous Database." -#~ msgstr "Ne eblis restarigi la antaŭan datumbazon." - -#~ msgid "GRAMPS could not find a previous version of the database" -#~ msgstr "GRAMPS ne trovis antaŭan version de la datumbazon" - -#~ msgid "The Home Person may be set from the Settings menu." -#~ msgstr "La hejmpersono povas esti elektita per la agordomenuo." - -#~ msgid "Set %s as the Home Person" -#~ msgstr "Agordu %s kiel hejmpersonon" - -#~ msgid "Once a Home Person is defined, pressing the Home button on the toolbar will make the home person the active person." -#~ msgstr "Kiam Hejmpersono estas difinita, premado de la hejmbutono sur la illistelo igos aktiva la hejmpersonon." - -#~ msgid "A person must be selected to export" -#~ msgstr "Por eksporti oni devas elekti personon" - -#~ msgid "Exporting requires that an active person be selected. Please select a person and try again." -#~ msgstr "Eksportado postulas ke aktiva persono estu elektita. Bonvolu elekti ĝin kaj reprovi." - -#~ msgid "The directory ~/.gramps/example could not be created." -#~ msgstr "Ne eblis krei la dosierujon ~/.gramps/example." - -#~ msgid "Select an image" -#~ msgstr "Elektu bildon" - -#~ msgid "_Do not make a local copy" -#~ msgstr "_Ne faru lokan kopion" - -#~ msgid "Object type:" -#~ msgstr "Objektotipo:" - -#~ msgid "Creates a new object attribute from the above data" -#~ msgstr "Kreas novan objektoatributon el la supraj datumoj" - -#~ msgid "_Make a local copy" -#~ msgstr "_Faru lokan kopion" - -#~ msgid "Add new event for this marriage" -#~ msgstr "Aldonu novan eventon por ĉi tiu geedziĝo" - -#~ msgid "Create a new attribute for this marriage" -#~ msgstr "Kreu novan atributon por ĉi tiu geedziĝo" - -#~ msgid "<b>Parents</b>" -#~ msgstr "<b>Gepatroj</b>" - -#~ msgid "<b>Spouses</b>" -#~ msgstr "<b>Edz(in)oj</b>" - -#~ msgid "Keep other birth event as an alternate birth event" -#~ msgstr "Konservu la alian naskiĝeventon kiel anstataŭan naskiĝeventon" - -#~ msgid "Keep other death event as an alternate death event" -#~ msgstr "Konservu la alian mortoeventon kiel anstataŭan mortoeventon" - -#~ msgid "<b>Other names</b>" -#~ msgstr "<b>Aliaj nomoj</b>" - -#~ msgid "Perform selected action and close this dialog" -#~ msgstr "Faru la elektitan agon kaj fermu la fenestron" - -#~ msgid "Ancestor Chart for %s" -#~ msgstr "Praulara grafikaĵo por %s" - -#~ msgid "Save Ancestor Chart" -#~ msgstr "Konservu la praularan grafikaĵon" - -#~ msgid "Ancestor Chart for GRAMPS Book" -#~ msgstr "Praulara grafikaĵo por GRAMPS-libro" - -#~ msgid "%s was born on %s in %s. " -#~ msgstr "%s naskiĝis la %s en %s. " - -#~ msgid "%s was born on %s. " -#~ msgstr "%s naskiĝis la %s. " - -#~ msgid "He died on %s in %s" -#~ msgstr "Li mortis la %s en %s" - -#~ msgid "She died on %s in %s" -#~ msgstr "Ŝi mortis la %s en %s" - -#~ msgid "He died in the year %s" -#~ msgstr "Li morti en la jaro %s" - -#~ msgid ", and was buried on %s in %s." -#~ msgstr ", kaj estis entombigita la %s en %s." - -#~ msgid "Save Ahnentafel Report" -#~ msgstr "Konservu ahnentafel-raporton" - -#~ msgid "Ahnentafel Report for GRAMPS Book" -#~ msgstr "Ahnentafel-raporto por GRAMPS-libro" - -#~ msgid "(no photo)" -#~ msgstr "(neniu foto)" - -#~ msgid "She is the daughter of " -#~ msgstr "Ŝi estas la filino de " - -#~ msgid "He is the son of " -#~ msgstr "Li estas la filo de " - -#~ msgid "More about %(name)s:" -#~ msgstr "Pliaj informoj pri %(name)s:" - -#~ msgid "Save Ancestor Report" -#~ msgstr "Konservu praularan raporton" - -#~ msgid "Comprehensive Ancestors Report for GRAMPS Book" -#~ msgstr "Tutampleksa praulara raporto por GRAMPS-libro" - -#~ msgid "Custom Text for GRAMPS Book" -#~ msgstr "Propra teksto por GRAMPS-libro" - -#~ msgid "Descendant Graph for GRAMPS Book" -#~ msgstr "Praidara grafikaĵo por GRAMPS-libro" - -#~ msgid "Alpha" -#~ msgstr "Alfa" - -#~ msgid "Save Descendant Report" -#~ msgstr "Konservu la praidaran raporton" - -#~ msgid "Descendant Report for GRAMPS Book" -#~ msgstr "Praidara raporto por GRAMPS-libro" - -#~ msgid "Child of %s and %s is:" -#~ msgstr "Ido de %s kaj %s estas:" - -#~ msgid "- %s Born: %s %s Died: %s %s" -#~ msgstr "- %s Naskita: %s %s Mortinta: %s %s" - -#~ msgid "- %s Born: %s %s Died: %s" -#~ msgstr "- %s Naskita: %s %s Mortinta: %s" - -#~ msgid "- %s Born: %s %s" -#~ msgstr "- %s Naskita: %s %s" - -#~ msgid "- %s Born: %s Died: %s %s" -#~ msgstr "- %s Naskita: %s Mortinta: %s %s" - -#~ msgid "- %s Died: %s %s" -#~ msgstr "- %s Mortinta: %s %s" - -#~ msgid "- %s Died: %s" -#~ msgstr "- %s Mortinta: %s" - -#~ msgid " was born on %s in %s." -#~ msgstr " estis naskita la %s en %s." - -#~ msgid "." -#~ msgstr "." - -#~ msgid " %s died on %s in %s" -#~ msgstr " %s mortis la %s en %s" - -#~ msgid " %s died on %s" -#~ msgstr " %s mortis la %s" - -#~ msgid " %s died in %s in %s" -#~ msgstr " %s mortis en %s en %s" - -#~ msgid " %s died in %s" -#~ msgstr " %s mortis en %s" - -#~ msgid " And %s was buried on %s in %s." -#~ msgstr " Kaj %s estis entombigita la %s en %s." - -#~ msgid " And %s was buried on %s." -#~ msgstr " Kaj %s estis entombigita la %s." - -#~ msgid " And %s was buried in %s." -#~ msgstr " Kaj %s estis entombigita en %s." - -#~ msgid " %s was the son of %s and %s." -#~ msgstr " %s estis la filo de %s kaj %s." - -#~ msgid " %s was the son of %s." -#~ msgstr " %s estis la filo de %s." - -#~ msgid " %s was the daughter of %s and %s." -#~ msgstr " %s estis la filino de %s. kaj %s." - -#~ msgid " %s was the daughter of %s." -#~ msgstr " %s estis la filino de %s." - -#~ msgid "and he" -#~ msgstr "kaj li" - -#~ msgid " %s married %s" -#~ msgstr " %s edz(in)igis %s" - -#~ msgid " %s married %s in %s" -#~ msgstr " %s edz(in)igis %s en %s" - -#~ msgid " %s married %s on %s" -#~ msgstr " %s edz(in)igis %s la %s" - -#~ msgid " %s married %s on %s in %s" -#~ msgstr " %s edz(in)igis %s la %s en %s" - -#~ msgid " %s married" -#~ msgstr " %s edz(in)iĝis" - -#~ msgid " %s married in %s" -#~ msgstr " %s edz(in)iĝis en %s " - -#~ msgid " %s married on %s" -#~ msgstr " %s edz(in)iĝis la %s " - -#~ msgid " %s married on %s in %s" -#~ msgstr " %s edz(in)iĝis la %s en %s" - -#~ msgid "Detailed Ancestral Report for %s" -#~ msgstr "Detala genealogia raporto por %s" - -#~ msgid "Gramps - Ahnentafel Report" -#~ msgstr "Gramps - Ahnentafel-raporto" - -#~ msgid "Use first names instead of pronouns" -#~ msgstr "Uzu la antaŭnomojn anstataŭ la pronomojn" - -#~ msgid "Detailed Ancestral Report for GRAMPS Book" -#~ msgstr "Detala genealogia raporto por GRAMPS-libro" - -#~ msgid " at the age of %d day" -#~ msgstr " je la aĝo de %d tago" - -#~ msgid " at the age of %d month" -#~ msgstr " je la aĝo de %d monato" - -#~ msgid " at the age of %d year" -#~ msgstr " je la aĝo de %d jaro" - -#~ msgid "Detailed Descendant Report for %s" -#~ msgstr "Detala praidara raporto por %s" - -#~ msgid "Detailed Descendant Report for GRAMPS Book" -#~ msgstr "Detala praidara raporto por GRAMPS-libro" - -#~ msgid "Save Family Group Report" -#~ msgstr "Konservu la familigrupan raporton" - -#~ msgid "Family Group Report for GRAMPS Book" -#~ msgstr "Familigrupa raporto por GRAMPS-libro" - -#~ msgid "Fan Chart for %s" -#~ msgstr "Ventumila grafikaĵo por %s" - -#~ msgid "Save Fan Chart" -#~ msgstr "Konservu la ventumilan grafikaĵon" - -#~ msgid "Fan Chart for GRAMPS Book" -#~ msgstr "Ventumila grafikaĵo por GRAMPS-libro" - -#~ msgid "born %(date)s%(endnotes)s" -#~ msgstr "naskita la %(date)s %(endnotes)s" - -#~ msgid "born in %(place)s%(endnotes)s" -#~ msgstr "naskita en %(place)s%(endnotes)s" - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la%(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " - -#~ msgid "FTM Style Ancestral Report" -#~ msgstr "FTM-stila genealogia raporto" - -#~ msgid "FTM Style Ancestral Report for %s" -#~ msgstr "FTM-stila genealogia raporto por %s" - -#~ msgid "FTM Style Ancestor Report for GRAMPS Book" -#~ msgstr "FTM-stila genealogia raporto por GRAMPS-libro" - -#~ msgid "was born in %(place)s%(endnotes)s" -#~ msgstr "naskiĝis en %(place)s%(endnotes)s" - -#~ msgid "and died %(date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#~ msgstr "kaj mortis la %(date)s en %(place)s%(endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s %(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s %(birth_endnotes)s, kaj mortis en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s %(birth_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s naskiĝis la %(birth_date)s en %(birth_place)s %(birth_endnotes)s." - -#~ msgid "FTM Style Descendant Report for %s" -#~ msgstr "FTM-stila praidara raporto por %s" - -#~ msgid "Save FTM Style Descendant Report" -#~ msgstr "Konservu FTM-stilan praidaran raporton" - -#~ msgid "FTM Style Descendant Report for GRAMPS Book" -#~ msgstr "FTM-stila praidara raporto por GRAMPS-libro" - -#~ msgid "Single (scaled)" -#~ msgstr "Unuopa (skalita)" - -#~ msgid "Single" -#~ msgstr "Unuopa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Multiple" -#~ msgstr "Multopa" - -#~ msgid "TrueType" -#~ msgstr "TTF" - -#~ msgid "Colorize Graph" -#~ msgstr "Kolorigu la grafikaĵon" - -#~ msgid "Generate print output" -#~ msgstr "Kreu printeligon" - -#~ msgid "Save Complete Individual Report" -#~ msgstr "Konservu la kompletan person-raporton" - -#~ msgid "Individual Complete" -#~ msgstr "Kompleta person-raporto" - -#~ msgid "Individual Complete Report for GRAMPS Book" -#~ msgstr "Individua kompleta raporto por GRAMPS-libro" - -#~ msgid "Individual Summary for %s" -#~ msgstr "Person-resumo por %s" - -#~ msgid "Save Individual Summary" -#~ msgstr "Konservu la person-resumon" - -#~ msgid "Individual Summary Report for GRAMPS Book" -#~ msgstr "Person-resumraporto por GRAMPS-libro" - -#~ msgid "Determining possible merges" -#~ msgstr "Determinas la eblajn kunfandojn" - -#~ msgid "GEDCOM import status" -#~ msgstr "GEDCOM-importostato" - -#~ msgid "" -#~ "Windows style path names for images will use the following mount points to try to find the images. These paths are based on Windows compatible file systems available on this system:\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vindozstilaj dosierindikoj por bildoj utiligos la sekvajn surmetingojn por provi trovi la bildojn. Ĉi tiuj dosierindikoj estas bazitaj sur Vindozkongruaj dosiersistemoj disponeblaj su ĉi tiu sistemo:\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Images that cannot be found in the specfied path in the GEDCOM file will be searched for in the same directory in which the GEDCOM file exists (%s).\n" -#~ msgstr "La bildoj ne trovitaj en la specifa serĉvojo en la GEDCOM-dosiero estos serĉataj en la sama dosierujo kie estas la GEDCOM-dosiero (%s).\n" - -#~ msgid "GEDCOM file ended unexpectedly" -#~ msgstr "GEDCOM-dosiero ĉesis neatendite" - -#~ msgid "Warning: could not import %s" -#~ msgstr "Averto: ne eblis importi %s" - -#~ msgid "%d cm" -#~ msgstr "%d cm" - -#~ msgid "Simple Book Title" -#~ msgstr "Simpla librotitolo" - -#~ msgid "Timeline Graph for GRAMPS Book" -#~ msgstr "Templinia grafikaĵo por la GRAMPS-libro" - -#~ msgid "Facts and Events" -#~ msgstr "Faktoj kaj eventoj" - -#~ msgid "Generate HTML reports - GRAMPS" -#~ msgstr "Kreu HTML-raportojn - GRAMPS" - -#~ msgid "Include the GRAMPS ID in the report" -#~ msgstr "Inkludu la GRAMPS-ID'on en la raporto" - -#~ msgid "Image subdirectory" -#~ msgstr "Bilda subdosierujo" - -#~ msgid "GRAMPS ID link URL" -#~ msgstr "URL-ligo al GRAMPS-ID" - -#~ msgid "The style used for the header that identifies facts and events." -#~ msgstr "La stilo uzota por la supra titolpaĝo identiganta faktojn kaj eventojn." - -#~ msgid "The style used for the header for the notes section." -#~ msgstr "La stilo uzota por la supra titolpaĝo kaj la notosekcio." - -#~ msgid "The style used for the copyright notice." -#~ msgstr "La stilo uzota por la kopirajta averto." - -#~ msgid "The style used for the header for the sources section." -#~ msgstr "La stilo uzota por la supra titolpaĝo por la fontsekcio." - -#~ msgid "The style used on the index page that labels each section." -#~ msgstr "La stilo uzota en la indekspaĝoj etikedantaj ĉiun sekcion." - -#~ msgid "The style used for the header for the image section." -#~ msgstr "La stilo uzota por la titolpaĝo por la bildarsekcio." - -#~ msgid "The style used for the header for the marriages and children section." -#~ msgstr "La stilo uzota por la supra titolpaĝo por la geedziĝ- kaj idosekcio." - -#~ msgid "The style used for the general data labels." -#~ msgstr "La stilo uzota por la etikedoj de la ĝeneralaj datumoj." - -#~ msgid "The style used for the description of images." -#~ msgstr "La stilo uzota por la priskribo de la bildoj." - -#~ msgid "The style used for the notes associated with images." -#~ msgstr "La stilo uzota por la notoj asociitaj kun bildoj." - -#~ msgid "The style used for the source information." -#~ msgstr "La stilo uzota por la fontinformoj." - -#~ msgid "The style used for the note information." -#~ msgstr "La stilo uzota por la notinformoj." - -#~ msgid "Export to GEDCOM" -#~ msgstr "Eksportu al GEDCOM" - -#~ msgid "Se_tup" -#~ msgstr "Ago_rdoj" - -#~ msgid "_Edit books" -#~ msgstr "_Redaktu librojn" - -#~ msgid "Save data as a spreadsheet" -#~ msgstr "Konservu la datumojn kiel sterntabelon" - -#~ msgid "Choose the HTML template" -#~ msgstr "Elektu la HTML-ŝablonon" - -#~ msgid "_Target:" -#~ msgstr "_Celo:" - -#~ msgid "Standard GEDCOM 5.5" -#~ msgstr "Norma GEDCOM 5.5" - -#~ msgid "GNU Free Documentation License" -#~ msgstr "Permesilo de GNU por Liberaj Dokumentoj" - -#~ msgid "_UNICODE" -#~ msgstr "_UNIKODO" - -#~ msgid "Export PAF for PalmOS file" -#~ msgstr "Eksportu PAF por poŝkomputila dosiero" - -#~ msgid "PAF for PalmOS Export" -#~ msgstr "PAF por poŝkomputila dosiereksporto" - -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Informoj" - -#~ msgid "Name used to generate SoundEx code" -#~ msgstr "Nomo uzata por krei SoundEx-kodon" - -#~ msgid "A_utosave interval:" -#~ msgstr "Aŭ_tokonserva intervalo:" - -#~ msgid "D_efault database directory:" -#~ msgstr "D_efaŭlta datumbaza dosierujo:" - -#~ msgid "minutes" -#~ msgstr "minutoj" - -#~ msgid "Select default database directory - GRAMPS" -#~ msgstr "Elektu la defaŭltan datumbazan dosierujon - GRAMPS" - -#~ msgid "_Do not compress XML data file" -#~ msgstr "_Ne densigu XML-datumdosierojn" - -#~ msgid "_Use revision control" -#~ msgstr "_Utiligu revizian kontrolon" - -#~ msgid "<b>Find</b>" -#~ msgstr "<b>Trovu</b>" - -#~ msgid "_Enable autocompletion" -#~ msgstr "_Ebligu aŭtomatan kompletigon" - -#~ msgid "_Show calendar format selection menu" -#~ msgstr "Montru la me_nuon por la elekto de kalendarformato" - -#~ msgid "<b>Entry formats</b>" -#~ msgstr "<b>Enigaj formatoj</b>" - -#~ msgid "A4" -#~ msgstr "A4" - -#~ msgid "The default directory for the output of many report generators" -#~ msgstr "La defaŭlta dosierujo por la eligo de multaj raportogeneriloj" - -#~ msgid "The default directory for the output of the Web Site report generators" -#~ msgstr "La defaŭlta dosierujo por la eligo de la TTT-ejoraportaj generiloj" - -#~ msgid "<b>Report preferences</b>" -#~ msgstr "<b>Raport-preferoj</b>" - -#~ msgid "Make a local _copy when the object is dropped" -#~ msgstr "Kreu lokan _kopion kiam la objekto defalas" - -#~ msgid "<b>Drag and drop from an external source</b>" -#~ msgstr "<b>Trenu kaj delasu de ekstera fonto</b>" - -#~ msgid "<b>Drag and drop from an internal source</b>" -#~ msgstr "<b>Trenu kaj delasu de interna fonto</b>" - -#~ msgid "<b>User defined IDs</b>" -#~ msgstr "<b>ID'oj difinitaj de la uzanto</b>" - -#~ msgid "_Allow internal GRAMPS ID numbers to be edited" -#~ msgstr "_Ebligas la redakton de la internaj GRAMPS-ID'oj" - -#~ msgid "<b>Customization</b>" -#~ msgstr "<b>Agordado</b>" - -#~ msgid "_Database:" -#~ msgstr "_Datumbazo:" - -#~ msgid "_Revert to an older version from revision control" -#~ msgstr "_Restarigu pli malnovan version ekde la revizia kontrolo" - -#~ msgid "Comment:" -#~ msgstr "Komento:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rule operations:" -#~ msgstr "Regul-funkciado:" - -#~ msgid "<b>Rule</b>" -#~ msgstr "<b>Regulo</b>" - -#~ msgid "Te_xt:" -#~ msgstr "Te_ksto:" - -#~ msgid "Selects an existing source from the Source View" -#~ msgstr "Elektu ekzistantan fonton el la Fontorigardo" - -#~ msgid "_New..." -#~ msgstr "_Nova..." - -#~ msgid "<b>Source details</b>" -#~ msgstr "<b>Fontodetaloj</b>" - -#~ msgid "Pick a color" -#~ msgstr "Elektu koloron" - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Supren" - -#~ msgid "to" -#~ msgstr "al" - -#~ msgid "ABOUT" -#~ msgstr "Ĉirkaŭ" - -#~ msgid "BEFORE" -#~ msgstr "ANTAŬ OL" - -#~ msgid "AFTER" -#~ msgstr "POST" - -#~ msgid "Update the selected event with the above data" -#~ msgstr "Ĝisdatigu la elektitan eventon per la supra dato" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create a new attribute from the above data" -#~ msgstr "Kreu novan atributon laŭ la supra dato" - -#~ msgid "Update the selected attribute with the above data" -#~ msgstr "Ĝisdatigu la elektitan atributon per la supra dato" - -#~ msgid "Update the selected address with the above data" -#~ msgstr "Ĝisdatigu la elektitan adreson per la supra dato" - -#~ msgid "Modify selected reference" -#~ msgstr "Redaktu la elektitan referencon" - -#~ msgid "%(grampsid)s is already used by %(person)s" -#~ msgstr "%(grampsid)s estas jam utiligita de %(person)s" - -#~ msgid "Individual Addresses" -#~ msgstr "Individuaj adresoj" - -#~ msgid "System Filters" -#~ msgstr "Sistemaj filtriloj" - -#~ msgid "Location Editor for %s" -#~ msgstr "Lok-redaktilo por %s" - -#~ msgid "Data was modified. Are you sure you want to abandon your changes?" -#~ msgstr "La informo estis modifita. Ĉu vi certas, ke vi volas rezigni pri la ŝanĝoj?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Exactly two places must be selected to perform a merge" -#~ msgstr "Du lokojn ekzakte devas estis elektitaj por " - -#~ msgid "Currently, you can only delete one place at a time" -#~ msgstr "Ĉi-momente vi povas forigi nur unu lokon post la alia" - -#~ msgid "This place is currently being used. Delete anyway?" -#~ msgstr "Ĉi tiu loko ĉi-momente estas uzata. Ĉu tamen forigi ĝin?" - -#~ msgid "You requested too many places to edit at the same time" -#~ msgstr "Vi elektis tro multajn lokojn por redakti ilin samtempe" - -#~ msgid "" -#~ "Could not create a thumbnail for %s\n" -#~ "The file has been moved or deleted" -#~ msgstr "" -#~ "Ne eblis krei miniaturon por %s\n" -#~ "La dosiero estis movita aŭ forigita" - -#~ msgid "%v of %u (%P%%)" -#~ msgstr "%v el %u (%P%%)" - -#~ msgid "HTML Template" -#~ msgstr "HTML-ŝablono" - -#~ msgid "This source is currently being used. Delete anyway?" -#~ msgstr "Ĉi tiu fonto estas uzata. Ĉu forigi same? " - -#~ msgid "Getting Started - GRAMPS" -#~ msgstr "Por komenci - GRAMPS" - -#~ msgid "Event Editor - GRAMPS" -#~ msgstr "Eventredaktilo - GRAMPS" - -#~ msgid "Attribute Editor - GRAMPS" -#~ msgstr "Atributredaktilo - GRAMPS" - -#~ msgid "Address Editor - GRAMPS" -#~ msgstr "Adrestredaktilo - GRAMPS" - -#~ msgid "Internet Address Editor - GRAMPS" -#~ msgstr "Interreta adresredaktilo - GRAMPS" - -#~ msgid "Alternate Name Editor - GRAMPS" -#~ msgstr "Alternativnoma redaktilo - GRAMPS" - -#~ msgid "Reject changes and close" -#~ msgstr "Rifuzu modifojn kaj finu" - -#, fuzzy -#~ msgid "nroff/groff" -#~ msgstr "nroff/groff" - -#~ msgid "OpenOffice/StarOffice 6" -#~ msgstr "OpenOffice/StarOffice 6" - -#~ msgid "_People" -#~ msgstr "_Personoj" - -#~ msgid "Pe_digree" -#~ msgstr "_Genealogio" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shows the status of plugins that failed to load" -#~ msgstr "Montru la staton de la kromaĵoj kiujn ne eblis ŝargi" - -#~ msgid "Display the list of sources" -#~ msgstr "Montru la liston de la fontoj" - -#~ msgid "Display the list of places" -#~ msgstr "Montru la liston de la lokoj" - -#~ msgid "Exchange active person and displayed spouse" -#~ msgstr "Interŝanĝu la aktivan personon kaj la montritan edzinon" - -#~ msgid "Edit/View" -#~ msgstr "Redaktu/Vidigu" - -#~ msgid "Make the current father the active person" -#~ msgstr "Igu aktiva la aktualan patron" - -#~ msgid "Add/Edit/View" -#~ msgstr "Aldonu/Redaktu/Vidigu" - -#~ msgid "Click column headers to sort. When sorted by birth date, drag and drop to reorder children." -#~ msgstr "Klaku la kolumnotitolon por enordigi. Se ordigita laŭ naskiĝdato, trenu kaj faligu por enordigi la gefilojn." - -#~ msgid "Choose Spouse - GRAMPS" -#~ msgstr "Elektu edz(in)on - GRAMPS" - -#~ msgid "Choose Parents - GRAMPS" -#~ msgstr "Elektu gepatrojn - GRAMPS" - -#~ msgid "Add New Person" -#~ msgstr "Aldonu novan personon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Parent Relationship" -#~ msgstr "Gepatra interrilato" - -#~ msgid "Add Child - GRAMPS" -#~ msgstr "Aldonu fil(in)on - GRAMPS" - -#~ msgid "Marriage Editor - GRAMPS" -#~ msgstr "Geedziĝredaktilo - GRAMPS" - -#~ msgid "Category" -#~ msgstr "Kategorio" - -#~ msgid "Item" -#~ msgstr "Objekto" - -#~ msgid "Add New Child - GRAMPS" -#~ msgstr "ALdonu novan gefilon - GRAMPS" - -#~ msgid "Adds the new person as a child of the family and displays the standard person dialog to allow for more data to be entered" -#~ msgstr "Aldonas novan personon kiel gefilon de la familio kaj vidigas la norman persondialogujon por permesi la enmeton de kromaj informoj" - -#~ msgid "Add Data" -#~ msgstr "Aldonu informojn" - -#~ msgid "Add Person - GRAMPS" -#~ msgstr "Aldonu personon - GRAMPS" - -#~ msgid "Open a Database - GRAMPS" -#~ msgstr "Malfermu datumbazon - GRAMPS" - -#~ msgid "Choose Spouse" -#~ msgstr "Elektu geedzon" - -#~ msgid "New Relationship" -#~ msgstr "Nova parenceco" - -#~ msgid "Add a Spouse or Create a New Relationhip" -#~ msgstr "Aldonu geedzon aŭ kreu novan parencecon" - -#~ msgid "" -#~ "No spouse has been defined for the current relationship.\n" -#~ "\n" -#~ "You can either define the spouse of the current relationship\n" -#~ "or create a new relationship." -#~ msgstr "" -#~ "Neniu geedzo estis difinita por la aktuala parenceco.\n" -#~ "\n" -#~ "Vi povas aŭ difini la geedzon de ĉi tiu parenceco\n" -#~ "aŭ krei novan parencecon." - -#~ msgid "Do you want to close the current database and create a new one?" -#~ msgstr "Ĉu vi volas fermi la aktualan datumbazon kaj krei novan?" - -#~ msgid "Load Last Saved File" -#~ msgstr "Ŝargu la dosieron laste konservitan" - -#~ msgid "You requested too many people to edit at the same time" -#~ msgstr "Vi postulis redakti tro multajn personojn samtempe" - -#~ msgid "Do you really wish to delete %s?" -#~ msgstr "Ĉu vi vere intencas forigi %s?" - -#~ msgid "Keep Person" -#~ msgstr "Konservu la personon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Currently, you can only delete one person at a time" -#~ msgstr "Nun, vi povas forigi nur po unu personon" - -#~ msgid "Do you wish to abandon your changes and revert to the last saved database?" -#~ msgstr "Ĉu vi intencas rezigni pri la ŝanĝoj kaj reiri al la datumbazo laste konservita?" - -#~ msgid "Continue with Current Database" -#~ msgstr "Daŭrigu kun la aktuala datumbazo" - -#~ msgid "Cannot revert to a previous database, since one does not exist" -#~ msgstr "Ne eblas reiri al la antaŭa datumbazo, ĉar ĝi ne ekzistas" - -#~ msgid "Alternate Parents (%d of %d)" -#~ msgstr "Alternativaj gepatroj (%d de %d)" - -#~ msgid "Do you wish to set %s as the home person?" -#~ msgstr "Ĉu vi intencas agordi %s kiel hejmpersonon?" - -#~ msgid "Updates the selected object attribute with the above data" -#~ msgstr "Ĝisdatigas la elektitan objektatributon per la supraj datumoj" - -#~ msgid "Updates the selected attribute with the above data" -#~ msgstr "Ĝisdatigas la elektitan atributon per la supraj datumoj" - -#~ msgid "Marriage/Relationship Editor - GRAMPS" -#~ msgstr "Ĝeedziĝa/Parenceca redaktilo - GRAMPS" - -#~ msgid "Merge Places - GRAMPS" -#~ msgstr "Kunfandu la lokojn - GRAMPS" - -#~ msgid "Merge People - GRAMPS" -#~ msgstr "Kunfandu personojn - GRAMPS" - -#~ msgid "Report Selection - GRAMPS" -#~ msgstr "Raport-elekto - GRAMPS" - -#~ msgid "Plugin Status - GRAMPS" -#~ msgstr "Kromaĵostato - GRAMPS" - -#~ msgid "Document write failure" -#~ msgstr "Dokumenta skriberaro" - -#~ msgid "Convert surnames to all capital letters" -#~ msgstr "Majuskligu la familinomojn" diff -Nru gramps-3.2.0/po/es.po gramps-3.2.3/po/es.po --- gramps-3.2.0/po/es.po 2010-03-15 07:21:49.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/po/es.po 2010-05-17 06:31:35.000000000 +0100 @@ -3,14 +3,14 @@ # # Andrés Sepúlveda <andres@ccpo.odu.edu>, 2001. # # Julio Sánchez <jsanchez@users.sourceforge.com> 2004-2008 # # -# # $Id: es.po 14818 2010-03-15 06:20:21Z jsanchez $ +# # $Id: es.po 15414 2010-05-16 07:02:12Z jsanchez $ # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gramps 3.2.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-02 10:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-15 07:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 13:43-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-16 08:59+0200\n" "Last-Translator: Julio Sánchez <jsanchez@users.sourceforge.com>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,9 +65,7 @@ msgid "%(title)s - Gramps" msgstr "%(title)s - gramps" -#. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), -#. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), -#: ../src/Bookmarks.py:197 ../src/Bookmarks.py:205 ../src/gui/grampsgui.py:111 +#: ../src/Bookmarks.py:197 ../src/Bookmarks.py:205 ../src/gui/grampsgui.py:112 #: ../src/gui/views/navigationview.py:262 msgid "Organize Bookmarks" msgstr "Organizar marcadores" @@ -82,23 +80,24 @@ #: ../src/ToolTips.py:172 ../src/ToolTips.py:198 ../src/ToolTips.py:209 #: ../src/gui/configure.py:354 ../src/gui/filtereditor.py:695 #: ../src/gui/filtereditor.py:847 ../src/gui/editors/editfamily.py:105 -#: ../src/gui/editors/editname.py:273 +#: ../src/gui/editors/editname.py:279 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:62 -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 ../src/plugins/BookReport.py:732 -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:496 +#: ../src/plugins/BookReport.py:732 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:89 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:552 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:554 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:120 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:114 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:230 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:198 ../src/plugins/tool/Verify.py:488 #: ../src/plugins/view/repoview.py:81 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1806 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1985 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4756 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1945 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2124 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4936 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:828 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:225 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:226 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:125 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 msgid "Name" @@ -121,17 +120,17 @@ #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectsource.py:62 -#: ../src/gui/views/navigationview.py:336 ../src/Merge/_MergePerson.py:127 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:336 ../src/Merge/_MergePerson.py:128 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:90 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:90 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:90 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:115 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:221 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:192 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:56 ../src/plugins/tool/Verify.py:481 #: ../src/plugins/view/eventview.py:80 ../src/plugins/view/familyview.py:73 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:89 ../src/plugins/view/noteview.py:76 -#: ../src/plugins/view/relview.py:612 ../src/plugins/view/repoview.py:82 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:77 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:829 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:969 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:70 ../src/plugins/view/relview.py:613 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:82 ../src/plugins/view/sourceview.py:77 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:829 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:969 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 @@ -383,7 +382,7 @@ #: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:77 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:82 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:77 -#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:151 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:155 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:265 msgid "Entire Database" msgstr "Toda la base de datos" @@ -511,11 +510,11 @@ msgid "%(west_longitude)s W" msgstr "%(west_longitude)s O" -#: ../src/QuestionDialog.py:191 +#: ../src/QuestionDialog.py:193 msgid "Error detected in database" msgstr "Detectado error en la base de datos" -#: ../src/QuestionDialog.py:192 +#: ../src/QuestionDialog.py:194 msgid "" "Gramps has detected an error in the database. This can usually be resolved by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n" "\n" @@ -527,19 +526,19 @@ "Si el problema persiste tras ejecutar la herramienta, por favor reporte el error en http://bugs.gramps-project.org\n" "\n" -#: ../src/QuestionDialog.py:202 ../src/cli/grampscli.py:93 +#: ../src/QuestionDialog.py:205 ../src/cli/grampscli.py:93 msgid "Low level database corruption detected" msgstr "Detectada corrupción a bajo nivel de la base de datos" -#: ../src/QuestionDialog.py:203 ../src/cli/grampscli.py:95 +#: ../src/QuestionDialog.py:206 ../src/cli/grampscli.py:95 msgid "Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can be repaired by from the Family Tree Manager. Select the database and click on the Repair button" msgstr "Gramps ha detectado un problema en la base de datos Berkeley subyacente. Este problema puede repararse utilizando el Gestor de Árboles Genealógicos. Seleccione la base de datos y haga clic en el botón Reparar" -#: ../src/QuestionDialog.py:316 ../src/gui/utils.py:262 +#: ../src/QuestionDialog.py:319 ../src/gui/utils.py:262 msgid "Attempt to force closing the dialog" msgstr "Intento de cerrar a la fuerza el diálogo" -#: ../src/QuestionDialog.py:317 +#: ../src/QuestionDialog.py:320 msgid "" "Please do not force closing this important dialog.\n" "Instead select one of the available options" @@ -551,7 +550,7 @@ #: ../src/docgen/TextBufDoc.py:160 ../src/docgen/TextBufDoc.py:162 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:184 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:335 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172 ../src/plugins/view/eventview.py:212 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172 ../src/plugins/view/eventview.py:215 #: ../src/plugins/view/familyview.py:191 ../src/plugins/view/mediaview.py:255 #: ../src/plugins/view/noteview.py:209 ../src/plugins/view/repoview.py:152 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:137 @@ -681,50 +680,50 @@ msgstr "ex-pareja" #: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:232 -#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 ../src/Merge/_MergePerson.py:164 +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 ../src/Merge/_MergePerson.py:165 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:216 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:301 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:186 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:197 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:302 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:304 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:600 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:306 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:602 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:207 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:74 ../src/plugins/view/relview.py:882 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4144 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:74 ../src/plugins/view/relview.py:883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4303 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "Padre" #. ---------------------------------- #: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:237 -#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 ../src/Merge/_MergePerson.py:166 +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 ../src/Merge/_MergePerson.py:167 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:298 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:203 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:214 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:311 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:313 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:605 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:315 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:607 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:213 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:75 ../src/plugins/view/relview.py:883 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4151 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:75 ../src/plugins/view/relview.py:884 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4310 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "Madre" #. finish the label's missing piece #: ../src/Reorder.py:38 ../src/gui/selectors/selectperson.py:81 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:180 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:96 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:494 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1341 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:563 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:181 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:96 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:496 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1342 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:622 msgid "Spouse" msgstr "Cónyuge" #: ../src/Reorder.py:38 ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:219 #: ../src/plugins/view/familyview.py:76 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3763 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3914 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115 msgid "Relationship" msgstr "Relación" @@ -743,7 +742,7 @@ msgstr "Utilización del portapapeles" #: ../src/ScratchPad.py:89 ../src/cli/clidbman.py:403 -#: ../src/gen/lib/urltype.py:54 ../src/gen/lib/notetype.py:76 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:54 ../src/gen/lib/notetype.py:78 #: ../src/gen/lib/repotype.py:59 ../src/gen/lib/attrtype.py:62 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:79 ../src/gen/lib/srcmediatype.py:62 #: ../src/gen/lib/grampstype.py:34 ../src/gen/lib/eventroletype.py:57 @@ -756,11 +755,12 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:547 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:278 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:295 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1473 ../src/plugins/view/geoview.py:643 -#: ../src/plugins/view/relview.py:456 ../src/plugins/view/relview.py:994 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1041 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1513 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:571 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1473 ../src/plugins/view/geoview.py:646 +#: ../src/plugins/view/relview.py:457 ../src/plugins/view/relview.py:995 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1042 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1649 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1701 #: ../src/glade/editperson.glade.h:18 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -769,14 +769,14 @@ #: ../src/gui/configure.py:355 ../src/gui/grampsgui.py:107 #: ../src/gui/editors/editaddress.py:147 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:72 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:299 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4757 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:301 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4937 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 msgid "Address" msgstr "Dirección" #: ../src/ScratchPad.py:165 ../src/ScratchPad.py:356 -#: ../src/gui/grampsgui.py:113 +#: ../src/gui/grampsgui.py:114 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:78 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:52 @@ -792,7 +792,7 @@ #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:54 ../src/plugins/view/eventview.py:82 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:93 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 msgid "Date" @@ -808,11 +808,11 @@ msgstr "Teléfono" #: ../src/ScratchPad.py:180 ../src/ScratchPad.py:424 ../src/ScratchPad.py:457 -#: ../src/gui/grampsgui.py:137 ../src/plugins/view/sourceview.py:111 +#: ../src/gui/grampsgui.py:138 ../src/plugins/view/sourceview.py:111 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:205 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3060 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3131 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3200 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3271 msgid "Sources" msgstr "Fuentes" @@ -826,6 +826,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:66 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:94 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:224 @@ -836,7 +837,8 @@ #: ../src/plugins/quickview/References.py:84 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:303 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 ../src/plugins/view/eventview.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:69 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:968 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 msgid "Place" @@ -852,7 +854,7 @@ #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:176 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:204 #: ../src/plugins/quickview/References.py:86 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:317 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:319 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1044 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134 @@ -884,7 +886,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:64 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:63 #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:68 -#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:183 +#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:184 #: ../src/plugins/BookReport.py:733 ../src/plugins/BookReport.py:737 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 @@ -896,9 +898,9 @@ #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:224 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:55 #: ../src/plugins/view/eventview.py:81 ../src/plugins/view/mediaview.py:90 #: ../src/plugins/view/noteview.py:77 ../src/plugins/view/repoview.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:219 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:329 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:335 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 @@ -918,9 +920,9 @@ #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:309 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57 ../src/plugins/view/eventview.py:79 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:228 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:333 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:230 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:339 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -938,7 +940,7 @@ #: ../src/plugins/view/mediaview.py:91 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:83 msgid "Path" -msgstr "Camino" +msgstr "Ruta" #: ../src/ScratchPad.py:404 ../src/ScratchPad.py:412 #: ../src/gui/grampsgui.py:108 ../src/gui/editors/editattribute.py:131 @@ -949,7 +951,8 @@ #: ../src/ScratchPad.py:904 ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:227 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:136 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4585 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -988,7 +991,7 @@ #. local gettext variables #: ../src/ScratchPad.py:502 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:69 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1472 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1609 msgid "Page" msgstr "Página" @@ -1008,11 +1011,11 @@ msgid "Event Reference" msgstr "Referencia a evento" -#: ../src/ScratchPad.py:578 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3923 +#: ../src/ScratchPad.py:578 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4089 msgid "Call Name" msgstr "Nombre corto" -#: ../src/ScratchPad.py:579 ../src/Utils.py:1099 +#: ../src/ScratchPad.py:579 ../src/Utils.py:1106 #: ../src/gen/display/name.py:118 ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/configure.py:477 ../src/gui/configure.py:478 @@ -1030,7 +1033,7 @@ #. show "V Family: ..." and the rest #: ../src/ScratchPad.py:580 ../src/ToolTips.py:227 #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 ../src/gui/configure.py:374 -#: ../src/gui/filtereditor.py:260 ../src/gui/grampsgui.py:116 +#: ../src/gui/filtereditor.py:260 ../src/gui/grampsgui.py:117 #: ../src/gui/editors/editfamily.py:540 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:92 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52 @@ -1044,17 +1047,17 @@ #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:199 #: ../src/plugins/quickview/References.py:81 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:72 -#: ../src/plugins/view/relview.py:529 ../src/plugins/view/relview.py:1317 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1339 +#: ../src/plugins/view/relview.py:530 ../src/plugins/view/relview.py:1318 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1340 msgid "Family" msgstr "Familia" -#: ../src/ScratchPad.py:581 ../src/Utils.py:1103 ../src/gui/configure.py:481 +#: ../src/ScratchPad.py:581 ../src/Utils.py:1110 ../src/gui/configure.py:481 #: ../src/gui/editors/editperson.py:284 msgid "Patronymic" msgstr "Patronímico" -#: ../src/ScratchPad.py:582 ../src/Utils.py:1100 +#: ../src/ScratchPad.py:582 ../src/Utils.py:1107 #: ../src/gui/editors/editperson.py:275 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:168 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:274 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:286 @@ -1067,14 +1070,14 @@ #. #. ------------------------------------------------------------------------- #. keyword, code, translated standard, translated upper -#: ../src/ScratchPad.py:583 ../src/Utils.py:1098 +#: ../src/ScratchPad.py:583 ../src/Utils.py:1105 #: ../src/gui/editors/editperson.py:284 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:166 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:262 msgid "Person|Title" msgstr "Tratamiento" -#: ../src/ScratchPad.py:584 ../src/Utils.py:1102 ../src/gui/configure.py:471 +#: ../src/ScratchPad.py:584 ../src/Utils.py:1109 ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/configure.py:480 ../src/gui/configure.py:482 #: ../src/gui/configure.py:487 ../src/gui/editors/editperson.py:275 @@ -1086,8 +1089,7 @@ #: ../src/ScratchPad.py:609 ../src/ScratchPad.py:617 #: ../src/gui/configure.py:898 ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:115 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:389 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1474 -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:52 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -1112,14 +1114,14 @@ #: ../src/ScratchPad.py:734 ../src/ToolTips.py:199 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:74 ../src/gen/lib/eventtype.py:146 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:133 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:452 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:454 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:456 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:126 -#: ../src/plugins/view/relview.py:622 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:109 +#: ../src/plugins/view/relview.py:623 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 msgid "Birth" msgstr "Nacimiento" @@ -1128,14 +1130,14 @@ msgstr "Enlace a fuente" #: ../src/ScratchPad.py:786 ../src/plugins/view/sourceview.py:79 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3159 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3300 msgid "Abbreviation" msgstr "Abreviatura" #: ../src/ScratchPad.py:787 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:68 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:78 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3157 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3298 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -1494,7 +1496,7 @@ msgid "Zulu" msgstr "Zulú" -#: ../src/Spell.py:175 ../src/Spell.py:309 ../src/Spell.py:311 +#: ../src/Spell.py:175 ../src/Spell.py:305 ../src/Spell.py:307 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:73 ../src/gui/configure.py:69 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1510 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153 @@ -1508,7 +1510,7 @@ msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: ../src/Spell.py:210 ../src/Spell.py:221 +#: ../src/Spell.py:206 ../src/Spell.py:217 #, python-format msgid "Warning: spelling checker language limited to locale '%s'; install pyenchant/python-enchant for better options." msgstr "Aviso: el único idioma con detección de erores ortográficos es '%s'; instale pyenchant/python-enchant para mejorar el apoyo." @@ -1517,7 +1519,7 @@ #. if pyenchant is installed we can avoid it, otherwise #. perhaps future gtkspell3 will offer a solution. #. if we didn't see a match on lang, then there is no spell check -#: ../src/Spell.py:228 ../src/Spell.py:234 +#: ../src/Spell.py:224 ../src/Spell.py:230 msgid "Warning: spelling checker disabled; install pyenchant/python-enchant to enable." msgstr "Aviso: desactivado el detector de errores ortográficos; instale pyenchant/python-enchant para activarlo." @@ -1572,7 +1574,7 @@ #. ------------------------------------------------------------------------ #. functions for the actual quickreports #: ../src/ToolTips.py:197 ../src/gui/configure.py:372 -#: ../src/gui/filtereditor.py:259 ../src/gui/grampsgui.py:132 +#: ../src/gui/filtereditor.py:259 ../src/gui/grampsgui.py:133 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:90 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46 @@ -1597,14 +1599,15 @@ #: ../src/plugins/quickview/References.py:80 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3913 msgid "Person" msgstr "Persona" #. ---------------------------------- #: ../src/ToolTips.py:242 ../src/gen/lib/ldsord.py:102 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:191 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:192 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:205 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114 msgid "Child" @@ -1612,16 +1615,16 @@ #: ../src/Utils.py:78 ../src/gui/editors/editperson.py:252 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3487 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3627 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "male" msgstr "masculino" #: ../src/Utils.py:79 ../src/gui/editors/editperson.py:251 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3488 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3628 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "female" msgstr "femenino" @@ -1644,7 +1647,7 @@ msgstr "Alto" #: ../src/Utils.py:89 ../src/gui/editors/editsourceref.py:137 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1514 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1650 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -1692,21 +1695,21 @@ #: ../src/gen/mime/_pythonmime.py:46 ../src/gen/mime/_pythonmime.py:54 #: ../src/gen/mime/_winmime.py:55 ../src/gui/editors/editperson.py:253 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:72 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:73 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:481 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:488 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:531 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:538 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:501 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:508 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:572 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:579 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:405 -#: ../src/plugins/view/relview.py:660 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3489 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4431 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:485 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:535 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:542 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:502 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:509 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:573 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:580 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:407 +#: ../src/plugins/view/relview.py:661 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3629 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4627 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -1716,102 +1719,102 @@ msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "%(father)s y %(mother)s" -#: ../src/Utils.py:472 +#: ../src/Utils.py:473 msgid "death-related evidence" msgstr "indicio relacionado con la defunción" -#: ../src/Utils.py:489 +#: ../src/Utils.py:490 msgid "birth-related evidence" msgstr "indicio relacionado con el nacimiento" -#: ../src/Utils.py:494 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:263 +#: ../src/Utils.py:495 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:263 msgid "death date" msgstr "fecha de defunción" -#: ../src/Utils.py:499 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:254 +#: ../src/Utils.py:500 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:254 msgid "birth date" msgstr "fecha de nacimiento" -#: ../src/Utils.py:528 +#: ../src/Utils.py:529 msgid "sibling birth date" msgstr "fecha de nacimiento de hermano/a" -#: ../src/Utils.py:540 +#: ../src/Utils.py:541 msgid "sibling death date" msgstr "fecha de defunción de hermano/a" -#: ../src/Utils.py:554 +#: ../src/Utils.py:555 msgid "sibling birth-related date" msgstr "fecha relacionada con el nacimiento de hermano/a" -#: ../src/Utils.py:565 +#: ../src/Utils.py:566 msgid "sibling death-related date" msgstr "fecha relacionada con la defunción de hermano/a" -#: ../src/Utils.py:578 ../src/Utils.py:583 +#: ../src/Utils.py:579 ../src/Utils.py:584 msgid "a spouse, " msgstr "un cónyuge, " -#: ../src/Utils.py:601 +#: ../src/Utils.py:602 msgid "event with spouse" msgstr "evento con el cónyuge" -#: ../src/Utils.py:622 +#: ../src/Utils.py:626 msgid "descendent birth date" msgstr "fecha de nacimiento de un descendiente" -#: ../src/Utils.py:631 +#: ../src/Utils.py:635 msgid "descendent death date" msgstr "fecha de defunción de un descendiente" -#: ../src/Utils.py:647 +#: ../src/Utils.py:651 msgid "descendent birth-related date" msgstr "fecha relacionada con el nacimiento de un descendiente" -#: ../src/Utils.py:655 +#: ../src/Utils.py:659 msgid "descendent death-related date" msgstr "fecha relacionada con la defunción de un descendiente" -#: ../src/Utils.py:668 +#: ../src/Utils.py:672 #, python-format msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" msgstr "Error en la base de datos: %s está definido como su propio ascendiente" -#: ../src/Utils.py:689 ../src/Utils.py:735 +#: ../src/Utils.py:696 ../src/Utils.py:742 msgid "ancestor birth date" msgstr "fecha de nacimiento de un ascendiente" -#: ../src/Utils.py:699 ../src/Utils.py:745 +#: ../src/Utils.py:706 ../src/Utils.py:752 msgid "ancestor death date" msgstr "fecha de defunción de un ascendiente" -#: ../src/Utils.py:710 ../src/Utils.py:756 +#: ../src/Utils.py:717 ../src/Utils.py:763 msgid "ancestor birth-related date" msgstr "fecha relacionada con el nacimiento de un ascendiente" -#: ../src/Utils.py:718 ../src/Utils.py:764 +#: ../src/Utils.py:725 ../src/Utils.py:771 msgid "ancestor death-related date" msgstr "fecha relacionada con la defunción de un ascendiente" #. no evidence, must consider alive -#: ../src/Utils.py:818 +#: ../src/Utils.py:825 msgid "no evidence" msgstr "sin indicios" -#: ../src/Utils.py:1098 +#: ../src/Utils.py:1105 msgid "Person|TITLE" msgstr "TRATAMIENTO" -#: ../src/Utils.py:1099 +#: ../src/Utils.py:1106 msgid "GIVEN" msgstr "NOMBRE" -#: ../src/Utils.py:1100 +#: ../src/Utils.py:1107 msgid "PREFIX" msgstr "PREFIJO" #. show surname and first name -#: ../src/Utils.py:1101 ../src/gui/configure.py:471 +#: ../src/Utils.py:1108 ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:477 #: ../src/gui/configure.py:478 ../src/gui/configure.py:479 #: ../src/gui/configure.py:480 ../src/gui/configure.py:481 @@ -1819,63 +1822,63 @@ #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:156 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:143 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1805 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1961 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2902 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1944 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2100 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3042 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:85 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1085 msgid "Surname" msgstr "Apellido" -#: ../src/Utils.py:1101 ../src/gui/configure.py:475 +#: ../src/Utils.py:1108 ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/configure.py:482 ../src/gui/configure.py:484 #: ../src/gui/configure.py:485 ../src/gui/configure.py:486 #: ../src/gui/configure.py:487 ../src/gui/configure.py:488 msgid "SURNAME" msgstr "APELLIDOS" -#: ../src/Utils.py:1102 +#: ../src/Utils.py:1109 msgid "SUFFIX" msgstr "SUFIJO" -#: ../src/Utils.py:1103 +#: ../src/Utils.py:1110 msgid "PATRONYMIC" msgstr "PATRONÍMICO" -#: ../src/Utils.py:1104 ../src/gui/configure.py:474 +#: ../src/Utils.py:1111 ../src/gui/configure.py:474 #: ../src/gui/configure.py:476 ../src/gui/configure.py:478 #: ../src/gui/configure.py:485 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:164 msgid "Call" msgstr "Corto" -#: ../src/Utils.py:1104 +#: ../src/Utils.py:1111 msgid "CALL" msgstr "CORTO" -#: ../src/Utils.py:1105 ../src/gui/configure.py:472 +#: ../src/Utils.py:1112 ../src/gui/configure.py:472 #: ../src/gui/configure.py:477 ../src/gui/configure.py:483 #: ../src/gui/configure.py:484 msgid "Common" msgstr "Habitual" -#: ../src/Utils.py:1105 +#: ../src/Utils.py:1112 msgid "COMMON" msgstr "HABITUAL" -#: ../src/Utils.py:1106 +#: ../src/Utils.py:1113 msgid "Initials" msgstr "Iniciales" -#: ../src/Utils.py:1106 +#: ../src/Utils.py:1113 msgid "INITIALS" msgstr "INICIALES" -#: ../src/Utils.py:1212 ../src/Utils.py:1228 +#: ../src/Utils.py:1219 ../src/Utils.py:1235 #, python-format msgid "%s, ..." msgstr "%s, ..." -#: ../src/UndoHistory.py:63 ../src/gui/grampsgui.py:156 +#: ../src/UndoHistory.py:63 ../src/gui/grampsgui.py:157 msgid "Undo History" msgstr "Historia de cambios de la sesión" @@ -1929,7 +1932,7 @@ #: ../src/cli/arghandler.py:174 #, python-format msgid "" -"WARNING: Output file already exist!\n" +"WARNING: Output file already exists!\n" "WARNING: It will be overwritten:\n" " %(name)s" msgstr "" @@ -2079,22 +2082,22 @@ msgid "ERROR: %s" msgstr "ERROR: %s" -#: ../src/cli/grampscli.py:139 ../src/gui/dbloader.py:277 +#: ../src/cli/grampscli.py:139 ../src/gui/dbloader.py:278 msgid "Read only database" msgstr "Base de datos de sólo lectura" -#: ../src/cli/grampscli.py:140 ../src/gui/dbloader.py:222 -#: ../src/gui/dbloader.py:278 +#: ../src/cli/grampscli.py:140 ../src/gui/dbloader.py:223 +#: ../src/gui/dbloader.py:279 msgid "You do not have write access to the selected file." msgstr "No tiene acceso en escritura al archivo seleccionado." #: ../src/cli/grampscli.py:159 ../src/cli/grampscli.py:162 -#: ../src/gui/dbloader.py:306 +#: ../src/gui/dbloader.py:307 msgid "Cannot open database" msgstr "No se pudo abrir la base de datos" -#: ../src/cli/grampscli.py:166 ../src/gui/dbloader.py:180 -#: ../src/gui/dbloader.py:310 +#: ../src/cli/grampscli.py:166 ../src/gui/dbloader.py:181 +#: ../src/gui/dbloader.py:311 #, python-format msgid "Could not open file: %s" msgstr "No se pudo abrir el archivo: %s" @@ -2143,7 +2146,7 @@ msgid "Remove mother from family" msgstr "Eliminar madre de la familia" -#: ../src/gen/db/exceptions.py:66 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2684 +#: ../src/gen/db/exceptions.py:66 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2685 msgid "" "The database version is not supported by this version of Gramps.\n" "Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data between different database versions." @@ -2235,7 +2238,7 @@ msgid "initials" msgstr "iniciales" -#: ../src/gen/lib/urltype.py:55 ../src/gen/lib/notetype.py:77 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:55 ../src/gen/lib/notetype.py:79 #: ../src/gen/lib/repotype.py:60 ../src/gen/lib/attrtype.py:63 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:80 ../src/gen/lib/markertype.py:55 #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:63 ../src/gen/lib/eventroletype.py:58 @@ -2261,7 +2264,7 @@ msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:78 ../src/gui/configure.py:977 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 ../src/gui/configure.py:977 #: ../src/gui/editors/editeventref.py:86 ../src/gui/editors/editmediaref.py:89 #: ../src/gui/editors/editreporef.py:72 ../src/gui/editors/editsourceref.py:74 #: ../src/gui/editors/editsourceref.py:80 ../src/glade/editmediaref.glade.h:9 @@ -2269,93 +2272,97 @@ msgid "General" msgstr "General" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:79 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 msgid "Research" msgstr "Investigación" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 msgid "Transcript" msgstr "Transcripción" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 msgid "Source text" msgstr "Texto de la fuente" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:84 msgid "Citation" msgstr "Cita" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:74 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:85 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:74 #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:112 msgid "Report" msgstr "Reporte" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:87 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:86 +msgid "Html code" +msgstr "Código HTML" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 msgid "Person Note" msgstr "Nota de persona" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:88 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 msgid "Name Note" msgstr "Nota de nombre" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:89 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 msgid "Attribute Note" msgstr "Nota de atributo" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 msgid "Address Note" msgstr "Nota la dirección" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 msgid "Association Note" msgstr "Nota de asociación" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 msgid "LDS Note" msgstr "Nota SUD" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:118 msgid "Family Note" msgstr "Nota de familia" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 msgid "Event Note" msgstr "Nota de evento" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 msgid "Event Reference Note" msgstr "Nota de referencia a evento" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 msgid "Source Note" msgstr "Nota de fuente" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 msgid "Source Reference Note" msgstr "Nota de referencia a fuente" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:101 msgid "Place Note" msgstr "Nota de lugar" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 msgid "Repository Note" msgstr "Nota de repositorio" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:103 msgid "Repository Reference Note" msgstr "Nota de referencia a repositorio" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:105 msgid "Media Note" msgstr "Nota de objeto audiovisual" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:103 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:106 msgid "Media Reference Note" msgstr "Nota de referencia a objeto" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:104 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:107 msgid "Child Reference Note" msgstr "Nota de referencia a hijo" @@ -2425,7 +2432,7 @@ #: ../src/gen/lib/attrtype.py:73 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:347 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170 #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55 msgid "Age" msgstr "Edad" @@ -2625,7 +2632,7 @@ #: ../src/gen/lib/date.py:327 ../src/gen/lib/date.py:420 #: ../src/gen/lib/date.py:449 ../src/Simple/_SimpleTable.py:251 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:283 -#: ../src/plugins/view/relview.py:975 +#: ../src/plugins/view/relview.py:976 msgid "and" msgstr "y" @@ -2740,12 +2747,12 @@ msgid "Married Name" msgstr "Nombre de Casada" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 ../src/Merge/_MergePerson.py:137 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:458 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 ../src/Merge/_MergePerson.py:138 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:460 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:462 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:132 -#: ../src/plugins/view/relview.py:633 ../src/plugins/view/relview.py:658 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:113 +#: ../src/plugins/view/relview.py:634 ../src/plugins/view/relview.py:659 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 msgid "Death" msgstr "Defunción" @@ -2862,8 +2869,8 @@ msgstr "Religión" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:176 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1719 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4758 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1858 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4938 msgid "Residence" msgstr "Residencia" @@ -2875,11 +2882,11 @@ msgid "Will" msgstr "Testamento" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 ../src/Merge/_MergePerson.py:187 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 ../src/Merge/_MergePerson.py:188 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:220 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:357 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1257 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:359 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1258 msgid "Marriage" msgstr "Matrimonio" @@ -3072,36 +3079,36 @@ msgid "Gramps View" msgstr "Vista Gramps" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 ../src/gui/grampsgui.py:134 -#: ../src/plugins/view/relview.py:132 ../src/plugins/view/view.gpr.py:115 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 ../src/gui/grampsgui.py:135 +#: ../src/plugins/view/relview.py:133 ../src/plugins/view/view.gpr.py:115 msgid "Relationships" msgstr "Relaciones" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:84 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:357 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:84 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:362 #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:202 msgid "Gramplet" msgstr "Bloque" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:426 ../src/gui/views/pageview.py:111 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:440 ../src/gui/views/pageview.py:111 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varios" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:951 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:956 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:966 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:971 #, python-format msgid "ERROR: Failed reading plugin registration %(filename)s" msgstr "ERROR: Falló la lectura del módulo de extensión a registrar %(filename)s" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:970 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:985 #, python-format msgid "ERROR: Plugin file %(filename)s has a version of \"%(gramps_target_version)s\" which is invalid for Gramps \"%(gramps_version)s\"." msgstr "ERROR: El archivo del módulo de extensión %(filename)s tiene versión \"%(gramps_target_version)s\" que no es válida en Gramps \"%(gramps_version)s\"." -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:989 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1004 #, python-format msgid "ERROR: Wrong python file %(filename)s in register file %(regfile)s" msgstr "ERROR: Archivo python incorrecto %(filename)s en el archivo de registro %(regfile)s" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:997 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1012 #, python-format msgid "ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist" msgstr "ERROR: El archivo python %(filename)s mencionado en el archivo de registro %(regfile)s no existe" @@ -3134,36 +3141,36 @@ #: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:80 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:295 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:299 -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1405 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1414 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:217 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:221 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:196 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:200 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:173 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:177 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5040 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5220 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "No se pudo crear %s" -#: ../src/gen/proxy/private.py:735 ../src/gui/grampsgui.py:143 +#: ../src/gen/proxy/private.py:756 ../src/gui/grampsgui.py:144 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: ../src/gui/columnorder.py:86 +#: ../src/gui/columnorder.py:88 #, python-format msgid "Tree View: first column \"%s\" cannot be changed" msgstr "Vista de árbol: No se puede cambiar la primera columna \"%s\"" -#: ../src/gui/columnorder.py:92 +#: ../src/gui/columnorder.py:94 msgid "Drag and drop the columns to change the order" msgstr "Arrastre y suelte las columnas para cambiar el orden" -#: ../src/gui/columnorder.py:120 ../src/gui/configure.py:872 +#: ../src/gui/columnorder.py:122 ../src/gui/configure.py:872 msgid "Display" msgstr "Mostrar" -#: ../src/gui/columnorder.py:124 +#: ../src/gui/columnorder.py:126 msgid "Column Name" msgstr "Nombre de la Columna" @@ -3181,7 +3188,7 @@ #: ../src/gui/configure.py:93 ../src/gui/configure.py:96 msgid "Display Name Editor" -msgstr "Mostrar el editor de nombres" +msgstr "Editor de formato de nombres" #: ../src/gui/configure.py:98 msgid "" @@ -3228,8 +3235,9 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:55 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:65 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:93 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 ../src/plugins/view/repoview.py:87 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:73 ../src/plugins/view/repoview.py:87 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 msgid "City" msgstr "Ciudad" @@ -3243,20 +3251,23 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:68 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:96 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 ../src/plugins/view/repoview.py:90 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2143 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:76 ../src/plugins/view/repoview.py:90 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2282 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 msgid "Country" msgstr "País" #: ../src/gui/configure.py:359 ../src/plugins/lib/libplaceview.py:92 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 ../src/plugins/view/repoview.py:86 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:72 ../src/plugins/view/repoview.py:86 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "C.P./Código Postal" -#: ../src/gui/configure.py:360 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 +#: ../src/gui/configure.py:360 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" @@ -3281,7 +3292,7 @@ #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:91 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:200 #: ../src/plugins/quickview/References.py:82 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:132 msgid "Event" msgstr "Evento" @@ -3333,14 +3344,14 @@ #. label for the combo #: ../src/gui/configure.py:798 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:409 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:361 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5647 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1365 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5817 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1366 msgid "Name format" msgstr "Formato de nombre" #: ../src/gui/configure.py:802 ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70 -#: ../src/plugins/BookReport.py:958 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:245 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297 +#: ../src/plugins/BookReport.py:958 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:248 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:303 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -3504,11 +3515,11 @@ msgid "Both Format name and definition have to be defined." msgstr "Es necesario proporcionar tanto el nombre como la definición del formato." -#: ../src/gui/dbloader.py:109 ../src/PluginUtils/_Tool.py:104 +#: ../src/gui/dbloader.py:110 ../src/PluginUtils/_Tool.py:104 msgid "Undo history warning" msgstr "Aviso sobre la capacidad de deshacer" -#: ../src/gui/dbloader.py:110 +#: ../src/gui/dbloader.py:111 msgid "" "Proceeding with import will erase the undo history for this session. In particular, you will not be able to revert the import or any changes made prior to it.\n" "\n" @@ -3518,19 +3529,19 @@ "\n" "Si piensa que puede desear deshacer la importación, no prosiga y haga una copia de seguridad de su base de datos antes." -#: ../src/gui/dbloader.py:115 +#: ../src/gui/dbloader.py:116 msgid "_Proceed with import" msgstr "_Continuar con la importación" -#: ../src/gui/dbloader.py:115 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 +#: ../src/gui/dbloader.py:116 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 msgid "_Stop" msgstr "_Parar" -#: ../src/gui/dbloader.py:122 +#: ../src/gui/dbloader.py:123 msgid "Gramps: Import database" msgstr "Gramps: Importar una base de datos" -#: ../src/gui/dbloader.py:181 +#: ../src/gui/dbloader.py:182 #, python-format msgid "" "File type \"%s\" is unknown to Gramps.\n" @@ -3541,53 +3552,53 @@ "\n" "Tipos válidos son: base de datos Gramps, XML Gramps, paquete Gramps, GEDCOM y otros." -#: ../src/gui/dbloader.py:205 ../src/gui/dbloader.py:211 +#: ../src/gui/dbloader.py:206 ../src/gui/dbloader.py:212 msgid "Cannot open file" msgstr "No se pudo abrir el archivo" -#: ../src/gui/dbloader.py:206 +#: ../src/gui/dbloader.py:207 msgid "The selected file is a directory, not a file.\n" msgstr "El archivo seleccionado es un directorio en vez de un archivo.\n" -#: ../src/gui/dbloader.py:212 +#: ../src/gui/dbloader.py:213 msgid "You do not have read access to the selected file." msgstr "No tiene permiso de lectura para el archivo seleccionado." -#: ../src/gui/dbloader.py:221 +#: ../src/gui/dbloader.py:222 msgid "Cannot create file" msgstr "No se pudo crear el archiv" -#: ../src/gui/dbloader.py:241 +#: ../src/gui/dbloader.py:242 #, python-format msgid "Could not import file: %s" msgstr "No se pudo importar el archivo %s" -#: ../src/gui/dbloader.py:242 +#: ../src/gui/dbloader.py:243 msgid "This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be accurately imported. Please fix the encoding, and import again" msgstr "Este archivo indica de forma incorrecta su juego de caracteres, por lo que no se puede importar exactamente. Cambie el juego de caracteres e impórtelo de nuevo" -#: ../src/gui/dbloader.py:295 +#: ../src/gui/dbloader.py:296 msgid "Need to upgrade database!" msgstr "Es necesario actualizar el formato de la base de datos" -#: ../src/gui/dbloader.py:297 +#: ../src/gui/dbloader.py:298 msgid "Upgrade now" msgstr "Actualizar ahora" -#: ../src/gui/dbloader.py:298 ../src/gui/viewmanager.py:706 +#: ../src/gui/dbloader.py:299 ../src/gui/viewmanager.py:706 #: ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../src/gui/dbloader.py:350 +#: ../src/gui/dbloader.py:351 msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" -#: ../src/gui/dbloader.py:391 +#: ../src/gui/dbloader.py:392 msgid "Automatically detected" msgstr "Detectado automáticamente" -#: ../src/gui/dbloader.py:400 +#: ../src/gui/dbloader.py:401 msgid "Select file _type:" msgstr "Seleccionar _tipo de archivo:" @@ -3599,41 +3610,41 @@ msgid "_Archive" msgstr "_Archivar" -#: ../src/gui/dbman.py:267 +#: ../src/gui/dbman.py:268 msgid "Family tree name" msgstr "Nombre del árbol genealógico" -#: ../src/gui/dbman.py:277 +#: ../src/gui/dbman.py:278 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:53 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:63 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:222 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:223 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:280 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../src/gui/dbman.py:283 -msgid "Last modified" -msgstr "Modificado por última vez" +#: ../src/gui/dbman.py:284 +msgid "Last accessed" +msgstr "Último acceso" -#: ../src/gui/dbman.py:365 +#: ../src/gui/dbman.py:366 #, python-format msgid "Break the lock on the '%s' database?" msgstr "¿Saltar el bloqueo de la base de datos '%s'?" -#: ../src/gui/dbman.py:366 +#: ../src/gui/dbman.py:367 msgid "Gramps believes that someone else is actively editing this database. You cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the database you may safely break the lock. However, if someone else is editing the database and you break the lock, you may corrupt the database." msgstr "Gramps cree que alguien está modificando activamente esta base de datos. No puede modificar esta base de datos si está bloqueada. Si nadie está modificándola, puede saltarse el bloqueo sin peligro. Sin embargo, si alguien está modificándola y se salta el bloqueo, la base de datos puede corromperse." -#: ../src/gui/dbman.py:372 +#: ../src/gui/dbman.py:373 msgid "Break lock" msgstr "Saltar el bloqueo" -#: ../src/gui/dbman.py:449 +#: ../src/gui/dbman.py:450 msgid "Rename failed" msgstr "No se pudo cambiar el nombre" -#: ../src/gui/dbman.py:450 +#: ../src/gui/dbman.py:451 #, python-format msgid "" "An attempt to rename a version failed with the following message:\n" @@ -3644,61 +3655,61 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:465 +#: ../src/gui/dbman.py:466 msgid "Could not rename the Family Tree." msgstr "No se pudo cambiar el nombre al árbol genealógico." -#: ../src/gui/dbman.py:466 +#: ../src/gui/dbman.py:467 msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." msgstr "Ya existe un árbol genealógico con ese nombre, escoja un nombre distinto." -#: ../src/gui/dbman.py:479 +#: ../src/gui/dbman.py:480 msgid "Could not rename family tree" msgstr "No se pudo cambiar el nombre al árbol genealógico" -#: ../src/gui/dbman.py:513 +#: ../src/gui/dbman.py:514 msgid "Extracting archive..." msgstr "Extrayendo archivo..." -#: ../src/gui/dbman.py:518 +#: ../src/gui/dbman.py:519 msgid "Importing archive..." msgstr "Importando archivo..." -#: ../src/gui/dbman.py:534 +#: ../src/gui/dbman.py:535 #, python-format msgid "Remove the '%s' family tree?" msgstr "¿Eliminar el árbol genealógico '%s'?" -#: ../src/gui/dbman.py:535 +#: ../src/gui/dbman.py:536 msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data." msgstr "La eliminación de este árbol genealógico destruirá de forma permanente los datos." -#: ../src/gui/dbman.py:536 +#: ../src/gui/dbman.py:537 msgid "Remove family tree" msgstr "Eliminar el árbol genealógico" -#: ../src/gui/dbman.py:542 +#: ../src/gui/dbman.py:543 #, python-format msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" msgstr "Eliminar la versión '%(revision)s' de '%(database)s'" -#: ../src/gui/dbman.py:546 +#: ../src/gui/dbman.py:547 msgid "Removing this version will prevent you from extracting it in the future." msgstr "Si elimina esta versión ya no podrá extraerla en un futuro." -#: ../src/gui/dbman.py:548 +#: ../src/gui/dbman.py:549 msgid "Remove version" msgstr "Eliminar versión" -#: ../src/gui/dbman.py:577 +#: ../src/gui/dbman.py:578 msgid "Could not delete family tree" msgstr "No se pudo borrar el árbol genealógico" -#: ../src/gui/dbman.py:602 +#: ../src/gui/dbman.py:603 msgid "Deletion failed" msgstr "Falló el borrado" -#: ../src/gui/dbman.py:603 +#: ../src/gui/dbman.py:604 #, python-format msgid "" "An attempt to delete a version failed with the following message:\n" @@ -3709,23 +3720,23 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:646 +#: ../src/gui/dbman.py:647 msgid "Rebuilding database from backup files" msgstr "Reconstruyendo la base de datos a partir de los archivos de salvaguarda" -#: ../src/gui/dbman.py:651 +#: ../src/gui/dbman.py:652 msgid "Error restoring backup data" msgstr "Error al restaurar datos salvaguardados" -#: ../src/gui/dbman.py:686 +#: ../src/gui/dbman.py:687 msgid "Could not create family tree" msgstr "No se pudo crear el árbol genealógico" -#: ../src/gui/dbman.py:800 +#: ../src/gui/dbman.py:801 msgid "Retrieve failed" msgstr "Falló la recuperación" -#: ../src/gui/dbman.py:801 +#: ../src/gui/dbman.py:802 #, python-format msgid "" "An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n" @@ -3736,11 +3747,11 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:841 ../src/gui/dbman.py:869 +#: ../src/gui/dbman.py:842 ../src/gui/dbman.py:870 msgid "Archiving failed" msgstr "Falló la operación de archivo" -#: ../src/gui/dbman.py:842 +#: ../src/gui/dbman.py:843 #, python-format msgid "" "An attempt to create the archive failed with the following message:\n" @@ -3751,15 +3762,15 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:847 +#: ../src/gui/dbman.py:848 msgid "Creating data to be archived..." msgstr "Creando los datos a archivar..." -#: ../src/gui/dbman.py:856 +#: ../src/gui/dbman.py:857 msgid "Saving archive..." msgstr "Salvando el archivo..." -#: ../src/gui/dbman.py:870 +#: ../src/gui/dbman.py:871 #, python-format msgid "" "An attempt to archive the data failed with the following message:\n" @@ -3928,7 +3939,7 @@ msgstr "Número de generaciones:" #: ../src/gui/filtereditor.py:482 ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:121 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:122 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 @@ -3949,7 +3960,7 @@ #: ../src/gui/filtereditor.py:487 #: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:52 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:121 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:122 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:46 @@ -4054,10 +4065,10 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:468 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:126 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:346 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:642 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:167 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5631 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1349 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5801 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1350 msgid "Filter" msgstr "Filtro" @@ -4085,187 +4096,192 @@ msgid "Family Trees" msgstr "Árboles genealógicos" -#: ../src/gui/grampsgui.py:112 +#. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), +#. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), +#: ../src/gui/grampsgui.py:111 +msgid "_Add bookmark" +msgstr "_Agregar marcador" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:113 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../src/gui/grampsgui.py:114 +#: ../src/gui/grampsgui.py:115 msgid "Edit Date" msgstr "Modificar fecha" -#: ../src/gui/grampsgui.py:115 ../src/Merge/_MergePerson.py:149 +#: ../src/gui/grampsgui.py:116 ../src/Merge/_MergePerson.py:150 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:280 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:112 ../src/plugins/view/view.gpr.py:40 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1006 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1049 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2280 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2441 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3993 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:114 ../src/plugins/view/view.gpr.py:40 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1070 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2422 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2583 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4158 msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: ../src/gui/grampsgui.py:117 ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:98 +#: ../src/gui/grampsgui.py:118 ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:98 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:113 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:570 msgid "Fan Chart" msgstr "Diagrama en abanico" -#: ../src/gui/grampsgui.py:118 +#: ../src/gui/grampsgui.py:119 msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" -#: ../src/gui/grampsgui.py:119 ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:373 +#: ../src/gui/grampsgui.py:120 ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:373 msgid "Font Color" msgstr "Color de letra" -#: ../src/gui/grampsgui.py:120 +#: ../src/gui/grampsgui.py:121 msgid "Font Background Color" msgstr "Color del fondo de letra" -#: ../src/gui/grampsgui.py:121 ../src/plugins/view/grampletview.py:52 +#: ../src/gui/grampsgui.py:122 ../src/plugins/view/grampletview.py:52 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:70 msgid "Gramplets" msgstr "Bloques" -#: ../src/gui/grampsgui.py:122 ../src/gui/grampsgui.py:123 -#: ../src/gui/grampsgui.py:124 ../src/plugins/view/geoview.py:300 +#: ../src/gui/grampsgui.py:123 ../src/gui/grampsgui.py:124 +#: ../src/gui/grampsgui.py:125 ../src/plugins/view/geoview.py:300 msgid "GeoView" msgstr "GeoView" -#: ../src/gui/grampsgui.py:125 +#: ../src/gui/grampsgui.py:126 msgid "Public" msgstr "Público" -#: ../src/gui/grampsgui.py:126 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:93 +#: ../src/gui/grampsgui.py:127 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:93 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:203 #: ../src/plugins/quickview/References.py:85 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:122 ../src/plugins/view/view.gpr.py:85 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1007 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1052 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2589 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3199 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1071 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1116 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2728 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3340 msgid "Media" msgstr "Objetos" -#: ../src/gui/grampsgui.py:127 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:245 +#: ../src/gui/grampsgui.py:128 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:246 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:366 #: ../src/plugins/view/noteview.py:109 ../src/plugins/view/view.gpr.py:100 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 msgid "Notes" msgstr "Notas" #. Go over parents and build their menu #. don't show rest -#: ../src/gui/grampsgui.py:128 ../src/Merge/_MergePerson.py:159 +#: ../src/gui/grampsgui.py:129 ../src/Merge/_MergePerson.py:160 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:836 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:116 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:903 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1482 ../src/plugins/view/relview.py:516 -#: ../src/plugins/view/relview.py:847 ../src/plugins/view/relview.py:881 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1482 ../src/plugins/view/relview.py:517 +#: ../src/plugins/view/relview.py:848 ../src/plugins/view/relview.py:882 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 msgid "Parents" msgstr "Padres" -#: ../src/gui/grampsgui.py:129 +#: ../src/gui/grampsgui.py:130 msgid "Add Parents" msgstr "Agregar padres" -#: ../src/gui/grampsgui.py:130 +#: ../src/gui/grampsgui.py:131 msgid "Select Parents" msgstr "Seleccionar padres" -#: ../src/gui/grampsgui.py:131 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:153 +#: ../src/gui/grampsgui.py:132 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:153 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:371 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3839 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3999 msgid "Pedigree" msgstr "Árbol" -#: ../src/gui/grampsgui.py:133 ../src/plugins/view/placelistview.py:52 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:11 +#: ../src/gui/grampsgui.py:134 ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:11 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:175 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1005 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1046 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2110 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2209 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1069 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1110 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2249 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2351 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: ../src/gui/grampsgui.py:135 +#: ../src/gui/grampsgui.py:136 msgid "Reports" msgstr "Reportes" -#: ../src/gui/grampsgui.py:136 ../src/plugins/view/repoview.py:127 +#: ../src/gui/grampsgui.py:137 ../src/plugins/view/repoview.py:127 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:190 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1011 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4593 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4661 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1075 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4769 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4838 msgid "Repositories" msgstr "Repositorios" -#: ../src/gui/grampsgui.py:138 +#: ../src/gui/grampsgui.py:139 msgid "Add Spouse" msgstr "Agregar cónyuge" -#: ../src/gui/grampsgui.py:139 +#: ../src/gui/grampsgui.py:140 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: ../src/gui/grampsgui.py:140 +#: ../src/gui/grampsgui.py:141 msgid "Grouped List" msgstr "Lista agrupada" -#: ../src/gui/grampsgui.py:141 +#: ../src/gui/grampsgui.py:142 msgid "List" msgstr "Lista" -#: ../src/gui/grampsgui.py:142 ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:195 +#: ../src/gui/grampsgui.py:143 ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:195 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:538 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:218 ../src/glade/mergedata.glade.h:12 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: ../src/gui/grampsgui.py:144 ../src/gui/grampsgui.py:145 +#: ../src/gui/grampsgui.py:145 ../src/gui/grampsgui.py:146 #: ../src/gui/editors/editperson.py:512 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:134 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:247 msgid "View" msgstr "Ver" -#: ../src/gui/grampsgui.py:146 +#: ../src/gui/grampsgui.py:147 msgid "Zoom In" msgstr "Acercar" -#: ../src/gui/grampsgui.py:147 +#: ../src/gui/grampsgui.py:148 msgid "Zoom Out" msgstr "Alejar" -#: ../src/gui/grampsgui.py:148 +#: ../src/gui/grampsgui.py:149 msgid "Fit Width" msgstr "Ajustar a la anchura" -#: ../src/gui/grampsgui.py:149 +#: ../src/gui/grampsgui.py:150 msgid "Fit Page" msgstr "Ajustar la página" -#: ../src/gui/grampsgui.py:154 +#: ../src/gui/grampsgui.py:155 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: ../src/gui/grampsgui.py:155 +#: ../src/gui/grampsgui.py:156 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: ../src/gui/grampsgui.py:157 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 +#: ../src/gui/grampsgui.py:158 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../src/gui/grampsgui.py:169 +#: ../src/gui/grampsgui.py:170 msgid "Danger: This is unstable code!" msgstr "Peligro: ¡Este código es inestable!" -#: ../src/gui/grampsgui.py:170 +#: ../src/gui/grampsgui.py:171 msgid "" "This Gramps 3.x-trunk is a development release. This version is not meant for normal usage. Use at your own risk.\n" "\n" @@ -4289,11 +4305,11 @@ "\n" "<b>HAGA UNA COPIA DE SEGURIDAD</b> de sus bases de datos actuales antes de abrirlas con esta versión y asegúrese de exportar sus datos a XML de vez en cuando." -#: ../src/gui/grampsgui.py:203 +#: ../src/gui/grampsgui.py:204 msgid "Failed Loading View" msgstr "Fallo al cargar la vista" -#: ../src/gui/grampsgui.py:204 +#: ../src/gui/grampsgui.py:205 #, python-format msgid "" "The view %(name)s did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more info.\n" @@ -4302,7 +4318,7 @@ "No se pudo cargar la vista %(name)s. Para más información, vea el menú de Ayuda, Gestor de módulos de extensión.\n" "Use http://bugs.gramps-project.org para reportar problemas en las vistas oficiales, contacte con el autor de la vista (%(firstauthoremail)s) en los demás casos. " -#: ../src/gui/grampsgui.py:291 +#: ../src/gui/grampsgui.py:292 msgid "Error parsing arguments" msgstr "Error al analizar los argumentos" @@ -4318,7 +4334,7 @@ msgid "Error Opening File" msgstr "Error al abrir el archivo" -#: ../src/gui/utils.py:293 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:547 +#: ../src/gui/utils.py:293 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:549 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:142 msgid "File does not exist" msgstr "El archivo no existe" @@ -4396,7 +4412,7 @@ #: ../src/gui/viewmanager.py:437 msgid "_Extra Reports/Tools" -msgstr "Reportes/herramientas _extra" +msgstr "R_eportes/herramientas adicionales" #: ../src/gui/viewmanager.py:439 msgid "_About" @@ -4482,7 +4498,7 @@ msgid "_Toolbar" msgstr "_Barra de herramientas" -#: ../src/gui/viewmanager.py:505 ../src/plugins/view/geoview.py:1096 +#: ../src/gui/viewmanager.py:505 ../src/plugins/view/geoview.py:1102 msgid "_Filter Sidebar" msgstr "Barra lateral de _filtros" @@ -4783,7 +4799,7 @@ msgstr "Editor de referencias a eventos" #: ../src/gui/editors/editeventref.py:92 ../src/gui/editors/editmediaref.py:95 -#: ../src/gui/editors/editname.py:122 ../src/gui/editors/editreporef.py:78 +#: ../src/gui/editors/editname.py:123 ../src/gui/editors/editreporef.py:78 msgid "_General" msgstr "_General" @@ -4820,14 +4836,14 @@ msgstr "Nº" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:106 -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:129 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:130 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:319 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:172 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:91 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:563 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3950 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4115 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 msgid "Gender" msgstr "Sexo" @@ -4896,7 +4912,7 @@ msgstr "Modificar la relación" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:241 ../src/gui/editors/editfamily.py:254 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1515 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1516 msgid "Select Child" msgstr "Seleccionar hijo/a" @@ -4918,7 +4934,7 @@ "The %(object)s you are editing has changed outside this editor. This can be due to a change in one of the main views, for example a source used here is deleted in the source view.\n" "To make sure the information shown is still correct, the data shown has been updated. Some edits you have made may have been lost." msgstr "" -"El %(object)s que está modificando ha sido cambiado fuera de este editor. Puede deberse a un cambio en una de las vistas principales, por ejemplo, una fuente utilizada aquí ha sido borrada en la vista de fuentes.\n" +"El %(object)s que está modificando ha sido modificado fuera de este editor. Puede deberse a un cambio en una de las vistas principales, por ejemplo, una fuente utilizada aquí ha sido borrada en la vista de fuentes.\n" "Para asegurar que la información presentada aquí sigue siendo correcta, se han actualizado los datos presentados. Puede que algunas modificaciones realizadas aquí se hayan perdido." #: ../src/gui/editors/editfamily.py:509 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:281 @@ -4982,9 +4998,9 @@ msgid "Burial:" msgstr "Entierro:" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:915 ../src/plugins/view/relview.py:594 -#: ../src/plugins/view/relview.py:988 ../src/plugins/view/relview.py:1036 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1117 ../src/plugins/view/relview.py:1223 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:915 ../src/plugins/view/relview.py:595 +#: ../src/plugins/view/relview.py:989 ../src/plugins/view/relview.py:1037 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1118 ../src/plugins/view/relview.py:1224 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "Editar %s" @@ -5105,45 +5121,45 @@ msgid "Y coordinate|Y" msgstr "Y" -#: ../src/gui/editors/editname.py:115 ../src/gui/editors/editname.py:276 +#: ../src/gui/editors/editname.py:116 ../src/gui/editors/editname.py:282 msgid "Name Editor" msgstr "Editor de Nombres" -#: ../src/gui/editors/editname.py:275 +#: ../src/gui/editors/editname.py:281 msgid "New Name" msgstr "Nuevo Nombre" -#: ../src/gui/editors/editname.py:339 +#: ../src/gui/editors/editname.py:348 msgid "Break global name grouping?" msgstr "¿Deshacer este agrupamiento global de nombres?" -#: ../src/gui/editors/editname.py:340 +#: ../src/gui/editors/editname.py:349 #, python-format msgid "All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the name of %(group_name)s." msgstr "Las personas con apellidos %(surname)s ya no quedarán agrupadas bajo el grupo %(group_name)s." -#: ../src/gui/editors/editname.py:344 +#: ../src/gui/editors/editname.py:353 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: ../src/gui/editors/editname.py:345 +#: ../src/gui/editors/editname.py:354 msgid "Return to Name Editor" msgstr "Volverl al editor de nombres" -#: ../src/gui/editors/editname.py:370 +#: ../src/gui/editors/editname.py:379 msgid "Group all people with the same name?" msgstr "¿Agrupar todas las personas con el mismo nombre?" -#: ../src/gui/editors/editname.py:371 +#: ../src/gui/editors/editname.py:380 #, python-format msgid "You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name." msgstr "Tiene la opción de agrupar todas las personas con los apellidos %(surname)s bajo el nombre %(group_name)s o solamente este nombre en particular." -#: ../src/gui/editors/editname.py:376 +#: ../src/gui/editors/editname.py:385 msgid "Group all" msgstr "Agrupar todos" -#: ../src/gui/editors/editname.py:377 +#: ../src/gui/editors/editname.py:386 msgid "Group this name only" msgstr "Agrupar sólo este nombre" @@ -5492,9 +5508,11 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:67 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:95 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 ../src/plugins/view/repoview.py:89 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2142 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:75 ../src/plugins/view/repoview.py:89 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2281 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 msgid "State" msgstr "Estado/Provincia" @@ -5541,7 +5559,7 @@ msgstr "%(part1)s - %(part2)s" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:68 -#: ../src/plugins/view/relview.py:405 +#: ../src/plugins/view/relview.py:406 msgid "Add" msgstr "Agregar" @@ -5552,7 +5570,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:120 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:124 -#: ../src/plugins/view/relview.py:409 +#: ../src/plugins/view/relview.py:410 msgid "Share" msgstr "Compartir" @@ -5621,7 +5639,7 @@ msgstr "Modificar el evento familiar seleccionado o la persona" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:65 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 msgid "Share an existing event" msgstr "Compartir un evento existente" @@ -5679,7 +5697,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 msgid "Temple" msgstr "Templo" @@ -5727,16 +5745,19 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:54 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:63 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:100 ../src/plugins/view/repoview.py:85 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:100 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 ../src/plugins/view/repoview.py:85 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 msgid "Street" msgstr "Calle" #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:66 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:94 ../src/plugins/view/repoview.py:88 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:111 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:94 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:74 ../src/plugins/view/repoview.py:88 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 msgid "County" msgstr "Condado" @@ -5766,6 +5787,7 @@ msgstr "Mover el nombre seleccionada hacia abajo" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:75 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:496 msgid "Group As" msgstr "Agrupar como" @@ -5787,14 +5809,14 @@ #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:52 -#: ../src/gui/views/listview.py:496 +#: ../src/gui/views/listview.py:499 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:307 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:925 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53 -#: ../src/gui/views/listview.py:497 +#: ../src/gui/views/listview.py:500 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:311 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:924 msgid "No" @@ -5842,44 +5864,44 @@ msgid "_Notes" msgstr "_Notas" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:48 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49 msgid "Personal Events" msgstr "Eventos personales" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 #, python-format msgid "With %(namepartner)s (%(famid)s)" msgstr "Con %(namepartner)s (%(famid)s)" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:51 msgid "<Unknown>" msgstr "<Desconocido>" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:53 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 msgid "Add a new personal event" msgstr "Agregar un nuevo evento personal" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 msgid "Remove the selected personal event" msgstr "Borrar el evento personal seleccionado" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 msgid "Edit the selected personal event or edit family" msgstr "Modificar el evento personal o la familia seleccionada" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 msgid "Move the selected event upwards or change family order" msgstr "Mover el evento seleccionado hacia arriba o cambiar el orden de las familias" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:59 msgid "Move the selected event downwards or change family order" msgstr "Mover el evento seleccionado hacia abajo o cambiar el orden de las familias" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:126 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127 msgid "Cannot change Family" msgstr "No se puede cambiar la familia" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:128 msgid "You cannot change Family events in the Person Editor" msgstr "No se pueden cambiar eventos familiares en el editor de personas" @@ -6038,7 +6060,7 @@ msgstr "Seleccionar nota" #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:69 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:441 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:117 ../src/plugins/view/noteview.py:78 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133 @@ -6103,58 +6125,58 @@ msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected." msgstr "No se pudo establecer el marcador porque no había nada seleccionado." -#: ../src/gui/views/listview.py:493 +#: ../src/gui/views/listview.py:496 msgid "Remove selected items?" msgstr "¿Borrar los elementos seleccionados?" -#: ../src/gui/views/listview.py:494 +#: ../src/gui/views/listview.py:497 msgid "More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each one?" msgstr "Se ha seleccionado más de un elemento para borrar. ¿Preguntar antes de borrar cada uno?" -#: ../src/gui/views/listview.py:507 +#: ../src/gui/views/listview.py:510 msgid "This item is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all other items that reference it." msgstr "Este elemento está en uso actualmente. Si lo borra, se eliminará de la base de datos y de todos los elementos que lo referencian." -#: ../src/gui/views/listview.py:511 ../src/plugins/view/familyview.py:220 +#: ../src/gui/views/listview.py:514 ../src/plugins/view/familyview.py:220 msgid "Deleting item will remove it from the database." msgstr "Borrar el elemento lo eliminará de la base de datos." -#: ../src/gui/views/listview.py:518 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:275 +#: ../src/gui/views/listview.py:521 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:275 #: ../src/plugins/view/familyview.py:222 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "¿Borrar %s?" -#: ../src/gui/views/listview.py:519 ../src/plugins/view/familyview.py:223 +#: ../src/gui/views/listview.py:522 ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "_Delete Item" msgstr "_Borrar elemento" -#: ../src/gui/views/listview.py:561 +#: ../src/gui/views/listview.py:564 msgid "Column clicked, sorting..." msgstr "Se hizo clic en la columna. ordenando..." -#: ../src/gui/views/listview.py:869 +#: ../src/gui/views/listview.py:890 msgid "Export View as Spreadsheet" msgstr "Exportar la vista como una hoja de cálculo" -#: ../src/gui/views/listview.py:877 +#: ../src/gui/views/listview.py:898 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: ../src/gui/views/listview.py:882 +#: ../src/gui/views/listview.py:903 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: ../src/gui/views/listview.py:883 +#: ../src/gui/views/listview.py:904 msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "Hoja de cálculo OpenDocument" -#: ../src/gui/views/listview.py:1003 ../src/gui/views/listview.py:1023 -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:146 +#: ../src/gui/views/listview.py:1024 ../src/gui/views/listview.py:1044 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:156 msgid "Updating display..." msgstr "Actualizando la presentación..." -#: ../src/gui/views/listview.py:1069 +#: ../src/gui/views/listview.py:1090 msgid "Columns" msgstr "Columnas" @@ -6248,15 +6270,15 @@ msgid "<Places>" msgstr "<Lugares>" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:153 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:155 msgid "EW" msgstr "EO" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:156 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:158 msgid "NS" msgstr "NS" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:336 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:341 msgid "<no name>" msgstr "<sin nombre>" @@ -6450,17 +6472,17 @@ msgid "Private Record" msgstr "Registro privado" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:53 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:54 msgid "manual|Merge_People" msgstr "Mezclar personas" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:76 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:77 msgid "Compare People" msgstr "Comparar personas" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:91 ../src/Merge/_MergePerson.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:272 ../src/Merge/_MergePerson.py:279 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:311 ../src/Merge/_MergePerson.py:316 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 ../src/Merge/_MergePerson.py:97 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:273 ../src/Merge/_MergePerson.py:280 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 ../src/Merge/_MergePerson.py:317 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:373 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:386 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:397 @@ -6468,31 +6490,31 @@ msgid "Cannot merge people" msgstr "No se pueden mezclar estas personas" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 ../src/Merge/_MergePerson.py:273 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:93 ../src/Merge/_MergePerson.py:274 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:313 msgid "Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." msgstr "No es posible mezclar una persona con su cónyuge. Para poder mezclar estas personas, debe antes deshacer la relación existente entre ambas." -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:97 ../src/Merge/_MergePerson.py:280 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:317 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:98 ../src/Merge/_MergePerson.py:281 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:318 msgid "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." msgstr "No es posible mezclar una persona con uno de sus hijos. Para poder mezclar estas personas, debe antes deshacer la relación existente entre ambas." -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:142 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:328 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:143 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:330 msgid "Alternate Names" msgstr "Nombres Alternativos" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:162 ../src/Merge/_MergePerson.py:176 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:163 ../src/Merge/_MergePerson.py:177 msgid "Family ID" msgstr "ID de la familia" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:168 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:169 msgid "No parents found" msgstr "No se encontraron los padres" #. Go over spouses and build their menu -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:170 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:171 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:722 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:110 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:789 @@ -6500,17 +6522,17 @@ msgid "Spouses" msgstr "Cónyuges" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:194 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:195 msgid "No spouses or children found" msgstr "No se encontraron cónyuges o hijos" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:198 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:358 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:631 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:199 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:360 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:690 msgid "Addresses" msgstr "Direcciones" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:291 ../src/Merge/_MergePerson.py:331 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:292 ../src/Merge/_MergePerson.py:332 msgid "Merge People" msgstr "Mezclar Personas" @@ -6796,7 +6818,7 @@ #: ../src/plugins/Records.py:334 #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:60 #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:70 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:85 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:89 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:66 msgid "Processing..." msgstr "Procesando..." @@ -6817,18 +6839,18 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:253 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:339 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:184 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:657 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:736 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:661 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:738 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:237 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:602 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:639 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:604 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:641 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:323 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:174 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:253 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:118 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5610 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1337 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5780 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1338 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:326 msgid "Report Options" msgstr "Opciones del reporte" @@ -6842,18 +6864,18 @@ #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:904 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:328 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:474 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:648 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:650 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:172 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5637 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1355 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5807 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1356 msgid "Filter Person" msgstr "Persona del filtro" #: ../src/plugins/Records.py:445 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:329 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:475 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:173 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5638 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1356 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5808 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1357 msgid "The center person for the filter" msgstr "Persona central para el filtro" @@ -6885,14 +6907,14 @@ #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:524 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:467 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:806 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:912 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:810 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:914 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:274 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:292 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:696 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:698 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:742 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:379 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:487 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:489 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:199 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:283 msgid "The basic style used for the text display." @@ -7057,18 +7079,18 @@ msgstr "de %d" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:266 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5570 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5740 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:247 msgid "Possible destination error" msgstr "Posible error de destino" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:267 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5571 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5741 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:248 msgid "You appear to have set your target directory to a directory used for data storage. This could create problems with file management. It is recommended that you consider using a different directory to store your generated web pages." msgstr "Parece haber establecido como directorio destino un directorio usado para almacenamiento de datos. Esto puede crear problemas con la gestión de archivos. Se recomienda que considere usar un directorio diferente para almacenar sus páginas web generadas." -#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:520 +#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:532 #, python-format msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s" msgstr "No se pudo crear la versión jpeg de la imagen %(name)s" @@ -7130,8 +7152,8 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:255 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:351 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:186 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:659 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:738 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:663 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:740 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:239 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:325 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:176 @@ -7148,8 +7170,8 @@ #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:411 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:259 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:190 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:663 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:753 msgid "Generations" msgstr "Generaciones" @@ -7214,7 +7236,7 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:253 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:201 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5294 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1093 msgid "Applying Filter..." msgstr "Aplicando filtro..." @@ -7274,7 +7296,7 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:396 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:348 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1351 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1352 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "Seleccione un filtro para limitar las pereonas que aparecen en el calendario" @@ -7283,8 +7305,8 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:256 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:352 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:187 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:660 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:739 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:741 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:240 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:326 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:177 @@ -7293,14 +7315,14 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:412 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5650 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1368 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5820 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1369 msgid "Select the format to display names" msgstr "Selección el formato para la presentación de nombres" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:415 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:367 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1417 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1418 msgid "Country for holidays" msgstr "País para las festividades" @@ -7312,79 +7334,79 @@ #. Default selection ???? #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:429 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:376 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1442 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1443 msgid "First day of week" msgstr "Primer día de la semana" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:433 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:380 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1445 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1446 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "Seleccione el primer día de la semana para el calendario" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:436 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:383 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1432 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1433 msgid "Birthday surname" msgstr "Apellido al nacer" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:437 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:384 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1433 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1434 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "Las esposas usan el apellido de su marido (de la primera familia listada)" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:438 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:385 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1435 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1436 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "Las esposas usan el apellido de su marido (de la última familia listada)" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:439 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:386 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1437 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1438 msgid "Wives use their own surname" msgstr "Las esposas usan su propio apellido" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:440 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:387 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1438 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1439 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "Seleccione el apellido a mostrar para las mujeres casadas" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:443 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:390 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1453 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 msgid "Include only living people" msgstr "Incluir únicamente personas vivas" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:444 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:391 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1455 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "Incluir únicamente personas vivas en el calendario" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:447 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1457 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1458 msgid "Include birthdays" msgstr "Incluir cumpleaños" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:448 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:395 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1458 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1459 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "Incluir cumpleaños en el calendario" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:451 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1461 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1462 msgid "Include anniversaries" msgstr "Incluir aniversarios" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:452 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:399 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1462 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1463 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "Incluir aniversarios en el calendario" @@ -7539,8 +7561,8 @@ #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:412 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:260 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:191 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:752 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:668 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:754 msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "Número de generaciones a incluir en el reporte" @@ -7772,7 +7794,7 @@ msgstr "%s (personas):" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:905 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:649 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:651 msgid "The center person for the filter." msgstr "Persona central para el filtro." @@ -7852,13 +7874,13 @@ #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:391 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:321 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:207 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:760 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:866 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:764 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:868 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:256 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:687 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:708 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:689 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:710 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:361 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:467 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:469 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:192 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:154 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:264 @@ -7921,67 +7943,103 @@ #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:31 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:33 +msgid "Comma Separated Values Spreadsheet (CSV)" +msgstr "Hoja de cálculo en valores separados por comas (CSV)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:32 msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" msgstr "Valores _separados por comas (CSV)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:32 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:33 msgid "CSV is a common spreadsheet format." msgstr "CSV es un formato corriente para hojas de cálculo." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:51 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:52 +msgid "Web Family Tree" +msgstr "Web Family Tree" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:53 msgid "_Web Family Tree" msgstr "_Web Family Tree" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:52 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:54 msgid "Web Family Tree format" msgstr "Formato Web Family Tree" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:71 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:73 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 ../data/gramps.keys.in.h:1 +#: ../data/gramps.xml.in.h:1 +msgid "GEDCOM" +msgstr "GEDCOM" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:74 msgid "GE_DCOM" msgstr "GE_DCOM" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:72 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:75 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:52 msgid "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy software will accept a GEDCOM file as input." msgstr "Se utiliza GEDCOM para transferir datos entre programas de genealogía. La mayoría de los programas de genealogía pueden leer archivos GEDCOM." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:92 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:95 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:70 ../data/gramps.keys.in.h:2 +msgid "GeneWeb" +msgstr "GeneWeb" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:96 msgid "_GeneWeb" msgstr "_GeneWeb" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:93 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:97 msgid "GeneWeb is a web based genealogy program." msgstr "GeneWeb es un programa de genealogía basado en Web." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:112 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:116 +msgid "Gramps XML Package (family tree and media)" +msgstr "Paquete XML Gramps (árbol genealógico y objetos audiovisuales)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:117 msgid "Gra_mps XML Package (family tree and media)" msgstr "Paquete XML Gra_mps (árbol genealógico y objetos audiovisuales)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:113 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:118 msgid "Gramps package is an archived XML family tree together with the media object files." msgstr "Un paquete Gramps consiste en una base de datos en formato XML junto con los archivos de los objetos audiovisuales." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:133 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:138 +msgid "Gramps XML (family tree)" +msgstr "XML Gramps (árbol genealógico)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:139 msgid "Gramps _XML (family tree)" msgstr "_XML Gramps (árbol genealógico)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:134 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:140 msgid "Gramps XML export is a complete archived XML backup of a Gramps family tree without the media object files. Suitable for backup purposes." msgstr "La exportación XML Gramps es una copia completa en formato XML de un árbol genealógico sin los archivos de los objetos audiovisuales. Este formato es apropiado para salvaguardar la información." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:155 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:161 +msgid "vCalendar" +msgstr "vCalendar" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:162 msgid "vC_alendar" msgstr "vC_alendar" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:156 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:163 msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications." msgstr "El formato vCalendar lo utilizan muchas aplicaciones de calendario o agenda electrónica." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:175 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:182 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:164 +msgid "vCard" +msgstr "vCard" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:183 msgid "_vCard" msgstr "_vCard" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:176 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:184 msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." msgstr "El formato vCard lo utilizan muchas aplicaciones de libreta de direcciones o agenda." @@ -8009,59 +8067,59 @@ #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:217 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:540 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4418 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:542 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4614 msgid "Husband" msgstr "Esposo" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:213 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:549 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4420 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:551 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4616 msgid "Wife" msgstr "Esposa" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:256 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:259 msgid "Filtering private data" msgstr "Filtrando datos privados" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:263 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:266 msgid "Filtering living persons" msgstr "Filtrando personas vivas" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:273 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:276 msgid "Applying selected person filter" msgstr "Aplicando el filtro de persona seleccionado" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:281 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:284 msgid "Applying selected note filter" msgstr "Aplicando el filtro de nota seleccionado" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:290 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:293 msgid "Filtering unlinked records" msgstr "Filtrando registros no enlazados" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:459 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:464 msgid "Writing individuals" msgstr "Escribiendo personas" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:801 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:806 msgid "Writing families" msgstr "Escribiendo familias" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:955 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:960 msgid "Writing sources" msgstr "Escribiendo fuentes" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:989 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:994 msgid "Writing notes" msgstr "Escribiendo notas" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1026 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1031 msgid "Writing repositories" msgstr "Escribiendo repositorios" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1408 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1417 msgid "Export failed" msgstr "Falló la exportación" @@ -8095,18 +8153,18 @@ msgid "Anniversary: %s" msgstr "Aniversario: %s" -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:125 -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:135 -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:153 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:154 #, python-format msgid "Failure writing %s" msgstr "Error al escribir %s" -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:127 msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the directory. Please make sure you have write access to the directory and try again." msgstr "No se pudo salvar la base de datos porque no tiene permiso para escribir en el directorio. Por favor, asegúrese de tener derecho de escritura sobre el directorio e inténtelo de nuevo." -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:137 msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the file. Please make sure you have write access to the file and try again." msgstr "No se pudo salvar la base de datos porque no tiene permiso para escribir en el archivo. Por favor, asegúrese de tener derecho de escritura sobre el archivo e inténtelo de nuevo." @@ -8125,68 +8183,72 @@ #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:47 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:57 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:73 msgid "Max age" msgstr "Edad máxima" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:49 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:58 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:74 msgid "Max age of Mother at birth" msgstr "Edad máxima para ser madre" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:51 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:59 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:75 msgid "Max age of Father at birth" msgstr "Edad máxima para ser padre" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:53 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:60 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:76 msgid "Chart width" msgstr "Ancho de la carta" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170 msgid "Lifespan Age Distribution" msgstr "Distribución de edades de defunción" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171 msgid "Father - Child Age Diff Distribution" msgstr "Distribución de la diferencia de edad entre padre e hijo/a" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172 msgid "Diff" msgstr "Diferencia" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172 msgid "Mother - Child Age Diff Distribution" msgstr "Distribución de la diferencia de edad entre madre e hijo/a" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:224 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:229 msgid "Statistics" msgstr "Estadisticas" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:225 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4819 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:230 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4999 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:226 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:231 msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:227 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:232 msgid "Average" msgstr "Media" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:228 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:233 msgid "Median" msgstr "Mediana" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:234 msgid "Maximum" msgstr "Máximo" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:272 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:277 #, python-format msgid "Double-click to see %d people" msgstr "Pulse dos veces para ver %d personas" @@ -8211,13 +8273,13 @@ #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:135 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:153 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:160 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:164 msgid "Click to make active\n" msgstr "Haga click para hacerla activa\n" #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:136 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:154 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:161 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:165 msgid "Right-click to edit" msgstr "Haga clic con el botón derecho para modificar" @@ -8246,19 +8308,19 @@ #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:756 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:298 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:823 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1402 ../src/plugins/view/relview.py:897 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4163 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1402 ../src/plugins/view/relview.py:898 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4322 msgid "Siblings" msgstr "Hermanos" #. Go over children and build their menu #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:799 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:559 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:419 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:561 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:421 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:866 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1445 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1356 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4373 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1357 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4532 msgid "Children" msgstr "Hijos" @@ -8336,7 +8398,7 @@ msgstr "Total de nombres de pila mostrados" #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:136 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:158 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:168 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:109 msgid "Total people" msgstr "Total de personas" @@ -8382,7 +8444,7 @@ #. Translatable strings for variables within this plugin #. gettext carries a huge footprint with it. #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:66 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:108 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:109 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" @@ -8548,9 +8610,8 @@ msgstr "Bienvenido/a a Gramps" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:291 -#, fuzzy msgid "What's Next Gramplet" -msgstr "Bloque de estadisticas" +msgstr "Bloque ¿y ahora qué?" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:292 msgid "Gramplet suggesting items to research" @@ -8558,39 +8619,42 @@ #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:298 msgid "What's Next?" -msgstr "" +msgstr "¿Y ahora qué?" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:59 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:68 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:79 msgid "Max generations" msgstr "Generaciones máximas" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:61 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:69 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:80 msgid "Show dates" msgstr "Mostrar fechas" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:62 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:70 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:81 msgid "Line type" msgstr "Tipo de línea" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:218 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:222 #, python-format msgid "(b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)" msgstr "(n. %(birthdate)s, f. %(deathdate)s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:223 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:227 #, python-format msgid "(b. %s)" msgstr "(n. %s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:225 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:229 #, python-format msgid "(d. %s)" msgstr "(f. %s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:247 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:251 msgid "" "\n" "Breakdown by generation:\n" @@ -8598,24 +8662,24 @@ "\n" "Desglose por generación:\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:249 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:253 msgid "percent sign or text string|%" msgstr "%" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:256 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:260 msgid "Generation 1" msgstr "Generación 1" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:257 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:261 msgid "Double-click to see people in generation" msgstr "Haga doble clic para ver las personas en la generación" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:259 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 #, python-format msgid " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n" msgstr " tiene 1 de 1 persona (%(percent)s terminado)\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:262 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:201 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:174 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:256 @@ -8624,27 +8688,27 @@ msgid "Generation %d" msgstr "Generación %d" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:267 #, python-format msgid "Double-click to see people in generation %d" msgstr "Haga doble clic para ver las personas en la generación %d" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:270 #, python-format msgid " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s complete)\n" msgid_plural " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s complete)\n" msgstr[0] " tiene %(count_person)d de %(max_count_person)d persona (%(percent)s terminado)\n" msgstr[1] " tiene %(count_person)d de %(max_count_person)d personas (%(percent)s terminado)\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:269 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:273 msgid "All generations" msgstr "Todas las generaciones" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:270 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:274 msgid "Double-click to see all generations" msgstr "Haga doble clic para ver todas las generaciones" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:272 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:276 #, python-format msgid " have %d individual\n" msgid_plural " have %d individuals\n" @@ -8653,7 +8717,6 @@ #. Add types: #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:64 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:71 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:89 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:109 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:120 @@ -8754,9 +8817,9 @@ #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:129 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:144 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:99 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1003 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1040 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1777 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1067 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1104 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1916 msgid "Individuals" msgstr "Personas" @@ -8843,30 +8906,33 @@ msgid "Double-click surname for details" msgstr "Haga doble clic en el apellido para más detalles" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:155 -#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 -msgid "Total unique surnames" -msgstr "Total de apellidos distintos" - -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:157 -msgid "Total surnames showing" -msgstr "Total de apellidos mostrados" - -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:162 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:170 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:82 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:172 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:180 msgid "Number of surnames" msgstr "Número de apellidos" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:164 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:171 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:83 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:174 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:181 msgid "Min font size" msgstr "Tamaño mínimo de letra" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:166 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:172 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:84 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:176 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:182 msgid "Max font size" msgstr "Tamaño máximo de letra" +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 +msgid "Total unique surnames" +msgstr "Total de apellidos distintos" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:167 +msgid "Total surnames showing" +msgstr "Total de apellidos mostrados" + #. GUI setup: #: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:37 msgid "Enter text" @@ -9129,7 +9195,7 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:552 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:190 #: ../src/plugins/view/familyview.py:105 ../src/plugins/view/view.gpr.py:55 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4358 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4517 msgid "Families" msgstr "Familias" @@ -9414,15 +9480,6 @@ msgid "Import data from CSV files" msgstr "Importar datos de archivos CSV" -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 ../data/gramps.keys.in.h:1 -#: ../data/gramps.xml.in.h:1 -msgid "GEDCOM" -msgstr "GEDCOM" - -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:70 ../data/gramps.keys.in.h:2 -msgid "GeneWeb" -msgstr "GeneWeb" - #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:71 msgid "Import data from GeneWeb files" msgstr "Importar datos de archivos GeneWeb" @@ -9432,8 +9489,8 @@ msgstr "Paquete Gramps (XML transportable)" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:89 -msgid "Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with the media object files." -msgstr "Importar datos de un paquete Gramps (un árbol genealógico en formato XML junto con los archivos de los objetos audiovisuales)." +msgid "Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with the media object files.)" +msgstr "Importar datos de un paquete Gramps (un árbol genealógico en formato XML junto con los archivos de los objetos audiovisuales.)" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:107 msgid "Gramps XML Family Tree" @@ -9459,10 +9516,6 @@ msgid "Import data from Pro-Gen files" msgstr "Importar datos de archivos Pro-Gen" -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:164 -msgid "vCard" -msgstr "vCard" - #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:165 msgid "Import data from vCard files" msgstr "Importar datos de archivos vCard" @@ -9481,7 +9534,7 @@ #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:200 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:272 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 msgid "Gramps ID" msgstr "ID Gramps" @@ -9626,8 +9679,8 @@ msgid "Rebuild reference map" msgstr "Reconstruir el mapa de referencias" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2677 -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2690 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2678 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2691 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:70 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:79 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2464 @@ -9636,16 +9689,16 @@ msgid "%s could not be opened" msgstr "%s no pudo ser abierto" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2691 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2692 msgid "The Database version is not supported by this version of Gramps." msgstr "La versión de la base de datos es incompatible con esta versión de Gramps." -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2828 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2829 #, python-format msgid "Your family tree groups name %(key)s together with %(present)s, did not change this grouping to %(value)s" msgstr "Su árbol agrupa el nombre %(key)s con %(present)s, no se cambió este agrupamiento a %(value)s" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2842 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2843 msgid "Import database" msgstr "Importar una base de datos" @@ -9959,60 +10012,60 @@ msgid "Old xml file" msgstr "Archivo xml de formato antiguo" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1598 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1645 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." msgstr "Su archivo GEDCOM está corrupto. Parece haber sido truncado." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1663 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1710 #, python-format msgid "Import from GEDCOM (%s)" msgstr "Importar de GEDCOM (%s)" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2220 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2267 msgid "GEDCOM import" msgstr "Importación de GEDCOM" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2476 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2523 #, python-format msgid "Line %d was not understood, so it was ignored." msgstr "La linea %d no se pudo entender, así que fue ignorada." #. empty: discard, with warning and skip subs #. Note: level+2 -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4326 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4373 #, python-format msgid "Line %d: empty event note was ignored." msgstr "Línea %d: ignorada una nota de evento vacía." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5014 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5588 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5061 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5635 #, python-format msgid "Could not import %s" msgstr "No se pudo importar %s" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5358 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5405 #, python-format msgid "Import from %s" msgstr "Importar desde %s" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5446 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5458 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5493 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5505 #, python-format msgid "Line %d: empty note was ignored." msgstr "Línea %d: se ignorú una nota vacía." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5497 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5544 #, python-format msgid "skipped %(skip)d subordinate(s) at line %(line)d" msgstr "saltadas %(skip)d línea(s) subordinada(s) en la línea %(line)d" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5752 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5799 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the UTF16 character set, but is missing the BOM marker." msgstr "Su archivo GEDCOM está corrompido. El archivo parece haberse codificado con el juego de caracteres UTF16, pero falta la marca BOM." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5755 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5802 msgid "Your GEDCOM file is empty." msgstr "Su archivo GEDCOM está vacío." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5818 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5865 #, python-format msgid "Invalid line %d in GEDCOM file." msgstr "Línea inválida %d en el archivo GEDCOM." @@ -13349,8 +13402,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:97 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:99 ../src/plugins/view/eventview.py:84 #: ../src/plugins/view/familyview.py:78 ../src/plugins/view/mediaview.py:92 -#: ../src/plugins/view/noteview.py:79 ../src/plugins/view/repoview.py:93 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:81 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:79 ../src/plugins/view/placetreeview.py:79 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:93 ../src/plugins/view/sourceview.py:81 msgid "Last Changed" msgstr "Último Cambio" @@ -13382,7 +13435,7 @@ msgstr "Borrar Persona (%s)" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:331 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:510 ../src/plugins/view/relview.py:418 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:510 ../src/plugins/view/relview.py:419 msgid "Person Filter Editor" msgstr "Editor de Filtros de Personas" @@ -13406,22 +13459,26 @@ msgstr "Deben seleccionarse exactamente dos personas para poder mezclarlas. Es posible seleccionar una segunda persona manteniendo pulsada la tecla control mientras se pulsa en la persona deseada." #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:89 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:81 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84 msgid "Place Name" -msgstr "Editor de Nombres" +msgstr "Nombres del lugar" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:91 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:71 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 msgid "Church Parish" msgstr "Iglesia Parroquia" -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97 ../src/plugins/view/geoview.py:921 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97 ../src/plugins/view/geoview.py:924 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:77 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 msgid "Latitude" msgstr "Latitud" -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98 ../src/plugins/view/geoview.py:923 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98 ../src/plugins/view/geoview.py:926 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 msgid "Longitude" msgstr "Longitud" @@ -13491,7 +13548,7 @@ #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:51 msgid "Provides a FormattingHelper class for common strings" -msgstr "" +msgstr "Proporciona una clase FormattingHelper para las cadenas de texto frecuentes" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:69 msgid "Provides GEDCOM processing functionality" @@ -13652,8 +13709,10 @@ msgid "" "\n" "%d matches.\n" -msgstr "\n%d coincidencias.\n" - +msgstr "" +"\n" +"%d coincidencias.\n" + #. display the results #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:56 #, python-format @@ -13742,8 +13801,8 @@ msgstr "Progenitor" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:287 -#: ../src/plugins/view/relview.py:401 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 +#: ../src/plugins/view/relview.py:402 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 msgid "Partner" msgstr "Pareja" @@ -14063,8 +14122,8 @@ msgstr "Mostrar referencias a %s" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:230 -msgid "Show Repository Reference" -msgstr "Mostrar referencia a repositorio" +msgid "Repository References" +msgstr "Referencias a repositorio" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:231 msgid "Display the repository reference for sources related to the active repository" @@ -14335,14 +14394,14 @@ msgstr "Reporte Ahnentafel para %s" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:263 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:756 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:671 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758 msgid "Page break between generations" msgstr "Fin de página entre generaciones" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:265 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:669 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:673 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:760 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "Si se debe comenzar una nueva página tras cada generación." @@ -14370,9 +14429,9 @@ msgstr "La traducción a utilizar para el reporte." #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:334 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:770 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:876 -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:774 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:878 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:44 msgid "The style used for the generation header." msgstr "Estilo utilizado para el encabezamiento de generación." @@ -14483,301 +14542,301 @@ msgstr "%(name)s es la misma persona que [%(id_str)s]." #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:279 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:635 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:636 #, python-format msgid "Notes for %s" msgstr "Notas para %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:291 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:314 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:325 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:647 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:665 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:676 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:293 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:316 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:327 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:346 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:649 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:678 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:697 #, python-format msgid "More about %(person_name)s:" msgstr "Más acerca de %(person_name)s:" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:298 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:654 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:300 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:656 #, python-format msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" msgstr "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:333 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:684 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:335 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:686 msgid "Address: " msgstr "Dirección: " -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:351 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:403 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:353 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:405 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:398 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:702 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:704 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" msgstr "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:373 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:375 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:368 #, python-format msgid "%(date)s, %(place)s" msgstr "%(date)s, %(place)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:376 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:371 #, python-format msgid "%(date)s" msgstr "%(date)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:380 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:373 #, python-format msgid "%(place)s" msgstr "%(place)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:390 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:392 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:385 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(event_text)s" msgstr "%(event_name)s: %(event_text)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:512 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:496 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:513 #, python-format msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" msgstr "Hijos de %(mother_name)s y %(father_name)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:545 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:586 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:549 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:587 #, python-format msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "Más acerca de %(mother_name)s y %(father_name)s:" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:597 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:479 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:601 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:480 #, python-format msgid "Spouse: %s" msgstr "Cónyuge: %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:599 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:481 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:603 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:482 #, python-format msgid "Relationship with: %s" msgstr "Relación con: %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:672 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:761 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1664 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:676 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:763 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1665 msgid "Content" msgstr "Contenido" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:674 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:763 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:678 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:765 msgid "Use callname for common name" msgstr "Utilizar el nombre corto como nombre habitual" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:675 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:764 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:766 msgid "Whether to use the call name as the first name." msgstr "Si se debe usar el nombre corto en lugar del nombre de pila." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:767 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "Usar la fecha completa en vez de solo el año" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:680 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:771 msgid "Whether to use full dates instead of just year." msgstr "Si se deben usa fechas completas en vez de solo el año." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:772 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:774 msgid "List children" msgstr "Listar hijos" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:773 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:775 msgid "Whether to list children." msgstr "Si se deben listar los hijos." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:776 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:778 msgid "Compute death age" msgstr "Calcular edad de defunción" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:777 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:779 msgid "Whether to compute a person's age at death." msgstr "Si se debe calcular la edad de una persona a su defunción." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:780 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:782 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "Omitir ascendientes duplicados" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:781 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:696 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:783 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." msgstr "Si se deben omitir los ascendientes duplicados." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:699 msgid "Use Complete Sentences" msgstr "Usar frases completas" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:697 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:701 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:788 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." msgstr "Si se deben usar frases completas o una redacción más sucinta." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:700 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:789 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:704 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:791 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "Agregar referencia al descendiente en la lista de hijos" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:702 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:792 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:706 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:794 msgid "Whether to add descendant references in child list." msgstr "Si se deben agregar referencias a los descendiente sen la lista de hijos." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:705 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:795 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:615 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5768 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:709 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:797 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:617 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5957 msgid "Include" msgstr "Incluir" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:707 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:797 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:799 msgid "Include notes" msgstr "Incluir notas" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:798 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:800 msgid "Whether to include notes." msgstr "Si se deben incluir notas." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:801 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:803 msgid "Include attributes" msgstr "Incluir atributos" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:802 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:637 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:804 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:639 msgid "Whether to include attributes." msgstr "Si se deben incluir Atributos." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:805 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:807 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "Incluir Fotos/Imágenes de la Galería" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:806 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:808 msgid "Whether to include images." msgstr "Si se deben incluir imágenes." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:809 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:811 msgid "Include alternative names" msgstr "Incluir nombres alternativos" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:810 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:812 msgid "Whether to include other names." msgstr "Si se deben incluir otros nombres." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:813 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:815 msgid "Include events" msgstr "Incluir eventos" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:814 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:816 msgid "Whether to include events." msgstr "Si se deben incluir eventos." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:817 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:819 msgid "Include addresses" msgstr "Incluir direcciones" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:818 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:820 msgid "Whether to include addresses." msgstr "Si se deben incluir direcciones." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:821 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:823 msgid "Include sources" msgstr "Incluir fuentes" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:822 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:824 msgid "Whether to include source references." msgstr "Si se deben incluir referencias a las fuentes." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:825 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:739 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:827 msgid "Include sources notes" msgstr "Incluir notas para las fuentes" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:826 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:828 msgid "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if Include sources is selected." msgstr "Si se deben incluir notas de las fuentes en la sección de Notas finales, Sólo es efectivo si se ha seleccionado incluir fuentes." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:846 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:744 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848 msgid "Missing information" msgstr "Información desconocida" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:742 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:850 msgid "Replace missing places with ______" msgstr "Sustituir por ______ los lugares desconocidos" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:743 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:849 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:851 msgid "Whether to replace missing Places with blanks." msgstr "Si se deben sustituir por espacios los lugares desconocidos." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:852 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:750 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:854 msgid "Replace missing dates with ______" msgstr "Sustituir por ______ las fechas desconocidas" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:853 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:855 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." msgstr "Si se deben sustituir por espacios las fechas desconocidas." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:780 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:886 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:784 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:888 msgid "The style used for the children list title." msgstr "Estilo utilizado para el título de la lista de hijos." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:790 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:896 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:794 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:898 msgid "The style used for the children list." msgstr "Estilo utilizado para la lista de hijos." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:813 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:919 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:817 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:921 msgid "The style used for the first personal entry." msgstr "Estilo utilizado para la primera entrada personal." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:823 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:929 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:827 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:931 msgid "The style used for the More About header." msgstr "Estilo utilizado para el encabezamiento Más Acerca De." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:833 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:939 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:837 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:941 msgid "The style used for additional detail data." msgstr "Estilo utilizado para los datos detallados adicionales." @@ -14786,53 +14845,53 @@ msgid "Descendant Report for %(person_name)s" msgstr "Reporte detallado para %(person_name)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:742 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 msgid "Numbering system" msgstr "Sistema de numeración" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:746 msgid "Henry numbering" msgstr "Numeración Henry" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:745 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:747 msgid "d'Aboville numbering" msgstr "Numeración d'Aboville" # TBC -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:747 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:749 msgid "Record (Modified Register) numbering" msgstr "Numeración" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:748 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:750 msgid "The numbering system to be used" msgstr "El sistema de numeración a utilizar" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:784 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 msgid "Use complete sentences" msgstr "Usar frases completas" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:830 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:832 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:337 msgid "Include spouses" msgstr "Incluir cónyuges" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:831 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:833 msgid "Whether to include detailed spouse information." msgstr "Si se debe incluir información detallada de los cónyuges." -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:834 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:836 msgid "Include sign of succession ('+') in child-list" msgstr "Incluir signo de sucesión ('+') en la lista de hijos" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:836 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:838 msgid "Whether to include a sign ('+') before the descendant number in the child-list to indicate a child has succession." msgstr "Si se debe incluir un signo ('+') antes del número de descendiente en la lista de hijos para indicar un hijo con sucesión." -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:841 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:843 msgid "Include path to start-person" msgstr "Incluir línea con la persona inicial" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:842 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:844 msgid "Whether to include the path of descendancy from the start-person to each descendant." msgstr "Si se debe incluir la línea de descendencia con la persona inicial para cada descendiente." @@ -14853,7 +14912,7 @@ msgstr " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:265 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:477 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:479 msgid "The style used for the section headers." msgstr "Estilo utilizado para el encabezamiento de sección." @@ -14862,148 +14921,149 @@ msgstr "Estilo básico utilizado para el encabezamiento de generación." #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:518 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s" msgstr "%(type)s: %(value)s" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:352 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:354 msgid "Marriage:" msgstr "Matrimonio:" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:433 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435 msgid "acronym for male|M" msgstr "M" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437 msgid "acronym for female|F" msgstr "F" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:439 #, python-format msgid "acronym for unknown|%dU" msgstr "%d?" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:531 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 #, python-format msgid "Family Group Report - Generation %d" msgstr "Reporte del Grupo Familiar - Generación %d" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:582 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:535 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:584 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:185 msgid "Family Group Report" msgstr "Reporte del Grupo Familiar" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:605 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:607 msgid "Center Family" msgstr "Familia central" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:606 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:608 msgid "The center family for the report" msgstr "La familia central del reporte" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:609 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:611 msgid "Recursive" msgstr "Recursivo" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:610 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:612 msgid "Create reports for all descendants of this family." msgstr "Crear reportes para todos los descendientes de esta familia." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:618 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 msgid "Generation numbers (recursive only)" msgstr "Numerar las generaciones (sólo si recursivo)" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:622 msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)." msgstr "Si se debe incluir la generación en cada reporte (sólo si recursivo)." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:624 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:626 msgid "Parent Events" msgstr "Eventos de los padres" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:625 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:627 msgid "Whether to include events for parents." msgstr "Si se deben incluir eventos de los padres." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:628 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:630 msgid "Parent Addresses" msgstr "Direcciones de los padres" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:629 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:631 msgid "Whether to include addresses for parents." msgstr "Si se deben incluir las direcciones de los padres." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:632 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:634 msgid "Parent Notes" msgstr "Notas de los padres" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:633 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:635 msgid "Whether to include notes for parents." msgstr "Si se deben incluir notas de los padres." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:636 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:638 msgid "Parent Attributes" msgstr "Atributos de los padres" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:640 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:642 msgid "Alternate Parent Names" msgstr "Nombres alternativos de los padres" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:641 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:643 msgid "Whether to include alternate names for parents." msgstr "Si se deben incluir los nombres alternativos de los padres." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:645 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:647 msgid "Parent Marriage" msgstr "Matrimonio de los padres" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:646 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:648 msgid "Whether to include marriage information for parents." msgstr "Si se debe incluir la información de matrimonio de los padres." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:650 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:652 msgid "Dates of Relatives" msgstr "Fechas de los parientes" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:651 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:653 msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." msgstr "Si se deben incluir fechas de los parientes (padre, madre, cónyuge)." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:655 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:657 msgid "Children Marriages" msgstr "Matrimonios de los hijos" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:656 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:658 msgid "Whether to include marriage information for children." msgstr "Si se debe incluir información de matrimonio de los hijos." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:661 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:663 msgid "Missing Information" msgstr "Información desconocida" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 msgid "Print fields for missing information" msgstr "Dejar huecos para la información desconocida" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:668 msgid "Whether to include fields for missing information." msgstr "Si se deben incluir campos para la información que falta." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:505 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:710 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:507 msgid "The basic style used for the note display." msgstr "Estilo básico para la presentación de notas." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:717 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:719 msgid "The style used for the text related to the children." msgstr "Estilo utilizado para el texto relativo a los hijos." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:729 msgid "The style used for the parent's name" msgstr "Estilo utilizado para el nombre del padre o de la madre" @@ -15026,72 +15086,72 @@ msgid "%s in %s. " msgstr "%s en %s " -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:274 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:276 msgid "Alternate Parents" msgstr "Padres alternativos" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:386 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:388 msgid "Marriages/Children" msgstr "Matrimonios/Hijos" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:526 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:528 #, python-format msgid "Summary of %s" msgstr "Resumen de %s" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:546 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1131 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1276 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1353 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1369 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:548 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1197 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1376 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1466 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1482 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:141 msgid "Could not add photo to page" msgstr "No se pudo añadir foto a la página" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 #: ../src/glade/editperson.glade.h:11 msgid "Male" msgstr "Masculino" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 #: ../src/glade/editperson.glade.h:8 msgid "Female" msgstr "Femenino" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:646 msgid "Select the filter to be applied to the report." msgstr "Seleccione el filtro a aplicar al reporte." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:655 -msgid "List events chonologically" +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:657 +msgid "List events chronologically" msgstr "Listar los eventos de forma cronológica" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:656 -msgid "Whether to sort events into chonological order." +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:658 +msgid "Whether to sort events into chronological order." msgstr "Si se deben ordenar los eventos de forma cronológica." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:659 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:661 msgid "Include Source Information" msgstr "Incluir información de las fuentes" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:660 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:662 msgid "Whether to cite sources." msgstr "Si se deben citar las fuentes." #. ############################### -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:666 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:668 msgid "Event groups" msgstr "Grupos de eventos" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:669 msgid "Check if a separate section is required." msgstr "Comprobar si se requiere una sección separada." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:722 msgid "The style used for category labels." msgstr "Estilo utilizado para las etiquetas de categoría." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:733 msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "Estilo utilizado para el nombre del cónyuge." @@ -15139,7 +15199,6 @@ msgstr "Reporte de marcador para los elementos %s" #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:103 -#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:145 ../src/plugins/view/view.gpr.py:161 msgid "People" msgstr "Personas" @@ -15151,11 +15210,11 @@ msgid "Id" msgstr "Id" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:450 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:452 msgid "The marker to use for the report" msgstr "Marcador a utilizar para el reporte" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:498 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:500 msgid "The basic style used for table headings." msgstr "Estilo básico utilizado en los encabezamientos de tabla." @@ -15538,7 +15597,7 @@ msgid "Capitalization Change" msgstr "Cambio mayúsculas/minúsculas" -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:209 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:284 +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:209 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:296 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:552 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:240 msgid "Building display" @@ -15857,7 +15916,7 @@ msgstr[1] "%(quantity)d referencias inválidas a nombre de formato eliminadas\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1600 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "%(empty_obj)d empty objects removed:\n" " %(person)d person objects\n" @@ -15908,52 +15967,52 @@ msgid "manual|Compare_Individual_Events..." msgstr "Comparar eventos individuales..." -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:138 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:137 msgid "Event comparison filter selection" msgstr "Selección de filtro para comparación de eventos" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:166 msgid "Filter selection" msgstr "Selección de filtro" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:166 msgid "Event Comparison tool" msgstr "Herramienta de comparación de eventos" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:174 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:178 msgid "Comparing events" msgstr "Comparación de eventos" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:175 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:179 msgid "Selecting people" msgstr "Seleccionando personas" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:187 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:191 msgid "No matches were found" msgstr "No se encontraron coincidencias" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:235 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:258 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:241 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:270 msgid "Event Comparison Results" msgstr "Resultado de la comparación de eventos" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:245 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:251 msgid " Date" msgstr " Fecha" #. This won't be shown in a tree -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:247 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:253 msgid " Place" msgstr " Lugar" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:291 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:303 msgid "Comparing Events" msgstr "Comparación de eventos" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:292 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:304 msgid "Building data" msgstr "Construyendo los datos" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:372 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:384 msgid "Select filename" msgstr "Seleccionar archivo" @@ -16274,7 +16333,7 @@ msgstr "Editor del propietario de la base de datos" #: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:157 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:1185 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:1201 msgid "Main window" msgstr "Ventana principal" @@ -16779,25 +16838,25 @@ msgid "Marriage date but not married" msgstr "Hay fecha de matrimonio en una pareja que no se casó" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:94 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:96 msgid "Add a new event" msgstr "Agregar un nuevo evento" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:95 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:97 msgid "Edit the selected event" msgstr "Modificar el evento seleccionado" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:96 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:98 msgid "Delete the selected event" msgstr "Borrar el evento seleccionado" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:209 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:212 msgid "Event Filter Editor" msgstr "Editor de filtros de eventos" #: ../src/plugins/view/familyview.py:77 msgid "Marriage Date" -msgstr "Lugar de matrimonio" +msgstr "Fecha de matrimonio" #: ../src/plugins/view/familyview.py:89 msgid "Add a new family" @@ -16828,273 +16887,273 @@ msgid "The view showing relations through a fanchart" msgstr "Vista que muestra las relaciones mediante un diagrama en abanico" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:344 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:346 msgid "Clear the entry field in the places selection box." msgstr "Borrar el campo de entrada en la casilla de selección de lugares." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:349 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:351 msgid "Save the zoom and coordinates between places map, person map, family map and event map." msgstr "Salvar el nivel de ampliación y las coordenadas entre el mapa de lugares, el mapa de personas, el mapa de familias y el mapa de eventos." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:354 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:356 msgid "Select the maps provider. You can choose between OpenStreetMap and Google maps." msgstr "Seleccionar el proveedor de mapas. Puede escoger entre OpenStreetMap y Mapas Google." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:383 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:385 msgid "Select the period for which you want to see the places." msgstr "Seleccione el periodo para el que desea ver los lugares." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:392 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:394 msgid "Prior page." msgstr "Página anterior." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:396 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:398 msgid "The current page/the last page." msgstr "Página actual/última página." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:400 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:402 msgid "Next page." msgstr "Siguiente página." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:408 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:410 msgid "The number of places which have no coordinates." msgstr "El número de lugares sin coordenadas." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:442 ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:59 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:445 ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:59 msgid "Geography" msgstr "Geografía" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:499 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:502 msgid "You can adjust the time period with the two following values." msgstr "Puede ajustar el periodo temporal con los dos valores siguientes." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:501 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:504 msgid "The number of years before the first event date" msgstr "Años antes de la fecha del primer evento" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:505 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:508 msgid "The number of years after the last event date" msgstr "Años después de la fecha del último evento" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:509 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:512 msgid "Time period adjustment" msgstr "Ajuste del periodo temporal" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:521 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:524 msgid "Crosshair on the map." -msgstr "" +msgstr "Retícula en el mapa." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:524 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:527 msgid "" -"Show the coordinates in the statusbar either in degree\n" -"either in internal gramps format ( D.D8 )" +"Show the coordinates in the statusbar either in degrees\n" +"or in internal gramps format ( D.D8 )" msgstr "" -"Mostrar las coordenadas en la barra de estado bien en grados o\n" -"en el formato interno de Gramps ( D.D8 )" +"Mostrar las coordenadas en la barra de estado bien en grados\n" +"o en el formato interno de Gramps ( D.D8 )" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:527 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:530 msgid "The map" msgstr "El mapa" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:547 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:550 msgid "Test the network " msgstr "Probar la red " -#: ../src/plugins/view/geoview.py:550 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:553 msgid "Time out for the network connection test" msgstr "Tiempo de espera para la prueba de la conexión a red" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:554 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:557 msgid "" "Time in seconds between two network tests.\n" -"Must be greater or equal to 10 secondes" +"Must be greater or equal to 10 seconds" msgstr "" "Tiempo en segundos entre dos pruebas de red.\n" "Debe ser al menos 10 segundos" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:559 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:562 msgid "Host to test for http. Please, change this and select one of your choice." msgstr "Servidor a probar con http. Por favor, cambie este valor y seleccione uno de su elección." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:563 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:566 msgid "The network" msgstr "La red" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:591 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:594 msgid "Select the place for which you want to see the info bubble." msgstr "Seleccione el lugar para el que desea ver la burbuja de información." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:672 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:675 msgid "Time period" msgstr "Periodo temporal" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:673 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:676 msgid "years" msgstr "años" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:679 ../src/plugins/view/geoview.py:1002 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:682 ../src/plugins/view/geoview.py:1008 msgid "All" msgstr "Todos" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:925 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:928 msgid "Zoom" msgstr "Acercar/alejar" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1050 ../src/plugins/view/geoview.py:1060 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1056 ../src/plugins/view/geoview.py:1066 msgid "_Add Place" msgstr "_Agregar lugar" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1052 ../src/plugins/view/geoview.py:1062 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1058 ../src/plugins/view/geoview.py:1068 msgid "Add the location centred on the map as a new place in Gramps. Double click the location to centre on the map." msgstr "Agregar la ubicación en el centro del mapa como un nuevo lugar en Gramps. Haga doble clic para llevar una ubicación al centro del mapa." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1055 ../src/plugins/view/geoview.py:1065 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1061 ../src/plugins/view/geoview.py:1071 msgid "_Link Place" msgstr "_Vincular lugar" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1057 ../src/plugins/view/geoview.py:1067 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1063 ../src/plugins/view/geoview.py:1073 msgid "Link the location centred on the map to a place in Gramps. Double click the location to centre on the map." msgstr "Vincule la ubicación en el centro del mapa a un lugar en Gramps. Haga doble clic para llevar una ubicación al centro del mapa." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1069 ../src/plugins/view/geoview.py:1083 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1075 ../src/plugins/view/geoview.py:1089 msgid "_All Places" msgstr "_Todos los lugares" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1070 ../src/plugins/view/geoview.py:1084 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1076 ../src/plugins/view/geoview.py:1090 msgid "Attempt to view all places in the family tree." msgstr "Intentar ver todos los lugares del árbol genealógico." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1072 ../src/plugins/view/geoview.py:1086 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1078 ../src/plugins/view/geoview.py:1092 msgid "_Person" msgstr "_Persona" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1074 ../src/plugins/view/geoview.py:1088 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1080 ../src/plugins/view/geoview.py:1094 msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived." msgstr "Intentar ver todos los lugares en que vivieron las personas seleccionadas." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1076 ../src/plugins/view/geoview.py:1090 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1082 ../src/plugins/view/geoview.py:1096 msgid "_Family" msgstr "_Familia" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1078 ../src/plugins/view/geoview.py:1092 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1084 ../src/plugins/view/geoview.py:1098 msgid "Attempt to view places of the selected people's family." msgstr "Intentar ver los lugares de las familias de las personas seleccionadas." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1079 ../src/plugins/view/geoview.py:1093 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1085 ../src/plugins/view/geoview.py:1099 msgid "_Event" msgstr "_Evento" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1081 ../src/plugins/view/geoview.py:1095 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1087 ../src/plugins/view/geoview.py:1101 msgid "Attempt to view places connected to all events." msgstr "Intentar ver los lugares conectados a todos los eventos." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1288 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1294 msgid "List of places without coordinates" msgstr "Lista de lugares sin coordenadas" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1289 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1295 msgid "Here is the list of all places in the family tree for which we have no coordinates.<br> This means no longitude or latitude.<p>" msgstr "Ésta es la lista de todos los lugares del árbol genealógico para los que no hay coordenadas.<br> Significa que falta la latitud o la longitud.<p>" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1292 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1298 msgid "Back to prior page" msgstr "Volver a la página anterior" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1535 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1541 msgid "Places list" msgstr "Lista de lugares" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1789 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1795 msgid "No location." msgstr "Sin posición." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1792 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1798 msgid "You have no places in your family tree with coordinates." msgstr "No hay lugares con coordenadas en su árbol genealógico." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1795 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1801 msgid "You are looking at the default map." msgstr "Se muestra el mapa predeterminado." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1822 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1828 #, python-format msgid "%(comment)s : birth place." msgstr "%(comment)s : lugar de nacimiento." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1825 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1831 msgid "birth place." msgstr "lugar de nacimiento." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1860 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1866 #, python-format msgid "%(comment)s : death place." msgstr "%(comment)s : lugar de defunción." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1863 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1869 msgid "death place." msgstr "lugar de defunción." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1906 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1912 #, python-format msgid "Id : %s" msgstr "Id : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1923 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1929 msgid "All places in the family tree with coordinates." msgstr "Todos los lugares en el árbol genealógico con coordenadas." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2000 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2006 msgid "All events in the family tree with coordinates." msgstr "Todos los eventos en el árbol genealógico con coordenadas." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2025 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2031 #, python-format msgid "Id : Father : %s : %s" msgstr "Id : Padre : %s : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2032 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2038 #, python-format msgid "Id : Mother : %s : %s" msgstr "Id : Madre : %s : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2043 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2049 #, python-format msgid "Id : Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" msgstr "Id : Hijo : %(id)s - %(index)d : %(name)s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2051 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2057 #, python-format msgid "Id : Person : %(id)s %(name)s has no family." msgstr "Id : Persona : %(id)s %(name)s no tiene familia." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2057 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2063 #, python-format msgid "All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates." msgstr "Todos los lugares en la familia de %(name)s con coordenadas en el árbol genealógico." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2094 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2100 #, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" msgstr "%(eventtype)s : %(name)s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2113 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2119 msgid "All event places for" msgstr "Todos los lugares de eventos de" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2122 -msgid "Cannot center the map. No location with coordinates.The following reasons are : <ul><li>The filter you use return nothing.</li><li>The active person has no places with coordinates.</li><li>The active person's family members have no places with coordinates.</li><li>You have no places.</li><li>You have no active person set.</li>" +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2128 +msgid "Cannot center the map. No location with coordinates.That may happen for one of the following reasons : <ul><li>The filter you use returned nothing.</li><li>The active person has no places with coordinates.</li><li>The active person's family members have no places with coordinates.</li><li>You have no places.</li><li>You have no active person set.</li>" msgstr "No se pudo centrar el mapa. No hay ubicación con esas coordenadas. Las posibles razones son: <ul><li>El filtro escogido no seleccionó ningún registro.</li><li>La persona activa no tiene lugares con coordenadas.</li><li>Los miembros de la familia de la persona activa no tienen lugares con coordenadas.</li><li>No tiene lugares.</li><li>No hay persona activa.</li>" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2140 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2146 msgid "Not yet implemented ..." msgstr "No implementado aún ..." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2289 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2295 msgid "Start page for the Geography View" msgstr "Página inicial para la vista geográfica" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2290 -msgid "You don't see a map here for the following reasons :<br><ol><li>Your database is empty or not yet selected.</li><li>You have not yet selected a person.</li><li>You have no place in your database.</li><li>The selected places have no coordinates.</li></ol>" +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2296 +msgid "You don't see a map here for one of the following reasons :<br><ol><li>Your database is empty or not yet selected.</li><li>You have not selected a person yet.</li><li>You have no places in your database.</li><li>The selected places have no coordinates.</li></ol>" msgstr "No se muestra un mapa aquí porque:<br><ol><li>Su base de datos está vacía o no la ha seleccionado aún.</li><li>No ha seleccionado una persona aún.</li><li>No hay lugares en su base de datos.</li><li>Los lugares seleccionados no tienen coordenadas.</li></ol>" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:50 @@ -17102,7 +17161,7 @@ msgstr "Vista geográfica" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:51 -msgid "The view showing events on an interactive internet map (internet connection needed" +msgid "The view showing events on an interactive internet map (internet connection needed)" msgstr "Vista que muestra los eventos en un mapa interactivo en Internet (se requiere conexión a Internet)" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:62 @@ -17245,6 +17304,10 @@ msgid "Jump to child..." msgstr "Ir a hijo/a..." +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:908 +msgid "Jump to father" +msgstr "Ir al padre" + #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:917 msgid "Jump to mother" msgstr "Ir a la madre" @@ -17260,7 +17323,7 @@ #. FIXME: remove when German gtk translation is fixed #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1225 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1234 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3023 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3163 msgid "Home" msgstr "Inicio" @@ -17303,22 +17366,31 @@ msgid "Family Menu" msgstr "Menú de familia" +#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 +msgid "Person View" +msgstr "Vista de personas" + #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:59 msgid "People Tree View" msgstr "Vista de personas en árbol" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:81 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:82 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:121 msgid "Expand all Nodes" msgstr "Expandir todos los nodos" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:83 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:84 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:123 msgid "Collapse all Nodes" msgstr "Colapsar todos los nodos" +#: ../src/plugins/view/placelistview.py:52 ../src/plugins/view/view.gpr.py:167 +msgid "Place View" +msgstr "Vista de lugares" + #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:3 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:57 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:96 msgid "Place Tree View" msgstr "Vista de lugares en árbol" @@ -17326,195 +17398,195 @@ msgid "A view displaying places in a tree format." msgstr "Vista que muestra los lugares en forma de árbol." -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:117 msgid "Expand this Entire Group" msgstr "Expandir este grupo entero" -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:119 msgid "Collapse this Entire Group" msgstr "Colapsar este grupo entero" -#: ../src/plugins/view/relview.py:393 +#: ../src/plugins/view/relview.py:394 msgid "_Reorder" msgstr "_Reordenar" -#: ../src/plugins/view/relview.py:394 +#: ../src/plugins/view/relview.py:395 msgid "Change order of parents and families" msgstr "Cambiar el orden de padres y familias" -#: ../src/plugins/view/relview.py:399 +#: ../src/plugins/view/relview.py:400 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:400 +#: ../src/plugins/view/relview.py:401 msgid "Edit the active person" msgstr "Modificar la persona activa" -#: ../src/plugins/view/relview.py:402 ../src/plugins/view/relview.py:404 -#: ../src/plugins/view/relview.py:800 +#: ../src/plugins/view/relview.py:403 ../src/plugins/view/relview.py:405 +#: ../src/plugins/view/relview.py:801 msgid "Add a new family with person as parent" msgstr "Agregar una nueva familia con la persona como padre o madre" -#: ../src/plugins/view/relview.py:403 +#: ../src/plugins/view/relview.py:404 msgid "Add Partner..." msgstr "Agregar pareja..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:406 ../src/plugins/view/relview.py:408 -#: ../src/plugins/view/relview.py:794 +#: ../src/plugins/view/relview.py:407 ../src/plugins/view/relview.py:409 +#: ../src/plugins/view/relview.py:795 msgid "Add a new set of parents" msgstr "Agregar un nuevo juego de padres" -#: ../src/plugins/view/relview.py:407 +#: ../src/plugins/view/relview.py:408 msgid "Add New Parents..." msgstr "Agregar nuevos padres..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:410 ../src/plugins/view/relview.py:414 -#: ../src/plugins/view/relview.py:795 +#: ../src/plugins/view/relview.py:411 ../src/plugins/view/relview.py:415 +#: ../src/plugins/view/relview.py:796 msgid "Add person as child to an existing family" msgstr "Agregar la persona como hijo/a a una familia existente" -#: ../src/plugins/view/relview.py:413 +#: ../src/plugins/view/relview.py:414 msgid "Add Existing Parents..." msgstr "Agregar padres existentes..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:653 +#: ../src/plugins/view/relview.py:654 msgid "Alive" msgstr "Vivo" -#: ../src/plugins/view/relview.py:711 ../src/plugins/view/relview.py:738 +#: ../src/plugins/view/relview.py:712 ../src/plugins/view/relview.py:739 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s" msgstr "%(date)s en %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:796 +#: ../src/plugins/view/relview.py:797 msgid "Edit parents" msgstr "Editar padres" -#: ../src/plugins/view/relview.py:797 +#: ../src/plugins/view/relview.py:798 msgid "Reorder parents" msgstr "Reordenar padres" -#: ../src/plugins/view/relview.py:798 +#: ../src/plugins/view/relview.py:799 msgid "Remove person as child of these parents" msgstr "Eliminar la persona como hija de estos padres" -#: ../src/plugins/view/relview.py:802 +#: ../src/plugins/view/relview.py:803 msgid "Edit family" msgstr "Modificar familia" -#: ../src/plugins/view/relview.py:803 +#: ../src/plugins/view/relview.py:804 msgid "Reorder families" msgstr "Reordenar familias" -#: ../src/plugins/view/relview.py:804 +#: ../src/plugins/view/relview.py:805 msgid "Remove person as parent in this family" msgstr "Eliminar la persona como padre o madre de esta familia" -#: ../src/plugins/view/relview.py:857 ../src/plugins/view/relview.py:913 +#: ../src/plugins/view/relview.py:858 ../src/plugins/view/relview.py:914 #, python-format msgid " (%d sibling)" msgid_plural " (%d siblings)" msgstr[0] " (%d hermano)" msgstr[1] " (%d hermanos)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:862 ../src/plugins/view/relview.py:918 +#: ../src/plugins/view/relview.py:863 ../src/plugins/view/relview.py:919 msgid " (1 brother)" msgstr " (1 hermano)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:864 ../src/plugins/view/relview.py:920 +#: ../src/plugins/view/relview.py:865 ../src/plugins/view/relview.py:921 msgid " (1 sister)" msgstr " (1 hermana)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:866 ../src/plugins/view/relview.py:922 +#: ../src/plugins/view/relview.py:867 ../src/plugins/view/relview.py:923 msgid " (1 sibling)" msgstr " (1 hermano o hermana)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:868 ../src/plugins/view/relview.py:924 +#: ../src/plugins/view/relview.py:869 ../src/plugins/view/relview.py:925 msgid " (only child)" msgstr " (hijo único)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:939 ../src/plugins/view/relview.py:1388 +#: ../src/plugins/view/relview.py:940 ../src/plugins/view/relview.py:1389 msgid "Add new child to family" msgstr "Agregar un nuevo hijo a la familia" -#: ../src/plugins/view/relview.py:943 ../src/plugins/view/relview.py:1392 +#: ../src/plugins/view/relview.py:944 ../src/plugins/view/relview.py:1393 msgid "Add existing child to family" msgstr "Agregar un hijo existente a la familia" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1172 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1173 #, python-format msgid "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" msgstr "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1179 ../src/plugins/view/relview.py:1181 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1180 ../src/plugins/view/relview.py:1182 #, python-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1242 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1243 #, python-format msgid "Relationship type: %s" msgstr "Tipo de relación: %s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1284 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1285 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" msgstr "%(event_type)s: %(date)s en %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1288 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1289 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s" msgstr "%(event_type)s: %(date)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1292 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1293 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(place)s" msgstr "%(event_type)s: %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1303 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1304 msgid "Broken family detected" msgstr "Detectada una familia dañada" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1304 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1305 msgid "Please run the Check and Repair Database tool" msgstr "Por favor, ejecute la herramienta de Comprobar y Reparar la Base de Datos" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1325 ../src/plugins/view/relview.py:1371 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1326 ../src/plugins/view/relview.py:1372 #, python-format msgid " (%d child)" msgid_plural " (%d children)" msgstr[0] " (%d hijo)" msgstr[1] " (%d hijos)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1327 ../src/plugins/view/relview.py:1373 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1328 ../src/plugins/view/relview.py:1374 msgid " (no children)" msgstr " (sin hijos)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1503 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1504 msgid "Add Child to Family" msgstr "Agregar hijo a la familia" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1636 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1637 msgid "Use shading" msgstr "Usar sombreado" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1639 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1640 msgid "Display edit buttons" msgstr "Mostrar los botones de edición" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1641 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1642 msgid "View links as website links" msgstr "Ver enlaces como enlaces a páginas web" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1647 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1648 msgid "Layout" msgstr "Disposición" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1658 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1659 msgid "Show Details" msgstr "Mostrar detalles" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1661 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1662 msgid "Show Siblings" msgstr "Mostrar hermanos" @@ -17620,24 +17692,16 @@ #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:137 msgid "Person Tree View" -msgstr "Vista de árbol de personas" +msgstr "Vista en árbol" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:138 msgid "The view showing all people in the family tree" msgstr "Vista que muestra todas las personas en el árbol genealógico" -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 -msgid "Person View" -msgstr "Vista de personas" - #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:153 msgid "The view showing all people in the family tree in a flat list" msgstr "Vista que muestra todas las personas del árbol genealógico en forma de lista" -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:167 -msgid "Place View" -msgstr "Vista de lugares" - #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:168 msgid "The view showing all the places of the family tree" msgstr "Vista que muestra todos los lugares del árbol genealógico" @@ -17658,640 +17722,659 @@ msgid "The view showing all the sources" msgstr "Vista que muestra todas las fuentes" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 msgid "Alternate Locations" msgstr "Lugares alternativos" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 msgid "Postal Code" msgstr "Código Postal" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 msgid "State/ Province" msgstr "Estado/Provincia" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:558 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:617 msgid "Sealed to " msgstr "Sellado a " -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:865 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4584 +msgid "Attribute/ Type" +msgstr "Atributo" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:922 #, python-format -msgid "Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> on %(date)s" -msgstr "Generado por <a href=\"%(homepage)s\">Gramps</a> el %(date)s" +msgid "Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> %(version)s on %(date)s" +msgstr "Generado por <a href=\"%(homepage)s\">Gramps</a> %(version)s el %(date)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:880 +#. carriage return was added by Stephane Charette to force it down one line +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:937 #, python-format msgid " Created for <a href = \"%s\">%s</a>" msgstr " Creado por <a href = \"%s\">%s</a>" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1001 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1065 msgid "Html|Home" msgstr "Página inicial" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1002 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2986 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1066 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3126 msgid "Introduction" msgstr "Introducción" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1004 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1035 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1038 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2858 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1068 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1099 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2998 msgid "Surnames" msgstr "Apellidos" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1008 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3317 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5788 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1072 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3457 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5977 msgid "Download" msgstr "Descarga" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1009 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3424 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1073 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3564 msgid "Contact" msgstr "Contacto" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1012 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1055 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4732 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4854 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1076 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1119 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4912 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5034 msgid "Address Book" msgstr "Libreta de direcciones" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1305 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1418 msgid "Gallery" msgstr "Galería" #. add section title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1394 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1507 msgid "Narrative" msgstr "Narrativa" #. begin web title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1411 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4759 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1524 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4939 msgid "Web Links" msgstr "Enlaces web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1473 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1541 +msgid "Link/ Description" +msgstr "Descripción" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1610 msgid "Confidence" msgstr "Confianza" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1478 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1614 msgid "Source References" msgstr "Referencia a las fuentes" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1552 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1689 msgid "References" msgstr "Referencias" #. Individual List page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1784 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1923 msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their last names. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." msgstr "Esta página contiene un índice de todas las personas de la base de datos, ordenadas por sus apellidos. Seleccionar el nombre de una persona le llevará a la página individual de esa persona." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1970 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2109 #, python-format msgid "This page contains an index of all the individuals in the database with the surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." msgstr "Esta página contiene un índice de todas las personas de la base de datos con los apellidos %s. Seleccionar el nombre de una persona le llevará a la página individual de esa persona." #. place list page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2117 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2256 msgid "This page contains an index of all the places in the database, sorted by their title. Clicking on a place’s title will take you to that place’s page." msgstr "Esta página contiene un índice de todas los lugares de la base de datos ordenadas por su nombre. Hacer clic en el nombre de un lugar le llevará a la página de ese lugar." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2140 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2895 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2279 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3035 msgid "Letter" msgstr "Letra" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2141 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2280 msgid "Place Name | Name" msgstr "Nombre" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2144 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2283 msgid "Latitude/ Longitude" msgstr "Latitud/ Longitud" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2286 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2428 msgid "This page contains an index of all the events in the database, sorted by their type, date (if one is present), and gramps id, Clicking on an event’s Gramps ID will load a page for that event." msgstr "Esta página contiene un índice de todos los eventos de la base de datos ordenadas por su tipo, fecha (si consta) e ID Gramps. Hacer clic en el ID Gramps de un evento le llevará a la página de ese evento." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2335 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2477 #, python-format msgid "Event types beginning with %(eventtype)s" msgstr "Tipos de evento que empiezan por %(eventtype)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2599 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2738 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2600 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2739 #, python-format msgid "<strong id = \"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> of <strong id = \"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>" msgstr "<strong id = \"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> de <strong id = \"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2605 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2744 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #. missing media error message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2608 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2747 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "El archivo ha sido movido o borrado." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2743 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2883 msgid "File Type" msgstr "Tipo de archivo" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2825 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2965 msgid "Missing media object:" msgstr "Falta el objeto audiovisual:" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2861 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3001 msgid "Surnames by person count" msgstr "Apellidos por número de personas" #. page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2868 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3008 msgid "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a link will lead to a list of individuals in the database with this same surname." msgstr "Esta página contiene el índice de los apellidos presentes en la base de datos. Seleccionar este enlace llevará a la lista de personas que tienen este mismo apellido." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2908 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3048 msgid "Number of People" msgstr "Número de personas" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3074 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3214 msgid "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by their title. Clicking on a source’s title will take you to that source’s page." msgstr "Esta página contiene un índice de todas las fuentes de la base de datos ordenadas por su título. Hacer clic en el título de una fuente le llevará a la página de esa fuente." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3090 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3230 msgid "Source Name|Name" msgstr "Nombre" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3158 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3299 msgid "Publication information" msgstr "Información de la publicación" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3205 -msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object’s page. If you see media size densions above an image, click on the image to see the full sized version. " -msgstr "Esta página contiene un índice de todos los objetos de la base de datos ordenados por su título. Hacer clic en el título de un objeto le llevará a la página de ese objeto. Si sobre una imagen se ven datos de sus dimensiones, al hacer clic en la imagen se verá a su tamaño completo original. " +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3346 +msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object’s page. If you see media size dimensions above an image, click on the image to see the full sized version. " +msgstr "Esta página contiene un índice de todos los objetos audiovisuales de la base de datos ordenados por su título. Hacer clic en el título de un audiovisual le llevará a la página de ese audiovisual. Si sobre una imagen se ven datos de sus dimensiones, al hacer clic en la imagen se verá a su tamaño completo original. " -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3224 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3365 msgid "Media | Name" msgstr "Nombre" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3226 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3367 msgid "Mime Type" msgstr "Tipo MIME" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3340 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3463 +msgid "This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to share a couple of files with you regarding their family. If there are any files listed below, clicking on them will allow you to download them." +msgstr "Esta página sirve para que el creador de este árbol genealógico comparta algún archivo relativo a su familia. Si se relaciona algún archivo a continuación, puede descargarlos haiendo clic en ellos." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3483 msgid "File Name" msgstr "Nombre del archivo" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3342 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3485 msgid "License" msgstr "Licencia" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3343 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3486 msgid "Last Modified" msgstr "Modificado por última vez" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3696 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3846 msgid "Ancestors" msgstr "Ascendientes" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3751 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3901 msgid "Associations" msgstr "Asociaciones" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3933 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4098 msgid "Nick Name" msgstr "Apodo" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3971 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4136 msgid "Age at Death" msgstr "Edad de defunción" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4042 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4201 msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" msgstr "Ordenanza SUD" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4599 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4775 msgid "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to that repositories’s page." -msgstr "Esta página contiene un índice de todas las fuentes de la base de datos ordenadas por su título. Hacer clic en el título de una fuente le llevará a la página de esa fuente." +msgstr "Esta página contiene un índice de todos los repositorios de la base de datos ordenadas por su título. Hacer clic en el título de un repositorio le llevará a la página de ese repositorio." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4614 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4790 msgid "Repository |Name" msgstr "Nombre" #. Internet Address Book Page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4739 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4919 msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their surname. Selecting the person’s name will take you to their Address Book’s individual page." -msgstr "Esta página contiene un índice de todas las personas de la base de datos, ordenadas por sus apellidos. Seleccionar el nombre de una persona le llevará a la página individual de esa persona." +msgstr "Esta página contiene un índice de todas las personas de la base de datos, ordenadas por sus apellidos. Seleccionar el nombre de una persona le llevará a la página en la libreta de direcciones de esa persona." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5001 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5181 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "Ni %s ni %s son directorios" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5008 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5012 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5025 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5029 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5188 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5192 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5205 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5209 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "No se pudo crear el directorio: %s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5034 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5214 msgid "Invalid file name" msgstr "Nombre de archivo inválido" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5035 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5215 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "La ruta debe corresponder a un archivo, no a un directorio" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5044 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5224 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "Reporte de sitio web detallado" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5097 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5277 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "ID=%(grampsid)s, ruta=%(dir)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5102 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5282 msgid "Missing media objects:" -msgstr "Falta el objeto audiovisual:" +msgstr "Objetos audiovisuales que faltan:" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5190 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5364 msgid "Creating individual pages" msgstr "Creando las páginas de personas" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5207 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5378 msgid "Creating GENDEX file" msgstr "Crear un índice GENDEX" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5247 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5418 msgid "Creating surname pages" msgstr "Creando las páginas de apellidos" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5261 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5432 msgid "Creating source pages" msgstr "Creando las páginas de fuentes" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5271 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5442 msgid "Creating place pages" msgstr "Creando las páginas de lugares" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5288 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5459 msgid "Creating event pages" msgstr "Creando las páginas de eventos" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5295 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5466 #, python-format msgid "Creating event page %02d of %02d" msgstr "Creando la página de evento %02d de %02d" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5305 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5476 msgid "Creating media pages" msgstr "Creando las páginas de objetos" #. set progress bar pass for Repositories -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5356 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5527 msgid "Creating repository pages" msgstr "Creando las páginas de repositorios" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5412 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5584 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "Creando las páginas de libreta de direcciones ..." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5612 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5782 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Almacenar las páginas web en un archivo .tar.gz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5614 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5784 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Si se deben almacenar las páginas web en un archivo" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5619 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1339 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5789 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1340 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5621 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1341 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5791 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1342 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "Directorio de destino para los archivos web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5627 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5797 msgid "Web site title" msgstr "Título del sitio web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5627 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5797 msgid "My Family Tree" msgstr "Mi Árbol Genealógico" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5628 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5798 msgid "The title of the web site" msgstr "Título del sitio web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5633 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5803 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "Seleccionar filtro para restringir las personas que aparecen en el sitio web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5653 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1371 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5823 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1372 msgid "File extension" msgstr "Extension de archivo" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5656 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1374 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5826 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1375 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "La extensión a utilizar para los archivos web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5659 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1377 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5829 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1378 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5662 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1380 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5832 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1381 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "Indicación de copyright a utilizar en los archivos web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5665 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1383 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5835 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1384 msgid "StyleSheet" msgstr "Hoja de estilo" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5668 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5838 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "Hoja de estilo a utilizar en las páginas web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5671 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5843 +msgid "Horizontal -- No Change" +msgstr "Horizontal -- Sin cambios" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5844 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5846 +msgid "Navigation Layout" +msgstr "Disposición de la navegación" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5849 +msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." +msgstr "Escoja la disposición para los menús de navegación." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5854 msgid "Include ancestor graph" msgstr "Incluir un árbol de ascendientes" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5672 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5855 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "Si se debe incluir un diagrama de ascendientes en cada página de persona" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5677 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5860 msgid "Graph generations" msgstr "Generaciones para el diagrama" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5682 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5865 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "Número de generaciones a incluir en el diagrama de ascendientes" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5692 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5875 msgid "Page Generation" msgstr "Generación de paǵinas" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5694 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5877 msgid "Home page note" msgstr "Nota para la página de inicio" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5695 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5878 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "Nota a utilizar en la página de inicio" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5698 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5881 msgid "Home page image" msgstr "Imagen para la página de inicio" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5699 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5882 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "Imagen a utilizar en la página de inicio" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5702 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5885 msgid "Introduction note" msgstr "Nota de introducción" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5703 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5886 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "Nota a utilizar como introducción" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5706 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5889 msgid "Introduction image" msgstr "Imagen de introducción" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5707 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5890 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "Imagen a utilizar como introducción" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5710 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5893 msgid "Publisher contact note" msgstr "Nota con los datos de contacto del editor" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5711 -msgid "A note to be used as the publisher contact" -msgstr "Nota a utilizar como contacto del editor" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5894 +msgid "A note to be used as the publisher contact." +msgstr "Nota a utilizar como contacto del editor." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5714 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5900 msgid "Publisher contact image" msgstr "Imagen de contacto con el editor" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5715 -msgid "An image to be used as the publisher contact" -msgstr "Imagen a utilizar como contato con el editor" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5901 +msgid "An image to be used as the publisher contact." +msgstr "Imagen a utilizar como contacto con el editor." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5718 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5907 msgid "HTML user header" msgstr "HTML al inicio de la página" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5719 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5908 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "Nota a utilizar para el encabezamiento de la página" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5722 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5911 msgid "HTML user footer" msgstr "HTML al pie de la página" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5723 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5912 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "Nota a utilizar para el pie de la página" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5726 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5915 msgid "Include images and media objects" msgstr "Incluir imágenes y objetos audiovisuales" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5727 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5916 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "Incluir galería de y objetos audiovisuales" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5731 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5920 msgid "Max width of initial image" msgstr "Anchura máxima de la imagen inicial" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5733 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5922 msgid "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." -msgstr "" +msgstr "Esto le permite fijar la anchura máxima de la imgen mostrada en la página del objeto audiovisual. Fíjelo a 0 para no tener límite." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5737 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5926 msgid "Max height of initial image" msgstr "Altura máxima de la imagen inicial" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5739 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5928 msgid "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." -msgstr "" +msgstr "Esto le permite fijar la altura máxima de la imgen mostrada en la página del objeto audiovisual. Fíjelo a 0 para no tener límite." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5745 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5934 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "Suprimir IDs Gramps" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5746 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5935 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "Incluir el ID Gramps de los objetos" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5753 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5942 msgid "Privacy" msgstr "Intimidad" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5755 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5944 msgid "Include records marked private" msgstr "Incluir los registros marcados privados" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5756 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5945 msgid "Whether to include private objects" msgstr "Incluir objetos privados" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5759 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5948 msgid "Living People" msgstr "Personas vivas" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5762 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5951 msgid "Exclude" msgstr "Excluir" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5764 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5953 msgid "Include Last Name Only" msgstr "Incluir sólo los apellidos" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5766 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5955 msgid "Include Full Name Only" msgstr "Incluir sólo en nombre completo" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5769 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5958 msgid "How to handle living people" msgstr "Cómo tratar las personas vivas" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5773 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5962 msgid "Years from death to consider living" msgstr "Años tras la defunción para considerarlos vivos" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5775 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5964 msgid "This allows you to restrict information on people who have not been dead for very long" msgstr "Le permite restringir la información de personas que no llevan mucho fallecidas" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5790 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5979 msgid "Include download page" msgstr "Incluir página de descarga" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5791 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5980 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "Incluir opción de descarga de la base de datos" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5795 -msgid "Download page note" -msgstr "Nota para la página de descarga" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 -msgid "A note to be used on the download page" -msgstr "Nota a utilizar en la página de descarga" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5799 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5808 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5984 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5993 msgid "Download Filename" msgstr "Nombre de archivo de descarga" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5801 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5810 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5986 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5995 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "Archivo a utilizar para la descarga de la base de datos" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5804 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5813 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5989 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5998 msgid "Description for download" msgstr "Descripción de la descarga" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5804 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5989 msgid "Smith Family Tree" msgstr "Árbol genealógico de los García" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5805 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5814 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5990 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5999 msgid "Give a description for this file." msgstr "De una descripción de este archivo." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5813 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5998 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "Árbol genealógico de los López" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5817 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6002 msgid "Download Copyright License" msgstr "Indicación de propiedad intelectual de la descarga" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5820 -msgid "The copyright to be used for ths download file?" -msgstr "¿Indicación de copyright a utilizar en los archivo descargado?" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6005 +msgid "The copyright to be used for this download file?" +msgstr "¿Indicación de copyright a utilizar en este archivo descargado?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5829 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1526 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6014 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1527 msgid "Advanced Options" msgstr "Opciones avanzadas" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5831 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1528 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6016 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1529 msgid "Character set encoding" msgstr "Codificación de caracteres" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5834 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1531 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6019 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1532 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "Codificación a utilizar en los archivos web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5837 -msgid "Include link to home person on every page" -msgstr "Incluir un enlace a la persona inicial en cada página" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5838 -msgid "Whether to include a link to the home person" -msgstr "Si se debe incluir un enlace a la persona inicial" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6022 +msgid "Include link to active person on every page" +msgstr "Incluir un enlace a la persona activa en cada página" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6023 +msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" +msgstr "Incluir un enlace a la persona activa (si tienen una página web)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5841 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6026 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "Incluir una columna con las fechas de nacimiento en las páginas de índice" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5842 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6027 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "Incluir una columna de nacimiento" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5845 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6030 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Incluir una columna con las fechas de defunción en las páginas de índice" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5846 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6031 msgid "Whether to include a death column" msgstr "Incluir una columna de defunción" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5849 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6034 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Incluir una columna con las parejas en las páginas de índice" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5851 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6036 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "Incluir una columna de cónyuge" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5854 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6039 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Incluir una columna con los padres en las páginas de índice" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5856 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6041 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "Incluir una columna de padres" @@ -18301,43 +18384,43 @@ #. showallsiblings.set_help(_( "Whether to include half and/ or " #. "step-siblings with the parents and siblings")) #. menu.add_option(category_name, 'showhalfsiblings', showallsiblings) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5866 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6051 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "Clasificar los hijos por orden de nacimiento" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5867 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6052 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "Si se deben mostrar los hijos por orden de nacimiento o en el orden en que figuran" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5871 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6056 msgid "Include event pages" msgstr "Incluir páginas de eventos" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5872 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6057 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "Incluir o no una lista completa de eventos y páginas relevantes" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5875 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6060 msgid "Include repository pages" msgstr "Incluir páginas de repositorios" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5876 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6061 msgid "Whether to include the Repository Pages or not?" msgstr "Si se deben incluir o no las páginas de repositorios" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5879 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6064 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "Incluir archivo GENDEX (/gendex.txt)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5880 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6065 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "Si se debe incluir o no un archivo GENDEX" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6068 msgid "Include address book pages" msgstr "Incluir páginas de la libreta de direcciones" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5884 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6069 msgid "Whether to add Address Book pages or not which can include e-mail and website addresses and personal address/ residence events?" msgstr "Si se deben incluir o no páginas de libreta de direcciones que pueden incluir dorecciones de correo electrónico y páginas web, así como datos de direcciones personales o eventos de residencia" @@ -18364,9 +18447,8 @@ #. Add a link for year_glance() if requested #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:534 -#, fuzzy msgid "Year Glance" -msgstr "Lugar de Fallecimiento" +msgstr "Año resumido" #. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root #. generate progress pass for "WebCal" @@ -18377,9 +18459,8 @@ #. Number of directory levels up to get to root #. generate progress pass for "Year At A Glance" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:902 -#, fuzzy msgid "Creating Year At A Glance calendar" -msgstr "Creando las páginas de lugares" +msgstr "Creando un calendario resumen del año" #. page title #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:908 @@ -18396,235 +18477,229 @@ msgid "One Day Within A Year" msgstr "Un día del año" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1190 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1191 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "%(spouse)s con %(person)s" #. Display date as user set in preferences -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1210 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1211 #, python-format msgid "Generated by <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> on %(date)s" msgstr "Generado por <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> el %(date)s" #. Create progress meter bar -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1256 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1257 msgid "Web Calendar Report" msgstr "Reporte de calendario web" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1345 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 msgid "Calendar Title" msgstr "Título del calendario" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1345 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 msgid "My Family Calendar" msgstr "Mi calendario familiar" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1347 msgid "The title of the calendar" msgstr "El título del calendario" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1386 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1387 msgid "The Style Sheet to be used for the web page" msgstr "Hoja de estilo utilizada para la página web" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1393 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1394 msgid "Content Options" msgstr "Opciones de contenido" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1398 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1399 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "Crear calendarios para varios años" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1399 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1400 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "Si se crearán o no calendarios para varios años." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1403 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1404 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "Año de comienzo para los calendarios" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1405 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1406 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "Introducir el año de comienzo para los calendarios entre 1900 y 3000" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1409 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1410 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "Año final para los calendarios" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1411 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1412 msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." msgstr "Introducir el año final para los calendarios entre 1900 y 3000." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1428 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1429 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "Se incluirán las festividades del país seleccionado" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1448 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1449 msgid "Home link" msgstr "URL de inicio" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1449 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1450 msgid "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "El enlace a incluir para llevar al usuario a la página principal del sitio web" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1469 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1470 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "Notas de enero a junio" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1471 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472 msgid "January Note" msgstr "Nota de enero" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1473 msgid "The note for the month of January" msgstr "Nota del mes de enero" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1475 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476 msgid "February Note" msgstr "Nota de febrero" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1477 msgid "The note for the month of February" msgstr "Nota del mes de febrero" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1479 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1480 msgid "March Note" msgstr "Nota de marzo" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1480 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1481 msgid "The note for the month of March" msgstr "Nota del mes de marzo" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1483 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484 msgid "April Note" msgstr "Nota de abril" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1485 msgid "The note for the month of April" msgstr "Nota del mes de abril" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1487 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1488 msgid "May Note" msgstr "Nota de mayo" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1488 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1489 msgid "The note for the month of May" msgstr "Nota del mes de mayo" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1491 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1492 msgid "June Note" msgstr "Nota de junio" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1492 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1493 msgid "The note for the month of June" msgstr "Nota del mes de junio" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1495 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1496 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "Notas de julio a diciembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1497 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498 msgid "July Note" msgstr "Nota de julio" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1499 msgid "The note for the month of July" msgstr "Nota del mes de julio" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1501 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1502 msgid "August Note" msgstr "Nota de agosto" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1502 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1503 msgid "The note for the month of August" msgstr "Nota del mes de agosto" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1505 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506 msgid "September Note" msgstr "Nota de septiembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1507 msgid "The note for the month of September" msgstr "Nota del mes de septiembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1509 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1510 msgid "October Note" msgstr "Nota de octubre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1510 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1511 msgid "The note for the month of October" msgstr "Nota del mes de octubre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1513 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1514 msgid "November Note" msgstr "Nota de noviembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1514 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1515 msgid "The note for the month of November" msgstr "Nota del mes de noviembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1517 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1518 msgid "December Note" msgstr "Nota de diciembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1518 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1519 msgid "The note for the month of December" msgstr "Nota del mes de diciembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1534 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1535 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" -msgstr "Creando las páginas de lugares" +msgstr "Crear un calendario resumen del año" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1535 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1536 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" -msgstr "" +msgstr "Si se debe crear un mini calendario en una página con las fechas resaltadas" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1539 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1540 msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" -msgstr "Creando las páginas de lugares" +msgstr "Crear páginas con los eventos de cada día para el calendario resumen del año" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1541 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1542 msgid "Whether to create one day pages or not" -msgstr "Si se crearán o no calendarios para varios años." +msgstr "Si se deben crear o no páginas para cada día" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1544 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1545 msgid "Link to Narrated Web Report" -msgstr "Sitio web detallado" +msgstr "Enlace al reporte web narrativo" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1545 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1546 msgid "Whether to link data to web report or not" -msgstr "Si se deben incluir notas de los padres." +msgstr "Si se deben enlazar los datos al reporte web o no" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1549 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1550 msgid "Link prefix" -msgstr "prefijo" +msgstr "Prefijo del enlace" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1550 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1551 msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" -msgstr "" +msgstr "Prefijo en los enlaces al reporte web narrativo" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1729 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1730 #, python-format msgid "%s old" msgstr "%s de edad" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1729 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1730 msgid "birth" msgstr "nacimiento" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1736 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1737 #, python-format msgid "%(couple)s, <em>wedding</em>" msgstr "%(couple)s, <em>boda</em>" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1739 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1740 #, python-format msgid "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary" msgid_plural "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary" @@ -18703,7 +18778,7 @@ #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:287 #: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:101 msgid "Style Editor" -msgstr "Editor de Estilo" +msgstr "Editor de Estilos" #: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:122 msgid "_Apply" @@ -18750,182 +18825,182 @@ msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:237 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:288 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:240 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:294 msgid "Info" msgstr "Información" #. id_col -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:240 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:291 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:243 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297 msgid "Hide/Unhide" msgstr "Ocultar/Mostrar" #. id_col -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:248 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:300 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:251 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:306 msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:254 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:257 msgid "Registered Plugins" msgstr "Módulos de extensión registrados" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:267 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:270 msgid "Loaded" msgstr "Cargados" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:271 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:279 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:284 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:305 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:311 msgid "Loaded Plugins" msgstr "Módulos de extensión cargados" #. self.addon_list.connect('button-press-event', self.button_press) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:325 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:331 msgid "Addon Name" msgstr "Nombre de la extensión" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:340 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:346 msgid "Path to Addon:" msgstr "Ruta a la extensión:" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:357 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:366 msgid "Install Addon" msgstr "Instalar extensión" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:360 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:369 msgid "Install All Addons" msgstr "Instalar todas las extensiones" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:363 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:372 msgid "Refresh Addon List" msgstr "Refrescar la lista de las extensiones" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:368 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:377 msgid "Install Addons" msgstr "Instalar extensiones" #. Only show the "Reload" button when in debug mode #. (without -O on the command line) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:376 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:385 msgid "Reload" msgstr "Recargar" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:398 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:408 msgid "Refreshing Addon List" msgstr "Refrescando la lista de extensiones" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:399 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:404 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:494 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:409 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:414 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:504 msgid "Reading gramps-project.org..." msgstr "Leyendo de gramps-project.org..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:422 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:432 msgid "Checking addon..." msgstr "Comprobando la extensión..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:430 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:440 msgid "Unknown Help URL" msgstr "URL de ayuda desconocida" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:441 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:451 msgid "Unknown URL" msgstr "URL desconocida" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:477 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:487 msgid "Install all Addons" msgstr "Instalar todas las extensiones" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:477 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:487 msgid "Installing..." msgstr "Instalando..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:493 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:503 msgid "Installing Addon" msgstr "Instalando extensión" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:522 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:528 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:532 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:538 #, python-format msgid "Unable to open '%s'" msgstr "No se pudo abrir '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:539 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:549 #, python-format msgid "Error: cannot open '%s'" msgstr "Error: no se pudo abrir '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:542 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:552 #, python-format msgid "Error: unknown file type: '%s'" msgstr "Error: tipo de archivo desconocido: '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:547 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:557 #, python-format msgid "Examining '%s'..." msgstr "Examinando '%s'..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:559 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:569 #, python-format msgid "Error in '%s' file: cannot load." msgstr "Error en el archivo '%s': no se pudo cargar." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:571 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:581 #, python-format msgid "'%s' is for this version of Gramps." msgstr "'%s' es para esta versión de Gramps." #. If the plugin is for another version; inform and do nothing -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:574 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:584 #, python-format -msgid "'%s' is for NOT this version of Gramps." +msgid "'%s' is NOT for this version of Gramps." msgstr "'%s' NO es para esta versión de Gramps." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:575 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:585 #, python-format msgid "It is for version %d.%d" msgstr "Es para la versión %d.%d" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:581 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:591 #, python-format msgid "Error: missing gramps_target_version = '3.2' in '%s'..." -msgstr "" +msgstr "Error: falta gramps_target_version = '3.2' en '%s'..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:585 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:595 #, python-format msgid "Installing '%s'..." msgstr "Instalando '%s'..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:595 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:605 +#, python-format msgid "Registered '%s'" -msgstr "Recargar módulos" +msgstr "Registrados '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:604 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:614 msgid "Load Addon" msgstr "Cargar extensión" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:655 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:671 msgid "Unavailable" msgstr "No disponible" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:659 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:675 msgid "Fail" msgstr "Falló" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:673 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:689 msgid "OK" msgstr "Correcto" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:821 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:837 msgid "Plugin Error" msgstr "Error del módulo de extensión" @@ -18979,68 +19054,72 @@ msgid "Failed to write report. " msgstr "Fallo al escribir el reporte. " -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:43 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:44 msgid "Text Reports" msgstr "Reportes en Texto" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:44 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:45 msgid "Graphical Reports" msgstr "Reportes Gráficos" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:45 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:46 msgid "Code Generators" msgstr "Generadores de Código" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:46 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:47 msgid "Web Pages" msgstr "Páginas web" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:47 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:48 msgid "Books" msgstr "Libros" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:48 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:49 msgid "Graphs" msgstr "Gráficos" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:54 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" #. First is used as default selection. -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:64 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:65 msgid "Basic-Ash" -msgstr "" +msgstr "Básico-Ceniza" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:65 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:66 +msgid "Basic-Blue" +msgstr "Baśico-Azul" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:67 msgid "Basic-Cypress" -msgstr "" +msgstr "Básico-Ciprés" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:66 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:68 msgid "Basic-Lilac" -msgstr "" +msgstr "Básico-Lila" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:67 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:69 msgid "Basic-Peach" -msgstr "" +msgstr "Básico-Melocotón" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:68 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:70 msgid "Basic-Spruce" -msgstr "" +msgstr "Baśico-Picea" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:69 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:71 msgid "Mainz" msgstr "Maguncia" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:70 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:72 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:71 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:73 msgid "Visually Impaired" -msgstr "" +msgstr "Visión reducida" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:72 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:74 msgid "No style sheet" msgstr "Sin hoja de estilo" @@ -19067,23 +19146,23 @@ msgid "CSS file" msgstr "Archivo CSS" -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:50 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:51 msgid "The basic style used for the endnotes source display." msgstr "Estilo básico para la presentación de las fuentes en las notas finales." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:58 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:59 msgid "The basic style used for the endnotes reference display." msgstr "Estilo básico para la presentación de las referencias en las notas finales." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:65 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:66 msgid "The basic style used for the endnotes notes display." msgstr "Estilo básico para la presentación de las notas finales." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:109 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:110 msgid "Endnotes" msgstr "Notas finales" -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:145 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:146 #, python-format msgid "Note %(ind)d - Type: %(type)s" msgstr "Nota %(ind)d - Tipo: %(type)s" @@ -19098,12 +19177,10 @@ msgstr "Predefinido" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:68 -#, fuzzy msgid "PostScript / Helvetica" -msgstr "PostScript / Helvetica" +msgstr "PostScript / Helvética" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:69 -#, fuzzy msgid "TrueType / FreeSans" msgstr "TrueType / FreeSans" @@ -19192,7 +19269,6 @@ msgstr "Structured Vector Graphics (SVG)" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:833 -#, fuzzy msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVGZ)" msgstr "Structured Vector Graphics (SVG) comprimido" @@ -19209,9 +19285,8 @@ msgstr "Imagen PNG" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:857 -#, fuzzy msgid "Graphviz File" -msgstr "Archivo dot de GraphViz" +msgstr "Archivo de GraphViz" #. ############################### #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:936 @@ -19239,18 +19314,16 @@ msgstr "Número de páginas horizontales" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:963 -#, fuzzy msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array horizontally. Only valid for dot and pdf via Ghostscript." -msgstr "GraphViz puede crear gráficos muy grandes extendiendo el gŕafico en una distribución rectangular de páginas. Aquí se controla el número de páginas en horizontal. Sólo es válido para salidas dot, PostScript y PDF (Ghostscript)." +msgstr "GraphViz puede crear gráficos muy grandes extendiendo el gŕafico en una distribución rectangular de páginas. Aquí se controla el número de páginas en horizontal. Sólo es válido para salidas dot y PDF (mediante Ghostscript)." #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:970 msgid "Number of Vertical Pages" msgstr "Número de páginas verticales" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:971 -#, fuzzy msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array vertically. Only valid for dot and pdf via Ghostscript." -msgstr "GraphViz puede crear gráficos muy grandes extendiendo el gŕafico en una distribución rectangular de páginas. Aquí se controla el número de páginas en vertical. Sólo es válido para salidas dot, PostScript y PDF (Ghostscript)." +msgstr "GraphViz puede crear gráficos muy grandes extendiendo el gŕafico en una distribución rectangular de páginas. Aquí se controla el número de páginas en vertical. Sólo es válido para salidas dot y PDF (mediante Ghostscript)." #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:978 msgid "Paging Direction" @@ -19296,16 +19369,15 @@ #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1029 msgid "The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, this corresponds to spacing between columns." -msgstr "LA distancia mínima, en pulgadas, entre hileras. Para gráficos verticales, corresponde al espaciado entre filas. Para gráficos horizontales, corresponde al espaciado entre columnas." +msgstr "La distancia mínima, en pulgadas, entre hileras. Para gráficos verticales, corresponde al espaciado entre filas. Para gráficos horizontales, corresponde al espaciado entre columnas." #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1036 msgid "Use subgraphs" msgstr "Usar subgrafos" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1037 -#, fuzzy msgid "Subgraphs can help GraphViz position spouses together, but with non-trivial graphs will result in longer lines and larger graphs." -msgstr "Los subgráfos pueden ayudar a GraphViz a posicionar más cercanos entre sí algunos nodos enlazados, pero con gráficos no triviales, se producirán líneas más largas y gráficos más grandes." +msgstr "Los subgrafos pueden ayudar a GraphViz a posicionar los cónyuges más cercanos entre sí, pero con gráficos no triviales, se producirán líneas más largas y gráficos más grandes." #. ############################### #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1047 @@ -19429,7 +19501,6 @@ msgstr "Editor de estilos" #: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:216 ../src/glade/styleeditor.glade.h:34 -#, fuzzy msgid "point size|pt" msgstr "Tamaño de letra" @@ -19464,19 +19535,29 @@ msgid "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!" msgstr "ERROR: el filtro %s no se pudo cargar correctamente. ¡Modifique el filtro!" -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:92 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:97 +#, python-format +msgid "%s is" +msgstr "%s es" + +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:99 #, python-format msgid "%s contains" msgstr "%s contiene" -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:95 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:103 +#, python-format +msgid "%s is not" +msgstr "%s no es" + +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:105 #, python-format msgid "%s does not contain" msgstr "%s no contiene" #: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:27 msgid "Changed after:" -msgstr "Cambiado después de:" +msgstr "Modificado después de:" #: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:27 msgid "but before:" @@ -19487,9 +19568,8 @@ msgstr "Objetos modificados después de <fecha hora>" #: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:29 -#, fuzzy msgid "Matches object records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in range, if a second date/time is given." -msgstr "Coincide con los registros de objetos modificados despues de una fecha y hora determinados (aaaa-mm-dd hh:mm:ss) o en un lapso de tiempo, si se indica una segunda fecha y hora" +msgstr "Coincide con los registros de objetos modificados despues de una fecha y hora determinados (aaaa-mm-dd hh:mm:ss) o en un lapso de tiempo, si se indica una segunda fecha y hora." #: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:58 msgid "Wrong format of date-time" @@ -19659,34 +19739,30 @@ msgstr "Personas modificadas después de <fecha hora>" #: ../src/Filters/Rules/Person/_ChangedSince.py:24 -#, fuzzy msgid "Matches person records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "Coincide con los registros de personas modificadas tras una fecha-hora determinadas (aaaa-mm-dd hh:mm:ss) o en un lapso, si se indica una segunda fecha-hora." -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:122 -#, fuzzy +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:123 msgid "Relationship path between <person> and people matching <filter>" -msgstr "Parentesco entre <personas>" +msgstr "Línea de parentesco entre <persona> y las personas que coinciden con <filtro>" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:123 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:124 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:53 msgid "Relationship filters" msgstr "Filtros de parentesco" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:124 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:125 msgid "Searches over the database starting from a specified person and returns everyone between that person and a set of target people specified with a filter. This produces a set of relationship paths (including by marriage) between the specified person and the target people. Each path is not necessarily the shortest path." -msgstr "" +msgstr "Busca en la base de datos a partir de una persona y devuelve todas las personas comprendidas entre esa persona y una serie de personas seleccionadas por un filtro. Produce un conjunto de líneas de parentesco (incluidas las creadas por matrimonio) entre la persona especificada y las personas seleccionadas por el filtro. Cada línea no es necesariamente la más corta entre las personas." -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:134 -#, fuzzy +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:135 msgid "Finding relationship paths" -msgstr "Calcula el parentesco entre %d personas" +msgstr "Buscando líneas de parentesco" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:135 -#, fuzzy +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:136 msgid "Evaluating people" -msgstr "Seleccionando personas" +msgstr "Evaluando personas" #: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:45 msgid "Disconnected people" @@ -19713,24 +19789,20 @@ msgstr "Coincide con las personas que tienen eventos en su familia en los que no consta fecha o lugar" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:47 -#, fuzzy msgid "People with <count> addresses" -msgstr "Personas que tienen imágenes" +msgstr "Personas que tienen <cuenta> direcciones" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:48 -#, fuzzy msgid "Matches people with a certain number of personal addresses" -msgstr "Coincide con las personas cuyo nombre tiene partes que coinciden con las especificadas" +msgstr "Coincide con las personas con un cierto número de direcciones personales" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:47 -#, fuzzy msgid "People with <count> associations" -msgstr "Personas con notas" +msgstr "Personas con <cuenta> asociaciones" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:48 -#, fuzzy msgid "Matches people with a certain number of associations" -msgstr "Coincide con las personas que tienen una nota" +msgstr "Coincide con las personas que tienen un cierto número de asociaciones" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:46 msgid "People with the personal <attribute>" @@ -19834,14 +19906,12 @@ msgstr "Coincide con la persona que tiene el ID Gramps especificado" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasLDS.py:46 -#, fuzzy msgid "People with <count> LDS events" -msgstr "Personas con notas" +msgstr "Personas con <cuenta> eventos SUD" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasLDS.py:47 -#, fuzzy msgid "Matches people with a certain number of LDS events" -msgstr "Coincide con las personas que tienen una nota" +msgstr "Coincide con las personas que tienen un cierto número de eventos SUD" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:45 msgid "People with <marker>" @@ -19893,9 +19963,8 @@ msgstr "Personas que tienen un número de notas igual a <cuenta>" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:47 -#, fuzzy msgid "Matches people having a certain number of notes" -msgstr "Coincide con las personas que tienen una nota" +msgstr "Coincide con las personas que tienen un cierto número de notas" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "People having notes containing <substring>" @@ -19943,14 +20012,12 @@ msgstr "Filtros de familia" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:46 -#, fuzzy -msgid "People with <count> source" -msgstr "Personas que tienen la <fuente>" +msgid "People with <count> sources" +msgstr "Personas que tienen <cuenta> fuentes" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches people with a certain number of items in the source" -msgstr "Concide con las personas que tienen ciertas relaciones" +msgid "Matches people with a certain number of sources connected to it" +msgstr "Coincide con las personas que tienen un cierto número de fuentes conectadas a ellas" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:46 msgid "People with the <source>" @@ -20285,14 +20352,12 @@ msgstr "Concide con todas las familias de la base de datos" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:23 -#, fuzzy msgid "Families changed after <date time>" -msgstr "Familias que coinciden con <filtro>" +msgstr "Familias modificadas después de <fecha hora>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:24 -#, fuzzy msgid "Matches family records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." -msgstr "Coincide con los registros de personas modificadas tras una fecha-hora determinadas (aaaa-mm-dd hh:mm:ss) o en un lapso, si se indica una segunda fecha-hora." +msgstr "Coincide con los registros de familias modificadas tras una fecha-hora determinadas (aaaa-mm-dd hh:mm:ss) o en un lapso, si se indica una segunda fecha-hora." #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:46 @@ -20372,14 +20437,12 @@ msgstr "Coincide con las familias con un evento de un valor particular" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasGallery.py:43 -#, fuzzy msgid "Families with <count> media" -msgstr "Personas con <Id>" +msgstr "Familias con <cuenta> audiovisuales" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasGallery.py:44 -#, fuzzy msgid "Matches families with a certain number of items in the gallery" -msgstr "Coincide con las personas que tienen imágenes en la galería" +msgstr "Coincide con las familias que tienen un cierto número de elementos en la galería" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:45 msgid "Family with <Id>" @@ -20390,14 +20453,12 @@ msgstr "Coincide con la familia que tiene el ID Gramps especificado" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasLDS.py:46 -#, fuzzy msgid "Families with <count> LDS events" -msgstr "Familias con eventos incompletos" +msgstr "Familias con <cuenta> eventos <SUD>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasLDS.py:47 -#, fuzzy msgid "Matches families with a certain number of LDS events" -msgstr "Familias con eventos incompletos" +msgstr "Coincide con las familias con un cierto número de eventos SUD" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:45 msgid "Families with <marker>" @@ -20408,14 +20469,12 @@ msgstr "Coincide con las familias que tienen un marcador de un valor particular" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNote.py:46 -#, fuzzy msgid "Families having <count> notes" -msgstr "Personas que tienen notas" +msgstr "Familias con <cuenta> notas" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNote.py:47 -#, fuzzy msgid "Matches families having a certain number notes" -msgstr "Coincide con las personas que tienen una nota" +msgstr "Coincide con las familias que tienen un cierto número de notas" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Families having notes containing <substring>" @@ -20434,33 +20493,28 @@ msgstr "Coincide con las familias cuyas notas contienen texto que coincide con una expresión regular" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:43 -#, fuzzy msgid "Families with a reference count of <count>" -msgstr "Personas de <nombre>" +msgstr "Familias referenciadas <cuenta> veces" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches family objects with a certain reference count" -msgstr "Concide con los objetos familiares con un cierti número de refencias" +msgstr "Concide con las familias con un cierto número de referencias" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:47 -#, fuzzy msgid "Families with the relationship type" -msgstr "Personas con las <relaciones>" +msgstr "Familias con el tipo de relación" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:48 -#, fuzzy msgid "Matches families with the relationship type of a particular value" -msgstr "Coincide con las personas con un atributo personal de un valor particular" +msgstr "Coincide con las familias con un tipo de relación de un valor particular" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:46 -#, fuzzy -msgid "Families with <count> source" -msgstr "Familias con eventos incompletos" +msgid "Families with <count> sources" +msgstr "Familias con <cuenta> fuentes" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:47 -#, fuzzy -msgid "Matches families with a certain number of items in the source" -msgstr "Concide con las personas que tienen ciertas relaciones" +msgid "Matches families with a certain number of sources connected to it" +msgstr "Coincide con las familias que tienen un cierto número de fuentes conectadas a ellas" #: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:45 msgid "Bookmarked families" @@ -20539,9 +20593,8 @@ msgstr "Familias con un hijo que coincide con la <expresión regular>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:47 -#, fuzzy msgid "Matches families where some child has a name that matches a specified regular expression" -msgstr "Coincide con las familias con un hijo cuyo nombre se ajusta a una expresión regular especificada" +msgstr "Coincide con las familias con algún hijo cuyo nombre se ajusta a una expresión regular especificada" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Families with <Id> matching regular expression" @@ -20560,14 +20613,12 @@ msgstr "Concide con todos los eventos de la base de datos" #: ../src/Filters/Rules/Event/_ChangedSince.py:23 -#, fuzzy msgid "Events changed after <date time>" -msgstr "Eventos que coinciden con <filtro>" +msgstr "Eventos modificados después de <fecha hora>" #: ../src/Filters/Rules/Event/_ChangedSince.py:24 -#, fuzzy msgid "Matches event records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given." -msgstr "Coincide con los registros de personas modificadas tras una fecha-hora determinadas (aaaa-mm-dd hh:mm:ss) o en un lapso, si se indica una segunda fecha-hora." +msgstr "Coincide con los registros de eventos modificados tras una fecha-hora determinadas (aaaa-mm-dd hh:mm:ss) o en un lapso, si se indica una segunda fecha-hora." #: ../src/Filters/Rules/Event/_EventPrivate.py:43 msgid "Events marked private" @@ -20578,34 +20629,28 @@ msgstr "Coincide con los eventos marcados como privados" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:46 -#, fuzzy msgid "Events with the attribute <attribute>" -msgstr "Personas con el <atributo> familiar" +msgstr "Eventos con el atributo <atributo>" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:47 -#, fuzzy msgid "Matches events with the event attribute of a particular value" -msgstr "Coincide con las personas con un atributo personal de un valor particular" +msgstr "Coincide con los eventos que tienen un atributo de un valor particular" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:49 -#, fuzzy msgid "Events with <data>" -msgstr "Personas con <Id>" +msgstr "Eventos con <datos>" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:50 -#, fuzzy msgid "Matches events with data of a particular value" -msgstr "Coincide con las personas cuyos datos de nacimiento tienen un valor particular" +msgstr "Coincide con las eventos que tienen datos con un valor particular" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasGallery.py:43 -#, fuzzy msgid "Events with <count> media" -msgstr "Personas con <Id>" +msgstr "Eventos con <cuenta> audivisuales" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasGallery.py:44 -#, fuzzy msgid "Matches events with a certain number of items in the gallery" -msgstr "Coincide con las personas que tienen imágenes en la galería" +msgstr "Coincide con los eventos que tienen un cierto número de elementos en la galería" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:45 msgid "Event with <Id>" @@ -20624,14 +20669,12 @@ msgstr "Coincide con los eventos que tienen un marcador de un valor particular" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNote.py:46 -#, fuzzy msgid "Events having <count> notes" -msgstr "Personas que tienen notas" +msgstr "Eventos con <cuenta> notas" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNote.py:47 -#, fuzzy msgid "Matches events having a certain number of notes" -msgstr "Concide con las personas que tienen ciertas relaciones" +msgstr "Concide con los eventos que tienen un cierto número de notas" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Events having notes containing <substring>" @@ -20658,24 +20701,20 @@ msgstr "Concide con los eventos que tienen cierto número de referencias" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:43 -#, fuzzy -msgid "Events with <count> source" -msgstr "Personas con <Id>" +msgid "Events with <count> sources" +msgstr "Eventos con <cuenta> fuentes" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches events with a certain number of items in the source" -msgstr "Concide con las personas que tienen ciertas relaciones" +msgid "Matches events with a certain number of sources connected to it" +msgstr "Coincide con los eventos que tienen un cierto número de fuentes conectadas a ellos" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:47 -#, fuzzy msgid "Events with the particular type" -msgstr "El evento no tiene tipo" +msgstr "Eventos con el tipo" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:48 -#, fuzzy msgid "Matches events with the particular type " -msgstr "Concide con las personas que tienen ciertas relaciones" +msgstr "Coincide con los eventos que tienen un tipo particular " #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:45 msgid "Events matching the <filter>" @@ -20718,14 +20757,12 @@ msgstr "Concide con todos las lugares de la base de datos" #: ../src/Filters/Rules/Place/_ChangedSince.py:23 -#, fuzzy msgid "Places changed after <date time>" -msgstr "Personas modificadas después de <fecha hora>" +msgstr "Lugares modificados después de <fecha hora>" #: ../src/Filters/Rules/Place/_ChangedSince.py:24 -#, fuzzy msgid "Matches place records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." -msgstr "Coincide con los registros de personas modificadas tras una fecha-hora determinadas (aaaa-mm-dd hh:mm:ss) o en un lapso, si se indica una segunda fecha-hora." +msgstr "Coincide con los registros de lugares modificados tras una fecha-hora determinadas (aaaa-mm-dd hh:mm:ss) o en un lapso, si se indica una segunda fecha-hora." #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasGallery.py:43 msgid "Places with <count> media" @@ -20886,9 +20923,8 @@ msgstr "Fuentes modificadas después de <fecha hora>" #: ../src/Filters/Rules/Source/_ChangedSince.py:24 -#, fuzzy msgid "Matches source records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." -msgstr "Coincide con los registros de personas modificadas tras una fecha-hora determinadas (aaaa-mm-dd hh:mm:ss) o en un lapso, si se indica una segunda fecha-hora." +msgstr "Coincide con los registros de fuentes modificadas tras una fecha-hora determinadas (aaaa-mm-dd hh:mm:ss) o en un lapso, si se indica una segunda fecha-hora." #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasGallery.py:43 msgid "Sources with <count> media" @@ -20931,24 +20967,20 @@ msgstr "Coincide con las fuentes cuyas notas contienen texto que coincide con uan subcadena" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:43 -#, fuzzy msgid "Sources with a reference count of <count>" -msgstr "1 fuente referenciada inexistente\n" +msgstr "Fuentes referenciadas <cuenta> veces" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:44 -#, fuzzy msgid "Matches sources with a certain reference count" -msgstr "Concide con las personas que tienen ciertas relaciones" +msgstr "Concide con las fuentes referenciadas un cierto número de veces" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:45 -#, fuzzy msgid "Sources with <count> Repository references" -msgstr "Personas con <Id>" +msgstr "Fuentes con <cuenta> referencias a repositorios" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches sources with certain number repository references" -msgstr "Concide con las personas que tienen ciertas relaciones" +msgid "Matches sources with a certain number of repository references" +msgstr "Concide con las fuentes que tienen cierto número de referencias a repositorios" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:46 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:47 @@ -21011,9 +21043,8 @@ msgstr "Objetos modificados después de <fecha hora>" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_ChangedSince.py:24 -#, fuzzy msgid "Matches media objects changed after a specified date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date:time is given." -msgstr "Coincide con los registros de personas modificadas tras una fecha-hora determinadas (aaaa-mm-dd hh:mm:ss) o en un lapso, si se indica una segunda fecha-hora." +msgstr "Coincide con los objetos audivisuales modificados tras una fecha-hora determinadas (aaaa-mm-dd hh:mm:ss) o en un lapso, si se indica una segunda fecha-hora." #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:46 msgid "Media objects with the attribute <attribute>" @@ -21039,7 +21070,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:49 #: ../src/glade/editmedia.glade.h:5 msgid "Path:" -msgstr "Camino:" +msgstr "Ruta:" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:52 msgid "Media objects matching parameters" @@ -21110,9 +21141,8 @@ msgstr "Repositorios modificados después de <fecha hora>" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_ChangedSince.py:24 -#, fuzzy msgid "Matches repository records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given." -msgstr "Coincide con los registros de personas modificadas tras una fecha-hora determinadas (aaaa-mm-dd hh:mm:ss) o en un lapso, si se indica una segunda fecha-hora." +msgstr "Coincide con los registros de repositorios modificados tras una fecha-hora determinadas (aaaa-mm-dd hh:mm:ss) o en un lapso, si se indica una segunda fecha-hora." #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:45 msgid "Repository with <Id>" @@ -21192,14 +21222,12 @@ msgstr "Concide con todas las notas de la base de datos" #: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:23 -#, fuzzy msgid "Notes changed after <date time>" -msgstr "Notas que coinciden con <filtro>" +msgstr "Notas modificadas después de <fecha hora>" #: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:24 -#, fuzzy msgid "Matches note records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." -msgstr "Coincide con los registros de personas modificadas tras una fecha-hora determinadas (aaaa-mm-dd hh:mm:ss) o en un lapso, si se indica una segunda fecha-hora." +msgstr "Coincide con los registros de notas modificadas tras una fecha-hora determinadas (aaaa-mm-dd hh:mm:ss) o en un lapso, si se indica una segunda fecha-hora." #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasIdOf.py:45 msgid "Note with <Id>" @@ -21326,9 +21354,8 @@ msgstr "Iglesia parroquia" #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:87 -#, fuzzy msgid "ZIP/Postal code" -msgstr "Código postal:" +msgstr "Código postal" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:1 msgid "Closes print preview window" @@ -21423,20 +21450,23 @@ #: ../src/glade/editperson.glade.h:12 msgid "Part of the Given name that is the normally used name. " -msgstr "" +msgstr "Parte del nombre de pila usado normalmente. " #: ../src/glade/editperson.glade.h:13 msgid "" "Patronimic: component of a personal name based on the name of one's father, grandfather, .... \n" "Title: A title used to refer to the person, such as 'Dr.' or 'Rev.'" msgstr "" +"Patronímico: componente del nombre de la persona basado en el nombre del padre de la persona, el abuelo, ...\n" +"Tratamiento: A tratamiento utilizado para referirse a la persona, como 'Dr.' or 'Fray'" #: ../src/glade/editperson.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "" "Prefix: An optional prefix for the family name that is not used in sorting, such as \"de\" or \"van\"\n" "Suffix: An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\"" -msgstr "Un prefijo opcional de los apellidos que no se utiliza al ordenar, como \"de\" o \"van\"" +msgstr "" +"Prefijo; Un prefijo opcional de los apellidos que no se utiliza al ordenar, como \"de\", \"de la\" o \"van\"\n" +"Sufijo: Un sufijo opcional del nombre, tal como \"Jr.\" o \"III\"" #: ../src/glade/editperson.glade.h:17 msgid "The person's given name" @@ -21473,7 +21503,7 @@ #: ../src/glade/editperson.glade.h:24 msgid "part of a person's name indicating the family to which the person belongs" -msgstr "" +msgstr "parte del nombre de una persona que indica la familia a la que pertenece" #: ../src/glade/grampletpane.glade.h:1 msgid "<b><i>Gramplet</i></b>" @@ -21508,9 +21538,8 @@ msgstr "_Mostrar al arrancar" #: ../src/glade/displaystate.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Gramps" -msgstr "Gráficos" +msgstr "Gramps" #: ../src/glade/addmedia.glade.h:1 ../src/glade/editmedia.glade.h:1 #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:3 @@ -21525,7 +21554,7 @@ #: ../src/glade/editmedia.glade.h:8 ../src/glade/editmediaref.glade.h:14 #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:12 msgid "_Title:" -msgstr "_Tratamiento:" +msgstr "_Título:" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:1 msgid "Close _without saving" @@ -21540,9 +21569,8 @@ msgstr "No volver a mostrar este diálogo" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "If you check this button, all the missing media files will be automatically treated according to the currently selected option. No further dialogs will be presented for any missing media files." -msgstr "Si marca esta casilla, todos los archivos audiovisuales que faltes se tratará automáticamente de acuerdo con la opción seleccionada actualmente. No se presentarán nuevos diálogos para ningún archivo audiovisual que falte." +msgstr "Si marca esta casilla, todos los archivos audiovisuales que falten se tratará automáticamente de acuerdo con la opción seleccionada actualmente. No se presentarán nuevos diálogos para ningún archivo audiovisual que falte." #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:5 msgid "Keep reference to the missing file" @@ -21634,21 +21662,20 @@ msgstr "Dí_a" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "Dua_l dated" -msgstr "Fecha de defunción" +msgstr "Fechado dua_l" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:8 msgid "January 1" -msgstr "" +msgstr "1 de enero" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:9 msgid "March 1" -msgstr "" +msgstr "1 de marzo" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:10 msgid "March 25" -msgstr "" +msgstr "25 de marzo" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:11 msgid "Mo_nth" @@ -21656,15 +21683,15 @@ #: ../src/glade/dateedit.glade.h:12 msgid "Ne_w year begins: " -msgstr "" +msgstr "El nue_vo año comienza: " #: ../src/glade/dateedit.glade.h:13 msgid "Old Style/New Style" -msgstr "" +msgstr "Viejo estilo/Nuevo estilo" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:14 msgid "September 1" -msgstr "" +msgstr "1 de septiembre" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:15 msgid "Te_xt comment:" @@ -21761,18 +21788,16 @@ msgstr "Aba_jo:" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "Cen_ter" -msgstr "_Centrar" +msgstr "Cen_trar" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:16 msgid "First li_ne:" msgstr "Primera lí_nea:" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:17 -#, fuzzy msgid "J_ustify" -msgstr "_Ajustar" +msgstr "Aj_ustar" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:18 msgid "L_eft:" @@ -21787,7 +21812,6 @@ msgstr "_Derecha:" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "Righ_t" msgstr "_Derecha" @@ -21890,9 +21914,8 @@ msgstr "<b>Información compartida</b>" #: ../src/glade/editreporef.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "Call n_umber:" -msgstr "_Signatura:" +msgstr "Signat_ura:" #: ../src/glade/editreporef.glade.h:10 msgid "_Media Type:" @@ -21911,9 +21934,8 @@ msgstr "C_iudad:" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:2 ../src/glade/editplace.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Ch_urch parish:" -msgstr "_Parroquia:" +msgstr "Iglesia parroq_uial:" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:3 ../src/glade/editplace.glade.h:4 msgid "Co_unty:" @@ -21990,9 +22012,8 @@ msgstr "Di_rección:" #: ../src/glade/editaddress.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "C_ity/County:" -msgstr "Ciudad/Condado:" +msgstr "C_iudad/Condado:" #: ../src/glade/editaddress.glade.h:6 ../src/glade/editmedia.glade.h:6 #: ../src/glade/editeventref.glade.h:6 ../src/glade/editldsord.glade.h:5 @@ -22002,16 +22023,16 @@ #: ../src/glade/editaddress.glade.h:7 msgid "_State/Province:" -msgstr "_Estado/Provincia:" +msgstr "E_stado/Provincia:" #: ../src/glade/editmedia.glade.h:4 ../src/glade/editsourceref.glade.h:7 #: ../src/glade/editname.glade.h:8 msgid "Invoke date editor" msgstr "Invocar el editor de fechas" -#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:2 ../src/glade/editeventref.glade.h:2 -msgid "<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected in the event itself, for all participants in the event." -msgstr "<b>Nota:</b> Cualquier cambio en la información compartida del evento se reflejará en el propio evento para todos los participantes en el mismo." +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:2 +msgid "<b>Note:</b> Any changes in the shared media object information will be reflected in the media object itself." +msgstr "<b>Nota:</b> Cualquier cambio en la información compartida del objeto se reflejará en el propio objeto." #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:4 msgid "<b>Referenced Region</b>" @@ -22037,6 +22058,10 @@ msgid "_Path:" msgstr "_Ruta:" +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:2 +msgid "<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected in the event itself, for all participants in the event." +msgstr "<b>Nota:</b> Cualquier cambio en la información compartida del evento se reflejará en el propio evento para todos los participantes en el mismo." + #: ../src/glade/editeventref.glade.h:5 ../src/glade/editevent.glade.h:3 msgid "De_scription:" msgstr "De_scripción:" @@ -22067,9 +22092,8 @@ msgstr "Ordenanza:" #: ../src/glade/editldsord.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "_Status:" -msgstr "Estado:" +msgstr "E_stado:" #: ../src/glade/editnote.glade.h:1 msgid "<b>Note</b>" @@ -22081,6 +22105,9 @@ "When not checked, notes are automatically cleaned in the reports, which will improve the report layout.\n" "Use monospace font to keep preformatting." msgstr "" +"Si está activada esta opción, el espaciado de su nota se respetará en los reportes. Utilice esta opción para controlar mediante espacios la presentación del texto, por ejemplo, para incluir tablas.\n" +"Si no se marca esta opción, el programa eliminará el espaciado innecesario lo que normalmente mejora el resultado.\n" +"Si desea preservar el formato original, utilice fuentes de paso fijo." #: ../src/glade/editnote.glade.h:7 msgid "_Preformatted" @@ -22115,9 +22142,8 @@ msgstr "<b>Información compartida de la fuente</b>" #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Con_fidence:" -msgstr "Confianza:" +msgstr "Con_fianza:" #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:11 msgid "_Publication Information:" @@ -22188,9 +22214,8 @@ msgstr "Abreviatura:" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Gramps ID:" -msgstr "ID Gramps: %s " +msgstr "ID Gramps:" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:7 msgid "Merge and _edit" @@ -22257,14 +22282,12 @@ msgstr "Agregar otra regla al filtro" #: ../src/glade/rule.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "All rules must apply" -msgstr "Todas las _reglas deben cumplirse" +msgstr "Todas las reglas deben cumplirse" #: ../src/glade/rule.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "At least one rule must apply" -msgstr "Al meno_s una regla debe cumplirse" +msgstr "Al menos una regla debe cumplirse" #: ../src/glade/rule.glade.h:12 msgid "Clone the selected filter" @@ -22291,9 +22314,8 @@ msgstr "Modificar la regla seleccionada" #: ../src/glade/rule.glade.h:18 -#, fuzzy msgid "Exactly one rule must apply" -msgstr "E_xactamente una regla debe cumplirse" +msgstr "Exactamente una regla debe cumplirse" #: ../src/glade/rule.glade.h:21 msgid "Return values that do no_t match the filter rules" @@ -22332,9 +22354,8 @@ msgstr "Orientación:" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "Paper Settings" -msgstr "Opciones del Papel" +msgstr "Ajustes del papel" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:8 msgid "Paper format" @@ -22357,7 +22378,6 @@ msgstr "Ancho:" #: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "NotRelated" msgstr "No relacionados" @@ -22449,9 +22469,8 @@ msgstr "<b>Ventana de Salida</b>" #: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Custom filter _editor" -msgstr "Editor de filtros _personalizados" +msgstr "_Editor de filtros personalizados" #: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:2 msgid "The event comparison utility uses the filters defined in the Custom Filter Editor." @@ -22474,18 +22493,16 @@ msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Codificación GEDCOM</span>" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "ANSEL" -msgstr "_ANSEL" +msgstr "ANSEL" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "ANSI (iso-8859-1)" -msgstr "AN_SI (ISO-8859-1)" +msgstr "ANSI (iso-8859-1)" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:6 msgid "ASCII" -msgstr "" +msgstr "ASCII" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:7 msgid "Created by:" @@ -22522,7 +22539,7 @@ #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:15 msgid "UTF8" -msgstr "" +msgstr "UTF8" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:16 msgid "Version:" @@ -22537,9 +22554,8 @@ msgstr "<b>Umbral de concordancia</b>" #: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Co_mpare" -msgstr "_Comparar" +msgstr "Co_mparar" #: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:4 msgid "Please be patient. This may take a while." @@ -22550,7 +22566,6 @@ msgstr "Usar códigos SoundEx" #: ../src/plugins/tool/patchnames.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "" "Below is a list of the nicknames, titles and family name prefixes that Gramps can extract from the \n" "current database. If you accept the changes, Gramps will modify the entries\n" @@ -22565,32 +22580,28 @@ msgstr "_Aceptar y cerrar" #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "- default -" -msgstr "predefinido" +msgstr "- predefinido -" #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "<b>phpGedView import</b>" -msgstr "<b>Sexo</b>" +msgstr "<b>importación de phpGedView</b>" #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:4 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Contraseña:" #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Username:" -msgstr "apellidos" +msgstr "Nombre de usuario (identificador):" #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:7 msgid "http://" -msgstr "" +msgstr "http://" #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "phpGedView import" -msgstr "Importación GeneWeb" +msgstr "importación cd phpGedView" #: ../src/plugins/tool/relcalc.glade.h:1 msgid "Select a person to determine the relationship" @@ -22623,9 +22634,8 @@ msgstr "Buscar objeto audiovisual" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Search for notes" -msgstr "Buscando apellidos" +msgstr "Buscando notas" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:6 msgid "Search for places" @@ -22667,7 +22677,7 @@ #: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:6 msgid "Translate _Headers" -msgstr "" +msgstr "Traducir _encabezamientos" #: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:7 msgid "_Marriages" @@ -22730,7 +22740,6 @@ msgstr "Número máximo de cónyuge_s para una persona" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "Maximum number of chil_dren" msgstr "Número máximo de _hijos" @@ -22775,9 +22784,8 @@ msgstr "Base de datos XML Gramps" #: ../data/gramps.keys.in.h:4 ../data/gramps.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Gramps database" -msgstr "Importar una base de datos" +msgstr "Base de datos Gramps" #: ../data/gramps.keys.in.h:5 ../data/gramps.xml.in.h:5 msgid "Gramps package" @@ -22789,193 +22797,163 @@ #: ../src/data/tips.xml.in.h:1 msgid "<b>Adding Children</b><br/>To add children in Gramps there are two options. You can find one of their parents in the Families View and open the family. Then choose to create a new person or add an existing person. You can also add children (or siblings) from inside the Family Editor." -msgstr "" +msgstr "<b>Agregar hijos</b><br/>Para agregar hijos en Gramps hay dos opciones. Puede encontrar uno de sus padres en la vista de familias y abrir la familia. A continuación puede crear una nueva persona o agregar una ya existente. También puede agregar hijos (o hermanos/as) desde el editor de familias." #: ../src/data/tips.xml.in.h:2 -#, fuzzy msgid "<b>Adding Images</b><br/>An image can be added to any gallery or the Media View by dragging and dropping it from a file manager or a web browser. Actually you can add any type of file like this, useful for scans of documents and other digital sources." -msgstr "Se puede agregar una imagen a cualquier galería o a la vista de objetos, arrastrando y soltando la imagen desde un gestor de archivos o un navegador web." +msgstr "<b>Agregar imágenes</b><br/>Se puede agregar una imagen a cualquier galería o a la vista de objetos, arrastrando y soltando la imagen desde un gestor de archivos o un navegador web. En realidad, se puede agregar cualquier archivo de esta manera, lo que es útil para documentos escaneados y otras fuentes digitales." #: ../src/data/tips.xml.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Ancestor View</b><br/>The Ancestry View displays a traditional pedigree chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them or right click on an individual to access other family members and setting. Play with the settings to see the different options." -msgstr "La Vista Árbol muestra un pequeño árbol de ascendientes de la persona. Si mueve el puntero del ratón a una de las cajas, se mostrará información adicional acerca de esa persona. Usando el botón derecho del ratón podrá acceder con facilidad a sus cónyuges, hermanos, hijos y padres." +msgid "<b>Ancestor View</b><br/>The Ancestry View displays a traditional pedigree chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them or right click on an individual to access other family members and settings. Play with the settings to see the different options." +msgstr "<b>Vista de ascendientes</b>La vista de ascendientes muestra un pequeño árbol de ascendientes de la persona tradicionalmente conocido como árbol de costados. Si mueve el puntero del ratón a una de las cajas, se mostrará información adicional acerca de esa persona. Usando el botón derecho del ratón podrá acceder con facilidad a otros miembros de la familia y a los ajustes. Juegue con los ajustes para ver las distintas opciones." #: ../src/data/tips.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "<b>Book Reports</b><br/>The Book report under "Reports > Books > Book Report...", allows you to collect a variety of reports into a single document. This single report is easier to distribute than multiple reports, especially when printed." -msgstr "El reporte Libro, <b>Reportes > Libros > Reporte Libro</b>, permite juntar varios reportes en un único documento. Este reporte combinado es más fácil de distribuir que los reportes múltiples, especialmente en forma impresa." +msgstr "<b>Reportes libro</b><br/>El reporte libro en "Reportes > Libros > Reporte Libro", permite juntar varios reportes en un único documento. Este reporte combinado es más fácil de distribuir que los reportes múltiples, especialmente en forma impresa." #: ../src/data/tips.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "<b>Bookmarking Individuals</b><br/>The Bookmarks menu is a convenient place to store the names of frequently used individuals. Selecting a bookmark will make that person the Active Person. To bookmark someone make them the Active Person then go to "Bookmarks > Add Bookmark" or press Ctrl+D. You can also bookmark most of the other objects." -msgstr "<b>Marcar Personas</b>: El menú Marcadores en la parte superior de la ventana le proporciona un sitio cómodo para almacenar los nombres de personas visitadas a menudo. Al pulsar en una persona recordada en Marcadores, ésta se convertirá en la nueva Persona Activa. Para agregar una persona a los marcadores, haga que sea la Persona Activa, pulse con el botón derecho en su nombre y pulse en 'Agregar marcador'." +msgstr "<b>Marcar personas</b><br/>El menú Marcadores le proporciona un sitio cómodo para almacenar los nombres de personas visitadas a menudo. Al pulsar en una persona recordada en Marcadores, ésta se convertirá en la nueva persona activa. Para agregar una persona a los marcadores, haga que sea la persona activa y vaya a "Marcadores > Agregar marcador" o pulse Ctrl+D. Puede poner marcadores en objetos de muchos otros tipos." #: ../src/data/tips.xml.in.h:6 -#, fuzzy msgid "<b>Calculating Relationships</b><br/>To check if two people in the database are related (by blood, not marriage) try the tool under "Tools > Utilities > Relationship Calculator...". The exact relationship as well as all common ancestors are reported." -msgstr "<b>Cálculo de Parentescos</b>: Esta herramienta, bajo <b>Herramientas > Utilidades > Calculador de parentesco</b> le permite comprobar si alguien está emparentado con Vd. Se proporciona tanto el parentesco exacto como los ascendientes comunes." +msgstr "<b>Cálculo de parentescos</b><br/>Para comprobar si dos personas en la base de datos están emparentadas (por sangre, no matrimonio) pruebe la herramienta que puede encontrar "Herramientas > Utilidades > Calculador de parentesco...". Se proporciona tanto el parentesco exacto como los ascendientes comunes." #: ../src/data/tips.xml.in.h:7 msgid "<b>Changing the Active Person</b><br/>Changing the Active Person in views is easy. In the Relationship view just click on anyone. In the Ancestry View doubleclick on the person or right click to select any of their spouses, siblings, children or parents." -msgstr "" +msgstr "<b>Cambiar la persona activa</b><br/>Es fácil cambiar la persona activa en las distintas vistas. En la vista de relaciones, simplemente haga clic en cualquier persona. En la vista de ascendientes, haga doble clic en una persona o haga clic con el botón derecho y seleccione cualquiera de sus cónyuges, hermanos, hijos o padres." #: ../src/data/tips.xml.in.h:8 msgid "<b>Contributing to Gramps</b><br/>Want to help with Gramps but can't write programs? Not a problem! A project as large as Gramps requires people with a wide variety of skills. Contributions can be anything from writing documentation to testing development versions and helping with the web site. Start by subscribing to the Gramps developers mailing list, gramps-devel, and introducing yourself. Subscription information can be found at "Help > Gramps Mailing Lists"" msgstr "<b>Contribuir a Gramps</b>: ¿Le gustaría ayudar al proyecto Gramps pero no sabe programar? No es problema. Un proyecto tan grande como Gramps necesita gente de muchos perfiles. Las contribuciones pueden ir desde escribir documentación a probar las versiones de desarrollo o ayudar con el sitio web. Comience suscribéndose a la la lista de correo de los desarrolladores de Gramps, gramps-devel (en inglés) y presentándose. Para conocer cómo subscribirse, lea "Ayuda > Listas de correo de Gramps"" #: ../src/data/tips.xml.in.h:9 -#, fuzzy msgid "<b>Directing Your Research</b><br/>Go from what you know to what you do not. Always record everything that is known before making conjectures. Often the facts at hand suggest plenty of direction for more research. Don't waste time looking through thousands of records hoping for a trail when you have other unexplored leads." -msgstr "Progrese desde lo que conoce a lo que no conoce. Siempre registre todo lo que se conoce antes de hacer conjeturas. A menudo los hechos conocidos dan indicaciones de por dónde realizar más investigación. No pierda el tiempo inspeccionando miles de registros esperando encontrar una pista si tiene otras vías más directas sin explorar." +msgstr "<b>Dirigir su investigación</b><br/>Progrese desde lo que conoce a lo que no conoce. Siempre registre todo lo que se conoce antes de hacer conjeturas. A menudo los hechos conocidos dan indicaciones de por dónde realizar más investigación. No pierda el tiempo inspeccionando miles de registros esperando encontrar una pista si tiene otras vías más directas sin explorar." #: ../src/data/tips.xml.in.h:10 -#, fuzzy msgid "<b>Duplicate Entries</b><br/>"Tools > Database Processing > Find Possible Duplicate People..." allows you to locate (and merge) entries of the same person entered more than once in the database." -msgstr "<b>Entradas duplicadas</b>: <b>Herramientas > Procesos sobre la Base de Datos > Buscar personas posiblemente duplicadas</b> le permite localizar (y mezclar) múltiples entradas de la misma persona resultantes de haber sido introducida más de una vez en la base de datos." +msgstr "<b>Entradas duplicadas</b><br/>"Herramientas > Procesos sobre la Base de Datos > Buscar personas posiblemente duplicadas" le permite localizar (y mezclar) múltiples entradas de la misma persona resultantes de haber sido introducida más de una vez en la base de datos." #: ../src/data/tips.xml.in.h:11 -#, fuzzy msgid "<b>Editing Objects</b><br/>In most cases double clicking on a name, source, place or media entry will bring up a window to allow you to edit the object. Note that the result can be dependent on context. For example, in the Family View clicking on a parent or child will bring up the Relationship Editor." -msgstr "En la mayoría de los casos, pulsar dos veces en un nombre, fuente, lugar u objeto, obtiene una ventana en la que editar en objeto. El resultado puede ser diferente dependiendo del contexto. Por ejemplo, pulsar dos veces en uno de los padres o los hijos al visualizar una familia obtendrá el editor de relaciones." +msgstr "<b>Modificar objetos</b><br/>En la mayoría de los casos, al hacer doble clic en un nombre, fuente, lugar u objeto, obtiene una ventana en la que editar en objeto. El resultado puede ser diferente dependiendo del contexto. Por ejemplo, pulsar dos veces en uno de los padres o los hijos al visualizar una familia obtendrá el editor de relaciones." #: ../src/data/tips.xml.in.h:12 -msgid "<b>Editing the Parent-Child Relationship</b><br/> You can edit the relationship of a child to it's parents by double clicking the child in the Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown." -msgstr "" +msgid "<b>Editing the Parent-Child Relationship</b><br/> You can edit the relationship of a child to its parents by double clicking the child in the Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown." +msgstr "<b>Modificar las relaciones padres-hijo</b><br/> Puede modificar la relación de un hijo con sus padres haciendo doble clic en el hijo en el editor de familias. La relación admite los valores de Adoptado, Nacimiento, Acogido, Ninguna, Patrocinado, Hijastro y Desconocida." #: ../src/data/tips.xml.in.h:13 msgid "<b>Extra Reports and Tools</b><br/>Extra tools and reports can be added to Gramps with the "Addon" system. See them under "Help > Extra Reports/Tools". This is the best way for advanced users to experiment and create new functionality." -msgstr "" +msgstr "<b>Reportes y herramientas adicionales</b><br/>Se pueden añadir a Gramps herramientas y reportes adicionales mediante le sistema de "Extensiones". Véalos en "Ayuda > Reportes/Herramientas adicionales". Es la mejor manera en que los usuarios avanzados pueden experimentar y crear nueva funcionalidad." #: ../src/data/tips.xml.in.h:14 -#, fuzzy msgid "<b>Filtering People</b><br/>In the People View, you can 'filter' individuals based on many criteria. To define a new filter go to "Edit > Person Filter Editor". There you can name your filter and add and combine rules using the many preset rules. For example, you can define a filter to find all adopted people in the family tree. People without a birth date mentioned can also be filtered. To get the results save your filter and select it at the bottom of the Filter Sidebar, then click Apply. If the Filter Sidebar is not visible, select View > Filter." -msgstr "<b>Filtrar Personas</b>: En la Vista de Personas, puede 'filtrar' personas en función de muchos criterios. Colóquese en el campo de Filtro (justo a la derecha del icono de Persona) y elija uno de la docena de filtros predefinidos. Por ejemplo, se puede seleccionar todas las personas adoptadas del árbol genealógico. O todas las personas sin datos de nacimiento. Para obtener los resultados, pinche en Aplicar. Si los campos de filtro no son visibles, actívelos con <b>Ver > Filtro</b>." +msgstr "<b>Filtrar personas</b><br/>En la vista de personas, puede 'filtrar' personas en función de muchos criterios. Para definir un filtro, vaya a "Editar > Persona > Editor de filtros". Ahí puede dar nombre a su filtro y agregar y combinar reglas a partir de las muchas reglas predefinidas. Por ejemplo, puede definir un filtro que seleccione todas las personas adoptadas del árbol genealógico. O todas las personas sin fecha de nacimiento. Para obtener los resultados, salve su filtro y selecciónelo en la parte inferior de la barra lateral de filtros, haga clic a continuación en Aplicar. Si la barra lateral de filtro no está visible, actívela con Ver > Filtro." #: ../src/data/tips.xml.in.h:15 -#, fuzzy msgid "<b>Filters</b><br/>Filters allow you to limit the people seen in the People View. In addition to the many preset filters, Custom Filters can be created limited only by your imagination. Custom filters are created from "Edit > Person Filter Editor"." -msgstr "Los filtros permiten limitar las personas mostradas en la Vista Personas. Además de los filtros predefinidos, se pueden crear filtros personalizados capaces de filtrar información por cualquier criterio que se le ocurra. Los filtros personalizados se pueden crear entrando en <b>Herramientas > Utilidades > Editor de Filtros Personalizados</b>." +msgstr "<b>Filtros</b><br/>Los filtros permiten limitar las personas mostradas en la vista de personas. Además de los muchos filtros predefinidos, se pueden crear filtros personalizados capaces de filtrar información por cualquier criterio que se le ocurra. Los filtros personalizados se pueden crear entrando en "Herramientas > Utilidades > Editor de filtros personalizados"." #: ../src/data/tips.xml.in.h:16 -#, fuzzy msgid "<b>Gramps Announcements</b><br/>Interested in getting notified when a new version of Gramps is released? Join the Gramps-announce mailing list at "Help > Gramps Mailing Lists"" -msgstr "¿Está interesesado en enterarse cuando se publica una nueva versión de GRAMPS? Únase a la lista de correo gramps-announce en http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gramps-announce" +msgstr "<b>Noticias de Gramps</b><br/>¿Está interesesado en enterarse cuando se publica una nueva versión de Gramps? Únase a la lista de correo gramps-announce en "Ayuda > Listas de correo de Gramps"" #: ../src/data/tips.xml.in.h:17 -#, fuzzy msgid "<b>Gramps Mailing Lists</b><br/>Want answers to your questions about Gramps? Check out the gramps-users email list. Many helpful people are on the list, so you're likely to get an answer quickly. If you have questions related to the development of Gramps, try the gramps-devel list. You can see the lists by selecting "Help > Gramps Mailing Lists"." -msgstr "<b>Listas de Correo de GRAMPS</b>: ¿Busca respuestas a sus preguntas sobre GRAMPS? Prueba la lista gramps-users. Hay muchas personas en la lista, así que es fácil que obtenga una respuesta en poco tiempo. Si tiene preguntas acerca del desarrollo de GRAMPS, pruebe en gramps-devel. Puede encontrar información acerca de estas listas en lists.sf.net." +msgstr "<b>Listas de correo de Gramps</b><br/>¿Busca respuestas a sus preguntas sobre Gramps? Pruebe la lista de correo gramps-users. Hay muchas personas en la lista, así que es fácil que obtenga una respuesta en poco tiempo. Si tiene preguntas acerca del desarrollo de Gramps, pruebe en la lista gramps-devel. Puede encontrar información acerca de estas listas selecionando "Ayuda > Listas de correo de Gramps"." #: ../src/data/tips.xml.in.h:18 -#, fuzzy -msgid "<b>Gramps Reports</b><br/>Gramps offers a wide variety of reports. The Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of your family tree to members of the family via email. If you're ready to make a website for you family tree then there's a report for that as well." -msgstr "<b>Reportes de GRAMPS</b>: GRAMPS le ofrece una amplia gama de reportes. Los Reportes en texto son especialmente útiles si desea enviar los resultados de su árbol genealógico a su parientes por correo electrónico." +msgid "<b>Gramps Reports</b><br/>Gramps offers a wide variety of reports. The Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of your family tree to members of the family via email. If you're ready to make a website for your family tree then there's a report for that as well." +msgstr "<b>Reportes de Gramps</b><br/>Gramps le ofrece una amplia gama de reportes. Los reportes gráficos y los diagramas pueden mostrar relaciones complejas fácilmente y los reportes de texto son especialmente útiles si desea enviar los resultados de su árbol genealógico a su parientes por correo electrónico. Si quiere crear un sitio web con su árbol genealógico, también hay un reporte especial para hacerlo." #: ../src/data/tips.xml.in.h:19 -#, fuzzy msgid "<b>Gramps Tools</b><br/>Gramps comes with a rich set of tools. These allow you to undertake operations such as checking the database for errors and consistency. There are research and analysis tools such as event comparison, finding duplicate people, interactive descendant browser, and many others. All tools can be accessed through the "Tools" menu." -msgstr "GRAMPS le proporciona un rico juego de herramientas. Éstas le permiten realizar operaciones como buscar errores o problemas de consistencia en la base de datos, así como herramientas de investigación o análisis como comparación de eventos, búsqueda de personas duplicadas, navegador interactivo de descendientes y otras. Se puede acceder a todas estas herramientas mediante el menú <b>Herramientas</b>." +msgstr "<b>Herramientas de Gramps</b><br/>Gramps le proporciona un rico juego de herramientas. Éstas le permiten realizar operaciones como buscar errores o problemas de consistencia en la base de datos. Hay herramientas de investigación o análisis como comparación de eventos, búsqueda de personas duplicadas, navegador interactivo de descendientes y muchas otras. Se puede acceder a todas estas herramientas mediante el menú "Herramientas"." #: ../src/data/tips.xml.in.h:20 -#, fuzzy msgid "<b>Gramps Translators</b><br/>Gramps has been designed so that new translations can easily be added with little development effort. If you are interested in participating please email gramps-devel@lists.sf.net" -msgstr "GRAMPS se ha diseñado de modo que se puedan añadir fácilmente nuevas traducciones con poco esfuerzo de desarrollo. Si está interesado en participar, envíe un mensaje de correo electrónico a gramps-devel@lists.sf.net" +msgstr "<b>Traductores de Gramps</b><br/>Gramps se ha diseñado de modo que se puedan añadir fácilmente nuevas traducciones con poco esfuerzo de desarrollo. Si está interesado en participar, envíe un mensaje de correo electrónico a gramps-devel@lists.sf.net" #: ../src/data/tips.xml.in.h:21 msgid "<b>Gramps for Gnome or KDE?</b><br/>For Linux users Gramps works with whichever desktop environment you prefer. As long as the required GTK libraries are installed it will run fine." -msgstr "" +msgstr "<b>¿Gramps para Gnome o para KDE?</b><br/>Los usuarios de Linux pueden disfrutar de Gramps con el entorno de escritorio que prefieran. Mientras estén instaladas las bibliotecas GTK requeridas, funcionará correctamente." #: ../src/data/tips.xml.in.h:22 -#, fuzzy msgid "<b>Hello, привет or 喂</b><br/>Whatever script you use Gramps offers full Unicode support. Characters for all languages are properly displayed." -msgstr "GRAMPS tiene soporte completeo para Unicode. Los caracteres de todos los idiomas aparecen representados correctamente." +msgstr "<b>Hola, привет o 喂</b><br/>Cualquiera que sea el tipo de escritura que utilice. Gramps tiene soporte completeo para Unicode. Los caracteres de todos los idiomas aparecen representados correctamente." #: ../src/data/tips.xml.in.h:23 -#, fuzzy msgid "<b>Improving Gramps</b><br/>Users are encouraged to request enhancements to Gramps. Requesting an enhancement can be done either through the gramps-users or gramps-devel mailing lists, or by going to http://bugs.gramps-project.org and creating a Feature Request. Filing a Feature Request is preferred but it can be good to discuss your ideas on the email lists." -msgstr "<b>Mejorando GRAMPS</b>: Se anima a los usuarios a solicitar mejoras a GRAMPS. Se puede solicitar una mejora a través de las listas de correo gramps-users o gramps-devel o creando una solicitud de mejora (Request for Feature) en http://bugs.gramps-project.org, que es el método preferido." +msgstr "<b>Mejorando GRAMPS</b><br/>Se anima a los usuarios a solicitar mejoras a Gramps. Se puede solicitar una mejora a través de las listas de correo gramps-users o gramps-devel o creando una solicitud de mejora (Feature Request) en http://bugs.gramps-project.org. Este método es el preferido, pero puede ser bueno discutir la idea en las listas de correo antes." #: ../src/data/tips.xml.in.h:24 -#, fuzzy -msgid "<b>Incorrect Dates</b><br/>Everyone occasionally enters dates with an invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a redish background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can be opened by clicking on the date button. The format of the date is set under "Edit > Preferences > Display"." -msgstr "<b>Fechas Incorrectas</b>: Todo el mundo introduce de vez en cuando fechas en formatos inválidos. Estas fechas aparecen marcadas con el botón rojo junto a la fecha. Verde indica una fecha correcta y el ámbar indica una fecha aceptable. Puede accederse al diálogo de Selección de Fecha pulsando sobre el botón de color." +msgid "<b>Incorrect Dates</b><br/>Everyone occasionally enters dates with an invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a reddish background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can be opened by clicking on the date button. The format of the date is set under "Edit > Preferences > Display"." +msgstr "<b>Fechas incorrectas</b><br/>Todo el mundo introduce de vez en cuando fechas en formatos inválidos. Estas fechas aparecen en Gramps con un fondo rojizo. Puede arreglar la fecha mediante el diálogo de Selección de Fecha haciendo clic sobre el botón de fecha. El formato de la fecha se fija en "Editar > Preferencias > Presentación"." #: ../src/data/tips.xml.in.h:25 -#, fuzzy msgid "<b>Inverted Filtering</b><br/>Filters can easily be reversed by using the 'invert' option. For instance, by inverting the 'People with children' filter you can select all people without children." -msgstr "<b>Filtros Invertidos</b>: Es posible darle la vuelta con facilidad a un filtro con la opción 'invertir'. Por ejemplo, al invertir el filtro 'Personas con hijos' se ontienen todas las personas que no tienen hijos." +msgstr "<b>Filtros invertidos</b><br/>Es posible darle la vuelta con facilidad a un filtro con la opción 'invertir'. Por ejemplo, al invertir el filtro 'Personas con hijos' se obtienen todas las personas que no tienen hijos." #: ../src/data/tips.xml.in.h:26 -#, fuzzy msgid "<b>Keeping Good Records</b><br/>Be accurate when recording genealogical information. Don't make assumptions while recording primary information; write it exactly as you see it. Use bracketed comments to indicate your additions, deletions or comments. Use of the Latin 'sic' is recommended to confirm the accurate transcription of what appears to be an error in a source." -msgstr "Sea fiel al registrar la información genealógica. No suponga cosas mientras registra información primaria; escríbala tal como aparezca. Utilice comentarios en corchetes para indicar sus adiciones, supresiones o comentarios. Se recomienda que use el término latino 'sic' para confirmar la transcripción exacta de lo que parece ser un error en la fuente." +msgstr "<b>Registre bien los datos</b><br/>Sea fiel al registrar la información genealógica. No suponga cosas mientras registra información primaria; escríbala tal como aparezca. Utilice comentarios en corchetes para indicar sus adiciones, supresiones o comentarios. Se recomienda que use el término latino 'sic' para confirmar la transcripción exacta de lo que parece ser un error en la fuente." #: ../src/data/tips.xml.in.h:27 -#, fuzzy msgid "<b>Keyboard Shortcuts</b><br/>Tired of having to take your hand off the keyboard to use the mouse? Many functions in Gramps have keyboard shortcuts. If one exists for a function it is displayed on the right side of the menu." -msgstr "¿Se ha cansado de tener que apartar la mano del teclado para utilizar el ratón? Muchas funciones en GRAMPS tienen atajos de teclado. Si existe un atajo para una función, aparece en el lado derecho del menú." +msgstr "<b>Atajos de teclado</b><br/>¿Se ha cansado de tener que apartar la mano del teclado para utilizar el ratón? Muchas funciones en Gramps tienen atajos de teclado. Si existe un atajo para una función, aparece en el lado derecho del menú." #: ../src/data/tips.xml.in.h:28 msgid "<b>Listing Events</b><br/>Events are added using the editor opened with "Person > Edit Person > Events". There is a long list of preset event types. You can add your own event types by typing in the text field, they will be added to the available events, but not translated." -msgstr "" +msgstr "<b>Listar eventos</b><br/>Los eventos se agregan usando el editor que se abre mediante "Persona > Editar persona > Eventos". Hay una larga lista de tipos de eventos predefinidos. Puede agregar sus propios tipos de vento tecleando en el campo de texto, se agregarán a la lista de eventos disponibles, pero no resultarán traducidos a otros idiomas." #: ../src/data/tips.xml.in.h:29 -#, fuzzy msgid "<b>Locating People</b><br/>By default, each surname in the People View is listed only once. By clicking on the arrow to the left of a name, the list will expand to show all individuals with that last name. To locate any Family Name from a long list, select a Family Name (not a person) and start typing. The view will jump to the first Family Name matching the letters you enter." -msgstr "<b>Encontrar Personas</b>: De forma predeterminada, cada combinación de apellidos en la Vista de Personas se lista una sola vez. Si pincha en la flecha que aparece a la izquierda de una combinación, se mostrarán todas las personas que tengan esa combinación." +msgstr "<b>Encontrar personas</b><br/>De forma predeterminada, cada combinación de apellidos en la vista de personas se lista una sola vez. Si pincha en la flecha que aparece a la izquierda de una combinación, se mostrarán todas las personas que tengan esa combinación. Para localizar cualquier combinación de una lista larga, seleccione una combinación (no una persona) y empieze a teclear. La vista saltará a la primera combinación que empiece con las letras introducidas." #: ../src/data/tips.xml.in.h:30 -#, fuzzy msgid "<b>Making a Genealogy Website</b><br/>You can easily export your family tree to a web page. Select the entire database, family lines or selected individuals to a collection of web pages ready for upload to the World Wide Web. The Gramps project provides free hosting of websites made with Gramps." -msgstr "Puede publicar fácilmente su árbol genealógico a una página Web. Seleccione toda la base de datos, líneas familiares específicas o personas concretas y obtendrá una serie de páginas listas para ser subidas a un servidor Web." +msgstr "<b>Hacer un sitio web de genealogía</b><br/>Puede exportar fácilmente su árbol genealógico a una página Web. Seleccione toda la base de datos, líneas familiares específicas o personas concretas y obtendrá una serie de páginas listas para ser subidas a un servidor Web. El proyecto Gramps proporciona alojamiento gratuito a los sitios web hechos con Gramps." #: ../src/data/tips.xml.in.h:31 msgid "<b>Managing Names</b><br/>It is easy to manage people with several names in Gramps. In the Person Editor select the Names tab. You can add names of different types and set the prefered name by dragging it to the Prefered Name section." -msgstr "" +msgstr "<b>Gestionar nombres</b><br/>Es fácil gestionar personas con varios nombres en Gramps. En el editor de personas, escoja la pestaña Nombres. Puede agregar nombres de distintos tipos y seleccionar el nombre preferido a la sección de Nombre Preferido." #: ../src/data/tips.xml.in.h:32 -#, fuzzy msgid "<b>Managing Places</b><br/>The Places View shows a list of all places in the database. The list can be sorted by a number of different criteria, such as City, County or State." -msgstr "La vista Lugares muestra la lista de todos los lugares presentes en la base de datos. La lista puede ordenarse por diferentes criterios, como Población Provincia o País." +msgstr "<b>Gestionar lugares</b><br/>La vista Lugares muestra la lista de todos los lugares presentes en la base de datos. La lista puede ordenarse por diferentes criterios, como Población, Condado o Estado/Provincia." #: ../src/data/tips.xml.in.h:33 -#, fuzzy msgid "<b>Managing Sources</b><br/>The Sources View shows a list of all sources in a single window. From here you can edit your sources, merge duplicates and see which individuals reference each source. You can use filters to group your sources." -msgstr "La vista Fuentes muestra la lista de todas las fuentes en una única ventana. Pulse dos veces en cualquiera para modificar, agregar notas y ver qué personas referencian esa fuente." +msgstr "<b>Gestionar fuentes</b><br/>La vista Fuentes muestra la lista de todas las fuentes en una única ventana. Aquí puede editar sus fuentes, mezclar duplicados y ver qué personas referencian esa fuente. Puede utilizar filtros para agrupar sus fuentes." #: ../src/data/tips.xml.in.h:34 -#, fuzzy msgid "<b>Media View</b><br/>The Media View shows a list of all media entered in the database. These can be graphic images, videos, sound clips, spreadsheets, documents, and more." -msgstr "La Vista Objetos muestra la lista de todos los objetos multimedia incluidos en la base de datos. Estos objetos pueden ser imágenes gráficas, vídeos, sonidos, hojas de cálculo, documentos y otros." +msgstr "<b>Vista de objetos audiovisuales</b><br/>La Vista Objetos muestra la lista de todos los objetos audiovisuales incluidos en la base de datos. Estos objetos pueden ser imágenes gráficas, vídeos, sonidos, hojas de cálculo, documentos y otros." #: ../src/data/tips.xml.in.h:35 -#, fuzzy msgid "<b>Merging Entries</b><br/>The function "Edit > Compare and Merge..." allows you to combine separately listed people into one. Select the second entry by holding the Control key as you click. This is very useful for combining two databases with overlapping people, or combining erroneously entered differing names for one individual. This also works for the Places, Sources and Repositories views." -msgstr "La función 'mezclar' le permite combinar varias personas en una sola. Esto es muy útil para combinar dos bases de datos que tienen personas coincidentes o combinar personas que se han introducido varias veces por error." +msgstr "<b>Mezclar entradas</b><br/>La función "Editar > Comparar y mezclar..." le permite combinar varias personas en una sola. Seleccione la segunda persona manteniendo pulsada la tecla Control al hacer clic. Esto es muy útil para combinar dos bases de datos que tienen personas coincidentes o combinar personas que se han introducido varias veces por error. Esta facilidad también existe para lugares, fuentes y repositorios." #: ../src/data/tips.xml.in.h:36 -#, fuzzy -msgid "<b>Navigating Back and Forward</b><br/>Gramps maintains a list of previous active object such as People, Events and . You can move forward and backward through the list using "Go > Forward" and "Go > Back" or the arrow buttons." -msgstr "GRAMPS mantiene una lista de las últimas personas activas. Puede moverse a lo largo de la lista utilizando <b>Ir > Atrás</b> e <b>Ir > Adelante</b>." +msgid "<b>Navigating Back and Forward</b><br/>Gramps maintains a list of previous active objects such as People, Events and . You can move forward and backward through the list using "Go > Forward" and "Go > Back" or the arrow buttons." +msgstr "<b>Navegar atrás y alante</b><br/>Gramps mantiene una lista de los últimos objetos activos como personas, eventos, etc. Puede moverse alante y atrás por la lista utilizando "Ir > Adelante" e "Ir > Atrás" o los botones de flechas." #: ../src/data/tips.xml.in.h:37 -#, fuzzy msgid "<b>No Speaka de English?</b><br/>Volunteers have translated Gramps into more than 20 languages. If Gramps supports your language and it is not being displayed, set the default language in your operating system and restart Gramps." -msgstr "Se ha traducido GRAMPS a más de 20 idiomas. Si su idioma es uno de ellos y no se muestra, establezca el idioma por defecto de su sistema y rearranque GRAMPS." +msgstr "<b>No Speaka de English?</b><br/>Voluntarios han traducido Gramps a más de 20 idiomas. Si su idioma es uno de ellos y no se muestra, establezca el idioma prederminado de su sistema y rearranque Gramps." #: ../src/data/tips.xml.in.h:38 -#, fuzzy msgid "<b>Open Source Software</b><br/>The Free/Libre and Open Source Software (FLOSS) development model means Gramps can be extended by any programmer since all of the source code is freely available under its license. So it's not just about free beer, it's also about freedom to study and change the tool. For more about Open Source software lookup the Free Software Foundation and the Open Source Initiative." -msgstr "El modelo de desarrollo de Software Libre y Open Source (FLOSS - Free/Libre and Open Source Software) significa que cualquier programador puede extender GRAMPS puesto que todo el código fuente se encuentre disponible de forma libre conforme a su licencia de distribución." +msgstr "<b>Software de código abierto</b><br/>El modelo de desarrollo del Software Libre y de Código Abierto (FLOSS - Free/Libre and Open Source Software) significa que cualquier programador puede extender Gramps puesto que todo el código fuente se encuentre disponible de forma libre conforme a su licencia de distribución. Es decir, no es sólo que sea un programa gratuito, se trata de la libertad de estudiar y modificar la herramienta. Para más información sobre este tipo de software, busque información acerca de la Free Software Foundation y la Open Source Initiative." #: ../src/data/tips.xml.in.h:39 msgid "<b>Ordering Children in a Family</b><br/>The birth order of children in a family can be set by using drag and drop. This order is preserved even when they do not have birth dates." -msgstr "" +msgstr "<b>Ordernar hijos en una familia</b><br/>El orden de naciminto de los hijos de una familia puede fijarse arrastrando y soltando. Este orden se conserva aunque no tengan fecha de nacimiento." #: ../src/data/tips.xml.in.h:40 -msgid "<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can presented your data as either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be configured to the way you like it. Have a look to the right of the top toolbar or under the "View" menu." -msgstr "" +msgid "<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can present your data as either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be configured to the way you like it. Have a look to the right of the top toolbar or under the "View" menu." +msgstr "<b>Organizar las vistas</b><br/>Muchas de las vistas pueden presentar los datos bien en forma de árbol jerárquico, bien como una simple lista. Cada vista puede también configurarse a su gusto. Mire a la derecha de la barra de herramientas o bajo el menú "Ver"." #: ../src/data/tips.xml.in.h:41 msgid "<b>Privacy in Gramps</b><br/>Gramps helps you to keep personal information secure by allowing you to mark information as private. Data marked as private can be excluded from reports and data exports. Look for the padlock which toggles records between private and public." @@ -22994,6452 +22972,104 @@ msgstr "<b>Reportar errores en Gramps</b><br/>La mejor forma de reportar un defecto de Gramps es utilizar el sistema de seguimiento de defectos de Gramps en http://bugs.gramps-project.org" #: ../src/data/tips.xml.in.h:45 -msgid "<b>Setting Your Preferences</b><br/>"Edit > Preferences..." lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your needs. Each seperate view can also be configured under "View > Configure View..."" -msgstr "<b>Fijar preferencias</b><br/>"Editar > Preferencias..." le permite modificar una serie de ajustes, como la ruta a sus archivos audiovisuales, y le permite ajustar a sus necesidades muchos aspectos de la presentación de Gramps. Cada vista separada puede configurarse también en "Vista > Configurar vista..."" +msgid "<b>Setting Your Preferences</b><br/>"Edit > Preferences..." lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your needs. Each separate view can also be configured under "View > Configure View..."" +msgstr "<b>Fijar preferencias</b><br/>"Editar > Preferencias..." le permite modificar una serie de ajustes, como la ruta a sus archivos audiovisuales, y le permite ajustar a sus necesidades muchos aspectos de la presentación de Gramps. Cada vista separada puede configurarse también en "Ver > Configurar la vista..."" #: ../src/data/tips.xml.in.h:46 msgid "<b>Show All Checkbutton</b><br/>When adding an existing person as a spouse, the list of people shown is filtered to display only people who could realistically fit the role (based on dates in the database). In case Gramps is wrong in making this choice, you can override the filter by checking the Show All checkbutton." msgstr "<b>Casilla Mostrar todos</b><br/>Al agregar una persona existente como cónyuge, sólo se muestran inicialmente las personas que podrían cumplir ese papel (en función del sexo o las fechas). Si no le satisface este filtro, puede desactivarlo marcando la casilla "Mostrar todos"." #: ../src/data/tips.xml.in.h:47 -#, fuzzy -msgid "<b>So What's in a Name?</b><br/>The name Gramps was suggested to the original developer, Don Allingham, by his father. It stand for <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and research genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." -msgstr "GRAMPS (Genealogical Research and Analysis Management Program System) es un completo programa de genealogía que le permite almacenar, modificar e investigar datos genealógicos. El sistema de base de datos de GRAMPS están robusto que algunos usuarios están gestionando genealogías que contienen cientos de miles de personas." +msgid "<b>So What's in a Name?</b><br/>The name Gramps was suggested to the original developer, Don Allingham, by his father. It stands for <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and research genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." +msgstr "<b>Así que ¿qué tiene un nombre?</b><br/>El nombre Gramps fue sugerido al desarrollador original, Don Allinghem, por su padre. Es un acrónimo de <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i> o Sistema de Programa para la Gestión y el Análisis Genealógico. Es un completo programa de genealogía que le permite almacenar, modificar e investigar datos genealógicos. El sistema de base de datos de Gramps es tán robusto que algunos usuarios están gestionando genealogías que contienen cientos de miles de personas." #: ../src/data/tips.xml.in.h:48 -#, fuzzy msgid "<b>SoundEx can help with family research</b><br/>SoundEx solves a long standing problem in genealogy, how to handle spelling variations. The SoundEx utility takes a surname and generates a simplified form that is equivalent for similar sounding names. Knowing the SoundEx Code for a surname is very helpful for researching Census Data files (microfiche) at a library or other research facility. To get the SoundEx codes for surnames in your database, go to "Tools > Utilities > Generate SoundEx Codes..."." -msgstr "<b>SoundEx puede ayudarle en su investigación familiar</b>: SoundEx resuelve un problema persistente en genealogía: cómo manejar las variaciones ortográficas. La utilidad SoundEx toma un apellido y genera una forma simplificada que es equivalente para dos apellidos que suenan parecido. Conocer el Código SoundEx de un apellido es muy útil al inverstigar datos del censo (en microfiche) en una biblioteca u otro local de investigación. Para obtener los códigos SoundEx de los apellidos de su base de datos, vaya a <b>Herramientas > Utilidades > Generar códigos SoundEx</b>." +msgstr "<b>SoundEx puede ayudarle en su investigación familiar</b><br/>SoundEx resuelve un problema persistente en genealogía: cómo manejar las variaciones ortográficas. La utilidad SoundEx toma un apellido y genera una forma simplificada que es equivalente para dos apellidos que suenan parecido. Conocer el Código SoundEx de un apellido es muy útil al inverstigar datos del censo (en microficha) en una biblioteca u otro local de investigación. Para obtener los códigos SoundEx de los apellidos de su base de datos, vaya a "Herramientas > Utilidades > Generar códigos SoundEx..."." #: ../src/data/tips.xml.in.h:49 -#, fuzzy msgid "<b>Starting a New Family Tree</b><br/>A good way to start a new family tree is to enter all the members of the family into the database using the Person View (use "Edit > Add..." or click on the Add a new person button from the People View). Then go to the Relationship View and create relationships between people." -msgstr "<b>Comenzar un nuevo Árbol Genealógico</b>: Una buena manera de comenzar un nuevo árbol genealógico es introducir los miembros de la familia en la base de datos (utilice <b>Editar > Agregar</b> or pinche en el botón Agregar del menú de personas). A continuación, vaya a la vista de relaciones y cree las relaciones entre personas." +msgstr "<b>Comenzar un nuevo árbol genealógico</b><br/>Una buena manera de comenzar un nuevo árbol genealógico es introducir los miembros de la familia en la base de datos mediante la vista de personas (utilice "Editar > Agregar" or haga clic en el botón Agregar una nueva persona en la vista de personas). A continuación, vaya a la vista de relaciones y cree las relaciones entre personas." #: ../src/data/tips.xml.in.h:50 -#, fuzzy msgid "<b>Talk to Relatives Before It Is Too Late</b><br/>Your oldest relatives can be your most important source of information. They usually know things about the family that haven't been written down. They might tell you nuggets about people that may one day lead to a new avenue of research. At the very least, you will get to hear some great stories. Don't forget to record the conversations!" -msgstr "<b>Hable con sus parientes antes de que sea tarde</b>: Sus parientes de mayor edad pueden ser sus fuentes de información más importantes. Suelen saber cosas acerca de la familia que no han sido puestas por escrito. Podrían contarle detalles de la gente que quizá lleven algún día a una nueva vía de investigación. Como mínimo, obtendrá anécdotas interesantes. ¡No olvide grabar las conversaciones!" +msgstr "<b>Hable con sus parientes antes de que sea demasiado tarde</b><br/>Sus parientes de mayor edad pueden ser sus fuentes de información más importantes. Suelen saber cosas acerca de la familia que no han sido puestas por escrito. Podrían contarle detalles de la gente que quizá lleven algún día a una nueva vía de investigación. Como mínimo, obtendrá anécdotas interesantes. ¡No olvide grabar las conversaciones!" #: ../src/data/tips.xml.in.h:51 -#, fuzzy msgid "<b>The 'How and Why' of Your Genealogy</b><br/> Genealogy isn't only about dates and names. It is about people. Be descriptive. Include why things happened, and how descendants might have been shaped by the events they went through. Narratives go a long way in making your family history come alive." -msgstr "La genealogá no es sólo acerca de fechas y nombres. Es acerca de personas. Sea descriptivo. Incluya el <b>porqué</b> de cómo sucedieron las cosas y cómo pudieran haberse visto afectados los descendientes los sucesos que vivieron. Las narraciones ayudan mucho a dar vida a su historia familiar." +msgstr "<b>El cómo y el porqué de su genealogía</b><br/>La genealogía no es sólo acerca de fechas y nombres. Es acerca de personas. Sea descriptivo. Incluya el porqué de cómo sucedieron las cosas y cómo pudieran haberse visto afectados los descendientes por los sucesos que vivieron. Las narraciones ayudan mucho a dar vida a su historia familiar." #: ../src/data/tips.xml.in.h:52 -#, fuzzy msgid "<b>The Family View</b><br/>The Family View is used to display a typical family unit as two parents and their children." -msgstr "<b>La Vista Familiar</b>: La Vista Familiar se utiliza para mostrar una unidad familiar típica: los padres, cónyuges e hijos de una persona." +msgstr "<b>La vista de familia</b><br/>La vista de familia se utiliza para mostrar una unidad familiar típica de dos padres con sus hijos." #: ../src/data/tips.xml.in.h:53 -#, fuzzy msgid "<b>The GEDCOM File Format</b><br/>Gramps allows you to import from, and export to, the GEDCOM format. There is extensive support for the industry standard GEDCOM version 5.5, so you can exchange Gramps information to and from users of most other genealogy programs. Filters exist that make importing and exporting GEDCOM files trivial." -msgstr "GRAMPS le permite importar datos o exportarlos en el formato GEDCOM. GRAMPS tiene un soporte muy completo para la versión del estándar sectorial GEDCOM version 5.5, lo que le permite intercambiar información de GRAMPS con los usuarios de la mayoría de los programas de genealogía." +msgstr "<b>El formato de archivo GEDCOM</b><br/>Gramps le permite importar datos o exportarlos en el formato GEDCOM. Gramps tiene un soporte muy completo para la versión 5.5 del estándar sectorial GEDCOM, lo que le permite intercambiar información de Gramps con los usuarios de la mayoría de los programas de genealogía. Existen filtros que hacen trivial la importación e importación de archivos GEDCOM." #: ../src/data/tips.xml.in.h:54 -#, fuzzy msgid "<b>The Gramps Code</b><br/>Gramps is written in a computer language called Python using the GTK and GNOME libraries for the graphical interface. Gramps is supported on any computer system where these programs have been ported. Gramps is known to be run on Linux, BSD, Solaris, Windows and Mac OS X." -msgstr "GRAMPS está escrito en un lenguaje de programación llamado Python y utilizando las bibliotecas GTK y GNOME para su interfaz gráfica. GRAMPS puede funcionar en cualquier ordenador al que se hayan transportado estos programas." +msgstr "<b>El código de Gramps</b><br/>Gramps está escrito en un lenguaje de programación llamado Python y utilizando las bibliotecas GTK y GNOME para su interfaz gráfica. Gramps puede funcionar en cualquier ordenador al que se hayan transportado estos programas. Se sabe de usuarios que lo han utilizado en Linux, BSD, Solaris, Windows y Mac OS X." #: ../src/data/tips.xml.in.h:55 -#, fuzzy msgid "<b>The Gramps Homepage</b><br/>The Gramps homepage is at http://gramps-project.org/" -msgstr "La página de GRAMPS se encuentra en http://gramps-project.org/" +msgstr "<b>La página web de Gramps</b><br/>La página web de Gramps se encuentra en http://gramps-project.org/" #: ../src/data/tips.xml.in.h:56 -#, fuzzy msgid "<b>The Gramps Software License</b><br/>You are free to use and share Gramps with others. Gramps is freely distributable under the GNU General Public License, see http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL to read about the rights and restrictions of this license." -msgstr "GRAMPS puede distribuirse libremente siguiendo la Licencia Pública General de GNU, véase http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL" +msgstr "<b>La licencia de software de Gramps</b><br/>Puede utilizar y compartir Gramps con otros. Gramps puede distribuirse libremente siguiendo la Licencia Pública General de GNU, véase http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL para conocer más de los derechos y restricciones de esta licencia." #: ../src/data/tips.xml.in.h:57 -#, fuzzy msgid "<b>The Gramps XML Package</b><br/>You can export your Family Tree as a Gramps XML Package. This is a compressed file containing your family tree data and all the media files connected to the database (images for example). This file is completely portable so is useful for backups or sharing with other Gramps users. This format has the key advantage over GEDCOM that no information is ever lost when exporting and importing." -msgstr "Puede convertir sus datos en un paquete GRAMPS, que es un archivo comprimido que contiene sus datos genealógicos y los demás archivos de su base de datos, como las imágenes. Este archivo es completamente transportable, por lo que es útil para realizar copias de seguridad o para compartir con otros usuarios de GRAMPS. La ventaja de este formato en comparación con GEDCOM es que no hay pérdida alguna de información al exportar y volver a importar." +msgstr "<b>El paquete XML de Gramps</b><br/>Puede exportar su árbol genealógico como un paquete XML de Gramps. Se trata de un archivo comprimido que contiene su árbol genealógico y los demás archivos conectados a la base de datos (por ejemplo, las imágenes). Este archivo es completamente transportable, por lo que es útil para realizar copias de seguridad o para compartir con otros usuarios de Gramps. La ventaja de este formato en comparación con GEDCOM es que no hay pérdida alguna de información al exportar y volver a importar." #: ../src/data/tips.xml.in.h:58 -#, fuzzy msgid "<b>The Home Person</b><br/>Anyone can be chosen as the Home Person in Gramps. Use "Edit > Set Home Person" in the Person View. The home person is the person who is selected when the database is opened or when the home button is pressed." -msgstr "Puede elegir cualquier persona como 'persona inicial' en GRAMPS. Utilice <b>Editar > Establecer persona inicial</b>. La persona inicial es la que resulta seleccionada cuando se abre la base de datos o cuando se pulsa el botón Inicio." +msgstr "<b>La persona inicial</b><br/>Puede elegir cualquier persona como Persona Inicial en Gramps. Utilice "Editar > Establecer persona inicial". La persona inicial es la que resulta seleccionada cuando se abre la base de datos o cuando se pulsa el botón Inicio." #: ../src/data/tips.xml.in.h:59 -#, fuzzy msgid "<b>Unsure of a Date?</b><br/>If you're unsure about the date an event occurred, Gramps allows you to enter a wide range of date formats based on a guess or an estimate. For instance, "about 1908" is a valid entry for a birth date in Gramps. Click the Date button next to the date field and see the Gramps Manual to learn more." -msgstr "<b>¿No está seguro de una Fecha?</b> Si conoce con exactitud una fecha o no está seguro de la misma, GRAMPS le permite utilizar una amplia gama de formatos basados en estimaciones. Por ejemplo, "hacia 1908" es una fecha de nacimiento válida para GRAMPS. Consulte en la sección 3.7.2.2 del manual de GRAMPS la descripción completa de las opciones de introducción de fechas." +msgstr "<b>¿No está seguro de una fecha?</b><br/>Si no está seguro de la fecha en que ocurrió un evento, Gramps le permite introducir una amplia gama de formatos basados en suposiciones o estimaciones. Por ejemplo, "hacia 1908" es una fecha de nacimiento válida para Gramps. Haga clic en el botón de fecha contiguo al campo de fecha y vea el manual de Gramps para saber más." #: ../src/data/tips.xml.in.h:60 -#, fuzzy msgid "<b>Web Family Tree Format</b><br/>Gramps can export data to the Web Family Tree (WFT) format. This format allows a family tree to be displayed online using a single file, instead of many html files." -msgstr "GRAMPS puede exportar datos en el formato de Web Family Tree (WFT). Este formato permite mostrar un árbol genealógico en la Web mediante un único archivo en vez de muchos archivos HTML." +msgstr "<b>Formato Web Family Tree</b><br/>Gramps puede exportar datos en el formato de Web Family Tree (WFT). Este formato permite mostrar un árbol genealógico en la Web mediante un único archivo en vez de muchos archivos HTML." #: ../src/data/tips.xml.in.h:61 -#, fuzzy msgid "<b>What's That For?</b><br/>Unsure what a button does? Simply hold the mouse over a button and a tooltip will appear." -msgstr "¿No está seguro de efecto de un botón? Lleve el ratón hasta ese botón sin pulsar y aparecerá un breve texto tras unos segundos." +msgstr "<b>¿Para qué es eso?</b><br/>¿No está seguro del efecto de un botón? Lleve el ratón hasta ese botón sin pulsar y aparecerá un breve texto tras unos segundos." #: ../src/data/tips.xml.in.h:62 -#, fuzzy msgid "<b>Who Was Born When?</b><br/>Under "Tools > Analysis and exploration > Compare Individual Events..." you can compare the data of individuals in your database. This is useful, say, if you wish to list the birth dates of everyone in your database. You can use a custom filter to narrow the results." -msgstr "<b>Quién Nació Cuándo</b>: La herramienta 'Comparar eventos individuales' permite comparar los datos de todas (o algunas) personas de su base de datos. Esto es útil si, por ejemplo, desea listar las fechas de nacimiento de todas las personas de su base de datos." +msgstr "<b>¿Quién nació cuándo?</b><br/>Mediante "Herramientas > Análisis y exploración > Comparar eventos individuales..." se pueden comparar los datos de personas de su base de datos. Esto es útil si, por ejemplo, desea listar las fechas de nacimiento de todas las personas de su base de datos. Puede usar un filtro para limitar los resultados." #: ../src/data/tips.xml.in.h:63 -msgid "<b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also indicate the level of confidence in a date and even choose between seven different calenders. Try the button next to the date field in the Events Editor." -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Export Complete: %d second" -#~ msgid_plural "Export Complete: %d seconds" -#~ msgstr[0] "Importación terminada: %d segundo" -#~ msgstr[1] "Importación terminada: %d segundos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not add birth events" -#~ msgstr " agregado nacimiento en %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add birth events without dates" -#~ msgstr "evento de nacimiento pero sin fecha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add birth events with dates" -#~ msgstr "evento de nacimiento pero sin fecha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not add death events" -#~ msgstr " agregada defunción en %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add death events without dates" -#~ msgstr "Agregar fechas estimadas de nacimiento" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add death events with dates" -#~ msgstr "Agregar fechas estimadas de nacimiento" - -#~ msgid "Maximum age" -#~ msgstr "Edad máxima" - -#~ msgid "Maximum age that one can live to" -#~ msgstr "Edad máxima de una persona" - -#~ msgid "Maximum age difference between siblings" -#~ msgstr "Diferencia máxima de edad entre hermanos" - -#~ msgid "Average years between two generations" -#~ msgstr "Distancia media en años entre dos generaciones" - -#, fuzzy -#~ msgid "Estimated Dates" -#~ msgstr "Fecha estimada" - -#, fuzzy -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "A_yuda" - -#~ msgid "Calculate Estimated Dates" -#~ msgstr "Calcular fechas estimadas" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Seleccionar archivo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select None" -#~ msgstr "Seleccionar nota" - -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle Selection" -#~ msgstr "Selección de Herramientas" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Selected Events" -#~ msgstr "Seleccionar evento" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove and Run Select Again" -#~ msgstr "Eliminar la persona seleccionada" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reselect Data" -#~ msgstr "Seleccionar padre" - -#, fuzzy -#~ msgid "Are you sure you want to reselect data?" -#~ msgstr "¿Está seguro de querer borrar los datos necesarios para la operación Deshacer?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Run Select Again" -#~ msgstr "Seleccionar Reporte" - -#, fuzzy -#~ msgid "Evidence" -#~ msgstr "Residencia" - -#, fuzzy -#~ msgid "Relative" -#~ msgstr "Relacionados" - -#~ msgid "Processing...\n" -#~ msgstr "Procesando...\n" - -#~ msgid "Removing '%s'..." -#~ msgstr "Eliminando '%s'..." - -#, fuzzy -#~ msgid "done!\n" -#~ msgstr "Hecho\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Removed date estimates" -#~ msgstr "Eliminar el nombre existente" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Selecting... \n" -#~ "\n" -#~ msgstr "Seleccionar..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Selecting..." -#~ msgstr "Seleccionar..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Add birth and death events" -#~ msgstr "Agregar un nuevo evento" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add birth event" -#~ msgstr "sin evento de nacimiento" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add death event" -#~ msgstr "Agregar un nuevo evento" - -#, fuzzy -#~ msgid "No events to be added." -#~ msgstr "No se dió una descripción" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selecting... " -#~ msgstr "Seleccionar..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Adding events '%s'..." -#~ msgstr "Agregar padres existentes..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Added birth event based on %(evidence)s, from %(name)s" -#~ msgstr " agregado nacimiento en %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Added birth event based on %s" -#~ msgstr " agregado nacimiento en %s" - -#~ msgid "Estimated birth date" -#~ msgstr "Fecha de nacimiento estimada" - -#, fuzzy -#~ msgid "Added death event based on %(evidence)s, from %(person)s" -#~ msgstr " agregada defunción en %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Added death event based on %s" -#~ msgstr " agregada defunción en %s" - -#~ msgid "Estimated death date" -#~ msgstr "Fecha de defunción estimada" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add date estimates" -#~ msgstr "Calcular estimaciones de fechas" - -#, fuzzy -#~ msgid "Added %d events." -#~ msgstr "Agregar un nuevo evento" - -#~ msgid "Estimated date" -#~ msgstr "Fecha estimada" - -#~ msgid "Calculates estimated dates for birth and death." -#~ msgstr "Calcula fechas estimadas de nacimiento y defunción." - -#, fuzzy -#~ msgid "Show unknown peoples" -#~ msgstr " (desconocido)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Top <-> Bottom" -#~ msgstr "Abajo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Version C" -#~ msgstr "Versión A" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tree direction" -#~ msgstr "Dirección del gráfico" - -#~ msgid "Half Siblings" -#~ msgstr "Medio hermanos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Step Siblings" -#~ msgstr "Hermanos" - -#, fuzzy -#~ msgid "The stylesheet to be used for the web page" -#~ msgstr "Estilo utilizado para las etiquetas de años." - -#, fuzzy -#~ msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages" -#~ msgstr "Incluir los medio hermanos en las páginas de las personas" - -#, fuzzy -#~ msgid "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings" -#~ msgstr "Incluir los medio hermanos con los padres y hermanos" - -#~ msgid "If gedcom, gramps-xml or grdb, use the -i option to import into a family tree instead" -#~ msgstr "Si se trata de gedcom, gramps-xml o grdb, utiluce la opción -i para importarlo a un árbol genealógico" - -#~ msgid "%(title)s - GRAMPS" -#~ msgstr "%(title)s - GRAMPS" - -#~ msgid "GRAMPS (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is a personal genealogy program." -#~ msgstr "" -#~ "Gramps (Sistema de Manejo de Información y Análisis Genalógico) es\n" -#~ " un programa de genealogía personal." - -#~ msgid "" -#~ "File type \"%s\" is unknown to GRAMPS.\n" -#~ "\n" -#~ "Valid types are: GRAMPS database, GRAMPS XML, GRAMPS package, GEDCOM, and others." -#~ msgstr "" -#~ "El tipo de archivo \"%s\" es desconocido para GRAMPS.\n" -#~ "\n" -#~ "Tipos válidos son: base de datos GRAMPS, XML GRAMPS, paquete GRAMPS, GEDCOM y otros." - -#~ msgid "GRAMPS believes that someone else is actively editing this database. You cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the database you may safely break the lock. However, if someone else is editing the database and you break the lock, you may corrupt the database." -#~ msgstr "GRAMPS cree que alguien está modificando activamente esta base de datos. No puede modificar esta base de datos si está bloqueada. Si nadie está modificándola, puede saltarse el bloqueo sin peligro. Sin embargo, si alguien está modificándola y se salta el bloqueo, la base de datos puede corromperse." - -#~ msgid "" -#~ "The copy of your data has been successfully saved. You may press Close button now to continue.\n" -#~ "\n" -#~ "Note: the database currently opened in your GRAMPS window is NOT the file you have just saved. Future editing of the currently opened database will not alter the copy you have just made. " -#~ msgstr "" -#~ "La copia de sus datos se ha salvado con éxito. Puede pulsar ahora el botón Cerrar para continuar \n" -#~ "\n" -#~ "Nota: la base de datos abierta actualmente en su ventana GRAMPS NO es el archivo que acaba de salvar. Las modificaciones futuras a la base de datos abierta actualmente no alterarán la copia que acaba de realizar. " - -#~ msgid "" -#~ "Under normal circumstances, GRAMPS does not require you to directly save your changes. All changes you make are immediately saved to the database.\n" -#~ "\n" -#~ "This process will help you save a copy of your data in any of the several formats supported by GRAMPS. This can be used to make a copy of your data, backup your data, or convert it to a format that will allow you to transfer it to a different program.\n" -#~ "\n" -#~ "If you change your mind during this process, you can safely press the Cancel button at any time and your present database will still be intact." -#~ msgstr "" -#~ "En condiciones normales, GRAMPS no requiere que salve explícitamente sus cambios. Todos los cambios que haga se salvarán inmediatamente en la base de datos.\n" -#~ "\n" -#~ "Este proceso le permitirá salvar una copia de sus datos en cualquiera de los diversos formatos manejados por GRAMPS. De esta manera puede hacer una copia de sus datos, salvaguardarlos o converirlos a un formato que le permita transferirlos a otro programa diferente.\n" -#~ "\n" -#~ "Si cambia de idea a mitad del proceso, puede pulsar en cualquier momento y sin peligro el botón Cancelar y su base de datos actual seguirá intacta." - -#~ msgid "" -#~ "Much of GRAMPS' artwork is either from\n" -#~ "the Tango Project or derived from the Tango\n" -#~ "Project. This artwork is released under the\n" -#~ "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5\n" -#~ "license." -#~ msgstr "" -#~ "Muchos de los elementos gráficos de GRAMPS provienen\n" -#~ "bien del Proyecto Tango o están derivados de los del\n" -#~ "Proyecto Tango. Estos elementos se distribuyen bajo\n" -#~ "la licencia Creative Commons Reconocimiento - Compartir\n" -#~ "Igual 2.5." - -#~ msgid "GRAMPS Homepage" -#~ msgstr "Página web de GRAMPS" - -#~ msgid "Suppress warning when adding parents to a child" -#~ msgstr "Suprimir la advertencia al agregar más padres" - -#~ msgid "Suppress warning when cancelling with changed data" -#~ msgstr "Suprimir la advertencia de que se cancela con cambios" - -#~ msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM" -#~ msgstr "Suprimir la advertencia de la falta de datos del investigador al exportar a GEDCOM" - -#~ msgid "Show plugin status dialog on plugin load error" -#~ msgstr "Mostrar la ventana de estado de los módulos de extensión si se produce un error en su carga" - -#~ msgid "This format exists already" -#~ msgstr "Este formato ya existe" - -#~ msgid "Invalid or incomplete format definition" -#~ msgstr "Definición de formato inválida o incompleta" - -#~ msgid "Changing the data format will not take effect until the next time GRAMPS is started." -#~ msgstr "El cambio en el formato de los datos no surte efecto hasta la próxima vez que se arranque GRAMPS." - -#~ msgid "Both Format name and definition have to be defined" -#~ msgstr "Es necesario proporcionar tanto el nombre como la definición del Formato" - -#~ msgid "" -#~ "A definition for the MIME-type %s could not be found \n" -#~ "\n" -#~ "Possibly the installation of GRAMPS was incomplete. Make sure the MIME-types of GRAMPS are properly installed." -#~ msgstr "" -#~ "No se encontró una definición para el tipo MIME %s\n" -#~ "\n" -#~ "Puede que la instalación de GRAMPS fuera incompleta. Asegúrese de que los tipos MIME de GRAMPS estén instalados correctamente." - -#~ msgid "" -#~ "Your Python version does not meet the requirements. At least python %d.%d.%d is needed to start GRAMPS.\n" -#~ "\n" -#~ "GRAMPS will terminate now." -#~ msgstr "" -#~ "Su versión de Python no cumple los requisitos. Se requiere al menos python %d.%d.%d para usar GRAMPS.\n" -#~ "\n" -#~ "GRAMPS se cerrará ahora." - -#~ msgid "Error: %s is not a valid GRAMPS ID" -#~ msgstr "Error: %s no es un ID GRAMPS válido" - -#~ msgid "Open Document Spreadsheet" -#~ msgstr "Hoja de cálculo Open Document" - -#~ msgid "" -#~ "GRAMPS has detected an error in the database. This can usually be resolved by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n" -#~ "\n" -#~ "If this problem continues to exist after running this tool, please file a bug report at http://bugs.gramps-project.org\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "GRAMPS ha detectado un error en la base de datos. Esto puede resolverse normamente ejecutando la herramienta \"Comprobar y reparar la base de datos\".\n" -#~ "\n" -#~ "Si el problema persiste tras ejecutar la herramienta, por favor reporte el error en http://bugs.gramps-project.org\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "GRAMPS has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can be repaired by from the Family Tree Manager. Select the database and click on the Repair button" -#~ msgstr "GRAMPS ha detectado un problema en la base de datos Berkeley subyacente. Este problema puede repararse utilizando el Gestor de Árboles Genealógicos. Seleccione la base de datos y haga clic en el botón Reparar" - -#~ msgid "Person %s connects to himself via %s" -#~ msgstr "La persona %s está conectada consigo misma a través de %s" - -#~ msgid "GRAMPS _Home Page" -#~ msgstr "_Página web de GRAMPS" - -#~ msgid "GRAMPS _Mailing Lists" -#~ msgstr "Listas de _correo de GRAMPS" - -#~ msgid "Default format (defined by GRAMPS preferences)" -#~ msgstr "Formato predeterminado (definido por las preferencias de GRAMPS)" - -#~ msgid "" -#~ "Type an webpage address at the top, and hit the execute button to load a webpage in this page\n" -#~ "<br>\n" -#~ "For example: <b>http://gramps-project.org</p>" -#~ msgstr "" -#~ "Teclee la dirección de una página web arriba y haga clic en el boton Ejecutar para cargar una página web en esta página\n" -#~ "<br>\n" -#~ "Por ejemplo: <b>http://gramps-project.org</b>" - -#~ msgid "Id : Father : %s" -#~ msgstr "Id : Padre : %s" - -#~ msgid "Id : Mother : %s" -#~ msgstr "Id : Madre : %s" - -#~ msgid "Id : Child : %(id)s %(index)d" -#~ msgstr "Id : Hijo : %(id)s %(index)d" - -#~ msgid "No active person set." -#~ msgstr "No hay persona activa." - -#~ msgid "All event places for %s." -#~ msgstr "Todos los lugares de eventos de %s." - -#~ msgid "Active person not visible" -#~ msgstr "La persona activa no es visible" - -#~ msgid "Delete selected person" -#~ msgstr "Borrar la persona seleccionada" - -#~ msgid "Attempt to see selected locations with a Map Service (OpenstreetMap, Google Maps, ..." -#~ msgstr "Intentar ver los lugares seleccionados con un servicio de mapas (OpenstreetMap, Google Maps, ..." - -#~ msgid "Attempt to see this location with a Map Service (OpenstreetMap, Google Maps, ..." -#~ msgstr "Intentar ver este lugar con un servicio de mapas (OpenstreetMap, Google Maps, ..." - -#~ msgid "Remove the selected event" -#~ msgstr "Eliminar el evento seleccionado" - -#~ msgid "GRAMPS is not able to display the image file. This may be caused by a corrupt file." -#~ msgstr "GRAMPS no ha podido mostrar el archivo de imagen. Esto puede haber sido causado por un archivo corrupto." - -#~ msgid "You have attempted to use the existing GRAMPS ID with value %(id)s. This value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID or leave blank to get the next available ID value." -#~ msgstr "Ha tratado de utilizar el ID GRAMPS %(id)s. Este valor ya lo usa '%(prim_object)s'. Introduzca por favor un ID diferente o déjelo en blanco para que se le asigne el siguiente valor disponible de ID." - -#~ msgid "You have attempted to use the existing GRAMPS ID with value %(id)s. This value is already used. Please enter a different ID or leave blank to get the next available ID value." -#~ msgstr "Ha intentado utilizar el ID GRAMPS %(id)s que ya existe. Introduzca por favor un ID diferente o déjelo en blanco para que se le asigne el siguiente ID disponible." - -#~ msgid "skipped %d subordinate(s) at line %d" -#~ msgstr "saltados %d línea(s) subordinada(s) en la línea %d" - -#~ msgid "GRAMPS is an Open Source project. Its success depends on its users. User feedback is important. Thank you for taking the time to submit a bug report." -#~ msgstr "" -#~ "GRAMPS es un proyecto de Código Abierto. Su éxito \n" -#~ "depende de los usuarios. Los comentarios de los usuarios\n" -#~ "son importantes. Gracias por tomarse el tiempo para enviar un reporte de error." - -#~ msgid "GRAMPS has experienced an unexpected error" -#~ msgstr "GRAMPS ha experimentado un error inesperado" - -#~ msgid "Your data will be safe but it would be advisable to restart GRAMPS immediately. If you would like to report the problem to the GRAMPS team please click Report and the Error Reporting Wizard will help you to make a bug report." -#~ msgstr "Sus datos estarán seguros pero se recomienda que rearranque GRAMPS inmediatamente. Si desea reportar el problema al equipo de GRAMPS, pulse en Reportes y Asistente para Reportar Errores que le ayudará a confeccionar el reporte de error." - -#~ msgid "GRAMPS package" -#~ msgstr "Paquete GRAMPS" - -#~ msgid "The file is probably either corrupt or not a valid GRAMPS database." -#~ msgstr "El archivo probablemente está corrompido o no es una base de datos GRAMPS válida." - -#~ msgid "GRAMPS XML import" -#~ msgstr "Importación de XML GRAMPS" - -#~ msgid "Your family tree groups name %s together with %s, did not change this grouping to %s" -#~ msgstr "Su árbol agrupa el nombre %s con %s, no se cambió este agrupamiento a %s" - -#~ msgid "The .gramps file you are importing was made by version %s of GRAMPS, while you are running an older version %s. The file will not be imported. Please upgrade to the latest version of GRAMPS and try again." -#~ msgstr "El archivo gramps que está importando fue realizado con la versión %s of GRAMPS, mentras que Vd. está utilizando una versión más antigua %s. No se importará el archivo. Actualice por favor a la última versión de GRAMPS y pruebe otra vez." - -#~ msgid "GRAMPS XML database" -#~ msgstr "Base de datos XML GRAMPS" - -#~ msgid "The GRAMPS XML database is a text version of a family tree. It is read-write compatible with the present GRAMPS database format." -#~ msgstr "La base de datos XML de GRAMPS es un formato utilizado por versiones anteriores de GRAMPS. Es compatible en lectura y escritura con el formato actual de base de datos GRAMPS." - -#~ msgid "%s and %s" -#~ msgstr "%s y %s" - -#~ msgid "The style used for the report title" -#~ msgstr "Estilo utilizado para el título del reporte" - -#~ msgid "Open Document Text" -#~ msgstr "Texto Open Document" - -#~ msgid "Produced with GRAMPS" -#~ msgstr "Producido con GRAMPS" - -#~ msgid "Birth year from which to include people" -#~ msgstr "Año de nacimiento desde el que incluir personas" - -#~ msgid "Whether to include people without known birth years" -#~ msgstr "Incluir personas sin año de nacimiento conocido" - -#~ msgid "Include charts with indicated data" -#~ msgstr "Incluir diagramas con los datos indicados" - -#~ msgid "Web Family Tree format." -#~ msgstr "Formato Web Family Tree." - -#~ msgid "GRAMPS package is an archived XML database together with the media object files." -#~ msgstr "Un paquete GRAMPS consiste en una base de datos en formato XML junto con los archivos de los objetos audiovisuales." - -#~ msgid "GRAM_PS package (portable XML)" -#~ msgstr "Paquete GRAM_PS (XML transportable)" - -#~ msgid "Enter a date in the entry below and click Run. This will compute the ages for everyone in your Family Tree on that date. You can then sort by the age column, and double-click the row to view or edit." -#~ msgstr "Introduzca una fecha en la entrada inferior y haga clic en Ejecutar. Así se calcularán las edades para todo el árbol genealógico en esa fecha. A continuación podrá ordenar por la columba de edad y hacer doble clic en la fila para visualizar o editar." - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to GRAMPS!\n" -#~ "\n" -#~ "GRAMPS is a software package designed for genealogical research. Although similar to other genealogical programs, GRAMPS offers some unique and powerful features.\n" -#~ "\n" -#~ "GRAMPS is an Open Source Software package, which means you are free to make copies and distribute it to anyone you like. It's developed and maintained by a worldwide team of volunteers whose goal is to make GRAMPS powerful, yet easy to use.\n" -#~ "\n" -#~ "Getting Started\n" -#~ "\n" -#~ "The first thing you must do is to create a new Family Tree. To create a new Family Tree (sometimes called a database) select \"Family Trees\" from the menu, pick \"Manage Family Trees\", press \"New\" and name your database. For more details, please read the User Manual, or the on-line manual at http://gramps-project.org.\n" -#~ "\n" -#~ "You are currently reading from the \"Gramplets\" page, where you can add your own gramplets.\n" -#~ "\n" -#~ "You can right-click on the background of this page to add additional gramplets and change the number of columns. You can also drag the Properties button to reposition the gramplet on this page, and detach the gramplet to float above GRAMPS. If you close GRAMPS with a gramplet detached, it will re-open detached the next time you start GRAMPS." -#~ msgstr "" -#~ "¡Bienvenido a GRAMPS!\n" -#~ "\n" -#~ "GRAMPS es un programa diseñado para la investigación genealógica. Aunque es similar a otros programas genealógicos, GRAMPS ofrece algunas características distintivas y potentes.\n" -#~ "\n" -#~ "GRAMPS es un paquete Open Source, lo que quiere decir que puede copiarlo libremente y distribuirlo a quien desee. Está desarrollado y mantenido por un equipo mundial de voluntarios cuyo objetivo es hacer GRAMPS potente, aunque fácil de usar.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Cómo comenzar a usar GRAMPS\n" -#~ "\n" -#~ "Lo primero que debe hacer es crear un nuevo árbol genealógico. Para crear un nuevo árbol genealógico (a veces lo llamaremos también \"base de datos\") seleccione \"Árboles genealógicos\" del menu, escoja \"Gestionar árboles genealógicos\", haga clic en \"Nuevo\" y dé un nombre a su base de datos. Para más detalles, consulte el Manual de Usuario o el manual en Internet disponible en http://gramps-project.org.\n" -#~ "\n" -#~ "En esto momenlo está leyendo en la página \"Bloques\" desde la que puede agregar sus propios bloques.\n" -#~ "\n" -#~ "Puede hacer clic con el botón derecho en el fondo de esta página para agregar bloques adicionales y cambiar el número de columbas. También puede arrastrar el botón de Propiedades para reposicionar el bloque en esta página y desacoplar el bloque para que flote por encima de GRAMPS. Si cierra GRAMPS con un bloque desacoplado, se volverá a abrir desacoplado la próxima vez que arraque GRAMPS." - -#~ msgid "Subgraphs can help GraphViz position certain linked nodes closer together, but with non-trivial graphs will result in longer lines and larger graphs." -#~ msgstr "Los subgráfos pueden ayudar a GraphViz a posicionar más cercanos entre sí algunos nodos enlazados, pero con gráficos no triviales, se producirán líneas más largas y gráficos más grandes." - -#~ msgid "Produces family line graphs using GraphViz" -#~ msgstr "Produce diagramas de líneas familiares con GraphViz" - -#~ msgid "Produces an hourglass graph using Graphviz" -#~ msgstr "Produce un diagrama reloj de arena usando GraphViz" - -#~ msgid "Produces relationship graphs using Graphviz" -#~ msgstr "Produce diagramas de parentesco mediante Graphviz" - -#~ msgid "Gramps id" -#~ msgstr "Id gramps" - -#~ msgid "format error: file %s, line %d: %s" -#~ msgstr "error de formato: archivo %s, línea %d: %s" - -#~ msgid "" -#~ "The database version is not supported by this version of GRAMPS.\n" -#~ "Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data between different database versions." -#~ msgstr "" -#~ "La versión de esta base de datos no está soportada por esta versión de GRAMPS.\n" -#~ "Por favor, actualice a la versión correspondiente o utilice el formato XML para transportar datos entre diferentes versiones de la base de datos." - -#~ msgid "The Database version is not supported by this version of GRAMPS." -#~ msgstr "La versión de la base de datos no está soportada por esta versión de GRAMPS." - -#~ msgid "GRAMPS 2.x database" -#~ msgstr "Base de datos GRAMPS 2.x" - -#~ msgid "Import data from GRAMPS 2.x database files" -#~ msgstr "Importar datos a partir de archivos de base de datos de GRAMPS 2.x" - -#~ msgid "date did not match: '%s' (%s)" -#~ msgstr "la fecha no coincidió: '%s' (%s)" - -#~ msgid "cannot find father for I%s (father=%d)" -#~ msgstr "no se pudo encontrar el padre de I%s (padre=%d)" - -#~ msgid "cannot find mother for I%s (mother=%d)" -#~ msgstr "no se pudo encontrar la madre de I%s (madre=%d)" - -#~ msgid "Latitude not within %s to %s\n" -#~ msgstr "La latitud no está comprendida entre %s y %s\n" - -#~ msgid "Longitude not within %s to %s" -#~ msgstr "La longitud no está comprendida entre %s y %s" - -#~ msgid "" -#~ "Sorted events of family\n" -#~ " %s - %s" -#~ msgstr "" -#~ "Eventos ordenados de la familia\n" -#~ " %s - %s" - -#~ msgid "Relationships of %s to %s" -#~ msgstr "Parentescos de %s a %s" - -#~ msgid "all people" -#~ msgstr "todas las personas" - -#~ msgid "people with unknown gender" -#~ msgstr "personas de sexo desconocido" - -#~ msgid "people with incomplete names" -#~ msgstr "personas con nombres incompletos" - -#~ msgid "people with missing birth dates" -#~ msgstr "personas sin fecha de nacimiento conocida" - -#~ msgid "disconnected people" -#~ msgstr "personas desconectadas" - -#~ msgid "unique surnames" -#~ msgstr "apellidos distintos" - -#~ msgid "people with media" -#~ msgstr "personas que tienen audiovisuales" - -#~ msgid "media references" -#~ msgstr "referencias a audivisuales" - -#~ msgid "unique media" -#~ msgstr "audiovisual distinto" - -#~ msgid "missing media" -#~ msgstr "audiovisual perdido" - -#~ msgid "media by size" -#~ msgstr "audiovisual por tamaño" - -#~ msgid "Compute age" -#~ msgstr "Calcular edad" - -#~ msgid "Whether to compute age." -#~ msgstr "Si se debe calcular la edad." - -#~ msgid "Select the filter to be applied to the report" -#~ msgstr "Seleccione el filtro a aplicar al reporte" - -#~ msgid "Copyright %d %s" -#~ msgstr "Copyright %d %s" - -#~ msgid "Remove previously added dates" -#~ msgstr "Eliminar fechas agregadas previamente" - -#~ msgid "Add estimated birth dates" -#~ msgstr "Agregar fechas estimadas de nacimiento" - -#~ msgid "Add estimated death dates" -#~ msgstr "Agregar fechas estimadas de defunción" - -#~ msgid "Config" -#~ msgstr "Configuración" - -#~ msgid "Calculating...\n" -#~ msgstr "Calculando...\n" - -#~ msgid " added birth on %s" -#~ msgstr " agregado nacimiento en %s" - -#~ msgid " added death on %s" -#~ msgstr " agregada defunción en %s" - -#~ msgid "Calculate date estimates" -#~ msgstr "Calcular estimaciones de fechas" - -#~ msgid "Done!\n" -#~ msgstr "Hecho\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d broken child/family link was fixed\n" -#~ msgid_plural "%d broken child-family links were found\n" -#~ msgstr[0] "1 enlace dañado hijo/familia fue arreglado\n" -#~ msgstr[1] "1 enlace dañado hijo/familia fue arreglado\n" - -#~ msgid "%s was removed from the family of %s\n" -#~ msgstr "%s fue eliminado de la familia de %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d broken spouse/family link was fixed\n" -#~ msgid_plural "%d broken spouse/family links were found\n" -#~ msgstr[0] "1 enlace dañado de cónyuge/familia fue arreglado\n" -#~ msgstr[1] "1 enlace dañado de cónyuge/familia fue arreglado\n" - -#~ msgid "%s was restored to the family of %s\n" -#~ msgstr "%s fue restaurado a la familia de %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d duplicate spouse/family link was found\n" -#~ msgid_plural "%d duplicate spouse/family links were found\n" -#~ msgstr[0] "Se encontró 1 enlace duplicado de cónyuge/familia\n" -#~ msgstr[1] "Se encontró 1 enlace duplicado de cónyuge/familia\n" - -#~ msgid "%d families with no parents or children, removed.\n" -#~ msgstr "Se encontraron %d familias sin padres ni hijos, eliminadas.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d repository was referenced but not found\n" -#~ msgid_plural "%d repositories were referenced, but not found\n" -#~ msgstr[0] "1 repositorio referenciado inexistente\n" -#~ msgstr[1] "1 repositorio referenciado inexistente\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d media object was referenced, but not found\n" -#~ msgid_plural "%d media objects were referenced, but not found\n" -#~ msgstr[0] "1 objeto audiovisual referenciado inexistente\n" -#~ msgstr[1] "1 objeto audiovisual referenciado inexistente\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reference to %d missing media object was kept\n" -#~ msgid_plural "References to %d media objects were kept\n" -#~ msgstr[0] "Se mantuvo la referencia a un objeto audiovisual que faltaba\n" -#~ msgstr[1] "Se mantuvo la referencia a un objeto audiovisual que faltaba\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d missing media object was replaced\n" -#~ msgid_plural "%d missing media objects were replaced\n" -#~ msgstr[0] "Faltaba 1 objeto audiovisual y fue reemplazado\n" -#~ msgstr[1] "Faltaba 1 objeto audiovisual y fue reemplazado\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d missing media object was removed\n" -#~ msgid_plural "%d missing media objects were removed\n" -#~ msgstr[0] "Faltaba 1 objeto audiovisual y fue eliminado\n" -#~ msgstr[1] "Faltaba 1 objeto audiovisual y fue eliminado\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d invalid event reference was removed\n" -#~ msgid_plural "%d invalid event references were removed\n" -#~ msgstr[0] "Se eliminó una referencia inválida a un evento\n" -#~ msgstr[1] "Se eliminó una referencia inválida a un evento\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d invalid birth event name was fixed\n" -#~ msgid_plural "%d invalid birth event names were fixed\n" -#~ msgstr[0] "Se reparó un nombre de evento de nacimiento inválido\n" -#~ msgstr[1] "Se reparó un nombre de evento de nacimiento inválido\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d invalid death event name was fixed\n" -#~ msgid_plural "%d invalid death event names were fixed\n" -#~ msgstr[0] "Se reparó un nombre de evento de defunción inválido\n" -#~ msgstr[1] "Se reparó un nombre de evento de defunción inválido\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d place was referenced but not found\n" -#~ msgid_plural "%d places were referenced, but not found\n" -#~ msgstr[0] "1 lugar referenciado inexistente\n" -#~ msgstr[1] "1 lugar referenciado inexistente\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d source was referenced but not found\n" -#~ msgid_plural "%d sources were referenced, but not found\n" -#~ msgstr[0] "1 fuente referenciada inexistente\n" -#~ msgstr[1] "1 fuente referenciada inexistente\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d note object was referenced but not found\n" -#~ msgid_plural "%d note objects were referenced but not found\n" -#~ msgstr[0] "1 objeto de nota referenciado inexistente\n" -#~ msgstr[1] "1 objeto de nota referenciado inexistente\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d invalid name format reference was removed\n" -#~ msgid_plural "%d invalid name format references were removed\n" -#~ msgstr[0] "Se eliminó una referencia inválida a un nombre de formato\n" -#~ msgstr[1] "Se eliminó una referencia inválida a un nombre de formato\n" - -#~ msgid "" -#~ "%d empty objects removed:\n" -#~ " %d person objects\n" -#~ " %d family objects\n" -#~ " %d event objects\n" -#~ " %d source objects\n" -#~ " %d media objects\n" -#~ " %d place objects\n" -#~ " %d repository objects\n" -#~ " %d note objects\n" -#~ msgstr "" -#~ "%d objetos vacíos eliminados:\n" -#~ " %d de personas\n" -#~ " %d de familias\n" -#~ " %d de eventos\n" -#~ " %d de fuentes\n" -#~ " %d de objetos audiovisuales\n" -#~ " %d de lugares\n" -#~ " %d de repositorios\n" -#~ " %d de notas\n" - -#~ msgid "Extract Event Descriptions from Event Data" -#~ msgstr "Extraer descripciones para los eventos a partir de sus datos" - -#~ msgid "Below is a list of Places with the possible data that can be extracted from the place title. Select the places you wish GRAMPS to convert." -#~ msgstr "A continuación se muestra una lista de los sitios con los posibles datos que se pudieron extraer de sus nombres. Seleccione los lugares que desea que GRAMPS convierta." - -#~ msgid "No uncollected objects\n" -#~ msgstr "No hay objectos perdidos\n" - -#~ msgid "" -#~ "This tool allows batch operations on media objects stored in GRAMPS. An important distinction must be made between a GRAMPS media object and its file.\n" -#~ "\n" -#~ "The GRAMPS media object is a collection of data about the media object file: its filename and/or path, its description, its ID, notes, source references, etc. These data <b>do not include the file itself</b>.\n" -#~ "\n" -#~ "The files containing image, sound, video, etc, exist separately on your hard drive. These files are not managed by GRAMPS and are not included in the GRAMPS database. The GRAMPS database only stores the path and file names.\n" -#~ "\n" -#~ "This tool allows you to only modify the records within your GRAMPS database. If you want to move or rename the files then you need to do it on your own, outside of GRAMPS. Then you can adjust the paths using this tool so that the media objects store the correct file locations." -#~ msgstr "" -#~ "Esta herramiente permite realizar operaciones en bloque sobre los objetos audiovisuales almacenados en GRAMPS. Es importante distinguir entre un objeto audiovisual de GRAMPS y su archivo.\n" -#~ "\n" -#~ "El objeto audiovisual de GRAMPS es una serie de datos acerca del archivo del objeto audiovisual: su nombre de archivo y/o ruta, su descripción, su ID, notas, referencias a fuentes, etc. Estos datos <b>no incluyen el propio archivo</b>.\n" -#~ "\n" -#~ "Los archivos que contienen la imagen, el sonido, el vídeo, etc., existen de forma independiente en su disco duro. Estos archivos no los gestiona GRAMPS y se incluyen en la base de datos de GRAMPS. La base de datos de GRAMPS sólo almacena la ruta y el nombre del archivo.\n" -#~ "\n" -#~ "Esta herramienta sólo le permite modificar los registros de su base de datos. Si desea mover o cambiar el nombre de los archivos, debe hacerlo por otros medios, fuera de GRAMPS. Después puede ajustar las rutas utilizando esta herramienta de modo que los objetos audiovisuales contengan las ubicaciones correctas de los archivos." - -#~ msgid "" -#~ "The following action is to be performed:\n" -#~ "\n" -#~ "Operation:\t%s\n" -#~ "Replace:\t\t%s\n" -#~ "With:\t\t%s" -#~ msgstr "" -#~ "Se va a realizar la siguiente acción:\n" -#~ "\n" -#~ "Operación:\t%s\n" -#~ "Subcadena:\t\t%s\n" -#~ "Con:\t\t%s" - -#~ msgid "Setting marker for %d people" -#~ msgstr "Fijando marcador para %d personas" - -#~ msgid "Finding relationships between %d people" -#~ msgstr "Calcula el parentesco entre %d personas" - -#~ msgid "Looking for 1 person" -#~ msgstr "Buscando 1 persona" - -#~ msgid "Looking up the name for 1 person" -#~ msgstr "Buscando el nombre de 1 persona" - -#~ msgid "Their common ancestors are %s and %s." -#~ msgstr "Sus ascendientes comúnes son %s y %s." - -#~ msgid "Reorder GRAMPS IDs" -#~ msgstr "Reordenar los números de identificación GRAMPS" - -#~ msgid "Reorders the gramps IDs according to Gramps' default rules." -#~ msgstr "Reordena los números de identificación gramps de acuerdo con las reglas predefinidas de gramps." - -#~ msgid "Unicode (recommended)" -#~ msgstr "Unicode (recomendado)" - -#~ msgid "Generated by <a href=\"http://gramps-project.org\">GRAMPS</a> on %(date)s" -#~ msgstr "Generado por <a href=\"http://gramps-project.org\">GRAMPS</a> el %(date)s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Created for <a href=\"%s\">%s</a>" -#~ msgstr "<br />para <a href=\"%s\">%s</a>" - -#~ msgid "Weblinks" -#~ msgstr "Enlaces web" - -#~ msgid "<strong id=\"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> of <strong id=\"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>" -#~ msgstr "<strong id=\"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> de <strong id=\"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>" - -#~ msgid "The file has been moved or deleted" -#~ msgstr "El archivo ha sido movido o borrado" - -#~ msgid "File type" -#~ msgstr "Tipo de archivo" - -#~ msgid "Number of people" -#~ msgstr "Número de personas" - -#~ msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object’s page." -#~ msgstr "Esta página contiene un índice de todos los objetos de la base de datos ordenados por su título. Hacer clic en el título de un objeto le llevará a la página de ese objeto." - -#~ msgid "Suppress GRAMPS ID" -#~ msgstr "Suprimir IDs GRAMPS" - -#~ msgid "Created for <a href=\"mailto:%(email)s?subject=WebCal\">%(author)s</a>\n" -#~ msgstr "Creado para <a href=\"mailto:%(email)s?subject=Calendario Web\">%(author)s</a>\n" - -#~ msgid "Created for %(author)s\n" -#~ msgstr "Creado para %(author)s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Creating Year At A Glance calendars" -#~ msgstr "Creando las páginas de lugares" - -#~ msgid "Jan Note" -#~ msgstr "Nota de enero" - -#~ msgid "Feb Note" -#~ msgstr "Nota de febrero" - -#~ msgid "Mar Note" -#~ msgstr "Nota de marzo" - -#~ msgid "Apr Note" -#~ msgstr "Nota de abril" - -#~ msgid "Jun Note" -#~ msgstr "Nota de junio" - -#~ msgid "Jul Note" -#~ msgstr "Nota de julio" - -#~ msgid "Aug Note" -#~ msgstr "Nota de agosto" - -#~ msgid "Sep Note" -#~ msgstr "Nota de septiembre" - -#~ msgid "Oct Note" -#~ msgstr "Nota de octubre" - -#~ msgid "Nov Note" -#~ msgstr "Nota de noviembre" - -#~ msgid "Dec Note" -#~ msgstr "Nota de diciembre" - -#~ msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVG)" -#~ msgstr "Structured Vector Graphics (SVG) comprimido" - -#~ msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array horizontally. Only valid for dot, postscript and pdf via Ghostscript." -#~ msgstr "GraphViz puede crear gráficos muy grandes extendiendo el gŕafico en una distribución rectangular de páginas. Aquí se controla el número de páginas en horizontal. Sólo es válido para salidas dot, PostScript y PDF (Ghostscript)." - -#~ msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array vertically. Only valid for dot, postscript and pdf via Ghostscript." -#~ msgstr "GraphViz puede crear gráficos muy grandes extendiendo el gŕafico en una distribución rectangular de páginas. Aquí se controla el número de páginas en vertical. Sólo es válido para salidas dot, PostScript y PDF (Ghostscript)." - -#~ msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s." -#~ msgstr "Nació: %(birth_date)s %(birth_place)s, Falleció: %(death_date)s %(death_place)s." - -#~ msgid "" -#~ "You cannot open this database without upgrading it.\n" -#~ "If you upgrade then you won't be able to use previous versions of GRAMPS.\n" -#~ "You might want to make a backup copy first." -#~ msgstr "" -#~ "No puede abrir esta base de datos sin actualizar su formato.\n" -#~ "Si lo hace, las versiones anteriores de GRAMPS ya no podrán usarla.\n" -#~ "Puede convenirle hacer antes una copia de seguridad." - -#~ msgid "Gregorian" -#~ msgstr "Gregoriano" - -#~ msgid "French Republican" -#~ msgstr "Republicano francés" - -#~ msgid "Islamic" -#~ msgstr "Islámico" - -#~ msgid "Matches object records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in range, if a second date/time is given" -#~ msgstr "Coincide con los registros de objetos modificados despues de una fecha y hora determinados (aaaa-mm-dd hh:mm:ss) o en un lapso de tiempo, si se indica una segunda fecha y hora" - -#~ msgid "Matches objects with a specified GRAMPS ID" -#~ msgstr "Coincide con el objeto que tiene el ID GRAMPS especificado" - -#~ msgid "Matches objects whose GRAMPS ID matches the regular expression" -#~ msgstr "Coincide con los objetos cuyo ID GRAMPS conciden con la expresión regular" - -#~ msgid "Matches person records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given" -#~ msgstr "Coincide con los registros de personas modificadas tras una fecha-hora determinadas (aaaa-mm-dd hh:mm:ss) o en un lapso, si se indica una segunda fecha-hora" - -#~ msgid "People with <count> address" -#~ msgstr "Personas con <cuenta> direcciones" - -#~ msgid "Matches people with certain number of personal address" -#~ msgstr "Coincide con las personas que tienen un cierto número de direcciones personales" - -#~ msgid "People with <count> association" -#~ msgstr "Personas con <cuenta> asociaciones" - -#~ msgid "Matches people with certain number of association" -#~ msgstr "Coincide con las personas con un cierto número de asociaciones" - -#~ msgid "Matches person with a specified GRAMPS ID" -#~ msgstr "Coincide con la persona que tiene el ID GRAMPS especificado" - -#~ msgid "Matches people whose GRAMPS ID matches the regular expression" -#~ msgstr "Coincide con la personas cuyos ID GRAMPS se ajustan a una expresión regular" - -#~ msgid "Matches families where child has a specified GRAMPS ID" -#~ msgstr "Coincide con las familias que tienen un hijo con el ID GRAMPS especificado" - -#~ msgid "Matches families whose father has a specified GRAMPS ID" -#~ msgstr "Coincide con las familias cuyo padre tiene el ID GRAMPS especificado" - -#~ msgid "Matches a family with a specified GRAMPS ID" -#~ msgstr "Coincide con la familias que tiene el ID GRAMPS especificado" - -#~ msgid "Matches families whose mother has a specified GRAMPS ID" -#~ msgstr "Coincide con las familias cuya madre tiene el ID GRAMPS especificado" - -#~ msgid "Matches families where child has a name matching a specified regular expression" -#~ msgstr "Coincide con las familias con un hijo cuyo nombre se ajusta a una expresión regular especificada" - -#~ msgid "Matches families whose GRAMPS ID matches the regular expression" -#~ msgstr "Coincide con las familias cuyo ID GRAMPS coincide con la expresión regular" - -#~ msgid "Matches an event with a specified GRAMPS ID" -#~ msgstr "Coincide con el evento que tiene el ID GRAMPS especificado" - -#~ msgid "Matches events whose GRAMPS ID matches the regular expression" -#~ msgstr "Coincide con los eventos cuyo ID GRAMPS coincide con la expresión regular" - -#~ msgid "Matches place records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given" -#~ msgstr "que tienen una nota<" - -#~ msgid "Matches a place with a specified GRAMPS ID" -#~ msgstr "Coincide con el lugar que tiene el ID GRAMPS especificado" - -#~ msgid "Matches places whose GRAMPS ID matches the regular expression" -#~ msgstr "Coincide con los lugares cuyo ID GRAMPS se ajusta a la expresión regular" - -#~ msgid "Matches a source with a specified GRAMPS ID" -#~ msgstr "Coincide con la fuente que tiene el ID GRAMPS especificado" - -#~ msgid "Matches sources whose GRAMPS ID matches the regular expression" -#~ msgstr "Coincide conlas fuentes cuyo ID GRAMPS coincide con la expresión regular" - -#~ msgid "Matches a media object with a specified GRAMPS ID" -#~ msgstr "Coincide con el objeto audivisual que tiene el ID GRAMPS especificado" - -#~ msgid "Matches media objects whose GRAMPS ID matches the regular expression" -#~ msgstr "Coincide con los objetos audivisuales cuyos ID GRAMPS se ajustan a la expresión regular" - -#~ msgid "Matches repository records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given" -#~ msgstr "Coincide con los registros repositorios modificados tras una fecha/hora determinada (aaaa-mm-dd hh:mm:ss) o en el lapso indicado, si se proporciona una segunda fecha/hora" - -#~ msgid "Matches a repository with a specified GRAMPS ID" -#~ msgstr "Coincide con el repositorio que tiene el ID GRAMPS especificado" - -#~ msgid "Matches repositories whose GRAMPS ID matches the regular expression" -#~ msgstr "Coincide con los repositorios cuyo ID GRAMPS coincide con la expresión regular" - -#~ msgid "Matches a note with a specified GRAMPS ID" -#~ msgstr "Coincide con una nota con el ID GRAMPS especificado" - -#~ msgid "Matches notes whose GRAMPS ID matches the regular expression" -#~ msgstr "Coincide con las notas cuyo ID GRAMPS coincide con la expresión regular" - -#~ msgid "" -#~ "Click to make the active person\n" -#~ "Right click to display the edit menu" -#~ msgstr "" -#~ "Botón izquierdo para cambiar la persona activa\n" -#~ "Botón derecho para mostrar el menú de edición" - -#~ msgid "Family Trees - GRAMPS" -#~ msgstr "Árboles genealógicos - GRAMPS" - -#~ msgid "Revision comment - GRAMPS" -#~ msgstr "Comentario de la revisión - GRAMPS" - -#~ msgid "" -#~ "Below is a list of the family names that \n" -#~ "GRAMPS can convert to correct capitalization. \n" -#~ "Select the names you wish GRAMPS to convert. " -#~ msgstr "" -#~ "A continuación se muestra una lista de los apellidos\n" -#~ "en los que GRAMPS puede corregir las mayúsculas y\n" -#~ "minúsculas. Seleccione aquellos que quiera que\n" -#~ "GRAMPS corrija. " - -#~ msgid "GRAMPS - GEDCOM Encoding" -#~ msgstr "GRAMPS - Codificación GEDCOM" - -#~ msgid "" -#~ "Below is a list of the nicknames, titles and family name prefixes that GRAMPS can extract from the \n" -#~ "current database. If you accept the changes, GRAMPS will modify the entries\n" -#~ "that have been selected." -#~ msgstr "" -#~ "A continuación se presenta una lista de los apodos, tratamientos y prefijos de apellidos que GRAMPS\n" -#~ "ha podido extraer de la base de datos actual. Si acepta los cambios, GRAMPS\n" -#~ "modificará las entradas que se hayan seleccionado." - -#~ msgid "GRAMPS Genealogy System" -#~ msgstr "Sistema de Genealogía GRAMPS" - -#~ msgid "<b>Adding Children</b>: To add children in GRAMPS make either of the parents the Active Person then switch to the Family View. If the child is already in the database, click on the third button down to the right of the Children list. If the person is not already in the database, click on the second button down to the right of the Children list. After the child's information is entered they will automatically be listed as a child of the Active Person." -#~ msgstr "<b>Agregar Hijos</b>: Para agregar hijos en GRAMPS haga que la persona activa sea cualquiera de los padres y elija la Vista de Familia. Si el hijo ya está en la base de datos, pinche en el tercer botón que se encuentra a la derecha de la lista de hijos. Si la persona no está aún en la base de datos, pinche en el segundo botón a la derecha de la lista de hijos. Tan pronto como se haya introducido la información del hijo, aparecerá automáticamente en la lista de hijos de la persona activa." - -#~ msgid "<b>Bookmarking Individuals</b>: The Bookmark menu at the top of the window is a convenient place to store the names of frequently used individuals. Clicking on a bookmarked individual will make that person the Active Person. To create a bookmark for a person, make them the Active Person, right click on their name and click on 'add bookmark'." -#~ msgstr "<b>Marcar Personas</b>: El menú Marcadores en la parte superior de la ventana le proporciona un sitio cómodo para almacenar los nombres de personas visitadas a menudo. Al pulsar en una persona recordada en Marcadores, ésta se convertirá en la nueva Persona Activa. Para agregar una persona a los marcadores, haga que sea la Persona Activa, pulse con el botón derecho en su nombre y pulse en 'Agregar marcador'." - -#~ msgid "<b>Calculating Relationships</b>: This tool, under <b>Tools > Utilities > Relationship calculator</b> allows you to check if someone else in the family is related (by blood, not marriage) to you. Precise relationships as well as the common ancestors are reported." -#~ msgstr "<b>Cálculo de Parentescos</b>: Esta herramienta, bajo <b>Herramientas > Utilidades > Calculador de parentesco</b> le permite comprobar si alguien está emparentado con Vd. Se proporciona tanto el parentesco exacto como los ascendientes comunes." - -#~ msgid "<b>Changing The Preferred Name</b>: It is easy to manage people with several names in GRAMPS. Make the person the Active Person, doubleclick on the record, and select the Names tab. Different types of names can be added. For example, Married Name, Birth Name, etc. Selecting a preferred name is just a matter of right-clicking on the name and choosing the only item in the menu." -#~ msgstr "<b>Cambiar el Nombre Preferido</b>: Es fácil gestionar personas con varios nombres en GRAMPS. Haga a la persona la Persona Activa, pulse dos veces en el registro y seleccione la pestaña Nombres. Se pueden agregar nombres de diferentes tipos. Por ejemplo, es posible tener un nombre de nacimiento, un nombre de casada, etc. Para seleccionar el nombre preferido, pulse con el botón derecho en el nombre y elija la única opción del menú." - -#~ msgid "<b>Contributing to GRAMPS</b>: Want to help with GRAMPS but can't program? Not a problem. A project as large as GRAMPS requires people with a wide variety of skills. Contributions can vary from writing documentation to testing development versions to helping with the web site. Start by subscribing to the gramps developers mailing list, gramps-devel and introducing yourself. Subscription information can be found at lists.sf.net." -#~ msgstr "<b>Contribuir a GRAMPS</b>: ¿Le gustaría ayudar al proyecto GRAMPS no sabe programar? No es problema. Un proyecto tan grande como GRAMPS necesita gente de muchos perfiles. Las contribuciones pueden ir desde escribir documentación a probar las versiones de desarrollo o ayudar con el sitio web. Comience suscribéndose a la la lista de correo de los desarrolladores de GRAMPS, gramps-devel y presentándose. Para conocer las diversas formss de suscribirse, visite lists.sf.net." - -#~ msgid "<b>Duplicate Entries</b>: <b>Tools > Database Processing > Find possible duplicate</b> people allows you to locate (and merge) entries of the same person entered more than once in the database." -#~ msgstr "<b>Entradas duplicadas</b>: <b>Herramientas > Procesos sobre la Base de Datos > Buscar personas posiblemente duplicadas</b> le permite localizar (y mezclar) múltiples entradas de la misma persona resultantes de haber sido introducida más de una vez en la base de datos." - -#~ msgid "<b>Filtering People</b>: In the People View, you can 'filter' individuals based on many criteria. Go to the Filter (just to the right of the People icon) and choose one of the dozen different presets. For example, all adopted people in the family tree can be located. People without a birth date mentioned can also be filtered. To get the results click Apply. If the filter controls are not visible, enable them by choosing <b>View > Filter</b>." -#~ msgstr "<b>Filtrar Personas</b>: En la Vista de Personas, puede 'filtrar' personas en función de muchos criterios. Colóquese en el campo de Filtro (justo a la derecha del icono de Persona) y elija uno de la docena de filtros predefinidos. Por ejemplo, se puede seleccionar todas las personas adoptadas del árbol genealógico. O todas las personas sin datos de nacimiento. Para obtener los resultados, pinche en Aplicar. Si los campos de filtro no son visibles, actívelos con <b>Ver > Filtro</b>." - -#~ msgid "<b>GRAMPS Mailing Lists</b>: Want answers to your queries about GRAMPS? Check out the gramps-users list. Many people are on the list, so you're likely to get an answer quickly. If you have questions related to the development of GRAMPS, try gramps-devel. Information on both mailing lists can be found at lists.sf.net." -#~ msgstr "<b>Listas de Correo de GRAMPS</b>: ¿Busca respuestas a sus preguntas sobre GRAMPS? Prueba la lista gramps-users. Hay muchas personas en la lista, así que es fácil que obtenga una respuesta en poco tiempo. Si tiene preguntas acerca del desarrollo de GRAMPS, pruebe en gramps-devel. Puede encontrar información acerca de estas listas en lists.sf.net." - -#~ msgid "<b>GRAMPS Manual</b>: The GRAMPS manual is quite elaborate and well written. It includes details on keybindings and includes some useful tips that will help you in your genealogy work. Check it out." -#~ msgstr "<b>Manual de GRAMPS</b>: Existe un manual de GRAMPS bastante elaborado, aunque no ha sido traducido al español aún. Incluye los atajos de teclado y muchas ideas útiles que le servirán de ayuda para su trabajo genealógico. Pruébelo." - -#~ msgid "<b>GRAMPS Reports</b>: GRAMPS offers a wide variety of reports. The Text Reports are particularly useful if you want to send the results of your family tree to members of the family via email." -#~ msgstr "<b>Reportes de GRAMPS</b>: GRAMPS le ofrece una amplia gama de reportes. Los Reportes en texto son especialmente útiles si desea enviar los resultados de su árbol genealógico a su parientes por correo electrónico." - -#~ msgid "<b>Good genealogy tip</b>: Information collected about your family is only as good as the source it came from. Take time and trouble to record all the details of where the information came from. Whenever possible get a copy of original documents." -#~ msgstr "<b>Buen consejo de genealogía</b>: La información que ha recogido de su familia vale lo que valen las fuentes de las que la extrajo. Dedique tiempo y esfuerzo a registrar todos los detalles de dónde la obtuvo. Siempre que sea posible, obtenga una copia de los documentos originales." - -#~ msgid "<b>Improving GRAMPS</b>: Users are encouraged to request enhancements to GRAMPS. Requesting an enhancement can be done either through the gramps-users or gramps-devel mailing lists, or by creating a Feature Request at http://bugs.gramps-project.org Filing a Feature Request is preferred." -#~ msgstr "<b>Mejorando GRAMPS</b>: Se anima a los usuarios a solicitar mejoras a GRAMPS. Se puede solicitar una mejora a través de las listas de correo gramps-users o gramps-devel o creando una solicitud de mejora (Request for Feature) en http://bugs.gramps-project.org, que es el método preferido." - -#~ msgid "<b>Incorrect Dates</b>: Everyone occasionally enters dates with a nonvalid format. Incorrect date formats will show up with the red button next to the date. Green means okay, and amber signifies acceptable. The Date Selection dialog can be invoked by clicking on the colored button." -#~ msgstr "<b>Fechas Incorrectas</b>: Todo el mundo introduce de vez en cuando fechas en formatos inválidos. Estas fechas aparecen marcadas con el botón rojo junto a la fecha. Verde indica una fecha correcta y el ámbar indica una fecha aceptable. Puede accederse al diálogo de Selección de Fecha pulsando sobre el botón de color." - -#~ msgid "<b>Inverted Filtering</b>: Filters can easily be reversed by using the 'invert' option. For instance, by inverting the 'People with children' filter you can select all people without children." -#~ msgstr "<b>Filtros Invertidos</b>: Es posible darle la vuelta con facilidad a un filtro con la opción 'invertir'. Por ejemplo, al invertir el filtro 'Personas con hijos' se ontienen todas las personas que no tienen hijos." - -#~ msgid "<b>Locating People</b>: By default, each surname in the People View is listed only once. By clicking on the arrow to the left of a name, the list will expand to show all individuals with that last name." -#~ msgstr "<b>Encontrar Personas</b>: De forma predeterminada, cada combinación de apellidos en la Vista de Personas se lista una sola vez. Si pincha en la flecha que aparece a la izquierda de una combinación, se mostrarán todas las personas que tengan esa combinación." - -#~ msgid "<b>Setting Your Preferences</b>: Not happy with some default behavior of GRAMPS? <b>Edit > Preferences</b> lets you to modify a number of settings, allowing you to tailor GRAMPS to your needs." -#~ msgstr "<b>Cambiar Sus Preferencias</b>: ¿No le satisface el comportamiento predeterminado de GRAMPS? Puede realizar varios ajustes con <b>Editar > Preferencias</b> para adaptar GRAMPS a sus necesidades." - -#~ msgid "<b>Show All Checkbutton</b>: When adding a spouse or child, the list of people shown is filtered to display only people who could realistically fit the role (based on dates in the database). In case GRAMPS is wrong in making this choice, you can override that filter by checking the "Show All" checkbutton." -#~ msgstr "<b>Casilla Mostrar Todos</b>: Al agregra un cónyuge o un hijo, sólo se muestran inicialmente las personas que podrían cumplir ese papel (en función del sexo o las fechas). Si no le satisface este filtro, puede desactivarlo marcando la casilla "Mostrar todos"." - -#~ msgid "<b>SoundEx can help with family research</b>: SoundEx solves a long standing problem in genealogy---how to handle spelling variations. The SoundEx utility takes a surname and generates a simplified form that is equivalent for similar sounding names. Knowing the SoundEx Code for a surname is very helpful for researching Census Data files (microfiche) at a library or other research facility. To get the SoundEx codes for surnames in your database, go to <b>Tools > Utilities > Generate SoundEx codes</b>." -#~ msgstr "<b>SoundEx puede ayudarle en su investigación familiar</b>: SoundEx resuelve un problema persistente en genealogía: cómo manejar las variaciones ortográficas. La utilidad SoundEx toma un apellido y genera una forma simplificada que es equivalente para dos apellidos que suenan parecido. Conocer el Código SoundEx de un apellido es muy útil al inverstigar datos del censo (en microfiche) en una biblioteca u otro local de investigación. Para obtener los códigos SoundEx de los apellidos de su base de datos, vaya a <b>Herramientas > Utilidades > Generar códigos SoundEx</b>." - -#~ msgid "<b>Starting a New Family Tree</b>: A good way to start a new family tree is to enter all the members of the family into the database (use <b>Edit > Add</b> or click on the Add button under the People menu). Then go to the Relationship View and create relationships between people." -#~ msgstr "<b>Comenzar un nuevo Árbol Genealógico</b>: Una buena manera de comenzar un nuevo árbol genealógico es introducir los miembros de la familia en la base de datos (utilice <b>Editar > Agregar</b> or pinche en el botón Agregar del menú de personas). A continuación, vaya a la vista de relaciones y cree las relaciones entre personas." - -#~ msgid "<b>Talk to Relatives Before It Is Too Late</b>: Your oldest relatives can be your most important source of information. They usually know things about the family that haven't been written down. They might tell you nuggets about people that may one day lead to a new avenue of research. At the very least, you will get to hear some great stories. Don't forget to record the conversations!" -#~ msgstr "<b>Hable con sus parientes antes de que sea tarde</b>: Sus parientes de mayor edad pueden ser sus fuentes de información más importantes. Suelen saber cosas acerca de la familia que no han sido puestas por escrito. Podrían contarle detalles de la gente que quizá lleven algún día a una nueva vía de investigación. Como mínimo, obtendrá anécdotas interesantes. ¡No olvide grabar las conversaciones!" - -#~ msgid "<b>The Family View</b>: The Family View is used to display a typical family unit---the parents, spouses and children of an individual." -#~ msgstr "<b>La Vista Familiar</b>: La Vista Familiar se utiliza para mostrar una unidad familiar típica: los padres, cónyuges e hijos de una persona." - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Unsure of a Date?</b> If you're unsure about the date an event occurred (for example birth or death), GRAMPS allows you to enter a wide range of date formats based on a guess or an estimate. For instance, "about 1908" is a valid entry for a birth date in GRAMPS. See wiki manual of GRAMPS for a complete description of date entry options." -#~ msgstr "<b>¿No está seguro de una Fecha?</b> Si conoce con exactitud una fecha o no está seguro de la misma, GRAMPS le permite utilizar una amplia gama de formatos basados en estimaciones. Por ejemplo, "hacia 1908" es una fecha de nacimiento válida para GRAMPS. Consulte en la sección 3.7.2.2 del manual de GRAMPS la descripción completa de las opciones de introducción de fechas." - -#~ msgid "<b>Who Was Born When</b>: The 'Compare individual events' tool allows you to compare data of all (or some of) the individuals in your database. This is useful, say, if you wish to list the birth dates of everyone in your database." -#~ msgstr "<b>Quién Nació Cuándo</b>: La herramienta 'Comparar eventos individuales' permite comparar los datos de todas (o algunas) personas de su base de datos. Esto es útil si, por ejemplo, desea listar las fechas de nacimiento de todas las personas de su base de datos." - -#~ msgid "An image can be added to any gallery or the Media View by dragging and dropping it from a file manager or a web browser." -#~ msgstr "Se puede agregar una imagen a cualquier galería o a la vista de objetos, arrastrando y soltando la imagen desde un gestor de archivos o un navegador web." - -#~ msgid "Anyone can be chosen as the 'home person' in GRAMPS. Use <b>Edit > Set Home Person</b>. The home person is the person who is selected when the database is opened or when the home button is pressed." -#~ msgstr "Puede elegir cualquier persona como 'persona inicial' en GRAMPS. Utilice <b>Editar > Establecer persona inicial</b>. La persona inicial es la que resulta seleccionada cuando se abre la base de datos o cuando se pulsa el botón Inicio." - -#~ msgid "Be accurate when recording genealogical information. Don't make assumptions while recording primary information; write it exactly as you see it. Use bracketed comments to indicate your additions, deletions or comments. Use of the Latin 'sic' is recommended to confirm the accurate transcription of what appears to be an error in a source." -#~ msgstr "Sea fiel al registrar la información genealógica. No suponga cosas mientras registra información primaria; escríbala tal como aparezca. Utilice comentarios en corchetes para indicar sus adiciones, supresiones o comentarios. Se recomienda que use el término latino 'sic' para confirmar la transcripción exacta de lo que parece ser un error en la fuente." - -#~ msgid "Don't forget to read the GRAMPS manual, <b>Help > User Manual</b>. The developers have worked hard to make most operations intuitive but the manual is full of information that will make your time spent on genealogy more productive." -#~ msgstr "No olvide leer el manual de GRAMPS, <b>Ayuda > Manual de usuario</b>. Los desarrolladores han dedicado un gran esfuerzo en hacer la mayoría de las operaciones intuitivas, pero el manual está repleto de información que hará más productivo el tiempo que dedique a la genealogía." - -#~ msgid "Filters allow you to limit the people seen in the People View. In addition to the many preset filters, Custom Filters can be created that allow you to create filters limited only by your imagination. Custom filters can be created from <b>Edit > Person Filter Editor</b>." -#~ msgstr "Los filtros permiten limitar las personas mostradas en la Vista Personas. Además de los filtros predefinidos, se pueden crear filtros personalizados capaces de filtrar información por cualquier criterio que se le ocurra. Los filtros personalizados se pueden crear entrando en <b>Herramientas > Utilidades > Editor de Filtros Personalizados</b>." - -#, fuzzy -#~ msgid "GRAMPS allows you to generate a number of reports (both text and graphical) based on your genealogical information. There is great flexibility in selecting what people are included in the reports as well as the output format (html, pdf, Open Document Text, RTF, LaTeX and plain text). Experiment with the reports under the <b>Reports</b> menu to get an idea of how powerful GRAMPS is." -#~ msgstr "GRAMPS le permite generar una serie de reportes (tanto en texto como gráficos) basados en su información genealógica. Hay gran flexibilidad en la selección de qué personas se incluyen en los reportes así como en el formato de salida (html, pdf, OpenOffice, RTF, AbiWord, KWord, LaTeX y texto simple). Experimente con los reportes incluidos en el menú <b>Reportes</b> para hacerse una idea de lo potente que es GRAMPS." - -#~ msgid "GRAMPS allows you to import from, and export to, GEDCOM format. There is extensive support for the industry standard GEDCOM version 5.5, so you can exchange GRAMPS information to and from users of most other genealogy programs." -#~ msgstr "GRAMPS le permite importar datos o exportarlos en el formato GEDCOM. GRAMPS tiene un soporte muy completo para la versión del estándar sectorial GEDCOM version 5.5, lo que le permite intercambiar información de GRAMPS con los usuarios de la mayoría de los programas de genealogía." - -#~ msgid "GRAMPS can export data to the Web Family Tree (WFT) format. This format allows a family tree to be displayed online using a single file, instead of many html files." -#~ msgstr "GRAMPS puede exportar datos en el formato de Web Family Tree (WFT). Este formato permite mostrar un árbol genealógico en la Web mediante un único archivo en vez de muchos archivos HTML." - -#~ msgid "GRAMPS comes with a rich set of tools. These allow you to undertake operations such as checking database for errors and consistency, as well as research and analysis tools such as event comparison, finding duplicate people, interactive descendant browser, and others. All tools can be accessed through the <b>Tools</b> menu." -#~ msgstr "GRAMPS le proporciona un rico juego de herramientas. Éstas le permiten realizar operaciones como buscar errores o problemas de consistencia en la base de datos, así como herramientas de investigación o análisis como comparación de eventos, búsqueda de personas duplicadas, navegador interactivo de descendientes y otras. Se puede acceder a todas estas herramientas mediante el menú <b>Herramientas</b>." - -#~ msgid "GRAMPS has been designed so that new translations can easily be added with little development effort. If you are interested in participating please email gramps-devel@lists.sf.net" -#~ msgstr "GRAMPS se ha diseñado de modo que se puedan añadir fácilmente nuevas traducciones con poco esfuerzo de desarrollo. Si está interesado en participar, envíe un mensaje de correo electrónico a gramps-devel@lists.sf.net" - -#~ msgid "GRAMPS has been translated to more than 20 languages. If GRAMPS supports your language and it is not being displayed, set the default language on your machine and restart GRAMPS." -#~ msgstr "Se ha traducido GRAMPS a más de 20 idiomas. Si su idioma es uno de ellos y no se muestra, establezca el idioma por defecto de su sistema y rearranque GRAMPS." - -#~ msgid "GRAMPS has some unique features, including the ability to input any piece of information directly into GRAMPS. All data in the data base can be rearranged/manipulated to assist the user in doing research, analysis and correlation with the potential of filling relationship gaps." -#~ msgstr "GRAMPS tiene algunas características distintivas, incluyendo la posibilidad de introducir cualquir tipo de información directamente en GRAMPS. Todos los datos de la base de datos pueden reorganizarse y manipularse para ayudar al usuario en la investigación, el análisis y la correlación con el fin de encontrar huecos familiares a rellenar." - -#~ msgid "GRAMPS is freely distributable under the General Public License, see http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL" -#~ msgstr "GRAMPS puede distribuirse libremente siguiendo la Licencia Pública General de GNU, véase http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL" - -#~ msgid "GRAMPS is the Genealogical Research and Analysis Management Program System. It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and research genealogical data. Gramps database back end is so robust that some users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." -#~ msgstr "GRAMPS (Genealogical Research and Analysis Management Program System) es un completo programa de genealogía que le permite almacenar, modificar e investigar datos genealógicos. El sistema de base de datos de GRAMPS están robusto que algunos usuarios están gestionando genealogías que contienen cientos de miles de personas." - -#~ msgid "GRAMPS is written in a computer language called Python using the GTK and GNOME libraries for the graphical interface. GRAMPS is supported on any computer system where these programs have been ported." -#~ msgstr "GRAMPS está escrito en un lenguaje de programación llamado Python y utilizando las bibliotecas GTK y GNOME para su interfaz gráfica. GRAMPS puede funcionar en cualquier ordenador al que se hayan transportado estos programas." - -#~ msgid "GRAMPS maintains a list of previous Active People. You can move forward and backward through the list using <b>Go > Forward</b> and <b>Go > Back</b>." -#~ msgstr "GRAMPS mantiene una lista de las últimas personas activas. Puede moverse a lo largo de la lista utilizando <b>Ir > Atrás</b> e <b>Ir > Adelante</b>." - -#~ msgid "GRAMPS makes every effort to maintain compatibility with GEDCOM, the general standard of recording genealogical information. Filters exist that make importing and exporting GEDCOM files trivial." -#~ msgstr "GRAMPS se esfuerza en mantener compatibilidad con GEDCOM, el estándar general para la anotación de información genealógica. Existen filtros que hacen trivial la importación y exportación de archivos GEDCOM." - -#~ msgid "GRAMPS offers full Unicode support. Characters for all languages are properly displayed." -#~ msgstr "GRAMPS tiene soporte completeo para Unicode. Los caracteres de todos los idiomas aparecen representados correctamente." - -#~ msgid "GRAMPS works even when using KDE, as long as the required GTK libraries are installed." -#~ msgstr "GRAMPS funciona incluso bajo KDE, siempre que las bibliotecas de GTK requeridas estén instaladas." - -#~ msgid "Genealogy isn't only about dates and names. It is about people. Be descriptive. Include the <b>why</b> of how things happened, and how descendants might have been shaped by the events they went through. Narratives go a long way in making your family history come alive." -#~ msgstr "La genealogá no es sólo acerca de fechas y nombres. Es acerca de personas. Sea descriptivo. Incluya el <b>porqué</b> de cómo sucedieron las cosas y cómo pudieran haberse visto afectados los descendientes los sucesos que vivieron. Las narraciones ayudan mucho a dar vida a su historia familiar." - -#~ msgid "Go from what you know to what you do not. Always record everything that is known before making conjectures. Often the facts at hand suggest plenty of direction for more research. Don't waste time looking through thousands of records hoping for a trail when you have other unexplored leads." -#~ msgstr "Progrese desde lo que conoce a lo que no conoce. Siempre registre todo lo que se conoce antes de hacer conjeturas. A menudo los hechos conocidos dan indicaciones de por dónde realizar más investigación. No pierda el tiempo inspeccionando miles de registros esperando encontrar una pista si tiene otras vías más directas sin explorar." - -#~ msgid "In most cases double clicking on a name, source, place or media entry will bring up a window to allow you to edit the object. Note that the result can be dependent on context. For example, in the Family View clicking on a parent or child will bring up the relationship editor." -#~ msgstr "En la mayoría de los casos, pulsar dos veces en un nombre, fuente, lugar u objeto, obtiene una ventana en la que editar en objeto. El resultado puede ser diferente dependiendo del contexto. Por ejemplo, pulsar dos veces en uno de los padres o los hijos al visualizar una familia obtendrá el editor de relaciones." - -#~ msgid "Interested in getting notified when a new version of GRAMPS is released? Join the gramps-announce mailing list at http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gramps-announce" -#~ msgstr "¿Está interesesado en enterarse cuando se publica una nueva versión de GRAMPS? Únase a la lista de correo gramps-announce en http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gramps-announce" - -#, fuzzy -#~ msgid "Relationship calculators in GRAMPS are available in more than fifteen languages." -#~ msgstr "GRAMPS tiene calculadores de parentesco para diez idiomas." - -#~ msgid "The 'merge' function allows you to combine separately listed people into one. This is very useful for combining two databases with overlapping people, or combining erroneously entered differing names for one individual." -#~ msgstr "La función 'mezclar' le permite combinar varias personas en una sola. Esto es muy útil para combinar dos bases de datos que tienen personas coincidentes o combinar personas que se han introducido varias veces por error." - -#~ msgid "The Book report, <b>Reports > Books > Book Report</b>, allows users to collect a variety of reports into a single document. This single report is easier to distribute than multiple reports, especially when printed." -#~ msgstr "El reporte Libro, <b>Reportes > Libros > Reporte Libro</b>, permite juntar varios reportes en un único documento. Este reporte combinado es más fácil de distribuir que los reportes múltiples, especialmente en forma impresa." - -#~ msgid "The Free/Libre and Open Source Software (FLOSS) development model means GRAMPS can be extended by any programmer since all of the source code is freely available under its license." -#~ msgstr "El modelo de desarrollo de Software Libre y Open Source (FLOSS - Free/Libre and Open Source Software) significa que cualquier programador puede extender GRAMPS puesto que todo el código fuente se encuentre disponible de forma libre conforme a su licencia de distribución." - -#~ msgid "The GRAMPS homepage is at http://gramps-project.org/" -#~ msgstr "La página de GRAMPS se encuentra en http://gramps-project.org/" - -#~ msgid "The Media View shows a list of all media entered in the database. These can be graphic images, videos, sound clips, spreadsheets, documents, and more." -#~ msgstr "La Vista Objetos muestra la lista de todos los objetos multimedia incluidos en la base de datos. Estos objetos pueden ser imágenes gráficas, vídeos, sonidos, hojas de cálculo, documentos y otros." - -#~ msgid "The Pedigree View displays a traditional pedigree chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them or right click on an individual to view a menu to quickly access their spouses, siblings, children, or parents." -#~ msgstr "La Vista Árbol muestra un pequeño árbol de ascendientes de la persona. Si mueve el puntero del ratón a una de las cajas, se mostrará información adicional acerca de esa persona. Usando el botón derecho del ratón podrá acceder con facilidad a sus cónyuges, hermanos, hijos y padres." - -#~ msgid "The Places View shows a list of all places in the database. The list can be sorted by a number of different criteria, such as City, County or State." -#~ msgstr "La vista Lugares muestra la lista de todos los lugares presentes en la base de datos. La lista puede ordenarse por diferentes criterios, como Población Provincia o País." - -#~ msgid "The Sources View shows a list of all sources in a single window. Double-click on each to edit, add notes, and to see which individuals reference the source." -#~ msgstr "La vista Fuentes muestra la lista de todas las fuentes en una única ventana. Pulse dos veces en cualquiera para modificar, agregar notas y ver qué personas referencian esa fuente." - -#~ msgid "The best way to report a bug in GRAMPS is to use the GRAMPS bug tracking system at http://bugs.gramps-project.org" -#~ msgstr "La mejor forma de reportar un defecto de GRAMPS es utilizar el sistema de seguimiento de defectos de GRAMPS en http://bugs.gramps-project.org" - -#~ msgid "Tired of having to take your hand off the keyboard to use the mouse? Many functions in GRAMPS have keyboard shortcuts. If one exists for a function it is displayed on the right side of the menu." -#~ msgstr "¿Se ha cansado de tener que apartar la mano del teclado para utilizar el ratón? Muchas funciones en GRAMPS tienen atajos de teclado. Si existe un atajo para una función, aparece en el lado derecho del menú." - -#, fuzzy -#~ msgid "To run GRAMPS, you need to have GTK installed. But you do not need to be running the GNOME desktop." -#~ msgstr "Para utilizar GRAMPS, es necesario que tenga instalado GNOME. Pero no es necesario que utilice el escritorio de GNOME." - -#~ msgid "Unsure what a button does? Simply hold the mouse over a button and a tooltip will appear." -#~ msgstr "¿No está seguro de efecto de un botón? Lleve el ratón hasta ese botón sin pulsar y aparecerá un breve texto tras unos segundos." - -#~ msgid "You can convert your data into a GRAMPS package, which is a compressed file containing your family tree data and includes all other files used by the database, such as images. This file is completely portable so is useful for backups or sharing with other GRAMPS users. This format has advantages over GEDCOM in that no information is ever lost in exporting and importing." -#~ msgstr "Puede convertir sus datos en un paquete GRAMPS, que es un archivo comprimido que contiene sus datos genealógicos y los demás archivos de su base de datos, como las imágenes. Este archivo es completamente transportable, por lo que es útil para realizar copias de seguridad o para compartir con otros usuarios de GRAMPS. La ventaja de este formato en comparación con GEDCOM es que no hay pérdida alguna de información al exportar y volver a importar." - -#~ msgid "You can easily export your family tree to a web page. Select the entire database, family lines or selected individuals to a collection of web pages ready for upload to the World Wide Web." -#~ msgstr "Puede publicar fácilmente su árbol genealógico a una página Web. Seleccione toda la base de datos, líneas familiares específicas o personas concretas y obtendrá una serie de páginas listas para ser subidas a un servidor Web." - -#~ msgid "You can link any electronic media (including non-text information) and other file types to your GRAMPS family tree." -#~ msgstr "Puede enlazar cualquier clase de archivo electrónico (documentos, imágenes, sonidos, etc.) a su árbol genealógico GRAMPS." - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Guardar" - -#~ msgid "Abandon" -#~ msgstr "Abandonar" - -#~ msgid "Reading" -#~ msgstr "Lectura" - -#~ msgid "Column Editor" -#~ msgstr "Editor de columnas" - -#~ msgid "_Display format" -#~ msgstr "Formato de _Presentación" - -#~ msgid "C_ustom format details" -#~ msgstr "Detalles del formato p_ersonalizado" - -#~ msgid "Use shading in Relationship View" -#~ msgstr "Usar sombreado en la Vista de Relaciones" - -#~ msgid "Display edit buttons on Relationship View" -#~ msgstr "Mostrar botones de modificación en la Vista de Relaciones" - -#~ msgid "civil union" -#~ msgstr "unión civil" - -#~ msgid "_Plugin Status" -#~ msgstr "Estado del _módulo de extensión" - -#~ msgid "_Filter" -#~ msgstr "_Filtro" - -#~ msgid "_Column Editor" -#~ msgstr "Editor de _columnas" - -#~ msgid "Select Place Columns" -#~ msgstr "Seleccionar columnas para lugares" - -#~ msgid "Edit icons can be enabled in the Preferences dialog" -#~ msgstr "Pueden activarse los iconos de edición en el diálogo de Preferencias" - -#, fuzzy -#~ msgid "Django Export" -#~ msgstr "Exportar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Django options" -#~ msgstr "Opciones de Página" - -#~ msgid "%s and %s are the same person." -#~ msgstr "%s y %s son la misma persona." - -#~ msgid "spouses of %s" -#~ msgstr "cónyuges de %s" - -#~ msgid "Cause of Death" -#~ msgstr "Causa de la muerte" - -#~ msgid "Select Event Columns" -#~ msgstr "Seleccionar columnas para eventos" - -#~ msgid "Select Family Columns" -#~ msgstr "Seleccionar columnas para ls lista de familias" - -#~ msgid "_Column Editor..." -#~ msgstr "Editor de _columnas..." - -#, fuzzy -#~ msgid "_Provider" -#~ msgstr "Vista de _persona" - -#, fuzzy -#~ msgid "_SaveZoom" -#~ msgstr "Guardar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selecting stylesheet ..." -#~ msgstr "Selección del nombre del archivo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select a StyleSheet" -#~ msgstr "Hoja de estilo" - -#~ msgid "Set Columns to _1" -#~ msgstr "Fijar columnas a _1" - -#~ msgid "Set Columns to _2" -#~ msgstr "Fijar columnas a _2" - -#~ msgid "Set Columns to _3" -#~ msgstr "Fijar columnas a _3" - -#~ msgid "Select Media Columns" -#~ msgstr "Seleccionar columnas para los objetos" - -#~ msgid "Select Note Columns" -#~ msgstr "Seleccionar columnas para notas" - -#~ msgid "Select Person Columns" -#~ msgstr "Seleccionar columnas para personas" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tree" -#~ msgstr "Griego" - -#~ msgid "b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s" -#~ msgstr "n. %(birthdate)s, f, %(deathdate)s" - -#~ msgid "short for born|b. %s" -#~ msgstr "n. %s" - -#~ msgid "short for dead|d. %s" -#~ msgstr "d. %s" - -#~ msgid "Select Repository Columns" -#~ msgstr "Seleccionar columnas de repositorio" - -#~ msgid "Select Source Columns" -#~ msgstr "Seleccionar columnas para fuentes" - -#~ msgid "Plugin Status" -#~ msgstr "Estado del módulo de extensión" - -#, fuzzy -#~ msgid "User" -#~ msgstr "Acogido" - -#, fuzzy -#~ msgid "Requested %s does not exist." -#~ msgstr "El archivo no existe" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Error" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add event" -#~ msgstr "Agregar evento" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add source" -#~ msgstr "Agregar fuente" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add note" -#~ msgstr "Agregar nota" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add attribute" -#~ msgstr "Atributo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add address" -#~ msgstr "Dirección" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add gallery" -#~ msgstr "Agregar familia" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add internet" -#~ msgstr "_Internet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add association" -#~ msgstr "Asociación" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add LDS" -#~ msgstr "Agregar" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Adding Children</b>: To add children in Gramps make either of the parents the Active Person then switch to the Family View. If the child is already in the database, click on the third button down to the right of the Children list. If the person is not already in the database, click on the second button down to the right of the Children list. After the child's information is entered they will automatically be listed as a child of the Active Person." -#~ msgstr "<b>Agregar Hijos</b>: Para agregar hijos en GRAMPS haga que la persona activa sea cualquiera de los padres y elija la Vista de Familia. Si el hijo ya está en la base de datos, pinche en el tercer botón que se encuentra a la derecha de la lista de hijos. Si la persona no está aún en la base de datos, pinche en el segundo botón a la derecha de la lista de hijos. Tan pronto como se haya introducido la información del hijo, aparecerá automáticamente en la lista de hijos de la persona activa." - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Changing The Preferred Name</b>: It is easy to manage people with several names in Gramps. Make the person the Active Person, doubleclick on the record, and select the Names tab. Different types of names can be added. For example, Married Name, Birth Name, etc. Selecting a preferred name is just a matter of right-clicking on the name and choosing the only item in the menu." -#~ msgstr "<b>Cambiar el Nombre Preferido</b>: Es fácil gestionar personas con varios nombres en GRAMPS. Haga a la persona la Persona Activa, pulse dos veces en el registro y seleccione la pestaña Nombres. Se pueden agregar nombres de diferentes tipos. Por ejemplo, es posible tener un nombre de nacimiento, un nombre de casada, etc. Para seleccionar el nombre preferido, pulse con el botón derecho en el nombre y elija la única opción del menú." - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Different Views</b>: There are twelve different views for navigating your family: Gramplets, People, Relationships, Family List, Pedigree, Events, Sources, Places, Media, Repositories, Notes and HTML Maps. Each helps you to achieve one or more specific tasks." -#~ msgstr "<b>Diferentes Vistas</b>: Hay nueve vistas distintas para navegar su familia: Personas, Relaciones, Lista de Familias, Árbol, Eventos, Fuentes, Lugares, Objetos y Repositorios. Cada una le permite realizar una o más tareas específicas." - -#~ msgid "<b>Editing The Relationship of a Child</b>: Not all children are related by birth to their parents. You can edit the relationship of a child to each parent by making the child the active person. In the Relationship View, click on the third icon to the right of the "Parents:" entry. This brings up the Family Editor. Now select the child, right-click and choose "Edit relationship". Here you can set the relationship between the child and its father and mother. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown." -#~ msgstr "<b>Editar el tipo de parentesco de un hijo o hija</b>: No todos los hijos están emparentados por nacimiento con sus padres. Puede editar el parentesco con el padre o al madre haciendo que el hijo o hija sean la persona activa. En la vista de relaciones, haga click en el tercer icono a la derecha de la entrada "Padres". De esta forma obtendrá el editor de familias. Ahora seleccione el hijo, pulse el botón derecho y escoja "Editar relación". Aquí puede fijar el parentesco entre el hijo y cada uno de sus padres. Los parentescos pueden ser Adoptado, Nacimiento, Acogido, Ninguno, Patrocinado, Hijastro o Desconocido." - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Gramps Manual</b>: The Gramps manual is quite elaborate and well written. It includes details on keybindings and includes some useful tips that will help you in your genealogy work. Check it out." -#~ msgstr "<b>Manual de GRAMPS</b>: Existe un manual de GRAMPS bastante elaborado, aunque no ha sido traducido al español aún. Incluye los atajos de teclado y muchas ideas útiles que le servirán de ayuda para su trabajo genealógico. Pruébelo." - -#~ msgid "<b>Listing Events</b>: Events in the life of any individual may be added to the database via the <b>Person > Edit Person > Events</b> option. This space can be used to include a wide range of options ranging from adoptions, to baptisms (and other religious ceremonies), burials, causes of death, Census listings, degrees earned, elections, emigration, military service, nobility titles, occupations, ordination, property, religion, retirement, wills, etc." -#~ msgstr "<b>Listar Eventos</b>: Se pueden agregar a la base de datos eventos de la vida de una persona con la opción <b>Persona > Editar Persona > Eventos</b>. Se puede utilizar este espacio para incluir gran variedad de optiones incluyendo adopciones, bautismos (y otras ceremonias religiosas), entierros, causas de defunción, inclusión en censos, titulaciones obtenidas, elecciones, emigraciones, servicio militar, títulos nobiliarios, ocupaciones, ordenaciones, propiedades, religiones, jubilaciones, testamentos, etc." - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Setting Your Preferences</b>: Not happy with some default behavior of Gramps? <b>Edit > Preferences</b> lets you to modify a number of settings, allowing you to tailor Gramps to your needs." -#~ msgstr "<b>Cambiar Sus Preferencias</b>: ¿No le satisface el comportamiento predeterminado de GRAMPS? Puede realizar varios ajustes con <b>Editar > Preferencias</b> para adaptar GRAMPS a sus necesidades." - -#~ msgid "<b>Shifting a Family View</b>: Changing the Active Person in the Relationships View is easy. Just doubleclick on the name of a person to make it the active one." -#~ msgstr "<b>Desplazar una Vista Familiar</b>: Es fácil cambiar la Persona Activa desde la Vista Familiar. Simplemente haga doble clic en el nombre de una persona y se convertirá en la nueva persona activa." - -#~ msgid "A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003"" -#~ msgstr "Se puede indicar un rango de fechas mediante el formato "entre 4/1/2000 y 20/3/2003"" - -#~ msgid "An alternate name can be selected as a person's preferred name by selecting the desired name in the person's name list, bringing up the context menu by clicking the right mouse button, and selecting "set as default name" from the menu." -#~ msgstr "Es posible hacer que un nombre alternativo se convierta en el nombre preferido de una persona seleccionando dicho nombre en la lista de nombres de la persona, pulsando el botón derecho para obtener el menú de contexto y seleccionando la opción "Establecer como nombre predeterminado" del menú." - -#~ msgid "Birth order of children in a family can be set, even if they do not have birth dates, by using drag and drop." -#~ msgstr "El orden de los hijos en una familia puede cambiarse, incluso si no tiene fecha de nacimiento, arrastrando y soltando." - -#~ msgid "Custom reports can be created by advanced users under the "plugin" system. More information on custom reports can be found at http://developers.gramps-project.org" -#~ msgstr "Los usuarios avanzados pueden crear reportes personalizados mediante el sistema de "plugins". Puede obtener más información en http://developers.gramps-project.org" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gramps allows you to generate a number of reports (both text and graphical) based on your genealogical information. There is great flexibility in selecting what people are included in the reports as well as the output format (html, pdf, OpenDocument Text, RTF, LaTeX and plain text). Experiment with the reports under the <b>Reports</b> menu to get an idea of how powerful Gramps is." -#~ msgstr "GRAMPS le permite generar una serie de reportes (tanto en texto como gráficos) basados en su información genealógica. Hay gran flexibilidad en la selección de qué personas se incluyen en los reportes así como en el formato de salida (html, pdf, OpenOffice, RTF, AbiWord, KWord, LaTeX y texto simple). Experimente con los reportes incluidos en el menú <b>Reportes</b> para hacerse una idea de lo potente que es GRAMPS." - -#, fuzzy -#~ msgid "Gramps has some unique features, including the ability to input any piece of information directly into Gramps. All data in the data base can be rearranged/manipulated to assist the user in doing research, analysis and correlation with the potential of filling relationship gaps." -#~ msgstr "GRAMPS tiene algunas características distintivas, incluyendo la posibilidad de introducir cualquir tipo de información directamente en GRAMPS. Todos los datos de la base de datos pueden reorganizarse y manipularse para ayudar al usuario en la investigación, el análisis y la correlación con el fin de encontrar huecos familiares a rellenar." - -#, fuzzy -#~ msgid "Gramps makes every effort to maintain compatibility with GEDCOM, the general standard of recording genealogical information. Filters exist that make importing and exporting GEDCOM files trivial." -#~ msgstr "GRAMPS se esfuerza en mantener compatibilidad con GEDCOM, el estándar general para la anotación de información genealógica. Existen filtros que hacen trivial la importación y exportación de archivos GEDCOM." - -#, fuzzy -#~ msgid "Gramps works even when using KDE, as long as the required GTK libraries are installed." -#~ msgstr "GRAMPS funciona incluso bajo KDE, siempre que las bibliotecas de GTK requeridas estén instaladas." - -#~ msgid "Make your data portable --- your family tree data and media can be exported directly to the GNOME file manager (Nautilus), for burning onto a CD." -#~ msgstr "Haga sus datos transportables --- sus datos genealógicos y sus objetos pueden exportarse directamente al gestor de archivos de GNOME (Nautilus), para su grabación en un CD." - -#~ msgid "Multiple names can be specified for individuals. Examples are birth name, marriage name or aliases." -#~ msgstr "Es posible registrar varios nombres para una persona. Por ejemplo, nombre de nacimiento, nombre de casada o seudónimos." - -#, fuzzy -#~ msgid "Relationship calculators in Gramps are available in more than fifteen languages." -#~ msgstr "GRAMPS tiene calculadores de parentesco para diez idiomas." - -#~ msgid "To easily merge two people, select them both (a second person can be selected by holding the Control key while clicking) and clicking on <b>Edit > Fast Merge</b>." -#~ msgstr "Para mezclar dos personas fácilmente, seleccione ambas (es posible seleccionar una segunda persona manteniendo pulsada la tecla Control mientras se la selecciona) y pinchando en <b>Editar > Mezcla rápida</b>." - -#, fuzzy -#~ msgid "To run Gramps, you need to have GTK installed. But you do not need to be running the GNOME desktop." -#~ msgstr "Para utilizar GRAMPS, es necesario que tenga instalado GNOME. Pero no es necesario que utilice el escritorio de GNOME." - -#, fuzzy -#~ msgid "You can link any electronic media (including non-text information) and other file types to your Gramps family tree." -#~ msgstr "Puede enlazar cualquier clase de archivo electrónico (documentos, imágenes, sonidos, etc.) a su árbol genealógico GRAMPS." - -#~ msgid "Input family tree \"%s\" does not exist." -#~ msgstr "El árbol genealógico de entrada \"%s\" no existe." - -#~ msgid "GRAMPS: Import database" -#~ msgstr "GRAMPS: Importar una base de datos" - -#~ msgid "Internet Maps" -#~ msgstr "Mapas en Internet" - -#~ msgid "You need a broadband internet connection to use Internet mapping applications from within GRAMPS" -#~ msgstr "Para utilizar en GRAMPS las aplicaciónes de mapas en Internet necesita una conexión de banda ancha a Internet" - -#~ msgid "Add GeoView to GRAMPS showing internet maps based on your data." -#~ msgstr "Agregue GeoView a GRAMPS para mostrar mapas de Internet a partir de sus datos." - -#~ msgid "" -#~ "GeoView uses OpenStreetMap and one other map provider.\n" -#~ "Choose one of the following map providers:" -#~ msgstr "" -#~ "GeoView utiliza OpenStreetMap y otro proveedor de mapas.\n" -#~ "Escoja uno de los proveedores de mapas siguientes:" - -#~ msgid "Google Maps" -#~ msgstr "Google Maps" - -#~ msgid "OpenLayers" -#~ msgstr "OpenLayers" - -#~ msgid "Yahoo! Maps" -#~ msgstr "Yahoo! Mapas" - -#~ msgid "Microsoft Maps" -#~ msgstr "Microsoft Maps" - -#~ msgid "You need to restart GRAMPS for above settings to take effect" -#~ msgstr "Debe rearrancar GRAMPS para que los cambios anteriores surtan efecto" - -#~ msgid "Add Bookmark" -#~ msgstr "Agregar Marcador" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Possibly the installation of GRAMPS was incomplete. Make sure the GConf schema of GRAMPS is properly installed." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Puede que la instalación de GRAMPS fuera incompleta. Asegúrese de que el esquema GConf de GRAMPS esté instalado correctamente." - -#~ msgid "_OpenStreetMap" -#~ msgstr "_OpenStreetMap" - -#~ msgid "Select OpenStreetMap Maps" -#~ msgstr "Seleccionar mapas OpenStreetMap" - -#~ msgid "_Google Maps" -#~ msgstr "_Google Maps" - -#~ msgid "Select Google Maps." -#~ msgstr "Seleccionar Google Maps." - -#~ msgid "_OpenLayers Maps" -#~ msgstr "Mapas _OpenLayers" - -#~ msgid "Select OpenLayers Maps." -#~ msgstr "Seleccionar mapas OpenLayers." - -#~ msgid "_Yahoo! Maps" -#~ msgstr "_Yahoo! Mapas" - -#~ msgid "Select Yahoo Maps." -#~ msgstr "Seleccionar Yahoo Mapas." - -#~ msgid "_Microsoft Maps" -#~ msgstr "Mapas _Microsoft" - -#~ msgid "Select Microsoft Maps" -#~ msgstr "Seleccionar mapas Microsoft" - -#~ msgid "There are %d markers to display. They are split up over %d pages of %d markers : " -#~ msgstr "Hay %d marcadores a mostrar. Se han dividido en %d páginas de %d marcadores : " - -#~ msgid "Cannot center the map. No location with coordinates." -#~ msgstr "No se pudo centrar el mapa. Ningún lugar tiene coordenadas." - -#~ msgid "Id : %(id)s (%(year)s)" -#~ msgstr "Id : %(id)s (%(year)s)" - -#~ msgid "The active person's family members have no places with coordinates." -#~ msgstr "Los miembros de la familia de la persona activa no tienen lugares con coordenadas." - -#~ msgid "The active person has no places with coordinates." -#~ msgstr "La persona activa no tiene lugares con coordenadas." - -#~ msgid "Go to default person" -#~ msgstr "Ir a la persona inicial" - -#~ msgid "Edit selected person" -#~ msgstr "Modificar la persona seleccionada" - -#~ msgid "Select repository" -#~ msgstr "Seleccionar repositorio" - -#~ msgid "The family you are editing has changed. To make sure that the database is not corrupted, GRAMPS has updated the family to reflect these changes. Any edits you have made may have been lost." -#~ msgstr "La familia que está editando ha cambiado. Para asegurarse de que la base de datos no se corrompe, GRAMPS ha actualizado la familia para reflejar esos cambios. Pueden haberse perdido los cambios que ha efectuado en esta ventana." - -#~ msgid "GRAMPS Book" -#~ msgstr "Libro GRAMPS" - -#~ msgid "GRAMPS XML export options" -#~ msgstr "Opciones de exportación a XML GRAMPS" - -#~ msgid "GRAMPS _XML database" -#~ msgstr "Base de datos XML GRAMPS" - -#~ msgid "Import data from GRAMPS packages" -#~ msgstr "Importar datos de paquetes GRAMPS" - -#~ msgid "The marker '<!-- START -->' was not in the template" -#~ msgstr "El marcador '<!-- START -->' no estaba en la plantilla" - -#~ msgid "Template Error" -#~ msgstr "Error en plantilla" - -#~ msgid "" -#~ "Could not open %s\n" -#~ "Using the default template" -#~ msgstr "" -#~ "No se pudo abrir %s\n" -#~ "Use el formato predefinido" - -#~ msgid "Open in %(program_name)s" -#~ msgstr "Abrir con %(program_name)s" - -#~ msgid "SVG (Scalable Vector Graphics)" -#~ msgstr "SVG (Scalable Vector Graphics)" - -#~ msgid "%(calendar_type)s Calendar, Sorted by %(sortby)s" -#~ msgstr "Calendario %(calendar_type)s, ordenado por %(sortby)s" - -#~ msgid "The calendar which determines the year span" -#~ msgstr "El calendario que determina el rango de fechas" - -#~ msgid "WriteCD is a GNOME plugin and you are not running GNOME" -#~ msgstr "WriteCD es una extensión para GNOME y no está utilizando GNOME" - -#~ msgid "Cannot be loaded because python bindings for GNOME are not installed" -#~ msgstr "No se puede cargar porque no está instalado el soporte Python para GNOME\"" - -#~ msgid "Export to CD" -#~ msgstr "Exportar a CD" - -#~ msgid "CD export preparation failed" -#~ msgstr "La preparación de la exportación a CD falló" - -#~ msgid "%(file_name)s is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been deleted or moved to a different location. You may choose to either remove the reference from the database, keep the reference to the missing file, or select a new file." -#~ msgstr "Existen referencias a %(file_name)s en la base de datos, pero ya no existe. El archivo puede haber sido borrado o movido a otra ubicación. Puede escoger borrar la referencia de la base de datos, mantener la referencia al archivo inexistente o seleccionar otro archivo." - -#~ msgid "Exporting to CD copies all your data and media object files to the CD Creator. You may later burn the CD with this data, and that copy will be completely portable across different machines and binary architectures." -#~ msgstr "Exportar a CD copia todos los datos y objetos audiovisuales al Grabador de CDs. A continuación puede grabar un CD con estos datos y la copia resultante será transportable a otros equipos, aunque utilicen un procesador diferente." - -#~ msgid "_Export to CD (portable XML)" -#~ msgstr "_Exportar a CD (XML transportable)" - -#~ msgid "CSV spreadsheet options" -#~ msgstr "Opciones para hojas de cálculo CSV" - -#~ msgid "Web Family Tree export options" -#~ msgstr "Opciones de exportación a Web Family Tree" - -#~ msgid "GEDCOM export options" -#~ msgstr "Opciones de exportación a GEDCOM" - -#~ msgid "GeneWeb export options" -#~ msgstr "Opciones de exportación a GeneWeb" - -#~ msgid "GRAMPS package export options" -#~ msgstr "Opciones de la exportación a paquete GRAMPS" - -#~ msgid "vCalendar export options" -#~ msgstr "Opciones de exportación de vCalendar" - -#~ msgid "vCard export options" -#~ msgstr "Opciones de exportación de vCard" - -#~ msgid "b. %(birth_date)s - %(place)s" -#~ msgstr "n. %(birth_date)s - %(place)s" - -#~ msgid "b. %(birth_date)s" -#~ msgstr " n. %(birth_date)s" - -#~ msgid "d. %(death_date)s - %(place)s" -#~ msgstr "f. %(death_date)s - %(place)s" - -#~ msgid "d. %(death_date)s" -#~ msgstr " f. %(death_date)s" - -#~ msgid "Welcome to GRAMPS!" -#~ msgstr "¡Bienvenido a GRAMPS!" - -#~ msgid "gramps id" -#~ msgstr "id gramps" - -#~ msgid "CSV Spreadheet" -#~ msgstr "Hoja de cálculo CSV" - -#, fuzzy -#~ msgid "Eniro map not available for %s" -#~ msgstr "No está disponible el comprobador ortográfico para el %s" - -#~ msgid "Only for Sweden and Denmark" -#~ msgstr "Sólo para Suecia y Dinamarca" - -#~ msgid "males" -#~ msgstr "hombres" - -#~ msgid "females" -#~ msgstr "mujeres" - -#~ msgid "all families" -#~ msgstr "todoas las familias" - -#~ msgid "list of people" -#~ msgstr "lista de personas" - -#~ msgid "RepoRef" -#~ msgstr "Referencia a repositorio" - -#~ msgid "b." -#~ msgstr "n." - -#~ msgid "d." -#~ msgstr "f." - -#~ msgid "%(date)s in %(place)s. " -#~ msgstr "%(date)s en %(place)s. " - -#~ msgid "Display detailed results" -#~ msgstr "Mostrar resultados detallados" - -#~ msgid "Show details for every date entered" -#~ msgstr "Mostrar detalles para cada fecha introducida" - -#~ msgid "Minimum years between two generations" -#~ msgstr "Distancia mínima en años entre dos generaciones" - -#~ msgid "Results" -#~ msgstr "Resultados" - -#~ msgid "Replacing...\n" -#~ msgstr "Reemplazando...\n" - -#~ msgid "Calculating estimated dates..." -#~ msgstr "Calculando fechas estimadas..." - -#~ msgid "Beta" -#~ msgstr "Beta" - -#~ msgid "GRAMPS Media Manager" -#~ msgstr "Gestor de objetos de GRAMPS" - -#~ msgid "Searches the entire database and attempts to extract titles, nicknames and surname prefixes that may be embedded in a person's given name field." -#~ msgstr "Revisa en toda la base de datos y extrae los tratamientos, apodos y prefijos de apellidos que puedan estar en el nombre de una persona." - -#~ msgid "Reordering GRAMPS IDs" -#~ msgstr "Reordenando los números de identificación GRAMPS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Person Firstname|Name" -#~ msgstr "Nombre del filtro de persona:" - -#~ msgid "GRAMPS ID" -#~ msgstr "ID GRAMPS" - -#, fuzzy -#~ msgid "event|Type" -#~ msgstr "Tipo de eventos" - -#~ msgid "%(date)s <span class=\"preposition\">at</span> %(place)s" -#~ msgstr "%(date)s <span class=\"preposition\">en</span> %(place)s" - -#~ msgid "<br />%(type)s: %(value)s" -#~ msgstr "<br />%(type)s: %(value)s" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Avanzado" - -#, fuzzy -#~ msgid " starting with %s" -#~ msgstr "Comenzando la importación, %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Creating year %d calendars" -#~ msgstr "Creando las páginas de objetos" - -#, fuzzy -#~ msgid "%(short_name)s" -#~ msgstr "%(event_name)s: " - -#~ msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000. if multiple years is selected, then only twenty years at any given time" -#~ msgstr "Introducir el año de comienzo para los calendarios entre 1900 y 3000. si se seleccionan varios años, el máximo es veinte años cada vez" - -#~ msgid "This prints in January" -#~ msgstr "Esto se muestra en enero" - -#~ msgid "This prints in February" -#~ msgstr "Esto se muestra en febrero" - -#~ msgid "This prints in March" -#~ msgstr "Esto se muestra en marzo" - -#~ msgid "This prints in April" -#~ msgstr "Esto se muestra en abril" - -#~ msgid "This prints in May" -#~ msgstr "Esto se muestra en mayo" - -#~ msgid "This prints in June" -#~ msgstr "Esto se muestra en junio" - -#~ msgid "This prints in July" -#~ msgstr "Esto se muestra en julio" - -#~ msgid "This prints in August" -#~ msgstr "Esto se muestra en agosto" - -#~ msgid "This prints in September" -#~ msgstr "Esto se muestra en septiembre" - -#~ msgid "This prints in October" -#~ msgstr "Esto se muestra en octubre" - -#~ msgid "This prints in November" -#~ msgstr "Esto se muestra en noviembre" - -#~ msgid "This prints in December" -#~ msgstr "Esto se muestra en diciembre" - -#~ msgid "Print a copy" -#~ msgstr "Imprimir una copia" - -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Plantilla" - -#~ msgid "User Template" -#~ msgstr "Plantilla del Usuario" - -#~ msgid "Choose File" -#~ msgstr "Escoger Archivo" - -#~ msgid "Open with application" -#~ msgstr "Abrir con la aplicación" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open with default application" -#~ msgstr "Abrir con la aplicación" - -#~ msgid "unmarried" -#~ msgstr "no casados" - -#~ msgid "He" -#~ msgstr "Él" - -#~ msgid "She" -#~ msgstr "Ella" - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s nació el %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s y falleció el %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s nació el %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s y falleció el %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s nació el %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s y falleció en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s nació el %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s nació el %(birth_date)s%(birth_endnotes)s y falleció el %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s nació el %(birth_date)s%(birth_endnotes)s y falleció el %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s nació el %(birth_date)s%(birth_endnotes)s y falleció en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s nació el %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s nació en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s y falleció el %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s nació en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s y falleció el %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s nació en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s y falleció en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s nació en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s falleció el %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s falleció el %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s falleció en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s nació el %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s y falleció el %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s nació el %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s y falleció el %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s nació el %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s y falleció en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s nació el %(birth_date)s en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s nació el %(birth_date)s%(birth_endnotes)s y falleció el %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s nació el %(birth_date)s%(birth_endnotes)s y falleció el %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s nació el %(birth_date)s%(birth_endnotes)s y falleció en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s nació el %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s nació en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s y falleció el %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s nació en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s y falleció el %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s nació en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s y falleció en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s nació en %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s falleció el %(death_date)s en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s falleció el %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s falleció en %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_date)s." -#~ msgstr "Nació: %(birth_date)s %(birth_place)s, Falleció: %(death_date)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_place)s." -#~ msgstr "Nació: %(birth_date)s %(birth_place)s, Falleció: %(death_place)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s." -#~ msgstr "Nació: %(birth_date)s %(birth_place)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s." -#~ msgstr "Nació: %(birth_date)s, Falleció: %(death_date)s %(death_place)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_date)s." -#~ msgstr "Nació: %(birth_date)s, Falleció: %(death_date)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_place)s." -#~ msgstr "Nació: %(birth_date)s, Falleció: %(death_place)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_date)s." -#~ msgstr "Nació: %(birth_date)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s." -#~ msgstr "Nació: %(birth_place)s, Falleció: %(death_date)s %(death_place)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_date)s." -#~ msgstr "Nació: %(birth_place)s, Falleció: %(death_date)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_place)s." -#~ msgstr "Nació: %(birth_place)s, Falleció: %(death_place)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_place)s." -#~ msgstr "Nació: %(birth_place)s." - -#~ msgid "Died: %(death_date)s %(death_place)s." -#~ msgstr "Falleció: %(death_date)s %(death_place)s." - -#~ msgid "Died: %(death_date)s." -#~ msgstr "Falleció: %(death_date)s." - -#~ msgid "Died: %(death_place)s." -#~ msgstr "Falleció: %(death_place)s." - -#~ msgid "Default Template" -#~ msgstr "Plantilla por Defecto" - -#~ msgid "User Defined Template" -#~ msgstr "Plantilla Definida por Usuario" - -#~ msgid "Processing Person records" -#~ msgstr "Procesando registros de personas" - -#~ msgid "Processing Family records" -#~ msgstr "Procesando registros de familias" - -#~ msgid "Processing Event records" -#~ msgstr "Procesando registros de eventos" - -#~ msgid "Processing Place records" -#~ msgstr "Procesando registros de lugares" - -#~ msgid "Processing Source records" -#~ msgstr "Procesando registros de fuentes" - -#~ msgid "Processing Media records" -#~ msgstr "Procesando registros de objetos audiovisuales" - -#~ msgid "Processing Repository records" -#~ msgstr "Procesando registros de repositorios" - -#~ msgid "Processing Note records" -#~ msgstr "Procesando registros de notas" - -#~ msgid "Julian" -#~ msgstr "Juliano" - -#~ msgid "Zip/Postal code" -#~ msgstr "Código postal" - -#~ msgid "" -#~ "Female\n" -#~ "Male\n" -#~ "Unknown" -#~ msgstr "" -#~ "Femenino\n" -#~ "Masculino\n" -#~ "Desconocido" - -#~ msgid "GRAMPS" -#~ msgstr "GRAMPS" - -#~ msgid "" -#~ "Very Low\n" -#~ "Low\n" -#~ "Normal\n" -#~ "High\n" -#~ "Very High" -#~ msgstr "" -#~ "Muy bajo\n" -#~ "Bajo\n" -#~ "Normal\n" -#~ "Alto\n" -#~ "Muy alto" - -#~ msgid "_Zip/Postal code:" -#~ msgstr "Código Postal:" - -#~ msgid "GRAMPS ID:" -#~ msgstr "ID GRAMPS:" - -#~ msgid "" -#~ "All rules must apply\n" -#~ "At least one rule must apply\n" -#~ "Exactly one rule must apply" -#~ msgstr "" -#~ "Todas las reglas deben aplicarse\n" -#~ "Al menos una regla debe aplicarse\n" -#~ "Exactamente una regla debe aplicarse" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "ToDo\n" -#~ "NotRelated" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Pendiente\n" -#~ "NoRelacionado" - -#~ msgid "*" -#~ msgstr "*" - -#~ msgid "" -#~ "default\n" -#~ "ANSEL\n" -#~ "ANSI (iso-8859-1)\n" -#~ "ASCII\n" -#~ "UTF8" -#~ msgstr "" -#~ "predeterminado\n" -#~ "ANSEL\n" -#~ "ANSI (iso-8859-1)\n" -#~ "ASCII\n" -#~ "UTF8" - -#~ msgid "Copy from DB to Preferences" -#~ msgstr "Copiar de la BD a Preferencias" - -#~ msgid "Copy from Preferences to DB" -#~ msgstr "Copiar de Preferencias a la BD" - -#, fuzzy -#~ msgid "Exclude _sources" -#~ msgstr "Excluir referen_cias" - -#~ msgid "GRAMPS database" -#~ msgstr "Bases de datos GRAMPS" - -#~ msgid "Jump to father" -#~ msgstr "Ir al padre" - -#~ msgid "%dU" -#~ msgstr "%d?" - -#~ msgid "Python Evaluation Window" -#~ msgstr "Ventana de evaluación de Python" - -#~ msgid "Provides a window that can evaluate python code" -#~ msgstr "Proporciona una ventana que puede evaluar código python" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%d uncollected objects:\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Objectos perdidos:\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Show Uncollected Objects" -#~ msgstr "Mostrar los objetos perdidos" - -#~ msgid "Provide a window listing all uncollected objects" -#~ msgstr "Muestra una ventana que detalla todos los objetos perdidos" - -#~ msgid "Looking for %d people" -#~ msgstr "Buscando %d personas" - -#~ msgid "Looking up the names for %d people" -#~ msgstr "Buscando los nombres de %d personas" - -#~ msgid "%(person)s, <em>birth</em>" -#~ msgstr "%(person)s, <em>nacimiento</em>" - -#~ msgid "%(person)s, <em>%(age)s</em> old" -#~ msgstr "%(person)s, cumple <em>%(age)s</em>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Matches families objects with a certain reference count" -#~ msgstr "Concide con las personas que tienen ciertas relaciones" - -#~ msgid "Active person" -#~ msgstr "Persona activa" - -#~ msgid "Surname, Given" -#~ msgstr "Apellidos, Nombre de pila" - -#~ msgid "New person" -#~ msgstr "Nueva persona" - -#~ msgid "Add relation" -#~ msgstr "Agregar relación" - -#~ msgid "No relation to active person" -#~ msgstr "No hay relación con la persona activa" - -#~ msgid "Add as a Parent" -#~ msgstr "Agregar como padre" - -#~ msgid "Add as a Spouse" -#~ msgstr "Agregar como cónyuge" - -#~ msgid "Add as a Sibling" -#~ msgstr "Agregar como hermano" - -#~ msgid "Add as a Child" -#~ msgstr "Agregar como hijo" - -#~ msgid "Copy Active Data" -#~ msgstr "Copiar datos activos" - -#~ msgid "in" -#~ msgstr "en" - -#~ msgid "Please provide a name." -#~ msgstr "Introduzca un nombre por favor." - -#~ msgid "Can't add new person." -#~ msgstr "No se pudo agregar la nueva persona." - -#~ msgid "Please set an active person." -#~ msgstr "Fije una persona activa, por favor." - -#~ msgid "Can't add new person as a parent." -#~ msgstr "No se pudo agregar una nueva persona como padre o madre." - -#~ msgid "Please set the new person's gender." -#~ msgstr "Fije el sexo de la nueva persona, por favor." - -#~ msgid "Can't add new person as a spouse." -#~ msgstr "No se pudo agregar una nueva persona como cónyuge." - -#~ msgid "Can't add new person as a sibling." -#~ msgstr "No se pudo agregar una nueva persona como hermano/a." - -#~ msgid "Can't add new person as a child." -#~ msgstr "No se pudo agregar una nueva persona como hijo/a." - -#, fuzzy -#~ msgid "Please set gender on Active person." -#~ msgstr "Hace que el cónyuge seleccionado sea la nueva persona activa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Data Entry Gramplet" -#~ msgstr "Bloque de calendario" - -#, fuzzy -#~ msgid "Read headline news from the GRAMPS wiki" -#~ msgstr "Leer noticias de la wiki de GRAMPS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Headline News Gramplet" -#~ msgstr "Bloque de noticias" - -#, fuzzy -#~ msgid "Note Gramplet" -#~ msgstr "Bloque de noticias" - -#~ msgid "Enter Python expressions" -#~ msgstr "Introduzca expresiones Python" - -#~ msgid "Python Gramplet" -#~ msgstr "Bloque de Python" - -#~ msgid "Python Shell" -#~ msgstr "Intérprete de Python" - -#~ msgid "class name|Date" -#~ msgstr "Fecha" - -#~ msgid "" -#~ "Not a valid Family tree given to open\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "No se dio un árbol genealógico válido\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "GRAMPS databases" -#~ msgstr "Bases de datos GRAMPS" - -#~ msgid "GRAMPS (grdb)" -#~ msgstr "GRAMPS (grdb)" - -#~ msgid "GRAMPS XML" -#~ msgstr "GRAMPS XML" - -#~ msgid "Cannot import from current file" -#~ msgstr "No se pudo importar del archivo actual" - -#~ msgid "" -#~ "The selected file is a directory, not a file.\n" -#~ "A GRAMPS database must be a file." -#~ msgstr "" -#~ "El archivo seleccionado es un directorio en vez de un archivo.\n" -#~ "Una base de datos GRAMPS debe ser un archivo." - -#~ msgid "Cannot create database" -#~ msgstr "No se pudo crear la base de datos" - -#~ msgid "This GEDCOM file incorrectly identifies its character set, so it cannot be accurately imported. Please fix the encoding, and import again" -#~ msgstr "Este archivo GEDCOM indica incorrectamente su juego de caracteres, por lo que no se puede importar con seguridad. Por favor, arregle la codificación del archivo e intente importar de nuevo" - -#~ msgid "All GRAMPS files" -#~ msgstr "Todos los archivos GRAMPS" - -#~ msgid "GRAMPS 2.x databases" -#~ msgstr "Bases de datos de GRAMPS 2.x" - -#~ msgid "GRAMPS XML databases" -#~ msgstr "Bases de datos XML GRAMPS" - -#~ msgid "GEDCOM files" -#~ msgstr "Archivos GEDCOM" - -#~ msgid "Extract" -#~ msgstr "Extraer" - -#~ msgid "Filt_er" -#~ msgstr "Filtr_o" - -#~ msgid "Select font" -#~ msgstr "Seleccionar tipo de letra" - -#~ msgid "TITLE" -#~ msgstr "TRATAMIENTO" - -#~ msgid "Loading document formats..." -#~ msgstr "Cargando formatos de documentos..." - -#~ msgid "title" -#~ msgstr "tratamiento" - -#~ msgid "This event is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all people and families that reference it." -#~ msgstr "Este evento está en uso actualmente. Si lo borra, se eliminará de la base de datos y de todos los registros que lo referencian." - -#~ msgid "Deleting event will remove it from the database." -#~ msgstr "Borrar el evento lo eliminará de la base de datos." - -#~ msgid "_Delete Event" -#~ msgstr "_Borrar evento" - -#~ msgid "Cannot view %s" -#~ msgstr "No se puede mostrar %s" - -#~ msgid "GRAMPS cannot find an application that can view a file type of %s." -#~ msgstr "GRAMPS no encuentra una aplicación que pueda mostrar archivos de tipo %s." - -#~ msgid "This media object is currently being used. If you delete this object, it will be removed from the database and from all records that reference it." -#~ msgstr "Este objeto audiovisual está en uso. Si borra este objeto, se eliminará de la base de datos y de todos los registros que lo referencian." - -#~ msgid "Deleting media object will remove it from the database." -#~ msgstr "Borrar el objeto lo eliminará de la base de datos." - -#~ msgid "Delete Media Object?" -#~ msgstr "¿Borrar el Objeto Audiovisual?" - -#~ msgid "_Delete Media Object" -#~ msgstr "_Borrar el Objeto Audiovisual" - -#~ msgid "This note is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all other objects that reference it." -#~ msgstr "Esta nota está en uso actualmente. Si la borra, se eliminará de la base de datos y de todos los objetos que la referencien." - -#~ msgid "Deleting note will remove it from the database." -#~ msgstr "Borrar la nota la eliminará de la base de datos." - -#~ msgid "_Delete Note" -#~ msgstr "_Borrar nota" - -#~ msgid "bap." -#~ msgstr "baut." - -#~ msgid "chr." -#~ msgstr "baut." - -#~ msgid "bur." -#~ msgstr "sep." - -#~ msgid "crem." -#~ msgstr "incin." - -#~ msgid "Attempt to map location on Google Maps" -#~ msgstr "Intentar localizar el lugar en Google Maps" - -#~ msgid "This place is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all people and families that reference it." -#~ msgstr "Este lugar está en uso actualmente. Si lo borra, se eliminará de la base de datos y de todos las personas y familias que lo referencian." - -#~ msgid "Deleting place will remove it from the database." -#~ msgstr "Borrar el lugar lo eliminará de la base de datos." - -#~ msgid "_Delete Place" -#~ msgstr "_Borrar Lugar" - -#~ msgid "b. %s" -#~ msgstr "n. %s" - -#~ msgid " (1 child)" -#~ msgstr " (1 hijos)" - -#~ msgid "This repository is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all sources that reference it." -#~ msgstr "Este repositorio está en uso actualmente. Si lo borra, se eliminará de la base de datos y de todas las fuentes que lo referencian." - -#~ msgid "Deleting repository will remove it from the database." -#~ msgstr "Borrar el repositorio lo eliminará de la base de datos." - -#~ msgid "_Delete Repository" -#~ msgstr "_Borrar repositorio" - -#~ msgid "This source is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all people and families that reference it." -#~ msgstr "Esta fuente está en uso actualmente. Si la borra, se eliminará de la base de datos y de todas las personas y familias que la referencian." - -#~ msgid "Deleting source will remove it from the database." -#~ msgstr "Borrar la fuente la eliminará de la base de datos." - -#~ msgid "_Delete Source" -#~ msgstr "_Borrar Fuente" - -#~ msgid "Open in %s" -#~ msgstr "Abrir en %s" - -#~ msgid "LaTex" -#~ msgstr "LaTeX" - -#~ msgid "Open with %s" -#~ msgstr "Abrir con %s" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Media objects with relative paths have been\n" -#~ "imported. These paths are considered relative to\n" -#~ "the media directory you can set in the preferences,\n" -#~ "or, if not set, relative to the user directory.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Se han importado objetos con rutas relativas,\n" -#~ "Estas rutas se consideran relativas al directorio\n" -#~ "de objetos que puede fijar en las preferencias, o,\n" -#~ "si no se fija, relativas al directorio de usuario.\n" - -#~ msgid "Writing" -#~ msgstr "Escribiendo" - -#~ msgid "The following problems where encountered:" -#~ msgstr "Se encontraron los siguientes problemas:" - -#~ msgid "Filtering data..." -#~ msgstr "Filtrando datos..." - -#~ msgid "Don't include holidays" -#~ msgstr "No incluir festividades" - -#~ msgid "%d event records were modified." -#~ msgstr "%d registros de eventos fueron modificados." - -#~ msgid "%d broken child/family links were found\n" -#~ msgstr "%d enlaces dañados de hijos/familias fueron encontrados\n" - -#~ msgid "%d broken spouse/family links were found\n" -#~ msgstr "%d enlaces dañados de cónyuges/familias fueron encontrados\n" - -#~ msgid "%d duplicate spouse/family links were found\n" -#~ msgstr "Se encontraron %d enlaces duplicados de cónyuge/familia\n" - -#~ msgid "1 corrupted family relationship fixed\n" -#~ msgstr "Se corrigió 1 lazo familiar que no funcionaba\n" - -#~ msgid "%d persons were referenced, but not found\n" -#~ msgstr "%d personas referenciadas inexistentes\n" - -#~ msgid "%d repositories were referenced, but not found\n" -#~ msgstr "%d repositorios referenciados inexistentes\n" - -#~ msgid "%d media objects were referenced, but not found\n" -#~ msgstr "%d objetos audiovisuales referenciados inexistentes\n" - -#~ msgid "References to %d media objects were kept\n" -#~ msgstr "Se mantuvieron las referencias a %d objetos audiovisuales que faltaban\n" - -#~ msgid "%d missing media objects were replaced\n" -#~ msgstr "Faltaban %d objetos audiovisuales y fueron reemplazados\n" - -#~ msgid "%d missing media objects were removed\n" -#~ msgstr "Faltaban %d objetos audiovisuales y fueron eliminados\n" - -#~ msgid "%d invalid event references were removed\n" -#~ msgstr "Se eliminaron %d referencias inválidas a eventos\n" - -#~ msgid "%d invalid birth event names were fixed\n" -#~ msgstr "Se repararon %d nombres de eventos de nacimiento inválidos\n" - -#~ msgid "%d invalid death event names were fixed\n" -#~ msgstr "Se repararon %d nombres de eventos de defunción inválidos\n" - -#~ msgid "%d places were referenced, but not found\n" -#~ msgstr "%d lugares referenciados inexistentes\n" - -#~ msgid "%d sources were referenced, but not found\n" -#~ msgstr "%d fuentes referenciadas inexistentes\n" - -#~ msgid "%d note objects were referenced, but not found\n" -#~ msgstr "%d notas referenciadas inexistentes\n" - -#~ msgid "%d invalid name format references were removed\n" -#~ msgstr "Se eliminaron %d referencias inválidas a nombres de formato\n" - -#~ msgid "Generate Commandline Plugin Reference" -#~ msgstr "Generar referencia de la línea de mandatos de los módulos" - -#~ msgid "Produces a DocBook XML file that contains a parameter reference of Reports and Tools." -#~ msgstr "Genera en un archivo XML DocBook con la lista de parámetros de Reportes y Herramientas." - -#~ msgid "Ancestors of \"%s\"" -#~ msgstr "Ascendientes de \"%s\"" - -#~ msgid "Generation %d has 1 individual. (%3.2f%%)\n" -#~ msgstr "La generación %d contiene 1 persona. (%3.2f%%)\n" - -#~ msgid "Generation %d has %d individuals. (%3.2f%%)\n" -#~ msgstr "La generación %d contiene %d personas. (%3.2f%%)\n" - -#~ msgid "Total ancestors in generations 2 to %d is %d. (%3.2f%%)\n" -#~ msgstr "Número total de ascendientes en las generaciones 2 a %d is %d. (%3.2f%%)\n" - -#~ msgid "Number of Ancestors" -#~ msgstr "Número de ascendientes" - -#~ msgid "Start date test?" -#~ msgstr "¿Comenzar la prueba de fechas?" - -#~ msgid "This test will create many persons and events in the current database. Do you really want to run this test?" -#~ msgstr "Esta prueba creará muchas personas y eventos en la base de datos actual. Desea de verdad efectuar esta prueba?" - -#~ msgid "Run test" -#~ msgstr "Efectuar la prueba" - -#~ msgid "Running Date Test" -#~ msgstr "Ejecutando la prueba de fechas" - -#~ msgid "Generating dates" -#~ msgstr "Generando fechas" - -#~ msgid "Date Test Plugin" -#~ msgstr "Módulo de prueba de fechas" - -#~ msgid "Check Localized Date Displayer and Parser" -#~ msgstr "Comprobar los visualizadores y analizadores de fecha traducidos" - -#~ msgid "This test tool will create many people showing all different date variants as birth. The death date is created by parsing the result of the date displayer for the birth date. This way you can ensure that dates printed can be parsed back in correctly." -#~ msgstr "Esta herramienta de prueba creará muchas personas con todas las diferentes variantes de fecha en la fecha de nacimiento. La fecha de defunción se crea analizando el resultado de la presentación de la fecha de nacimiento. De esta manera se asegura que las fechas presentadas en salida tienen siempre un formato que se puede leer correctamente." - -#~ msgid "Updated" -#~ msgstr "Actualizado" - -#~ msgid "No Family Tree loaded or active person." -#~ msgstr "No se ha cargado un árbol o no hay persona activa." - -#~ msgid "News" -#~ msgstr "Noticias" - -#~ msgid "Whether to compress tree." -#~ msgstr "Si se debe comprimir el árbol." - -#~ msgid "%(event_name)s: %(date)s, %(place)s" -#~ msgstr "%(event_name)s: %(date)s, %(place)s" - -#~ msgid "%(event_name)s: %(place)s" -#~ msgstr "%(event_name)s: %(place)s" - -#~ msgid "%(event_name)s: " -#~ msgstr "%(event_name)s: " - -#~ msgid "Follow children to determine family lines" -#~ msgstr "Seguir los hijos para determinar las líneas familiares" - -#~ msgid "The center person for the graph" -#~ msgstr "Persona central para el gráfico" - -#~ msgid "CSV spreadsheet files" -#~ msgstr "Archivos CSV de hoja de cálculo" - -#~ msgid "GeneWeb files" -#~ msgstr "Archivos GeneWeb" - -#~ msgid "vCard files" -#~ msgstr "Archivos vCard" - -#~ msgid "This tool allows converting relative media paths to the absolute ones. It does this by prepending the base path as given in the Preferences, or if that is not set, it prepends your home directory." -#~ msgstr "Esta herramienta permite convertir rutas relativas a objetos a rutas absolutas. Para ello, antepone la ruta base dada en las Preferencias o, si no se fijó un valor, la Carpeta personal." - -#~ msgid "Basic - Ash" -#~ msgstr "Básico - Ceniza" - -#~ msgid "Basic - Cypress" -#~ msgstr "Básico - Ciprés" - -#~ msgid "Basic - Lilac" -#~ msgstr "Básico - Lila" - -#~ msgid "Basic - Peach" -#~ msgstr "Básico - Melocotón" - -#~ msgid "Basic - Spruce" -#~ msgstr "Básico - Picea" - -#~ msgid "© %(year)d %(person)s" -#~ msgstr "© %(year)d %(person)s" - -#~ msgid "%(description)s,  %(date)s  at  %(place)s" -#~ msgstr "%(description)s,  %(date)s  en  %(place)s" - -#~ msgid "%(description)s,  %(date)s  " -#~ msgstr "%(description)s,  %(date)s  " - -#~ msgid "%(description)s  at  %(place)s" -#~ msgstr "%(description)s  en  %(place)s" - -#~ msgid "%(date)s  at  %(place)s" -#~ msgstr "%(date)s  en  %(place)s" - -#~ msgid "Filtering" -#~ msgstr "Filtrando" - -#~ msgid "Stylesheet" -#~ msgstr "Hoja de estilo" - -#~ msgid "No titles or nicknames were found" -#~ msgstr "No se encontraron tratamientos o apodos" - -#~ msgid "Bulding display" -#~ msgstr "Preparando la presentación" - -#~ msgid "GRAMPS packages" -#~ msgstr "Paquetes GRAMPS" - -#~ msgid "From gallery..." -#~ msgstr "De la galería..." - -#~ msgid "Size" -#~ msgstr "Tamaño" - -#~ msgid "Database summary" -#~ msgstr "Resumen de la base de datos" - -#~ msgid "Summary of the Database" -#~ msgstr "Resumen de la base de datos" - -#~ msgid "Generate HTML Calendars" -#~ msgstr "Generar calendarios HTML" - -#~ msgid "Creating Calendar pages" -#~ msgstr "Creando las páginas de calendarios" - -#~ msgid "Check for wives to use maiden name" -#~ msgstr "Utilizar nombres de soltera" - -#~ msgid "Attempt to use maiden names of women" -#~ msgstr "Intentar usar los nombres de soltera de las mujeres" - -#~ msgid "Misc Options" -#~ msgstr "Opciones varias" - -#~ msgid "Serif font family" -#~ msgstr "Familia con 'serif'" - -#~ msgid "San-Serif font family" -#~ msgstr "Familia 'sans-serif'" - -#~ msgid "Background Image" -#~ msgstr "Imagen de fondo" - -#~ msgid "The image to be used as the page background" -#~ msgstr "La imagen a utilizar como fondo de la página" - -#~ msgid "Image Repeat" -#~ msgstr "Repetir la imagen" - -#~ msgid "no-repeat" -#~ msgstr "no repetir" - -#~ msgid "repeat" -#~ msgstr "repetir" - -#~ msgid "repeat-x" -#~ msgstr "repetir horizontalmente" - -#~ msgid "repeat-y" -#~ msgstr "repetir verticalmente" - -#~ msgid "Whether to repeat the background image" -#~ msgstr "Si se debe repetir o no el fondo" - -#~ msgid "Months 1-6 Notes" -#~ msgstr "Notas de los meses 1-6" - -#~ msgid "Months 7-12 Notes" -#~ msgstr "Notas de los meses 7-12" - -#~ msgid "The style used for the title (\"My Family Calendar\") of the page. The background color sets the PAGE background. Borders DO NOT work." -#~ msgstr "Estilo a utilizar para el título (\"Mi calendario familiar\") de la página. El color de fondo fija el fondo de la página. Los bordes NO FUNCIONAN." - -#~ msgid "The style used for the month name and year, it controls the font face, size, style, color and the background color of the block, including the day-name area. Inclusion of a graphic does not cover the day-name area." -#~ msgstr "Estilo a utilizar para el nombre del mes y el año, controla el tipo de letra, el tamaño, el estilo, el color y el color del fondo del bloque, incluida el área del nombre del día. Si se incluye un gráfico, no se extiende al área del nombre del día." - -#~ msgid "The style used for text in the body of the calendar, it controls font size, face, style, color, and alignment. The background color is used ONLY for cells containing text, allowing for high-lighting of dates." -#~ msgstr "Estilo a utilizar para el texto en el cuerpo del calendario, controla el tamaño de la letra, su tipo, estilo, color y alineación. El color de fondo se usa SOLAMENTE para las celdas que contienen texto, permitiendo resaltar fechas." - -#~ msgid "The style used for notes at the bottom of the calendar, it controls font size, face, style, color and positioning. The background color setting affect all EMPTY calendar cells." -#~ msgstr "Estilo a utilizar para las notas en la parte inferior del calendario, controla el tipo de letra, su tamaño, color y posición. El ajuste de color de fondo afecta a todas las celdas VACÍAS del calendario." - -#~ msgid "The style used for the table itself. This affects the color of the table lines and the color, font, size, and positioning of the calendar date numbers. It also controls the color of the day names." -#~ msgstr "Estilo a utilizar para la tabla propiamente dicha. Afecta al color de las líneas de la tabla y al color, tipo de letra, tamaño y posición de los números de las fechas del calendario. También controla el color de los nombres de los días." - -#~ msgid "Reload Plugins" -#~ msgstr "Recargar módulos" - -#~ msgid "Attempt to reload plugins. Note: This tool itself is not reloaded!" -#~ msgstr "Intentar recargar los módulos. Nota: No se recarga la propia herramienta, sólo los módulos." - -#~ msgid "%(report_name)s for GRAMPS Book" -#~ msgstr "%(report_name)s para Libro GRAMPS" - -#~ msgid "Postscript / Helvetica" -#~ msgstr "PostScript / Helvetica" - -#~ msgid "Truetype / FreeSans" -#~ msgstr "TrueType / FreeSans" - -#~ msgid "Postscript" -#~ msgstr "PostScript" - -#~ msgid "Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, try numbers such as 100 or 300 DPI. When creating postscript or pdf files, use 72 DPI." -#~ msgstr "Puntos por pulgada. Al crear imágenes como archivos .gif o .png para la web, pruebe con valores como 100 o 300 DPI. Al crear archivos postscript o pdf files, utilice 72 DPI." - -#~ msgid "People with <Id>" -#~ msgstr "Personas con <Id>" - -#~ msgid "Matches people with a specified GRAMPS ID" -#~ msgstr "Coincide con la persona que tiene el ID GRAMPS especificado" - -#~ msgid "People having notes" -#~ msgstr "Personas que tienen notas" - -#~ msgid "Matches people that have a note" -#~ msgstr "Coincide con las personas que tienen una nota" - -#~ msgid "People with images" -#~ msgstr "Personas que tienen imágenes" - -#~ msgid "Matches people with images in the gallery" -#~ msgstr "Coincide con las personas que tienen imágenes en la galería" - -#~ msgid "Family objects with a reference count of <count>" -#~ msgstr "Objetos familiares con un número de referencias igual a <cuenta>" - -#~ msgid "Family with the relationship type" -#~ msgstr "Personas con el tipo de relación" - -#~ msgid "Matches family with the relationship type of a particular value" -#~ msgstr "Coincide con las familias cuyo tipo de relación es de un valor particular" - -#~ msgid "Event with the particular type" -#~ msgstr "Eventos de un cierto tipo" - -#~ msgid "Matches event with the particular type " -#~ msgstr "Concide con los eventos que tienen ese tipo en particular " - -#~ msgid "Place objects with a reference count of <count>" -#~ msgstr "Objetos de lugar con un número de referencias igual a <cuenta>" - -#~ msgid "Matches place objects with a certain reference count" -#~ msgstr "Coincide con los objetos de ligar con cierto número de referencias" - -#~ msgid "Source objects with a reference count of <count>" -#~ msgstr "Obhetos de fuente con un número de referencias igual a <cuenta>" - -#~ msgid "Matches source objects with a certain reference count" -#~ msgstr "Concide con los objetos de fuente con cierto número de referencias" - -#~ msgid "A title used to refer to the person, such as \"Dr.\" or \"Rev.\"" -#~ msgstr "Un tratamiento utilizado para referirse a la persona, tal como \"Dr,\" o \"Rev.\"" - -#~ msgid "An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\"" -#~ msgstr "Un sufijo opcional del nombre, tal como \"Jr.\" o \"III\"" - -#~ msgid "S_uffix:" -#~ msgstr "S_ufijo:" - -#~ msgid "\n" -#~ msgstr "\n" - -#~ msgid "C_ounty:" -#~ msgstr "C_ondado:" - -#~ msgid "P_hone:" -#~ msgstr "_Teléfono:" - -#~ msgid "_City/County:" -#~ msgstr "_Ciudad/Condado:" - -#~ msgid "_City:" -#~ msgstr "_Ciudad:" - -#~ msgid "_Confidence:" -#~ msgstr "_Confianza:" - -#~ msgid "_Spelling:" -#~ msgstr "_Ortografía" - -#~ msgid "pt" -#~ msgstr "pt" - -#~ msgid "_Automatically pop out when problems are detected" -#~ msgstr "Emerger _automáticamente al detectarse un problema" - -#~ msgid "2.54" -#~ msgstr "2.54" - -#~ msgid "" -#~ "Exporting to a CD will not immediately write the CD. It will prepare the nautilus-cd-burner so that you can burn the CD from nautilus.\n" -#~ "\n" -#~ "After exporting, go to the <b>burn:///</b> directory in nautilus and select the Write to CD button." -#~ msgstr "" -#~ "Exportar a CD no grabará inmediatamente el CD. Preparará nautilus-cd-burner para que pueda Vd. grabar el CD desde nautilus.\n" -#~ "\n" -#~ "Tras exportar, vaya al directorio <b>burn:///</b> en nautilus y seleccione el botón Write to CD." - -#~ msgid "_Export to CD" -#~ msgstr "_Exportar a CD" - -#~ msgid "_Children" -#~ msgstr "Hi_jos" - -#~ msgid "" -#~ "File type \"%s\" is unknown to GRAMPS.\n" -#~ "\n" -#~ "Valid types are: GRAMPS database, GRAMPS XML, GRAMPS package, and GEDCOM." -#~ msgstr "" -#~ "El tipo de archivo \"%s\" es desconocido para GRAMPS.\n" -#~ "\n" -#~ "Los tipo válidos son: bsae de datos GRAMPS, XML GRAMPS, paquete GRAMPS y GEDCOM." - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate XHTML Reports" -#~ msgstr "Generar reportes HTML" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generation %d has 1 individual. (%3.2f%%)" -#~ msgstr "La generación %d contiene 1 persona.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Easter" -#~ msgstr "Casta" - -#, fuzzy -#~ msgid "Blank Calendar" -#~ msgstr "Calendario" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generated by <a href=\"http://gramps-project.org\" target=\"_blank\">GRAMPS</a> on %(date)s" -#~ msgstr "Generado por <a href=\"http://gramps-project.org\">GRAMPS</a> el %(date)s" - -#, fuzzy -#~ msgid " Blank Calendar" -#~ msgstr "Calendario" - -#, fuzzy -#~ msgid "Creating Blank Year calendars" -#~ msgstr "Creando las páginas de lugares" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate XHTML Calendars" -#~ msgstr "Generar reportes HTML" - -#, fuzzy -#~ msgid "Creating calendars" -#~ msgstr "Creando las páginas de lugares" - -#, fuzzy -#~ msgid "Creating WebCal calendars" -#~ msgstr "Creando Páginas Web" - -#, fuzzy -#~ msgid "birthday" -#~ msgstr "Fecha de nacimiento" - -#, fuzzy -#~ msgid "anniversary" -#~ msgstr "Aniversario: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Matches people with association" -#~ msgstr "Coincide con las personas cuyo nombre tiene partes que coinciden con las especificadas" - -#, fuzzy -#~ msgid "Matches notes who contain text " -#~ msgstr "Coicide con las personas cuyas notas contienen una cadena" - -#~ msgid "This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL enconding. Sometimes, this is in error. If the imported data contains unusual characters, undo the import, and override the character set by selecting a different encoding below." -#~ msgstr "Este archivo GEDCOM indica que utiliza codificación ANSEL. A veces, esta indicación no es correcta. Si observa que en los datos importados aparecen caracteres extraños, deshaga la importación e inténtelo de nuevo seleccionando explícitamente un método de codificación diferente." - -#~ msgid "ScratchPad" -#~ msgstr "Bloc de apuntes" - -#~ msgid "Postal code" -#~ msgstr "Código postal" - -#~ msgid "Include researcher and date" -#~ msgstr "Incluir investigador y fecha" - -#~ msgid "Whether to include at the bottom the researchers name, e-mail, and the date the graph was generated." -#~ msgstr "Si se debe incluir en la parte inferior el nombre del investigador, el correo electrónico y la fecha en que se generó el gráfico." - -#~ msgid "Restrict" -#~ msgstr "Restringir" - -#~ msgid "%(male_name)s was buried." -#~ msgstr "%(male_name)s recibió sepultura." - -#~ msgid "He was buried." -#~ msgstr "Recibió sepultura." - -#~ msgid "%(female_name)s was buried." -#~ msgstr "%(female_name)s recibió sepultura." - -#~ msgid "She was buried." -#~ msgstr "Recibió sepultura." - -#~ msgid "%(unknown_gender_name)s was buried." -#~ msgstr "%(unknown_gender_name)s recibió sepultura." - -#~ msgid "This person was buried." -#~ msgstr "Recibió sepultura." - -#~ msgid "Automatically pop plugin status window" -#~ msgstr "Mostrar automáticamente la ventana de estado de los módulos" - -#~ msgid "Color used to highlight TODO items in a list" -#~ msgstr "Color utilizado para resaltar los elementos PENDIENTES en una lista" - -#~ msgid "Color used to highlight complete items in a list" -#~ msgstr "Color utilizado para resaltar elementos completos en una lista" - -#~ msgid "Color used to highlight custom marker items in a list" -#~ msgstr "Color utilizado para resaltar los elementos señalados con el marcador personalizado en una lista" - -#~ msgid "Create default source on import" -#~ msgstr "Crear una fuente predeterminada al importar" - -#~ msgid "Date display format" -#~ msgstr "Formato de presentación de fecha" - -#~ msgid "Default event GRAMPS ID pattern" -#~ msgstr "Patrón predeterminado para los ID GRAMPS de los eventos" - -#~ msgid "Default family GRAMPS ID pattern" -#~ msgstr "Patrón predeterminado para los ID GRAMPS de las familias" - -#~ msgid "Default media object GRAMPS ID pattern" -#~ msgstr "Patrón predeterminado para los ID GRAMPS de los objetos audiovisuales" - -#~ msgid "Default person GRAMPS ID pattern" -#~ msgstr "Patrón predeterminado para los ID GRAMPS de las personas" - -#~ msgid "Default place GRAMPS ID pattern" -#~ msgstr "Patrón predeterminado para los ID GRAMPS de los lugares" - -#~ msgid "Default report directory" -#~ msgstr "Directorio predeterminado para los reportes" - -#~ msgid "Default repository GRAMPS ID pattern" -#~ msgstr "Patrón predeterminado para los ID GRAMPS de los repositorios" - -#~ msgid "Default source GRAMPS ID pattern" -#~ msgstr "Patrón predeterminado para los ID GRAMPS de las fuentes" - -#~ msgid "Default surname guessing style" -#~ msgstr "Estilo predeterminado de estimación de apellidos" - -#~ msgid "Default website directory" -#~ msgstr "Directorio predeterminado para el sitio web" - -#~ msgid "Display Filter controls" -#~ msgstr "Controles para el Filtro de Presentación" - -#~ msgid "Display informational message when editing a person" -#~ msgstr "Mostrar mensaje informativo al editar una persona" - -#~ msgid "Do not prompt on save" -#~ msgstr "No preguntar al salvar" - -#~ msgid "Enable the spelling checker, if available" -#~ msgstr "Activar el comprobador ortográfico, si está disponible" - -#~ msgid "Enables the display of portability warning" -#~ msgstr "Activa la presentación de la advertencia de portabilidad" - -#~ msgid "Enables the display of portability warning." -#~ msgstr "Activa la presentación de la advertencia de portabilidad." - -#~ msgid "Enables the use of transactions" -#~ msgstr "Activa el uso de transacciones" - -#~ msgid "Enables the use of transactions, which increase data security and improve speed." -#~ msgstr "Activa el uso de transacciones, lo que mejora la seguridad de los datos y la velocidad." - -#~ msgid "Full pathname of the default report directory." -#~ msgstr "Ruta completa del directorio predeterminado para los reportes." - -#~ msgid "Full pathname of the default website directory." -#~ msgstr "Ruta completa del directorio predeterminado para el sitio web." - -#~ msgid "Full pathname of the directory from which GRAMPS has last imported data." -#~ msgstr "Ruta completa del directorio desde el que GRAMPS importó datos la última vez." - -#~ msgid "Full pathname of the directory into which GRAMPS has last exported data." -#~ msgstr "Ruta completa del directorio al que GRAMPS exportó datos la última vez." - -#~ msgid "Full pathname of the last GRDB database GRAMPS has worked with." -#~ msgstr "Ruta completa de la última base de datos GRDB con la que trabajó GRAMPS." - -#~ msgid "Height of the LDS editor interface." -#~ msgstr "Altura de la interfaz del editor SUD." - -#~ msgid "Height of the address editor interface." -#~ msgstr "Altura de la interfaz del editor de direcciones." - -#~ msgid "Height of the attribute editor interface." -#~ msgstr "Altura de la interfaz del editor de atributos." - -#~ msgid "Height of the event editor interface." -#~ msgstr "Altura de la interfaz del editor de eventos." - -#~ msgid "Height of the event reference editor interface." -#~ msgstr "Altura de la interfaz del editor de referencias a eventos." - -#~ msgid "Height of the family editor interface." -#~ msgstr "Altura de la interfaz del editor de familias." - -#~ msgid "Height of the interface." -#~ msgstr "Altura de la interfaz." - -#~ msgid "Height of the location editor interface." -#~ msgstr "Altura de la interfaz del editor de ubicaciones." - -#~ msgid "Height of the media editor interface." -#~ msgstr "Altura de la interfaz del editor de objetos." - -#~ msgid "Height of the media reference editor interface." -#~ msgstr "Altura de la interfaz del editor de referencias a objetos." - -#~ msgid "Height of the name editor interface." -#~ msgstr "Altura de la interfaz del editor de nombres." - -#~ msgid "Researcher name." -#~ msgstr "Nombre del investigador." - -#~ msgid "Researcher phone" -#~ msgstr "Teléfono del investigador" - -#~ msgid "Researcher phone." -#~ msgstr "Teléfono del investigador." - -#~ msgid "Researcher postal code" -#~ msgstr "Código postal del investigador" - -#~ msgid "Researcher postal code." -#~ msgstr "Código postal del investigador." - -#~ msgid "Researcher state" -#~ msgstr "Estado o provincia del investigador" - -#~ msgid "Researcher state." -#~ msgstr "Estado o provincia del investigador." - -#~ msgid "Researcher street address" -#~ msgstr "Dirección del investigador" - -#~ msgid "Researcher street address." -#~ msgstr "Dirección del investigador." - -#~ msgid "Screen size has been checked" -#~ msgstr "Se ha comprobado el tamaño de la pantalla" - -#~ msgid "Show event details on the Family View" -#~ msgstr "Mostrar detalles de los eventos en la Vista de Familia" - -#~ msgid "Show siblings on the Family View" -#~ msgstr "Mostrar hermanos en la Vista de Familia" - -#~ msgid "Show toolbar" -#~ msgstr "Mostrar barra de herramientas" - -#~ msgid "Sidebar View" -#~ msgstr "Vista de la barra lateral" - -#~ msgid "Specifies the height of the LDS editor interface." -#~ msgstr "Especifica la altura de la interfaz del editor SUD." - -#~ msgid "Specifies the height of the address editor interface." -#~ msgstr "Especifica la altura de la interfaz del editor de direcciones." - -#~ msgid "Specifies the height of the attribute editor interface." -#~ msgstr "Especifica la altura de la interfaz del editor de atributos." - -#~ msgid "Specifies the height of the event editor interface." -#~ msgstr "Especifica la altura de la interfaz del editor de eventos." - -#~ msgid "Specifies the height of the event reference editor interface." -#~ msgstr "Especifica la altura de la interfaz del editor de referencias a eventos." - -#~ msgid "Specifies the height of the family editor interface." -#~ msgstr "Especifica la altura de la interfaz del editor de familias." - -#~ msgid "Specifies the height of the interface when GRAMPS starts." -#~ msgstr "Especifica la altura de la interfaz de GRAMPS al arrancar." - -#~ msgid "Specifies the height of the location editor interface." -#~ msgstr "Especifica la altura de la interfaz del editor de ubicaciones." - -#~ msgid "Specifies the height of the media editor interface." -#~ msgstr "Especifica la altura de la interfaz del editor de objetos." - -#~ msgid "Specifies the height of the media reference editor interface." -#~ msgstr "Especifica la altura de la interfaz del editor de referencias a objetos." - -#~ msgid "Specifies the height of the name editor interface." -#~ msgstr "Especifica la altura de la interfaz del editor de nombres." - -#~ msgid "Specifies the height of the person editor interface." -#~ msgstr "Especifica la altura de la interfaz del editor de personas." - -#~ msgid "Specifies the height of the person reference editor interface." -#~ msgstr "Especifica la altura de la interfaz del editor de referencias a personas." - -#~ msgid "Specifies the height of the place editor interface." -#~ msgstr "Especifica la altura de la interfaz del editor de lugares." - -#~ msgid "Specifies the height of the repository editor interface." -#~ msgstr "Especifica la altura de la interfaz del editor de repositorios." - -#~ msgid "Specifies the height of the repository reference editor interface." -#~ msgstr "Especifica la altura de la interfaz del editor de referencias a repositorios." - -#~ msgid "Specifies the height of the source editor interface." -#~ msgstr "Especifica la altura de la interfaz del editor de fuentes." - -#~ msgid "Specifies the height of the source reference editor interface." -#~ msgstr "Especifica la altura de la interfaz del editor de referencias a fuentes." - -#~ msgid "Specifies the height of the url editor interface." -#~ msgstr "Especifica la altura de la interfaz del editor de URLs." - -#~ msgid "Specifies the width of the LDS editor interface." -#~ msgstr "Especifica la anchura de la interfaz del editor SUD." - -#~ msgid "Specifies the width of the address editor interface." -#~ msgstr "Especifica la anchura de la interfaz del editor de direcciones." - -#~ msgid "Specifies the width of the attribute editor interface." -#~ msgstr "Especifica la anchura de la interfaz del editor de atributos." - -#~ msgid "Specifies the width of the event editor interface." -#~ msgstr "Especifica la anchura de la interfaz del editor de eventos." - -#~ msgid "Specifies the width of the event reference editor interface." -#~ msgstr "Especifica la anchura de la interfaz del editor de referencias a eventos." - -#~ msgid "Specifies the width of the family editor interface." -#~ msgstr "Especifica la anchura de la interfaz del editor de familias." - -#~ msgid "Specifies the width of the interface when GRAMPS starts." -#~ msgstr "Especifica la anchura de la interfaz de GRAMPS al arrancar." - -#~ msgid "Specifies the width of the location editor interface." -#~ msgstr "Especifica la anchura de la interfaz del editor de ubicaciones." - -#~ msgid "Specifies the width of the media editor interface." -#~ msgstr "Especifica la anchura de la interfaz del editor de objetos." - -#~ msgid "Specifies the width of the media reference editor interface." -#~ msgstr "Especifica la anchura de la interfaz del editor de referencias a objetos." - -#~ msgid "Specifies the width of the name editor interface." -#~ msgstr "Especifica la anchura de la interfaz del editor de nombres." - -#~ msgid "Specifies the width of the person editor interface." -#~ msgstr "Especifica la anchura de la interfaz del editor de personas." - -#~ msgid "Specifies the width of the person reference editor interface." -#~ msgstr "Especifica la anchura de la interfaz del editor de referencias a personas." - -#~ msgid "Specifies the width of the place editor interface." -#~ msgstr "Especifica la anchura de la interfaz del editor de lugares." - -#~ msgid "Specifies the width of the repository editor interface." -#~ msgstr "Especifica la anchura de la interfaz del editor de repositorios." - -#~ msgid "Specifies the width of the repository reference editor interface." -#~ msgstr "Especifica la anchura de la interfaz del editor de referencias a repositorios." - -#~ msgid "Specifies the width of the source editor interface." -#~ msgstr "Especifica la anchura de la interfaz del editor de fuentes." - -#~ msgid "Specifies the width of the source reference editor interface." -#~ msgstr "Especifica la anchura de la interfaz del editor de referencias a fuentes." - -#~ msgid "Specifies the width of the url editor interface." -#~ msgstr "Especifica la anchura de la interfaz del editor de URLs." - -#~ msgid "Startup druid has been run" -#~ msgstr "Se ha ejecutado el druida de inicio" - -#~ msgid "The new GRAMPS IDs for the events are generated according to this format string." -#~ msgstr "Los nuevos IDs GRAMPS para los eventos se generan según esta cadena de formato." - -#~ msgid "The new GRAMPS IDs for the family are generated according to this format string." -#~ msgstr "Los nuevos IDs GRAMPS para la familia se generan según esta cadena de formato." - -#~ msgid "The new GRAMPS IDs for the media object are generated according to this format string." -#~ msgstr "Los nuevos IDs GRAMPS para el objeto se generan según esta cadena de formato." - -#~ msgid "The new GRAMPS IDs for the person are generated according to this format string." -#~ msgstr "Los nuevos IDs GRAMPS para la persona se generan según esta cadena de formato." - -#~ msgid "The new GRAMPS IDs for the place are generated according to this format string." -#~ msgstr "Los nuevos IDs GRAMPS para el lugar se generan según esta cadena de formato." - -#~ msgid "The new GRAMPS IDs for the repositories are generated according to this format string." -#~ msgstr "Los nuevos IDs GRAMPS para la persona se generan según esta cadena de formato." - -#~ msgid "The new GRAMPS IDs for the source are generated according to this format string." -#~ msgstr "Los nuevos IDs GRAMPS para la fuente se generan según esta cadena de formato." - -#~ msgid "This key determines the date display format. O corresponds to the MM/DD/YYYY (US format), 1 corrsponds to DD/MM/YYYY (European format), and 2 corresponds to YYYY-MM-DD (ISO format)." -#~ msgstr "Esta clave determina el formato de presentación de fecha. O corresponde a MM/DD/AAAA (formato EE.UU.), 1 corrsponde a DD/MM/AAAA (formato europeo) y 2 correspond to AAAA-MM-DD (formato ISO)." - -#~ msgid "This key determines the name display format. Use 1 for \"Surname, Firstname\", 2 for \"Firstname Surname\", 3 for \"Patronymic Firstname\", and 4 for \"Firstname\" style. For custom styles, use negative integers, whose meaning is database-specific. Zero is reserved for internal purposes and should not be used. If used, it will be changed to 1 by GRAMPS." -#~ msgstr "Esta clave determina el formato de presentación de nombre. Use 1 para el estilo \"Apellidos, Nombre-de-pila\", 2 para el \"Nombre-de-pila Apellidos\", 3 para el \"Patronímico Nombre-de-pila\" y 4 para el estilo \"Nombre-de-pila\" style. Para estilos personalizados, use enteros negativos, cuyo significado es específico para cada base de datos. El valor cero está reservado para fines internes y no debe utilizarse. Si se usa, será cambiado a 1 por GRAMPS." - -#~ msgid "This key determines the style of the surname guessing when the new person is added to the database. Use 0 for Father's surname, 1 for no guessing, 2 for the combination of mother's and father's surnames, and 3 for the Icelandic style." -#~ msgstr "Esta clave determina el estilo de apellido predeterminado que se propone al añadir una persona a la base de datos. Use 0 para apellido del padre, 1 para dejar en blanco, 2 para la combinación de apellidos de la madre y del padre y 3 para el estilo islandés." - -#~ msgid "This key disables prompting when data has changed and the Cancel button has been pressed." -#~ msgstr "Esta clave desactiva la pregunta cuando se han modificado datos y se pulsa en Cancelar." - -#~ msgid "This key keeps the version for which the welcome message has already been displayed. The integer denotes the major, minor, and release numerals, e.g. 200 denotes the 2.0.0 version." -#~ msgstr "Esta clave almacena la versión para la que se ha mostrado el mensaje de bienvenida. El entero indica los números de versión mayor, menor y distribución, por ejemplo, 200 indica la versión 2.0.0." - -#~ msgid "Use last view displayed" -#~ msgstr "Utilizar la última vista mostrada" - -#~ msgid "Use online maps" -#~ msgstr "Utilizar mapas de la red" - -#~ msgid "Use shading to highlight data in Relationship View" -#~ msgstr "Utilizar sombreado para resaltar datos en la Vista de Relaciones" - -#~ msgid "Warn when adding parents in a way that may cause duplicate families." -#~ msgstr "Avisar al agregar padres de forma que se puedan crear familias duplicadas." - -#~ msgid "Welcome message has already been displayed for this version" -#~ msgstr "Ya se ha mostrado el mensaje de bienvenida para esta versión" - -#~ msgid "Width of the interface." -#~ msgstr "Anchura de la interfaz." - -#~ msgid "Add Media Object" -#~ msgstr "Agregar Objeto Audiovisual" - -#~ msgid "Edit Bookmarks" -#~ msgstr "Editar Marcadores" - -#~ msgid "Choosing the format to save" -#~ msgstr "Elección del formato para guardar" - -#~ msgid "" -#~ "The data will be saved as follows:\n" -#~ "\n" -#~ "Format:\t%s\n" -#~ "Name:\t%s\n" -#~ "Folder:\t%s\n" -#~ "\n" -#~ "Press OK to proceed, Cancel to abort, or Back to revisit your options." -#~ msgstr "" -#~ "Los datos se salvarán de la siguiente forma:\n" -#~ "\n" -#~ "Formato:\t%s\n" -#~ "Nombre:\t\t%s\n" -#~ "Carpeta:\t%s\n" -#~ "\n" -#~ "Pulse Adelante para continuar, Cancelar para abortar o Atrás para cambiar las opciones." - -#~ msgid "" -#~ "The copy of your data has been successfully saved. You may press OK button now to continue.\n" -#~ "\n" -#~ "Note: the database currently opened in your GRAMPS window is NOT the file you have just saved. Future editing of the currently opened database will not alter the copy you have just made. " -#~ msgstr "" -#~ "La copia de sus datos se ha salvado con éxito. Puede pulsar ahora Aplicar para continuar.\n" -#~ "\n" -#~ "Nota: la base de datos abierta actualmente en su ventana GRAMPS NO es el archivo que acaba de salvar. Las modificaciones futuras a la base de datos abierta actualmente no alterarán la copia que acaba de realizar. " - -#~ msgid "Family List" -#~ msgstr "Lista de familias" - -#~ msgid "" -#~ "Click to change the active person\n" -#~ "Right click to display the edit menu" -#~ msgstr "" -#~ "Botón izquierdo para cambiar la persona activa\n" -#~ "Botón derecho para mostrar el menú de edición" - -#~ msgid "Family name, Given name Patronymic" -#~ msgstr "Apellidos, Nombre Patronímico" - -#~ msgid "Patronymic, Given name" -#~ msgstr "Patronímico, Nombre" - -#~ msgid "_New" -#~ msgstr "_Nuevo" - -#~ msgid "GRAMPS _home page" -#~ msgstr "GRAMPS _página de inicio" - -#~ msgid "GRAMPS _mailing lists" -#~ msgstr "Listas de _correo de GRAMPS" - -#~ msgid "_Report a bug" -#~ msgstr "_Reportar un error" - -#~ msgid "_Export" -#~ msgstr "_Exportar" - -#~ msgid "_Abandon changes and quit" -#~ msgstr "_Abandonar los cambios y salir" - -#~ msgid "_Import" -#~ msgstr "_Importar" - -#~ msgid "_Filter sidebar" -#~ msgstr "Barra lateral de _filtro" - -#~ msgid "Database is not portable" -#~ msgstr "La base de datos no es portable" - -#~ msgid "Select Family List Columns" -#~ msgstr "Seleccionar columnas para ls lista de familias" - -#~ msgid "Adds a new set of parents" -#~ msgstr "Agrega un nuevo juego de padres" - -#~ msgid "Adds an existing set of parents" -#~ msgstr "Agregar una fuente existente" - -#~ msgid "Show details" -#~ msgstr "Mostrar detalles" - -#~ msgid "Show siblings" -#~ msgstr "Mostrar hermanos" - -#~ msgid "Remove parents" -#~ msgstr "Borrar padres" - -#~ msgid "Expand all nodes" -#~ msgstr "Expandir todos los nodos" - -#~ msgid "Collapse all nodes" -#~ msgstr "Colapsar todos los nodos" - -#~ msgid "_Compare and merge" -#~ msgstr "_Comparar y mezclar" - -#~ msgid "_Fast merge" -#~ msgstr "Me_zcla rápida" - -#~ msgid "Data" -#~ msgstr "Datos" - -#~ msgid "Unexisting media found in the Gallery" -#~ msgstr "Objetos audiovisuales inexistentes encontrados en la Galería" - -#~ msgid "LDS" -#~ msgstr "SUD" - -#~ msgid "Names" -#~ msgstr "Nombres" - -#~ msgid "Formatted" -#~ msgstr "Preformateado" - -#~ msgid "You have attempted to change the GRAMPS ID to a value of %(grampsid)s. This value is already used by %(person)s." -#~ msgstr "Ha intentado cambiar el número de identificación GRAMPS a %(grampsid)s. Este valor ya lo utiliza %(person)s." - -#~ msgid "Database error" -#~ msgstr "Error en la base de datos" - -#~ msgid "Your database groups name %s together with %s, did not change this grouping to %s" -#~ msgstr "Su base de datos agrupa el nombre %s con %s, no se cambió este agrupamiento a %s" - -#~ msgid "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy software will accept a GEDCOM file as input. " -#~ msgstr "Se utiliza GEDCOM para transferir datos entre programas de genealogía. La mayoría de los programas de genealogía pueden leer archivos GEDCOM. " - -#~ msgid "The GRAMPS XML database is a format used by older versions of GRAMPS. It is read-write compatible with the present GRAMPS database format." -#~ msgstr "La base de datos XML GRAMPS XML es un formato utilizado por versiones anteriores de GRAMPS. Es compatible en lectura y escritura con el formato actual de base de datos GRAMPS." - -#~ msgid "" -#~ "This is the Bug Reporting Assistant. It will help you to make a bug report to the Gramps developers that will be as detailed as possible.\n" -#~ "\n" -#~ "The assistant will ask you a few questions and will gather some information about the error that has occured and the operating environment. At the end of the assistant you will be asked to send an email to the Gramps bug reporting mailing list. The assistant will place the bug report on the clip board so that you can paste it into your email programme and review exactly what information is being sent." -#~ msgstr "" -#~ "Éste es el Asistente para Reportar Errores. Le ayudará a enviar un reporte de error a los desarrolladores de GRAMPS lo más detallado posible.\n" -#~ "\n" -#~ "El asistente le hará algunas preguntas y recopilará cierta información del error que ha sucesivo y del entorno de operación. Al final del asistente se le pedirá que envíe un correo electrónico a la lista de correo de reporte de errores de Gramps. El asistente dejará el reporte de error en el portapapeles para que pueda pegarlo en su programa de correo y revisar exactamente qué información se envía." - -#~ msgid "This is the completed bug report. The next page of the assistant will help you to send the report to the bug report mailing list." -#~ msgstr "Éste es el reporte del error completo. La siguiente página del asistente le ayudará a enviar el reporte a la lista de correo de reportes de errores." - -#~ msgid "If your email program fails to start you can use this button to copy the bug report onto the clipboard. Then start your email client, paste the report and send it to the address above." -#~ msgstr "Si su programa de correo no arranca, puede usar este botón para copiar el reporte de error al portapapeles. Arranque a continuación su cliente de correo, pegue el reporte en un nuevo mensaje y envíelo a la dirección indicada arriba." - -#~ msgid "This is the final step. Use the buttons on this page to transfer the bug report to your email client." -#~ msgstr "Éste es el último paso. Use los botones de esta página para transferir el reporte de error a su cliente de correo." - -#~ msgid "Co_mpress chart" -#~ msgstr "Co_mprimir diagrama" - -#~ msgid "Produces a graphical ancestral tree graph" -#~ msgstr "Entrega una imagen con el árbol genealógico de los ascendientes" - -#~ msgid "Creates a book containing several reports." -#~ msgstr "Crea un libro que incluye varios reportes." - -#~ msgid "Text 1" -#~ msgstr "Texto 1" - -#~ msgid "Text 2" -#~ msgstr "Texto 2" - -#~ msgid "Text 3" -#~ msgstr "Texto 3" - -#~ msgid "Wives use husband's surname" -#~ msgstr "Las esposas usan el apellido de su marido" - -#~ msgid "Only include living people" -#~ msgstr "Incluir únicamente personas vivas" - -#~ msgid "Title text and background color." -#~ msgstr "Texto del título y color de fondo." - -#~ msgid "Calendar day numbers." -#~ msgstr "Números de día del mes." - -#~ msgid "Daily text display." -#~ msgstr "Texto para cada día." - -#~ msgid "Days of the week text." -#~ msgstr "Texto con el día de la semana." - -#~ msgid "Text at bottom, line 1." -#~ msgstr "Texto al pie, línea 1." - -#~ msgid "Text at bottom, line 2." -#~ msgstr "Texto al pie, línea 2." - -#~ msgid "Text at bottom, line 3." -#~ msgstr "Texto al pie, línea 3." - -#~ msgid "Checking family names" -#~ msgstr "Comprobando apellidos" - -#~ msgid "Fix capitalization of family names" -#~ msgstr "Arreglar mayúsculas/minúsculas en los apellidos" - -#~ msgid "Analyzing events" -#~ msgstr "Analizando eventos" - -#~ msgid "Rename event types" -#~ msgstr "Renombrar los tipos de eventos" - -#~ msgid "Checkpoint the database" -#~ msgstr "Preservar este estado de la base de datos" - -#~ msgid "Checking database" -#~ msgstr "Comprobando la base de datos" - -#~ msgid "" -#~ "%d empty objects removed:\n" -#~ " %d person objects\n" -#~ " %d family objects\n" -#~ " %d event objects\n" -#~ " %d source objects\n" -#~ " %d media objects\n" -#~ " %d place objects\n" -#~ " %d repository objects\n" -#~ msgstr "" -#~ "%d objetos vacíos eliminados:\n" -#~ " %d de personas\n" -#~ " %d de familias\n" -#~ " %d de eventos\n" -#~ " %d de fuentos\n" -#~ " %d de objetos audiovisuales\n" -#~ " %d de lugares\n" -#~ " %d de repositorios\n" - -#~ msgid "Check and repair database" -#~ msgstr "Comprobar y reparar la base de datos" - -#~ msgid "Number of ancestors" -#~ msgstr "Número de ascendientes" - -#~ msgid "Interactive descendant browser" -#~ msgstr "Navegador interactivo de descendientes" - -#~ msgid "Descendant Chart" -#~ msgstr "Diagrama de descendientes" - -#~ msgid "Produces a graphical descendant tree chart" -#~ msgstr "Produce un diagrama gráfico con el árbol de descendientes" - -#~ msgid "Generates a list of descendants of the active person" -#~ msgstr "Genera una lista de descendientes de la persona activa" - -#~ msgid "%(event_name)s: %(date)s, %(place)s%(endnotes)s. " -#~ msgstr "%(event_name)s: %(date)s, %(place)s%(endnotes)s. " - -#~ msgid "%(event_name)s: %(date)s%(endnotes)s. " -#~ msgstr "%(event_name)s: %(date)s%(endnotes)s. " - -#~ msgid "%(event_name)s: %(place)s%(endnotes)s. " -#~ msgstr "%(event_name)s: %(place)s%(endnotes)s. " - -#~ msgid "Compare individual events" -#~ msgstr "Comparar eventos individuales" - -#~ msgid "vCalendar" -#~ msgstr "vCalendar" - -#~ msgid "Dates of Relatives (father, mother, spouse)" -#~ msgstr "Fechas para los parientes (padre, madre, cónyuge)" - -#~ msgid "Creates a family group report, showing information on a set of parents and their children." -#~ msgstr "Crea un reporte del grupo familiar, mostrando información sobre un grupo de padres y sus hijos." - -#~ msgid "%d Generation Fan Chart for %s" -#~ msgstr "Diagrama en Abanico de %d generaciones para %s" - -#~ msgid "Automatically use optimal number of pages" -#~ msgstr "Utilizar automáticamente el número óptimo de páginas" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Vertical" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Horizontal" - -#~ msgid "PDF" -#~ msgstr "PDF" - -#~ msgid "Place/cause when no date" -#~ msgstr "Lugar/causa si no hay fecha" - -#~ msgid "When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place field (or cause field when blank place) will be used." -#~ msgstr "Cuando no conste fecha del nacimiento, matrimonio o defunción, se utilizará el dato del lugar correspondiente (o la causa si el lugar está en blanco)." - -#~ msgid "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be generated that contain active links to the files generated by the 'Generate Web Site' report." -#~ msgstr "Incluir un URL en cada nodo del gráfico para que se puedan generar archivos PDF e imagemap que contengan links activos a los archivos generados por el reporte 'Generar Sitio Web'." - -#~ msgid "Font size (in points)" -#~ msgstr "Tamaño de letra (en puntos)" - -#~ msgid "Whether generations go from top to bottom or left to right." -#~ msgstr "Determina si las generaciones progresan de arriba a abajo o de izquierda a derecha." - -#~ msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page. Multiple pages overrides the pages settings below." -#~ msgstr "Afecta de manera importante a cómo se dispone el gráfico en la página. La selección de múltiples páginas hace que se ingnores los valores siguientes." - -#~ msgid "Margin size" -#~ msgstr "Tamaño del margen" - -#~ msgid "Paging direction" -#~ msgstr "Orden de las páginas" - -#~ msgid "Produces a complete report on the selected people." -#~ msgstr "Entrega un reporte detallado de las personas seleccionadas." - -#~ msgid "Show uncollected objects" -#~ msgstr "Mostrar los objetos perdidos" - -#~ msgid "Find possible duplicate people" -#~ msgstr "Buscar personas posiblemente duplicadas" - -#~ msgid "Find duplicates" -#~ msgstr "Buscar duplicados" - -#~ msgid "This tool allows converting relative media paths to the absolute ones. An absolute path allows to fix the file location while moving the database." -#~ msgstr "Esta herramienta permite convertir rutas relativas a objetos a rutas absolutas. Una ruta absoluta permite fijar la ubicación de los archivos mientras se mueve la base de datos." - -#~ msgid "This tool allows converting absolute media paths to the relative ones. A relative path allows to tie the file location to that of the database." -#~ msgstr "Esta herramiente permite convertir rutas absolutas a los archivos de objetos en rutas relativas. Una ruta relativa permite relacionar la ubicación del archivo con la de la base de datos." - -#~ msgid "<br>for <a href=\"%s\">%s</a>" -#~ msgstr "<br>para <a href=\"%s\">%s</a>" - -#~ msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their last names. Selecting the person's name will take you to that person's individual page." -#~ msgstr "Esta página contiene un índice de todas las personas de la base de datos, clasificados por sus apellidos. Seleccionar el nombre de una persona le llevará a la página individual de esa persona." - -#~ msgid "restricted" -#~ msgstr "restringido" - -#~ msgid "This page contains an index of all the individuals in the database with the surname of %s. Selecting the person's name will take you to that person's individual page." -#~ msgstr "Esta página contiene un índice de todas las personas de la base de datos con los apellidos %s. Seleccionar el nombre de una persona le llevará a la página individual de esa persona." - -#~ msgid "This page contains an index of all the places in the database, sorted by their title. Clicking on a place's title will take you to that place's page." -#~ msgstr "Esta página contiene un índice de todas los lugares de la base de datos clasificados por su nombre. Pinchar en el nombre de un lugar le llevará a la página de ese lugar." - -#~ msgid "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by their title. Clicking on a source's title will take you to that source's page." -#~ msgstr "Esta página contiene un índice de todas las fuentes de la base de datos clasificadas por su título. Pinchar en el título de una fuente le llevará a la página de esa fuente." - -#~ msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object's page." -#~ msgstr "Esta página contiene un índice de todos los objetos de la base de datos clasificados por su título. Pinchar en el título de un objeto le llevará a la página de ese objeto." - -#~ msgid "Do not include records marked private" -#~ msgstr "No incluya los registros privados" - -#~ msgid "Publisher contact/Note ID" -#~ msgstr "ID de la nota con los datos de contacto del editor" - -#~ msgid "Ancestor graph generations" -#~ msgstr "Generaciones para el gráfico de ascendientes" - -#~ msgid "Web Page" -#~ msgstr "Página Web" - -#~ msgid "Narrative Web Site" -#~ msgstr "Generar sitio web detallado" - -#~ msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals." -#~ msgstr "Genera páginas web (HTML) para personas, o grupos de personas." - -#~ msgid "Extracting information from names" -#~ msgstr "Extrayendo información de los nombres" - -#~ msgid "Temporary directory %s is not writable" -#~ msgstr "No se puede escribir en El directorio temporal %s" - -#~ msgid "Relationship calculator" -#~ msgstr "Calculador de parentesco" - -#~ msgid "Reorders the gramps IDs according to gramps' default rules." -#~ msgstr "Reordena los números de identificación gramps de acuerdo con las reglas predefinidas de gramps." - -#~ msgid "Generate SoundEx codes" -#~ msgstr "Generar códigos SoundEx" - -#~ msgid "People born between" -#~ msgstr "Personas nacidas entre" - -#~ msgid "Mark checkboxes to add charts with indicated data" -#~ msgstr "Marque las casillas para agregar diagramas con los datos respectivos" - -#~ msgid "Charts" -#~ msgstr "Gráficos" - -#~ msgid "Statistics Chart" -#~ msgstr "Gráfico Estadistico" - -#~ msgid "Generates statistical bar and pie charts of the people in the database." -#~ msgstr "Genera gráficos estadísticos de barras y de tarta de las personas de la base de datos." - -#~ msgid "Summary of the database" -#~ msgstr "Resumen de la base de datos" - -#~ msgid "Timeline Graph" -#~ msgstr "Cronograma" - -#~ msgid "Verify the data" -#~ msgstr "Verificar los datos" - -#~ msgid "Export to CD (p_ortable XML)" -#~ msgstr "Exportar a CD (XML transp_ortable)" - -#~ msgid "Rebuild reference maps" -#~ msgstr "Reconstruir los mapas de referencias" - -#~ msgid "Height" -#~ msgstr "Alto" - -#~ msgid "Orientation" -#~ msgstr "Orientación" - -#~ msgid "Width" -#~ msgstr "Ancho" - -#~ msgid "Working" -#~ msgstr "Trabajando" - -#~ msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s." -#~ msgstr "Tuvo una relación sin matrimonio con %(spouse)s." - -#~ msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s." -#~ msgstr "Tuvo una relación sin matrimonio con %(spouse)s." - -#~ msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s." -#~ msgstr "Tuvo una relación sin matrimonio con %(spouse)s." - -#~ msgid "He had relationship with %(spouse)s." -#~ msgstr "Tuvo una relación con %(spouse)s." - -#~ msgid "She had relationship with %(spouse)s." -#~ msgstr "Tuvo una relación con %(spouse)s." - -#~ msgid "This person had relationship with %(spouse)s." -#~ msgstr "Tuvo una relación con %(spouse)s." - -#~ msgid "He also had relationship with %(spouse)s." -#~ msgstr "También tuvo una relación con %(spouse)s." - -#~ msgid "She also had relationship with %(spouse)s." -#~ msgstr "También tuvo una relación con %(spouse)s." - -#~ msgid "This person also had relationship with %(spouse)s." -#~ msgstr "También tuvo una relación con %(spouse)s." - -#~ msgid "On year:" -#~ msgstr "El año:" - -#~ msgid "R_eference images from path: " -#~ msgstr "R_eferenciar la imágenes desde la ruta: " - -#~ msgid "" -#~ "default\n" -#~ "ANSEL\n" -#~ "ANSI (iso-8859-1)\n" -#~ "ASCII\n" -#~ "UNICODE" -#~ msgstr "" -#~ "predeterminado\n" -#~ "ANSEL\n" -#~ "ANSI (iso-8859-1)\n" -#~ "ASCII\n" -#~ "UNICODE" - -#~ msgid "Gender:" -#~ msgstr "Sexo:" - -#~ msgid "Marker:" -#~ msgstr "Marcador" - -#~ msgid "Format definition d_etails" -#~ msgstr "D_etalles de la definición del formato" - -#~ msgid "LDS Temple:" -#~ msgstr "Templo SUD:" - -#~ msgid "Place Name:" -#~ msgstr "Nombre del lugar" - -#~ msgid "Publication Information:" -#~ msgstr "Información de la publicación:" - -#~ msgid "_Override" -#~ msgstr "Manual" - -#~ msgid "Merge notes" -#~ msgstr "Mezclar notas" - -#~ msgid "Archiving:" -#~ msgstr "Archivo:" - -#~ msgid "Retrieval:" -#~ msgstr "Recuperación:" - -#~ msgid "Opening non-native format" -#~ msgstr "Apertura de un formato no nativo" - -#~ msgid "New GRAMPS database has to be set up when opening non-native formats. The following dialog will let you select the new database." -#~ msgstr "La apertura de un formato no nativo requiere la preparación de una nueva base de datos. El siguiente diálogo le permitirá seleccionar la nueva base de datos." - -#~ msgid "New GRAMPS database was not set up" -#~ msgstr "No se preparó una nueva base de datos" - -#~ msgid "GRAMPS cannot open non-native data without setting up new GRAMPS database." -#~ msgstr "GRAMPS no puede abrir datos en formato no-nativo sin preparar una nueva base de datos." - -#~ msgid "GRAMPS: Create GRAMPS database" -#~ msgstr "GRAMPS: Crear una base de datos GRAMPS" - -#~ msgid "GRAMPS: Open database" -#~ msgstr "GRAMPS: Abrir una base de datos" - -#~ msgid "" -#~ "Files of type \"%s\" cannot be opened directly.\n" -#~ "\n" -#~ "Please create a new GRAMPS database and import the file." -#~ msgstr "" -#~ "No se pueden abrir directamente los archivos de tipo \"%s\".\n" -#~ "\n" -#~ "Por favor, cree una nueva base de datos GRAMPS e importe el archivo." - -#~ msgid "Missing or Invalid database" -#~ msgstr "No se encontró la base de datos o es inválida" - -#~ msgid "" -#~ "%s could not be found.\n" -#~ "It is possible that this file no longer exists or has been moved." -#~ msgstr "" -#~ "No se pudo encontrar %s.\n" -#~ "Es posible que ya no exista el archivo o que haya sido movido a otro lugar." - -#~ msgid "This may be caused by an improper installation of GRAMPS." -#~ msgstr "Esto puede deberse a una instalación incorrecta de GRAMPS." - -#~ msgid "GRAMPS has detected a problem in the underlying Berkeley database. Please exit the program, and GRAMPS will attempt to run the recovery repair operation the next time you open this database. If this problem persists, create a new database, import from a backup database, and report the problem to gramps-bugs@lists.sourceforge.net." -#~ msgstr "GRAMPS ha detectado un problema en la base de datos Berkeley subyacente. Por favor, salga del programa y GRAMPS intentará reparar la base de datos la próxima vez que la abra. Si el problema persiste, cree una nueva base de datos, importe una copia de salvaguarda de la base de datos y reporte el problema a gramps-bugs@lists.sourceforge.net." - -#~ msgid "%(relationship)s of %(person)s" -#~ msgstr "%(relationship)s de %(person)s" - -#~ msgid "" -#~ "You have selected an invalid file name.\n" -#~ "\n" -#~ "Please, press Back, and choose a valid file name." -#~ msgstr "" -#~ "Ha seleccionado un nombre de archivo inválido.\n" -#~ "\n" -#~ "Por favor, pulse Atrás, y escoja un nombre de archivo que sea válido." - -#~ msgid "Could not write file: %s" -#~ msgstr "No se pudo escribir el archivo: %s" - -#~ msgid "System message was: %s" -#~ msgstr "El mensaje del sistema era: %s" - -#~ msgid "GRAMPS _GRDB database" -#~ msgstr "Base de datos _GRDB GRAMPS" - -#~ msgid "The GRAMPS GRDB database is a format that GRAMPS uses to store information. Selecting this option will allow you to make a copy of the current database." -#~ msgstr "La base de datos GRDB es un formato utilizado por GRAMPS para almacenar información. Seleccionar esta opción le permitirá hacer una copia de la base de datos actual." - -#~ msgid "Name Display" -#~ msgstr "Mostrar nombres" - -#~ msgid "Format Name" -#~ msgstr "Nombre del formato" - -#~ msgid "Automatically backup database on exit" -#~ msgstr "Salvaguardar automáticamente la base de datos al salir" - -#~ msgid "Enable database transactions" -#~ msgstr "Utilizar transacciones en el acceso a la base de datos" - -#~ msgid "Add bookmark" -#~ msgstr "Agregar marcador" - -#~ msgid "Edit bookmarks" -#~ msgstr "Editar marcadores" - -#~ msgid "Given name Family name" -#~ msgstr "Nombre Apellidos" - -#~ msgid "_Add bookmark" -#~ msgstr "_Agregar marcador" - -#~ msgid "_Edit bookmarks" -#~ msgstr "_Editar marcadores" - -#~ msgid "_Add" -#~ msgstr "A_gregar" - -#~ msgid "Scratch Pad" -#~ msgstr "Bloc de apuntes" - -#~ msgid "Spelling checker cannot be used without language set." -#~ msgstr "No se puede utilizar el comprobador ortográfico sin establecer un idioma." - -#~ msgid "Set your locale appropriately to use spelling checker." -#~ msgstr "Configure su idioma correctamente para utilizar el comprobador ortográfico." - -#~ msgid "Open a recently opened database" -#~ msgstr "Abrir una base de datos abierta recientemente" - -#~ msgid "_File" -#~ msgstr "_Archivo" - -#~ msgid "Create a new database" -#~ msgstr "Crear una nueva base de datos" - -#~ msgid "_Open" -#~ msgstr "_Abrir" - -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "_Preferencias" - -#~ msgid "_Plugin status" -#~ msgstr "Estado de los _módulos de extensión" - -#~ msgid "Tip of the day" -#~ msgstr "Consejo del día" - -#~ msgid "_Save As" -#~ msgstr "_Guardar como" - -#~ msgid "_ScratchPad" -#~ msgstr "_Bloc de apuntes" - -#~ msgid "Open the ScratchPad dialog" -#~ msgstr "Abrir el diálogo del bloc de apuntes" - -#~ msgid "Could not open help" -#~ msgstr "No se pudo abrir la ayuda" - -#~ msgid "If you need to transfer the database to another machine, export to a GRAMPS Package, and import the GRAMPS Package on the other machine." -#~ msgstr "Si necesita transferir la base de datos a otra máquina, expórtela en forma de Paquete GRAMPS e importelo ese paquete en la otra máquina." - -#~ msgid "Reorder the relationships" -#~ msgstr "Reordenar las relaciones" - -#~ msgid "Adds a new relationship" -#~ msgstr "Agrega una nueva relación" - -#~ msgid "Add parents" -#~ msgstr "Agregar Padres" - -#~ msgid "Select existing parents" -#~ msgstr "Seleccionar padres existentes" - -#~ msgid "Remove from family" -#~ msgstr "Borrar de la familia" - -#~ msgid "b. %s, d. %s" -#~ msgstr "n. %s, f. %s" - -#~ msgid "Cannot be loaded because python bindings for GNOME print are not installed" -#~ msgstr "No se puede cargar porque no está instalado el soporte Python para GNOME print\"" - -#~ msgid "Cannot be loaded because ReportLab is not installed" -#~ msgstr "No se pudo cargar porque los módulos ReportLab no están instalados" - -#~ msgid "You do not have the Python Imaging Library installed. Images will not be added to this report" -#~ msgstr "No tiene instalada la Biblioteca de Imagen de Python. No se agregarán las imágenes a este reporte" - -#~ msgid "Reportlab is unable to add this image: %s" -#~ msgstr "Reportlab no pudo agregar esta imagen: %s" - -#~ msgid "Flowed" -#~ msgstr "Automático" - -#~ msgid "Edit the child/family relationship" -#~ msgstr "Editar las relaciones de familiares" - -#~ msgid "GRAMPS ID value was not changed." -#~ msgstr "El número de identificación GRAMPS no fue cambiado." - -#~ msgid "Comments" -#~ msgstr "Comentarios" - -#~ msgid "Family unchanged" -#~ msgstr "Familia sin cambios" - -#~ msgid "Broken witness reference detected while upgrading database to version 9." -#~ msgstr "Detectada una referencia dañada a testigo al actualizar la base de datos a la versión 9." - -#~ msgid "Out of disk space" -#~ msgstr "Sin espacio en dico" - -#~ msgid "" -#~ "Your data cannot be saved because you are out of disk space. Please free up some disk space and try again.\n" -#~ "\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "No es posible salvar sus datos porque se ha quedado sin espacio en disco. Por favor, libere algo de espacio e inténtelo de nuevo.\n" -#~ "\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "A problem as been detected in your database. This is probably caused by opening a database that was created with one transaction setting when the database was created with another, or by moving a non-portable database to a different machine." -#~ msgstr "Se ha detectado un problema en su base de datos. Esto se debe probablemente a abrir una base de datos en un entorno de transacciones incompatible o a mover una base de datos no transportable a una máquina diferente." - -#~ msgid "Database corruption detected" -#~ msgstr "Detectada corrupción de la base de datos" - -#~ msgid "A problem was detected with the database. Please run the Check and Repair Database tool to fix the problem." -#~ msgstr "Se detectó un problema con la base de datos. Por favor, utilice la herramienta de Comprobar y Reparar la base de datos para areglar el problema." - -#~ msgid "Invalid GEDCOM syntax at line %d was ignored." -#~ msgstr "Sintaxis inválida para GEDCOM en la línea %d, ignorada." - -#~ msgid "Could not copy file" -#~ msgstr "No se pudo copiar el archivo" - -#~ msgid "Researcher information" -#~ msgstr "Información del investigador" - -#~ msgid "" -#~ "A valid GEDCOM file is required to contain researcher information. You need to fill these data in the Preferences dialog.\n" -#~ "\n" -#~ "However, most programs do not require it. You may leave this empty if you want." -#~ msgstr "" -#~ "Un archivo GEDCOM válido requiere información del investigador. Para ello, debe rellenar esta información en el diálogo de Preferencias.\n" -#~ "\n" -#~ "Sin embargo, la mayoría de los programas podrá leer el archivo resultante aunque falte. Puede dejarla vacía si lo desea." - -#~ msgid "Use one of the two methods below to send the bug report to the GRAMPS bug reporting mailing list at " -#~ msgstr "Utilice uno de los dos métodos siguientes para enviar el reporte de error a la lista de correo de reportes de errores de GRAMPS en " - -#~ msgid "If your email client is configured correctly you may be able to use this button to start it with the bug report ready to send. (This will probably only work if you are running Gnome)" -#~ msgstr "Si su cliente de correo electrónico está configurado correctamente, pulsar este botón hará que arranque automáticamente con el reporte de error listo para enviar. (Esto puede que sólo funcione si está en un entorno Gnome)" - -#~ msgid "Allows you to customize the data in the boxes in the report" -#~ msgstr "Permite personalizar los datos en los cuadros del reporte" - -#~ msgid "Ancestor Graph" -#~ msgstr "Gráfico de ascendientes" - -#~ msgid "Center person" -#~ msgstr "Persona base" - -#~ msgid "Border lines of calendar boxes." -#~ msgstr "Bordes de las casillas del calendario." - -#~ msgid "Year of report" -#~ msgstr "Año del reporte" - -#~ msgid "Data text style" -#~ msgstr "Estilo de texto para los datos" - -#~ msgid "Extra text style, line 1." -#~ msgstr "Estilo de texto extra, línea 1." - -#~ msgid "Extra text style, line 2." -#~ msgstr "Estilo de texto extra, línea 2." - -#~ msgid "Extra text style, line 3." -#~ msgstr "Estilo de texto extra, línea 3." - -#~ msgid "Checkpoint Archive Creation Failed" -#~ msgstr "Falló la creación del archivo de preservación" - -#~ msgid "" -#~ "No checkpointing archive was found. An attempt to create it has failed with the following message:\n" -#~ "\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "No se encontró el archivo de preservación. Al intentar crearlo se obtuvo el siguiente mensaje:\n" -#~ "\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Checkpoint Archive Created" -#~ msgstr "Creado el archivo de preservación" - -#~ msgid "" -#~ "No checkpointing archive was found, so it was created to enable archiving.\n" -#~ "\n" -#~ "The archive file name is %s\n" -#~ "Deleting this file will lose the archive and make impossible to extract archived data from it." -#~ msgstr "" -#~ "No se encontró el archivo de preservación, así que fue creado para permitir la preservación.\n" -#~ "\n" -#~ "El nombre del archivo es %s\n" -#~ "Si borra este archivo, perderá todas las versiones preservadas en él." - -#~ msgid "Checkpoint Failed" -#~ msgstr "Falló la preservación" - -#~ msgid "Checkpoint Succeeded " -#~ msgstr "Preservación con éxito " - -#~ msgid "The data was successfully archived." -#~ msgstr "Se preservaron los datos con éxito." - -#~ msgid "The data was successfully retrieved." -#~ msgstr "Los datos se recuperaron con éxito." - -#~ msgid "Checkpoint Data" -#~ msgstr "Preservar datos" - -#~ msgid "Checkpoint tool" -#~ msgstr "Herramienta de preservación de datos" - -#~ msgid "Checkpointing database..." -#~ msgstr "Preservando estado de la base de datos..." - -#~ msgid "Store a snapshot of the current database into a revision control system" -#~ msgstr "Preserva el estado actual de la base de datos en un sistema de control de versiones" - -#~ msgid "Looking for families with no parents or children" -#~ msgstr "Buscando familias sin padres ni hijos" - -#~ msgid "Children of %s and %s" -#~ msgstr "Hijos e hijas de %s y %s" - -#~ msgid "Your data contains characters that cannot be converted to latin-1. These characters were replaced with the question marks in the output. To get these characters properly displayed, unselect latin-1 option and try again." -#~ msgstr "Sus datos contienen caracteres que no se pueden convertir a latin-1. Estos caracteres fueron sustituidos con signos de interrogación en la salida. Para que se muestren correctamente estos caracteres, inténtelo de nuevo sin seleccionar la opción latin-1." - -#~ msgid "Output format/font requires text as latin-1" -#~ msgstr "El formato de salida o la fuente requiere que el texto sea latin-1" - -#~ msgid "If text doesn't show correctly in report, use this. Required e.g. for default font with PS output." -#~ msgstr "Si el texto no aparece correctamente en el reporte, utilice esto. Es necesario, por ejemplo, para la salida PostScript con la fuente predeterminada." - -#~ msgid "Layout Options" -#~ msgstr "Opciones del diseño" - -#~ msgid "The order in which the graph pages are output." -#~ msgstr "Orden de salida de las páginas." - -#~ msgid "Note size (in points)" -#~ msgstr "Tamaño de la nota (en puntos)" - -#~ msgid "Generates relationship graphs, currently only in GraphViz format. GraphViz (dot) can transform the graph into postscript, jpeg, png, vrml, svg, and many other formats. For more information or to get a copy of GraphViz, goto http://www.graphviz.org" -#~ msgstr "Genera gráficos de relaciones, actualmente solo en formato GraphViz. GraphViz (dot) puede transformar el gráfico en postscript, jpeg, png, vrml, svg, y muchos otros formatos. Para mayor información o para obtener una copida de GraphViz vaya a http://www.graphviz.org" - -#~ msgid "Generates relationship graphs using GraphViz (dot) program. This report generates dot file behind the scene and then uses dot to convert it into a graph. If you want the dotfile itself, please use the Code Generators category." -#~ msgstr "Genera gráficos de parentesco utilizando el programa GraphViz (dot). Este informe genera un archivo dot de forma oculta y utiliza a continuación el programa dot para convertirlo en un gráfico. Si desea el propio archivo dot, utilice la categoría de Generadores de Código." - -#~ msgid "Media manager" -#~ msgstr "Gestor de objetos" - -#~ msgid "Modern" -#~ msgstr "Moderno" - -#~ msgid "Business" -#~ msgstr "Empresa" - -#~ msgid "Certificate" -#~ msgstr "Certificado" - -#~ msgid "Antique" -#~ msgstr "Antiguo" - -#~ msgid "Tranquil" -#~ msgstr "Tranquilo" - -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Nítido" - -#~ msgid "%(page_number)d of %(total_pages)d" -#~ msgstr "%(page_number)d de %(total_pages)d" - -#~ msgid "Other Siblings" -#~ msgstr "Otros hermanos" - -#~ msgid "Applying privacy filter" -#~ msgstr "Aplicando filtro de intimidad" - -#~ msgid "Restrict information on living people" -#~ msgstr "Restringir información de personas vivas" - -#~ msgid "Years to restrict from person's death" -#~ msgstr "Años a restringir desde el fallecimiento de la persona" - -#~ msgid "Include half-brothers and half-sisters as siblings" -#~ msgstr "Incluir medio hermanos y medio hermanas" - -#~ msgid "Home Media/Note ID" -#~ msgstr "ID del objeto o nota para la página inicial" - -#~ msgid "Introduction Media/Note ID" -#~ msgstr "ID del objeto o nota para la introducción" - -#~ msgid "Generate Web Site" -#~ msgstr "Generar sitio web" - -#~ msgid "Target Directory" -#~ msgstr "Directorio destino" - -#~ msgid "Could not create temporary directory %s" -#~ msgstr "No se pudo crear el directorio temporal %s" - -#~ msgid "Rebuild secondary indices" -#~ msgstr "Reconstruir los índices secundarios" - -#~ msgid "From file..." -#~ msgstr "De un archivo..." - -#~ msgid "Select year range within which people need to be born to be selected for statistics." -#~ msgstr "Seleccione el rango de años para el nacimiento de las personas seleccionadas para la estadística." - -#~ msgid "Check this if you want people who have no known birth date or year to be accounted also in the statistics." -#~ msgstr "Marque aquí si desea que se incluyan en la estadística las personas sin fecha o año de nacimiento." - -#~ msgid "Note that both biological and adopted children are taken into account." -#~ msgstr "Dese cuenta de que se tienen en cuenta tanto los hijos biológicos como los adoptados." - -#~ msgid "G_eneWeb" -#~ msgstr "G_eneWeb" - -#~ msgid "C_hange" -#~ msgstr "_Modificar" - -#~ msgid "Page Count" -#~ msgstr "Contador de Páginas" - -#~ msgid "Progress Report" -#~ msgstr "Reporte de Progreso" - -#~ msgid "He married %(spouse)s." -#~ msgstr "Se casó con %(spouse)s." - -#~ msgid "She married %(spouse)s." -#~ msgstr "Se casó con %(spouse)s." - -#~ msgid "This person married %(spouse)s." -#~ msgstr "Se casó con %(spouse)s." - -#~ msgid "He also married %(spouse)s." -#~ msgstr "También se casó con %(spouse)s." - -#~ msgid "She also married %(spouse)s." -#~ msgstr "También se casó con %(spouse)s." - -#~ msgid "This person also married %(spouse)s." -#~ msgstr "También se casó con %(spouse)s." - -#~ msgid "%s filters" -#~ msgstr "Filtros de %s" - -#~ msgid "<b>Encoding</b>" -#~ msgstr "<b>Codificación</b>" - -#~ msgid "GNU Free Documentation License" -#~ msgstr "Licencia de Documentación Libre GNU" - -#~ msgid "No Copyright" -#~ msgstr "Sin Copyright" - -#~ msgid "Standard Copyright" -#~ msgstr "Indicación de propiedad intelectual estándar" - -#~ msgid "Standard GEDCOM 5.5" -#~ msgstr "GEDCOM 5.5 Estándard" - -#~ msgid "_Copyright:" -#~ msgstr "Indica_ción de propiedad intelectual:" - -#~ msgid "_Target:" -#~ msgstr "_Objetivo:" - -#~ msgid "_UNICODE" -#~ msgstr "_UNICODE" - -#~ msgid "T_ype:" -#~ msgstr "T_ipo:" - -#~ msgid "<b>Subsection</b>" -#~ msgstr "<b>Subsección</b>" - -#~ msgid "East/West position, eg -2.88589, 2°53'9.23\"W or -2:53:9.23" -#~ msgstr "Position Este/Oeste, p.ej. -2.88589, 2°53'9.23\"O o -2:53:9.23" - -#~ msgid "Internal note" -#~ msgstr "Nota interno" - -#~ msgid "Lower X:" -#~ msgstr "X inferior:" - -#~ msgid "Lower Y:" -#~ msgstr "Y inferior:" - -#~ msgid "North/South position, eg 50.84988, 50°50'59.60\"N or 50:50:59.60" -#~ msgstr "Posición Norte/Sur, p.ej. 50.84988, 50°50'59.60\"N o 50:50:59.60" - -#~ msgid "Upper X:" -#~ msgstr "X superior:" - -#~ msgid "Upper Y:" -#~ msgstr "Y superior:" - -#~ msgid "_Relationship:" -#~ msgstr "_Relación:" - -#~ msgid "<b>Note selection</b>" -#~ msgstr "<b>Selección de nota</b>" - -#~ msgid "Select note from Place 1" -#~ msgstr "Seleccionar nota del Lugar 1" - -#~ msgid "Select note from Place 2" -#~ msgstr "Seleccionar nota del Lugar 2" - -#~ msgid "Select note from Source 1" -#~ msgstr "Seleccionar nota de la Fuente 1" - -#~ msgid "Select note from Source 2" -#~ msgstr "Seleccionar nota de la Fuente 2" - -#~ msgid "" -#~ "<b><i>Please install the rcs package\n" -#~ "to enable the default functionality.</i></b>" -#~ msgstr "" -#~ "<b><i>Por favor, instale el paquete rcs para\n" -#~ "activar la funcionalidad predeterminada.</i></b>" - -#~ msgid "<b>Revision control system</b>" -#~ msgstr "<b>Sistema de control de revisiones</b>" - -#~ msgid "C_ustom commands" -#~ msgstr "Mandatos _personalizados" - -#~ msgid "R_etrieve" -#~ msgstr "R_ecuperar" - -#~ msgid "This tool allows archiving and retrieval of your data using the revision control system of your choice." -#~ msgstr "Esta herramienta permite archivar y recuperar versiones de sus datos mediante el sistema de control de revisiones que prefiera." - -#~ msgid "_RCS" -#~ msgstr "_RCS" - -#~ msgid "Backup database on exit" -#~ msgstr "Salvaguardar la base de datos al salir" - -#~ msgid "If set to True, an XML backup of the database is created on exit." -#~ msgstr "Si se fija a Verdadero, se realizará una copia de salvaguarda XML de la base de datos al salir." - -#~ msgid "<b>Back up your database</b>: As you modifiy your database you can easily back it up by selecting <b>Tools > Revision control > Checkpoint the database</b>. This will back up the database in its current state using a revision control system. You can then always retrieve it using the same menu. You must have a revision control system installed. RCS is a common choice." -#~ msgstr "<b>Haga copias de seguridad de su base de datos</b>: Según va modificando su base de datos puede salvarla fácilmente seleccionando <b>Herramientas > Control de revisiones > Preservar este estado de la base de datos</b>. Esto realizará una copia de seguridad de su base de datos en su estado actual mediante un sistema de control de revisiones. Entonces podrá recuperar ese estado mediante el mismo menú. Debe tener un sistema de control de revisiones instalado. RCS is una opción frecuente." - -#~ msgid "Warn when adding parents to a child" -#~ msgstr "Advertir al agregar más padres" - -#~ msgid "" -#~ "The GRAMPS 2.1 release is an early, experimental branch of the future 2.2 release. This version is not meant for normal usage. Use at your own risk.\n" -#~ "\n" -#~ "This version may:\n" -#~ "1) Fail to run properly\n" -#~ "2) Corrupt your data\n" -#~ "3) Cause your hair to turn pink and fall out.\n" -#~ "\n" -#~ "Any databases opened by this version will <b>NO LONGER WORK</b> in older versions of GRAMPS, and <b>MAY NOT WORK</b> in with future releases of GRAMPS. <b>BACKUP</b> your existing databases before opening them with this version, and make sure to export your data to XML every now and then." -#~ msgstr "" -#~ "La versión 2.1 de GRAMPS es una rama experimental, avance de la futura versión 2.2. Como tal, no está indicada para un uao normal. La utiliza por su cuenta y riesgo.\n" -#~ "\n" -#~ "Esta versión puede:\n" -#~ "1) No funcionar correctamente\n" -#~ "2) Corromper sus datos\n" -#~ "3) Hacer que su pelo se vuelva rosa y se caiga\n" -#~ "\n" -#~ "Las bases de datos abiertas con esta versión <b>YA NO FUNCIONARÁN</b> en versiones anteriores de GRAMPS y <b>PUEDE QUE NO FUNCIONEN</b> en versiones futuras de GRAMPS. <b>HAGA UNA COPIA DE SEGURIDAD</b> de sus bases de datos actuales antes de abrirlas con esta versión y asegúrese de exportar sus datos a XML de vez en cuando." - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to GRAMPS, the Genealogical Research and Analysis Management Programming System.\n" -#~ "Several options and information need to be gathered before GRAMPS is ready to be used. Any of this information can be changed in the future in the Preferences dialog under the Settings menu." -#~ msgstr "" -#~ "Bienvenido a GRAMPS, un programa para ayuda a la investigación y gestión de datos genealógicos. El nombre de este programa corresponde en inglés a las iniciales de Genealogical Research and Analysis Management Programming System.\n" -#~ "Antes de poder utilizar GRAMPS es necesario recopilar ciertos datos. Es posible modificar cualquiera de estos datos con posterioridad en le diálogo de Preferencias del menú Editar." - -#~ msgid "" -#~ "GRAMPS is an Open Source project. Its success depends on the users. User feedback is important. Please join the mailing lists, submit bug reports, suggest improvements, and see how you can contribute.\n" -#~ "\n" -#~ "Please enjoy using GRAMPS." -#~ msgstr "" -#~ "GRAMPS es un proyecto de Código Abierto. Su éxito \n" -#~ "depende de los usuarios. Los comentarios de los usuarios\n" -#~ "son importantes. Por favor suscríbase a las listas de correo,\n" -#~ "envíe reportes sobre los errores que encuentre, sugiera mejoras,\n" -#~ "y vea cómo puede Ud. contribuir.\n" -#~ "\n" -#~ "Que disfrute utilizando GRAMPS." - -#~ msgid "The following information is needed if you want to export your data to a GEDCOM file. A GEDCOM file can be imported into nearly all genealogy programs. A valid GEDCOM file needs this information, but most programs do not require it. You may leave this empty if you want." -#~ msgstr "Se requiere la siguiente información si desea exportar sus datos a un archivo GEDCOM. Casi todos los programas de genealogía pueden importar archivos GEDCOM. La información siguiente se requiere para producir un archivo GEDCOM válido, pero la mayoría de los programas podrá leer el archivo resultante aunque falte. Puede dejarla vacía si lo desea." - -#~ msgid "Configuration/Installation error" -#~ msgstr "Error de configuración o instalación" - -#~ msgid "The gconf schemas were not found. First, try executing 'pkill gconfd' and try starting gramps again. If this does not help then the schemas were not properly installed. If you have not done 'make install' or if you installed without being a root, this is most likely a cause of the problem. Please read the INSTALL file in the top-level source directory." -#~ msgstr "No se encontraron los esquemas para gconf. Primero, pruebe a ejecutar 'pkill gconfd' e intente arrancar gramps de nuevo. Si no desaparece el problema, debe ser que los esquemas no se instalaron correctamente. Si no ha ejecutado 'make install' or si instaló sin ser root, ésta es la causa más probable del problema. Por favor, lea el archivo INSTALL en el directorio superior del código fuente." - -#~ msgid "" -#~ "Your system is running an old version of python. This prevents you from being able to copy your database to other machines. For most people, this is not a problem.\n" -#~ "\n" -#~ "If you need to transfer the database to another machine, export to a GRAMPS Package, and import the GRAMPS Package on the other machine.\n" -#~ "\n" -#~ "If you feel you need to be able to transfer this file between machines without exporting, you need to either upgrade to version 2.5 of python, or disable transactions in the preferences menu. Disabling transactions will slow down your performance, and may allow your database to become corrupted if an error occurs while data is being saved" -#~ msgstr "" -#~ "Su sistema utiliza una versión antigua de python. Esto hace imposible que copie su base de datos a otros equipos. Para la mayoría de la gente, esto no representa ningún problema.\n" -#~ "\n" -#~ "Si necesita transferir la base de datos a otro equipo, expórtela como un Paquete GRAMPS e importe el resultado en el otro equipo.\n" -#~ "\n" -#~ "Si cree que va a necesitar poder transferir este archivo entre los equipos sin exportar, necesita, o bien actualizarse a la versión 2.5 de python, o deshabilitar el uso de transacciones en el menú de preferencias. La deshabilitación de las transacciones degradará el rendimiento y puede crear las condiciones en las que un fallo durante el salvado corrompa su base de datos." - -#~ msgid "Preferences will not be loaded or saved." -#~ msgstr "No se cargarán ni salvarán las preferencias." - -#~ msgid "%(event_type)s:" -#~ msgstr "%(event_type)s:" - -#~ msgid "Zoom in by a factor of 2" -#~ msgstr "Acercar por un factor de 2" - -#~ msgid "Zoom out by a factor of 2" -#~ msgstr "Alejar por un factor de 2" - -#~ msgid "_Normal Size" -#~ msgstr "Tamaño _normal" - -#~ msgid "Return to normal size" -#~ msgstr "Volver al tamaño normal" - -#~ msgid "Best _Fit" -#~ msgstr "_Ajustar" - -#~ msgid "Produce the best fit of the map in the window" -#~ msgstr "Produce el mejor ajuste del mapa en la ventana" - -#~ msgid "AbiWord document" -#~ msgstr "Documento AbiWord" - -#~ msgid "KWord" -#~ msgstr "KWord" - -#~ msgid "OpenOffice.org Writer" -#~ msgstr "Escritor de OpenOffice.org" - -#~ msgid "Share an exisiting event" -#~ msgstr "Compartir un evento existente" - -#~ msgid "Event Editor" -#~ msgstr "Editor de Eventos" - -#~ msgid "Media Properties Editor" -#~ msgstr "Editor de Propiedades de Objeto" - -#~ msgid "The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. You may choose to either continue saving, or returning to the Edit Person dialog to fix the problem." -#~ msgstr "El sexo de esta persona es desconocido. Por lo general, esto es un error. Puede elegir continuar salvando o volver al diálogo Editar Persona para arreglar el problema." - -#~ msgid "Continue saving" -#~ msgstr "Continuar el salvado" - -#~ msgid "Return to window" -#~ msgstr "Regresar a la ventana" - -#~ msgid "Source Editor" -#~ msgstr "Editor de Fuentes" - -#~ msgid "Use maiden names" -#~ msgstr "Usar nombres de soltera" - -#~ msgid "Include holidays" -#~ msgstr "Incluir festividades" - -#~ msgid "Experimental" -#~ msgstr "Experimental" - -#~ msgid "Use nickname for common name" -#~ msgstr "Utilizar el apodo en lugar del nombre de pila" - -#~ msgid "Missing media object" -#~ msgstr "Falta el objeto audiovisual" - -#~ msgid "Select an Object" -#~ msgstr "Seleccionar un Objeto" - -#~ msgid "Verify the database" -#~ msgstr "Verificar la base de datos" - -#~ msgid "Matches people macthed by the specified filter name" -#~ msgstr "Coincide con las personas que coinciden con el filtro especificado" - -#~ msgid "" -#~ "The following conventions are used:\n" -#~ " %f - Given Name (First name)\n" -#~ " %l - Surname (Last name, Family Name)\n" -#~ " %t - Title\n" -#~ " %p - Prefix\n" -#~ " %s - Suffix\n" -#~ " %c - Call name\n" -#~ " %y - Patronymic" -#~ msgstr "" -#~ "Se utilizan los siguientes convenios:\n" -#~ " %f - Nombre (de pila)\n" -#~ " %l - Apellido o Apellidos\n" -#~ " %t - Tratamiento\n" -#~ " %p - Prefijo del (primer) apellido\n" -#~ " %s - Sufijo\n" -#~ " %c - Nombre habitual\n" -#~ " %y - Patronímico" - -#~ msgid "Color used to highlight compete items in a list" -#~ msgstr "Color utilizado para resaltar elementos completos en una lista" - -#~ msgid "1 empty family was found\n" -#~ msgstr "Se encontró 1 familia vacía \n" - -#~ msgid "%d empty families were found\n" -#~ msgstr "se encontraron %d familias vacías\n" - -#~ msgid "MIME type" -#~ msgstr "Tipo MIME" - -#~ msgid "Remove Unused Objects tool" -#~ msgstr "Herramienta para el borrado de objetos sin uso" - -#~ msgid "Remove unused events" -#~ msgstr "Borrar eventos sin uso" - -#~ msgid "Remove unused sources" -#~ msgstr "Borrar fuentes sin uso" - -#~ msgid "Remove unused media" -#~ msgstr "Borrar objetos sin uso" - -#~ msgid "Lists exceptions to assertions or checks about the database" -#~ msgstr "Muestra las excepciones a las afirmaciones o verificaciones de la base de datos" - -#~ msgid "Double-click to edit the relationship information, Shift-click to edit the person" -#~ msgstr "Pulse dos veces para editar, apriete 'Mayúsculas' y pulse para modificar la persona" - -#~ msgid "Make the selected child the active person" -#~ msgstr "Hacer que el hijo seleccionado sea la nueva persona activa" - -#~ msgid "Adds a new child to the database and to the current family" -#~ msgstr "Agrega un nuevo hijo a la base de datos y a la familia actual" - -#~ msgid "Check to show all people in the list. Uncheck to get the list filtered by birth and death dates." -#~ msgstr "Marque la casilla para mostrar todas las personas en la lista. Déjela sin marcar para que se filtre la lista en función de las fechas de nacimiento y defunción." - -#~ msgid "_Relationship type:" -#~ msgstr "Tipo de _relación:" - -#~ msgid "" -#~ "Married\n" -#~ "Unmarried\n" -#~ "Civil Union\n" -#~ "Unknown\n" -#~ "Other" -#~ msgstr "" -#~ "Casados\n" -#~ "No casados\n" -#~ "Unión civil\n" -#~ "Desconocido\n" -#~ "Otro" - -#~ msgid "_Father's relationship to child:" -#~ msgstr "Relación del _padre con el hijo:" - -#~ msgid "_Parents' relationship to each other:" -#~ msgstr "Relación de los padres entre _sí:" - -#~ msgid "<b>Fat_her</b>" -#~ msgstr "<b>_Padre</b>" - -#~ msgid "<b>Moth_er</b>" -#~ msgstr "<b>_Madre</b>" - -#~ msgid "<b>Format</b>" -#~ msgstr "<b>Formato</b>" - -#~ msgid "Multiple spaces, tabs, and single line breaks are replaced with single spaces. Two consecutive line breaks mark a new paragraph." -#~ msgstr "Múltiples espacios, tabulaciones y saltos de línea simples se sustituirán con un único espacio. Dos saltos de línea consecutivos marcarán un nuevo párrafo." - -#~ msgid "_Flowed" -#~ msgstr "Aut_omático" - -#~ msgid "Formatting is preserved, except for the leading whitespace. Multiple spaces, tabs, and all line breaks are respected." -#~ msgstr "El formato se mantiene, excepto por el espacio en blanco inicial. Se respetan los espacios múltiples, las tabulaciones y todos los saltos de línea." - -#~ msgid "Add a new Key/Value pair" -#~ msgstr "Agregar una nueva pareja Clave/Valor" - -#~ msgid "Remove selected Key/Value pair" -#~ msgstr "Borrar la pareja Clave/Valor seleccionada" - -#~ msgid "Add a new media object to the database and place it in this gallery" -#~ msgstr "Agregar un nuevo objeto audiovisual a la base de datos y colocarlo en esta galería" - -#~ msgid "Select an existing media object from the database and place it in this gallery" -#~ msgstr "Seleccionar un objeto audiovisual de la base de datos y colocarla en esta galería" - -#~ msgid "Edit the properties of the selected object" -#~ msgstr "Modificar las propiedades del objeto seleccionado" - -#~ msgid "Remove selected object from this gallery only" -#~ msgstr "Borrar el objeto seleccionado de esta galería unicamente" - -#~ msgid "Open recent file: " -#~ msgstr "Abrir archivo reciente: " - -#~ msgid "<b>Preference</b>" -#~ msgstr "<b>Preferencia</b>" - -#~ msgid "Indicates that the parents should be used as the preferred parents for reporting and display purposes" -#~ msgstr "Indica que estos padres deben utilizarse como padres preferidos a efectos de reportes y presentación" - -#~ msgid "Use as preferred parents" -#~ msgstr "Usar como padres preferidos" - -#~ msgid "_Text:" -#~ msgstr "_Texto:" - -#~ msgid "Famil_y prefix:" -#~ msgstr "Prefi_jo de apellidos:" - -#~ msgid "Nic_kname:" -#~ msgstr "Ap_odo:" - -#~ msgid "A name that the person was more commonly known by" -#~ msgstr "Un nombre por el que la persona era conocido más habitualmente" - -#~ msgid "_male" -#~ msgstr "_masculino" - -#~ msgid "fema_le" -#~ msgstr "_femenino" - -#~ msgid "u_nknown" -#~ msgstr "_desconocido" - -#~ msgid "<b>Birth</b>" -#~ msgstr "<b>Nacimiento</b>" - -#~ msgid "GRAMPS _ID:" -#~ msgstr "_ID GRAMPS:" - -#~ msgid "<b>Death</b>" -#~ msgstr "<b>Defunción</b>" - -#~ msgid "<b>Identification</b>" -#~ msgstr "<b>Identificación</b>" - -#~ msgid "Invoke birth event editor" -#~ msgstr "Invocar el editor de eventos del nacimiento" - -#~ msgid "D_ate:" -#~ msgstr "Fec_ha:" - -#~ msgid "Invoke death event editor" -#~ msgstr "Evocar el editor de eventos de defunción" - -#~ msgid "Plac_e:" -#~ msgstr "Luga_r:" - -#~ msgid "Family prefix:" -#~ msgstr "Prefijo:" - -#~ msgid "<b>Alternate name</b>" -#~ msgstr "<b>Nombre Alternativo</b>" - -#~ msgid "<b>Primary source</b>" -#~ msgstr "<b>Fuente primaria</b>" - -#~ msgid "<b>Event</b>" -#~ msgstr "<b>Evento</b>" - -#~ msgid "Cause:" -#~ msgstr "Causa:" - -#~ msgid "<b>Attributes</b>" -#~ msgstr "<b>Atributos</b>" - -#~ msgid "<b>Addresses</b>" -#~ msgstr "<b>Direcciones</b>" - -#~ msgid "Create a new address" -#~ msgstr "Crear una nueva dirección" - -#~ msgid "Enter miscellaneous relevant data and documentation" -#~ msgstr "Agregue varios tipos de datos y documentos reelevantes" - -#~ msgid "Remove the selected object from this gallery only" -#~ msgstr "Borrar el objeto seleccionado de esta galería únicamente" - -#~ msgid "Web address:" -#~ msgstr "Dirección web:" - -#~ msgid "<b>Internet addresses</b>" -#~ msgstr "<b>Direcciones de Internet</b>" - -#~ msgid "Add an internet reference about this person" -#~ msgstr "Agregar una referencia en internet sobre esta persona" - -#~ msgid "Edit the selected internet address" -#~ msgstr "Modificar la dirección internet seleccionada" - -#~ msgid "<b>LDS baptism</b>" -#~ msgstr "<b>Bautismo SUD</b>" - -#~ msgid "LDS _temple:" -#~ msgstr "_Templo SUD:" - -#~ msgid "Sources..." -#~ msgstr "Fuentes..." - -#~ msgid "Note..." -#~ msgstr "Nota..." - -#~ msgid "LDS te_mple:" -#~ msgstr "Te_mplo LDS:" - -#~ msgid "Pla_ce:" -#~ msgstr "Lu_gar:" - -#~ msgid "_GRAMPS ID:" -#~ msgstr "ID _GRAMPS:" - -#~ msgid "<b>Events</b>" -#~ msgstr "<b>Eventos</b>" - -#~ msgid "Add new event for this marriage" -#~ msgstr "Agregar un nuevo evento para este matrimonio" - -#~ msgid "Create a new attribute for this marriage" -#~ msgstr "Crear un nuevo atributo para este matrimonio" - -#~ msgid "Edit the properties of the selected objects" -#~ msgstr "Editar las propiedades de los objetos seleccionados" - -#~ msgid "<b>Other names</b>" -#~ msgstr "<b>Otros nombres</b>" - -#~ msgid "Te_xt:" -#~ msgstr "Te_xto:" - -#~ msgid "Co_mments:" -#~ msgstr "Co_mentarios:" - -#~ msgid "Publication information:" -#~ msgstr "Información de la publicación:" - -#~ msgid "<b>Source details</b>" -#~ msgstr "<b>Detalles de la fuente</b>" - -#~ msgid "_New..." -#~ msgstr "_Nuevo..." - -#~ msgid "Double click will edit the selected source" -#~ msgstr "Pulse dos veces para editar la fuente seleccionada" - -#~ msgid "Pick a color" -#~ msgstr "Escoge un color" - -#~ msgid "Object type:" -#~ msgstr "Tipo de Objeto:" - -#~ msgid "<b>Privacy</b>" -#~ msgstr "<b>Intimidad</b>" - -#~ msgid "Global Notes" -#~ msgstr "Notas globales" - -#~ msgid "Creates a new object attribute from the above data" -#~ msgstr "Crea un nuevo atributo objeto usando los datos anteriores" - -#~ msgid "P_rivate record" -#~ msgstr "Registro P_rivado" - -#~ msgid "Family _prefix:" -#~ msgstr "Prefi_jo:" - -#~ msgid "" -#~ "Default (based on locale)\n" -#~ "Family name, Given name [Patronymic]\n" -#~ "Given name, Family name\n" -#~ "Patronymic, Given name\n" -#~ "Given name" -#~ msgstr "" -#~ "Predeterminado (depende del idioma configurado)\n" -#~ "Apellidos, Nombre [Patronímico]\n" -#~ "Nombre, Apellidos\n" -#~ "Patronímico, Nombre\n" -#~ "Nombre" - -#~ msgid "" -#~ "Default (based on locale)\n" -#~ "Given name [Patronymic] Family name\n" -#~ "Family name Given name\n" -#~ "Given name Patronymic\n" -#~ "Given name\n" -#~ msgstr "" -#~ "Predeterminado (depende del idioma configurado)\n" -#~ "Nombre [Patronímico] Apellidos\n" -#~ "Apellidos Nombre\n" -#~ "Nombre Patronímico\n" -#~ "Nombre\n" - -#~ msgid "_Comment:" -#~ msgstr "_Comentarios:" - -#~ msgid "Choose a person from the database" -#~ msgstr "Elegir una persona de la base de datos" - -#~ msgid "_Select" -#~ msgstr "_Seleccionar" - -#~ msgid "GRAMPS - Loading Database" -#~ msgstr "GRAMPS - Cargando Base de Datos" - -#~ msgid "GRAMPS is loading the database you selected. Please wait." -#~ msgstr "GRAMPS está cargando la base de datos que seleccionó. Por favor, espere." - -#~ msgid "The file %s cannot be found. It will be removed from the list of recent files." -#~ msgstr "No se pudo encontrar el archivo %s. Se eliminará de la lista de archivos recientes." - -#~ msgid "Back Menu" -#~ msgstr "Menú de Retroceso" - -#~ msgid "Forward Menu" -#~ msgstr "Menú de Avance" - -#~ msgid "People with names containing..." -#~ msgstr "Personas cuyos nombres contienen..." - -#~ msgid "People with records containing..." -#~ msgstr "Personas cuyos registros contienen..." - -#~ msgid "People with notes containing..." -#~ msgstr "Personas cuyas notas contienen..." - -#~ msgid "Cannot unpak archive" -#~ msgstr "No se puede desempaquetar el archivo" - -#~ msgid "Opening database..." -#~ msgstr "Abriendo la base de datos..." - -#~ msgid "The Home Person may be set from the Edit menu." -#~ msgstr "Se puede establecer la persona inicial en el menú Editar." - -#~ msgid "Could not go to a Person" -#~ msgstr "No se pudo ir a una persona" - -#~ msgid "Either stale bookmark or broken history caused by IDs reorder." -#~ msgstr "O bien el marcador apunta a un registro borrado o la historia ha quedado dañada por haber reordenado los IDs." - -#~ msgid "Set %s as the Home Person" -#~ msgstr "Establecer %s como Persona Inicial" - -#~ msgid "Once a Home Person is defined, pressing the Home button on the toolbar will make the home person the active person." -#~ msgstr "Una vez se ha definido una Persona Inicial, pulsar el botón Inicio de la barra de herramientas hará que la persona inicial sea la persona activa." - -#~ msgid "A person must be selected to export" -#~ msgstr "Debe seleccionares una persona para exportar" - -#~ msgid "Exporting requires that an active person be selected. Please select a person and try again." -#~ msgstr "La exportación requiere que haya una persona activa seleccionada. Por favor, seleccione una persona e intente de nuevo." - -#~ msgid "The directory ~/.gramps/example could not be created." -#~ msgstr "No se pudo crear el directorio ~/.gramps/example" - -#~ msgid "Guess" -#~ msgstr "Adivinado" - -#~ msgid "Will dump the statistics for the gender guessing from the first name." -#~ msgstr "Volcará las estadísticas de sexo adivinándolo a partir del primer nombre de pila." - -#~ msgid "The Scratch Pad provides a temporary note pad to store objects for easy reuse." -#~ msgstr "El bloc de apuntes proporciona un espacio temporal donde dejar objetos para su reutilización." - -#~ msgid "Generate testcases" -#~ msgstr "Generar casos de prueba" - -#~ msgid "Generate Database errors" -#~ msgstr "Generar errores en la base de datos" - -#~ msgid "Generate dummy families" -#~ msgstr "Generar familias de pega" - -#~ msgid "Generate long names" -#~ msgstr "Generar nombres largos" - -#~ msgid "Add special characters" -#~ msgstr "Incluir caracteres especiales" - -#~ msgid "Add serial number" -#~ msgstr "Incluir número de serie" - -#~ msgid "" -#~ "Generating persons and families.\n" -#~ "Please wait." -#~ msgstr "" -#~ "Generando personas y familias.\n" -#~ "Espere, por favor." - -#~ msgid "Testcase generator step %d" -#~ msgstr "Generador de casos de prueba paso %d" - -#~ msgid "The testcase generator will generate some persons and families that have broken links in the database or data that is in conflict to a relation." -#~ msgstr "El generador de casos de prueba generará varias personas y familias con enlaces averiados en la base de datos o con datos inconsistentes con alguna relación." - -#~ msgid "report|Title" -#~ msgstr "Título" - -#~ msgid "Facts and Events" -#~ msgstr "Hechos y Eventos" - -#~ msgid "Generate HTML reports - GRAMPS" -#~ msgstr "Generar reportes HTML - GRAMPS" - -#~ msgid "Creating Web Pages" -#~ msgstr "Creando Páginas Web" - -#~ msgid "Place Index" -#~ msgstr "Índice de lugares" - -#~ msgid "Do not use images" -#~ msgstr "No use imágenes" - -#~ msgid "Do not use images for living people" -#~ msgstr "No use las imágenes de personas vivas" - -#~ msgid "Include the GRAMPS ID in the report" -#~ msgstr "Incluir el número ID GRAMPS en el reporte" - -#~ msgid "Create an index of all Places" -#~ msgstr "Crear un índice de todos los lugares" - -#~ msgid "Image subdirectory" -#~ msgstr "Subdirectorio de imágenes" - -#~ msgid "Links to alphabetical sections in index page" -#~ msgstr "Enlaces a las secciones alfabéticas en la página de índice" - -#~ msgid "Split alphabetical sections to separate pages" -#~ msgstr "Partir las secciones alfabéticas a páginas separadas" - -#~ msgid "Append birth dates to the names" -#~ msgstr "Añadir las fechas de nacimiento a los nombres" - -#~ msgid "Use only year of birth" -#~ msgstr "Utilice sólo el año de nacimiento" - -#~ msgid "Include short ancestor tree" -#~ msgstr "Incluir un árbol de ascendientes recortado" - -#~ msgid "GRAMPS ID link URL" -#~ msgstr "URL para el enlace al identificador GRAMPS" - -#~ msgid "The style used for the header that identifies facts and events." -#~ msgstr "Estilo utilizado para el encabezado que identifica hechos y eventos." - -#~ msgid "The style used for the header for the notes section." -#~ msgstr "Estilo utilizado para el encabezado de la sección de notas." - -#~ msgid "The style used for the copyright notice." -#~ msgstr "Estilo utilizado para el aviso de copyright." - -#~ msgid "The style used for the header for the sources section." -#~ msgstr "Estilo utilizado para el encabezado de la sección de fuentes." - -#~ msgid "The style used on the index page that labels each section." -#~ msgstr "Estilo utilizado para la página de índice que etiqueta cada sección." - -#~ msgid "The style used on the index page that labels links to each section." -#~ msgstr "Estilo utilizado en la página de índice para los enlaces a las secciones." - -#~ msgid "The style used for the header for the image section." -#~ msgstr "Estilo utilizado para el encabezado de la sección de imágenes." - -#~ msgid "The style used for the header for the siblings section." -#~ msgstr "Estilo utilizado para el encabezado de la sección de hermanos." - -#~ msgid "The style used for the header for the marriages and children section." -#~ msgstr "Estilo utilizado para el encabezado de la sección de matrimonios e hijos." - -#~ msgid "The style used for the general data labels." -#~ msgstr "Estilo utilizado para las etiquetas de datos generales." - -#~ msgid "The style used for the general data." -#~ msgstr "Estilo utilizado para los datos generales." - -#~ msgid "The style used for the description of images." -#~ msgstr "Estilo utilizado para la descripción de las imágenes." - -#~ msgid "The style used for the notes associated with images." -#~ msgstr "Estilo utilizado para las notas asociadas con las imágenes." - -#~ msgid "The style used for the source information." -#~ msgstr "Estilo utilizado para la información de fuentes." - -#~ msgid "The style used for the note information." -#~ msgstr "Estilo utilizado para la información de notas." - -#~ msgid "The style used for the header for the URL section." -#~ msgstr "Estilo utilizado para el encabezado de la sección de URLs." - -#~ msgid "The style used for the URL information." -#~ msgstr "Estilo utilizado para la información de URLs." - -#~ msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals. This report is considered to be deprecated. Please migrate to the new Narrative Web Page generator." -#~ msgstr "Genera páginas web (HTML) para una o más personas. Este reporte se considera a extinguir. Por favor, plantéese utilizar el nuevo generador detallado" - -#~ msgid "Show families as stacks" -#~ msgstr "Mostrar las familias agrupadas" - -#~ msgid "Families will show up as stacks with all spouses together." -#~ msgstr "Las familias aparecerán uniendo a los cónyuges en un solo bloque." - -#~ msgid "Number of relationship" -#~ msgstr "Número de relaciones" - -#~ msgid "Rename personal event types" -#~ msgstr "Renombrar los tipos de eventos personales" - -#~ msgid "Their common ancestors are : " -#~ msgstr "Sus ascendientes comúnes son : " - -#~ msgid "Matches familis whose mother has a specified GRAMPS ID" -#~ msgstr "Coincide con la persona que tiene el ID GRAMPS especificado" - -#~ msgid "Matches familis whose father has a specified GRAMPS ID" -#~ msgstr "Coincide con la persona que tiene el ID GRAMPS especificado" - -#~ msgid "Matches familis where child has a specified GRAMPS ID" -#~ msgstr "Coincide con la persona que tiene el ID GRAMPS especificado" - -#~ msgid "Matches familis where child has a specified (partial) name" -#~ msgstr "Coincide con las personas cuyo nombre tiene partes que coinciden con las especificadas" - -#~ msgid "Don't block transactions" -#~ msgstr "No bloquear transacciones" - -#~ msgid "Edit Marriage" -#~ msgstr "Editar Matrimonio" - -#~ msgid "SourceRef" -#~ msgstr "Cita de fuente" - -#~ msgid "<b>Shifting a Family View</b>: Changing the Active Person in the Family View is easy. A spouse can be made the Active Person by clicking the button just to the right of the Active Person. A father can be made the Active Person by clicking on the arrow to the right of their name. A child can be made the Active Person by selecting them from the Children list and then clicking the arrow button to the right of the Children." -#~ msgstr "<b>Desplazar una Vista Familiar</b>: Es fácil cambiar la Persona Activa desde la Vista Familiar. Se puede hacer que un cónyuge sea la Persona Activa pinchando en el botón situado justo a la derecha de la Persona Activa. Se puede hacer que un padre sea la Persona Activa pinchando en la flecha situada a la derecha de su nombre. Se puede hacer que un hijo sea la Persona Activa seleccionándola y pinchando en el botón de flecha situado a la derecha de los hijos." - -#~ msgid "Cause of death" -#~ msgstr "Causa de defunción" - -#~ msgid "_Cause:" -#~ msgstr "_Causa:" - -#~ msgid "Preformatted" -#~ msgstr "Preformateado" - -#~ msgid "Toolbar and Statusbar" -#~ msgstr "Barra de Herramientas y Barra de Estado" - -#~ msgid "GRAMPS IDs" -#~ msgstr "IDs GRAMPS" - -#~ msgid "Invalid GRAMPS ID prefix" -#~ msgstr "Prefijo inválido para el número de identificación GRAMPS" - -#~ msgid "The GRAMPS ID prefix is invalid.\n" -#~ msgstr "El prefijo para el número de identificación GRAMPS no es válido.\n" - -#~ msgid "Incompatible GRAMPS ID prefix" -#~ msgstr "Prefijo incompatible para el número de identificación GRAMPS" - -#~ msgid "Unsuited GRAMPS ID prefix" -#~ msgstr "Prefijo inadecuado para el número de identificación GRAMPS" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to the 2.0.x series of GRAMPS!\n" -#~ "\n" -#~ "This version drastically differs from the 1.0.x branch\n" -#~ "in a few ways. Please read carefully, as this may affect\n" -#~ "the way you are using the program.\n" -#~ "\n" -#~ "1. This version works with the Berkeley database backend.\n" -#~ " Because of this, changes are written to disk immediately.\n" -#~ " There is NO Save function anymore!\n" -#~ "2. The Media object files are not managed by GRAMPS.\n" -#~ " There is no concept of local objects, all objects\n" -#~ " are external. You are in charge of keeping track of\n" -#~ " your files. If you delete the image file from disk,\n" -#~ " it will be lost!\n" -#~ "3. The version control provided by previous GRAMPS\n" -#~ " versions has been removed. You may set up the versioning\n" -#~ " system on your own if you'd like, but it will have to be\n" -#~ " outside of GRAMPS.\n" -#~ "4. It is possible to directly open GRAMPS XML databases\n" -#~ " (used by previous versions) as well as GEDCOM files.\n" -#~ " However, any changes will be written to the disk when\n" -#~ " you quit GRAMPS. In case of GEDCOM files, this may lead\n" -#~ " to a data loss because some GEDCOM files contain data\n" -#~ " that does not comply with the GEDCOM standard and cannot\n" -#~ " be parsed by GRAMPS. If unsure, set up an empty grdb\n" -#~ " database (new GRAMPS format) and import GEDCOM into it.\n" -#~ " This will keep the original GEDCOM untouched.\n" -#~ "\n" -#~ "Enjoy!\n" -#~ "The GRAMPS project\n" -#~ msgstr "" -#~ "¡Bienvenido a la serie 2.0.x de GRAMPS!\n" -#~ "\n" -#~ "Esta versión difiere drásticamente de la rama 1.0.x en algunos\n" -#~ "aspectos. Lea con atención, por favor, pues estas diferencias\n" -#~ "pueden afectar a la forma en la que utiliza el programa.\n" -#~ "\n" -#~ "1. Esta versión almacena sus datos en una base de datos Berkeley.\n" -#~ " En consecuencia, los cambios se escriben a disco de manera\n" -#~ " inmediata. Ya no existe una función Guardar que deba utilizar.\n" -#~ "2. GRAMPS ya no gestiona los objetos audiovisuales. Desaparece el\n" -#~ " concepto de objetos locales, todos los objetos son externos.\n" -#~ " Debe responsabilizarse Vd. de tenerlos controlados. Si borra\n" -#~ " el archivo de un objeto del disco, se perderá.\n" -#~ "3. Se ha eliminado el control de versiones que proporcionaban las\n" -#~ " versiones anteriores. Puede establecer el control de versiones\n" -#~ " por su cuenta si lo desea, pero ha de ser externo a GRAMPS.\n" -#~ "4. Es posible abrir directamente bases de datos XML GRAMPS (formato\n" -#~ " utilizado por las versiones anteriores), así como archivos\n" -#~ " GEDCOM. Sin embargo, todos los cambios se escribirán a disco\n" -#~ " cuando salga de GRAMPS. En el caso de los archivos GEDCOM\n" -#~ " esto puede causar pérdida de datos ya que algunos archivos\n" -#~ " GEDCOM no se ajustan al estándar y no todos sus datos pueden\n" -#~ " ser procesados por GRAMPS. En caso de duda, establezca una\n" -#~ " base de datos grdb (el nuevo formato de GRAMPS) vacía e importe\n" -#~ " el archivo GEDCOM a la misma. De esta manera, el archivo\n" -#~ " GEDCOM permanecerá intacto.\n" -#~ "\n" -#~ "¡Que lo disfrute!\n" -#~ "El proyecto GRAMPS\n" - -#~ msgid "The file no longer exists" -#~ msgstr "El archivo ya no existe" - -#~ msgid "In order to create valid GEDCOM files, the following information needs to be entered. If you do not plan to generate GEDCOM files, you may leave this empty." -#~ msgstr "La creación de archivos GEDCOM válidos requiere que se proporcione la siguiente información. Si no tiene pensado generar archivos GEDCOM, puede dejarlo en blanco." - -#~ msgid "" -#~ "GRAMPS has support for LDS Ordinances, which are special event types\n" -#~ "related to the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints.\n" -#~ "\n" -#~ "You may choose to either enable or disable this support. You may\n" -#~ "change this option in the future in the Preferences dialog." -#~ msgstr "" -#~ "GRAMPS tiene la capacidad de gestionar los datos para las Ordenanzas SUD,\n" -#~ "que son tipos de eventos especiales relacionados con la Iglesia de Jesucristo\n" -#~ "de los Santos de los Últimos Días.\n" -#~ "\n" -#~ "Puede escoger activar o desactivar esta capacidad. Puede cambiar esta\n" -#~ "opción posteriormente en el cuadro de diálogo de Preferencias." - -#~ msgid "Enable LDS ordinance support" -#~ msgstr "Activar la capacidad de gestionar datos de ordenanzas SUD" - -#~ msgid "GRAMPS' Tip of the Day" -#~ msgstr "Consejo del día de GRAMPS" - -#~ msgid "The database file specified could not be opened." -#~ msgstr "No se pudo abrir el archivo de base de datos especificado." - -#~ msgid "%s could not be opened." -#~ msgstr "no se pudo abrir %s." - -#~ msgid "" -#~ "The \"%s\" attribute type has been added to this database.\n" -#~ "It will now appear in the attribute menus for this database" -#~ msgstr "" -#~ "Se ha añadido el tipo de atributo \"%s\" a esta base de datos.\n" -#~ "A partir de ahora aparecerña en los menús de atributos de esta\n" -#~ "base de datos" - -#~ msgid "Edit with the GIMP" -#~ msgstr "Editar con GIMP" - -#~ msgid "Place title is already in use" -#~ msgstr "El título del lugar ya está usado" - -#~ msgid "Each place must have a unique title, and title you have selected is already used by another place" -#~ msgstr "Cada lugar debe tener un título distinto y el título que seleccionó ya lo usa otro lugar" - -#~ msgid "Other Name" -#~ msgstr "Otro Nombre" - -#~ msgid "Windows 9x file system" -#~ msgstr "Sistema de archivos de Windows 9x" - -#~ msgid "Windows NT file system" -#~ msgstr "Sistema de archivos de Windows NT" - -#~ msgid "CD ROM" -#~ msgstr "CD ROM" - -#~ msgid "Networked Windows file system" -#~ msgstr "Sistema de archivos de Windows en red" - -#~ msgid "Ancestor Chart" -#~ msgstr "Carta de Ascendientes" - -#~ msgid "%(name)s's maternal %(grandparents)s" -#~ msgstr "%(grandparents)s maternos de %(name)s" - -#~ msgid "%(name)s's %(parents)s" -#~ msgstr "%(parents)s de %(name)s" - -#~ msgid "%(name)s's paternal %(grandparents)s" -#~ msgstr "%(grandparents)s paternos de %(name)s" - -#~ msgid " (mentioned above)." -#~ msgstr " (ya mencionado/a)." - -#~ msgid " on %(specific_date)s" -#~ msgstr " el %(specific_date)s" - -#~ msgid "born" -#~ msgstr "nació" - -#~ msgid "died" -#~ msgstr "falleció" - -#~ msgid "Mrs." -#~ msgstr "Sra. Dª." - -#~ msgid "Miss" -#~ msgstr "Srta." - -#~ msgid "Mr." -#~ msgstr "Sr. D." - -#~ msgid ", and they had a child named " -#~ msgstr ", y tuvieron un hijo llamado " - -#~ msgid ", and they had %d children: " -#~ msgstr ", y tuvieron %d hijos: " - -#~ msgid " She later married %(name)s" -#~ msgstr " Se casó posteriormente con %(name)s" - -#~ msgid " He later married %(name)s" -#~ msgstr " Se casó posteriormente con %(name)s" - -#~ msgid " She married %(name)s" -#~ msgstr " Se casó con %(name)s" - -#~ msgid " He married %(name)s" -#~ msgstr " Se casó con %(name)s" - -#~ msgid " She later had a relationship with %(name)s" -#~ msgstr " Tuvo posteriormente una relación con %(name)s" - -#~ msgid " He later had a relationship with %(name)s" -#~ msgstr " Tuvo posteriormente una relación con %(name)s" - -#~ msgid " She had a relationship with %(name)s" -#~ msgstr " Tuvo una relación con %(name)s" - -#~ msgid " Note about their name: " -#~ msgstr " Nota respecto a su nombre: " - -#~ msgid "Text style for missing photo." -#~ msgstr "Estilo de texto para foto que falta." - -#~ msgid "Style for details about a person." -#~ msgstr "Estilo para los detalles de una persona." - -#~ msgid "Introduction to the children." -#~ msgstr "Introducción a los hijos." - -#~ msgid "Comprehensive Ancestors Report" -#~ msgstr "Reporte Completo de Ascendientes" - -#~ msgid "Produces a detailed ancestral report." -#~ msgstr "Produce un reporte detallado de ascendientes." - -#~ msgid "d. %(death_year)d" -#~ msgstr "f. %(death_year)d" - -#~ msgid "Generates a graph of descendants of the active person" -#~ msgstr "Genera un gráfico de descendientes de la persona activa" - -#~ msgid "User defined filters" -#~ msgstr "Filtros definidos por el usuario" - -#~ msgid "Filter Editor tool" -#~ msgstr "Editor de Filtros" - -#~ msgid "Filter List" -#~ msgstr "Lista de filtros" - -#~ msgid "Define Filter" -#~ msgstr "Definir filtro" - -#~ msgid "Rule" -#~ msgstr "Regla" - -#~ msgid "The Custom Filter Editor builds custom filters that can be used to select people included in reports, exports, and other utilities." -#~ msgstr "" -#~ "El Editor de Filtros Personalizados construye filtros personalizados que pueden ser usados para seleccionar \n" -#~ "personas incluidas en reportes, archivos exportados, y otras utilidades." - -#~ msgid "The System Filter Editor builds custom filters that can be used by anyone on the system to select people included in reports, exports, and other utilities." -#~ msgstr "" -#~ "El Editor de Filtros de Sistema construye filtros personalizados que pueden ser usados por cualquiera\n" -#~ "en el sistema para seleccionar personas incluidas en reportes, documentos exportados y otras\n" -#~ "utilidades." - -#~ msgid "Generation No. %d" -#~ msgstr "Generación Nº %d" - -#~ msgid "Comments:" -#~ msgstr "Comentarios:" - -#~ msgid "Notes for %(person)s:" -#~ msgstr "Notas para %(person)s:" - -#~ msgid "Name %(count)d: %(name)s%(endnotes)s" -#~ msgstr "Nombre %(count)d: %(name)s%(endnotes)s" - -#~ msgid "FTM Style Ancestor Report" -#~ msgstr "Reporte de Ascendientes al estilo de FTM" - -#~ msgid "Produces a textual ancestral report similar to Family Tree Maker." -#~ msgstr "Produce un reporte de texto de ascendientes similar a los producidos por Fsmily Tree Maker." - -#~ msgid "More about %(husband)s and %(wife)s:" -#~ msgstr "Más acerca de %(husband)s y %(wife)s:" - -#~ msgid "Children of %(person_name)s and %(spouse_name)s are:" -#~ msgstr "Los hijos de %(person_name)s y %(spouse_name)s son:" - -#~ msgid "Children of %(person_name)s are:" -#~ msgstr "Los hijos de %(person_name)s son:" - -#~ msgid "The style used for numbering children." -#~ msgstr "Estilo utilizado para numerar los hijos." - -#~ msgid "FTM Style Descendant Report" -#~ msgstr "Reporte de Descendientes al estilo de FTM" - -#~ msgid "Produces a textual descendant report similar to Family Tree Maker." -#~ msgstr "Produce un reporte de texto de descendientes similar a los producidos por Fsmily Tree Maker." - -#~ msgid "Individual Summary" -#~ msgstr "Resumen de la Persona" - -#~ msgid "Merge people" -#~ msgstr "Mezclar personas" - -#~ msgid "SoundEx code generator tool" -#~ msgstr "Herramienta generadora de códigos SoundEx" - -#~ msgid "Baptized before birth: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n" -#~ msgstr "Bautizado antes del nacimiento: %(male_name)s nacido en %(byear)d, bautizado en %(bapyear)d.\n" - -#~ msgid "Baptized before birth: %(female_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n" -#~ msgstr "Bautizada antes del nacimiento: %(female_name)s nacida en %(byear)d, bautizada en %(bapyear)d.\n" - -#~ msgid "Baptized late: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n" -#~ msgstr "Bautizo tardío: %(male_name)s nacido en %(byear)d, bautizado en %(bapyear)d.\n" - -#~ msgid "Baptized late: %(female_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n" -#~ msgstr "Bautizo tardío: %(female_name)s nacida en %(byear)d, bautizada en %(bapyear)d.\n" - -#~ msgid "Buried before death: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n" -#~ msgstr "Enterrado en vida: %(male_name)s fallecido en %(dyear)d, enterrado en %(buryear)d.\n" - -#~ msgid "Buried before death: %(female_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n" -#~ msgstr "Enterrada en vida: %(female_name)s fallecida en %(dyear)d, enterrada en %(buryear)d.\n" - -#~ msgid "Buried late: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n" -#~ msgstr "Entierro tardío: %(male_name)s fallecido en %(dyear)d, enterrado en %(buryear)d.\n" - -#~ msgid "Buried late: %(female_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n" -#~ msgstr "Entierro tardío: %(female_name)s fallecida en %(dyear)d, enterrada en %(buryear)d.\n" - -#~ msgid "Died before birth: %(male_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d.\n" -#~ msgstr "Fallecido antes del nacimiento: %(male_name)s nacido en %(byear)d, fallecido en %(dyear)d.\n" - -#~ msgid "Died before birth: %(female_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d.\n" -#~ msgstr "Fallecida antes del nacimiento: %(female_name)s nacida en %(byear)d, fallecida en %(dyear)d.\n" - -#~ msgid "Died before baptism: %(male_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n" -#~ msgstr "Fallecido antes del bautismo: %(male_name)s bautizado en %(bapyear)d, fallecido en %(dyear)d.\n" - -#~ msgid "Died before baptism: %(female_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n" -#~ msgstr "Fallecida antes del bautismo: %(female_name)s bautizada en %(bapyear)d, fallecida en %(dyear)d.\n" - -#~ msgid "Buried before birth: %(male_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n" -#~ msgstr "Enterrado antes del nacimiento: %(male_name)s nacido en %(byear)d, enterrado en %(buryear)d.\n" - -#~ msgid "Buried before birth: %(female_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n" -#~ msgstr "Enterrada antes del nacimiento: %(female_name)s nacida en %(byear)d, enterrada en %(buryear)d.\n" - -#~ msgid "Buried before baptism: %(male_name)s baptized %(bapyear)d, buried %(buryear)d.\n" -#~ msgstr "Enterrado antes del bautizo: %(male_name)s bautizado en %(bapyear)d, enterrado en %(buryear)d.\n" - -#~ msgid "Buried before baptism: %(female_name)s baptized %(bapyear)d, buried %(buryear)d.\n" -#~ msgstr "Enterrada antes del bautismo: %(female_name)s bautizada en %(bapyear)d, enterrada en %(buryear)d.\n" - -#~ msgid "Old age: %(male_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d, at the age of %(ageatdeath)d.\n" -#~ msgstr "Longevidad: %(male_name)s nacido en %(byear)d, fallecido en %(dyear)d, a la edad de %(ageatdeath)d años.\n" - -#~ msgid "Old age: %(female_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d, at the age of %(ageatdeath)d.\n" -#~ msgstr "Longevidad: %(female_name)s nacida en %(byear)d, fallecida en %(dyear)d, a la edad de %(ageatdeath)d años.\n" - -#~ msgid "Ambiguous gender for %s.\n" -#~ msgstr "Sexo ambiguo para %s.\n" - -#~ msgid "Married often: %(male_name)s married %(nfam)d times.\n" -#~ msgstr "Casado muchas veces: %(male_name)s se casó %(nfam)d veces.\n" - -#~ msgid "Married often: %(female_name)s married %(nfam)d times.\n" -#~ msgstr "Casada muchas veces: %(female_name)s se casó %(nfam)d veces.\n" - -#~ msgid "Old and unmarried: %(male_name)s died unmarried, at the age of %(ageatdeath)d years.\n" -#~ msgstr "Viejo y soltero: %(male_name)s falleció soltero, a la edad de %(ageatdeath)d años.\n" - -#~ msgid "Old and unmarried: %(female_name)s died unmarried, at the age of %(ageatdeath)d years.\n" -#~ msgstr "Vieja y soltera: %(female_name)s falleció soltera, a la edad de %(ageatdeath)d años.\n" - -#~ msgid "Homosexual marriage: %s in family %s.\n" -#~ msgstr "Matrimonio homosexual: %s en la familia %s.\n" - -#~ msgid "Female husband: %s in family %s.\n" -#~ msgstr "Mujer como esposo: %s en la familia %s.\n" - -#~ msgid "Male wife: %s in family %s.\n" -#~ msgstr "Hombre como esposa: %s en la familia %s.\n" - -#~ msgid "Large age difference between husband and wife: %s in family %s, and %s.\n" -#~ msgstr "Gran diferencia de edad entre marido y mujer: %s en la familia %s, y %s.\n" - -#~ msgid "Married before birth: %(male_name)s born %(byear)d, married %(maryear)d to %(spouse)s.\n" -#~ msgstr "Casado entes del nacimiento: %(male_name)s nacido en %(byear)d, casado en %(maryear)d con %(spouse)s.\n" - -#~ msgid "Married before birth: %(female_name)s born %(byear)d, married %(maryear)d to %(spouse)s.\n" -#~ msgstr "Casada antes del nacimiento: %(female_name)s nacida en %(byear)d, casada en %(maryear)d con %(spouse)s.\n" - -#~ msgid "Young marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" -#~ msgstr "Matrimonio precoz: %(male_name)s casado a la edad de %(marage)d años con %(spouse)s.\n" - -#~ msgid "Young marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" -#~ msgstr "Matrimonio precoz: %(female_name)s casada a la edad de %(marage)d años con %(spouse)s.\n" - -#~ msgid "Old marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" -#~ msgstr "Matrimonio tardío: %(male_name)s casado a la edad de %(marage)d años con %(spouse)s.\n" - -#~ msgid "Old marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" -#~ msgstr "Matrimonio tardío: %(female_name)s casada a la edad de %(marage)d años con %(spouse)s.\n" - -#~ msgid "Married after death: %(male_name)s died %(dyear)d, married %(maryear)d to %(spouse)s.\n" -#~ msgstr "Casado tras fallecer: %(male_name)s fallecido en %(dyear)d, casado en %(maryear)d con %(spouse)s.\n" - -#~ msgid "Married after death: %(female_name)s died %(dyear)d, married %(maryear)d to %(spouse)s.\n" -#~ msgstr "Casada tras fallecer: %(female_name)s fallecida en %(dyear)d, casada en %(maryear)d con %(spouse)s.\n" - -#~ msgid "Marriage before birth from previous family: %(male_name)s married %(maryear)d to %(spouse)s, previous birth %(prev_cbyear)d.\n" -#~ msgstr "Matrimonio antes de un nacimiento en una familia previa: %(male_name)s se casó en %(maryear)d con %(spouse)s, nacimiento en %(prev_cbyear)d.\n" - -#~ msgid "Marriage before birth from previous family: %(female_name)s married %(maryear)d to %(spouse)s, previous birth %(prev_cbyear)d.\n" -#~ msgstr "Matrimonio antes de un nacimiento en una familia previa: %(female_name)s se casó en %(maryear)d con %(spouse)s, nacimiento en %(prev_cbyear)d.\n" - -#~ msgid "Long widowhood: %s was a widower %d years before, family %s.\n" -#~ msgstr "Viudez prolongada: %s enviudó %d años antes, familia %s.\n" - -#~ msgid "Long widowhood: %s was a widow %d years before, family %s.\n" -#~ msgstr "Viudez prolongada: %s enviudó %d años antes, familia %s.\n" - -#~ msgid "Long widowhood: %s was a widower %d years.\n" -#~ msgstr "Viudez prolongada: %s enviudó %d años antes.\n" - -#~ msgid "Long widowhood: %s was a widow %d years.\n" -#~ msgstr "Viudez prolongada: %s enviudó %d años antes.\n" - -#~ msgid "Old father: %(male_name)s at age of %(bage)d in family %(fam)s had a child %(child)s.\n" -#~ msgstr "Padre anciano: %(male_name)s a la edad de %(bage)d años en la familia %(fam)s tuvo un hijo %(child)s.\n" - -#~ msgid "Old mother: %(female_name)s at age of %(bage)d in family %(fam)s had a child %(child)s.\n" -#~ msgstr "Madre anciana: %(female_name)s a la edad de %(bage)d años en la familia %(fam)s tuvo un hijo %(child)s.\n" - -#~ msgid "Unborn father: %(male_name)s born %(byear)d, in family %(fam)s had a child %(child)s born %(cbyear)d.\n" -#~ msgstr "Padre no nacido: %(male_name)s nacido en %(byear)d, en la familia %(fam)s tuvo un hijo %(child)s nacido en %(cbyear)d.\n" - -#~ msgid "Unborn mother: %(female_name)s born %(byear)d, in family %(fam)s had a child %(child)s born %(cbyear)d.\n" -#~ msgstr "Madre no nacida: %(female_name)s nacida en %(byear)d, en la familia %(fam)s tuvo un hijo %(child)s nacido en %(cbyear)d.\n" - -#~ msgid "Young father: %(male_name)s at the age of %(bage)d in family %(fam)s had a child %(child)s.\n" -#~ msgstr "Padre joven: %(male_name)s a la edad de %(bage)d años en la familia %(fam)s tuvo un hijo %(child)s.\n" - -#~ msgid "Young mother: %(female_name)s at the age of %(bage)d in family %(fam)s had a child %(child)s.\n" -#~ msgstr "Madre joven: %(female_name)s a la edad de %(bage)d años en la familia %(fam)s tuvo un hijo %(child)s.\n" - -#~ msgid "Dead father: %(male_name)s died %(dyear)d, but in family %(fam)s had a child %(child)s born %(cbyear)d.\n" -#~ msgstr "Padre fallecido: %(male_name)s falleció en %(dyear)d, pero en la familia %(fam)s tuvo un hijo %(child)s nacido en %(cbyear)d.\n" - -#~ msgid "Dead mother: %(female_name)s died %(dyear)d, but in family %(fam)s had a child %(child)s born %(cbyear)d.\n" -#~ msgstr "Madre fallecida: %(female_name)s falleció en %(dyear)d, pero en la familia %(fam)s tuvo un hijo %(child)s nacido en %(cbyear)d.\n" - -#~ msgid "Too many children (%(num_children)d) for %(person_name)s.\n" -#~ msgstr "Demasiados hijos (%(num_children)d) de %(person_name)s.\n" - -#~ msgid "All modules were successfully loaded." -#~ msgstr "Se cargaron con éxito todos los módulos." - -#~ msgid "The following modules could not be loaded:" -#~ msgstr "No se pudieron cargar los siguientes módulos:" - -#~ msgid "<b>Categories:</b>" -#~ msgstr "<b>Categorías:</b>" - -#~ msgid "<b>Database</b>" -#~ msgstr "<b>Base de Datos</b>" - -#~ msgid "<b>Default view</b>" -#~ msgstr "<b>Vista por defecto</b>" - -#~ msgid "<b>Display formats</b>" -#~ msgstr "<b>Formatos de presentación</b>" - -#~ msgid "<b>Display</b>" -#~ msgstr "<b>Mostrar</b>" - -#~ msgid "<b>Family name guessing</b>" -#~ msgstr "<b>Adivinación de apellidos</b>" - -#~ msgid "<b>Family view style</b>" -#~ msgstr "<b>Estilo de vista de familia</b>" - -#~ msgid "<b>GRAMPS ID prefixes</b>" -#~ msgstr "<b>Prefijos de los números de identificación GRAMPS</b>" - -#~ msgid "<b>Researcher information</b>" -#~ msgstr "<b>Información del investigador</b>" - -#~ msgid "<b>Select columns</b>" -#~ msgstr "<b>Seleccionar columnas</b>" - -#~ msgid "<b>Spelling checker</b>" -#~ msgstr "<b>Revisor ortográfico</b>" - -#~ msgid "<b>Statusbar</b>" -#~ msgstr "<b>Barra de Estado</b>" - -#~ msgid "<b>Toolbar</b>" -#~ msgstr "<b>Barra de herramientas</b>" - -#~ msgid "Active person's _relationship to Home Person" -#~ msgstr "Parentesco de la persona activa con la persona inicial" - -#~ msgid "F" -#~ msgstr "F" - -#~ msgid "" -#~ "GNOME settings\n" -#~ "Icons Only\n" -#~ "Text Only\n" -#~ "Text Below Icons\n" -#~ "Text Beside Icons" -#~ msgstr "" -#~ "Opciones de GNOME\n" -#~ "Sólo iconos\n" -#~ "Sólo texto\n" -#~ "Texto debajo de los iconos\n" -#~ "Texto junto a los iconos" - -#~ msgid "GRAMPS Preferences" -#~ msgstr "Preferencias de GRAMPS" - -#~ msgid "Last Changed:" -#~ msgstr "Último cambio:" - -#~ msgid "P" -#~ msgstr "P" - -#~ msgid "P_lace:" -#~ msgstr "L_ugar:" - -#~ msgid "S" -#~ msgstr "S" - -#~ msgid "To change your preferences, select one of the subcategories in the menu on the left hand side of the window." -#~ msgstr "" -#~ "Para cambiar sus preferencias, seleccione una de las subcategorias en el\n" -#~ "menú del lado izquierdo de la ventana." - -#~ msgid "_Address:" -#~ msgstr "_Dirección:" - -#~ msgid "_Always display the LDS ordinance tabs" -#~ msgstr "Mostrar _siempre las pestañas para las ordenanzas SUD" - -#~ msgid "_Country:" -#~ msgstr "_País:" - -#~ msgid "_Display Tip of the Day" -#~ msgstr "Mostrar consejo del _día" - -#~ msgid "_Email:" -#~ msgstr "Correo _electrónico:" - -#~ msgid "_Media object:" -#~ msgstr "Objeto a_udiovisual:" - -#~ msgid "_Next" -#~ msgstr "Siguie_nte" - -#~ msgid "_Phone:" -#~ msgstr "Telé_fono:" - -#~ msgid "_Source:" -#~ msgstr "_Fuente:" - -#~ msgid "<b>Filter inversion</b>" -#~ msgstr "<b>Inversión del filtro</b>" - -#~ msgid "<b>Rule options</b>" -#~ msgstr "<b>Opciones de la regla</b>" - -#~ msgid "Apply and close" -#~ msgstr "_Aplicar y cerrar" - -#~ msgid "_Test..." -#~ msgstr "_Probar..." - -#~ msgid "<b>_File name</b>" -#~ msgstr "<b>Nombre del _Archivo</b>" - -#~ msgid "Save Data" -#~ msgstr "Guardar Datos" - -#~ msgid "Save as a Spreadsheet - GRAMPS" -#~ msgstr "Guardar como Hoja de Cálculo - GRAMPS" - -#~ msgid "Select file to save OpenOffice.org spreadsheet" -#~ msgstr "Seleccionar archivo para salvar una hoja de cálculo de OpenOffice.org" - -#~ msgid "<b>Errors:</b>" -#~ msgstr "<b>Errores</b>" - -#~ msgid "Choose Spouse/Partner of %s" -#~ msgstr "Escoger Cónyuge/Compañero(a) de %s" - -#~ msgid "Choose Spouse/Partner" -#~ msgstr "Escoger Cónyuge/Compañero(a)" - -#~ msgid "A person cannot be linked as his/her spouse" -#~ msgstr "No se permite que una persona sea su propio cónyuge" - -#~ msgid "Spouse is a parent" -#~ msgstr "El cónyuge es uno de los progenitores" - -#~ msgid "The person selected as a spouse is a parent of the active person. Usually, this is a mistake. You may choose either to proceed with adding a spouse, or to return to the Choose Spouse dialog to fix the problem." -#~ msgstr "La persona seleccionada como cónyuge es uno de los progenitores de la persona activa. Por lo general, esto es un error. Puede elegir continuar agregando el cónyuge o volver al diálogo Escoger Cónyuge para arreglar el problema." - -#~ msgid "Spouse is a child" -#~ msgstr "El cónyuge es un hijo o hija" - -#~ msgid "The person selected as a spouse is a child of the active person. Usually, this is a mistake. You may choose either to proceed with adding a spouse, or to return to the Choose Spouse dialog to fix the problem." -#~ msgstr "La persona seleccionada como cónyuge es hijo o hija de la persona activa. Por lo general, esto es un error. Puede elegir continuar agregando el cónyuge o volver al diálogo Escoger Cónyuge para arreglar el problema." - -#~ msgid "Attribute Editor for %s" -#~ msgstr "Editor de Atributos para %s" - -#~ msgid "Choose the Parents of %s" -#~ msgstr "Escoger los Padres de %s" - -#~ msgid "Choose Parents" -#~ msgstr "Escoger Padres" - -#~ msgid "Par_ent" -#~ msgstr "Padre" - -#~ msgid "Fath_er" -#~ msgstr "Padre" - -#~ msgid "Pa_rent" -#~ msgstr "Padre" - -#~ msgid "Mothe_r" -#~ msgstr "Madre" - -#~ msgid "A person cannot be linked as his/her own parent" -#~ msgstr "No se permite que una persona sea su propio padre o madre" - -#~ msgid "Modify the Parents of %s" -#~ msgstr "Modificar los Padres de %s" - -#~ msgid "Likely Father" -#~ msgstr "Posible padre" - -#~ msgid "Matches likely fathers" -#~ msgstr "Coincide con los posibles padres" - -#~ msgid "Likely Mother" -#~ msgstr "Posible madre" - -#~ msgid "Matches likely mothers" -#~ msgstr "Coincide con las posibles madres" - -#~ msgid "GRAMPS: Select filename for a new database" -#~ msgstr "GRAMPS: Seleccionar nombre de archivo para la nueva base de datos" - -#~ msgid "" -#~ "GRAMPS has encountered an internal error.\n" -#~ "Please copy the message below and post a bug report\n" -#~ "at http://sourceforge.net/projects/gramps or send an\n" -#~ "email message to gramps-bugs@lists.sourceforge.net\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "GRAMPS ha encontrado un error interno.\n" -#~ "Por favor copie el mensaje indicado abajo y envíe un reporte de error\n" -#~ "a http://souceforge.net/projects/gramps o envíe un\n" -#~ "correo electrónico a gramps-bugs@lists.sourceforge.net\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Internal Error" -#~ msgstr "Error Interno" - -#~ msgid "Save changes to %s?" -#~ msgstr "¿Salvar los cambios a %s?" - -#~ msgid "Save Changes to %s?" -#~ msgstr "¿Salvar los cambios a %s?" - -#~ msgid "Make the selected name the preferred name" -#~ msgstr "Transforma al nombre seleccionado en el nombre preferido" - -#~ msgid "Event Editor for %s" -#~ msgstr "Editor de Eventos para %s" - -#~ msgid "You must specify an event type before you can save the event" -#~ msgstr "Debe especificar un tipo de evento antes de poder salvarlo" - -#~ msgid "GRAMPS: Export" -#~ msgstr "GRAMPS: Exportación" - -#~ msgid "Child Menu" -#~ msgstr "Menú de Hijos" - -#~ msgid "Edit the selected child" -#~ msgstr "Modificar el hijo seleccionado" - -#~ msgid "Spouse Menu" -#~ msgstr "Menú del Cónyuge" - -#~ msgid "Edit the selected spouse" -#~ msgstr "Modificar el cónyuge seleccionado" - -#~ msgid "Set the selected spouse as the preferred spouse" -#~ msgstr "Marcar el cónyuge seleccionado como cónyuge preferido" - -#~ msgid "Set Preferred Spouse (%s)" -#~ msgstr "Fijar el cónyuge preferido (%s)" - -#~ msgid "Modify family" -#~ msgstr "Modificar familia" - -#~ msgid "Remove Child (%s)" -#~ msgstr "Borrar Hijo (%s)" - -#~ msgid "Remove %s as a spouse of %s?" -#~ msgstr "¿Quiere borrar a %s como cónyuge de %s?" - -#~ msgid "Removing a spouse removes the relationship between the spouse and the active person. It does not remove the spouse from the database" -#~ msgstr "Borrar un cónyuge elimina la relación entre el cónyuge y la persona activa. No borra el cónyuge de la base de datos" - -#~ msgid "_Remove Spouse" -#~ msgstr "_Borrar cónyuge actual" - -#~ msgid "Remove Spouse (%s)" -#~ msgstr "Borrar cónyuge (%s)" - -#~ msgid "<double click to add spouse>" -#~ msgstr "<pulsar dos veces para agregar cónyuge>" - -#~ msgid "" -#~ "%s: %s [%s]\n" -#~ "\tRelationship: %s" -#~ msgstr "" -#~ "%s: %s [%s]\n" -#~ "\tRelación: %s" - -#~ msgid "Parents Menu" -#~ msgstr "Menú de Padres" - -#~ msgid "Make the selected parents the active family" -#~ msgstr "Hace que los padres seleccionados sean la nueva familia activa" - -#~ msgid "Spouse Parents Menu" -#~ msgstr "Menú de Padres del Cónyuge" - -#~ msgid "Removing the parents of a person removes the person as a child of the parents. The parents are not removed from the database, and the relationship between the parents is not removed." -#~ msgstr "Borrar los padres de una persona elimina el enlace de la persona con los padres. Los padres no se borran de la base de datos y la relación entre ambos no se borra." - -#~ msgid "_Remove Parents" -#~ msgstr "Borrar los Padres" - -#~ msgid "Remove Parents (%s)" -#~ msgstr "Borrar los Padres (%s)" - -#~ msgid "Attempt to Reorder Children Failed" -#~ msgstr "Falló el intento de reordenar los hijos" - -#~ msgid "Children must be ordered by their birth dates." -#~ msgstr "Los hijos deben estar ordenados por fecha de nacimiento." - -#~ msgid "Reorder children" -#~ msgstr "Reordenar hijos" - -#~ msgid "Reorder spouses" -#~ msgstr "Reordenar cónyuges" - -#~ msgid "" -#~ "Example for valid IDs are:\n" -#~ "I%d which will be displayed as I123 or\n" -#~ "S%06d which will be displayed as S000123." -#~ msgstr "" -#~ "Ejemplos:\n" -#~ "I%d aparecerá como I123 o\n" -#~ "S%06d que aparecerá como S000123." - -#~ msgid "Invalid file type" -#~ msgstr "Tipo de archivo inválido" - -#~ msgid "An object of type %s cannot be added to a gallery" -#~ msgstr "No es posible agregar un objeto de tipo %s a una galería" - -#~ msgid "Properties Editor" -#~ msgstr "Editor de Propiedades" - -#~ msgid "Marriage/Relationship Editor" -#~ msgstr "Editor de Matrimonio/Relación" - -#~ msgid "New Relationship" -#~ msgstr "Nueva Relación" - -#~ msgid "The GRAMPS ID that you chose for this relationship is already being used." -#~ msgstr "El ID GRAMPS que eligió para esta relación ya está en uso." - -#~ msgid "Edit properties" -#~ msgstr "Editar propiedades" - -#~ msgid "Image import failed" -#~ msgstr "Falló la importación de la imagen" - -#~ msgid "Name Editor for %s" -#~ msgstr "Editor de Nombres para %s" - -#~ msgid "Alternate Name" -#~ msgstr "Nombre Alternativo" - -#~ msgid "Anchor" -#~ msgstr "Punto de anclaje" - -#~ msgid "Double clicking will make %s the active person" -#~ msgstr "El pulsar dos veces hará a %s la persona activada" - -#~ msgid "Place Menu" -#~ msgstr "Menú de Lugares" - -#~ msgid "This place is currently being used by at least one record in the database. Deleting it will remove it from the database and remove it from all records that reference it." -#~ msgstr "Este lugar lo usa al menos un registro de la base de datos. Borrarlo lo eliminará de la base de datos y de todos los registros que lo referencian." - -#~ msgid "GEDCOM import status" -#~ msgstr "Estado de la importación de GEDCOM" - -#~ msgid "" -#~ "Windows style path names for images will use the following mount points to try to find the images. These paths are based on Windows compatible file systems available on this system:\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "Los nombres de ruta de imágenes al estilo de Windows utilizarán los siguientes puntos de montaje para intentar encontrar las imágenes. Estas rutas se basan en los sistemas de archivos compatibles con Windows disponibles en este sistema:\n" - -#~ msgid "Images that cannot be found in the specfied path in the GEDCOM file will be searched for in the same directory in which the GEDCOM file exists (%s).\n" -#~ msgstr "Las imágenes que no se puedan encontrar en la ruta especificada en el archivo GEDCOM se intentarán encontrar en el mismo directorio donde se encuentra el archivo GEDCOM (%s).\n" - -#~ msgid "Warning: line %d was blank, so it was ignored.\n" -#~ msgstr "Atención: la linea %d estaba en blanco, así que fue ignorada.\n" - -#~ msgid "Warning: could not import %s" -#~ msgstr "Atención: no se pudo importar %s" - -#~ msgid "The person is already linked as child" -#~ msgstr "La persona ya está enlazada como hijo o hija" - -#~ msgid "Add Child to Family (%s)" -#~ msgstr "Agregar Hijo a Familia (%s)" - -#~ msgid "Source Reference Selection" -#~ msgstr "Seleccionar Referencia a la Fuente" - -#~ msgid "Reference Selector" -#~ msgstr "Seleccionador de Referencia" - -#~ msgid "Broken GNOME libraries" -#~ msgstr "Bibliotecas de GNOME inadecuadas" - -#~ msgid "GRAMPS has detected an incomplete gnome-python library, which is required by GRAMPS. This is frequently seen on Slackware systems, due to the lack of support for GNOME in the Slackware environment. If you are running Slackware, this problem can be resolved by installing Dropline GNOME (http://www.dropline.net/gnome/). If you are running another distribution, please check your GNOME configuration." -#~ msgstr "GRAMPS ha detectado que la biblioteca gnome-python no está completa y GRAMPS lo requiere. Esto ocurre a menudo en sistemas Slackware, debido a la falta de soporte para GNOME en el entorno Slackware. Si está utilizando Slackware, puede resolver este problema instalando Dropline GNOME (http://www.dropline.net/gnome/). Si utiliza otra distribución, compruebe su configuration de GNOME." - -#~ msgid "Internet Address Editor for %s" -#~ msgstr "Editor de Direcciones Internet para %s" - -#~ msgid "Witness Editor" -#~ msgstr "Editor de Testigos" - -#~ msgid "Witness selection error" -#~ msgstr "Error en la selección de testigo" - -#~ msgid "" -#~ "Since you have indicated that the person is in the database, you need to actually select the person by pressing the Select button.\n" -#~ "\n" -#~ "Please try again. The witness has not been changed." -#~ msgstr "" -#~ "Puesto que ha indicado que la persona está en la base de datos, es necesario que indique qué persona de la base de datos es con ayuda del botón Seleccionar.\n" -#~ "\n" -#~ "Inténtelo de nuevo. El testigo no se ha modificado." - -#~ msgid "An attempt is being made to recover the original file" -#~ msgstr "Se está intentando recuperar el archivo original" - -#~ msgid "Alternate Birth" -#~ msgstr "Fecha de Nacimiento Alternativa" - -#~ msgid "Alternate Death" -#~ msgstr "Fecha de Defunción Alternativa" - -#~ msgid "Sources:" -#~ msgstr "Fuentes:" - -#~ msgid "_Open..." -#~ msgstr "_Abrir..." - -#~ msgid "Save _As..." -#~ msgstr "Guardar _como..." - -#~ msgid "Remove the currently selected item" -#~ msgstr "Borrar el elemento seleccionado" - -#~ msgid "R_emove" -#~ msgstr "_Borrar" - -#~ msgid "E_dit..." -#~ msgstr "E_ditar..." - -#~ msgid "Set _Home person..." -#~ msgstr "Establecer persona _Inicial..." - -#~ msgid "_Go to bookmark" -#~ msgstr "_Ir al marcador" - -#~ msgid "_Show plugin status..." -#~ msgstr "Mo_strar el estado de los módulos..." - -#~ msgid "_Open example database" -#~ msgstr "_Abrir la base de datos de ejemplo" - -#~ msgid "Go back in history" -#~ msgstr "Retroceder en el histórico" - -#~ msgid "Go forward in history" -#~ msgstr "Avanzar en el histórico" - -#~ msgid "Make the Home Person the active person" -#~ msgstr "Transforma a la persona inicial en la persona activa" - -#~ msgid "Generate reports" -#~ msgstr "Generar reportes" - -#~ msgid "<b>People</b>" -#~ msgstr "<b>Personas</b>" - -#~ msgid "<b>Pedigree</b>" -#~ msgstr "<b>Árbol</b>" - -#~ msgid "<b>Sources</b>" -#~ msgstr "<b>Fuentes</b>" - -#~ msgid "<b>Places</b>" -#~ msgstr "<b>Lugares</b>" - -#~ msgid "<b>Media</b>" -#~ msgstr "<b>Objetos</b>" - -#~ msgid "Exchange the current spouse with the active person" -#~ msgstr "Intercambiar el cónyuge actual con la persona activa" - -#~ msgid "Adds a new person to the database and to a new relationship" -#~ msgstr "Agrega una nueva persona a la base de datos y a una nueva relación" - -#~ msgid "Selects an existing person from the database and adds to a new relationship" -#~ msgstr "Selecciona una persona ya existente en la base de datos y la agrega a una nueva relación" - -#~ msgid "Removes the currently selected spouse" -#~ msgstr "Borrar el cónyuge actual" - -#~ msgid "Deletes the selected parents from the active person" -#~ msgstr "Borrar los padres seleccionados de la persona activa" - -#~ msgid "Make the selected spouse's parents the active family" -#~ msgstr "Hacer que los padres del cónyuge seleccionado sean la nueva familia activa" - -#~ msgid "Adds a new set of parents to the selected spouse" -#~ msgstr "Agregar una nueva pareja de padres al cónyuge seleccionado" - -#~ msgid "Deletes the selected parents from the selected spouse" -#~ msgstr "Borrar los padres seleccionados del cónyuge seleccionado" - -#~ msgid "<b>_Children</b>" -#~ msgstr "<b>Hijos</b>" - -#~ msgid "<b>_Active person</b>" -#~ msgstr "<b>Persona _activa</b>" - -#~ msgid "<b>Spo_use's parents</b>" -#~ msgstr "<b>Padres del cóny_uge</b>" - -#~ msgid "<b>Relationships</b>" -#~ msgstr "<b>Relaciones</b>" - -#~ msgid "Has source of" -#~ msgstr "Tiene como fuente" - -#~ msgid "Remove unused places" -#~ msgstr "Borrar lugares sin uso" - -#~ msgid "_Mother's relationship to child:" -#~ msgstr "Relación de la _madre con el hijo:" - -#~ msgid "Create an alternate name for this person" -#~ msgstr "Crear un nombre alternativo para esta persona" - -#~ msgid "Delete the selected attribute" -#~ msgstr "Borrar el atributo seleccionado" - -#~ msgid "Go to this web page" -#~ msgstr "Ir a esta página web" - -#~ msgid "Pa_rents:" -#~ msgstr "Pad_res:" - -#~ msgid "Other names" -#~ msgstr "Otros nombres" - -#~ msgid "_Private record" -#~ msgstr "Registro _privado" - -#~ msgid "Creates a new attribute from the above data" -#~ msgstr "Crea un nuevo evento usando los datos anteriores" - -#~ msgid "People with notes" -#~ msgstr "Personas con notas" - -#~ msgid "Upgrading database..." -#~ msgstr "Actualizando el formato de la base de datos..." - -#~ msgid "Could not create example database" -#~ msgstr "No se pudo crear la base de datos de ejemplo" - -#~ msgid "Generates a DocBook XML file that contains a parameter reference of Reports and Tools." -#~ msgstr "Genera en un archivo XML DocBook la lista de parámetros de Reportes y Herramientas." - -#~ msgid "Dumps gender statistics" -#~ msgstr "Vuelca las estadísticas de sexo" - -#~ msgid "Generate date tests" -#~ msgstr "Generar pruebas de fechas" - -#~ msgid "Generate Testcases for persons and families" -#~ msgstr "Generar casos de prueba de personas y familias" - -#~ msgid "Return to the index of people" -#~ msgstr "Regresar al índice de personas" - -#~ msgid "Family Tree Index" -#~ msgstr "Índice del Árbol Familiar" - -#~ msgid "Do not include comments and text in source information" -#~ msgstr "No incluya comentarios y texto en la información de las fuentes" - -#, fuzzy -#~ msgid "Matches people with a source" -#~ msgstr "Personas sin cónyuges" - -#, fuzzy -#~ msgid "Matches families with a source" -#~ msgstr "Coincide con las personas con un evento personal de un valor particular" - -#, fuzzy -#~ msgid "Matches events that have a note" -#~ msgstr "Coincide con las personas que tienen una nota" - -#, fuzzy -#~ msgid "Matches places that have a note" -#~ msgstr "Coincide con las personas que tienen una nota" - -#, fuzzy -#~ msgid "Matches sources that have a note" -#~ msgstr "Coincide con las personas que tienen una nota" - -#, fuzzy -#~ msgid "Getting started" -#~ msgstr "Empezando" - -#, fuzzy -#~ msgid "Family Editor" -#~ msgstr "Editor de Nombres" - -#, fuzzy -#~ msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Family Editor</span>" -#~ msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Cargando base de datos</span>" - -#~ msgid "Hide beta warning on startup" -#~ msgstr "Ocultar la advertencia de versión beta en el arranque" - -#~ msgid "If True, a new source will be created and every record without source reference will be referenced to this source" -#~ msgstr "Si Verdadero, se creará una nueva fuente y se añadirá una referencia a la misma a cada registro que no tenga ya otra." - -#~ msgid "If True, shading is used to highlight data in Relationship View" -#~ msgstr "Si Verdadero, se utilizará el sombreado para resaltar los datos en la Vista Relaciones" - -#~ msgid "If True, the Map View will connect to OpenGIS servers to download maps." -#~ msgstr "Si Verdadero la Vista Mapas conectará con servidores OpenGIS para descargar mapaas." - -#~ msgid "If set to 0 or 1, the statusbar will the name and GRAMPS ID of an active person. If set to 2, the statusbar will show the relationship of the active person to the Default Person." -#~ msgstr "Si se fija a 0 o a 1, la barra de estado mostrará el nombre y el ID GRAMPS de la persona activa. Si se fija a 2, la barra de estado mostrará la relación de la persona activa con la Persona Inicial." - -#~ msgid "If set to 1, Plugin Status Window will pop automatically when problems are detected on plugins load and reload." -#~ msgstr "Si se fija a 1, la Ventana de Estado de Módulos emergerá automáticamente si se detectan problemas durante la carga o recarga de los módulos." - -#~ msgid "If set to 1, Tip of the Day will be displayed on startup." -#~ msgstr "Si se fija a 1, se mostrará en el arranque el Consejo del Día." - -#~ msgid "If set to 1, the Filter controls will be displayed in People View." -#~ msgstr "Si se fija a 1, se mostrarán en la Vista Personas los controles de Filtros." - -#, fuzzy -#~ msgid "If set to 1, the Sidebar View will be enabled. If set to 0, the Notebook View will be used instead." -#~ msgstr "Si se fija a 1, se activará la Vista de Barra Lateral. Si se fija a 0, se utilizará la Vista por Pestañas." - -#~ msgid "If set to 1, the last database will be loaded on the startup." -#~ msgstr "Si se fija a 1, se cargará en el arranque la última base de datos utilizada." - -#~ msgid "If set to 1, the spelling checker will be enabled if it is available on the system." -#~ msgstr "Si se fija a 1, se activará el comprobador ortográfico si está disponible en el sistema." - -#, fuzzy -#~ msgid "Information shown in statusbar" -#~ msgstr "La información es pri_vada" - -#, fuzzy -#~ msgid "Name display format" -#~ msgstr "Formato de Presentación" - -#, fuzzy -#~ msgid "Preferred page size" -#~ msgstr "Apellidos (preferidos) ausentes" - -#, fuzzy -#~ msgid "Preferred page size." -#~ msgstr "Apellidos (preferidos) ausentes" - -#, fuzzy -#~ msgid "Researcher city" -#~ msgstr "Información del Investigador" - -#, fuzzy -#~ msgid "Researcher city." -#~ msgstr "Información del Investigador" - -#, fuzzy -#~ msgid "Researcher country." -#~ msgstr "Información del Investigador" - -#, fuzzy -#~ msgid "Researcher email address" -#~ msgstr "Información del Investigador" - -#, fuzzy -#~ msgid "Researcher stret address." -#~ msgstr "Borrar la dirección seleccionada" - -#, fuzzy -#~ msgid "EventRef" -#~ msgstr "Evento" - -#, fuzzy -#~ msgid "ChildRef" -#~ msgstr "Hijo" - -#, fuzzy -#~ msgid "ChildRef Editor" -#~ msgstr "Editor de Estilo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Repo: %s" -#~ msgstr "_Deshacer %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Repo" -#~ msgstr "Nueva regla" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Repo" -#~ msgstr "Agregar Regla" - -#, fuzzy -#~ msgid "MarriageInfo" -#~ msgstr "Matrimonio" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Example of a Family Tree</b>: To see an example of what a family looks like in GRAMPS, check <b>Help > Open example database</b>. You will then be viewing the elaborate Smith family database, which includes 42 individuals and 15 families, with fairly complete data about many of the individuals." -#~ msgstr "<b>Ejemplo de Árbol Genealógico</b>: Pare ver un ejemplo de un árbol genealógico en GRAMPS, pruebe <b>Ayuda > Abrir base de datos de ejemplo</b>. Se le presentará la base de datos de la familia Smith, que incluye 42 individuos y 15 familias, con datos bastante completos de muchos de los individuos." - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not display again" -#~ msgstr "No preguntar más veces" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Object" -#~ msgstr "Seleccionar un Objeto" - -#, fuzzy -#~ msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Adding parents to a person</span>" -#~ msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Cargando base de datos</span>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Matches familis whose mother has a specified (partial) name" -#~ msgstr "Coincide con las personas cuyo nombre tiene partes que coinciden con las especificadas" - -#, fuzzy -#~ msgid "Matches familis whose father has a specified (partial) name" -#~ msgstr "Coincide con las personas cuyo nombre tiene partes que coinciden con las especificadas" - -#, fuzzy -#~ msgid "The GRAMPS ID prefix is in an unusual format and may" -#~ msgstr "El prefijo para el número de identificación GRAMPS no es válido.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " cause problems when exporting the database to GEDCOM format.\n" -#~ msgstr "El prefijo para los números de identificación GRAMPS tiene un formato extraño y puede causar problemas al exportar la base de datos al formato GEDCOM.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "The GRAMPS ID prefix is unsuited because it does not" -#~ msgstr "El prefijo para los números de identificación GRAMPS es inadecuado porque no distingue entre los distintos tipos de objeto.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " distinguish between different objects.\n" -#~ msgstr "El prefijo para los números de identificación GRAMPS es inadecuado porque no distingue entre los distintos tipos de objeto.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "LDS support" -#~ msgstr "Sin soporte" - -#, fuzzy -#~ msgid "Information is complete" -#~ msgstr "La información e_stá completa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default (based on locale" -#~ msgstr "Plantilla por Defecto" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Shared event information</b>" -#~ msgstr "<b>Información del nombre</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove selected event reference" -#~ msgstr "Borrar la referencia seleccionada" - -#, fuzzy -#~ msgid "Allow editing GRAMPS IDs" -#~ msgstr "Reordenando los números de identificación GRAMPS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default toolbar style" -#~ msgstr "Plantilla por Defecto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Family View style" -#~ msgstr "<b>Estilo de vista de familia</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show index numbers in children list" -#~ msgstr "Estilo utilizado para la lista de hijos." - -#, fuzzy -#~ msgid "Use LDS options" -#~ msgstr "Extensiones SUD" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This GRAMPS 3.x-trunk is a development release. This version is not meant for normal usage. Use at your own risk.\n" -#~ "\n" -#~ "This version may:\n" -#~ "1) Work differently than you expect.\n" -#~ "2) Fail to run at all.\n" -#~ "3) Crash often.\n" -#~ "4) Corrupt your data.\n" -#~ "5) Save data in a format that is incompatible with the official release.\n" -#~ "\n" -#~ "<b>BACKUP</b> your existing databases before opening them with this version, and make sure to export your data to XML every now and then." -#~ msgstr "" -#~ "La versión 2.1 de GRAMPS es una rama experimental, avance de la futura versión 2.2. Como tal, no está indicada para un uao normal. La utiliza por su cuenta y riesgo.\n" -#~ "\n" -#~ "Esta versión puede:\n" -#~ "1) No funcionar correctamente\n" -#~ "2) Corromper sus datos\n" -#~ "3) Hacer que su pelo se vuelva rosa y se caiga\n" -#~ "\n" -#~ "Las bases de datos abiertas con esta versión <b>YA NO FUNCIONARÁN</b> en versiones anteriores de GRAMPS y <b>PUEDE QUE NO FUNCIONEN</b> en versiones futuras de GRAMPS. <b>HAGA UNA COPIA DE SEGURIDAD</b> de sus bases de datos actuales antes de abrirlas con esta versión y asegúrese de exportar sus datos a XML de vez en cuando." - -#~ msgid "Quick Report" -#~ msgstr "Reporte rápido" - -#~ msgid "Generate HTML reports" -#~ msgstr "Generar reportes HTML" - -#~ msgid "Directory" -#~ msgstr "Directorios" - -#~ msgid "Selecting the file name" -#~ msgstr "Selección del nombre del archivo" - -#~ msgid "Remove the selected person" -#~ msgstr "Borrar la persona seleccionada" - -#~ msgid "The basic style used for the endnotes text display." -#~ msgstr "Estilo básico para la presentación del texto de las notas finales." - -#~ msgid "Graph direction" -#~ msgstr "Dirección del gráfico" - -#~ msgid "Reload plugins" -#~ msgstr "Recargar módulos" - -#~ msgid "Unknown type: %s" -#~ msgstr "Tipo desconocido: %s" - -#~ msgid "Share Family" -#~ msgstr "Compartir familia" - -#~ msgid "Add spouse" -#~ msgstr "Agregar cónyuge" - -#~ msgid "Select spouse" -#~ msgstr "Seleccionar cónyuge" - -#~ msgid "Filtering living people" -#~ msgstr "Filtrando personas vivas" - -#~ msgid "Generates a timeline graph." -#~ msgstr "Genera un cronograma." - -#~ msgid "%(report_name)s for %(person_name)s" -#~ msgstr "%(report_name)s para %(person_name)s" - -#~ msgid "AN_SI (ISO-8859-1)" -#~ msgstr "AN_SI (ISO-8859-1)" - -#~ msgid "_ANSEL" -#~ msgstr "_ANSEL" - -#~ msgid "Remove unused repositories" -#~ msgstr "Borrar repositorios sin uso" - -#~ msgid "Details:" -#~ msgstr "Detalles:" - -#~ msgid "<b>Gender</b>" -#~ msgstr "<b>Sexo</b>" - -#~ msgid "Person is in the _database" -#~ msgstr "La persona está en la base de datos" - -#~ msgid "Testcase generator" -#~ msgstr "Generador de casos de prueba" - -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "Enlaces" - -#~ msgid "Section %s" -#~ msgstr "Sección %s" - -#~ msgid "Index page" -#~ msgstr "Página índice" - -#~ msgid "Number of columns" -#~ msgstr "Número de columnas" - -#~ msgid "Download maps online" -#~ msgstr "Descargar mapas de la red" - -#~ msgid "(gender unknown)" -#~ msgstr "(sexo desconocido)" - -#~ msgid "Page Options" -#~ msgstr "Opciones de Página" - -#~ msgid "Checking data" -#~ msgstr "Comprobando datos" - -#~ msgid "_Family view" -#~ msgstr "Vista de _familia" +msgid "<b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also indicate the level of confidence in a date and even choose between seven different calendars. Try the button next to the date field in the Events Editor." +msgstr "<b>Trabajar con fechas</b><br/>Se puede dar un rango de fechas usando el formato "entre 4 de enero de 2000 y 20 de marzo de 2003". También puede indicar el nivel de confianza en una fecha e incluso escoger entre siete distintos sistemas de calendario. Pruebe el botón contiguo al campo de fecha en el editor de eventos." -#~ msgid "_Person view" -#~ msgstr "Vista de _persona" +#~ msgid "Last modified" +#~ msgstr "Modificado por última vez" -#~ msgid "All _rules must apply" -#~ msgstr "Todas las _reglas deben cumplirse" +#~ msgid "Download page note" +#~ msgstr "Nota para la página de descarga" -#~ msgid "At lea_st one rule must apply" -#~ msgstr "Al meno_s una regla debe cumplirse" +#~ msgid "A note to be used on the download page" +#~ msgstr "Nota a utilizar en la página de descarga" -#~ msgid "E_xactly one rule must apply" -#~ msgstr "E_xactamente una regla debe cumplirse" +#~ msgid "Whether to include a link to the home person" +#~ msgstr "Si se debe incluir un enlace a la persona inicial" -#~ msgid "Error adding a spouse" -#~ msgstr "Error al añadir un cónyuge" +#~ msgid "Matches families with a certain number of items in the source" +#~ msgstr "Concide con las familias con un cierto número de fuentes" -#~ msgid "Personal Event" -#~ msgstr "Evento personal" +#~ msgid "Matches events with a certain number of items in the source" +#~ msgstr "Concide con los eventos que tienen un cierto número de fuentes" -#~ msgid "Overridden" -#~ msgstr "Manual" +#~ msgid "Show Repository Reference" +#~ msgstr "Mostrar referencia a repositorio" -#~ msgid "Double-click to edit the relationship to the selected parents" -#~ msgstr "Pulse dos veces para modificar la relación con los padres seleccionados" +#~ msgid "'%s' is for NOT this version of Gramps." +#~ msgstr "'%s' NO es para esta versión de Gramps." -#~ msgid "Ancestor tree depth" -#~ msgstr "Profundidad del árbol de ascendientes" +#~ msgid "Matches people with a certain number of items in the source" +#~ msgstr "Concide con las personas que tienen un cierto número de fuentes" diff -Nru gramps-3.2.0/po/fr.po gramps-3.2.3/po/fr.po --- gramps-3.2.0/po/fr.po 2010-03-15 07:21:49.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/po/fr.po 2010-05-17 06:31:35.000000000 +0100 @@ -19,11 +19,11 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.2.0\n" +"Project-Id-Version: 3.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 16:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-12 18:48+0100\n" -"Last-Translator: Jérôme Rapinat<romjerome@yahoo.fr>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-20 09:27+0100\n" +"Last-Translator: Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr>\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -87,11 +87,9 @@ msgid "%(title)s - Gramps" msgstr "%(title)s - Gramps" -#. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), -#. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), #: ../src/Bookmarks.py:197 #: ../src/Bookmarks.py:205 -#: ../src/gui/grampsgui.py:111 +#: ../src/gui/grampsgui.py:112 #: ../src/gui/views/navigationview.py:262 msgid "Organize Bookmarks" msgstr "Édition des signets" @@ -120,26 +118,27 @@ #: ../src/gui/filtereditor.py:695 #: ../src/gui/filtereditor.py:847 #: ../src/gui/editors/editfamily.py:105 -#: ../src/gui/editors/editname.py:273 +#: ../src/gui/editors/editname.py:279 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:496 #: ../src/plugins/BookReport.py:732 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:89 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:552 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:554 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:120 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:114 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:230 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:198 #: ../src/plugins/tool/Verify.py:488 #: ../src/plugins/view/repoview.py:81 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1806 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1985 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4756 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1948 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2127 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4935 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:828 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:225 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:226 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:125 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 msgid "Name" @@ -164,10 +163,10 @@ #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectsource.py:62 #: ../src/gui/views/navigationview.py:336 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:127 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:128 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:90 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:90 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:115 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:221 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:192 @@ -177,7 +176,8 @@ #: ../src/plugins/view/familyview.py:73 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:89 #: ../src/plugins/view/noteview.py:76 -#: ../src/plugins/view/relview.py:612 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:70 +#: ../src/plugins/view/relview.py:613 #: ../src/plugins/view/repoview.py:82 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:77 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:829 @@ -451,7 +451,7 @@ #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:82 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:77 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:151 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:155 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:265 msgid "Entire Database" msgstr "Toute la base de données" @@ -584,11 +584,11 @@ msgid "%(west_longitude)s W" msgstr "%(west_longitude)s O" -#: ../src/QuestionDialog.py:191 +#: ../src/QuestionDialog.py:193 msgid "Error detected in database" msgstr "Erreur détectée dans la base de données" -#: ../src/QuestionDialog.py:192 +#: ../src/QuestionDialog.py:194 msgid "" "Gramps has detected an error in the database. This can usually be resolved by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n" "\n" @@ -600,22 +600,22 @@ "Si ce problème persiste après avoir lancé cet outil, veuillez rédiger un rapport de bogue sur http://bugs.gramps-project.org\n" "\n" -#: ../src/QuestionDialog.py:202 +#: ../src/QuestionDialog.py:205 #: ../src/cli/grampscli.py:93 msgid "Low level database corruption detected" msgstr "Corruption de bas niveau détectée dans la base de données" -#: ../src/QuestionDialog.py:203 +#: ../src/QuestionDialog.py:206 #: ../src/cli/grampscli.py:95 msgid "Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can be repaired by from the Family Tree Manager. Select the database and click on the Repair button" msgstr "Gramps a détecté un problème sous-jacent à la base de données Berkeley. Ceci peut être réparé depuis le gestionnaire d'arbres familiaux. Sélectionnez la base de données et cliquez sur le bouton Réparer." -#: ../src/QuestionDialog.py:316 +#: ../src/QuestionDialog.py:319 #: ../src/gui/utils.py:262 msgid "Attempt to force closing the dialog" msgstr "Tentative de fermeture de la fenêtre" -#: ../src/QuestionDialog.py:317 +#: ../src/QuestionDialog.py:320 msgid "" "Please do not force closing this important dialog.\n" "Instead select one of the available options" @@ -630,7 +630,7 @@ #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:184 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:335 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:212 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:215 #: ../src/plugins/view/familyview.py:191 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:255 #: ../src/plugins/view/noteview.py:209 @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Rapport express" #: ../src/Relationship.py:797 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1180 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1181 msgid "Relationship loop detected" msgstr "Relation en boucle détectée" @@ -768,18 +768,18 @@ #: ../src/Reorder.py:37 #: ../src/ToolTips.py:232 #: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:164 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:165 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:216 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:301 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:186 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:197 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:302 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:304 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:600 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:306 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:602 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:207 #: ../src/plugins/view/familyview.py:74 -#: ../src/plugins/view/relview.py:882 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4144 +#: ../src/plugins/view/relview.py:883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4306 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "Père" @@ -788,18 +788,18 @@ #: ../src/Reorder.py:37 #: ../src/ToolTips.py:237 #: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:166 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:167 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:298 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:203 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:214 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:311 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:313 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:605 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:315 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:607 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:213 #: ../src/plugins/view/familyview.py:75 -#: ../src/plugins/view/relview.py:883 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4151 +#: ../src/plugins/view/relview.py:884 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4313 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "Mère" @@ -807,18 +807,18 @@ #. finish the label's missing piece #: ../src/Reorder.py:38 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:81 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:180 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:181 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:96 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:494 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1341 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:563 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:496 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1342 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:624 msgid "Spouse" msgstr "Conjoint" #: ../src/Reorder.py:38 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:219 #: ../src/plugins/view/familyview.py:76 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3763 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3917 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115 msgid "Relationship" msgstr "Relation" @@ -840,7 +840,7 @@ #: ../src/ScratchPad.py:89 #: ../src/cli/clidbman.py:403 #: ../src/gen/lib/urltype.py:54 -#: ../src/gen/lib/notetype.py:76 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:78 #: ../src/gen/lib/repotype.py:59 #: ../src/gen/lib/attrtype.py:62 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:79 @@ -858,13 +858,14 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:547 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:278 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:295 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:571 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1473 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:643 -#: ../src/plugins/view/relview.py:456 -#: ../src/plugins/view/relview.py:994 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1041 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1513 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:646 +#: ../src/plugins/view/relview.py:457 +#: ../src/plugins/view/relview.py:995 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1042 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1652 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1704 #: ../src/glade/editperson.glade.h:18 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -875,15 +876,15 @@ #: ../src/gui/grampsgui.py:107 #: ../src/gui/editors/editaddress.py:147 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:72 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:299 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4757 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:301 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4936 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: ../src/ScratchPad.py:165 #: ../src/ScratchPad.py:356 -#: ../src/gui/grampsgui.py:113 +#: ../src/gui/grampsgui.py:114 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:78 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:52 @@ -900,7 +901,7 @@ #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:54 #: ../src/plugins/view/eventview.py:82 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:93 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 msgid "Date" @@ -922,12 +923,12 @@ #: ../src/ScratchPad.py:180 #: ../src/ScratchPad.py:424 #: ../src/ScratchPad.py:457 -#: ../src/gui/grampsgui.py:137 +#: ../src/gui/grampsgui.py:138 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:111 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:205 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3060 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3131 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3203 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3274 msgid "Sources" msgstr "Sources" @@ -943,6 +944,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:66 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:94 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:224 @@ -954,7 +956,8 @@ #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:303 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 #: ../src/plugins/view/eventview.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:69 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:968 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 msgid "Place" @@ -973,7 +976,7 @@ #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:176 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:204 #: ../src/plugins/quickview/References.py:86 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:317 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:319 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1044 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134 @@ -1013,7 +1016,7 @@ #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:63 #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:68 #: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:183 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:184 #: ../src/plugins/BookReport.py:733 #: ../src/plugins/BookReport.py:737 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112 @@ -1029,9 +1032,9 @@ #: ../src/plugins/view/mediaview.py:90 #: ../src/plugins/view/noteview.py:77 #: ../src/plugins/view/repoview.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:219 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:329 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:335 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 @@ -1054,9 +1057,9 @@ #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57 #: ../src/plugins/view/eventview.py:79 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:228 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:333 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:230 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:339 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -1094,7 +1097,8 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:227 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:136 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4584 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -1140,7 +1144,7 @@ #. local gettext variables #: ../src/ScratchPad.py:502 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:69 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1472 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1612 msgid "Page" msgstr "Page" @@ -1163,12 +1167,12 @@ msgstr "Référence d'événement" #: ../src/ScratchPad.py:578 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3923 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4092 msgid "Call Name" msgstr "Nom usuel" #: ../src/ScratchPad.py:579 -#: ../src/Utils.py:1099 +#: ../src/Utils.py:1106 #: ../src/gen/display/name.py:118 #: ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 @@ -1197,7 +1201,7 @@ #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 #: ../src/gui/configure.py:374 #: ../src/gui/filtereditor.py:260 -#: ../src/gui/grampsgui.py:116 +#: ../src/gui/grampsgui.py:117 #: ../src/gui/editors/editfamily.py:540 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:92 @@ -1212,21 +1216,21 @@ #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:199 #: ../src/plugins/quickview/References.py:81 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:72 -#: ../src/plugins/view/relview.py:529 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1317 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1339 +#: ../src/plugins/view/relview.py:530 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1318 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1340 msgid "Family" msgstr "Famille" #: ../src/ScratchPad.py:581 -#: ../src/Utils.py:1103 +#: ../src/Utils.py:1110 #: ../src/gui/configure.py:481 #: ../src/gui/editors/editperson.py:284 msgid "Patronymic" msgstr "Patronyme" #: ../src/ScratchPad.py:582 -#: ../src/Utils.py:1100 +#: ../src/Utils.py:1107 #: ../src/gui/editors/editperson.py:275 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:168 @@ -1242,7 +1246,7 @@ #. ------------------------------------------------------------------------- #. keyword, code, translated standard, translated upper #: ../src/ScratchPad.py:583 -#: ../src/Utils.py:1098 +#: ../src/Utils.py:1105 #: ../src/gui/editors/editperson.py:284 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:166 @@ -1251,7 +1255,7 @@ msgstr "Titre (Dr ou Me)" #: ../src/ScratchPad.py:584 -#: ../src/Utils.py:1102 +#: ../src/Utils.py:1109 #: ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 #: ../src/gui/configure.py:475 @@ -1269,8 +1273,7 @@ #: ../src/gui/configure.py:898 #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:115 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:389 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1474 -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:52 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 msgid "Text" msgstr "Texte" @@ -1302,14 +1305,14 @@ #: ../src/ToolTips.py:199 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:74 #: ../src/gen/lib/eventtype.py:146 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:133 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:452 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:454 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:456 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:126 -#: ../src/plugins/view/relview.py:622 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:109 +#: ../src/plugins/view/relview.py:623 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 msgid "Birth" msgstr "Naissance" @@ -1320,14 +1323,14 @@ #: ../src/ScratchPad.py:786 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:79 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3159 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3303 msgid "Abbreviation" msgstr "Abréviation" #: ../src/ScratchPad.py:787 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:68 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:78 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3157 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3301 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 msgid "Author" msgstr "Auteur" @@ -1717,8 +1720,8 @@ msgstr "Zoulou" #: ../src/Spell.py:175 -#: ../src/Spell.py:309 -#: ../src/Spell.py:311 +#: ../src/Spell.py:305 +#: ../src/Spell.py:307 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:73 #: ../src/gui/configure.py:69 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1510 @@ -1733,8 +1736,8 @@ msgid "None" msgstr "Aucun" -#: ../src/Spell.py:210 -#: ../src/Spell.py:221 +#: ../src/Spell.py:206 +#: ../src/Spell.py:217 #, python-format msgid "Warning: spelling checker language limited to locale '%s'; install pyenchant/python-enchant for better options." msgstr "Attention: le vérificateur orthographique est limité à la langue '%s'; installez pyenchant/python-enchant pour de meilleurs options." @@ -1743,8 +1746,8 @@ #. if pyenchant is installed we can avoid it, otherwise #. perhaps future gtkspell3 will offer a solution. #. if we didn't see a match on lang, then there is no spell check -#: ../src/Spell.py:228 -#: ../src/Spell.py:234 +#: ../src/Spell.py:224 +#: ../src/Spell.py:230 msgid "Warning: spelling checker disabled; install pyenchant/python-enchant to enable." msgstr "Mise en garde : la vérification orthographique est désactivée; installez pyenchant/python-enchant pour l'activer." @@ -1806,7 +1809,7 @@ #: ../src/ToolTips.py:197 #: ../src/gui/configure.py:372 #: ../src/gui/filtereditor.py:259 -#: ../src/gui/grampsgui.py:132 +#: ../src/gui/grampsgui.py:133 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:90 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46 @@ -1831,15 +1834,16 @@ #: ../src/plugins/quickview/References.py:80 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3916 msgid "Person" msgstr "Individu" #. ---------------------------------- #: ../src/ToolTips.py:242 #: ../src/gen/lib/ldsord.py:102 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:191 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:192 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:205 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114 @@ -1849,8 +1853,8 @@ #: ../src/Utils.py:78 #: ../src/gui/editors/editperson.py:252 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3487 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3630 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "male" msgstr "masculin" @@ -1858,8 +1862,8 @@ #: ../src/Utils.py:79 #: ../src/gui/editors/editperson.py:251 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3488 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3631 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "female" msgstr "féminin" @@ -1885,7 +1889,7 @@ #: ../src/Utils.py:89 #: ../src/gui/editors/editsourceref.py:137 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1514 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1653 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -1940,21 +1944,21 @@ #: ../src/gen/mime/_winmime.py:55 #: ../src/gui/editors/editperson.py:253 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:72 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:73 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:481 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:488 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:531 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:538 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:501 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:508 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:572 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:579 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:405 -#: ../src/plugins/view/relview.py:660 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3489 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4431 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:485 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:535 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:542 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:502 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:509 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:573 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:580 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:407 +#: ../src/plugins/view/relview.py:661 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3632 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4626 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -1966,109 +1970,109 @@ msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "%(father)s et %(mother)s" -#: ../src/Utils.py:472 +#: ../src/Utils.py:473 msgid "death-related evidence" msgstr "décès-preuve reliée" -#: ../src/Utils.py:489 +#: ../src/Utils.py:490 msgid "birth-related evidence" msgstr "naissance-preuve reliée" -#: ../src/Utils.py:494 +#: ../src/Utils.py:495 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:263 msgid "death date" msgstr "date de décès" -#: ../src/Utils.py:499 +#: ../src/Utils.py:500 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:254 msgid "birth date" msgstr "date de naissance" -#: ../src/Utils.py:528 +#: ../src/Utils.py:529 msgid "sibling birth date" msgstr "date de naissance d'un frère ou d'une sœur" -#: ../src/Utils.py:540 +#: ../src/Utils.py:541 msgid "sibling death date" msgstr "date de décès d'un frère ou d'une sœur" -#: ../src/Utils.py:554 +#: ../src/Utils.py:555 msgid "sibling birth-related date" msgstr "naissance frère ou sœur-date reliée" -#: ../src/Utils.py:565 +#: ../src/Utils.py:566 msgid "sibling death-related date" msgstr "décès frère ou sœur-date reliée" -#: ../src/Utils.py:578 -#: ../src/Utils.py:583 +#: ../src/Utils.py:579 +#: ../src/Utils.py:584 msgid "a spouse, " msgstr "un conjoint, " -#: ../src/Utils.py:601 +#: ../src/Utils.py:602 msgid "event with spouse" msgstr "événement avec le conjoint" -#: ../src/Utils.py:622 +#: ../src/Utils.py:626 msgid "descendent birth date" msgstr "date de naissance d'un descendant" -#: ../src/Utils.py:631 +#: ../src/Utils.py:635 msgid "descendent death date" msgstr "date de décès d'un descendant" -#: ../src/Utils.py:647 +#: ../src/Utils.py:651 msgid "descendent birth-related date" msgstr "naissance descendant-date reliée" -#: ../src/Utils.py:655 +#: ../src/Utils.py:659 msgid "descendent death-related date" msgstr "décès descendant-date reliée" -#: ../src/Utils.py:668 +#: ../src/Utils.py:672 #, python-format msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" msgstr "Erreur de base de données : %s est défini comme son propre ascendant" -#: ../src/Utils.py:689 -#: ../src/Utils.py:735 +#: ../src/Utils.py:696 +#: ../src/Utils.py:742 msgid "ancestor birth date" msgstr "date de naissance d'un ascendant" -#: ../src/Utils.py:699 -#: ../src/Utils.py:745 +#: ../src/Utils.py:706 +#: ../src/Utils.py:752 msgid "ancestor death date" msgstr "date de décès d'un ascendant" -#: ../src/Utils.py:710 -#: ../src/Utils.py:756 +#: ../src/Utils.py:717 +#: ../src/Utils.py:763 msgid "ancestor birth-related date" msgstr "naissance ascendant-date reliée" -#: ../src/Utils.py:718 -#: ../src/Utils.py:764 +#: ../src/Utils.py:725 +#: ../src/Utils.py:771 msgid "ancestor death-related date" msgstr "décès ascendant-date reliée" #. no evidence, must consider alive -#: ../src/Utils.py:818 +#: ../src/Utils.py:825 msgid "no evidence" msgstr "aucune preuve" -#: ../src/Utils.py:1098 +#: ../src/Utils.py:1105 msgid "Person|TITLE" msgstr "TITRE" -#: ../src/Utils.py:1099 +#: ../src/Utils.py:1106 msgid "GIVEN" msgstr "PRÉNOM" -#: ../src/Utils.py:1100 +#: ../src/Utils.py:1107 msgid "PREFIX" msgstr "PRÉFIXE" #. show surname and first name -#: ../src/Utils.py:1101 +#: ../src/Utils.py:1108 #: ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 #: ../src/gui/configure.py:477 @@ -2080,15 +2084,15 @@ #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:156 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:143 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1805 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1961 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2902 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1947 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2103 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3045 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:85 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1085 msgid "Surname" msgstr "Nom de famille" -#: ../src/Utils.py:1101 +#: ../src/Utils.py:1108 #: ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/configure.py:482 #: ../src/gui/configure.py:484 @@ -2099,16 +2103,16 @@ msgid "SURNAME" msgstr "NOM DE FAMILLE" -#: ../src/Utils.py:1102 +#: ../src/Utils.py:1109 msgid "SUFFIX" msgstr "SUFFIXE" -#: ../src/Utils.py:1103 +#: ../src/Utils.py:1110 msgid "PATRONYMIC" msgstr "PATRONYME" # Usuel ou appel - à voir -#: ../src/Utils.py:1104 +#: ../src/Utils.py:1111 #: ../src/gui/configure.py:474 #: ../src/gui/configure.py:476 #: ../src/gui/configure.py:478 @@ -2118,12 +2122,12 @@ msgid "Call" msgstr "Usuel" -#: ../src/Utils.py:1104 +#: ../src/Utils.py:1111 msgid "CALL" msgstr "NOM USUEL" # ? -#: ../src/Utils.py:1105 +#: ../src/Utils.py:1112 #: ../src/gui/configure.py:472 #: ../src/gui/configure.py:477 #: ../src/gui/configure.py:483 @@ -2131,26 +2135,26 @@ msgid "Common" msgstr "Commun" -#: ../src/Utils.py:1105 +#: ../src/Utils.py:1112 msgid "COMMON" msgstr "NOM COURANT" -#: ../src/Utils.py:1106 +#: ../src/Utils.py:1113 msgid "Initials" msgstr "Les initiales" -#: ../src/Utils.py:1106 +#: ../src/Utils.py:1113 msgid "INITIALS" msgstr "LES INITIALES" -#: ../src/Utils.py:1212 -#: ../src/Utils.py:1228 +#: ../src/Utils.py:1219 +#: ../src/Utils.py:1235 #, python-format msgid "%s, ..." msgstr "%s, ..." #: ../src/UndoHistory.py:63 -#: ../src/gui/grampsgui.py:156 +#: ../src/gui/grampsgui.py:157 msgid "Undo History" msgstr "Défaire l'historique" @@ -2204,7 +2208,7 @@ #: ../src/cli/arghandler.py:174 #, python-format msgid "" -"WARNING: Output file already exist!\n" +"WARNING: Output file already exists!\n" "WARNING: It will be overwritten:\n" " %(name)s" msgstr "" @@ -2361,25 +2365,25 @@ msgstr "ERREUR : %s" #: ../src/cli/grampscli.py:139 -#: ../src/gui/dbloader.py:277 +#: ../src/gui/dbloader.py:278 msgid "Read only database" msgstr "Base de données en lecture seule" #: ../src/cli/grampscli.py:140 -#: ../src/gui/dbloader.py:222 -#: ../src/gui/dbloader.py:278 +#: ../src/gui/dbloader.py:223 +#: ../src/gui/dbloader.py:279 msgid "You do not have write access to the selected file." msgstr "Vous n'avez pas accès en écriture au fichier sélectionné." #: ../src/cli/grampscli.py:159 #: ../src/cli/grampscli.py:162 -#: ../src/gui/dbloader.py:306 +#: ../src/gui/dbloader.py:307 msgid "Cannot open database" msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données" #: ../src/cli/grampscli.py:166 -#: ../src/gui/dbloader.py:180 -#: ../src/gui/dbloader.py:310 +#: ../src/gui/dbloader.py:181 +#: ../src/gui/dbloader.py:311 #, python-format msgid "Could not open file: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s" @@ -2434,7 +2438,7 @@ msgstr "Enlever la mère de la famille" #: ../src/gen/db/exceptions.py:66 -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2684 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2685 msgid "" "The database version is not supported by this version of Gramps.\n" "Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data between different database versions." @@ -2540,7 +2544,7 @@ msgstr "Initiales" #: ../src/gen/lib/urltype.py:55 -#: ../src/gen/lib/notetype.py:77 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:79 #: ../src/gen/lib/repotype.py:60 #: ../src/gen/lib/attrtype.py:63 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:80 @@ -2571,7 +2575,7 @@ msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:78 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 #: ../src/gui/configure.py:977 #: ../src/gui/editors/editeventref.py:86 #: ../src/gui/editors/editmediaref.py:89 @@ -2583,94 +2587,98 @@ msgid "General" msgstr "Général" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:79 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 msgid "Research" msgstr "Recherche" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 msgid "Transcript" msgstr "Transcription" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 msgid "Source text" msgstr "Source texte" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:84 msgid "Citation" msgstr "Citation" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:85 #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:74 #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:112 msgid "Report" msgstr "Rapport" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:87 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:86 +msgid "Html code" +msgstr "Code HTML" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 msgid "Person Note" msgstr "Note de l'individu" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:88 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 msgid "Name Note" msgstr "Note du nom" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:89 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 msgid "Attribute Note" msgstr "Note de l'attribut" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 msgid "Address Note" msgstr "Note de l'adresse" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 msgid "Association Note" msgstr "Note de l'association" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 msgid "LDS Note" msgstr "Note de l'événement mormon" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:118 msgid "Family Note" msgstr "Note de la famille" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 msgid "Event Note" msgstr "Note de l'événement" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 msgid "Event Reference Note" msgstr "Note de la référence de l'événement" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 msgid "Source Note" msgstr "Note de la source" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 msgid "Source Reference Note" msgstr "Note de la référence de la source" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:101 msgid "Place Note" msgstr "Note du lieu" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 msgid "Repository Note" msgstr "Note du dépôt" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:103 msgid "Repository Reference Note" msgstr "Note de la référence du dépôt" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:105 msgid "Media Note" msgstr "Note du medium" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:103 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:106 msgid "Media Reference Note" msgstr "Note de la référence du medium" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:104 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:107 msgid "Child Reference Note" msgstr "Note de la référence de l'enfant" @@ -2742,7 +2750,7 @@ #: ../src/gen/lib/attrtype.py:73 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:347 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170 #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55 msgid "Age" msgstr "Âge" @@ -2963,7 +2971,7 @@ #: ../src/gen/lib/date.py:449 #: ../src/Simple/_SimpleTable.py:251 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:283 -#: ../src/plugins/view/relview.py:975 +#: ../src/plugins/view/relview.py:976 msgid "and" msgstr "et" @@ -3082,13 +3090,13 @@ msgstr "Nom marital (nom de famille de l'époux)" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:137 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:458 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:138 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:460 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:462 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:132 -#: ../src/plugins/view/relview.py:633 -#: ../src/plugins/view/relview.py:658 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:113 +#: ../src/plugins/view/relview.py:634 +#: ../src/plugins/view/relview.py:659 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 msgid "Death" msgstr "Décès" @@ -3208,8 +3216,8 @@ msgstr "Religion" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:176 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1719 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4758 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1861 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4937 msgid "Residence" msgstr "Résidence" @@ -3222,11 +3230,11 @@ msgstr "Testament / Inventaire après décès" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:187 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:188 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:220 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:357 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1257 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:359 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1258 msgid "Marriage" msgstr "Mariage" @@ -3425,40 +3433,40 @@ msgstr "Vue Gramps" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 -#: ../src/gui/grampsgui.py:134 -#: ../src/plugins/view/relview.py:132 +#: ../src/gui/grampsgui.py:135 +#: ../src/plugins/view/relview.py:133 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:115 msgid "Relationships" msgstr "Relations" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:84 -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:357 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:362 #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:202 msgid "Gramplet" msgstr "Gramplet" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:426 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:440 #: ../src/gui/views/pageview.py:111 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:951 -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:956 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:966 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:971 #, python-format msgid "ERROR: Failed reading plugin registration %(filename)s" msgstr "ERREUR : échec à la lecture de l'enregistrement du greffon %(filename)s." -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:970 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:985 #, python-format msgid "ERROR: Plugin file %(filename)s has a version of \"%(gramps_target_version)s\" which is invalid for Gramps \"%(gramps_version)s\"." msgstr "ERREUR : le fichier greffon %(filename)s est prévu pour \"%(gramps_target_version)s\" qui est invalide dans Gramps \"%(gramps_version)s\"." -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:989 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1004 #, python-format msgid "ERROR: Wrong python file %(filename)s in register file %(regfile)s" msgstr "ERREUR : le fichier python %(filename)s est mal enregistré dans %(regfile)s." -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:997 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1012 #, python-format msgid "ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist" msgstr "ERREUR : le fichier python %(filename)s enregistré dans %(regfile)s n'existe pas." @@ -3502,38 +3510,38 @@ #: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:80 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:295 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:299 -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1405 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1410 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:217 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:221 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:196 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:200 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:173 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:177 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5040 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5219 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "Impossible de créer %s" -#: ../src/gen/proxy/private.py:735 -#: ../src/gui/grampsgui.py:143 +#: ../src/gen/proxy/private.py:756 +#: ../src/gui/grampsgui.py:144 msgid "Private" msgstr "Privé" -#: ../src/gui/columnorder.py:86 +#: ../src/gui/columnorder.py:88 #, python-format msgid "Tree View: first column \"%s\" cannot be changed" msgstr "Vue en arbre : la première colonne \"%s\" ne peut pas être modifiée" -#: ../src/gui/columnorder.py:92 +#: ../src/gui/columnorder.py:94 msgid "Drag and drop the columns to change the order" msgstr "Glissez et déposez les colonnes pour changer l'ordre" -#: ../src/gui/columnorder.py:120 +#: ../src/gui/columnorder.py:122 #: ../src/gui/configure.py:872 msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: ../src/gui/columnorder.py:124 +#: ../src/gui/columnorder.py:126 msgid "Column Name" msgstr "Nom de la colonne" @@ -3603,8 +3611,9 @@ #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:65 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:93 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:73 #: ../src/plugins/view/repoview.py:87 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 msgid "City" msgstr "Ville" @@ -3619,11 +3628,13 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:68 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:96 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:76 #: ../src/plugins/view/repoview.py:90 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2143 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2285 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 msgid "Country" msgstr "Pays" @@ -3631,12 +3642,13 @@ #: ../src/gui/configure.py:359 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:92 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:72 #: ../src/plugins/view/repoview.py:86 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Code lieu" #: ../src/gui/configure.py:360 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" @@ -3663,7 +3675,7 @@ #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:91 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:200 #: ../src/plugins/quickview/References.py:82 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:132 msgid "Event" msgstr "Événement" @@ -3718,16 +3730,16 @@ #: ../src/gui/configure.py:798 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:409 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:361 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5647 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1365 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5816 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1366 msgid "Name format" msgstr "Format du nom" #: ../src/gui/configure.py:802 #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70 #: ../src/plugins/BookReport.py:958 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:245 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:248 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:303 msgid "Edit" msgstr "Éditer" @@ -3893,13 +3905,13 @@ msgid "Both Format name and definition have to be defined." msgstr "Les deux formats nom et définition doivent être définis." -#: ../src/gui/dbloader.py:109 +#: ../src/gui/dbloader.py:110 #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:104 msgid "Undo history warning" msgstr "Attention, effacement de l'historique des modifications" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/gui/dbloader.py:110 +#: ../src/gui/dbloader.py:111 msgid "" "Proceeding with import will erase the undo history for this session. In particular, you will not be able to revert the import or any changes made prior to it.\n" "\n" @@ -3909,20 +3921,20 @@ "\n" "Si vous pensez avoir besoin de revenir en arrière, veuillez arrêter toute saisie et sauvegarder votre base de données." -#: ../src/gui/dbloader.py:115 +#: ../src/gui/dbloader.py:116 msgid "_Proceed with import" msgstr "_Poursuivre l'importation" -#: ../src/gui/dbloader.py:115 +#: ../src/gui/dbloader.py:116 #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 msgid "_Stop" msgstr "Ann_uler" -#: ../src/gui/dbloader.py:122 +#: ../src/gui/dbloader.py:123 msgid "Gramps: Import database" msgstr "Gramps : Importation d'une base de données" -#: ../src/gui/dbloader.py:181 +#: ../src/gui/dbloader.py:182 #, python-format msgid "" "File type \"%s\" is unknown to Gramps.\n" @@ -3933,56 +3945,56 @@ "\n" "Les types valides sont : base de données Gramps, XML Gramps, paquet Gramps, GEDCOM et autres." -#: ../src/gui/dbloader.py:205 -#: ../src/gui/dbloader.py:211 +#: ../src/gui/dbloader.py:206 +#: ../src/gui/dbloader.py:212 msgid "Cannot open file" msgstr "Impossible d'ouvrir ce fichier" -#: ../src/gui/dbloader.py:206 +#: ../src/gui/dbloader.py:207 msgid "The selected file is a directory, not a file.\n" msgstr "La sélection est un répertoire et non un fichier.\n" -#: ../src/gui/dbloader.py:212 +#: ../src/gui/dbloader.py:213 msgid "You do not have read access to the selected file." msgstr "Vous n'avez pas accès en lecture au fichier sélectionné." -#: ../src/gui/dbloader.py:221 +#: ../src/gui/dbloader.py:222 msgid "Cannot create file" msgstr "Impossible de créer le fichier" -#: ../src/gui/dbloader.py:241 +#: ../src/gui/dbloader.py:242 #, python-format msgid "Could not import file: %s" msgstr "Impossible d'importer le fichier : %s" -#: ../src/gui/dbloader.py:242 +#: ../src/gui/dbloader.py:243 msgid "This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be accurately imported. Please fix the encoding, and import again" msgstr "Ce fichier identifie incorrectement son jeu de caractères, il ne peut donc pas être fidèlement importé. Veuillez corriger l'encodage, et importez-le de nouveau." -#: ../src/gui/dbloader.py:295 +#: ../src/gui/dbloader.py:296 msgid "Need to upgrade database!" msgstr "Vous avez besoin de mettre à jour votre base !" -#: ../src/gui/dbloader.py:297 +#: ../src/gui/dbloader.py:298 msgid "Upgrade now" msgstr "Mettre à jour maintenant" -#: ../src/gui/dbloader.py:298 +#: ../src/gui/dbloader.py:299 #: ../src/gui/viewmanager.py:706 #: ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../src/gui/dbloader.py:350 +#: ../src/gui/dbloader.py:351 msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" -#: ../src/gui/dbloader.py:391 +#: ../src/gui/dbloader.py:392 msgid "Automatically detected" msgstr "Détecté automatiquement" # éviter le raccourci sur le y ou le p -#: ../src/gui/dbloader.py:400 +#: ../src/gui/dbloader.py:401 msgid "Select file _type:" msgstr "Chois_ir un type de fichier :" @@ -3995,41 +4007,41 @@ msgid "_Archive" msgstr "_Archive" -#: ../src/gui/dbman.py:267 +#: ../src/gui/dbman.py:268 msgid "Family tree name" msgstr "Nom de l'arbre familial" -#: ../src/gui/dbman.py:277 +#: ../src/gui/dbman.py:278 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:53 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:63 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:222 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:223 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:280 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: ../src/gui/dbman.py:283 -msgid "Last modified" -msgstr "Dernière modification" +#: ../src/gui/dbman.py:284 +msgid "Last accessed" +msgstr "Dernier accès" -#: ../src/gui/dbman.py:365 +#: ../src/gui/dbman.py:366 #, python-format msgid "Break the lock on the '%s' database?" msgstr "Enlever le verrou sur la base de données '%s' ?" -#: ../src/gui/dbman.py:366 +#: ../src/gui/dbman.py:367 msgid "Gramps believes that someone else is actively editing this database. You cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the database you may safely break the lock. However, if someone else is editing the database and you break the lock, you may corrupt the database." msgstr "Gramps pense que cette base de données est en cours d'édition. Vous ne pouvez pas l'éditer tant qu'elle est verrouillée. Si personne n'édite la base de données vous pouvez enlever le verrou en toute sécurité. Toutefois, si quelqu'un d'autre édite cette base de données et que vous cassez le verrou, vous pouvez la corrompre." -#: ../src/gui/dbman.py:372 +#: ../src/gui/dbman.py:373 msgid "Break lock" msgstr "Enlever le verrou" -#: ../src/gui/dbman.py:449 +#: ../src/gui/dbman.py:450 msgid "Rename failed" msgstr "Impossible de renommer" -#: ../src/gui/dbman.py:450 +#: ../src/gui/dbman.py:451 #, python-format msgid "" "An attempt to rename a version failed with the following message:\n" @@ -4040,71 +4052,71 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:465 +#: ../src/gui/dbman.py:466 msgid "Could not rename the Family Tree." msgstr "Impossible de renommer l'arbre familial." -#: ../src/gui/dbman.py:466 +#: ../src/gui/dbman.py:467 msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." msgstr "Cet arbre familial existe, choisissez un nom présent." -#: ../src/gui/dbman.py:479 +#: ../src/gui/dbman.py:480 msgid "Could not rename family tree" msgstr "Impossible de renommer l'arbre familial" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/gui/dbman.py:513 +#: ../src/gui/dbman.py:514 msgid "Extracting archive..." msgstr "Extraction de l'archive..." # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/gui/dbman.py:518 +#: ../src/gui/dbman.py:519 msgid "Importing archive..." msgstr "Importation de l'archive..." # objet sélectionné # Supprimer car efface -#: ../src/gui/dbman.py:534 +#: ../src/gui/dbman.py:535 #, python-format msgid "Remove the '%s' family tree?" msgstr "Supprimer l'arbre familial '%s' ?" # Substantif (GNOME fr) # Supprimer car efface -#: ../src/gui/dbman.py:535 +#: ../src/gui/dbman.py:536 msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data." msgstr "La suppression de cet arbre familial effacera définitivement les données." # objet sélectionné # Supprimer car efface -#: ../src/gui/dbman.py:536 +#: ../src/gui/dbman.py:537 msgid "Remove family tree" msgstr "Supprimer l'arbre familial" -#: ../src/gui/dbman.py:542 +#: ../src/gui/dbman.py:543 #, python-format msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" msgstr "Retrait de la version '%(revision)s' de '%(database)s'" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/gui/dbman.py:546 +#: ../src/gui/dbman.py:547 msgid "Removing this version will prevent you from extracting it in the future." msgstr "Le retrait de cette version vous empêchera toute extraction future." -#: ../src/gui/dbman.py:548 +#: ../src/gui/dbman.py:549 msgid "Remove version" msgstr "Retirer la version" # objet sélectionné -#: ../src/gui/dbman.py:577 +#: ../src/gui/dbman.py:578 msgid "Could not delete family tree" msgstr "Impossible de supprimer l'arbre familial" -#: ../src/gui/dbman.py:602 +#: ../src/gui/dbman.py:603 msgid "Deletion failed" msgstr "Impossible de supprimer" -#: ../src/gui/dbman.py:603 +#: ../src/gui/dbman.py:604 #, python-format msgid "" "An attempt to delete a version failed with the following message:\n" @@ -4116,23 +4128,23 @@ "%s" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/gui/dbman.py:646 +#: ../src/gui/dbman.py:647 msgid "Rebuilding database from backup files" msgstr "Reconstruire une base de données depuis les fichiers de sauvegarde" -#: ../src/gui/dbman.py:651 +#: ../src/gui/dbman.py:652 msgid "Error restoring backup data" msgstr "Erreur de restauration des données de sauvegarde" -#: ../src/gui/dbman.py:686 +#: ../src/gui/dbman.py:687 msgid "Could not create family tree" msgstr "Impossible de créer l'arbre familial" -#: ../src/gui/dbman.py:800 +#: ../src/gui/dbman.py:801 msgid "Retrieve failed" msgstr "Impossible de récupérer" -#: ../src/gui/dbman.py:801 +#: ../src/gui/dbman.py:802 #, python-format msgid "" "An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n" @@ -4144,12 +4156,12 @@ "%s" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/gui/dbman.py:841 -#: ../src/gui/dbman.py:869 +#: ../src/gui/dbman.py:842 +#: ../src/gui/dbman.py:870 msgid "Archiving failed" msgstr "Impossible d'archiver" -#: ../src/gui/dbman.py:842 +#: ../src/gui/dbman.py:843 #, python-format msgid "" "An attempt to create the archive failed with the following message:\n" @@ -4161,16 +4173,16 @@ "%s" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/gui/dbman.py:847 +#: ../src/gui/dbman.py:848 msgid "Creating data to be archived..." msgstr "Création des données à archiver..." # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/gui/dbman.py:856 +#: ../src/gui/dbman.py:857 msgid "Saving archive..." msgstr "Enregistrement de l'archive..." -#: ../src/gui/dbman.py:870 +#: ../src/gui/dbman.py:871 #, python-format msgid "" "An attempt to archive the data failed with the following message:\n" @@ -4474,10 +4486,10 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:468 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:126 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:346 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:642 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:167 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5631 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1349 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5800 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1350 msgid "Filter" msgstr "Filtre" @@ -4507,159 +4519,164 @@ msgid "Family Trees" msgstr "Arbres familiaux" -#: ../src/gui/grampsgui.py:112 +#. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), +#. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), +#: ../src/gui/grampsgui.py:111 +msgid "_Add bookmark" +msgstr "_Ajouter un signet" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:113 msgid "Configure" msgstr "Configuration" -#: ../src/gui/grampsgui.py:114 +#: ../src/gui/grampsgui.py:115 msgid "Edit Date" msgstr "Éditer la date" -#: ../src/gui/grampsgui.py:115 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:149 +#: ../src/gui/grampsgui.py:116 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:150 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:280 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:112 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:114 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:40 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1006 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1049 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2280 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2441 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3993 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1074 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1117 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2425 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2586 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4161 msgid "Events" msgstr "Événements" -#: ../src/gui/grampsgui.py:117 +#: ../src/gui/grampsgui.py:118 #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:98 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:113 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:570 msgid "Fan Chart" msgstr "Roue des ascendants" -#: ../src/gui/grampsgui.py:118 +#: ../src/gui/grampsgui.py:119 msgid "Font" msgstr "Police" -#: ../src/gui/grampsgui.py:119 +#: ../src/gui/grampsgui.py:120 #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:373 msgid "Font Color" msgstr "Couleur de la police" -#: ../src/gui/grampsgui.py:120 +#: ../src/gui/grampsgui.py:121 msgid "Font Background Color" msgstr "Couleur d'arrière-plan de la police" -#: ../src/gui/grampsgui.py:121 +#: ../src/gui/grampsgui.py:122 #: ../src/plugins/view/grampletview.py:52 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:70 msgid "Gramplets" msgstr "Gramplets" -#: ../src/gui/grampsgui.py:122 #: ../src/gui/grampsgui.py:123 #: ../src/gui/grampsgui.py:124 +#: ../src/gui/grampsgui.py:125 #: ../src/plugins/view/geoview.py:300 msgid "GeoView" msgstr "Cartes (GeoView)" -#: ../src/gui/grampsgui.py:125 +#: ../src/gui/grampsgui.py:126 msgid "Public" msgstr "Public" -#: ../src/gui/grampsgui.py:126 +#: ../src/gui/grampsgui.py:127 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:93 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:203 #: ../src/plugins/quickview/References.py:85 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:122 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:85 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1007 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1052 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2589 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3199 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1075 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1120 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2731 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3343 msgid "Media" msgstr "Media" -#: ../src/gui/grampsgui.py:127 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:245 +#: ../src/gui/grampsgui.py:128 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:246 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:366 #: ../src/plugins/view/noteview.py:109 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:100 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 msgid "Notes" msgstr "Notes" #. Go over parents and build their menu #. don't show rest -#: ../src/gui/grampsgui.py:128 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:159 +#: ../src/gui/grampsgui.py:129 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:160 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:836 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:116 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:903 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1481 -#: ../src/plugins/view/relview.py:516 -#: ../src/plugins/view/relview.py:847 -#: ../src/plugins/view/relview.py:881 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1482 +#: ../src/plugins/view/relview.py:517 +#: ../src/plugins/view/relview.py:848 +#: ../src/plugins/view/relview.py:882 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 msgid "Parents" msgstr "Parents" -#: ../src/gui/grampsgui.py:129 +#: ../src/gui/grampsgui.py:130 msgid "Add Parents" msgstr "Ajouter des parents" -#: ../src/gui/grampsgui.py:130 +#: ../src/gui/grampsgui.py:131 msgid "Select Parents" msgstr "Sélectionner les parents" -#: ../src/gui/grampsgui.py:131 +#: ../src/gui/grampsgui.py:132 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:153 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:371 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3839 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4002 msgid "Pedigree" msgstr "Arbre généalogique" -#: ../src/gui/grampsgui.py:133 -#: ../src/plugins/view/placelistview.py:52 +#: ../src/gui/grampsgui.py:134 #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:11 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:175 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1005 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1046 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2110 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2209 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1073 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1114 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2252 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2354 msgid "Places" msgstr "Lieux" -#: ../src/gui/grampsgui.py:135 +#: ../src/gui/grampsgui.py:136 msgid "Reports" msgstr "Rapports" -#: ../src/gui/grampsgui.py:136 +#: ../src/gui/grampsgui.py:137 #: ../src/plugins/view/repoview.py:127 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:190 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1011 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4593 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4661 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1079 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4768 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4837 msgid "Repositories" msgstr "Dépôts" -#: ../src/gui/grampsgui.py:138 +#: ../src/gui/grampsgui.py:139 msgid "Add Spouse" msgstr "Ajouter un conjoint" -#: ../src/gui/grampsgui.py:139 +#: ../src/gui/grampsgui.py:140 msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: ../src/gui/grampsgui.py:140 +#: ../src/gui/grampsgui.py:141 msgid "Grouped List" msgstr "Liste groupée" -#: ../src/gui/grampsgui.py:141 +#: ../src/gui/grampsgui.py:142 msgid "List" msgstr "Liste" -#: ../src/gui/grampsgui.py:142 +#: ../src/gui/grampsgui.py:143 #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:195 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:538 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:218 @@ -4667,48 +4684,48 @@ msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: ../src/gui/grampsgui.py:144 #: ../src/gui/grampsgui.py:145 +#: ../src/gui/grampsgui.py:146 #: ../src/gui/editors/editperson.py:512 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:134 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:247 msgid "View" msgstr "Afficher" -#: ../src/gui/grampsgui.py:146 +#: ../src/gui/grampsgui.py:147 msgid "Zoom In" msgstr "Agrandir" -#: ../src/gui/grampsgui.py:147 +#: ../src/gui/grampsgui.py:148 msgid "Zoom Out" msgstr "Réduire" -#: ../src/gui/grampsgui.py:148 +#: ../src/gui/grampsgui.py:149 msgid "Fit Width" msgstr "Largeur idéale" -#: ../src/gui/grampsgui.py:149 +#: ../src/gui/grampsgui.py:150 msgid "Fit Page" msgstr "Page optimisée" -#: ../src/gui/grampsgui.py:154 +#: ../src/gui/grampsgui.py:155 msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: ../src/gui/grampsgui.py:155 +#: ../src/gui/grampsgui.py:156 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: ../src/gui/grampsgui.py:157 +#: ../src/gui/grampsgui.py:158 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../src/gui/grampsgui.py:169 +#: ../src/gui/grampsgui.py:170 msgid "Danger: This is unstable code!" msgstr "Danger : ce code est instable !" -#: ../src/gui/grampsgui.py:170 +#: ../src/gui/grampsgui.py:171 msgid "" "This Gramps 3.x-trunk is a development release. This version is not meant for normal usage. Use at your own risk.\n" "\n" @@ -4732,11 +4749,11 @@ "\n" "<b>SAUVEGARDER</b> vos bases de données existantes avant de les ouvrir avec cette version, soyez certain(e) d'exporter vos données au format XML." -#: ../src/gui/grampsgui.py:203 +#: ../src/gui/grampsgui.py:204 msgid "Failed Loading View" msgstr "Échec au chargement de la vue" -#: ../src/gui/grampsgui.py:204 +#: ../src/gui/grampsgui.py:205 #, python-format msgid "" "The view %(name)s did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more info.\n" @@ -4745,7 +4762,7 @@ "La vue %(name)s n'est pas chargée. Voir le menu Aide, Statut du greffon pour plus d'informations.\n" "Utilisez http://bugs.gramps-project.org pour soumettre des bogues sur les vues officielles, sinon contactez l'auteur de la vue : (%(firstauthoremail)s)." -#: ../src/gui/grampsgui.py:291 +#: ../src/gui/grampsgui.py:292 msgid "Error parsing arguments" msgstr "Erreur dans l'analyse des arguments" @@ -4765,7 +4782,7 @@ msgstr "Erreur à l'ouverture du fichier" #: ../src/gui/utils.py:293 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:547 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:549 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:142 msgid "File does not exist" msgstr "Fichier inexistant" @@ -4937,7 +4954,7 @@ msgstr "Barre d'ou_tils" #: ../src/gui/viewmanager.py:505 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1096 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1102 msgid "_Filter Sidebar" msgstr "Barre de _filtre" @@ -5261,7 +5278,7 @@ #: ../src/gui/editors/editeventref.py:92 #: ../src/gui/editors/editmediaref.py:95 -#: ../src/gui/editors/editname.py:122 +#: ../src/gui/editors/editname.py:123 #: ../src/gui/editors/editreporef.py:78 msgid "_General" msgstr "_Général" @@ -5301,14 +5318,14 @@ #: ../src/gui/editors/editfamily.py:106 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:129 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:130 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:319 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:172 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:91 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:563 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3950 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4118 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 msgid "Gender" msgstr "Genre" @@ -5379,7 +5396,7 @@ #: ../src/gui/editors/editfamily.py:241 #: ../src/gui/editors/editfamily.py:254 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1515 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1516 msgid "Select Child" msgstr "Sélectionner un enfant" @@ -5472,11 +5489,11 @@ msgstr "Inhumation :" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:915 -#: ../src/plugins/view/relview.py:594 -#: ../src/plugins/view/relview.py:988 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1036 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1117 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1223 +#: ../src/plugins/view/relview.py:595 +#: ../src/plugins/view/relview.py:989 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1037 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1118 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1224 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "Éditer %s" @@ -5556,12 +5573,12 @@ #: ../src/gui/editors/editmediaref.py:365 #, python-format msgid "Media: %s" -msgstr "Media : %s" +msgstr "Medium : %s" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:87 #: ../src/gui/editors/editmediaref.py:367 msgid "New Media" -msgstr "Nouveau media" +msgstr "Nouveau medium" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:217 msgid "Edit Media Object" @@ -5607,46 +5624,46 @@ msgid "Y coordinate|Y" msgstr "Y" -#: ../src/gui/editors/editname.py:115 -#: ../src/gui/editors/editname.py:276 +#: ../src/gui/editors/editname.py:116 +#: ../src/gui/editors/editname.py:282 msgid "Name Editor" msgstr "Éditeur de nom" -#: ../src/gui/editors/editname.py:275 +#: ../src/gui/editors/editname.py:281 msgid "New Name" msgstr "Nouveau nom" -#: ../src/gui/editors/editname.py:339 +#: ../src/gui/editors/editname.py:348 msgid "Break global name grouping?" msgstr "Défaire le groupement du nom ?" -#: ../src/gui/editors/editname.py:340 +#: ../src/gui/editors/editname.py:349 #, python-format msgid "All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the name of %(group_name)s." msgstr "Tous les individus portant le nom %(surname)s ne seront plus groupés avec le nom %(group_name)s." -#: ../src/gui/editors/editname.py:344 +#: ../src/gui/editors/editname.py:353 msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: ../src/gui/editors/editname.py:345 +#: ../src/gui/editors/editname.py:354 msgid "Return to Name Editor" msgstr "Retourner à l'éditeur de nom" -#: ../src/gui/editors/editname.py:370 +#: ../src/gui/editors/editname.py:379 msgid "Group all people with the same name?" msgstr "Regrouper tous les individus ayant le même nom ?" -#: ../src/gui/editors/editname.py:371 +#: ../src/gui/editors/editname.py:380 #, python-format msgid "You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name." msgstr "Vous pouvez choisir de regrouper tous les individus du nom de %(surname)s avec le nom de %(group_name)s, ou juste d'afficher ce nom particulier." -#: ../src/gui/editors/editname.py:376 +#: ../src/gui/editors/editname.py:385 msgid "Group all" msgstr "Tout grouper" -#: ../src/gui/editors/editname.py:377 +#: ../src/gui/editors/editname.py:386 msgid "Group this name only" msgstr "Grouper ce nom seulement" @@ -6005,10 +6022,12 @@ # province (Canada, Belgique) #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:67 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:95 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:75 #: ../src/plugins/view/repoview.py:89 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2142 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2284 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 msgid "State" msgstr "Région/Province" @@ -6056,7 +6075,7 @@ msgstr "%(part1)s - %(part2)s" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:68 -#: ../src/plugins/view/relview.py:405 +#: ../src/plugins/view/relview.py:406 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -6068,7 +6087,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:120 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:124 -#: ../src/plugins/view/relview.py:409 +#: ../src/plugins/view/relview.py:410 msgid "Share" msgstr "Partager" @@ -6139,7 +6158,7 @@ msgstr "Éditer l'événement familial ou individuel sélectionné" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:65 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 msgid "Share an existing event" msgstr "Partager un événement existant" @@ -6197,7 +6216,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 msgid "Temple" msgstr "Temple" @@ -6247,8 +6266,9 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:54 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:63 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:100 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 #: ../src/plugins/view/repoview.py:85 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 msgid "Street" msgstr "Rue" @@ -6256,9 +6276,11 @@ # comté (Canada) #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:66 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:94 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:74 #: ../src/plugins/view/repoview.py:88 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:111 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 msgid "County" msgstr "Département/Comté" @@ -6289,6 +6311,7 @@ msgstr "Déplacer le nom sélectionné vers le bas" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:75 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:496 msgid "Group As" msgstr "Grouper sous" @@ -6310,14 +6333,14 @@ #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:52 -#: ../src/gui/views/listview.py:496 +#: ../src/gui/views/listview.py:499 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:307 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:925 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53 -#: ../src/gui/views/listview.py:497 +#: ../src/gui/views/listview.py:500 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:311 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:924 msgid "No" @@ -6369,45 +6392,45 @@ msgid "_Notes" msgstr "_Notes" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:48 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49 msgid "Personal Events" msgstr "Événements individuels" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 #, python-format msgid "With %(namepartner)s (%(famid)s)" msgstr "Avec %(namepartner)s (%(famid)s)" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:51 msgid "<Unknown>" msgstr "<Inconnu>" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:53 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 msgid "Add a new personal event" msgstr "Ajouter un événement individuel" # enlever la référence à l'événement -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 msgid "Remove the selected personal event" msgstr "Enlever l'événement individuel sélectionné" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 msgid "Edit the selected personal event or edit family" msgstr "Éditer l'événement individuel ou familial sélectionné" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 msgid "Move the selected event upwards or change family order" msgstr "Déplacer l'événement sélectionné vers le haut ou changer l'ordre de la famille" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:59 msgid "Move the selected event downwards or change family order" msgstr "Déplacer l'événement sélectionné vers le bas ou changer l'ordre de la famille" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:126 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127 msgid "Cannot change Family" msgstr "Impossible de changer de famille" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:128 msgid "You cannot change Family events in the Person Editor" msgstr "Vous ne pouvez pas modifier les événements familiaux dans l'éditeur de l'individu" @@ -6571,7 +6594,7 @@ msgstr "Sélectionner la note" #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:69 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:441 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:117 #: ../src/plugins/view/noteview.py:78 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117 @@ -6644,25 +6667,25 @@ msgstr "Impossible de créer un signet car aucun individu n'est sélectionné." # enlever la référence -#: ../src/gui/views/listview.py:493 +#: ../src/gui/views/listview.py:496 msgid "Remove selected items?" msgstr "Enlever l'article sélectionné ?" -#: ../src/gui/views/listview.py:494 +#: ../src/gui/views/listview.py:497 msgid "More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each one?" msgstr "Plusieurs entrées ont été sélectionnées pour la suppression. Doit on poser la question à chaque fois ?" -#: ../src/gui/views/listview.py:507 +#: ../src/gui/views/listview.py:510 msgid "This item is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all other items that reference it." msgstr "Cet article est actuellement utilisé, le supprimer l'enlèvera de la base et des enregistrements qui y font référence." # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/gui/views/listview.py:511 +#: ../src/gui/views/listview.py:514 #: ../src/plugins/view/familyview.py:220 msgid "Deleting item will remove it from the database." msgstr "La suppression de l'article l'enlèvera de la base de données." -#: ../src/gui/views/listview.py:518 +#: ../src/gui/views/listview.py:521 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:275 #: ../src/plugins/view/familyview.py:222 #, python-format @@ -6670,41 +6693,41 @@ msgstr "Supprimer %s ?" # objet sélectionné -#: ../src/gui/views/listview.py:519 +#: ../src/gui/views/listview.py:522 #: ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "_Delete Item" msgstr "_Supprimer l'article" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/gui/views/listview.py:561 +#: ../src/gui/views/listview.py:564 msgid "Column clicked, sorting..." msgstr "Colonne cliquée, triage..." -#: ../src/gui/views/listview.py:869 +#: ../src/gui/views/listview.py:890 msgid "Export View as Spreadsheet" msgstr "Exporter l'affichage comme tableur" # une note -#: ../src/gui/views/listview.py:877 +#: ../src/gui/views/listview.py:898 msgid "Format:" msgstr "Format :" -#: ../src/gui/views/listview.py:882 +#: ../src/gui/views/listview.py:903 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: ../src/gui/views/listview.py:883 +#: ../src/gui/views/listview.py:904 msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "Classeur OpenDocument" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/gui/views/listview.py:1003 -#: ../src/gui/views/listview.py:1023 -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:146 +#: ../src/gui/views/listview.py:1024 +#: ../src/gui/views/listview.py:1044 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:156 msgid "Updating display..." msgstr "Chargement en cours..." -#: ../src/gui/views/listview.py:1069 +#: ../src/gui/views/listview.py:1090 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" @@ -6799,15 +6822,15 @@ msgid "<Places>" msgstr "<Lieux>" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:153 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:155 msgid "EW" msgstr "EO" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:156 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:158 msgid "NS" msgstr "NS" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:336 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:341 msgid "<no name>" msgstr "<pas de nom>" @@ -7008,20 +7031,20 @@ msgstr "Privé" # manuel wiki -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:53 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:54 msgid "manual|Merge_People" msgstr "Fusion des individus" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:76 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:77 msgid "Compare People" msgstr "Comparaison des individus" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:91 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:272 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:279 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:311 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:316 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:97 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:273 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:280 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:317 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:373 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:386 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:397 @@ -7029,53 +7052,53 @@ msgid "Cannot merge people" msgstr "Impossible de fusionner les individus" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:273 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:93 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:274 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:313 msgid "Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." msgstr "Impossible de fusionner les conjoints. Pour fusionner ces individus, vous devez d'abord supprimer le lien entre eux." -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:97 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:280 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:317 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:98 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:281 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:318 msgid "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." msgstr "Un parent et un enfant ne peuvent pas fusionner. Pour fusionner ces individus, vous devez d'abord supprimer le lien entre eux." -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:142 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:328 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:143 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:330 msgid "Alternate Names" msgstr "Autres noms" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:162 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:176 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:163 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:177 msgid "Family ID" msgstr "Identifiant de la famille" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:168 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:169 msgid "No parents found" msgstr "Aucun parent" #. Go over spouses and build their menu -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:170 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:171 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:722 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:110 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:789 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1367 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1368 msgid "Spouses" msgstr "Conjoints" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:194 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:195 msgid "No spouses or children found" msgstr "Aucun conjoint ni d'enfant trouvé" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:198 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:358 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:631 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:199 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:360 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:692 msgid "Addresses" msgstr "Adresses" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:291 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:331 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:292 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:332 msgid "Merge People" msgstr "Fusionner les individus" @@ -7376,7 +7399,7 @@ #: ../src/plugins/Records.py:334 #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:60 #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:70 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:85 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:89 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:66 msgid "Processing..." msgstr "Traitement..." @@ -7398,18 +7421,18 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:253 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:339 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:184 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:657 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:736 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:661 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:738 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:237 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:602 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:639 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:604 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:641 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:323 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:174 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:253 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:118 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5610 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1337 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5779 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1338 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:326 msgid "Report Options" msgstr "Options du rapport" @@ -7423,10 +7446,10 @@ #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:904 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:328 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:474 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:648 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:650 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:172 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5637 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1355 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5806 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1356 msgid "Filter Person" msgstr "Filtre sur l'individu" @@ -7434,8 +7457,8 @@ #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:329 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:475 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:173 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5638 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1356 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5807 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1357 msgid "The center person for the filter" msgstr "L'individu central pour ce filtre" @@ -7468,14 +7491,14 @@ #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:524 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:467 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:806 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:912 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:810 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:914 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:274 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:292 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:696 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:698 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:742 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:379 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:487 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:489 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:199 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:283 msgid "The basic style used for the text display." @@ -7641,18 +7664,18 @@ msgstr "sur %d" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:266 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5570 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5739 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:247 msgid "Possible destination error" msgstr "Possible erreur de destination" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:267 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5571 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5740 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:248 msgid "You appear to have set your target directory to a directory used for data storage. This could create problems with file management. It is recommended that you consider using a different directory to store your generated web pages." msgstr "Il semble que le répertoire cible est le répertoire de stockage des données. Cela peut générer des problèmes dans la gestion de fichier. Il est recommandé d'utiliser un répertoire différent pour stocker les pages internet générées." -#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:520 +#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:532 #, python-format msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s" msgstr "Impossible de créer une version jpeg de l'image %(name)s" @@ -7715,8 +7738,8 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:255 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:351 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:186 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:659 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:738 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:663 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:740 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:239 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:325 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:176 @@ -7733,8 +7756,8 @@ #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:411 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:259 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:190 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:663 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:753 msgid "Generations" msgstr "Générations" @@ -7801,7 +7824,7 @@ # Substantif (GNOME fr) #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:253 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:201 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5293 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1093 msgid "Applying Filter..." msgstr "Application du filtre..." @@ -7862,7 +7885,7 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:396 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:348 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1351 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1352 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "Sélectionne un filtre pour restreindre les individus qui apparaîtront dans le calendrier" @@ -7871,8 +7894,8 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:256 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:352 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:187 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:660 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:739 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:741 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:240 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:326 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:177 @@ -7881,14 +7904,14 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:412 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5650 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1368 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5819 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1369 msgid "Select the format to display names" msgstr "Sélection du format d'affichage pour le nom" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:415 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:367 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1417 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1418 msgid "Country for holidays" msgstr "Pays pour les jours fériés" @@ -7900,79 +7923,79 @@ #. Default selection ???? #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:429 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:376 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1442 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1443 msgid "First day of week" msgstr "Premier jour de la semaine" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:433 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:380 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1445 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1446 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "Sélectionne le premier jour de la semaine pour le calendrier" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:436 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:383 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1432 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1433 msgid "Birthday surname" msgstr "Nom de naissance" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:437 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:384 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1433 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1434 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "L'épouse utilise le nom de son mari (à partir de la première famille listée)" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:438 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:385 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1435 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1436 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "L'épouse utilise le nom de son mari (à partir de la dernière famille listée)" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:439 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:386 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1437 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1438 msgid "Wives use their own surname" msgstr "L'épouse garde son nom de jeune fille" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:440 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:387 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1438 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1439 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "Sélectionne le nom de famille pour les femmes mariées" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:443 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:390 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1453 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 msgid "Include only living people" msgstr "inclure SEULEMENT les individus vivants" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:444 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:391 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1455 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "N'inclure que les individus vivants dans le calendrier" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:447 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1457 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1458 msgid "Include birthdays" msgstr "Inclure les dates de naissance" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:448 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:395 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1458 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1459 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "Inclure les dates de naissance dans le calendrier" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:451 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1461 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1462 msgid "Include anniversaries" msgstr "Inclure les anniversaires de mariage" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:452 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:399 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1462 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1463 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "Inclure les anniversaires de mariage dans le calendrier" @@ -8129,8 +8152,8 @@ #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:412 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:260 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:191 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:752 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:668 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:754 msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "Le nombre de générations à inclure dans le rapport" @@ -8365,7 +8388,7 @@ msgstr "%s (individus) :" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:905 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:649 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:651 msgid "The center person for the filter." msgstr "L'individu central pour ce filtre." @@ -8448,13 +8471,13 @@ #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:391 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:321 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:207 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:760 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:866 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:764 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:868 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:256 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:687 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:708 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:689 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:710 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:361 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:467 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:469 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:192 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:154 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:264 @@ -8521,67 +8544,105 @@ #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:31 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:33 +msgid "Comma Separated Values Spreadsheet (CSV)" +msgstr "Tableur séparé par des virgules (CSV)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:32 msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" msgstr "Tableur _séparé par des virgules (CSV)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:32 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:33 msgid "CSV is a common spreadsheet format." msgstr "CSV est un format courant de tableur." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:51 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:52 +msgid "Web Family Tree" +msgstr "Web Family Tree" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:53 msgid "_Web Family Tree" msgstr "_Web Family Tree" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:52 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:54 msgid "Web Family Tree format" msgstr "Format Web Family Tree" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:71 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:73 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 +#: ../data/gramps.keys.in.h:1 +#: ../data/gramps.xml.in.h:1 +msgid "GEDCOM" +msgstr "GEDCOM" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:74 msgid "GE_DCOM" msgstr "GE_DCOM" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:72 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:75 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:52 msgid "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy software will accept a GEDCOM file as input." msgstr "Le format GEDCOM est utilisé pour transférer des données entre différents logiciels de généalogie. La plupart des logiciels de généalogie acceptent ce format." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:92 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:95 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:70 +#: ../data/gramps.keys.in.h:2 +msgid "GeneWeb" +msgstr "GeneWeb" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:96 msgid "_GeneWeb" msgstr "_GeneWeb" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:93 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:97 msgid "GeneWeb is a web based genealogy program." msgstr "GeneWeb est un logiciel de généalogie basé sur un serveur et un navigateur internet." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:112 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:116 +msgid "Gramps XML Package (family tree and media)" +msgstr "Paquet Gramps XML (Arbre familial et media)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:117 msgid "Gra_mps XML Package (family tree and media)" msgstr "Paquet Gra_mps XML (Arbre familial et media)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:113 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:118 msgid "Gramps package is an archived XML family tree together with the media object files." msgstr "Le paquet Gramps est une base de données XML comprenant les fichiers media." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:133 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:138 +msgid "Gramps XML (family tree)" +msgstr "Base de données Gramps XML (Arbre familial)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:139 msgid "Gramps _XML (family tree)" msgstr "Base de données Gramps _XML (Arbre familial)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:134 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:140 msgid "Gramps XML export is a complete archived XML backup of a Gramps family tree without the media object files. Suitable for backup purposes." msgstr "L'exportation au format Gramps XML est une archive au format XML de votre base de données Gramps sans les objets media. Approprié pour les sauvegardes. " -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:155 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:161 +msgid "vCalendar" +msgstr "vCalendar" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:162 msgid "vC_alendar" msgstr "vC_alendar" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:156 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:163 msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications." msgstr "Le format vCalendar est utilisé dans plusieurs applications de gestion d'agenda et de gestion d'informations personnelles." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:175 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:182 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:164 +msgid "vCard" +msgstr "vCard" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:183 msgid "_vCard" msgstr "_vCard" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:176 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:184 msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." msgstr "Les vCards sont utilisées dans la plupart des logiciels de carnets d'adresses et de gestion de données personnelles." @@ -8609,69 +8670,69 @@ #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:217 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:540 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4418 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:542 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4613 msgid "Husband" msgstr "Mari" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:213 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:549 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4420 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:551 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4615 msgid "Wife" msgstr "Femme" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:256 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:257 msgid "Filtering private data" msgstr "Filtrage des données privées" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:263 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:264 msgid "Filtering living persons" msgstr "Filtrage des personnes vivantes" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:273 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:274 msgid "Applying selected person filter" msgstr "Application du filtre sur l'individu" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:281 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:282 msgid "Applying selected note filter" msgstr "Application du filtre sur la note" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:290 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:291 msgid "Filtering unlinked records" msgstr "Filtrage d'enregistrements non-liés" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:459 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:462 msgid "Writing individuals" msgstr "Écriture des individus" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:801 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:804 msgid "Writing families" msgstr "Écriture des familles" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:955 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:958 msgid "Writing sources" msgstr "Écriture des sources" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:989 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:992 msgid "Writing notes" msgstr "Écriture des notes" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1026 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1029 msgid "Writing repositories" msgstr "Écriture des dépôts" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1408 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1413 msgid "Export failed" msgstr "L'exportation a échoué" @@ -8706,18 +8767,18 @@ msgid "Anniversary: %s" msgstr "Anniversaire : %s" -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:125 -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:135 -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:153 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:154 #, python-format msgid "Failure writing %s" msgstr "Erreur d'écriture de %s" -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:127 msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the directory. Please make sure you have write access to the directory and try again." msgstr "La base de données ne peut pas être enregistrée car vous ne possédez pas les droits nécessaires pour écrire dans le répertoire. Veuillez vous assurer d'acquérir ces droits puis réessayez à nouveau." -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:137 msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the file. Please make sure you have write access to the file and try again." msgstr "La base de données ne peut pas être enregistrée car vous ne possédez pas les droits d'écriture sur le fichier. Veuillez vous assurer d'acquérir ces droits puis réessayez à nouveau." @@ -8736,71 +8797,75 @@ #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:47 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:57 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:73 msgid "Max age" msgstr "Âge maximum" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:49 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:58 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:74 msgid "Max age of Mother at birth" msgstr "Âge maximum pour être mère" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:51 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:59 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:75 msgid "Max age of Father at birth" msgstr "Âge maximum pour être père" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:53 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:60 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:76 msgid "Chart width" msgstr "Largeur du graphique" # # durée de vie ? -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170 msgid "Lifespan Age Distribution" msgstr "Statistiques sur l'espérance de vie" # traduction à améliorer à l'usage ! -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171 msgid "Father - Child Age Diff Distribution" msgstr "Père à l'âge de ..." -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172 msgid "Diff" msgstr "Différence" # traduction à améliorer à l'usage ! -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172 msgid "Mother - Child Age Diff Distribution" msgstr "Mère à l'âge de ..." -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:224 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:229 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:225 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4819 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:230 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4998 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:226 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:231 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:227 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:232 msgid "Average" msgstr "Moyenne" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:228 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:233 msgid "Median" msgstr "Médian" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:234 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:272 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:277 #, python-format msgid "Double-click to see %d people" msgstr "Cliquez deux fois pour afficher %d individus" @@ -8825,13 +8890,13 @@ #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:135 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:153 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:160 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:164 msgid "Click to make active\n" msgstr "Cliquez pour rendre actif\n" #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:136 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:154 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:161 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:165 msgid "Right-click to edit" msgstr "Un clic droit pour éditer" @@ -8851,8 +8916,8 @@ #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:694 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:761 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1319 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1339 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1320 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1340 msgid "People Menu" msgstr "Menu Individus" @@ -8860,27 +8925,27 @@ #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:756 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:298 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:823 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1401 -#: ../src/plugins/view/relview.py:897 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4163 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1402 +#: ../src/plugins/view/relview.py:898 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4325 msgid "Siblings" msgstr "Frères et sœurs" #. Go over children and build their menu #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:799 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:559 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:419 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:561 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:421 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:866 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1444 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1356 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4373 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1445 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1357 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4535 msgid "Children" msgstr "Enfants" #. Go over parents and build their menu #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:873 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:940 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1518 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1519 msgid "Related" msgstr "en relation avec" @@ -8953,7 +9018,7 @@ msgstr "Total des prénoms affichés" #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:136 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:158 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:168 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:109 msgid "Total people" msgstr "Total des individus" @@ -8999,7 +9064,7 @@ #. Translatable strings for variables within this plugin #. gettext carries a huge footprint with it. #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:66 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:108 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:109 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" @@ -9162,7 +9227,7 @@ #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:284 msgid "Welcome to Gramps!" -msgstr "Bienvenu dans Gramps !" +msgstr "Bienvenue dans Gramps !" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:291 msgid "What's Next Gramplet" @@ -9178,36 +9243,39 @@ #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:59 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:68 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:79 msgid "Max generations" msgstr "Maximum de générations" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:61 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:69 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:80 msgid "Show dates" msgstr "Afficher les dates" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:62 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:70 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:81 msgid "Line type" msgstr "Type de ligne" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:218 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:222 #, python-format msgid "(b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)" msgstr "(n. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:223 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:227 #, python-format msgid "(b. %s)" msgstr "(n. %s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:225 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:229 #, python-format msgid "(d. %s)" msgstr "(d. %s)" # panne ? à vérifier -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:247 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:251 msgid "" "\n" "Breakdown by generation:\n" @@ -9215,24 +9283,24 @@ "\n" "Analyse par génération :\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:249 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:253 msgid "percent sign or text string|%" msgstr "%" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:256 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:260 msgid "Generation 1" msgstr "Génération 1" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:257 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:261 msgid "Double-click to see people in generation" msgstr "Cliquez deux fois pour afficher les individus de la génération" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:259 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 #, python-format msgid " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n" msgstr " contient 1 individu sur 1 (complet à %(percent)s)\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:262 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:201 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:174 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:256 @@ -9241,27 +9309,27 @@ msgid "Generation %d" msgstr "Génération %d" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:267 #, python-format msgid "Double-click to see people in generation %d" msgstr "Cliquez deux fois pour afficher les individus de la génération %d" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:270 #, python-format msgid " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s complete)\n" msgid_plural " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s complete)\n" msgstr[0] " contient %(count_person)d individu sur %(max_count_person)d (complet à %(percent)s)\n" msgstr[1] " contient %(count_person)d individus sur %(max_count_person)d (complet à %(percent)s)\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:269 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:273 msgid "All generations" msgstr "Toutes les générations" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:270 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:274 msgid "Double-click to see all generations" msgstr "Cliquez deux fois pour afficher toutes les générations" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:272 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:276 #, python-format msgid " have %d individual\n" msgid_plural " have %d individuals\n" @@ -9270,7 +9338,6 @@ #. Add types: #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:64 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:71 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:89 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:109 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:120 @@ -9372,9 +9439,9 @@ #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:129 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:144 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:99 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1003 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1040 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1777 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1071 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1108 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1919 msgid "Individuals" msgstr "Individus" @@ -9461,30 +9528,33 @@ msgid "Double-click surname for details" msgstr "Double cliquez sur le nom de famille pour les détails" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:155 -#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 -msgid "Total unique surnames" -msgstr "Total des noms présents" - -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:157 -msgid "Total surnames showing" -msgstr "Total des noms affichés" - -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:162 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:170 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:82 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:172 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:180 msgid "Number of surnames" msgstr "Nombre de noms de famille" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:164 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:171 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:83 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:174 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:181 msgid "Min font size" msgstr "Taille minimale de la police" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:166 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:172 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:84 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:176 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:182 msgid "Max font size" msgstr "Taille maximale de la police" +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 +msgid "Total unique surnames" +msgstr "Total des noms présents" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:167 +msgid "Total surnames showing" +msgstr "Total des noms affichés" + #. GUI setup: #: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:37 msgid "Enter text" @@ -9510,7 +9580,7 @@ "\n" "You can right-click on the background of this page to add additional gramplets and change the number of columns. You can also drag the Properties button to reposition the gramplet on this page, and detach the gramplet to float above Gramps. If you close Gramps with a gramplet detached, it will re-open detached the next time you start Gramps." msgstr "" -"Bienvenu dans Gramps !\n" +"Bienvenue dans Gramps !\n" "\n" "Gramps est un programme de recherche généalogique. Comme les autres programmes de généalogie, Gramps propose des fonctions efficaces et parfois uniques.\n" "\n" @@ -9747,7 +9817,7 @@ #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:190 #: ../src/plugins/view/familyview.py:105 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:55 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4358 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4520 msgid "Families" msgstr "Familles" @@ -10034,30 +10104,19 @@ #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:34 msgid "Import data from CSV files" -msgstr "Importer les données depuis des fichiers CSV" - -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 -#: ../data/gramps.keys.in.h:1 -#: ../data/gramps.xml.in.h:1 -msgid "GEDCOM" -msgstr "GEDCOM" - -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:70 -#: ../data/gramps.keys.in.h:2 -msgid "GeneWeb" -msgstr "GeneWeb" +msgstr "Importation des données depuis des fichiers CSV" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:71 msgid "Import data from GeneWeb files" -msgstr "Importer les données depuis des fichiers GeneWeb" +msgstr "Importation des données depuis des fichiers GeneWeb" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:88 msgid "Gramps package (portable XML)" msgstr "Paquet Gramps (XML portable)" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:89 -msgid "Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with the media object files." -msgstr "Le paquet Gramps est une base de données XML comprenant les fichiers media." +msgid "Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with the media object files.)" +msgstr "Importation des données depuis un paquet Gramps (une archive avec la base de données XML et les fichiers media.)" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:107 msgid "Gramps XML Family Tree" @@ -10073,7 +10132,7 @@ #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:129 msgid "Import data from Gramps 2.x database files" -msgstr "Importer les données depuis des bases de données Gramps 2.x" +msgstr "Importation des données depuis des bases de données Gramps 2.x" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:146 msgid "Pro-Gen" @@ -10083,13 +10142,9 @@ msgid "Import data from Pro-Gen files" msgstr "Importation des données depuis des fichiers Pro-Gen" -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:164 -msgid "vCard" -msgstr "vCard" - #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:165 msgid "Import data from vCard files" -msgstr "Importer les données depuis des fichiers vCard" +msgstr "Importation des données depuis des fichiers vCard" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:159 msgid "Given name" @@ -10105,7 +10160,7 @@ #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:200 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:272 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 msgid "Gramps ID" msgstr "id Gramps" @@ -10252,8 +10307,8 @@ msgid "Rebuild reference map" msgstr "Reconstruire la table de référence" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2677 -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2690 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2678 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2691 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:70 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:79 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2464 @@ -10262,16 +10317,16 @@ msgid "%s could not be opened" msgstr "%s ouverture impossible" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2691 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2692 msgid "The Database version is not supported by this version of Gramps." msgstr "Cette version de la base de données n'est pas supportée par cette version de Gramps." -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2828 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2829 #, python-format msgid "Your family tree groups name %(key)s together with %(present)s, did not change this grouping to %(value)s" msgstr "Votre arbre familial groupe le nom %(key)s avec %(present)s, ne pas modifier ce regroupement par %(value)s" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2842 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2843 msgid "Import database" msgstr "Importer une base de données" @@ -10589,63 +10644,63 @@ msgid "Old xml file" msgstr "Ancien fichier xml" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1598 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1645 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." msgstr "Votre fichier GEDCOM est corrompu. Il semble avoir été tronqué." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1663 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1710 #, python-format msgid "Import from GEDCOM (%s)" msgstr "Importé du GEDCOM (%s)" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2220 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2267 msgid "GEDCOM import" msgstr "Importation GEDCOM" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2476 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2523 #, python-format msgid "Line %d was not understood, so it was ignored." msgstr "La ligne %d n'a pas été reconnue, elle sera donc ignorée." #. empty: discard, with warning and skip subs #. Note: level+2 -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4326 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4373 #, python-format msgid "Line %d: empty event note was ignored." msgstr "La ligne %d : l'événement vide a été ignoré." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5014 -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5588 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5061 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5635 #, python-format msgid "Could not import %s" msgstr "Impossible d'importer %s" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5358 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5405 #, python-format msgid "Import from %s" msgstr "Importer depuis %s" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5446 -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5458 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5493 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5505 #, python-format msgid "Line %d: empty note was ignored." msgstr "La ligne %d : la note vide a été ignorée." # à vérifier - contexte -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5497 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5544 #, python-format msgid "skipped %(skip)d subordinate(s) at line %(line)d" msgstr "A ignoré %(skip)d enregistrement(s) à la ligne %(line)d" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5752 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5799 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the UTF16 character set, but is missing the BOM marker." msgstr "Votre fichier GEDCOM est corrompu. Ce fichier apparaît comme utilisant l'encodage de caractères UTF-16, mais il manque le marqueur BOM." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5755 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5802 msgid "Your GEDCOM file is empty." msgstr "Votre fichier GEDCOM est vide." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5818 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5865 #, python-format msgid "Invalid line %d in GEDCOM file." msgstr "Ligne %d invalide dans le fichier GEDCOM." @@ -11066,7 +11121,7 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:268 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d years)." -msgstr "Décédé(e) le %(death_date)s à %(death_place)s à l'âge de %(age)d ans." +msgstr "Décédé(e) le %(death_date)s à %(death_place)s (à %(age)d ans)." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:222 #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:269 @@ -11330,7 +11385,7 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:362 #, python-format msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d years)." -msgstr "Décédé(e) le %(death_date)s à l'âge de %(age)d ans." +msgstr "Décédé(e) le %(death_date)s (à %(age)d ans)." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:316 #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:363 @@ -11592,7 +11647,7 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:409 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d years)." -msgstr "Décédé(e) en %(month_year)s à %(death_place)s à l'âge de %(age)d ans." +msgstr "Décédé(e) en %(month_year)s à %(death_place)s (à %(age)d ans)." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:410 #, python-format @@ -11692,7 +11747,7 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:443 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Il est décédé en %(month_year)s à l'âge def %(age)d ans." +msgstr "Il est décédé en %(month_year)s à l'âge de %(age)d ans." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:444 #, python-format @@ -11732,7 +11787,7 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:456 #, python-format msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d years)." -msgstr "Décédé(e) en %(month_year)s à l'âge def %(age)d ans." +msgstr "Décédé(e) en %(month_year)s (à %(age)d ans)." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:457 #, python-format @@ -11872,7 +11927,7 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:504 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d years)." -msgstr "Décédé(e) à %(death_place)s à l'âge de %(age)d ans." +msgstr "Décédé(e) à %(death_place)s (à %(age)d ans)." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:505 #, python-format @@ -11978,7 +12033,7 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:551 #, python-format msgid "Died (age %(age)d years)." -msgstr "Décédé(e) (à l'âge de %(age)d ans)." +msgstr "Décédé(e) (à %(age)d ans)." # curieux #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:552 @@ -14051,6 +14106,7 @@ #: ../src/plugins/view/familyview.py:78 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:92 #: ../src/plugins/view/noteview.py:79 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:79 #: ../src/plugins/view/repoview.py:93 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:81 msgid "Last Changed" @@ -14088,8 +14144,8 @@ msgstr "Supprimer l'individu (%s)" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:331 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:507 -#: ../src/plugins/view/relview.py:418 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:510 +#: ../src/plugins/view/relview.py:419 msgid "Person Filter Editor" msgstr "Éditeur de filtre sur l'individu" @@ -14115,24 +14171,28 @@ msgstr "Exactement deux individus doivent être sélectionnés pour accomplir une fusion. Le deuxième individu peut être sélectionné en maintenant la touche Contrôle (Ctrl) lors du clic sur l'individu désiré." #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:89 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:81 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84 msgid "Place Name" msgstr "Nom du lieu" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:91 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:71 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 msgid "Church Parish" msgstr "Paroisse" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:921 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:924 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:77 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 msgid "Latitude" msgstr "Latitude" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:923 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:926 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 msgid "Longitude" msgstr "Longitude" @@ -14458,8 +14518,8 @@ msgstr "Parent" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:287 -#: ../src/plugins/view/relview.py:401 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 +#: ../src/plugins/view/relview.py:402 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 msgid "Partner" msgstr "Conjoint" @@ -14788,8 +14848,8 @@ msgstr "Affiche les références pour %s" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:230 -msgid "Show Repository Reference" -msgstr "Affiche la référence du dépôt" +msgid "Repository References" +msgstr "Références du dépôt" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:231 msgid "Display the repository reference for sources related to the active repository" @@ -15070,14 +15130,14 @@ msgstr "Liste Ahnentafel (Sosa-Stradonitz) de %s" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:263 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:756 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:671 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758 msgid "Page break between generations" msgstr "Saut de page entre les générations" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:265 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:669 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:673 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:760 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "Démarrer ou non une nouvelle page après chaque génération." @@ -15105,9 +15165,9 @@ msgstr "La traduction à utiliser pour le rapport." #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:334 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:770 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:876 -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:774 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:878 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:44 msgid "The style used for the generation header." msgstr "Le style utilisé pour les en-têtes de générations." @@ -15223,301 +15283,301 @@ msgstr "%(name)s est le même individu que [%(id_str)s]." #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:279 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:635 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:636 #, python-format msgid "Notes for %s" msgstr "Notes pour %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:291 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:314 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:325 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:647 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:665 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:676 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:293 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:316 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:327 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:346 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:649 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:678 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:697 #, python-format msgid "More about %(person_name)s:" msgstr "Plus de détails sur %(person_name)s :" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:298 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:654 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:300 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:656 #, python-format msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" msgstr "%(name_kind)s : %(name)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:333 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:684 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:335 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:686 msgid "Address: " msgstr "Adresse : " -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:351 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:403 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:353 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:405 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:398 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:702 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:704 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" msgstr "%(type)s : %(value)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:373 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:375 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:368 #, python-format msgid "%(date)s, %(place)s" msgstr "%(date)s, %(place)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:376 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:371 #, python-format msgid "%(date)s" msgstr "%(date)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:380 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:373 #, python-format msgid "%(place)s" msgstr "%(place)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:390 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:392 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:385 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(event_text)s" msgstr "%(event_name)s: %(event_text)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:512 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:496 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:513 #, python-format msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" msgstr "Enfants de %(mother_name)s et %(father_name)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:545 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:586 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:549 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:587 #, python-format msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "Plus de détails sur %(mother_name)s et %(father_name)s :" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:597 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:479 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:601 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:480 #, python-format msgid "Spouse: %s" msgstr "Conjoint : %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:599 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:481 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:603 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:482 #, python-format msgid "Relationship with: %s" msgstr "Relation avec : %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:672 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:761 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1664 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:676 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:763 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1665 msgid "Content" msgstr "Contenu" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:674 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:763 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:678 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:765 msgid "Use callname for common name" msgstr "Utiliser le nom usuel comme prénom" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:675 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:764 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:766 msgid "Whether to use the call name as the first name." msgstr "Utiliser ou non le nom usuel comme prénom." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:767 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "Utiliser la date complète à la place de l'année seule" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:680 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:771 msgid "Whether to use full dates instead of just year." msgstr "Utiliser ou non la date complète à la place de l'année seule." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:772 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:774 msgid "List children" msgstr "Lister les enfants" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:773 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:775 msgid "Whether to list children." msgstr "Lister ou non les enfants." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:776 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:778 msgid "Compute death age" msgstr "Calculer l'âge au décès" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:777 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:779 msgid "Whether to compute a person's age at death." msgstr "Calculer ou non l'âge de l'individu au décès." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:780 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:782 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "Omettre les ascendants dupliqués" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:781 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:696 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:783 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." msgstr "Omettre ou non les ascendants dupliqués." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:699 msgid "Use Complete Sentences" msgstr "Utiliser les phrases complètes" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:697 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:701 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:788 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." msgstr "Utiliser une phrase complète ou courte." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:700 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:789 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:704 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:791 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "Ajouter une référence aux descendants dans la liste des enfants" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:702 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:792 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:706 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:794 msgid "Whether to add descendant references in child list." msgstr "Ajouter ou non les références du descendant dans la liste de l'enfant." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:705 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:795 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:615 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5768 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:709 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:797 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:617 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5956 msgid "Include" msgstr "Inclure" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:707 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:797 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:799 msgid "Include notes" msgstr "Inclure les notes" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:798 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:800 msgid "Whether to include notes." msgstr "Inclure ou non les notes." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:801 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:803 msgid "Include attributes" msgstr "Inclure les attributs" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:802 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:637 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:804 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:639 msgid "Whether to include attributes." msgstr "Inclure ou non les attributs." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:805 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:807 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "Inclure les media de la galerie" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:806 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:808 msgid "Whether to include images." msgstr "Inclure ou non les images." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:809 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:811 msgid "Include alternative names" msgstr "Inclure les noms alternatifs" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:810 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:812 msgid "Whether to include other names." msgstr "Inclure ou non les noms alternatifs." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:813 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:815 msgid "Include events" msgstr "Inclure les événements" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:814 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:816 msgid "Whether to include events." msgstr "Inclure ou non les événements." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:817 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:819 msgid "Include addresses" msgstr "Inclure les adresses" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:818 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:820 msgid "Whether to include addresses." msgstr "Inclure ou non les adresses." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:821 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:823 msgid "Include sources" msgstr "Inclure les sources" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:822 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:824 msgid "Whether to include source references." msgstr "Inclure ou non les références de la source." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:825 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:739 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:827 msgid "Include sources notes" msgstr "Inclure les notes des sources" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:826 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:828 msgid "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if Include sources is selected." msgstr "Inclure ou non les notes de la source dans la section Bibliographie. Ne fonctionne que si l'option inclure les sources est sélectionnée." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:846 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:744 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848 msgid "Missing information" msgstr "Informations absentes" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:742 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:850 msgid "Replace missing places with ______" msgstr "Remplacer les lieux manquants par ______" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:743 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:849 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:851 msgid "Whether to replace missing Places with blanks." msgstr "Remplacer ou non les lieux manquants par des blancs." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:852 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:750 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:854 msgid "Replace missing dates with ______" msgstr "Remplacer les dates manquantes par ______" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:853 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:855 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." msgstr "Remplacer ou non les dates manquantes par des blancs." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:780 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:886 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:784 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:888 msgid "The style used for the children list title." msgstr "Le style utilisé pour le titre de la liste des enfants." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:790 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:896 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:794 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:898 msgid "The style used for the children list." msgstr "Le style utilisé pour la liste des enfants." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:813 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:919 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:817 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:921 msgid "The style used for the first personal entry." msgstr "Style pour la première entrée personnelle." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:823 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:929 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:827 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:931 msgid "The style used for the More About header." msgstr "Le style utilisé pour l'en-tête Plus de détails." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:833 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:939 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:837 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:941 msgid "The style used for additional detail data." msgstr "Style pour l'ajout de détails additionnels." @@ -15527,52 +15587,52 @@ msgid "Descendant Report for %(person_name)s" msgstr "Liste détaillée des descendants de %(person_name)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:742 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 msgid "Numbering system" msgstr "Système de numérotation" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:746 msgid "Henry numbering" msgstr "Numérotation Henry" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:745 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:747 msgid "d'Aboville numbering" msgstr "Numérotation d'Aboville" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:747 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:749 msgid "Record (Modified Register) numbering" msgstr "Numérotation Enregistrement" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:748 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:750 msgid "The numbering system to be used" msgstr "Le système de numérotation à utiliser" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:784 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 msgid "Use complete sentences" msgstr "Utiliser les phrases complètes" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:830 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:832 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:337 msgid "Include spouses" msgstr "Inclure les conjoints" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:831 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:833 msgid "Whether to include detailed spouse information." msgstr "Inclure ou non les informations détaillées concernant le conjoint." -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:834 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:836 msgid "Include sign of succession ('+') in child-list" msgstr "Inclure le signe d'une descendance ('+') dans la liste des enfants" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:836 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:838 msgid "Whether to include a sign ('+') before the descendant number in the child-list to indicate a child has succession." msgstr "Inclure ou non un signe ('+') avant le numéro du descendant dans la liste des enfants pour indiquer que l'enfant a une descendance." -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:841 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:843 msgid "Include path to start-person" msgstr "Inclure un chemin vers la personne de départ" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:842 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:844 msgid "Whether to include the path of descendancy from the start-person to each descendant." msgstr "Inclure ou non la lignée des descendants de l'individu de départ vers chaque descendant." @@ -15594,7 +15654,7 @@ msgstr " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:265 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:477 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:479 msgid "The style used for the section headers." msgstr "Le style utilisé pour les en-têtes de section." @@ -15603,148 +15663,149 @@ msgstr "Le style de base pour les intitulés de génération." #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:520 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s" msgstr "%(type)s : %(value)s" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:352 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:354 msgid "Marriage:" msgstr "Mariage :" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:433 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435 msgid "acronym for male|M" msgstr "H" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437 msgid "acronym for female|F" msgstr "F" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:439 #, python-format msgid "acronym for unknown|%dU" msgstr "%dI" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:531 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 #, python-format msgid "Family Group Report - Generation %d" msgstr "Fiche familiale - Génération %d" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:582 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:535 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:584 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:185 msgid "Family Group Report" msgstr "Fiche familiale" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:605 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:607 msgid "Center Family" msgstr "Famille centrale" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:606 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:608 msgid "The center family for the report" msgstr "La famille centrale pour ce rapport" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:609 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:611 msgid "Recursive" msgstr "Récursif" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:610 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:612 msgid "Create reports for all descendants of this family." msgstr "Créer des rapports pour tous les descendants de cette famille." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:618 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 msgid "Generation numbers (recursive only)" msgstr "Numéros de génération (seulement récursif)" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:622 msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)." msgstr "Inclure ou non la génération dans chaque rapport (seulement récursif)." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:624 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:626 msgid "Parent Events" msgstr "Événements des parents" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:625 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:627 msgid "Whether to include events for parents." msgstr "Inclure ou non les événements pour les parents." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:628 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:630 msgid "Parent Addresses" msgstr "Adresses des parents" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:629 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:631 msgid "Whether to include addresses for parents." msgstr "Inclure ou non les adresses pour les parents." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:632 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:634 msgid "Parent Notes" msgstr "Notes des parents" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:633 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:635 msgid "Whether to include notes for parents." msgstr "Inclure ou non les notes pour les parents." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:636 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:638 msgid "Parent Attributes" msgstr "Attributs des parents" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:640 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:642 msgid "Alternate Parent Names" msgstr "Noms alternatifs des parents" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:641 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:643 msgid "Whether to include alternate names for parents." msgstr "Inclure ou non les noms alternatifs pour les parents." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:645 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:647 msgid "Parent Marriage" msgstr "Mariage des parents" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:646 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:648 msgid "Whether to include marriage information for parents." msgstr "Inclure ou non les informations du mariage des parents." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:650 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:652 msgid "Dates of Relatives" msgstr "Dates des proches" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:651 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:653 msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." msgstr "Inclure ou non les dates pour les proches (père, mère, conjoint)." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:655 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:657 msgid "Children Marriages" msgstr "Mariages des enfants" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:656 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:658 msgid "Whether to include marriage information for children." msgstr "Inclure ou non les informations du mariage des enfants." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:661 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:663 msgid "Missing Information" msgstr "Information manquante" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 msgid "Print fields for missing information" msgstr "Champs d'impression pour les informations manquantes" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:668 msgid "Whether to include fields for missing information." msgstr "Inclure ou non les champs pour l'information manquante." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:505 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:710 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:507 msgid "The basic style used for the note display." msgstr "Le style de base pour afficher la note." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:717 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:719 msgid "The style used for the text related to the children." msgstr "Le style utilisé pour le texte relatif aux enfants." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:729 msgid "The style used for the parent's name" msgstr "Le style utilisé pour le nom des parents" @@ -15768,72 +15829,72 @@ msgid "%s in %s. " msgstr "%s à %s. " -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:274 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:276 msgid "Alternate Parents" msgstr "Autres parents possibles" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:386 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:388 msgid "Marriages/Children" msgstr "Mariages et enfants" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:526 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:528 #, python-format msgid "Summary of %s" msgstr "Fiche de %s" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:546 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1131 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1276 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1353 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1369 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:548 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1201 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1380 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1469 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1485 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:141 msgid "Could not add photo to page" msgstr "Impossible d'ajouter une photo à cette page" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 #: ../src/glade/editperson.glade.h:11 msgid "Male" msgstr "Masculin" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 #: ../src/glade/editperson.glade.h:8 msgid "Female" msgstr "Féminin" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:646 msgid "Select the filter to be applied to the report." msgstr "Sélectionner le filtre à appliquer au rapport." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:655 -msgid "List events chonologically" +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:657 +msgid "List events chronologically" msgstr "Lister les événements chronologiquement" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:656 -msgid "Whether to sort events into chonological order." +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:658 +msgid "Whether to sort events into chronological order." msgstr "Trier ou non les événements dans l'ordre chronologique." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:659 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:661 msgid "Include Source Information" msgstr "Inclure les informations concernant la source" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:660 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:662 msgid "Whether to cite sources." msgstr "Citer ou non les sources." #. ############################### -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:666 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:668 msgid "Event groups" msgstr "Groupes d'événements" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:669 msgid "Check if a separate section is required." msgstr "Vérifier si une section séparée est nécessaire." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:722 msgid "The style used for category labels." msgstr "Style pour l'étiquette des catégories." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:733 msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "Style pour le nom de jeune fille." @@ -15845,11 +15906,11 @@ #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:330 msgid "The maximum number of descendant generations" -msgstr "Le nombre maximum de générations de descendant" +msgstr "Le nombre maximum de générations de descendants" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:334 msgid "The maximum number of ancestor generations" -msgstr "Le nombre maximum de générations d'ascendant" +msgstr "Le nombre maximum de générations d'ascendants" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:338 msgid "Whether to include spouses" @@ -15884,7 +15945,6 @@ # Liste d'individus dans plugins/view/view.gpr.py:152 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:103 -#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:145 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:161 msgid "People" @@ -15897,11 +15957,11 @@ msgid "Id" msgstr "Id" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:450 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:452 msgid "The marker to use for the report" msgstr "Le marqueur utilisé pour ce rapport" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:498 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:500 msgid "The basic style used for table headings." msgstr "Le style de base pour l'en-tête du tableau." @@ -16291,7 +16351,7 @@ # Substantif (GNOME fr) #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:209 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:284 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:296 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:552 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:240 msgid "Building display" @@ -16693,57 +16753,57 @@ msgid "manual|Compare_Individual_Events..." msgstr "Comparaison_des_événements_individuels..." -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:138 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:137 msgid "Event comparison filter selection" msgstr "Sélection du filtre des événements de comparaison" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:166 msgid "Filter selection" msgstr "Sélection du filtre" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:166 msgid "Event Comparison tool" msgstr "Outil de comparaison d'événements" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:174 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:178 msgid "Comparing events" msgstr "Comparaison d'événements" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:175 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:179 msgid "Selecting people" msgstr "Choix d'un individu" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:187 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:191 msgid "No matches were found" msgstr "Aucune correspondance n'a été trouvée" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:235 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:258 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:241 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:270 msgid "Event Comparison Results" msgstr "Résultats de comparaison d'événements" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:245 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:251 msgid " Date" msgstr " Date" #. This won't be shown in a tree -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:247 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:253 msgid " Place" msgstr " Lieu" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:291 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:303 msgid "Comparing Events" msgstr "Comparaison d'événements" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:292 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:304 msgid "Building data" msgstr "Construction des données" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:372 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:384 msgid "Select filename" msgstr "Sélectionner un nom de fichier" @@ -17078,7 +17138,7 @@ msgstr "Éditeur du propriétaire de la base de données" #: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:157 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:1185 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:1201 msgid "Main window" msgstr "Fenêtre principale" @@ -17256,9 +17316,10 @@ msgid "Finding and assigning unused IDs" msgstr "Recherche et assignation d'un ID non utilisé" +# nom de l'outil #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:76 msgid "Sort Events" -msgstr "Tri des événements" +msgstr "Trier les événements" # à vérifier #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:102 @@ -17433,10 +17494,11 @@ msgid "Reorders the Gramps IDs according to Gramps' default rules." msgstr "Réorganise les identifiants Gramps en fonction des règles par défaut." +# nom de l'outil #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:463 #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:464 msgid "Sorts events" -msgstr "Tri les événements" +msgstr "Trier les événements" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:485 msgid "Generate SoundEx Codes" @@ -17617,20 +17679,20 @@ msgid "Marriage date but not married" msgstr "Date de mariage mais pas mariés" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:94 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:96 msgid "Add a new event" msgstr "Ajouter un nouvel événement" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:95 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:97 msgid "Edit the selected event" msgstr "Éditer l'événement sélectionné" # objet sélectionné -#: ../src/plugins/view/eventview.py:96 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:98 msgid "Delete the selected event" msgstr "Supprimer l'événement sélectionné" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:209 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:212 msgid "Event Filter Editor" msgstr "Éditeur de filtre sur l'événement" @@ -17669,288 +17731,288 @@ msgid "The view showing relations through a fanchart" msgstr "Cette vue affiche toutes les relations dans une roue" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:344 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:346 msgid "Clear the entry field in the places selection box." msgstr "Nettoyer le champ d'entrée dans la sélection des lieux." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:349 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:351 msgid "Save the zoom and coordinates between places map, person map, family map and event map." msgstr "Conserve le zoom et les coordonnées pour la carte des lieux, la carte de l'individu, la carte de la famille et la carte des événements." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:354 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:356 msgid "Select the maps provider. You can choose between OpenStreetMap and Google maps." msgstr "Sélectionnez le fournisseur de cartes. Vous pouvez choisir entre OpenStreetMap et les cartes Google." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:383 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:385 msgid "Select the period for which you want to see the places." msgstr "Sélectionnez la période pour laquelle vous désirez voir les lieux." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:392 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:394 msgid "Prior page." msgstr "Page précédente." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:396 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:398 msgid "The current page/the last page." msgstr "La page actuelle/la dernière page." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:400 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:402 msgid "Next page." msgstr "Page suivante." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:408 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:410 msgid "The number of places which have no coordinates." msgstr "Le nombre de lieux sans coordonnées." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:442 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:445 #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:59 msgid "Geography" msgstr "Géographie" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:499 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:502 msgid "You can adjust the time period with the two following values." msgstr "Vous pouvez ajuster la période à l'aide des deux valeurs suivantes." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:501 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:504 msgid "The number of years before the first event date" msgstr "Le nombre d'années avant le premier événement daté" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:505 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:508 msgid "The number of years after the last event date" msgstr "Le nombre d'années après le dernier événement daté" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:509 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:512 msgid "Time period adjustment" msgstr "Ajustement de la période" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:521 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:524 msgid "Crosshair on the map." msgstr "Croix sur la carte." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:524 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:527 msgid "" -"Show the coordinates in the statusbar either in degree\n" -"either in internal gramps format ( D.D8 )" +"Show the coordinates in the statusbar either in degrees\n" +"or in internal gramps format ( D.D8 )" msgstr "" "Affiche les coordonnées dans la barre de statut soit en degré\n" "soit dans le format interne à Gramps ( D.D8 )" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:527 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:530 msgid "The map" msgstr "La carte" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:547 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:550 msgid "Test the network " msgstr "Test de la connexion internet " -#: ../src/plugins/view/geoview.py:550 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:553 msgid "Time out for the network connection test" msgstr "Fin du test pour la connexion internet" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:554 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:557 msgid "" "Time in seconds between two network tests.\n" -"Must be greater or equal to 10 secondes" +"Must be greater or equal to 10 seconds" msgstr "" "Temps en secondes entre deux tests de l'hôte.\n" "Doit être supérieur ou égal à 10 secondes" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:559 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:562 msgid "Host to test for http. Please, change this and select one of your choice." msgstr "Test de l'hôte pour http. S'il vous plaît, changez et sélectionnez d'après votre choix." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:563 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:566 msgid "The network" msgstr "La connexion internet" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:591 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:594 msgid "Select the place for which you want to see the info bubble." msgstr "Sélectionnez le lieu pour lequel vous désirez voir l'info-bulle." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:672 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:675 msgid "Time period" msgstr "Période" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:673 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:676 msgid "years" msgstr "années" # dans le sens la totalité des dates -#: ../src/plugins/view/geoview.py:679 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1002 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:682 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1008 msgid "All" msgstr "L'ensemble" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:925 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:928 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1050 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1060 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1056 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1066 msgid "_Add Place" msgstr "_Ajouter un lieu" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1052 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1062 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1058 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1068 msgid "Add the location centred on the map as a new place in Gramps. Double click the location to centre on the map." msgstr "Ajouter un emplacement centré sur la carte comme un nouveau lieu dans Gramps. Cliquez deux fois sur ce lieu pour le centrer dans la carte." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1055 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1065 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1061 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1071 msgid "_Link Place" msgstr "_Lier à un lieu" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1057 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1067 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1063 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1073 msgid "Link the location centred on the map to a place in Gramps. Double click the location to centre on the map." msgstr "Lier l'emplacement centré sur la carte à un lieu présent dans Gramps. Cliquez deux fois sur ce lieu pour le centrer dans la carte." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1069 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1083 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1075 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1089 msgid "_All Places" msgstr "_Les Lieux" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1070 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1084 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1076 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1090 msgid "Attempt to view all places in the family tree." msgstr "Tentative pour afficher les lieux de l'arbre familial." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1072 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1086 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1078 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1092 msgid "_Person" msgstr "_Individu" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1074 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1088 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1080 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1094 msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived." msgstr "Tentative pour afficher les lieux correspondants aux individus sélectionnés." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1076 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1090 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1082 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1096 msgid "_Family" msgstr "_Famille" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1078 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1092 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1084 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1098 msgid "Attempt to view places of the selected people's family." msgstr "Tentative pour afficher les lieux familiaux de l'individu sélectionné." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1079 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1093 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1085 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1099 msgid "_Event" msgstr "Évén_ement" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1081 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1095 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1087 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1101 msgid "Attempt to view places connected to all events." msgstr "Tentative pour afficher les lieux liés aux événements." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1288 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1294 msgid "List of places without coordinates" msgstr "Liste des lieux sans coordonnées" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1289 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1295 msgid "Here is the list of all places in the family tree for which we have no coordinates.<br> This means no longitude or latitude.<p>" msgstr "Voici une liste des lieux de la base de données sans coordonnées.<br> C'est à dire sans longitude ou latitude.<p>" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1292 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1298 msgid "Back to prior page" msgstr "Retour à la page précédente" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1535 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1541 msgid "Places list" msgstr "Liste des lieux" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1789 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1795 msgid "No location." msgstr "Aucun emplacement." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1792 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1798 msgid "You have no places in your family tree with coordinates." msgstr "Vous n'avez pas de lieux avec coordonnées dans votre base de données." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1795 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1801 msgid "You are looking at the default map." msgstr "Vous regardez la carte par défaut." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1822 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1828 #, python-format msgid "%(comment)s : birth place." msgstr "%(comment)s : lieu de naissance." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1825 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1831 msgid "birth place." msgstr "lieu de naissance." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1860 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1866 #, python-format msgid "%(comment)s : death place." msgstr "%(comment)s : lieu du décès." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1863 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1869 msgid "death place." msgstr "lieu du décès." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1906 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1912 #, python-format msgid "Id : %s" msgstr "Id : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1923 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1929 msgid "All places in the family tree with coordinates." msgstr "Les lieux de la base de données avec coordonnées." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2000 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2006 msgid "All events in the family tree with coordinates." msgstr "Les événements de cette base de données avec coordonnées." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2025 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2031 #, python-format msgid "Id : Father : %s : %s" msgstr "Id : Père : %s : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2032 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2038 #, python-format msgid "Id : Mother : %s : %s" msgstr "Id : Mère : %s : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2043 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2049 #, python-format msgid "Id : Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" msgstr "Id : Enfant : %(id)s - %(index)d : %(name)s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2051 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2057 #, python-format msgid "Id : Person : %(id)s %(name)s has no family." msgstr "Id : Individu : %(id)s %(name)s n'a pas de famille." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2057 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2063 #, python-format msgid "All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates." msgstr "Les lieux de la famille de %(name)s avec coordonnées." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2094 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2100 #, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" msgstr "%(eventtype)s : %(name)s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2113 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2119 msgid "All event places for" msgstr "Localisation des événements pour" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2122 -msgid "Cannot center the map. No location with coordinates.The following reasons are : <ul><li>The filter you use return nothing.</li><li>The active person has no places with coordinates.</li><li>The active person's family members have no places with coordinates.</li><li>You have no places.</li><li>You have no active person set.</li>" +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2128 +msgid "Cannot center the map. No location with coordinates.That may happen for one of the following reasons : <ul><li>The filter you use returned nothing.</li><li>The active person has no places with coordinates.</li><li>The active person's family members have no places with coordinates.</li><li>You have no places.</li><li>You have no active person set.</li>" msgstr "Impossible de centrer la carte. Aucun emplacement avec coordonnées. Les causes possibles sont : <ul><li>Le filtre utilisé ne trouve rien.</li><li>Soit la personne active n'a pas de lieux avec coordonnées.</li><li>Soit les membres de la famille de la personne active n'ont pas de lieux avec coordonnées.</li><li>Soit vous n'avez pas de lieux dans votre base.</li><li>Soit vous n'avez pas désigné de personne active.</li>" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2140 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2146 msgid "Not yet implemented ..." msgstr "Pas encore implémenté ..." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2289 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2295 msgid "Start page for the Geography View" msgstr "Première page pour la vue Géographie" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2290 -msgid "You don't see a map here for the following reasons :<br><ol><li>Your database is empty or not yet selected.</li><li>You have not yet selected a person.</li><li>You have no place in your database.</li><li>The selected places have no coordinates.</li></ol>" +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2296 +msgid "You don't see a map here for one of the following reasons :<br><ol><li>Your database is empty or not yet selected.</li><li>You have not selected a person yet.</li><li>You have no places in your database.</li><li>The selected places have no coordinates.</li></ol>" msgstr "Vous ne voyez pas de carte pour les raisons suivantes : <br><ol><li>Votre base de données est vide ou pas encore sélectionnée.</li><li>Vous n'avez pas encore sélectionné un individu.</li><li>Vous n'avez pas de lieu dans votre base de données.</li><li>Les lieux sélectionnés n'ont pas de coordonnées.</li></ol>" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:50 @@ -17958,8 +18020,8 @@ msgstr "Vue Géographique" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:51 -msgid "The view showing events on an interactive internet map (internet connection needed" -msgstr "Cette vue affiche les événements sur une carte internet interactive (une connexion internet est nécessaire" +msgid "The view showing events on an interactive internet map (internet connection needed)" +msgstr "Cette vue affiche les événements sur une carte internet interactive (une connexion internet est nécessaire)" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:62 msgid "Add Place" @@ -18100,19 +18162,19 @@ msgid "short for cremated|crem." msgstr "crem." -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:898 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:899 msgid "Jump to child..." msgstr "Aller à l'enfant..." -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:916 -msgid "Jump to mother" -msgstr "Aller à la mère" - #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:908 msgid "Jump to father" msgstr "Aller au père" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1181 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:917 +msgid "Jump to mother" +msgstr "Aller à la mère" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1182 msgid "A person was found to be his/her own ancestor." msgstr "Un individu est défini comme son propre ascendant." @@ -18121,69 +18183,81 @@ #. FIXME: revert to stock item when German gtk translation is fixed #. (gtk.STOCK_HOME,self.parent.on_home_clicked,1), #. FIXME: remove when German gtk translation is fixed -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1224 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1233 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3023 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1225 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1234 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3166 msgid "Home" msgstr "Souche" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1247 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1248 msgid "Show images" msgstr "Afficher les images" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1256 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1257 msgid "Show marriage data" msgstr "Afficher les données du mariage" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1265 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1266 msgid "Tree style" msgstr "Style de l'arbre" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1272 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1273 msgid "Version A" msgstr "Version A" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1279 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1280 msgid "Version B" msgstr "Version B" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1291 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1292 msgid "Tree size" msgstr "Taille de l'arbre" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1298 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1299 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" # ngettext -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1306 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1307 #, python-format msgid "%d generation" msgid_plural "%d generations" msgstr[0] "%d génération" msgstr[1] "%d générations" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1569 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1570 msgid "Family Menu" msgstr "Menu Famille" +# Vue +#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 +msgid "Person View" +msgstr "Liste d'individus" + #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:59 msgid "People Tree View" msgstr "Groupe d'individus" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:81 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:82 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:121 msgid "Expand all Nodes" msgstr "Déployer tous les nœuds" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:83 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:84 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:123 msgid "Collapse all Nodes" msgstr "Fermer tous les nœuds" +# vue +#: ../src/plugins/view/placelistview.py:52 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:167 +msgid "Place View" +msgstr "Liste de lieux" + # Vue lieux #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:3 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:57 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:96 msgid "Place Tree View" msgstr "Groupe de lieux" @@ -18191,213 +18265,213 @@ msgid "A view displaying places in a tree format." msgstr "Une vue affichant les lieux dans un format hiérarchisé." -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:117 msgid "Expand this Entire Group" msgstr "Déployer le groupe entier" -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:119 msgid "Collapse this Entire Group" msgstr "Compresser le groupe entier" -#: ../src/plugins/view/relview.py:393 +#: ../src/plugins/view/relview.py:394 msgid "_Reorder" msgstr "_Réorganiser" -#: ../src/plugins/view/relview.py:394 +#: ../src/plugins/view/relview.py:395 msgid "Change order of parents and families" msgstr "Changer l'ordre des parents et familles" -#: ../src/plugins/view/relview.py:399 +#: ../src/plugins/view/relview.py:400 msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:400 +#: ../src/plugins/view/relview.py:401 msgid "Edit the active person" msgstr "Éditer l'individu actif" -#: ../src/plugins/view/relview.py:402 -#: ../src/plugins/view/relview.py:404 -#: ../src/plugins/view/relview.py:800 +#: ../src/plugins/view/relview.py:403 +#: ../src/plugins/view/relview.py:405 +#: ../src/plugins/view/relview.py:801 msgid "Add a new family with person as parent" msgstr "Ajouter une nouvelle famille dont l'individu est le parent" -#: ../src/plugins/view/relview.py:403 +#: ../src/plugins/view/relview.py:404 msgid "Add Partner..." msgstr "Ajouter un conjoint..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:406 -#: ../src/plugins/view/relview.py:408 -#: ../src/plugins/view/relview.py:794 +#: ../src/plugins/view/relview.py:407 +#: ../src/plugins/view/relview.py:409 +#: ../src/plugins/view/relview.py:795 msgid "Add a new set of parents" msgstr "Ajouter un nouveau couple de parents" -#: ../src/plugins/view/relview.py:407 +#: ../src/plugins/view/relview.py:408 msgid "Add New Parents..." msgstr "Ajouter des nouveaux parents..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:410 -#: ../src/plugins/view/relview.py:414 -#: ../src/plugins/view/relview.py:795 +#: ../src/plugins/view/relview.py:411 +#: ../src/plugins/view/relview.py:415 +#: ../src/plugins/view/relview.py:796 msgid "Add person as child to an existing family" msgstr "Définir l'individu comme enfant d'une famille existante" -#: ../src/plugins/view/relview.py:413 +#: ../src/plugins/view/relview.py:414 msgid "Add Existing Parents..." msgstr "Ajouter des parents existants..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:653 +#: ../src/plugins/view/relview.py:654 msgid "Alive" msgstr "En vie" -#: ../src/plugins/view/relview.py:711 -#: ../src/plugins/view/relview.py:738 +#: ../src/plugins/view/relview.py:712 +#: ../src/plugins/view/relview.py:739 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s" msgstr "%(date)s à %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:796 +#: ../src/plugins/view/relview.py:797 msgid "Edit parents" msgstr "Éditer les parents" -#: ../src/plugins/view/relview.py:797 +#: ../src/plugins/view/relview.py:798 msgid "Reorder parents" msgstr "Réorganiser les parents" # enlever la référence aux parents -#: ../src/plugins/view/relview.py:798 +#: ../src/plugins/view/relview.py:799 msgid "Remove person as child of these parents" msgstr "Enlever l'individu comme enfant de ces parents" -#: ../src/plugins/view/relview.py:802 +#: ../src/plugins/view/relview.py:803 msgid "Edit family" msgstr "Éditer la famille" -#: ../src/plugins/view/relview.py:803 +#: ../src/plugins/view/relview.py:804 msgid "Reorder families" msgstr "Réorganiser les familles" # enlever la référence au père -#: ../src/plugins/view/relview.py:804 +#: ../src/plugins/view/relview.py:805 msgid "Remove person as parent in this family" msgstr "Enlever l'individu comme parent dans cette famille" # ngettext -#: ../src/plugins/view/relview.py:857 -#: ../src/plugins/view/relview.py:913 +#: ../src/plugins/view/relview.py:858 +#: ../src/plugins/view/relview.py:914 #, python-format msgid " (%d sibling)" msgid_plural " (%d siblings)" msgstr[0] "(%d frère ou sœur)" msgstr[1] "(%d frères et sœurs)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:862 -#: ../src/plugins/view/relview.py:918 +#: ../src/plugins/view/relview.py:863 +#: ../src/plugins/view/relview.py:919 msgid " (1 brother)" msgstr " (1 frère)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:864 -#: ../src/plugins/view/relview.py:920 +#: ../src/plugins/view/relview.py:865 +#: ../src/plugins/view/relview.py:921 msgid " (1 sister)" msgstr " (1 sœur)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:866 -#: ../src/plugins/view/relview.py:922 +#: ../src/plugins/view/relview.py:867 +#: ../src/plugins/view/relview.py:923 msgid " (1 sibling)" msgstr " (1 frère ou sœur)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:868 -#: ../src/plugins/view/relview.py:924 +#: ../src/plugins/view/relview.py:869 +#: ../src/plugins/view/relview.py:925 msgid " (only child)" msgstr " (enfant unique)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:939 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1388 +#: ../src/plugins/view/relview.py:940 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1389 msgid "Add new child to family" msgstr "Ajouter un nouvel enfant à la famille" -#: ../src/plugins/view/relview.py:943 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1392 +#: ../src/plugins/view/relview.py:944 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1393 msgid "Add existing child to family" msgstr "Ajouter un enfant existant à la famille" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1172 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1173 #, python-format msgid "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" msgstr "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1179 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1181 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1180 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1182 #, python-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1242 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1243 #, python-format msgid "Relationship type: %s" msgstr "Type de relation : %s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1284 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1285 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" msgstr "%(event_type)s : %(date)s à %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1288 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1289 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s" msgstr "%(event_type)s : %(date)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1292 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1293 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(place)s" msgstr "%(event_type)s : %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1303 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1304 msgid "Broken family detected" msgstr "Famille brisée détectée" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1304 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1305 msgid "Please run the Check and Repair Database tool" msgstr "Veuillez lancer l'outil Vérifier et réparer la base de données" # ngettext -#: ../src/plugins/view/relview.py:1325 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1371 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1326 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1372 #, python-format msgid " (%d child)" msgid_plural " (%d children)" msgstr[0] " (%d enfant)" msgstr[1] " (%d enfants)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1327 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1373 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1328 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1374 msgid " (no children)" msgstr " (pas d'enfant)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1503 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1504 msgid "Add Child to Family" msgstr "Ajouter un enfant à la famille" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1636 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1637 msgid "Use shading" msgstr "Utiliser les nuances" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1639 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1640 msgid "Display edit buttons" msgstr "Afficher les boutons d'édition" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1641 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1642 msgid "View links as website links" msgstr "Les liens dans le style internet" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1647 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1648 msgid "Layout" msgstr "Mise en page" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1658 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1659 msgid "Show Details" msgstr "Afficher les détails" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1661 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1662 msgid "Show Siblings" msgstr "Afficher les frères et sœurs" @@ -18449,7 +18523,7 @@ #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:32 msgid "Event View" -msgstr "Vue Événements" +msgstr "Vue Événement" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:33 msgid "The view showing all the events" @@ -18457,7 +18531,7 @@ #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:47 msgid "Family View" -msgstr "Vue Familles" +msgstr "Vue Famille" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:48 msgid "The view showing all families" @@ -18465,7 +18539,7 @@ #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:62 msgid "Gramplet View" -msgstr "Vue Gramplets" +msgstr "Vue Gramplet" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:63 msgid "The view allowing to see Gramplets" @@ -18473,7 +18547,7 @@ #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:77 msgid "Media View" -msgstr "Vue Media" +msgstr "Vue Medium" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:78 msgid "The view showing all the media objects" @@ -18481,7 +18555,7 @@ #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:92 msgid "Note View" -msgstr "Vue Notes" +msgstr "Vue Note" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:93 msgid "The view showing all the notes" @@ -18489,7 +18563,7 @@ #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:107 msgid "Relationship View" -msgstr "Vue Relations" +msgstr "Vue Relation" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:108 msgid "The view showing all relationships of the selected person" @@ -18512,27 +18586,17 @@ msgid "The view showing all people in the family tree" msgstr "Cette vue affiche toutes les personnes de l'arbre familial par groupe" -# Vue -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 -msgid "Person View" -msgstr "Liste d'individus" - #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:153 msgid "The view showing all people in the family tree in a flat list" msgstr "Cette vue affiche toutes les personnes de l'arbre familial dans une liste simple" -# vue -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:167 -msgid "Place View" -msgstr "Liste de lieux" - #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:168 msgid "The view showing all the places of the family tree" msgstr "Cette vue affiche tous les lieux de l'arbre familial" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:182 msgid "Repository View" -msgstr "Vue Dépôts" +msgstr "Vue Dépôt" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:183 msgid "The view showing all the repositories" @@ -18540,664 +18604,692 @@ #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:197 msgid "Source View" -msgstr "Vue Sources" +msgstr "Vue Source" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:198 msgid "The view showing all the sources" msgstr "Cette vue affiche toutes les sources" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 msgid "Alternate Locations" msgstr "Noms alternatifs" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 msgid "Postal Code" msgstr "Code lieu" # province (Canada, Belgique) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 msgid "State/ Province" msgstr "Région/Province" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:558 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:619 msgid "Sealed to " msgstr "Lié à " -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:865 -#, python-format -msgid "Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> on %(date)s" -msgstr "Généré par <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> le %(date)s" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:880 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:887 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4583 +msgid "Attribute/ Type" +msgstr "Attribut/ Type" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:926 +#, python-format +msgid "Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> %(version)s on %(date)s" +msgstr "Généré par <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> %(version)s le %(date)s" + +# vilain espace caché ... +#. carriage return was added by Stephane Charette to force it down one line +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:941 #, python-format msgid " Created for <a href = \"%s\">%s</a>" -msgstr "Créé pour <a href = \"%s\">%s</a>" +msgstr " et créé pour <a href = \"%s\">%s</a>" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1001 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1069 msgid "Html|Home" msgstr "Accueil" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1002 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2986 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1070 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3129 msgid "Introduction" msgstr "Introduction" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1004 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1035 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1038 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2858 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1072 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1103 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1106 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3001 msgid "Surnames" msgstr "Noms de famille" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1008 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3317 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5788 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1076 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3460 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5976 msgid "Download" msgstr "Télécharger" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1009 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3424 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1077 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3567 msgid "Contact" msgstr "Contact" -# espace limité dans le menu -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1012 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1055 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4732 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4854 +# espace limité dans la fenêtre, bug #3596 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1080 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1123 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4911 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5033 msgid "Address Book" msgstr "Adresses" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1305 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1421 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" # ou récit ? saga ? #. add section title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1394 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1510 msgid "Narrative" msgstr "Anecdote" #. begin web title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1411 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4759 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1527 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4938 msgid "Web Links" msgstr "Liens internet" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1473 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1544 +msgid "Link/ Description" +msgstr "Lien/ Description" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1613 msgid "Confidence" msgstr "Niveau de confiance" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1478 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1617 msgid "Source References" msgstr "Références des sources" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1552 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1692 msgid "References" msgstr "Références" #. Individual List page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1784 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1926 msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their last names. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." msgstr "Cette page contient un index de tous les individus de la base de données, classés par nom. Sélectionnez le nom d'un individu pour accéder à sa page." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1970 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2112 #, python-format msgid "This page contains an index of all the individuals in the database with the surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." msgstr "Cette page contient un index de tous les individus de la base de données avec le nom de famille %s. Sélectionnez le nom d'un individu pour accéder à sa page." # titre = nom #. place list page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2117 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2259 msgid "This page contains an index of all the places in the database, sorted by their title. Clicking on a place’s title will take you to that place’s page." msgstr "Cette page contient un index de tous les lieux de la base de données, classés par nom. Cliquez sur le lieux pour accéder à sa page." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2140 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2895 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2282 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3038 msgid "Letter" msgstr "Lettre" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2141 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2283 msgid "Place Name | Name" msgstr "Nom du lieu" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2144 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2286 msgid "Latitude/ Longitude" msgstr "Latitude / Longitude" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2286 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2431 msgid "This page contains an index of all the events in the database, sorted by their type, date (if one is present), and gramps id, Clicking on an event’s Gramps ID will load a page for that event." msgstr "Cette page contient un index de tous les événements de la base de données, classés par nom, identifiant Gramps et dates (si présent). Cliquez sur un événement pour accéder à ce type d'événement." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2335 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2480 #, python-format msgid "Event types beginning with %(eventtype)s" msgstr "Types d'événement commençant par %(eventtype)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2599 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2741 msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2600 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2742 #, python-format msgid "<strong id = \"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> of <strong id = \"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>" msgstr "<strong id = \"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> sur <strong id = \"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2605 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2747 msgid "Next" msgstr "Suivant" #. missing media error message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2608 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2750 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "Ce fichier a été déplacé ou supprimé." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2743 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2886 msgid "File Type" msgstr "Type de fichier" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2825 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2968 msgid "Missing media object:" msgstr "Objet medium absent :" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2861 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3004 msgid "Surnames by person count" msgstr "Patronymes par compte individuel" #. page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2868 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3011 msgid "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a link will lead to a list of individuals in the database with this same surname." msgstr "Cette page contient un index de tous les patronymes de la base de données. Sélectionnez un lien pour accéder à la liste des individus portant ce nom." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2908 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3051 msgid "Number of People" msgstr "Nombre d'individus" # titre = nom -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3074 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3217 msgid "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by their title. Clicking on a source’s title will take you to that source’s page." msgstr "Cette page contient un index de toutes les sources de la base de données, classées par nom. Cliquez sur une source pour accéder à sa page." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3090 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3233 msgid "Source Name|Name" msgstr "Nom de la source" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3158 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3302 msgid "Publication information" msgstr "Informations de publication" # titre = nom -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3205 -msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object’s page. If you see media size densions above an image, click on the image to see the full sized version. " -msgstr "Cette page contient un index de tous les objets media de la base de données, classés par nom. Cliquez sur le nom pour ouvrir la page. Si la taille de l'image n'est pas suffisante, cliquez sur l'image pour la voir dans sa taille réelle." +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3349 +msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object’s page. If you see media size dimensions above an image, click on the image to see the full sized version. " +msgstr "Cette page contient un index de tous les objets media de la base de données, classés par nom. Cliquez sur le nom pour ouvrir la page. Si vous voyez les dimensions au-dessus de l'image, cliquez sur l'image pour la voir dans sa taille réelle." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3224 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3368 msgid "Media | Name" msgstr "Nom du medium" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3226 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3370 msgid "Mime Type" msgstr "Type mime" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3340 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3466 +msgid "This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to share a couple of files with you regarding their family. If there are any files listed below, clicking on them will allow you to download them." +msgstr "Cette page est pour l'utilisateur, le créateur de cet arbre familial, lui permettant de partager un ensemble de fichiers concernant sa famille. Si il y a des fichiers, cliquez sur l'un d'entre eux pour le télécharger." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3486 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3342 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3488 msgid "License" msgstr "Autorisation d'utilisation" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3343 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3489 msgid "Last Modified" msgstr "Dernière modification" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3696 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3849 msgid "Ancestors" msgstr "Ascendants" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3751 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3904 msgid "Associations" msgstr "Associations" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3933 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4101 msgid "Nick Name" msgstr "Surnom" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3971 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4139 msgid "Age at Death" msgstr "Âge au décès" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4042 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4204 msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" msgstr "Ordinance Mormons" # titre = nom -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4599 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4774 msgid "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to that repositories’s page." msgstr "Cette page contient un index de tous les dépôts de la base de données, classés par nom. Cliquez sur le nom d'un dépôt pour accéder à sa page." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4614 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4789 msgid "Repository |Name" msgstr "Nom du dépôt" #. Internet Address Book Page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4739 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4918 msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their surname. Selecting the person’s name will take you to their Address Book’s individual page." msgstr "Cette page contient un index de tous les individus de la base de données, classés par nom de famille. Sélectionnez le nom d'un individu pour accéder à sa page." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5001 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5180 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "Ni %s ni %s ne sont des répertoires" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5008 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5012 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5025 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5029 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5187 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5191 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5204 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5208 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire : %s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5034 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5213 msgid "Invalid file name" msgstr "Nom de fichier invalide" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5035 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5214 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "L'archive doit être un fichier, pas un répertoire" # Site internet descriptif ou narratif ? -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5044 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5223 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "Saga sur internet" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5097 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5276 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "ID=%(grampsid)s, chemin=%(dir)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5281 msgid "Missing media objects:" msgstr "Objets media manquants :" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5190 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5363 msgid "Creating individual pages" msgstr "Création des pages pour l'individu" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5207 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5377 msgid "Creating GENDEX file" msgstr "Création d'un fichier GENDEX" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5247 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5417 msgid "Creating surname pages" msgstr "Création des pages pour le patronyme" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5261 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5431 msgid "Creating source pages" msgstr "Création des pages pour la source" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5271 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5441 msgid "Creating place pages" msgstr "Création des pages pour le lieu" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5288 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5458 msgid "Creating event pages" msgstr "Création des pages pour l'événement" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5295 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5465 #, python-format msgid "Creating event page %02d of %02d" msgstr "Création de la page %02d sur %02d pour l'événement" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5305 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5475 msgid "Creating media pages" msgstr "Création des pages pour le medium" # Substantif (GNOME fr) #. set progress bar pass for Repositories -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5356 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5526 msgid "Creating repository pages" msgstr "Création des pages dépôt" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5412 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5583 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "Création des pages adresses ..." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5612 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5781 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Extrait les pages Web en archive .tar.gz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5614 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5783 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Conserver ou non les pages internet dans un format d'archive" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5619 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1339 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5788 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1340 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5621 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1341 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5790 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1342 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "Le répertoire de destination pour les fichiers internet" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5627 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 msgid "Web site title" msgstr "Titre du site" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5627 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 msgid "My Family Tree" msgstr "Mon arbre généalogique" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5628 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5797 msgid "The title of the web site" msgstr "Le titre du site internet" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5633 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5802 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "Sélectionnez un filtre pour restreindre les individus qui apparaîtront dans le site web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5653 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1371 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5822 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1372 msgid "File extension" msgstr "Extension" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5656 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1374 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5825 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1375 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "L'extension utilisée pour les fichiers internet" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5659 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1377 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5828 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1378 msgid "Copyright" msgstr "Licence" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5662 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1380 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5831 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1381 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "Le droit d'auteur utilisé pour les fichiers internet" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5665 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1383 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5834 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1384 msgid "StyleSheet" msgstr "Feuille de style" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5668 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5837 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "La feuille de style utilisée pour les pages internet" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5671 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5842 +msgid "Horizontal -- No Change" +msgstr "Horizontale -- Aucun changement" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5843 +msgid "Vertical" +msgstr "Verticale" + +# espace limité +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5845 +msgid "Navigation Layout" +msgstr "Mise en page" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5848 +msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." +msgstr "Choisissez la mise en page pour les menus de navigation." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5853 msgid "Include ancestor graph" msgstr "Inclure un arbre des ascendants" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5672 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5854 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "Inclure ou non un arbre des ascendants sur chaque page des individus" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5677 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5859 msgid "Graph generations" msgstr "Générations" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5682 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5864 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "Le nombre de générations à inclure dans l'arbre des ascendants" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5692 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5874 msgid "Page Generation" msgstr "Création de page" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5694 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5876 msgid "Home page note" msgstr "Note de la page d'accueil" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5695 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5877 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "La note utilisée pour la page d'accueil" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5698 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5880 msgid "Home page image" msgstr "Image de la page d'accueil" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5699 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5881 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "L'image utilisée en page d'accueil" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5702 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5884 msgid "Introduction note" msgstr "Note d'introduction" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5703 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5885 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "La note utilisée en introduction" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5706 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5888 msgid "Introduction image" msgstr "Image d'introduction" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5707 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5889 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "L'image utilisée en introduction" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5710 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5892 msgid "Publisher contact note" msgstr "Note de la page contact" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5711 -msgid "A note to be used as the publisher contact" -msgstr "La note utilisée pour contacter l'auteur" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5893 +msgid "A note to be used as the publisher contact." +msgstr "La note utilisée pour contacter l'auteur de la publication." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5714 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5899 msgid "Publisher contact image" msgstr "Image de la page contact" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5715 -msgid "An image to be used as the publisher contact" -msgstr "L'image utilisée pour contacter l'auteur" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5900 +msgid "An image to be used as the publisher contact." +msgstr "L'image utilisée pour contacter l'auteur de la publication." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5718 +# espace limité dans la fenêtre, bug #3596 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5906 msgid "HTML user header" msgstr "En-tête HTML" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5719 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5907 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "La note utilisée pour l'en-tête de la page" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5722 +# espace limité dans la fenêtre, bug #3596 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5910 msgid "HTML user footer" msgstr "Pied de page HTML" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5723 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5911 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "La note utilisée pour le pied de page" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5726 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5914 msgid "Include images and media objects" msgstr "Inclure images et media" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5727 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5915 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "Inclure ou non une galerie des objets media" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5731 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5919 msgid "Max width of initial image" msgstr "Largeur max de l'image initiale" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5733 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5921 msgid "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." msgstr "Permet de définir la largeur maximum de l'image affichée dans la page media. Définissez 0 pour ignorer la limitation." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5737 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5925 msgid "Max height of initial image" msgstr "Hauteur max de l'image initiale" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5739 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5927 msgid "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." msgstr "Permet de définir la hauteur maximum de l'image affichée dans la page media. Définissez 0 pour ignorer la limitation." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5745 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5933 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "Supprimer les identifiants Gramps" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5746 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5934 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "Inclure ou non les identifiants Gramps des objets" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5753 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5941 msgid "Privacy" msgstr "Vie privée" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5755 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5943 msgid "Include records marked private" msgstr "Inclure les enregistrements privés" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5756 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5944 msgid "Whether to include private objects" msgstr "Inclure ou non les objets privés" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5759 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5947 msgid "Living People" msgstr "Individus vivants" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5762 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5950 msgid "Exclude" msgstr "Exclure" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5764 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5952 msgid "Include Last Name Only" msgstr "N'inclure que le nom" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5766 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5954 msgid "Include Full Name Only" msgstr "Inclure le nom complet" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5769 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5957 msgid "How to handle living people" msgstr "Gestion des individus vivants" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5773 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5961 msgid "Years from death to consider living" msgstr "Années depuis le décès" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5775 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5963 msgid "This allows you to restrict information on people who have not been dead for very long" msgstr "Ceci vous permet de restreindre l'information sur les individus décédés il y a peu de temps" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5790 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5978 msgid "Include download page" msgstr "Inclure une page téléchargement" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5791 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5979 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "Inclure ou non une option pour télécharger une base de données" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5795 -msgid "Download page note" -msgstr "Note de la page Télécharger" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 -msgid "A note to be used on the download page" -msgstr "La note utilisée pour la page Télécharger" - -# espace limité sur la fenêtre -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5799 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5808 +# espace limité dans la fenêtre, bug #3596 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5983 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5992 msgid "Download Filename" msgstr "Nom du fichier" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5801 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5810 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5985 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5994 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "Fichier prévu pour être téléchargé" -# espace limité -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5804 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5813 +# espace limité dans la fenêtre, bug #3596 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5988 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5997 msgid "Description for download" msgstr "Description" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5804 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5988 msgid "Smith Family Tree" msgstr "Arbre de la famille Martin" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5805 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5814 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5989 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5998 msgid "Give a description for this file." msgstr "Donnez une description pour ce fichier." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5813 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5997 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "Arbre de la famille Bernard" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5817 +# espace limité dans la fenêtre, bug #3596 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6001 msgid "Download Copyright License" msgstr "Licence" -# typo dans le code -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5820 -msgid "The copyright to be used for ths download file?" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6004 +msgid "The copyright to be used for this download file?" msgstr "Le droit d'auteur défini pour ce fichier ?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5829 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1526 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6013 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1527 msgid "Advanced Options" msgstr "Options avancées" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5831 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1528 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6015 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1529 msgid "Character set encoding" msgstr "Encodage de caractères" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5834 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1531 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6018 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1532 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "L'encodage utilisé pour les fichiers internet" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5837 -msgid "Include link to home person on every page" -msgstr "Inclure un lien vers l'individu souche dans chaque page" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5838 -msgid "Whether to include a link to the home person" -msgstr "Inclure ou non un lien vers l'individu souche" +# phrase courte, place limitée +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6021 +msgid "Include link to active person on every page" +msgstr "Inclure un lien vers la personne active" + +# plus de détails dans le tooltip +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6022 +msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" +msgstr "Inclure un lien vers la personne active sur chaque page" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5841 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6025 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "Inclure une colonne pour les dates de naissance dans les pages index" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5842 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6026 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "Inclure ou non une colonne naissance" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5845 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6029 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Inclure une colonne pour les dates de décès dans les pages index" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5846 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6030 msgid "Whether to include a death column" msgstr "Inclure ou non une colonne décès" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5849 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6033 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Inclure une colonne pour les conjoints dans les pages index" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5851 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6035 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "Inclure ou non une colonne conjoints" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5854 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6038 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Inclure une colonne pour les parents dans les pages index" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5856 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6040 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "Inclure ou non une colonne parents" @@ -19207,43 +19299,43 @@ #. showallsiblings.set_help(_( "Whether to include half and/ or " #. "step-siblings with the parents and siblings")) #. menu.add_option(category_name, 'showhalfsiblings', showallsiblings) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5866 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6050 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "Trier les enfants selon la date de naissance" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5867 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6051 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "Affiche les enfants selon leurs dates de naissance ou selon l'ordre actuel ?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5871 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6055 msgid "Include event pages" msgstr "Inclure les pages événement" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5872 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6056 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "Ajouter ou non une liste complète des événements et pages liées" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5875 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6059 msgid "Include repository pages" msgstr "Inclure les pages dépôt" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5876 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6060 msgid "Whether to include the Repository Pages or not?" msgstr "Inclure ou non des pages dépôt ?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5879 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6063 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "Inclure un fichier GENDEX (gendex.txt)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5880 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6064 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "Inclure ou non un fichier GENDEX" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6067 msgid "Include address book pages" msgstr "Inclure les pages adresses" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5884 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6068 msgid "Whether to add Address Book pages or not which can include e-mail and website addresses and personal address/ residence events?" msgstr "Ajouter ou non les adresses qui peuvent être des adresses de messagerie, des adresses de site internet, des adresses individuelles et des événements résidence ?" @@ -19302,232 +19394,232 @@ msgid "One Day Within A Year" msgstr "Un jour dans une année" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1190 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1191 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "%(spouse)s et %(person)s" #. Display date as user set in preferences -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1210 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1211 #, python-format msgid "Generated by <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> on %(date)s" msgstr "Généré par <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> le %(date)s" #. Create progress meter bar -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1256 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1257 msgid "Web Calendar Report" msgstr "Calendrier internet" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1345 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 msgid "Calendar Title" msgstr "Titre du calendrier" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1345 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 msgid "My Family Calendar" msgstr "Mon Calendrier Familial" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1347 msgid "The title of the calendar" msgstr "Le titre du calendrier" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1386 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1387 msgid "The Style Sheet to be used for the web page" msgstr "La feuille de style utilisée pour la page internet" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1393 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1394 msgid "Content Options" msgstr "Options du contenu" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1398 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1399 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "Créer des calendriers sur plusieurs années" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1399 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1400 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "Créer ou non plusieurs calendriers annuels." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1403 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1404 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "Année de départ pour les calendrier(s)" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1405 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1406 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "Entrez le début de l'année pour les calendriers entre 1900 et 3000" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1409 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1410 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "Dernière année pour les calendrier(s)" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1411 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1412 msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." msgstr "Entrez le début de l'année pour les calendriers entre 1900 et 3000." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1428 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1429 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "Les jours fériés seront inclus selon le pays sélectionné" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1448 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1449 msgid "Home link" msgstr "URL de départ" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1449 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1450 msgid "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "Le lien à inclure pour rediriger l'utilisateur vers la page principale du site internet" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1469 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1470 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "Notes Jan - Juin" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1471 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472 msgid "January Note" msgstr "Note Janvier" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1473 msgid "The note for the month of January" msgstr "La note pour le mois de janvier" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1475 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476 msgid "February Note" msgstr "Note Février" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1477 msgid "The note for the month of February" msgstr "La note pour le mois de février" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1479 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1480 msgid "March Note" msgstr "Note Mars" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1480 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1481 msgid "The note for the month of March" msgstr "La note pour le mois de mars" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1483 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484 msgid "April Note" msgstr "Note Avril" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1485 msgid "The note for the month of April" msgstr "La note pour le mois d'avril" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1487 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1488 msgid "May Note" msgstr "Note mai" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1488 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1489 msgid "The note for the month of May" msgstr "La note pour le mois de mai" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1491 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1492 msgid "June Note" msgstr "Note Juin" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1492 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1493 msgid "The note for the month of June" msgstr "La note pour le mois de juin" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1495 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1496 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "Notes juil - Déc" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1497 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498 msgid "July Note" msgstr "Note Juillet" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1499 msgid "The note for the month of July" msgstr "La note pour le mois de juillet" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1501 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1502 msgid "August Note" msgstr "Note Août" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1502 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1503 msgid "The note for the month of August" msgstr "La note pour le mois d'août" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1505 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506 msgid "September Note" msgstr "Note Septembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1507 msgid "The note for the month of September" msgstr "La note pour le mois de septembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1509 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1510 msgid "October Note" msgstr "Note Octobre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1510 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1511 msgid "The note for the month of October" msgstr "La note pour le mois d'octobre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1513 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1514 msgid "November Note" msgstr "Note Novembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1514 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1515 msgid "The note for the month of November" msgstr "La note pour le mois de novembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1517 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1518 msgid "December Note" msgstr "Note Décembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1518 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1519 msgid "The note for the month of December" msgstr "La note pour le mois de décembre" # Substantif (GNOME fr) # année visuelle, compact ?? -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1534 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1535 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" msgstr "Créer un calendrier \"annuel\" résumé sur une page" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1535 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1536 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" msgstr "Créer ou non une page avec un calendrier miniature dont les dates sont mises en relief" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1539 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1540 msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" msgstr "Créer les pages événement pour un jour du calendrier résumé" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1541 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1542 msgid "Whether to create one day pages or not" msgstr "Créer ou non des pages pour un jour" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1544 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1545 msgid "Link to Narrated Web Report" msgstr "Lien vers le rapport Saga sur internet" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1545 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1546 msgid "Whether to link data to web report or not" msgstr "Inclure ou non un lien vers le rapport Saga" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1549 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1550 msgid "Link prefix" msgstr "Lien préfixe" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1550 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1551 msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" msgstr "Un préfixe sur le lien pour vous diriger vers le rapport internet" # attention "ans" est ajouté par gen.lib -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1729 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1730 #, python-format msgid "%s old" msgstr "%s" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1729 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1730 msgid "birth" msgstr "naissance" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1736 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1737 #, python-format msgid "%(couple)s, <em>wedding</em>" msgstr "%(couple)s, <em>mariage</em>" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1739 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1740 #, python-format msgid "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary" msgid_plural "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary" @@ -19657,193 +19749,193 @@ msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:237 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:288 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:240 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:294 msgid "Info" msgstr "Info" #. id_col -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:240 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:291 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:243 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297 msgid "Hide/Unhide" msgstr "Cacher/Afficher" #. id_col -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:248 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:300 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:251 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:306 msgid "Load" msgstr "Charger" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:254 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:257 msgid "Registered Plugins" msgstr "Greffons enregistrés" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:267 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:270 msgid "Loaded" msgstr "Chargé" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:271 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:279 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:284 msgid "Message" msgstr "Message" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:305 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:311 msgid "Loaded Plugins" msgstr "Greffons chargés" #. self.addon_list.connect('button-press-event', self.button_press) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:325 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:331 msgid "Addon Name" msgstr "Nom du greffon ajouté" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:340 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:346 msgid "Path to Addon:" msgstr "Chemin vers le greffon additionnel :" # bouton -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:357 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:366 msgid "Install Addon" msgstr "Installer le greffon" # bouton -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:360 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:369 msgid "Install All Addons" msgstr "Tout installer" # bouton -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:363 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:372 msgid "Refresh Addon List" msgstr "Actualiser la liste" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:368 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:377 msgid "Install Addons" msgstr "Installation des greffons" #. Only show the "Reload" button when in debug mode #. (without -O on the command line) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:376 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:385 msgid "Reload" msgstr "Recharger" # bouton -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:398 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:408 msgid "Refreshing Addon List" msgstr "Actualisation de la liste" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:399 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:404 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:494 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:409 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:414 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:504 msgid "Reading gramps-project.org..." msgstr "Lecture depuis gramps-project.org..." # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:422 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:432 msgid "Checking addon..." msgstr "Vérification du greffon..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:430 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:440 msgid "Unknown Help URL" msgstr "URL d'aide inconnu" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:441 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:451 msgid "Unknown URL" msgstr "URL inconnu" # bouton -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:477 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:487 msgid "Install all Addons" msgstr "Tout installer" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:477 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:487 msgid "Installing..." msgstr "Installation..." # bouton -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:493 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:503 msgid "Installing Addon" msgstr "Installation du greffon" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:522 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:528 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:532 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:538 #, python-format msgid "Unable to open '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:539 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:549 #, python-format msgid "Error: cannot open '%s'" msgstr "Erreur : Impossible d'ouvrir '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:542 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:552 #, python-format msgid "Error: unknown file type: '%s'" msgstr "Erreur : type de fichier inconnu : '%s'" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:547 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:557 #, python-format msgid "Examining '%s'..." msgstr "Examine '%s'..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:559 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:569 #, python-format msgid "Error in '%s' file: cannot load." msgstr "Erreur dans le fichier '%s' : impossible à charger." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:571 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:581 #, python-format msgid "'%s' is for this version of Gramps." msgstr "'%s' est pour cette version de Gramps." #. If the plugin is for another version; inform and do nothing -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:574 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:584 #, python-format -msgid "'%s' is for NOT this version of Gramps." -msgstr "'%s' N'EST PAS PRÉVU pour cette version de Gramps." +msgid "'%s' is NOT for this version of Gramps." +msgstr "'%s' N'EST PAS PRÉVU pour cette version de Gramps." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:575 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:585 #, python-format msgid "It is for version %d.%d" msgstr "Prévu pour la version %d.%d" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:581 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:591 #, python-format msgid "Error: missing gramps_target_version = '3.2' in '%s'..." msgstr "Erreur: gramps_target_version = '3.2' dans '%s' manquant" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:585 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:595 #, python-format msgid "Installing '%s'..." msgstr "Installation de '%s'..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:595 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:605 #, python-format msgid "Registered '%s'" msgstr "'%s' enregistré" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:604 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:614 msgid "Load Addon" msgstr "Charge du greffon" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:655 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:671 msgid "Unavailable" msgstr "Non-disponible" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:659 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:675 msgid "Fail" msgstr "Échec" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:673 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:689 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:821 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:837 msgid "Plugin Error" msgstr "Erreur de greffon" @@ -19900,69 +19992,73 @@ msgid "Failed to write report. " msgstr "Échec à l'écriture du rapport." -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:43 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:44 msgid "Text Reports" msgstr "Rapports texte" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:44 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:45 msgid "Graphical Reports" msgstr "Rapports graphiques" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:45 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:46 msgid "Code Generators" msgstr "Générateurs de code" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:46 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:47 msgid "Web Pages" msgstr "Pages internet" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:47 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:48 msgid "Books" msgstr "Livres" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:48 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:49 msgid "Graphs" msgstr "Graphiques" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:54 msgid "Graphics" msgstr "Graphique" #. First is used as default selection. -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:64 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:65 msgid "Basic-Ash" msgstr "Basique - Frêne" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:65 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:66 +msgid "Basic-Blue" +msgstr "Basique - Bleu" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:67 msgid "Basic-Cypress" msgstr "Basique - Cyprès" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:66 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:68 msgid "Basic-Lilac" msgstr "Basique - Lilas" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:67 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:69 msgid "Basic-Peach" msgstr "Basique - Pêcher" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:68 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:70 msgid "Basic-Spruce" msgstr "Basique - Épicéa" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:69 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:71 msgid "Mainz" msgstr "Mayence" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:70 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:72 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" # ??? à vérifier -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:71 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:73 msgid "Visually Impaired" msgstr "Impair visuellement" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:72 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:74 msgid "No style sheet" msgstr "Aucune feuille de style" @@ -19989,23 +20085,23 @@ msgid "CSS file" msgstr "fichier CSS" -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:50 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:51 msgid "The basic style used for the endnotes source display." msgstr "Le style de base utilisé pour afficher les annotations de la source." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:58 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:59 msgid "The basic style used for the endnotes reference display." msgstr "Le style de base utilisé pour afficher les annotations de la référence." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:65 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:66 msgid "The basic style used for the endnotes notes display." msgstr "Le style de base utilisé pour afficher les notes de la source." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:109 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:110 msgid "Endnotes" msgstr "Références bibliographiques" -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:145 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:146 #, python-format msgid "Note %(ind)d - Type: %(type)s" msgstr "Note %(ind)d - Type : %(type)s" @@ -20384,12 +20480,22 @@ msgid "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!" msgstr "ERREUR: le filtre %s ne peut pas être chargé. Éditez le filtre !" -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:92 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:97 +#, python-format +msgid "%s is" +msgstr "%s est" + +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:99 #, python-format msgid "%s contains" msgstr "%s contient" -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:95 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:103 +#, python-format +msgid "%s is not" +msgstr "%s n'est pas" + +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:105 #, python-format msgid "%s does not contain" msgstr "%s ne contient pas" @@ -20886,13 +20992,13 @@ msgstr "Filtres familiaux" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:46 -msgid "People with <count> source" -msgstr "Individus avec un <nombre> de source" +msgid "People with <count> sources" +msgstr "Individus avec un <nombre> de sources" # utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:47 -msgid "Matches people with a certain number of items in the source" -msgstr "Correspond aux individus ayant un nombre d'articles dans la source" +msgid "Matches people with a certain number of sources connected to it" +msgstr "Correspond aux individus ayant un nombre de sources connectées" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:46 msgid "People with the <source>" @@ -21439,13 +21545,13 @@ msgstr "Correspond aux familles ayant un type de relation de même valeur" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:46 -msgid "Families with <count> source" -msgstr "Familles avec un <nombre> de source" +msgid "Families with <count> sources" +msgstr "Familles avec un <nombre> de sources" # utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:47 -msgid "Matches families with a certain number of items in the source" -msgstr "Correspond aux familles avec un nombre d'article dans la source" +msgid "Matches families with a certain number of sources connected to it" +msgstr "Correspond aux familles ayant un nombre de sources connectées" #: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:45 msgid "Bookmarked families" @@ -21655,16 +21761,14 @@ msgid "Matches events with a certain reference count" msgstr "Correspond aux événements ayant un nombre de références" -# pluriel dans le code ? #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:43 -msgid "Events with <count> source" +msgid "Events with <count> sources" msgstr "Événements avec un <nombre> de sources" # utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte -# pluriel dans le code ? #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:44 -msgid "Matches events with a certain number of items in the source" -msgstr "Correspond aux événements ayant un nombre de sources" +msgid "Matches events with a certain number of sources connected to it" +msgstr "Correspond aux événements ayant un nombre de sources connectées" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:47 msgid "Events with the particular type" @@ -21969,7 +22073,7 @@ # utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:46 -msgid "Matches sources with certain number repository references" +msgid "Matches sources with a certain number of repository references" msgstr "Correspond aux sources ayant un nombre de références de dépôt" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:46 @@ -22567,9 +22671,10 @@ msgid "<b><i>Gramplet</i></b>" msgstr "<b><i>Gramplet</i></b>" +# enlever #: ../src/glade/grampletpane.glade.h:2 msgid "Click to delete gramplet from view" -msgstr "Cliquez pour supprimer le gramplet de la vue" +msgstr "Cliquez pour enlever le gramplet de la vue" #: ../src/glade/grampletpane.glade.h:3 msgid "Click to expand/collapse" @@ -23121,9 +23226,8 @@ msgstr "Ouvrir l'éditeur de date" #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:2 -#: ../src/glade/editeventref.glade.h:2 -msgid "<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected in the event itself, for all participants in the event." -msgstr "<b>Note :</b> Les modifications dans l'information partagée de l'événement seront renvoyées dans l'événement lui-même, pour tous les acteurs de cet événement." +msgid "<b>Note:</b> Any changes in the shared media object information will be reflected in the media object itself." +msgstr "<b>Note :</b> Les modifications dans l'information partagée de l'objet medium seront renvoyées dans l'objet medium lui-même." #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:4 msgid "<b>Referenced Region</b>" @@ -23149,6 +23253,10 @@ msgid "_Path:" msgstr "_Chemin :" +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:2 +msgid "<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected in the event itself, for all participants in the event." +msgstr "<b>Note :</b> Les modifications dans l'information partagée de l'événement seront renvoyées dans l'événement lui-même, pour tous les acteurs de cet événement." + #: ../src/glade/editeventref.glade.h:5 #: ../src/glade/editevent.glade.h:3 msgid "De_scription:" @@ -23907,7 +24015,7 @@ msgstr "<b>Ajout d'images</b><br/>Une image peut être ajoutée à n'importe quelle galerie par un simple glisser-déposer depuis un gestionnaire de fichiers ou un navigateur internet. Actuellement vous pouvez ajouter tout type d'images, c'est pratique pour les numérisations de documents ou d'autres sources." #: ../src/data/tips.xml.in.h:3 -msgid "<b>Ancestor View</b><br/>The Ancestry View displays a traditional pedigree chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them or right click on an individual to access other family members and setting. Play with the settings to see the different options." +msgid "<b>Ancestor View</b><br/>The Ancestry View displays a traditional pedigree chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them or right click on an individual to access other family members and settings. Play with the settings to see the different options." msgstr "<b>La Vue Lignée</b><br/>La vue Lignée affiche un arbre traditionnel. Gardez la souris au-dessus d'un individu pour afficher plus d'informations le concernant. Faites un clic droit sur un individu pour afficher un menu contextuel qui vous permettra d'accéder rapidement aux conjoints, aux enfants ou aux parents. Jouez avec la configuration pour trouver les différentes options." #: ../src/data/tips.xml.in.h:4 @@ -23945,7 +24053,7 @@ msgstr "<b>Édition d'objets</b><br/>Dans la plupart des cas, en double-cliquant sur un nom, une source ou un lieu, apparaîtra une fenêtre d'édition de l'objet. Par exemple, dans la vue "Relations", cliquez sur un parent ou un enfant ouvre l'éditeur de relations." #: ../src/data/tips.xml.in.h:12 -msgid "<b>Editing the Parent-Child Relationship</b><br/> You can edit the relationship of a child to it's parents by double clicking the child in the Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown." +msgid "<b>Editing the Parent-Child Relationship</b><br/> You can edit the relationship of a child to its parents by double clicking the child in the Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown." msgstr "<b>Édition de la relation parent-enfant</b><br/>Vous pouvez éditer la relation d'un enfant avec ses parents en cliquant deux fois sur l'enfant dans l'éditeur de famille. Les relations peuvent être du type Adopté, Naissance, Aucun, Enfant du conjoint, En nourrice, Parrainé et Inconnu." #: ../src/data/tips.xml.in.h:13 @@ -23970,7 +24078,7 @@ msgstr "<b>Gramps mailing listes</b><br/>Vous voulez des réponses à vos questions sur Gramps ? Allez voir la liste des utilisateurs de Gramps (gramps-users list). Beaucoup de personnes sont inscrites, vous pourrez ainsi avoir une réponse rapide. Si vous avez des questions sur le développement de Gramps, essayez gramps-devel. Toutes les informations sur les listes de diffusion peuvent être trouvées sur lists.sf.net. Vous pouvez également y accéder en sélectionnant "Aide > Listes Gramps"." #: ../src/data/tips.xml.in.h:18 -msgid "<b>Gramps Reports</b><br/>Gramps offers a wide variety of reports. The Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of your family tree to members of the family via email. If you're ready to make a website for you family tree then there's a report for that as well." +msgid "<b>Gramps Reports</b><br/>Gramps offers a wide variety of reports. The Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of your family tree to members of the family via email. If you're ready to make a website for your family tree then there's a report for that as well." msgstr "<b>Rapports Gramps</b><br/>Gramps permet d'éditer de nombreux rapports. Le rapport de texte est particulièrement utile si vous voulez diffuser votre arbre généalogique aux membres de votre famille sur support numérique (message électronique, CD, etc.)." #: ../src/data/tips.xml.in.h:19 @@ -23995,7 +24103,7 @@ msgstr "<b>Amélioration de Gramps</b><br/>Vous êtes encouragé(e) à proposer des améliorations pour Gramps. Proposer une amélioration est possible par les listes de diffusion gramps-users ou gramps-devel ou en créant une demande d'amélioration (Request for Enhancement - RFE) sur http://bugs.gramps-project.org/. Il est également apprécié d'en discuter sur l'une des listes Gramps." #: ../src/data/tips.xml.in.h:24 -msgid "<b>Incorrect Dates</b><br/>Everyone occasionally enters dates with an invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a redish background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can be opened by clicking on the date button. The format of the date is set under "Edit > Preferences > Display"." +msgid "<b>Incorrect Dates</b><br/>Everyone occasionally enters dates with an invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a reddish background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can be opened by clicking on the date button. The format of the date is set under "Edit > Preferences > Display"." msgstr "<b>Dates incorrectes</b><br/>Tout le monde entre occasionnellement des dates non valides. Dans ce cas, la couleur d'arrière-plan du champ de saisie devient rouge et un bouton rouge marqué d'une croix s'affiche à droite. Le sélecteur de dates peut être appelé en cliquant sur le bouton Date. Le format de la date est défini dans "Édition > Préférences > Affichage"." #: ../src/data/tips.xml.in.h:25 @@ -24045,7 +24153,7 @@ msgstr "<b>Fusionner des entrées</b><br/>La fonction "Fusionner" vous permet de combiner les personnes listées séparément en une seule liste. C'est très utile pour fusionner deux bases de données dont les individus se chevauchent ou pour combiner deux fiches d'une même personne entrée avec des noms différents. Ceci fonctionne également pour les lieux, les sources et les dépôts." #: ../src/data/tips.xml.in.h:36 -msgid "<b>Navigating Back and Forward</b><br/>Gramps maintains a list of previous active object such as People, Events and . You can move forward and backward through the list using "Go > Forward" and "Go > Back" or the arrow buttons." +msgid "<b>Navigating Back and Forward</b><br/>Gramps maintains a list of previous active objects such as People, Events and . You can move forward and backward through the list using "Go > Forward" and "Go > Back" or the arrow buttons." msgstr "<b>Navigation Précédent et Suivant</b><br/>Gramps conserve une liste des objets actifs tels que les individus, événements lorsque vous naviguez dans votre base de données. Vous pouvez avancer et reculer dans la liste à l'aide de "Aller à > Suivant" et "Aller à > Précédent"." #: ../src/data/tips.xml.in.h:37 @@ -24061,7 +24169,7 @@ msgstr "<b>Tri des enfants dans la famille</b><br/>L'ordre de naissance des enfants dans la famille peut être défini en utilisant le glisser-déposer. Cet ordre est préservé même si vous n'avez pas de dates de naissance." #: ../src/data/tips.xml.in.h:40 -msgid "<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can presented your data as either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be configured to the way you like it. Have a look to the right of the top toolbar or under the "View" menu." +msgid "<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can present your data as either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be configured to the way you like it. Have a look to the right of the top toolbar or under the "View" menu." msgstr "<b>Organisation des vues</b><br/>Quelques vues peuvent représenter vos données soit sous forme d'arbre hiérarchisé soit sous forme de simple liste. Chaque vue peut également être configurée comme vous le souhaitez. Regardez à la droite de la barre d'outils ou dans le menu "Affichage"." #: ../src/data/tips.xml.in.h:41 @@ -24081,7 +24189,7 @@ msgstr "<b>Rapporter un problème dans Gramps</b><br/>Le meilleur moyen de rapporter un bogue dans Gramps est d'utiliser le système de suivi de bogue, http://bugs.gramps-project.org" #: ../src/data/tips.xml.in.h:45 -msgid "<b>Setting Your Preferences</b><br/>"Edit > Preferences..." lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your needs. Each seperate view can also be configured under "View > Configure View..."" +msgid "<b>Setting Your Preferences</b><br/>"Edit > Preferences..." lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your needs. Each separate view can also be configured under "View > Configure View..."" msgstr "<b>Définir vos préférences</b><br/>"Édition > Préférences..." vous permet de modifier des options de configuration, tel que le chemin vers vos fichiers media et d'ajuster selon vos besoins certains aspects liés à la représentation dans Gramps. Chaque vue séparée peut également être configurée sous "Affichage > Configurer la vue..."." #: ../src/data/tips.xml.in.h:46 @@ -24089,7 +24197,7 @@ msgstr "<b>Afficher tous les choix</b><br/>Quand vous ajoutez un conjoint ou un enfant, la liste des individus est filtrée pour n'afficher que les individus pouvant avoir ce statut (basé sur les dates de la base de données). Si Gramps a tort, vous pouvez ignorer ce filtre en cochant " Tout Afficher "." #: ../src/data/tips.xml.in.h:47 -msgid "<b>So What's in a Name?</b><br/>The name Gramps was suggested to the original developer, Don Allingham, by his father. It stand for <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and research genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." +msgid "<b>So What's in a Name?</b><br/>The name Gramps was suggested to the original developer, Don Allingham, by his father. It stands for <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and research genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." msgstr "<b>Que fait Gramps ?</b><br/>Le nom Gramps a été suggéré au développeur original, Don Allingham, par son père, pour définir <i>Genealogical Research et Analysis Management Program System</i>. Il s'agit d'un programme de généalogie avec des fonctions vous permettant de stocker, éditer et rechercher vos données généalogiques. La base de données est robuste, ainsi certains utilisateurs gèrent près de 100 000 individus." #: ../src/data/tips.xml.in.h:48 @@ -24154,6 +24262,6 @@ msgstr "<b>Qui est né quand</b><br/>La comparaison des événements individuels permet de comparer toutes les données des individus de la base. C'est utile si vous voulez une liste des dates de naissance de tous les individus de votre base. Vous pouvez utiliser un filtre personnalisé pour limiter les résultats." #: ../src/data/tips.xml.in.h:63 -msgid "<b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also indicate the level of confidence in a date and even choose between seven different calenders. Try the button next to the date field in the Events Editor." +msgid "<b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also indicate the level of confidence in a date and even choose between seven different calendars. Try the button next to the date field in the Events Editor." msgstr "<b>Travail sur les dates</b><br/>Une période peut être définie en utilisant le format "entre 4/01/2000 et 20/03/2003". Vous pouvez également indiquer le niveau de confiance dans la date et toujours choisir entre 7 calendriers différents. Essayez le bouton à côté du champ date dans l'éditeur d'événements." diff -Nru gramps-3.2.0/po/he.po gramps-3.2.3/po/he.po --- gramps-3.2.0/po/he.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ gramps-3.2.3/po/he.po 2010-05-17 06:31:35.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,24124 @@ +# Hebrew translation for gramps +# Copyright (C) 2009 Igal Shapira +# This file is distributed under the same license as the Gramps package. +# +# Igal Shapira <igal.shapira@gmail.com>, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 3.0.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 13:43-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:59+0300\n" +"Last-Translator: Igal Shapira <igal.shapira@gmail.com>\n" +"Language-Team: he <igal.shapira@gmail.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../src/Assistant.py:338 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:47 +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:9 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:5 +#: ../src/plugins/tool/soundgen.glade.h:2 +msgid "Name:" +msgstr "שם:" + +#: ../src/Assistant.py:339 ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:49 +#: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:1 +msgid "Address:" +msgstr "כתובת:" + +#: ../src/Assistant.py:340 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:51 +#: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:2 +msgid "City:" +msgstr "עיר:" + +#: ../src/Assistant.py:341 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:7 +msgid "State/Province:" +msgstr "פרובינציה:" + +#: ../src/Assistant.py:342 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:54 +#: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:3 +msgid "Country:" +msgstr "מדינה:" + +#: ../src/Assistant.py:343 +msgid "ZIP/Postal code:" +msgstr "מיקוד:" + +#: ../src/Assistant.py:344 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:6 +msgid "Phone:" +msgstr "טלפון:" + +#: ../src/Assistant.py:345 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:4 +msgid "Email:" +msgstr "דואר אלקטרוני:" + +#: ../src/Bookmarks.py:65 +msgid "manual|Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/Bookmarks.py:197 +#, python-format +msgid "%(title)s - Gramps" +msgstr "%(title)s" + +#: ../src/Bookmarks.py:197 ../src/Bookmarks.py:205 ../src/gui/grampsgui.py:112 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:262 +msgid "Organize Bookmarks" +msgstr "סדר סימניות" + +#. Add column with object name +#. Name Column +#: ../src/Bookmarks.py:211 ../src/ScratchPad.py:181 ../src/ScratchPad.py:369 +#: ../src/ScratchPad.py:425 ../src/ScratchPad.py:458 ../src/ScratchPad.py:528 +#: ../src/ScratchPad.py:559 ../src/ScratchPad.py:576 ../src/ScratchPad.py:577 +#: ../src/ScratchPad.py:596 ../src/ScratchPad.py:646 ../src/ScratchPad.py:679 +#: ../src/ScratchPad.py:733 ../src/ScratchPad.py:744 ../src/ScratchPad.py:823 +#: ../src/ToolTips.py:172 ../src/ToolTips.py:198 ../src/ToolTips.py:209 +#: ../src/gui/configure.py:354 ../src/gui/filtereditor.py:695 +#: ../src/gui/filtereditor.py:847 ../src/gui/editors/editfamily.py:105 +#: ../src/gui/editors/editname.py:279 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:71 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:62 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:496 +#: ../src/plugins/BookReport.py:732 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:89 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:554 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:120 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:114 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:230 +#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:198 ../src/plugins/tool/Verify.py:488 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:81 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1945 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2124 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4936 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:828 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:226 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:125 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#. Add column with object gramps_id +#. GRAMPS ID +#: ../src/Bookmarks.py:211 ../src/gui/filtereditor.py:850 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:104 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:60 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:76 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:63 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:66 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:66 +#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:62 +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:61 +#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:67 +#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:75 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:75 +#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:62 +#: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:62 +#: ../src/gui/selectors/selectsource.py:62 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:336 ../src/Merge/_MergePerson.py:128 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:90 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:90 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:115 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:221 +#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:192 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:56 ../src/plugins/tool/Verify.py:481 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:80 ../src/plugins/view/familyview.py:73 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:89 ../src/plugins/view/noteview.py:76 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:70 ../src/plugins/view/relview.py:613 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:82 ../src/plugins/view/sourceview.py:77 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:829 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:969 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:78 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:83 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:80 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:90 +#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:84 +msgid "ID" +msgstr "מזהה יחודי" + +#: ../src/const.py:194 +msgid "" +"Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is " +"a personal genealogy program." +msgstr "Gramps היא תוכנת גינאולוגיה." + +#: ../src/const.py:215 +msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" +msgstr "יגאל שפירא" + +#: ../src/const.py:225 ../src/const.py:226 ../src/gen/lib/date.py:1620 +#: ../src/gen/lib/date.py:1634 +msgid "none" +msgstr "ללא" + +#: ../src/DateEdit.py:79 ../src/DateEdit.py:88 +msgid "Regular" +msgstr "רגיל" + +#: ../src/DateEdit.py:80 +msgid "Before" +msgstr "לפני" + +#: ../src/DateEdit.py:81 +msgid "After" +msgstr "אחרי" + +#: ../src/DateEdit.py:82 +msgid "About" +msgstr "אודות" + +#: ../src/DateEdit.py:83 +msgid "Range" +msgstr "טווח" + +#: ../src/DateEdit.py:84 +msgid "Span" +msgstr "מרוח" + +#: ../src/DateEdit.py:85 +msgid "Text only" +msgstr "טקסט בלבד" + +#: ../src/DateEdit.py:89 +msgid "Estimated" +msgstr "מוערך" + +#: ../src/DateEdit.py:90 +msgid "Calculated" +msgstr "מחושב" + +#: ../src/DateEdit.py:102 +msgid "manual|Editing_Dates" +msgstr "" + +#: ../src/DateEdit.py:152 +msgid "Bad Date" +msgstr "תאריך שגוי" + +#: ../src/DateEdit.py:200 ../src/DateEdit.py:304 +msgid "Date selection" +msgstr "בחירת תאריך" + +#: ../src/DisplayState.py:346 +msgid "No active person" +msgstr "אין אדם פעיל" + +#: ../src/DisplayState.py:347 +msgid "No active family" +msgstr "אין משפחה פעילה" + +#: ../src/DisplayState.py:348 +msgid "No active event" +msgstr "אין אירוע פעיל" + +#: ../src/DisplayState.py:349 +msgid "No active place" +msgstr "אין מקום פעיל" + +#: ../src/DisplayState.py:350 +msgid "No active source" +msgstr "אין מקור פעיל" + +#: ../src/DisplayState.py:351 +msgid "No active repository" +msgstr "אין אחסון פעיל" + +#: ../src/DisplayState.py:352 +msgid "No active media" +msgstr "אין מדיה פעילה" + +#: ../src/DisplayState.py:353 +msgid "No active note" +msgstr "אין הערה פעילה" + +#. # end +#. set up ManagedWindow +#: ../src/ExportAssistant.py:119 +msgid "Export Assistant" +msgstr "מסייע הייצוא" + +#: ../src/ExportAssistant.py:183 +msgid "Saving your data" +msgstr "שומר נתונים" + +#: ../src/ExportAssistant.py:232 +msgid "Choose the output format" +msgstr "בחרי את סוג הקובץ לייצוא" + +#: ../src/ExportAssistant.py:316 +msgid "Select Save File" +msgstr "בחר קובץ לשמירה" + +#: ../src/ExportAssistant.py:354 ../src/plugins/tool/MediaManager.py:270 +msgid "Final confirmation" +msgstr "אישור סופי" + +#: ../src/ExportAssistant.py:367 +msgid "Please wait while your data is selected and exported" +msgstr "אנא המתיני בזמן שנתונים מיוצאים" + +#: ../src/ExportAssistant.py:380 +msgid "Summary" +msgstr "סיכום" + +#: ../src/ExportAssistant.py:456 +#, python-format +msgid "" +"The data will be exported as follows:\n" +"\n" +"Format:\t%s\n" +"\n" +"Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort" +msgstr "" +"המידע יישמור בצורה הבאה:\n" +"\n" +"פורמט:\t%s\n" +"\n" +"לחץ על \"החל\" על מנת להמשיך, \"חזרה\" על מנת לשנות את האפשרויות, או \"ביטול" +"\" על מנת לבטל" + +#: ../src/ExportAssistant.py:469 +#, python-format +msgid "" +"The data will be saved as follows:\n" +"\n" +"Format:\t%s\n" +"Name:\t%s\n" +"Folder:\t%s\n" +"\n" +"Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort" +msgstr "" +"המידע יישמור בצורה הבאה:\n" +"\n" +"פורמט:\t%s\n" +"שם:\t%s\n" +"תיקייה:\t%s\n" +"\n" +"לחץ על \"החל\" על מנת להמשיך, \"חזרה\" על מנת לשנות את האפשרויות, או \"ביטול" +"\" על מנת לבטל" + +#: ../src/ExportAssistant.py:476 +msgid "" +"The selected file and folder to save to cannot be created or found.\n" +"\n" +"Press Back to return and select a valid filename." +msgstr "" +"הקובץ או הספרייה הנבחרים לא נמצאים או לא יכלו להיווצר.\n" +"\n" +"לחצי על \"חזור\" על מנת לבחור שם קובץ תקין." + +#: ../src/ExportAssistant.py:502 +msgid "Your data has been saved" +msgstr "המידע נשמר" + +#: ../src/ExportAssistant.py:504 +msgid "" +"The copy of your data has been successfully saved. You may press Close " +"button now to continue.\n" +"\n" +"Note: the database currently opened in your Gramps window is NOT the file " +"you have just saved. Future editing of the currently opened database will " +"not alter the copy you have just made. " +msgstr "" +"עותק של המידע נשמר בהצלחה. ניתן ללחוץ על כפתור \"סגור\" על מנת להמשיך.\n" +"\n" +"שימו לב: מסד הנתנוים שפתוח כרגע בתוכנה הוא לא הקובץ שנשמר. עריכות עתידיות " +"בקובץ הפתוח לא יישנו את העותק שנוצר עכשיו. " + +#. add test, what is dir +#: ../src/ExportAssistant.py:512 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "שם קובץ: %s" + +#: ../src/ExportAssistant.py:514 +msgid "Saving failed" +msgstr "השמירה נכשלה" + +#: ../src/ExportAssistant.py:516 +msgid "" +"There was an error while saving your data. You may try starting the export " +"again.\n" +"\n" +"Note: your currently opened database is safe. It was only a copy of your " +"data that failed to save." +msgstr "" +"אירעה תקלה בזמן שמירת הנתונים. את יכולה לנסות לבצע את הייצור מחדש.\n" +"\n" +"שימי לב: מסד הנתונים הפתוח כרגע בטוח לשימוש. רק יצירת עותק חדש של הנתונים " +"נכשלה." + +#: ../src/ExportAssistant.py:543 +msgid "" +"Under normal circumstances, Gramps does not require you to directly save " +"your changes. All changes you make are immediately saved to the database.\n" +"\n" +"This process will help you save a copy of your data in any of the several " +"formats supported by Gramps. This can be used to make a copy of your data, " +"backup your data, or convert it to a format that will allow you to transfer " +"it to a different program.\n" +"\n" +"If you change your mind during this process, you can safely press the Cancel " +"button at any time and your present database will still be intact." +msgstr "" +"בנסיבות רגילות אין צורך לשמור באופן ישיר את השינויים. כל השינויים המבוצעים " +"נשמרים מיידית אל מסד הנתונים.\n" +"\n" +"תהליך זה יעזור לך לשמור עותק של הנתונים באחד מהפורמטים הנתמכים. ניתן להשתמש " +"בכך על מנת לעשות עותק של הנתונים לגיבוי או על מנת להמיר אותו לפורמט שיאפשר " +"להעביר את הנתונים לתוכנה אחרת.\n" +"\n" +"אם תשני את דעתך במהלך התהליך, את יכולה ללחוץ על כפתור \"ביטול\" בבטחה בכל " +"זמן. מסד הנתונים הנוכחי לא יפגע." + +#: ../src/ExportOptions.py:78 +msgid "_Person Filter" +msgstr "סינון לפי _אדם" + +#: ../src/ExportOptions.py:84 +msgid "_Note Filter" +msgstr "_סינון" + +#: ../src/ExportOptions.py:89 +msgid "_Do not include records marked private" +msgstr "אל תכלול רשומות _פרטיות" + +#: ../src/ExportOptions.py:91 ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:3 +#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:6 +msgid "_Restrict data on living people" +msgstr "הגבל מידע על אנשים חיים" + +#: ../src/ExportOptions.py:93 +msgid "_Do not include unlinked records" +msgstr "_אל תכלול רשימות לא מקושרות" + +#: ../src/ExportOptions.py:112 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:171 +#: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:77 +#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:82 +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:77 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:155 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:265 +msgid "Entire Database" +msgstr "כל מסד הנתונים" + +#: ../src/ExportOptions.py:154 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:178 +#: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:84 +#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:89 +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:84 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:83 +#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:67 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:134 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:269 +#, python-format +msgid "Descendants of %s" +msgstr "צאצאים של %s" + +#: ../src/ExportOptions.py:158 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:273 +#, python-format +msgid "Descendant Families of %s" +msgstr "משפחות צאצאיות של %s" + +#: ../src/ExportOptions.py:162 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:184 +#: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:90 +#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:95 +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:90 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:89 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:277 +#, python-format +msgid "Ancestors of %s" +msgstr "קדמונים של %s" + +#: ../src/ExportOptions.py:166 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:190 +#: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:96 +#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:101 +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:96 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:95 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:281 +#, python-format +msgid "People with common ancestor with %s" +msgstr "אנשים עם קדמון משותף עם %s" + +#. ------------------------------------------------------------------------- +#. +#. Constants +#. +#. ------------------------------------------------------------------------- +#: ../src/GrampsAboutDialog.py:63 +msgid "==== Authors ====\n" +msgstr "==== מחברים ====\n" + +#: ../src/GrampsAboutDialog.py:64 +msgid "" +"\n" +"==== Contributors ====\n" +msgstr "" +"\n" +"==== תורמים ====\n" + +#: ../src/GrampsAboutDialog.py:81 +msgid "" +"Much of Gramps' artwork is either from\n" +"the Tango Project or derived from the Tango\n" +"Project. This artwork is released under the\n" +"Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5\n" +"license." +msgstr "" +"רוב האיורים שב-GRAMPS הם מתוך פרוייקט Tango או נגזרים מתוך פרוייקט Tango. " +"האיורים משוחררים תחת רשיון Create Commons Attribution-ShareAlike 2.5." + +#: ../src/GrampsAboutDialog.py:96 +msgid "Gramps Homepage" +msgstr "דף הבית של Gramps" + +#: ../src/gramps.py:90 +#, python-format +msgid "" +"Your Python version does not meet the requirements. At least python %d.%d.%d " +"is needed to start Gramps.\n" +"\n" +"Gramps will terminate now." +msgstr "" +"גרסת פיטון שברשתוך לא עומדת בדרישות. יש צורך בגרסה %d.%d.%d לפחות, על מנת " +"להפעיל את Gramps.\n" +"\n" +"התוכנה תסגר עכשיו." + +#: ../src/gramps.py:158 ../src/gramps.py:165 +msgid "Configuration error" +msgstr "שגיאת תצורה" + +#: ../src/gramps.py:162 +msgid "Error reading configuration" +msgstr "שגיאה בקריאת ההגדרות" + +#: ../src/gramps.py:166 +#, python-format +msgid "" +"A definition for the MIME-type %s could not be found \n" +"\n" +" Possibly the installation of Gramps was incomplete. Make sure the MIME-" +"types of Gramps are properly installed." +msgstr "" + +#: ../src/PlaceUtils.py:50 +#, python-format +msgid "%(north_latitude)s N" +msgstr "%(north_latitude)s צ" + +#: ../src/PlaceUtils.py:51 +#, python-format +msgid "%(south_latitude)s S" +msgstr "%(south_latitude)s ד" + +#: ../src/PlaceUtils.py:52 +#, python-format +msgid "%(east_longitude)s E" +msgstr "%(east_longitude)s מז" + +#: ../src/PlaceUtils.py:53 +#, python-format +msgid "%(west_longitude)s W" +msgstr "%(west_longitude)s מע" + +#: ../src/QuestionDialog.py:193 +msgid "Error detected in database" +msgstr "התגלתה שגיאה במסד הנתונים" + +#: ../src/QuestionDialog.py:194 +msgid "" +"Gramps has detected an error in the database. This can usually be resolved " +"by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n" +"\n" +"If this problem continues to exist after running this tool, please file a " +"bug report at http://bugs.gramps-project.org\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../src/QuestionDialog.py:205 ../src/cli/grampscli.py:93 +msgid "Low level database corruption detected" +msgstr "" + +#: ../src/QuestionDialog.py:206 ../src/cli/grampscli.py:95 +msgid "" +"Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can " +"be repaired by from the Family Tree Manager. Select the database and click " +"on the Repair button" +msgstr "" + +#: ../src/QuestionDialog.py:319 ../src/gui/utils.py:262 +msgid "Attempt to force closing the dialog" +msgstr "ניסיון לסגור בכוח תיבת דו שיח" + +#: ../src/QuestionDialog.py:320 +msgid "" +"Please do not force closing this important dialog.\n" +"Instead select one of the available options" +msgstr "" +"אנא אל תנסי לסגור בכוח תיבת דיאלוג חשוב.\n" +"במקום זאת בחרי אחת מהאפשרויות הקיימות" + +#: ../src/QuickReports.py:80 ../src/docgen/TextBufDoc.py:81 +#: ../src/docgen/TextBufDoc.py:160 ../src/docgen/TextBufDoc.py:162 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:184 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:335 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172 ../src/plugins/view/eventview.py:215 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:191 ../src/plugins/view/mediaview.py:255 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:209 ../src/plugins/view/repoview.py:152 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:137 +msgid "Quick View" +msgstr "מבט מהיר" + +#: ../src/Relationship.py:797 ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1181 +msgid "Relationship loop detected" +msgstr "אובחן מעגל סגור של מערכות יחסים" + +#: ../src/Relationship.py:854 +#, python-format +msgid "" +"Family tree reaches back more than the maximum %d generations searched.\n" +"It is possible that relationships have been missed" +msgstr "" + +#: ../src/Relationship.py:926 +msgid "Relationship loop detected:" +msgstr "אובחן מעגל סגור של מערכות יחסים:" + +#: ../src/Relationship.py:927 +#, python-format +msgid "Person %(person)s connects to himself via %(relation)s" +msgstr "אדם %(person)s מחובר לעצמו דרך %(relation)s" + +#: ../src/Relationship.py:1193 +msgid "undefined" +msgstr "לא מוגדר" + +#: ../src/Relationship.py:1669 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:289 +msgid "husband" +msgstr "בעל" + +#: ../src/Relationship.py:1671 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:285 +msgid "wife" +msgstr "אישה" + +#: ../src/Relationship.py:1673 +msgid "gender unknown|spouse" +msgstr "בן/בת זוג" + +#: ../src/Relationship.py:1676 +msgid "ex-husband" +msgstr "בעל לשעבר" + +#: ../src/Relationship.py:1678 +msgid "ex-wife" +msgstr "אישה לשעבר" + +#: ../src/Relationship.py:1680 +msgid "gender unknown|ex-spouse" +msgstr "בן/בת זוג לשעבר" + +#: ../src/Relationship.py:1683 +msgid "unmarried|husband" +msgstr "בעל" + +#: ../src/Relationship.py:1685 +msgid "unmarried|wife" +msgstr "אישה" + +#: ../src/Relationship.py:1687 +msgid "gender unknown,unmarried|spouse" +msgstr "בן/הת זוג" + +#: ../src/Relationship.py:1690 +msgid "unmarried|ex-husband" +msgstr "בעל לשעבר" + +#: ../src/Relationship.py:1692 +msgid "unmarried|ex-wife" +msgstr "אישה לשעבר" + +#: ../src/Relationship.py:1694 +msgid "gender unknown,unmarried|ex-spouse" +msgstr "בן/בת זוג לשעבר" + +#: ../src/Relationship.py:1697 +msgid "male,civil union|partner" +msgstr "בן זוג" + +#: ../src/Relationship.py:1699 +msgid "female,civil union|partner" +msgstr "בת זוג" + +#: ../src/Relationship.py:1701 +msgid "gender unknown,civil union|partner" +msgstr "בן/בת זוג" + +#: ../src/Relationship.py:1704 +msgid "male,civil union|former partner" +msgstr "בן זוג לשעבר" + +#: ../src/Relationship.py:1706 +msgid "female,civil union|former partner" +msgstr "בת זוג לשעבר" + +#: ../src/Relationship.py:1708 +msgid "gender unknown,civil union|former partner" +msgstr "בן/בת זוג לשעבר" + +#: ../src/Relationship.py:1711 +msgid "male,unknown relation|partner" +msgstr "בן זוג" + +#: ../src/Relationship.py:1713 +msgid "female,unknown relation|partner" +msgstr "בת זוג" + +#: ../src/Relationship.py:1715 +msgid "gender unknown,unknown relation|partner" +msgstr "בן/בת זוג" + +#: ../src/Relationship.py:1720 +msgid "male,unknown relation|former partner" +msgstr "בן זוג לשעבר" + +#: ../src/Relationship.py:1722 +msgid "female,unknown relation|former partner" +msgstr "בן זוג לשעבר" + +#: ../src/Relationship.py:1724 +msgid "gender unknown,unknown relation|former partner" +msgstr "בן/בת זוג לשעבר" + +#: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:232 +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 ../src/Merge/_MergePerson.py:165 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:216 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:301 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:186 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:197 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:304 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:306 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:602 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:207 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:74 ../src/plugins/view/relview.py:883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4303 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 +msgid "Father" +msgstr "אב" + +#. ---------------------------------- +#: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:237 +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 ../src/Merge/_MergePerson.py:167 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:298 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:203 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:214 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:313 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:315 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:607 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:213 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:75 ../src/plugins/view/relview.py:884 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4310 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 +msgid "Mother" +msgstr "אם" + +#. finish the label's missing piece +#: ../src/Reorder.py:38 ../src/gui/selectors/selectperson.py:81 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:181 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:96 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:496 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1342 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:622 +msgid "Spouse" +msgstr "בן זוג" + +#: ../src/Reorder.py:38 ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:219 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:76 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3914 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115 +msgid "Relationship" +msgstr "מערכת יחסים" + +#: ../src/Reorder.py:56 +msgid "Reorder Relationships" +msgstr "סדר מחדש מערכות יחסים" + +#: ../src/Reorder.py:140 +#, python-format +msgid "Reorder Relationships: %s" +msgstr "סדר מחדש מערכות יחסים: %s" + +#: ../src/ScratchPad.py:64 +msgid "manual|Using_the_Clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/ScratchPad.py:89 ../src/cli/clidbman.py:403 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:54 ../src/gen/lib/notetype.py:78 +#: ../src/gen/lib/repotype.py:59 ../src/gen/lib/attrtype.py:62 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:79 ../src/gen/lib/srcmediatype.py:62 +#: ../src/gen/lib/grampstype.py:34 ../src/gen/lib/eventroletype.py:57 +#: ../src/gen/lib/nametype.py:53 ../src/gen/lib/eventtype.py:143 +#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:51 ../src/gui/editors/editmedia.py:155 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:120 +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:123 +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:134 +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:155 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:547 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:278 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:295 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:571 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1473 ../src/plugins/view/geoview.py:646 +#: ../src/plugins/view/relview.py:457 ../src/plugins/view/relview.py:995 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1042 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1649 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1701 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:18 +msgid "Unknown" +msgstr "לא ידוע" + +#: ../src/ScratchPad.py:147 ../src/ScratchPad.py:164 +#: ../src/gui/configure.py:355 ../src/gui/grampsgui.py:107 +#: ../src/gui/editors/editaddress.py:147 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:72 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:301 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4937 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 +msgid "Address" +msgstr "כתובת" + +#: ../src/ScratchPad.py:165 ../src/ScratchPad.py:356 +#: ../src/gui/grampsgui.py:114 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:71 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:78 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:52 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:62 +#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:65 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:73 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:222 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:297 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:54 ../src/plugins/view/eventview.py:82 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:93 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 +msgid "Date" +msgstr "תאריך" + +#: ../src/ScratchPad.py:166 ../src/ScratchPad.py:193 ../src/ScratchPad.py:205 +#: ../src/ToolTips.py:141 +msgid "Location" +msgstr "מיקום" + +#: ../src/ScratchPad.py:172 ../src/ScratchPad.py:210 ../src/ToolTips.py:148 +msgid "Telephone" +msgstr "טלפון" + +#: ../src/ScratchPad.py:180 ../src/ScratchPad.py:424 ../src/ScratchPad.py:457 +#: ../src/gui/grampsgui.py:138 ../src/plugins/view/sourceview.py:111 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:205 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3200 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3271 +msgid "Sources" +msgstr "מקורות" + +#: ../src/ScratchPad.py:222 +msgid "Event Link" +msgstr "קישור לאירוע" + +#: ../src/ScratchPad.py:277 ../src/ScratchPad.py:357 +#: ../src/gui/configure.py:376 ../src/gui/filtereditor.py:262 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:79 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 +#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:66 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:94 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:224 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:202 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:84 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:303 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 ../src/plugins/view/eventview.py:83 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:69 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:968 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 +msgid "Place" +msgstr "מקום" + +#. ############################### +#: ../src/ScratchPad.py:306 ../src/ToolTips.py:158 ../src/gui/configure.py:386 +#: ../src/gui/filtereditor.py:266 ../src/gui/editors/editmedia.py:84 +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:158 +#: ../src/gui/views/treemodels/mediamodel.py:105 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:333 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:176 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:204 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:86 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:319 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1044 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134 +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:82 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:92 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:85 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:95 +msgid "Note" +msgstr "הערה" + +#: ../src/ScratchPad.py:341 ../src/ScratchPad.py:354 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:116 +msgid "Family Event" +msgstr "אירוע משפחתי" + +#. To hold the tooltip text +#. Create the tree columns +#: ../src/ScratchPad.py:355 ../src/ScratchPad.py:413 ../src/ScratchPad.py:446 +#: ../src/ScratchPad.py:585 ../src/ScratchPad.py:645 ../src/ScratchPad.py:678 +#: ../src/ScratchPad.py:824 ../src/ScratchPad.py:896 ../src/ScratchPad.py:902 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:62 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:59 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:74 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:51 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:61 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:72 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:76 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:69 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:64 +#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:63 +#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:68 +#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:184 +#: ../src/plugins/BookReport.py:733 ../src/plugins/BookReport.py:737 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:67 +#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:383 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:224 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:55 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:81 ../src/plugins/view/mediaview.py:90 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:77 ../src/plugins/view/repoview.py:83 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:219 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:335 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 +#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:86 +msgid "Type" +msgstr "סוג" + +#: ../src/ScratchPad.py:358 ../src/gen/lib/attrtype.py:71 +msgid "Cause" +msgstr "סיבה" + +#: ../src/ScratchPad.py:359 ../src/ScratchPad.py:393 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:65 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:73 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:66 +#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:61 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:309 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57 ../src/plugins/view/eventview.py:79 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:230 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:339 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 +msgid "Description" +msgstr "תיאור" + +#: ../src/ScratchPad.py:368 ../src/ScratchPad.py:595 ../src/ScratchPad.py:743 +#: ../src/ToolTips.py:208 +msgid "Primary source" +msgstr "מקור ראשי" + +#: ../src/ScratchPad.py:382 ../src/ScratchPad.py:390 +msgid "Url" +msgstr "כתובת אינטנרט" + +#: ../src/ScratchPad.py:391 ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:65 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:91 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:83 +msgid "Path" +msgstr "נתיב" + +#: ../src/ScratchPad.py:404 ../src/ScratchPad.py:412 +#: ../src/gui/grampsgui.py:108 ../src/gui/editors/editattribute.py:131 +msgid "Attribute" +msgstr "מאפיין" + +#: ../src/ScratchPad.py:415 ../src/ScratchPad.py:448 ../src/ScratchPad.py:898 +#: ../src/ScratchPad.py:904 ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:227 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:136 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4585 +msgid "Value" +msgstr "ערך" + +#: ../src/ScratchPad.py:437 ../src/ScratchPad.py:445 +msgid "Family Attribute" +msgstr "מאפיין משפחתי" + +#: ../src/ScratchPad.py:470 ../src/ScratchPad.py:500 +msgid "Source Reference" +msgstr "הפניה למקור" + +#: ../src/ScratchPad.py:481 +msgid "not available|NA" +msgstr "לא זמין" + +#: ../src/ScratchPad.py:489 +#, python-format +msgid "Volume/Page: %(pag)s -- %(sourcetext)s" +msgstr "כרך/עמוד: %(pag)s -- %(sourcetext)s" + +#: ../src/ScratchPad.py:501 ../src/ScratchPad.py:644 ../src/ScratchPad.py:677 +#: ../src/ScratchPad.py:785 ../src/ScratchPad.py:897 ../src/ScratchPad.py:903 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:67 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:67 +#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:74 +#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:61 +#: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:61 +#: ../src/gui/selectors/selectsource.py:61 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1338 ../src/plugins/view/mediaview.py:88 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:76 +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81 +msgid "Title" +msgstr "כותרת" + +#. local gettext variables +#: ../src/ScratchPad.py:502 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:69 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1609 +msgid "Page" +msgstr "עמוד" + +#: ../src/ScratchPad.py:514 ../src/ScratchPad.py:527 +msgid "Repository Reference" +msgstr "הפניה למאגר" + +#: ../src/ScratchPad.py:529 ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:68 +msgid "Call Number" +msgstr "" + +#: ../src/ScratchPad.py:530 +msgid "Media Type" +msgstr "סוג מדיה" + +#: ../src/ScratchPad.py:542 +msgid "Event Reference" +msgstr "הפניה לאירוע" + +#: ../src/ScratchPad.py:578 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4089 +msgid "Call Name" +msgstr "" + +#: ../src/ScratchPad.py:579 ../src/Utils.py:1106 +#: ../src/gen/display/name.py:118 ../src/gui/configure.py:471 +#: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:475 +#: ../src/gui/configure.py:477 ../src/gui/configure.py:478 +#: ../src/gui/configure.py:479 ../src/gui/configure.py:480 +#: ../src/gui/configure.py:481 ../src/gui/configure.py:482 +#: ../src/gui/configure.py:484 ../src/gui/configure.py:485 +#: ../src/gui/configure.py:486 ../src/gui/configure.py:487 +#: ../src/gui/configure.py:488 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:160 +msgid "Given" +msgstr "" + +#. get the family events +#. show "> Family: ..." and nothing else +#. show "V Family: ..." and the rest +#: ../src/ScratchPad.py:580 ../src/ToolTips.py:227 +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 ../src/gui/configure.py:374 +#: ../src/gui/filtereditor.py:260 ../src/gui/grampsgui.py:117 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:540 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:92 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:54 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:56 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:70 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:209 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:78 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:132 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:199 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:81 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:72 +#: ../src/plugins/view/relview.py:530 ../src/plugins/view/relview.py:1318 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1340 +msgid "Family" +msgstr "משפחה" + +#: ../src/ScratchPad.py:581 ../src/Utils.py:1110 ../src/gui/configure.py:481 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:284 +msgid "Patronymic" +msgstr "" + +#: ../src/ScratchPad.py:582 ../src/Utils.py:1107 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:275 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:168 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:274 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:286 +msgid "Prefix" +msgstr "קידומת" + +#. ------------------------------------------------------------------------- +#. +#. Keyword translation interface +#. +#. ------------------------------------------------------------------------- +#. keyword, code, translated standard, translated upper +#: ../src/ScratchPad.py:583 ../src/Utils.py:1105 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:284 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:166 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:262 +msgid "Person|Title" +msgstr "תואר" + +#: ../src/ScratchPad.py:584 ../src/Utils.py:1109 ../src/gui/configure.py:471 +#: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:475 +#: ../src/gui/configure.py:480 ../src/gui/configure.py:482 +#: ../src/gui/configure.py:487 ../src/gui/editors/editperson.py:275 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:170 +msgid "Suffix" +msgstr "סיומת" + +#: ../src/ScratchPad.py:609 ../src/ScratchPad.py:617 +#: ../src/gui/configure.py:898 ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:115 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:389 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 +#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 +msgid "Text" +msgstr "טקסט" + +#: ../src/ScratchPad.py:630 ../src/ScratchPad.py:643 +#: ../src/gui/configure.py:380 ../src/gui/filtereditor.py:264 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:509 +msgid "Media Object" +msgstr "אובייקט מדיה" + +#: ../src/ScratchPad.py:664 ../src/ScratchPad.py:676 +msgid "Media Reference" +msgstr "הפניה למדיה" + +#: ../src/ScratchPad.py:690 ../src/gui/editors/editpersonref.py:159 +msgid "Person Reference" +msgstr "הפניה לאדם" + +#: ../src/ScratchPad.py:707 ../src/ScratchPad.py:732 +msgid "Person Link" +msgstr "לינק לאדם" + +#: ../src/ScratchPad.py:734 ../src/ToolTips.py:199 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:74 ../src/gen/lib/eventtype.py:146 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271 +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:454 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:456 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:126 +#: ../src/plugins/view/relview.py:623 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 +msgid "Birth" +msgstr "לידה" + +#: ../src/ScratchPad.py:766 ../src/ScratchPad.py:784 +msgid "Source Link" +msgstr "קישור למקור" + +#: ../src/ScratchPad.py:786 ../src/plugins/view/sourceview.py:79 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3300 +msgid "Abbreviation" +msgstr "קיצור" + +#: ../src/ScratchPad.py:787 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:68 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:78 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3298 +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 +msgid "Author" +msgstr "מחבר" + +#: ../src/ScratchPad.py:788 ../src/plugins/view/sourceview.py:80 +msgid "Publication Information" +msgstr "מידע על פרסומים" + +#: ../src/ScratchPad.py:807 ../src/ScratchPad.py:822 +msgid "Repository Link" +msgstr "קישור למאגר" + +#: ../src/ScratchPad.py:1244 ../src/ScratchPad.py:1285 +#: ../src/glade/scratchpad.glade.h:2 +msgid "Clipboard" +msgstr "לוח גזירים" + +#: ../src/Spell.py:66 +msgid "Spelling checker is not installed" +msgstr "בודק דקדוק לא מותקן" + +#: ../src/Spell.py:84 +msgid "Afrikaans" +msgstr "אפריקנס" + +#: ../src/Spell.py:85 +msgid "Amharic" +msgstr "אמהרית" + +#: ../src/Spell.py:86 +msgid "Arabic" +msgstr "ערבית" + +#: ../src/Spell.py:87 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "אזרבייג'נית" + +#: ../src/Spell.py:88 +msgid "Belarusian" +msgstr "בלו-רוסית" + +#: ../src/Spell.py:89 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:49 +msgid "Bulgarian" +msgstr "בולגרית" + +#: ../src/Spell.py:90 +msgid "Bengali" +msgstr "בנגלי" + +#: ../src/Spell.py:91 +msgid "Breton" +msgstr "ברטונית" + +#: ../src/Spell.py:92 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:50 +msgid "Catalan" +msgstr "קטלנית" + +#: ../src/Spell.py:93 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:51 +msgid "Czech" +msgstr "צ'כית" + +#: ../src/Spell.py:94 +msgid "Kashubian" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:95 +msgid "Welsh" +msgstr "וולשית" + +#: ../src/Spell.py:96 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:52 +msgid "Danish" +msgstr "דנית" + +#: ../src/Spell.py:97 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:53 +msgid "German" +msgstr "גרמנית" + +#: ../src/Spell.py:98 +msgid "German - Old Spelling" +msgstr "גרמנית - דקדוק ישן" + +#: ../src/Spell.py:99 +msgid "Greek" +msgstr "יוונית" + +#: ../src/Spell.py:100 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:54 +msgid "English" +msgstr "אנגלית" + +#: ../src/Spell.py:101 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:55 +msgid "Esperanto" +msgstr "אספרנטו" + +#: ../src/Spell.py:102 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:56 +msgid "Spanish" +msgstr "ספרדית" + +#: ../src/Spell.py:103 +msgid "Estonian" +msgstr "אסטונית" + +#: ../src/Spell.py:104 +msgid "Persian" +msgstr "פרסית" + +#: ../src/Spell.py:105 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:57 +msgid "Finnish" +msgstr "פינית" + +#: ../src/Spell.py:106 +msgid "Faroese" +msgstr "פארואזית" + +#: ../src/Spell.py:107 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:58 +msgid "French" +msgstr "צרפתית" + +#: ../src/Spell.py:108 +msgid "Frisian" +msgstr "פריזית" + +#: ../src/Spell.py:109 +msgid "Irish" +msgstr "אירית" + +#: ../src/Spell.py:110 +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "גלית סקוטית" + +#: ../src/Spell.py:111 +msgid "Galician" +msgstr "גליציאנית" + +#: ../src/Spell.py:112 +msgid "Gujarati" +msgstr "גוג '" + +#: ../src/Spell.py:113 +msgid "Manx Gaelic" +msgstr "גאלית מנית" + +#: ../src/Spell.py:114 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:59 +msgid "Hebrew" +msgstr "עברית" + +#: ../src/Spell.py:115 +msgid "Hindi" +msgstr "הינדי" + +#: ../src/Spell.py:116 +msgid "Hiligaynon" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:117 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:60 +msgid "Croatian" +msgstr "קרואטיצ" + +#: ../src/Spell.py:118 +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:119 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:61 +msgid "Hungarian" +msgstr "הונגרית" + +#: ../src/Spell.py:120 +msgid "Armenian" +msgstr "ארמנית" + +#: ../src/Spell.py:121 +msgid "Interlingua" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:122 +msgid "Indonesian" +msgstr "אינדונזית" + +#: ../src/Spell.py:123 +msgid "Icelandic" +msgstr "איסלנדית" + +#: ../src/Spell.py:124 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:62 +msgid "Italian" +msgstr "איטלקית" + +#: ../src/Spell.py:125 +msgid "Kurdi" +msgstr "כורדית" + +#: ../src/Spell.py:126 +msgid "Latin" +msgstr "לטינית" + +#: ../src/Spell.py:127 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:63 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:128 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:129 +msgid "Malagasy" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:130 +msgid "Maori" +msgstr "מאורית" + +#: ../src/Spell.py:131 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:64 +msgid "Macedonian" +msgstr "מקדונית" + +#: ../src/Spell.py:132 +msgid "Mongolian" +msgstr "מונגולית" + +#: ../src/Spell.py:133 +msgid "Marathi" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:134 +msgid "Malay" +msgstr "מאלאית" + +#: ../src/Spell.py:135 +msgid "Maltese" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:136 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:65 +msgid "Norwegian Bokmal" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:137 +msgid "Low Saxon" +msgstr "סקסון תחתונה" + +#: ../src/Spell.py:138 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:66 +msgid "Dutch" +msgstr "הולנדית" + +#: ../src/Spell.py:139 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:67 +msgid "Norwegian Nynorsk" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:140 +msgid "Chichewa" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:141 +msgid "Oriya" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:142 +msgid "Punjabi" +msgstr "פנג'בי" + +#: ../src/Spell.py:143 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:68 +msgid "Polish" +msgstr "פולנית" + +#: ../src/Spell.py:144 ../src/Spell.py:146 +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:69 +msgid "Portuguese" +msgstr "פורטוגזית" + +#: ../src/Spell.py:145 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "פורטוגזית ברזילאית" + +#: ../src/Spell.py:147 +msgid "Quechua" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:148 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:70 +msgid "Romanian" +msgstr "רומנית" + +#: ../src/Spell.py:149 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:71 +msgid "Russian" +msgstr "רוסית" + +#: ../src/Spell.py:150 +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:151 +msgid "Sardinian" +msgstr "סרדינית" + +#: ../src/Spell.py:152 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:72 +msgid "Slovak" +msgstr "סלובקית" + +#: ../src/Spell.py:153 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:73 +msgid "Slovenian" +msgstr "סלובני" + +#: ../src/Spell.py:154 +msgid "Serbian" +msgstr "סרבית" + +#: ../src/Spell.py:155 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:75 +msgid "Swedish" +msgstr "שוודית" + +#: ../src/Spell.py:156 +msgid "Swahili" +msgstr "סוואהילי" + +#: ../src/Spell.py:157 +msgid "Tamil" +msgstr "טמילית" + +#: ../src/Spell.py:158 +msgid "Telugu" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:159 +msgid "Tetum" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:160 +msgid "Tagalog" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:161 +msgid "Setswana" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:162 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:76 +msgid "Turkish" +msgstr "טורקית" + +#: ../src/Spell.py:163 +msgid "Ukrainian" +msgstr "אוקראינית" + +#: ../src/Spell.py:164 +msgid "Uzbek" +msgstr "אוזבקית" + +#: ../src/Spell.py:165 +msgid "Vietnamese" +msgstr "וויטנאמית" + +#: ../src/Spell.py:166 +msgid "Walloon" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:167 +msgid "Yiddish" +msgstr "יידיש" + +#: ../src/Spell.py:168 +msgid "Zulu" +msgstr "זולו" + +#: ../src/Spell.py:175 ../src/Spell.py:305 ../src/Spell.py:307 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:73 ../src/gui/configure.py:69 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1510 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:210 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:250 +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:137 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:158 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:143 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:153 +#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:131 +msgid "None" +msgstr "ללא" + +#: ../src/Spell.py:206 ../src/Spell.py:217 +#, python-format +msgid "" +"Warning: spelling checker language limited to locale '%s'; install pyenchant/" +"python-enchant for better options." +msgstr "" + +#. FIXME: this does not work anymore since 10/2008!!! +#. if pyenchant is installed we can avoid it, otherwise +#. perhaps future gtkspell3 will offer a solution. +#. if we didn't see a match on lang, then there is no spell check +#: ../src/Spell.py:224 ../src/Spell.py:230 +msgid "" +"Warning: spelling checker disabled; install pyenchant/python-enchant to " +"enable." +msgstr "" + +#: ../src/TipOfDay.py:68 ../src/TipOfDay.py:69 ../src/TipOfDay.py:120 +#: ../src/gui/viewmanager.py:447 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "טיפ היום" + +#: ../src/TipOfDay.py:87 +msgid "Failed to display tip of the day" +msgstr "כשלון בהצגת טיפ היום" + +#: ../src/TipOfDay.py:88 +#, python-format +msgid "" +"Unable to read the tips from external file.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"לא ניתן לקרוא את טיפ היום מקובץ חיצוני\n" +"\n" +"%s" + +#: ../src/ToolTips.py:140 ../src/gui/configure.py:384 +#: ../src/gui/filtereditor.py:265 ../src/gui/editors/editrepository.py:66 +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:68 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:95 +msgid "Repository" +msgstr "מאגר" + +#: ../src/ToolTips.py:149 ../src/gui/configure.py:361 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:91 +msgid "Email" +msgstr "דואר אלקטרוני" + +#: ../src/ToolTips.py:150 +msgid "Search Url" +msgstr "כתובת חיפוש" + +#: ../src/ToolTips.py:151 +msgid "Home Url" +msgstr "כתובת דף הבית" + +#: ../src/ToolTips.py:167 +msgid "Sources in repository" +msgstr "מקור במאגר" + +#. ------------------------------------------------------------------------ +#. +#. References +#. +#. ------------------------------------------------------------------------ +#. functions for the actual quickreports +#: ../src/ToolTips.py:197 ../src/gui/configure.py:372 +#: ../src/gui/filtereditor.py:259 ../src/gui/grampsgui.py:133 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:90 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:48 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:50 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:59 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:67 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:202 +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55 +#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:34 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:77 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:83 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:90 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:97 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:104 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:124 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:153 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:160 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:192 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:198 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:80 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3913 +msgid "Person" +msgstr "אדם" + +#. ---------------------------------- +#: ../src/ToolTips.py:242 ../src/gen/lib/ldsord.py:102 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:192 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:205 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114 +msgid "Child" +msgstr "צאצא" + +#: ../src/Utils.py:78 ../src/gui/editors/editperson.py:252 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3627 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 +msgid "male" +msgstr "זכר" + +#: ../src/Utils.py:79 ../src/gui/editors/editperson.py:251 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3628 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 +msgid "female" +msgstr "נקבה" + +#: ../src/Utils.py:80 +msgid "gender|unknown" +msgstr "לא ידוע" + +#: ../src/Utils.py:84 +msgid "Invalid" +msgstr "לא תקין" + +#: ../src/Utils.py:87 ../src/gui/editors/editsourceref.py:139 +msgid "Very High" +msgstr "גבוה מאוד" + +#: ../src/Utils.py:88 ../src/gui/editors/editsourceref.py:138 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:62 +msgid "High" +msgstr "גבוה" + +#: ../src/Utils.py:89 ../src/gui/editors/editsourceref.py:137 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1650 +msgid "Normal" +msgstr "רגיל" + +#: ../src/Utils.py:90 ../src/gui/editors/editsourceref.py:136 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:60 +msgid "Low" +msgstr "נמוך" + +#: ../src/Utils.py:91 ../src/gui/editors/editsourceref.py:135 +msgid "Very Low" +msgstr "נמוך מאוד" + +#: ../src/Utils.py:95 +msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:97 +msgid "No legal or common-law relationship between man and woman" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:99 +msgid "An established relationship between members of the same sex" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:101 +msgid "Unknown relationship between a man and woman" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:103 +msgid "An unspecified relationship between a man and woman" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:119 +msgid "" +"The data can only be recovered by Undo operation or by quitting with " +"abandoning changes." +msgstr "" + +#. ------------------------------------------------------------------------- +#. +#. Short hand function to return either the person's name, or an empty +#. string if the person is None +#. +#. ------------------------------------------------------------------------- +#: ../src/Utils.py:173 ../src/gen/lib/date.py:452 ../src/gen/lib/date.py:490 +#: ../src/gen/mime/_gnomemime.py:39 ../src/gen/mime/_gnomemime.py:46 +#: ../src/gen/mime/_pythonmime.py:46 ../src/gen/mime/_pythonmime.py:54 +#: ../src/gen/mime/_winmime.py:55 ../src/gui/editors/editperson.py:253 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:72 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:73 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:485 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:535 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:542 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:502 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:509 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:573 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:580 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:407 +#: ../src/plugins/view/relview.py:661 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3629 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4627 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 +msgid "unknown" +msgstr "לא ידוע" + +#: ../src/Utils.py:183 ../src/Utils.py:203 ../src/plugins/Records.py:213 +#, python-format +msgid "%(father)s and %(mother)s" +msgstr "%(father)s ו %(mother)s" + +#: ../src/Utils.py:473 +msgid "death-related evidence" +msgstr "עדות קשורה לפטירה" + +#: ../src/Utils.py:490 +msgid "birth-related evidence" +msgstr "עדות קשורה ללידה" + +#: ../src/Utils.py:495 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:263 +msgid "death date" +msgstr "תאריך פטירה" + +#: ../src/Utils.py:500 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:254 +msgid "birth date" +msgstr "תאריך לידה" + +#: ../src/Utils.py:529 +msgid "sibling birth date" +msgstr "תאריך לידה של האח" + +#: ../src/Utils.py:541 +msgid "sibling death date" +msgstr "תאריך פטירה של האח" + +#: ../src/Utils.py:555 +msgid "sibling birth-related date" +msgstr "תאריך קשור ללידת אח" + +#: ../src/Utils.py:566 +msgid "sibling death-related date" +msgstr "תאריך קשור לפטירת אח" + +#: ../src/Utils.py:579 ../src/Utils.py:584 +msgid "a spouse, " +msgstr "אח/ות, " + +#: ../src/Utils.py:602 +msgid "event with spouse" +msgstr "אירוע עם בן זוג" + +#: ../src/Utils.py:626 +msgid "descendent birth date" +msgstr "תאריך לידה של צאצא" + +#: ../src/Utils.py:635 +msgid "descendent death date" +msgstr "תאריך פטירה של צאצא" + +#: ../src/Utils.py:651 +msgid "descendent birth-related date" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:659 +msgid "descendent death-related date" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:672 +#, python-format +msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:696 ../src/Utils.py:742 +msgid "ancestor birth date" +msgstr "תאריך לידה של אב קדמון" + +#: ../src/Utils.py:706 ../src/Utils.py:752 +msgid "ancestor death date" +msgstr "תאריך פטירה של אב קדמון" + +#: ../src/Utils.py:717 ../src/Utils.py:763 +msgid "ancestor birth-related date" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:725 ../src/Utils.py:771 +msgid "ancestor death-related date" +msgstr "" + +#. no evidence, must consider alive +#: ../src/Utils.py:825 +msgid "no evidence" +msgstr "אין עדות" + +#: ../src/Utils.py:1105 +msgid "Person|TITLE" +msgstr "תואר" + +#: ../src/Utils.py:1106 +msgid "GIVEN" +msgstr "ניתן" + +#: ../src/Utils.py:1107 +msgid "PREFIX" +msgstr "קידומת" + +#. show surname and first name +#: ../src/Utils.py:1108 ../src/gui/configure.py:471 +#: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:477 +#: ../src/gui/configure.py:478 ../src/gui/configure.py:479 +#: ../src/gui/configure.py:480 ../src/gui/configure.py:481 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:315 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:156 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:143 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1944 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2100 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3042 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:85 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1085 +msgid "Surname" +msgstr "שם משפחה" + +#: ../src/Utils.py:1108 ../src/gui/configure.py:475 +#: ../src/gui/configure.py:482 ../src/gui/configure.py:484 +#: ../src/gui/configure.py:485 ../src/gui/configure.py:486 +#: ../src/gui/configure.py:487 ../src/gui/configure.py:488 +msgid "SURNAME" +msgstr "שם משפחה" + +#: ../src/Utils.py:1109 +msgid "SUFFIX" +msgstr "סיומות" + +#: ../src/Utils.py:1110 +msgid "PATRONYMIC" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:1111 ../src/gui/configure.py:474 +#: ../src/gui/configure.py:476 ../src/gui/configure.py:478 +#: ../src/gui/configure.py:485 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:164 +msgid "Call" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:1111 +msgid "CALL" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:1112 ../src/gui/configure.py:472 +#: ../src/gui/configure.py:477 ../src/gui/configure.py:483 +#: ../src/gui/configure.py:484 +msgid "Common" +msgstr "נפוץ" + +#: ../src/Utils.py:1112 +msgid "COMMON" +msgstr "נפוץ" + +#: ../src/Utils.py:1113 +msgid "Initials" +msgstr "ראשי תיבות" + +#: ../src/Utils.py:1113 +msgid "INITIALS" +msgstr "ראשי תיבות" + +#: ../src/Utils.py:1219 ../src/Utils.py:1235 +#, python-format +msgid "%s, ..." +msgstr "%s, ..." + +#: ../src/UndoHistory.py:63 ../src/gui/grampsgui.py:157 +msgid "Undo History" +msgstr "היסטורית ביטולים" + +#: ../src/UndoHistory.py:96 +msgid "Original time" +msgstr "זמן מקורי" + +#: ../src/UndoHistory.py:99 +msgid "Action" +msgstr "פעולה" + +#: ../src/UndoHistory.py:177 +msgid "Delete confirmation" +msgstr "אישור מחיקה" + +#: ../src/UndoHistory.py:178 +msgid "Are you sure you want to clear the Undo history?" +msgstr "האם את בטוחה שברצונך לנקות את היסטורית הביטולים?" + +#: ../src/UndoHistory.py:179 +msgid "Clear" +msgstr "נקה" + +#: ../src/UndoHistory.py:217 +msgid "Database opened" +msgstr "מסד נתונים נפתח" + +#: ../src/UndoHistory.py:219 +msgid "History cleared" +msgstr "היסטוריה נוקתה" + +#: ../src/cli/arghandler.py:127 +#, python-format +msgid "" +"Error: Input family tree \"%s\" does not exist.\n" +"If GEDCOM, Gramps-xml or grdb, use the -i option to import into a family " +"tree instead." +msgstr "" +"שגיאה: עץ המשפחה \"%s\" אינו קיים.\n" +"אם gedcom, gramps-xml או grdb השתמשי באופציה -i על מנת ליבא את עץ המשפחה." + +#: ../src/cli/arghandler.py:140 +#, python-format +msgid "Error: Import file %s not found." +msgstr "שגיאה: ייבוא קובץ %s לא קיים." + +#: ../src/cli/arghandler.py:158 +#, python-format +msgid "Error: Unrecognized type: \"%(format)s\" for import file: %(filename)s" +msgstr "" + +#: ../src/cli/arghandler.py:174 +#, python-format +msgid "" +"WARNING: Output file already exists!\n" +"WARNING: It will be overwritten:\n" +" %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/cli/arghandler.py:179 +msgid "OK to overwrite? (yes/no) " +msgstr "האם לכתוב על הקיים? (כן/לא) " + +#: ../src/cli/arghandler.py:180 +msgid "YES" +msgstr "כן" + +#: ../src/cli/arghandler.py:181 +#, python-format +msgid "Will overwrite the existing file: %s" +msgstr "יכתוב על הקובץ הקיים: %s" + +#: ../src/cli/arghandler.py:201 +#, python-format +msgid "ERROR: Unrecognized format for export file %s" +msgstr "שגיאה: פורמט לא מזוהה עבור ייצוא קובץ %s" + +#: ../src/cli/arghandler.py:389 +msgid "Database is locked, cannot open it!" +msgstr "מסד הנתונים נעול. לא ניתן לפתוח אותו!" + +#: ../src/cli/arghandler.py:390 +#, python-format +msgid " Info: %s" +msgstr " מידע: %s" + +#: ../src/cli/arghandler.py:393 +msgid "Database needs recovery, cannot open it!" +msgstr "לא ניתן לפתוח את מסד הנתונים!" + +#. Note: Make sure to edit const.py POPT_TABLE too! +#: ../src/cli/argparser.py:50 +msgid "" +"\n" +"Usage: gramps.py [OPTION...]\n" +" --load-modules=MODULE1,MODULE2,... Dynamic modules to load\n" +"\n" +"Help options\n" +" -?, --help Show this help message\n" +" --usage Display brief usage message\n" +"\n" +"Application options\n" +" -O, --open=FAMILY_TREE Open family tree\n" +" -i, --import=FILENAME Import file\n" +" -e, --export=FILENAME Export file\n" +" -f, --format=FORMAT Specify family tree format\n" +" -a, --action=ACTION Specify action\n" +" -p, --options=OPTIONS_STRING Specify options\n" +" -d, --debug=LOGGER_NAME Enable debug logs\n" +" -l List Family Trees\n" +" -L List Family Trees in Detail\n" +" -u, --force-unlock Force unlock of family tree\n" +msgstr "" + +#: ../src/cli/argparser.py:156 ../src/cli/argparser.py:225 +msgid "Error parsing the arguments" +msgstr "" + +#: ../src/cli/argparser.py:158 +#, python-format +msgid "" +"Error parsing the arguments: %s \n" +"Type gramps --help for an overview of commands, or read the manual pages." +msgstr "" + +#: ../src/cli/argparser.py:226 +#, python-format +msgid "" +"Error parsing the arguments: %s \n" +"To use in the command-line mode,supply at least one input file to process." +msgstr "" + +#. ------------------------------------------------------------------------- +#. +#. constants +#. +#. ------------------------------------------------------------------------- +#: ../src/cli/clidbman.py:63 +msgid "Family Tree" +msgstr "עץ משפחה" + +#: ../src/cli/clidbman.py:214 +#, python-format +msgid "Starting Import, %s" +msgstr "מתחיל ליבא, %s" + +#: ../src/cli/clidbman.py:220 +msgid "Import finished..." +msgstr "יבוא הסתיים..." + +#. Create a new database +#: ../src/cli/clidbman.py:274 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:387 +msgid "Importing data..." +msgstr "מיבא נתונים..." + +#: ../src/cli/clidbman.py:334 +msgid "Could not make database directory: " +msgstr "לא ניתן ליצר את תיקיית מסד הנתונים: " + +#: ../src/cli/clidbman.py:381 +msgid "Never" +msgstr "אף פעם" + +#: ../src/cli/clidbman.py:400 +#, python-format +msgid "Locked by %s" +msgstr "נעול על ידי %s" + +#: ../src/cli/grampscli.py:76 +#, python-format +msgid "WARNING: %s" +msgstr "אזהרה: %s" + +#: ../src/cli/grampscli.py:83 ../src/cli/grampscli.py:207 +#, python-format +msgid "ERROR: %s" +msgstr "שגיאה: %s" + +#: ../src/cli/grampscli.py:139 ../src/gui/dbloader.py:278 +msgid "Read only database" +msgstr "מסד נתונים לקריאה בלבד" + +#: ../src/cli/grampscli.py:140 ../src/gui/dbloader.py:223 +#: ../src/gui/dbloader.py:279 +msgid "You do not have write access to the selected file." +msgstr "אין לך הרשאות כתיבה לקובץ הנבחר." + +#: ../src/cli/grampscli.py:159 ../src/cli/grampscli.py:162 +#: ../src/gui/dbloader.py:307 +msgid "Cannot open database" +msgstr "לא ניתן לפתוח את מסד הנתונים" + +#: ../src/cli/grampscli.py:166 ../src/gui/dbloader.py:181 +#: ../src/gui/dbloader.py:311 +#, python-format +msgid "Could not open file: %s" +msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ: %s" + +#: ../src/cli/grampscli.py:219 +msgid "Could not load a recent Family Tree." +msgstr "לא ניתן לטעון את עץ המשפחה האחרון." + +#: ../src/cli/grampscli.py:220 +msgid "Family Tree does not exist, as it has been deleted." +msgstr "לא קיים עץ המשפחה מכיוון שהוא נמחק." + +#. already errors encountered. Show first one on terminal and exit +#: ../src/cli/grampscli.py:300 +#, python-format +msgid "Error encountered: %s" +msgstr "נתקל בשגיאה: %s" + +#: ../src/cli/grampscli.py:301 ../src/cli/grampscli.py:307 +#, python-format +msgid " Details: %s" +msgstr " פרטים: %s" + +#: ../src/cli/grampscli.py:305 +#, python-format +msgid "Error encountered in argument parsing: %s" +msgstr "התגלת שגיאה בניתוח שורת הפקודה: %s" + +#: ../src/gen/db/base.py:1437 +msgid "Add child to family" +msgstr "הוסף ילד למשפחה" + +#: ../src/gen/db/base.py:1468 +msgid "Remove child from family" +msgstr "הסר ילד מהמשפחה" + +#: ../src/gen/db/base.py:1542 +msgid "Remove Family" +msgstr "הסר משפחה" + +#: ../src/gen/db/base.py:1561 +msgid "Remove father from family" +msgstr "הסר אב מהמשפחה" + +#: ../src/gen/db/base.py:1563 +msgid "Remove mother from family" +msgstr "הסר אם מהמשפחה" + +#: ../src/gen/db/exceptions.py:66 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2685 +msgid "" +"The database version is not supported by this version of Gramps.\n" +"Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data " +"between different database versions." +msgstr "" + +#: ../src/gen/db/exceptions.py:79 +msgid "" +"You cannot open this database without upgrading it.\n" +"If you upgrade then you won't be able to use previous versions of Gramps.\n" +"You might want to make a backup copy first." +msgstr "" +"לא ניתן לפתוח את מסד הנתונים בלי לשדרג אותו.\n" +"אם ברצונך לשדרג אז לא תוכלי להשתמש בגרסאות ישנות יותר של התוכנה.\n" +"מומלץ ליצור עותק גיבוי תחילה." + +#: ../src/gen/db/undoredo.py:250 ../src/gen/db/undoredo.py:286 +#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1700 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1772 +#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1813 +#, python-format +msgid "_Undo %s" +msgstr "_בטל %s" + +#: ../src/gen/db/undoredo.py:256 ../src/gen/db/undoredo.py:292 +#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1779 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1821 +#, python-format +msgid "_Redo %s" +msgstr "ב_צע מחדש %s" + +#: ../src/gen/display/name.py:114 +msgid "Default format (defined by Gramps preferences)" +msgstr "" + +#: ../src/gen/display/name.py:115 +msgid "Surname, Given Patronymic" +msgstr "" + +#: ../src/gen/display/name.py:116 +msgid "Given Surname" +msgstr "" + +#: ../src/gen/display/name.py:117 +msgid "Patronymic, Given" +msgstr "" + +#. we need the names of each of the variables or methods that are +#. called to fill in each format flag. +#. Dictionary is "code": ("expression", "keyword", "i18n-keyword") +#: ../src/gen/display/name.py:293 ../src/gen/display/name.py:332 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:238 +msgid "Person|title" +msgstr "" + +#: ../src/gen/display/name.py:294 ../src/gen/display/name.py:333 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:232 +msgid "given" +msgstr "" + +#: ../src/gen/display/name.py:295 ../src/gen/display/name.py:334 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:240 +msgid "prefix" +msgstr "תחילית" + +#: ../src/gen/display/name.py:296 ../src/gen/display/name.py:335 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:228 +msgid "surname" +msgstr "שם משפחה" + +#: ../src/gen/display/name.py:297 ../src/gen/display/name.py:336 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:242 +msgid "suffix" +msgstr "סיומת" + +#: ../src/gen/display/name.py:298 ../src/gen/display/name.py:337 +msgid "patronymic" +msgstr "" + +#: ../src/gen/display/name.py:299 ../src/gen/display/name.py:338 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:236 +msgid "call" +msgstr "" + +#: ../src/gen/display/name.py:302 ../src/gen/display/name.py:339 +msgid "common" +msgstr "נפוץ" + +#: ../src/gen/display/name.py:306 ../src/gen/display/name.py:341 +msgid "initials" +msgstr "ראשי תיבות" + +#: ../src/gen/lib/urltype.py:55 ../src/gen/lib/notetype.py:79 +#: ../src/gen/lib/repotype.py:60 ../src/gen/lib/attrtype.py:63 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:80 ../src/gen/lib/markertype.py:55 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:63 ../src/gen/lib/eventroletype.py:58 +#: ../src/gen/lib/nametype.py:54 ../src/gen/lib/eventtype.py:144 +#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:52 ../src/gui/configure.py:424 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:73 +msgid "Custom" +msgstr "מותאם אישית" + +#: ../src/gen/lib/urltype.py:56 +msgid "E-mail" +msgstr "דואר אלקטרוני" + +#: ../src/gen/lib/urltype.py:57 +msgid "Web Home" +msgstr "דף בית" + +#: ../src/gen/lib/urltype.py:58 +msgid "Web Search" +msgstr "דף חיפוש" + +#: ../src/gen/lib/urltype.py:59 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 ../src/gui/configure.py:977 +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:86 ../src/gui/editors/editmediaref.py:89 +#: ../src/gui/editors/editreporef.py:72 ../src/gui/editors/editsourceref.py:74 +#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:80 ../src/glade/editmediaref.glade.h:9 +#: ../src/glade/editname.glade.h:7 +msgid "General" +msgstr "כללי" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 +msgid "Research" +msgstr "מחקר" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 +msgid "Transcript" +msgstr "תמליל" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 +msgid "Source text" +msgstr "טקסט מקור" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:84 +msgid "Citation" +msgstr "ציטוט" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:85 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:74 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:112 +msgid "Report" +msgstr "דוח" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:86 +msgid "Html code" +msgstr "קוד Html" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 +msgid "Person Note" +msgstr "הערה אישית" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 +msgid "Name Note" +msgstr "הערת שם" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 +msgid "Attribute Note" +msgstr "הערת מאפיין" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 +msgid "Address Note" +msgstr "הערת כתובת" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 +msgid "Association Note" +msgstr "הערת שיוך" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 +msgid "LDS Note" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:118 +msgid "Family Note" +msgstr "הערת משפחה" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 +msgid "Event Note" +msgstr "הערת אירוע" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 +msgid "Event Reference Note" +msgstr "הערת קישור לאריוע" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 +msgid "Source Note" +msgstr "הערת מקור" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 +msgid "Source Reference Note" +msgstr "העור קישור מקור" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:101 +msgid "Place Note" +msgstr "הערת מקום" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 +msgid "Repository Note" +msgstr "הערת מאגר" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:103 +msgid "Repository Reference Note" +msgstr "הערת קישור למאגר" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:105 +msgid "Media Note" +msgstr "הערת מדיה" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:106 +msgid "Media Reference Note" +msgstr "הערת קישור למדיה" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:107 +msgid "Child Reference Note" +msgstr "הערקת קישור לילד" + +#: ../src/gen/lib/repotype.py:61 +msgid "Library" +msgstr "ספריה" + +#: ../src/gen/lib/repotype.py:62 +msgid "Cemetery" +msgstr "בית עלמין" + +#: ../src/gen/lib/repotype.py:63 +msgid "Church" +msgstr "כנסיה" + +#: ../src/gen/lib/repotype.py:64 +msgid "Archive" +msgstr "ארכיון" + +#: ../src/gen/lib/repotype.py:65 +msgid "Album" +msgstr "אלבום" + +#: ../src/gen/lib/repotype.py:66 +msgid "Web site" +msgstr "אתר אינטרנט" + +#: ../src/gen/lib/repotype.py:67 +msgid "Bookstore" +msgstr "חנות ספרים" + +#: ../src/gen/lib/repotype.py:68 +msgid "Collection" +msgstr "אוסף" + +#: ../src/gen/lib/repotype.py:69 +msgid "Safe" +msgstr "כספת" + +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:64 +msgid "Caste" +msgstr "כת" + +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:66 +msgid "Identification Number" +msgstr "מספר זהות" + +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:67 +msgid "National Origin" +msgstr "ארץ מוצא" + +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:68 +msgid "Number of Children" +msgstr "מספר ילדים" + +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:69 +msgid "Social Security Number" +msgstr "מספר ביטוח לאומי" + +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:70 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:250 +msgid "Nickname" +msgstr "כינוי" + +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:72 +msgid "Agency" +msgstr "סוכנות" + +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:73 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:347 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170 +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55 +msgid "Age" +msgstr "גיל" + +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:74 +msgid "Father's Age" +msgstr "גיל האב" + +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:75 +msgid "Mother's Age" +msgstr "גיל האם" + +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:76 ../src/gen/lib/eventroletype.py:65 +msgid "Witness" +msgstr "עדות" + +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:75 ../src/gen/lib/eventtype.py:145 +msgid "Adopted" +msgstr "אימוץ" + +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:76 +msgid "Stepchild" +msgstr "ילד חורג" + +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:77 +msgid "Sponsored" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:78 +msgid "Foster" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/markertype.py:56 ../src/gui/configure.py:420 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:52 +msgid "Complete" +msgstr "מושלם" + +#: ../src/gen/lib/markertype.py:57 ../src/gui/configure.py:422 +#: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:2 +msgid "ToDo" +msgstr "לעשות" + +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:64 +msgid "Audio" +msgstr "קול" + +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:65 ../src/plugins/bookreport.glade.h:2 +msgid "Book" +msgstr "ספר" + +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:66 +msgid "Card" +msgstr "כרטיס" + +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:67 +msgid "Electronic" +msgstr "אלקטרוני" + +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:68 +msgid "Fiche" +msgstr "מיקרופיש" + +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:69 +msgid "Film" +msgstr "סרט" + +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:70 +msgid "Magazine" +msgstr "מגזין" + +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:71 +msgid "Manuscript" +msgstr "כתב עת" + +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:72 +msgid "Map" +msgstr "מפה" + +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:73 +msgid "Newspaper" +msgstr "עיתון" + +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:74 +msgid "Photo" +msgstr "תמונה" + +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:75 +msgid "Tombstone" +msgstr "מצבה" + +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:76 +msgid "Video" +msgstr "וידאו" + +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:59 +msgid "Primary" +msgstr "ראשי" + +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:60 +msgid "Clergy" +msgstr "כמורה" + +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:61 +msgid "Celebrant" +msgstr "כומר" + +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:62 +msgid "Aide" +msgstr "שליש" + +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:63 +msgid "Bride" +msgstr "כלה" + +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:64 +msgid "Groom" +msgstr "חתן" + +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, -Span.BEFORE) +#. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, -Span.BEFORE) +#. self.minmax = (v, v + Span.BEFORE) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, -Span.ABOUT) +#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, Span.AFTER) +#. self.minmax = (v, v + Span.AFTER) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, Span.AFTER) +#. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v + Span.AFTER) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, Span.AFTER) +#. self.minmax = (v, v + Span.AFTER) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, -Span.ABOUT) +#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, -Span.BEFORE) +#. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v + Span.ABOUT) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, Span.BEFORE) +#. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v + Span.BEFORE) +#: ../src/gen/lib/date.py:306 ../src/gen/lib/date.py:338 +#: ../src/gen/lib/date.py:354 ../src/gen/lib/date.py:360 +#: ../src/gen/lib/date.py:365 ../src/gen/lib/date.py:370 +#: ../src/gen/lib/date.py:381 ../src/gen/lib/date.py:392 +#: ../src/gen/lib/date.py:425 +msgid "more than" +msgstr "יותר מ" + +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, Span.AFTER) +#. self.minmax = (v, v + Span.AFTER) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, 0) +#. self.minmax = (0, v) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, -Span.AFTER) +#. self.minmax = (0, v) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, -Span.AFTER) +#. self.minmax = (v - Span.AFTER, v + Span.AFTER) +#: ../src/gen/lib/date.py:311 ../src/gen/lib/date.py:333 +#: ../src/gen/lib/date.py:343 ../src/gen/lib/date.py:430 +msgid "less than" +msgstr "פחות מ" + +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, -Span.ABOUT) +#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) +#: ../src/gen/lib/date.py:316 ../src/gen/lib/date.py:348 +#: ../src/gen/lib/date.py:387 ../src/gen/lib/date.py:402 +#: ../src/gen/lib/date.py:408 ../src/gen/lib/date.py:435 +msgid "age|about" +msgstr "בערך" + +#. v1 = self.date1.sortval - stop.sortval # min +#. v2 = self.date1.sortval - start.sortval # max +#. self.sort = (v1, v2 - v1) +#. self.minmax = (v1, v2) +#. v1 = self.date2.sortval - start.sortval # min +#. v2 = self.date2.sortval - stop.sortval # max +#. self.sort = (v1, v2 - v1) +#. self.minmax = (v1, v2) +#. v1 = start1.sortval - stop2.sortval # min +#. v2 = stop1.sortval - start2.sortval # max +#. self.sort = (v1, v2 - v1) +#. self.minmax = (v1, v2) +#: ../src/gen/lib/date.py:326 ../src/gen/lib/date.py:419 +#: ../src/gen/lib/date.py:448 +msgid "between" +msgstr "בין" + +#: ../src/gen/lib/date.py:327 ../src/gen/lib/date.py:420 +#: ../src/gen/lib/date.py:449 ../src/Simple/_SimpleTable.py:251 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:283 +#: ../src/plugins/view/relview.py:976 +msgid "and" +msgstr "ו" + +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, -Span.ABOUT) +#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.AFTER) +#: ../src/gen/lib/date.py:375 +msgid "more than about" +msgstr "יותר מבערך" + +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, Span.AFTER) +#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) +#: ../src/gen/lib/date.py:397 +msgid "less than about" +msgstr "פחות מבערך" + +#: ../src/gen/lib/date.py:494 +#, python-format +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d שנה" +msgstr[1] "%d שנים" + +#: ../src/gen/lib/date.py:501 +#, python-format +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d חודש" +msgstr[1] "%d חודשים" + +#: ../src/gen/lib/date.py:508 +#, python-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d יום" +msgstr[1] "%d ימים" + +#: ../src/gen/lib/date.py:513 +msgid "0 days" +msgstr "0 ימים" + +#: ../src/gen/lib/date.py:660 +msgid "calendar|Gregorian" +msgstr "גרגוריאני" + +#: ../src/gen/lib/date.py:661 +msgid "calendar|Julian" +msgstr "יוליאני" + +#: ../src/gen/lib/date.py:662 +msgid "calendar|Hebrew" +msgstr "עברי" + +#: ../src/gen/lib/date.py:663 +msgid "calendar|French Republican" +msgstr "הרפובליקה הצרפתית" + +#: ../src/gen/lib/date.py:664 +msgid "calendar|Persian" +msgstr "פרסי" + +#: ../src/gen/lib/date.py:665 +msgid "calendar|Islamic" +msgstr "מוסלמי" + +#: ../src/gen/lib/date.py:666 +msgid "calendar|Swedish" +msgstr "שוודי" + +#: ../src/gen/lib/date.py:1620 +msgid "estimated" +msgstr "מוערך" + +#: ../src/gen/lib/date.py:1620 +msgid "calculated" +msgstr "מחושב" + +#: ../src/gen/lib/date.py:1634 +msgid "before" +msgstr "לפני" + +#: ../src/gen/lib/date.py:1634 +msgid "after" +msgstr "אחרי" + +#: ../src/gen/lib/date.py:1634 +msgid "about" +msgstr "בערך" + +#: ../src/gen/lib/date.py:1635 +msgid "range" +msgstr "טווח" + +#: ../src/gen/lib/date.py:1635 +msgid "span" +msgstr "משתרע" + +#: ../src/gen/lib/date.py:1635 +msgid "textonly" +msgstr "טקסט בלבד" + +#: ../src/gen/lib/nametype.py:55 +msgid "Also Known As" +msgstr "ידוע גם כ" + +#: ../src/gen/lib/nametype.py:56 +msgid "Birth Name" +msgstr "שם בלידה" + +#: ../src/gen/lib/nametype.py:57 +msgid "Married Name" +msgstr "שם בנישואים" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 ../src/Merge/_MergePerson.py:138 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:460 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:462 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:132 +#: ../src/plugins/view/relview.py:634 ../src/plugins/view/relview.py:659 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 +msgid "Death" +msgstr "פטירה" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:148 +msgid "Adult Christening" +msgstr "הטבלה בבגרות" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:149 ../src/gen/lib/ldsord.py:91 +msgid "Baptism" +msgstr "הטבלה" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:150 +msgid "Bar Mitzvah" +msgstr "בר מצווה" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:151 +msgid "Bas Mitzvah" +msgstr "בת מצווה" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:152 +msgid "Blessing" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:153 +msgid "Burial" +msgstr "קבורה" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:154 +msgid "Cause Of Death" +msgstr "סיבת המוות" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:155 +msgid "Census" +msgstr "מפקד אוכלוסין" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:156 +msgid "Christening" +msgstr "הטבלה לנצרות" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:157 ../src/gen/lib/ldsord.py:93 +msgid "Confirmation" +msgstr "קונפירמציה" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:158 +msgid "Cremation" +msgstr "שריפה" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:159 +msgid "Degree" +msgstr "תואר" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:160 +msgid "Education" +msgstr "חינוך" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:161 +msgid "Elected" +msgstr "בחירה" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:162 +msgid "Emigration" +msgstr "הגירה יוצאת" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:163 +msgid "First Communion" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:164 +msgid "Immigration" +msgstr "הגירה" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:165 +msgid "Graduation" +msgstr "סיום תיכון" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:166 +msgid "Medical Information" +msgstr "מידע רפואי" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:167 +msgid "Military Service" +msgstr "שירות צבאי" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:168 +msgid "Naturalization" +msgstr "התאזרחות" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:169 +msgid "Nobility Title" +msgstr "תואר אצולה" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:170 +msgid "Number of Marriages" +msgstr "מספר נישואים" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:171 +msgid "Occupation" +msgstr "עיסוק" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:172 +msgid "Ordination" +msgstr "הסמכה לכמורה" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:173 +msgid "Probate" +msgstr "אישור צוואה" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:174 +msgid "Property" +msgstr "רכוש" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:175 +msgid "Religion" +msgstr "דת" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:176 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1858 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4938 +msgid "Residence" +msgstr "מגורים" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:177 +msgid "Retirement" +msgstr "פרישה" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:178 +msgid "Will" +msgstr "צוואה" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 ../src/Merge/_MergePerson.py:188 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:220 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:359 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1258 +msgid "Marriage" +msgstr "נישואים" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:180 +msgid "Marriage Settlement" +msgstr "הסכם נישואים" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:181 +msgid "Marriage License" +msgstr "רשיון נישואים" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:182 +msgid "Marriage Contract" +msgstr "חוזה נישואים" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:183 +msgid "Marriage Banns" +msgstr "הכרזת נישואים" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:184 +msgid "Engagement" +msgstr "אירוסים" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:185 +msgid "Divorce" +msgstr "גירושים" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:186 +msgid "Divorce Filing" +msgstr "בקשה לגירושים" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:187 +msgid "Annulment" +msgstr "ביטול נישואים" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:188 +msgid "Alternate Marriage" +msgstr "נישואים אלטרנטיביים" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:192 +msgid "birth abbreviation|b" +msgstr "ל" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:193 +msgid "death abbreviation|d" +msgstr "פ" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:194 +msgid "marriage abbreviation|m" +msgstr "נ" + +#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:53 +msgid "Civil Union" +msgstr "נישואים אזרחיים" + +#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:54 +msgid "Unmarried" +msgstr "לא נשואים" + +#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:55 +msgid "Married" +msgstr "נשואים" + +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:92 +msgid "Endowment" +msgstr "תרומה" + +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:94 +msgid "Sealed to Parents" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:95 +msgid "Sealed to Spouse" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:99 +msgid "<No Status>" +msgstr "<ללא מצב>" + +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:100 +msgid "BIC" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:101 +msgid "Canceled" +msgstr "בוטל" + +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:103 +msgid "Cleared" +msgstr "נוקה" + +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:104 +msgid "Completed" +msgstr "הושלם" + +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:105 +msgid "DNS" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:106 +msgid "Infant" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:107 +msgid "Pre-1970" +msgstr "לפני 1970" + +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:108 +msgid "Qualified" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:109 +msgid "DNS/CAN" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:110 +msgid "Stillborn" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:111 +msgid "Submitted" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:112 +msgid "Uncleared" +msgstr "לא נוקה" + +#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:278 +#, python-format +msgid "Gramplet %s is running" +msgstr "" + +#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:293 ../src/gen/plug/_gramplet.py:301 +#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:307 +#, python-format +msgid "Gramplet %s updated" +msgstr "" + +#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:316 +#, python-format +msgid "Gramplet %s caused an error" +msgstr "" + +#. ------------------------------------------------------------------------- +#. +#. Constants +#. +#. ------------------------------------------------------------------------- +#: ../src/gen/plug/_manager.py:57 +msgid "No description was provided" +msgstr "לא סופק תיאור" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:57 +msgid "Stable" +msgstr "יציב" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:57 +msgid "Unstable" +msgstr "יציב" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:75 +msgid "Quickreport" +msgstr "" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:76 +msgid "Tool" +msgstr "כלי" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:77 +msgid "Importer" +msgstr "מייבא" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:78 +msgid "Exporter" +msgstr "מייצא" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:79 +msgid "Doc creator" +msgstr "" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:80 +msgid "Plugin lib" +msgstr "ספרית פלאג-אין" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:81 +msgid "Map service" +msgstr "שירות מיפוי" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:82 +msgid "Gramps View" +msgstr "" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 ../src/gui/grampsgui.py:135 +#: ../src/plugins/view/relview.py:133 ../src/plugins/view/view.gpr.py:115 +msgid "Relationships" +msgstr "מערכות יחסים" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:84 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:362 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:202 +msgid "Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:440 ../src/gui/views/pageview.py:111 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "שונות" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:966 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:971 +#, python-format +msgid "ERROR: Failed reading plugin registration %(filename)s" +msgstr "" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:985 +#, python-format +msgid "" +"ERROR: Plugin file %(filename)s has a version of \"%(gramps_target_version)s" +"\" which is invalid for Gramps \"%(gramps_version)s\"." +msgstr "" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1004 +#, python-format +msgid "ERROR: Wrong python file %(filename)s in register file %(regfile)s" +msgstr "" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1012 +#, python-format +msgid "" +"ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist" +msgstr "" + +#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:140 +msgid "Close file first" +msgstr "סגרי קובץ תחילה" + +#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:150 +msgid "No filename given" +msgstr "לא ניתן שם קובץ" + +#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:152 +#, python-format +msgid "File %s already open, close it first." +msgstr "הקובץ %s כבר פתוח, סגרי אותו קודם." + +#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:158 +#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:161 ../src/docgen/ODSTab.py:73 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:75 ../src/docgen/ODSTab.py:167 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:170 ../src/docgen/ODSTab.py:190 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:194 ../src/docgen/ODSTab.py:356 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:360 ../src/docgen/ODSTab.py:388 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:392 ../src/docgen/ODSTab.py:437 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:441 ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:145 +#: ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:148 ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:810 +#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:813 ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:109 +#: ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:112 ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:83 +#: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:86 ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:78 +#: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:80 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:295 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:299 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1414 +#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:217 +#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:221 +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:196 +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:200 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:173 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:177 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5220 +#, python-format +msgid "Could not create %s" +msgstr "לא היתן ליצור %s" + +#: ../src/gen/proxy/private.py:756 ../src/gui/grampsgui.py:144 +msgid "Private" +msgstr "פרטי" + +#: ../src/gui/columnorder.py:88 +#, python-format +msgid "Tree View: first column \"%s\" cannot be changed" +msgstr "" + +#: ../src/gui/columnorder.py:94 +msgid "Drag and drop the columns to change the order" +msgstr "" + +#: ../src/gui/columnorder.py:122 ../src/gui/configure.py:872 +msgid "Display" +msgstr "תצוגה" + +#: ../src/gui/columnorder.py:126 +msgid "Column Name" +msgstr "שם עמודה" + +#: ../src/gui/configure.py:68 +msgid "Father's surname" +msgstr "שם משפחה של האב" + +#: ../src/gui/configure.py:70 +msgid "Combination of mother's and father's surname" +msgstr "שילוב של שמות המשפחה של האב והאם" + +#: ../src/gui/configure.py:71 +msgid "Icelandic style" +msgstr "סגנון איסלנדי" + +#: ../src/gui/configure.py:93 ../src/gui/configure.py:96 +msgid "Display Name Editor" +msgstr "עורך שמות" + +#: ../src/gui/configure.py:98 +msgid "" +"The following keywords will be replaced with the name:\n" +"<tt> \n" +" <b>Given</b> - given name (first name)\n" +" <b>Surname</b> - surname (last name)\n" +" <b>Title</b> - title (Dr., Mrs.)\n" +" <b>Prefix</b> - prefix (von, de, de la)\n" +" <b>Suffix</b> - suffix (Jr., Sr.)\n" +" <b>Call</b> - call name, or nickname\n" +" <b>Common</b> - call name, otherwise first part of Given\n" +" <b>Patronymic</b> - patronymic (father's name)\n" +" <b>Initials</b> - persons's first letters of given names\n" +"</tt>\n" +"Use the same keyword in UPPERCASE to force to upper. Parentheses and commas\n" +"will be removed around empty fields. Other text will appear literally." +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:123 +msgid " Name Editor" +msgstr " עורך שמות" + +#: ../src/gui/configure.py:123 ../src/gui/configure.py:141 +#: ../src/gui/configure.py:1052 ../src/gui/views/pageview.py:465 +msgid "Preferences" +msgstr "העדפות" + +#: ../src/gui/configure.py:356 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:73 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:55 +#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:65 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:93 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:73 ../src/plugins/view/repoview.py:87 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:111 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 +msgid "City" +msgstr "עיר" + +#: ../src/gui/configure.py:357 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:57 +msgid "State/Province" +msgstr "פרובינציה" + +#: ../src/gui/configure.py:358 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58 +#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:68 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:96 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:76 ../src/plugins/view/repoview.py:90 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2282 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 +msgid "Country" +msgstr "מדינה" + +#: ../src/gui/configure.py:359 ../src/plugins/lib/libplaceview.py:92 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:72 ../src/plugins/view/repoview.py:86 +msgid "ZIP/Postal Code" +msgstr "מיקוד" + +#: ../src/gui/configure.py:360 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 +msgid "Phone" +msgstr "טלפון" + +#: ../src/gui/configure.py:362 +msgid "Researcher" +msgstr "חוקר" + +#: ../src/gui/configure.py:378 ../src/gui/filtereditor.py:263 +#: ../src/gui/editors/editsource.py:74 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:76 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:96 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:174 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:207 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:201 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:83 +#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 +msgid "Source" +msgstr "מקור" + +#: ../src/gui/configure.py:382 ../src/gui/filtereditor.py:261 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:91 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:200 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:82 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:132 +msgid "Event" +msgstr "אירוע" + +#: ../src/gui/configure.py:388 +msgid "ID Formats" +msgstr "פורמט מזהה יחודי" + +#: ../src/gui/configure.py:396 +msgid "Suppress warning when adding parents to a child." +msgstr "בטל אזהרה כשמוסיפים הורים לילד." + +#: ../src/gui/configure.py:400 +msgid "Suppress warning when cancelling with changed data." +msgstr "בטל אזהרה כשמבטלים אחרי שינוי מידע." + +#: ../src/gui/configure.py:404 +msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM." +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:409 +msgid "Show plugin status dialog on plugin load error." +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:412 +msgid "Warnings" +msgstr "אזהרות" + +#: ../src/gui/configure.py:430 +msgid "Marker Colors" +msgstr "צבעי סמנים" + +#: ../src/gui/configure.py:589 +msgid "This format exists already." +msgstr "התבנית כבר קיימת." + +#: ../src/gui/configure.py:611 ../src/gui/configure.py:1123 +msgid "Invalid or incomplete format definition." +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:628 +msgid "Format" +msgstr "תבנית" + +#: ../src/gui/configure.py:637 +msgid "Example" +msgstr "דוגמא" + +#. label for the combo +#: ../src/gui/configure.py:798 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:409 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:361 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5817 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1366 +msgid "Name format" +msgstr "תבנית שם" + +#: ../src/gui/configure.py:802 ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70 +#: ../src/plugins/BookReport.py:958 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:248 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:303 +msgid "Edit" +msgstr "ערוך" + +#: ../src/gui/configure.py:819 +msgid "Date format" +msgstr "תבנית תאריך" + +#: ../src/gui/configure.py:832 +msgid "Calendar on reports" +msgstr "לוח שנה על דוחות" + +#: ../src/gui/configure.py:845 +msgid "Surname guessing" +msgstr "ניחוש שם משפחה" + +#: ../src/gui/configure.py:852 +msgid "Active person's name and ID" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:853 +msgid "Relationship to home person" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:862 +msgid "Status bar" +msgstr "שורת מצב" + +#: ../src/gui/configure.py:869 +msgid "Show text in sidebar buttons (requires restart)" +msgstr "הראה טקסט בכפתורי סרגל בצד (דורש הפעלה מחשד)" + +#: ../src/gui/configure.py:880 +msgid "Missing surname" +msgstr "שם משפחה חסר" + +#: ../src/gui/configure.py:883 +msgid "Missing given name" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:886 +msgid "Missing record" +msgstr "רשומה חסרה" + +#: ../src/gui/configure.py:889 +msgid "Private surname" +msgstr "שם משפחה פרטי" + +#: ../src/gui/configure.py:892 +msgid "Private given name" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:895 +msgid "Private record" +msgstr "רשומה פרטית" + +#: ../src/gui/configure.py:909 +msgid "Change is not immediate" +msgstr "השינוי אינו מיידי" + +#: ../src/gui/configure.py:910 +msgid "" +"Changing the data format will not take effect until the next time Gramps is " +"started." +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:924 +msgid "Date about range" +msgstr "תאריך בערך בטווח" + +#: ../src/gui/configure.py:927 +msgid "Date after range" +msgstr "תאריך אחרי הטווח" + +#: ../src/gui/configure.py:930 +msgid "Date before range" +msgstr "תאריך לפני הטווח" + +#: ../src/gui/configure.py:933 +msgid "Maximum age probably alive" +msgstr "גיל מקסימלי שכנראה בחיים" + +#: ../src/gui/configure.py:936 +msgid "Maximum sibling age difference" +msgstr "הפרש גילאים מקסימלי בין אחים" + +#: ../src/gui/configure.py:939 +msgid "Minimum years between generations" +msgstr "מספר שנים מינימלי בין דורות" + +#: ../src/gui/configure.py:942 +msgid "Average years between generations" +msgstr "מספר שנים ממוצע בין דורות" + +#: ../src/gui/configure.py:945 +msgid "Markup for invalid date format" +msgstr "סימון עבור פורמט תאריך לא נכון" + +#: ../src/gui/configure.py:948 +msgid "Dates" +msgstr "תאריכים" + +#: ../src/gui/configure.py:957 +msgid "Add default source on import" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:960 +msgid "Enable spelling checker" +msgstr "אפשר בודק דקדוק" + +#: ../src/gui/configure.py:963 +msgid "Display Tip of the Day" +msgstr "הצג את הטיפ היומי" + +#: ../src/gui/configure.py:966 +msgid "Remember last view displayed" +msgstr "זוכר את התצוגה האחרונה שהייתה בשימוש" + +#: ../src/gui/configure.py:969 +msgid "Max generations for relationships" +msgstr "מקסימום דורות לקשרים" + +#: ../src/gui/configure.py:973 +msgid "Base path for relative media paths" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:986 +msgid "Database path" +msgstr "נתיב מסד נתונים" + +#: ../src/gui/configure.py:989 +msgid "Automatically load last database" +msgstr "טען מסד נתונים אחרון באופן אוטומטי" + +#: ../src/gui/configure.py:992 +msgid "Database" +msgstr "מסד נתונים" + +#: ../src/gui/configure.py:1002 +msgid "Select media directory" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:1076 +msgid "Name Format Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:1100 +msgid "The format definition is invalid" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:1101 +msgid "What would you like to do?" +msgstr "מה ברצונך לעשות?" + +#: ../src/gui/configure.py:1102 +msgid "_Continue anyway" +msgstr "_המשך בכל זאת" + +#: ../src/gui/configure.py:1102 +msgid "_Modify format" +msgstr "_שנה פורמט" + +#: ../src/gui/configure.py:1110 +msgid "Both Format name and definition have to be defined." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbloader.py:110 ../src/PluginUtils/_Tool.py:104 +msgid "Undo history warning" +msgstr "אזהרת היסטורית ביטולים" + +#: ../src/gui/dbloader.py:111 +msgid "" +"Proceeding with import will erase the undo history for this session. In " +"particular, you will not be able to revert the import or any changes made " +"prior to it.\n" +"\n" +"If you think you may want to revert the import, please stop here and backup " +"your database." +msgstr "" +"המשכה עם הייבוא תמחק את כל ההיסטוריה. במיוחד, לא ניתן יהיה לבטל את הייבוא או " +"כל שינוי שנעשה לפניו.\n" +"\n" +"אם את חושבת שתרצי לבטל את הייבוא, אנא עצרי כאן וגבי את מסד הנתונים." + +#: ../src/gui/dbloader.py:116 +msgid "_Proceed with import" +msgstr "_המשך עם הייבוא" + +#: ../src/gui/dbloader.py:116 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 +msgid "_Stop" +msgstr "_עצור" + +#: ../src/gui/dbloader.py:123 +msgid "Gramps: Import database" +msgstr "Gramps: יבוא מסד נתונים" + +#: ../src/gui/dbloader.py:182 +#, python-format +msgid "" +"File type \"%s\" is unknown to Gramps.\n" +"\n" +"Valid types are: Gramps database, Gramps XML, Gramps package, GEDCOM, and " +"others." +msgstr "" +"סוג הקובץ \"%s\" לא מוכר.\n" +"\n" +"סוגי קבצים מותרים הם: Gramps database, Gramps XML, Gramps package, GEDCOM " +"ואחרים." + +#: ../src/gui/dbloader.py:206 ../src/gui/dbloader.py:212 +msgid "Cannot open file" +msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ" + +#: ../src/gui/dbloader.py:207 +msgid "The selected file is a directory, not a file.\n" +msgstr "הקובץ הנבחר הוא ספריה ולא קובץ.\n" + +#: ../src/gui/dbloader.py:213 +msgid "You do not have read access to the selected file." +msgstr "אין לך הרשאות לקרוא את הקובץ הנבחר." + +#: ../src/gui/dbloader.py:222 +msgid "Cannot create file" +msgstr "לא ניתן ליצור אץ הקובץ" + +#: ../src/gui/dbloader.py:242 +#, python-format +msgid "Could not import file: %s" +msgstr "לא ניתן ליבא את הקובץ: %s" + +#: ../src/gui/dbloader.py:243 +msgid "" +"This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be " +"accurately imported. Please fix the encoding, and import again" +msgstr "" +"הקובץ מציין לא נכון לא סוג התווים שבשימוש, לכן לא ניתן לייבא אותו בצורה " +"נכונה. תקני את הקידוד וייבאי אותו מחדש" + +#: ../src/gui/dbloader.py:296 +msgid "Need to upgrade database!" +msgstr "צריך לשדרג את מסד הנתונים!" + +#: ../src/gui/dbloader.py:298 +msgid "Upgrade now" +msgstr "שדרג עכשיו" + +#: ../src/gui/dbloader.py:299 ../src/gui/viewmanager.py:706 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:223 +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" + +#: ../src/gui/dbloader.py:351 +msgid "All files" +msgstr "כל הקבצים" + +#: ../src/gui/dbloader.py:392 +msgid "Automatically detected" +msgstr "זהה אוטומטית" + +#: ../src/gui/dbloader.py:401 +msgid "Select file _type:" +msgstr "בחר _סוג קובץ:" + +#: ../src/gui/dbman.py:103 +msgid "_Extract" +msgstr "_יצא" + +#: ../src/gui/dbman.py:103 ../src/glade/dbman.glade.h:5 +msgid "_Archive" +msgstr "העבר ל_ארכיון" + +#: ../src/gui/dbman.py:268 +msgid "Family tree name" +msgstr "שם עץ המשפחה" + +#: ../src/gui/dbman.py:278 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:53 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:63 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:223 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:280 +msgid "Status" +msgstr "סטטוס" + +#: ../src/gui/dbman.py:284 +msgid "Last accessed" +msgstr "ניגש לאחרונה" + +#: ../src/gui/dbman.py:366 +#, python-format +msgid "Break the lock on the '%s' database?" +msgstr "לבטל את הנעילה על מסד הנתונים '%s'?" + +#: ../src/gui/dbman.py:367 +msgid "" +"Gramps believes that someone else is actively editing this database. You " +"cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the " +"database you may safely break the lock. However, if someone else is editing " +"the database and you break the lock, you may corrupt the database." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:373 +msgid "Break lock" +msgstr "בטל נעילה" + +#: ../src/gui/dbman.py:450 +msgid "Rename failed" +msgstr "שינוי שם נכשל" + +#: ../src/gui/dbman.py:451 +#, python-format +msgid "" +"An attempt to rename a version failed with the following message:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"ניסיון לשנות שם גירסא נכשל עם ההודעה הבאה:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../src/gui/dbman.py:466 +msgid "Could not rename the Family Tree." +msgstr "לא ניתן לשנות את שם עץ המשפחה." + +#: ../src/gui/dbman.py:467 +msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." +msgstr "עץ משפחה כבר קיים, בחרי שם יחודי." + +#: ../src/gui/dbman.py:480 +msgid "Could not rename family tree" +msgstr "לא ניתן לשנות אם שם עץ המשפחה" + +#: ../src/gui/dbman.py:514 +msgid "Extracting archive..." +msgstr "פורס ארכיון..." + +#: ../src/gui/dbman.py:519 +msgid "Importing archive..." +msgstr "מיבא ארכיון..." + +#: ../src/gui/dbman.py:535 +#, python-format +msgid "Remove the '%s' family tree?" +msgstr "למחוק את עץ המשפחה '%s'?" + +#: ../src/gui/dbman.py:536 +msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data." +msgstr "הסרת עץ המשפחה תהרוס את כל הנתונים באופן תמידי." + +#: ../src/gui/dbman.py:537 +msgid "Remove family tree" +msgstr "הסר עץ משפחה" + +#: ../src/gui/dbman.py:543 +#, python-format +msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" +msgstr "הסר את גירסת '%(revision)s' של '%(database)s'" + +#: ../src/gui/dbman.py:547 +msgid "" +"Removing this version will prevent you from extracting it in the future." +msgstr "הסרת גרסה זו תמנע ממך שימוש בה בעתיד." + +#: ../src/gui/dbman.py:549 +msgid "Remove version" +msgstr "הסר גירסא" + +#: ../src/gui/dbman.py:578 +msgid "Could not delete family tree" +msgstr "לא ניתן למחוק את עץ המשפחה" + +#: ../src/gui/dbman.py:603 +msgid "Deletion failed" +msgstr "המחיקה נכשלה" + +#: ../src/gui/dbman.py:604 +#, python-format +msgid "" +"An attempt to delete a version failed with the following message:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"ניסיון למחוק את הגרסה נכשל עם ההודעה:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../src/gui/dbman.py:647 +msgid "Rebuilding database from backup files" +msgstr "בונה מחדש את מסד הנתונים מקבצי הגיבוי" + +#: ../src/gui/dbman.py:652 +msgid "Error restoring backup data" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:687 +msgid "Could not create family tree" +msgstr "לא ניתן ליצור עץ משפחה" + +#: ../src/gui/dbman.py:801 +msgid "Retrieve failed" +msgstr "הבאה נכשלה" + +#: ../src/gui/dbman.py:802 +#, python-format +msgid "" +"An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"ניסיון לקבלת נתונים נכשל עם ההודעה הבאה:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../src/gui/dbman.py:842 ../src/gui/dbman.py:870 +msgid "Archiving failed" +msgstr "שמירה בארכיון נכשלה" + +#: ../src/gui/dbman.py:843 +#, python-format +msgid "" +"An attempt to create the archive failed with the following message:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:848 +msgid "Creating data to be archived..." +msgstr "יוצר מידע לאכסון..." + +#: ../src/gui/dbman.py:857 +msgid "Saving archive..." +msgstr "שומר ארכיון..." + +#: ../src/gui/dbman.py:871 +#, python-format +msgid "" +"An attempt to archive the data failed with the following message:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:80 +msgid "Person Filters" +msgstr "מסנני אדם" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:81 +msgid "Family Filters" +msgstr "מסנני משפחה" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:82 +msgid "Event Filters" +msgstr "מסנני אירוע" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:83 +msgid "Place Filters" +msgstr "מסנני מקום" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:84 +msgid "Source Filters" +msgstr "מסנני מקור" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:85 +msgid "Media Object Filters" +msgstr "מסנני אוביקטי מדיה" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:86 +msgid "Repository Filters" +msgstr "מסנני מאגר" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:87 +msgid "Note Filters" +msgstr "מסנני הערה" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:91 ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:46 +msgid "Personal event:" +msgstr "אירוע אישי:" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:92 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:45 +msgid "Family event:" +msgstr "אירוע משפחתי:" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:93 ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:44 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:46 +msgid "Event type:" +msgstr "סוג אירוע:" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:94 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45 +msgid "Personal attribute:" +msgstr "תכונה אישית:" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:95 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:45 +msgid "Family attribute:" +msgstr "תכונה משפחתית:" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:96 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:45 +msgid "Event attribute:" +msgstr "תכונת אירוע:" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:97 +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:45 +msgid "Media attribute:" +msgstr "תכונת מדיה:" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:98 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:46 +msgid "Relationship type:" +msgstr "סוג מערכת יחסים:" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:99 ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:47 +msgid "Marker type:" +msgstr "סוג סמן:" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:100 ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:48 +msgid "Note type:" +msgstr "סוג הערה:" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:217 +msgid "lesser than" +msgstr "פחות מ" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:217 +msgid "equal to" +msgstr "שווה ל" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:217 +msgid "greater than" +msgstr "יותר מ" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:255 +msgid "Not a valid ID" +msgstr "מזהה לא תקין" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:280 +msgid "Select..." +msgstr "בחרי..." + +#: ../src/gui/filtereditor.py:285 +#, python-format +msgid "Select %s from a list" +msgstr "בחרי %s מהרשימה" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:349 +msgid "Give or select a source ID, leave empty to find objects with no source." +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:470 ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 +msgid "Place:" +msgstr "מקום:" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:472 +#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43 +msgid "Reference count:" +msgstr "מספר הפניות:" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:473 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:44 +msgid "Number of instances:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:476 +#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43 +msgid "Reference count must be:" +msgstr "מספר הפניות חייב להיות:" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:478 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:44 +msgid "Number must be:" +msgstr "מספר חייב להיות:" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:480 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:52 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46 +msgid "Number of generations:" +msgstr "מספר דורות:" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:482 ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:122 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:46 +msgid "ID:" +msgstr "מזהה:" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:485 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:45 +msgid "Source ID:" +msgstr "מזהה מקור:" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:487 +#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:52 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:122 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:46 +msgid "Filter name:" +msgstr "שם מסנן:" + +#. filters of another namespace, name may be same as caller! +#: ../src/gui/filtereditor.py:491 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 +msgid "Person filter name:" +msgstr "שם מסנן אדם:" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:493 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:52 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:50 +msgid "Event filter name:" +msgstr "שם מסנן אירוע:" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:495 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:48 +msgid "Source filter name:" +msgstr "שם מסנן מקור:" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:499 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46 +msgid "Inclusive:" +msgstr "כולל:" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:500 +msgid "Include original person" +msgstr "כלול אדם מקורי" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:501 +#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 +msgid "Case sensitive:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:502 +msgid "Use exact case of letters" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:503 +#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46 +msgid "Regular-Expression matching:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:504 +msgid "Use regular expression" +msgstr "השתמש בביטויים רגולריים" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:505 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 +msgid "Include Family events:" +msgstr "כלול אירועי משפחה:" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:506 +msgid "Also family events where person is wife/husband" +msgstr "גם משפחות בהם האדם הוא בעל/אישה" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:520 +msgid "Rule Name" +msgstr "שם הכלל" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:640 ../src/gui/filtereditor.py:651 +#: ../src/glade/rule.glade.h:20 +msgid "No rule selected" +msgstr "לא נבחר כלל" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:691 +msgid "Define filter" +msgstr "הגדר מסנן" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:695 +msgid "Values" +msgstr "ערכים" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:792 +msgid "Add Rule" +msgstr "הוסף חוק" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:804 +msgid "Edit Rule" +msgstr "ערוך חוק" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:839 +msgid "Filter Test" +msgstr "נסה מסנן" + +#. ############################### +#: ../src/gui/filtereditor.py:971 ../src/plugins/Records.py:438 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:394 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:898 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:322 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:468 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:126 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:346 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:167 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5801 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1350 +msgid "Filter" +msgstr "מסנן" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:971 +msgid "Comment" +msgstr "הערה" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:978 +msgid "Custom Filter Editor" +msgstr "עורף מסננים מותאמים אישית" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:1044 +msgid "Delete Filter?" +msgstr "למחוק מסנן?" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:1045 +msgid "" +"This filter is currently being used as the base for other filters. " +"Deletingthis filter will result in removing all other filters that depend on " +"it." +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:1049 +msgid "Delete Filter" +msgstr "מחק מסנן" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:106 +msgid "Family Trees" +msgstr "עצי משפחה" + +#. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), +#. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), +#: ../src/gui/grampsgui.py:111 +msgid "_Add bookmark" +msgstr "הוסף _סימניה" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:113 +msgid "Configure" +msgstr "תצורה" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:115 +msgid "Edit Date" +msgstr "ערוך תאריך" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:116 ../src/Merge/_MergePerson.py:150 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:280 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:114 ../src/plugins/view/view.gpr.py:40 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1070 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2422 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2583 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4158 +msgid "Events" +msgstr "אירועים" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:118 ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:98 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:113 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:570 +msgid "Fan Chart" +msgstr "תרשים מניפה" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:119 +msgid "Font" +msgstr "גופן" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:120 ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:373 +msgid "Font Color" +msgstr "צבע גופן" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:121 +msgid "Font Background Color" +msgstr "צבע רקע לגופן" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:122 ../src/plugins/view/grampletview.py:52 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:70 +msgid "Gramplets" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:123 ../src/gui/grampsgui.py:124 +#: ../src/gui/grampsgui.py:125 ../src/plugins/view/geoview.py:300 +msgid "GeoView" +msgstr "מבט גיאוגרפי" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:126 +msgid "Public" +msgstr "ציבורי" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:127 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:93 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:203 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:85 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:122 ../src/plugins/view/view.gpr.py:85 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1071 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1116 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2728 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3340 +msgid "Media" +msgstr "מדיה" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:128 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:246 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:366 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:109 ../src/plugins/view/view.gpr.py:100 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 +msgid "Notes" +msgstr "הערות" + +#. Go over parents and build their menu +#. don't show rest +#: ../src/gui/grampsgui.py:129 ../src/Merge/_MergePerson.py:160 +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:836 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:116 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:903 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1482 ../src/plugins/view/relview.py:517 +#: ../src/plugins/view/relview.py:848 ../src/plugins/view/relview.py:882 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 +msgid "Parents" +msgstr "הורים" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:130 +msgid "Add Parents" +msgstr "הוסף הורים" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:131 +msgid "Select Parents" +msgstr "בחר הורים" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:132 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:153 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:371 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3999 +msgid "Pedigree" +msgstr "שושלת יוחסין" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:134 ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:11 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:175 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1069 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1110 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2249 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2351 +msgid "Places" +msgstr "מקומות" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:136 +msgid "Reports" +msgstr "דוחות" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:137 ../src/plugins/view/repoview.py:127 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:190 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1075 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4769 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4838 +msgid "Repositories" +msgstr "מאגרים" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:139 +msgid "Add Spouse" +msgstr "הוסף אח" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:140 +msgid "Tools" +msgstr "כלים" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:141 +msgid "Grouped List" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:142 +msgid "List" +msgstr "רשימה" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:143 ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:195 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:538 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:218 ../src/glade/mergedata.glade.h:12 +msgid "Select" +msgstr "בחרי" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:145 ../src/gui/grampsgui.py:146 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:512 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:134 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:247 +msgid "View" +msgstr "תצוגה" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:147 +msgid "Zoom In" +msgstr "הגדל" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:148 +msgid "Zoom Out" +msgstr "הקטן" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:149 +msgid "Fit Width" +msgstr "התאם רוחב" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:150 +msgid "Fit Page" +msgstr "התאם לעמוד" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:155 +msgid "Export" +msgstr "יצא" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:156 +msgid "Import" +msgstr "יבא" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:158 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 +msgid "URL" +msgstr "כתובת אינטרנט" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:170 +msgid "Danger: This is unstable code!" +msgstr "אזהרה: זהו קוד לא יציב" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:171 +msgid "" +"This Gramps 3.x-trunk is a development release. This version is not meant " +"for normal usage. Use at your own risk.\n" +"\n" +"This version may:\n" +"1) Work differently than you expect.\n" +"2) Fail to run at all.\n" +"3) Crash often.\n" +"4) Corrupt your data.\n" +"5) Save data in a format that is incompatible with the official release.\n" +"\n" +"<b>BACKUP</b> your existing databases before opening them with this version, " +"and make sure to export your data to XML every now and then." +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:204 +msgid "Failed Loading View" +msgstr "כשלון בטעינת התצוגה" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The view %(name)s did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more " +"info.\n" +"Use http://bugs.gramps-project.org to submit bugs of official views, contact " +"the view author (%(firstauthoremail)s) otherwise. " +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:292 +msgid "Error parsing arguments" +msgstr "" + +#: ../src/gui/utils.py:187 +msgid "Cancelling..." +msgstr "מבטל..." + +#: ../src/gui/utils.py:263 +msgid "Please do not force closing this important dialog." +msgstr "" + +#: ../src/gui/utils.py:293 ../src/gui/utils.py:300 +msgid "Error Opening File" +msgstr "שגיאה בפתיחת הקובץ" + +#: ../src/gui/utils.py:293 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:549 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:142 +msgid "File does not exist" +msgstr "הקובץ לא קיים" + +#. ------------------------------------------------------------------------- +#. +#. Constants +#. +#. ------------------------------------------------------------------------- +#. ------------------------------------------------------------------------ +#. +#. Private Constants +#. +#. ------------------------------------------------------------------------ +#: ../src/gui/viewmanager.py:87 ../src/plugins/BookReport.py:93 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:57 +msgid "Unsupported" +msgstr "לא נתמך" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:403 +msgid "Connect to a recent database" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:419 +msgid "_Family Trees" +msgstr "_עצי משפחה" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:420 +msgid "_Manage Family Trees..." +msgstr "_ניהול עצי משפחה..." + +#: ../src/gui/viewmanager.py:421 +msgid "Manage databases" +msgstr "ניהול מסדי נתונים" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:422 +msgid "Open _Recent" +msgstr "עצים _אחרונים" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:423 +msgid "Open an existing database" +msgstr "פתח מסד נתונים קיים" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:424 +msgid "_Quit" +msgstr "י_ציאה" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:426 +msgid "_View" +msgstr "_תצוגה" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:427 ../src/gui/viewmanager.py:492 +msgid "_Edit" +msgstr "_עריכה" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:428 +msgid "_Preferences..." +msgstr "_העדפות..." + +#: ../src/gui/viewmanager.py:430 +msgid "_Help" +msgstr "_עזרה" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:431 +msgid "Gramps _Home Page" +msgstr "_דף הבית של Gramps" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:433 +msgid "Gramps _Mailing Lists" +msgstr "_רשימת הדיוור של Gramps" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:435 +msgid "_Report a Bug" +msgstr "דוו_ח על באג" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:437 +msgid "_Extra Reports/Tools" +msgstr "_כלים ודוחות נוספית" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:439 +msgid "_About" +msgstr "_אודות" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:441 +msgid "_Plugin Manager" +msgstr "_מנהל תוספים" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:443 +msgid "_FAQ" +msgstr "_תשובות לשאלות נפוצות" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:444 +msgid "_Key Bindings" +msgstr "_קיצורי מקשים" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:445 +msgid "_User Manual" +msgstr "_מדריך למשתמש" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:452 +msgid "_Export..." +msgstr "_יצוא..." + +#: ../src/gui/viewmanager.py:455 +msgid "_Abandon Changes and Quit" +msgstr "_בטל שינויים וצא" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:456 ../src/gui/viewmanager.py:459 +msgid "_Reports" +msgstr "_דוחות" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:457 +msgid "Open the reports dialog" +msgstr "פתח את חלון הדוחות" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:458 +msgid "_Go" +msgstr "_נווט" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:460 +msgid "_Windows" +msgstr "_חלונות" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:486 +msgid "Clip_board" +msgstr "לוח _גזירים" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:487 +msgid "Open the Clipboard dialog" +msgstr "פתח את לוח הגזירים" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:488 +msgid "_Import..." +msgstr "י_בוא..." + +#: ../src/gui/viewmanager.py:490 ../src/gui/viewmanager.py:494 +msgid "_Tools" +msgstr "_כלים" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:491 +msgid "Open the tools dialog" +msgstr "פתח את חלון הכלים" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:493 +msgid "_Bookmarks" +msgstr "_סימניות" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:495 +msgid "_Configure View..." +msgstr "ת_צוגת תצורה..." + +#: ../src/gui/viewmanager.py:496 +msgid "Configure the active view" +msgstr "קביעת התצורה של התצוגה הפעילה" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:501 +msgid "_Sidebar" +msgstr "_סרגל צד" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:503 +msgid "_Toolbar" +msgstr "סרגל _כלים" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:505 ../src/plugins/view/geoview.py:1102 +msgid "_Filter Sidebar" +msgstr "סרגל _פילטר" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:507 +msgid "F_ull Screen" +msgstr "_מסך מלא" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:512 ../src/gui/viewmanager.py:1290 +msgid "_Undo" +msgstr "_בטל פעולה אחרונה" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:517 ../src/gui/viewmanager.py:1307 +msgid "_Redo" +msgstr "_בצע מחדש פעולה אחרונה" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:523 +msgid "Undo History..." +msgstr "היסטוריית ביטולים..." + +#: ../src/gui/viewmanager.py:537 +#, python-format +msgid "Key %s is not bound" +msgstr "" + +#. load plugins +#: ../src/gui/viewmanager.py:635 +msgid "Loading plugins..." +msgstr "טוען פלאגאינס..." + +#: ../src/gui/viewmanager.py:642 ../src/gui/viewmanager.py:657 +msgid "Ready" +msgstr "מוכן" + +#. registering plugins +#: ../src/gui/viewmanager.py:650 +msgid "Registering plugins..." +msgstr "טוען תוספים..." + +#: ../src/gui/viewmanager.py:687 +msgid "Autobackup..." +msgstr "גיבוי אוטומטי..." + +#: ../src/gui/viewmanager.py:691 +msgid "Error saving backup data" +msgstr "שגיאה בשמירת מידע גיבוי" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:702 +msgid "Abort changes?" +msgstr "בטל שינויים?" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:703 +msgid "" +"Aborting changes will return the database to the state is was before you " +"started this editing session." +msgstr "בטל שינויים יחזיר את מסד הנתונים למצב שהיה לפני תחילת העריכה." + +#: ../src/gui/viewmanager.py:705 +msgid "Abort changes" +msgstr "בטל שינויים" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:715 +msgid "Cannot abandon session's changes" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:716 +msgid "" +"Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in " +"the session exceeded the limit." +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:975 +msgid "No views loaded" +msgstr "אין תצוגות טעונות" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:976 +msgid "" +"No view plugins are loaded. Go to Help->Plugin Manager, and make sure some " +"plugins of type 'View' are enabled. Then restart Gramps" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:1212 +msgid "Import Statistics" +msgstr "ייבוא סטטיסטיקות" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:1262 +msgid "Read Only" +msgstr "לקריאה בלבד" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:1575 +msgid "Failed Loading Plugin" +msgstr "נכשלה טעינת התוסף" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:1576 +msgid "" +"The plugin did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more info.\n" +"Use http://bugs.gramps-project.org to submit bugs of official plugins, " +"contact the plugin author otherwise. " +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:95 +msgid "Select a media object" +msgstr "בחרי אובייקט מדיה" + +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:137 +msgid "Select media object" +msgstr "בחרי אובייקט מדיה" + +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:147 +msgid "Import failed" +msgstr "ייבוא נכשל" + +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:148 +msgid "The filename supplied could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:158 +#, python-format +msgid "Cannot import %s" +msgstr "לא ניתן לייבא %s" + +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:159 +#, python-format +msgid "" +"Directory specified in preferences: Base path for relative media paths: %s " +"does not exist. Change preferences or do not use relative path when importing" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:222 +#, python-format +msgid "Cannot display %s" +msgstr "לא ניתן להציג %s" + +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:223 +msgid "" +"Gramps is not able to display the image file. This may be caused by a " +"corrupt file." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:249 +msgid "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons" +msgstr "לבחירת מקום, השתמשי בגרירה ושחרור או בכפתורים" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:251 +msgid "No place given, click button to select one" +msgstr "לא סופק מקום, לחצי על הכפתור בשביל לבחור" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:252 +msgid "Edit place" +msgstr "ערוך מקום" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:253 +msgid "Select an existing place" +msgstr "בחר מקום קיים" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:254 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:114 +msgid "Add a new place" +msgstr "הוסף מקום חדש" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:255 +msgid "Remove place" +msgstr "הסר מקום" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:300 +msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons" +msgstr "לבחירת אובייקט מדיה, השתמש בגרור-שחרר או בכפתורים" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:302 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:790 +msgid "No image given, click button to select one" +msgstr "לא סופקה תמונה, לחצי על הכפתור לבחירה" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:303 +msgid "Edit media object" +msgstr "ערוך אובייקט מדיה" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:304 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:765 +msgid "Select an existing media object" +msgstr "בחר אובייקט מדיה קיים" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:305 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:104 +msgid "Add a new media object" +msgstr "הוסיפי אובייקט מדיה חדש" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:306 +msgid "Remove media object" +msgstr "הסר אובייקט מדיה" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:351 +msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons" +msgstr "לבחירת הערה, השתמשי בגרור-שחרר או בכפתורים" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:353 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:713 +msgid "No note given, click button to select one" +msgstr "לא סופקה הערה, לחצי על הכפתור לבחירה" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:354 ../src/gui/editors/editnote.py:279 +#: ../src/gui/editors/editnote.py:325 +msgid "Edit Note" +msgstr "ערוך הערה" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:355 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:683 +msgid "Select an existing note" +msgstr "בחר הערה קיימת" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:356 ../src/plugins/view/noteview.py:88 +msgid "Add a new note" +msgstr "הוסף הערה חדשה" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:357 +msgid "Remove note" +msgstr "הסר הערה" + +#: ../src/gui/editors/editaddress.py:81 ../src/gui/editors/editaddress.py:147 +msgid "Address Editor" +msgstr "עורך כתובות" + +#: ../src/gui/editors/editattribute.py:83 +#: ../src/gui/editors/editattribute.py:132 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "עורך מאפיינים" + +#: ../src/gui/editors/editattribute.py:126 +#: ../src/gui/editors/editattribute.py:130 +msgid "New Attribute" +msgstr "מאפיין חדש" + +#: ../src/gui/editors/editattribute.py:144 +msgid "Cannot save attribute" +msgstr "לא ניתן לשמור מאפיין" + +#: ../src/gui/editors/editattribute.py:145 +msgid "The attribute type cannot be empty" +msgstr "סוג המאפיין לא יכול להיות ריק" + +#: ../src/gui/editors/editchildref.py:95 +#: ../src/gui/editors/editchildref.py:165 +msgid "Child Reference Editor" +msgstr "עורך הפנית ילד" + +#: ../src/gui/editors/editchildref.py:165 +msgid "Child Reference" +msgstr "הפנית ילד" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:62 +msgid "manual|Editing_Information_About_Events" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:95 ../src/gui/editors/editeventref.py:241 +#, python-format +msgid "Event: %s" +msgstr "אירוע: %s" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:97 ../src/gui/editors/editeventref.py:243 +msgid "New Event" +msgstr "אירוע חדש" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:220 ../src/gui/editors/editevent.py:267 +msgid "Edit Event" +msgstr "ערוך אירוע" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:228 ../src/gui/editors/editevent.py:251 +msgid "Cannot save event" +msgstr "לא ניתן לשמור אירוע" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:229 +msgid "No data exists for this event. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:238 +msgid "Cannot save event. ID already exists." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:239 ../src/gui/editors/editmedia.py:266 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:726 ../src/gui/editors/editplace.py:298 +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:171 +#: ../src/gui/editors/editsource.py:189 +#, python-format +msgid "" +"You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This " +"value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID or " +"leave blank to get the next available ID value." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:252 +msgid "The event type cannot be empty" +msgstr "סוג האירוע לא יכול להיות ריק" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:259 ../src/gui/editors/editeventref.py:254 +msgid "Add Event" +msgstr "הוסף אירוע" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:351 +#, python-format +msgid "Delete Event (%s)" +msgstr "מחק אירוע (%s)" + +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:54 +msgid "manual|Editing_Event_References" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:75 +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:244 +msgid "Event Reference Editor" +msgstr "עורך קישורי אירוע" + +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:92 ../src/gui/editors/editmediaref.py:95 +#: ../src/gui/editors/editname.py:123 ../src/gui/editors/editreporef.py:78 +msgid "_General" +msgstr "_כללי" + +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:251 +msgid "Modify Event" +msgstr "שינוי אירוע" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:94 +msgid "Create a new person and add the child to the family" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:95 +msgid "Remove the child from the family" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:96 +msgid "Edit the child reference" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:97 +msgid "Add an existing person as a child of the family" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:98 +msgid "Move the child up in the childrens list" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:99 +msgid "Move the child down in the childrens list" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:103 +msgid "#" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:106 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:130 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:319 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:172 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:91 +#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4115 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 +msgid "Gender" +msgstr "מגדר" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:107 +msgid "Paternal" +msgstr "אהבי" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:108 +msgid "Maternal" +msgstr "אמהי" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:109 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:77 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:66 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:92 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:77 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:83 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:90 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:97 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:104 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:124 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:192 +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 +#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 +msgid "Birth Date" +msgstr "תאריך לידה" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:110 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:79 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:94 +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 +msgid "Death Date" +msgstr "תאריך פטירה" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:111 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:78 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:93 +msgid "Birth Place" +msgstr "מקום לידה" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:112 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:80 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:95 +msgid "Death Place" +msgstr "מקום פטירה" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:120 +#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:2 +msgid "Chil_dren" +msgstr "י_לדים" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:125 +msgid "Edit child" +msgstr "ערוך ילד" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:128 +msgid "Add an existing child" +msgstr "ערוך ילד קיים" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:130 +msgid "Edit relationship" +msgstr "ערוך מערכת יחסים" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:241 ../src/gui/editors/editfamily.py:254 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1516 +msgid "Select Child" +msgstr "בחר צאצא" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:417 +msgid "Adding parents to a person" +msgstr "הוספת הורים לאדם" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:418 +msgid "" +"It is possible to accidentally create multiple families with the same " +"parents. To help avoid this problem, only the buttons to select parents are " +"available when you create a new family. The remaining fields will become " +"available after you attempt to select a parent." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:503 +msgid "Family has changed" +msgstr "המשפחה השתנתה" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:504 +#, python-format +msgid "" +"The %(object)s you are editing has changed outside this editor. This can be " +"due to a change in one of the main views, for example a source used here is " +"deleted in the source view.\n" +"To make sure the information shown is still correct, the data shown has been " +"updated. Some edits you have made may have been lost." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:509 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:281 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:222 +msgid "family" +msgstr "משפחה" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:539 ../src/gui/editors/editfamily.py:542 +msgid "New Family" +msgstr "משפחה חדשה" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:546 ../src/gui/editors/editfamily.py:1080 +msgid "Edit Family" +msgstr "ערוך משפחה" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:579 +msgid "Select a person as the mother" +msgstr "בחרי אדם עבור האם" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:580 +msgid "Add a new person as the mother" +msgstr "הוסיפי אדם חדש עבור האם" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:581 +msgid "Remove the person as the mother" +msgstr "הסירי את האדם מלהיות האם" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:594 +msgid "Select a person as the father" +msgstr "בחרי אדם עבור האב" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:595 +msgid "Add a new person as the father" +msgstr "הוסיפי אדם חדש עבור האב" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:596 +msgid "Remove the person as the father" +msgstr "הסירי את האדם מלהיות אב" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:795 +msgid "Select Mother" +msgstr "בחר אם" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:840 +msgid "Select Father" +msgstr "בחר אב" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:864 +msgid "Duplicate Family" +msgstr "משפחה כפולה" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:865 +msgid "" +"A family with these parents already exists in the database. If you save, you " +"will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the " +"editing of this window, and select the existing family" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:906 +msgid "Baptism:" +msgstr "הטבלה:" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:913 +msgid "Burial:" +msgstr "קבורה:" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:915 ../src/plugins/view/relview.py:595 +#: ../src/plugins/view/relview.py:989 ../src/plugins/view/relview.py:1037 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1118 ../src/plugins/view/relview.py:1224 +#, python-format +msgid "Edit %s" +msgstr "ערוך %s" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:983 +msgid "A father cannot be his own child" +msgstr "אב לא יכול להיות הילד של עצמו" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:984 +#, python-format +msgid "%s is listed as both the father and child of the family." +msgstr "%s רשום בתור גם האב וגם ילד במשפחה." + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:993 +msgid "A mother cannot be her own child" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:994 +#, python-format +msgid "%s is listed as both the mother and child of the family." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1001 +msgid "Cannot save family" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1002 +msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1009 +msgid "Cannot save family. ID already exists." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1010 ../src/gui/editors/editnote.py:307 +#, python-format +msgid "" +"You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This " +"value is already used. Please enter a different ID or leave blank to get the " +"next available ID value." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1049 +msgid "Add Family" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editldsord.py:149 ../src/gui/editors/editldsord.py:298 +#: ../src/gui/editors/editldsord.py:334 ../src/gui/editors/editldsord.py:414 +msgid "LDS Ordinance Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editldsord.py:271 +#, python-format +msgid "%(father)s and %(mother)s [%(gramps_id)s]" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editldsord.py:277 +#, python-format +msgid "%(father)s [%(gramps_id)s]" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editldsord.py:282 +#, python-format +msgid "%(mother)s [%(gramps_id)s]" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editldsord.py:297 ../src/gui/editors/editldsord.py:413 +msgid "LDS Ordinance" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editlocation.py:50 +msgid "Location Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:85 ../src/gui/editors/editmediaref.py:365 +#, python-format +msgid "Media: %s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:87 ../src/gui/editors/editmediaref.py:367 +msgid "New Media" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:217 +msgid "Edit Media Object" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:255 +msgid "Cannot save media object" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:256 +msgid "" +"No data exists for this media object. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:265 +msgid "Cannot save media object. ID already exists." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:283 ../src/gui/editors/editmediaref.py:547 +#, python-format +msgid "Add Media Object (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:288 ../src/gui/editors/editmediaref.py:543 +#, python-format +msgid "Edit Media Object (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:374 +msgid "Remove Media Object" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:79 +#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:368 +msgid "Media Reference Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:81 ../src/gui/editors/editmediaref.py:82 +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:11 +msgid "Y coordinate|Y" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editname.py:116 ../src/gui/editors/editname.py:282 +msgid "Name Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editname.py:281 +msgid "New Name" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editname.py:348 +msgid "Break global name grouping?" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editname.py:349 +#, python-format +msgid "" +"All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the " +"name of %(group_name)s." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editname.py:353 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editname.py:354 +msgid "Return to Name Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editname.py:379 +msgid "Group all people with the same name?" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editname.py:380 +#, python-format +msgid "" +"You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with " +"the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editname.py:385 +msgid "Group all" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editname.py:386 +msgid "Group this name only" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editnote.py:140 +#, python-format +msgid "Note: %(id)s - %(context)s" +msgstr "הערה: %(id)s - %(context)s" + +#: ../src/gui/editors/editnote.py:145 +#, python-format +msgid "Note: %s" +msgstr "הערה: %s" + +#: ../src/gui/editors/editnote.py:148 +#, python-format +msgid "New Note - %(context)s" +msgstr "הערה חדשה - %(context)s" + +#: ../src/gui/editors/editnote.py:152 +msgid "New Note" +msgstr "הערה חדשה" + +#: ../src/gui/editors/editnote.py:181 +msgid "_Note" +msgstr "ה_ערה" + +#: ../src/gui/editors/editnote.py:298 +msgid "Cannot save note" +msgstr "לא ניתן לשמור הערה" + +#: ../src/gui/editors/editnote.py:299 +msgid "No data exists for this note. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "לא קיים מידע עבור הערה זו. אנא הכניסי מידע או בטלי את העריכה." + +#: ../src/gui/editors/editnote.py:306 +msgid "Cannot save note. ID already exists." +msgstr "לא ניתן לשמור הערה. המזהה כבר קיים." + +#: ../src/gui/editors/editnote.py:320 +msgid "Add Note" +msgstr "הוסף הערה" + +#: ../src/gui/editors/editnote.py:387 +#, python-format +msgid "Delete Note (%s)" +msgstr "מחק הערה (%s)" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:112 +#, python-format +msgid "Person: %(name)s" +msgstr "אדם: %(name)s" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:116 +#, python-format +msgid "New Person: %(name)s" +msgstr "אדם חדש: %(name)s" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:118 +msgid "New Person" +msgstr "אדם חדש" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:458 +msgid "Edit Person" +msgstr "ערוך אדם" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:513 +msgid "Edit Object Properties" +msgstr "ערוך מאפייני אובייקט" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:552 +msgid "Make Active Person" +msgstr "הפוך לאדם הפעיל" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:556 +msgid "Make Home Person" +msgstr "הפוך לאדם הבית" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:703 +msgid "Problem changing the gender" +msgstr "בעיה בשינוי המגדר" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:704 +msgid "" +"Changing the gender caused problems with marriage information.\n" +"Please check the person's marriages." +msgstr "שינוי המגדר גורם לבעיות אם מידע הנישואים. אנא וודאי את נישואי האדם." + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:715 +msgid "Cannot save person" +msgstr "לא ניתן לשמור אדם" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:716 +msgid "No data exists for this person. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "לא קיים מידע עבור אדם זה. אנא הכניסי מידע או בטלי את העריכה." + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:725 +msgid "Cannot save person. ID already exists." +msgstr "לא ניתן לשמור אדם. המזהה כבר קיים." + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:746 +#, python-format +msgid "Add Person (%s)" +msgstr "הוסף אדם (%s)" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:751 +#, python-format +msgid "Edit Person (%s)" +msgstr "ערוך אדם (%s)" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:905 +msgid "Unknown gender specified" +msgstr "צויין מגדר לא ידוע" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:907 +msgid "" +"The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. " +"Please specify the gender." +msgstr "המגדר של האדם אינו ידוע. בדרך כלל, זוהי טעות. אנא צייני את המגדר." + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:910 +msgid "_Male" +msgstr "_זכר" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:911 +msgid "_Female" +msgstr "_נקבה" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:912 +msgid "_Unknown" +msgstr "_לא ידוע" + +#: ../src/gui/editors/editpersonref.py:83 +#: ../src/gui/editors/editpersonref.py:159 +msgid "Person Reference Editor" +msgstr "עורך הפניות אנשים" + +#: ../src/gui/editors/editpersonref.py:175 +msgid "No person selected" +msgstr "לא נבחר אדם" + +#: ../src/gui/editors/editpersonref.py:176 +msgid "You must either select a person or Cancel the edit" +msgstr "את חייבת לבחור אדם או לבטל את העריכה" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:126 +msgid "_Location" +msgstr "_מיקום" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:133 +#, python-format +msgid "Place: %s" +msgstr "מקום: %s" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:135 +msgid "New Place" +msgstr "מקום חדש" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:215 +msgid "Invalid latitude (syntax: 18°9'" +msgstr "קו רוחב לא תקין (תחביר: 18°9'" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:216 +msgid "48.21\"S, -18.2412 or -18:9:48.21)" +msgstr "48.21\"S, -18.2412 או -18:9:48.21)" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:218 +msgid "Invalid longitude (syntax: 18°9'" +msgstr "קו אורך לא תקין (תחביר: 18°9'" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:219 +msgid "48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)" +msgstr "48.21\"E, -18.2412 או -18:9:48.21)" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:222 +msgid "Edit Place" +msgstr "ערןך מקום" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:287 +msgid "Cannot save place" +msgstr "לא ניתן לשמור מקום" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:288 +msgid "No data exists for this place. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "לא קיים מידע עבור מקום זה. אנא הכניסי מידע או בטלי את העריכה." + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:297 +msgid "Cannot save place. ID already exists." +msgstr "לא ניתן לשמור מקום. המזהה כבר קיים." + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:310 +#, python-format +msgid "Add Place (%s)" +msgstr "הוסף מקום (%s)" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:315 +#, python-format +msgid "Edit Place (%s)" +msgstr "ערוך מקום (%s)" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:362 +#, python-format +msgid "Delete Place (%s)" +msgstr "מחק מקום (%s)" + +#: ../src/gui/editors/editprimary.py:205 +msgid "Save Changes?" +msgstr "לשמור שינויים?" + +#: ../src/gui/editors/editprimary.py:206 +msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost" +msgstr "אם תסגור בלי לשמור, כל השינויים שעשית יאבדו" + +#: ../src/gui/editors/editreporef.py:62 +msgid "Repository Reference Editor" +msgstr "עורך ייחוסי מאגר" + +#: ../src/gui/editors/editreporef.py:183 +#, python-format +msgid "Repository: %s" +msgstr "מאגר: %s" + +#: ../src/gui/editors/editreporef.py:185 +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:70 +msgid "New Repository" +msgstr "מגאר חדש" + +#: ../src/gui/editors/editreporef.py:186 +msgid "Repo Reference Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editreporef.py:193 +msgid "Modify Repository" +msgstr "שנה מאגר" + +#: ../src/gui/editors/editreporef.py:196 +msgid "Add Repository" +msgstr "הוסף מאגר" + +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:83 +msgid "Edit Repository" +msgstr "ערוך מאגר" + +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:160 +msgid "Cannot save repository" +msgstr "לא ניתן לשמור מאגר" + +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:161 +msgid "" +"No data exists for this repository. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "לא קיים מידע במאגר. הכניסי מידע או בטלי את העריכה." + +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:170 +msgid "Cannot save repository. ID already exists." +msgstr "לא ניתן לשמור מאגר. מזהה קיים כבר." + +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:183 +#, python-format +msgid "Add Repository (%s)" +msgstr "הוסף מאגר (%s)" + +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:188 +#, python-format +msgid "Edit Repository (%s)" +msgstr "ערוך מאגר (%s)" + +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:215 +#, python-format +msgid "Delete Repository (%s)" +msgstr "הסר מאגר (%s)" + +#: ../src/gui/editors/editsource.py:76 ../src/gui/editors/editsourceref.py:203 +msgid "New Source" +msgstr "מקור חדש" + +#: ../src/gui/editors/editsource.py:173 +msgid "Edit Source" +msgstr "ערוך מקור" + +#: ../src/gui/editors/editsource.py:178 +msgid "Cannot save source" +msgstr "לא ניתן לשמור מקור" + +#: ../src/gui/editors/editsource.py:179 +msgid "No data exists for this source. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "לא קיים מידע עבור מקור זה. אנא הכניסי מידע או בטלי את העריכה." + +#: ../src/gui/editors/editsource.py:188 +msgid "Cannot save source. ID already exists." +msgstr "לא ניתן לשמור מקור. המזהה כבר קיים." + +#: ../src/gui/editors/editsource.py:201 +#, python-format +msgid "Add Source (%s)" +msgstr "הוסף מקור (%s)" + +#: ../src/gui/editors/editsource.py:206 +#, python-format +msgid "Edit Source (%s)" +msgstr "ערוך מקור (%s)" + +#: ../src/gui/editors/editsource.py:268 +#, python-format +msgid "Delete Source (%s)" +msgstr "מחק מקור (%s)" + +#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:64 +#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:204 +msgid "Source Reference Editor" +msgstr "עורך הפניות מקור" + +#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:201 +#, python-format +msgid "Source: %s" +msgstr "מקור: %s" + +#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:211 +msgid "Modify Source" +msgstr "שנה מקור" + +#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:214 +msgid "Add Source" +msgstr "הוסף מקור" + +#: ../src/gui/editors/editurl.py:61 ../src/gui/editors/editurl.py:91 +msgid "Internet Address Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:61 +msgid "Create and add a new address" +msgstr "צור והוסף כתובת חדשה" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:62 +msgid "Remove the existing address" +msgstr "הסר את הכתובת המסומנת" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:63 +msgid "Edit the selected address" +msgstr "ערוך את הכתובת המסומנת" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:64 +msgid "Move the selected address upwards" +msgstr "העבר את הכתובת המסומנת למעלה" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:65 +msgid "Move the selected address downwards" +msgstr "העבר את הכתובת הסמונת למטה" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 +#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:67 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:95 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:75 ../src/plugins/view/repoview.py:89 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2281 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 +msgid "State" +msgstr "מדינה" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:80 +msgid "_Addresses" +msgstr "_כתובות" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:52 +msgid "Create and add a new attribute" +msgstr "צור והוסף תכונה חדשה" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:53 +msgid "Remove the existing attribute" +msgstr "הסר תכונה קיימת" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:54 +msgid "Edit the selected attribute" +msgstr "ערוך את התכונה הנבחרת" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:55 +msgid "Move the selected attribute upwards" +msgstr "העבר את התכונה הנבחרת למעלה" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:56 +msgid "Move the selected attribute downwards" +msgstr "העבר את התכונה הנבחרת למטה" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:68 +msgid "_Attributes" +msgstr "_תכונות" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:67 +msgid "_References" +msgstr "_הפניות" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:94 +msgid "Edit reference" +msgstr "ערוך הפניה" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/backrefmodel.py:48 +#, python-format +msgid "%(part1)s - %(part2)s" +msgstr "%(part1)s - %(part2)s" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:68 +#: ../src/plugins/view/relview.py:406 +msgid "Add" +msgstr "הוסף" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:69 +msgid "Remove" +msgstr "הסר" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:120 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:124 +#: ../src/plugins/view/relview.py:410 +msgid "Share" +msgstr "חלוק" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:72 +msgid "Jump To" +msgstr "עבור ל" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:73 +msgid "Move Up" +msgstr "העבר למעלה" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:74 +msgid "Move Down" +msgstr "העבר למטה" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:49 +msgid "Create and add a new data entry" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:50 +msgid "Remove the existing data entry" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:51 +msgid "Edit the selected data entry" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:52 +msgid "Move the selected data entry upwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:53 +msgid "Move the selected data entry downwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:59 +msgid "Key" +msgstr "מפתח" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:66 +msgid "_Data" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:57 +msgid "Family Events" +msgstr "אירועי משפחה" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:58 +msgid "Events father" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:59 +msgid "Events mother" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:62 +msgid "Add a new family event" +msgstr "הוסף אירוע משפחתי" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:63 +msgid "Remove the selected family event" +msgstr "הסר את האירוע משפחתי המסומן" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:64 +msgid "Edit the selected family event or edit person" +msgstr "ערוך את האירוע משפחתי המסומן או את האדם" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:65 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 +msgid "Share an existing event" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:66 +msgid "Move the selected event upwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:67 +msgid "Move the selected event downwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:80 +msgid "Role" +msgstr "תפקיד" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:92 +msgid "_Events" +msgstr "_אירועים" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:231 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:328 +msgid "" +"This event reference cannot be edited at this time. Either the associated " +"event is already being edited or another event reference that is associated " +"with the same event is being edited.\n" +"\n" +"To edit this event reference, you need to close the event." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:251 +msgid "Cannot share this reference" +msgstr "לא ניתן לחלוק קישור זה" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:265 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:327 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:165 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:147 +msgid "Cannot edit this reference" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:304 +msgid "Cannot change Person" +msgstr "לא יכול לשנות אדם" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:305 +msgid "You cannot change Person events in the Family Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventrefmodel.py:63 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:62 +#, python-format +msgid "%(groupname)s - %(groupnumber)d" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 +msgid "Temple" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:81 +msgid "_Gallery" +msgstr "_גלריה" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:142 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:251 +msgid "Open Containing _Folder" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:249 +msgid "Non existing media found in the Gallery" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:486 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:228 +msgid "Drag Media Object" +msgstr "גרור אובייקט מדיה" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:51 +msgid "Create and add a new LDS ordinance" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:52 +msgid "Remove the existing LDS ordinance" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:53 +msgid "Edit the selected LDS ordinance" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:54 +msgid "Move the selected LDS ordinance upwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:55 +msgid "Move the selected LDS ordinance downwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:70 +msgid "_LDS" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:54 +#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:63 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:100 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 ../src/plugins/view/repoview.py:85 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 +msgid "Street" +msgstr "רחוב" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56 +#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:66 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:94 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:74 ../src/plugins/view/repoview.py:88 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 +msgid "County" +msgstr "מחוז" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:64 +msgid "Alternate _Locations" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:61 +msgid "Create and add a new name" +msgstr "צור והוסף שם חדש" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:62 +msgid "Remove the existing name" +msgstr "הסר את השם המסומן" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:63 +msgid "Edit the selected name" +msgstr "ערוך את השם המסומן" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:64 +msgid "Move the selected name upwards" +msgstr "העבר את השם המסומן למעלה" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:65 +msgid "Move the selected name downwards" +msgstr "העבר את השם המסומן למטה" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:75 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:496 +msgid "Group As" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:77 +msgid "Note Preview" +msgstr "תצוגה מקדימה של הערה" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:85 +msgid "_Names" +msgstr "_שמות" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:112 +msgid "Set as default name" +msgstr "" + +#. ------------------------------------------------------------------------- +#. +#. NameModel +#. +#. ------------------------------------------------------------------------- +#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:52 +#: ../src/gui/views/listview.py:499 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:307 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:925 +msgid "Yes" +msgstr "כן" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53 +#: ../src/gui/views/listview.py:500 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:311 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:924 +msgid "No" +msgstr "לא" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:58 +msgid "Preferred name" +msgstr "שם מועדף" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:60 +msgid "Alternative names" +msgstr "שמות חלופיים" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:65 +msgid "Create and add a new note" +msgstr "צור והוסף הערה חדשה" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:66 +msgid "Remove the existing note" +msgstr "הסר הערה קיימת" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:67 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:89 +msgid "Edit the selected note" +msgstr "ערוך את ההערה המסומנת" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:68 +msgid "Add an existing note" +msgstr "הוסף הערה קיימת" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:69 +msgid "Move the selected note upwards" +msgstr "העבר את ההערה המסומנת למעלה" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:70 +msgid "Move the selected note downwards" +msgstr "העברה את ההערה המסומנת למטה" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:77 +#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:66 ../src/plugins/view/noteview.py:75 +msgid "Preview" +msgstr "תצוגה מקדימה" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:86 +msgid "_Notes" +msgstr "_הערות" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49 +msgid "Personal Events" +msgstr "אירועים אישיים" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 +#, python-format +msgid "With %(namepartner)s (%(famid)s)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:51 +msgid "<Unknown>" +msgstr "<לא ידוע>" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 +msgid "Add a new personal event" +msgstr "הוסף אירוע אישי חדש" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 +msgid "Remove the selected personal event" +msgstr "הסר את האירוע המסומן" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 +msgid "Edit the selected personal event or edit family" +msgstr "ערוך את האירוע האישי הנבחר או המשפחה" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 +msgid "Move the selected event upwards or change family order" +msgstr "העבר את ההאירוע הנבחר למעלה או שנה סדר משפחה" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:59 +msgid "Move the selected event downwards or change family order" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127 +msgid "Cannot change Family" +msgstr "לא ניתן לשנות משפחה" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:128 +msgid "You cannot change Family events in the Person Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:52 +msgid "Create and add a new association" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:53 +msgid "Remove the existing association" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:54 +msgid "Edit the selected association" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:55 +msgid "Move the selected association upwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:56 +msgid "Move the selected association downwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:64 +msgid "Association" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:70 +msgid "_Associations" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:87 +msgid "Godfather" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:55 +msgid "Create and add a new repository" +msgstr "צור והוסיף מאגר חדש" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:56 +msgid "Remove the existing repository" +msgstr "הסר מאגר קיים" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:57 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:107 +msgid "Edit the selected repository" +msgstr "ערוך את המאגר הנבחר" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:58 +msgid "Add an existing repository" +msgstr "הוסף מאגר קיים" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:59 +msgid "Move the selected repository upwards" +msgstr "הזז את המאגר הנבחר למעלה" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:60 +msgid "Move the selected repository downwards" +msgstr "הזז את המאגר הנבחר למטה" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:75 +msgid "_Repositories" +msgstr "_מאגרים" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:166 +msgid "" +"This repository reference cannot be edited at this time. Either the " +"associated repository is already being edited or another repository " +"reference that is associated with the same repository is being edited.\n" +"\n" +"To edit this repository reference, you need to close the repository." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:55 +msgid "Create and add a new source" +msgstr "צור והוסף מקור חדש" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:56 +msgid "Remove the existing source" +msgstr "הסר מקור קיים" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:57 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:91 +msgid "Edit the selected source" +msgstr "ערוך את המקור הנבחר" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:58 +msgid "Add an existing source" +msgstr "הוסף מקור קיים" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:59 +msgid "Move the selected source upwards" +msgstr "העבר את המקור המסומן למעלה" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:60 +msgid "Move the selected source downwards" +msgstr "העבר את המקור הסומן למטה" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:74 +msgid "_Sources" +msgstr "_מקורות" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:148 +msgid "" +"This source reference cannot be edited at this time. Either the associated " +"source is already being edited or another source reference that is " +"associated with the same source is being edited.\n" +"\n" +"To edit this source reference, you need to close the source." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:53 +msgid "Create and add a new web address" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:54 +msgid "Remove the existing web address" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:55 +msgid "Edit the selected web address" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:56 +msgid "Move the selected web address upwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:57 +msgid "Move the selected web address downwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:58 +msgid "Jump to the selected web address" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:71 +msgid "_Internet" +msgstr "_אינטרנט" + +#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:54 +msgid "Select Event" +msgstr "בחרי אירוע" + +#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:64 ../src/plugins/view/eventview.py:85 +msgid "Main Participants" +msgstr "" + +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:54 +msgid "Select Family" +msgstr "בחרי משפחה" + +#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:59 +msgid "Select Note" +msgstr "בחרי הערה" + +#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:69 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:441 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:117 ../src/plugins/view/noteview.py:78 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133 +msgid "Marker" +msgstr "סמן" + +#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:61 +msgid "Select Media Object" +msgstr "בחרי אובייקט מדיה" + +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:67 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:922 +msgid "Select Person" +msgstr "בחרי אדם" + +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:82 +msgid "Last Change" +msgstr "שינוי אחרון" + +#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:54 +msgid "Select Place" +msgstr "בחרי מקום" + +#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:64 +msgid "Parish" +msgstr "קהילה" + +#: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:54 +msgid "Select Repository" +msgstr "בחר מאגר" + +#: ../src/gui/selectors/selectsource.py:54 +msgid "Select Source" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:197 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:342 +msgid "_Add..." +msgstr "_הוסף..." + +#: ../src/gui/views/listview.py:199 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:344 +msgid "_Remove" +msgstr "הס_ר" + +#: ../src/gui/views/listview.py:201 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:350 +msgid "Export View..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:207 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:333 +msgid "action|_Edit..." +msgstr "_ערוך..." + +#: ../src/gui/views/listview.py:414 +msgid "Active object not visible" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:425 ../src/gui/views/navigationview.py:243 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:206 +msgid "Could Not Set a Bookmark" +msgstr "לא ניתן לשים סימניה" + +#: ../src/gui/views/listview.py:426 +msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:496 +msgid "Remove selected items?" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:497 +msgid "" +"More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each " +"one?" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:510 +msgid "" +"This item is currently being used. Deleting it will remove it from the " +"database and from all other items that reference it." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:514 ../src/plugins/view/familyview.py:220 +msgid "Deleting item will remove it from the database." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:521 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:275 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:222 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "למחוק %s?" + +#: ../src/gui/views/listview.py:522 ../src/plugins/view/familyview.py:223 +msgid "_Delete Item" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:564 +msgid "Column clicked, sorting..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:890 +msgid "Export View as Spreadsheet" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:898 +msgid "Format:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:903 +msgid "CSV" +msgstr "CSV" + +#: ../src/gui/views/listview.py:904 +msgid "OpenDocument Spreadsheet" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:1024 ../src/gui/views/listview.py:1044 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:156 +msgid "Updating display..." +msgstr "מעדכן תצוגה..." + +#: ../src/gui/views/listview.py:1090 +msgid "Columns" +msgstr "עמודות" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:239 +#, python-format +msgid "%s has been bookmarked" +msgstr "%s סומן בסימניה" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:244 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:207 +msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." +msgstr "לא ניתן לשים סימניה, כיוון שלא נבחר אף אחד." + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:259 +msgid "_Add Bookmark" +msgstr "הוסף _סימניה" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:262 +#, python-format +msgid "%(title)s..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:279 +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:599 +msgid "_Forward" +msgstr "_קדימה" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:280 +msgid "Go to the next person in the history" +msgstr "עבור לאדם הבא בהיסטוריה" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:287 +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:591 +msgid "_Back" +msgstr "_אחורה" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:288 +msgid "Go to the previous person in the history" +msgstr "עבור לאדם הקודם בהיסטוריה" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:292 +msgid "_Home" +msgstr "ה_ביתה" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:294 +msgid "Go to the default person" +msgstr "עבור לאדם ברירת המחדל" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:298 +msgid "Set _Home Person" +msgstr "קבע את אדם ברירת המחדל" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:326 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:330 +msgid "Jump to by Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:355 +#, python-format +msgid "Error: %s is not a valid Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/pageview.py:437 +#, python-format +msgid "Configure %(cat)s - %(view)s" +msgstr "קביעת תצורה %(cat)s - %(view)s" + +#: ../src/gui/views/pageview.py:444 +#, python-format +msgid "%(cat)s - %(view)s" +msgstr "%(cat)s - %(view)s" + +#: ../src/gui/views/pageview.py:472 +#, python-format +msgid "Configure %s View" +msgstr "קביעת תצורת תצוגת %s" + +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:69 +msgid "<Countries>" +msgstr "<מדינות>" + +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:69 +msgid "<States>" +msgstr "<מדינות>" + +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:69 +msgid "<Counties>" +msgstr "<מחוזות>" + +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:70 +msgid "<Places>" +msgstr "<מקומות>" + +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:155 +msgid "EW" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:158 +msgid "NS" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:341 +msgid "<no name>" +msgstr "<אין שם>" + +#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:481 +msgid "Building View" +msgstr "בונה תצוגה" + +#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:504 +msgid "Building People View" +msgstr "בונה תצוגת אנשים" + +#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:508 +msgid "Obtaining all people" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:523 +msgid "Applying filter" +msgstr "מוסיף מסנן" + +#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:532 +msgid "Constructing column data" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/buttons.py:148 +msgid "Record is private" +msgstr "הרשומה היא פרטית" + +#: ../src/gui/widgets/buttons.py:153 +msgid "Record is public" +msgstr "הרשומה היא ציבורית" + +#: ../src/gui/widgets/expandcollapsearrow.py:81 +msgid "Expand this section" +msgstr "הרחב קטע זה" + +#: ../src/gui/widgets/expandcollapsearrow.py:84 +msgid "Collapse this section" +msgstr "כווץ קטע זה" + +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:165 +msgid "Drag Properties Button to move and click it for setup" +msgstr "" + +#. build the GUI: +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:819 +msgid "Right click to add gramplets" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:977 +msgid "Unnamed Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1303 +msgid "Number of Columns" +msgstr "מספר עמודות" + +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1308 +msgid "Gramplet Layout" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1345 +msgid "Use maximum height available" +msgstr "השתמש בגובה המקסימלי האפשרי" + +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1351 +msgid "Height if not maximized" +msgstr "הגובה לא מקסימלי" + +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1358 +msgid "Detached width" +msgstr "רוחב מנותק" + +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1365 +msgid "Detached height" +msgstr "גובה מנותק" + +#: ../src/gui/widgets/labels.py:109 +msgid "" +"Click to make this person active\n" +"Right click to display the edit menu\n" +"Click Edit icon (enable in configuration dialog) to edit" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/progressdialog.py:292 +msgid "Progress Information" +msgstr "מצב התקדמות" + +#. spell checker submenu +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:311 +msgid "Spell" +msgstr "איית" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:322 +msgid "_Send Mail To..." +msgstr "_שלח דואר ל..." + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:323 +msgid "Copy _E-mail Address" +msgstr "הע_תק כתובת דואר אלקטרוני" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:325 +msgid "_Open Link" +msgstr "_פתח קישור" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:326 +msgid "Copy _Link Address" +msgstr "הע_תק כתובת הקישור" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:361 +msgid "Italic" +msgstr "מוטה" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:363 +msgid "Bold" +msgstr "מודגש" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:365 +msgid "Underline" +msgstr "קו תחתון" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:375 +msgid "Background Color" +msgstr "צבע רקע" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:377 +msgid "Clear Markup" +msgstr "נקב סימון" + +#. ############################### +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:385 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:938 +msgid "Font family" +msgstr "משפחת גופנים" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:397 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:949 +msgid "Font size" +msgstr "גודל גופן" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:496 +msgid "Select font color" +msgstr "בחר צבע גופן" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:498 +msgid "Select background color" +msgstr "בחר צבע רקע" + +#: ../src/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1586 +#, python-format +msgid "'%s' is not a valid value for this field" +msgstr "'%s' הוא לא ערך תקין לשדה זה" + +#: ../src/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1644 +msgid "This field is mandatory" +msgstr "שדה זה הוא חובה" + +#. used on AgeOnDateGramplet +#: ../src/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1693 +#, python-format +msgid "'%s' is not a valid date value" +msgstr "'%s' הוא לא ערך תקין של תאריך" + +#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:250 +msgid "Unknown father" +msgstr "אב לא ידוע" + +#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:255 +msgid "Unknown mother" +msgstr "אם לא ידוע" + +#: ../src/config.py:258 +msgid "Missing Given Name" +msgstr "חסר שם" + +#: ../src/config.py:259 +msgid "Missing Record" +msgstr "רשומה חסרה" + +#: ../src/config.py:260 +msgid "Missing Surname" +msgstr "שם משפחה חסר" + +#: ../src/config.py:267 ../src/config.py:269 +msgid "Living" +msgstr "חיים" + +#: ../src/config.py:268 +msgid "Private Record" +msgstr "רשומה פרטית" + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:54 +msgid "manual|Merge_People" +msgstr "" + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:77 +msgid "Compare People" +msgstr "השווה אנשים" + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 ../src/Merge/_MergePerson.py:97 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:273 ../src/Merge/_MergePerson.py:280 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 ../src/Merge/_MergePerson.py:317 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:373 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:386 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:397 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:411 +msgid "Cannot merge people" +msgstr "לא ניתן למזג אנשים" + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:93 ../src/Merge/_MergePerson.py:274 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:313 +msgid "" +"Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the " +"relationship between them." +msgstr "לא ניתן למזג בני זוג. על מנת למזג אותם יש צורך לבטל את הקשר ביניהם." + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:98 ../src/Merge/_MergePerson.py:281 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:318 +msgid "" +"A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first " +"break the relationship between them." +msgstr "לא ניתן למזג הורה עם ילד. על מנת למזג אותם יש לבטל את הקשר ביניהם." + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:143 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:330 +msgid "Alternate Names" +msgstr "שמות חליפיים" + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:163 ../src/Merge/_MergePerson.py:177 +msgid "Family ID" +msgstr "מזהה משפחה" + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:169 +msgid "No parents found" +msgstr "לא נמצאו הורים" + +#. Go over spouses and build their menu +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:171 +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:722 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:110 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:789 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1368 +msgid "Spouses" +msgstr "בני זוג" + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:195 +msgid "No spouses or children found" +msgstr "לא נמצאו ילדים או בני זוג" + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:199 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:360 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:690 +msgid "Addresses" +msgstr "כתובות" + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:292 ../src/Merge/_MergePerson.py:332 +msgid "Merge People" +msgstr "מזג אנשים" + +#: ../src/Merge/_MergePlace.py:55 +msgid "manual|Merge_Places" +msgstr "" + +#: ../src/Merge/_MergePlace.py:81 ../src/Merge/_MergePlace.py:101 +#: ../src/Merge/_MergePlace.py:181 +msgid "Merge Places" +msgstr "מזג מקומות" + +#: ../src/Merge/_MergeSource.py:53 +msgid "manual|Merge_Sources" +msgstr "" + +#: ../src/Merge/_MergeSource.py:81 ../src/Merge/_MergeSource.py:208 +msgid "Merge Sources" +msgstr "מזג מקורות" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:28 +msgid "Report a bug" +msgstr "דווחי על באג" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:29 +msgid "" +"This is the Bug Reporting Assistant. It will help you to make a bug report " +"to the Gramps developers that will be as detailed as possible.\n" +"\n" +"The assistant will ask you a few questions and will gather some information " +"about the error that has occured and the operating environment. At the end " +"of the assistant you will be asked to file a bug report on the Gramps bug " +"tracking system. The assistant will place the bug report on the clip board " +"so that you can paste it into the form on the bug tracking website and " +"review exactly what information you want to include." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:42 +msgid "Report a bug: Step 1 of 5" +msgstr "דווחי על באג: שלב 1 מתוך 5" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:43 +msgid "Report a bug: Step 2 of 5" +msgstr "דווחי על באג: שלב 2 מתוך 5" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:44 +msgid "Report a bug: Step 3 of 5" +msgstr "דווחי על באג: שלב 3 מתוך 5" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:47 +msgid "Report a bug: Step 4 of 5" +msgstr "דווחי על באג: שלב 4 מתוך 5" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:49 +msgid "Report a bug: Step 5 of 5" +msgstr "דווחי על באג: שלב 5 מתוך 5" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:53 +msgid "" +"Gramps is an Open Source project. Its success depends on its users. User " +"feedback is important. Thank you for taking the time to submit a bug report." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:159 +msgid "" +"If you can see that there is any personal information included in the error " +"please remove it." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:204 +msgid "Error Details" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:209 +msgid "" +"This is the detailed Gramps error information, don't worry if you do not " +"understand it. You will have the opportunity to add further detail about the " +"error in the following pages of the assistant." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:227 +msgid "" +"Please check the information below and correct anything that you know to be " +"wrong or remove anything that you would rather not have included in the bug " +"report." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:274 +msgid "System Information" +msgstr "מידע מערכת" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:279 +msgid "" +"This is the information about your system that will help the developers to " +"fix the bug." +msgstr "זהו מידע על המערכת שלך שיעזור למפתחים לתקן את הבאג." + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:295 +msgid "" +"Please provide as much information as you can about what you were doing when " +"the error occured. " +msgstr "אנא ספקי מידע רב ככל האפשר על מה שעשית בזמן שקראה השגיאה. " + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:336 +msgid "Further Information" +msgstr "מידע נוסף" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:341 +msgid "" +"This is your opportunity to describe what you were doing when the error " +"occured." +msgstr "זו ההזדמנות שלך לתאר מה עשית כאשר קראה השגיאה." + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:358 +msgid "" +"Please check that the information is correct, do not worry if you don't " +"understand the detail of the error information. Just make sure that it does " +"not contain anything that you do not want to be sent to the developers." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:392 +msgid "Bug Report Summary" +msgstr "סיכום דיווח באג" + +#. side_label = gtk.Label(_("This is the completed bug report. The next page "#. "of the assistant will help you to send the report "#. "to the bug report mailing list.")) +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:401 +msgid "" +"This is the completed bug report. The next page of the assistant will help " +"you to file a bug on the Gramps bug tracking system website." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:426 +msgid "" +"Use the two buttons below to first copy the bug report to the clipboard and " +"then open a webbrowser to file a bug report at " +msgstr "" + +#. url_label = gtk.Label(_("If your email client is configured correctly you may be able "#. "to use this button to start it with the bug report ready to send. "#. "(This will probably only work if you are running Gnome)")) +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:438 +msgid "" +"Use this button to start a web browser and file a bug report on the Gramps " +"bug tracking system." +msgstr "" + +#. clip_label = gtk.Label(_("If your email program fails to start you can use this button " +#. "to copy the bug report onto the clipboard. Then start your " +#. "email client, paste the report and send it to the address " +#. "above.")) +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:468 +msgid "" +"Use this button to copy the bug report onto the clipboard. Then go to the " +"bug tracking website by using the button below, paste the report and click " +"submit report" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:508 +msgid "Send Bug Report" +msgstr "שלחי דיווח על באג" + +#. side_label = gtk.Label(_("This is the final step. Use the buttons on this " +#. "page to transfer the bug report to your email client.")) +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:516 +msgid "" +"This is the final step. Use the buttons on this page to start a web browser " +"and file a bug report on the Gramps bug tracking system." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:24 +msgid "manual|General" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:62 +msgid "Error Report" +msgstr "דוח שגיאה" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:73 +msgid "Gramps has experienced an unexpected error" +msgstr "Gramps נתקל בשגיאה לא צפויה" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:82 +msgid "" +"Your data will be safe but it would be advisable to restart Gramps " +"immediately. If you would like to report the problem to the Gramps team " +"please click Report and the Error Reporting Wizard will help you to make a " +"bug report." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:91 ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:104 +msgid "Error Detail" +msgstr "פירוט שגיאה" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:145 ../src/plugins/BookReport.py:183 +msgid "Not Applicable" +msgstr "לא ישים" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:171 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:623 +msgid "unknown father" +msgstr "אב לא ידוע" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:177 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:629 +msgid "unknown mother" +msgstr "אם לא ידועה" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:179 +#, python-format +msgid "%(father)s and %(mother)s (%(id)s)" +msgstr "%(father)s ו%(mother)s (%(id)s)" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:583 +msgid "Available Books" +msgstr "ספרים זמינים" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:595 +msgid "Book List" +msgstr "רשימת ספרים" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:683 ../src/plugins/BookReport.py:1129 +#: ../src/plugins/BookReport.py:1177 ../src/plugins/bookreport.gpr.py:31 +msgid "Book Report" +msgstr "דוח ספרים" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:721 +msgid "New Book" +msgstr "ספר חדש" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:724 +msgid "_Available items" +msgstr "_פריטים זמינים" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:728 +msgid "Current _book" +msgstr "ספר _נוכחי" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:736 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:293 +msgid "Item name" +msgstr "שם פריט" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:739 +msgid "Subject" +msgstr "נושא" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:751 +msgid "Book selection list" +msgstr "רשימת בחירת ספרים" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:791 +msgid "Different database" +msgstr "מסד נתונים שונה" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:792 +#, python-format +msgid "" +"This book was created with the references to database %s.\n" +"\n" +" This makes references to the central person saved in the book invalid.\n" +"\n" +"Therefore, the central person for each item is being set to the active " +"person of the currently opened database." +msgstr "" +"הספר הזה נוצר עם התייחסות למסד הנתונים %s.\n" +"\n" +"זה הופך התייחסיות לאיש המרכזי השמור לבספר לפסולות.\n" +"\n" +"לכן, האדם המרכזי לכל פריט יהיה האדם הפעיל במסד הנתונים הנוכחי." + +#: ../src/plugins/BookReport.py:952 +msgid "Setup" +msgstr "מבנה" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:962 +msgid "Book Menu" +msgstr "תפריט ספר" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:985 +msgid "Available Items Menu" +msgstr "פריט מזין בתפריט" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:1180 +msgid "Gramps Book" +msgstr "ספר" + +#: ../src/plugins/bookreport.gpr.py:32 +msgid "Produces a book containing several reports." +msgstr "מייצר ספר המכיל מספר דוחות." + +#: ../src/plugins/records.gpr.py:32 +msgid "Records Report" +msgstr "דוח שיאים" + +#: ../src/plugins/records.gpr.py:33 ../src/plugins/records.gpr.py:49 +msgid "Shows some interesting records about people and families" +msgstr "מראה מספר שיאים מעניינים לגבי אנשים ומשפחות" + +#: ../src/plugins/records.gpr.py:48 +msgid "Records Gramplet" +msgstr "Gramplet שיאים" + +#: ../src/plugins/records.gpr.py:59 ../src/plugins/Records.py:385 +msgid "Records" +msgstr "שיאים" + +#: ../src/plugins/Records.py:326 ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:74 +msgid "Double-click name for details" +msgstr "הקלק פעמיים על שם בשביל פרטים" + +#. will be overwritten in load +#: ../src/plugins/Records.py:327 +#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:31 +#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:47 +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:45 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:50 +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:41 +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:54 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:66 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:49 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:75 +msgid "No Family Tree loaded." +msgstr "אין עץ משפחה טעון." + +#: ../src/plugins/Records.py:334 +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:60 +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:70 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:89 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:66 +msgid "Processing..." +msgstr "מעבד..." + +#: ../src/plugins/Records.py:403 +#, python-format +msgid "%(number)s. %(name)s (%(value)s)" +msgstr "" + +#. ############################### +#. ######################### +#. ############################### +#: ../src/plugins/Records.py:436 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:387 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:405 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:896 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:320 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:465 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:253 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:339 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:184 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:661 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:738 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:237 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:604 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:641 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:323 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:174 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:253 +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:118 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5780 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1338 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:326 +msgid "Report Options" +msgstr "אפשרויות דוח" + +#: ../src/plugins/Records.py:440 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:900 +msgid "Determines what people are included in the report." +msgstr "קובע אילו אנשים לכלול בדוח." + +#: ../src/plugins/Records.py:444 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:904 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:328 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:474 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:650 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:172 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5807 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1356 +msgid "Filter Person" +msgstr "סנן אדם" + +#: ../src/plugins/Records.py:445 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:329 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:475 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:173 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5808 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1357 +msgid "The center person for the filter" +msgstr "האדם המרכזי לסינון" + +#: ../src/plugins/Records.py:451 +msgid "Use call name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:453 +msgid "Don't use call name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:454 +msgid "Replace first name with call name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:455 +msgid "Underline call name in first name / add call name to first name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:461 +msgid "Person Records" +msgstr "שיאים אישיים" + +#: ../src/plugins/Records.py:463 +msgid "Family Records" +msgstr "שיאים משפחתיים" + +#: ../src/plugins/Records.py:500 ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:498 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:524 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:467 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:344 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:810 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:914 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:274 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:292 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:698 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:742 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:379 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:489 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:199 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:283 +msgid "The basic style used for the text display." +msgstr "הסגנון הבסיסי שישמש להצגת הטקסט." + +#: ../src/plugins/Records.py:509 +msgid "The style used for headings." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:518 +msgid "The style used for the report title." +msgstr "הסגנון שישמש עבור כותרת הדוח." + +#: ../src/plugins/Records.py:527 +msgid "Youngest living person" +msgstr "הצעיר ביותר שחי" + +#: ../src/plugins/Records.py:528 +msgid "Oldest living person" +msgstr "המבוגר ביותר שחי" + +#: ../src/plugins/Records.py:529 +msgid "Person died at youngest age" +msgstr "האדם שנפטר בגיל הצעיר ביותר" + +#: ../src/plugins/Records.py:530 +msgid "Person died at oldest age" +msgstr "האדם שנפטר בגיל המבוגר ביותר" + +#: ../src/plugins/Records.py:531 +msgid "Person married at youngest age" +msgstr "התחתן בגיל הצעיר ביותר" + +#: ../src/plugins/Records.py:532 +msgid "Person married at oldest age" +msgstr "התחתן בגיל המבוגר ביותר" + +#: ../src/plugins/Records.py:533 +msgid "Person divorced at youngest age" +msgstr "התגרש בגיר הצעיר ביותר" + +#: ../src/plugins/Records.py:534 +msgid "Person divorced at oldest age" +msgstr "התגרש בגיל המבוגר ביותר" + +#: ../src/plugins/Records.py:535 +msgid "Youngest father" +msgstr "האב הכי צעיר" + +#: ../src/plugins/Records.py:536 +msgid "Youngest mother" +msgstr "האם הכי צעירה" + +#: ../src/plugins/Records.py:537 +msgid "Oldest father" +msgstr "האב הכי מבוגר" + +#: ../src/plugins/Records.py:538 +msgid "Oldest mother" +msgstr "האם הכי מבוגרת" + +#: ../src/plugins/Records.py:539 +msgid "Couple with most children" +msgstr "הזוג עם הכי הרבה ילדים" + +#: ../src/plugins/Records.py:540 +msgid "Living couple married most recently" +msgstr "הזוג שנישא לאחרונה" + +#: ../src/plugins/Records.py:541 +msgid "Living couple married most long ago" +msgstr "הזוג שנישא לפני הכי הרבה זמן" + +#: ../src/plugins/Records.py:542 +msgid "Shortest past marriage" +msgstr "הנישואים הקצרים ביותר" + +#: ../src/plugins/Records.py:543 +msgid "Longest past marriage" +msgstr "הנישואים הארוכים ביותר" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:31 +msgid "Plain Text" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:32 +msgid "Generates documents in plain text format (.txt)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:51 +msgid "Print..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:52 +msgid "Generates documents and prints them directly." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:71 +msgid "HTML" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:72 +msgid "Generates documents in HTML format." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:91 +msgid "LaTeX" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:92 +msgid "Generates documents in LaTeX format." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:111 +msgid "OpenDocument Text" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:112 +msgid "Generates documents in OpenDocument Text format (.odt)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:132 +msgid "PDF document" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:133 +msgid "Generates documents in PDF format (.pdf)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:152 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:821 +msgid "PostScript" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:153 +msgid "Generates documents in postscript format (.ps)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:172 +msgid "RTF document" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:173 +msgid "Generates documents in Rich Text format (.rtf)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:192 +msgid "SVG document" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:193 +msgid "Generates documents in Scalable Vector Graphics format (.svg)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/GtkPrint.py:68 +msgid "PyGtk 2.10 or later is required" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/GtkPrint.py:480 +#, python-format +msgid "of %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:266 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5740 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:247 +msgid "Possible destination error" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:267 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5741 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:248 +msgid "" +"You appear to have set your target directory to a directory used for data " +"storage. This could create problems with file management. It is recommended " +"that you consider using a different directory to store your generated web " +"pages." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:532 +#, python-format +msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:835 +#, python-format +msgid "Could not open %s" +msgstr "לא ניתן לפתוח את %s" + +#. ------------------------------------------------------------------------ +#. +#. Constants +#. +#. ------------------------------------------------------------------------ +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:53 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:46 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:76 +msgid "short for born|b." +msgstr "ל." + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:54 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:48 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:77 +msgid "short for died|d." +msgstr "פ." + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:193 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:93 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:141 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:157 +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:99 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:101 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:87 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:81 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:124 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:133 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:72 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:86 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:75 +#, python-format +msgid "Person %s is not in the Database" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:196 +#, python-format +msgid "Ancestor Graph for %s" +msgstr "גרף קדמונים עבור %s" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:462 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:489 +msgid "Tree Options" +msgstr "אפשרויות עץ" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:464 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:399 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:491 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:407 +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:258 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:255 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:351 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:186 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:663 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:239 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:325 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:176 +msgid "Center Person" +msgstr "אדם מרכזי" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:465 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:492 +msgid "The center person for the tree" +msgstr "האדם המרכזי בעץ" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:468 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:495 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:411 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:259 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:190 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:753 +msgid "Generations" +msgstr "דורות" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:469 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:496 +msgid "The number of generations to include in the tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:472 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:499 +msgid "Display Format" +msgstr "פורמט תצוגה" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:474 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:501 +msgid "Display format for the outputbox." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:477 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:504 +msgid "Sc_ale to fit on a single page" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:478 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:505 +msgid "Whether to scale to fit on a single page." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:481 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:508 +msgid "Include Blank Pages" +msgstr "כלול עמודים ריקים" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:482 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:509 +msgid "Whether to include pages that are blank." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:485 +msgid "Co_mpress tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:486 +msgid "Whether to compress the tree." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:507 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:533 +msgid "The basic style used for the title display." +msgstr "" + +#. initialize the dict to fill: +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:150 +msgid "Calendar Report" +msgstr "דוח לוח שנה" + +#. generate the report: +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:160 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:164 +msgid "Formatting months..." +msgstr "מעצב חודשים..." + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:253 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:201 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5294 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1093 +msgid "Applying Filter..." +msgstr "מוסיף מסנן..." + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:257 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:206 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1096 +msgid "Reading database..." +msgstr "קורא מסד נתונים..." + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:298 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:256 +#, python-format +msgid "%(person)s, birth%(relation)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:302 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:260 +#, python-format +msgid "%(person)s, %(age)d%(relation)s" +msgid_plural "%(person)s, %(age)d%(relation)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:354 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:306 +#, python-format +msgid "" +"%(spouse)s and\n" +" %(person)s, wedding" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:359 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:310 +#, python-format +msgid "" +"%(spouse)s and\n" +" %(person)s, %(nyears)d" +msgid_plural "" +"%(spouse)s and\n" +" %(person)s, %(nyears)d" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:389 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:391 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:341 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:343 +msgid "Year of calendar" +msgstr "שנת לוח השנה" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:396 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:348 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1352 +msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" +msgstr "בחרי מסנן על מנת להגביל את האנשים שיופיעו בלוח השנה" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:400 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:408 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:256 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:352 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:187 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:741 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:240 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:326 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:177 +msgid "The center person for the report" +msgstr "האדם המרכזי בדוח" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:412 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5820 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1369 +msgid "Select the format to display names" +msgstr "בחרי את התבנית להצגת השמות" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:415 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:367 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1418 +msgid "Country for holidays" +msgstr "מדינה עבור החגים" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:426 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:373 +msgid "Select the country to see associated holidays" +msgstr "" + +#. Default selection ???? +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:429 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:376 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1443 +msgid "First day of week" +msgstr "יום ראשון בשבוע" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:433 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:380 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1446 +msgid "Select the first day of the week for the calendar" +msgstr "בחרי את היום הראשון בשבוע עבור לוח השנה" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:436 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:383 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1433 +msgid "Birthday surname" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:384 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1434 +msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" +msgstr "נשים משתמשבות בשם המשפחה של הבעל (מהמשפחה הראשונה ברשימה)" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:438 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:385 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1436 +msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" +msgstr "נשים משתמשבות בשם המשפחה של הבעל (מהמשפחה האחרונה ברשימה)" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:439 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:386 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1438 +msgid "Wives use their own surname" +msgstr "נשים משתמשות בשם המשפחה שלהן" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:440 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:387 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1439 +msgid "Select married women's displayed surname" +msgstr "בחרי את הצגת שם המשפחה לנשים נשואות" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:443 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:390 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 +msgid "Include only living people" +msgstr "כלול רק אנשים חיים" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:444 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:391 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1455 +msgid "Include only living people in the calendar" +msgstr "כלול בלוח השנה רק אנשים חיים" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:447 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1458 +msgid "Include birthdays" +msgstr "כלול ימי הולדת" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:448 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:395 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1459 +msgid "Include birthdays in the calendar" +msgstr "כלול ימי הולדת בלוח השנה" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:451 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1462 +msgid "Include anniversaries" +msgstr "כלול ימי שנה" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:452 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:399 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1463 +msgid "Include anniversaries in the calendar" +msgstr "כלול ימי שנה בלוח השנה" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:455 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:407 +msgid "Text Options" +msgstr "אפשרויות טקסט" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:457 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:414 +msgid "Text Area 1" +msgstr "אזור טקסט 1" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:457 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:414 +msgid "My Calendar" +msgstr "לוח השנה שלי" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:458 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:415 +msgid "First line of text at bottom of calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:461 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:418 +msgid "Text Area 2" +msgstr "אזור טקסט 2" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:461 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:418 +msgid "Produced with Gramps" +msgstr "יוצר עם Gramps" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:462 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:419 +msgid "Second line of text at bottom of calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:465 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:422 +msgid "Text Area 3" +msgstr "אזור טקסט 3" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:466 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:423 +msgid "Third line of text at bottom of calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:520 +msgid "Title text and background color" +msgstr "צבע הכותרת והרקע שלה" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:524 +msgid "Calendar day numbers" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:527 +msgid "Daily text display" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:529 +msgid "Days of the week text" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:533 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:487 +msgid "Text at bottom, line 1" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:535 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:489 +msgid "Text at bottom, line 2" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:537 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:491 +msgid "Text at bottom, line 3" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:539 +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:47 +msgid "short for married|m." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:146 +#, python-format +msgid "Descendant Chart for %s" +msgstr "טבלת צאצאים עבור %s" + +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:512 +msgid "Show Sp_ouses" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:513 +msgid "Whether to show spouses in the tree." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:32 +msgid "Ancestor Tree" +msgstr "עץ קדמונים" + +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:33 +msgid "Produces a graphical ancestral tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:54 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:81 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:55 +msgid "Produces a graphical calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:76 +msgid "Descendant Tree" +msgstr "עץ צאצאים" + +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:77 +msgid "Produces a graphical descendant tree" +msgstr "יוצר עץ צאצאים גרפי" + +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:99 +msgid "Produces fan charts" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:120 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:724 +msgid "Statistics Charts" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:121 +msgid "Produces statistical bar and pie charts of the people in the database" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:144 +msgid "Timeline Chart" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:145 +msgid "Produces a timeline chart." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:255 +#, python-format +msgid "%(generations)d Generation Fan Chart for %(person)s" +msgstr "תרשים מניפה של %(generations)d עבור %(person)s" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:412 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:260 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:191 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:668 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:754 +msgid "The number of generations to include in the report" +msgstr "מספר הדורות שיכללו בדו\"ח" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:415 +msgid "Type of graph" +msgstr "סוג הגרף" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:416 +msgid "full circle" +msgstr "מעגל מלא" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:417 +msgid "half circle" +msgstr "חצי מעגל" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:418 +msgid "quarter circle" +msgstr "רבע מעגל" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:419 +msgid "The form of the graph: full circle, half circle, or quarter circle." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:423 +msgid "Background color" +msgstr "צבע רקע" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:424 +msgid "white" +msgstr "לבן" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:425 +msgid "generation dependent" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:426 +msgid "Background color is either white or generation dependent" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:430 +msgid "Orientation of radial texts" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:432 +msgid "upright" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:433 +msgid "roundabout" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:434 +msgid "Print radial texts upright or roundabout" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:458 +msgid "The style used for the title." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:292 +msgid "Item count" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:296 +msgid "Both" +msgstr "גם וגם" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:297 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:388 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:712 +msgid "Men" +msgstr "גברים" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:298 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:390 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:714 +msgid "Women" +msgstr "נשים" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:313 +msgid "person|Title" +msgstr "תואר" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:317 +msgid "Forename" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:321 +msgid "Birth year" +msgstr "שנת לידה" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:323 +msgid "Death year" +msgstr "שנת פטירה" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:325 +msgid "Birth month" +msgstr "חודש לידה" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:327 +msgid "Death month" +msgstr "חודש פטירה" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:329 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:179 +msgid "Birth place" +msgstr "מקום לידה" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:331 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:332 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:188 +msgid "Death place" +msgstr "מקום פטירה" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:333 +msgid "Marriage place" +msgstr "מקום נישואים" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:335 +msgid "Number of relationships" +msgstr "מספר מערכות היחסים" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:337 +msgid "Age when first child born" +msgstr "הגיל כשנולד הילד הראשון" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:339 +msgid "Age when last child born" +msgstr "הגיל כשנולד הילד האחרון" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:341 +msgid "Number of children" +msgstr "מספר ילדים" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:343 +msgid "Age at marriage" +msgstr "גיל בעת הנישואים" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:345 +msgid "Age at death" +msgstr "גיל בעת הפטירה" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:349 +msgid "Event type" +msgstr "סוג אירוע" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:363 +msgid "(Preferred) title missing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:372 +msgid "(Preferred) forename missing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:381 +msgid "(Preferred) surname missing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:391 +msgid "Gender unknown" +msgstr "" + +#. inadequate information +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:400 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:409 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:513 +msgid "Date(s) missing" +msgstr "חסר תאריך" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:418 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:432 +msgid "Place missing" +msgstr "חסר מיקום" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:440 +msgid "Already dead" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:447 +msgid "Still alive" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:455 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:467 +msgid "Events missing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:475 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:483 +msgid "Children missing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:502 +msgid "Birth missing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:603 +msgid "Personal information missing" +msgstr "" + +#. extract requested items from the database and count them +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:727 +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:733 +msgid "Sorting data..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:743 +#, python-format +msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:745 +#, python-format +msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:776 +msgid "Saving charts..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:823 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:857 +#, python-format +msgid "%s (persons):" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:905 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:651 +msgid "The center person for the filter." +msgstr "האדם המרכזי לסינון." + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:911 +msgid "Sort chart items by" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:916 +msgid "Select how the statistical data is sorted." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:919 +msgid "Sort in reverse order" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:920 +msgid "Check to reverse the sorting order." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:924 +msgid "People Born After" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:926 +msgid "Birth year from which to include people." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:929 +msgid "People Born Before" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:931 +msgid "Birth year until which to include people" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:934 +msgid "Include people without known birth years" +msgstr "כלול אנשים ללא שנת לידה ידוע" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:936 +msgid "Whether to include people without known birth years." +msgstr "כלול אנשים ללא תאריך לידה ידוע." + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:940 +msgid "Genders included" +msgstr "מגדרים כלולים" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:945 +msgid "Select which genders are included into statistics." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:949 +msgid "Max. items for a pie" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:950 +msgid "" +"With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:961 +msgid "Charts 1" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:963 +msgid "Charts 2" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:966 +msgid "Include charts with indicated data." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:1006 +msgid "The style used for the items and values." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:1015 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:391 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:321 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:207 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:764 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:868 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:256 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:689 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:710 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:361 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:469 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:192 +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:154 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:264 +msgid "The style used for the title of the page." +msgstr "הסגנון בשימוש להצגת כותרת העמוד." + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:100 +#, python-format +msgid "Timeline Graph for %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:109 +msgid "Timeline" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:116 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:621 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:626 +msgid "Report could not be created" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:117 +msgid "The range of dates chosen was not valid" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:142 +msgid "Sorting dates..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:144 +msgid "Calculating timeline..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:225 +#, python-format +msgid "Sorted by %s" +msgstr "סנן על פי %s" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:324 +msgid "Determines what people are included in the report" +msgstr "קובע אילו אנשים לכלול בדוח" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:335 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:179 +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:340 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:184 +msgid "Sorting method to use" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:373 +msgid "The style used for the person's name." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:382 +msgid "The style used for the year labels." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:31 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:33 +msgid "Comma Separated Values Spreadsheet (CSV)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:32 +msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:33 +msgid "CSV is a common spreadsheet format." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:52 +msgid "Web Family Tree" +msgstr "עץ משפחה אינטרנטי" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:53 +msgid "_Web Family Tree" +msgstr "_עץ משפחה אינטרנטי" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:54 +msgid "Web Family Tree format" +msgstr "פורמט עץ משפחה אינטרנטי" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:73 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 ../data/gramps.keys.in.h:1 +#: ../data/gramps.xml.in.h:1 +msgid "GEDCOM" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:74 +msgid "GE_DCOM" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:75 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:52 +msgid "" +"GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy " +"software will accept a GEDCOM file as input." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:95 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:70 ../data/gramps.keys.in.h:2 +msgid "GeneWeb" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:96 +msgid "_GeneWeb" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:97 +msgid "GeneWeb is a web based genealogy program." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:116 +msgid "Gramps XML Package (family tree and media)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:117 +msgid "Gra_mps XML Package (family tree and media)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:118 +msgid "" +"Gramps package is an archived XML family tree together with the media object " +"files." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:138 +msgid "Gramps XML (family tree)" +msgstr "Gramps XML (עץ משפחה)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:139 +msgid "Gramps _XML (family tree)" +msgstr "Gramps _XML (עץ משפחה)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:140 +msgid "" +"Gramps XML export is a complete archived XML backup of a Gramps family tree " +"without the media object files. Suitable for backup purposes." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:161 +msgid "vCalendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:162 +msgid "vC_alendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:163 +msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications." +msgstr "vCalendar נמצא בשימוש בתוכנות לוח שנה רבות." + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:182 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:164 +msgid "vCard" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:183 +msgid "_vCard" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:184 +msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." +msgstr "vCard נמצא בשימוש בתוכנות רבות של כתובות." + +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:182 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128 +msgid "Birth date" +msgstr "תאריך לידה" + +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:185 +msgid "Birth source" +msgstr "מקור לידה" + +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:332 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:191 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:130 +msgid "Death date" +msgstr "תאריך פטירה" + +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:333 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:194 +msgid "Death source" +msgstr "מקור פטירה" + +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:217 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:542 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4614 +msgid "Husband" +msgstr "בעל" + +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:213 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:551 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4616 +msgid "Wife" +msgstr "אישה" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:259 +msgid "Filtering private data" +msgstr "מסנן מידע פטרי" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:266 +msgid "Filtering living persons" +msgstr "מסנן אנשים חיים" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:276 +msgid "Applying selected person filter" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:284 +msgid "Applying selected note filter" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:293 +msgid "Filtering unlinked records" +msgstr "מסנן רשומות לא מקושרות" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:464 +msgid "Writing individuals" +msgstr "רושם אנשים" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:806 +msgid "Writing families" +msgstr "רושם משפחות" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:960 +msgid "Writing sources" +msgstr "רושם מקורות" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:994 +msgid "Writing notes" +msgstr "רושם הערות" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1031 +msgid "Writing repositories" +msgstr "רושם מאגרים" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1417 +msgid "Export failed" +msgstr "ייצוא נכשל" + +#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:225 +msgid "No families matched by selected filter" +msgstr "לא נמצאו משפחות מתאימות למסנן הנבחר" + +#: ../src/plugins/export/ExportPkg.py:185 ../src/plugins/tool/Check.py:537 +msgid "Select file" +msgstr "בחרי קובץ" + +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:230 +#, python-format +msgid "Marriage of %s" +msgstr "ניושאים של %s" + +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:249 +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:253 +#, python-format +msgid "Birth of %s" +msgstr "לידה של %s" + +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:265 +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:270 +#, python-format +msgid "Death of %s" +msgstr "פטירה של %s" + +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:329 +#, python-format +msgid "Anniversary: %s" +msgstr "יום נישואים: %s" + +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:154 +#, python-format +msgid "Failure writing %s" +msgstr "כשלון בכתיבת %s" + +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:127 +msgid "" +"The database cannot be saved because you do not have permission to write to " +"the directory. Please make sure you have write access to the directory and " +"try again." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:137 +msgid "" +"The database cannot be saved because you do not have permission to write to " +"the file. Please make sure you have write access to the file and try again." +msgstr "" + +#. GUI setup: +#: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:59 +msgid "Enter a date, click Run" +msgstr "הכניסי תאריך, לחצי הרץ" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:67 +msgid "" +"Enter a valid date (like YYYY-MM-DD) in the entry below and click Run. This " +"will compute the ages for everyone in your Family Tree on that date. You can " +"then sort by the age column ,and double-click the row to view or edit." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:75 +msgid "Run" +msgstr "הרץ" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:47 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:57 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:73 +msgid "Max age" +msgstr "גיל מקסימלי" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:49 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:58 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:74 +msgid "Max age of Mother at birth" +msgstr "גיל מקסימלי של האם בלידה" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:51 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:59 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:75 +msgid "Max age of Father at birth" +msgstr "גיל מקסימלי של האב בלידה" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:53 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:60 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:76 +msgid "Chart width" +msgstr "רוחב תרשים" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170 +msgid "Lifespan Age Distribution" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171 +msgid "Father - Child Age Diff Distribution" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172 +msgid "Diff" +msgstr "הפרש" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172 +msgid "Mother - Child Age Diff Distribution" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:229 +msgid "Statistics" +msgstr "סטטיסטיקות" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:230 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4999 +msgid "Total" +msgstr "סך הכל" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:231 +msgid "Minimum" +msgstr "מינימום" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:232 +msgid "Average" +msgstr "ממוצע" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:233 +msgid "Median" +msgstr "חציון" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:234 +msgid "Maximum" +msgstr "מקסימון" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:277 +#, python-format +msgid "Double-click to see %d people" +msgstr "הקליקי הקלקה כפולה בשביל לראות %d אנשים" + +#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:49 +#, python-format +msgid "Active person: <b>%s</b>" +msgstr "אדם פעיל: <b>%s</b>" + +#: ../src/plugins/gramplet/CalendarGramplet.py:39 +msgid "Double-click a day for details" +msgstr "הקלקי הקלקה כפולה על יום בשביל פרטים" + +#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:48 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:51 +msgid "Move mouse over links for options" +msgstr "העבר את העכבר מעל קישורים עבור אפשרויות" + +#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:62 +msgid "No Active Person selected." +msgstr "לא נבחר אדם פעיל." + +#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:135 +#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:153 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:164 +msgid "Click to make active\n" +msgstr "לחץ להפוך לפעיל\n" + +#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:136 +#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:154 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:165 +msgid "Right-click to edit" +msgstr "לחץ עם כפתור ימני לעריכה" + +#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:150 +msgid " sp. " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:554 +msgid "" +"Click to expand/contract person\n" +"Right-click for options\n" +"Click and drag in open area to rotate" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:694 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:761 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1320 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1340 +msgid "People Menu" +msgstr "תפריט אנשים" + +#. Go over siblings and build their menu +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:756 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:298 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:823 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1402 ../src/plugins/view/relview.py:898 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4322 +msgid "Siblings" +msgstr "אחים" + +#. Go over children and build their menu +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:799 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:561 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:421 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:866 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1445 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1357 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4532 +msgid "Children" +msgstr "ילדים" + +#. Go over parents and build their menu +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:873 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:940 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1519 +msgid "Related" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:38 +msgid "" +"<a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ'>Frequently Asked Questions</a> (need " +"connection to internet)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:39 +msgid "" +" 1. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-" +"_FAQ#How_do_I_change_the_order_of_spouses.3F'>How do I change the order of " +"spouses?</a>\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:40 +msgid "" +" 2. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#How_do_I_upgrade_GRAMPS.3F'>Is it " +"necessary to update Gramps every time an update is released?</a>\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:41 +msgid "" +" 3. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#How_do_I_keep_backups.3F'>How do " +"I make backups safely?</a>\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:42 +msgid "" +" 4. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_Entering_and_Editing_Data:_Detailed_-" +"_part_1#Editing_Information_About_Relationships'>How should information " +"about marriages be entered?</a>\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:43 +msgid "" +" 5. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-" +"_FAQ#What_is_the_difference_between_a_residence_and_an_address.3F'>What's " +"the difference between a residence and an address?</a>\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:44 +msgid "" +" 6. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-" +"_FAQ#How_can_I_publish_web_sites_generated_by_GRAMPS.3F'>How can I make a " +"website with Gramps and my tree?</a>\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:45 +msgid "" +" 7. <a href='http://old.nabble.com/German-translation-of-%22occupation%22-" +"ts21786114.html#a21786114'>How do I record one's occupation?</a>\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:46 +msgid "" +" 8. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-" +"_FAQ#What_do_I_do_if_I_have_found_a_bug.3F'>What do I do if I have found a " +"bug?</a>\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:47 +msgid " 9. <a wiki='Portal:Using_GRAMPS'>Is there a manual for Gramps?</a>\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:48 +msgid " 10. <a wiki='Category:Tutorials'>Are there tutorials available?</a>\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:49 +msgid " 11. <a wiki='Category:How_do_I...'>How do I ...?</a>\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:50 +msgid " 12. <a wiki='How_you_can_help'>How can I help with Gramps?</a>\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:43 +msgid "Double-click given name for details" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:133 +msgid "Total unique given names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:135 +msgid "Total given names showing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:136 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:168 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:109 +msgid "Total people" +msgstr "סה\"כ אנשים" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:30 +msgid "Age on Date Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:31 +msgid "Gramplet showing ages of living people on a specific date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:38 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:31 +msgid "Age on Date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:43 +msgid "Age Stats Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:44 +msgid "Gramplet showing graphs of various ages" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:50 +msgid "Age Stats" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:59 +msgid "Attributes Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:60 +msgid "Gramplet showing active person's attributes" +msgstr "" + +#. ------------------------------------------------------------------------ +#. +#. constants +#. +#. ------------------------------------------------------------------------ +#. Translatable strings for variables within this plugin +#. gettext carries a huge footprint with it. +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:66 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:109 +msgid "Attributes" +msgstr "מאפיינים" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:75 +msgid "Calendar Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:76 +msgid "Gramplet showing calendar and events on specific dates in history" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:88 +msgid "Descendant Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:89 +msgid "Gramplet showing active person's descendants" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:95 +msgid "Descendants" +msgstr "צאצאים" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:104 +msgid "Fan Chart Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:105 +msgid "Gramplet showing active person's direct ancestors as a fanchart" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:120 +msgid "FAQ Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:121 +msgid "Gramplet showing frequently asked questions" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:126 +msgid "FAQ" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:133 +msgid "Given Name Cloud Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:134 +msgid "Gramplet showing all given names as a text cloud" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:140 +msgid "Given Name Cloud" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:147 +msgid "Pedigree Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:148 +msgid "Gramplet showing active person's ancestors" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:163 +msgid "Plugin Manager Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:164 +msgid "Gramplet showing available third-party plugins (addons)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:170 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:193 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:177 +msgid "Quick View Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:178 +msgid "Gramplet showing an active item Quick View" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:193 +msgid "Relatives Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:194 +msgid "Gramplet showing active person's relatives" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:199 +msgid "Relatives" +msgstr "קרובי משפחה" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:208 +msgid "Session Log Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:209 +msgid "Gramplet showing all activity for this session" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:215 +msgid "Session Log" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:222 +msgid "Statistics Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:223 +msgid "Gramplet showing summary data of the family tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:236 +msgid "Surname Cloud Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:237 +msgid "Gramplet showing all surnames as a text cloud" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:243 +msgid "Surname Cloud" +msgstr "ענן שמות משפחה" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:250 +msgid "TODO Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:251 +msgid "Gramplet for generic notes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:257 +msgid "TODO List" +msgstr "רשימת לעשות" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:264 +msgid "Top Surnames Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:265 +msgid "Gramplet showing most frequent surnames in this tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:270 +msgid "Top Surnames" +msgstr "שמות משפחה עיקריים" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:277 +msgid "Welcome Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:278 +msgid "Gramplet showing a welcome message" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:284 +msgid "Welcome to Gramps!" +msgstr "ברוכה הבא ל-Gramps!" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:291 +msgid "What's Next Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:292 +msgid "Gramplet suggesting items to research" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:298 +msgid "What's Next?" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:59 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:68 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:79 +msgid "Max generations" +msgstr "מקסימום דורות" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:61 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:69 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:80 +msgid "Show dates" +msgstr "הראה תאריכים" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:62 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:70 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:81 +msgid "Line type" +msgstr "סוג קו" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:222 +#, python-format +msgid "(b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)" +msgstr "(ל. %(birthdate)s, פ. %(deathdate)s)" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:227 +#, python-format +msgid "(b. %s)" +msgstr "(ל. %s)" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:229 +#, python-format +msgid "(d. %s)" +msgstr "(פ. %s)" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:251 +msgid "" +"\n" +"Breakdown by generation:\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:253 +msgid "percent sign or text string|%" +msgstr "%" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:260 +msgid "Generation 1" +msgstr "דור 1" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:261 +msgid "Double-click to see people in generation" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 +#, python-format +msgid " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:201 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:174 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:256 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:162 +#, python-format +msgid "Generation %d" +msgstr "דור %d" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:267 +#, python-format +msgid "Double-click to see people in generation %d" +msgstr "הקליקי פעמיים על מנת לראות את האנשים בדור %d" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:270 +#, python-format +msgid "" +" has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s " +"complete)\n" +msgid_plural "" +" has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s " +"complete)\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:273 +msgid "All generations" +msgstr "כל הדורות" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:274 +msgid "Double-click to see all generations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:276 +#, python-format +msgid " have %d individual\n" +msgid_plural " have %d individuals\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Add types: +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:64 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:89 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:109 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:120 +msgid "View Type" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:66 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:73 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:103 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:121 +msgid "Quick Views" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:42 +msgid "Click name to make person active\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:43 +msgid "Right-click name to edit person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:71 +#, python-format +msgid "Active person: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:87 +#, python-format +msgid "%d. Partner: " +msgstr "%d. בן זוג: " + +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:91 +#, python-format +msgid "%d. Partner: Not known" +msgstr "%d. בן זוג: לא ידוע" + +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:106 +msgid "Parents:" +msgstr "הורים:" + +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:118 +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:122 +#, python-format +msgid " %d.a Mother: " +msgstr " %d.a אם: " + +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:129 +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:133 +#, python-format +msgid " %d.b Father: " +msgstr " %d.b אב: " + +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:37 +msgid "" +"Click name to change active\n" +"Double-click name to edit" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:38 +msgid "Log for this Session" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:44 +msgid "Opened data base -----------\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:56 +msgid "Added" +msgstr "נוסף" + +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:48 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:54 +msgid "Deleted" +msgstr "נמחק" + +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:50 +msgid "Edited" +msgstr "נערך" + +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:59 +msgid "Selected" +msgstr "נבחר" + +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:84 +#, python-format +msgid "%(mother)s and %(father)s" +msgstr "%(mother)s ו%(father)s" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:55 +msgid "Double-click item to see matches" +msgstr "" + +#. ------------------------- +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:129 +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:144 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:99 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1067 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1104 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1916 +msgid "Individuals" +msgstr "אנשים" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:131 +msgid "Number of individuals" +msgstr "מספר אנשים" + +#. ------------------------- +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:135 +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:147 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:539 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:46 +msgid "Males" +msgstr "זכרים" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:138 +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:151 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:543 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:46 +msgid "Females" +msgstr "נקבות" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:141 +msgid "Individuals with unknown gender" +msgstr "אנשים עם מגדר לא ידוע" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:145 +msgid "Individuals with incomplete names" +msgstr "אנשים עם שמות לא מלאים" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:149 +msgid "Individuals missing birth dates" +msgstr "אנשים ללא תאריך לידה" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:153 +msgid "Disconnected individuals" +msgstr "אנשים מנותקים" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:157 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:186 +msgid "Family Information" +msgstr "מידע משפחתי" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:159 +msgid "Number of families" +msgstr "מספר משפחות" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:163 +msgid "Unique surnames" +msgstr "שמות משפחה יחודיים" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:167 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:202 +msgid "Media Objects" +msgstr "אובייקטי מדיה" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:169 +msgid "Individuals with media objects" +msgstr "אנשים עם אובייקטי מדי" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:173 +msgid "Total number of media object references" +msgstr "סך הכל של קישורים לאובייקטי מדיה" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:177 +msgid "Number of unique media objects" +msgstr "מספר של אובייקטי מדיה יחודיים" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:182 +msgid "Total size of media objects" +msgstr "סך הגודל של אובייקטי מדיה" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:184 +msgid "bytes" +msgstr "בתים" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:186 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:225 +msgid "Missing Media Objects" +msgstr "אובייקטי מדיה חסרים" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:62 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:47 +msgid "Double-click surname for details" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:82 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:172 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:180 +msgid "Number of surnames" +msgstr "מספר שמות משפחה" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:83 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:174 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:181 +msgid "Min font size" +msgstr "גודל גופן מינימלי" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:84 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:176 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:182 +msgid "Max font size" +msgstr "גודל גופן מקסימלי" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 +msgid "Total unique surnames" +msgstr "סה\"כ שמות משפחה יחודיים" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:167 +msgid "Total surnames showing" +msgstr "" + +#. GUI setup: +#: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:37 +msgid "Enter text" +msgstr "הכנס טקסט" + +#: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:39 +msgid "Enter your TODO list here." +msgstr "הכנס את רשימת הלעשות כאן." + +#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:35 +msgid "" +"Welcome to Gramps!\n" +"\n" +"Gramps is a software package designed for genealogical research. Although " +"similar to other genealogical programs, Gramps offers some unique and " +"powerful features.\n" +"\n" +"Gramps is an Open Source Software package, which means you are free to make " +"copies and distribute it to anyone you like. It's developed and maintained " +"by a worldwide team of volunteers whose goal is to make Gramps powerful, yet " +"easy to use.\n" +"\n" +"Getting Started\n" +"\n" +"The first thing you must do is to create a new Family Tree. To create a new " +"Family Tree (sometimes called a database) select \"Family Trees\" from the " +"menu, pick \"Manage Family Trees\", press \"New\" and name your database. " +"For more details, please read the User Manual, or the on-line manual at " +"http://gramps-project.org.\n" +"\n" +"You are currently reading from the \"Gramplets\" page, where you can add " +"your own gramplets.\n" +"\n" +"You can right-click on the background of this page to add additional " +"gramplets and change the number of columns. You can also drag the Properties " +"button to reposition the gramplet on this page, and detach the gramplet to " +"float above Gramps. If you close Gramps with a gramplet detached, it will re-" +"open detached the next time you start Gramps." +msgstr "" +"ברוכים הבאים ל-Gramps!\n" +"\n" +"Gramps היא חבילת תוכנה המיועדת למחקר גינאולוגי. למרות שהיא דומה לתוכנות " +"אחרות, Gramps מציעה מספר תכונות יחודיות וחזקות.\n" +"\n" +"Gramps is an Open Source Software package, which means you are free to make " +"copies and distribute it to anyone you like. It's developed and maintained " +"by a worldwide team of volunteers whose goal is to make Gramps powerful, yet " +"easy to use.\n" +"\n" +"התחל\n" +"\n" +"הדבר הראשון שצריך לעשות הוא ליצור עץ משפחה. על מנת ליצור עץ משפחה (שנקרא " +"לפעמים גם מסד נתונים) בחרי \"עצי משפחה\" מהתפריט. בחרי \"ניהול עצי משפחה\" " +"ולחצי על \"חדש\" ושם עבור מסד הנתונים. פרטים נוספים ניתן למצוא במדריך למשתמש " +"בו באתר: http://gramps-project.org.\n" +"\n" +"You are currently reading from the \"Gramplets\" page, where you can add " +"your own gramplets.\n" +"\n" +"You can right-click on the background of this page to add additional " +"gramplets and change the number of columns. You can also drag the Properties " +"button to reposition the gramplet on this page, and detach the gramplet to " +"float above Gramps. If you close Gramps with a gramplet detached, it will re-" +"open detached the next time you start GRAMPS." + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:93 +msgid "No Home Person set." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:259 +msgid "first name unknown" +msgstr "שם פרטי לא ידוע" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:262 +msgid "surname unknown" +msgstr "שם משפחה לא ידוע" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:266 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:297 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:323 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:330 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:370 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:377 +msgid "(person with unknown name)" +msgstr "(אדם עם שם לא ידוע)" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:279 +msgid "birth event missing" +msgstr "(חסר אירוע לידה)" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:283 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:304 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:354 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:388 +#, python-format +msgid ": %(list)s\n" +msgstr ": %(list)s\n" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:284 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:305 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:355 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:389 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:410 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:300 +msgid "person not complete" +msgstr "אדם עם פרטים חסרים" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:319 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:326 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:366 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:373 +msgid "(unknown person)" +msgstr "(אדם לא ידוע)" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:332 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:379 +#, python-format +msgid "%(name1)s and %(name2)s" +msgstr "%(name1)s ו%(name2)s" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:348 +msgid "marriage event missing" +msgstr "חסר אירוע נישואים" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:350 +msgid "relation type unknown" +msgstr "סוג יחסים לא ידוע" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:384 +msgid "family not complete" +msgstr "משפחה עם פרטים חסרים" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:399 +msgid "date unknown" +msgstr "תאריך לא ידוע" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:401 +msgid "date incomplete" +msgstr "תאריך חסר" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:405 +msgid "place unknown" +msgstr "מקום לא ידוע" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:408 +#, python-format +msgid "%(type)s: %(list)s" +msgstr "%(type)s: %(list)s" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:416 +msgid "spouse missing" +msgstr "בן זוג חסר" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:420 +msgid "father missing" +msgstr "חסר אב" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:424 +msgid "mother missing" +msgstr "חסרה אם" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:428 +msgid "parents missing" +msgstr "חסר הורה" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:435 +#, python-format +msgid ": %s\n" +msgstr ": %s\n" + +#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:31 +msgid "Family Lines Graph" +msgstr "גרף קווי משפחה" + +#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:32 +msgid "Produces family line graphs using GraphViz." +msgstr "מייצר גרף של קווי משפחה." + +#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:54 +msgid "Hourglass Graph" +msgstr "גרף שעון חול" + +#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:55 +msgid "Produces an hourglass graph using Graphviz." +msgstr "מייצר גרף שעון חול." + +#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:76 +msgid "Relationship Graph" +msgstr "גרף מערכות יחסים" + +#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:77 +msgid "Produces relationship graphs using Graphviz." +msgstr "מייצר גרף מערכות יחסים." + +#. ------------------------------------------------------------------------ +#. +#. Constant options items +#. +#. ------------------------------------------------------------------------ +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:67 +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:53 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:63 +msgid "B&W outline" +msgstr "מתאר שחור לבן" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:68 +msgid "Coloured outline" +msgstr "מתאר ציבוני" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:69 +msgid "Colour fill" +msgstr "מילוי צבעוני" + +#. -------------------------------- +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:107 +msgid "People of Interest" +msgstr "אנשים בעלי עניין" + +#. -------------------------------- +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:110 +msgid "People of interest" +msgstr "אנשים בעלי עניין" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:111 +msgid "" +"People of interest are used as a starting point when determining \"family " +"lines\"." +msgstr "אנשים בעלי עניין משמשים כנקודות התחלה בקביעת \"קווי משפחה\"." + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:116 +msgid "Follow parents to determine family lines" +msgstr "עקוב אחרי הורים לקביעת קווי משפחה" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:117 +msgid "" +"Parents and their ancestors will be considered when determining \"family " +"lines\"." +msgstr "הורים והוריהם ילקחו בחשבון בקביעת \"קווי משפחה\"." + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:121 +msgid "Follow children to determine \"family lines\"" +msgstr "עקוב אחרי ילדים לקביעת \"קווי משפחה\"" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:123 +msgid "Children will be considered when determining \"family lines\"." +msgstr "ילדים ילקחו בחשבון בקביעת \"קווי משפחה\".." + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:128 +msgid "Try to remove extra people and families" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:129 +msgid "" +"People and families not directly related to people of interest will be " +"removed when determining \"family lines\"." +msgstr "" + +#. ---------------------------- +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:136 +msgid "Family Colours" +msgstr "צבעי משפחה" + +#. ---------------------------- +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:139 +msgid "Family colours" +msgstr "צבעי משפחה" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:140 +msgid "Colours to use for various family lines." +msgstr "הצבעים בשימוש עבור סוגי קווי משפחה." + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:148 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:540 +msgid "The colour to use to display men." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:152 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:544 +msgid "The colour to use to display women." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:156 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:548 +msgid "The colour to use when the gender is unknown." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:160 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:552 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:190 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:105 ../src/plugins/view/view.gpr.py:55 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4517 +msgid "Families" +msgstr "משפחות" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:161 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:553 +msgid "The colour to use to display families." +msgstr "הצבע בשימוש להצגת משפחות." + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:164 +msgid "Limit the number of parents" +msgstr "הגבל את מספר ההורים" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:167 +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:173 +msgid "The maximum number of ancestors to include." +msgstr "כלול מספר מקסימלי של הורים." + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:176 +msgid "Limit the number of children" +msgstr "הגבל מספר ילדים" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:179 +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:185 +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:195 +msgid "The maximum number of children to include." +msgstr "מספר מקסימלי של ילדים לכלול." + +#. -------------------- +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:189 +msgid "Images" +msgstr "תמונות" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:193 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:513 +msgid "Include thumbnail images of people" +msgstr "כלול צלמית תמונת עבור אנשים" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:199 +msgid "Thumbnail location" +msgstr "מיקום צלמית" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:200 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:520 +msgid "Above the name" +msgstr "מעל השם" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:201 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:521 +msgid "Beside the name" +msgstr "מתחת לשם" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:203 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:523 +msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name" +msgstr "איפה תוצג הצלמית הקטנה יחסית לשם" + +#. --------------------- +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:207 +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:256 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:82 +msgid "Options" +msgstr "אפשרויות" + +#. --------------------- +#. ############################### +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:210 +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:276 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:531 +msgid "Graph coloring" +msgstr "צבעי הגרף" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:213 +msgid "" +"Males will be shown with blue, females with red, unless otherwise set above " +"for filled. If the sex of an individual is unknown it will be shown with " +"gray." +msgstr "" +"זכרים יוצגו בכחול, נקבות באדום, אלא אם שונה למעלה. אם המגדר של האדם לא ידוע, " +"הוא יוצג באפור." + +#. see bug report #2180 +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:219 +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:285 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:563 +msgid "Use rounded corners" +msgstr "השתמש בפינות מעוגלות" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:220 +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:287 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:565 +msgid "Use rounded corners to differentiate between women and men." +msgstr "השתמש בפינות מעוגלות בשביל להבדיל בין גברים ונשים." + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:224 +msgid "Include dates" +msgstr "כלול תאריכים" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:225 +msgid "Whether to include dates for people and families." +msgstr "האם לכלול תאריכים עבור אנשים ומשפחות." + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:230 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:488 +msgid "Limit dates to years only" +msgstr "הגבל תאריכים לשנים בלבד" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:231 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:489 +msgid "" +"Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or " +"interval are shown." +msgstr "הדפס רק שנים של תאריכים. חודשים, ימים או תאריכים מוערכים לא יוצגו." + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:236 +msgid "Include places" +msgstr "כלול מקומות" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:237 +msgid "Whether to include placenames for people and families." +msgstr "האם לכלול שמות מקומות עבור אנשים ומשפחות." + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:242 +msgid "Include the number of children" +msgstr "כלל מספר ילדים" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:243 +msgid "" +"Whether to include the number of children for families with more than 1 " +"child." +msgstr "האם לכלול את מספר הילדים עבור משפחות עם יותר מילד אחד." + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:248 +msgid "Include private records" +msgstr "כלול רשומות פרטיות" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:249 +msgid "" +"Whether to include names, dates, and families that are marked as private." +msgstr "האם לכלול שמות, תאריכים ומשפחות המסומנים כפרטיים." + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:402 +msgid "Generating Family Lines" +msgstr "" + +#. start the progress indicator +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:403 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:101 ../src/plugins/tool/NotRelated.py:231 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:408 +msgid "Finding ancestors and children" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:431 +msgid "Writing family lines" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:972 +#, python-format +msgid "%d children" +msgstr "%d ילדים" + +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:54 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:64 +msgid "Colored outline" +msgstr "צבע בהיקף" + +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:55 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:65 +msgid "Color fill" +msgstr "צבע מלא" + +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:259 +msgid "The Center person for the graph" +msgstr "האדם המרכזי בגרף" + +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:262 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:329 +msgid "Max Descendant Generations" +msgstr "מקסימום דורות של צאצאים" + +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:263 +msgid "The number of generations of descendants to include in the graph" +msgstr "מספר דורות צאצאים לכלול בגרף" + +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:267 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:333 +msgid "Max Ancestor Generations" +msgstr "מקסימום דורות קדמונים" + +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:268 +msgid "The number of generations of ancestors to include in the graph" +msgstr "מספר דורות קדמונים לכלול בגרף" + +#. ############################### +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:273 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:528 +msgid "Graph Style" +msgstr "סגנון גרף" + +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:279 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:534 +msgid "" +"Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an " +"individual is unknown it will be shown with gray." +msgstr "זכרים יופיעו בכחול, נשים באדם. אם מגדר האדם לא ידוע הוא יופיע באפור." + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:67 +msgid "Descendants <- Ancestors" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:68 +msgid "Descendants -> Ancestors" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:69 +msgid "Descendants <-> Ancestors" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:70 +msgid "Descendants - Ancestors" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:470 +msgid "Determines what people are included in the graph" +msgstr "קבע אלו אנשים יכללו בגרף" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:482 +msgid "Include Birth, Marriage and Death dates" +msgstr "כלול תאריכי לידות, נישואים ופטירות" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:483 +msgid "" +"Include the dates that the individual was born, got married and/or died in " +"the graph labels." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:494 +msgid "Use place when no date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:495 +msgid "" +"When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place " +"field will be used." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:500 +msgid "Include URLs" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:501 +msgid "" +"Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be " +"generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated " +"Web Site' report." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:508 +msgid "Include IDs" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:509 +msgid "Include individual and family IDs." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:515 +msgid "Whether to include thumbnails of people." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:519 +msgid "Thumbnail Location" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:556 +msgid "Arrowhead direction" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:559 +msgid "Choose the direction that the arrows point." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:570 +msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:571 +msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:575 +msgid "Show family nodes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:576 +msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:34 +msgid "Import data from CSV files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:71 +msgid "Import data from GeneWeb files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:88 +msgid "Gramps package (portable XML)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:89 +msgid "" +"Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with " +"the media object files.)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:107 +msgid "Gramps XML Family Tree" +msgstr "עץ משפחה Gramps XML" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:108 +msgid "" +"The Gramps XML format is a text version of a family tree. It is read-write " +"compatible with the present Gramps database format." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:128 +msgid "Gramps 2.x database" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:129 +msgid "Import data from Gramps 2.x database files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:146 +msgid "Pro-Gen" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:147 +msgid "Import data from Pro-Gen files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:165 +msgid "Import data from vCard files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:159 +msgid "Given name" +msgstr "שם בלידה" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:163 +msgid "Call name" +msgstr "כינוי" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:197 +msgid "Death cause" +msgstr "סיבת המוות" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:200 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:272 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 +msgid "Gramps ID" +msgstr "מזהה" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:214 +msgid "Parent2" +msgstr "הורה2" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:218 +msgid "Parent1" +msgstr "הורה1" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:231 +msgid "given name" +msgstr "שם שניתן" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:244 +msgid "gender" +msgstr "מגדר" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:246 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:279 +msgid "source" +msgstr "מקור" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:248 +msgid "note" +msgstr "הערה" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:251 +msgid "birth place" +msgstr "מקום לידה" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:257 +msgid "birth source" +msgstr "מקור לידה" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:260 +msgid "death place" +msgstr "מקום פטירה" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:266 +msgid "death source" +msgstr "מקור פטירה" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:269 +msgid "death cause" +msgstr "סיבת המוות" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:274 +msgid "person" +msgstr "אדם" + +#. ---------------------------------- +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:277 +msgid "child" +msgstr "ילד" + +#. ---------------------------------- +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:284 +msgid "mother" +msgstr "אפ" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:286 +msgid "parent2" +msgstr "הורה 2" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:288 +msgid "father" +msgstr "אב" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:290 +msgid "parent1" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:292 +msgid "marriage" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:294 +msgid "date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:296 +msgid "place" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:323 +#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:114 +#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:128 +#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:81 +#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:87 +#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:63 +#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:69 +#, python-format +msgid "%s could not be opened\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:333 +#, python-format +msgid "format error: file %(fname)s, line %(line)d: %(zero)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:384 +msgid "CSV Import" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:385 +msgid "Reading data..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:699 +#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:179 +#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:144 +#, python-format +msgid "Import Complete: %d second" +msgid_plural "Import Complete: %d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:700 +msgid "CSV import" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:117 +msgid "Invalid GEDCOM file" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:118 +#, python-format +msgid "%s could not be imported" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:135 +msgid "Error reading GEDCOM file" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:181 +msgid "GeneWeb import" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:1008 +msgid "Rebuild reference map" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2678 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2691 +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:70 +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:79 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2464 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2470 +#, python-format +msgid "%s could not be opened" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2692 +msgid "The Database version is not supported by this version of Gramps." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2829 +#, python-format +msgid "" +"Your family tree groups name %(key)s together with %(present)s, did not " +"change this grouping to %(value)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2843 +msgid "Import database" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:76 +msgid "Pro-Gen data error" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:157 +msgid "Not a Pro-Gen file" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:372 +#, python-format +msgid "Field '%(fldname)s' not found" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:447 +#, python-format +msgid "Cannot find DEF file: %(deffname)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:489 +msgid "Import from Pro-Gen" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:505 +msgid "Pro-Gen import" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:691 +#, python-format +msgid "date did not match: '%(text)s' (%(msg)s)" +msgstr "" + +#. The records are numbered 1..N +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:771 +msgid "Importing individuals" +msgstr "" + +#. The records are numbered 1..N +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1046 +msgid "Importing families" +msgstr "" + +#. The records are numbered 1..N +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1231 +msgid "Adding children" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1242 +#, python-format +msgid "cannot find father for I%(person)s (father=%(id)d)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1245 +#, python-format +msgid "cannot find mother for I%(person)s (mother=%(mother)d)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:146 +msgid "vCard import" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:72 +#, python-format +msgid "Could not create media directory %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:76 +#, python-format +msgid "Media directory %s is not writable" +msgstr "" + +#. mediadir exists and writable -- User could have valuable stuff in +#. it, have him remove it! +#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:81 +#, python-format +msgid "" +"Media directory %s exists. Delete it first, then restart the import process" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:90 +#, python-format +msgid "Error extracting into %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:106 +msgid "Base path for relative media set" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:107 +#, python-format +msgid "" +"The base media path of this family tree has been set to %s. Consider taking " +"a simpler path. You can change this in the Preferences, while moving your " +"media files to the new position, and using the media manager tool, option " +"'Replace substring in the path' to set correct paths in your media objects." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:116 +msgid "Cannot set base media path" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The family tree you imported into already has a base media path: %(orig_path)" +"s. The imported media objects however are relative from the path %(path)s. " +"You can change the media path in the Preferences or you can convert the " +"imported files to the existing base media path. You can do that by moving " +"your media files to the new position, and using the media manager tool, " +"option 'Replace substring in the path' to set correct paths in your media " +"objects." +msgstr "" + +#. ------------------------------------------------------------------------- +#. +#. Support functions +#. +#. ------------------------------------------------------------------------- +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:77 ../src/plugins/tool/EventNames.py:125 +#, python-format +msgid "%(event_name)s of %(family)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:78 ../src/plugins/tool/EventNames.py:126 +#, python-format +msgid "%(event_name)s of %(person)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:128 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:138 +#, python-format +msgid "Error reading %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:139 +msgid "The file is probably either corrupt or not a valid Gramps database." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:243 +#, python-format +msgid " %(id)s - %(text)s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:247 +#, python-format +msgid " Family %(id)s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:249 +#, python-format +msgid " Source %(id)s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:251 +#, python-format +msgid " Event %(id)s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:253 +#, python-format +msgid " Media Object %(id)s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:255 +#, python-format +msgid " Place %(id)s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:257 +#, python-format +msgid " Repository %(id)s\n" +msgstr " מאגר %(id)s\n" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:259 +#, python-format +msgid " Note %(id)s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:266 +#, python-format +msgid " People: %d\n" +msgstr " אנשים: %d\n" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:267 +#, python-format +msgid " Families: %d\n" +msgstr " משפחות: %d\n" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:268 +#, python-format +msgid " Sources: %d\n" +msgstr " מקורות: %d\n" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:269 +#, python-format +msgid " Events: %d\n" +msgstr " אירועים: %d\n" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:270 +#, python-format +msgid " Media Objects: %d\n" +msgstr " אובקייטי מדיה: %d\n" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:271 +#, python-format +msgid " Places: %d\n" +msgstr " מקומות: %d\n" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:272 +#, python-format +msgid " Repositories: %d\n" +msgstr " מאגרים: %d\n" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:273 +#, python-format +msgid " Notes: %d\n" +msgstr " הערות: %d\n" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:275 +msgid "Number of new objects imported:\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:284 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Objects merged-overwritten on import:\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:290 +msgid "" +"\n" +"Media objects with relative paths have been\n" +"imported. These paths are considered relative to\n" +"the media directory you can set in the preferences,\n" +"or, if not set, relative to the user's directory.\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:769 +msgid "Could not change media path" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:770 +#, python-format +msgid "" +"The opened file has media path %s, which conflicts with the media path of " +"the family tree you import into. The original media path has been retained. " +"Copy the files to a correct directory or change the media path in the " +"Preferences." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:782 +msgid "Gramps XML import" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:889 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2026 +#, python-format +msgid "Witness name: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1313 +#, python-format +msgid "" +"Your family tree groups name %(key)s together with %(parent)s, did not " +"change this grouping to %(value)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1917 +#, python-format +msgid "Witness comment: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2482 +#, python-format +msgid "" +"The .gramps file you are importing was made by version %(newer)s of Gramps, " +"while you are running an older version %(older)s. The file will not be " +"imported. Please upgrade to the latest version of Gramps and try again." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2494 +#, python-format +msgid "" +"The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of " +"Gramps, while you are running a more recent version %(newgramps)s.\n" +"\n" +"The file will not be imported. Please use an older version of Gramps that " +"supports version %(xmlversion)s of the xml.\n" +"See\n" +" http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n" +" for more info." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2509 +msgid "The file will not be imported" +msgstr "הקובץ לא ייוצא" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2512 +#, python-format +msgid "" +"The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of " +"Gramps, while you are running a much more recent version %(newgramps)s.\n" +"\n" +"Ensure after import everything is imported correctly. In the event of " +"problems, please submit a bug and use an older version of Gramps in the " +"meantime to import this file, which is version %(xmlversion)s of the xml.\n" +"See\n" +" http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n" +"for more info." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2529 +msgid "Old xml file" +msgstr "קובץ XML ישן" + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1645 +msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." +msgstr "קובץ GEDCOM לא תקין. נראה שהוא חתוך." + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1710 +#, python-format +msgid "Import from GEDCOM (%s)" +msgstr "יבוא מקובץ GEDCOM (%s)" + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2267 +msgid "GEDCOM import" +msgstr "ייבוא GEDCOM" + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2523 +#, python-format +msgid "Line %d was not understood, so it was ignored." +msgstr "שורה %d אינה מובנת." + +#. empty: discard, with warning and skip subs +#. Note: level+2 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4373 +#, python-format +msgid "Line %d: empty event note was ignored." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5061 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5635 +#, python-format +msgid "Could not import %s" +msgstr "חא ניתן לייבא מ%s" + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5405 +#, python-format +msgid "Import from %s" +msgstr "ייבוא מ%s" + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5493 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5505 +#, python-format +msgid "Line %d: empty note was ignored." +msgstr "שורה %d: התעלמות מפתק ריק." + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5544 +#, python-format +msgid "skipped %(skip)d subordinate(s) at line %(line)d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5799 +msgid "" +"Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the " +"UTF16 character set, but is missing the BOM marker." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5802 +msgid "Your GEDCOM file is empty." +msgstr "קובץ GEDCOM ריק." + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5865 +#, python-format +msgid "Invalid line %d in GEDCOM file." +msgstr "שורה מספר %d לא תקינה בקובץ GEDCOM." + +#. First is used as default selection. +#. As seen on the internet, ISO-xxx are listed as capital letters +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:50 +msgid "Unicode UTF-8 (recommended)" +msgstr "Unicode UTF-8 (מומלץ)" + +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:106 +msgid "Standard copyright" +msgstr "זכויות יוצרים רגילות" + +#. This must match _CC +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:109 +msgid "Creative Commons - By attribution" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:110 +msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:111 +msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:112 +msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:113 +msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:114 +msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:116 +msgid "No copyright notice" +msgstr "ללא הצהרת זכויות יוצרים" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:79 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נולד ב%(birth_date)s in %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:80 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "%(male_name)s נולד ב%(birth_date)s in %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:81 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "%(female_name)s נולדה ב%(birth_date)s in %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:84 +#, python-format +msgid "This person was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "אדם זה נולד ב%(birth_date)s in %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:85 +#, python-format +msgid "He was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "הוא נולד ב%(birth_date)s in %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:86 +#, python-format +msgid "She was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "היא נולדה ב%(birth_date)s in %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:88 +#, python-format +msgid "Born %(birth_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "נולד ב%(birth_date)s in %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:93 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נולד ב %(modified_date)s ב %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:94 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "%(male_name)s נולד ב %(modified_date)s ב%(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:95 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "%(female_name)s נולדה ב %(modified_date)s ב%(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:98 +#, python-format +msgid "This person was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "אדם זה נולד ב %(modified_date)s ב %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:99 +#, python-format +msgid "He was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "הוא נולד ב %(modified_date)s ב %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:100 +#, python-format +msgid "She was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "היא נולדה ב %(modified_date)s ב %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:102 +#, python-format +msgid "Born %(modified_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "נולד ב %(modified_date)s ב%(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:107 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נולד ב %(birth_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:108 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s." +msgstr "%(male_name)s נולד ב%(birth_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:109 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s." +msgstr "%(female_name)s נולדה ב%(birth_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:112 +#, python-format +msgid "This person was born on %(birth_date)s." +msgstr "האדם נולד ב %(birth_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:113 +#, python-format +msgid "He was born on %(birth_date)s." +msgstr "הוא נולד ב%(birth_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:114 +#, python-format +msgid "She was born on %(birth_date)s." +msgstr "היא נולדה ב%(birth_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:116 +#, python-format +msgid "Born %(birth_date)s." +msgstr "נולד %(birth_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:121 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נולד ב %(modified_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:122 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s." +msgstr "%(male_name)s נולד ב %(modified_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:123 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s." +msgstr "%(female_name)s נולדה ב %(modified_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:126 +#, python-format +msgid "This person was born %(modified_date)s." +msgstr "האדם נולד ב %(modified_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:127 +#, python-format +msgid "He was born %(modified_date)s." +msgstr "הוא נולד ב %(modified_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:128 +#, python-format +msgid "She was born %(modified_date)s." +msgstr "היא נולדה ב %(modified_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:130 +#, python-format +msgid "Born %(modified_date)s." +msgstr "נולד ב %(modified_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:135 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נולד ב %(month_year)s ב %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:136 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "%(male_name)s נולד ב %(month_year)s ב %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:137 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "%(female_name)s נולדה ב %(month_year)s ב %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:140 +#, python-format +msgid "This person was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "אדם זה נולד ב%(month_year)s ב %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:141 +#, python-format +msgid "He was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "הוא נולד ב%(month_year)s ב %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:142 +#, python-format +msgid "She was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "היא נולדה ב%(month_year)s ב %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:144 +#, python-format +msgid "Born %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "נולד ב%(month_year)s ב%(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:149 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נולד ב%(month_year)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:150 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s." +msgstr "%(male_name)s נולד ב %(month_year)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:151 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s." +msgstr "%(female_name)s נולדה ב %(month_year)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:154 +#, python-format +msgid "This person was born in %(month_year)s." +msgstr "האדם נולד ב %(month_year)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:155 +#, python-format +msgid "He was born in %(month_year)s." +msgstr "הוא נולד ב %(month_year)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:156 +#, python-format +msgid "She was born in %(month_year)s." +msgstr "היא נולדה ב %(month_year)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:158 +#, python-format +msgid "Born %(month_year)s." +msgstr "נולד %(month_year)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:163 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(birth_place)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נולד ב%(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:164 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was born in %(birth_place)s." +msgstr "%(male_name)s נולד ב%(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:165 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was born in %(birth_place)s." +msgstr "%(female_name)s נולדה ב%(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:168 +#, python-format +msgid "This person was born in %(birth_place)s." +msgstr "האדם נולד ב%(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:169 +#, python-format +msgid "He was born in %(birth_place)s." +msgstr "הוא נולד ב%(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:170 +#, python-format +msgid "She was born in %(birth_place)s." +msgstr "היא נולדה ב%(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:172 +#, python-format +msgid "Born in %(birth_place)s." +msgstr "נולד ב%(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:182 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(death_date)s ב%(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:183 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age " +"of %(age)d years." +msgstr "" +"%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(death_date)s ב%(death_place)s בגיל %(age)d " +"שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:184 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age " +"of %(age)d months." +msgstr "" +"%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(death_date)s ב%(death_place)s בגיל %(age)d " +"חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:185 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age " +"of %(age)d days." +msgstr "" +"%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(death_date)s ב%(death_place)s בגיל %(age)d " +"ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:188 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב%(death_date)s ב%(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:189 +#, python-format +msgid "" +"%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)" +"d years." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב%(death_date)s ב%(death_place)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:190 +#, python-format +msgid "" +"%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)" +"d months." +msgstr "" +"%(male_name)s נפטר ב%(death_date)s ב%(death_place)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:191 +#, python-format +msgid "" +"%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)" +"d days." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב%(death_date)s ב%(death_place)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:194 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "%(female_name)s נפטרה ב%(death_date)s ב%(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:195 +#, python-format +msgid "" +"%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %" +"(age)d years." +msgstr "" +"%(female_name)s נפטרה ב%(death_date)s ב%(death_place)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:196 +#, python-format +msgid "" +"%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %" +"(age)d months." +msgstr "" +"%(female_name)s נפטרה ב%(death_date)s ב%(death_place)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:197 +#, python-format +msgid "" +"%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %" +"(age)d days." +msgstr "" +"%(female_name)s נפטרה ב%(death_date)s ב%(death_place)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:201 +#, python-format +msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "האדם נפטר ב%(death_date)s ב%(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:202 +#, python-format +msgid "" +"This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " +"years." +msgstr "האדם נפטר ב%(death_date)s in %(death_place)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:203 +#, python-format +msgid "" +"This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " +"months." +msgstr "האדם נפטר ב%(death_date)s in %(death_place)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:204 +#, python-format +msgid "" +"This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " +"days." +msgstr "האדם נפטר ב%(death_date)s in %(death_place)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:207 +#, python-format +msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "הוא נפטר ב%(death_date)s ב%(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:208 +#, python-format +msgid "" +"He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "הוא נפטר ב%(death_date)s in %(death_place)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:209 +#, python-format +msgid "" +"He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "הוא נפטר ב%(death_date)s in %(death_place)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:210 +#, python-format +msgid "" +"He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "הוא נפטר ב%(death_date)s in %(death_place)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:213 +#, python-format +msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "היא נפטרה ב%(death_date)s ב%(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:214 +#, python-format +msgid "" +"She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "היא נפטרה ב%(death_date)s in %(death_place)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:215 +#, python-format +msgid "" +"She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "היא נפטרה ב%(death_date)s in %(death_place)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:216 +#, python-format +msgid "" +"She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "היא נפטרה ב%(death_date)s in %(death_place)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:220 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:267 +#, python-format +msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "נפטר ב%(death_date)s ב%(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:221 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:268 +#, python-format +msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d years)." +msgstr "נפטר %(death_date)s ב%(death_place)s (בגיל %(age)d שנים)." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:222 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:269 +#, python-format +msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d months)." +msgstr "נפטר %(death_date)s ב%(death_place)s (בגיל %(age)d חודשים)." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:223 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:270 +#, python-format +msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d days)." +msgstr "נפטר %(death_date)s ב%(death_place)s (בגיל %(age)d ימים)." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:229 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(death_date)s ב%(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:230 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " +"%(age)d years." +msgstr "" +"%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(death_date)s ב%(death_place)s בגיל %(age)d " +"שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:231 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " +"%(age)d months." +msgstr "" +"%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(death_date)s ב%(death_place)s בגיל %(age)d " +"חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:232 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " +"%(age)d days." +msgstr "" +"%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(death_date)s ב%(death_place)s בגיל %(age)d " +"ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:235 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב%(death_date)s ב%(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:236 +#, python-format +msgid "" +"%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " +"years." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב%(death_date)s ב%(death_place)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:237 +#, python-format +msgid "" +"%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " +"months." +msgstr "" +"%(male_name)s נפטר ב%(death_date)s ב%(death_place)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:238 +#, python-format +msgid "" +"%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " +"days." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב%(death_date)s ב%(death_place)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:241 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "%(female_name)s נפטרה ב%(death_date)s ב%(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:242 +#, python-format +msgid "" +"%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " +"years." +msgstr "" +"%(female_name)s נפטרה ב%(death_date)s ב%(death_place)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:243 +#, python-format +msgid "" +"%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " +"months." +msgstr "" +"%(female_name)s נפטרה ב%(death_date)s ב%(death_place)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:244 +#, python-format +msgid "" +"%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " +"days." +msgstr "" +"%(female_name)s נפטרה ב%(death_date)s ב%(death_place)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:248 +#, python-format +msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "האדם נפטר ב%(death_date)s ב%(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:249 +#, python-format +msgid "" +"This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " +"years." +msgstr "האדם נפטר ב%(death_date)s in %(death_place)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:250 +#, python-format +msgid "" +"This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " +"months." +msgstr "האדם נפטר ב%(death_date)s in %(death_place)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:251 +#, python-format +msgid "" +"This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " +"days." +msgstr "האדם נפטר ב%(death_date)s in %(death_place)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:254 +#, python-format +msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "הוא נפטר ב%(death_date)s ב%(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:255 +#, python-format +msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "הוא נפטר ב%(death_date)s in %(death_place)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:256 +#, python-format +msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "הוא נפטר ב%(death_date)s in %(death_place)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:257 +#, python-format +msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "הוא נפטר ב%(death_date)s in %(death_place)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:260 +#, python-format +msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "היא נפטרה ב%(death_date)s ב%(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:261 +#, python-format +msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "היא נפטרה ב%(death_date)s in %(death_place)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:262 +#, python-format +msgid "" +"She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "היא נפטרה ב%(death_date)s in %(death_place)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:263 +#, python-format +msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "היא נפטרה ב%(death_date)s in %(death_place)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:276 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(death_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:277 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(death_date)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:278 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(death_date)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:279 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(death_date)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:282 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב%(death_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:283 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב%(death_date)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:284 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב%(death_date)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:285 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב%(death_date)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:288 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s." +msgstr "%(female_name)s נפטרה ב%(death_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:289 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "%(female_name)s נפטרה ב %(death_date)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:290 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "%(female_name)s נפטרה ב %(death_date)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:291 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "%(female_name)s נפטרה ב %(death_date)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:295 +#, python-format +msgid "This person died on %(death_date)s." +msgstr "האדם נפטר ב%(death_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:296 +#, python-format +msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "האדם נפטר ב%(death_date)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:297 +#, python-format +msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "האדם נפטר ב%(death_date)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:298 +#, python-format +msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "האדם נפטר ב%(death_date)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:301 +#, python-format +msgid "He died on %(death_date)s." +msgstr "הוא נפטר ב%(death_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:302 +#, python-format +msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "הוא נפטר ב%(death_date)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:303 +#, python-format +msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "הוא נפטר ב%(death_date)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:304 +#, python-format +msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "הוא נפטר ב%(death_date)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:307 +#, python-format +msgid "She died on %(death_date)s." +msgstr "היא נפטרה ב%(death_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:308 +#, python-format +msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "היא נפטרה ב%(death_date)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:309 +#, python-format +msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "היא נפטרה ב%(death_date)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:310 +#, python-format +msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "היא נפטרה ב%(death_date)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:314 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:361 +#, python-format +msgid "Died %(death_date)s." +msgstr "נפטר %(death_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:315 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:362 +#, python-format +msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d years)." +msgstr "נפטר %(death_date)s (בגיל %(age)d שנים)." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:316 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:363 +#, python-format +msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d months)." +msgstr "נפטר %(death_date)s (בגיל %(age)d חודשים)." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:317 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:364 +#, python-format +msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d days)." +msgstr "נפטר %(death_date)s (בגיל %(age)d ימים)." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:323 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(death_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:324 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(death_date)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:325 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(death_date)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:326 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(death_date)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:329 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died %(death_date)s." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב%(death_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:330 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב%(death_date)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:331 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב%(death_date)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:332 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב%(death_date)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:335 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died %(death_date)s." +msgstr "%(female_name)s נפטרה ב%(death_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:336 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "%(female_name)s נפטרה ב%(death_date)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:337 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "%(female_name)s נפטרה ב%(death_date)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:338 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "%(female_name)s נפטרה ב%(death_date)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:342 +#, python-format +msgid "This person died %(death_date)s." +msgstr "האדם נפטר ב%(death_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:343 +#, python-format +msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "האדם נפטר ב%(death_date)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:344 +#, python-format +msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "האדם נפטר ב%(death_date)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:345 +#, python-format +msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "האדם נפטר ב%(death_date)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:348 +#, python-format +msgid "He died %(death_date)s." +msgstr "הוא נפטר ב%(death_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:349 +#, python-format +msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "הוא נפטר ב%(death_date)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:350 +#, python-format +msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "הוא נפטר ב%(death_date)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:351 +#, python-format +msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "הואנפטר ב%(death_date)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:354 +#, python-format +msgid "She died %(death_date)s." +msgstr "היא נפטרה ב%(death_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:355 +#, python-format +msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "היא נפטרה ב%(death_date)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:356 +#, python-format +msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "היא נפטרה ב%(death_date)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:357 +#, python-format +msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "היא נפטרה ב%(death_date)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:370 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(month_year)s ב%(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:371 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age " +"of %(age)d years." +msgstr "" +"%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(month_year)s ב%(death_place)s בגיל%(age)d " +"שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:372 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age " +"of %(age)d months." +msgstr "" +"%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(month_year)s ב%(death_place)s בגיל%(age)d " +"חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:373 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age " +"of %(age)d days." +msgstr "" +"%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(month_year)s ב%(death_place)s בגיל%(age)d " +"ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:376 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב%(month_year)s ב%(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:377 +#, python-format +msgid "" +"%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)" +"d years." +msgstr "" +"%(male_name)s נפטר ב%(month_year)s ב%(death_place)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:378 +#, python-format +msgid "" +"%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)" +"d months." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב%(month_year)s ב%(death_place)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:379 +#, python-format +msgid "" +"%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)" +"d days." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב%(month_year)s ב%(death_place)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:382 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "%(female_name)s נפטרה ב%(month_year)s ב%(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:383 +#, python-format +msgid "" +"%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %" +"(age)d years." +msgstr "" +"%(female_name)s נפטרה ב%(month_year)s ב%(death_place)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:384 +#, python-format +msgid "" +"%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %" +"(age)d months." +msgstr "" +"%(female_name)s נפטרה ב%(month_year)s ב%(death_place)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:385 +#, python-format +msgid "" +"%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %" +"(age)d days." +msgstr "" +"%(female_name)s נפטרה ב%(month_year)s ב%(death_place)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:389 +#, python-format +msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "אדם זה נפטר ב %(month_year)s ב%(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:390 +#, python-format +msgid "" +"This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " +"years." +msgstr "האדם נפטר ב%(death_place)s in %(month_year)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:391 +#, python-format +msgid "" +"This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " +"months." +msgstr "האדם נפטר ב%(death_place)s in %(month_year)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:392 +#, python-format +msgid "" +"This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " +"days." +msgstr "האדם נפטר ב%(death_place)s in %(month_year)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:395 +#, python-format +msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "הוא נפטר ב%(month_year)s ב%(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:396 +#, python-format +msgid "" +"He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "הוא נפטר ב%(death_place)s in %(month_year)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:397 +#, python-format +msgid "" +"He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "הוא נפטר ב%(death_place)s in %(month_year)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:398 +#, python-format +msgid "" +"He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "הוא נפטר ב%(death_place)s in %(month_year)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:401 +#, python-format +msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "היא נפטרה ב%(month_year)s ב%(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:402 +#, python-format +msgid "" +"She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "היא נפטרה ב%(death_place)s in %(month_year)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:403 +#, python-format +msgid "" +"She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "היא נפטרה ב%(death_place)s in %(month_year)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:404 +#, python-format +msgid "" +"She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "היא נפטרה ב%(death_place)s in %(month_year)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:408 +#, python-format +msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "נפטר ב%(month_year)s ב%(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:409 +#, python-format +msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d years)." +msgstr "נפטר %(month_year)s ב%(death_place)s (בגיל %(age)d שנים)." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:410 +#, python-format +msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d months)." +msgstr "נפטר %(month_year)s ב%(death_place)s (בגיל %(age)d חודשים)." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:411 +#, python-format +msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d days)." +msgstr "נפטר %(month_year)s ב%(death_place)s (בגיל %(age)d ימים)." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:417 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(month_year)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:418 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(month_year)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:419 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(month_year)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:420 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(month_year)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:423 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב%(month_year)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:424 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב%(month_year)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:425 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב%(month_year)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:426 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב%(month_year)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:429 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s." +msgstr "%(female_name)s נפטרה ב%(month_year)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:430 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." +msgstr "%(female_name)s נפטרה ב%(month_year)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:431 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." +msgstr "%(female_name)s נפטרה ב%(month_year)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:432 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." +msgstr "%(female_name)s נפטרה ב%(month_year)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:436 +#, python-format +msgid "This person died in %(month_year)s." +msgstr "האדם נפטר ב%(month_year)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:437 +#, python-format +msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." +msgstr "האדם נפטר %(month_year)s בגיל %(age)d שנים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:438 +#, python-format +msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." +msgstr "האדם נפטר %(month_year)s בגיל %(age)d חודשים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:439 +#, python-format +msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." +msgstr "האדם נפטר %(month_year)s בגיל %(age)d ימים." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:442 +#, python-format +msgid "He died in %(month_year)s." +msgstr "הוא נפטר ב%(month_year)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:443 +#, python-format +msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:444 +#, python-format +msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:445 +#, python-format +msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:448 +#, python-format +msgid "She died in %(month_year)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:449 +#, python-format +msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:450 +#, python-format +msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:451 +#, python-format +msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:455 +#, python-format +msgid "Died %(month_year)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:456 +#, python-format +msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d years)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:457 +#, python-format +msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d months)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:458 +#, python-format +msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d days)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:464 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:465 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:466 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:467 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:470 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:471 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:472 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:473 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:476 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:477 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:478 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:479 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:484 +#, python-format +msgid "This person died in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:485 +#, python-format +msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:486 +#, python-format +msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:487 +#, python-format +msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:490 +#, python-format +msgid "He died in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:491 +#, python-format +msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:492 +#, python-format +msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:493 +#, python-format +msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:496 +#, python-format +msgid "She died in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:497 +#, python-format +msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:498 +#, python-format +msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:499 +#, python-format +msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:503 +#, python-format +msgid "Died in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:504 +#, python-format +msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d years)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:505 +#, python-format +msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d months)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:506 +#, python-format +msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d days)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:513 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:514 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:515 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:519 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:520 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:521 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:525 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:526 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:527 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:532 +#, python-format +msgid "This person died at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:533 +#, python-format +msgid "This person died at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:534 +#, python-format +msgid "This person died at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:538 +#, python-format +msgid "He died at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:539 +#, python-format +msgid "He died at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:540 +#, python-format +msgid "He died at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:544 +#, python-format +msgid "She died at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:545 +#, python-format +msgid "She died at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:546 +#, python-format +msgid "She died at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:551 +#, python-format +msgid "Died (age %(age)d years)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:552 +#, python-format +msgid "Died (age %(age)d months)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:553 +#, python-format +msgid "Died (age %(age)d days)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:564 +#, python-format +msgid "" +"%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:565 +#, python-format +msgid "He was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:568 +#, python-format +msgid "" +"%(female_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)" +"s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:569 +#, python-format +msgid "She was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:572 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:573 +#, python-format +msgid "" +"This person was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:575 +#, python-format +msgid "Buried %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:580 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:581 +#, python-format +msgid "He was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:584 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:585 +#, python-format +msgid "She was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:588 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:589 +#, python-format +msgid "This person was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:591 +#, python-format +msgid "Buried %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:596 +#, python-format +msgid "" +"%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:597 +#, python-format +msgid "He was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:600 +#, python-format +msgid "" +"%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:601 +#, python-format +msgid "She was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:604 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:605 +#, python-format +msgid "" +"This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:607 +#, python-format +msgid "Buried %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:612 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:613 +#, python-format +msgid "He was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:616 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:617 +#, python-format +msgid "She was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:620 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:621 +#, python-format +msgid "This person was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:623 +#, python-format +msgid "Buried %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:628 +#, python-format +msgid "" +"%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:629 +#, python-format +msgid "He was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:632 +#, python-format +msgid "" +"%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:633 +#, python-format +msgid "She was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:636 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:637 +#, python-format +msgid "" +"This person was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:639 +#, python-format +msgid "Buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:644 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:645 +#, python-format +msgid "He was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:648 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:649 +#, python-format +msgid "She was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:652 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:653 +#, python-format +msgid "This person was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:655 +#, python-format +msgid "Buried %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:660 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:661 +#, python-format +msgid "He was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:664 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:665 +#, python-format +msgid "She was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:668 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:669 +#, python-format +msgid "This person was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:671 +#, python-format +msgid "Buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:676 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was buried%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:677 +#, python-format +msgid "He was buried%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:680 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was buried%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:681 +#, python-format +msgid "She was buried%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:684 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was buried%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:685 +#, python-format +msgid "This person was buried%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:687 +#, python-format +msgid "Buried%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:697 +#, python-format +msgid "" +"%(male_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:698 +#, python-format +msgid "He was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:701 +#, python-format +msgid "" +"%(female_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:702 +#, python-format +msgid "She was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:705 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:706 +#, python-format +msgid "" +"This person was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)" +"s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:708 +#, python-format +msgid "Baptised %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:713 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:714 +#, python-format +msgid "He was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:717 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:718 +#, python-format +msgid "She was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:721 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:722 +#, python-format +msgid "This person was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:724 +#, python-format +msgid "Baptised %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:729 +#, python-format +msgid "" +"%(male_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)" +"s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:730 +#, python-format +msgid "He was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:733 +#, python-format +msgid "" +"%(female_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:734 +#, python-format +msgid "She was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:737 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:738 +#, python-format +msgid "" +"This person was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:740 +#, python-format +msgid "Baptised %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:745 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:746 +#, python-format +msgid "He was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:749 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:750 +#, python-format +msgid "She was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:753 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:754 +#, python-format +msgid "This person was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:756 +#, python-format +msgid "Baptised %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:761 +#, python-format +msgid "" +"%(male_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)" +"s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:762 +#, python-format +msgid "He was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:765 +#, python-format +msgid "" +"%(female_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:766 +#, python-format +msgid "She was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:769 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:770 +#, python-format +msgid "" +"This person was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:772 +#, python-format +msgid "Baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:777 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:778 +#, python-format +msgid "He was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:781 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:782 +#, python-format +msgid "She was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:785 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:786 +#, python-format +msgid "This person was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:788 +#, python-format +msgid "Baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:793 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:794 +#, python-format +msgid "He was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:797 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:798 +#, python-format +msgid "She was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:801 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:802 +#, python-format +msgid "This person was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:804 +#, python-format +msgid "Baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:809 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was baptised%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:810 +#, python-format +msgid "He was baptised%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:813 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was baptised%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:814 +#, python-format +msgid "She was baptised%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:817 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:818 +#, python-format +msgid "This person was baptised%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:820 +#, python-format +msgid "Baptised%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:830 +#, python-format +msgid "" +"%(male_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:831 +#, python-format +msgid "" +"He was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)" +"s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:834 +#, python-format +msgid "" +"%(female_name)s was christened on %(christening_date)s in %" +"(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:835 +#, python-format +msgid "" +"She was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:838 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s in %" +"(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:839 +#, python-format +msgid "" +"This person was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:841 +#, python-format +msgid "Christened %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:846 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:847 +#, python-format +msgid "He was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:850 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:851 +#, python-format +msgid "She was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:854 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:855 +#, python-format +msgid "This person was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:857 +#, python-format +msgid "Christened %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:862 +#, python-format +msgid "" +"%(male_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:863 +#, python-format +msgid "" +"He was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:866 +#, python-format +msgid "" +"%(female_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:867 +#, python-format +msgid "" +"She was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:870 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s in %" +"(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:871 +#, python-format +msgid "" +"This person was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:873 +#, python-format +msgid "Christened %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:878 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:879 +#, python-format +msgid "He was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:882 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:883 +#, python-format +msgid "She was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:886 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:887 +#, python-format +msgid "This person was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:889 +#, python-format +msgid "Christened %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:894 +#, python-format +msgid "" +"%(male_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:895 +#, python-format +msgid "" +"He was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:898 +#, python-format +msgid "" +"%(female_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:899 +#, python-format +msgid "" +"She was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:902 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s in %" +"(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:903 +#, python-format +msgid "" +"This person was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:905 +#, python-format +msgid "Christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:910 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:911 +#, python-format +msgid "He was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:914 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:915 +#, python-format +msgid "She was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:918 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:919 +#, python-format +msgid "This person was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:921 +#, python-format +msgid "Christened %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:926 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:927 +#, python-format +msgid "He was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:930 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:931 +#, python-format +msgid "She was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:934 +#, python-format +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:935 +#, python-format +msgid "This person was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:937 +#, python-format +msgid "Christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:942 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was christened%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:943 +#, python-format +msgid "He was christened%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:946 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was christened%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:947 +#, python-format +msgid "She was christened%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:950 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was christened%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:951 +#, python-format +msgid "This person was christened%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:953 +#, python-format +msgid "Christened%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:964 +#, python-format +msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:965 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:968 +#, python-format +msgid "This person is the child of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:969 +#, python-format +msgid "This person was the child of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:971 +#, python-format +msgid "Child of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:975 +#, python-format +msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "%(male_name)s הוא בנו של %(father)s ו%(mother)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:976 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "%(male_name)s היה בנו של %(father)s ו%(mother)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:979 +#, python-format +msgid "He is the son of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "הוא בנו של %(father)s ו%(mother)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:980 +#, python-format +msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "הוא היה בנו של %(father)s ו%(mother)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:982 +#, python-format +msgid "Son of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "בן של %(father)s ו%(mother)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:986 +#, python-format +msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "%(female_name)s היא בתה של %(father)s ו%(mother)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:987 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "%(female_name)s הייתה בתה של %(father)s ו%(mother)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:990 +#, python-format +msgid "She is the daughter of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "היא בתה של %(father)s ו%(mother)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:991 +#, python-format +msgid "She was the daughter of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "היא הייתה בתה של %(father)s ו%(mother)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:993 +#, python-format +msgid "Daughter of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1000 +#, python-format +msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1001 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1004 +#, python-format +msgid "This person is the child of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1005 +#, python-format +msgid "This person was the child of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1007 +#, python-format +msgid "Child of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1011 +#, python-format +msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1012 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1015 +#, python-format +msgid "He is the son of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1016 +#, python-format +msgid "He was the son of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1018 +#, python-format +msgid "Son of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1022 +#, python-format +msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1023 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1026 +#, python-format +msgid "She is the daughter of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1027 +#, python-format +msgid "She was the daughter of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1029 +#, python-format +msgid "Daughter of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1036 +#, python-format +msgid "%(male_name)s is the child of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1037 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was the child of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1040 +#, python-format +msgid "This person is the child of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1041 +#, python-format +msgid "This person was the child of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1043 +#, python-format +msgid "Child of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1047 +#, python-format +msgid "%(male_name)s is the son of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1048 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was the son of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1051 +#, python-format +msgid "He is the son of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1052 +#, python-format +msgid "He was the son of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1054 +#, python-format +msgid "Son of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1058 +#, python-format +msgid "%(female_name)s is the daughter of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1059 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was the daughter of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1062 +#, python-format +msgid "She is the daughter of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1063 +#, python-format +msgid "She was the daughter of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1065 +#, python-format +msgid "Daughter of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1076 +#, python-format +msgid "" +"This person married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1077 +#, python-format +msgid "" +"This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1078 +#, python-format +msgid "" +"This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1081 +#, python-format +msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1082 +#, python-format +msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1083 +#, python-format +msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1086 +#, python-format +msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1087 +#, python-format +msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1088 +#, python-format +msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1091 +#, python-format +msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1092 +#, python-format +msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1093 +#, python-format +msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1099 +#, python-format +msgid "" +"This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1100 +#, python-format +msgid "" +"This person also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)" +"s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1101 +#, python-format +msgid "" +"This person also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)" +"s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1104 +#, python-format +msgid "" +"He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1105 +#, python-format +msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1106 +#, python-format +msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1109 +#, python-format +msgid "" +"She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1110 +#, python-format +msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1111 +#, python-format +msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1114 +#, python-format +msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1115 +#, python-format +msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1116 +#, python-format +msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1122 +#, python-format +msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1123 +#, python-format +msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1124 +#, python-format +msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1127 +#, python-format +msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1128 +#, python-format +msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1129 +#, python-format +msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1132 +#, python-format +msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1133 +#, python-format +msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1134 +#, python-format +msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1137 +#, python-format +msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1138 +#, python-format +msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1139 +#, python-format +msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1145 +#, python-format +msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1146 +#, python-format +msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1147 +#, python-format +msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1150 +#, python-format +msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1151 +#, python-format +msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1152 +#, python-format +msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1155 +#, python-format +msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1156 +#, python-format +msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1157 +#, python-format +msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1160 +#, python-format +msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1161 +#, python-format +msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1162 +#, python-format +msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1167 +#, python-format +msgid "This person married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1168 +#, python-format +msgid "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "הוא נישא ל%(spouse)s ב%(place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1169 +#, python-format +msgid "She married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "היא נישאה ל%(spouse)s ב%(place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1170 +#, python-format +msgid "Married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1174 +#, python-format +msgid "This person also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1175 +#, python-format +msgid "He also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1176 +#, python-format +msgid "She also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1177 +#, python-format +msgid "Also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1181 +#, python-format +msgid "This person married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1182 +#, python-format +msgid "He married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1183 +#, python-format +msgid "She married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1184 +#, python-format +msgid "Married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1188 +#, python-format +msgid "This person also married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1189 +#, python-format +msgid "He also married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1190 +#, python-format +msgid "She also married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1191 +#, python-format +msgid "Also married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1201 +#, python-format +msgid "" +"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)" +"s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1202 +#, python-format +msgid "" +"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s " +"in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1203 +#, python-format +msgid "" +"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s " +"in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1206 +#, python-format +msgid "" +"He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %" +"(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1207 +#, python-format +msgid "" +"He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)" +"s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1208 +#, python-format +msgid "" +"He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" +"(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1211 +#, python-format +msgid "" +"She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %" +"(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1212 +#, python-format +msgid "" +"She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" +"(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1213 +#, python-format +msgid "" +"She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" +"(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1216 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1239 +#, python-format +msgid "" +"Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1217 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1240 +#, python-format +msgid "" +"Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)" +"s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1218 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1241 +#, python-format +msgid "" +"Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1224 +#, python-format +msgid "" +"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %" +"(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1225 +#, python-format +msgid "" +"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %" +"(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1226 +#, python-format +msgid "" +"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %" +"(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1229 +#, python-format +msgid "" +"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " +"%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1230 +#, python-format +msgid "" +"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" +"(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1231 +#, python-format +msgid "" +"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" +"(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1234 +#, python-format +msgid "" +"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s " +"in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1235 +#, python-format +msgid "" +"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" +"(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1236 +#, python-format +msgid "" +"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" +"(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1247 +#, python-format +msgid "" +"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1248 +#, python-format +msgid "" +"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1249 +#, python-format +msgid "" +"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1252 +#, python-format +msgid "" +"He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1253 +#, python-format +msgid "" +"He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)" +"s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1254 +#, python-format +msgid "" +"He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)" +"s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1257 +#, python-format +msgid "" +"She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1258 +#, python-format +msgid "" +"She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)" +"s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1259 +#, python-format +msgid "" +"She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1262 +#, python-format +msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1263 +#, python-format +msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1264 +#, python-format +msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1270 +#, python-format +msgid "" +"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %" +"(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1271 +#, python-format +msgid "" +"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %" +"(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1272 +#, python-format +msgid "" +"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %" +"(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1275 +#, python-format +msgid "" +"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1276 +#, python-format +msgid "" +"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1277 +#, python-format +msgid "" +"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1280 +#, python-format +msgid "" +"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1281 +#, python-format +msgid "" +"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1282 +#, python-format +msgid "" +"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1285 +#, python-format +msgid "" +"Also unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1286 +#, python-format +msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1287 +#, python-format +msgid "" +"Also unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1292 +#, python-format +msgid "" +"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1293 +#, python-format +msgid "" +"He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1294 +#, python-format +msgid "" +"She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1295 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1302 +#, python-format +msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1299 +#, python-format +msgid "" +"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1300 +#, python-format +msgid "" +"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)" +"s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1301 +#, python-format +msgid "" +"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1306 +#, python-format +msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1307 +#, python-format +msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1308 +#, python-format +msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1309 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1316 +#, python-format +msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1313 +#, python-format +msgid "" +"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1314 +#, python-format +msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1315 +#, python-format +msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1327 +#, python-format +msgid "" +"This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %" +"(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1328 +#, python-format +msgid "" +"This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1329 +#, python-format +msgid "" +"This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1332 +#, python-format +msgid "" +"He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1333 +#, python-format +msgid "" +"He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1334 +#, python-format +msgid "" +"He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1337 +#, python-format +msgid "" +"She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1338 +#, python-format +msgid "" +"She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1339 +#, python-format +msgid "" +"She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1342 +#, python-format +msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1343 +#, python-format +msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1344 +#, python-format +msgid "" +"Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1350 +#, python-format +msgid "" +"This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %" +"(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1351 +#, python-format +msgid "" +"This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" +"(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1352 +#, python-format +msgid "" +"This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" +"(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1355 +#, python-format +msgid "" +"He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1356 +#, python-format +msgid "" +"He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1357 +#, python-format +msgid "" +"He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1360 +#, python-format +msgid "" +"She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1361 +#, python-format +msgid "" +"She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1362 +#, python-format +msgid "" +"She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1365 +#, python-format +msgid "" +"Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1366 +#, python-format +msgid "" +"Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1367 +#, python-format +msgid "" +"Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1373 +#, python-format +msgid "" +"This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)" +"s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1374 +#, python-format +msgid "" +"This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1375 +#, python-format +msgid "" +"This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1378 +#, python-format +msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1379 +#, python-format +msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1380 +#, python-format +msgid "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1383 +#, python-format +msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1384 +#, python-format +msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1385 +#, python-format +msgid "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1388 +#, python-format +msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1389 +#, python-format +msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1390 +#, python-format +msgid "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1396 +#, python-format +msgid "" +"This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1397 +#, python-format +msgid "" +"This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1398 +#, python-format +msgid "" +"This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" +"(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1401 +#, python-format +msgid "" +"He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1402 +#, python-format +msgid "" +"He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1403 +#, python-format +msgid "" +"He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1406 +#, python-format +msgid "" +"She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1407 +#, python-format +msgid "" +"She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1408 +#, python-format +msgid "" +"She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1411 +#, python-format +msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1412 +#, python-format +msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1413 +#, python-format +msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1418 +#, python-format +msgid "" +"This person had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1419 +#, python-format +msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1420 +#, python-format +msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1421 +#, python-format +msgid "Relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1425 +#, python-format +msgid "" +"This person also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1426 +#, python-format +msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1427 +#, python-format +msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1428 +#, python-format +msgid "Also relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1432 +#, python-format +msgid "This person had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1433 +#, python-format +msgid "He had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "היה במערכת יחסים עם %(spouse)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1434 +#, python-format +msgid "She had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "הייתה במערכת יחסים עם %(spouse)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1435 +#, python-format +msgid "Relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "מערכת יחסים עם %(spouse)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1439 +#, python-format +msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "היה גם במערכת יחסים עם %(spouse)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1440 +#, python-format +msgid "He also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "הוא היה במערכת יחסים גם עם %(spouse)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1441 +#, python-format +msgid "She also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "היא הייתה במערכת יחסים גם עם %(spouse)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1442 +#, python-format +msgid "Also relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "גם במערכת יחסים עם %(spouse)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:97 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:99 ../src/plugins/view/eventview.py:84 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:78 ../src/plugins/view/mediaview.py:92 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:79 ../src/plugins/view/placetreeview.py:79 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:93 ../src/plugins/view/sourceview.py:81 +msgid "Last Changed" +msgstr "שונה לאחרונה" + +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:108 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:343 +msgid "Add a new person" +msgstr "הוסף אדם חדש" + +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:109 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:334 +msgid "Edit the selected person" +msgstr "ערוך את האדם המסומן" + +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:110 +msgid "Delete the selected person" +msgstr "מחק את האדם הנבחר" + +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:272 +msgid "Deleting the person will remove the person from the database." +msgstr "מחיקת האדם תסיר את כל הנתונים שלו ממסד הנתונים." + +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:277 +msgid "_Delete Person" +msgstr "_מחק אדם" + +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:292 +#, python-format +msgid "Delete Person (%s)" +msgstr "מחק אדם (%s)" + +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:331 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:510 ../src/plugins/view/relview.py:419 +msgid "Person Filter Editor" +msgstr "עורך מסנני אנשים" + +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:345 +msgid "Remove the Selected Person" +msgstr "הסר את האדם המסומן" + +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:346 +msgid "Compare and _Merge..." +msgstr "השווה ומז_ג ..." + +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:348 +msgid "_Fast Merge..." +msgstr "מיזוג מה_יר..." + +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:374 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:387 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:398 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:412 +msgid "" +"Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can " +"be selected by holding down the control key while clicking on the desired " +"person." +msgstr "" +"על מנת למזג יש לבחור שני אנשים בדיוק. ניתן לבחור את האדם השני על ידי החזקת " +"מקש control והקלקה על האדם הרצוי." + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:89 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:81 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84 +msgid "Place Name" +msgstr "שם המקום" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:91 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:71 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 +msgid "Church Parish" +msgstr "קהילת הכנסיה" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97 ../src/plugins/view/geoview.py:924 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:77 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 +msgid "Latitude" +msgstr "קו רוחב" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98 ../src/plugins/view/geoview.py:926 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 +msgid "Longitude" +msgstr "קו אורך" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:115 +msgid "Edit the selected place" +msgstr "ערוך את המקום הנבחר" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:116 +msgid "Delete the selected place" +msgstr "מחק את המקום הנבחר" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:158 +msgid "_Merge..." +msgstr "_מזג..." + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:160 +msgid "Loading..." +msgstr "טוען..." + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:161 +msgid "" +"Attempt to see selected locations with a Map Service (OpenstreetMap, Google " +"Maps, ...)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:164 +msgid "Select a Map Service" +msgstr "בחר שירות מיפוי" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:166 +msgid "_Look up with Map Service" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:168 +msgid "" +"Attempt to see this location with a Map Service (OpenstreetMap, Google " +"Maps, ...)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:170 +msgid "Place Filter Editor" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:258 +msgid "No map service is available." +msgstr "לא קיים שירות מפות." + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:259 +msgid "Check your installation." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:267 +msgid "No place selected." +msgstr "לא נבחר מקום." + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:268 +msgid "" +"You need to select a place to be able to view it on a map. Some Map Services " +"might support multiple selections." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:404 +msgid "Cannot merge places." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:405 +msgid "" +"Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can " +"be selected by holding down the control key while clicking on the desired " +"place." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:32 +msgid "Provides a library for using Cairo to generate documents." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:51 +msgid "Provides a FormattingHelper class for common strings" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:69 +msgid "Provides GEDCOM processing functionality" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:86 +msgid "Provides common functionality for Gramps XML import/export." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:105 +msgid "Base class for ImportGrdb" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:123 +msgid "Provides holiday information for different countries." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:141 +msgid "Manages a HTML file implementing DocBackend." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:159 +msgid "Common constants for html files." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:177 +msgid "Manages an HTML DOM tree." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:195 +msgid "Provides base functionality for map services." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:212 +msgid "Provides Textual Narration." +msgstr "מספק שירות הקראה." + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:229 +msgid "Manages an ODF file implementing DocBackend." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:246 +msgid "Provides Textual Translation." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:263 +msgid "Provides the Base needed for the List People views." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:280 +msgid "Provides the Base needed for the List Place views." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:74 +msgid "Albanian" +msgstr "אלבני" + +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:77 +msgid "Chinese" +msgstr "סיני" + +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:81 +msgid "Brazil" +msgstr "ברזיל" + +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:82 +msgid "China" +msgstr "סין" + +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:105 +#, python-format +msgid "%(language)s (%(country)s)" +msgstr "%(language)s (%(country)s)" + +#. Make upper case of translaed country so string search works later +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:42 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:60 +msgid "Sweden" +msgstr "שוודיה" + +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:48 +msgid "Denmark" +msgstr "דנמרק" + +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:74 +msgid " parish" +msgstr " קהילה" + +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:78 +msgid " state" +msgstr " מדינה" + +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:136 +#, python-format +msgid "Latitude not within %(lat1)s to %(lat2)s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:137 +#, python-format +msgid "Longitude not within %(long1)s to %(long2)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:139 +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:166 +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:171 +msgid "Eniro map not available" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:167 +msgid "Coordinates needed in Denmark" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:172 +msgid "" +"Latitude and longitude,\n" +"or street and city needed" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:31 +msgid "EniroMaps" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:32 +msgid "Opens on kartor.eniro.se" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:50 +msgid "GoogleMaps" +msgstr "גוגל מפות" + +#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:51 +msgid "Open on maps.google.com" +msgstr "פתח עם גוגל מפות maps.google.com" + +#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:69 +msgid "OpenStreetMap" +msgstr "מפות OpenStreet" + +#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:70 +msgid "Open on openstreetmap.org" +msgstr "פתח עם מפות openstreetmap.org" + +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:50 +#, python-format +msgid "People probably alive and their ages the %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:53 +#, python-format +msgid "People probably alive and their ages on %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:67 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"%d matches.\n" +msgstr "" +"\n" +"%d התאמות\n" + +#. display the results +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:56 +#, python-format +msgid "Sorted events of %s" +msgstr "אירועים ממוינים של %s" + +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:102 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:113 +msgid "Event Type" +msgstr "סוג אירוע" + +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114 +msgid "Event Date" +msgstr "תאריך אירוע" + +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114 +msgid "Event Place" +msgstr "מקום אירוע" + +#. display the results +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:98 +#, python-format +msgid "" +"Sorted events of family\n" +" %(father)s - %(mother)s" +msgstr "" +"אירועי משפחה ממויינים\n" +" %(father)s - %(mother)s" + +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:102 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:113 +msgid "Family Member" +msgstr "חבר משפחה" + +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:112 +msgid "Personal events of the children" +msgstr "אירועים אישים של הילדים" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:71 +msgid "Home person not set." +msgstr "לא נבחר אדם ראשי." + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:80 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:188 +#, python-format +msgid "%(person)s and %(active_person)s are the same person." +msgstr "%(person)s ו%(active_person)s הם אותו אדם." + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:89 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:197 +#, python-format +msgid "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:103 +#, python-format +msgid "%(person)s and %(active_person)s are not directly related." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:152 +#, python-format +msgid "%(person)s and %(active_person)s have following in-law relations:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:206 +#, python-format +msgid "Relationships of %(person)s to %(active_person)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:267 +#, python-format +msgid "Detailed path from %(person)s to common ancestor" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270 +msgid "Name Common ancestor" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271 +msgid "Parent" +msgstr "הורה" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:287 +#: ../src/plugins/view/relview.py:402 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 +msgid "Partner" +msgstr "בן זוג" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:314 +msgid "Partial" +msgstr "חלקי" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:333 +msgid "Remarks with inlaw family" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:335 +msgid "Remarks" +msgstr "הערות" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:337 +msgid "The following problems were encountered:" +msgstr "התגלו הבעיות הבאות:" + +#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:32 +#, python-format +msgid "People who have the '%s' Attribute" +msgstr "אנשים עם תכונה '%s'" + +#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:45 +#, python-format +msgid "There are %d people with a matching attribute name.\n" +msgstr "ישנן %d אנשים עם שם מאפיין תואם.\n" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:41 +msgid "Filtering_on|all people" +msgstr "כל האנשים" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:42 +msgid "Filtering_on|males" +msgstr "זכרית" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:43 +msgid "Filtering_on|females" +msgstr "נקבות" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:45 +msgid "Filtering_on|people with unknown gender" +msgstr "אנשים עם מגדר לא ידוע" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:47 +msgid "Filtering_on|people with incomplete names" +msgstr "אנשים עם שמות לא מלאים" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:49 +msgid "Filtering_on|people with missing birth dates" +msgstr "אנשים ללא תאריך לידה" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:50 +msgid "Filtering_on|disconnected people" +msgstr "אנשים מנותקים" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:51 +msgid "Filtering_on|all families" +msgstr "כל המשפחות" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:52 +msgid "Filtering_on|unique surnames" +msgstr "שמות משפחה יחודיים" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:53 +msgid "Filtering_on|people with media" +msgstr "אנשים עם מדיה" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:54 +msgid "Filtering_on|media references" +msgstr "הפניות מדיה" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:55 +msgid "Filtering_on|unique media" +msgstr "מדיה יחודית" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:56 +msgid "Filtering_on|missing media" +msgstr "מדיה חסרה" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:57 +msgid "Filtering_on|media by size" +msgstr "מדיה על פי גודל" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:58 +msgid "Filtering_on|list of people" +msgstr "רשימת אנשים" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:71 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:73 +#, python-format +msgid "Filtering on %s" +msgstr "מסנן על פי %s" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:77 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:83 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:90 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:97 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:104 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:124 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:192 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 +msgid "Name type" +msgstr "סוג שם" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:118 +msgid "birth event but no date" +msgstr "אירוע לידה ללא תאריך" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:121 +msgid "missing birth event" +msgstr "חסר אירוע לידה" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:143 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:86 +msgid "Count" +msgstr "ספירה" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:153 +msgid "Media count" +msgstr "ספירת מדיה" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:160 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:67 +msgid "Reference" +msgstr "הפניה" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:164 +#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:7 +msgid "media" +msgstr "מדיה" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:167 +msgid "Unique Media" +msgstr "מדיה יחודית" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:173 +msgid "Missing Media" +msgstr "מדיה חסרה" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182 +msgid "Size in bytes" +msgstr "גודל בבתים" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:201 +#, python-format +msgid "Filter matched %d record." +msgid_plural "Filter matched %d records." +msgstr[0] "המסנן התאים רשומה %d." +msgstr[1] "המסנן התאים %d רשומות." + +#. display the results +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:51 +#, python-format +msgid "Father lineage for %s" +msgstr "שושלת אב עבור %s" + +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:53 +msgid "" +"This report shows the father lineage, also called patronymic lineage or Y-" +"line. People in this lineage all share the same Y-chromosone." +msgstr "" +"הדוח מציג את שושלת האב. אנשים בשושלת זו חולקים כולם את אותו כרומוזום Y." + +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 +msgid "Name Father" +msgstr "שם האב" + +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:179 +msgid "Remark" +msgstr "הערה" + +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:68 +msgid "Direct line male descendants" +msgstr "שרשרת צאצאים זכרים" + +#. display the results +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:81 +#, python-format +msgid "Mother lineage for %s" +msgstr "שושלת האם עבור %s" + +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:83 +msgid "" +"This report shows the mother lineage, also called matronymic lineage or M-" +"line. People in this lineage all share the same RNA." +msgstr "הדוח מציג את שושלת האם. אנשים בשושלת זו חולקים כולם את אותו RNA." + +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 +msgid "Name Mother" +msgstr "שם האם" + +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:99 +msgid "Direct line female descendants" +msgstr "שרשרת צאצאים נקבות" + +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:123 +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:217 +msgid "ERROR : Too many levels in the tree (perhaps a loop?)." +msgstr "שגיאה: יותר מדי שלבים בעץ (אולי ישנה לולאה?)." + +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:152 +msgid "No birth relation with child" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:156 +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:176 ../src/plugins/tool/Verify.py:922 +msgid "Unknown gender" +msgstr "מגדר לא ידוע" + +#. display the title +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:75 +#, python-format +msgid "Events of %(date)s" +msgstr "אירועים עבור %(date)s" + +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:110 +msgid "Events on this exact date" +msgstr "אירועים בתאריך זה" + +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:113 +msgid "No events on this exact date" +msgstr "אין אירועים בתאריך זה" + +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:118 +msgid "Other events on this month/day in history" +msgstr "אירועים אחרים באותו חודש/יום בהיסטוריה" + +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:121 +msgid "No other events on this month/day in history" +msgstr "אין אירועים אחרים באותו חודש/יום בהיסטוריה" + +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:126 +#, python-format +msgid "Other events in %(year)d" +msgstr "אירועים אחרים ב%(year)d" + +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:130 +#, python-format +msgid "No other events in %(year)d" +msgstr "אין אירועים אחרים ב%(year)d" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:32 +msgid "Display people and ages on a particular date" +msgstr "הצג אנשים וגילאים בתאריך מסויים" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:51 +msgid "Attribute Match" +msgstr "התאמת מאפיין" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:52 +msgid "Display people with same attribute." +msgstr "הצג אנשים עם אותו מאפיין." + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:71 +msgid "All Events" +msgstr "כל האירועים" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:72 +msgid "Display a person's events, both personal and family." +msgstr "הצג את אירועי האדם, כולל אירועים אישיים ומשפחתיים." + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:86 +msgid "All Family Events" +msgstr "כל אירועי המשפחה" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:87 +msgid "Display the family and family members events." +msgstr "הצג את אירועי המשפחה וחברי המשפחה." + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:106 +msgid "Relation to Home Person" +msgstr "קשר לאדם הראשי" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:107 +msgid "Display all relationships between person and home person." +msgstr "הצג את כל הקשרים בין האדם והאדם הראשי." + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:127 +msgid "Display filtered data" +msgstr "הצג מידע מסונן" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:146 +msgid "Father lineage" +msgstr "שושלת האב" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:147 +msgid "Display father lineage" +msgstr "הצג את שושלת האב" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:160 +msgid "Mother lineage" +msgstr "שושלת האם" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:161 +msgid "Display mother lineage" +msgstr "הצג את שושלת האם" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:180 +msgid "On This Day" +msgstr "ביום זה" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:181 +msgid "Display events on a particular day" +msgstr "הצג אירועים שקרו ביום מסוים" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:210 +#, python-format +msgid "%s References" +msgstr "%s הפניות" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:211 +#, python-format +msgid "Display references for a %s" +msgstr "הצג הפניות עבור %s" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:230 +msgid "Repository References" +msgstr "מאגר הפניות" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:231 +msgid "" +"Display the repository reference for sources related to the active repository" +msgstr "הצג את הפניות המאגר עבור מקור קשור למאגר הפעיל" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:251 +msgid "Same Surnames" +msgstr "שמות משפחה זהים" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:252 +msgid "Display people with the same surname as a person." +msgstr "הצג אנשים עם אותו שםמשפחה כאדם." + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:265 +msgid "Same Given Names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:266 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:280 +msgid "Display people with the same given name as a person." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:279 +msgid "Same Given Names - stand-alone" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:299 +msgid "Display a person's siblings." +msgstr "הצג אחים של האדם." + +#. display the title +#: ../src/plugins/quickview/References.py:65 +#, python-format +msgid "References for this %s" +msgstr "הפניות עבור %s" + +#: ../src/plugins/quickview/References.py:75 +#, python-format +msgid "No references for this %s" +msgstr "אין הפניות עבור %s" + +#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 +msgid "Type of media" +msgstr "סוג מדיה" + +#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 +msgid "Call number" +msgstr "מספר לחיוג" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:39 +msgid "People with incomplete surnames" +msgstr "אנשים עם שמות משפחה לא מלאים" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:40 +msgid "Matches people with lastname missing" +msgstr "התאם אנשים עם שם משפחה חסר" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:41 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:53 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:66 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:83 +#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:32 +#: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:52 +#: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:55 +#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:52 +#: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:55 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:56 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:51 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:55 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:52 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:58 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:54 +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:51 +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:54 +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:54 +#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:52 +msgid "General filters" +msgstr "פילטרים כללים" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:50 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:63 +#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:43 +#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:43 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:44 +msgid "Substring:" +msgstr "תת מחרוזת:" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:51 +msgid "People matching the <surname>" +msgstr "אנשים תואמים ל<surname>" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:52 +msgid "Matches people with same lastname" +msgstr "התאם אנשים עם אותו שם משפחה" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:64 +msgid "People matching the <given>" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:65 +msgid "Matches people with same given name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:81 +msgid "People with incomplete given names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:82 +msgid "Matches people with firstname missing" +msgstr "" + +#. display the title +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:106 +#, python-format +msgid "People with the surname '%s'" +msgstr "אנשים עם שם המשפחה '%s'" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:125 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:166 +#, python-format +msgid "There is %d person with a matching name, or alternate name.\n" +msgid_plural "There are %d people with a matching name, or alternate name.\n" +msgstr[0] "ישנו אדם %d עם שם מתאים או עם שם משני מתאים.\n" +msgstr[1] "ישנם %d אנשים עם שם מתאים או שם משני מתאים.\n" + +#. display the title +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:147 +#, python-format +msgid "People with the given name '%s'" +msgstr "" + +#. display the title +#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:45 +#, python-format +msgid "Siblings of %s" +msgstr "אחים של %s" + +#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 +msgid "Sibling" +msgstr "אחים" + +#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:60 +msgid "self" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:32 +msgid "Czech Relationship Calculator" +msgstr "מחשבון יחסים צ'כי" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:33 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:46 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:62 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:77 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:92 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:107 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:124 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:138 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:151 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:164 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:181 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:198 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:214 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:230 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:246 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:260 +msgid "Calculates relationships between people" +msgstr "חשב מערכת יחסים בין אנשים" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:45 +msgid "Danish Relationship Calculator" +msgstr "מחשבון יחסים דני" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:61 +msgid "German Relationship Calculator" +msgstr "מחשבון יחסים גרמני" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:76 +msgid "Spanish Relationship Calculator" +msgstr "מחשבון יחסים ספרדי" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:91 +msgid "Finnish Relationship Calculator" +msgstr "מחשבון יחסים פיני" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:106 +msgid "French Relationship Calculator" +msgstr "מחשבון יחסים צרפתי" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:123 +msgid "Croatian Relationship Calculator" +msgstr "מחשבון יחסים קרואטי" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:137 +msgid "Hungarian Relationship Calculator" +msgstr "מחשבון יחסים הונגרי" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:150 +msgid "Italian Relationship Calculator" +msgstr "מחשבון יחסים איטלקי" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:163 +msgid "Dutch Relationship Calculator" +msgstr "מחשבון יחסים הולנדי" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:180 +msgid "Norwegian Relationship Calculator" +msgstr "מחשבון יחסים נורבגי" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:197 +msgid "Polish Relationship Calculator" +msgstr "מחשבון יחסים פולני" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:213 +msgid "Portuguese Relationship Calculator" +msgstr "מחשבון יחסים פורטוגזי" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:229 +msgid "Russian Relationship Calculator" +msgstr "מחשבון יחסים רוסי" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:245 +msgid "Slovak Relationship Calculator" +msgstr "מחשבון יחסים סלובקי" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:259 +msgid "Swedish Relationship Calculator" +msgstr "מחשבון יחסים שוודי" + +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:178 +#, python-format +msgid "Ahnentafel Report for %s" +msgstr "דוח קדמונים עבור %s" + +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:263 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:671 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758 +msgid "Page break between generations" +msgstr "מעבר עמוד בין דורות" + +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:265 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:673 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:760 +msgid "Whether to start a new page after each generation." +msgstr "האם להתחיל עמוד חדש אחרי כל דור." + +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:268 +msgid "Add linebreak after each name" +msgstr "הוסף מעבר עמוד אחרי כל שם" + +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:269 +msgid "Indicates if a line break should follow the name." +msgstr "מסמן אם צריך להיות מעבר עמוד אחרי כל שם." + +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:272 +msgid "Translation" +msgstr "תרגום" + +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:274 +#: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:65 +#: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:84 +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:17 +msgid "default" +msgstr "ברירת המחדל" + +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:277 +msgid "The translation to be used for the report." +msgstr "התרגום בשימוש עבור הדוח." + +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:334 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:774 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:878 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:44 +msgid "The style used for the generation header." +msgstr "הסגנון בשימוש עבור יציתר כותרת." + +#. initialize the dict to fill: +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:136 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:410 +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:53 +msgid "Birthday and Anniversary Report" +msgstr "דוח ימי הולדת וימי שנה" + +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:162 +#, python-format +msgid "Relationships shown are to %s" +msgstr "מערכת יחסים מופיעת ל%s" + +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:402 +msgid "Include relationships to center person" +msgstr "כלול מערכות יחסים לאדם המרכזי" + +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:404 +msgid "Include relationships to center person (slower)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:409 +msgid "Title text" +msgstr "טקסט כותרת" + +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:411 +msgid "Title of calendar" +msgstr "כותרת לוח שנה" + +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:477 +msgid "Title text style" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:480 +msgid "Data text display" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:482 +msgid "Day text style" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:485 +msgid "Month text style" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:117 +msgid "Initial Text" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:118 +msgid "Text to display at the top." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:121 +msgid "Middle Text" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:122 +msgid "Text to display in the middle" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:125 +msgid "Final Text" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:126 +msgid "Text to display last." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:137 +msgid "The style used for the first portion of the custom text." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:146 +msgid "The style used for the middle portion of the custom text." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:155 +msgid "The style used for the last portion of the custom text." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:157 +#, python-format +msgid "sp. %(spouse)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:219 +#, python-format +msgid "The style used for the level %d display." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:228 +#, python-format +msgid "The style used for the spouse level %d display." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:162 +#, python-format +msgid "Ancestral Report for %s" +msgstr "דוח קדמונים עבור %s" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:238 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:336 +#, python-format +msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]." +msgstr "%(name)s הוא אותו אדם כמו [%(id_str)s]." + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:279 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:636 +#, python-format +msgid "Notes for %s" +msgstr "הערות עבור %s" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:293 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:316 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:327 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:346 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:649 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:678 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:697 +#, python-format +msgid "More about %(person_name)s:" +msgstr "עוד אודות %(person_name)s:" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:300 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:656 +#, python-format +msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" +msgstr "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:335 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:686 +msgid "Address: " +msgstr "כתובת: Address: " + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:353 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:405 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:398 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:704 +#, python-format +msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" +msgstr "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:375 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:368 +#, python-format +msgid "%(date)s, %(place)s" +msgstr "%(date)s, %(place)s" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:371 +#, python-format +msgid "%(date)s" +msgstr "%(date)s" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:380 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:373 +#, python-format +msgid "%(place)s" +msgstr "%(place)s" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:392 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:385 +#, python-format +msgid "%(event_name)s: %(event_text)s" +msgstr "%(event_name)s: %(event_text)s" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:496 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:513 +#, python-format +msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" +msgstr "צאצא של %(mother_name)s ו%(father_name)s" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:549 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:587 +#, python-format +msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" +msgstr "עוד אודות %(mother_name)s ו%(father_name)s:" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:601 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:480 +#, python-format +msgid "Spouse: %s" +msgstr "בן זוג: %s" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:603 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:482 +#, python-format +msgid "Relationship with: %s" +msgstr "בקשר עם: %s" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:676 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:763 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1665 +msgid "Content" +msgstr "תוכן" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:678 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:765 +msgid "Use callname for common name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:766 +msgid "Whether to use the call name as the first name." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769 +msgid "Use full dates instead of only the year" +msgstr "השתמש בתאריכים מלאים במקום רק שנה" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:771 +msgid "Whether to use full dates instead of just year." +msgstr "האם להשתמש בתאריכים מלאים במקום רק בשנה." + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:774 +msgid "List children" +msgstr "רשימת ילדים" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:775 +msgid "Whether to list children." +msgstr "האם לשים רשימת ילדים." + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:778 +msgid "Compute death age" +msgstr "חשב גיל פטירה" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:779 +msgid "Whether to compute a person's age at death." +msgstr "האם לחשב גיל פטירה." + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:782 +msgid "Omit duplicate ancestors" +msgstr "דלג על קדמונים כפולים" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:696 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:783 +msgid "Whether to omit duplicate ancestors." +msgstr "האם להשמיט קדמונים כפולים." + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:699 +msgid "Use Complete Sentences" +msgstr "השתמש במשפטים שלמים" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:701 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:788 +msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." +msgstr "האם להשתמש במפשטים שלמים או בשפה מקוצרת." + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:704 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:791 +msgid "Add descendant reference in child list" +msgstr "הוסיף קישור לצאצא ברשימת הילדים" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:706 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:794 +msgid "Whether to add descendant references in child list." +msgstr "האם להוסיף קישור לצאצא ברשימת הילדים." + +#. ######################### +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:709 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:797 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:617 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5957 +msgid "Include" +msgstr "כלול" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:799 +msgid "Include notes" +msgstr "כלול הערות" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:800 +msgid "Whether to include notes." +msgstr "האם לכלול הערות." + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:803 +msgid "Include attributes" +msgstr "כלול מאפיינים" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:804 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:639 +msgid "Whether to include attributes." +msgstr "האם לכלול מאפיינים." + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:807 +msgid "Include Photo/Images from Gallery" +msgstr "כלול תמונה מהגלריה" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:808 +msgid "Whether to include images." +msgstr "האם לכלול תמונות." + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:811 +msgid "Include alternative names" +msgstr "כלול שמות חלופיים" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:812 +msgid "Whether to include other names." +msgstr "האם לכלול שמות חלופיים." + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:815 +msgid "Include events" +msgstr "כלול אירועים" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:816 +msgid "Whether to include events." +msgstr "האם לכלול אירועים." + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:819 +msgid "Include addresses" +msgstr "כלול כתובות" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:820 +msgid "Whether to include addresses." +msgstr "האם לכלול כתובות." + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:823 +msgid "Include sources" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:824 +msgid "Whether to include source references." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:739 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:827 +msgid "Include sources notes" +msgstr "כלול מקורות הערות" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:828 +msgid "" +"Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if " +"Include sources is selected." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:744 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848 +msgid "Missing information" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:850 +msgid "Replace missing places with ______" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:851 +msgid "Whether to replace missing Places with blanks." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:750 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:854 +msgid "Replace missing dates with ______" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:855 +msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:784 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:888 +msgid "The style used for the children list title." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:794 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:898 +msgid "The style used for the children list." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:817 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:921 +msgid "The style used for the first personal entry." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:827 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:931 +msgid "The style used for the More About header." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:837 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:941 +msgid "The style used for additional detail data." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:244 +#, python-format +msgid "Descendant Report for %(person_name)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 +msgid "Numbering system" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:746 +msgid "Henry numbering" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:747 +msgid "d'Aboville numbering" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:749 +msgid "Record (Modified Register) numbering" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:750 +msgid "The numbering system to be used" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 +msgid "Use complete sentences" +msgstr "השתמש במשפטים שלמים" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:832 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:337 +msgid "Include spouses" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:833 +msgid "Whether to include detailed spouse information." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:836 +msgid "Include sign of succession ('+') in child-list" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:838 +msgid "" +"Whether to include a sign ('+') before the descendant number in the child-" +"list to indicate a child has succession." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:843 +msgid "Include path to start-person" +msgstr "כלול נתיב לאדם המרכזי" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:844 +msgid "" +"Whether to include the path of descendancy from the start-person to each " +"descendant." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:137 +#, python-format +msgid "End of Line Report for %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:143 +#, python-format +msgid "All the ancestors of %s who are missing a parent" +msgstr "כל הקדמונים של %s שחסר להם הורה" + +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:186 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:296 +#, python-format +msgid " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:265 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:479 +msgid "The style used for the section headers." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:283 +msgid "The basic style used for generation headings." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:518 +#, python-format +msgid "%(type)s: %(value)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:354 +msgid "Marriage:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435 +msgid "acronym for male|M" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437 +msgid "acronym for female|F" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:439 +#, python-format +msgid "acronym for unknown|%dU" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 +#, python-format +msgid "Family Group Report - Generation %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:535 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:584 +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:185 +msgid "Family Group Report" +msgstr "" + +#. ######################### +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:607 +msgid "Center Family" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:608 +msgid "The center family for the report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:611 +msgid "Recursive" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:612 +msgid "Create reports for all descendants of this family." +msgstr "" + +#. ######################### +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 +msgid "Generation numbers (recursive only)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:622 +msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:626 +msgid "Parent Events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:627 +msgid "Whether to include events for parents." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:630 +msgid "Parent Addresses" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:631 +msgid "Whether to include addresses for parents." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:634 +msgid "Parent Notes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:635 +msgid "Whether to include notes for parents." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:638 +msgid "Parent Attributes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:642 +msgid "Alternate Parent Names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:643 +msgid "Whether to include alternate names for parents." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:647 +msgid "Parent Marriage" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:648 +msgid "Whether to include marriage information for parents." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:652 +msgid "Dates of Relatives" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:653 +msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:657 +msgid "Children Marriages" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:658 +msgid "Whether to include marriage information for children." +msgstr "" + +#. ######################### +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:663 +msgid "Missing Information" +msgstr "" + +#. ######################### +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 +msgid "Print fields for missing information" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:668 +msgid "Whether to include fields for missing information." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:710 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:507 +msgid "The basic style used for the note display." +msgstr "הסגנון הבסיסי שישמש להצגת ההערה." + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:719 +msgid "The style used for the text related to the children." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:729 +msgid "The style used for the parent's name" +msgstr "" + +#. ------------------------------------------------------------------------ +#. +#. Global variables +#. +#. ------------------------------------------------------------------------ +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:60 +msgid "Sections" +msgstr "קטעים" + +#. Translated headers for the sections +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:62 +msgid "Individual Facts" +msgstr "עובדות אישיות" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:187 +#, python-format +msgid "%s in %s. " +msgstr "%s ב%s. " + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:276 +msgid "Alternate Parents" +msgstr "הורים חליפיים" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:388 +msgid "Marriages/Children" +msgstr "נישואים/ילדים" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:528 +#, python-format +msgid "Summary of %s" +msgstr "סיכום של %s" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:548 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1197 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1376 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1466 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1482 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:141 +msgid "Could not add photo to page" +msgstr "לא ניתן להוסיף תמונה לעמוד" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:11 +msgid "Male" +msgstr "זכר" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:8 +msgid "Female" +msgstr "נקבה" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:646 +msgid "Select the filter to be applied to the report." +msgstr "בחר את המסנן עבור הדוח." + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:657 +msgid "List events chronologically" +msgstr "סדר אירוע לפי סדר זמנים" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:658 +msgid "Whether to sort events into chronological order." +msgstr "האם למיין אירועים בסדר כרונולוגי." + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:661 +msgid "Include Source Information" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:662 +msgid "Whether to cite sources." +msgstr "" + +#. ############################### +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:668 +msgid "Event groups" +msgstr "קבוצות אירועים" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:669 +msgid "Check if a separate section is required." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:722 +msgid "The style used for category labels." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:733 +msgid "The style used for the spouse's name." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:102 +#, python-format +msgid "Kinship Report for %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:330 +msgid "The maximum number of descendant generations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:334 +msgid "The maximum number of ancestor generations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:338 +msgid "Whether to include spouses" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:341 +msgid "Include cousins" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:342 +msgid "Whether to include cousins" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:345 +msgid "Include aunts/uncles/nephews/nieces" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:346 +msgid "Whether to include aunts/uncles/nephews/nieces" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:371 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:273 +msgid "The basic style used for sub-headings." +msgstr "הסגנון הבסיסי להצגת כותרת משנה." + +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:82 +#, python-format +msgid "Marker Report for %s Items" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:103 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:145 ../src/plugins/view/view.gpr.py:161 +msgid "People" +msgstr "אנשים" + +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:114 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:201 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:291 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:377 +msgid "Id" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:452 +msgid "The marker to use for the report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:500 +msgid "The basic style used for table headings." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:89 +#, python-format +msgid "Number of Ancestors for %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:109 +#, python-format +msgid "Generation %(generation)d has %(count)d individual. %(percent)s" +msgid_plural "Generation %(generation)d has %(count)d individuals. %(percent)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TC # English return something like: +#. Total ancestors in generations 2 to 3 is 4. (66.67%) +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:147 +#, python-format +msgid "" +"Total ancestors in generations %(second_generation)d to %(last_generation)d " +"is %(count)d. %(percent)s" +msgstr "" + +#. Write the title line. Set in INDEX marker so that this section will be +#. identified as a major category if this is included in a Book report. +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:94 +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:297 +msgid "Place Report" +msgstr "דומ מקומות" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:119 +#, python-format +msgid "Gramps ID: %s " +msgstr "מזהה: %s " + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:120 +#, python-format +msgid "Street: %s " +msgstr "רחוב: %s " + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:121 +#, python-format +msgid "Parish: %s " +msgstr "קהילה: %s " + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:122 +#, python-format +msgid "City: %s " +msgstr "עיר: %s " + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:123 +#, python-format +msgid "County: %s " +msgstr "מחוז: %s " + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:124 +#, python-format +msgid "State: %s" +msgstr "מדינה: %s" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:125 +#, python-format +msgid "Country: %s " +msgstr "מדינה: %s " + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:147 +msgid "Events that happened at this place" +msgstr "אירועים שהתרחשו במקום זה" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 +msgid "Type of Event" +msgstr "סוג האירוע" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:210 +msgid "People associated with this place" +msgstr "אנשים המשוכיים למקום זה" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:259 +msgid "Select using filter" +msgstr "בחר על ידי מסנן" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:260 +msgid "Select places using a filter" +msgstr "בחר מקומות על ידי שימוש במסנן" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:267 +msgid "Select places individually" +msgstr "בחר מקומות באופן פרטני" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:268 +msgid "List of places to report on" +msgstr "רשימת המקומות לדוח" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:298 +msgid "The style used for the title of the report." +msgstr "הסגנון שישמש עבור כותרת הדוח." + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:312 +msgid "The style used for place title." +msgstr "הסגנון שישמש עבור שם המקום." + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:324 +msgid "The style used for place details." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:336 +msgid "The style used for a column title." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:350 +msgid "The style used for each section." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:373 +msgid "The style used for event and person details." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:120 +msgid "book|Title" +msgstr "כותרת" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:120 +msgid "Title of the Book" +msgstr "כותרת הספר" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:121 +msgid "Title string for the book." +msgstr "מחרוזת כותרת עבור סהפר." + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:124 +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:124 +msgid "Subtitle of the Book" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:125 +msgid "Subtitle string for the book." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:130 +#, python-format +msgid "Copyright %(year)d %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:132 +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:133 +msgid "Footer string for the page." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:136 +msgid "Image" +msgstr "תמונה" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:137 +msgid "Gramps ID of the media object to use as an image." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:140 +msgid "Image Size" +msgstr "גודל תמונה" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:141 +msgid "" +"Size of the image in cm. A value of 0 indicates that the image should be fit " +"to the page." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:164 +msgid "The style used for the subtitle." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:174 +msgid "The style used for the footer." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:76 +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:342 +msgid "Database Summary Report" +msgstr "דוח סיכום מסד הנתונים" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:143 +#, python-format +msgid "Number of individuals: %d" +msgstr "מספר האנשים: %d" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:147 +#, python-format +msgid "Males: %d" +msgstr "זכרים: %d" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:151 +#, python-format +msgid "Females: %d" +msgstr "נקבות: %d" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:155 +#, python-format +msgid "Individuals with unknown gender: %d" +msgstr "אנשים עם מגדר לא ידוע: %d" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:159 +#, python-format +msgid "Individuals with incomplete names: %d" +msgstr "אנשים עם שם לא שלם: %d" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:164 +#, python-format +msgid "Individuals missing birth dates: %d" +msgstr "אנשים ללא תאריך לידה: %d" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:169 +#, python-format +msgid "Disconnected individuals: %d" +msgstr "אנשים מנותקים: %d" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:173 +#, python-format +msgid "Unique surnames: %d" +msgstr "שמות משפחה יחודיים: %d" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:177 +#, python-format +msgid "Individuals with media objects: %d" +msgstr "אנשים עם אובייקטי מדיה: %d" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:190 +#, python-format +msgid "Number of families: %d" +msgstr "מספר משפחות: %d" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:215 +#, python-format +msgid "Number of unique media objects: %d" +msgstr "מספר של אובייקטי מדיה יחודיים: %d" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:220 +#, python-format +msgid "Total size of media objects: %d bytes" +msgstr "סך הכל הגודל של אובייקטי המדיה: %d בתים" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:31 +msgid "Ahnentafel Report" +msgstr "דוח קדמונים" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:32 +msgid "Produces a textual ancestral report" +msgstr "מיצר דוח טקסטואלי של קדמונים" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:54 +msgid "Produces a report of birthdays and anniversaries" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:75 +msgid "Custom Text" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:76 +msgid "Add custom text to the book report" +msgstr "הוסף טקסט מותאים אישית לספר" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:97 +msgid "Descendant Report" +msgstr "דוח צאצאים" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:98 +msgid "Produces a list of descendants of the active person" +msgstr "יוצר רשימת כל הצאצאים של האדם הפעיל" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:119 +msgid "Detailed Ancestral Report" +msgstr "דוח קדמונים מפורט" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:120 +msgid "Produces a detailed ancestral report" +msgstr "מייצר דור קדמונים מפורט" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:141 +msgid "Detailed Descendant Report" +msgstr "דוח צאצאים מפורט" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:142 +msgid "Produces a detailed descendant report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:163 +msgid "End of Line Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:164 +msgid "Produces a textual end of line report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:186 +msgid "" +"Produces a family group report showing information on a set of parents and " +"their children." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:208 +msgid "Complete Individual Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:209 +msgid "Produces a complete report on the selected people" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:230 +msgid "Kinship Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:231 +msgid "Produces a textual report of kinship for a given person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:252 +msgid "Marker Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:253 +msgid "Produces a list of people with a specified marker" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:275 +msgid "Number of Ancestors Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:276 +msgid "Counts number of ancestors of selected person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:298 +msgid "Produces a textual place report" +msgstr "מייצר דוח על המקומות" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:320 +msgid "Title Page" +msgstr "כותרת עמוד" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:321 +msgid "Produces a title page for book reports." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:343 +msgid "Provides a summary of the current database" +msgstr "מספק סיכום של מסד הנתונים הנוכחי" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:66 +msgid "manual|Fix_Capitalization_of_Family_Names..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:76 +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:257 +msgid "Capitalization changes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:86 +msgid "Checking Family Names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:87 +msgid "Searching family names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:144 +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:116 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:508 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:186 +msgid "No modifications made" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:145 +msgid "No capitalization changes were detected." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:198 +msgid "Original Name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:202 +msgid "Capitalization Change" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:209 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:296 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:552 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:240 +msgid "Building display" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:62 +msgid "Change Event Types" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:115 +msgid "Analyzing Events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:128 +#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:153 +msgid "Change types" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:133 +msgid "No event record was modified." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:135 +#, python-format +msgid "%d event record was modified." +msgid_plural "%d event records were modified." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:198 +msgid "Check Integrity" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:244 +msgid "Checking Database" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:261 +msgid "Looking for invalid name format references" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:309 +msgid "Looking for duplicate spouses" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:327 +msgid "Looking for character encoding errors" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:353 +msgid "Looking for broken family links" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:478 +msgid "Looking for unused objects" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:560 +msgid "Media object could not be found" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:561 +#, python-format +msgid "" +"The file:\n" +" %(file_name)s \n" +"is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been " +"deleted or moved to a different location. You may choose to either remove " +"the reference from the database, keep the reference to the missing file, or " +"select a new file." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:600 +msgid "Looking for empty people records" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:608 +msgid "Looking for empty family records" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:616 +msgid "Looking for empty event records" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:624 +msgid "Looking for empty source records" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:632 +msgid "Looking for empty place records" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:639 +msgid "Looking for empty media records" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:648 +msgid "Looking for empty repository records" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:656 +msgid "Looking for empty note records" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:693 +msgid "Looking for empty families" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:720 +msgid "Looking for broken parent relationships" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:751 +msgid "Looking for event problems" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:834 +msgid "Looking for person reference problems" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:853 +msgid "Checking people for proper date formats" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:944 +msgid "Checking families for proper date formats" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1001 +msgid "Looking for repository reference problems" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1018 +msgid "Looking for place reference problems" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1069 +msgid "Looking for source reference problems" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1196 +msgid "Looking for media object reference problems" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1292 +msgid "Looking for note reference problems" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1452 +msgid "No errors were found" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1453 +msgid "The database has passed internal checks" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1461 +#, python-format +msgid "%(quantity)d broken child/family link was fixed\n" +msgid_plural "%(quantity)d broken child-family links were found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1468 +msgid "Non existing child" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1475 +#, python-format +msgid "%(person)s was removed from the family of %(family)s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1479 +#, python-format +msgid "%(quantity)d broken spouse/family link was fixed\n" +msgid_plural "%(quantity)d broken spouse/family links were found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1487 ../src/plugins/tool/Check.py:1505 +msgid "Non existing person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1494 ../src/plugins/tool/Check.py:1512 +#, python-format +msgid "%(person)s was restored to the family of %(family)s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1498 +#, python-format +msgid "%(quantity)d duplicate spouse/family link was found\n" +msgid_plural "%(quantity)d duplicate spouse/family links were found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1516 +#, python-format +msgid "%d family with no parents or children found, removed.\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1519 +#, python-format +msgid "%(quantity)d families with no parents or children, removed.\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1523 +#, python-format +msgid "%d corrupted family relationship fixed\n" +msgid_plural "%d corrupted family relationship fixed\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1527 +#, python-format +msgid "%d person was referenced but not found\n" +msgid_plural "%d persons were referenced, but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1532 +#, python-format +msgid "%d date was corrected\n" +msgid_plural "%d dates were corrected\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1537 +#, python-format +msgid "%(quantity)d repository was referenced but not found\n" +msgid_plural "%(quantity)d repositories were referenced, but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1542 +#, python-format +msgid "%(quantity)d media object was referenced, but not found\n" +msgid_plural "%(quantity)d media objects were referenced, but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1546 +#, python-format +msgid "Reference to %(quantity)d missing media object was kept\n" +msgid_plural "References to %(quantity)d media objects were kept\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1551 +#, python-format +msgid "%(quantity)d missing media object was replaced\n" +msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were replaced\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1556 +#, python-format +msgid "%(quantity)d missing media object was removed\n" +msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were removed\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1561 +#, python-format +msgid "%(quantity)d invalid event reference was removed\n" +msgid_plural "%(quantity)d invalid event references were removed\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1566 +#, python-format +msgid "%(quantity)d invalid birth event name was fixed\n" +msgid_plural "%(quantity)d invalid birth event names were fixed\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1571 +#, python-format +msgid "%(quantity)d invalid death event name was fixed\n" +msgid_plural "%(quantity)d invalid death event names were fixed\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1576 +#, python-format +msgid "%(quantity)d place was referenced but not found\n" +msgid_plural "%(quantity)d places were referenced, but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1581 +#, python-format +msgid "%(quantity)d source was referenced but not found\n" +msgid_plural "%(quantity)d sources were referenced, but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1586 +#, python-format +msgid "%d media object was referenced but not found\n" +msgid_plural "%d media objects were referenced but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1590 +#, python-format +msgid "%(quantity)d note object was referenced but not found\n" +msgid_plural "%(quantity)d note objects were referenced but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1595 +#, python-format +msgid "%(quantity)d invalid name format reference was removed\n" +msgid_plural "%(quantity)d invalid name format references were removed\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1600 +#, python-format +msgid "" +"%(empty_obj)d empty objects removed:\n" +" %(person)d person objects\n" +" %(family)d family objects\n" +" %(event)d event objects\n" +" %(source)d source objects\n" +" %(media)d media objects\n" +" %(place)d place objects\n" +" %(repo)d repository objects\n" +" %(note)d note objects\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1644 +msgid "Integrity Check Results" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1649 +msgid "Check and Repair" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:53 +msgid "manual|Interactive_Descendant_Browser..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:68 +#, python-format +msgid "Descendant Browser: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:95 +msgid "Descendant Browser tool" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Eval.py:53 +msgid "Python evaluation window" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:69 +msgid "manual|Compare_Individual_Events..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:137 +msgid "Event comparison filter selection" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:166 +msgid "Filter selection" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:166 +msgid "Event Comparison tool" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:178 +msgid "Comparing events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:179 +msgid "Selecting people" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:191 +msgid "No matches were found" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:241 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:270 +msgid "Event Comparison Results" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:251 +msgid " Date" +msgstr "" + +#. This won't be shown in a tree +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:253 +msgid " Place" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:303 +msgid "Comparing Events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:304 +msgid "Building data" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:384 +msgid "Select filename" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:107 +msgid "Event name changes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:112 +msgid "Modifications made" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:113 +#, python-format +msgid "%s event description has been added" +msgid_plural "%s event descriptions have been added" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:117 +msgid "No event description has been added." +msgstr "לא סופק תיאור." + +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:60 +msgid "United States of America" +msgstr "ארצות הברית" + +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:60 +msgid "Canada" +msgstr "קנדה" + +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:60 +msgid "France" +msgstr "צרפת" + +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:383 +msgid "Place title" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:413 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:613 +msgid "Extract Place data" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:430 +msgid "Checking Place Titles" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:431 +msgid "Looking for place fields" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:509 +msgid "No place information could be extracted." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:527 +msgid "" +"Below is a list of Places with the possible data that can be extracted from " +"the place title. Select the places you wish Gramps to convert." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:61 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:66 +msgid "manual|Find_Possible_Duplicate_People..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:126 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:218 +msgid "Find Possible Duplicate People" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:139 ../src/plugins/tool/Verify.py:276 +msgid "Tool settings" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:139 +msgid "Find Duplicates tool" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:173 +msgid "No matches found" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:174 +msgid "No potential duplicate people were found" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:184 +msgid "Find Duplicates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:185 +msgid "Looking for duplicate people" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:193 +msgid "Pass 1: Building preliminary lists" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:211 +msgid "Pass 2: Calculating potential matches" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:544 +msgid "Potential Merges" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:555 +msgid "Rating" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:556 +msgid "First Person" +msgstr "אדם ראשון" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:557 +msgid "Second Person" +msgstr "אדם שני" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:567 +msgid "Merge candidates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Leak.py:62 +msgid "Uncollected Objects Tool" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Leak.py:83 +msgid "Number" +msgstr "מספר" + +#: ../src/plugins/tool/Leak.py:87 +msgid "Uncollected object" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Leak.py:126 +#, python-format +msgid "Referrers of %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Leak.py:137 +#, python-format +msgid "%d refers to" +msgstr "%d מתיחס ל" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:66 +msgid "manual|Media_Manager..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:87 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:263 +msgid "Media Manager" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:91 +msgid "Gramps Media Manager" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:93 +msgid "Selecting operation" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:115 +msgid "" +"This tool allows batch operations on media objects stored in Gramps. An " +"important distinction must be made between a Gramps media object and its " +"file.\n" +"\n" +"The Gramps media object is a collection of data about the media object file: " +"its filename and/or path, its description, its ID, notes, source references, " +"etc. These data <b>do not include the file itself</b>.\n" +"\n" +"The files containing image, sound, video, etc, exist separately on your hard " +"drive. These files are not managed by Gramps and are not included in the " +"Gramps database. The Gramps database only stores the path and file names.\n" +"\n" +"This tool allows you to only modify the records within your Gramps database. " +"If you want to move or rename the files then you need to do it on your own, " +"outside of Gramps. Then you can adjust the paths using this tool so that the " +"media objects store the correct file locations." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:255 +msgid "Affected path" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:264 +msgid "Press OK to proceed, Cancel to abort, or Back to revisit your options." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:295 +msgid "Operation succesfully finished." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:297 +msgid "" +"The operation you requested has finished successfully. You may press OK " +"button now to continue." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:300 +msgid "Operation failed" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:302 +msgid "" +"There was an error while performing the requested operation. You may try " +"starting the tool again." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:339 +#, python-format +msgid "" +"The following action is to be performed:\n" +"\n" +"Operation:\t%s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:412 +msgid "Replace _substrings in the path" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:413 +msgid "" +"This tool allows replacing specified substring in the path of media objects " +"with another substring. This can be useful when you move your media files " +"from one directory to another" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:419 +msgid "Replace substring settings" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:431 +msgid "_Replace:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:440 +msgid "_With:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:454 +#, python-format +msgid "" +"The following action is to be performed:\n" +"\n" +"Operation:\t%(title)s\n" +"Replace:\t\t%(src_fname)s\n" +"With:\t\t%(dest_fname)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:491 +msgid "Convert paths from relative to _absolute" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:492 +msgid "" +"This tool allows converting relative media paths to the absolute ones. It " +"does this by prepending the base path as given in the Preferences, or if " +"that is not set, it prepends user's directory." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:525 +msgid "Convert paths from absolute to r_elative" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:526 +msgid "" +"This tool allows converting absolute media paths to a relative path. The " +"relative path is relative viz-a-viz the base path as given in the " +"Preferences, or if that is not set, user's directory. A relative path allows " +"to tie the file location to a base path that can change to your needs." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:56 +msgid "manual|Not_Related..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:75 +#, python-format +msgid "Not related to \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:160 +#, python-format +msgid "Everyone in the database is related to %s" +msgstr "" + +#. TRANS: no singular form needed, as rows is always > 1 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:233 +#, python-format +msgid "Setting marker for %d person" +msgid_plural "Setting marker for %d people" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: No singular form is needed. +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:267 +#, python-format +msgid "Finding relationships between %d person" +msgid_plural "Finding relationships between %d people" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. we have at least 1 "unrelated" person to find +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:336 +#, python-format +msgid "Looking for %d person" +msgid_plural "Looking for %d people" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:361 +#, python-format +msgid "Looking up the name of %d person" +msgid_plural "Looking up the names of %d people" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:54 +msgid "manual|Edit_Database_Owner_Information..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:98 +msgid "Database Owner Editor" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:157 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:1201 +msgid "Main window" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:157 +msgid "Edit database owner information" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:62 +msgid "manual|Extract_Information_from_Names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:105 +msgid "Name and title extraction tool" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:120 +msgid "Extracting Information from Names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:121 +msgid "Analyzing names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:187 +msgid "No titles, nicknames or prefixes were found" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:347 +msgid "Extract information from names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:76 +msgid "Rebuilding secondary indices..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:85 +msgid "Secondary indices rebuilt" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:86 +msgid "All secondary indices have been rebuilt." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:77 +msgid "Rebuilding reference maps..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:90 +msgid "Reference maps rebuilt" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:91 +msgid "All reference maps have been rebuilt." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:104 +#, python-format +msgid "Relationship calculator: %(person_name)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:109 +#, python-format +msgid "Relationship to %(person_name)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:147 ../src/PluginUtils/_Tool.py:132 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:579 +msgid "Active person has not been set" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:148 ../src/PluginUtils/_Tool.py:133 +msgid "You must select an active person for this tool to work properly." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:164 +msgid "Relationship Calculator tool" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:192 +#, python-format +msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:207 +#, python-format +msgid "Their common ancestor is %s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:213 +#, python-format +msgid "Their common ancestors are %(ancestor1)s and %(ancestor2)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:217 +msgid "Their common ancestors are: " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:76 +msgid "Unused Objects" +msgstr "" + +#. Add mark column +#. Add ignore column +#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:181 ../src/plugins/tool/Verify.py:463 +msgid "Mark" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:307 +msgid "Remove unused objects" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:65 +msgid "Reordering Gramps IDs" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:73 +msgid "Reordering People IDs" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:84 +msgid "Reordering Family IDs" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:94 +msgid "Reordering Event IDs" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:104 +msgid "Reordering Media Object IDs" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:114 +msgid "Reordering Source IDs" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:124 +msgid "Reordering Place IDs" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:134 +msgid "Reordering Repository IDs" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:145 +msgid "Reordering Note IDs" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:159 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:440 +msgid "Reorder Gramps IDs" +msgstr "סדר מזהים מחדש" + +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:217 +msgid "Finding and assigning unused IDs" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:76 +msgid "Sort Events" +msgstr "סנן אירועים" + +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:102 +msgid "Sort event changes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:112 +msgid "Sorting personal events..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:134 +msgid "Sorting family events..." +msgstr "מסנן אירועים משפחתיים..." + +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:165 +msgid "Tool Options" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:168 +msgid "Select the people to sort" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:187 +msgid "Sort descending" +msgstr "סנן בסדר יורד" + +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:188 +msgid "Set the sort order" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:191 +msgid "Include family events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:192 +msgid "Sort family events of the person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:46 +msgid "manual|Generate_SoundEx_codes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:57 +msgid "SoundEx code generator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:35 +msgid "Fix Capitalization of Family Names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:36 +msgid "" +"Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:58 +msgid "Rename Event Types" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:59 +msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:81 +msgid "Check and Repair Database" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:82 +msgid "" +"Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:104 +msgid "Interactive Descendant Browser" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:105 +msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:149 +msgid "Compare Individual Events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:150 +msgid "" +"Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters " +"that can be applied to the database to find similar events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:173 +msgid "Extract Event Description" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:174 +msgid "Extracts event descriptions from the event data" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:195 +msgid "Extract Place Data from a Place Title" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:196 +msgid "Attempts to extract city and state/province from a place title" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:219 +msgid "" +"Searches the entire database, looking for individual entries that may " +"represent the same person." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:264 +msgid "Manages batch operations on media files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:285 +msgid "Not Related" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:286 +msgid "Find people who are not in any way related to the selected person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:308 +msgid "Edit Database Owner Information" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:309 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:331 +msgid "Allow editing database owner information." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:330 +msgid "Extract Information from Names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:352 +msgid "Rebuild Secondary Indices" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:353 +msgid "Rebuilds secondary indices" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:374 +msgid "Rebuild Reference Maps" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:375 +msgid "Rebuilds reference maps" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:396 +msgid "Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:397 +msgid "Calculates the relationship between two people" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:418 +msgid "Remove Unused Objects" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:419 +msgid "Removes unused objects from the database" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:441 +msgid "Reorders the Gramps IDs according to Gramps' default rules." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:463 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:464 +msgid "Sorts events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:485 +msgid "Generate SoundEx Codes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:486 +msgid "Generates SoundEx codes for names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:507 +msgid "Verify the Data" +msgstr "וודאי את התאריך" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:508 +msgid "Verifies the data against user-defined tests" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:72 +msgid "manual|Verify_the_Data..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:228 +msgid "Database Verify tool" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:411 +msgid "Database Verification Results" +msgstr "" + +#. Add column with the warning text +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:474 +msgid "Warning" +msgstr "אזהרה" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:560 +msgid "_Show all" +msgstr "הראה ה_כל" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:570 ../src/plugins/tool/verify.glade.h:22 +msgid "_Hide marked" +msgstr "_הסתר מסומנים" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:823 +msgid "Baptism before birth" +msgstr "הטבלה לפני הלידה" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:837 +msgid "Death before baptism" +msgstr "פטירה לפני ההטבלה" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:851 +msgid "Burial before birth" +msgstr "קבורה לפני הלידה" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:865 +msgid "Burial before death" +msgstr "קבורה לפני הלידה" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:879 +msgid "Death before birth" +msgstr "פטירה לפני הלידה" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:893 +msgid "Burial before baptism" +msgstr "קבורה לפני ההטבלה" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:911 +msgid "Old age at death" +msgstr "גיל מבוגר בפטירה" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:932 +msgid "Multiple parents" +msgstr "מספר הורים" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:949 +msgid "Married often" +msgstr "נישואים קרובים" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:968 +msgid "Old and unmarried" +msgstr "מבוגר ולא נשוי" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:995 +msgid "Too many children" +msgstr "יותר מדי ילדים" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1010 +msgid "Same sex marriage" +msgstr "נישואים מאותו מגדר" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1020 +msgid "Female husband" +msgstr "בעל נקבה" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1030 +msgid "Male wife" +msgstr "אישה זכר" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1057 +msgid "Husband and wife with the same surname" +msgstr "בעל ואישה עם אותו שם משפחה" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1082 +msgid "Large age difference between spouses" +msgstr "הפרש גילאים גדול בין בני זוג" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1113 +msgid "Marriage before birth" +msgstr "נישואים לפני הלידה" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1144 +msgid "Marriage after death" +msgstr "נישואים לאחר הפטירה" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1178 +msgid "Early marriage" +msgstr "נישואים מוקדמים" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1210 +msgid "Late marriage" +msgstr "נישואים מאוחרים" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1271 +msgid "Old father" +msgstr "אב מבוגר" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1274 +msgid "Old mother" +msgstr "אם מבוגרת" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1316 +msgid "Young father" +msgstr "אב צעיר" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1319 +msgid "Young mother" +msgstr "אם צעירה" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1358 +msgid "Unborn father" +msgstr "אב שלא נולד" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1361 +msgid "Unborn mother" +msgstr "אם שלא נולדה" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1406 +msgid "Dead father" +msgstr "אב מת" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1409 +msgid "Dead mother" +msgstr "אם מתה" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1431 +msgid "Large year span for all children" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1453 +msgid "Large age differences between children" +msgstr "הפרש גילאים גדול בין ילדים" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1463 +msgid "Disconnected individual" +msgstr "אנשים מנותקים" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1485 +msgid "Invalid birth date" +msgstr "תאריך לידה לא תקין" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1507 +msgid "Invalid death date" +msgstr "תאריך פטירה לא תקין" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1523 +msgid "Marriage date but not married" +msgstr "עם תאריך נישואים אבל לא נשוי" + +#: ../src/plugins/view/eventview.py:96 +msgid "Add a new event" +msgstr "הוסף אירוע חדש" + +#: ../src/plugins/view/eventview.py:97 +msgid "Edit the selected event" +msgstr "ערוך את האירוע הנבחר" + +#: ../src/plugins/view/eventview.py:98 +msgid "Delete the selected event" +msgstr "מחק את האירוע הנבחר" + +#: ../src/plugins/view/eventview.py:212 +msgid "Event Filter Editor" +msgstr "עורך מסנני אירוע" + +#: ../src/plugins/view/familyview.py:77 +msgid "Marriage Date" +msgstr "תאריך נישואים" + +#: ../src/plugins/view/familyview.py:89 +msgid "Add a new family" +msgstr "הוסף משפחה חדשה" + +#: ../src/plugins/view/familyview.py:90 +msgid "Edit the selected family" +msgstr "ערוך את המשפחה הנבחרת" + +#: ../src/plugins/view/familyview.py:91 +msgid "Delete the selected family" +msgstr "מחק את המשפחה הנבחרת" + +#: ../src/plugins/view/familyview.py:186 +msgid "Family Filter Editor" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:3 +msgid "Fan Chart View" +msgstr "תצוגת מניפה" + +#: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:4 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:130 +msgid "Ancestry" +msgstr "שושלת" + +#: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:5 +msgid "The view showing relations through a fanchart" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:346 +msgid "Clear the entry field in the places selection box." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:351 +msgid "" +"Save the zoom and coordinates between places map, person map, family map and " +"event map." +msgstr "" +"שומר את רמת הקרבה והקוארדינטות בין מפת מקומות, מפת יחיד, מפת משפחה ומפת " +"אירוע." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:356 +msgid "" +"Select the maps provider. You can choose between OpenStreetMap and Google " +"maps." +msgstr "בחר את ספק המפה. ניתן לבחור בין מפות OpenStreet וגוגל מפות." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:385 +msgid "Select the period for which you want to see the places." +msgstr "בחרי את הקתופה עבורה את רוצה לראות את המקומות." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:394 +msgid "Prior page." +msgstr "עמוד קודם." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:398 +msgid "The current page/the last page." +msgstr "העמוד הנוכחי/המוד האחרון." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:402 +msgid "Next page." +msgstr "עמוד הבא." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:410 +msgid "The number of places which have no coordinates." +msgstr "מספר המקומות ללא קוארדינטות." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:445 ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:59 +msgid "Geography" +msgstr "גיאוגרפיה" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:502 +msgid "You can adjust the time period with the two following values." +msgstr "ניתן לבחור את הקופה עם שני הערכים הבאים." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:504 +msgid "The number of years before the first event date" +msgstr "מבפר השנים לפני תאריך האירוע הראשון" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:508 +msgid "The number of years after the last event date" +msgstr "מספר השנים אחרי תאריך האירוע האחרון" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:512 +msgid "Time period adjustment" +msgstr "כיוון תקופת הזמן" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:524 +msgid "Crosshair on the map." +msgstr "סמן על המפה." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:527 +msgid "" +"Show the coordinates in the statusbar either in degrees\n" +"or in internal gramps format ( D.D8 )" +msgstr "הראה את הקוארדינטות בשורת המצב, במעלות או בפורמט פנימי" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:530 +msgid "The map" +msgstr "המפה" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:550 +msgid "Test the network " +msgstr "בדוק את הרשת " + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:553 +msgid "Time out for the network connection test" +msgstr "פרק הזמן לבדיקת הרשת" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:557 +msgid "" +"Time in seconds between two network tests.\n" +"Must be greater or equal to 10 seconds" +msgstr "" +"זמן בדקות בין בדיקות של הרשת.\n" +"חייב להיות 10 שניות או יותר" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:562 +msgid "" +"Host to test for http. Please, change this and select one of your choice." +msgstr "כתובת לבדיקה הרשת. בבקשה, שני ערך זה לערך לבחירתך." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:566 +msgid "The network" +msgstr "הרשת" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:594 +msgid "Select the place for which you want to see the info bubble." +msgstr "בחרי את המקום עבורו את רוצה לראות את בועת המידע." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:675 +msgid "Time period" +msgstr "תקופת זמן" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:676 +msgid "years" +msgstr "שנים" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:682 ../src/plugins/view/geoview.py:1008 +msgid "All" +msgstr "הכל" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:928 +msgid "Zoom" +msgstr "הגדל" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1056 ../src/plugins/view/geoview.py:1066 +msgid "_Add Place" +msgstr "_הוסף מקום" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1058 ../src/plugins/view/geoview.py:1068 +msgid "" +"Add the location centred on the map as a new place in Gramps. Double click " +"the location to centre on the map." +msgstr "הוסף את המקום במרכז המפה כמקום חדש. הקלקה כפולה על המקום למרכוז המפה." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1061 ../src/plugins/view/geoview.py:1071 +msgid "_Link Place" +msgstr "_קשר מקום" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1063 ../src/plugins/view/geoview.py:1073 +msgid "" +"Link the location centred on the map to a place in Gramps. Double click the " +"location to centre on the map." +msgstr "" +"קשר את המקום שבמרכז המפה למקום במסד הנתונים. הקלקה כפולה תמרכז את המפה." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1075 ../src/plugins/view/geoview.py:1089 +msgid "_All Places" +msgstr "_כל המקומות" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1076 ../src/plugins/view/geoview.py:1090 +msgid "Attempt to view all places in the family tree." +msgstr "ניסיון לראות את כל המקומות שבעץ המשפחה." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1078 ../src/plugins/view/geoview.py:1092 +msgid "_Person" +msgstr "_אדם" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1080 ../src/plugins/view/geoview.py:1094 +msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived." +msgstr "נסיון להראות את כל המקומות בהם האדם חי." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1082 ../src/plugins/view/geoview.py:1096 +msgid "_Family" +msgstr "_משפחה" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1084 ../src/plugins/view/geoview.py:1098 +msgid "Attempt to view places of the selected people's family." +msgstr "ניסיון להראות את כל המקומות של המשפחה הנבחרת." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1085 ../src/plugins/view/geoview.py:1099 +msgid "_Event" +msgstr "איר_וע" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1087 ../src/plugins/view/geoview.py:1101 +msgid "Attempt to view places connected to all events." +msgstr "ניסיון לראות את כל המקומות הקשורים לאירועים." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1294 +msgid "List of places without coordinates" +msgstr "רשימת כל המקומות בלי אוקרדינטות" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1295 +msgid "" +"Here is the list of all places in the family tree for which we have no " +"coordinates.<br> This means no longitude or latitude.<p>" +msgstr "" +"זו רשימה של כל המקומות בעץ שאין להם קוארדינטות.<br>זאת אומרת ללא קו אורך או " +"קו רוחב.<p>" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1298 +msgid "Back to prior page" +msgstr "חזרה לעמוד הקודם" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1541 +msgid "Places list" +msgstr "רשימת מקומות" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1795 +msgid "No location." +msgstr "אין מיקום." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1798 +msgid "You have no places in your family tree with coordinates." +msgstr "אין בעץ המשפחה שלך מיקומים עם קוארדינטות." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1801 +msgid "You are looking at the default map." +msgstr "את מסתכלת במפת ברירת המחדל." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1828 +#, python-format +msgid "%(comment)s : birth place." +msgstr "%(comment)s : מקום הלידה." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1831 +msgid "birth place." +msgstr "מקום לידה." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1866 +#, python-format +msgid "%(comment)s : death place." +msgstr "%(comment)s : מקום הפטירה." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1869 +msgid "death place." +msgstr "מקום פטירה." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1912 +#, python-format +msgid "Id : %s" +msgstr "מזהה: %s" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1929 +msgid "All places in the family tree with coordinates." +msgstr "כל המקומות בעץ המשפחה עם קוארדינטות." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2006 +msgid "All events in the family tree with coordinates." +msgstr "כל האירועים בעץ המשפחה עם קוארדינטות." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2031 +#, python-format +msgid "Id : Father : %s : %s" +msgstr "מזהה: אב : %s : %s" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2038 +#, python-format +msgid "Id : Mother : %s : %s" +msgstr "מזהה: אם : %s : %s" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2049 +#, python-format +msgid "Id : Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" +msgstr "מזהה : צאצא : %(id)s - %(index)d : %(name)s" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2057 +#, python-format +msgid "Id : Person : %(id)s %(name)s has no family." +msgstr "מזהה : אדם : %(id)s %(name)s ללא משפחה." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2063 +#, python-format +msgid "" +"All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates." +msgstr "כל המקומות של משפחת %(name)s שיש להם קוארדינטות." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2100 +#, python-format +msgid "%(eventtype)s : %(name)s" +msgstr "%(eventtype)s : %(name)s" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2119 +msgid "All event places for" +msgstr "כל המקומות לאירועים עבור`" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2128 +msgid "" +"Cannot center the map. No location with coordinates.That may happen for one " +"of the following reasons : <ul><li>The filter you use returned nothing.</" +"li><li>The active person has no places with coordinates.</li><li>The active " +"person's family members have no places with coordinates.</li><li>You have no " +"places.</li><li>You have no active person set.</li>" +msgstr "" +"לא ניתן למרכז את המפה. אין מקום עם קוארדינטות. זה יכול לקרות מאחת הסיבות " +"הבאות:<ul><li>המסנן שבחרת לא מחזיר דבר.</li><li>לאדם הפעיל אין מקומות עם " +"קוארדינטות.</li><li>למשפחת האדם הפעיל אין מקומות עם קוארדינטות.</li><li>אין " +"לך מקומות.</li><li>לא בחרת עדיין אדם פעיל.</li>" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2146 +msgid "Not yet implemented ..." +msgstr "לא פותח עדיין..." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2295 +msgid "Start page for the Geography View" +msgstr "דף פתיחה לתצוגת גיאוגרפית" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2296 +msgid "" +"You don't see a map here for one of the following reasons :<br><ol><li>Your " +"database is empty or not yet selected.</li><li>You have not selected a " +"person yet.</li><li>You have no places in your database.</li><li>The " +"selected places have no coordinates.</li></ol>" +msgstr "" +"אינך רואה פה מפה בגלל אחת מהסיבות הבאות:<br><ol><li>מסד הנתונים ריק או לא " +"נבחר עדיין.</li><li>לא בחרת אדם עדיין.</li><li>אין לך מקומות במסד הנתונים.</" +"li><li>למקום הנבחר אין קוארדינטות.</li></ol>" + +#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:50 +msgid "Geographic View" +msgstr "תצוגה גיאוגרפית" + +#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:51 +msgid "" +"The view showing events on an interactive internet map (internet connection " +"needed)" +msgstr "" +"התצוגה מראה מקומות על מפת אינטרנט אינטראקטיבית (נדרש חיבור לאינטרנט)" + +#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:62 +msgid "Add Place" +msgstr "הוסך מקום" + +#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:63 +msgid "Link Place" +msgstr "קשר מקום" + +#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:64 +msgid "Fixed Zoom" +msgstr "זום קבוע" + +#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:65 +msgid "Free Zoom" +msgstr "זום חופשי" + +#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:66 +msgid "Show Places" +msgstr "הראה מקומות" + +#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:67 +msgid "Show Person" +msgstr "הראה אדם" + +#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:68 +msgid "Show Family" +msgstr "הראה משפחה" + +#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:69 +msgid "Show Events" +msgstr "הראה אירועים" + +#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:76 +msgid "Html View" +msgstr "תצוגת Html" + +#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:77 +msgid "A view allowing to see html pages embedded in Gramps" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:84 +msgid "Web" +msgstr "רשת" + +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:69 +msgid "_Add a gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:70 +msgid "_Undelete gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:421 +msgid "HtmlView" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:592 +msgid "Go to the previous page in the history" +msgstr "עבור לעמוד הקודם בהיסטוריה" + +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:600 +msgid "Go to the next page in the history" +msgstr "עבור לעמוד הבא בהיסטוריה" + +#. add the Refresh action to handle the Refresh button +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:605 +msgid "_Refresh" +msgstr "_רענן" + +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:608 +msgid "Stop and reload the page." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:645 +msgid "Start page for the Html View" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:646 +msgid "" +"Type a webpage address at the top, and hit the execute button to load a " +"webpage in this page\n" +"<br>\n" +"For example: <b>http://gramps-project.org</p>" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:105 +msgid "Edit the selected media object" +msgstr "ערוך את אובייקט המדיה הנבחר" + +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:106 +msgid "Delete the selected media object" +msgstr "מחק את אובייקט המדיה הנבחר" + +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:245 +msgid "Media Filter Editor" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:248 +msgid "View in the default viewer" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:252 +msgid "Open the folder containing the media file" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:300 ../src/glade/editmedia.glade.h:2 +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:8 +msgid "Double click image to view in an external viewer" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/noteview.py:90 +msgid "Delete the selected note" +msgstr "מחק את ההערה המסומנת" + +#: ../src/plugins/view/noteview.py:207 +msgid "Note Filter Editor" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:78 +msgid "short for baptized|bap." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:79 +msgid "short for chistianized|chr." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:80 +msgid "short for buried|bur." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:81 +msgid "short for cremated|crem." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:899 +msgid "Jump to child..." +msgstr "עבור לילד..." + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:908 +msgid "Jump to father" +msgstr "עבור לאב" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:917 +msgid "Jump to mother" +msgstr "עבור לאם" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1182 +msgid "A person was found to be his/her own ancestor." +msgstr "" + +#. (gtk.STOCK_GO_BACK,self.parent.back_clicked,back_sensitivity), +#. (gtk.STOCK_GO_FORWARD,self.parent.fwd_clicked,fwd_sensitivity), +#. FIXME: revert to stock item when German gtk translation is fixed +#. (gtk.STOCK_HOME,self.parent.on_home_clicked,1), +#. FIXME: remove when German gtk translation is fixed +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1225 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1234 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3163 +msgid "Home" +msgstr "הביתה" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1248 +msgid "Show images" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1257 +msgid "Show marriage data" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1266 +msgid "Tree style" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1273 +msgid "Version A" +msgstr "גרסה א:" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1280 +msgid "Version B" +msgstr "גרסה ב:" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1292 +msgid "Tree size" +msgstr "גודל עץ" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1299 +msgid "Automatic" +msgstr "אוטומטית" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1307 +#, python-format +msgid "%d generation" +msgid_plural "%d generations" +msgstr[0] "דור %d" +msgstr[1] "%d דורות" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1570 +msgid "Family Menu" +msgstr "תפריט משפחה" + +#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 +msgid "Person View" +msgstr "תצוגת אדם" + +#: ../src/plugins/view/persontreeview.py:59 +msgid "People Tree View" +msgstr "תצוגת עץ אנשים" + +#: ../src/plugins/view/persontreeview.py:81 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:121 +msgid "Expand all Nodes" +msgstr "הרחב הכל" + +#: ../src/plugins/view/persontreeview.py:83 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:123 +msgid "Collapse all Nodes" +msgstr "כווץ הכל" + +#: ../src/plugins/view/placelistview.py:52 ../src/plugins/view/view.gpr.py:167 +msgid "Place View" +msgstr "תצוגת מוקם" + +#: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:3 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:96 +msgid "Place Tree View" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:4 +msgid "A view displaying places in a tree format." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:117 +msgid "Expand this Entire Group" +msgstr "הרחב את כל הקבוצה" + +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:119 +msgid "Collapse this Entire Group" +msgstr "כווץ את כל הקבוצה" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:394 +msgid "_Reorder" +msgstr "_סדר מחדש" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:395 +msgid "Change order of parents and families" +msgstr "שנה את סדר ההורים והמשפחות" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:400 +msgid "Edit..." +msgstr "ערוך..." + +#: ../src/plugins/view/relview.py:401 +msgid "Edit the active person" +msgstr "ערוך את האדם המסומן" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:403 ../src/plugins/view/relview.py:405 +#: ../src/plugins/view/relview.py:801 +msgid "Add a new family with person as parent" +msgstr "הוסף משפחה חדשה עם אדם זה כהורה" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:404 +msgid "Add Partner..." +msgstr "הוסף הורה..." + +#: ../src/plugins/view/relview.py:407 ../src/plugins/view/relview.py:409 +#: ../src/plugins/view/relview.py:795 +msgid "Add a new set of parents" +msgstr "הוסף זוג הורים" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:408 +msgid "Add New Parents..." +msgstr "הוסף הורים חדשים..." + +#: ../src/plugins/view/relview.py:411 ../src/plugins/view/relview.py:415 +#: ../src/plugins/view/relview.py:796 +msgid "Add person as child to an existing family" +msgstr "הוסף את האדם כצאצא למשפחה קיימת" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:414 +msgid "Add Existing Parents..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:654 +msgid "Alive" +msgstr "בחיים" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:712 ../src/plugins/view/relview.py:739 +#, python-format +msgid "%(date)s in %(place)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:797 +msgid "Edit parents" +msgstr "ערוך הורים" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:798 +msgid "Reorder parents" +msgstr "סדר מחדש הורים" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:799 +msgid "Remove person as child of these parents" +msgstr "הסר את האדם כילד להורים אלו" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:803 +msgid "Edit family" +msgstr "ערוך משפחה" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:804 +msgid "Reorder families" +msgstr "סדר משפחות מחדש" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:805 +msgid "Remove person as parent in this family" +msgstr "הסר את האדם כהורה במשפחה זו" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:858 ../src/plugins/view/relview.py:914 +#, python-format +msgid " (%d sibling)" +msgid_plural " (%d siblings)" +msgstr[0] "אח %d" +msgstr[1] "%d אחים" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:863 ../src/plugins/view/relview.py:919 +msgid " (1 brother)" +msgstr " (אח אחד)" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:865 ../src/plugins/view/relview.py:921 +msgid " (1 sister)" +msgstr " (אחות אחת)" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:867 ../src/plugins/view/relview.py:923 +msgid " (1 sibling)" +msgstr "(אח/אחות אחד/ת)" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:869 ../src/plugins/view/relview.py:925 +msgid " (only child)" +msgstr " (ילד יחיד)" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:940 ../src/plugins/view/relview.py:1389 +msgid "Add new child to family" +msgstr "הוסף צאצא חדש למשפחה" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:944 ../src/plugins/view/relview.py:1393 +msgid "Add existing child to family" +msgstr "הוסף צאצא קיים למשפחה" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1173 +#, python-format +msgid "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" +msgstr "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1180 ../src/plugins/view/relview.py:1182 +#, python-format +msgid "%s %s" +msgstr "%s %s" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1243 +#, python-format +msgid "Relationship type: %s" +msgstr "סוג יחסים: %s" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1285 +#, python-format +msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" +msgstr "%(event_type)s: %(date)s ב%(place)s" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1289 +#, python-format +msgid "%(event_type)s: %(date)s" +msgstr "%(event_type)s: %(date)s" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1293 +#, python-format +msgid "%(event_type)s: %(place)s" +msgstr "%(event_type)s: %(place)s" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1304 +msgid "Broken family detected" +msgstr "התגלתה משפחה לא שלמה" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1305 +msgid "Please run the Check and Repair Database tool" +msgstr "אנא הריצי את כלי הבדיקה והתיקון של מסד הנתונים" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1326 ../src/plugins/view/relview.py:1372 +#, python-format +msgid " (%d child)" +msgid_plural " (%d children)" +msgstr[0] " (ילד %d)" +msgstr[1] " (%d ילדים)" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1328 ../src/plugins/view/relview.py:1374 +msgid " (no children)" +msgstr " (ללא ילדים)" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1504 +msgid "Add Child to Family" +msgstr "הוסף צאצא למשפחה" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1637 +msgid "Use shading" +msgstr "השתמש בהצללה" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1640 +msgid "Display edit buttons" +msgstr "הצג כפתורי עריכה" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1642 +msgid "View links as website links" +msgstr "הראה קישורים כקישורי אינטרנט" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1648 +msgid "Layout" +msgstr "פריסה" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1659 +msgid "Show Details" +msgstr "הראה פרטים" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1662 +msgid "Show Siblings" +msgstr "הראה אחים" + +#: ../src/plugins/view/repoview.py:84 +msgid "Home URL" +msgstr "כתובת דף הבית" + +#: ../src/plugins/view/repoview.py:92 +msgid "Search URL" +msgstr "כתובת חיפוש" + +#: ../src/plugins/view/repoview.py:106 +msgid "Add a new repository" +msgstr "הוסף מאגר חדש" + +#: ../src/plugins/view/repoview.py:108 +msgid "Delete the selected repository" +msgstr "הסר את המאגר הנבחר" + +#: ../src/plugins/view/repoview.py:149 +msgid "Repository Filter Editor" +msgstr "עורך מסנני מאגר" + +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:90 +msgid "Add a new source" +msgstr "הוסף מקור חדש" + +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:92 +msgid "Delete the selected source" +msgstr "הסר את המקור הנבחר" + +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:133 +msgid "_Merge" +msgstr "_מזג" + +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:135 +msgid "Source Filter Editor" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:233 +msgid "Cannot merge sources." +msgstr "לא ניתן למזד מקורות." + +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:234 +msgid "" +"Exactly two sources must be selected to perform a merge. A second source can " +"be selected by holding down the control key while clicking on the desired " +"source." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:32 +msgid "Event View" +msgstr "תצוגת אירוע" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:33 +msgid "The view showing all the events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:47 +msgid "Family View" +msgstr "תצוגת משפחה" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:48 +msgid "The view showing all families" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:62 +msgid "Gramplet View" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:63 +msgid "The view allowing to see Gramplets" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:77 +msgid "Media View" +msgstr "תצוגת מדיה" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:78 +msgid "The view showing all the media objects" +msgstr "תצוגה זו מראה את כל אובייקטי המדיה" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:92 +msgid "Note View" +msgstr "תצוגת הערה" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:93 +msgid "The view showing all the notes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:107 +msgid "Relationship View" +msgstr "תצוגת מערכת יחסים" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:108 +msgid "The view showing all relationships of the selected person" +msgstr "תצוגה זו מראה את כל מערכות היחסים של האדם הנבחר" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:122 +msgid "Pedigree View" +msgstr "תצוגת שושלת יוחסין" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:123 +msgid "The view showing an ancestor pedigree of the selected person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:137 +msgid "Person Tree View" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:138 +msgid "The view showing all people in the family tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:153 +msgid "The view showing all people in the family tree in a flat list" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:168 +msgid "The view showing all the places of the family tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:182 +msgid "Repository View" +msgstr "תצוגת מאגרים" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:183 +msgid "The view showing all the repositories" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:197 +msgid "Source View" +msgstr "תצוגת מקור" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:198 +msgid "The view showing all the sources" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 +msgid "Alternate Locations" +msgstr "מיקומים חליפיים" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 +msgid "Postal Code" +msgstr "מיקוד" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 +msgid "State/ Province" +msgstr "פרובינציה" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:617 +msgid "Sealed to " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4584 +msgid "Attribute/ Type" +msgstr "Attribute/ סוג" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:922 +#, python-format +msgid "" +"Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> %(version)s on %(date)s" +msgstr "נוצר על ידי <a href=\"%(homepage)s\">Gramps</a> %(version)s ב %(date)s" + +#. carriage return was added by Stephane Charette to force it down one line +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:937 +#, python-format +msgid " Created for <a href = \"%s\">%s</a>" +msgstr "נוצר עבור <a href=\"%s\">%s</a>" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1065 +msgid "Html|Home" +msgstr "הביתה" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1066 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3126 +msgid "Introduction" +msgstr "הקדמה" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1068 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1099 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2998 +msgid "Surnames" +msgstr "שמות משפחה" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1072 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3457 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5977 +msgid "Download" +msgstr "הורדה" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1073 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3564 +msgid "Contact" +msgstr "צור קשר" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1076 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1119 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4912 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5034 +msgid "Address Book" +msgstr "ספר כתובות" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1418 +msgid "Gallery" +msgstr "גלריה" + +#. add section title +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1507 +msgid "Narrative" +msgstr "עלילה" + +#. begin web title +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1524 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4939 +msgid "Web Links" +msgstr "קישורי רשת" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1541 +msgid "Link/ Description" +msgstr "Link/ תיאור" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1610 +msgid "Confidence" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1614 +msgid "Source References" +msgstr "מקור הפניות" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1689 +msgid "References" +msgstr "הפניות" + +#. Individual List page message +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1923 +msgid "" +"This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " +"by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " +"person’s individual page." +msgstr "" +"העמוד כולל אינדקס לכל האנשים במסד הנתונים, מסוננים על פי שם המשפחה. בחירת שם " +"האדם תקח אותך לעמוד עם הפרטים על אותו אדם." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2109 +#, python-format +msgid "" +"This page contains an index of all the individuals in the database with the " +"surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that " +"person’s individual page." +msgstr "" +"העמוד מכיל אינקדס של כל האנשים במבד הנתונים עם שם המשפחה %s.בחירת שם האדם " +"תקח אותך לעמוד עם הפרטים על אותו אדם." + +#. place list page message +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2256 +msgid "" +"This page contains an index of all the places in the database, sorted by " +"their title. Clicking on a place’s title will take you to that " +"place’s page." +msgstr "" +"העמוד כולל אינדקס לכל המקומות במסד הנתונים, מסוננים על פי שם. לחיצה על המקום " +"תקח אותך לעמוד עם הפרטים על אותו מקום." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2279 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3035 +msgid "Letter" +msgstr "אות" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2280 +msgid "Place Name | Name" +msgstr "שם המקום" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2283 +msgid "Latitude/ Longitude" +msgstr "קו אורך / קו רוחב" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2428 +msgid "" +"This page contains an index of all the events in the database, sorted by " +"their type, date (if one is present), and gramps id, Clicking on an " +"event’s Gramps ID will load a page for that event." +msgstr "" +"העמוד כולל אינדקס לכל המקומות במסד הנתונים, מסוננים על פי סוד ומזהה. לחיצה " +"על המקום תקח אותך לעמוד עם הפרטים על אותו מקום." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2477 +#, python-format +msgid "Event types beginning with %(eventtype)s" +msgstr "סוגי אירוע המתחילים עם %(eventtype)s" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2738 +msgid "Previous" +msgstr "הקודם" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2739 +#, python-format +msgid "" +"<strong id = \"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> of <strong id = " +"\"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>" +msgstr "" +"<strong id=\"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> מתוך <strong id=" +"\"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2744 +msgid "Next" +msgstr "הבא" + +#. missing media error message +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2747 +msgid "The file has been moved or deleted." +msgstr "הקובץ הועבר או נמחק." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2883 +msgid "File Type" +msgstr "סוג קובץ" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2965 +msgid "Missing media object:" +msgstr "חסר אובייקט מדיה:" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3001 +msgid "Surnames by person count" +msgstr "שמות משפחה על פי מספר אנשים" + +#. page message +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3008 +msgid "" +"This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " +"link will lead to a list of individuals in the database with this same " +"surname." +msgstr "" +"העמוד מכיל אינדקס של כל שמות המשפחה. לחיצה על לינק תוביל לרשימת האנשים עם שם " +"משפחה המתאים." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3048 +msgid "Number of People" +msgstr "מספר אנשים" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3214 +msgid "" +"This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " +"their title. Clicking on a source’s title will take you to that " +"source’s page." +msgstr "" +"העמוד מכיל אינדקס של כל המקורות מסוננים על פי כותרת. לחיצה על כותרת המקור " +"תוביל לעמוד שלו." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3230 +msgid "Source Name|Name" +msgstr "שם" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3299 +msgid "Publication information" +msgstr "מידע על פרסומים" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3346 +msgid "" +"This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " +"by their title. Clicking on the title will take you to that media " +"object’s page. If you see media size dimensions above an image, click " +"on the image to see the full sized version. " +msgstr "" +"העמוד מכיל אינדקס של כל אובייקטי המדיה במסד הנתונים, ממויינים על פי כותרת. " +"לחיצה על הכותרת תעביר לעמוד האובייקט. אם מופיעים ממדים מעל תמונה, אז לחיצה " +"על התמונה תפתח אותה בגודל מלא. " + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3365 +msgid "Media | Name" +msgstr "שם" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3367 +msgid "Mime Type" +msgstr "סוג מדיה" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3463 +msgid "" +"This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to " +"share a couple of files with you regarding their family. If there are any " +"files listed below, clicking on them will allow you to download them." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3483 +msgid "File Name" +msgstr "שם קובץ" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3485 +msgid "License" +msgstr "רשיון" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3486 +msgid "Last Modified" +msgstr "שונה לאחרונה" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3846 +msgid "Ancestors" +msgstr "קדמונים" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3901 +msgid "Associations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4098 +msgid "Nick Name" +msgstr "כינוי" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4136 +msgid "Age at Death" +msgstr "נפטר בגיל" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4201 +msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4775 +msgid "" +"This page contains an index of all the repositories in the database, sorted " +"by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to " +"that repositories’s page." +msgstr "" +"העמוד מכיל אינדקס של כל המאגרים מסוננים על פי כותרת. לחיצה על כותרת המאגר " +"תוביל לעמוד המאגרים." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4790 +msgid "Repository |Name" +msgstr "שם מאגר" + +#. Internet Address Book Page message +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4919 +msgid "" +"This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " +"by their surname. Selecting the person’s name will take you to their " +"Address Book’s individual page." +msgstr "" +"העמוד כולל אינדקס לכל האנשים במסד הנתונים, מסוננים על פי שם המשפחה. בחירת שם " +"האדם תקח אותך לעמוד עם ספר הכתובות של אותו אדם." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5181 +#, python-format +msgid "Neither %s nor %s are directories" +msgstr "%s ו%s אינן ספריות" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5188 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5192 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5205 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5209 +#, python-format +msgid "Could not create the directory: %s" +msgstr "לא ניתן ליצור את התיקיה: %s" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5214 +msgid "Invalid file name" +msgstr "שם קובץ לא חוקי" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5215 +msgid "The archive file must be a file, not a directory" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5224 +msgid "Narrated Web Site Report" +msgstr "דוח אתר אינטרנט" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5277 +#, python-format +msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5282 +msgid "Missing media objects:" +msgstr "חסרים אובייקטי מדיה:" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5364 +msgid "Creating individual pages" +msgstr "יוצר עמודים פרטיים" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5378 +msgid "Creating GENDEX file" +msgstr "יוצר קובץ GENDEX" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5418 +msgid "Creating surname pages" +msgstr "יוצר עמודי שמות משפחה" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5432 +msgid "Creating source pages" +msgstr "יוצר עמודי מקור" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5442 +msgid "Creating place pages" +msgstr "יוצר עמודי מקומות" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5459 +msgid "Creating event pages" +msgstr "יוצר עמודי אירועים" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5466 +#, python-format +msgid "Creating event page %02d of %02d" +msgstr "יוצר עמוד אירוע %02d מתוך %02d" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5476 +msgid "Creating media pages" +msgstr "יוצר עמודי מדיה" + +#. set progress bar pass for Repositories +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5527 +msgid "Creating repository pages" +msgstr "יוצר עמודי מאגרים" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5584 +msgid "Creating address book pages ..." +msgstr "יוצר עמודי ספר כתובות..." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5782 +msgid "Store web pages in .tar.gz archive" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5784 +msgid "Whether to store the web pages in an archive file" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5789 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1340 +msgid "Destination" +msgstr "יעד" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5791 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1342 +msgid "The destination directory for the web files" +msgstr "תיקיית היעד לקבצים" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5797 +msgid "Web site title" +msgstr "כותרת עמוד אינטרנט" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5797 +msgid "My Family Tree" +msgstr "עץ משפחה שלי" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5798 +msgid "The title of the web site" +msgstr "כותרת עמוד האינטרנט" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5803 +msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" +msgstr "בחר מסנן על מנת להגביל את האנשים שיופיעו באתר" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5823 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1372 +msgid "File extension" +msgstr "סיומת קובץ" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5826 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1375 +msgid "The extension to be used for the web files" +msgstr "הסיומת שתשמש עבור עמודי האתר" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5829 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1378 +msgid "Copyright" +msgstr "זכויות יוצרים" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5832 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1381 +msgid "The copyright to be used for the web files" +msgstr "זכויות היוצרים לשימוש בקבצי האתר" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5835 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1384 +msgid "StyleSheet" +msgstr "גליון סגנון" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5838 +msgid "The stylesheet to be used for the web pages" +msgstr "גליון הסגנון לשימוש באתר" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5843 +msgid "Horizontal -- No Change" +msgstr "אופקי -- ללא שינוי" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5844 +msgid "Vertical" +msgstr "אנכי" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5846 +msgid "Navigation Layout" +msgstr "פריסת ניווט" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5849 +msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." +msgstr "בחר את הפריסה עבור תפריטי הניווט." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5854 +msgid "Include ancestor graph" +msgstr "כלול גרף קדמונים" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5855 +msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" +msgstr "האם לכלול את גרף הקדמונים עבור כל אדם" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5860 +msgid "Graph generations" +msgstr "דורות בגרף" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5865 +msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" +msgstr "מספר הדורות לכלול בגרף הקדמונים" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5875 +msgid "Page Generation" +msgstr "יצירת עמוד" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5877 +msgid "Home page note" +msgstr "הערה בעמוד הבית" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5878 +msgid "A note to be used on the home page" +msgstr "הערה לשימוש בעמוד הבית" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5881 +msgid "Home page image" +msgstr "תמונות עמוד הבית" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5882 +msgid "An image to be used on the home page" +msgstr "תמונה לשימוש בעמוד הבית" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5885 +msgid "Introduction note" +msgstr "הערת פתיחה" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5886 +msgid "A note to be used as the introduction" +msgstr "הערה שתשמש כהקדמה" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5889 +msgid "Introduction image" +msgstr "תמונת פתיחה" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5890 +msgid "An image to be used as the introduction" +msgstr "תמונה שתשמש כהקדמה" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5893 +msgid "Publisher contact note" +msgstr "הערת המוציא לאור" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5894 +msgid "A note to be used as the publisher contact." +msgstr "הערה שתהיה בשימוש עבור המוציא לאור." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5900 +msgid "Publisher contact image" +msgstr "תמונת המוציא לאור" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5901 +msgid "An image to be used as the publisher contact." +msgstr "תמונה שתהיה בשימוש עבור המוציא לאור." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5907 +msgid "HTML user header" +msgstr "כותרת עמוד HTML" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5908 +msgid "A note to be used as the page header" +msgstr "הערה שתכלל בראש העמוד" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5911 +msgid "HTML user footer" +msgstr "סיומת עמוד HTML" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5912 +msgid "A note to be used as the page footer" +msgstr "הערה שתכלת בתחתית העמוד" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5915 +msgid "Include images and media objects" +msgstr "כלול תמונות ואובייקטי מדיה" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5916 +msgid "Whether to include a gallery of media objects" +msgstr "האם לכלול גלריה של אוביקטיי מדיה" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5920 +msgid "Max width of initial image" +msgstr "רוחב מקסימלי של תמונה ראשונית" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5922 +msgid "" +"This allows you to set the maximum width of the image shown on the media " +"page. Set to 0 for no limit." +msgstr "" +"זה מאפשר לך לקבוע את הרוחב המסקימלי של התמונה בעמוד המדיה. קבעי 0 בשביל שלא " +"תהיה הגבלה." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5926 +msgid "Max height of initial image" +msgstr "גובה מקסימלי של תמונה ראשונית" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5928 +msgid "" +"This allows you to set the maximum height of the image shown on the media " +"page. Set to 0 for no limit." +msgstr "" +"זה מאפשר לך לקבוע את הגובה המסקימלי של התמונה בעמוד המדיה. קבעי 0 בשביל שלא " +"תהיה הגבלה." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5934 +msgid "Suppress Gramps ID" +msgstr "הסתר מזהה יחודי של Gramps" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5935 +msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" +msgstr "האם לכלול את המזהה היחודי של Gramps" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5942 +msgid "Privacy" +msgstr "פרטיות" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5944 +msgid "Include records marked private" +msgstr "כלול רשומות המסומנות כפרטיות" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5945 +msgid "Whether to include private objects" +msgstr "האם לכלול אוביקטיים פרטיים" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5948 +msgid "Living People" +msgstr "אנשים חיים" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5951 +msgid "Exclude" +msgstr "אל תכלול" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5953 +msgid "Include Last Name Only" +msgstr "כלול שם משפחה בלבד" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5955 +msgid "Include Full Name Only" +msgstr "כלול שם מלא בלבד" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5958 +msgid "How to handle living people" +msgstr "איך לטפל באנשים חיים" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5962 +msgid "Years from death to consider living" +msgstr "שנים מהמוות בשביל להחשיב בחיים" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5964 +msgid "" +"This allows you to restrict information on people who have not been dead for " +"very long" +msgstr "זה מאפשר לך להגביל את המידע על האנשים שנפטרו לאחרונה" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5979 +msgid "Include download page" +msgstr "כלול דף הורדות" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5980 +msgid "Whether to include a database download option" +msgstr "האם לכלול אופציה להוריד את מסד הנתונים" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5984 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5993 +msgid "Download Filename" +msgstr "שם קובץ להורדה" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5986 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5995 +msgid "File to be used for downloading of database" +msgstr "הקובץ לשימוש עבור הורדת מסד הנתונים" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5989 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5998 +msgid "Description for download" +msgstr "תיאור ההורדה" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5989 +msgid "Smith Family Tree" +msgstr "עץ משפחת סמית" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5990 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5999 +msgid "Give a description for this file." +msgstr "קבעי תיאור עבור קובץ זה." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5998 +msgid "Johnson Family Tree" +msgstr "עץ משפחת ג'ונסון" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6002 +msgid "Download Copyright License" +msgstr "זכויות יוצרים של ההורדה" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6005 +msgid "The copyright to be used for this download file?" +msgstr "זכויות היוצרים לשימוש עבור קובץ ההורדה?" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6014 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1527 +msgid "Advanced Options" +msgstr "אפשרויות מתקדמות" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6016 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1529 +msgid "Character set encoding" +msgstr "קידוד תווים" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6019 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1532 +msgid "The encoding to be used for the web files" +msgstr "סוג הקידוד שימש בעמודי האתר" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6022 +msgid "Include link to active person on every page" +msgstr "כלול לינק לאדם הפעיל בכל עמוד" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6023 +msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" +msgstr "כלול לינק לאדם הפעיל בכל עמוד (אם יש להם דף בית)" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6026 +msgid "Include a column for birth dates on the index pages" +msgstr "כלול עמודת תאריך לידה בעמוד האינדקס" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6027 +msgid "Whether to include a birth column" +msgstr "האם לכלול עמודת לידה" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6030 +msgid "Include a column for death dates on the index pages" +msgstr "כלול עמודת תאריך פטירה בעמוד האינדקס" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6031 +msgid "Whether to include a death column" +msgstr "האם לכלול עמודת פטירה" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6034 +msgid "Include a column for partners on the index pages" +msgstr "כלול עמודת בני זוג בעמוד האינדקס" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6036 +msgid "Whether to include a partners column" +msgstr "האם לכלול עמודת בני זוג" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6039 +msgid "Include a column for parents on the index pages" +msgstr "כלול עמודת הורים בעמוד האינדקס" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6041 +msgid "Whether to include a parents column" +msgstr "האם לכלול עמודת הורים" + +#. This is programmed wrong, remove +#. showallsiblings = BooleanOption(_("Include half and/ or " +#. "step-siblings on the individual pages"), False) +#. showallsiblings.set_help(_( "Whether to include half and/ or " +#. "step-siblings with the parents and siblings")) +#. menu.add_option(category_name, 'showhalfsiblings', showallsiblings) +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6051 +msgid "Sort all children in birth order" +msgstr "סנן ילדים על פי סדר לידה" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6052 +msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" +msgstr "האם להציג את הילדים לפי סדר לידה או סדר ההכנסה שלהם?" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6056 +msgid "Include event pages" +msgstr "כלול עמודי אירוע" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6057 +msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" +msgstr "הוסף רשימת אירועים מלאה ודפים רלבנטיים או לא" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6060 +msgid "Include repository pages" +msgstr "כלול עמודי מאגר" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6061 +msgid "Whether to include the Repository Pages or not?" +msgstr "האם לכלול עמודי המאגר או לא?" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6064 +msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" +msgstr "כלול קובץ GENDEX (/gendex.txt)" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6065 +msgid "Whether to include a GENDEX file or not" +msgstr "האם לכלול קובץ GENDEX או לא" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6068 +msgid "Include address book pages" +msgstr "כלול עמודי ספר כתובות" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6069 +msgid "" +"Whether to add Address Book pages or not which can include e-mail and " +"website addresses and personal address/ residence events?" +msgstr "" +"האם לכלול עמוד ספר כתובות או לא. העמוד יכול לכלול דואר אלקטרוני או כתובת אתר " +"אינטרנט וכתבות של האטדם?" + +#. _('translation') +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:305 +#, python-format +msgid "Calculating Holidays for year %04d" +msgstr "מחשב חגים עבור שנת %04d" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:454 +#, python-format +msgid "Created for <a href=\"mailto:%(email)s?subject=WebCal\">%(author)s</a>" +msgstr "נוצר עבור <a href=\"mailto:%(email)s?subject=WebCal\">%(author)s</a>" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:458 +#, python-format +msgid "Created for %(author)s" +msgstr "נוצר עבור %(author)s" + +#. An optional link to a home page +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:530 +msgid "html|Home" +msgstr "הביתה" + +#. Add a link for year_glance() if requested +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:534 +msgid "Year Glance" +msgstr "שנה בהצצה" + +#. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root +#. generate progress pass for "WebCal" +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:838 +msgid "Formatting months ..." +msgstr "יוצר חודשים..." + +#. Number of directory levels up to get to root +#. generate progress pass for "Year At A Glance" +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:902 +msgid "Creating Year At A Glance calendar" +msgstr "יצירת הצצה על שנה" + +#. page title +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:908 +#, python-format +msgid "%(year)d, At A Glance" +msgstr "הצצה על %(year)d" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:922 +msgid "" +"This calendar is meant to give you access to all your data at a glance " +"compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that " +"shows all the events for that date, if there are any!\n" +msgstr "" +"מטרת לוח השנה היא לתת לך גישה לכל המידע מכווץ לעמוד אחד. לחיצה על תאריך תקח " +"אותך לעמוד שיראה את כל האירועים הקושים לתאריך. אם קיימים\n" + +#. page title +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:978 +msgid "One Day Within A Year" +msgstr "יום אחד השנה" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1191 +#, python-format +msgid "%(spouse)s and %(person)s" +msgstr "%(spouse)s ו%(person)s" + +#. Display date as user set in preferences +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1211 +#, python-format +msgid "" +"Generated by <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> on %(date)s" +msgstr "" +"נוצר על ידי <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> ב %(date)s" + +#. Create progress meter bar +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1257 +msgid "Web Calendar Report" +msgstr "דוח לוח שנה אינטרנטי" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 +msgid "Calendar Title" +msgstr "כותרת לוח שנה" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 +msgid "My Family Calendar" +msgstr "לוח שנה של המשפחה שלי" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1347 +msgid "The title of the calendar" +msgstr "כותרת לוח השנה" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1387 +msgid "The Style Sheet to be used for the web page" +msgstr "דף הסגנון שיהיה בשימוש עבור עמוד האינטרנט" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1394 +msgid "Content Options" +msgstr "אפשרויות תוכן" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1399 +msgid "Create multiple year calendars" +msgstr "צור לוח שנה עבור מספר שנים" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1400 +msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." +msgstr "האם ליצור לוח שנה עבור מספר שנים." + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1404 +msgid "Start Year for the Calendar(s)" +msgstr "שנת התחלה ללוח השנה" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1406 +msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" +msgstr "הכנס את שנת ההתחלה ללוח השנה בין 1900 - 3000" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1410 +msgid "End Year for the Calendar(s)" +msgstr "שנת סיום ללוח השנה" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1412 +msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." +msgstr "הכנס את שנת ההתחלה ללוח השנה בין 1900 - 3000." + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1429 +msgid "Holidays will be included for the selected country" +msgstr "חגים יכללו עבור הדמינה הנבחרת" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1449 +msgid "Home link" +msgstr "לינק לבית" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1450 +msgid "" +"The link to be included to direct the user to the main page of the web site" +msgstr "הלינק יכלל על מנת להפנות את המשתמש לדף הבית של האתר" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1470 +msgid "Jan - Jun Notes" +msgstr "הערות ינואר עד יוני" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472 +msgid "January Note" +msgstr "הערת ינואר" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1473 +msgid "The note for the month of January" +msgstr "הערה עבור חודש ינואר" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476 +msgid "February Note" +msgstr "הערת פברואר" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1477 +msgid "The note for the month of February" +msgstr "הערה עבור חודש פברואר" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1480 +msgid "March Note" +msgstr "הערת מרץ" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1481 +msgid "The note for the month of March" +msgstr "הערה עבור חודש מרץ" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484 +msgid "April Note" +msgstr "הערת אפריל" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1485 +msgid "The note for the month of April" +msgstr "הערה עבור חודש אפריל" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1488 +msgid "May Note" +msgstr "הערת מאי" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1489 +msgid "The note for the month of May" +msgstr "הערה עבור חודש מאי" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1492 +msgid "June Note" +msgstr "הערת יוני" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1493 +msgid "The note for the month of June" +msgstr "הערה עבור חודש יוני" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1496 +msgid "Jul - Dec Notes" +msgstr "הערות יולי - דצמבר" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498 +msgid "July Note" +msgstr "הערת יולי" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1499 +msgid "The note for the month of July" +msgstr "הערה עבור חודש יולי" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1502 +msgid "August Note" +msgstr "הערת אוגוסט" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1503 +msgid "The note for the month of August" +msgstr "הערה עבור חודש אוגוסט" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506 +msgid "September Note" +msgstr "הערת ספטמבר" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1507 +msgid "The note for the month of September" +msgstr "הערה עבור חודש ספטמבר" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1510 +msgid "October Note" +msgstr "הערת אוקטובר" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1511 +msgid "The note for the month of October" +msgstr "הערה עבור חודש אוקטובר" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1514 +msgid "November Note" +msgstr "הערת נובמבר" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1515 +msgid "The note for the month of November" +msgstr "הערה עבור חודש נובמבר" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1518 +msgid "December Note" +msgstr "הערת דצמבר" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1519 +msgid "The note for the month of December" +msgstr "הערה עבור חודש דצמבר" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1535 +msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" +msgstr "צור \"סיכום שנתי\"" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1536 +msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" +msgstr "האם ליצור בעמוד אחד לוח שנה קטן אם תאריכים מודגשים" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1540 +msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1542 +msgid "Whether to create one day pages or not" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1545 +msgid "Link to Narrated Web Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1546 +msgid "Whether to link data to web report or not" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1550 +msgid "Link prefix" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1551 +msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1730 +#, python-format +msgid "%s old" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1730 +msgid "birth" +msgstr "לידה" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1737 +#, python-format +msgid "%(couple)s, <em>wedding</em>" +msgstr "%(couple)s, <em>חתונה</em>" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1740 +#, python-format +msgid "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary" +msgid_plural "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary" +msgstr[0] "%(couple)s, יום נישואים <em>%(years)d</em> שנה" +msgstr[1] "%(couple)s, יום נישואים <em>%(years)d</em> שנים" + +#: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:31 +msgid "Narrated Web Site" +msgstr "אתר אינטרנט" + +#: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:32 +msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals" +msgstr "מייצר דף אינטרנט (HTML) עבור אנשים או קבוצת אנשים" + +#: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:55 +msgid "Web Calendar" +msgstr "לוח שנה אינטרנטי" + +#: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:56 +msgid "Produces web (HTML) calendars." +msgstr "מייצר לוח שנה אינטרנטי (HTML)." + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:79 +msgid "Select surname" +msgstr "בחרי שם משפחה" + +#. we could use database.get_surname_list(), but if we do that +#. all we get is a list of names without a count...therefore +#. we'll traverse the entire database ourself and build up a +#. list that we can use +#. for name in database.get_surname_list(): +#. self.__model.append([name, 0]) +#. build up the list of surnames, keeping track of the count for each +#. name (this can be a lengthy process, so by passing in the +#. dictionary we can be certain we only do this once) +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:113 +msgid "Finding Surnames" +msgstr "מציאת שמות משפחה" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:114 +msgid "Finding surnames" +msgstr "מציאת שמות משפחה" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:443 +msgid "Select a different person" +msgstr "בחר אדם שונה" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:473 +msgid "Select a person for the report" +msgstr "בחר אדם עבור הדוח" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:532 +msgid "Select a different family" +msgstr "בחר משפחה שונה" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:631 +#, python-format +msgid "%s and %s (%s)" +msgstr "%s ו%s (%s)" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:920 +#, python-format +msgid "Also include %s?" +msgstr "לכלול גם את %s?" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1086 +msgid "Colour" +msgstr "צבע" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1260 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:430 +msgid "Save As" +msgstr "שמור בשם" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1332 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:287 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:101 +msgid "Style Editor" +msgstr "עורך סגנונות" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:122 +msgid "_Apply" +msgstr "_החל" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:277 +msgid "Report Selection" +msgstr "בחירת דוח" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:278 ../src/glade/plugins.glade.h:4 +msgid "Select a report from those available on the left." +msgstr "בחרי דוח מהרשימה מימין." + +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:279 +msgid "_Generate" +msgstr "_צור" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:279 +msgid "Generate selected report" +msgstr "צור את הדוח הנבחר" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:308 +msgid "Tool Selection" +msgstr "בחירת כלי" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:309 +msgid "Select a tool from those available on the left." +msgstr "בחר כלי מהרשימה בצד ימין." + +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:310 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:25 +msgid "_Run" +msgstr "_הרץ" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:311 +msgid "Run selected tool" +msgstr "הרץ כלי נבחר" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:187 +msgid "Hidden" +msgstr "נסתר" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:189 +msgid "Visible" +msgstr "נראה" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:240 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:294 +msgid "Info" +msgstr "מידע" + +#. id_col +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:243 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297 +msgid "Hide/Unhide" +msgstr "הראה/הסתר" + +#. id_col +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:251 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:306 +msgid "Load" +msgstr "טען" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:257 +msgid "Registered Plugins" +msgstr "תוספים רשומים" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:270 +msgid "Loaded" +msgstr "טעון" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275 +msgid "File" +msgstr "קובץ" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:284 +msgid "Message" +msgstr "הודעה" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:311 +msgid "Loaded Plugins" +msgstr "טוען תוספים" + +#. self.addon_list.connect('button-press-event', self.button_press) +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:331 +msgid "Addon Name" +msgstr "שם תוסף" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:346 +msgid "Path to Addon:" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:366 +msgid "Install Addon" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:369 +msgid "Install All Addons" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:372 +msgid "Refresh Addon List" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:377 +msgid "Install Addons" +msgstr "" + +#. Only show the "Reload" button when in debug mode +#. (without -O on the command line) +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:385 +msgid "Reload" +msgstr "טען מחדש" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:408 +msgid "Refreshing Addon List" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:409 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:414 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:504 +msgid "Reading gramps-project.org..." +msgstr "קורא את gramps-project.org..." + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:432 +msgid "Checking addon..." +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:440 +msgid "Unknown Help URL" +msgstr "כתובת אינטנרט של עזרה לא ידועה" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:451 +msgid "Unknown URL" +msgstr "כתובת אינטרנט לא ידועה" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:487 +msgid "Install all Addons" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:487 +msgid "Installing..." +msgstr "מתקין..." + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:503 +msgid "Installing Addon" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:532 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:538 +#, python-format +msgid "Unable to open '%s'" +msgstr "לא יכול לפתוח '%s'" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:549 +#, python-format +msgid "Error: cannot open '%s'" +msgstr "שגיאה: לא יכול לפתוח '%s'" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:552 +#, python-format +msgid "Error: unknown file type: '%s'" +msgstr "שגיאה: סוג קובץ לא ידוע: '%s'" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:557 +#, python-format +msgid "Examining '%s'..." +msgstr "בוחן '%s'..." + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:569 +#, python-format +msgid "Error in '%s' file: cannot load." +msgstr "שגיאה בקובץ '%s': לא ניתן לטעון." + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:581 +#, python-format +msgid "'%s' is for this version of Gramps." +msgstr "'%s' הוא לגרסה זו של Gramps." + +#. If the plugin is for another version; inform and do nothing +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:584 +#, python-format +msgid "'%s' is NOT for this version of Gramps." +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:585 +#, python-format +msgid "It is for version %d.%d" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:591 +#, python-format +msgid "Error: missing gramps_target_version = '3.2' in '%s'..." +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:595 +#, python-format +msgid "Installing '%s'..." +msgstr "מתקין '%s'..." + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:605 +#, python-format +msgid "Registered '%s'" +msgstr "'%s' רשום" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:614 +msgid "Load Addon" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:671 +msgid "Unavailable" +msgstr "לא זמין" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:675 +msgid "Fail" +msgstr "נכשל" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:689 +msgid "OK" +msgstr "בסדר" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:837 +msgid "Plugin Error" +msgstr "שגיאת תוסף" + +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:56 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:57 +msgid "Analysis and Exploration" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:58 +msgid "Database Processing" +msgstr "עיבוד מסד נתונים" + +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:59 +msgid "Database Repair" +msgstr "תיקון מסד נתונים" + +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:60 +msgid "Revision Control" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:61 +msgid "Utilities" +msgstr "עזרים" + +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:105 +msgid "" +"Proceeding with this tool will erase the undo history for this session. In " +"particular, you will not be able to revert the changes made by this tool or " +"any changes made prior to it.\n" +"\n" +"If you think you may want to revert running this tool, please stop here and " +"backup your database." +msgstr "" +"המשכה עם כלי זה תמחק את כל ההיסטוריה. במיוחד, לא ניתן יהיה לבטל את הייבוא או " +"כל שינוי שנעשה לפניו.\n" +"\n" +"אם את חושבת שתרצי לבטל את הייבוא, אנא עצרי כאן וגבי את מסד הנתונים." + +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 +msgid "_Proceed with the tool" +msgstr "_המשך עם הכלי" + +#. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison. +#. How can we distinguish custom size though? +#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:202 +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:200 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:261 +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:360 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:382 +msgid "Custom Size" +msgstr "גודל מותאם אישית" + +#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:403 +msgid "Failed to write report. " +msgstr "נכשל בכתיבת הדוח. " + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:44 +msgid "Text Reports" +msgstr "דוחות טקסטואליים" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:45 +msgid "Graphical Reports" +msgstr "דוחות גרפיים" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:46 +msgid "Code Generators" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:47 +msgid "Web Pages" +msgstr "עמודי אינטרנט" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:48 +msgid "Books" +msgstr "ספרים" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:49 +msgid "Graphs" +msgstr "גרפים" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:54 +msgid "Graphics" +msgstr "גרפיקה" + +#. First is used as default selection. +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:65 +msgid "Basic-Ash" +msgstr "בסיסי - עפר" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:66 +msgid "Basic-Blue" +msgstr "בסיסי - כחול" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:67 +msgid "Basic-Cypress" +msgstr "בסיסי - ברוש" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:68 +msgid "Basic-Lilac" +msgstr "בסיסי - לילך" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:69 +msgid "Basic-Peach" +msgstr "בסיס - אפרסק" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:70 +msgid "Basic-Spruce" +msgstr "בסיסי - אשוחית" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:71 +msgid "Mainz" +msgstr "ראשי" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:72 +msgid "Nebraska" +msgstr "נברסקה" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:73 +msgid "Visually Impaired" +msgstr "ליקוי ראיה" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:74 +msgid "No style sheet" +msgstr "ללא עמוד סגנון" + +#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:122 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1109 +msgid "Paper Options" +msgstr "אפשרויות נייר" + +#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:127 +msgid "HTML Options" +msgstr "אפשרויות HTML" + +#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:157 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1087 +msgid "Output Format" +msgstr "תבנית קובץ:" + +#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:164 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1094 +msgid "Open with default viewer" +msgstr "בחר עם תוכנית ברירת המחדל" + +#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:198 +msgid "CSS file" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:51 +msgid "The basic style used for the endnotes source display." +msgstr "הסגנון הבסיסי שישמש להצגת הערות הקצה." + +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:59 +msgid "The basic style used for the endnotes reference display." +msgstr "הסגנון הבסיסי שישמש להצגת הערות הקצה." + +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:66 +msgid "The basic style used for the endnotes notes display." +msgstr "הסגנון הבסיסי שישמש להצגת הערות הקצה." + +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:110 +msgid "Endnotes" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:146 +#, python-format +msgid "Note %(ind)d - Type: %(type)s" +msgstr "" + +#. ------------------------------------------------------------------------------- +#. +#. Private Constants +#. +#. ------------------------------------------------------------------------------- +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:67 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:68 +msgid "PostScript / Helvetica" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:69 +msgid "TrueType / FreeSans" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:71 +msgid "Vertical (top to bottom)" +msgstr "אנכי (מלמעלה למטה)" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:72 +msgid "Vertical (bottom to top)" +msgstr "אנכי (מלמטה למעלה)" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:73 +msgid "Horizontal (left to right)" +msgstr "אופקי (משמאל לימין)" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:74 +msgid "Horizontal (right to left)" +msgstr "אופקי (מימין לשמאל)" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:76 +msgid "Bottom, left" +msgstr "למטה, שמאל" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:77 +msgid "Bottom, right" +msgstr "למטה, ימין" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:78 +msgid "Top, left" +msgstr "למעלה, שמאל" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:79 +msgid "Top, Right" +msgstr "למעלה, ימין" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:80 +msgid "Right, bottom" +msgstr "ימין, למטה" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:81 +msgid "Right, top" +msgstr "ימין, למעלה" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:82 +msgid "Left, bottom" +msgstr "שמאל, למטה" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:83 +msgid "Left, top" +msgstr "שמאל, למעלה" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:85 +msgid "Minimal size" +msgstr "גודל מינימלי" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:86 +msgid "Fill the given area" +msgstr "מלא את האזור הנתון" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:87 +msgid "Use optimal number of pages" +msgstr "השתמש במספר אופטימלי של דפים" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:89 +msgid "Top" +msgstr "למעלה" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:90 +msgid "Bottom" +msgstr "למטה" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:129 +msgid "Processing File" +msgstr "מעבד קובץ" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:809 +msgid "PDF (Ghostscript)" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:815 +msgid "PDF (Graphviz)" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:827 +msgid "Structured Vector Graphics (SVG)" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:833 +msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVGZ)" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:839 +msgid "JPEG image" +msgstr "תמונת JPEG" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:845 +msgid "GIF image" +msgstr "תמונת GIF" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:851 +msgid "PNG image" +msgstr "תמונת PNG" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:857 +msgid "Graphviz File" +msgstr "קובץ Graphviz" + +#. ############################### +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:936 +msgid "GraphViz Layout" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:943 +msgid "" +"Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans " +"font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/" +msgstr "" +"בחרי את משפח הגופנים. אם ישנם תויים שלא מופיעים בחרי FreeSans. ניתן להוריד " +"את FreeSans מ: http://www.nongnu.org/freefont/" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:950 +msgid "The font size, in points." +msgstr "גודל הגופן, בנקודות." + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:953 +msgid "Graph Direction" +msgstr "כיוון גרף" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:958 +msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right." +msgstr "האם הגרף ילך מלמעלה למטה או משמאל לימין." + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:962 +msgid "Number of Horizontal Pages" +msgstr "מספר עמודים לרוחב" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:963 +msgid "" +"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " +"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " +"horizontally. Only valid for dot and pdf via Ghostscript." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:970 +msgid "Number of Vertical Pages" +msgstr "מספר עמודים לאורך" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:971 +msgid "" +"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " +"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " +"vertically. Only valid for dot and pdf via Ghostscript." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:978 +msgid "Paging Direction" +msgstr "כיוון עימוד" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:983 +msgid "" +"The order in which the graph pages are output. This option only applies if " +"the horizontal pages or vertical pages are greater than 1." +msgstr "" + +#. ############################### +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1001 +msgid "GraphViz Options" +msgstr "" + +#. ############################### +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1004 +msgid "Aspect ratio" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1009 +msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1013 +msgid "DPI" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1014 +msgid "" +"Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, " +"try numbers such as 100 or 300 DPI. When creating PostScript or PDF files, " +"use 72 DPI." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1020 +msgid "Node spacing" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1021 +msgid "" +"The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For " +"vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For " +"horizontal graphs, this corresponds to spacing between rows." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1028 +msgid "Rank spacing" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1029 +msgid "" +"The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical " +"graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, " +"this corresponds to spacing between columns." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1036 +msgid "Use subgraphs" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1037 +msgid "" +"Subgraphs can help GraphViz position spouses together, but with non-trivial " +"graphs will result in longer lines and larger graphs." +msgstr "" + +#. ############################### +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1047 +msgid "Note to add to the graph" +msgstr "הערה להוסיף לגרף" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1049 +msgid "This text will be added to the graph." +msgstr "הטקסט יצורף לגרף." + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1052 +msgid "Note location" +msgstr "מיקום הערה" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1055 +msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page." +msgstr "האם להציג את ההערה בראשית או תחתית הדף." + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1059 +msgid "Note size" +msgstr "גודל הערה" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1060 +msgid "The size of note text, in points." +msgstr "גודל ההערה בנקודות." + +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:118 +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:119 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:222 ../src/glade/styleeditor.glade.h:33 +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:13 +msgid "cm" +msgstr "ס\"מ" + +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:226 +msgid "inch|in." +msgstr "אינצ'." + +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:114 +msgid "Configuration" +msgstr "תצורה" + +#. Styles Frame +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:283 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:105 +msgid "Style" +msgstr "סגנון" + +#. need any labels at top: +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:434 +msgid "Document Options" +msgstr "אפשרויות מסמך" + +#. Save Frame +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:449 +msgid "Filename" +msgstr "שם קובץ" + +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:481 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:506 +msgid "Permission problem" +msgstr "בעיית הרשאות" + +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:482 +#, python-format +msgid "" +"You do not have permission to write under the directory %s\n" +"\n" +"Please select another directory or correct the permissions." +msgstr "" +"אין לך הרשאות לכתוב תחת התיקיה %s\n" +"\n" +"אנא בחרי תיקייה אחרת או תקני את ההרשאות." + +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:491 +msgid "File already exists" +msgstr "קובץ קיים כבר" + +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:492 +msgid "" +"You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename." +msgstr "את יכולה לבחור לכתוב על הקובץ או לשנות את שם הקובץ הנבחר." + +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:494 +msgid "_Overwrite" +msgstr "_כתוב על" + +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:495 +msgid "_Change filename" +msgstr "_שנה שם קובץ" + +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:507 +#, python-format +msgid "" +"You do not have permission to create %s\n" +"\n" +"Please select another path or correct the permissions." +msgstr "" +"אין לך הרשאות ליצור את %s\n" +"\n" +"אנא בחרי נתיב אחר או תקני את ההרשאות." + +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:580 +msgid "You must select an active person for this report to work properly." +msgstr "חובה לבחור אדם פעיל על מנת שהדוח יעבוד כשורה." + +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:88 +msgid "Document Styles" +msgstr "סגנונות מסמך" + +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:143 +msgid "Error saving stylesheet" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:215 +msgid "Style editor" +msgstr "עורך סגנון" + +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:216 ../src/glade/styleeditor.glade.h:34 +msgid "point size|pt" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:218 +msgid "Paragraph" +msgstr "פסקה" + +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:249 +msgid "No description available" +msgstr "לא קיים תיאור" + +#: ../src/Filters/_FilterParser.py:112 +#, python-format +msgid "" +"WARNING: Too many arguments in filter '%s'!\n" +"Trying to load with subset of arguments." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/_FilterParser.py:120 +#, python-format +msgid "" +"WARNING: Too few arguments in filter '%s'!\n" +" Trying to load anyway in the hope this will be upgraded." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/_FilterParser.py:128 +#, python-format +msgid "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:97 +#, python-format +msgid "%s is" +msgstr "%s הוא" + +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:99 +#, python-format +msgid "%s contains" +msgstr "%s מכיל" + +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:103 +#, python-format +msgid "%s is not" +msgstr "%s הוא לא" + +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:105 +#, python-format +msgid "%s does not contain" +msgstr "%s לא מכיל" + +#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:27 +msgid "Changed after:" +msgstr "שונה אחרי:" + +#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:27 +msgid "but before:" +msgstr "אבל לפני:" + +#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:28 +msgid "Objects changed after <date time>" +msgstr "אובייקטים ששונו אחרי <date time>" + +#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:29 +msgid "" +"Matches object records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:" +"ss) or in range, if a second date/time is given." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:58 +msgid "Wrong format of date-time" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Only date-times in the iso format of yyyy-mm-dd hh:mm:ss, where the time " +"part is optional, are accepted. %s does not satisfy." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:45 +msgid "Every object" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:47 +msgid "Matches every object in the database" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:48 +msgid "Attribute:" +msgstr "מאפיין:" + +#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:45 +msgid "Value:" +msgstr "ערך:" + +#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:49 +msgid "Objects with the <attribute>" +msgstr "אובייקטים עם <attrivute>" + +#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:50 +msgid "Matches objects with the given attribute of a particular value" +msgstr "מתאים אובייקטים עם הערך הנתון של המאפיין" + +#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:50 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:51 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:51 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:48 +msgid "Description:" +msgstr "תיאור:" + +#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:52 +msgid "Events matching parameters" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:53 +msgid "Matches events with particular parameters" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:54 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:54 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_PersonWithIncompleteEvent.py:45 +msgid "Event filters" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:46 +msgid "Object with <Id>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:47 +msgid "Matches objects with a specified Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:44 +#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:44 +msgid "Regular expression:" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:45 +msgid "Objects having notes containing <regular expression>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:46 +msgid "Matches objects whose notes contain text matching a regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:44 +msgid "Objects having notes containing <substring>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:45 +msgid "Matches objects whose notes contain text matching a substring" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:44 +msgid "Objects with a reference count of <count>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:45 +msgid "Matches objects with a certain reference count" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46 +msgid "Objects with records containing <substring>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:47 +msgid "Matches objects whose records contain text matching a substring" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:43 +msgid "Objects marked private" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:44 +msgid "Matches objects that are indicated as private" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:53 +msgid "Objects matching the <filter>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:54 +msgid "Matches objects matched by the specified filter name" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:49 +msgid "Objects with <Id>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:50 +msgid "Matches objects whose Gramps ID matches the regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:41 +msgid "Miscellaneous filters" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:42 ../src/glade/rule.glade.h:19 +msgid "No description" +msgstr "אין תיאור" + +#: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:48 +msgid "Has marker of" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:49 +msgid "Matches markers of a particular type" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_ChangedSince.py:23 +msgid "Persons changed after <date time>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_ChangedSince.py:24 +msgid "" +"Matches person records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" +"ss) or in the range, if a second date-time is given." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:123 +msgid "Relationship path between <person> and people matching <filter>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:124 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:53 +msgid "Relationship filters" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:125 +msgid "" +"Searches over the database starting from a specified person and returns " +"everyone between that person and a set of target people specified with a " +"filter. This produces a set of relationship paths (including by marriage) " +"between the specified person and the target people. Each path is not " +"necessarily the shortest path." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:135 +msgid "Finding relationship paths" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:136 +msgid "Evaluating people" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:45 +msgid "Disconnected people" +msgstr "אנשים מנותקים" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:47 +msgid "" +"Matches people that have no family relationships to any other person in the " +"database" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:45 +msgid "Everyone" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:47 +msgid "Matches everyone in the database" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:43 +msgid "Families with incomplete events" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:44 +msgid "Matches people with missing date or place in an event of the family" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:47 +msgid "People with <count> addresses" +msgstr "אנשים עם <count> כתובות" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:48 +msgid "Matches people with a certain number of personal addresses" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:47 +msgid "People with <count> associations" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:48 +msgid "Matches people with a certain number of associations" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:46 +msgid "People with the personal <attribute>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:47 +msgid "Matches people with the personal attribute of a particular value" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:48 +msgid "People with the <birth data>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:49 +msgid "Matches people with birth data of a particular value" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:49 +msgid "People with a common ancestor with <filter> match" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:50 +msgid "" +"Matches people that have a common ancestor with anybody matched by a filter" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:52 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:55 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:48 +msgid "Ancestral filters" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:47 +msgid "People with a common ancestor with <person>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:49 +msgid "Matches people that have a common ancestor with a specified person" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:46 +msgid "People with complete records" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:48 +msgid "Matches all people whose records are complete" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:48 +msgid "People with the <death data>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:49 +msgid "Matches people with death data of a particular value" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:50 +msgid "People with the personal <event>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:51 +msgid "Matches people with a personal event of a particular value" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:46 +msgid "People with the family <attribute>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:47 +msgid "Matches people with the family attribute of a particular value" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:52 +msgid "People with the family <event>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:53 +msgid "Matches people with a family event of a particular value" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasGallery.py:43 +msgid "People with <count> media" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasGallery.py:44 +msgid "Matches people with a certain number of items in the gallery" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:46 +msgid "Person with <Id>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:47 +msgid "Matches person with a specified Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasLDS.py:46 +msgid "People with <count> LDS events" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasLDS.py:47 +msgid "Matches people with a certain number of LDS events" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:45 +msgid "People with <marker>" +msgstr "אנשים עם <marker>" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:46 +msgid "Matches people with a marker of a particular value" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:46 +msgid "Given name:" +msgstr "שם ניתן:" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:47 +msgid "Family name:" +msgstr "שם משפחה:" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:48 +msgid "Suffix:" +msgstr "סיומת" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:49 +msgid "person|Title:" +msgstr "תואר:" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:50 +msgid "Prefix:" +msgstr "קידומת:" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:51 +msgid "Patronymic:" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:52 +msgid "Call Name:" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:53 +msgid "People with the <name>" +msgstr "אנשים עם <name>" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:54 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:48 +msgid "Matches people with a specified (partial) name" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:46 +msgid "People having <count> notes" +msgstr "אנשים עם <count> הערות" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:47 +msgid "Matches people having a certain number of notes" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 +msgid "People having notes containing <substring>" +msgstr "אנשים עם הערות המכילות <substring>" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 +msgid "Matches people whose notes contain text matching a substring" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteRegexp.py:42 +msgid "People having notes containing <regular expression>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteRegexp.py:43 +msgid "Matches people whose notes contain text matching a regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:46 +msgid "Number of relationships:" +msgstr "מספר מערכות יחסים:" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:48 +msgid "Number of children:" +msgstr "מספר ילדים:" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:49 +msgid "People with the <relationships>" +msgstr "אנשים עם <relationships>" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:50 +msgid "Matches people with a particular relationship" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:51 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_NeverMarried.py:45 +msgid "Family filters" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:46 +msgid "People with <count> sources" +msgstr "אנשים עם <count> מקורות" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:47 +msgid "Matches people with a certain number of sources connected to it" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:46 +msgid "People with the <source>" +msgstr "אנשים עם <source>" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:48 +msgid "Matches people who have a particular source" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:47 +msgid "People with records containing <substring>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:48 +msgid "Matches people whose records contain text matching a substring" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:46 +msgid "People with unknown gender" +msgstr "אנשים עם מגדר לא ידוע" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:48 +msgid "Matches all people with unknown gender" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py:44 +msgid "Adopted people" +msgstr "אנשים מאומצים" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py:45 +msgid "Matches people who were adopted" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py:43 +msgid "People with children" +msgstr "אנשים עם ילדים" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py:44 +msgid "Matches people who have children" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:45 +msgid "People with incomplete names" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:46 +msgid "Matches people with firstname or lastname missing" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:48 +msgid "Ancestors of <filter> match" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:50 +msgid "Matches people that are ancestors of anybody matched by a filter" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:46 +msgid "Ancestors of <person>" +msgstr "קדמונים של <person>" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:48 +msgid "Matches people that are ancestors of a specified person" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:46 +msgid "Bookmarked people" +msgstr "אנשים מסומנים" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:48 +msgid "Matches the people on the bookmark list" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:47 +msgid "Children of <filter> match" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:49 +msgid "Matches children of anybody matched by a filter" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:45 +msgid "Default person" +msgstr "אדם ברירת המחדל" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:47 +msgid "Matches the default person" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:51 +msgid "Descendant family members of <person>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:52 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:48 +msgid "Descendant filters" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:53 +msgid "" +"Matches people that are descendants or the spouse of a descendant of a " +"specified person" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:48 +msgid "Descendants of <filter> match" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:50 +msgid "Matches people that are descendants of anybody matched by a filter" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:47 +msgid "Descendants of <person>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:49 +msgid "Matches all descendants for the specified person" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:48 +msgid "Matches all females" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:53 +msgid "Ancestors of bookmarked people not more than <N> generations away" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:56 +msgid "" +"Matches ancestors of the people on the bookmark list not more than N " +"generations away" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:48 +msgid "Ancestors of the default person not more than <N> generations away" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:51 +msgid "" +"Matches ancestors of the default person not more than N generations away" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:47 +msgid "Ancestors of <person> not more than <N> generations away" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:49 +msgid "" +"Matches people that are ancestors of a specified person not more than N " +"generations away" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:47 +msgid "Descendants of <person> not more than <N> generations away" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:50 +msgid "" +"Matches people that are descendants of a specified person not more than N " +"generations away" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:48 +msgid "Matches all males" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:47 +msgid "Ancestors of <person> at least <N> generations away" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:49 +msgid "" +"Matches people that are ancestors of a specified person at least N " +"generations away" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:47 +msgid "Descendants of <person> at least <N> generations away" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:49 +msgid "" +"Matches people that are descendants of a specified person at least N " +"generations away" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:47 +msgid "Parents of <filter> match" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:49 +msgid "Matches parents of anybody matched by a filter" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:46 +msgid "Siblings of <filter> match" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:48 +msgid "Matches siblings of anybody matched by a filter" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:47 +msgid "Spouses of <filter> match" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:48 +msgid "Matches people married to anybody matching a filter" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:45 +msgid "Witnesses" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:46 +msgid "Matches people who are witnesses in any event" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:53 +msgid "Persons with events matching the <event filter>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:54 +msgid "Matches persons who have events that match a certain event filter" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py:45 +msgid "People matching the <filter>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py:46 +msgid "Matches people matched by the specified filter name" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:44 +msgid "People missing parents" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:45 +msgid "" +"Matches people that are children in a family with less than two parents or " +"are not children in any family." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:43 +msgid "People with multiple marriage records" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:44 +msgid "Matches people who have more than one spouse" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_NeverMarried.py:43 +msgid "People with no marriage records" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_NeverMarried.py:44 +msgid "Matches people who have no spouse" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:43 +msgid "People without a known birth date" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:44 +msgid "Matches people without a known birthdate" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:43 +msgid "People marked private" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:44 +msgid "Matches people that are indicated as private" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_PersonWithIncompleteEvent.py:43 +msgid "People with incomplete events" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_PersonWithIncompleteEvent.py:44 +msgid "Matches people with missing date or place in an event" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:45 +msgid "On date:" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:46 +msgid "People probably alive" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:47 +msgid "Matches people without indications of death that are not too old" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:47 +msgid "People with <Id> matching regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:48 +msgid "Matches people whose Gramps ID matches the regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:47 +msgid "Expression:" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:48 +msgid "People matching the <regex_name>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:49 +msgid "Matches people's names with a specified regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:47 +msgid "Relationship path between <persons>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:49 +msgid "" +"Matches the ancestors of two persons back to a common ancestor, producing " +"the relationship path between two persons." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:52 +msgid "Relationship path between bookmarked persons" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:54 +msgid "" +"Matches the ancestors of bookmarked individuals back to common ancestors, " +"producing the relationship path(s) between bookmarked persons." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:47 +msgid "People matching the <name>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_AllFamilies.py:45 +msgid "Every family" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_AllFamilies.py:46 +msgid "Matches every family in the database" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:23 +msgid "Families changed after <date time>" +msgstr "משפחות ששונו אחרי <date time>" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:24 +msgid "" +"Matches family records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" +"ss) or in the range, if a second date-time is given." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:46 +msgid "Person ID:" +msgstr "מזהה יחודי של אדם:" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:47 +msgid "Families with child with the <Id>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:48 +msgid "Matches families where child has a specified Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:49 +msgid "Child filters" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:46 +msgid "Families with child with the <name>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:47 +msgid "Matches families where child has a specified (partial) name" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_FamilyPrivate.py:43 +msgid "Families marked private" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_FamilyPrivate.py:44 +msgid "Matches families that are indicated as private" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:47 +msgid "Families with father with the <Id>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:48 +msgid "Matches families whose father has a specified Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:49 +msgid "Father filters" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:46 +msgid "Families with father with the <name>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:47 +msgid "Matches families whose father has a specified (partial) name" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:46 +msgid "Families with the family <attribute>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:47 +msgid "Matches families with the family attribute of a particular value" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:49 +msgid "Families with the <event>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:50 +msgid "Matches families with an event of a particular value" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasGallery.py:43 +msgid "Families with <count> media" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasGallery.py:44 +msgid "Matches families with a certain number of items in the gallery" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:45 +msgid "Family with <Id>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:46 +msgid "Matches a family with a specified Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasLDS.py:46 +msgid "Families with <count> LDS events" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasLDS.py:47 +msgid "Matches families with a certain number of LDS events" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:45 +msgid "Families with <marker>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:46 +msgid "Matches Families with a marker of a particular value" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNote.py:46 +msgid "Families having <count> notes" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNote.py:47 +msgid "Matches families having a certain number notes" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 +msgid "Families having notes containing <substring>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 +msgid "Matches families whose notes contain text matching a substring" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:42 +msgid "Families having notes containing <regular expression>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:43 +msgid "Matches families whose notes contain text matching a regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:43 +msgid "Families with a reference count of <count>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:44 +msgid "Matches family objects with a certain reference count" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:47 +msgid "Families with the relationship type" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:48 +msgid "Matches families with the relationship type of a particular value" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:46 +msgid "Families with <count> sources" +msgstr "משפחות עם <count> מקורות" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:47 +msgid "Matches families with a certain number of sources connected to it" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:45 +msgid "Bookmarked families" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:47 +msgid "Matches the families on the bookmark list" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesFilter.py:45 +msgid "Families matching the <filter>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesFilter.py:46 +msgid "Matches families matched by the specified filter name" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:47 +msgid "Families with mother with the <Id>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:48 +msgid "Matches families whose mother has a specified Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:49 +msgid "Mother filters" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:46 +msgid "Families with mother with the <name>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:47 +msgid "Matches families whose mother has a specified (partial) name" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:46 +msgid "Families with father matching the <name>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:46 +msgid "Families with any child matching the <name>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:47 +msgid "Matches families where any child has a specified (partial) name" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:46 +msgid "Families with mother matching the <name>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:46 +msgid "Families with father matching the <regex_name>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:47 +msgid "" +"Matches families whose father has a name matching a specified regular " +"expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:46 +msgid "Families with mother matching the <regex_name>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:47 +msgid "" +"Matches families whose mother has a name matching a specified regular " +"expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:46 +msgid "Families with child matching the <regex_name>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:47 +msgid "" +"Matches families where some child has a name that matches a specified " +"regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:48 +msgid "Families with <Id> matching regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:49 +msgid "Matches families whose Gramps ID matches the regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_AllEvents.py:45 +msgid "Every event" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_AllEvents.py:46 +msgid "Matches every event in the database" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_ChangedSince.py:23 +msgid "Events changed after <date time>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_ChangedSince.py:24 +msgid "" +"Matches event records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:" +"ss) or in the range, if a second date/time is given." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_EventPrivate.py:43 +msgid "Events marked private" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_EventPrivate.py:44 +msgid "Matches events that are indicated as private" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:46 +msgid "Events with the attribute <attribute>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:47 +msgid "Matches events with the event attribute of a particular value" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:49 +msgid "Events with <data>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:50 +msgid "Matches events with data of a particular value" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasGallery.py:43 +msgid "Events with <count> media" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasGallery.py:44 +msgid "Matches events with a certain number of items in the gallery" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:45 +msgid "Event with <Id>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:46 +msgid "Matches an event with a specified Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasMarkerOf.py:45 +msgid "Events with <marker>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasMarkerOf.py:46 +msgid "Matches Events with a marker of a particular value" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNote.py:46 +msgid "Events having <count> notes" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNote.py:47 +msgid "Matches events having a certain number of notes" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 +msgid "Events having notes containing <substring>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 +msgid "Matches events whose notes contain text matching a substring" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:42 +msgid "Events having notes containing <regular expression>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:43 +msgid "Matches events whose notes contain text matching a regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasReferenceCountOf.py:43 +msgid "Events with a reference count of <count>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasReferenceCountOf.py:44 +msgid "Matches events with a certain reference count" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:43 +msgid "Events with <count> sources" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:44 +msgid "Matches events with a certain number of sources connected to it" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:47 +msgid "Events with the particular type" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:48 +msgid "Matches events with the particular type " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:45 +msgid "Events matching the <filter>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:46 +msgid "Matches events matched by the specified filter name" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:52 +msgid "Events of persons matching the <person filter>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:53 +msgid "Matches events of persons matched by the specified person filter name" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:49 +msgid "Events with source matching the <source filter>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:50 +msgid "Matches events with sources that match the specified source filter name" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:48 +msgid "Events with <Id> matching regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:49 +msgid "Matches events whose Gramps ID matches the regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_AllPlaces.py:45 +msgid "Every place" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_AllPlaces.py:46 +msgid "Matches every place in the database" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_ChangedSince.py:23 +msgid "Places changed after <date time>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_ChangedSince.py:24 +msgid "" +"Matches place records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" +"ss) or in the range, if a second date-time is given." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasGallery.py:43 +msgid "Places with <count> media" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasGallery.py:44 +msgid "Matches places with a certain number of items in the gallery" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py:45 +msgid "Place with <Id>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py:46 +msgid "Matches a place with a specified Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:46 +msgid "Places with no latitude or longitude given" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:47 +msgid "Matches places with latitude or longitude empty" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:54 +msgid "Position filters" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNote.py:46 +msgid "Places having <count> notes" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNote.py:47 +msgid "Matches places having a certain number of notes" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 +msgid "Places having notes containing <substring>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 +msgid "Matches places whose notes contain text matching a substring" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteRegexp.py:42 +msgid "Places having notes containing <regular expression>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteRegexp.py:43 +msgid "Matches places whose notes contain text matching a regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:48 +msgid "Street:" +msgstr "רחוב:" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:49 +msgid "Church Parish:" +msgstr "קהילה:" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:50 +#: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:8 +msgid "ZIP/Postal Code:" +msgstr "מיקוד:" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:52 +msgid "County:" +msgstr "מחוז:" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:53 +msgid "State:" +msgstr "מדינה:" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:56 +msgid "Places matching parameters" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:57 +msgid "Matches places with particular parameters" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:43 +msgid "Places with a reference count of <count>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:44 +msgid "Matches places with a certain reference count" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:47 +msgid "Latitude:" +msgstr "קו רוחב:" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:47 +msgid "Longitude:" +msgstr "קו אורך:" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:48 +msgid "Rectangle height:" +msgstr "גובה מלבן:" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:48 +msgid "Rectangle width:" +msgstr "רוחב מלבן:" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:49 +msgid "Places in neighborhood of given position" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:50 +msgid "" +"Matches places with latitude or longitude positioned in a rectangle of given " +"height and width (in degrees), and with middlepoint the given latitude and " +"longitude." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesFilter.py:45 +msgid "Places matching the <filter>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesFilter.py:46 +msgid "Matches places matched by the specified filter name" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:51 +msgid "Places of events matching the <event filter>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:52 +msgid "" +"Matches places where events happened that match the specified event filter " +"name" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_PlacePrivate.py:43 +msgid "Places marked private" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_PlacePrivate.py:44 +msgid "Matches places that are indicated as private" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_RegExpIdOf.py:48 +msgid "Places with <Id> matching regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_RegExpIdOf.py:49 +msgid "Matches places whose Gramps ID matches the regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:45 +msgid "Every source" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:46 +msgid "Matches every source in the database" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_ChangedSince.py:23 +msgid "Sources changed after <date time>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_ChangedSince.py:24 +msgid "" +"Matches source records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" +"ss) or in the range, if a second date-time is given." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasGallery.py:43 +msgid "Sources with <count> media" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasGallery.py:44 +msgid "Matches sources with a certain number of items in the gallery" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:45 +msgid "Source with <Id>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:46 +msgid "Matches a source with a specified Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNote.py:46 +msgid "Sources having <count> notes" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNote.py:47 +msgid "Matches sources having a certain number of notes" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:42 +msgid "Sources having notes containing <regular expression>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:43 +msgid "Matches sources whose notes contain text matching a regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 +msgid "Sources having notes containing <substring>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 +msgid "Matches sources whose notes contain text matching a substring" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:43 +msgid "Sources with a reference count of <count>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:44 +msgid "Matches sources with a certain reference count" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:45 +msgid "Sources with <count> Repository references" +msgstr "מקורות עם <count> הפניות מאגר" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:46 +msgid "Matches sources with a certain number of repository references" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:47 +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:14 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:47 +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:5 ../src/glade/plugins.glade.h:2 +msgid "Author:" +msgstr "מחבר:" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:48 +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:11 +msgid "Publication:" +msgstr "פרסום:" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:49 +msgid "Sources matching parameters" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:50 +msgid "Matches sources with particular parameters" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:45 +msgid "Sources matching the <filter>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:46 +msgid "Matches sources matched by the specified filter name" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_SourcePrivate.py:43 +msgid "Sources marked private" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_SourcePrivate.py:44 +msgid "Matches sources that are indicated as private" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:48 +msgid "Sources with <Id> matching regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:49 +msgid "Matches sources whose Gramps ID matches the regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_AllMedia.py:45 +msgid "Every media object" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_AllMedia.py:46 +msgid "Matches every media object in the database" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_ChangedSince.py:23 +msgid "Media objects changed after <date time>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_ChangedSince.py:24 +msgid "" +"Matches media objects changed after a specified date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:" +"ss) or in the range, if a second date:time is given." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:46 +msgid "Media objects with the attribute <attribute>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:47 +msgid "Matches media objects with the attribute of a particular value" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasIdOf.py:45 +msgid "Media object with <Id>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasIdOf.py:46 +msgid "Matches a media object with a specified Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:48 +msgid "Type:" +msgstr "סוג:" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:49 +#: ../src/glade/editmedia.glade.h:5 +msgid "Path:" +msgstr "נתיב:" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:52 +msgid "Media objects matching parameters" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:53 +msgid "Matches media objects with particular parameters" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 +msgid "Media objects having notes containing <substring>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 +msgid "Matches media objects whose notes contain text matching a substring" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteRegexp.py:42 +msgid "Media objects having notes containing <regular expression>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteRegexp.py:44 +msgid "" +"Matches media objects whose notes contain text matching a regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasReferenceCountOf.py:43 +msgid "Media objects with a reference count of <count>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasReferenceCountOf.py:44 +msgid "Matches media objects with a certain reference count" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MatchesFilter.py:45 +msgid "Media objects matching the <filter>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MatchesFilter.py:46 +msgid "Matches media objects matched by the specified filter name" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MediaPrivate.py:43 +msgid "Media objects marked private" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MediaPrivate.py:44 +msgid "Matches Media objects that are indicated as private" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_RegExpIdOf.py:48 +msgid "Media Objects with <Id> matching regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_RegExpIdOf.py:49 +msgid "Matches media objects whose Gramps ID matches the regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_AllRepos.py:45 +msgid "Every repository" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_AllRepos.py:46 +msgid "Matches every repository in the database" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_ChangedSince.py:23 +msgid "Repositories changed after <date time>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_ChangedSince.py:24 +msgid "" +"Matches repository records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd " +"hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:45 +msgid "Repository with <Id>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:46 +msgid "Matches a repository with a specified Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 +msgid "Repositories having notes containing <substring>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 +msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a substring" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:42 +msgid "Repositories having notes containing <regular expression>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:44 +msgid "" +"Matches repositories whose notes contain text matching a regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasReferenceCountOf.py:43 +msgid "Repositories with a reference count of <count>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasReferenceCountOf.py:44 +msgid "Matches repositories with a certain reference count" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:50 +#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:5 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:52 +msgid "Repositories matching parameters" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:53 +msgid "Matches Repositories with particular parameters" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_MatchesFilter.py:45 +msgid "Repositories matching the <filter>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_MatchesFilter.py:46 +msgid "Matches repositories matched by the specified filter name" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_RegExpIdOf.py:48 +msgid "Repositories with <Id> matching regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_RegExpIdOf.py:49 +msgid "Matches repositories whose Gramps ID matches the regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_RepoPrivate.py:43 +msgid "Repositories marked private" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_RepoPrivate.py:44 +msgid "Matches repositories that are indicated as private" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_AllNotes.py:45 +msgid "Every note" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_AllNotes.py:46 +msgid "Matches every note in the database" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:23 +msgid "Notes changed after <date time>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:24 +msgid "" +"Matches note records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" +"ss) or in the range, if a second date-time is given." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasIdOf.py:45 +msgid "Note with <Id>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasIdOf.py:46 +msgid "Matches a note with a specified Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasMarkerOf.py:45 +msgid "Notes with <marker>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasMarkerOf.py:46 +msgid "Matches Notes with a marker of a particular value" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:45 +msgid "Notes containing <substring>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:46 +msgid "Matches notes who contain text matching a substring" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:45 +msgid "Notes containing <regular expression>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:46 +msgid "Matches notes who contain text matching a regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:47 +msgid "Text:" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:50 +msgid "Notes matching parameters" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:51 +msgid "Matches Notes with particular parameters" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasReferenceCountOf.py:43 +msgid "Notes with a reference count of <count>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasReferenceCountOf.py:44 +msgid "Matches notes with a certain reference count" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesFilter.py:45 +msgid "Notes matching the <filter>" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesFilter.py:46 +msgid "Matches notes matched by the specified filter name" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_RegExpIdOf.py:48 +msgid "Notes with <Id> matching regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_RegExpIdOf.py:49 +msgid "Matches notes whose Gramps ID matches the regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_NotePrivate.py:43 +msgid "Notes marked private" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_NotePrivate.py:44 +msgid "Matches notes that are indicated as private" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:76 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:97 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:100 +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:64 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:70 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:66 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:76 +#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:70 +msgid "Use regular expressions" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:96 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:119 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:135 +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:83 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:93 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:86 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:96 +#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:87 +msgid "Custom filter" +msgstr "מסנן מותאם" + +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 +msgid "any" +msgstr "כלשהו" + +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:129 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:131 +#, python-format +msgid "example: \"%s\" or \"%s\"" +msgstr "דוגמאות: \"%s\" או \"%s\"" + +#: ../src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py:54 +msgid "<b>Filter</b>" +msgstr "<b>מסנן</b>" + +#: ../src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py:77 +msgid "Reset" +msgstr "איפוס" + +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:81 +msgid "Publication" +msgstr "פרסום" + +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:86 +msgid "Church parish" +msgstr "קהילת הכנסיה" + +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:87 +msgid "ZIP/Postal code" +msgstr "מיקוד" + +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:1 +msgid "Closes print preview window" +msgstr "סוגר את חלון תצוגה מקדימה של הדפסה" + +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:2 +msgid "Print Preview" +msgstr "תצוגה מקדימה של הדפסה" + +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:3 +msgid "Prints the current file" +msgstr "מדפיס את הקובץ הנוכחי" + +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:4 +msgid "Shows previous page" +msgstr "מראה עמוד קודם" + +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:5 +msgid "Shows the first page" +msgstr "מראה את העמוד הראשון" + +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:6 +msgid "Shows the last page" +msgstr "מראה את העמוד האחרון" + +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:7 +msgid "Shows the next page" +msgstr "מראה את העמוד הבא" + +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:8 +msgid "Zooms the page in" +msgstr "מקרב את העמוד" + +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:9 +msgid "Zooms the page out" +msgstr "מרחיק את העמוד" + +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:10 +msgid "Zooms to fit the page width" +msgstr "מקרב את העמוד להתאמת הרוחב" + +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:11 +msgid "Zooms to fit the whole page" +msgstr "מקרב את העמוד לעמוד שלם" + +#: ../src/glade/editperson.glade.h:1 ../src/glade/editreporef.glade.h:1 +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:1 ../src/glade/editeventref.glade.h:1 +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:1 ../src/plugins/tool/verify.glade.h:3 +msgid "<b>General</b>" +msgstr "<b>כללי</b>" + +#: ../src/glade/editperson.glade.h:2 +msgid "<b>Image</b>" +msgstr "<b>תמונה</b>" + +#: ../src/glade/editperson.glade.h:3 +msgid "<b>Preferred name</b>" +msgstr "<b>שם מועדף</b>" + +#: ../src/glade/editperson.glade.h:4 ../src/glade/editsource.glade.h:2 +#: ../src/glade/editrepository.glade.h:1 ../src/glade/editreporef.glade.h:5 +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:4 ../src/glade/editname.glade.h:2 +msgid "Abandon changes and close window" +msgstr "בטל שינויים וסגור חלון" + +#: ../src/glade/editperson.glade.h:5 ../src/glade/editsource.glade.h:3 +#: ../src/glade/editurl.glade.h:1 ../src/glade/editrepository.glade.h:2 +#: ../src/glade/editreporef.glade.h:6 ../src/glade/editpersonref.glade.h:1 +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:5 ../src/glade/editchildref.glade.h:1 +#: ../src/glade/editaddress.glade.h:1 ../src/glade/editldsord.glade.h:1 +#: ../src/glade/editname.glade.h:3 ../src/glade/editevent.glade.h:1 +msgid "Accept changes and close window" +msgstr "קבל שינויים וסגור חלון" + +#: ../src/glade/editperson.glade.h:6 ../src/glade/editname.glade.h:4 +msgid "Call _Name:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editperson.glade.h:7 +msgid "Edit the preferred name" +msgstr "ערוך שם מועדף" + +#: ../src/glade/editperson.glade.h:9 +msgid "Gi_ven:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editperson.glade.h:10 ../src/glade/editsource.glade.h:4 +#: ../src/glade/editrepository.glade.h:3 ../src/glade/editreporef.glade.h:8 +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:8 ../src/glade/editmedia.glade.h:3 +msgid "Indicates if the record is private" +msgstr "מציין אם הרשומה פרטית" + +#: ../src/glade/editperson.glade.h:12 +msgid "Part of the Given name that is the normally used name. " +msgstr "" + +#: ../src/glade/editperson.glade.h:13 +msgid "" +"Patronimic: component of a personal name based on the name of one's father, " +"grandfather, .... \n" +"Title: A title used to refer to the person, such as 'Dr.' or 'Rev.'" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editperson.glade.h:15 +msgid "" +"Prefix: An optional prefix for the family name that is not used in sorting, " +"such as \"de\" or \"van\"\n" +"Suffix: An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\"" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editperson.glade.h:17 +msgid "The person's given name" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editperson.glade.h:19 ../src/glade/editname.glade.h:14 +msgid "_Family:" +msgstr "_משפחה:" + +#: ../src/glade/editperson.glade.h:20 +msgid "_Gender:" +msgstr "מ_גדר:" + +#: ../src/glade/editperson.glade.h:21 ../src/glade/editsource.glade.h:6 +#: ../src/glade/editrepository.glade.h:4 ../src/glade/editreporef.glade.h:9 +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:10 ../src/glade/editmedia.glade.h:7 +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:12 ../src/glade/editeventref.glade.h:8 +#: ../src/glade/editnote.glade.h:5 ../src/glade/editplace.glade.h:9 +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:10 ../src/glade/editevent.glade.h:6 +msgid "_ID:" +msgstr "מ_זהה יחודי:" + +#: ../src/glade/editperson.glade.h:22 ../src/glade/editfamily.glade.h:11 +#: ../src/glade/editnote.glade.h:6 +msgid "_Marker:" +msgstr "סמ_ן:" + +#: ../src/glade/editperson.glade.h:23 ../src/glade/editurl.glade.h:3 +#: ../src/glade/editrepository.glade.h:6 ../src/glade/editreporef.glade.h:12 +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:12 ../src/glade/editmediaref.glade.h:15 +#: ../src/glade/editnote.glade.h:8 ../src/glade/editname.glade.h:18 +msgid "_Type:" +msgstr "_סוג:" + +#: ../src/glade/editperson.glade.h:24 +msgid "" +"part of a person's name indicating the family to which the person belongs" +msgstr "" + +#: ../src/glade/grampletpane.glade.h:1 +msgid "<b><i>Gramplet</i></b>" +msgstr "" + +#: ../src/glade/grampletpane.glade.h:2 +msgid "Click to delete gramplet from view" +msgstr "" + +#: ../src/glade/grampletpane.glade.h:3 +msgid "Click to expand/collapse" +msgstr "לחץ על מנת להרחיב/לכווץ" + +#: ../src/glade/grampletpane.glade.h:4 +msgid "Drag to move; click to detach" +msgstr "גרור בשביל להזיז, הקלק בשביל לנתק" + +#: ../src/glade/baseselector.glade.h:1 +msgid "Show all" +msgstr "" + +#: ../src/glade/reorder.glade.h:1 +msgid "<b>Family relationships</b>" +msgstr "<b>קשר משפחה</b>" + +#: ../src/glade/reorder.glade.h:2 +msgid "<b>Parent relationships</b>" +msgstr "<b>קשרי הורה</b>" + +#: ../src/glade/tipofday.glade.h:1 +msgid "_Display on startup" +msgstr "_הצג בעליה" + +#: ../src/glade/displaystate.glade.h:1 +msgid "Gramps" +msgstr "Gramps" + +#: ../src/glade/addmedia.glade.h:1 ../src/glade/editmedia.glade.h:1 +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:3 +msgid "<b>Preview</b>" +msgstr "<b>תצוגה מקדימה</b>" + +#: ../src/glade/addmedia.glade.h:2 +msgid "Convert to a relative path" +msgstr "" + +#: ../src/glade/addmedia.glade.h:3 ../src/glade/editsource.glade.h:8 +#: ../src/glade/editmedia.glade.h:8 ../src/glade/editmediaref.glade.h:14 +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:12 +msgid "_Title:" +msgstr "_כותרת:" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:1 +msgid "Close _without saving" +msgstr "_סגור בלי לשמור" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:2 +msgid "Do not ask again" +msgstr "אל תשאל שוב" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:3 +msgid "Do not show this dialog again" +msgstr "אל תראה את חלון זה שנית" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:4 +msgid "" +"If you check this button, all the missing media files will be automatically " +"treated according to the currently selected option. No further dialogs will " +"be presented for any missing media files." +msgstr "" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:5 +msgid "Keep reference to the missing file" +msgstr "" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:6 +msgid "Remove object and all references to it from the database" +msgstr "" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:7 +msgid "Select replacement for the missing file" +msgstr "" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:8 +msgid "_Keep Reference" +msgstr "_שמור הפניה" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:9 +msgid "_Remove Object" +msgstr "_הסר אובייקט" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:10 +msgid "_Select File" +msgstr "_בחר קובץ" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:11 +msgid "_Use this selection for all missing media files" +msgstr "_השתמש בבחירה זו עבור כל קבצי מדיה חסרים" + +#: ../src/glade/configure.glade.h:1 +msgid "Example:" +msgstr "דוגמא:" + +#: ../src/glade/configure.glade.h:2 +msgid "Format _definition:" +msgstr "הגדרת _פורמט:" + +#: ../src/glade/configure.glade.h:3 +msgid "Format _name:" +msgstr "_שם פורמט:" + +#: ../src/glade/configure.glade.h:4 +msgid "Format definition details" +msgstr "" + +#: ../src/glade/configure.glade.h:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The following conventions are used:\n" +"<tt> <b>%f</b> - Given Name <b>%F</b> - GIVEN NAME\n" +" <b>%l</b> - Surname <b>%L</b> - SURNAME\n" +" <b>%t</b> - Title <b>%T</b> - TITLE\n" +" <b>%p</b> - Prefix <b>%P</b> - PREFIX\n" +" <b>%s</b> - Suffix <b>%S</b> - SUFFIX\n" +" <b>%c</b> - Call name <b>%C</b> - CALL NAME\n" +" <b>%y</b> - Patronymic <b>%Y</b> - PATRONYMIC</tt>" +msgstr "" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:1 +msgid "<b>Date</b>" +msgstr "<b>תאריך</b>" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:2 +msgid "<b>Q_uality</b>" +msgstr "<b>_איכות</b>" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:3 +msgid "<b>Second date</b>" +msgstr "<b>תאריך שני</b>" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:4 +msgid "<b>_Type</b>" +msgstr "<b>_סוג</b>" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:5 +msgid "Calenda_r:" +msgstr "_לוח שנה:" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:6 +msgid "D_ay" +msgstr "י_ום" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:7 +msgid "Dua_l dated" +msgstr "" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:8 +msgid "January 1" +msgstr "1 בינואר" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:9 +msgid "March 1" +msgstr "1 במרץ" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:10 +msgid "March 25" +msgstr "25 במרץ" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:11 +msgid "Mo_nth" +msgstr "_חודש" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:12 +msgid "Ne_w year begins: " +msgstr "_שנה חדשה מתחילה: " + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:13 +msgid "Old Style/New Style" +msgstr "סגנון ישן/סגנון חדש" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:14 +msgid "September 1" +msgstr "1 בספטמבר" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:15 +msgid "Te_xt comment:" +msgstr "הע_רת טקסט:" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:16 +msgid "Y_ear" +msgstr "ש_נה" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:17 +msgid "_Day" +msgstr "_יום" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:18 +msgid "_Month" +msgstr "_חודש" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:19 +msgid "_Year" +msgstr "_שנה" + +#: ../src/glade/editsource.glade.h:1 ../src/glade/editsourceref.glade.h:5 +msgid "A_bbreviation:" +msgstr "_קיצור:" + +#: ../src/glade/editsource.glade.h:5 ../src/glade/editsourceref.glade.h:8 +msgid "_Author:" +msgstr "_מחבר:" + +#: ../src/glade/editsource.glade.h:7 +msgid "_Publication information:" +msgstr "מידע פרסום:" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:1 +msgid "<b>Alignment</b>" +msgstr "<b>יישור</b>" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:2 +msgid "<b>Background color</b>" +msgstr "<b>צבע רקע</b>" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:3 +msgid "<b>Borders</b>" +msgstr "<b>גבולות</b>" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:4 +msgid "<b>Color</b>" +msgstr "<b>צבע</b>" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:5 ../src/glade/rule.glade.h:2 +msgid "<b>Description</b>" +msgstr "<b>תיאור</b>" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:6 +msgid "<b>Font options</b>" +msgstr "<b>אפשרויות גופן</b>" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:7 +msgid "<b>Indentation</b>" +msgstr "<b>הזחה</b>" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:8 ../src/glade/editname.glade.h:1 +#: ../src/glade/rule.glade.h:3 ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:2 +#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:1 +#: ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:1 +#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:1 +#: ../src/plugins/export/exportvcalendar.glade.h:1 +#: ../src/plugins/export/exportvcard.glade.h:1 +msgid "<b>Options</b>" +msgstr "<b>אפשרויות</b>" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:9 +msgid "<b>Paragraph options</b>" +msgstr "<b>אפשרויות פסקה</b>" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:10 +msgid "<b>Size</b>" +msgstr "<b>גודל</b>" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:11 +msgid "<b>Spacing</b>" +msgstr "<b>ריווח<b>" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:12 +msgid "<b>Type face</b>" +msgstr "<b>סוג גופן</b>" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:13 +msgid "Abo_ve:" +msgstr "מ_על:" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:14 +msgid "Belo_w:" +msgstr "מ_תחת:" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:15 +msgid "Cen_ter" +msgstr "מר_כז" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:16 +msgid "First li_ne:" +msgstr "_שורה ראשונה:" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:17 +msgid "J_ustify" +msgstr "_ישור" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:18 +msgid "L_eft:" +msgstr "_שמאל:" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:19 +msgid "Le_ft" +msgstr "_שמאל" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:20 +msgid "R_ight:" +msgstr "י_מינה:" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:21 +msgid "Righ_t" +msgstr "י_מינה" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:22 +msgid "Style n_ame:" +msgstr "שם ס_גנון:" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:23 +msgid "_Bold" +msgstr "_מודגש" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:24 +msgid "_Bottom" +msgstr "_למטה" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:25 +msgid "_Italic" +msgstr "_נטוי" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:26 +msgid "_Left" +msgstr "_שמאל" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:27 +msgid "_Padding:" +msgstr "רי_פוד:" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:28 +msgid "_Right" +msgstr "_ימין" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:29 +msgid "_Roman (Times, serif)" +msgstr "_רומן (Times, Serif)" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:30 +msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:31 +msgid "_Top" +msgstr "למ_עלה" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:32 +msgid "_Underline" +msgstr "_קו תחתי:" + +#: ../src/glade/dbman.glade.h:1 +msgid "<b>Version description</b>" +msgstr "<b>תיאור גרסה</b>" + +#: ../src/glade/dbman.glade.h:2 +msgid "Family Trees - Gramps" +msgstr "Gramps - עצי משפחה" + +#: ../src/glade/dbman.glade.h:3 +msgid "Re_pair" +msgstr "_תקן" + +#: ../src/glade/dbman.glade.h:4 +msgid "Revision comment - Gramps" +msgstr "Gramps - הערת גרסה" + +#: ../src/glade/dbman.glade.h:6 +msgid "_Close Window" +msgstr "_סגור חלון" + +#: ../src/glade/dbman.glade.h:7 +msgid "_Load Family Tree" +msgstr "_טען עץ משפחה" + +#: ../src/glade/dbman.glade.h:8 +msgid "_Rename" +msgstr "_שנה שם" + +#: ../src/glade/editurl.glade.h:2 +msgid "_Description:" +msgstr "_תיאור:" + +#: ../src/glade/editurl.glade.h:4 +msgid "_Web address:" +msgstr "_כתובת אינטרנט:" + +#: ../src/glade/editrepository.glade.h:5 ../src/glade/editreporef.glade.h:11 +#: ../src/glade/rule.glade.h:23 +msgid "_Name:" +msgstr "_שם:" + +#: ../src/glade/editreporef.glade.h:2 +msgid "" +"<b>Note:</b> Any changes in the shared repository information will be " +"reflected in the repository itself, for all items that reference the " +"repository." +msgstr "" +"<b>הערה:</b>כל השינויים במידע המאגרים המשופתים ישוקף במאגר עצמו, עבור כל " +"המקומות שמפנים למאגר." + +#: ../src/glade/editreporef.glade.h:3 ../src/glade/editeventref.glade.h:3 +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:3 +msgid "<b>Reference information</b>" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editreporef.glade.h:4 ../src/glade/editeventref.glade.h:4 +msgid "<b>Shared information</b>" +msgstr "<b>מידע משותף</b>" + +#: ../src/glade/editreporef.glade.h:7 +msgid "Call n_umber:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editreporef.glade.h:10 +msgid "_Media Type:" +msgstr "_סוג מדיה" + +#: ../src/glade/editpersonref.glade.h:2 +msgid "_Association:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editpersonref.glade.h:3 +msgid "_Person:" +msgstr "א_דם:" + +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:1 ../src/glade/editplace.glade.h:2 +msgid "C_ity:" +msgstr "_עיר:" + +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:2 ../src/glade/editplace.glade.h:3 +msgid "Ch_urch parish:" +msgstr "_קהילה:" + +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:3 ../src/glade/editplace.glade.h:4 +msgid "Co_unty:" +msgstr "מ_חוז:" + +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:4 ../src/glade/editaddress.glade.h:4 +msgid "Cou_ntry:" +msgstr "מ_דינה" + +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:5 ../src/glade/editaddress.glade.h:5 +#: ../src/glade/editplace.glade.h:7 +msgid "Phon_e:" +msgstr "_טלפון:" + +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:6 ../src/glade/editplace.glade.h:8 +msgid "S_treet:" +msgstr "_רחוב:" + +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:7 ../src/glade/editplace.glade.h:12 +msgid "_State:" +msgstr "_מדינה:" + +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:8 ../src/glade/editaddress.glade.h:8 +#: ../src/glade/editplace.glade.h:13 +msgid "_ZIP/Postal code:" +msgstr "מיקו_ד:" + +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:1 +msgid "<b>Father</b>" +msgstr "<b>אב</b>" + +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:2 +msgid "<b>Mother</b>" +msgstr "<b>אם</b>" + +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:3 +msgid "<b>Relationship Information</b>" +msgstr "<b>מידע מערכת יחסים</b>" + +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:6 +msgid "Birth:" +msgstr "לידה:" + +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:7 +msgid "Death:" +msgstr "מוות:" + +#: ../src/glade/editchildref.glade.h:2 +msgid "Name Child:" +msgstr "שם ילד:" + +#: ../src/glade/editchildref.glade.h:3 +msgid "Open person editor of this child" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editchildref.glade.h:4 +msgid "Relationship to _Father:" +msgstr "יחס ל_אב:" + +#: ../src/glade/editchildref.glade.h:5 +msgid "Relationship to _Mother:" +msgstr "יחס לא_ם:" + +#: ../src/glade/editattribute.glade.h:1 +msgid "_Attribute:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editattribute.glade.h:2 +msgid "_Value:" +msgstr "_ערך:" + +#: ../src/glade/editaddress.glade.h:2 +msgid "Add_ress:" +msgstr "כ_תובת:" + +#: ../src/glade/editaddress.glade.h:3 +msgid "C_ity/County:" +msgstr "_עיר:" + +#: ../src/glade/editaddress.glade.h:6 ../src/glade/editmedia.glade.h:6 +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:6 ../src/glade/editldsord.glade.h:5 +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:9 ../src/glade/editevent.glade.h:4 +msgid "_Date:" +msgstr "ת_אריך:" + +#: ../src/glade/editaddress.glade.h:7 +msgid "_State/Province:" +msgstr "_מדינה/פרובינציקה:" + +#: ../src/glade/editmedia.glade.h:4 ../src/glade/editsourceref.glade.h:7 +#: ../src/glade/editname.glade.h:8 +msgid "Invoke date editor" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:2 +msgid "" +"<b>Note:</b> Any changes in the shared media object information will be " +"reflected in the media object itself." +msgstr "" +"<b>שימי לב:</b> כל שינוי במידע של המדיה המשפותפת, ישתקף, במדיה עצמה, עבור " +"כלהשותפים לאותו אירוע." + +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:4 +msgid "<b>Referenced Region</b>" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:5 +msgid "<b>Shared Information</b>" +msgstr "<b>מידע משותף</b>" + +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:6 +msgid "Corner 1: X" +msgstr "פינה 1: X" + +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:7 +msgid "Corner 2: X" +msgstr "פינה 2: X" + +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:10 +msgid "" +"If media is an image, select a region of the image that is referenced. Point " +"(0,0) is the top left corner. Do this by giving two corners on a diagonal of " +"the rectangular region you want to use." +msgstr "" +"אם המדיה היא תמונה, בחרי איזור בתמונה עבור יחוס. נקודה (0,0) היא הפינה " +"השמאלית עליונה. עשי זאת על ידי קביעת שתי פינות על אלכסון האיזור המרובע " +"שברצונך להשתמש בו." + +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:13 +msgid "_Path:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:2 +msgid "" +"<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected " +"in the event itself, for all participants in the event." +msgstr "" +"<b>שימי לב:</b> כל שינוי במידע של אירוע משותף, ישתקף, באירוע עצמו, עבור " +"כלהשותפים לאותו אירוע." + +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:5 ../src/glade/editevent.glade.h:3 +msgid "De_scription:" +msgstr "_תיאור:" + +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:7 ../src/glade/editevent.glade.h:5 +msgid "_Event type:" +msgstr "_סוג אירוע:" + +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:9 ../src/glade/editldsord.glade.h:6 +#: ../src/glade/editevent.glade.h:7 +msgid "_Place:" +msgstr "_מקום:" + +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:10 +msgid "_Role:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editldsord.glade.h:2 +msgid "Family:" +msgstr "משפחה:" + +#: ../src/glade/editldsord.glade.h:3 +msgid "LDS _Temple:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editldsord.glade.h:4 +msgid "Ordinance:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editldsord.glade.h:7 +msgid "_Status:" +msgstr "_מצב:" + +#: ../src/glade/editnote.glade.h:1 +msgid "<b>Note</b>" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editnote.glade.h:2 +msgid "" +"When active the whitespace in your note will be respected in reports. Use " +"this to add formatting layout with spaces, eg a table. \n" +"When not checked, notes are automatically cleaned in the reports, which will " +"improve the report layout.\n" +"Use monospace font to keep preformatting." +msgstr "" + +#: ../src/glade/editnote.glade.h:7 +msgid "_Preformatted" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editplace.glade.h:1 +msgid "<b>Location</b>" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editplace.glade.h:5 +msgid "Count_ry:" +msgstr "מ_דינה" + +#: ../src/glade/editplace.glade.h:6 +msgid "L_atitude:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editplace.glade.h:10 +msgid "_Longitude:" +msgstr "קו _אורך:" + +#: ../src/glade/editplace.glade.h:11 +msgid "_Place Name:" +msgstr "_שם המקום:" + +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:2 +msgid "" +"<b>Note:</b> Any changes in the shared source information will be reflected " +"in the source itself, for all items that reference the source." +msgstr "" + +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:4 +msgid "<b>Shared source information</b>" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:6 +msgid "Con_fidence:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:11 +msgid "_Publication Information:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:13 +msgid "_Volume/Page:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editname.glade.h:5 +msgid "Dat_e:" +msgstr "ת_אריך:" + +#: ../src/glade/editname.glade.h:6 +msgid "G_roup as:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editname.glade.h:9 +msgid "O_verride" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editname.glade.h:10 +msgid "P_atronymic:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editname.glade.h:11 +msgid "Suffi_x:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editname.glade.h:12 +msgid "Tit_le:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editname.glade.h:13 +msgid "_Display as:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editname.glade.h:15 +msgid "_Given:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editname.glade.h:16 +msgid "_Prefix:" +msgstr "_קידומת:" + +#: ../src/glade/editname.glade.h:17 +msgid "_Sort as:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editevent.glade.h:2 +msgid "Close window without changes" +msgstr "סגור חלון בלי שינוים" + +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:1 +msgid "<b>Source 1</b>" +msgstr "" + +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:2 +msgid "<b>Source 2</b>" +msgstr "" + +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:3 +msgid "<b>Title selection</b>" +msgstr "" + +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:4 +msgid "Abbreviation:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:6 +msgid "Gramps ID:" +msgstr "מזהה:" + +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:7 +msgid "Merge and _edit" +msgstr "" + +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:8 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:9 +msgid "Place 1" +msgstr "" + +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:10 +msgid "Place 2" +msgstr "" + +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:13 +msgid "" +"Select the person that will provide the primary data for the merged person." +msgstr "" + +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:15 +msgid "_Merge and close" +msgstr "_מזג וסגור" + +#: ../src/glade/plugins.glade.h:1 +msgid "Author's email:" +msgstr "דואר אלקטרוני של המחבר:" + +#: ../src/glade/plugins.glade.h:3 +msgid "Perform selected action" +msgstr "בצע את הפעולה שנבחרה" + +#: ../src/glade/plugins.glade.h:5 +msgid "Status:" +msgstr "מצב:" + +#: ../src/glade/rule.glade.h:1 +msgid "<b>Definition</b>" +msgstr "" + +#: ../src/glade/rule.glade.h:4 +msgid "<b>Rule list</b>" +msgstr "" + +#: ../src/glade/rule.glade.h:5 +msgid "<b>Selected Rule</b>" +msgstr "" + +#: ../src/glade/rule.glade.h:6 +msgid "<b>Values</b>" +msgstr "<b>ערכים</b>" + +#: ../src/glade/rule.glade.h:7 +msgid "<i>Note: changes take effect only after this window is closed</i>" +msgstr "" + +#: ../src/glade/rule.glade.h:8 +msgid "Add a new filter" +msgstr "" + +#: ../src/glade/rule.glade.h:9 +msgid "Add another rule to the filter" +msgstr "" + +#: ../src/glade/rule.glade.h:10 +msgid "All rules must apply" +msgstr "" + +#: ../src/glade/rule.glade.h:11 +msgid "At least one rule must apply" +msgstr "" + +#: ../src/glade/rule.glade.h:12 +msgid "Clone the selected filter" +msgstr "" + +#: ../src/glade/rule.glade.h:13 +msgid "Co_mment:" +msgstr "ה_ערה:" + +#: ../src/glade/rule.glade.h:14 +msgid "Delete the selected filter" +msgstr "מחק את המסנן הנבחר" + +#: ../src/glade/rule.glade.h:15 +msgid "Delete the selected rule" +msgstr "מחק את הכלל הנבחר" + +#: ../src/glade/rule.glade.h:16 +msgid "Edit the selected filter" +msgstr "ערוך את המסנן הנבחר" + +#: ../src/glade/rule.glade.h:17 +msgid "Edit the selected rule" +msgstr "ערוך את הכלל הנבחר" + +#: ../src/glade/rule.glade.h:18 +msgid "Exactly one rule must apply" +msgstr "" + +#: ../src/glade/rule.glade.h:21 +msgid "Return values that do no_t match the filter rules" +msgstr "" + +#: ../src/glade/rule.glade.h:22 +msgid "Test the selected filter" +msgstr "" + +#: ../src/glade/scratchpad.glade.h:1 +msgid "Clear _All" +msgstr "" + +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:1 +msgid "Bottom:" +msgstr "למטה:" + +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:2 +msgid "Height:" +msgstr "גובה:" + +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:3 +msgid "Left:" +msgstr "שמאל:" + +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:4 +msgid "Margins" +msgstr "שוליים" + +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:5 +msgid "Metric" +msgstr "מטרי" + +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:6 +msgid "Orientation:" +msgstr "יישור:" + +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:7 +msgid "Paper Settings" +msgstr "אפשרויות נייר" + +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:8 +msgid "Paper format" +msgstr "פורמט נייר" + +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:9 +msgid "Right:" +msgstr "ימין:" + +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:10 +msgid "Size:" +msgstr "גודל:" + +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:11 +msgid "Top:" +msgstr "למעלה:" + +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:12 +msgid "Width:" +msgstr "רוחב:" + +#: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:1 +msgid "NotRelated" +msgstr "לא קשור" + +#: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:3 +msgid "_Marker" +msgstr "סמ_ן:" + +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:1 +msgid "Add an item to the book" +msgstr "הוסף פריט לספר" + +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:3 +msgid "Book _name:" +msgstr "_שם ספר:" + +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:4 +msgid "Clear the book" +msgstr "נקה את הספר" + +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:5 +msgid "Configure currently selected item" +msgstr "עיצוב פריט נבחר" + +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:6 +msgid "Manage previously created books" +msgstr "ניהול ספרים שנוצרו בעבר" + +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:7 +msgid "Move current selection one step down in the book" +msgstr "העבר את הבחירה צעד אחד למטה בספר" + +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:8 +msgid "Move current selection one step up in the book" +msgstr "העבר את הבחירה צעד אחד למעלה בספר" + +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:9 +msgid "Open previously created book" +msgstr "פתח ספר שנוצר בעבר" + +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:10 +msgid "Remove currently selected item from the book" +msgstr "הסר פריט נבחר מתוך הספר" + +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:11 +msgid "Save current set of configured selections" +msgstr "שמור את התצורה הנוכחית" + +#: ../src/plugins/tool/changenames.glade.h:1 +msgid "" +"Below is a list of the family names that \n" +"Gramps can convert to correct capitalization. \n" +"Select the names you wish Gramps to convert. " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/changenames.glade.h:4 +msgid "_Accept changes and close" +msgstr "_קבל שינויים וסגור" + +#: ../src/plugins/tool/changetypes.glade.h:1 +msgid "" +"This tool will rename all events of one type to a different type. Once " +"completed, this cannot be undone by the regular Undo function." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/changetypes.glade.h:2 +msgid "_New event type:" +msgstr "_סוג אירוע חדש:" + +#: ../src/plugins/tool/changetypes.glade.h:3 +msgid "_Original event type:" +msgstr "סוג אירוע _מקורי:" + +#: ../src/plugins/tool/desbrowser.glade.h:1 +msgid "<i>Double-click on the row to edit personal information</i>" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:1 +msgid "<b>Error Window</b>" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:2 +msgid "<b>Evaluation Window</b>" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:3 +msgid "<b>Output Window</b>" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:1 +msgid "Custom filter _editor" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:2 +msgid "" +"The event comparison utility uses the filters defined in the Custom Filter " +"Editor." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:3 +msgid "_Filter:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:1 +msgid "<b>Status</b>" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:2 +msgid "<b>Warning messages</b>" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:3 +msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">GEDCOM Encoding</span>" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:4 +msgid "ANSEL" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:5 +msgid "ANSI (iso-8859-1)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:6 +msgid "ASCII" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:7 +msgid "Created by:" +msgstr "נוצר על ידי:" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:8 +msgid "Encoding:" +msgstr "קידוד:" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:9 +msgid "Encoding: " +msgstr "קידוד: " + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:10 +msgid "Families:" +msgstr "משפחות:" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:11 +#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:3 +msgid "File:" +msgstr "קובץ:" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:12 +msgid "Gramps - GEDCOM Encoding" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:13 +msgid "People:" +msgstr "אנשים" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:14 +msgid "" +"This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL encoding. Sometimes, " +"this is in error. If the imported data contains unusual characters, undo the " +"import, and override the character set by selecting a different encoding " +"below." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:15 +msgid "UTF8" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:16 +msgid "Version:" +msgstr "גרסה:" + +#: ../src/plugins/tool/leak.glade.h:1 +msgid "<b>Uncollected Objects</b>" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:1 +msgid "<b>Match Threshold</b>" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:3 +msgid "Co_mpare" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:4 +msgid "Please be patient. This may take a while." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:5 +msgid "Use soundex codes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/patchnames.glade.h:1 +msgid "" +"Below is a list of the nicknames, titles and family name prefixes that " +"Gramps can extract from the \n" +"current database. If you accept the changes, Gramps will modify the entries\n" +"that have been selected." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/patchnames.glade.h:4 +msgid "_Accept and close" +msgstr "_קבל וסגור" + +#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:1 +msgid "- default -" +msgstr "- ברירת המחדל -" + +#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:2 +msgid "<b>phpGedView import</b>" +msgstr "<b>ייבוא phpGedView</b>" + +#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:4 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:6 +msgid "Username:" +msgstr "שם משתמש:" + +#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:7 +msgid "http://" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:8 +msgid "phpGedView import" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/relcalc.glade.h:1 +msgid "Select a person to determine the relationship" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/soundgen.glade.h:1 +msgid "Close Window" +msgstr "סגור חלון" + +#: ../src/plugins/tool/soundgen.glade.h:3 +msgid "SoundEx code:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:1 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:1 +msgid "<b>Double-click on a row to view/edit data</b>" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:2 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:6 +msgid "In_vert marks" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:3 +msgid "Search for events" +msgstr "חיפוש עבור אירועים" + +#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:4 +msgid "Search for media" +msgstr "חיפוש עבור מדיה" + +#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:5 +msgid "Search for notes" +msgstr "חיפוש עבור הערות" + +#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:6 +msgid "Search for places" +msgstr "חיפוש עבור מקומות" + +#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:7 +msgid "Search for repositories" +msgstr "חיפוש עבור מאגרים" + +#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:8 +msgid "Search for sources" +msgstr "חיפוש עבור מקורות" + +#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:9 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:24 +msgid "_Mark all" +msgstr "_בחר הכל" + +#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:10 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:26 +msgid "_Unmark all" +msgstr "ב_טל בחירת הכל" + +#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:3 +msgid "Export:" +msgstr "ייצוא:" + +#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:4 +#: ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:2 +#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:3 +#: ../src/plugins/export/exportvcalendar.glade.h:2 +#: ../src/plugins/export/exportvcard.glade.h:2 +msgid "Filt_er:" +msgstr "מ_סנן:" + +#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:5 +msgid "I_ndividuals" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:6 +msgid "Translate _Headers" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:7 +msgid "_Marriages" +msgstr "_נישואים" + +#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:2 +msgid "Exclude _notes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:4 +msgid "Reference i_mages from path: " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:5 +msgid "Use _Living as first name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:2 +msgid "<b>Families</b>" +msgstr "<b>משפחות</b>" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:4 +msgid "<b>Men</b>" +msgstr "<b>גברים</b>" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:5 +msgid "<b>Women</b>" +msgstr "<b>נשים</b>" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:7 +msgid "Ma_ximum age to bear a child" +msgstr "גיל מק_סימלי ללדת ילד" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:8 +msgid "Ma_ximum age to father a child" +msgstr "גיל מק_סימלי להיות אב" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:9 +msgid "Ma_ximum age to marry" +msgstr "גיל מק_סימלי להנשא" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:10 +msgid "Maximum _age" +msgstr "גיל מקסימלי" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:11 +msgid "Maximum _span of years for all children" +msgstr "מקסימום _טווח הגילאים של כל הילדים" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:12 +msgid "Maximum age for an _unmarried person" +msgstr "גיל מקסימלי לאדם לא _נשוי" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:13 +msgid "Maximum husband-wife age _difference" +msgstr "הפרש גילאים מקסימלי בין בעל לאישה" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:14 +msgid "Maximum number of _spouses for a person" +msgstr "מקסימום בני _זוג לאדם" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:15 +msgid "Maximum number of chil_dren" +msgstr "מקסימום ילדים לאדם" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:16 +msgid "Maximum number of consecutive years of _widowhood before next marriage" +msgstr "מקסימום שנים של _אלמנות לפני הנישואים הבאים" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:17 +msgid "Maximum number of years _between children" +msgstr "מקסימום של שנים _בין ילדים" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:18 +msgid "Mi_nimum age to bear a child" +msgstr "גיל מי_נימלי ללדת ילד" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:19 +msgid "Mi_nimum age to father a child" +msgstr "גיל מי_נימלי להיות אב" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:20 +msgid "Mi_nimum age to marry" +msgstr "גיל מי_נימלי להנשא" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:21 +msgid "_Estimate missing dates" +msgstr "ה_ערך תאריכים חסרים" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:23 +msgid "_Identify invalid dates" +msgstr "_זהה תאריכים שגויים" + +#: ../data/gramps.desktop.in.h:1 +msgid "Gramps Genealogy System" +msgstr "Gramps מערכת גינאולוגית" + +#: ../data/gramps.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" +msgstr "" + +#: ../data/gramps.keys.in.h:3 ../data/gramps.xml.in.h:3 +msgid "Gramps XML database" +msgstr "מסד נתונים Gramps XML" + +#: ../data/gramps.keys.in.h:4 ../data/gramps.xml.in.h:4 +msgid "Gramps database" +msgstr "מסד נתונים Gramps" + +#: ../data/gramps.keys.in.h:5 ../data/gramps.xml.in.h:5 +msgid "Gramps package" +msgstr "חבילת Gramps" + +#: ../data/gramps.xml.in.h:2 +msgid "GeneWeb source file" +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:1 +msgid "" +"<b>Adding Children</b><br/>To add children in Gramps there are two options. " +"You can find one of their parents in the Families View and open the family. " +"Then choose to create a new person or add an existing person. You can also " +"add children (or siblings) from inside the Family Editor." +msgstr "" +"<b>הוספת ילדים</b><br/>ישנן שתי אפשרויות בשביל להוסיף ילד. את יכולה למצוא את " +"אחד ההורים בתצוגת המשפחה ולפתוח את המשפחה, ואז בחרי ליצור אדם חדש או להוסיף " +"אדם קיים. כמו כן ניתן להוסיף ילד (או אח) מתוך עורך המשפחות." + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:2 +msgid "" +"<b>Adding Images</b><br/>An image can be added to any gallery or the Media " +"View by dragging and dropping it from a file manager or a web browser. " +"Actually you can add any type of file like this, useful for scans of " +"documents and other digital sources." +msgstr "" +"<b>הוספת תמונות</b>ניתן להוסיף תמונה לתוך כל גלריה או תצוגת מדיה על ידי " +"גרירה ושחרור שלה מתוך מנהל הקבצים או דפדפן האינטרנט. למעשה, ניתן להוסיף כך " +"כל סוג קובץ. זה מאוד שימוש עבור סריקת מסמכים ומקורות דיגיטלים אחרים." + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:3 +msgid "" +"<b>Ancestor View</b><br/>The Ancestry View displays a traditional pedigree " +"chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them " +"or right click on an individual to access other family members and settings. " +"Play with the settings to see the different options." +msgstr "" +"<b>תצוגת קדמונים</b><br/>תצוגת הקדמונים מציגה תרשים קלאסי של עץ. החזיקי את " +"העכבר מעל אדם בשביל לראות עליו יותר מידע, או הקליקי באמצעות הכפתור הימני של " +"העכבר בשביל לקבל רשימת בני משפחה אחרים והגדרות. שחקי עם ההגדרות בשביל " +"אפשרויות נוספות." + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:4 +msgid "" +"<b>Book Reports</b><br/>The Book report under "Reports > Books > " +"Book Report...", allows you to collect a variety of reports into a " +"single document. This single report is easier to distribute than multiple " +"reports, especially when printed." +msgstr "" +"<b>דוחות ספר</b><br/>דוח הספר תחת <b>דוחות > ספרים > דוח ספרים</b>, " +"מאפשר למשתמשים לאסוף מגוון דוחות לתוך מסמך אחד. את הדוח היחיד קל יותר להפיץ " +"מאשר מספר דוחות, במיוחד להדפסה." + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:5 +msgid "" +"<b>Bookmarking Individuals</b><br/>The Bookmarks menu is a convenient place " +"to store the names of frequently used individuals. Selecting a bookmark will " +"make that person the Active Person. To bookmark someone make them the Active " +"Person then go to "Bookmarks > Add Bookmark" or press Ctrl+D. " +"You can also bookmark most of the other objects." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:6 +msgid "" +"<b>Calculating Relationships</b><br/>To check if two people in the database " +"are related (by blood, not marriage) try the tool under "Tools > " +"Utilities > Relationship Calculator...". The exact relationship as " +"well as all common ancestors are reported." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:7 +msgid "" +"<b>Changing the Active Person</b><br/>Changing the Active Person in views is " +"easy. In the Relationship view just click on anyone. In the Ancestry View " +"doubleclick on the person or right click to select any of their spouses, " +"siblings, children or parents." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:8 +msgid "" +"<b>Contributing to Gramps</b><br/>Want to help with Gramps but can't write " +"programs? Not a problem! A project as large as Gramps requires people with a " +"wide variety of skills. Contributions can be anything from writing " +"documentation to testing development versions and helping with the web site. " +"Start by subscribing to the Gramps developers mailing list, gramps-devel, " +"and introducing yourself. Subscription information can be found at "" +"Help > Gramps Mailing Lists"" +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:9 +msgid "" +"<b>Directing Your Research</b><br/>Go from what you know to what you do not. " +"Always record everything that is known before making conjectures. Often the " +"facts at hand suggest plenty of direction for more research. Don't waste " +"time looking through thousands of records hoping for a trail when you have " +"other unexplored leads." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:10 +msgid "" +"<b>Duplicate Entries</b><br/>"Tools > Database Processing > Find " +"Possible Duplicate People..." allows you to locate (and merge) entries " +"of the same person entered more than once in the database." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:11 +msgid "" +"<b>Editing Objects</b><br/>In most cases double clicking on a name, source, " +"place or media entry will bring up a window to allow you to edit the object. " +"Note that the result can be dependent on context. For example, in the Family " +"View clicking on a parent or child will bring up the Relationship Editor." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:12 +msgid "" +"<b>Editing the Parent-Child Relationship</b><br/> You can edit the " +"relationship of a child to its parents by double clicking the child in the " +"Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, " +"Sponsored, Stepchild and Unknown." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:13 +msgid "" +"<b>Extra Reports and Tools</b><br/>Extra tools and reports can be added to " +"Gramps with the "Addon" system. See them under "Help > " +"Extra Reports/Tools". This is the best way for advanced users to " +"experiment and create new functionality." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:14 +msgid "" +"<b>Filtering People</b><br/>In the People View, you can 'filter' individuals " +"based on many criteria. To define a new filter go to "Edit > Person " +"Filter Editor". There you can name your filter and add and combine " +"rules using the many preset rules. For example, you can define a filter to " +"find all adopted people in the family tree. People without a birth date " +"mentioned can also be filtered. To get the results save your filter and " +"select it at the bottom of the Filter Sidebar, then click Apply. If the " +"Filter Sidebar is not visible, select View > Filter." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:15 +msgid "" +"<b>Filters</b><br/>Filters allow you to limit the people seen in the People " +"View. In addition to the many preset filters, Custom Filters can be created " +"limited only by your imagination. Custom filters are created from "Edit " +"> Person Filter Editor"." +msgstr "" +"<b>מסננים</b><br/>המסננים יעזרו להגביל את מספר האנשים הנראים במסך האנשים. " +"בנוסף למסננים קבועים מראש, ניתן ליצור מסננים מותאמים אישית, שיאפשרו לך ליצור " +"מסננים המוגבלים על ידי דמיונך בלבד. מסננים מותאמים אישית ניתן ליצור מתוך " +"<b>עריכה > עורך מסנני אנשים</b>." + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:16 +msgid "" +"<b>Gramps Announcements</b><br/>Interested in getting notified when a new " +"version of Gramps is released? Join the Gramps-announce mailing list at " +""Help > Gramps Mailing Lists"" +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:17 +msgid "" +"<b>Gramps Mailing Lists</b><br/>Want answers to your questions about Gramps? " +"Check out the gramps-users email list. Many helpful people are on the list, " +"so you're likely to get an answer quickly. If you have questions related to " +"the development of Gramps, try the gramps-devel list. You can see the lists " +"by selecting "Help > Gramps Mailing Lists"." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:18 +msgid "" +"<b>Gramps Reports</b><br/>Gramps offers a wide variety of reports. The " +"Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and " +"the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of " +"your family tree to members of the family via email. If you're ready to make " +"a website for your family tree then there's a report for that as well." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:19 +msgid "" +"<b>Gramps Tools</b><br/>Gramps comes with a rich set of tools. These allow " +"you to undertake operations such as checking the database for errors and " +"consistency. There are research and analysis tools such as event comparison, " +"finding duplicate people, interactive descendant browser, and many others. " +"All tools can be accessed through the "Tools" menu." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:20 +msgid "" +"<b>Gramps Translators</b><br/>Gramps has been designed so that new " +"translations can easily be added with little development effort. If you are " +"interested in participating please email gramps-devel@lists.sf.net" +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:21 +msgid "" +"<b>Gramps for Gnome or KDE?</b><br/>For Linux users Gramps works with " +"whichever desktop environment you prefer. As long as the required GTK " +"libraries are installed it will run fine." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:22 +msgid "" +"<b>Hello, привет or 喂</b><br/>Whatever script you use Gramps offers full " +"Unicode support. Characters for all languages are properly displayed." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:23 +msgid "" +"<b>Improving Gramps</b><br/>Users are encouraged to request enhancements to " +"Gramps. Requesting an enhancement can be done either through the gramps-" +"users or gramps-devel mailing lists, or by going to http://bugs.gramps-" +"project.org and creating a Feature Request. Filing a Feature Request is " +"preferred but it can be good to discuss your ideas on the email lists." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:24 +msgid "" +"<b>Incorrect Dates</b><br/>Everyone occasionally enters dates with an " +"invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a reddish " +"background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can " +"be opened by clicking on the date button. The format of the date is set " +"under "Edit > Preferences > Display"." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:25 +msgid "" +"<b>Inverted Filtering</b><br/>Filters can easily be reversed by using the " +"'invert' option. For instance, by inverting the 'People with children' " +"filter you can select all people without children." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:26 +msgid "" +"<b>Keeping Good Records</b><br/>Be accurate when recording genealogical " +"information. Don't make assumptions while recording primary information; " +"write it exactly as you see it. Use bracketed comments to indicate your " +"additions, deletions or comments. Use of the Latin 'sic' is recommended to " +"confirm the accurate transcription of what appears to be an error in a " +"source." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:27 +msgid "" +"<b>Keyboard Shortcuts</b><br/>Tired of having to take your hand off the " +"keyboard to use the mouse? Many functions in Gramps have keyboard shortcuts. " +"If one exists for a function it is displayed on the right side of the menu." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:28 +msgid "" +"<b>Listing Events</b><br/>Events are added using the editor opened with " +""Person > Edit Person > Events". There is a long list of " +"preset event types. You can add your own event types by typing in the text " +"field, they will be added to the available events, but not translated." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:29 +msgid "" +"<b>Locating People</b><br/>By default, each surname in the People View is " +"listed only once. By clicking on the arrow to the left of a name, the list " +"will expand to show all individuals with that last name. To locate any " +"Family Name from a long list, select a Family Name (not a person) and start " +"typing. The view will jump to the first Family Name matching the letters you " +"enter." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:30 +msgid "" +"<b>Making a Genealogy Website</b><br/>You can easily export your family tree " +"to a web page. Select the entire database, family lines or selected " +"individuals to a collection of web pages ready for upload to the World Wide " +"Web. The Gramps project provides free hosting of websites made with Gramps." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:31 +msgid "" +"<b>Managing Names</b><br/>It is easy to manage people with several names in " +"Gramps. In the Person Editor select the Names tab. You can add names of " +"different types and set the prefered name by dragging it to the Prefered " +"Name section." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:32 +msgid "" +"<b>Managing Places</b><br/>The Places View shows a list of all places in the " +"database. The list can be sorted by a number of different criteria, such as " +"City, County or State." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:33 +msgid "" +"<b>Managing Sources</b><br/>The Sources View shows a list of all sources in " +"a single window. From here you can edit your sources, merge duplicates and " +"see which individuals reference each source. You can use filters to group " +"your sources." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:34 +msgid "" +"<b>Media View</b><br/>The Media View shows a list of all media entered in " +"the database. These can be graphic images, videos, sound clips, " +"spreadsheets, documents, and more." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:35 +msgid "" +"<b>Merging Entries</b><br/>The function "Edit > Compare and Merge..." +"" allows you to combine separately listed people into one. Select the " +"second entry by holding the Control key as you click. This is very useful " +"for combining two databases with overlapping people, or combining " +"erroneously entered differing names for one individual. This also works for " +"the Places, Sources and Repositories views." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:36 +msgid "" +"<b>Navigating Back and Forward</b><br/>Gramps maintains a list of previous " +"active objects such as People, Events and . You can move forward and " +"backward through the list using "Go > Forward" and "Go " +"> Back" or the arrow buttons." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:37 +msgid "" +"<b>No Speaka de English?</b><br/>Volunteers have translated Gramps into more " +"than 20 languages. If Gramps supports your language and it is not being " +"displayed, set the default language in your operating system and restart " +"Gramps." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:38 +msgid "" +"<b>Open Source Software</b><br/>The Free/Libre and Open Source Software " +"(FLOSS) development model means Gramps can be extended by any programmer " +"since all of the source code is freely available under its license. So it's " +"not just about free beer, it's also about freedom to study and change the " +"tool. For more about Open Source software lookup the Free Software " +"Foundation and the Open Source Initiative." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:39 +msgid "" +"<b>Ordering Children in a Family</b><br/>The birth order of children in a " +"family can be set by using drag and drop. This order is preserved even when " +"they do not have birth dates." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:40 +msgid "" +"<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can present your data as " +"either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be " +"configured to the way you like it. Have a look to the right of the top " +"toolbar or under the "View" menu." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:41 +msgid "" +"<b>Privacy in Gramps</b><br/>Gramps helps you to keep personal information " +"secure by allowing you to mark information as private. Data marked as " +"private can be excluded from reports and data exports. Look for the padlock " +"which toggles records between private and public." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:42 +msgid "" +"<b>Read the Manual</b><br/>Don't forget to read the Gramps manual, "" +"Help > User Manual". The developers have worked hard to make most " +"operations intuitive but the manual is full of information that will make " +"your time spent on genealogy more productive." +msgstr "" +"<b>קראי את המדריך</b><br/>אל תשכחי לקרוא את המדריך למשתמש, <b>עזרה > " +"מדריך למשתמש</b>, המפתחים עבדו קשה על מנת שרוב הפעולות יהיו פשוטות, אבל " +"המדריך מלא מידע שיהפוך את השימוש בתוכנה לפרודוקטיבי יותר." + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:43 +msgid "" +"<b>Record Your Sources</b><br/>Information collected about your family is " +"only as good as the source it came from. Take the time and trouble to record " +"all the details of where the information came from. Whenever possible get a " +"copy of original documents." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:44 +msgid "" +"<b>Reporting Bugs in Gramps</b><br/>The best way to report a bug in Gramps " +"is to use the Gramps bug tracking system at http://bugs.gramps-project.org" +msgstr "" +"<b>דיווח באגים ב-Gramps</b><br/>הדרך הטובה ביותר לדווח על באגים היא להשתמש " +"במערכת שנמצאת ב http://bugs.gramps-project.org" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:45 +msgid "" +"<b>Setting Your Preferences</b><br/>"Edit > Preferences..." " +"lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, " +"and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your " +"needs. Each separate view can also be configured under "View > " +"Configure View..."" +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:46 +msgid "" +"<b>Show All Checkbutton</b><br/>When adding an existing person as a spouse, " +"the list of people shown is filtered to display only people who could " +"realistically fit the role (based on dates in the database). In case Gramps " +"is wrong in making this choice, you can override the filter by checking the " +"Show All checkbutton." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:47 +msgid "" +"<b>So What's in a Name?</b><br/>The name Gramps was suggested to the " +"original developer, Don Allingham, by his father. It stands for " +"<i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. It is a " +"full-featured genealogy program letting you store, edit, and research " +"genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users " +"are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:48 +msgid "" +"<b>SoundEx can help with family research</b><br/>SoundEx solves a long " +"standing problem in genealogy, how to handle spelling variations. The " +"SoundEx utility takes a surname and generates a simplified form that is " +"equivalent for similar sounding names. Knowing the SoundEx Code for a " +"surname is very helpful for researching Census Data files (microfiche) at a " +"library or other research facility. To get the SoundEx codes for surnames in " +"your database, go to "Tools > Utilities > Generate SoundEx " +"Codes..."." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:49 +msgid "" +"<b>Starting a New Family Tree</b><br/>A good way to start a new family tree " +"is to enter all the members of the family into the database using the Person " +"View (use "Edit > Add..." or click on the Add a new person " +"button from the People View). Then go to the Relationship View and create " +"relationships between people." +msgstr "" +"<b>התחלת עץ משפחה חדש</b><br/>דרך טובה להתחיל עץ משפחה חדש היא להכניס את כל " +"חברי המשפחה לתוך מסד הנתונים, תוך שימוש בתצוגת המשפחה. לאחר מכן עברי לתצוגת " +"קשרי המשפחה וצרי את הקשרים בין האנשים." + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:50 +msgid "" +"<b>Talk to Relatives Before It Is Too Late</b><br/>Your oldest relatives can " +"be your most important source of information. They usually know things about " +"the family that haven't been written down. They might tell you nuggets about " +"people that may one day lead to a new avenue of research. At the very least, " +"you will get to hear some great stories. Don't forget to record the " +"conversations!" +msgstr "" +"<b>דברי עם הקרובים לפני שיהיה מאוחר מדי</b><br/>קרובי משפחתך המבוגרים ביותר " +"יכולים להיות מקור של מידע חשוב. הם בדרך כלל יודעים דברים שלא נכתבו על " +"המשפחה. הם יכולים לספר לך נקודות על המשפחה שיום אחד יכולים לשמש למחקר. לפחות " +"תקבי לשמוע כמה סיפורים טובים. אל תשכחי להקליט את השיחות!" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:51 +msgid "" +"<b>The 'How and Why' of Your Genealogy</b><br/> Genealogy isn't only about " +"dates and names. It is about people. Be descriptive. Include why things " +"happened, and how descendants might have been shaped by the events they went " +"through. Narratives go a long way in making your family history come alive." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:52 +msgid "" +"<b>The Family View</b><br/>The Family View is used to display a typical " +"family unit as two parents and their children." +msgstr "" +"<b>תצוגת המשפחה</b><br/>תצוגת המשפחה משמשת להצגת יחידה משפחתית טיפוסית, של " +"שני הורים וילדיהם." + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:53 +msgid "" +"<b>The GEDCOM File Format</b><br/>Gramps allows you to import from, and " +"export to, the GEDCOM format. There is extensive support for the industry " +"standard GEDCOM version 5.5, so you can exchange Gramps information to and " +"from users of most other genealogy programs. Filters exist that make " +"importing and exporting GEDCOM files trivial." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:54 +msgid "" +"<b>The Gramps Code</b><br/>Gramps is written in a computer language called " +"Python using the GTK and GNOME libraries for the graphical interface. Gramps " +"is supported on any computer system where these programs have been ported. " +"Gramps is known to be run on Linux, BSD, Solaris, Windows and Mac OS X." +msgstr "" +"<b>קוד המקור של Gramps</b><br/>Gramps נכתבה בשפת מחשב הקרואה פייטון (Python) " +"תוך שימוש בספריות GTK ו-GNOME עבור הממשק הגרפי. התוכנה נתמכת בכל סביבת מחשב " +"שהתוכנות הללו הותאמו אליה. Gramps רצה על Linux, BSD, Solaris, Windows ו-MAC " +"OS X." + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:55 +msgid "" +"<b>The Gramps Homepage</b><br/>The Gramps homepage is at http://gramps-" +"project.org/" +msgstr "" +"<b>דף הבית של Granps</b><br/>דף הבית של Gramps נמצא ב: http://gramps-project." +"org/" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:56 +msgid "" +"<b>The Gramps Software License</b><br/>You are free to use and share Gramps " +"with others. Gramps is freely distributable under the GNU General Public " +"License, see http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL to read about the " +"rights and restrictions of this license." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:57 +msgid "" +"<b>The Gramps XML Package</b><br/>You can export your Family Tree as a " +"Gramps XML Package. This is a compressed file containing your family tree " +"data and all the media files connected to the database (images for example). " +"This file is completely portable so is useful for backups or sharing with " +"other Gramps users. This format has the key advantage over GEDCOM that no " +"information is ever lost when exporting and importing." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:58 +msgid "" +"<b>The Home Person</b><br/>Anyone can be chosen as the Home Person in " +"Gramps. Use "Edit > Set Home Person" in the Person View. The " +"home person is the person who is selected when the database is opened or " +"when the home button is pressed." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:59 +msgid "" +"<b>Unsure of a Date?</b><br/>If you're unsure about the date an event " +"occurred, Gramps allows you to enter a wide range of date formats based on a " +"guess or an estimate. For instance, "about 1908" is a valid entry " +"for a birth date in Gramps. Click the Date button next to the date field and " +"see the Gramps Manual to learn more." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:60 +msgid "" +"<b>Web Family Tree Format</b><br/>Gramps can export data to the Web Family " +"Tree (WFT) format. This format allows a family tree to be displayed online " +"using a single file, instead of many html files." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:61 +msgid "" +"<b>What's That For?</b><br/>Unsure what a button does? Simply hold the mouse " +"over a button and a tooltip will appear." +msgstr "" +"<b>למה זה?</b><br/>לא בטוחה מה עושה כל כפתור? החזיקי את העכבר מעל הכפתור " +"וחלונית המידע תופיע." + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:62 +msgid "" +"<b>Who Was Born When?</b><br/>Under "Tools > Analysis and " +"exploration > Compare Individual Events..." you can compare the data " +"of individuals in your database. This is useful, say, if you wish to list " +"the birth dates of everyone in your database. You can use a custom filter to " +"narrow the results." +msgstr "" +"<b>מי נולד מתי?<b><br/>תחת "כלים>ניתוח וחקירה > השוואת אירועים " +"אישיים..." תוכלי להשוות את התאריכים של האנשים במסד הנתונים. זה יכול " +"להיות שימושי, למשל, אם את רוצה את רשימת תאריכי הלידה של כל מי שבמסד הנתונים. " +"תוכלי להשתמש במסנן על מנת לצמצם את התוצאות." + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:63 +msgid "" +"<b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the " +"format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also " +"indicate the level of confidence in a date and even choose between seven " +"different calendars. Try the button next to the date field in the Events " +"Editor." +msgstr "" +"<b>עובדת עם תאריכים?<br/>ניתן לתת טווח של תאריכים על ידי שימוש בפורמט של " +""בין הרביעי בינואר 2000 וה-20 במרץ 2003". את יכולה לכלול את רמת " +"הבטחון בתאריך ואפילו לבחור בין שבעת סוגי של לוחות שני. נסי את כפתור שליד שדה " +"התאריך בעורך האירועים." diff -Nru gramps-3.2.0/po/hr.po gramps-3.2.3/po/hr.po --- gramps-3.2.0/po/hr.po 2010-03-15 07:21:49.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/po/hr.po 2010-05-17 06:31:35.000000000 +0100 @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gramps 3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-11 19:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-14 10:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-25 03:03+0100\n" "Last-Translator: Josip <josip@pisoj.com>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\"\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Language: Croatian\n" "X-Poedit-Country: CROATIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -74,11 +74,9 @@ msgid "%(title)s - Gramps" msgstr "%(title)s - GRAMPS" -#. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), -#. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), #: ../src/Bookmarks.py:197 #: ../src/Bookmarks.py:205 -#: ../src/gui/grampsgui.py:111 +#: ../src/gui/grampsgui.py:112 #: ../src/gui/views/navigationview.py:262 msgid "Organize Bookmarks" msgstr "Uredi knjižne oznake" @@ -107,26 +105,27 @@ #: ../src/gui/filtereditor.py:695 #: ../src/gui/filtereditor.py:847 #: ../src/gui/editors/editfamily.py:105 -#: ../src/gui/editors/editname.py:273 +#: ../src/gui/editors/editname.py:279 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:496 #: ../src/plugins/BookReport.py:732 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:89 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:552 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:554 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:120 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:114 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:230 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:198 #: ../src/plugins/tool/Verify.py:488 #: ../src/plugins/view/repoview.py:81 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1806 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1985 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4756 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1948 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2127 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4935 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:828 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:225 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:226 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:125 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 msgid "Name" @@ -151,10 +150,10 @@ #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectsource.py:62 #: ../src/gui/views/navigationview.py:336 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:127 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:128 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:90 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:90 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:115 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:221 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:192 @@ -164,7 +163,8 @@ #: ../src/plugins/view/familyview.py:73 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:89 #: ../src/plugins/view/noteview.py:76 -#: ../src/plugins/view/relview.py:612 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:70 +#: ../src/plugins/view/relview.py:613 #: ../src/plugins/view/repoview.py:82 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:77 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:829 @@ -428,7 +428,7 @@ #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:82 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:77 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:151 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:155 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:265 msgid "Entire Database" msgstr "Cijela baza podataka" @@ -560,11 +560,11 @@ msgid "%(west_longitude)s W" msgstr "%(west_longitude)s Z" -#: ../src/QuestionDialog.py:191 +#: ../src/QuestionDialog.py:193 msgid "Error detected in database" msgstr "Otkrivena greška u bazi" -#: ../src/QuestionDialog.py:192 +#: ../src/QuestionDialog.py:194 msgid "" "Gramps has detected an error in the database. This can usually be resolved by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n" "\n" @@ -576,22 +576,22 @@ "Ako se greška bude ponavljala i nakon pokretanja ovog alata, prijavite grešku na http://bugs.gramps-project.org\n" "\n" -#: ../src/QuestionDialog.py:202 +#: ../src/QuestionDialog.py:205 #: ../src/cli/grampscli.py:93 msgid "Low level database corruption detected" msgstr "Otkrivena korupcija baze na nižoj razini" -#: ../src/QuestionDialog.py:203 +#: ../src/QuestionDialog.py:206 #: ../src/cli/grampscli.py:95 msgid "Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can be repaired by from the Family Tree Manager. Select the database and click on the Repair button" msgstr "GRAMPS je otkrio problem u Berkely bazi podataka. To može biti ispravljeno u upravitelju obiteljskih stabala. Odaberite bazu i kliknite na gumb Popravi" -#: ../src/QuestionDialog.py:316 +#: ../src/QuestionDialog.py:319 #: ../src/gui/utils.py:262 msgid "Attempt to force closing the dialog" msgstr "Pokušaj nasilnog zatvaranja dijaloga" -#: ../src/QuestionDialog.py:317 +#: ../src/QuestionDialog.py:320 msgid "" "Please do not force closing this important dialog.\n" "Instead select one of the available options" @@ -606,7 +606,7 @@ #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:184 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:335 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:212 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:215 #: ../src/plugins/view/familyview.py:191 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:255 #: ../src/plugins/view/noteview.py:209 @@ -743,18 +743,18 @@ #: ../src/Reorder.py:37 #: ../src/ToolTips.py:232 #: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:164 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:165 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:216 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:301 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:186 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:197 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:302 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:304 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:600 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:306 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:602 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:207 #: ../src/plugins/view/familyview.py:74 -#: ../src/plugins/view/relview.py:882 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4144 +#: ../src/plugins/view/relview.py:883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4306 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "Otac" @@ -763,18 +763,18 @@ #: ../src/Reorder.py:37 #: ../src/ToolTips.py:237 #: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:166 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:167 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:298 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:203 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:214 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:311 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:313 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:605 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:315 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:607 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:213 #: ../src/plugins/view/familyview.py:75 -#: ../src/plugins/view/relview.py:883 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4151 +#: ../src/plugins/view/relview.py:884 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4313 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "Majka" @@ -782,18 +782,18 @@ #. finish the label's missing piece #: ../src/Reorder.py:38 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:81 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:180 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:181 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:96 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:494 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1341 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:563 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:496 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1342 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:624 msgid "Spouse" msgstr "Supružnik" #: ../src/Reorder.py:38 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:219 #: ../src/plugins/view/familyview.py:76 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3763 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3917 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115 msgid "Relationship" msgstr "Srodstvo" @@ -814,7 +814,7 @@ #: ../src/ScratchPad.py:89 #: ../src/cli/clidbman.py:403 #: ../src/gen/lib/urltype.py:54 -#: ../src/gen/lib/notetype.py:76 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:78 #: ../src/gen/lib/repotype.py:59 #: ../src/gen/lib/attrtype.py:62 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:79 @@ -832,13 +832,14 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:547 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:278 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:295 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:571 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1473 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:643 -#: ../src/plugins/view/relview.py:456 -#: ../src/plugins/view/relview.py:994 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1041 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1513 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:646 +#: ../src/plugins/view/relview.py:457 +#: ../src/plugins/view/relview.py:995 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1042 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1652 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1704 #: ../src/glade/editperson.glade.h:18 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" @@ -849,15 +850,15 @@ #: ../src/gui/grampsgui.py:107 #: ../src/gui/editors/editaddress.py:147 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:72 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:299 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4757 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:301 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4936 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 msgid "Address" msgstr "Adresa" #: ../src/ScratchPad.py:165 #: ../src/ScratchPad.py:356 -#: ../src/gui/grampsgui.py:113 +#: ../src/gui/grampsgui.py:114 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:78 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:52 @@ -874,7 +875,7 @@ #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:54 #: ../src/plugins/view/eventview.py:82 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:93 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 msgid "Date" @@ -896,12 +897,12 @@ #: ../src/ScratchPad.py:180 #: ../src/ScratchPad.py:424 #: ../src/ScratchPad.py:457 -#: ../src/gui/grampsgui.py:137 +#: ../src/gui/grampsgui.py:138 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:111 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:205 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3060 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3131 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3203 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3274 msgid "Sources" msgstr "Izvori" @@ -917,6 +918,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:66 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:94 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:224 @@ -928,7 +930,8 @@ #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:303 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 #: ../src/plugins/view/eventview.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:69 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:968 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 msgid "Place" @@ -947,7 +950,7 @@ #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:176 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:204 #: ../src/plugins/quickview/References.py:86 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:317 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:319 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1044 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134 @@ -987,7 +990,7 @@ #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:63 #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:68 #: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:183 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:184 #: ../src/plugins/BookReport.py:733 #: ../src/plugins/BookReport.py:737 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112 @@ -1003,9 +1006,9 @@ #: ../src/plugins/view/mediaview.py:90 #: ../src/plugins/view/noteview.py:77 #: ../src/plugins/view/repoview.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:219 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:329 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:335 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 @@ -1028,9 +1031,9 @@ #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57 #: ../src/plugins/view/eventview.py:79 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:228 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:333 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:230 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:339 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -1068,7 +1071,8 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:227 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:136 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4584 msgid "Value" msgstr "Vrijednost" @@ -1114,7 +1118,7 @@ #. local gettext variables #: ../src/ScratchPad.py:502 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:69 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1472 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1612 msgid "Page" msgstr "Stranica" @@ -1137,12 +1141,12 @@ msgstr "Reference Događaja" #: ../src/ScratchPad.py:578 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3923 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4092 msgid "Call Name" msgstr "Nadimak" #: ../src/ScratchPad.py:579 -#: ../src/Utils.py:1099 +#: ../src/Utils.py:1106 #: ../src/gen/display/name.py:118 #: ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 @@ -1171,7 +1175,7 @@ #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 #: ../src/gui/configure.py:374 #: ../src/gui/filtereditor.py:260 -#: ../src/gui/grampsgui.py:116 +#: ../src/gui/grampsgui.py:117 #: ../src/gui/editors/editfamily.py:540 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:92 @@ -1186,21 +1190,21 @@ #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:199 #: ../src/plugins/quickview/References.py:81 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:72 -#: ../src/plugins/view/relview.py:529 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1317 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1339 +#: ../src/plugins/view/relview.py:530 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1318 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1340 msgid "Family" msgstr "Obitelj" #: ../src/ScratchPad.py:581 -#: ../src/Utils.py:1103 +#: ../src/Utils.py:1110 #: ../src/gui/configure.py:481 #: ../src/gui/editors/editperson.py:284 msgid "Patronymic" msgstr "Patronim" #: ../src/ScratchPad.py:582 -#: ../src/Utils.py:1100 +#: ../src/Utils.py:1107 #: ../src/gui/editors/editperson.py:275 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:168 @@ -1216,7 +1220,7 @@ #. ------------------------------------------------------------------------- #. keyword, code, translated standard, translated upper #: ../src/ScratchPad.py:583 -#: ../src/Utils.py:1098 +#: ../src/Utils.py:1105 #: ../src/gui/editors/editperson.py:284 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:166 @@ -1225,7 +1229,7 @@ msgstr "Titula" #: ../src/ScratchPad.py:584 -#: ../src/Utils.py:1102 +#: ../src/Utils.py:1109 #: ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 #: ../src/gui/configure.py:475 @@ -1243,8 +1247,7 @@ #: ../src/gui/configure.py:898 #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:115 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:389 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1474 -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:52 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -1276,14 +1279,14 @@ #: ../src/ToolTips.py:199 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:74 #: ../src/gen/lib/eventtype.py:146 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:133 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:452 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:454 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:456 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:126 -#: ../src/plugins/view/relview.py:622 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:109 +#: ../src/plugins/view/relview.py:623 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 msgid "Birth" msgstr "Rođenje" @@ -1294,14 +1297,14 @@ #: ../src/ScratchPad.py:786 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:79 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3159 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3303 msgid "Abbreviation" msgstr "Skraćenica" #: ../src/ScratchPad.py:787 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:68 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:78 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3157 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3301 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -1691,8 +1694,8 @@ msgstr "Zulu" #: ../src/Spell.py:175 -#: ../src/Spell.py:309 -#: ../src/Spell.py:311 +#: ../src/Spell.py:305 +#: ../src/Spell.py:307 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:73 #: ../src/gui/configure.py:69 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1510 @@ -1707,8 +1710,8 @@ msgid "None" msgstr "Ništa" -#: ../src/Spell.py:210 -#: ../src/Spell.py:221 +#: ../src/Spell.py:206 +#: ../src/Spell.py:217 #, python-format msgid "Warning: spelling checker language limited to locale '%s'; install pyenchant/python-enchant for better options." msgstr "Upozorenje: provjera pravopisa samo za jezike: '%s'; instalirajte pyenchant/python-enchant za više mogućnosti." @@ -1717,8 +1720,8 @@ #. if pyenchant is installed we can avoid it, otherwise #. perhaps future gtkspell3 will offer a solution. #. if we didn't see a match on lang, then there is no spell check -#: ../src/Spell.py:228 -#: ../src/Spell.py:234 +#: ../src/Spell.py:224 +#: ../src/Spell.py:230 msgid "Warning: spelling checker disabled; install pyenchant/python-enchant to enable." msgstr "Upozorenje: provjera pravopisa je onemogućena; instalirajte pyenchant/python-enchant za njezino omogućavanje" @@ -1779,7 +1782,7 @@ #: ../src/ToolTips.py:197 #: ../src/gui/configure.py:372 #: ../src/gui/filtereditor.py:259 -#: ../src/gui/grampsgui.py:132 +#: ../src/gui/grampsgui.py:133 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:90 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46 @@ -1804,15 +1807,16 @@ #: ../src/plugins/quickview/References.py:80 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3916 msgid "Person" msgstr "Osoba" #. ---------------------------------- #: ../src/ToolTips.py:242 #: ../src/gen/lib/ldsord.py:102 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:191 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:192 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:205 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114 @@ -1822,8 +1826,8 @@ #: ../src/Utils.py:78 #: ../src/gui/editors/editperson.py:252 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3487 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3630 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "male" msgstr "muško" @@ -1831,8 +1835,8 @@ #: ../src/Utils.py:79 #: ../src/gui/editors/editperson.py:251 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3488 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3631 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "female" msgstr "žensko" @@ -1858,7 +1862,7 @@ #: ../src/Utils.py:89 #: ../src/gui/editors/editsourceref.py:137 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1514 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1653 msgid "Normal" msgstr "Normalno" @@ -1913,21 +1917,21 @@ #: ../src/gen/mime/_winmime.py:55 #: ../src/gui/editors/editperson.py:253 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:72 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:73 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:481 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:488 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:531 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:538 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:501 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:508 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:572 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:579 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:405 -#: ../src/plugins/view/relview.py:660 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3489 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4431 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:485 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:535 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:542 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:502 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:509 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:573 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:580 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:407 +#: ../src/plugins/view/relview.py:661 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3632 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4626 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "unknown" msgstr "nepoznato" @@ -1939,109 +1943,109 @@ msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "%(father)s i %(mother)s" -#: ../src/Utils.py:472 +#: ../src/Utils.py:473 msgid "death-related evidence" msgstr "dokaz smrti" -#: ../src/Utils.py:489 +#: ../src/Utils.py:490 msgid "birth-related evidence" msgstr "dokaz rođenja" -#: ../src/Utils.py:494 +#: ../src/Utils.py:495 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:263 msgid "death date" msgstr "datum smrti" -#: ../src/Utils.py:499 +#: ../src/Utils.py:500 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:254 msgid "birth date" msgstr "datum rođenja" -#: ../src/Utils.py:528 +#: ../src/Utils.py:529 msgid "sibling birth date" msgstr "datum rođenja braće ili sestara" -#: ../src/Utils.py:540 +#: ../src/Utils.py:541 msgid "sibling death date" msgstr "datum smrti braće ili sestara" -#: ../src/Utils.py:554 +#: ../src/Utils.py:555 msgid "sibling birth-related date" msgstr "datum povezan s rođenjem braće ili sestara" -#: ../src/Utils.py:565 +#: ../src/Utils.py:566 msgid "sibling death-related date" msgstr "datum povezan sa smrću braće ili sestara" -#: ../src/Utils.py:578 -#: ../src/Utils.py:583 +#: ../src/Utils.py:579 +#: ../src/Utils.py:584 msgid "a spouse, " msgstr "supružnik, " -#: ../src/Utils.py:601 +#: ../src/Utils.py:602 msgid "event with spouse" msgstr "događaj sa supružnikom" -#: ../src/Utils.py:622 +#: ../src/Utils.py:626 msgid "descendent birth date" msgstr "datum rođenja potomaka" -#: ../src/Utils.py:631 +#: ../src/Utils.py:635 msgid "descendent death date" msgstr "datum smrti potomaka" -#: ../src/Utils.py:647 +#: ../src/Utils.py:651 msgid "descendent birth-related date" msgstr "datum povezan s rođenjem potomka" -#: ../src/Utils.py:655 +#: ../src/Utils.py:659 msgid "descendent death-related date" msgstr "datum povezan sa smrću potomka" -#: ../src/Utils.py:668 +#: ../src/Utils.py:672 #, python-format msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" msgstr "Greška u bazi: %s je definiran(a) kao svoj vlastiti predak" -#: ../src/Utils.py:689 -#: ../src/Utils.py:735 +#: ../src/Utils.py:696 +#: ../src/Utils.py:742 msgid "ancestor birth date" msgstr "datum rođenja predaka" -#: ../src/Utils.py:699 -#: ../src/Utils.py:745 +#: ../src/Utils.py:706 +#: ../src/Utils.py:752 msgid "ancestor death date" msgstr "datum smrti predaka" -#: ../src/Utils.py:710 -#: ../src/Utils.py:756 +#: ../src/Utils.py:717 +#: ../src/Utils.py:763 msgid "ancestor birth-related date" msgstr "datum povezan s rođenjem pretka" -#: ../src/Utils.py:718 -#: ../src/Utils.py:764 +#: ../src/Utils.py:725 +#: ../src/Utils.py:771 msgid "ancestor death-related date" msgstr "datum povezan sa smrću pretka" #. no evidence, must consider alive -#: ../src/Utils.py:818 +#: ../src/Utils.py:825 msgid "no evidence" msgstr "nema dokaza" -#: ../src/Utils.py:1098 +#: ../src/Utils.py:1105 msgid "Person|TITLE" msgstr "TITULA" -#: ../src/Utils.py:1099 +#: ../src/Utils.py:1106 msgid "GIVEN" msgstr "IME" -#: ../src/Utils.py:1100 +#: ../src/Utils.py:1107 msgid "PREFIX" msgstr "PREFIKS" #. show surname and first name -#: ../src/Utils.py:1101 +#: ../src/Utils.py:1108 #: ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 #: ../src/gui/configure.py:477 @@ -2053,15 +2057,15 @@ #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:156 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:143 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1805 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1961 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2902 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1947 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2103 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3045 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:85 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1085 msgid "Surname" msgstr "Prezime" -#: ../src/Utils.py:1101 +#: ../src/Utils.py:1108 #: ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/configure.py:482 #: ../src/gui/configure.py:484 @@ -2072,15 +2076,15 @@ msgid "SURNAME" msgstr "PREZIME" -#: ../src/Utils.py:1102 +#: ../src/Utils.py:1109 msgid "SUFFIX" msgstr "SUFIKS" -#: ../src/Utils.py:1103 +#: ../src/Utils.py:1110 msgid "PATRONYMIC" msgstr "PATRONIM" -#: ../src/Utils.py:1104 +#: ../src/Utils.py:1111 #: ../src/gui/configure.py:474 #: ../src/gui/configure.py:476 #: ../src/gui/configure.py:478 @@ -2090,11 +2094,11 @@ msgid "Call" msgstr "Nadimak" -#: ../src/Utils.py:1104 +#: ../src/Utils.py:1111 msgid "CALL" msgstr "UOBIČAJENO IME" -#: ../src/Utils.py:1105 +#: ../src/Utils.py:1112 #: ../src/gui/configure.py:472 #: ../src/gui/configure.py:477 #: ../src/gui/configure.py:483 @@ -2102,26 +2106,26 @@ msgid "Common" msgstr "Uobičajeno" -#: ../src/Utils.py:1105 +#: ../src/Utils.py:1112 msgid "COMMON" msgstr "SKRAĆENI OBLIK" -#: ../src/Utils.py:1106 +#: ../src/Utils.py:1113 msgid "Initials" msgstr "Inicijali" -#: ../src/Utils.py:1106 +#: ../src/Utils.py:1113 msgid "INITIALS" msgstr "INICIJALI" -#: ../src/Utils.py:1212 -#: ../src/Utils.py:1228 +#: ../src/Utils.py:1219 +#: ../src/Utils.py:1235 #, python-format msgid "%s, ..." msgstr "%s, ..." #: ../src/UndoHistory.py:63 -#: ../src/gui/grampsgui.py:156 +#: ../src/gui/grampsgui.py:157 msgid "Undo History" msgstr "Povrati prethodne korake" @@ -2175,7 +2179,7 @@ #: ../src/cli/arghandler.py:174 #, python-format msgid "" -"WARNING: Output file already exist!\n" +"WARNING: Output file already exists!\n" "WARNING: It will be overwritten:\n" " %(name)s" msgstr "" @@ -2329,25 +2333,25 @@ msgstr "GREŠKA: %s" #: ../src/cli/grampscli.py:139 -#: ../src/gui/dbloader.py:277 +#: ../src/gui/dbloader.py:278 msgid "Read only database" msgstr "Baza podataka samo za čitanje" #: ../src/cli/grampscli.py:140 -#: ../src/gui/dbloader.py:222 -#: ../src/gui/dbloader.py:278 +#: ../src/gui/dbloader.py:223 +#: ../src/gui/dbloader.py:279 msgid "You do not have write access to the selected file." msgstr "Nemate pravo pisanja po odabranoj datoteci." #: ../src/cli/grampscli.py:159 #: ../src/cli/grampscli.py:162 -#: ../src/gui/dbloader.py:306 +#: ../src/gui/dbloader.py:307 msgid "Cannot open database" msgstr "Ne mogu otvoriti bazu podataka" #: ../src/cli/grampscli.py:166 -#: ../src/gui/dbloader.py:180 -#: ../src/gui/dbloader.py:310 +#: ../src/gui/dbloader.py:181 +#: ../src/gui/dbloader.py:311 #, python-format msgid "Could not open file: %s" msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku: %s" @@ -2398,7 +2402,7 @@ msgstr "Ukloni majku iz obitelji" #: ../src/gen/db/exceptions.py:66 -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2684 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2685 msgid "" "The database version is not supported by this version of Gramps.\n" "Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data between different database versions." @@ -2504,7 +2508,7 @@ msgstr "inicijali" #: ../src/gen/lib/urltype.py:55 -#: ../src/gen/lib/notetype.py:77 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:79 #: ../src/gen/lib/repotype.py:60 #: ../src/gen/lib/attrtype.py:63 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:80 @@ -2535,7 +2539,7 @@ msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:78 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 #: ../src/gui/configure.py:977 #: ../src/gui/editors/editeventref.py:86 #: ../src/gui/editors/editmediaref.py:89 @@ -2547,94 +2551,98 @@ msgid "General" msgstr "Osnovno" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:79 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 msgid "Research" msgstr "Istraživanje" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 msgid "Transcript" msgstr "Prijepis" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 msgid "Source text" msgstr "Tekst Izvora" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:84 msgid "Citation" msgstr "Navod" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:85 #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:74 #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:112 msgid "Report" msgstr "Izvješće" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:87 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:86 +msgid "Html code" +msgstr "Html kod" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 msgid "Person Note" msgstr "Zabilješka: osoba" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:88 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 msgid "Name Note" msgstr "Zabilješka: ime" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:89 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 msgid "Attribute Note" msgstr "Zabilješka: svojstvo" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 msgid "Address Note" msgstr "Zabilješka: adresa" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 msgid "Association Note" msgstr "Zabilješka: poveznica" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 msgid "LDS Note" msgstr "Zabilješka: LDS" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:118 msgid "Family Note" msgstr "Obiteljska zabilješka" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 msgid "Event Note" msgstr "Zabilješka: događaj" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 msgid "Event Reference Note" msgstr "Zabilješka: reference događaja" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 msgid "Source Note" msgstr "Zabilješka: izvor" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 msgid "Source Reference Note" msgstr "Zabilješka: reference izvora" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:101 msgid "Place Note" msgstr "Zabilješka: mjesto" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 msgid "Repository Note" msgstr "Zabilješka: spremište" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:103 msgid "Repository Reference Note" msgstr "Zabilješka: reference spremišta" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:105 msgid "Media Note" msgstr "Zabilješka: mediji" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:103 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:106 msgid "Media Reference Note" msgstr "Zabilješka: reference medija" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:104 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:107 msgid "Child Reference Note" msgstr "Zabilješka: reference djece" @@ -2705,7 +2713,7 @@ #: ../src/gen/lib/attrtype.py:73 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:347 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170 #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55 msgid "Age" msgstr "Starost" @@ -2922,7 +2930,7 @@ #: ../src/gen/lib/date.py:449 #: ../src/Simple/_SimpleTable.py:251 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:283 -#: ../src/plugins/view/relview.py:975 +#: ../src/plugins/view/relview.py:976 msgid "and" msgstr "i" @@ -3041,13 +3049,13 @@ msgstr "udana" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:137 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:458 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:138 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:460 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:462 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:132 -#: ../src/plugins/view/relview.py:633 -#: ../src/plugins/view/relview.py:658 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:113 +#: ../src/plugins/view/relview.py:634 +#: ../src/plugins/view/relview.py:659 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 msgid "Death" msgstr "Smrt" @@ -3166,8 +3174,8 @@ msgstr "Religija" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:176 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1719 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4758 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1861 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4937 msgid "Residence" msgstr "Boravište" @@ -3180,11 +3188,11 @@ msgstr "Oporuka" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:187 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:188 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:220 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:357 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1257 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:359 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1258 msgid "Marriage" msgstr "Vjenčanje" @@ -3379,40 +3387,40 @@ msgstr "GRAMPS pogled" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 -#: ../src/gui/grampsgui.py:134 -#: ../src/plugins/view/relview.py:132 +#: ../src/gui/grampsgui.py:135 +#: ../src/plugins/view/relview.py:133 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:115 msgid "Relationships" msgstr "Srodstvo" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:84 -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:357 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:362 #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:202 msgid "Gramplet" msgstr "Gramplet" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:426 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:440 #: ../src/gui/views/pageview.py:111 msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:951 -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:956 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:966 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:971 #, python-format msgid "ERROR: Failed reading plugin registration %(filename)s" msgstr "GREŠKA: Neuspjelo čitanje registracijske datoteke dodatka: %(filename)s" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:970 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:985 #, python-format msgid "ERROR: Plugin file %(filename)s has a version of \"%(gramps_target_version)s\" which is invalid for Gramps \"%(gramps_version)s\"." msgstr "GREŠKA: Dodatak %(filename)s je za inačicu \"%(gramps_target_version)s\" i nije moguća njegova upotreba u Gramps-u \"%(gramps_version)s\"." -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:989 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1004 #, python-format msgid "ERROR: Wrong python file %(filename)s in register file %(regfile)s" msgstr "GREŠKA: Pogrešna python datoteka %(filename)s u konfiguracijskoj datoteci %(regfile)s" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:997 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1012 #, python-format msgid "ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist" msgstr "GREŠKA: Python datoteka %(filename)s iz registracijske datoteke %(regfile)s ne postoji" @@ -3456,38 +3464,38 @@ #: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:80 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:295 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:299 -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1405 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1410 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:217 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:221 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:196 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:200 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:173 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:177 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5040 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5219 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "Ne mogu kreirati %s" -#: ../src/gen/proxy/private.py:735 -#: ../src/gui/grampsgui.py:143 +#: ../src/gen/proxy/private.py:756 +#: ../src/gui/grampsgui.py:144 msgid "Private" msgstr "Privatno" -#: ../src/gui/columnorder.py:86 +#: ../src/gui/columnorder.py:88 #, python-format msgid "Tree View: first column \"%s\" cannot be changed" msgstr "Tree View: prvi stupac \"%s\" ne može biti promijenjen" -#: ../src/gui/columnorder.py:92 +#: ../src/gui/columnorder.py:94 msgid "Drag and drop the columns to change the order" msgstr "Povuci i ispusti stupac za promjenu redoslijeda" -#: ../src/gui/columnorder.py:120 +#: ../src/gui/columnorder.py:122 #: ../src/gui/configure.py:872 msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#: ../src/gui/columnorder.py:124 +#: ../src/gui/columnorder.py:126 msgid "Column Name" msgstr "Naziv stupca" @@ -3557,8 +3565,9 @@ #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:65 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:93 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:73 #: ../src/plugins/view/repoview.py:87 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 msgid "City" msgstr "Grad" @@ -3572,11 +3581,13 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:68 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:96 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:76 #: ../src/plugins/view/repoview.py:90 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2143 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2285 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 msgid "Country" msgstr "Zemlja" @@ -3584,12 +3595,13 @@ #: ../src/gui/configure.py:359 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:92 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:72 #: ../src/plugins/view/repoview.py:86 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Poštanski broj" #: ../src/gui/configure.py:360 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -3616,7 +3628,7 @@ #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:91 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:200 #: ../src/plugins/quickview/References.py:82 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:132 msgid "Event" msgstr "Događaj" @@ -3670,16 +3682,16 @@ #: ../src/gui/configure.py:798 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:409 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:361 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5647 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1365 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5816 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1366 msgid "Name format" msgstr "Format imena" #: ../src/gui/configure.py:802 #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70 #: ../src/plugins/BookReport.py:958 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:245 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:248 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:303 msgid "Edit" msgstr "Uredi" @@ -3689,7 +3701,7 @@ #: ../src/gui/configure.py:832 msgid "Calendar on reports" -msgstr "Kalendarsko izvješće" +msgstr "Kalendar" #: ../src/gui/configure.py:845 msgid "Surname guessing" @@ -3843,12 +3855,12 @@ msgid "Both Format name and definition have to be defined." msgstr "Moraju biti definirani i naziv formata i njegova definicija" -#: ../src/gui/dbloader.py:109 +#: ../src/gui/dbloader.py:110 #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:104 msgid "Undo history warning" msgstr "Upozorenje o ponavljanu koraka" -#: ../src/gui/dbloader.py:110 +#: ../src/gui/dbloader.py:111 msgid "" "Proceeding with import will erase the undo history for this session. In particular, you will not be able to revert the import or any changes made prior to it.\n" "\n" @@ -3858,20 +3870,20 @@ "\n" "Ako mislite da vam treba mogućnost vračanja podataka u prijašnje stanje, prvo napravite zaštitnu kopiju baze." -#: ../src/gui/dbloader.py:115 +#: ../src/gui/dbloader.py:116 msgid "_Proceed with import" msgstr "_Nastavi sa uvozom" -#: ../src/gui/dbloader.py:115 +#: ../src/gui/dbloader.py:116 #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 msgid "_Stop" msgstr "_Stop" -#: ../src/gui/dbloader.py:122 +#: ../src/gui/dbloader.py:123 msgid "Gramps: Import database" msgstr "GRAMPS: Uvezi bazu podataka" -#: ../src/gui/dbloader.py:181 +#: ../src/gui/dbloader.py:182 #, python-format msgid "" "File type \"%s\" is unknown to Gramps.\n" @@ -3882,55 +3894,55 @@ "\n" "Važeče vrste su: GRAMPS baza, GRAMPS XML, GRAMPS paket, GEDCOM i drugi." -#: ../src/gui/dbloader.py:205 -#: ../src/gui/dbloader.py:211 +#: ../src/gui/dbloader.py:206 +#: ../src/gui/dbloader.py:212 msgid "Cannot open file" msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku" -#: ../src/gui/dbloader.py:206 +#: ../src/gui/dbloader.py:207 msgid "The selected file is a directory, not a file.\n" msgstr "Odabrana stavka je mapa, a ne datoteka,\n" -#: ../src/gui/dbloader.py:212 +#: ../src/gui/dbloader.py:213 msgid "You do not have read access to the selected file." msgstr "Nemate pravo čitanja odabrane datoteke." -#: ../src/gui/dbloader.py:221 +#: ../src/gui/dbloader.py:222 msgid "Cannot create file" msgstr "Izrada datoteke nije moguća" -#: ../src/gui/dbloader.py:241 +#: ../src/gui/dbloader.py:242 #, python-format msgid "Could not import file: %s" msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku: %s" -#: ../src/gui/dbloader.py:242 +#: ../src/gui/dbloader.py:243 msgid "This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be accurately imported. Please fix the encoding, and import again" msgstr "Ova datoteka ima pogrešno deklarirani znakovni skup. Popravite znakovni skup i ponovite uvoz" -#: ../src/gui/dbloader.py:295 +#: ../src/gui/dbloader.py:296 msgid "Need to upgrade database!" msgstr "Potrebna nadogradnja baze" -#: ../src/gui/dbloader.py:297 +#: ../src/gui/dbloader.py:298 msgid "Upgrade now" msgstr "Ažuriraj odmah" -#: ../src/gui/dbloader.py:298 +#: ../src/gui/dbloader.py:299 #: ../src/gui/viewmanager.py:706 #: ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: ../src/gui/dbloader.py:350 +#: ../src/gui/dbloader.py:351 msgid "All files" msgstr "Sve datoteke" -#: ../src/gui/dbloader.py:391 +#: ../src/gui/dbloader.py:392 msgid "Automatically detected" msgstr "Automatski otkriveno" -#: ../src/gui/dbloader.py:400 +#: ../src/gui/dbloader.py:401 msgid "Select file _type:" msgstr "Odaberi vrstu da_toteke:" @@ -3943,41 +3955,41 @@ msgid "_Archive" msgstr "_Arhiva" -#: ../src/gui/dbman.py:267 +#: ../src/gui/dbman.py:268 msgid "Family tree name" msgstr "Naziv obiteljskog stabla" -#: ../src/gui/dbman.py:277 +#: ../src/gui/dbman.py:278 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:53 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:63 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:222 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:223 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:280 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../src/gui/dbman.py:283 -msgid "Last modified" -msgstr "Posljednja izmjena" +#: ../src/gui/dbman.py:284 +msgid "Last accessed" +msgstr "Zadnji pristup" -#: ../src/gui/dbman.py:365 +#: ../src/gui/dbman.py:366 #, python-format msgid "Break the lock on the '%s' database?" msgstr "Skini zabranu sa baze '%s'?" -#: ../src/gui/dbman.py:366 +#: ../src/gui/dbman.py:367 msgid "Gramps believes that someone else is actively editing this database. You cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the database you may safely break the lock. However, if someone else is editing the database and you break the lock, you may corrupt the database." msgstr "GRAMPS vjeruje da još netko aktivno uređuje ovu bazu. Vi ne možete koristiti bazu dok je ona zabranjena za uređivanje. Možete skinuti zabranu samo ako ste sigurni da je trenutno nitko drugi ne uređuje, u protivnom može doći do oštećenja podataka." -#: ../src/gui/dbman.py:372 +#: ../src/gui/dbman.py:373 msgid "Break lock" msgstr "Skini lokot" -#: ../src/gui/dbman.py:449 +#: ../src/gui/dbman.py:450 msgid "Rename failed" msgstr "Preimenovanje neuspješno" -#: ../src/gui/dbman.py:450 +#: ../src/gui/dbman.py:451 #, python-format msgid "" "An attempt to rename a version failed with the following message:\n" @@ -3988,61 +4000,61 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:465 +#: ../src/gui/dbman.py:466 msgid "Could not rename the Family Tree." msgstr "Nije moguće promijeniti ime obiteljskog stabla." -#: ../src/gui/dbman.py:466 +#: ../src/gui/dbman.py:467 msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." msgstr "Obiteljsko stablo tog imena već postoji, odaberite jedinstveno ime." -#: ../src/gui/dbman.py:479 +#: ../src/gui/dbman.py:480 msgid "Could not rename family tree" msgstr "Nije moguće promijeniti ime obiteljskog stabla" -#: ../src/gui/dbman.py:513 +#: ../src/gui/dbman.py:514 msgid "Extracting archive..." msgstr "Otpakiravanje arhive..." -#: ../src/gui/dbman.py:518 +#: ../src/gui/dbman.py:519 msgid "Importing archive..." msgstr "Uvoz arhive..." -#: ../src/gui/dbman.py:534 +#: ../src/gui/dbman.py:535 #, python-format msgid "Remove the '%s' family tree?" msgstr "Ukloniti obiteljsko stablo: '%s'?" -#: ../src/gui/dbman.py:535 +#: ../src/gui/dbman.py:536 msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data." msgstr "Uklanjanje ovog obiteljskog stabla će trajno uništiti podatke." -#: ../src/gui/dbman.py:536 +#: ../src/gui/dbman.py:537 msgid "Remove family tree" msgstr "Ukloni obiteljsko stablo" -#: ../src/gui/dbman.py:542 +#: ../src/gui/dbman.py:543 #, python-format msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" msgstr "Ukloni verziju: '%(revision)s' baze podataka: '%(database)s'" -#: ../src/gui/dbman.py:546 +#: ../src/gui/dbman.py:547 msgid "Removing this version will prevent you from extracting it in the future." msgstr "Uklanjanjem ove verzije nećete više moći doći do podataka pohranjenih u njoj." -#: ../src/gui/dbman.py:548 +#: ../src/gui/dbman.py:549 msgid "Remove version" msgstr "Ukloni inačicu" -#: ../src/gui/dbman.py:577 +#: ../src/gui/dbman.py:578 msgid "Could not delete family tree" msgstr "Ne mogu obrisati obiteljsko stablo" -#: ../src/gui/dbman.py:602 +#: ../src/gui/dbman.py:603 msgid "Deletion failed" msgstr "Brisanje neuspješno" -#: ../src/gui/dbman.py:603 +#: ../src/gui/dbman.py:604 #, python-format msgid "" "An attempt to delete a version failed with the following message:\n" @@ -4053,23 +4065,23 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:646 +#: ../src/gui/dbman.py:647 msgid "Rebuilding database from backup files" msgstr "Ponovo izgraditi baza podataka iz sigurnosne kopije" -#: ../src/gui/dbman.py:651 +#: ../src/gui/dbman.py:652 msgid "Error restoring backup data" msgstr "Pogreška vračanja zaštitne kopije" -#: ../src/gui/dbman.py:686 +#: ../src/gui/dbman.py:687 msgid "Could not create family tree" msgstr "Nemogu kreirati obiteljsko stablo" -#: ../src/gui/dbman.py:800 +#: ../src/gui/dbman.py:801 msgid "Retrieve failed" msgstr "Dohvačanje neuspješno" -#: ../src/gui/dbman.py:801 +#: ../src/gui/dbman.py:802 #, python-format msgid "" "An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n" @@ -4080,12 +4092,12 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:841 -#: ../src/gui/dbman.py:869 +#: ../src/gui/dbman.py:842 +#: ../src/gui/dbman.py:870 msgid "Archiving failed" msgstr "Arhiviranje neuspješno" -#: ../src/gui/dbman.py:842 +#: ../src/gui/dbman.py:843 #, python-format msgid "" "An attempt to create the archive failed with the following message:\n" @@ -4096,15 +4108,15 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:847 +#: ../src/gui/dbman.py:848 msgid "Creating data to be archived..." msgstr "Izrada podataka za arhiviranje..." -#: ../src/gui/dbman.py:856 +#: ../src/gui/dbman.py:857 msgid "Saving archive..." msgstr "Spremanje arhive..." -#: ../src/gui/dbman.py:870 +#: ../src/gui/dbman.py:871 #, python-format msgid "" "An attempt to archive the data failed with the following message:\n" @@ -4406,10 +4418,10 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:468 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:126 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:346 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:642 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:167 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5631 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1349 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5800 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1350 msgid "Filter" msgstr "Filtar" @@ -4437,159 +4449,164 @@ msgid "Family Trees" msgstr "Obiteljska stabla" -#: ../src/gui/grampsgui.py:112 +#. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), +#. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), +#: ../src/gui/grampsgui.py:111 +msgid "_Add bookmark" +msgstr "_Dodaj knjižnu oznaku" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:113 msgid "Configure" msgstr "Postavke" -#: ../src/gui/grampsgui.py:114 +#: ../src/gui/grampsgui.py:115 msgid "Edit Date" msgstr "Uredi datum" -#: ../src/gui/grampsgui.py:115 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:149 +#: ../src/gui/grampsgui.py:116 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:150 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:280 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:112 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:114 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:40 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1006 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1049 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2280 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2441 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3993 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1074 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1117 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2425 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2586 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4161 msgid "Events" msgstr "Događaji" -#: ../src/gui/grampsgui.py:117 +#: ../src/gui/grampsgui.py:118 #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:98 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:113 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:570 msgid "Fan Chart" msgstr "Lepezasti dijagram" -#: ../src/gui/grampsgui.py:118 +#: ../src/gui/grampsgui.py:119 msgid "Font" msgstr "Pismo" -#: ../src/gui/grampsgui.py:119 +#: ../src/gui/grampsgui.py:120 #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:373 msgid "Font Color" msgstr "Boja pisma" -#: ../src/gui/grampsgui.py:120 +#: ../src/gui/grampsgui.py:121 msgid "Font Background Color" msgstr "Boje pozadine pisma" -#: ../src/gui/grampsgui.py:121 +#: ../src/gui/grampsgui.py:122 #: ../src/plugins/view/grampletview.py:52 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:70 msgid "Gramplets" msgstr "Grampleti" -#: ../src/gui/grampsgui.py:122 #: ../src/gui/grampsgui.py:123 #: ../src/gui/grampsgui.py:124 +#: ../src/gui/grampsgui.py:125 #: ../src/plugins/view/geoview.py:300 msgid "GeoView" msgstr "Geo pogled" -#: ../src/gui/grampsgui.py:125 +#: ../src/gui/grampsgui.py:126 msgid "Public" msgstr "Javno" -#: ../src/gui/grampsgui.py:126 +#: ../src/gui/grampsgui.py:127 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:93 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:203 #: ../src/plugins/quickview/References.py:85 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:122 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:85 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1007 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1052 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2589 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3199 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1075 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1120 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2731 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3343 msgid "Media" msgstr "Mediji" -#: ../src/gui/grampsgui.py:127 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:245 +#: ../src/gui/grampsgui.py:128 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:246 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:366 #: ../src/plugins/view/noteview.py:109 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:100 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 msgid "Notes" msgstr "Zabilješke" #. Go over parents and build their menu #. don't show rest -#: ../src/gui/grampsgui.py:128 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:159 +#: ../src/gui/grampsgui.py:129 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:160 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:836 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:116 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:903 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1482 -#: ../src/plugins/view/relview.py:516 -#: ../src/plugins/view/relview.py:847 -#: ../src/plugins/view/relview.py:881 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 +#: ../src/plugins/view/relview.py:517 +#: ../src/plugins/view/relview.py:848 +#: ../src/plugins/view/relview.py:882 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 msgid "Parents" msgstr "Roditelji" -#: ../src/gui/grampsgui.py:129 +#: ../src/gui/grampsgui.py:130 msgid "Add Parents" msgstr "Dodaj roditelje" -#: ../src/gui/grampsgui.py:130 +#: ../src/gui/grampsgui.py:131 msgid "Select Parents" msgstr "Odaberi roditelje" -#: ../src/gui/grampsgui.py:131 +#: ../src/gui/grampsgui.py:132 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:153 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:371 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3839 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4002 msgid "Pedigree" msgstr "Rodoslov" -#: ../src/gui/grampsgui.py:133 -#: ../src/plugins/view/placelistview.py:52 +#: ../src/gui/grampsgui.py:134 #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:11 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:175 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1005 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1046 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2110 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2209 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1073 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1114 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2252 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2354 msgid "Places" msgstr "Mjesta" -#: ../src/gui/grampsgui.py:135 +#: ../src/gui/grampsgui.py:136 msgid "Reports" msgstr "Izvješća" -#: ../src/gui/grampsgui.py:136 +#: ../src/gui/grampsgui.py:137 #: ../src/plugins/view/repoview.py:127 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:190 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1011 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4593 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4661 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1079 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4768 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4837 msgid "Repositories" msgstr "Spremišta" -#: ../src/gui/grampsgui.py:138 +#: ../src/gui/grampsgui.py:139 msgid "Add Spouse" msgstr "Dodaj supružnika" -#: ../src/gui/grampsgui.py:139 +#: ../src/gui/grampsgui.py:140 msgid "Tools" msgstr "Alati" -#: ../src/gui/grampsgui.py:140 +#: ../src/gui/grampsgui.py:141 msgid "Grouped List" msgstr "Poredani popis" -#: ../src/gui/grampsgui.py:141 +#: ../src/gui/grampsgui.py:142 msgid "List" msgstr "Popis" -#: ../src/gui/grampsgui.py:142 +#: ../src/gui/grampsgui.py:143 #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:195 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:538 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:218 @@ -4597,48 +4614,48 @@ msgid "Select" msgstr "Odaberi" -#: ../src/gui/grampsgui.py:144 #: ../src/gui/grampsgui.py:145 +#: ../src/gui/grampsgui.py:146 #: ../src/gui/editors/editperson.py:512 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:134 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:247 msgid "View" msgstr "Pogled" -#: ../src/gui/grampsgui.py:146 +#: ../src/gui/grampsgui.py:147 msgid "Zoom In" msgstr "Povećaj" -#: ../src/gui/grampsgui.py:147 +#: ../src/gui/grampsgui.py:148 msgid "Zoom Out" msgstr "Umanji" -#: ../src/gui/grampsgui.py:148 +#: ../src/gui/grampsgui.py:149 msgid "Fit Width" msgstr "Prilagodi širinu" -#: ../src/gui/grampsgui.py:149 +#: ../src/gui/grampsgui.py:150 msgid "Fit Page" msgstr "Prilagodi stranici" -#: ../src/gui/grampsgui.py:154 +#: ../src/gui/grampsgui.py:155 msgid "Export" msgstr "Izvoz" -#: ../src/gui/grampsgui.py:155 +#: ../src/gui/grampsgui.py:156 msgid "Import" msgstr "Uvoz" -#: ../src/gui/grampsgui.py:157 +#: ../src/gui/grampsgui.py:158 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../src/gui/grampsgui.py:169 +#: ../src/gui/grampsgui.py:170 msgid "Danger: This is unstable code!" msgstr "Upozorenje: Ovo je neprovjereni kod!" -#: ../src/gui/grampsgui.py:170 +#: ../src/gui/grampsgui.py:171 msgid "" "This Gramps 3.x-trunk is a development release. This version is not meant for normal usage. Use at your own risk.\n" "\n" @@ -4662,11 +4679,11 @@ "\n" "<b>IZRADITE ZAŠTITNU KOPIJU</b> vaše baze podataka prije njezinog otvaranja u ovoj inačici programa i povremeno izvezite podatke u XML format." -#: ../src/gui/grampsgui.py:203 +#: ../src/gui/grampsgui.py:204 msgid "Failed Loading View" msgstr "Neuspjelo učitavanje pogleda" -#: ../src/gui/grampsgui.py:204 +#: ../src/gui/grampsgui.py:205 #, python-format msgid "" "The view %(name)s did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more info.\n" @@ -4675,7 +4692,7 @@ "Pogled %(name)s nije učitan. Pogledajte izbornik Pomoć, Upravitelj dodataka za više informacija.\n" "Koristite http://bugs.gramps-project.org za prijavak greški službenih pogledaa, a u ostalim slučajevima kontaktirajte autora (%(firstauthoremail)s) direktno." -#: ../src/gui/grampsgui.py:291 +#: ../src/gui/grampsgui.py:292 msgid "Error parsing arguments" msgstr "Greška pri obradi opcija" @@ -4693,7 +4710,7 @@ msgstr "Pogreška tijekom otvaranje datoteke" #: ../src/gui/utils.py:293 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:547 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:549 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:142 msgid "File does not exist" msgstr "Datoteka ne postoji" @@ -4862,7 +4879,7 @@ msgstr "Ala_tna traka" #: ../src/gui/viewmanager.py:505 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1096 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1102 msgid "_Filter Sidebar" msgstr "_Filtar u bočnom stupcu" @@ -5176,7 +5193,7 @@ #: ../src/gui/editors/editeventref.py:92 #: ../src/gui/editors/editmediaref.py:95 -#: ../src/gui/editors/editname.py:122 +#: ../src/gui/editors/editname.py:123 #: ../src/gui/editors/editreporef.py:78 msgid "_General" msgstr "_Osnovno" @@ -5215,14 +5232,14 @@ #: ../src/gui/editors/editfamily.py:106 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:129 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:130 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:319 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:172 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:91 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:563 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3950 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4118 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 msgid "Gender" msgstr "Spol" @@ -5292,7 +5309,7 @@ #: ../src/gui/editors/editfamily.py:241 #: ../src/gui/editors/editfamily.py:254 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1515 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1516 msgid "Select Child" msgstr "Odabrati dijete" @@ -5382,11 +5399,11 @@ msgstr "Pogreb:" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:915 -#: ../src/plugins/view/relview.py:594 -#: ../src/plugins/view/relview.py:988 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1036 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1117 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1223 +#: ../src/plugins/view/relview.py:595 +#: ../src/plugins/view/relview.py:989 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1037 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1118 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1224 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "Uredi %s" @@ -5516,46 +5533,46 @@ msgid "Y coordinate|Y" msgstr "X koordinata" -#: ../src/gui/editors/editname.py:115 -#: ../src/gui/editors/editname.py:276 +#: ../src/gui/editors/editname.py:116 +#: ../src/gui/editors/editname.py:282 msgid "Name Editor" msgstr "Uređivač Imena" -#: ../src/gui/editors/editname.py:275 +#: ../src/gui/editors/editname.py:281 msgid "New Name" msgstr "Novo Ime" -#: ../src/gui/editors/editname.py:339 +#: ../src/gui/editors/editname.py:348 msgid "Break global name grouping?" msgstr "Poništi globalno sortiranje po imenu?" -#: ../src/gui/editors/editname.py:340 +#: ../src/gui/editors/editname.py:349 #, python-format msgid "All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the name of %(group_name)s." msgstr "Sve osobe s prezimenom %(surname)s više neće biti posložene zajedno sa prezimenom %(group_name)s." -#: ../src/gui/editors/editname.py:344 +#: ../src/gui/editors/editname.py:353 msgid "Continue" msgstr "Nastavi" -#: ../src/gui/editors/editname.py:345 +#: ../src/gui/editors/editname.py:354 msgid "Return to Name Editor" msgstr "Povratak u Uređivač Imena" -#: ../src/gui/editors/editname.py:370 +#: ../src/gui/editors/editname.py:379 msgid "Group all people with the same name?" msgstr "Posložiti sve osobe istog imena?" -#: ../src/gui/editors/editname.py:371 +#: ../src/gui/editors/editname.py:380 #, python-format msgid "You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name." msgstr "Možete odrediti sortiranje svih imena %(surname)s zajedno sa imenom %(group_name)s ili samo ovo određeno ime." -#: ../src/gui/editors/editname.py:376 +#: ../src/gui/editors/editname.py:385 msgid "Group all" msgstr "Posložiti sve" -#: ../src/gui/editors/editname.py:377 +#: ../src/gui/editors/editname.py:386 msgid "Group this name only" msgstr "Posloži samo odabrano ime" @@ -5906,10 +5923,12 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:67 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:95 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:75 #: ../src/plugins/view/repoview.py:89 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2142 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2284 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 msgid "State" msgstr "Država" @@ -5956,7 +5975,7 @@ msgstr "%(part1)s - %(part2)s" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:68 -#: ../src/plugins/view/relview.py:405 +#: ../src/plugins/view/relview.py:406 msgid "Add" msgstr "Dodati" @@ -5967,7 +5986,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:120 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:124 -#: ../src/plugins/view/relview.py:409 +#: ../src/plugins/view/relview.py:410 msgid "Share" msgstr "Dijeliti" @@ -6036,7 +6055,7 @@ msgstr "Uredi odabrani obiteljski događaj ili osobu" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:65 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 msgid "Share an existing event" msgstr "Dijeliti postojeći događaj" @@ -6094,7 +6113,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 msgid "Temple" msgstr "Temple" @@ -6143,17 +6162,20 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:54 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:63 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:100 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 #: ../src/plugins/view/repoview.py:85 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 msgid "Street" msgstr "Ulica" #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:66 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:94 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:74 #: ../src/plugins/view/repoview.py:88 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:111 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 msgid "County" msgstr "Okrug" @@ -6183,6 +6205,7 @@ msgstr "Pomaknuti odabrano ime prema dnu" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:75 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:496 msgid "Group As" msgstr "Grupirati kao" @@ -6204,14 +6227,14 @@ #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:52 -#: ../src/gui/views/listview.py:496 +#: ../src/gui/views/listview.py:499 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:307 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:925 msgid "Yes" msgstr "Da" #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53 -#: ../src/gui/views/listview.py:497 +#: ../src/gui/views/listview.py:500 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:311 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:924 msgid "No" @@ -6260,44 +6283,44 @@ msgid "_Notes" msgstr "_Zabilješke" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:48 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49 msgid "Personal Events" msgstr "Osobni događaji" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 #, python-format msgid "With %(namepartner)s (%(famid)s)" msgstr "Sa %(namepartner)s (%(famid)s)" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:51 msgid "<Unknown>" msgstr "<Nepoznato>" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:53 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 msgid "Add a new personal event" msgstr "Dodaj novi osobni događaj" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 msgid "Remove the selected personal event" msgstr "Ukloniti odabrani osobni događaj" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 msgid "Edit the selected personal event or edit family" msgstr "Uredi odabrani osobni događaj ili uredi obitelj" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 msgid "Move the selected event upwards or change family order" msgstr "Premjesti odabrani događaj više ili promijeni raspored obitelji" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:59 msgid "Move the selected event downwards or change family order" msgstr "Premjesti odabrani događaj niže ili promijeni raspored obitelji" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:126 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127 msgid "Cannot change Family" msgstr "Nije moguće promijeniti obitelj" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:128 msgid "You cannot change Family events in the Person Editor" msgstr "Ne možete promijeniti obiteljski događaj u uređivaču osoba" @@ -6457,7 +6480,7 @@ msgstr "Odaberi zabilješku" #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:69 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:441 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:117 #: ../src/plugins/view/noteview.py:78 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117 @@ -6528,62 +6551,62 @@ msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected." msgstr "Knjižna oznak ne može biti postavljena jer ništa nije odabrano." -#: ../src/gui/views/listview.py:493 +#: ../src/gui/views/listview.py:496 msgid "Remove selected items?" msgstr "Obriši odabrane stavke" -#: ../src/gui/views/listview.py:494 +#: ../src/gui/views/listview.py:497 msgid "More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each one?" msgstr "Više stavki je odabrano za brisanje. Tražiti pojedinačno dozvolu za svaku od njih?" -#: ../src/gui/views/listview.py:507 +#: ../src/gui/views/listview.py:510 msgid "This item is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all other items that reference it." msgstr "Ova stavka je trenutno u upotrebi. Njenim brisanjem ukloniti će te je iz baze podataka i iz svih drugih objekata na koje se referencira." -#: ../src/gui/views/listview.py:511 +#: ../src/gui/views/listview.py:514 #: ../src/plugins/view/familyview.py:220 msgid "Deleting item will remove it from the database." msgstr "Brisanjem stavke ukloniti će te je iz baze." -#: ../src/gui/views/listview.py:518 +#: ../src/gui/views/listview.py:521 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:275 #: ../src/plugins/view/familyview.py:222 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Obrisati %s?" -#: ../src/gui/views/listview.py:519 +#: ../src/gui/views/listview.py:522 #: ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "_Delete Item" msgstr "_Izbriši stavku" -#: ../src/gui/views/listview.py:561 +#: ../src/gui/views/listview.py:564 msgid "Column clicked, sorting..." msgstr "Stupac odabran, sortiranje..." -#: ../src/gui/views/listview.py:869 +#: ../src/gui/views/listview.py:890 msgid "Export View as Spreadsheet" msgstr "Izvoz pogleda u proračunsku tablicu" -#: ../src/gui/views/listview.py:877 +#: ../src/gui/views/listview.py:898 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: ../src/gui/views/listview.py:882 +#: ../src/gui/views/listview.py:903 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: ../src/gui/views/listview.py:883 +#: ../src/gui/views/listview.py:904 msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "Open Document proračunska tablica" -#: ../src/gui/views/listview.py:1003 -#: ../src/gui/views/listview.py:1023 -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:146 +#: ../src/gui/views/listview.py:1024 +#: ../src/gui/views/listview.py:1044 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:156 msgid "Updating display..." msgstr "Osvježavanje prikaza..." -#: ../src/gui/views/listview.py:1069 +#: ../src/gui/views/listview.py:1090 msgid "Columns" msgstr "StupcI" @@ -6677,15 +6700,15 @@ msgid "<Places>" msgstr "<Mjesta>" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:153 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:155 msgid "EW" msgstr "IZ" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:156 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:158 msgid "NS" msgstr "SJ" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:336 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:341 msgid "<no name>" msgstr "<bez imena>" @@ -6879,20 +6902,20 @@ msgid "Private Record" msgstr "Zaštićeni podaci" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:53 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:54 msgid "manual|Merge_People" msgstr "Spoji osobe" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:76 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:77 msgid "Compare People" msgstr "Usporedi Osobe" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:91 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:272 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:279 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:311 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:316 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:97 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:273 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:280 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:317 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:373 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:386 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:397 @@ -6900,34 +6923,34 @@ msgid "Cannot merge people" msgstr "Ne mogu spojiti osobe" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:273 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:93 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:274 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:313 msgid "Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." msgstr "Supružnici ne mogu niti spojeni. Da biste spojili te osobe prvo morate prekinuti odnose među njima." -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:97 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:280 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:317 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:98 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:281 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:318 msgid "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." msgstr "Roditelj i dijete ne mogu biti spojeni. Da bi spojili te osobe prvo morate prekinuti odnose među njima." -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:142 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:328 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:143 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:330 msgid "Alternate Names" msgstr "Izmjena imena" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:162 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:176 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:163 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:177 msgid "Family ID" msgstr "Obitelj ID" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:168 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:169 msgid "No parents found" msgstr "Roditelji nisu pronađeni" #. Go over spouses and build their menu -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:170 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:171 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:722 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:110 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:789 @@ -6935,18 +6958,18 @@ msgid "Spouses" msgstr "Supružnici" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:194 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:195 msgid "No spouses or children found" msgstr "Supružnici ili djeca nisu pronađeni" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:198 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:358 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:631 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:199 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:360 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:692 msgid "Addresses" msgstr "Adrese" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:291 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:331 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:292 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:332 msgid "Merge People" msgstr "Spoji Osobe" @@ -7243,7 +7266,7 @@ #: ../src/plugins/Records.py:334 #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:60 #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:70 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:85 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:89 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:66 msgid "Processing..." msgstr "Obrađujem..." @@ -7265,18 +7288,18 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:253 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:339 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:184 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:657 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:736 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:661 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:738 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:237 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:602 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:639 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:604 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:641 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:323 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:174 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:253 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:118 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5610 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1337 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5779 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1338 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:326 msgid "Report Options" msgstr "Opcije izvješća" @@ -7290,10 +7313,10 @@ #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:904 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:328 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:474 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:648 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:650 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:172 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5637 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1355 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5806 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1356 msgid "Filter Person" msgstr "Filtar osoba" @@ -7301,8 +7324,8 @@ #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:329 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:475 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:173 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5638 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1356 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5807 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1357 msgid "The center person for the filter" msgstr "Središnja osoba ovog filtra" @@ -7335,14 +7358,14 @@ #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:524 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:467 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:806 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:912 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:810 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:914 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:274 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:292 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:696 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:698 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:742 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:379 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:487 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:489 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:199 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:283 msgid "The basic style used for the text display." @@ -7507,18 +7530,18 @@ msgstr "od %d" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:266 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5570 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5739 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:247 msgid "Possible destination error" msgstr "Greška mogućeg odredišta" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:267 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5571 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5740 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:248 msgid "You appear to have set your target directory to a directory used for data storage. This could create problems with file management. It is recommended that you consider using a different directory to store your generated web pages." msgstr "Za odredišni direktorij postavili ste direktorij koji služi za spremanje podataka, što može dovesti do problema u radu. Preporučuje se odabir drugog direktorija za spremanje izrađenih web stranica." -#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:520 +#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:532 #, python-format msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s" msgstr "Nije moguće stvaranje jpeg formata slike %(name)s" @@ -7580,8 +7603,8 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:255 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:351 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:186 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:659 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:738 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:663 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:740 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:239 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:325 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:176 @@ -7598,8 +7621,8 @@ #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:411 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:259 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:190 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:663 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:753 msgid "Generations" msgstr "Generacije" @@ -7664,7 +7687,7 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:253 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:201 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5293 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1093 msgid "Applying Filter..." msgstr "Primjena filtra ..." @@ -7728,7 +7751,7 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:396 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:348 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1351 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1352 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "Odabir filtra za ograničavanje osoba koje će se pojaviti u izvješću" @@ -7737,8 +7760,8 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:256 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:352 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:187 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:660 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:739 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:741 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:240 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:326 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:177 @@ -7747,14 +7770,14 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:412 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5650 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1368 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5819 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1369 msgid "Select the format to display names" msgstr "Odabir prikaza imena" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:415 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:367 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1417 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1418 msgid "Country for holidays" msgstr "Praznici za zemlju:" @@ -7766,79 +7789,79 @@ #. Default selection ???? #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:429 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:376 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1442 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1443 msgid "First day of week" msgstr "Prvi dan u tjednu" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:433 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:380 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1445 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1446 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "Odaberite prvi dan tjedna u kalendaru" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:436 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:383 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1432 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1433 msgid "Birthday surname" msgstr "Rođeno prezime" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:437 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:384 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1433 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1434 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "Žene koriste muževa prezimena (iz prve obitelji na popisu)" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:438 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:385 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1435 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1436 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "Žene koriste muževa prezimena (iz zadnje obitelji na popisu)" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:439 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:386 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1437 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1438 msgid "Wives use their own surname" msgstr "Žene upotrebljavaju djevojačko prezime" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:440 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:387 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1438 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1439 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "Odabir prikaza prezimena udatih žena" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:443 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:390 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1453 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 msgid "Include only living people" msgstr "Uključi samo žive osobe" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:444 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:391 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1455 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "Uključi samo živuće osobe u kalendar" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:447 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1457 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1458 msgid "Include birthdays" msgstr "Uključi rođendane" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:448 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:395 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1458 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1459 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "Uključi rođendane u kalendar" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:451 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1461 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1462 msgid "Include anniversaries" msgstr "Uključi godišnjice" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:452 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:399 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1462 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1463 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "Uključi godišnjice u kalendar" @@ -7993,8 +8016,8 @@ #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:412 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:260 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:191 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:752 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:668 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:754 msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "Broj generacija uključenih u izvješće" @@ -8226,7 +8249,7 @@ msgstr "%s (persons):" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:905 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:649 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:651 msgid "The center person for the filter." msgstr "Središnja osoba ovog filtra." @@ -8306,13 +8329,13 @@ #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:391 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:321 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:207 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:760 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:866 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:764 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:868 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:256 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:687 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:708 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:689 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:710 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:361 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:467 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:469 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:192 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:154 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:264 @@ -8375,67 +8398,105 @@ #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:31 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:33 -msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" +msgid "Comma Separated Values Spreadsheet (CSV)" msgstr "CSV format" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:32 +msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" +msgstr "CSV format" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:33 msgid "CSV is a common spreadsheet format." msgstr "CSV je uobičajeni format tabličnih proračuna." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:51 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:52 +msgid "Web Family Tree" +msgstr "Web Family Tree" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:53 msgid "_Web Family Tree" msgstr "_Web Family Tree" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:52 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:54 msgid "Web Family Tree format" msgstr "Web Family Tree format" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:71 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:73 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 +#: ../data/gramps.keys.in.h:1 +#: ../data/gramps.xml.in.h:1 +msgid "GEDCOM" +msgstr "GEDCOM" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:74 msgid "GE_DCOM" msgstr "GE_DCOM" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:72 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:75 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:52 msgid "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy software will accept a GEDCOM file as input." msgstr "GEDCOM se upotrebljava za prijenos podatake između rodoslovnih programa. Većina će prihvatiti GEDCOM kao ulazni format." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:92 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:95 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:70 +#: ../data/gramps.keys.in.h:2 +msgid "GeneWeb" +msgstr "GeneWeb" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:96 msgid "_GeneWeb" msgstr "_GeneWeb" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:93 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:97 msgid "GeneWeb is a web based genealogy program." msgstr "GeneWeb je web bazirani geneaološki program." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:112 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:116 +msgid "Gramps XML Package (family tree and media)" +msgstr "Gramps XML paket (obiteljsko stablo i mediji)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:117 msgid "Gra_mps XML Package (family tree and media)" msgstr "Gra_mps XML paket (obiteljsko stablo i mediji)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:113 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:118 msgid "Gramps package is an archived XML family tree together with the media object files." msgstr "GRAMPS paket je XML baza podataka s uključenim multimedijalnim datotekama." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:133 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:138 +msgid "Gramps XML (family tree)" +msgstr "Gramps XML (obiteljsko stablo)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:139 msgid "Gramps _XML (family tree)" msgstr "Gramps _XML (obiteljsko stablo)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:134 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:140 msgid "Gramps XML export is a complete archived XML backup of a Gramps family tree without the media object files. Suitable for backup purposes." msgstr "Gramps XML je potpuna kopija Gramps baze podataka bez multimedijalnih objekata u XML formatu, pogodna za izradu zaštitnih kopija." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:155 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:161 +msgid "vCalendar" +msgstr "vCalendar" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:162 msgid "vC_alendar" msgstr "vC_alendar" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:156 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:163 msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications." msgstr "vCalendar format se koristi u mnogim kalendarskim i pim programima." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:175 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:182 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:164 +msgid "vCard" +msgstr "vCard" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:183 msgid "_vCard" msgstr "_vCard" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:176 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:184 msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." msgstr "vCard format se koristi u mnogim adresarima i pim programima." @@ -8463,59 +8524,59 @@ #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:217 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:540 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4418 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:542 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4613 msgid "Husband" msgstr "Muž" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:213 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:549 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4420 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:551 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4615 msgid "Wife" msgstr "Žena" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:256 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:257 msgid "Filtering private data" msgstr "Filtriranje privatnih zapisa" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:263 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:264 msgid "Filtering living persons" msgstr "Filtriranje živućih osoba" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:273 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:274 msgid "Applying selected person filter" msgstr "Primjena odabranoga filtra osoba" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:281 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:282 msgid "Applying selected note filter" msgstr "Primjena odabranoga filtra zabilješki" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:290 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:291 msgid "Filtering unlinked records" msgstr "Filtriranje nepovezanih zapisa" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:459 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:462 msgid "Writing individuals" msgstr "Zapisivanje osoba" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:801 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:804 msgid "Writing families" msgstr "Zapisivanje obitelji" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:955 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:958 msgid "Writing sources" msgstr "Zapisivanje izvora" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:989 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:992 msgid "Writing notes" msgstr "Zapisivanje zabilješki" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1026 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1029 msgid "Writing repositories" msgstr "Zapisivanje spremišta" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1408 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1413 msgid "Export failed" msgstr "Izvoz neuspješan" @@ -8550,18 +8611,18 @@ msgid "Anniversary: %s" msgstr "Godišnjica: %s" -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:125 -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:135 -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:153 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:154 #, python-format msgid "Failure writing %s" msgstr "Greška pri zapisivanju %s" -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:127 msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the directory. Please make sure you have write access to the directory and try again." msgstr "Baza ne može biti spremljena pošto nemate pravo pisanja po direktoriju. Provjerite da li imate pravo pisanja i pokušajte opet." -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:137 msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the file. Please make sure you have write access to the file and try again." msgstr "Baza ne može biti spremljena pošto nemate pravo pisanja po direktoriju. Provjerite da li imate pravo pisanja i pokušajte opet." @@ -8580,68 +8641,72 @@ #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:47 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:57 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:73 msgid "Max age" msgstr "Najveća starost" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:49 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:58 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:74 msgid "Max age of Mother at birth" msgstr "Najviša dobna granica za majčinstvo" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:51 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:59 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:75 msgid "Max age of Father at birth" msgstr "Najviša dobna granica za očinstvo" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:53 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:60 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:76 msgid "Chart width" msgstr "Širina prikaza" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170 msgid "Lifespan Age Distribution" msgstr "Duljina života" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171 msgid "Father - Child Age Diff Distribution" msgstr "Starosna razlika otac-dijete" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172 msgid "Diff" msgstr "Razlika" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172 msgid "Mother - Child Age Diff Distribution" msgstr "Starosna razlika majka-dijete" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:224 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:229 msgid "Statistics" msgstr "Statistike" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:225 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4819 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:230 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4998 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:226 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:231 msgid "Minimum" msgstr "Najmanje" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:227 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:232 msgid "Average" msgstr "Prosječno" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:228 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:233 msgid "Median" msgstr "Srednje" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:234 msgid "Maximum" msgstr "Najviše" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:272 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:277 #, python-format msgid "Double-click to see %d people" msgstr "Dvostruki klik za prikaz %d osoba" @@ -8666,13 +8731,13 @@ #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:135 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:153 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:160 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:164 msgid "Click to make active\n" msgstr "Klik za postavljanje aktivnim\n" #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:136 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:154 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:161 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:165 msgid "Right-click to edit" msgstr "Desni-klik za uređivanje" @@ -8702,19 +8767,19 @@ #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:298 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:823 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1402 -#: ../src/plugins/view/relview.py:897 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4163 +#: ../src/plugins/view/relview.py:898 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4325 msgid "Siblings" msgstr "Braća i sestre" #. Go over children and build their menu #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:799 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:559 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:419 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:561 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:421 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:866 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1445 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1356 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4373 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1357 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4535 msgid "Children" msgstr "Djeca" @@ -8794,7 +8859,7 @@ msgstr "Ukupni broj imena" #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:136 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:158 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:168 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:109 msgid "Total people" msgstr "Broj osoba" @@ -8840,7 +8905,7 @@ #. Translatable strings for variables within this plugin #. gettext carries a huge footprint with it. #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:66 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:108 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:109 msgid "Attributes" msgstr "Svojstva" @@ -9019,35 +9084,38 @@ #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:59 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:68 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:79 msgid "Max generations" msgstr "Najveći broj generacija" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:61 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:69 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:80 msgid "Show dates" msgstr "Pokaži datume" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:62 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:70 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:81 msgid "Line type" msgstr "Vrsta linija" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:218 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:222 #, python-format msgid "(b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)" msgstr "(r. %(birthdate)s, u. %(deathdate)s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:223 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:227 #, python-format msgid "(b. %s)" msgstr "(r. %s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:225 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:229 #, python-format msgid "(d. %s)" msgstr "(u. %s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:247 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:251 msgid "" "\n" "Breakdown by generation:\n" @@ -9055,24 +9123,24 @@ "\n" "Broj osoba po generacijama:\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:249 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:253 msgid "percent sign or text string|%" msgstr "%" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:256 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:260 msgid "Generation 1" msgstr "Generacija 1" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:257 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:261 msgid "Double-click to see people in generation" msgstr "Dvostruki klik za prikaz osoba u gegeraciji" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:259 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 #, python-format msgid " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n" msgstr " ima 1 od 1 osobe (%(percent)s complete)\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:262 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:201 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:174 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:256 @@ -9081,12 +9149,12 @@ msgid "Generation %d" msgstr "Generacija %d" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:267 #, python-format msgid "Double-click to see people in generation %d" msgstr "Dvostruki klik za prikaz osoba u generaciji %d" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:270 #, python-format msgid " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s complete)\n" msgid_plural " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s complete)\n" @@ -9094,15 +9162,15 @@ msgstr[1] " sadrži %(count_person)d od %(max_count_person)d osobe (%(percent)s završeno)\n" msgstr[2] " sadrži %(count_person)d od %(max_count_person)d osoba (%(percent)s završeno)\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:269 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:273 msgid "All generations" msgstr "Sve generacije" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:270 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:274 msgid "Double-click to see all generations" msgstr "Dvoklik za prikaz svih generacija" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:272 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:276 #, python-format msgid " have %d individual\n" msgid_plural " have %d individuals\n" @@ -9112,7 +9180,6 @@ #. Add types: #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:64 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:71 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:89 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:109 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:120 @@ -9213,9 +9280,9 @@ #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:129 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:144 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:99 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1003 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1040 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1777 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1071 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1108 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1919 msgid "Individuals" msgstr "Osobe" @@ -9302,30 +9369,33 @@ msgid "Double-click surname for details" msgstr "Dvoklik na prezime za pojedinosti" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:155 -#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 -msgid "Total unique surnames" -msgstr "Broj jedinstvenih prezimena" - -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:157 -msgid "Total surnames showing" -msgstr "Broj prikazanih jedinstvena prezimena" - -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:162 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:170 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:82 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:172 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:180 msgid "Number of surnames" msgstr "Broj prezimena" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:164 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:171 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:83 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:174 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:181 msgid "Min font size" msgstr "najmanja veličina pisma" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:166 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:172 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:84 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:176 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:182 msgid "Max font size" msgstr "najveća veličina pisma" +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 +msgid "Total unique surnames" +msgstr "Broj jedinstvenih prezimena" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:167 +msgid "Total surnames showing" +msgstr "Broj prikazanih jedinstvena prezimena" + #. GUI setup: #: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:37 msgid "Enter text" @@ -9588,7 +9658,7 @@ #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:190 #: ../src/plugins/view/familyview.py:105 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:55 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4358 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4520 msgid "Families" msgstr "Obitelji" @@ -9874,17 +9944,6 @@ msgid "Import data from CSV files" msgstr "Uvoz podataka iz CSV datoteke" -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 -#: ../data/gramps.keys.in.h:1 -#: ../data/gramps.xml.in.h:1 -msgid "GEDCOM" -msgstr "GEDCOM" - -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:70 -#: ../data/gramps.keys.in.h:2 -msgid "GeneWeb" -msgstr "GeneWeb" - #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:71 msgid "Import data from GeneWeb files" msgstr "Uvoz podataka iz GeneWeb datoteke" @@ -9894,7 +9953,7 @@ msgstr "GRAMPS paket (prijenosni XML)" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:89 -msgid "Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with the media object files." +msgid "Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with the media object files.)" msgstr "Uvoz podataka iz GRAMPS paketa (XML baza podataka s uključenim multimedijalnim datotekama)." #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:107 @@ -9921,10 +9980,6 @@ msgid "Import data from Pro-Gen files" msgstr "Uvoz podataka iz Pro-Gen datoteke" -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:164 -msgid "vCard" -msgstr "vCard" - #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:165 msgid "Import data from vCard files" msgstr "Uvoz podataka iz vCard datoteka" @@ -9943,7 +9998,7 @@ #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:200 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:272 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 msgid "Gramps ID" msgstr "GRAMPS ID" @@ -10089,8 +10144,8 @@ msgid "Rebuild reference map" msgstr "Preoblikuj mapu referenci" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2677 -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2690 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2678 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2691 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:70 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:79 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2464 @@ -10099,16 +10154,16 @@ msgid "%s could not be opened" msgstr "%s ne može biti otvoren" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2691 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2692 msgid "The Database version is not supported by this version of Gramps." msgstr "Verzija baze nije podržana u ovoj verziji programa GRAMPS." -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2828 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2829 #, python-format msgid "Your family tree groups name %(key)s together with %(present)s, did not change this grouping to %(value)s" msgstr "Grupno ime %(key)s zajedno sa %(present)s nije promijenilo grupiranje u %(value)s" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2842 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2843 msgid "Import database" msgstr "Uvezi bazu podataka" @@ -10423,62 +10478,62 @@ msgid "Old xml file" msgstr "Stara XML datoteka" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1598 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1645 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." msgstr "Vaša GEDCOM datoteka je oštečena. Izgleda da je skraćena." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1663 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1710 #, python-format msgid "Import from GEDCOM (%s)" msgstr "Uvoz iz GEDCOM (%s)" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2220 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2267 msgid "GEDCOM import" msgstr "GEDCOM Uvoz" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2476 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2523 #, python-format msgid "Line %d was not understood, so it was ignored." msgstr "Linija %d nije razumljiva te je stoga ignorirana." #. empty: discard, with warning and skip subs #. Note: level+2 -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4326 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4373 #, python-format msgid "Line %d: empty event note was ignored." msgstr "Linija %d: prazna zabilješka o događaju te je stoga ignorirana." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5014 -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5588 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5061 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5635 #, python-format msgid "Could not import %s" msgstr "Ne mogu uvesti %s" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5358 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5405 #, python-format msgid "Import from %s" msgstr "Uvezi iz %s" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5446 -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5458 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5493 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5505 #, python-format msgid "Line %d: empty note was ignored." msgstr "Redak %d: prazna zabilješka preskočena." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5497 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5544 #, python-format msgid "skipped %(skip)d subordinate(s) at line %(line)d" msgstr "preskočeno %(skip)d zavisnih u %(line)d. redku" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5752 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5799 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the UTF16 character set, but is missing the BOM marker." msgstr "Vaša GEDCOM datoteka je oštećena. Izgleda da datoteka koristi UTF-16 kodirani znakovni skup ali nema BOM oznake." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5755 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5802 msgid "Your GEDCOM file is empty." msgstr "Vaša GEDCOM datoteka je prazna." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5818 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5865 #, python-format msgid "Invalid line %d in GEDCOM file." msgstr "Neispravna linija %d u GEDCOM datoteki." @@ -13831,6 +13886,7 @@ #: ../src/plugins/view/familyview.py:78 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:92 #: ../src/plugins/view/noteview.py:79 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:79 #: ../src/plugins/view/repoview.py:93 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:81 msgid "Last Changed" @@ -13865,7 +13921,7 @@ #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:331 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:510 -#: ../src/plugins/view/relview.py:418 +#: ../src/plugins/view/relview.py:419 msgid "Person Filter Editor" msgstr "Uređivač filtera Osobe" @@ -13889,24 +13945,28 @@ msgstr "Dvije osobe moraju biti odabrane za izvođenje spajanja osoba. Drugu osobu možete odabrati držeći pritisnutu Ctrl tipku i klikom na odabranu osobu." #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:89 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:81 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84 msgid "Place Name" msgstr "Naziv mjesta" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:91 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:71 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 msgid "Church Parish" msgstr "Župa" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:921 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:924 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:77 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 msgid "Latitude" msgstr "Zemljopisna širina" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:923 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:926 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 msgid "Longitude" msgstr "Zemljopisna dužina" @@ -14228,8 +14288,8 @@ msgstr "Roditelj" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:287 -#: ../src/plugins/view/relview.py:401 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 +#: ../src/plugins/view/relview.py:402 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 msgid "Partner" msgstr "Partner" @@ -14551,7 +14611,7 @@ msgstr "Prikaz referenci za: %s" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:230 -msgid "Show Repository Reference" +msgid "Repository References" msgstr "Reference spremišta" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:231 @@ -14824,14 +14884,14 @@ msgstr "Izvješće o precima - %s" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:263 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:756 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:671 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758 msgid "Page break between generations" msgstr "Prijelom stranica između generacija" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:265 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:669 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:673 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:760 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "Početi sa novom stranicom nakon svake generacije." @@ -14859,9 +14919,9 @@ msgstr "Prijevod korišten u izvješću." #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:334 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:770 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:876 -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:774 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:878 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:44 msgid "The style used for the generation header." msgstr "Stil korišten za zaglavlja o generacijama." @@ -14972,301 +15032,301 @@ msgstr "%(name)s je ista osoba kao [%(id_str)s]." #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:279 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:635 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:636 #, python-format msgid "Notes for %s" msgstr "Zabilješke o %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:291 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:314 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:325 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:647 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:665 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:676 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:293 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:316 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:327 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:346 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:649 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:678 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:697 #, python-format msgid "More about %(person_name)s:" msgstr "Više o osobi %(person_name)s:" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:298 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:654 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:300 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:656 #, python-format msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" msgstr "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:333 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:684 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:335 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:686 msgid "Address: " msgstr "Adresa: " -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:351 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:403 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:353 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:405 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:398 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:702 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:704 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" msgstr "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:373 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:375 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:368 #, python-format msgid "%(date)s, %(place)s" msgstr "%(date)s i %(place)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:376 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:371 #, python-format msgid "%(date)s" msgstr "%(date)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:380 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:373 #, python-format msgid "%(place)s" msgstr "%(place)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:390 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:392 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:385 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(event_text)s" msgstr "%(event_name)s: %(event_text)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:512 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:496 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:513 #, python-format msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" msgstr "Djeca od %(mother_name)s i %(father_name)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:545 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:586 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:549 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:587 #, python-format msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "Više o %(mother_name)s i %(father_name)s:" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:597 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:479 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:601 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:480 #, python-format msgid "Spouse: %s" msgstr "Supružnik: %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:599 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:481 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:603 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:482 #, python-format msgid "Relationship with: %s" msgstr "Srodstvo sa: %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:672 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:761 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1664 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:676 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:763 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1665 msgid "Content" msgstr "Sadržaj" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:674 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:763 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:678 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:765 msgid "Use callname for common name" msgstr "Koristi nadimak kao uobičajeno ime" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:675 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:764 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:766 msgid "Whether to use the call name as the first name." msgstr "Koristiti nadimke kao uobičajeno ime." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:767 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "Koristi cijele datume, a ne samo godine" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:680 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:771 msgid "Whether to use full dates instead of just year." msgstr "Koristiti cijele datume, a ne samo godine." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:772 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:774 msgid "List children" msgstr "Popis djece" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:773 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:775 msgid "Whether to list children." msgstr "Koristiti popis djece." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:776 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:778 msgid "Compute death age" msgstr "Izračun starosti u trenutku smrti" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:777 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:779 msgid "Whether to compute a person's age at death." msgstr "Koristiti izračun starosti u trenutku smrti." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:780 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:782 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "Preskoči ponavljanje predaka" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:781 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:696 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:783 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." msgstr "Preskočiti ponavljanje predaka." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:699 msgid "Use Complete Sentences" msgstr "Koristi kompletne rečenice" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:697 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:701 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:788 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." msgstr "Koristiti proširene rečenice ili natuknice." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:700 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:789 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:704 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:791 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "Dodaj reference potomaka u popis djece" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:702 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:792 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:706 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:794 msgid "Whether to add descendant references in child list." msgstr "Dodati reference potomaka u popis djece" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:705 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:795 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:615 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5768 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:709 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:797 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:617 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5956 msgid "Include" msgstr "Uključi" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:707 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:797 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:799 msgid "Include notes" msgstr "Uključi zabilješke" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:798 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:800 msgid "Whether to include notes." msgstr "Koristiti zabilješke." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:801 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:803 msgid "Include attributes" msgstr "Uključi svojstva" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:802 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:637 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:804 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:639 msgid "Whether to include attributes." msgstr "Koristiti svojstva." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:805 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:807 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "Uključi fotografije/slike iz galerije" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:806 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:808 msgid "Whether to include images." msgstr "Koristiti slike." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:809 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:811 msgid "Include alternative names" msgstr "Uključi alternativna imena" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:810 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:812 msgid "Whether to include other names." msgstr "Koristiti druga imena." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:813 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:815 msgid "Include events" msgstr "Uključi događaje" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:814 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:816 msgid "Whether to include events." msgstr "Koristiti događaje." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:817 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:819 msgid "Include addresses" msgstr "Uključi adrese" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:818 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:820 msgid "Whether to include addresses." msgstr "Koristiti adrese." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:821 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:823 msgid "Include sources" msgstr "Uključi izvore" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:822 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:824 msgid "Whether to include source references." msgstr "Koristiti reference izvora." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:825 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:739 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:827 msgid "Include sources notes" msgstr "Uključi zabilješke o izvorima" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:826 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:828 msgid "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if Include sources is selected." msgstr "Uključiti zabilješke izvora u napomenama. Vrijedi samo ako su izvori uključeni." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:846 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:744 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848 msgid "Missing information" msgstr "Nedostajući podaci" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:742 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:850 msgid "Replace missing places with ______" msgstr "Zamijeni imena nedostajućih mjesta s ______" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:743 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:849 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:851 msgid "Whether to replace missing Places with blanks." msgstr "Zamijeniti imena nedostajućih mjesta sa praznim linijama." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:852 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:750 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:854 msgid "Replace missing dates with ______" msgstr "Zamijeni nedostajuće datume s ______ " -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:853 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:855 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." msgstr "Zamijeniti nedostajuće datume sa praznim linijama." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:780 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:886 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:784 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:888 msgid "The style used for the children list title." msgstr "Stil korišten za naslov popisa djece." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:790 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:896 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:794 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:898 msgid "The style used for the children list." msgstr "Stil korišten za popis djece." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:813 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:919 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:817 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:921 msgid "The style used for the first personal entry." msgstr "Stil korišten za prvi osobni unos." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:823 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:929 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:827 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:931 msgid "The style used for the More About header." msgstr "Stil korišten za zaglavlje: Više o osobi." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:833 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:939 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:837 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:941 msgid "The style used for additional detail data." msgstr "Stil korišten za dodatne podatke." @@ -15275,52 +15335,52 @@ msgid "Descendant Report for %(person_name)s" msgstr "Izvješće o potomcima - %(person_name)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:742 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 msgid "Numbering system" msgstr "Brojevni sustav" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:746 msgid "Henry numbering" msgstr "Henryev brojevni sustav" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:745 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:747 msgid "d'Aboville numbering" msgstr "d'Aboville brojevni sustav" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:747 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:749 msgid "Record (Modified Register) numbering" msgstr "\"Modified Register\" brojevni sustav" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:748 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:750 msgid "The numbering system to be used" msgstr "Brojevni sustav koji će biti upotrijebljen" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:784 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 msgid "Use complete sentences" msgstr "Koristi kompletne rečenice" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:830 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:832 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:337 msgid "Include spouses" msgstr "Uključi supružnike" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:831 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:833 msgid "Whether to include detailed spouse information." msgstr "Uključiti detaljne podatke o supružnicima." -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:834 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:836 msgid "Include sign of succession ('+') in child-list" msgstr "Uključiti znak ('+') za produženje loze u popisu djece" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:836 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:838 msgid "Whether to include a sign ('+') before the descendant number in the child-list to indicate a child has succession." msgstr "Uključuje znak ('+') prije broja potomka u popisu djece kao oznaku da dijete ima svoje potomke" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:841 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:843 msgid "Include path to start-person" msgstr "Uključiti srodstvo sa početnom osobom" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:842 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:844 msgid "Whether to include the path of descendancy from the start-person to each descendant." msgstr "Uključuje putanju srodstva sa početnom osobom za svakog potomka" @@ -15341,7 +15401,7 @@ msgstr " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:265 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:477 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:479 msgid "The style used for the section headers." msgstr "Stil korišten za zaglavlja odlomka." @@ -15350,148 +15410,149 @@ msgstr "Osnovni stil korišten za zaglavlje generacija." #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:520 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s" msgstr "%(type)s: %(value)s" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:352 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:354 msgid "Marriage:" msgstr "Vjenčanje:" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:433 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435 msgid "acronym for male|M" msgstr "M" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437 msgid "acronym for female|F" msgstr "Ž" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:439 #, python-format msgid "acronym for unknown|%dU" msgstr "%dN" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:531 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 #, python-format msgid "Family Group Report - Generation %d" msgstr "Obiteljsko izvješće - Generacija %d" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:582 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:535 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:584 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:185 msgid "Family Group Report" msgstr "Izvješće o obitelji" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:605 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:607 msgid "Center Family" msgstr "Središnja Obitelj" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:606 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:608 msgid "The center family for the report" msgstr "Središnja obitelj ovog izvješća" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:609 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:611 msgid "Recursive" msgstr "Povratno" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:610 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:612 msgid "Create reports for all descendants of this family." msgstr "Izrađuje izvješće o potomcima ove obitelji." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:618 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 msgid "Generation numbers (recursive only)" msgstr "Broj generacija (rekurzivno)" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:622 msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)." msgstr "Uključiti generacije u sva izvješća (rekurzivno)" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:624 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:626 msgid "Parent Events" msgstr "Događaji roditelja" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:625 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:627 msgid "Whether to include events for parents." msgstr "Uključiti podatke o događajima roditelja." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:628 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:630 msgid "Parent Addresses" msgstr "Adresa roditelja" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:629 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:631 msgid "Whether to include addresses for parents." msgstr "Uključiti podatke o adresama roditelja." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:632 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:634 msgid "Parent Notes" msgstr "Zabilješke o roditeljima" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:633 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:635 msgid "Whether to include notes for parents." msgstr "Uključiti podatke o zabilješkama roditelja." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:636 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:638 msgid "Parent Attributes" msgstr "Svojstva roditelja" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:640 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:642 msgid "Alternate Parent Names" msgstr "Uključi alternativna imena roditelja" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:641 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:643 msgid "Whether to include alternate names for parents." msgstr "Uključiti alternativna imena roditelja." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:645 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:647 msgid "Parent Marriage" msgstr "Vjenčanje roditelja" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:646 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:648 msgid "Whether to include marriage information for parents." msgstr "Uključiti podatke o vjenčanju roditelja." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:650 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:652 msgid "Dates of Relatives" msgstr "Datumi rodbine" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:651 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:653 msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." msgstr "Uključiti prikaz datuma za rodbinu (otac, majka, supružnik)." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:655 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:657 msgid "Children Marriages" msgstr "Vjenčanja djece" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:656 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:658 msgid "Whether to include marriage information for children." msgstr "Uključiti podatke o vjenčanjima djece." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:661 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:663 msgid "Missing Information" msgstr "Nedostajući podaci" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 msgid "Print fields for missing information" msgstr "Ispiši prazno polje za nedostajuće podatke" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:668 msgid "Whether to include fields for missing information." msgstr "Uključiti polja za nedostajuće podatke." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:505 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:710 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:507 msgid "The basic style used for the note display." msgstr "Osnovni stil prikaza zabilješki." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:717 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:719 msgid "The style used for the text related to the children." msgstr "Stil teksta koji se odnosi na djecu." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:729 msgid "The style used for the parent's name" msgstr "Stil teksta za imena roditelja" @@ -15514,72 +15575,72 @@ msgid "%s in %s. " msgstr "%s u %s." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:274 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:276 msgid "Alternate Parents" msgstr "Zamijeniti roditelje" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:386 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:388 msgid "Marriages/Children" msgstr "Vjenčanja/Djeca" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:526 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:528 #, python-format msgid "Summary of %s" msgstr "Sažetak %s" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:546 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1131 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1276 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1353 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1369 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:548 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1201 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1380 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1469 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1485 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:141 msgid "Could not add photo to page" msgstr "Nije moguće dodati sliku na stranicu" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 #: ../src/glade/editperson.glade.h:11 msgid "Male" msgstr "Muško" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 #: ../src/glade/editperson.glade.h:8 msgid "Female" msgstr "Žensko" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:646 msgid "Select the filter to be applied to the report." msgstr "Odabir filtra koji će biti primijenjen na izvješće." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:655 -msgid "List events chonologically" +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:657 +msgid "List events chronologically" msgstr "Poredaj događaje kronološki" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:656 -msgid "Whether to sort events into chonological order." +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:658 +msgid "Whether to sort events into chronological order." msgstr "Uključiti kronološki prikaz događaja." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:659 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:661 msgid "Include Source Information" msgstr "Uključi informacije o izvoru" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:660 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:662 msgid "Whether to cite sources." msgstr "Koristiti zapise izvora." #. ############################### -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:666 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:668 msgid "Event groups" msgstr "Grupe događaja" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:669 msgid "Check if a separate section is required." msgstr "Odaberite ako želite odvojene odjeljke" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:722 msgid "The style used for category labels." msgstr "Stil korišten za oznake kategorija." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:733 msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "Stil korišten za imena supružnika." @@ -15627,7 +15688,6 @@ msgstr "Izvješće s oznakama %s" #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:103 -#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:145 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:161 msgid "People" @@ -15640,11 +15700,11 @@ msgid "Id" msgstr "ID" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:450 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:452 msgid "The marker to use for the report" msgstr "Oznake korištene u izvješću" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:498 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:500 msgid "The basic style used for table headings." msgstr "Osnovni stil korišten za naslove tablica." @@ -16029,7 +16089,7 @@ msgstr "Promjena veličine početnih slova" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:209 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:284 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:296 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:552 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:240 msgid "Building display" @@ -16421,53 +16481,53 @@ msgid "manual|Compare_Individual_Events..." msgstr "Usporedba osobnih događaja ..." -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:138 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:137 msgid "Event comparison filter selection" msgstr "Odabir filtra za usporedbu događaja" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:166 msgid "Filter selection" msgstr "Odabir filtra" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:166 msgid "Event Comparison tool" msgstr "Usporedba događaja" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:174 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:178 msgid "Comparing events" msgstr "Uspoređivanje događaja" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:175 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:179 msgid "Selecting people" msgstr "Odabir osoba" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:187 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:191 msgid "No matches were found" msgstr "Nisu pronađene podudarnosti" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:235 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:258 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:241 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:270 msgid "Event Comparison Results" msgstr "Rezultati usporedbe događaja" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:245 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:251 msgid " Date" msgstr " Datum" #. This won't be shown in a tree -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:247 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:253 msgid " Place" msgstr " Mjesto" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:291 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:303 msgid "Comparing Events" msgstr "Uspoređivanje događaja" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:292 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:304 msgid "Building data" msgstr "Stvaranje podataka" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:372 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:384 msgid "Select filename" msgstr "Odaberi ime" @@ -16795,7 +16855,7 @@ msgstr "Uređivač vlasnika baze podataka" #: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:157 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:1185 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:1201 msgid "Main window" msgstr "Glavni prozor" @@ -17307,19 +17367,19 @@ msgid "Marriage date but not married" msgstr "Datum vjenčanja nevjenčanih" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:94 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:96 msgid "Add a new event" msgstr "Dodaj novi događaj" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:95 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:97 msgid "Edit the selected event" msgstr "Uredni odabrani događaj" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:96 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:98 msgid "Delete the selected event" msgstr "Obriši odabrani događaj" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:209 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:212 msgid "Event Filter Editor" msgstr "Uređivač Filtra Događaja" @@ -17356,287 +17416,287 @@ msgid "The view showing relations through a fanchart" msgstr "Pogled koji prikazuje srodstvo koristeći lepezasti dijagram" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:344 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:346 msgid "Clear the entry field in the places selection box." msgstr "Briše polje za unos u okviru za odabir mjesta." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:349 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:351 msgid "Save the zoom and coordinates between places map, person map, family map and event map." msgstr "Sprema postavke uvećanja i koordinate između karata mjesta, osobnih karata, obiteljskih karata i karata događaja." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:354 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:356 msgid "Select the maps provider. You can choose between OpenStreetMap and Google maps." msgstr "Odaberite pružatelja usluge. Možete birati između OpenStreetMap i Google-maps." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:383 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:385 msgid "Select the period for which you want to see the places." msgstr "Odaberite period za koji želite vidjeti mjesta" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:392 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:394 msgid "Prior page." msgstr "Prethodna stranica." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:396 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:398 msgid "The current page/the last page." msgstr "Trenutna stranica/prethodna stranica" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:400 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:402 msgid "Next page." msgstr "Slijedeća stranica" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:408 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:410 msgid "The number of places which have no coordinates." msgstr "Broj mjesta koje nemaju zemljopisne koordinate." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:442 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:445 #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:59 msgid "Geography" msgstr "Kartografija" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:499 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:502 msgid "You can adjust the time period with the two following values." msgstr "Možete prilagoditi vremenski period koristeći slijedeće dvije vrijednosti." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:501 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:504 msgid "The number of years before the first event date" msgstr "Broj godina prije prvog događaja" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:505 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:508 msgid "The number of years after the last event date" msgstr "Broj godina nakon zadnjeg događaja" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:509 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:512 msgid "Time period adjustment" msgstr "Prilagodba vremenskih razmaka" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:521 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:524 msgid "Crosshair on the map." msgstr "Fokus kod mapiranja" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:524 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:527 msgid "" -"Show the coordinates in the statusbar either in degree\n" -"either in internal gramps format ( D.D8 )" +"Show the coordinates in the statusbar either in degrees\n" +"or in internal gramps format ( D.D8 )" msgstr "" "Prikaži koordinate u statusnoj traci u stupnjevima\n" "ili internom gramps formatu ( D.D8 )" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:527 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:530 msgid "The map" msgstr "Karta" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:547 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:550 msgid "Test the network " msgstr "Ispitaj mrežu" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:550 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:553 msgid "Time out for the network connection test" msgstr "Vremenski razmak između mrežnih testova" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:554 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:557 msgid "" "Time in seconds between two network tests.\n" -"Must be greater or equal to 10 secondes" +"Must be greater or equal to 10 seconds" msgstr "" "Vrijeme u sekundama između dva ispitivanja mreže\n" "Mora biti jednako ili veće od deset sekundi" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:559 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:562 msgid "Host to test for http. Please, change this and select one of your choice." msgstr "Poslužitelj korišten za testiranje. Molimo vas da ga zamijenite svojim izborom!" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:563 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:566 msgid "The network" msgstr "Mreža" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:591 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:594 msgid "Select the place for which you want to see the info bubble." msgstr "Odaberite mjesto za koje želite prikaz informativnih balončića." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:672 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:675 msgid "Time period" msgstr "Vremenski period" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:673 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:676 msgid "years" msgstr "godine" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:679 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1002 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:682 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1008 msgid "All" msgstr "Sve" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:925 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:928 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1050 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1060 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1056 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1066 msgid "_Add Place" msgstr "_Dodaj mjesto" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1052 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1062 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1058 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1068 msgid "Add the location centred on the map as a new place in Gramps. Double click the location to centre on the map." msgstr "Dodaje lokaciju na sredini karte kao novo mjesto u gramps bazi. Dvostruki-klik na lokaciu za centriranje na karti." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1055 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1065 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1061 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1071 msgid "_Link Place" msgstr "Poveži _mjesto" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1057 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1067 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1063 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1073 msgid "Link the location centred on the map to a place in Gramps. Double click the location to centre on the map." msgstr "Povežite lokaciju na sredini karte sa mjestom u bazi. Dvostrukim klikom na lokaciju centrirate je na karti." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1069 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1083 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1075 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1089 msgid "_All Places" msgstr "Sva _mjesta" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1070 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1084 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1076 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1090 msgid "Attempt to view all places in the family tree." msgstr "Pokušaj prikaza svih mjesta iz rodoslova" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1072 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1086 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1078 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1092 msgid "_Person" msgstr "_Osoba" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1074 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1088 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1080 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1094 msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived." msgstr "Pokušaj prikaza svih mjesta gdje su odabrane osobe živjele." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1076 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1090 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1082 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1096 msgid "_Family" msgstr "_Obitelj" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1078 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1092 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1084 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1098 msgid "Attempt to view places of the selected people's family." msgstr "Pokušaj prikaza mjesta obitelji odabrane osobe." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1079 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1093 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1085 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1099 msgid "_Event" msgstr "_Događaj" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1081 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1095 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1087 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1101 msgid "Attempt to view places connected to all events." msgstr "Pokušaj prikaza mjesta povezanih sa svima događajima." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1288 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1294 msgid "List of places without coordinates" msgstr "Spisak mjesta bez koordinata" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1289 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1295 msgid "Here is the list of all places in the family tree for which we have no coordinates.<br> This means no longitude or latitude.<p>" msgstr "Ovo je spisak svih mjesta u rodoslovu za koje nema koordinata.<br> Nije poznata zemljopisna širina ili dužina.<p>" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1292 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1298 msgid "Back to prior page" msgstr "Povratak na prethodnu stranicu" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1535 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1541 msgid "Places list" msgstr "Popis mjesta" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1789 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1795 msgid "No location." msgstr "Nema lokacije." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1792 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1798 msgid "You have no places in your family tree with coordinates." msgstr "U vašem obiteljskom stablu nema mjesta sa koordinatama." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1795 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1801 msgid "You are looking at the default map." msgstr "Gledate predodređenu mapu." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1822 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1828 #, python-format msgid "%(comment)s : birth place." msgstr "%(comment)s : mjesto rođenja." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1825 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1831 msgid "birth place." msgstr "mjesto rođenja" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1860 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1866 #, python-format msgid "%(comment)s : death place." msgstr "%(comment)s : mjesto smrti." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1863 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1869 msgid "death place." msgstr "mjesto smrti" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1906 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1912 #, python-format msgid "Id : %s" msgstr "ID : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1923 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1929 msgid "All places in the family tree with coordinates." msgstr "Sva mjesta iz obiteljskog stabla sa koordinatama." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2000 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2006 msgid "All events in the family tree with coordinates." msgstr "Svi događaji iz obiteljskog stabla sa koordinatama." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2025 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2031 #, python-format msgid "Id : Father : %s : %s" msgstr "ID : Otac : %s : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2032 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2038 #, python-format msgid "Id : Mother : %s : %s" msgstr "ID : Majka : %s : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2043 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2049 #, python-format msgid "Id : Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" msgstr "ID : Dijete : %(id)s - %(index)d : %(name)s " -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2051 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2057 #, python-format msgid "Id : Person : %(id)s %(name)s has no family." msgstr "ID : Osoba : %(id)s %(name)s nema obitelj." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2057 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2063 #, python-format msgid "All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates." msgstr "Sva mjesta sa koordinatama članova obitelji od: %(name)s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2094 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2100 #, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" msgstr "%(eventtype)s : %(name)s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2113 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2119 msgid "All event places for" msgstr "Sva mjesta za:" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2122 -msgid "Cannot center the map. No location with coordinates.The following reasons are : <ul><li>The filter you use return nothing.</li><li>The active person has no places with coordinates.</li><li>The active person's family members have no places with coordinates.</li><li>You have no places.</li><li>You have no active person set.</li>" +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2128 +msgid "Cannot center the map. No location with coordinates.That may happen for one of the following reasons : <ul><li>The filter you use returned nothing.</li><li>The active person has no places with coordinates.</li><li>The active person's family members have no places with coordinates.</li><li>You have no places.</li><li>You have no active person set.</li>" msgstr "Nije moguće centrirati mapu. Nema mjesta sa koordinatama. Mogući razlozi su : <ul><li>Filtar koji koristite ne vraća niša.</li><li>Aktivna osoba nema mjesta sa koordinatama.</li><li>Članovi obitelji aktivne osobe nemaju mjesta sa koordinatama.</li><li>Nema mjesta.</li><li>Nije postavljena aktivna osoba.</li>" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2140 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2146 msgid "Not yet implemented ..." msgstr "Još nije napravljeno ..." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2289 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2295 msgid "Start page for the Geography View" msgstr "Početna stranica u pogledu: Kartografija" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2290 -msgid "You don't see a map here for the following reasons :<br><ol><li>Your database is empty or not yet selected.</li><li>You have not yet selected a person.</li><li>You have no place in your database.</li><li>The selected places have no coordinates.</li></ol>" +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2296 +msgid "You don't see a map here for one of the following reasons :<br><ol><li>Your database is empty or not yet selected.</li><li>You have not selected a person yet.</li><li>You have no places in your database.</li><li>The selected places have no coordinates.</li></ol>" msgstr "Razlozi zbog kojih ovdje ne vidite kartu :<br><ol><li>Vaša baza podataka je prazna ili nije postavljena za upotrebu.</li><li>Niste još odabrali niti jednu osobu.</li><li>Nemate podatke o mjestima u svojoj bazi.</li><li>Odabrana mjesta nemaju koordinate.</li></ol>" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:50 @@ -17644,7 +17704,7 @@ msgstr "Zemljopisni pogled" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:51 -msgid "The view showing events on an interactive internet map (internet connection needed" +msgid "The view showing events on an interactive internet map (internet connection needed)" msgstr "Pogled koji prikazuje događaje na interaktivnoj internetskoj karti (potrebna je veza sa internetom)" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:62 @@ -17788,6 +17848,10 @@ msgid "Jump to child..." msgstr "Idi na dijete..." +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:908 +msgid "Jump to father" +msgstr "Idi na oca" + #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:917 msgid "Jump to mother" msgstr "Idi na majku" @@ -17803,7 +17867,7 @@ #. FIXME: remove when German gtk translation is fixed #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1225 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1234 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3023 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3166 msgid "Home" msgstr "Početak" @@ -17847,22 +17911,32 @@ msgid "Family Menu" msgstr "Meni Obitelj" +#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 +msgid "Person View" +msgstr "Osobe" + #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:59 msgid "People Tree View" msgstr "Pogled Osobe" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:81 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:82 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:121 msgid "Expand all Nodes" msgstr "Proširi sve čvorove" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:83 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:84 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:123 msgid "Collapse all Nodes" msgstr "Skupi sve čvorove" +#: ../src/plugins/view/placelistview.py:52 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:167 +msgid "Place View" +msgstr "Pogled Mjesta" + #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:3 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:57 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:96 msgid "Place Tree View" msgstr "Pogled Mjesta" @@ -17870,96 +17944,96 @@ msgid "A view displaying places in a tree format." msgstr "Pogled koji prikazuje mjesta u formu stabla" -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:117 msgid "Expand this Entire Group" msgstr "Proširiti čitavu grupu" -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:119 msgid "Collapse this Entire Group" msgstr "Skupiti čitavu grupu" -#: ../src/plugins/view/relview.py:393 +#: ../src/plugins/view/relview.py:394 msgid "_Reorder" msgstr "P_resložiti" -#: ../src/plugins/view/relview.py:394 +#: ../src/plugins/view/relview.py:395 msgid "Change order of parents and families" msgstr "Promjeni raspored roditelja i obitelji" -#: ../src/plugins/view/relview.py:399 +#: ../src/plugins/view/relview.py:400 msgid "Edit..." msgstr "Uredi..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:400 +#: ../src/plugins/view/relview.py:401 msgid "Edit the active person" msgstr "Urediti aktivnu osobu" -#: ../src/plugins/view/relview.py:402 -#: ../src/plugins/view/relview.py:404 -#: ../src/plugins/view/relview.py:800 +#: ../src/plugins/view/relview.py:403 +#: ../src/plugins/view/relview.py:405 +#: ../src/plugins/view/relview.py:801 msgid "Add a new family with person as parent" msgstr "Dodati novu obitelj s osobom kao roditeljem" -#: ../src/plugins/view/relview.py:403 +#: ../src/plugins/view/relview.py:404 msgid "Add Partner..." msgstr "Dodati partnera..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:406 -#: ../src/plugins/view/relview.py:408 -#: ../src/plugins/view/relview.py:794 +#: ../src/plugins/view/relview.py:407 +#: ../src/plugins/view/relview.py:409 +#: ../src/plugins/view/relview.py:795 msgid "Add a new set of parents" msgstr "Dodati novi par roditelja" -#: ../src/plugins/view/relview.py:407 +#: ../src/plugins/view/relview.py:408 msgid "Add New Parents..." msgstr "Dodati nove roditelje..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:410 -#: ../src/plugins/view/relview.py:414 -#: ../src/plugins/view/relview.py:795 +#: ../src/plugins/view/relview.py:411 +#: ../src/plugins/view/relview.py:415 +#: ../src/plugins/view/relview.py:796 msgid "Add person as child to an existing family" msgstr "Dodati osobu kao dijete u postojeću obitelj" -#: ../src/plugins/view/relview.py:413 +#: ../src/plugins/view/relview.py:414 msgid "Add Existing Parents..." msgstr "Dodati postojeće roditelje..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:653 +#: ../src/plugins/view/relview.py:654 msgid "Alive" msgstr "Živući" -#: ../src/plugins/view/relview.py:711 -#: ../src/plugins/view/relview.py:738 +#: ../src/plugins/view/relview.py:712 +#: ../src/plugins/view/relview.py:739 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s" msgstr "%(date)s u mjestu %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:796 +#: ../src/plugins/view/relview.py:797 msgid "Edit parents" msgstr "Uredi roditelje" -#: ../src/plugins/view/relview.py:797 +#: ../src/plugins/view/relview.py:798 msgid "Reorder parents" msgstr "Promijeniti redoslijed roditelja" -#: ../src/plugins/view/relview.py:798 +#: ../src/plugins/view/relview.py:799 msgid "Remove person as child of these parents" msgstr "Ukloni osobu kao dijete ovih roditelja" -#: ../src/plugins/view/relview.py:802 +#: ../src/plugins/view/relview.py:803 msgid "Edit family" msgstr "Uredi obitelj" -#: ../src/plugins/view/relview.py:803 +#: ../src/plugins/view/relview.py:804 msgid "Reorder families" msgstr "Presložiti obitelji" -#: ../src/plugins/view/relview.py:804 +#: ../src/plugins/view/relview.py:805 msgid "Remove person as parent in this family" msgstr "Ukloni osobu kao roditelja iz obitelji" -#: ../src/plugins/view/relview.py:857 -#: ../src/plugins/view/relview.py:913 +#: ../src/plugins/view/relview.py:858 +#: ../src/plugins/view/relview.py:914 #, python-format msgid " (%d sibling)" msgid_plural " (%d siblings)" @@ -17967,77 +18041,77 @@ msgstr[1] " (%d braće ili sestara)" msgstr[2] " (%d braće ili sestara)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:862 -#: ../src/plugins/view/relview.py:918 +#: ../src/plugins/view/relview.py:863 +#: ../src/plugins/view/relview.py:919 msgid " (1 brother)" msgstr "(1 brat)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:864 -#: ../src/plugins/view/relview.py:920 +#: ../src/plugins/view/relview.py:865 +#: ../src/plugins/view/relview.py:921 msgid " (1 sister)" msgstr "(1 sestra)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:866 -#: ../src/plugins/view/relview.py:922 +#: ../src/plugins/view/relview.py:867 +#: ../src/plugins/view/relview.py:923 msgid " (1 sibling)" msgstr "(1 brat ili sestra)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:868 -#: ../src/plugins/view/relview.py:924 +#: ../src/plugins/view/relview.py:869 +#: ../src/plugins/view/relview.py:925 msgid " (only child)" msgstr "(jedino dijete)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:939 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1388 +#: ../src/plugins/view/relview.py:940 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1389 msgid "Add new child to family" msgstr "Dodaj novo dijete obitelji" -#: ../src/plugins/view/relview.py:943 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1392 +#: ../src/plugins/view/relview.py:944 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1393 msgid "Add existing child to family" msgstr "Dodaj postojeće dijete obitelji" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1172 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1173 #, python-format msgid "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" msgstr "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1179 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1181 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1180 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1182 #, python-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1242 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1243 #, python-format msgid "Relationship type: %s" msgstr "Vrsta srodstva: %s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1284 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1285 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" msgstr "%(event_type)s: %(date)s u %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1288 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1289 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s" msgstr "%(event_type)s: %(date)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1292 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1293 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(place)s" msgstr "%(event_type)s: %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1303 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1304 msgid "Broken family detected" msgstr "Otkrivena nepotpuna obitelj" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1304 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1305 msgid "Please run the Check and Repair Database tool" msgstr "Molim, pokrenite alat za provjeru i popravak baze" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1325 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1371 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1326 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1372 #, python-format msgid " (%d child)" msgid_plural " (%d children)" @@ -18045,36 +18119,36 @@ msgstr[1] " (%d djece)" msgstr[2] " (%d djece)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1327 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1373 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1328 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1374 msgid " (no children)" msgstr "(bez djece)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1503 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1504 msgid "Add Child to Family" msgstr "Dodaj dijete obitelji" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1636 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1637 msgid "Use shading" msgstr "Koristi sjenčanje" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1639 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1640 msgid "Display edit buttons" msgstr "Prikaži tipke za uređivanje" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1641 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1642 msgid "View links as website links" msgstr "Poveznice kao poveznice na web stranicu" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1647 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1648 msgid "Layout" msgstr "Raspored" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1658 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1659 msgid "Show Details" msgstr "Prikaži detalje" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1661 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1662 msgid "Show Siblings" msgstr "Pokaži braću i sestre" @@ -18186,18 +18260,10 @@ msgid "The view showing all people in the family tree" msgstr "Pogled koji prikazuje sve osobe u obiteljskom stablu" -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 -msgid "Person View" -msgstr "Osobe" - #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:153 msgid "The view showing all people in the family tree in a flat list" msgstr "Pogled koji prikazuje popis osoba u obiteljskom stablu" -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:167 -msgid "Place View" -msgstr "Pogled Mjesta" - #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:168 msgid "The view showing all the places of the family tree" msgstr "Pogled koji prikazuje sva mjesta iz obiteljskog stabla" @@ -18218,637 +18284,659 @@ msgid "The view showing all the sources" msgstr "Pogled koji prikazuje sve izvore" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 msgid "Alternate Locations" msgstr "Alternativne lokacije" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 msgid "Postal Code" msgstr "Poštanski broj" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 msgid "State/ Province" msgstr "Država/Pokrajina" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:558 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:619 msgid "Sealed to " msgstr "Pečačeno" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:865 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:887 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4583 +msgid "Attribute/ Type" +msgstr "Svojstvo/ Vrsta" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:926 #, python-format -msgid "Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> on %(date)s" -msgstr "Izrađeno programom <a href = \"%(homepage)s\">GRAMPS</a> %(date)s" +msgid "Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> %(version)s on %(date)s" +msgstr "Izrađeno programom <a href = \"%(homepage)s\">GRAMPS</a> %(version)s on %(date)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:880 +#. carriage return was added by Stephane Charette to force it down one line +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:941 #, python-format msgid " Created for <a href = \"%s\">%s</a>" -msgstr "Izradio <a href = \"%s\">%s</a>" +msgstr " Izradio <a href = \"%s\">%s</a>" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1001 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1069 msgid "Html|Home" msgstr "Početna stranica" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1002 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2986 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1070 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3129 msgid "Introduction" msgstr "Uvod" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1004 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1035 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1038 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2858 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1072 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1103 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1106 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3001 msgid "Surnames" msgstr "Prezimena" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1008 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3317 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5788 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1076 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3460 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5976 msgid "Download" msgstr "Preuzimanje" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1009 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3424 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1077 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3567 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1012 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1055 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4732 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4854 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1080 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1123 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4911 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5033 msgid "Address Book" msgstr "Adresar" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1305 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1421 msgid "Gallery" msgstr "Galerija" #. add section title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1394 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1510 msgid "Narrative" msgstr "Narativni tekst" #. begin web title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1411 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4759 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1527 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4938 msgid "Web Links" msgstr "Web poveznice" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1473 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1544 +msgid "Link/ Description" +msgstr "Link/ Opis" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1613 msgid "Confidence" msgstr "Pouzdanost" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1478 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1617 msgid "Source References" msgstr "Reference izvora" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1552 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1692 msgid "References" msgstr "Reference" #. Individual List page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1784 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1926 msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their last names. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." msgstr "Ova stranica sadrži indeks svih osoba u bazi, poredanih prema prezimenima. Odabirom imena osobe otvoriti će se osobna stranica te osobe." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1970 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2112 #, python-format msgid "This page contains an index of all the individuals in the database with the surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." msgstr "Ova stranica sadrži indeks svih osoba u bazi sa prezimenom %s. Odabirom imena osobe otvoriti će se osobna stranica te osobe" #. place list page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2117 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2259 msgid "This page contains an index of all the places in the database, sorted by their title. Clicking on a place’s title will take you to that place’s page." msgstr "Ova stranica sadrži indeks svih mjesta u bazi, poredanih prema nazivu. Odabirom naziva mjesta otvoriti će se stranica tog mjesta." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2140 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2895 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2282 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3038 msgid "Letter" msgstr "Pismo" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2141 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2283 msgid "Place Name | Name" msgstr "Naziv mjesta" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2144 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2286 msgid "Latitude/ Longitude" msgstr "Zemljopisna širina/visina" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2286 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2431 msgid "This page contains an index of all the events in the database, sorted by their type, date (if one is present), and gramps id, Clicking on an event’s Gramps ID will load a page for that event." msgstr "Ova stranica sadrži indeks svih mjesta u bazi, poredanih prema nazivu. Odabirom naziva mjesta otvoriti će se stranica tog mjesta." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2335 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2480 #, python-format msgid "Event types beginning with %(eventtype)s" msgstr "Događaji koji počinju sa: %(eventtype)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2599 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2741 msgid "Previous" msgstr "Prijašnje" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2600 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2742 #, python-format msgid "<strong id = \"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> of <strong id = \"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>" msgstr "<strong id=\"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> od <strong id=\"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2605 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2747 msgid "Next" msgstr "Dalje" #. missing media error message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2608 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2750 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "Ova datoteka je premještena ili obrisana" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2743 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2886 msgid "File Type" msgstr "Vrsta dokumenta" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2825 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2968 msgid "Missing media object:" msgstr "Nedostajući multimedijski objekt:" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2861 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3004 msgid "Surnames by person count" msgstr "Broj osoba po prezimenu" #. page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2868 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3011 msgid "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a link will lead to a list of individuals in the database with this same surname." msgstr "Ova stranica sadrži indeks svih prezimena u bazi. Odabir određenog prezimena otvara popis osoba u bazi sa tim prezimenom." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2908 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3051 msgid "Number of People" msgstr "Broj osoba" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3074 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3217 msgid "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by their title. Clicking on a source’s title will take you to that source’s page." msgstr "Ova stranica sadrži indeks svih izvora u bazi, poredanih prema njihovom nazivu. Odabirom naziva izvora otvoriti će se stranica tog izvora." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3090 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3233 msgid "Source Name|Name" msgstr "Naziv" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3158 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3302 msgid "Publication information" msgstr "Informacije o publikaciji" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3205 -msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object’s page. If you see media size densions above an image, click on the image to see the full sized version. " +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3349 +msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object’s page. If you see media size dimensions above an image, click on the image to see the full sized version. " msgstr "Ova stranica sadrži indeks svih multimedijskih zapisa u bazi, poredanih prema njihovom nazivu. Odabirom naziva medija otvoriti će se njegova stranica." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3224 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3368 msgid "Media | Name" msgstr "Naziv" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3226 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3370 msgid "Mime Type" msgstr "MIME tip" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3340 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3466 +msgid "This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to share a couple of files with you regarding their family. If there are any files listed below, clicking on them will allow you to download them." +msgstr "Ova stranica služi korisniku/stvaraocu obiteljskog stabla/web sjedišta za dijeljenje datoteka. Ako postoji popis datoteka klik na nju omogućiti će njeno preuzimanje." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3486 msgid "File Name" msgstr "Ime datoteke" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3342 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3488 msgid "License" msgstr "Licenca" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3343 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3489 msgid "Last Modified" msgstr "Posljednja izmjena" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3696 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3849 msgid "Ancestors" msgstr "Preci" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3751 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3904 msgid "Associations" msgstr "Poveznice" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3933 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4101 msgid "Nick Name" msgstr "Nadimak" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3971 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4139 msgid "Age at Death" msgstr "Starost u trenutku smrti" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4042 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4204 msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" msgstr "Mormoni/Uredbe" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4599 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4774 msgid "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to that repositories’s page." msgstr "Ova stranica sadrži indeks svih spremišta u bazi, poredanih prema njihovom nazivu. Odabirom naziva spremišta otvoriti će se stranica tog spremišta." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4614 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4789 msgid "Repository |Name" msgstr "Naziv" #. Internet Address Book Page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4739 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4918 msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their surname. Selecting the person’s name will take you to their Address Book’s individual page." msgstr "Ova stranica sadrži indeks svih osoba u bazi, poredanih prema prezimenima. Odabirom imena osobe otvoriti će se osobna stranica te osobe." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5001 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5180 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "%s i %s nisu direktoriji" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5008 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5012 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5025 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5029 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5187 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5191 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5204 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5208 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "Ne mogu kreirati direktorij: %s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5034 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5213 msgid "Invalid file name" msgstr "Nepravilno ime datoteke" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5035 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5214 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "Zapis mora biti u obliku datoteke, a ne direktorija" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5044 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5223 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "Obiteljska web stranica" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5097 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5276 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "ID=%(grampsid)s, putanja=%(dir)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5281 msgid "Missing media objects:" msgstr "Nedostajući multimedijski objekti:" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5190 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5363 msgid "Creating individual pages" msgstr "Kreiranje osobnih stranica" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5207 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5377 msgid "Creating GENDEX file" msgstr "Stvaranje GENDEX datoteke" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5247 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5417 msgid "Creating surname pages" msgstr "Kreiranje stranica s prezimenima" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5261 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5431 msgid "Creating source pages" msgstr "Kreiranje stranica s izvorima" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5271 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5441 msgid "Creating place pages" msgstr "Kreiranje stranica s mjestima" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5288 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5458 msgid "Creating event pages" msgstr "Kreiranje stranica s događajima" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5295 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5465 #, python-format msgid "Creating event page %02d of %02d" msgstr "Izrada %02d od %02d stranice sa događajima" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5305 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5475 msgid "Creating media pages" msgstr "Kreiranje stranica s multimedijom" #. set progress bar pass for Repositories -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5356 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5526 msgid "Creating repository pages" msgstr "Kreiranje stranica s spremištima" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5412 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5583 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "Kreiranje stranica s adresama ..." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5612 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5781 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Spremi web-stranice u .tar.gz arhivu" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5614 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5783 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Spremiti web-stranice u arhivskom formatu" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5619 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1339 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5788 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1340 msgid "Destination" msgstr "Odredište" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5621 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1341 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5790 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1342 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "Mapa za spremanje web datoteka" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5627 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 msgid "Web site title" msgstr "Naziv web stranica" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5627 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 msgid "My Family Tree" msgstr "Moje obiteljsko stablo" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5628 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5797 msgid "The title of the web site" msgstr "Naziv web stranica" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5633 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5802 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "Odabir filtra za ograničavanje osoba koje će se pojaviti na web stranicama" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5653 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1371 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5822 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1372 msgid "File extension" msgstr "Nastavak datoteke" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5656 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1374 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5825 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1375 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "Korišteni nastavak imena web datoteka" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5659 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1377 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5828 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1378 msgid "Copyright" msgstr "Autorska prava" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5662 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1380 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5831 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1381 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "Oznaka copyrighta na web stranicama" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5665 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1383 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5834 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1384 msgid "StyleSheet" msgstr "Stylesheet" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5668 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5837 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "Stil korišten na web stranicama" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5671 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5842 +msgid "Horizontal -- No Change" +msgstr "Vodoravnol -- Bez promjena" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5843 +msgid "Vertical" +msgstr "Uspravno" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5845 +msgid "Navigation Layout" +msgstr "Smještaj izbornika" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5848 +msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." +msgstr "Odaberite smještaj upravljačkih izbornika" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5853 msgid "Include ancestor graph" msgstr "Uključi dijagram predaka" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5672 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5854 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "Uključiti grafikon predaka na svakoj osobnoj stranici" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5677 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5859 msgid "Graph generations" msgstr "Broj generacija u grafikonu" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5682 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5864 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "Broj generacija koje će biti uključene u izvješće o precima" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5692 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5874 msgid "Page Generation" msgstr "Izrada stranica" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5694 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5876 msgid "Home page note" msgstr "Bilješka početne stranice" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5695 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5877 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "Zabilješka na početnoj stranici" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5698 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5880 msgid "Home page image" msgstr "Slika na početnoj stranici" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5699 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5881 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "Slika korištena na početnoj stranici" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5702 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5884 msgid "Introduction note" msgstr "Bilješka uvoda" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5703 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5885 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "Zabilješka korištena kao uvodna stranica" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5706 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5888 msgid "Introduction image" msgstr "Slika uvodne stranice" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5707 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5889 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "Slika korištena u uvodnoj stranici" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5710 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5892 msgid "Publisher contact note" msgstr "Kontakt podaci izdavača" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5711 -msgid "A note to be used as the publisher contact" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5893 +msgid "A note to be used as the publisher contact." msgstr "Zabilješka korištena kao kontakt izdavača" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5714 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5899 msgid "Publisher contact image" msgstr "Slika izdavača" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5715 -msgid "An image to be used as the publisher contact" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5900 +msgid "An image to be used as the publisher contact." msgstr "Slika korištena kao kontakt izdavača" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5718 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5906 msgid "HTML user header" msgstr "HTML korisničko zaglavlje" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5719 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5907 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "Zabilješka u zaglavlju stranice" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5722 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5910 msgid "HTML user footer" msgstr "HTML korisničko podnožje" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5723 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5911 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "Zabilješka u podnožju stranice" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5726 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5914 msgid "Include images and media objects" msgstr "Uključi slike i medijske zapise" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5727 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5915 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "Uključiti galeriju medijskih datoteka" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5731 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5919 msgid "Max width of initial image" msgstr "Najveća širina uvodne slike" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5733 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5921 msgid "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." msgstr "Omogućava postavku najveće širine slike prikazane na stranicama sa slikama. Postavite na 0 ako ne želite ograničenje." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5737 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5925 msgid "Max height of initial image" msgstr "Najveća visina uvodne slike" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5739 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5927 msgid "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." msgstr "Omogućava postavku najveće visine slike prikazane na stranicama sa slikama. Postavite na 0 ako ne želite ograničenje." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5745 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5933 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "Ne prikazuj GRAMPS ID" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5746 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5934 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "Uključiti GRAMPS ID oznake" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5753 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5941 msgid "Privacy" msgstr "Privatnost" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5755 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5943 msgid "Include records marked private" msgstr "Uključi zapise s oznakom privatnosti" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5756 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5944 msgid "Whether to include private objects" msgstr "Uključiti zapise s oznakom privatnosti" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5759 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5947 msgid "Living People" msgstr "Živuće osobe" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5762 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5950 msgid "Exclude" msgstr "Isključi" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5764 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5952 msgid "Include Last Name Only" msgstr "Uključi samo prezime" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5766 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5954 msgid "Include Full Name Only" msgstr "Uključi puno ime" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5769 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5957 msgid "How to handle living people" msgstr "Kako prikazati žive osobe" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5773 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5961 msgid "Years from death to consider living" msgstr "Osobe smatrane živima i nakon određenog borja godina." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5775 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5963 msgid "This allows you to restrict information on people who have not been dead for very long" msgstr "Ovo koristi za ograničavanje podataka o osobama koje nisu već duže vrijeme mrtve" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5790 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5978 msgid "Include download page" msgstr "Uključi stranicu za preuzimanje" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5791 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5979 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "Uključiti opciju za preuzimanje baze podataka" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5795 -msgid "Download page note" -msgstr "Zabilješka na stranici za preuzimanje" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 -msgid "A note to be used on the download page" -msgstr "Zabilješka na stranici za preuzimaje" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5799 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5808 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5983 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5992 msgid "Download Filename" msgstr "Naziv preuzete datoteke" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5801 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5810 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5985 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5994 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "Naziv datoteke za preuzimanje baze" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5804 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5813 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5988 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5997 msgid "Description for download" msgstr "Opis datoteke za preuzimanje" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5804 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5988 msgid "Smith Family Tree" msgstr "Obiteljsko stablo obitelji Smith" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5805 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5814 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5989 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5998 msgid "Give a description for this file." msgstr "Unesite opis datoteke" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5813 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5997 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "Obiteljsko stablo obitelji Johnson" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5817 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6001 msgid "Download Copyright License" msgstr "Preuzimanje licence o autorskim pravima" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5820 -msgid "The copyright to be used for ths download file?" -msgstr "Oznaka copyrighta na web stranicama" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6004 +msgid "The copyright to be used for this download file?" +msgstr "Oznaka autorskih prava za ovu datoteku za preuzimanje" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5829 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1526 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6013 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1527 msgid "Advanced Options" msgstr "Napredne postavke" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5831 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1528 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6015 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1529 msgid "Character set encoding" msgstr "Kodiranje skupa znakova" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5834 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1531 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6018 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1532 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "Kodni skup znakova korišten u web datotekama" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5837 -msgid "Include link to home person on every page" -msgstr "Uključi poveznicu na početnu osobu na svakoj stranici" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5838 -msgid "Whether to include a link to the home person" -msgstr "Uključi poveznicu na početnu osobu" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6021 +msgid "Include link to active person on every page" +msgstr "Uključi poveznicu na aktivnu osobu na svakoj stranici" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6022 +msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" +msgstr "Uključi poveznicu na aktivnu osobu (ako ima web stranicu)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5841 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6025 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "Uključi stupac sa datumima rođenja na indeksnoj stranici" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5842 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6026 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "Uključiti datume rođenja" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5845 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6029 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Uključi stupac sa datumima smrti na indeksnoj stranici" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5846 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6030 msgid "Whether to include a death column" msgstr "Uključiti datume smrti" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5849 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6033 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Uključi stupac sa supružnicima na indeksnoj stranici" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5851 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6035 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "Uključiti partnere" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5854 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6038 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Uključi stupac sa roditeljima na indeksnoj stranici" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5856 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6040 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "Uključiti roditelje" @@ -18858,43 +18946,43 @@ #. showallsiblings.set_help(_( "Whether to include half and/ or " #. "step-siblings with the parents and siblings")) #. menu.add_option(category_name, 'showhalfsiblings', showallsiblings) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5866 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6050 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "Poredaj djecu po starosti" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5867 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6051 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "Prikazati djecu po starosti ili vremenu unosa" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5871 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6055 msgid "Include event pages" msgstr "Uključi stranice s događajima" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5872 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6056 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "Dodati potpunu listu događaja i srodnih stranica" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5875 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6059 msgid "Include repository pages" msgstr "Uključi stranice sa spremištima" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5876 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6060 msgid "Whether to include the Repository Pages or not?" msgstr "Uključiti prikaz stranica sa spremištima podataka" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5879 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6063 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "Uključi GENDEX datoteku (/gendex.txt)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5880 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6064 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "Uključiti GENDEX datoteku" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6067 msgid "Include address book pages" msgstr "Uključiti stranice s adresama" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5884 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6068 msgid "Whether to add Address Book pages or not which can include e-mail and website addresses and personal address/ residence events?" msgstr "Uključiti stranice sa adresarima koje mogu sadržavati adrese e-pošte, web stranica, stanovanja ili prebivanja." @@ -18951,229 +19039,229 @@ msgid "One Day Within A Year" msgstr "Jedan dan u godini" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1190 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1191 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "%(spouse)s i %(person)s" #. Display date as user set in preferences -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1210 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1211 #, python-format msgid "Generated by <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> on %(date)s" msgstr "Izrađeno programom <a href=\"http://gramps-project.org\">GRAMPS</a> %(date)s" #. Create progress meter bar -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1256 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1257 msgid "Web Calendar Report" msgstr "Kalendarsko izvješće" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1345 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 msgid "Calendar Title" msgstr "Naziv kalendara" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1345 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 msgid "My Family Calendar" msgstr "Moje obiteljski kalendar" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1347 msgid "The title of the calendar" msgstr "Naziv kalendara" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1386 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1387 msgid "The Style Sheet to be used for the web page" msgstr "Stil korišten za web stranice" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1393 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1394 msgid "Content Options" msgstr "Postavke sadržaja" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1398 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1399 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "Izradi višegodišnji kalendar" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1399 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1400 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "Izraditi višegodišnji kalendar ili ne." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1403 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1404 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "Početna godina kalendara" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1405 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1406 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "Unesite početnu godinu kalendara između 1900 - 3000" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1409 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1410 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "Završna godina kalendara" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1411 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1412 msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." msgstr "Unesite završnu godinu kalendara između 1900 - 3000" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1428 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1429 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "Biti će uključeni praznici za odabranu zemlju" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1448 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1449 msgid "Home link" msgstr "Link na početnu stranicu" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1449 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1450 msgid "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "Uključenje poveznice koja upućuje korisnika na početnu stranicu" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1469 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1470 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "siječanj - lipanj" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1471 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472 msgid "January Note" msgstr "za siječanj" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1473 msgid "The note for the month of January" msgstr "Zabilješka za siječanj" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1475 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476 msgid "February Note" msgstr "za veljaču" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1477 msgid "The note for the month of February" msgstr "Zabilješka za veljaču" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1479 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1480 msgid "March Note" msgstr "za ožujak" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1480 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1481 msgid "The note for the month of March" msgstr "Zabilješka za ožujak" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1483 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484 msgid "April Note" msgstr "za travanj" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1485 msgid "The note for the month of April" msgstr "Zabilješka za travanj" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1487 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1488 msgid "May Note" msgstr "za svibanj" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1488 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1489 msgid "The note for the month of May" msgstr "Zabilješka za svibanj" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1491 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1492 msgid "June Note" msgstr "za lipanj" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1492 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1493 msgid "The note for the month of June" msgstr "Zabilješka za lipanj" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1495 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1496 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "srpanj - prosinac" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1497 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498 msgid "July Note" msgstr "za srpanj" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1499 msgid "The note for the month of July" msgstr "Zabilješka za srpanj" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1501 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1502 msgid "August Note" msgstr "za kolovoz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1502 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1503 msgid "The note for the month of August" msgstr "Zabilješka za kolovoz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1505 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506 msgid "September Note" msgstr "za rujan" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1507 msgid "The note for the month of September" msgstr "Zabilješka za rujan" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1509 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1510 msgid "October Note" msgstr "za listopad" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1510 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1511 msgid "The note for the month of October" msgstr "Zabilješka za listopad" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1513 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1514 msgid "November Note" msgstr "za studeni" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1514 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1515 msgid "The note for the month of November" msgstr "Zabilješka za studeni" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1517 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1518 msgid "December Note" msgstr "za prosinac" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1518 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1519 msgid "The note for the month of December" msgstr "Zabilješka za prosinac" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1534 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1535 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" msgstr "Izrada \"jednostavnog kalendara\"" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1535 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1536 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" msgstr "Izrada jednostraničnog jednostavnog kalendara sa istaknutim datumima" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1539 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1540 msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" msgstr "Izradi jednodnevne stranice za jednostavni kalendar" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1541 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1542 msgid "Whether to create one day pages or not" msgstr "Izraditi jednodnevne stranice" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1544 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1545 msgid "Link to Narrated Web Report" msgstr "Poveznica na obiteljske web stranice" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1545 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1546 msgid "Whether to link data to web report or not" msgstr "Povezati podatke sa web stranicom" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1549 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1550 msgid "Link prefix" msgstr "Prefiks poveznice" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1550 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1551 msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" msgstr "Prefiks linka koji vodi do obiteljske web stranice" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1729 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1730 #, python-format msgid "%s old" msgstr "%s g." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1729 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1730 msgid "birth" msgstr "r." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1736 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1737 #, python-format msgid "%(couple)s, <em>wedding</em>" msgstr "%(couple)s, <em>vjenčanje</em>" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1739 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1740 #, python-format msgid "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary" msgid_plural "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary" @@ -19301,182 +19389,182 @@ msgid "Visible" msgstr "Vidljivo" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:237 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:288 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:240 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:294 msgid "Info" msgstr "Info" #. id_col -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:240 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:291 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:243 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297 msgid "Hide/Unhide" msgstr "Sakrij/Otkrij" #. id_col -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:248 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:300 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:251 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:306 msgid "Load" msgstr "Učitaj" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:254 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:257 msgid "Registered Plugins" msgstr "Registrirani dodaci" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:267 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:270 msgid "Loaded" msgstr "Učitani" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:271 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275 msgid "File" msgstr "Datoteka" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:279 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:284 msgid "Message" msgstr "Poruka" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:305 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:311 msgid "Loaded Plugins" msgstr "Učitani dodatci" #. self.addon_list.connect('button-press-event', self.button_press) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:325 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:331 msgid "Addon Name" msgstr "Naziv dodatka" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:340 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:346 msgid "Path to Addon:" msgstr "Putanja do dodatka:" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:357 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:366 msgid "Install Addon" msgstr "Instaliraj dodatak" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:360 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:369 msgid "Install All Addons" msgstr "Instaliraj sve dodatke" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:363 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:372 msgid "Refresh Addon List" msgstr "Osvježi popis dodataka" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:368 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:377 msgid "Install Addons" msgstr "Instalacija dodataka" #. Only show the "Reload" button when in debug mode #. (without -O on the command line) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:376 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:385 msgid "Reload" msgstr "Osvježi" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:398 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:408 msgid "Refreshing Addon List" msgstr "Osvježivanje popisa dodataka" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:399 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:404 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:494 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:409 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:414 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:504 msgid "Reading gramps-project.org..." msgstr "Čitanje podataka sa gramps-project.org..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:422 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:432 msgid "Checking addon..." msgstr "Provjera dodataka..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:430 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:440 msgid "Unknown Help URL" msgstr "Nepoznati URL za pomoć" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:441 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:451 msgid "Unknown URL" msgstr "Nepoznati URL" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:477 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:487 msgid "Install all Addons" msgstr "Instalacija svih dodataka" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:477 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:487 msgid "Installing..." msgstr "Instaliranje..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:493 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:503 msgid "Installing Addon" msgstr "Instalacija dodatka" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:522 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:528 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:532 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:538 #, python-format msgid "Unable to open '%s'" msgstr "Ne moguće otvoriti: %s" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:539 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:549 #, python-format msgid "Error: cannot open '%s'" msgstr "Greška: nije moguće otvoriti: %s" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:542 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:552 #, python-format msgid "Error: unknown file type: '%s'" msgstr "Greška: nepoznata vrsta datoteke: '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:547 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:557 #, python-format msgid "Examining '%s'..." msgstr "Pregledavanje '%s'..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:559 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:569 #, python-format msgid "Error in '%s' file: cannot load." msgstr "Greška: datoteka '%s' ne može biti učitana" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:571 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:581 #, python-format msgid "'%s' is for this version of Gramps." msgstr "'%s' je za ovu inačicu GRAMPS-a" #. If the plugin is for another version; inform and do nothing -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:574 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:584 #, python-format -msgid "'%s' is for NOT this version of Gramps." +msgid "'%s' is NOT for this version of Gramps." msgstr "'%s' nije za ovu inačicu GRAMPS-a" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:575 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:585 #, python-format msgid "It is for version %d.%d" msgstr "Namijenjen je za inačicu %d.%d" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:581 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:591 #, python-format msgid "Error: missing gramps_target_version = '3.2' in '%s'..." msgstr "Greška: nedostaje gramps_target_version = '3.2' in '%s'..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:585 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:595 #, python-format msgid "Installing '%s'..." msgstr "Instaliranje: '%s'..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:595 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:605 #, python-format msgid "Registered '%s'" msgstr "Prijavljen '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:604 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:614 msgid "Load Addon" msgstr "Učitaj dodatak" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:655 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:671 msgid "Unavailable" msgstr "Nedostupno" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:659 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:675 msgid "Fail" msgstr "Neuspješno" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:673 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:689 msgid "OK" msgstr "U redu" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:821 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:837 msgid "Plugin Error" msgstr "Greška dodatka" @@ -19532,68 +19620,72 @@ msgid "Failed to write report. " msgstr "Greška zapisivanja izvješća" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:43 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:44 msgid "Text Reports" msgstr "Tekstualna izvješća" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:44 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:45 msgid "Graphical Reports" msgstr "Grafička izvješća" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:45 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:46 msgid "Code Generators" msgstr "Generatori koda" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:46 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:47 msgid "Web Pages" msgstr "Web stranice" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:47 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:48 msgid "Books" msgstr "Knjige" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:48 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:49 msgid "Graphs" msgstr "Grafikoni" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:54 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #. First is used as default selection. -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:64 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:65 msgid "Basic-Ash" msgstr "Osnovno - Ash" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:65 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:66 +msgid "Basic-Blue" +msgstr "Osnovno-plavo" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:67 msgid "Basic-Cypress" msgstr "Osnovno - Cypress" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:66 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:68 msgid "Basic-Lilac" msgstr "Osnovno - Lilac" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:67 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:69 msgid "Basic-Peach" msgstr "Osnovno - Peach" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:68 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:70 msgid "Basic-Spruce" msgstr "Osnovno - Spruce" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:69 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:71 msgid "Mainz" msgstr "Mainz" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:70 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:72 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:71 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:73 msgid "Visually Impaired" msgstr "Za slabovidne" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:72 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:74 msgid "No style sheet" msgstr "Nema određenog stila" @@ -19620,23 +19712,23 @@ msgid "CSS file" msgstr "CSS datoteka" -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:50 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:51 msgid "The basic style used for the endnotes source display." msgstr "Osnovni stil prikaza izvora u zabilješkama." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:58 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:59 msgid "The basic style used for the endnotes reference display." msgstr "Osnovni stil prikaza referenci u zabilješkama." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:65 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:66 msgid "The basic style used for the endnotes notes display." msgstr "Osnovni stil prikaza izvora u zabilješkama." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:109 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:110 msgid "Endnotes" msgstr "Završne napomene" -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:145 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:146 #, python-format msgid "Note %(ind)d - Type: %(type)s" msgstr "Zabilješka %(ind)d - Vrsta: %(type)s" @@ -20011,12 +20103,22 @@ msgid "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!" msgstr "GREŠKA: filtar %s ne može biti pravilno učitan. Uredite filtar!" -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:92 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:97 +#, python-format +msgid "%s is" +msgstr "%s je" + +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:99 #, python-format msgid "%s contains" msgstr "%s sadrži" -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:95 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:103 +#, python-format +msgid "%s is not" +msgstr "%s nije" + +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:105 #, python-format msgid "%s does not contain" msgstr "%s ne sadrži" @@ -20479,11 +20581,11 @@ msgstr "Filtri: Obitelj" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:46 -msgid "People with <count> source" +msgid "People with <count> sources" msgstr "Osobe sa <broj> izvora" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:47 -msgid "Matches people with a certain number of items in the source" +msgid "Matches people with a certain number of sources connected to it" msgstr "Pronalazi osobe sa određenim brojem izvora" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:46 @@ -20976,11 +21078,11 @@ msgstr "Pronalazi obitelji određenog tipa obiteljskih odnosa" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:46 -msgid "Families with <count> source" +msgid "Families with <count> sources" msgstr "Obitelji sa <brojem> izvora" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:47 -msgid "Matches families with a certain number of items in the source" +msgid "Matches families with a certain number of sources connected to it" msgstr "Pronalazi obitelji koje imaju određeni broj izvora" #: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:45 @@ -21168,12 +21270,12 @@ msgstr "Pronalazi događaje sa određenim brojem referenci" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:43 -msgid "Events with <count> source" -msgstr "Događaji sa brojem medija <broj>" +msgid "Events with <count> sources" +msgstr "Događaji sa brojem izvora <broj>" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:44 -msgid "Matches events with a certain number of items in the source" -msgstr "Pronalazi događaje sa određenim brojem stavki izvora" +msgid "Matches events with a certain number of sources connected to it" +msgstr "Pronalazi događaje sa određenim brojem izvora" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:47 msgid "Events with the particular type" @@ -21446,7 +21548,7 @@ msgstr "Izvori sa <broj> referenci spremišta" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:46 -msgid "Matches sources with certain number repository references" +msgid "Matches sources with a certain number of repository references" msgstr "Pronalazi izvore sa određenim brojem referenci spremišta" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:46 @@ -22550,9 +22652,8 @@ msgstr "Pozovi uređivač datuma" #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:2 -#: ../src/glade/editeventref.glade.h:2 -msgid "<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected in the event itself, for all participants in the event." -msgstr "<b>Napomena:</b> Sve promjene u dijeljenom događaju biti će vidljive u samom događaju i za sve njegove sudionike." +msgid "<b>Note:</b> Any changes in the shared media object information will be reflected in the media object itself." +msgstr "<b>Napomena:</b> Sve promjene u dijeljenom mediju biti će primijenjene i u samom mediju." #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:4 msgid "<b>Referenced Region</b>" @@ -22578,6 +22679,10 @@ msgid "_Path:" msgstr "_Putanja:" +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:2 +msgid "<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected in the event itself, for all participants in the event." +msgstr "<b>Napomena:</b> Sve promjene u dijeljenom događaju biti će vidljive u samom događaju i za sve njegove sudionike." + #: ../src/glade/editeventref.glade.h:5 #: ../src/glade/editevent.glade.h:3 msgid "De_scription:" @@ -23324,7 +23429,7 @@ msgstr "<b>Dodavanje slika</b><br/>Slike mogu biti dodane u bilo koju galeriju ili pogled Mediji 'povuci i ispusti' tehnikom iz upravitelja datoteka ili web preglednika. " #: ../src/data/tips.xml.in.h:3 -msgid "<b>Ancestor View</b><br/>The Ancestry View displays a traditional pedigree chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them or right click on an individual to access other family members and setting. Play with the settings to see the different options." +msgid "<b>Ancestor View</b><br/>The Ancestry View displays a traditional pedigree chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them or right click on an individual to access other family members and settings. Play with the settings to see the different options." msgstr "<b>Pogled Rodoslov</b><br/>Pogled Rodoslov prikazuje tradicionalni rodoslovni dijagram. Zadržite miša iznad osobe za prikaz dodatnih podataka o njoj ili desnim klikom na nju otvorite skočni izbornik za brzi odabir njezinih supružnika, braće, sestara i djece." #: ../src/data/tips.xml.in.h:4 @@ -23360,7 +23465,7 @@ msgstr "<b>Uređivanje podataka</b><br/>U većini slučajeva klikom na ime, izvor, mjesto ili medijski zapis otvarate prozor koji omogućuje njegovo uređivanje. Zapamtite da rezultat može biti zavisan od konteksta." #: ../src/data/tips.xml.in.h:12 -msgid "<b>Editing the Parent-Child Relationship</b><br/> You can edit the relationship of a child to it's parents by double clicking the child in the Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown." +msgid "<b>Editing the Parent-Child Relationship</b><br/> You can edit the relationship of a child to its parents by double clicking the child in the Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown." msgstr "<b>Uređivanje odnosa roditelj-dijete</b><br/> Možete odrediti odnos djeteta prema roditelju dvostrukim-klikom na dijete u uređivaču obitelji i odabirom jedne od mogućnosti: rođeno, posvojeno, pastorče itd." #: ../src/data/tips.xml.in.h:13 @@ -23384,7 +23489,7 @@ msgstr "<b>Gramps pretplatničke liste</b><br/>Želite odgovaor na vaša pitanja vezana uz Gramps? Pogledajte gramps-users pretplatničku listu. Puno uslužnih ljudi je pretplaćeno na tu listu, pa će te odgovor vjerojatno ubrzo dobiti. Ako imate pitanja vezana u uz razvoj Gramps programa pogledajte gramps-devel pretplatnićku listu. Za pregled različitih listi koristite "Pomoć > Gramps pretplatnička lista"." #: ../src/data/tips.xml.in.h:18 -msgid "<b>Gramps Reports</b><br/>Gramps offers a wide variety of reports. The Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of your family tree to members of the family via email. If you're ready to make a website for you family tree then there's a report for that as well." +msgid "<b>Gramps Reports</b><br/>Gramps offers a wide variety of reports. The Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of your family tree to members of the family via email. If you're ready to make a website for your family tree then there's a report for that as well." msgstr "<b>GRAMPS Izvješća</b><br/>Gramps nudi veliki izbor izvješća. Grafička izvješća i grafikoni prikazuju složene rodbinske odnose na jednostavan način. Tekstualna izvješća su korisna za pregled i razmjenu podataka sa ostalim članovima vaše obitelji putem elektroničke pošte. Ako želite izraditi web stranice za vaše obiteljsko stablo i za to postoji prikladno izvješće." #: ../src/data/tips.xml.in.h:19 @@ -23408,7 +23513,7 @@ msgstr "<b>Poboljšanje GRAMPS-a</b><br/>Korisnike se podržava u nastojanju za poboljšavanjem i proširenjem GRAMPS-a. Tražiti poboljšanja možete preko pretplatničkih listi gramps-users i gramps-devel ili stvaranjem zahtjeva za poboljšanjem na http://bugs.gramps-project.org (što je najbolji način)." #: ../src/data/tips.xml.in.h:24 -msgid "<b>Incorrect Dates</b><br/>Everyone occasionally enters dates with an invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a redish background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can be opened by clicking on the date button. The format of the date is set under "Edit > Preferences > Display"." +msgid "<b>Incorrect Dates</b><br/>Everyone occasionally enters dates with an invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a reddish background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can be opened by clicking on the date button. The format of the date is set under "Edit > Preferences > Display"." msgstr "<b>Neispravni datumi</b><br/>Svako može ponekad upisati datum u neispravnom formatu. Takav datum će biti prikazan na crvenkastoj podlozi. Možeta ga ispraviti u dijaloškom okviru Odabir datuma pritiskom na gumb datum. Format datuma možete postaviti korištenjem izbornika "Uredi > Podešenja > Prikaz"." #: ../src/data/tips.xml.in.h:25 @@ -23456,7 +23561,7 @@ msgstr "<b>Spajanje zapisa</b><br/>Funkcija "Uredi > Usporedi i spoji..." omogućuje spajanje podataka više osoba u jednu osobu. Prilikom odabira drugog unosa držite pritisnutu tipku CRTL. Moguće ju je koristiti i u pogledima: mjesta, izvori i spremišta za njihovo spajanje." #: ../src/data/tips.xml.in.h:36 -msgid "<b>Navigating Back and Forward</b><br/>Gramps maintains a list of previous active object such as People, Events and . You can move forward and backward through the list using "Go > Forward" and "Go > Back" or the arrow buttons." +msgid "<b>Navigating Back and Forward</b><br/>Gramps maintains a list of previous active objects such as People, Events and . You can move forward and backward through the list using "Go > Forward" and "Go > Back" or the arrow buttons." msgstr "<b>Pomicanje naprijed-natrag</b><br/>GRAMPS održava popis prethodno aktivnih objekata: osoba, događaja itd. Možete se pomicati naprijed i unatrag po tom popisu koristeći <b>Idi > Naprijed</b> i <b>Idi > Natrag</b> ili strelicama." #: ../src/data/tips.xml.in.h:37 @@ -23472,7 +23577,7 @@ msgstr "<b>Redoslijed djece u obitelji</b><br/>Redoslijed djece u obitelji može biti prema starosti iako nema datuma njihovih rođenja. Korištenjem metode povuci i ispusti mijenjate njihov redoslijed koji će biti sačuvan." #: ../src/data/tips.xml.in.h:40 -msgid "<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can presented your data as either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be configured to the way you like it. Have a look to the right of the top toolbar or under the "View" menu." +msgid "<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can present your data as either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be configured to the way you like it. Have a look to the right of the top toolbar or under the "View" menu." msgstr "<b>Postavke pogleda</b><br/>Većina pogleda može prikazati vaše podatke kao jednostavni popis ili stablasti prikaz podataka. Svaki pogled može biti dodatno prilagođen vašim željama. Pogledajte desnu stranu trake sa alatima ili u glavni izbornik "Pogled"" #: ../src/data/tips.xml.in.h:41 @@ -23492,7 +23597,7 @@ msgstr "<b>Prijavak greški</b><br/>Najbolji način za prijavak greški u GRAMPS-u je pomoću sustava za prijavak grešaka na adresi: http://bugs.gramps-project.org" #: ../src/data/tips.xml.in.h:45 -msgid "<b>Setting Your Preferences</b><br/>"Edit > Preferences..." lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your needs. Each seperate view can also be configured under "View > Configure View..."" +msgid "<b>Setting Your Preferences</b><br/>"Edit > Preferences..." lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your needs. Each separate view can also be configured under "View > Configure View..."" msgstr "<b>Podešavanje postavki</b><br/>"Uredi > Podešenja..." omogućuje izmjenu različitih postavki npr. putanju do multimedijskih zapisa kao i prilagodbu načina prikaza podataka. Svaki pogled može biti zasebno prilagođen korištenjem glavnog izbornika "Pogled > Podešavanje pogleda..."" #: ../src/data/tips.xml.in.h:46 @@ -23500,7 +23605,7 @@ msgstr "<b>Gumb za odabir: Prikaži sve</b><br/>Kod dodavanja postojeće osobe kao supružnika, popis osoba je filtriran tako da sadrži samo one osobe koje teoretski mogu imati takvu ulogu (prema podacima kao što su datumi itd.) Ako mislite da program griješi u njihovom odabiru možete nadvladati to filtriranje označivanjem gumba za odabir Prikaži sve. " #: ../src/data/tips.xml.in.h:47 -msgid "<b>So What's in a Name?</b><br/>The name Gramps was suggested to the original developer, Don Allingham, by his father. It stand for <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and research genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." +msgid "<b>So What's in a Name?</b><br/>The name Gramps was suggested to the original developer, Don Allingham, by his father. It stands for <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and research genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." msgstr "<b>O imenu</b><br/>GRAMPS je engleska skraćenica za Genealogical Research and Analysis Management Program System. To je rodoslovni program za spremanje, uređivanje i istraživanje rodoslovnih podataka čija je baza toliko moćna da neki njegovi korisnici održavaju u njemu rodoslove koji sadrže stotine tisuća osoba." #: ../src/data/tips.xml.in.h:48 @@ -23564,9 +23669,33 @@ msgstr "<b>Tko je kad rođen</b><br/>Alat za usporedbu osobnih događaja omogućava vam usporedbu događaja svih osoba (ili samo nekih) u bazi podataka. To je korisno npr. kod stvaranja liste rođendana svih osoba u vašoj bazi." #: ../src/data/tips.xml.in.h:63 -msgid "<b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also indicate the level of confidence in a date and even choose between seven different calenders. Try the button next to the date field in the Events Editor." +msgid "<b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also indicate the level of confidence in a date and even choose between seven different calendars. Try the button next to the date field in the Events Editor." msgstr "<b>Rad sa datumima</b><br/>Vremenski raspon može biti zadan fotmatom datuma "između 4. siječnja 2000. i 20. ožujka 2003.". Također možete odrediti stupanj pouzdanosti kao i jedan od sedam dostupnih kalendara. Isprobajte mogućnosti koristeći gumb pokraj polja za unos datuma u uređivaču događaja," +#~ msgid "Download page note" +#~ msgstr "Zabilješka na stranici za preuzimanje" + +#~ msgid "A note to be used on the download page" +#~ msgstr "Zabilješka na stranici za preuzimaje" + +#~ msgid "Whether to include a link to the home person" +#~ msgstr "Uključi poveznicu na početnu osobu" + +#~ msgid "Matches people with a number of sources connected to it" +#~ msgstr "Pronalazi osobe sa određenim brojem poveznica" + +#~ msgid "Last modified" +#~ msgstr "Posljednja izmjena" + +#~ msgid "Show Repository Reference" +#~ msgstr "Reference spremišta" + +#~ msgid "'%s' is for NOT this version of Gramps." +#~ msgstr "'%s' nije za ovu inačicu GRAMPS-a" + +#~ msgid "Matches people with a certain number of items in the source" +#~ msgstr "Pronalazi osobe sa određenim brojem izvora" + #~ msgid "Export Complete: %d second" #~ msgid_plural "Export Complete: %d seconds" diff -Nru gramps-3.2.0/po/it.po gramps-3.2.3/po/it.po --- gramps-3.2.0/po/it.po 2010-03-15 07:21:50.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/po/it.po 2010-05-17 06:31:35.000000000 +0100 @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gramps 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-11 19:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-13 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-02 23:11+0200\n" "Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -119,9 +119,7 @@ msgid "%(title)s - Gramps" msgstr "%(title)s - Gramps" -#. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), -#. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), -#: ../src/Bookmarks.py:197 ../src/Bookmarks.py:205 ../src/gui/grampsgui.py:111 +#: ../src/Bookmarks.py:197 ../src/Bookmarks.py:205 ../src/gui/grampsgui.py:112 #: ../src/gui/views/navigationview.py:262 msgid "Organize Bookmarks" msgstr "Organizza segnalibri" @@ -136,23 +134,24 @@ #: ../src/ToolTips.py:172 ../src/ToolTips.py:198 ../src/ToolTips.py:209 #: ../src/gui/configure.py:354 ../src/gui/filtereditor.py:695 #: ../src/gui/filtereditor.py:847 ../src/gui/editors/editfamily.py:105 -#: ../src/gui/editors/editname.py:273 +#: ../src/gui/editors/editname.py:279 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:62 -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 ../src/plugins/BookReport.py:732 -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:496 +#: ../src/plugins/BookReport.py:732 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:89 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:552 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:554 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:120 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:114 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:230 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:198 ../src/plugins/tool/Verify.py:488 #: ../src/plugins/view/repoview.py:81 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1806 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1985 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4756 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1948 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2127 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4935 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:828 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:225 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:226 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:125 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 msgid "Name" @@ -175,17 +174,17 @@ #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectsource.py:62 -#: ../src/gui/views/navigationview.py:336 ../src/Merge/_MergePerson.py:127 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:336 ../src/Merge/_MergePerson.py:128 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:90 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:90 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:90 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:115 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:221 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:192 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:56 ../src/plugins/tool/Verify.py:481 #: ../src/plugins/view/eventview.py:80 ../src/plugins/view/familyview.py:73 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:89 ../src/plugins/view/noteview.py:76 -#: ../src/plugins/view/relview.py:612 ../src/plugins/view/repoview.py:82 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:77 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:829 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:969 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:70 ../src/plugins/view/relview.py:613 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:82 ../src/plugins/view/sourceview.py:77 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:829 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:969 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 @@ -469,7 +468,7 @@ #: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:77 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:82 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:77 -#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:151 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:155 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:265 msgid "Entire Database" msgstr "Database completo" @@ -600,11 +599,11 @@ msgid "%(west_longitude)s W" msgstr "%(west_longitude)s W" -#: ../src/QuestionDialog.py:191 +#: ../src/QuestionDialog.py:193 msgid "Error detected in database" msgstr "Rilevato un errore nel database" -#: ../src/QuestionDialog.py:192 +#: ../src/QuestionDialog.py:194 msgid "" "Gramps has detected an error in the database. This can usually be resolved " "by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n" @@ -621,11 +620,11 @@ "segnalarlo su http://bugs.gramps-project.org\n" "\n" -#: ../src/QuestionDialog.py:202 ../src/cli/grampscli.py:93 +#: ../src/QuestionDialog.py:205 ../src/cli/grampscli.py:93 msgid "Low level database corruption detected" msgstr "Rilevato danneggiamento a basso livello del database" -#: ../src/QuestionDialog.py:203 ../src/cli/grampscli.py:95 +#: ../src/QuestionDialog.py:206 ../src/cli/grampscli.py:95 msgid "" "Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can " "be repaired by from the Family Tree Manager. Select the database and click " @@ -635,11 +634,11 @@ "Può essere corretto dal gestore degli alberi genealogici. Selezionare il " "database e fare clic sul pulsante Ripara" -#: ../src/QuestionDialog.py:316 ../src/gui/utils.py:262 +#: ../src/QuestionDialog.py:319 ../src/gui/utils.py:262 msgid "Attempt to force closing the dialog" msgstr "Tentativo di chiusura forzata della finestra di dialogo" -#: ../src/QuestionDialog.py:317 +#: ../src/QuestionDialog.py:320 msgid "" "Please do not force closing this important dialog.\n" "Instead select one of the available options" @@ -651,7 +650,7 @@ #: ../src/docgen/TextBufDoc.py:160 ../src/docgen/TextBufDoc.py:162 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:184 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:335 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172 ../src/plugins/view/eventview.py:212 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172 ../src/plugins/view/eventview.py:215 #: ../src/plugins/view/familyview.py:191 ../src/plugins/view/mediaview.py:255 #: ../src/plugins/view/noteview.py:209 ../src/plugins/view/repoview.py:152 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:137 @@ -782,50 +781,50 @@ msgstr "partner precedente" #: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:232 -#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 ../src/Merge/_MergePerson.py:164 +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 ../src/Merge/_MergePerson.py:165 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:216 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:301 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:186 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:197 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:302 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:304 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:600 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:306 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:602 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:207 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:74 ../src/plugins/view/relview.py:882 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4144 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:74 ../src/plugins/view/relview.py:883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4306 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "Padre" #. ---------------------------------- #: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:237 -#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 ../src/Merge/_MergePerson.py:166 +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 ../src/Merge/_MergePerson.py:167 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:298 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:203 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:214 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:311 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:313 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:605 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:315 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:607 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:213 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:75 ../src/plugins/view/relview.py:883 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4151 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:75 ../src/plugins/view/relview.py:884 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4313 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "Madre" #. finish the label's missing piece #: ../src/Reorder.py:38 ../src/gui/selectors/selectperson.py:81 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:180 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:96 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:494 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1341 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:563 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:181 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:96 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:496 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1342 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:624 msgid "Spouse" msgstr "Coniuge" #: ../src/Reorder.py:38 ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:219 #: ../src/plugins/view/familyview.py:76 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3763 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3917 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115 msgid "Relationship" msgstr "Relazione" @@ -845,7 +844,7 @@ msgstr "Uso_degli_appunti" #: ../src/ScratchPad.py:89 ../src/cli/clidbman.py:403 -#: ../src/gen/lib/urltype.py:54 ../src/gen/lib/notetype.py:76 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:54 ../src/gen/lib/notetype.py:78 #: ../src/gen/lib/repotype.py:59 ../src/gen/lib/attrtype.py:62 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:79 ../src/gen/lib/srcmediatype.py:62 #: ../src/gen/lib/grampstype.py:34 ../src/gen/lib/eventroletype.py:57 @@ -858,11 +857,12 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:547 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:278 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:295 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1473 ../src/plugins/view/geoview.py:643 -#: ../src/plugins/view/relview.py:456 ../src/plugins/view/relview.py:994 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1041 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1513 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:571 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1473 ../src/plugins/view/geoview.py:646 +#: ../src/plugins/view/relview.py:457 ../src/plugins/view/relview.py:995 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1042 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1652 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1704 #: ../src/glade/editperson.glade.h:18 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -871,14 +871,14 @@ #: ../src/gui/configure.py:355 ../src/gui/grampsgui.py:107 #: ../src/gui/editors/editaddress.py:147 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:72 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:299 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4757 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:301 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4936 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" #: ../src/ScratchPad.py:165 ../src/ScratchPad.py:356 -#: ../src/gui/grampsgui.py:113 +#: ../src/gui/grampsgui.py:114 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:78 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:52 @@ -894,7 +894,7 @@ #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:54 ../src/plugins/view/eventview.py:82 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:93 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 msgid "Date" @@ -910,11 +910,11 @@ msgstr "Telefono" #: ../src/ScratchPad.py:180 ../src/ScratchPad.py:424 ../src/ScratchPad.py:457 -#: ../src/gui/grampsgui.py:137 ../src/plugins/view/sourceview.py:111 +#: ../src/gui/grampsgui.py:138 ../src/plugins/view/sourceview.py:111 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:205 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3060 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3131 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3203 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3274 msgid "Sources" msgstr "Fonti" @@ -928,6 +928,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:66 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:94 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:224 @@ -938,7 +939,8 @@ #: ../src/plugins/quickview/References.py:84 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:303 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 ../src/plugins/view/eventview.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:69 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:968 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 msgid "Place" @@ -954,7 +956,7 @@ #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:176 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:204 #: ../src/plugins/quickview/References.py:86 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:317 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:319 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1044 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134 @@ -986,7 +988,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:64 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:63 #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:68 -#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:183 +#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:184 #: ../src/plugins/BookReport.py:733 ../src/plugins/BookReport.py:737 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 @@ -998,9 +1000,9 @@ #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:224 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:55 #: ../src/plugins/view/eventview.py:81 ../src/plugins/view/mediaview.py:90 #: ../src/plugins/view/noteview.py:77 ../src/plugins/view/repoview.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:219 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:329 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:335 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 @@ -1020,9 +1022,9 @@ #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:309 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57 ../src/plugins/view/eventview.py:79 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:228 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:333 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:230 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:339 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -1051,7 +1053,8 @@ #: ../src/ScratchPad.py:904 ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:227 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:136 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4584 msgid "Value" msgstr "Valore" @@ -1090,7 +1093,7 @@ #. local gettext variables #: ../src/ScratchPad.py:502 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:69 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1472 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1612 msgid "Page" msgstr "Pagina" @@ -1110,11 +1113,11 @@ msgid "Event Reference" msgstr "Riferimento evento" -#: ../src/ScratchPad.py:578 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3923 +#: ../src/ScratchPad.py:578 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4092 msgid "Call Name" msgstr "Pseudonimo" -#: ../src/ScratchPad.py:579 ../src/Utils.py:1099 +#: ../src/ScratchPad.py:579 ../src/Utils.py:1106 #: ../src/gen/display/name.py:118 ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/configure.py:477 ../src/gui/configure.py:478 @@ -1132,7 +1135,7 @@ #. show "V Family: ..." and the rest #: ../src/ScratchPad.py:580 ../src/ToolTips.py:227 #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 ../src/gui/configure.py:374 -#: ../src/gui/filtereditor.py:260 ../src/gui/grampsgui.py:116 +#: ../src/gui/filtereditor.py:260 ../src/gui/grampsgui.py:117 #: ../src/gui/editors/editfamily.py:540 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:92 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52 @@ -1146,17 +1149,17 @@ #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:199 #: ../src/plugins/quickview/References.py:81 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:72 -#: ../src/plugins/view/relview.py:529 ../src/plugins/view/relview.py:1317 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1339 +#: ../src/plugins/view/relview.py:530 ../src/plugins/view/relview.py:1318 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1340 msgid "Family" msgstr "Famiglia" -#: ../src/ScratchPad.py:581 ../src/Utils.py:1103 ../src/gui/configure.py:481 +#: ../src/ScratchPad.py:581 ../src/Utils.py:1110 ../src/gui/configure.py:481 #: ../src/gui/editors/editperson.py:284 msgid "Patronymic" msgstr "Patronimico" -#: ../src/ScratchPad.py:582 ../src/Utils.py:1100 +#: ../src/ScratchPad.py:582 ../src/Utils.py:1107 #: ../src/gui/editors/editperson.py:275 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:168 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:274 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:286 @@ -1169,14 +1172,14 @@ #. #. ------------------------------------------------------------------------- #. keyword, code, translated standard, translated upper -#: ../src/ScratchPad.py:583 ../src/Utils.py:1098 +#: ../src/ScratchPad.py:583 ../src/Utils.py:1105 #: ../src/gui/editors/editperson.py:284 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:166 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:262 msgid "Person|Title" msgstr "Titolo" -#: ../src/ScratchPad.py:584 ../src/Utils.py:1102 ../src/gui/configure.py:471 +#: ../src/ScratchPad.py:584 ../src/Utils.py:1109 ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/configure.py:480 ../src/gui/configure.py:482 #: ../src/gui/configure.py:487 ../src/gui/editors/editperson.py:275 @@ -1188,8 +1191,7 @@ #: ../src/ScratchPad.py:609 ../src/ScratchPad.py:617 #: ../src/gui/configure.py:898 ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:115 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:389 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1474 -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:52 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 msgid "Text" msgstr "Testo" @@ -1214,14 +1216,14 @@ #: ../src/ScratchPad.py:734 ../src/ToolTips.py:199 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:74 ../src/gen/lib/eventtype.py:146 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:133 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:452 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:454 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:456 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:126 -#: ../src/plugins/view/relview.py:622 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:109 +#: ../src/plugins/view/relview.py:623 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 msgid "Birth" msgstr "Nascita" @@ -1230,14 +1232,14 @@ msgstr "Collegamento fonte" #: ../src/ScratchPad.py:786 ../src/plugins/view/sourceview.py:79 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3159 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3303 msgid "Abbreviation" msgstr "Abbreviazione" #: ../src/ScratchPad.py:787 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:68 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:78 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3157 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3301 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 msgid "Author" msgstr "Autore" @@ -1596,7 +1598,7 @@ msgid "Zulu" msgstr "Zulu" -#: ../src/Spell.py:175 ../src/Spell.py:309 ../src/Spell.py:311 +#: ../src/Spell.py:175 ../src/Spell.py:305 ../src/Spell.py:307 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:73 ../src/gui/configure.py:69 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1510 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153 @@ -1610,7 +1612,7 @@ msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: ../src/Spell.py:210 ../src/Spell.py:221 +#: ../src/Spell.py:206 ../src/Spell.py:217 #, python-format msgid "" "Warning: spelling checker language limited to locale '%s'; install pyenchant/" @@ -1623,7 +1625,7 @@ #. if pyenchant is installed we can avoid it, otherwise #. perhaps future gtkspell3 will offer a solution. #. if we didn't see a match on lang, then there is no spell check -#: ../src/Spell.py:228 ../src/Spell.py:234 +#: ../src/Spell.py:224 ../src/Spell.py:230 msgid "" "Warning: spelling checker disabled; install pyenchant/python-enchant to " "enable." @@ -1682,7 +1684,7 @@ #. ------------------------------------------------------------------------ #. functions for the actual quickreports #: ../src/ToolTips.py:197 ../src/gui/configure.py:372 -#: ../src/gui/filtereditor.py:259 ../src/gui/grampsgui.py:132 +#: ../src/gui/filtereditor.py:259 ../src/gui/grampsgui.py:133 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:90 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46 @@ -1707,14 +1709,15 @@ #: ../src/plugins/quickview/References.py:80 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3916 msgid "Person" msgstr "Persona" #. ---------------------------------- #: ../src/ToolTips.py:242 ../src/gen/lib/ldsord.py:102 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:191 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:192 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:205 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114 msgid "Child" @@ -1722,16 +1725,16 @@ #: ../src/Utils.py:78 ../src/gui/editors/editperson.py:252 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3487 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3630 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "male" msgstr "maschio" #: ../src/Utils.py:79 ../src/gui/editors/editperson.py:251 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3488 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3631 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "female" msgstr "femmina" @@ -1754,7 +1757,7 @@ msgstr "Alta" #: ../src/Utils.py:89 ../src/gui/editors/editsourceref.py:137 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1514 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1653 msgid "Normal" msgstr "Normale" @@ -1806,21 +1809,21 @@ #: ../src/gen/mime/_pythonmime.py:46 ../src/gen/mime/_pythonmime.py:54 #: ../src/gen/mime/_winmime.py:55 ../src/gui/editors/editperson.py:253 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:72 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:73 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:481 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:488 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:531 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:538 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:501 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:508 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:572 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:579 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:405 -#: ../src/plugins/view/relview.py:660 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3489 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4431 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:485 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:535 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:542 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:502 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:509 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:573 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:580 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:407 +#: ../src/plugins/view/relview.py:661 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3632 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4626 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" @@ -1830,102 +1833,102 @@ msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "%(father)s e %(mother)s" -#: ../src/Utils.py:472 +#: ../src/Utils.py:473 msgid "death-related evidence" msgstr "prova dell'avvenuto decesso" -#: ../src/Utils.py:489 +#: ../src/Utils.py:490 msgid "birth-related evidence" msgstr "prova dell'avvenuta nascita" -#: ../src/Utils.py:494 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:263 +#: ../src/Utils.py:495 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:263 msgid "death date" msgstr "data del decesso" -#: ../src/Utils.py:499 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:254 +#: ../src/Utils.py:500 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:254 msgid "birth date" msgstr "data di nascita" -#: ../src/Utils.py:528 +#: ../src/Utils.py:529 msgid "sibling birth date" msgstr "data di nascita del fratello/della sorella" -#: ../src/Utils.py:540 +#: ../src/Utils.py:541 msgid "sibling death date" msgstr "data del decesso del fratello/della sorella" -#: ../src/Utils.py:554 +#: ../src/Utils.py:555 msgid "sibling birth-related date" msgstr "data legata alla nascita del fratello/della sorella" -#: ../src/Utils.py:565 +#: ../src/Utils.py:566 msgid "sibling death-related date" msgstr "data legata al decesso del fratello/della sorella" -#: ../src/Utils.py:578 ../src/Utils.py:583 +#: ../src/Utils.py:579 ../src/Utils.py:584 msgid "a spouse, " msgstr "un coniuge, " -#: ../src/Utils.py:601 +#: ../src/Utils.py:602 msgid "event with spouse" msgstr "evento con coniuge" -#: ../src/Utils.py:622 +#: ../src/Utils.py:626 msgid "descendent birth date" msgstr "data di nascita del discendente" -#: ../src/Utils.py:631 +#: ../src/Utils.py:635 msgid "descendent death date" msgstr "data di decesso del discendente" -#: ../src/Utils.py:647 +#: ../src/Utils.py:651 msgid "descendent birth-related date" msgstr "data legata alla nascita del discendente" -#: ../src/Utils.py:655 +#: ../src/Utils.py:659 msgid "descendent death-related date" msgstr "data legata al decesso del discendente" -#: ../src/Utils.py:668 +#: ../src/Utils.py:672 #, python-format msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" msgstr "Errore nel database: %s è definito come ascendente di se stesso/a" -#: ../src/Utils.py:689 ../src/Utils.py:735 +#: ../src/Utils.py:696 ../src/Utils.py:742 msgid "ancestor birth date" msgstr "data di nascita dell'ascendente" -#: ../src/Utils.py:699 ../src/Utils.py:745 +#: ../src/Utils.py:706 ../src/Utils.py:752 msgid "ancestor death date" msgstr "data del decesso dell'ascendente" -#: ../src/Utils.py:710 ../src/Utils.py:756 +#: ../src/Utils.py:717 ../src/Utils.py:763 msgid "ancestor birth-related date" msgstr "data legata alla nascita dell'ascendente" -#: ../src/Utils.py:718 ../src/Utils.py:764 +#: ../src/Utils.py:725 ../src/Utils.py:771 msgid "ancestor death-related date" msgstr "data legata al decesso dell'ascendente" #. no evidence, must consider alive -#: ../src/Utils.py:818 +#: ../src/Utils.py:825 msgid "no evidence" msgstr "nessuna prova" -#: ../src/Utils.py:1098 +#: ../src/Utils.py:1105 msgid "Person|TITLE" msgstr "TITOLO" -#: ../src/Utils.py:1099 +#: ../src/Utils.py:1106 msgid "GIVEN" msgstr "NOME" -#: ../src/Utils.py:1100 +#: ../src/Utils.py:1107 msgid "PREFIX" msgstr "PREFISSO" #. show surname and first name -#: ../src/Utils.py:1101 ../src/gui/configure.py:471 +#: ../src/Utils.py:1108 ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:477 #: ../src/gui/configure.py:478 ../src/gui/configure.py:479 #: ../src/gui/configure.py:480 ../src/gui/configure.py:481 @@ -1933,63 +1936,63 @@ #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:156 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:143 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1805 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1961 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2902 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1947 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2103 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3045 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:85 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1085 msgid "Surname" msgstr "Cognome" -#: ../src/Utils.py:1101 ../src/gui/configure.py:475 +#: ../src/Utils.py:1108 ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/configure.py:482 ../src/gui/configure.py:484 #: ../src/gui/configure.py:485 ../src/gui/configure.py:486 #: ../src/gui/configure.py:487 ../src/gui/configure.py:488 msgid "SURNAME" msgstr "COGNOME" -#: ../src/Utils.py:1102 +#: ../src/Utils.py:1109 msgid "SUFFIX" msgstr "SUFFISSO" -#: ../src/Utils.py:1103 +#: ../src/Utils.py:1110 msgid "PATRONYMIC" msgstr "PATRONIMICO" -#: ../src/Utils.py:1104 ../src/gui/configure.py:474 +#: ../src/Utils.py:1111 ../src/gui/configure.py:474 #: ../src/gui/configure.py:476 ../src/gui/configure.py:478 #: ../src/gui/configure.py:485 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:164 msgid "Call" msgstr "Pseudonimo" -#: ../src/Utils.py:1104 +#: ../src/Utils.py:1111 msgid "CALL" msgstr "PSEUDONIMO" -#: ../src/Utils.py:1105 ../src/gui/configure.py:472 +#: ../src/Utils.py:1112 ../src/gui/configure.py:472 #: ../src/gui/configure.py:477 ../src/gui/configure.py:483 #: ../src/gui/configure.py:484 msgid "Common" msgstr "Comune" -#: ../src/Utils.py:1105 +#: ../src/Utils.py:1112 msgid "COMMON" msgstr "COMUNE" -#: ../src/Utils.py:1106 +#: ../src/Utils.py:1113 msgid "Initials" msgstr "Iniziali" -#: ../src/Utils.py:1106 +#: ../src/Utils.py:1113 msgid "INITIALS" msgstr "INIZIALI" -#: ../src/Utils.py:1212 ../src/Utils.py:1228 +#: ../src/Utils.py:1219 ../src/Utils.py:1235 #, python-format msgid "%s, ..." msgstr "%s, ..." -#: ../src/UndoHistory.py:63 ../src/gui/grampsgui.py:156 +#: ../src/UndoHistory.py:63 ../src/gui/grampsgui.py:157 msgid "Undo History" msgstr "Cronologia annullamenti" @@ -2047,7 +2050,7 @@ #: ../src/cli/arghandler.py:174 #, python-format msgid "" -"WARNING: Output file already exist!\n" +"WARNING: Output file already exists!\n" "WARNING: It will be overwritten:\n" " %(name)s" msgstr "" @@ -2201,22 +2204,22 @@ msgid "ERROR: %s" msgstr "ERRORE: %s" -#: ../src/cli/grampscli.py:139 ../src/gui/dbloader.py:277 +#: ../src/cli/grampscli.py:139 ../src/gui/dbloader.py:278 msgid "Read only database" msgstr "Database in sola lettura" -#: ../src/cli/grampscli.py:140 ../src/gui/dbloader.py:222 -#: ../src/gui/dbloader.py:278 +#: ../src/cli/grampscli.py:140 ../src/gui/dbloader.py:223 +#: ../src/gui/dbloader.py:279 msgid "You do not have write access to the selected file." msgstr "Permessi insufficienti per scrivere il file selezionato." #: ../src/cli/grampscli.py:159 ../src/cli/grampscli.py:162 -#: ../src/gui/dbloader.py:306 +#: ../src/gui/dbloader.py:307 msgid "Cannot open database" msgstr "Impossibile aprire il database" -#: ../src/cli/grampscli.py:166 ../src/gui/dbloader.py:180 -#: ../src/gui/dbloader.py:310 +#: ../src/cli/grampscli.py:166 ../src/gui/dbloader.py:181 +#: ../src/gui/dbloader.py:311 #, python-format msgid "Could not open file: %s" msgstr "Impossibile aprire il file: %s" @@ -2265,7 +2268,7 @@ msgid "Remove mother from family" msgstr "Rimuove la madre dalla famiglia" -#: ../src/gen/db/exceptions.py:66 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2684 +#: ../src/gen/db/exceptions.py:66 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2685 msgid "" "The database version is not supported by this version of Gramps.\n" "Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data " @@ -2360,7 +2363,7 @@ msgid "initials" msgstr "iniziali" -#: ../src/gen/lib/urltype.py:55 ../src/gen/lib/notetype.py:77 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:55 ../src/gen/lib/notetype.py:79 #: ../src/gen/lib/repotype.py:60 ../src/gen/lib/attrtype.py:63 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:80 ../src/gen/lib/markertype.py:55 #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:63 ../src/gen/lib/eventroletype.py:58 @@ -2386,7 +2389,7 @@ msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:78 ../src/gui/configure.py:977 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 ../src/gui/configure.py:977 #: ../src/gui/editors/editeventref.py:86 ../src/gui/editors/editmediaref.py:89 #: ../src/gui/editors/editreporef.py:72 ../src/gui/editors/editsourceref.py:74 #: ../src/gui/editors/editsourceref.py:80 ../src/glade/editmediaref.glade.h:9 @@ -2394,93 +2397,97 @@ msgid "General" msgstr "Generale" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:79 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 msgid "Research" msgstr "Ricerca" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 msgid "Transcript" msgstr "Trascrizione" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 msgid "Source text" msgstr "Indicazione fonte" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:84 msgid "Citation" msgstr "Citazione" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:74 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:85 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:74 #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:112 msgid "Report" msgstr "Resoconto" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:87 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:86 +msgid "Html code" +msgstr "Codice Html" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 msgid "Person Note" msgstr "Nota persona" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:88 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 msgid "Name Note" msgstr "Nota nome" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:89 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 msgid "Attribute Note" msgstr "Nota attributo" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 msgid "Address Note" msgstr "Nota indirizzo" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 msgid "Association Note" msgstr "Nota associazione" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 msgid "LDS Note" msgstr "Nota LDS" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:118 msgid "Family Note" msgstr "Nota famiglia" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 msgid "Event Note" msgstr "Nota evento" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 msgid "Event Reference Note" msgstr "Nota riferimento eventi" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 msgid "Source Note" msgstr "Nota fonte" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 msgid "Source Reference Note" msgstr "Nota riferimento fonte" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:101 msgid "Place Note" msgstr "Nota luogo" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 msgid "Repository Note" msgstr "Nota deposito" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:103 msgid "Repository Reference Note" msgstr "Nota riferimento deposito" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:105 msgid "Media Note" msgstr "Nota oggetto multimediale" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:103 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:106 msgid "Media Reference Note" msgstr "Nota riferimento oggetto multimediale" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:104 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:107 msgid "Child Reference Note" msgstr "Nota rifermento figlio" @@ -2550,7 +2557,7 @@ #: ../src/gen/lib/attrtype.py:73 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:347 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170 #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55 msgid "Age" msgstr "Età" @@ -2750,7 +2757,7 @@ #: ../src/gen/lib/date.py:327 ../src/gen/lib/date.py:420 #: ../src/gen/lib/date.py:449 ../src/Simple/_SimpleTable.py:251 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:283 -#: ../src/plugins/view/relview.py:975 +#: ../src/plugins/view/relview.py:976 msgid "and" msgstr "e" @@ -2865,12 +2872,12 @@ msgid "Married Name" msgstr "Nome da coniugato/a" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 ../src/Merge/_MergePerson.py:137 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:458 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 ../src/Merge/_MergePerson.py:138 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:460 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:462 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:132 -#: ../src/plugins/view/relview.py:633 ../src/plugins/view/relview.py:658 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:113 +#: ../src/plugins/view/relview.py:634 ../src/plugins/view/relview.py:659 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 msgid "Death" msgstr "Decesso" @@ -2944,7 +2951,7 @@ #: ../src/gen/lib/eventtype.py:165 msgid "Graduation" -msgstr "Diploma" +msgstr "Cerimonia di diploma o laurea" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:166 msgid "Medical Information" @@ -2987,8 +2994,8 @@ msgstr "Religione" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:176 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1719 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4758 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1861 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4937 msgid "Residence" msgstr "Residenza" @@ -3000,11 +3007,11 @@ msgid "Will" msgstr "Testamento" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 ../src/Merge/_MergePerson.py:187 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 ../src/Merge/_MergePerson.py:188 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:220 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:357 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1257 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:359 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1258 msgid "Marriage" msgstr "Matrimonio" @@ -3201,27 +3208,27 @@ msgid "Gramps View" msgstr "Vista Gramps" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 ../src/gui/grampsgui.py:134 -#: ../src/plugins/view/relview.py:132 ../src/plugins/view/view.gpr.py:115 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 ../src/gui/grampsgui.py:135 +#: ../src/plugins/view/relview.py:133 ../src/plugins/view/view.gpr.py:115 msgid "Relationships" msgstr "Relazioni" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:84 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:357 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:84 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:362 #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:202 msgid "Gramplet" msgstr "Gramplet" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:426 ../src/gui/views/pageview.py:111 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:440 ../src/gui/views/pageview.py:111 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varie" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:951 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:956 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:966 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:971 #, python-format msgid "ERROR: Failed reading plugin registration %(filename)s" msgstr "" "ERRORE: lettura della registrazione del plugin %(filename)s non riuscita" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:970 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:985 #, python-format msgid "" "ERROR: Plugin file %(filename)s has a version of \"%(gramps_target_version)s" @@ -3230,14 +3237,14 @@ "ERRORE: la versione del plugin %(filename)s è «%(gramps_target_version)s», e " "non è valida per Gramps «%(gramps_version)s»." -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:989 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1004 #, python-format msgid "ERROR: Wrong python file %(filename)s in register file %(regfile)s" msgstr "" "ERRORE: file python %(filename)s non corretto nel file di registro %(regfile)" "s" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:997 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1012 #, python-format msgid "" "ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist" @@ -3273,36 +3280,36 @@ #: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:80 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:295 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:299 -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1405 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1410 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:217 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:221 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:196 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:200 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:173 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:177 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5040 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5219 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "Impossibile creare %s" -#: ../src/gen/proxy/private.py:735 ../src/gui/grampsgui.py:143 +#: ../src/gen/proxy/private.py:756 ../src/gui/grampsgui.py:144 msgid "Private" msgstr "Privato" -#: ../src/gui/columnorder.py:86 +#: ../src/gui/columnorder.py:88 #, python-format msgid "Tree View: first column \"%s\" cannot be changed" msgstr "Vista ad albero: la prima colonna «%s» non può essere modificata" -#: ../src/gui/columnorder.py:92 +#: ../src/gui/columnorder.py:94 msgid "Drag and drop the columns to change the order" msgstr "Trascinare e rilasciare le colonne per cambiare l'ordine" -#: ../src/gui/columnorder.py:120 ../src/gui/configure.py:872 +#: ../src/gui/columnorder.py:122 ../src/gui/configure.py:872 msgid "Display" msgstr "Visualizzazione" -#: ../src/gui/columnorder.py:124 +#: ../src/gui/columnorder.py:126 msgid "Column Name" msgstr "Nome colonna" @@ -3370,8 +3377,9 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:55 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:65 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:93 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 ../src/plugins/view/repoview.py:87 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:73 ../src/plugins/view/repoview.py:87 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 msgid "City" msgstr "Città" @@ -3385,20 +3393,23 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:68 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:96 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 ../src/plugins/view/repoview.py:90 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2143 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:76 ../src/plugins/view/repoview.py:90 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2285 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 msgid "Country" msgstr "Nazione" #: ../src/gui/configure.py:359 ../src/plugins/lib/libplaceview.py:92 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 ../src/plugins/view/repoview.py:86 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:72 ../src/plugins/view/repoview.py:86 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "CAP" -#: ../src/gui/configure.py:360 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 +#: ../src/gui/configure.py:360 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 msgid "Phone" msgstr "Telefono" @@ -3423,7 +3434,7 @@ #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:91 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:200 #: ../src/plugins/quickview/References.py:82 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:132 msgid "Event" msgstr "Evento" @@ -3479,14 +3490,14 @@ #. label for the combo #: ../src/gui/configure.py:798 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:409 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:361 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5647 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1365 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5816 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1366 msgid "Name format" msgstr "Formato nome" #: ../src/gui/configure.py:802 ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70 -#: ../src/plugins/BookReport.py:958 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:245 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297 +#: ../src/plugins/BookReport.py:958 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:248 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:303 msgid "Edit" msgstr "Modifica" @@ -3653,11 +3664,11 @@ msgid "Both Format name and definition have to be defined." msgstr "Il nome e la definizione del formato devono essere entrambi definiti." -#: ../src/gui/dbloader.py:109 ../src/PluginUtils/_Tool.py:104 +#: ../src/gui/dbloader.py:110 ../src/PluginUtils/_Tool.py:104 msgid "Undo history warning" msgstr "Avviso annullamento cronologia" -#: ../src/gui/dbloader.py:110 +#: ../src/gui/dbloader.py:111 msgid "" "Proceeding with import will erase the undo history for this session. In " "particular, you will not be able to revert the import or any changes made " @@ -3674,19 +3685,19 @@ "Se si vuole essere in grado di annullare l'importazione, è bene interrompere " "adesso l'operazione ed effettuare una copia del database." -#: ../src/gui/dbloader.py:115 +#: ../src/gui/dbloader.py:116 msgid "_Proceed with import" msgstr "_Procedi con l'importazione" -#: ../src/gui/dbloader.py:115 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 +#: ../src/gui/dbloader.py:116 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 msgid "_Stop" msgstr "_Interrompi" -#: ../src/gui/dbloader.py:122 +#: ../src/gui/dbloader.py:123 msgid "Gramps: Import database" msgstr "Gramps: importa database" -#: ../src/gui/dbloader.py:181 +#: ../src/gui/dbloader.py:182 #, python-format msgid "" "File type \"%s\" is unknown to Gramps.\n" @@ -3698,28 +3709,28 @@ "\n" "Tipi validi sono: database Gramps, Gramps XML, pacchetto Gramps e GEDCOM." -#: ../src/gui/dbloader.py:205 ../src/gui/dbloader.py:211 +#: ../src/gui/dbloader.py:206 ../src/gui/dbloader.py:212 msgid "Cannot open file" msgstr "Impossibile aprire il file" -#: ../src/gui/dbloader.py:206 +#: ../src/gui/dbloader.py:207 msgid "The selected file is a directory, not a file.\n" msgstr "Il file selezionato è una directory, non un file.\n" -#: ../src/gui/dbloader.py:212 +#: ../src/gui/dbloader.py:213 msgid "You do not have read access to the selected file." msgstr "Permessi insufficienti per leggere il file selezionato." -#: ../src/gui/dbloader.py:221 +#: ../src/gui/dbloader.py:222 msgid "Cannot create file" msgstr "Impossibile creare il file" -#: ../src/gui/dbloader.py:241 +#: ../src/gui/dbloader.py:242 #, python-format msgid "Could not import file: %s" msgstr "Impossibile importare il file: %s" -#: ../src/gui/dbloader.py:242 +#: ../src/gui/dbloader.py:243 msgid "" "This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be " "accurately imported. Please fix the encoding, and import again" @@ -3728,28 +3739,28 @@ "può essere importato in modo preciso. Correggere la codifica e importare " "nuovamente" -#: ../src/gui/dbloader.py:295 +#: ../src/gui/dbloader.py:296 msgid "Need to upgrade database!" msgstr "È necessario aggiornare il database!" -#: ../src/gui/dbloader.py:297 +#: ../src/gui/dbloader.py:298 msgid "Upgrade now" msgstr "Aggiorna adesso" -#: ../src/gui/dbloader.py:298 ../src/gui/viewmanager.py:706 +#: ../src/gui/dbloader.py:299 ../src/gui/viewmanager.py:706 #: ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: ../src/gui/dbloader.py:350 +#: ../src/gui/dbloader.py:351 msgid "All files" msgstr "Tutti i file" -#: ../src/gui/dbloader.py:391 +#: ../src/gui/dbloader.py:392 msgid "Automatically detected" msgstr "Rilevato automaticamente" -#: ../src/gui/dbloader.py:400 +#: ../src/gui/dbloader.py:401 msgid "Select file _type:" msgstr "Selezione _tipo di file:" @@ -3761,29 +3772,29 @@ msgid "_Archive" msgstr "_Archivia" -#: ../src/gui/dbman.py:267 +#: ../src/gui/dbman.py:268 msgid "Family tree name" msgstr "Nome albero genealogico" -#: ../src/gui/dbman.py:277 +#: ../src/gui/dbman.py:278 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:53 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:63 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:222 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:223 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:280 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: ../src/gui/dbman.py:283 -msgid "Last modified" -msgstr "Ultima modifica" +#: ../src/gui/dbman.py:284 +msgid "Last accessed" +msgstr "Ultimo accesso" -#: ../src/gui/dbman.py:365 +#: ../src/gui/dbman.py:366 #, python-format msgid "Break the lock on the '%s' database?" msgstr "Rimuovere il blocco sul database «%s»?" -#: ../src/gui/dbman.py:366 +#: ../src/gui/dbman.py:367 msgid "" "Gramps believes that someone else is actively editing this database. You " "cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the " @@ -3796,15 +3807,15 @@ "se effettivamente qualcun'altro sta modificando il database e il blocco " "viene forzato, il database potrebbe essere danneggiato." -#: ../src/gui/dbman.py:372 +#: ../src/gui/dbman.py:373 msgid "Break lock" msgstr "Rimuovi blocco" -#: ../src/gui/dbman.py:449 +#: ../src/gui/dbman.py:450 msgid "Rename failed" msgstr "Rinominazione non riuscita" -#: ../src/gui/dbman.py:450 +#: ../src/gui/dbman.py:451 #, python-format msgid "" "An attempt to rename a version failed with the following message:\n" @@ -3816,66 +3827,66 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:465 +#: ../src/gui/dbman.py:466 msgid "Could not rename the Family Tree." msgstr "Impossibile rinominare l'albero genealogico." -#: ../src/gui/dbman.py:466 +#: ../src/gui/dbman.py:467 msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." msgstr "Albero genealogico già esistente, scegliere un nome univoco." -#: ../src/gui/dbman.py:479 +#: ../src/gui/dbman.py:480 msgid "Could not rename family tree" msgstr "Impossibile rinominare l'albero genealogico" -#: ../src/gui/dbman.py:513 +#: ../src/gui/dbman.py:514 msgid "Extracting archive..." msgstr "Estrazione archivio..." -#: ../src/gui/dbman.py:518 +#: ../src/gui/dbman.py:519 msgid "Importing archive..." msgstr "Importazione archivio..." -#: ../src/gui/dbman.py:534 +#: ../src/gui/dbman.py:535 #, python-format msgid "Remove the '%s' family tree?" msgstr "Rimuovere l'albero genealogico «%s»?" -#: ../src/gui/dbman.py:535 +#: ../src/gui/dbman.py:536 msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data." msgstr "" "La rimozione di questo albero genealogico comporta la cancellazione " "definitiva dei relativi dati." -#: ../src/gui/dbman.py:536 +#: ../src/gui/dbman.py:537 msgid "Remove family tree" msgstr "Rimuovi albero genealogico" -#: ../src/gui/dbman.py:542 +#: ../src/gui/dbman.py:543 #, python-format msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" msgstr "Rimovere la versione «%(revision)s» di «%(database)s»" -#: ../src/gui/dbman.py:546 +#: ../src/gui/dbman.py:547 msgid "" "Removing this version will prevent you from extracting it in the future." msgstr "" "La rimozione di questa versione ne impedirà l'estrazione in un momento " "successivo." -#: ../src/gui/dbman.py:548 +#: ../src/gui/dbman.py:549 msgid "Remove version" msgstr "Rimuovi versione" -#: ../src/gui/dbman.py:577 +#: ../src/gui/dbman.py:578 msgid "Could not delete family tree" msgstr "Impossibile eliminare l'albero genealogico" -#: ../src/gui/dbman.py:602 +#: ../src/gui/dbman.py:603 msgid "Deletion failed" msgstr "Eliminazione non riuscita" -#: ../src/gui/dbman.py:603 +#: ../src/gui/dbman.py:604 #, python-format msgid "" "An attempt to delete a version failed with the following message:\n" @@ -3887,23 +3898,23 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:646 +#: ../src/gui/dbman.py:647 msgid "Rebuilding database from backup files" msgstr "Ricostruzione database dai file di backup" -#: ../src/gui/dbman.py:651 +#: ../src/gui/dbman.py:652 msgid "Error restoring backup data" msgstr "Errore nel ripristino della copia di sicurezza" -#: ../src/gui/dbman.py:686 +#: ../src/gui/dbman.py:687 msgid "Could not create family tree" msgstr "Impossibile creare l'albero genealogico" -#: ../src/gui/dbman.py:800 +#: ../src/gui/dbman.py:801 msgid "Retrieve failed" msgstr "Recupero non riuscito" -#: ../src/gui/dbman.py:801 +#: ../src/gui/dbman.py:802 #, python-format msgid "" "An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n" @@ -3915,11 +3926,11 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:841 ../src/gui/dbman.py:869 +#: ../src/gui/dbman.py:842 ../src/gui/dbman.py:870 msgid "Archiving failed" msgstr "Archiviazione non riuscita" -#: ../src/gui/dbman.py:842 +#: ../src/gui/dbman.py:843 #, python-format msgid "" "An attempt to create the archive failed with the following message:\n" @@ -3931,15 +3942,15 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:847 +#: ../src/gui/dbman.py:848 msgid "Creating data to be archived..." msgstr "Creazione dati da archiviare..." -#: ../src/gui/dbman.py:856 +#: ../src/gui/dbman.py:857 msgid "Saving archive..." msgstr "Salvataggio archivio..." -#: ../src/gui/dbman.py:870 +#: ../src/gui/dbman.py:871 #, python-format msgid "" "An attempt to archive the data failed with the following message:\n" @@ -4237,10 +4248,10 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:468 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:126 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:346 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:642 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:167 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5631 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1349 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5800 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1350 msgid "Filter" msgstr "Filtro" @@ -4274,187 +4285,192 @@ msgid "Family Trees" msgstr "Alberi genealogici" -#: ../src/gui/grampsgui.py:112 +#. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), +#. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), +#: ../src/gui/grampsgui.py:111 +msgid "_Add bookmark" +msgstr "_Aggiungi segnalibro" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:113 msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: ../src/gui/grampsgui.py:114 +#: ../src/gui/grampsgui.py:115 msgid "Edit Date" msgstr "Modifica data" -#: ../src/gui/grampsgui.py:115 ../src/Merge/_MergePerson.py:149 +#: ../src/gui/grampsgui.py:116 ../src/Merge/_MergePerson.py:150 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:280 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:112 ../src/plugins/view/view.gpr.py:40 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1006 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1049 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2280 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2441 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3993 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:114 ../src/plugins/view/view.gpr.py:40 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1074 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1117 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2425 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2586 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4161 msgid "Events" msgstr "Eventi" -#: ../src/gui/grampsgui.py:117 ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:98 +#: ../src/gui/grampsgui.py:118 ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:98 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:113 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:570 msgid "Fan Chart" msgstr "Grafico a ventaglio" -#: ../src/gui/grampsgui.py:118 +#: ../src/gui/grampsgui.py:119 msgid "Font" msgstr "Carattere" -#: ../src/gui/grampsgui.py:119 ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:373 +#: ../src/gui/grampsgui.py:120 ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:373 msgid "Font Color" msgstr "Colore caratteri" -#: ../src/gui/grampsgui.py:120 +#: ../src/gui/grampsgui.py:121 msgid "Font Background Color" msgstr "Colore di sfondo caratteri" -#: ../src/gui/grampsgui.py:121 ../src/plugins/view/grampletview.py:52 +#: ../src/gui/grampsgui.py:122 ../src/plugins/view/grampletview.py:52 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:70 msgid "Gramplets" msgstr "Gramplet" -#: ../src/gui/grampsgui.py:122 ../src/gui/grampsgui.py:123 -#: ../src/gui/grampsgui.py:124 ../src/plugins/view/geoview.py:300 +#: ../src/gui/grampsgui.py:123 ../src/gui/grampsgui.py:124 +#: ../src/gui/grampsgui.py:125 ../src/plugins/view/geoview.py:300 msgid "GeoView" msgstr "GeoView" -#: ../src/gui/grampsgui.py:125 +#: ../src/gui/grampsgui.py:126 msgid "Public" msgstr "Pubblico" -#: ../src/gui/grampsgui.py:126 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:93 +#: ../src/gui/grampsgui.py:127 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:93 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:203 #: ../src/plugins/quickview/References.py:85 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:122 ../src/plugins/view/view.gpr.py:85 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1007 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1052 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2589 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3199 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1075 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1120 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2731 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3343 msgid "Media" msgstr "Multimedia" -#: ../src/gui/grampsgui.py:127 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:245 +#: ../src/gui/grampsgui.py:128 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:246 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:366 #: ../src/plugins/view/noteview.py:109 ../src/plugins/view/view.gpr.py:100 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 msgid "Notes" msgstr "Note" #. Go over parents and build their menu #. don't show rest -#: ../src/gui/grampsgui.py:128 ../src/Merge/_MergePerson.py:159 +#: ../src/gui/grampsgui.py:129 ../src/Merge/_MergePerson.py:160 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:836 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:116 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:903 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1482 ../src/plugins/view/relview.py:516 -#: ../src/plugins/view/relview.py:847 ../src/plugins/view/relview.py:881 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1482 ../src/plugins/view/relview.py:517 +#: ../src/plugins/view/relview.py:848 ../src/plugins/view/relview.py:882 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 msgid "Parents" msgstr "Genitori" -#: ../src/gui/grampsgui.py:129 +#: ../src/gui/grampsgui.py:130 msgid "Add Parents" msgstr "Aggiunge genitori" -#: ../src/gui/grampsgui.py:130 +#: ../src/gui/grampsgui.py:131 msgid "Select Parents" msgstr "Seleziona genitori" -#: ../src/gui/grampsgui.py:131 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:153 +#: ../src/gui/grampsgui.py:132 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:153 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:371 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3839 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4002 msgid "Pedigree" msgstr "Ascendenza" -#: ../src/gui/grampsgui.py:133 ../src/plugins/view/placelistview.py:52 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:11 +#: ../src/gui/grampsgui.py:134 ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:11 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:175 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1005 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1046 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2110 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2209 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1073 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1114 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2252 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2354 msgid "Places" msgstr "Luoghi" -#: ../src/gui/grampsgui.py:135 +#: ../src/gui/grampsgui.py:136 msgid "Reports" msgstr "Resoconti" -#: ../src/gui/grampsgui.py:136 ../src/plugins/view/repoview.py:127 +#: ../src/gui/grampsgui.py:137 ../src/plugins/view/repoview.py:127 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:190 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1011 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4593 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4661 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1079 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4768 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4837 msgid "Repositories" msgstr "Depositi" -#: ../src/gui/grampsgui.py:138 +#: ../src/gui/grampsgui.py:139 msgid "Add Spouse" msgstr "Aggiunge coniuge" -#: ../src/gui/grampsgui.py:139 +#: ../src/gui/grampsgui.py:140 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" -#: ../src/gui/grampsgui.py:140 +#: ../src/gui/grampsgui.py:141 msgid "Grouped List" msgstr "Elenco raggruppato" -#: ../src/gui/grampsgui.py:141 +#: ../src/gui/grampsgui.py:142 msgid "List" msgstr "Elenco" -#: ../src/gui/grampsgui.py:142 ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:195 +#: ../src/gui/grampsgui.py:143 ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:195 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:538 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:218 ../src/glade/mergedata.glade.h:12 msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: ../src/gui/grampsgui.py:144 ../src/gui/grampsgui.py:145 +#: ../src/gui/grampsgui.py:145 ../src/gui/grampsgui.py:146 #: ../src/gui/editors/editperson.py:512 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:134 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:247 msgid "View" msgstr "Visualizza" -#: ../src/gui/grampsgui.py:146 +#: ../src/gui/grampsgui.py:147 msgid "Zoom In" msgstr "Aumenta ingrandimento" -#: ../src/gui/grampsgui.py:147 +#: ../src/gui/grampsgui.py:148 msgid "Zoom Out" msgstr "Riduce ingrandimento" -#: ../src/gui/grampsgui.py:148 +#: ../src/gui/grampsgui.py:149 msgid "Fit Width" msgstr "Adatta in larghezza" -#: ../src/gui/grampsgui.py:149 +#: ../src/gui/grampsgui.py:150 msgid "Fit Page" msgstr "Adatta alla pagina" -#: ../src/gui/grampsgui.py:154 +#: ../src/gui/grampsgui.py:155 msgid "Export" msgstr "Esporta" -#: ../src/gui/grampsgui.py:155 +#: ../src/gui/grampsgui.py:156 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: ../src/gui/grampsgui.py:157 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 +#: ../src/gui/grampsgui.py:158 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../src/gui/grampsgui.py:169 +#: ../src/gui/grampsgui.py:170 msgid "Danger: This is unstable code!" msgstr "Attenzione: questo non è ancora codice stabile!" -#: ../src/gui/grampsgui.py:170 +#: ../src/gui/grampsgui.py:171 msgid "" "This Gramps 3.x-trunk is a development release. This version is not meant " "for normal usage. Use at your own risk.\n" @@ -4469,12 +4485,24 @@ "<b>BACKUP</b> your existing databases before opening them with this version, " "and make sure to export your data to XML every now and then." msgstr "" +"L'attuale Gramps 3.x-trunk è una versione di sviluppo. Questa versione non è " +"pensata per l'uso normale; va usata a proprio rischio.\n" +"\n" +"Questa versione potrebbe:\n" +"1) funzionare in modo differente da come ci si aspetta.\n" +"2) non avviarsi completamente.\n" +"3) bloccarsi spesso.\n" +"4) rovinare i dati.\n" +"5) salvare i dati in un formato non compatibile con la versione ufficiale.\n" +"\n" +"Effettuare un <b>BACKUP</b> dei database esistenti prima di aprirli con " +"questa versione, e assicurarsi di esportare i dati in XML ogni tanto." -#: ../src/gui/grampsgui.py:203 +#: ../src/gui/grampsgui.py:204 msgid "Failed Loading View" msgstr "Caricamento vista non riuscito" -#: ../src/gui/grampsgui.py:204 +#: ../src/gui/grampsgui.py:205 #, python-format msgid "" "The view %(name)s did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more " @@ -4488,7 +4516,7 @@ "le viste ufficiali, altrimenti bisogna contattare l'autore della vista (%" "(firstauthoremail)s). " -#: ../src/gui/grampsgui.py:291 +#: ../src/gui/grampsgui.py:292 msgid "Error parsing arguments" msgstr "Errore nell'analisi degli argomenti" @@ -4504,7 +4532,7 @@ msgid "Error Opening File" msgstr "Errore apertura file" -#: ../src/gui/utils.py:293 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:547 +#: ../src/gui/utils.py:293 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:549 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:142 msgid "File does not exist" msgstr "Il file non esiste" @@ -4668,7 +4696,7 @@ msgid "_Toolbar" msgstr "Barra degli s_trumenti" -#: ../src/gui/viewmanager.py:505 ../src/plugins/view/geoview.py:1096 +#: ../src/gui/viewmanager.py:505 ../src/plugins/view/geoview.py:1102 msgid "_Filter Sidebar" msgstr "Barra laterale _filtri" @@ -5004,7 +5032,7 @@ msgstr "Editor riferimento evento" #: ../src/gui/editors/editeventref.py:92 ../src/gui/editors/editmediaref.py:95 -#: ../src/gui/editors/editname.py:122 ../src/gui/editors/editreporef.py:78 +#: ../src/gui/editors/editname.py:123 ../src/gui/editors/editreporef.py:78 msgid "_General" msgstr "_Generale" @@ -5041,14 +5069,14 @@ msgstr "#" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:106 -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:129 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:130 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:319 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:172 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:91 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:563 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3950 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4118 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 msgid "Gender" msgstr "Sesso" @@ -5117,7 +5145,7 @@ msgstr "Modifica relazione" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:241 ../src/gui/editors/editfamily.py:254 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1515 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1516 msgid "Select Child" msgstr "Seleziona figlio" @@ -5226,9 +5254,9 @@ msgid "Burial:" msgstr "Sepoltura:" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:915 ../src/plugins/view/relview.py:594 -#: ../src/plugins/view/relview.py:988 ../src/plugins/view/relview.py:1036 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1117 ../src/plugins/view/relview.py:1223 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:915 ../src/plugins/view/relview.py:595 +#: ../src/plugins/view/relview.py:989 ../src/plugins/view/relview.py:1037 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1118 ../src/plugins/view/relview.py:1224 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "Modifica %s" @@ -5360,19 +5388,19 @@ msgid "Y coordinate|Y" msgstr "Y" -#: ../src/gui/editors/editname.py:115 ../src/gui/editors/editname.py:276 +#: ../src/gui/editors/editname.py:116 ../src/gui/editors/editname.py:282 msgid "Name Editor" msgstr "Editor nomi" -#: ../src/gui/editors/editname.py:275 +#: ../src/gui/editors/editname.py:281 msgid "New Name" msgstr "Nuovo nome" -#: ../src/gui/editors/editname.py:339 +#: ../src/gui/editors/editname.py:348 msgid "Break global name grouping?" msgstr "Disattivare raggruppamento globale dei nomi?" -#: ../src/gui/editors/editname.py:340 +#: ../src/gui/editors/editname.py:349 #, python-format msgid "" "All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the " @@ -5381,19 +5409,19 @@ "Tutte le persone aventi cognome %(surname)s non saranno più raggruppate come " "%(group_name)s." -#: ../src/gui/editors/editname.py:344 +#: ../src/gui/editors/editname.py:353 msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: ../src/gui/editors/editname.py:345 +#: ../src/gui/editors/editname.py:354 msgid "Return to Name Editor" msgstr "Ritorna all'editor dei nomi" -#: ../src/gui/editors/editname.py:370 +#: ../src/gui/editors/editname.py:379 msgid "Group all people with the same name?" msgstr "Raggruppare tutte le persone con lo stesso nome?" -#: ../src/gui/editors/editname.py:371 +#: ../src/gui/editors/editname.py:380 #, python-format msgid "" "You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with " @@ -5402,11 +5430,11 @@ "Si può scegliere se raggruppare tutte le persone avanti cognome %(surname)s " "come %(group_name)s, o solamente questa persona in particolare." -#: ../src/gui/editors/editname.py:376 +#: ../src/gui/editors/editname.py:385 msgid "Group all" msgstr "Raggruppare tutti" -#: ../src/gui/editors/editname.py:377 +#: ../src/gui/editors/editname.py:386 msgid "Group this name only" msgstr "Raggruppare solo questo nome" @@ -5771,9 +5799,11 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:67 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:95 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 ../src/plugins/view/repoview.py:89 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2142 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:75 ../src/plugins/view/repoview.py:89 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2284 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 msgid "State" msgstr "Regione" @@ -5820,7 +5850,7 @@ msgstr "%(part1)s - %(part2)s" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:68 -#: ../src/plugins/view/relview.py:405 +#: ../src/plugins/view/relview.py:406 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -5831,7 +5861,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:120 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:124 -#: ../src/plugins/view/relview.py:409 +#: ../src/plugins/view/relview.py:410 msgid "Share" msgstr "Condividi" @@ -5900,7 +5930,7 @@ msgstr "Modifica l'evento familiare selezionato o la persona" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:65 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 msgid "Share an existing event" msgstr "Condivide un evento esistente" @@ -5963,7 +5993,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 msgid "Temple" msgstr "Tempio" @@ -6011,16 +6041,19 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:54 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:63 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:100 ../src/plugins/view/repoview.py:85 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:100 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 ../src/plugins/view/repoview.py:85 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 msgid "Street" msgstr "Via" #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:66 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:94 ../src/plugins/view/repoview.py:88 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:111 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:94 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:74 ../src/plugins/view/repoview.py:88 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 msgid "County" msgstr "Contea/Provincia" @@ -6050,6 +6083,7 @@ msgstr "Sposta in basso il nome selezionato" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:75 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:496 msgid "Group As" msgstr "Raggruppa come" @@ -6071,14 +6105,14 @@ #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:52 -#: ../src/gui/views/listview.py:496 +#: ../src/gui/views/listview.py:499 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:307 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:925 msgid "Yes" msgstr "Sì" #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53 -#: ../src/gui/views/listview.py:497 +#: ../src/gui/views/listview.py:500 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:311 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:924 msgid "No" @@ -6126,44 +6160,44 @@ msgid "_Notes" msgstr "_Note" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:48 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49 msgid "Personal Events" msgstr "Eventi personali" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 #, python-format msgid "With %(namepartner)s (%(famid)s)" msgstr "Con %(namepartner)s (%(famid)s)" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:51 msgid "<Unknown>" msgstr "<Sconosciuto>" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:53 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 msgid "Add a new personal event" msgstr "Aggiunge un nuovo evento personale" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 msgid "Remove the selected personal event" msgstr "Rimuove l'evento personale selezionato" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 msgid "Edit the selected personal event or edit family" msgstr "Modifica l'evento personale selezionato o la famiglia" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 msgid "Move the selected event upwards or change family order" msgstr "Sposta in alto l'evento selezionato o modifica l'ordine familiare" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:59 msgid "Move the selected event downwards or change family order" msgstr "Sposta in basso l'evento selezionato o modifica l'ordine familiare" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:126 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127 msgid "Cannot change Family" msgstr "Impossibile modificare la famiglia" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:128 msgid "You cannot change Family events in the Person Editor" msgstr "" "Non è possibile cambiare gli eventi familiari nell'editor delle persone" @@ -6333,7 +6367,7 @@ msgstr "Seleziona nota" #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:69 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:441 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:117 ../src/plugins/view/noteview.py:78 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133 @@ -6399,11 +6433,11 @@ msgstr "" "Impostare creare un segnalibro perché nessun elemento è stato selezionato." -#: ../src/gui/views/listview.py:493 +#: ../src/gui/views/listview.py:496 msgid "Remove selected items?" msgstr "Rimuove gli elementi selezionati?" -#: ../src/gui/views/listview.py:494 +#: ../src/gui/views/listview.py:497 msgid "" "More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each " "one?" @@ -6411,7 +6445,7 @@ "È stato selezionato più di un oggetto per l'eliminazione. Chiedere conferma " "per ogni rimozione?" -#: ../src/gui/views/listview.py:507 +#: ../src/gui/views/listview.py:510 msgid "" "This item is currently being used. Deleting it will remove it from the " "database and from all other items that reference it." @@ -6419,46 +6453,46 @@ "Questa oggetto è attualmente in uso. La sua eliminazione ne provocherà la " "rimozione dal database e da tutti gli altri oggetti che vi fanno riferimento." -#: ../src/gui/views/listview.py:511 ../src/plugins/view/familyview.py:220 +#: ../src/gui/views/listview.py:514 ../src/plugins/view/familyview.py:220 msgid "Deleting item will remove it from the database." msgstr "L'eliminazione di un oggetto ne causa la rimozione dal database." -#: ../src/gui/views/listview.py:518 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:275 +#: ../src/gui/views/listview.py:521 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:275 #: ../src/plugins/view/familyview.py:222 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Eliminare %s?" -#: ../src/gui/views/listview.py:519 ../src/plugins/view/familyview.py:223 +#: ../src/gui/views/listview.py:522 ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "_Delete Item" msgstr "_Elimina oggetto" -#: ../src/gui/views/listview.py:561 +#: ../src/gui/views/listview.py:564 msgid "Column clicked, sorting..." msgstr "Clic su colonna, ordinamento in corso..." -#: ../src/gui/views/listview.py:869 +#: ../src/gui/views/listview.py:890 msgid "Export View as Spreadsheet" msgstr "Esporta vista come foglio di calcolo" -#: ../src/gui/views/listview.py:877 +#: ../src/gui/views/listview.py:898 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: ../src/gui/views/listview.py:882 +#: ../src/gui/views/listview.py:903 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: ../src/gui/views/listview.py:883 +#: ../src/gui/views/listview.py:904 msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "Foglio di calcolo OpenDocument" -#: ../src/gui/views/listview.py:1003 ../src/gui/views/listview.py:1023 -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:146 +#: ../src/gui/views/listview.py:1024 ../src/gui/views/listview.py:1044 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:156 msgid "Updating display..." msgstr "Aggiornamento visualizzazione..." -#: ../src/gui/views/listview.py:1069 +#: ../src/gui/views/listview.py:1090 msgid "Columns" msgstr "Colonne" @@ -6556,15 +6590,15 @@ msgid "<Places>" msgstr "<Luoghi>" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:153 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:155 msgid "EW" msgstr "EO" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:156 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:158 msgid "NS" msgstr "NS" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:336 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:341 msgid "<no name>" msgstr "<senza nome>" @@ -6761,18 +6795,18 @@ msgid "Private Record" msgstr "Informazione privata" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:53 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:54 #, fuzzy msgid "manual|Merge_People" msgstr "Fusione_persone" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:76 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:77 msgid "Compare People" msgstr "Confronto persone" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:91 ../src/Merge/_MergePerson.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:272 ../src/Merge/_MergePerson.py:279 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:311 ../src/Merge/_MergePerson.py:316 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 ../src/Merge/_MergePerson.py:97 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:273 ../src/Merge/_MergePerson.py:280 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 ../src/Merge/_MergePerson.py:317 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:373 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:386 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:397 @@ -6780,8 +6814,8 @@ msgid "Cannot merge people" msgstr "Impossibile fondere le persone" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 ../src/Merge/_MergePerson.py:273 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:93 ../src/Merge/_MergePerson.py:274 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:313 msgid "" "Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the " "relationship between them." @@ -6789,8 +6823,8 @@ "Impossibile fondere i coniugi. Per fondere queste persone è necessario prima " "rimuovere la relazione tra di esse." -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:97 ../src/Merge/_MergePerson.py:280 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:317 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:98 ../src/Merge/_MergePerson.py:281 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:318 msgid "" "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first " "break the relationship between them." @@ -6798,21 +6832,21 @@ "Impossibile fondere genitore e figlio. Per fondere queste persone è " "necessario prima rimuovere la relazione tra di esse." -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:142 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:328 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:143 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:330 msgid "Alternate Names" msgstr "Nomi alternativi" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:162 ../src/Merge/_MergePerson.py:176 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:163 ../src/Merge/_MergePerson.py:177 msgid "Family ID" msgstr "ID famiglia" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:168 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:169 msgid "No parents found" msgstr "Nessun genitore trovato" #. Go over spouses and build their menu -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:170 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:171 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:722 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:110 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:789 @@ -6820,17 +6854,17 @@ msgid "Spouses" msgstr "Coniugi" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:194 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:195 msgid "No spouses or children found" msgstr "Non sono stati trovati né coniugi né figli" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:198 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:358 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:631 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:199 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:360 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:692 msgid "Addresses" msgstr "Indirizzi" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:291 ../src/Merge/_MergePerson.py:331 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:292 ../src/Merge/_MergePerson.py:332 msgid "Merge People" msgstr "Fusione persone" @@ -7208,7 +7242,7 @@ #: ../src/plugins/Records.py:334 #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:60 #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:70 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:85 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:89 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:66 msgid "Processing..." msgstr "Elaborazione in corso..." @@ -7229,18 +7263,18 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:253 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:339 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:184 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:657 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:736 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:661 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:738 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:237 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:602 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:639 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:604 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:641 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:323 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:174 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:253 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:118 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5610 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1337 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5779 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1338 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:326 msgid "Report Options" msgstr "Opzioni resoconto" @@ -7254,18 +7288,18 @@ #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:904 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:328 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:474 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:648 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:650 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:172 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5637 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1355 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5806 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1356 msgid "Filter Person" msgstr "Filtro su persona" #: ../src/plugins/Records.py:445 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:329 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:475 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:173 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5638 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1356 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5807 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1357 msgid "The center person for the filter" msgstr "La persona centrale per il filtro" @@ -7297,14 +7331,14 @@ #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:524 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:467 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:806 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:912 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:810 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:914 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:274 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:292 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:696 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:698 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:742 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:379 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:487 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:489 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:199 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:283 msgid "The basic style used for the text display." @@ -7469,13 +7503,13 @@ msgstr "di %d" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:266 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5570 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5739 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:247 msgid "Possible destination error" msgstr "Probabile errore nella destinazione" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:267 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5571 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5740 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:248 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " @@ -7487,7 +7521,7 @@ "l'immagazzinamento di dati. Si raccomanda di utilizzare una directory " "differente per memorizzare le pagine web generate." -#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:520 +#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:532 #, python-format msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s" msgstr "Impossibile creare la versione jpeg dell'immagine %(name)s" @@ -7549,8 +7583,8 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:255 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:351 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:186 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:659 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:738 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:663 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:740 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:239 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:325 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:176 @@ -7567,8 +7601,8 @@ #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:411 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:259 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:190 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:663 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:753 msgid "Generations" msgstr "Generazioni" @@ -7633,7 +7667,7 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:253 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:201 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5293 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1093 msgid "Applying Filter..." msgstr "Applicazione dei filtri..." @@ -7693,7 +7727,7 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:396 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:348 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1351 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1352 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "" "Seleziona filtro per restringere le persone che compaiono nel calendario" @@ -7703,8 +7737,8 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:256 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:352 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:187 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:660 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:739 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:741 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:240 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:326 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:177 @@ -7713,14 +7747,14 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:412 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5650 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1368 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5819 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1369 msgid "Select the format to display names" msgstr "Seleziona il formato per la visualizzazione dei nomi" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:415 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:367 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1417 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1418 msgid "Country for holidays" msgstr "Nazione per le festività" @@ -7732,79 +7766,79 @@ #. Default selection ???? #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:429 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:376 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1442 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1443 msgid "First day of week" msgstr "Primo giorno della settimana" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:433 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:380 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1445 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1446 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "Seleziona il primo giorno della settimana per il calendario" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:436 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:383 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1432 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1433 msgid "Birthday surname" msgstr "Cognome di nascita" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:437 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:384 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1433 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1434 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "Le mogli usano il cognome del marito (dalla prima famiglia elencata)" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:438 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:385 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1435 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1436 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "Le mogli usano il cognome del marito (dall'ultima famiglia elencata)" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:439 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:386 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1437 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1438 msgid "Wives use their own surname" msgstr "Le mogli usano il proprio cognome" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:440 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:387 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1438 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1439 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "Seleziona il cognome da visualizzare per le donne sposate" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:443 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:390 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1453 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 msgid "Include only living people" msgstr "Includere solo persone in vita" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:444 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:391 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1455 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "Include nel calendario solo le persone in vita" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:447 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1457 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1458 msgid "Include birthdays" msgstr "Includere compleanni" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:448 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:395 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1458 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1459 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "Include i compleanni nel calendario" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:451 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1461 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1462 msgid "Include anniversaries" msgstr "Includere anniversari" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:452 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:399 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1462 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1463 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "Include gli anniversari nel calendario" @@ -7961,8 +7995,8 @@ #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:412 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:260 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:191 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:752 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:668 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:754 msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "Numero di generazioni da includere nel resoconto" @@ -8195,7 +8229,7 @@ msgstr "%s (persone):" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:905 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:649 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:651 msgid "The center person for the filter." msgstr "La persona centrale per il filtro." @@ -8278,13 +8312,13 @@ #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:391 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:321 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:207 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:760 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:866 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:764 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:868 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:256 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:687 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:708 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:689 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:710 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:361 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:467 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:469 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:192 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:154 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:264 @@ -8347,26 +8381,40 @@ #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:31 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:33 +msgid "Comma Separated Values Spreadsheet (CSV)" +msgstr "Foglio di calcolo Comma Separated Values (CSV)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:32 msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" msgstr "Foglio di calcolo Comma _Separated Values (CSV)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:32 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:33 msgid "CSV is a common spreadsheet format." msgstr "CSV è un formato diffuso per fogli di calcolo." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:51 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:52 +msgid "Web Family Tree" +msgstr "Web Family Tree" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:53 msgid "_Web Family Tree" msgstr "_Web Family Tree" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:52 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:54 msgid "Web Family Tree format" msgstr "Formato Web Family Tree" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:71 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:73 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 ../data/gramps.keys.in.h:1 +#: ../data/gramps.xml.in.h:1 +msgid "GEDCOM" +msgstr "GEDCOM" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:74 msgid "GE_DCOM" msgstr "GE_DCOM" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:72 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:75 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:52 msgid "" "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy " @@ -8375,19 +8423,28 @@ "GEDCOM è utilizzato per trasferire dati tra programmi di genealogia. Molti " "programmi di genealogia possono leggere file GEDCOM." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:92 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:95 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:70 ../data/gramps.keys.in.h:2 +msgid "GeneWeb" +msgstr "GeneWeb" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:96 msgid "_GeneWeb" msgstr "_GeneWeb" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:93 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:97 msgid "GeneWeb is a web based genealogy program." msgstr "GeneWeb è un programma web di genealogia." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:112 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:116 +msgid "Gramps XML Package (family tree and media)" +msgstr "Pacchetto Gramps XML (albero genealogico e oggetti multimediali)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:117 msgid "Gra_mps XML Package (family tree and media)" msgstr "Pacchetto Gra_mps XML (albero genealogico e oggetti multimediali)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:113 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:118 msgid "" "Gramps package is an archived XML family tree together with the media object " "files." @@ -8395,11 +8452,15 @@ "Un pacchetto Gramps è costituito dall'albero genealogico in formato XML, " "aggregato ai file multimediali." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:133 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:138 +msgid "Gramps XML (family tree)" +msgstr "Gramps XML (albero genealogico)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:139 msgid "Gramps _XML (family tree)" msgstr "Gramps _XML (albero genealogico)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:134 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:140 msgid "" "Gramps XML export is a complete archived XML backup of a Gramps family tree " "without the media object files. Suitable for backup purposes." @@ -8407,20 +8468,29 @@ "L'esportazione in Gramps XML produce un archivio XML completo del database " "Gramps senza gli oggetti multimediali. Adatto per il backup." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:155 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:161 +msgid "vCalendar" +msgstr "vCalendar" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:162 msgid "vC_alendar" msgstr "vC_alendar" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:156 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:163 msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications." msgstr "" "vCalendar è un formato usato in molte applicazioni di calendario e di PIM." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:175 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:182 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:164 +msgid "vCard" +msgstr "vCard" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:183 msgid "_vCard" msgstr "_vCard" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:176 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:184 msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." msgstr "vCard è un formato usato in molte applicazioni di rubrica e di PIM." @@ -8448,59 +8518,59 @@ #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:217 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:540 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4418 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:542 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4613 msgid "Husband" msgstr "Marito" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:213 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:549 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4420 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:551 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4615 msgid "Wife" msgstr "Moglie" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:256 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:257 msgid "Filtering private data" msgstr "Selezione dati privati" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:263 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:264 msgid "Filtering living persons" msgstr "Selezione persone in vita" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:273 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:274 msgid "Applying selected person filter" msgstr "Applicazione filtro persona selezionata" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:281 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:282 msgid "Applying selected note filter" msgstr "Applicazione filtro nota selezionata" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:290 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:291 msgid "Filtering unlinked records" msgstr "Selezione elementi non collegati" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:459 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:462 msgid "Writing individuals" msgstr "Scrittura dati persone" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:801 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:804 msgid "Writing families" msgstr "Scrittura dati famiglie" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:955 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:958 msgid "Writing sources" msgstr "Scrittura dati fonti" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:989 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:992 msgid "Writing notes" msgstr "Scrittura dati note" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1026 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1029 msgid "Writing repositories" msgstr "Scrittura dati depositi" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1408 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1413 msgid "Export failed" msgstr "Esportazione non riuscita" @@ -8534,14 +8604,14 @@ msgid "Anniversary: %s" msgstr "Anniversario: %s" -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:125 -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:135 -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:153 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:154 #, python-format msgid "Failure writing %s" msgstr "Errore durante la scrittura di %s" -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:127 msgid "" "The database cannot be saved because you do not have permission to write to " "the directory. Please make sure you have write access to the directory and " @@ -8551,7 +8621,7 @@ "scrittura per la directory. Controllare i permessi di scrittura per la " "directory e riprovare." -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:137 msgid "" "The database cannot be saved because you do not have permission to write to " "the file. Please make sure you have write access to the file and try again." @@ -8582,68 +8652,72 @@ #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:47 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:57 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:73 msgid "Max age" msgstr "Età massima" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:49 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:58 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:74 msgid "Max age of Mother at birth" msgstr "Età massima della madre alla nascita" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:51 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:59 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:75 msgid "Max age of Father at birth" msgstr "Età massima del padre alla nascita" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:53 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:60 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:76 msgid "Chart width" msgstr "Larghezza tabella" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170 msgid "Lifespan Age Distribution" msgstr "Distribuzione durata della vita" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171 msgid "Father - Child Age Diff Distribution" msgstr "Padre - Distribuzione differenza età con i figli" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172 msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172 msgid "Mother - Child Age Diff Distribution" msgstr "Madre - Distribuzione differenza età con i figli" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:224 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:229 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:225 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4819 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:230 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4998 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:226 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:231 msgid "Minimum" msgstr "Minimo" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:227 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:232 msgid "Average" msgstr "Media" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:228 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:233 msgid "Median" msgstr "Mediana" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:234 msgid "Maximum" msgstr "Massimo" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:272 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:277 #, python-format msgid "Double-click to see %d people" msgstr "Doppio clic per vedere %d persone" @@ -8668,13 +8742,13 @@ #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:135 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:153 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:160 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:164 msgid "Click to make active\n" msgstr "Fare clic per rendere attiva la persona\n" #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:136 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:154 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:161 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:165 msgid "Right-click to edit" msgstr "Fare clic col pulsante destro per modificare" @@ -8703,19 +8777,19 @@ #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:756 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:298 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:823 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1402 ../src/plugins/view/relview.py:897 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4163 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1402 ../src/plugins/view/relview.py:898 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4325 msgid "Siblings" msgstr "Fratelli" #. Go over children and build their menu #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:799 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:559 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:419 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:561 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:421 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:866 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1445 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1356 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4373 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1357 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4535 msgid "Children" msgstr "Figli" @@ -8842,7 +8916,7 @@ msgstr "Totale nomi mostrati" #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:136 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:158 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:168 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:109 msgid "Total people" msgstr "Persone totali" @@ -8888,7 +8962,7 @@ #. Translatable strings for variables within this plugin #. gettext carries a huge footprint with it. #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:66 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:108 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:109 msgid "Attributes" msgstr "Attributi" @@ -9073,35 +9147,38 @@ #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:59 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:68 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:79 msgid "Max generations" msgstr "Num. massimo generazioni" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:61 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:69 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:80 msgid "Show dates" msgstr "Mostra date" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:62 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:70 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:81 msgid "Line type" msgstr "Tipo linea" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:218 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:222 #, python-format msgid "(b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)" msgstr "(n. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:223 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:227 #, python-format msgid "(b. %s)" msgstr "(n. %s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:225 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:229 #, python-format msgid "(d. %s)" msgstr "(d. %s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:247 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:251 msgid "" "\n" "Breakdown by generation:\n" @@ -9109,24 +9186,24 @@ "\n" "Analisi per generazione:\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:249 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:253 msgid "percent sign or text string|%" msgstr "%" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:256 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:260 msgid "Generation 1" msgstr "Generazione 1" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:257 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:261 msgid "Double-click to see people in generation" msgstr "Doppio clic per vedere le persone della generazione" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:259 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 #, python-format msgid " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n" msgstr " comprende una persona in totale (completa al %(percent)s)\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:262 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:201 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:174 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:256 @@ -9135,12 +9212,12 @@ msgid "Generation %d" msgstr "Generazione %d" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:267 #, python-format msgid "Double-click to see people in generation %d" msgstr "Doppio clic per vedere le persone della generazione %d" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:270 #, python-format msgid "" " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s " @@ -9155,15 +9232,15 @@ " comprende %(count_person)d di %(max_count_person)d persone (completa al %" "(percent)s)\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:269 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:273 msgid "All generations" msgstr "Tutte le generazioni" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:270 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:274 msgid "Double-click to see all generations" msgstr "Doppio clic per vedere tutte le generazioni" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:272 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:276 #, python-format msgid " have %d individual\n" msgid_plural " have %d individuals\n" @@ -9172,7 +9249,6 @@ #. Add types: #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:64 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:71 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:89 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:109 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:120 @@ -9273,9 +9349,9 @@ #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:129 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:144 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:99 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1003 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1040 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1777 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1071 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1108 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1919 msgid "Individuals" msgstr "Persone" @@ -9362,30 +9438,33 @@ msgid "Double-click surname for details" msgstr "Doppio clic sul cognome per i dettagli" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:155 -#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 -msgid "Total unique surnames" -msgstr "Totale cognomi univoci" - -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:157 -msgid "Total surnames showing" -msgstr "Totale cognomi mostrati" - -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:162 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:170 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:82 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:172 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:180 msgid "Number of surnames" msgstr "Numero di cognomi" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:164 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:171 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:83 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:174 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:181 msgid "Min font size" msgstr "Dimensione minima carattere" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:166 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:172 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:84 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:176 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:182 msgid "Max font size" msgstr "Dimensione massima carattere" +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 +msgid "Total unique surnames" +msgstr "Totale cognomi univoci" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:167 +msgid "Total surnames showing" +msgstr "Totale cognomi mostrati" + #. GUI setup: #: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:37 msgid "Enter text" @@ -9691,7 +9770,7 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:552 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:190 #: ../src/plugins/view/familyview.py:105 ../src/plugins/view/view.gpr.py:55 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4358 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4520 msgid "Families" msgstr "Famiglie" @@ -10011,15 +10090,6 @@ msgid "Import data from CSV files" msgstr "Importa dati da file CSV" -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 ../data/gramps.keys.in.h:1 -#: ../data/gramps.xml.in.h:1 -msgid "GEDCOM" -msgstr "GEDCOM" - -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:70 ../data/gramps.keys.in.h:2 -msgid "GeneWeb" -msgstr "GeneWeb" - #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:71 msgid "Import data from GeneWeb files" msgstr "Importa dati da file GeneWeb" @@ -10031,10 +10101,10 @@ #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:89 msgid "" "Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with " -"the media object files." +"the media object files.)" msgstr "" "Importa dati da un pacchetto Gramps (un albero genealogico in formato XML " -"aggregato ai file multimediali." +"aggregato ai file multimediali)." #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:107 msgid "Gramps XML Family Tree" @@ -10065,10 +10135,6 @@ msgid "Import data from Pro-Gen files" msgstr "Importa dati da file Pro-Gen" -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:164 -msgid "vCard" -msgstr "vCard" - #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:165 msgid "Import data from vCard files" msgstr "Importa dati da file vCard" @@ -10087,7 +10153,7 @@ #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:200 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:272 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 msgid "Gramps ID" msgstr "Id Gramps" @@ -10232,8 +10298,8 @@ msgid "Rebuild reference map" msgstr "Ricostruisce la mappa dei riferimenti" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2677 -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2690 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2678 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2691 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:70 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:79 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2464 @@ -10242,12 +10308,12 @@ msgid "%s could not be opened" msgstr "%s non può essere aperto" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2691 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2692 msgid "The Database version is not supported by this version of Gramps." msgstr "" "La versione del database non è supportata da questa versione di Gramps." -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2828 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2829 #, python-format msgid "" "Your family tree groups name %(key)s together with %(present)s, did not " @@ -10256,7 +10322,7 @@ "L'albero genealogico raggruppa il nome %(key)s assieme a %(present)s, non è " "stato modificato il raggruppamento in %(value)s" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2842 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2843 msgid "Import database" msgstr "Importa database" @@ -10631,52 +10697,52 @@ msgid "Old xml file" msgstr "Vecchio file xml" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1598 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1645 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." msgstr "Il file GEDCOM è rovinato. Sembra essere troncato." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1663 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1710 #, python-format msgid "Import from GEDCOM (%s)" msgstr "Importa da GEDCOM (%s)" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2220 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2267 msgid "GEDCOM import" msgstr "Importazione GEDCOM" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2476 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2523 #, python-format msgid "Line %d was not understood, so it was ignored." msgstr "La riga %d è stata ignorata perché incomprensibile." #. empty: discard, with warning and skip subs #. Note: level+2 -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4326 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4373 #, python-format msgid "Line %d: empty event note was ignored." msgstr "Riga %d: la nota evento è stata ignorata perché vuota." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5014 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5588 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5061 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5635 #, python-format msgid "Could not import %s" msgstr "Impossibile importare %s" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5358 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5405 #, python-format msgid "Import from %s" msgstr "Importa da %s" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5446 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5458 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5493 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5505 #, python-format msgid "Line %d: empty note was ignored." msgstr "Riga %d: la nota è stata ignorata perché vuota." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5497 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5544 #, python-format msgid "skipped %(skip)d subordinate(s) at line %(line)d" msgstr "saltata/e %(skip)d subordinata/e alla riga %(line)d" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5752 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5799 msgid "" "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the " "UTF16 character set, but is missing the BOM marker." @@ -10684,11 +10750,11 @@ "Il file GEDCOM è rovinato. Il file sembra codificato con la codifica UTF16, " "ma non è presente il marcatore BOM." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5755 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5802 msgid "Your GEDCOM file is empty." msgstr "Il file GEDCOM è vuoto." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5818 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5865 #, python-format msgid "Invalid line %d in GEDCOM file." msgstr "Riga %d del file GEDCOM non valida." @@ -14756,8 +14822,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:97 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:99 ../src/plugins/view/eventview.py:84 #: ../src/plugins/view/familyview.py:78 ../src/plugins/view/mediaview.py:92 -#: ../src/plugins/view/noteview.py:79 ../src/plugins/view/repoview.py:93 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:81 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:79 ../src/plugins/view/placetreeview.py:79 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:93 ../src/plugins/view/sourceview.py:81 msgid "Last Changed" msgstr "Ultima modifica" @@ -14789,7 +14855,7 @@ msgstr "Elimina persona (%s)" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:331 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:510 ../src/plugins/view/relview.py:418 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:510 ../src/plugins/view/relview.py:419 msgid "Person Filter Editor" msgstr "Editor filtri persone" @@ -14819,22 +14885,26 @@ "tasto Ctrl mentre si fa clic sulla persona desiderata." #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:89 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:81 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84 msgid "Place Name" msgstr "Nome luogo" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:91 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:71 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 msgid "Church Parish" msgstr "Parrocchia" -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97 ../src/plugins/view/geoview.py:921 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97 ../src/plugins/view/geoview.py:924 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:77 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 msgid "Latitude" msgstr "Latitudine" -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98 ../src/plugins/view/geoview.py:923 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98 ../src/plugins/view/geoview.py:926 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 msgid "Longitude" msgstr "Longitudine" @@ -15181,8 +15251,8 @@ msgstr "Genitore" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:287 -#: ../src/plugins/view/relview.py:401 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 +#: ../src/plugins/view/relview.py:402 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 msgid "Partner" msgstr "Partner" @@ -15512,8 +15582,8 @@ msgstr "Mostra riferimenti per %s" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:230 -msgid "Show Repository Reference" -msgstr "Mostra riferimento al deposito" +msgid "Repository References" +msgstr "Riferimenti a depositi" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:231 msgid "" @@ -15787,14 +15857,14 @@ msgstr "Resoconto Ahnentafel per %s" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:263 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:756 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:671 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758 msgid "Page break between generations" msgstr "Interruzioni di pagina tra le generazioni" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:265 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:669 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:673 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:760 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "Indica se iniziare una nuova pagina dopo ogni generazione." @@ -15822,9 +15892,9 @@ msgstr "La traduzione da usare per il resoconto." #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:334 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:770 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:876 -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:774 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:878 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:44 msgid "The style used for the generation header." msgstr "Lo stile usato per la generazione dell'intestazione." @@ -15935,252 +16005,252 @@ msgstr "%(name)s e [%(id_str)s] sono la stessa persona." #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:279 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:635 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:636 #, python-format msgid "Notes for %s" msgstr "Note per %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:291 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:314 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:325 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:647 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:665 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:676 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:293 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:316 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:327 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:346 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:649 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:678 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:697 #, python-format msgid "More about %(person_name)s:" msgstr "Altre informazioni su %(person_name)s:" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:298 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:654 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:300 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:656 #, python-format msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" msgstr "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:333 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:684 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:335 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:686 msgid "Address: " msgstr "Indirizzo: " -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:351 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:403 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:353 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:405 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:398 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:702 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:704 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" msgstr "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:373 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:375 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:368 #, python-format msgid "%(date)s, %(place)s" msgstr "%(date)s in quel di %(place)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:376 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:371 #, python-format msgid "%(date)s" msgstr "%(date)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:380 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:373 #, python-format msgid "%(place)s" msgstr "%(place)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:390 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:392 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:385 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(event_text)s" msgstr "%(event_name)s: %(event_text)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:512 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:496 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:513 #, python-format msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" msgstr "Figli di %(mother_name)s e %(father_name)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:545 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:586 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:549 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:587 #, python-format msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "Altre informazioni su %(mother_name)s e %(father_name)s:" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:597 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:479 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:601 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:480 #, python-format msgid "Spouse: %s" msgstr "Coniuge: %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:599 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:481 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:603 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:482 #, python-format msgid "Relationship with: %s" msgstr "Relazione con: %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:672 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:761 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1664 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:676 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:763 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1665 msgid "Content" msgstr "Indice" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:674 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:763 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:678 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:765 msgid "Use callname for common name" msgstr "Usare pseudonimo come nome comune" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:675 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:764 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:766 msgid "Whether to use the call name as the first name." msgstr "Indica se usare lo pseudonimo come primo nome." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:767 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "Usare la data completa e non solo l'anno" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:680 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:771 msgid "Whether to use full dates instead of just year." msgstr "Indica se usare la data completa e non solo l'anno." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:772 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:774 msgid "List children" msgstr "Elenca i figli" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:773 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:775 msgid "Whether to list children." msgstr "Indica se elencare i figli." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:776 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:778 msgid "Compute death age" msgstr "Calcola l'età alla morte" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:777 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:779 msgid "Whether to compute a person's age at death." msgstr "Indica se calcolare l'età di una persona alla morte." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:780 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:782 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "Ometti gli ascendenti duplicati" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:781 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:696 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:783 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." msgstr "Indica se omettere gli ascendenti duplicati." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:699 msgid "Use Complete Sentences" msgstr "Usare frasi complete" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:697 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:701 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:788 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." msgstr "Indica se usare frasi complete oppure un linguaggio sintetico." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:700 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:789 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:704 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:791 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "Aggiunge un riferimento ai discendenti nell'elenco dei figli" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:702 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:792 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:706 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:794 msgid "Whether to add descendant references in child list." msgstr "" "Indica se aggiungere un riferimento ai discendenti nell'elenco dei figli." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:705 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:795 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:615 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5768 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:709 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:797 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:617 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5956 msgid "Include" msgstr "Includere" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:707 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:797 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:799 msgid "Include notes" msgstr "Includere le note" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:798 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:800 msgid "Whether to include notes." msgstr "Indica se includere le note." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:801 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:803 msgid "Include attributes" msgstr "Includere gli attributi" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:802 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:637 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:804 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:639 msgid "Whether to include attributes." msgstr "Indica se includere gli attributi." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:805 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:807 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "Includere le foto/immagini dalla galleria" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:806 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:808 msgid "Whether to include images." msgstr "Indica se includere le immagini." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:809 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:811 msgid "Include alternative names" msgstr "Includere i nomi alternativi" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:810 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:812 msgid "Whether to include other names." msgstr "Indica se includere gli altri nomi." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:813 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:815 msgid "Include events" msgstr "Includere gli eventi" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:814 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:816 msgid "Whether to include events." msgstr "Indica se includere gli eventi." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:817 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:819 msgid "Include addresses" msgstr "Includere gli indirizzi" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:818 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:820 msgid "Whether to include addresses." msgstr "Indica se includere gli indirizzi." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:821 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:823 msgid "Include sources" msgstr "Includere le fonti" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:822 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:824 msgid "Whether to include source references." msgstr "Indica se includere i riferimenti alle fonti." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:825 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:739 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:827 msgid "Include sources notes" msgstr "Includere le note delle fonti" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:826 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:828 msgid "" "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if " "Include sources is selected." @@ -16188,53 +16258,53 @@ "Indica se includere le note delle fonti nella sezione dele note a piè di " "pagina. Funziona solo se «Includere le fonti» è selezionata." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:846 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:744 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848 msgid "Missing information" msgstr "Informazioni mancanti" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:742 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:850 msgid "Replace missing places with ______" msgstr "Sostituisce i luoghi mancanti con ______" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:743 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:849 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:851 msgid "Whether to replace missing Places with blanks." msgstr "Indica se sostituire i luoghi mancanti con degli spazi." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:852 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:750 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:854 msgid "Replace missing dates with ______" msgstr "Sostituisce le date mancanti con ______" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:853 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:855 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." msgstr "Indica se sostituire le date mancanti con degli spazi." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:780 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:886 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:784 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:888 msgid "The style used for the children list title." msgstr "Lo stile usato per il titolo della lista dei figli." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:790 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:896 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:794 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:898 msgid "The style used for the children list." msgstr "Lo stile usato per la lista dei figli." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:813 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:919 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:817 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:921 msgid "The style used for the first personal entry." msgstr "Lo stile usato per la prima voce di una persona." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:823 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:929 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:827 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:931 msgid "The style used for the More About header." msgstr "Lo stile usato per l'intestazione «Altre informazioni»." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:833 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:939 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:837 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:941 msgid "The style used for additional detail data." msgstr "Lo stile usato per i dettagli ulteriori." @@ -16243,44 +16313,44 @@ msgid "Descendant Report for %(person_name)s" msgstr "Resoconto discendenza per %(person_name)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:742 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 msgid "Numbering system" msgstr "Sistema di numerazione" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:746 msgid "Henry numbering" msgstr "Numerazione Henry" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:745 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:747 msgid "d'Aboville numbering" msgstr "Numerazione d'Aboville" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:747 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:749 msgid "Record (Modified Register) numbering" msgstr "Numerazione a registro (Modified Register)" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:748 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:750 msgid "The numbering system to be used" msgstr "Il sistema di numerazione da usare" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:784 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 msgid "Use complete sentences" msgstr "Usare frasi complete" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:830 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:832 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:337 msgid "Include spouses" msgstr "Includere i coniugi" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:831 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:833 msgid "Whether to include detailed spouse information." msgstr "Indica se includere le informazioni dettagliate sul coniuge." -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:834 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:836 msgid "Include sign of succession ('+') in child-list" msgstr "Includere il segno di successione ('+') nell'elenco dei figli" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:836 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:838 msgid "" "Whether to include a sign ('+') before the descendant number in the child-" "list to indicate a child has succession." @@ -16288,11 +16358,11 @@ "Indica se includere un marcatore ('+') prima del codice del discendente " "nell'elenco dei figli per indicare che il figlio/a ha degli eredi." -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:841 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:843 msgid "Include path to start-person" msgstr "Includere il percorso verso la persona centrale" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:842 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:844 msgid "" "Whether to include the path of descendancy from the start-person to each " "descendant." @@ -16317,7 +16387,7 @@ msgstr " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:265 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:477 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:479 msgid "The style used for the section headers." msgstr "Lo stile usato per le intestazioni di sezione." @@ -16326,150 +16396,151 @@ msgstr "Lo stile base usato per le intestazioni delle generazioni." #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:520 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s" msgstr "%(type)s: %(value)s" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:352 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:354 msgid "Marriage:" msgstr "Matrimonio:" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:433 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435 msgid "acronym for male|M" msgstr "M" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437 msgid "acronym for female|F" msgstr "F" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:439 #, python-format msgid "acronym for unknown|%dU" msgstr "%dS" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:531 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 #, python-format msgid "Family Group Report - Generation %d" msgstr "Resoconto gruppo familiare - generazione %d" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:582 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:535 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:584 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:185 msgid "Family Group Report" msgstr "Resoconto gruppo familiare" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:605 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:607 msgid "Center Family" msgstr "Famiglia principale" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:606 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:608 msgid "The center family for the report" msgstr "La famiglia centrale del resoconto" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:609 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:611 msgid "Recursive" msgstr "Ricorsivo" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:610 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:612 msgid "Create reports for all descendants of this family." msgstr "Crea resoconti per tutti i discendenti di questa famiglia." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:618 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 msgid "Generation numbers (recursive only)" msgstr "Numeri delle generazioni (solo se ricorsivo)" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:622 msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)." msgstr "" "Indica se includere le generazioni in ogni resoconto (solo se ricorsivo)." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:624 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:626 msgid "Parent Events" msgstr "Eventi dei genitori" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:625 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:627 msgid "Whether to include events for parents." msgstr "Indica se includere gli eventi per i genitori." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:628 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:630 msgid "Parent Addresses" msgstr "Indirizzi dei genitori" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:629 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:631 msgid "Whether to include addresses for parents." msgstr "Indica se includere gli indirizzi per i genitori." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:632 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:634 msgid "Parent Notes" msgstr "Note genitori" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:633 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:635 msgid "Whether to include notes for parents." msgstr "Indica se includere le note per i genitori." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:636 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:638 msgid "Parent Attributes" msgstr "Attributi dei genitori" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:640 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:642 msgid "Alternate Parent Names" msgstr "Nomi alternativi genitori" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:641 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:643 msgid "Whether to include alternate names for parents." msgstr "Indica se includere i nomi alternativi per i genitori." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:645 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:647 msgid "Parent Marriage" msgstr "Matrimonio genitori" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:646 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:648 msgid "Whether to include marriage information for parents." msgstr "Indica se includere le informazioni matrimoniali per i genitori." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:650 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:652 msgid "Dates of Relatives" msgstr "Date dei parenti" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:651 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:653 msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." msgstr "" "Indica se includere le date relative ai parenti (padre, madre, coniuge)." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:655 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:657 msgid "Children Marriages" msgstr "Matrimoni dei figli" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:656 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:658 msgid "Whether to include marriage information for children." msgstr "Indica se includere le informazioni matrimoniali relative ai figli." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:661 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:663 msgid "Missing Information" msgstr "Informazioni mancanti" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 msgid "Print fields for missing information" msgstr "Stampa campi delle informazioni mancanti" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:668 msgid "Whether to include fields for missing information." msgstr "Indica se includere i campi relativi alle informazioni mancanti." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:505 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:710 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:507 msgid "The basic style used for the note display." msgstr "Lo stile base usato per la visualizzazione delle note." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:717 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:719 msgid "The style used for the text related to the children." msgstr "Lo stile usato per il testo relativo ai figli." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:729 msgid "The style used for the parent's name" msgstr "Lo stile usato per il nome del genitore" @@ -16492,73 +16563,72 @@ msgid "%s in %s. " msgstr "%s in %s. " -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:274 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:276 msgid "Alternate Parents" msgstr "Genitori alternativi" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:386 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:388 msgid "Marriages/Children" msgstr "Matrimoni/figli" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:526 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:528 #, python-format msgid "Summary of %s" msgstr "Riepilogo di %s" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:546 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1131 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1276 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1353 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1369 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:548 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1201 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1380 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1469 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1485 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:141 msgid "Could not add photo to page" msgstr "Impossibile aggiungere foto alla pagina" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 #: ../src/glade/editperson.glade.h:11 msgid "Male" msgstr "maschio" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 #: ../src/glade/editperson.glade.h:8 msgid "Female" msgstr "femmina" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:646 msgid "Select the filter to be applied to the report." msgstr "Scegliere un filtro da applicare al resoconto." -# FIXME -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:655 -msgid "List events chonologically" +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:657 +msgid "List events chronologically" msgstr "Elenca gli eventi cronologicamente" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:656 -msgid "Whether to sort events into chonological order." +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:658 +msgid "Whether to sort events into chronological order." msgstr "Indica se ordinare gli eventi in ordine cronologico." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:659 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:661 msgid "Include Source Information" msgstr "Includi le informazioni sulle fonti" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:660 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:662 msgid "Whether to cite sources." msgstr "Indica se citare le fonti." #. ############################### -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:666 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:668 msgid "Event groups" msgstr "Gruppi di eventi" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:669 msgid "Check if a separate section is required." msgstr "Marcare se è richiesta una sezione separata." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:722 msgid "The style used for category labels." msgstr "Lo stile usato per le etichette delle categorie." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:733 msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "Lo stile usato per il nome del coniuge." @@ -16606,7 +16676,6 @@ msgstr "Resoconto marcatore per %s elementi" #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:103 -#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:145 ../src/plugins/view/view.gpr.py:161 msgid "People" msgstr "Persone" @@ -16618,11 +16687,11 @@ msgid "Id" msgstr "Id" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:450 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:452 msgid "The marker to use for the report" msgstr "Il marcatore da usare per questo resoconto" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:498 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:500 msgid "The basic style used for table headings." msgstr "Lo stile base usato per le intestazioni delle tabelle." @@ -17020,7 +17089,7 @@ msgid "Capitalization Change" msgstr "Modifica uso maiuscole" -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:209 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:284 +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:209 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:296 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:552 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:240 msgid "Building display" @@ -17417,52 +17486,52 @@ msgid "manual|Compare_Individual_Events..." msgstr "Confronta_eventi_individuali..." -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:138 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:137 msgid "Event comparison filter selection" msgstr "Selezione filtro confronto eventi" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:166 msgid "Filter selection" msgstr "Selezione filtro" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:166 msgid "Event Comparison tool" msgstr "Strumento di confronto eventi" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:174 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:178 msgid "Comparing events" msgstr "Confronta eventi" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:175 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:179 msgid "Selecting people" msgstr "Selezione persone" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:187 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:191 msgid "No matches were found" msgstr "Nessuna corrispondenza trovata" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:235 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:258 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:241 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:270 msgid "Event Comparison Results" msgstr "Risultati del confronto eventi" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:245 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:251 msgid " Date" msgstr " Data" #. This won't be shown in a tree -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:247 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:253 msgid " Place" msgstr " Luogo" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:291 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:303 msgid "Comparing Events" msgstr "Confronto eventi" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:292 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:304 msgid "Building data" msgstr "Costruzione dati" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:372 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:384 msgid "Select filename" msgstr "Seleziona file" @@ -17844,7 +17913,7 @@ msgstr "Editor proprietario del database" #: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:157 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:1185 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:1201 msgid "Main window" msgstr "Finestra principale" @@ -18370,19 +18439,19 @@ msgid "Marriage date but not married" msgstr "Data di matrimonio ma non sposato/a" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:94 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:96 msgid "Add a new event" msgstr "Aggiunge un nuovo evento" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:95 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:97 msgid "Edit the selected event" msgstr "Modifica l'evento selezionato" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:96 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:98 msgid "Delete the selected event" msgstr "Elimina l'evento selezionato" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:209 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:212 msgid "Event Filter Editor" msgstr "Editor filtri eventi" @@ -18419,11 +18488,11 @@ msgid "The view showing relations through a fanchart" msgstr "La vista che mostra le relazioni tremite un grafico a ventaglio" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:344 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:346 msgid "Clear the entry field in the places selection box." msgstr "Pulisce il campo di inserimento nella casella di selezione dei luoghi." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:349 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:351 msgid "" "Save the zoom and coordinates between places map, person map, family map and " "event map." @@ -18431,7 +18500,7 @@ "Salva l'ingrandimento e le coordinate tra mappa dei luoghi, mappa delle " "persone, mappa familiare e mappa degli eventi." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:354 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:356 msgid "" "Select the maps provider. You can choose between OpenStreetMap and Google " "maps." @@ -18439,114 +18508,114 @@ "Selezionare il fornitore della mappa. È possibile scegliere tra " "OpenStreetMap e Google Maps." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:383 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:385 msgid "Select the period for which you want to see the places." msgstr "Selezionare il periodo di cui visualizzare i luoghi." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:392 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:394 msgid "Prior page." msgstr "Pagina precedente." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:396 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:398 msgid "The current page/the last page." msgstr "La pagina attuale/l'ultima pagina." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:400 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:402 msgid "Next page." msgstr "Pagina successiva." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:408 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:410 msgid "The number of places which have no coordinates." msgstr "Il numero dei luoghi senza coordinate." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:442 ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:59 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:445 ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:59 msgid "Geography" msgstr "Geografia" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:499 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:502 msgid "You can adjust the time period with the two following values." msgstr "È possibile correggere il periodo di tempo con i seguenti due valori." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:501 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:504 msgid "The number of years before the first event date" msgstr "Il numero di anni prima della data del primo evento" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:505 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:508 msgid "The number of years after the last event date" msgstr "Il numero di anni dopo la data dell'evento più recente" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:509 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:512 msgid "Time period adjustment" msgstr "Correzione periodo di tempo" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:521 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:524 msgid "Crosshair on the map." msgstr "Mirino sulla mappa." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:524 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:527 msgid "" -"Show the coordinates in the statusbar either in degree\n" -"either in internal gramps format ( D.D8 )" +"Show the coordinates in the statusbar either in degrees\n" +"or in internal gramps format ( D.D8 )" msgstr "" -"Mostra le coordinate nella barra di stato sia in gradi\n" -"che nel formato interno di gramps ( D.D8 )" +"Mostra le coordinate nella barra di stato in gradi\n" +"o nel formato interno di gramps ( D.D8 )" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:527 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:530 msgid "The map" msgstr "La mappa" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:547 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:550 msgid "Test the network " msgstr "Verifica la rete " -#: ../src/plugins/view/geoview.py:550 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:553 msgid "Time out for the network connection test" msgstr "Tempo massimo per il test della connessione di rete" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:554 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:557 msgid "" "Time in seconds between two network tests.\n" -"Must be greater or equal to 10 secondes" +"Must be greater or equal to 10 seconds" msgstr "" "Tempo in secondi tra due test di rete.\n" "Deve essere pari o superiore a 10 secondi" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:559 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:562 msgid "" "Host to test for http. Please, change this and select one of your choice." msgstr "" "Host per il test su http. Modificare questo valore impostando un sito a " "scelta." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:563 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:566 msgid "The network" msgstr "La rete" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:591 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:594 msgid "Select the place for which you want to see the info bubble." msgstr "Selezionare il luogo per il quale mostrare il fumetto informativo." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:672 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:675 msgid "Time period" msgstr "Periodo di tempo" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:673 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:676 msgid "years" msgstr "anni" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:679 ../src/plugins/view/geoview.py:1002 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:682 ../src/plugins/view/geoview.py:1008 msgid "All" msgstr "Tutti" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:925 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:928 msgid "Zoom" msgstr "Ingrandimento" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1050 ../src/plugins/view/geoview.py:1060 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1056 ../src/plugins/view/geoview.py:1066 msgid "_Add Place" msgstr "_Aggiunge luogo" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1052 ../src/plugins/view/geoview.py:1062 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1058 ../src/plugins/view/geoview.py:1068 msgid "" "Add the location centred on the map as a new place in Gramps. Double click " "the location to centre on the map." @@ -18554,11 +18623,11 @@ "Aggiunge la località centrata sulla mappa come un nuovo luogo in Gramps. " "Fare doppio clic sulla località al centro della mappa." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1055 ../src/plugins/view/geoview.py:1065 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1061 ../src/plugins/view/geoview.py:1071 msgid "_Link Place" msgstr "Co_llega luogo" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1057 ../src/plugins/view/geoview.py:1067 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1063 ../src/plugins/view/geoview.py:1073 msgid "" "Link the location centred on the map to a place in Gramps. Double click the " "location to centre on the map." @@ -18566,45 +18635,45 @@ "Collega la località centrata sulla mappa ad un luogo in Gramps. Fare doppio " "clic sulla località al centro della mappa." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1069 ../src/plugins/view/geoview.py:1083 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1075 ../src/plugins/view/geoview.py:1089 msgid "_All Places" msgstr "_Tutti i luoghi" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1070 ../src/plugins/view/geoview.py:1084 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1076 ../src/plugins/view/geoview.py:1090 msgid "Attempt to view all places in the family tree." msgstr "Cerca di visualizzare tutti i luoghi presenti nell'albero genealogico." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1072 ../src/plugins/view/geoview.py:1086 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1078 ../src/plugins/view/geoview.py:1092 msgid "_Person" msgstr "_Persona" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1074 ../src/plugins/view/geoview.py:1088 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1080 ../src/plugins/view/geoview.py:1094 msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived." msgstr "Cerca di visualizzare i luoghi dove la persona selezionata ha vissuto." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1076 ../src/plugins/view/geoview.py:1090 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1082 ../src/plugins/view/geoview.py:1096 msgid "_Family" msgstr "_Famiglia" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1078 ../src/plugins/view/geoview.py:1092 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1084 ../src/plugins/view/geoview.py:1098 msgid "Attempt to view places of the selected people's family." msgstr "" "Cerca di visualizzare i luoghi relativi alla famiglia della persona " "selezionata." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1079 ../src/plugins/view/geoview.py:1093 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1085 ../src/plugins/view/geoview.py:1099 msgid "_Event" msgstr "_Eventi" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1081 ../src/plugins/view/geoview.py:1095 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1087 ../src/plugins/view/geoview.py:1101 msgid "Attempt to view places connected to all events." msgstr "Cerca di visualizzare i luoghi collegati ad un qualsiasi evento." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1288 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1294 msgid "List of places without coordinates" msgstr "Elenco dei luoghi senza coordinate" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1289 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1295 msgid "" "Here is the list of all places in the family tree for which we have no " "coordinates.<br> This means no longitude or latitude.<p>" @@ -18613,78 +18682,78 @@ "non sono presenti le coordinate.<br>Questo vuol dire nessuna longitudine o " "nessuna latitudine.<p>" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1292 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1298 msgid "Back to prior page" msgstr "Torna alla pagina precedente" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1535 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1541 msgid "Places list" msgstr "Lista luoghi" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1789 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1795 msgid "No location." msgstr "Nessuna posizione." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1792 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1798 msgid "You have no places in your family tree with coordinates." msgstr "Non ci sono luoghi nell'albero genealogico forniti di coordinate." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1795 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1801 msgid "You are looking at the default map." msgstr "Quella visualizzata è la mappa predefinita." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1822 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1828 #, python-format msgid "%(comment)s : birth place." msgstr "%(comment)s : luogo di nascita." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1825 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1831 msgid "birth place." msgstr "luogo di nascita." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1860 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1866 #, python-format msgid "%(comment)s : death place." msgstr "%(comment)s : luogo del decesso." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1863 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1869 msgid "death place." msgstr "luogo del decesso." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1906 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1912 #, python-format msgid "Id : %s" msgstr "Id : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1923 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1929 msgid "All places in the family tree with coordinates." msgstr "Tutti i luoghi dell'albero genealogico forniti di coordinate." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2000 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2006 msgid "All events in the family tree with coordinates." msgstr "Tutti gli eventi dell'albero genealogico forniti di coordinate." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2025 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2031 #, python-format msgid "Id : Father : %s : %s" msgstr "Id : padre : %s : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2032 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2038 #, python-format msgid "Id : Mother : %s : %s" msgstr "Id : madre : %s : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2043 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2049 #, python-format msgid "Id : Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" msgstr "Id : figlio : %(id)s - %(index)d : %(name)s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2051 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2057 #, python-format msgid "Id : Person : %(id)s %(name)s has no family." msgstr "Id : persona : %(id)s %(name)s non ha famiglia." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2057 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2063 #, python-format msgid "" "All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates." @@ -18692,44 +18761,44 @@ "I luoghi, presenti nell'albero genealogico con coordinate, relativi ai " "membri della famiglia di %(name)s." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2094 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2100 #, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" msgstr "%(eventtype)s : %(name)s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2113 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2119 msgid "All event places for" msgstr "Tutti i luoghi degli eventi per" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2122 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2128 msgid "" -"Cannot center the map. No location with coordinates.The following reasons " -"are : <ul><li>The filter you use return nothing.</li><li>The active person " -"has no places with coordinates.</li><li>The active person's family members " -"have no places with coordinates.</li><li>You have no places.</li><li>You " -"have no active person set.</li>" -msgstr "" -"Impossibile centrare la mappa: nessuna località con coordinate. Possibili " -"cause: <ul><li>Il filtro usato non ha restituito nessun risultato.</" -"li><li>La persona attiva non ha nessun luogo con coordinate.</li><li>I " -"membri della famiglia della persona attiva non hanno luoghi con coordinate.</" -"li><li>Non ci sono luoghi disponibili.</li><li>Non è stata impostata la " -"persona attiva.</li>" +"Cannot center the map. No location with coordinates.That may happen for one " +"of the following reasons : <ul><li>The filter you use returned nothing.</" +"li><li>The active person has no places with coordinates.</li><li>The active " +"person's family members have no places with coordinates.</li><li>You have no " +"places.</li><li>You have no active person set.</li>" +msgstr "" +"Impossibile centrare la mappa: nessuna località con coordinate. Questo può " +"essere dovuto ad una delle seguenti cause: <ul><li>Il filtro usato non ha " +"restituito nessun risultato.</li><li>La persona attiva non ha nessun luogo " +"con coordinate.</li><li>I membri della famiglia della persona attiva non " +"hanno luoghi con coordinate.</li><li>Non ci sono luoghi disponibili.</" +"li><li>Non è stata impostata la persona attiva.</li>" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2140 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2146 msgid "Not yet implemented ..." msgstr "Non ancora implementato ..." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2289 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2295 msgid "Start page for the Geography View" msgstr "Pagina iniziale per la vista geografica" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2290 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2296 msgid "" -"You don't see a map here for the following reasons :<br><ol><li>Your " -"database is empty or not yet selected.</li><li>You have not yet selected a " -"person.</li><li>You have no place in your database.</li><li>The selected " -"places have no coordinates.</li></ol>" +"You don't see a map here for one of the following reasons :<br><ol><li>Your " +"database is empty or not yet selected.</li><li>You have not selected a " +"person yet.</li><li>You have no places in your database.</li><li>The " +"selected places have no coordinates.</li></ol>" msgstr "" "La mappa non viene visualizzata, i possibili motivi sono:<br><ol><li>Il " "database è vuoto o non ancora selezionato.</li><li>Non è stata selezionata " @@ -18743,7 +18812,7 @@ #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:51 msgid "" "The view showing events on an interactive internet map (internet connection " -"needed" +"needed)" msgstr "" "La vista che mostra gli eventi su una mappa internet interattiva (è " "richiesta la connessione ad internet)" @@ -18890,6 +18959,10 @@ msgid "Jump to child..." msgstr "Vai al figlio/a..." +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:908 +msgid "Jump to father" +msgstr "Vai al padre" + #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:917 msgid "Jump to mother" msgstr "Vai alla madre" @@ -18905,7 +18978,7 @@ #. FIXME: remove when German gtk translation is fixed #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1225 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1234 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3023 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3166 msgid "Home" msgstr "Home" @@ -18948,22 +19021,31 @@ msgid "Family Menu" msgstr "Menu famiglia" +#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 +msgid "Person View" +msgstr "Vista persone" + #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:59 msgid "People Tree View" msgstr "Vista ad albero delle persone" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:81 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:82 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:121 msgid "Expand all Nodes" msgstr "Espandi tutti i nodi" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:83 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:84 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:123 msgid "Collapse all Nodes" msgstr "Contrai tutti i nodi" +#: ../src/plugins/view/placelistview.py:52 ../src/plugins/view/view.gpr.py:167 +msgid "Place View" +msgstr "Vista luoghi" + #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:3 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:57 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:96 msgid "Place Tree View" msgstr "Vista ad albero dei luoghi" @@ -18971,195 +19053,195 @@ msgid "A view displaying places in a tree format." msgstr "Una vista che mostra i luoghi disposti ad albero." -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:117 msgid "Expand this Entire Group" msgstr "Espandere l'intero gruppo" -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:119 msgid "Collapse this Entire Group" msgstr "Contrarre l'intero gruppo" -#: ../src/plugins/view/relview.py:393 +#: ../src/plugins/view/relview.py:394 msgid "_Reorder" msgstr "_Riordina" -#: ../src/plugins/view/relview.py:394 +#: ../src/plugins/view/relview.py:395 msgid "Change order of parents and families" msgstr "Cambia l'ordine di genitori e famiglie" -#: ../src/plugins/view/relview.py:399 +#: ../src/plugins/view/relview.py:400 msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:400 +#: ../src/plugins/view/relview.py:401 msgid "Edit the active person" msgstr "Modifica la persona attiva" -#: ../src/plugins/view/relview.py:402 ../src/plugins/view/relview.py:404 -#: ../src/plugins/view/relview.py:800 +#: ../src/plugins/view/relview.py:403 ../src/plugins/view/relview.py:405 +#: ../src/plugins/view/relview.py:801 msgid "Add a new family with person as parent" msgstr "Aggiunge una famiglia con questa persona come genitore" -#: ../src/plugins/view/relview.py:403 +#: ../src/plugins/view/relview.py:404 msgid "Add Partner..." msgstr "Aggiungi partner..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:406 ../src/plugins/view/relview.py:408 -#: ../src/plugins/view/relview.py:794 +#: ../src/plugins/view/relview.py:407 ../src/plugins/view/relview.py:409 +#: ../src/plugins/view/relview.py:795 msgid "Add a new set of parents" msgstr "Aggiungi un nuovo insieme di genitori" -#: ../src/plugins/view/relview.py:407 +#: ../src/plugins/view/relview.py:408 msgid "Add New Parents..." msgstr "Aggiungi nuovi genitori..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:410 ../src/plugins/view/relview.py:414 -#: ../src/plugins/view/relview.py:795 +#: ../src/plugins/view/relview.py:411 ../src/plugins/view/relview.py:415 +#: ../src/plugins/view/relview.py:796 msgid "Add person as child to an existing family" msgstr "Aggiunge figlio/a ad una famiglia esistente" -#: ../src/plugins/view/relview.py:413 +#: ../src/plugins/view/relview.py:414 msgid "Add Existing Parents..." msgstr "Aggiungi genitori esistenti..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:653 +#: ../src/plugins/view/relview.py:654 msgid "Alive" msgstr "In vita" -#: ../src/plugins/view/relview.py:711 ../src/plugins/view/relview.py:738 +#: ../src/plugins/view/relview.py:712 ../src/plugins/view/relview.py:739 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s" msgstr "%(date)s in quel di %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:796 +#: ../src/plugins/view/relview.py:797 msgid "Edit parents" msgstr "Modifica genitori" -#: ../src/plugins/view/relview.py:797 +#: ../src/plugins/view/relview.py:798 msgid "Reorder parents" msgstr "Riordina genitori" -#: ../src/plugins/view/relview.py:798 +#: ../src/plugins/view/relview.py:799 msgid "Remove person as child of these parents" msgstr "Rimuove la persona come figlia dei genitori correnti" -#: ../src/plugins/view/relview.py:802 +#: ../src/plugins/view/relview.py:803 msgid "Edit family" msgstr "Modifica famiglia" -#: ../src/plugins/view/relview.py:803 +#: ../src/plugins/view/relview.py:804 msgid "Reorder families" msgstr "Riordina famiglie" -#: ../src/plugins/view/relview.py:804 +#: ../src/plugins/view/relview.py:805 msgid "Remove person as parent in this family" msgstr "Rimuove dal ruolo di genitore per la famiglia corrente" -#: ../src/plugins/view/relview.py:857 ../src/plugins/view/relview.py:913 +#: ../src/plugins/view/relview.py:858 ../src/plugins/view/relview.py:914 #, python-format msgid " (%d sibling)" msgid_plural " (%d siblings)" msgstr[0] " (%d fratello)" msgstr[1] " (%d fratelli)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:862 ../src/plugins/view/relview.py:918 +#: ../src/plugins/view/relview.py:863 ../src/plugins/view/relview.py:919 msgid " (1 brother)" msgstr " (un fratello)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:864 ../src/plugins/view/relview.py:920 +#: ../src/plugins/view/relview.py:865 ../src/plugins/view/relview.py:921 msgid " (1 sister)" msgstr " (una sorella)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:866 ../src/plugins/view/relview.py:922 +#: ../src/plugins/view/relview.py:867 ../src/plugins/view/relview.py:923 msgid " (1 sibling)" msgstr " (un fratello/sorella)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:868 ../src/plugins/view/relview.py:924 +#: ../src/plugins/view/relview.py:869 ../src/plugins/view/relview.py:925 msgid " (only child)" msgstr " (figlio/a unico/a)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:939 ../src/plugins/view/relview.py:1388 +#: ../src/plugins/view/relview.py:940 ../src/plugins/view/relview.py:1389 msgid "Add new child to family" msgstr "Aggiunge nuovo figlio alla famiglia" -#: ../src/plugins/view/relview.py:943 ../src/plugins/view/relview.py:1392 +#: ../src/plugins/view/relview.py:944 ../src/plugins/view/relview.py:1393 msgid "Add existing child to family" msgstr "Aggiunge figlio esistente alla famiglia" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1172 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1173 #, python-format msgid "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" msgstr "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1179 ../src/plugins/view/relview.py:1181 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1180 ../src/plugins/view/relview.py:1182 #, python-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1242 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1243 #, python-format msgid "Relationship type: %s" msgstr "Tipo relazione: %s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1284 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1285 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" msgstr "%(event_type)s: %(date)s in quel di %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1288 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1289 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s" msgstr "%(event_type)s: %(date)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1292 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1293 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(place)s" msgstr "%(event_type)s: %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1303 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1304 msgid "Broken family detected" msgstr "Rilevata famiglia danneggiata" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1304 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1305 msgid "Please run the Check and Repair Database tool" msgstr "Eseguire lo strumento Controlla e ripara database" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1325 ../src/plugins/view/relview.py:1371 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1326 ../src/plugins/view/relview.py:1372 #, python-format msgid " (%d child)" msgid_plural " (%d children)" msgstr[0] " (%d figlio)" msgstr[1] " (%d figli)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1327 ../src/plugins/view/relview.py:1373 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1328 ../src/plugins/view/relview.py:1374 msgid " (no children)" msgstr " (nessun figlio)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1503 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1504 msgid "Add Child to Family" msgstr "Aggiunta figlio alla famiglia" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1636 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1637 msgid "Use shading" msgstr "Usa ombreggiatura" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1639 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1640 msgid "Display edit buttons" msgstr "Mostra pulsanti di modifica" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1641 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1642 msgid "View links as website links" msgstr "Mostra collegamenti come collegamenti a siti web" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1647 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1648 msgid "Layout" msgstr "Aspetto" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1658 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1659 msgid "Show Details" msgstr "Mostra dettagli" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1661 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1662 msgid "Show Siblings" msgstr "Mostra fratelli" @@ -19277,20 +19359,12 @@ msgid "The view showing all people in the family tree" msgstr "La vista che mostra tutte le persone nell'albero genealogico" -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 -msgid "Person View" -msgstr "Vista persone" - #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:153 msgid "The view showing all people in the family tree in a flat list" msgstr "" "La vista che mostra tutte le persone nell'albero genealogico in un elenco " "semplice" -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:167 -msgid "Place View" -msgstr "Vista luoghi" - #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:168 msgid "The view showing all the places of the family tree" msgstr "La vista che mostra tutti i luoghi presenti nell'albero genealogico" @@ -19311,96 +19385,108 @@ msgid "The view showing all the sources" msgstr "La vista che mostra tutte le fonti" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 msgid "Alternate Locations" msgstr "Posizioni alternative" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 msgid "Postal Code" msgstr "Codice postale" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 #, fuzzy msgid "State/ Province" msgstr "Regione/Provincia" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:558 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:619 msgid "Sealed to " msgstr "Suggellato a " -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:865 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:887 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4583 +msgid "Attribute/ Type" +msgstr "Attributo/ tipo" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:926 #, python-format -msgid "Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> on %(date)s" -msgstr "Generato da <a href=\"%(homepage)s\">Gramps</a> il %(date)s" +msgid "" +"Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> %(version)s on %(date)s" +msgstr "" +"Generato da <a href=\"%(homepage)s\">Gramps</a> %(version)s il %(date)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:880 +#. carriage return was added by Stephane Charette to force it down one line +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:941 #, python-format msgid " Created for <a href = \"%s\">%s</a>" msgstr " Generato per <a href=\"%s\">%s</a>" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1001 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1069 msgid "Html|Home" msgstr "Home" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1002 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2986 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1070 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3129 msgid "Introduction" msgstr "Introduzione" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1004 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1035 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1038 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2858 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1072 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1103 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1106 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3001 msgid "Surnames" msgstr "Cognomi" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1008 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3317 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5788 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1076 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3460 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5976 msgid "Download" msgstr "Scaricamento" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1009 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3424 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1077 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3567 msgid "Contact" msgstr "Contatti" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1012 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1055 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4732 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4854 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1080 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1123 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4911 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5033 msgid "Address Book" msgstr "Rubrica degli indirizzi" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1305 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1421 msgid "Gallery" msgstr "Galleria" #. add section title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1394 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1510 msgid "Narrative" msgstr "Narrazione" #. begin web title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1411 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4759 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1527 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4938 msgid "Web Links" msgstr "Collegamenti web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1473 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1544 +msgid "Link/ Description" +msgstr "Collegamento/ descrizione" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1613 msgid "Confidence" msgstr "Confidenza" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1478 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1617 msgid "Source References" msgstr "Riferimenti fonti" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1552 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1692 msgid "References" msgstr "Riferimenti" #. Individual List page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1784 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1926 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " @@ -19410,7 +19496,7 @@ "in base al cognome. Selezionando il nome della persona si accede alla " "relativa pagina personale." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1970 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2112 #, python-format msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database with the " @@ -19422,7 +19508,7 @@ "pagina personale." #. place list page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2117 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2259 msgid "" "This page contains an index of all the places in the database, sorted by " "their title. Clicking on a place’s title will take you to that " @@ -19432,20 +19518,20 @@ "base al titolo. Facendo clic sul titolo di un luogo si accede alla relativa " "pagina." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2140 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2895 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2282 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3038 msgid "Letter" msgstr "Lettera" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2141 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2283 msgid "Place Name | Name" msgstr "Località" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2144 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2286 msgid "Latitude/ Longitude" msgstr "Latitudine/ longitudine" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2286 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2431 msgid "" "This page contains an index of all the events in the database, sorted by " "their type, date (if one is present), and gramps id, Clicking on an " @@ -19455,16 +19541,16 @@ "per tipo, id Gramps e data (se presenti). Facendo clic sull'ID Gramps di un " "evento, Gramps caricherà la pagina di quell'evento." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2335 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2480 #, python-format msgid "Event types beginning with %(eventtype)s" msgstr "Tipo di evento che iniziano per %(eventtype)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2599 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2741 msgid "Previous" msgstr "Precedente" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2600 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2742 #, python-format msgid "" "<strong id = \"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> of <strong id = " @@ -19473,29 +19559,29 @@ "<strong id=\"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> di <strong id=" "\"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2605 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2747 msgid "Next" msgstr "Successiva" #. missing media error message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2608 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2750 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "Il file è stato spostato o eliminato." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2743 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2886 msgid "File Type" msgstr "Tipo file" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2825 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2968 msgid "Missing media object:" msgstr "Oggetti multimediali mancanti:" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2861 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3004 msgid "Surnames by person count" msgstr "Cognomi per totale persone" #. page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2868 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3011 msgid "" "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " "link will lead to a list of individuals in the database with this same " @@ -19505,11 +19591,11 @@ "Selezionando un collegamento si raggiunge la lista di tutte le persone nel " "database con quello stesso cognome." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2908 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3051 msgid "Number of People" msgstr "Totale delle persone" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3074 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3217 msgid "" "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " "their title. Clicking on a source’s title will take you to that " @@ -19519,68 +19605,79 @@ "base al titolo. Facendo clic sul titolo di una fonte si accede alla relativa " "pagina." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3090 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3233 msgid "Source Name|Name" msgstr "Fonte" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3158 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3302 msgid "Publication information" msgstr "Informazioni pubblicazione" -# What is a densions? -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3205 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3349 msgid "" "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " "by their title. Clicking on the title will take you to that media " -"object’s page. If you see media size densions above an image, click " +"object’s page. If you see media size dimensions above an image, click " "on the image to see the full sized version. " msgstr "" "Questa pagina contiene l'indice di tutti gli oggetti multimediali nel " "database, ordinati in base al titolo. Facendo clic sul titolo di un oggetto " -"multimediale si accede alla relativa pagina. " +"multimediale si accede alla relativa pagina. Se sopra un'immagine vengono " +"visualizzate le dimensioni dell'oggetto multimediale, facendo clic " +"sull'immagine questa verrà visualizzata a dimensione reale. " -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3224 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3368 msgid "Media | Name" msgstr "Oggetto multimediale" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3226 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3370 msgid "Mime Type" msgstr "Tipo Mime" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3340 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3466 +msgid "" +"This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to " +"share a couple of files with you regarding their family. If there are any " +"files listed below, clicking on them will allow you to download them." +msgstr "" +"Questa pagina serve all'utente/creatore di questo albero genealogico o sito " +"web narrativo per condividere alcuni file relativi alla famiglia. Se i file " +"elencati di seguito sono presenti, è possibile scaricarli facendo clic su di " +"essi." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3486 msgid "File Name" msgstr "Nome file" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3342 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3488 msgid "License" msgstr "Licenza" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3343 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3489 msgid "Last Modified" msgstr "Ultima modifica" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3696 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3849 msgid "Ancestors" msgstr "Ascendenti" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3751 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3904 msgid "Associations" msgstr "Associazioni" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3933 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4101 msgid "Nick Name" msgstr "Soprannome" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3971 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4139 msgid "Age at Death" msgstr "Età al decesso" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4042 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4204 msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" msgstr "Ordinanza Santi degli Ultimi Giorni/LDS" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4599 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4774 msgid "" "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted " "by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to " @@ -19590,12 +19687,12 @@ "in base al titolo. Facendo clic sul titolo di un deposito si accede alla " "relativa pagina." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4614 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4789 msgid "Repository |Name" msgstr "Deposito" #. Internet Address Book Page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4739 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4918 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their surname. Selecting the person’s name will take you to their " @@ -19605,244 +19702,261 @@ "in base al cognome. Selezionando il nome della persona si accede alla " "relativa pagina personale della rubrica." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5001 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5180 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "Né %s né %s sono delle directory" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5008 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5012 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5025 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5029 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5187 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5191 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5204 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5208 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "Impossibile creare la directory: %s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5034 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5213 msgid "Invalid file name" msgstr "Nome file non valido" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5035 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5214 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "L'archivio deve essere un file, non una directory" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5044 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5223 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "Resoconto sito web narrativo" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5097 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5276 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "ID=%(grampsid)s, percorso=%(dir)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5281 msgid "Missing media objects:" msgstr "Oggetti multimediali mancanti:" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5190 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5363 msgid "Creating individual pages" msgstr "Generazione pagine personali" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5207 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5377 msgid "Creating GENDEX file" msgstr "Generazione file GENDEX" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5247 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5417 msgid "Creating surname pages" msgstr "Generazione pagine dei cognomi" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5261 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5431 msgid "Creating source pages" msgstr "Generazione pagine delle fonti" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5271 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5441 msgid "Creating place pages" msgstr "Generazione pagine dei luoghi" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5288 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5458 msgid "Creating event pages" msgstr "Generazione pagine degli eventi" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5295 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5465 #, python-format msgid "Creating event page %02d of %02d" msgstr "Generazione pagina di evento %02d di %02d" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5305 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5475 msgid "Creating media pages" msgstr "Generazione pagine degli oggetti multimediali" #. set progress bar pass for Repositories -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5356 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5526 msgid "Creating repository pages" msgstr "Generazione pagine dei depositi" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5412 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5583 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "Generazione pagine della rubrica ..." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5612 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5781 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Memorizzare le pagine web in un archivio .tar.gz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5614 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5783 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Indica se memorizzare le pagine web in un file di archivio" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5619 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1339 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5788 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1340 msgid "Destination" msgstr "Destinazione" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5621 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1341 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5790 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1342 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "La directory di destinazione per i file web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5627 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 msgid "Web site title" msgstr "Titolo del sito web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5627 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 msgid "My Family Tree" msgstr "Il mio albero genealogico" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5628 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5797 msgid "The title of the web site" msgstr "Il titolo del sito web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5633 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5802 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "" "Seleziona il filtro per restringere le persone che compaiono sul sito web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5653 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1371 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5822 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1372 msgid "File extension" msgstr "Estensione file" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5656 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1374 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5825 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1375 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "L'estensione da usare per i file web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5659 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1377 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5828 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1378 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5662 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1380 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5831 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1381 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "L'indicazione di copyright da usare per i file web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5665 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1383 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5834 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1384 msgid "StyleSheet" msgstr "Foglio di stile" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5668 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5837 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "Il foglio di stile da usare per le pagine web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5671 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5842 +msgid "Horizontal -- No Change" +msgstr "Orizzontale -- nessuna modifica" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5843 +msgid "Vertical" +msgstr "Verticale" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5845 +#, fuzzy +msgid "Navigation Layout" +msgstr "Aspetto per la navigazione" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5848 +msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." +msgstr "Scegliere l'aspetto per i menu di navigazione." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5853 msgid "Include ancestor graph" msgstr "Includi grafico ascendenti" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5672 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5854 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "" "Indica se includere un grafico degli ascendenti nella pagina di ogni persona" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5677 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5859 msgid "Graph generations" msgstr "Generazioni grafico" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5682 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5864 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "Numero di generazioni da includere nel grafico ascendenti" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5692 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5874 msgid "Page Generation" msgstr "Generazione pagina" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5694 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5876 msgid "Home page note" msgstr "Nota pagina iniziale" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5695 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5877 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "Nota da usare nella pagina iniziale" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5698 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5880 msgid "Home page image" msgstr "Immagine pagina iniziale" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5699 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5881 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "Immagine da usare nella pagina iniziale" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5702 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5884 msgid "Introduction note" msgstr "Nota introduttiva" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5703 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5885 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "Nota da usare come introduzione" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5706 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5888 msgid "Introduction image" msgstr "Immagine introduttiva" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5707 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5889 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "Immagine da usare come introduzione" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5710 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5892 msgid "Publisher contact note" msgstr "Nota contatti editore" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5711 -msgid "A note to be used as the publisher contact" -msgstr "Nota da usare come contatto per l'editore" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5893 +msgid "A note to be used as the publisher contact." +msgstr "Nota da usare come contatto per l'editore." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5714 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5899 msgid "Publisher contact image" msgstr "Immagine contatti editore" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5715 -msgid "An image to be used as the publisher contact" -msgstr "Immagine da usare come contatto per l'editore" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5900 +msgid "An image to be used as the publisher contact." +msgstr "Immagine da usare come contatto per l'editore." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5718 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5906 msgid "HTML user header" msgstr "Intestazione HTML personalizzata" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5719 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5907 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "Una nota da usare come intestazione di pagina" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5722 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5910 msgid "HTML user footer" msgstr "Piè di pagina HTML personalizzato" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5723 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5911 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "Una nota da usare come piè di pagina" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5726 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5914 msgid "Include images and media objects" msgstr "Includere immagini ed oggetti multimediali" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5727 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5915 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "Indica se includere una galleria di oggetti multimediali" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5731 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5919 msgid "Max width of initial image" msgstr "Larghezza massima dell'immagine iniziale" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5733 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5921 msgid "" "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." @@ -19850,11 +19964,11 @@ "Questo consente di impostare la larghezza massima dell'immagine mostrata " "nella pagina degli oggetti multimediali. Il valore 0 indica nessun limite." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5737 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5925 msgid "Max height of initial image" msgstr "Altezza massima dell'immagine iniziale" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5739 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5927 msgid "" "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." @@ -19862,51 +19976,51 @@ "Questo consente di impostare l'altezza massima dell'immagine mostrata nella " "pagina degli oggetti multimediali. Il valore 0 indica nessun limite." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5745 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5933 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "Rimuovere ID Gramps" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5746 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5934 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "Indica se includere gli ID Gramps degli oggetti" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5753 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5941 msgid "Privacy" msgstr "Riservatezza" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5755 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5943 msgid "Include records marked private" msgstr "Includere gli elementi marcati come privati" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5756 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5944 msgid "Whether to include private objects" msgstr "Indica se includere gli oggetti privati" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5759 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5947 msgid "Living People" msgstr "Persone in vita" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5762 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5950 msgid "Exclude" msgstr "Escludere" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5764 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5952 msgid "Include Last Name Only" msgstr "Includere solo il cognome" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5766 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5954 msgid "Include Full Name Only" msgstr "Includere solo il nome completo" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5769 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5957 msgid "How to handle living people" msgstr "Modalità di gestione delle persone in vita" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5773 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5961 msgid "Years from death to consider living" msgstr "Anni dal decesso per considerare \"in vita\"" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5775 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5963 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" @@ -19914,110 +20028,104 @@ "Consente di restringere le informazioni sulle persone il cui decesso è " "avvenuto in tempi relativamente recenti" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5790 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5978 msgid "Include download page" msgstr "Includere pagina per lo scaricamento" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5791 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5979 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "Indica se includere un'opzione per scaricare il database" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5795 -msgid "Download page note" -msgstr "Nota pagina di scaricamento" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 -msgid "A note to be used on the download page" -msgstr "Nota da usare nella pagina di scaricamento" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5799 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5808 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5983 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5992 msgid "Download Filename" msgstr "Nome file da scaricare" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5801 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5810 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5985 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5994 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "File da usare per scaricare il database" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5804 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5813 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5988 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5997 msgid "Description for download" msgstr "Descrizione per lo scaricamento" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5804 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5988 msgid "Smith Family Tree" msgstr "Albero genealogico dei Rossi" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5805 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5814 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5989 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5998 msgid "Give a description for this file." msgstr "Fornire una descrizione per questo file." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5813 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5997 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "Albero genealogico dei Verdi" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5817 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6001 msgid "Download Copyright License" msgstr "Licenza di copyright per i contenuti scaricabili" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5820 -msgid "The copyright to be used for ths download file?" -msgstr "L'indicazione di copyright da usare per il file da scaricare." +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6004 +msgid "The copyright to be used for this download file?" +msgstr "Il copyright che si applica al file da scaricare." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5829 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1526 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6013 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1527 msgid "Advanced Options" msgstr "Opzioni avanzate" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5831 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1528 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6015 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1529 msgid "Character set encoding" msgstr "Codifica caratteri" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5834 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1531 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6018 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1532 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "La codifica da usare per i file web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5837 -msgid "Include link to home person on every page" -msgstr "Includere collegamenti alla persona principale in ogni pagina" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6021 +msgid "Include link to active person on every page" +msgstr "Includere collegamenti alla persona attiva in ogni pagina" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5838 -msgid "Whether to include a link to the home person" -msgstr "Indica se includere un collegamento alla persona principale" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6022 +msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" +msgstr "" +"Includere un collegamento alla persona attiva (se dispone di una pagina web " +"personale)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5841 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6025 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "Includere una colonna per le date di nascita nella pagina degli indici" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5842 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6026 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "Indica se includere una colonna per le date di nascita" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5845 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6029 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Includere una colonna per le date di decesso nella pagina degli indici" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5846 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6030 msgid "Whether to include a death column" msgstr "Indica se includere una colonna per le date di decesso" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5849 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6033 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Includere una colonna per i partner nella pagina degli indici" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5851 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6035 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "Indica se includere una colonna per i partner" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5854 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6038 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Includere una colonna per i genitori nella pagina degli indici" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5856 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6040 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "Indica se includere una colonna per i genitori" @@ -20027,44 +20135,44 @@ #. showallsiblings.set_help(_( "Whether to include half and/ or " #. "step-siblings with the parents and siblings")) #. menu.add_option(category_name, 'showhalfsiblings', showallsiblings) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5866 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6050 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "Ordinare tutti i figli secondo la data di nascita" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5867 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6051 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "Indica se mostrare i figli in ordine di nascita o di inserimento." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5871 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6055 msgid "Include event pages" msgstr "Includere le pagine degli eventi" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5872 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6056 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "" "Aggiungere o meno l'elenco completo degli eventi e le pagine pertinenti" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5875 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6059 msgid "Include repository pages" msgstr "Includere le pagine dei depositi" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5876 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6060 msgid "Whether to include the Repository Pages or not?" msgstr "Indica se includere o meno le pagine dei depositi" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5879 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6063 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "Includere file GENDEX /gendex.txt)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5880 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6064 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "Indica se includere o meno un file GENDEX" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6067 msgid "Include address book pages" msgstr "Includere le pagine della rubrica" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5884 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6068 msgid "" "Whether to add Address Book pages or not which can include e-mail and " "website addresses and personal address/ residence events?" @@ -20132,13 +20240,13 @@ msgid "One Day Within A Year" msgstr "Un giorno di un anno" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1190 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1191 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "%(spouse)s e %(person)s" #. Display date as user set in preferences -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1210 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1211 #, python-format msgid "" "Generated by <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> on %(date)s" @@ -20146,224 +20254,224 @@ "Generato da <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> il %(date)s" #. Create progress meter bar -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1256 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1257 msgid "Web Calendar Report" msgstr "Resoconto calendario web" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1345 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 msgid "Calendar Title" msgstr "Titolo calendario" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1345 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 msgid "My Family Calendar" msgstr "Il calendario della mia famiglia" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1347 msgid "The title of the calendar" msgstr "Il titolo del calendario" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1386 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1387 msgid "The Style Sheet to be used for the web page" msgstr "Il foglio di stile da usare per le pagine web" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1393 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1394 msgid "Content Options" msgstr "Opzioni contenuto" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1398 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1399 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "Generare calendari multi-anno" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1399 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1400 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "Indica se generare o meno calendari multi-anno." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1403 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1404 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "Anno iniziale per il/i calendario/i" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1405 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1406 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "" "Inserire l'anno iniziale per il calendario, nell'intervallo 1900 - 3000" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1409 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1410 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "Anno finale per il/i calendario/i" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1411 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1412 msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." msgstr "Inserire l'anno finale per il calendario, nell'intervallo 1900 - 3000." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1428 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1429 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "Saranno incluse le festività della nazione selezionata" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1448 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1449 msgid "Home link" msgstr "Collegamento pagina iniziale" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1449 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1450 msgid "" "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "" "Il collegamento da includere per indirizzare l'utente alla pagina principale " "del sito web" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1469 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1470 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "Note gen-giu" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1471 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472 msgid "January Note" msgstr "Note gennaio" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1473 msgid "The note for the month of January" msgstr "Le note per il mese di gennaio" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1475 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476 msgid "February Note" msgstr "Note febbraio" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1477 msgid "The note for the month of February" msgstr "Le note per il mese di febbraio" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1479 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1480 msgid "March Note" msgstr "Note marzo" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1480 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1481 msgid "The note for the month of March" msgstr "Le note per il mese di marzo" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1483 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484 msgid "April Note" msgstr "Note aprile" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1485 msgid "The note for the month of April" msgstr "Le note per il mese di aprile" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1487 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1488 msgid "May Note" msgstr "Note maggio" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1488 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1489 msgid "The note for the month of May" msgstr "Le note per il mese di maggio" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1491 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1492 msgid "June Note" msgstr "Note giugno" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1492 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1493 msgid "The note for the month of June" msgstr "Le note per il mese di giugno" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1495 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1496 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "Note lug-dic" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1497 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498 msgid "July Note" msgstr "Note luglio" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1499 msgid "The note for the month of July" msgstr "Le note per il mese di luglio" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1501 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1502 msgid "August Note" msgstr "Note agosto" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1502 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1503 msgid "The note for the month of August" msgstr "Le note per il mese di agosto" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1505 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506 msgid "September Note" msgstr "Note settembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1507 msgid "The note for the month of September" msgstr "Le note per il mese di settembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1509 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1510 msgid "October Note" msgstr "Note ottobre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1510 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1511 msgid "The note for the month of October" msgstr "Le note per il mese di ottobre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1513 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1514 msgid "November Note" msgstr "Note novembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1514 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1515 msgid "The note for the month of November" msgstr "Le note per il mese di novembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1517 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1518 msgid "December Note" msgstr "Note dicembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1518 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1519 msgid "The note for the month of December" msgstr "Le note per il mese di dicembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1534 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1535 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" msgstr "Generare calendari annuali" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1535 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1536 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" msgstr "" "Indica se creare un mini-calendario su una sola pagina con le date " "evidenziate" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1539 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1540 msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" msgstr "" "Generare pagine degli eventi per i singoli giorni per il calendario annuale" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1541 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1542 msgid "Whether to create one day pages or not" msgstr "Indica se generare o meno pagine per i singoli giorni" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1544 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1545 msgid "Link to Narrated Web Report" msgstr "Collegamento al resoconto sito web narrativo" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1545 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1546 msgid "Whether to link data to web report or not" msgstr "Indica se collegare o meno i dati al resoconto web" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1549 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1550 msgid "Link prefix" msgstr "Prefisso collegamenti" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1550 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1551 msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" msgstr "Un prefisso nei collegamenti per condurre al sito web narrativo" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1729 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1730 #, python-format msgid "%s old" msgstr "%s (compleanno)" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1729 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1730 msgid "birth" msgstr "nascita" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1736 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1737 #, python-format msgid "%(couple)s, <em>wedding</em>" msgstr "%(couple)s, <em>matrimonio</em>" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1739 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1740 #, python-format msgid "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary" msgid_plural "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary" @@ -20489,182 +20597,182 @@ msgid "Visible" msgstr "Visibile" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:237 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:288 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:240 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:294 msgid "Info" msgstr "Info" #. id_col -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:240 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:291 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:243 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297 msgid "Hide/Unhide" msgstr "Nasconde/Mostra" #. id_col -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:248 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:300 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:251 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:306 msgid "Load" msgstr "Carica" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:254 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:257 msgid "Registered Plugins" msgstr "Plugin registrati" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:267 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:270 msgid "Loaded" msgstr "Caricato" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:271 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275 msgid "File" msgstr "File" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:279 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:284 msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:305 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:311 msgid "Loaded Plugins" msgstr "Plugin caricati" #. self.addon_list.connect('button-press-event', self.button_press) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:325 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:331 msgid "Addon Name" msgstr "Nome componente aggiuntivo" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:340 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:346 msgid "Path to Addon:" msgstr "Percorso per il componente aggiuntivo:" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:357 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:366 msgid "Install Addon" msgstr "Installa componente aggiuntivo" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:360 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:369 msgid "Install All Addons" msgstr "Installa tutti i componenti aggiuntivi" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:363 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:372 msgid "Refresh Addon List" msgstr "Aggiorna l'elenco dei componenti aggiuntivi" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:368 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:377 msgid "Install Addons" msgstr "Installa componenti aggiuntivi" #. Only show the "Reload" button when in debug mode #. (without -O on the command line) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:376 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:385 msgid "Reload" msgstr "Ricarica" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:398 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:408 msgid "Refreshing Addon List" msgstr "Aggiornamento elenco componenti aggiuntivi" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:399 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:404 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:494 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:409 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:414 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:504 msgid "Reading gramps-project.org..." msgstr "Lettura di gramps-project.org..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:422 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:432 msgid "Checking addon..." msgstr "Controllo componenti aggiuntivi..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:430 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:440 msgid "Unknown Help URL" msgstr "URL di aiuto sconosciuto" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:441 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:451 msgid "Unknown URL" msgstr "URL sconosciuto" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:477 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:487 msgid "Install all Addons" msgstr "Installa tutti i componenti aggiuntivi" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:477 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:487 msgid "Installing..." msgstr "Installazione..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:493 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:503 msgid "Installing Addon" msgstr "Installazione componente aggiuntivo" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:522 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:528 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:532 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:538 #, python-format msgid "Unable to open '%s'" msgstr "Impossibile aprire «%s»" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:539 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:549 #, python-format msgid "Error: cannot open '%s'" msgstr "Errore: impossibile aprire «%s»" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:542 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:552 #, python-format msgid "Error: unknown file type: '%s'" msgstr "Errore: tipo di file sconosciuto: «%s»" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:547 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:557 #, python-format msgid "Examining '%s'..." msgstr "Controllo di «%s»..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:559 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:569 #, python-format msgid "Error in '%s' file: cannot load." msgstr "Errore nel file «%s»: impossibile caricare." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:571 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:581 #, python-format msgid "'%s' is for this version of Gramps." msgstr "«%s» è per questa versione di Gramps." #. If the plugin is for another version; inform and do nothing -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:574 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:584 #, python-format -msgid "'%s' is for NOT this version of Gramps." +msgid "'%s' is NOT for this version of Gramps." msgstr "«%s» NON è per questa versione di Gramps." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:575 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:585 #, python-format msgid "It is for version %d.%d" msgstr "È per la versione %d.%d" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:581 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:591 #, python-format msgid "Error: missing gramps_target_version = '3.2' in '%s'..." msgstr "Errore: gramps_target_version = '3.2' mancante in «%s»..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:585 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:595 #, python-format msgid "Installing '%s'..." msgstr "Installazione di «%s»..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:595 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:605 #, python-format msgid "Registered '%s'" msgstr "«%s» registrato" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:604 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:614 msgid "Load Addon" msgstr "Carica componente aggiuntivo" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:655 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:671 msgid "Unavailable" msgstr "Non disponibile" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:659 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:675 msgid "Fail" msgstr "Non riuscito" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:673 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:689 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:821 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:837 msgid "Plugin Error" msgstr "Errore plugin" @@ -20725,68 +20833,72 @@ msgid "Failed to write report. " msgstr "Scrittura del resoconto non riuscita. " -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:43 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:44 msgid "Text Reports" msgstr "Resoconti testuali" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:44 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:45 msgid "Graphical Reports" msgstr "Resoconti grafici" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:45 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:46 msgid "Code Generators" msgstr "Generatori di codici" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:46 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:47 msgid "Web Pages" msgstr "Pagine web" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:47 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:48 msgid "Books" msgstr "Libri" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:48 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:49 msgid "Graphs" msgstr "Grafici" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:54 msgid "Graphics" msgstr "Grafici" #. First is used as default selection. -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:64 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:65 msgid "Basic-Ash" msgstr "Base-Cenere" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:65 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:66 +msgid "Basic-Blue" +msgstr "Base-Blu" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:67 msgid "Basic-Cypress" msgstr "Base-Cipresso" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:66 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:68 msgid "Basic-Lilac" msgstr "Base-Lilla" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:67 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:69 msgid "Basic-Peach" msgstr "Base-Pesca" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:68 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:70 msgid "Basic-Spruce" msgstr "Base-Peccio" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:69 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:71 msgid "Mainz" msgstr "Mainz" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:70 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:72 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:71 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:73 msgid "Visually Impaired" msgstr "Ipovedenti" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:72 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:74 msgid "No style sheet" msgstr "Nessun foglio di stile" @@ -20813,29 +20925,29 @@ msgid "CSS file" msgstr "File CSS" -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:50 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:51 msgid "The basic style used for the endnotes source display." msgstr "" "Lo stile base usato per la visualizzazione delle fonti delle note a piè di " "pagina." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:58 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:59 msgid "The basic style used for the endnotes reference display." msgstr "" "Lo stile base usato per la visualizzazione dei riferimenti alle note a piè " "di pagina." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:65 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:66 msgid "The basic style used for the endnotes notes display." msgstr "" "Lo stile base usato per la visualizzazione delle note delle note a piè di " "pagina." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:109 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:110 msgid "Endnotes" msgstr "Note a piè di pagina" -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:145 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:146 #, python-format msgid "Note %(ind)d - Type: %(type)s" msgstr "Nota %(ind)d - tipo: %(type)s" @@ -21260,12 +21372,22 @@ "ERRORE: impossibile caricare correttamente il filtro «%s». Modificare il " "filtro!" -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:92 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:97 +#, python-format +msgid "%s is" +msgstr "%s è" + +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:99 #, python-format msgid "%s contains" msgstr "%s contiene" -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:95 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:103 +#, python-format +msgid "%s is not" +msgstr "%s non è" + +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:105 #, python-format msgid "%s does not contain" msgstr "%s non contiene" @@ -21781,12 +21903,12 @@ msgstr "Filtri famiglia" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:46 -msgid "People with <count> source" +msgid "People with <count> sources" msgstr "Persone con <totale> fonti" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:47 -msgid "Matches people with a certain number of items in the source" -msgstr "Estrae le persone con un certo numero di oggetti nelle fonti" +msgid "Matches people with a certain number of sources connected to it" +msgstr "Estrae le persone con un certo numero di fonti connesse ad esse" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:46 msgid "People with the <source>" @@ -22332,12 +22454,12 @@ msgstr "Estrae le famiglie con un particolare tipo di relazione" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:46 -msgid "Families with <count> source" +msgid "Families with <count> sources" msgstr "Famiglie con <totale> fonti" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:47 -msgid "Matches families with a certain number of items in the source" -msgstr "Estrae le famiglie con un certo numero di oggetti nelle fonti" +msgid "Matches families with a certain number of sources connected to it" +msgstr "Estrae le famiglie con un certo numero di fonti connesse ad esse" #: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:45 msgid "Bookmarked families" @@ -22550,12 +22672,12 @@ msgstr "Estrae gli eventi con un certo numero di riferimenti" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:43 -msgid "Events with <count> source" +msgid "Events with <count> sources" msgstr "Eventi con <totale> fonti" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:44 -msgid "Matches events with a certain number of items in the source" -msgstr "Estrae gli eventi con un certo numero di oggetti nelle fonti" +msgid "Matches events with a certain number of sources connected to it" +msgstr "Estrae gli eventi con un certo numero di fonti connesse ad essi" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:47 msgid "Events with the particular type" @@ -22859,7 +22981,7 @@ msgstr "Fonti con <totale> riferimenti a depositi" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:46 -msgid "Matches sources with certain number repository references" +msgid "Matches sources with a certain number of repository references" msgstr "Estrae le fonti con un certo numero di riferimenti a depositi" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:46 @@ -23959,13 +24081,13 @@ msgid "Invoke date editor" msgstr "Richiama l'editor di date" -#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:2 ../src/glade/editeventref.glade.h:2 +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:2 msgid "" -"<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected " -"in the event itself, for all participants in the event." +"<b>Note:</b> Any changes in the shared media object information will be " +"reflected in the media object itself." msgstr "" -"<b>Nota:</b> Ogni modifica alle informazioni condivise dell'evento si " -"riflette anche sull'evento, per tutti i partecipanti ad esso." +"<b>Nota:</b> Ogni modifica alle informazioni condivise dell'oggetto " +"multimediale si riflette anche sull'oggetto multimediale stesso." #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:4 msgid "<b>Referenced Region</b>" @@ -23997,6 +24119,14 @@ msgid "_Path:" msgstr "_Percorso:" +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:2 +msgid "" +"<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected " +"in the event itself, for all participants in the event." +msgstr "" +"<b>Nota:</b> Ogni modifica alle informazioni condivise dell'evento si " +"riflette anche sull'evento, per tutti i partecipanti ad esso." + #: ../src/glade/editeventref.glade.h:5 ../src/glade/editevent.glade.h:3 msgid "De_scription:" msgstr "De_scrizione:" @@ -24798,7 +24928,7 @@ msgid "" "<b>Ancestor View</b><br/>The Ancestry View displays a traditional pedigree " "chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them " -"or right click on an individual to access other family members and setting. " +"or right click on an individual to access other family members and settings. " "Play with the settings to see the different options." msgstr "" "<b>Vista ascendenza</b><br/>La vista ascendenza mostra il tradizionale " @@ -24922,7 +25052,7 @@ #: ../src/data/tips.xml.in.h:12 msgid "" "<b>Editing the Parent-Child Relationship</b><br/> You can edit the " -"relationship of a child to it's parents by double clicking the child in the " +"relationship of a child to its parents by double clicking the child in the " "Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, " "Sponsored, Stepchild and Unknown." msgstr "" @@ -25011,7 +25141,7 @@ "Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and " "the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of " "your family tree to members of the family via email. If you're ready to make " -"a website for you family tree then there's a report for that as well." +"a website for your family tree then there's a report for that as well." msgstr "" "<b>I resoconti di Gramps</b><br/>Gramps mette a disposizione un'ampia gamma " "di resoconti. I resoconti grafici ed i grafici possono mostrare in modo " @@ -25084,17 +25214,17 @@ #: ../src/data/tips.xml.in.h:24 msgid "" "<b>Incorrect Dates</b><br/>Everyone occasionally enters dates with an " -"invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a redish " +"invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a reddish " "background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can " "be opened by clicking on the date button. The format of the date is set " "under "Edit > Preferences > Display"." msgstr "" "<b>Date non corrette</b><br/>Tutti ogni tanto inseriscono delle date in un " -"formato non valido. Le date errate saranno evidenziate con uno sfondo rosso " -"in Gramps. È possibile corregere le date tramite la finestra di dialogo " -"Selezione data che può essere aperta facendo clic sul pulsante della data. " -"Il formato della data è impostato tramite "Modifica > Preferenze " -"> Visualizzazione"." +"formato non valido. Le date errate saranno evidenziate con uno sfondo " +"rossastro in Gramps. È possibile corregere le date tramite la finestra di " +"dialogo Selezione data che può essere aperta facendo clic sul pulsante della " +"data. Il formato della data è impostato tramite "Modifica > " +"Preferenze > Visualizzazione"." #: ../src/data/tips.xml.in.h:25 msgid "" @@ -25238,12 +25368,13 @@ "con nomi diversi. La funzione è disponibile anche per le viste luoghi, fonti " "e depositi." +# XXX: "and ."? #: ../src/data/tips.xml.in.h:36 msgid "" "<b>Navigating Back and Forward</b><br/>Gramps maintains a list of previous " -"active object such as People, Events and . You can move forward and backward " -"through the list using "Go > Forward" and "Go > " -"Back" or the arrow buttons." +"active objects such as People, Events and . You can move forward and " +"backward through the list using "Go > Forward" and "Go " +"> Back" or the arrow buttons." msgstr "" "<b>Navigare avanti e indietro</b><br/>Gramps conserva l'elenco degli oggetti " "precedentemente attivi, come persone ed eventi. È possibile spostarsi avanti " @@ -25291,7 +25422,7 @@ #: ../src/data/tips.xml.in.h:40 msgid "" -"<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can presented your data as " +"<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can present your data as " "either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be " "configured to the way you like it. Have a look to the right of the top " "toolbar or under the "View" menu." @@ -25354,7 +25485,7 @@ "<b>Setting Your Preferences</b><br/>"Edit > Preferences..." " "lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, " "and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your " -"needs. Each seperate view can also be configured under "View > " +"needs. Each separate view can also be configured under "View > " "Configure View..."" msgstr "" "<b>Impostare le preferenze</b><br/>"Modifica > Preferenze..." " @@ -25380,7 +25511,7 @@ #: ../src/data/tips.xml.in.h:47 msgid "" "<b>So What's in a Name?</b><br/>The name Gramps was suggested to the " -"original developer, Don Allingham, by his father. It stand for " +"original developer, Don Allingham, by his father. It stands for " "<i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. It is a " "full-featured genealogy program letting you store, edit, and research " "genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users " @@ -25594,7 +25725,7 @@ "<b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the " "format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also " "indicate the level of confidence in a date and even choose between seven " -"different calenders. Try the button next to the date field in the Events " +"different calendars. Try the button next to the date field in the Events " "Editor." msgstr "" "<b>Lavorare con le date</b><br/>È possibile fornire un intervallo di date " @@ -25603,6 +25734,30 @@ "scegliere tra sette diversi calendari. Basta usare il pulsante vicino al " "campo della data nell'editor degli eventi." +#~ msgid "Whether to include a link to the home person" +#~ msgstr "Indica se includere un collegamento alla persona principale" + +#~ msgid "Download page note" +#~ msgstr "Nota pagina di scaricamento" + +#~ msgid "A note to be used on the download page" +#~ msgstr "Nota da usare nella pagina di scaricamento" + +#~ msgid "Matches people with a number of sources connected to it" +#~ msgstr "Estrae le persone con un certo numero di fonti connesse ad esse" + +#~ msgid "Last modified" +#~ msgstr "Ultima modifica" + +#~ msgid "Matches people with a certain number of items in the source" +#~ msgstr "Estrae le persone con un certo numero di oggetti nelle fonti" + +#~ msgid "Show Repository Reference" +#~ msgstr "Mostra riferimento al deposito" + +#~ msgid "'%s' is for NOT this version of Gramps." +#~ msgstr "«%s» NON è per questa versione di Gramps." + #~ msgid "Export Complete: %d second" #~ msgid_plural "Export Complete: %d seconds" #~ msgstr[0] "Esportazione completata: %d secondo" @@ -27010,9 +27165,6 @@ #~ msgid "GRAMPS database" #~ msgstr "Database GRAMPS" -#~ msgid "Jump to father" -#~ msgstr "Vai al padre" - #~ msgid ", <em>" #~ msgstr ", <em>" diff -Nru gramps-3.2.0/po/lt.po gramps-3.2.3/po/lt.po --- gramps-3.2.0/po/lt.po 2010-03-15 07:21:50.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/po/lt.po 2010-05-17 06:31:35.000000000 +0100 @@ -18539,7 +18539,7 @@ #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:880 #, python-format msgid " Created for <a href = \"%s\">%s</a>" -msgstr "Sukurta <a href=\"%s\">%s</a>" +msgstr " Sukurta <a href=\"%s\">%s</a>" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1004 msgid "Html|Home" diff -Nru gramps-3.2.0/po/Makefile.in.in gramps-3.2.3/po/Makefile.in.in --- gramps-3.2.0/po/Makefile.in.in 2010-03-15 07:54:27.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/po/Makefile.in.in 2010-05-17 06:33:30.000000000 +0100 @@ -56,7 +56,7 @@ PO_LINGUAS=$(shell if test -r $(srcdir)/LINGUAS; then grep -v "^\#" $(srcdir)/LINGUAS; else echo "$(ALL_LINGUAS)"; fi) -USER_LINGUAS=$(shell if test -n "$(LINGUAS)"; then LLINGUAS="$(LINGUAS)"; ALINGUAS="$(ALL_LINGUAS)"; for lang in $$LLINGUAS; do if test -n "`grep '^$$lang$$' $(srcdir)/LINGUAS 2>/dev/null`" -o -n "`echo $$ALINGUAS|tr ' ' '\n'|grep '^$$lang$$'`"; then printf "$$lang "; fi; done; fi) +USER_LINGUAS=$(shell if test -n "$(LINGUAS)"; then LLINGUAS="$(LINGUAS)"; ALINGUAS="$(ALL_LINGUAS)"; for lang in $$LLINGUAS; do if test -n "`grep \^$$lang$$ $(srcdir)/LINGUAS 2>/dev/null`" -o -n "`echo $$ALINGUAS|tr ' ' '\n'|grep \^$$lang$$`"; then printf "$$lang "; fi; done; fi) USE_LINGUAS=$(shell if test -n "$(USER_LINGUAS)" -o -n "$(LINGUAS)"; then LLINGUAS="$(USER_LINGUAS)"; else if test -n "$(PO_LINGUAS)"; then LLINGUAS="$(PO_LINGUAS)"; else LLINGUAS="$(ALL_LINGUAS)"; fi; fi; for lang in $$LLINGUAS; do printf "$$lang "; done) @@ -129,7 +129,7 @@ done # Empty stubs to satisfy archaic automake needs -dvi info tags TAGS ID: +dvi info ctags tags CTAGS TAGS ID: # Define this as empty until I found a useful application. install-exec installcheck: diff -Nru gramps-3.2.0/po/nb.po gramps-3.2.3/po/nb.po --- gramps-3.2.0/po/nb.po 2010-03-15 07:21:49.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/po/nb.po 2010-05-17 06:31:35.000000000 +0100 @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-11 19:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-08 08:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-15 21:25+0200\n" "Last-Translator: Espen Berg <espenbe@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,9 +70,7 @@ msgid "%(title)s - Gramps" msgstr "%(title)s - Gramps" -#. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), -#. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), -#: ../src/Bookmarks.py:197 ../src/Bookmarks.py:205 ../src/gui/grampsgui.py:111 +#: ../src/Bookmarks.py:197 ../src/Bookmarks.py:205 ../src/gui/grampsgui.py:112 #: ../src/gui/views/navigationview.py:262 msgid "Organize Bookmarks" msgstr "Organisere bokmerker" @@ -87,23 +85,24 @@ #: ../src/ToolTips.py:172 ../src/ToolTips.py:198 ../src/ToolTips.py:209 #: ../src/gui/configure.py:354 ../src/gui/filtereditor.py:695 #: ../src/gui/filtereditor.py:847 ../src/gui/editors/editfamily.py:105 -#: ../src/gui/editors/editname.py:273 +#: ../src/gui/editors/editname.py:279 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:62 -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 ../src/plugins/BookReport.py:732 -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:496 +#: ../src/plugins/BookReport.py:732 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:89 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:552 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:554 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:120 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:114 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:230 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:198 ../src/plugins/tool/Verify.py:488 #: ../src/plugins/view/repoview.py:81 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1806 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1985 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4756 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1948 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2127 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4935 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:828 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:225 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:226 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:125 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 msgid "Name" @@ -126,17 +125,17 @@ #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectsource.py:62 -#: ../src/gui/views/navigationview.py:336 ../src/Merge/_MergePerson.py:127 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:336 ../src/Merge/_MergePerson.py:128 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:90 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:90 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:90 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:115 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:221 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:192 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:56 ../src/plugins/tool/Verify.py:481 #: ../src/plugins/view/eventview.py:80 ../src/plugins/view/familyview.py:73 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:89 ../src/plugins/view/noteview.py:76 -#: ../src/plugins/view/relview.py:612 ../src/plugins/view/repoview.py:82 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:77 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:829 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:969 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:70 ../src/plugins/view/relview.py:613 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:82 ../src/plugins/view/sourceview.py:77 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:829 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:969 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 @@ -392,7 +391,7 @@ #: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:77 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:82 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:77 -#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:151 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:155 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:265 msgid "Entire Database" msgstr "Hele databasen" @@ -519,11 +518,11 @@ msgid "%(west_longitude)s W" msgstr "%(west_longitude)s W" -#: ../src/QuestionDialog.py:191 +#: ../src/QuestionDialog.py:193 msgid "Error detected in database" msgstr "Feil ble oppdaget i databasen" -#: ../src/QuestionDialog.py:192 +#: ../src/QuestionDialog.py:194 msgid "" "Gramps has detected an error in the database. This can usually be resolved by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n" "\n" @@ -535,19 +534,19 @@ "Hvis dette problemet fortsatt eksisterer etter å ha kjørt dette verktøyet kan du sende en feilrapport på http://bugs.gramps-project.org\n" "\n" -#: ../src/QuestionDialog.py:202 ../src/cli/grampscli.py:93 +#: ../src/QuestionDialog.py:205 ../src/cli/grampscli.py:93 msgid "Low level database corruption detected" msgstr "Ødelagt database på lavnivå ble oppdaget" -#: ../src/QuestionDialog.py:203 ../src/cli/grampscli.py:95 +#: ../src/QuestionDialog.py:206 ../src/cli/grampscli.py:95 msgid "Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can be repaired by from the Family Tree Manager. Select the database and click on the Repair button" msgstr "Gramps har oppdaget et problem i den underliggende Berkeley-databasen. Dette kan repareres fra Familietrehåndterer. Velg databasen og klikk på Reparere-knappen" -#: ../src/QuestionDialog.py:316 ../src/gui/utils.py:262 +#: ../src/QuestionDialog.py:319 ../src/gui/utils.py:262 msgid "Attempt to force closing the dialog" msgstr "Forsøke å tvinge en lukking av dialogboksen" -#: ../src/QuestionDialog.py:317 +#: ../src/QuestionDialog.py:320 msgid "" "Please do not force closing this important dialog.\n" "Instead select one of the available options" @@ -559,7 +558,7 @@ #: ../src/docgen/TextBufDoc.py:160 ../src/docgen/TextBufDoc.py:162 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:184 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:335 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172 ../src/plugins/view/eventview.py:212 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172 ../src/plugins/view/eventview.py:215 #: ../src/plugins/view/familyview.py:191 ../src/plugins/view/mediaview.py:255 #: ../src/plugins/view/noteview.py:209 ../src/plugins/view/repoview.py:152 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:137 @@ -689,50 +688,50 @@ msgstr "tidligere partner" #: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:232 -#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 ../src/Merge/_MergePerson.py:164 +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 ../src/Merge/_MergePerson.py:165 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:216 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:301 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:186 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:197 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:302 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:304 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:600 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:306 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:602 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:207 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:74 ../src/plugins/view/relview.py:882 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4144 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:74 ../src/plugins/view/relview.py:883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4306 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "Far" #. ---------------------------------- #: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:237 -#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 ../src/Merge/_MergePerson.py:166 +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 ../src/Merge/_MergePerson.py:167 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:298 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:203 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:214 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:311 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:313 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:605 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:315 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:607 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:213 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:75 ../src/plugins/view/relview.py:883 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4151 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:75 ../src/plugins/view/relview.py:884 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4313 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "Mor" #. finish the label's missing piece #: ../src/Reorder.py:38 ../src/gui/selectors/selectperson.py:81 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:180 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:96 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:494 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1341 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:563 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:181 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:96 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:496 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1342 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:624 msgid "Spouse" msgstr "Ektefelle" #: ../src/Reorder.py:38 ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:219 #: ../src/plugins/view/familyview.py:76 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3763 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3917 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115 msgid "Relationship" msgstr "Relasjon" @@ -751,7 +750,7 @@ msgstr "Bruk av Utklippstavlen" #: ../src/ScratchPad.py:89 ../src/cli/clidbman.py:403 -#: ../src/gen/lib/urltype.py:54 ../src/gen/lib/notetype.py:76 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:54 ../src/gen/lib/notetype.py:78 #: ../src/gen/lib/repotype.py:59 ../src/gen/lib/attrtype.py:62 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:79 ../src/gen/lib/srcmediatype.py:62 #: ../src/gen/lib/grampstype.py:34 ../src/gen/lib/eventroletype.py:57 @@ -764,11 +763,12 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:547 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:278 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:295 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1473 ../src/plugins/view/geoview.py:643 -#: ../src/plugins/view/relview.py:456 ../src/plugins/view/relview.py:994 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1041 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1513 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:571 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1473 ../src/plugins/view/geoview.py:646 +#: ../src/plugins/view/relview.py:457 ../src/plugins/view/relview.py:995 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1042 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1652 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1704 #: ../src/glade/editperson.glade.h:18 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" @@ -777,14 +777,14 @@ #: ../src/gui/configure.py:355 ../src/gui/grampsgui.py:107 #: ../src/gui/editors/editaddress.py:147 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:72 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:299 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4757 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:301 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4936 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: ../src/ScratchPad.py:165 ../src/ScratchPad.py:356 -#: ../src/gui/grampsgui.py:113 +#: ../src/gui/grampsgui.py:114 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:78 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:52 @@ -800,7 +800,7 @@ #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:54 ../src/plugins/view/eventview.py:82 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:93 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 msgid "Date" @@ -816,11 +816,11 @@ msgstr "Telefon" #: ../src/ScratchPad.py:180 ../src/ScratchPad.py:424 ../src/ScratchPad.py:457 -#: ../src/gui/grampsgui.py:137 ../src/plugins/view/sourceview.py:111 +#: ../src/gui/grampsgui.py:138 ../src/plugins/view/sourceview.py:111 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:205 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3060 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3131 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3203 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3274 msgid "Sources" msgstr "Kilder" @@ -834,6 +834,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:66 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:94 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:224 @@ -844,7 +845,8 @@ #: ../src/plugins/quickview/References.py:84 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:303 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 ../src/plugins/view/eventview.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:69 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:968 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 msgid "Place" @@ -860,7 +862,7 @@ #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:176 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:204 #: ../src/plugins/quickview/References.py:86 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:317 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:319 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1044 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134 @@ -892,7 +894,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:64 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:63 #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:68 -#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:183 +#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:184 #: ../src/plugins/BookReport.py:733 ../src/plugins/BookReport.py:737 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 @@ -904,9 +906,9 @@ #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:224 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:55 #: ../src/plugins/view/eventview.py:81 ../src/plugins/view/mediaview.py:90 #: ../src/plugins/view/noteview.py:77 ../src/plugins/view/repoview.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:219 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:329 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:335 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 @@ -926,9 +928,9 @@ #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:309 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57 ../src/plugins/view/eventview.py:79 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:228 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:333 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:230 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:339 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -957,7 +959,8 @@ #: ../src/ScratchPad.py:904 ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:227 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:136 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4584 msgid "Value" msgstr "Verdi" @@ -996,7 +999,7 @@ #. local gettext variables #: ../src/ScratchPad.py:502 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:69 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1472 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1612 msgid "Page" msgstr "Side" @@ -1016,11 +1019,11 @@ msgid "Event Reference" msgstr "Redigere hendelse" -#: ../src/ScratchPad.py:578 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3923 +#: ../src/ScratchPad.py:578 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4092 msgid "Call Name" msgstr "Kallenavn" -#: ../src/ScratchPad.py:579 ../src/Utils.py:1099 +#: ../src/ScratchPad.py:579 ../src/Utils.py:1106 #: ../src/gen/display/name.py:118 ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/configure.py:477 ../src/gui/configure.py:478 @@ -1038,7 +1041,7 @@ #. show "V Family: ..." and the rest #: ../src/ScratchPad.py:580 ../src/ToolTips.py:227 #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 ../src/gui/configure.py:374 -#: ../src/gui/filtereditor.py:260 ../src/gui/grampsgui.py:116 +#: ../src/gui/filtereditor.py:260 ../src/gui/grampsgui.py:117 #: ../src/gui/editors/editfamily.py:540 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:92 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52 @@ -1052,17 +1055,17 @@ #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:199 #: ../src/plugins/quickview/References.py:81 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:72 -#: ../src/plugins/view/relview.py:529 ../src/plugins/view/relview.py:1317 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1339 +#: ../src/plugins/view/relview.py:530 ../src/plugins/view/relview.py:1318 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1340 msgid "Family" msgstr "Familie" -#: ../src/ScratchPad.py:581 ../src/Utils.py:1103 ../src/gui/configure.py:481 +#: ../src/ScratchPad.py:581 ../src/Utils.py:1110 ../src/gui/configure.py:481 #: ../src/gui/editors/editperson.py:284 msgid "Patronymic" msgstr "Avstamningsnavn" -#: ../src/ScratchPad.py:582 ../src/Utils.py:1100 +#: ../src/ScratchPad.py:582 ../src/Utils.py:1107 #: ../src/gui/editors/editperson.py:275 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:168 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:274 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:286 @@ -1075,14 +1078,14 @@ #. #. ------------------------------------------------------------------------- #. keyword, code, translated standard, translated upper -#: ../src/ScratchPad.py:583 ../src/Utils.py:1098 +#: ../src/ScratchPad.py:583 ../src/Utils.py:1105 #: ../src/gui/editors/editperson.py:284 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:166 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:262 msgid "Person|Title" msgstr "Persontittel" -#: ../src/ScratchPad.py:584 ../src/Utils.py:1102 ../src/gui/configure.py:471 +#: ../src/ScratchPad.py:584 ../src/Utils.py:1109 ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/configure.py:480 ../src/gui/configure.py:482 #: ../src/gui/configure.py:487 ../src/gui/editors/editperson.py:275 @@ -1094,8 +1097,7 @@ #: ../src/ScratchPad.py:609 ../src/ScratchPad.py:617 #: ../src/gui/configure.py:898 ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:115 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:389 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1474 -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:52 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -1120,14 +1122,14 @@ #: ../src/ScratchPad.py:734 ../src/ToolTips.py:199 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:74 ../src/gen/lib/eventtype.py:146 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:133 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:452 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:454 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:456 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:126 -#: ../src/plugins/view/relview.py:622 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:109 +#: ../src/plugins/view/relview.py:623 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 msgid "Birth" msgstr "Født" @@ -1136,14 +1138,14 @@ msgstr "Kildehenvisning" #: ../src/ScratchPad.py:786 ../src/plugins/view/sourceview.py:79 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3159 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3303 msgid "Abbreviation" msgstr "Forkortelse" #: ../src/ScratchPad.py:787 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:68 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:78 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3157 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3301 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 msgid "Author" msgstr "Forfatter" @@ -1502,7 +1504,7 @@ msgid "Zulu" msgstr "zulu" -#: ../src/Spell.py:175 ../src/Spell.py:309 ../src/Spell.py:311 +#: ../src/Spell.py:175 ../src/Spell.py:305 ../src/Spell.py:307 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:73 ../src/gui/configure.py:69 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1510 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153 @@ -1516,7 +1518,7 @@ msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../src/Spell.py:210 ../src/Spell.py:221 +#: ../src/Spell.py:206 ../src/Spell.py:217 #, python-format msgid "Warning: spelling checker language limited to locale '%s'; install pyenchant/python-enchant for better options." msgstr "Advarsel: stavekontroll er begrenset til '%s'; installer pyenchant/python-enchant for flere muligheter." @@ -1525,7 +1527,7 @@ #. if pyenchant is installed we can avoid it, otherwise #. perhaps future gtkspell3 will offer a solution. #. if we didn't see a match on lang, then there is no spell check -#: ../src/Spell.py:228 ../src/Spell.py:234 +#: ../src/Spell.py:224 ../src/Spell.py:230 msgid "Warning: spelling checker disabled; install pyenchant/python-enchant to enable." msgstr "Advarsel: stavekontroll er deaktivert; installer pyenchant/python-enchant for å aktivere igjen." @@ -1580,7 +1582,7 @@ #. ------------------------------------------------------------------------ #. functions for the actual quickreports #: ../src/ToolTips.py:197 ../src/gui/configure.py:372 -#: ../src/gui/filtereditor.py:259 ../src/gui/grampsgui.py:132 +#: ../src/gui/filtereditor.py:259 ../src/gui/grampsgui.py:133 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:90 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46 @@ -1605,14 +1607,15 @@ #: ../src/plugins/quickview/References.py:80 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3916 msgid "Person" msgstr "Person" #. ---------------------------------- #: ../src/ToolTips.py:242 ../src/gen/lib/ldsord.py:102 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:191 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:192 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:205 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114 msgid "Child" @@ -1620,16 +1623,16 @@ #: ../src/Utils.py:78 ../src/gui/editors/editperson.py:252 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3487 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3630 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "male" msgstr "mann" #: ../src/Utils.py:79 ../src/gui/editors/editperson.py:251 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3488 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3631 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "female" msgstr "kvinne" @@ -1652,7 +1655,7 @@ msgstr "Høy" #: ../src/Utils.py:89 ../src/gui/editors/editsourceref.py:137 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1514 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1653 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -1700,21 +1703,21 @@ #: ../src/gen/mime/_pythonmime.py:46 ../src/gen/mime/_pythonmime.py:54 #: ../src/gen/mime/_winmime.py:55 ../src/gui/editors/editperson.py:253 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:72 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:73 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:481 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:488 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:531 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:538 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:501 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:508 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:572 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:579 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:405 -#: ../src/plugins/view/relview.py:660 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3489 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4431 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:485 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:535 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:542 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:502 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:509 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:573 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:580 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:407 +#: ../src/plugins/view/relview.py:661 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3632 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4626 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "unknown" msgstr "ukjent" @@ -1724,102 +1727,102 @@ msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "%(father)s og %(mother)s" -#: ../src/Utils.py:472 +#: ../src/Utils.py:473 msgid "death-related evidence" msgstr "dødsrelatert bevis" -#: ../src/Utils.py:489 +#: ../src/Utils.py:490 msgid "birth-related evidence" msgstr "fødselsrelatert bevis" -#: ../src/Utils.py:494 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:263 +#: ../src/Utils.py:495 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:263 msgid "death date" msgstr "dødsdato" -#: ../src/Utils.py:499 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:254 +#: ../src/Utils.py:500 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:254 msgid "birth date" msgstr "fødselsdato" -#: ../src/Utils.py:528 +#: ../src/Utils.py:529 msgid "sibling birth date" msgstr "Søskens fødselsdato" -#: ../src/Utils.py:540 +#: ../src/Utils.py:541 msgid "sibling death date" msgstr "Søskens dødsdato" -#: ../src/Utils.py:554 +#: ../src/Utils.py:555 msgid "sibling birth-related date" msgstr "søskens fødselsrelaterte dato" -#: ../src/Utils.py:565 +#: ../src/Utils.py:566 msgid "sibling death-related date" msgstr "søskens dødsrelaterte dato" -#: ../src/Utils.py:578 ../src/Utils.py:583 +#: ../src/Utils.py:579 ../src/Utils.py:584 msgid "a spouse, " msgstr "en ektefelle, " -#: ../src/Utils.py:601 +#: ../src/Utils.py:602 msgid "event with spouse" msgstr "hendelse med partner" -#: ../src/Utils.py:622 +#: ../src/Utils.py:626 msgid "descendent birth date" msgstr "etterkommers fødselsdato" -#: ../src/Utils.py:631 +#: ../src/Utils.py:635 msgid "descendent death date" msgstr "etterkommers dødsdato" -#: ../src/Utils.py:647 +#: ../src/Utils.py:651 msgid "descendent birth-related date" msgstr "etterkommers fødselsrelaterte dato" -#: ../src/Utils.py:655 +#: ../src/Utils.py:659 msgid "descendent death-related date" msgstr "etterkommers dødsrelaterte dato" -#: ../src/Utils.py:668 +#: ../src/Utils.py:672 #, python-format msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" msgstr "Databasefeil: %s er angitt som sin egen ane" -#: ../src/Utils.py:689 ../src/Utils.py:735 +#: ../src/Utils.py:696 ../src/Utils.py:742 msgid "ancestor birth date" msgstr "anes fødselsdato" -#: ../src/Utils.py:699 ../src/Utils.py:745 +#: ../src/Utils.py:706 ../src/Utils.py:752 msgid "ancestor death date" msgstr "anes dødsdato" -#: ../src/Utils.py:710 ../src/Utils.py:756 +#: ../src/Utils.py:717 ../src/Utils.py:763 msgid "ancestor birth-related date" msgstr "anes fødselsrelaterte dato" -#: ../src/Utils.py:718 ../src/Utils.py:764 +#: ../src/Utils.py:725 ../src/Utils.py:771 msgid "ancestor death-related date" msgstr "anes dødsrelaterte dato" #. no evidence, must consider alive -#: ../src/Utils.py:818 +#: ../src/Utils.py:825 msgid "no evidence" msgstr "Ingen bevis" -#: ../src/Utils.py:1098 +#: ../src/Utils.py:1105 msgid "Person|TITLE" msgstr "PersonTITTEL" -#: ../src/Utils.py:1099 +#: ../src/Utils.py:1106 msgid "GIVEN" msgstr "FORNAVN" -#: ../src/Utils.py:1100 +#: ../src/Utils.py:1107 msgid "PREFIX" msgstr "FORSTAVELSE" #. show surname and first name -#: ../src/Utils.py:1101 ../src/gui/configure.py:471 +#: ../src/Utils.py:1108 ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:477 #: ../src/gui/configure.py:478 ../src/gui/configure.py:479 #: ../src/gui/configure.py:480 ../src/gui/configure.py:481 @@ -1827,63 +1830,63 @@ #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:156 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:143 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1805 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1961 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2902 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1947 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2103 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3045 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:85 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1085 msgid "Surname" msgstr "Etternavn" -#: ../src/Utils.py:1101 ../src/gui/configure.py:475 +#: ../src/Utils.py:1108 ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/configure.py:482 ../src/gui/configure.py:484 #: ../src/gui/configure.py:485 ../src/gui/configure.py:486 #: ../src/gui/configure.py:487 ../src/gui/configure.py:488 msgid "SURNAME" msgstr "ETTERNAVN" -#: ../src/Utils.py:1102 +#: ../src/Utils.py:1109 msgid "SUFFIX" msgstr "ETTERSTAVELSE" -#: ../src/Utils.py:1103 +#: ../src/Utils.py:1110 msgid "PATRONYMIC" msgstr "PATRONYMIKON" -#: ../src/Utils.py:1104 ../src/gui/configure.py:474 +#: ../src/Utils.py:1111 ../src/gui/configure.py:474 #: ../src/gui/configure.py:476 ../src/gui/configure.py:478 #: ../src/gui/configure.py:485 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:164 msgid "Call" msgstr "Fornavn" -#: ../src/Utils.py:1104 +#: ../src/Utils.py:1111 msgid "CALL" msgstr "FORNAVN" -#: ../src/Utils.py:1105 ../src/gui/configure.py:472 +#: ../src/Utils.py:1112 ../src/gui/configure.py:472 #: ../src/gui/configure.py:477 ../src/gui/configure.py:483 #: ../src/gui/configure.py:484 msgid "Common" msgstr "Vanlig" -#: ../src/Utils.py:1105 +#: ../src/Utils.py:1112 msgid "COMMON" msgstr "VANLIG" -#: ../src/Utils.py:1106 +#: ../src/Utils.py:1113 msgid "Initials" msgstr "Initialer" -#: ../src/Utils.py:1106 +#: ../src/Utils.py:1113 msgid "INITIALS" msgstr "INITIALER" -#: ../src/Utils.py:1212 ../src/Utils.py:1228 +#: ../src/Utils.py:1219 ../src/Utils.py:1235 #, python-format msgid "%s, ..." msgstr "%s, ..." -#: ../src/UndoHistory.py:63 ../src/gui/grampsgui.py:156 +#: ../src/UndoHistory.py:63 ../src/gui/grampsgui.py:157 msgid "Undo History" msgstr "Angre historikk" @@ -1937,7 +1940,7 @@ #: ../src/cli/arghandler.py:174 #, python-format msgid "" -"WARNING: Output file already exist!\n" +"WARNING: Output file already exists!\n" "WARNING: It will be overwritten:\n" " %(name)s" msgstr "" @@ -2087,22 +2090,22 @@ msgid "ERROR: %s" msgstr "FEIL: %s" -#: ../src/cli/grampscli.py:139 ../src/gui/dbloader.py:277 +#: ../src/cli/grampscli.py:139 ../src/gui/dbloader.py:278 msgid "Read only database" msgstr "Skrivebeskyttet database" -#: ../src/cli/grampscli.py:140 ../src/gui/dbloader.py:222 -#: ../src/gui/dbloader.py:278 +#: ../src/cli/grampscli.py:140 ../src/gui/dbloader.py:223 +#: ../src/gui/dbloader.py:279 msgid "You do not have write access to the selected file." msgstr "Du har ikke skrivetilgang til den valgte fila." #: ../src/cli/grampscli.py:159 ../src/cli/grampscli.py:162 -#: ../src/gui/dbloader.py:306 +#: ../src/gui/dbloader.py:307 msgid "Cannot open database" msgstr "Kan ikke åpne databasen" -#: ../src/cli/grampscli.py:166 ../src/gui/dbloader.py:180 -#: ../src/gui/dbloader.py:310 +#: ../src/cli/grampscli.py:166 ../src/gui/dbloader.py:181 +#: ../src/gui/dbloader.py:311 #, python-format msgid "Could not open file: %s" msgstr "Kunne ikke åpne fila: %s" @@ -2151,7 +2154,7 @@ msgid "Remove mother from family" msgstr "Fjern mor fra familien" -#: ../src/gen/db/exceptions.py:66 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2684 +#: ../src/gen/db/exceptions.py:66 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2685 msgid "" "The database version is not supported by this version of Gramps.\n" "Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data between different database versions." @@ -2243,7 +2246,7 @@ msgid "initials" msgstr "initialer" -#: ../src/gen/lib/urltype.py:55 ../src/gen/lib/notetype.py:77 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:55 ../src/gen/lib/notetype.py:79 #: ../src/gen/lib/repotype.py:60 ../src/gen/lib/attrtype.py:63 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:80 ../src/gen/lib/markertype.py:55 #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:63 ../src/gen/lib/eventroletype.py:58 @@ -2269,7 +2272,7 @@ msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:78 ../src/gui/configure.py:977 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 ../src/gui/configure.py:977 #: ../src/gui/editors/editeventref.py:86 ../src/gui/editors/editmediaref.py:89 #: ../src/gui/editors/editreporef.py:72 ../src/gui/editors/editsourceref.py:74 #: ../src/gui/editors/editsourceref.py:80 ../src/glade/editmediaref.glade.h:9 @@ -2277,93 +2280,97 @@ msgid "General" msgstr "Generelt" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:79 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 msgid "Research" msgstr "Forskning" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 msgid "Transcript" msgstr "Avskrift" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 msgid "Source text" msgstr "Kildetekst" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:84 msgid "Citation" msgstr "Kildehenvisning" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:74 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:85 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:74 #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:112 msgid "Report" msgstr "Rapporter" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:87 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:86 +msgid "Html code" +msgstr "Html-kode" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 msgid "Person Note" msgstr "Personnotat" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:88 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 msgid "Name Note" msgstr "Navnenotat" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:89 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 msgid "Attribute Note" msgstr "Attributtnotat" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 msgid "Address Note" msgstr "Adressenotat" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 msgid "Association Note" msgstr "Foreningsnotat" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 msgid "LDS Note" msgstr "SDH-notat" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:118 msgid "Family Note" msgstr "Familietekst" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 msgid "Event Note" msgstr "Hendelsesnotat" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 msgid "Event Reference Note" msgstr "Notat for hendelsesreferanse" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 msgid "Source Note" msgstr "Kildenotat" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 msgid "Source Reference Note" msgstr "Notat for kildehenvisning" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:101 msgid "Place Note" msgstr "Stedsnotat" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 msgid "Repository Note" msgstr "Oppbevaringsstedsnotat" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:103 msgid "Repository Reference Note" msgstr "Notat for oppbevaringsstedshenvisning" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:105 msgid "Media Note" msgstr "Medienotat" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:103 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:106 msgid "Media Reference Note" msgstr "Notat for mediareferanse" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:104 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:107 msgid "Child Reference Note" msgstr "Notat for barnereferanse" @@ -2433,7 +2440,7 @@ #: ../src/gen/lib/attrtype.py:73 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:347 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170 #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55 msgid "Age" msgstr "Alder" @@ -2633,7 +2640,7 @@ #: ../src/gen/lib/date.py:327 ../src/gen/lib/date.py:420 #: ../src/gen/lib/date.py:449 ../src/Simple/_SimpleTable.py:251 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:283 -#: ../src/plugins/view/relview.py:975 +#: ../src/plugins/view/relview.py:976 msgid "and" msgstr "og" @@ -2748,12 +2755,12 @@ msgid "Married Name" msgstr "Navn som gift" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 ../src/Merge/_MergePerson.py:137 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:458 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 ../src/Merge/_MergePerson.py:138 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:460 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:462 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:132 -#: ../src/plugins/view/relview.py:633 ../src/plugins/view/relview.py:658 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:113 +#: ../src/plugins/view/relview.py:634 ../src/plugins/view/relview.py:659 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 msgid "Death" msgstr "Død" @@ -2870,8 +2877,8 @@ msgstr "Religion" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:176 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1719 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4758 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1861 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4937 msgid "Residence" msgstr "Bosted" @@ -2883,11 +2890,11 @@ msgid "Will" msgstr "Testamente" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 ../src/Merge/_MergePerson.py:187 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 ../src/Merge/_MergePerson.py:188 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:220 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:357 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1257 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:359 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1258 msgid "Marriage" msgstr "Ekteskap" @@ -3080,36 +3087,36 @@ msgid "Gramps View" msgstr "Smågrampsvisning" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 ../src/gui/grampsgui.py:134 -#: ../src/plugins/view/relview.py:132 ../src/plugins/view/view.gpr.py:115 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 ../src/gui/grampsgui.py:135 +#: ../src/plugins/view/relview.py:133 ../src/plugins/view/view.gpr.py:115 msgid "Relationships" msgstr "Slektskap" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:84 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:357 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:84 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:362 #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:202 msgid "Gramplet" msgstr "Smågramps" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:426 ../src/gui/views/pageview.py:111 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:440 ../src/gui/views/pageview.py:111 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:951 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:956 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:966 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:971 #, python-format msgid "ERROR: Failed reading plugin registration %(filename)s" msgstr "FEIL: Klarte ikke å lese registrering av programtillegg %(filename)s" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:970 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:985 #, python-format msgid "ERROR: Plugin file %(filename)s has a version of \"%(gramps_target_version)s\" which is invalid for Gramps \"%(gramps_version)s\"." msgstr "FEIL: Programtilleggfil %(filename)s er for versjon \"%(gramps_target_version)s\" som er ugyldig for versjon \"%(gramps_version)s\" av Gramps." -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:989 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1004 #, python-format msgid "ERROR: Wrong python file %(filename)s in register file %(regfile)s" msgstr "FEIL: Feil pythonfil %(filename)s i registerfil %(regfile)s" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:997 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1012 #, python-format msgid "ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist" msgstr "FEIL: Pythonfil %(filename)s i registerfil %(regfile)s finnes ikke" @@ -3142,36 +3149,36 @@ #: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:80 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:295 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:299 -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1405 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1410 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:217 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:221 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:196 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:200 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:173 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:177 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5040 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5219 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "Kunne ikke lage %s" -#: ../src/gen/proxy/private.py:735 ../src/gui/grampsgui.py:143 +#: ../src/gen/proxy/private.py:756 ../src/gui/grampsgui.py:144 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: ../src/gui/columnorder.py:86 +#: ../src/gui/columnorder.py:88 #, python-format msgid "Tree View: first column \"%s\" cannot be changed" msgstr "Trevisning: første kolonne \"%s\" kan ikke endres" -#: ../src/gui/columnorder.py:92 +#: ../src/gui/columnorder.py:94 msgid "Drag and drop the columns to change the order" msgstr "Dra og slipp kolonnen for å endre rekkefølgen" -#: ../src/gui/columnorder.py:120 ../src/gui/configure.py:872 +#: ../src/gui/columnorder.py:122 ../src/gui/configure.py:872 msgid "Display" msgstr "Vis" -#: ../src/gui/columnorder.py:124 +#: ../src/gui/columnorder.py:126 msgid "Column Name" msgstr "Kolonnenavn" @@ -3237,8 +3244,9 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:55 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:65 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:93 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 ../src/plugins/view/repoview.py:87 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:73 ../src/plugins/view/repoview.py:87 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 msgid "City" msgstr "By" @@ -3252,20 +3260,23 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:68 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:96 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 ../src/plugins/view/repoview.py:90 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2143 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:76 ../src/plugins/view/repoview.py:90 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2285 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 msgid "Country" msgstr "Land" #: ../src/gui/configure.py:359 ../src/plugins/lib/libplaceview.py:92 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 ../src/plugins/view/repoview.py:86 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:72 ../src/plugins/view/repoview.py:86 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Postnummer" -#: ../src/gui/configure.py:360 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 +#: ../src/gui/configure.py:360 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -3290,7 +3301,7 @@ #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:91 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:200 #: ../src/plugins/quickview/References.py:82 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:132 msgid "Event" msgstr "Hendelse" @@ -3342,14 +3353,14 @@ #. label for the combo #: ../src/gui/configure.py:798 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:409 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:361 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5647 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1365 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5816 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1366 msgid "Name format" msgstr "Navneformat" #: ../src/gui/configure.py:802 ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70 -#: ../src/plugins/BookReport.py:958 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:245 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297 +#: ../src/plugins/BookReport.py:958 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:248 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:303 msgid "Edit" msgstr "Rediger" @@ -3513,11 +3524,11 @@ msgid "Both Format name and definition have to be defined." msgstr "Både formatene for navn og definisjon må defineres." -#: ../src/gui/dbloader.py:109 ../src/PluginUtils/_Tool.py:104 +#: ../src/gui/dbloader.py:110 ../src/PluginUtils/_Tool.py:104 msgid "Undo history warning" msgstr "Advarsel for angrehistorikk" -#: ../src/gui/dbloader.py:110 +#: ../src/gui/dbloader.py:111 msgid "" "Proceeding with import will erase the undo history for this session. In particular, you will not be able to revert the import or any changes made prior to it.\n" "\n" @@ -3527,19 +3538,19 @@ "\n" "Hvis du tror at du kanskje vil angre importen så STOPP her og lag en sikkerhetskopi av databasen din." -#: ../src/gui/dbloader.py:115 +#: ../src/gui/dbloader.py:116 msgid "_Proceed with import" msgstr "_Fortsett med import" -#: ../src/gui/dbloader.py:115 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 +#: ../src/gui/dbloader.py:116 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 msgid "_Stop" msgstr "_Stopp" -#: ../src/gui/dbloader.py:122 +#: ../src/gui/dbloader.py:123 msgid "Gramps: Import database" msgstr "Gramps: Importer database" -#: ../src/gui/dbloader.py:181 +#: ../src/gui/dbloader.py:182 #, python-format msgid "" "File type \"%s\" is unknown to Gramps.\n" @@ -3550,53 +3561,53 @@ "\n" "Gyldige filtyper er: Gramps-database, Gramps XML, Gramps-pakke, GEDCOM og andre." -#: ../src/gui/dbloader.py:205 ../src/gui/dbloader.py:211 +#: ../src/gui/dbloader.py:206 ../src/gui/dbloader.py:212 msgid "Cannot open file" msgstr "Kan ikke åpne fil" -#: ../src/gui/dbloader.py:206 +#: ../src/gui/dbloader.py:207 msgid "The selected file is a directory, not a file.\n" msgstr "Den valgte fila er en katalog, ikke en fil.\n" -#: ../src/gui/dbloader.py:212 +#: ../src/gui/dbloader.py:213 msgid "You do not have read access to the selected file." msgstr "Du har ikke lesetilgang til den valgte fila." -#: ../src/gui/dbloader.py:221 +#: ../src/gui/dbloader.py:222 msgid "Cannot create file" msgstr "Kan ikke opprette fil" -#: ../src/gui/dbloader.py:241 +#: ../src/gui/dbloader.py:242 #, python-format msgid "Could not import file: %s" msgstr "Kunne ikke importere fil: %s" -#: ../src/gui/dbloader.py:242 +#: ../src/gui/dbloader.py:243 msgid "This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be accurately imported. Please fix the encoding, and import again" msgstr "Denne fila sier den har en annen tegnkoding enn hva den har, så den kan ikke importeres helt feilfritt. Reparer tegnkodingen og importer igjen" -#: ../src/gui/dbloader.py:295 +#: ../src/gui/dbloader.py:296 msgid "Need to upgrade database!" msgstr "Databasen må oppgraderes!" -#: ../src/gui/dbloader.py:297 +#: ../src/gui/dbloader.py:298 msgid "Upgrade now" msgstr "Oppgradere nå" -#: ../src/gui/dbloader.py:298 ../src/gui/viewmanager.py:706 +#: ../src/gui/dbloader.py:299 ../src/gui/viewmanager.py:706 #: ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../src/gui/dbloader.py:350 +#: ../src/gui/dbloader.py:351 msgid "All files" msgstr "Alle filer" -#: ../src/gui/dbloader.py:391 +#: ../src/gui/dbloader.py:392 msgid "Automatically detected" msgstr "Automatisk funnet" -#: ../src/gui/dbloader.py:400 +#: ../src/gui/dbloader.py:401 msgid "Select file _type:" msgstr "Velg fil_type:" @@ -3608,41 +3619,41 @@ msgid "_Archive" msgstr "_Arkiver" -#: ../src/gui/dbman.py:267 +#: ../src/gui/dbman.py:268 msgid "Family tree name" msgstr "Navn på familietre" -#: ../src/gui/dbman.py:277 +#: ../src/gui/dbman.py:278 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:53 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:63 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:222 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:223 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:280 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../src/gui/dbman.py:283 -msgid "Last modified" -msgstr "Sist endret" +#: ../src/gui/dbman.py:284 +msgid "Last accessed" +msgstr "Sist åpnet" -#: ../src/gui/dbman.py:365 +#: ../src/gui/dbman.py:366 #, python-format msgid "Break the lock on the '%s' database?" msgstr "Bryt låsen på databasen '%s'?" -#: ../src/gui/dbman.py:366 +#: ../src/gui/dbman.py:367 msgid "Gramps believes that someone else is actively editing this database. You cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the database you may safely break the lock. However, if someone else is editing the database and you break the lock, you may corrupt the database." msgstr "Gramps antar at noen andre utfører endringer i denne databasen. Du kan ikke utføre endringer i denne databasen mens den er låst. Hvis ingen andre utfører endringer i databasen kan du trygt bryte låsen. Hvis derimot noen andre utfører endringer i databasen, og du bryter låsen, kan du ødelegge databasen." -#: ../src/gui/dbman.py:372 +#: ../src/gui/dbman.py:373 msgid "Break lock" msgstr "Bryt låsen" -#: ../src/gui/dbman.py:449 +#: ../src/gui/dbman.py:450 msgid "Rename failed" msgstr "Omdøping feilet" -#: ../src/gui/dbman.py:450 +#: ../src/gui/dbman.py:451 #, python-format msgid "" "An attempt to rename a version failed with the following message:\n" @@ -3653,61 +3664,61 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:465 +#: ../src/gui/dbman.py:466 msgid "Could not rename the Family Tree." msgstr "Kunne ikke endre navn på Slektstreet." -#: ../src/gui/dbman.py:466 +#: ../src/gui/dbman.py:467 msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." msgstr "Dette Slektstreet eksisterer allerede. Velg et unikt navn." -#: ../src/gui/dbman.py:479 +#: ../src/gui/dbman.py:480 msgid "Could not rename family tree" msgstr "Kunne ikke omdøpe fila" -#: ../src/gui/dbman.py:513 +#: ../src/gui/dbman.py:514 msgid "Extracting archive..." msgstr "Henter ut data..." -#: ../src/gui/dbman.py:518 +#: ../src/gui/dbman.py:519 msgid "Importing archive..." msgstr "Importerer data..." -#: ../src/gui/dbman.py:534 +#: ../src/gui/dbman.py:535 #, python-format msgid "Remove the '%s' family tree?" msgstr "Fjerne slektstreet '%s'?" -#: ../src/gui/dbman.py:535 +#: ../src/gui/dbman.py:536 msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data." msgstr "Fjerning av dette slektstreet vil ødelegge dataene permanent." -#: ../src/gui/dbman.py:536 +#: ../src/gui/dbman.py:537 msgid "Remove family tree" msgstr "Fjerne slektstreet" -#: ../src/gui/dbman.py:542 +#: ../src/gui/dbman.py:543 #, python-format msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" msgstr "Fjern revisjon '%(revision)s versjon av %(database)s" -#: ../src/gui/dbman.py:546 +#: ../src/gui/dbman.py:547 msgid "Removing this version will prevent you from extracting it in the future." msgstr "Fjerner du denne versjonsn vil du ikke ha mulighet til å hente den tilbake igjen senere." -#: ../src/gui/dbman.py:548 +#: ../src/gui/dbman.py:549 msgid "Remove version" msgstr "Fjern versjon" -#: ../src/gui/dbman.py:577 +#: ../src/gui/dbman.py:578 msgid "Could not delete family tree" msgstr "Kunne ikke fjerne familietreet" -#: ../src/gui/dbman.py:602 +#: ../src/gui/dbman.py:603 msgid "Deletion failed" msgstr "Sletting feilet" -#: ../src/gui/dbman.py:603 +#: ../src/gui/dbman.py:604 #, python-format msgid "" "An attempt to delete a version failed with the following message:\n" @@ -3718,23 +3729,23 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:646 +#: ../src/gui/dbman.py:647 msgid "Rebuilding database from backup files" msgstr "Gjenoppbygger database fra sikkerhetskopi" -#: ../src/gui/dbman.py:651 +#: ../src/gui/dbman.py:652 msgid "Error restoring backup data" msgstr "Feil ved innhenting av data fra sikkerhetskopi" -#: ../src/gui/dbman.py:686 +#: ../src/gui/dbman.py:687 msgid "Could not create family tree" msgstr "Kunne ikke opprette familietre" -#: ../src/gui/dbman.py:800 +#: ../src/gui/dbman.py:801 msgid "Retrieve failed" msgstr "Innhenting feilet" -#: ../src/gui/dbman.py:801 +#: ../src/gui/dbman.py:802 #, python-format msgid "" "An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n" @@ -3745,11 +3756,11 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:841 ../src/gui/dbman.py:869 +#: ../src/gui/dbman.py:842 ../src/gui/dbman.py:870 msgid "Archiving failed" msgstr "Arkivering feilet" -#: ../src/gui/dbman.py:842 +#: ../src/gui/dbman.py:843 #, python-format msgid "" "An attempt to create the archive failed with the following message:\n" @@ -3760,15 +3771,15 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:847 +#: ../src/gui/dbman.py:848 msgid "Creating data to be archived..." msgstr "Lager data som skal arkiveres..." -#: ../src/gui/dbman.py:856 +#: ../src/gui/dbman.py:857 msgid "Saving archive..." msgstr "Lagrer arkiv..." -#: ../src/gui/dbman.py:870 +#: ../src/gui/dbman.py:871 #, python-format msgid "" "An attempt to archive the data failed with the following message:\n" @@ -4063,10 +4074,10 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:468 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:126 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:346 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:642 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:167 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5631 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1349 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5800 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1350 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -4094,187 +4105,192 @@ msgid "Family Trees" msgstr "Familietrær" -#: ../src/gui/grampsgui.py:112 +#. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), +#. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), +#: ../src/gui/grampsgui.py:111 +msgid "_Add bookmark" +msgstr "_Legg til bokmerke" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:113 msgid "Configure" msgstr "Innstilling" -#: ../src/gui/grampsgui.py:114 +#: ../src/gui/grampsgui.py:115 msgid "Edit Date" msgstr "Rediger Dato" -#: ../src/gui/grampsgui.py:115 ../src/Merge/_MergePerson.py:149 +#: ../src/gui/grampsgui.py:116 ../src/Merge/_MergePerson.py:150 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:280 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:112 ../src/plugins/view/view.gpr.py:40 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1006 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1049 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2280 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2441 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3993 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:114 ../src/plugins/view/view.gpr.py:40 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1074 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1117 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2425 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2586 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4161 msgid "Events" msgstr "Hendelser" -#: ../src/gui/grampsgui.py:117 ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:98 +#: ../src/gui/grampsgui.py:118 ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:98 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:113 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:570 msgid "Fan Chart" msgstr "Vifteformet slektstavle" -#: ../src/gui/grampsgui.py:118 +#: ../src/gui/grampsgui.py:119 msgid "Font" msgstr "Skrifttype" -#: ../src/gui/grampsgui.py:119 ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:373 +#: ../src/gui/grampsgui.py:120 ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:373 msgid "Font Color" msgstr "Skriftfarge" -#: ../src/gui/grampsgui.py:120 +#: ../src/gui/grampsgui.py:121 msgid "Font Background Color" msgstr "Bakgrunnsfarge på skrift" -#: ../src/gui/grampsgui.py:121 ../src/plugins/view/grampletview.py:52 +#: ../src/gui/grampsgui.py:122 ../src/plugins/view/grampletview.py:52 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:70 msgid "Gramplets" msgstr "Smågramps" -#: ../src/gui/grampsgui.py:122 ../src/gui/grampsgui.py:123 -#: ../src/gui/grampsgui.py:124 ../src/plugins/view/geoview.py:300 +#: ../src/gui/grampsgui.py:123 ../src/gui/grampsgui.py:124 +#: ../src/gui/grampsgui.py:125 ../src/plugins/view/geoview.py:300 msgid "GeoView" msgstr "GeoView" -#: ../src/gui/grampsgui.py:125 +#: ../src/gui/grampsgui.py:126 msgid "Public" msgstr "Åpen" -#: ../src/gui/grampsgui.py:126 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:93 +#: ../src/gui/grampsgui.py:127 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:93 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:203 #: ../src/plugins/quickview/References.py:85 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:122 ../src/plugins/view/view.gpr.py:85 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1007 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1052 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2589 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3199 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1075 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1120 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2731 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3343 msgid "Media" msgstr "Media" -#: ../src/gui/grampsgui.py:127 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:245 +#: ../src/gui/grampsgui.py:128 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:246 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:366 #: ../src/plugins/view/noteview.py:109 ../src/plugins/view/view.gpr.py:100 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 msgid "Notes" msgstr "Notater" #. Go over parents and build their menu #. don't show rest -#: ../src/gui/grampsgui.py:128 ../src/Merge/_MergePerson.py:159 +#: ../src/gui/grampsgui.py:129 ../src/Merge/_MergePerson.py:160 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:836 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:116 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:903 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1482 ../src/plugins/view/relview.py:516 -#: ../src/plugins/view/relview.py:847 ../src/plugins/view/relview.py:881 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1482 ../src/plugins/view/relview.py:517 +#: ../src/plugins/view/relview.py:848 ../src/plugins/view/relview.py:882 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 msgid "Parents" msgstr "Foreldre" -#: ../src/gui/grampsgui.py:129 +#: ../src/gui/grampsgui.py:130 msgid "Add Parents" msgstr "Legg til foreldre" -#: ../src/gui/grampsgui.py:130 +#: ../src/gui/grampsgui.py:131 msgid "Select Parents" msgstr "Velg foreldre" -#: ../src/gui/grampsgui.py:131 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:153 +#: ../src/gui/grampsgui.py:132 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:153 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:371 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3839 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4002 msgid "Pedigree" msgstr "Stamtavle" -#: ../src/gui/grampsgui.py:133 ../src/plugins/view/placelistview.py:52 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:11 +#: ../src/gui/grampsgui.py:134 ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:11 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:175 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1005 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1046 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2110 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2209 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1073 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1114 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2252 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2354 msgid "Places" msgstr "Steder" -#: ../src/gui/grampsgui.py:135 +#: ../src/gui/grampsgui.py:136 msgid "Reports" msgstr "Rapporter" -#: ../src/gui/grampsgui.py:136 ../src/plugins/view/repoview.py:127 +#: ../src/gui/grampsgui.py:137 ../src/plugins/view/repoview.py:127 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:190 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1011 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4593 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4661 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1079 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4768 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4837 msgid "Repositories" msgstr "Oppbevaringssteder" -#: ../src/gui/grampsgui.py:138 +#: ../src/gui/grampsgui.py:139 msgid "Add Spouse" msgstr "Legg til ektefelle" -#: ../src/gui/grampsgui.py:139 +#: ../src/gui/grampsgui.py:140 msgid "Tools" msgstr "Verktøy" -#: ../src/gui/grampsgui.py:140 +#: ../src/gui/grampsgui.py:141 msgid "Grouped List" msgstr "Gruppert liste" -#: ../src/gui/grampsgui.py:141 +#: ../src/gui/grampsgui.py:142 msgid "List" msgstr "Liste" -#: ../src/gui/grampsgui.py:142 ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:195 +#: ../src/gui/grampsgui.py:143 ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:195 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:538 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:218 ../src/glade/mergedata.glade.h:12 msgid "Select" msgstr "Velg" -#: ../src/gui/grampsgui.py:144 ../src/gui/grampsgui.py:145 +#: ../src/gui/grampsgui.py:145 ../src/gui/grampsgui.py:146 #: ../src/gui/editors/editperson.py:512 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:134 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:247 msgid "View" msgstr "Vis" -#: ../src/gui/grampsgui.py:146 +#: ../src/gui/grampsgui.py:147 msgid "Zoom In" msgstr "Forstørre" -#: ../src/gui/grampsgui.py:147 +#: ../src/gui/grampsgui.py:148 msgid "Zoom Out" msgstr "Forminske" -#: ../src/gui/grampsgui.py:148 +#: ../src/gui/grampsgui.py:149 msgid "Fit Width" msgstr "Tilpass bredde" -#: ../src/gui/grampsgui.py:149 +#: ../src/gui/grampsgui.py:150 msgid "Fit Page" msgstr "Tilpass side" -#: ../src/gui/grampsgui.py:154 +#: ../src/gui/grampsgui.py:155 msgid "Export" msgstr "Eksporter" -#: ../src/gui/grampsgui.py:155 +#: ../src/gui/grampsgui.py:156 msgid "Import" msgstr "Import" -#: ../src/gui/grampsgui.py:157 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 +#: ../src/gui/grampsgui.py:158 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 msgid "URL" msgstr "Lenke" -#: ../src/gui/grampsgui.py:169 +#: ../src/gui/grampsgui.py:170 msgid "Danger: This is unstable code!" msgstr "Fare: Dette er ustabil kode!" -#: ../src/gui/grampsgui.py:170 +#: ../src/gui/grampsgui.py:171 msgid "" "This Gramps 3.x-trunk is a development release. This version is not meant for normal usage. Use at your own risk.\n" "\n" @@ -4298,11 +4314,11 @@ "\n" "<b>Lag sikkerhetskopi</b> av dine eksisterende databaser før du åpner dem med denne versjonen. Sørg også for å eksportere dine data til XML nå og da." -#: ../src/gui/grampsgui.py:203 +#: ../src/gui/grampsgui.py:204 msgid "Failed Loading View" msgstr "Feil ved lasting av visning" -#: ../src/gui/grampsgui.py:204 +#: ../src/gui/grampsgui.py:205 #, python-format msgid "" "The view %(name)s did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more info.\n" @@ -4311,7 +4327,7 @@ "Visningen %(name)s lastet ikke. Se Programtilleggbehandleren under Hjelpemenyen for mer informasjon.\n" "Bruk http://bugs.gramps-project.org for å rapportere feil på offisielle visninger. Kontakt utvikler (%(firstauthoremail)s) hvis det ikke er en offisiell visning. " -#: ../src/gui/grampsgui.py:291 +#: ../src/gui/grampsgui.py:292 msgid "Error parsing arguments" msgstr "Feil ved tolkning av argumenter" @@ -4327,7 +4343,7 @@ msgid "Error Opening File" msgstr "Feil ved åpning av fil" -#: ../src/gui/utils.py:293 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:547 +#: ../src/gui/utils.py:293 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:549 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:142 msgid "File does not exist" msgstr "Fila eksisterer ikke" @@ -4491,7 +4507,7 @@ msgid "_Toolbar" msgstr "Verk_tøylinje" -#: ../src/gui/viewmanager.py:505 ../src/plugins/view/geoview.py:1096 +#: ../src/gui/viewmanager.py:505 ../src/plugins/view/geoview.py:1102 msgid "_Filter Sidebar" msgstr "_Filtersidestolpe" @@ -4791,7 +4807,7 @@ msgstr "Redigere hendelse" #: ../src/gui/editors/editeventref.py:92 ../src/gui/editors/editmediaref.py:95 -#: ../src/gui/editors/editname.py:122 ../src/gui/editors/editreporef.py:78 +#: ../src/gui/editors/editname.py:123 ../src/gui/editors/editreporef.py:78 msgid "_General" msgstr "_Generelt" @@ -4828,14 +4844,14 @@ msgstr "#" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:106 -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:129 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:130 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:319 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:172 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:91 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:563 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3950 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4118 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 msgid "Gender" msgstr "Kjønn" @@ -4904,7 +4920,7 @@ msgstr "Endre relasjon" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:241 ../src/gui/editors/editfamily.py:254 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1515 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1516 msgid "Select Child" msgstr "Velg barn" @@ -4990,9 +5006,9 @@ msgid "Burial:" msgstr "Begravelse:" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:915 ../src/plugins/view/relview.py:594 -#: ../src/plugins/view/relview.py:988 ../src/plugins/view/relview.py:1036 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1117 ../src/plugins/view/relview.py:1223 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:915 ../src/plugins/view/relview.py:595 +#: ../src/plugins/view/relview.py:989 ../src/plugins/view/relview.py:1037 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1118 ../src/plugins/view/relview.py:1224 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "Rediger %s" @@ -5113,45 +5129,45 @@ msgid "Y coordinate|Y" msgstr "Y" -#: ../src/gui/editors/editname.py:115 ../src/gui/editors/editname.py:276 +#: ../src/gui/editors/editname.py:116 ../src/gui/editors/editname.py:282 msgid "Name Editor" msgstr "Navnebehandler" -#: ../src/gui/editors/editname.py:275 +#: ../src/gui/editors/editname.py:281 msgid "New Name" msgstr "Nytt navn" -#: ../src/gui/editors/editname.py:339 +#: ../src/gui/editors/editname.py:348 msgid "Break global name grouping?" msgstr "Bryt opp global navnegruppering?" -#: ../src/gui/editors/editname.py:340 +#: ../src/gui/editors/editname.py:349 #, python-format msgid "All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the name of %(group_name)s." msgstr "Alle personer med navn %(surname)s vil ikke lenger være gruppert med navn %(group_name)s." -#: ../src/gui/editors/editname.py:344 +#: ../src/gui/editors/editname.py:353 msgid "Continue" msgstr "Fortsett" -#: ../src/gui/editors/editname.py:345 +#: ../src/gui/editors/editname.py:354 msgid "Return to Name Editor" msgstr "Gå tilbake til Navnebehandler" -#: ../src/gui/editors/editname.py:370 +#: ../src/gui/editors/editname.py:379 msgid "Group all people with the same name?" msgstr "Grupper alle personer med samme navn?" -#: ../src/gui/editors/editname.py:371 +#: ../src/gui/editors/editname.py:380 #, python-format msgid "You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name." msgstr "Du har valget mellom å gruppere alle personer med navnet %(surname)s med navnet %(group_name)s, eller kun koble dette navnet." -#: ../src/gui/editors/editname.py:376 +#: ../src/gui/editors/editname.py:385 msgid "Group all" msgstr "Grupper alle" -#: ../src/gui/editors/editname.py:377 +#: ../src/gui/editors/editname.py:386 msgid "Group this name only" msgstr "Grupper kun dette navnet" @@ -5500,9 +5516,11 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:67 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:95 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 ../src/plugins/view/repoview.py:89 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2142 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:75 ../src/plugins/view/repoview.py:89 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2284 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 msgid "State" msgstr "Stat" @@ -5549,7 +5567,7 @@ msgstr "%(part1)s - %(part2)s" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:68 -#: ../src/plugins/view/relview.py:405 +#: ../src/plugins/view/relview.py:406 msgid "Add" msgstr "Legg til" @@ -5560,7 +5578,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:120 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:124 -#: ../src/plugins/view/relview.py:409 +#: ../src/plugins/view/relview.py:410 msgid "Share" msgstr "Del" @@ -5629,7 +5647,7 @@ msgstr "Rediger den valgte familienhendelsen eller rediger person" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:65 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 msgid "Share an existing event" msgstr "Del en eksisterende hendelse" @@ -5687,7 +5705,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 msgid "Temple" msgstr "Tempel" @@ -5735,16 +5753,19 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:54 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:63 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:100 ../src/plugins/view/repoview.py:85 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:100 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 ../src/plugins/view/repoview.py:85 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 msgid "Street" msgstr "Gate" #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:66 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:94 ../src/plugins/view/repoview.py:88 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:111 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:94 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:74 ../src/plugins/view/repoview.py:88 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 msgid "County" msgstr "Fylke" @@ -5774,6 +5795,7 @@ msgstr "Flytt det valgte navnet nedover" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:75 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:496 msgid "Group As" msgstr "Grupper som:" @@ -5795,14 +5817,14 @@ #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:52 -#: ../src/gui/views/listview.py:496 +#: ../src/gui/views/listview.py:499 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:307 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:925 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53 -#: ../src/gui/views/listview.py:497 +#: ../src/gui/views/listview.py:500 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:311 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:924 msgid "No" @@ -5850,44 +5872,44 @@ msgid "_Notes" msgstr "_Notater" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:48 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49 msgid "Personal Events" msgstr "Personlig hendelse" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 #, python-format msgid "With %(namepartner)s (%(famid)s)" msgstr "Med %(namepartner)s (%(famid)s)" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:51 msgid "<Unknown>" msgstr "<Ukjent>" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:53 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 msgid "Add a new personal event" msgstr "Legg til en ny personhendelse" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 msgid "Remove the selected personal event" msgstr "Fjern den valgte personhendelsen" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 msgid "Edit the selected personal event or edit family" msgstr "Rediger den valgte personhendelsen eller rediger familie" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 msgid "Move the selected event upwards or change family order" msgstr "Flytt den valgte hendelsen oppover eller endre familierekkefølgen" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:59 msgid "Move the selected event downwards or change family order" msgstr "Flytt den valgte hendelsen nedover eller endre familierekkefølgen" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:126 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127 msgid "Cannot change Family" msgstr "Kunne ikke endre familien" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:128 msgid "You cannot change Family events in the Person Editor" msgstr "Du kan ikke endre familiehendelsene i personeditoren" @@ -6046,7 +6068,7 @@ msgstr "Velg Notat" #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:69 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:441 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:117 ../src/plugins/view/noteview.py:78 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133 @@ -6111,58 +6133,58 @@ msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected." msgstr "Bokmerket kunne ikke lages fordi ingen er valgt." -#: ../src/gui/views/listview.py:493 +#: ../src/gui/views/listview.py:496 msgid "Remove selected items?" msgstr "Fjern valgte element?" -#: ../src/gui/views/listview.py:494 +#: ../src/gui/views/listview.py:497 msgid "More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each one?" msgstr "Mer enn ett element som skal slettes er valgt. Spør ved sletting av hvert enkelt?" -#: ../src/gui/views/listview.py:507 +#: ../src/gui/views/listview.py:510 msgid "This item is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all other items that reference it." msgstr "Dette elementet er i bruk. Hvis du fjerner det vil elementet samt alle henvisninger til det bli slettet." -#: ../src/gui/views/listview.py:511 ../src/plugins/view/familyview.py:220 +#: ../src/gui/views/listview.py:514 ../src/plugins/view/familyview.py:220 msgid "Deleting item will remove it from the database." msgstr "Sletting av elementet vil fjerne det fra databasen." -#: ../src/gui/views/listview.py:518 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:275 +#: ../src/gui/views/listview.py:521 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:275 #: ../src/plugins/view/familyview.py:222 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Vil du slette %s?" -#: ../src/gui/views/listview.py:519 ../src/plugins/view/familyview.py:223 +#: ../src/gui/views/listview.py:522 ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "_Delete Item" msgstr "_Slett element" -#: ../src/gui/views/listview.py:561 +#: ../src/gui/views/listview.py:564 msgid "Column clicked, sorting..." msgstr "Kolonne valgt, sorterer..." -#: ../src/gui/views/listview.py:869 +#: ../src/gui/views/listview.py:890 msgid "Export View as Spreadsheet" msgstr "Eksportere visningsresultat som et regneark" -#: ../src/gui/views/listview.py:877 +#: ../src/gui/views/listview.py:898 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: ../src/gui/views/listview.py:882 +#: ../src/gui/views/listview.py:903 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: ../src/gui/views/listview.py:883 +#: ../src/gui/views/listview.py:904 msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "Open Document Regneark" -#: ../src/gui/views/listview.py:1003 ../src/gui/views/listview.py:1023 -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:146 +#: ../src/gui/views/listview.py:1024 ../src/gui/views/listview.py:1044 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:156 msgid "Updating display..." msgstr "Oppdater visningen ..." -#: ../src/gui/views/listview.py:1069 +#: ../src/gui/views/listview.py:1090 msgid "Columns" msgstr "Kolonner" @@ -6256,15 +6278,15 @@ msgid "<Places>" msgstr "<Steder>" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:153 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:155 msgid "EW" msgstr "ØV" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:156 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:158 msgid "NS" msgstr "NS" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:336 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:341 msgid "<no name>" msgstr "<ingen navn>" @@ -6458,17 +6480,17 @@ msgid "Private Record" msgstr "Privat forekomst" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:53 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:54 msgid "manual|Merge_People" msgstr "Flett_sammen_personer" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:76 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:77 msgid "Compare People" msgstr "Sammenligne personer" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:91 ../src/Merge/_MergePerson.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:272 ../src/Merge/_MergePerson.py:279 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:311 ../src/Merge/_MergePerson.py:316 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 ../src/Merge/_MergePerson.py:97 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:273 ../src/Merge/_MergePerson.py:280 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 ../src/Merge/_MergePerson.py:317 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:373 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:386 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:397 @@ -6476,31 +6498,31 @@ msgid "Cannot merge people" msgstr "Kan ikke flette sammen personer" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 ../src/Merge/_MergePerson.py:273 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:93 ../src/Merge/_MergePerson.py:274 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:313 msgid "Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." msgstr "Ektefeller kan ikke flettes sammen. For å flette disse personene, må du først bryte relasjonene mellom dem." -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:97 ../src/Merge/_MergePerson.py:280 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:317 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:98 ../src/Merge/_MergePerson.py:281 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:318 msgid "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." msgstr "En forelder og et barn kan ikke flettes. For å flette disse personene, må du først bryte relasjonen mellom dem." -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:142 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:328 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:143 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:330 msgid "Alternate Names" msgstr "Alternative navn" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:162 ../src/Merge/_MergePerson.py:176 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:163 ../src/Merge/_MergePerson.py:177 msgid "Family ID" msgstr "Familie-ID" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:168 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:169 msgid "No parents found" msgstr "Fant ingen foreldre" #. Go over spouses and build their menu -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:170 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:171 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:722 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:110 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:789 @@ -6508,17 +6530,17 @@ msgid "Spouses" msgstr "Ektefeller" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:194 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:195 msgid "No spouses or children found" msgstr "Fant ingen ektefeller eller barn" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:198 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:358 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:631 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:199 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:360 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:692 msgid "Addresses" msgstr "Adresser" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:291 ../src/Merge/_MergePerson.py:331 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:292 ../src/Merge/_MergePerson.py:332 msgid "Merge People" msgstr "Flett sammen personer" @@ -6804,7 +6826,7 @@ #: ../src/plugins/Records.py:334 #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:60 #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:70 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:85 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:89 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:66 msgid "Processing..." msgstr "Prosesserer..." @@ -6825,18 +6847,18 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:253 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:339 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:184 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:657 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:736 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:661 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:738 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:237 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:602 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:639 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:604 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:641 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:323 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:174 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:253 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:118 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5610 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1337 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5779 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1338 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:326 msgid "Report Options" msgstr "Innstillinger for rapporter" @@ -6850,18 +6872,18 @@ #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:904 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:328 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:474 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:648 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:650 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:172 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5637 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1355 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5806 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1356 msgid "Filter Person" msgstr "Filtrere person" #: ../src/plugins/Records.py:445 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:329 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:475 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:173 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5638 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1356 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5807 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1357 msgid "The center person for the filter" msgstr "Senterpersonen for filteret" @@ -6893,14 +6915,14 @@ #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:524 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:467 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:806 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:912 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:810 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:914 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:274 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:292 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:696 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:698 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:742 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:379 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:487 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:489 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:199 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:283 msgid "The basic style used for the text display." @@ -7065,18 +7087,18 @@ msgstr "av %d" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:266 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5570 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5739 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:247 msgid "Possible destination error" msgstr "Mulig målfeil" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:267 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5571 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5740 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:248 msgid "You appear to have set your target directory to a directory used for data storage. This could create problems with file management. It is recommended that you consider using a different directory to store your generated web pages." msgstr "Det ser ut som om du har satt målkatalog lik en katalog som brukes for å lagre data. Dette kan lage problemer med filhåndteringen. Det anbefales at du vurderer å bruke en annen katalog for å lagre dine genererte nettsider." -#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:520 +#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:532 #, python-format msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s" msgstr "Klarte ikke å lage jpeg-versjon av bildet %(name)s" @@ -7138,8 +7160,8 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:255 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:351 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:186 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:659 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:738 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:663 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:740 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:239 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:325 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:176 @@ -7156,8 +7178,8 @@ #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:411 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:259 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:190 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:663 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:753 msgid "Generations" msgstr "Generasjoner" @@ -7222,7 +7244,7 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:253 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:201 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5293 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1093 msgid "Applying Filter..." msgstr "Bruker filter..." @@ -7282,7 +7304,7 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:396 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:348 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1351 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1352 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "Velg filter for å begrense antall personer som skal vises på kalenderen" @@ -7291,8 +7313,8 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:256 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:352 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:187 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:660 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:739 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:741 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:240 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:326 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:177 @@ -7301,14 +7323,14 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:412 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5650 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1368 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5819 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1369 msgid "Select the format to display names" msgstr "Velg format for å vise navn" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:415 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:367 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1417 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1418 msgid "Country for holidays" msgstr "Land for helligdager" @@ -7320,79 +7342,79 @@ #. Default selection ???? #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:429 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:376 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1442 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1443 msgid "First day of week" msgstr "Første ukedag" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:433 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:380 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1445 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1446 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "Velg første ukedag for kalenderen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:436 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:383 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1432 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1433 msgid "Birthday surname" msgstr "Etternavn ved fødsel" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:437 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:384 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1433 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1434 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "Hustruer bruker mannens etternavn (fra første familie som listes opp)" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:438 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:385 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1435 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1436 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "Hustruer bruker mannens etternavn (fra siste familie som listes opp)" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:439 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:386 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1437 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1438 msgid "Wives use their own surname" msgstr "Hustruer bruker sitt eget etternavn" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:440 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:387 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1438 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1439 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "Velg gifte kvinners viste etternavn" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:443 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:390 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1453 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 msgid "Include only living people" msgstr "Ta bare med levende personer" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:444 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:391 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1455 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "Ta bare med levende personer i kalenderen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:447 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1457 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1458 msgid "Include birthdays" msgstr "Ta med fødselsdager" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:448 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:395 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1458 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1459 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "Ta med fødselsdager i kalenderen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:451 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1461 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1462 msgid "Include anniversaries" msgstr "Ta med jubileer" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:452 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:399 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1462 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1463 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "Ta med jubileer i kalenderen" @@ -7529,7 +7551,7 @@ #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:121 msgid "Produces statistical bar and pie charts of the people in the database" -msgstr "Lager statistiske stolpe- og kake-diagrammer over personene i databasen" +msgstr "Lager statistiske stolpe- og kakediagrammer over personene i databasen" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:144 msgid "Timeline Chart" @@ -7547,8 +7569,8 @@ #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:412 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:260 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:191 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:752 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:668 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:754 msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "Antall generasjoner som skal være med i rapporten" @@ -7780,7 +7802,7 @@ msgstr "%s (personer):" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:905 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:649 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:651 msgid "The center person for the filter." msgstr "Senterpersonen for filteret." @@ -7860,13 +7882,13 @@ #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:391 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:321 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:207 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:760 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:866 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:764 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:868 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:256 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:687 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:708 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:689 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:710 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:361 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:467 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:469 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:192 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:154 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:264 @@ -7929,67 +7951,103 @@ #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:31 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:33 +msgid "Comma Separated Values Spreadsheet (CSV)" +msgstr "Regneark med kommaseparerte verdier (CSV)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:32 msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" msgstr "Regneark med komma_separerte verdier (CSV)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:32 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:33 msgid "CSV is a common spreadsheet format." msgstr "CSV er et vanlig regnearkformat." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:51 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:52 +msgid "Web Family Tree" +msgstr "Web Family Tree" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:53 msgid "_Web Family Tree" msgstr "_Web Family Tree" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:52 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:54 msgid "Web Family Tree format" msgstr "Web Family Tree-format" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:71 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:73 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 ../data/gramps.keys.in.h:1 +#: ../data/gramps.xml.in.h:1 +msgid "GEDCOM" +msgstr "GEDCOM" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:74 msgid "GE_DCOM" msgstr "GE_DCOM" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:72 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:75 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:52 msgid "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy software will accept a GEDCOM file as input." msgstr "GEDCOM brukes til å overføre data mellom slektsforskningsprogrammer. De fleste slektsforskningsprogram vil godta en GEDCOM-fil som inndata." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:92 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:95 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:70 ../data/gramps.keys.in.h:2 +msgid "GeneWeb" +msgstr "GeneWeb" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:96 msgid "_GeneWeb" msgstr "_GeneWeb" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:93 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:97 msgid "GeneWeb is a web based genealogy program." -msgstr ""GeneWeb" er et nettbasert slektsforskningsprogram." +msgstr "GeneWeb er et nettbasert slektsforskningsprogram." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:112 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:116 +msgid "Gramps XML Package (family tree and media)" +msgstr "Gramps XML-pakke (databasen med alle media)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:117 msgid "Gra_mps XML Package (family tree and media)" msgstr "Gramps _XML-pakke (databasen med alle media)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:113 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:118 msgid "Gramps package is an archived XML family tree together with the media object files." msgstr "Gramps-pakke er en arkivert XML-database sammen med mediaobjektfilene." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:133 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:138 +msgid "Gramps XML (family tree)" +msgstr "Gramps XML (slektsdatabase)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:139 msgid "Gramps _XML (family tree)" msgstr "Gramps _XML (slektsdatabase)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:134 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:140 msgid "Gramps XML export is a complete archived XML backup of a Gramps family tree without the media object files. Suitable for backup purposes." msgstr "Eksport til Gramps XML gir en fullstendig kopi av Gramps-databasen uten mediaobjektene som en XML-fil. Denne er nyttig for sikkerhetskopiformål." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:155 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:161 +msgid "vCalendar" +msgstr "vCalendar" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:162 msgid "vC_alendar" msgstr "vC_alendar" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:156 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:163 msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications." msgstr "vCalendar brukes av mange kalendere og "syvende sans"-programmer." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:175 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:182 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:164 +msgid "vCard" +msgstr "vCard" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:183 msgid "_vCard" msgstr "_vCard" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:176 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:184 msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." msgstr "vCard brukes av mange adressebok og "syvende sans"-programmer." @@ -8017,59 +8075,59 @@ #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:217 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:540 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4418 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:542 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4613 msgid "Husband" msgstr "Ektemann" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:213 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:549 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4420 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:551 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4615 msgid "Wife" msgstr "Kone" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:256 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:257 msgid "Filtering private data" msgstr "Filtrere private data" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:263 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:264 msgid "Filtering living persons" msgstr "Filtrerer levende personer" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:273 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:274 msgid "Applying selected person filter" msgstr "Bruker valgt personfilter" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:281 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:282 msgid "Applying selected note filter" msgstr "Bruker valgt notatfilter" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:290 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:291 msgid "Filtering unlinked records" msgstr "Filtrerer ulenkede poster" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:459 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:462 msgid "Writing individuals" msgstr "Skriver personer" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:801 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:804 msgid "Writing families" msgstr "Skriver familier" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:955 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:958 msgid "Writing sources" msgstr "Skriver kilder" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:989 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:992 msgid "Writing notes" msgstr "Skriver notater" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1026 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1029 msgid "Writing repositories" msgstr "Skriver oppbevaringssteder" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1408 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1413 msgid "Export failed" msgstr "Eksporteringen feilet" @@ -8103,18 +8161,18 @@ msgid "Anniversary: %s" msgstr "Jubileum: %s" -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:125 -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:135 -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:153 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:154 #, python-format msgid "Failure writing %s" msgstr "Det oppsto en feil under skrivingen av %s" -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:127 msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the directory. Please make sure you have write access to the directory and try again." msgstr "Databasen kan ikke lagres fordi du ikke har rettigheter til å skrive til katalogen. Vennligst kontroller at du har skrivetilgang til katalogen og prøv på nytt." -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:137 msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the file. Please make sure you have write access to the file and try again." msgstr "Databasen kan ikke lagres fordi du ikke har rettigheter til å skrive til fila. Vennligst kontroller at du har skrivetilgang til fila og prøv på nytt." @@ -8133,68 +8191,72 @@ #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:47 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:57 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:73 msgid "Max age" msgstr "Høyeste alder" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:49 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:58 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:74 msgid "Max age of Mother at birth" msgstr "Høyeste alder for å bli mor" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:51 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:59 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:75 msgid "Max age of Father at birth" msgstr "Høyeste alder for å bli far" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:53 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:60 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:76 msgid "Chart width" msgstr "Diagrambredde" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170 msgid "Lifespan Age Distribution" msgstr "Fordeling på livstid" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171 msgid "Father - Child Age Diff Distribution" msgstr "Fordeling av aldersforskjell mellom far og barn" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172 msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172 msgid "Mother - Child Age Diff Distribution" msgstr "Fordeling av aldersforskjell mellom mor og barn" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:224 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:229 msgid "Statistics" msgstr "Statistikker" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:225 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4819 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:230 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4998 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:226 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:231 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:227 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:232 msgid "Average" msgstr "Gjennomsnitt" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:228 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:233 msgid "Median" msgstr "Median" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:234 msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:272 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:277 #, python-format msgid "Double-click to see %d people" msgstr "Dobbeltklikk for å se %d personer" @@ -8219,13 +8281,13 @@ #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:135 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:153 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:160 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:164 msgid "Click to make active\n" msgstr "Klikk for å gjøre aktiv\n" #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:136 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:154 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:161 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:165 msgid "Right-click to edit" msgstr "Høyreklikk for å redigere" @@ -8254,19 +8316,19 @@ #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:756 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:298 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:823 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1402 ../src/plugins/view/relview.py:897 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4163 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1402 ../src/plugins/view/relview.py:898 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4325 msgid "Siblings" msgstr "Søsken" #. Go over children and build their menu #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:799 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:559 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:419 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:561 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:421 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:866 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1445 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1356 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4373 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1357 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4535 msgid "Children" msgstr "Barn" @@ -8346,7 +8408,7 @@ msgstr "Totalt antall fornavn som vises" #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:136 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:158 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:168 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:109 msgid "Total people" msgstr "Totalt antall personer" @@ -8392,7 +8454,7 @@ #. Translatable strings for variables within this plugin #. gettext carries a huge footprint with it. #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:66 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:108 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:109 msgid "Attributes" msgstr "Egenskaper" @@ -8442,7 +8504,7 @@ #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:134 msgid "Gramplet showing all given names as a text cloud" -msgstr "Smågramps som viser alle navn som en tekstsky" +msgstr "Smågramps som viser alle fornavn som en tekstsky" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:140 msgid "Given Name Cloud" @@ -8571,35 +8633,38 @@ #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:59 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:68 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:79 msgid "Max generations" msgstr "Største antall generasjoner" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:61 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:69 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:80 msgid "Show dates" msgstr "Vis datoer" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:62 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:70 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:81 msgid "Line type" msgstr "Linjetype" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:218 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:222 #, python-format msgid "(b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)" msgstr "(f. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:223 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:227 #, python-format msgid "(b. %s)" msgstr "(f. %s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:225 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:229 #, python-format msgid "(d. %s)" msgstr "(d. %s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:247 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:251 msgid "" "\n" "Breakdown by generation:\n" @@ -8607,24 +8672,24 @@ "\n" "Sideskift mellom generasjoner:\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:249 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:253 msgid "percent sign or text string|%" msgstr "%" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:256 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:260 msgid "Generation 1" msgstr "Generasjon 1" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:257 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:261 msgid "Double-click to see people in generation" msgstr "Dobbeltklikk for å se personene i generasjon" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:259 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 #, python-format msgid " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n" msgstr " har 1 av 1 personer (%(percent)s komplett)\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:262 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:201 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:174 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:256 @@ -8633,27 +8698,27 @@ msgid "Generation %d" msgstr "Generasjon %d" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:267 #, python-format msgid "Double-click to see people in generation %d" msgstr "Dobbeltklikk for å se personene i generasjon %d" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:270 #, python-format msgid " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s complete)\n" msgid_plural " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s complete)\n" msgstr[0] "har %(count_person)d av %(max_count_person)d personer (%(percent)s komplett)\n" msgstr[1] "har %(count_person)d av %(max_count_person)d personer (%(percent)s komplett)\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:269 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:273 msgid "All generations" msgstr "Alle generasjoner" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:270 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:274 msgid "Double-click to see all generations" msgstr "Dobbeltklikk for å se alle generasjoner" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:272 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:276 #, python-format msgid " have %d individual\n" msgid_plural " have %d individuals\n" @@ -8662,7 +8727,6 @@ #. Add types: #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:64 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:71 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:89 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:109 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:120 @@ -8763,9 +8827,9 @@ #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:129 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:144 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:99 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1003 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1040 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1777 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1071 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1108 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1919 msgid "Individuals" msgstr "Personer" @@ -8852,30 +8916,33 @@ msgid "Double-click surname for details" msgstr "Dobbeltklikk på etternavn for å se detaljer" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:155 -#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 -msgid "Total unique surnames" -msgstr "Totalt antall unike etternavn" - -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:157 -msgid "Total surnames showing" -msgstr "Totalt antall etternavn som vises" - -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:162 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:170 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:82 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:172 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:180 msgid "Number of surnames" msgstr "Antall etternavn" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:164 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:171 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:83 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:174 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:181 msgid "Min font size" msgstr "Minste skriftstørrelse" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:166 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:172 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:84 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:176 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:182 msgid "Max font size" msgstr "Største skriftstørrelse" +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 +msgid "Total unique surnames" +msgstr "Totalt antall unike etternavn" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:167 +msgid "Total surnames showing" +msgstr "Totalt antall etternavn som vises" + #. GUI setup: #: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:37 msgid "Enter text" @@ -9137,7 +9204,7 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:552 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:190 #: ../src/plugins/view/familyview.py:105 ../src/plugins/view/view.gpr.py:55 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4358 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4520 msgid "Families" msgstr "Familier" @@ -9422,15 +9489,6 @@ msgid "Import data from CSV files" msgstr "Importere data fra CSV-filer" -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 ../data/gramps.keys.in.h:1 -#: ../data/gramps.xml.in.h:1 -msgid "GEDCOM" -msgstr "GEDCOM" - -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:70 ../data/gramps.keys.in.h:2 -msgid "GeneWeb" -msgstr "GeneWeb" - #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:71 msgid "Import data from GeneWeb files" msgstr "Importere data fra GenWeb-filer" @@ -9440,8 +9498,8 @@ msgstr "Gramps-pakke (flyttbar XML)" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:89 -msgid "Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with the media object files." -msgstr "Importere data fra en Gramps-pakke (en arkivert XML-slektsdatabase sammen med mediaobjektfiler." +msgid "Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with the media object files.)" +msgstr "Importere data fra en Gramps-pakke (en arkivert XML-slektsdatabase sammen med mediaobjektfiler.)" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:107 msgid "Gramps XML Family Tree" @@ -9467,10 +9525,6 @@ msgid "Import data from Pro-Gen files" msgstr "Importere data fra Pro-Genfiler" -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:164 -msgid "vCard" -msgstr "vCard" - #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:165 msgid "Import data from vCard files" msgstr "Importere data fra vCard-filer" @@ -9489,7 +9543,7 @@ #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:200 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:272 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 msgid "Gramps ID" msgstr "Gramps ID" @@ -9634,8 +9688,8 @@ msgid "Rebuild reference map" msgstr "Gjenoppbygg referansekart" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2677 -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2690 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2678 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2691 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:70 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:79 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2464 @@ -9644,16 +9698,16 @@ msgid "%s could not be opened" msgstr "Klarte ikke å åpne %s" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2691 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2692 msgid "The Database version is not supported by this version of Gramps." msgstr "Database versjonen er ikke støttet av denne versjonen av Gramps." -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2828 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2829 #, python-format msgid "Your family tree groups name %(key)s together with %(present)s, did not change this grouping to %(value)s" msgstr "Ditt familietre grupperer navn %(key)s sammen med %(present)s, endret ikke denne grupperingen til %(value)s" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2842 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2843 msgid "Import database" msgstr "Importer database" @@ -9967,60 +10021,60 @@ msgid "Old xml file" msgstr "Gammel xml-fil" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1598 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1645 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." msgstr "GEDCOM-fila di er korrupt. Den ser ut til å ha blitt avkortet." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1663 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1710 #, python-format msgid "Import from GEDCOM (%s)" msgstr "Import fra GEDCOM (%s)" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2220 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2267 msgid "GEDCOM import" msgstr "GEDCOM-import" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2476 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2523 #, python-format msgid "Line %d was not understood, so it was ignored." msgstr "Advarsel: linje %d var ikke forståelig, så den ble oversett." #. empty: discard, with warning and skip subs #. Note: level+2 -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4326 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4373 #, python-format msgid "Line %d: empty event note was ignored." msgstr "Linje %d: tom hendelsesnotat ble ignorert." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5014 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5588 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5061 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5635 #, python-format msgid "Could not import %s" msgstr "Kan ikke importere %s" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5358 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5405 #, python-format msgid "Import from %s" msgstr "Import fra %s" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5446 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5458 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5493 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5505 #, python-format msgid "Line %d: empty note was ignored." msgstr "Linje %d: tomt notat ble ignorert." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5497 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5544 #, python-format msgid "skipped %(skip)d subordinate(s) at line %(line)d" msgstr "hoppet over %(skip)d underordned(e) på linje %(line)d" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5752 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5799 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the UTF16 character set, but is missing the BOM marker." msgstr "GEDCOM-filen din er ødelagt. Filen ser ut til å være kodet med UTF16 tegnkoding, men den mangler BOM-markering." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5755 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5802 msgid "Your GEDCOM file is empty." msgstr "GEDCOM-filen din er tom." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5818 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5865 #, python-format msgid "Invalid line %d in GEDCOM file." msgstr "Ugyldig linje %d i GEDCOM-fil." @@ -13358,8 +13412,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:97 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:99 ../src/plugins/view/eventview.py:84 #: ../src/plugins/view/familyview.py:78 ../src/plugins/view/mediaview.py:92 -#: ../src/plugins/view/noteview.py:79 ../src/plugins/view/repoview.py:93 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:81 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:79 ../src/plugins/view/placetreeview.py:79 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:93 ../src/plugins/view/sourceview.py:81 msgid "Last Changed" msgstr "Sist endret" @@ -13391,7 +13445,7 @@ msgstr "Slett person (%s)" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:331 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:510 ../src/plugins/view/relview.py:418 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:510 ../src/plugins/view/relview.py:419 msgid "Person Filter Editor" msgstr "Lage personfilter" @@ -13415,22 +13469,26 @@ msgstr "Nøyaktig to personer må velges for å gjennomføre en sammensmelting. Person nummer to kan velges ved å holde inne CTRL-tasten når det klikkes på ønsket person." #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:89 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:81 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84 msgid "Place Name" msgstr "Stedsnavn" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:91 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:71 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 msgid "Church Parish" msgstr "Sogn" -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97 ../src/plugins/view/geoview.py:921 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97 ../src/plugins/view/geoview.py:924 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:77 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 msgid "Latitude" msgstr "Breddegrad" -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98 ../src/plugins/view/geoview.py:923 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98 ../src/plugins/view/geoview.py:926 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 msgid "Longitude" msgstr "Lengdegrad" @@ -13504,7 +13562,7 @@ #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:69 msgid "Provides GEDCOM processing functionality" -msgstr "Tilbyt funksjonalitet for å lese GEDCOM-filer" +msgstr "Tilbyr funksjonalitet for å lese GEDCOM-filer" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:86 msgid "Provides common functionality for Gramps XML import/export." @@ -13752,8 +13810,8 @@ msgstr "Forelder" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:287 -#: ../src/plugins/view/relview.py:401 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 +#: ../src/plugins/view/relview.py:402 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 msgid "Partner" msgstr "Partner" @@ -14073,8 +14131,8 @@ msgstr "Vis referanser for en %s" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:230 -msgid "Show Repository Reference" -msgstr "Vise henvisning til oppbevaringssted" +msgid "Repository References" +msgstr "Henvisning til Oppbevaringssted" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:231 msgid "Display the repository reference for sources related to the active repository" @@ -14345,14 +14403,14 @@ msgstr "Ahnentafelrapport for %s" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:263 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:756 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:671 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758 msgid "Page break between generations" msgstr "Sideskift mellom generasjoner" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:265 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:669 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:673 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:760 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "Begynn med ny side etter hver generasjon." @@ -14380,9 +14438,9 @@ msgstr "Oversettelsen som skal brukes på rapporten." #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:334 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:770 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:876 -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:774 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:878 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:44 msgid "The style used for the generation header." msgstr "Stilen som brukes til generasjons-overskriften." @@ -14493,301 +14551,301 @@ msgstr "%(name)s er den samme personen som [%(id_str)s]." #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:279 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:635 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:636 #, python-format msgid "Notes for %s" msgstr "Kommentarer for %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:291 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:314 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:325 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:647 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:665 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:676 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:293 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:316 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:327 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:346 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:649 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:678 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:697 #, python-format msgid "More about %(person_name)s:" msgstr "Mer om %(person_name)s:" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:298 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:654 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:300 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:656 #, python-format msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" msgstr "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:333 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:684 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:335 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:686 msgid "Address: " msgstr "Adresse: " -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:351 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:403 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:353 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:405 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:398 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:702 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:704 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" msgstr "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:373 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:375 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:368 #, python-format msgid "%(date)s, %(place)s" msgstr "%(date)s, %(place)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:376 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:371 #, python-format msgid "%(date)s" msgstr "%(date)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:380 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:373 #, python-format msgid "%(place)s" msgstr "%(place)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:390 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:392 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:385 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(event_text)s" msgstr "%(event_name)s: %(event_text)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:512 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:496 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:513 #, python-format msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" msgstr "Barn til %(mother_name)s og %(father_name)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:545 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:586 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:549 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:587 #, python-format msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "Mer om %(mother_name)s og %(father_name)s:" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:597 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:479 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:601 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:480 #, python-format msgid "Spouse: %s" msgstr "Ektefelle: %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:599 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:481 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:603 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:482 #, python-format msgid "Relationship with: %s" msgstr "Slektskap med: %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:672 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:761 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1664 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:676 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:763 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1665 msgid "Content" msgstr "Innhold" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:674 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:763 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:678 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:765 msgid "Use callname for common name" msgstr "Bruk kallenavn som vanlig navn" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:675 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:764 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:766 msgid "Whether to use the call name as the first name." msgstr "Bruk kallenavn som første navn." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:767 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "Bruk fulle datoer i stedet for kun årstallet" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:680 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:771 msgid "Whether to use full dates instead of just year." msgstr "Bruk fullstendige datoer i stedet for kun årstallet." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:772 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:774 msgid "List children" msgstr "Lag en liste over alle barna" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:773 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:775 msgid "Whether to list children." msgstr "Liste opp barna." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:776 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:778 msgid "Compute death age" msgstr "Beregn alder ved død" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:777 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:779 msgid "Whether to compute a person's age at death." msgstr "Om en persons alder ved død skal beregnes." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:780 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:782 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "Utelat dobbelt oppførte forfedre" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:781 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:696 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:783 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." msgstr "Utelat dobbekt oppførte aner." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:699 msgid "Use Complete Sentences" msgstr "Bruk fullstendige setninger" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:697 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:701 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:788 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." msgstr "Om det skal brukes fullstendige setninger eller et kompakt språk." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:700 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:789 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:704 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:791 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "Legg til en henvisning om etterkommere i lista over barn" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:702 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:792 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:706 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:794 msgid "Whether to add descendant references in child list." msgstr "Legg til henvisning til etterkommere i lista over barn." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:705 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:795 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:615 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5768 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:709 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:797 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:617 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5956 msgid "Include" msgstr "Ta med" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:707 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:797 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:799 msgid "Include notes" msgstr "Ta med kommentarer" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:798 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:800 msgid "Whether to include notes." msgstr "Ta med notater." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:801 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:803 msgid "Include attributes" msgstr "Ta med attributter" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:802 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:637 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:804 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:639 msgid "Whether to include attributes." msgstr "Ta med egenskaper." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:805 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:807 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "Ta med foto/bilder fra galleriet" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:806 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:808 msgid "Whether to include images." msgstr "Ta med bilder." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:809 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:811 msgid "Include alternative names" msgstr "Ta med alternative navn" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:810 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:812 msgid "Whether to include other names." msgstr "Ta med andre navn." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:813 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:815 msgid "Include events" msgstr "Ta med hendelser" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:814 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:816 msgid "Whether to include events." msgstr "Ta med hendelser." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:817 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:819 msgid "Include addresses" msgstr "Ta med adresser" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:818 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:820 msgid "Whether to include addresses." msgstr "Ta med adresser." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:821 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:823 msgid "Include sources" msgstr "Ta med kilder" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:822 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:824 msgid "Whether to include source references." msgstr "Ta med kildehenvisninger." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:825 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:739 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:827 msgid "Include sources notes" msgstr "Ta med kildenotater" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:826 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:828 msgid "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if Include sources is selected." msgstr "Om kilder skal tas med i sluttkommentarene i rapporten. Fungerer bare om Ta med kilder er valgt." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:846 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:744 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848 msgid "Missing information" msgstr "Mangler informasjon" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:742 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:850 msgid "Replace missing places with ______" msgstr "Erstatt manglende steder med ______" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:743 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:849 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:851 msgid "Whether to replace missing Places with blanks." msgstr "Erstatt manglende stedsnavn med tomrom." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:852 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:750 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:854 msgid "Replace missing dates with ______" msgstr "Erstatt manglende datoer med ______" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:853 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:855 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." msgstr "Erstatt manglende datoer med tomrom." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:780 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:886 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:784 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:888 msgid "The style used for the children list title." msgstr "Stilen brukt på overskriften på lista over barn." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:790 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:896 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:794 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:898 msgid "The style used for the children list." msgstr "Stilen brukt på lista over barn." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:813 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:919 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:817 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:921 msgid "The style used for the first personal entry." msgstr "Stilen brukt på den første personoppføringen." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:823 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:929 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:827 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:931 msgid "The style used for the More About header." msgstr "Stilen som brukes for Mer om-overskriften." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:833 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:939 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:837 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:941 msgid "The style used for additional detail data." msgstr "Stilen brukt for tilleggsdetaljer." @@ -14796,52 +14854,52 @@ msgid "Descendant Report for %(person_name)s" msgstr "Etterkommerrapport for %(person_name)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:742 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 msgid "Numbering system" msgstr "Nummersystem" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:746 msgid "Henry numbering" msgstr "Henry-nummerering" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:745 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:747 msgid "d'Aboville numbering" msgstr "d'Aboville-nummerering" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:747 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:749 msgid "Record (Modified Register) numbering" msgstr "Record-style-nummerering (modifisert register)" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:748 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:750 msgid "The numbering system to be used" msgstr "Nummersystemet som skal brukes" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:784 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 msgid "Use complete sentences" msgstr "Bruk fullstendige setninger" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:830 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:832 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:337 msgid "Include spouses" msgstr "Ta med ektefeller" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:831 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:833 msgid "Whether to include detailed spouse information." msgstr "Ta med detaljert informasjon om ektefeller." -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:834 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:836 msgid "Include sign of succession ('+') in child-list" msgstr "Ta med tegn på at det finnes etterkommere ('+') i lista over barn" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:836 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:838 msgid "Whether to include a sign ('+') before the descendant number in the child-list to indicate a child has succession." msgstr "Om et tegn ('+') skal tas med før etterkommernummeret i barnelista for å indikere at barnet har etterkommere." -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:841 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:843 msgid "Include path to start-person" msgstr "Ta med slektsvei til senterpersonen" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:842 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:844 msgid "Whether to include the path of descendancy from the start-person to each descendant." msgstr "Om det skal tas med relasjonssti fra startperson til hver etterkommer." @@ -14862,7 +14920,7 @@ msgstr " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:265 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:477 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:479 msgid "The style used for the section headers." msgstr "Stilen som brukes til kapitteloverskriften." @@ -14871,148 +14929,149 @@ msgstr "Basisstilen som brukes til generasjonsoverskriftene." #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:520 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s" msgstr "%(type)s: %(value)s" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:352 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:354 msgid "Marriage:" msgstr "Ekteskap:" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:433 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435 msgid "acronym for male|M" msgstr "M" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437 msgid "acronym for female|F" msgstr "K" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:439 #, python-format msgid "acronym for unknown|%dU" msgstr "%dU" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:531 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 #, python-format msgid "Family Group Report - Generation %d" msgstr "Familierapport - generasjon %d" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:582 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:535 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:584 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:185 msgid "Family Group Report" msgstr "Familierapport" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:605 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:607 msgid "Center Family" msgstr "Senterfamilie" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:606 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:608 msgid "The center family for the report" msgstr "Senterfamilie for rapporten" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:609 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:611 msgid "Recursive" msgstr "Rekursivt" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:610 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:612 msgid "Create reports for all descendants of this family." msgstr "Lag rapporter for alle etterkommere til denne familien." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:618 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 msgid "Generation numbers (recursive only)" msgstr "Generasjonsnumre (rekursivt)" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:622 msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)." msgstr "Ta med generasjonen på hver rapport (kun rekursivt)." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:624 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:626 msgid "Parent Events" msgstr "Foreldrehendelser" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:625 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:627 msgid "Whether to include events for parents." msgstr "Ta med hendelser for foreldre." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:628 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:630 msgid "Parent Addresses" msgstr "Foreldres adresser" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:629 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:631 msgid "Whether to include addresses for parents." msgstr "Ta med adresser for foreldre." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:632 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:634 msgid "Parent Notes" msgstr "Foreldrekommentarer" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:633 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:635 msgid "Whether to include notes for parents." msgstr "Ta med notater for foreldre." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:636 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:638 msgid "Parent Attributes" msgstr "Foreldreattributter" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:640 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:642 msgid "Alternate Parent Names" msgstr "Alternative navn på foreldre" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:641 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:643 msgid "Whether to include alternate names for parents." msgstr "Ta med alternative navn for foreldrene." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:645 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:647 msgid "Parent Marriage" msgstr "Ekteskap mellom foreldre" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:646 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:648 msgid "Whether to include marriage information for parents." msgstr "Ta med ekteskapsinformasjon for foreldrene." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:650 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:652 msgid "Dates of Relatives" msgstr "Datoer til slektninger" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:651 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:653 msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." msgstr "Ta med datoer for slektninger (far, mor, ektefelle)." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:655 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:657 msgid "Children Marriages" msgstr "Barns ekteskap" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:656 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:658 msgid "Whether to include marriage information for children." msgstr "Ta med ekteskapsinformasjon for barn." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:661 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:663 msgid "Missing Information" msgstr "Mangler informasjon" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 msgid "Print fields for missing information" msgstr "Mangler informasjon" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:668 msgid "Whether to include fields for missing information." msgstr "Ta med felt for manglende informasjon." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:505 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:710 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:507 msgid "The basic style used for the note display." msgstr "Den grunnleggende stilen for notatvisning." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:717 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:719 msgid "The style used for the text related to the children." msgstr "Stil som blir brukt på tekst som henviser til barna." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:729 msgid "The style used for the parent's name" msgstr "Stil som blir brukt på foreldrenes navn" @@ -15035,72 +15094,72 @@ msgid "%s in %s. " msgstr "%s i %s. " -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:274 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:276 msgid "Alternate Parents" msgstr "Alternative foreldre" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:386 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:388 msgid "Marriages/Children" msgstr "Ekteskap/barn" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:526 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:528 #, python-format msgid "Summary of %s" msgstr "Sammendrag av %s" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:546 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1131 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1276 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1353 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1369 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:548 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1201 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1380 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1469 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1485 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:141 msgid "Could not add photo to page" msgstr "Kunne ikke legge til bilde på siden" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 #: ../src/glade/editperson.glade.h:11 msgid "Male" msgstr "Mann" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 #: ../src/glade/editperson.glade.h:8 msgid "Female" msgstr "Kvinne" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:646 msgid "Select the filter to be applied to the report." msgstr "Velg filteret som skal brukes til rapporten." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:655 -msgid "List events chonologically" -msgstr "Liste hendelsene kronologisk" +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:657 +msgid "List events chronologically" +msgstr "Liste hendelser kronologisk" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:656 -msgid "Whether to sort events into chonological order." +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:658 +msgid "Whether to sort events into chronological order." msgstr "Om hendelser skal sorteres i kronologisk rekkefølge." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:659 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:661 msgid "Include Source Information" msgstr "Ta med kildeangivelser" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:660 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:662 msgid "Whether to cite sources." msgstr "Henvise til kilder." #. ############################### -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:666 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:668 msgid "Event groups" msgstr "Hendelsesgrupper" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:669 msgid "Check if a separate section is required." msgstr "Kontrollere om et eget kapittel er nødvendig." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:722 msgid "The style used for category labels." msgstr "Stil som brukes på kategorimerker." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:733 msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "Stil som brukes på ektefelles navn." @@ -15148,7 +15207,6 @@ msgstr "Markeringsrapport for %s element" #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:103 -#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:145 ../src/plugins/view/view.gpr.py:161 msgid "People" msgstr "Personer" @@ -15160,11 +15218,11 @@ msgid "Id" msgstr "Id" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:450 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:452 msgid "The marker to use for the report" msgstr "Den markeringen som skal brukes for rapporten" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:498 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:500 msgid "The basic style used for table headings." msgstr "Basisstilen for kolonneoverskrifter i tabeller." @@ -15547,7 +15605,7 @@ msgid "Capitalization Change" msgstr "Endringer i store/små bokstaver" -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:209 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:284 +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:209 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:296 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:552 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:240 msgid "Building display" @@ -15917,52 +15975,52 @@ msgid "manual|Compare_Individual_Events..." msgstr "Sammenligne enkelthendelser..." -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:138 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:137 msgid "Event comparison filter selection" msgstr "Filtervalg for sammenligning av hendelser" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:166 msgid "Filter selection" msgstr "Filtervalg" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:166 msgid "Event Comparison tool" msgstr "Verktøy for sammenligning av hendelser" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:174 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:178 msgid "Comparing events" msgstr "Sammenlign hendelser" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:175 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:179 msgid "Selecting people" msgstr "Velger personer" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:187 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:191 msgid "No matches were found" msgstr "Ingen treff ble funnet" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:235 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:258 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:241 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:270 msgid "Event Comparison Results" msgstr "Resultat av hendelsessammenligning" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:245 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:251 msgid " Date" msgstr " Dato" #. This won't be shown in a tree -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:247 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:253 msgid " Place" msgstr " Sted" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:291 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:303 msgid "Comparing Events" msgstr "Sammenligne hendelser" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:292 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:304 msgid "Building data" msgstr "Bygger data" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:372 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:384 msgid "Select filename" msgstr "Velg en fil" @@ -16282,7 +16340,7 @@ msgstr "Behandler for databaseeier" #: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:157 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:1185 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:1201 msgid "Main window" msgstr "Hovedvindu" @@ -16787,19 +16845,19 @@ msgid "Marriage date but not married" msgstr "Ekteskapsdato men ikke gift" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:94 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:96 msgid "Add a new event" msgstr "Legg til en ny hendelse" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:95 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:97 msgid "Edit the selected event" msgstr "Rediger den valgte hendelsen" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:96 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:98 msgid "Delete the selected event" msgstr "Slett den valgte hendelsen" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:209 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:212 msgid "Event Filter Editor" msgstr "Lage hendelsesfilter" @@ -16836,281 +16894,281 @@ msgid "The view showing relations through a fanchart" msgstr "Visningen viser relasjonene som en viftetavle" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:344 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:346 msgid "Clear the entry field in the places selection box." msgstr "Tøm innholdet i tekstfeltet i stedsvalgboksen." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:349 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:351 msgid "Save the zoom and coordinates between places map, person map, family map and event map." msgstr "Lagre forstørrelse og koordinater mellom stedskart, personkart, famiekart og hendelseskart." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:354 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:356 msgid "Select the maps provider. You can choose between OpenStreetMap and Google maps." msgstr "Velg karttjeneste. Du kan velge mellom OpenStreetMap og Google Maps." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:383 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:385 msgid "Select the period for which you want to see the places." msgstr "Velg perioden for når du vil se steder." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:392 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:394 msgid "Prior page." msgstr "Forrige side." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:396 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:398 msgid "The current page/the last page." msgstr "Denne side/siste side." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:400 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:402 msgid "Next page." msgstr "Neste side." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:408 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:410 msgid "The number of places which have no coordinates." msgstr "Antall steder som ikke har koordinater." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:442 ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:59 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:445 ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:59 msgid "Geography" msgstr "Geografi" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:499 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:502 msgid "You can adjust the time period with the two following values." msgstr "Du kan justere tidsperioden med de to følgende verdiene." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:501 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:504 msgid "The number of years before the first event date" msgstr "Antall år før første hendelsesdato" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:505 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:508 msgid "The number of years after the last event date" msgstr "Antall år etter siste hendelsesdato" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:509 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:512 msgid "Time period adjustment" msgstr "Justering av tidsperiode" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:521 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:524 msgid "Crosshair on the map." msgstr "Kryss på kartet." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:524 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:527 msgid "" -"Show the coordinates in the statusbar either in degree\n" -"either in internal gramps format ( D.D8 )" +"Show the coordinates in the statusbar either in degrees\n" +"or in internal gramps format ( D.D8 )" msgstr "" "Vis koordinater i statuslinja enten i grader\n" -"eller med Gramps internerne format ( D.D8 )" +"eller med Gramps interne format ( D.D8 )" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:527 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:530 msgid "The map" msgstr "Kartet" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:547 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:550 msgid "Test the network " msgstr "Test nettverket " -#: ../src/plugins/view/geoview.py:550 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:553 msgid "Time out for the network connection test" msgstr "Tidsavbrudd for testen av nettverksforbindelsen" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:554 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:557 msgid "" "Time in seconds between two network tests.\n" -"Must be greater or equal to 10 secondes" +"Must be greater or equal to 10 seconds" msgstr "" "Tiden i sekunder mellom to nettverkstester.\n" "Må være mer eller lik 10 sekunder" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:559 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:562 msgid "Host to test for http. Please, change this and select one of your choice." msgstr "Vert for å teste http. Endre denne og velg en som passer deg." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:563 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:566 msgid "The network" msgstr "Nettverket" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:591 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:594 msgid "Select the place for which you want to see the info bubble." msgstr "Velg stedet for hvor du vil se informasjonsboblen." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:672 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:675 msgid "Time period" msgstr "Tidsperiode" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:673 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:676 msgid "years" msgstr "år" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:679 ../src/plugins/view/geoview.py:1002 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:682 ../src/plugins/view/geoview.py:1008 msgid "All" msgstr "Alle" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:925 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:928 msgid "Zoom" msgstr "Forstørre" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1050 ../src/plugins/view/geoview.py:1060 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1056 ../src/plugins/view/geoview.py:1066 msgid "_Add Place" msgstr "_Legg til sted" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1052 ../src/plugins/view/geoview.py:1062 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1058 ../src/plugins/view/geoview.py:1068 msgid "Add the location centred on the map as a new place in Gramps. Double click the location to centre on the map." msgstr "Legg til stedet som er sentrert på kartet som et nytt sted i Gramps. Dobbeltklikk på stedet for å sentrere på kartet." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1055 ../src/plugins/view/geoview.py:1065 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1061 ../src/plugins/view/geoview.py:1071 msgid "_Link Place" msgstr "L_enke sted" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1057 ../src/plugins/view/geoview.py:1067 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1063 ../src/plugins/view/geoview.py:1073 msgid "Link the location centred on the map to a place in Gramps. Double click the location to centre on the map." msgstr "Lenke stedet midt på kartet til et sted i Gramps. Dobbeltklikk på et punkt på kartet for å sentrere kartet." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1069 ../src/plugins/view/geoview.py:1083 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1075 ../src/plugins/view/geoview.py:1089 msgid "_All Places" msgstr "_Alle steder" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1070 ../src/plugins/view/geoview.py:1084 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1076 ../src/plugins/view/geoview.py:1090 msgid "Attempt to view all places in the family tree." msgstr "Forsøke å vise alle stedene i slektstreet." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1072 ../src/plugins/view/geoview.py:1086 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1078 ../src/plugins/view/geoview.py:1092 msgid "_Person" msgstr "_Person" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1074 ../src/plugins/view/geoview.py:1088 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1080 ../src/plugins/view/geoview.py:1094 msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived." msgstr "Forsøke å vise alle stedene hvor de valgte personene lever." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1076 ../src/plugins/view/geoview.py:1090 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1082 ../src/plugins/view/geoview.py:1096 msgid "_Family" msgstr "_Familie" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1078 ../src/plugins/view/geoview.py:1092 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1084 ../src/plugins/view/geoview.py:1098 msgid "Attempt to view places of the selected people's family." msgstr "Forsøke å vise steder til de valgte personers familier." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1079 ../src/plugins/view/geoview.py:1093 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1085 ../src/plugins/view/geoview.py:1099 msgid "_Event" msgstr "Hen_delse" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1081 ../src/plugins/view/geoview.py:1095 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1087 ../src/plugins/view/geoview.py:1101 msgid "Attempt to view places connected to all events." msgstr "Forsøke å vise steder som er tilknyttet alle hendelsene." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1288 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1294 msgid "List of places without coordinates" msgstr "Liste over steder uten koordinater" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1289 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1295 msgid "Here is the list of all places in the family tree for which we have no coordinates.<br> This means no longitude or latitude.<p>" msgstr "Her er en liste over alle steder i slektstreet som er uten koordinater.<br> Dette betyr ingen lenge- eller breddegrader.<p>" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1292 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1298 msgid "Back to prior page" msgstr "Tilbake til forrige side" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1535 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1541 msgid "Places list" msgstr "Liste over stedsnavn" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1789 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1795 msgid "No location." msgstr "Ingen plassering." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1792 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1798 msgid "You have no places in your family tree with coordinates." msgstr "Du har ingen steder med koordinater i slektstreet ditt." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1795 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1801 msgid "You are looking at the default map." msgstr "Du ser på standardkartet." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1822 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1828 #, python-format msgid "%(comment)s : birth place." msgstr "%(comment)s : fødested." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1825 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1831 msgid "birth place." msgstr "fødested." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1860 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1866 #, python-format msgid "%(comment)s : death place." msgstr "%(comment)s : dødssted." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1863 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1869 msgid "death place." msgstr "dødssted." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1906 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1912 #, python-format msgid "Id : %s" msgstr "Id : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1923 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1929 msgid "All places in the family tree with coordinates." msgstr "Alle steder i slektstreet med koordinater." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2000 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2006 msgid "All events in the family tree with coordinates." msgstr "Alle hendelser i slektstreet med koordinater." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2025 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2031 #, python-format msgid "Id : Father : %s : %s" msgstr "Id : Far : %s : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2032 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2038 #, python-format msgid "Id : Mother : %s : %s" msgstr "Id : Mor : %s : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2043 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2049 #, python-format msgid "Id : Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" msgstr "Id : Barn : %(id)s - %(index)d : %(name)s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2051 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2057 #, python-format msgid "Id : Person : %(id)s %(name)s has no family." msgstr "Id : Person : %(id)s %(name)s har ingen familie." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2057 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2063 #, python-format msgid "All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates." msgstr "Alle %(name)s familiesteder i slektstreet med koordinater." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2094 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2100 #, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" msgstr "%(eventtype)s : %(name)s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2113 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2119 msgid "All event places for" msgstr "Alle hendelsessteder for" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2122 -msgid "Cannot center the map. No location with coordinates.The following reasons are : <ul><li>The filter you use return nothing.</li><li>The active person has no places with coordinates.</li><li>The active person's family members have no places with coordinates.</li><li>You have no places.</li><li>You have no active person set.</li>" +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2128 +msgid "Cannot center the map. No location with coordinates.That may happen for one of the following reasons : <ul><li>The filter you use returned nothing.</li><li>The active person has no places with coordinates.</li><li>The active person's family members have no places with coordinates.</li><li>You have no places.</li><li>You have no active person set.</li>" msgstr "Kan ikke sentrere kartet. Ingen steder med koordinater. Årsakene er : <ul><li>Filteret du brukte fant ingenting.</li><li>Den aktive personen har ingen steder med koordinater.</li><li>Den aktive personens familiemedlemmer har ingen steder med koordinater.</li><li>Du har ingen steder.</li><li>Du har ikke valgt noen aktiv person.</li>" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2140 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2146 msgid "Not yet implemented ..." msgstr "Ikke implementert enda ..." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2289 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2295 msgid "Start page for the Geography View" msgstr "Startside for Geografivisning" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2290 -msgid "You don't see a map here for the following reasons :<br><ol><li>Your database is empty or not yet selected.</li><li>You have not yet selected a person.</li><li>You have no place in your database.</li><li>The selected places have no coordinates.</li></ol>" -msgstr "Du ser ikke kart her på grunn av at:<br><ol><li>din database er tom eller ikke valgt enda</li><li>du ikke har valgt en person</li><li>Du ikke har noen steder i databasen din</li><li>Det valgte stedet ikke har noen koordinater</li></ol>" +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2296 +msgid "You don't see a map here for one of the following reasons :<br><ol><li>Your database is empty or not yet selected.</li><li>You have not selected a person yet.</li><li>You have no places in your database.</li><li>The selected places have no coordinates.</li></ol>" +msgstr "Du ser ikke kart her på grunn av at:<br><ol><li>din database er tom eller ikke valgt enda</li><li>du ikke har valgt en person</li><li>Du ikke har noen steder i databasen din</li><li>De valgte stedene ikke har noen koordinater</li></ol>" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:50 msgid "Geographic View" msgstr "Geografivisning" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:51 -msgid "The view showing events on an interactive internet map (internet connection needed" +msgid "The view showing events on an interactive internet map (internet connection needed)" msgstr "Visningen viser hendelser på et interaktivt internettkart (internettkobling kreves)" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:62 @@ -17253,6 +17311,10 @@ msgid "Jump to child..." msgstr "Gå til barn..." +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:908 +msgid "Jump to father" +msgstr "Hopp til far" + #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:917 msgid "Jump to mother" msgstr "Hopp til mor" @@ -17268,7 +17330,7 @@ #. FIXME: remove when German gtk translation is fixed #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1225 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1234 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3023 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3166 msgid "Home" msgstr "Hjem" @@ -17311,22 +17373,31 @@ msgid "Family Menu" msgstr "Familiemeny" +#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 +msgid "Person View" +msgstr "Personvisning" + #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:59 msgid "People Tree View" msgstr "Stamtavlevisning" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:81 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:82 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:121 msgid "Expand all Nodes" msgstr "Utvid alle knutepunkt" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:83 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:84 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:123 msgid "Collapse all Nodes" msgstr "Slå sammen alle knutepunkt" +#: ../src/plugins/view/placelistview.py:52 ../src/plugins/view/view.gpr.py:167 +msgid "Place View" +msgstr "Stedsnavnvisning" + #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:3 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:57 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:96 msgid "Place Tree View" msgstr "Stedsnavnvisning" @@ -17334,195 +17405,195 @@ msgid "A view displaying places in a tree format." msgstr "En visning som viser steder som en trestruktur." -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:117 msgid "Expand this Entire Group" msgstr "Utvide dette denne gruppen" -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:119 msgid "Collapse this Entire Group" msgstr "Slå sammen hele denne gruppen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:393 +#: ../src/plugins/view/relview.py:394 msgid "_Reorder" msgstr "_Sortere" -#: ../src/plugins/view/relview.py:394 +#: ../src/plugins/view/relview.py:395 msgid "Change order of parents and families" msgstr "Endre rekkefølge for foreldre og familier" -#: ../src/plugins/view/relview.py:399 +#: ../src/plugins/view/relview.py:400 msgid "Edit..." msgstr "Rediger..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:400 +#: ../src/plugins/view/relview.py:401 msgid "Edit the active person" msgstr "Redigerer den aktive personen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:402 ../src/plugins/view/relview.py:404 -#: ../src/plugins/view/relview.py:800 +#: ../src/plugins/view/relview.py:403 ../src/plugins/view/relview.py:405 +#: ../src/plugins/view/relview.py:801 msgid "Add a new family with person as parent" msgstr "Legg til en ny familie med person som foreldre" -#: ../src/plugins/view/relview.py:403 +#: ../src/plugins/view/relview.py:404 msgid "Add Partner..." msgstr "Legg til partner..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:406 ../src/plugins/view/relview.py:408 -#: ../src/plugins/view/relview.py:794 +#: ../src/plugins/view/relview.py:407 ../src/plugins/view/relview.py:409 +#: ../src/plugins/view/relview.py:795 msgid "Add a new set of parents" msgstr "Legger til et nytt sett med foreldre" -#: ../src/plugins/view/relview.py:407 +#: ../src/plugins/view/relview.py:408 msgid "Add New Parents..." msgstr "Legg til nye foreldre..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:410 ../src/plugins/view/relview.py:414 -#: ../src/plugins/view/relview.py:795 +#: ../src/plugins/view/relview.py:411 ../src/plugins/view/relview.py:415 +#: ../src/plugins/view/relview.py:796 msgid "Add person as child to an existing family" msgstr "Legg til personen som barn i en eksisterende familie" -#: ../src/plugins/view/relview.py:413 +#: ../src/plugins/view/relview.py:414 msgid "Add Existing Parents..." msgstr "Legg til eksisterende foreldre..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:653 +#: ../src/plugins/view/relview.py:654 msgid "Alive" msgstr "Levende" -#: ../src/plugins/view/relview.py:711 ../src/plugins/view/relview.py:738 +#: ../src/plugins/view/relview.py:712 ../src/plugins/view/relview.py:739 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s" msgstr "%(date)s i %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:796 +#: ../src/plugins/view/relview.py:797 msgid "Edit parents" msgstr "Rediger foreldre" -#: ../src/plugins/view/relview.py:797 +#: ../src/plugins/view/relview.py:798 msgid "Reorder parents" msgstr "Endre rekkefølge på foreldre" -#: ../src/plugins/view/relview.py:798 +#: ../src/plugins/view/relview.py:799 msgid "Remove person as child of these parents" msgstr "Fjern personen som barn av disse foreldrene" -#: ../src/plugins/view/relview.py:802 +#: ../src/plugins/view/relview.py:803 msgid "Edit family" msgstr "Rediger familie" -#: ../src/plugins/view/relview.py:803 +#: ../src/plugins/view/relview.py:804 msgid "Reorder families" msgstr "Reorganiserer familier" -#: ../src/plugins/view/relview.py:804 +#: ../src/plugins/view/relview.py:805 msgid "Remove person as parent in this family" msgstr "Fjern personen som foreldre i denne familien" -#: ../src/plugins/view/relview.py:857 ../src/plugins/view/relview.py:913 +#: ../src/plugins/view/relview.py:858 ../src/plugins/view/relview.py:914 #, python-format msgid " (%d sibling)" msgid_plural " (%d siblings)" msgstr[0] " (%d søsken)" msgstr[1] " (%d søsken)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:862 ../src/plugins/view/relview.py:918 +#: ../src/plugins/view/relview.py:863 ../src/plugins/view/relview.py:919 msgid " (1 brother)" msgstr " (1 bror)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:864 ../src/plugins/view/relview.py:920 +#: ../src/plugins/view/relview.py:865 ../src/plugins/view/relview.py:921 msgid " (1 sister)" msgstr " (1 søster)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:866 ../src/plugins/view/relview.py:922 +#: ../src/plugins/view/relview.py:867 ../src/plugins/view/relview.py:923 msgid " (1 sibling)" msgstr " (1 søsken)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:868 ../src/plugins/view/relview.py:924 +#: ../src/plugins/view/relview.py:869 ../src/plugins/view/relview.py:925 msgid " (only child)" msgstr " (enebarn)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:939 ../src/plugins/view/relview.py:1388 +#: ../src/plugins/view/relview.py:940 ../src/plugins/view/relview.py:1389 msgid "Add new child to family" msgstr "Legg til et barn til familien" -#: ../src/plugins/view/relview.py:943 ../src/plugins/view/relview.py:1392 +#: ../src/plugins/view/relview.py:944 ../src/plugins/view/relview.py:1393 msgid "Add existing child to family" msgstr "Legg til et eksisterende barn til familien" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1172 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1173 #, python-format msgid "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" msgstr "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1179 ../src/plugins/view/relview.py:1181 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1180 ../src/plugins/view/relview.py:1182 #, python-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1242 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1243 #, python-format msgid "Relationship type: %s" msgstr "Relasjonstype: %s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1284 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1285 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" msgstr "%(event_type)s: %(date)s i %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1288 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1289 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s" msgstr "%(event_type)s: %(date)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1292 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1293 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(place)s" msgstr "%(event_type)s: %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1303 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1304 msgid "Broken family detected" msgstr "Oppdaget en ødelagt familie" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1304 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1305 msgid "Please run the Check and Repair Database tool" msgstr "Kjør verktøyet Kontroller og reparer database" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1325 ../src/plugins/view/relview.py:1371 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1326 ../src/plugins/view/relview.py:1372 #, python-format msgid " (%d child)" msgid_plural " (%d children)" msgstr[0] " (%d barn)" msgstr[1] " (%d barn)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1327 ../src/plugins/view/relview.py:1373 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1328 ../src/plugins/view/relview.py:1374 msgid " (no children)" msgstr " (ingen barn)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1503 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1504 msgid "Add Child to Family" msgstr "Legg til et barn til familien" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1636 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1637 msgid "Use shading" msgstr "Bruk skyggelegging" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1639 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1640 msgid "Display edit buttons" msgstr "Vis redigeringsknapper" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1641 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1642 msgid "View links as website links" msgstr "Vise lenker som nettsidelenker" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1647 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1648 msgid "Layout" msgstr "Utseende" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1658 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1659 msgid "Show Details" msgstr "Vis detaljer" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1661 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1662 msgid "Show Siblings" msgstr "Vis søsken" @@ -17628,24 +17699,16 @@ #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:137 msgid "Person Tree View" -msgstr "Personvisning" +msgstr "Personvisning trestruktur" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:138 msgid "The view showing all people in the family tree" msgstr "Visningen viser alle personer i slektstreet" -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 -msgid "Person View" -msgstr "Personvisning" - #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:153 msgid "The view showing all people in the family tree in a flat list" msgstr "Visningen viser alle personer i slektstreet som en flat liste" -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:167 -msgid "Place View" -msgstr "Stedsnavnvisning" - #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:168 msgid "The view showing all the places of the family tree" msgstr "Visningen viser alle stedene i slektstreet" @@ -17666,637 +17729,659 @@ msgid "The view showing all the sources" msgstr "Visningen viser alle kildene" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 msgid "Alternate Locations" msgstr "Alternative steder" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 msgid "Postal Code" msgstr "Postnummer" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 msgid "State/ Province" msgstr "Delstat/fylke" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:558 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:619 msgid "Sealed to " msgstr "Bundet til " -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:865 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:887 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4583 +msgid "Attribute/ Type" +msgstr "Egenskap/ Type" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:926 #, python-format -msgid "Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> on %(date)s" -msgstr "Generert av <a href=\"%(homepage)s\">Gramps</a> %(date)s" +msgid "Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> %(version)s on %(date)s" +msgstr "Generert av <a href=\"%(homepage)s\">Gramps</a> %(version)s %(date)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:880 +#. carriage return was added by Stephane Charette to force it down one line +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:941 #, python-format msgid " Created for <a href = \"%s\">%s</a>" -msgstr "Laget for <a href = \"%s\">%s</a>" +msgstr " Laget for <a href = \"%s\">%s</a>" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1001 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1069 msgid "Html|Home" msgstr "Html" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1002 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2986 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1070 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3129 msgid "Introduction" msgstr "Introduksjon" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1004 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1035 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1038 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2858 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1072 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1103 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1106 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3001 msgid "Surnames" msgstr "Etternavn" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1008 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3317 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5788 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1076 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3460 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5976 msgid "Download" msgstr "Last ned" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1009 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3424 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1077 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3567 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1012 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1055 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4732 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4854 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1080 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1123 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4911 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5033 msgid "Address Book" msgstr "Adressebok" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1305 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1421 msgid "Gallery" msgstr "Galleri" #. add section title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1394 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1510 msgid "Narrative" msgstr "Oppsummering" #. begin web title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1411 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4759 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1527 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4938 msgid "Web Links" msgstr "Nettlenker" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1473 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1544 +msgid "Link/ Description" +msgstr "Lenke/ Beskrivelse" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1613 msgid "Confidence" msgstr "Troverdighet" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1478 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1617 msgid "Source References" msgstr "Kildehenvisning" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1552 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1692 msgid "References" msgstr "Referanser" #. Individual List page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1784 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1926 msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their last names. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." msgstr "Denne siden inneholder en oversikt over alle personene i databasen, sortert etter etternavn. Ved å klikke på personens navn vil du komme til en egen side for denne personen." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1970 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2112 #, python-format msgid "This page contains an index of all the individuals in the database with the surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." msgstr "Denne siden inneholder en oversikt over alle personene i databasen med %s som etternavn. Ved å klikke på personens navn vil du komme til en egen side for denne personen." #. place list page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2117 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2259 msgid "This page contains an index of all the places in the database, sorted by their title. Clicking on a place’s title will take you to that place’s page." msgstr " Denne siden inneholder en oversikt over alle stedene i databasen, sortert etter stedsnavn. Ved å klikke på stedsnavnet, vil du komme til en egen side for dette stedet." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2140 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2895 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2282 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3038 msgid "Letter" msgstr "Bokstav" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2141 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2283 msgid "Place Name | Name" msgstr "Navn" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2144 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2286 msgid "Latitude/ Longitude" msgstr "Breddegrad/Lengdegrad" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2286 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2431 msgid "This page contains an index of all the events in the database, sorted by their type, date (if one is present), and gramps id, Clicking on an event’s Gramps ID will load a page for that event." msgstr " Denne siden inneholder en oversikt over alle hendelsene i databasen, sortert etter type, dato (hvis det er angitt) og gramps id. Ved å klikke på en hendelse’s Gramps ID vil du komme til en egen side for denne hendelsen." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2335 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2480 #, python-format msgid "Event types beginning with %(eventtype)s" msgstr "Hendelsestyper som begynner med %(eventtype)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2599 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2741 msgid "Previous" msgstr "Forrige" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2600 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2742 #, python-format msgid "<strong id = \"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> of <strong id = \"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>" msgstr "<strong id=\"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> av <strong id=\"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2605 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2747 msgid "Next" msgstr "Neste" #. missing media error message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2608 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2750 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "Fila har blitt flyttet eller slettet." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2743 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2886 msgid "File Type" msgstr "Filtype" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2825 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2968 msgid "Missing media object:" msgstr "Manglende mediaobjekter:" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2861 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3004 msgid "Surnames by person count" msgstr "Opptelling av personer etter etternavn" #. page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2868 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3011 msgid "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a link will lead to a list of individuals in the database with this same surname." msgstr "Register over alle fornavn i prosjektet. Lenkene fører til en liste med personer i databasen med dette fornavnet." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2908 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3051 msgid "Number of People" msgstr "Antall personer" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3074 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3217 msgid "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by their title. Clicking on a source’s title will take you to that source’s page." msgstr "Denne siden inneholder en oversikt over alle kilder i databasen, sortert etter tittel. Ved å klikke på en kildetittel vil du komme til en egen side for denne kilden." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3090 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3233 msgid "Source Name|Name" msgstr "Kildenavn" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3158 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3302 msgid "Publication information" msgstr "Publikasjonsinformasjon" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3205 -msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object’s page. If you see media size densions above an image, click on the image to see the full sized version. " +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3349 +msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object’s page. If you see media size dimensions above an image, click on the image to see the full sized version. " msgstr "Denne siden inneholder en oversikt over alle mediaobjektene i databasen, sortert etter tittel. Ved å klikke på mediaobjektstittelen vil du komme til en egen side for dette mediaobjektet. Hvis du ser bildets størrelse over bildet kan du klikke på bildet for å se det i full størrelse. " -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3224 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3368 msgid "Media | Name" msgstr "Media" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3226 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3370 msgid "Mime Type" msgstr "Filtype" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3340 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3466 +msgid "This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to share a couple of files with you regarding their family. If there are any files listed below, clicking on them will allow you to download them." +msgstr "Denne siden er for at brukeren/produsenten av denne slektsdatabasen skal kunne dele noen filer med deg som angår deres familie. Hvis det er noen filer listet opp under her kan du klikke på dem for å laste dem ned." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3486 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3342 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3488 msgid "License" msgstr "Lisens" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3343 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3489 msgid "Last Modified" msgstr "Sist endret" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3696 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3849 msgid "Ancestors" msgstr "Aner" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3751 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3904 msgid "Associations" msgstr "Relasjoner" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3933 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4101 msgid "Nick Name" msgstr "Kallenavn" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3971 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4139 msgid "Age at Death" msgstr "Alder ved død" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4042 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4204 msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" msgstr "Siste dagers hellige/ LDS-ordinanse" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4599 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4774 msgid "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to that repositories’s page." msgstr "Denne siden inneholder en oversikt over alle ppbevaringssteder i databasen, sortert etter tittel. Ved å klikke på et oppbevaringssted vil du komme til en egen side for dette oppbevaringsstedet." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4614 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4789 msgid "Repository |Name" msgstr "Oppbevaringssted" #. Internet Address Book Page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4739 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4918 msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their surname. Selecting the person’s name will take you to their Address Book’s individual page." msgstr "Denne siden inneholder en oversikt over alle personene i databasen, sortert etter etternavn. Ved å klikke på personens navn vil du komme til en egen side i adresseboken for for denne personen." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5001 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5180 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "Hverken %s eller %s er mapper" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5008 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5012 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5025 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5029 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5187 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5191 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5204 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5208 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "Klarte ikke å opprette mappa: %s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5034 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5213 msgid "Invalid file name" msgstr "Ugyldig filnavn" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5035 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5214 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "Arkivfilen må være en fil, ikke en katalog" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5044 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5223 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "Fortellende nettsider" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5097 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5276 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "ID=%(grampsid)s, sti=%(dir)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5281 msgid "Missing media objects:" msgstr "Manglende mediaobjekter:" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5190 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5363 msgid "Creating individual pages" msgstr "Lager individuelle sider" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5207 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5377 msgid "Creating GENDEX file" msgstr "Lager GENDEX-fil" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5247 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5417 msgid "Creating surname pages" msgstr "Lager side over etternavn" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5261 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5431 msgid "Creating source pages" msgstr "Lager side over kilder" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5271 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5441 msgid "Creating place pages" msgstr "Lager side over steder" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5288 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5458 msgid "Creating event pages" msgstr "Lager side over hendelser" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5295 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5465 #, python-format msgid "Creating event page %02d of %02d" msgstr "Lager hendelsesside %02d av %02d" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5305 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5475 msgid "Creating media pages" msgstr "Lag side over mediaobjekter" #. set progress bar pass for Repositories -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5356 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5526 msgid "Creating repository pages" msgstr "Lager sider for oppbevaringssteder" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5412 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5583 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "Lager adresseboksider..." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5612 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5781 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Lagre nettsted i .tar.gz arkiv" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5614 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5783 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Lagre nettsted i en arkivfil" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5619 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1339 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5788 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1340 msgid "Destination" msgstr "Mål" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5621 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1341 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5790 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1342 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "Målkatalogen for nettsidene" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5627 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 msgid "Web site title" msgstr "Nettsidetittel" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5627 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 msgid "My Family Tree" msgstr "Mitt familietre" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5628 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5797 msgid "The title of the web site" msgstr "Tittel på nettstedet" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5633 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5802 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "Velg filter for å begrense antall personer som skal vises på nettsidene" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5653 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1371 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5822 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1372 msgid "File extension" msgstr "Filetternavn" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5656 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1374 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5825 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1375 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "Filendelsen som skal brukes på nettsidene" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5659 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1377 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5828 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1378 msgid "Copyright" msgstr "Opphavsrett" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5662 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1380 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5831 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1381 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "Opphavsrett som skal brukes på nettsidene" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5665 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1383 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5834 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1384 msgid "StyleSheet" msgstr "Stilsett" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5668 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5837 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "Stilsettet som skal brukes på nettsidene" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5671 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5842 +msgid "Horizontal -- No Change" +msgstr "Horisontal -- Ingen endring" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5843 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikal" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5845 +msgid "Navigation Layout" +msgstr "Utseende på navigeringen" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5848 +msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." +msgstr "Velg hvilket utseende det skal være på navigasjonsmenyene." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5853 msgid "Include ancestor graph" msgstr "Ta med anetavle" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5672 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5854 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "Ta med en anetavle på hver personside" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5677 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5859 msgid "Graph generations" msgstr "Generasjoner i anetavlen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5682 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5864 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "Antall generasjoner som skal være med i anetavlen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5692 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5874 msgid "Page Generation" msgstr "Sidegenerering" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5694 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5876 msgid "Home page note" msgstr "Notat for Startside" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5695 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5877 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "Et notat som skal brukes på startsiden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5698 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5880 msgid "Home page image" msgstr "Bilde til Startside" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5699 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5881 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "Et bilde som skal brukes på hjemmesiden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5702 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5884 msgid "Introduction note" msgstr "Introduksjonsnotat" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5703 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5885 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "Et notat som skal brukes som introduksjonen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5706 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5888 msgid "Introduction image" msgstr "Introduksjonsbilde" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5707 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5889 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "Et bilde som skal brukes som introduksjonen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5710 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5892 msgid "Publisher contact note" msgstr "Utgivers kontaktnotat" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5711 -msgid "A note to be used as the publisher contact" -msgstr "Et notat som skal brukes som kontaktinformasjon" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5893 +msgid "A note to be used as the publisher contact." +msgstr "Et notat som skal brukes som kontaktinformasjon." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5714 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5899 msgid "Publisher contact image" msgstr "Utgivers kontaktbilde" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5715 -msgid "An image to be used as the publisher contact" -msgstr "Et bilde som skal brukes som kontaktinformasjonen" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5900 +msgid "An image to be used as the publisher contact." +msgstr "Et bilde som skal brukes som kontaktinformasjonen." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5718 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5906 msgid "HTML user header" msgstr "HTML-brukertopptekst" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5719 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5907 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "Et notat som skal brukes i toppteksten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5722 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5910 msgid "HTML user footer" msgstr "HTML-brukerbunntekst" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5723 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5911 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "Stil som blir brukt på bunnteksten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5726 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5914 msgid "Include images and media objects" msgstr "Ta med bilder og mediaobjekter" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5727 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5915 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "Ta med et galleri av mediaobjekt" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5731 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5919 msgid "Max width of initial image" msgstr "Største bredde på startbilde" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5733 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5921 msgid "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." msgstr "Dette gjør det mulig for deg å angi maksimal bredde på bildet som skal vises på mediasiden. Angi 0 for å ikke sette noen grense." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5737 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5925 msgid "Max height of initial image" msgstr "Største høyde på startbilde" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5739 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5927 msgid "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." msgstr "Dette gjør det mulig for deg å angi maksimal høyde på bildet som skal vises på mediasiden. Angi 0 for å ikke sette noen grense." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5745 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5933 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "Ikke ta med Gramps IDene" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5746 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5934 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "Ta med Gramps ID for objekter" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5753 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5941 msgid "Privacy" msgstr "Privat" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5755 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5943 msgid "Include records marked private" msgstr "Ta med opplysninger som er markert som private" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5756 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5944 msgid "Whether to include private objects" msgstr "Ta med private objekter" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5759 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5947 msgid "Living People" msgstr "Levende personer" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5762 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5950 msgid "Exclude" msgstr "Utelat" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5764 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5952 msgid "Include Last Name Only" msgstr "Ta bare med etternavn" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5766 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5954 msgid "Include Full Name Only" msgstr "Ta bare med fullstendige navn" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5769 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5957 msgid "How to handle living people" msgstr "Hvordan håndtere levende personer" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5773 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5961 msgid "Years from death to consider living" msgstr "Antall år fra død til antatt levende" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5775 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5963 msgid "This allows you to restrict information on people who have not been dead for very long" msgstr "Dette gir mulighet til å begrense informasjon på personer som ikke døde for lenge siden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5790 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5978 msgid "Include download page" msgstr "Ta med nedlastningsside" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5791 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5979 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "Ta med mulighet for å kunne laste ned databasen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5795 -msgid "Download page note" -msgstr "Notat for nedlastingside" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 -msgid "A note to be used on the download page" -msgstr "Et notat som skal brukes på nedlastingstartsiden" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5799 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5808 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5983 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5992 msgid "Download Filename" msgstr "Laste ned filnavn" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5801 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5810 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5985 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5994 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "Fil som skal brukes for nedlasting av database" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5804 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5813 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5988 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5997 msgid "Description for download" msgstr "Beskrivelse for nedlasting" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5804 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5988 msgid "Smith Family Tree" msgstr "Familietre til Smith" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5805 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5814 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5989 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5998 msgid "Give a description for this file." msgstr "Gi en beskrivelse av denne filen." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5813 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5997 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "Familietre til Johnson" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5817 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6001 msgid "Download Copyright License" msgstr "Last ned opphavsrettlisens" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5820 -msgid "The copyright to be used for ths download file?" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6004 +msgid "The copyright to be used for this download file?" msgstr "Opphavsrett som skal brukes for denne nedlastbare fila?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5829 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1526 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6013 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1527 msgid "Advanced Options" msgstr "Avanserte valg" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5831 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1528 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6015 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1529 msgid "Character set encoding" msgstr "Tegnsett" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5834 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1531 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6018 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1532 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "Tegnsettet som skal brukes på nettsidene" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5837 -msgid "Include link to home person on every page" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6021 +msgid "Include link to active person on every page" msgstr "Ta med lenke til startperson på hver side" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5838 -msgid "Whether to include a link to the home person" -msgstr "Ta med lenke til startpersonen" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6022 +msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" +msgstr "Ta med lenke til startperson (hvis de har en nettside)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5841 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6025 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "Ta med en kolonne for fødselsdatoer på indekssidene" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5842 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6026 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "Ta med en fødselskolonne" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5845 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6029 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Ta med en kolonne for dødsdatoer på indekssidene" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5846 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6030 msgid "Whether to include a death column" msgstr "Ta med en dødskolonne" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5849 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6033 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Ta med en kolonne for partnere på indekssidene" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5851 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6035 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "Ta med en kolonne over partnere" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5854 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6038 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Ta med en kolonne for foreldre på indekssidene" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5856 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6040 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "Ta med en kolonne over foreldre" @@ -18306,43 +18391,43 @@ #. showallsiblings.set_help(_( "Whether to include half and/ or " #. "step-siblings with the parents and siblings")) #. menu.add_option(category_name, 'showhalfsiblings', showallsiblings) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5866 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6050 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "Sorter i alle barn fødselsrekkefølge" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5867 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6051 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "Om barn skal sorteres på fødsel eller rekkefølge de ble registrert i databasen?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5871 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6055 msgid "Include event pages" msgstr "Ta med hendelsessider" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5872 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6056 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "Legg til en fullstendig liste med hendelser og relevante sider eller ikke" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5875 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6059 msgid "Include repository pages" msgstr "Ta med sider for oppbevaringssteder" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5876 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6060 msgid "Whether to include the Repository Pages or not?" msgstr "Om sider for oppbevaringssteder skal tas med eller ikke?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5879 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6063 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "Ta med GENDEX-fil (/gendex.txt)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5880 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6064 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "Om en GENDEX-fil skal tas med eller ikke" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6067 msgid "Include address book pages" msgstr "Ta med adresseboksider" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5884 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6068 msgid "Whether to add Address Book pages or not which can include e-mail and website addresses and personal address/ residence events?" msgstr "Skal det tas med adresseboksider eller ikke som kan ta med e-post og nettsideadresser og personadresser/ bostedshendelser?" @@ -18399,229 +18484,229 @@ msgid "One Day Within A Year" msgstr "En dag i et år" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1190 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1191 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "%(spouse)s og %(person)s" #. Display date as user set in preferences -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1210 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1211 #, python-format msgid "Generated by <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> on %(date)s" msgstr "Generert av <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> %(date)s" #. Create progress meter bar -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1256 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1257 msgid "Web Calendar Report" msgstr "Internettkalenderrapport" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1345 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 msgid "Calendar Title" msgstr "Kalendertittel" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1345 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 msgid "My Family Calendar" msgstr "Min familiekalender" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1347 msgid "The title of the calendar" msgstr "Tittel på kalenderen" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1386 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1387 msgid "The Style Sheet to be used for the web page" msgstr "Stilsettet som skal brukes på nettsiden" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1393 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1394 msgid "Content Options" msgstr "Innholdsinnstillinger" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1398 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1399 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "Lag flerårig kalender" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1399 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1400 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "Om flerårig kalender skal lages eller ikke." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1403 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1404 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "Startår for kalenderen(e)" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1405 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1406 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "Skriv inn startår for kalenderen mellom 1900 og 3000" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1409 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1410 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "Sluttår for kalenderen(e)" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1411 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1412 msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." msgstr "Skriv inn sluttår for kalenderene mellom 1900 og 3000." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1428 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1429 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "Helligdager vil bli tatt med for det valgte landet" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1448 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1449 msgid "Home link" msgstr "Hjemmeside" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1449 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1450 msgid "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "Lenken som skal tas med for å sende brukeren til hovedsiden for nettstedet" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1469 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1470 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "Notater for jan - jun" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1471 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472 msgid "January Note" msgstr "Januarnotat" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1473 msgid "The note for the month of January" msgstr "Notatet for januar måned" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1475 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476 msgid "February Note" msgstr "Februarnotat" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1477 msgid "The note for the month of February" msgstr "Notatet for februar måned" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1479 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1480 msgid "March Note" msgstr "Marsnotat" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1480 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1481 msgid "The note for the month of March" msgstr "Notatet for mars måned" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1483 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484 msgid "April Note" msgstr "Aprilnotat" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1485 msgid "The note for the month of April" msgstr "Notatet for april måned" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1487 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1488 msgid "May Note" msgstr "mai-notat" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1488 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1489 msgid "The note for the month of May" msgstr "Notatet for mai måned" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1491 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1492 msgid "June Note" msgstr "Juninotat" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1492 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1493 msgid "The note for the month of June" msgstr "Notatet for juni måned" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1495 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1496 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "Notater for jul - des" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1497 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498 msgid "July Note" msgstr "Julinotat" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1499 msgid "The note for the month of July" msgstr "Notatet for juli måned" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1501 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1502 msgid "August Note" msgstr "Augustnotat" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1502 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1503 msgid "The note for the month of August" msgstr "Notatet for august måned" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1505 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506 msgid "September Note" msgstr "Septembernotat" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1507 msgid "The note for the month of September" msgstr "Notatet for september måned" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1509 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1510 msgid "October Note" msgstr "Oktobernotat" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1510 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1511 msgid "The note for the month of October" msgstr "Notatet for oktober måned" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1513 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1514 msgid "November Note" msgstr "Novembernotat" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1514 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1515 msgid "The note for the month of November" msgstr "Notatet for november måned" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1517 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1518 msgid "December Note" msgstr "Desembernotat" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1518 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1519 msgid "The note for the month of December" msgstr "Notatet for desember måned" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1534 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1535 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" msgstr "Lag \"Årsoversiktkalender\"" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1535 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1536 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" msgstr "Om det skal lages en minikalender på en side med markerte datoer" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1539 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1540 msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" msgstr "Lage sider for endagshendelser i årsoversiktkalender" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1541 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1542 msgid "Whether to create one day pages or not" msgstr "Om det skal lages endagsider eller ikke" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1544 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1545 msgid "Link to Narrated Web Report" msgstr "Lenke til fortellende nettsiderapport" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1545 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1546 msgid "Whether to link data to web report or not" msgstr "Om data skal lenkes til nettsiderapport eller ikke" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1549 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1550 msgid "Link prefix" msgstr "Prefiks på lenke" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1550 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1551 msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" msgstr "En forstavelse til lenken som tar deg til fortellende nettsiderapport" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1729 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1730 #, python-format msgid "%s old" msgstr "%s gammel" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1729 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1730 msgid "birth" msgstr "fødsel" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1736 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1737 #, python-format msgid "%(couple)s, <em>wedding</em>" msgstr "%(couple)s, <em>bryllup</em>" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1739 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1740 #, python-format msgid "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary" msgid_plural "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary" @@ -18747,182 +18832,182 @@ msgid "Visible" msgstr "Synlig" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:237 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:288 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:240 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:294 msgid "Info" msgstr "Info" #. id_col -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:240 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:291 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:243 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297 msgid "Hide/Unhide" msgstr "Skjul/Vis" #. id_col -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:248 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:300 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:251 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:306 msgid "Load" msgstr "Last" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:254 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:257 msgid "Registered Plugins" msgstr "Registrerte programtillegg" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:267 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:270 msgid "Loaded" msgstr "Lastet" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:271 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275 msgid "File" msgstr "Fil" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:279 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:284 msgid "Message" msgstr "Beskjed" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:305 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:311 msgid "Loaded Plugins" msgstr "Lastede programtillegg" #. self.addon_list.connect('button-press-event', self.button_press) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:325 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:331 msgid "Addon Name" msgstr "Navn på tillegg" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:340 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:346 msgid "Path to Addon:" msgstr "Sti til tillegg" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:357 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:366 msgid "Install Addon" msgstr "Installere tillegg" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:360 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:369 msgid "Install All Addons" msgstr "Installere alle tillegg" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:363 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:372 msgid "Refresh Addon List" msgstr "Gjenoppbygg tilleggsliste" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:368 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:377 msgid "Install Addons" msgstr "Installere tillegg" #. Only show the "Reload" button when in debug mode #. (without -O on the command line) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:376 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:385 msgid "Reload" msgstr "Last på nytt" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:398 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:408 msgid "Refreshing Addon List" msgstr "Gjenoppbygger tilleggsliste" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:399 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:404 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:494 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:409 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:414 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:504 msgid "Reading gramps-project.org..." msgstr "Leser gramps-project.org..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:422 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:432 msgid "Checking addon..." msgstr "Sjekker tillegg..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:430 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:440 msgid "Unknown Help URL" msgstr "Ukjent URL for Hjelp" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:441 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:451 msgid "Unknown URL" msgstr "Ukjent URL" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:477 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:487 msgid "Install all Addons" msgstr "Installere alle tillegg" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:477 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:487 msgid "Installing..." msgstr "Installerer..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:493 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:503 msgid "Installing Addon" msgstr "Installerer tillegg" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:522 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:528 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:532 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:538 #, python-format msgid "Unable to open '%s'" msgstr "Kan ikke åpne '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:539 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:549 #, python-format msgid "Error: cannot open '%s'" msgstr "Feil: kan ikke åpne '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:542 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:552 #, python-format msgid "Error: unknown file type: '%s'" msgstr "Feil: ukjent filtype: '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:547 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:557 #, python-format msgid "Examining '%s'..." msgstr "Undersøker '%s'..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:559 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:569 #, python-format msgid "Error in '%s' file: cannot load." msgstr "Feil i fila '%s': kan ikke laste." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:571 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:581 #, python-format msgid "'%s' is for this version of Gramps." msgstr "'%s' er for denne versjonen av Gramps." #. If the plugin is for another version; inform and do nothing -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:574 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:584 #, python-format -msgid "'%s' is for NOT this version of Gramps." +msgid "'%s' is NOT for this version of Gramps." msgstr "'%s' er IKKE for denne versjonen av Gramps." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:575 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:585 #, python-format msgid "It is for version %d.%d" msgstr "Den er for versjon %d.%d" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:581 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:591 #, python-format msgid "Error: missing gramps_target_version = '3.2' in '%s'..." msgstr "Feil: mangler gramps_target_version = '3.2' i '%s'..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:585 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:595 #, python-format msgid "Installing '%s'..." msgstr "Installerer '%s'..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:595 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:605 #, python-format msgid "Registered '%s'" msgstr "Registrerte ''%s" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:604 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:614 msgid "Load Addon" msgstr "Last inn programtillegg" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:655 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:671 msgid "Unavailable" msgstr "Utilgjengelig" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:659 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:675 msgid "Fail" msgstr "Feile" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:673 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:689 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:821 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:837 msgid "Plugin Error" msgstr "Feil for programtillegg" @@ -18976,68 +19061,72 @@ msgid "Failed to write report. " msgstr "Klarte ikke å skrive rapport. " -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:43 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:44 msgid "Text Reports" msgstr "Tekstrapporter" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:44 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:45 msgid "Graphical Reports" msgstr "Grafiske rapporter" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:45 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:46 msgid "Code Generators" msgstr "Kodegeneratorer" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:46 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:47 msgid "Web Pages" msgstr "Nettsider" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:47 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:48 msgid "Books" msgstr "Bøker" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:48 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:49 msgid "Graphs" msgstr "Grafer" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:54 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" #. First is used as default selection. -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:64 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:65 msgid "Basic-Ash" msgstr "Basic-Ash" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:65 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:66 +msgid "Basic-Blue" +msgstr "Basic-Blue" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:67 msgid "Basic-Cypress" msgstr "Basic-Cypress" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:66 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:68 msgid "Basic-Lilac" msgstr "Basic-Lilac" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:67 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:69 msgid "Basic-Peach" msgstr "Basic-Peach" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:68 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:70 msgid "Basic-Spruce" msgstr "Basic-Spruce" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:69 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:71 msgid "Mainz" msgstr "Mainz" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:70 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:72 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:71 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:73 msgid "Visually Impaired" msgstr "Synshemmet" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:72 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:74 msgid "No style sheet" msgstr "Ingen stilsett" @@ -19064,23 +19153,23 @@ msgid "CSS file" msgstr "CSS-fil" -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:50 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:51 msgid "The basic style used for the endnotes source display." msgstr "Basisstilen som er brukt på sluttnotatet for kilder." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:58 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:59 msgid "The basic style used for the endnotes reference display." msgstr "Basisstilen som er brukt på sluttnotatet for referanser." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:65 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:66 msgid "The basic style used for the endnotes notes display." msgstr "Basisstilen som er brukt på sluttnotatet for notater." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:109 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:110 msgid "Endnotes" msgstr "Sluttkommentarer" -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:145 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:146 #, python-format msgid "Note %(ind)d - Type: %(type)s" msgstr "Notat %(ind)d - Type: %(type)s" @@ -19453,12 +19542,22 @@ msgid "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!" msgstr "FEIL: filter %s ble ikke kjørt riktig. Rediger filteret!" -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:92 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:97 +#, python-format +msgid "%s is" +msgstr "%s er" + +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:99 #, python-format msgid "%s contains" msgstr "%s inneholder" -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:95 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:103 +#, python-format +msgid "%s is not" +msgstr "%s er ikke" + +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:105 #, python-format msgid "%s does not contain" msgstr "%s inneholder ikke" @@ -19920,12 +20019,12 @@ msgstr "Familiefiltre" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:46 -msgid "People with <count> source" +msgid "People with <count> sources" msgstr "Personer med <antall> kilder" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:47 -msgid "Matches people with a certain number of items in the source" -msgstr "Samsvarer med personer med et bestemt antall element i kilden" +msgid "Matches people with a certain number of sources connected to it" +msgstr "Samsvarer med personer med et bestemt antall tilknyttede kilder" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:46 msgid "People with the <source>" @@ -20418,12 +20517,12 @@ msgstr "Samsvarer med familier som har relasjonstype med en bestemt verdi" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:46 -msgid "Families with <count> source" +msgid "Families with <count> sources" msgstr "Familier med <antall> kilder" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:47 -msgid "Matches families with a certain number of items in the source" -msgstr "Samsvarer med familier med et bestemt antall element i kilden" +msgid "Matches families with a certain number of sources connected to it" +msgstr "Samsvarer med familier med et bestemt antall tilknyttede kilder" #: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:45 msgid "Bookmarked families" @@ -20610,12 +20709,12 @@ msgstr "Samsvarer med hendelser som er referert til et visst antall ganger" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:43 -msgid "Events with <count> source" +msgid "Events with <count> sources" msgstr "Hendelser med <antall> kilder" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:44 -msgid "Matches events with a certain number of items in the source" -msgstr "Samsvarer med hendelser med et bestemt antall element i kilden" +msgid "Matches events with a certain number of sources connected to it" +msgstr "Samsvarer med hendelser med et bestemt antall tilknyttede kilder" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:47 msgid "Events with the particular type" @@ -20888,8 +20987,8 @@ msgstr "Kilder med <antall> oppbevaringssteder" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:46 -msgid "Matches sources with certain number repository references" -msgstr "Samsvarer med kilder med et bestemt antall oppbevaringssteder" +msgid "Matches sources with a certain number of repository references" +msgstr "Samsvarer med kilder med et bestemt antall referanser til oppbevaringssteder" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:46 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:47 @@ -21939,9 +22038,9 @@ msgid "Invoke date editor" msgstr "Starte datobehandler" -#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:2 ../src/glade/editeventref.glade.h:2 -msgid "<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected in the event itself, for all participants in the event." -msgstr "<b>Merk:</b> Alle endringer under delt hendelsesinformasjon blir overskrevet for selve hendelsen og for alle henvisninger til hendelsen." +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:2 +msgid "<b>Note:</b> Any changes in the shared media object information will be reflected in the media object itself." +msgstr "<b>Merk:</b> Alle endringer under delt informasjon om mediaobjektet blir overskrevet for selve mediaobjektet." #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:4 msgid "<b>Referenced Region</b>" @@ -21967,6 +22066,10 @@ msgid "_Path:" msgstr "_Sti:" +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:2 +msgid "<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected in the event itself, for all participants in the event." +msgstr "<b>Merk:</b> Alle endringer under delt hendelsesinformasjon blir overskrevet for selve hendelsen og for alle henvisninger til hendelsen." + #: ../src/glade/editeventref.glade.h:5 ../src/glade/editevent.glade.h:3 msgid "De_scription:" msgstr "Be_skrivelse:" @@ -22708,7 +22811,7 @@ msgstr "<b>Legge til bilder</b><br/>Et bilde kan legges til et vilkålig galleri eller Media visning, ved å dra og slippe fra en filbehandler eller nettleser. Du kan faktisk legge til hvilken som helst type fil på denne måten. Dette kan være nyttig for skannede dokumenter og andre digitale kilder." #: ../src/data/tips.xml.in.h:3 -msgid "<b>Ancestor View</b><br/>The Ancestry View displays a traditional pedigree chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them or right click on an individual to access other family members and setting. Play with the settings to see the different options." +msgid "<b>Ancestor View</b><br/>The Ancestry View displays a traditional pedigree chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them or right click on an individual to access other family members and settings. Play with the settings to see the different options." msgstr "<b>Stamtavlevisning</b><br/>Stamtavlevisningen viser et tradisjonelt stamtavlediagram. Hold musa over en person for å se mer informasjon om denne personen, eller høyreklikk på en person for å få en meny hvor du raskt kan få tilgang til andre familiemedlemmer og innstillinger. Endre på innstillingene for å se de ulike mulighetene." #: ../src/data/tips.xml.in.h:4 @@ -22744,7 +22847,7 @@ msgstr "<b>Endre objekter</b><br/>I de fleste tilfeller vil du få frem et redigeringsvindu ved å dobbelklikke på navn, kilde, sted eller media posten. Husk at resultatet kan være avhengig av sammenhengen. For eksempel, i familievisning, når man klikker på en forelder eller et barn, vil du få opp relasjonsredigeringsvinduet." #: ../src/data/tips.xml.in.h:12 -msgid "<b>Editing the Parent-Child Relationship</b><br/> You can edit the relationship of a child to it's parents by double clicking the child in the Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown." +msgid "<b>Editing the Parent-Child Relationship</b><br/> You can edit the relationship of a child to its parents by double clicking the child in the Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown." msgstr "<b>Endre slektsforhold foreldre-barn</b><br/> Du kan endre slektsforholdet for et barn til sine foreldre ved å dobbektklikke på barnet i Familieberedigeringsvinduet. Slektskapet kan være Adoptert, Født, Foster, Ingen, Pleie, Stebarn eller Ukjent." #: ../src/data/tips.xml.in.h:13 @@ -22768,7 +22871,7 @@ msgstr "<b>Gramps e-postlister</b><br/>Ønsker du svar på dine forespørsler om Gramps? Sjekk ut gramps-user e-postlista. Det er mange personer på lista, så det er sannsynlig at du får raskt svar. Hvis du har et spørsmål om utviklingen av Gramps, prøv lista gramps-devel. Informasjon om ved å velge "Hjelp> Gramps e-postlister"." #: ../src/data/tips.xml.in.h:18 -msgid "<b>Gramps Reports</b><br/>Gramps offers a wide variety of reports. The Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of your family tree to members of the family via email. If you're ready to make a website for you family tree then there's a report for that as well." +msgid "<b>Gramps Reports</b><br/>Gramps offers a wide variety of reports. The Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of your family tree to members of the family via email. If you're ready to make a website for your family tree then there's a report for that as well." msgstr "<b>Gramps rapporter</b><br/>Gramps tilbyr et vidt spekter med rapporter. De grafiske rapportene og grafene kan presentere komplekse slektskap på en enkel måte. Tekstrapporter er spesielt nyttige hvis du ønsker å sende resultater fra din slektsdatabase til familiemedlemmer på e-post. Hvis du er klar for å lage en Internettside for ditt slektstre finnes det egne rapporter for det også." #: ../src/data/tips.xml.in.h:19 @@ -22792,7 +22895,7 @@ msgstr "<b>Forbedre Gramps</b><br/>Brukere er oppfordret til å etterspørre forbedringer i Gramps. Å etterspørre forbedringer i Gramps kan gjøres ved å sende e-post til e-postlistene gramps-user eller gramps-devel, eller ved å lage et "Funksjonalitetsønske" på http://bugs.gramps-project.org. Det foretrukne er å legge inn et "Funksjonalitetsønske", men det kan være fint å diskutere dine ideer på e-postelistene også." #: ../src/data/tips.xml.in.h:24 -msgid "<b>Incorrect Dates</b><br/>Everyone occasionally enters dates with an invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a redish background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can be opened by clicking on the date button. The format of the date is set under "Edit > Preferences > Display"." +msgid "<b>Incorrect Dates</b><br/>Everyone occasionally enters dates with an invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a reddish background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can be opened by clicking on the date button. The format of the date is set under "Edit > Preferences > Display"." msgstr "<b>Feil datoer</b><br/>Alle taster fra tid til annen datoer med feil format. Datoer med feil format vil vises ved at lampen ved siden av datoen er rød. Grønn betyr at datoen er gyldig og gul betyr at datoen er akseptert. Datobehandleren kan startes ved å trykke på den fargede lampen. Formatet for datoen angis under "Redigere > Innstillinger > Vis"." #: ../src/data/tips.xml.in.h:25 @@ -22840,8 +22943,8 @@ msgstr "<b>Flett sammen</b><br/>Funksjonen "Redigere> Sammenligne og slå sammen..." lar deg slå to personer sammen til en. Hold nede CTRL-tasten og klikk på to personer. Dette er nyttig om du kombinerer to databaser der samme person går igjen i begge databasene, eller om du har skrevet inn samme person flere ganger i databasen. Dette fungerer også for steder, kilder og oppbevaringssteder." #: ../src/data/tips.xml.in.h:36 -msgid "<b>Navigating Back and Forward</b><br/>Gramps maintains a list of previous active object such as People, Events and . You can move forward and backward through the list using "Go > Forward" and "Go > Back" or the arrow buttons." -msgstr "<b>Navigere frem og tilbake</b><br/>Gramps har en liste over tidligere valgte aktive personer. Du kan flytte deg fremover og bakover gjennom lista ved å bruke "Gå > Fremover" og "Gå > Tilbake" (eller bruk piltastene)." +msgid "<b>Navigating Back and Forward</b><br/>Gramps maintains a list of previous active objects such as People, Events and . You can move forward and backward through the list using "Go > Forward" and "Go > Back" or the arrow buttons." +msgstr "<b>Navigere frem og tilbake</b><br/>Gramps har en liste over tidligere valgte aktive personer. Du kan flytte deg fremover og bakover gjennom lista ved å bruke "Gå > Fremover" og "Gå > Tilbake", eller bruk piltastene." #: ../src/data/tips.xml.in.h:37 msgid "<b>No Speaka de English?</b><br/>Volunteers have translated Gramps into more than 20 languages. If Gramps supports your language and it is not being displayed, set the default language in your operating system and restart Gramps." @@ -22856,7 +22959,7 @@ msgstr "<b>Sortere barn i en familie</b><br/>Fødselsrekkefølgen i en familie kan settes ved dra og slipp. Denne sorteringen bevares selv om de ikke har fødselsdatoer." #: ../src/data/tips.xml.in.h:40 -msgid "<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can presented your data as either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be configured to the way you like it. Have a look to the right of the top toolbar or under the "View" menu." +msgid "<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can present your data as either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be configured to the way you like it. Have a look to the right of the top toolbar or under the "View" menu." msgstr "<b>Organisere visningene</b><br/>Mange visninger kan presentere dine data som hierarkiske trær eller som enkle lister. Hver visning kan også settes opp slik du selv vil. Se til høyre for den øverste verktøylinja eller under menyen "Vis"." #: ../src/data/tips.xml.in.h:41 @@ -22876,15 +22979,15 @@ msgstr "<b>Rapportere feil i Gramps</b><br/>Den beste måten å rapportere en feil i Gramps på, er ved å bruke Gramps sitt feilsporingssystem på http://bugs.gramps-project.org" #: ../src/data/tips.xml.in.h:45 -msgid "<b>Setting Your Preferences</b><br/>"Edit > Preferences..." lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your needs. Each seperate view can also be configured under "View > Configure View..."" -msgstr "<b>Sette dine innstillinger</b><br/>"Redigere > Innstillinger..." lar deg endre mange innstillinger, f.eks. sti til mediakatalogen eller mange andre innstillinger på hvordan Gramps skal vises for å gjøre det mest mulig attraktivt for deg. Hver visning kan også settes opp under "Vis > Innstillinger for visning..."" +msgid "<b>Setting Your Preferences</b><br/>"Edit > Preferences..." lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your needs. Each separate view can also be configured under "View > Configure View..."" +msgstr "<b>Angi dine innstillinger</b><br/>"Redigere > Innstillinger..." lar deg endre mange innstillinger, f.eks. sti til mediakatalogen eller mange andre innstillinger på hvordan Gramps skal vises for å gjøre det mest mulig attraktivt for deg. Hver visning kan også settes opp under "Vis > Innstillinger for visning..."" #: ../src/data/tips.xml.in.h:46 msgid "<b>Show All Checkbutton</b><br/>When adding an existing person as a spouse, the list of people shown is filtered to display only people who could realistically fit the role (based on dates in the database). In case Gramps is wrong in making this choice, you can override the filter by checking the Show All checkbutton." msgstr "<b>Vis alle</b><br/>Når man legger til en ektefelle eller et barn, er lista over personer som vises filtrert til å vise bare personer som realistisk sett kan passe i rollen (basert på datoer i databasen). I tilfelle Gramps har tatt feil med dette valget kan du overstyre filteret ved å krysse av for Vis alle." #: ../src/data/tips.xml.in.h:47 -msgid "<b>So What's in a Name?</b><br/>The name Gramps was suggested to the original developer, Don Allingham, by his father. It stand for <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and research genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." +msgid "<b>So What's in a Name?</b><br/>The name Gramps was suggested to the original developer, Don Allingham, by his father. It stands for <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and research genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." msgstr "<b>Hva betyr Gramps?</b><br/>Navnet Gramps ble foreslått av faren til den opprinnelige utvikleren, Don Allingham. Gramps er et akronym for <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. Det er fullstendig sleksforskningsprogram, som lar deg lagre, redigere og utforske slekstsdata. Gramps database-bakstykke er så robust at noen brukere behandler slektsdata som inneholder hundretusener av personer." #: ../src/data/tips.xml.in.h:48 @@ -22948,5 +23051,5 @@ msgstr "<b>Hvem ble født når?</b><br/>Under "Verktøy > Analysere og utforske > Sammenligne enkelthendelser..." kan du sammenligne data for alle (eller noen) personer i din database. Hvis du vil kan du for eksempel få en liste over alle fødselsdatoer for alle i din database. Du kan bruke filtrene for å redusere resultatene." #: ../src/data/tips.xml.in.h:63 -msgid "<b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also indicate the level of confidence in a date and even choose between seven different calenders. Try the button next to the date field in the Events Editor." +msgid "<b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also indicate the level of confidence in a date and even choose between seven different calendars. Try the button next to the date field in the Events Editor." msgstr "<b>Arbeide med datoer</b><br/>En serie med datoer can angis ved å bruke formatet "mellom 4.januar 2000 og 20.mars 2003". Du kan også indikere troverdighetsnivå og velge blant sju ulike kalendre. Prøv knappen ved siden av datofeltet i Hendelsesbehandleren." diff -Nru gramps-3.2.0/po/nl.po gramps-3.2.3/po/nl.po --- gramps-3.2.0/po/nl.po 2010-03-15 07:21:50.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/po/nl.po 2010-05-17 06:31:35.000000000 +0100 @@ -1,11 +1,10 @@ # translation of nl.po to nederlands -# translation of nl.po to # Dutch translation of GRAMPS # Copyright (C) 2003 The Free Software Foundation, Inc. # # Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2003, 2004, 2005. # Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl>, 2005, 2006, 2007. -# Erik De Richter <frederik.de.richter@pandora.be>, 2006, 2007, 2008, 2009. +# Erik De Richter <frederik.de.richter@pandora.be>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. # -------------------------------------------------- # Conventies (kan later altijd nog aangepast worden) # -------------------------------------------------- @@ -20,7 +19,7 @@ # record archief/kaart # database gegevensbestand (KB) # chart grafiek -# Home person Beginpersoon : EDR/Centrale persoon/spilfiguur/basispersoon/honkpersoon +# Home person Beginpersoon # spouse echtgenoot # partner partner # warning let op @@ -29,15 +28,16 @@ # regex regex onvertaald laten # expression uitdrukking # given name voornaam -# reference waarnaar verwezen wordt -# count aantal maal -# lineage lijn +# reference waarnaar verwezen wordt, verwijzingen +# count aantal maal +# lineage lijn +# reference enekel voor de refentiestructuur msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gramps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-10 21:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-11 08:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 13:43-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-12 18:03+0100\n" "Last-Translator: Erik De Richter <frederik.de.richter@pandora.be>\n" "Language-Team: nederlands <frederik.de.richter@googlemail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -103,11 +103,9 @@ msgid "%(title)s - Gramps" msgstr "%(title)s - Gramps" -#. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), -#. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), #: ../src/Bookmarks.py:197 #: ../src/Bookmarks.py:205 -#: ../src/gui/grampsgui.py:111 +#: ../src/gui/grampsgui.py:112 #: ../src/gui/views/navigationview.py:262 msgid "Organize Bookmarks" msgstr "Bladwijzers organiseren" @@ -136,26 +134,27 @@ #: ../src/gui/filtereditor.py:695 #: ../src/gui/filtereditor.py:847 #: ../src/gui/editors/editfamily.py:105 -#: ../src/gui/editors/editname.py:273 +#: ../src/gui/editors/editname.py:279 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:496 #: ../src/plugins/BookReport.py:732 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:89 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:552 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:554 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:120 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:114 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:230 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:198 #: ../src/plugins/tool/Verify.py:488 #: ../src/plugins/view/repoview.py:81 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1809 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1988 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4747 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1945 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2124 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4936 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:828 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:225 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:226 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:125 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 msgid "Name" @@ -180,10 +179,10 @@ #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectsource.py:62 #: ../src/gui/views/navigationview.py:336 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:127 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:128 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:90 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:90 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:115 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:221 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:192 @@ -193,7 +192,8 @@ #: ../src/plugins/view/familyview.py:73 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:89 #: ../src/plugins/view/noteview.py:76 -#: ../src/plugins/view/relview.py:612 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:70 +#: ../src/plugins/view/relview.py:613 #: ../src/plugins/view/repoview.py:82 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:77 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:829 @@ -463,7 +463,7 @@ #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:82 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:77 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:151 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:155 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:265 msgid "Entire Database" msgstr "Volledig gegevensbestand" @@ -595,11 +595,11 @@ msgid "%(west_longitude)s W" msgstr "%(west_longitude)s W" -#: ../src/QuestionDialog.py:191 +#: ../src/QuestionDialog.py:193 msgid "Error detected in database" msgstr "Fout gevonden in het gegevensbestand" -#: ../src/QuestionDialog.py:192 +#: ../src/QuestionDialog.py:194 msgid "" "Gramps has detected an error in the database. This can usually be resolved by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n" "\n" @@ -611,22 +611,22 @@ "Blijft dit probleem zich voordoen na het gebruik van het hulpgereedschap, stuur dan een foutrapport naar http://bugs.gramps-project.org\n" "\n" -#: ../src/QuestionDialog.py:202 +#: ../src/QuestionDialog.py:205 #: ../src/cli/grampscli.py:93 msgid "Low level database corruption detected" msgstr "Gegevensbestandsbeschadiging gedetecteerd" -#: ../src/QuestionDialog.py:203 +#: ../src/QuestionDialog.py:206 #: ../src/cli/grampscli.py:95 msgid "Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can be repaired by from the Family Tree Manager. Select the database and click on the Repair button" msgstr "Gramps heeft een probleem vastgesteld met het onderliggende 'Berkeley' gegevensbestand. Dit kan hersteld worden door middel van de familiestamboombeheerder. Kies het gegevensbestand en klik op de herstelknop" -#: ../src/QuestionDialog.py:316 +#: ../src/QuestionDialog.py:319 #: ../src/gui/utils.py:262 msgid "Attempt to force closing the dialog" msgstr "Poging om de dialoog geforceerd te sluiten" -#: ../src/QuestionDialog.py:317 +#: ../src/QuestionDialog.py:320 msgid "" "Please do not force closing this important dialog.\n" "Instead select one of the available options" @@ -641,7 +641,7 @@ #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:184 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:335 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:212 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:215 #: ../src/plugins/view/familyview.py:191 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:255 #: ../src/plugins/view/noteview.py:209 @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Snelscherm" #: ../src/Relationship.py:797 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1180 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1181 msgid "Relationship loop detected" msgstr "Relatiekringloop ontdekt" @@ -780,18 +780,18 @@ #: ../src/Reorder.py:37 #: ../src/ToolTips.py:232 #: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:164 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:165 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:216 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:301 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:186 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:197 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:302 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:304 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:600 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:306 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:602 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:207 #: ../src/plugins/view/familyview.py:74 -#: ../src/plugins/view/relview.py:882 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4136 +#: ../src/plugins/view/relview.py:883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4303 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "Vader" @@ -800,18 +800,18 @@ #: ../src/Reorder.py:37 #: ../src/ToolTips.py:237 #: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:166 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:167 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:298 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:203 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:214 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:311 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:313 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:605 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:315 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:607 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:213 #: ../src/plugins/view/familyview.py:75 -#: ../src/plugins/view/relview.py:883 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4143 +#: ../src/plugins/view/relview.py:884 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4310 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "Moeder" @@ -819,18 +819,18 @@ #. finish the label's missing piece #: ../src/Reorder.py:38 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:81 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:180 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:181 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:96 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:494 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1341 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:563 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:496 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1342 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:622 msgid "Spouse" msgstr "Echtgenoot" #: ../src/Reorder.py:38 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:219 #: ../src/plugins/view/familyview.py:76 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3755 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3914 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115 msgid "Relationship" msgstr "Relatie" @@ -851,7 +851,7 @@ #: ../src/ScratchPad.py:89 #: ../src/cli/clidbman.py:403 #: ../src/gen/lib/urltype.py:54 -#: ../src/gen/lib/notetype.py:76 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:78 #: ../src/gen/lib/repotype.py:59 #: ../src/gen/lib/attrtype.py:62 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:79 @@ -869,13 +869,14 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:547 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:278 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:295 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:571 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1473 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:643 -#: ../src/plugins/view/relview.py:456 -#: ../src/plugins/view/relview.py:994 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1041 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1516 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:646 +#: ../src/plugins/view/relview.py:457 +#: ../src/plugins/view/relview.py:995 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1042 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1649 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1701 #: ../src/glade/editperson.glade.h:18 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -886,15 +887,15 @@ #: ../src/gui/grampsgui.py:107 #: ../src/gui/editors/editaddress.py:147 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:72 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:299 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4748 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:301 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4937 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 msgid "Address" msgstr "Adres" #: ../src/ScratchPad.py:165 #: ../src/ScratchPad.py:356 -#: ../src/gui/grampsgui.py:113 +#: ../src/gui/grampsgui.py:114 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:78 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:52 @@ -911,7 +912,7 @@ #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:54 #: ../src/plugins/view/eventview.py:82 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:93 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 msgid "Date" @@ -933,12 +934,12 @@ #: ../src/ScratchPad.py:180 #: ../src/ScratchPad.py:424 #: ../src/ScratchPad.py:457 -#: ../src/gui/grampsgui.py:137 +#: ../src/gui/grampsgui.py:138 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:111 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:205 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3052 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3123 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3200 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3271 msgid "Sources" msgstr "Bronnen" @@ -954,6 +955,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:66 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:94 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:224 @@ -965,7 +967,8 @@ #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:303 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 #: ../src/plugins/view/eventview.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:69 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:968 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 msgid "Place" @@ -984,7 +987,7 @@ #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:176 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:204 #: ../src/plugins/quickview/References.py:86 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:317 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:319 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1044 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134 @@ -1024,7 +1027,7 @@ #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:63 #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:68 #: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:183 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:184 #: ../src/plugins/BookReport.py:733 #: ../src/plugins/BookReport.py:737 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112 @@ -1040,9 +1043,9 @@ #: ../src/plugins/view/mediaview.py:90 #: ../src/plugins/view/noteview.py:77 #: ../src/plugins/view/repoview.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:219 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:329 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:335 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 @@ -1065,9 +1068,9 @@ #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57 #: ../src/plugins/view/eventview.py:79 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:228 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:333 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:230 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:339 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -1106,7 +1109,8 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:227 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:136 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4585 msgid "Value" msgstr "Waarde" @@ -1152,14 +1156,14 @@ #. local gettext variables #: ../src/ScratchPad.py:502 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:69 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1475 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1609 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: ../src/ScratchPad.py:514 #: ../src/ScratchPad.py:527 msgid "Repository Reference" -msgstr "Bibliotheekreferentie" +msgstr "Bibliotheekverwijzing" #: ../src/ScratchPad.py:529 #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:68 @@ -1173,15 +1177,15 @@ # Bronnen, verwijzingen, literatuurverwijzingen #: ../src/ScratchPad.py:542 msgid "Event Reference" -msgstr "Gebeurtenisreferentie" +msgstr "Gebeurtenisverwijzing" #: ../src/ScratchPad.py:578 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3915 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4089 msgid "Call Name" msgstr "Roepnaam" #: ../src/ScratchPad.py:579 -#: ../src/Utils.py:1099 +#: ../src/Utils.py:1106 #: ../src/gen/display/name.py:118 #: ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 @@ -1210,7 +1214,7 @@ #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 #: ../src/gui/configure.py:374 #: ../src/gui/filtereditor.py:260 -#: ../src/gui/grampsgui.py:116 +#: ../src/gui/grampsgui.py:117 #: ../src/gui/editors/editfamily.py:540 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:92 @@ -1225,22 +1229,22 @@ #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:199 #: ../src/plugins/quickview/References.py:81 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:72 -#: ../src/plugins/view/relview.py:529 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1317 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1339 +#: ../src/plugins/view/relview.py:530 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1318 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1340 msgid "Family" msgstr "Familie" # patronymisch/patroniemen #: ../src/ScratchPad.py:581 -#: ../src/Utils.py:1103 +#: ../src/Utils.py:1110 #: ../src/gui/configure.py:481 #: ../src/gui/editors/editperson.py:284 msgid "Patronymic" msgstr "Patroniemen" #: ../src/ScratchPad.py:582 -#: ../src/Utils.py:1100 +#: ../src/Utils.py:1107 #: ../src/gui/editors/editperson.py:275 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:168 @@ -1256,7 +1260,7 @@ #. ------------------------------------------------------------------------- #. keyword, code, translated standard, translated upper #: ../src/ScratchPad.py:583 -#: ../src/Utils.py:1098 +#: ../src/Utils.py:1105 #: ../src/gui/editors/editperson.py:284 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:166 @@ -1265,7 +1269,7 @@ msgstr "Titel" #: ../src/ScratchPad.py:584 -#: ../src/Utils.py:1102 +#: ../src/Utils.py:1109 #: ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 #: ../src/gui/configure.py:475 @@ -1283,8 +1287,7 @@ #: ../src/gui/configure.py:898 #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:115 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:389 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1477 -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:52 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -1300,12 +1303,12 @@ #: ../src/ScratchPad.py:664 #: ../src/ScratchPad.py:676 msgid "Media Reference" -msgstr "Mediareferentie" +msgstr "Mediaverwijzing" #: ../src/ScratchPad.py:690 #: ../src/gui/editors/editpersonref.py:159 msgid "Person Reference" -msgstr "Persoonsreferentie" +msgstr "Persoonsverwijzing" #: ../src/ScratchPad.py:707 #: ../src/ScratchPad.py:732 @@ -1316,14 +1319,14 @@ #: ../src/ToolTips.py:199 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:74 #: ../src/gen/lib/eventtype.py:146 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:133 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:452 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:454 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:456 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:126 -#: ../src/plugins/view/relview.py:622 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:109 +#: ../src/plugins/view/relview.py:623 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 msgid "Birth" msgstr "Geboorte" @@ -1334,14 +1337,14 @@ #: ../src/ScratchPad.py:786 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:79 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3151 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3300 msgid "Abbreviation" msgstr "Afkorting" #: ../src/ScratchPad.py:787 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:68 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:78 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3149 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3298 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 msgid "Author" msgstr "Auteur" @@ -1739,8 +1742,8 @@ # niet/geen #: ../src/Spell.py:175 -#: ../src/Spell.py:309 -#: ../src/Spell.py:311 +#: ../src/Spell.py:305 +#: ../src/Spell.py:307 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:73 #: ../src/gui/configure.py:69 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1510 @@ -1755,8 +1758,8 @@ msgid "None" msgstr "Geen" -#: ../src/Spell.py:210 -#: ../src/Spell.py:221 +#: ../src/Spell.py:206 +#: ../src/Spell.py:217 #, python-format msgid "Warning: spelling checker language limited to locale '%s'; install pyenchant/python-enchant for better options." msgstr "Waarschuwing: taalspellingscontrole is beperkt tot de locale taal '%s'; installeer pyenchant/python-enchant voor meer mogelijkheden." @@ -1765,8 +1768,8 @@ #. if pyenchant is installed we can avoid it, otherwise #. perhaps future gtkspell3 will offer a solution. #. if we didn't see a match on lang, then there is no spell check -#: ../src/Spell.py:228 -#: ../src/Spell.py:234 +#: ../src/Spell.py:224 +#: ../src/Spell.py:230 msgid "Warning: spelling checker disabled; install pyenchant/python-enchant to enable." msgstr "Waarschuwing: de spellingscontrole is niet geactiveerd; installeer hiervoor pyenchant/python-enchant." @@ -1829,7 +1832,7 @@ #: ../src/ToolTips.py:197 #: ../src/gui/configure.py:372 #: ../src/gui/filtereditor.py:259 -#: ../src/gui/grampsgui.py:132 +#: ../src/gui/grampsgui.py:133 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:90 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46 @@ -1854,15 +1857,16 @@ #: ../src/plugins/quickview/References.py:80 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3913 msgid "Person" msgstr "Persoon" #. ---------------------------------- #: ../src/ToolTips.py:242 #: ../src/gen/lib/ldsord.py:102 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:191 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:192 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:205 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114 @@ -1872,8 +1876,8 @@ #: ../src/Utils.py:78 #: ../src/gui/editors/editperson.py:252 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3479 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3627 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "male" msgstr "mannelijk" @@ -1881,8 +1885,8 @@ #: ../src/Utils.py:79 #: ../src/gui/editors/editperson.py:251 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3480 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3628 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "female" msgstr "vrouwelijk" @@ -1908,7 +1912,7 @@ #: ../src/Utils.py:89 #: ../src/gui/editors/editsourceref.py:137 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1517 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1650 msgid "Normal" msgstr "Normaal" @@ -1963,21 +1967,21 @@ #: ../src/gen/mime/_winmime.py:55 #: ../src/gui/editors/editperson.py:253 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:72 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:73 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:481 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:488 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:531 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:538 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:501 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:508 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:572 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:579 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:405 -#: ../src/plugins/view/relview.py:660 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3481 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4423 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:485 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:535 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:542 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:502 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:509 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:573 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:580 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:407 +#: ../src/plugins/view/relview.py:661 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3629 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4627 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "unknown" msgstr "onbekend" @@ -1989,109 +1993,109 @@ msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "%(father)s en %(mother)s" -#: ../src/Utils.py:472 +#: ../src/Utils.py:473 msgid "death-related evidence" msgstr "aanwijzing verbonden met een overlijden" -#: ../src/Utils.py:489 +#: ../src/Utils.py:490 msgid "birth-related evidence" msgstr "aanwijzing verbonden met een geboorte" -#: ../src/Utils.py:494 +#: ../src/Utils.py:495 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:263 msgid "death date" msgstr "sterfdatum" -#: ../src/Utils.py:499 +#: ../src/Utils.py:500 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:254 msgid "birth date" msgstr "geboortedatum" -#: ../src/Utils.py:528 +#: ../src/Utils.py:529 msgid "sibling birth date" msgstr "geboortedatums van broers of zussen" -#: ../src/Utils.py:540 +#: ../src/Utils.py:541 msgid "sibling death date" msgstr "overlijdensdatums van broers of zussen" -#: ../src/Utils.py:554 +#: ../src/Utils.py:555 msgid "sibling birth-related date" msgstr "datum in verband met geboorte broer of zus" -#: ../src/Utils.py:565 +#: ../src/Utils.py:566 msgid "sibling death-related date" msgstr "datum in verband met overlijden van broer of zus" -#: ../src/Utils.py:578 -#: ../src/Utils.py:583 +#: ../src/Utils.py:579 +#: ../src/Utils.py:584 msgid "a spouse, " msgstr "een echtgeno(o)t(e), " -#: ../src/Utils.py:601 +#: ../src/Utils.py:602 msgid "event with spouse" msgstr "gebeurtenis met echtgeno(o)t(e)" -#: ../src/Utils.py:622 +#: ../src/Utils.py:626 msgid "descendent birth date" msgstr "geboortedatums van afstammelingen" -#: ../src/Utils.py:631 +#: ../src/Utils.py:635 msgid "descendent death date" msgstr "overlijdensdatum van afstammelingen" -#: ../src/Utils.py:647 +#: ../src/Utils.py:651 msgid "descendent birth-related date" msgstr "datum in verband met geboorte afstammeling" -#: ../src/Utils.py:655 +#: ../src/Utils.py:659 msgid "descendent death-related date" msgstr "datum in verband met overlijden afstammeling" -#: ../src/Utils.py:668 +#: ../src/Utils.py:672 #, python-format msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" msgstr "Fout gegevensbestand: %s is gedefinieerd als zijn of haar eigen voorouder" -#: ../src/Utils.py:689 -#: ../src/Utils.py:735 +#: ../src/Utils.py:696 +#: ../src/Utils.py:742 msgid "ancestor birth date" msgstr "geboortedatum voorouder" -#: ../src/Utils.py:699 -#: ../src/Utils.py:745 +#: ../src/Utils.py:706 +#: ../src/Utils.py:752 msgid "ancestor death date" msgstr "overlijdensdatum voorouder" -#: ../src/Utils.py:710 -#: ../src/Utils.py:756 +#: ../src/Utils.py:717 +#: ../src/Utils.py:763 msgid "ancestor birth-related date" msgstr "datum in verband met geboorte voorouder" -#: ../src/Utils.py:718 -#: ../src/Utils.py:764 +#: ../src/Utils.py:725 +#: ../src/Utils.py:771 msgid "ancestor death-related date" msgstr "datum in verband met overlijden voorouder" #. no evidence, must consider alive -#: ../src/Utils.py:818 +#: ../src/Utils.py:825 msgid "no evidence" msgstr "geen aanwijzing" -#: ../src/Utils.py:1098 +#: ../src/Utils.py:1105 msgid "Person|TITLE" msgstr "TITEL" -#: ../src/Utils.py:1099 +#: ../src/Utils.py:1106 msgid "GIVEN" msgstr "VOORNAAM" -#: ../src/Utils.py:1100 +#: ../src/Utils.py:1107 msgid "PREFIX" msgstr "PREFIX" #. show surname and first name -#: ../src/Utils.py:1101 +#: ../src/Utils.py:1108 #: ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 #: ../src/gui/configure.py:477 @@ -2103,15 +2107,15 @@ #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:156 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:143 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1808 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1964 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2894 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1944 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2100 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3042 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:85 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1085 msgid "Surname" msgstr "Achternaam" -#: ../src/Utils.py:1101 +#: ../src/Utils.py:1108 #: ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/configure.py:482 #: ../src/gui/configure.py:484 @@ -2122,15 +2126,15 @@ msgid "SURNAME" msgstr "ACHTERNAAM" -#: ../src/Utils.py:1102 +#: ../src/Utils.py:1109 msgid "SUFFIX" msgstr "SUFFIX" -#: ../src/Utils.py:1103 +#: ../src/Utils.py:1110 msgid "PATRONYMIC" msgstr "PATRONIEM" -#: ../src/Utils.py:1104 +#: ../src/Utils.py:1111 #: ../src/gui/configure.py:474 #: ../src/gui/configure.py:476 #: ../src/gui/configure.py:478 @@ -2140,11 +2144,11 @@ msgid "Call" msgstr "Roep" -#: ../src/Utils.py:1104 +#: ../src/Utils.py:1111 msgid "CALL" msgstr "ROEP" -#: ../src/Utils.py:1105 +#: ../src/Utils.py:1112 #: ../src/gui/configure.py:472 #: ../src/gui/configure.py:477 #: ../src/gui/configure.py:483 @@ -2152,27 +2156,27 @@ msgid "Common" msgstr "Algemeen" -#: ../src/Utils.py:1105 +#: ../src/Utils.py:1112 msgid "COMMON" msgstr "GEWONE" # Individuen -#: ../src/Utils.py:1106 +#: ../src/Utils.py:1113 msgid "Initials" msgstr "Initialen" -#: ../src/Utils.py:1106 +#: ../src/Utils.py:1113 msgid "INITIALS" msgstr "INITIALEN" -#: ../src/Utils.py:1212 -#: ../src/Utils.py:1228 +#: ../src/Utils.py:1219 +#: ../src/Utils.py:1235 #, python-format msgid "%s, ..." msgstr "%s, ..." #: ../src/UndoHistory.py:63 -#: ../src/gui/grampsgui.py:156 +#: ../src/gui/grampsgui.py:157 msgid "Undo History" msgstr "Geschiedenis van Ongedaan maken" @@ -2228,7 +2232,7 @@ #: ../src/cli/arghandler.py:174 #, python-format msgid "" -"WARNING: Output file already exist!\n" +"WARNING: Output file already exists!\n" "WARNING: It will be overwritten:\n" " %(name)s" msgstr "" @@ -2382,25 +2386,25 @@ msgstr "FOUT: %s" #: ../src/cli/grampscli.py:139 -#: ../src/gui/dbloader.py:277 +#: ../src/gui/dbloader.py:278 msgid "Read only database" msgstr "Alleen-lezen gegevensbestand" #: ../src/cli/grampscli.py:140 -#: ../src/gui/dbloader.py:222 -#: ../src/gui/dbloader.py:278 +#: ../src/gui/dbloader.py:223 +#: ../src/gui/dbloader.py:279 msgid "You do not have write access to the selected file." msgstr "U heeft geen schrijftoegangsrechten tot het geselecteerde bestand." #: ../src/cli/grampscli.py:159 #: ../src/cli/grampscli.py:162 -#: ../src/gui/dbloader.py:306 +#: ../src/gui/dbloader.py:307 msgid "Cannot open database" msgstr "Kan gegevensbestand niet openen" #: ../src/cli/grampscli.py:166 -#: ../src/gui/dbloader.py:180 -#: ../src/gui/dbloader.py:310 +#: ../src/gui/dbloader.py:181 +#: ../src/gui/dbloader.py:311 #, python-format msgid "Could not open file: %s" msgstr "Kon bestand: %s niet openen" @@ -2451,7 +2455,7 @@ msgstr "Verwijder moeder uit familie" #: ../src/gen/db/exceptions.py:66 -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2684 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2685 msgid "" "The database version is not supported by this version of Gramps.\n" "Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data between different database versions." @@ -2488,7 +2492,7 @@ #: ../src/gen/display/name.py:114 msgid "Default format (defined by Gramps preferences)" -msgstr "Standaard formaat (gedefinieerd in Gramps-voorkeuren)" +msgstr "Standaardformaat (gedefinieerd in Gramps-voorkeuren)" #: ../src/gen/display/name.py:115 msgid "Surname, Given Patronymic" @@ -2559,7 +2563,7 @@ msgstr "initialen" #: ../src/gen/lib/urltype.py:55 -#: ../src/gen/lib/notetype.py:77 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:79 #: ../src/gen/lib/repotype.py:60 #: ../src/gen/lib/attrtype.py:63 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:80 @@ -2591,7 +2595,7 @@ msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:78 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 #: ../src/gui/configure.py:977 #: ../src/gui/editors/editeventref.py:86 #: ../src/gui/editors/editmediaref.py:89 @@ -2603,96 +2607,101 @@ msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:79 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 msgid "Research" msgstr "Onderzoeker" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 msgid "Transcript" msgstr "Afschrift" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 msgid "Source text" msgstr "Brontekst" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:84 msgid "Citation" msgstr "Citaat" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:85 #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:74 #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:112 msgid "Report" msgstr "Verslag" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:87 +# het gaat om het weergeven van de voorouders of een samenvatting van de db. +#: ../src/gen/lib/notetype.py:86 +msgid "Html code" +msgstr "Html-code" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 msgid "Person Note" msgstr "Opmerkingen persoon" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:88 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 msgid "Name Note" msgstr "naam opmerking" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:89 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 msgid "Attribute Note" msgstr "Opmerking over een kenmerk" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 msgid "Address Note" msgstr "Opmerking over adressen" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 msgid "Association Note" msgstr "Associatieopmerking" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 msgid "LDS Note" msgstr "Opmerking over LDS" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:118 msgid "Family Note" msgstr "Familie Notitie" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 msgid "Event Note" msgstr "Opmerking over een gebeurtenis" # Bronnen, verwijzingen, literatuurverwijzingen -#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 msgid "Event Reference Note" -msgstr "Opmerking over een gebeurtenisreferentie" +msgstr "Opmerking over een gebeurtenisverwijzing" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 msgid "Source Note" msgstr "Opmerking over een bron" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 msgid "Source Reference Note" msgstr "Opmerking over een bronverwijzing" # Plaatsnaam -#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:101 msgid "Place Note" msgstr "Opmerking over een locatie" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 msgid "Repository Note" msgstr "Opmerking over een bibliotheek" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:103 msgid "Repository Reference Note" -msgstr "Opmerking over een bibliotheekreferentie" +msgstr "Opmerking over een bibliotheekverwijzing" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:105 msgid "Media Note" msgstr "Opmerking over media" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:103 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:106 msgid "Media Reference Note" -msgstr "Opmerking over mediareferentie" +msgstr "Opmerking over mediaverwijzing" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:104 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:107 msgid "Child Reference Note" msgstr "Opmerking over een verwijzing naar een kind" @@ -2764,7 +2773,7 @@ # enkelvoud beter? #: ../src/gen/lib/attrtype.py:73 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:347 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170 #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55 msgid "Age" msgstr "Leeftijd" @@ -2983,7 +2992,7 @@ #: ../src/gen/lib/date.py:449 #: ../src/Simple/_SimpleTable.py:251 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:283 -#: ../src/plugins/view/relview.py:975 +#: ../src/plugins/view/relview.py:976 msgid "and" msgstr "en" @@ -3108,13 +3117,13 @@ # Gebeurtenistype: overlijden/sterven/sterfgeval/doodgaan #: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:137 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:458 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:138 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:460 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:462 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:132 -#: ../src/plugins/view/relview.py:633 -#: ../src/plugins/view/relview.py:658 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:113 +#: ../src/plugins/view/relview.py:634 +#: ../src/plugins/view/relview.py:659 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 msgid "Death" msgstr "Overlijden" @@ -3242,8 +3251,8 @@ msgstr "Religie" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:176 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1722 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4749 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1858 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4938 msgid "Residence" msgstr "Residentie" @@ -3256,11 +3265,11 @@ msgstr "Testament" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:187 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:188 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:220 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:357 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1257 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:359 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1258 msgid "Marriage" msgstr "Huwelijk" @@ -3469,40 +3478,40 @@ msgstr "Gramps-scherm" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 -#: ../src/gui/grampsgui.py:134 -#: ../src/plugins/view/relview.py:132 +#: ../src/gui/grampsgui.py:135 +#: ../src/plugins/view/relview.py:133 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:115 msgid "Relationships" msgstr "Relaties" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:84 -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:357 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:362 #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:202 msgid "Gramplet" msgstr "Gramplet" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:426 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:440 #: ../src/gui/views/pageview.py:111 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verscheidene" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:951 -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:956 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:966 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:971 #, python-format msgid "ERROR: Failed reading plugin registration %(filename)s" msgstr "FOUT: Registratie van de plugin %(filename)s mislukte" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:970 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:985 #, python-format msgid "ERROR: Plugin file %(filename)s has a version of \"%(gramps_target_version)s\" which is invalid for Gramps \"%(gramps_version)s\"." msgstr "FOUT: Plugin bestand %(filename)s heeft als versie \"%(gramps_target_version)s\" wat niet geldig is voor Gramps \"%(gramps_version)s\"." -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:989 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1004 #, python-format msgid "ERROR: Wrong python file %(filename)s in register file %(regfile)s" msgstr "FOUT: Verkeerd python-bestand %(filename)s in registerbestand %(regfile)s" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:997 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1012 #, python-format msgid "ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist" msgstr "FOUT: Python-bestand %(filename)s in registerbestand %(regfile)s bestaat niet" @@ -3546,40 +3555,40 @@ #: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:80 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:295 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:299 -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1405 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1414 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:217 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:221 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:196 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:200 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:173 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:177 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5036 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5220 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "Kon %s niet aanmaken" # Vertrouwelijk, Prive, Geheim -#: ../src/gen/proxy/private.py:735 -#: ../src/gui/grampsgui.py:143 +#: ../src/gen/proxy/private.py:756 +#: ../src/gui/grampsgui.py:144 msgid "Private" msgstr "Persoonlijk" -#: ../src/gui/columnorder.py:86 +#: ../src/gui/columnorder.py:88 #, python-format msgid "Tree View: first column \"%s\" cannot be changed" msgstr "Boomscherm: eerst kolom \"%s\" kan niet veranderd worden" -#: ../src/gui/columnorder.py:92 +#: ../src/gui/columnorder.py:94 msgid "Drag and drop the columns to change the order" msgstr "Versleep de kolommen om de volgorde te veranderen" # De weergave van Datums en kalenders, werkbalk en statusbalk. -#: ../src/gui/columnorder.py:120 +#: ../src/gui/columnorder.py:122 #: ../src/gui/configure.py:872 msgid "Display" msgstr "Weergave" -#: ../src/gui/columnorder.py:124 +#: ../src/gui/columnorder.py:126 msgid "Column Name" msgstr "Kolomnaam" @@ -3651,8 +3660,9 @@ #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:65 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:93 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:73 #: ../src/plugins/view/repoview.py:87 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 msgid "City" msgstr "Dorp of stad" @@ -3666,10 +3676,13 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:68 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:96 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:76 #: ../src/plugins/view/repoview.py:90 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2282 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -3677,12 +3690,13 @@ #: ../src/gui/configure.py:359 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:92 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:72 #: ../src/plugins/view/repoview.py:86 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Postcode" #: ../src/gui/configure.py:360 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 msgid "Phone" msgstr "Telefoon" @@ -3710,7 +3724,7 @@ #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:91 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:200 #: ../src/plugins/quickview/References.py:82 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:132 msgid "Event" msgstr "Gebeurtenis" @@ -3764,16 +3778,16 @@ #: ../src/gui/configure.py:798 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:409 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:361 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5643 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1365 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5817 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1366 msgid "Name format" msgstr "Naamformaat" #: ../src/gui/configure.py:802 #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70 #: ../src/plugins/BookReport.py:958 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:245 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:248 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:303 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" @@ -3939,12 +3953,12 @@ msgid "Both Format name and definition have to be defined." msgstr "Zowel de naam en de definitie van het formaat moeten bepaald worden." -#: ../src/gui/dbloader.py:109 +#: ../src/gui/dbloader.py:110 #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:104 msgid "Undo history warning" msgstr "Teniet doen van geschiedenis waarschuwing" -#: ../src/gui/dbloader.py:110 +#: ../src/gui/dbloader.py:111 msgid "" "Proceeding with import will erase the undo history for this session. In particular, you will not be able to revert the import or any changes made prior to it.\n" "\n" @@ -3954,20 +3968,20 @@ "\n" "Indien u de import wil terugdraaien moet u hier stoppen en eerst een kopie maken van uw gegevensbestand." -#: ../src/gui/dbloader.py:115 +#: ../src/gui/dbloader.py:116 msgid "_Proceed with import" msgstr "Doorgaan met importeren" -#: ../src/gui/dbloader.py:115 +#: ../src/gui/dbloader.py:116 #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 msgid "_Stop" msgstr "_Stop" -#: ../src/gui/dbloader.py:122 +#: ../src/gui/dbloader.py:123 msgid "Gramps: Import database" msgstr "Gramps: gegevensbestand importeren" -#: ../src/gui/dbloader.py:181 +#: ../src/gui/dbloader.py:182 #, python-format msgid "" "File type \"%s\" is unknown to Gramps.\n" @@ -3978,55 +3992,55 @@ "\n" "Geldige typen zijn: Gramps-gegevensbestand, Gramps-XML, Gramps-pakket, GEDCOM en andere." -#: ../src/gui/dbloader.py:205 -#: ../src/gui/dbloader.py:211 +#: ../src/gui/dbloader.py:206 +#: ../src/gui/dbloader.py:212 msgid "Cannot open file" msgstr "Kan gegevensbestand niet openen" -#: ../src/gui/dbloader.py:206 +#: ../src/gui/dbloader.py:207 msgid "The selected file is a directory, not a file.\n" msgstr "Het geselecteerde bestand is een map, geen bestand.\n" -#: ../src/gui/dbloader.py:212 +#: ../src/gui/dbloader.py:213 msgid "You do not have read access to the selected file." msgstr "U heeft geen leestoegangsrechten tot het geselecteerde bestand." -#: ../src/gui/dbloader.py:221 +#: ../src/gui/dbloader.py:222 msgid "Cannot create file" msgstr "Kan gegevensbestand niet aanmaken" -#: ../src/gui/dbloader.py:241 +#: ../src/gui/dbloader.py:242 #, python-format msgid "Could not import file: %s" msgstr "Kon bestand %s niet importeren" -#: ../src/gui/dbloader.py:242 +#: ../src/gui/dbloader.py:243 msgid "This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be accurately imported. Please fix the encoding, and import again" msgstr "Dit bestand geeft een onjuiste karakterset. Het bestand kan dan ook niet correct geïmporteerd worden. Tracht dus eerst de karakterset te corrigeren en importeer dan opnieuw" -#: ../src/gui/dbloader.py:295 +#: ../src/gui/dbloader.py:296 msgid "Need to upgrade database!" msgstr "Gegevensbestand moet opgewaardeerd worden!" -#: ../src/gui/dbloader.py:297 +#: ../src/gui/dbloader.py:298 msgid "Upgrade now" msgstr "Opwaarderen" -#: ../src/gui/dbloader.py:298 +#: ../src/gui/dbloader.py:299 #: ../src/gui/viewmanager.py:706 #: ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: ../src/gui/dbloader.py:350 +#: ../src/gui/dbloader.py:351 msgid "All files" msgstr "Alle bestanden" -#: ../src/gui/dbloader.py:391 +#: ../src/gui/dbloader.py:392 msgid "Automatically detected" msgstr "Automatisch gedetecteerd" -#: ../src/gui/dbloader.py:400 +#: ../src/gui/dbloader.py:401 msgid "Select file _type:" msgstr "Bestands_type selecteren:" @@ -4039,41 +4053,41 @@ msgid "_Archive" msgstr "_Archiveer" -#: ../src/gui/dbman.py:267 +#: ../src/gui/dbman.py:268 msgid "Family tree name" msgstr "Stamboomnaam" -#: ../src/gui/dbman.py:277 +#: ../src/gui/dbman.py:278 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:53 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:63 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:222 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:223 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:280 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../src/gui/dbman.py:283 -msgid "Last modified" -msgstr "Laatst veranderd op" +#: ../src/gui/dbman.py:284 +msgid "Last accessed" +msgstr "Laatst gebruikt" -#: ../src/gui/dbman.py:365 +#: ../src/gui/dbman.py:366 #, python-format msgid "Break the lock on the '%s' database?" msgstr "Het slot openbreken voor het gegevensbestand %s?" -#: ../src/gui/dbman.py:366 +#: ../src/gui/dbman.py:367 msgid "Gramps believes that someone else is actively editing this database. You cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the database you may safely break the lock. However, if someone else is editing the database and you break the lock, you may corrupt the database." msgstr "Gramps neemt aan dat iemand anders het gegevensbestand actief aan het aanpassen is. U kunt het gegevensbestand niet aanpassen wanneer dit \"op slot\" is. Indien u zeker bent dat niemand momenteel het gegevens- bestand gebruikt, kunt u veilig dit slot openen. Maar is dit wel het geval en u verbreekt toch het slot, kan u het bestand beschadigen." -#: ../src/gui/dbman.py:372 +#: ../src/gui/dbman.py:373 msgid "Break lock" msgstr "Open slot" -#: ../src/gui/dbman.py:449 +#: ../src/gui/dbman.py:450 msgid "Rename failed" msgstr "Herbenoemen is mislukt" -#: ../src/gui/dbman.py:450 +#: ../src/gui/dbman.py:451 #, python-format msgid "" "An attempt to rename a version failed with the following message:\n" @@ -4084,61 +4098,61 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:465 +#: ../src/gui/dbman.py:466 msgid "Could not rename the Family Tree." msgstr "Kon de familiestamboom niet herbenoemen." -#: ../src/gui/dbman.py:466 +#: ../src/gui/dbman.py:467 msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." msgstr "Deze familiestamboom bestaat reeds,kies een unieke naam." -#: ../src/gui/dbman.py:479 +#: ../src/gui/dbman.py:480 msgid "Could not rename family tree" msgstr "Kon de familiestamboom niet herbenoemen" -#: ../src/gui/dbman.py:513 +#: ../src/gui/dbman.py:514 msgid "Extracting archive..." msgstr "Archief ophalen..." -#: ../src/gui/dbman.py:518 +#: ../src/gui/dbman.py:519 msgid "Importing archive..." msgstr "Importeren van archief..." -#: ../src/gui/dbman.py:534 +#: ../src/gui/dbman.py:535 #, python-format msgid "Remove the '%s' family tree?" msgstr "Het gegevensbestand '%s' verwijderen?" -#: ../src/gui/dbman.py:535 +#: ../src/gui/dbman.py:536 msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data." msgstr "Het verwijderen van deze familiestamboom zal de gegevens blijvend verwijderen." -#: ../src/gui/dbman.py:536 +#: ../src/gui/dbman.py:537 msgid "Remove family tree" msgstr "Familiestamboom verwijderen" -#: ../src/gui/dbman.py:542 +#: ../src/gui/dbman.py:543 #, python-format msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" msgstr "Verwijder de '%(revision)s' versie van '%(database)s'" -#: ../src/gui/dbman.py:546 +#: ../src/gui/dbman.py:547 msgid "Removing this version will prevent you from extracting it in the future." msgstr "Door deze versie te verwijderen, kunt u het in de toekomst niet meer ophalen." -#: ../src/gui/dbman.py:548 +#: ../src/gui/dbman.py:549 msgid "Remove version" msgstr "Versie verwijderen" -#: ../src/gui/dbman.py:577 +#: ../src/gui/dbman.py:578 msgid "Could not delete family tree" msgstr "Kon de familiestamboom niet verwijderen" -#: ../src/gui/dbman.py:602 +#: ../src/gui/dbman.py:603 msgid "Deletion failed" msgstr "Verwijderen mislukt" -#: ../src/gui/dbman.py:603 +#: ../src/gui/dbman.py:604 #, python-format msgid "" "An attempt to delete a version failed with the following message:\n" @@ -4149,23 +4163,23 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:646 +#: ../src/gui/dbman.py:647 msgid "Rebuilding database from backup files" msgstr "Het gegevensbestand wordt opnieuw opgebouwd vanuit opgeslagen bestanden" -#: ../src/gui/dbman.py:651 +#: ../src/gui/dbman.py:652 msgid "Error restoring backup data" msgstr "Fout bij het herstellen van de opgeslagen gegevens" -#: ../src/gui/dbman.py:686 +#: ../src/gui/dbman.py:687 msgid "Could not create family tree" msgstr "Kon geen familiestamboom aanmaken" -#: ../src/gui/dbman.py:800 +#: ../src/gui/dbman.py:801 msgid "Retrieve failed" msgstr "Ophalen mislukte" -#: ../src/gui/dbman.py:801 +#: ../src/gui/dbman.py:802 #, python-format msgid "" "An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n" @@ -4176,12 +4190,12 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:841 -#: ../src/gui/dbman.py:869 +#: ../src/gui/dbman.py:842 +#: ../src/gui/dbman.py:870 msgid "Archiving failed" msgstr "Archieveren is mislukt" -#: ../src/gui/dbman.py:842 +#: ../src/gui/dbman.py:843 #, python-format msgid "" "An attempt to create the archive failed with the following message:\n" @@ -4192,15 +4206,15 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:847 +#: ../src/gui/dbman.py:848 msgid "Creating data to be archived..." msgstr "Gegevens worden aangemaakt om te archiveren..." -#: ../src/gui/dbman.py:856 +#: ../src/gui/dbman.py:857 msgid "Saving archive..." msgstr "Archief wordt opgeslagen..." -#: ../src/gui/dbman.py:870 +#: ../src/gui/dbman.py:871 #, python-format msgid "" "An attempt to archive the data failed with the following message:\n" @@ -4376,7 +4390,7 @@ #: ../src/gui/filtereditor.py:482 #: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:121 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:122 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 @@ -4398,7 +4412,7 @@ # naam filteren of filternaam #: ../src/gui/filtereditor.py:487 #: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:52 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:121 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:122 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:46 @@ -4508,10 +4522,10 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:468 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:126 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:346 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:642 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:167 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5627 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1349 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5801 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1350 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -4539,165 +4553,170 @@ msgid "Family Trees" msgstr "Familiestambomen" +#. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), +#. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), +#: ../src/gui/grampsgui.py:111 +msgid "_Add bookmark" +msgstr "Bladwijzer toevoegen" + # het heilig vormsel toedienen, Vormen # Bevestiging -#: ../src/gui/grampsgui.py:112 +#: ../src/gui/grampsgui.py:113 msgid "Configure" msgstr "Instellingen" -#: ../src/gui/grampsgui.py:114 +#: ../src/gui/grampsgui.py:115 msgid "Edit Date" msgstr "Datum bewerken" # Gebeuren (korter) -#: ../src/gui/grampsgui.py:115 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:149 +#: ../src/gui/grampsgui.py:116 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:150 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:280 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:112 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:114 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:40 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1009 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1052 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2272 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2433 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3985 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1070 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2422 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2583 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4158 msgid "Events" msgstr "Gebeurtenissen" -#: ../src/gui/grampsgui.py:117 +#: ../src/gui/grampsgui.py:118 #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:98 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:113 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:570 msgid "Fan Chart" msgstr "Waaiergrafiek" -#: ../src/gui/grampsgui.py:118 +#: ../src/gui/grampsgui.py:119 msgid "Font" msgstr "Lettertype" -#: ../src/gui/grampsgui.py:119 +#: ../src/gui/grampsgui.py:120 #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:373 msgid "Font Color" msgstr "Tekstkleur" -#: ../src/gui/grampsgui.py:120 +#: ../src/gui/grampsgui.py:121 msgid "Font Background Color" msgstr "Achtergrondkleur" -#: ../src/gui/grampsgui.py:121 +#: ../src/gui/grampsgui.py:122 #: ../src/plugins/view/grampletview.py:52 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:70 msgid "Gramplets" msgstr "Gramplets" # het gaat om het weergeven van de voorouders of een samenvatting van de db. -#: ../src/gui/grampsgui.py:122 #: ../src/gui/grampsgui.py:123 #: ../src/gui/grampsgui.py:124 +#: ../src/gui/grampsgui.py:125 #: ../src/plugins/view/geoview.py:300 msgid "GeoView" msgstr "GeoView" -#: ../src/gui/grampsgui.py:125 +#: ../src/gui/grampsgui.py:126 msgid "Public" msgstr "Openbaar" -#: ../src/gui/grampsgui.py:126 +#: ../src/gui/grampsgui.py:127 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:93 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:203 #: ../src/plugins/quickview/References.py:85 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:122 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:85 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1010 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1055 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2581 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3191 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1071 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1116 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2728 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3340 msgid "Media" msgstr "Media" -#: ../src/gui/grampsgui.py:127 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:245 +#: ../src/gui/grampsgui.py:128 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:246 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:366 #: ../src/plugins/view/noteview.py:109 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:100 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 msgid "Notes" msgstr "Opmerkingen" #. Go over parents and build their menu #. don't show rest -#: ../src/gui/grampsgui.py:128 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:159 +#: ../src/gui/grampsgui.py:129 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:160 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:836 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:116 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:903 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1481 -#: ../src/plugins/view/relview.py:516 -#: ../src/plugins/view/relview.py:847 -#: ../src/plugins/view/relview.py:881 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1482 +#: ../src/plugins/view/relview.py:517 +#: ../src/plugins/view/relview.py:848 +#: ../src/plugins/view/relview.py:882 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 msgid "Parents" msgstr "Ouders" -#: ../src/gui/grampsgui.py:129 +#: ../src/gui/grampsgui.py:130 msgid "Add Parents" msgstr "Ouders toevoegen" -#: ../src/gui/grampsgui.py:130 +#: ../src/gui/grampsgui.py:131 msgid "Select Parents" msgstr "Selecteer ouders" -#: ../src/gui/grampsgui.py:131 +#: ../src/gui/grampsgui.py:132 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:153 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:371 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3831 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3999 msgid "Pedigree" msgstr "Stamboom" # Plaatsen -#: ../src/gui/grampsgui.py:133 -#: ../src/plugins/view/placelistview.py:52 +#: ../src/gui/grampsgui.py:134 #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:11 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:175 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1008 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1049 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2113 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2201 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1069 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1110 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2249 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2351 msgid "Places" msgstr "Locaties" # rapportages -#: ../src/gui/grampsgui.py:135 +#: ../src/gui/grampsgui.py:136 msgid "Reports" msgstr "Verslagen" -#: ../src/gui/grampsgui.py:136 +#: ../src/gui/grampsgui.py:137 #: ../src/plugins/view/repoview.py:127 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:190 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1014 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4585 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4653 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1075 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4769 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4838 msgid "Repositories" msgstr "Bibliotheken" -#: ../src/gui/grampsgui.py:138 +#: ../src/gui/grampsgui.py:139 msgid "Add Spouse" msgstr "Echtgeno(o)t(e) toevoegen" -#: ../src/gui/grampsgui.py:139 +#: ../src/gui/grampsgui.py:140 msgid "Tools" msgstr "Hulpmiddelen" -#: ../src/gui/grampsgui.py:140 +#: ../src/gui/grampsgui.py:141 msgid "Grouped List" msgstr "G_roeperen als lijst" -#: ../src/gui/grampsgui.py:141 +#: ../src/gui/grampsgui.py:142 msgid "List" msgstr "Lijst" -#: ../src/gui/grampsgui.py:142 +#: ../src/gui/grampsgui.py:143 #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:195 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:538 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:218 @@ -4706,48 +4725,48 @@ msgstr "Selecteren" # het gaat om het weergeven van de voorouders of een samenvatting van de db. -#: ../src/gui/grampsgui.py:144 #: ../src/gui/grampsgui.py:145 +#: ../src/gui/grampsgui.py:146 #: ../src/gui/editors/editperson.py:512 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:134 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:247 msgid "View" msgstr "Weergeven" -#: ../src/gui/grampsgui.py:146 +#: ../src/gui/grampsgui.py:147 msgid "Zoom In" msgstr "Inzoomen" -#: ../src/gui/grampsgui.py:147 +#: ../src/gui/grampsgui.py:148 msgid "Zoom Out" msgstr "Uitzoomen" -#: ../src/gui/grampsgui.py:148 +#: ../src/gui/grampsgui.py:149 msgid "Fit Width" msgstr "Breedte aanpassen" -#: ../src/gui/grampsgui.py:149 +#: ../src/gui/grampsgui.py:150 msgid "Fit Page" msgstr "Pagina aanpassen" -#: ../src/gui/grampsgui.py:154 +#: ../src/gui/grampsgui.py:155 msgid "Export" msgstr "Exporteren" -#: ../src/gui/grampsgui.py:155 +#: ../src/gui/grampsgui.py:156 msgid "Import" msgstr "Importeren" -#: ../src/gui/grampsgui.py:157 +#: ../src/gui/grampsgui.py:158 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../src/gui/grampsgui.py:169 +#: ../src/gui/grampsgui.py:170 msgid "Danger: This is unstable code!" msgstr "Let op dit is nog onstabiele code!" -#: ../src/gui/grampsgui.py:170 +#: ../src/gui/grampsgui.py:171 msgid "" "This Gramps 3.x-trunk is a development release. This version is not meant for normal usage. Use at your own risk.\n" "\n" @@ -4771,11 +4790,11 @@ "\n" "Maak een <b>RESERVEKOPIE</b> van uw gegevensbestand voor u deze versie gebruikt en maak af en toe een XML-export van uw gegevens." -#: ../src/gui/grampsgui.py:203 +#: ../src/gui/grampsgui.py:204 msgid "Failed Loading View" msgstr "Kon scherm niet laden" -#: ../src/gui/grampsgui.py:204 +#: ../src/gui/grampsgui.py:205 #, python-format msgid "" "The view %(name)s did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more info.\n" @@ -4784,7 +4803,7 @@ "Het scherm %(name)s werd niet geladen. Zie in het hulpmenu, plugin-status voor verdere informatie.\n" "Gebruik http://bugs.gramps-project.org om fouten te melden voor de officiële schermen of anders contacteer de maker van het scherm (%(firstauthoremail)s). " -#: ../src/gui/grampsgui.py:291 +#: ../src/gui/grampsgui.py:292 msgid "Error parsing arguments" msgstr "Fout bij lezen van de argumenten" @@ -4802,7 +4821,7 @@ msgstr "Fout bij openen bestand" #: ../src/gui/utils.py:293 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:547 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:549 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:142 msgid "File does not exist" msgstr "Bestand bestaat niet" @@ -4977,7 +4996,7 @@ msgstr "Werkbalk" #: ../src/gui/viewmanager.py:505 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1096 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1102 msgid "_Filter Sidebar" msgstr "_Filterzijbalk" @@ -5289,17 +5308,17 @@ #: ../src/gui/editors/editeventref.py:54 msgid "manual|Editing_Event_References" -msgstr "Gebeurtenisreferenties_aanpassen" +msgstr "Gebeurtenissenverwijzingen_aanpassen" # Bronnen, verwijzingen, literatuurverwijzingen #: ../src/gui/editors/editeventref.py:75 #: ../src/gui/editors/editeventref.py:244 msgid "Event Reference Editor" -msgstr "Gebeurtenis referentie bewerken" +msgstr "Gebeurtenissenverwijzingen bewerken" #: ../src/gui/editors/editeventref.py:92 #: ../src/gui/editors/editmediaref.py:95 -#: ../src/gui/editors/editname.py:122 +#: ../src/gui/editors/editname.py:123 #: ../src/gui/editors/editreporef.py:78 msgid "_General" msgstr "Alge_meen" @@ -5338,14 +5357,14 @@ #: ../src/gui/editors/editfamily.py:106 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:129 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:130 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:319 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:172 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:91 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:563 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3942 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4115 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 msgid "Gender" msgstr "Geslacht" @@ -5415,7 +5434,7 @@ #: ../src/gui/editors/editfamily.py:241 #: ../src/gui/editors/editfamily.py:254 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1515 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1516 msgid "Select Child" msgstr "Kind selecteren" @@ -5506,11 +5525,11 @@ msgstr "Begrafenis:" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:915 -#: ../src/plugins/view/relview.py:594 -#: ../src/plugins/view/relview.py:988 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1036 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1117 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1223 +#: ../src/plugins/view/relview.py:595 +#: ../src/plugins/view/relview.py:989 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1037 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1118 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1224 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "Aanpassen van %s" @@ -5632,7 +5651,7 @@ #: ../src/gui/editors/editmediaref.py:79 #: ../src/gui/editors/editmediaref.py:368 msgid "Media Reference Editor" -msgstr "Bewerken van mediareferentie" +msgstr "Verwijzingen naar media-objecten bewerken" #: ../src/gui/editors/editmediaref.py:81 #: ../src/gui/editors/editmediaref.py:82 @@ -5640,46 +5659,46 @@ msgid "Y coordinate|Y" msgstr "Y" -#: ../src/gui/editors/editname.py:115 -#: ../src/gui/editors/editname.py:276 +#: ../src/gui/editors/editname.py:116 +#: ../src/gui/editors/editname.py:282 msgid "Name Editor" msgstr "Naam bewerken" -#: ../src/gui/editors/editname.py:275 +#: ../src/gui/editors/editname.py:281 msgid "New Name" msgstr "Nieuwe naam" -#: ../src/gui/editors/editname.py:339 +#: ../src/gui/editors/editname.py:348 msgid "Break global name grouping?" msgstr "Globale naamgroepering verbreken?" -#: ../src/gui/editors/editname.py:340 +#: ../src/gui/editors/editname.py:349 #, python-format msgid "All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the name of %(group_name)s." msgstr "Alle personen met de naam %(surname)s zullen niet langer gegroepeerd worden onder de naam %(group_name)s." -#: ../src/gui/editors/editname.py:344 +#: ../src/gui/editors/editname.py:353 msgid "Continue" msgstr "Toch doorgaan" -#: ../src/gui/editors/editname.py:345 +#: ../src/gui/editors/editname.py:354 msgid "Return to Name Editor" msgstr "Terugkeren naar naamaanpasscherm" -#: ../src/gui/editors/editname.py:370 +#: ../src/gui/editors/editname.py:379 msgid "Group all people with the same name?" msgstr "Alle personen met dezelfde naam groeperen?" -#: ../src/gui/editors/editname.py:371 +#: ../src/gui/editors/editname.py:380 #, python-format msgid "You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name." msgstr "U hebt de keuze om alle personen met naam %(surname)s te groeperen met de naam %(group_name)s, of deze specifieke naam op te slaan." -#: ../src/gui/editors/editname.py:376 +#: ../src/gui/editors/editname.py:385 msgid "Group all" msgstr "Alles groeperen" -#: ../src/gui/editors/editname.py:377 +#: ../src/gui/editors/editname.py:386 msgid "Group this name only" msgstr "Alleen deze naam groeperen" @@ -5816,7 +5835,7 @@ #: ../src/gui/editors/editpersonref.py:83 #: ../src/gui/editors/editpersonref.py:159 msgid "Person Reference Editor" -msgstr "Persoonsreferentie bewerken" +msgstr "Personenverwijzingen bewerken" #: ../src/gui/editors/editpersonref.py:175 msgid "No person selected" @@ -6037,9 +6056,12 @@ # Provincie #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:67 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:95 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:75 #: ../src/plugins/view/repoview.py:89 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2281 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 msgid "State" msgstr "Deelstaat" @@ -6079,7 +6101,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:94 msgid "Edit reference" -msgstr "Bewerk referentie" +msgstr "Verwijzing bewerken" #: ../src/gui/editors/displaytabs/backrefmodel.py:48 #, python-format @@ -6087,7 +6109,7 @@ msgstr "%(part1)s - %(part2)s" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:68 -#: ../src/plugins/view/relview.py:405 +#: ../src/plugins/view/relview.py:406 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -6098,7 +6120,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:120 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:124 -#: ../src/plugins/view/relview.py:409 +#: ../src/plugins/view/relview.py:410 msgid "Share" msgstr "Delen" @@ -6168,7 +6190,7 @@ msgstr "De geselecteerde familiegebeurtenis bewerken of de persoon bewerken" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:65 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 msgid "Share an existing event" msgstr "Een bestaande gebeurtenis delen" @@ -6202,14 +6224,14 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:251 msgid "Cannot share this reference" -msgstr "Kan deze referentie niet delen" +msgstr "Kan deze verwijzing niet delen" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:265 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:327 #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:165 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:147 msgid "Cannot edit this reference" -msgstr "Kan deze referentie niet bewerken" +msgstr "Kan deze verwijzing niet bewerken" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:304 msgid "Cannot change Person" @@ -6228,7 +6250,7 @@ # tempel #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 msgid "Temple" msgstr "Kerk" @@ -6277,17 +6299,20 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:54 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:63 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:100 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 #: ../src/plugins/view/repoview.py:85 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 msgid "Street" msgstr "Straat" #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:66 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:94 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:74 #: ../src/plugins/view/repoview.py:88 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:111 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 msgid "County" msgstr "Provincie" @@ -6317,6 +6342,7 @@ msgstr "De geselecteerde naam naar beneden verschuiven" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:75 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:496 msgid "Group As" msgstr "G_roeperen als" @@ -6330,7 +6356,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:112 msgid "Set as default name" -msgstr "Sla op als standaard naam" +msgstr "Als standaardnaam opslaan" #. ------------------------------------------------------------------------- #. @@ -6338,7 +6364,7 @@ #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:52 -#: ../src/gui/views/listview.py:496 +#: ../src/gui/views/listview.py:499 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:307 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:925 msgid "Yes" @@ -6346,7 +6372,7 @@ # niet/geen #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53 -#: ../src/gui/views/listview.py:497 +#: ../src/gui/views/listview.py:500 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:311 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:924 msgid "No" @@ -6395,45 +6421,45 @@ msgid "_Notes" msgstr "_Opmerkingen" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:48 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49 msgid "Personal Events" msgstr "Persoonlijke gebeurtenissen" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 #, python-format msgid "With %(namepartner)s (%(famid)s)" msgstr "Met %(namepartner)s (%(famid)s)" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:51 msgid "<Unknown>" msgstr "<Onbekend>" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:53 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 msgid "Add a new personal event" msgstr "Een nieuwe persoonsgebeurtenis toevoegen" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 msgid "Remove the selected personal event" msgstr "De geselecteerde persoonsgebeurtenis verwijderen" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 msgid "Edit the selected personal event or edit family" msgstr "De geselecteerde persoonsgebeurtenis of de familie bewerken" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 msgid "Move the selected event upwards or change family order" msgstr "De geselecteerde gebeurtenis naar boven verschuiven of familievolgorde veranderen" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:59 msgid "Move the selected event downwards or change family order" msgstr "De geselecteerde gebeurtenis naar beneden verschuiven of de familievolgorde veranderen" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:126 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127 msgid "Cannot change Family" msgstr "Kan familie niet veranderen" # afstammelingen -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:128 msgid "You cannot change Family events in the Person Editor" msgstr "U kunt de familiegebeurtenissen niet veranderen in het persoonscherm" @@ -6540,13 +6566,13 @@ "\n" "To edit this source reference, you need to close the source." msgstr "" -"Deze bronreferentie kan momenteel niet aangepast worden. Ofwel is de verbonden bron reeds aangepast of een bronverwijzing die ook naar deze bron verwijst wordt aangepast.\n" +"Deze bronverwijzing kan momenteel niet aangepast worden. Ofwel is de verbonden bron reeds aangepast of een bronverwijzing die ook naar deze bron verwijst wordt aangepast.\n" "\n" "Om deze bron toch aan te passen moet u de bron sluiten." #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:53 msgid "Create and add a new web address" -msgstr "Maakt een nieuwe webadres aan en voeg toe" +msgstr "Een nieuwe webadres aanmaken en toevoegen" #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:54 msgid "Remove the existing web address" @@ -6566,7 +6592,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:58 msgid "Jump to the selected web address" -msgstr "Spring naar het selecteerde webadres" +msgstr "Naar het geselecteerde webadres springen" #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:71 msgid "_Internet" @@ -6590,7 +6616,7 @@ msgstr "Selecteer opmerking" #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:69 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:441 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:117 #: ../src/plugins/view/noteview.py:78 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117 @@ -6665,62 +6691,62 @@ msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected." msgstr "Er kon geen bladwijzer worden ingesteld omdat er geen is geselecteerd." -#: ../src/gui/views/listview.py:493 +#: ../src/gui/views/listview.py:496 msgid "Remove selected items?" msgstr "Het geselecteerde item verwijderen?" -#: ../src/gui/views/listview.py:494 +#: ../src/gui/views/listview.py:497 msgid "More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each one?" msgstr "Er werd méér dan één item geslecteerd om te verwijderen. Telkens vragen om te verwijderen?" -#: ../src/gui/views/listview.py:507 +#: ../src/gui/views/listview.py:510 msgid "This item is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all other items that reference it." msgstr "Dit item is momenteel in gebruik. Als u dit item verwijdert zal het uit het gegevensbestand worden verwijderd en uit alle items die ernaar verwijzen." -#: ../src/gui/views/listview.py:511 +#: ../src/gui/views/listview.py:514 #: ../src/plugins/view/familyview.py:220 msgid "Deleting item will remove it from the database." msgstr "Verwijderen van het item zal het ook verwijderen uit het gegevensbestand." -#: ../src/gui/views/listview.py:518 +#: ../src/gui/views/listview.py:521 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:275 #: ../src/plugins/view/familyview.py:222 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "%s verwijderen?" -#: ../src/gui/views/listview.py:519 +#: ../src/gui/views/listview.py:522 #: ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "_Delete Item" msgstr "Item verwijderen" -#: ../src/gui/views/listview.py:561 +#: ../src/gui/views/listview.py:564 msgid "Column clicked, sorting..." msgstr "Kolom aangeklikt, sorteren..." -#: ../src/gui/views/listview.py:869 +#: ../src/gui/views/listview.py:890 msgid "Export View as Spreadsheet" msgstr "Exporteer scherm als een rekenblad" -#: ../src/gui/views/listview.py:877 +#: ../src/gui/views/listview.py:898 msgid "Format:" msgstr "Formaat:" -#: ../src/gui/views/listview.py:882 +#: ../src/gui/views/listview.py:903 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: ../src/gui/views/listview.py:883 +#: ../src/gui/views/listview.py:904 msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "OpenDocument-rekenblad" -#: ../src/gui/views/listview.py:1003 -#: ../src/gui/views/listview.py:1023 -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:146 +#: ../src/gui/views/listview.py:1024 +#: ../src/gui/views/listview.py:1044 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:156 msgid "Updating display..." msgstr "Weergave bijwerken..." -#: ../src/gui/views/listview.py:1069 +#: ../src/gui/views/listview.py:1090 msgid "Columns" msgstr "Kolommen" @@ -6819,15 +6845,15 @@ msgid "<Places>" msgstr "<Stad, Dorp>" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:153 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:155 msgid "EW" msgstr "OW" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:156 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:158 msgid "NS" msgstr "NZ" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:336 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:341 msgid "<no name>" msgstr "<geen naam>" @@ -7023,20 +7049,20 @@ msgid "Private Record" msgstr "Gegevens privé" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:53 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:54 msgid "manual|Merge_People" msgstr "Personen_samenvoegen" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:76 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:77 msgid "Compare People" msgstr "Personen vergelijken" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:91 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:272 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:279 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:311 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:316 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:97 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:273 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:280 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:317 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:373 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:386 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:397 @@ -7044,53 +7070,53 @@ msgid "Cannot merge people" msgstr "Kan personen niet samenvoegen" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:273 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:93 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:274 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:313 msgid "Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." msgstr "Echtgenoten kunnen niet samengevoegd worden. Om deze personen toch samen te voegen moet u eerst de relatie tussen hen verbreken." -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:97 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:280 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:317 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:98 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:281 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:318 msgid "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." msgstr "Een ouder en een kind kunnen niet samengevoegd worden. Om deze personen toch samen te voegen moet u eerst de relatie tussen hen verbreken." -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:142 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:328 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:143 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:330 msgid "Alternate Names" msgstr "Alternatieve namen" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:162 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:176 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:163 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:177 msgid "Family ID" msgstr "Familie-ID" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:168 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:169 msgid "No parents found" msgstr "Geen ouders gevonden" #. Go over spouses and build their menu -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:170 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:171 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:722 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:110 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:789 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1367 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1368 msgid "Spouses" msgstr "Echtgenoten" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:194 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:195 msgid "No spouses or children found" msgstr "Geen echtgenoten of kinderen gevonden" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:198 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:358 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:631 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:199 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:360 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:690 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:291 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:331 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:292 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:332 msgid "Merge People" msgstr "Personen samenvoegen" @@ -7391,7 +7417,7 @@ #: ../src/plugins/Records.py:334 #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:60 #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:70 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:85 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:89 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:66 msgid "Processing..." msgstr "Wordt verwerkt..." @@ -7413,18 +7439,18 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:253 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:339 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:184 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:657 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:736 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:661 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:738 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:237 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:602 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:639 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:604 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:641 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:323 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:174 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:253 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:118 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5606 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1337 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5780 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1338 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:326 msgid "Report Options" msgstr "Verslagopties" @@ -7438,10 +7464,10 @@ #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:904 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:328 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:474 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:648 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:650 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:172 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5633 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1355 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5807 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1356 msgid "Filter Person" msgstr "Personenfilter" @@ -7449,8 +7475,8 @@ #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:329 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:475 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:173 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5634 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1356 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5808 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1357 msgid "The center person for the filter" msgstr "De centrale persoon voor de filter" @@ -7483,14 +7509,14 @@ #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:524 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:467 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:806 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:912 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:810 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:914 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:274 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:292 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:696 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:698 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:742 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:379 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:487 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:489 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:199 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:283 msgid "The basic style used for the text display." @@ -7657,18 +7683,18 @@ msgstr "van %d" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:266 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5566 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5740 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:247 msgid "Possible destination error" msgstr "Mogelijk een doelfout" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:267 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5567 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5741 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:248 msgid "You appear to have set your target directory to a directory used for data storage. This could create problems with file management. It is recommended that you consider using a different directory to store your generated web pages." msgstr "De doelmap die u ingesteld hebt wordt ook gebruikt voor gegevens op te slaan. Dit kan tot problemen leiden met het bestandbeheersysteem. Het is aangeraden om een aparte map te gebruiken om uw webpagina's in op te slaan." -#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:520 +#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:532 #, python-format msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s" msgstr "Kon geen jpeg-versie van het beeld %(name)s aanmaken" @@ -7730,8 +7756,8 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:255 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:351 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:186 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:659 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:738 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:663 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:740 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:239 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:325 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:176 @@ -7748,8 +7774,8 @@ #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:411 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:259 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:190 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:663 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:753 msgid "Generations" msgstr "Generaties" @@ -7814,7 +7840,7 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:253 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:201 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5110 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5294 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1093 msgid "Applying Filter..." msgstr "Filter wordt toegepast..." @@ -7874,7 +7900,7 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:396 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:348 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1351 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1352 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "Kies een filter om het aantal personen te beperken dat getoond wordt op de kalender" @@ -7883,8 +7909,8 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:256 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:352 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:187 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:660 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:739 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:741 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:240 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:326 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:177 @@ -7893,14 +7919,14 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:412 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5646 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1368 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5820 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1369 msgid "Select the format to display names" msgstr "Kies het naamformaat" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:415 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:367 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1417 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1418 msgid "Country for holidays" msgstr "Land voor de vakanties" @@ -7912,79 +7938,79 @@ #. Default selection ???? #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:429 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:376 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1442 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1443 msgid "First day of week" -msgstr "eerste dag van de week" +msgstr "Eerste dag van de week" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:433 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:380 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1445 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1446 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "Kies de eerste dag van de week voor de kalender" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:436 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:383 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1432 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1433 msgid "Birthday surname" msgstr "Geboortedatum achternaam" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:437 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:384 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1433 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1434 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" -msgstr "Vrouwen gebruiken achternaam echtgenoot(van de eerste familie in lijst)" +msgstr "Vrouwen gebruiken achternaam echtgenoot (van de eerste familie in lijst)" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:438 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:385 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1435 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1436 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "Vrouwen gebruiken achternaam echtgenoot (van de laatste familie in de lijst)" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:439 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:386 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1437 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1438 msgid "Wives use their own surname" msgstr "Vrouwen eigen achternaam" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:440 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:387 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1438 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1439 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "Kies getoonde achternaam van de echtgenote" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:443 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:390 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1453 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 msgid "Include only living people" msgstr "Enkel nog levende personen bijvoegen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:444 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:391 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1455 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "Enkel nog levende personen tonen in de kalender" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:447 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1457 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1458 msgid "Include birthdays" msgstr "Verjaardagen toevoegen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:448 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:395 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1458 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1459 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "Verjaardagen toevoegen in de kalender" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:451 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1461 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1462 msgid "Include anniversaries" msgstr "Verjaardagen toevoegen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:452 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:399 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1462 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1463 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "Verjaardagen toevoegen in de kalender" @@ -8139,8 +8165,8 @@ #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:412 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:260 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:191 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:752 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:668 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:754 msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "Het aantal generaties dat getoond wordt in het verslag" @@ -8373,7 +8399,7 @@ msgstr "%s (personen):" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:905 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:649 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:651 msgid "The center person for the filter." msgstr "De centrale persoon voor de filter." @@ -8457,13 +8483,13 @@ #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:391 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:321 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:207 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:760 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:866 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:764 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:868 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:256 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:687 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:708 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:689 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:710 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:361 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:467 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:469 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:192 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:154 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:264 @@ -8526,68 +8552,107 @@ #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:31 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:33 -msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" +msgid "Comma Separated Values Spreadsheet (CSV)" msgstr "Comma Separated Values rekenblad (CSV)" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:32 +msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" +msgstr "Comma Separated Values rekenblad (CSV)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:33 msgid "CSV is a common spreadsheet format." msgstr "CSV is een veel gebruikt rekenbladformaat." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:51 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:52 +msgid "Web Family Tree" +msgstr "Web Family Tree" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:53 msgid "_Web Family Tree" msgstr "Web familiestamboom" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:52 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:54 msgid "Web Family Tree format" msgstr "Web Family Tree-formaat" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:71 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:73 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 +#: ../data/gramps.keys.in.h:1 +#: ../data/gramps.xml.in.h:1 +msgid "GEDCOM" +msgstr "GEDCOM" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:74 msgid "GE_DCOM" msgstr "GE_DCOM" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:72 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:75 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:52 msgid "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy software will accept a GEDCOM file as input." msgstr "GEDCOM wordt gebruikt om gegevens tussen genealogische programma's uit te wisselen. Vrijwel alle genealogische softwareprogramma's accepteren GEDCOM-bestanden." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:92 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:95 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:70 +#: ../data/gramps.keys.in.h:2 +msgid "GeneWeb" +msgstr "GeneWeb" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:96 msgid "_GeneWeb" msgstr "GeneWeb" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:93 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:97 msgid "GeneWeb is a web based genealogy program." msgstr "GeneWeb is a web-gebaseerd genealogieprogramma." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:112 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:116 +msgid "Gramps XML Package (family tree and media)" +msgstr "Gramps _XML-pakket (familiestamboom en mediabestanden)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:117 msgid "Gra_mps XML Package (family tree and media)" msgstr "Gramps _XML-pakket (familiestamboom en mediabestanden)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:113 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:118 msgid "Gramps package is an archived XML family tree together with the media object files." msgstr "Een Gramps-pakket bestaat uit een gearchiveerde XML familiestamboom samen met de media-objectbestanden." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:133 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:138 +msgid "Gramps XML (family tree)" +msgstr "Gramps X_ML (familiestamboom)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:139 msgid "Gramps _XML (family tree)" msgstr "Gramps _XML (familiestamboom)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:134 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:140 msgid "Gramps XML export is a complete archived XML backup of a Gramps family tree without the media object files. Suitable for backup purposes." msgstr "Gramps XML export is een volledige gearchiveerde reservekopie van de Gramps-familiestamboom zonder mediabestanden. Dit formaat is geschikt om reservekopieën te maken." # vAgenda -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:155 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:161 +msgid "vCalendar" +msgstr "vCalendar" + +# vAgenda +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:162 msgid "vC_alendar" msgstr "vKalender" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:156 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:163 msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications." msgstr "vKalender wordt in veel agenda- en pim-toepassingen gebruikt." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:175 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:182 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:164 +msgid "vCard" +msgstr "vCard" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:183 msgid "_vCard" msgstr "vCard" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:176 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:184 msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." msgstr "vCard wordt in veel agenda- en pim-toepassingen gebruikt." @@ -8615,61 +8680,61 @@ #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:217 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:540 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4410 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:542 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4614 msgid "Husband" msgstr "Man" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:213 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:549 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4412 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:551 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4616 msgid "Wife" msgstr "Vrouw" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:256 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:259 msgid "Filtering private data" msgstr "Filteren van privé-gegevens" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:263 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:266 msgid "Filtering living persons" msgstr "Filteren van nog in leven zijnde personen" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:273 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:276 msgid "Applying selected person filter" msgstr "De geselecteerde personenfilter toepassen" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:281 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:284 msgid "Applying selected note filter" msgstr "De geselecteerde opmerkingenfilter toepassen" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:290 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:293 msgid "Filtering unlinked records" msgstr "Filteren van gegevens zonder verbindingen" # afzonderlijke/individuele # seperate/individual -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:459 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:464 msgid "Writing individuals" msgstr "Individuele pagina's maken" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:801 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:806 msgid "Writing families" msgstr "Families wegschrijven" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:955 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:960 msgid "Writing sources" msgstr "Bronnen wegschrijven" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:989 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:994 msgid "Writing notes" msgstr "Opmerkingen schrijven" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1026 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1031 msgid "Writing repositories" msgstr "Bibliotheken wegschrijven" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1408 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1417 msgid "Export failed" msgstr "Export is mislukt" @@ -8704,18 +8769,18 @@ msgid "Anniversary: %s" msgstr "Verjaardag: %s" -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:125 -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:135 -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:153 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:154 #, python-format msgid "Failure writing %s" msgstr "Schrijven van %s mislukt" -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:127 msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the directory. Please make sure you have write access to the directory and try again." msgstr "Het gegevensbestand kan niet worden opgeslagen omdat u geen rechten heeft om in de map te schrijven. Zorg dat u schrijftoegang krijgt tot de map en probeer dan opnieuw." -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:137 msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the file. Please make sure you have write access to the file and try again." msgstr "Het gegevensbestand kan niet worden opgeslagen omdat u geen rechten heeft om het bestand te beschrijven. Zorg dat u schrijftoegang krijgt tot het bestand en probeer dan opnieuw." @@ -8734,68 +8799,72 @@ #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:47 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:57 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:73 msgid "Max age" msgstr "Maximum leeftijd" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:49 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:58 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:74 msgid "Max age of Mother at birth" msgstr "Ma_ximum leeftijd om vader van een kind te zijn" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:51 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:59 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:75 msgid "Max age of Father at birth" msgstr "Ma_ximum leeftijd om vader van een kind te zijn" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:53 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:60 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:76 msgid "Chart width" msgstr "Breedte grafiek" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170 msgid "Lifespan Age Distribution" msgstr "Leeftijdsverdeling" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171 msgid "Father - Child Age Diff Distribution" msgstr "Vader kind leeftijdsverschilverdeling" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172 msgid "Diff" msgstr "verschil" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172 msgid "Mother - Child Age Diff Distribution" msgstr "Moeder kind leeftijdsverschilverdeling" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:224 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:229 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:225 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4809 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:230 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4999 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:226 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:231 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:227 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:232 msgid "Average" msgstr "Gemiddelde" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:228 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:233 msgid "Median" msgstr "Mediaan" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:234 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:272 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:277 #, python-format msgid "Double-click to see %d people" msgstr "Dubbelklikken om %d personen te zien" @@ -8820,13 +8889,13 @@ #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:135 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:153 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:160 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:164 msgid "Click to make active\n" msgstr "Klik om actief te maken\n" #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:136 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:154 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:161 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:165 msgid "Right-click to edit" msgstr "Rechtsklikken om aan te passen" @@ -8847,8 +8916,8 @@ # Mensen #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:694 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:761 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1319 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1339 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1320 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1340 msgid "People Menu" msgstr "Personen menu" @@ -8856,27 +8925,27 @@ #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:756 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:298 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:823 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1401 -#: ../src/plugins/view/relview.py:897 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4155 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1402 +#: ../src/plugins/view/relview.py:898 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4322 msgid "Siblings" msgstr "Broers en zussen" #. Go over children and build their menu #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:799 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:559 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:419 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:561 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:421 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:866 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1444 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1356 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4365 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1445 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1357 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4532 msgid "Children" msgstr "Kinderen" #. Go over parents and build their menu #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:873 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:940 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1518 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1519 msgid "Related" msgstr "Heeft Relatie" @@ -8949,7 +9018,7 @@ msgstr "Totaal aantal voornamen" #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:136 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:158 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:168 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:109 msgid "Total people" msgstr "Totaal aantal personen" @@ -8995,7 +9064,7 @@ #. Translatable strings for variables within this plugin #. gettext carries a huge footprint with it. #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:66 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:108 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:109 msgid "Attributes" msgstr "Kenmerken" @@ -9175,36 +9244,39 @@ #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:59 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:68 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:79 msgid "Max generations" msgstr "Max aantal generaties" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:61 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:69 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:80 msgid "Show dates" msgstr "Toon datums" # Filteren? ik vermoed dat het hier om het znw gaat #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:62 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:70 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:81 msgid "Line type" msgstr "Lijntype" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:218 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:222 #, python-format msgid "(b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)" msgstr "(g. %(birthdate)s, o. %(deathdate)s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:223 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:227 #, python-format msgid "(b. %s)" msgstr "(g. %s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:225 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:229 #, python-format msgid "(d. %s)" msgstr "(o. %s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:247 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:251 msgid "" "\n" "Breakdown by generation:\n" @@ -9212,24 +9284,24 @@ "\n" "Opsplitsen per generatie:\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:249 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:253 msgid "percent sign or text string|%" msgstr "%" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:256 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:260 msgid "Generation 1" msgstr "Generatie 1" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:257 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:261 msgid "Double-click to see people in generation" msgstr "Dubbelklikken om de personen in de generatie te zien" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:259 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 #, python-format msgid " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n" msgstr " heeft 1 van 1 individu (%(percent)s compleet)\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:262 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:201 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:174 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:256 @@ -9238,27 +9310,27 @@ msgid "Generation %d" msgstr "Generatie %d" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:267 #, python-format msgid "Double-click to see people in generation %d" msgstr "Dubbelklikken om de personen in generatie %d te zien" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:270 #, python-format msgid " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s complete)\n" msgid_plural " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s complete)\n" msgstr[0] " heeft %(count_person)d van %(max_count_person)d personen (%(percent)s compleet)\n" msgstr[1] " heeft %(count_person)d van %(max_count_person)d personen (%(percent)s compleet)\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:269 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:273 msgid "All generations" msgstr "Alle generaties" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:270 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:274 msgid "Double-click to see all generations" msgstr "Dubbelklikken om alle generaties te zien" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:272 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:276 #, python-format msgid " have %d individual\n" msgid_plural " have %d individuals\n" @@ -9268,7 +9340,6 @@ # Filteren? ik vermoed dat het hier om het znw gaat #. Add types: #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:64 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:71 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:89 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:109 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:120 @@ -9370,9 +9441,9 @@ #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:129 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:144 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:99 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1007 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1043 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1780 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1067 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1104 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1916 msgid "Individuals" msgstr "Personen" @@ -9459,30 +9530,33 @@ msgid "Double-click surname for details" msgstr "Dubbelklikken op de achternaam voor meer details" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:155 -#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 -msgid "Total unique surnames" -msgstr "Totaal aantal unieke achternamen" - -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:157 -msgid "Total surnames showing" -msgstr "Totaal aantal achternamen" - -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:162 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:170 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:82 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:172 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:180 msgid "Number of surnames" msgstr "Aantal achternamen" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:164 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:171 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:83 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:174 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:181 msgid "Min font size" msgstr "Min lettergrootte" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:166 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:172 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:84 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:176 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:182 msgid "Max font size" msgstr "Max lettergrootte" +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 +msgid "Total unique surnames" +msgstr "Totaal aantal unieke achternamen" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:167 +msgid "Total surnames showing" +msgstr "Totaal aantal achternamen" + #. GUI setup: #: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:37 msgid "Enter text" @@ -9748,7 +9822,7 @@ #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:190 #: ../src/plugins/view/familyview.py:105 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:55 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4350 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4517 msgid "Families" msgstr "Families" @@ -10036,28 +10110,17 @@ msgid "Import data from CSV files" msgstr "Importeer gegevens van CSV-bestanden" -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 -#: ../data/gramps.keys.in.h:1 -#: ../data/gramps.xml.in.h:1 -msgid "GEDCOM" -msgstr "GEDCOM" - -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:70 -#: ../data/gramps.keys.in.h:2 -msgid "GeneWeb" -msgstr "GeneWeb" - #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:71 msgid "Import data from GeneWeb files" msgstr "Importeer gegevens vanuit GeneWeb-bestanden" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:88 msgid "Gramps package (portable XML)" -msgstr "Gram_ps pakket (omzetbaar XML)" +msgstr "Gramps pakket (omzetbaar XML)" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:89 -msgid "Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with the media object files." -msgstr "Importeer gegevens van een Gramps-pakket (dit is een gearchiveerd XML-familiestamboombestand samen met media-objecten." +msgid "Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with the media object files.)" +msgstr "Importeer gegevens van een Gramps-pakket (dit is een gearchiveerd XML-familiestamboombestand samen met media-objecten)." #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:107 msgid "Gramps XML Family Tree" @@ -10083,10 +10146,6 @@ msgid "Import data from Pro-Gen files" msgstr "Importeer gegevens vanuit Pro-Gen-bestanden" -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:164 -msgid "vCard" -msgstr "vCard" - #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:165 msgid "Import data from vCard files" msgstr "Importeer gegevens vanuit vCard-bestanden" @@ -10105,7 +10164,7 @@ #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:200 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:272 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 msgid "Gramps ID" msgstr "Gramps ID" @@ -10253,8 +10312,8 @@ msgid "Rebuild reference map" msgstr "Opnieuw opbouwen van referentiestructuur" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2677 -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2690 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2678 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2691 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:70 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:79 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2464 @@ -10263,16 +10322,16 @@ msgid "%s could not be opened" msgstr "%s kon niet worden geopend" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2691 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2692 msgid "The Database version is not supported by this version of Gramps." msgstr "De versie van het gegevensbestand wordt niet door deze versie van gramps ondersteund." -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2828 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2829 #, python-format msgid "Your family tree groups name %(key)s together with %(present)s, did not change this grouping to %(value)s" msgstr "Uw familiestambomengroepnaam %(key)s samen met %(present)s, werd niet veranderd naar %(value)s" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2842 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2843 msgid "Import database" msgstr "Gegevensbestand importeren" @@ -10594,21 +10653,21 @@ msgid "Old xml file" msgstr "Een oud xml-bestand" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1598 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1645 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." msgstr "Uw GEDCOM bestand is corrupt. Het lijkt erop dat bepaaldegegevens niet volledig zijn." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1663 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1710 #, python-format msgid "Import from GEDCOM (%s)" msgstr "Geïmporteerd uit GEDCOM (%s)" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2220 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2267 msgid "GEDCOM import" msgstr "GEDCOM-import" # Let op, ipv waarschuwing -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2476 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2523 #, python-format msgid "Line %d was not understood, so it was ignored." msgstr "Regel %d werd niet begrepen en is daarom genegeerd." @@ -10616,43 +10675,43 @@ # Let op, ipv waarschuwing #. empty: discard, with warning and skip subs #. Note: level+2 -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4326 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4373 #, python-format msgid "Line %d: empty event note was ignored." msgstr "Regel %d: lege gebeurtenis opmerking werd genegeerd." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5014 -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5588 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5061 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5635 #, python-format msgid "Could not import %s" msgstr "Kon %s niet importeren" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5358 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5405 #, python-format msgid "Import from %s" msgstr "Geïmporteerd uit %s" # Let op, ipv waarschuwing -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5446 -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5458 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5493 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5505 #, python-format msgid "Line %d: empty note was ignored." msgstr "Regel %d: lege opmerking werd genegeerd." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5497 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5544 #, python-format msgid "skipped %(skip)d subordinate(s) at line %(line)d" msgstr "sloeg %(skip)d subordinaten over op lijn %(line)d" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5752 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5799 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the UTF16 character set, but is missing the BOM marker." msgstr "Uw GEDCOM-bestand is beschadigd. Het bestand lijkt met de karakterset UTF16 te zijn gecodeerd, maar de BOM-aanduiding ontbreekt." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5755 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5802 msgid "Your GEDCOM file is empty." msgstr "Uw GEDCOM-bestand is leeg." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5818 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5865 #, python-format msgid "Invalid line %d in GEDCOM file." msgstr "Foute lijn%d in GEDCOM bestand." @@ -14019,6 +14078,7 @@ #: ../src/plugins/view/familyview.py:78 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:92 #: ../src/plugins/view/noteview.py:79 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:79 #: ../src/plugins/view/repoview.py:93 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:81 msgid "Last Changed" @@ -14052,8 +14112,8 @@ msgstr "Persoon verwijderen (%s)" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:331 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:507 -#: ../src/plugins/view/relview.py:418 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:510 +#: ../src/plugins/view/relview.py:419 msgid "Person Filter Editor" msgstr "Aanpassen personenfilter" @@ -14078,24 +14138,28 @@ # Plaatsnaam #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:89 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:81 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84 msgid "Place Name" msgstr "Locatienaam" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:91 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:71 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 msgid "Church Parish" msgstr "Parochie" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:921 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:924 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:77 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 msgid "Latitude" msgstr "Breedtegraad" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:923 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:926 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 msgid "Longitude" msgstr "Lengtegraad" @@ -14422,8 +14486,8 @@ msgstr "Ouder" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:287 -#: ../src/plugins/view/relview.py:401 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 +#: ../src/plugins/view/relview.py:402 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 msgid "Partner" msgstr "Partners" @@ -14498,7 +14562,7 @@ #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:54 msgid "Filtering_on|media references" -msgstr "mediareferenties" +msgstr "verwijzingen naar media-objecten" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:55 msgid "Filtering_on|unique media" @@ -14750,12 +14814,12 @@ msgstr "Toon verwijzingen voor een %s" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:230 -msgid "Show Repository Reference" -msgstr "Toon bibliotheekreferentie" +msgid "Repository References" +msgstr "Bibliothekenverwijzingen" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:231 msgid "Display the repository reference for sources related to the active repository" -msgstr "Toont de bibliotheekreferentie voor bronnen die verband houden met de actieve bibliotheek" +msgstr "De bibliothekenverwijzingen voor bronnen die verband houden met de actieve bibliotheek tonen" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:251 msgid "Same Surnames" @@ -15023,14 +15087,14 @@ msgstr "'Ahnentafel'-verslag voor %s" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:263 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:756 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:671 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758 msgid "Page break between generations" msgstr "Nieuwe pagina bij volgende generatie" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:265 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:669 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:673 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:760 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "Al of niet een nieuwe pagina starten na iedere generatie." @@ -15058,9 +15122,9 @@ msgstr "De gebruikte taal voor het verslag." #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:334 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:770 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:876 -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:774 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:878 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:44 msgid "The style used for the generation header." msgstr "De gebruikte stijl voor de generatiehoofding." @@ -15171,307 +15235,307 @@ msgstr "%(name)s is dezelfde persoon als [%(id_str)s]." #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:279 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:635 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:636 #, python-format msgid "Notes for %s" msgstr "Opmerkingen bij %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:291 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:314 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:325 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:647 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:665 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:676 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:293 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:316 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:327 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:346 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:649 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:678 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:697 #, python-format msgid "More about %(person_name)s:" msgstr "Meer over %(person_name)s:" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:298 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:654 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:300 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:656 #, python-format msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" msgstr "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:333 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:684 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:335 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:686 msgid "Address: " msgstr "Adres: " -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:351 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:403 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:353 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:405 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:398 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:702 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:704 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" msgstr "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:373 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:375 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:368 #, python-format msgid "%(date)s, %(place)s" msgstr "%(date)s, %(place)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:376 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:371 #, python-format msgid "%(date)s" msgstr "%(date)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:380 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:373 #, python-format msgid "%(place)s" msgstr "%(place)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:390 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:392 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:385 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(event_text)s" msgstr "%(event_name)s: %(event_text)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:512 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:496 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:513 #, python-format msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" msgstr "Kinderen van %(mother_name)s en %(father_name)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:545 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:586 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:549 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:587 #, python-format msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "Meer over %(mother_name)s en %(father_name)s:" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:597 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:479 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:601 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:480 #, python-format msgid "Spouse: %s" msgstr "Echtgeno(o)t(e):%s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:599 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:481 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:603 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:482 #, python-format msgid "Relationship with: %s" msgstr "Verwantschap met: %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:672 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:761 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1664 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:676 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:763 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1665 msgid "Content" msgstr "Inhoud" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:674 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:763 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:678 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:765 msgid "Use callname for common name" msgstr "Gebruik roepnaam voor gewone naam" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:675 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:764 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:766 msgid "Whether to use the call name as the first name." msgstr "De roepnaam al of niet gebruiken als voornaam." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:767 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "Volledige datums gebruiken in plaats van alleen het jaar" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:680 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:771 msgid "Whether to use full dates instead of just year." msgstr "Volledige datums gebruiken in plaats van alleen het jaar." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:772 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:774 msgid "List children" msgstr "Kinderen opsommen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:773 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:775 msgid "Whether to list children." msgstr "Kinderen al of niet oplijsten." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:776 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:778 msgid "Compute death age" msgstr "Leeftijd bij overlijden berekenen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:777 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:779 msgid "Whether to compute a person's age at death." msgstr "Al dan niet de leeftijd bij overlijden berekenen." # Duplicaat-voorouders -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:780 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:782 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "Voorouder-duplicaten weglaten" # Duplicaat-voorouders -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:781 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:696 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:783 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." msgstr "Al of niet voorouderduplicaten weglaten." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:699 msgid "Use Complete Sentences" msgstr "Gebruik volledige zinnen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:697 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:701 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:788 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." msgstr "Beknopte vorm gebruiken of volledige zinnen." # Opnemen ipv toevoegen -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:700 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:789 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:704 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:791 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "Afstammeling-verwijzingen in kinderen-lijst toevoegen" # Opnemen ipv toevoegen -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:702 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:792 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:706 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:794 msgid "Whether to add descendant references in child list." msgstr "Al of niet afstammelingverwijzingen in kinderenlijst toevoegen." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:705 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:795 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:615 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5764 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:709 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:797 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:617 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5957 msgid "Include" msgstr "Bijvoegen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:707 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:797 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:799 msgid "Include notes" msgstr "Opmerkingen bijvoegen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:798 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:800 msgid "Whether to include notes." msgstr "Al of niet opmerkingen toevoegen." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:801 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:803 msgid "Include attributes" msgstr "Kenmerken bijvoegen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:802 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:637 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:804 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:639 msgid "Whether to include attributes." msgstr "Al of niet kenmerken toevoegen." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:805 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:807 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "Foto's/Afbeeldingen uit de galerie bijvoegen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:806 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:808 msgid "Whether to include images." msgstr "Al of niet afbeeldingen toevoegen." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:809 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:811 msgid "Include alternative names" msgstr "Alternatieve namen bijvoegen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:810 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:812 msgid "Whether to include other names." msgstr "Al of niet andere namen toevoegen." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:813 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:815 msgid "Include events" msgstr "Gebeurtenissen bijvoegen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:814 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:816 msgid "Whether to include events." msgstr "Al of niet gebeurtenissen toevoegen." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:817 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:819 msgid "Include addresses" msgstr "Adressen bijvoegen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:818 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:820 msgid "Whether to include addresses." msgstr "Al of niet adressen toevoegen." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:821 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:823 msgid "Include sources" msgstr "Bronnen bijvoegen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:822 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:824 msgid "Whether to include source references." msgstr "Al of niet bronverwijzingen toevoegen." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:825 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:739 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:827 msgid "Include sources notes" msgstr "Opmerkingsbronnen bijvoegen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:826 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:828 msgid "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if Include sources is selected." msgstr "Al of niet bronopmerkingen toevoegen in de eindopmerkingensectie. Dit werkt enkel indien bronnen toevoegen is geselecteerd." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:846 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:744 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848 msgid "Missing information" msgstr "Ontbrekende informatie" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:742 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:850 msgid "Replace missing places with ______" msgstr "Ontbrekende locaties vervangen door ______" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:743 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:849 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:851 msgid "Whether to replace missing Places with blanks." msgstr "Al of niet ontbrekende locaties vervangen spaties." # data/datums -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:852 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:750 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:854 msgid "Replace missing dates with ______" msgstr "Ontbrekende datums vervangen door ______" # data/datums -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:853 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:855 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." msgstr "Al of niet ontbrekende datums vervangen door spaties." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:780 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:886 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:784 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:888 msgid "The style used for the children list title." msgstr "De gebruikte stijl voor de titel van de kinderenlijst." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:790 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:896 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:794 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:898 msgid "The style used for the children list." msgstr "De gebruikte stijl voor de kinderenlijst." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:813 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:919 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:817 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:921 msgid "The style used for the first personal entry." msgstr "De gebruikte stijl voor de eerste persoonlijke regel." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:823 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:929 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:827 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:931 msgid "The style used for the More About header." msgstr "De gebruikte stijl voor de sectiekop van \"meer over\"." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:833 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:939 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:837 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:941 msgid "The style used for additional detail data." msgstr "De gebruikte stijl voor de algemene detailgegevens." @@ -15480,52 +15544,52 @@ msgid "Descendant Report for %(person_name)s" msgstr "Afstammelingenverslag voor %(person_name)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:742 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 msgid "Numbering system" msgstr "Nummersysteem" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:746 msgid "Henry numbering" msgstr "Henry-nummering" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:745 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:747 msgid "d'Aboville numbering" msgstr "d'Aboville nummering" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:747 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:749 msgid "Record (Modified Register) numbering" msgstr "'Record' (Modified Register)-stijl voor de nummering" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:748 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:750 msgid "The numbering system to be used" msgstr "Welk nummersysteem gebruikt wordt" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:784 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 msgid "Use complete sentences" msgstr "Gebruik volledige zinnen" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:830 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:832 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:337 msgid "Include spouses" msgstr "Echtgenoten bijvoegen" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:831 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:833 msgid "Whether to include detailed spouse information." msgstr "Al of niet detailinformatie over de echtgenoten toevoegen." -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:834 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:836 msgid "Include sign of succession ('+') in child-list" msgstr "Toevoegen van het nakomellingenteken ('+' in de kinderlijst" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:836 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:838 msgid "Whether to include a sign ('+') before the descendant number in the child-list to indicate a child has succession." msgstr "Al of niet een teken ('+') toevoegen voor het nakomelingennummer in de kinderlijst om aan te geven dat kinderen nakomelingen hebben." -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:841 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:843 msgid "Include path to start-person" msgstr "Verwantschappen van de centrale persoon toevoegen" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:842 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:844 msgid "Whether to include the path of descendancy from the start-person to each descendant." msgstr "Al of niet het afstammingspad van de startpersoon naar elke afstammeling toevoegen." @@ -15546,7 +15610,7 @@ msgstr " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:265 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:477 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:479 msgid "The style used for the section headers." msgstr "De gebruikte stijl voor de sectietitels." @@ -15555,149 +15619,150 @@ msgstr "De standaardstijl voor de hoofding van de generaties." #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:518 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s" msgstr "%(type)s: %(value)s" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:352 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:354 msgid "Marriage:" msgstr "Huwelijk:" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:433 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435 msgid "acronym for male|M" msgstr "M" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437 msgid "acronym for female|F" msgstr "V" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:439 #, python-format msgid "acronym for unknown|%dU" msgstr "%dU" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:531 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 #, python-format msgid "Family Group Report - Generation %d" msgstr "Genereert familiegroepsverslag %d" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:582 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:535 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:584 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:185 msgid "Family Group Report" msgstr "Familiegroepsverslag" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:605 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:607 msgid "Center Family" msgstr "Centrale familie" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:606 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:608 msgid "The center family for the report" msgstr "De centrale familie voor dit verslag" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:609 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:611 msgid "Recursive" msgstr "Recursief" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:610 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:612 msgid "Create reports for all descendants of this family." msgstr "Verslagen aanmaken voor alle afstammelingen van deze familie." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:618 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 msgid "Generation numbers (recursive only)" msgstr "Generatie nummering (enkel recursief)" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:622 msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)." msgstr "Al of niet de generatie toevoegen aan ieder verslag (enkel bij optie recursief)." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:624 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:626 msgid "Parent Events" msgstr "Gebeurtenissen ouders" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:625 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:627 msgid "Whether to include events for parents." msgstr "Al of niet gebeurtenissen van de ouders toevoegen." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:628 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:630 msgid "Parent Addresses" msgstr "Adressen ouders" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:629 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:631 msgid "Whether to include addresses for parents." msgstr "Al of niet adressen van de ouders toevoegen." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:632 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:634 msgid "Parent Notes" msgstr "Opmerkingen ouders" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:633 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:635 msgid "Whether to include notes for parents." msgstr "Al of niet opmerkingen i.v.m. de ouders toevoegen." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:636 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:638 msgid "Parent Attributes" msgstr "Ouderkenmerken" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:640 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:642 msgid "Alternate Parent Names" msgstr "Alternatieve oudernamen" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:641 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:643 msgid "Whether to include alternate names for parents." msgstr "Al of niet alterantieve namen van de ouders toevoegen." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:645 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:647 msgid "Parent Marriage" msgstr "Huwelijk ouder" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:646 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:648 msgid "Whether to include marriage information for parents." msgstr "Al of niet de huwelijksinformatie van de ouders toevoegen." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:650 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:652 msgid "Dates of Relatives" msgstr "Datums van de verwanten" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:651 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:653 msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." msgstr "Al of niet de datums van verwanten [vader, moeder, echtgeno(o)t(e)] toevoegen." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:655 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:657 msgid "Children Marriages" msgstr "Huwelijken van de kinderen" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:656 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:658 msgid "Whether to include marriage information for children." msgstr "Al of niet de huwelijksinformatie van de kinderen toevoegen." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:661 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:663 msgid "Missing Information" msgstr "Ontbrekende informatie" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 msgid "Print fields for missing information" msgstr "Druk velden af voor ontbrekende informatie" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:668 msgid "Whether to include fields for missing information." msgstr "Al of niet velden voorzien voor ontbrekende informatie." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:505 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:710 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:507 msgid "The basic style used for the note display." msgstr "De gebruikte basisstijl voor de weergave van opmerkingen." # related to? -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:717 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:719 msgid "The style used for the text related to the children." msgstr "De gebruikte stijl voor de tekst verbonden met de kinderen." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:729 msgid "The style used for the parent's name" msgstr "De gebruikte stijl voor de naam van de ouders" @@ -15720,74 +15785,74 @@ msgid "%s in %s. " msgstr "%s in %s. " -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:274 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:276 msgid "Alternate Parents" msgstr "Alternatieve ouders" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:386 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:388 msgid "Marriages/Children" msgstr "Huwelijken/kinderen" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:526 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:528 #, python-format msgid "Summary of %s" msgstr "Samenvatting van %s" # individu -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:546 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1134 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1279 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1356 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1372 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:548 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1197 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1376 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1466 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1482 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:141 msgid "Could not add photo to page" msgstr "Kon foto niet toevoegen aan de pagina" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 #: ../src/glade/editperson.glade.h:11 msgid "Male" msgstr "Mannelijk" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 #: ../src/glade/editperson.glade.h:8 msgid "Female" msgstr "Vrouwelijk" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:646 msgid "Select the filter to be applied to the report." msgstr "Kies een filter die gebruikt moet worden voor het verslag." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:655 -msgid "List events chonologically" -msgstr "Lijst de gebeurtenissen chronologisch" - -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:656 -msgid "Whether to sort events into chonological order." -msgstr "De gebeurtenissen al of niet in chronologische volgorde tonen." +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:657 +msgid "List events chronologically" +msgstr "Gebeurtenissen chronologisch weergeven" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:658 +msgid "Whether to sort events into chronological order." +msgstr "De gebeurtenissen al of niet in chronologische volgorde sorteren." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:659 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:661 msgid "Include Source Information" msgstr "Bron-informatie bijvoegen" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:660 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:662 msgid "Whether to cite sources." msgstr "Al of niet bron citeren." # Gebeuren (korter) #. ############################### -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:666 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:668 msgid "Event groups" msgstr "Gebeurtenissengroepen" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:669 msgid "Check if a separate section is required." msgstr "Controleer of een aparte sectie nodig is." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:722 msgid "The style used for category labels." msgstr "De gebruikte stijl voor categorie-labels." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:733 msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "De gebruikte stijl voor naam van de echtgenoot." @@ -15836,7 +15901,6 @@ # Mensen #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:103 -#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:145 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:161 msgid "People" @@ -15849,11 +15913,11 @@ msgid "Id" msgstr "Id" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:450 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:452 msgid "The marker to use for the report" msgstr "De gebruikte aanduiding voor dit verslag" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:498 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:500 msgid "The basic style used for table headings." msgstr "De gebruikte basisstijl voor de tabelhoofdingen." @@ -16242,7 +16306,7 @@ msgstr "Hoofdletterwijziging" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:209 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:284 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:296 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:552 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:240 msgid "Building display" @@ -16359,7 +16423,7 @@ #: ../src/plugins/tool/Check.py:834 msgid "Looking for person reference problems" -msgstr "Zoeken naar persoonsreferentie problemen" +msgstr "Naar problemen met personenverwijzingen zoeken" #: ../src/plugins/tool/Check.py:853 msgid "Checking people for proper date formats" @@ -16371,23 +16435,23 @@ #: ../src/plugins/tool/Check.py:1001 msgid "Looking for repository reference problems" -msgstr "Zoeken naar bibliotheekreferentie problemen" +msgstr "Naar problemen van bibliothekenverwijzingen zoeken" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1018 msgid "Looking for place reference problems" -msgstr "Zoeken naar locatie referentie problemen" +msgstr "Naar problemen met locatieverwijzingen zoeken" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1069 msgid "Looking for source reference problems" -msgstr "Zoeken naar bron referentie problemen" +msgstr "Naar problemen met bronnenverwijzingen zoeken" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1196 msgid "Looking for media object reference problems" -msgstr "Zoeken naar media-object referentieproblemen" +msgstr "Naar problemen met verwijzingen naar media-objecten zoeken" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1292 msgid "Looking for note reference problems" -msgstr "Zoeken naar opmerkingen referentie problemen" +msgstr "Naar problemen met opmerkingenverwijzingen zoeken" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1452 msgid "No errors were found" @@ -16615,57 +16679,57 @@ msgid "manual|Compare_Individual_Events..." msgstr "Individuele_gebeurtenissen_vergelijken..." -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:138 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:137 msgid "Event comparison filter selection" msgstr "Selectie filter om gebeurtenissen te vergelijken" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:166 msgid "Filter selection" msgstr "Filterselectie" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:166 msgid "Event Comparison tool" msgstr "Gebeurtenissen vergelijken" # afzonderlijke/individuele # seperate/individual -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:174 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:178 msgid "Comparing events" msgstr "Gebeurtenissen vergelijken" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:175 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:179 msgid "Selecting people" msgstr "Personen selecteren" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:187 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:191 msgid "No matches were found" msgstr "Er zijn geen overeenkomsten gevonden" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:235 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:258 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:241 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:270 msgid "Event Comparison Results" msgstr "Gebeurtenissen vergelijken resultaat" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:245 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:251 msgid " Date" msgstr " Datum" #. This won't be shown in a tree -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:247 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:253 msgid " Place" msgstr " Locatie" # afzonderlijke/individuele # seperate/individual -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:291 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:303 msgid "Comparing Events" msgstr "Gebeurtenissen vergelijken" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:292 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:304 msgid "Building data" msgstr "Gegevens worden opgebouwd" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:372 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:384 msgid "Select filename" msgstr "Bestandsnaam selecteren" @@ -16848,7 +16912,7 @@ msgstr "" "Dit hulpmiddel laat batch-operaties toe voor media-objecten opgeslagen in Gramps. Er dient een belangrijk onderscheid gemaakt te worden tussen een Gramps media-object en het mediabestand.\n" "\n" -"Een Gramps media-object is een verzameling van gegevens van het media-objectbestand: de bestandsnaam en/of pad, de beschrijving, ID, opmerkingen, bronreferenties, enz. Deze gegevens <b>omvatten het eigenlijke bestand niet</b>.\n" +"Een Gramps media-object is een verzameling van gegevens van het media-objectbestand: de bestandsnaam en/of pad, de beschrijving, ID, opmerkingen, bronnenverwijzingen, enz. Deze gegevens <b>omvatten het eigenlijke bestand niet</b>.\n" "\n" "De bestanden die beelden, geluiden, video, enz. bevatten, staan apart op uw harde schijf. Deze bestanden worden niet beheerd door Gramps en maken geen deel uit van het Gramps-gegevensbestand. Het Gramps-gegevensbestand stockeert enkel het pad en de bestandsnamen.\n" "\n" @@ -16994,7 +17058,7 @@ msgstr "Aanpassen gegevensbestandseigenaar" #: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:157 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:1185 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:1201 msgid "Main window" msgstr "Hoofdscherm" @@ -17517,19 +17581,19 @@ msgid "Marriage date but not married" msgstr "Huwelijksdatum maar niet gehuwd" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:94 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:96 msgid "Add a new event" msgstr "Een nieuwe gebeurtenis toevoegen" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:95 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:97 msgid "Edit the selected event" msgstr "De geselecteerde gebeurtenis aanmaken" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:96 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:98 msgid "Delete the selected event" msgstr "Geselecteerde gebeurtenis verwijderen" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:209 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:212 msgid "Event Filter Editor" msgstr "Gebeurtenissenfilter bewerken" @@ -17566,292 +17630,292 @@ msgid "The view showing relations through a fanchart" msgstr "Het scherm toont de relaties op een waaiergrafiek" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:344 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:346 msgid "Clear the entry field in the places selection box." msgstr "Maak het ingaveveld van de locatieselectie leeg." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:349 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:351 msgid "Save the zoom and coordinates between places map, person map, family map and event map." msgstr "Het zoomniveau en de coördinaten opslaan voor de locatie-, personen-, familie- en gebeurtenissenkaarten." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:354 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:356 msgid "Select the maps provider. You can choose between OpenStreetMap and Google maps." msgstr "Kies een kaartleverancier. U kunt kiezen tussen OpenStreetMap en Google kaarten." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:383 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:385 msgid "Select the period for which you want to see the places." msgstr "Kies een periode waarvoor u de locaties wenst te zien." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:392 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:394 msgid "Prior page." msgstr "Vorige pagina." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:396 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:398 msgid "The current page/the last page." msgstr "De huidige pagina/de laatste pagina." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:400 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:402 msgid "Next page." msgstr "Volgende pagina." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:408 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:410 msgid "The number of places which have no coordinates." msgstr "Het aantal locaties zonder coördinaten." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:442 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:445 #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:59 msgid "Geography" msgstr "Geografisch scherm" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:499 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:502 msgid "You can adjust the time period with the two following values." msgstr "U kunt de tijdsperiode met de twee volgende waarden aanpassen." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:501 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:504 msgid "The number of years before the first event date" msgstr "Het aantal jaren voor de eerste datum" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:505 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:508 msgid "The number of years after the last event date" msgstr "Het aantal jaar na de laatste gebeurtenisdatum" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:509 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:512 msgid "Time period adjustment" msgstr "Aanpassing van de tijdsperiode" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:521 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:524 msgid "Crosshair on the map." msgstr "Centreerkruis op de kaart." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:524 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:527 msgid "" -"Show the coordinates in the statusbar either in degree\n" -"either in internal gramps format ( D.D8 )" +"Show the coordinates in the statusbar either in degrees\n" +"or in internal gramps format ( D.D8 )" msgstr "" "Toon de coördinaten in de statusbalk ofwel in graden\n" -"ofwel in een intern Gramps-formaat (D.D8)" +"ofwel in een intern Gramps-formaat ( D.D8)" # tempel -#: ../src/plugins/view/geoview.py:527 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:530 msgid "The map" msgstr "De kaart" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:547 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:550 msgid "Test the network " msgstr "Test het netwerk " -#: ../src/plugins/view/geoview.py:550 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:553 msgid "Time out for the network connection test" msgstr "Tijdsinterval voor de netwerkverbindingstest" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:554 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:557 msgid "" "Time in seconds between two network tests.\n" -"Must be greater or equal to 10 secondes" +"Must be greater or equal to 10 seconds" msgstr "" "Tijd in seconden tussen twee netwerktests.\n" "Moet groter of gelijk zijn aan 10 seconden" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:559 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:562 msgid "Host to test for http. Please, change this and select one of your choice." msgstr "Host testen voor http-vebinding. Verander indien nodig en kies een verbinding naar keuze." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:563 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:566 msgid "The network" msgstr "Het netwerk" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:591 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:594 msgid "Select the place for which you want to see the info bubble." msgstr "Selecteer de locatie waarvoor u informatie wilt zien." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:672 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:675 msgid "Time period" msgstr "Tijdsperiode" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:673 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:676 msgid "years" msgstr "jaren" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:679 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1002 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:682 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1008 msgid "All" msgstr "Alle" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:925 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:928 msgid "Zoom" msgstr "Inzoomen" # Plaatsen -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1050 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1060 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1056 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1066 msgid "_Add Place" msgstr "Locaties toevoegen" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1052 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1062 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1058 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1068 msgid "Add the location centred on the map as a new place in Gramps. Double click the location to centre on the map." msgstr "Voegt de centrale locatie op de kaart als een nieuwe locatie toe. Dubbelkikken op de locatie zal de kaart centreren." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1055 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1065 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1061 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1071 msgid "_Link Place" msgstr " Locatie verbinden" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1057 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1067 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1063 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1073 msgid "Link the location centred on the map to a place in Gramps. Double click the location to centre on the map." msgstr "Verbindt de centrale locatie van de kaart met een locatie in Gramps. Dubbelklikken op de locatie zal de kaart centreren." # Plaatsen -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1069 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1083 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1075 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1089 msgid "_All Places" msgstr "Alle locaties" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1070 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1084 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1076 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1090 msgid "Attempt to view all places in the family tree." msgstr "Een poging om alle locaties te tonen van de familiestamboom." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1072 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1086 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1078 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1092 msgid "_Person" msgstr "_Persoon" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1074 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1088 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1080 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1094 msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived." msgstr "Een poging om alle locaties te tonen waar de geselecteerde personen woonden." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1076 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1090 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1082 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1096 msgid "_Family" msgstr "_Familie" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1078 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1092 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1084 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1098 msgid "Attempt to view places of the selected people's family." msgstr "Een poging om de locaties te tonen van de geselecteerde familie(s)." # Gebeuren (korter) -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1079 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1093 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1085 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1099 msgid "_Event" msgstr "Ge_beurtenis" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1081 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1095 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1087 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1101 msgid "Attempt to view places connected to all events." msgstr "Een poging om alle locaties die verbonden zijn met gebeurtenissen, te tonen." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1288 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1294 msgid "List of places without coordinates" msgstr "Lijst van de locaties zonder coördinaten" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1289 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1295 msgid "Here is the list of all places in the family tree for which we have no coordinates.<br> This means no longitude or latitude.<p>" msgstr "Hier is een lijst van alle locaties in de familiestamboom die geen coördinaten hebben.<br> Dus geen lengte of breedte.<p>" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1292 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1298 msgid "Back to prior page" msgstr "Terug naar de vorige pagina" # Plaatsnaam -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1535 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1541 msgid "Places list" msgstr "Locatielijst" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1789 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1795 msgid "No location." msgstr "Geen locatie." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1792 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1798 msgid "You have no places in your family tree with coordinates." msgstr "In de familiestamboom zijn er geen locaties met coördinaten te vinden." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1795 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1801 msgid "You are looking at the default map." msgstr "U kijkt nu naar de standaardkaart." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1822 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1828 #, python-format msgid "%(comment)s : birth place." msgstr "%(comment)s: geboorteplaats." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1825 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1831 msgid "birth place." msgstr "geboorteplaats." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1860 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1866 #, python-format msgid "%(comment)s : death place." msgstr "%(comment)s : plaats van overlijden." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1863 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1869 msgid "death place." msgstr "plaats van overlijden." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1906 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1912 #, python-format msgid "Id : %s" msgstr "Id : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1923 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1929 msgid "All places in the family tree with coordinates." msgstr "Alle locaties in de familiestamboom met coördinaten." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2000 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2006 msgid "All events in the family tree with coordinates." msgstr "Alle gebeurtenissen in de familiestamboom met coördinaten." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2025 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2031 #, python-format msgid "Id : Father : %s : %s" msgstr "Id : vader : %s : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2032 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2038 #, python-format msgid "Id : Mother : %s : %s" msgstr "Id : moeder : %s : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2043 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2049 #, python-format msgid "Id : Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" msgstr "Id : kind : %(id)s %(index)d : %(name)s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2051 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2057 #, python-format msgid "Id : Person : %(id)s %(name)s has no family." msgstr "Id : persoon : %(id)s %(name)s heeft geen familie." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2057 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2063 #, python-format msgid "All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates." msgstr "Alle %(name)s familielocaties van de familiestamboom met coördinaten." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2094 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2100 #, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" msgstr "%(eventtype)s : %(name)s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2113 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2119 msgid "All event places for" msgstr "Alle locatiegebeurtenissen van" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2122 -msgid "Cannot center the map. No location with coordinates.The following reasons are : <ul><li>The filter you use return nothing.</li><li>The active person has no places with coordinates.</li><li>The active person's family members have no places with coordinates.</li><li>You have no places.</li><li>You have no active person set.</li>" +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2128 +msgid "Cannot center the map. No location with coordinates.That may happen for one of the following reasons : <ul><li>The filter you use returned nothing.</li><li>The active person has no places with coordinates.</li><li>The active person's family members have no places with coordinates.</li><li>You have no places.</li><li>You have no active person set.</li>" msgstr "Kan de kaart niet centreren. Er is geen locatie met coördinaten. Mogelijke oorzaken zijn: <ul><li>de gebruikte filter leverde geen resultaten op.</li><li>De actieve persoon heeft geen locatie met coördinaten.</li><li>De familieleden van de actieve persoon hebben geen locaties met coördinaten.</li><li>U hebt geen locaties.</li><li>U hebt geen actieve persoon.</li>" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2140 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2146 msgid "Not yet implemented ..." msgstr "Nog niet geïmplementeerd..." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2289 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2295 msgid "Start page for the Geography View" msgstr "Startpagina voor het geografisch scherm" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2290 -msgid "You don't see a map here for the following reasons :<br><ol><li>Your database is empty or not yet selected.</li><li>You have not yet selected a person.</li><li>You have no place in your database.</li><li>The selected places have no coordinates.</li></ol>" +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2296 +msgid "You don't see a map here for one of the following reasons :<br><ol><li>Your database is empty or not yet selected.</li><li>You have not selected a person yet.</li><li>You have no places in your database.</li><li>The selected places have no coordinates.</li></ol>" msgstr "U ziet geen kaart om de volgende redenen :<br><ol><li>Uw gegevensbestand is leeg of nog niet geselecteerd.</li><li>U hebt geen persoon geselecteerd.</li><li>Er zijn geen locaties in uw gegevensbestand.</li><li>De geselecteerde locaties hebben geen coördinaten.</li></ol>" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:50 @@ -17859,8 +17923,8 @@ msgstr "Geografisch scherm" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:51 -msgid "The view showing events on an interactive internet map (internet connection needed" -msgstr "Het scherm toont gebeurtenissen op een interactieve internetkaart (internetverbinding is wel vereist" +msgid "The view showing events on an interactive internet map (internet connection needed)" +msgstr "Het scherm toont gebeurtenissen op een interactieve internetkaart (internetverbinding is wel vereist)" # Plaatsen #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:62 @@ -18005,15 +18069,19 @@ msgid "short for cremated|crem." msgstr "crem." -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:898 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:899 msgid "Jump to child..." msgstr "Spring naar kind..." -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:916 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:908 +msgid "Jump to father" +msgstr "Spring naar vader" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:917 msgid "Jump to mother" msgstr "Spring naar moeder" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1181 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1182 msgid "A person was found to be his/her own ancestor." msgstr "Er werd een persoon gevonden die zijn/haar eigen voorouder is." @@ -18023,69 +18091,80 @@ #. FIXME: revert to stock item when German gtk translation is fixed #. (gtk.STOCK_HOME,self.parent.on_home_clicked,1), #. FIXME: remove when German gtk translation is fixed -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1224 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1233 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3015 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1225 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1234 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3163 msgid "Home" msgstr "Startpagina" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1247 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1248 msgid "Show images" msgstr "Toon afbeeldingen" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1256 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1257 msgid "Show marriage data" msgstr "Toon gegevens huwelijk" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1265 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1266 msgid "Tree style" msgstr "Boom stijl" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1272 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1273 msgid "Version A" msgstr "Versie A" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1279 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1280 msgid "Version B" msgstr "Versie B" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1291 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1292 msgid "Tree size" msgstr "Grootte stamboom" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1298 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1299 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1306 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1307 #, python-format msgid "%d generation" msgid_plural "%d generations" msgstr[0] "%d generatie" msgstr[1] "%d generaties" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1569 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1570 msgid "Family Menu" msgstr "Familie Menu" +#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 +msgid "Person View" +msgstr "Personenscherm" + # Plaatsnaam #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:59 msgid "People Tree View" msgstr "Personenscherm met boomstruktuur" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:81 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:82 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:121 msgid "Expand all Nodes" msgstr "Alle knopen expanderen" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:83 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:84 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:123 msgid "Collapse all Nodes" msgstr "Inklappen van alle knopen" # Plaatsnaam +#: ../src/plugins/view/placelistview.py:52 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:167 +msgid "Place View" +msgstr "Locatiescherm" + +# Plaatsnaam #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:3 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:57 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:96 msgid "Place Tree View" msgstr "Locatieboomstruktuur" @@ -18093,210 +18172,210 @@ msgid "A view displaying places in a tree format." msgstr "Een scherm waar de locaties in een boomstruktuur getoond worden." -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:117 msgid "Expand this Entire Group" msgstr "Deze volledige groep expanderen" -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:119 msgid "Collapse this Entire Group" msgstr "Deze volledige groep samenvoegen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:393 +#: ../src/plugins/view/relview.py:394 msgid "_Reorder" msgstr "_Herschikken" -#: ../src/plugins/view/relview.py:394 +#: ../src/plugins/view/relview.py:395 msgid "Change order of parents and families" msgstr "Verander volgorde van de ouders en de families" -#: ../src/plugins/view/relview.py:399 +#: ../src/plugins/view/relview.py:400 msgid "Edit..." msgstr "Bewerken..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:400 +#: ../src/plugins/view/relview.py:401 msgid "Edit the active person" msgstr "De actieve persoon aanpassen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:402 -#: ../src/plugins/view/relview.py:404 -#: ../src/plugins/view/relview.py:800 +#: ../src/plugins/view/relview.py:403 +#: ../src/plugins/view/relview.py:405 +#: ../src/plugins/view/relview.py:801 msgid "Add a new family with person as parent" msgstr "Voeg een nieuwe familie toe, met de persoon als ouder" -#: ../src/plugins/view/relview.py:403 +#: ../src/plugins/view/relview.py:404 msgid "Add Partner..." msgstr "Partner toevoegen..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:406 -#: ../src/plugins/view/relview.py:408 -#: ../src/plugins/view/relview.py:794 +#: ../src/plugins/view/relview.py:407 +#: ../src/plugins/view/relview.py:409 +#: ../src/plugins/view/relview.py:795 msgid "Add a new set of parents" msgstr "Een nieuw stel ouders toevoegen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:407 +#: ../src/plugins/view/relview.py:408 msgid "Add New Parents..." msgstr "Nieuwe ouders toevoegen..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:410 -#: ../src/plugins/view/relview.py:414 -#: ../src/plugins/view/relview.py:795 +#: ../src/plugins/view/relview.py:411 +#: ../src/plugins/view/relview.py:415 +#: ../src/plugins/view/relview.py:796 msgid "Add person as child to an existing family" msgstr "Voeg de persoon toe, als kind aan een bestaande familie" -#: ../src/plugins/view/relview.py:413 +#: ../src/plugins/view/relview.py:414 msgid "Add Existing Parents..." msgstr "Bestaande ouders toevoegen..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:653 +#: ../src/plugins/view/relview.py:654 msgid "Alive" msgstr "In leven" -#: ../src/plugins/view/relview.py:711 -#: ../src/plugins/view/relview.py:738 +#: ../src/plugins/view/relview.py:712 +#: ../src/plugins/view/relview.py:739 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s" msgstr "%(date)s in %(place)s" # Gebeuren (korter) -#: ../src/plugins/view/relview.py:796 +#: ../src/plugins/view/relview.py:797 msgid "Edit parents" msgstr "Ouders bewerken" -#: ../src/plugins/view/relview.py:797 +#: ../src/plugins/view/relview.py:798 msgid "Reorder parents" msgstr "Ouders herschikken" -#: ../src/plugins/view/relview.py:798 +#: ../src/plugins/view/relview.py:799 msgid "Remove person as child of these parents" msgstr "Verwijder de persoon als kind van deze ouders" -#: ../src/plugins/view/relview.py:802 +#: ../src/plugins/view/relview.py:803 msgid "Edit family" msgstr "Familie bewerken" -#: ../src/plugins/view/relview.py:803 +#: ../src/plugins/view/relview.py:804 msgid "Reorder families" msgstr "Families herschikken" -#: ../src/plugins/view/relview.py:804 +#: ../src/plugins/view/relview.py:805 msgid "Remove person as parent in this family" msgstr "Verwijder de persoon als ouder in deze familie" -#: ../src/plugins/view/relview.py:857 -#: ../src/plugins/view/relview.py:913 +#: ../src/plugins/view/relview.py:858 +#: ../src/plugins/view/relview.py:914 #, python-format msgid " (%d sibling)" msgid_plural " (%d siblings)" msgstr[0] " (%d broer of zus)" msgstr[1] " (%d broers en zussen)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:862 -#: ../src/plugins/view/relview.py:918 +#: ../src/plugins/view/relview.py:863 +#: ../src/plugins/view/relview.py:919 msgid " (1 brother)" msgstr " (1 broer)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:864 -#: ../src/plugins/view/relview.py:920 +#: ../src/plugins/view/relview.py:865 +#: ../src/plugins/view/relview.py:921 msgid " (1 sister)" msgstr " (1 zus)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:866 -#: ../src/plugins/view/relview.py:922 +#: ../src/plugins/view/relview.py:867 +#: ../src/plugins/view/relview.py:923 msgid " (1 sibling)" msgstr " (1 broer of zus)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:868 -#: ../src/plugins/view/relview.py:924 +#: ../src/plugins/view/relview.py:869 +#: ../src/plugins/view/relview.py:925 msgid " (only child)" msgstr " (enig kind)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:939 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1388 +#: ../src/plugins/view/relview.py:940 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1389 msgid "Add new child to family" msgstr "Nieuw kind aan familie toevoegen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:943 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1392 +#: ../src/plugins/view/relview.py:944 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1393 msgid "Add existing child to family" msgstr "Bestaand kind aan familie toevoegen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1172 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1173 #, python-format msgid "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" msgstr "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1179 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1181 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1180 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1182 #, python-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1242 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1243 #, python-format msgid "Relationship type: %s" msgstr "Relatietype: %s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1284 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1285 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" msgstr "%(event_type)s:·%(date)s·in·%(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1288 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1289 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s" msgstr "%(event_type)s: %(date)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1292 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1293 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(place)s" msgstr "%(event_type)s: %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1303 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1304 msgid "Broken family detected" msgstr "Gebroken familie gedetecteerd" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1304 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1305 msgid "Please run the Check and Repair Database tool" msgstr "Gelieve het gegevensbestand te controleren en repareren" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1325 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1371 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1326 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1372 #, python-format msgid " (%d child)" msgid_plural " (%d children)" msgstr[0] " (%d kind)" msgstr[1] " (%d kinderen)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1327 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1373 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1328 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1374 msgid " (no children)" msgstr " (geen kinderen)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1503 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1504 msgid "Add Child to Family" msgstr "Kind aan familie toevoegen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1636 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1637 msgid "Use shading" msgstr "Gebruik schaduwen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1639 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1640 msgid "Display edit buttons" msgstr "Toon aanpasknoppen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1641 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1642 msgid "View links as website links" msgstr "Verwijzingen worden als website-links getoond" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1647 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1648 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1658 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1659 msgid "Show Details" msgstr "Details tonen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1661 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1662 msgid "Show Siblings" msgstr "Toon broers en zussen" @@ -18409,19 +18488,10 @@ msgid "The view showing all people in the family tree" msgstr "Het scherm toont alle personen in de familiestamboom" -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 -msgid "Person View" -msgstr "Personenscherm" - #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:153 msgid "The view showing all people in the family tree in a flat list" msgstr "Het scherm toont alle personen in de familiestamboom in een vlakke lijst" -# Plaatsnaam -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:167 -msgid "Place View" -msgstr "Locatiescherm" - #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:168 msgid "The view showing all the places of the family tree" msgstr "Het scherm toont alle locaties van de familiestamboom" @@ -18442,646 +18512,671 @@ msgid "The view showing all the sources" msgstr "Scherm toont alle bronnen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 msgid "Alternate Locations" msgstr "Alternatieve locaties" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 msgid "Postal Code" msgstr "Postcode" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 msgid "State/ Province" msgstr "Deelstaat/Provincie" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:558 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:617 msgid "Sealed to " msgstr "Verzegeld met " -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:865 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4584 +msgid "Attribute/ Type" +msgstr "Kenmerk/ Type" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:922 #, python-format -msgid "Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> on %(date)s" -msgstr "Gegenereerd met <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> op %(date)s" +msgid "Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> %(version)s on %(date)s" +msgstr "Gegenereerd met <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> %(version)s op %(date)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:880 +#. carriage return was added by Stephane Charette to force it down one line +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:937 #, python-format msgid " Created for <a href = \"%s\">%s</a>" msgstr " Opgemaakt voor <a href = \"%s\">%s</a>" # Nog geen definieve vertaling gevonden. Dit verwijst naar eerste webpagina, dus beter: start -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1004 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1065 msgid "Html|Home" msgstr "Startpagina" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1005 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2978 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1066 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3126 msgid "Introduction" msgstr "Inleiding" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1006 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1038 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1041 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2850 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1068 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1099 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2998 msgid "Surnames" msgstr "Achternamen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1011 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3309 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5784 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1072 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3457 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5977 msgid "Download" msgstr "Download" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1012 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3416 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1073 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3564 msgid "Contact" msgstr "Contact" -#. Add xml, doctype, meta and stylesheets -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1015 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1058 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4723 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4844 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1076 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1119 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4912 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5034 msgid "Address Book" msgstr "Adressenboek" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1308 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1418 msgid "Gallery" msgstr "Galerij" #. add section title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1397 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1507 msgid "Narrative" msgstr "Verhaal" #. begin web title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1414 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4750 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1524 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4939 msgid "Web Links" msgstr "Weblinks" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1541 +msgid "Link/ Description" +msgstr "Verwijzing/ Beschrijving" + # Vertrouwen -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1476 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1610 msgid "Confidence" msgstr "Zekerheid" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1481 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1614 msgid "Source References" msgstr "Bronverwijzing" # Bronnen, verwijzingen, literatuurverwijzingen -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1555 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1689 msgid "References" msgstr "Referenties" #. Individual List page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1787 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1923 msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their last names. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." msgstr "Deze pagina bevat een index van alle personen in het gegevensbestand, gesorteerd op achternaam. Door een persoonsnaam te kiezen kunt u naar de pagina van deze persoon gaan." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1973 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2109 #, python-format msgid "This page contains an index of all the individuals in the database with the surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." msgstr "Deze pagina bevat een index van alle personen in het gegevensbestand met achternaam %s. Door de naam te kiezen kunt u naar de pagina van deze persoon gaan." #. place list page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2120 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2256 msgid "This page contains an index of all the places in the database, sorted by their title. Clicking on a place’s title will take you to that place’s page." msgstr "Deze pagina bevat een index van alle locaties in het gegevensbestand, gesorteerd op titel. Door een titel te kiezen gaat u naar de pagina van deze locatie." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2140 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2887 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2279 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3035 msgid "Letter" msgstr "Letter" # Plaatsnaam -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2141 -msgid "Place name | Name" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2280 +msgid "Place Name | Name" msgstr "Locatienaam" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2278 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2283 +msgid "Latitude/ Longitude" +msgstr "Breedtegraad/ Lengtegraad" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2428 msgid "This page contains an index of all the events in the database, sorted by their type, date (if one is present), and gramps id, Clicking on an event’s Gramps ID will load a page for that event." msgstr "Deze pagina bevat een index van alle gebeurtenissen in het gegevensbestand, gesorteerd op type, gramps-id en datum (indien beschikbaar). Door op een gebeurtenis’s gramps-id te klikken gaat u naar de pagina van deze gebeurtenis." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2327 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2477 #, python-format msgid "Event types beginning with %(eventtype)s" msgstr "Gebeurtenistypes die beginnen met %(eventtype)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2591 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2738 msgid "Previous" msgstr "Vorige" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2592 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2739 #, python-format msgid "<strong id = \"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> of <strong id = \"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>" msgstr "<strong id=\"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> van <strong id=\"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2597 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2744 msgid "Next" msgstr "Volgende" #. missing media error message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2600 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2747 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "Het bestand is verplaatst of verwijderd." # Filteren? ik vermoed dat het hier om het znw gaat -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2735 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2883 msgid "File Type" msgstr "Bestandstype" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2817 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2965 msgid "Missing media object:" msgstr "Ontbrekend media-object:" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2853 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3001 msgid "Surnames by person count" msgstr "Telling Achternamen per persoon" #. page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2860 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3008 msgid "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a link will lead to a list of individuals in the database with this same surname." msgstr "Deze pagina bevat een index van alle achternamen van het gegevensbestand. Door de link te selecteren, verkrijgt u een lijst van alle personen in het gegevensbestand met dezelfde achternaam." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2900 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3048 msgid "Number of People" msgstr "Aantal personen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3066 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3214 msgid "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by their title. Clicking on a source’s title will take you to that source’s page." msgstr "Deze pagina bevat een index van alle bronnen van het gegevensbestand, gesorteerd volgens titel. Aanklikken van de brontitel brengt u naar de bronpagina." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3082 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3230 msgid "Source Name|Name" msgstr "Naam" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3150 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3299 msgid "Publication information" msgstr "Publicatie-informatie" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3197 -msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object’s page. If you see media size densions above an image, click on the image to see the full sized version. " -msgstr "Deze pagina bevat een index van alle media-objecten in het gegevensbestand, gesorteerd op titel. Aanklikken van de titel brengt u naar de media-object’s pagina. Indien u boven het beeld informatie ziet over de beeldgrootte, kunt u op het beeld klikken om de grootst mogelijke weergave te zien. " +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3346 +msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object’s page. If you see media size dimensions above an image, click on the image to see the full sized version. " +msgstr "Deze pagina bevat een index van alle media-objecten in het gegevensbestand, gesorteerd op titel. Aanklikken van de titel brengt u naar de media-object’s pagina. Indien u boven het beeld informatie ziet over de beeldgrootte, kunt u op het beeld klikken om de volledige weergave te zien. " -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3216 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3365 msgid "Media | Name" msgstr "Naam" # Filteren? ik vermoed dat het hier om het znw gaat -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3218 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3367 msgid "Mime Type" msgstr "Mime-type" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3332 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3463 +msgid "This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to share a couple of files with you regarding their family. If there are any files listed below, clicking on them will allow you to download them." +msgstr "Deze pagina is voor de gebruiker/ auteur van deze familiestamboom/ website om een aantal bestanden met u te kunnen delen. Indien er bestanden in de lijst staan, kunt u die downloaden door er op te klikken. " + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3483 msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" # Dict.: a licence authorizing a man and a woman to marry -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3334 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3485 msgid "License" msgstr "Licentie" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3335 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3486 msgid "Last Modified" msgstr "Laatst veranderd op" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3688 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3846 msgid "Ancestors" msgstr "Voorouders" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3743 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3901 msgid "Associations" msgstr "Ass_ociaties" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3925 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4098 msgid "Nick Name" msgstr "Bijnaam" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3963 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4136 msgid "Age at Death" msgstr "Leeftijd bij overlijden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4034 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4201 msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" msgstr "LDS / LDS Ordinance" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4591 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4775 msgid "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to that repositories’s page." msgstr "Deze pagina bevat een index van alle bibliotheken van het gegevensbestand, gesorteerd volgens titel. Aanklikken van de bibliotheek’s titel brengt u naar de bibliotheek’s pagina." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4606 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4790 msgid "Repository |Name" msgstr "Naam" #. Internet Address Book Page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4730 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4919 msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their surname. Selecting the person’s name will take you to their Address Book’s individual page." msgstr "Deze pagina bevat een index van alle personen in het gegevensbestand, gesorteerd op achternaam. Door een persoons’snaam te kiezen kunt u naar de adresboekpagina van deze persoon gaan." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4997 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5181 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "Noch %s noch %s zijn mappen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5004 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5008 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5021 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5025 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5188 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5192 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5205 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5209 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "Kon de map %s niet aanmaken" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5030 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5214 msgid "Invalid file name" msgstr "Ongeldige bestandsnaam" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5031 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5215 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "Het archief moet een bestand zijn, niet een map" # webstek -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5040 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5224 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "Webstekverslag" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5093 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5277 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "ID=%(grampsid)s, pad=%(dir)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5098 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5282 msgid "Missing media objects:" msgstr "Ontbrekend media-objecten:" # afzonderlijke/individuele # seperate/individual -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5187 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5364 msgid "Creating individual pages" msgstr "Individuele pagina's maken" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5204 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5378 msgid "Creating GENDEX file" msgstr "Een GENDEX-bestand wordt aangemaakt" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5244 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5418 msgid "Creating surname pages" msgstr "Familienaam-pagina's aanmaken" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5258 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5432 msgid "Creating source pages" msgstr "Bron-pagina's aanmaken" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5268 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5442 msgid "Creating place pages" msgstr "Plaats-pagina's aanmaken" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5285 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5459 msgid "Creating event pages" msgstr "Gebeurtenissenpagina's worden aangemaakt" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5292 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5466 #, python-format msgid "Creating event page %02d of %02d" msgstr "Gebeurtenissenpagina's worden aangemaakt pagina %02d van %02d" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5302 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5476 msgid "Creating media pages" msgstr "Mediapagina's aanmaken" #. set progress bar pass for Repositories -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5353 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5527 msgid "Creating repository pages" msgstr "Bibliotheekpagina's worden aangemaakt" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5410 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5584 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "Adressenboekenpagina's worden aangemaakt ..." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5608 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5782 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Sla de web pagina's op in een tar.gz archief" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5610 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5784 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Sla de webpagina's op in een archiefbestand" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5615 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1339 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5789 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1340 msgid "Destination" msgstr "Bestemming" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5617 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1341 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5791 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1342 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "De bestemmingsmap voor de webpagina's" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5623 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5797 msgid "Web site title" msgstr "Website titel" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5623 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5797 msgid "My Family Tree" msgstr "Mijn familiestamboom" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5624 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5798 msgid "The title of the web site" msgstr "De titel voor de webstek" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5629 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5803 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "Kies een filter om het aantal personen te beperken dat getoond wordt op de webstek" # Bestandsuitgang/extensie -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5649 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1371 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5823 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1372 msgid "File extension" msgstr "Bestandsextensie" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5652 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1374 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5826 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1375 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "De gebruikte extensie voor de webpagina's" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5655 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1377 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5829 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1378 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5658 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1380 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5832 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1381 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "Autheursrecht gebruiken voor de webpagina's" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5661 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1383 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5835 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1384 msgid "StyleSheet" msgstr "Stijlblad" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5664 -msgid "The stylesheet to be used for the web page" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5838 +msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "Welk stijlblad gebruiken voor de webpagina's" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5667 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5843 +msgid "Horizontal -- No Change" +msgstr "Horizontaal -- geen verandering" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5844 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikaal" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5846 +msgid "Navigation Layout" +msgstr "Lay-out voor navigatie" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5849 +msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." +msgstr "Een lay-out voor de navigatiemenu's kiezen." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5854 msgid "Include ancestor graph" msgstr "Voorouder-grafiek bijvoegen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5668 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5855 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "Al of niet een vooroudergrafiek toevoegen aan ieder afzonderlijk blad" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5673 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5860 msgid "Graph generations" msgstr "Grafiekgeneraties" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5678 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5865 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "Het aantal generaties dat getoond wordt in het verslag" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5688 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5875 msgid "Page Generation" msgstr "Pagina genereren" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5690 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5877 msgid "Home page note" msgstr "Opmerking Home Page webstek" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5691 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5878 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "Een opmerking gebruikt op de home page" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5694 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5881 msgid "Home page image" msgstr "Afbeelding voor \"home page\"" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5695 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5882 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "Een afbeelding gebruiken voor de home page" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5698 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5885 msgid "Introduction note" msgstr "Inleidingsopmerking" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5699 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5886 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "Een opmerking gebruiken als inleiding" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5702 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5889 msgid "Introduction image" msgstr "Introductieafbeelding" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5703 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5890 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "Een afbeelding gebruiken als inleiding" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5706 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5893 msgid "Publisher contact note" msgstr "Contactgegevens uitgever" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5707 -msgid "A note to be used as the publisher contact" -msgstr "Een opmerking gebruiken voor contact uitgever" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5894 +msgid "A note to be used as the publisher contact." +msgstr "Een opmerking die kan gebruikt worden om de uitgever te contacteren." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5710 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5900 msgid "Publisher contact image" msgstr "Afbeelding uitgever" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5711 -msgid "An image to be used as the publisher contact" -msgstr "Een afbeelding gebruiken voor contact uitgever" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5901 +msgid "An image to be used as the publisher contact." +msgstr "Een afbeelding gebruiken om de uitgever te contacteren." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5714 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5907 msgid "HTML user header" msgstr "Zelf aangemaakte HTML-hoofding" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5715 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5908 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "Een opmerking gebruiken als paginahoofding" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5718 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5911 msgid "HTML user footer" msgstr "HTML gebruiker voetnoot" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5719 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5912 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "Een opmerking gebruiken voor de voetnoot van de pagina" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5722 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5915 msgid "Include images and media objects" msgstr "Plaatjes en media-objecten bijvoegen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5723 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5916 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "Al of niet een galerij van de media-objecten toevoegen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5727 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5920 msgid "Max width of initial image" msgstr "Max breedte van de eerste afbeelding" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5729 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5922 msgid "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." msgstr "Dit laat u toe om de maximale breedte van een afbeelding vast te leggen voor de mediapagina. Geen limiet door waarde op nul te zetten." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5733 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5926 msgid "Max height of initial image" msgstr "Max hoogte van de eerste afbeelding" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5735 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5928 msgid "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." msgstr "Dit laat u toe om de maximale hoogte van een afbeelding vast te leggen voor de mediapagina. Geen limiet door waarde op nul te zetten." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5741 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5934 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "Onderdruk Gramps-ID" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5742 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5935 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "Al of niet de GRAMPS-ID van objecten toevoegen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5749 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5942 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5751 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5944 msgid "Include records marked private" msgstr "Gegevens gemarkeerd als privé, bijvoegen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5752 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5945 msgid "Whether to include private objects" msgstr "Al of niet privé-objecten toevoegen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5755 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5948 msgid "Living People" msgstr "Nog in levenzijnde personen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5758 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5951 msgid "Exclude" msgstr "Niet toevoegen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5760 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5953 msgid "Include Last Name Only" msgstr "Enkel familienaam toevoegen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5762 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5955 msgid "Include Full Name Only" msgstr "Volledige naam toevoegen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5765 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5958 msgid "How to handle living people" msgstr "Hoe nog levende personen behandelen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5769 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5962 msgid "Years from death to consider living" msgstr "Jaren van overlijden om levende personen te bepalen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5771 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5964 msgid "This allows you to restrict information on people who have not been dead for very long" msgstr "Dit laadt u toe om informatie over personen die nog niet lang overleden zijn, te beperken" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5786 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5979 msgid "Include download page" msgstr "Download pagina bijvoegen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5787 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5980 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "Al of niet een optie toevoegen om het gegevensbestand te kunnen downloaden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5791 -msgid "Download page note" -msgstr "Opmerkingenpagina downloaden" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5792 -msgid "A note to be used on the download page" -msgstr "Een opmerking te gebruiken op de download-pagina" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5795 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5804 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5984 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5993 msgid "Download Filename" msgstr "Bestandnaam downloaden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5797 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5806 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5986 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5995 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "Welk bestand gebruiken om het gegevensbestand op te laden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5800 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5809 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5989 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5998 msgid "Description for download" msgstr "Beschrijving voor download" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5800 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5989 msgid "Smith Family Tree" msgstr "Familiestamboom van Smith" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5801 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5810 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5990 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5999 msgid "Give a description for this file." msgstr "Geef een beschrijving voor dit bestand." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5809 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5998 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "Familiestamboom van Johnson" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5813 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6002 msgid "Download Copyright License" msgstr "Oplaad Copyright Licensie" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5816 -msgid "The copyright to be used for ths download file?" -msgstr "Auteursrecht gebruiken voor dit bestand?" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6005 +msgid "The copyright to be used for this download file?" +msgstr "Welk auteursrecht gebruiken voor dit bestand?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5825 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1526 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6014 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1527 msgid "Advanced Options" msgstr "Gevorderde opties" # Doping -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5827 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1528 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6016 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1529 msgid "Character set encoding" msgstr "Tekenset codering" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5830 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1531 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6019 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1532 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "De gebruikte ''encodingstijl'' voor de webpagina's" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5833 -msgid "Include link to home person on every page" -msgstr "Een link voorzien naar de basispersoon op iedere pagina" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5834 -msgid "Whether to include a link to the home person" -msgstr "Al of niet een verwijzing naar de basispersoon toevoegen" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6022 +msgid "Include link to active person on every page" +msgstr "Een link naar de actieve persoon op iedere pagina toevoegen" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6023 +msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" +msgstr "Een link naar de actieve persoon op iedere pagina toevoegen (indien deze een webpagina hebben)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5837 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6026 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "Een kolom voorzien in de indexpagina's voor de geboortedatums" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5838 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6027 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "Al of niet een geboortekolom toevoegen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5841 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6030 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Een kolom voorzien in de indexpagina's voor de overlijdensdatums" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5842 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6031 msgid "Whether to include a death column" msgstr "Al of niet een overlijdenskolom toevoegen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5845 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6034 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Een kolom voorzien in de indexpagina's voor de partners" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5847 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6036 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "Al of niet een partnerkolom toevoegen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5850 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6039 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Een kolom voorzien in de indexpagina's voor de ouders" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5852 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6041 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "Al of niet een ouderkolom toevoegen" @@ -19091,43 +19186,43 @@ #. showallsiblings.set_help(_( "Whether to include half and/ or " #. "step-siblings with the parents and siblings")) #. menu.add_option(category_name, 'showhalfsiblings', showallsiblings) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5862 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6051 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "Kinderen volgens geboorte ordenen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5863 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6052 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "Kinderen sorteren volgens geboortedatum of ingavevolgorde?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5867 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6056 msgid "Include event pages" msgstr "Gebeurtenissenpagina's bijvoegen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5868 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6057 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "Al of niet toevoegen van een volledige gebeurtenissenlijst en relevante pagina's" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5871 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6060 msgid "Include repository pages" msgstr "Bibliothekenpagina's bijvoegen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5872 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6061 msgid "Whether to include the Repository Pages or not?" msgstr "Al of niet bibliotheekpagina's toevoegen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5875 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6064 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "GENDEX-bestand bijvoegen (/gendex.txt)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5876 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6065 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "Al of niet een GENDEX-bestand toevoegen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5879 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6068 msgid "Include address book pages" msgstr "Adressenpagina's bijvoegen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5880 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6069 msgid "Whether to add Address Book pages or not which can include e-mail and website addresses and personal address/ residence events?" msgstr "Al dan niet adressenboekpagina's toevoegen. Let op deze kunnen e-mail en website-adressen bevatten en ook persoonlijke adressen of residentiegebeurtenissen?" @@ -19185,231 +19280,231 @@ msgid "One Day Within A Year" msgstr "Een dag in een jaar" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1190 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1191 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "%(spouse)s en %(person)s" #. Display date as user set in preferences -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1210 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1211 #, python-format msgid "Generated by <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> on %(date)s" msgstr "Gegenereerd met <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> op %(date)s" #. Create progress meter bar -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1256 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1257 msgid "Web Calendar Report" msgstr "Webkalenderverslag" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1345 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 msgid "Calendar Title" msgstr "Kalendertitel" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1345 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 msgid "My Family Calendar" msgstr "Mijn familiekalender" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1347 msgid "The title of the calendar" msgstr "Kalendertitel" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1386 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1387 msgid "The Style Sheet to be used for the web page" msgstr "Het te gebruiken stijlblad voor de webstek" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1393 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1394 msgid "Content Options" msgstr "Inhoudopties" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1398 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1399 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "Kalenders voor meerdere jaren aanmaken" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1399 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1400 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "Al of niet klaenders over meerdere jaren aanmaken." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1403 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1404 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "Startjaar voor de kalender(s)" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1405 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1406 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "Vul een startjaar in voor de kalenders dat ligt tussen 1900 en 3000" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1409 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1410 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "Eindjaar voor de kalender(s)" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1411 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1412 msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." msgstr "Vul een startjaar in voor de kalenders die tussen 1900 en 3000 liggen." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1428 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1429 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "Verloven voor het geselecteerde land zullen toegevoegd worden" # Nog geen definieve vertaling gevonden -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1448 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1449 msgid "Home link" msgstr "Home link" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1449 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1450 msgid "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "Een verwijzing om de gebruiker naar de hoofdpagina van de webstek te sturen, wordt toegevoegd" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1469 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1470 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "Opmerkingen jan tot jun" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1471 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472 msgid "January Note" msgstr "Opmerkingen januari" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1473 msgid "The note for the month of January" msgstr "De opmerking voor de maand januari" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1475 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476 msgid "February Note" msgstr "Opmerking februari" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1477 msgid "The note for the month of February" msgstr "De opmerking voor februari" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1479 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1480 msgid "March Note" msgstr "Opmerkingen maart" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1480 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1481 msgid "The note for the month of March" msgstr "Een opmerking voor maart" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1483 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484 msgid "April Note" msgstr "Opmerking april" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1485 msgid "The note for the month of April" msgstr "Een opmerking voor april" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1487 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1488 msgid "May Note" msgstr "Opmerking mei" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1488 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1489 msgid "The note for the month of May" msgstr "Een opmerking voor mei" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1491 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1492 msgid "June Note" msgstr "Opmerking juni" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1492 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1493 msgid "The note for the month of June" msgstr "Een opmerking voor juni" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1495 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1496 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "Opmerking jul tot dec" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1497 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498 msgid "July Note" msgstr "Opmerking juli" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1499 msgid "The note for the month of July" msgstr "Een opmerking voor juli" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1501 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1502 msgid "August Note" msgstr "Opmerking augustus" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1502 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1503 msgid "The note for the month of August" msgstr "Een opmerking voor augustus" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1505 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506 msgid "September Note" msgstr "Opmerking september" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1507 msgid "The note for the month of September" msgstr "Een opmerking voor september" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1509 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1510 msgid "October Note" msgstr "Opmerking oktober" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1510 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1511 msgid "The note for the month of October" msgstr "Een opmerking voor oktober" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1513 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1514 msgid "November Note" msgstr "Opmerking november" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1514 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1515 msgid "The note for the month of November" msgstr "een opmerking voor november" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1517 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1518 msgid "December Note" msgstr "Opmerking december" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1518 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1519 msgid "The note for the month of December" msgstr "Een opmerking voor december" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1534 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1535 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" msgstr "\"jaar-in-een-oogopslag\" kalender aanmaken" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1535 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1536 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" msgstr "Al of niet een minikalender aanmaken met \"speciale\" datums" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1539 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1540 msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" msgstr "Voor de Jaar-vooruitblik-kalender worden daggebeurtenissenpagina's aangemaakt" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1541 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1542 msgid "Whether to create one day pages or not" msgstr "Al of niet daggebeurtenissenpagina's toevoegen" # webstek -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1544 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1545 msgid "Link to Narrated Web Report" msgstr "Verbinding naar het webstekverslag" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1545 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1546 msgid "Whether to link data to web report or not" msgstr "Al of niet de gegevens verbinden met het webverslag" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1549 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1550 msgid "Link prefix" msgstr "verbindingsprefix" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1550 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1551 msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" msgstr "Een prefix voor de links die naar het webverslag verwijzen" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1729 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1730 #, python-format msgid "%s old" msgstr "%s oud" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1729 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1730 msgid "birth" msgstr "geboorte" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1736 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1737 #, python-format msgid "%(couple)s, <em>wedding</em>" msgstr "%(couple)s, <em>huwelijk</em>" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1739 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1740 #, python-format msgid "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary" msgid_plural "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary" @@ -19539,182 +19634,182 @@ msgstr "Zichtbaar" # Klein kind -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:237 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:288 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:240 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:294 msgid "Info" msgstr "Info" #. id_col -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:240 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:291 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:243 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297 msgid "Hide/Unhide" msgstr "Zichtbaar/Niet zichtbaar" #. id_col -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:248 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:300 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:251 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:306 msgid "Load" msgstr "Laden" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:254 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:257 msgid "Registered Plugins" msgstr "Geregistreerde plugins" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:267 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:270 msgid "Loaded" msgstr "Geladen" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:271 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:279 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:284 msgid "Message" msgstr "Boodschap" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:305 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:311 msgid "Loaded Plugins" msgstr "Geladen \"plugins\"" #. self.addon_list.connect('button-press-event', self.button_press) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:325 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:331 msgid "Addon Name" msgstr "Naam van de \"Addon\"" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:340 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:346 msgid "Path to Addon:" msgstr "Pad naar \"Addon\":" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:357 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:366 msgid "Install Addon" msgstr "Installeer \"Addon\"" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:360 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:369 msgid "Install All Addons" msgstr "Installeer alle \"Addons\"" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:363 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:372 msgid "Refresh Addon List" msgstr "Laat de lijst van de \"Addon\" opnieuw zien" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:368 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:377 msgid "Install Addons" msgstr "Installeer \"Addons\"" #. Only show the "Reload" button when in debug mode #. (without -O on the command line) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:376 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:385 msgid "Reload" msgstr "Herladen" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:398 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:408 msgid "Refreshing Addon List" msgstr "Laat de addon-lijst opnieuw zien" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:399 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:404 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:494 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:409 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:414 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:504 msgid "Reading gramps-project.org..." msgstr "Gramps-project.org wordt ingelezen..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:422 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:432 msgid "Checking addon..." msgstr "Addon wordt gecontroleerd..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:430 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:440 msgid "Unknown Help URL" msgstr "Onbekende hulp URL" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:441 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:451 msgid "Unknown URL" msgstr "Onbekende URL" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:477 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:487 msgid "Install all Addons" msgstr "Installeer alle addons" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:477 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:487 msgid "Installing..." msgstr "Installeren..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:493 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:503 msgid "Installing Addon" msgstr "Installeer addon" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:522 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:528 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:532 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:538 #, python-format msgid "Unable to open '%s'" msgstr "Kon '%s' niet openen" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:539 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:549 #, python-format msgid "Error: cannot open '%s'" msgstr "Fout: Kon '%s' niet openen" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:542 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:552 #, python-format msgid "Error: unknown file type: '%s'" msgstr "Fout: onbekend bestandstype: '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:547 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:557 #, python-format msgid "Examining '%s'..." msgstr "'%s' wordt nagekeken..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:559 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:569 #, python-format msgid "Error in '%s' file: cannot load." msgstr "Fout in bestand '%s': kan niet laden." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:571 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:581 #, python-format msgid "'%s' is for this version of Gramps." msgstr "'%s' is voor deze grampsversie." #. If the plugin is for another version; inform and do nothing -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:574 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:584 #, python-format -msgid "'%s' is for NOT this version of Gramps." -msgstr "'%s' is NIET voor deze Gramps-versie." +msgid "'%s' is NOT for this version of Gramps." +msgstr "'%s' is NIET voor deze Grampsversie." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:575 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:585 #, python-format msgid "It is for version %d.%d" msgstr "Het is voor versie %d.%d" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:581 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:591 #, python-format msgid "Error: missing gramps_target_version = '3.2' in '%s'..." msgstr "Fout: mist gramps_doel_versie = '3.2' in '%s'..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:585 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:595 #, python-format msgid "Installing '%s'..." msgstr "Installeer '%s'..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:595 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:605 #, python-format msgid "Registered '%s'" msgstr "Geregistreerde '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:604 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:614 msgid "Load Addon" msgstr "Laad \"Addon\"" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:655 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:671 msgid "Unavailable" msgstr "NB" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:659 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:675 msgid "Fail" msgstr "Fout" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:673 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:689 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:821 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:837 msgid "Plugin Error" msgstr "Plugin-fout" @@ -19770,68 +19865,72 @@ msgid "Failed to write report. " msgstr "Verslag werd niet aangemaakt. " -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:43 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:44 msgid "Text Reports" msgstr "Tekstverslagen" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:44 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:45 msgid "Graphical Reports" msgstr "Grafische verslagen" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:45 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:46 msgid "Code Generators" msgstr "Codegenerators" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:46 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:47 msgid "Web Pages" msgstr "Webpaginas" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:47 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:48 msgid "Books" msgstr "Boeken" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:48 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:49 msgid "Graphs" msgstr "Grafieken" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:54 msgid "Graphics" msgstr "Grafisch" #. First is used as default selection. -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:64 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:65 msgid "Basic-Ash" msgstr "Basic-Ash" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:65 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:66 +msgid "Basic-Blue" +msgstr "Basic-Blue" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:67 msgid "Basic-Cypress" msgstr "Basic-Cypress" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:66 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:68 msgid "Basic-Lilac" msgstr "Basic-Lilac" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:67 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:69 msgid "Basic-Peach" msgstr "Basic-Peach" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:68 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:70 msgid "Basic-Spruce" msgstr "Basic-Spruce" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:69 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:71 msgid "Mainz" msgstr "Mainz" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:70 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:72 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:71 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:73 msgid "Visually Impaired" msgstr "Verbeterde leesbaarheid" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:72 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:74 msgid "No style sheet" msgstr "Geen stijlblad" @@ -19860,23 +19959,23 @@ msgid "CSS file" msgstr "CSS-bestand" -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:50 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:51 msgid "The basic style used for the endnotes source display." msgstr "De gebruikte basisstijl voor de tekstweergave van eindopmerkingen." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:58 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:59 msgid "The basic style used for the endnotes reference display." msgstr "De gebruikte basisstijl voor de tekstweergave van eindopmerkingen." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:65 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:66 msgid "The basic style used for the endnotes notes display." msgstr "De gebruikte basisstijl voor de tekstweergave van eindopmerkingen." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:109 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:110 msgid "Endnotes" msgstr "Eindopmerkingen" -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:145 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:146 #, python-format msgid "Note %(ind)d - Type: %(type)s" msgstr "Opmerking %(ind)d - type: %(type)s" @@ -20254,13 +20353,23 @@ msgid "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!" msgstr "FOUT: de filter %s kan niet worden geladen. Pas eerst de filter aan!" +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:97 +#, python-format +msgid "%s is" +msgstr "%s is" + # voortgezet -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:92 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:99 #, python-format msgid "%s contains" msgstr "%s bevat" -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:95 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:103 +#, python-format +msgid "%s is not" +msgstr "%s is niet" + +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:105 #, python-format msgid "%s does not contain" msgstr "%s bevat niet" @@ -20375,7 +20484,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:45 msgid "Objects having notes containing <regular expression>" -msgstr "Vindt objecten met notities welke de <reguliere uitdrukking> bevatten" +msgstr "Objecten met notities welke de <reguliere uitdrukking> bevatten" #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:46 msgid "Matches objects whose notes contain text matching a regular expression" @@ -20383,7 +20492,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:44 msgid "Objects having notes containing <substring>" -msgstr "Vindt objecten met notities, welke de <deeltekenreeks> bevatten" +msgstr "Objecten met notities die de <deeltekenreeks> bevatten" #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:45 msgid "Matches objects whose notes contain text matching a substring" @@ -20399,7 +20508,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46 msgid "Objects with records containing <substring>" -msgstr "Vindt objecten waarvan de gegevens <deeltekenreeks> bevatten" +msgstr "Objecten waarvan de gegevens <deeltekenreeks> bevatten" #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:47 msgid "Matches objects whose records contain text matching a substring" @@ -20455,25 +20564,25 @@ msgstr "Vindt personen die veranderd zijn sinds een bepaalde datum/tijdstip (jjjj-mm-dd uu:mm:ss) of in een periode indien een tweede datum/tijdstip opgegeven is." # Berekent de relatie tussen twee personen< -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:122 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:123 msgid "Relationship path between <person> and people matching <filter>" msgstr "Relatiepad tussen een <persoon> en mensen die met een <filter> werden geselecteerd" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:123 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:124 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:53 msgid "Relationship filters" msgstr "Relatiefilters" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:124 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:125 msgid "Searches over the database starting from a specified person and returns everyone between that person and a set of target people specified with a filter. This produces a set of relationship paths (including by marriage) between the specified person and the target people. Each path is not necessarily the shortest path." msgstr "Doorzoek het volledige gegevensbestand vanaf een opgegeven persoon en geeft een lijst van alle personen tussen die persoon en personendoelgroep die opgegeven wordt door een filter. Dit geeft dan een verzameling van realtiepaden (huwelijk inbegrepen) tussen de gekozen persoon en de doelgroep. Elk relatiepad is niet steeds het korst mogelijke pad." -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:134 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:135 msgid "Finding relationship paths" msgstr "Relatiepaden zoeken" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:135 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:136 msgid "Evaluating people" msgstr "Personen evalueren" @@ -20690,7 +20799,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "People having notes containing <substring>" -msgstr "Vindt personen met notities, welke een <deeltekenreeks> bevatten" +msgstr "Personen met notities die een <deeltekenreeks> bevatten" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches people whose notes contain text matching a substring" @@ -20698,7 +20807,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "People having notes containing <regular expression>" -msgstr "Vindt personen met notities die <reguliere uitdrukking> bevatten" +msgstr "Personen met notities die <reguliere uitdrukking> bevatten" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches people whose notes contain text matching a regular expression" @@ -20734,12 +20843,12 @@ msgstr "Familiefilters" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:46 -msgid "People with <count> source" +msgid "People with <count> sources" msgstr "Personen met <aantal> bronnen" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:47 -msgid "Matches people with a certain number of items in the source" -msgstr "Vindt personen met een bepaald aantal items in de bron" +msgid "Matches people with a certain number of sources connected to it" +msgstr "Vindt personen met een bepaald aantal bronnen" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:46 msgid "People with the <source>" @@ -20832,7 +20941,7 @@ # Vindt de filter genaamd? #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:47 msgid "Matches the default person" -msgstr "Vindt de standaarpersoon" +msgstr "De standaardpersoon zoeken" # afstammelingen #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:51 @@ -21221,7 +21330,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Families having notes containing <substring>" -msgstr "Vindt families waarvan de notities die <deeltekenreeks> bevatten" +msgstr "Families waarvan de notities die <deeltekenreeks> bevatten" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches families whose notes contain text matching a substring" @@ -21229,7 +21338,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Families having notes containing <regular expression>" -msgstr "Vindt families waarvan de notities <reguliere uitdrukking> bevatten" +msgstr "Families waarvan de notities <reguliere uitdrukking> bevatten" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches families whose notes contain text matching a regular expression" @@ -21252,12 +21361,12 @@ msgstr "Vindt families met als relatietype een bepaalde waarde" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:46 -msgid "Families with <count> source" +msgid "Families with <count> sources" msgstr "Families met <aantal> bronnen" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:47 -msgid "Matches families with a certain number of items in the source" -msgstr "Vindt families met een bepaald aantal items in de bron" +msgid "Matches families with a certain number of sources connected to it" +msgstr "Vindt families met een bepaald aantal bronnen" #: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:45 msgid "Bookmarked families" @@ -21427,7 +21536,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Events having notes containing <substring>" -msgstr "Vindt gebeurtenissen waarvan de notities <deeltekenreeks> bevatten" +msgstr "Gebeurtenissen waarvan de notities <deeltekenreeks> bevatten" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches events whose notes contain text matching a substring" @@ -21435,7 +21544,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Events having notes containing <regular expression>" -msgstr "Vindt gebeurtenissen met notities die <reguliere uitdrukking> bevatten" +msgstr "Gebeurtenissen met notities die <reguliere uitdrukking> bevatten" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches events whose notes contain text matching a regular expression" @@ -21450,12 +21559,12 @@ msgstr "Vindt gebeurtenissen waarnaar een bepaald aantal keer naar verwezen wordt" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:43 -msgid "Events with <count> source" +msgid "Events with <count> sources" msgstr "Gebeurtenissen met <aantal> bronnen" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:44 -msgid "Matches events with a certain number of items in the source" -msgstr "Vindt gebeurtenissen met een bepaald aantal items in de bron" +msgid "Matches events with a certain number of sources connected to it" +msgstr "Vindt gebeurtenissen met een bepaald aantal bronnen" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:47 msgid "Events with the particular type" @@ -21557,7 +21666,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Places having notes containing <substring>" -msgstr "Vindt locaties waarvan de notities <deeltekenreeks> bevatten" +msgstr "Locaties waarvan de notities <deeltekenreeks> bevatten" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches places whose notes contain text matching a substring" @@ -21565,7 +21674,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Places having notes containing <regular expression>" -msgstr "Vindt locaties met notities die <reguliere uitdrukking> bevatten" +msgstr "Locaties met notities die <reguliere uitdrukking> bevatten" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches places whose notes contain text matching a regular expression" @@ -21607,7 +21716,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches places with a certain reference count" -msgstr "Locaties waarnaar een bepaald aantal maal naar verwezen wordt" +msgstr "Vindt locaties waarnaar een bepaald aantal maal naar verwezen wordt" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:47 msgid "Latitude:" @@ -21710,7 +21819,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Sources having notes containing <regular expression>" -msgstr "Vindt bronnen waarvan de notities een <reguliere uitdrukking> bevatten" +msgstr "Bronnen waarvan de notities een <reguliere uitdrukking> bevatten" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches sources whose notes contain text matching a regular expression" @@ -21718,7 +21827,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Sources having notes containing <substring>" -msgstr "Vindt bronnenpersonen met notities die <deeltekenreeks> bevatten" +msgstr "Bronnen met notities die <deeltekenreeks> bevatten" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches sources whose notes contain text matching a substring" @@ -21734,11 +21843,11 @@ #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:45 msgid "Sources with <count> Repository references" -msgstr "Bronnen met <aantal> bibliotheekreferenties" +msgstr "Bronnen met <aantal> bibliothekenverwijzingen" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:46 -msgid "Matches sources with certain number repository references" -msgstr "Vindt bronnen waarnaar een bepaald aantal bibliotheken naar verwezen" +msgid "Matches sources with a certain number of repository references" +msgstr "Vindt bronnen waarnaar een bepaald aantal bibliotheken naar verwijzen" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:46 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:47 @@ -21759,7 +21868,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:49 msgid "Sources matching parameters" -msgstr "Bron parameters" +msgstr "Bronnen met parameters" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:50 msgid "Matches sources with particular parameters" @@ -21835,7 +21944,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:52 msgid "Media objects matching parameters" -msgstr "Parameters voor media-objecten" +msgstr "Media-objecten met parameters" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:53 msgid "Matches media objects with particular parameters" @@ -21843,7 +21952,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Media objects having notes containing <substring>" -msgstr "Vindt media-objecten met notities die <deeltekenreeks> bevatten" +msgstr "Media-objecten met notities die <deeltekenreeks> bevatten" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches media objects whose notes contain text matching a substring" @@ -21851,7 +21960,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Media objects having notes containing <regular expression>" -msgstr "Vindt media-objecten met notities die <reguliere uitdrukking> bevatten" +msgstr "Media-objecten met notities die <reguliere uitdrukking> bevatten" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteRegexp.py:44 msgid "Matches media objects whose notes contain text matching a regular expression" @@ -21916,7 +22025,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Repositories having notes containing <substring>" -msgstr "Vindt bibliotheken met notities die <substring> bevatten" +msgstr "Bibliotheken met notities die <deeltekenreeks> bevatten" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a substring" @@ -21924,7 +22033,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Repositories having notes containing <regular expression>" -msgstr "Vindt bibliotheken waarvan de notities een <reguliere uitdrukking> bevatten" +msgstr "Bibliotheken waarvan de notities een <reguliere uitdrukking> bevatten" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:44 msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a regular expression" @@ -21981,7 +22090,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Note/_AllNotes.py:46 msgid "Matches every note in the database" -msgstr "Vindt alle opmerkingen in het gegevensbestan" +msgstr "Vindt alle opmerkingen in het gegevensbestand" #: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:23 msgid "Notes changed after <date time>" @@ -22010,7 +22119,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:45 msgid "Notes containing <substring>" -msgstr "Vindt opmerkingen die de <deeltekenreeks> bevatten" +msgstr "Opmerkingen die de <deeltekenreeks> bevatten" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:46 msgid "Matches notes who contain text matching a substring" @@ -22018,7 +22127,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:45 msgid "Notes containing <regular expression>" -msgstr "Vindt opmerkingen die de <reguliere uitdrukking> bevatten" +msgstr "Opmerkingen die de <reguliere uitdrukking> bevatten" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:46 msgid "Matches notes who contain text matching a regular expression" @@ -22030,7 +22139,7 @@ #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:50 msgid "Notes matching parameters" -msgstr "Opmerkingen parameters" +msgstr "Opmerkingen met parameters" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:51 msgid "Matches Notes with particular parameters" @@ -22139,31 +22248,31 @@ #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:5 msgid "Shows the first page" -msgstr "Toont de eerste pagina" +msgstr "De eerste pagina tonen" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:6 msgid "Shows the last page" -msgstr "Toont de laatste pagina" +msgstr "De laatste pagina tonen" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:7 msgid "Shows the next page" -msgstr "Toont de volgende pagina" +msgstr "De volgende pagina tonen" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:8 msgid "Zooms the page in" -msgstr "Zoomt in" +msgstr "Inzoomen" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:9 msgid "Zooms the page out" -msgstr "Zoomt out" +msgstr "Uitzoomen" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:10 msgid "Zooms to fit the page width" -msgstr "Toont paginabreed" +msgstr "Paginabreed zoomen" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:11 msgid "Zooms to fit the whole page" -msgstr "Zoomt om volledige pagina te zien" +msgstr "Volledige pagina tonen" #: ../src/glade/editperson.glade.h:1 #: ../src/glade/editreporef.glade.h:1 @@ -22375,7 +22484,7 @@ # referentie of verwijzing? #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:6 msgid "Remove object and all references to it from the database" -msgstr "Object en alle referenties ernaar, verwijderen uit het gegevensbestand" +msgstr "Object en alle verwijzingen ernaar, verwijderen uit het gegevensbestand" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:7 msgid "Select replacement for the missing file" @@ -22721,7 +22830,7 @@ #: ../src/glade/editreporef.glade.h:7 msgid "Call n_umber:" -msgstr "Telefoonnummer:" +msgstr "Identificatienummer:" #: ../src/glade/editreporef.glade.h:10 msgid "_Media Type:" @@ -22852,9 +22961,8 @@ msgstr "Datum bewerken" #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:2 -#: ../src/glade/editeventref.glade.h:2 -msgid "<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected in the event itself, for all participants in the event." -msgstr "<b>Nota:</b> Alle veranderingen in de informatie van de gedeelde gebeurtenis zal gereflecteerd worden in de gebeurtenis zelf, en voor alle deelnemers aan deze gebeurtenis." +msgid "<b>Note:</b> Any changes in the shared media object information will be reflected in the media object itself." +msgstr "<b>Opmerking:</b> Alle veranderingen in de informatie van gedeelde media-objecten zal gereflecteerd worden in het media-object zelf." #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:4 msgid "<b>Referenced Region</b>" @@ -22881,6 +22989,10 @@ msgid "_Path:" msgstr "Pad:" +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:2 +msgid "<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected in the event itself, for all participants in the event." +msgstr "<b>Nota:</b> Alle veranderingen in de informatie van de gedeelde gebeurtenis zal gereflecteerd worden in de gebeurtenis zelf, en voor alle deelnemers aan deze gebeurtenis." + #: ../src/glade/editeventref.glade.h:5 #: ../src/glade/editevent.glade.h:3 msgid "De_scription:" @@ -23090,7 +23202,7 @@ #: ../src/glade/rule.glade.h:5 msgid "<b>Selected Rule</b>" -msgstr "<b>Geselecteerd regel</b>" +msgstr "<b>Geselecteerde regel</b>" #: ../src/glade/rule.glade.h:6 msgid "<b>Values</b>" @@ -23642,7 +23754,7 @@ msgstr "<b>Een afbeelding toevoegen</b><br/>Een afbeelding kan aan elke galerij of het mediascherm worden toegevoegd, door deze simpelweg te verslepen uit een bestandsbeheersvenster of een webbrowser. U kunt in feite gelijk welk bestandstype toevoegen; dat is handig voor ingescande overlijdensberichten of andere bronnen." #: ../src/data/tips.xml.in.h:3 -msgid "<b>Ancestor View</b><br/>The Ancestry View displays a traditional pedigree chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them or right click on an individual to access other family members and setting. Play with the settings to see the different options." +msgid "<b>Ancestor View</b><br/>The Ancestry View displays a traditional pedigree chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them or right click on an individual to access other family members and settings. Play with the settings to see the different options." msgstr "<b>Het Stamboomscherm</b><br/>Het stamboomscherm toont een traditionele stamboom. Hou de muis over een persoon om meer informatie te verkrijgen. Door rechtklikken verkrijgt u een menu dat snel toegang geeft tot andere familieleden en instellingen. Verander de instellingen eens om de verschillende mogelijkheden te zien." #: ../src/data/tips.xml.in.h:4 @@ -23678,7 +23790,7 @@ msgstr "<b>Objecten veranderen</b><br/>Meestal kunt u dubbelklikken op een naam, bron, locatie of media waarna een venster verschijnt waarin u het object kunt bewerken. Merk op dat het resultaat afhankelijk kan zijn van de context. Bijvoorbeeld, bij dubbelklikken op een ouder of een kind in het familiescherm, verschijnt de dialoog om de relatie aan te passen." #: ../src/data/tips.xml.in.h:12 -msgid "<b>Editing the Parent-Child Relationship</b><br/> You can edit the relationship of a child to it's parents by double clicking the child in the Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown." +msgid "<b>Editing the Parent-Child Relationship</b><br/> You can edit the relationship of a child to its parents by double clicking the child in the Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown." msgstr "<b>De relatie kind-ouder bewerken</b><br/> U kunt de relatie van een kind met een van zijn ouders bewerken door dubbel te klikken op het kind in het familiescherm. Relaties kunnen zijn: adoptie, geboorte, geen, gesponsord, pleegkind, stiefkind of onbekend." #: ../src/data/tips.xml.in.h:13 @@ -23702,8 +23814,8 @@ msgstr "<b>Gramps-nieuwsgroepen</b><br/>Wilt u antwoorden op uw vragen over Gramps? Ga eens naar de nieuwsgroepen. Er nemen veel mensen deel, zodat u wellicht snel een antwoord zult krijgen. Indien u vragen hebt over de verdere ontwikkeling van Gramps probeert u dan de ontwikkelingsnieuwsgroep. Informatie over deze nieuwsgroepen kan gevonden worden via "Hulp > Gramps-nieuwsgroepen"." #: ../src/data/tips.xml.in.h:18 -msgid "<b>Gramps Reports</b><br/>Gramps offers a wide variety of reports. The Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of your family tree to members of the family via email. If you're ready to make a website for you family tree then there's a report for that as well." -msgstr "<b>Gramps-verslagen</b><br/>Gramps biedt een brede waaier van mogelijke verslagen. De tekstverslagen zijn zeer handig indien u de resultaten van uw familiestamboom naar uw familieleden wilt sturen via e-mail. De grafische verslgen kunnen eenvoudig complexe relaties weergeven. Wenst u van uw familiestamboom een website maken, dan is daar een speciaal verslag voor om dit te doen." +msgid "<b>Gramps Reports</b><br/>Gramps offers a wide variety of reports. The Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of your family tree to members of the family via email. If you're ready to make a website for your family tree then there's a report for that as well." +msgstr "<b>Gramps-verslagen</b><br/>Gramps biedt een brede waaier van mogelijke verslagen. De tekstverslagen zijn zeer handig indien u de resultaten van uw familiestamboom naar uw familieleden wilt sturen via e-mail. De grafische verslagen kunnen eenvoudig complexe relaties weergeven. Wenst u van uw familiestamboom een website maken, dan is daar een speciaal verslag voor om dit te doen." #: ../src/data/tips.xml.in.h:19 msgid "<b>Gramps Tools</b><br/>Gramps comes with a rich set of tools. These allow you to undertake operations such as checking the database for errors and consistency. There are research and analysis tools such as event comparison, finding duplicate people, interactive descendant browser, and many others. All tools can be accessed through the "Tools" menu." @@ -23726,8 +23838,8 @@ msgstr "<b>Gramps verbeteren</b><br/> Gebruikers worden aangemoedigd om vragen te stellen over mogelijke uitbreidingen van Gramps. Een aanvraag kan gedaan worden via de gebruikers- of de ontwikkelingsnieuwsgroep. Ook kan een verzoek tot uitbreiding of verbetering gestuurd worden via http://bugs.gramps-project.org. Deze laatste methode is aangewezen." #: ../src/data/tips.xml.in.h:24 -msgid "<b>Incorrect Dates</b><br/>Everyone occasionally enters dates with an invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a redish background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can be opened by clicking on the date button. The format of the date is set under "Edit > Preferences > Display"." -msgstr "<b>Verkeerde datums</b><br/>Iedereen kan wel eens een datum ingeven met een verkeerd formaat. Onjuiste datums worden getoond met een rode cirkel naast de ingevoerde datum. Groen betekent ok en geel is aanvaardbaar. Door op de cirkel te klikken wordt de dialoog voor de datumselectie opgeroepen. Het datumformaat wordt ingesteld onder "Bewerken > Voorkeuren...> Weergave"." +msgid "<b>Incorrect Dates</b><br/>Everyone occasionally enters dates with an invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a reddish background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can be opened by clicking on the date button. The format of the date is set under "Edit > Preferences > Display"." +msgstr "<b>Verkeerde datums</b><br/>Iedereen kan wel eens een datum ingeven met een verkeerd formaat. Onjuiste datums worden getoond op een rode achtergrond. U kunt de datum verbeteren door de dialoog voor de datumselectie te openen door op de datumknop te klikken. Het datumformaat wordt ingesteld onder "Bewerken > Voorkeuren...> Weergave"." #: ../src/data/tips.xml.in.h:25 msgid "<b>Inverted Filtering</b><br/>Filters can easily be reversed by using the 'invert' option. For instance, by inverting the 'People with children' filter you can select all people without children." @@ -23774,12 +23886,12 @@ msgstr "<b>Gegevens samenvoegen</b><br/>De functie "Bewerken > Vergelijken en samenvoegen..." laat u toe om apart gelijste personen samen te voegen. Selecteer het tweede gegeven en hou daarbij de Ctrl-toets ingedrukt. Dit is zeer handig om twee gegevensbestanden die dezelfde personen bevatten, te combineren. Werkt ook in het locatie-, bronnen- en bibliotheekscherm." #: ../src/data/tips.xml.in.h:36 -msgid "<b>Navigating Back and Forward</b><br/>Gramps maintains a list of previous active object such as People, Events and . You can move forward and backward through the list using "Go > Forward" and "Go > Back" or the arrow buttons." -msgstr "<b>Voor en achterwaarts navigeren</b><br/>Gramps onderhoudt een lijst met vorige actieve objecten zoals personen, gebeurtenissen. U kunt vooruit en terug door lijst gaan met "Ga naar > Volgende" en "Ga naar > Terug". U kunt ook de knoppen met de pijlen gebruiken." +msgid "<b>Navigating Back and Forward</b><br/>Gramps maintains a list of previous active objects such as People, Events and . You can move forward and backward through the list using "Go > Forward" and "Go > Back" or the arrow buttons." +msgstr "<b>Voor- en achterwaarts navigeren</b><br/>Gramps onderhoudt een lijst met vorige actieve objecten zoals personen, gebeurtenissen. U kunt vooruit en terug door lijst gaan met "Ga naar > Volgende" en "Ga naar > Terug". U kunt ook de knoppen met de pijlen gebruiken." #: ../src/data/tips.xml.in.h:37 msgid "<b>No Speaka de English?</b><br/>Volunteers have translated Gramps into more than 20 languages. If Gramps supports your language and it is not being displayed, set the default language in your operating system and restart Gramps." -msgstr "<b>U spreekt geen engels?</b><br/>Vrijwilligers hebben Gramps vertaald in meer dan 20 talen. Als Gramps ondersteuning heeft voor uw taal maar deze niet wordt getoond, stel dan de standaardtaal in op uw computer en start Gramps opnieuw op." +msgstr "<b>U spreekt geen Engels?</b><br/>Vrijwilligers hebben Gramps vertaald in meer dan 20 talen. Als Gramps ondersteuning heeft voor uw taal maar deze niet wordt getoond, stel dan de standaardtaal in op uw computer en start Gramps opnieuw op." #: ../src/data/tips.xml.in.h:38 msgid "<b>Open Source Software</b><br/>The Free/Libre and Open Source Software (FLOSS) development model means Gramps can be extended by any programmer since all of the source code is freely available under its license. So it's not just about free beer, it's also about freedom to study and change the tool. For more about Open Source software lookup the Free Software Foundation and the Open Source Initiative." @@ -23790,8 +23902,8 @@ msgstr "<b>Het ordenen van kinderen in een familie</b><br/>De geboortevolgorde van de kinderen kan veranderd worden door de naam te verslepen naar een andere rij. Deze volgorde wordt aangehouden, zelfs indien er geen geboortedatums beschikbaar zijn." #: ../src/data/tips.xml.in.h:40 -msgid "<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can presented your data as either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be configured to the way you like it. Have a look to the right of the top toolbar or under the "View" menu." -msgstr "<b>de schermen organiseren</b><br/>Vele schermen kunnen uw gegevens als een gewone lijst of als een boomstructuur tonen. Elk scherm kan geconfigureerd worden naar uw wensen. Kijkt u even rechts van de bovenste hulpmiddelenbalk of onder het "Scherm" menu." +msgid "<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can present your data as either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be configured to the way you like it. Have a look to the right of the top toolbar or under the "View" menu." +msgstr "<b>De schermen organiseren</b><br/>Vele schermen kunnen uw gegevens als een gewone lijst of als een boomstructuur tonen. Elk scherm kan geconfigureerd worden naar uw wensen. Kijkt u even rechts van de bovenste hulpmiddelenbalk of onder het "Scherm" menu." #: ../src/data/tips.xml.in.h:41 msgid "<b>Privacy in Gramps</b><br/>Gramps helps you to keep personal information secure by allowing you to mark information as private. Data marked as private can be excluded from reports and data exports. Look for the padlock which toggles records between private and public." @@ -23810,7 +23922,7 @@ msgstr "<b>Fouten melden</b><br/>De beste manier om een fout in Gramps te rapporteren is om het GRAMPS-foutopvolgingssyteem te gebruiken op http://bugs.gramps-project.org" #: ../src/data/tips.xml.in.h:45 -msgid "<b>Setting Your Preferences</b><br/>"Edit > Preferences..." lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your needs. Each seperate view can also be configured under "View > Configure View..."" +msgid "<b>Setting Your Preferences</b><br/>"Edit > Preferences..." lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your needs. Each separate view can also be configured under "View > Configure View..."" msgstr "<b>Uw voorkeuren instellen</b><br/>"Bewerken > Voorkeuren..." dit laat u toe om een aantal instellingen te veranderen, zoals het pad naar uw mediabestanden. Hier kunnen vele aspecten van hoe Gramps getoond wordt, aangepast worden volgens uw wensen. Elk apart scherm kan ook geconfigureerd worden met "Scherm > Configureer Scherm..."" #: ../src/data/tips.xml.in.h:46 @@ -23818,8 +23930,8 @@ msgstr "<b>Controleknop 'alles tonen' </b><br/>Wanneer een echtgeno(o)t(e) of een kind toegevoegd wordt, wordt de lijst van mogelijke personen gefilterd. Enkel die personen die realistisch gezien een kans maken (gebaseerd op datum) worden getoond. De keuze die Gramps maakt, kan aangepast worden door de knop 'alles tonen' aan te klikken." #: ../src/data/tips.xml.in.h:47 -msgid "<b>So What's in a Name?</b><br/>The name Gramps was suggested to the original developer, Don Allingham, by his father. It stand for <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and research genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." -msgstr "<b>Wat betekent Gramps eigenlijk?</b><br/>Gramps staat voor <i>'Genealogical Research and Analysis Management Program System'</i>. Het is een genealogieprogramma dat u toelaat genealogische gegevens op te slaan, te bewerken en te onderzoeken. De Gramps-gegevensbank is zo robuust dat sommige gebruikers genealogieën beheren die honderdduizenden personen bevatten." +msgid "<b>So What's in a Name?</b><br/>The name Gramps was suggested to the original developer, Don Allingham, by his father. It stands for <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and research genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." +msgstr "<b>Wat betekent Gramps eigenlijk?</b><br/>De naam Gramps werd voorgesteld door de vader van de oorspronkelijke ontwikkelaar Don Allingham. Gramps staat voor <i>'Genealogical Research and Analysis Management Program System'</i>. Het is een genealogieprogramma dat u toelaat genealogische gegevens op te slaan, te bewerken en te onderzoeken. De Gramps-gegevensbank is zo robuust dat sommige gebruikers genealogieën beheren die honderdduizenden personen bevatten." #: ../src/data/tips.xml.in.h:48 msgid "<b>SoundEx can help with family research</b><br/>SoundEx solves a long standing problem in genealogy, how to handle spelling variations. The SoundEx utility takes a surname and generates a simplified form that is equivalent for similar sounding names. Knowing the SoundEx Code for a surname is very helpful for researching Census Data files (microfiche) at a library or other research facility. To get the SoundEx codes for surnames in your database, go to "Tools > Utilities > Generate SoundEx Codes..."." @@ -23882,9 +23994,25 @@ msgstr "<b>Wie was wanneer geboren?</b><br/>In het menu "hulpmiddelen >Analyse en verkenning > Vergelijk individuele gebeurtenissen..." laat u toe om gegevens van personen in uw gegevensbestand te vergelijken. Dit is zeer handig wanneer u bv. een lijst wilt hebben van alle geboortedatums in uw gegevensbestand. U kunt een zelfgemaakte filter gebruiken om de resultaten te beperken." #: ../src/data/tips.xml.in.h:63 -msgid "<b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also indicate the level of confidence in a date and even choose between seven different calenders. Try the button next to the date field in the Events Editor." -msgstr "<b>Werken met datums</b><br/>Een datumbereik kan ingegeven worden met het formaat "tussen 4 januari 2000 en 20 maart 2003". U kunt ook het betrouwbaarheidsniveau aangeven en zelfs kiezen tussen zeven verschillende kalenders. Gebruik de knop die zich rechts van datumingaveveld bevindtr." +msgid "<b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also indicate the level of confidence in a date and even choose between seven different calendars. Try the button next to the date field in the Events Editor." +msgstr "<b>Werken met datums</b><br/>Een datumbereik kan ingegeven worden met het formaat "tussen 4 januari 2000 en 20 maart 2003". U kunt ook het betrouwbaarheidsniveau aangeven en zelfs kiezen tussen zeven verschillende kalenders. Gebruik de knop die zich rechts van datumingaveveld bevindt." +#~ msgid "Whether to include a link to the home person" +#~ msgstr "Al of niet een verwijzing naar de basispersoon toevoegen" +#~ msgid "Download page note" +#~ msgstr "Opmerkingenpagina downloaden" +#~ msgid "A note to be used on the download page" +#~ msgstr "Een opmerking te gebruiken op de download-pagina" +#~ msgid "Last modified" +#~ msgstr "Laatst veranderd op" +#~ msgid "Matches people with a certain number of items in the source" +#~ msgstr "Vindt personen met een bepaald aantal items in de bron" +#~ msgid "Show Repository Reference" +#~ msgstr "Toon bibliotheekreferentie" +#~ msgid "'%s' is for NOT this version of Gramps." +#~ msgstr "'%s' is NIET voor deze Gramps-versie." +#~ msgid "manual|Editing_Information_About_Places" +#~ msgstr "Informatie_van_locaties_aanpassen" #~ msgid "Export Complete: %d second" #~ msgid_plural "Export Complete: %d seconds" #~ msgstr[0] "Export voltooid: %d seconde" diff -Nru gramps-3.2.0/po/nn.po gramps-3.2.3/po/nn.po --- gramps-3.2.0/po/nn.po 2010-03-15 07:21:50.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/po/nn.po 2010-05-17 06:31:35.000000000 +0100 @@ -18129,7 +18129,7 @@ #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:880 #, fuzzy, python-format msgid " Created for <a href = \"%s\">%s</a>" -msgstr "Laga for <a href=\"%s\">%s</a>" +msgstr " Laga for <a href=\"%s\">%s</a>" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1004 #, fuzzy diff -Nru gramps-3.2.0/po/pl.po gramps-3.2.3/po/pl.po --- gramps-3.2.0/po/pl.po 2010-03-15 07:21:50.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/po/pl.po 2010-05-17 06:31:35.000000000 +0100 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GRAMPS 3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-02 10:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-05 21:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-05 21:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-09 23:52+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Rymarczyk <yenidai@poczta.onet.pl>\n" "Language-Team: Łukasz Rymarczyk <yenidai@poczta.onet.pl>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,28 +21,34 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ~/.poedit/a\n" -#: ../src/Assistant.py:338 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:47 +#: ../src/Assistant.py:338 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:47 -#: ../src/glade/editfamily.glade.h:9 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:5 +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:9 +#: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:5 #: ../src/plugins/tool/soundgen.glade.h:2 msgid "Name:" msgstr "Imię i nazwisko:" -#: ../src/Assistant.py:339 ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:49 +#: ../src/Assistant.py:339 +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:49 #: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:1 msgid "Address:" msgstr "Adres:" -#: ../src/Assistant.py:340 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:51 +#: ../src/Assistant.py:340 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:51 #: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:2 msgid "City:" msgstr "Miasto:" -#: ../src/Assistant.py:341 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:7 +#: ../src/Assistant.py:341 +#: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:7 msgid "State/Province:" msgstr "Województwo:" -#: ../src/Assistant.py:342 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:54 +#: ../src/Assistant.py:342 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:54 #: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:3 msgid "Country:" msgstr "Kraj:" @@ -51,11 +57,13 @@ msgid "ZIP/Postal code:" msgstr "Kod pocztowy:" -#: ../src/Assistant.py:344 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:6 +#: ../src/Assistant.py:344 +#: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:6 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" -#: ../src/Assistant.py:345 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:4 +#: ../src/Assistant.py:345 +#: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:4 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" @@ -64,44 +72,62 @@ msgstr "Zakładki" #: ../src/Bookmarks.py:197 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(title)s - Gramps" -msgstr "%(title)s - GRAMPS" +msgstr "%(title)s - Gramps" -#. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), -#. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), -#: ../src/Bookmarks.py:197 ../src/Bookmarks.py:205 ../src/gui/grampsgui.py:111 +#: ../src/Bookmarks.py:197 +#: ../src/Bookmarks.py:205 +#: ../src/gui/grampsgui.py:112 #: ../src/gui/views/navigationview.py:262 msgid "Organize Bookmarks" msgstr "Organizuj zakładki" #. Add column with object name #. Name Column -#: ../src/Bookmarks.py:211 ../src/ScratchPad.py:181 ../src/ScratchPad.py:369 -#: ../src/ScratchPad.py:425 ../src/ScratchPad.py:458 ../src/ScratchPad.py:528 -#: ../src/ScratchPad.py:559 ../src/ScratchPad.py:576 ../src/ScratchPad.py:577 -#: ../src/ScratchPad.py:596 ../src/ScratchPad.py:646 ../src/ScratchPad.py:679 -#: ../src/ScratchPad.py:733 ../src/ScratchPad.py:744 ../src/ScratchPad.py:823 -#: ../src/ToolTips.py:172 ../src/ToolTips.py:198 ../src/ToolTips.py:209 -#: ../src/gui/configure.py:354 ../src/gui/filtereditor.py:695 -#: ../src/gui/filtereditor.py:847 ../src/gui/editors/editfamily.py:105 -#: ../src/gui/editors/editname.py:273 +#: ../src/Bookmarks.py:211 +#: ../src/ScratchPad.py:181 +#: ../src/ScratchPad.py:369 +#: ../src/ScratchPad.py:425 +#: ../src/ScratchPad.py:458 +#: ../src/ScratchPad.py:528 +#: ../src/ScratchPad.py:559 +#: ../src/ScratchPad.py:576 +#: ../src/ScratchPad.py:577 +#: ../src/ScratchPad.py:596 +#: ../src/ScratchPad.py:646 +#: ../src/ScratchPad.py:679 +#: ../src/ScratchPad.py:733 +#: ../src/ScratchPad.py:744 +#: ../src/ScratchPad.py:823 +#: ../src/ToolTips.py:172 +#: ../src/ToolTips.py:198 +#: ../src/ToolTips.py:209 +#: ../src/gui/configure.py:354 +#: ../src/gui/filtereditor.py:695 +#: ../src/gui/filtereditor.py:847 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:105 +#: ../src/gui/editors/editname.py:279 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:62 -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 ../src/plugins/BookReport.py:732 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:496 +#: ../src/plugins/BookReport.py:732 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:89 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:552 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:554 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:120 -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:114 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:230 -#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:198 ../src/plugins/tool/Verify.py:486 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:114 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:230 +#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:198 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:488 #: ../src/plugins/view/repoview.py:81 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1809 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1988 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4735 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1944 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2123 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4935 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:828 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:225 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:226 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:125 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 msgid "Name" @@ -109,7 +135,8 @@ #. Add column with object gramps_id #. GRAMPS ID -#: ../src/Bookmarks.py:211 ../src/gui/filtereditor.py:850 +#: ../src/Bookmarks.py:211 +#: ../src/gui/filtereditor.py:850 #: ../src/gui/editors/editfamily.py:104 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:60 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:76 @@ -124,16 +151,25 @@ #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectsource.py:62 -#: ../src/gui/views/navigationview.py:336 ../src/Merge/_MergePerson.py:127 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:336 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:128 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:90 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:90 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:115 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:221 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:90 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:115 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:221 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:192 -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:56 ../src/plugins/tool/Verify.py:479 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:80 ../src/plugins/view/familyview.py:73 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:89 ../src/plugins/view/noteview.py:76 -#: ../src/plugins/view/relview.py:593 ../src/plugins/view/repoview.py:82 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:77 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:829 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:56 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:481 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:80 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:73 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:89 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:76 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:70 +#: ../src/plugins/view/relview.py:613 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:82 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:77 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:829 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:969 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 @@ -147,20 +183,22 @@ msgstr "Identyfikator" #: ../src/const.py:194 -#, fuzzy msgid "Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is a personal genealogy program." -msgstr "GRAMPS (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) to program do osobistych badań genealogicznych." +msgstr "Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) to program do osobistych badań genealogicznych." #: ../src/const.py:215 msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" msgstr "Arkadiusz Lipiec, Piotr Czubaszek, Łukasz Rymarczyk" -#: ../src/const.py:225 ../src/const.py:226 ../src/gen/lib/date.py:1620 +#: ../src/const.py:225 +#: ../src/const.py:226 +#: ../src/gen/lib/date.py:1620 #: ../src/gen/lib/date.py:1634 msgid "none" msgstr "brak" -#: ../src/DateEdit.py:79 ../src/DateEdit.py:88 +#: ../src/DateEdit.py:79 +#: ../src/DateEdit.py:88 msgid "Regular" msgstr "Dokładna" @@ -204,48 +242,42 @@ msgid "Bad Date" msgstr "Zła data" -#: ../src/DateEdit.py:200 ../src/DateEdit.py:304 +#: ../src/DateEdit.py:200 +#: ../src/DateEdit.py:304 msgid "Date selection" msgstr "Wybór daty" -#: ../src/DisplayState.py:318 +#: ../src/DisplayState.py:346 msgid "No active person" msgstr "Nie wybrano żadnej osoby" -#: ../src/DisplayState.py:319 -#, fuzzy +#: ../src/DisplayState.py:347 msgid "No active family" -msgstr "Nie można zachować rodziny" +msgstr "Brak aktywnej rodziny" -#: ../src/DisplayState.py:320 -#, fuzzy +#: ../src/DisplayState.py:348 msgid "No active event" -msgstr "Nie wybrano żadnej osoby" +msgstr "Brak aktywnego zdarzenia" -#: ../src/DisplayState.py:321 -#, fuzzy +#: ../src/DisplayState.py:349 msgid "No active place" -msgstr "Nie wybrano żadnej osoby" +msgstr "Brak aktywnego miejsca" -#: ../src/DisplayState.py:322 -#, fuzzy +#: ../src/DisplayState.py:350 msgid "No active source" -msgstr "Nie wybrano żadnej osoby" +msgstr "Brak aktywnego źródła" -#: ../src/DisplayState.py:323 -#, fuzzy +#: ../src/DisplayState.py:351 msgid "No active repository" -msgstr "Nie można zapisać magazynu" +msgstr "Brak aktywnego magazynu" -#: ../src/DisplayState.py:324 -#, fuzzy +#: ../src/DisplayState.py:352 msgid "No active media" -msgstr "Nie wybrano żadnej osoby" +msgstr "Brak aktywnego obiektu medialnego" -#: ../src/DisplayState.py:325 -#, fuzzy +#: ../src/DisplayState.py:353 msgid "No active note" -msgstr "Nie wybrano żadnej osoby" +msgstr "Brak aktywnej notatki" #. # end #. set up ManagedWindow @@ -265,7 +297,8 @@ msgid "Select Save File" msgstr "Zapisz wybrany plik" -#: ../src/ExportAssistant.py:354 ../src/plugins/tool/MediaManager.py:270 +#: ../src/ExportAssistant.py:354 +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:270 msgid "Final confirmation" msgstr "Potwierdzenie" @@ -278,7 +311,7 @@ msgstr "Podsumowanie" #: ../src/ExportAssistant.py:456 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The data will be exported as follows:\n" "\n" @@ -289,8 +322,6 @@ "Dane zostaną zapisane w następujący sposób:\n" "\n" "Format:\t%s\n" -"Nazwa:\t%s\n" -"Katalog:\t%s\n" "\n" "Wciśnij Zastosuj, aby kontynuować, Wstecz, aby zweryfikować ustawienia, lub Anuluj, aby zakończyć" @@ -328,7 +359,6 @@ msgstr "Zapisano dane" #: ../src/ExportAssistant.py:504 -#, fuzzy msgid "" "The copy of your data has been successfully saved. You may press Close button now to continue.\n" "\n" @@ -336,7 +366,7 @@ msgstr "" "Kopia Twoich danych została zapisana. Możesz wcisnąć przycisk Zamknij, aby kontynuować.\n" "\n" -"Notka: obecnie otwarta baza danych w oknie programu GRAMPS NIE jest plikiem, który właśnie zapisałeś. Późniejsza edycja obecnie otwartej bazy danych nie wprowadzi zmian do właśnie wykonanej kopii. " +"Notka: obecnie otwarta baza danych w oknie programu Gramps NIE jest plikiem, który właśnie zapisałeś. Późniejsza edycja obecnie otwartej bazy danych nie wprowadzi zmian do właśnie wykonanej kopii. " #. add test, what is dir #: ../src/ExportAssistant.py:512 @@ -359,7 +389,6 @@ "Uwaga: obecnie otwarta baza danych jest bezpieczna. Nie udało się zapisać jedynie kopii danych." #: ../src/ExportAssistant.py:543 -#, fuzzy msgid "" "Under normal circumstances, Gramps does not require you to directly save your changes. All changes you make are immediately saved to the database.\n" "\n" @@ -367,8 +396,8 @@ "\n" "If you change your mind during this process, you can safely press the Cancel button at any time and your present database will still be intact." msgstr "" -"W normalnych warunkach program GRAMPS nie wymaga bezpośredniego zapisywania zmian. Wszystkie zmiany są natychmiast zapisywane do bazy danych.\n" -"Ta operacja pomoże zapisać kopię danych w którymkolwiek z wielu wspieranych przez GRAMPS formatów. Można tego używać w celu wykonania (zapasowej) kopii danych lub przekonwertowaniu ich do formatu, który pozwoli przenieść je do innego programu.\n" +"W normalnych warunkach program Gramps nie wymaga bezpośredniego zapisywania zmian. Wszystkie zmiany są natychmiast zapisywane do bazy danych.\n" +"Ta operacja pomoże zapisać kopię danych w którymkolwiek z wspieranych przez Gramps formatów. Można tego używać w celu wykonania (zapasowej) kopii danych lub przekonwertowaniu ich do formatu, który pozwoli przenieść je do innego programu.\n" "Jeśli w czasie tej operacji zmienisz zdanie, możesz w dowolnym momencie bezpiecznie wcisnąć przycisk Anuluj i baza danych pozostanie nienaruszona." #: ../src/ExportOptions.py:78 @@ -383,7 +412,8 @@ msgid "_Do not include records marked private" msgstr "Nie dołączaj rekordów oznaczonych jako prywatne" -#: ../src/ExportOptions.py:91 ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:3 +#: ../src/ExportOptions.py:91 +#: ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:3 #: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:6 msgid "_Restrict data on living people" msgstr "Ogranicz dane o żyjących osobach" @@ -392,16 +422,19 @@ msgid "_Do not include unlinked records" msgstr "_Nie dołączaj rekordów niepołączonych" -#: ../src/ExportOptions.py:112 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:171 +#: ../src/ExportOptions.py:112 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:171 #: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:77 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:82 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:77 -#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:151 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:155 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:265 msgid "Entire Database" msgstr "Cała baza danych" -#: ../src/ExportOptions.py:154 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:178 +#: ../src/ExportOptions.py:154 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:178 #: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:84 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:89 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:84 @@ -413,12 +446,14 @@ msgid "Descendants of %s" msgstr "Potomkowie osoby %s" -#: ../src/ExportOptions.py:158 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:273 +#: ../src/ExportOptions.py:158 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:273 #, python-format msgid "Descendant Families of %s" msgstr "Rodziny potomne osoby %s" -#: ../src/ExportOptions.py:162 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:184 +#: ../src/ExportOptions.py:162 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:184 #: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:90 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:95 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:90 @@ -428,7 +463,8 @@ msgid "Ancestors of %s" msgstr "Przodkowie osoby %s" -#: ../src/ExportOptions.py:166 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:190 +#: ../src/ExportOptions.py:166 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:190 #: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:96 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:101 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:96 @@ -458,7 +494,6 @@ "==== Współpracownicy ====\n" #: ../src/GrampsAboutDialog.py:81 -#, fuzzy msgid "" "Much of Gramps' artwork is either from\n" "the Tango Project or derived from the Tango\n" @@ -466,38 +501,37 @@ "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5\n" "license." msgstr "" -"Większość materiałów ilustracyjnych pochodzi\n" +"Większość materiałów ilustracyjnych Gramps pochodzi\n" "albo z projektu Tango, albo się z niego wywodzi\n" "Są one udostępniane pod licencją\n" "Create Commons Attribution-ShareAlike 2.5." #: ../src/GrampsAboutDialog.py:96 -#, fuzzy msgid "Gramps Homepage" -msgstr "Strona domowa GRAMPS" +msgstr "Strona domowa Gramps" #: ../src/gramps.py:90 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Your Python version does not meet the requirements. At least python %d.%d.%d is needed to start Gramps.\n" "\n" "Gramps will terminate now." msgstr "" -"Wersja Pythona, którą używasz nie spełnia wymagań. Potrzebna jest co najmniej wersja %d.%d.%d aby uruchomić GRAMPS.\n" +"Wersja Pythona, którą używasz nie spełnia wymagań. Potrzebna jest co najmniej wersja %d.%d.%d aby uruchomić Gramps.\n" "\n" -"GRAMPS kończy pracę." +"Gramps kończy teraz pracę." -#: ../src/gramps.py:158 ../src/gramps.py:165 +#: ../src/gramps.py:158 +#: ../src/gramps.py:165 msgid "Configuration error" msgstr "Błąd konfiguracji" #: ../src/gramps.py:162 -#, fuzzy msgid "Error reading configuration" -msgstr "Błąd odczytu %s" +msgstr "Błąd przy odczycie konfiguracji" #: ../src/gramps.py:166 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "A definition for the MIME-type %s could not be found \n" "\n" @@ -505,7 +539,7 @@ msgstr "" "Definicja typu MIME %s nie została odnaleziona \n" "\n" -"Możliwe, że instalacja programu GRAMPS jest niekompletna. Upewnij się, że typy MIME-programu GRAMPS są prawidłowo zainstalowane." +"Możliwe, że instalacja programu Gramps nie była kompletna. Upewnij się, że typy MIME-programu Gramps są prawidłowo zainstalowane." #: ../src/PlaceUtils.py:50 #, python-format @@ -527,37 +561,38 @@ msgid "%(west_longitude)s W" msgstr "%(west_longitude)s W" -#: ../src/QuestionDialog.py:191 +#: ../src/QuestionDialog.py:193 msgid "Error detected in database" msgstr "Wykryto błąd w bazie danych" -#: ../src/QuestionDialog.py:192 -#, fuzzy +#: ../src/QuestionDialog.py:194 msgid "" "Gramps has detected an error in the database. This can usually be resolved by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n" "\n" "If this problem continues to exist after running this tool, please file a bug report at http://bugs.gramps-project.org\n" "\n" msgstr "" -"Program GRAMPS wykrył błąd w bazie danych. Problem można zazwyczaj rozwiązać uruchamiając narzędzie \"Sprawdź i napraw bazę danych\".\n" +"Program Gramps wykrył błąd w bazie danych. Problem można zazwyczaj rozwiązać uruchamiając narzędzie \"Sprawdź i napraw bazę danych\".\n" "\n" "Jeśli problem nie zniknie po uruchomieniu tego narzędzia, proszę zgłosić błąd pod adresem http://bugs.gramps-project.org\n" "\n" -#: ../src/QuestionDialog.py:202 ../src/cli/grampscli.py:93 +#: ../src/QuestionDialog.py:205 +#: ../src/cli/grampscli.py:93 msgid "Low level database corruption detected" msgstr "Wykryto niskopoziomowe uszkodzenie bazy danych" -#: ../src/QuestionDialog.py:203 ../src/cli/grampscli.py:95 -#, fuzzy +#: ../src/QuestionDialog.py:206 +#: ../src/cli/grampscli.py:95 msgid "Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can be repaired by from the Family Tree Manager. Select the database and click on the Repair button" -msgstr "GRAMPS wykrył problem z używanym przez niego systemem baz danych Berkeley. Ten problem może być naprawiony z poziomu menadżera drzew genealogicznych. Wybierz odpowiednią bazę i wciśnij przycisk Napraw" +msgstr "Gramps wykrył problem z używanym przez niego systemem baz danych Berkeley. Ten problem może być naprawiony z poziomu menadżera drzew genealogicznych. Wybierz odpowiednią bazę i wciśnij przycisk Napraw" -#: ../src/QuestionDialog.py:316 ../src/gui/utils.py:262 +#: ../src/QuestionDialog.py:319 +#: ../src/gui/utils.py:262 msgid "Attempt to force closing the dialog" msgstr "Próbuj wymusić zamknięcie okna" -#: ../src/QuestionDialog.py:317 +#: ../src/QuestionDialog.py:320 msgid "" "Please do not force closing this important dialog.\n" "Instead select one of the available options" @@ -565,19 +600,24 @@ "Proszę nie wymuszać zamknięcia tego ważnego okna.\n" "Zamiast tego wybierz jedną z dostępnych opcji" -#: ../src/QuickReports.py:80 ../src/docgen/TextBufDoc.py:81 -#: ../src/docgen/TextBufDoc.py:160 ../src/docgen/TextBufDoc.py:162 -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:173 +#: ../src/QuickReports.py:80 +#: ../src/docgen/TextBufDoc.py:81 +#: ../src/docgen/TextBufDoc.py:160 +#: ../src/docgen/TextBufDoc.py:162 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:184 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:335 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172 ../src/plugins/view/eventview.py:212 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:191 ../src/plugins/view/mediaview.py:255 -#: ../src/plugins/view/noteview.py:209 ../src/plugins/view/repoview.py:152 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:215 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:191 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:255 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:209 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:152 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:137 msgid "Quick View" msgstr "Szybki raport" -#: ../src/Relationship.py:797 ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1175 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1840 +#: ../src/Relationship.py:797 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1181 msgid "Relationship loop detected" msgstr "Wykryto zapętlony związek" @@ -595,19 +635,21 @@ msgstr "Wykryto zapętlony związek:" #: ../src/Relationship.py:927 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Person %(person)s connects to himself via %(relation)s" -msgstr "Osoba %s łączy się sama z sobą poprzez %s" +msgstr "Osoba %(person)s łączy się sama z sobą poprzez %(relation)s" #: ../src/Relationship.py:1193 msgid "undefined" msgstr "niezdefiniowane" -#: ../src/Relationship.py:1669 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:289 +#: ../src/Relationship.py:1669 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:289 msgid "husband" msgstr "mąż" -#: ../src/Relationship.py:1671 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:285 +#: ../src/Relationship.py:1671 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:285 msgid "wife" msgstr "żona" @@ -699,51 +741,60 @@ msgid "gender unknown,unknown relation|former partner" msgstr "były partner" -#: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:232 -#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 ../src/Merge/_MergePerson.py:164 +#: ../src/Reorder.py:37 +#: ../src/ToolTips.py:232 +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:165 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:216 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:301 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:186 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:197 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:302 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:304 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:600 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:306 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:602 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:207 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:74 ../src/plugins/view/relview.py:863 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4136 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:74 +#: ../src/plugins/view/relview.py:883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4302 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "Ojciec" #. ---------------------------------- -#: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:237 -#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 ../src/Merge/_MergePerson.py:166 +#: ../src/Reorder.py:37 +#: ../src/ToolTips.py:237 +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:167 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:298 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:203 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:214 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:311 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:313 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:605 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:315 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:607 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:213 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:75 ../src/plugins/view/relview.py:864 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4143 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:75 +#: ../src/plugins/view/relview.py:884 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4309 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "Matka" #. finish the label's missing piece -#: ../src/Reorder.py:38 ../src/gui/selectors/selectperson.py:81 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:180 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:96 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:494 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1322 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:563 +#: ../src/Reorder.py:38 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:81 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:181 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:96 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:496 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1342 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:622 msgid "Spouse" msgstr "Małżonek" -#: ../src/Reorder.py:38 ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:219 +#: ../src/Reorder.py:38 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:219 #: ../src/plugins/view/familyview.py:76 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3755 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3913 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115 msgid "Relationship" msgstr "Związek" @@ -761,13 +812,20 @@ msgid "manual|Using_the_Clipboard" msgstr "Używaj schowka" -#: ../src/ScratchPad.py:89 ../src/cli/clidbman.py:403 -#: ../src/gen/lib/urltype.py:54 ../src/gen/lib/notetype.py:76 -#: ../src/gen/lib/repotype.py:59 ../src/gen/lib/attrtype.py:62 -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:79 ../src/gen/lib/srcmediatype.py:62 -#: ../src/gen/lib/grampstype.py:34 ../src/gen/lib/eventroletype.py:57 -#: ../src/gen/lib/nametype.py:53 ../src/gen/lib/eventtype.py:143 -#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:51 ../src/gui/editors/editmedia.py:155 +#: ../src/ScratchPad.py:89 +#: ../src/cli/clidbman.py:403 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:54 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:78 +#: ../src/gen/lib/repotype.py:59 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:62 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:79 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:62 +#: ../src/gen/lib/grampstype.py:34 +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:57 +#: ../src/gen/lib/nametype.py:53 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:143 +#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:51 +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:155 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:120 #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:123 #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:134 @@ -775,27 +833,33 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:547 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:278 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:295 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1473 ../src/plugins/view/geoview.py:643 -#: ../src/plugins/view/relview.py:438 ../src/plugins/view/relview.py:975 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1022 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1516 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:571 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1473 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:646 +#: ../src/plugins/view/relview.py:457 +#: ../src/plugins/view/relview.py:995 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1042 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1648 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1700 #: ../src/glade/editperson.glade.h:18 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: ../src/ScratchPad.py:147 ../src/ScratchPad.py:164 -#: ../src/gui/configure.py:355 ../src/gui/grampsgui.py:107 +#: ../src/ScratchPad.py:147 +#: ../src/ScratchPad.py:164 +#: ../src/gui/configure.py:355 +#: ../src/gui/grampsgui.py:107 #: ../src/gui/editors/editaddress.py:147 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:72 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:299 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4736 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:301 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4936 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: ../src/ScratchPad.py:165 ../src/ScratchPad.py:356 -#: ../src/gui/grampsgui.py:113 +#: ../src/ScratchPad.py:165 +#: ../src/ScratchPad.py:356 +#: ../src/gui/grampsgui.py:114 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:78 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:52 @@ -809,29 +873,37 @@ #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:297 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:54 ../src/plugins/view/eventview.py:82 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:54 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:82 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:93 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../src/ScratchPad.py:166 ../src/ScratchPad.py:193 ../src/ScratchPad.py:205 +#: ../src/ScratchPad.py:166 +#: ../src/ScratchPad.py:193 +#: ../src/ScratchPad.py:205 #: ../src/ToolTips.py:141 msgid "Location" msgstr "Położenie" -#: ../src/ScratchPad.py:172 ../src/ScratchPad.py:210 ../src/ToolTips.py:148 +#: ../src/ScratchPad.py:172 +#: ../src/ScratchPad.py:210 +#: ../src/ToolTips.py:148 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: ../src/ScratchPad.py:180 ../src/ScratchPad.py:424 ../src/ScratchPad.py:457 -#: ../src/gui/grampsgui.py:137 ../src/plugins/view/sourceview.py:111 +#: ../src/ScratchPad.py:180 +#: ../src/ScratchPad.py:424 +#: ../src/ScratchPad.py:457 +#: ../src/gui/grampsgui.py:138 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:111 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:205 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3052 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3123 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3199 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3270 msgid "Sources" msgstr "Źródła" @@ -839,12 +911,15 @@ msgid "Event Link" msgstr "Łącze do zdarzenia" -#: ../src/ScratchPad.py:277 ../src/ScratchPad.py:357 -#: ../src/gui/configure.py:376 ../src/gui/filtereditor.py:262 +#: ../src/ScratchPad.py:277 +#: ../src/ScratchPad.py:357 +#: ../src/gui/configure.py:376 +#: ../src/gui/filtereditor.py:262 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:79 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:66 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:94 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:224 @@ -854,16 +929,21 @@ #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:202 #: ../src/plugins/quickview/References.py:84 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:303 -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 ../src/plugins/view/eventview.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:83 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:69 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:968 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 msgid "Place" msgstr "Miejsce" #. ############################### -#: ../src/ScratchPad.py:306 ../src/ToolTips.py:158 ../src/gui/configure.py:386 -#: ../src/gui/filtereditor.py:266 ../src/gui/editors/editmedia.py:84 +#: ../src/ScratchPad.py:306 +#: ../src/ToolTips.py:158 +#: ../src/gui/configure.py:386 +#: ../src/gui/filtereditor.py:266 +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:84 #: ../src/gui/editors/editmedia.py:158 #: ../src/gui/views/treemodels/mediamodel.py:105 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:333 @@ -871,7 +951,7 @@ #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:176 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:204 #: ../src/plugins/quickview/References.py:86 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:317 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:319 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1044 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134 @@ -882,16 +962,23 @@ msgid "Note" msgstr "Notatka" -#: ../src/ScratchPad.py:341 ../src/ScratchPad.py:354 +#: ../src/ScratchPad.py:341 +#: ../src/ScratchPad.py:354 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:116 msgid "Family Event" msgstr "Zdarzenie rodzinne" #. To hold the tooltip text #. Create the tree columns -#: ../src/ScratchPad.py:355 ../src/ScratchPad.py:413 ../src/ScratchPad.py:446 -#: ../src/ScratchPad.py:585 ../src/ScratchPad.py:645 ../src/ScratchPad.py:678 -#: ../src/ScratchPad.py:824 ../src/ScratchPad.py:896 ../src/ScratchPad.py:902 +#: ../src/ScratchPad.py:355 +#: ../src/ScratchPad.py:413 +#: ../src/ScratchPad.py:446 +#: ../src/ScratchPad.py:585 +#: ../src/ScratchPad.py:645 +#: ../src/ScratchPad.py:678 +#: ../src/ScratchPad.py:824 +#: ../src/ScratchPad.py:896 +#: ../src/ScratchPad.py:902 #: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:62 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:59 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:74 @@ -903,8 +990,10 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:64 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:63 #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:68 -#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:183 -#: ../src/plugins/BookReport.py:733 ../src/plugins/BookReport.py:737 +#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:184 +#: ../src/plugins/BookReport.py:733 +#: ../src/plugins/BookReport.py:737 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 @@ -912,12 +1001,15 @@ #: ../src/plugins/quickview/References.py:67 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:383 -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:224 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:55 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:81 ../src/plugins/view/mediaview.py:90 -#: ../src/plugins/view/noteview.py:77 ../src/plugins/view/repoview.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:224 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:55 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:81 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:90 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:77 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:83 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:219 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:329 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:335 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 @@ -925,58 +1017,73 @@ msgid "Type" msgstr "Rodzaj" -#: ../src/ScratchPad.py:358 ../src/gen/lib/attrtype.py:71 +#: ../src/ScratchPad.py:358 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:71 msgid "Cause" msgstr "Powód" -#: ../src/ScratchPad.py:359 ../src/ScratchPad.py:393 +#: ../src/ScratchPad.py:359 +#: ../src/ScratchPad.py:393 #: ../src/gen/lib/attrtype.py:65 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:73 #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:66 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:61 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:309 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57 ../src/plugins/view/eventview.py:79 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:228 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:333 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:79 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:230 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:339 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: ../src/ScratchPad.py:368 ../src/ScratchPad.py:595 ../src/ScratchPad.py:743 +#: ../src/ScratchPad.py:368 +#: ../src/ScratchPad.py:595 +#: ../src/ScratchPad.py:743 #: ../src/ToolTips.py:208 msgid "Primary source" msgstr "Główne źródło" -#: ../src/ScratchPad.py:382 ../src/ScratchPad.py:390 +#: ../src/ScratchPad.py:382 +#: ../src/ScratchPad.py:390 msgid "Url" msgstr "Url" -#: ../src/ScratchPad.py:391 ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:65 +#: ../src/ScratchPad.py:391 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:65 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:91 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:83 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: ../src/ScratchPad.py:404 ../src/ScratchPad.py:412 -#: ../src/gui/grampsgui.py:108 ../src/gui/editors/editattribute.py:131 +#: ../src/ScratchPad.py:404 +#: ../src/ScratchPad.py:412 +#: ../src/gui/grampsgui.py:108 +#: ../src/gui/editors/editattribute.py:131 msgid "Attribute" msgstr "Atrybut" -#: ../src/ScratchPad.py:415 ../src/ScratchPad.py:448 ../src/ScratchPad.py:898 -#: ../src/ScratchPad.py:904 ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 +#: ../src/ScratchPad.py:415 +#: ../src/ScratchPad.py:448 +#: ../src/ScratchPad.py:898 +#: ../src/ScratchPad.py:904 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:227 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:136 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4584 msgid "Value" msgstr "Wartość" -#: ../src/ScratchPad.py:437 ../src/ScratchPad.py:445 +#: ../src/ScratchPad.py:437 +#: ../src/ScratchPad.py:445 msgid "Family Attribute" msgstr "Atrybuty rodzinne" -#: ../src/ScratchPad.py:470 ../src/ScratchPad.py:500 +#: ../src/ScratchPad.py:470 +#: ../src/ScratchPad.py:500 msgid "Source Reference" msgstr "Odwołania do źródeł" @@ -989,15 +1096,20 @@ msgid "Volume/Page: %(pag)s -- %(sourcetext)s" msgstr "Wolumin/Strona: %(pag)s -- %(sourcetext)s" -#: ../src/ScratchPad.py:501 ../src/ScratchPad.py:644 ../src/ScratchPad.py:677 -#: ../src/ScratchPad.py:785 ../src/ScratchPad.py:897 ../src/ScratchPad.py:903 +#: ../src/ScratchPad.py:501 +#: ../src/ScratchPad.py:644 +#: ../src/ScratchPad.py:677 +#: ../src/ScratchPad.py:785 +#: ../src/ScratchPad.py:897 +#: ../src/ScratchPad.py:903 #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:67 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:67 #: ../src/gui/selectors/selectobject.py:74 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:61 #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:61 #: ../src/gui/selectors/selectsource.py:61 -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1338 ../src/plugins/view/mediaview.py:88 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1338 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:88 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:76 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81 @@ -1007,15 +1119,17 @@ #. local gettext variables #: ../src/ScratchPad.py:502 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:69 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1475 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1608 msgid "Page" msgstr "Strona" -#: ../src/ScratchPad.py:514 ../src/ScratchPad.py:527 +#: ../src/ScratchPad.py:514 +#: ../src/ScratchPad.py:527 msgid "Repository Reference" msgstr "Odwołanie do magazynu" -#: ../src/ScratchPad.py:529 ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:68 +#: ../src/ScratchPad.py:529 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:68 msgid "Call Number" msgstr "Sygnatura" @@ -1027,19 +1141,29 @@ msgid "Event Reference" msgstr "Odwołanie do zdarzenia" -#: ../src/ScratchPad.py:578 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3915 +#: ../src/ScratchPad.py:578 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4088 msgid "Call Name" msgstr "Używane imię" -#: ../src/ScratchPad.py:579 ../src/Utils.py:1097 -#: ../src/gen/display/name.py:118 ../src/gui/configure.py:471 -#: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:475 -#: ../src/gui/configure.py:477 ../src/gui/configure.py:478 -#: ../src/gui/configure.py:479 ../src/gui/configure.py:480 -#: ../src/gui/configure.py:481 ../src/gui/configure.py:482 -#: ../src/gui/configure.py:484 ../src/gui/configure.py:485 -#: ../src/gui/configure.py:486 ../src/gui/configure.py:487 -#: ../src/gui/configure.py:488 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 +#: ../src/ScratchPad.py:579 +#: ../src/Utils.py:1106 +#: ../src/gen/display/name.py:118 +#: ../src/gui/configure.py:471 +#: ../src/gui/configure.py:473 +#: ../src/gui/configure.py:475 +#: ../src/gui/configure.py:477 +#: ../src/gui/configure.py:478 +#: ../src/gui/configure.py:479 +#: ../src/gui/configure.py:480 +#: ../src/gui/configure.py:481 +#: ../src/gui/configure.py:482 +#: ../src/gui/configure.py:484 +#: ../src/gui/configure.py:485 +#: ../src/gui/configure.py:486 +#: ../src/gui/configure.py:487 +#: ../src/gui/configure.py:488 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:160 msgid "Given" msgstr "Imiona" @@ -1047,10 +1171,14 @@ #. get the family events #. show "> Family: ..." and nothing else #. show "V Family: ..." and the rest -#: ../src/ScratchPad.py:580 ../src/ToolTips.py:227 -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 ../src/gui/configure.py:374 -#: ../src/gui/filtereditor.py:260 ../src/gui/grampsgui.py:116 -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:540 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 +#: ../src/ScratchPad.py:580 +#: ../src/ToolTips.py:227 +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 +#: ../src/gui/configure.py:374 +#: ../src/gui/filtereditor.py:260 +#: ../src/gui/grampsgui.py:117 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:540 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:92 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:54 @@ -1063,20 +1191,26 @@ #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:199 #: ../src/plugins/quickview/References.py:81 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:72 -#: ../src/plugins/view/relview.py:511 ../src/plugins/view/relview.py:1298 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1320 +#: ../src/plugins/view/relview.py:530 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1318 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1340 msgid "Family" msgstr "Rodzina" -#: ../src/ScratchPad.py:581 ../src/Utils.py:1101 ../src/gui/configure.py:481 +#: ../src/ScratchPad.py:581 +#: ../src/Utils.py:1110 +#: ../src/gui/configure.py:481 #: ../src/gui/editors/editperson.py:284 msgid "Patronymic" msgstr "Imię ojcowskie" -#: ../src/ScratchPad.py:582 ../src/Utils.py:1098 -#: ../src/gui/editors/editperson.py:275 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 +#: ../src/ScratchPad.py:582 +#: ../src/Utils.py:1107 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:275 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:168 -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:274 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:286 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:274 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:286 msgid "Prefix" msgstr "Prefiks" @@ -1086,89 +1220,108 @@ #. #. ------------------------------------------------------------------------- #. keyword, code, translated standard, translated upper -#: ../src/ScratchPad.py:583 ../src/Utils.py:1096 -#: ../src/gui/editors/editperson.py:284 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 +#: ../src/ScratchPad.py:583 +#: ../src/Utils.py:1105 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:284 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:166 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:262 msgid "Person|Title" msgstr "Tytuł" -#: ../src/ScratchPad.py:584 ../src/Utils.py:1100 ../src/gui/configure.py:471 -#: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:475 -#: ../src/gui/configure.py:480 ../src/gui/configure.py:482 -#: ../src/gui/configure.py:487 ../src/gui/editors/editperson.py:275 +#: ../src/ScratchPad.py:584 +#: ../src/Utils.py:1109 +#: ../src/gui/configure.py:471 +#: ../src/gui/configure.py:473 +#: ../src/gui/configure.py:475 +#: ../src/gui/configure.py:480 +#: ../src/gui/configure.py:482 +#: ../src/gui/configure.py:487 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:275 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:170 msgid "Suffix" msgstr "Przyrostek" -#: ../src/ScratchPad.py:609 ../src/ScratchPad.py:617 -#: ../src/gui/configure.py:898 ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:115 +#: ../src/ScratchPad.py:609 +#: ../src/ScratchPad.py:617 +#: ../src/gui/configure.py:898 +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:115 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:389 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1477 -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:52 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../src/ScratchPad.py:630 ../src/ScratchPad.py:643 -#: ../src/gui/configure.py:380 ../src/gui/filtereditor.py:264 +#: ../src/ScratchPad.py:630 +#: ../src/ScratchPad.py:643 +#: ../src/gui/configure.py:380 +#: ../src/gui/filtereditor.py:264 #: ../src/gui/editors/editperson.py:509 msgid "Media Object" msgstr "Obiekt medialny" -#: ../src/ScratchPad.py:664 ../src/ScratchPad.py:676 +#: ../src/ScratchPad.py:664 +#: ../src/ScratchPad.py:676 msgid "Media Reference" msgstr "Odwołanie do mediów" -#: ../src/ScratchPad.py:690 ../src/gui/editors/editpersonref.py:159 +#: ../src/ScratchPad.py:690 +#: ../src/gui/editors/editpersonref.py:159 msgid "Person Reference" msgstr "Odwołania do osoby" -#: ../src/ScratchPad.py:707 ../src/ScratchPad.py:732 +#: ../src/ScratchPad.py:707 +#: ../src/ScratchPad.py:732 msgid "Person Link" msgstr "Łącze do osoby" -#: ../src/ScratchPad.py:734 ../src/ToolTips.py:199 -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:74 ../src/gen/lib/eventtype.py:146 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:133 +#: ../src/ScratchPad.py:734 +#: ../src/ToolTips.py:199 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:74 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:146 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:452 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:454 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:456 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:126 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:95 -#: ../src/plugins/view/relview.py:603 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:109 +#: ../src/plugins/view/relview.py:623 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 msgid "Birth" msgstr "Narodziny" -#: ../src/ScratchPad.py:766 ../src/ScratchPad.py:784 +#: ../src/ScratchPad.py:766 +#: ../src/ScratchPad.py:784 msgid "Source Link" msgstr "Łącze do źródła" -#: ../src/ScratchPad.py:786 ../src/plugins/view/sourceview.py:79 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3151 +#: ../src/ScratchPad.py:786 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:79 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3299 msgid "Abbreviation" msgstr "Skrót" #: ../src/ScratchPad.py:787 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:68 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:78 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3149 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3297 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: ../src/ScratchPad.py:788 ../src/plugins/view/sourceview.py:80 +#: ../src/ScratchPad.py:788 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:80 msgid "Publication Information" msgstr "Informacje o wydaniu" -#: ../src/ScratchPad.py:807 ../src/ScratchPad.py:822 +#: ../src/ScratchPad.py:807 +#: ../src/ScratchPad.py:822 msgid "Repository Link" msgstr "Łącze do magazynu" -#: ../src/ScratchPad.py:1244 ../src/ScratchPad.py:1285 +#: ../src/ScratchPad.py:1244 +#: ../src/ScratchPad.py:1285 #: ../src/glade/scratchpad.glade.h:2 msgid "Clipboard" msgstr "Schowek" @@ -1197,7 +1350,8 @@ msgid "Belarusian" msgstr "Białoruski" -#: ../src/Spell.py:89 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:49 +#: ../src/Spell.py:89 +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:49 msgid "Bulgarian" msgstr "Bułgarski" @@ -1209,11 +1363,13 @@ msgid "Breton" msgstr "Bretoński" -#: ../src/Spell.py:92 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:50 +#: ../src/Spell.py:92 +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:50 msgid "Catalan" msgstr "Kataloński" -#: ../src/Spell.py:93 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:51 +#: ../src/Spell.py:93 +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:51 msgid "Czech" msgstr "Czeski" @@ -1225,11 +1381,13 @@ msgid "Welsh" msgstr "Walijski" -#: ../src/Spell.py:96 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:52 +#: ../src/Spell.py:96 +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:52 msgid "Danish" msgstr "Duński" -#: ../src/Spell.py:97 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:53 +#: ../src/Spell.py:97 +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:53 msgid "German" msgstr "Niemiecki" @@ -1241,15 +1399,18 @@ msgid "Greek" msgstr "Grecki" -#: ../src/Spell.py:100 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:54 +#: ../src/Spell.py:100 +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:54 msgid "English" msgstr "Angielski" -#: ../src/Spell.py:101 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:55 +#: ../src/Spell.py:101 +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:55 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../src/Spell.py:102 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:56 +#: ../src/Spell.py:102 +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:56 msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" @@ -1261,7 +1422,8 @@ msgid "Persian" msgstr "Perski" -#: ../src/Spell.py:105 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:57 +#: ../src/Spell.py:105 +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:57 msgid "Finnish" msgstr "Finlandzki" @@ -1269,7 +1431,8 @@ msgid "Faroese" msgstr "Farerski" -#: ../src/Spell.py:107 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:58 +#: ../src/Spell.py:107 +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:58 msgid "French" msgstr "Francuski" @@ -1297,7 +1460,8 @@ msgid "Manx Gaelic" msgstr "Manx gaelicki" -#: ../src/Spell.py:114 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:59 +#: ../src/Spell.py:114 +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:59 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrajski" @@ -1309,7 +1473,8 @@ msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligaynon/Ilonggo" -#: ../src/Spell.py:117 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:60 +#: ../src/Spell.py:117 +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:60 msgid "Croatian" msgstr "Chorwacki" @@ -1317,7 +1482,8 @@ msgid "Upper Sorbian" msgstr "Górnołużycki" -#: ../src/Spell.py:119 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:61 +#: ../src/Spell.py:119 +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:61 msgid "Hungarian" msgstr "Węgierski" @@ -1337,7 +1503,8 @@ msgid "Icelandic" msgstr "Islandzki" -#: ../src/Spell.py:124 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:62 +#: ../src/Spell.py:124 +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:62 msgid "Italian" msgstr "Włoski" @@ -1349,7 +1516,8 @@ msgid "Latin" msgstr "Łaciński" -#: ../src/Spell.py:127 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:63 +#: ../src/Spell.py:127 +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:63 msgid "Lithuanian" msgstr "Litewski" @@ -1365,7 +1533,8 @@ msgid "Maori" msgstr "Maoryski" -#: ../src/Spell.py:131 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:64 +#: ../src/Spell.py:131 +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:64 msgid "Macedonian" msgstr "Macedoński" @@ -1385,7 +1554,8 @@ msgid "Maltese" msgstr "Maltański" -#: ../src/Spell.py:136 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:65 +#: ../src/Spell.py:136 +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:65 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "Norweski Bokmal" @@ -1393,11 +1563,13 @@ msgid "Low Saxon" msgstr "Dolnosaksoński" -#: ../src/Spell.py:138 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:66 +#: ../src/Spell.py:138 +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:66 msgid "Dutch" msgstr "Niderlandzki" -#: ../src/Spell.py:139 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:67 +#: ../src/Spell.py:139 +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:67 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "Norweski Nynorski" @@ -1413,11 +1585,13 @@ msgid "Punjabi" msgstr "Pendżabski" -#: ../src/Spell.py:143 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:68 +#: ../src/Spell.py:143 +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:68 msgid "Polish" msgstr "Polski" -#: ../src/Spell.py:144 ../src/Spell.py:146 +#: ../src/Spell.py:144 +#: ../src/Spell.py:146 #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:69 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" @@ -1430,11 +1604,13 @@ msgid "Quechua" msgstr "Keczua" -#: ../src/Spell.py:148 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:70 +#: ../src/Spell.py:148 +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:70 msgid "Romanian" msgstr "Rumuński" -#: ../src/Spell.py:149 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:71 +#: ../src/Spell.py:149 +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:71 msgid "Russian" msgstr "Rosyjski" @@ -1446,11 +1622,13 @@ msgid "Sardinian" msgstr "Sardyński" -#: ../src/Spell.py:152 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:72 +#: ../src/Spell.py:152 +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:72 msgid "Slovak" msgstr "Słowacki" -#: ../src/Spell.py:153 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:73 +#: ../src/Spell.py:153 +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:73 msgid "Slovenian" msgstr "Słoweński" @@ -1458,7 +1636,8 @@ msgid "Serbian" msgstr "Serbski" -#: ../src/Spell.py:155 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:75 +#: ../src/Spell.py:155 +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:75 msgid "Swedish" msgstr "Szwedzki" @@ -1486,7 +1665,8 @@ msgid "Setswana" msgstr "Tswański" -#: ../src/Spell.py:162 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:76 +#: ../src/Spell.py:162 +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:76 msgid "Turkish" msgstr "Turecki" @@ -1514,8 +1694,11 @@ msgid "Zulu" msgstr "Zuluski" -#: ../src/Spell.py:175 ../src/Spell.py:309 ../src/Spell.py:311 -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:73 ../src/gui/configure.py:69 +#: ../src/Spell.py:175 +#: ../src/Spell.py:305 +#: ../src/Spell.py:307 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:73 +#: ../src/gui/configure.py:69 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1510 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:210 @@ -1528,21 +1711,25 @@ msgid "None" msgstr "Brak" -#: ../src/Spell.py:210 ../src/Spell.py:221 +#: ../src/Spell.py:206 +#: ../src/Spell.py:217 #, python-format msgid "Warning: spelling checker language limited to locale '%s'; install pyenchant/python-enchant for better options." -msgstr "" +msgstr "Uwaga: sprawdzanie pisowni języka jest ograniczone do lokacji '%s'; zainstaluj pyenchant/python-enchant aby uzyskać dostęp do większych możliwości." #. FIXME: this does not work anymore since 10/2008!!! #. if pyenchant is installed we can avoid it, otherwise #. perhaps future gtkspell3 will offer a solution. #. if we didn't see a match on lang, then there is no spell check -#: ../src/Spell.py:228 ../src/Spell.py:234 +#: ../src/Spell.py:224 +#: ../src/Spell.py:230 msgid "Warning: spelling checker disabled; install pyenchant/python-enchant to enable." -msgstr "" +msgstr "Uwaga: sprawdzanie pisowni jest wyłączone; zainstaluj pyenchant/python-enchant aby je włączyć." -#: ../src/TipOfDay.py:68 ../src/TipOfDay.py:69 ../src/TipOfDay.py:120 -#: ../src/gui/viewmanager.py:449 +#: ../src/TipOfDay.py:68 +#: ../src/TipOfDay.py:69 +#: ../src/TipOfDay.py:120 +#: ../src/gui/viewmanager.py:447 msgid "Tip of the Day" msgstr "Porada dnia" @@ -1561,14 +1748,17 @@ "\n" "%s" -#: ../src/ToolTips.py:140 ../src/gui/configure.py:384 -#: ../src/gui/filtereditor.py:265 ../src/gui/editors/editrepository.py:66 +#: ../src/ToolTips.py:140 +#: ../src/gui/configure.py:384 +#: ../src/gui/filtereditor.py:265 +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:66 #: ../src/gui/editors/editrepository.py:68 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:95 msgid "Repository" msgstr "Magazyn" -#: ../src/ToolTips.py:149 ../src/gui/configure.py:361 +#: ../src/ToolTips.py:149 +#: ../src/gui/configure.py:361 #: ../src/plugins/view/repoview.py:91 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -1591,8 +1781,10 @@ #. #. ------------------------------------------------------------------------ #. functions for the actual quickreports -#: ../src/ToolTips.py:197 ../src/gui/configure.py:372 -#: ../src/gui/filtereditor.py:259 ../src/gui/grampsgui.py:132 +#: ../src/ToolTips.py:197 +#: ../src/gui/configure.py:372 +#: ../src/gui/filtereditor.py:259 +#: ../src/gui/grampsgui.py:133 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:90 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46 @@ -1617,65 +1809,73 @@ #: ../src/plugins/quickview/References.py:80 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3912 msgid "Person" msgstr "Osoba" #. ---------------------------------- -#: ../src/ToolTips.py:242 ../src/gen/lib/ldsord.py:102 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:191 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 +#: ../src/ToolTips.py:242 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:102 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:192 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:205 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114 msgid "Child" msgstr "Dziecko" -#: ../src/Utils.py:78 ../src/gui/editors/editperson.py:252 +#: ../src/Utils.py:78 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:252 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3479 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3626 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "male" msgstr "mężczyzna" -#: ../src/Utils.py:79 ../src/gui/editors/editperson.py:251 +#: ../src/Utils.py:79 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:251 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3480 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3627 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "female" msgstr "kobieta" #: ../src/Utils.py:80 -#, fuzzy msgid "gender|unknown" -msgstr "Nieznana płeć" +msgstr "nieznana" #: ../src/Utils.py:84 msgid "Invalid" msgstr "Nieprawidłowa" -#: ../src/Utils.py:87 ../src/gui/editors/editsourceref.py:139 +#: ../src/Utils.py:87 +#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:139 msgid "Very High" msgstr "Bardzo wysoka" -#: ../src/Utils.py:88 ../src/gui/editors/editsourceref.py:138 +#: ../src/Utils.py:88 +#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:138 #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:62 msgid "High" msgstr "Wysoka" -#: ../src/Utils.py:89 ../src/gui/editors/editsourceref.py:137 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1517 +#: ../src/Utils.py:89 +#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:137 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1649 msgid "Normal" msgstr "Normalna" -#: ../src/Utils.py:90 ../src/gui/editors/editsourceref.py:136 +#: ../src/Utils.py:90 +#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:136 #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:60 msgid "Low" msgstr "Niska" -#: ../src/Utils.py:91 ../src/gui/editors/editsourceref.py:135 +#: ../src/Utils.py:91 +#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:135 msgid "Very Low" msgstr "Bardzo niska" @@ -1709,204 +1909,225 @@ #. string if the person is None #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/Utils.py:173 ../src/gen/lib/date.py:452 ../src/gen/lib/date.py:490 -#: ../src/gen/mime/_gnomemime.py:39 ../src/gen/mime/_gnomemime.py:46 -#: ../src/gen/mime/_pythonmime.py:46 ../src/gen/mime/_pythonmime.py:54 -#: ../src/gen/mime/_winmime.py:55 ../src/gui/editors/editperson.py:253 +#: ../src/Utils.py:173 +#: ../src/gen/lib/date.py:452 +#: ../src/gen/lib/date.py:490 +#: ../src/gen/mime/_gnomemime.py:39 +#: ../src/gen/mime/_gnomemime.py:46 +#: ../src/gen/mime/_pythonmime.py:46 +#: ../src/gen/mime/_pythonmime.py:54 +#: ../src/gen/mime/_winmime.py:55 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:253 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:72 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:73 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:481 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:488 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:531 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:538 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:501 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:508 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:572 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:579 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:405 -#: ../src/plugins/view/relview.py:641 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3481 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4411 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:485 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:535 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:542 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:502 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:509 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:573 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:580 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:407 +#: ../src/plugins/view/relview.py:661 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3628 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4626 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "unknown" msgstr "nieznana" -#: ../src/Utils.py:183 ../src/Utils.py:203 ../src/plugins/Records.py:213 +#: ../src/Utils.py:183 +#: ../src/Utils.py:203 +#: ../src/plugins/Records.py:213 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "%(father)s i %(mother)s" -#: ../src/Utils.py:470 +#: ../src/Utils.py:473 msgid "death-related evidence" -msgstr "" +msgstr "potwierdzenie związku zgonu" -#: ../src/Utils.py:487 +#: ../src/Utils.py:490 msgid "birth-related evidence" -msgstr "" +msgstr "potwierdzenie związku narodzin" -#: ../src/Utils.py:492 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:263 +#: ../src/Utils.py:495 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:263 msgid "death date" msgstr "Data zgonu" -#: ../src/Utils.py:497 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:254 +#: ../src/Utils.py:500 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:254 msgid "birth date" msgstr "Data urodzenia" -#: ../src/Utils.py:526 -#, fuzzy +#: ../src/Utils.py:529 msgid "sibling birth date" -msgstr "Błędna data urodzenia" +msgstr "data urodzenia rodzeństwa" -#: ../src/Utils.py:538 -#, fuzzy +#: ../src/Utils.py:541 msgid "sibling death date" -msgstr "Błędna data zgonu" +msgstr "data zgonu rodzeństwa" -#: ../src/Utils.py:552 +#: ../src/Utils.py:555 msgid "sibling birth-related date" -msgstr "" +msgstr "data urodzenia rodzonego rodzeństwa" -#: ../src/Utils.py:563 +#: ../src/Utils.py:566 msgid "sibling death-related date" -msgstr "" +msgstr "data zgonu rodzonego rodzeństwa" -#: ../src/Utils.py:576 ../src/Utils.py:581 -#, fuzzy +#: ../src/Utils.py:579 +#: ../src/Utils.py:584 msgid "a spouse, " -msgstr "Małżonek" +msgstr "małżonek, " -#: ../src/Utils.py:599 -#, fuzzy +#: ../src/Utils.py:602 msgid "event with spouse" -msgstr "Zdarzenia posiadające daną <ilość> źródeł" +msgstr "zdarzenie z małżonkiem(ą)" -#: ../src/Utils.py:620 -#, fuzzy +#: ../src/Utils.py:626 msgid "descendent birth date" -msgstr "Dodaj szacowane daty urodzin" +msgstr "data urodzenia potomka" -#: ../src/Utils.py:629 -#, fuzzy +#: ../src/Utils.py:635 msgid "descendent death date" -msgstr "Dodaj szacowane daty śmierci" +msgstr "data zgodu potomka" -#: ../src/Utils.py:645 +#: ../src/Utils.py:651 msgid "descendent birth-related date" -msgstr "" +msgstr "data urodzenia rodzonego potomka" -#: ../src/Utils.py:653 +#: ../src/Utils.py:659 msgid "descendent death-related date" -msgstr "" +msgstr "data zgonu rodzonego potomka" -#: ../src/Utils.py:666 +#: ../src/Utils.py:672 #, python-format msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" msgstr "Błąd bazy danych: %s jest zdefiniowany jako jego lub jej własny przodek" -#: ../src/Utils.py:687 ../src/Utils.py:733 -#, fuzzy +#: ../src/Utils.py:696 +#: ../src/Utils.py:742 msgid "ancestor birth date" -msgstr "Data urodzenia" +msgstr "data urodzenia przodka" -#: ../src/Utils.py:697 ../src/Utils.py:743 -#, fuzzy +#: ../src/Utils.py:706 +#: ../src/Utils.py:752 msgid "ancestor death date" -msgstr "Data zgonu" +msgstr "data zgonu przodka" -#: ../src/Utils.py:708 ../src/Utils.py:754 +#: ../src/Utils.py:717 +#: ../src/Utils.py:763 msgid "ancestor birth-related date" -msgstr "" +msgstr "data urodzenia rodzonego przodka" -#: ../src/Utils.py:716 ../src/Utils.py:762 +#: ../src/Utils.py:725 +#: ../src/Utils.py:771 msgid "ancestor death-related date" -msgstr "" +msgstr "data zgonu rodzonego przodka" #. no evidence, must consider alive -#: ../src/Utils.py:816 -#, fuzzy +#: ../src/Utils.py:825 msgid "no evidence" -msgstr "Zamieszkanie" +msgstr "brak ewidencji" -#: ../src/Utils.py:1096 +#: ../src/Utils.py:1105 msgid "Person|TITLE" msgstr "TYTUŁ" -#: ../src/Utils.py:1097 +#: ../src/Utils.py:1106 msgid "GIVEN" msgstr "IMIONA" -#: ../src/Utils.py:1098 +#: ../src/Utils.py:1107 msgid "PREFIX" msgstr "PREFIKS" #. show surname and first name -#: ../src/Utils.py:1099 ../src/gui/configure.py:471 -#: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:477 -#: ../src/gui/configure.py:478 ../src/gui/configure.py:479 -#: ../src/gui/configure.py:480 ../src/gui/configure.py:481 +#: ../src/Utils.py:1108 +#: ../src/gui/configure.py:471 +#: ../src/gui/configure.py:473 +#: ../src/gui/configure.py:477 +#: ../src/gui/configure.py:478 +#: ../src/gui/configure.py:479 +#: ../src/gui/configure.py:480 +#: ../src/gui/configure.py:481 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:315 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:156 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:143 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1808 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1964 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2894 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:85 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1085 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1943 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2099 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3041 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:85 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1085 msgid "Surname" msgstr "Nazwisko" -#: ../src/Utils.py:1099 ../src/gui/configure.py:475 -#: ../src/gui/configure.py:482 ../src/gui/configure.py:484 -#: ../src/gui/configure.py:485 ../src/gui/configure.py:486 -#: ../src/gui/configure.py:487 ../src/gui/configure.py:488 +#: ../src/Utils.py:1108 +#: ../src/gui/configure.py:475 +#: ../src/gui/configure.py:482 +#: ../src/gui/configure.py:484 +#: ../src/gui/configure.py:485 +#: ../src/gui/configure.py:486 +#: ../src/gui/configure.py:487 +#: ../src/gui/configure.py:488 msgid "SURNAME" msgstr "NAZWISKO" -#: ../src/Utils.py:1100 +#: ../src/Utils.py:1109 msgid "SUFFIX" msgstr "PRZYROSTEK" -#: ../src/Utils.py:1101 +#: ../src/Utils.py:1110 msgid "PATRONYMIC" msgstr "IMIĘ OJCOWSKIE" -#: ../src/Utils.py:1102 ../src/gui/configure.py:474 -#: ../src/gui/configure.py:476 ../src/gui/configure.py:478 -#: ../src/gui/configure.py:485 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 +#: ../src/Utils.py:1111 +#: ../src/gui/configure.py:474 +#: ../src/gui/configure.py:476 +#: ../src/gui/configure.py:478 +#: ../src/gui/configure.py:485 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:164 msgid "Call" msgstr "Używane imię" -#: ../src/Utils.py:1102 +#: ../src/Utils.py:1111 msgid "CALL" msgstr "UŻYWANE IMIĘ" -#: ../src/Utils.py:1103 ../src/gui/configure.py:472 -#: ../src/gui/configure.py:477 ../src/gui/configure.py:483 +#: ../src/Utils.py:1112 +#: ../src/gui/configure.py:472 +#: ../src/gui/configure.py:477 +#: ../src/gui/configure.py:483 #: ../src/gui/configure.py:484 msgid "Common" msgstr "wspólne" -#: ../src/Utils.py:1103 +#: ../src/Utils.py:1112 msgid "COMMON" msgstr "WSPÓLNE" -#: ../src/Utils.py:1104 +#: ../src/Utils.py:1113 msgid "Initials" msgstr "Inicjały" -#: ../src/Utils.py:1104 +#: ../src/Utils.py:1113 msgid "INITIALS" msgstr "INICJAŁY" -#: ../src/Utils.py:1210 ../src/Utils.py:1226 +#: ../src/Utils.py:1219 +#: ../src/Utils.py:1235 #, python-format msgid "%s, ..." msgstr "%s, ..." -#: ../src/UndoHistory.py:63 ../src/gui/grampsgui.py:156 +#: ../src/UndoHistory.py:63 +#: ../src/gui/grampsgui.py:157 msgid "Undo History" msgstr "Historia cofania" @@ -1914,7 +2135,7 @@ msgid "Original time" msgstr "Pierwotny czas" -#: ../src/UndoHistory.py:99 ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226 +#: ../src/UndoHistory.py:99 msgid "Action" msgstr "Działanie" @@ -1939,13 +2160,13 @@ msgstr "Wyczyszczono historię" #: ../src/cli/arghandler.py:127 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Error: Input family tree \"%s\" does not exist.\n" "If GEDCOM, Gramps-xml or grdb, use the -i option to import into a family tree instead." msgstr "" "Błąd: Wejściowe drzewo rodzinne \"%s\" nie istnieje.\n" -"Jeśli to plik typu gedcom, gramps-xml albo grdb, użyj opcji -i aby zaimportować dane do drzewa rodzinnego." +"Jeśli to plik typu GEDCOM, Gramps-xml albo grdb, użyj opcji -i aby zaimportować dane do drzewa rodzinnego." #: ../src/cli/arghandler.py:140 #, python-format @@ -1960,7 +2181,7 @@ #: ../src/cli/arghandler.py:174 #, python-format msgid "" -"WARNING: Output file already exist!\n" +"WARNING: Output file already exists!\n" "WARNING: It will be overwritten:\n" " %(name)s" msgstr "" @@ -1970,7 +2191,7 @@ #: ../src/cli/arghandler.py:179 msgid "OK to overwrite? (yes/no) " -msgstr "OK aby nadpisać (tak/nie)" +msgstr "OK aby nadpisać (tak/nie) " #: ../src/cli/arghandler.py:180 msgid "YES" @@ -2042,7 +2263,8 @@ " -L Wyświetla szczegóły drzew rodzinnych\n" " -u, --force-unlock Wymusza odblokowanie drzewa rodzinego\n" -#: ../src/cli/argparser.py:156 ../src/cli/argparser.py:225 +#: ../src/cli/argparser.py:156 +#: ../src/cli/argparser.py:225 msgid "Error parsing the arguments" msgstr "Błąd parsowania argumentów" @@ -2083,7 +2305,8 @@ msgstr "Import zakończony..." #. Create a new database -#: ../src/cli/clidbman.py:274 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:387 +#: ../src/cli/clidbman.py:274 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:387 msgid "Importing data..." msgstr "Importowanie danych..." @@ -2105,27 +2328,32 @@ msgid "WARNING: %s" msgstr "UWAGA: %s" -#: ../src/cli/grampscli.py:83 ../src/cli/grampscli.py:207 +#: ../src/cli/grampscli.py:83 +#: ../src/cli/grampscli.py:207 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "BŁĄD: %s" -#: ../src/cli/grampscli.py:139 ../src/gui/dbloader.py:277 +#: ../src/cli/grampscli.py:139 +#: ../src/gui/dbloader.py:278 msgid "Read only database" msgstr "Baza danych tylko do odczytu" -#: ../src/cli/grampscli.py:140 ../src/gui/dbloader.py:222 -#: ../src/gui/dbloader.py:278 +#: ../src/cli/grampscli.py:140 +#: ../src/gui/dbloader.py:223 +#: ../src/gui/dbloader.py:279 msgid "You do not have write access to the selected file." msgstr "Nie masz prawa zapisu do wybranego pliku." -#: ../src/cli/grampscli.py:159 ../src/cli/grampscli.py:162 -#: ../src/gui/dbloader.py:306 +#: ../src/cli/grampscli.py:159 +#: ../src/cli/grampscli.py:162 +#: ../src/gui/dbloader.py:307 msgid "Cannot open database" msgstr "Nie można otworzyć bazy danych" -#: ../src/cli/grampscli.py:166 ../src/gui/dbloader.py:180 -#: ../src/gui/dbloader.py:310 +#: ../src/cli/grampscli.py:166 +#: ../src/gui/dbloader.py:181 +#: ../src/gui/dbloader.py:311 #, python-format msgid "Could not open file: %s" msgstr "Nie można otworzyć pliku: %s" @@ -2144,7 +2372,8 @@ msgid "Error encountered: %s" msgstr "Wystąpił błąd: %s" -#: ../src/cli/grampscli.py:301 ../src/cli/grampscli.py:307 +#: ../src/cli/grampscli.py:301 +#: ../src/cli/grampscli.py:307 #, python-format msgid " Details: %s" msgstr " Szczegóły: %s" @@ -2174,43 +2403,45 @@ msgid "Remove mother from family" msgstr "Usuń matkę z rodziny" -#: ../src/gen/db/exceptions.py:66 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2684 -#, fuzzy +#: ../src/gen/db/exceptions.py:66 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2685 msgid "" "The database version is not supported by this version of Gramps.\n" "Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data between different database versions." msgstr "" -"Wersja bazy danych nie jest obsługiwana przez tę wersję programu GRAMPS.\n" +"Wersja bazy danych nie jest obsługiwana przez tę wersję Grampsa.\n" "Proszę zaktualizować to odpowiedniej wersji lub użyć formatu XML w celu przenoszenia danych między różnymi wersjami bazy danych." #: ../src/gen/db/exceptions.py:79 -#, fuzzy msgid "" "You cannot open this database without upgrading it.\n" "If you upgrade then you won't be able to use previous versions of Gramps.\n" "You might want to make a backup copy first." msgstr "" "Nie możesz otworzyć tej bazy bez uaktualnienia jej.\n" -"Jeśli ją uaktualnisz, nie będziesz mógł jej użyć w poprzedniej wersji GRAMPSa.\n" +"Jeśli ją uaktualnisz, nie będziesz mógł jej użyć w poprzedniej wersji Gramps.\n" "Możliwe też, że przed taką operacją możesz chcieć wykonać jej kopię zapasową." -#: ../src/gen/db/undoredo.py:250 ../src/gen/db/undoredo.py:286 -#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1700 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1772 +#: ../src/gen/db/undoredo.py:250 +#: ../src/gen/db/undoredo.py:286 +#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1700 +#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1772 #: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1813 #, python-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Cofnij %s" -#: ../src/gen/db/undoredo.py:256 ../src/gen/db/undoredo.py:292 -#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1779 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1821 +#: ../src/gen/db/undoredo.py:256 +#: ../src/gen/db/undoredo.py:292 +#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1779 +#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1821 #, python-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Przywróć %s" #: ../src/gen/display/name.py:114 -#, fuzzy msgid "Default format (defined by Gramps preferences)" -msgstr "Format domyślny (określony w ustawieniach programu)" +msgstr "Format domyślny (określony w ustawieniach Grampsa)" #: ../src/gen/display/name.py:115 msgid "Surname, Given Patronymic" @@ -2227,54 +2458,69 @@ #. we need the names of each of the variables or methods that are #. called to fill in each format flag. #. Dictionary is "code": ("expression", "keyword", "i18n-keyword") -#: ../src/gen/display/name.py:293 ../src/gen/display/name.py:332 +#: ../src/gen/display/name.py:293 +#: ../src/gen/display/name.py:332 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:238 msgid "Person|title" msgstr "tytuł" -#: ../src/gen/display/name.py:294 ../src/gen/display/name.py:333 +#: ../src/gen/display/name.py:294 +#: ../src/gen/display/name.py:333 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:232 msgid "given" msgstr "Nadane" -#: ../src/gen/display/name.py:295 ../src/gen/display/name.py:334 +#: ../src/gen/display/name.py:295 +#: ../src/gen/display/name.py:334 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:240 msgid "prefix" msgstr "Prefiks" -#: ../src/gen/display/name.py:296 ../src/gen/display/name.py:335 +#: ../src/gen/display/name.py:296 +#: ../src/gen/display/name.py:335 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:228 msgid "surname" msgstr "Nazwisko" -#: ../src/gen/display/name.py:297 ../src/gen/display/name.py:336 +#: ../src/gen/display/name.py:297 +#: ../src/gen/display/name.py:336 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:242 msgid "suffix" msgstr "Przyrostek" -#: ../src/gen/display/name.py:298 ../src/gen/display/name.py:337 +#: ../src/gen/display/name.py:298 +#: ../src/gen/display/name.py:337 msgid "patronymic" msgstr "Imię ojcowskie" -#: ../src/gen/display/name.py:299 ../src/gen/display/name.py:338 +#: ../src/gen/display/name.py:299 +#: ../src/gen/display/name.py:338 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:236 msgid "call" msgstr "używane imię" -#: ../src/gen/display/name.py:302 ../src/gen/display/name.py:339 +#: ../src/gen/display/name.py:302 +#: ../src/gen/display/name.py:339 msgid "common" msgstr "wspólne" -#: ../src/gen/display/name.py:306 ../src/gen/display/name.py:341 +#: ../src/gen/display/name.py:306 +#: ../src/gen/display/name.py:341 msgid "initials" msgstr "inicjały" -#: ../src/gen/lib/urltype.py:55 ../src/gen/lib/notetype.py:77 -#: ../src/gen/lib/repotype.py:60 ../src/gen/lib/attrtype.py:63 -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:80 ../src/gen/lib/markertype.py:55 -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:63 ../src/gen/lib/eventroletype.py:58 -#: ../src/gen/lib/nametype.py:54 ../src/gen/lib/eventtype.py:144 -#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:52 ../src/gui/configure.py:424 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:55 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:79 +#: ../src/gen/lib/repotype.py:60 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:63 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:80 +#: ../src/gen/lib/markertype.py:55 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:63 +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:58 +#: ../src/gen/lib/nametype.py:54 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:144 +#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:52 +#: ../src/gui/configure.py:424 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:73 msgid "Custom" msgstr "Własny" @@ -2295,102 +2541,110 @@ msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:78 ../src/gui/configure.py:977 -#: ../src/gui/editors/editeventref.py:76 ../src/gui/editors/editmediaref.py:89 -#: ../src/gui/editors/editreporef.py:72 ../src/gui/editors/editsourceref.py:74 -#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:80 ../src/glade/editmediaref.glade.h:9 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 +#: ../src/gui/configure.py:977 +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:86 +#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:89 +#: ../src/gui/editors/editreporef.py:72 +#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:74 +#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:80 +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:9 #: ../src/glade/editname.glade.h:7 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:79 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 msgid "Research" msgstr "Informacje o badaczu" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 msgid "Transcript" msgstr "Rękopis" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:86 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 msgid "Source text" msgstr "Tekst źródłowy" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:84 msgid "Citation" msgstr "Cytat" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:74 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:85 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:74 #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:112 msgid "Report" msgstr "Raportuj" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:87 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:86 +msgid "Html code" +msgstr "Kod html" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 msgid "Person Note" msgstr "Notatka o osobie" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:88 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 msgid "Name Note" msgstr "Nazwa notatki" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:89 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 msgid "Attribute Note" msgstr "Artybuty notatki" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 msgid "Address Note" msgstr "Notatka adresu" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 msgid "Association Note" msgstr "Notatka zależności" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 msgid "LDS Note" msgstr "Notatka o LDS" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:118 msgid "Family Note" msgstr "Notatka rodzinna" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 msgid "Event Note" msgstr "Notatka zdarzenia" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 msgid "Event Reference Note" msgstr "Notatka o zdarzeniu" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 msgid "Source Note" msgstr "Notatka o źródle" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 msgid "Source Reference Note" msgstr "Notatka o źródle" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:101 msgid "Place Note" msgstr "Notatka o miejscu" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 msgid "Repository Note" msgstr "Notatka o magazynie" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:103 msgid "Repository Reference Note" msgstr "Notatka o odwołaniu do źródła" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:105 msgid "Media Note" msgstr "Notatka o obiekcie medialnym" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:103 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:106 msgid "Media Reference Note" msgstr "Notatka o referencji do mediów" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:104 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:107 msgid "Child Reference Note" msgstr "Notatka o referencji do dziecka" @@ -2450,7 +2704,8 @@ msgid "Social Security Number" msgstr "Numer ubezpieczenia społecznego" -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:70 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:250 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:70 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:250 msgid "Nickname" msgstr "Przydomek" @@ -2460,7 +2715,7 @@ #: ../src/gen/lib/attrtype.py:73 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:347 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170 #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55 msgid "Age" msgstr "Wiek" @@ -2473,11 +2728,13 @@ msgid "Mother's Age" msgstr "Wiek matki" -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:76 ../src/gen/lib/eventroletype.py:65 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:76 +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:65 msgid "Witness" msgstr "Świadek" -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:75 ../src/gen/lib/eventtype.py:145 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:75 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:145 msgid "Adopted" msgstr "Adoptowany(a)" @@ -2493,12 +2750,14 @@ msgid "Foster" msgstr "Sierota" -#: ../src/gen/lib/markertype.py:56 ../src/gui/configure.py:420 +#: ../src/gen/lib/markertype.py:56 +#: ../src/gui/configure.py:420 #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:52 msgid "Complete" msgstr "Gotowe" -#: ../src/gen/lib/markertype.py:57 ../src/gui/configure.py:422 +#: ../src/gen/lib/markertype.py:57 +#: ../src/gui/configure.py:422 #: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:2 msgid "ToDo" msgstr "Do zrobienia" @@ -2507,7 +2766,8 @@ msgid "Audio" msgstr "Dźwięk" -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:65 ../src/plugins/bookreport.glade.h:2 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:65 +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:2 msgid "Book" msgstr "Książka" @@ -2606,10 +2866,14 @@ #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, Span.BEFORE) #. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v + Span.BEFORE) -#: ../src/gen/lib/date.py:306 ../src/gen/lib/date.py:338 -#: ../src/gen/lib/date.py:354 ../src/gen/lib/date.py:360 -#: ../src/gen/lib/date.py:365 ../src/gen/lib/date.py:370 -#: ../src/gen/lib/date.py:381 ../src/gen/lib/date.py:392 +#: ../src/gen/lib/date.py:306 +#: ../src/gen/lib/date.py:338 +#: ../src/gen/lib/date.py:354 +#: ../src/gen/lib/date.py:360 +#: ../src/gen/lib/date.py:365 +#: ../src/gen/lib/date.py:370 +#: ../src/gen/lib/date.py:381 +#: ../src/gen/lib/date.py:392 #: ../src/gen/lib/date.py:425 msgid "more than" msgstr "więcej niż" @@ -2626,17 +2890,22 @@ #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.AFTER) #. self.minmax = (v - Span.AFTER, v + Span.AFTER) -#: ../src/gen/lib/date.py:311 ../src/gen/lib/date.py:333 -#: ../src/gen/lib/date.py:343 ../src/gen/lib/date.py:430 +#: ../src/gen/lib/date.py:311 +#: ../src/gen/lib/date.py:333 +#: ../src/gen/lib/date.py:343 +#: ../src/gen/lib/date.py:430 msgid "less than" msgstr "mniej niż" #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.ABOUT) #. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) -#: ../src/gen/lib/date.py:316 ../src/gen/lib/date.py:348 -#: ../src/gen/lib/date.py:387 ../src/gen/lib/date.py:402 -#: ../src/gen/lib/date.py:408 ../src/gen/lib/date.py:435 +#: ../src/gen/lib/date.py:316 +#: ../src/gen/lib/date.py:348 +#: ../src/gen/lib/date.py:387 +#: ../src/gen/lib/date.py:402 +#: ../src/gen/lib/date.py:408 +#: ../src/gen/lib/date.py:435 msgid "age|about" msgstr "około" @@ -2652,15 +2921,18 @@ #. v2 = stop1.sortval - start2.sortval # max #. self.sort = (v1, v2 - v1) #. self.minmax = (v1, v2) -#: ../src/gen/lib/date.py:326 ../src/gen/lib/date.py:419 +#: ../src/gen/lib/date.py:326 +#: ../src/gen/lib/date.py:419 #: ../src/gen/lib/date.py:448 msgid "between" msgstr "pomiędzy" -#: ../src/gen/lib/date.py:327 ../src/gen/lib/date.py:420 -#: ../src/gen/lib/date.py:449 ../src/Simple/_SimpleTable.py:251 +#: ../src/gen/lib/date.py:327 +#: ../src/gen/lib/date.py:420 +#: ../src/gen/lib/date.py:449 +#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:251 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:283 -#: ../src/plugins/view/relview.py:956 +#: ../src/plugins/view/relview.py:976 msgid "and" msgstr "oraz" @@ -2778,13 +3050,14 @@ msgid "Married Name" msgstr "Nazwisko po małżeństwie" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 ../src/Merge/_MergePerson.py:137 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:458 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:138 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:460 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:462 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:132 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:102 -#: ../src/plugins/view/relview.py:614 ../src/plugins/view/relview.py:639 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:113 +#: ../src/plugins/view/relview.py:634 +#: ../src/plugins/view/relview.py:659 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 msgid "Death" msgstr "Zgon" @@ -2792,7 +3065,8 @@ msgid "Adult Christening" msgstr "Chrzest dorosłych" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:149 ../src/gen/lib/ldsord.py:91 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:149 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:91 msgid "Baptism" msgstr "Baptyzm" @@ -2824,7 +3098,8 @@ msgid "Christening" msgstr "Chrzest" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:157 ../src/gen/lib/ldsord.py:93 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:157 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:93 msgid "Confirmation" msgstr "Bierzmowanie" @@ -2901,8 +3176,8 @@ msgstr "Religia" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:176 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1722 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4737 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1857 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4937 msgid "Residence" msgstr "Zamieszkanie" @@ -2914,11 +3189,12 @@ msgid "Will" msgstr "Testament" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 ../src/Merge/_MergePerson.py:187 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:188 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:220 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:357 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1238 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:359 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1258 msgid "Marriage" msgstr "Małżeństwo" @@ -2959,19 +3235,16 @@ msgstr "Zawarcie małżeństwa alternatywnego" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:192 -#, fuzzy msgid "birth abbreviation|b" -msgstr "Skrót" +msgstr "ur." #: ../src/gen/lib/eventtype.py:193 -#, fuzzy msgid "death abbreviation|d" -msgstr "Skrót" +msgstr "zm." #: ../src/gen/lib/eventtype.py:194 -#, fuzzy msgid "marriage abbreviation|m" -msgstr "Skrót" +msgstr "mał." #: ../src/gen/lib/familyreltype.py:53 msgid "Civil Union" @@ -3054,16 +3327,17 @@ msgid "Gramplet %s is running" msgstr "Gramplet %s działa" -#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:293 ../src/gen/plug/_gramplet.py:301 +#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:293 +#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:301 #: ../src/gen/plug/_gramplet.py:307 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Gramplet %s updated" -msgstr "Gramplety" +msgstr "Gramplet %s został uaktualniony" #: ../src/gen/plug/_gramplet.py:316 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Gramplet %s caused an error" -msgstr "Gramplet %s działa" +msgstr "Gramplet %s spowodował błąd" #. ------------------------------------------------------------------------- #. @@ -3079,84 +3353,79 @@ msgstr "Stabilny" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:57 -#, fuzzy msgid "Unstable" -msgstr "Stabilny" +msgstr "Niestabilny" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:75 -#, fuzzy msgid "Quickreport" msgstr "Szybki raport" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:76 -#, fuzzy msgid "Tool" -msgstr "Narzędzia" +msgstr "Narzędzie" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:77 -#, fuzzy msgid "Importer" -msgstr "Import" +msgstr "Importer" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:78 -#, fuzzy msgid "Exporter" -msgstr "Eksportuj" +msgstr "Eksporter" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:79 -#, fuzzy msgid "Doc creator" -msgstr "Katalog" +msgstr "Kreator doc" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:80 -#, fuzzy msgid "Plugin lib" -msgstr "Stan wtyczek" +msgstr "Biblioteka wtyczki" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:81 -#, fuzzy msgid "Map service" -msgstr "Służba wojskowa" +msgstr "Serwis map" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:82 -#, fuzzy msgid "Gramps View" -msgstr "Identyfikator Gramps" +msgstr "Widok Gramps" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 ../src/gui/grampsgui.py:134 -#: ../src/plugins/view/relview.py:132 ../src/plugins/view/view.gpr.py:115 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 +#: ../src/gui/grampsgui.py:135 +#: ../src/plugins/view/relview.py:133 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:115 msgid "Relationships" msgstr "Związki" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:84 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:357 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:84 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:362 #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:202 msgid "Gramplet" msgstr "Gramplet" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:426 ../src/gui/views/pageview.py:111 -#, fuzzy +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:440 +#: ../src/gui/views/pageview.py:111 msgid "Miscellaneous" -msgstr "Różne filtry" +msgstr "Różne" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:951 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:956 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:966 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:971 #, python-format msgid "ERROR: Failed reading plugin registration %(filename)s" -msgstr "" +msgstr "BŁĄD: Nie udało się odczytać rejestracji wtyczki %(filename)s" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:970 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:985 #, python-format msgid "ERROR: Plugin file %(filename)s has a version of \"%(gramps_target_version)s\" which is invalid for Gramps \"%(gramps_version)s\"." -msgstr "" +msgstr "BŁĄD: Plik wtyczki %(filename)s ma wersję \"%(gramps_target_version)s\" która jest niewłaściwa dla Gramps \"%(gramps_version)s\"." -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:989 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1004 #, python-format msgid "ERROR: Wrong python file %(filename)s in register file %(regfile)s" -msgstr "" +msgstr "BŁĄD: Błędna ścieżka do pliku python %(filename)s w pliku rejestrującym %(regfile)s" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:997 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1012 #, python-format msgid "ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist" -msgstr "" +msgstr "BŁĄD: Plik Python %(filename)s w plik rejestrującym %(regfile)s nie istnieje" #: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:140 msgid "Close file first" @@ -3172,50 +3441,63 @@ msgstr "Plik %s jest już otwarty, musisz go wpierw zamknąć." #: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:158 -#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:161 ../src/docgen/ODSTab.py:73 -#: ../src/docgen/ODSTab.py:75 ../src/docgen/ODSTab.py:167 -#: ../src/docgen/ODSTab.py:170 ../src/docgen/ODSTab.py:190 -#: ../src/docgen/ODSTab.py:194 ../src/docgen/ODSTab.py:356 -#: ../src/docgen/ODSTab.py:360 ../src/docgen/ODSTab.py:388 -#: ../src/docgen/ODSTab.py:392 ../src/docgen/ODSTab.py:437 -#: ../src/docgen/ODSTab.py:441 ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:145 -#: ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:148 ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:810 -#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:813 ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:109 -#: ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:112 ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:83 -#: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:86 ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:78 +#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:161 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:73 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:75 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:167 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:170 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:190 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:194 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:356 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:360 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:388 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:392 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:437 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:441 +#: ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:145 +#: ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:148 +#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:810 +#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:813 +#: ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:109 +#: ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:112 +#: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:83 +#: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:86 +#: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:78 #: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:80 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:295 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:299 -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1405 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1414 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:217 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:221 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:196 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:200 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:173 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:177 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5024 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5219 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "Nie można utworzyć %s" -#: ../src/gen/proxy/private.py:735 ../src/gui/grampsgui.py:143 +#: ../src/gen/proxy/private.py:756 +#: ../src/gui/grampsgui.py:144 msgid "Private" msgstr "Poufny" -#: ../src/gui/columnorder.py:86 +#: ../src/gui/columnorder.py:88 #, python-format msgid "Tree View: first column \"%s\" cannot be changed" -msgstr "" +msgstr "Widok drzewa: pierwsza kolumna \"%s\" nie może być zmieniona" -#: ../src/gui/columnorder.py:92 +#: ../src/gui/columnorder.py:94 msgid "Drag and drop the columns to change the order" -msgstr "" +msgstr "Przenieś i upuść kolumny, aby zmienić kolejność" -#: ../src/gui/columnorder.py:120 ../src/gui/configure.py:872 +#: ../src/gui/columnorder.py:122 +#: ../src/gui/configure.py:872 msgid "Display" msgstr "Wyświetlanie" -#: ../src/gui/columnorder.py:124 +#: ../src/gui/columnorder.py:126 msgid "Column Name" msgstr "Nazwa kolumny" @@ -3231,7 +3513,8 @@ msgid "Icelandic style" msgstr "Styl islandzki" -#: ../src/gui/configure.py:93 ../src/gui/configure.py:96 +#: ../src/gui/configure.py:93 +#: ../src/gui/configure.py:96 msgid "Display Name Editor" msgstr "Wyświetl edytor nazwisk" @@ -3271,8 +3554,10 @@ msgid " Name Editor" msgstr "Edytor nazwisk" -#: ../src/gui/configure.py:123 ../src/gui/configure.py:141 -#: ../src/gui/configure.py:1052 ../src/gui/views/pageview.py:465 +#: ../src/gui/configure.py:123 +#: ../src/gui/configure.py:141 +#: ../src/gui/configure.py:1052 +#: ../src/gui/views/pageview.py:465 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" @@ -3281,8 +3566,10 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:55 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:65 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:93 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 ../src/plugins/view/repoview.py:87 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:73 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:87 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 msgid "City" msgstr "Miasto" @@ -3296,19 +3583,27 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:68 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:96 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 ../src/plugins/view/repoview.py:90 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:76 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:90 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2281 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 msgid "Country" msgstr "Kraj" -#: ../src/gui/configure.py:359 ../src/plugins/lib/libplaceview.py:92 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 ../src/plugins/view/repoview.py:86 +#: ../src/gui/configure.py:359 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:92 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:72 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:86 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Kod pocztowy" -#: ../src/gui/configure.py:360 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 +#: ../src/gui/configure.py:360 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -3316,7 +3611,8 @@ msgid "Researcher" msgstr "Informacje o badaczu" -#: ../src/gui/configure.py:378 ../src/gui/filtereditor.py:263 +#: ../src/gui/configure.py:378 +#: ../src/gui/filtereditor.py:263 #: ../src/gui/editors/editsource.py:74 #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:76 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 @@ -3329,11 +3625,12 @@ msgid "Source" msgstr "Źródło" -#: ../src/gui/configure.py:382 ../src/gui/filtereditor.py:261 +#: ../src/gui/configure.py:382 +#: ../src/gui/filtereditor.py:261 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:91 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:200 #: ../src/plugins/quickview/References.py:82 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:132 msgid "Event" msgstr "Zdarzenie" @@ -3343,24 +3640,20 @@ msgstr "Format identyfikatorów" #: ../src/gui/configure.py:396 -#, fuzzy msgid "Suppress warning when adding parents to a child." -msgstr "Pomiń ostrzeżenie przy dodawaniu rodziców do dziecka" +msgstr "Pomiń ostrzeżenie przy dodawaniu rodziców do dziecka." #: ../src/gui/configure.py:400 -#, fuzzy msgid "Suppress warning when cancelling with changed data." -msgstr "Pomiń ostrzeżenie przy anulowaniu zmienionych danych" +msgstr "Pomiń ostrzeżenie przy anulowaniu zmienionego obiektu." #: ../src/gui/configure.py:404 -#, fuzzy msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM." -msgstr "Pomiń ostrzeżenie o brakującej informacji o badaczu przy eksporcie do GEDCOM" +msgstr "Pomiń ostrzeżenie o brakującej informacji o badaczu przy eksporcie do GEDCOM." #: ../src/gui/configure.py:409 -#, fuzzy msgid "Show plugin status dialog on plugin load error." -msgstr "Pokazuj okno dialogowe statusu przy błędzie ładowania wtyczki" +msgstr "Pokazuj okno dialogowe statusu przy błędzie ładowania wtyczki." #: ../src/gui/configure.py:412 msgid "Warnings" @@ -3371,14 +3664,13 @@ msgstr "Kolory zakreślacza" #: ../src/gui/configure.py:589 -#, fuzzy msgid "This format exists already." -msgstr "Ten format już istnieje" +msgstr "Ten format już istnieje." -#: ../src/gui/configure.py:611 ../src/gui/configure.py:1123 -#, fuzzy +#: ../src/gui/configure.py:611 +#: ../src/gui/configure.py:1123 msgid "Invalid or incomplete format definition." -msgstr "Nieprawidłowa lub niepełna definicja formatu" +msgstr "Nieprawidłowa lub niepełna definicja formatu." #: ../src/gui/configure.py:628 msgid "Format" @@ -3389,16 +3681,19 @@ msgstr "Przykład" #. label for the combo -#: ../src/gui/configure.py:798 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:409 +#: ../src/gui/configure.py:798 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:409 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:361 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5631 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1364 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5816 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1366 msgid "Name format" msgstr "Format nazwiska" -#: ../src/gui/configure.py:802 ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70 -#: ../src/plugins/BookReport.py:946 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:245 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297 +#: ../src/gui/configure.py:802 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70 +#: ../src/plugins/BookReport.py:958 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:248 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:303 msgid "Edit" msgstr "Modyfikuj" @@ -3407,9 +3702,8 @@ msgstr "Format daty" #: ../src/gui/configure.py:832 -#, fuzzy msgid "Calendar on reports" -msgstr "Raport Kalendarz" +msgstr "Kalendarz na raportach" #: ../src/gui/configure.py:845 msgid "Surname guessing" @@ -3462,9 +3756,8 @@ msgstr "Zmiana nie odnosi natychmiast skutku" #: ../src/gui/configure.py:910 -#, fuzzy msgid "Changing the data format will not take effect until the next time Gramps is started." -msgstr "Zmiana formatu daty nie odniesie skutku póki program GRAMPS nie zostanie ponownie uruchomiony." +msgstr "Zmiana formatu daty nie odniesie skutku póki program Gramps nie zostanie ponownie uruchomiony." #: ../src/gui/configure.py:924 msgid "Date about range" @@ -3483,7 +3776,6 @@ msgstr "Maksymalny wiek dla osoby prawdopodobnie żyjącej" #: ../src/gui/configure.py:936 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:116 msgid "Maximum sibling age difference" msgstr "Maksymalna różnica wieku pomiędzy rodzeństwem" @@ -3492,7 +3784,6 @@ msgstr "Minimalna różnica wieku pomiędzy pokoleniami" #: ../src/gui/configure.py:942 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:122 msgid "Average years between generations" msgstr "Średni wiek pomiędzy generacjami" @@ -3567,15 +3858,15 @@ msgstr "_Edytuj format" #: ../src/gui/configure.py:1110 -#, fuzzy msgid "Both Format name and definition have to be defined." -msgstr "Zarówno nazwa i definicją muszą być określone" +msgstr "Zarówno nazwa i definicją muszą być określone." -#: ../src/gui/dbloader.py:109 ../src/PluginUtils/_Tool.py:104 +#: ../src/gui/dbloader.py:110 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:104 msgid "Undo history warning" msgstr "Ostrzeżenie dotyczące historii operacji" -#: ../src/gui/dbloader.py:110 +#: ../src/gui/dbloader.py:111 msgid "" "Proceeding with import will erase the undo history for this session. In particular, you will not be able to revert the import or any changes made prior to it.\n" "\n" @@ -3585,74 +3876,79 @@ "\n" "Jeśli myślisz, że możesz chcieć cofnąć import, zakończ tutaj i wykonaj kopię zapasową swojej bazy danych." -#: ../src/gui/dbloader.py:115 +#: ../src/gui/dbloader.py:116 msgid "_Proceed with import" msgstr "_Kontynuuj importowanie" -#: ../src/gui/dbloader.py:115 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 +#: ../src/gui/dbloader.py:116 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 msgid "_Stop" msgstr "_Anuluj" -#: ../src/gui/dbloader.py:122 -#, fuzzy +#: ../src/gui/dbloader.py:123 msgid "Gramps: Import database" -msgstr "Importuj bazę danych" +msgstr "Gramps: Importowanie bazy danych" -#: ../src/gui/dbloader.py:181 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/gui/dbloader.py:182 +#, python-format msgid "" "File type \"%s\" is unknown to Gramps.\n" "\n" "Valid types are: Gramps database, Gramps XML, Gramps package, GEDCOM, and others." -msgstr "Wybrane drzewo rodzinne \"%s\" nie istnieje." +msgstr "" +"Typ pliku \"%s\" nie jest znany w Grampsie.\n" +"\n" +"Dostępne typy: Baza danych Gramps, Gramps XML, Pakiet Gramps, GEDCOM, oraz inne." -#: ../src/gui/dbloader.py:205 ../src/gui/dbloader.py:211 +#: ../src/gui/dbloader.py:206 +#: ../src/gui/dbloader.py:212 msgid "Cannot open file" msgstr "Nie można otworzyć pliku" -#: ../src/gui/dbloader.py:206 +#: ../src/gui/dbloader.py:207 msgid "The selected file is a directory, not a file.\n" msgstr "Wybrany obiekt jest katalogiem, nie plikiem.\n" -#: ../src/gui/dbloader.py:212 +#: ../src/gui/dbloader.py:213 msgid "You do not have read access to the selected file." msgstr "Nie masz prawa odczytu do wybranej bazy danych." -#: ../src/gui/dbloader.py:221 +#: ../src/gui/dbloader.py:222 msgid "Cannot create file" msgstr " Nie można utworzyć pliku" -#: ../src/gui/dbloader.py:241 +#: ../src/gui/dbloader.py:242 #, python-format msgid "Could not import file: %s" msgstr "Nie można zaimportować pliku: %s" -#: ../src/gui/dbloader.py:242 +#: ../src/gui/dbloader.py:243 msgid "This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be accurately imported. Please fix the encoding, and import again" msgstr "Ten plik niepoprawnie wskazuje kodowanie, którego używa, i nie może być odpowiednio zaimportowany. Proszę poprawić kodowanie i zaimportować go ponownie" -#: ../src/gui/dbloader.py:295 +#: ../src/gui/dbloader.py:296 msgid "Need to upgrade database!" msgstr "Baza danych wymaga uaktualnienia!" -#: ../src/gui/dbloader.py:297 +#: ../src/gui/dbloader.py:298 msgid "Upgrade now" msgstr "Uaktualnij teraz" -#: ../src/gui/dbloader.py:298 ../src/gui/viewmanager.py:708 +#: ../src/gui/dbloader.py:299 +#: ../src/gui/viewmanager.py:706 #: ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../src/gui/dbloader.py:350 +#: ../src/gui/dbloader.py:351 msgid "All files" msgstr "Wszystkie pliki" -#: ../src/gui/dbloader.py:391 +#: ../src/gui/dbloader.py:392 msgid "Automatically detected" msgstr "Wykryj automatycznie" -#: ../src/gui/dbloader.py:400 +#: ../src/gui/dbloader.py:401 msgid "Select file _type:" msgstr "Wybierz typ pliku:" @@ -3660,46 +3956,46 @@ msgid "_Extract" msgstr "_Wyodrębnij" -#: ../src/gui/dbman.py:103 ../src/glade/dbman.glade.h:5 +#: ../src/gui/dbman.py:103 +#: ../src/glade/dbman.glade.h:5 msgid "_Archive" msgstr "Archiwum" -#: ../src/gui/dbman.py:267 +#: ../src/gui/dbman.py:268 msgid "Family tree name" msgstr "Nazwa drzewa genealogicznego" -#: ../src/gui/dbman.py:277 +#: ../src/gui/dbman.py:278 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:53 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:63 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:222 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:223 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:280 msgid "Status" msgstr "Stan" -#: ../src/gui/dbman.py:283 -msgid "Last modified" -msgstr "Ostatnio modyfikowany" +#: ../src/gui/dbman.py:284 +msgid "Last accessed" +msgstr "Ostatnio używany" -#: ../src/gui/dbman.py:365 +#: ../src/gui/dbman.py:366 #, python-format msgid "Break the lock on the '%s' database?" msgstr "Złamać blokadę na bazie '%s' ?" -#: ../src/gui/dbman.py:366 -#, fuzzy +#: ../src/gui/dbman.py:367 msgid "Gramps believes that someone else is actively editing this database. You cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the database you may safely break the lock. However, if someone else is editing the database and you break the lock, you may corrupt the database." -msgstr "GRAMPS sądzi, że inna osoba aktualnie edytuje tą bazę. Nie możesz edytować bazy, gdy jest ona zablokowana. Jeśli nikt jej nie edytuje możesz bezpiecznie złamać blokadę bazy. Jednakże, jeśli ktoś inny edytował bazę a Ty złamałeś blokadę, mogłeś w ten sposób uszkodzić bazę." +msgstr "Gramps sądzi, że inna osoba aktualnie edytuje tą bazę. Nie możesz edytować bazy, gdy jest ona zablokowana. Jeśli nikt jej nie edytuje możesz bezpiecznie złamać blokadę bazy. Jednakże, jeśli ktoś inny edytował bazę a Ty złamałeś blokadę, mogłeś w ten sposób uszkodzić bazę." -#: ../src/gui/dbman.py:372 +#: ../src/gui/dbman.py:373 msgid "Break lock" msgstr "Usuń blokadę" -#: ../src/gui/dbman.py:449 +#: ../src/gui/dbman.py:450 msgid "Rename failed" msgstr "Zmiana nazwy nie powiodła się" -#: ../src/gui/dbman.py:450 +#: ../src/gui/dbman.py:451 #, python-format msgid "" "An attempt to rename a version failed with the following message:\n" @@ -3710,61 +4006,61 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:465 +#: ../src/gui/dbman.py:466 msgid "Could not rename the Family Tree." msgstr "Nie udało się zmienić nazwy drzewa rodzinnego." -#: ../src/gui/dbman.py:466 +#: ../src/gui/dbman.py:467 msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." msgstr "Drzewo rodzinne już istnieje, wybierz unikalną nazwę." -#: ../src/gui/dbman.py:479 +#: ../src/gui/dbman.py:480 msgid "Could not rename family tree" msgstr "Nie udało się zmienić nazwy drzewa rodzinnego" -#: ../src/gui/dbman.py:513 +#: ../src/gui/dbman.py:514 msgid "Extracting archive..." msgstr "Wyodrębnianie archiwum..." -#: ../src/gui/dbman.py:518 +#: ../src/gui/dbman.py:519 msgid "Importing archive..." msgstr "Importowanie archiwum..." -#: ../src/gui/dbman.py:534 +#: ../src/gui/dbman.py:535 #, python-format msgid "Remove the '%s' family tree?" msgstr "Usunąć tą %s bazę danych?" -#: ../src/gui/dbman.py:535 +#: ../src/gui/dbman.py:536 msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data." msgstr "Usunięcie tej bazy danych nieodwracalnie zniszczy dane." -#: ../src/gui/dbman.py:536 +#: ../src/gui/dbman.py:537 msgid "Remove family tree" msgstr "Usuń drzewo genealogiczne" -#: ../src/gui/dbman.py:542 +#: ../src/gui/dbman.py:543 #, python-format msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" msgstr "Usuń wersję '%(revision)s' z '%(database)s'" -#: ../src/gui/dbman.py:546 +#: ../src/gui/dbman.py:547 msgid "Removing this version will prevent you from extracting it in the future." msgstr "Usunięcie tej wersji uniemożliwi Ci odzyskanie z niej danych w przyszłości." -#: ../src/gui/dbman.py:548 +#: ../src/gui/dbman.py:549 msgid "Remove version" msgstr "Usuń wersję" -#: ../src/gui/dbman.py:577 +#: ../src/gui/dbman.py:578 msgid "Could not delete family tree" msgstr "Nie udało się usunąć drzewa genealogicznego" -#: ../src/gui/dbman.py:602 +#: ../src/gui/dbman.py:603 msgid "Deletion failed" msgstr "Usuwanie nie powiodło się" -#: ../src/gui/dbman.py:603 +#: ../src/gui/dbman.py:604 #, python-format msgid "" "An attempt to delete a version failed with the following message:\n" @@ -3775,23 +4071,23 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:646 +#: ../src/gui/dbman.py:647 msgid "Rebuilding database from backup files" msgstr "Przebudowywanie bazy z plików kopii zapasowej" -#: ../src/gui/dbman.py:651 +#: ../src/gui/dbman.py:652 msgid "Error restoring backup data" msgstr "Błąd podczas przywracania kopii zapasowej" -#: ../src/gui/dbman.py:686 +#: ../src/gui/dbman.py:687 msgid "Could not create family tree" msgstr "Nie można utworzyć drzewa rodzinnego" -#: ../src/gui/dbman.py:800 +#: ../src/gui/dbman.py:801 msgid "Retrieve failed" msgstr "Odzyskiwanie nie powiodło się" -#: ../src/gui/dbman.py:801 +#: ../src/gui/dbman.py:802 #, python-format msgid "" "An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n" @@ -3802,11 +4098,12 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:841 ../src/gui/dbman.py:869 +#: ../src/gui/dbman.py:842 +#: ../src/gui/dbman.py:870 msgid "Archiving failed" msgstr "Archiwizacja nie powiodła się" -#: ../src/gui/dbman.py:842 +#: ../src/gui/dbman.py:843 #, python-format msgid "" "An attempt to create the archive failed with the following message:\n" @@ -3817,15 +4114,15 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:847 +#: ../src/gui/dbman.py:848 msgid "Creating data to be archived..." msgstr "Tworzenie danych do archiwizacji..." -#: ../src/gui/dbman.py:856 +#: ../src/gui/dbman.py:857 msgid "Saving archive..." msgstr "Zapisywanie archiwum..." -#: ../src/gui/dbman.py:870 +#: ../src/gui/dbman.py:871 #, python-format msgid "" "An attempt to archive the data failed with the following message:\n" @@ -3868,7 +4165,8 @@ msgid "Note Filters" msgstr "Filtry notatek" -#: ../src/gui/filtereditor.py:91 ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:46 +#: ../src/gui/filtereditor.py:91 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:46 msgid "Personal event:" msgstr "Zdarzenie osobiste:" @@ -3878,7 +4176,8 @@ msgid "Family event:" msgstr "Zdarzenie rodzinne:" -#: ../src/gui/filtereditor.py:93 ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:48 +#: ../src/gui/filtereditor.py:93 +#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:46 @@ -3912,11 +4211,13 @@ msgid "Relationship type:" msgstr "Rodzaj związku:" -#: ../src/gui/filtereditor.py:99 ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:47 +#: ../src/gui/filtereditor.py:99 +#: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:47 msgid "Marker type:" msgstr "Oznaczenie:" -#: ../src/gui/filtereditor.py:100 ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:48 +#: ../src/gui/filtereditor.py:100 +#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:48 msgid "Note type:" msgstr "Typ notatki:" @@ -3949,7 +4250,8 @@ msgid "Give or select a source ID, leave empty to find objects with no source." msgstr "Podaj albo wybierz ID źródła lub pozostaw pole puste aby znaleźć obiekty bez źródeł." -#: ../src/gui/filtereditor.py:470 ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:50 +#: ../src/gui/filtereditor.py:470 +#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:48 @@ -3993,7 +4295,8 @@ msgid "Number of generations:" msgstr "Liczba pokoleń:" -#: ../src/gui/filtereditor.py:482 ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:45 +#: ../src/gui/filtereditor.py:482 +#: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:121 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 @@ -4089,7 +4392,8 @@ msgid "Rule Name" msgstr "Nazwa reguły" -#: ../src/gui/filtereditor.py:640 ../src/gui/filtereditor.py:651 +#: ../src/gui/filtereditor.py:640 +#: ../src/gui/filtereditor.py:651 #: ../src/glade/rule.glade.h:20 msgid "No rule selected" msgstr "Nie wybrano reguły" @@ -4115,18 +4419,18 @@ msgstr "Test filtru" #. ############################### -#: ../src/gui/filtereditor.py:971 ../src/plugins/Records.py:438 +#: ../src/gui/filtereditor.py:971 +#: ../src/plugins/Records.py:438 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:394 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:898 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:322 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:468 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:126 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:346 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:642 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:74 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:167 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5615 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1348 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5800 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1350 msgid "Filter" msgstr "Filtr" @@ -4154,202 +4458,213 @@ msgid "Family Trees" msgstr "Moje drzewa" -#: ../src/gui/grampsgui.py:112 -#, fuzzy +#. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), +#. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), +#: ../src/gui/grampsgui.py:111 +msgid "_Add bookmark" +msgstr "_Dodaj zakładkę" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:113 msgid "Configure" -msgstr "Konfiguracja" +msgstr "Konfiguruj" -#: ../src/gui/grampsgui.py:114 +#: ../src/gui/grampsgui.py:115 msgid "Edit Date" msgstr "Edytuj datę" -#: ../src/gui/grampsgui.py:115 ../src/Merge/_MergePerson.py:149 +#: ../src/gui/grampsgui.py:116 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:150 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:280 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:112 ../src/plugins/view/view.gpr.py:40 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1009 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1052 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2272 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2433 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3985 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:114 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:40 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1070 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2421 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2582 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4157 msgid "Events" msgstr "Zdarzenia" -#: ../src/gui/grampsgui.py:117 ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:98 -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:107 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:569 +#: ../src/gui/grampsgui.py:118 +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:98 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:113 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:570 msgid "Fan Chart" msgstr "Wykres kołowy" -#: ../src/gui/grampsgui.py:118 +#: ../src/gui/grampsgui.py:119 msgid "Font" msgstr "Czcionka" -#: ../src/gui/grampsgui.py:119 ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:373 +#: ../src/gui/grampsgui.py:120 +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:373 msgid "Font Color" msgstr "Kolor czcionki" -#: ../src/gui/grampsgui.py:120 +#: ../src/gui/grampsgui.py:121 msgid "Font Background Color" msgstr "Kolor tła czcionki" -#: ../src/gui/grampsgui.py:121 ../src/plugins/view/grampletview.py:52 +#: ../src/gui/grampsgui.py:122 +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:52 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:70 msgid "Gramplets" msgstr "Gramplety" -#: ../src/gui/grampsgui.py:122 ../src/gui/grampsgui.py:123 -#: ../src/gui/grampsgui.py:124 ../src/plugins/view/geoview.py:300 +#: ../src/gui/grampsgui.py:123 +#: ../src/gui/grampsgui.py:124 +#: ../src/gui/grampsgui.py:125 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:300 msgid "GeoView" msgstr "GeoView" -#: ../src/gui/grampsgui.py:125 +#: ../src/gui/grampsgui.py:126 msgid "Public" msgstr "Publiczny" -#: ../src/gui/grampsgui.py:126 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:93 +#: ../src/gui/grampsgui.py:127 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:93 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:203 #: ../src/plugins/quickview/References.py:85 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:122 ../src/plugins/view/view.gpr.py:85 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1010 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1055 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2581 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3191 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:122 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:85 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1071 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1116 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2727 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3339 msgid "Media" msgstr "Media" -#: ../src/gui/grampsgui.py:127 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:245 +#: ../src/gui/grampsgui.py:128 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:246 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:366 -#: ../src/plugins/view/noteview.py:109 ../src/plugins/view/view.gpr.py:100 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:109 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:100 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 msgid "Notes" msgstr "Notatki" #. Go over parents and build their menu #. don't show rest -#: ../src/gui/grampsgui.py:128 ../src/Merge/_MergePerson.py:159 -#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:835 +#: ../src/gui/grampsgui.py:129 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:160 +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:836 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:116 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:902 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1476 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2244 -#: ../src/plugins/view/relview.py:498 ../src/plugins/view/relview.py:828 -#: ../src/plugins/view/relview.py:862 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:903 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1482 +#: ../src/plugins/view/relview.py:517 +#: ../src/plugins/view/relview.py:848 +#: ../src/plugins/view/relview.py:882 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 msgid "Parents" msgstr "Rodzice" -#: ../src/gui/grampsgui.py:129 +#: ../src/gui/grampsgui.py:130 msgid "Add Parents" msgstr "Dodaj rodziców" -#: ../src/gui/grampsgui.py:130 +#: ../src/gui/grampsgui.py:131 msgid "Select Parents" msgstr "Wybierz rodziców" -#: ../src/gui/grampsgui.py:131 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:144 +#: ../src/gui/grampsgui.py:132 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:153 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:371 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:486 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3831 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3998 msgid "Pedigree" msgstr "Rodowód" -#: ../src/gui/grampsgui.py:133 ../src/plugins/view/placelistview.py:52 +#: ../src/gui/grampsgui.py:134 #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:11 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:175 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1008 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1049 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2113 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2201 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1069 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1110 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2248 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2350 msgid "Places" msgstr "Miejsca" -#: ../src/gui/grampsgui.py:135 +#: ../src/gui/grampsgui.py:136 msgid "Reports" msgstr "Raporty" -#: ../src/gui/grampsgui.py:136 ../src/plugins/view/repoview.py:127 +#: ../src/gui/grampsgui.py:137 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:127 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:190 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1014 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4573 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4641 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1075 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4768 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4837 msgid "Repositories" msgstr "Magazyny" -#: ../src/gui/grampsgui.py:138 +#: ../src/gui/grampsgui.py:139 msgid "Add Spouse" msgstr "Dodaj małżonka" -#: ../src/gui/grampsgui.py:139 +#: ../src/gui/grampsgui.py:140 msgid "Tools" msgstr "Narzędzia" -#: ../src/gui/grampsgui.py:140 -#, fuzzy +#: ../src/gui/grampsgui.py:141 msgid "Grouped List" -msgstr "Grupuj jako" +msgstr "Lista grupowana" -#: ../src/gui/grampsgui.py:141 -#, fuzzy +#: ../src/gui/grampsgui.py:142 msgid "List" -msgstr "Lista książek" +msgstr "Lista" -#: ../src/gui/grampsgui.py:142 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:217 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:386 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:400 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:405 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:410 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:421 +#: ../src/gui/grampsgui.py:143 #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:195 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:538 -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:218 ../src/glade/mergedata.glade.h:12 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:218 +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:12 msgid "Select" msgstr "Wybierz" -#: ../src/gui/grampsgui.py:144 ../src/gui/grampsgui.py:145 +#: ../src/gui/grampsgui.py:145 +#: ../src/gui/grampsgui.py:146 #: ../src/gui/editors/editperson.py:512 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:134 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:247 msgid "View" msgstr "Wyświetl" -#: ../src/gui/grampsgui.py:146 +#: ../src/gui/grampsgui.py:147 msgid "Zoom In" msgstr "Przybliż" -#: ../src/gui/grampsgui.py:147 +#: ../src/gui/grampsgui.py:148 msgid "Zoom Out" msgstr "Oddal" -#: ../src/gui/grampsgui.py:148 +#: ../src/gui/grampsgui.py:149 msgid "Fit Width" msgstr "Dopasuj szerokość" -#: ../src/gui/grampsgui.py:149 +#: ../src/gui/grampsgui.py:150 msgid "Fit Page" msgstr "Dopasuj stronę" -#: ../src/gui/grampsgui.py:154 +#: ../src/gui/grampsgui.py:155 msgid "Export" msgstr "Eksportuj" -#: ../src/gui/grampsgui.py:155 +#: ../src/gui/grampsgui.py:156 msgid "Import" msgstr "Import" -#: ../src/gui/grampsgui.py:157 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 +#: ../src/gui/grampsgui.py:158 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../src/gui/grampsgui.py:169 +#: ../src/gui/grampsgui.py:170 msgid "Danger: This is unstable code!" msgstr "Niebezpieczeństwo! Ten kod nie jest stabilny!" -#: ../src/gui/grampsgui.py:170 -#, fuzzy +#: ../src/gui/grampsgui.py:171 msgid "" "This Gramps 3.x-trunk is a development release. This version is not meant for normal usage. Use at your own risk.\n" "\n" @@ -4362,7 +4677,7 @@ "\n" "<b>BACKUP</b> your existing databases before opening them with this version, and make sure to export your data to XML every now and then." msgstr "" -"Ta wersja GRAMPS 3.x-trunk jest wczesnym, rozwojowym wydaniem. Nie powinna być używana do podstawowej pracy. Używasz jej na własne ryzyko.\n" +"Ta wersja Gramps 3.x-trunk jest wydaniem rozwojowym. Nie powinna być używana do podstawowej pracy. Używasz jej na własne ryzyko.\n" "\n" "Ta wersja może:\n" "1) Funkcjonować inaczej niż się spodziewasz.\n" @@ -4373,35 +4688,38 @@ "\n" "<b>STWÓRZ KOPIE ZAPASOWE</b> swojej bazy przed otwarciem jej w tej wersji, i upewnij się, że eksportujesz dane do XMLa teraz i za każdą następną zmianą." -#: ../src/gui/grampsgui.py:203 +#: ../src/gui/grampsgui.py:204 msgid "Failed Loading View" -msgstr "" +msgstr "Niepowodzenie przy ładowaniu widoku" -#: ../src/gui/grampsgui.py:204 +#: ../src/gui/grampsgui.py:205 #, python-format msgid "" "The view %(name)s did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more info.\n" "Use http://bugs.gramps-project.org to submit bugs of official views, contact the view author (%(firstauthoremail)s) otherwise. " msgstr "" +"Widok %(name)s nie został załadowany. Zobacz menu Pomoc -> Zarządca wtyczek po więcej informacji.\n" +"Użyj http://bugs.gramps-project.org aby zgłosić błąd odnośnie oficjalnych widoków, w innych przypadku skontaktuj się z jego autorem (%(firstauthoremail)s). " -#: ../src/gui/grampsgui.py:291 +#: ../src/gui/grampsgui.py:292 msgid "Error parsing arguments" msgstr "Błąd podczas parsowania argumentów" #: ../src/gui/utils.py:187 -#, fuzzy msgid "Cancelling..." -msgstr "Obliczanie...\n" +msgstr "Anulowanie..." #: ../src/gui/utils.py:263 msgid "Please do not force closing this important dialog." msgstr "Proszę nie wymuszać zamknięcia tego ważnego okna dialogowego." -#: ../src/gui/utils.py:293 ../src/gui/utils.py:300 +#: ../src/gui/utils.py:293 +#: ../src/gui/utils.py:300 msgid "Error Opening File" msgstr "Błąd podczas otwierania pliku" -#: ../src/gui/utils.py:293 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:547 +#: ../src/gui/utils.py:293 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:549 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:142 msgid "File does not exist" msgstr "Plik nie istnieje" @@ -4416,255 +4734,257 @@ #. Private Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/gui/viewmanager.py:88 ../src/plugins/BookReport.py:93 +#: ../src/gui/viewmanager.py:87 +#: ../src/plugins/BookReport.py:93 #: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:57 msgid "Unsupported" msgstr "Niewspierane" -#: ../src/gui/viewmanager.py:405 +#: ../src/gui/viewmanager.py:403 msgid "Connect to a recent database" msgstr "Podłącz do ostatnio używanej bazy" -#: ../src/gui/viewmanager.py:421 +#: ../src/gui/viewmanager.py:419 msgid "_Family Trees" msgstr "_Drzewa rodzinne" -#: ../src/gui/viewmanager.py:422 +#: ../src/gui/viewmanager.py:420 msgid "_Manage Family Trees..." msgstr "Zarządzaj drzewami rodzinnymi..." -#: ../src/gui/viewmanager.py:423 +#: ../src/gui/viewmanager.py:421 msgid "Manage databases" msgstr "Zarządzaj bazami" -#: ../src/gui/viewmanager.py:424 +#: ../src/gui/viewmanager.py:422 msgid "Open _Recent" msgstr "Otwórz poprzednie" -#: ../src/gui/viewmanager.py:425 +#: ../src/gui/viewmanager.py:423 msgid "Open an existing database" msgstr "Otwórz istniejącą bazę danych" -#: ../src/gui/viewmanager.py:426 +#: ../src/gui/viewmanager.py:424 msgid "_Quit" msgstr "_Wyjście" -#: ../src/gui/viewmanager.py:428 +#: ../src/gui/viewmanager.py:426 msgid "_View" msgstr "_Widok" -#: ../src/gui/viewmanager.py:429 ../src/gui/viewmanager.py:494 +#: ../src/gui/viewmanager.py:427 +#: ../src/gui/viewmanager.py:492 msgid "_Edit" msgstr "_Edycja" -#: ../src/gui/viewmanager.py:430 +#: ../src/gui/viewmanager.py:428 msgid "_Preferences..." msgstr "_Ustawienia..." -#: ../src/gui/viewmanager.py:432 +#: ../src/gui/viewmanager.py:430 msgid "_Help" msgstr "Pomo_c" -#: ../src/gui/viewmanager.py:433 -#, fuzzy +#: ../src/gui/viewmanager.py:431 msgid "Gramps _Home Page" -msgstr "_Strona domowa GRAMPS" +msgstr "_Strona domowa Gramps" -#: ../src/gui/viewmanager.py:435 -#, fuzzy +#: ../src/gui/viewmanager.py:433 msgid "Gramps _Mailing Lists" -msgstr "_Listy dyskusyjne GRAMPS" +msgstr "_Listy dyskusyjne Gramps" -#: ../src/gui/viewmanager.py:437 +#: ../src/gui/viewmanager.py:435 msgid "_Report a Bug" msgstr "_Zgłoś błąd" -#: ../src/gui/viewmanager.py:439 +#: ../src/gui/viewmanager.py:437 msgid "_Extra Reports/Tools" msgstr "Dodatkowe raporty/Narzędzia" -#: ../src/gui/viewmanager.py:441 +#: ../src/gui/viewmanager.py:439 msgid "_About" msgstr "_O programie" -#: ../src/gui/viewmanager.py:443 -#, fuzzy +#: ../src/gui/viewmanager.py:441 msgid "_Plugin Manager" -msgstr "Zarządzanie mediami" +msgstr "Zarządzanie wtyczkami" -#: ../src/gui/viewmanager.py:445 +#: ../src/gui/viewmanager.py:443 msgid "_FAQ" msgstr "_FAQ" -#: ../src/gui/viewmanager.py:446 +#: ../src/gui/viewmanager.py:444 msgid "_Key Bindings" msgstr "Skróty klawiaturowe" -#: ../src/gui/viewmanager.py:447 +#: ../src/gui/viewmanager.py:445 msgid "_User Manual" msgstr "Podręcznik użytkownika" -#: ../src/gui/viewmanager.py:454 +#: ../src/gui/viewmanager.py:452 msgid "_Export..." msgstr "_Eksportuj..." -#: ../src/gui/viewmanager.py:457 +#: ../src/gui/viewmanager.py:455 msgid "_Abandon Changes and Quit" msgstr "_Porzuć zmiany i wyjdź" -#: ../src/gui/viewmanager.py:458 ../src/gui/viewmanager.py:461 +#: ../src/gui/viewmanager.py:456 +#: ../src/gui/viewmanager.py:459 msgid "_Reports" msgstr "_Raporty" -#: ../src/gui/viewmanager.py:459 +#: ../src/gui/viewmanager.py:457 msgid "Open the reports dialog" msgstr "Otwórz okno dialogowe raportów" -#: ../src/gui/viewmanager.py:460 +#: ../src/gui/viewmanager.py:458 msgid "_Go" msgstr "Przej_dź" -#: ../src/gui/viewmanager.py:462 +#: ../src/gui/viewmanager.py:460 msgid "_Windows" msgstr "_Okna" -#: ../src/gui/viewmanager.py:488 +#: ../src/gui/viewmanager.py:486 msgid "Clip_board" msgstr "_Schowek" -#: ../src/gui/viewmanager.py:489 +#: ../src/gui/viewmanager.py:487 msgid "Open the Clipboard dialog" msgstr "Otwórz okno schowka" -#: ../src/gui/viewmanager.py:490 +#: ../src/gui/viewmanager.py:488 msgid "_Import..." msgstr "_Importuj..." -#: ../src/gui/viewmanager.py:492 ../src/gui/viewmanager.py:496 +#: ../src/gui/viewmanager.py:490 +#: ../src/gui/viewmanager.py:494 msgid "_Tools" msgstr "_Narzędzia" -#: ../src/gui/viewmanager.py:493 +#: ../src/gui/viewmanager.py:491 msgid "Open the tools dialog" msgstr "Otwórz okno narzędzi" -#: ../src/gui/viewmanager.py:495 +#: ../src/gui/viewmanager.py:493 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Zakładki" -#: ../src/gui/viewmanager.py:497 -#, fuzzy +#: ../src/gui/viewmanager.py:495 msgid "_Configure View..." -msgstr "Eksportuj widok..." +msgstr "_Konfiguracja widoków..." -#: ../src/gui/viewmanager.py:498 -#, fuzzy +#: ../src/gui/viewmanager.py:496 msgid "Configure the active view" -msgstr "Skonfiguruj obecnie wybrany element" +msgstr "Konfiguruj aktywny widok" -#: ../src/gui/viewmanager.py:503 +#: ../src/gui/viewmanager.py:501 msgid "_Sidebar" msgstr "_Pasek boczny" -#: ../src/gui/viewmanager.py:505 +#: ../src/gui/viewmanager.py:503 msgid "_Toolbar" msgstr "Pasek narzędziowy" -#: ../src/gui/viewmanager.py:507 ../src/plugins/view/geoview.py:1095 +#: ../src/gui/viewmanager.py:505 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1102 msgid "_Filter Sidebar" msgstr "Pasek filtrowania" -#: ../src/gui/viewmanager.py:509 +#: ../src/gui/viewmanager.py:507 msgid "F_ull Screen" msgstr "Pełny _ekran" -#: ../src/gui/viewmanager.py:514 ../src/gui/viewmanager.py:1292 +#: ../src/gui/viewmanager.py:512 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1290 msgid "_Undo" msgstr "_Cofnij" -#: ../src/gui/viewmanager.py:519 ../src/gui/viewmanager.py:1309 +#: ../src/gui/viewmanager.py:517 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1307 msgid "_Redo" msgstr "Przywróć" -#: ../src/gui/viewmanager.py:525 +#: ../src/gui/viewmanager.py:523 msgid "Undo History..." msgstr "Historia cofania..." -#: ../src/gui/viewmanager.py:539 +#: ../src/gui/viewmanager.py:537 #, python-format msgid "Key %s is not bound" msgstr "Klucz %s nie jest powiązany" #. load plugins -#: ../src/gui/viewmanager.py:637 +#: ../src/gui/viewmanager.py:635 msgid "Loading plugins..." msgstr "Wczytywanie wtyczek..." -#: ../src/gui/viewmanager.py:644 ../src/gui/viewmanager.py:659 +#: ../src/gui/viewmanager.py:642 +#: ../src/gui/viewmanager.py:657 msgid "Ready" msgstr "Gotowe" #. registering plugins -#: ../src/gui/viewmanager.py:652 -#, fuzzy +#: ../src/gui/viewmanager.py:650 msgid "Registering plugins..." msgstr "Wczytywanie wtyczek..." -#: ../src/gui/viewmanager.py:689 +#: ../src/gui/viewmanager.py:687 msgid "Autobackup..." msgstr "Tworzenie automatycznej kopii zapasowej..." -#: ../src/gui/viewmanager.py:693 +#: ../src/gui/viewmanager.py:691 msgid "Error saving backup data" msgstr "Błąd podczas zapisu danych zapasowych" -#: ../src/gui/viewmanager.py:704 +#: ../src/gui/viewmanager.py:702 msgid "Abort changes?" msgstr "Porzucić zmiany?" -#: ../src/gui/viewmanager.py:705 +#: ../src/gui/viewmanager.py:703 msgid "Aborting changes will return the database to the state is was before you started this editing session." msgstr "Porzucenie zmian przywróci bazę danych do stanu przed rozpoczęciem modyfikacji w trakcie tej sesji." -#: ../src/gui/viewmanager.py:707 +#: ../src/gui/viewmanager.py:705 msgid "Abort changes" msgstr "Porzuć zmiany" -#: ../src/gui/viewmanager.py:717 +#: ../src/gui/viewmanager.py:715 msgid "Cannot abandon session's changes" msgstr "Nie można porzucić zmian dokonanych w trakcie sesji" -#: ../src/gui/viewmanager.py:718 +#: ../src/gui/viewmanager.py:716 msgid "Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in the session exceeded the limit." msgstr "Nie można całkowicie porzucić zmian, bo liczba zmian dokonanych w trakcie tej sesji przekracza limit." -#: ../src/gui/viewmanager.py:973 -#, fuzzy +#: ../src/gui/viewmanager.py:975 msgid "No views loaded" -msgstr "Brak załadowanego Drzewa Rodzinnego." +msgstr "Nie załadowano żadnych widoków" -#: ../src/gui/viewmanager.py:974 +#: ../src/gui/viewmanager.py:976 msgid "No view plugins are loaded. Go to Help->Plugin Manager, and make sure some plugins of type 'View' are enabled. Then restart Gramps" -msgstr "" +msgstr "Nie załadowano wtyczek widoków. Zobacz pomoc->Zarządzanie wtyczkami, i upewnij się, że jakieś wtyczki typu Widok są włączone. Następnie zrestartuj Gramps" -#: ../src/gui/viewmanager.py:1214 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1212 msgid "Import Statistics" msgstr "Importuj statystyki" -#: ../src/gui/viewmanager.py:1264 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1262 msgid "Read Only" msgstr "Tylko do odczytu" -#: ../src/gui/viewmanager.py:1577 -#, fuzzy +#: ../src/gui/viewmanager.py:1575 msgid "Failed Loading Plugin" -msgstr "Wczytywanie wtyczek..." +msgstr "Niepowodzenie przy ładowaniu wtyczki" -#: ../src/gui/viewmanager.py:1578 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1576 msgid "" "The plugin did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more info.\n" "Use http://bugs.gramps-project.org to submit bugs of official plugins, contact the plugin author otherwise. " msgstr "" +"Plugin nie został załadowany. Zobacz Menu Pomoc -> Zarządzanie wtyczkami po więcej informacji.\n" +"Użyj http://bugs.gramps-project.org aby wysłać błąd o oficjalnych wtyczkach, w przeciwnym przypadku skontaktuj się z autorem wtyczki. " #: ../src/gui/editors/addmedia.py:95 msgid "Select a media object" @@ -4690,7 +5010,7 @@ #: ../src/gui/editors/addmedia.py:159 #, python-format msgid "Directory specified in preferences: Base path for relative media paths: %s does not exist. Change preferences or do not use relative path when importing" -msgstr "Katalog określony w preferencjach: Bazowa ścieżka dla względnych ścieżek do mediów: %s nie istnieje. Zmień ustawienia albo nie używaj względnych ścieżek podczas importu." +msgstr "Katalog określony w preferencjach: Bazowa ścieżka dla względnych ścieżek do mediów: %s nie istnieje. Zmień ustawienia albo nie używaj względnych ścieżek podczas importu" #: ../src/gui/editors/addmedia.py:222 #, python-format @@ -4698,9 +5018,8 @@ msgstr "Nie można wyświetlić %s" #: ../src/gui/editors/addmedia.py:223 -#, fuzzy msgid "Gramps is not able to display the image file. This may be caused by a corrupt file." -msgstr "Program GRAMPS nie może wyświetlić pliku obrazu. To może być spowodowane faktem uszkodzenia pliku." +msgstr "Program Gramps nie może wyświetlić pliku obrazu. To może być spowodowane faktem uszkodzenia pliku." #: ../src/gui/editors/objectentries.py:249 msgid "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons" @@ -4763,7 +5082,8 @@ msgid "No note given, click button to select one" msgstr "Nie określono notatki, kliknij przycisk aby jakąś wybrać" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:354 ../src/gui/editors/editnote.py:279 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:354 +#: ../src/gui/editors/editnote.py:279 #: ../src/gui/editors/editnote.py:325 msgid "Edit Note" msgstr "Modyfikuj notatkę" @@ -4773,7 +5093,8 @@ msgid "Select an existing note" msgstr "Wybierz istniejącą notatkę" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:356 ../src/plugins/view/noteview.py:88 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:356 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:88 msgid "Add a new note" msgstr "Dodaj nową notatkę" @@ -4781,7 +5102,8 @@ msgid "Remove note" msgstr "Usuń notatkę" -#: ../src/gui/editors/editaddress.py:81 ../src/gui/editors/editaddress.py:147 +#: ../src/gui/editors/editaddress.py:81 +#: ../src/gui/editors/editaddress.py:147 msgid "Address Editor" msgstr "Edytor adresów" @@ -4816,20 +5138,24 @@ msgid "manual|Editing_Information_About_Events" msgstr "Edytuj_Informacje_O_Zdarzeniach" -#: ../src/gui/editors/editevent.py:95 ../src/gui/editors/editeventref.py:232 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:95 +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:241 #, python-format msgid "Event: %s" msgstr "Zdarzenie: %s" -#: ../src/gui/editors/editevent.py:97 ../src/gui/editors/editeventref.py:234 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:97 +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:243 msgid "New Event" msgstr "Nowe zdarzenie" -#: ../src/gui/editors/editevent.py:220 ../src/gui/editors/editevent.py:267 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:220 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:267 msgid "Edit Event" msgstr "Edytuj Zdarzenie" -#: ../src/gui/editors/editevent.py:228 ../src/gui/editors/editevent.py:251 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:228 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:251 msgid "Cannot save event" msgstr "Nie zachować zdarzenia" @@ -4841,19 +5167,22 @@ msgid "Cannot save event. ID already exists." msgstr "Nie można zapisać zdarzenia. Takie ID już istnieje." -#: ../src/gui/editors/editevent.py:239 ../src/gui/editors/editmedia.py:266 -#: ../src/gui/editors/editperson.py:726 ../src/gui/editors/editplace.py:298 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:239 +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:266 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:726 +#: ../src/gui/editors/editplace.py:298 #: ../src/gui/editors/editrepository.py:171 #: ../src/gui/editors/editsource.py:189 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID or leave blank to get the next available ID value." -msgstr "Próbujesz użyć istniejącego GRAMPS ID z wartością %(id)s. Ta wartość jest już używana przez '%(prim_object)s'. Proszę wprowadzić inne ID albo pozostawić pole puste w celu użycia pierwszej wolnej wartości ID." +msgstr "Próbujesz użyć istniejącego Gramps ID z wartością %(id)s. Ta wartość jest już używana przez '%(prim_object)s'. Proszę wprowadź inne ID albo pozostaw pole puste w celu użycia pierwszej wolnej wartości ID." #: ../src/gui/editors/editevent.py:252 msgid "The event type cannot be empty" msgstr "Typ zdarzenia nie może być pusty" -#: ../src/gui/editors/editevent.py:259 ../src/gui/editors/editeventref.py:245 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:259 +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:254 msgid "Add Event" msgstr "Dodaj Zdarzenie" @@ -4862,17 +5191,23 @@ msgid "Delete Event (%s)" msgstr "Usuń Zdarzenie %s" -#: ../src/gui/editors/editeventref.py:65 -#: ../src/gui/editors/editeventref.py:235 +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:54 +msgid "manual|Editing_Event_References" +msgstr "Edytuj_Referencje_Zdarzeń" + +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:75 +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:244 msgid "Event Reference Editor" msgstr "Edytor Odwołań do Zdarzeń" -#: ../src/gui/editors/editeventref.py:82 ../src/gui/editors/editmediaref.py:95 -#: ../src/gui/editors/editname.py:122 ../src/gui/editors/editreporef.py:78 +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:92 +#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:95 +#: ../src/gui/editors/editname.py:123 +#: ../src/gui/editors/editreporef.py:78 msgid "_General" msgstr "_Ogólne" -#: ../src/gui/editors/editeventref.py:242 +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:251 msgid "Modify Event" msgstr "Modyfikuj Zdarzenie" @@ -4905,14 +5240,15 @@ msgstr "#" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:106 -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:129 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:130 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:319 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:172 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:91 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:563 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3942 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4114 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 msgid "Gender" msgstr "Płeć" @@ -4940,7 +5276,6 @@ #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227 msgid "Birth Date" msgstr "Data urodzenia" @@ -4949,7 +5284,6 @@ #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:94 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227 msgid "Death Date" msgstr "Data zgonu" @@ -4982,8 +5316,9 @@ msgid "Edit relationship" msgstr "Edytuj związek" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:241 ../src/gui/editors/editfamily.py:254 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1496 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:241 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:254 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1516 msgid "Select Child" msgstr "Wybierz Dziecko" @@ -5008,16 +5343,19 @@ "%(object)s który edytujesz został zmieniony poza tym edytorem. Może być to wynikiem zmiany w jednym z głównych widoków, np. źródło używane tutaj zostało skasowane w widoku źródeł.\n" "Aby zapewnić, że informacje pokazane tutaj są ciągle aktualne, dane wyświetlane tutaj zostały uaktualnione. Niestety, niektóre z edycji dokonanych przez Ciebie mogły przez to ulec skasowaniu." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:509 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:281 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:509 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:281 #: ../src/plugins/view/familyview.py:222 msgid "family" msgstr "Rodzina" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:539 ../src/gui/editors/editfamily.py:542 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:539 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:542 msgid "New Family" msgstr "Nowa rodzina" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:546 ../src/gui/editors/editfamily.py:1079 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:546 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1080 msgid "Edit Family" msgstr "Modyfikuj Rodzinę" @@ -5045,78 +5383,84 @@ msgid "Remove the person as the father" msgstr "Usuń osobę jako ojca" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:794 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:795 msgid "Select Mother" msgstr "Wybierz Matkę" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:839 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:840 msgid "Select Father" msgstr "Wybierz Ojca" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:863 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:864 msgid "Duplicate Family" msgstr "Zduplikowana rodzina" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:864 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:865 msgid "A family with these parents already exists in the database. If you save, you will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the editing of this window, and select the existing family" msgstr "Rodzina z tymi rodzicami istnieje już w bazie danych. Jeśli ją zachowasz utworzysz duplikat istniejącej rodziny. Zaleca się, aby anulować edycję tego okna i wybrać istniejącą rodzinę" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:905 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:906 msgid "Baptism:" msgstr "Baptyzm:" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:912 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:913 msgid "Burial:" msgstr "Pogrzeb:" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:914 ../src/plugins/view/relview.py:575 -#: ../src/plugins/view/relview.py:969 ../src/plugins/view/relview.py:1017 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1098 ../src/plugins/view/relview.py:1204 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:915 +#: ../src/plugins/view/relview.py:595 +#: ../src/plugins/view/relview.py:989 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1037 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1118 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1224 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "Modyfikuj %s" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:982 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:983 msgid "A father cannot be his own child" msgstr "Ojciec nie może być swym własnym dzieckiem" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:983 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:984 #, python-format msgid "%s is listed as both the father and child of the family." msgstr "%s jest oznaczona zarówno jako ojciec jak i dziecko w rodzinie." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:992 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:993 msgid "A mother cannot be her own child" msgstr "Matka nie może być swym własnym dzieckiem" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:993 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:994 #, python-format msgid "%s is listed as both the mother and child of the family." msgstr "%s jest oznaczona zarówno jako matka jak i dziecko w rodzinie." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1000 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1001 msgid "Cannot save family" msgstr "Nie można zachować rodziny" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1001 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1002 msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit." msgstr "Nie ma żadnych danych dla tej rodziny: Wprowadź dane lub anuluj edycję." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1008 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1009 msgid "Cannot save family. ID already exists." msgstr "Nie można zapisać rodziny. Dane ID już istnieje." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1009 ../src/gui/editors/editnote.py:307 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1010 +#: ../src/gui/editors/editnote.py:307 +#, python-format msgid "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This value is already used. Please enter a different ID or leave blank to get the next available ID value." -msgstr "Próbujesz użyć istniejącego GRAMPS ID z wartością %(id)s. Ta wartość jest już używana. Proszę wprowadzić inne ID albo pozostawić pole puste w celu użycia pierwszej wolnej wartości ID." +msgstr "Próbujesz użyć istniejącego Gramps ID z wartością %(id)s. Ta wartość jest już używana. Proszę wprowadzić inne ID albo pozostawić pole puste w celu użycia pierwszej wolnej wartości ID." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1048 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1049 msgid "Add Family" msgstr "Dodaj Rodzinę" -#: ../src/gui/editors/editldsord.py:149 ../src/gui/editors/editldsord.py:298 -#: ../src/gui/editors/editldsord.py:334 ../src/gui/editors/editldsord.py:414 +#: ../src/gui/editors/editldsord.py:149 +#: ../src/gui/editors/editldsord.py:298 +#: ../src/gui/editors/editldsord.py:334 +#: ../src/gui/editors/editldsord.py:414 msgid "LDS Ordinance Editor" msgstr "Edytor ordynacji LDS" @@ -5135,7 +5479,8 @@ msgid "%(mother)s [%(gramps_id)s]" msgstr "%(mother)s [%(gramps_id)s]" -#: ../src/gui/editors/editldsord.py:297 ../src/gui/editors/editldsord.py:413 +#: ../src/gui/editors/editldsord.py:297 +#: ../src/gui/editors/editldsord.py:413 msgid "LDS Ordinance" msgstr "Ordynacja LDS" @@ -5143,12 +5488,14 @@ msgid "Location Editor" msgstr "Edytor lokalizacji" -#: ../src/gui/editors/editmedia.py:85 ../src/gui/editors/editmediaref.py:365 +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:85 +#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:365 #, python-format msgid "Media: %s" msgstr "Media: %s" -#: ../src/gui/editors/editmedia.py:87 ../src/gui/editors/editmediaref.py:367 +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:87 +#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:367 msgid "New Media" msgstr "Nowy obiekt medialny" @@ -5168,12 +5515,14 @@ msgid "Cannot save media object. ID already exists." msgstr "Nie można zapisać obiektu medialnego. Dane ID już istnieje." -#: ../src/gui/editors/editmedia.py:283 ../src/gui/editors/editmediaref.py:547 +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:283 +#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:547 #, python-format msgid "Add Media Object (%s)" msgstr "Dodaj obiekt medialny (%s)" -#: ../src/gui/editors/editmedia.py:288 ../src/gui/editors/editmediaref.py:543 +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:288 +#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:543 #, python-format msgid "Edit Media Object (%s)" msgstr "Modyfikuj obiekt medialny (%s)" @@ -5187,50 +5536,52 @@ msgid "Media Reference Editor" msgstr "Edytor odwołań do mediów" -#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:81 ../src/gui/editors/editmediaref.py:82 +#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:81 +#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:82 #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:11 msgid "Y coordinate|Y" msgstr "Y" -#: ../src/gui/editors/editname.py:115 ../src/gui/editors/editname.py:276 +#: ../src/gui/editors/editname.py:116 +#: ../src/gui/editors/editname.py:282 msgid "Name Editor" msgstr "Edytor nazwisk" -#: ../src/gui/editors/editname.py:275 +#: ../src/gui/editors/editname.py:281 msgid "New Name" msgstr "Nowe Nazwisko" -#: ../src/gui/editors/editname.py:339 +#: ../src/gui/editors/editname.py:348 msgid "Break global name grouping?" msgstr "Zerwać z globalnym grupowaniem nazwisk?" -#: ../src/gui/editors/editname.py:340 +#: ../src/gui/editors/editname.py:349 #, python-format msgid "All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the name of %(group_name)s." msgstr "Wszystkie osoby o nazwisku %(surname)s nie będą już grupowane według nazwiska %(group_name)s." -#: ../src/gui/editors/editname.py:344 +#: ../src/gui/editors/editname.py:353 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" -#: ../src/gui/editors/editname.py:345 +#: ../src/gui/editors/editname.py:354 msgid "Return to Name Editor" msgstr "Wróć do Edytora naziwsk" -#: ../src/gui/editors/editname.py:370 +#: ../src/gui/editors/editname.py:379 msgid "Group all people with the same name?" msgstr "Zgrupować wszystkie osoby o tym samym nazwisku?" -#: ../src/gui/editors/editname.py:371 +#: ../src/gui/editors/editname.py:380 #, python-format msgid "You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name." msgstr "Możesz zgrupować wszystkie osoby o nazwisku %(surname)s z nazwiskiem %(group_name)s lub tylko przekierować to konkretne nazwisko." -#: ../src/gui/editors/editname.py:376 +#: ../src/gui/editors/editname.py:385 msgid "Group all" msgstr "Zgrupuj wszystkie" -#: ../src/gui/editors/editname.py:377 +#: ../src/gui/editors/editname.py:386 msgid "Group this name only" msgstr "Zgrupuj tylko to nazwisko" @@ -5394,7 +5745,7 @@ #: ../src/gui/editors/editplace.py:216 msgid "48.21\"S, -18.2412 or -18:9:48.21)" -msgstr "" +msgstr "48.21\"S, -18.2412 albo -18:9:48.21)" #: ../src/gui/editors/editplace.py:218 msgid "Invalid longitude (syntax: 18°9'" @@ -5402,7 +5753,7 @@ #: ../src/gui/editors/editplace.py:219 msgid "48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)" -msgstr "" +msgstr "48.21\"E, -18.2412 albo -18:9:48.21)" #: ../src/gui/editors/editplace.py:222 msgid "Edit Place" @@ -5500,7 +5851,8 @@ msgid "Delete Repository (%s)" msgstr "Usuń Magazyn (%s)" -#: ../src/gui/editors/editsource.py:76 ../src/gui/editors/editsourceref.py:203 +#: ../src/gui/editors/editsource.py:76 +#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:203 msgid "New Source" msgstr "Nowe Źródło" @@ -5553,7 +5905,8 @@ msgid "Add Source" msgstr "Dodaj Źródło" -#: ../src/gui/editors/editurl.py:61 ../src/gui/editors/editurl.py:91 +#: ../src/gui/editors/editurl.py:61 +#: ../src/gui/editors/editurl.py:91 msgid "Internet Address Editor" msgstr "Edytor adresów internetowych" @@ -5579,8 +5932,12 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:67 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:95 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 ../src/plugins/view/repoview.py:89 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:75 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:89 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2280 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 msgid "State" msgstr "Województwo" @@ -5627,7 +5984,7 @@ msgstr "%(part1)s - %(part2)s" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:68 -#: ../src/plugins/view/relview.py:387 +#: ../src/plugins/view/relview.py:406 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -5638,7 +5995,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:120 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:124 -#: ../src/plugins/view/relview.py:391 +#: ../src/plugins/view/relview.py:410 msgid "Share" msgstr "Współdzielenie" @@ -5707,7 +6064,7 @@ msgstr "Modyfikuj wybrane zdarzenie rodzinne albo edytuj osobę" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:65 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 msgid "Share an existing event" msgstr "Współdziel istniejące zdarzenie" @@ -5765,7 +6122,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 msgid "Temple" msgstr "Świątynia" @@ -5776,13 +6133,13 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:142 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:251 msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "" +msgstr "Otwórz folder zawierający" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:250 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:249 msgid "Non existing media found in the Gallery" msgstr "Odnaleziono nieistniejące obiekty medialne w Galerii" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:487 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:486 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:228 msgid "Drag Media Object" msgstr "Przenieś obiekt medialny" @@ -5813,16 +6170,21 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:54 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:63 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:100 ../src/plugins/view/repoview.py:85 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:100 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:85 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 msgid "Street" msgstr "Ulica" #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:66 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:94 ../src/plugins/view/repoview.py:88 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:111 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:94 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:74 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:88 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 msgid "County" msgstr "Powiat" @@ -5852,6 +6214,7 @@ msgstr "Przenieś zaznaczone nazwisko w dół" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:75 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:496 msgid "Group As" msgstr "Grupuj jako" @@ -5873,26 +6236,24 @@ #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:52 -#: ../src/gui/views/listview.py:496 +#: ../src/gui/views/listview.py:499 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:307 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:925 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53 -#: ../src/gui/views/listview.py:497 +#: ../src/gui/views/listview.py:500 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:311 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:924 msgid "No" msgstr "Nie" #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:58 -#, fuzzy msgid "Preferred name" -msgstr "<b>Preferowane nazwisko</b>" +msgstr "Preferowane nazwisko" #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:60 -#, fuzzy msgid "Alternative names" msgstr "Alternatywne nazwiska" @@ -5922,7 +6283,8 @@ msgstr "Przenieś zaznaczoną notatkę w dół" #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:77 -#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:66 ../src/plugins/view/noteview.py:75 +#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:66 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:75 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" @@ -5930,44 +6292,44 @@ msgid "_Notes" msgstr "_Notatki" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:48 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49 msgid "Personal Events" msgstr "Osobiste zdarzenia" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 #, python-format msgid "With %(namepartner)s (%(famid)s)" msgstr "Z %(namepartner)s (%(famid)s)" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:51 msgid "<Unknown>" msgstr "<Nieznany>" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:53 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 msgid "Add a new personal event" msgstr "Dodaj nowe zdarzenie do osoby" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 msgid "Remove the selected personal event" msgstr "Usuń wybrane zdarzenie osoby" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 msgid "Edit the selected personal event or edit family" msgstr "Modyfikuj wybrane zdarzenie osoby albo edytuj rodzinę" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 msgid "Move the selected event upwards or change family order" msgstr "Przenieś zaznaczone zdarzenie w górę albo zmień kolejność rodzin" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:59 msgid "Move the selected event downwards or change family order" msgstr "Przenieś zaznaczone zdarzenie w dół albo zmień kolejność rodzin" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:126 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127 msgid "Cannot change Family" msgstr "Nie można zmienić rodziny" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:128 msgid "You cannot change Family events in the Person Editor" msgstr "Nie możesz zmienić" @@ -6113,7 +6475,8 @@ msgid "Select Event" msgstr "Wybierz zdarzenie" -#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:64 ../src/plugins/view/eventview.py:85 +#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:64 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:85 msgid "Main Participants" msgstr "Główni uczestnicy" @@ -6126,8 +6489,9 @@ msgstr "Wybierz notatkę" #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:69 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439 -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:117 ../src/plugins/view/noteview.py:78 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:441 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:117 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:78 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133 msgid "Marker" @@ -6151,9 +6515,8 @@ msgstr "Wybierz Miejsce" #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:64 -#, fuzzy msgid "Parish" -msgstr "parafia" +msgstr "Parafia" #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:54 msgid "Select Repository" @@ -6163,28 +6526,32 @@ msgid "Select Source" msgstr "Wybierz źródło" -#: ../src/gui/views/listview.py:197 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:342 +#: ../src/gui/views/listview.py:197 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:342 msgid "_Add..." msgstr "_Dodaj..." -#: ../src/gui/views/listview.py:199 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:344 +#: ../src/gui/views/listview.py:199 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:344 msgid "_Remove" msgstr "_Usuń" -#: ../src/gui/views/listview.py:201 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:350 +#: ../src/gui/views/listview.py:201 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:350 msgid "Export View..." msgstr "Eksportuj widok..." -#: ../src/gui/views/listview.py:207 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:333 +#: ../src/gui/views/listview.py:207 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:333 msgid "action|_Edit..." msgstr "_Edycja..." #: ../src/gui/views/listview.py:414 -#, fuzzy msgid "Active object not visible" -msgstr "Aktywna osoba niewidoczna" +msgstr "Aktywna obiekt jest niewidoczny" -#: ../src/gui/views/listview.py:425 ../src/gui/views/navigationview.py:243 +#: ../src/gui/views/listview.py:425 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:243 #: ../src/plugins/view/familyview.py:206 msgid "Could Not Set a Bookmark" msgstr "Nie udało się dodać zakładki" @@ -6193,63 +6560,64 @@ msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected." msgstr "Nie można było ustawić zakładki, ponieważ nic nie zostało wybrane." -#: ../src/gui/views/listview.py:493 +#: ../src/gui/views/listview.py:496 msgid "Remove selected items?" msgstr "Usunąć zaznaczone elementy?" -#: ../src/gui/views/listview.py:494 +#: ../src/gui/views/listview.py:497 msgid "More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each one?" msgstr "Więcej niż jeden element został zaznaczony do usunięcia. Pytać przed usunięciem każdego z osobna?" -#: ../src/gui/views/listview.py:507 +#: ../src/gui/views/listview.py:510 msgid "This item is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all other items that reference it." msgstr "Ta element jest aktualnie używany. Usunięcie go spowoduje usunięcie go z bazy danych oraz ze wszystkich obiektów, które się do niego odwołują." -#: ../src/gui/views/listview.py:511 ../src/plugins/view/familyview.py:220 +#: ../src/gui/views/listview.py:514 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:220 msgid "Deleting item will remove it from the database." msgstr "Usunięcie elementu usunie go z bazy danych." -#: ../src/gui/views/listview.py:518 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:273 +#: ../src/gui/views/listview.py:521 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:275 #: ../src/plugins/view/familyview.py:222 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Usunąć %s?" -#: ../src/gui/views/listview.py:519 ../src/plugins/view/familyview.py:223 +#: ../src/gui/views/listview.py:522 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "_Delete Item" msgstr "_Usuń element" -#: ../src/gui/views/listview.py:561 -#, fuzzy +#: ../src/gui/views/listview.py:564 msgid "Column clicked, sorting..." -msgstr "Edytor _kolumn..." +msgstr "Kliknięto kolumnę, sortuję..." -#: ../src/gui/views/listview.py:869 +#: ../src/gui/views/listview.py:890 msgid "Export View as Spreadsheet" msgstr "Eksportuj widok jako arkusz kalkulacyjny" -#: ../src/gui/views/listview.py:877 +#: ../src/gui/views/listview.py:898 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: ../src/gui/views/listview.py:882 +#: ../src/gui/views/listview.py:903 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: ../src/gui/views/listview.py:883 -#, fuzzy +#: ../src/gui/views/listview.py:904 msgid "OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "Open Document Spreadsheet" +msgstr "Skoroszyt OpenDocument" -#: ../src/gui/views/listview.py:1003 ../src/gui/views/listview.py:1023 -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:146 +#: ../src/gui/views/listview.py:1024 +#: ../src/gui/views/listview.py:1044 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:156 msgid "Updating display..." msgstr "Odświeżanie widoku..." -#: ../src/gui/views/listview.py:1069 -#, fuzzy +#: ../src/gui/views/listview.py:1090 msgid "Columns" -msgstr "Nazwa kolumny" +msgstr "Kolumny" #: ../src/gui/views/navigationview.py:239 #, python-format @@ -6302,87 +6670,76 @@ #: ../src/gui/views/navigationview.py:326 #: ../src/gui/views/navigationview.py:330 -#, fuzzy msgid "Jump to by Gramps ID" -msgstr "Przejdź na podstawie wewnętrznego identyfikatora GRAMPS" +msgstr "Przejdź do na podstawie Gramps ID" #: ../src/gui/views/navigationview.py:355 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error: %s is not a valid Gramps ID" -msgstr "Błąd: %s nie jest prawidłowym wewnętrznym identyfikatorem GRAMPS ID" +msgstr "Błąd: %s nie jest prawidłowym identyfikatorem Gramps ID" #: ../src/gui/views/pageview.py:437 #, python-format msgid "Configure %(cat)s - %(view)s" -msgstr "" +msgstr "Konfiguruj %(cat)s - %(view)s" #: ../src/gui/views/pageview.py:444 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(cat)s - %(view)s" -msgstr "%(date)s, %(place)s" +msgstr "%(cat)s - %(view)s" #: ../src/gui/views/pageview.py:472 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Configure %s View" -msgstr "Konfiguracja" +msgstr "Konfiguruj widok %s" #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:69 -#, fuzzy msgid "<Countries>" -msgstr "Kraj" +msgstr "<Kraje>" #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:69 -#, fuzzy msgid "<States>" -msgstr "Województwo" +msgstr "<Stany>" #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:69 -#, fuzzy msgid "<Counties>" -msgstr "Kontynuuj" +msgstr "<Województwa>" #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:70 -#, fuzzy msgid "<Places>" -msgstr "Miejsca" +msgstr "<Miejsca>" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:153 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:155 msgid "EW" -msgstr "" +msgstr "EW" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:156 -#, fuzzy +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:158 msgid "NS" -msgstr "DNS" +msgstr "NS" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:336 -#, fuzzy +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:341 msgid "<no name>" -msgstr "Nadane imię:" +msgstr "<brak nazwy>" #: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:481 -#, fuzzy msgid "Building View" -msgstr "Generowanie danych" +msgstr "Budowanie widoku" #: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:504 -#, fuzzy msgid "Building People View" -msgstr "Żyjące osoby" +msgstr "Budowanie widoku osób" #: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:508 -#, fuzzy msgid "Obtaining all people" -msgstr "wszystkie osoby" +msgstr "Pobieranie wszystkich osób" #: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:523 -#, fuzzy msgid "Applying filter" -msgstr "Stosowanie filtru..." +msgstr "Stosowanie filtru" #: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:532 msgid "Constructing column data" -msgstr "" +msgstr "Konstruowanie kolumn danych" #: ../src/gui/widgets/buttons.py:148 msgid "Record is private" @@ -6414,42 +6771,37 @@ msgstr "Nienazwany Gramplet" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1303 -#, fuzzy msgid "Number of Columns" -msgstr "Liczba dzieci" +msgstr "Ilość kolumn" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1308 -#, fuzzy msgid "Gramplet Layout" -msgstr "Układ graficzny GraphViz" +msgstr "Układ graficzny Grampleta" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1345 msgid "Use maximum height available" -msgstr "" +msgstr "Użyj maksymalnej dostępnej wysokości" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1351 msgid "Height if not maximized" -msgstr "" +msgstr "Wysokość jeśli nie zmaksymalizowane" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1358 -#, fuzzy msgid "Detached width" -msgstr "Szerokość prostokąta:" +msgstr "Swobodna szerokość" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1365 -#, fuzzy msgid "Detached height" -msgstr "Wysokość prostokąta:" +msgstr "Swobodna wysokość" #: ../src/gui/widgets/labels.py:109 -#, fuzzy msgid "" "Click to make this person active\n" "Right click to display the edit menu\n" "Click Edit icon (enable in configuration dialog) to edit" msgstr "" "Kliknij aby uczynić osobę aktywną\n" -"Kliknij prawym przyciskiem aby wyświetlić menu edycyjne" +"Kliknij prawym przyciskiem aby wyświetlić menu edycyjneKliknij ikonę edycji (włącz w oknie konfiguracji) aby edytować" #: ../src/gui/widgets/progressdialog.py:292 msgid "Progress Information" @@ -6526,9 +6878,9 @@ #. used on AgeOnDateGramplet #: ../src/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1693 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "'%s' is not a valid date value" -msgstr "'%s' nie jest prawidłową wartością dla tego pola" +msgstr "'%s' nie jest poprawną datą" #: ../src/Simple/_SimpleTable.py:250 msgid "Unknown father" @@ -6538,37 +6890,41 @@ msgid "Unknown mother" msgstr "Nieznana matka" -#: ../src/config.py:265 +#: ../src/config.py:258 msgid "Missing Given Name" -msgstr "Brakujące nadane imię:" +msgstr "Brakujące nadane imię" -#: ../src/config.py:266 +#: ../src/config.py:259 msgid "Missing Record" msgstr "Brakujący rekord" -#: ../src/config.py:267 +#: ../src/config.py:260 msgid "Missing Surname" msgstr "Brakujące nazwisko" -#: ../src/config.py:274 ../src/config.py:276 +#: ../src/config.py:267 +#: ../src/config.py:269 msgid "Living" msgstr "Żyjący" -#: ../src/config.py:275 +#: ../src/config.py:268 msgid "Private Record" msgstr "Poufny" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:53 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:54 msgid "manual|Merge_People" msgstr "Połącz osoby" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:76 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:77 msgid "Compare People" msgstr "Porównaj osoby" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:91 ../src/Merge/_MergePerson.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:272 ../src/Merge/_MergePerson.py:279 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:311 ../src/Merge/_MergePerson.py:316 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:97 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:273 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:280 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:317 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:373 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:386 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:397 @@ -6576,50 +6932,53 @@ msgid "Cannot merge people" msgstr "Nie można złączyć osób" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 ../src/Merge/_MergePerson.py:273 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:93 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:274 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:313 msgid "Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." msgstr "Nie można złączyć małżonków. Żeby złączyć te osoby, musisz najpierw przerwać związek pomiędzy nimi." -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:97 ../src/Merge/_MergePerson.py:280 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:317 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:98 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:281 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:318 msgid "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." msgstr "Nie można złączyć rodzica z dzieckiem. Żeby złączyć te osoby, musisz najpierw przerwać związek pomiędzy nimi." -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:142 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:328 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:143 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:330 msgid "Alternate Names" msgstr "Alternatywne nazwiska" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:162 ../src/Merge/_MergePerson.py:176 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:163 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:177 msgid "Family ID" msgstr "Identyfikator rodziny" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:168 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:169 msgid "No parents found" msgstr "Nie odnaleziono rodziców" #. Go over spouses and build their menu -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:170 -#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:721 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:171 +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:722 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:110 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:788 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1362 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2124 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:789 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1368 msgid "Spouses" msgstr "Małżonkowie" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:194 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:195 msgid "No spouses or children found" msgstr "Nie odnaleziono małżonków ani dzieci" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:198 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:358 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:631 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:199 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:360 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:690 msgid "Addresses" msgstr "Adresy" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:291 ../src/Merge/_MergePerson.py:331 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:292 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:332 msgid "Merge People" msgstr "Połącz osoby" @@ -6627,7 +6986,8 @@ msgid "manual|Merge_Places" msgstr "Łączenie miejsc" -#: ../src/Merge/_MergePlace.py:81 ../src/Merge/_MergePlace.py:101 +#: ../src/Merge/_MergePlace.py:81 +#: ../src/Merge/_MergePlace.py:101 #: ../src/Merge/_MergePlace.py:181 msgid "Merge Places" msgstr "Łączenie miejsc" @@ -6636,7 +6996,8 @@ msgid "manual|Merge_Sources" msgstr "Łączenie źródeł" -#: ../src/Merge/_MergeSource.py:81 ../src/Merge/_MergeSource.py:208 +#: ../src/Merge/_MergeSource.py:81 +#: ../src/Merge/_MergeSource.py:208 msgid "Merge Sources" msgstr "Łączenie źródeł" @@ -6675,9 +7036,8 @@ msgstr "Zgłaszanie błędu: Krok 5 z 5" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:53 -#, fuzzy msgid "Gramps is an Open Source project. Its success depends on its users. User feedback is important. Thank you for taking the time to submit a bug report." -msgstr "GRAMPS jest projektem Open Source. Jego sukces zależy od użytkowników. Ich wsparcie jest ważne. Dziękujemy za poświęcenie czasu na wysłanie raportu o błędzie." +msgstr "Gramps jest projektem Open Source. Jego sukces zależy od użytkowników. Ich wsparcie jest ważne. Dziękujemy za poświęcenie czasu na wysłanie raportu o błędzie." #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:159 msgid "If you can see that there is any personal information included in the error please remove it." @@ -6764,35 +7124,37 @@ msgstr "Raport o błędzie" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:73 -#, fuzzy msgid "Gramps has experienced an unexpected error" -msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd w programie GRAMPS" +msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd w programie Gramps" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:82 -#, fuzzy msgid "Your data will be safe but it would be advisable to restart Gramps immediately. If you would like to report the problem to the Gramps team please click Report and the Error Reporting Wizard will help you to make a bug report." -msgstr "Twoje dane będą bezpieczne, ale zaleca się natychmiast uruchomić ponownie program GRAMPS. Jeśli chcesz zgłosić ten problem zespołowi programu GRAMPS, wciśnij Raportuj a Kreator Raportowania błędu pomoże w wygenerowaniu raportu o błędzie." +msgstr "Twoje dane będą bezpieczne, ale zaleca się natychmiast uruchomić ponownie program Gramps. Jeśli chcesz zgłosić ten problem zespołowi programu Gramps, wciśnij Raportuj a Kreator Raportowania błędu pomoże w wygenerowaniu raportu o błędzie." -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:91 ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:104 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:91 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:104 msgid "Error Detail" msgstr "Szczegóły Błędu" -#: ../src/plugins/BookReport.py:145 ../src/plugins/BookReport.py:183 +#: ../src/plugins/BookReport.py:145 +#: ../src/plugins/BookReport.py:183 msgid "Not Applicable" msgstr "Nie dotyczy" -#: ../src/plugins/BookReport.py:171 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:623 +#: ../src/plugins/BookReport.py:171 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:623 msgid "unknown father" msgstr "nieznany ojciec" -#: ../src/plugins/BookReport.py:177 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:629 +#: ../src/plugins/BookReport.py:177 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:629 msgid "unknown mother" msgstr "nieznana matka" #: ../src/plugins/BookReport.py:179 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s (%(id)s)" -msgstr "%(father)s i %(mother)s [%(gramps_id)s]" +msgstr "%(father)s i %(mother)s (%(id)s)" #: ../src/plugins/BookReport.py:583 msgid "Available Books" @@ -6802,8 +7164,10 @@ msgid "Book List" msgstr "Lista książek" -#: ../src/plugins/BookReport.py:683 ../src/plugins/BookReport.py:1117 -#: ../src/plugins/BookReport.py:1165 ../src/plugins/bookreport.gpr.py:31 +#: ../src/plugins/BookReport.py:683 +#: ../src/plugins/BookReport.py:1129 +#: ../src/plugins/BookReport.py:1177 +#: ../src/plugins/bookreport.gpr.py:31 msgid "Book Report" msgstr "Raport książkowy" @@ -6851,22 +7215,21 @@ "\n" "Z tego powodu główna osoba dla każdego elementu jest ustawiana na aktywną osobę w w obecnie otwartej bazie danych." -#: ../src/plugins/BookReport.py:940 +#: ../src/plugins/BookReport.py:952 msgid "Setup" msgstr "Ustawienia" -#: ../src/plugins/BookReport.py:950 +#: ../src/plugins/BookReport.py:962 msgid "Book Menu" msgstr "Menu książki" -#: ../src/plugins/BookReport.py:973 +#: ../src/plugins/BookReport.py:985 msgid "Available Items Menu" msgstr "Menu dostępnych elementów" -#: ../src/plugins/BookReport.py:1168 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/BookReport.py:1180 msgid "Gramps Book" -msgstr "Identyfikator Gramps" +msgstr "Książka Gramps" #: ../src/plugins/bookreport.gpr.py:32 msgid "Produces a book containing several reports." @@ -6876,7 +7239,8 @@ msgid "Records Report" msgstr "Raport o rekordach" -#: ../src/plugins/records.gpr.py:33 ../src/plugins/records.gpr.py:49 +#: ../src/plugins/records.gpr.py:33 +#: ../src/plugins/records.gpr.py:49 msgid "Shows some interesting records about people and families" msgstr "Pokazuje kilka interesujących wpisów o osobie i rodzinie" @@ -6884,11 +7248,13 @@ msgid "Records Gramplet" msgstr "Gramplet Rekordy" -#: ../src/plugins/records.gpr.py:59 ../src/plugins/Records.py:385 +#: ../src/plugins/records.gpr.py:59 +#: ../src/plugins/Records.py:385 msgid "Records" msgstr "Rekordy" -#: ../src/plugins/Records.py:326 ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:74 +#: ../src/plugins/Records.py:326 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:74 msgid "Double-click name for details" msgstr "Kliknij dwukrotnie nazwę po szczegóły" @@ -6909,7 +7275,7 @@ #: ../src/plugins/Records.py:334 #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:60 #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:70 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:85 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:89 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:66 msgid "Processing..." msgstr "Przetwarzanie..." @@ -6922,7 +7288,8 @@ #. ############################### #. ######################### #. ############################### -#: ../src/plugins/Records.py:436 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:387 +#: ../src/plugins/Records.py:436 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:387 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:405 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:896 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:320 @@ -6930,46 +7297,44 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:253 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:339 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:184 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:657 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:736 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:661 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:738 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:237 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:602 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:639 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:604 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:641 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:323 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:174 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:253 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:118 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5594 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1336 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5779 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1338 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:326 msgid "Report Options" msgstr "Opcje raportu" #: ../src/plugins/Records.py:440 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:900 -#, fuzzy msgid "Determines what people are included in the report." -msgstr "Określa osoby, które dołączone będą do raportu" +msgstr "Określa które osoby będą dołączone do raportu." #: ../src/plugins/Records.py:444 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:904 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:328 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:474 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:648 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:79 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:650 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:172 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5621 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1354 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5806 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1356 msgid "Filter Person" msgstr "Filtr osób" -#: ../src/plugins/Records.py:445 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:329 +#: ../src/plugins/Records.py:445 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:329 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:475 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:80 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:173 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5622 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1355 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5807 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1357 msgid "The center person for the filter" msgstr "Centruj osobę dla filtra" @@ -6997,18 +7362,19 @@ msgid "Family Records" msgstr "Rekordy rodzin" -#: ../src/plugins/Records.py:500 ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:498 +#: ../src/plugins/Records.py:500 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:498 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:524 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:467 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:806 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:912 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:810 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:914 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:274 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:292 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:696 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:698 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:742 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:379 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:487 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:489 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:199 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:283 msgid "The basic style used for the text display." @@ -7019,7 +7385,6 @@ msgstr "Styl używany do nagłówków." #: ../src/plugins/Records.py:518 -#, fuzzy msgid "The style used for the report title." msgstr "Styl używany do tytułu raportu." @@ -7124,24 +7489,20 @@ msgstr "Generuje dokumenty w formacie LaTeX." #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:111 -#, fuzzy msgid "OpenDocument Text" -msgstr "Open Document Text" +msgstr "Tekst OpenDocument" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:112 -#, fuzzy msgid "Generates documents in OpenDocument Text format (.odt)." -msgstr "Generuje dokumenty w formacie Open Document Text (.odt)." +msgstr "Generuje dokumenty w formacie OpenDocument Text (.odt)." #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:132 -#, fuzzy msgid "PDF document" -msgstr "Dokument RTF" +msgstr "dokument PDF" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:133 -#, fuzzy msgid "Generates documents in PDF format (.pdf)." -msgstr "Generuje dokumenty w formacie postscript (.ps)." +msgstr "Generuje dokumenty w formacie PDF (.pdf)." #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:152 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:821 @@ -7161,9 +7522,8 @@ msgstr "Generuje dokumenty w formacie Rich Text Format (.rtf)." #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:192 -#, fuzzy msgid "SVG document" -msgstr "Dokument RTF" +msgstr "dokument SVG" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:193 msgid "Generates documents in Scalable Vector Graphics format (.svg)." @@ -7179,18 +7539,18 @@ msgstr "z %d" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:266 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5554 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:246 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5739 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:247 msgid "Possible destination error" msgstr "Prawdopodobny błąd miejsca przeznaczenia" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:267 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5555 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:247 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5740 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:248 msgid "You appear to have set your target directory to a directory used for data storage. This could create problems with file management. It is recommended that you consider using a different directory to store your generated web pages." msgstr "Wygląda na to, że jako katalog docelowy wybrano katalog używany do przechowywania danych. Może to spowodować problemy z zarządzaniem plikami. Zalecane jest użycie innego katalogu to zapisania wygenerowanych stron." -#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:520 +#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:532 #, python-format msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s" msgstr "Nie można utworzyć wersji jpeg z obrazu %(name)s" @@ -7208,14 +7568,12 @@ #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:53 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:46 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:76 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:77 msgid "short for born|b." msgstr "ur." #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:54 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:48 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:77 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:78 msgid "short for died|d." msgstr "zm." @@ -7254,8 +7612,8 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:255 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:351 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:186 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:659 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:738 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:663 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:740 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:239 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:325 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:176 @@ -7272,8 +7630,8 @@ #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:411 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:259 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:190 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:663 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:753 msgid "Generations" msgstr "Generacje" @@ -7338,14 +7696,14 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:253 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:201 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5098 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1092 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5293 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1093 msgid "Applying Filter..." msgstr "Stosowanie filtru..." #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:257 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:206 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1095 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1096 msgid "Reading database..." msgstr "Odczytywanie bazy danych..." @@ -7402,7 +7760,7 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:396 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:348 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1350 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1352 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "Wybierz filtr aby wybrać osoby, które pojawią się na kalendarzu" @@ -7411,8 +7769,8 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:256 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:352 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:187 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:660 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:739 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:741 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:240 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:326 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:177 @@ -7421,14 +7779,14 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:412 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5634 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1367 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5819 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1369 msgid "Select the format to display names" msgstr "Wybierz format wyświetlania nazwisk" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:415 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:367 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1416 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1418 msgid "Country for holidays" msgstr "Kraj ze świętami" @@ -7440,79 +7798,79 @@ #. Default selection ???? #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:429 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:376 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1441 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1443 msgid "First day of week" msgstr "Pierwszy dzień tygodnia" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:433 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:380 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1444 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1446 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "Wybierz pierwszy dzień tygodnia dla kalendarza" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:436 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:383 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1431 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1433 msgid "Birthday surname" msgstr "Nazwisko rodowe" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:437 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:384 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1432 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1434 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "Żony używają nazwisk mężów (z pierwszej rodziny na liście)" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:438 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:385 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1434 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1436 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "Żony używają nazwisk mężów (z ostatniej rodziny na liście)" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:439 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:386 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1436 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1438 msgid "Wives use their own surname" msgstr "Żony używają własnych nazwisk" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:440 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:387 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1437 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1439 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "Wybierz wyświetlane nazwisko zamężnej kobiety" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:443 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:390 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1452 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 msgid "Include only living people" msgstr "Dołącz jedynie żyjące osoby" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:444 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:391 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1453 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1455 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "Uwzględniaj w kalendarzu tylko żyjących ludzi" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:447 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1456 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1458 msgid "Include birthdays" msgstr "Dołączaj urodziny" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:448 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:395 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1457 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1459 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "Dołączaj daty urodzin na kalendarzu" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:451 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1460 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1462 msgid "Include anniversaries" msgstr "Dołączaj rocznice" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:452 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:399 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1461 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1463 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "Dołączaj rocznice na kalendarzu" @@ -7543,9 +7901,8 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:461 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:418 -#, fuzzy msgid "Produced with Gramps" -msgstr "Wygenerowany przy pomocy GRAMPS" +msgstr "Wygenerowany przy pomocy Gramps" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:462 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:419 @@ -7623,7 +7980,7 @@ msgstr "Tworzy graficzne drzewo przodków" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:54 -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:77 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:81 msgid "Calendar" msgstr "Kalendarz" @@ -7650,7 +8007,7 @@ #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:121 msgid "Produces statistical bar and pie charts of the people in the database" -msgstr "Generuje słupkowe i kołowe wykresy statystyczne dla osób z bazy." +msgstr "Generuje słupkowe i kołowe wykresy statystyczne dla osób z bazy" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:144 msgid "Timeline Chart" @@ -7668,8 +8025,8 @@ #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:412 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:260 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:191 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:752 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:668 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:754 msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "Ilość generacji do uwzględnienia w raporcie" @@ -7847,11 +8204,11 @@ #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:440 msgid "Already dead" -msgstr "Zmarły" +msgstr "Już zmarły" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:447 msgid "Still alive" -msgstr "Żyjący" +msgstr "Jeszcze Żyjący" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:455 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:467 @@ -7901,10 +8258,9 @@ msgstr "%s (osób):" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:905 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:649 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:651 msgid "The center person for the filter." -msgstr "Centruj osobę dla filtra" +msgstr "Centruj osobę dla filtra." #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:911 msgid "Sort chart items by" @@ -7927,9 +8283,8 @@ msgstr "Osoby urodzone pomiędzy" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:926 -#, fuzzy msgid "Birth year from which to include people." -msgstr "Data urodzin, od której dołączać ludzi" +msgstr "Data urodzin, od której dołączać ludzi." #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:929 msgid "People Born Before" @@ -7944,9 +8299,8 @@ msgstr "Dołącz osoby bez znanego roku urodzenia" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:936 -#, fuzzy msgid "Whether to include people without known birth years." -msgstr "Dołącz osoby bez znanego roku urodzenia" +msgstr "Określa, czy dołączać osoby bez znanego roku urodzenia." #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:940 msgid "Genders included" @@ -7975,9 +8329,8 @@ msgstr "Wykresy 2" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:966 -#, fuzzy msgid "Include charts with indicated data." -msgstr "Dołącza wykresy ze wskazaną datą" +msgstr "Dołącz wykresy ze wskazanymi danymi." #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:1006 msgid "The style used for the items and values." @@ -7987,13 +8340,13 @@ #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:391 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:321 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:207 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:760 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:866 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:764 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:868 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:256 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:687 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:708 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:689 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:710 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:361 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:467 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:469 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:192 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:154 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:264 @@ -8028,9 +8381,9 @@ msgstr "Wyliczanie osi czasu..." #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:225 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Sorted by %s" -msgstr "Zablokowany przez %s" +msgstr "Posortowane wg %s" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:324 msgid "Determines what people are included in the report" @@ -8056,71 +8409,105 @@ #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:31 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:33 +msgid "Comma Separated Values Spreadsheet (CSV)" +msgstr "Comma Separated Values Spreadsheet (CSV)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:32 msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" msgstr "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:32 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:33 msgid "CSV is a common spreadsheet format." msgstr "CSV jest formatem tekstowym rodzielanym przecinkami." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:51 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:52 +msgid "Web Family Tree" +msgstr "Drzewo rodzinne Web" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:53 msgid "_Web Family Tree" msgstr "Drzewo rodzinne (WEB)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:52 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:54 msgid "Web Family Tree format" -msgstr "Format Web Family Tree." +msgstr "Format Web Family Tree" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:73 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 +#: ../data/gramps.keys.in.h:1 +#: ../data/gramps.xml.in.h:1 +msgid "GEDCOM" +msgstr "GEDCOM" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:71 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:74 msgid "GE_DCOM" msgstr "GE_DCOM" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:72 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:75 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:52 msgid "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy software will accept a GEDCOM file as input." msgstr "GEDCOM jest używany do przenoszenia danych między programami genealogicznymi. Większość programów genealogicznych akceptuje pliki GEDCOM jako format wejśćiowy." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:92 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:95 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:70 +#: ../data/gramps.keys.in.h:2 +msgid "GeneWeb" +msgstr "GeneWeb" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:96 msgid "_GeneWeb" msgstr "_GeneWeb" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:93 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:97 msgid "GeneWeb is a web based genealogy program." msgstr "GeneWeb jest programem genealogicznym opartym o sieć Web." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:112 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:116 +msgid "Gramps XML Package (family tree and media)" +msgstr "Pakiet XML Gramps (drzewo rodzinne oraz obiekty medialne)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:117 msgid "Gra_mps XML Package (family tree and media)" -msgstr "" +msgstr "Pakiet XML Gra_mps (drzewo rodzinne oraz obiekty medialne)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:113 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:118 msgid "Gramps package is an archived XML family tree together with the media object files." -msgstr "Pakiet GRAMPS jest skompresowaną bazą danych razem z plikami obiektów medialnych." +msgstr "Pakiet Gramps jest skompresowanym drzewem rodzinnym w formacie XML razem z plikami obiektów medialnych." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:133 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:138 +msgid "Gramps XML (family tree)" +msgstr "Gramps XML (drzewo rodzinne)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:139 msgid "Gramps _XML (family tree)" -msgstr "Usuń drzewo genealogiczne" +msgstr "Gramps _XML (drzewo rodzinne)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:134 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:140 msgid "Gramps XML export is a complete archived XML backup of a Gramps family tree without the media object files. Suitable for backup purposes." -msgstr "Export GRAMPS XML jest pełnym backupem bazy danych GRAMPSa bez obiektów medialnych. Jest on odpowiedni do celów kopii zapasowych." +msgstr "Eksport Gramps XML jest pełnym backupem bazy danych Grampsa bez obiektów medialnych. Jest on odpowiedni do celów kopii zapasowych." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:155 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:161 +msgid "vCalendar" +msgstr "vCalendar" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:162 msgid "vC_alendar" msgstr "vK_alendarz" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:156 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:163 msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications." msgstr "vCalendar jest używane w wielu kalendarzach i aplikacjach typu PIM." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:175 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:182 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:164 +msgid "vCard" +msgstr "Wizytówka" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:183 msgid "_vCard" msgstr "Wizytówka" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:176 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:184 msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." msgstr "vCard jest używane w wielu książkach adresowych i aplikacjach typu PIM." @@ -8148,67 +8535,59 @@ #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:217 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:540 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4398 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:542 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4613 msgid "Husband" msgstr "Mąż" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:213 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:549 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4400 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:551 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4615 msgid "Wife" msgstr "Żona" -#: ../src/plugins/export/ExportDjango.py:187 -#, fuzzy, python-format -msgid "Export Complete: %d second" -msgid_plural "Export Complete: %d seconds" -msgstr[0] "Koniec importowania: %d sekunda" -msgstr[1] "Koniec importowania: %d sekundy" -msgstr[2] "Koniec importowania: %d sekund" - -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:256 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:259 msgid "Filtering private data" msgstr "Filtrowanie danych prywatnych" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:263 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:266 msgid "Filtering living persons" msgstr "Filtrowanie żyjących osób" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:273 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:276 msgid "Applying selected person filter" msgstr "Stosowanie wybranego filtra osób" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:281 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:284 msgid "Applying selected note filter" msgstr "Stosowanie wybranego filtra notatek" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:290 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:293 msgid "Filtering unlinked records" msgstr "Filtrowanie niepołączonych rekordów" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:459 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:464 msgid "Writing individuals" msgstr "Zapisywanie osób" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:801 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:806 msgid "Writing families" msgstr "Zapisywanie rodzin" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:955 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:960 msgid "Writing sources" msgstr "Zapisywanie źródeł" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:989 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:994 msgid "Writing notes" msgstr "Zapisywanie notatek" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1026 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1031 msgid "Writing repositories" msgstr "Zapisywanie repozytoriów" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1408 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1417 msgid "Export failed" msgstr "Eksportowanie nie powiodło się" @@ -8216,7 +8595,8 @@ msgid "No families matched by selected filter" msgstr "Żadne rodziny nie pasują do filtra" -#: ../src/plugins/export/ExportPkg.py:185 ../src/plugins/tool/Check.py:537 +#: ../src/plugins/export/ExportPkg.py:185 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:537 msgid "Select file" msgstr "Wybierz plik" @@ -8242,18 +8622,18 @@ msgid "Anniversary: %s" msgstr "Rocznica: %s" -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:125 -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:135 -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:153 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:154 #, python-format msgid "Failure writing %s" msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu %s" -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:127 msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the directory. Please make sure you have write access to the directory and try again." msgstr "Nie można zapisać bazy danych, ponieważ nie posiadasz praw zapisu do tego katalogu. Proszę się upewnić czy masz prawa zapisu do tego katalogu i spróbować ponownie." -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:137 msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the file. Please make sure you have write access to the file and try again." msgstr "Nie można zapisać bazy danych, ponieważ nie posiadasz praw zapisu do tego pliku. Proszę się upewnić czy masz prawa zapisu do tego pliku i spróbować ponownie." @@ -8263,9 +8643,8 @@ msgstr "Wprowadź datę, kliknij Uruchom" #: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:67 -#, fuzzy msgid "Enter a valid date (like YYYY-MM-DD) in the entry below and click Run. This will compute the ages for everyone in your Family Tree on that date. You can then sort by the age column ,and double-click the row to view or edit." -msgstr "Wprowadź datę poniżej i kliknij Uruchom. Spowoduje to wyliczenie wieku dla każdej osoby w Twoim drzewie rodzinnym dla danej daty. Możesz wtedy sortować po kolumnie wieku, i dwukrotnie kliknąć na wierszu w celu widoku albo edycji." +msgstr "Wprowadź poprawną datę (jak RRRR-MM-DD) poniżej i kliknij Uruchom. Spowoduje to wyliczenie wieku dla każdej osoby w Twoim drzewie rodzinnym dla danej daty. Możesz wtedy sortować po kolumnie wieku, i dwukrotnie kliknąć na wierszu w celu widoku albo edycji." #: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:75 msgid "Run" @@ -8273,68 +8652,72 @@ #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:47 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:57 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:73 msgid "Max age" msgstr "Maks. wiek" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:49 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:58 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:74 msgid "Max age of Mother at birth" msgstr "Maksymalny wiek do zostania matką" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:51 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:59 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:75 msgid "Max age of Father at birth" msgstr "Maksymalny wiek do zostania ojcem" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:53 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:60 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:76 msgid "Chart width" msgstr "Szerokość wykresu" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170 msgid "Lifespan Age Distribution" -msgstr "Rozkład długości życia." +msgstr "Rozkład długości życia" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171 msgid "Father - Child Age Diff Distribution" msgstr "Ojciec - dziecko rozkład różnic wieku" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172 msgid "Diff" msgstr "Różnica" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172 msgid "Mother - Child Age Diff Distribution" msgstr "Matka - Dziecko rozkład różnic wieku" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:224 -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:215 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:229 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:225 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4797 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:230 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4998 msgid "Total" msgstr "Sumarycznie" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:226 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:231 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:227 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:232 msgid "Average" msgstr "Średnia" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:228 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:233 msgid "Median" msgstr "Median" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:234 msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:272 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:277 #, python-format msgid "Double-click to see %d people" msgstr "Kliknij dwukrotnie aby zobaczyć %d osób" @@ -8359,13 +8742,13 @@ #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:135 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:153 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:160 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:164 msgid "Click to make active\n" msgstr "Kliknij na ustawić aktywną\n" #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:136 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:154 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:161 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:165 msgid "Right-click to edit" msgstr "Kliknij prawym aby edytować" @@ -8373,7 +8756,7 @@ msgid " sp. " msgstr " mał. " -#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:553 +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:554 msgid "" "Click to expand/contract person\n" "Right-click for options\n" @@ -8383,46 +8766,97 @@ "Prawokliknij po opcje\n" "Kliknij i przeciągnij na nowy obszar aby obrócić" -#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:693 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:760 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1314 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1334 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2073 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2094 +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:694 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:761 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1320 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1340 msgid "People Menu" msgstr "Menu osób" #. Go over siblings and build their menu -#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:755 +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:756 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:298 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:822 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1396 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2159 -#: ../src/plugins/view/relview.py:878 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4154 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:823 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1402 +#: ../src/plugins/view/relview.py:898 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4321 msgid "Siblings" msgstr "Rodzeństwo" #. Go over children and build their menu -#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:798 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:559 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:419 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:865 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1439 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2204 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1337 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4353 +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:799 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:561 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:421 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:866 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1445 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1357 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4531 msgid "Children" msgstr "Dzieci" #. Go over parents and build their menu -#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:872 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:939 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1513 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2292 +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:873 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:940 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1519 msgid "Related" msgstr "Związany" +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:38 +msgid "" +"<a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ'>Frequently Asked Questions</a> (need connection to internet)\n" +"\n" +msgstr "" +"<a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ'>Często zadawane pytania</a> (wymagane połączenie z internetem)\n" +"\n" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:39 +msgid " 1. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#How_do_I_change_the_order_of_spouses.3F'>How do I change the order of spouses?</a>\n" +msgstr " 1. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#How_do_I_change_the_order_of_spouses.3F'>Jak mogę zmienić kolejność małżonków?</a>\n" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:40 +msgid " 2. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#How_do_I_upgrade_GRAMPS.3F'>Is it necessary to update Gramps every time an update is released?</a>\n" +msgstr " 2. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#How_do_I_upgrade_GRAMPS.3F'>Czy jest konieczne uaktualnianie Grampsa przy każdej jego aktualizacji ?</a>\n" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:41 +msgid " 3. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#How_do_I_keep_backups.3F'>How do I make backups safely?</a>\n" +msgstr " 3. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#How_do_I_keep_backups.3F'>Jak wykonywać kopie zapasowe bezpiecznie?</a>\n" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:42 +msgid " 4. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_Entering_and_Editing_Data:_Detailed_-_part_1#Editing_Information_About_Relationships'>How should information about marriages be entered?</a>\n" +msgstr " 4. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_Entering_and_Editing_Data:_Detailed_-_part_1#Editing_Information_About_Relationships'>Jak powinny być wprowadzane informacje o małżeństwach ?</a>\n" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:43 +msgid " 5. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#What_is_the_difference_between_a_residence_and_an_address.3F'>What's the difference between a residence and an address?</a>\n" +msgstr " 5. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#What_is_the_difference_between_a_residence_and_an_address.3F'>Jaka jest różnica pomiędzy adresem a zamieszkaniem?</a>\n" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:44 +msgid " 6. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#How_can_I_publish_web_sites_generated_by_GRAMPS.3F'>How can I make a website with Gramps and my tree?</a>\n" +msgstr " 6. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#How_can_I_publish_web_sites_generated_by_GRAMPS.3F'>Jak mogę wykonać stronę www z moją rodziną przy pomocy Grampsa?</a>\n" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:45 +msgid " 7. <a href='http://old.nabble.com/German-translation-of-%22occupation%22-ts21786114.html#a21786114'>How do I record one's occupation?</a>\n" +msgstr " 7. <a href='http://old.nabble.com/German-translation-of-%22occupation%22-ts21786114.html#a21786114'>Jak zapisać czyjeś zawód/zajęcie?</a>\n" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:46 +msgid " 8. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#What_do_I_do_if_I_have_found_a_bug.3F'>What do I do if I have found a bug?</a>\n" +msgstr " 8. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#What_do_I_do_if_I_have_found_a_bug.3F'>Co powinienem zrobić, jeśli znajdę błąd?</a>\n" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:47 +msgid " 9. <a wiki='Portal:Using_GRAMPS'>Is there a manual for Gramps?</a>\n" +msgstr " 9. <a wiki='Portal:Using_GRAMPS'>Jest gdzieś dostępny podręcznik do Grampsa?</a>\n" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:48 +msgid " 10. <a wiki='Category:Tutorials'>Are there tutorials available?</a>\n" +msgstr " 10. <a wiki='Category:Tutorials'>Czy są tu dostępne tutoriale/samouczki?</a>\n" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:49 +msgid " 11. <a wiki='Category:How_do_I...'>How do I ...?</a>\n" +msgstr " 11. <a wiki='Category:How_do_I...'>Jak mogę zrobić ...?</a>\n" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:50 +msgid " 12. <a wiki='How_you_can_help'>How can I help with Gramps?</a>\n" +msgstr " 12. <a wiki='How_you_can_help'>Jak Ci mogę pomóc w Gramps?</a>\n" + #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:43 msgid "Double-click given name for details" msgstr "Kliknij dwukrotnie na nazwisko po szczegóły" @@ -8436,7 +8870,7 @@ msgstr "Sumarycznie nazwisk pokazywanych" #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:136 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:158 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:168 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:109 msgid "Total people" msgstr "Sumaryczna ilość osób" @@ -8445,23 +8879,35 @@ msgid "Age on Date Gramplet" msgstr "Gramplet Wiek w dniu" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:37 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:31 +msgid "Gramplet showing ages of living people on a specific date" +msgstr "Gramplet pokazujący wiek żyjących osób dla wybranej daty" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:38 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:31 msgid "Age on Date" msgstr "Wiek w dniu" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:42 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:43 msgid "Age Stats Gramplet" msgstr "Gramplet Statystyki wieku" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:48 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:44 +msgid "Gramplet showing graphs of various ages" +msgstr "Gramplet pokazujący wykres różnych lat" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:50 msgid "Age Stats" msgstr "Statystyki wieku" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:57 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:59 msgid "Attributes Gramplet" msgstr "Gramplet Atrybuty" +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:60 +msgid "Gramplet showing active person's attributes" +msgstr "Gramplet pokazujący atrybuty aktywnej osoby" + #. ------------------------------------------------------------------------ #. #. constants @@ -8469,156 +8915,218 @@ #. ------------------------------------------------------------------------ #. Translatable strings for variables within this plugin #. gettext carries a huge footprint with it. -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:63 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:108 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:66 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:109 msgid "Attributes" msgstr "Atrybuty" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:72 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:75 msgid "Calendar Gramplet" msgstr "Gramplet Kalendarz" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:84 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:76 +msgid "Gramplet showing calendar and events on specific dates in history" +msgstr "Gramplet pokazujący kalendarz i zdarzenia dla wybranych dat w historii" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:88 msgid "Descendant Gramplet" msgstr "Gramplet Potomkowie" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:90 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:89 +msgid "Gramplet showing active person's descendants" +msgstr "Gramplet pokazujący przodków aktywnej osoby" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:95 msgid "Descendants" msgstr "Potomkowie" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:99 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:104 msgid "Fan Chart Gramplet" msgstr "Gramplet Wykres kołowy" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:114 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:105 +msgid "Gramplet showing active person's direct ancestors as a fanchart" +msgstr "Gramplet pokazujący wykres wachlarzowy bezpośrednich przodków aktywnej osoby" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:120 msgid "FAQ Gramplet" msgstr "Gramplet FAQ" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:119 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:121 +msgid "Gramplet showing frequently asked questions" +msgstr "Gramplet pokazujący najczęściej zadawane pytania" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:126 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:126 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:133 msgid "Given Name Cloud Gramplet" msgstr "Gramplet Chmura imion" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:132 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:134 +msgid "Gramplet showing all given names as a text cloud" +msgstr "Gramplet pokazujący wszystkie nadane imiona jako chmurę tekstów" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:140 msgid "Given Name Cloud" msgstr "Chmura imion" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:139 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:147 msgid "Pedigree Gramplet" msgstr "Gramplet Rodowód" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:154 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:148 +msgid "Gramplet showing active person's ancestors" +msgstr "Gramplet pokazujący przodków aktywnej osoby" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:163 msgid "Plugin Manager Gramplet" -msgstr "Nienazwany Gramplet" +msgstr "Gramplet zarządzania wtyczkami" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:160 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:164 +msgid "Gramplet showing available third-party plugins (addons)" +msgstr "Gramplet pokazujący dostępne wtyczki innych producentów (dodatki)" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:170 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:193 -#, fuzzy msgid "Plugin Manager" -msgstr "Zarządzanie mediami" +msgstr "Zarządzanie wtyczkami" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:167 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:177 msgid "Quick View Gramplet" msgstr "Gramplet Szybki raport" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:182 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:178 +msgid "Gramplet showing an active item Quick View" +msgstr "Gramplet pokazujący szybki podgląd aktywnego elementu" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:193 msgid "Relatives Gramplet" msgstr "Gramplet Krewni" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:187 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:194 +msgid "Gramplet showing active person's relatives" +msgstr "Gramplet pokazujący krewnych aktywnej osoby" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:199 msgid "Relatives" msgstr "Krewni" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:196 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:208 msgid "Session Log Gramplet" msgstr "Gramplet Log sesji" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:202 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:209 +msgid "Gramplet showing all activity for this session" +msgstr "Gramplet pokazujący całą aktywność w obecnej sesji" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:215 msgid "Session Log" msgstr "Log sesji" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:209 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:222 msgid "Statistics Gramplet" msgstr "Gramplet Statystyki" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:222 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:223 +msgid "Gramplet showing summary data of the family tree" +msgstr "Gramplet pokazujący podsumowanie danych w drzewie rodzinnym" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:236 msgid "Surname Cloud Gramplet" msgstr "Gramplet Chmura nazwisk" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:228 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:237 +msgid "Gramplet showing all surnames as a text cloud" +msgstr "Gramplet pokazujący wszystkie nazwiska jako chmurę tekstową" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:243 msgid "Surname Cloud" msgstr "Chmura Nazwisk" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:235 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:250 msgid "TODO Gramplet" msgstr "Gramplet Lista rzeczy do zrobienia" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:241 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:251 +msgid "Gramplet for generic notes" +msgstr "Gramplet dla standardowych notatek" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:257 msgid "TODO List" msgstr "Lista rzeczy do zrobienia" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:248 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:264 msgid "Top Surnames Gramplet" msgstr "Gramplet Najczęstsze nazwiska" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:253 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:265 +msgid "Gramplet showing most frequent surnames in this tree" +msgstr "Gramplet pokazujący najczęstsze nazwiska w tym drzewie" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:270 msgid "Top Surnames" msgstr "Najczęstsze nazwiska" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:260 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:277 msgid "Welcome Gramplet" msgstr "Gramplet Witaj" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:266 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:278 +msgid "Gramplet showing a welcome message" +msgstr "Gramplet pokazujący informację powitalną" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:284 msgid "Welcome to Gramps!" -msgstr "Gramplet Witaj" +msgstr "Witaj w Gramps!" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:273 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:291 msgid "What's Next Gramplet" msgstr "Gramplet Co dalej" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:279 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:292 +msgid "Gramplet suggesting items to research" +msgstr "Gramplet sugerujący elementy do zbadania" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:298 msgid "What's Next?" msgstr "Co dalej?" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:59 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:68 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:79 msgid "Max generations" msgstr "Maks. generacji" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:61 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:69 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:80 msgid "Show dates" -msgstr "Pokazuj obrazy" +msgstr "Pokaż daty" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:62 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:70 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:81 msgid "Line type" -msgstr "Typ widoki" +msgstr "Typ linii" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:218 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:222 #, python-format msgid "(b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)" msgstr "(Ur: %(birthdate)s, Zm: %(deathdate)s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:223 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:227 #, python-format msgid "(b. %s)" msgstr "(ur. %s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:225 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:229 #, python-format msgid "(d. %s)" msgstr "(zm. %s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:247 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:251 msgid "" "\n" "Breakdown by generation:\n" @@ -8626,24 +9134,24 @@ "\n" "Podział według generacji:\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:249 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:253 msgid "percent sign or text string|%" msgstr "%" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:256 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:260 msgid "Generation 1" msgstr "Pokolenie 1" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:257 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:261 msgid "Double-click to see people in generation" msgstr "Kliknij dwukrotnie aby zobaczyć osoby w danej generacji" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:259 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 #, python-format msgid " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n" msgstr " ma 1 z 1 osób (100.00%(percent)s kompletności)\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:262 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:201 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:174 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:256 @@ -8652,12 +9160,12 @@ msgid "Generation %d" msgstr "Pokolenie %d" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:267 #, python-format msgid "Double-click to see people in generation %d" msgstr "Kliknij dwukrotnie aby zobaczyć osoby w generacji %d" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:270 #, python-format msgid " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s complete)\n" msgid_plural " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s complete)\n" @@ -8665,15 +9173,15 @@ msgstr[1] " ma %(count_person)d z %(max_count_person)d osób (%(percent)s kompletności)\n" msgstr[2] " ma %(count_person)d z %(max_count_person)d osób (%(percent)s kompletności)\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:269 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:273 msgid "All generations" msgstr "Wszystkie generacje" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:270 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:274 msgid "Double-click to see all generations" msgstr "Kliknij dwukrotnie aby zobaczyć wszystkie generacje" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:272 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:276 #, python-format msgid " have %d individual\n" msgid_plural " have %d individuals\n" @@ -8683,7 +9191,6 @@ #. Add types: #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:64 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:71 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:89 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:109 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:120 @@ -8772,9 +9279,9 @@ msgstr "Wybrany" #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:84 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(mother)s and %(father)s" -msgstr "%(father)s i %(mother)s" +msgstr "%(mother)s i %(father)s" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:55 msgid "Double-click item to see matches" @@ -8784,9 +9291,9 @@ #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:129 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:144 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:99 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1007 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1043 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1780 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1067 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1104 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1915 msgid "Individuals" msgstr "Osoby" @@ -8873,33 +9380,33 @@ msgid "Double-click surname for details" msgstr "Kliknij dwukrotnie na nazwisko po szczegóły" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:155 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:82 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:172 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:180 +msgid "Number of surnames" +msgstr "Ilość nazwisk" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:83 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:174 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:181 +msgid "Min font size" +msgstr "Min wielkość czcionki" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:84 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:176 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:182 +msgid "Max font size" +msgstr "Maks. wielkość czcionki" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:165 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 msgid "Total unique surnames" msgstr "Sumarycznie nazwisk unikatowych" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:157 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:167 msgid "Total surnames showing" msgstr "Sumarycznie nazwisk pokazanych" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:162 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:170 -#, fuzzy -msgid "Number of surnames" -msgstr "Liczba rodzin" - -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:164 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:171 -#, fuzzy -msgid "Min font size" -msgstr "Wielkość czcionki" - -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:166 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:172 -#, fuzzy -msgid "Max font size" -msgstr "Wielkość czcionki" - #. GUI setup: #: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:37 msgid "Enter text" @@ -8910,7 +9417,6 @@ msgstr "Wprowadź tutaj swoją listę rzeczy do zrobienia." #: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:35 -#, fuzzy msgid "" "Welcome to Gramps!\n" "\n" @@ -8926,11 +9432,11 @@ "\n" "You can right-click on the background of this page to add additional gramplets and change the number of columns. You can also drag the Properties button to reposition the gramplet on this page, and detach the gramplet to float above Gramps. If you close Gramps with a gramplet detached, it will re-open detached the next time you start Gramps." msgstr "" -"Witaj w GRAMPSie!\n" +"Witaj w Gramps!\n" "\n" -"GRAMPS jest pakietem oprogramowania przeznaczonym do badań genealogicznych. Chociaż jest podobnym do innych programów genealogicznych, GRAMPS oferuje kilka unikalnych i potężnych możliwości.\n" +"Gramps jest pakietem oprogramowania przeznaczonym do badań genealogicznych. Chociaż jest podobnym do innych programów genealogicznych, Gramps oferuje kilka unikalnych i potężnych możliwości.\n" "\n" -"Pakiet GRAMPS jest Oprogramowaniem o Otwartym Kodzie (Open Source Software), co oznacza, że możesz go dowolnie kopiować i rozpowszechniać każdemu. Jest rozwijany i utrzymywany przez międzynarodową grupę wolontariuszy, których celem jest stworzenie GRAMPSa programem o olbrzymich możliwościach, ale bardzo prostym w obsłudze.\n" +"Pakiet Gramps jest Oprogramowaniem o Otwartym Kodzie (Open Source Software), co oznacza, że możesz go dowolnie kopiować i rozpowszechniać każdemu. Jest rozwijany i utrzymywany przez międzynarodową grupę wolontariuszy, których celem jest stworzenie Grampsa programem o olbrzymich możliwościach, ale bardzo prostym w obsłudze.\n" "\n" "Rozpoczęcie pracy\n" "\n" @@ -8938,7 +9444,7 @@ "\n" "Aktualnie czytasz ze strony \"Grampletów\", na którą możesz dodawać także własne gramplety.\n" "\n" -"Możesz kliknąć prawym klawiszem myszy na tło tej strony, aby dodać dodatkowe gramplety i zmienić ilość kolumn. Możesz także przeciągnąć przycisk Właściwości aby zmienić położenie grampletu na tej stronie lub oddokować gramplet i pozwolić mu pływać poza oknem GRAMPSa. Jeśli zamkniesz GRAMPS z odłączonym grampletem, przy następnym uruchomieniu on też uruchomi się oddokowany." +"Możesz kliknąć prawym klawiszem myszy na tło tej strony, aby dodać dodatkowe gramplety i zmienić ilość kolumn. Możesz także przeciągnąć przycisk Właściwości aby zmienić położenie grampletu na tej stronie lub oddokować gramplet i pozwolić mu pływać poza oknem Gramps. Jeśli zamkniesz GRAMPS z odłączonym grampletem, przy następnym uruchomieniu on też uruchomi się oddokowany." #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:93 msgid "No Home Person set." @@ -8982,9 +9488,8 @@ msgstr ", " #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:300 -#, fuzzy msgid "person not complete" -msgstr "Nie ustawiono osoby początkowej." +msgstr "osoba nie kompletna" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:319 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:326 @@ -9008,9 +9513,8 @@ msgstr "nieznany typ relacji" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:384 -#, fuzzy msgid "family not complete" -msgstr "niekompletna data" +msgstr "rodzina nie kompletna" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:399 msgid "date unknown" @@ -9055,7 +9559,6 @@ msgstr "Graf linii rodzin" #: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:32 -#, fuzzy msgid "Produces family line graphs using GraphViz." msgstr "Generuje grafy linii rodzin za pomocą GraphViz." @@ -9064,7 +9567,6 @@ msgstr "Graf klepsydrowy" #: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:55 -#, fuzzy msgid "Produces an hourglass graph using Graphviz." msgstr "Generuje wykres klepsydrowy za pomocą programu Graphviz." @@ -9073,7 +9575,6 @@ msgstr "Graf relacji" #: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:77 -#, fuzzy msgid "Produces relationship graphs using Graphviz." msgstr "Generuje grafy relacji za pomocą Graphviz." @@ -9166,8 +9667,9 @@ #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:160 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:552 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:190 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:105 ../src/plugins/view/view.gpr.py:55 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4338 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:105 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:55 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4516 msgid "Families" msgstr "Rodziny" @@ -9227,8 +9729,6 @@ #. --------------------- #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:207 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:256 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:72 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:185 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:82 msgid "Options" msgstr "Opcje" @@ -9306,7 +9806,8 @@ #. start the progress indicator #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:403 -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:101 ../src/plugins/tool/NotRelated.py:231 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:101 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:231 msgid "Starting" msgstr "Rozpoczynanie" @@ -9454,48 +9955,33 @@ msgid "Import data from CSV files" msgstr "Importuj dane z plików CSV" -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 ../data/gramps.keys.in.h:1 -#: ../data/gramps.xml.in.h:1 -msgid "GEDCOM" -msgstr "GEDCOM" - -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:70 ../data/gramps.keys.in.h:2 -msgid "GeneWeb" -msgstr "GeneWeb" - #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:71 msgid "Import data from GeneWeb files" msgstr "Importuj dane z plików GeneWeb" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:88 -#, fuzzy msgid "Gramps package (portable XML)" -msgstr "Pakiet GRAMPS (przenośny XML)" +msgstr "Pakiet Gramps (przenośny XML)" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:89 -#, fuzzy -msgid "Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with the media object files." -msgstr "Pakiet GRAMPS jest skompresowaną bazą danych razem z plikami obiektów medialnych." +msgid "Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with the media object files.)" +msgstr "Import danych z pakietu Gramps (zarchiwizowanego pliku XML wraz z obiektami medialnymi)." #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:107 -#, fuzzy msgid "Gramps XML Family Tree" -msgstr "Moje drzewo genealogiczne" +msgstr "Drzewo Rodzinne Gramps XML" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:108 -#, fuzzy msgid "The Gramps XML format is a text version of a family tree. It is read-write compatible with the present Gramps database format." -msgstr "Baza danych GRAMPS XML jest formatem tekstowym drzewa genealogicznego. Jest ona kompatybilna z obecnym formatem w zakresie odczytu i zapisu." +msgstr "Baza danych Gramps XML jest formatem tekstowym drzewa genealogicznego. Jest ona kompatybilna z obecnym formatem w zakresie odczytu i zapisu." #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:128 -#, fuzzy msgid "Gramps 2.x database" -msgstr "Baza danych GRAMPS 2.x" +msgstr "Baza danych Gramps 2.x" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:129 -#, fuzzy msgid "Import data from Gramps 2.x database files" -msgstr "Importuj dane z plików bazy danych GRAMPS 2.x" +msgstr "Importuj dane z plików bazy danych Gramps 2.x" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:146 msgid "Pro-Gen" @@ -9505,10 +9991,6 @@ msgid "Import data from Pro-Gen files" msgstr "Importuj dane z plików Pro-Gen" -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:164 -msgid "vCard" -msgstr "Wizytówka" - #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:165 msgid "Import data from vCard files" msgstr "Importuj dane z wizytówek (vCard)" @@ -9527,10 +10009,9 @@ #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:200 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:272 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 msgid "Gramps ID" -msgstr "GRAMPS ID: %s " +msgstr "Gramps ID" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:214 msgid "Parent2" @@ -9627,9 +10108,9 @@ msgstr "Nie udało się otworzyć %s\n" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:333 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "format error: file %(fname)s, line %(line)d: %(zero)s" -msgstr "błąd formatowania: plik %s, linia %d: %s" +msgstr "błąd formatowania: plik %(fname)s, linia %(line)d: %(zero)s" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:384 msgid "CSV Import" @@ -9640,7 +10121,6 @@ msgstr "Odczytywanie danych..." #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:699 -#: ../src/plugins/import/ImportDjango.py:185 #: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:179 #: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:144 #, python-format @@ -9654,11 +10134,6 @@ msgid "CSV import" msgstr "Import CSV" -#: ../src/plugins/import/ImportDjango.py:186 -#, fuzzy -msgid "Django import" -msgstr "Nie można zaimportować %s" - #: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:117 msgid "Invalid GEDCOM file" msgstr "Błędny plik GEDCOM" @@ -9680,8 +10155,8 @@ msgid "Rebuild reference map" msgstr "Odbuduj mapę odwołań" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2677 -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2690 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2678 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2691 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:70 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:79 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2464 @@ -9690,17 +10165,16 @@ msgid "%s could not be opened" msgstr "Nie można otworzyć %s" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2691 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2692 msgid "The Database version is not supported by this version of Gramps." -msgstr "Wersja bazy danych nie jest obsługiwana przez tę wersję programu GRAMPS." +msgstr "Wersja bazy danych nie jest obsługiwana przez tę wersję programu Gramps." -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2828 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2829 +#, python-format msgid "Your family tree groups name %(key)s together with %(present)s, did not change this grouping to %(value)s" -msgstr "Twoje drzewo genealogiczne grupuje osoby %s razem z %s, nie można zmienić tego grupowania na %s" +msgstr "Twoje drzewo genealogiczne grupuje nazwę %(key)s razem z %(present)s, nie można zmienić tego grupowania na %(value)s" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2842 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2843 msgid "Import database" msgstr "Importuj bazę danych" @@ -9731,9 +10205,9 @@ msgstr "Import Pro-Gen" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:691 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "date did not match: '%(text)s' (%(msg)s)" -msgstr "daty nie pasują: '%s' (%s)" +msgstr "daty nie pasują: '%(text)s' (%(msg)s)" #. The records are numbered 1..N #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:771 @@ -9751,14 +10225,14 @@ msgstr "Dodawanie dzieci" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1242 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "cannot find father for I%(person)s (father=%(id)d)" -msgstr "nie mogę znaleźć ojca dla I%s (father=%d)" +msgstr "nie mogę znaleźć ojca dla I%(person)s (father=%(id)d)" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1245 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "cannot find mother for I%(person)s (mother=%(mother)d)" -msgstr "nie można znaleźć matki dla I%s (mother=%d)" +msgstr "nie można znaleźć matki dla I%(person)s (mother=%(mother)d)" #: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:146 msgid "vCard import" @@ -9811,12 +10285,14 @@ #. Support functions #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:77 ../src/plugins/tool/EventNames.py:125 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:77 +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:125 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(family)s" msgstr "%(event_name)s rodziny %(family)s" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:78 ../src/plugins/tool/EventNames.py:126 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:78 +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:126 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(person)s" msgstr "%(event_name)s osoby %(person)s" @@ -9828,9 +10304,8 @@ msgstr "Błąd odczytu %s" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:139 -#, fuzzy msgid "The file is probably either corrupt or not a valid Gramps database." -msgstr "Plik jest prawdopodobnie uszkodzony lub nie jest poprawną bazą danych GRAMPS." +msgstr "Plik jest prawdopodobnie uszkodzony lub nie jest poprawną bazą danych Gramps." #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:243 #, python-format @@ -9951,9 +10426,8 @@ msgstr "Otwarty właśnie plik ma ścieżkę do mediów równą %s, która jest w sprzeczności ze ścieżką zapisaną w bazie i ta ścieżka została pozostawiona jako ścieżka do obiektów medialnych. Skopiuj pliki do właściwego miejsca albo zmień ścieżkę do mediów w oknie Preferencji." #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:782 -#, fuzzy msgid "Gramps XML import" -msgstr "Importowanie GRAMPS XML" +msgstr "Importowanie Gramps XML" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:889 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2026 @@ -9962,9 +10436,9 @@ msgstr "Nazwisko świadka: %s" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1313 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Your family tree groups name %(key)s together with %(parent)s, did not change this grouping to %(value)s" -msgstr "Twoje drzewo genealogiczne grupuje osoby %s razem z %s, nie można zmienić tego grupowania na %s" +msgstr "Twoje drzewo genealogiczne grupuje osoby %(key)s razem z %(parent)s, nie można zmienić tego grupowania na %(value)s" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1917 #, python-format @@ -9972,12 +10446,12 @@ msgstr "Komentarz o świadku: %s" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2482 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "The .gramps file you are importing was made by version %(newer)s of Gramps, while you are running an older version %(older)s. The file will not be imported. Please upgrade to the latest version of Gramps and try again." -msgstr "Plik. gramps który importujesz został utworzony za pomocą wersji %s GRAMPSa, podczas gdy Ty aktualnie pracujesz na starszej wersji %s. Plik nie będzie zaimportowany. Proszę uaktualnić program do najnowszej wersji i spróbować ponownie." +msgstr "Plik .gramps który importujesz został utworzony za pomocą wersji %(newer)s Grampsa, podczas gdy Ty aktualnie pracujesz na starszej wersji %(older)s. Plik nie będzie zaimportowany. Proszę uaktualnić program do najnowszej wersji i spróbować ponownie." #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2494 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of Gramps, while you are running a more recent version %(newgramps)s.\n" "\n" @@ -9986,18 +10460,19 @@ " http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n" " for more info." msgstr "" -"Plik .gramps, który importujesz, został utworzony za pomocą wersji %(oldgramps)s GRAMPSa, podczas gdy Ty aktualnie pracujesz na nowszej wersji %(newgramps)s.\n" -"Plik nie będzie zaimportowany. Proszę użyć starszej wersji GRAMPSa, która obsługuje wersję %(xmlversion)s pliku xml.\n" +"Plik .gramps, który importujesz, został utworzony za pomocą wersji %(oldgramps)s Gramps, podczas gdy Ty aktualnie pracujesz na nowszej wersji %(newgramps)s.\n" +"\n" +"Plik nie będzie zaimportowany. Proszę użyć starszej wersji Gramps, która obsługuje wersję %(xmlversion)s pliku xml.\n" "Zobacz:\n" " http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n" -"po wiecej informacji." +"po więcej informacji." #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2509 msgid "The file will not be imported" msgstr "Plik nie mógł być zaimportowany" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2512 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of Gramps, while you are running a much more recent version %(newgramps)s.\n" "\n" @@ -10006,70 +10481,73 @@ " http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n" "for more info." msgstr "" -"Plik .gramps, który importujesz, został utworzony za pomocą wersji %(oldgramps)s GRAMPSa, podczas gdy Ty aktualnie pracujesz na nowszej wersji %(newgramps)s.\n" -"Po imporcie upewnij się, że wszystko zostało zaimportowane poprawnie. W przypadku problemów, proszę zgłoś błąd i użyj starszej wersji GRAMPSa w międzyczasie, aby zaimportować ten plik, która używa wersji Plik nie będzie zaimportowany. Proszę użyć starszej wersji GRAMPSa, która obsługuje wersję %(xmlversion)s xml.\n" +"Plik .gramps, który importujesz, został utworzony za pomocą wersji %(oldgramps)s Gramps, podczas gdy Ty aktualnie pracujesz na nowszej wersji %(newgramps)s.\n" +"\n" +"Po imporcie upewnij się, że wszystko zostało zaimportowane poprawnie. W przypadku problemów, proszę zgłoś błąd i użyj starszej wersji Gramps w międzyczasie, aby zaimportować ten plik, która używa wersji Plik nie będzie zaimportowany. Proszę użyć starszej wersji Gramps, która obsługuje wersję %(xmlversion)s xml.\n" "Zobacz:\n" " http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n" -"po wiecej informacji." +"po więcej informacji." #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2529 msgid "Old xml file" msgstr "Stary plik XML" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1598 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1645 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." msgstr "Twój plik GEDCOM jest uszkodzony. Wygląda na to, że został przycięty." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1663 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1710 #, python-format msgid "Import from GEDCOM (%s)" msgstr "Import z GEDCOM (%s)" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2220 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2267 msgid "GEDCOM import" msgstr "Importowanie GEDCOM" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2476 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2523 #, python-format msgid "Line %d was not understood, so it was ignored." msgstr "Linia %d nie została zrozumiana, więc ją zignorowano." #. empty: discard, with warning and skip subs #. Note: level+2 -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4326 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4373 #, python-format msgid "Line %d: empty event note was ignored." msgstr "Linia %d: puste zdarzenie zostało zignorowane." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5014 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5588 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5061 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5635 #, python-format msgid "Could not import %s" msgstr "Nie można zaimportować %s" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5358 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5405 #, python-format msgid "Import from %s" msgstr "Importuj z %s" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5446 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5458 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5493 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5505 #, python-format msgid "Line %d: empty note was ignored." msgstr "Linia %d: pusta notatka została zignorowana." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5497 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5544 +#, python-format msgid "skipped %(skip)d subordinate(s) at line %(line)d" -msgstr "pominięto %d subordinate(s) w linii %d" +msgstr "pominięto %(skip)d koordynatów w linii %(line)d" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5752 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5799 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the UTF16 character set, but is missing the BOM marker." msgstr "Twój plik GEDCOM jest uszkodzony. Plik wydaje się być zapisany za pomocą kodowania UTF16, ale nie posiada znacznika BOM." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5755 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5802 msgid "Your GEDCOM file is empty." msgstr "Twój plik GEDCOM jest pusty." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5818 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5865 #, python-format msgid "Invalid line %d in GEDCOM file." msgstr "Błędna linia %d w pliku GEDCOM." @@ -10490,22 +10968,26 @@ msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "Zmarła dnia %(death_date)s w %(death_place)s w wieku %(age)d dni." -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:220 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:267 +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:220 +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:267 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "Zmarł %(death_date)s w %(death_place)s." -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:221 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:268 +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:221 +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:268 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d years)." msgstr "Zmarł %(death_date)s w %(death_place)s w wieku %(age)d lat." -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:222 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:269 +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:222 +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:269 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d months)." msgstr "Zmarł %(death_date)s w %(death_place)s w wieku %(age)d miesięcy." -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:223 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:270 +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:223 +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:270 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d days)." msgstr "Zmarł %(death_date)s w %(death_place)s w wieku %(age)d dni." @@ -10750,22 +11232,26 @@ msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "Zmarła dnia %(death_date)s w wieku %(age)d dni." -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:314 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:361 +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:314 +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:361 #, python-format msgid "Died %(death_date)s." msgstr "Zmarł %(death_date)s." -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:315 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:362 +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:315 +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:362 #, python-format msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d years)." msgstr "Zmarł %(death_date)s w wieku %(age)d lat." -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:316 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:363 +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:316 +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:363 #, python-format msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d months)." msgstr "Zmarł %(death_date)s w wieku %(age)d miesięcy." -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:317 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:364 +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:317 +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:364 #, python-format msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d days)." msgstr "Zmarł %(death_date)s w wieku %(age)d dni." @@ -12845,17 +13331,20 @@ msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Miała ona nieślubny związek z %(spouse)s %(modified_date)s w %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1216 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1239 +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1216 +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1239 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Nieślubny związek z %(spouse)s %(partial_date)s w %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1217 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1240 +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1217 +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1240 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Nieślubny związek z %(spouse)s %(full_date)s w %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1218 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1241 +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1218 +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1241 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Nieślubny związek z %(spouse)s %(modified_date)s w %(place)s%(endnotes)s." @@ -13040,7 +13529,8 @@ msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Miała ona także nieślubny związek z %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1295 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1302 +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1295 +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1302 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Nieślubny związek %(spouse)s w %(place)s%(endnotes)s." @@ -13075,7 +13565,8 @@ msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Miała ona nieślubny związek z %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1309 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1316 +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1309 +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1316 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Nieślubny związek z %(spouse)s%(endnotes)s." @@ -13416,9 +13907,13 @@ msgstr "Także pokrewieństwo z %(spouse)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:97 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:99 ../src/plugins/view/eventview.py:84 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:78 ../src/plugins/view/mediaview.py:92 -#: ../src/plugins/view/noteview.py:79 ../src/plugins/view/repoview.py:93 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:99 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:84 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:78 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:92 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:79 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:79 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:93 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:81 msgid "Last Changed" msgstr "Ostatnio zmienione" @@ -13434,27 +13929,25 @@ msgstr "Modyfikuj wybraną osobę" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:110 -#, fuzzy msgid "Delete the selected person" msgstr "Usuń zaznaczoną osobę" -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:270 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:272 msgid "Deleting the person will remove the person from the database." msgstr "Usunięcie osby spowoduje usunięcie osoby z bazy danych." -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:275 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:277 msgid "_Delete Person" msgstr "_Usuń osobę" -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:290 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:292 #, python-format msgid "Delete Person (%s)" msgstr "Usuń osobę %s" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:331 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:505 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:632 -#: ../src/plugins/view/relview.py:400 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:510 +#: ../src/plugins/view/relview.py:419 msgid "Person Filter Editor" msgstr "Edytor filtrów osób" @@ -13478,22 +13971,28 @@ msgstr "Dokładnie dwie osoby muszą być wybrane, żeby dokonać złączenia. Druga osoba może być zaznaczona przez przytrzymanie klawisza Ctrl w czasie klikania na pożądanej osobie." #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:89 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:81 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84 msgid "Place Name" msgstr "Nazwa miejsca" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:91 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:71 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 msgid "Church Parish" msgstr "Parafia" -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97 ../src/plugins/view/geoview.py:921 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:924 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:77 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 msgid "Latitude" msgstr "Szerokość geogr." -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98 ../src/plugins/view/geoview.py:923 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:926 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 msgid "Longitude" msgstr "Długość geogr." @@ -13563,11 +14062,11 @@ #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:51 msgid "Provides a FormattingHelper class for common strings" -msgstr "" +msgstr "Zapewnia klasę FormattingHelper dla wspólnych tekstów" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:69 msgid "Provides GEDCOM processing functionality" -msgstr "" +msgstr "Zapewnia funkcjonalność przetwarzania GEDCOM" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:86 msgid "Provides common functionality for Gramps XML import/export." @@ -13575,7 +14074,7 @@ #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:105 msgid "Base class for ImportGrdb" -msgstr "" +msgstr "Klasa bazowa dla ImportGrdb" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:123 msgid "Provides holiday information for different countries." @@ -13598,51 +14097,45 @@ msgstr "Zapewnia podstawową funkcjonalność dla serwisów map." #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:212 -#, fuzzy msgid "Provides Textual Narration." -msgstr "Generuje tekstowy raport o miejscach." +msgstr "Zapewnia narrację tekstową." #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:229 -#, fuzzy msgid "Manages an ODF file implementing DocBackend." -msgstr "Zarządza plikami HTML implementując DocBackend." +msgstr "Zarządza plikami ODF implementując DocBackend." #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:246 msgid "Provides Textual Translation." -msgstr "" +msgstr "Zapewnia tłumaczenie tekstowe." #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:263 msgid "Provides the Base needed for the List People views." -msgstr "" +msgstr "Zapewnia bazę potrzebną dla widoku listy osób." #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:280 msgid "Provides the Base needed for the List Place views." -msgstr "" +msgstr "Zapewnia bazę potrzebną dla widoku listy miejsc." #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:74 -#, fuzzy msgid "Albanian" -msgstr "Porzuć" +msgstr "Albański" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:77 -#, fuzzy msgid "Chinese" -msgstr "Świadkowie" +msgstr "Chiński" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:81 -#, fuzzy msgid "Brazil" -msgstr "Pogrzeb" +msgstr "Brazylia" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:82 -#, fuzzy msgid "China" -msgstr "Cziczewa" +msgstr "Chiny" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:105 #, python-format msgid "%(language)s (%(country)s)" -msgstr "" +msgstr "%(language)s (%(country)s)" #. Make upper case of translaed country so string search works later #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:42 @@ -13663,14 +14156,14 @@ msgstr " województwo" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:136 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Latitude not within %(lat1)s to %(lat2)s\n" -msgstr "Szerokość geograficzna nie jest w zakresie %s do %s.\n" +msgstr "Szerokość geograficzna nie jest w zakresie%(lat1)s do %(lat2)s\n" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:137 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Longitude not within %(long1)s to %(long2)s" -msgstr "Długość geograficzna nie jest w zakresie %s do %s" +msgstr "Długość geograficzna nie jest w zakresie %(long1)s do %(long2)s" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:139 #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:166 @@ -13759,13 +14252,13 @@ #. display the results #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:98 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Sorted events of family\n" " %(father)s - %(mother)s" msgstr "" "Posortowane wydarzenia rodzinne\n" -" %s - %s" +" %(father)s - %(mother)s" #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:102 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:113 @@ -13782,9 +14275,9 @@ #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:80 #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:188 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are the same person." -msgstr "Osoby %(person)s i %(active_person)s nie są spokrewnione." +msgstr "%(person)s i %(active_person)s to ta sama osoba." #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:89 #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:197 @@ -13803,9 +14296,9 @@ msgstr "Osoby %(person)s i %(active_person)s posiadają następujące pokrewieństwa:" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:206 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Relationships of %(person)s to %(active_person)s" -msgstr "Rodzaj związku: %s do %s" +msgstr "Relacja %(person)s do %(active_person)s" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:267 #, python-format @@ -13821,8 +14314,8 @@ msgstr "Rodzic" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:287 -#: ../src/plugins/view/relview.py:383 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 +#: ../src/plugins/view/relview.py:402 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 msgid "Partner" msgstr "Partner" @@ -13853,77 +14346,62 @@ msgstr "Jest %d osób z pasującym atrybutem nazwiska.\n" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:41 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|all people" -msgstr "Filtrowanie wg %s" +msgstr "wszyscy ludzie" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:42 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|males" -msgstr "Filtrowanie wg %s" +msgstr "mężczyźni" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:43 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|females" -msgstr "Filtrowanie wg %s" +msgstr "kobiety" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:45 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|people with unknown gender" msgstr "osoby o nieznanej płci" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:47 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|people with incomplete names" msgstr "osoby z niepełnym nazwiskiem" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:49 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|people with missing birth dates" msgstr "osoby bez znanej daty urodzenia" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:50 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|disconnected people" msgstr "osoby niepołączone" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:51 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|all families" -msgstr "Zapisywanie rodzin" +msgstr "wszystkie rodziny" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:52 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|unique surnames" msgstr "unikalne nazwiska" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:53 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|people with media" msgstr "osoby z obiektami medialnymi" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:54 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|media references" -msgstr "odwołania do mediów" +msgstr "odwołania do obiektów medialnych" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:55 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|unique media" -msgstr "unikalne obiekty medialne" +msgstr "unikalne media" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:56 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|missing media" -msgstr "brakujące obiekty medialne" +msgstr "brakujące media" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:57 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|media by size" msgstr "obiekty medialne według rozmiaru" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:58 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|list of people" msgstr "lista osób" @@ -14047,7 +14525,8 @@ msgstr "Brak relacji urodzenia do dziecka" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:156 -#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:176 ../src/plugins/tool/Verify.py:914 +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:176 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:922 msgid "Unknown gender" msgstr "Nieznana płeć" @@ -14104,9 +14583,8 @@ msgstr "Wyświetl wydarzenia osoby, zarówno osobiste, jak i rodzinne." #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:86 -#, fuzzy msgid "All Family Events" -msgstr "Zdarzenia rodzinne" +msgstr "Wszystkie zdarzenia rodzinne" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:87 msgid "Display the family and family members events." @@ -14159,14 +14637,12 @@ msgstr "Wyświetl odniesienia do %s" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:230 -#, fuzzy -msgid "Show Repository Reference" -msgstr "Odwołanie do magazynu" +msgid "Repository References" +msgstr "Odwołania do repozytoriów" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:231 -#, fuzzy msgid "Display the repository reference for sources related to the active repository" -msgstr "Wyświetl RepoRef dla źródeł powiązanych z aktywnym magazynem" +msgstr "Wyświetl odwołania do źródeł w odniesieniu do aktywnego magazynu" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:251 msgid "Same Surnames" @@ -14186,9 +14662,8 @@ msgstr "Wyświetla osoby o takim samym nazwisku jak ta osoba." #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:279 -#, fuzzy msgid "Same Given Names - stand-alone" -msgstr "Te same nadane nazwiska" +msgstr "Te same nadane nazwiska - niezależnie" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:299 msgid "Display a person's siblings." @@ -14347,9 +14822,8 @@ msgstr "self" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:32 -#, fuzzy msgid "Czech Relationship Calculator" -msgstr "Kalkulator relacji" +msgstr "Czeski kalkulator pokrewieństwa" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:33 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:46 @@ -14367,84 +14841,68 @@ #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:230 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:246 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:260 -#, fuzzy msgid "Calculates relationships between people" -msgstr "Oblicza pokrewieństwo między dwoma osobami" +msgstr "Oblicza pokrewieństwa między osobami" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:45 -#, fuzzy msgid "Danish Relationship Calculator" -msgstr "Kalkulator relacji" +msgstr "Duński kalkulator pokrewieństwa" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:61 -#, fuzzy msgid "German Relationship Calculator" -msgstr "Kalkulator relacji" +msgstr "Niemiecki kalkulator pokrewieństwa" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:76 -#, fuzzy msgid "Spanish Relationship Calculator" -msgstr "Kalkulator relacji" +msgstr "Hiszpański kalkulator pokrewieństwa" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:91 -#, fuzzy msgid "Finnish Relationship Calculator" -msgstr "Kalkulator relacji" +msgstr "Fiński kalkulator pokrewieństwa" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:106 -#, fuzzy msgid "French Relationship Calculator" -msgstr "Kalkulator relacji" +msgstr "Francuski kalkulator pokrewieństwa" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:123 -#, fuzzy msgid "Croatian Relationship Calculator" -msgstr "Kalkulator relacji" +msgstr "Chorwacki kalkulator pokrewieństwa" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:137 -#, fuzzy msgid "Hungarian Relationship Calculator" -msgstr "Kalkulator relacji" +msgstr "Węgierski kalkulator pokrewieństwa" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:150 -#, fuzzy msgid "Italian Relationship Calculator" -msgstr "Kalkulator relacji" +msgstr "Włoski kalkulator pokrewieństwa" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:163 -#, fuzzy msgid "Dutch Relationship Calculator" -msgstr "Kalkulator relacji" +msgstr "Holenderski kalkulator pokrewieństwa" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:180 -#, fuzzy msgid "Norwegian Relationship Calculator" -msgstr "Kalkulator relacji" +msgstr "Norweski kalkulator pokrewieństwa" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:197 -#, fuzzy msgid "Polish Relationship Calculator" -msgstr "Kalkulator relacji" +msgstr "Polski kalkulator pokrewieństwa" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:213 -#, fuzzy msgid "Portuguese Relationship Calculator" -msgstr "Kalkulator relacji" +msgstr "Portugalski kalkulator pokrewieństwa" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:229 -#, fuzzy msgid "Russian Relationship Calculator" -msgstr "Kalkulator relacji" +msgstr "Rosyjski kalkulator pokrewieństwa" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:245 -#, fuzzy msgid "Slovak Relationship Calculator" -msgstr "Kalkulator relacji" +msgstr "Słowacki kalkulator pokrewieństwa" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:259 -#, fuzzy msgid "Swedish Relationship Calculator" -msgstr "Kalkulator relacji" +msgstr "Szwedzki kalkulator pokrewieństwa" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:178 #, python-format @@ -14452,14 +14910,14 @@ msgstr "Raport o przodkach dla osoby %s" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:263 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:756 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:671 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758 msgid "Page break between generations" msgstr "Rozdzielenie generacji na osobne strony" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:265 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:669 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:673 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:760 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "Określa, czy rozpoczynać nową stronę dla każdej generacji." @@ -14472,9 +14930,8 @@ msgstr "Wskazuje, czy znak nowej linii powinien być drukowany po nazwisku." #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:272 -#, fuzzy msgid "Translation" -msgstr "Wręczenie dyplomu" +msgstr "Tłumaczenie" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:274 #: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:65 @@ -14484,14 +14941,13 @@ msgstr "domyślny" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:277 -#, fuzzy msgid "The translation to be used for the report." -msgstr "Rozszerzenie, jakie zostanie nadane plikom strony www" +msgstr "Tłumaczenie może być użyte dla raportu." #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:334 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:770 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:876 -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:774 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:878 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:44 msgid "The style used for the generation header." msgstr "Styl używany do nagłówka pokolenia." @@ -14602,303 +15058,301 @@ msgstr "%(name)s to ta sama osoba co [%(id_str)s]." #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:279 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:635 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:636 #, python-format msgid "Notes for %s" msgstr "Notatki dla %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:291 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:314 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:325 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:647 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:665 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:676 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:293 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:316 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:327 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:346 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:649 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:678 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:697 #, python-format msgid "More about %(person_name)s:" msgstr "Więcej o %(person_name)s:" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:298 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:654 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:300 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:656 #, python-format msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" msgstr "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:333 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:684 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:335 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:686 msgid "Address: " msgstr "Adres: " -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:351 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:403 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:353 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:405 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:398 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:702 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:704 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" msgstr "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:373 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:375 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:368 #, python-format msgid "%(date)s, %(place)s" msgstr "%(date)s, %(place)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:376 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:371 #, python-format msgid "%(date)s" msgstr "%(date)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:380 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:373 #, python-format msgid "%(place)s" msgstr "%(place)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:390 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:392 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:385 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(event_text)s" msgstr "%(event_name)s: %(event_text)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:512 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:496 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:513 #, python-format msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" msgstr "Dziecko %(mother_name)s i %(father_name)s:" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:545 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:586 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:549 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:587 #, python-format msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "Więcej o %(mother_name)s i %(father_name)s:" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:597 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:479 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:601 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:480 #, python-format msgid "Spouse: %s" msgstr "Małżonek: %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:599 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:481 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:603 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:482 #, python-format msgid "Relationship with: %s" msgstr "Związek z :%s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:672 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:761 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1645 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:676 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:763 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1665 msgid "Content" msgstr "Zawartość" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:674 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:763 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:678 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:765 msgid "Use callname for common name" msgstr "Używaj przezwiska dla popularnego imienia" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:675 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:764 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:766 msgid "Whether to use the call name as the first name." msgstr "Określa, czy stosować 'Używane imię' jako pierwsze imię." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:767 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "Używaj pełnych dat zamiast samego roku" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:680 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:771 msgid "Whether to use full dates instead of just year." msgstr "Określa, czy używać pełnych dat zamiast samego roku." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:772 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:774 msgid "List children" msgstr "Wypisz dzieci" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:773 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:775 msgid "Whether to list children." msgstr "Określa czy wypisywać dzieci." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:776 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:778 msgid "Compute death age" -msgstr "Oblicz wiek" +msgstr "Wylicz wiek przy zgonie" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:777 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:779 msgid "Whether to compute a person's age at death." -msgstr "Określa, czy wyliczać wiek." +msgstr "Określa, czy wyliczać wiek osoby przy zgonie." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:780 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:782 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "Pomiń zduplikowanych przodków" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:781 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:696 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:783 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." msgstr "Określa, czy pomijać zduplikowanych przodków." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:699 msgid "Use Complete Sentences" msgstr "Używaj pełnych zdań" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:697 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:701 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:788 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." msgstr "Określa, czy stosować pełne zdania czy zwięzły język." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:700 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:789 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:704 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:791 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "Dodaj odwołania do potomków w liście dzieci" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:702 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:792 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:706 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:794 msgid "Whether to add descendant references in child list." msgstr "Określa, czy dodawać odwołania do potomków na liście dzieci." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:705 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:795 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:615 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5752 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:709 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:797 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:617 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5956 msgid "Include" msgstr "Dołącz" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:707 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:797 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:799 msgid "Include notes" msgstr "Dołącz notatki" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:798 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:800 msgid "Whether to include notes." msgstr "Określa, czy dołączać notatki." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:801 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:803 msgid "Include attributes" msgstr "Dołącz atrybuty" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:802 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:637 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:804 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:639 msgid "Whether to include attributes." msgstr "Określa, czy dołączać atrybuty." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:805 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:807 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "Dołącz zdjęcia / obrazy z galerii" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:806 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:808 msgid "Whether to include images." msgstr "Określa, czy dołączać zdjęcia." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:809 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:811 msgid "Include alternative names" msgstr "Dołącz alternatywne nazwiska" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:810 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:812 msgid "Whether to include other names." msgstr "Określa, czy dołączać dodatkowe nazwiska." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:813 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:815 msgid "Include events" msgstr "Dołącz zdarzenia" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:814 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:816 msgid "Whether to include events." msgstr "Określa, czy dołączać zdarzenia." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:817 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:819 msgid "Include addresses" msgstr "Dołącz adresy" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:818 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:820 msgid "Whether to include addresses." msgstr "Określa, czy dołączać adresy." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:821 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:823 msgid "Include sources" msgstr "Dołącz źródła" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:822 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:824 msgid "Whether to include source references." msgstr "Określa, czy dołączać odnośniki do źródeł." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:825 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:739 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:827 msgid "Include sources notes" msgstr "Dołącz notatki źródeł" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:826 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:828 msgid "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if Include sources is selected." msgstr "Określa, czy dołączać notatki źródłowe w sekcji końcowej. Działa tylko przy włączonej opcji dodawania źródeł." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:846 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:744 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848 msgid "Missing information" msgstr "Brakujące informacje" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:742 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:850 msgid "Replace missing places with ______" msgstr "Zastąp brakujące miejsca przez ______" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:743 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:849 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:851 msgid "Whether to replace missing Places with blanks." msgstr "Zastąp brakujące miejsca przez znaki podkreślenia." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:852 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:750 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:854 msgid "Replace missing dates with ______" msgstr "Zastąp brakujące daty przez ______" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:853 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:855 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." msgstr "Określa czy zastępować brakujące daty pokreśleniami." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:780 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:886 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:784 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:888 msgid "The style used for the children list title." msgstr "Styl używany do tytułu listy dzieci." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:790 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:896 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:794 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:898 msgid "The style used for the children list." msgstr "Styl używany do listy dzieci." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:813 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:919 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:817 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:921 msgid "The style used for the first personal entry." msgstr "Styl używany do pierwszego wpisu osobistego." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:823 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:929 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:827 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:931 msgid "The style used for the More About header." msgstr "Styl używany do nagłówka Więcej o." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:833 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:939 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:837 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:941 msgid "The style used for additional detail data." msgstr "Styl używany do danych z dodatkowymi szczegółami." @@ -14907,57 +15361,52 @@ msgid "Descendant Report for %(person_name)s" msgstr "Raport o potomkach dla osoby %(person_name)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:742 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 msgid "Numbering system" -msgstr "Liczba musi być:" +msgstr "System numeracji" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:746 msgid "Henry numbering" -msgstr "Numery dni w kalendarzu" +msgstr "Numeracja Henry'ego" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:745 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:747 msgid "d'Aboville numbering" -msgstr "" +msgstr "Numeracja d'Aboville" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:747 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:749 msgid "Record (Modified Register) numbering" -msgstr "Użyj numerowania stylu rekordów (Modyfikowanych rejestrów)" +msgstr "Użyj numerowania rekordów (Modyfikowanych rejestrów)" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:748 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:750 msgid "The numbering system to be used" -msgstr "" +msgstr "System numerowania, który będzie użyty" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:784 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 msgid "Use complete sentences" -msgstr "Używaj pełnych zdań" +msgstr "Użyj pełnych zdań" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:830 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:832 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:337 msgid "Include spouses" msgstr "Dołącz małżonków" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:831 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:833 msgid "Whether to include detailed spouse information." msgstr "Określa, czy dołączać szczegółowe informacje na temat małżonków/partnerów." -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:834 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:836 msgid "Include sign of succession ('+') in child-list" -msgstr "" +msgstr "Dołącz znak sukcesji ('+') na liście dzieci" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:836 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:838 msgid "Whether to include a sign ('+') before the descendant number in the child-list to indicate a child has succession." -msgstr "" +msgstr "Określa, czy dodać znak ('+') przed liczbą potomków w liście dzieci aby zaznaczyć sukcesję dzieci." -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:841 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:843 msgid "Include path to start-person" -msgstr "Dodaj pokrewieństwo do osoby startowej." +msgstr "Dodaj pokrewieństwo do osoby startowej" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:842 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:844 msgid "Whether to include the path of descendancy from the start-person to each descendant." msgstr "Określa, czy dołączać ścieżkę pokrewieństwa od osoby startowej do każdego potomka." @@ -14978,7 +15427,7 @@ msgstr " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:265 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:477 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:479 msgid "The style used for the section headers." msgstr "Styl używany do nagłówka sekcji." @@ -14987,148 +15436,149 @@ msgstr "Podstawowy styl używany do nagłówka generacji." #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:518 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s" msgstr "%(type)s: %(value)s" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:352 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:354 msgid "Marriage:" msgstr "Małżeństwo:" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:433 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435 msgid "acronym for male|M" msgstr "K" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437 msgid "acronym for female|F" msgstr "M" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:439 #, python-format msgid "acronym for unknown|%dU" msgstr "%dU" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:531 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 #, python-format msgid "Family Group Report - Generation %d" msgstr "Grupowy raport rodzinny - pokolenie %d" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:582 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:535 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:584 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:185 msgid "Family Group Report" msgstr "Grupowy raport rodzinny" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:605 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:607 msgid "Center Family" msgstr "Centruj rodzinę" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:606 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:608 msgid "The center family for the report" msgstr "Centruj rodzinę w raporcie" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:609 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:611 msgid "Recursive" msgstr "Rekursywnie" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:610 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:612 msgid "Create reports for all descendants of this family." msgstr "Utwórz raporty dla wszystkich przodków w tej rodzinie." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:618 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 msgid "Generation numbers (recursive only)" msgstr "Liczba generacji (tylko rekursywnie)" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:622 msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)." msgstr "Określa, czy dołączać generacje na każdym raporcie (tylko rekursywne)." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:624 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:626 msgid "Parent Events" msgstr "Zdarzenia rodziców" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:625 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:627 msgid "Whether to include events for parents." msgstr "Określa, czy dołączać zdarzenia dla rodziców." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:628 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:630 msgid "Parent Addresses" msgstr "Adres rodziców" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:629 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:631 msgid "Whether to include addresses for parents." msgstr "Określa, czy dołączać adresy dla rodziców." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:632 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:634 msgid "Parent Notes" msgstr "Notatki rodziców" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:633 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:635 msgid "Whether to include notes for parents." msgstr "Określa, czy dołączać notatki dla rodziców." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:636 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:638 msgid "Parent Attributes" msgstr "Atrybuty rodziców" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:640 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:642 msgid "Alternate Parent Names" msgstr "Edytor alternatywnych rodziców" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:641 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:643 msgid "Whether to include alternate names for parents." msgstr "Określa, czy dołączać alternatywne nazwiska dla rodziców." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:645 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:647 msgid "Parent Marriage" msgstr "Małżeństwo rodziców" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:646 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:648 msgid "Whether to include marriage information for parents." msgstr "Określa, czy dołączać informacje o małżeństwie dla rodziców." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:650 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:652 msgid "Dates of Relatives" msgstr "Daty krewnych" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:651 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:653 msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." msgstr "Określa, czy dołączać daty osób spokrewnionych (ojciec, matka, małżonek)." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:655 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:657 msgid "Children Marriages" msgstr "Małżeństwa dzieci" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:656 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:658 msgid "Whether to include marriage information for children." msgstr "Określa, czy dołączać informacje o małżeństwie dla dzieci." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:661 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:663 msgid "Missing Information" msgstr "Brakujące informacje" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 msgid "Print fields for missing information" msgstr "Drukuj pola dla brakujących informacji" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:668 msgid "Whether to include fields for missing information." msgstr "Określa, czy dołączać pola dla brakujących informacji." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:505 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:710 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:507 msgid "The basic style used for the note display." msgstr "Podstawowy styl używany do wyświetlania notatki." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:717 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:719 msgid "The style used for the text related to the children." msgstr "Styl używany do tekstu związanego z dziećmi." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:729 msgid "The style used for the parent's name" msgstr "Styl używany dla nazwiska rodzica" @@ -15138,9 +15588,8 @@ #. #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:60 -#, fuzzy msgid "Sections" -msgstr "Działanie" +msgstr "Sekcje" #. Translated headers for the sections #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:62 @@ -15148,79 +15597,76 @@ msgstr "Fakty z życia" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:187 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s in %s. " -msgstr "%s i %s" +msgstr "%s w %s. " -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:274 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:276 msgid "Alternate Parents" msgstr "Rodzice zastępczy" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:386 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:388 msgid "Marriages/Children" msgstr "Małżeństwa/Dzieci" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:526 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:528 #, python-format msgid "Summary of %s" msgstr "Podsumowanie dla %s" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:546 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1134 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1279 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1356 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1372 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:548 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1197 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1376 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1465 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1481 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:141 msgid "Could not add photo to page" msgstr "Nie udało się dodać zdjęcia do strony" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 #: ../src/glade/editperson.glade.h:11 msgid "Male" msgstr "Mężczyzna" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 #: ../src/glade/editperson.glade.h:8 msgid "Female" msgstr "Kobieta" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:646 msgid "Select the filter to be applied to the report." -msgstr "Wybierz filtr, który ostanie zastosowany do raportu" +msgstr "Wybierz filtr, który ostanie zastosowany do raportu." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:655 -msgid "List events chonologically" -msgstr "" +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:657 +msgid "List events chronologically" +msgstr "Listuj zdarzenia chronologicznie" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:656 -#, fuzzy -msgid "Whether to sort events into chonological order." -msgstr "Określa, czy pokazywać małżonków w drzewie." +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:658 +msgid "Whether to sort events into chronological order." +msgstr "Określa, czy sortować zdarzenia w porządku chronologicznym." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:659 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:661 msgid "Include Source Information" msgstr "Dołącz informacje o źródłach" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:660 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:662 msgid "Whether to cite sources." msgstr "Określa, czy cytować źródła." #. ############################### -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:666 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:668 msgid "Event groups" -msgstr "Zdarzenia" +msgstr "Grupy zdarzeń" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:669 msgid "Check if a separate section is required." -msgstr "" +msgstr "Sprawdź, czy oddzielna sekcja jest wymagana." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:722 msgid "The style used for category labels." msgstr "Styl używany do etykiet kategorii." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:733 msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "Styl używany do nazwiska małżonka." @@ -15268,8 +15714,8 @@ msgstr "Raport znacznika dla %s elementów" #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:103 -#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:145 ../src/plugins/view/view.gpr.py:161 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:145 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:161 msgid "People" msgstr "Osoby" @@ -15280,11 +15726,11 @@ msgid "Id" msgstr "Id" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:450 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:452 msgid "The marker to use for the report" msgstr "Marker używany do raportu" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:498 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:500 msgid "The basic style used for table headings." msgstr "Podstawowy styl używany do nagłówków tabeli." @@ -15427,9 +15873,9 @@ msgstr "Tekst podtytułu dla książki." #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Copyright %(year)d %(name)s" -msgstr "Prawa autorskie %d %s" +msgstr "Prawa autorskie %(year)d %(name)s" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:132 msgid "Footer" @@ -15545,9 +15991,8 @@ msgstr "Własny tekst" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:76 -#, fuzzy msgid "Add custom text to the book report" -msgstr "Dodaj element do książki" +msgstr "Dodaj wlasny tekst do raportu książkowego" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:97 msgid "Descendant Report" @@ -15591,7 +16036,7 @@ #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:209 msgid "Produces a complete report on the selected people" -msgstr "Generuje pełny raport o wybranej osobie." +msgstr "Generuje pełny raport o wybranej osobie" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:230 msgid "Kinship Report" @@ -15619,7 +16064,7 @@ #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:298 msgid "Produces a textual place report" -msgstr "Generuje tekstowy raport o miejscach." +msgstr "Generuje tekstowy raport o miejscach" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:320 msgid "Title Page" @@ -15633,370 +16078,81 @@ msgid "Provides a summary of the current database" msgstr "Udostępnia posumowanie aktualnej bazy danych" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:75 -msgid "Select filter to restrict people" -msgstr "Wybierz filtr, aby ograniczyć listę osób" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:87 -msgid "Calculated Date Estimates" -msgstr "Obliczanie dat szacunkowych" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:88 -msgid "Source to remove and/or add" -msgstr "Źródło do usunięcia lub/i dodania" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:91 -#, fuzzy -msgid "Remove previously added events, notes, and source" -msgstr "Usuń poprzednio dodane daty" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:92 -msgid "Remove calculated events, notes, and source; occurs immediately on Execute" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:96 -#, fuzzy -msgid "Do not add birth events" -msgstr "dodano narodziny w %s" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:97 -#, fuzzy -msgid "Add birth events without dates" -msgstr "zdarzenie urodzin ale bez daty" +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:66 +msgid "manual|Fix_Capitalization_of_Family_Names..." +msgstr "Poprawa wielkich/małych liter w nazwiskach..." -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:98 -#, fuzzy -msgid "Add birth events with dates" -msgstr "zdarzenie urodzin ale bez daty" +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:76 +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:257 +msgid "Capitalization changes" +msgstr "Zmiana wielkich/małych liter" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:99 -msgid "Add a birth events with or without estimated dates" -msgstr "" +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:86 +msgid "Checking Family Names" +msgstr "Sprawdzanie nazwisk rodzin" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:103 -#, fuzzy -msgid "Do not add death events" -msgstr "dodano śmierć w %s" +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:87 +msgid "Searching family names" +msgstr "Wyszukiwanie nazwisk rodzin" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:104 -#, fuzzy -msgid "Add death events without dates" -msgstr "Dodaj szacowane daty urodzin" +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:144 +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:116 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:508 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:186 +msgid "No modifications made" +msgstr "Nie wprowadzono zmian" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:105 -#, fuzzy -msgid "Add death events with dates" -msgstr "Dodaj szacowane daty urodzin" +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:145 +msgid "No capitalization changes were detected." +msgstr "Nie wykryto zmian wielkich/małych liter." -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:106 -msgid "Add death events with or without estimated dates" -msgstr "" +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:198 +msgid "Original Name" +msgstr "Pierwotne nazwisko" -#. ----------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:110 -msgid "Maximum age" -msgstr "Maksymalny wiek" +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:202 +msgid "Capitalization Change" +msgstr "Zmiana wielkich/małych liter" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:113 -msgid "Maximum age that one can live to" -msgstr "Maksymalny wiek, ile osoba może żyć" +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:209 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:296 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:552 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:240 +msgid "Building display" +msgstr "Budowanie widoku" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:119 -msgid "Maximum age difference between siblings" -msgstr "Maksymalna różnica wieku pomiędzy rodzeństwem" +#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:62 +msgid "Change Event Types" +msgstr "Zmień Typ Zdarzenia" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:125 -msgid "Average years between two generations" -msgstr "Średni wiek pomiędzy dwoma generacjami" +#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:115 +msgid "Analyzing Events" +msgstr "Analizowanie zdarzeń" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:128 -#, fuzzy -msgid "Estimated Dates" -msgstr "Szacowana data" +#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:128 +#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:153 +msgid "Change types" +msgstr "Zmień typy" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:129 -msgid "Approximate (about)" -msgstr "" +#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:133 +msgid "No event record was modified." +msgstr "Nie zmodyfikowano żadnego rekordu zdarzenia." -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:130 -msgid "Extremes (after and before)" -msgstr "" +#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:135 +#, python-format +msgid "%d event record was modified." +msgid_plural "%d event records were modified." +msgstr[0] "Zmodyfikowano %d rekord zdarzenia." +msgstr[1] "Zmodyfikowano %d rekordy zdarzeń." +msgstr[2] "Zmodyfikowano %d rekordów zdarzeń." -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:131 -msgid "Dates on events are either about or after/before" -msgstr "" +#: ../src/plugins/tool/Check.py:198 +msgid "Check Integrity" +msgstr "Sprawdź spójność" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:162 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:179 -#, fuzzy -msgid "Help" -msgstr "Pomo_c" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:164 -msgid "" -"The Calculate Estimated Dates Tool is used to add and remove birth and death events for people that are missing these events.\n" -"\n" -"To use:\n" -"1. Go to the Options tab\n" -"2. Check the [ ] Remove option to remove previous estimates\n" -"3. Select the Add date options to date events with or without dates\n" -"4. Click on Execute\n" -"5. Select the people with which to add events\n" -"6. Click on 'Add Selected Events' button to create\n" -"\n" -"NOTES: if you decide to make an event permanent, remove it from the Source. Otherwise, it will get removed the next time you automatically remove these events.\n" -"\n" -"You may have to run the tool repeatedly (without removing previous events) to add all of the events possible." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:182 -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:35 -msgid "Calculate Estimated Dates" -msgstr "Obliczanie dat szacunkowych" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:191 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Wybierz plik" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:192 -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "Wybierz notatkę" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:193 -#, fuzzy -msgid "Toggle Selection" -msgstr "Wybór narzędzi" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:194 -#, fuzzy -msgid "Add Selected Events" -msgstr "Wybierz zdarzenie" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:200 -msgid "Remove Events, Notes, and Source and Reselect Data" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:201 -msgid "Are you sure you want to remove previous events, notes, and source and reselect data?" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:202 -#, fuzzy -msgid "Remove and Run Select Again" -msgstr "Usuń zaznaczoną osobę" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:206 -#, fuzzy -msgid "Reselect Data" -msgstr "Wybierz Ojca" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:207 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to reselect data?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć historię cofania?" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:208 -#, fuzzy -msgid "Run Select Again" -msgstr "Wybór raportów" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:228 -#, fuzzy -msgid "Evidence" -msgstr "Zamieszkanie" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:228 -#, fuzzy -msgid "Relative" -msgstr "Krewni" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:229 -msgid "Processing...\n" -msgstr "Przetwarzanie...\n" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:247 -msgid "Removing old estimations... " -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:248 -#, python-format -msgid "Removing '%s'..." -msgstr "Usuwanie '%s'..." - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:302 -#, fuzzy -msgid "done!\n" -msgstr "Gotowe!\n" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:303 -#, fuzzy -msgid "Removed date estimates" -msgstr "Usuń zaznaczony wpis nazwiska" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:307 -#, fuzzy -msgid "" -"Selecting... \n" -"\n" -msgstr "Wybierz..." - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:308 -#, fuzzy -msgid "Selecting..." -msgstr "Wybierz..." - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:343 -#, fuzzy -msgid "Add birth and death events" -msgstr "Dodaj nowe zdarzenie" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:345 -#, fuzzy -msgid "Add birth event" -msgstr "brakujące zdarzenie urodzin" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:347 -#, fuzzy -msgid "Add death event" -msgstr "Dodaj nowe zdarzenie" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:382 -#, fuzzy -msgid "No events to be added." -msgstr "Nie dodano opisu do zdarzenia." - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:424 -#, fuzzy -msgid "Selecting... " -msgstr "Wybierz..." - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:425 -#, fuzzy, python-format -msgid "Adding events '%s'..." -msgstr "Dodaj istniejących rodziców..." - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:447 -#, python-format -msgid "Added birth event based on %(evidence)s, from %(name)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:450 -#, fuzzy, python-format -msgid "Added birth event based on %s" -msgstr "dodano narodziny w %s" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:452 -msgid "Estimated birth date" -msgstr "Szacowana data śmierci" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:463 -#, python-format -msgid "Added death event based on %(evidence)s, from %(person)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:466 -#, fuzzy, python-format -msgid "Added death event based on %s" -msgstr "dodano śmierć w %s" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:468 -msgid "Estimated death date" -msgstr "Szacowana data śmierci" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:478 -msgid " Done! Committing..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:480 -#, fuzzy -msgid "Add date estimates" -msgstr "Wylicz szacunkowe daty" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:483 -#, fuzzy, python-format -msgid "Added %d events." -msgstr "Dodaj nowe zdarzenie" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:511 -msgid "Estimated date" -msgstr "Szacowana data" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:66 -msgid "manual|Fix_Capitalization_of_Family_Names..." -msgstr "Poprawa wielkich/małych liter w nazwiskach..." - -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:76 -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:257 -msgid "Capitalization changes" -msgstr "Zmiana wielkich/małych liter" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:86 -msgid "Checking Family Names" -msgstr "Sprawdzanie nazwisk rodzin" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:87 -msgid "Searching family names" -msgstr "Wyszukiwanie nazwisk rodzin" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:144 -#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:116 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:508 -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:186 -msgid "No modifications made" -msgstr "Nie wprowadzono zmian" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:145 -msgid "No capitalization changes were detected." -msgstr "Nie wykryto zmian wielkich/małych liter." - -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:198 -msgid "Original Name" -msgstr "Pierwotne nazwisko" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:202 -msgid "Capitalization Change" -msgstr "Zmiana wielkich/małych liter" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:209 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:284 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:552 -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:240 -msgid "Building display" -msgstr "Budowanie widoku" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:62 -msgid "Change Event Types" -msgstr "Zmień Typ Zdarzenia" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:115 -msgid "Analyzing Events" -msgstr "Analizowanie zdarzeń" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:128 -#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:153 -msgid "Change types" -msgstr "Zmień typy" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:133 -msgid "No event record was modified." -msgstr "Nie zmodyfikowano żadnego rekordu zdarzenia." - -#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:135 -#, python-format -msgid "%d event record was modified." -msgid_plural "%d event records were modified." -msgstr[0] "Zmodyfikowano %d rekord zdarzenia." -msgstr[1] "Zmodyfikowano %d rekordy zdarzeń." -msgstr[2] "Zmodyfikowano %d rekordów zdarzeń." - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:198 -msgid "Check Integrity" -msgstr "Sprawdź spójność" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:244 -msgid "Checking Database" -msgstr "Sprawdzanie bazy danych" +#: ../src/plugins/tool/Check.py:244 +msgid "Checking Database" +msgstr "Sprawdzanie bazy danych" #: ../src/plugins/tool/Check.py:261 msgid "Looking for invalid name format references" @@ -16118,46 +16274,48 @@ msgstr "Baza danych przeszła testy wewnętrznej spójności" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1461 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(quantity)d broken child/family link was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d broken child-family links were found\n" -msgstr[0] "Odnaleziono %d uszkodzone łącze do dziecka/rodziny.\n" -msgstr[1] "Odnaleziono %d uszkodzone łącza do dziecka/rodziny.\n" -msgstr[2] "Odnaleziono %d uszkodzonych łącz do dziecka/rodziny.\n" +msgstr[0] "Poprawiono %(quantity)d uszkodzone łącze do dziecka/rodziny.\n" +msgstr[1] "Poprawiono %(quantity)d uszkodzone łącza do dziecka/rodziny.\n" +msgstr[2] "Poprawiono %(quantity)d uszkodzonych łącz do dziecka/rodziny.\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1468 msgid "Non existing child" msgstr "Nieistniejące dziecko" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1475 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(person)s was removed from the family of %(family)s\n" -msgstr "Usunięto osobę %s z rodziny osoby %s\n" +msgstr "Usunięto osobę %(person)s z rodziny %(family)s\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1479 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(quantity)d broken spouse/family link was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d broken spouse/family links were found\n" -msgstr[0] "Odnaleziono %d uszkodzone łącze do małżonka/rodziny.\n" -msgstr[1] "Odnaleziono %d uszkodzone łącza do małżonka/rodziny.\n" -msgstr[2] "Odnaleziono %d uszkodzonych łącz do małżonka/rodziny.\n" +msgstr[0] "Odnaleziono %(quantity)d uszkodzone łącze do małżonka/rodziny.\n" +msgstr[1] "Odnaleziono %(quantity)d uszkodzone łącza do małżonka/rodziny.\n" +msgstr[2] "Odnaleziono %(quantity)d uszkodzonych łącz do małżonka/rodziny.\n" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1487 ../src/plugins/tool/Check.py:1505 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1487 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1505 msgid "Non existing person" msgstr "Nieistniejąca osoba" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1494 ../src/plugins/tool/Check.py:1512 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1494 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1512 +#, python-format msgid "%(person)s was restored to the family of %(family)s\n" -msgstr "Przywrócono osobę %s do rodziny osoby %s\n" +msgstr "%(person)s została przywrócona do rodziny %(family)s\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1498 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(quantity)d duplicate spouse/family link was found\n" msgid_plural "%(quantity)d duplicate spouse/family links were found\n" -msgstr[0] "Odnaleziono %d duplikat łącza do małżonka/rodziny.\n" -msgstr[1] "Odnaleziono %d duplikaty łącz do małżonka/rodziny.\n" -msgstr[2] "Odnaleziono %d duplikatów łącz do małżonka/rodziny.\n" +msgstr[0] "Odnaleziono %(quantity)d duplikat łącza do małżonka/rodziny.\n" +msgstr[1] "Odnaleziono %(quantity)d duplikaty łącz do małżonka/rodziny.\n" +msgstr[2] "Odnaleziono %(quantity)d duplikatów łącz do małżonka/rodziny.\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1516 #, python-format @@ -16165,9 +16323,9 @@ msgstr "Odnaleziono i usunięto %d rodzin bez rodziców lub dzieci.\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1519 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(quantity)d families with no parents or children, removed.\n" -msgstr "Odnaleziono i usunięto %d rodzin(y) bez rodziców lub dzieci.\n" +msgstr "Odnaleziono i usunięto %(quantity)d rodzinę bez rodziców lub dzieci.\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1523 #, python-format @@ -16194,84 +16352,84 @@ msgstr[2] "%d dat zostało poprawionych\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1537 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(quantity)d repository was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d repositories were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "Istniało odwołanie do %d magazynu, którego nie odnaleziono\n" -msgstr[1] "Istniało odwołanie do %d magazynów, których nie odnaleziono\n" -msgstr[2] "Istniało odwołanie do %d magazynów, których nie odnaleziono\n" +msgstr[0] "Istniało %(quantity)d odwołanie do obiektu medialnego, którego nie odnaleziono\n" +msgstr[1] "Istniało %(quantity)d odwołania do magazynów, których nie odnaleziono\n" +msgstr[2] "Istniało %(quantity)d odwołań do magazynów, których nie odnaleziono\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1542 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(quantity)d media object was referenced, but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d media objects were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "Istniało %d odwołanie do obiektu medialnego, którego nie odnaleziono.\n" -msgstr[1] "Istniało %d odwołania do obiektów medialnych, których nie odnaleziono.\n" -msgstr[2] "Istniało %d odwołań do obiektów medialnych, których nie odnaleziono.\n" +msgstr[0] "Istniało %(quantity)d odwołanie do obiektu medialnego, którego nie odnaleziono.\n" +msgstr[1] "Istniało %(quantity)d odwołania do obiektów medialnych, których nie odnaleziono.\n" +msgstr[2] "Istniało %(quantity)d odwołań do obiektów medialnych, których nie odnaleziono.\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1546 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Reference to %(quantity)d missing media object was kept\n" msgid_plural "References to %(quantity)d media objects were kept\n" -msgstr[0] "Zachowano %d odwołanie do brakującego obiektu medialnego.\n" -msgstr[1] "Zachowano %d odwołania do brakujących obiektów medialnych.\n" -msgstr[2] "Zachowano %d odwołań do brakujących obiektów medialnych.\n" +msgstr[0] "Zachowano %(quantity)d odwołanie do brakującego obiektu medialnego.\n" +msgstr[1] "Zachowano %(quantity)d odwołania do brakujących obiektów medialnych.\n" +msgstr[2] "Zachowano %(quantity)d odwołań do brakujących obiektów medialnych.\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1551 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(quantity)d missing media object was replaced\n" msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were replaced\n" -msgstr[0] "Zastąpiono %d brakujący obiekt medialny.\n" -msgstr[1] "Zastąpiono %d brakujące obiekty medialne.\n" -msgstr[2] "Zastąpiono %d brakujących obiektów medialnych.\n" +msgstr[0] "Zastąpiono %(quantity)d brakujący obiekt medialny\n" +msgstr[1] "Zastąpiono %(quantity)d brakujące obiekty medialne\n" +msgstr[2] "Zastąpiono %(quantity)d brakujących obiektów medialnych\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1556 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(quantity)d missing media object was removed\n" msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were removed\n" -msgstr[0] "Usunięto %d brakujący obiekt medialny.\n" -msgstr[1] "Usunięto %d brakujące obiekty medialne.\n" -msgstr[2] "Usunięto %d brakujących obiektów medialnych.\n" +msgstr[0] "Usunięto %(quantity)d brakujący obiekt medialny\n" +msgstr[1] "Usunięto %(quantity)d brakujące obiekty medialne.\n" +msgstr[2] "Usunięto %(quantity)d brakujących obiektów medialnych.\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1561 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(quantity)d invalid event reference was removed\n" msgid_plural "%(quantity)d invalid event references were removed\n" -msgstr[0] "Usunięto %d nieprawidłowe odwołanie do zdarzenia.\n" -msgstr[1] "Usunięto %d nieprawidłowe odwołania do zdarzeń.\n" -msgstr[2] "Usunięto %d nieprawidłowe odwołań do zdarzeń.\n" +msgstr[0] "Usunięto %(quantity)d odwołanie do nieprawidłowego formatu nazwy\n" +msgstr[1] "Usunięto %(quantity)d nieprawidłowe odwołania do zdarzeń.\n" +msgstr[2] "Usunięto %(quantity)d nieprawidłowe odwołań do zdarzeń.\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1566 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(quantity)d invalid birth event name was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d invalid birth event names were fixed\n" -msgstr[0] "Naprawiono %d nieprawidłową nazwę zdarzenie urodzin.\n" -msgstr[1] "Naprawiono %d nieprawidłowe nazwy zdarzeń urodzin.\n" -msgstr[2] "Naprawiono %d nieprawidłowych nazw zdarzeń urodzin.\n" +msgstr[0] "Naprawiono %(quantity)d nieprawidłową nazwę zdarzenia urodzin.\n" +msgstr[1] "Naprawiono %(quantity)d nieprawidłowe nazwy zdarzeń urodzin.\n" +msgstr[2] "Naprawiono %(quantity)d nieprawidłowych nazw zdarzeń urodzin.\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1571 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(quantity)d invalid death event name was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d invalid death event names were fixed\n" -msgstr[0] "Naprawiono %d nieprawidłową nazwę zdarzenie śmierci.\n" -msgstr[1] "Naprawiono %d nieprawidłowe nazwy zdarzeń śmierci.\n" -msgstr[2] "Naprawiono %d nieprawidłowych nazw zdarzeń śmierci.\n" +msgstr[0] "Naprawiono %(quantity)d nieprawidłową nazwę zdarzenia śmierci.\n" +msgstr[1] "Naprawiono %(quantity)d nieprawidłowe nazwy zdarzeń śmierci.\n" +msgstr[2] "Naprawiono %(quantity)d nieprawidłowych nazw zdarzeń śmierci.\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1576 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(quantity)d place was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d places were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "Istniało %d odwołanie do miejsca, którego nie odnaleziono.\n" -msgstr[1] "Istniały %d odwołania do miejsc, których nie odnaleziono.\n" -msgstr[2] "Istniało %d odwołań do miejsc, których nie odnaleziono.\n" +msgstr[0] "Istniało %(quantity)d odwołanie do miejsc, którego nie odnaleziono\n" +msgstr[1] "Istniały %(quantity)d odwołania do miejsc, których nie odnaleziono.\n" +msgstr[2] "Istniało %(quantity)d odwołań do miejsc, których nie odnaleziono.\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1581 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(quantity)d source was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d sources were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "Istniało %d odwołanie do źródła, którego nie odnaleziono.\n" -msgstr[1] "Istniały %d odwołania do źródeł, których nie odnaleziono.\n" -msgstr[2] "Istniało %d odwołań do źródeł, których nie odnaleziono.\n" +msgstr[0] "Istniało %(quantity)d odwołanie do źródła, którego nie odnaleziono\n" +msgstr[1] "Istniały %(quantity)d odwołania do źródeł, których nie odnaleziono.\n" +msgstr[2] "Istniało %(quantity)d odwołań do źródeł, których nie odnaleziono.\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1586 #, python-format @@ -16282,23 +16440,23 @@ msgstr[2] "Istniało %d odwołań do obiektów medialnych, których nie odnaleziono.\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1590 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(quantity)d note object was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d note objects were referenced but not found\n" -msgstr[0] "Istniało %d odwołanie do notatki, której nie odnaleziono.\n" -msgstr[1] "Istniało %d odwołania do notatek, których nie odnaleziono.\n" -msgstr[2] "Istniało %d odwołań do notatek, których nie odnaleziono.\n" +msgstr[0] "Istniało %(quantity)d odwołanie do notatki, której nie odnaleziono.\n" +msgstr[1] "Istniało %(quantity)d odwołania do notatek, których nie odnaleziono.\n" +msgstr[2] "Istniało %(quantity)d odwołań do notatek, których nie odnaleziono.\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1595 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(quantity)d invalid name format reference was removed\n" msgid_plural "%(quantity)d invalid name format references were removed\n" -msgstr[0] "Usunięto %d odwołanie do nieprawidłowego formatu nazwy.\n" -msgstr[1] "Usunięto %d odwołania do nieprawidłowego formatu nazwy.\n" -msgstr[2] "Usunięto %d odwołań do nieprawidłowego formatu nazwy.\n" +msgstr[0] "Usunięto %(quantity)d odwołanie do nieprawidłowego formatu nazwy.\n" +msgstr[1] "Usunięto %(quantity)d odwołania do nieprawidłowego formatu nazwy.\n" +msgstr[2] "Usunięto %(quantity)d odwołań do nieprawidłowego formatu nazwy.\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1600 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "%(empty_obj)d empty objects removed:\n" " %(person)d person objects\n" @@ -16310,15 +16468,15 @@ " %(repo)d repository objects\n" " %(note)d note objects\n" msgstr "" -"Usunięto %d pustych obiektów:\n" -" %d obiektów typu osoba\n" -" %d obiektów typu rodzina\n" -" %d obiektów typu zdarzenie\n" -" %d obiektów typu źródło\n" -" %d obiektów medialnych\n" -" %d obiektów typu miejsce\n" -" %d obiektów typu magazyn\n" -" %d obiektów typu notatka\n" +"Usunięto %(empty_obj)d pustych obiektów:\n" +" %(person)d obiektów typu osoba\n" +" %(family)d obiektów typu rodzina\n" +" %(event)d obiektów typu zdarzenie\n" +" %(source)d obiektów typu źródło\n" +" %(media)d obiektów medialnych\n" +" %(place)d obiektów typu miejsce\n" +" %(repo)d obiektów typu magazyn\n" +" %(note)d obiektów typu notatka\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1644 msgid "Integrity Check Results" @@ -16349,52 +16507,53 @@ msgid "manual|Compare_Individual_Events..." msgstr "Porównywanie poszczególnych zdarzeń..." -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:138 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:137 msgid "Event comparison filter selection" msgstr "Wybór filtru do porównywania zdarzeń" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:166 msgid "Filter selection" msgstr "Wybór filtru" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:166 msgid "Event Comparison tool" msgstr "Narzędzie Porównywania Zdarzeń" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:174 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:178 msgid "Comparing events" msgstr "Porównywanie zdarzeń" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:175 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:179 msgid "Selecting people" msgstr "Wybieranie osób" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:187 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:191 msgid "No matches were found" msgstr "Nie odnaleziono dopasowań" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:235 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:258 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:241 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:270 msgid "Event Comparison Results" msgstr "Wyniki porównywania zdarzeń" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:245 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:251 msgid " Date" msgstr " Data" #. This won't be shown in a tree -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:247 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:253 msgid " Place" msgstr " Miejsce" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:291 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:303 msgid "Comparing Events" msgstr "Porównywanie zdarzeń" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:292 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:304 msgid "Building data" msgstr "Generowanie danych" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:372 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:384 msgid "Select filename" msgstr "Wybierz nazwę pliku" @@ -16452,9 +16611,8 @@ msgstr "Żadna informacja o miejscu nie mogła być wyciągnięta." #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:527 -#, fuzzy msgid "Below is a list of Places with the possible data that can be extracted from the place title. Select the places you wish Gramps to convert." -msgstr "Poniżej znajduje się lista miejsc, które zawierają możliwe dane do wyciągnięcia z tytułu miejsca (jego nazwy). Wybierz miejsca, które program GRAMPS ma przekształcić." +msgstr "Poniżej znajduje się lista miejsc, które zawierają możliwe dane do wyciągnięcia z tytułu miejsca (jego nazwy). Wybierz miejsca, które program Gramps ma przekształcić." #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:61 msgid "Medium" @@ -16464,11 +16622,13 @@ msgid "manual|Find_Possible_Duplicate_People..." msgstr "Wyszukiwanie zduplikowanych osób..." -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:126 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:240 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:126 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:218 msgid "Find Possible Duplicate People" msgstr "Wyszukiwanie zduplikowanych osób" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:139 ../src/plugins/tool/Verify.py:276 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:139 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:276 msgid "Tool settings" msgstr "Ustawienia narzędzi" @@ -16544,23 +16704,22 @@ #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:66 msgid "manual|Media_Manager..." -msgstr "Zarządzanie mediami" +msgstr "Zarządzanie mediami..." -#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:87 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:285 +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:87 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:263 msgid "Media Manager" msgstr "Zarządzanie mediami" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:91 -#, fuzzy msgid "Gramps Media Manager" -msgstr "Zarządzanie mediami" +msgstr "Zarządca mediów Gramps" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:93 msgid "Selecting operation" msgstr "Wybieranie operacji" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:115 -#, fuzzy msgid "" "This tool allows batch operations on media objects stored in Gramps. An important distinction must be made between a Gramps media object and its file.\n" "\n" @@ -16570,13 +16729,13 @@ "\n" "This tool allows you to only modify the records within your Gramps database. If you want to move or rename the files then you need to do it on your own, outside of Gramps. Then you can adjust the paths using this tool so that the media objects store the correct file locations." msgstr "" -"To narzędzie umożliwia wykonywanie wsadowych operacji na obiektach medialnych przechowywanych w programie GRAMPS.\n" +"To narzędzie umożliwia wykonywanie wsadowych operacji na obiektach medialnych przechowywanych w programie Gramps. Ważne rozróżnienie musi być dokonane pomiędzy obiektem medialnym Gramps a jego plikiem.\n" "\n" -"Obiekt medialny programu GRAMPS jest zbiorem danych o pliku obiektu medialnego: jego nazwie i/lub ścieżce dostępu, jego deskryptor, jego identyfikator, opis, odwołania do źródeł, itd. Te dane <b>nie zawierają samego pliku</b>.\n" +"Obiekt medialny programu Gramps jest zbiorem danych o pliku obiektu medialnego: jego nazwie i/lub ścieżce dostępu, jego deskryptor, jego identyfikator, opis, odwołania do źródeł, itd. Te dane <b>nie zawierają samego pliku</b>.\n" "\n" -"Pliki zawierające obraz, dźwięk, wideo, itp., istnieją niezależnie na dysku twardym.Te pliki nie są zarządzane przez program GRAMPS i nie są dołączane do jego bazy danych. Baza danych programu GRAMPS przechowuje jedynie ścieżki dostępu i nazwy plików.\n" +"Pliki zawierające obraz, dźwięk, wideo, itp., istnieją niezależnie na dysku twardym.Te pliki nie są zarządzane przez program Gramps i nie są dołączane do jego bazy danych. Baza danych programu Gramps przechowuje jedynie ścieżki dostępu i nazwy plików.\n" "\n" -"To narzędzie umożliwia jedynie modyfikowanie rekordów wewnątrz bazy danych programu GRAMPS. Jeśli chcesz przenieść lub zmienić nazwę plików, musisz to zrobić samemu, poza programem. Wtedy możesz dostosować ścieżki dostępu używając tego narzędzia aby obiekty medialne zachowały właściwe lokalizacje plików." +"To narzędzie umożliwia jedynie modyfikowanie rekordów wewnątrz bazy danych programu Gramps. Jeśli chcesz przenieść lub zmienić nazwę plików, musisz to zrobić samemu, poza programem. Wtedy możesz dostosować ścieżki dostępu używając tego narzędzia aby obiekty medialne zachowały właściwe lokalizacje plików." #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:255 msgid "Affected path" @@ -16636,7 +16795,7 @@ msgstr "Przez:" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:454 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The following action is to be performed:\n" "\n" @@ -16646,9 +16805,9 @@ msgstr "" "Następująca czynność zostanie wykonana:\n" "\n" -"Operacja:\t%s\n" -"Zastąp:\t\t%s\n" -"Przez:\t\t%s" +"Operacja:\t%(title)s\n" +"Zamień:\t\t%(src_fname)s\n" +"Na:\t\t%(dest_fname)s" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:491 msgid "Convert paths from relative to _absolute" @@ -16682,38 +16841,38 @@ #. TRANS: no singular form needed, as rows is always > 1 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:233 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Setting marker for %d person" msgid_plural "Setting marker for %d people" -msgstr[0] "Ustawianie znacznika dla %d ludzi" -msgstr[1] "Ustawianie znacznika dla %d ludzi" +msgstr[0] "Ustawianie znacznika dla %d osoby" +msgstr[1] "Ustawianie znacznika dla %d osób" msgstr[2] "Ustawianie znacznika dla %d ludzi" #. TRANS: No singular form is needed. #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:267 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Finding relationships between %d person" msgid_plural "Finding relationships between %d people" -msgstr[0] "Oblicza pokrewieństwa między %d osobami" +msgstr[0] "Oblicza pokrewieństwa między %d osobą" msgstr[1] "Oblicza pokrewieństwa między %d osobami" msgstr[2] "Oblicza pokrewieństwa między %d osobami" #. we have at least 1 "unrelated" person to find #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:336 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Looking for %d person" msgid_plural "Looking for %d people" -msgstr[0] "Wyszukiwanie dla 1 osoby" -msgstr[1] "Wyszukiwanie dla 1 osoby" -msgstr[2] "Wyszukiwanie dla 1 osoby" +msgstr[0] "Wyszukiwanie dla %d osoby" +msgstr[1] "Wyszukiwanie dla %d osób" +msgstr[2] "Wyszukiwanie dla %d osób" #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:361 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Looking up the name of %d person" msgid_plural "Looking up the names of %d people" -msgstr[0] "Wyszukiwanie nazwy dla 1 osoby" -msgstr[1] "Wyszukiwanie nazwy dla 1 osoby" -msgstr[2] "Wyszukiwanie nazwy dla 1 osoby" +msgstr[0] "Wyszukiwanie nazwy dla %d osoby" +msgstr[1] "Wyszukiwanie nazwy dla %d osób" +msgstr[2] "Wyszukiwanie nazwy dla %d osób" #: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:54 msgid "manual|Edit_Database_Owner_Information..." @@ -16724,7 +16883,7 @@ msgstr "Twórca tej bazy danych" #: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:157 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:1181 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:1201 msgid "Main window" msgstr "Główne okno" @@ -16790,12 +16949,14 @@ msgid "Relationship to %(person_name)s" msgstr "Pokrewieństwo z osobą %(person_name)s" -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:147 ../src/PluginUtils/_Tool.py:132 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:147 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:132 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:579 msgid "Active person has not been set" msgstr "Nie wybrano aktywnej osoby" -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:148 ../src/PluginUtils/_Tool.py:133 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:148 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:133 msgid "You must select an active person for this tool to work properly." msgstr "W celu prawidłowej pracy tego narzędzia należy wybrać aktywną osobę." @@ -16814,9 +16975,9 @@ msgstr "Ich wspólnym przodkiem jest %s." #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:213 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Their common ancestors are %(ancestor1)s and %(ancestor2)s." -msgstr "Ich wspólnymi przodkami są %s i %s." +msgstr "Ich wspólnymi przodkami są %(ancestor1)s i %(ancestor2)s." #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:217 msgid "Their common ancestors are: " @@ -16828,7 +16989,8 @@ #. Add mark column #. Add ignore column -#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:181 ../src/plugins/tool/Verify.py:461 +#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:181 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:463 msgid "Mark" msgstr "Oznacz" @@ -16837,9 +16999,8 @@ msgstr "Usuń nieużywane obiekty" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:65 -#, fuzzy msgid "Reordering Gramps IDs" -msgstr "Porządkowanie identyfikatorów rodzin" +msgstr "Przestawianie identyfikatorów Gramps ID" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:73 msgid "Reordering People IDs" @@ -16873,10 +17034,10 @@ msgid "Reordering Note IDs" msgstr "Porządkowanie identyfikatorów notatek" -#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:159 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:462 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:159 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:440 msgid "Reorder Gramps IDs" -msgstr "Porządkowanie wewnętrznych identyfikatorów GRAMPS ID" +msgstr "Poprzestawiaj identyfikatory Gramps ID" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:217 msgid "Finding and assigning unused IDs" @@ -16930,155 +17091,151 @@ msgid "SoundEx code generator" msgstr "Generator kodów SoundEx" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:36 -msgid "Calculates estimated dates for birth and death." -msgstr "Wylicza szacunkowe daty urodzenia i zgonu." - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:57 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:35 msgid "Fix Capitalization of Family Names" msgstr "Poprawa wielkich/małych liter w nazwiskach" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:58 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:36 msgid "Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names." msgstr "Przeszukuje całą bazę danych i próbuje poprawić wielkie/mały litery w nazwiskach." -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:80 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:58 msgid "Rename Event Types" msgstr "Zmiana nazw typów zdarzeń" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:81 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:59 msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name." msgstr "Umożliwia zmianę nazwy wszystkich wydarzeń o określonej nazwie." -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:103 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:81 msgid "Check and Repair Database" msgstr "Sprawdź i napraw bazę danych" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:104 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:82 msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" msgstr "Sprawdza bazę danych w kierunku błędów spójności, w miarę możliwości naprawiając problemy" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:126 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:104 msgid "Interactive Descendant Browser" msgstr "Interaktywna przeglądarka potomków" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:127 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:105 msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" msgstr "Udostępnia możliwą do przeglądania hierarchię opartą na aktywnej osobie" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:171 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:149 msgid "Compare Individual Events" msgstr "Porównywanie poszczególnych zdarzeń" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:172 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:150 msgid "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters that can be applied to the database to find similar events" msgstr "Pomaga w analizie danych poprzez udostępnienie możliwości budowania własnych filtrów, które mogą być zastosowane do bazy danych w celu znalezienia podobnych zdarzeń" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:195 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:173 msgid "Extract Event Description" -msgstr "Odczytywanie opisów zdarzenia z danych zdarzenia" +msgstr "Wyodrębnij opis zdarzenia" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:196 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:174 msgid "Extracts event descriptions from the event data" msgstr "Wydobywa opisy zdarzeń z danych zdarzenia" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:217 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:195 msgid "Extract Place Data from a Place Title" msgstr "Odczytywanie danych miejsca z nazwy miejsca" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:218 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:196 msgid "Attempts to extract city and state/province from a place title" msgstr "Próbuje wyodrębnić miasto i prowincję/region z nazwy miejsca" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:241 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:219 msgid "Searches the entire database, looking for individual entries that may represent the same person." msgstr "Przeszukuje całą bazę danych, szukając wpisów osób, które mogą reprezentować tę samą osobę." -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:286 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:264 msgid "Manages batch operations on media files" msgstr "Wykonouje operacje wsadowe na plikach mediów" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:307 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:285 msgid "Not Related" msgstr "Niespokrewniony" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:308 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:286 msgid "Find people who are not in any way related to the selected person" msgstr "Znajdź osoby, które nie są w żaden sposób spokrewnione z wybraną osobą" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:330 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:308 msgid "Edit Database Owner Information" msgstr "Edycja informacji o właścicielu bazy" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:331 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:353 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:309 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:331 msgid "Allow editing database owner information." msgstr "Zezwól na edycję informacji o właścicielu bazy." -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:352 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:330 msgid "Extract Information from Names" msgstr "Odczytywanie informacji z nazwisk" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:374 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:352 msgid "Rebuild Secondary Indices" msgstr "Odbuduj drugorzędne indeksy" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:375 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:353 msgid "Rebuilds secondary indices" msgstr "Odbudowuje drugorzędne indeksy" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:396 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:374 msgid "Rebuild Reference Maps" msgstr "Odbuduj mapy odwołań" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:397 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:375 msgid "Rebuilds reference maps" msgstr "Odbudowuje mapy odwołań" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:418 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:396 msgid "Relationship Calculator" msgstr "Kalkulator relacji" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:419 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:397 msgid "Calculates the relationship between two people" msgstr "Oblicza pokrewieństwo między dwoma osobami" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:440 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:418 msgid "Remove Unused Objects" msgstr "Usuń nieużywane obiekty" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:441 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:419 msgid "Removes unused objects from the database" msgstr "Usuwa nieużywane obiekty z bazy danych" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:463 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:441 msgid "Reorders the Gramps IDs according to Gramps' default rules." -msgstr "Porządkuje wewnętrzne identyfikatory aby spełniały domyślne reguły GRAMPS." +msgstr "Przestawia identyfikatory Gramps ID aby spełniały domyślne reguły Gramps." -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:485 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:486 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:463 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:464 msgid "Sorts events" msgstr "Sortuje zdarzenia" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:507 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:485 msgid "Generate SoundEx Codes" msgstr "Generowanie kodów SoundEx" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:508 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:486 msgid "Generates SoundEx codes for names" msgstr "Generuje kody SoundEx dla nazwisk" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:529 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:507 msgid "Verify the Data" msgstr "Weryfikacja poprawności danych" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:530 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:508 msgid "Verifies the data against user-defined tests" msgstr "Sprawdza dane według podanych przez użytkownika kryteriów" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:72 msgid "manual|Verify_the_Data..." -msgstr "Weryfikacja poprawności danych" +msgstr "Weryfikacja poprawności danych..." #: ../src/plugins/tool/Verify.py:228 msgid "Database Verify tool" @@ -17089,167 +17246,168 @@ msgstr "Wyniki weryfikacji poprawności bazy" #. Add column with the warning text -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:472 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:474 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:552 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:560 msgid "_Show all" msgstr "Pokaż wszystkie" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:562 ../src/plugins/tool/verify.glade.h:22 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:570 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:22 msgid "_Hide marked" msgstr "_Ukryj oznaczone" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:815 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:823 msgid "Baptism before birth" msgstr "Chrzest przed urodzeniem" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:829 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:837 msgid "Death before baptism" msgstr "Śmierć prze ochrzczeniem" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:843 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:851 msgid "Burial before birth" msgstr "Pogrzeb przed urodzeniem" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:857 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:865 msgid "Burial before death" msgstr "Pogrzeb przed zgonem" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:871 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:879 msgid "Death before birth" msgstr "Zgon przed narodzinami" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:885 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:893 msgid "Burial before baptism" msgstr "Pogrzeb przed ochrzczeniem" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:903 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:911 msgid "Old age at death" msgstr "Stary wiek przy zgonie" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:924 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:932 msgid "Multiple parents" msgstr "Wielu rodziców" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:941 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:949 msgid "Married often" msgstr "Częste małżeństwa" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:960 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:968 msgid "Old and unmarried" msgstr "Stary wiek a brak małżonka" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:987 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:995 msgid "Too many children" msgstr "Zbyt wiele dzieci" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1002 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1010 msgid "Same sex marriage" msgstr "Małżeństwo osób tej samej płci" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1012 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1020 msgid "Female husband" msgstr "Mąż płci żeńskiej" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1022 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1030 msgid "Male wife" msgstr "Żona płci męskiej" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1049 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1057 msgid "Husband and wife with the same surname" msgstr "Mąż i żona o tym samym nazwisku" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1074 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1082 msgid "Large age difference between spouses" msgstr "Duża różnica wieku między małżonkami" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1105 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1113 msgid "Marriage before birth" msgstr "Małżeństwo przed narodzinami" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1136 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1144 msgid "Marriage after death" msgstr "Małżeństwo po zgonie" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1170 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1178 msgid "Early marriage" msgstr "Wczesne małżeństwo" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1202 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1210 msgid "Late marriage" msgstr "Późne małżeństwo" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1263 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1271 msgid "Old father" msgstr "Stary ojciec" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1266 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1274 msgid "Old mother" msgstr "Stara matka" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1308 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1316 msgid "Young father" msgstr "Młody ojciec" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1311 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1319 msgid "Young mother" msgstr "Młoda matka" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1350 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1358 msgid "Unborn father" msgstr "Nienarodzony ojciec" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1353 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1361 msgid "Unborn mother" msgstr "Nienarodzona matka" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1398 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1406 msgid "Dead father" msgstr "Martwy ojciec" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1401 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1409 msgid "Dead mother" msgstr "Martwa matka" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1423 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1431 msgid "Large year span for all children" msgstr "Duża rozpiętość lat między wszystkimi dziećmi" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1445 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1453 msgid "Large age differences between children" msgstr "Duża różnica wieku między dziećmi" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1455 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1463 msgid "Disconnected individual" msgstr "Osoba niepołączona" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1477 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1485 msgid "Invalid birth date" msgstr "Błędna data urodzenia" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1499 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1507 msgid "Invalid death date" msgstr "Błędna data zgonu" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1515 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1523 msgid "Marriage date but not married" msgstr "Data ślubu ale nie poślubieni" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:94 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:96 msgid "Add a new event" msgstr "Dodaj nowe zdarzenie" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:95 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:97 msgid "Edit the selected event" msgstr "Modyfikuj wybrane zdarzenie" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:96 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:98 msgid "Delete the selected event" msgstr "Usuń wybrane zdarzenie" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:209 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:212 msgid "Event Filter Editor" msgstr "Edytor filtrów zdarzeń" @@ -17274,367 +17432,352 @@ msgstr "Edytor filtrów rodzin" #: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:3 -#, fuzzy msgid "Fan Chart View" -msgstr "Wykres kołowy" +msgstr "Widok wykresu wachlarzowego" #: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:4 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.gpr.py:40 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:130 -#, fuzzy msgid "Ancestry" -msgstr "Przodkowie" +msgstr "Rodowód" #: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:5 msgid "The view showing relations through a fanchart" -msgstr "" +msgstr "Widok pokazujący relację jako wykres wachlarzowy" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:344 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:346 msgid "Clear the entry field in the places selection box." -msgstr "" +msgstr "Wyczyść pole wprowadzania w oknie wyboru miejsc." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:349 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:351 msgid "Save the zoom and coordinates between places map, person map, family map and event map." -msgstr "" +msgstr "Zapisz zbliżenie i koordynato pomiędzy mapą miejsc, mapą osób, mapą rodzin oraz mapą zdarzeń." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:354 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:356 msgid "Select the maps provider. You can choose between OpenStreetMap and Google maps." -msgstr "" +msgstr "Wybierz dostawcę map. Możesz wybrać pomiędzy OpenStreetMap a mapami Google." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:383 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:385 msgid "Select the period for which you want to see the places." -msgstr "Wybierz kraj, aby zobaczyć skojarzone z nim święta" +msgstr "Wybierz okres, dla którego chcesz zobaczyć skojarzone z nim miejsca." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:392 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:394 msgid "Prior page." -msgstr "miejsce urodzenia." +msgstr "Poprzednia strona." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:396 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:398 msgid "The current page/the last page." -msgstr "Pokazuje pierwszą stronę" +msgstr "AKtualna/ostatnia strona." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:400 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:402 msgid "Next page." -msgstr "miejsce zgonu." +msgstr "Następna strona." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:408 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:410 msgid "The number of places which have no coordinates." -msgstr "Lista miejsc bez koordynatów" +msgstr "Ilość miejsc, które nie mają koordynatów." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:442 ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:59 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:445 +#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:59 msgid "Geography" -msgstr "Grafy" +msgstr "Geografia" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:499 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:502 msgid "You can adjust the time period with the two following values." -msgstr "" -"Próba zmiany wersji nie powiodła się i zakończyła następującą wiadomością:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "Możesz dopasować okres czasu za pomocą następujących wartości." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:501 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:504 msgid "The number of years before the first event date" -msgstr "Centruj osobę dla filtra" +msgstr "Ilość lat przed pierwszą datą zdarzenia" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:505 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:508 msgid "The number of years after the last event date" -msgstr "Ilość generacji do uwzględnienia w grafie drzewa" +msgstr "Ilość lat po ostatniej dacie zdarzenia" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:509 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:512 msgid "Time period adjustment" -msgstr "" +msgstr "Dopasowywanie zakresu czasu" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:521 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:524 msgid "Crosshair on the map." -msgstr "" +msgstr "Kursor krzyżykowy na mapie." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:524 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:527 msgid "" -"Show the coordinates in the statusbar either in degree\n" -"either in internal gramps format ( D.D8 )" +"Show the coordinates in the statusbar either in degrees\n" +"or in internal gramps format ( D.D8 )" msgstr "" +"Pokazuje koordynato w pasku stanu albo w stopniach\n" +"albo w wewnętrznym formacie Gramps ( D.D8 )" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:527 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:530 msgid "The map" -msgstr "Świątynia" +msgstr "Mapa" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:547 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:550 msgid "Test the network " -msgstr "" +msgstr "Testuj sieć " -#: ../src/plugins/view/geoview.py:550 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:553 msgid "Time out for the network connection test" -msgstr "Notatka dla miesiąca października" +msgstr "Upłynął limit czasu żądania dla testu sieci" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:554 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:557 msgid "" "Time in seconds between two network tests.\n" -"Must be greater or equal to 10 secondes" +"Must be greater or equal to 10 seconds" msgstr "" +"Czas w sekundach pomiędzy dwoma testami sieci.\n" +"Musi być większy bądź równy 10 sekund" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:559 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:562 msgid "Host to test for http. Please, change this and select one of your choice." -msgstr "" +msgstr "Host do testu dla http. Proszę, zmień go i wybierz jeden według swojego uznania." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:563 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:566 msgid "The network" -msgstr "" +msgstr "Sieć" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:591 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:594 msgid "Select the place for which you want to see the info bubble." -msgstr "" +msgstr "Wybiera miejsce, dla którego chcesz zobaczyć dymek informacyjny." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:672 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:675 msgid "Time period" -msgstr "" +msgstr "Okres czasu" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:673 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:676 msgid "years" -msgstr "%d rok" +msgstr "lata" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:679 ../src/plugins/view/geoview.py:1002 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:682 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1008 msgid "All" msgstr "Wszystkie" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:925 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:928 msgid "Zoom" -msgstr "Przybliż" +msgstr "Powiększenie" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1049 ../src/plugins/view/geoview.py:1059 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1056 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1066 msgid "_Add Place" -msgstr "_Wszystkie miejsca" +msgstr "_Dodaj miejsce" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1051 ../src/plugins/view/geoview.py:1061 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1058 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1068 msgid "Add the location centred on the map as a new place in Gramps. Double click the location to centre on the map." -msgstr "" +msgstr "Dodaj lokalizację wycentrowaną na mapie jako nowe miejsce w Grampsie. Dwukliknij na miejscu aby wycentrować je na mapie." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1054 ../src/plugins/view/geoview.py:1064 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1061 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1071 msgid "_Link Place" -msgstr " Miejsce" +msgstr "_Linkuj miejsce" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1056 ../src/plugins/view/geoview.py:1066 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1063 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1073 msgid "Link the location centred on the map to a place in Gramps. Double click the location to centre on the map." -msgstr "" +msgstr "Linkuje aktualnie wycentrowane miejsce na mapie do miejsca w Grapsie. Dwukliknij na lokalizacji, aby wycentrować je na mapie." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1068 ../src/plugins/view/geoview.py:1082 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1075 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1089 msgid "_All Places" msgstr "_Wszystkie miejsca" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1069 ../src/plugins/view/geoview.py:1083 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1076 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1090 msgid "Attempt to view all places in the family tree." msgstr "Spróbuj zobaczyć wszystkie miejsca w drzewie rodzinnym." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1071 ../src/plugins/view/geoview.py:1085 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1078 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1092 msgid "_Person" msgstr "Oso_ba" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1073 ../src/plugins/view/geoview.py:1087 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1080 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1094 msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived." msgstr "Spróbuj zobaczyć wszystkie miejsca, gdzie żyją zaznaczeni ludzie." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1075 ../src/plugins/view/geoview.py:1089 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1082 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1096 msgid "_Family" msgstr "_Rodzina" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1077 ../src/plugins/view/geoview.py:1091 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1084 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1098 msgid "Attempt to view places of the selected people's family." -msgstr "Spróbuj zobaczyć miejsca wybranych osób z rodziny" +msgstr "Spróbuj zobaczyć miejsca wybranych osób z rodziny." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1078 ../src/plugins/view/geoview.py:1092 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1085 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1099 msgid "_Event" msgstr "_Zdarzenie" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1080 ../src/plugins/view/geoview.py:1094 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1087 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1101 msgid "Attempt to view places connected to all events." msgstr "Próba zobaczenia miejsc połączonych z wszystkimi zdarzeniami." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1288 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1294 msgid "List of places without coordinates" msgstr "Lista miejsc bez koordynatów" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1289 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1295 msgid "Here is the list of all places in the family tree for which we have no coordinates.<br> This means no longitude or latitude.<p>" msgstr "Poniżej jest zawarta lista wszystkich miejsc w drzewie rodzinnym, które nie mają koordynatów. <br/> Oznacza to brak długości albo szerokości geograficznej.<br/>" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1292 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1298 msgid "Back to prior page" -msgstr "" +msgstr "Wróć do poprzedniej strony" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1535 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1541 msgid "Places list" -msgstr "Nazwa miejsca" +msgstr "Lista miejsc" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1789 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1795 msgid "No location." msgstr "Brak lokalizacji." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1792 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1798 msgid "You have no places in your family tree with coordinates." msgstr "Nie posiadasz miejsca w swoim drzewie rodzinnym z koordynatami." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1795 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1801 msgid "You are looking at the default map." msgstr "Spoglądasz na domyślną mapę." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1822 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1828 #, python-format msgid "%(comment)s : birth place." msgstr "%(comment)s : miejsce urodzenia." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1825 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1831 msgid "birth place." msgstr "miejsce urodzenia." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1860 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1866 #, python-format msgid "%(comment)s : death place." msgstr "%(comment)s : miejsce zgonu." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1863 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1869 msgid "death place." msgstr "miejsce zgonu." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1906 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1912 #, python-format msgid "Id : %s" msgstr "Id : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1923 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1929 msgid "All places in the family tree with coordinates." msgstr "Wszystkie miejsca w drzewie rodzinnym z koordynatami." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2000 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2006 msgid "All events in the family tree with coordinates." msgstr "Wszystkie zdarzenia w drzewie rodzinnym z koordynatami." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2025 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2031 +#, python-format msgid "Id : Father : %s : %s" -msgstr "Id : Ojciec : %s" +msgstr "Id : Ojciec : %s : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2032 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2038 +#, python-format msgid "Id : Mother : %s : %s" -msgstr "Id : Matka : %s" +msgstr "Id : Matka : %s : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2043 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2049 +#, python-format msgid "Id : Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" -msgstr "Id : Dziecko : %(id)s %(index)d" +msgstr "Id : Dziecko : %(id)s - %(index)d : %(name)s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2051 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2057 #, python-format msgid "Id : Person : %(id)s %(name)s has no family." -msgstr "" +msgstr "Id : Osoba : %(id)s %(name)s nie ma rodziny." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2057 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2063 #, python-format msgid "All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates." msgstr "Wszystkie %(name)s miejsca osób rodziny w drzewie rodzinnym z koordynatami." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2094 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2100 #, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" msgstr "%(eventtype)s : %(name)s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2113 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2119 msgid "All event places for" -msgstr "Wszystkie miejsca dla %s." +msgstr "Wszystkie miejsca dla" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2122 -msgid "Cannot center the map. No location with coordinates.The following reasons are : <ul><li>The filter you use return nothing.</li><li>The active person has no places with coordinates.</li><li>The active person's family members have no places with coordinates.</li><li>You have no places.</li><li>You have no active person set.</li>" -msgstr "" +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2128 +msgid "Cannot center the map. No location with coordinates.That may happen for one of the following reasons : <ul><li>The filter you use returned nothing.</li><li>The active person has no places with coordinates.</li><li>The active person's family members have no places with coordinates.</li><li>You have no places.</li><li>You have no active person set.</li>" +msgstr "Nie można wyśrodkować mapy. Brak lokalizacji z koordynatami. Możliwymi powodami takiej sytuacji jest: <ul><li>Filtr, który zastosowałeś zwrócił pusty zbiór wyników.</li><li>Aktywna osoba nie ma miejsca z koordynatami.</li><li>Członkowie rodziny z aktywnej osoby nie mają miejsc z koordynatami.</li><li>Nie wprowadziłeś żadnego miejsca z koordynatami.</li><li>Nie masz wskazanej aktywnej osoby.</li>" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2140 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2146 msgid "Not yet implemented ..." msgstr "Jeszcze nie zaimplementowane ..." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2290 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2295 msgid "Start page for the Geography View" -msgstr "Strona początkowa dla widoku Html" +msgstr "Strona początkowa dla widoku Geografii" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2291 -msgid "You don't see a map here for the following reasons :<br><ol><li>Your database is empty or not yet selected.</li><li>You have not yet selected a person.</li><li>You have no place in your database.</li><li>The selected places have no coordinates.</li></ol>" -msgstr "" +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2296 +msgid "You don't see a map here for one of the following reasons :<br><ol><li>Your database is empty or not yet selected.</li><li>You have not selected a person yet.</li><li>You have no places in your database.</li><li>The selected places have no coordinates.</li></ol>" +msgstr "Nie widzisz mapy ponieważ wystąpił jeden z następujących powodów: <br><ol><li>Twoja baza jest pusta lub nie została jeszcze wybrana.</li><li>Nie wybrałeś jeszcze osoby.</li><li>Nie masz żadnego miejsca w swojej bazie.</li><li>Miejsce, które jest wybrane, nie ma uzupełnionych koordynatów.</li></ol>" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:50 -#, fuzzy msgid "Geographic View" -msgstr "Plik Graphviz" +msgstr "Widok geograficzny" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:51 -msgid "The view showing events on an interactive internet map (internet connection needed" -msgstr "" +msgid "The view showing events on an interactive internet map (internet connection needed)" +msgstr "Widok pokazuje zdarzenia na interaktywnej mapie internetowej (wymagane jest połączenie do internetu)" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:62 -#, fuzzy msgid "Add Place" -msgstr " Miejsce" +msgstr "Dodaj Miejsce" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:63 -#, fuzzy msgid "Link Place" -msgstr " Miejsce" +msgstr "Połączenia miejsca" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:64 msgid "Fixed Zoom" -msgstr "" +msgstr "Stały zoom" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:65 msgid "Free Zoom" -msgstr "" +msgstr "Dowolne powiększenie" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:66 -#, fuzzy msgid "Show Places" -msgstr "Pokazuj obrazy" +msgstr "Pokaż miejsca" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:67 -#, fuzzy msgid "Show Person" -msgstr "Nowa Osoba" +msgstr "Pokaż osoby" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:68 -#, fuzzy msgid "Show Family" -msgstr "Nowa rodzina" +msgstr "Pokaż rodziny" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:69 -#, fuzzy msgid "Show Events" -msgstr "Sortowanie zdarzeń" +msgstr "Pokaż zdarzenia" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:76 -#, fuzzy msgid "Html View" -msgstr "HtmlView" +msgstr "Widok Html" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:77 msgid "A view allowing to see html pages embedded in Gramps" -msgstr "" +msgstr "Widok pozwalający zobaczyć strony html osadzone w Grampsie" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:84 -#, fuzzy msgid "Web" -msgstr "GeneWeb" +msgstr "Sieć" #: ../src/plugins/view/grampletview.py:69 msgid "_Add a gramplet" @@ -17697,9 +17840,10 @@ #: ../src/plugins/view/mediaview.py:252 msgid "Open the folder containing the media file" -msgstr "" +msgstr "Otwórz folder zawierający obiekty medialne" -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:300 ../src/glade/editmedia.glade.h:2 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:300 +#: ../src/glade/editmedia.glade.h:2 #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:8 msgid "Double click image to view in an external viewer" msgstr "Kliknij dwukrotnie na obrazie aby obejrzeć je w zewnętrznej przeglądarce" @@ -17713,37 +17857,34 @@ msgstr "Edytor filtrów notatek" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:78 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:79 msgid "short for baptized|bap." msgstr "bap." #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:79 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:80 msgid "short for chistianized|chr." msgstr "chr." #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:80 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:81 msgid "short for buried|bur." msgstr "poch." #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:81 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:82 msgid "short for cremated|crem." msgstr "skrem." -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:893 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1215 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:899 msgid "Jump to child..." msgstr "Przejdź do dziecka..." -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:911 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1261 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:908 +msgid "Jump to father" +msgstr "Przejdź do dziecka" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:917 msgid "Jump to mother" msgstr "Przejdź do matki" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1176 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1841 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1182 msgid "A person was found to be his/her own ancestor." msgstr "Odnaleziono osobę będącą jego/jej własnym przodkiem." @@ -17752,49 +17893,41 @@ #. FIXME: revert to stock item when German gtk translation is fixed #. (gtk.STOCK_HOME,self.parent.on_home_clicked,1), #. FIXME: remove when German gtk translation is fixed -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1219 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1228 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3015 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1225 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1234 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3162 msgid "Home" msgstr "Początek" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1242 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1906 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1248 msgid "Show images" msgstr "Pokazuj obrazy" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1251 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1916 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1257 msgid "Show marriage data" msgstr "Pokazuj informacje o małżeństwie" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1260 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1964 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1266 msgid "Tree style" msgstr "Styl drzewa" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1267 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1972 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1273 msgid "Version A" msgstr "Wersja A" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1274 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1979 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1280 msgid "Version B" msgstr "Wersja B" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1286 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1997 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1292 msgid "Tree size" msgstr "Rozmiar drzewa" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1293 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1299 msgid "Automatic" msgstr "Automatycznie" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1301 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2007 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2018 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1307 #, python-format msgid "%d generation" msgid_plural "%d generations" @@ -17802,184 +17935,133 @@ msgstr[1] "%d generacje" msgstr[2] "%d generacji" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1564 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2341 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1570 msgid "Family Menu" msgstr "Menu rodzinne" -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1927 -#, fuzzy -msgid "Show unknown peoples" -msgstr "(nieznana osoba)" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1938 -msgid "Mouse scroll direction" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1946 -#, fuzzy -msgid "Top <-> Bottom" -msgstr "Dół" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1953 -msgid "Left <-> Right" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1986 -#, fuzzy -msgid "Version C" -msgstr "Wersja A" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2025 -#, fuzzy -msgid "Tree direction" -msgstr "Kierunek strzałki" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2033 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:71 -msgid "Vertical (top to bottom)" -msgstr "Pionowo (z góry na dół)" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2040 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:72 -msgid "Vertical (bottom to top)" -msgstr "Pionowo (z dołu do góry)" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2047 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:73 -msgid "Horizontal (left to right)" -msgstr "Poziomo (z lewa na prawo)" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2054 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:74 -msgid "Horizontal (right to left)" -msgstr "Poziomo (z prawa na lewo)" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2281 -#: ../src/plugins/view/relview.py:389 -msgid "Add New Parents..." -msgstr "Dodaj nowych rodziców..." - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.gpr.py:32 -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:122 -#, fuzzy -msgid "Pedigree View" -msgstr "Rodowód" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.gpr.py:33 -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:123 -#, fuzzy -msgid "The view showing an ancestor pedigree of the selected person" -msgstr "Oblicza liczbę przodków dla wybranej osoby" +#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 +msgid "Person View" +msgstr "Widok osób" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:59 -#, fuzzy msgid "People Tree View" -msgstr "Osoby oznaczone jako prywatne" +msgstr "Osoby w widoku drzewa" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:81 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:82 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:121 msgid "Expand all Nodes" msgstr "Rozwiń wszystkie węzły" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:83 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:84 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:123 msgid "Collapse all Nodes" msgstr "Zwiń wszystkie węzły" +#: ../src/plugins/view/placelistview.py:52 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:167 +msgid "Place View" +msgstr "Widok miejsc" + #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:3 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:57 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:96 msgid "Place Tree View" -msgstr "Nazwa miejsca" +msgstr "Miejsca w widoku drzewa" #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:4 msgid "A view displaying places in a tree format." -msgstr "" +msgstr "Widok pokazujący zdarzenia w formacie drzewa." -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:117 msgid "Expand this Entire Group" -msgstr "Rozwiń tą sekcję" +msgstr "Rozwiń całą wybraną grupę" -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:119 msgid "Collapse this Entire Group" -msgstr "Zwiń tą sekcję" +msgstr "Zwiń całą wybraną grupę" -#: ../src/plugins/view/relview.py:375 +#: ../src/plugins/view/relview.py:394 msgid "_Reorder" msgstr "Zmień kolejność" -#: ../src/plugins/view/relview.py:376 +#: ../src/plugins/view/relview.py:395 msgid "Change order of parents and families" msgstr "Zmień kolejność rodziców i rodzin" -#: ../src/plugins/view/relview.py:381 +#: ../src/plugins/view/relview.py:400 msgid "Edit..." msgstr "Modyfikuj..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:382 +#: ../src/plugins/view/relview.py:401 msgid "Edit the active person" msgstr "Modyfikuj aktywną osobę" -#: ../src/plugins/view/relview.py:384 ../src/plugins/view/relview.py:386 -#: ../src/plugins/view/relview.py:781 +#: ../src/plugins/view/relview.py:403 +#: ../src/plugins/view/relview.py:405 +#: ../src/plugins/view/relview.py:801 msgid "Add a new family with person as parent" msgstr "Dodaj nową rodzinę z osobą jako rodzicem" -#: ../src/plugins/view/relview.py:385 +#: ../src/plugins/view/relview.py:404 msgid "Add Partner..." msgstr "Dodaj partnera..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:388 ../src/plugins/view/relview.py:390 -#: ../src/plugins/view/relview.py:775 +#: ../src/plugins/view/relview.py:407 +#: ../src/plugins/view/relview.py:409 +#: ../src/plugins/view/relview.py:795 msgid "Add a new set of parents" msgstr "Dodaje nowy zestaw rodziców" -#: ../src/plugins/view/relview.py:392 ../src/plugins/view/relview.py:396 -#: ../src/plugins/view/relview.py:776 +#: ../src/plugins/view/relview.py:408 +msgid "Add New Parents..." +msgstr "Dodaj nowych rodziców..." + +#: ../src/plugins/view/relview.py:411 +#: ../src/plugins/view/relview.py:415 +#: ../src/plugins/view/relview.py:796 msgid "Add person as child to an existing family" msgstr "Dodaj osobę jako dziecko do istniejącej rodziny" -#: ../src/plugins/view/relview.py:395 +#: ../src/plugins/view/relview.py:414 msgid "Add Existing Parents..." msgstr "Dodaj istniejących rodziców..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:634 +#: ../src/plugins/view/relview.py:654 msgid "Alive" msgstr "Żyjący" -#: ../src/plugins/view/relview.py:692 ../src/plugins/view/relview.py:719 +#: ../src/plugins/view/relview.py:712 +#: ../src/plugins/view/relview.py:739 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s" msgstr "%(date)s, %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:777 +#: ../src/plugins/view/relview.py:797 msgid "Edit parents" msgstr "Modyfikuj rodziców" -#: ../src/plugins/view/relview.py:778 +#: ../src/plugins/view/relview.py:798 msgid "Reorder parents" msgstr "Zmień kolejność rodziców" -#: ../src/plugins/view/relview.py:779 +#: ../src/plugins/view/relview.py:799 msgid "Remove person as child of these parents" msgstr "Usuń osobę jako dziecko tych rodziców" -#: ../src/plugins/view/relview.py:783 +#: ../src/plugins/view/relview.py:803 msgid "Edit family" msgstr "Modyfikuj rodzinę" -#: ../src/plugins/view/relview.py:784 +#: ../src/plugins/view/relview.py:804 msgid "Reorder families" msgstr "Zmień kolejność rodzin" -#: ../src/plugins/view/relview.py:785 +#: ../src/plugins/view/relview.py:805 msgid "Remove person as parent in this family" msgstr "Usuń osobę jako rodzica tej rodziny" -#: ../src/plugins/view/relview.py:838 ../src/plugins/view/relview.py:894 +#: ../src/plugins/view/relview.py:858 +#: ../src/plugins/view/relview.py:914 #, python-format msgid " (%d sibling)" msgid_plural " (%d siblings)" @@ -17987,69 +18069,77 @@ msgstr[1] " (%d rodzeństwa)" msgstr[2] " (%d rodzeństwa)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:843 ../src/plugins/view/relview.py:899 +#: ../src/plugins/view/relview.py:863 +#: ../src/plugins/view/relview.py:919 msgid " (1 brother)" msgstr "(1 brat)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:845 ../src/plugins/view/relview.py:901 +#: ../src/plugins/view/relview.py:865 +#: ../src/plugins/view/relview.py:921 msgid " (1 sister)" msgstr "(1 siostra)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:847 ../src/plugins/view/relview.py:903 +#: ../src/plugins/view/relview.py:867 +#: ../src/plugins/view/relview.py:923 msgid " (1 sibling)" msgstr "(1 rodzeństwo)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:849 ../src/plugins/view/relview.py:905 +#: ../src/plugins/view/relview.py:869 +#: ../src/plugins/view/relview.py:925 msgid " (only child)" msgstr "(jedno dziecko)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:920 ../src/plugins/view/relview.py:1369 +#: ../src/plugins/view/relview.py:940 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1389 msgid "Add new child to family" msgstr "Dodaj nowe dziecko do rodziny" -#: ../src/plugins/view/relview.py:924 ../src/plugins/view/relview.py:1373 +#: ../src/plugins/view/relview.py:944 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1393 msgid "Add existing child to family" msgstr "Dodaj istniejące dziecko do rodziny" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1153 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/plugins/view/relview.py:1173 +#, python-format msgid "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" -msgstr "Urodzony/a: %(birth_date)s %(birth_place)s, Zmarły/a: %(death_date)s %(death_place)s." +msgstr "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1160 ../src/plugins/view/relview.py:1162 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/plugins/view/relview.py:1180 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1182 +#, python-format msgid "%s %s" -msgstr "%s i %s" +msgstr "%s %s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1223 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1243 #, python-format msgid "Relationship type: %s" msgstr "Rodzaj związku: %s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1265 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1285 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" msgstr "%(event_type)s: %(date)s, %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1269 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1289 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s" msgstr "%(event_type)s: %(date)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1273 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1293 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(place)s" msgstr "%(event_type)s: %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1284 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1304 msgid "Broken family detected" msgstr "Wykryto uszkodzone rodziny" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1285 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1305 msgid "Please run the Check and Repair Database tool" msgstr "Proszę najpierw uruchomić narzędzie Sprawdź i napraw bazę danych" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1306 ../src/plugins/view/relview.py:1352 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1326 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1372 #, python-format msgid " (%d child)" msgid_plural " (%d children)" @@ -18057,38 +18147,36 @@ msgstr[1] "(%d dzieci)" msgstr[2] "(%d dzieci)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1308 ../src/plugins/view/relview.py:1354 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1328 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1374 msgid " (no children)" msgstr "(bez dzieci)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1484 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1504 msgid "Add Child to Family" msgstr "Dodaj dziecko do rodziny" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1617 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/relview.py:1637 msgid "Use shading" -msgstr "Odczytywanie" +msgstr "Użyj cieniowania" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1620 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/relview.py:1640 msgid "Display edit buttons" -msgstr "Wyświetl edytor nazwisk" +msgstr "Wyświetl przyciski edycji" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1622 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1642 msgid "View links as website links" -msgstr "" +msgstr "Pokaż odnośniki jako linki sieciowe" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1628 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/relview.py:1648 msgid "Layout" -msgstr "Około" +msgstr "Układ" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1639 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1659 msgid "Show Details" msgstr "Pokaż szczegóły" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1642 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1662 msgid "Show Siblings" msgstr "Pokaż rodzeństwo" @@ -18137,1111 +18225,1073 @@ msgstr "Dokładnie dwa źródła muszą być wybrane w celu dokonania złączenia. Drugie miejsce może być wybrane poprzez przytrzymanie wciśniętego przycisku Ctrl w czasie kliknięcia na pożądanym źródle." #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:32 -#, fuzzy msgid "Event View" -msgstr "Łącze do zdarzenia" +msgstr "Widok zdarzeń" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:33 msgid "The view showing all the events" -msgstr "" +msgstr "Widok pokazuje wszystkie zdarzenia" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:47 -#, fuzzy msgid "Family View" -msgstr "Rodziny" +msgstr "Widok rodzin" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:48 msgid "The view showing all families" -msgstr "" +msgstr "Widok pokazuje wszystkie rodziny" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:62 -#, fuzzy msgid "Gramplet View" -msgstr "Gramplet" +msgstr "Widok grampletów" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:63 msgid "The view allowing to see Gramplets" -msgstr "" +msgstr "Widok pozwalający zobaczyć Gramplety" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:77 -#, fuzzy msgid "Media View" -msgstr "Rodzaj obiektu medialnego" +msgstr "Widok mediów" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:78 -#, fuzzy msgid "The view showing all the media objects" -msgstr "Określa, czy dołączać galerię obiektów medialnych" +msgstr "Ten widok pokazuje wszystkie obiekty medialne" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:92 -#, fuzzy msgid "Note View" -msgstr "Rozmiar notatki" +msgstr "Widok notatek" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:93 -#, fuzzy msgid "The view showing all the notes" -msgstr "Plik nie mógł być zaimportowany" +msgstr "Ten widok pokazuje wszystkie notatki" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:107 -#, fuzzy msgid "Relationship View" -msgstr "Związek" +msgstr "Widok relacji" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:108 -#, fuzzy msgid "The view showing all relationships of the selected person" -msgstr "Dodaj pokrewieństwo z osobą w centrum" +msgstr "Ten widok zawiera wszystkie związki wybranej osoby" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:122 +msgid "Pedigree View" +msgstr "Widok rodowodu" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:123 +msgid "The view showing an ancestor pedigree of the selected person" +msgstr "Ten widok zawiera rodowód przodków wybranej osoby" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:137 -#, fuzzy msgid "Person Tree View" -msgstr "Tytuł" +msgstr "Widok drzewa osób" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:138 -#, fuzzy msgid "The view showing all people in the family tree" -msgstr "Spróbuj zobaczyć wszystkie miejsca w drzewie rodzinnym." - -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 -#, fuzzy -msgid "Person View" -msgstr "Łącze do osoby" +msgstr "Ten widok zawiera wszystkie osoby w drzewie rodzinnym" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:153 -#, fuzzy msgid "The view showing all people in the family tree in a flat list" -msgstr "Spróbuj zobaczyć wszystkie miejsca w drzewie rodzinnym." - -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:167 -#, fuzzy -msgid "Place View" -msgstr "Nazwa miejsca" +msgstr "Ten widok zawiera wszystkie osoby w drzewie rodzinnym w formie płaskiej listy" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:168 -#, fuzzy msgid "The view showing all the places of the family tree" -msgstr "Spróbuj zobaczyć wszystkie miejsca w drzewie rodzinnym." +msgstr "Ten widok zawiera wszystkie miejsca w drzewie rodzinnym" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:182 -#, fuzzy msgid "Repository View" -msgstr "Magazyny" +msgstr "Widok repozytoriów" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:183 msgid "The view showing all the repositories" -msgstr "" +msgstr "Ten widok pokazuje wszystkie repozytoria" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:197 -#, fuzzy msgid "Source View" -msgstr "Łącze do źródła" +msgstr "Widok źródeł" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:198 msgid "The view showing all the sources" -msgstr "" +msgstr "Ten widok zawiera wszystkie źródła dostępne w bazie" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 msgid "Alternate Locations" msgstr "Alternatywne lokalizacje" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 msgid "Postal Code" msgstr "Kod pocztowy" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 msgid "State/ Province" msgstr "Województwo" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:558 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:617 msgid "Sealed to " -msgstr "Zaplombowany do" +msgstr "Zaplombowany do " + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4583 +msgid "Attribute/ Type" +msgstr "Atrybut/ Typ" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:865 -#, fuzzy, python-format -msgid "Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> on %(date)s" -msgstr "Wygenerowane przez <a href=\"%(homepage)s\">GRAMPS</a> dnia %(date)s" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:922 +#, python-format +msgid "Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> %(version)s on %(date)s" +msgstr "Wygenerowane przez <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> %(version)s dnia %(date)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:880 -#, fuzzy, python-format +#. carriage return was added by Stephane Charette to force it down one line +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:937 +#, python-format msgid " Created for <a href = \"%s\">%s</a>" -msgstr "Utworzono dla <a href=\"%s\">%s</a>" +msgstr "Utworzono dla <a href = \"%s\">%s</a>" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1004 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1065 msgid "Html|Home" -msgstr "Początek" +msgstr "Strona startowa" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1005 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2978 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1066 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3125 msgid "Introduction" msgstr "Wstęp" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1006 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1038 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1041 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2850 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1068 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1099 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2997 msgid "Surnames" msgstr "Nazwiska" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1011 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3309 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5772 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1072 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3456 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5976 msgid "Download" msgstr "Ściągnij" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1012 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3416 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1073 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3563 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#. Add xml, doctype, meta and stylesheets -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1015 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1058 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4711 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4832 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1076 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1119 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4911 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5033 msgid "Address Book" -msgstr "Adres: " +msgstr "Książka adresowa" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1308 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1417 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" #. add section title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1397 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1506 msgid "Narrative" msgstr "Opis" #. begin web title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1414 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4738 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1523 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4938 msgid "Web Links" -msgstr "Łącza internetowe" +msgstr "Linki sieciowe" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1476 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1540 +msgid "Link/ Description" +msgstr "Link/ Opis" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1609 msgid "Confidence" msgstr "Zaufanie" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1481 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1613 msgid "Source References" msgstr "Odwołania do źródeł" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1555 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1688 msgid "References" msgstr "Odwołania" #. Individual List page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1787 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1922 msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their last names. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." msgstr "Ta strona zawiera spis wszystkich osób w bazie, posortowanych według ich nazwisk. Wybranie imienia osoby przeniesie cię do strony poświęconej tej osobie." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1973 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2108 #, python-format msgid "This page contains an index of all the individuals in the database with the surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." msgstr "Ta strona zawiera spis wszystkich osób w bazie o nazwisku %s. Wybranie imienia osoby przeniesie cię do strony poświęconej tej osobie." #. place list page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2120 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2255 msgid "This page contains an index of all the places in the database, sorted by their title. Clicking on a place’s title will take you to that place’s page." -msgstr "Ta strona zawiera spis wszystkich miejsc w bazie posortowanych według ich nazwy. Kliknięcie na nazwie miejsca zabierze cię do strony poświęconej temu miejscu." +msgstr "Ta strona zawiera spis wszystkich miejsc w bazie posortowanych według ich nazwy. Kliknięcie na nazwie miejsca przeniesie Cię do strony poświęconej temu miejscu." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2140 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2887 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2278 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3034 msgid "Letter" msgstr "Litera" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2141 -#, fuzzy -msgid "Place name | Name" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2279 +msgid "Place Name | Name" msgstr "Nazwa miejsca" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2278 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2282 +msgid "Latitude/ Longitude" +msgstr "Długość / Szerokość geograficzna" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2427 msgid "This page contains an index of all the events in the database, sorted by their type, date (if one is present), and gramps id, Clicking on an event’s Gramps ID will load a page for that event." -msgstr "Ta strona zawiera spis wszystkich miejsc w bazie posortowanych według ich nazwy. Kliknięcie na nazwie miejsca zabierze cię do strony poświęconej temu miejscu." +msgstr "Ta strona zawiera spis wszystkich zdarzeń w bazie posortowanych według ich typu, daty (jeśli istnieje) oraz Gramps ID. Kliknięcie na Gramps ID przeniesie Cię do strony poświęconej temu zdarzeniu." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2327 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2476 #, python-format msgid "Event types beginning with %(eventtype)s" -msgstr "" +msgstr "Typy zdarzeń zaczynające się od %(eventtype)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2591 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2737 msgid "Previous" msgstr "Poprzednie" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2592 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2738 +#, python-format msgid "<strong id = \"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> of <strong id = \"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>" -msgstr "<strong id=\"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> z <strong id=\"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>" +msgstr "<strong id = \"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> z <strong id = \"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2597 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2743 msgid "Next" msgstr "Następne" #. missing media error message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2600 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2746 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "Plik został przeniesiony lub usunięty." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2735 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2882 msgid "File Type" msgstr "Typ pliku" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2817 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2964 msgid "Missing media object:" msgstr "Brakujący obiekt medialny:" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2853 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3000 msgid "Surnames by person count" msgstr "Nazwiska według ilości osób" #. page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2860 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3007 msgid "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a link will lead to a list of individuals in the database with this same surname." msgstr "Ta strona zawiera spis wszystkich nazwisk w bazie. Wybranie łącza przeniesie cię do listy osób o tym nazwisku." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2900 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3047 msgid "Number of People" msgstr "Liczba osób" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3066 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3213 msgid "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by their title. Clicking on a source’s title will take you to that source’s page." msgstr "Ta strona zawiera spis wszystkich źródeł w bazie posortowanych według ich nazwy. Kliknięcie na nazwie źródła zabierze cię do strony poświęconej temu źródłu." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3082 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3229 msgid "Source Name|Name" -msgstr "Notatka o źródle" +msgstr "Nazwa źródła" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3150 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3298 msgid "Publication information" msgstr "Informacje o wydaniu" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3197 -msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object’s page. If you see media size densions above an image, click on the image to see the full sized version. " -msgstr "Ta strona zawiera spis wszystkich obiektów medialnych w bazie posortowanych według ich nazwy. Kliknięcie na nazwie danego obiektu zabierze cię do strony poświęconej temu obiektowi medialnemu. Jeśli widzisz informację o rozmiarze danego obiektu medialnego ponad obrazkiem, kliknięcie na obrazek pozwoli Ci zobaczyć go w normalnych wymiarach." +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3345 +msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object’s page. If you see media size dimensions above an image, click on the image to see the full sized version. " +msgstr "Ta strona zawiera spis wszystkich obiektów medialnych w bazie posortowanych według ich nazwy. Kliknięcie na nazwie danego obiektu przeniesie Cię do strony poświęconej temu obiektowi medialnemu. Jeśli widzisz informację o rozmiarze danego obiektu medialnego ponad obrazkiem, kliknięcie na obrazek pozwoli Ci zobaczyć go w normalnych wymiarach. " -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3216 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3364 msgid "Media | Name" -msgstr "Notatka o obiekcie medialnym" +msgstr "Nazwa obiektu medialnego" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3218 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3366 msgid "Mime Type" -msgstr "Typ widoki" +msgstr "Typ Mime" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3332 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3462 +msgid "This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to share a couple of files with you regarding their family. If there are any files listed below, clicking on them will allow you to download them." +msgstr "Ta strona jest dla użytkownika/twórcy tego drzewa rodzinnego/strony opisowej tego drzewa, aby współdzielić pliki odnoszące się do rodziny. Jeśli są jakieś pliki pokazane poniżej, to kliknięcie na ich nazwę pozwoli Ci je pobrać." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3482 msgid "File Name" msgstr "Nazwa Pliku" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3334 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3484 msgid "License" msgstr "Licencja" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3335 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3485 msgid "Last Modified" msgstr "Ostatnio modyfikowany" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3688 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3845 msgid "Ancestors" msgstr "Przodkowie" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3743 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3900 msgid "Associations" msgstr "Zależności" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3925 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4097 msgid "Nick Name" msgstr "Imię zwyczajowe" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3963 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4135 msgid "Age at Death" msgstr "Wiek przy zgonie" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4034 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4200 msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" -msgstr "Ordynacja Świętych w Dniach ostatnich (Mormonów)" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4212 -msgid "Half Siblings" -msgstr "Rodzeństwo przyrodnie" +msgstr "Ordynacja Świętych w Dniach Ostatnich/LDS (Mormonów)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4301 -msgid "Step Siblings" -msgstr "Rodzeństwo przysposobione" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4579 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4774 msgid "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to that repositories’s page." msgstr "Ta strona zawiera spis wszystkich magazynów w bazie posortowanych według ich nazwy. Kliknięcie na nazwie magazynu zabierze cię do strony poświęconej temu magazynowi." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4594 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4789 msgid "Repository |Name" -msgstr "Notatka o magazynie" +msgstr "Nazwa" #. Internet Address Book Page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4718 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4918 msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their surname. Selecting the person’s name will take you to their Address Book’s individual page." -msgstr "Ta strona zawiera spis wszystkich osób w bazie, posortowanych według ich nazwisk. Wybranie imienia osoby przeniesie cię do strony poświęconej tej osobie." +msgstr "Ta strona zawiera spis wszystkich osób w bazie, posortowanych według ich nazwisk. Wybranie imienia osoby przeniesie cię do strony książki adresowej poświęconej tej osobie." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4985 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5180 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "Ani %s ani %s nie są katalogami" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4992 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4996 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5009 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5013 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5187 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5191 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5204 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5208 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu: %s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5018 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5213 msgid "Invalid file name" msgstr "Niepoprawna nazwa pliku" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5019 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5214 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "Archiwum musi być plikiem, a nie katalogiem" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5028 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5223 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "Opisowa strona internetowa" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5081 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5276 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" -msgstr "" +msgstr "ID=%(grampsid)s, ścieżka=%(dir)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5086 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5281 msgid "Missing media objects:" -msgstr "Brakujący obiekt medialny:" +msgstr "Brakujące obiekty medialne:" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5175 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5363 msgid "Creating individual pages" msgstr "Tworzenie stron z osobami" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5192 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5377 msgid "Creating GENDEX file" -msgstr "Błąd odczytu pliku GEDCOM" +msgstr "Tworzenie pliku GENDEX" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5232 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5417 msgid "Creating surname pages" msgstr "Tworzenie stron z nazwiskami" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5246 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5431 msgid "Creating source pages" msgstr "Tworzenie stron z źródłami" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5256 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5441 msgid "Creating place pages" msgstr "Tworzenie stron z miejscami" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5273 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5458 msgid "Creating event pages" msgstr "Tworzenie stron zdarzeń" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5280 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5465 +#, python-format msgid "Creating event page %02d of %02d" -msgstr "Tworzenie stron zdarzeń" +msgstr "Tworzenie strony zdarzeń %02d z %02d" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5290 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5475 msgid "Creating media pages" msgstr "Tworzenie stron z obiektami medialnymi" #. set progress bar pass for Repositories -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5341 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5526 msgid "Creating repository pages" msgstr "Tworzenie stron magazynów" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5398 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5583 msgid "Creating address book pages ..." -msgstr "Tworzenie stron magazynów" +msgstr "Tworzenie stron książki adresowej ..." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5596 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5781 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Zapisz strony w archiwum .tar.gz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5598 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5783 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Określa, czy strony mają być zapisane w archiwum .tar.gz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5603 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1338 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5788 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1340 msgid "Destination" msgstr "Katalog docelowy" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5605 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1340 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5790 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1342 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "Katalog docelowy dla plików stron www" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5611 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 msgid "Web site title" msgstr "Tytuł strony internetowej" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5611 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 msgid "My Family Tree" msgstr "Moje drzewo genealogiczne" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5612 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5797 msgid "The title of the web site" msgstr "Tytuł strony www" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5617 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5802 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "Wybierz filtr aby wybrać osoby, które pojawią się na stronie webowej" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5637 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1370 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5822 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1372 msgid "File extension" msgstr "Rozszerzenie nazwy pliku" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5640 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1373 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5825 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1375 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "Rozszerzenie, jakie zostanie nadane plikom strony www" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5643 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1376 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5828 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1378 msgid "Copyright" msgstr "Prawa autorskie" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5646 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1379 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5831 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1381 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "Prawa autorskie, jakie zostaną dopisane do plików strony www" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5649 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1382 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5834 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1384 msgid "StyleSheet" msgstr "Arkusz stylów" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5652 -msgid "The stylesheet to be used for the web page" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5837 +msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "Styl, jaki będzie używany na stronach www" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5655 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5842 +msgid "Horizontal -- No Change" +msgstr "Poziomy - bez zmian" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5843 +msgid "Vertical" +msgstr "Pionowa" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5845 +msgid "Navigation Layout" +msgstr "Układ interfejsu nawigacji" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5848 +msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." +msgstr "Wybierz układ interfejsu z menu nawigacji." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5853 msgid "Include ancestor graph" msgstr "Dołącz tablicę przodków" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5656 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5854 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "Określa, czy dołączać graf przodków na stronie każdej osoby" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5661 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5859 msgid "Graph generations" msgstr "Ilość generacji w grafie" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5666 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5864 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "Ilość generacji do uwzględnienia w grafie przodków" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5676 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5874 msgid "Page Generation" msgstr "Generowanie strony" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5678 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5876 msgid "Home page note" msgstr "Notatka strony startowej" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5679 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5877 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "Notatka, która zostanie użyta dla strony startowej" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5682 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5880 msgid "Home page image" msgstr "Obrazek strony startowej" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5683 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5881 msgid "An image to be used on the home page" -msgstr "Zdjęcie, które zostanie użyte na stronie startowej." +msgstr "Zdjęcie, które zostanie użyte na stronie startowej" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5686 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5884 msgid "Introduction note" msgstr "Notatka wprowadzająca" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5687 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5885 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "Notatka, która zostanie użyta jako wprowadzenie" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5690 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5888 msgid "Introduction image" msgstr "Obraz wprowadzający" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5691 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5889 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "Zdjęcie, które zostanie użyte jako wprowadzenie" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5694 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5892 msgid "Publisher contact note" msgstr "Notatka - kontakt z twórcą" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5695 -msgid "A note to be used as the publisher contact" -msgstr "Notatka, która zostanie użyta jako kontakt do publikującego" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5893 +msgid "A note to be used as the publisher contact." +msgstr "Notatka, która zostanie użyta jako kontakt do publikującego." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5698 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5899 msgid "Publisher contact image" msgstr "Zdjęcie - kontakt z twórcą" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5699 -msgid "An image to be used as the publisher contact" -msgstr "Zdjęcie, które zostanie użyte jako kontakt do publikującego" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5900 +msgid "An image to be used as the publisher contact." +msgstr "Obraz, który zostanie użyty jako kontakt do publikującego." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5702 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5906 msgid "HTML user header" msgstr "Nagłówek HTML użytkownika" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5703 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5907 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "Notatka, która będzie użyta jako nagłówek strony" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5706 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5910 msgid "HTML user footer" msgstr "Stopka HTML użytkownika" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5707 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5911 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "Notatka, która będzie użyta jako stopka strony" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5710 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5914 msgid "Include images and media objects" msgstr "Dołącz obrazy i obiekty medialne" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5711 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5915 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "Określa, czy dołączać galerię obiektów medialnych" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5715 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5919 msgid "Max width of initial image" msgstr "Maksymalna szerokość obrazka początkowego" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5717 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5921 msgid "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." msgstr "Pozwala Tobie na określenie maksymalnej szerokości obrazu pokazywanego na stronie z obiektami medialnymi. Wartość 0 oznacza brak limitu." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5721 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5925 msgid "Max height of initial image" msgstr "Maksymalna wysokość obrazka startowego" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5723 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5927 msgid "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." msgstr "Pozwala Tobie na określenie maksymalnej wysokości obrazu pokazywanego na stronie z obiektami medialnymi. Wartość 0 oznacza brak limitu." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5729 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5933 msgid "Suppress Gramps ID" -msgstr "Pomiń identyfikator GRAMPS" +msgstr "Pomiń identyfikator Gramps ID" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5730 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5934 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "Określa, czy dołączać Gramps ID obiektów" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5737 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5941 msgid "Privacy" msgstr "Poufność" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5739 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5943 msgid "Include records marked private" msgstr "Dołącz rekordy oznaczone jako prywatne" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5740 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5944 msgid "Whether to include private objects" msgstr "Określa, czy dołączać prywatne obiekty" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5743 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5947 msgid "Living People" msgstr "Żyjące osoby" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5746 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5950 msgid "Exclude" msgstr "Wyklucz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5748 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5952 msgid "Include Last Name Only" msgstr "Dołącz tylko nazwisko" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5750 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5954 msgid "Include Full Name Only" msgstr "Dołącz tylko pełne imię i nazwisko" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5753 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5957 msgid "How to handle living people" msgstr "Jak traktować osoby żyjące" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5757 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5961 msgid "Years from death to consider living" msgstr "" "Ile lat jeszcze po śmierci\n" "uważaj osobę za żyjącą" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5759 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5963 msgid "This allows you to restrict information on people who have not been dead for very long" -msgstr "Ta opcja pozwala Ci na ograniczenie informacji o osobach, które żyją albo zmarły niedawno." +msgstr "Ta opcja pozwala Ci na ograniczenie informacji o osobach, które żyją albo zmarły niedawno" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5774 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5978 msgid "Include download page" msgstr "Dołącz stronę pobierania" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5775 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5979 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "Określa, czy dołączać możliwość pobrania bazy" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5779 -msgid "Download page note" -msgstr "Notatka strony pobierania" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5780 -msgid "A note to be used on the download page" -msgstr "Notatka, która zostanie użyta na stronie pobierania." - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5783 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5792 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5983 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5992 msgid "Download Filename" msgstr "Pobierz plik" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5785 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5794 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5985 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5994 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "Plik używany do pobrania bazy danych" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5788 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5797 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5988 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5997 msgid "Description for download" -msgstr "Opis dla pobrania." +msgstr "Opis dla pobrania" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5788 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5988 msgid "Smith Family Tree" msgstr "Drzewo rodzinne Smitha" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5789 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5798 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5989 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5998 msgid "Give a description for this file." msgstr "Podaj opis dla tego pliku." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5797 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5997 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "Drzewo rodzinne Johnson'a" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5801 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6001 msgid "Download Copyright License" msgstr "Pobierz licencję praw autorskich" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5804 -msgid "The copyright to be used for ths download file?" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6004 +msgid "The copyright to be used for this download file?" msgstr "Prawa autorskie, jakie zostaną użyte do pobrania tego pliku?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5813 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1525 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6013 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1527 msgid "Advanced Options" msgstr "Opcje zaawansowane" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5815 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1527 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6015 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1529 msgid "Character set encoding" msgstr "Kodowanie znaków" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5818 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1530 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6018 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1532 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "Kodowanie znaków, jakie będzie użyte w plikach strony www" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5821 -msgid "Include link to home person on every page" -msgstr "Dodaj odnośnik do osoby bazowej na każdej stronie" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6021 +msgid "Include link to active person on every page" +msgstr "Dodaj odnośnik do aktywnej osoby na każdej stronie" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6022 +msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" +msgstr "Dołącza link do aktywnej osoby (jeśli posiada stronę domową)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5822 -msgid "Whether to include a link to the home person" -msgstr "Określa, czy dołączać link do osoby startowej" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5825 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6025 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "Dodaj kolumnę z datami urodzin na stronach indeksów" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5826 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6026 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "Określa, czy dołączać kolumnę z datą urodzin" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5829 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6029 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Dodaj kolumnę z datami zgonów na stronach indeksów" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5830 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6030 msgid "Whether to include a death column" msgstr "Określa, czy dołączać kolumnę z datą śmierci" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5833 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6033 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Dodaj kolumnę z informacją o partnerach na stronach indeksów" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5835 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6035 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "Określa, czy dołączać kolumnę z partnerami" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5838 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6038 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Dodaj kolumnę z informacją o rodzicach na stronach indeksów" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5840 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6040 msgid "Whether to include a parents column" -msgstr "Określa, czy dołączać kolumnę rodziców." - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5843 -msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages" -msgstr "Dodaj rodzeństwo przyrodnie i przysposobione na stronach osób" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5845 -msgid "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings" -msgstr "Czy dołączać rodzeństwo przyrodnie i przysposobione na stronach rodziców i rodzeństwa" +msgstr "Określa, czy dołączać kolumnę rodziców" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5849 -#, fuzzy +#. This is programmed wrong, remove +#. showallsiblings = BooleanOption(_("Include half and/ or " +#. "step-siblings on the individual pages"), False) +#. showallsiblings.set_help(_( "Whether to include half and/ or " +#. "step-siblings with the parents and siblings")) +#. menu.add_option(category_name, 'showhalfsiblings', showallsiblings) +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6050 msgid "Sort all children in birth order" -msgstr "Sortuj dzieci wg daty urodzenia" +msgstr "Sortuj wszystkie dzieci wg daty urodzenia" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5850 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6051 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "Określa, czy sortować dzieci według daty urodzin." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5854 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6055 msgid "Include event pages" msgstr "Dołącz strony zdarzeń" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5855 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6056 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "Dodaje lub nie kompletną listę zdarzeń i odpowiednie strony" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5858 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6059 msgid "Include repository pages" -msgstr "Dołącz strony magazynów" +msgstr "Dołącz strony repozytorów" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5859 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6060 msgid "Whether to include the Repository Pages or not?" -msgstr "Określa, czy dołączać strony magazynów." +msgstr "Czy dołączać strony magazynów?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5862 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6063 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" -msgstr "" +msgstr "Dołącz plik GENDEX (/gendex.txt)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5863 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6064 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" -msgstr "Określa, czy dołączać kolumnę z datą urodzin" +msgstr "Określa, czy dołączać plik GENDEX czy może nie" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5866 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6067 msgid "Include address book pages" -msgstr "Dołącz adresy" +msgstr "Dołącz strony książki adresowej" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5867 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6068 msgid "Whether to add Address Book pages or not which can include e-mail and website addresses and personal address/ residence events?" -msgstr "" +msgstr "Określa czy dodawać strony książki adresowej które mogą zawierać adresy email lub stron internetowych oraz dane adresowe/położenia zdarzeń?" #. _('translation') -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:304 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:305 +#, python-format msgid "Calculating Holidays for year %04d" -msgstr "Wyznaczanie świąt dla roku %d" +msgstr "Wyznaczanie świąt dla roku %04d" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:453 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:454 #, python-format msgid "Created for <a href=\"mailto:%(email)s?subject=WebCal\">%(author)s</a>" msgstr "Utworzono dla <a href=\"mailto:%(email)s?subject=WebCal\">%(author)s</a>" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:457 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:458 #, python-format msgid "Created for %(author)s" msgstr "Utworzone dla %(author)s" #. An optional link to a home page -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:529 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:530 msgid "html|Home" -msgstr "Początek" +msgstr "Strona główna" #. Add a link for year_glance() if requested -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:533 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:534 msgid "Year Glance" msgstr "Rzut na rok" #. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root #. generate progress pass for "WebCal" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:837 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:838 msgid "Formatting months ..." msgstr "Formatowanie miesięcy..." #. Number of directory levels up to get to root #. generate progress pass for "Year At A Glance" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:901 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:902 msgid "Creating Year At A Glance calendar" msgstr "Tworzenie strony kalendarza Rok od razu" #. page title -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:907 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:908 #, python-format msgid "%(year)d, At A Glance" msgstr "%(year)d, na raz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:921 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:922 msgid "This calendar is meant to give you access to all your data at a glance compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that shows all the events for that date, if there are any!\n" msgstr "Ten kalendarz zaprojektowany jest tak, aby dać Tobie dostęp do wszystkich dat od razu, ułożonych i upakowanych na jednej stronie. Klikając na datę przeniesiesz się na stronę, która pokazuje wszystkie zdarzenia dla wybranej daty, jeśli istnieją takowe!</p>\n" #. page title -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:977 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:978 msgid "One Day Within A Year" msgstr "Jeden dzień w roku" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1189 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1191 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "%(spouse)s i %(person)s" #. Display date as user set in preferences -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1209 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1211 +#, python-format msgid "Generated by <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> on %(date)s" -msgstr "Wygenerowane przez <a href=\"http://gramps-project.org\">GRAMPS</a> dnia %(date)s" +msgstr "Wygenerowane przez <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> dnia %(date)s" #. Create progress meter bar -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1255 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1257 msgid "Web Calendar Report" msgstr "Raport kalendarza web" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1344 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 msgid "Calendar Title" msgstr "Tytuł kalendarza" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1344 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 msgid "My Family Calendar" msgstr "Moje kalendarz rodzinny" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1345 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1347 msgid "The title of the calendar" msgstr "Tytuł kalendarza" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1385 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1387 msgid "The Style Sheet to be used for the web page" msgstr "Styl, jaki będzie użyty dla strony www" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1392 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1394 msgid "Content Options" msgstr "Opcje zawartości" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1397 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1399 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "Twórz wieloletni kalendarz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1398 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1400 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "Określa, czy tworzyć drukowalny wieloroczny kalendarz." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1402 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1404 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "Rok początkowy dla kalendarza(y)" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1404 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1406 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "Wprowadź rok początkowy dla kalendarza z zakresu 1900 - 3000" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1408 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1410 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "Rok końcowy dla kalendarza(y)" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1410 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1412 msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." msgstr "Wprowadź rok początkowy dla kalendarza z zakresu 1900 - 3000." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1427 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1429 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "Święta będą uwzględnione dla wybranego kraju" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1447 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1449 msgid "Home link" msgstr "URL strony domowej" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1448 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1450 msgid "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "Link, który będzie dołączony do kierowania użytkownika na główną stronę raportu" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1468 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1470 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "Notatki Sty.-Cze." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1470 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472 msgid "January Note" -msgstr "Notatka styczniowa" +msgstr "Notatka dla stycznia" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1471 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1473 msgid "The note for the month of January" msgstr "Notatka dla miesiąca stycznia" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1474 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476 msgid "February Note" -msgstr "Notatka lutowa" +msgstr "Notatka dla lutego" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1475 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1477 msgid "The note for the month of February" msgstr "Notatka dla miesiąca lutego" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1478 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1480 msgid "March Note" -msgstr "Notatka marcowa" +msgstr "Notatka dla marca" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1479 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1481 msgid "The note for the month of March" msgstr "Notatka dla miesiąca marca" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1482 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484 msgid "April Note" -msgstr "Notatka kwietniowa" +msgstr "Notatka dla kwietnia" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1483 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1485 msgid "The note for the month of April" msgstr "Notatka dla miesiąca kwietnia" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1486 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1488 msgid "May Note" msgstr "Notatka majowa" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1487 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1489 msgid "The note for the month of May" msgstr "Notatka dla miesiąca maja" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1490 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1492 msgid "June Note" -msgstr "Notatka czerwcowa" +msgstr "Notatka dla czerwca" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1491 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1493 msgid "The note for the month of June" msgstr "Notatka dla miesiąca czerwca" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1494 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1496 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "Notatki Lip.-Gru." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1496 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498 msgid "July Note" -msgstr "Notatka lipcowa" +msgstr "Notatka dla lipca" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1497 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1499 msgid "The note for the month of July" msgstr "Notatka dla miesiąca lipca" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1500 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1502 msgid "August Note" -msgstr "Notatka sierpniowa" +msgstr "Notatka dla sierpnia" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1501 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1503 msgid "The note for the month of August" msgstr "Notatka dla miesiąca sierpnia" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1504 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506 msgid "September Note" -msgstr "1 Września" +msgstr "Notatka dla września" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1505 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1507 msgid "The note for the month of September" msgstr "Notatka dla miesiąca września" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1508 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1510 msgid "October Note" -msgstr "Notatka październikowa" +msgstr "Notatka dla października" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1509 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1511 msgid "The note for the month of October" msgstr "Notatka dla miesiąca października" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1512 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1514 msgid "November Note" -msgstr "Notatka listopadowa" +msgstr "Notatka dla listopada" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1513 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1515 msgid "The note for the month of November" msgstr "Notatka dla miesiąca listopada" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1516 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1518 msgid "December Note" -msgstr "Notatka grudniowa" +msgstr "Notatka dla grudnia" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1517 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1519 msgid "The note for the month of December" msgstr "Notatka dla miesiąca grudnia" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1533 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1535 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" msgstr "Tworzenie strony kalendarza \"Rok od razu\"" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1534 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1536 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" -msgstr "Określa, czy tworzyć jednostronicowy minikalendarz z zaznaczonymi datami." +msgstr "Określa, czy tworzyć jednostronicowy minikalendarz z zaznaczonymi datami" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1538 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1540 msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" msgstr "Tworzenie pojedynczej strony zdarzeń dla kalendarza Rok od razu" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1540 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1542 msgid "Whether to create one day pages or not" -msgstr "Określa, czy tworzyć strony jednego dnia." +msgstr "Określa, czy tworzyć strony jednego dnia" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1543 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1545 msgid "Link to Narrated Web Report" -msgstr "Opisowa strona internetowa" +msgstr "Link do opisowej strony internetowej" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1544 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1546 msgid "Whether to link data to web report or not" -msgstr "Określa, czy dołączać strony magazynów." +msgstr "Określa, czy linkować dane do stron raportów www" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1548 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1550 msgid "Link prefix" -msgstr "Prefiks" +msgstr "Prefiks linku" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1549 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1551 msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" -msgstr "" +msgstr "Prefiks w linkach które będą pokazywać do raportu opisowej strony internetowej" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1728 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1730 #, python-format msgid "%s old" msgstr "%s stary" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1728 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1730 msgid "birth" -msgstr "Narodziny" +msgstr "naodziny" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1735 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1737 #, python-format msgid "%(couple)s, <em>wedding</em>" msgstr "%(couple)s, <em>ślub</em>" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1738 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1740 #, python-format msgid "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary" msgid_plural "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary" @@ -19255,7 +19305,7 @@ #: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:32 msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals" -msgstr "Generuje strony internetowe (HTML) dla osób lub grup osób." +msgstr "Generuje strony internetowe (HTML) dla osób lub grup osób" #: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:55 msgid "Web Calendar" @@ -19319,7 +19369,7 @@ #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1332 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:287 -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:100 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:101 msgid "Style Editor" msgstr "Edytor stylów" @@ -19331,7 +19381,8 @@ msgid "Report Selection" msgstr "Wybór raportów" -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:278 ../src/glade/plugins.glade.h:4 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:278 +#: ../src/glade/plugins.glade.h:4 msgid "Select a report from those available on the left." msgstr "Wybierz raport z dostępnych pol lewej stronie." @@ -19361,189 +19412,191 @@ msgstr "Uruchom wybrane narzędzie" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:187 -#, fuzzy msgid "Hidden" -msgstr "Pomocnik" +msgstr "Ukryty" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:189 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Widoczny" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:237 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:288 -#, fuzzy +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:240 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:294 msgid "Info" -msgstr "Dziecięcy/Początkujący" +msgstr "Info" #. id_col -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:240 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:291 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:243 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297 msgid "Hide/Unhide" -msgstr "" +msgstr "Ukryj/Pokaż" #. id_col -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:248 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:300 -#, fuzzy +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:251 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:306 msgid "Load" -msgstr "Przeładuj" +msgstr "Ładuj" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:254 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:257 msgid "Registered Plugins" -msgstr "" +msgstr "Zarejestrowane wtyczki" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:267 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:270 msgid "Loaded" -msgstr "" +msgstr "Załadowany" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:271 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275 msgid "File" msgstr "Plik" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:279 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:284 msgid "Message" msgstr "Informacja" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:305 -#, fuzzy +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:311 msgid "Loaded Plugins" -msgstr "Wczytywanie wtyczek..." +msgstr "Załadowane wtyczki" #. self.addon_list.connect('button-press-event', self.button_press) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:325 -#, fuzzy +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:331 msgid "Addon Name" -msgstr "Nazwa kolumny" +msgstr "Nazwa dodatku" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:340 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:346 msgid "Path to Addon:" -msgstr "" +msgstr "Ścieżka do dodatku:" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:357 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:366 msgid "Install Addon" -msgstr "" +msgstr "Zainstaluj dodatek" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:360 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:369 msgid "Install All Addons" -msgstr "" +msgstr "Zainstaluj wszystkie dodatki" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:363 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:372 msgid "Refresh Addon List" -msgstr "" +msgstr "Odśwież listę dodatków" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:368 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:377 msgid "Install Addons" -msgstr "" +msgstr "Instaluj dodatki" #. Only show the "Reload" button when in debug mode #. (without -O on the command line) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:376 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:385 msgid "Reload" msgstr "Przeładuj" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:398 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:408 msgid "Refreshing Addon List" -msgstr "" +msgstr "Odświeżanie listy dodatków" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:399 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:404 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:494 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:409 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:414 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:504 msgid "Reading gramps-project.org..." -msgstr "" +msgstr "Odczytywanie gramps-project.org..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:422 -#, fuzzy +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:432 msgid "Checking addon..." -msgstr "Zbieranie danych..." +msgstr "Sprawdzanie dodatku..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:430 -#, fuzzy +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:440 msgid "Unknown Help URL" -msgstr "Nieznany" +msgstr "Nieznany adres URL pomocy" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:441 -#, fuzzy +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:451 msgid "Unknown URL" -msgstr "Nieznany" +msgstr "Nieznany URL" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:477 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:487 msgid "Install all Addons" -msgstr "" +msgstr "Instaluj wszystkie dodatki" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:477 -#, fuzzy +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:487 msgid "Installing..." -msgstr "Obliczanie...\n" +msgstr "Instalowanie..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:493 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:503 msgid "Installing Addon" -msgstr "" +msgstr "Instalowanie dodatku" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:522 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:528 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:532 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:538 +#, python-format msgid "Unable to open '%s'" -msgstr "Nie można otworzyć %s" +msgstr "Nie można otworzyć '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:539 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:549 +#, python-format msgid "Error: cannot open '%s'" -msgstr "Nie można otworzyć %s" +msgstr "Błąd: nie mogę otworzyć '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:542 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:552 #, python-format msgid "Error: unknown file type: '%s'" -msgstr "" +msgstr "Błąd: nieznany typ pliku: '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:547 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:557 +#, python-format msgid "Examining '%s'..." -msgstr "Usuwanie '%s'..." +msgstr "Badanie '%s'..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:559 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:569 #, python-format msgid "Error in '%s' file: cannot load." -msgstr "" +msgstr "Błąd w pliku '%s': nie można załadować." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:571 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:581 #, python-format msgid "'%s' is for this version of Gramps." -msgstr "" +msgstr "'%s' jest dla tej wersji Gramps." + +#. If the plugin is for another version; inform and do nothing +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:584 +#, python-format +msgid "'%s' is NOT for this version of Gramps." +msgstr "'%s' NIE jest do tej wersji Grampsa." + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:585 +#, python-format +msgid "It is for version %d.%d" +msgstr "To jest dla wersji %d.%d" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:576 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:591 #, python-format msgid "Error: missing gramps_target_version = '3.2' in '%s'..." -msgstr "" +msgstr "Błąd: brakujący gramps_target_version = '3.2' w '%s'..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:580 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:595 +#, python-format msgid "Installing '%s'..." -msgstr "Usuwanie '%s'..." +msgstr "Instalowanie '%s'..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:590 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:605 #, python-format msgid "Registered '%s'" -msgstr "" +msgstr "Zarejestrowany '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:599 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:614 msgid "Load Addon" -msgstr "" +msgstr "Ładowanie dodatku" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:650 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:671 msgid "Unavailable" msgstr "Niedostępne" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:654 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:675 msgid "Fail" msgstr "Niepowodzenie" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:669 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:689 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:817 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:837 msgid "Plugin Error" -msgstr "" +msgstr "Błąd wtyczki" #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:56 msgid "Debug" @@ -19586,77 +19639,83 @@ #. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison. #. How can we distinguish custom size though? #: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:202 -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:200 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:261 -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:360 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:382 +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:200 +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:261 +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:360 +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:382 msgid "Custom Size" msgstr "Własny rozmiar" #: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:403 msgid "Failed to write report. " -msgstr "Nie udało się zapisać raportu." +msgstr "Nie udało się zapisać raportu. " -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:43 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:44 msgid "Text Reports" msgstr "Raporty tekstowe" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:44 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:45 msgid "Graphical Reports" msgstr "Raporty graficzne" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:45 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:46 msgid "Code Generators" msgstr "Generowanie kodu" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:46 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:47 msgid "Web Pages" msgstr "Strony internetowe" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:47 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:48 msgid "Books" msgstr "Książki" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:48 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:49 msgid "Graphs" msgstr "Grafy" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:54 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #. First is used as default selection. -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:64 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:65 msgid "Basic-Ash" msgstr "Podstawowy - Popielaty" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:65 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:66 +msgid "Basic-Blue" +msgstr "Podstawowy - niebieski" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:67 msgid "Basic-Cypress" msgstr "Podstawowy - Cyprysowy" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:66 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:68 msgid "Basic-Lilac" msgstr "Podstawowy - Liliowy" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:67 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:69 msgid "Basic-Peach" msgstr "Podstawowy - Brzoskwiniowy" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:68 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:70 msgid "Basic-Spruce" msgstr "Podstawowy - Świerkowy" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:69 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:71 msgid "Mainz" msgstr "Moguncja" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:70 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:72 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:71 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:73 msgid "Visually Impaired" msgstr "Dla osób słabowidzących" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:72 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:74 msgid "No style sheet" msgstr "Bez arkusza stylów" @@ -19683,23 +19742,23 @@ msgid "CSS file" msgstr "Plik CSS" -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:50 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:51 msgid "The basic style used for the endnotes source display." msgstr "Podstawowy styl używany do wyświetlania źródła notatek końcowych." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:58 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:59 msgid "The basic style used for the endnotes reference display." msgstr "Podstawowy styl używany do wyświetlania odniesień do notatek końcowych." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:65 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:66 msgid "The basic style used for the endnotes notes display." msgstr "Podstawowy styl używany do wyświetlania odniesień do notatek końcowych." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:109 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:110 msgid "Endnotes" msgstr "Końcowe notatki" -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:145 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:146 #, python-format msgid "Note %(ind)d - Type: %(type)s" msgstr "Notatka %(ind)d - Typ: %(type)s" @@ -19721,6 +19780,22 @@ msgid "TrueType / FreeSans" msgstr "Truetype / FreeSans" +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:71 +msgid "Vertical (top to bottom)" +msgstr "Pionowo (z góry na dół)" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:72 +msgid "Vertical (bottom to top)" +msgstr "Pionowo (z dołu do góry)" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:73 +msgid "Horizontal (left to right)" +msgstr "Poziomo (z lewa na prawo)" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:74 +msgid "Horizontal (right to left)" +msgstr "Poziomo (z prawa na lewo)" + #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:76 msgid "Bottom, left" msgstr "Dół, lewo" @@ -19790,9 +19865,8 @@ msgstr "Structured Vector Graphics (SVG)" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:833 -#, fuzzy msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVGZ)" -msgstr "Compressed Structured Vector Graphs (SVG)" +msgstr "Compressed Structured Vector Graphs (SVGZ)" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:839 msgid "JPEG image" @@ -19936,7 +20010,8 @@ msgid "Landscape" msgstr "Pozioma" -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:222 ../src/glade/styleeditor.glade.h:33 +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:222 +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:33 #: ../src/glade/papermenu.glade.h:13 msgid "cm" msgstr "cm" @@ -19951,7 +20026,7 @@ #. Styles Frame #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:283 -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:104 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:105 msgid "Style" msgstr "Styl" @@ -20016,23 +20091,24 @@ msgid "Document Styles" msgstr "Style dokumentu" -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:142 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:143 msgid "Error saving stylesheet" msgstr "Błąd podczas zapisu arkusza stylów" -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:209 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:215 msgid "Style editor" msgstr "Edytor stylów" -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:210 ../src/glade/styleeditor.glade.h:34 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:216 +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:34 msgid "point size|pt" msgstr "punkt" -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:212 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:218 msgid "Paragraph" msgstr "Akapit" -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:243 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:249 msgid "No description available" msgstr "Brak dostępnego opisu" @@ -20059,12 +20135,22 @@ msgid "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!" msgstr "BŁĄD: filtr %s nie mógł być poprawnie załadowany. Wyedytuj ten filtr!" -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:92 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:97 +#, python-format +msgid "%s is" +msgstr "%s jest" + +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:99 #, python-format msgid "%s contains" msgstr "%s zawiera" -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:95 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:103 +#, python-format +msgid "%s is not" +msgstr "%s nie jest" + +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:105 #, python-format msgid "%s does not contain" msgstr "%s nie zawiera" @@ -20082,7 +20168,6 @@ msgstr "Obiekty zmienione po <data czas>" #: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:29 -#, fuzzy msgid "Matches object records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in range, if a second date/time is given." msgstr "Dopasowuje rekordy obiektów zmienione po określonej dacie/czasie (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) albo w danym zakresie (jeśli druga data/czas jest podana)." @@ -20168,9 +20253,8 @@ msgstr "Obiekty o <identyfikator>" #: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:47 -#, fuzzy msgid "Matches objects with a specified Gramps ID" -msgstr "Dopasowuje obiekty o określonym wewnętrznym identyfikatorze GRAMPS ID" +msgstr "Dopasowuje obiekty o określonym identyfikatorze Gramps ID" #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:44 #: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:48 @@ -20231,15 +20315,15 @@ msgstr "Obiekty o <identyfikator>" #: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:50 -#, fuzzy msgid "Matches objects whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Dopasowuje obiekty, których wewnętrzny identyfikator GRAMPS ID pasuje do wyrażenia regularnego" +msgstr "Dopasowuje obiekty, których identyfikator Gramps ID pasuje do wyrażenia regularnego" #: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:41 msgid "Miscellaneous filters" msgstr "Różne filtry" -#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:42 ../src/glade/rule.glade.h:19 +#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:42 +#: ../src/glade/rule.glade.h:19 msgid "No description" msgstr "Brak opisu" @@ -20256,14 +20340,12 @@ msgstr "Osoby zmienione po <data czas>" #: ../src/Filters/Rules/Person/_ChangedSince.py:24 -#, fuzzy msgid "Matches person records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "Dopasowuje rekordy osób zmienione po określonej dacie/czasie (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) albo w danym zakresie (jeśli druga data/czas jest podana)." #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:122 -#, fuzzy msgid "Relationship path between <person> and people matching <filter>" -msgstr "Ścieżka pokrewieństwa pomiędzy <osobami>" +msgstr "Ścieżka pokrewieństwa pomiędzy <osobą> a osobami pasującymi do <filtra>" #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:123 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:48 @@ -20273,17 +20355,15 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:124 msgid "Searches over the database starting from a specified person and returns everyone between that person and a set of target people specified with a filter. This produces a set of relationship paths (including by marriage) between the specified person and the target people. Each path is not necessarily the shortest path." -msgstr "" +msgstr "Przeszukuje bazę rozpoczynając od określonej osoby i zwraca wszystko pomiędzy daną osobą a osobami określonymi przez filtr. Efektem tego działania jest lista ścieżek relacji (związków), włącznie z małżeństwami, pomiędzy określoną osobą a osobami docelowymi. Każda ścieżka nie koniecznie jest najkrótszą ścieżką." #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:134 -#, fuzzy msgid "Finding relationship paths" -msgstr "Edytuj związek" +msgstr "Znajdź ścieżki relacji" #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:135 -#, fuzzy msgid "Evaluating people" -msgstr "Wybieranie osób" +msgstr "Oszacowywanie osób" #: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:45 msgid "Disconnected people" @@ -20423,9 +20503,8 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:47 -#, fuzzy msgid "Matches person with a specified Gramps ID" -msgstr "Dopasowuje osobę o określonym wewnętrznym identyfikatorze GRAMPS ID" +msgstr "Dopasowuje osobę o określonym identyfikatorze Gramps ID" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasLDS.py:46 msgid "People with <count> LDS events" @@ -20534,12 +20613,12 @@ msgstr "Filtry rodzin" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:46 -msgid "People with <count> source" -msgstr "Osoby posiadające daną <ilość> źródeł" +msgid "People with <count> sources" +msgstr "Źródła z daną <ilością> źródeł" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:47 -msgid "Matches people with a certain number of items in the source" -msgstr "Dopasowuje osoby z określoną ilością elementów w źródłach" +msgid "Matches people with a certain number of sources connected to it" +msgstr "Dopasowuje osoby z określoną ilością źródeł połączonych do niej" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:46 msgid "People with the <source>" @@ -20830,9 +20909,8 @@ msgstr "Osoby o <Identyfikator> pasujące do wyrażenia regularnego" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:48 -#, fuzzy msgid "Matches people whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Dopasowuje osoby, których wewnętrzny identyfikator GRAMPS ID pasuje do wyrażenia regularnego" +msgstr "Dopasowuje osoby, których identyfikator Gramps ID pasuje do wyrażenia regularnego" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:47 msgid "Expression:" @@ -20879,7 +20957,6 @@ msgstr "Rodziny zmienione po <data/czas>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:24 -#, fuzzy msgid "Matches family records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "Dopasowuje rekordy rodzin zmienione po określonej dacie/czasie (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) albo w danym zakresie (jeśli druga data/czas jest podana)." @@ -20894,9 +20971,8 @@ msgstr "Rodziny z dzieckiem o <identyfikator>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:48 -#, fuzzy msgid "Matches families where child has a specified Gramps ID" -msgstr "Dopasowuje rodziny, których dziecko ma określony wewnętrzny identyfikator GRAMPS ID" +msgstr "Dopasowuje rodziny, których dziecko ma określony identyfikator Gramps ID" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:49 @@ -20926,9 +21002,8 @@ msgstr "Rodziny z ojcem o <identyfikatorze>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:48 -#, fuzzy msgid "Matches families whose father has a specified Gramps ID" -msgstr "Dopasowuje rodziny z ojcem o określonym wewnętrznym identyfikatorze GRAMPS ID" +msgstr "Dopasowuje rodziny z ojcem o określonym identyfikatorze Gramps ID" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:49 @@ -20975,9 +21050,8 @@ msgstr "Rodzina o <identyfikatorze>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:46 -#, fuzzy msgid "Matches a family with a specified Gramps ID" -msgstr "Dopasowuje rodzinę o określonym wewnętrznym identyfikatorze GRAMPS ID" +msgstr "Dopasowuje rodzinę o określonym identyfikatorze Gramps ID" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasLDS.py:46 msgid "Families with <count> LDS events" @@ -21036,12 +21110,12 @@ msgstr "Dopasowuje rodziny ze związkiem określonego typu" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:46 -msgid "Families with <count> source" -msgstr "Rodziny posiadające daną <ilość> źródeł" +msgid "Families with <count> sources" +msgstr "Źródła z daną <ilością> źródeł" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:47 -msgid "Matches families with a certain number of items in the source" -msgstr "Dopasowuje obiekty rodzin z określoną ilością obiektów w źródłach" +msgid "Matches families with a certain number of sources connected to it" +msgstr "Dopasowuje obiekty rodzin z określoną ilością połączonych źródeł do nich" #: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:45 msgid "Bookmarked families" @@ -21064,9 +21138,8 @@ msgstr "Rodziny z matką o <identyfikatorze>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:48 -#, fuzzy msgid "Matches families whose mother has a specified Gramps ID" -msgstr "Dopasowuje rodziny z matką o określonym wewnętrznym identyfikatorze GRAMPS ID" +msgstr "Dopasowuje rodziny z matką o określonym identyfikatorze Gramps ID" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:49 @@ -21129,9 +21202,8 @@ msgstr "Rodziny o <identyfikatorze> pasujące do wyrażenia regularnego" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:49 -#, fuzzy msgid "Matches families whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Dopasowuje rodziny, których wewnętrzny identyfikator GRAMPS ID pasuje do wyrażenia regularnego" +msgstr "Dopasowuje rodziny, których identyfikator Gramps ID pasuje do wyrażenia regularnego" #: ../src/Filters/Rules/Event/_AllEvents.py:45 msgid "Every event" @@ -21146,7 +21218,6 @@ msgstr "Zdarzenia zmienione po <data czas>" #: ../src/Filters/Rules/Event/_ChangedSince.py:24 -#, fuzzy msgid "Matches event records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given." msgstr "Dopasowuje rekordy zdarzeń zmienione po określonej dacie/czasie (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) albo w danym zakresie (jeśli druga data/czas jest podana)." @@ -21187,9 +21258,8 @@ msgstr "Zdarzenie o <identyfikatorze>" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:46 -#, fuzzy msgid "Matches an event with a specified Gramps ID" -msgstr "Dopasowuje zdarzenie o określonym wewnętrznym identyfikatorze GRAMPS ID" +msgstr "Dopasowuje zdarzenie o określonym identyfikatorze Gramps ID" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasMarkerOf.py:45 msgid "Events with <marker>" @@ -21232,12 +21302,12 @@ msgstr "Dopasowuje zdarzenia z określoną ilością odwołań" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:43 -msgid "Events with <count> source" -msgstr "Zdarzenia posiadające daną <ilość> źródeł" +msgid "Events with <count> sources" +msgstr "Zdarzenia z daną <ilością> źródeł" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:44 -msgid "Matches events with a certain number of items in the source" -msgstr "Dopasowuje zdarzenia z określoną ilością obiektów w źródłach" +msgid "Matches events with a certain number of sources connected to it" +msgstr "Dopasowuje zdarzenia z określoną ilością połączeń do źródeł" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:47 msgid "Events with the particular type" @@ -21276,9 +21346,8 @@ msgstr "Zdarzenie o <identyfikatorze> pasujące do wyrażenia regularnego" #: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:49 -#, fuzzy msgid "Matches events whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Dopasowuje zdarzenia, których wewnętrzny identyfikator GRAMPS ID pasuje do wyrażenia regularnego" +msgstr "Dopasowuje zdarzenia, których identyfikator Gramps ID pasuje do wyrażenia regularnego" #: ../src/Filters/Rules/Place/_AllPlaces.py:45 msgid "Every place" @@ -21293,7 +21362,6 @@ msgstr "Miejsca zmienione po <data czas>" #: ../src/Filters/Rules/Place/_ChangedSince.py:24 -#, fuzzy msgid "Matches place records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "Dopasowuje rekordy miejsc zmienione po określonej dacie/czasie (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) albo w danym zakresie (jeśli druga data/czas jest podana)." @@ -21310,9 +21378,8 @@ msgstr "Miejsce o <identyfikatorze>" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py:46 -#, fuzzy msgid "Matches a place with a specified Gramps ID" -msgstr "Dopasowuje miejsce o określonym wewnętrznym identyfikatorze GRAMPS ID" +msgstr "Dopasowuje miejsce o określonym identyfikatorze Gramps ID" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:46 msgid "Places with no latitude or longitude given" @@ -21441,9 +21508,8 @@ msgstr "Miejsca o <identyfikatorze> pasujące do wyrażenia regularnego" #: ../src/Filters/Rules/Place/_RegExpIdOf.py:49 -#, fuzzy msgid "Matches places whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Dopasowuje miejsca, których wewnętrzny identyfikator GRAMPS ID pasuje do wyrażenia regularnego" +msgstr "Dopasowuje miejsca, których identyfikator Gramps ID pasuje do wyrażenia regularnego" #: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:45 msgid "Every source" @@ -21458,7 +21524,6 @@ msgstr "Źródła zmienione po <data czas>" #: ../src/Filters/Rules/Source/_ChangedSince.py:24 -#, fuzzy msgid "Matches source records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "Dopasowuje rekordy źródeł zmienione po określonej dacie/czasie (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) albo w danym zakresie (jeśli druga data/czas jest podana)." @@ -21475,9 +21540,8 @@ msgstr "Źródło o <identyfikatorze>" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:46 -#, fuzzy msgid "Matches a source with a specified Gramps ID" -msgstr "Dopasowuje źródło o określonym wewnętrznym identyfikatorze GRAMPS ID" +msgstr "Dopasowuje źródło o określonym identyfikatorze Gramps ID" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNote.py:46 msgid "Sources having <count> notes" @@ -21512,14 +21576,12 @@ msgstr "Dopasowuje źródła z określoną ilością odwołań" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:45 -#, fuzzy msgid "Sources with <count> Repository references" -msgstr "Źródła z daną <count> ilością odniesień do obiektów medialnych" +msgstr "Źródła z <ilość> referencji do magazynach" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches sources with certain number repository references" -msgstr "Dopasowuje źródła z określoną ilością odwołań" +msgid "Matches sources with a certain number of repository references" +msgstr "Dopasowuje źródła z określoną ilością odniesień do magazynów" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:46 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:47 @@ -21528,7 +21590,8 @@ msgstr "Tytuł:" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:47 -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:5 ../src/glade/plugins.glade.h:2 +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:5 +#: ../src/glade/plugins.glade.h:2 msgid "Author:" msgstr "Autor:" @@ -21566,9 +21629,8 @@ msgstr "Źródła o <identyfikatorze> pasujące do wyrażenia regularnego" #: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:49 -#, fuzzy msgid "Matches sources whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Dopasowuje źródła, których wewnętrzny identyfikator GRAMPS ID pasuje do wyrażenia regularnego" +msgstr "Dopasowuje źródła, których identyfikator Gramps ID pasuje do wyrażenia regularnego" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_AllMedia.py:45 msgid "Every media object" @@ -21583,7 +21645,6 @@ msgstr "Obiekty medialne zmienione po <data czas>" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_ChangedSince.py:24 -#, fuzzy msgid "Matches media objects changed after a specified date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date:time is given." msgstr "Dopasowuje obiekty medialne zmienione po określonej datą/czasem (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) albo w danym zakresie (jeśli druga data/czas jest podana)." @@ -21600,9 +21661,8 @@ msgstr "Obiekt medialny o <identyfikatorze>" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasIdOf.py:46 -#, fuzzy msgid "Matches a media object with a specified Gramps ID" -msgstr "Dopasowuje obiekt medialny o określonym wewnętrznym identyfikatorze GRAMPS ID" +msgstr "Dopasowuje obiekt medialny o określonym identyfikatorze Gramps ID" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:48 @@ -21667,9 +21727,8 @@ msgstr "Obiekty medialne o <identyfikatorze> pasujące do wyrażenia regularnego" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_RegExpIdOf.py:49 -#, fuzzy msgid "Matches media objects whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Dopasowuje obiekty medialne, których wewnętrzny identyfikator GRAMPS ID pasuje do wyrażenia regularnego" +msgstr "Dopasowuje obiekty medialne, których identyfikator Gramps ID pasuje do wyrażenia regularnego" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_AllRepos.py:45 msgid "Every repository" @@ -21684,7 +21743,6 @@ msgstr "Magazyny zmienione po <data czas>" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_ChangedSince.py:24 -#, fuzzy msgid "Matches repository records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given." msgstr "Dopasowuje rekordy magazynów zmienione po określonej dacie/czasie (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) albo w danym zakresie (jeśli druga data/czas jest podana)." @@ -21693,9 +21751,8 @@ msgstr "Magazyny o <identyfikatorze>" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:46 -#, fuzzy msgid "Matches a repository with a specified Gramps ID" -msgstr "Dopasowuje magazyn o określonym wewnętrznym identyfikatorze GRAMPS ID" +msgstr "Dopasowuje magazyn o określonym identyfikatorze Gramps ID" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Repositories having notes containing <substring>" @@ -21747,9 +21804,8 @@ msgstr "Magazyny o <identyfikatorze> pasujące do wyrażenia regularnego" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_RegExpIdOf.py:49 -#, fuzzy msgid "Matches repositories whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Dopasowuje magazyny, których wewnętrzny identyfikator GRAMPS ID pasuje do wyrażenia regularnego" +msgstr "Dopasowuje magazyny, których identyfikator Gramps ID pasuje do wyrażenia regularnego" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_RepoPrivate.py:43 msgid "Repositories marked private" @@ -21772,7 +21828,6 @@ msgstr "Notatki zmienione po <data czas>" #: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:24 -#, fuzzy msgid "Matches note records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "Dopasowuje rekordy notatek zmienione po określonej dacie/czasie (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) albo w danym zakresie (jeśli druga data/czas jest podana)." @@ -21781,9 +21836,8 @@ msgstr "Notatka z <ld>" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasIdOf.py:46 -#, fuzzy msgid "Matches a note with a specified Gramps ID" -msgstr "Dopasowuje notatkę z określonym identyfikatorem GRAMPS ID" +msgstr "Dopasowuje notatkę o określonym identyfikatorze Gramps ID" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasMarkerOf.py:45 msgid "Notes with <marker>" @@ -21842,9 +21896,8 @@ msgstr "Notatki o <identyfikatorze> pasujące do wyrażenia regularnego" #: ../src/Filters/Rules/Note/_RegExpIdOf.py:49 -#, fuzzy msgid "Matches notes whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Dopasowuje notatki, których wewnętrzny identyfikator GRAMPS ID pasuje do wyrażenia regularnego" +msgstr "Dopasowuje notatki, których identyfikator Gramps ID pasuje do wyrażenia regularnego" #: ../src/Filters/Rules/Note/_NotePrivate.py:43 msgid "Notes marked private" @@ -21903,9 +21956,8 @@ msgstr "Parafia" #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:87 -#, fuzzy msgid "ZIP/Postal code" -msgstr "Kod pocztowy:" +msgstr "Kod pocztowy" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:1 msgid "Closes print preview window" @@ -21951,9 +22003,12 @@ msgid "Zooms to fit the whole page" msgstr "Przybliża i maksymalizuje całą stronę" -#: ../src/glade/editperson.glade.h:1 ../src/glade/editreporef.glade.h:1 -#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:1 ../src/glade/editeventref.glade.h:1 -#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:1 ../src/plugins/tool/verify.glade.h:3 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:1 +#: ../src/glade/editreporef.glade.h:1 +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:1 +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:1 +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:1 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:3 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Ogólne</b>" @@ -21965,22 +22020,32 @@ msgid "<b>Preferred name</b>" msgstr "<b>Preferowane nazwisko</b>" -#: ../src/glade/editperson.glade.h:4 ../src/glade/editsource.glade.h:2 -#: ../src/glade/editrepository.glade.h:1 ../src/glade/editreporef.glade.h:5 -#: ../src/glade/editfamily.glade.h:4 ../src/glade/editname.glade.h:2 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:4 +#: ../src/glade/editsource.glade.h:2 +#: ../src/glade/editrepository.glade.h:1 +#: ../src/glade/editreporef.glade.h:5 +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:4 +#: ../src/glade/editname.glade.h:2 msgid "Abandon changes and close window" msgstr "Porzuć zmiany i zamknij okno dialogowe" -#: ../src/glade/editperson.glade.h:5 ../src/glade/editsource.glade.h:3 -#: ../src/glade/editurl.glade.h:1 ../src/glade/editrepository.glade.h:2 -#: ../src/glade/editreporef.glade.h:6 ../src/glade/editpersonref.glade.h:1 -#: ../src/glade/editfamily.glade.h:5 ../src/glade/editchildref.glade.h:1 -#: ../src/glade/editaddress.glade.h:1 ../src/glade/editldsord.glade.h:1 -#: ../src/glade/editname.glade.h:3 ../src/glade/editevent.glade.h:1 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:5 +#: ../src/glade/editsource.glade.h:3 +#: ../src/glade/editurl.glade.h:1 +#: ../src/glade/editrepository.glade.h:2 +#: ../src/glade/editreporef.glade.h:6 +#: ../src/glade/editpersonref.glade.h:1 +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:5 +#: ../src/glade/editchildref.glade.h:1 +#: ../src/glade/editaddress.glade.h:1 +#: ../src/glade/editldsord.glade.h:1 +#: ../src/glade/editname.glade.h:3 +#: ../src/glade/editevent.glade.h:1 msgid "Accept changes and close window" msgstr "Zaakceptuj zmiany i zamknij okno" -#: ../src/glade/editperson.glade.h:6 ../src/glade/editname.glade.h:4 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:6 +#: ../src/glade/editname.glade.h:4 msgid "Call _Name:" msgstr "Używane imię:" @@ -21992,9 +22057,12 @@ msgid "Gi_ven:" msgstr "_Imię:" -#: ../src/glade/editperson.glade.h:10 ../src/glade/editsource.glade.h:4 -#: ../src/glade/editrepository.glade.h:3 ../src/glade/editreporef.glade.h:8 -#: ../src/glade/editfamily.glade.h:8 ../src/glade/editmedia.glade.h:3 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:10 +#: ../src/glade/editsource.glade.h:4 +#: ../src/glade/editrepository.glade.h:3 +#: ../src/glade/editreporef.glade.h:8 +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:8 +#: ../src/glade/editmedia.glade.h:3 msgid "Indicates if the record is private" msgstr "Wskazuje na prywatny charakter rekordu" @@ -22022,7 +22090,8 @@ msgid "The person's given name" msgstr "Imię osoby" -#: ../src/glade/editperson.glade.h:19 ../src/glade/editname.glade.h:14 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:19 +#: ../src/glade/editname.glade.h:14 msgid "_Family:" msgstr "_Nazwisko:" @@ -22030,24 +22099,35 @@ msgid "_Gender:" msgstr "Płeć:" -#: ../src/glade/editperson.glade.h:21 ../src/glade/editsource.glade.h:6 -#: ../src/glade/editrepository.glade.h:4 ../src/glade/editreporef.glade.h:9 -#: ../src/glade/editfamily.glade.h:10 ../src/glade/editmedia.glade.h:7 -#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:12 ../src/glade/editeventref.glade.h:8 -#: ../src/glade/editnote.glade.h:5 ../src/glade/editplace.glade.h:9 -#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:10 ../src/glade/editevent.glade.h:6 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:21 +#: ../src/glade/editsource.glade.h:6 +#: ../src/glade/editrepository.glade.h:4 +#: ../src/glade/editreporef.glade.h:9 +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:10 +#: ../src/glade/editmedia.glade.h:7 +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:12 +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:8 +#: ../src/glade/editnote.glade.h:5 +#: ../src/glade/editplace.glade.h:9 +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:10 +#: ../src/glade/editevent.glade.h:6 msgid "_ID:" msgstr "Identyfikator:" -#: ../src/glade/editperson.glade.h:22 ../src/glade/editfamily.glade.h:11 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:22 +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:11 #: ../src/glade/editnote.glade.h:6 msgid "_Marker:" msgstr "Oznaczenie:" -#: ../src/glade/editperson.glade.h:23 ../src/glade/editurl.glade.h:3 -#: ../src/glade/editrepository.glade.h:6 ../src/glade/editreporef.glade.h:12 -#: ../src/glade/editfamily.glade.h:12 ../src/glade/editmediaref.glade.h:15 -#: ../src/glade/editnote.glade.h:8 ../src/glade/editname.glade.h:18 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:23 +#: ../src/glade/editurl.glade.h:3 +#: ../src/glade/editrepository.glade.h:6 +#: ../src/glade/editreporef.glade.h:12 +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:12 +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:15 +#: ../src/glade/editnote.glade.h:8 +#: ../src/glade/editname.glade.h:18 msgid "_Type:" msgstr "_Rodzaj:" @@ -22088,11 +22168,11 @@ msgstr "_Wyświetlaj przy uruchomieniu" #: ../src/glade/displaystate.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Gramps" -msgstr "Grafy" +msgstr "Gramps" -#: ../src/glade/addmedia.glade.h:1 ../src/glade/editmedia.glade.h:1 +#: ../src/glade/addmedia.glade.h:1 +#: ../src/glade/editmedia.glade.h:1 #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:3 msgid "<b>Preview</b>" msgstr "<b>Podgląd</b>" @@ -22101,8 +22181,10 @@ msgid "Convert to a relative path" msgstr "Skonwertuj na względną ścieżkę dostępu" -#: ../src/glade/addmedia.glade.h:3 ../src/glade/editsource.glade.h:8 -#: ../src/glade/editmedia.glade.h:8 ../src/glade/editmediaref.glade.h:14 +#: ../src/glade/addmedia.glade.h:3 +#: ../src/glade/editsource.glade.h:8 +#: ../src/glade/editmedia.glade.h:8 +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:14 #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:12 msgid "_Title:" msgstr "_Tytuł:" @@ -22234,7 +22316,7 @@ #: ../src/glade/dateedit.glade.h:12 msgid "Ne_w year begins: " -msgstr "Nowy rok zaczyna się:" +msgstr "Nowy rok zaczyna się: " #: ../src/glade/dateedit.glade.h:13 msgid "Old Style/New Style" @@ -22264,11 +22346,13 @@ msgid "_Year" msgstr "_Rok" -#: ../src/glade/editsource.glade.h:1 ../src/glade/editsourceref.glade.h:5 +#: ../src/glade/editsource.glade.h:1 +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:5 msgid "A_bbreviation:" msgstr "_Skrót:" -#: ../src/glade/editsource.glade.h:5 ../src/glade/editsourceref.glade.h:8 +#: ../src/glade/editsource.glade.h:5 +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:8 msgid "_Author:" msgstr "_Autor:" @@ -22292,7 +22376,8 @@ msgid "<b>Color</b>" msgstr "<b>Kolor</b>" -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:5 ../src/glade/rule.glade.h:2 +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:5 +#: ../src/glade/rule.glade.h:2 msgid "<b>Description</b>" msgstr "<b>Opis</b>" @@ -22304,8 +22389,10 @@ msgid "<b>Indentation</b>" msgstr "<b>Wcięcia</b>" -#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:8 ../src/glade/editname.glade.h:1 -#: ../src/glade/rule.glade.h:3 ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:2 +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:8 +#: ../src/glade/editname.glade.h:1 +#: ../src/glade/rule.glade.h:3 +#: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:2 #: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:1 #: ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:1 #: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:1 @@ -22415,18 +22502,16 @@ msgstr "<b>Opis wersji</b>" #: ../src/glade/dbman.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Family Trees - Gramps" -msgstr "Drzewa genealogiczne - GRAMPS" +msgstr "Drzewa genealogiczne - Gramps" #: ../src/glade/dbman.glade.h:3 msgid "Re_pair" msgstr "Napraw" #: ../src/glade/dbman.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Revision comment - Gramps" -msgstr "Komentarz wersji - GRAMPS" +msgstr "Komentarz wersji - Gramps" #: ../src/glade/dbman.glade.h:6 msgid "_Close Window" @@ -22448,7 +22533,8 @@ msgid "_Web address:" msgstr "Adres internetowy:" -#: ../src/glade/editrepository.glade.h:5 ../src/glade/editreporef.glade.h:11 +#: ../src/glade/editrepository.glade.h:5 +#: ../src/glade/editreporef.glade.h:11 #: ../src/glade/rule.glade.h:23 msgid "_Name:" msgstr "Nazwa:" @@ -22457,12 +22543,14 @@ msgid "<b>Note:</b> Any changes in the shared repository information will be reflected in the repository itself, for all items that reference the repository." msgstr "<b>Uwaga:</b> Wszystkie zmiany we współdzielonych informacjach o magazynie będą odzwierciedlone w samym magazynie, dla wszystkich obiektów, które się do niego odwołują." -#: ../src/glade/editreporef.glade.h:3 ../src/glade/editeventref.glade.h:3 +#: ../src/glade/editreporef.glade.h:3 +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:3 #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:3 msgid "<b>Reference information</b>" msgstr "<b>Informacje o odwołaniach</b>" -#: ../src/glade/editreporef.glade.h:4 ../src/glade/editeventref.glade.h:4 +#: ../src/glade/editreporef.glade.h:4 +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:4 msgid "<b>Shared information</b>" msgstr "<b>Informacje współdzielone</b>" @@ -22482,36 +22570,44 @@ msgid "_Person:" msgstr "_Osoba:" -#: ../src/glade/editlocation.glade.h:1 ../src/glade/editplace.glade.h:2 +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:1 +#: ../src/glade/editplace.glade.h:2 msgid "C_ity:" msgstr "_Miasto:" -#: ../src/glade/editlocation.glade.h:2 ../src/glade/editplace.glade.h:3 +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:2 +#: ../src/glade/editplace.glade.h:3 msgid "Ch_urch parish:" msgstr "Parafia:" -#: ../src/glade/editlocation.glade.h:3 ../src/glade/editplace.glade.h:4 +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:3 +#: ../src/glade/editplace.glade.h:4 msgid "Co_unty:" msgstr "Powiat:" -#: ../src/glade/editlocation.glade.h:4 ../src/glade/editaddress.glade.h:4 +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:4 +#: ../src/glade/editaddress.glade.h:4 msgid "Cou_ntry:" msgstr "Kraj:" -#: ../src/glade/editlocation.glade.h:5 ../src/glade/editaddress.glade.h:5 +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:5 +#: ../src/glade/editaddress.glade.h:5 #: ../src/glade/editplace.glade.h:7 msgid "Phon_e:" msgstr "Telefon:" -#: ../src/glade/editlocation.glade.h:6 ../src/glade/editplace.glade.h:8 +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:6 +#: ../src/glade/editplace.glade.h:8 msgid "S_treet:" msgstr "Ulica:" -#: ../src/glade/editlocation.glade.h:7 ../src/glade/editplace.glade.h:12 +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:7 +#: ../src/glade/editplace.glade.h:12 msgid "_State:" msgstr "_Województwo:" -#: ../src/glade/editlocation.glade.h:8 ../src/glade/editaddress.glade.h:8 +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:8 +#: ../src/glade/editaddress.glade.h:8 #: ../src/glade/editplace.glade.h:13 msgid "_ZIP/Postal code:" msgstr "Kod pocztowy:" @@ -22568,9 +22664,12 @@ msgid "C_ity/County:" msgstr "_Miasto/Powiat:" -#: ../src/glade/editaddress.glade.h:6 ../src/glade/editmedia.glade.h:6 -#: ../src/glade/editeventref.glade.h:6 ../src/glade/editldsord.glade.h:5 -#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:9 ../src/glade/editevent.glade.h:4 +#: ../src/glade/editaddress.glade.h:6 +#: ../src/glade/editmedia.glade.h:6 +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:6 +#: ../src/glade/editldsord.glade.h:5 +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:9 +#: ../src/glade/editevent.glade.h:4 msgid "_Date:" msgstr "_Data:" @@ -22578,13 +22677,14 @@ msgid "_State/Province:" msgstr "_Województwo:" -#: ../src/glade/editmedia.glade.h:4 ../src/glade/editsourceref.glade.h:7 +#: ../src/glade/editmedia.glade.h:4 +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:7 #: ../src/glade/editname.glade.h:8 msgid "Invoke date editor" msgstr "Wywołaj edytor dat" -#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:2 ../src/glade/editeventref.glade.h:2 -msgid "<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected in the event itself, for all participants in the event." +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:2 +msgid "<b>Note:</b> Any changes in the shared media object information will be reflected in the media object itself." msgstr "<b>Uwaga:</b> Wszystkie zmiany we współdzielonych informacjach o zdarzeniu będą odzwierciedlone w samym zdarzeniu, dla wszystkich jego uczestników." #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:4 @@ -22611,15 +22711,22 @@ msgid "_Path:" msgstr "Ścieżka:" -#: ../src/glade/editeventref.glade.h:5 ../src/glade/editevent.glade.h:3 +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:2 +msgid "<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected in the event itself, for all participants in the event." +msgstr "<b>Uwaga:</b> Wszystkie zmiany we współdzielonych informacjach o zdarzeniu będą odzwierciedlone w samym zdarzeniu, dla wszystkich jego uczestników." + +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:5 +#: ../src/glade/editevent.glade.h:3 msgid "De_scription:" msgstr "Opi_s:" -#: ../src/glade/editeventref.glade.h:7 ../src/glade/editevent.glade.h:5 +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:7 +#: ../src/glade/editevent.glade.h:5 msgid "_Event type:" msgstr "_Rodzaj zdarzenia:" -#: ../src/glade/editeventref.glade.h:9 ../src/glade/editldsord.glade.h:6 +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:9 +#: ../src/glade/editldsord.glade.h:6 #: ../src/glade/editevent.glade.h:7 msgid "_Place:" msgstr "_Miejsce:" @@ -22649,14 +22756,14 @@ msgstr "<b>Notatka</b>" #: ../src/glade/editnote.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "" "When active the whitespace in your note will be respected in reports. Use this to add formatting layout with spaces, eg a table. \n" "When not checked, notes are automatically cleaned in the reports, which will improve the report layout.\n" "Use monospace font to keep preformatting." msgstr "" -"Kiedy opcja jest aktywna, to białe znaki w Twoich notatkach będą zachowywane w raportach. Użyj tej opcji aby dodać takowe formatowanie z takimi znakami, np w tabelach.\n" -"Kiedy odznaczona, notatki automatycznie są czyszczone do raportów, co wpływa pozytywnie na wygląd raportu." +"Kiedy opcja jest aktywna, to białe znaki w Twoich notatkach będą zachowywane w raportach. Użyj tej opcji aby dodać formatowanie z takimi znakami, np w tabelach.\n" +"Kiedy odznaczona, notatki automatycznie są czyszczone do raportów, co wpływa pozytywnie na wygląd raportu.\n" +"Użyj czcionki stałoszerokościowej (monospace font) aby zachować formatowanie." #: ../src/glade/editnote.glade.h:7 msgid "_Preformatted" @@ -22763,9 +22870,8 @@ msgstr "Skrót:" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Gramps ID:" -msgstr "GRAMPS ID: %s " +msgstr "Gramps ID" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:7 msgid "Merge and _edit" @@ -22976,15 +23082,14 @@ msgstr "Zapisz obecny zestaw skonfigurowanych elementów" #: ../src/plugins/tool/changenames.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "" "Below is a list of the family names that \n" "Gramps can convert to correct capitalization. \n" "Select the names you wish Gramps to convert. " msgstr "" "Poniżej znajduje się lista rodzin, które \n" -"program GRAMPS może przekonwertować, aby poprawić wielkie/małe litery. \n" -"Wybierz nazwiska, które program GRAMPS ma przekształcić. " +"program Gramps może przekonwertować, aby naprawić wielkie/małe litery. \n" +"Wybierz nazwiska, które program Gramps ma przekształcić. " #: ../src/plugins/tool/changenames.glade.h:4 msgid "_Accept changes and close" @@ -23076,9 +23181,8 @@ msgstr "Plik:" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "Gramps - GEDCOM Encoding" -msgstr "GRAMPS - kodowanie GEDCOM" +msgstr "Gramps - kodowanie GEDCOM" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:13 msgid "People:" @@ -23117,14 +23221,13 @@ msgstr "Używaj kodów SoundEx" #: ../src/plugins/tool/patchnames.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "" "Below is a list of the nicknames, titles and family name prefixes that Gramps can extract from the \n" "current database. If you accept the changes, Gramps will modify the entries\n" "that have been selected." msgstr "" -"Poniżej znajduje się lista przezwisk, tytułów i prefiksów rodzinnych, które GRAMPS może wyciągnąć z\n" -"obecnej bazy danych. Jeśli zaakceptujesz zmiany, GRAMPS zmodyfikuje wpisy,\n" +"Poniżej znajduje się lista przezwisk, tytułów i prefiksów rodzinnych, które Gramps może ekstrahować z\n" +"obecnej bazy danych. Jeśli zaakceptujesz zmiany, Gramps zmodyfikuje wpisy,\n" "które zostały wybrane." #: ../src/plugins/tool/patchnames.glade.h:4 @@ -23324,28 +23427,27 @@ msgstr "_Identyfikuj błędne daty" #: ../data/gramps.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Gramps Genealogy System" -msgstr "GRAMPS Genealogia" +msgstr "Gramps System Genealogiczny" #: ../data/gramps.desktop.in.h:2 msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgstr "Zarządzaj informacjami genealogicznymi, wykonuj badania genealogiczne" -#: ../data/gramps.keys.in.h:3 ../data/gramps.xml.in.h:3 -#, fuzzy +#: ../data/gramps.keys.in.h:3 +#: ../data/gramps.xml.in.h:3 msgid "Gramps XML database" -msgstr "Baza danych GRAMPS XML" +msgstr "Baza danych Gramps XML" -#: ../data/gramps.keys.in.h:4 ../data/gramps.xml.in.h:4 -#, fuzzy +#: ../data/gramps.keys.in.h:4 +#: ../data/gramps.xml.in.h:4 msgid "Gramps database" -msgstr "Importuj bazę danych" +msgstr "Baza danych Gramps" -#: ../data/gramps.keys.in.h:5 ../data/gramps.xml.in.h:5 -#, fuzzy +#: ../data/gramps.keys.in.h:5 +#: ../data/gramps.xml.in.h:5 msgid "Gramps package" -msgstr "Pakiet GRAMPS" +msgstr "Pakiet Gramps" #: ../data/gramps.xml.in.h:2 msgid "GeneWeb source file" @@ -23353,2355 +23455,253 @@ #: ../src/data/tips.xml.in.h:1 msgid "<b>Adding Children</b><br/>To add children in Gramps there are two options. You can find one of their parents in the Families View and open the family. Then choose to create a new person or add an existing person. You can also add children (or siblings) from inside the Family Editor." -msgstr "" +msgstr "<b>Dodawanie dzieci</b><br/>Dodawanie dziecka do Grampsa można zrobić na dwa sposoby. Możesz znaleźć jednego z jego rodziców w widoku rodzin i otworzyć rodzinę, a następnie utworzyć nową osobę lub wybrać istniejącą już. Możesz również dodać dziecko (albo rodzeństwo) z poziomu edytora rodzin." #: ../src/data/tips.xml.in.h:2 -#, fuzzy msgid "<b>Adding Images</b><br/>An image can be added to any gallery or the Media View by dragging and dropping it from a file manager or a web browser. Actually you can add any type of file like this, useful for scans of documents and other digital sources." -msgstr "Obraz może zostać dodany do dowolnej galerii albo widoku obiektów medialnych za pomocą metody poprzez przeciągnij i upuść z menedżera plików albo przeglądarki internetowej." +msgstr "<b>Dodawanie obrazów</b><br/>Obraz może zostać dodany do dowolnej galerii albo widoku obiektów medialnych za pomocą metody poprzez przeciągnij i upuść z menedżera plików albo przeglądarki internetowej. Możesz dodać dowolny typ dokumentu w ten sposób, co jest przydatne przy skanach dokumentów albo innych nośnikach cyfrowych." #: ../src/data/tips.xml.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Ancestor View</b><br/>The Ancestry View displays a traditional pedigree chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them or right click on an individual to access other family members and setting. Play with the settings to see the different options." -msgstr "Widok Rodowodu wyświetla tradycyjną tablicę przodków. Przytrzymaj kursor myszy nad osobą, aby zobaczyć o niej więcej informacji lub kliknij prawym przyciskiem, aby zobaczyś menu szybkiego dostępu do ich małżonków, rodzeństwa, dzieci oraz rodziców." +msgid "<b>Ancestor View</b><br/>The Ancestry View displays a traditional pedigree chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them or right click on an individual to access other family members and settings. Play with the settings to see the different options." +msgstr "<b>Widok rodowodu</b><br/>Widok Rodowodu wyświetla tradycyjny wykres przodków. Przytrzymaj kursor myszy nad osobą, aby zobaczyć o niej więcej informacji lub kliknij prawym przyciskiem, aby zobaczyć menu szybkiego dostępu do ich małżonków, rodzeństwa, dzieci oraz rodziców. Wypróbuj różne ustawienia aby zobaczyć inne opcje." #: ../src/data/tips.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "<b>Book Reports</b><br/>The Book report under "Reports > Books > Book Report...", allows you to collect a variety of reports into a single document. This single report is easier to distribute than multiple reports, especially when printed." -msgstr "Raport książkowy, <b>Raport > Książka > Raport Książkowy</b>, pozwala użytkownikowi zebrać różne raporty w jeden dokument. Ten pojedynczy raport jest łatwiejszy do rozpowszechniania niż wiele raportów, w szczególności w formie drukowanej." +msgstr "<b>Raport książkowy</b><br/>Raport książkowy, "Raport > Książka > Raport Książkowy", pozwala użytkownikowi zebrać różne raporty w jeden dokument. Ten pojedynczy raport jest łatwiejszy do rozpowszechniania niż wiele raportów, w szczególności w formie drukowanej." #: ../src/data/tips.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "<b>Bookmarking Individuals</b><br/>The Bookmarks menu is a convenient place to store the names of frequently used individuals. Selecting a bookmark will make that person the Active Person. To bookmark someone make them the Active Person then go to "Bookmarks > Add Bookmark" or press Ctrl+D. You can also bookmark most of the other objects." -msgstr "<b>Tworzenie zakładek z osobami</b>: Menu Zakładki na górze głównego okna jest wygodnym miejscem do przechowywania nazwiski często używanych osób. Kliknięcie na osobę z zakładką uczyni tę osobę aktywną. Aby utworzyć zakładkę dla osoby, uczyń osobę aktywną, kliknij prawym przyciskiem na jej nazwisku i wybierz &Dodaj zakładkę&." +msgstr "<b>Tworzenie zakładek z osobami</b><br/>Menu Zakładki na górze głównego okna jest wygodnym miejscem do przechowywania nazwisk często używanych osób. Kliknięcie na osobę z zakładką uczyni tę osobę aktywną. Aby utworzyć zakładkę dla osoby, uczyń osobę aktywną, skorzystaj z opcji > Zakładki > Dodaj zakładkę " albo wciśnij Ctrl+D. Możesz także dodać zakładki do większości obiektów dostępnych w bazie." #: ../src/data/tips.xml.in.h:6 -#, fuzzy msgid "<b>Calculating Relationships</b><br/>To check if two people in the database are related (by blood, not marriage) try the tool under "Tools > Utilities > Relationship Calculator...". The exact relationship as well as all common ancestors are reported." -msgstr "<b>Kalkulator relacji</b>: To narzędzie, dostępne w <b>Narzędzia > Narzędzia > Kalkulator relacji</b> pozwala Tobie na sprawdzenie, czy ktoś inny w rodzinie jest spokrewniony (poprzez związek krwi, nie ślubu) z Tobą. Precyzyjne związki tak samo jak wspólni przodkowie są raportowane." +msgstr "<b>Kalkulator relacji</b><br/>Aby sprawdzić czy dane dwie osoby w bazie są ze sobą spokrewnione (więzami krwi, nie przez ślub), możesz skorzystać z narzędzia dostępnego w "Narzędzia > Narzędzia > Kalkulator relacji...". Dokładna relacja jak również wspólni przodkowie będą pokazani przez to narzędzie." #: ../src/data/tips.xml.in.h:7 msgid "<b>Changing the Active Person</b><br/>Changing the Active Person in views is easy. In the Relationship view just click on anyone. In the Ancestry View doubleclick on the person or right click to select any of their spouses, siblings, children or parents." -msgstr "" +msgstr "<b>Zmiana aktywnej osoby</b><br/>Zmiana aktywnej osoby w widokach jest prosta. W widoku relacji kliknij po prostu na jakąś osobę. W widoku rodowodu dwukliknij na osobe albo z menu kontekstowego wybierz jedną osobę spośród jego małżonków, dzieci, rodzeństwa czy rodziców." #: ../src/data/tips.xml.in.h:8 -#, fuzzy msgid "<b>Contributing to Gramps</b><br/>Want to help with Gramps but can't write programs? Not a problem! A project as large as Gramps requires people with a wide variety of skills. Contributions can be anything from writing documentation to testing development versions and helping with the web site. Start by subscribing to the Gramps developers mailing list, gramps-devel, and introducing yourself. Subscription information can be found at "Help > Gramps Mailing Lists"" -msgstr "<b>Wkład w rozwój GRAMPS</b>: Chciałbyś pomóc w rozwoju programu, ale nie potrafisz programować? To nie problem, projekt taki jak GRAMPS potrzebuje ludzi z różnymi umiejętnościami. Wkład może być różny począwszy od pisania dokumentacji poprzez testowanie wersji rozwojowych aż do pomocy w tworzeniu strony internetowej. Rozpocznij subskrypcję listy mailingowej developerów gramps-devel i wciągnij się. Informacje o subskrypcji możesz znaleźć na lists.sf.net." +msgstr "<b>Wkład w rozwój GRAMPS</b><br/>Chciałbyś pomóc w rozwoju programu, ale nie potrafisz programować? To nie problem, projekt taki jak Gramps potrzebuje ludzi z różnymi umiejętnościami. Wkład może być różny począwszy od pisania dokumentacji poprzez testowanie wersji rozwojowych aż do pomocy w tworzeniu strony internetowej. Rozpocznij subskrypcję listy mailingowej developerów gramps-devel i wciągnij się. Informacje o subskrypcji możesz znaleźć na "Pomoc > Listy mailingowe Gramps"" #: ../src/data/tips.xml.in.h:9 -#, fuzzy msgid "<b>Directing Your Research</b><br/>Go from what you know to what you do not. Always record everything that is known before making conjectures. Often the facts at hand suggest plenty of direction for more research. Don't waste time looking through thousands of records hoping for a trail when you have other unexplored leads." -msgstr "Zacznij od tego co wiesz do tego czego nie wiesz. Zawsze zapisuj całą wiedzę, która jest znana, zanim postawisz hipotezę.Często fakty w ręku sugerują wiele różnych kierunków poszukiwań. Nie trać czasu na przeglądanie tysięcy rekordów w nadziei na szlak kiedy masz inne nieodkryte ścieżki." +msgstr "<b>Ukierunkowywanie swoich poszukiwań</b><br/>Zacznij od tego co wiesz do tego czego nie wiesz. Zawsze zapisuj całą wiedzę, która jest znana, zanim postawisz hipotezę.Często fakty w ręku sugerują wiele różnych kierunków poszukiwań. Nie trać czasu na przeglądanie tysięcy rekordów w nadziei na szlak kiedy masz inne nieodkryte ścieżki." #: ../src/data/tips.xml.in.h:10 -#, fuzzy msgid "<b>Duplicate Entries</b><br/>"Tools > Database Processing > Find Possible Duplicate People..." allows you to locate (and merge) entries of the same person entered more than once in the database." -msgstr "<b>Podwójne wpisy</b>: <b>Narzędzia > Przetwarzanie danych > Wyszukiwanie zduplikowanych osób</b>pozwala na odnalezienie (i złączenie) wpisów dla tej samej osoby występujących więcej niż jeden raz w bazie danych." +msgstr "<b>Podwójne wpisy</b><br/>"Narzędzia > Przetwarzanie danych > Wyszukiwanie zduplikowanych osób"pozwala na odnalezienie (i złączenie) wpisów dla tej samej osoby występujących więcej niż jeden raz w bazie danych." #: ../src/data/tips.xml.in.h:11 -#, fuzzy msgid "<b>Editing Objects</b><br/>In most cases double clicking on a name, source, place or media entry will bring up a window to allow you to edit the object. Note that the result can be dependent on context. For example, in the Family View clicking on a parent or child will bring up the Relationship Editor." -msgstr "W większości przypadków podwójne kliknięcie na nazwisku, źródle, miejscu, magazynie lub obiekcie medialnym otworzy okno, w którym można modyfikować wybrany obiekt. Wynik może zależeć od kontekstu." +msgstr "<b>Edycja obiektów</b><br/>W większości przypadków podwójne kliknięcie na nazwisku, źródle, miejscu, magazynie lub obiekcie medialnym otworzy okno, w którym można modyfikować wybrany obiekt. Zauważ, że wynik może zależeć od kontekstu. Np. w widoku rodzin kliknięcie na rodzicu lub dziecku otworzy okno edytora relacji." #: ../src/data/tips.xml.in.h:12 -msgid "<b>Editing the Parent-Child Relationship</b><br/> You can edit the relationship of a child to it's parents by double clicking the child in the Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown." -msgstr "" +msgid "<b>Editing the Parent-Child Relationship</b><br/> You can edit the relationship of a child to its parents by double clicking the child in the Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown." +msgstr "<b>Edytowanie relacji Rodzic - Dziecko</b><br/> Możesz wyedytować relację pomiędzy dzieckiem a rodzicem przez dwuklik na dziecku w edytorze rodzin. Relacja może być jedną z pośród: adoptowany(a), rodzony(a), żadna, sierota, utrzymanek(ka), pasierb(ica), nieznana." #: ../src/data/tips.xml.in.h:13 msgid "<b>Extra Reports and Tools</b><br/>Extra tools and reports can be added to Gramps with the "Addon" system. See them under "Help > Extra Reports/Tools". This is the best way for advanced users to experiment and create new functionality." -msgstr "" +msgstr "<b>Ekstra raporty i narzędzia</b><br/>Ekstra narzędzia i raporty mogą być dodawane do Grampsa za pomocą "systemu dodatków". Zobacz je pod "Pomoc > Dodatkowe raporty/Narzędzia". Jest to najlepsza droga dla zaawansowanych użytkowników aby eksperymentować i tworzyć nową funkcjonalność." #: ../src/data/tips.xml.in.h:14 -#, fuzzy msgid "<b>Filtering People</b><br/>In the People View, you can 'filter' individuals based on many criteria. To define a new filter go to "Edit > Person Filter Editor". There you can name your filter and add and combine rules using the many preset rules. For example, you can define a filter to find all adopted people in the family tree. People without a birth date mentioned can also be filtered. To get the results save your filter and select it at the bottom of the Filter Sidebar, then click Apply. If the Filter Sidebar is not visible, select View > Filter." -msgstr "<b>Filtrowanie osób</b>:W widoku osób, możesz 'filtrować' poszczególnych ludzi bazując na wielu kryteriach. Przejdź do 'Filtra' (zaraz obok ikony osoby) i wybierz jedno z dziesiątek różnych ustawień. Na przykład - wszyscy adoptowani ludzie w drzewie rodzinnym mogą być znalezieni. Ludzie bez daty urodzenia także mogą być znalezieni. Aby otrzymać rezultaty, kliknij przycisk Zastosuj. Jeśli kontrolka Filtra nie jest widoczna, włącz ją za pomocą <b>Widok > Filtr</b>." +msgstr "<b>Filtrowanie osób</b><br/>W widoku osób, możesz 'filtrować' poszczególnych ludzi bazując na wielu kryteriach. Aby zdefiniować nowy filtr, przejdź do "Edycja > Edytor filtrów osób"Tam możesz wprowadzić nazwę swojego filtra i dodać oraz pogrupować reguły używając dowolnego z dziesiątków różnych predefiniowanych ustawień. Na przykład - wszyscy adoptowani ludzie w drzewie rodzinnym mogą być znalezieni. Ludzie bez daty urodzenia także mogą być znalezieni. Aby otrzymać rezultaty, zapisz swój filtr i znajdź go następnie w dolnej części panelu filtrowania, a potem kliknij przycisk Zastosuj. Jeśli pasek Filtra nie jest widoczna, włącz ją za pomocą Widok > Filtr." #: ../src/data/tips.xml.in.h:15 -#, fuzzy msgid "<b>Filters</b><br/>Filters allow you to limit the people seen in the People View. In addition to the many preset filters, Custom Filters can be created limited only by your imagination. Custom filters are created from "Edit > Person Filter Editor"." -msgstr "Filtry pozwalają na ograniczenie ilości osób widzianych w Widoku osób. Dodatkowo, oprócz wielu standardowych filtrów, można utworzyć Własne filtry ograniczone jedynie Twoją wyobraźnią. Własne filtry mogą być utworzone z <b>Edycja > Edytor filtrów osób</b>." +msgstr "<b>Filtry</b><br/>Filtry pozwalają na ograniczenie ilości osób widzianych w Widoku osób. Dodatkowo, oprócz wielu standardowych filtrów, można utworzyć Własne filtry ograniczone jedynie Twoją wyobraźnią. Własne filtry mogą być utworzone z "Edycja > Edytor filtrów osób"." #: ../src/data/tips.xml.in.h:16 -#, fuzzy msgid "<b>Gramps Announcements</b><br/>Interested in getting notified when a new version of Gramps is released? Join the Gramps-announce mailing list at "Help > Gramps Mailing Lists"" -msgstr "Chcesz być informowany o nowych wersjach programu GRAMPS? Dołącz do listy dyskusyjnej gramps-announce na stronie http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gramps-announce" +msgstr "<b>Nowości w Gramps</b><br/>Chcesz być informowany o nowych wersjach programu Gramps? Dołącz do listy dyskusyjnej gramps-announce w "Pomoc > Listy mailingowe Gramps "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:17 -#, fuzzy msgid "<b>Gramps Mailing Lists</b><br/>Want answers to your questions about Gramps? Check out the gramps-users email list. Many helpful people are on the list, so you're likely to get an answer quickly. If you have questions related to the development of Gramps, try the gramps-devel list. You can see the lists by selecting "Help > Gramps Mailing Lists"." -msgstr "<b>Listy mailowe GRAMPS</b>: Jeśli poszukujesz odpowiedzi na swoje pytania dotyczące GRAMPSa, sprawdź listy mailowe jego użytkowników. Wielu ludzi z nich korzysta i jest spora szansa, że szybko uzyskasz swoją odpowiedź. Jeśli posiadasz jakieś pytania związane z rozwojem GRAMPSa, spróbuj listy gramps-devel. Informacje o obu listach możesz znaleźć na lists.sf.net." +msgstr "<b>Listy mailowe Gramps</b><br/>Jeśli poszukujesz odpowiedzi na swoje pytania dotyczące Gramps, sprawdź listy mailowe jego użytkowników. Wielu ludzi z nich korzysta i jest spora szansa, że szybko uzyskasz swoją odpowiedź. Jeśli posiadasz jakieś pytania związane z rozwojem Gramps, spróbuj listy gramps-devel. Możesz zobaczyć listy przez wybranie opcji " Pomoc > Listy mailingowe Gramps "." #: ../src/data/tips.xml.in.h:18 -#, fuzzy -msgid "<b>Gramps Reports</b><br/>Gramps offers a wide variety of reports. The Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of your family tree to members of the family via email. If you're ready to make a website for you family tree then there's a report for that as well." -msgstr "<b>Raporty GRAMPS</b>: GRAMPS oferuje szeroki wachlarz raportów. Raporty tekstowe są szczególnie użyteczne, jeśli chcesz wysłać informacje na temat twojego drzewa genealogicznego do innych członków swojej rodziny poprzez email." +msgid "<b>Gramps Reports</b><br/>Gramps offers a wide variety of reports. The Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of your family tree to members of the family via email. If you're ready to make a website for your family tree then there's a report for that as well." +msgstr "<b>Raporty Gramps</b><br/> Gramps oferuje szeroki wachlarz raportów. Raporty graficzne i grafy mogą przedstawiać złożone relacje w sposób łatwy a raporty tekstowe są szczególnie użyteczne, jeśli chcesz wysłać informacje na temat twojego drzewa genealogicznego do innych członków swojej rodziny poprzez email. Jeśli zaś planujesz stworzyć stronę ze swoim drzewem rodzinny, możesz dołączyć do niej także taki raport." #: ../src/data/tips.xml.in.h:19 -#, fuzzy msgid "<b>Gramps Tools</b><br/>Gramps comes with a rich set of tools. These allow you to undertake operations such as checking the database for errors and consistency. There are research and analysis tools such as event comparison, finding duplicate people, interactive descendant browser, and many others. All tools can be accessed through the "Tools" menu." -msgstr "GRAMPS posiada bogatą kolekcję narzędzi. Pozwalają Ci one na wykonywanie różnych operacji takie jak sprawdzanie bazy pod kątem błędów i konsystencji danych, jak również dokonywanie analiz takich jak porównywanie zdarzeń, znajdowanie zduplikowanych osób, interaktywne przeglądanie przodków i inne. Wszystkie narzędzia dostępne są poprzez menu <b>Narzędzia</b>." +msgstr "<b>Narzędzia Gramps</b><br/>Gramps posiada bogatą kolekcję narzędzi. Pozwalają Ci one na wykonywanie różnych operacji takie jak sprawdzanie bazy pod kątem błędów i konsystencji danych, jak również dokonywanie analiz takich jak porównywanie zdarzeń, znajdowanie zduplikowanych osób, interaktywne przeglądanie przodków i inne. Wszystkie narzędzia dostępne są poprzez menu "Narzędzia"." #: ../src/data/tips.xml.in.h:20 -#, fuzzy msgid "<b>Gramps Translators</b><br/>Gramps has been designed so that new translations can easily be added with little development effort. If you are interested in participating please email gramps-devel@lists.sf.net" -msgstr "GRAMPS został tak zaprojektowany, aby nowe tłumaczenia mogły być łatwo dodawane przy niewielkim narzucie pracy. Jeśli jesteś zainteresowany w udziale w tłumaczeniu, proszę wysłać email na gramps-devel@lists.sf.net" +msgstr "<b>Tłumaczenie Gramps</b><br/>Gramps został tak zaprojektowany, aby nowe tłumaczenia mogły być łatwo dodawane przy niewielkim narzucie pracy. Jeśli jesteś zainteresowany w udziale w tłumaczeniu, proszę wysłać email na gramps-devel@lists.sf.net" #: ../src/data/tips.xml.in.h:21 msgid "<b>Gramps for Gnome or KDE?</b><br/>For Linux users Gramps works with whichever desktop environment you prefer. As long as the required GTK libraries are installed it will run fine." -msgstr "" +msgstr "<b>Gramps dla Gnome czy KDE?</b><br/>Gramps w systemie Linux będzie współpracował z dowolnym środowiskiem i pulpitem tak długo jak wymagane biblioteki GTK będą zainstalowane, tak że użytkownicy Linuxa nie muszą zmieniać swoich osobistych preferencji." #: ../src/data/tips.xml.in.h:22 -#, fuzzy msgid "<b>Hello, привет or 喂</b><br/>Whatever script you use Gramps offers full Unicode support. Characters for all languages are properly displayed." -msgstr "Program GRAPS w pełni wspiera Unicode. Znaki we wszystkich językach są wyświetlane prawidłowo." +msgstr "<b>Witaj, привет or 喂</b><br/>Jakikolwiek język używasz, Gramps oferuje pełne wsparcie dla Unikodu. Znaki we wszystkich językach są poprawnie wyświetlane." #: ../src/data/tips.xml.in.h:23 -#, fuzzy msgid "<b>Improving Gramps</b><br/>Users are encouraged to request enhancements to Gramps. Requesting an enhancement can be done either through the gramps-users or gramps-devel mailing lists, or by going to http://bugs.gramps-project.org and creating a Feature Request. Filing a Feature Request is preferred but it can be good to discuss your ideas on the email lists." -msgstr "<b>Ulepszanie GRAMPSa</b>: Zachęcamy użytkowników do zgłaszania próśb o ulepszenie i nowe funkcjonalności programu. Zgłoszenie takiej prośby można dokonać zarówno poprzez listy mailowe gramps-users albo gramps-devel, albo tworząc Feature Request (prośbę o funkcjonalność) w http://bugs.gramps-project.org, (przy czym preferowana jest ostatnia metoda)." +msgstr "<b>Ulepszanie Gramps</b><br/>Zachęcamy użytkowników do zgłaszania próśb o ulepszenie i nowe funkcjonalności programu. Zgłoszenie takiej prośby można dokonać zarówno poprzez listy mailowe gramps-users albo gramps-devel, albo tworząc Feature Request (prośbę o funkcjonalność) w http://bugs.gramps-project.org, (przy czym preferowana jest ostatnia metoda, jednakże niejednokrotnie warto przedyskutować idee na listach mailingowych)." #: ../src/data/tips.xml.in.h:24 -#, fuzzy -msgid "<b>Incorrect Dates</b><br/>Everyone occasionally enters dates with an invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a redish background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can be opened by clicking on the date button. The format of the date is set under "Edit > Preferences > Display"." -msgstr "<b>Błędne daty</b>: Każdy czasami wprowadza daty w niewłaściwym formacie. Błędne daty będą miały pokazany czerwony przycisk obok niej. Zielony znaczy ok, a żółty - akceptowalny. Dialog wyboru daty może być wywołany poprzez kliknięcie na tym kolorowym przycisku." +msgid "<b>Incorrect Dates</b><br/>Everyone occasionally enters dates with an invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a reddish background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can be opened by clicking on the date button. The format of the date is set under "Edit > Preferences > Display"." +msgstr "<b>Błędne daty</b><br/>Każdy czasami wprowadza daty w niewłaściwym formacie. Błędne daty będą wyświetlone na czerwonym tle. Możesz poprawić datę używając okna wyboru daty otwieranego przez kliknięcie na przycisk daty. Format daty jest konfigurowalny w " Edycja > Preferencje > Wyświetlanie "." #: ../src/data/tips.xml.in.h:25 -#, fuzzy msgid "<b>Inverted Filtering</b><br/>Filters can easily be reversed by using the 'invert' option. For instance, by inverting the 'People with children' filter you can select all people without children." -msgstr "<b>Odwracanie filtrowania</b>: Filtry mogą być łatwo zanegowanie (odwrócone) za pomocą opcji 'odwróć'. Na przykład, aby znaleźć 'osoby z dziećmi' wystarczy wybrać filtr osoby bez dzieci i zastosować tą opcję." +msgstr "<b>Odwracanie filtrowania</b><br/> Filtry mogą być łatwo zanegowanie (odwrócone) za pomocą opcji 'odwróć'. Na przykład, aby znaleźć 'osoby z dziećmi' wystarczy wybrać filtr osoby bez dzieci i zastosować tą opcję." #: ../src/data/tips.xml.in.h:26 -#, fuzzy msgid "<b>Keeping Good Records</b><br/>Be accurate when recording genealogical information. Don't make assumptions while recording primary information; write it exactly as you see it. Use bracketed comments to indicate your additions, deletions or comments. Use of the Latin 'sic' is recommended to confirm the accurate transcription of what appears to be an error in a source." -msgstr "Bądź precyzyjnym podczas zapisywania informacji genealogicznych. Nie rób założeń, kiedy zapisujesz podstawowe informacje; zapisuj je tak jak je widzisz. Użyj komentarzy w nawiasach, aby zaakcentować Twoje dopiski, usunięcia albo uwagi. Użycie łacińskiego 'sic' jest zalecane aby potwierdzić dokładność transkrypcji która może być błędem w źródle." +msgstr "<b>Utrzymywanie swoich rekordów w dobrym stanie</b><br/>Bądź precyzyjnym podczas zapisywania informacji genealogicznych. Nie rób założeń, kiedy zapisujesz podstawowe informacje; zapisuj je tak jak je widzisz. Użyj komentarzy w nawiasach, aby zaakcentować Twoje dopiski, usunięcia albo uwagi. Użycie łacińskiego 'sic' jest zalecane aby potwierdzić dokładność transkrypcji która może być błędem w źródle." #: ../src/data/tips.xml.in.h:27 -#, fuzzy msgid "<b>Keyboard Shortcuts</b><br/>Tired of having to take your hand off the keyboard to use the mouse? Many functions in Gramps have keyboard shortcuts. If one exists for a function it is displayed on the right side of the menu." -msgstr "Zmęczony ciągłym odrywaniem ręki od klawiatury aby użyć myszy? Wiele funkcji w GRAMPSie posiada skróty klawiaturowe. Jeśli on istnieje, to będzie wyświetlony po prawej stronie menu." +msgstr "<b>Skróty klawiaturowe</b>Zmęczony ciągłym odrywaniem ręki od klawiatury aby użyć myszy? Wiele funkcji w Gramps posiada skróty klawiaturowe. Jeśli on istnieje dla danej funkcji, to będzie wyświetlony po prawej stronie menu." #: ../src/data/tips.xml.in.h:28 msgid "<b>Listing Events</b><br/>Events are added using the editor opened with "Person > Edit Person > Events". There is a long list of preset event types. You can add your own event types by typing in the text field, they will be added to the available events, but not translated." -msgstr "" +msgstr "<b>Listowanie zdarzęń</b><br/>Zdarzenia są dodawane przy pomocy edytora otwieranego przez "Osoba > Modyfikuj osobę > Zdarzenia". Jest tam długa lista istniejących typów zdarzeń. Możesz dodawać własne wpisując jed w polu tekstowym, będą one dodane do listy dostępnych zdarzeń, jednak nie będą tłumaczone." #: ../src/data/tips.xml.in.h:29 -#, fuzzy msgid "<b>Locating People</b><br/>By default, each surname in the People View is listed only once. By clicking on the arrow to the left of a name, the list will expand to show all individuals with that last name. To locate any Family Name from a long list, select a Family Name (not a person) and start typing. The view will jump to the first Family Name matching the letters you enter." -msgstr "<b>Wyszukiwanie osób</b>: Domyślnie, każde nazwisko w widoku ludzi jest wyświetlane tylko raz. Klikając na strzałkę po lewej stronie nazwiska albo na samo nazwisko, lista rozwinie się w tym miejscu pokazując osoby, które noszą to nazwisko." +msgstr "<b>Wyszukiwanie osób</b><br/>Domyślnie, każde nazwisko w widoku ludzi jest wyświetlane tylko raz. Klikając na strzałkę po lewej stronie nazwiska, albo na samo nazwisko, lista rozwinie się w tym miejscu pokazując osoby, które noszą to nazwisko. Aby zlokalizować osobę o danym nazwisku rodowym na długiej liście, wybierz nazwisko rodowe (nie osoby) i zacznij pisać. Widok przeskoczy do pierwszego osoby noszącej nazwisko rodowe zaczynające się od wpisanych przez Ciebie liter." #: ../src/data/tips.xml.in.h:30 -#, fuzzy msgid "<b>Making a Genealogy Website</b><br/>You can easily export your family tree to a web page. Select the entire database, family lines or selected individuals to a collection of web pages ready for upload to the World Wide Web. The Gramps project provides free hosting of websites made with Gramps." -msgstr "Możesz łatwo eksportować swoje drzewo genealogiczne do postaci strony internetowej. Można wybrać całą bazę, rodzinę, wybrane osoby lub osoby określone przez filtry do zestawu stron www gotowych do opublikowania w Internecie." +msgstr "<b>Tworzenie strony genealogicznej</b><br/>Możesz łatwo eksportować swoje drzewo genealogiczne do postaci strony internetowej. Można wybrać całą bazę, rodzinę, wybrane osoby lub osoby określone przez filtry do zestawu stron www gotowych do opublikowania w Internecie. Projekt Gramps zapewnia darmowy hosting stron wykonanych w Gramps." #: ../src/data/tips.xml.in.h:31 msgid "<b>Managing Names</b><br/>It is easy to manage people with several names in Gramps. In the Person Editor select the Names tab. You can add names of different types and set the prefered name by dragging it to the Prefered Name section." -msgstr "" +msgstr "<b>Zarządzanie nazwiskami</b><br/>W Grampsie jest to łatwe do osiągnięcia, by osoba posiadała kilka nazwisk. W edytorze osób wybierz zakładkę Nazwiska, w niej to możesz dodawać nazwiska różnych typów jak również wybrać preferowane nazwisko przez przeciągniecie go na sekcję Preferowane nazwisko." #: ../src/data/tips.xml.in.h:32 -#, fuzzy msgid "<b>Managing Places</b><br/>The Places View shows a list of all places in the database. The list can be sorted by a number of different criteria, such as City, County or State." -msgstr "Widok Miejsc pokazuję listę wszystkich miejsc w bazie danych. Lista może być sortowana według różnych kryteriów, takich jak miasto, powiat czy województwo." +msgstr "<b>Zarządzanie miejscami</b><br/>Widok Miejsc pokazuję listę wszystkich miejsc w bazie danych. Lista może być sortowana według różnych kryteriów, takich jak miasto, powiat czy województwo." #: ../src/data/tips.xml.in.h:33 -#, fuzzy msgid "<b>Managing Sources</b><br/>The Sources View shows a list of all sources in a single window. From here you can edit your sources, merge duplicates and see which individuals reference each source. You can use filters to group your sources." -msgstr "Widok Źródeł pokazuje listę wszystkich źródeł w jednym oknie. Podwójne kliknięcie na źródle umożliwia jego modyfikowanie, dodawanie notatek i sprawdzenie, które osoby mają do niego odwołania." +msgstr "<b>Zarządzanie źródłami</b><br/>Widok Źródeł pokazuje listę wszystkich źródeł w jednym oknie. Możesz stąd edytować swoje źródła, łączyć duplikaty czy sprawdzenie, które osoby mają do niego odwołania. Możesz używać także filtrów aby pogrupować swoje źródła." #: ../src/data/tips.xml.in.h:34 -#, fuzzy msgid "<b>Media View</b><br/>The Media View shows a list of all media entered in the database. These can be graphic images, videos, sound clips, spreadsheets, documents, and more." -msgstr "Widok Mediów pokazuje listę wszystkich obiektów medialnych w bazie danych. Mogą to być obrazy, pliki wideo, klipy dźwiękowe, dokumenty, arkusze i inee." +msgstr "<b>Widok mediów</b><br/>Widok Mediów pokazuje listę wszystkich obiektów medialnych w bazie danych. Mogą to być obrazy, pliki wideo, klipy dźwiękowe, dokumenty, arkusze i inne." #: ../src/data/tips.xml.in.h:35 -#, fuzzy msgid "<b>Merging Entries</b><br/>The function "Edit > Compare and Merge..." allows you to combine separately listed people into one. Select the second entry by holding the Control key as you click. This is very useful for combining two databases with overlapping people, or combining erroneously entered differing names for one individual. This also works for the Places, Sources and Repositories views." -msgstr "Funkcja łączenia umożliwia złączenie oddzielnie wyminionych osób w jedną osobę. Jest to bardzo przydatne przy łączeniu dwóch baz danych z powtarzającymi się osobami lub łączenia przypadkiem źle wpisanych nazwisk jednej osoby." +msgstr "<b>Łączenie wpisów</b><br/>Funkcja "Educja > Porównaj i połącz..." łączenia umożliwia złączenie oddzielnie wymienionych osób w jedną osobę. Wybierz drugą osobę przez przytrzymanie klawisza Ctrl podczas jej zaznaczania. Jest to bardzo przydatne przy łączeniu dwóch baz danych z powtarzającymi się osobami lub łączenia przypadkiem źle wpisanych nazwisk jednej osoby. Działa także na widokach miejsc, źródeł i magazynów." #: ../src/data/tips.xml.in.h:36 -#, fuzzy -msgid "<b>Navigating Back and Forward</b><br/>Gramps maintains a list of previous active object such as People, Events and . You can move forward and backward through the list using "Go > Forward" and "Go > Back" or the arrow buttons." -msgstr "GRAMPS przechowuje listę osób poprzednio aktywnych. Możesz się po niej poruszać w przód i w tył za pomocą <b>Przejdź > Do przodu</b> oraz <b>Przejdź > Do tyłu</b>." +msgid "<b>Navigating Back and Forward</b><br/>Gramps maintains a list of previous active objects such as People, Events and . You can move forward and backward through the list using "Go > Forward" and "Go > Back" or the arrow buttons." +msgstr "<b>Nawigacja wprzód i wstecz</b><br/>Gramps przechowuje listę poprzednio aktywnych obiektów takich jak osoby czy zdarzenia. Możesz się po niej poruszać w przód i w tył za pomocą "Przejdź > Do przodu" oraz "Przejdź > Do tyłu"." #: ../src/data/tips.xml.in.h:37 -#, fuzzy msgid "<b>No Speaka de English?</b><br/>Volunteers have translated Gramps into more than 20 languages. If Gramps supports your language and it is not being displayed, set the default language in your operating system and restart Gramps." -msgstr "GRAMPS został już na ponad 20 języków. Jeśli chcesz, aby GRAMPS używał Twojego języka, a nie jest on aktualnie wyświetlany, ustaw odpowiednio domyślny język na swojej maszynie i ponownie uruchom GRAMPSa." +msgstr "<b>Nie znasz angielskiego</b><br/>Gramps został już na ponad 20 języków przez wolontariuszy. Jeśli chcesz, aby Gramps używał Twojego języka, a nie jest on aktualnie wyświetlany, ustaw odpowiednio domyślny język na swojej maszynie i ponownie uruchom Gramps." #: ../src/data/tips.xml.in.h:38 msgid "<b>Open Source Software</b><br/>The Free/Libre and Open Source Software (FLOSS) development model means Gramps can be extended by any programmer since all of the source code is freely available under its license. So it's not just about free beer, it's also about freedom to study and change the tool. For more about Open Source software lookup the Free Software Foundation and the Open Source Initiative." -msgstr "" +msgstr "<b>Oprogramowanie o otwartym kodzie źródłowym</b><br/>Model rozwijania oprogramowania FLOSS (The Free/Libre and Open Source Software) sprawia, że Gramps może być rozszerzany przez dowolnego programistę ponieważ kod źródłowy jego jest wolno dostępny pod jego licencją. Tak że nie jest to po prostu darmowe piwo, ale wolność studiowania i modyfikowania narzędzia. Jeśli chcesz się dowiedzieć o otwartym oprogramowaniu, poszukaj informacji o the Free Software Foundation oraz the Open Source Initiative." #: ../src/data/tips.xml.in.h:39 msgid "<b>Ordering Children in a Family</b><br/>The birth order of children in a family can be set by using drag and drop. This order is preserved even when they do not have birth dates." -msgstr "" +msgstr "<b>Sortowanie dzieci w rodzinie</b><br/>Kolejność urodzeń dzieci w rodzinie może być ustawiona przy użyciu techniki przeciągnij i upuść. Ta kolejność będzie zachowana również wtedy, gdy nie posiadają one dat urodzeń." #: ../src/data/tips.xml.in.h:40 -msgid "<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can presented your data as either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be configured to the way you like it. Have a look to the right of the top toolbar or under the "View" menu." -msgstr "" +msgid "<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can present your data as either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be configured to the way you like it. Have a look to the right of the top toolbar or under the "View" menu." +msgstr "<b>Organizacja widoków</b><br/>Wiele z widoków może wyświetlać Twoje dane zarówno w postaci hierarchicznej jak i jako płaską listę. Każdy widok może być dodatkowo skonfigurowany w sposób który Ci będzie odpowiadał, wystarczy że spojrzysz na prawą część paska narzędzi u góry albo do menu "Widok"." #: ../src/data/tips.xml.in.h:41 -#, fuzzy msgid "<b>Privacy in Gramps</b><br/>Gramps helps you to keep personal information secure by allowing you to mark information as private. Data marked as private can be excluded from reports and data exports. Look for the padlock which toggles records between private and public." -msgstr "Program GRAMPS pomaga w utrzymaniu pofuności poprzez umożliwienie oznaczania informacji jako prywatne. Dane oznaczone jako prywatne nie są dołączane do raportów ani eksportowanych danych." +msgstr "<b>Prywatność w Gramps</b><br/>Program Gramps pomaga w utrzymaniu poufności poprzez umożliwienie oznaczania informacji jako prywatne. Dane oznaczone jako prywatne mogą być wykluczone z raportów i eksportowanych danych. Poszukaj ikony kłódki, która przełącza stan rekordu pomiędzy publicznym a prywatnym." #: ../src/data/tips.xml.in.h:42 -#, fuzzy msgid "<b>Read the Manual</b><br/>Don't forget to read the Gramps manual, "Help > User Manual". The developers have worked hard to make most operations intuitive but the manual is full of information that will make your time spent on genealogy more productive." -msgstr "Nie zapomnij przeczytać dokumentacji GRAMPSa, <b>Pomoc > Podręcznik użytkownika</b>. Twórcy tego programu ciężko pracują aby sprawić, żeby większość operacji była intuicyjna, ale w dokumentacji znajdziesz wiele informacji, które pozwolą Ci wykorzystać Twój czas o wiele bardziej produktywnie." +msgstr "<b>Przeczytaj dokumentację</b><br/>Nie zapomnij przeczytać dokumentacji Gramps, "Pomoc > Podręcznik użytkownika". Twórcy tego programu ciężko pracują aby sprawić, żeby większość operacji była intuicyjna, ale w dokumentacji znajdziesz wiele informacji, które pozwolą Ci wykorzystać Twój czas o wiele bardziej produktywnie." #: ../src/data/tips.xml.in.h:43 -#, fuzzy msgid "<b>Record Your Sources</b><br/>Information collected about your family is only as good as the source it came from. Take the time and trouble to record all the details of where the information came from. Whenever possible get a copy of original documents." -msgstr "<b>Dobra wskazówka </b>: Informacje zebrane o Twojej rodzinie są tak dobre jak źródła z których pochodzą. Poświęć czas i trud aby zapisać wszystkie szczegóły skąd dana informacja pochodzi. Kiedy tylko możliwe, staraj się uzyskać kopię oryginalnych dokumentów." +msgstr "<b>Zapisz swoje źródła</b><br/>Informacje zebrane o Twojej rodzinie są tak dobre jak źródła z których pochodzą. Poświęć czas i trud aby zapisać wszystkie szczegóły skąd dana informacja pochodzi. Kiedy tylko możliwe, staraj się uzyskać kopię oryginalnych dokumentów." #: ../src/data/tips.xml.in.h:44 -#, fuzzy msgid "<b>Reporting Bugs in Gramps</b><br/>The best way to report a bug in Gramps is to use the Gramps bug tracking system at http://bugs.gramps-project.org" -msgstr "Najlepszym sposobem na zgłoszenie błędu w programie GRAMPS jest użycie bazy błędów GRAMPS znajdującej się pod adresem http://bugs.gramps-project.org" +msgstr "<b>Zgłaszanie błędu w Gramps</b><br/>Najlepszym sposobem na zgłoszenie błędu w programie Gramps jest użycie bazy błędów Gramps znajdującej się pod adresem http://bugs.gramps-project.org" #: ../src/data/tips.xml.in.h:45 -msgid "<b>Setting Your Preferences</b><br/>"Edit > Preferences..." lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your needs. Each seperate view can also be configured under "View > Configure View..."" -msgstr "" +msgid "<b>Setting Your Preferences</b><br/>"Edit > Preferences..." lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your needs. Each separate view can also be configured under "View > Configure View..."" +msgstr "<b>Ustawianie swoich preferencji</b><br/>"Edycja > Preferencje..." pozwolą Ci zmodyfikować sporą ilość ustawień, takich jak ścieżka do plików medialnych, czy dostosować wiele aspektów wyświetlania danych w Grampsie do swoich potrzeb. Każdy widok może być również konfigurowany w menu "Widok > Konfiguruj widok..."" #: ../src/data/tips.xml.in.h:46 -#, fuzzy msgid "<b>Show All Checkbutton</b><br/>When adding an existing person as a spouse, the list of people shown is filtered to display only people who could realistically fit the role (based on dates in the database). In case Gramps is wrong in making this choice, you can override the filter by checking the Show All checkbutton." -msgstr "<b>Opcja Pokaż wszystkie</b>: Kiedy dodajesz partnera albo dziecko do związku, lista osób jest filtrowana tak, aby pokazywać tylko osoby, które mają rzeczywistą szansę istnieć w tej roli. (bazując na datach w bazie). W przypadku, gdy GRAMPS źle zgaduje, możesz wyłączyć ten filtr zaznaczając opcję "Pokaż wszystkie"." +msgstr "<b>Opcja Pokaż wszystkie</b><br/> Kiedy dodajesz partnera albo dziecko do związku, lista osób jest filtrowana tak, aby pokazywać tylko osoby, które mają rzeczywistą szansę istnieć w tej roli. (bazując na datach w bazie). W przypadku, gdy Gramps źle zgaduje, możesz wyłączyć ten filtr zaznaczając opcję Pokaż wszystkie." #: ../src/data/tips.xml.in.h:47 -#, fuzzy -msgid "<b>So What's in a Name?</b><br/>The name Gramps was suggested to the original developer, Don Allingham, by his father. It stand for <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and research genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." -msgstr "GRAMPS jest to Genealogical Research and Analysis Management Program System (System zarządzania i analizy danych genealogicznych). Jest to w pełni funkcjonalny program pozwalający Tobie na przechowywanie, edycję i poszukiwanie danych genealogicznych. Jego silnik nie ogranicza użytkownika pod względem możliwości, niektórzy z nich posiadają w bazie setki tysięcy osób." +msgid "<b>So What's in a Name?</b><br/>The name Gramps was suggested to the original developer, Don Allingham, by his father. It stands for <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and research genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." +msgstr "<b>Skąd taka nazwa programu</b><br/>Nazwa Gramps została zaproponowana pierwszemu twórcy tej aplikacji, Don Allingham przez jego ojca. Oznacza <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i> (System zarządzania i analizy danych genealogicznych). Jest to w pełni funkcjonalny program pozwalający Tobie na przechowywanie, edycję i poszukiwanie danych genealogicznych. Jego silnik nie ogranicza użytkownika pod względem możliwości, niektórzy z nich posiadają w bazie setki tysięcy osób." #: ../src/data/tips.xml.in.h:48 -#, fuzzy msgid "<b>SoundEx can help with family research</b><br/>SoundEx solves a long standing problem in genealogy, how to handle spelling variations. The SoundEx utility takes a surname and generates a simplified form that is equivalent for similar sounding names. Knowing the SoundEx Code for a surname is very helpful for researching Census Data files (microfiche) at a library or other research facility. To get the SoundEx codes for surnames in your database, go to "Tools > Utilities > Generate SoundEx Codes..."." -msgstr "<b>SoundEx może pomóc w poszukiwaniu rodzin</b>: Kody SoundEx rozwiązują długo istniejący problem w genealogii - jak przechowywać różnice w wymowie. Narzędzie SoundEx pozwala na wzięcie nazwiska danej osoby i wygenerowanie jej uproszczonej formy, która jest odpowiednikiem dla podobnie brzmiących nazw i nazwisk. Znajomość kodu SoundEx dla nazwiska jest bardzo użyteczna przy przeszukiwaniu plików Census Data Files (microfiche) w bibliotekach albo innych centrach badawczych. Aby uzyskać kody SoundEx z nazwisk w bazie, przejdź do <b>Narzędzia > Narzędzia > Generuj kody SoundEx</b>." +msgstr "<b>SoundEx może pomóc w poszukiwaniu rodzin</b>:<br/> Kody SoundEx rozwiązują długo istniejący problem w genealogii - jak przechowywać różnice w wymowie. Narzędzie SoundEx pozwala na wzięcie nazwiska danej osoby i wygenerowanie jej uproszczonej formy, która jest odpowiednikiem dla podobnie brzmiących nazw i nazwisk. Znajomość kodu SoundEx dla nazwiska jest bardzo użyteczna przy przeszukiwaniu plików Census Data Files (microfiche) w bibliotekach albo innych centrach badawczych. Aby uzyskać kody SoundEx z nazwisk w bazie, przejdź do "Narzędzia > Narzędzia > Generuj kody SoundEx"." #: ../src/data/tips.xml.in.h:49 -#, fuzzy msgid "<b>Starting a New Family Tree</b><br/>A good way to start a new family tree is to enter all the members of the family into the database using the Person View (use "Edit > Add..." or click on the Add a new person button from the People View). Then go to the Relationship View and create relationships between people." -msgstr "<b>Tworzenie nowego drzewa</b>: Dobrym początkiem na tworzenie nowego drzewa jest wprowadzenie wszystkich członków rodziny do bazy (użyj <b>Edycja > Dodaj</b> albo kliknij na przycisk Dodaj w widoku Osób. Następnie przejdź do widoku relacji i utwórz relacje pomiędzy poszczególnymi osobami." +msgstr "<b>Tworzenie nowego drzewa</b>:<br/> Dobrym początkiem na tworzenie nowego drzewa jest wprowadzenie wszystkich członków rodziny do bazy przy pomocy widoku osób (użyj "Edycja > Dodaj..." albo kliknij na przycisk Dodaj w widoku osób. Następnie przejdź do widoku relacji i utwórz relacje pomiędzy poszczególnymi osobami." #: ../src/data/tips.xml.in.h:50 -#, fuzzy msgid "<b>Talk to Relatives Before It Is Too Late</b><br/>Your oldest relatives can be your most important source of information. They usually know things about the family that haven't been written down. They might tell you nuggets about people that may one day lead to a new avenue of research. At the very least, you will get to hear some great stories. Don't forget to record the conversations!" -msgstr "<b>Porozmawiaj z krewnymi nim będzie za późno</b>: Twoi najstarsi krewni mogą być twoim najważniejszym źródłem informacji. Zazwyczaj wiedzą rzeczy o rodzinie, które nie zostały nigdzie spisane. Mogą Ci podać prawdziwe perełki o osobach, które kiedyś mogą otworzyć CI nowe drogi poszukiwań. I co najważniejsze - będziesz w stanie usłyszeć wiele wspaniałych historii. Nie zapomnij ich nagrać!" +msgstr "<b>Porozmawiaj z krewnymi nim będzie za późno</b>: <br/>Twoi najstarsi krewni mogą być twoim najważniejszym źródłem informacji. Zazwyczaj wiedzą rzeczy o rodzinie, które nie zostały nigdzie spisane. Mogą Ci podać prawdziwe perełki o osobach, które kiedyś mogą otworzyć CI nowe drogi poszukiwań. I co najważniejsze - będziesz w stanie usłyszeć wiele wspaniałych historii. Nie zapomnij ich nagrać!" #: ../src/data/tips.xml.in.h:51 -#, fuzzy msgid "<b>The 'How and Why' of Your Genealogy</b><br/> Genealogy isn't only about dates and names. It is about people. Be descriptive. Include why things happened, and how descendants might have been shaped by the events they went through. Narratives go a long way in making your family history come alive." -msgstr "Genealogia nie jest wiedzą o datach i nazwiskach. Dotyczy ludzi. Bądź opisowy. Opisuj <b>dlaczego</b> i jak dane zdarzenia się wydarzyły, i ilu przodków mogło być związanych z danym zdarzeniem. Narracja to długa droga, ale przywraca historię Twojej rodziny czyniąc ją żywą." +msgstr "<b>'Co i dlaczego' w Twojej Genealogii</b><br/> Genealogia nie jest wiedzą o datach i nazwiskach. Dotyczy ludzi. Bądź opisowy. Opisuj dlaczego i jak dane zdarzenia się wydarzyły, i ilu przodków mogło być związanych z danym zdarzeniem. Narracja to długa droga, ale przywraca historię Twojej rodziny czyniąc ją żywą." #: ../src/data/tips.xml.in.h:52 -#, fuzzy msgid "<b>The Family View</b><br/>The Family View is used to display a typical family unit as two parents and their children." -msgstr "<b>Widok rodzin</b>: Widok rodzin jest używany do wyświetlenia podstawowych jednostek rodziny - rodziców, małżonków i partnerów oraz ich dzieci." +msgstr "<b>Widok rodzin</b><br/>Widok rodzin jest używany do wyświetlenia podstawowych jednostek rodziny - dwojga rodziców oraz ich dzieci." #: ../src/data/tips.xml.in.h:53 -#, fuzzy msgid "<b>The GEDCOM File Format</b><br/>Gramps allows you to import from, and export to, the GEDCOM format. There is extensive support for the industry standard GEDCOM version 5.5, so you can exchange Gramps information to and from users of most other genealogy programs. Filters exist that make importing and exporting GEDCOM files trivial." -msgstr "GRAMPS pozwala Ci na eksport i import formatu GEDCOM. Jego wersja 5.5 wspierana przez GRAMPS, pozwala Ci na łatwą wymianę informacji z większością użytkowników innych programów genealogicznych." +msgstr "<b>Format pliku GEDCOM</b><br/>Gramps pozwala Ci na eksport i import formatu GEDCOM. Jego wersja 5.5 wspierana przez Gramps, ale i większość innych programów genealogicznych, pozwala Ci na łatwą wymianę informacji z większością użytkowników innych programów. Istniejące filtry sprawiają, ze eksport i import danych z plików GEDCOM jest trywialnie prosty." #: ../src/data/tips.xml.in.h:54 -#, fuzzy msgid "<b>The Gramps Code</b><br/>Gramps is written in a computer language called Python using the GTK and GNOME libraries for the graphical interface. Gramps is supported on any computer system where these programs have been ported. Gramps is known to be run on Linux, BSD, Solaris, Windows and Mac OS X." -msgstr "Program GRAPS jest napisany w języku komputerowym nazywanym Python i używa bibliotek GTK (i częściowo GNOME) do wyświetlania graficznego interfejsu użytkownika. GRAMPS może być uruchomiony na dowolnej platformie, na którą zostały przeniesione te programy." +msgstr "<b>Kod Gramps</b><br/>Program Gramps jest napisany w języku komputerowym nazywanym Python i używa bibliotek GTK (i częściowo GNOME) do wyświetlania graficznego interfejsu użytkownika. GRAMPS może być uruchomiony na dowolnej platformie, na którą zostały przeniesione te programy. Obecnie wiadomo, że działa w środowiskach Linux, BSD, Solaris, Windows oraz Mac OS X." #: ../src/data/tips.xml.in.h:55 -#, fuzzy msgid "<b>The Gramps Homepage</b><br/>The Gramps homepage is at http://gramps-project.org/" -msgstr "" -"Strona domowa programu GRAMPS\n" -"to http://gramps-project.org/" +msgstr "<b>Strona domowa Gramps</b><br/>Strona domowa programu GRAMPS to http://gramps-project.org/" #: ../src/data/tips.xml.in.h:56 msgid "<b>The Gramps Software License</b><br/>You are free to use and share Gramps with others. Gramps is freely distributable under the GNU General Public License, see http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL to read about the rights and restrictions of this license." -msgstr "" +msgstr "<b>Licencja oprogramowania Gramps</b><br/>Możesz używać i dzielić się Grampsem z innymi. Gramps jest oprogramowaniem o wolnej licencji GNU General Public License, zobacz http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL aby przeczytać o prawach i ograniczeniach tej licencji." #: ../src/data/tips.xml.in.h:57 -#, fuzzy msgid "<b>The Gramps XML Package</b><br/>You can export your Family Tree as a Gramps XML Package. This is a compressed file containing your family tree data and all the media files connected to the database (images for example). This file is completely portable so is useful for backups or sharing with other Gramps users. This format has the key advantage over GEDCOM that no information is ever lost when exporting and importing." -msgstr "Możesz skonwertować swoje dane do formatu pakietu GRAMPS, który jest skompresowanym plikiem zawierającym dane o drzewie genealogicznym i wszystkie pliki używane przez bazę danych, w tym min. zdjęcia. Taki plik jest całkowicie przenośny, jest więc przydatny do wykonywania kopii zapasowych lub wymiany z innymi użytkownikami programu GRAMPS. Eksportowanie do tego formatu, w przeciwieństwie do formatu GEDCOM, nie powoduje żadnych strat danych przy eksportowaniu i importowaniu." +msgstr "<b>Pakiet Gramps XML</b><br/>Możesz wyeksportować swoje drzewo rodzinne do formatu pakietu GRAMPS, który jest skompresowanym plikiem zawierającym dane o drzewie genealogicznym i wszystkie pliki używane przez bazę danych, w tym min. zdjęcia. Taki plik jest całkowicie przenośny, jest więc przydatny do wykonywania kopii zapasowych lub wymiany z innymi użytkownikami programu GRAMPS. Eksportowanie do tego formatu, w przeciwieństwie do formatu GEDCOM, nie powoduje żadnych strat danych przy eksportowaniu i importowaniu." #: ../src/data/tips.xml.in.h:58 -#, fuzzy msgid "<b>The Home Person</b><br/>Anyone can be chosen as the Home Person in Gramps. Use "Edit > Set Home Person" in the Person View. The home person is the person who is selected when the database is opened or when the home button is pressed." -msgstr "Dowolna osoba może być wybrana jako &osoba początkowa&. W tym celu wystarczy wybrać <b>Edycja > Oznacz jako osobę początkową</b>. Osoba początkowa jest osobą wybieraną przy otwieraniu bazy danych lub naciśnięciu przycisku Początek." +msgstr "<b>Osoba domowa</b><br/>Dowolna osoba może być wybrana jako osoba początkowa w programie. W tym celu wystarczy wybrać "Edycja > Oznacz jako osobę początkową" w widoku osób. Osoba początkowa jest osobą wybieraną przy otwieraniu bazy danych lub naciśnięciu przycisku Początek." #: ../src/data/tips.xml.in.h:59 -#, fuzzy msgid "<b>Unsure of a Date?</b><br/>If you're unsure about the date an event occurred, Gramps allows you to enter a wide range of date formats based on a guess or an estimate. For instance, "about 1908" is a valid entry for a birth date in Gramps. Click the Date button next to the date field and see the Gramps Manual to learn more." -msgstr "<b>Niepewność co do daty?</b> Jeśli jesteś niepewny co do daty danego zdarzenia (np daty urodzin czy śmierci jakiejś osoby), GRAMPS pozwala Ci wprowadzić szeroki zakres dat bazując na przypuszczeniach albo oszacowaniach. Na przykład, "about 1908" jest dopuszczalną datą urodzin w programie GRAMPS. Zobacz wiki podręcznik GRAMPS po pełny opis opcji wprowadzania dat." +msgstr "<b>Niepewność co do daty?</b><br/> Jeśli jesteś niepewny co do daty danego zdarzenia (np daty urodzin czy śmierci jakiejś osoby), Gramps pozwala Ci wprowadzić szeroki zakres dat bazując na przypuszczeniach albo oszacowaniach. Na przykład, "about 1908" jest dopuszczalną datą urodzin w programie Gramps. Kliknij na przycisk Data obok pola daty i zobacz wiki podręcznik Gramps po kompletny opis sposobów wprowadzania dat." #: ../src/data/tips.xml.in.h:60 -#, fuzzy msgid "<b>Web Family Tree Format</b><br/>Gramps can export data to the Web Family Tree (WFT) format. This format allows a family tree to be displayed online using a single file, instead of many html files." -msgstr "Program GRAMPS potrafi eksportować do formatu Web Family Tree (WFT). Ten format umożliwia wyświetlanie drzewa genealogicznego w Internecie przy pomocy jednego pliku zamiast wielu plików html." +msgstr "<b>Format Web Family Tree</b><br/>Program Gramps potrafi eksportować do formatu Web Family Tree (WFT). Ten format umożliwia wyświetlanie drzewa genealogicznego w Internecie przy pomocy jednego pliku zamiast wielu plików html." #: ../src/data/tips.xml.in.h:61 -#, fuzzy msgid "<b>What's That For?</b><br/>Unsure what a button does? Simply hold the mouse over a button and a tooltip will appear." -msgstr "Niepewny co robi któryś przycisk? Najedź kursorem myszy nad ten przycisk, a pojawi się dymek z podpowiedzią." +msgstr "<b>Do czego to służy</b><br/>Niepewny co robi któryś przycisk? Najedź kursorem myszy nad ten przycisk, a pojawi się dymek z podpowiedzią." #: ../src/data/tips.xml.in.h:62 -#, fuzzy msgid "<b>Who Was Born When?</b><br/>Under "Tools > Analysis and exploration > Compare Individual Events..." you can compare the data of individuals in your database. This is useful, say, if you wish to list the birth dates of everyone in your database. You can use a custom filter to narrow the results." -msgstr "<b>Kto kiedy się urodził</b>: Narzędzie 'Porównywanie poszczególnych zdarzeń' pozwoli Ci na porównanie danych kilku (albo wszystkich) osób w bazie. Może być to użyteczne, jeśli np chcesz wyświetlić listę wszystkich dat urodzin wszystkich osób w bazie." +msgstr "<b>Kto kiedy się urodził</b><br/> Narzędzie "Narzędzia > Analizy i badania > Porównywanie poszczególnych zdarzeń... " pozwoli Ci na porównanie danych osób w bazie. Może być to użyteczne, jeśli np chcesz wyświetlić listę wszystkich dat urodzin wszystkich osób w bazie. Możesz także zdefiniować własny filtr aby ograniczyć ilość wyświetlanych danych." #: ../src/data/tips.xml.in.h:63 -msgid "<b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also indicate the level of confidence in a date and even choose between seven different calenders. Try the button next to the date field in the Events Editor." -msgstr "" - -#~ msgid "Column Editor" -#~ msgstr "Edytor Kolumn" - -#~ msgid "Internet Maps" -#~ msgstr "Mapy internetowe" - -#~ msgid "You need a broadband internet connection to use Internet mapping applications from within GRAMPS" -#~ msgstr "Aby skorzystać z możliwości mapowania aplikacji internetowych z poziomu GRAMPSa będziesz potrzebował szerokopasmowego dostępu do internetu." - -#~ msgid "Add GeoView to GRAMPS showing internet maps based on your data." -#~ msgstr "Dodaj GeoView do GRAMPSa aby móc pokazywać mapy internetowe bazujące na twoich danych." - -#~ msgid "" -#~ "GeoView uses OpenStreetMap and one other map provider.\n" -#~ "Choose one of the following map providers:" -#~ msgstr "" -#~ "GeoView wykorzystuje OpenStreetMap i jednego z innych dostawców map.\n" -#~ "Wybierz preferowanego przez Ciebie dostawcę map:" - -#~ msgid "Google Maps" -#~ msgstr "Mapy Google" - -#~ msgid "OpenLayers" -#~ msgstr "OpenLayers" - -#~ msgid "Yahoo! Maps" -#~ msgstr "Mapy Yahoo" - -#~ msgid "Microsoft Maps" -#~ msgstr "Mapy Microsoftu" - -#~ msgid "You need to restart GRAMPS for above settings to take effect" -#~ msgstr "Aby powyższe zmiany odniosły skutek, musisz ponownie uruchomić GRAMPSa." - -#~ msgid "_Display format" -#~ msgstr "_Format wyświetlania" - -#~ msgid "C_ustom format details" -#~ msgstr "_Szczegóły własnego formatu" - -#~ msgid "Use shading in Relationship View" -#~ msgstr "Używaj cieniowania w Widoku związków" - -#~ msgid "Display edit buttons on Relationship View" -#~ msgstr "Wyświetlaj przyciski edycyjne w Widoku związków" - -#~ msgid "_Filter" -#~ msgstr "_Filtr" - -#~ msgid "Processing Person records" -#~ msgstr "Przetwarzanie rekordów osób" - -#~ msgid "Processing Family records" -#~ msgstr "Przetwarzanie rekordów rodzin" - -#~ msgid "Processing Event records" -#~ msgstr "Przetwarzanie rekordów zdarzeń" - -#~ msgid "Processing Place records" -#~ msgstr "Przetwarzanie rekordów miejsc" - -#~ msgid "Processing Source records" -#~ msgstr "Przetwarzanie rekordów źródeł" - -#~ msgid "Processing Media records" -#~ msgstr "Przetwarzanie rekordów mediów" - -#~ msgid "Processing Repository records" -#~ msgstr "Przetwarzanie rekordów magazynów" - -#~ msgid "Processing Note records" -#~ msgstr "Przetwarzanie rekordów notatek" - -#~ msgid "GRAMPS: Import database" -#~ msgstr "GRAMPS: Importowanie bazy danych" - -#~ msgid "Add Bookmark" -#~ msgstr "Dodaj zakładkę" - -#~ msgid "_Plugin Status" -#~ msgstr "_Stan wtyczek" - -#~ msgid "_Column Editor" -#~ msgstr "Edytor kolumn" - -#~ msgid "Select Event Columns" -#~ msgstr "Wybierz kolumny zdarzenia" - -#~ msgid "Select Family Columns" -#~ msgstr "Wybierz kolumny listy rodzin" - -#~ msgid "_OpenStreetMap" -#~ msgstr "_OpenStreetMap" - -#~ msgid "Select OpenStreetMap Maps" -#~ msgstr "Wybierz mapy OpenStreetMap" - -#~ msgid "_Google Maps" -#~ msgstr "Mapy _Google" - -#~ msgid "Select Google Maps." -#~ msgstr "Wybiera mapy Google." - -#~ msgid "_OpenLayers Maps" -#~ msgstr "Mapy _OpenLayers" - -#~ msgid "Select OpenLayers Maps." -#~ msgstr "Wybiera mapy OpenLayers." - -#~ msgid "_Yahoo! Maps" -#~ msgstr "Mapy _Yahoo!" - -#~ msgid "Select Yahoo Maps." -#~ msgstr "Wybiera mapy Yahoo." - -#~ msgid "_Microsoft Maps" -#~ msgstr "Mapy _Microsoft" - -#~ msgid "Select Microsoft Maps" -#~ msgstr "Wybiera mapy Microsoft" - -#~ msgid "There are %d markers to display. They are split up over %d pages of %d markers : " -#~ msgstr "Jest %d znaczników do wyświetlenia. Będą one podzielone na %d stron po %d znaczników :" - -#~ msgid "Cannot center the map. No location with coordinates." -#~ msgstr "Nie można wyśrodkować mapy. Brak miejsca z koordynatami." - -#~ msgid "Id : %(id)s (%(year)s)" -#~ msgstr "Id : %(id)s (%(year)s)" - -#~ msgid "The active person's family members have no places with coordinates." -#~ msgstr "Członkowie rodziny aktywnej osoby nie mają miejsc z koordynatami." - -#~ msgid "No active person set." -#~ msgstr "Nie wybrano aktywnej osoby." - -#~ msgid "The active person has no places with coordinates." -#~ msgstr "Aktywna osoba nie ma miejsc z koordynatami." - -#~ msgid "Select Media Columns" -#~ msgstr "Wybierz kolumny mediów" - -#~ msgid "Set Columns to _1" -#~ msgstr "Ustaw ilość kolumn na _1" - -#~ msgid "Set Columns to _2" -#~ msgstr "Ustaw ilość kolumn na _2" - -#~ msgid "Set Columns to _3" -#~ msgstr "Ustaw ilość kolumn na _3" - -#~ msgid "Select Note Columns" -#~ msgstr "Wybierz kolumny notatek" - -#~ msgid "Jump to father" -#~ msgstr "Przejdź do dziecka" - -#~ msgid "Select Person Columns" -#~ msgstr "Wybierz kolumny dla osoby" - -#~ msgid "Go to default person" -#~ msgstr "Przejdź do domyślnej osoby" - -#~ msgid "Edit selected person" -#~ msgstr "Edytuj wybraną osobę" - -#~ msgid "Select Place Columns" -#~ msgstr "Wybierz kolumny miejsca" - -#~ msgid "b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s" -#~ msgstr "Ur: %(birthdate)s, Zm: %(deathdate)s" - -#~ msgid "short for born|b. %s" -#~ msgstr "ur. %s" - -#~ msgid "short for dead|d. %s" -#~ msgstr "zm. %s" - -#~ msgid "Select Repository Columns" -#~ msgstr "Wybierz kolumny magazynu" - -#~ msgid "Select Source Columns" -#~ msgstr "Wybierz kolumny źródła" - -#~ msgid "Select repository" -#~ msgstr "Wybierz magazyn" - -#~ msgid "GRAMPS Book" -#~ msgstr "Książka GRAMPS" - -#~ msgid "GRAMPS XML export options" -#~ msgstr "Opcje eksportowania do GRAMPS XML" - -#~ msgid "GRAMPS _XML database" -#~ msgstr "Baza danych GRAMPS _XML" - -#~ msgid "Import data from GRAMPS packages" -#~ msgstr "Importuj dane z pakietów GRAMPS" - -#~ msgid "SVG (Scalable Vector Graphics)" -#~ msgstr "SVG (Scalable Vector Graphics)" - -#~ msgid "%(calendar_type)s Calendar, Sorted by %(sortby)s" -#~ msgstr "Kalendarz %(calendar_type)s, Sortowany według %(sortby)s" - -#~ msgid "The calendar which determines the year span" -#~ msgstr "Kalendarz, który określa zakres lat" - -#~ msgid "CSV spreadsheet options" -#~ msgstr "Opcje arkuszy CSV" - -#~ msgid "Web Family Tree export options" -#~ msgstr "Opcje eksportu Web Family Tree" - -#~ msgid "GEDCOM export options" -#~ msgstr "Opcje eksportowania do GEDCOM" - -#~ msgid "GeneWeb export options" -#~ msgstr "Opcje eksportu GeneWeb" - -#~ msgid "GRAMPS package export options" -#~ msgstr "Opcje eksportu pakietu GRAMPS" - -#~ msgid "vCalendar export options" -#~ msgstr "Opcje eksportu vCalendar" - -#~ msgid "vCard export options" -#~ msgstr "Opcje eksportu vCard" - -#~ msgid "b. %(birth_date)s - %(place)s" -#~ msgstr "ur. %(birth_date)s - %(place)s" - -#~ msgid "b. %(birth_date)s" -#~ msgstr "ur. %(birth_date)s" - -#~ msgid "d. %(death_date)s - %(place)s" -#~ msgstr "zm. %(death_date)s - %(place)s" - -#~ msgid "d. %(death_date)s" -#~ msgstr "zm. %(death_date)s" - -#~ msgid "Welcome to GRAMPS!" -#~ msgstr "Witaj w GRAMPS!" - -#~ msgid "gramps id" -#~ msgstr "gramps id" - -#~ msgid "CSV Spreadheet" -#~ msgstr "Arkusz CSV" - -#~ msgid "Eniro map not available for %s" -#~ msgstr "Mapa Eniro nie dostępna dla %s" - -#~ msgid "Only for Sweden and Denmark" -#~ msgstr "Tylko dla Szwecji i Danii" - -#~ msgid "%s and %s are the same person." -#~ msgstr "%s i %s to ta sama osoba." - -#~ msgid "males" -#~ msgstr "mężczyźni" - -#~ msgid "females" -#~ msgstr "kobiety" - -#~ msgid "all families" -#~ msgstr "wszystkie rodziny" - -#~ msgid "RepoRef" -#~ msgstr "RepoRef" - -#~ msgid "b." -#~ msgstr "ur." - -#~ msgid "d." -#~ msgstr "zm." - -#~ msgid "Whether to use Record-style numbering instead of Henry-style." -#~ msgstr "Określa, czy używać stylu numerowania rekordów zamiast stylu Henry'ego." - -#~ msgid "%(date)s in %(place)s. " -#~ msgstr "%(date)s, %(place)s. " - -#~ msgid "spouses of %s" -#~ msgstr "małżonkowie %s" - -#~ msgid "Display detailed results" -#~ msgstr "Wyświetl szczegółowe rezultaty" - -#~ msgid "Show details for every date entered" -#~ msgstr "Pokaż szczegóły dla każdej wprowadzonej daty" - -#~ msgid "Minimum years between two generations" -#~ msgstr "Minimalny liczba lat pomiędzy dwoma generacjami" - -#~ msgid "Results" -#~ msgstr "Wyniki" - -#~ msgid "Replacing...\n" -#~ msgstr "Podmienianie...\n" - -#~ msgid "Calculating estimated dates..." -#~ msgstr "Wyliczanie szacowanych dat..." - -#~ msgid "Beta" -#~ msgstr "Wersja beta" - -#~ msgid "Python Evaluation Window" -#~ msgstr "Konsola Pythona" - -#~ msgid "Provides a window that can evaluate python code" -#~ msgstr "Udostępnia okno, w którym można wykonywać kod Pythona" - -#~ msgid "Show Uncollected Objects" -#~ msgstr "Pokaż niezebrane obiekty" - -#~ msgid "Provide a window listing all uncollected objects" -#~ msgstr "Pokaż okno z listą wszystkich niezebranych obiektów" - -#~ msgid "GRAMPS Media Manager" -#~ msgstr "Zarządca mediów programu GRAMPS" - -#~ msgid "Looking for %d people" -#~ msgstr "Szukanie dla %d osób" - -#~ msgid "Looking up the names for %d people" -#~ msgstr "Szukanie nazw dla %d osób" - -#~ msgid "Searches the entire database and attempts to extract titles, nicknames and surname prefixes that may be embedded in a person's given name field." -#~ msgstr "Przeszukuje całą bazę danych i usiłuje odczytać tytuły, przezwiska i prefiksy nazwisk, które mogą być osadzone w polu z imieniem osoby." - -#~ msgid "Cause of Death" -#~ msgstr "Przyczyna zgonu" - -#~ msgid "Reordering GRAMPS IDs" -#~ msgstr "Porządkowanie wewnętrznych identyfikatorów GRAMPS ID" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "Typ zdarzenia" - -#~ msgid "GRAMPS ID" -#~ msgstr "GRAMPS ID" - -#~ msgid "This page contains an index of all the events in the database, sorted by their type and person’s surname. Clicking on an event’s type will take you to that event’s page. Clicking on a place will take you to that place’s page. Clicking on a person’s name will take you to that person’s page." -#~ msgstr "Ta strona zawiera spis wszystkich zdarzeń w bazie, posortowanych według ich nazw. Kliknięcie na nazwę danego zdarzenia przeniesie Cię do strony poświęconej danemu zdarzeniu. Kliknięcie na nazwę miejsca pozwoli Ci zobaczyć stronę danego miejsca. Natomiast kliknięcie na nazwisku osoby przeniesie Cię do strony poświęconej tej osobie." - -#~ msgid "Image Exif Tags" -#~ msgstr "Znaczniki Exif zdjęć" - -#~ msgid "Common Name" -#~ msgstr "Wspólna nazwa" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Zaawansowane" - -#~ msgid " starting with %s" -#~ msgstr "Rozpocznij z %s" - -#~ msgid "%(short_name)s" -#~ msgstr "%(short_name)s" - -#~ msgid "This prints in January" -#~ msgstr "Ten tekst wyświetli się w styczniu" - -#~ msgid "This prints in February" -#~ msgstr "Ten tekst wyświetli się w lutym" - -#~ msgid "This prints in March" -#~ msgstr "Ten tekst wyświetli się w marcu" - -#~ msgid "This prints in April" -#~ msgstr "Ten tekst wyświetli się w kwietniu" - -#~ msgid "This prints in May" -#~ msgstr "Ten tekst wyświetli się w maju" - -#~ msgid "This prints in June" -#~ msgstr "Ten tekst wyświetli się w czerwcu" - -#~ msgid "This prints in July" -#~ msgstr "Ten tekst wyświetli się w lipcu" - -#~ msgid "This prints in August" -#~ msgstr "Ten tekst wyświetli się w sierpniu" - -#~ msgid "Sep Note" -#~ msgstr "Notatka wrześniowa" - -#~ msgid "This prints in September" -#~ msgstr "Ten tekst wyświetli się we wrześniu" - -#~ msgid "This prints in October" -#~ msgstr "Ten tekst wyświetli się w październiku" - -#~ msgid "This prints in November" -#~ msgstr "Ten tekst wyświetli się w listopadzie" - -#~ msgid "This prints in December" -#~ msgstr "Ten tekst wyświetli się w grudniu" - -#~ msgid ", <em>" -#~ msgstr ", <em>" - -#~ msgid "unmarried" -#~ msgstr "bez ślubu" - -#~ msgid "civil union" -#~ msgstr "związek cywilny" - -#~ msgid "He" -#~ msgstr "On" - -#~ msgid "She" -#~ msgstr "Ona" - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s urodził się %(birth_date)s w %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, i zmarł %(death_date)s w %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s urodził się %(birth_date)s w %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, i zmarł %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s urodził się %(birth_date)s w %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, i zmarł w %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s urodził się %(birth_date)s w %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s urodził się %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, i zmarł %(death_date)s w %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s urodził się %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, i zmarł %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s urodził się %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, i zmarł w %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s urodził się %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s urodził się w %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, i zmarł %(death_date)s w %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s urodził się w %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, i zmarł %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s urodził się w %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, i zmarł w %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s urodził się w %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s zmarł %(death_date)s w %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s zmarł %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s zmarł w %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s urodziła się %(birth_date)s w %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, i zmarła %(death_date)s w %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s urodziła się %(birth_date)s w %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, i zmarła %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s urodziła się %(birth_date)s w %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, i zmarła w %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s urodziła się %(birth_date)s w %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s urodziła się %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, i zmarła %(death_date)s w %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s urodziła się %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, i zmarła %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s urodziła się %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, i zmarła w %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s urodziła się %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s urodziła się w %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, i zmarła %(death_date)s w %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s urodziła się w %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, i zmarła %(death_date)s %(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s urodziła się w %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, i zmarła w %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s urodziła się w %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s zmarła %(death_date)s w %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s zmarła %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s zmarła w %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_date)s." -#~ msgstr "Ur.: %(birth_date)s %(birth_place)s, Zm.: %(death_date)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_place)s." -#~ msgstr "Ur.: %(birth_date)s %(birth_place)s, Zm.: %(death_place)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s." -#~ msgstr "Ur.: %(birth_date)s %(birth_place)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s." -#~ msgstr "Ur: %(birth_date)s, Zm.: %(death_date)s %(death_place)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_date)s." -#~ msgstr "Urodzony/a: %(birth_date)s, Zmarły/a: %(death_date)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_place)s." -#~ msgstr "Ur: %(birth_date)s, Zm: %(death_place)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_date)s." -#~ msgstr "Ur.: %(birth_date)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s." -#~ msgstr "Ur.: %(birth_place)s, Zm.: %(death_date)s %(death_place)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_date)s." -#~ msgstr "Ur.: %(birth_place)s, Zm.: %(death_date)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_place)s." -#~ msgstr "Ur.: %(birth_place)s, Zm.: %(death_place)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_place)s." -#~ msgstr "Ur.: %(birth_place)s." - -#~ msgid "Died: %(death_date)s %(death_place)s." -#~ msgstr "Zm: %(death_date)s %(death_place)s." - -#~ msgid "Died: %(death_date)s." -#~ msgstr "Zm.: %(death_date)s." - -#~ msgid "Died: %(death_place)s." -#~ msgstr "Zm: %(death_place)s." - -#~ msgid "Zip/Postal code" -#~ msgstr "Kod pocztowy" - -#~ msgid "Edit icons can be enabled in the Preferences dialog" -#~ msgstr "Ikony modyfikacji mogą być włączone w oknie Ustawienia" - -#~ msgid "GRAMPS" -#~ msgstr "GRAMPS" - -#~ msgid "_Zip/Postal code:" -#~ msgstr "Kod pocztowy:" - -#~ msgid "GRAMPS ID:" -#~ msgstr "Wewnętrzne ID GRAMPS:" - -#~ msgid "GRAMPS database" -#~ msgstr "Baza danych GRAMPS" - -#~ msgid "<b>Adding Children</b>: To add children in GRAMPS make either of the parents the Active Person then switch to the Family View. If the child is already in the database, click on the third button down to the right of the Children list. If the person is not already in the database, click on the second button down to the right of the Children list. After the child's information is entered they will automatically be listed as a child of the Active Person." -#~ msgstr "<b>Dodawanie dzieci</b>: Aby dodać dzieci w programie GRAMPS uczyń któregoś z rodziców aktywną osobą, a następnie przejdź do Widoku rodzin i kliknij dwukrotnie wybraną rodzinę. Jeśli dziecko jest już w bazie danych, kliknij na drugim przycisku od góry na pasku z prawej dolnej strony. Aby dodać nowe dziecko wybierz pierwszy przycisk. Po wypełnieniu formularza o nowym dziecku stanie się ono automatycznie aktywną osobą." - -#~ msgid "<b>Changing The Preferred Name</b>: It is easy to manage people with several names in GRAMPS. Make the person the Active Person, doubleclick on the record, and select the Names tab. Different types of names can be added. For example, Married Name, Birth Name, etc. Selecting a preferred name is just a matter of right-clicking on the name and choosing the only item in the menu." -#~ msgstr "<b>Zmiana preferowanego nazwiska</b>: Jest łatwo zarządzać osobami z kilkoma nazwiskami w GRAMPSie. Wystarcz ją zaznaczyć, otworzyć jej rekord i wybrać zakładkę Nazwiska. Tam można dodać wiele różnych nazwisk i przezwisk. Na przykład: nazwisko rodowe, nazwisko po ślubie, itp. Wybranie preferowanego nazwiska sprowadza się tylko do kliknięcia na jego wpisie i wybraniu opcji z menu kontekstowego." - -#~ msgid "<b>Different Views</b>: There are twelve different views for navigating your family: Gramplets, People, Relationships, Family List, Pedigree, Events, Sources, Places, Media, Repositories, Notes and HTML Maps. Each helps you to achieve one or more specific tasks." -#~ msgstr "<b>Widok różnic</b>: Jest dwanaście różnych widoków umożliwiających nawigację po rodzinie: grampletów, osób, związków, listy rodzin, rodowodu, zdarzeń, źródeł, miejsc, obiektów medialnych, magazynów, notatek i map HTML. Każdy z nich pozwala na wykonanie jednej lub więcej specyficznych zadań." - -#~ msgid "<b>Editing The Relationship of a Child</b>: Not all children are related by birth to their parents. You can edit the relationship of a child to each parent by making the child the active person. In the Relationship View, click on the third icon to the right of the "Parents:" entry. This brings up the Family Editor. Now select the child, right-click and choose "Edit relationship". Here you can set the relationship between the child and its father and mother. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown." -#~ msgstr "<b>Edycja związku z dzieckiem</b>: Nie wszystkie dzieci są spokrewnione poprzez urodzenie ze swoimi rodzicami. Możesz edytować takie związki do każdego rodzica przez aktywowanie takiej osoby. W widoku konkretnej rodziny, kliknij na trzecią ikoną od góry po prawej stronie. Następnie wybierz dane dziecko, i z menu kontekstowego pod prawym klawiszem myszy wybierz Edycję relacji. Spowoduje to pojawienie się okna relacji związku pomiędzy dzieckiem a jego ojcem i matką. Związek może być jednym z Adoptowany,Rodzony,Pasierb,Utrzymanek,Sierota i nieznany." - -#~ msgid "<b>GRAMPS Manual</b>: The GRAMPS manual is quite elaborate and well written. It includes details on keybindings and includes some useful tips that will help you in your genealogy work. Check it out." -#~ msgstr "<b>Podręcznik GRAMPS</b>: Podręcznik GRAMPS jest wyczerpującą i dobrze napisaną dokumentacją, zawierającą szczegółowe informacje np na temat skrótów klawiaturowych oraz zawiera sporo użytecznych wskazówek jak usprawnić sobie tworzenie drzewa genealogicznego. Warto go przeczytać." - -#~ msgid "<b>Listing Events</b>: Events in the life of any individual may be added to the database via the <b>Person > Edit Person > Events</b> option. This space can be used to include a wide range of options ranging from adoptions, to baptisms (and other religious ceremonies), burials, causes of death, Census listings, degrees earned, elections, emigration, military service, nobility titles, occupations, ordination, property, religion, retirement, wills, etc." -#~ msgstr "<b>Przeglądanie zdarzeń</b>: Zdarzenia w życiu każdej indywidualnej osoby mogą być dodawane do bazy poprzez opcję <b>Osoba > Edytuj Osobę > Zdarzenia</b>. To miejsce pozwala na dołączanie szerokiego zakresu opcji takich jak adopcje przez baptystyczne zdarzenia (jak również z innych religii), pogrzeby, przyczyny zgonu, listy Census, uzyskane stopnie naukowe, wybory, emigracje, mobilizacje wojskowe, tytuły i nobilitacje, zajęcia zawodowe, wyświęcenia, majątki, religie, emerytury, plany, itd." - -#~ msgid "<b>Setting Your Preferences</b>: Not happy with some default behavior of GRAMPS? <b>Edit > Preferences</b> lets you to modify a number of settings, allowing you to tailor GRAMPS to your needs." -#~ msgstr "<b>Konfiguracja Ustawień programu</b>: Jeśli nie jesteś zadowolony z niektórych domyślnych sposobów działania programu, skorzystaj z opcji edycji preferencji <b>Edycja > Ustawienia</b>, które pozwolą Ci zmodyfikować ustawienia programu tak, aby dopasować go do Twoich oczekiwań." - -#~ msgid "<b>Shifting a Family View</b>: Changing the Active Person in the Relationships View is easy. Just doubleclick on the name of a person to make it the active one." -#~ msgstr "<b>Przesuwanie widoku rodzin</b>: Zmiana aktywnej osoby w widoku relacji relacji jest prosta, wystarczy dwukrotnie kliknąć na nazwisku osoby aby ustawić ją aktywną." - -#~ msgid "A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003"" -#~ msgstr "Zakres dat może zostać podany z użyciem formatu "between January 4, 2000 and March 20, 2003"" - -#~ msgid "An alternate name can be selected as a person's preferred name by selecting the desired name in the person's name list, bringing up the context menu by clicking the right mouse button, and selecting "set as default name" from the menu." -#~ msgstr "Alternatywne nazwisko może być wybrane jako preferowane nazwisko danej osoby poprzez kliknięcie na liście nazwisk danej osoby i wywołanie menu kontekstowego, a następnie wybranie opcji "Ustaw jako domyślne nazwisko" z menu." - -#~ msgid "Birth order of children in a family can be set, even if they do not have birth dates, by using drag and drop." -#~ msgstr "Kolejność urodzenia dzieci może być ustawiona nawet jeśli nie podano dat urodzenia przy pomocy metody przeciągnij i upuść." - -#~ msgid "Custom reports can be created by advanced users under the "plugin" system. More information on custom reports can be found at http://developers.gramps-project.org" -#~ msgstr "Własne raporty mogą być stworzone przez użytkowników zaawansowanych poprzez system "wtyczek". Więcej informacji o własnych raportach można znaleźć pod adresem http://developers.gramps-project.org" - -#~ msgid "GRAMPS allows you to generate a number of reports (both text and graphical) based on your genealogical information. There is great flexibility in selecting what people are included in the reports as well as the output format (html, pdf, Open Document Text, RTF, LaTeX and plain text). Experiment with the reports under the <b>Reports</b> menu to get an idea of how powerful GRAMPS is." -#~ msgstr "GRAMPS pozwala Tobie na wygenerowanie dużej ilości raportów (zarówno tekstowych, jak i graficznych) bazujących na Twoich informacjach genealogicznych. Posiada duże możliwości w wyborze osób, które będą uwzględnione w raporcie jak również wybór formatu wyjściowego (html, pdf, OpenOffice, RTF, LaTeX i czysty tekst). Eksperymentując z tymi raportami znajdującymi się w menu <b>Raporty</b> pozwoli Ci na uzyskanie poglądu jak bardzo duże są możliwości GRAMPSa." - -#~ msgid "GRAMPS has some unique features, including the ability to input any piece of information directly into GRAMPS. All data in the data base can be rearranged/manipulated to assist the user in doing research, analysis and correlation with the potential of filling relationship gaps." -#~ msgstr "GRAMPS posiada kilka unikalnych cech, w tym zdolność wprowadzenia dowolnej informacji bezpośrednio do programu. Wszystkie dane w bazie mogą być później przenoszone albo zmieniane tak, aby ułatwiać użytkownikowi analizę, poszukiwanie i łączenie danych jak również uzupełnianie luk w relacjach rodzinnych." - -#~ msgid "GRAMPS is freely distributable under the General Public License, see http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL" -#~ msgstr "Program GRAMPS jest udostępniany na zasadach licencji General Public License, szczegóły: http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL" - -#~ msgid "GRAMPS makes every effort to maintain compatibility with GEDCOM, the general standard of recording genealogical information. Filters exist that make importing and exporting GEDCOM files trivial." -#~ msgstr "GRAMPS usiłuje zachować kompatybilność z powszechnym standardem przechowywania informacji genealogicznych GEDCOM. Dzięki filtrom importowanie i eksportowanie plków GEDCOM jest dziecinnie proste." - -#~ msgid "GRAMPS works even when using KDE, as long as the required GTK libraries are installed." -#~ msgstr "GRAMPS działa także na KDE o ile zainstalowane są wymagane biblioteki GTK." - -#~ msgid "Make your data portable --- your family tree data and media can be exported directly to the GNOME file manager (Nautilus), for burning onto a CD." -#~ msgstr "Spraw, aby twoje dane były przenośne --- Twoje drzewo genealogiczne oraz obiekty medialne mogą być wyeksportowane bezpośrednio do menadżera GNOME (np. Nautilusa), albo wypalone na płycie CD." - -#~ msgid "Multiple names can be specified for individuals. Examples are birth name, marriage name or aliases." -#~ msgstr "Osoby mogą mieć zdefiniowanych wiele nazwisk. Przykładowo nazwisko rodowe (nadane przy urodzeniu), po małżeństwie i aliasy." - -#~ msgid "Relationship calculators in GRAMPS are available in more than fifteen languages." -#~ msgstr "Kalkulator relacji w GRAMPSie jest dostępny w więcej niż piętnastu językach." - -#~ msgid "The Free/Libre and Open Source Software (FLOSS) development model means GRAMPS can be extended by any programmer since all of the source code is freely available under its license." -#~ msgstr "Dzięki modelowi programowania Free/Libre and Open Source Software (FLOSS), program GRAMPS może być rozszerzany przez każdego programistę gdyż cały jego kod źródłowy jest wolno dostępny na warunkach licencji." - -#~ msgid "To easily merge two people, select them both (a second person can be selected by holding the Control key while clicking) and clicking on <b>Edit > Fast Merge</b>." -#~ msgstr "Aby łatwo złączyć dwie osoby, zaznacz obie (drugą osobę można wybrać klkająć z wciśniętym klawiszem Ctrl) i wybierz polecenie <b>Edycja > Szybkie łączenie</b>." - -#~ msgid "To run GRAMPS, you need to have GTK installed. But you do not need to be running the GNOME desktop." -#~ msgstr "Aby uruchomić program GRAMPS potrzebne jest zainstalowane środowisko GTK. Ale nie musi być uruchomiany w menedżerze GNOME." - -#~ msgid "You can link any electronic media (including non-text information) and other file types to your GRAMPS family tree." -#~ msgstr "Możesz połączyć media elektroniczne wielu typów do drzewa genealogicznego w programie GRAMPS." - -#~ msgid "Input family tree \"%s\" does not exist." -#~ msgstr "Wybrane drzewo rodzinne \"%s\" nie istnieje." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Possibly the installation of GRAMPS was incomplete. Make sure the GConf schema of GRAMPS is properly installed." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Możliwe, że instalacja programu GRAMPS nie była kompletna. Upewnij się, że GConf schema programu GRAMPS jest prawidłowo zainstalowana." - -#~ msgid "The family you are editing has changed. To make sure that the database is not corrupted, GRAMPS has updated the family to reflect these changes. Any edits you have made may have been lost." -#~ msgstr "Modyfikowana rodzina została zmieniona. Aby upewnić się, że baza danych nie jest uszkodzona, program GRAMPS uaktualnił rodzinę aby odzwierciedlić te zmiany. Dokonane modyfikacje mogły zostać utracone." - -#~ msgid "The marker '<!-- START -->' was not in the template" -#~ msgstr "Oznaczenie <!-- START --> nie znajdowało się w szablonie" - -#~ msgid "Template Error" -#~ msgstr "Błąd Szablonu" - -#~ msgid "" -#~ "Could not open %s\n" -#~ "Using the default template" -#~ msgstr "" -#~ "Nie udało się otworzyć %s\n" -#~ "Użyty będzie domyślny szablon" - -#~ msgid "WriteCD is a GNOME plugin and you are not running GNOME" -#~ msgstr "WriteCD jest wtyczką systemu GNOME, a Ty nie używasz obecnie GNOME" - -#~ msgid "Cannot be loaded because python bindings for GNOME are not installed" -#~ msgstr "Nie można wczytać, ponieważ wiązania Pythona do GNOME nie zostały zainstalowane" - -#~ msgid "Export to CD" -#~ msgstr "Eksportuj na płytę CD" - -#~ msgid "CD export preparation failed" -#~ msgstr "Przygotowanie do eksportu na płytę CD nie powiodło się" - -#~ msgid "%(file_name)s is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been deleted or moved to a different location. You may choose to either remove the reference from the database, keep the reference to the missing file, or select a new file." -#~ msgstr "Plik %(file_name)s posiada odwołania w bazie danych lecz nie istnieje. Plik mógł zostać usunięty lub przeniesiony w inne miejsce. Można wybrać zarówno usunięcie odwołania z bazy danych, utrzymania odwołania do brakującego pliku lub wybranie nowego pliku." - -#~ msgid "Exporting to CD copies all your data and media object files to the CD Creator. You may later burn the CD with this data, and that copy will be completely portable across different machines and binary architectures." -#~ msgstr "Eksportowanie na płytę CD kopiuje wszystkie dane i pliki obiektów medialnych do Kreatora CD. Możesz później wypalić płytę używając tych danych a kopia ta będzie całkowicie przenośna pomiędzy maszynami i architekturami." - -#~ msgid "_Export to CD (portable XML)" -#~ msgstr "Eksportuj na płytę CD (przenośny XML)" - -#~ msgid "Click on the image to see the full size version" -#~ msgstr "Kliknij na obrazku aby zobaczyć go w pełnym rozmiarze" - -#~ msgid "event|Type" -#~ msgstr "Rodzaj zdarzenia" - -#~ msgid "%(date)s <span class=\"preposition\">at</span> %(place)s" -#~ msgstr "%(date)s <span class=\"preposition\">w</span> %(place)s" - -#~ msgid "<span class=\"preposition\">at</span> %(place)s" -#~ msgstr "<span class=\"preposition\">w</span> %(place)s" - -#~ msgid "<br />%(type)s: %(value)s" -#~ msgstr "<br />%(type)s: %(value)s" - -#~ msgid "Download Options" -#~ msgstr "Opcje pobierania" - -#~ msgid "Download Filename #2" -#~ msgstr "Pobierz plik #2" - -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Szablon" - -#~ msgid "User Template" -#~ msgstr "Szablon użytkownika" - -#~ msgid "Choose File" -#~ msgstr "Wybierz plik" - -#~ msgid "Default Template" -#~ msgstr "Domyślny szablon" - -#~ msgid "User Defined Template" -#~ msgstr "Szablon definiowany przez użytkownika" - -#~ msgid "Open in %(program_name)s" -#~ msgstr "Otwórz w %(program_name)s" - -#~ msgid "Active person" -#~ msgstr "Aktywna osoba" - -#~ msgid "Surname, Given" -#~ msgstr "Nadane nazwisko" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Zapisz" - -#~ msgid "New person" -#~ msgstr "Nowa Osoba" - -#~ msgid "Add relation" -#~ msgstr "Dodaj relację" - -#~ msgid "No relation to active person" -#~ msgstr "Brak relacji do aktywnej osoby" - -#~ msgid "Add as a Parent" -#~ msgstr "Dodaj jako rodzica" - -#~ msgid "Add as a Spouse" -#~ msgstr "Dodaj jako małżonka" - -#~ msgid "Add as a Sibling" -#~ msgstr "Dodaj jako rodzeństwo" - -#~ msgid "Add as a Child" -#~ msgstr "Dodaj jako dziecko" - -#~ msgid "Copy Active Data" -#~ msgstr "Kopiuj aktywne dane" - -#~ msgid "in" -#~ msgstr "w" - -#~ msgid "Gramplet Data Edit: %s" -#~ msgstr "Gramplet edycji daty: %s" - -#~ msgid "Please provide a name." -#~ msgstr "Proszę podać imię" - -#~ msgid "Can't add new person." -#~ msgstr "Nie można dodać nowej osoby." - -#~ msgid "Please set an active person." -#~ msgstr "Proszę wskazać aktywną osobę." - -#~ msgid "Can't add new person as a parent." -#~ msgstr "Nie można dodać nowej osoby jako rodzica." - -#~ msgid "Please set the new person's gender." -#~ msgstr "Proszę ustawić płeć dla nowej osoby." - -#~ msgid "Can't add new person as a spouse." -#~ msgstr "Nie można dodać nowej osoby jako małżonka." - -#~ msgid "Can't add new person as a sibling." -#~ msgstr "Nie można dodać nowej osoby jako rodzeństwa." - -#~ msgid "Can't add new person as a child." -#~ msgstr "Nie można dodać nowej osoby jako dziecka." - -#~ msgid "Please set gender on Active or new person." -#~ msgstr "Proszę ustawić płeć dla nowej albo aktywnej osoby." - -#~ msgid "Same genders on Active and new person." -#~ msgstr "Ta sama płeć dla nowej i aktywnej osoby." - -#~ msgid "Please set gender on Active person." -#~ msgstr "Proszę ustawić płeć dla aktywnej osoby." - -#~ msgid "Gramplet Data Entry: %s" -#~ msgstr "Gramplet wpisu daty: %s" - -#~ msgid "Data Entry Gramplet" -#~ msgstr "Gramplet zapisu daty" - -#~ msgid "Data Entry" -#~ msgstr "Wpis daty" - -#~ msgid "Read headline news from the GRAMPS wiki" -#~ msgstr "Odczytaj nagłówki newsów z wiki GRAMPSa" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Błąd" - -#~ msgid "Headline News Gramplet" -#~ msgstr "Gramplet nagłówków newsów" - -#~ msgid "Headline News" -#~ msgstr "Nagłówek Newsów" - -#~ msgid "Note Gramplet" -#~ msgstr "Gramplet Notatek" - -#~ msgid "Enter Python expressions" -#~ msgstr "Wprowadź wyrażenie Pythona" - -#~ msgid "class name|Date" -#~ msgstr "Data" - -#~ msgid "Python Gramplet" -#~ msgstr "Gramplet konsoli Pythona" - -#~ msgid "Python Shell" -#~ msgstr "Konsola Pythona" - -#~ msgid "%dU" -#~ msgstr "%dN" - -#~ msgid "Generate Commandline Plugin Reference" -#~ msgstr "Generuj referencję dla wtyczek linii poleceń" - -#~ msgid "Produces a DocBook XML file that contains a parameter reference of Reports and Tools." -#~ msgstr "Generuje plik XML DocBook zawierający referencje parametrów z raportów i narzędzi." - -#~ msgid "" -#~ "%d uncollected objects:\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "%d niezebrane obiekty:\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Creating year %d calendars" -#~ msgstr "Tworzenie roku %d w kalendarzu" - -#~ msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000. if multiple years is selected, then only twenty years at any given time" -#~ msgstr "Wprowadź rok końcowy dla kalendarza z zakresu 1900 - 3000. Jeśli wiele lat zostało wybranych, wtedy tylko zakres 20 lat zostanie wybrany." - -#~ msgid "%(person)s, <em>birth</em>" -#~ msgstr "%(person)s, <em>urodziny</em>" - -#~ msgid "%(person)s, <em>%(age)s</em> old" -#~ msgstr "%(person)s, <em>%(age)s</em> lat" - -#~ msgid "Print a copy" -#~ msgstr "Wydrukuj kopię" - -#~ msgid "Open with application" -#~ msgstr "Otwórz za pomocą aplikacji" - -#~ msgid "Open with default application" -#~ msgstr "Otwórz w domyślnej aplikacji" - -#~ msgid "Julian" -#~ msgstr "Juliański" - -#~ msgid "Events changed before <date time>" -#~ msgstr "Zdarzenia zmienione przed <data czas>" - -#~ msgid "Notes changed before <date time>" -#~ msgstr "Notatki zmienione przed <data czas>" - -#~ msgid "Matches note records changed since a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given" -#~ msgstr "Dopasowuje rekordy notatek zmienione po określonej dacie/czasie (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) albo w danym zakresie (jeśli druga data/czas jest podana)." - -#~ msgid "" -#~ "Female\n" -#~ "Male\n" -#~ "Unknown" -#~ msgstr "" -#~ "Żeńska\n" -#~ "Męska\n" -#~ "Nieznana" - -#~ msgid "" -#~ "January 1\n" -#~ "March 1\n" -#~ "March 25\n" -#~ "September 1\n" -#~ msgstr "" -#~ "1 Stycznia\n" -#~ "1 Marca\n" -#~ "25 Marca\n" -#~ "1 Sierpnia\n" - -#~ msgid "" -#~ "Very Low\n" -#~ "Low\n" -#~ "Normal\n" -#~ "High\n" -#~ "Very High" -#~ msgstr "" -#~ "Bardzo niski\n" -#~ "Niski\n" -#~ "Normalny\n" -#~ "Wysoki\n" -#~ "Bardzo wysoki" - -#~ msgid "" -#~ "All rules must apply\n" -#~ "At least one rule must apply\n" -#~ "Exactly one rule must apply" -#~ msgstr "" -#~ "Wszystkie reguły muszą zachodzić\n" -#~ "Przynajmniej jedna reguła musi zachodzić\n" -#~ "Dokładnie jedna reguła musi zachodzić" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "ToDo\n" -#~ "NotRelated" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Do zrobienia\n" -#~ "Nie spokrewnieni" - -#~ msgid "*" -#~ msgstr "*" - -#~ msgid "" -#~ "default\n" -#~ "ANSEL\n" -#~ "ANSI (iso-8859-1)\n" -#~ "ASCII\n" -#~ "UTF8" -#~ msgstr "" -#~ "domyślne\n" -#~ "ANSEL\n" -#~ "ANSI (iso-8859-1)\n" -#~ "ASCII\n" -#~ "UNICODE" - -#~ msgid "Copy from DB to Preferences" -#~ msgstr "Kopiuj z bazy danych do preferencji" - -#~ msgid "Copy from Preferences to DB" -#~ msgstr "Kopiuj z preferencji do bazy danych" - -#~ msgid "Exclude _sources" -#~ msgstr "Wyklucz źródła" - -#~ msgid "TITLE" -#~ msgstr "TYTUŁ" - -#~ msgid "title" -#~ msgstr "tytuł" - -#~ msgid "Link to Web Calendar" -#~ msgstr "Link do kalendarza webowego" - -#~ msgid "Choose your link to Web Calendars if you want?" -#~ msgstr "Wybrać link do Twojego kalendarza Web jeśli chcesz?" - -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Name Type" -#~ msgstr "Typ nazwiska" - -#~ msgid "Create Partial Year calendar" -#~ msgstr "Twórz częściowo roczny kalendarz" - -#~ msgid "Create a partial year calendar. The start month will be equal to the current month to the end of the year." -#~ msgstr "Tworzy częściowo roczny kalendarz. Miesiąc rozpoczęcia będzie odpowiadał aktualnemu miesiącowi." - -#~ msgid "Holiday" -#~ msgstr "Wakacje" - -#~ msgid "\n" -#~ msgstr "\n" - -#~ msgid "_Automatically pop out when problems are detected" -#~ msgstr "Pokzauj automatycznie po wykryciu błędu" - -#~ msgid "Try another map service?" -#~ msgstr "Spróbować z innym serwisem map?" - -#~ msgid "Map not availabel in Denmark without coordinates" -#~ msgstr "Mapa nie dostępna dla Danii bez koordynatów" - -#~ msgid "Generate XHTML Reports" -#~ msgstr "Generuj raporty w formacie XHTML" - -#~ msgid "Generate XHTML Calendars" -#~ msgstr "Generuj kalendarze XHTML" - -#~ msgid "Creating WebCal calendars" -#~ msgstr "Tworzenie kalendarzy XHTML" - -#~ msgid "Loading document formats..." -#~ msgstr "Wczytywanie formatów dokumentów..." - -#~ msgid "Cannot view %s" -#~ msgstr "Nie można wyświetlić %s" - -#~ msgid "GRAMPS cannot find an application that can view a file type of %s." -#~ msgstr "Program GRAMPS nie odnalazł programu do wyświetlenia pliku typu %s." - -#~ msgid "Attempt to map location on Google Maps" -#~ msgstr "Spróbuj odnaleźć miejsce w Google Maps" - -#~ msgid " (1 child)" -#~ msgstr "(1 dziecko)" - -#~ msgid "Open in %s" -#~ msgstr "Otwórz w %s" - -#~ msgid "Open with %s" -#~ msgstr "Otwórz używając %s" - -#~ msgid "Filtering data..." -#~ msgstr "Filtrowanie danych..." - -#~ msgid "Don't include holidays" -#~ msgstr "Nie dołączaj świąt" - -#~ msgid "%d event records were modified." -#~ msgstr "Zmodyfikowano %d rekordów zdarzenia." - -#~ msgid "%d broken child/family links were found\n" -#~ msgstr "Odnaleziono %d uszkodzonych łączy do dziecka/rodziny\n" - -#~ msgid "%d broken spouse/family links were found\n" -#~ msgstr "Odnaleziono %d uszkodzonych łączy do małżonka/rodziny\n" - -#~ msgid "%d duplicate spouse/family links were found\n" -#~ msgstr "Odnaleziono %d duplikatów łączy do małżonka/rodziny\n" - -#~ msgid "1 corrupted family relationship fixed\n" -#~ msgstr "Naprawiono jeden uszkodzony związek rodzinny\n" - -#~ msgid "%d persons were referenced, but not found\n" -#~ msgstr "Istniały odwołania do %d osób, których nie odnaleziono\n" - -#~ msgid "%d repositories were referenced, but not found\n" -#~ msgstr "Istniały odwołania do %d magazynów, których nie odnaleziono\n" - -#~ msgid "%d media objects were referenced, but not found\n" -#~ msgstr "Istniało %d odwołań do obiektów medialnych, których nie odnaleziono\n" - -#~ msgid "References to %d media objects were kept\n" -#~ msgstr "Zachowano odwołania do %d obiektów medialnych\n" - -#~ msgid "%d missing media objects were replaced\n" -#~ msgstr "Zastąpiono %d brakujących obiektów medialnych\n" - -#~ msgid "%d missing media objects were removed\n" -#~ msgstr "Usunięto %d brakujących obiektów medialnych\n" - -#~ msgid "%d invalid event references were removed\n" -#~ msgstr "Usunięto %d nieprawidłowych odwołań do zdarzeń\n" - -#~ msgid "%d invalid birth event names were fixed\n" -#~ msgstr "Naprawiono %d nieprawidłowych zdarzeń urodzin\n" - -#~ msgid "%d invalid death event names were fixed\n" -#~ msgstr "Naprawiono %d nieprawidłowych zdarzeń śmierci\n" - -#~ msgid "%d places were referenced, but not found\n" -#~ msgstr "Istniały odwołania do %d miejsc, których nie odnaleziono\n" - -#~ msgid "%d sources were referenced, but not found\n" -#~ msgstr "Istniały odwołania do %d źródeł, których nie odnaleziono\n" - -#~ msgid "%d note objects were referenced, but not found\n" -#~ msgstr "Istniało %d odwołań do notatek, których nie odnaleziono\n" - -#~ msgid "%d invalid name format references were removed\n" -#~ msgstr "%d odwołania do nazwisk nieprawidłowego formatu zostały usunięte\n" - -#~ msgid "Start date test?" -#~ msgstr "Rozpocząć test dat?" - -#~ msgid "This test will create many persons and events in the current database. Do you really want to run this test?" -#~ msgstr "Ten test utworzy wiele osób i zdarzeń w aktualnie otwartej bazie. Czy na pewno chcesz uruchomić ten test?" - -#~ msgid "Run test" -#~ msgstr "Uruchom test" - -#~ msgid "Running Date Test" -#~ msgstr "Uruchamianie testu dat" - -#~ msgid "Generating dates" -#~ msgstr "Generowanie dat" - -#~ msgid "Date Test Plugin" -#~ msgstr "Wtyczka testu dat" - -#~ msgid "Check Localized Date Displayer and Parser" -#~ msgstr "Sprawdź lokalizację parsera i wyświetlacza dat" - -#~ msgid "This test tool will create many people showing all different date variants as birth. The death date is created by parsing the result of the date displayer for the birth date. This way you can ensure that dates printed can be parsed back in correctly." -#~ msgstr "To narzędzie utworzy wiele osób z wszelkimi wariantami daty w dacie urodzin. Data śmierci będzie utworzona jako wynik parsowania wyświetlenia daty urodzin. Jest to sposób aby się upewnić, że wypisane daty mogą być poprawnie sparsowane z powrotem." - -#~ msgid "Updated" -#~ msgstr "Uaktualniony" - -#~ msgid "Enter SQL query" -#~ msgstr "Wprowadź zapytanie SQL" - -#~ msgid "News" -#~ msgstr "Newsy" - -#~ msgid "Active Person's Relatives" -#~ msgstr "Aktywni krewni osoby" - -#~ msgid "Query" -#~ msgstr "Zapytanie" - -#~ msgid "Whether to compress tree." -#~ msgstr "Określa, czy kompresować drzewo." - -#~ msgid "%(event_name)s: %(date)s, %(place)s" -#~ msgstr "%(event_name)s: %(date)s, %(place)s" - -#~ msgid "%(event_name)s: %(place)s" -#~ msgstr "%(event_name)s: %(place)s" - -#~ msgid "%(event_name)s: " -#~ msgstr "%(event_name)s: " - -#~ msgid "Filtering" -#~ msgstr "Filtrowanie" - -#~ msgid "Generation %d has 1 individual. (%3.2f%%)" -#~ msgstr "Pokolenie %d ma 1 osobę. (%3.2f%%)" - -#~ msgid "Total ancestors in generations 2 to %d is %d. (%3.2f%%)" -#~ msgstr "Łączna ilość przodków w pokoleniach od 2 do %d wynosi %d. (%3.2f%%)" - -#~ msgid "Easter" -#~ msgstr "Wielkanoc" - -#~ msgid "Daylight Saving begins" -#~ msgstr "Czas letni zaczyna się" - -#~ msgid "Daylight Saving ends" -#~ msgstr "Codzienne zapisywanie zakończone" - -#~ msgid "Blank Calendar" -#~ msgstr "Pusty kalendarz" - -#~ msgid "%(short_name)s, <em>%(age)d</em> years old" -#~ msgstr "%(short_name)s, wiek <em>%(age)d</em> lat" - -#~ msgid " Blank Calendar" -#~ msgstr "Pusty kalendarz" - -#~ msgid "Creating Blank Year calendars" -#~ msgstr "Tworzenie pustej rocznej strony kalendarza" - -#~ msgid "Create \"Printable Blank\" Calendar(s)" -#~ msgstr "Twórz drukowalny pusty kalendarz" - -#~ msgid "Whether to create A Full Year Printable calendar" -#~ msgstr "Określa, czy tworzyć drukowalny całoroczny kalendarz" - -#~ msgid "A title used to refer to the person, such as \"Dr.\" or \"Rev.\"" -#~ msgstr "Tytuł używany przy odnoszeniu się do osoby, rodzaju \"Dr\" lub \"Ks.\"" - -#~ msgid "An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\"" -#~ msgstr "Opcjonalny przyrostek do imienia, taki jak \"Jr.\" or \"III\"" - -#~ msgid "S_uffix:" -#~ msgstr "Przyrostek:" - -#~ msgid "_Children" -#~ msgstr "_Dzieci" - -#~ msgid "C_ounty:" -#~ msgstr "Powiat:" - -#~ msgid "P_hone:" -#~ msgstr "Telefon:" - -#~ msgid "_City:" -#~ msgstr "_Miasto:" - -#~ msgid "" -#~ "Not a valid Family tree given to open\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Nie podano do otwarcia poprawnego drzewa rodzinnego\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "GRAMPS databases" -#~ msgstr "Bazy danych GRAMPS" - -#~ msgid "GRAMPS (grdb)" -#~ msgstr "GRAMPS (grdb)" - -#~ msgid "GRAMPS XML" -#~ msgstr "GRAMPS XML" - -#~ msgid "Cannot import from current file" -#~ msgstr "Nie można zaimportować z wybranego pliku" - -#~ msgid "All GRAMPS files" -#~ msgstr "Wszystkie pliki programu GRAMPS" - -#~ msgid "GRAMPS 2.x databases" -#~ msgstr "Baza danych GRAMPS 2.x" - -#~ msgid "GRAMPS XML databases" -#~ msgstr "Bazy danych w formacie GRAMPS XML" - -#~ msgid "GEDCOM files" -#~ msgstr "Pliki GEDCOM" - -#~ msgid "bap." -#~ msgstr "ch." - -#~ msgid "chr." -#~ msgstr "ch." - -#~ msgid "bur." -#~ msgstr "pog." - -#~ msgid "crem." -#~ msgstr "krem." - -#~ msgid "b. %s" -#~ msgstr "ur. %s" - -#~ msgid "d. %s" -#~ msgstr "zm. %s" - -#~ msgid "Evergreen" -#~ msgstr "Zimnozielony" - -#~ msgid "Simply Red" -#~ msgstr "Prosta czerwień" - -#~ msgid "© %(year)d %(person)s" -#~ msgstr "© %(year)d %(person)s" - -#~ msgid "at   %(place)s" -#~ msgstr "w   %(place)s" - -#~ msgid "Generated by <a href=\"http://gramps-project.org\" target=\"_blank\">GRAMPS</a> on %(date)s" -#~ msgstr "Wygenerowane przez <a href=\"http://gramps-project.org\" target=\"_blank\">GRAMPS</a> dnia %(date)s" - -#~ msgid "Creating calendars" -#~ msgstr "Tworzenie kalendarzy" - -#~ msgid "birthday" -#~ msgstr "urodziny" - -#~ msgid "anniversary" -#~ msgstr "rocznica" - -#~ msgid "People with images" -#~ msgstr "Osoby z obrazami" - -#~ msgid "Source objects with a reference count of <count>" -#~ msgstr "Obiekty źródeł z ilością odniesień <count>" - -#~ msgid "Matches notes who contain text " -#~ msgstr "Dopasowuje notatki, których treść zawiera dany tekst" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#~ msgid "pt" -#~ msgstr "pkt" - -#~ msgid "" -#~ "Exporting to a CD will not immediately write the CD. It will prepare the nautilus-cd-burner so that you can burn the CD from nautilus.\n" -#~ "\n" -#~ "After exporting, go to the <b>burn:///</b> directory in nautilus and select the Write to CD button." -#~ msgstr "" -#~ "Eksportowanie na płytę CD nie zapisze od razu danych na płytę CD. Przygotuje jedynie program nautilus-cd-burner, dzięki czemu można wypalić płytę z programu natutilus.\n" -#~ "\n" -#~ "Po eksportowaniu przejdź do katalogu <b>burn:///</b> w programie nautilus i wybierz przycisk Zapis na płytę CD." - -#~ msgid "_Export to CD" -#~ msgstr "Eksportuj na płytę CD" - -#~ msgid "CSV spreadsheet files" -#~ msgstr "Pliki arkuszy CSV" - -#~ msgid "vCard files" -#~ msgstr "pliki vCard" - -#~ msgid "A Peak into One Day" -#~ msgstr "Pik do jednego dnia" - -#~ msgid "Creating Printable Blank Full-Year Calendar Page" -#~ msgstr "Twórz drukowalną pustą całoroczną stronę kalendarza" - -#~ msgid "Getting information from holidays file" -#~ msgstr "Pobieranie informacji o świętach z pliku" - -#~ msgid "Whether to create A Full Year High-lighted calendar" -#~ msgstr "Określa, czy tworzyć całoroczny kalendarz z odpowiednimi zaznaczeniami" - -#~ msgid "Check for wives to use maiden name" -#~ msgstr "Sprawdź czy żony używają nazwisk panieńskich" - -#~ msgid "Attempt to use maiden names of women" -#~ msgstr "Próbuj używać panieńskich nazwisk dla kobiet" - -#~ msgid "Filt_er" -#~ msgstr "Filt_r" - -#~ msgid "This event is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all people and families that reference it." -#~ msgstr "To zdarzenie jest aktualnie używane. Usunięcie go, spowoduje usunięcie jego z bazy danych oraz ze wszystkich osób i rodzin, które się do niego odwołują." - -#~ msgid "Deleting event will remove it from the database." -#~ msgstr "Usunięcie zdarzenia usunie je z bazy danych." - -#~ msgid "_Delete Event" -#~ msgstr "_Usuń zdarzenie" - -#~ msgid "This media object is currently being used. If you delete this object, it will be removed from the database and from all records that reference it." -#~ msgstr "Obiekt medialny jest aktualnie używany. Po jego usunięciu, zostane on usunięty z bazy danych oraz ze wszystkich wpisów, które się do niego odwołują." - -#~ msgid "Deleting media object will remove it from the database." -#~ msgstr "Usunięcie obiektu medialnego usunie go z bazy danych." - -#~ msgid "Delete Media Object?" -#~ msgstr "Czy chcesz usunąć obiekt medialny?" - -#~ msgid "_Delete Media Object" -#~ msgstr "_Usuń obiekt medialny" - -#~ msgid "This place is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all people and families that reference it." -#~ msgstr "To źródło jest aktualnie używane. Usunięcie go, spowoduje usunięcie źródła z bazy danych oraz ze wszystkich wpisów, które się do niego odwołują." - -#~ msgid "Deleting place will remove it from the database." -#~ msgstr "Usunięcie miejsca usunie je z bazy danych." - -#~ msgid "_Delete Place" -#~ msgstr "_Usuń miejsce" - -#~ msgid "This repository is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all sources that reference it." -#~ msgstr "Ten magazyn jest aktualnie używany. Usunięcie go, spowoduje usunięcie źródła z bazy danych oraz ze wszystkich źródeł, które się do niego odwołują." - -#~ msgid "Deleting repository will remove it from the database." -#~ msgstr "Usunięcie magazynu usunie je z bazy danych." - -#~ msgid "_Delete Repository" -#~ msgstr "_Usuń Magazyn" - -#~ msgid "This source is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all people and families that reference it." -#~ msgstr "To źródło jest aktualnie używane. Usunięcie go spowoduje usunięcie źródła z bazy danych oraz ze wszystkich osób i rodzin, które się do niego odwołują." - -#~ msgid "Deleting source will remove it from the database." -#~ msgstr "Usunięcie źródła spowoduje usunięcie jego z bazy danych." - -#~ msgid "_Delete Source" -#~ msgstr "_Usuń źródło" - -#~ msgid "Postal code" -#~ msgstr "Kod pocztowy" - -#~ msgid "Whether to include a half-siblings column" -#~ msgstr "Określa, czy dołączać kolumnę z kuzynami" - -#~ msgid "The style to be used for the web files" -#~ msgstr "Styl, który będzie używany dla plików strony www" - -#~ msgid "Misc Options" -#~ msgstr "Różne opcje" - -#~ msgid "Serif font family" -#~ msgstr "Krój pisma typu Serif" - -#~ msgid "San-Serif font family" -#~ msgstr "Krój pisma typu San-Serif" - -#~ msgid "Background Image" -#~ msgstr "Obrazek tła" - -#~ msgid "The image to be used as the page background" -#~ msgstr "Ten obraz zostanie użyty jako tło strony" - -#~ msgid "Image Repeat" -#~ msgstr "Powtarzanie obrazu" - -#~ msgid "no-repeat" -#~ msgstr "nie-powtarzaj" - -#~ msgid "repeat" -#~ msgstr "powtórz" - -#~ msgid "repeat-x" -#~ msgstr "powtórz-x" - -#~ msgid "repeat-y" -#~ msgstr "powtórz-y" - -#~ msgid "Whether to repeat the background image" -#~ msgstr "Określa, czy dołączać powtarzać obraz tła" - -#~ msgid "Months 1-6 Notes" -#~ msgstr "Mies. 1-6: Notatki" - -#~ msgid "Months 7-12 Notes" -#~ msgstr "Mies. 7-12: Notatki" - -#~ msgid "The style used for the title (\"My Family Calendar\") of the page. The background color sets the PAGE background. Borders DO NOT work." -#~ msgstr "Ten styl jest używany dla tytułu (\"Mój kalendarz rodzinny\") na stronie. Kolor tła USTAWIA kolor tła całej strony. Obramowania NIE MAJĄ efektu." - -#~ msgid "The style used for the month name and year, it controls the font face, size, style, color and the background color of the block, including the day-name area. Inclusion of a graphic does not cover the day-name area." -#~ msgstr "Ten styl jest używany dla nazw miesięcy i lat, określa rozmiar, styl, kolor, położenie i typ czcionki oraz kolor tła, mający wpływ na obszar nazwy dnia. Ustawiona grafika tła nie przykryje obszaru nazwy dnia." - -#~ msgid "The style used for text in the body of the calendar, it controls font size, face, style, color, and alignment. The background color is used ONLY for cells containing text, allowing for high-lighting of dates." -#~ msgstr "Ten styl jest używany dla tekstu wyświetlanego w treści kalendarza, określa rozmiar, styl, kolor, położenie i typ czcionki. Kolor tła będzie użyty TYLKO dla komórek zawierających tekst, pozwalając na ich wyróżnienie." - -#~ msgid "The style used for notes at the bottom of the calendar, it controls font size, face, style, color and positioning. The background color setting affect all EMPTY calendar cells." -#~ msgstr "Ten styl jest używany dla notatek wyświetlanych na dole kalendarza, określa rozmiar, styl, kolor, położenie i typ czcionki. Kolor tła natomiast będzie wpływał na WSZYSTKIE puste komórki kalendarza." - -#~ msgid "The style used for the table itself. This affects the color of the table lines and the color, font, size, and positioning of the calendar date numbers. It also controls the color of the day names." -#~ msgstr "Ten styl używany jest dla elementów tabeli. Dotyczy to kolorów linii tabeli i koloru, kroju, rozmiaru i położenia czcionki w numerach dni w kalendarzu. Określa także kolor nazw dni w kalendarzu." - -#~ msgid "%(male_name)s was buried." -#~ msgstr "%(male_name)s został pochowany." - -#~ msgid "He was buried." -#~ msgstr "Został pochowany." - -#~ msgid "%(female_name)s was buried." -#~ msgstr "%(female_name)s została pochowana." - -#~ msgid "She was buried." -#~ msgstr "Została pochowana." - -#~ msgid "%(unknown_gender_name)s was buried." -#~ msgstr "%(unknown_gender_name)s został pochowany." - -#~ msgid "This person was buried." -#~ msgstr "Ta osoba została pochowana." - -#~ msgid "Include researcher and date" -#~ msgstr "Dołącz informacje o badaczu i datę" - -#~ msgid "Whether to include at the bottom the researchers name, e-mail, and the date the graph was generated." -#~ msgstr "Określa, czy dołączać na dole nazwisko badacza, email oraz datę, kiedy raport został wygenerowany." - -#~ msgid "%(date) s   at    %(place)s" -#~ msgstr "%(date)s   w    %(place)s" - -#~ msgid "Restrict" -#~ msgstr "informacja zastrzeżona" - -#~ msgid "Additional path where the databases may reside" -#~ msgstr "Dodatkowa ścieżka, gdzie mogą znajdować się bazy" - -#~ msgid "Automatically pop plugin status window" -#~ msgstr "Automatycznie pokazuj okno stanu wtyczek" - -#~ msgid "Color used to highlight TODO items in a list" -#~ msgstr "Kolor używany do wyróżniania elementów TODO (do zrobienia) na liście" - -#~ msgid "Color used to highlight complete items in a list" -#~ msgstr "Kolor używany do wyróżniania kompletnych elementów na liście" - -#~ msgid "Color used to highlight custom marker items in a list" -#~ msgstr "Kolor używany do wyróżniania elementów o własnym oznaczeniu na liście" - -#~ msgid "Create default source on import" -#~ msgstr "Twórz domyślne źródło przy importowaniu" - -#~ msgid "Date display format" -#~ msgstr "Format wyświetlania daty" - -#~ msgid "Default event GRAMPS ID pattern" -#~ msgstr "Domyślny wzór identyfikatora GRAMPS zdarzenia" - -#~ msgid "Default family GRAMPS ID pattern" -#~ msgstr "Domyślny wzór identyfikatora GRAMPS rodziny" - -#~ msgid "Default media object GRAMPS ID pattern" -#~ msgstr "Domyślny wzór identyfikatora GRAMPS obiektu medialnego" - -#~ msgid "Default note GRAMPS ID pattern" -#~ msgstr "Domyślny wzór identyfikatora GRAMPS notatki" - -#~ msgid "Default person GRAMPS ID pattern" -#~ msgstr "Domyślny wzór identyfikatora GRAMPS osoby" - -#~ msgid "Default place GRAMPS ID pattern" -#~ msgstr "Domyślny wzór identyfikatora GRAMPS miejsca" - -#~ msgid "Default report directory" -#~ msgstr "Domyślny katalog raportów" - -#~ msgid "Default repository GRAMPS ID pattern" -#~ msgstr "Domyślny wzór identyfikatora GRAMPS magazynu" - -#~ msgid "Default source GRAMPS ID pattern" -#~ msgstr "Domyślny wzór identyfikatora GRAMPS źródła" - -#~ msgid "Default surname guessing style" -#~ msgstr "Domyślny styl odgadywania nazwiska" - -#~ msgid "Default website directory" -#~ msgstr "Domyślny katalog strony internetowej" - -#~ msgid "Display Filter controls" -#~ msgstr "Kontrola filtra wyświetlania" - -#~ msgid "Display edit buttons in Relationship View" -#~ msgstr "Wyświetlaj przyciski edycyjne w Widoku związków" - -#~ msgid "Display informational message when editing a person" -#~ msgstr "Wyświetlaj wiadomość dodatkową podczas edycji osoby" - -#~ msgid "Do not prompt on save" -#~ msgstr "Nie monitoruj przy zapisie" - -#~ msgid "Enable the spelling checker, if available" -#~ msgstr "Włącz sprawdzanie pisowni, jeśli możliwe" - -#~ msgid "Enables the display of portability warning" -#~ msgstr "Włącz ostrzeżenia o problemach z przenośnością" - -#~ msgid "Enables the display of portability warning." -#~ msgstr "Włącz ostrzeżenia o problemach z przenośnością." - -#~ msgid "Enables the use of transactions" -#~ msgstr "Używaj transakcji bazodanowych" - -#~ msgid "Enables the use of transactions, which increase data security and improve speed." -#~ msgstr "Używaj transakcji bazodanowych, które zwiększają bezpieczeństwo bazy i przyspieszają dostęp." - -#~ msgid "Full pathname of the default report directory." -#~ msgstr "Pełna ścieżka do domyślnego katalogu raportów." - -#~ msgid "Full pathname of the default website directory." -#~ msgstr "Pełna ścieżka do domyślnego katalogu strony www." - -#~ msgid "Full pathname of the directory from which GRAMPS has last imported data." -#~ msgstr "Pełna ścieżka do katalogu, z którego GRAMPS ostatnio importował dane." - -#~ msgid "Full pathname of the directory into which GRAMPS has last exported data." -#~ msgstr "Pełna ścieżka do katalogu, do którego GRAMPS ostatnio eksportował dane." - -#~ msgid "Full pathname of the last GRDB database GRAMPS has worked with." -#~ msgstr "Pełna ścieżka do katalogu, w którym GRAMPS ostatnio pracował." - -#~ msgid "Height of the LDS editor interface." -#~ msgstr "Wysokość interfejsu edytora LDS." - -#~ msgid "Height of the address editor interface." -#~ msgstr "Wysokość interfejsu edytora adresów." - -#~ msgid "Height of the attribute editor interface." -#~ msgstr "Wysokość interfejsu edytora atrybutów." - -#~ msgid "Height of the event editor interface." -#~ msgstr "Wysokość interfejsu edytora zdarzeń." - -#~ msgid "Height of the event reference editor interface." -#~ msgstr "Wysokość interfejsu edytora odnośników do zdarzeń." - -#~ msgid "Height of the family editor interface." -#~ msgstr "Wysokość interfejsu edytora rodzin." - -#~ msgid "Height of the interface." -#~ msgstr "Wysokość interfejsu." - -#~ msgid "Height of the location editor interface." -#~ msgstr "Wysokość interfejsu edytora położenia." - -#~ msgid "Height of the media editor interface." -#~ msgstr "Wysokość interfejsu edytora mediów." - -#~ msgid "Height of the media reference editor interface." -#~ msgstr "Wysokość interfejsu edytora odnośników." - -#~ msgid "Height of the name editor interface." -#~ msgstr "Wysokość interfejsu edytora nazw." - -#~ msgid "Height of the note editor interface." -#~ msgstr "Wysokość interfejsu edytora notatek." - -#~ msgid "Height of the person editor interface." -#~ msgstr "Wysokość interfejsu edytora osób." - -#~ msgid "Height of the person reference editor interface." -#~ msgstr "Wysokość interfejsu edytora odnośników do osób." - -#~ msgid "Height of the place editor interface." -#~ msgstr "Wysokość interfejsu edytora miejsc." - -#~ msgid "Height of the repository editor interface." -#~ msgstr "Wysokość interfejsu edytora magazynów." - -#~ msgid "Height of the repository reference editor interface." -#~ msgstr "Wysokość interfejsu edytora odnośników do magazynów." - -#~ msgid "Height of the source editor interface." -#~ msgstr "Wysokość interfejsu edytora źródeł." - -#~ msgid "Height of the source reference editor interface." -#~ msgstr "Wysokość interfejsu edytora odnośników do źródeł." - -#~ msgid "Height of the url editor interface." -#~ msgstr "Wysokość interfejsu edytora adresów URL." - -#~ msgid "Hide beta warning on startup" -#~ msgstr "Ukryj ostrzeżenie o wersji beta przy starcie" - -#~ msgid "Hide warning on missing database owner." -#~ msgstr "Ukryj ostrzeżenie o brakującym właścicielu bazy." - -#~ msgid "If True, a new source will be created and every record without source reference will be referenced to this source" -#~ msgstr "Jeśli Prawda, nowe źródło będzie utworzone i każdy rekord bez referencji do źródła zostanie dowiązany do tego źródła" - -#~ msgid "If True, shading is used to highlight data in Relationship View" -#~ msgstr "Jeśli Prawda, cieniowanie będzie użyte do podświetlania danych w edytorze relacji" - -#~ msgid "If True, the Map View will connect to OpenGIS servers to download maps." -#~ msgstr "Jeśli Prawda, to Widok Map będzie się łączył do serwerów OpenGIS aby pobierać mapy." - -#~ msgid "If set to 0 or 1, the statusbar will the name and GRAMPS ID of an active person. If set to 2, the statusbar will show the relationship of the active person to the Default Person." -#~ msgstr "Jeśli równe 0 albo 1, pasek stanu będzie zawierał nazwę i ID GRAMPSa aktywnej osoby. Jeśli równe 2, to pasek stanu będzie pokazywał relację aktywnej osoby do domyślnej osoby." - -#~ msgid "If set to 1, Plugin Status Window will pop automatically when problems are detected on plugins load and reload." -#~ msgstr "Jeśli równe 1, okno statusu wtyczek pojawi się automatycznie kiedy wykryty zostanie problem z ładowaniem/ponownym ładowaniem którejś ze wtyczek." - -#~ msgid "If set to 1, Tip of the Day will be displayed on startup." -#~ msgstr "Jeśli ustawione na TAK, Porada dnia będzie wyświetlana na starcie." - -#~ msgid "If set to 1, the Filter controls will be displayed in People View." -#~ msgstr "Jeśli równe 1, kontrolki filtra będą wyświetlone na widoku osób." - -#~ msgid "If set to 1, the Sidebar View will be enabled. If set to 0, the Notebook View will be used instead." -#~ msgstr "Jeśli ustawione na 1, pasek boczny będzie włączony, jeśli równe 0, widok notatnika będzie użyty." - -#~ msgid "If set to 1, the last database will be loaded on the startup." -#~ msgstr "Jeśli ustawione na 1, ostatnio używana baza będzie ładowana na starcie." - -#~ msgid "If set to 1, the spelling checker will be enabled if it is available on the system." -#~ msgstr "Jeśli ustawione na 1, korekta pisowni będzie włączona, jeśli tylko będzie dostępna w systemie." - -#~ msgid "If set to 1, the toolbar will be shown in the main GRAMPS window." -#~ msgstr "Jeśli równe 1, pasek narzędziowy będzie wyświetlony w głównym oknie GRAMPS." - -#~ msgid "If set to 1, the warning about beta version will not be displayed on the startup." -#~ msgstr "Jeśli równe 1, ostrzeżenie o wersji beta nie będzie wyświetlane podczas startu." - -#~ msgid "If set to 1, the warning about missing database owner will not be displayed when GEDCOM export is done." -#~ msgstr "Jeśli równe 1, ostrzeżenie o brakującej informacji o właścicielu bazy nie będzie wyświetlane podczas eksportu do GEDCOM." - -#~ msgid "If set to 1, this key indicates that the screen size has already been checked and the initial interface decision made. No action will be taken if the screen is too smal, since the user may have overridden our settings." -#~ msgstr "Jeśli równy 1, to parametr ten oznacza, że rozmiar ekranu został już sprawdzony i początkowe decyzje odnośnie interfejsu zostały podjęte. Nie będzie wykonana żadna akcja, jeśli ekran jest za mały, ponieważ użytkownik mógł nadpisać domyślne ustawienia." - -#~ msgid "If set to 1, this key indicates that the startup druid has already been run." -#~ msgstr "Jeśli równe 1, to wskazuje, że kreator początkowy został już uruchomiony." - -#~ msgid "If set to True, a warning dialog will be displayed whenever the user is a risk of creating a duplicate family when adding parents to a person." -#~ msgstr "Jesli równe True, dialog z ostrzeżeniem będzie wyświetlany zawsze, gdy użytkownik będzie mógł stworzyć duplikat już istniejącej rodziny podczas dodawania rodziców do osoby." - -#~ msgid "If set to True, an informational dialog will be displayed whenever the user edits a person." -#~ msgstr "Jeśli Prawda, to informacyjny dialog będzie wyświetlany zawsze gdy użytkownik edytował będzie osobę." - -#~ msgid "If set to True, event reports are shown on the Family View." -#~ msgstr "Jeśli ustawione na TAK, raporty zdarzeń będą wyświetlane na widoku rodzin." - -#~ msgid "If set to True, siblings will be shown on the Family View." -#~ msgstr "Jeśli ustawione na TAK, rodzeństwo będzie widoczne na widoku rodzin." - -#~ msgid "If set to True, the Sidebar buttons will contain a text description of the view, otherwise it will only display the button." -#~ msgstr "Jeśli ustawione na TAK, przyciski paska bocznego będą zawierały tekst opisujące widok, lub będą posiadały tylko grafiki." - -#~ msgid "Include text on sidebar buttons" -#~ msgstr "Dołącz tekst na przyciskach paska bocznego" - -#~ msgid "Indicates the GRAMPS should remember last view displayed." -#~ msgstr "Określa, czy GRAMPS powinien zapamiętywać ostatnio wyświetlany widok." - -#~ msgid "Indicates the last view displayed. This view will be displayed when the system is restarted." -#~ msgstr "Wskazuje ostatnio używany widok. Ten widok będzie wyświetlane przy ponownym uruchamianiu systemu." - -#~ msgid "Information shown in statusbar" -#~ msgstr "Informacja pokazywana na pasku stanu" - -#~ msgid "Last database GRAMPS has worked with" -#~ msgstr "Ostatnio używana baza przez GRAMPS" - -#~ msgid "Last directory from which the import was made" -#~ msgstr "Katalog, z którego ostatnio był dokonywany import" - -#~ msgid "Last directory into which the export was made" -#~ msgstr "Katalog, do którego ostatnio był dokonywany eksport" - -#~ msgid "Last view displayed" -#~ msgstr "Ostatnio wyświetlany widok" - -#~ msgid "Load last database on startup" -#~ msgstr "Ładuj ostatnio używaną bazę przy starcie" - -#~ msgid "Name display format" -#~ msgstr "Format wyświetlania nazwiska" - -#~ msgid "Preferred format for graphical reports" -#~ msgstr "Preferowany format dla raportów graficznych" - -#~ msgid "Preferred format for graphical reports." -#~ msgstr "Preferowany format dla raportów graficznych." - -#~ msgid "Preferred format for text reports" -#~ msgstr "Preferowany format dla raportów tekstowych" - -#~ msgid "Preferred format for text reports." -#~ msgstr "Preferowany format dla raportów tekstowych." - -#~ msgid "Preferred page size" -#~ msgstr "Preferowany rozmiar strony" - -#~ msgid "Preferred page size." -#~ msgstr "Preferowany rozmiar strony." - -#~ msgid "Researcher city" -#~ msgstr "Miasto badacza" - -#~ msgid "Researcher city." -#~ msgstr "Miasto badacza." - -#~ msgid "Researcher country" -#~ msgstr "Kraj badacza" - -#~ msgid "Researcher country." -#~ msgstr "Kraj badacza." - -#~ msgid "Researcher email address" -#~ msgstr "Email badacza" - -#~ msgid "Researcher email address." -#~ msgstr "Adres email badacza." - -#~ msgid "Researcher name" -#~ msgstr "Nazwisko badacza" - -#~ msgid "Researcher name." -#~ msgstr "Nazwisko badacza." - -#~ msgid "Researcher phone" -#~ msgstr "Telefon badacza" - -#~ msgid "Researcher phone." -#~ msgstr "Telefon badacza." - -#~ msgid "Researcher postal code" -#~ msgstr "Kod pocztowy badacza" - -#~ msgid "Researcher postal code." -#~ msgstr "Kod pocztowy badacza." - -#~ msgid "Researcher state" -#~ msgstr "Województwo badacza" - -#~ msgid "Researcher state." -#~ msgstr "Województwo badacza." - -#~ msgid "Researcher street address" -#~ msgstr "Adres badacza" - -#~ msgid "Researcher street address." -#~ msgstr "Adres badacza." - -#~ msgid "Screen size has been checked" -#~ msgstr "Rozmiar ekranu został sprawdzony" - -#~ msgid "Show event details on the Family View" -#~ msgstr "Pokaż szczegóły zdarzeń na widoku rodzin" - -#~ msgid "Show siblings on the Family View" -#~ msgstr "Pokaż rodzeństwo na widoku rodzin" - -#~ msgid "Show toolbar" -#~ msgstr "Pokaż pasek narzędzi" - -#~ msgid "Sidebar View" -#~ msgstr "Widok paska bocznego" - -#~ msgid "Specifies the height of the LDS editor interface." -#~ msgstr "Określa wysokość okna interfejsu edytora LDS." - -#~ msgid "Specifies the height of the address editor interface." -#~ msgstr "Określa wysokość okna interfejsu edytora adresów." - -#~ msgid "Specifies the height of the attribute editor interface." -#~ msgstr "Określa wysokość okna interfejsu edytora atrybutów." - -#~ msgid "Specifies the height of the event editor interface." -#~ msgstr "Określa wysokość okna interfejsu edytora zdarzeń." - -#~ msgid "Specifies the height of the event reference editor interface." -#~ msgstr "Określa wysokość okna interfejsu edytora odnośników do zdarzeń." - -#~ msgid "Specifies the height of the family editor interface." -#~ msgstr "Określa wysokość okna interfejsu edytora rodzin." - -#~ msgid "Specifies the height of the interface when GRAMPS starts." -#~ msgstr "Określa wysokość okna interfejsu programu GRAMPS podczas startu." - -#~ msgid "Specifies the height of the location editor interface." -#~ msgstr "Określa wysokość okna interfejsu edytora położenia." - -#~ msgid "Specifies the height of the media editor interface." -#~ msgstr "Określa wysokość okna interfejsu edytora mediów." - -#~ msgid "Specifies the height of the media reference editor interface." -#~ msgstr "Określa wysokość okna interfejsu edytora odnośników do mediów." - -#~ msgid "Specifies the height of the name editor interface." -#~ msgstr "Określa wysokość okna interfejsu edytora nazwisk." - -#~ msgid "Specifies the height of the note editor interface." -#~ msgstr "Określa wysokość okna interfejsu edytora notatek." - -#~ msgid "Specifies the height of the person editor interface." -#~ msgstr "Określa wysokość okna interfejsu edytora osób." - -#~ msgid "Specifies the height of the person reference editor interface." -#~ msgstr "Określa wysokość okna interfejsu edytora odnośników do osób." - -#~ msgid "Specifies the height of the place editor interface." -#~ msgstr "Określa wysokość okna interfejsu edytora miejsc." - -#~ msgid "Specifies the height of the repository editor interface." -#~ msgstr "Określa wysokość okna interfejsu edytora magazynów." - -#~ msgid "Specifies the height of the repository reference editor interface." -#~ msgstr "Określa wysokość okna interfejsu edytora odnośników do magazynów." - -#~ msgid "Specifies the height of the source editor interface." -#~ msgstr "Określa wysokość okna interfejsu edytora źródeł." - -#~ msgid "Specifies the height of the source reference editor interface." -#~ msgstr "Określa wysokość okna interfejsu edytora odnośników do źródeł." - -#~ msgid "Specifies the height of the url editor interface." -#~ msgstr "Określa wysokość okna interfejsu edytora adresów URL." - -#~ msgid "Specifies the width of the LDS editor interface." -#~ msgstr "Określa szerokość okna interfejsu edytora LDS." - -#~ msgid "Specifies the width of the address editor interface." -#~ msgstr "Określa szerokość okna interfejsu edytora adresów." - -#~ msgid "Specifies the width of the attribute editor interface." -#~ msgstr "Określa szerokość okna interfejsu edytora atrybutów." - -#~ msgid "Specifies the width of the event editor interface." -#~ msgstr "Określa szerokość okna interfejsu edytora zdarzeń." - -#~ msgid "Specifies the width of the event reference editor interface." -#~ msgstr "Określa szerokość okna interfejsu edytora odnośników do zdarzeń." - -#~ msgid "Specifies the width of the family editor interface." -#~ msgstr "Określa szerokość okna interfejsu edytora rodzin." - -#~ msgid "Specifies the width of the interface when GRAMPS starts." -#~ msgstr "Określa szerokość okna interfejsu kiedy GRAMPS się uruchamia." - -#~ msgid "Specifies the width of the location editor interface." -#~ msgstr "Określa szerokość okna interfejsu edytora położenia." - -#~ msgid "Specifies the width of the media editor interface." -#~ msgstr "Określa szerokość okna interfejsu edytora mediów." - -#~ msgid "Specifies the width of the media reference editor interface." -#~ msgstr "Określa szerokość okna interfejsu edytora odnośników do mediów." - -#~ msgid "Specifies the width of the name editor interface." -#~ msgstr "Określa szerokość okna interfejsu edytora nazwisk." - -#~ msgid "Specifies the width of the note editor interface." -#~ msgstr "Określa szerokość okna interfejsu edytora notatek." - -#~ msgid "Specifies the width of the person editor interface." -#~ msgstr "Określa szerokość okna interfejsu edytora osób." - -#~ msgid "Specifies the width of the person reference editor interface." -#~ msgstr "Określa szerokość okna interfejsu edytora odnośników do osób." - -#~ msgid "Specifies the width of the place editor interface." -#~ msgstr "Określa szerokość okna interfejsu edytora miejsc." - -#~ msgid "Specifies the width of the repository editor interface." -#~ msgstr "Określa szerokość okna interfejsu edytora magazynów." - -#~ msgid "Specifies the width of the repository reference editor interface." -#~ msgstr "Określa szerokość okna interfejsu edytora odnośników do magazynów." - -#~ msgid "Specifies the width of the source editor interface." -#~ msgstr "Określa szerokość okna interfejsu edytora źródeł." - -#~ msgid "Specifies the width of the source reference editor interface." -#~ msgstr "Określa szerokość okna interfejsu edytora odnośników do źródeł." - -#~ msgid "Specifies the width of the url editor interface." -#~ msgstr "Określa szerokość okna interfejsu edytora adresów URL." - -#~ msgid "Startup druid has been run" -#~ msgstr "Kreator uruchomieniowy wystartował" - -#~ msgid "The new GRAMPS IDs for the events are generated according to this format string." -#~ msgstr "Nowe identyfikatory (GRAMPS ID) dla zdarzeń będą generowane według tego formatu." - -#~ msgid "The new GRAMPS IDs for the family are generated according to this format string." -#~ msgstr "Nowe identyfikatory (GRAMPS ID) dla rodzin będą generowane według tego formatu." - -#~ msgid "The new GRAMPS IDs for the media object are generated according to this format string." -#~ msgstr "Nowe identyfikatory (GRAMPS ID) dla obiektów medialnych będą generowane według tego formatu." - -#~ msgid "The new GRAMPS IDs for the notes are generated according to this format string." -#~ msgstr "Nowe identyfikatory (GRAMPS ID) dla notatek będą generowane według tego formatu." - -#~ msgid "The new GRAMPS IDs for the person are generated according to this format string." -#~ msgstr "Nowe identyfikatory (GRAMPS ID) dla osób będą generowane według tego formatu." - -#~ msgid "The new GRAMPS IDs for the place are generated according to this format string." -#~ msgstr "Nowe identyfikatory (GRAMPS ID) dla miejsc będą generowane według tego formatu." - -#~ msgid "The new GRAMPS IDs for the repositories are generated according to this format string." -#~ msgstr "Nowe identyfikatory (GRAMPS ID) dla magazynów będą generowane według tego formatu." - -#~ msgid "The new GRAMPS IDs for the source are generated according to this format string." -#~ msgstr "Nowe identyfikatory (GRAMPS ID) dla źródeł będą generowane według tego formatu." - -#~ msgid "This key determines the date display format. O corresponds to the MM/DD/YYYY (US format), 1 corrsponds to DD/MM/YYYY (European format), and 2 corresponds to YYYY-MM-DD (ISO format)." -#~ msgstr "Ten klucz określa format wyświetlania daty. 0 oznacza MM/DD/YYYY (format w USA), 1 oznacza DD/MM/YYYY (format europejski), a 2 oznacza YYYY-MM-DD (format ISO)." - -#~ msgid "This key determines the name display format. Use 1 for \"Surname, Firstname\", 2 for \"Firstname Surname\", 3 for \"Patronymic Firstname\", and 4 for \"Firstname\" style. For custom styles, use negative integers, whose meaning is database-specific. Zero is reserved for internal purposes and should not be used. If used, it will be changed to 1 by GRAMPS." -#~ msgstr "Ten parametr określa wyświetlany format nazw osób. Użyj 1 dla \"Nazwisko, Pierwsze-Imię\", 2 dla \"Pierwsze-Imię Nazwisko\", 3 dla \"Imię-patronimiczne Pierwsze-Imię\", oraz 4 dla stylu \"Pierwsze-imię\". Dla własnych stylów, użyj wartości ujemnych całkowitoliczbowych, które są specyficzne dla każdej bazy. Zero jest zarezerwowane dla wewnętrznego użytku i nie powinno być używane. Jeśli jednak zostanie, będzie zmienione na 1 przez GRAMPSa." - -#~ msgid "This key determines the style of the surname guessing when the new person is added to the database. Use 0 for Father's surname, 1 for no guessing, 2 for the combination of mother's and father's surnames, and 3 for the Icelandic style." -#~ msgstr "Ten parametr określa styl zgadywania nazwiska nowo dodawanej osoby. Jeśli równe 0, to używane będzie nazwisko ojca, 1 wyłącza zgadywanie, 2 oznacza kombinację nazwisk matki i ojca, a 3 styl Islandzki." - -#~ msgid "This key disables prompting when data has changed and the Cancel button has been pressed." -#~ msgstr "Ten klucz wyłącza ostrzeganie, kiedy dane zostały zmienione i przycisk Anuluj został wciśnięty." - -#~ msgid "This key enables display of edit buttons in Relationship View" -#~ msgstr "Ta opcja włącza wyświetlanie przycisków edycyjnych w Widoku związków" - -#~ msgid "This key keeps the version for which the welcome message has already been displayed. The integer denotes the major, minor, and release numerals, e.g. 200 denotes the 2.0.0 version." -#~ msgstr "Ten klucz zawiera numer wersji, której ekran powitakny został już wyświetlony. Liczba określa wersję, podwersję i numer wydania, np. 200 oznacza wersję 2.0.0." - -#~ msgid "Use last view displayed" -#~ msgstr "Użyj ostatnio wyświetlanego widoku" - -#~ msgid "Use online maps" -#~ msgstr "Użyj map online" - -#~ msgid "Use shading to highlight data in Relationship View" -#~ msgstr "Użyj cieniowania do podświetlania danyc w widoku relacji" - -#~ msgid "Warn when adding parents in a way that may cause duplicate families." -#~ msgstr "Ostrzegaj, kiedy dodajesz rodziców w sposób mogący spowodować powstanie duplikatów rodzin." - -#~ msgid "Welcome message has already been displayed for this version" -#~ msgstr "Wiadomość powitalna została już wyświetlona dla tej wersji" - -#~ msgid "Width of the LDS editor interface." -#~ msgstr "Szerokość interfejsu edytora LDS." - -#~ msgid "Width of the address editor interface." -#~ msgstr "Szerokość interfejsu edytora adresów." - -#~ msgid "Width of the attribute editor interface." -#~ msgstr "Szerokość interfejsu edytora atrybutów." - -#~ msgid "Width of the event editor interface." -#~ msgstr "Szerokość interfejsu edytora zdarzeń." - -#~ msgid "Width of the event reference editor interface." -#~ msgstr "Szerokość interfejsu edytora odnośników do zdarzeń." - -#~ msgid "Width of the family editor interface." -#~ msgstr "Szerokość interfejsu edytora rodzin." - -#~ msgid "Width of the interface." -#~ msgstr "Szerokość interfejsu." - -#~ msgid "Width of the location editor interface." -#~ msgstr "Szerokość interfejsu edytora położenia." - -#~ msgid "Width of the media editor interface." -#~ msgstr "Szerokość interfejsu edytora mediów." - -#~ msgid "Width of the media reference editor interface." -#~ msgstr "Szerokość interfejsu edytora odnośników do mediów." - -#~ msgid "Width of the name editor interface." -#~ msgstr "Szerokość interfejsu edytora nazwisk." - -#~ msgid "Width of the note editor interface." -#~ msgstr "Szerokość interfejsu edytora notatek." - -#~ msgid "Width of the person editor interface." -#~ msgstr "Szerokość interfejsu edytora osób." - -#~ msgid "Width of the person reference editor interface." -#~ msgstr "Szerokość interfejsu edytora odnośników do osób." - -#~ msgid "Width of the place editor interface." -#~ msgstr "Szerokość interfejsu edytora miejsc." - -#~ msgid "Width of the repository editor interface." -#~ msgstr "Szerokość interfejsu edytora magazynów." - -#~ msgid "Width of the repository reference editor interface." -#~ msgstr "Szerokość interfejsu edytora odnośników do magazynów." - -#~ msgid "Width of the source editor interface." -#~ msgstr "Szerokość interfejsu edytora źródeł." - -#~ msgid "Width of the source reference editor interface." -#~ msgstr "Szerokość interfejsu edytora odnośników do źródeł." - -#~ msgid "Width of the url editor interface." -#~ msgstr "Szerokość interfejsu edytora adresów URL." - -#~ msgid "ScratchPad" -#~ msgstr "Notes" - -#~ msgid "Select font" -#~ msgstr "Wybierz czcionkę" +msgid "<b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also indicate the level of confidence in a date and even choose between seven different calendars. Try the button next to the date field in the Events Editor." +msgstr "<b>Praca z datami</b><br/>Zakres dat może być podany przez użycie formatu "pomiędzy Styczeń 4, 2000 i Marzec 20, 2003". Możesz także określić poziom prywatności w dacie jak również wybrać jeden z kilku kalendarzy. Po prostu wypróbuj przycisk obok pola daty w edytorze zdarzeń." -#~ msgid "%(report_name)s for GRAMPS Book" -#~ msgstr "%(report_name)s dla Książki GRAMPS" diff -Nru gramps-3.2.0/po/sk.po gramps-3.2.3/po/sk.po --- gramps-3.2.0/po/sk.po 2010-03-15 07:21:49.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/po/sk.po 2010-05-17 06:31:35.000000000 +0100 @@ -1,19 +1,19 @@ -# GRAMPS SLOVAK language version -# Lubo Vasko, 2005-2009 -# +# Gramps SLOVAK language version +# Lubo Vasko, 2005-2010 +# # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GRAMPS 3.1.3\n" +"Project-Id-Version: Gramps 3.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-02 10:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-30 10:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 13:43-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-13 09:37+0200\n" "Last-Translator: Lubo Vasko <pgval at inmail dot sk>\n" "Language-Team: <sk-i18n@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);" #: ../src/Assistant.py:338 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:47 @@ -58,13 +58,11 @@ msgstr "manual|Bookmarks" #: ../src/Bookmarks.py:197 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(title)s - Gramps" -msgstr "%(title)s - GRAMPS" +msgstr "%(title)s - Gramps" -#. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), -#. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), -#: ../src/Bookmarks.py:197 ../src/Bookmarks.py:205 ../src/gui/grampsgui.py:111 +#: ../src/Bookmarks.py:197 ../src/Bookmarks.py:205 ../src/gui/grampsgui.py:112 #: ../src/gui/views/navigationview.py:262 msgid "Organize Bookmarks" msgstr "Upraviť záložky" @@ -79,23 +77,24 @@ #: ../src/ToolTips.py:172 ../src/ToolTips.py:198 ../src/ToolTips.py:209 #: ../src/gui/configure.py:354 ../src/gui/filtereditor.py:695 #: ../src/gui/filtereditor.py:847 ../src/gui/editors/editfamily.py:105 -#: ../src/gui/editors/editname.py:273 +#: ../src/gui/editors/editname.py:279 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:62 -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 ../src/plugins/BookReport.py:732 -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:496 +#: ../src/plugins/BookReport.py:732 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:89 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:552 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:554 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:120 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:114 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:230 -#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:198 ../src/plugins/tool/Verify.py:486 +#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:198 ../src/plugins/tool/Verify.py:488 #: ../src/plugins/view/repoview.py:81 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1809 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1988 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4735 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1945 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2124 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4936 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:828 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:225 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:226 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:125 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 msgid "Name" @@ -118,17 +117,17 @@ #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectsource.py:62 -#: ../src/gui/views/navigationview.py:336 ../src/Merge/_MergePerson.py:127 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:336 ../src/Merge/_MergePerson.py:128 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:90 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:90 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:90 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:115 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:221 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:192 -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:56 ../src/plugins/tool/Verify.py:479 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:56 ../src/plugins/tool/Verify.py:481 #: ../src/plugins/view/eventview.py:80 ../src/plugins/view/familyview.py:73 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:89 ../src/plugins/view/noteview.py:76 -#: ../src/plugins/view/relview.py:593 ../src/plugins/view/repoview.py:82 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:77 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:829 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:969 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:70 ../src/plugins/view/relview.py:613 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:82 ../src/plugins/view/sourceview.py:77 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:829 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:969 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 @@ -141,9 +140,8 @@ msgstr "ID" #: ../src/const.py:194 -#, fuzzy msgid "Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is a personal genealogy program." -msgstr "GRAMPS (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) je osobný genealogický program." +msgstr "Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) je osobný genealogický program." #: ../src/const.py:215 msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" @@ -202,44 +200,37 @@ msgid "Date selection" msgstr "Výber dátumu" -#: ../src/DisplayState.py:318 +#: ../src/DisplayState.py:346 msgid "No active person" msgstr "Žiadna osoba nie je aktívna" -#: ../src/DisplayState.py:319 -#, fuzzy +#: ../src/DisplayState.py:347 msgid "No active family" -msgstr "Rodina sa nedá uložiť" +msgstr "Nijaká rodina nie je aktívna" -#: ../src/DisplayState.py:320 -#, fuzzy +#: ../src/DisplayState.py:348 msgid "No active event" -msgstr "Žiadna osoba nie je aktívna." +msgstr "Žiadna udalosť nie je označená ako aktívna" -#: ../src/DisplayState.py:321 -#, fuzzy +#: ../src/DisplayState.py:349 msgid "No active place" -msgstr "Žiadna osoba nie je aktívna" +msgstr "Žiadna aktívna lokalita" -#: ../src/DisplayState.py:322 -#, fuzzy +#: ../src/DisplayState.py:350 msgid "No active source" -msgstr "Žiadna osoba nie je aktívna." +msgstr "Žiaden aktívny zdroj" -#: ../src/DisplayState.py:323 -#, fuzzy +#: ../src/DisplayState.py:351 msgid "No active repository" -msgstr "Archiv nemožno uložiť" +msgstr "Žiaden aktívny archív" -#: ../src/DisplayState.py:324 -#, fuzzy +#: ../src/DisplayState.py:352 msgid "No active media" -msgstr "Žiadna osoba nie je aktívna." +msgstr "Žiadne aktívne médiá" -#: ../src/DisplayState.py:325 -#, fuzzy +#: ../src/DisplayState.py:353 msgid "No active note" -msgstr "Žiadna osoba nie je aktívna." +msgstr "Žiadna aktívna poznámka" #. # end #. set up ManagedWindow @@ -272,7 +263,7 @@ msgstr "Zhrnutie" #: ../src/ExportAssistant.py:456 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The data will be exported as follows:\n" "\n" @@ -280,11 +271,9 @@ "\n" "Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort" msgstr "" -"Dáta budú uložené takto:\n" +"Dáta budú exportované takto:\n" "\n" "Formát:\t%s\n" -"Názov:\t%s\n" -"Zložka:\t%s\n" "\n" "Stlačte Ďalej ak chcete pokračovať, Zrušiť ak zrušiť, alebo Späť ak chcete zmeniť voľbu" @@ -315,14 +304,13 @@ msgstr "" "Zvolený názov súboru/adresára sa nedá nájsť/vytvoriť.\n" "\n" -"Pre návrat slačte Späť a zvoľte platný názov súboru." +"Pre návrat stlačte Späť a zvoľte platný názov súboru." #: ../src/ExportAssistant.py:502 msgid "Your data has been saved" msgstr "Dáta sú uložené" #: ../src/ExportAssistant.py:504 -#, fuzzy msgid "" "The copy of your data has been successfully saved. You may press Close button now to continue.\n" "\n" @@ -330,7 +318,7 @@ msgstr "" "Kópia vašich dát bola úspešne uložená. Na ďalšie pokračovanie stlačte tlačítko OK/Zavrieť.\n" "\n" -"Pozn.: databáza aktuálne otvorená v okne aplikácie GRAMPS NIE JE súborom ktorý ste práve uložili. Ďalšie editovanie otvorenej databázy sa neprejaví na vytvorenej kópii. " +"Pozn.: databáza aktuálne otvorená v okne aplikácie Gramps NIE JE súborom ktorý ste práve uložili. Ďalšie editovanie otvorenej databázy sa neprejaví na vytvorenej kópii. " #. add test, what is dir #: ../src/ExportAssistant.py:512 @@ -353,7 +341,6 @@ "Pozn.: Aktuálne otvorená databáza je neporušená. Zlyhalo len uloženie kópie vašich dát." #: ../src/ExportAssistant.py:543 -#, fuzzy msgid "" "Under normal circumstances, Gramps does not require you to directly save your changes. All changes you make are immediately saved to the database.\n" "\n" @@ -361,9 +348,9 @@ "\n" "If you change your mind during this process, you can safely press the Cancel button at any time and your present database will still be intact." msgstr "" -"GRAMPS bežne nevyžaduje aby ste zmeny ukladali. Všetky vykonané zmeny sa ukladajú do databázy automaticky po ich vykonaní.\n" +"Gramps bežne nevyžaduje aby ste zmeny ukladali. Všetky vykonané zmeny sa ukladajú do databázy automaticky po ich vykonaní.\n" "\n" -"Tento proces vám umožní uložiť kópiu vašich dát do niektorého z formátov podporovaných GRAMPS-om. Môže sa použiť na vytvorenie kópie dát, zálohovanie alebo prevod do formátu ktorý umožní ich použitie v inom programe.\n" +"Tento proces vám umožní uložiť kópiu vašich dát do niektorého z formátov podporovaných Gramps-om. Môže sa použiť na vytvorenie kópie dát, zálohovanie alebo prevod do formátu ktorý umožní ich použitie v inom programe.\n" "\n" "V prípade že sa rozhodnete inak, môžete kedykoľvek počas procesu stlačiť tlačítko Zruš, pričom vaša aktuálna databáza ostane neporušená." @@ -392,7 +379,7 @@ #: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:77 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:82 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:77 -#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:151 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:155 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:265 msgid "Entire Database" msgstr "Celá databáza" @@ -452,7 +439,6 @@ "==== Spolupracovali ====\n" #: ../src/GrampsAboutDialog.py:81 -#, fuzzy msgid "" "Much of Gramps' artwork is either from\n" "the Tango Project or derived from the Tango\n" @@ -460,38 +446,36 @@ "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5\n" "license." msgstr "" -"Veľká časť·grafických prvkov GRAMPSu ·je buď\n" +"Veľká časť grafických prvkov Grampsu je buď\n" "z projektu Tango alebo je z neho odvodená.\n" "Tieto grafické prvky boli uvoľnené podľa licencie\n" -"Create·Commons·Attribution-ShareAlike·2.5." +"Create Commons Attribution-ShareAlike 2.5." #: ../src/GrampsAboutDialog.py:96 -#, fuzzy msgid "Gramps Homepage" -msgstr "Domovská stránka GRAMPS" +msgstr "Domovská stránka Gramps" #: ../src/gramps.py:90 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Your Python version does not meet the requirements. At least python %d.%d.%d is needed to start Gramps.\n" "\n" "Gramps will terminate now." msgstr "" -"Verzia Pythonu ktorú používate nevyhovuje. Pre štart GRAMPS-u je potrebný minimálne python %d.%d.%d .\n" +"Verzia Pythonu ktorú používate nevyhovuje. Pre štart Grampsu je potrebný minimálne python %d.%d.%d .\n" "\n" -"GRAMPS sa teraz ukončí." +"Gramps sa teraz ukončí." #: ../src/gramps.py:158 ../src/gramps.py:165 msgid "Configuration error" msgstr "Chyba konfigurácie" #: ../src/gramps.py:162 -#, fuzzy msgid "Error reading configuration" -msgstr "Chyba pri čítaní %s" +msgstr "Chyba pri čítaní konfigurácie" #: ../src/gramps.py:166 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "A definition for the MIME-type %s could not be found \n" "\n" @@ -499,7 +483,7 @@ msgstr "" "Definícia MIME-type %s nenájdená\n" "\n" -"Možnou príčinou je, že inštalácia GRAMPS nebola úplná. Uistite sa o tom že MIME-typy GRAMPSu sú nainštalované správne." +"Možnou príčinou je, že inštalácia Gramps nebola úplná. Uistite sa o tom že MIME-typy Grampsu sú nainštalované správne." #: ../src/PlaceUtils.py:50 #, python-format @@ -521,37 +505,35 @@ msgid "%(west_longitude)s W" msgstr "%(west_longitude)s W" -#: ../src/QuestionDialog.py:191 +#: ../src/QuestionDialog.py:193 msgid "Error detected in database" msgstr "Zistená chyba v databáze" -#: ../src/QuestionDialog.py:192 -#, fuzzy +#: ../src/QuestionDialog.py:194 msgid "" "Gramps has detected an error in the database. This can usually be resolved by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n" "\n" "If this problem continues to exist after running this tool, please file a bug report at http://bugs.gramps-project.org\n" "\n" msgstr "" -"GRAMPS zistil chybu v databáze. Obvykle sa to vyrieši pomocou nástroja \"Skontrolovať a opraviť databázu\".\n" +"Gramps zistil chybu v databáze. Obvykle sa to vyrieši pomocou nástroja \"Skontrolovať a opraviť databázu\".\n" "\n" "Ak problém pretrváva aj po použití nástroja, zašlite oznam o chybe na http://bugs.gramps-project.org\n" "\n" -#: ../src/QuestionDialog.py:202 ../src/cli/grampscli.py:93 +#: ../src/QuestionDialog.py:205 ../src/cli/grampscli.py:93 msgid "Low level database corruption detected" msgstr "Zistené poškodenie databázy" -#: ../src/QuestionDialog.py:203 ../src/cli/grampscli.py:95 -#, fuzzy +#: ../src/QuestionDialog.py:206 ../src/cli/grampscli.py:95 msgid "Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can be repaired by from the Family Tree Manager. Select the database and click on the Repair button" -msgstr "GRAMPS zistil problém s databázovým strojom Berkeley. Dá sa to napraviť z pohľadu Rodinný strom-nastavenia. Označte databázu a kliknite na tlačítko Opraviť" +msgstr "Gramps zistil problém s databázovým strojom Berkeley. Dá sa to napraviť z pohľadu Rodinný strom-nastavenia. Označte databázu a kliknite na tlačítko Opraviť" -#: ../src/QuestionDialog.py:316 ../src/gui/utils.py:262 +#: ../src/QuestionDialog.py:319 ../src/gui/utils.py:262 msgid "Attempt to force closing the dialog" msgstr "Pokus o násilné zatvorenie dialógu" -#: ../src/QuestionDialog.py:317 +#: ../src/QuestionDialog.py:320 msgid "" "Please do not force closing this important dialog.\n" "Instead select one of the available options" @@ -561,17 +543,16 @@ #: ../src/QuickReports.py:80 ../src/docgen/TextBufDoc.py:81 #: ../src/docgen/TextBufDoc.py:160 ../src/docgen/TextBufDoc.py:162 -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:173 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:184 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:335 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172 ../src/plugins/view/eventview.py:212 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172 ../src/plugins/view/eventview.py:215 #: ../src/plugins/view/familyview.py:191 ../src/plugins/view/mediaview.py:255 #: ../src/plugins/view/noteview.py:209 ../src/plugins/view/repoview.py:152 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:137 msgid "Quick View" msgstr "Náhľad" -#: ../src/Relationship.py:797 ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1175 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1840 +#: ../src/Relationship.py:797 ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1181 msgid "Relationship loop detected" msgstr "Zistená slučka vo vzťahu" @@ -589,9 +570,9 @@ msgstr "Zistená slučka vo vzťahu:" #: ../src/Relationship.py:927 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Person %(person)s connects to himself via %(relation)s" -msgstr "Osoba %s má odkaz na seba cez %s" +msgstr "Osoba%(person)s má odkaz na seba cez %(relation)s" #: ../src/Relationship.py:1193 msgid "undefined" @@ -694,50 +675,50 @@ msgstr "partner/(ka)" #: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:232 -#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 ../src/Merge/_MergePerson.py:164 +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 ../src/Merge/_MergePerson.py:165 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:216 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:301 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:186 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:197 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:302 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:304 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:600 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:306 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:602 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:207 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:74 ../src/plugins/view/relview.py:863 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4136 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:74 ../src/plugins/view/relview.py:883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4303 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "Otec" #. ---------------------------------- #: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:237 -#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 ../src/Merge/_MergePerson.py:166 +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 ../src/Merge/_MergePerson.py:167 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:298 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:203 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:214 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:311 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:313 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:605 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:315 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:607 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:213 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:75 ../src/plugins/view/relview.py:864 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4143 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:75 ../src/plugins/view/relview.py:884 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4310 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "Matka" #. finish the label's missing piece #: ../src/Reorder.py:38 ../src/gui/selectors/selectperson.py:81 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:180 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:96 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:494 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1322 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:563 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:181 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:96 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:496 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1342 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:622 msgid "Spouse" msgstr "Manžel/(ka)" #: ../src/Reorder.py:38 ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:219 #: ../src/plugins/view/familyview.py:76 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3755 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3914 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115 msgid "Relationship" msgstr "Vzťah" @@ -756,7 +737,7 @@ msgstr "manual|Using_the_Clipboard" #: ../src/ScratchPad.py:89 ../src/cli/clidbman.py:403 -#: ../src/gen/lib/urltype.py:54 ../src/gen/lib/notetype.py:76 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:54 ../src/gen/lib/notetype.py:78 #: ../src/gen/lib/repotype.py:59 ../src/gen/lib/attrtype.py:62 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:79 ../src/gen/lib/srcmediatype.py:62 #: ../src/gen/lib/grampstype.py:34 ../src/gen/lib/eventroletype.py:57 @@ -769,11 +750,12 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:547 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:278 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:295 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1473 ../src/plugins/view/geoview.py:643 -#: ../src/plugins/view/relview.py:438 ../src/plugins/view/relview.py:975 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1022 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1516 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:571 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1473 ../src/plugins/view/geoview.py:646 +#: ../src/plugins/view/relview.py:457 ../src/plugins/view/relview.py:995 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1042 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1649 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1701 #: ../src/glade/editperson.glade.h:18 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" @@ -782,14 +764,14 @@ #: ../src/gui/configure.py:355 ../src/gui/grampsgui.py:107 #: ../src/gui/editors/editaddress.py:147 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:72 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:299 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4736 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:301 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4937 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 msgid "Address" msgstr "Adresa" #: ../src/ScratchPad.py:165 ../src/ScratchPad.py:356 -#: ../src/gui/grampsgui.py:113 +#: ../src/gui/grampsgui.py:114 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:78 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:52 @@ -805,7 +787,7 @@ #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:54 ../src/plugins/view/eventview.py:82 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:93 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 msgid "Date" @@ -821,11 +803,11 @@ msgstr "Telefón" #: ../src/ScratchPad.py:180 ../src/ScratchPad.py:424 ../src/ScratchPad.py:457 -#: ../src/gui/grampsgui.py:137 ../src/plugins/view/sourceview.py:111 +#: ../src/gui/grampsgui.py:138 ../src/plugins/view/sourceview.py:111 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:205 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3052 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3123 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3200 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3271 msgid "Sources" msgstr "Zdroje" @@ -839,6 +821,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:66 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:94 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:224 @@ -849,7 +832,8 @@ #: ../src/plugins/quickview/References.py:84 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:303 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 ../src/plugins/view/eventview.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:69 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:968 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 msgid "Place" @@ -865,7 +849,7 @@ #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:176 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:204 #: ../src/plugins/quickview/References.py:86 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:317 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:319 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1044 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134 @@ -897,7 +881,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:64 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:63 #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:68 -#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:183 +#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:184 #: ../src/plugins/BookReport.py:733 ../src/plugins/BookReport.py:737 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 @@ -909,9 +893,9 @@ #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:224 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:55 #: ../src/plugins/view/eventview.py:81 ../src/plugins/view/mediaview.py:90 #: ../src/plugins/view/noteview.py:77 ../src/plugins/view/repoview.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:219 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:329 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:335 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 @@ -931,9 +915,9 @@ #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:309 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57 ../src/plugins/view/eventview.py:79 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:228 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:333 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:230 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:339 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -962,7 +946,8 @@ #: ../src/ScratchPad.py:904 ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:227 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:136 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4585 msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -1001,7 +986,7 @@ #. local gettext variables #: ../src/ScratchPad.py:502 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:69 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1475 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1609 msgid "Page" msgstr "stránka" @@ -1021,11 +1006,11 @@ msgid "Event Reference" msgstr "Odkaz na udalosť" -#: ../src/ScratchPad.py:578 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3915 +#: ../src/ScratchPad.py:578 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4089 msgid "Call Name" msgstr "Používané meno" -#: ../src/ScratchPad.py:579 ../src/Utils.py:1097 +#: ../src/ScratchPad.py:579 ../src/Utils.py:1106 #: ../src/gen/display/name.py:118 ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/configure.py:477 ../src/gui/configure.py:478 @@ -1043,7 +1028,7 @@ #. show "V Family: ..." and the rest #: ../src/ScratchPad.py:580 ../src/ToolTips.py:227 #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 ../src/gui/configure.py:374 -#: ../src/gui/filtereditor.py:260 ../src/gui/grampsgui.py:116 +#: ../src/gui/filtereditor.py:260 ../src/gui/grampsgui.py:117 #: ../src/gui/editors/editfamily.py:540 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:92 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52 @@ -1057,17 +1042,17 @@ #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:199 #: ../src/plugins/quickview/References.py:81 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:72 -#: ../src/plugins/view/relview.py:511 ../src/plugins/view/relview.py:1298 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1320 +#: ../src/plugins/view/relview.py:530 ../src/plugins/view/relview.py:1318 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1340 msgid "Family" msgstr "Rodina" -#: ../src/ScratchPad.py:581 ../src/Utils.py:1101 ../src/gui/configure.py:481 +#: ../src/ScratchPad.py:581 ../src/Utils.py:1110 ../src/gui/configure.py:481 #: ../src/gui/editors/editperson.py:284 msgid "Patronymic" msgstr "Meno po otcovi" -#: ../src/ScratchPad.py:582 ../src/Utils.py:1098 +#: ../src/ScratchPad.py:582 ../src/Utils.py:1107 #: ../src/gui/editors/editperson.py:275 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:168 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:274 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:286 @@ -1080,14 +1065,14 @@ #. #. ------------------------------------------------------------------------- #. keyword, code, translated standard, translated upper -#: ../src/ScratchPad.py:583 ../src/Utils.py:1096 +#: ../src/ScratchPad.py:583 ../src/Utils.py:1105 #: ../src/gui/editors/editperson.py:284 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:166 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:262 msgid "Person|Title" msgstr "Titul" -#: ../src/ScratchPad.py:584 ../src/Utils.py:1100 ../src/gui/configure.py:471 +#: ../src/ScratchPad.py:584 ../src/Utils.py:1109 ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/configure.py:480 ../src/gui/configure.py:482 #: ../src/gui/configure.py:487 ../src/gui/editors/editperson.py:275 @@ -1099,8 +1084,7 @@ #: ../src/ScratchPad.py:609 ../src/ScratchPad.py:617 #: ../src/gui/configure.py:898 ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:115 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:389 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1477 -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:52 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -1125,15 +1109,14 @@ #: ../src/ScratchPad.py:734 ../src/ToolTips.py:199 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:74 ../src/gen/lib/eventtype.py:146 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:133 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:452 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:454 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:456 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:126 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:95 -#: ../src/plugins/view/relview.py:603 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:109 +#: ../src/plugins/view/relview.py:623 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 msgid "Birth" msgstr "Narodenie" @@ -1142,14 +1125,14 @@ msgstr "Odkaz na zdroj" #: ../src/ScratchPad.py:786 ../src/plugins/view/sourceview.py:79 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3151 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3300 msgid "Abbreviation" msgstr "Skratka" #: ../src/ScratchPad.py:787 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:68 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:78 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3149 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3298 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -1508,7 +1491,7 @@ msgid "Zulu" msgstr "zulu" -#: ../src/Spell.py:175 ../src/Spell.py:309 ../src/Spell.py:311 +#: ../src/Spell.py:175 ../src/Spell.py:305 ../src/Spell.py:307 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:73 ../src/gui/configure.py:69 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1510 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153 @@ -1522,21 +1505,21 @@ msgid "None" msgstr "Žiadne" -#: ../src/Spell.py:210 ../src/Spell.py:221 +#: ../src/Spell.py:206 ../src/Spell.py:217 #, python-format msgid "Warning: spelling checker language limited to locale '%s'; install pyenchant/python-enchant for better options." -msgstr "" +msgstr "Upozornenie:kontrola pravopisu je len pre jazyk '%s'; pre lepšie výsledky inštalujte pyenchant/python-enchant." #. FIXME: this does not work anymore since 10/2008!!! #. if pyenchant is installed we can avoid it, otherwise #. perhaps future gtkspell3 will offer a solution. #. if we didn't see a match on lang, then there is no spell check -#: ../src/Spell.py:228 ../src/Spell.py:234 +#: ../src/Spell.py:224 ../src/Spell.py:230 msgid "Warning: spelling checker disabled; install pyenchant/python-enchant to enable." -msgstr "" +msgstr "Upozornenie: kontrola pravopisu vypnutá, inštalujte pyenchant/python-enchant." #: ../src/TipOfDay.py:68 ../src/TipOfDay.py:69 ../src/TipOfDay.py:120 -#: ../src/gui/viewmanager.py:449 +#: ../src/gui/viewmanager.py:447 msgid "Tip of the Day" msgstr "Zobraziť Tip dňa" @@ -1586,7 +1569,7 @@ #. ------------------------------------------------------------------------ #. functions for the actual quickreports #: ../src/ToolTips.py:197 ../src/gui/configure.py:372 -#: ../src/gui/filtereditor.py:259 ../src/gui/grampsgui.py:132 +#: ../src/gui/filtereditor.py:259 ../src/gui/grampsgui.py:133 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:90 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46 @@ -1611,15 +1594,15 @@ #: ../src/plugins/quickview/References.py:80 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3913 msgid "Person" msgstr "Osoba" #. ---------------------------------- #: ../src/ToolTips.py:242 ../src/gen/lib/ldsord.py:102 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:191 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:192 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:205 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114 msgid "Child" @@ -1627,22 +1610,21 @@ #: ../src/Utils.py:78 ../src/gui/editors/editperson.py:252 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3479 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3627 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "male" msgstr "muž" #: ../src/Utils.py:79 ../src/gui/editors/editperson.py:251 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3480 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3628 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "female" msgstr "žena" #: ../src/Utils.py:80 -#, fuzzy msgid "gender|unknown" msgstr "Pohlavie neuvedené" @@ -1660,7 +1642,7 @@ msgstr "Vysoký" #: ../src/Utils.py:89 ../src/gui/editors/editsourceref.py:137 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1517 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1650 msgid "Normal" msgstr "Normálny" @@ -1708,21 +1690,21 @@ #: ../src/gen/mime/_pythonmime.py:46 ../src/gen/mime/_pythonmime.py:54 #: ../src/gen/mime/_winmime.py:55 ../src/gui/editors/editperson.py:253 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:72 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:73 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:481 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:488 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:531 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:538 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:501 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:508 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:572 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:579 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:405 -#: ../src/plugins/view/relview.py:641 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3481 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4411 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:485 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:535 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:542 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:502 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:509 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:573 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:580 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:407 +#: ../src/plugins/view/relview.py:661 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3629 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4627 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "unknown" msgstr "neuvedené" @@ -1732,111 +1714,102 @@ msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "%(father)s a %(mother)s" -#: ../src/Utils.py:470 +#: ../src/Utils.py:473 msgid "death-related evidence" -msgstr "" +msgstr "podklad týkajúci sa úmrtia" -#: ../src/Utils.py:487 +#: ../src/Utils.py:490 msgid "birth-related evidence" -msgstr "" +msgstr "podklad týkajúci sa narodenia" -#: ../src/Utils.py:492 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:263 +#: ../src/Utils.py:495 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:263 msgid "death date" msgstr "dátum úmrtia" -#: ../src/Utils.py:497 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:254 +#: ../src/Utils.py:500 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:254 msgid "birth date" msgstr "dátum narodenia" -#: ../src/Utils.py:526 -#, fuzzy +#: ../src/Utils.py:529 msgid "sibling birth date" -msgstr "neplatný dátum narodenia" +msgstr "dátum narodenia súrodencov" -#: ../src/Utils.py:538 -#, fuzzy +#: ../src/Utils.py:541 msgid "sibling death date" -msgstr "neplatný dátum úmrtia" +msgstr "dátum úmrtia súrodencov" -#: ../src/Utils.py:552 +#: ../src/Utils.py:555 msgid "sibling birth-related date" -msgstr "" +msgstr "dátum narodenia týkajúci sa súrodenca" -#: ../src/Utils.py:563 +#: ../src/Utils.py:566 msgid "sibling death-related date" -msgstr "" +msgstr "dátum úmrtia týkajúci sa súrodenca" -#: ../src/Utils.py:576 ../src/Utils.py:581 -#, fuzzy +#: ../src/Utils.py:579 ../src/Utils.py:584 msgid "a spouse, " -msgstr "Manžel/(ka)" +msgstr "Manžel/(ka), " -#: ../src/Utils.py:599 -#, fuzzy +#: ../src/Utils.py:602 msgid "event with spouse" -msgstr "Udalosti s počtom <count> médií" +msgstr "Udalosti týkajúce sa manžela/-ky" -#: ../src/Utils.py:620 -#, fuzzy +#: ../src/Utils.py:626 msgid "descendent birth date" -msgstr "Odhadnúť dátumy narodenia" +msgstr "dátum narodenia potomka" -#: ../src/Utils.py:629 -#, fuzzy +#: ../src/Utils.py:635 msgid "descendent death date" -msgstr "Pridať odhadované dátumy úmrtia" +msgstr "dátum úmrtia potomka" -#: ../src/Utils.py:645 +#: ../src/Utils.py:651 msgid "descendent birth-related date" -msgstr "" +msgstr "dátum narodenia týkajúci sa potomka" -#: ../src/Utils.py:653 +#: ../src/Utils.py:659 msgid "descendent death-related date" -msgstr "" +msgstr "dátum úmrtia týkajúci sa súrodenca" -#: ../src/Utils.py:666 +#: ../src/Utils.py:672 #, python-format msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" msgstr "Chyba v databáze: %s je označený/á ako jeho/jej vlastný predok" -#: ../src/Utils.py:687 ../src/Utils.py:733 -#, fuzzy +#: ../src/Utils.py:696 ../src/Utils.py:742 msgid "ancestor birth date" -msgstr "dátum narodenia" +msgstr "dátum narodenia predka" -#: ../src/Utils.py:697 ../src/Utils.py:743 -#, fuzzy +#: ../src/Utils.py:706 ../src/Utils.py:752 msgid "ancestor death date" -msgstr "dátum úmrtia" +msgstr "dátum úmrtia predka" -#: ../src/Utils.py:708 ../src/Utils.py:754 +#: ../src/Utils.py:717 ../src/Utils.py:763 msgid "ancestor birth-related date" -msgstr "" +msgstr "dátum narodenia týkajúci sa predka" -#: ../src/Utils.py:716 ../src/Utils.py:762 +#: ../src/Utils.py:725 ../src/Utils.py:771 msgid "ancestor death-related date" -msgstr "" +msgstr "dátum úmrtia týkajúci sa predka" #. no evidence, must consider alive -#: ../src/Utils.py:816 -#, fuzzy +#: ../src/Utils.py:825 msgid "no evidence" -msgstr "Bydlisko" +msgstr "bez podkladu" -#: ../src/Utils.py:1096 +#: ../src/Utils.py:1105 msgid "Person|TITLE" msgstr "TITUL" -#: ../src/Utils.py:1097 +#: ../src/Utils.py:1106 msgid "GIVEN" msgstr "MENO" -#: ../src/Utils.py:1098 +#: ../src/Utils.py:1107 msgid "PREFIX" msgstr "PREDPONA" #. show surname and first name -#: ../src/Utils.py:1099 ../src/gui/configure.py:471 +#: ../src/Utils.py:1108 ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:477 #: ../src/gui/configure.py:478 ../src/gui/configure.py:479 #: ../src/gui/configure.py:480 ../src/gui/configure.py:481 @@ -1844,63 +1817,63 @@ #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:156 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:143 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1808 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1964 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2894 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1944 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2100 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3042 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:85 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1085 msgid "Surname" msgstr "Priezvisko" -#: ../src/Utils.py:1099 ../src/gui/configure.py:475 +#: ../src/Utils.py:1108 ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/configure.py:482 ../src/gui/configure.py:484 #: ../src/gui/configure.py:485 ../src/gui/configure.py:486 #: ../src/gui/configure.py:487 ../src/gui/configure.py:488 msgid "SURNAME" msgstr "PRIEZVISKO" -#: ../src/Utils.py:1100 +#: ../src/Utils.py:1109 msgid "SUFFIX" msgstr "PRÍPONA" -#: ../src/Utils.py:1101 +#: ../src/Utils.py:1110 msgid "PATRONYMIC" msgstr "PO OTCOVI" -#: ../src/Utils.py:1102 ../src/gui/configure.py:474 +#: ../src/Utils.py:1111 ../src/gui/configure.py:474 #: ../src/gui/configure.py:476 ../src/gui/configure.py:478 #: ../src/gui/configure.py:485 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:164 msgid "Call" msgstr "Používané meno" -#: ../src/Utils.py:1102 +#: ../src/Utils.py:1111 msgid "CALL" msgstr "POUŹÍVANÉ" -#: ../src/Utils.py:1103 ../src/gui/configure.py:472 +#: ../src/Utils.py:1112 ../src/gui/configure.py:472 #: ../src/gui/configure.py:477 ../src/gui/configure.py:483 #: ../src/gui/configure.py:484 msgid "Common" msgstr "Spoločné" -#: ../src/Utils.py:1103 +#: ../src/Utils.py:1112 msgid "COMMON" msgstr "BEŽNÉ" -#: ../src/Utils.py:1104 +#: ../src/Utils.py:1113 msgid "Initials" msgstr "Iniciály" -#: ../src/Utils.py:1104 +#: ../src/Utils.py:1113 msgid "INITIALS" msgstr "INICIÁLY" -#: ../src/Utils.py:1210 ../src/Utils.py:1226 +#: ../src/Utils.py:1219 ../src/Utils.py:1235 #, python-format msgid "%s, ..." -msgstr "" +msgstr "%s, ..." -#: ../src/UndoHistory.py:63 ../src/gui/grampsgui.py:156 +#: ../src/UndoHistory.py:63 ../src/gui/grampsgui.py:157 msgid "Undo History" msgstr "Krok späť v histórii" @@ -1908,7 +1881,7 @@ msgid "Original time" msgstr "Pôvodný čas" -#: ../src/UndoHistory.py:99 ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226 +#: ../src/UndoHistory.py:99 msgid "Action" msgstr "Akcia" @@ -1933,47 +1906,52 @@ msgstr "História príkazov vymazaná" #: ../src/cli/arghandler.py:127 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Error: Input family tree \"%s\" does not exist.\n" "If GEDCOM, Gramps-xml or grdb, use the -i option to import into a family tree instead." -msgstr "Pre gedcom, gramps xml alebo grdb použite pre import do rodinného stromu voľbu -i" +msgstr "" +"Chyba: vstupný rodinný strom \"%s\" neexistuje.\n" +"Pre gedcom, gramps xml alebo grdb použite pre import do rodinného stromu voľbu -i." #: ../src/cli/arghandler.py:140 #, python-format msgid "Error: Import file %s not found." -msgstr "" +msgstr "Chyba: nenájdený súbor pre import %s." #: ../src/cli/arghandler.py:158 #, python-format msgid "Error: Unrecognized type: \"%(format)s\" for import file: %(filename)s" -msgstr "" +msgstr "Chyba: neznámy typ \"%(format)s\" importovaného súboru: %(filename)s" #: ../src/cli/arghandler.py:174 #, python-format msgid "" -"WARNING: Output file already exist!\n" +"WARNING: Output file already exists!\n" "WARNING: It will be overwritten:\n" " %(name)s" msgstr "" +"Výstupný súbor už existuje!\n" +"Bude prepísaný:\n" +" %(name)s" #: ../src/cli/arghandler.py:179 msgid "OK to overwrite? (yes/no) " -msgstr "" +msgstr "Má sa prepísať? (áno/nie) " #: ../src/cli/arghandler.py:180 msgid "YES" -msgstr "" +msgstr "ÁNO" #: ../src/cli/arghandler.py:181 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Will overwrite the existing file: %s" -msgstr "Odstrániť exitujúcu adresu" +msgstr "Prepíše sa existujúci súbor: %s" #: ../src/cli/arghandler.py:201 #, python-format msgid "ERROR: Unrecognized format for export file %s" -msgstr "" +msgstr "Chyba: neznámy formát súboru pre export %s" #: ../src/cli/arghandler.py:389 msgid "Database is locked, cannot open it!" @@ -2011,11 +1989,29 @@ " -L List Family Trees in Detail\n" " -u, --force-unlock Force unlock of family tree\n" msgstr "" +"\n" +"Použitie: gramps.py [OPTION...]\n" +" --load-modules=MODULE1,MODULE2,... Dynamické moduly ktoré sa majú zaviesť\n" +"\n" +"možnosti nápovedy\n" +" -?, --help zobraziť nápovedu\n" +" --usage zobraziť krátky popis použitia\n" +"\n" +"Voľby pre program\n" +" -O, --open=FAMILY_TREE otvoriť rod. strom\n" +" -i, --import=FILENAME importovať súbor\n" +" -e, --export=FILENAME exportovať súbor\n" +" -f, --format=FORMAT zvoliť formát rod. stromu\n" +" -a, --action=ACTION zvoliť akciu\n" +" -p, --options=OPTIONS_STRING určiť voľby\n" +" -d, --debug=LOGGER_NAME umožniť zápis pre ladenie prog.\n" +" -l vypísať zoznam rodinných stromov\n" +" -L uviesť podrobnosti rod. stromovl\n" +" -u, --force-unlock odomknúť rod. strom -voľba force\n" #: ../src/cli/argparser.py:156 ../src/cli/argparser.py:225 -#, fuzzy msgid "Error parsing the arguments" -msgstr "Chyba pri ukladaní štýlu" +msgstr "Chyba pri overovaní argumentu" #: ../src/cli/argparser.py:158 #, python-format @@ -2023,6 +2019,8 @@ "Error parsing the arguments: %s \n" "Type gramps --help for an overview of commands, or read the manual pages." msgstr "" +"Chyba pri overení argumentov: %s \n" +"Pre dostupné príkazy zapíšte gramps --help, prípadne si prečítajte manuálové stránky." #: ../src/cli/argparser.py:226 #, python-format @@ -2030,6 +2028,8 @@ "Error parsing the arguments: %s \n" "To use in the command-line mode,supply at least one input file to process." msgstr "" +"Chyba pri overení argumentov: %s \n" +"Pre použitie v príkazovom riadku zadajte aspoň jeden vstupný súbor na spracovanie." #. ------------------------------------------------------------------------- #. @@ -2070,29 +2070,29 @@ #: ../src/cli/grampscli.py:76 #, python-format msgid "WARNING: %s" -msgstr "" +msgstr "Varovanie: %s" #: ../src/cli/grampscli.py:83 ../src/cli/grampscli.py:207 #, python-format msgid "ERROR: %s" -msgstr "" +msgstr "Chyba: %s" -#: ../src/cli/grampscli.py:139 ../src/gui/dbloader.py:277 +#: ../src/cli/grampscli.py:139 ../src/gui/dbloader.py:278 msgid "Read only database" msgstr "Databáza len na čítanie" -#: ../src/cli/grampscli.py:140 ../src/gui/dbloader.py:222 -#: ../src/gui/dbloader.py:278 +#: ../src/cli/grampscli.py:140 ../src/gui/dbloader.py:223 +#: ../src/gui/dbloader.py:279 msgid "You do not have write access to the selected file." msgstr "Nemáte právo na zápis do zvoleného súboru." #: ../src/cli/grampscli.py:159 ../src/cli/grampscli.py:162 -#: ../src/gui/dbloader.py:306 +#: ../src/gui/dbloader.py:307 msgid "Cannot open database" msgstr "Databáza sa nedá otvoriť" -#: ../src/cli/grampscli.py:166 ../src/gui/dbloader.py:180 -#: ../src/gui/dbloader.py:310 +#: ../src/cli/grampscli.py:166 ../src/gui/dbloader.py:181 +#: ../src/gui/dbloader.py:311 #, python-format msgid "Could not open file: %s" msgstr "Nedá sa otvoriť súbor: %s" @@ -2107,19 +2107,19 @@ #. already errors encountered. Show first one on terminal and exit #: ../src/cli/grampscli.py:300 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error encountered: %s" -msgstr "Chyba pri čítaní %s" +msgstr "Chyba: %s" #: ../src/cli/grampscli.py:301 ../src/cli/grampscli.py:307 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid " Details: %s" -msgstr " Rodiny: %d\n" +msgstr " Podrobnosti: %s" #: ../src/cli/grampscli.py:305 #, python-format msgid "Error encountered in argument parsing: %s" -msgstr "" +msgstr "Chyba pri overovaní argumentov: %s" #: ../src/gen/db/base.py:1437 msgid "Add child to family" @@ -2141,24 +2141,22 @@ msgid "Remove mother from family" msgstr "Odstrániť z rodiny matku" -#: ../src/gen/db/exceptions.py:66 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2684 -#, fuzzy +#: ../src/gen/db/exceptions.py:66 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2685 msgid "" "The database version is not supported by this version of Gramps.\n" "Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data between different database versions." msgstr "" -"Verzia databázy nie je podporovaná touto verziou GRAMPS.\n" -"Inštalujte prosím vyššiu verziu GRAMPS, alebo na prenos dát medzi rôznymi verziami databáz použite formát XML." +"Verzia databázy nie je podporovaná touto verziou Gramps.\n" +"Inštalujte prosím vyššiu verziu Gramps, alebo na prenos dát medzi rôznymi verziami databáz použite formát XML." #: ../src/gen/db/exceptions.py:79 -#, fuzzy msgid "" "You cannot open this database without upgrading it.\n" "If you upgrade then you won't be able to use previous versions of Gramps.\n" "You might want to make a backup copy first." msgstr "" "Túto databázu nie je možné otvoriť bez upgrade.\n" -"Po ugrade už ale nebudete môcť použiť predcházajúcu verziu GRAMPS.\n" +"Po upgrade už ale nebudete môcť použiť predcházajúcu verziu Gramps.\n" "Pravdepodobne si predtým budete chcieť urobit zálohu." #: ../src/gen/db/undoredo.py:250 ../src/gen/db/undoredo.py:286 @@ -2175,9 +2173,8 @@ msgstr "Vpred %s" #: ../src/gen/display/name.py:114 -#, fuzzy msgid "Default format (defined by Gramps preferences)" -msgstr "Východzí formát (definovaný v preferenciách GRAMPSu)" +msgstr "Východzí formát (definovaný v preferenciách Grampsu)" #: ../src/gen/display/name.py:115 msgid "Surname, Given Patronymic" @@ -2185,11 +2182,11 @@ #: ../src/gen/display/name.py:116 msgid "Given Surname" -msgstr "Krstné meno" +msgstr "Meno Priezvisko" #: ../src/gen/display/name.py:117 msgid "Patronymic, Given" -msgstr "Otcovské meno, Krstné meno" +msgstr "Otcovské meno, meno" #. we need the names of each of the variables or methods that are #. called to fill in each format flag. @@ -2234,9 +2231,9 @@ #: ../src/gen/display/name.py:306 ../src/gen/display/name.py:341 msgid "initials" -msgstr "Iniciály" +msgstr "iniciály" -#: ../src/gen/lib/urltype.py:55 ../src/gen/lib/notetype.py:77 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:55 ../src/gen/lib/notetype.py:79 #: ../src/gen/lib/repotype.py:60 ../src/gen/lib/attrtype.py:63 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:80 ../src/gen/lib/markertype.py:55 #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:63 ../src/gen/lib/eventroletype.py:58 @@ -2262,102 +2259,105 @@ msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:78 ../src/gui/configure.py:977 -#: ../src/gui/editors/editeventref.py:76 ../src/gui/editors/editmediaref.py:89 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 ../src/gui/configure.py:977 +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:86 ../src/gui/editors/editmediaref.py:89 #: ../src/gui/editors/editreporef.py:72 ../src/gui/editors/editsourceref.py:74 #: ../src/gui/editors/editsourceref.py:80 ../src/glade/editmediaref.glade.h:9 #: ../src/glade/editname.glade.h:7 msgid "General" msgstr "Všeobecne" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:79 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 msgid "Research" msgstr "Výskum" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 msgid "Transcript" msgstr "Rukopis" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:86 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 msgid "Source text" msgstr "Zdrojový text" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:84 msgid "Citation" msgstr "Citované" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:74 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:85 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:74 #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:112 msgid "Report" msgstr "Poslať správu" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:87 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:86 +msgid "Html code" +msgstr " Html kód" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 msgid "Person Note" msgstr "Pozn. k osobe" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:88 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 msgid "Name Note" msgstr "Pozn. k rodine" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:89 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 msgid "Attribute Note" msgstr "Pozn. k atribútu" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 msgid "Address Note" msgstr "Pozn. k adrese" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 msgid "Association Note" msgstr "Pozn. k priradeniu" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 msgid "LDS Note" msgstr "Poznámka k LDS" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:118 msgid "Family Note" msgstr "Pozn. o rodine" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 msgid "Event Note" msgstr "Pozn. k udalosti" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 msgid "Event Reference Note" msgstr "Odkaz na udalosť" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 msgid "Source Note" msgstr "Zdroj" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 msgid "Source Reference Note" msgstr "Odkaz na zdroj" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:101 msgid "Place Note" msgstr "Pozn. k lokalite" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 msgid "Repository Note" msgstr "Pozn. Archív" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:103 msgid "Repository Reference Note" msgstr "Odkaz na archív" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:105 msgid "Media Note" msgstr "Pozn. k médiu" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:103 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:106 msgid "Media Reference Note" msgstr "Odkaz na médiá" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:104 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:107 msgid "Child Reference Note" msgstr "Odkaz na dieťa" @@ -2415,7 +2415,7 @@ #: ../src/gen/lib/attrtype.py:69 msgid "Social Security Number" -msgstr "Čislo sociálneho zabezpečenia" +msgstr "Číslo sociálneho zabezpečenia" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:70 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:250 msgid "Nickname" @@ -2427,7 +2427,7 @@ #: ../src/gen/lib/attrtype.py:73 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:347 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170 #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55 msgid "Age" msgstr "Vek" @@ -2627,7 +2627,7 @@ #: ../src/gen/lib/date.py:327 ../src/gen/lib/date.py:420 #: ../src/gen/lib/date.py:449 ../src/Simple/_SimpleTable.py:251 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:283 -#: ../src/plugins/view/relview.py:956 +#: ../src/plugins/view/relview.py:976 msgid "and" msgstr "a" @@ -2649,59 +2649,52 @@ #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d rok" -msgstr[1] "%d rokov" +msgstr[0] "%d r." +msgstr[1] "%d r." #: ../src/gen/lib/date.py:501 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mesiac" -msgstr[1] "%d mesiacov" +msgstr[0] "%d mes." +msgstr[1] "%d mes." #: ../src/gen/lib/date.py:508 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d deň" -msgstr[1] "%d dni" +msgstr[1] "%d dní" #: ../src/gen/lib/date.py:513 msgid "0 days" msgstr "0 dní" #: ../src/gen/lib/date.py:660 -#, fuzzy msgid "calendar|Gregorian" msgstr "gregoriánsky" #: ../src/gen/lib/date.py:661 -#, fuzzy msgid "calendar|Julian" -msgstr "Kalendár" +msgstr "juliánsky" #: ../src/gen/lib/date.py:662 -#, fuzzy msgid "calendar|Hebrew" -msgstr "Kalendár" +msgstr "hebrejský" #: ../src/gen/lib/date.py:663 -#, fuzzy msgid "calendar|French Republican" msgstr "republikánsky francúzsky" #: ../src/gen/lib/date.py:664 -#, fuzzy msgid "calendar|Persian" msgstr "perzský" #: ../src/gen/lib/date.py:665 -#, fuzzy msgid "calendar|Islamic" msgstr "islamský" #: ../src/gen/lib/date.py:666 -#, fuzzy msgid "calendar|Swedish" msgstr "švédsky" @@ -2749,13 +2742,12 @@ msgid "Married Name" msgstr "Meno po svadbe" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 ../src/Merge/_MergePerson.py:137 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:458 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 ../src/Merge/_MergePerson.py:138 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:460 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:462 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:132 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:102 -#: ../src/plugins/view/relview.py:614 ../src/plugins/view/relview.py:639 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:113 +#: ../src/plugins/view/relview.py:634 ../src/plugins/view/relview.py:659 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 msgid "Death" msgstr "Úmrtie" @@ -2872,8 +2864,8 @@ msgstr "Náboženstvo" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:176 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1722 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4737 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1858 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4938 msgid "Residence" msgstr "Bydlisko" @@ -2885,11 +2877,11 @@ msgid "Will" msgstr "Záveť" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 ../src/Merge/_MergePerson.py:187 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 ../src/Merge/_MergePerson.py:188 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:220 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:357 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1238 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:359 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1258 msgid "Marriage" msgstr "Manželstvo" @@ -2930,19 +2922,16 @@ msgstr "Ďalšie manželstvo" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:192 -#, fuzzy msgid "birth abbreviation|b" -msgstr "Skratka" +msgstr "*" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:193 -#, fuzzy msgid "death abbreviation|d" -msgstr "Skratka" +msgstr "+" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:194 -#, fuzzy msgid "marriage abbreviation|m" -msgstr "Skratka" +msgstr "manželstvo" #: ../src/gen/lib/familyreltype.py:53 msgid "Civil Union" @@ -3027,14 +3016,14 @@ #: ../src/gen/plug/_gramplet.py:293 ../src/gen/plug/_gramplet.py:301 #: ../src/gen/plug/_gramplet.py:307 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Gramplet %s updated" -msgstr "Importovať databázu" +msgstr "Gramplet %s obnovený" #: ../src/gen/plug/_gramplet.py:316 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Gramplet %s caused an error" -msgstr "Gramplet %s je aktívny" +msgstr "Gramplet %s spôsobil chybu" #. ------------------------------------------------------------------------- #. @@ -3055,90 +3044,82 @@ #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:75 msgid "Quickreport" -msgstr "" +msgstr "Náhľad" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:76 -#, fuzzy msgid "Tool" -msgstr "Nástroje" +msgstr "Nástroj" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:77 -#, fuzzy msgid "Importer" msgstr "Importovať" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:78 -#, fuzzy msgid "Exporter" msgstr "Exportovať" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:79 msgid "Doc creator" -msgstr "" +msgstr "vytvorenie doc" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:80 -#, fuzzy msgid "Plugin lib" -msgstr "Stav pluginu" +msgstr "Knižnica pluginu" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:81 -#, fuzzy msgid "Map service" -msgstr "Vojenská služba" +msgstr "Mapová služba" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:82 -#, fuzzy msgid "Gramps View" -msgstr "Gramps id" +msgstr "Pohľad Gramps" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 ../src/gui/grampsgui.py:134 -#: ../src/plugins/view/relview.py:132 ../src/plugins/view/view.gpr.py:115 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 ../src/gui/grampsgui.py:135 +#: ../src/plugins/view/relview.py:133 ../src/plugins/view/view.gpr.py:115 msgid "Relationships" msgstr "Vzťahy" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:84 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:357 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:84 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:362 #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:202 msgid "Gramplet" msgstr "Gramplet" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:426 ../src/gui/views/pageview.py:111 -#, fuzzy +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:440 ../src/gui/views/pageview.py:111 msgid "Miscellaneous" -msgstr "Rôzne filtre" +msgstr "Rôzne" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:951 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:956 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:966 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:971 #, python-format msgid "ERROR: Failed reading plugin registration %(filename)s" -msgstr "" +msgstr "Chyba: Zlyhalo načítanie registrácie modulu %(filename)s" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:970 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:985 #, python-format msgid "ERROR: Plugin file %(filename)s has a version of \"%(gramps_target_version)s\" which is invalid for Gramps \"%(gramps_version)s\"." -msgstr "" +msgstr "Chyba: Súbor modulu %(filename)s je z verzie \"%(gramps_target_version)s\" ktorá neplatí pre Gramps \"%(gramps_version)s\"." -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:989 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1004 #, python-format msgid "ERROR: Wrong python file %(filename)s in register file %(regfile)s" -msgstr "" +msgstr "Chyba: nesprávny súbor python %(filename)s v registri súboru %(regfile)s" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:997 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1012 #, python-format msgid "ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist" -msgstr "" +msgstr "Chyba: Python súbor %(filename)s nefiguruje v registračnom súbore %(regfile)s" #: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:140 -#, fuzzy msgid "Close file first" -msgstr "Filtre detí" +msgstr "Najprv zavrieť súbor" #: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:150 msgid "No filename given" -msgstr "" +msgstr "Chýba názov súboru" #: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:152 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "File %s already open, close it first." -msgstr "Súbor už existuje" +msgstr "Súbor %s už je otvorený, najprv ho zavrite." #: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:158 #: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:161 ../src/docgen/ODSTab.py:73 @@ -3155,36 +3136,36 @@ #: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:80 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:295 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:299 -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1405 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1414 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:217 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:221 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:196 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:200 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:173 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:177 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5024 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5220 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "%s sa nedá vytvoriť" -#: ../src/gen/proxy/private.py:735 ../src/gui/grampsgui.py:143 +#: ../src/gen/proxy/private.py:756 ../src/gui/grampsgui.py:144 msgid "Private" msgstr "Osobné" -#: ../src/gui/columnorder.py:86 +#: ../src/gui/columnorder.py:88 #, python-format msgid "Tree View: first column \"%s\" cannot be changed" -msgstr "" +msgstr "Pohľad Strom: prvý stĺpec \"%s\" sa nedá upravovať" -#: ../src/gui/columnorder.py:92 +#: ../src/gui/columnorder.py:94 msgid "Drag and drop the columns to change the order" -msgstr "" +msgstr "Poradie stĺpcov je možné upraviť myšou metódou-ťahaj-a-pusť" -#: ../src/gui/columnorder.py:120 ../src/gui/configure.py:872 +#: ../src/gui/columnorder.py:122 ../src/gui/configure.py:872 msgid "Display" msgstr "Zobraziť" -#: ../src/gui/columnorder.py:124 +#: ../src/gui/columnorder.py:126 msgid "Column Name" msgstr "Názov stĺpca" @@ -3222,19 +3203,19 @@ "will be removed around empty fields. Other text will appear literally." msgstr "" "Tieto kľúčové slová budú nahradené menom:\n" -"<tt>··\n" -"··<b>krstné</b>······-·krstné meno·(meno)\n" -"··<b>priezvisko</b>····-·priezvisko·(priezvisko)\n" -"··<b>tiitul</b>······-·titul·(Dr.,·Mrs.)\n" -"··<b>prefix</b>·····-·prefix·(von,·de,·de·la)\n" -"··<b>suffix</b>·····-·suffix·(Jr.,·Sr.)\n" -"··<b>bežné</b>·······-·meno alebo prezývka\n" -"··<b>obvyklé</b>·····-·meno alebo prvá časť mena\n" -"··<b>otcovské</b>·-·patronymické (po otcovi)\n" -"··<b>iniciály</b>···-·prvé písmená mena\n" +"<tt> \n" +" <b>krstné</b> - krstné meno (meno)\n" +" <b>priezvisko</b> - priezvisko (priezvisko)\n" +" <b>tiitul</b> - titul (Dr., Mrs.)\n" +" <b>prefix</b> - prefix (von, de, de la)\n" +" <b>suffix</b> - suffix (Jr., Sr.)\n" +" <b>bežné</b> - meno alebo prezývka\n" +" <b>obvyklé</b> - meno alebo prvá časť mena\n" +" <b>otcovské</b> - patronymické (po otcovi)\n" +" <b>iniciály</b> - prvé písmená mena\n" "</tt>\n" "Ak chcete zobrazenie veľkými písmenami, použite kľúčové slovo v kapitálkach.\n" -"Zátvorky a čiarky z prázdnych polí budú ostránené. Ostatný text ostane bez zmeny." +"Zátvorky a čiarky z prázdnych polí budú odstránené. Ostatný text ostane bez zmeny." #: ../src/gui/configure.py:123 msgid " Name Editor" @@ -3250,8 +3231,9 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:55 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:65 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:93 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 ../src/plugins/view/repoview.py:87 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:73 ../src/plugins/view/repoview.py:87 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 msgid "City" msgstr "Mesto" @@ -3265,19 +3247,23 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:68 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:96 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 ../src/plugins/view/repoview.py:90 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:76 ../src/plugins/view/repoview.py:90 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2282 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 msgid "Country" msgstr "Krajina" #: ../src/gui/configure.py:359 ../src/plugins/lib/libplaceview.py:92 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 ../src/plugins/view/repoview.py:86 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:72 ../src/plugins/view/repoview.py:86 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "PSČ" -#: ../src/gui/configure.py:360 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 +#: ../src/gui/configure.py:360 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 msgid "Phone" msgstr "Telefón" @@ -3302,7 +3288,7 @@ #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:91 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:200 #: ../src/plugins/quickview/References.py:82 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:132 msgid "Event" msgstr "Udalosť" @@ -3312,24 +3298,20 @@ msgstr "Formáty ID" #: ../src/gui/configure.py:396 -#, fuzzy msgid "Suppress warning when adding parents to a child." -msgstr "Nezobrazovať varovanie pri priraďovaní rodičov k dieťaťu" +msgstr "Nezobrazovať varovanie pri priraďovaní rodičov k dieťaťu." #: ../src/gui/configure.py:400 -#, fuzzy msgid "Suppress warning when cancelling with changed data." -msgstr "Nezobrazovať varovanie pri zrušení po zmenených údajoch" +msgstr "Nezobrazovať varovanie pri zrušení po zmenených údajoch." #: ../src/gui/configure.py:404 -#, fuzzy msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM." -msgstr "Pri exporte do GEDCOM nezobrazovať varovanie o chýbajúcom bádateľovi" +msgstr "Pri exporte do GEDCOM nezobrazovať varovanie o chýbajúcich údajoch o bádateľovi." #: ../src/gui/configure.py:409 -#, fuzzy msgid "Show plugin status dialog on plugin load error." -msgstr "Zobraziť dialóg stavu pri zlyhaní zavedenia pluginu" +msgstr "Zobraziť dialóg stavu pri zlyhaní zavedenia pluginu." #: ../src/gui/configure.py:412 msgid "Warnings" @@ -3340,14 +3322,12 @@ msgstr "Farby markera" #: ../src/gui/configure.py:589 -#, fuzzy msgid "This format exists already." -msgstr "Tento formát už existuje" +msgstr "Tento formát už existuje." #: ../src/gui/configure.py:611 ../src/gui/configure.py:1123 -#, fuzzy msgid "Invalid or incomplete format definition." -msgstr "Neplatná alebo neúplná definícia formátu" +msgstr "Neplatná alebo neúplná definícia formátu." #: ../src/gui/configure.py:628 msgid "Format" @@ -3360,14 +3340,14 @@ #. label for the combo #: ../src/gui/configure.py:798 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:409 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:361 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5631 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1364 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5817 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1366 msgid "Name format" msgstr "Formát mena" #: ../src/gui/configure.py:802 ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70 -#: ../src/plugins/BookReport.py:946 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:245 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297 +#: ../src/plugins/BookReport.py:958 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:248 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:303 msgid "Edit" msgstr "Editovať" @@ -3376,7 +3356,6 @@ msgstr "Formát dát" #: ../src/gui/configure.py:832 -#, fuzzy msgid "Calendar on reports" msgstr "Zostava kalendár" @@ -3429,7 +3408,6 @@ msgstr "Zmena sa neuplatní ihneď" #: ../src/gui/configure.py:910 -#, fuzzy msgid "Changing the data format will not take effect until the next time Gramps is started." msgstr "Zmena formátu dátumu sa prejaví až pri nasledujúcom štarte aplikácie." @@ -3450,7 +3428,6 @@ msgstr "Najvyšší vek pravdepodobne žijúcej osoby" #: ../src/gui/configure.py:936 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:116 msgid "Maximum sibling age difference" msgstr "Maximálny vekový rozdiel medzi súrodencami" @@ -3459,7 +3436,6 @@ msgstr "Minimálny počet rokov medzi generáciami" #: ../src/gui/configure.py:942 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:122 msgid "Average years between generations" msgstr "Priemerný počet rokov medzi generáciami" @@ -3532,15 +3508,14 @@ msgstr "Upraviť formát" #: ../src/gui/configure.py:1110 -#, fuzzy msgid "Both Format name and definition have to be defined." -msgstr "Musíte defiovať názov formátu a definíciu" +msgstr "Musíte zadať názov formátu a definíciu." -#: ../src/gui/dbloader.py:109 ../src/PluginUtils/_Tool.py:104 +#: ../src/gui/dbloader.py:110 ../src/PluginUtils/_Tool.py:104 msgid "Undo history warning" msgstr "Varovanie pred zmazaním histórie" -#: ../src/gui/dbloader.py:110 +#: ../src/gui/dbloader.py:111 msgid "" "Proceeding with import will erase the undo history for this session. In particular, you will not be able to revert the import or any changes made prior to it.\n" "\n" @@ -3550,77 +3525,76 @@ "\n" "Ak si myslíte že bude možno potrebné sa k stavu pred importom vrátiť, pred ďalším krokom databázu zálohujte." -#: ../src/gui/dbloader.py:115 +#: ../src/gui/dbloader.py:116 msgid "_Proceed with import" msgstr "_Pokračovať s importom" -#: ../src/gui/dbloader.py:115 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 +#: ../src/gui/dbloader.py:116 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 msgid "_Stop" msgstr "_Stop" -#: ../src/gui/dbloader.py:122 -#, fuzzy +#: ../src/gui/dbloader.py:123 msgid "Gramps: Import database" msgstr "Importovať databázu" -#: ../src/gui/dbloader.py:181 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/gui/dbloader.py:182 +#, python-format msgid "" "File type \"%s\" is unknown to Gramps.\n" "\n" "Valid types are: Gramps database, Gramps XML, Gramps package, GEDCOM, and others." msgstr "" -"GRAMPS nepozná súbor typu \"%s\".\n" +"Gramps nepozná súbor typu \"%s\".\n" "\n" -"Platné typy sú: databáza GRAMPS, GRAMPS XML, balík GRAMPS a GEDCOM a ďalšie." +"Platné typy sú: databáza Gramps, Gramps XML, balík Gramps a GEDCOM a ďalšie." -#: ../src/gui/dbloader.py:205 ../src/gui/dbloader.py:211 +#: ../src/gui/dbloader.py:206 ../src/gui/dbloader.py:212 msgid "Cannot open file" msgstr "Súbor sa nedá otvoriť" -#: ../src/gui/dbloader.py:206 +#: ../src/gui/dbloader.py:207 msgid "The selected file is a directory, not a file.\n" msgstr "Zvolený je adresár, nie súbor.\n" -#: ../src/gui/dbloader.py:212 +#: ../src/gui/dbloader.py:213 msgid "You do not have read access to the selected file." msgstr "Nemáte právo na čítanie zvoleného súboru." -#: ../src/gui/dbloader.py:221 +#: ../src/gui/dbloader.py:222 msgid "Cannot create file" msgstr "Nie je možné vytvoriť súbor" -#: ../src/gui/dbloader.py:241 +#: ../src/gui/dbloader.py:242 #, python-format msgid "Could not import file: %s" msgstr "Nepodarilo sa importovať súbor: %s" -#: ../src/gui/dbloader.py:242 +#: ../src/gui/dbloader.py:243 msgid "This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be accurately imported. Please fix the encoding, and import again" msgstr "Tento súbor obsahuje nesprávnu informáciu o použitom kódovaní, preto nie je možné ho korektne importovať. Prosím opraviť a import zopakovať" -#: ../src/gui/dbloader.py:295 +#: ../src/gui/dbloader.py:296 msgid "Need to upgrade database!" msgstr "Je potrebné vykonať upgrade databázy!" -#: ../src/gui/dbloader.py:297 +#: ../src/gui/dbloader.py:298 msgid "Upgrade now" msgstr "Upgradovať teraz" -#: ../src/gui/dbloader.py:298 ../src/gui/viewmanager.py:708 +#: ../src/gui/dbloader.py:299 ../src/gui/viewmanager.py:706 #: ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: ../src/gui/dbloader.py:350 +#: ../src/gui/dbloader.py:351 msgid "All files" msgstr "Všetky súbory" -#: ../src/gui/dbloader.py:391 +#: ../src/gui/dbloader.py:392 msgid "Automatically detected" msgstr "Automaticky detekovaný" -#: ../src/gui/dbloader.py:400 +#: ../src/gui/dbloader.py:401 msgid "Select file _type:" msgstr "Vyberte _typ súboru:" @@ -3632,42 +3606,41 @@ msgid "_Archive" msgstr "_Archív" -#: ../src/gui/dbman.py:267 +#: ../src/gui/dbman.py:268 msgid "Family tree name" msgstr "Meno rodiny" -#: ../src/gui/dbman.py:277 +#: ../src/gui/dbman.py:278 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:53 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:63 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:222 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:223 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:280 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ../src/gui/dbman.py:283 -msgid "Last modified" -msgstr "Posledná zmena" +#: ../src/gui/dbman.py:284 +msgid "Last accessed" +msgstr "Naposledy zmenené" -#: ../src/gui/dbman.py:365 +#: ../src/gui/dbman.py:366 #, python-format msgid "Break the lock on the '%s' database?" -msgstr "Odomknúť databázu '%s'·?" +msgstr "Odomknúť databázu '%s' ?" -#: ../src/gui/dbman.py:366 -#, fuzzy +#: ../src/gui/dbman.py:367 msgid "Gramps believes that someone else is actively editing this database. You cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the database you may safely break the lock. However, if someone else is editing the database and you break the lock, you may corrupt the database." -msgstr "GRAMPS má informáciu, že niekto iný práve edituje databázu. Kým je uzamknutá,nie je možné ju editovať. Ak táto informácia nie je správna môžete bez obáv pokračovať. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu databázy." +msgstr "Gramps má informáciu, že niekto iný práve edituje databázu. Kým je uzamknutá,nie je možné ju editovať. Ak táto informácia nie je správna môžete bez obáv pokračovať. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu databázy." -#: ../src/gui/dbman.py:372 +#: ../src/gui/dbman.py:373 msgid "Break lock" msgstr "Zrušiť uzamknutie" -#: ../src/gui/dbman.py:449 +#: ../src/gui/dbman.py:450 msgid "Rename failed" msgstr "Premenovanie zlyhalo" -#: ../src/gui/dbman.py:450 +#: ../src/gui/dbman.py:451 #, python-format msgid "" "An attempt to rename a version failed with the following message:\n" @@ -3678,61 +3651,61 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:465 +#: ../src/gui/dbman.py:466 msgid "Could not rename the Family Tree." msgstr "Nebolo možné zmeniť meno rodiny." -#: ../src/gui/dbman.py:466 +#: ../src/gui/dbman.py:467 msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." msgstr "Meno rodiny už existuje, zvoľte iné meno." -#: ../src/gui/dbman.py:479 +#: ../src/gui/dbman.py:480 msgid "Could not rename family tree" msgstr "Nebolo možné zmeniť meno rodiny" -#: ../src/gui/dbman.py:513 +#: ../src/gui/dbman.py:514 msgid "Extracting archive..." msgstr "Prebieha extrakcia archívu..." -#: ../src/gui/dbman.py:518 +#: ../src/gui/dbman.py:519 msgid "Importing archive..." msgstr "Prebieha import archívu..." -#: ../src/gui/dbman.py:534 +#: ../src/gui/dbman.py:535 #, python-format msgid "Remove the '%s' family tree?" msgstr "Odstrániť rodinný strom '%s' ?" -#: ../src/gui/dbman.py:535 +#: ../src/gui/dbman.py:536 msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data." msgstr "Odstránením tohto rodinného stromu sa dáta definitívne zmažú." -#: ../src/gui/dbman.py:536 +#: ../src/gui/dbman.py:537 msgid "Remove family tree" msgstr "Vymazať rodinný strom" -#: ../src/gui/dbman.py:542 +#: ../src/gui/dbman.py:543 #, python-format msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" msgstr "Odstrániť '%(revision)s' verziu '%(database)s'" -#: ../src/gui/dbman.py:546 +#: ../src/gui/dbman.py:547 msgid "Removing this version will prevent you from extracting it in the future." msgstr "Ak odstránite túto verziu, nebude možné ju v budúcnosti extrahovať." -#: ../src/gui/dbman.py:548 +#: ../src/gui/dbman.py:549 msgid "Remove version" msgstr "Odstrániť verziu" -#: ../src/gui/dbman.py:577 +#: ../src/gui/dbman.py:578 msgid "Could not delete family tree" msgstr "Rodina sa sa nedá vymazať" -#: ../src/gui/dbman.py:602 +#: ../src/gui/dbman.py:603 msgid "Deletion failed" msgstr "Vymazanie zlyhalo" -#: ../src/gui/dbman.py:603 +#: ../src/gui/dbman.py:604 #, python-format msgid "" "An attempt to delete a version failed with the following message:\n" @@ -3743,23 +3716,23 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:646 +#: ../src/gui/dbman.py:647 msgid "Rebuilding database from backup files" msgstr "Obnovovanie databázy zo zálohy" -#: ../src/gui/dbman.py:651 +#: ../src/gui/dbman.py:652 msgid "Error restoring backup data" msgstr "Chyba pri obnove dát" -#: ../src/gui/dbman.py:686 +#: ../src/gui/dbman.py:687 msgid "Could not create family tree" msgstr "Meno rodiny sa nepodarilo vytvoriť" -#: ../src/gui/dbman.py:800 +#: ../src/gui/dbman.py:801 msgid "Retrieve failed" msgstr "Obnova zlyhala" -#: ../src/gui/dbman.py:801 +#: ../src/gui/dbman.py:802 #, python-format msgid "" "An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n" @@ -3770,11 +3743,11 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:841 ../src/gui/dbman.py:869 +#: ../src/gui/dbman.py:842 ../src/gui/dbman.py:870 msgid "Archiving failed" msgstr "Uloženie zlyhalo" -#: ../src/gui/dbman.py:842 +#: ../src/gui/dbman.py:843 #, python-format msgid "" "An attempt to create the archive failed with the following message:\n" @@ -3785,15 +3758,15 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:847 +#: ../src/gui/dbman.py:848 msgid "Creating data to be archived..." msgstr "Vytvárajú sa dáta pre archiváciu..." -#: ../src/gui/dbman.py:856 +#: ../src/gui/dbman.py:857 msgid "Saving archive..." msgstr "Prebieha ukladanie archívu..." -#: ../src/gui/dbman.py:870 +#: ../src/gui/dbman.py:871 #, python-format msgid "" "An attempt to archive the data failed with the following message:\n" @@ -3882,7 +3855,7 @@ #: ../src/gui/filtereditor.py:99 ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:47 msgid "Marker type:" -msgstr "Typ makera:" +msgstr "Typ markera:" #: ../src/gui/filtereditor.py:100 ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:48 msgid "Note type:" @@ -3930,7 +3903,7 @@ #: ../src/gui/filtereditor.py:472 #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43 msgid "Reference count:" -msgstr "Počet referencií:" +msgstr "Počet referencií/odkazov:" #: ../src/gui/filtereditor.py:473 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46 @@ -3962,7 +3935,7 @@ msgstr "Počet generácií:" #: ../src/gui/filtereditor.py:482 ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:121 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:122 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 @@ -3983,7 +3956,7 @@ #: ../src/gui/filtereditor.py:487 #: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:52 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:121 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:122 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:46 @@ -4088,11 +4061,10 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:468 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:126 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:346 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:642 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:74 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:167 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5615 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1348 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5801 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1350 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -4120,201 +4092,192 @@ msgid "Family Trees" msgstr "Stromy rodiny" -#: ../src/gui/grampsgui.py:112 -#, fuzzy +#. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), +#. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), +#: ../src/gui/grampsgui.py:111 +msgid "_Add bookmark" +msgstr "Pridať záložku" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:113 msgid "Configure" -msgstr "Konfigurácía" +msgstr "Konfigurovať" -#: ../src/gui/grampsgui.py:114 +#: ../src/gui/grampsgui.py:115 msgid "Edit Date" msgstr "Editovať dátum" -#: ../src/gui/grampsgui.py:115 ../src/Merge/_MergePerson.py:149 +#: ../src/gui/grampsgui.py:116 ../src/Merge/_MergePerson.py:150 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:280 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:112 ../src/plugins/view/view.gpr.py:40 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1009 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1052 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2272 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2433 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3985 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:114 ../src/plugins/view/view.gpr.py:40 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1070 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2422 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2583 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4158 msgid "Events" msgstr "Údaje o udalostiach" -#: ../src/gui/grampsgui.py:117 ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:98 -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:107 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:569 +#: ../src/gui/grampsgui.py:118 ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:98 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:113 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:570 msgid "Fan Chart" msgstr "Vejárový graf" -#: ../src/gui/grampsgui.py:118 +#: ../src/gui/grampsgui.py:119 msgid "Font" msgstr "Font" -#: ../src/gui/grampsgui.py:119 ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:373 +#: ../src/gui/grampsgui.py:120 ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:373 msgid "Font Color" msgstr "Farba písma" -#: ../src/gui/grampsgui.py:120 +#: ../src/gui/grampsgui.py:121 msgid "Font Background Color" msgstr "Farba pozadia písma" -#: ../src/gui/grampsgui.py:121 ../src/plugins/view/grampletview.py:52 +#: ../src/gui/grampsgui.py:122 ../src/plugins/view/grampletview.py:52 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:70 msgid "Gramplets" msgstr "Gramplety" -#: ../src/gui/grampsgui.py:122 ../src/gui/grampsgui.py:123 -#: ../src/gui/grampsgui.py:124 ../src/plugins/view/geoview.py:300 +#: ../src/gui/grampsgui.py:123 ../src/gui/grampsgui.py:124 +#: ../src/gui/grampsgui.py:125 ../src/plugins/view/geoview.py:300 msgid "GeoView" msgstr "GeoView" -#: ../src/gui/grampsgui.py:125 +#: ../src/gui/grampsgui.py:126 msgid "Public" msgstr "Verejný/á" -#: ../src/gui/grampsgui.py:126 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:93 +#: ../src/gui/grampsgui.py:127 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:93 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:203 #: ../src/plugins/quickview/References.py:85 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:122 ../src/plugins/view/view.gpr.py:85 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1010 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1055 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2581 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3191 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1071 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1116 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2728 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3340 msgid "Media" msgstr "Médiá" -#: ../src/gui/grampsgui.py:127 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:245 +#: ../src/gui/grampsgui.py:128 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:246 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:366 #: ../src/plugins/view/noteview.py:109 ../src/plugins/view/view.gpr.py:100 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" #. Go over parents and build their menu #. don't show rest -#: ../src/gui/grampsgui.py:128 ../src/Merge/_MergePerson.py:159 -#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:835 +#: ../src/gui/grampsgui.py:129 ../src/Merge/_MergePerson.py:160 +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:836 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:116 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:902 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1476 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2244 -#: ../src/plugins/view/relview.py:498 ../src/plugins/view/relview.py:828 -#: ../src/plugins/view/relview.py:862 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:903 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1482 ../src/plugins/view/relview.py:517 +#: ../src/plugins/view/relview.py:848 ../src/plugins/view/relview.py:882 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 msgid "Parents" msgstr "Rodičia" -#: ../src/gui/grampsgui.py:129 +#: ../src/gui/grampsgui.py:130 msgid "Add Parents" msgstr "Pridať rodičov" -#: ../src/gui/grampsgui.py:130 +#: ../src/gui/grampsgui.py:131 msgid "Select Parents" msgstr "Zvoliť rodičov" -#: ../src/gui/grampsgui.py:131 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:144 +#: ../src/gui/grampsgui.py:132 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:153 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:371 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:486 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3831 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3999 msgid "Pedigree" msgstr "Rodokmeň" -#: ../src/gui/grampsgui.py:133 ../src/plugins/view/placelistview.py:52 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:11 +#: ../src/gui/grampsgui.py:134 ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:11 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:175 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1008 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1049 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2113 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2201 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1069 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1110 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2249 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2351 msgid "Places" msgstr "Lokality" -#: ../src/gui/grampsgui.py:135 +#: ../src/gui/grampsgui.py:136 msgid "Reports" msgstr "Zostavy" -#: ../src/gui/grampsgui.py:136 ../src/plugins/view/repoview.py:127 +#: ../src/gui/grampsgui.py:137 ../src/plugins/view/repoview.py:127 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:190 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1014 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4573 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4641 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1075 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4769 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4838 msgid "Repositories" msgstr "Archívy" -#: ../src/gui/grampsgui.py:138 +#: ../src/gui/grampsgui.py:139 msgid "Add Spouse" msgstr "Pridať manžela/-ku" -#: ../src/gui/grampsgui.py:139 +#: ../src/gui/grampsgui.py:140 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: ../src/gui/grampsgui.py:140 -#, fuzzy +#: ../src/gui/grampsgui.py:141 msgid "Grouped List" msgstr "Zoskupovať ako:" -#: ../src/gui/grampsgui.py:141 -#, fuzzy +#: ../src/gui/grampsgui.py:142 msgid "List" -msgstr "Zoznam kníh" +msgstr "Zoznam" -#: ../src/gui/grampsgui.py:142 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:217 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:386 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:400 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:405 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:410 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:421 -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:195 +#: ../src/gui/grampsgui.py:143 ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:195 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:538 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:218 ../src/glade/mergedata.glade.h:12 msgid "Select" msgstr "Označiť" -#: ../src/gui/grampsgui.py:144 ../src/gui/grampsgui.py:145 +#: ../src/gui/grampsgui.py:145 ../src/gui/grampsgui.py:146 #: ../src/gui/editors/editperson.py:512 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:134 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:247 msgid "View" msgstr "Zobraziť" -#: ../src/gui/grampsgui.py:146 +#: ../src/gui/grampsgui.py:147 msgid "Zoom In" msgstr "priblížiť" -#: ../src/gui/grampsgui.py:147 +#: ../src/gui/grampsgui.py:148 msgid "Zoom Out" msgstr "oddialiť" -#: ../src/gui/grampsgui.py:148 +#: ../src/gui/grampsgui.py:149 msgid "Fit Width" msgstr "Prispôsobiť na šírku" -#: ../src/gui/grampsgui.py:149 +#: ../src/gui/grampsgui.py:150 msgid "Fit Page" msgstr "Prispôsobiť na stranu" -#: ../src/gui/grampsgui.py:154 +#: ../src/gui/grampsgui.py:155 msgid "Export" msgstr "Exportovať" -#: ../src/gui/grampsgui.py:155 +#: ../src/gui/grampsgui.py:156 msgid "Import" msgstr "Importovať" -#: ../src/gui/grampsgui.py:157 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 +#: ../src/gui/grampsgui.py:158 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../src/gui/grampsgui.py:169 +#: ../src/gui/grampsgui.py:170 msgid "Danger: This is unstable code!" -msgstr "" +msgstr "Pozor: tento kód je nestabilný!" -#: ../src/gui/grampsgui.py:170 +#: ../src/gui/grampsgui.py:171 msgid "" "This Gramps 3.x-trunk is a development release. This version is not meant for normal usage. Use at your own risk.\n" "\n" @@ -4327,27 +4290,37 @@ "\n" "<b>BACKUP</b> your existing databases before opening them with this version, and make sure to export your data to XML every now and then." msgstr "" +"This Gramps 3.x-trunk is a development release. This version is not meant for normal usage. Use at your own risk.\n" +"\n" +"This version may:\n" +"1) Work differently than you expect.\n" +"2) Fail to run at all.\n" +"3) Crash often.\n" +"4) Corrupt your data.\n" +"5) Save data in a format that is incompatible with the official release.\n" +"\n" +"<b>BACKUP</b> your existing databases before opening them with this version, and make sure to export your data to XML every now and then." -#: ../src/gui/grampsgui.py:203 +#: ../src/gui/grampsgui.py:204 msgid "Failed Loading View" -msgstr "" +msgstr "Načítanie pohľadu zlyhalo" -#: ../src/gui/grampsgui.py:204 +#: ../src/gui/grampsgui.py:205 #, python-format msgid "" "The view %(name)s did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more info.\n" "Use http://bugs.gramps-project.org to submit bugs of official views, contact the view author (%(firstauthoremail)s) otherwise. " msgstr "" +"Pohľad %(name)s sa neotvoril. Pre detailnejšie informácie pozri Menu, Správca modulov.\n" +"Ohláste chybu na http://bugs.gramps-project.org, pre ostatné doplnkové pohľady kontaktujte autora (%(firstauthoremail)s). " -#: ../src/gui/grampsgui.py:291 -#, fuzzy +#: ../src/gui/grampsgui.py:292 msgid "Error parsing arguments" -msgstr "Chyba pri čítaní %s" +msgstr "Chyba overovania argumentov" #: ../src/gui/utils.py:187 -#, fuzzy msgid "Cancelling..." -msgstr "Prebieha výpočet...\n" +msgstr "Ruším ..." #: ../src/gui/utils.py:263 msgid "Please do not force closing this important dialog." @@ -4357,7 +4330,7 @@ msgid "Error Opening File" msgstr "Chyba pri otváraní súboru" -#: ../src/gui/utils.py:293 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:547 +#: ../src/gui/utils.py:293 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:549 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:142 msgid "File does not exist" msgstr "Súbor neexistuje" @@ -4372,255 +4345,249 @@ #. Private Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/gui/viewmanager.py:88 ../src/plugins/BookReport.py:93 +#: ../src/gui/viewmanager.py:87 ../src/plugins/BookReport.py:93 #: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:57 msgid "Unsupported" msgstr "Nepodporované" -#: ../src/gui/viewmanager.py:405 +#: ../src/gui/viewmanager.py:403 msgid "Connect to a recent database" msgstr "Pripojiť naposledy používanú databázu" -#: ../src/gui/viewmanager.py:421 +#: ../src/gui/viewmanager.py:419 msgid "_Family Trees" msgstr "Rodinný strom" -#: ../src/gui/viewmanager.py:422 +#: ../src/gui/viewmanager.py:420 msgid "_Manage Family Trees..." msgstr "Rodinné stromy..." -#: ../src/gui/viewmanager.py:423 +#: ../src/gui/viewmanager.py:421 msgid "Manage databases" msgstr "Správa databáz" -#: ../src/gui/viewmanager.py:424 +#: ../src/gui/viewmanager.py:422 msgid "Open _Recent" msgstr "Otvoriť posledne používaný" -#: ../src/gui/viewmanager.py:425 +#: ../src/gui/viewmanager.py:423 msgid "Open an existing database" msgstr "Otvoriť existujúcu databázu" -#: ../src/gui/viewmanager.py:426 +#: ../src/gui/viewmanager.py:424 msgid "_Quit" msgstr "Skončiť" -#: ../src/gui/viewmanager.py:428 +#: ../src/gui/viewmanager.py:426 msgid "_View" msgstr "Zobraziť" -#: ../src/gui/viewmanager.py:429 ../src/gui/viewmanager.py:494 +#: ../src/gui/viewmanager.py:427 ../src/gui/viewmanager.py:492 msgid "_Edit" msgstr "_Editovať" -#: ../src/gui/viewmanager.py:430 +#: ../src/gui/viewmanager.py:428 msgid "_Preferences..." msgstr "_Preferencie..." -#: ../src/gui/viewmanager.py:432 +#: ../src/gui/viewmanager.py:430 msgid "_Help" msgstr "Pomocník" -#: ../src/gui/viewmanager.py:433 -#, fuzzy +#: ../src/gui/viewmanager.py:431 msgid "Gramps _Home Page" -msgstr "Domovská stránka GRAMPSu" +msgstr "Domovská stránka Grampsu" -#: ../src/gui/viewmanager.py:435 -#, fuzzy +#: ../src/gui/viewmanager.py:433 msgid "Gramps _Mailing Lists" -msgstr "konferencie GRAMPSu" +msgstr "konferencie Grampsu" -#: ../src/gui/viewmanager.py:437 +#: ../src/gui/viewmanager.py:435 msgid "_Report a Bug" msgstr "Poslať hlásenie o chybe" -#: ../src/gui/viewmanager.py:439 +#: ../src/gui/viewmanager.py:437 msgid "_Extra Reports/Tools" msgstr "Ďalšie zostavy/nástroje" -#: ../src/gui/viewmanager.py:441 +#: ../src/gui/viewmanager.py:439 msgid "_About" msgstr "O aplikácii" -#: ../src/gui/viewmanager.py:443 -#, fuzzy +#: ../src/gui/viewmanager.py:441 msgid "_Plugin Manager" msgstr "Správa pluginov" -#: ../src/gui/viewmanager.py:445 +#: ../src/gui/viewmanager.py:443 msgid "_FAQ" msgstr "_FAQ" -#: ../src/gui/viewmanager.py:446 +#: ../src/gui/viewmanager.py:444 msgid "_Key Bindings" msgstr "_Klávesové skratky" -#: ../src/gui/viewmanager.py:447 +#: ../src/gui/viewmanager.py:445 msgid "_User Manual" msgstr "_Užívateľský manuál" -#: ../src/gui/viewmanager.py:454 +#: ../src/gui/viewmanager.py:452 msgid "_Export..." msgstr "_Exportovať..." -#: ../src/gui/viewmanager.py:457 +#: ../src/gui/viewmanager.py:455 msgid "_Abandon Changes and Quit" msgstr "Zrušiť zmeny a skončiť" -#: ../src/gui/viewmanager.py:458 ../src/gui/viewmanager.py:461 +#: ../src/gui/viewmanager.py:456 ../src/gui/viewmanager.py:459 msgid "_Reports" msgstr "Zostavy" -#: ../src/gui/viewmanager.py:459 +#: ../src/gui/viewmanager.py:457 msgid "Open the reports dialog" msgstr "Otvoriť dialóg pre vytvorenie zostavy" -#: ../src/gui/viewmanager.py:460 +#: ../src/gui/viewmanager.py:458 msgid "_Go" msgstr "Ísť" -#: ../src/gui/viewmanager.py:462 +#: ../src/gui/viewmanager.py:460 msgid "_Windows" msgstr "Okná" -#: ../src/gui/viewmanager.py:488 +#: ../src/gui/viewmanager.py:486 msgid "Clip_board" msgstr "Schránka" -#: ../src/gui/viewmanager.py:489 +#: ../src/gui/viewmanager.py:487 msgid "Open the Clipboard dialog" msgstr "Otvoriť dialóg schránky" -#: ../src/gui/viewmanager.py:490 +#: ../src/gui/viewmanager.py:488 msgid "_Import..." msgstr "_Importovať..." -#: ../src/gui/viewmanager.py:492 ../src/gui/viewmanager.py:496 +#: ../src/gui/viewmanager.py:490 ../src/gui/viewmanager.py:494 msgid "_Tools" msgstr "Nástroje" -#: ../src/gui/viewmanager.py:493 +#: ../src/gui/viewmanager.py:491 msgid "Open the tools dialog" msgstr "Otvoriť dialógové okno nástrojov" -#: ../src/gui/viewmanager.py:495 +#: ../src/gui/viewmanager.py:493 msgid "_Bookmarks" msgstr "Záložky" -#: ../src/gui/viewmanager.py:497 -#, fuzzy +#: ../src/gui/viewmanager.py:495 msgid "_Configure View..." -msgstr "Pohľad Export ..." +msgstr "Upraviť Pohľad ..." -#: ../src/gui/viewmanager.py:498 -#, fuzzy +#: ../src/gui/viewmanager.py:496 msgid "Configure the active view" -msgstr "Konfigurovať aktuálne zvolenú položku" +msgstr "Konfigurovať aktívny pohľad" -#: ../src/gui/viewmanager.py:503 +#: ../src/gui/viewmanager.py:501 msgid "_Sidebar" msgstr "Bočný panel" -#: ../src/gui/viewmanager.py:505 +#: ../src/gui/viewmanager.py:503 msgid "_Toolbar" msgstr "Nástrojová lišta" -#: ../src/gui/viewmanager.py:507 ../src/plugins/view/geoview.py:1095 +#: ../src/gui/viewmanager.py:505 ../src/plugins/view/geoview.py:1102 msgid "_Filter Sidebar" msgstr "Panel s filtrami" -#: ../src/gui/viewmanager.py:509 +#: ../src/gui/viewmanager.py:507 msgid "F_ull Screen" -msgstr "na celú obrazovku" +msgstr "Na celú obrazovku" -#: ../src/gui/viewmanager.py:514 ../src/gui/viewmanager.py:1292 +#: ../src/gui/viewmanager.py:512 ../src/gui/viewmanager.py:1290 msgid "_Undo" msgstr "Späť" -#: ../src/gui/viewmanager.py:519 ../src/gui/viewmanager.py:1309 +#: ../src/gui/viewmanager.py:517 ../src/gui/viewmanager.py:1307 msgid "_Redo" msgstr "Vpred" -#: ../src/gui/viewmanager.py:525 +#: ../src/gui/viewmanager.py:523 msgid "Undo History..." msgstr "Krok späť v histórii..." -#: ../src/gui/viewmanager.py:539 +#: ../src/gui/viewmanager.py:537 #, python-format msgid "Key %s is not bound" msgstr "Klávesa %s nie je priradená" #. load plugins -#: ../src/gui/viewmanager.py:637 +#: ../src/gui/viewmanager.py:635 msgid "Loading plugins..." msgstr "Nahrávam pluginy..." -#: ../src/gui/viewmanager.py:644 ../src/gui/viewmanager.py:659 +#: ../src/gui/viewmanager.py:642 ../src/gui/viewmanager.py:657 msgid "Ready" msgstr "Pripravený" #. registering plugins -#: ../src/gui/viewmanager.py:652 -#, fuzzy +#: ../src/gui/viewmanager.py:650 msgid "Registering plugins..." msgstr "Nahrávam pluginy..." -#: ../src/gui/viewmanager.py:689 +#: ../src/gui/viewmanager.py:687 msgid "Autobackup..." msgstr "Automatické zálohovanie..." -#: ../src/gui/viewmanager.py:693 +#: ../src/gui/viewmanager.py:691 msgid "Error saving backup data" msgstr "Chyba pri zálohovaní" -#: ../src/gui/viewmanager.py:704 +#: ../src/gui/viewmanager.py:702 msgid "Abort changes?" msgstr "Zrušiť zmeny?" -#: ../src/gui/viewmanager.py:705 +#: ../src/gui/viewmanager.py:703 msgid "Aborting changes will return the database to the state is was before you started this editing session." msgstr "Zrušením zmien vrátite databázu do stavu, v ktorom bola pred začatím editovania." -#: ../src/gui/viewmanager.py:707 +#: ../src/gui/viewmanager.py:705 msgid "Abort changes" msgstr "Zrušiť zmeny" -#: ../src/gui/viewmanager.py:717 +#: ../src/gui/viewmanager.py:715 msgid "Cannot abandon session's changes" msgstr "Vykonané zmeny sa nedajú zrušiť" -#: ../src/gui/viewmanager.py:718 +#: ../src/gui/viewmanager.py:716 msgid "Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in the session exceeded the limit." msgstr "Vykonané zmeny sa nedajú úplne odvolať pretože ich počet prekročil limit." -#: ../src/gui/viewmanager.py:973 -#, fuzzy +#: ../src/gui/viewmanager.py:975 msgid "No views loaded" -msgstr "Nebol otvorený nijaký rodinný strom." +msgstr "Nebol otvorený nijaký pohľad" -#: ../src/gui/viewmanager.py:974 +#: ../src/gui/viewmanager.py:976 msgid "No view plugins are loaded. Go to Help->Plugin Manager, and make sure some plugins of type 'View' are enabled. Then restart Gramps" -msgstr "" +msgstr "Nespustil sa žiaden modul pre pohľady. Skontrolujte, či moduly typu 'Pohľad' sú povolené v menu Pomoc> Správca modulov a reštartujte Gramps" -#: ../src/gui/viewmanager.py:1214 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1212 msgid "Import Statistics" msgstr "Štatistika" -#: ../src/gui/viewmanager.py:1264 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1262 msgid "Read Only" msgstr "Len na čítanie" -#: ../src/gui/viewmanager.py:1577 -#, fuzzy +#: ../src/gui/viewmanager.py:1575 msgid "Failed Loading Plugin" -msgstr "Nahrávam pluginy..." +msgstr "Spustenie pluginu zlyhalo" -#: ../src/gui/viewmanager.py:1578 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1576 msgid "" "The plugin did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more info.\n" "Use http://bugs.gramps-project.org to submit bugs of official plugins, contact the plugin author otherwise. " msgstr "" +"Plugin sa nespustil. Pre viac informácií viď menu Pomocník, správca pluginov.\n" +"Chybu oznámte na http://bugs.gramps-project.org to submit bugs pre prípad modulov grampsu, pri ostatných kontaktujte autora . " #: ../src/gui/editors/addmedia.py:95 msgid "Select a media object" @@ -4646,7 +4613,7 @@ #: ../src/gui/editors/addmedia.py:159 #, python-format msgid "Directory specified in preferences: Base path for relative media paths: %s does not exist. Change preferences or do not use relative path when importing" -msgstr "" +msgstr "Zložka zapísaná v preferenciách ako základ pre relatívnu cestu k médiám %s neexistuje. Upravte preferencie alebo nepoužívajte pri importe relatívne cesty" #: ../src/gui/editors/addmedia.py:222 #, python-format @@ -4654,9 +4621,8 @@ msgstr "%s sa nedá zobraziť" #: ../src/gui/editors/addmedia.py:223 -#, fuzzy msgid "Gramps is not able to display the image file. This may be caused by a corrupt file." -msgstr "GRAMPS nemôže zobraziť obrazový súbor. Súbor je asi poškodený." +msgstr "Gramps nemôže zobraziť obrazový súbor. Súbor je asi poškodený." #: ../src/gui/editors/objectentries.py:249 msgid "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons" @@ -4772,12 +4738,12 @@ msgid "manual|Editing_Information_About_Events" msgstr "manual|Editing_Information_About_Events" -#: ../src/gui/editors/editevent.py:95 ../src/gui/editors/editeventref.py:232 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:95 ../src/gui/editors/editeventref.py:241 #, python-format msgid "Event: %s" msgstr "Udalosť: %s" -#: ../src/gui/editors/editevent.py:97 ../src/gui/editors/editeventref.py:234 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:97 ../src/gui/editors/editeventref.py:243 msgid "New Event" msgstr "Nová udalosť" @@ -4801,15 +4767,15 @@ #: ../src/gui/editors/editperson.py:726 ../src/gui/editors/editplace.py:298 #: ../src/gui/editors/editrepository.py:171 #: ../src/gui/editors/editsource.py:189 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID or leave blank to get the next available ID value." -msgstr "Pokúsili ste sa použiť existujúce·GRAMPS·ID·s hodnotou·%(id)s.·Táto sa už používa v prvku·'%(prim_object)s'.·Zadajte prosím iné·ID·alebo·ho nechajte prázdne, aby sa použila najbližšia vyššia hodnota·ID." +msgstr "Pokúsili ste sa použiť existujúce Gramps ID s hodnotou %(id)s. Táto sa už používa v prvku '%(prim_object)s'. Zadajte prosím iné ID alebo ho nechajte prázdne, aby sa použila najbližšia vyššia hodnota ID." #: ../src/gui/editors/editevent.py:252 msgid "The event type cannot be empty" -msgstr "Musi byť uvedený typ udalosti" +msgstr "Musí byť uvedený typ udalosti" -#: ../src/gui/editors/editevent.py:259 ../src/gui/editors/editeventref.py:245 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:259 ../src/gui/editors/editeventref.py:254 msgid "Add Event" msgstr "Priradiť udalosť" @@ -4818,17 +4784,21 @@ msgid "Delete Event (%s)" msgstr "Vymazať udalosť (%s)" -#: ../src/gui/editors/editeventref.py:65 -#: ../src/gui/editors/editeventref.py:235 +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:54 +msgid "manual|Editing_Event_References" +msgstr "manual|Editing_Event_References" + +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:75 +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:244 msgid "Event Reference Editor" msgstr "Nastavenie filtrovania odkazov" -#: ../src/gui/editors/editeventref.py:82 ../src/gui/editors/editmediaref.py:95 -#: ../src/gui/editors/editname.py:122 ../src/gui/editors/editreporef.py:78 +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:92 ../src/gui/editors/editmediaref.py:95 +#: ../src/gui/editors/editname.py:123 ../src/gui/editors/editreporef.py:78 msgid "_General" msgstr "Všeobecne" -#: ../src/gui/editors/editeventref.py:242 +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:251 msgid "Modify Event" msgstr "Upraviť udalosť" @@ -4861,25 +4831,25 @@ msgstr "#" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:106 -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:129 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:130 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:319 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:172 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:91 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:563 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3942 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4115 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 msgid "Gender" msgstr "Pohlavie" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:107 msgid "Paternal" -msgstr "Otcovský" +msgstr "zo str. otca" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:108 msgid "Maternal" -msgstr "Materinský" +msgstr "zo str. matky" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:109 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:77 @@ -4896,7 +4866,6 @@ #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227 msgid "Birth Date" msgstr "Dátum narodenia" @@ -4905,7 +4874,6 @@ #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:94 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227 msgid "Death Date" msgstr "Dátum úmrtia" @@ -4939,9 +4907,9 @@ msgstr "Editovať vzťah" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:241 ../src/gui/editors/editfamily.py:254 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1496 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1516 msgid "Select Child" -msgstr "Zvoliť dieťa" +msgstr "Vybrať dieťa" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:417 msgid "Adding parents to a person" @@ -4961,6 +4929,8 @@ "The %(object)s you are editing has changed outside this editor. This can be due to a change in one of the main views, for example a source used here is deleted in the source view.\n" "To make sure the information shown is still correct, the data shown has been updated. Some edits you have made may have been lost." msgstr "" +"%(object)s ktorý práve editujete bol zmenený mimo tohto editora. Môže to byť spôsobené zmenou v niektorom z hlavných pohľadov.\n" +"\"Zobrazené dáta boli kvôli správnosti znovu načítané. Niektoré z vami vykonaných zmien sa mohli stratiť." #: ../src/gui/editors/editfamily.py:509 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:281 #: ../src/plugins/view/familyview.py:222 @@ -4971,7 +4941,7 @@ msgid "New Family" msgstr "Nová rodina" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:546 ../src/gui/editors/editfamily.py:1079 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:546 ../src/gui/editors/editfamily.py:1080 msgid "Edit Family" msgstr "Editovať rodinu" @@ -4999,73 +4969,73 @@ msgid "Remove the person as the father" msgstr "Zrušiť osobu ako otca" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:794 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:795 msgid "Select Mother" msgstr "Označiť matku" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:839 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:840 msgid "Select Father" msgstr "Označiť otca" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:863 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:864 msgid "Duplicate Family" msgstr "Duplicitná rodina" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:864 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:865 msgid "A family with these parents already exists in the database. If you save, you will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the editing of this window, and select the existing family" msgstr "Rodina s týmito rodičmi už v databáze existuje. Uložením vytvoríte duplikátnu rodinu. Odporúčame zrušiť úpravy v tomto okne a označiť existujúcu rodinu" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:905 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:906 msgid "Baptism:" msgstr "Krst:" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:912 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:913 msgid "Burial:" msgstr "Pohreb:" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:914 ../src/plugins/view/relview.py:575 -#: ../src/plugins/view/relview.py:969 ../src/plugins/view/relview.py:1017 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1098 ../src/plugins/view/relview.py:1204 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:915 ../src/plugins/view/relview.py:595 +#: ../src/plugins/view/relview.py:989 ../src/plugins/view/relview.py:1037 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1118 ../src/plugins/view/relview.py:1224 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "Editovať %s" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:982 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:983 msgid "A father cannot be his own child" msgstr "Otec nemôže byť priradený ako jeho vlastné dieťa" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:983 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:984 #, python-format msgid "%s is listed as both the father and child of the family." msgstr "%s figuruje ako otec, aj ako dieťa rodiny." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:992 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:993 msgid "A mother cannot be her own child" msgstr "Matka nemôže byť priradená ako jej vlastné dieťa" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:993 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:994 #, python-format msgid "%s is listed as both the mother and child of the family." msgstr "%s figuruje ako matka, aj ako dieťa rodiny." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1000 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1001 msgid "Cannot save family" msgstr "Rodina sa nedá uložiť" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1001 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1002 msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit." msgstr "Pre túto rodinu nie sú údaje k dispozícii. Zadajte dáta alebo ukončite editovanie." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1008 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1009 msgid "Cannot save family. ID already exists." msgstr "Rodina sa nedá uložiť. ID už existuje." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1009 ../src/gui/editors/editnote.py:307 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1010 ../src/gui/editors/editnote.py:307 +#, python-format msgid "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This value is already used. Please enter a different ID or leave blank to get the next available ID value." -msgstr "Pokúsili ste sa použiť ID GRAMPS-u s hodnotou %(id)s. Táto hodnota je už je použitá. Zadajte iné ID alebo nechajte prázdne pre nasledujúce dostupné ID." +msgstr "Pokúsili ste sa použiť ID Gramps-u s hodnotou %(id)s. Táto hodnota je už je použitá. Zadajte iné ID alebo nechajte prázdne pre nasledujúce dostupné ID." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1048 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1049 msgid "Add Family" msgstr "Priradiť rodinu" @@ -5104,7 +5074,7 @@ #: ../src/gui/editors/editmedia.py:87 ../src/gui/editors/editmediaref.py:367 msgid "New Media" -msgstr "Nové Médium" +msgstr "Nové Médiá" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:217 msgid "Edit Media Object" @@ -5112,7 +5082,7 @@ #: ../src/gui/editors/editmedia.py:255 msgid "Cannot save media object" -msgstr "Mediály objekt sa nedá uložiť" +msgstr "Mediálny objekt sa nedá uložiť" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:256 msgid "No data exists for this media object. Please enter data or cancel the edit." @@ -5146,45 +5116,45 @@ msgid "Y coordinate|Y" msgstr "Y" -#: ../src/gui/editors/editname.py:115 ../src/gui/editors/editname.py:276 +#: ../src/gui/editors/editname.py:116 ../src/gui/editors/editname.py:282 msgid "Name Editor" msgstr "Editor mien" -#: ../src/gui/editors/editname.py:275 +#: ../src/gui/editors/editname.py:281 msgid "New Name" msgstr "Nové meno" -#: ../src/gui/editors/editname.py:339 +#: ../src/gui/editors/editname.py:348 msgid "Break global name grouping?" msgstr "Zrušiť zoskupovanie podľa globálneho mena?" -#: ../src/gui/editors/editname.py:340 +#: ../src/gui/editors/editname.py:349 #, python-format msgid "All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the name of %(group_name)s." msgstr "Osoby s priezviskom %(surname)s už nebudú zoskupované pod menom %(group_name)s." -#: ../src/gui/editors/editname.py:344 +#: ../src/gui/editors/editname.py:353 msgid "Continue" msgstr "Pokračovať" -#: ../src/gui/editors/editname.py:345 +#: ../src/gui/editors/editname.py:354 msgid "Return to Name Editor" msgstr "Návrat do Editora mien" -#: ../src/gui/editors/editname.py:370 +#: ../src/gui/editors/editname.py:379 msgid "Group all people with the same name?" msgstr "Zoskupiť všetky osoby s rovnakým menom?" -#: ../src/gui/editors/editname.py:371 +#: ../src/gui/editors/editname.py:380 #, python-format msgid "You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name." msgstr "Máte možnosť zoskupiť všetky osoby s menom %(surname)s pod meno %(group_name)s, alebo namapovať len toto konkrétne meno." -#: ../src/gui/editors/editname.py:376 +#: ../src/gui/editors/editname.py:385 msgid "Group all" msgstr "Zoskupiť všetky osoby" -#: ../src/gui/editors/editname.py:377 +#: ../src/gui/editors/editname.py:386 msgid "Group this name only" msgstr "Zoskupiť len toto meno" @@ -5252,7 +5222,7 @@ #: ../src/gui/editors/editperson.py:513 msgid "Edit Object Properties" -msgstr "Editovat vlastnosti objektu" +msgstr "Editovať vlastnosti objektu" #: ../src/gui/editors/editperson.py:552 msgid "Make Active Person" @@ -5280,7 +5250,7 @@ #: ../src/gui/editors/editperson.py:716 msgid "No data exists for this person. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "Pre túto osobu nexistujú žiadne údaje. Zadajte dáta alebo zrušte editovanie." +msgstr "Pre túto osobu neexistujú žiadne údaje. Zadajte dáta alebo zrušte editovanie." #: ../src/gui/editors/editperson.py:725 msgid "Cannot save person. ID already exists." @@ -5327,7 +5297,7 @@ #: ../src/gui/editors/editpersonref.py:176 msgid "You must either select a person or Cancel the edit" -msgstr "Musíte označit osobu, alebo zrušiť editovanie" +msgstr "Musíte označiť osobu, alebo zrušiť editovanie" #: ../src/gui/editors/editplace.py:126 msgid "_Location" @@ -5348,7 +5318,7 @@ #: ../src/gui/editors/editplace.py:216 msgid "48.21\"S, -18.2412 or -18:9:48.21)" -msgstr "" +msgstr "48.21\"S, -18.2412 alebo -18:9:48.21)" #: ../src/gui/editors/editplace.py:218 msgid "Invalid longitude (syntax: 18°9'" @@ -5356,7 +5326,7 @@ #: ../src/gui/editors/editplace.py:219 msgid "48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)" -msgstr "" +msgstr "48.21\"E, -18.2412 alebo -18:9:48.21)" #: ../src/gui/editors/editplace.py:222 msgid "Edit Place" @@ -5413,7 +5383,7 @@ #: ../src/gui/editors/editreporef.py:186 msgid "Repo Reference Editor" -msgstr "Editor odkazov archivu" +msgstr "Editor odkazov archívu" #: ../src/gui/editors/editreporef.py:193 msgid "Modify Repository" @@ -5429,7 +5399,7 @@ #: ../src/gui/editors/editrepository.py:160 msgid "Cannot save repository" -msgstr "Archiv nemožno uložiť" +msgstr "Archív nemožno uložiť" #: ../src/gui/editors/editrepository.py:161 msgid "No data exists for this repository. Please enter data or cancel the edit." @@ -5437,7 +5407,7 @@ #: ../src/gui/editors/editrepository.py:170 msgid "Cannot save repository. ID already exists." -msgstr "Archiv nemožno uložiť. ID už existuje." +msgstr "Archív nemožno uložiť. ID už existuje." #: ../src/gui/editors/editrepository.py:183 #, python-format @@ -5517,7 +5487,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:62 msgid "Remove the existing address" -msgstr "Odstrániť exitujúcu adresu" +msgstr "Odstrániť existujúcu adresu" #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:63 msgid "Edit the selected address" @@ -5533,8 +5503,11 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:67 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:95 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 ../src/plugins/view/repoview.py:89 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:75 ../src/plugins/view/repoview.py:89 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2281 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 msgid "State" msgstr "Štát" @@ -5576,12 +5549,12 @@ msgstr "Upraviť odkaz" #: ../src/gui/editors/displaytabs/backrefmodel.py:48 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(part1)s - %(part2)s" -msgstr "%(date)s v %(place)s" +msgstr "%(part1)s - %(part2)s" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:68 -#: ../src/plugins/view/relview.py:387 +#: ../src/plugins/view/relview.py:406 msgid "Add" msgstr "Pridať" @@ -5592,7 +5565,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:120 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:124 -#: ../src/plugins/view/relview.py:391 +#: ../src/plugins/view/relview.py:410 msgid "Share" msgstr "Zdieľať" @@ -5637,37 +5610,31 @@ msgstr "_Dáta" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:57 -#, fuzzy msgid "Family Events" -msgstr "Rodinná udalosť" +msgstr "Rodinné udalosti" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:58 -#, fuzzy msgid "Events father" -msgstr "Dátum udalosti" +msgstr "Pozn k udalosti-otec" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:59 -#, fuzzy msgid "Events mother" -msgstr "Pozn. k udalosti" +msgstr "Pozn. k udalosti-matka" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:62 -#, fuzzy msgid "Add a new family event" -msgstr "Pridať novú rodinu" +msgstr "Pridať novú rodinnú udalosť" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:63 -#, fuzzy msgid "Remove the selected family event" -msgstr "Zmazať označenú udalosť" +msgstr "Zmazať označenú udalosť rodiny" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:64 -#, fuzzy msgid "Edit the selected family event or edit person" -msgstr "Editovať zvolenú rodinu" +msgstr "Editovať udalosť alebo osobu pre zvolenú rodinu" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:65 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 msgid "Share an existing event" msgstr "Zdieľať existujúcu udalosť" @@ -5699,9 +5666,8 @@ "Pred editovaním odkazu uzavrite udalosť." #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:251 -#, fuzzy msgid "Cannot share this reference" -msgstr "Tento odkaz sa nedá upraviť" +msgstr "Tento odkaz sa nedá zdieľať" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:265 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:327 @@ -5711,23 +5677,22 @@ msgstr "Tento odkaz sa nedá upraviť" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:304 -#, fuzzy msgid "Cannot change Person" -msgstr "Údaje osoby sa nedajú uložiť" +msgstr "Údaje osoby sa nedajú upraviť" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:305 msgid "You cannot change Person events in the Family Editor" -msgstr "" +msgstr "Udalosti osoby nemôžete upravovať editorom pre rodinu" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventrefmodel.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:62 #, python-format msgid "%(groupname)s - %(groupnumber)d" -msgstr "" +msgstr "%(groupname)s - %(groupnumber)d" #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 msgid "Temple" msgstr "Temple" @@ -5738,13 +5703,13 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:142 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:251 msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "" +msgstr "Otvoriť zložku" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:250 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:249 msgid "Non existing media found in the Gallery" -msgstr "V Galérii je neexistujúce médium" +msgstr "Žiadne dostupné médiá v Galérii" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:487 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:486 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:228 msgid "Drag Media Object" msgstr "Presunúť mediálny objekt" @@ -5775,16 +5740,19 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:54 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:63 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:100 ../src/plugins/view/repoview.py:85 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:100 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 ../src/plugins/view/repoview.py:85 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 msgid "Street" msgstr "Ulica" #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:66 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:94 ../src/plugins/view/repoview.py:88 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:111 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:94 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:74 ../src/plugins/view/repoview.py:88 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 msgid "County" msgstr "Kraj/okres" @@ -5814,12 +5782,11 @@ msgstr "Presunúť označené meno nižšie" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:75 -#, fuzzy +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:496 msgid "Group As" msgstr "Zoskupovať ako:" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:77 -#, fuzzy msgid "Note Preview" msgstr "Náhľad" @@ -5837,26 +5804,24 @@ #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:52 -#: ../src/gui/views/listview.py:496 +#: ../src/gui/views/listview.py:499 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:307 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:925 msgid "Yes" msgstr "Áno" #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53 -#: ../src/gui/views/listview.py:497 +#: ../src/gui/views/listview.py:500 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:311 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:924 msgid "No" msgstr "Nie" #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:58 -#, fuzzy msgid "Preferred name" -msgstr "<b>Preferované meno</b>" +msgstr "Preferované meno" #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:60 -#, fuzzy msgid "Alternative names" msgstr "Alternatívne mená" @@ -5894,55 +5859,46 @@ msgid "_Notes" msgstr "Poznámky" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:48 -#, fuzzy +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49 msgid "Personal Events" -msgstr "Osobná udalosť:" +msgstr "Osobné udalosti" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 #, python-format msgid "With %(namepartner)s (%(famid)s)" -msgstr "" +msgstr "s %(namepartner)s (%(famid)s)" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 -#, fuzzy +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:51 msgid "<Unknown>" -msgstr "Neznámy" +msgstr "<Neznámy>" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:53 -#, fuzzy +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 msgid "Add a new personal event" -msgstr "Pridať novú osobu" +msgstr "Pridať novú udalosť osoby" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 -#, fuzzy +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 msgid "Remove the selected personal event" msgstr "Zmazať označenú udalosť" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 -#, fuzzy +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 msgid "Edit the selected personal event or edit family" -msgstr "Editovať zvolenú rodinu" +msgstr "Editovať zvolenú rodinu alebo udalosť" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 -#, fuzzy +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 msgid "Move the selected event upwards or change family order" -msgstr "Presunúť označenú udalosť vyššie" +msgstr "Presunúť označenú udalosť vyššie alebo zmeniť poradie" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 -#, fuzzy +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:59 msgid "Move the selected event downwards or change family order" -msgstr "Presunúť označenú udalosť nižšie" +msgstr "Presunúť označenú udalosť nižšie alebo zmeniť poradie" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:126 -#, fuzzy +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127 msgid "Cannot change Family" -msgstr "Rodina sa nedá uložiť" +msgstr "Rodina sa nedá upraviť" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127 -#, fuzzy +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:128 msgid "You cannot change Family events in the Person Editor" -msgstr "Zoradiť rodinné udalosti osoby" +msgstr "V editore Osoby nie je možné upravovať udalosti rodiny" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:52 msgid "Create and add a new association" @@ -6088,7 +6044,7 @@ #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:64 ../src/plugins/view/eventview.py:85 msgid "Main Participants" -msgstr "" +msgstr "Hlavní zúčastnení" #: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:54 msgid "Select Family" @@ -6099,7 +6055,7 @@ msgstr "Zvoliť poznámku" #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:69 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:441 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:117 ../src/plugins/view/noteview.py:78 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133 @@ -6124,7 +6080,6 @@ msgstr "Označiť lokalitu" #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:64 -#, fuzzy msgid "Parish" msgstr "farnosť" @@ -6153,9 +6108,8 @@ msgstr "akcia..." #: ../src/gui/views/listview.py:414 -#, fuzzy msgid "Active object not visible" -msgstr "Aktívna osoba nie je zobrazená" +msgstr "Aktívny objekt nie je zobrazený" #: ../src/gui/views/listview.py:425 ../src/gui/views/navigationview.py:243 #: ../src/plugins/view/familyview.py:206 @@ -6166,63 +6120,60 @@ msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected." msgstr "Záložku nebolo možné nastaviť, nebola zvolená žiadna položka." -#: ../src/gui/views/listview.py:493 +#: ../src/gui/views/listview.py:496 msgid "Remove selected items?" msgstr "Zmazať označené položky?" -#: ../src/gui/views/listview.py:494 +#: ../src/gui/views/listview.py:497 msgid "More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each one?" msgstr "Na zmazanie je označených viac položiek. Spýtať sa na potvrdenie každej z nich?" -#: ../src/gui/views/listview.py:507 +#: ../src/gui/views/listview.py:510 msgid "This item is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all other items that reference it." msgstr "Táto položka sa práve používa. Ak ju zmažete, bude odstránená z databázy a zo všetkých záznamov ktoré ju uvádzajú." -#: ../src/gui/views/listview.py:511 ../src/plugins/view/familyview.py:220 +#: ../src/gui/views/listview.py:514 ../src/plugins/view/familyview.py:220 msgid "Deleting item will remove it from the database." msgstr "Zmazaním položky ju z databázy odstránite." -#: ../src/gui/views/listview.py:518 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:273 +#: ../src/gui/views/listview.py:521 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:275 #: ../src/plugins/view/familyview.py:222 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Vymazať %s?" -#: ../src/gui/views/listview.py:519 ../src/plugins/view/familyview.py:223 +#: ../src/gui/views/listview.py:522 ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "_Delete Item" msgstr "Zmazať položku" -#: ../src/gui/views/listview.py:561 -#, fuzzy +#: ../src/gui/views/listview.py:564 msgid "Column clicked, sorting..." -msgstr "Nastavenie stĺpcov..." +msgstr "Nastavenie stĺpcov, zoradenie..." -#: ../src/gui/views/listview.py:869 +#: ../src/gui/views/listview.py:890 msgid "Export View as Spreadsheet" msgstr "Exportovať pohľad ako tabuľku" -#: ../src/gui/views/listview.py:877 +#: ../src/gui/views/listview.py:898 msgid "Format:" msgstr "Formátovať:" -#: ../src/gui/views/listview.py:882 +#: ../src/gui/views/listview.py:903 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: ../src/gui/views/listview.py:883 -#, fuzzy +#: ../src/gui/views/listview.py:904 msgid "OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "Tabuľkový procesor" +msgstr "Tabuľkový procesor OpenDocument" -#: ../src/gui/views/listview.py:1003 ../src/gui/views/listview.py:1023 -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:146 +#: ../src/gui/views/listview.py:1024 ../src/gui/views/listview.py:1044 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:156 msgid "Updating display..." msgstr "Obnovujem zobrazenie..." -#: ../src/gui/views/listview.py:1069 -#, fuzzy +#: ../src/gui/views/listview.py:1090 msgid "Columns" -msgstr "Názov stĺpca" +msgstr "Stĺpce" #: ../src/gui/views/navigationview.py:239 #, python-format @@ -6275,86 +6226,76 @@ #: ../src/gui/views/navigationview.py:326 #: ../src/gui/views/navigationview.py:330 -#, fuzzy msgid "Jump to by Gramps ID" -msgstr "Preskočiť podľa ID GRAMPS" +msgstr "Preskočiť podľa ID Gramps" #: ../src/gui/views/navigationview.py:355 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error: %s is not a valid Gramps ID" -msgstr "Chyba: %s nie je platné GRAMPS ID" +msgstr "Chyba: %s nie je platné Gramps ID" #: ../src/gui/views/pageview.py:437 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Configure %(cat)s - %(view)s" -msgstr "Konfigurovať aktuálne zvolenú položku" +msgstr "Konfigurovať %(cat)s - %(view)s" #: ../src/gui/views/pageview.py:444 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(cat)s - %(view)s" -msgstr "%(date)s v %(place)s" +msgstr "%(cat)s - %(view)s" #: ../src/gui/views/pageview.py:472 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Configure %s View" -msgstr "Pohľad Export ..." +msgstr "Konfigurovať %s Pohľad" #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:69 -#, fuzzy msgid "<Countries>" -msgstr "Krajina" +msgstr "Krajiny" #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:69 -#, fuzzy msgid "<States>" -msgstr "Štát" +msgstr "Štáty" #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:69 -#, fuzzy msgid "<Counties>" -msgstr "Pokračovať" +msgstr "okresy" #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:70 -#, fuzzy msgid "<Places>" msgstr "Lokality" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:153 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:155 msgid "EW" -msgstr "" +msgstr "EW" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:156 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:158 msgid "NS" -msgstr "" +msgstr "NS" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:336 -#, fuzzy +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:341 msgid "<no name>" -msgstr "Krstné meno" +msgstr "<bez mena>" #: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:481 -#, fuzzy msgid "Building View" msgstr "Proces zostavovania dát" #: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:504 -#, fuzzy msgid "Building People View" msgstr "Žijúce osoby" #: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:508 -#, fuzzy msgid "Obtaining all people" msgstr "osoby celkom" #: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:523 -#, fuzzy msgid "Applying filter" -msgstr "Použije sa filter..." +msgstr "Použije sa filter" #: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:532 msgid "Constructing column data" -msgstr "" +msgstr "Zostavuje sa stĺpec dát" #: ../src/gui/widgets/buttons.py:148 msgid "Record is private" @@ -6374,7 +6315,7 @@ #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:165 msgid "Drag Properties Button to move and click it for setup" -msgstr "Tlačitkom vlastnosti presunúť, kliknutím nastaviť" +msgstr "Tlačítkom vlastnosti presunúť, kliknutím nastaviť" #. build the GUI: #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:819 @@ -6386,42 +6327,37 @@ msgstr "Nepomenovaný Gramplet" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1303 -#, fuzzy msgid "Number of Columns" -msgstr "Počet detí" +msgstr "Počet stĺpcov" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1308 -#, fuzzy msgid "Gramplet Layout" -msgstr "Návrh GraphViz" +msgstr "Rozvrhnutie Grampletu" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1345 msgid "Use maximum height available" -msgstr "" +msgstr "Použiť max výšku" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1351 msgid "Height if not maximized" -msgstr "" +msgstr "Výška, ak nie je zvolená max" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1358 -#, fuzzy msgid "Detached width" -msgstr "Šírka obdĺžnika:" +msgstr "Šírka" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1365 -#, fuzzy msgid "Detached height" -msgstr "Výška obdĺžnika:" +msgstr "Výška" #: ../src/gui/widgets/labels.py:109 -#, fuzzy msgid "" "Click to make this person active\n" "Right click to display the edit menu\n" "Click Edit icon (enable in configuration dialog) to edit" msgstr "" -"Kliknutím označite osobu ako aktívnu\n" -"Kliknutie pravým tlačítkom otvorí menu pre editovanie" +"Kliknutím označíte osobu ako aktívnu\n" +"Kliknutie pravým tlačítkom otvorí menu pre editovanieKliknutie na ikonu otvorí editovanie" #: ../src/gui/widgets/progressdialog.py:292 msgid "Progress Information" @@ -6498,7 +6434,7 @@ #. used on AgeOnDateGramplet #: ../src/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1693 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "'%s' is not a valid date value" msgstr "'%s' nie je správna hodnota pre toto pole" @@ -6510,37 +6446,37 @@ msgid "Unknown mother" msgstr "Matka neznáma" -#: ../src/config.py:265 +#: ../src/config.py:258 msgid "Missing Given Name" msgstr "Krstné meno chýba" -#: ../src/config.py:266 +#: ../src/config.py:259 msgid "Missing Record" msgstr "Chýbajúci záznam" -#: ../src/config.py:267 +#: ../src/config.py:260 msgid "Missing Surname" msgstr "Priezvisko chýba" -#: ../src/config.py:274 ../src/config.py:276 +#: ../src/config.py:267 ../src/config.py:269 msgid "Living" msgstr "Žijúci" -#: ../src/config.py:275 +#: ../src/config.py:268 msgid "Private Record" msgstr "Dôverný záznam" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:53 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:54 msgid "manual|Merge_People" msgstr "manual|Merge_People" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:76 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:77 msgid "Compare People" msgstr "Porovnať osoby" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:91 ../src/Merge/_MergePerson.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:272 ../src/Merge/_MergePerson.py:279 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:311 ../src/Merge/_MergePerson.py:316 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 ../src/Merge/_MergePerson.py:97 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:273 ../src/Merge/_MergePerson.py:280 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 ../src/Merge/_MergePerson.py:317 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:373 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:386 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:397 @@ -6548,50 +6484,49 @@ msgid "Cannot merge people" msgstr "Nemôžem zlúčiť osoby" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 ../src/Merge/_MergePerson.py:273 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:93 ../src/Merge/_MergePerson.py:274 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:313 msgid "Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." msgstr "Nie je možné zlúčiť manželov. Aby ste mohli zlúčiť tieto osoby, musíte najprv zrušiť ich vzájomný vzťah." -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:97 ../src/Merge/_MergePerson.py:280 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:317 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:98 ../src/Merge/_MergePerson.py:281 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:318 msgid "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." msgstr "Nie je možné zlúčiť rodiča a dieťa. Aby ste mohli zlúčiť tieto osoby, najprv musíte zrušiť ich vzájomný vzťah." -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:142 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:328 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:143 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:330 msgid "Alternate Names" msgstr "Alternatívne mená" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:162 ../src/Merge/_MergePerson.py:176 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:163 ../src/Merge/_MergePerson.py:177 msgid "Family ID" msgstr "ID rodiny" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:168 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:169 msgid "No parents found" msgstr "Rodičia nenájdení" #. Go over spouses and build their menu -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:170 -#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:721 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:171 +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:722 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:110 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:788 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1362 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2124 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:789 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1368 msgid "Spouses" msgstr "manželia" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:194 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:195 msgid "No spouses or children found" msgstr "Manžel/(ka) ani deti nezistené" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:198 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:358 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:631 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:199 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:360 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:690 msgid "Addresses" msgstr "Adresy" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:291 ../src/Merge/_MergePerson.py:331 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:292 ../src/Merge/_MergePerson.py:332 msgid "Merge People" msgstr "Zlúčiť osoby" @@ -6624,7 +6559,7 @@ msgstr "" "Pomocník pre hlásenie chyby vám pomôže v tom, aby hlásenie o chybe pre vývojárov Grampsu bolo čo najpodrobnejšie.\n" "\n" -"Pomocník vám položi niekoľko otázok a zhromaždí informácie o chybe ktorá sa vyskytla, ako aj o operačnom systéme. Na konci vás požiada, aby ste poslali správu do systému pre sledovanie chýb GRAMPSu. Pomocník vašu správu o chybe zobrazí aby ste videli aké informácie sa zašlú, a mohli ich skopírovať do formulára na web stránke systému." +"Pomocník vám položi niekoľko otázok a zhromaždí informácie o chybe ktorá sa vyskytla, ako aj o operačnom systéme. Na konci vás požiada, aby ste poslali správu do systému pre sledovanie chýb Grampsu. Pomocník vašu správu o chybe zobrazí aby ste videli aké informácie sa zašlú, a mohli ich skopírovať do formulára na web stránke systému." #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:42 msgid "Report a bug: Step 1 of 5" @@ -6647,9 +6582,8 @@ msgstr "Poslať hlásenie o chybe: Krok 5 z 5" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:53 -#, fuzzy msgid "Gramps is an Open Source project. Its success depends on its users. User feedback is important. Thank you for taking the time to submit a bug report." -msgstr "GRAMPS je projekt typu Open Source. Jeho úspech závisí od jeho užívateľov, preto je dôležitá spätná väzba. Ďakujeme za zaslanie správy o chybe." +msgstr "Gramps je projekt typu Open Source. Jeho úspech závisí od jeho užívateľov, preto je dôležitá spätná väzba. Ďakujeme za zaslanie správy o chybe." #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:159 msgid "If you can see that there is any personal information included in the error please remove it." @@ -6698,7 +6632,7 @@ #. side_label = gtk.Label(_("This is the completed bug report. The next page "#. "of the assistant will help you to send the report "#. "to the bug report mailing list.")) #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:401 msgid "This is the completed bug report. The next page of the assistant will help you to file a bug on the Gramps bug tracking system website." -msgstr "Toto je kompletná správa o chybe. Nasledujúca stránka pomocníka vám pomôže odoslať správu do systému sledovania chýb GRAMPSu." +msgstr "Toto je kompletná správa o chybe. Nasledujúca stránka pomocníka vám pomôže odoslať správu do systému sledovania chýb Grampsu." #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:426 msgid "Use the two buttons below to first copy the bug report to the clipboard and then open a webbrowser to file a bug report at " @@ -6707,7 +6641,7 @@ #. url_label = gtk.Label(_("If your email client is configured correctly you may be able "#. "to use this button to start it with the bug report ready to send. "#. "(This will probably only work if you are running Gnome)")) #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:438 msgid "Use this button to start a web browser and file a bug report on the Gramps bug tracking system." -msgstr "Týmto tlačitkom otvorte web prehliadač a oznámte správu o chybe do systému Gramps pre záznamy o chybách." +msgstr "Týmto tlačítkom otvorte web prehliadač a oznámte správu o chybe do systému Gramps pre záznamy o chybách." #. clip_label = gtk.Label(_("If your email program fails to start you can use this button " #. "to copy the bug report onto the clipboard. Then start your " @@ -6725,7 +6659,7 @@ #. "page to transfer the bug report to your email client.")) #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:516 msgid "This is the final step. Use the buttons on this page to start a web browser and file a bug report on the Gramps bug tracking system." -msgstr "To je záverečný krok. Na otvorenie web stránky systému sledovania chýb GRAMPSu a zaslanie správy použite tlačítka na tejto strane." +msgstr "To je záverečný krok. Na otvorenie web stránky systému sledovania chýb Grampsu a zaslanie správy použite tlačítka na tejto strane." #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:24 msgid "manual|General" @@ -6736,14 +6670,12 @@ msgstr "Hlásenie o chybe" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:73 -#, fuzzy msgid "Gramps has experienced an unexpected error" -msgstr "V programe GRAMPS sa vyskytla chyba" +msgstr "V programe Gramps sa vyskytla chyba" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:82 -#, fuzzy msgid "Your data will be safe but it would be advisable to restart Gramps immediately. If you would like to report the problem to the Gramps team please click Report and the Error Reporting Wizard will help you to make a bug report." -msgstr "Vaše dáta sú neporušené, ale odporúčame, aby ste GRAMPS ihneď reštartovali. Ak si želáte problém ohlásiť teamu GRAMPS-u, kliknite na Report a pomocnik vám pomôže zostaviť oznámenie o chybe." +msgstr "Vaše dáta sú neporušené, ale odporúčame, aby ste Gramps ihneď reštartovali. Ak si želáte problém ohlásiť teamu Gramps-u, kliknite na Report a pomocník vám pomôže zostaviť oznámenie o chybe." #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:91 ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:104 msgid "Error Detail" @@ -6762,9 +6694,9 @@ msgstr "neznáma matka" #: ../src/plugins/BookReport.py:179 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s (%(id)s)" -msgstr "%(father)s a %(mother)s [%(gramps_id)s]" +msgstr "%(father)s and %(mother)s (%(id)s)" #: ../src/plugins/BookReport.py:583 msgid "Available Books" @@ -6774,8 +6706,8 @@ msgid "Book List" msgstr "Zoznam kníh" -#: ../src/plugins/BookReport.py:683 ../src/plugins/BookReport.py:1117 -#: ../src/plugins/BookReport.py:1165 ../src/plugins/bookreport.gpr.py:31 +#: ../src/plugins/BookReport.py:683 ../src/plugins/BookReport.py:1129 +#: ../src/plugins/BookReport.py:1177 ../src/plugins/bookreport.gpr.py:31 msgid "Book Report" msgstr "Knižná zostava" @@ -6823,22 +6755,21 @@ "\n" "Preto sa ústredná osoba ku každej položke nastaví na aktívnu osobu databázy, ktorá je práve otvorená." -#: ../src/plugins/BookReport.py:940 +#: ../src/plugins/BookReport.py:952 msgid "Setup" msgstr "Nastavenie" -#: ../src/plugins/BookReport.py:950 +#: ../src/plugins/BookReport.py:962 msgid "Book Menu" msgstr "Menu knihy" -#: ../src/plugins/BookReport.py:973 +#: ../src/plugins/BookReport.py:985 msgid "Available Items Menu" msgstr "Dostupné položky menu" -#: ../src/plugins/BookReport.py:1168 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/BookReport.py:1180 msgid "Gramps Book" -msgstr "Gramps id" +msgstr "kniha Gramps" #: ../src/plugins/bookreport.gpr.py:32 msgid "Produces a book containing several reports." @@ -6881,7 +6812,7 @@ #: ../src/plugins/Records.py:334 #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:60 #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:70 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:85 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:89 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:66 msgid "Processing..." msgstr "Pripravuje sa..." @@ -6902,46 +6833,43 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:253 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:339 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:184 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:657 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:736 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:661 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:738 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:237 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:602 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:639 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:604 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:641 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:323 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:174 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:253 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:118 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5594 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1336 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5780 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1338 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:326 msgid "Report Options" msgstr "Nastavenia zostavy" #: ../src/plugins/Records.py:440 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:900 -#, fuzzy msgid "Determines what people are included in the report." -msgstr "Určuje ktoré osoby budú vo výstupnej zostave" +msgstr "Určuje ktoré osoby budú vo výstupnej zostave." #: ../src/plugins/Records.py:444 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:904 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:328 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:474 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:648 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:79 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:650 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:172 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5621 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1354 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5807 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1356 msgid "Filter Person" msgstr "Použiť filter osoby" #: ../src/plugins/Records.py:445 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:329 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:475 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:80 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:173 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5622 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1355 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5808 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1357 msgid "The center person for the filter" msgstr "Ústredná osoba pre filter" @@ -6973,14 +6901,14 @@ #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:524 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:467 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:806 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:912 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:810 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:914 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:274 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:292 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:696 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:698 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:742 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:379 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:487 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:489 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:199 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:283 msgid "The basic style used for the text display." @@ -6991,9 +6919,8 @@ msgstr "Základný štýl pre zobrazenie nadpisov." #: ../src/plugins/Records.py:518 -#, fuzzy msgid "The style used for the report title." -msgstr "Štýl použitý pre nadpis zostavy" +msgstr "Štýl použitý pre nadpis zostavy." #: ../src/plugins/Records.py:527 msgid "Youngest living person" @@ -7069,7 +6996,7 @@ #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:32 msgid "Generates documents in plain text format (.txt)." -msgstr "" +msgstr "Vytvorí dokument v čisto textovom formáte (.txt)." #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:51 msgid "Print..." @@ -7077,7 +7004,7 @@ #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:52 msgid "Generates documents and prints them directly." -msgstr "" +msgstr "Vytvorí dokumenty a priamo ich vytlačí." #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:71 msgid "HTML" @@ -7085,7 +7012,7 @@ #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:72 msgid "Generates documents in HTML format." -msgstr "" +msgstr "Vytvorí dokumenty vo formáte HTML." #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:91 msgid "LaTeX" @@ -7093,25 +7020,23 @@ #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:92 msgid "Generates documents in LaTeX format." -msgstr "" +msgstr "Vytvorí dokumenty vo formáte LaTeX." #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:111 -#, fuzzy msgid "OpenDocument Text" msgstr "Text Open Dokument" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:112 msgid "Generates documents in OpenDocument Text format (.odt)." -msgstr "" +msgstr "Vytvorí dokumenty vo formáte OpenDocument Text (.odt)." #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:132 -#, fuzzy msgid "PDF document" -msgstr "RTF dokument" +msgstr "PDF dokument" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:133 msgid "Generates documents in PDF format (.pdf)." -msgstr "" +msgstr "Vytvorí dokumenty vo formáte PDF (.pdf)." #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:152 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:821 @@ -7120,7 +7045,7 @@ #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:153 msgid "Generates documents in postscript format (.ps)." -msgstr "" +msgstr "Vytvorí dokumenty vo formáte postscript (.ps)." #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:172 msgid "RTF document" @@ -7128,16 +7053,15 @@ #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:173 msgid "Generates documents in Rich Text format (.rtf)." -msgstr "" +msgstr "Vytvorí dokumenty vo formáte (.rtf)." #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:192 -#, fuzzy msgid "SVG document" -msgstr "RTF dokument" +msgstr "SVG dokument" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:193 msgid "Generates documents in Scalable Vector Graphics format (.svg)." -msgstr "" +msgstr "Vytvorí dokumenty v grafickom formáte (.svg)." #: ../src/plugins/docgen/GtkPrint.py:68 msgid "PyGtk 2.10 or later is required" @@ -7149,24 +7073,24 @@ msgstr "z %d" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:266 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5554 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:246 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5740 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:247 msgid "Possible destination error" msgstr "Pravdepodobná chyba v destinácii" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:267 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5555 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:247 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5741 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:248 msgid "You appear to have set your target directory to a directory used for data storage. This could create problems with file management. It is recommended that you consider using a different directory to store your generated web pages." msgstr "Zdá sa, že ste ako cieľový adresár zvolili adresár používaný na ukladanie dát. Mohlo by to spôsobiť problémy so správou súborov. Odporúčame vám použiť na uloženie vami vytvorených web stránok iný adresár." -#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:520 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:532 +#, python-format msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s" -msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár pre média %s" +msgstr "Nebolo možné vytvoriť jpeg verziu obrázku %(name)s" #: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:835 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Could not open %s" msgstr "Nedá sa otvoriť súbor: %s" @@ -7178,14 +7102,12 @@ #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:53 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:46 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:76 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:77 msgid "short for born|b." msgstr "*" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:54 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:48 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:77 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:78 msgid "short for died|d." msgstr "+" @@ -7202,9 +7124,9 @@ #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:72 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:86 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:75 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Person %s is not in the Database" -msgstr "Vyhovuje každéj pozn.v databáze" +msgstr "Osoba %s nie je v databáze" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:196 #, python-format @@ -7224,8 +7146,8 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:255 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:351 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:186 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:659 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:738 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:663 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:740 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:239 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:325 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:176 @@ -7242,8 +7164,8 @@ #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:411 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:259 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:190 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:663 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:753 msgid "Generations" msgstr "Generácie" @@ -7308,14 +7230,14 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:253 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:201 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5098 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1092 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5294 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1093 msgid "Applying Filter..." msgstr "Použije sa filter..." #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:257 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:206 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1095 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1096 msgid "Reading database..." msgstr "Prebieha čítanie dát..." @@ -7345,7 +7267,7 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:359 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:310 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "%(spouse)s and\n" " %(person)s, %(nyears)d" @@ -7353,23 +7275,12 @@ "%(spouse)s and\n" " %(person)s, %(nyears)d" msgstr[0] "" -"%(spouse)s a\n" -" %(person)s, svadba" +"%(spouse)s a \n" +" %(person)s, %(nyears)d rok" msgstr[1] "" -"%(spouse)s a\n" -" %(person)s, svadba" -msgstr[2] "" -"%(spouse)s a\n" -" %(person)s, svadba" +"%(spouse)s a \n" +" %(person)s, %(nyears)d rokov" -# <<<<<<< .mine -# msgstr "" -# "%(spouse)s a\n" -# " %(person)s, %(nyears)d rok" -# "%(spouse)s a\n" -# " %(person)s, %(nyears)d rokov" -# ======= -# >>>>>>> .r12618 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:389 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:391 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:341 @@ -7379,7 +7290,7 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:396 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:348 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1350 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1352 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "Na vymedzenie počtu osôb v kalendári zvoliť filter" @@ -7388,8 +7299,8 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:256 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:352 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:187 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:660 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:739 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:741 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:240 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:326 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:177 @@ -7398,14 +7309,14 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:412 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5634 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1367 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5820 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1369 msgid "Select the format to display names" msgstr "Voľba formátu pre zobrazenie mena" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:415 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:367 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1416 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1418 msgid "Country for holidays" msgstr "Krajina a sviatky" @@ -7417,79 +7328,79 @@ #. Default selection ???? #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:429 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:376 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1441 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1443 msgid "First day of week" msgstr "Prvý deň v týždni" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:433 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:380 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1444 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1446 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "Zvoľte prvý deň ktorým začína týždeň" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:436 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:383 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1431 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1433 msgid "Birthday surname" msgstr "Rodné priezvisko" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:437 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:384 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1432 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1434 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "Ženy používajú priezvisko manžela (z rodiny ktorá je uvedená ako prvá)" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:438 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:385 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1434 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1436 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "Ženy používajú priezvisko manžela (z rodiny ktorá je uvedená ako druhá)" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:439 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:386 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1436 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1438 msgid "Wives use their own surname" msgstr "Ženy používajú vlastné priezvisko" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:440 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:387 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1437 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1439 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "Zvoliť priezvisko vydatej ženy" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:443 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:390 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1452 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 msgid "Include only living people" msgstr "Obmedziť sa na žijúce osoby" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:444 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:391 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1453 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1455 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "Do kalendára zahrnúť len žijúce osoby" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:447 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1456 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1458 msgid "Include birthdays" msgstr "Zahrnúť narodeniny" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:448 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:395 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1457 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1459 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "Zahrnúť narodeniny do kalendára" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:451 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1460 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1462 msgid "Include anniversaries" msgstr "Začleniť výročia" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:452 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:399 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1461 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1463 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "Začleniť výročia do kalendára" @@ -7520,9 +7431,8 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:461 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:418 -#, fuzzy msgid "Produced with Gramps" -msgstr "Spracované pomocou GRAMPSu" +msgstr "Spracované pomocou Grampsu" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:462 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:419 @@ -7600,7 +7510,7 @@ msgstr "Vytvorí grafický strom predkov" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:54 -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:77 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:81 msgid "Calendar" msgstr "Kalendár" @@ -7627,7 +7537,7 @@ #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:121 msgid "Produces statistical bar and pie charts of the people in the database" -msgstr "Vytvorí štatistický stĺpcový a výsečový graf osôb databázy" +msgstr "Vytvorí štatistický stĺpcový a výsečový graf o osobách databázy" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:144 msgid "Timeline Chart" @@ -7645,8 +7555,8 @@ #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:412 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:260 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:191 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:752 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:668 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:754 msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "Počet generácií ktorý má správa obsahovať" @@ -7684,7 +7594,7 @@ #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:426 msgid "Background color is either white or generation dependent" -msgstr "Farba pozadia buď závisí od generácie, alebo je biela" +msgstr "Farba pozadia je buď biela, alebo závisí od generácie" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:430 msgid "Orientation of radial texts" @@ -7878,10 +7788,9 @@ msgstr "%s (osoby):" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:905 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:649 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:651 msgid "The center person for the filter." -msgstr "Ústredná osoba pre filter" +msgstr "Ústredná osoba pre filter." #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:911 msgid "Sort chart items by" @@ -7904,9 +7813,8 @@ msgstr "Osoby narodené po" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:926 -#, fuzzy msgid "Birth year from which to include people." -msgstr "Rok narodenia od ktorého začať vladať osoby" +msgstr "Rok narodenia od ktorého začať vkladať osoby." #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:929 msgid "People Born Before" @@ -7921,9 +7829,8 @@ msgstr "Zahrnúť osoby bez známeho roku narodenia" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:936 -#, fuzzy msgid "Whether to include people without known birth years." -msgstr "Otázka-Zahrnúť osoby bez známeho roku narodenia" +msgstr "Otázka-Zahrnúť osoby bez známeho roku narodenia." #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:940 msgid "Genders included" @@ -7950,9 +7857,8 @@ msgstr "Grafy 2" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:966 -#, fuzzy msgid "Include charts with indicated data." -msgstr "Pridať graf s uvedenými údajmi" +msgstr "Pridať graf s uvedenými údajmi." #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:1006 msgid "The style used for the items and values." @@ -7962,13 +7868,13 @@ #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:391 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:321 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:207 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:760 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:866 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:764 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:868 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:256 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:687 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:708 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:689 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:710 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:361 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:467 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:469 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:192 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:154 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:264 @@ -8003,9 +7909,9 @@ msgstr "Počítajú sa údaje dátumov..." #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:225 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Sorted by %s" -msgstr "Uzamknutý prvkom %s" +msgstr "Zoradené podľa %s" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:324 msgid "Determines what people are included in the report" @@ -8031,71 +7937,103 @@ #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:31 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:33 -msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" +msgid "Comma Separated Values Spreadsheet (CSV)" msgstr "Tabuľkový procesor s hodnotami oddelenými čiarkou (CSV)" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:32 +msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" +msgstr "Tabuľkový procesor s hodnotami oddelenými čiarkou (CSV)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:33 msgid "CSV is a common spreadsheet format." msgstr "CSV je bežne používaný formát tabuľkového procesora." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:51 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:52 +msgid "Web Family Tree" +msgstr "Web rodinný strom" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:53 msgid "_Web Family Tree" msgstr "_Web rodinný strom" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:52 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:54 msgid "Web Family Tree format" -msgstr "Formát web rodinného stromu." +msgstr "Formát web rodinného stromu" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:73 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 ../data/gramps.keys.in.h:1 +#: ../data/gramps.xml.in.h:1 +msgid "GEDCOM" +msgstr "GEDCOM" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:71 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:74 msgid "GE_DCOM" msgstr "GE_DCOM" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:72 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:75 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:52 msgid "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy software will accept a GEDCOM file as input." msgstr "GEDCOM sa používa na prenos dát medzi genealogickými programami. Väčšina genealogického softwaru akceptuje ako vstup súbory GEDCOM." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:92 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:95 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:70 ../data/gramps.keys.in.h:2 +msgid "GeneWeb" +msgstr "GeneWeb" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:96 msgid "_GeneWeb" msgstr "_GeneWeb" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:93 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:97 msgid "GeneWeb is a web based genealogy program." msgstr "GeneWeb je genealogický program založený na web-e." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:112 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:116 +msgid "Gramps XML Package (family tree and media)" +msgstr "Gramps XML balík (rodinný strom a médiá)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:117 msgid "Gra_mps XML Package (family tree and media)" -msgstr "" +msgstr "Gra_mps XML balík (rodinný strom a médiá)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:113 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:118 msgid "Gramps package is an archived XML family tree together with the media object files." -msgstr "Balíček GRAMPS je XML databáza, ktorá je archivovaná spolu so súbormi mediálnych objektov." +msgstr "Balíček Gramps je XML databáza, ktorá je archivovaná spolu so súbormi mediálnych objektov." + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:138 +msgid "Gramps XML (family tree)" +msgstr " Gramps XML (rodinný strom)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:133 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:139 msgid "Gramps _XML (family tree)" -msgstr "Vymazať rodinný strom" +msgstr " Gramps_XML (rodinný strom)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:134 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:140 msgid "Gramps XML export is a complete archived XML backup of a Gramps family tree without the media object files. Suitable for backup purposes." -msgstr "GRAMPS XML export je úplná záloha databázy GRAMPS bez mediálnych súborov. Hodí sa pre archiváciu." +msgstr "Gramps XML export je úplná záloha databázy Gramps bez mediálnych súborov. Hodí sa pre archiváciu." + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:161 +msgid "vCalendar" +msgstr "vCalendar" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:155 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:162 msgid "vC_alendar" msgstr "vC_alendar" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:156 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:163 msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications." msgstr "vCalendar sa používa v mnohých kalendárových a pim aplikáciách." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:175 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:182 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:164 +msgid "vCard" +msgstr "vCard" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:183 msgid "_vCard" msgstr "_vCard" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:176 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:184 msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." msgstr "vCard sa používa v mnohých adresároch a pim aplikáciách." @@ -8123,66 +8061,59 @@ #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:217 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:540 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4398 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:542 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4614 msgid "Husband" msgstr "Manžel" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:213 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:549 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4400 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:551 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4616 msgid "Wife" msgstr "Manželka" -#: ../src/plugins/export/ExportDjango.py:187 -#, fuzzy, python-format -msgid "Export Complete: %d second" -msgid_plural "Export Complete: %d seconds" -msgstr[0] "Import dokončený : %d sekundy" -msgstr[1] "Import dokončený : %d sekúnd" - -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:256 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:259 msgid "Filtering private data" msgstr "Prebieha filtrovanie privátnych údajov" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:263 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:266 msgid "Filtering living persons" msgstr "Filtrovanie žijúcich osôb" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:273 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:276 msgid "Applying selected person filter" msgstr "Filtrovanie pomocou zvoleného filtra osoby" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:281 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:284 msgid "Applying selected note filter" msgstr "Filtrovanie pomocou zvoleného filtra poznámok" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:290 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:293 msgid "Filtering unlinked records" msgstr "Filtrovanie nepriradených záznamov" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:459 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:464 msgid "Writing individuals" msgstr "Zapisujú sa osoby" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:801 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:806 msgid "Writing families" msgstr "Zapisujú sa rodiny" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:955 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:960 msgid "Writing sources" msgstr "Zapisujú sa zdroje" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:989 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:994 msgid "Writing notes" msgstr "Prebieha zápis poznámok" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1026 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1031 msgid "Writing repositories" msgstr "Zapisujú sa archívy" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1408 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1417 msgid "Export failed" msgstr "Export zlyhal" @@ -8216,18 +8147,18 @@ msgid "Anniversary: %s" msgstr "Výročie koho:%s" -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:125 -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:135 -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:153 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:154 #, python-format msgid "Failure writing %s" msgstr "Chyba pri zápise %s" -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:127 msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the directory. Please make sure you have write access to the directory and try again." msgstr "Databázu nie je možné uložiť, lebo nemáte právo zápisu do tohto adresára. Preverte prosím vaše oprávnenia na zápis do adresára a pokúste sa znovu." -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:137 msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the file. Please make sure you have write access to the file and try again." msgstr "Súbor nie je možné uložiť pretože nemáte právo zápisu do tohto súboru. Preverte prosím vaše oprávnenia na zápis do súboru a pokúste sa znovu." @@ -8237,7 +8168,6 @@ msgstr "Zapísať dátum, kliknúť Spustiť" #: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:67 -#, fuzzy msgid "Enter a valid date (like YYYY-MM-DD) in the entry below and click Run. This will compute the ages for everyone in your Family Tree on that date. You can then sort by the age column ,and double-click the row to view or edit." msgstr "Zapíšte dátum a kliknite na tlačítko Spustiť. Vypočíta sa vek každého v rodine k danému dátumu. Ďalej je možné vykonať triedenie podľa stĺpca veku. Dvojklikom na riadok je možné ho prezerať a upravovať." @@ -8247,68 +8177,72 @@ #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:47 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:57 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:73 msgid "Max age" msgstr "Najvyšší vek" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:49 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:58 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:74 msgid "Max age of Mother at birth" msgstr "Najvyšší vek pre materstvo" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:51 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:59 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:75 msgid "Max age of Father at birth" msgstr "Najvyšší vek pre otcovstvo" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:53 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:60 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:76 msgid "Chart width" msgstr "Šírka grafu" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170 msgid "Lifespan Age Distribution" msgstr "Rozdelenie podľa dĺžky života" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171 msgid "Father - Child Age Diff Distribution" msgstr "Rozdelenie podľa veku otec-dieťa" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172 msgid "Diff" msgstr "Rozdelenie" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172 msgid "Mother - Child Age Diff Distribution" msgstr "Rozdelenie podľa veku matka-dieťa" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:224 -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:215 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:229 msgid "Statistics" msgstr "Štatistika" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:225 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4797 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:230 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4999 msgid "Total" msgstr "Celkom" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:226 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:231 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:227 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:232 msgid "Average" msgstr "Priemer" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:228 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:233 msgid "Median" msgstr "Medián" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:234 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:272 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:277 #, python-format msgid "Double-click to see %d people" msgstr "Dvojklik ukáže %d osoby" @@ -8333,13 +8267,13 @@ #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:135 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:153 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:160 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:164 msgid "Click to make active\n" -msgstr "Klikom zmeniť na aktívnu\n" +msgstr "Kliknutím zmeniť na aktívnu\n" #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:136 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:154 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:161 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:165 msgid "Right-click to edit" msgstr "Kliknúť pravým tlačítkom pre editovanie" @@ -8347,7 +8281,7 @@ msgid " sp. " msgstr " sp. " -#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:553 +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:554 msgid "" "Click to expand/contract person\n" "Right-click for options\n" @@ -8357,46 +8291,96 @@ "Pravým kliknutím sa zobrazia možnosti\n" "Kliknutím do plochy a posunom otočiť" -#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:693 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:760 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1314 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1334 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2073 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2094 +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:694 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:761 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1320 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1340 msgid "People Menu" msgstr "Menu Osoby" #. Go over siblings and build their menu -#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:755 +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:756 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:298 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:822 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1396 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2159 -#: ../src/plugins/view/relview.py:878 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4154 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:823 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1402 ../src/plugins/view/relview.py:898 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4322 msgid "Siblings" msgstr "Súrodenci" #. Go over children and build their menu -#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:798 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:559 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:419 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:865 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1439 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2204 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1337 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4353 +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:799 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:561 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:421 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:866 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1445 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1357 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4532 msgid "Children" msgstr "Deti" #. Go over parents and build their menu -#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:872 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:939 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1513 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2292 +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:873 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:940 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1519 msgid "Related" msgstr "Viaže sa ku" +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:38 +msgid "" +"<a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ'>Frequently Asked Questions</a> (need connection to internet)\n" +"\n" +msgstr "" +"<a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ'>Odkazy na anglické stránky</a> (vyžaduje pripojenie na internet)\n" +"\n" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:39 +msgid " 1. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#How_do_I_change_the_order_of_spouses.3F'>How do I change the order of spouses?</a>\n" +msgstr " 1. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#How_do_I_change_the_order_of_spouses.3F'>How do I change the order of spouses?</a>\n" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:40 +msgid " 2. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#How_do_I_upgrade_GRAMPS.3F'>Is it necessary to update Gramps every time an update is released?</a>\n" +msgstr " 2. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#How_do_I_upgrade_Gramps.3F'>Is it necessary to update Gramps every time an update is released?</a>\n" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:41 +msgid " 3. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#How_do_I_keep_backups.3F'>How do I make backups safely?</a>\n" +msgstr " 3. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#How_do_I_keep_backups.3F'>How do I make backups safely?</a>\n" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:42 +msgid " 4. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_Entering_and_Editing_Data:_Detailed_-_part_1#Editing_Information_About_Relationships'>How should information about marriages be entered?</a>\n" +msgstr " 4. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_Entering_and_Editing_Data:_Detailed_-_part_1#Editing_Information_About_Relationships'>How should information about marriages be entered?</a>\n" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:43 +msgid " 5. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#What_is_the_difference_between_a_residence_and_an_address.3F'>What's the difference between a residence and an address?</a>\n" +msgstr " 5. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#What_is_the_difference_between_a_residence_and_an_address.3F'>What's the difference between a residence and an address?</a>\n" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:44 +msgid " 6. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#How_can_I_publish_web_sites_generated_by_GRAMPS.3F'>How can I make a website with Gramps and my tree?</a>\n" +msgstr " 6. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#How_can_I_publish_web_sites_generated_by_Gramps.3F'>How can I make a website with Gramps and my tree?</a>\n" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:45 +msgid " 7. <a href='http://old.nabble.com/German-translation-of-%22occupation%22-ts21786114.html#a21786114'>How do I record one's occupation?</a>\n" +msgstr " 7. <a href='http://old.nabble.com/German-translation-of-%22occupation%22-ts21786114.html#a21786114'>How do I record one's occupation?</a>\n" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:46 +msgid " 8. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#What_do_I_do_if_I_have_found_a_bug.3F'>What do I do if I have found a bug?</a>\n" +msgstr " 8. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#What_do_I_do_if_I_have_found_a_bug.3F'>What do I do if I have found a bug?</a>\n" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:47 +msgid " 9. <a wiki='Portal:Using_GRAMPS'>Is there a manual for Gramps?</a>\n" +msgstr " 9. <a wiki='Portal:Using_Gramps'>Is there a manual for Gramps?</a>\n" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:48 +msgid " 10. <a wiki='Category:Tutorials'>Are there tutorials available?</a>\n" +msgstr " 10. <a wiki='Category:Tutorials'>Are there tutorials available?</a>\n" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:49 +msgid " 11. <a wiki='Category:How_do_I...'>How do I ...?</a>\n" +msgstr " 11. <a wiki='Category:How_do_I...'>How do I ...?</a>\n" + +#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:50 +msgid " 12. <a wiki='How_you_can_help'>How can I help with Gramps?</a>\n" +msgstr " 12. <a wiki='How_you_can_help'>How can I help with Gramps?</a>\n" + #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:43 msgid "Double-click given name for details" msgstr "Dvojklik na meno sprístupní podrobnosti" @@ -8410,7 +8394,7 @@ msgstr "Unikátne mená celkom" #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:136 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:158 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:168 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:109 msgid "Total people" msgstr "Osoby celkom" @@ -8419,23 +8403,35 @@ msgid "Age on Date Gramplet" msgstr "Gramplet Vek k dátumu" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:37 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:31 +msgid "Gramplet showing ages of living people on a specific date" +msgstr "Gramplet zobrazí vek žijúcich osôb k danému dátumu" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:38 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:31 msgid "Age on Date" msgstr "Vek k dátumu" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:42 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:43 msgid "Age Stats Gramplet" msgstr "Gramplet štatistika veku" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:48 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:44 +msgid "Gramplet showing graphs of various ages" +msgstr "Gramplet zobrazí grafy pre rôzne vekové skupiny" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:50 msgid "Age Stats" -msgstr "Śtatistika -vek" +msgstr "Štatistika -vek" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:57 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:59 msgid "Attributes Gramplet" msgstr "Gramplet Atribúty" +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:60 +msgid "Gramplet showing active person's attributes" +msgstr "Osoby s osobným atribútom <attribute>" + #. ------------------------------------------------------------------------ #. #. constants @@ -8443,154 +8439,218 @@ #. ------------------------------------------------------------------------ #. Translatable strings for variables within this plugin #. gettext carries a huge footprint with it. -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:63 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:108 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:66 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:109 msgid "Attributes" msgstr "Atribúty" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:72 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:75 msgid "Calendar Gramplet" msgstr "Gramplet Kalendár" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:84 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:76 +msgid "Gramplet showing calendar and events on specific dates in history" +msgstr "Gramplet zobrazí kalendár a udalosti k určitému dátumu v histórii" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:88 msgid "Descendant Gramplet" msgstr "Gramplet Potomkovia" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:90 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:89 +msgid "Gramplet showing active person's descendants" +msgstr "Gramplet zobrazí potomkov aktívnej osoby" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:95 msgid "Descendants" msgstr "Potomkovia" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:99 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:104 msgid "Fan Chart Gramplet" msgstr "Gramplet Vejárový graf" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:114 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:105 +msgid "Gramplet showing active person's direct ancestors as a fanchart" +msgstr "Gramplet zobrazí priamych predkov aktívnej osoby vo vejárovom grafe" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:120 msgid "FAQ Gramplet" msgstr "Gramplet FAQ" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:119 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:121 +msgid "Gramplet showing frequently asked questions" +msgstr "Gramplet zobrazí prehľad často sa opakujúcich otázok /EN" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:126 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:126 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:133 msgid "Given Name Cloud Gramplet" msgstr "Gramplet Okno s menom" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:132 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:134 +msgid "Gramplet showing all given names as a text cloud" +msgstr "Gramplet zobrazuje všetky mená v textovom okne" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:140 msgid "Given Name Cloud" msgstr "Krstné meno" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:139 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:147 msgid "Pedigree Gramplet" msgstr "Gramplet Rodokmeň" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:154 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:148 +msgid "Gramplet showing active person's ancestors" +msgstr "Gramplet zobrazuje predkov aktívnej osoby" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:163 msgid "Plugin Manager Gramplet" msgstr "Gramplet Správca pluginov" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:160 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:164 +msgid "Gramplet showing available third-party plugins (addons)" +msgstr "Gramplet zobrazuje dostupné prídavné moduly/pluginy tretej strany" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:170 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:193 msgid "Plugin Manager" msgstr "Správa pluginov" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:167 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:177 msgid "Quick View Gramplet" msgstr "Gramplet Náhľad" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:182 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:178 +msgid "Gramplet showing an active item Quick View" +msgstr "Gramplet zobrazí aktívny prvok Rýchly prehľad" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:193 msgid "Relatives Gramplet" msgstr "Gramplet Príbuzní" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:187 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:194 +msgid "Gramplet showing active person's relatives" +msgstr "Gramplet zobrazí príbuzných aktívnej osoby" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:199 msgid "Relatives" msgstr "Príbuzní" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:196 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:208 msgid "Session Log Gramplet" msgstr "Gramplet Záznamy o sedení" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:202 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:209 +msgid "Gramplet showing all activity for this session" +msgstr "Gramplet ukazuje všetky činnosti v tomto sedení" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:215 msgid "Session Log" msgstr "Záznamy o sedení" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:209 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:222 msgid "Statistics Gramplet" msgstr "Gramplet Štatistika" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:222 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:223 +msgid "Gramplet showing summary data of the family tree" +msgstr "Pokus prezrieť všetky údaje z rodinného stromu" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:236 msgid "Surname Cloud Gramplet" msgstr "Gramplet Okno s priezviskom" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:228 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:237 +msgid "Gramplet showing all surnames as a text cloud" +msgstr "Gramplet zobrazí všetky priezviská v textovom okne" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:243 msgid "Surname Cloud" msgstr "Panel s priezviskom" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:235 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:250 msgid "TODO Gramplet" msgstr "Gramplet Akcie na dokončenie" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:241 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:251 +msgid "Gramplet for generic notes" +msgstr "Gramplet pre poznámky" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:257 msgid "TODO List" msgstr "Zoznam akcií na dokončenie" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:248 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:264 msgid "Top Surnames Gramplet" msgstr "Gramplet Najčastejšie priezviská" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:253 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:265 +msgid "Gramplet showing most frequent surnames in this tree" +msgstr "Gramplet zobrazí najčastejšie priezviská v danom strome" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:270 msgid "Top Surnames" msgstr "Najviac zastúpené priezviská" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:260 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:277 msgid "Welcome Gramplet" msgstr "Uvítací Gramplet" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:266 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:278 +msgid "Gramplet showing a welcome message" +msgstr "Gramplet s uvítacou správou" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:284 msgid "Welcome to Gramps!" msgstr "Uvítací Gramplet" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:273 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:291 msgid "What's Next Gramplet" msgstr "Gramplet Čo doplniť" -#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:279 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:292 +msgid "Gramplet suggesting items to research" +msgstr "Gramplet s návrhmi na ďalšie skúmanie" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:298 msgid "What's Next?" msgstr "Čo doplniť?" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:59 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:68 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:79 msgid "Max generations" msgstr "Max. počet generácií" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:61 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:69 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:80 msgid "Show dates" -msgstr "Ukázať obrázky" +msgstr "Ukázať dáta" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:62 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:70 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:81 msgid "Line type" -msgstr "Druhy pohľadov" +msgstr "Typ línie" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:218 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:222 #, python-format msgid "(b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)" msgstr "Narodenie: %(birthdate)s, Úmrtie: %(deathdate)s" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:223 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:227 #, python-format msgid "(b. %s)" msgstr "(* %s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:225 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:229 #, python-format msgid "(d. %s)" msgstr "(+ %s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:247 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:251 msgid "" "\n" "Breakdown by generation:\n" @@ -8598,24 +8658,24 @@ "\n" "Rozdelenie do generácií:\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:249 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:253 msgid "percent sign or text string|%" msgstr "%" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:256 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:260 msgid "Generation 1" msgstr "Generácia 1" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:257 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:261 msgid "Double-click to see people in generation" msgstr "Dvojklik ukáže osoby v generácii" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:259 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 #, python-format msgid " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n" msgstr " obsahuje 1 osobu z (%(percent)s kompletné)\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:262 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:201 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:174 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:256 @@ -8624,27 +8684,27 @@ msgid "Generation %d" msgstr "Generácia %d" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:267 #, python-format msgid "Double-click to see people in generation %d" msgstr "Dvojklik ukáže osoby v generácii %d" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:270 #, python-format msgid " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s complete)\n" msgid_plural " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s complete)\n" msgstr[0] " obsahuje %(count_person)d osobu z %(max_count_person)d (kompl.na %(percent)s)\n" msgstr[1] " obsahuje počet %(count_person)d osôb z %(max_count_person)d (kompl.na %(percent)s)\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:269 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:273 msgid "All generations" msgstr "Všetky generácie" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:270 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:274 msgid "Double-click to see all generations" msgstr "Dvojklik ukáže všetky generácie" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:272 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:276 #, python-format msgid " have %d individual\n" msgid_plural " have %d individuals\n" @@ -8653,7 +8713,6 @@ #. Add types: #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:64 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:71 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:89 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:109 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:120 @@ -8669,7 +8728,7 @@ #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:42 msgid "Click name to make person active\n" -msgstr "Klikom na meno sa osoba zmení na aktívnu\n" +msgstr "Kliknutím na meno sa osoba zmení na aktívnu\n" #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:43 msgid "Right-click name to edit person" @@ -8742,9 +8801,9 @@ msgstr "Zvolené" #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:84 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(mother)s and %(father)s" -msgstr "%(father)s a %(mother)s" +msgstr "%(mother)s a %(father)s" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:55 msgid "Double-click item to see matches" @@ -8754,15 +8813,15 @@ #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:129 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:144 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:99 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1007 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1043 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1780 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1067 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1104 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1916 msgid "Individuals" msgstr "Osoby" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:131 msgid "Number of individuals" -msgstr "Počet jednotlicov" +msgstr "Počet jednotlivcov" #. ------------------------- #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:135 @@ -8843,33 +8902,33 @@ msgid "Double-click surname for details" msgstr "Dvojklik na meno sprístupní podrobnosti" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:155 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:82 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:172 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:180 +msgid "Number of surnames" +msgstr "Počet priezvisk" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:83 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:174 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:181 +msgid "Min font size" +msgstr "Veľkosť písma min" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:84 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:176 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:182 +msgid "Max font size" +msgstr "Veľkosť písma max" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:165 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 msgid "Total unique surnames" msgstr "Unikátne priezviská celkom" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:157 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:167 msgid "Total surnames showing" msgstr "Priezviská celkom" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:162 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:170 -#, fuzzy -msgid "Number of surnames" -msgstr "Počet rodín" - -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:164 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:171 -#, fuzzy -msgid "Min font size" -msgstr "Veľkosť písma" - -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:166 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:172 -#, fuzzy -msgid "Max font size" -msgstr "Veľkosť písma" - #. GUI setup: #: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:37 msgid "Enter text" @@ -8880,7 +8939,6 @@ msgstr "Tu sa zapisuje čo vám ešte ostáva urobiť." #: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:35 -#, fuzzy msgid "" "Welcome to Gramps!\n" "\n" @@ -8896,11 +8954,11 @@ "\n" "You can right-click on the background of this page to add additional gramplets and change the number of columns. You can also drag the Properties button to reposition the gramplet on this page, and detach the gramplet to float above Gramps. If you close Gramps with a gramplet detached, it will re-open detached the next time you start Gramps." msgstr "" -"Vitajte v GRAMPSe!\n" +"Vitajte v Grampse!\n" "\n" -"GRAMPS je software určený pre genealogický výskum. Podobá sa na ostatné genealogické programy, ale má oproti iným naviac niektoré účinné a unikátne nástroje.\n" +"Gramps je software určený pre genealogický výskum. Podobá sa na ostatné genealogické programy, ale má oproti iným naviac niektoré účinné a unikátne nástroje.\n" "\n" -"GRAMPS je software typu Open Source, čo znači, že je možné ho voľne šíriť a kopírovať. Vyvíja ho tím dobrovoľníkov z celého sveta ktorých cieľom je aby bol GRAMPS čo najvýkonnejší pri zachovaní jednoduchosti pri jeho používaní.\n" +"Gramps je software typu Open Source, čo značí, že je možné ho voľne šíriť a kopírovať. Vyvíja ho tím dobrovoľníkov z celého sveta ktorých cieľom je, aby bol Gramps čo najvýkonnejší pri zachovaní jednoduchosti pri jeho používaní.\n" "\n" "Začíname\n" "\n" @@ -8908,7 +8966,7 @@ "\n" "Momentálne ste na stránke \"Gramplets\" kde si môžete pridávať svoje vlastné gramplety (moduly Grampsu).\n" "\n" -"Kliknutím pravého tlačítka na pozadie stránky sa pridávajú gramplety a mení sa počet stĺpcov. Je tiež možné presunúť tlačítko Vlastnosti a umiestniť gramplet na túto stránku, prípadne odpojiť gramplet aby sa mohol nad GRAMPSom pohybovať. Ak je pri zavretí GRAMPSu gramplet odpojený, ostane tak aj pri nasledujúcom štarte GRAMPSu." +"Kliknutím pravého tlačítka na pozadie stránky sa pridávajú gramplety a mení sa počet stĺpcov. Je tiež možné presunúť tlačítko Vlastnosti a umiestniť gramplet na túto stránku, prípadne odpojiť gramplet aby sa mohol nad Grampsom pohybovať. Ak je pri zavretí Grampsu gramplet odpojený, ostane tak aj pri nasledujúcom štarte Grampsu." #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:93 msgid "No Home Person set." @@ -9023,27 +9081,24 @@ msgstr "Graf rodinnej línie" #: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:32 -#, fuzzy msgid "Produces family line graphs using GraphViz." -msgstr "Generuje grafy rodinnej línie pomocou Grapviz" +msgstr "Generuje grafy rodinnej línie pomocou Grapviz." #: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:54 msgid "Hourglass Graph" msgstr "Presýpacie hodiny-graf" #: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:55 -#, fuzzy msgid "Produces an hourglass graph using Graphviz." -msgstr "Vytvorí graf-presýpacie hodiny pomocou Graphviz" +msgstr "Vytvorí graf-presýpacie hodiny pomocou Graphviz." #: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:76 msgid "Relationship Graph" msgstr "Graf vzťahov" #: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:77 -#, fuzzy msgid "Produces relationship graphs using Graphviz." -msgstr "Generuje grafy vzťahov pomocou Graphviz" +msgstr "Generuje grafy vzťahov pomocou Graphviz." #. ------------------------------------------------------------------------ #. @@ -9135,7 +9190,7 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:552 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:190 #: ../src/plugins/view/familyview.py:105 ../src/plugins/view/view.gpr.py:55 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4338 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4517 msgid "Families" msgstr "Rodiny" @@ -9175,7 +9230,7 @@ #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:199 msgid "Thumbnail location" -msgstr "Náhľad lokality" +msgstr "Umiestnenie náhľadu" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:200 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:520 @@ -9195,8 +9250,6 @@ #. --------------------- #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:207 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:256 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:72 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:185 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:82 msgid "Options" msgstr "Nastavenia" @@ -9284,7 +9337,7 @@ #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:431 msgid "Writing family lines" -msgstr "Zapisujú sa rodinné linie" +msgstr "Zapisujú sa rodinné línie" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:972 #, python-format @@ -9422,48 +9475,33 @@ msgid "Import data from CSV files" msgstr "Import dát zo súborov CSV" -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 ../data/gramps.keys.in.h:1 -#: ../data/gramps.xml.in.h:1 -msgid "GEDCOM" -msgstr "GEDCOM" - -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:70 ../data/gramps.keys.in.h:2 -msgid "GeneWeb" -msgstr "GeneWeb" - #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:71 msgid "Import data from GeneWeb files" msgstr "Import dát zo súborov GeneWeb" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:88 -#, fuzzy msgid "Gramps package (portable XML)" -msgstr "balíček GRAM_PS (prenositeľný XML)" +msgstr "balíček Gramps (prenositeľný XML)" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:89 -#, fuzzy -msgid "Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with the media object files." -msgstr "Balíček GRAMPS je XML databáza, ktorá je archivovaná spolu so súbormi mediálnych objektov." +msgid "Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with the media object files.)" +msgstr "Importovať dáta z balíčka Grampsu (XML databáza, ktorá je archivovaná spolu so súbormi mediálnych objektov.)" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:107 -#, fuzzy msgid "Gramps XML Family Tree" -msgstr "Strom mojej rodiny" +msgstr "Strom rodiny XML Gramps" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:108 -#, fuzzy msgid "The Gramps XML format is a text version of a family tree. It is read-write compatible with the present Gramps database format." -msgstr "Databáza GRAMPS XML je textová forma zápisu rodinného stromu. Je kompatibilná pre čítanie a zápis s aktuálnym formátom databázy GRAMPS." +msgstr "Databáza Gramps XML je textová forma zápisu rodinného stromu. Je kompatibilná pre čítanie a zápis s aktuálnym formátom databázy Gramps." #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:128 -#, fuzzy msgid "Gramps 2.x database" -msgstr "Databáza GRAMPS 2.x" +msgstr "Databáza Gramps 2.x" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:129 -#, fuzzy msgid "Import data from Gramps 2.x database files" -msgstr "Import dát z databázy GRAMPS 2.x" +msgstr "Import dát z databázy Gramps 2.x" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:146 msgid "Pro-Gen" @@ -9471,11 +9509,7 @@ #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:147 msgid "Import data from Pro-Gen files" -msgstr "Import dát zo súborv Pro-Gen" - -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:164 -msgid "vCard" -msgstr "vCard" +msgstr "Import dát zo súborov Pro-Gen" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:165 msgid "Import data from vCard files" @@ -9495,10 +9529,9 @@ #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:200 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:272 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 msgid "Gramps ID" -msgstr "Gramps ID: %s " +msgstr "Gramps ID" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:214 msgid "Parent2" @@ -9595,9 +9628,9 @@ msgstr "%s sa nepodarilo otvoriť\n" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:333 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "format error: file %(fname)s, line %(line)d: %(zero)s" -msgstr "chyba formátu: súbor %s, riadok %d: %s" +msgstr "chyba formátu: súbor %(fname)s, riadok %(line)d: %(zero)s" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:384 msgid "CSV Import" @@ -9608,7 +9641,6 @@ msgstr "Prebieha čítanie dát..." #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:699 -#: ../src/plugins/import/ImportDjango.py:185 #: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:179 #: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:144 #, python-format @@ -9621,11 +9653,6 @@ msgid "CSV import" msgstr "Import CSV" -#: ../src/plugins/import/ImportDjango.py:186 -#, fuzzy -msgid "Django import" -msgstr "%s sa nedá importovať" - #: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:117 msgid "Invalid GEDCOM file" msgstr "Neplatný súbor GEDCOM" @@ -9647,8 +9674,8 @@ msgid "Rebuild reference map" msgstr "Obnoviť tabuľky referencií" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2677 -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2690 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2678 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2691 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:70 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:79 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2464 @@ -9657,17 +9684,16 @@ msgid "%s could not be opened" msgstr "%s sa nedá otvoriť" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2691 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2692 msgid "The Database version is not supported by this version of Gramps." -msgstr "Verzia databázy nie je podporovaná touto verziou GRAMPS." +msgstr "Verzia databázy nie je podporovaná touto verziou Gramps." -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2828 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2829 +#, python-format msgid "Your family tree groups name %(key)s together with %(present)s, did not change this grouping to %(value)s" -msgstr "Váš rodinný strom zoskupuje meno %s spolu s %s, nezmenil zoskupenie na %s" +msgstr "Váš rodinný strom zoskupuje meno %(key)s spolu s %(present)s, nezmenil zoskupenie na %(value)s" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2842 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2843 msgid "Import database" msgstr "Importovať databázu" @@ -9682,7 +9708,7 @@ #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:372 #, python-format msgid "Field '%(fldname)s' not found" -msgstr "Políčko·'%(fldname)s'·nenájdené" +msgstr "Políčko '%(fldname)s' nenájdené" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:447 #, python-format @@ -9698,9 +9724,9 @@ msgstr "Import Pro-Gen" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:691 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "date did not match: '%(text)s' (%(msg)s)" -msgstr "dátum sa nezhoduje: '%s' (%s)" +msgstr "dátum sa nezhoduje: '%(text)s' (%(msg)s)" #. The records are numbered 1..N #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:771 @@ -9718,14 +9744,14 @@ msgstr "Prebieha pridávanie detí" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1242 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "cannot find father for I%(person)s (father=%(id)d)" -msgstr "nepodarilo sa nájsť otca pre I%s (father=%d)" +msgstr "nepodarilo sa nájsť otca pre I%(person)s (father=%(id)d)" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1245 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "cannot find mother for I%(person)s (mother=%(mother)d)" -msgstr "nepodarilo sa nájsť matku pre I%s (mother=%d)" +msgstr "nepodarilo sa nájsť matku pre I%(person)s (mother=%(mother)d)" #: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:146 msgid "vCard import" @@ -9769,7 +9795,7 @@ #: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:117 #, python-format msgid "The family tree you imported into already has a base media path: %(orig_path)s. The imported media objects however are relative from the path %(path)s. You can change the media path in the Preferences or you can convert the imported files to the existing base media path. You can do that by moving your media files to the new position, and using the media manager tool, option 'Replace substring in the path' to set correct paths in your media objects." -msgstr "Rodinný strom ktorý ste importovali mal nastavenú cestu k médiám:·%(orig_path)s.Importované mediálne objekty majú relatívnu cestu %(path)s.Nastavenie cesty sa dá zmeniť v Preferenciách, alebo môžete importované médiá presunúť aby boli dostupné z existujúcej. Toto sa vykoná pomocou správcu médií, voľbou 'Upraviť cestu k médiám'." +msgstr "Rodinný strom ktorý ste importovali mal nastavenú cestu k médiám: %(orig_path)s. Importované mediálne objekty majú relatívnu cestu %(path)s. Nastavenie cesty sa dá zmeniť v Preferenciách, alebo môžete importované médiá presunúť aby boli dostupné z existujúcej. Toto sa vykoná pomocou správcu médií, voľbou 'Upraviť cestu k médiám'." #. ------------------------------------------------------------------------- #. @@ -9793,9 +9819,8 @@ msgstr "Chyba pri čítaní %s" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:139 -#, fuzzy msgid "The file is probably either corrupt or not a valid Gramps database." -msgstr "Súbor je pravdepodobne poškodený alebo nie je platnou databázou GRAMPS." +msgstr "Súbor je pravdepodobne poškodený alebo nie je platnou databázou Gramps." #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:243 #, python-format @@ -9915,9 +9940,8 @@ msgstr "Otvorený súbor má uvedenú cestu k médiám %s, čo je v konflikte s cestou v rodinnom strome do ktorého importujete. Pôvodná cesta ostala nezmenená. Súbory skopírujte na správne miesto, alebo upravte cestu k médiám v Preferenciách." #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:782 -#, fuzzy msgid "Gramps XML import" -msgstr "Import GRAMPS XML" +msgstr "Import Gramps XML" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:889 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2026 @@ -9926,9 +9950,9 @@ msgstr "Meno svedka: %s" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1313 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Your family tree groups name %(key)s together with %(parent)s, did not change this grouping to %(value)s" -msgstr "Váš rodinný strom zoskupuje meno %s spolu s %s, nezmenil zoskupenie na %s" +msgstr "Váš rodinný strom zoskupuje meno %(key)s spolu s %(parent)s, nezmenil zoskupenie na %(value)s" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1917 #, python-format @@ -9936,12 +9960,12 @@ msgstr "Komentár svedka: %s" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2482 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "The .gramps file you are importing was made by version %(newer)s of Gramps, while you are running an older version %(older)s. The file will not be imported. Please upgrade to the latest version of Gramps and try again." -msgstr "Snažíte sa importovať súbor grampsu vytvorený pod verziou %s GRAMPSu, pričom používate staršiu verziu %s. Import súboru sa nevykoná. Nainštalujte si prosím najnovšiu verziu GRAMPSu a import zopakujte." +msgstr "Snažíte sa importovať súbor grampsu vytvorený pod verziou %(newer)s Grampsu, pričom používate staršiu verziu %(older)s. Import súboru sa nevykoná. Nainštalujte si prosím najnovšiu verziu Grampsu a import zopakujte." #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2494 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of Gramps, while you are running a more recent version %(newgramps)s.\n" "\n" @@ -9950,18 +9974,18 @@ " http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n" " for more info." msgstr "" -"Snažíte sa importovať súbor grampsu vytvorený pod verziou %(oldgramps)s GRAMPSu, pričom používate novšiu verziu %(newgramps)s.\n" +"Snažíte sa importovať súbor grampsu vytvorený pod verziou %(oldgramps)s Grampsu, pričom používate novšiu verziu %(newgramps)s.\n" "\n" -"Import súboru sa nevykoná. Použite staršiu verziu GRAMPSu podporujúcu %(xmlversion)s xml.\n" +"Import súboru sa nevykoná. Použite staršiu verziu Grampsu podporujúcu %(xmlversion)s xml.\n" "Pre ďalšie info\n" -"viď http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML" +"viď http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Gramps_XML." #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2509 msgid "The file will not be imported" msgstr "Súbor sa nedá importovať" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2512 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of Gramps, while you are running a much more recent version %(newgramps)s.\n" "\n" @@ -9970,70 +9994,70 @@ " http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n" "for more info." msgstr "" -"Importujete súbor grampsu vytvorený pod verziou %(oldgramps)s GRAMPSu, pričom používate novšiu verziu %(newgramps)s.\n" +"Importujete súbor grampsu vytvorený pod verziou %(oldgramps)s Grampsu, pričom používate novšiu verziu %(newgramps)s.\n" "\n" -"Po skončení importu sa presvedčte, že všetko prebehlo správne. V prípade že by sa vyskytli nejaké problémy, zašlite správu o chybe a pre import použite zatiaľ niektorú zo starších verzií GRAMPSu podporujúcu %(xmlversion)s xml.\n" +"Po skončení importu sa presvedčte, že všetko prebehlo správne. V prípade že by sa vyskytli nejaké problémy, zašlite správu o chybe a pre import použite zatiaľ niektorú zo starších verzií Grampsu podporujúcu %(xmlversion)s xml.\n" "Pre ďalšie info\n" -"viď http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML." +"viď http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Gramps_XML." #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2529 msgid "Old xml file" msgstr "Starý súbor xml" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1598 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1645 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." msgstr "Váš súbor GEDCOM je poškodený, pravdepodobne nie je celý." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1663 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1710 #, python-format msgid "Import from GEDCOM (%s)" msgstr "Import z GEDCOM (%s)" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2220 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2267 msgid "GEDCOM import" msgstr "Import GEDCOM" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2476 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2523 #, python-format msgid "Line %d was not understood, so it was ignored." msgstr "Riadok %d je nezrozumiteľný, preto bol ignorovaný." #. empty: discard, with warning and skip subs #. Note: level+2 -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4326 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4373 #, python-format msgid "Line %d: empty event note was ignored." msgstr "Riadok %d: nevyplnená poznámka o udalosti bola ignorovaná." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5014 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5588 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5061 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5635 #, python-format msgid "Could not import %s" msgstr "Import %s nemožný" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5358 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5405 #, python-format msgid "Import from %s" msgstr "Import z %s" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5446 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5458 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5493 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5505 #, python-format msgid "Line %d: empty note was ignored." msgstr "Riadok %d: je nezrozumiteľný, preto bol ignorovaný." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5497 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5544 +#, python-format msgid "skipped %(skip)d subordinate(s) at line %(line)d" -msgstr "vynechané %d údaj(e) na riadku %d" +msgstr "vynechané %(skip)d subordinate(s) na riadku %(line)d" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5752 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5799 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the UTF16 character set, but is missing the BOM marker." msgstr "Váš súbor GEDCOM je poškodený. Zdá sa, že kódovanie súboru je v znakovej sade UTF16, ale marker BOM chýba." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5755 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5802 msgid "Your GEDCOM file is empty." msgstr "Váš GEDCOM súbor neobsahuje dáta." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5818 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5865 #, python-format msgid "Invalid line %d in GEDCOM file." msgstr "Neplatný riadok v %d v súbore GEDCOM." @@ -10041,9 +10065,8 @@ #. First is used as default selection. #. As seen on the internet, ISO-xxx are listed as capital letters #: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:50 -#, fuzzy msgid "Unicode UTF-8 (recommended)" -msgstr "Unicode (odporúča sa)" +msgstr "Unicode UTF-8(odporúča sa)" #: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:106 msgid "Standard copyright" @@ -13371,8 +13394,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:97 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:99 ../src/plugins/view/eventview.py:84 #: ../src/plugins/view/familyview.py:78 ../src/plugins/view/mediaview.py:92 -#: ../src/plugins/view/noteview.py:79 ../src/plugins/view/repoview.py:93 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:81 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:79 ../src/plugins/view/placetreeview.py:79 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:93 ../src/plugins/view/sourceview.py:81 msgid "Last Changed" msgstr "Naposledy zmenené" @@ -13387,27 +13410,24 @@ msgstr "Upraviť zvolenú osobu" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:110 -#, fuzzy msgid "Delete the selected person" msgstr "Zmazať označenú osobu" -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:270 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:272 msgid "Deleting the person will remove the person from the database." msgstr "Zmazaním sa osoba odstráni z databázy." -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:275 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:277 msgid "_Delete Person" msgstr "Zmazať osobu" -#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:290 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:292 #, python-format msgid "Delete Person (%s)" msgstr "Zmazať osobu (%s)" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:331 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:505 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:632 -#: ../src/plugins/view/relview.py:400 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:510 ../src/plugins/view/relview.py:419 msgid "Person Filter Editor" msgstr "Nastavenie flltra pre osoby" @@ -13431,22 +13451,26 @@ msgstr "Na vykonanie zlúčenia musia byť označené práve dve osoby. Druhá osoba sa označí pridržaním funkčnej klávesy Ctrl a kliknutím na zvolenú osobu." #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:89 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:81 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84 msgid "Place Name" msgstr "Meno lokality" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:91 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:71 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 msgid "Church Parish" msgstr "Farnosť" -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97 ../src/plugins/view/geoview.py:921 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97 ../src/plugins/view/geoview.py:924 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:77 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 msgid "Latitude" msgstr "zemepisná šírka" -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98 ../src/plugins/view/geoview.py:923 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98 ../src/plugins/view/geoview.py:926 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 msgid "Longitude" msgstr "zemepisná dĺžka" @@ -13456,7 +13480,7 @@ #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:116 msgid "Delete the selected place" -msgstr "Vymazať zvolené lokalitu" +msgstr "Vymazať zvolenú lokalitu" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:158 msgid "_Merge..." @@ -13511,17 +13535,16 @@ msgstr "Na zlúčenie musia byť označené dve miesta. Druhá lokalita sa môže označiť pridržaním funkčnej klávesy Ctrl a kliknutím na zvolenú lokalitu." #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:32 -#, fuzzy msgid "Provides a library for using Cairo to generate documents." -msgstr "Poskytuje informácie o sviatkoch v rôznych krajinách." +msgstr "Poskytuje knižnicu pre Cairo na generovanie dokumentov." #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:51 msgid "Provides a FormattingHelper class for common strings" -msgstr "" +msgstr "Pomocník pre formátovanie bežných reťazcov" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:69 msgid "Provides GEDCOM processing functionality" -msgstr "" +msgstr "Funkcie pre spracovanie GEDCOM" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:86 msgid "Provides common functionality for Gramps XML import/export." @@ -13529,7 +13552,7 @@ #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:105 msgid "Base class for ImportGrdb" -msgstr "" +msgstr "Základ. trieda pre ImportGrdb" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:123 msgid "Provides holiday information for different countries." @@ -13537,65 +13560,60 @@ #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:141 msgid "Manages a HTML file implementing DocBackend." -msgstr "" +msgstr "Riadi začlenenie HTML-doc." #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:159 msgid "Common constants for html files." -msgstr "" +msgstr "Spoločné konštanty pre súbory html." #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:177 msgid "Manages an HTML DOM tree." -msgstr "" +msgstr "Správa stromu HTML DOM." #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:195 msgid "Provides base functionality for map services." msgstr "Poskytuje základné funkcie pre mapové služby." #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:212 -#, fuzzy msgid "Provides Textual Narration." -msgstr "Poskytuje textovú zostavu o lokalite" +msgstr "Poskytuje textovú zostavu." #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:229 msgid "Manages an ODF file implementing DocBackend." -msgstr "" +msgstr "Správa ODF súboru DocBackend." #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:246 msgid "Provides Textual Translation." -msgstr "" +msgstr "Pre text/ preklad." #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:263 msgid "Provides the Base needed for the List People views." -msgstr "" +msgstr "Základňa požadovaná pre pohľady Zoznam Osôb." #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:280 msgid "Provides the Base needed for the List Place views." -msgstr "" +msgstr "Základňa požadovaná pre pohľady Zoznam Lokalít." #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:74 -#, fuzzy msgid "Albanian" -msgstr "Zrušiť" +msgstr "albánsky" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:77 -#, fuzzy msgid "Chinese" -msgstr "Svedkovia" +msgstr "čínsky" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:81 -#, fuzzy msgid "Brazil" -msgstr "Pohreb" +msgstr "razílsky" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:82 -#, fuzzy msgid "China" -msgstr "čičevský" +msgstr "čínsky" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:105 #, python-format msgid "%(language)s (%(country)s)" -msgstr "" +msgstr "%(language)s (%(country)s)" #. Make upper case of translaed country so string search works later #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:42 @@ -13616,20 +13634,20 @@ msgstr "Štát" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:136 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Latitude not within %(lat1)s to %(lat2)s\n" -msgstr "šírka nie je v rozsahu %s do %s\n" +msgstr "šírka nie je v rozsahu%(lat1)s to %(lat2)s\n" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:137 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Longitude not within %(long1)s to %(long2)s" -msgstr "dĺžka nie je v rozsahu %s do %s" +msgstr "dĺžka nie je v rozsahu %(long1)s to %(long2)s" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:139 #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:166 #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:171 msgid "Eniro map not available" -msgstr "Mapa eniro nedostupná" +msgstr "Mapa Eniro nedostupná" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:167 msgid "Coordinates needed in Denmark" @@ -13649,7 +13667,7 @@ #: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:32 msgid "Opens on kartor.eniro.se" -msgstr "" +msgstr "otvorí kartor.eniro.se" #: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:50 msgid "GoogleMaps" @@ -13712,13 +13730,13 @@ #. display the results #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:98 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Sorted events of family\n" " %(father)s - %(mother)s" msgstr "" "Usporiadané záznamy o udalostiach rodiny\n" -" %s - %s" +"%(father)s - %(mother)s" #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:102 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:113 @@ -13735,9 +13753,9 @@ #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:80 #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:188 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are the same person." -msgstr "%(person)s a %(active_person)s nie sú príbuzní." +msgstr "%(person)s a %(active_person)s je tá istá osoba." #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:89 #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:197 @@ -13756,9 +13774,9 @@ msgstr "%(person)s a %(active_person)s majú takýto vzťah:" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:206 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Relationships of %(person)s to %(active_person)s" -msgstr "Typ vzťahu %s k %s" +msgstr "Typ vzťahu %(person)s to %(active_person)s" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:267 #, python-format @@ -13774,8 +13792,8 @@ msgstr "Rodič" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:287 -#: ../src/plugins/view/relview.py:383 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 +#: ../src/plugins/view/relview.py:402 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 msgid "Partner" msgstr "Partner" @@ -13806,77 +13824,62 @@ msgstr "Našlo sa %d s vyhovujúcim názvom atribútu.\n" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:41 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|all people" -msgstr "Filtrovanie %s" +msgstr "Filter všetci" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:42 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|males" -msgstr "Filtrovanie %s" +msgstr "Filtrovanie muži" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:43 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|females" -msgstr "Filtrovanie %s" +msgstr "Filtrovanie ženy" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:45 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|people with unknown gender" msgstr "osoby ktorých pohlavie nie je známe" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:47 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|people with incomplete names" msgstr "osoby s neúplným menom" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:49 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|people with missing birth dates" msgstr "osoby ktorých dátum narodenia nie známy" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:50 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|disconnected people" msgstr "osoby nepriradené" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:51 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|all families" msgstr "Zapisujú sa rodiny" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:52 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|unique surnames" msgstr "priezviská zastúpené iba raz" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:53 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|people with media" -msgstr "osoby s fotografiou" +msgstr "osoby s mediál. obhjektom" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:54 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|media references" msgstr "odkazy na médiá" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:55 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|unique media" -msgstr "jediné médium" +msgstr "konkrétne médiá" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:56 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|missing media" -msgstr "chýbajú médiá" +msgstr "chýbajúce médiá" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:57 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|media by size" -msgstr "média veľkosti" +msgstr "médiá podľa veľkosti" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:58 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|list of people" msgstr "zoznam osôb" @@ -13930,11 +13933,11 @@ #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:167 msgid "Unique Media" -msgstr "Jediné médium" +msgstr "Konkrétne médiá" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:173 msgid "Missing Media" -msgstr "Chýbajú médiá" +msgstr "Chýbajúce médiá" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182 msgid "Size in bytes" @@ -13999,7 +14002,7 @@ msgstr "Žiadny vzťah s narodením dieťaťa" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:156 -#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:176 ../src/plugins/tool/Verify.py:914 +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:176 ../src/plugins/tool/Verify.py:922 msgid "Unknown gender" msgstr "Poohlavie neuvedené" @@ -14056,7 +14059,6 @@ msgstr "Zobraziť udalosti osoby rodinné aj osobné." #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:86 -#, fuzzy msgid "All Family Events" msgstr "Rodinná udalosť" @@ -14111,14 +14113,12 @@ msgstr "Zobraziť referencie %s" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:230 -#, fuzzy -msgid "Show Repository Reference" +msgid "Repository References" msgstr "Odkaz na archív" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:231 -#, fuzzy msgid "Display the repository reference for sources related to the active repository" -msgstr "Zobraziť RepoRef pre zdroje spojené s aktivnym archívom" +msgstr "Zobraziť RepoReferencie pre zdroje spojené s aktívnym archívom" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:251 msgid "Same Surnames" @@ -14138,7 +14138,6 @@ msgstr "Zobraziť osoby s rovnakým menom ako má táto osoba." #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:279 -#, fuzzy msgid "Same Given Names - stand-alone" msgstr "rovnaké krstné meno" @@ -14158,12 +14157,10 @@ msgstr "Žiadne referencie %s" #: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 -#, fuzzy msgid "Type of media" -msgstr "Typ grafu" +msgstr "Typ média" #: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 -#, fuzzy msgid "Call number" msgstr "Volacie číslo:" @@ -14242,7 +14239,6 @@ msgstr "Podreťazec:" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:51 -#, fuzzy msgid "People matching the <surname>" msgstr "Osoby vyhovujúce menu: <name>" @@ -14301,7 +14297,6 @@ msgstr "sám" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:32 -#, fuzzy msgid "Czech Relationship Calculator" msgstr "Kalkulátor vzťahov" @@ -14321,82 +14316,66 @@ #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:230 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:246 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:260 -#, fuzzy msgid "Calculates relationships between people" msgstr "Vypočíta vzťahy medzi dvomi osobami" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:45 -#, fuzzy msgid "Danish Relationship Calculator" msgstr "Kalkulátor vzťahov" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:61 -#, fuzzy msgid "German Relationship Calculator" msgstr "Kalkulátor vzťahov" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:76 -#, fuzzy msgid "Spanish Relationship Calculator" msgstr "Kalkulátor vzťahov" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:91 -#, fuzzy msgid "Finnish Relationship Calculator" msgstr "Kalkulátor vzťahov" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:106 -#, fuzzy msgid "French Relationship Calculator" msgstr "Kalkulátor vzťahov" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:123 -#, fuzzy msgid "Croatian Relationship Calculator" msgstr "Kalkulátor vzťahov" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:137 -#, fuzzy msgid "Hungarian Relationship Calculator" msgstr "Kalkulátor vzťahov" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:150 -#, fuzzy msgid "Italian Relationship Calculator" msgstr "Kalkulátor vzťahov" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:163 -#, fuzzy msgid "Dutch Relationship Calculator" msgstr "Kalkulátor vzťahov" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:180 -#, fuzzy msgid "Norwegian Relationship Calculator" msgstr "Kalkulátor vzťahov" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:197 -#, fuzzy msgid "Polish Relationship Calculator" msgstr "Kalkulátor vzťahov" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:213 -#, fuzzy msgid "Portuguese Relationship Calculator" msgstr "Kalkulátor vzťahov" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:229 -#, fuzzy msgid "Russian Relationship Calculator" msgstr "Kalkulátor vzťahov" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:245 -#, fuzzy msgid "Slovak Relationship Calculator" msgstr "Kalkulátor vzťahov" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:259 -#, fuzzy msgid "Swedish Relationship Calculator" msgstr "Kalkulátor vzťahov" @@ -14406,14 +14385,14 @@ msgstr "Graf predkov typu Ahnentafel pre %s" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:263 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:756 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:671 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758 msgid "Page break between generations" msgstr "Ukončenie stránky medzi generáciami" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:265 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:669 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:673 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:760 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "Začať každú generáciu na novej strane." @@ -14426,9 +14405,8 @@ msgstr "Uvádza či za menom má byť koniec riadka." #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:272 -#, fuzzy msgid "Translation" -msgstr "Promócia" +msgstr "Preklad" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:274 #: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:65 @@ -14438,14 +14416,13 @@ msgstr "predvolené" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:277 -#, fuzzy msgid "The translation to be used for the report." -msgstr "Prípona súborov web" +msgstr "Použiť pre zostavu preklad." #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:334 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:770 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:876 -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:774 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:878 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:44 msgid "The style used for the generation header." msgstr "Štýl použitý pre záhlavie generácie." @@ -14556,304 +14533,301 @@ msgstr "%(name)s je tá istá osoba, ako [%(id_str)s]." #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:279 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:635 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:636 #, python-format msgid "Notes for %s" msgstr "Poznámky k %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:291 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:314 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:325 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:647 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:665 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:676 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:293 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:316 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:327 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:346 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:649 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:678 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:697 #, python-format msgid "More about %(person_name)s:" msgstr "Viac o %(person_name)s:" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:298 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:654 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:300 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:656 #, python-format msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" msgstr "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:333 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:684 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:335 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:686 msgid "Address: " msgstr "Adresa: " -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:351 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:403 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:353 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:405 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:398 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:702 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:704 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" msgstr "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:373 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:375 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:368 #, python-format msgid "%(date)s, %(place)s" msgstr "%(date)s, %(place)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:376 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:371 #, python-format msgid "%(date)s" msgstr "%(date)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:380 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:373 #, python-format msgid "%(place)s" msgstr "%(place)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:390 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:392 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:385 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(event_text)s" msgstr "%(event_name)s: %(event_text)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:512 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:496 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:513 #, python-format msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" msgstr "Deti matky %(mother_name)s a %(father_name)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:545 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:586 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:549 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:587 #, python-format msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "Viac o %(mother_name)s a %(father_name)s:" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:597 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:479 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:601 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:480 #, python-format msgid "Spouse: %s" msgstr "manžel/-ka: %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:599 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:481 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:603 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:482 #, python-format msgid "Relationship with: %s" msgstr "Typ vzťahu s: %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:672 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:761 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1645 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:676 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:763 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1665 msgid "Content" msgstr "Obsah" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:674 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:763 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:678 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:765 msgid "Use callname for common name" msgstr "Použiť prezývku ako bežné meno" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:675 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:764 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:766 msgid "Whether to use the call name as the first name." msgstr "Otázka-použíť užívané meno ako prvé meno." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:767 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "Použiť úplný dátum miesto roku" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:680 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:771 msgid "Whether to use full dates instead of just year." msgstr "Otázka-použiť úplný dátum miesto údaja o roku." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:772 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:774 msgid "List children" msgstr "Zobraziť zoznam detí" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:773 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:775 msgid "Whether to list children." msgstr "Otázka-zobraziť zoznam detí." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:776 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:778 msgid "Compute death age" -msgstr "Vypočítať vek" +msgstr "Vypočítať vek pri úmrtí" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:777 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:779 msgid "Whether to compute a person's age at death." -msgstr "Otázka-vypočítať vek." +msgstr "Otázka-vypočítať vek pri úmrtí." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:780 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:782 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "Vynechať duplicitných predkov" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:781 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:696 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:783 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." msgstr "Otázka-vynechať duplicitných predkov." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:699 msgid "Use Complete Sentences" msgstr "Používať celé vety" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:697 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:701 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:788 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." msgstr "Otázka-použiť celé vety alebo stručné." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:700 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:789 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:704 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:791 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "Pridať odkaz na potomkov v zozname detí" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:702 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:792 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:706 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:794 msgid "Whether to add descendant references in child list." msgstr "Otázka-pridať odkaz na potomkov v zozname detí." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:705 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:795 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:615 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5752 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:709 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:797 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:617 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5957 msgid "Include" msgstr "Zahrnúť" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:707 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:797 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:799 msgid "Include notes" msgstr "Zahrnúť poznámky" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:798 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:800 msgid "Whether to include notes." msgstr "Otázka-zahrnúť poznámky." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:801 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:803 msgid "Include attributes" msgstr "Zahrnúť atribúty" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:802 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:637 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:804 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:639 msgid "Whether to include attributes." msgstr "Otázka-zahrnúť atribúty." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:805 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:807 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "Začleniť foto/obrázok z Galérie" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:806 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:808 msgid "Whether to include images." msgstr "Otázka-začleniť obrázky." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:809 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:811 msgid "Include alternative names" msgstr "Začleniť alternatívne mená" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:810 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:812 msgid "Whether to include other names." msgstr "Otázka-zahrnúť ostatné mená." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:813 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:815 msgid "Include events" msgstr "Zahrnúť udalosti" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:814 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:816 msgid "Whether to include events." msgstr "Otázka-zahrnúť udalosti." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:817 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:819 msgid "Include addresses" msgstr "Zahrnúť adresy" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:818 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:820 msgid "Whether to include addresses." msgstr "Otázka-zahrnúť adresy." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:821 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:823 msgid "Include sources" msgstr "Zahrnúť zdroje" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:822 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:824 msgid "Whether to include source references." msgstr "Otázka-zahrnúť odkazy na zdroj." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:825 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:739 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:827 msgid "Include sources notes" -msgstr "Zahrnúť zdroje" +msgstr "Zahrnúť zdrojové poznámky" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:826 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:828 msgid "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if Include sources is selected." -msgstr "" +msgstr "Voľba pre začlenenie zdrojových poznámok do zápätia. Je funkčná len ak je zvolené Vložiť zdroje." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:846 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:744 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848 msgid "Missing information" msgstr "Chýbajúca informácia" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:742 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:850 msgid "Replace missing places with ______" msgstr "Nahradiť prázdne miesta s ______" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:743 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:849 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:851 msgid "Whether to replace missing Places with blanks." msgstr "Otázka-nahradiť neuvedené lokality prázdnym znakom." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:852 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:750 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:854 msgid "Replace missing dates with ______" msgstr "Nahradiť chýbajúce dátumy s ______" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:853 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:855 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." msgstr "Otázka-nahradiť chýbajúce dátumy prázdnym znakom." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:780 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:886 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:784 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:888 msgid "The style used for the children list title." msgstr "Štýl použitý pre titul zoznamu detí." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:790 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:896 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:794 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:898 msgid "The style used for the children list." msgstr "Štýl použitý pre zoznam detí." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:813 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:919 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:817 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:921 msgid "The style used for the first personal entry." msgstr "Štýl použitý pre prvý osobný záznam." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:823 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:929 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:827 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:931 msgid "The style used for the More About header." msgstr "Štýl použitý pre hlavičku 'viac o'." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:833 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:939 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:837 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:941 msgid "The style used for additional detail data." msgstr "Štýl použitý pre doplňujúce podrobnosti." @@ -14862,59 +14836,54 @@ msgid "Descendant Report for %(person_name)s" msgstr "Podrobná výstupná zostava potomkov osoby: %(person_name)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:742 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 msgid "Numbering system" -msgstr "Počet musí byť:" +msgstr "Systém číslovania" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:746 msgid "Henry numbering" -msgstr "Čísla dní kalendára" +msgstr "Číslovanie systémom Henry" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:745 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:747 msgid "d'Aboville numbering" -msgstr "" +msgstr "číslovanie syst. d'Aboville" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:747 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:749 msgid "Record (Modified Register) numbering" -msgstr "Použiť štýl číslovania Záznam (modifikovaný reg.)" +msgstr "Použiť štýl číslovania (modifikovaný reg.)" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:748 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:750 msgid "The numbering system to be used" -msgstr "" +msgstr "Systém pre číslovanie" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:784 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 msgid "Use complete sentences" msgstr "Používať celé vety" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:830 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:832 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:337 msgid "Include spouses" msgstr "Zahrnúť partnerov" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:831 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:833 msgid "Whether to include detailed spouse information." msgstr "Otázka-zahrnúť podrobné informácie o manželovi." -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:834 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:836 msgid "Include sign of succession ('+') in child-list" -msgstr "" +msgstr "Vložiť značku pre nasledovníkov ('+') do zoznamu detí" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:836 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:838 msgid "Whether to include a sign ('+') before the descendant number in the child-list to indicate a child has succession." -msgstr "" +msgstr "Vložiť značku ('+') pred číslo potomka v zozname detí na označenie že má potomkov." -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:841 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:843 msgid "Include path to start-person" -msgstr "Zahrnúť vzťahy k ústrednej osobe" +msgstr "Zahrnúť cestu k ústrednej osobe" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:842 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:844 msgid "Whether to include the path of descendancy from the start-person to each descendant." -msgstr "" +msgstr "Vložiť cestu od počiatočnej osoby k potomkom." #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:137 #, python-format @@ -14933,7 +14902,7 @@ msgstr " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:265 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:477 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:479 msgid "The style used for the section headers." msgstr "Štýl použitý pre záhlavie." @@ -14942,148 +14911,149 @@ msgstr "Základný štýl použitý pre záhlavie generácie." #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:518 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s" msgstr "%(type)s: %(value)s" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:352 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:354 msgid "Marriage:" msgstr "Manželstvo:" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:433 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435 msgid "acronym for male|M" msgstr "M" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437 msgid "acronym for female|F" msgstr "Z" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:439 #, python-format msgid "acronym for unknown|%dU" msgstr "%dN" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:531 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 #, python-format msgid "Family Group Report - Generation %d" msgstr "Výstupná zostava o rodine -generácia %d" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:582 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:535 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:584 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:185 msgid "Family Group Report" msgstr "Výstupná zostava o rodine" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:605 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:607 msgid "Center Family" msgstr "Ústredná rodina" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:606 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:608 msgid "The center family for the report" msgstr "Ústredná rodina pre výstup" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:609 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:611 msgid "Recursive" msgstr "Rekurzívne" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:610 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:612 msgid "Create reports for all descendants of this family." msgstr "Vytvoriť zostavy pre všetkých potomkov rodiny." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:618 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 msgid "Generation numbers (recursive only)" msgstr "Číslovanie generácií (rekurzívne)" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:622 msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)." msgstr "Otázka-vložiť generáciu do každej zostavy (len rekurzívne)." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:624 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:626 msgid "Parent Events" msgstr "Udalosti rodičov" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:625 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:627 msgid "Whether to include events for parents." msgstr "Otázka-vložiť udalosti rodičov." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:628 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:630 msgid "Parent Addresses" msgstr "Adresy rodičov" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:629 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:631 msgid "Whether to include addresses for parents." msgstr "Otázka-vložiť adresy rodičov." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:632 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:634 msgid "Parent Notes" msgstr "Poznámky k rodičom" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:633 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:635 msgid "Whether to include notes for parents." msgstr "Otázka-vložiť poznámky k rodičom." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:636 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:638 msgid "Parent Attributes" msgstr "Atribúty rodičov" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:640 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:642 msgid "Alternate Parent Names" msgstr "Alternatívne mená rodičov" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:641 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:643 msgid "Whether to include alternate names for parents." msgstr "Otázka-začleniť alternatívne mená pre rodičov." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:645 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:647 msgid "Parent Marriage" msgstr "Manželstvo rodičov" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:646 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:648 msgid "Whether to include marriage information for parents." msgstr "Otázka-začleniť informáciu o svadbe rodičov." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:650 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:652 msgid "Dates of Relatives" msgstr "Údaje o príbuzných" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:651 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:653 msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." msgstr "Otázka-začleniť údaje o príbuzných (otec, matka, manžel/-ka)." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:655 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:657 msgid "Children Marriages" msgstr "Manželstvo detí" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:656 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:658 msgid "Whether to include marriage information for children." msgstr "Otázka-začleniť údaje o svadbe detí." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:661 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:663 msgid "Missing Information" msgstr "Chýbajúca informácia" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 msgid "Print fields for missing information" msgstr "Tlačiť polia kde chýba informácia" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:668 msgid "Whether to include fields for missing information." msgstr "Otázka-zahrnúť polia kde chýba informácia." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:505 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:710 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:507 msgid "The basic style used for the note display." msgstr "Základný štýl pre zobrazenie textu." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:717 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:719 msgid "The style used for the text related to the children." msgstr "Štýl použitý pre text týkajúci sa detí." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:729 msgid "The style used for the parent's name" msgstr "Štýl textu použitý pre meno rodiča" @@ -15093,9 +15063,8 @@ #. #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:60 -#, fuzzy msgid "Sections" -msgstr "Akcia" +msgstr "Sekcie" #. Translated headers for the sections #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:62 @@ -15103,79 +15072,76 @@ msgstr "Individuálne fakty" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:187 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s in %s. " -msgstr "%s a %s" +msgstr "%s v %s. " -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:274 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:276 msgid "Alternate Parents" msgstr "Alternatívni rodičia" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:386 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:388 msgid "Marriages/Children" msgstr "Manželstvá/deti" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:526 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:528 #, python-format msgid "Summary of %s" msgstr "Zhrnutie pre: %s" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:546 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1134 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1279 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1356 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1372 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:548 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1197 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1376 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1466 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1482 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:141 msgid "Could not add photo to page" msgstr "Nepodarilo sa zaradiť fotografiu na stránku" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 #: ../src/glade/editperson.glade.h:11 msgid "Male" msgstr "Muž" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 #: ../src/glade/editperson.glade.h:8 msgid "Female" msgstr "Žena" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:646 msgid "Select the filter to be applied to the report." -msgstr "Vyberte nástroj ktorý chcete použiť so zostavou" +msgstr "Vyberte filter ktorý chcete použiť so zostavou." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:655 -msgid "List events chonologically" -msgstr "" +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:657 +msgid "List events chronologically" +msgstr "Zoradiť udalosti chronologicky" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:656 -#, fuzzy -msgid "Whether to sort events into chonological order." -msgstr "Otázka-zobraziť v strome manželov." +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:658 +msgid "Whether to sort events into chronological order." +msgstr "Otázka-zoradiť udalosti chronologicky." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:659 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:661 msgid "Include Source Information" msgstr "Zahrnúť informáciu o zdroji" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:660 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:662 msgid "Whether to cite sources." msgstr "Otázka-citovať zdroje." #. ############################### -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:666 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:668 msgid "Event groups" -msgstr "Údaje o udalostiach" +msgstr "Skupiny udalostí" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:669 msgid "Check if a separate section is required." -msgstr "" +msgstr "Označiť či sa požaduje samostatná sekcia." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:722 msgid "The style used for category labels." msgstr "Štýl používaný pre označenia kategórií." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:733 msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "Štýl používaný pre meno manžela/ky." @@ -15223,7 +15189,6 @@ msgstr "Zostava markerov pre %s položiek" #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:103 -#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:145 ../src/plugins/view/view.gpr.py:161 msgid "People" msgstr "Osoby" @@ -15235,11 +15200,11 @@ msgid "Id" msgstr "Id" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:450 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:452 msgid "The marker to use for the report" msgstr "Marker ktorý sa použije pre zostavu" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:498 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:500 msgid "The basic style used for table headings." msgstr "Základný štýl pre zobrazenie záhlavia tabuľky." @@ -15260,7 +15225,7 @@ #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:147 #, python-format msgid "Total ancestors in generations %(second_generation)d to %(last_generation)d is %(count)d. %(percent)s" -msgstr "Celkový počet predkov v generáciách·%(second_generation)d·do·%(last_generation)d·je·%(count)d.·%(percent)s" +msgstr "Celkový počet predkov v generáciách %(second_generation)d do %(last_generation)d je %(count)d. %(percent)s" #. Write the title line. Set in INDEX marker so that this section will be #. identified as a major category if this is included in a Book report. @@ -15381,9 +15346,9 @@ msgstr "Podtitul knihy." #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Copyright %(year)d %(name)s" -msgstr "Copyright %d %s" +msgstr "Copyright %(year)d %(name)s" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:132 msgid "Footer" @@ -15425,7 +15390,7 @@ #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:143 #, python-format msgid "Number of individuals: %d" -msgstr "Počet jednotlicov: %d" +msgstr "Počet jednotlivcov: %d" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:147 #, python-format @@ -15499,9 +15464,8 @@ msgstr "Vlastný upravený text" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:76 -#, fuzzy msgid "Add custom text to the book report" -msgstr "Pridať do knihy položku" +msgstr "Pridať do knihy vlastný text" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:97 msgid "Descendant Report" @@ -15529,7 +15493,7 @@ #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:163 msgid "End of Line Report" -msgstr "Zostava Koniec linie" +msgstr "Zostava Koniec línie" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:164 msgid "Produces a textual end of line report" @@ -15587,377 +15551,87 @@ msgid "Provides a summary of the current database" msgstr "Poskytuje sumárny prehľad o aktuálnej databáze" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:75 -msgid "Select filter to restrict people" -msgstr "Zvoliť filter pre zúženie výberu osôb" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:87 -msgid "Calculated Date Estimates" -msgstr "Vypočítané odhady dátumu" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:88 -msgid "Source to remove and/or add" -msgstr "Zdroj ktorý sa má odobrať alebo pridať" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:91 -#, fuzzy -msgid "Remove previously added events, notes, and source" -msgstr "Odstrániť predtým pridané dátumy" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:92 -msgid "Remove calculated events, notes, and source; occurs immediately on Execute" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:96 -#, fuzzy -msgid "Do not add birth events" -msgstr "pridané narodenie %s" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:97 -#, fuzzy -msgid "Add birth events without dates" -msgstr "udalosť narodenia bez dátumu" +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:66 +msgid "manual|Fix_Capitalization_of_Family_Names..." +msgstr "manual|Fix_Capitalization_of_Family_Names..." -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:98 -#, fuzzy -msgid "Add birth events with dates" -msgstr "udalosť narodenia bez dátumu" +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:76 +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:257 +msgid "Capitalization changes" +msgstr "Zmena veľkosti písmen" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:99 -msgid "Add a birth events with or without estimated dates" -msgstr "" +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:86 +msgid "Checking Family Names" +msgstr "Kontrola rodinných mien" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:103 -#, fuzzy -msgid "Do not add death events" -msgstr "pridané úmrtie %s" +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:87 +msgid "Searching family names" +msgstr "Prehľadávanie rodinných mien" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:104 -#, fuzzy -msgid "Add death events without dates" -msgstr "Odhadnúť dátumy narodenia" +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:144 +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:116 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:508 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:186 +msgid "No modifications made" +msgstr "Nebola vykonaná nijaká zmena" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:105 -#, fuzzy -msgid "Add death events with dates" -msgstr "Odhadnúť dátumy narodenia" +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:145 +msgid "No capitalization changes were detected." +msgstr "Nezistené nijaké zmeny týkajúce sa kapitálok." -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:106 -msgid "Add death events with or without estimated dates" -msgstr "" +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:198 +msgid "Original Name" +msgstr "Pôvodné meno" -#. ----------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:110 -msgid "Maximum age" -msgstr "Najvyšší vek" +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:202 +msgid "Capitalization Change" +msgstr "Zmena veľkosti písmena" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:113 -msgid "Maximum age that one can live to" -msgstr "Najvyšší vek dožitia" +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:209 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:296 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:552 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:240 +msgid "Building display" +msgstr "Pripravujem zobrazenie" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:119 -msgid "Maximum age difference between siblings" -msgstr "Maximálny vekový rozdiel medzi súrodencami" +#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:62 +msgid "Change Event Types" +msgstr "Zmeniť typy udalostí" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:125 -msgid "Average years between two generations" -msgstr " Priemerný počet rokov medzi dvomi generáciami" +#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:115 +msgid "Analyzing Events" +msgstr "Analyzujú sa udalosti" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:128 -#, fuzzy -msgid "Estimated Dates" -msgstr "odhadovaný dátum" +#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:128 +#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:153 +msgid "Change types" +msgstr "Zmeniť typy" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:129 -msgid "Approximate (about)" -msgstr "" +#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:133 +msgid "No event record was modified." +msgstr "Žiaden záznam o udalosti nebol zmenený." -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:130 -msgid "Extremes (after and before)" -msgstr "" +#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:135 +#, python-format +msgid "%d event record was modified." +msgid_plural "%d event records were modified." +msgstr[0] "%d záznam o udalosti bol zmenený." +msgstr[1] "počet záznamov %d o udalosti bolo zmenených." -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:131 -msgid "Dates on events are either about or after/before" -msgstr "" +#: ../src/plugins/tool/Check.py:198 +msgid "Check Integrity" +msgstr "Skontrolovať integritu" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:162 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:179 -#, fuzzy -msgid "Help" -msgstr "Pomocník" +#: ../src/plugins/tool/Check.py:244 +msgid "Checking Database" +msgstr "Kontrola databázy" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:164 -msgid "" -"The Calculate Estimated Dates Tool is used to add and remove birth and death events for people that are missing these events.\n" -"\n" -"To use:\n" -"1. Go to the Options tab\n" -"2. Check the [ ] Remove option to remove previous estimates\n" -"3. Select the Add date options to date events with or without dates\n" -"4. Click on Execute\n" -"5. Select the people with which to add events\n" -"6. Click on 'Add Selected Events' button to create\n" -"\n" -"NOTES: if you decide to make an event permanent, remove it from the Source. Otherwise, it will get removed the next time you automatically remove these events.\n" -"\n" -"You may have to run the tool repeatedly (without removing previous events) to add all of the events possible." -msgstr "" +#: ../src/plugins/tool/Check.py:261 +msgid "Looking for invalid name format references" +msgstr "Hľadanie neplatných odkazov názvu formátu" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:182 -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:35 -msgid "Calculate Estimated Dates" -msgstr "Vypočítať odhadované dátumy" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:191 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Zvoliť súbor" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:192 -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "Zvoliť poznámku" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:193 -#, fuzzy -msgid "Toggle Selection" -msgstr "Voľba nástroja" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:194 -#, fuzzy -msgid "Add Selected Events" -msgstr "Označiť udalosť" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:200 -msgid "Remove Events, Notes, and Source and Reselect Data" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:201 -msgid "Are you sure you want to remove previous events, notes, and source and reselect data?" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:202 -#, fuzzy -msgid "Remove and Run Select Again" -msgstr "Zmazať označenú osobu" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:206 -#, fuzzy -msgid "Reselect Data" -msgstr "Označiť otca" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:207 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to reselect data?" -msgstr "Ste si istý že chcete vymazať históriu príkazov?" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:208 -#, fuzzy -msgid "Run Select Again" -msgstr "Výber zostavy" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:228 -#, fuzzy -msgid "Evidence" -msgstr "Bydlisko" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:228 -#, fuzzy -msgid "Relative" -msgstr "Príbuzní" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:229 -msgid "Processing...\n" -msgstr "Pripravuje sa...\n" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:247 -msgid "Removing old estimations... " -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:248 -#, python-format -msgid "Removing '%s'..." -msgstr "Odstraňujem '%s'..." - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:302 -#, fuzzy -msgid "done!\n" -msgstr "Ukončené!\n" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:303 -#, fuzzy -msgid "Removed date estimates" -msgstr "Odstrániť existujúce meno" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:307 -#, fuzzy -msgid "" -"Selecting... \n" -"\n" -msgstr "Vybrať..." - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:308 -#, fuzzy -msgid "Selecting..." -msgstr "Vybrať..." - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:343 -#, fuzzy -msgid "Add birth and death events" -msgstr "Pridať novú udalosť" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:345 -#, fuzzy -msgid "Add birth event" -msgstr "chýbajúcim udalosť narodenia" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:347 -#, fuzzy -msgid "Add death event" -msgstr "Pridať novú udalosť" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:382 -#, fuzzy -msgid "No events to be added." -msgstr "Nebol pridaný nijaký popis udalosti." - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:424 -#, fuzzy -msgid "Selecting... " -msgstr "Vybrať..." - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:425 -#, fuzzy, python-format -msgid "Adding events '%s'..." -msgstr "Pridať existujúcich rodičov..." - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:447 -#, fuzzy, python-format -msgid "Added birth event based on %(evidence)s, from %(name)s" -msgstr "pridané narodenie %s" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:450 -#, fuzzy, python-format -msgid "Added birth event based on %s" -msgstr "pridané narodenie %s" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:452 -msgid "Estimated birth date" -msgstr "Odhadnuté dátumy narodenia" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:463 -#, fuzzy, python-format -msgid "Added death event based on %(evidence)s, from %(person)s" -msgstr "pridané úmrtie %s" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:466 -#, fuzzy, python-format -msgid "Added death event based on %s" -msgstr "pridané úmrtie %s" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:468 -msgid "Estimated death date" -msgstr "Odhadnuté dátumy úmrtia" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:478 -msgid " Done! Committing..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:480 -#, fuzzy -msgid "Add date estimates" -msgstr "Vypočítať odhady dát" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:483 -#, fuzzy, python-format -msgid "Added %d events." -msgstr "Pridať novú udalosť" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:511 -msgid "Estimated date" -msgstr "odhadovaný dátum" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:66 -msgid "manual|Fix_Capitalization_of_Family_Names..." -msgstr "manual|Fix_Capitalization_of_Family_Names..." - -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:76 -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:257 -msgid "Capitalization changes" -msgstr "Zmena veľkosti písmen" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:86 -msgid "Checking Family Names" -msgstr "Kontrola rodinných mien" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:87 -msgid "Searching family names" -msgstr "Prehľadávanie rodinných mien" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:144 -#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:116 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:508 -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:186 -msgid "No modifications made" -msgstr "Nebola vykonaná nijaká zmena" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:145 -msgid "No capitalization changes were detected." -msgstr "Nezistené nijaké zmeny týkajúce sa kapitálok." - -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:198 -msgid "Original Name" -msgstr "Pôvodné meno" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:202 -msgid "Capitalization Change" -msgstr "Zmena veľkosti písmena" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:209 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:284 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:552 -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:240 -msgid "Building display" -msgstr "Pripravujem zobrazenie" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:62 -msgid "Change Event Types" -msgstr "Zmeniť typy udalostí" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:115 -msgid "Analyzing Events" -msgstr "Analyzujú sa udalosti" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:128 -#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:153 -msgid "Change types" -msgstr "Zmeniť typy" - -#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:133 -msgid "No event record was modified." -msgstr "Žiaden záznam o udalosti nebol zmenený." - -#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:135 -#, python-format -msgid "%d event record was modified." -msgid_plural "%d event records were modified." -msgstr[0] "%d záznam o udalosti bol zmenený." -msgstr[1] "počet záznamov %d o udalosti bolo zmenených." - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:198 -msgid "Check Integrity" -msgstr "Skontrolovať integritu" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:244 -msgid "Checking Database" -msgstr "Kontrola databázy" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:261 -msgid "Looking for invalid name format references" -msgstr "Hľadanie neplatných odkazov názvu formátu" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:309 -msgid "Looking for duplicate spouses" -msgstr "Vyhľadávanie duplicitnej manželky/-a" +#: ../src/plugins/tool/Check.py:309 +msgid "Looking for duplicate spouses" +msgstr "Vyhľadávanie duplicitnej manželky/-a" #: ../src/plugins/tool/Check.py:327 msgid "Looking for character encoding errors" @@ -16071,43 +15745,43 @@ msgstr "Vnútorné kontroly databázy prebehli úspešne" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1461 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(quantity)d broken child/family link was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d broken child-family links were found\n" -msgstr[0] "vzťah dieťa/rodina bol opravený v počte %d\n" -msgstr[1] "vzťah dieťa/rodina bol opravený v počte %d\n" +msgstr[0] "vzťah dieťa/rodina bol opravený v počte %(quantity)d\n" +msgstr[1] "vzťah dieťa/rodina bol opravený v počte %(quantity)d\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1468 msgid "Non existing child" msgstr "Neexistujúce dieťa" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1475 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(person)s was removed from the family of %(family)s\n" -msgstr "%s bol odstránený z rodiny koho: %s\n" +msgstr "%(person)s bol odstránený z rodiny koho:%(family)s\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1479 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(quantity)d broken spouse/family link was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d broken spouse/family links were found\n" -msgstr[0] "vzťah manžel/rodina bol opravený v počte %d\n" -msgstr[1] "vzťah manžel/rodina bol opravený v počte %d\n" +msgstr[0] "vzťah manžel/rodina bol opravený v počte %(quantity)d\n" +msgstr[1] "vzťah manžel/rodina bol opravený v počte %(quantity)d\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1487 ../src/plugins/tool/Check.py:1505 msgid "Non existing person" msgstr "Neexistujúce osoba" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1494 ../src/plugins/tool/Check.py:1512 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(person)s was restored to the family of %(family)s\n" -msgstr "%s bol znovu priradený do rodiny %s\n" +msgstr "%(person)s bol znovu priradený do rodiny %(family)s\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1498 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(quantity)d duplicate spouse/family link was found\n" msgid_plural "%(quantity)d duplicate spouse/family links were found\n" -msgstr[0] "Zistilo sa duplicitné spojenie manžel/rodina v počte %d\n" -msgstr[1] "Zistilo sa duplicitné spojenie manžel/rodina v počte %d\n" +msgstr[0] "Zistilo sa duplicitné spojenie manžel/rodina v počte %(quantity)d\n" +msgstr[1] "Zistilo sa duplicitné spojenie manžel/rodina v počte %(quantity)d\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1516 #, python-format @@ -16115,9 +15789,9 @@ msgstr "Zistená rodina bez detí či rodičov, vymazaná, v počte %d.\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1519 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(quantity)d families with no parents or children, removed.\n" -msgstr "Zistený počet %d rodín bez detí či rodičov, vymazané.\n" +msgstr "Zistený počet %(quantity)d rodín bez detí či rodičov, vymazané.\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1523 #, python-format @@ -16141,74 +15815,74 @@ msgstr[1] "%d dátumov bolo opravených\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1537 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(quantity)d repository was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d repositories were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "existuje odkaz na nenájdený archív, počet %d\n" -msgstr[1] "existuje odkaz na nenájdené archívy, počet %d\n" +msgstr[0] "existuje odkaz na nenájdený archív, počet %(quantity)d\n" +msgstr[1] "existuje odkaz na nenájdené archívy, počet %(quantity)d\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1542 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(quantity)d media object was referenced, but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d media objects were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "Nenašiel sa mediálny objekt na ktorý ukazuje odkaz, počet %d\n" -msgstr[1] "Nenašli sa mediálne objekty na ktorý ukazuje odkaz, počet %d\n" +msgstr[0] "Nenašiel sa mediálny objekt na ktorý ukazuje odkaz, počet %(quantity)d\n" +msgstr[1] "Nenašli sa mediálne objekty na ktorý ukazuje odkaz, počet %(quantity)d\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1546 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Reference to %(quantity)d missing media object was kept\n" msgid_plural "References to %(quantity)d media objects were kept\n" -msgstr[0] "Uchoval sa odkaz na chýbajúci mediálny objekt, počet %d\n" -msgstr[1] "Uchovali sa odkazy na chýbajúce mediálne objekty, počet %d\n" +msgstr[0] "Uchoval sa odkaz na chýbajúci mediálny objekt, počet %(quantity)d\n" +msgstr[1] "Uchovali sa odkazy na chýbajúce mediálne objekty, počet %(quantity)d\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1551 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(quantity)d missing media object was replaced\n" msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were replaced\n" -msgstr[0] "chýbajúci mediálny objekt bol nahradený, počet %d\n" -msgstr[1] "chýbajúce mediálne objekty boli nahradené, počet %d\n" +msgstr[0] "chýbajúci mediálny objekt bol nahradený, počet %(quantity)d\n" +msgstr[1] "chýbajúce mediálne objekty boli nahradené, počet %(quantity)d\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1556 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(quantity)d missing media object was removed\n" msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were removed\n" -msgstr[0] "chýbajúci mediálny objekt bol odstránený, počet %d\n" -msgstr[1] "chýbajúce mediálne objekty boli odstránené, počet %d\n" +msgstr[0] "chýbajúci mediálny objekt bol odstránený, počet %(quantity)d\n" +msgstr[1] "chýbajúce mediálne objekty boli odstránené, počet %(quantity)d\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1561 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(quantity)d invalid event reference was removed\n" msgid_plural "%(quantity)d invalid event references were removed\n" -msgstr[0] "bol odstránený neplatný odkaz na udalosť, počet %d\n" -msgstr[1] "boli odstránené neplatné odkazy na udalosť, počet %d\n" +msgstr[0] "bol odstránený neplatný odkaz na udalosť, počet %(quantity)d\n" +msgstr[1] "boli odstránené neplatné odkazy na udalosť, počet %(quantity)d\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1566 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(quantity)d invalid birth event name was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d invalid birth event names were fixed\n" -msgstr[0] "bolo opravené neplatné meno udalosti narodenie, počet %d\n" -msgstr[1] "boli opravené neplatné mená udalosti narodenie, počet %d\n" +msgstr[0] "bolo opravené neplatné meno udalosti narodenie, počet %(quantity)d\n" +msgstr[1] "boli opravené neplatné mená udalosti narodenie, počet %(quantity)d\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1571 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(quantity)d invalid death event name was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d invalid death event names were fixed\n" -msgstr[0] "bolo opravený nesprávny údaj o úmrtí, počet %d\n" -msgstr[1] "boli opravené nesprávne údaje o úmrtí, počet %d\n" +msgstr[0] "bol opravený nesprávny údaj o úmrtí, počet %(quantity)d\n" +msgstr[1] "boli opravené nesprávne údaje o úmrtí, počet %(quantity)d\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1576 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(quantity)d place was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d places were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "existuje odkaz na nenájdenú lokalitu, počet %d\n" -msgstr[1] "existujú odkazy na nenájdenú lokalitu, počet %d\n" +msgstr[0] "existuje odkaz na nenájdenú lokalitu, počet %(quantity)d\n" +msgstr[1] "existujú odkazy na nenájdenú lokalitu, počet %(quantity)d\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1581 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(quantity)d source was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d sources were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "existuje odkaz na nenájdený zdroj, počet %d\n" -msgstr[1] "existujú odkazy na nenájdené zdroje, počet %d\n" +msgstr[0] "existuje odkaz na nenájdený zdroj, počet %(quantity)d\n" +msgstr[1] "existujú odkazy na nenájdené zdroje, počet %(quantity)d\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1586 #, python-format @@ -16218,21 +15892,21 @@ msgstr[1] "Nenašli sa mediálne objekty na ktoré ukazuje odkaz, počet %d \n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1590 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(quantity)d note object was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d note objects were referenced but not found\n" -msgstr[0] "Nenašla sa poznámka na ktorú ukazuje odkaz, počet %d\n" -msgstr[1] "Nenašli sa poznámky na ktoré ukazuje odkaz, počet %d\n" +msgstr[0] "Nenašla sa poznámka na ktorú ukazuje odkaz, počet %(quantity)d\n" +msgstr[1] "Nenašli sa poznámky na ktoré ukazuje odkaz, počet %(quantity)d\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1595 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(quantity)d invalid name format reference was removed\n" msgid_plural "%(quantity)d invalid name format references were removed\n" -msgstr[0] "bol odstránený neplatný odkaz názvu formátu, počet %d\n" -msgstr[1] "boli odstránené neplatné odkazy názvu formátu, počet %d\n" +msgstr[0] "bol odstránený neplatný odkaz názvu formátu, počet %(quantity)d\n" +msgstr[1] "boli odstránené neplatné odkazy názvu formátu, počet %(quantity)d\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1600 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "%(empty_obj)d empty objects removed:\n" " %(person)d person objects\n" @@ -16244,15 +15918,15 @@ " %(repo)d repository objects\n" " %(note)d note objects\n" msgstr "" -"%d prázdne objekty odstránené:\n" -" %d osoby\n" -" %d rodiny\n" -" %d udalosti\n" -" %d zdroje\n" -" %d médiá\n" -" %d lokality\n" -" %d archívy\n" -" %d poznámky\n" +"%(empty_obj)d prázdne objekty odstránené:\n" +" %(person)d osoby\n" +" %(family)d rodiny\n" +" %(event)d udalosti\n" +" %(source)d zdroje\n" +" %(media)d médiá\n" +" %(place)d lokality\n" +" %(repo)d archívy\n" +" %(note)d poznámky\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1644 msgid "Integrity Check Results" @@ -16277,58 +15951,58 @@ #: ../src/plugins/tool/Eval.py:53 msgid "Python evaluation window" -msgstr "" +msgstr "Okno pre výrazy pythonu" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:69 msgid "manual|Compare_Individual_Events..." msgstr "manual|Compare_Individual_Events..." -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:138 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:137 msgid "Event comparison filter selection" msgstr "Voľba filtra na porovnanie udalostí" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:166 msgid "Filter selection" msgstr "Výber filtra" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:166 msgid "Event Comparison tool" msgstr "Nástroj na porovnanie udalostí" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:174 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:178 msgid "Comparing events" msgstr "Vykonáva sa porovnávanie udalostí" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:175 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:179 msgid "Selecting people" msgstr "Prebieha výber osôb" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:187 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:191 msgid "No matches were found" msgstr "Žiadna zhoda sa nenašla" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:235 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:258 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:241 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:270 msgid "Event Comparison Results" msgstr "Výsledky porovnania udalostí" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:245 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:251 msgid " Date" msgstr "Dátum" #. This won't be shown in a tree -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:247 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:253 msgid " Place" msgstr "Lokalita" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:291 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:303 msgid "Comparing Events" msgstr "Porovnávanie udalostí" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:292 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:304 msgid "Building data" msgstr "Proces zostavovania dát" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:372 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:384 msgid "Select filename" msgstr "Zvoliť súbor" @@ -16378,16 +16052,15 @@ #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:431 msgid "Looking for place fields" -msgstr "Hľadanie políčok údajov o mieste" +msgstr "Hľadanie políčok s údajmi o mieste" #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:509 msgid "No place information could be extracted." msgstr "Nepodarilo sa extrahovať nijakú informáciu o mieste." #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:527 -#, fuzzy msgid "Below is a list of Places with the possible data that can be extracted from the place title. Select the places you wish Gramps to convert." -msgstr "Nasleduje zoznam lokalít s možnými údajmi ktoré sa dajú extrahovať z názvu. Označte mená, ktoré má GRAMPS konvertovať." +msgstr "Nasleduje zoznam lokalít s možnými údajmi ktoré sa dajú extrahovať z názvu. Označte mená, ktoré má Gramps konvertovať." #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:61 msgid "Medium" @@ -16397,13 +16070,13 @@ msgid "manual|Find_Possible_Duplicate_People..." msgstr "manual|Find_Possible_Duplicate_People..." -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:126 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:240 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:126 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:218 msgid "Find Possible Duplicate People" msgstr "Nájsť prípadné duplikátne osoby" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:139 ../src/plugins/tool/Verify.py:276 msgid "Tool settings" -msgstr "Voľba nástroja" +msgstr "Voľby nástroja" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:139 msgid "Find Duplicates tool" @@ -16439,7 +16112,7 @@ #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:555 msgid "Rating" -msgstr "Zhodnotenie" +msgstr "Vyhodnotenie" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:556 msgid "First Person" @@ -16454,49 +16127,44 @@ msgstr "Zlúčiť" #: ../src/plugins/tool/Leak.py:62 -#, fuzzy msgid "Uncollected Objects Tool" -msgstr "Nepoužívané objekty" +msgstr "Nepoužívané objekty/nástroje" #: ../src/plugins/tool/Leak.py:83 -#, fuzzy msgid "Number" -msgstr "volacie číslo" +msgstr "Číslo/počet" #: ../src/plugins/tool/Leak.py:87 -#, fuzzy msgid "Uncollected object" -msgstr "Zvoliť mediálny objekt" +msgstr "Nepriradený objekt" #: ../src/plugins/tool/Leak.py:126 #, python-format msgid "Referrers of %d" -msgstr "" +msgstr "referencie k %d" #: ../src/plugins/tool/Leak.py:137 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%d refers to" -msgstr "%d generácia" +msgstr "%d sa týka" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:66 msgid "manual|Media_Manager..." msgstr "manual|Media_Manager..." -#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:87 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:285 +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:87 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:263 msgid "Media Manager" msgstr "Správa médií" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:91 -#, fuzzy msgid "Gramps Media Manager" -msgstr "Správa médií" +msgstr "Správa médií Grampsu" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:93 msgid "Selecting operation" msgstr "Prebieha voľba operácie" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:115 -#, fuzzy msgid "" "This tool allows batch operations on media objects stored in Gramps. An important distinction must be made between a Gramps media object and its file.\n" "\n" @@ -16506,13 +16174,13 @@ "\n" "This tool allows you to only modify the records within your Gramps database. If you want to move or rename the files then you need to do it on your own, outside of Gramps. Then you can adjust the paths using this tool so that the media objects store the correct file locations." msgstr "" -"Tento nástroj umožnuje dávkové spracovanie mediálnych objektov uložených v GRAMPSe. Je dôležité rozlišovať medzi mediálnym objektom GRAMPSu a jeho súborom.\n" +"Tento nástroj umožňuje dávkové spracovanie mediálnych objektov uložených v Grampse. Je dôležité rozlišovať medzi mediálnym objektom Grampsu a jeho súborom.\n" "\n" -"Mediálny objekt GRAMPSu je kolekciou dát o súbore mediálneho objektu: názov súboru a prípadne cesta, popis, ID, poznámky, zdrojové referencie,atď. Sú to dáta ktoré <b>neobsahujú samotný súbor</b>.\n" +"Mediálny objekt Grampsu je kolekciou dát o súbore mediálneho objektu: názov súboru a prípadne cesta, popis, ID, poznámky, zdrojové referencie,atď. Sú to dáta ktoré <b>neobsahujú samotný súbor</b>.\n" "\n" -"Súbory s obrázkami, zvukmi, videom atď. sú na vašom disku uložené osobitne. GRAMPS ich nespravuje a nie sú začlenené v databáze GRAMPSu. V GRAMPSe je uložené len cesta a názvy súborov.\n" +"Súbory s obrázkami, zvukmi, videom atď. sú na vašom disku uložené osobitne. Gramps ich nespravuje a nie sú začlenené v databáze Grampsu. V Grampse je uložené len cesta a názvy súborov.\n" "\n" -"Tento nástroj vám umožňuje upravovať len záznamy v databáze GRAMPSu. Ak chcete súbory presúvať alebo premenovať, musíte to vykonať mimo GRAMPSu, a potom upraviť cesty použitím tohto nástroja, aby mediálne objekty obsahovali správne údaje o umiestnení súborov." +"Tento nástroj vám umožňuje upravovať len záznamy v databáze Grampsu. Ak chcete súbory presúvať alebo premenovať, musíte to vykonať mimo Grampsu, a potom upraviť cesty použitím tohto nástroja, aby mediálne objekty obsahovali správne údaje o umiestnení súborov." #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:255 msgid "Affected path" @@ -16570,7 +16238,7 @@ msgstr "Šírka" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:454 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The following action is to be performed:\n" "\n" @@ -16580,9 +16248,9 @@ msgstr "" "Vykoná sa nasledujúca akcia:\n" "\n" -"Operácia:\t%s\n" -"Nahradiť:\t\t%s\n" -"čim:\t\t%s" +"Operácia:\t%(title)s\n" +"nahradiť:\t\t%(src_fname)s\n" +"čím:\t\t%(dest_fname)s" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:491 msgid "Convert paths from relative to _absolute" @@ -16590,7 +16258,7 @@ #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:492 msgid "This tool allows converting relative media paths to the absolute ones. It does this by prepending the base path as given in the Preferences, or if that is not set, it prepends user's directory." -msgstr "Tento nástroj umožnuje previesť relatívnu cestu k mediálnym objektom na absolútnu. Základná cesta je tá, ktorú uvádzajú Preferencie, alebo do vášho domovského priečinka, v prípade že nebola definovaná." +msgstr "Tento nástroj umožňuje previesť relatívnu cestu k mediálnym objektom na absolútnu. Základná cesta je tá, ktorú uvádzajú Preferencie, alebo do vášho domovského priečinka, v prípade že nebola definovaná." #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:525 msgid "Convert paths from absolute to r_elative" @@ -16598,7 +16266,7 @@ #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:526 msgid "This tool allows converting absolute media paths to a relative path. The relative path is relative viz-a-viz the base path as given in the Preferences, or if that is not set, user's directory. A relative path allows to tie the file location to a base path that can change to your needs." -msgstr "Tento nástroj umožnuje previesť absolútnu cestu k mediálnym objektom na relatívnu. Relatívna cesta sa uvádza vzhľadom k základnej ceste. Ak táto nebola zadaná v Preferenciách, potom vzľadom k domovskému priečinku. Relatívna cesta umožňuje viazať údaj o umiestnení na základnú cestu ktorú môžete upraviť podľa potreby." +msgstr "Tento nástroj umožňuje previesť absolútnu cestu k mediálnym objektom na relatívnu. Relatívna cesta sa uvádza vzhľadom k základnej ceste. Ak táto nebola zadaná v Preferenciách, potom vzhľadom k domovskému priečinku. Relatívna cesta umožňuje viazať údaj o umiestnení na základnú cestu ktorú môžete upraviť podľa potreby." #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:56 msgid "manual|Not_Related..." @@ -16654,7 +16322,7 @@ msgstr "Editor databázy-vlastník" #: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:157 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:1181 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:1201 msgid "Main window" msgstr "Hlavné okno" @@ -16744,9 +16412,9 @@ msgstr "Ich spoločným predkom je %s." #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:213 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Their common ancestors are %(ancestor1)s and %(ancestor2)s." -msgstr "Ich spoločnými predkami sú %s a %s." +msgstr "Ich spoločnými predkami sú %(ancestor1)s and %(ancestor2)s." #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:217 msgid "Their common ancestors are: " @@ -16758,7 +16426,7 @@ #. Add mark column #. Add ignore column -#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:181 ../src/plugins/tool/Verify.py:461 +#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:181 ../src/plugins/tool/Verify.py:463 msgid "Mark" msgstr "Označiť" @@ -16767,9 +16435,8 @@ msgstr "Odstrániť nepoužité objekty" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:65 -#, fuzzy msgid "Reordering Gramps IDs" -msgstr "Zoraďujú sa ID rodín" +msgstr "Zoraďujú sa ID Grampsu" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:73 msgid "Reordering People IDs" @@ -16803,10 +16470,9 @@ msgid "Reordering Note IDs" msgstr "Zoraďujú sa ID poznámok" -#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:159 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:462 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:159 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:440 msgid "Reorder Gramps IDs" -msgstr "Zoradiť ID GRAMPSu" +msgstr "Zoradiť ID Grampsu" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:217 msgid "Finding and assigning unused IDs" @@ -16834,7 +16500,7 @@ #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:168 msgid "Select the people to sort" -msgstr "Označit osoby na triedenie" +msgstr "Označiť osoby na triedenie" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:187 msgid "Sort descending" @@ -16860,149 +16526,143 @@ msgid "SoundEx code generator" msgstr "generátor kódu SoundEx" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:36 -msgid "Calculates estimated dates for birth and death." -msgstr "Vypočíta približné dátumy narodenia a úmrtia." - -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:57 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:35 msgid "Fix Capitalization of Family Names" msgstr "Opraviť veľkosť prvých písmen v menách rodín" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:58 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:36 msgid "Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names." msgstr "Prehľadáva celú databázu a pokúša sa opraviť na veľké prvé písmená v menách." -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:80 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:58 msgid "Rename Event Types" msgstr "Premenovať typy udalostí" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:81 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:59 msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name." msgstr "Umožní, aby všetky udalosti s určitým názvom boli premenované na iné." -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:103 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:81 msgid "Check and Repair Database" msgstr "Skontrolovať a opraviť databázu" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:104 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:82 msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" msgstr "Overuje integritu databázy a ak je to možné, opravuje" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:126 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:104 msgid "Interactive Descendant Browser" msgstr "Interaktívny prehliadač potomkov" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:127 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:105 msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" -msgstr "Poskytuje hierarchiu, ktorej základ tvorí aktívna osoba, a ktorú možno prezerať" +msgstr "Poskytuje hierarchiu ktorej základ tvorí aktívna osoba, a ktorú je možné prezerať" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:171 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:149 msgid "Compare Individual Events" msgstr "Porovnať individuálne udalosti" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:172 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:150 msgid "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters that can be applied to the database to find similar events" msgstr "Pomáha analyzovať dáta tým, že umožňuje vývoj vlastných filtrov, ktoré sa v databáze môžu použiť na vyhľadanie podobných udalostí/dát" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:195 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:173 msgid "Extract Event Description" -msgstr "Extrahovať popisy udalosti z údajov udalosti" +msgstr "Extrahovať popisy udalosti" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:196 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:174 msgid "Extracts event descriptions from the event data" msgstr "Extrahuje popisy udalosti z údajov udalosti" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:217 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:195 msgid "Extract Place Data from a Place Title" msgstr "Získať údaje o mieste z názvu" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:218 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:196 msgid "Attempts to extract city and state/province from a place title" msgstr "Pokúsi sa získať mesto štát/kraj z názvu" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:241 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:219 msgid "Searches the entire database, looking for individual entries that may represent the same person." msgstr "Prehľadáva celú databázu a hľadá jednotlivé záznamy, ktoré by prípadne patrili tej istej osobe." -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:286 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:264 msgid "Manages batch operations on media files" msgstr "Riadi dávkové operácie s mediálnymi súbormi" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:307 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:285 msgid "Not Related" msgstr "Nie je vo vzťahu" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:308 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:286 msgid "Find people who are not in any way related to the selected person" msgstr "Vyhľadá osoby ktoré nie sú v nijakom vzťahu k zvolenej osobe" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:330 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:308 msgid "Edit Database Owner Information" msgstr "Upraviť informácie o vlastníkovi databázy" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:331 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:353 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:309 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:331 msgid "Allow editing database owner information." msgstr "Umožňuje upravovanie údajov o vlastníkovi databázy." -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:352 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:330 msgid "Extract Information from Names" msgstr "Získavanie informácií z mien" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:374 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:352 msgid "Rebuild Secondary Indices" msgstr "Zostaviť druhotné indexy" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:375 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:353 msgid "Rebuilds secondary indices" msgstr "Zostavuje druhotné indexy" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:396 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:374 msgid "Rebuild Reference Maps" msgstr "Zostaviť referenčné tabuľky" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:397 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:375 msgid "Rebuilds reference maps" msgstr "Zostavuje referenčné tabuľky" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:418 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:396 msgid "Relationship Calculator" msgstr "Kalkulátor vzťahov" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:419 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:397 msgid "Calculates the relationship between two people" msgstr "Vypočíta vzťahy medzi dvomi osobami" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:440 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:418 msgid "Remove Unused Objects" msgstr "Odstrániť nepoužité objekty" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:441 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:419 msgid "Removes unused objects from the database" msgstr "Odstraňuje z databázy nepoužívané objekty" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:463 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:441 msgid "Reorders the Gramps IDs according to Gramps' default rules." msgstr "Preskupuje ID grampsu podľa predvolených pravidiel grampsu." -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:485 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:486 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:463 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:464 msgid "Sorts events" msgstr "Usporiada udalosti" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:507 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:485 msgid "Generate SoundEx Codes" msgstr "Generovať kódy SoundEx" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:508 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:486 msgid "Generates SoundEx codes for names" msgstr "Generuje kódy SoundEx pre mená" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:529 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:507 msgid "Verify the Data" msgstr "Overiť dáta" -#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:530 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:508 msgid "Verifies the data against user-defined tests" msgstr "Overuje dáta testami navrhnutými užívateľom" @@ -17019,167 +16679,167 @@ msgstr "Výsledky kontroly databázy" #. Add column with the warning text -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:472 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:474 msgid "Warning" msgstr "Varovanie" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:552 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:560 msgid "_Show all" msgstr "Ukázať všetkých" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:562 ../src/plugins/tool/verify.glade.h:22 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:570 ../src/plugins/tool/verify.glade.h:22 msgid "_Hide marked" msgstr "Skryť označené" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:815 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:823 msgid "Baptism before birth" msgstr "Krst pred narodením" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:829 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:837 msgid "Death before baptism" msgstr "Úmrtie pred krstom" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:843 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:851 msgid "Burial before birth" msgstr "Pohreb pred narodením" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:857 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:865 msgid "Burial before death" msgstr "Pohreb pred úmrtím" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:871 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:879 msgid "Death before birth" msgstr "Úmrtie pred narodením" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:885 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:893 msgid "Burial before baptism" msgstr "Pohreb pred krstom" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:903 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:911 msgid "Old age at death" msgstr "Vysoký vek pri úmrtí" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:924 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:932 msgid "Multiple parents" msgstr "Uvedení viacerí rodičia" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:941 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:949 msgid "Married often" msgstr "Veľký počet sobášov" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:960 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:968 msgid "Old and unmarried" msgstr "Starý/á bez sobáša" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:987 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:995 msgid "Too many children" msgstr "Uvedených príliš veľa detí:" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1002 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1010 msgid "Same sex marriage" msgstr "Manželstvo rovnakých pohlaví" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1012 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1020 msgid "Female husband" msgstr "manžel ženského pohlavia" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1022 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1030 msgid "Male wife" msgstr "manželka mužského pohlavia" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1049 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1057 msgid "Husband and wife with the same surname" msgstr "Manžel a manželka s rovnakým priezviskom" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1074 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1082 msgid "Large age difference between spouses" msgstr "Veľký vekový rozdiel medzi manželmi" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1105 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1113 msgid "Marriage before birth" msgstr "Uvedené manželstvo pred narodením" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1136 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1144 msgid "Marriage after death" msgstr "Uvedené manželstvo po smrti" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1170 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1178 msgid "Early marriage" msgstr "Nízky vek pri svadbe" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1202 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1210 msgid "Late marriage" msgstr "Vysoký vek pri svadbe" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1263 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1271 msgid "Old father" msgstr "Vysoký vek otca" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1266 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1274 msgid "Old mother" msgstr "Vysoký vek matky" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1308 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1316 msgid "Young father" msgstr "Nízky vek otca" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1311 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1319 msgid "Young mother" msgstr "Nízky vek matky" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1350 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1358 msgid "Unborn father" msgstr "Uvedený otec nenarodený" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1353 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1361 msgid "Unborn mother" msgstr "Uvedená matka nenarodená" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1398 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1406 msgid "Dead father" msgstr "Mŕtvy otec" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1401 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1409 msgid "Dead mother" msgstr "Mŕtva matka" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1423 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1431 msgid "Large year span for all children" msgstr "Veľké časové rozpätie pre všetky deti" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1445 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1453 msgid "Large age differences between children" msgstr "Veľký vekový rozdiel medzi deťmi" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1455 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1463 msgid "Disconnected individual" msgstr "Nepriradená osoba" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1477 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1485 msgid "Invalid birth date" msgstr "neplatný dátum narodenia" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1499 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1507 msgid "Invalid death date" msgstr "neplatný dátum úmrtia" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1515 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1523 msgid "Marriage date but not married" -msgstr "" +msgstr "Dátum sobáša" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:94 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:96 msgid "Add a new event" msgstr "Pridať novú udalosť" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:95 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:97 msgid "Edit the selected event" msgstr "Upraviť označenú udalosť" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:96 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:98 msgid "Delete the selected event" msgstr "Zmazať označenú udalosť" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:209 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:212 msgid "Event Filter Editor" msgstr "Nastavenie filtra udalostí" @@ -17204,367 +16864,338 @@ msgstr "Nastavenie filtra rodín" #: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:3 -#, fuzzy msgid "Fan Chart View" msgstr "Vejárový graf" #: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:4 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.gpr.py:40 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:130 -#, fuzzy msgid "Ancestry" -msgstr "Predkovia" +msgstr "Rodokmeň" #: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:5 msgid "The view showing relations through a fanchart" -msgstr "" +msgstr "Zobrazenie vzťahov z vejárového grafu" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:344 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:346 msgid "Clear the entry field in the places selection box." -msgstr "" +msgstr "Zmazať obsah políčka pre voľbu lokality." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:349 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:351 msgid "Save the zoom and coordinates between places map, person map, family map and event map." -msgstr "" +msgstr "Uložiť priblíženie a súradnice máp lokality, osôb. rodiny a udalostí." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:354 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:356 msgid "Select the maps provider. You can choose between OpenStreetMap and Google maps." -msgstr "" +msgstr "Zvoliť poskytovateľa máp: OpenStreetMap alebo mapy Google." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:383 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:385 msgid "Select the period for which you want to see the places." -msgstr "Vyberte krajinu a pozrite pripojené sviatky" +msgstr "Vyberte dobu za ktorú chcete vidieť lokality." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:392 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:394 msgid "Prior page." -msgstr "Späť na predchádzajúcu stranu" +msgstr "Späť na predchádzajúcu stranu." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:396 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:398 msgid "The current page/the last page." -msgstr "Zobraziť poslednú stranu" +msgstr "Aktuálna /posledná strana." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:400 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:402 msgid "Next page." -msgstr "miesto úmrtia." +msgstr "Ďalšia strana." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:408 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:410 msgid "The number of places which have no coordinates." -msgstr "Zoznam miest bez súradníc" +msgstr "Miesta bez súradníc." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:442 ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:59 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:445 ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:59 msgid "Geography" -msgstr "Grafy" +msgstr "Zemepis" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:499 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:502 msgid "You can adjust the time period with the two following values." -msgstr "" -"Pokus o premenovanie verzie zlyhal s touto správou:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "Dobu môžete nastaviť zadaním dvoch údajov." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:501 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:504 msgid "The number of years before the first event date" -msgstr "Ústredná osoba pre filter" +msgstr "Počet rokov pred dátumom prvej udalosti" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:505 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:508 msgid "The number of years after the last event date" -msgstr "Počet generácií ktorý má zostava stromu obsahovať" +msgstr "Počet rokov po dátume poslednej udalosti" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:509 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:512 msgid "Time period adjustment" -msgstr "" +msgstr "Nastavenie obdobia" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:521 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:524 msgid "Crosshair on the map." -msgstr "" +msgstr "zameriavací kríž na mape." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:524 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:527 msgid "" -"Show the coordinates in the statusbar either in degree\n" -"either in internal gramps format ( D.D8 )" +"Show the coordinates in the statusbar either in degrees\n" +"or in internal gramps format ( D.D8 )" msgstr "" +"Zobraziť súradnice v stavovom riadku v stupňoch\n" +"alebo internom formáte grampsu ( D.D8 )" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:527 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:530 msgid "The map" -msgstr "Temple" +msgstr "Mapa" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:547 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:550 msgid "Test the network " -msgstr "" +msgstr "Testovanie siete " -#: ../src/plugins/view/geoview.py:550 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:553 msgid "Time out for the network connection test" -msgstr "Poznámka pre mesiac október" +msgstr "Prerušenie pre test pripojenia k sieti" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:554 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:557 msgid "" "Time in seconds between two network tests.\n" -"Must be greater or equal to 10 secondes" +"Must be greater or equal to 10 seconds" msgstr "" +"Čas medzi testami siete.\n" +"Musí byť najmenej 10 sekúnd" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:559 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:562 msgid "Host to test for http. Please, change this and select one of your choice." -msgstr "" +msgstr "Hostiteľská adresa pre test http. Nahraďte podľa vlastnej voľby." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:563 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:566 msgid "The network" -msgstr "" +msgstr "Sieť" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:591 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:594 msgid "Select the place for which you want to see the info bubble." -msgstr "" +msgstr "Zvoľte miesto pre zobrazenie informačného okna." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:672 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:675 msgid "Time period" -msgstr "" +msgstr "Časové obdobie rokov" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:673 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:676 msgid "years" -msgstr "Poznámky" +msgstr "r." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:679 ../src/plugins/view/geoview.py:1002 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:682 ../src/plugins/view/geoview.py:1008 msgid "All" msgstr "Všetky" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:925 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:928 msgid "Zoom" msgstr "priblížiť" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1049 ../src/plugins/view/geoview.py:1059 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1056 ../src/plugins/view/geoview.py:1066 msgid "_Add Place" -msgstr "Všetky lokality" +msgstr "Pridať lokalitu" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1051 ../src/plugins/view/geoview.py:1061 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1058 ../src/plugins/view/geoview.py:1068 msgid "Add the location centred on the map as a new place in Gramps. Double click the location to centre on the map." -msgstr "" +msgstr "Pridať miesto v strede mapy ako novú lokalitu do Grampsu. Dvojklikom centrovať." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1054 ../src/plugins/view/geoview.py:1064 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1061 ../src/plugins/view/geoview.py:1071 msgid "_Link Place" -msgstr "Lokalita" +msgstr "Pripojiť miesto" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1056 ../src/plugins/view/geoview.py:1066 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1063 ../src/plugins/view/geoview.py:1073 msgid "Link the location centred on the map to a place in Gramps. Double click the location to centre on the map." -msgstr "" +msgstr "Pripojiť miesto v strede mapy k lokalite Grampsu. Dvojklikom centrovať." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1068 ../src/plugins/view/geoview.py:1082 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1075 ../src/plugins/view/geoview.py:1089 msgid "_All Places" msgstr "Všetky lokality" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1069 ../src/plugins/view/geoview.py:1083 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1076 ../src/plugins/view/geoview.py:1090 msgid "Attempt to view all places in the family tree." msgstr "Pokus prezrieť všetky miesta z rodinného stromu." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1071 ../src/plugins/view/geoview.py:1085 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1078 ../src/plugins/view/geoview.py:1092 msgid "_Person" msgstr "Osoba" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1073 ../src/plugins/view/geoview.py:1087 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1080 ../src/plugins/view/geoview.py:1094 msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived." msgstr "Pokus prezrieť všetky miesta kde žili označené osoby." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1075 ../src/plugins/view/geoview.py:1089 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1082 ../src/plugins/view/geoview.py:1096 msgid "_Family" msgstr "Rodina" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1077 ../src/plugins/view/geoview.py:1091 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1084 ../src/plugins/view/geoview.py:1098 msgid "Attempt to view places of the selected people's family." msgstr "Pokus prezrieť miesta týkajúce sa označenej rodiny." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1078 ../src/plugins/view/geoview.py:1092 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1085 ../src/plugins/view/geoview.py:1099 msgid "_Event" msgstr "Údaje o udalostiach" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1080 ../src/plugins/view/geoview.py:1094 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1087 ../src/plugins/view/geoview.py:1101 msgid "Attempt to view places connected to all events." msgstr "Pokus prezrieť miesta týkajúce všetkých udalostí." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1288 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1294 msgid "List of places without coordinates" msgstr "Zoznam miest bez súradníc" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1289 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1295 msgid "Here is the list of all places in the family tree for which we have no coordinates.<br> This means no longitude or latitude.<p>" msgstr "Toto je zoznam všetkých lokalít z rodinného stromu pre ktoré nie sú súradnice.<br> t.j. zemepisná šírka a dĺžka.<p>" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1292 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1298 msgid "Back to prior page" msgstr "Späť na predchádzajúcu stranu" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1535 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1541 msgid "Places list" -msgstr "Názov lokality" +msgstr "Zoznam lokalít" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1789 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1795 msgid "No location." msgstr "Žiadna lokalita." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1792 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1798 msgid "You have no places in your family tree with coordinates." msgstr "Vo vašom rodinnom strome nie je žiadna lokalita so súradnicami." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1795 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1801 msgid "You are looking at the default map." msgstr "Pozeráte sa na prednastavenú mapu." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1822 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1828 #, python-format msgid "%(comment)s : birth place." msgstr "%(comment)s : miesto narodenia." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1825 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1831 msgid "birth place." msgstr "miesto narodenia." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1860 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1866 #, python-format msgid "%(comment)s : death place." msgstr "%(comment)s : miesto úmrtia." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1863 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1869 msgid "death place." msgstr "miesto úmrtia." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1906 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1912 #, python-format msgid "Id : %s" msgstr "Id : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1923 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1929 msgid "All places in the family tree with coordinates." msgstr "Všetky lokality v rodinnom strome ktoré majú súradnice." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2000 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2006 msgid "All events in the family tree with coordinates." msgstr "Všetky udalosti v rodinnom strome ktoré majú súradnice." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2025 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2031 +#, python-format msgid "Id : Father : %s : %s" -msgstr "Id : Otec : %s" +msgstr "Id : Otec : %s : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2032 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2038 +#, python-format msgid "Id : Mother : %s : %s" -msgstr "Id : Matka : %s" +msgstr "Id : Matka :%s : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2043 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2049 +#, python-format msgid "Id : Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" -msgstr "Id : Dieťa : %(id)s %(index)d" +msgstr "Id : Dieťa : %(id)s - %(index)d : %(name)s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2051 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2057 #, python-format msgid "Id : Person : %(id)s %(name)s has no family." -msgstr "" +msgstr "Id : Osoba : %(id)s %(name)s nemá rodinu." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2057 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2063 #, python-format msgid "All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates." msgstr "Všetci %(name)s členovia rodiny a miesta so súradnicami." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2094 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2100 #, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" msgstr "%(eventtype)s : %(name)s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2113 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2119 msgid "All event places for" -msgstr "Všetky miesta udalostí pre %s." +msgstr "Všetky miesta udalostí pre" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2122 -msgid "Cannot center the map. No location with coordinates.The following reasons are : <ul><li>The filter you use return nothing.</li><li>The active person has no places with coordinates.</li><li>The active person's family members have no places with coordinates.</li><li>You have no places.</li><li>You have no active person set.</li>" -msgstr "" +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2128 +msgid "Cannot center the map. No location with coordinates.That may happen for one of the following reasons : <ul><li>The filter you use returned nothing.</li><li>The active person has no places with coordinates.</li><li>The active person's family members have no places with coordinates.</li><li>You have no places.</li><li>You have no active person set.</li>" +msgstr "Mapu nie je možné vystrediť, pretože <ul><li>vami použitý filter nemá výstup.</li><li>aktívna osoba nemá žiadnu lokalitu so súradnicami.</li><li>pri rodine aktívnej osoby nie je uvedená lokalita so súradnicami.</li><li>nemáte zadané miesto.</li><li>žiadna osoba nie je nastavená ako aktívna.</li>" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2140 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2146 msgid "Not yet implemented ..." msgstr "Zatiaľ nedokončené...." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2290 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2295 msgid "Start page for the Geography View" -msgstr "Otvoriť stranu pre Html View" +msgstr "Otvoriť stranu pre Geo View" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2291 -msgid "You don't see a map here for the following reasons :<br><ol><li>Your database is empty or not yet selected.</li><li>You have not yet selected a person.</li><li>You have no place in your database.</li><li>The selected places have no coordinates.</li></ol>" -msgstr "" +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2296 +msgid "You don't see a map here for one of the following reasons :<br><ol><li>Your database is empty or not yet selected.</li><li>You have not selected a person yet.</li><li>You have no places in your database.</li><li>The selected places have no coordinates.</li></ol>" +msgstr "Mapa sa nezobrazila pretože :<br><ol><li>databáza je prádzna alebo neoznačená</li><li>nezvolili ste osobu.</li><li>miesto nie je v databáze</li><li>označené miesto je bez súradníc.</li></ol>" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:50 -#, fuzzy msgid "Geographic View" -msgstr "Súbor GraphViz" +msgstr "Pohľad Geo View" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:51 -msgid "The view showing events on an interactive internet map (internet connection needed" -msgstr "" +msgid "The view showing events on an interactive internet map (internet connection needed)" +msgstr "Pohľad s vyznačenými udalosťami na interaktívnej mape (Je potrebné pripojenie na internet)" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:62 -#, fuzzy msgid "Add Place" -msgstr "Všetky lokality" +msgstr "Pridať lokalitu" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:63 -#, fuzzy msgid "Link Place" -msgstr "Lokalita" +msgstr "Priradiť lokalitu" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:64 msgid "Fixed Zoom" -msgstr "" +msgstr "Pevný zoom" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:65 msgid "Free Zoom" -msgstr "" +msgstr "Premenlivý zoom" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:66 -#, fuzzy msgid "Show Places" -msgstr "Ukázať obrázky" +msgstr "Ukázať miesta" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:67 -#, fuzzy msgid "Show Person" -msgstr "Nová osoba" +msgstr "Zobraziť osobu" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:68 -#, fuzzy msgid "Show Family" -msgstr "Nová rodina" +msgstr "Zobraziť rodinu" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:69 -#, fuzzy msgid "Show Events" -msgstr "Triediť udalosti" +msgstr "Ukázať udalosti" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:76 -#, fuzzy msgid "Html View" msgstr "Zobraziť Html" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:77 msgid "A view allowing to see html pages embedded in Gramps" -msgstr "" +msgstr "Zobrazenie html stránok v Grampse" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:84 -#, fuzzy msgid "Web" -msgstr "GeneWeb" +msgstr "Web" #: ../src/plugins/view/grampletview.py:69 msgid "_Add a gramplet" @@ -17627,7 +17258,7 @@ #: ../src/plugins/view/mediaview.py:252 msgid "Open the folder containing the media file" -msgstr "" +msgstr "Otvoriť zložku obsahujúcu mediálny súbor" #: ../src/plugins/view/mediaview.py:300 ../src/glade/editmedia.glade.h:2 #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:8 @@ -17643,38 +17274,34 @@ msgstr "Editovanie poznámok filtra" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:78 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:79 msgid "short for baptized|bap." msgstr "krs." #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:79 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:80 msgid "short for chistianized|chr." msgstr "krs." #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:80 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:81 msgid "short for buried|bur." msgstr "poch." #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:81 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:82 msgid "short for cremated|crem." msgstr "kre." -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:893 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1215 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:899 msgid "Jump to child..." msgstr "Preskočiť k dieťaťu..." -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:911 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1261 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:908 +msgid "Jump to father" +msgstr "Prejsť k otcovi" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:917 msgid "Jump to mother" -msgstr "neznáma matka" +msgstr "Prejsť k matke" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1176 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1841 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1182 msgid "A person was found to be his/her own ancestor." msgstr "Osoba je označená ako jeho/jej vlastný predok." @@ -17683,340 +17310,272 @@ #. FIXME: revert to stock item when German gtk translation is fixed #. (gtk.STOCK_HOME,self.parent.on_home_clicked,1), #. FIXME: remove when German gtk translation is fixed -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1219 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1228 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3015 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1225 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1234 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3163 msgid "Home" msgstr "Domov" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1242 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1906 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1248 msgid "Show images" msgstr "Ukázať obrázky" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1251 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1916 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1257 msgid "Show marriage data" msgstr "Zobraziť údaj o manželstve" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1260 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1964 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1266 msgid "Tree style" msgstr "Štýl stromu" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1267 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1972 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1273 msgid "Version A" msgstr "Verzia A" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1274 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1979 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1280 msgid "Version B" msgstr "Verzia B" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1286 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1997 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1292 msgid "Tree size" msgstr "Rozsah stromu" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1293 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1299 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1301 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2007 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2018 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1307 #, python-format msgid "%d generation" msgid_plural "%d generations" msgstr[0] "%d generácia" msgstr[1] "%d generácií" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1564 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2341 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1570 msgid "Family Menu" msgstr "Rodinné menu" -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1927 -#, fuzzy -msgid "Show unknown peoples" -msgstr "(neznáma osoba)" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1938 -msgid "Mouse scroll direction" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1946 -#, fuzzy -msgid "Top <-> Bottom" -msgstr "Dole" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1953 -msgid "Left <-> Right" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1986 -#, fuzzy -msgid "Version C" -msgstr "Verzia A" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2025 -#, fuzzy -msgid "Tree direction" -msgstr "V smere šipky" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2033 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:71 -msgid "Vertical (top to bottom)" -msgstr "Vertikálne (zhora dole)" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2040 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:72 -msgid "Vertical (bottom to top)" -msgstr "Vertikálne (zdola hore)" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2047 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:73 -msgid "Horizontal (left to right)" -msgstr "Horizontálne (zľava doprava)" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2054 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:74 -msgid "Horizontal (right to left)" -msgstr "Horizontálne (sprava doľava)" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2281 -#: ../src/plugins/view/relview.py:389 -msgid "Add New Parents..." -msgstr "Pridať rodičov..." - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.gpr.py:32 -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:122 -#, fuzzy -msgid "Pedigree View" -msgstr "Rodokmeň" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.gpr.py:33 -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:123 -#, fuzzy -msgid "The view showing an ancestor pedigree of the selected person" -msgstr "Spočíta počet predkov zvolenej osoby" +#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 +msgid "Person View" +msgstr "Pohľad Osoby" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:59 -#, fuzzy msgid "People Tree View" -msgstr "Názov lokality" +msgstr "Osoby: pohľad strom" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:81 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:82 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:121 msgid "Expand all Nodes" msgstr "Ukázať všetko" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:83 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:84 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:123 msgid "Collapse all Nodes" msgstr "Zavrieť všetky uzly" +#: ../src/plugins/view/placelistview.py:52 ../src/plugins/view/view.gpr.py:167 +msgid "Place View" +msgstr "Pohľad lokality" + #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:3 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:57 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:96 msgid "Place Tree View" -msgstr "Názov lokality" +msgstr "lokality, pohľad strom" #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:4 msgid "A view displaying places in a tree format." -msgstr "" +msgstr "Pohľad na lokality vo formáte stromu." -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:117 msgid "Expand this Entire Group" msgstr "Zväčšiť túto časť" -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:119 msgid "Collapse this Entire Group" -msgstr "Zmenšiť túto časť" +msgstr "Zmenšiť celú túto časť" -#: ../src/plugins/view/relview.py:375 +#: ../src/plugins/view/relview.py:394 msgid "_Reorder" msgstr "Znovu usporiadať" -#: ../src/plugins/view/relview.py:376 +#: ../src/plugins/view/relview.py:395 msgid "Change order of parents and families" msgstr "Zmeniť poradia rodičov a rodín" -#: ../src/plugins/view/relview.py:381 +#: ../src/plugins/view/relview.py:400 msgid "Edit..." msgstr "Editovať..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:382 +#: ../src/plugins/view/relview.py:401 msgid "Edit the active person" msgstr "Upraviť aktívnu osobu" -#: ../src/plugins/view/relview.py:384 ../src/plugins/view/relview.py:386 -#: ../src/plugins/view/relview.py:781 +#: ../src/plugins/view/relview.py:403 ../src/plugins/view/relview.py:405 +#: ../src/plugins/view/relview.py:801 msgid "Add a new family with person as parent" msgstr "Pridať novú rodinu a rodiča" -#: ../src/plugins/view/relview.py:385 +#: ../src/plugins/view/relview.py:404 msgid "Add Partner..." msgstr "Pridať partnera..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:388 ../src/plugins/view/relview.py:390 -#: ../src/plugins/view/relview.py:775 +#: ../src/plugins/view/relview.py:407 ../src/plugins/view/relview.py:409 +#: ../src/plugins/view/relview.py:795 msgid "Add a new set of parents" msgstr "Pridať nových rodičov" -#: ../src/plugins/view/relview.py:392 ../src/plugins/view/relview.py:396 -#: ../src/plugins/view/relview.py:776 +#: ../src/plugins/view/relview.py:408 +msgid "Add New Parents..." +msgstr "Pridať rodičov..." + +#: ../src/plugins/view/relview.py:411 ../src/plugins/view/relview.py:415 +#: ../src/plugins/view/relview.py:796 msgid "Add person as child to an existing family" msgstr "Pridať osobu a označiť ju ako dieťa existujúcej rodiny" -#: ../src/plugins/view/relview.py:395 +#: ../src/plugins/view/relview.py:414 msgid "Add Existing Parents..." msgstr "Pridať existujúcich rodičov..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:634 +#: ../src/plugins/view/relview.py:654 msgid "Alive" msgstr "nažive" -#: ../src/plugins/view/relview.py:692 ../src/plugins/view/relview.py:719 +#: ../src/plugins/view/relview.py:712 ../src/plugins/view/relview.py:739 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s" msgstr "%(date)s v %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:777 +#: ../src/plugins/view/relview.py:797 msgid "Edit parents" msgstr "Editovať údaje rodičov" -#: ../src/plugins/view/relview.py:778 +#: ../src/plugins/view/relview.py:798 msgid "Reorder parents" msgstr "Usporiadať rodičov" -#: ../src/plugins/view/relview.py:779 +#: ../src/plugins/view/relview.py:799 msgid "Remove person as child of these parents" msgstr "Zrušiť osobu ako dieťa týchto rodičov" -#: ../src/plugins/view/relview.py:783 +#: ../src/plugins/view/relview.py:803 msgid "Edit family" msgstr "Editovať rodinu" -#: ../src/plugins/view/relview.py:784 +#: ../src/plugins/view/relview.py:804 msgid "Reorder families" msgstr "Znovu zoradiť rodiny" -#: ../src/plugins/view/relview.py:785 +#: ../src/plugins/view/relview.py:805 msgid "Remove person as parent in this family" msgstr "Zrušiť osobu ako rodiča v tejto rodine" -#: ../src/plugins/view/relview.py:838 ../src/plugins/view/relview.py:894 +#: ../src/plugins/view/relview.py:858 ../src/plugins/view/relview.py:914 #, python-format msgid " (%d sibling)" msgid_plural " (%d siblings)" msgstr[0] "(%d brat a sestra)" msgstr[1] "(%d bratia a sestry)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:843 ../src/plugins/view/relview.py:899 +#: ../src/plugins/view/relview.py:863 ../src/plugins/view/relview.py:919 msgid " (1 brother)" msgstr " (1 brat)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:845 ../src/plugins/view/relview.py:901 +#: ../src/plugins/view/relview.py:865 ../src/plugins/view/relview.py:921 msgid " (1 sister)" msgstr " (1 sestra)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:847 ../src/plugins/view/relview.py:903 +#: ../src/plugins/view/relview.py:867 ../src/plugins/view/relview.py:923 msgid " (1 sibling)" msgstr " (1 súrodenec)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:849 ../src/plugins/view/relview.py:905 +#: ../src/plugins/view/relview.py:869 ../src/plugins/view/relview.py:925 msgid " (only child)" msgstr " (jediné dieťa)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:920 ../src/plugins/view/relview.py:1369 +#: ../src/plugins/view/relview.py:940 ../src/plugins/view/relview.py:1389 msgid "Add new child to family" msgstr "Pridať nové dieťa do rodiny" -#: ../src/plugins/view/relview.py:924 ../src/plugins/view/relview.py:1373 +#: ../src/plugins/view/relview.py:944 ../src/plugins/view/relview.py:1393 msgid "Add existing child to family" msgstr "Pridať existujúce dieťa do rodiny" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1153 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/plugins/view/relview.py:1173 +#, python-format msgid "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" -msgstr "Narodenie: %(birth_date)s %(birth_place)s, Úmrtie: %(death_date)s %(death_place)s." +msgstr "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1160 ../src/plugins/view/relview.py:1162 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/plugins/view/relview.py:1180 ../src/plugins/view/relview.py:1182 +#, python-format msgid "%s %s" -msgstr "%s a %s" +msgstr "%s %s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1223 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1243 #, python-format msgid "Relationship type: %s" msgstr "Typ vzťahu: %s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1265 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1285 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" msgstr "%(event_type)s: %(date)s v %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1269 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1289 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s" msgstr "%(event_type)s: %(date)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1273 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1293 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(place)s" msgstr "%(event_type)s: %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1284 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1304 msgid "Broken family detected" msgstr "Automaticky detekovaný" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1285 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1305 msgid "Please run the Check and Repair Database tool" msgstr "Použite nástroj Skontrolovať a opraviť databázu" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1306 ../src/plugins/view/relview.py:1352 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1326 ../src/plugins/view/relview.py:1372 #, python-format msgid " (%d child)" msgid_plural " (%d children)" msgstr[0] " (%d dieťa)" msgstr[1] " (%d detí)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1308 ../src/plugins/view/relview.py:1354 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1328 ../src/plugins/view/relview.py:1374 msgid " (no children)" msgstr " (žiadne deti)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1484 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1504 msgid "Add Child to Family" msgstr "Pridať dieťa do rodiny" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1617 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/relview.py:1637 msgid "Use shading" -msgstr "Načitavam" +msgstr "Tieňovanie" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1620 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/relview.py:1640 msgid "Display edit buttons" -msgstr "Zobraziť editor mien" +msgstr "Zobraziť tlačítka pre editáciu" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1622 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1642 msgid "View links as website links" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť linky ako web-linky" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1628 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/view/relview.py:1648 msgid "Layout" -msgstr "okolo" +msgstr "rozvrhnutie" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1639 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1659 msgid "Show Details" msgstr "Ukázať podrobnosti" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1642 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1662 msgid "Show Siblings" msgstr "Ukázať súrodencov" @@ -18065,1140 +17624,1077 @@ msgstr "Na zlúčenie musia byť označené práve dva zdroje. Druhý zdroj označíte pridržaním funkčnej klávesy Ctrl a kliknutím na zvolený zdroj." #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:32 -#, fuzzy msgid "Event View" -msgstr "Súvisí s udalosťou" +msgstr "Pohľad Udalosti" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:33 msgid "The view showing all the events" -msgstr "" +msgstr "Zobrazenie všetkých udalostí" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:47 -#, fuzzy msgid "Family View" msgstr "Rodiny" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:48 msgid "The view showing all families" -msgstr "" +msgstr "Zobrazenie všetkých rodín" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:62 -#, fuzzy msgid "Gramplet View" msgstr "Gramplet" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:63 msgid "The view allowing to see Gramplets" -msgstr "" +msgstr "Zobrazenie Grampletov" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:77 -#, fuzzy msgid "Media View" -msgstr "Typ média" +msgstr "Médiá" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:78 -#, fuzzy msgid "The view showing all the media objects" -msgstr "Otázka-vložiť galériu s mediálnymi objektami" +msgstr "Pohľad ukazuje všetky mediále objekty" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:92 -#, fuzzy msgid "Note View" -msgstr "Veľkosť-poznámky" +msgstr "Pohľad-poznámky" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:93 -#, fuzzy msgid "The view showing all the notes" -msgstr "Súbor sa nedá importovať" +msgstr "Pohľad so zobrazením všetkých poznámok" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:107 -#, fuzzy msgid "Relationship View" msgstr "Vzťah" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:108 -#, fuzzy msgid "The view showing all relationships of the selected person" -msgstr "Vypočíta vzťahy medzi %d osobami" +msgstr "Pohľad so všetkými vzťahmi zvolenej osoby" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:122 +msgid "Pedigree View" +msgstr "Rodokmeň" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:123 +msgid "The view showing an ancestor pedigree of the selected person" +msgstr "Zobrazenie rodokmeň predkov zvolenej osoby" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:137 -#, fuzzy msgid "Person Tree View" -msgstr "Link na osobu" +msgstr "Pohľad na strom osoby" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:138 -#, fuzzy msgid "The view showing all people in the family tree" -msgstr "Pokus prezrieť všetky miesta z rodinného stromu." - -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 -#, fuzzy -msgid "Person View" -msgstr "Link na osobu" +msgstr "Zobrazenie všetkých v rodinnom strome" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:153 -#, fuzzy msgid "The view showing all people in the family tree in a flat list" -msgstr "Pokus prezrieť všetky miesta z rodinného stromu." - -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:167 -#, fuzzy -msgid "Place View" -msgstr "Názov lokality" +msgstr "Zobrazenie všetkých osôb rodiny v jednoduchom zozname" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:168 -#, fuzzy msgid "The view showing all the places of the family tree" -msgstr "Pokus prezrieť všetky miesta z rodinného stromu." +msgstr "Zobrazenie všetkých miest z rodinného stromu" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:182 -#, fuzzy msgid "Repository View" msgstr "Archívy" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:183 msgid "The view showing all the repositories" -msgstr "" +msgstr "Zobrazenie všetkých archívov" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:197 -#, fuzzy msgid "Source View" -msgstr "Odkaz na zdroj" +msgstr "Pohľad zdroje" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:198 msgid "The view showing all the sources" -msgstr "" +msgstr "Zobrazenie všetkých zdrojov" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 msgid "Alternate Locations" -msgstr "Vymeniť lokality" +msgstr "Alernat. lokality" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 msgid "Postal Code" msgstr "PSČ" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 msgid "State/ Province" msgstr "Štát/Kraj" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:558 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:617 msgid "Sealed to " -msgstr "rovná sa" +msgstr "Sealed to " + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4584 +msgid "Attribute/ Type" +msgstr "Pozn. k atribútu" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:865 -#, fuzzy, python-format -msgid "Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> on %(date)s" -msgstr "Vytvorené <a href=\"http://gramps-project.org\">GRAMPS</a> dňa %(date)s" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:922 +#, python-format +msgid "Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> %(version)s on %(date)s" +msgstr "Vytvorené pomociu <a href=\"%(homepage)s\">Gramps</a> %(version)s dňa %(date)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:880 -#, fuzzy, python-format +#. carriage return was added by Stephane Charette to force it down one line +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:937 +#, python-format msgid " Created for <a href = \"%s\">%s</a>" msgstr "Vytvorené pre <a href=\"%s\">%s</a>" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1004 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1065 msgid "Html|Home" -msgstr "Domov" +msgstr "Domovská Htnl" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1005 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2978 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1066 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3126 msgid "Introduction" msgstr "Úvod" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1006 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1038 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1041 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2850 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1068 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1099 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2998 msgid "Surnames" msgstr "Priezviská" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1011 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3309 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5772 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1072 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3457 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5977 msgid "Download" msgstr "Download" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1012 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3416 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1073 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3564 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#. Add xml, doctype, meta and stylesheets -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1015 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1058 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4711 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4832 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1076 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1119 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4912 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5034 msgid "Address Book" -msgstr "Adresa: " +msgstr "Adresár" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1308 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1418 msgid "Gallery" msgstr "Galéria" #. add section title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1397 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1507 msgid "Narrative" msgstr "Popis" #. begin web title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1414 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4738 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1524 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4939 msgid "Web Links" msgstr "Web-linky" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1476 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1541 +msgid "Link/ Description" +msgstr "Popis" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1610 msgid "Confidence" msgstr "Dôveryhodnosť" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1481 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1614 msgid "Source References" msgstr "Odkaz na zdroj" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1555 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1689 msgid "References" msgstr "Odkazy" #. Individual List page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1787 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1923 msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their last names. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." msgstr "Stránka obsahuje index všetkých osôb v databáze, zoradený podľa priezviska. Zvolením mena osoby sa dostanete na jej osobnú stránku." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1973 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2109 #, python-format msgid "This page contains an index of all the individuals in the database with the surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." msgstr "Stránka obsahuje index všetkých osôb v databáze s priezviskom %s. Zvolením mena osoby sa dostanete na jej osobnú stránku." #. place list page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2120 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2256 msgid "This page contains an index of all the places in the database, sorted by their title. Clicking on a place’s title will take you to that place’s page." msgstr "Stránka obsahuje index všetkých lokalít v databáze, zoradený podľa názvu. Kliknutím na názov sa dostanete na stránku lokality." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2140 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2887 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2279 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3035 msgid "Letter" msgstr "Letter" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2141 -#, fuzzy -msgid "Place name | Name" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2280 +msgid "Place Name | Name" msgstr "Meno lokality" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2278 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2283 +msgid "Latitude/ Longitude" +msgstr "zemep.šírka alebo dĺžka" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2428 msgid "This page contains an index of all the events in the database, sorted by their type, date (if one is present), and gramps id, Clicking on an event’s Gramps ID will load a page for that event." -msgstr "Stránka obsahuje index všetkých lokalít v databáze, zoradený podľa názvu. Kliknutím na názov sa dostanete na stránku lokality." +msgstr "Stránka obsahuje index všetkých udalosti v databáze, zoradený podľa druhu, dátumu, (ak existuje), a gramps id. Kliknutím na napr. udalosť event’s Gramps ID zobrazí stránku udalosti." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2327 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2477 #, python-format msgid "Event types beginning with %(eventtype)s" -msgstr "" +msgstr "Typy udalostí začínajúce s %(eventtype)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2591 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2738 msgid "Previous" msgstr "Predchádzajúci" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2592 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2739 +#, python-format msgid "<strong id = \"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> of <strong id = \"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>" msgstr "<strong id=\"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> z <strong id=\"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2597 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2744 msgid "Next" msgstr "Ďalší/a" #. missing media error message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2600 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2747 msgid "The file has been moved or deleted." -msgstr "Súbor bol premiestnený alebo zmazaný" +msgstr "Súbor bol premiestnený alebo zmazaný." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2735 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2883 msgid "File Type" msgstr "Typ súboru" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2817 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2965 msgid "Missing media object:" msgstr "Chýbajúci mediálny objekt:" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2853 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3001 msgid "Surnames by person count" msgstr "Zastúpenie priezviska" #. page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2860 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3008 msgid "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a link will lead to a list of individuals in the database with this same surname." msgstr "Stránka obsahuje index všetkých priezvisk databázy, zoradený podľa názvu. Kliknutím na priezvisko sa dostanete k zoznamu osôb databázy s tým istým priezviskom." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2900 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3048 msgid "Number of People" msgstr "Počet osôb" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3066 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3214 msgid "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by their title. Clicking on a source’s title will take you to that source’s page." msgstr "Stránka obsahuje index všetkých zdrojov databázy, zoradený podľa názvu. Kliknutím na názov zdroja sa dostanete na stránku zdroja." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3082 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3230 msgid "Source Name|Name" msgstr "Zdroj" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3150 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3299 msgid "Publication information" msgstr "Informácie o publikácii" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3197 -#, fuzzy -msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object’s page. If you see media size densions above an image, click on the image to see the full sized version. " -msgstr "Táto stránka obsahuje index všetkých mediálnych objektov databázy, zoradený podľa ich názvu. Kliknutím na názov sa dostanete k stránke konkrétneho mediálneho objektu." +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3346 +msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object’s page. If you see media size dimensions above an image, click on the image to see the full sized version. " +msgstr "Táto stránka obsahuje index všetkých mediálnych objektov databázy, zoradený podľa ich názvu. Kliknutím na názov sa dostanete k stránke konkrétneho mediálneho objektu object’s page. " -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3216 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3365 msgid "Media | Name" msgstr "Názov média" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3218 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3367 msgid "Mime Type" -msgstr "Druhy pohľadov" +msgstr "Typy mime" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3332 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3463 +msgid "This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to share a couple of files with you regarding their family. If there are any files listed below, clicking on them will allow you to download them." +msgstr "Stránka slúži na to, aby si užívateľ/tvorca rodinného stromu/web stránky, mohol vymienať s vami niektoré súbory ohľadom rodiny. Ak sú v nižšie v zozname uvedené nejaké súbory, môžete si ich stiahnuť po kliknutí na daný súbor." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3483 msgid "File Name" msgstr "Názov súboru" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3334 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3485 msgid "License" -msgstr "Povolenie k sobášu" +msgstr "Povolenie" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3335 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3486 msgid "Last Modified" msgstr "Posledná zmena" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3688 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3846 msgid "Ancestors" msgstr "Predkovia" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3743 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3901 msgid "Associations" msgstr "Priradenia" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3925 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4098 msgid "Nick Name" msgstr "Prezývka" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3963 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4136 msgid "Age at Death" msgstr "Vek pri úmrtí" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4034 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4201 msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" msgstr "Vytvoriť a priradiť nový obrad LDS" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4212 -msgid "Half Siblings" -msgstr "Nevlastní súrodenci" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4301 -msgid "Step Siblings" -msgstr "Nevlastní súrodenci" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4579 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4775 msgid "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to that repositories’s page." -msgstr "Stránka obsahuje index všetkých zdrojov databázy, zoradený podľa názvu. Kliknutím na názov zdroja sa dostanete na stránku zdroja." +msgstr "Stránka obsahuje index všetkých zdrojov databázy, zoradený podľa názvu. Kliknutím na titul zdroja’s sa dostanete na stránku zdroja’s." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4594 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4790 msgid "Repository |Name" msgstr "Pozn. Archív" #. Internet Address Book Page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4718 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4919 msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their surname. Selecting the person’s name will take you to their Address Book’s individual page." msgstr "Stránka obsahuje index všetkých osôb v databáze, zoradený podľa priezviska. Zvolením mena osoby sa dostanete na jej osobnú stránku." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4985 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5181 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "%s ani %s nie sú adresáre" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4992 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4996 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5009 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5013 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5188 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5192 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5205 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5209 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "Adresár: %s nebolo možné vytvoriť" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5018 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5214 msgid "Invalid file name" msgstr "Neplatný názov súboru" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5019 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5215 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "Archívny súbor musí byť súborom, nie adresárom" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5028 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5224 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "Podrobná web stránka" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5081 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5277 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" -msgstr "" +msgstr "ID=%(grampsid)s, cesta=%(dir)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5086 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5282 msgid "Missing media objects:" -msgstr "Chýbajúci mediálny objekt:" +msgstr "Chýbajúci mediálne objekty:" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5175 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5364 msgid "Creating individual pages" msgstr "Vytvárajú sa jednotlivé stránky" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5192 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5378 msgid "Creating GENDEX file" -msgstr "Chyba pri čítaní súboru GEDCOM" +msgstr "Vytváranie súboru GENDEX" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5232 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5418 msgid "Creating surname pages" msgstr "Vytváranie stránok s priezviskami" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5246 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5432 msgid "Creating source pages" msgstr "Vytváranie stránok zdrojov" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5256 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5442 msgid "Creating place pages" msgstr "Vytváranie stránok lokalít" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5273 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5459 msgid "Creating event pages" -msgstr "Vytváranie stránok lokalít" +msgstr "Vytváranie stránok o udalostiach" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5280 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5466 #, python-format msgid "Creating event page %02d of %02d" -msgstr "" +msgstr "Vytváranie stránky udalostí %02d z %02d" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5290 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5476 msgid "Creating media pages" msgstr "Vytváranie stránok médií" #. set progress bar pass for Repositories -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5341 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5527 msgid "Creating repository pages" -msgstr "Vytváranie stránok zdrojov" +msgstr "Vytváranie stránok archívov" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5398 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5584 msgid "Creating address book pages ..." -msgstr "Vytváranie stránok lokalít" +msgstr "Vytváranie stránok adresára ..." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5596 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5782 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Uložiť web stránku v archíve tar.gz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5598 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5784 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Otázka-uložiť web stránku v archíve tar.gz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5603 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1338 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5789 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1340 msgid "Destination" msgstr "Miesto" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5605 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1340 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5791 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1342 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "Adresár do ktorého sa uložia web súbory" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5611 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5797 msgid "Web site title" msgstr "Názov web stránky" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5611 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5797 msgid "My Family Tree" msgstr "Strom mojej rodiny" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5612 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5798 msgid "The title of the web site" msgstr "Názov web stránky" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5617 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5803 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "Zvoliť filter pre obmedzenie počtu osôb v súboroch pre web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5637 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1370 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5823 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1372 msgid "File extension" msgstr "Prípona súboru" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5640 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1373 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5826 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1375 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "Prípona súborov web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5643 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1376 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5829 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1378 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5646 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1379 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5832 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1381 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "Údaj o autorskom práve použitom pre web stránky" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5649 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1382 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5835 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1384 msgid "StyleSheet" msgstr "Štýl" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5652 -msgid "The stylesheet to be used for the web page" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5838 +msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "Štýl ktorý sa použije pre web stránku" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5655 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5843 +msgid "Horizontal -- No Change" +msgstr "Horizontálne -- bez zmeny" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5844 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikálne" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5846 +msgid "Navigation Layout" +msgstr "Usporiadanie navigácie" +"" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5849 +msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." +msgstr "Zvoliť usporiadanie v Navigačnom menu." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5854 msgid "Include ancestor graph" msgstr "Vložiť strom predkov" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5656 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5855 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "Otázka-vložiť strom predkov do každej stránky" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5661 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5860 msgid "Graph generations" msgstr "Generácie grafu" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5666 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5865 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "Počet generácií pre graf predkov" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5676 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5875 msgid "Page Generation" msgstr "Generovanie stránky" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5678 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5877 msgid "Home page note" msgstr "Poznámka k domovskej stránke" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5679 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5878 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "Poznámka na domovskej stránke" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5682 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5881 msgid "Home page image" msgstr "Obrázok k domovskej stránke" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5683 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5882 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "Obrázok ktorý sa použije na domovskú stránku" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5686 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5885 msgid "Introduction note" msgstr "Úvodná poznámka" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5687 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5886 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "Poznámka použitá ako úvod" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5690 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5889 msgid "Introduction image" msgstr "Úvodný obrázok" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5691 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5890 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "Obrázok použitý ako úvodný" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5694 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5893 msgid "Publisher contact note" msgstr "Kontakt na publikujúceho" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5695 -msgid "A note to be used as the publisher contact" -msgstr "Poznámka pre zaznamenanie kontaktu na publikujúceho" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5894 +msgid "A note to be used as the publisher contact." +msgstr "Poznámka - kontakt na publikujúceho." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5698 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5900 msgid "Publisher contact image" msgstr "Kontakt na publikujúceho-obrázok" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5699 -msgid "An image to be used as the publisher contact" -msgstr "Obrázok ku kontaktu na publikujúceho" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5901 +msgid "An image to be used as the publisher contact." +msgstr "Obrázok ku kontaktu na publikujúceho." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5702 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5907 msgid "HTML user header" msgstr "HTML užívateľské záhlavie" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5703 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5908 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "Poznámka použitá ako záhlavie stránky" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5706 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5911 msgid "HTML user footer" msgstr "užívateľské zápätie HTML stránky" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5707 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5912 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "Poznámka použitá pre zápätie stránky" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5710 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5915 msgid "Include images and media objects" msgstr "Vložiť obrázky a mediálne objekty" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5711 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5916 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "Otázka-vložiť galériu s mediálnymi objektami" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5715 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5920 msgid "Max width of initial image" -msgstr "" +msgstr "Max šírka úvodného obrázka" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5717 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5922 msgid "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." -msgstr "" +msgstr "Nastavenie max šírky obrázka na stránke pre médiá. Hodnota 0 je pre neobmedzené." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5721 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5926 msgid "Max height of initial image" -msgstr "" +msgstr "Max. výška úvodného obrázka" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5723 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5928 msgid "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." -msgstr "" +msgstr "Umožní nastaviť max výšku obrázka na stránke s médiami. Hodnota 0 značí bez obmedzenia." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5729 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5934 msgid "Suppress Gramps ID" -msgstr "Skryť ID GRAMPS" +msgstr "Skryť ID Gramps" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5730 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5935 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "Otázka-má sa vložiť ID Gramps objektov" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5737 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5942 msgid "Privacy" msgstr "Súkromie" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5739 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5944 msgid "Include records marked private" msgstr "Vložiť záznamy označené ako dôverné" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5740 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5945 msgid "Whether to include private objects" msgstr "Otázka-vložiť záznamy označené ako dôverné" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5743 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5948 msgid "Living People" msgstr "Žijúce osoby" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5746 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5951 msgid "Exclude" msgstr "Nevložiť" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5748 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5953 msgid "Include Last Name Only" msgstr "Vložiť len priezvisko" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5750 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5955 msgid "Include Full Name Only" msgstr "Vložiť celé meno" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5753 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5958 msgid "How to handle living people" msgstr "Ako pracovať s údajmi žijúcej osoby" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5757 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5962 msgid "Years from death to consider living" msgstr "Počet rokov od úmrtia počas ktorých sú údaje považované za živé" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5759 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5964 msgid "This allows you to restrict information on people who have not been dead for very long" -msgstr "Toto umožnuje vylúčiť informácie o osobách ktoré nezomreli veľmi dávno" +msgstr "Toto umožňuje vylúčiť informácie o osobách ktoré nezomreli veľmi dávno" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5774 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5979 msgid "Include download page" msgstr "Vložiť možnosť sťahovať stránku" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5775 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5980 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "Otázka-vložiť možnosť downloadu databázy" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5779 -#, fuzzy -msgid "Download page note" -msgstr "Poznámka k domovskej stránke" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5780 -#, fuzzy -msgid "A note to be used on the download page" -msgstr "Poznámka na domovskej stránke" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5783 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5792 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5984 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5993 msgid "Download Filename" -msgstr "Neplatný názov súboru" +msgstr "Download súbor s názvom" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5785 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5794 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5986 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5995 msgid "File to be used for downloading of database" -msgstr "" +msgstr "Súbor pre download databázy" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5788 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5797 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5989 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5998 msgid "Description for download" msgstr "Popis" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5788 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5989 msgid "Smith Family Tree" -msgstr "Strom rodiny" +msgstr "Strom rodiny Smith" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5789 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5798 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5990 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5999 msgid "Give a description for this file." -msgstr "" +msgstr "Zadajte popis súboru." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5797 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5998 msgid "Johnson Family Tree" -msgstr "Strom rodiny" +msgstr "Strom rodiny Johnson" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5801 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6002 msgid "Download Copyright License" -msgstr "Bez poznámky o autorských právach" +msgstr "Typ ochrany autor. práv" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5804 -#, fuzzy -msgid "The copyright to be used for ths download file?" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6005 +msgid "The copyright to be used for this download file?" msgstr "Údaj o autorskom práve použitom pre web stránky" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5813 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1525 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6014 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1527 msgid "Advanced Options" -msgstr "Nastavenie papiera" +msgstr "Pokročilé nastavenia" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5815 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1527 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6016 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1529 msgid "Character set encoding" msgstr "Kódovanie znakov" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5818 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1530 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6019 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1532 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "Kódovanie použité pre web súbory" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5821 -msgid "Include link to home person on every page" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6022 +msgid "Include link to active person on every page" msgstr "Vložiť link na domovskú osobu na každú stránku" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5822 -msgid "Whether to include a link to the home person" -msgstr "Otázka-vložiť link na domovskú osobu" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6023 +msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" +msgstr "Vložiť link na aktívnu osobu (ak má webstránku)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5825 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6026 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "Vložiť stĺpec pre dátumy narodenia do indexových stránok" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5826 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6027 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "Otázka-vložiť stĺpec s narodením" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5829 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6030 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Vložiť stĺpec s dátumami úmrtia do indexových stránok" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5830 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6031 msgid "Whether to include a death column" msgstr "Otázka-vložiť stĺpec s dátumom úmrtia" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5833 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6034 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Vložiť stĺpec s partnermi do indexových stránok" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5835 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6036 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "Otázka-vložiť stĺpec s partnermi" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5838 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6039 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Vložiť stĺpec s rodičmi do indexových stránok" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5840 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6041 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "Otázka-vložiť stĺpec s rodičmi" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5843 -msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages" -msgstr "Nevlastných súrodencov dať na samostatné stránky" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5845 -msgid "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings" -msgstr "Otázka-dať nevlastných súrodencov spolu rodičmi a súrodencami" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5849 +#. This is programmed wrong, remove +#. showallsiblings = BooleanOption(_("Include half and/ or " +#. "step-siblings on the individual pages"), False) +#. showallsiblings.set_help(_( "Whether to include half and/ or " +#. "step-siblings with the parents and siblings")) +#. menu.add_option(category_name, 'showhalfsiblings', showallsiblings) +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6051 msgid "Sort all children in birth order" -msgstr "" +msgstr "Zoradiť deti podľa narodenia" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5850 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6052 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" -msgstr "" +msgstr "Zobrazenie detí podľa narodenia alebo podľa zápisu" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5854 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6056 msgid "Include event pages" msgstr "Zahrnúť udalosti" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5855 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6057 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" -msgstr "" +msgstr "Voľba pre pridanie kompletného zoznamu a stránok" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5858 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6060 msgid "Include repository pages" msgstr "Zahrnúť zdroje" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5859 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6061 msgid "Whether to include the Repository Pages or not?" -msgstr "Otázka-zahrnúť ostatné mená." +msgstr "Otázka-zahrnúť aj stránky s archívmi" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5862 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6064 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" -msgstr "" +msgstr "Vložiť súbor GENDEX (/gendex.txt)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5863 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6065 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" -msgstr "Otázka-vložiť stĺpec s narodením" +msgstr "Otázka-vložiť súbor GENDEX" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5866 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6068 msgid "Include address book pages" -msgstr "Zahrnúť adresy" +msgstr "Zahrnúť stránky s adresárom" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5867 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6069 msgid "Whether to add Address Book pages or not which can include e-mail and website addresses and personal address/ residence events?" -msgstr "" +msgstr "Voľba pre pridanie stránok adresára včitane e-mailu, web adresy , atď" #. _('translation') -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:304 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:305 #, python-format msgid "Calculating Holidays for year %04d" -msgstr "" +msgstr "Výpočet sviatkov pre rok %04d" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:453 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:454 +#, python-format msgid "Created for <a href=\"mailto:%(email)s?subject=WebCal\">%(author)s</a>" -msgstr "Vytvorené pre <a href=\"mailto:%(email)s?subject=WebCal\">%(author)s</a>\n" +msgstr "Vytvorené pre <a href=\"mailto:%(email)s?subject=WebCal\">%(author)s</a>" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:457 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:458 +#, python-format msgid "Created for %(author)s" -msgstr "Vytvorené pre %(author)s\n" +msgstr "Vytvorené pre %(author)s" #. An optional link to a home page -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:529 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:530 msgid "html|Home" msgstr "Domov" #. Add a link for year_glance() if requested -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:533 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:534 msgid "Year Glance" msgstr "Rok -prehľad" #. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root #. generate progress pass for "WebCal" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:837 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:838 msgid "Formatting months ..." msgstr "Prebieha formátovanie mesiacov..." #. Number of directory levels up to get to root #. generate progress pass for "Year At A Glance" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:901 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:902 msgid "Creating Year At A Glance calendar" -msgstr "Vytváranie kalenára typu zbežný pohľad" +msgstr "Vytváranie kalendára typu zbežný pohľad" #. page title -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:907 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:908 #, python-format msgid "%(year)d, At A Glance" msgstr "%(year)d, prehľad" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:921 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:922 msgid "This calendar is meant to give you access to all your data at a glance compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that shows all the events for that date, if there are any!\n" msgstr "Účel tohto kalendára je zobraziť všetky vaše dáta sústredené na jednu stránku. Kliknutie na niektorý dátum vás prevedie k stránke zobrazujúceh všetky udalosti k tomuto dátumu, ak nejaké existujú.\n" #. page title -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:977 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:978 msgid "One Day Within A Year" msgstr "jeden deň roka" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1189 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1191 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "%(spouse)s a %(person)s" #. Display date as user set in preferences -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1209 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1211 +#, python-format msgid "Generated by <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> on %(date)s" -msgstr "Vytvorené <a href=\"http://gramps-project.org\">GRAMPS</a> dňa %(date)s" +msgstr "Vytvorené <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> dňa %(date)s" #. Create progress meter bar -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1255 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1257 msgid "Web Calendar Report" msgstr "Zostava web kalendár" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1344 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 msgid "Calendar Title" msgstr "Názov kalendára" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1344 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 msgid "My Family Calendar" msgstr "Kalendár mojej rodiny" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1345 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1347 msgid "The title of the calendar" msgstr "Titulok kalendára" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1385 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1387 msgid "The Style Sheet to be used for the web page" msgstr "Štýl ktorý sa použije pre web stránku" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1392 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1394 msgid "Content Options" msgstr "Voľby pre obsah" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1397 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1399 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "Vytvoriť kalendár na viac rokov" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1398 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1400 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "Otázka-Vytvoriť kalendár na viac rokov." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1402 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1404 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "Kalendár začať rokom" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1404 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1406 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "Zapísať rok ktorým sa má kalendár začať od r.1900 do r.3000" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1408 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1410 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "Kalendár ukončiť rokom" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1410 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1412 msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." -msgstr "Zapísať rok ktorým sa má kalendár začať od r.1900 do r.3000" +msgstr "Zapísať rok ktorým sa má kalendár skončiť medzi r.1900 - 3000." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1427 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1429 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "Budú zahrnuté sviatky zvolenej krajiny" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1447 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1449 msgid "Home link" msgstr "Link na domovskú Url" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1448 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1450 msgid "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "Link pre presmerovanie užívateľa na hlavnú stránku" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1468 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1470 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "Jan -Jun" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1470 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472 msgid "January Note" msgstr "Jan" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1471 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1473 msgid "The note for the month of January" msgstr "Poznámka pre január" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1474 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476 msgid "February Note" msgstr "Feb" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1475 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1477 msgid "The note for the month of February" msgstr "Poznámka pre február" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1478 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1480 msgid "March Note" msgstr "Mar" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1479 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1481 msgid "The note for the month of March" msgstr "Poznámka pre marec" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1482 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484 msgid "April Note" msgstr "Apr" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1483 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1485 msgid "The note for the month of April" msgstr "Poznámka pre apríl" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1486 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1488 msgid "May Note" msgstr "Máj" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1487 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1489 msgid "The note for the month of May" msgstr "Poznámka pre máj" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1490 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1492 msgid "June Note" msgstr "Jún" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1491 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1493 msgid "The note for the month of June" msgstr "Poznámka pre jún" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1494 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1496 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "Júl -Dec" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1496 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498 msgid "July Note" msgstr "Júl" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1497 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1499 msgid "The note for the month of July" msgstr "Poznámka pre mesiac júl" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1500 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1502 msgid "August Note" msgstr "Aug" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1501 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1503 msgid "The note for the month of August" msgstr "Poznámka pre mesiac august" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1504 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506 msgid "September Note" msgstr "Sep" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1505 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1507 msgid "The note for the month of September" msgstr "Poznámka pre mesiac september" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1508 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1510 msgid "October Note" msgstr "Okt" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1509 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1511 msgid "The note for the month of October" msgstr "Poznámka pre mesiac október" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1512 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1514 msgid "November Note" msgstr "Nov" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1513 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1515 msgid "The note for the month of November" msgstr "Poznámka pre mesiac november" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1516 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1518 msgid "December Note" msgstr "Dec" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1517 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1519 msgid "The note for the month of December" msgstr "Poznámka pre mesiac december" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1533 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1535 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" msgstr "Vytvoriť Kalendár \"Pohľad na Rok\"" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1534 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1536 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" msgstr "Otázka-vytvoriť mini-kalendár so zvýraznenými dátumami" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1538 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1540 msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" -msgstr "Vytváranie kalenára typu zbežný pohľad" +msgstr "Vytváranie kalendára typu zbežný pohľad" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1540 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1542 msgid "Whether to create one day pages or not" -msgstr "Otázka-Vytvoriť kalendár na viac rokov." +msgstr "Otázka-Vytvoriť kalendár deň na stránku" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1543 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1545 msgid "Link to Narrated Web Report" -msgstr "Podrobná web stránka" +msgstr "Link na Podrobná web stránka" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1544 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1546 msgid "Whether to link data to web report or not" -msgstr "Otázka-vložiť poznámky k rodičom." +msgstr "Otázka-pripojiť link na web výstup" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1548 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1550 msgid "Link prefix" -msgstr "predpona" +msgstr "pripojiť prefix" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1549 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1551 msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" -msgstr "" +msgstr "Označenie linkov pre spojenie s podrobným web výstupom" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1728 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1730 #, python-format msgid "%s old" -msgstr "%s·staré" +msgstr "%s staré" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1728 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1730 msgid "birth" msgstr "narodenie" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1735 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1737 #, python-format msgid "%(couple)s, <em>wedding</em>" -msgstr "%(couple)s,·<em>svadba</em>" +msgstr "%(couple)s, <em>svadba</em>" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1738 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1740 #, python-format msgid "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary" msgid_plural "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary" -msgstr[0] "%(couple)s,·<em>%(years)d</em> výročie" -msgstr[1] "%(couple)s,·<em>%(years)d</em> výročia" +msgstr[0] "%(couple)s, <em>%(years)d</em> výročie" +msgstr[1] "%(couple)s, <em>%(years)d</em> výročia" #: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:31 msgid "Narrated Web Site" @@ -19270,7 +18766,7 @@ #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1332 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:287 -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:100 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:101 msgid "Style Editor" msgstr "Editor štýlov" @@ -19312,191 +18808,191 @@ msgstr "Použiť zvolený nástroj" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:187 -#, fuzzy msgid "Hidden" -msgstr "Pomocník" +msgstr "Skryté" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:189 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Viditeľné" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:237 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:288 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:240 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:294 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Infornácia" #. id_col -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:240 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:291 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:243 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297 msgid "Hide/Unhide" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť /Skryť" #. id_col -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:248 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:300 -#, fuzzy +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:251 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:306 msgid "Load" msgstr "Spustiť znovu" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:254 -#, fuzzy +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:257 msgid "Registered Plugins" -msgstr "Nahrávam pluginy..." +msgstr "Registrované pluginy" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:267 -#, fuzzy +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:270 msgid "Loaded" -msgstr "Spustiť znovu" +msgstr "Spustené" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:271 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275 msgid "File" msgstr "Súbor" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:279 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:284 msgid "Message" msgstr "Popis" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:305 -#, fuzzy +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:311 msgid "Loaded Plugins" -msgstr "Nahrávam pluginy..." +msgstr "Nahraté pluginy" #. self.addon_list.connect('button-press-event', self.button_press) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:325 -#, fuzzy +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:331 msgid "Addon Name" -msgstr "Priradiť rodinu" +msgstr "Doplnok Meno" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:340 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:346 msgid "Path to Addon:" -msgstr "" +msgstr "Cesta k doplnku:" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:357 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:366 msgid "Install Addon" -msgstr "" +msgstr "Inštalovať doplnok" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:360 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:369 msgid "Install All Addons" -msgstr "" +msgstr "inštalovať všetky doplnky" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:363 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:372 msgid "Refresh Addon List" -msgstr "" +msgstr "Znovunačítanie zoznamu doplnkov" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:368 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:377 msgid "Install Addons" -msgstr "" +msgstr "Inštalovať doplnky" #. Only show the "Reload" button when in debug mode #. (without -O on the command line) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:376 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:385 msgid "Reload" msgstr "Spustiť znovu" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:398 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:408 msgid "Refreshing Addon List" -msgstr "" +msgstr "Obnovenie zoznamu doplnkov" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:399 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:404 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:494 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:409 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:414 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:504 msgid "Reading gramps-project.org..." -msgstr "" +msgstr "Načítavanie gramps-project.org..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:422 -#, fuzzy +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:432 msgid "Checking addon..." -msgstr "Prebieha zhromažďovanie dát..." +msgstr "Overovanie doplnkov..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:430 -#, fuzzy +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:440 msgid "Unknown Help URL" -msgstr "Neznámy" +msgstr "Neznáma URL" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:441 -#, fuzzy +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:451 msgid "Unknown URL" -msgstr "Neznámy" +msgstr "Neznáma URL" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:477 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:487 msgid "Install all Addons" -msgstr "" +msgstr "Inštalovať všetky doplnky" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:477 -#, fuzzy +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:487 msgid "Installing..." -msgstr "Prebieha výpočet...\n" +msgstr "Inštalujem..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:493 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:503 msgid "Installing Addon" -msgstr "" +msgstr "Inštalovať doplnok" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:522 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:528 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:532 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:538 +#, python-format msgid "Unable to open '%s'" -msgstr "Nedá sa otvoriť súbor: %s" +msgstr "Nedá sa otvoriť súbor: '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:539 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:549 +#, python-format msgid "Error: cannot open '%s'" -msgstr "Nedá sa otvoriť súbor: %s" +msgstr "Nedá sa otvoriť súbor: '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:542 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:552 #, python-format msgid "Error: unknown file type: '%s'" -msgstr "" +msgstr "Error: unknown file type: '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:547 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:557 +#, python-format msgid "Examining '%s'..." -msgstr "Odstraňujem '%s'..." +msgstr "Overuje sa '%s'..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:559 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:569 #, python-format msgid "Error in '%s' file: cannot load." -msgstr "" +msgstr "Chyba v súbore '%s': nedá sa spustiť." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:571 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:581 +#, python-format msgid "'%s' is for this version of Gramps." -msgstr "Verzia databázy nie je podporovaná touto verziou GRAMPS." +msgstr "'%s' je pre túto verziu Grampsu." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:576 +#. If the plugin is for another version; inform and do nothing +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:584 +#, python-format +msgid "'%s' is NOT for this version of Gramps." +msgstr "'%s' NIE je pre túto verziu Grampsu." + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:585 +#, python-format +msgid "It is for version %d.%d" +msgstr "Je pre verziu %d.%d" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:591 #, python-format msgid "Error: missing gramps_target_version = '3.2' in '%s'..." -msgstr "" +msgstr "Chyba: nie je k dispozícii cieľová verzia = '3.2' in '%s'..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:580 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:595 +#, python-format msgid "Installing '%s'..." -msgstr "Odstraňujem '%s'..." +msgstr "Inštalujem '%s'..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:590 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:605 #, python-format msgid "Registered '%s'" -msgstr "" +msgstr "Registrovaný/-á '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:599 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:614 msgid "Load Addon" -msgstr "" +msgstr "Spustiť doplnok" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:650 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:671 msgid "Unavailable" msgstr "Nedostupné" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:654 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:675 msgid "Fail" msgstr "Zlyhanie" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:669 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:689 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:817 -#, fuzzy +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:837 msgid "Plugin Error" -msgstr "Stav pluginu" +msgstr "Chyba pluginu" #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:56 msgid "Debug" @@ -19542,74 +19038,78 @@ #: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:200 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:261 #: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:360 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:382 msgid "Custom Size" -msgstr "Rozmer definovaný užívatelom" +msgstr "Rozmer definovaný užívateľom" #: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:403 msgid "Failed to write report. " -msgstr "" +msgstr "Vytvorenie zostavy zlyhalo. " -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:43 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:44 msgid "Text Reports" msgstr "Textové zostavy" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:44 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:45 msgid "Graphical Reports" msgstr "Grafické zostavy" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:45 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:46 msgid "Code Generators" msgstr "Generátory kódu" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:46 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:47 msgid "Web Pages" msgstr "Web stránky" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:47 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:48 msgid "Books" msgstr "Knihy" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:48 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:49 msgid "Graphs" msgstr "Grafy" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:54 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #. First is used as default selection. -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:64 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:65 msgid "Basic-Ash" -msgstr "Základ - popol" +msgstr "Pozadie-popol" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:65 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:66 +msgid "Basic-Blue" +msgstr "Pozadie-Modrá" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:67 msgid "Basic-Cypress" -msgstr "Základ - chypres" +msgstr "Pozadie-chypres" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:66 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:68 msgid "Basic-Lilac" -msgstr "Základ - lila" +msgstr "Pozadie-lila" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:67 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:69 msgid "Basic-Peach" -msgstr "Základ -broskyňa" +msgstr "Pozadie-broskyňa" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:68 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:70 msgid "Basic-Spruce" -msgstr "Základ - smrek" +msgstr "Pozadie-smrek" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:69 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:71 msgid "Mainz" msgstr "Mainz" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:70 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:72 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:71 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:73 msgid "Visually Impaired" msgstr "Zrakovo postihnutí" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:72 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:74 msgid "No style sheet" msgstr "Nepoužiť štýl" @@ -19633,31 +19133,29 @@ msgstr "Prezrieť v predvolenom prehliadači" #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:198 -#, fuzzy msgid "CSS file" -msgstr "Zvoliť súbor" +msgstr "súbor CSS" -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:50 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:51 msgid "The basic style used for the endnotes source display." msgstr "Základný štýl použitý pre zobrazenie textu poznámok." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:58 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:59 msgid "The basic style used for the endnotes reference display." msgstr "Základný štýl použitý pre zobrazenie textu poznámok." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:65 -#, fuzzy +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:66 msgid "The basic style used for the endnotes notes display." msgstr "Základný štýl použitý pre zobrazenie textu poznámok." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:109 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:110 msgid "Endnotes" msgstr "Záverečné poznámky" -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:145 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:146 +#, python-format msgid "Note %(ind)d - Type: %(type)s" -msgstr "Pozn.: %(id)s - %(context)s" +msgstr "Pozn.: %(ind)d - %(type)s" #. ------------------------------------------------------------------------------- #. @@ -19676,6 +19174,22 @@ msgid "TrueType / FreeSans" msgstr "Truetype / FreeSans" +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:71 +msgid "Vertical (top to bottom)" +msgstr "Vertikálne (zhora dole)" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:72 +msgid "Vertical (bottom to top)" +msgstr "Vertikálne (zdola hore)" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:73 +msgid "Horizontal (left to right)" +msgstr "Horizontálne (zľava doprava)" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:74 +msgid "Horizontal (right to left)" +msgstr "Horizontálne (sprava doľava)" + #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:76 msgid "Bottom, left" msgstr "Dole, vľavo" @@ -19775,7 +19289,7 @@ #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:950 msgid "The font size, in points." -msgstr "Veľkost písma (v bodoch)." +msgstr "Veľkosť písma (v bodoch)." #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:953 msgid "Graph Direction" @@ -19787,7 +19301,7 @@ #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:962 msgid "Number of Horizontal Pages" -msgstr "Počet horizontálych strán" +msgstr "Počet horizontálnych strán" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:963 msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array horizontally. Only valid for dot and pdf via Ghostscript." @@ -19903,7 +19417,7 @@ #. Styles Frame #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:283 -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:104 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:105 msgid "Style" msgstr "Štýl" @@ -19968,23 +19482,23 @@ msgid "Document Styles" msgstr "Štýly dokumentov" -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:142 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:143 msgid "Error saving stylesheet" msgstr "Chyba pri ukladaní štýlu" -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:209 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:215 msgid "Style editor" msgstr "Editor štýlov" -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:210 ../src/glade/styleeditor.glade.h:34 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:216 ../src/glade/styleeditor.glade.h:34 msgid "point size|pt" msgstr "Veľkosť písma" -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:212 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:218 msgid "Paragraph" msgstr "Odstavec" -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:243 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:249 msgid "No description available" msgstr "Popis nie je k dispozícii" @@ -20011,12 +19525,22 @@ msgid "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!" msgstr "Chyba: filter %s nebolo možné spustiť korektne. Opravte filter!" -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:92 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:97 +#, python-format +msgid "%s is" +msgstr "%s je" + +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:99 #, python-format msgid "%s contains" msgstr "%s obsahuje" -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:95 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:103 +#, python-format +msgid "%s is not" +msgstr "%s nie je" + +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:105 #, python-format msgid "%s does not contain" msgstr "%s neobsahuje" @@ -20034,9 +19558,8 @@ msgstr "Objekty zmenené po <date time>" #: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:29 -#, fuzzy msgid "Matches object records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in range, if a second date/time is given." -msgstr "Vyhľadá záznamy o objektoch zmenené po dátume v tvare date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) alebo v rozsahu, ak je zadaný aj druhý dátum" +msgstr "Vyhľadá záznamy o objektoch zmenené po dátume v tvare date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) alebo v rozsahu, ak je zadaný aj druhý dátum." #: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:58 msgid "Wrong format of date-time" @@ -20120,9 +19643,8 @@ msgstr "Objekty s <Id>" #: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:47 -#, fuzzy msgid "Matches objects with a specified Gramps ID" -msgstr "Vyhovuje osobám so špecifikovaným GRAMPS ID" +msgstr "Vyhovuje osobám so špecifikovaným Gramps ID" #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:44 #: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:48 @@ -20183,9 +19705,8 @@ msgstr "Objekty s <Id>" #: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:50 -#, fuzzy msgid "Matches objects whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Vyhľadá objekty ktorých GRAMPS ID vyhovuje regulárnemu výrazu" +msgstr "Vyhľadá objekty ktorých Gramps ID vyhovuje regulárnemu výrazu" #: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:41 msgid "Miscellaneous filters" @@ -20208,32 +19729,28 @@ msgstr "Osoby zmenené po <date time>" #: ../src/Filters/Rules/Person/_ChangedSince.py:24 -#, fuzzy msgid "Matches person records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." -msgstr "Vyhľadá záznamy o osobách zmenené po dátume v tvare date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) alebo v rozsahu, ak je zadaný aj druhý dátum" +msgstr "Vyhľadá záznamy o osobách zmenené po dátume v tvare date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) alebo v rozsahu, ak je zadaný aj druhý dátum." -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:122 -#, fuzzy +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:123 msgid "Relationship path between <person> and people matching <filter>" -msgstr "Línia vzťahu medzi <persons>" +msgstr "Línia vzťahu medzi <persons> a osobami ktoré vyhovujú filtru<filter>" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:123 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:124 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:53 msgid "Relationship filters" msgstr "Filtre vzťahov" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:124 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:125 msgid "Searches over the database starting from a specified person and returns everyone between that person and a set of target people specified with a filter. This produces a set of relationship paths (including by marriage) between the specified person and the target people. Each path is not necessarily the shortest path." -msgstr "" +msgstr "Prehľadáva databázu of konkrétnej osoby a ukáže každého až po cieľové osoby zvolené vo filtri. Vznikne tak viacero súborov ciest (vrátane manželstva). Každá z ciest nemusí byť najrýchlejšia." -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:134 -#, fuzzy +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:135 msgid "Finding relationship paths" -msgstr "Vypočíta vzťahy medzi %d osobami" +msgstr "Vypočíta línie vzťahov" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:135 -#, fuzzy +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:136 msgid "Evaluating people" msgstr "Prebieha výber osôb" @@ -20375,9 +19892,8 @@ #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:47 -#, fuzzy msgid "Matches person with a specified Gramps ID" -msgstr "Nájde osobu so špecifikovaným GRAMPS ID" +msgstr "Nájde osobu so špecifikovaným Gramps ID" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasLDS.py:46 msgid "People with <count> LDS events" @@ -20486,12 +20002,12 @@ msgstr "Filtre rodiny" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:46 -msgid "People with <count> source" +msgid "People with <count> sources" msgstr "Osoby so zdrojom: <count>" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:47 -msgid "Matches people with a certain number of items in the source" -msgstr "Vyhľadá osoby s konkrétnym počtom položiek v zdroji" +msgid "Matches people with a certain number of sources connected to it" +msgstr "Vyhľadá udalosti s konkrétnym počtom položiek v zdroji" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:46 msgid "People with the <source>" @@ -20782,9 +20298,8 @@ msgstr "Osoby, <Id> ktorých vyhovujú regulárnemu výrazu" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:48 -#, fuzzy msgid "Matches people whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Osoby, ktorých GRAMPS ID vyhovujú regulárnemu výrazu" +msgstr "Osoby, ktorých Gramps ID vyhovujú regulárnemu výrazu" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:47 msgid "Expression:" @@ -20831,9 +20346,8 @@ msgstr "Rodiny zmenené po <date time>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:24 -#, fuzzy msgid "Matches family records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." -msgstr "Vyhľadá záznamy o rodinách zmenené po dátume v tvare date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) alebo v rozsahu, ak je zadaný aj druhý dátum" +msgstr "Vyhľadá záznamy o rodinách zmenené po dátume v tvare date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) alebo v rozsahu, ak je zadaný aj druhý dátum." #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:46 @@ -20846,9 +20360,8 @@ msgstr "Rodiny kde dieťa má <Id>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:48 -#, fuzzy msgid "Matches families where child has a specified Gramps ID" -msgstr "Vyhovuje rodinám kde dieťa má špecifické GRAMPS ID" +msgstr "Vyhovuje rodinám kde dieťa má špecifické Gramps ID" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:49 @@ -20878,9 +20391,8 @@ msgstr "Rodiny kde otec má <Id>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:48 -#, fuzzy msgid "Matches families whose father has a specified Gramps ID" -msgstr "Vyhovuje rodinám ktorých otec má špecifické GRAMPS ID" +msgstr "Vyhovuje rodinám ktorých otec má špecifické Gramps ID" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:49 @@ -20927,9 +20439,8 @@ msgstr "Osoby s <Id>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:46 -#, fuzzy msgid "Matches a family with a specified Gramps ID" -msgstr "Vyhľadá rodinu so špecifikovaným GRAMPS ID" +msgstr "Vyhľadá rodinu so špecifikovaným Gramps ID" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasLDS.py:46 msgid "Families with <count> LDS events" @@ -20988,11 +20499,11 @@ msgstr "Vyhovujú rodiny s konkrétnym typom vzťahu" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:46 -msgid "Families with <count> source" -msgstr "Rodiny u ktorých je uvedený <count> zdroj" +msgid "Families with <count> sources" +msgstr "Rodiny u ktorých je uvedený počet <count> zdrojov" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:47 -msgid "Matches families with a certain number of items in the source" +msgid "Matches families with a certain number of sources connected to it" msgstr "Vyhľadá rodiny s konkrétnym počtom položiek v zdrojoch" #: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:45 @@ -21016,9 +20527,8 @@ msgstr "Rodiny kde je matka s <Id>" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:48 -#, fuzzy msgid "Matches families whose mother has a specified Gramps ID" -msgstr "Vyhovuje rodinám ktorých matka má špecifické GRAMPS ID" +msgstr "Vyhovuje rodinám ktorých matka má špecifické Gramps ID" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:49 @@ -21081,9 +20591,8 @@ msgstr "Rodiny, ktorých <Id> vyhovujú regulárnemu výrazu" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:49 -#, fuzzy msgid "Matches families whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Vyhovujú rodiny ktorých GRAMPS ID vyhovuje regulárnemu výrazu" +msgstr "Vyhovujú rodiny ktorých Gramps ID vyhovuje regulárnemu výrazu" #: ../src/Filters/Rules/Event/_AllEvents.py:45 msgid "Every event" @@ -21098,9 +20607,8 @@ msgstr "Udalosti zmenené po <date time>" #: ../src/Filters/Rules/Event/_ChangedSince.py:24 -#, fuzzy msgid "Matches event records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given." -msgstr "Vyhľadá záznamy o udalostiach zmenené po dátume v tvare date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) alebo v rozsahu, ak je zadaný aj druhý dátum" +msgstr "Vyhľadá záznamy o udalostiach zmenené po dátume v tvare date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) alebo v rozsahu, ak je zadaný aj druhý dátum." #: ../src/Filters/Rules/Event/_EventPrivate.py:43 msgid "Events marked private" @@ -21139,9 +20647,8 @@ msgstr "Udalosť s <Id>" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:46 -#, fuzzy msgid "Matches an event with a specified Gramps ID" -msgstr "Vyhľadá udalosť s konkrétnym GRAMPS ID" +msgstr "Vyhľadá udalosť s konkrétnym Gramps ID" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasMarkerOf.py:45 msgid "Events with <marker>" @@ -21184,14 +20691,12 @@ msgstr "Vyhovuje osobám s konkrétnym počtom odkazov" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:43 -#, fuzzy -msgid "Events with <count> source" -msgstr "Udalosti s počtom <count> médií" +msgid "Events with <count> sources" +msgstr "Udalosti s počtom <count> zdrojov" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches events with a certain number of items in the source" -msgstr "Vyhľadá osoby s konkrétnym počtom položiek v zdroji" +msgid "Matches events with a certain number of sources connected to it" +msgstr "Vyhľadá udalosti s konkrétnym počtom položiek v zdroji" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:47 msgid "Events with the particular type" @@ -21230,9 +20735,8 @@ msgstr "Udalosti ktorých <Id> vyhovujú regulárnemu výrazu" #: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:49 -#, fuzzy msgid "Matches events whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Vyhovujú udalost ktorých GRAMPS ID vyhovuje regulárnemu výrazu" +msgstr "Vyhovujú udalost ktorých Gramps ID vyhovuje regulárnemu výrazu" #: ../src/Filters/Rules/Place/_AllPlaces.py:45 msgid "Every place" @@ -21247,9 +20751,8 @@ msgstr "Miesta zmenené po <date time>" #: ../src/Filters/Rules/Place/_ChangedSince.py:24 -#, fuzzy msgid "Matches place records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." -msgstr "Vyhľadá záznamy o lokalitách zmenené po dátume v tvare date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) alebo v rozsahu, ak je zadaný aj druhý dátum" +msgstr "Vyhľadá záznamy o lokalitách zmenené po dátume v tvare date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) alebo v rozsahu, ak je zadaný aj druhý dátum." #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasGallery.py:43 msgid "Places with <count> media" @@ -21264,9 +20767,8 @@ msgstr "Lokalita ktorá má <Id>" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py:46 -#, fuzzy msgid "Matches a place with a specified Gramps ID" -msgstr "Vyhovuje lokalite so špecifikovaným GRAMPS ID" +msgstr "Vyhovuje lokalite so špecifikovaným Gramps ID" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:46 msgid "Places with no latitude or longitude given" @@ -21392,12 +20894,11 @@ #: ../src/Filters/Rules/Place/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Places with <Id> matching regular expression" -msgstr "Lokality ktorých Osoby, ktorých <Id> vyhovujú regulárnemu výrazu" +msgstr "Lokality ktorých <Id> vyhovuje regulárnemu výrazu" #: ../src/Filters/Rules/Place/_RegExpIdOf.py:49 -#, fuzzy msgid "Matches places whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Osoby, ktorých GRAMPS ID vyhovujú regulárnemu výrazu" +msgstr "Lokality, ktorých Gramps ID vyhovujú regulárnemu výrazu" #: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:45 msgid "Every source" @@ -21412,9 +20913,8 @@ msgstr "Zdroje zmenené po <date time>" #: ../src/Filters/Rules/Source/_ChangedSince.py:24 -#, fuzzy msgid "Matches source records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." -msgstr "Vyhľadá záznamy o zdrojoch zmenené po dátume v tvare date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) alebo v rozsahu, ak je zadaný aj druhý dátum" +msgstr "Vyhľadá záznamy o zdrojoch zmenené po dátume v tvare date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) alebo v rozsahu, ak je zadaný aj druhý dátum." #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasGallery.py:43 msgid "Sources with <count> media" @@ -21429,9 +20929,8 @@ msgstr "Zdroje s <Id>" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:46 -#, fuzzy msgid "Matches a source with a specified Gramps ID" -msgstr "Vyhovuje zdrojom so špecifikovaným GRAMPS ID" +msgstr "Vyhovuje zdrojom so špecifikovaným Gramps ID" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNote.py:46 msgid "Sources having <count> notes" @@ -21466,13 +20965,11 @@ msgstr "Vyhľadá zdroje s konkrétnym počtom odkazov" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:45 -#, fuzzy msgid "Sources with <count> Repository references" msgstr "Zdroje s médiami v počte <count>" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:46 -#, fuzzy -msgid "Matches sources with certain number repository references" +msgid "Matches sources with a certain number of repository references" msgstr "Vyhľadá zdroje s konkrétnym počtom odkazov" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:46 @@ -21520,9 +21017,8 @@ msgstr "Zdroje s <Id>, ktoré vyhovujú regulárnemu výrazu" #: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:49 -#, fuzzy msgid "Matches sources whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Vyhľadá zdroje ktorých GRAMPS ID vyhovuje regulárnemu výrazu" +msgstr "Vyhľadá zdroje ktorých Gramps ID vyhovuje regulárnemu výrazu" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_AllMedia.py:45 msgid "Every media object" @@ -21537,9 +21033,8 @@ msgstr "Mediálne objekty zmenené po <date time>" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_ChangedSince.py:24 -#, fuzzy msgid "Matches media objects changed after a specified date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date:time is given." -msgstr "Vyhľadá mediálne objekty zmenené po dátume v tvare date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) alebo v rozsahu, ak je zadaný aj druhý dátum" +msgstr "Vyhľadá mediálne objekty zmenené po dátume v tvare date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) alebo v rozsahu, ak je zadaný aj druhý dátum." #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:46 msgid "Media objects with the attribute <attribute>" @@ -21554,9 +21049,8 @@ msgstr "Mediálny objekt s <Id>" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasIdOf.py:46 -#, fuzzy msgid "Matches a media object with a specified Gramps ID" -msgstr "Vyhovuje mediálnemu objektu so špecifikovaným GRAMPS ID" +msgstr "Vyhovuje mediálnemu objektu so špecifikovaným Gramps ID" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:48 @@ -21621,9 +21115,8 @@ msgstr "Mediálne objekty ktorých <Id> vyhovuje regulárnemu výrazu" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_RegExpIdOf.py:49 -#, fuzzy msgid "Matches media objects whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Vyhľadá mediálne objektu ktorých GRAMPS ID vyhovuje regulárnemu výrazu" +msgstr "Vyhľadá mediálne objektu ktorých Gramps ID vyhovuje regulárnemu výrazu" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_AllRepos.py:45 msgid "Every repository" @@ -21638,18 +21131,16 @@ msgstr "Archívy zmenené po <date time>" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_ChangedSince.py:24 -#, fuzzy msgid "Matches repository records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given." -msgstr "Vyhľadá záznamy archivov zmenené po dátume v tvare date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) alebo v rozsahu, ak je zadaný aj druhý dátum" +msgstr "Vyhľadá záznamy archívov zmenené po dátume v tvare date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) alebo v rozsahu, ak je zadaný aj druhý dátum." #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:45 msgid "Repository with <Id>" msgstr "Archív s <Id>" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:46 -#, fuzzy msgid "Matches a repository with a specified Gramps ID" -msgstr "Vyhovuje archívom so špecifikovaným GRAMPS ID" +msgstr "Vyhovuje archívom so špecifikovaným Gramps ID" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Repositories having notes containing <substring>" @@ -21701,9 +21192,8 @@ msgstr "Archívy, ktorých <Id> vyhovujú regulárnemu výrazu" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_RegExpIdOf.py:49 -#, fuzzy msgid "Matches repositories whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Vyhľadá archívy ktorých GRAMPS ID vyhovuje regulárnemu výrazu" +msgstr "Vyhľadá archívy ktorých Gramps ID vyhovuje regulárnemu výrazu" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_RepoPrivate.py:43 msgid "Repositories marked private" @@ -21719,25 +21209,23 @@ #: ../src/Filters/Rules/Note/_AllNotes.py:46 msgid "Matches every note in the database" -msgstr "Vyhovuje každéj pozn.v databáze" +msgstr "Vyhovuje každej pozn.v databáze" #: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:23 msgid "Notes changed after <date time>" msgstr "Poznámky zmenené po<date time>" #: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:24 -#, fuzzy msgid "Matches note records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." -msgstr "Vyhľadá poznámky zmenené po dátume v tvare date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) alebo v rozsahu, ak je zadaný aj druhý dátum" +msgstr "Vyhľadá poznámky zmenené po dátume v tvare date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) alebo v rozsahu, ak je zadaný aj druhý dátum." #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasIdOf.py:45 msgid "Note with <Id>" msgstr "Poznámka s <Id>" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasIdOf.py:46 -#, fuzzy msgid "Matches a note with a specified Gramps ID" -msgstr "Vyhovuje pozn. s určitým GRAMPS ID" +msgstr "Vyhovuje pozn. s určitým Gramps ID" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasMarkerOf.py:45 msgid "Notes with <marker>" @@ -21796,9 +21284,8 @@ msgstr "Zdroje s <Id>, ktoré vyhovujú regulárnemu výrazu" #: ../src/Filters/Rules/Note/_RegExpIdOf.py:49 -#, fuzzy msgid "Matches notes whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Vyhovujú poznámky ktorých GRAMPS ID vyhovuje regulárnemu výrazu" +msgstr "Vyhovujú poznámky ktorých Gramps ID vyhovuje regulárnemu výrazu" #: ../src/Filters/Rules/Note/_NotePrivate.py:43 msgid "Notes marked private" @@ -21857,7 +21344,6 @@ msgstr "Farnosť" #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:87 -#, fuzzy msgid "ZIP/Postal code" msgstr "PSČ:" @@ -22040,9 +21526,8 @@ msgstr "Zobraziť pri štarte" #: ../src/glade/displaystate.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Gramps" -msgstr "Grafy" +msgstr "Gramps" #: ../src/glade/addmedia.glade.h:1 ../src/glade/editmedia.glade.h:1 #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:3 @@ -22170,15 +21655,15 @@ #: ../src/glade/dateedit.glade.h:8 msgid "January 1" -msgstr "" +msgstr "1.január" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:9 msgid "March 1" -msgstr "" +msgstr "1.marec" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:10 msgid "March 25" -msgstr "" +msgstr "25.marec" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:11 msgid "Mo_nth" @@ -22194,7 +21679,7 @@ #: ../src/glade/dateedit.glade.h:14 msgid "September 1" -msgstr "" +msgstr "1.september" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:15 msgid "Te_xt comment:" @@ -22292,7 +21777,7 @@ #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:15 msgid "Cen_ter" -msgstr "Centrovať" +msgstr "Stred" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:16 msgid "First li_ne:" @@ -22367,18 +21852,16 @@ msgstr "<b>Popis verzie</b>" #: ../src/glade/dbman.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Family Trees - Gramps" -msgstr "Stromy rodiny GRAMPS" +msgstr "Stromy rodiny Gramps" #: ../src/glade/dbman.glade.h:3 msgid "Re_pair" msgstr "Opraviť" #: ../src/glade/dbman.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Revision comment - Gramps" -msgstr "Pozn.k revíziám GRAMPS" +msgstr "Pozn.k revíziám Gramps" #: ../src/glade/dbman.glade.h:6 msgid "_Close Window" @@ -22535,9 +22018,10 @@ msgid "Invoke date editor" msgstr "Otvoriť editor dát" -#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:2 ../src/glade/editeventref.glade.h:2 -msgid "<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected in the event itself, for all participants in the event." -msgstr "<b>Pozn.:</b> Akákoľvek zmena v informácii o udalosti ktorá je spoločná sa prejaví u všetkých účastníkov udalosti." +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:2 +msgid "<b>Note:</b> Any changes in the shared media object information will be reflected in the media object itself." +msgstr "<b>Pozn.:</b> Akákoľvek zmena v informácii o mediálnom objekte ktorá je spoločná sa zaznamená pri mediálnomm objekte." +"" #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:4 msgid "<b>Referenced Region</b>" @@ -22563,6 +22047,10 @@ msgid "_Path:" msgstr "Cesta:" +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:2 +msgid "<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected in the event itself, for all participants in the event." +msgstr "<b>Pozn.:</b> Akákoľvek zmena v informácii o udalosti ktorá je spoločná sa prejaví u všetkých účastníkov udalosti." + #: ../src/glade/editeventref.glade.h:5 ../src/glade/editevent.glade.h:3 msgid "De_scription:" msgstr "Popis:" @@ -22601,7 +22089,6 @@ msgstr "<b>Pozn.:</b>" #: ../src/glade/editnote.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "" "When active the whitespace in your note will be respected in reports. Use this to add formatting layout with spaces, eg a table. \n" "When not checked, notes are automatically cleaned in the reports, which will improve the report layout.\n" @@ -22715,9 +22202,8 @@ msgstr "Skratka:" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Gramps ID:" -msgstr "Gramps ID: %s " +msgstr "Gramps ID:" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:7 msgid "Merge and _edit" @@ -22785,11 +22271,11 @@ #: ../src/glade/rule.glade.h:10 msgid "All rules must apply" -msgstr "" +msgstr "Uplatniť všetky pravidlá" #: ../src/glade/rule.glade.h:11 msgid "At least one rule must apply" -msgstr "" +msgstr "Použiť aspoň jedno pravidlo" #: ../src/glade/rule.glade.h:12 msgid "Clone the selected filter" @@ -22817,7 +22303,7 @@ #: ../src/glade/rule.glade.h:18 msgid "Exactly one rule must apply" -msgstr "" +msgstr "Použiť iba jedno pravidlo" #: ../src/glade/rule.glade.h:21 msgid "Return values that do no_t match the filter rules" @@ -22856,7 +22342,6 @@ msgstr "Orientácia:" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "Paper Settings" msgstr "Nastavenie papiera" @@ -22881,7 +22366,6 @@ msgstr "Šírka:" #: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "NotRelated" msgstr "Nie je vo vzťahu" @@ -22930,15 +22414,14 @@ msgstr "Uložiť aktuálne nastavenia" #: ../src/plugins/tool/changenames.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "" "Below is a list of the family names that \n" "Gramps can convert to correct capitalization. \n" "Select the names you wish Gramps to convert. " msgstr "" -"Nasleduje zoznam rodinných mien ktoré GRAMPS \n" +"Nasleduje zoznam rodinných mien ktoré Gramps \n" "dokáže konvertovať tak, aby opravil veľké písmená. \n" -"Označte mená, ktoré má GRAMPS konvertovať. " +"Označte mená, ktoré má Gramps konvertovať. " #: ../src/plugins/tool/changenames.glade.h:4 msgid "_Accept changes and close" @@ -22961,19 +22444,16 @@ msgstr "<i>Informácie o osobe upravíte po dvojkliku na riadok</i>" #: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "<b>Error Window</b>" -msgstr "<b>Okraje</b>" +msgstr "<b>Chybové okno</b>" #: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "<b>Evaluation Window</b>" -msgstr "<b>Lokalita</b>" +msgstr "<b>Vyhodnocovanie</b>" #: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "<b>Output Window</b>" -msgstr "<b>Voľby</b>" +msgstr "<b>Výstupné okno</b>" #: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:1 msgid "Custom filter _editor" @@ -23001,15 +22481,15 @@ #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:4 msgid "ANSEL" -msgstr "" +msgstr "ANSEL" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:5 msgid "ANSI (iso-8859-1)" -msgstr "" +msgstr "ANSI (iso-8859-1)" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:6 msgid "ASCII" -msgstr "" +msgstr "ASCII" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:7 msgid "Created by:" @@ -23033,9 +22513,8 @@ msgstr "Súbor:" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "Gramps - GEDCOM Encoding" -msgstr "Kódovanie GRAMPS - GEDCOM" +msgstr "Kódovanie Gramps - GEDCOM" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:13 msgid "People:" @@ -23047,16 +22526,15 @@ #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:15 msgid "UTF8" -msgstr "" +msgstr "UTF8" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:16 msgid "Version:" msgstr "Verzia:" #: ../src/plugins/tool/leak.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "<b>Uncollected Objects</b>" -msgstr "<b>Zvolené pravidlo</b>" +msgstr "<b>Nepriradené objekty</b>" #: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:1 msgid "<b>Match Threshold</b>" @@ -23075,14 +22553,13 @@ msgstr "Použiť kódy soundex" #: ../src/plugins/tool/patchnames.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "" "Below is a list of the nicknames, titles and family name prefixes that Gramps can extract from the \n" "current database. If you accept the changes, Gramps will modify the entries\n" "that have been selected." msgstr "" -"Nasleduje zoznam prezývok, titulov a predpôn k priezviskám, ktoré GRAMPS dokáže extrahovať z tejto \n" -"databázy. Ak akceptujete tieto zmeny, GRAMPS upraví záznamy,\n" +"Nasleduje zoznam prezývok, titulov a predpôn k priezviskám, ktoré Gramps dokáže extrahovať z tejto \n" +"databázy. Ak akceptujete tieto zmeny, Gramps upraví záznamy,\n" "ktoré ste zvolili." #: ../src/plugins/tool/patchnames.glade.h:4 @@ -23090,32 +22567,28 @@ msgstr "_Akceptovať a zavrieť" #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "- default -" msgstr "predvolené" #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "<b>phpGedView import</b>" -msgstr "<b>Spoločná informácia</b>" +msgstr "<b>phpGedView import</b>" #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:4 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Heslo:" #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Username:" -msgstr "priezvisko" +msgstr "Meno používateľa:" #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:7 msgid "http://" -msgstr "" +msgstr "http://" #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "phpGedView import" -msgstr "Import GeneWeb" +msgstr "Import phpGedView" #: ../src/plugins/tool/relcalc.glade.h:1 msgid "Select a person to determine the relationship" @@ -23286,28 +22759,24 @@ msgstr "Zistiť neplatné dátumy" #: ../data/gramps.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Gramps Genealogy System" -msgstr "GRAMPS Genealogy System" +msgstr "Gramps Genealogy System" #: ../data/gramps.desktop.in.h:2 msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgstr "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" #: ../data/gramps.keys.in.h:3 ../data/gramps.xml.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Gramps XML database" -msgstr "Databáza GRAMPS XML" +msgstr "Databáza Gramps XML" #: ../data/gramps.keys.in.h:4 ../data/gramps.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Gramps database" -msgstr "Importovať databázu" +msgstr "databáza Gramps" #: ../data/gramps.keys.in.h:5 ../data/gramps.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Gramps package" -msgstr "Balík GRAMPSu" +msgstr "Balík Grampsu" #: ../data/gramps.xml.in.h:2 msgid "GeneWeb source file" @@ -23315,1553 +22784,255 @@ #: ../src/data/tips.xml.in.h:1 msgid "<b>Adding Children</b><br/>To add children in Gramps there are two options. You can find one of their parents in the Families View and open the family. Then choose to create a new person or add an existing person. You can also add children (or siblings) from inside the Family Editor." -msgstr "" +msgstr "<b>Pridanie detí</b><br/>Na pridanie detí do Grampsu sú dve možnosti. Môžete zvoliť niektorého z rodičov v Pohľade Rodina a otvoriť rodinu. Zvoľte zadanie novej osoby alebo pridanie už existujúcej. Deti (aj súrodencov ) je možné pridať aj v editore údajov rodiny." #: ../src/data/tips.xml.in.h:2 -#, fuzzy msgid "<b>Adding Images</b><br/>An image can be added to any gallery or the Media View by dragging and dropping it from a file manager or a web browser. Actually you can add any type of file like this, useful for scans of documents and other digital sources." -msgstr "Do ľubovoľnej galérie či do pohľadu Média je možné pridať obrázok myšou jeho uchopením a upustením zo správcu súborov alebo z web prehliadača." +msgstr "<b>Ako pridať obrázky</b><br/>Do ľubovoľnej galérie či do pohľadu Média je možné pridať obrázok myšou jeho uchopením a upustením zo správcu súborov alebo z web prehliadača. Pridáte tak akýkoľvek súbor, čo môže byť užitočné pri skenovaných dokumentoch a iných digitálnych zdrojoch." #: ../src/data/tips.xml.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Ancestor View</b><br/>The Ancestry View displays a traditional pedigree chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them or right click on an individual to access other family members and setting. Play with the settings to see the different options." -msgstr "Pohľad Rodokmeň zobrazuje tradičnú schému rodokmeňa. Ak podržíte nad osobou kurzor, ukážu sa o nej ďalšie informácie, alebo, ak kliknite pravým tlačítkom, objaví sa menu pre rýchly prístup k jej manželovi/(ke), súrodencom, deťom alebo rodičom." +msgid "<b>Ancestor View</b><br/>The Ancestry View displays a traditional pedigree chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them or right click on an individual to access other family members and settings. Play with the settings to see the different options." +msgstr "Pohľad Rodokmeň zobrazuje tradičnú schému rodinných línií. Ak podržíte nad osobou kurzor zobrazia sa o nej ďalšie údaje, ak kliknite pravým tlačítkom, objaví sa menu pre rýchly prístup k rodinným príslušníkom a k rôznym nastaveniam." #: ../src/data/tips.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "<b>Book Reports</b><br/>The Book report under "Reports > Books > Book Report...", allows you to collect a variety of reports into a single document. This single report is easier to distribute than multiple reports, especially when printed." msgstr "Voľba Výstup vo forme knihy, <b>Zostavy > Knihy > Výstup vo forme knihy</b>, užívateľovi umožňuje zahrnúť viacero zostáv do jedného dokumentu. Tento jeden je na distrubuovanie vhodnejší, hlavne v tlačenej forme." #: ../src/data/tips.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "<b>Bookmarking Individuals</b><br/>The Bookmarks menu is a convenient place to store the names of frequently used individuals. Selecting a bookmark will make that person the Active Person. To bookmark someone make them the Active Person then go to "Bookmarks > Add Bookmark" or press Ctrl+D. You can also bookmark most of the other objects." msgstr "<b>Označovanie osôb záložkou</b>: Vhodným miestom na ukladanie mien osôb ku ktorým sa budete vracať častejšie, je menu Záložky na hornom okraji okna. Kliknutie na osobu v záložke spôsobí, že sa táto stane aktívnou osobou. Záložku vytvoríte tak, že označíte osobu za aktívnu, kliknete na meno pravým tlačítkom a kliknete na 'pridať záložku'." #: ../src/data/tips.xml.in.h:6 -#, fuzzy msgid "<b>Calculating Relationships</b><br/>To check if two people in the database are related (by blood, not marriage) try the tool under "Tools > Utilities > Relationship Calculator...". The exact relationship as well as all common ancestors are reported." -msgstr "<b>Kalkulovanie vzťahov</b>: Nástroj nájdete pod <b>Nástroje > Utility > Kalkulátor vzťahov</b> a umožní vám preveriť, či niekto iný z rodiny by mohol byť s vami v pokrvnom vzťahu /nie manželstvo/. Zobrazia sa presné definície vzťahov ako aj spoloční predkovia." +msgstr "<b>Určovanie vzťahov</b>: Nástroj nájdete pod <b>Nástroje > Utility > Kalkulátor vzťahov</b>. Umožní vám preveriť, či osoby sú v pokrvnom vzťahu /nie manželstvo/. Zobrazia sa presné definície vzťahov ako aj spoloční predkovia." #: ../src/data/tips.xml.in.h:7 msgid "<b>Changing the Active Person</b><br/>Changing the Active Person in views is easy. In the Relationship view just click on anyone. In the Ancestry View doubleclick on the person or right click to select any of their spouses, siblings, children or parents." -msgstr "" +msgstr "<b>Zmena aktívnej osoby</b><br/>Aktívnu osobu je možné ľahko zmeniť napr. kliknutím na ľubovoľnú osobu v pohľade Vzťahy. V pohľade Rodokmeň kliknite na osobu dvakrát, alebo zvoľte pravým tlačítkom hocikoho z manželov, súrodencov, detí alebo rodičov." #: ../src/data/tips.xml.in.h:8 -#, fuzzy msgid "<b>Contributing to Gramps</b><br/>Want to help with Gramps but can't write programs? Not a problem! A project as large as Gramps requires people with a wide variety of skills. Contributions can be anything from writing documentation to testing development versions and helping with the web site. Start by subscribing to the Gramps developers mailing list, gramps-devel, and introducing yourself. Subscription information can be found at "Help > Gramps Mailing Lists"" -msgstr "<b>Ako prispieť do GRAMPSu</b>: Chcete pomôcť GRAMPSu, ale nie ste programátor? Žiaden problém. Projekt takého rozsahu akým je GRAMPS potrebuje ľudí všetkých zameraní. Váš prínos môže byť rôzneho druhu, od písania dokumentácie, k testovaniu vývojových verzií až po pomoc s webovou stránkou. Začnite tým, že sa prihlásite do konferencie pre vývojárov 'gramps-devel' a predstavíte sa. Pokyny k prihláseniu nájdete na lists.sf.net." +msgstr "<b>Ako prispieť do Grampsu</b>: Chcete pomôcť Grampsu, ale nie ste programátor? Žiaden problém. Projekt takého rozsahu akým je Gramps potrebuje ľudí všetkých zameraní. Váš prínos môže byť rôzneho druhu, od písania dokumentácie, k testovaniu vývojových verzií až po pomoc s webovou stránkou. Začnite tým, že sa prihlásite do konferencie pre vývojárov 'gramps-devel' a predstavíte sa. Pokyny k prihláseniu nájdete na lists.sf.net." #: ../src/data/tips.xml.in.h:9 -#, fuzzy msgid "<b>Directing Your Research</b><br/>Go from what you know to what you do not. Always record everything that is known before making conjectures. Often the facts at hand suggest plenty of direction for more research. Don't waste time looking through thousands of records hoping for a trail when you have other unexplored leads." -msgstr "Postupujte od známeho k neznámemu. Vždy predtým ako urobíte závery, poznamenajte si všetko čo je známe. Fakty ktoré máte poruke často naznačia viacero smerov k ďalšiemu výskumu. Neplytvajte časom prehľadávaním tisícok záznamov, dúfajúc že nájdete stopu, ak máte aj iné nepreskúmané smery postupu." +msgstr "<b>Riadenie výskumu</b><br/>Postupujte od známeho k neznámemu. Vždy predtým ako urobíte závery, poznamenajte si všetko čo je známe. Fakty ktoré máte poruke často naznačia viacero smerov k ďalšiemu výskumu. Neplytvajte časom prehľadávaním tisícok záznamov v nádeji že nájdete stopu, ak máte aj ďalšie nepreskúmané smery postupu." #: ../src/data/tips.xml.in.h:10 -#, fuzzy msgid "<b>Duplicate Entries</b><br/>"Tools > Database Processing > Find Possible Duplicate People..." allows you to locate (and merge) entries of the same person entered more than once in the database." msgstr "<b>Duplicitný záznam</b>: <b>Nástroje > Úprava databázy > Nájsť prípadné duplicity</b> umožňuje nájsť (a zlúčiť) záznamy o tej istej osobe, ktoré boli uložené v databáze opakovane." #: ../src/data/tips.xml.in.h:11 -#, fuzzy msgid "<b>Editing Objects</b><br/>In most cases double clicking on a name, source, place or media entry will bring up a window to allow you to edit the object. Note that the result can be dependent on context. For example, in the Family View clicking on a parent or child will bring up the Relationship Editor." msgstr "Vo väčšine prípadov sa po dvojkliku na meno, zdroj, miesto, médium otvorí okno, umožňujúce editovanie objektu. Výsledok môže závisieť od kontextu. Napr. v pohľade Rodina sa po kliknutí na rodiča alebo dieťa otvorí editor vzťahov." #: ../src/data/tips.xml.in.h:12 -msgid "<b>Editing the Parent-Child Relationship</b><br/> You can edit the relationship of a child to it's parents by double clicking the child in the Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown." -msgstr "" +msgid "<b>Editing the Parent-Child Relationship</b><br/> You can edit the relationship of a child to its parents by double clicking the child in the Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown." +msgstr "<b>Upravovanie vzťahu Rodič-Dieťa</b><br/> Vzťah rodiča a dieťaťa upravíte dvojitým kliknutím na dieťa v editore pre Rodinu. Označený typ vzťahu môže byť napr. adoptovaný, daný narodením, pestúnsky, žiadny, nevlastný, neznámy." #: ../src/data/tips.xml.in.h:13 msgid "<b>Extra Reports and Tools</b><br/>Extra tools and reports can be added to Gramps with the "Addon" system. See them under "Help > Extra Reports/Tools". This is the best way for advanced users to experiment and create new functionality." -msgstr "" +msgstr "<b>Ďalšie zostavy a nástroje</b><br/>Do Grampsu je možné pridať doplnkové zostavy a nástroje. Cestu k nim na internet nájdete cez "Doplnok" system. Vyhľadať pod "Pomocník > Ďalšie zostavy/Nástroje"." #: ../src/data/tips.xml.in.h:14 -#, fuzzy msgid "<b>Filtering People</b><br/>In the People View, you can 'filter' individuals based on many criteria. To define a new filter go to "Edit > Person Filter Editor". There you can name your filter and add and combine rules using the many preset rules. For example, you can define a filter to find all adopted people in the family tree. People without a birth date mentioned can also be filtered. To get the results save your filter and select it at the bottom of the Filter Sidebar, then click Apply. If the Filter Sidebar is not visible, select View > Filter." -msgstr "<b>Filtrovanie osôb</b>: Osoby môžete v pohľade 'Osoby' filtrovať na základe mnohých kritérií. Prejdite na Filter (hneď vpravo od ikony Osoby) a vyberte si jeden z mnohých prednastavených. Je možné napríklad v rodinnom strome nájsť všetkých ktorí boli adoptovaní. Je možné filtrovať všetky osoby, ktoré nemajú uvedený dátum narodenia, atď. Výsledok dosiahnete stlačením tlačítka Vykonať. Ak ovládacie prvky filtra nie sú viditeľné, zobrazíte ich voľbou <b>Zobrazenie> Filter</b>." +msgstr "<b>Filtrovanie osôb</b> <br/>Osoby môžete v pohľade 'Osoby' filtrovať na základe mnohých kritérií. Prejdite na Filter (hneď vpravo od ikony Osoby) a vyberte si jeden z mnohých prednastavených. Je možné napríklad v rodinnom strome nájsť všetkých jedincov ktorí boli adoptovaní. Je možné filtrovať všetky osoby, ktoré nemajú uvedený dátum narodenia, atď. K výsledku sa dostanete stlačením tlačítka Vykonať. Ak ovládacie prvky filtra nie sú viditeľné, zobrazíte ich voľbou Zobrazenie > Filter." #: ../src/data/tips.xml.in.h:15 -#, fuzzy msgid "<b>Filters</b><br/>Filters allow you to limit the people seen in the People View. In addition to the many preset filters, Custom Filters can be created limited only by your imagination. Custom filters are created from "Edit > Person Filter Editor"." msgstr "Filtre vám umožnia obmedziť počet osôb zobrazovaných v pohľade Osoby. Okrem mnohých prednastavených filtrov je možné vytvárať vlastné filtre, pri tvorbe ktorých ste obmedzení len vlastnou fantáziou. Vlastné filtre sa dajú vytvoriť cez <b>Editovať > Editor filtrov osoby</b>." #: ../src/data/tips.xml.in.h:16 -#, fuzzy msgid "<b>Gramps Announcements</b><br/>Interested in getting notified when a new version of Gramps is released? Join the Gramps-announce mailing list at "Help > Gramps Mailing Lists"" -msgstr "Ak chcete byť informovaní o každej novej verzii GRAMPSu prihláste sa do konferencie http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gramps-announce" +msgstr "Ak chcete byť informovaní o každej novej verzii Grampsu prihláste sa do konferencie http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gramps-announce" #: ../src/data/tips.xml.in.h:17 -#, fuzzy msgid "<b>Gramps Mailing Lists</b><br/>Want answers to your questions about Gramps? Check out the gramps-users email list. Many helpful people are on the list, so you're likely to get an answer quickly. If you have questions related to the development of Gramps, try the gramps-devel list. You can see the lists by selecting "Help > Gramps Mailing Lists"." -msgstr "<b>E-mail konferencie GRAMPSu </b>: Hľadáte odpoveď na vaše otázky týkajúce sa GRAMPSu? Prelistujte si konferenciu užívateľov grampsu. Konferencií sa zúčastňuje mnoho ľudí a odpoveď dostanete pravdepodobne rýchlo. Ak sa vaše otázky týkajú vývoja GRAMPS, skúste gramps-devel. Informácie o oboch konferenciách môžete nájsť na 'lists.sf.net'." +msgstr "<b>E-mail konferencie Grampsu</b><br/>Hľadáte odpoveď na vaše otázky týkajúce sa Grampsu? Prelistujte si konferenciu užívateľov. Konferencií sa zúčastňuje mnoho ľudí a odpoveď dostanete pravdepodobne rýchlo. Ak sa vaše otázky týkajú vývoja Grampsu, skúste gramps-devel. Informácie o oboch konferenciách môžete nájsť na 'lists.sf.net'." #: ../src/data/tips.xml.in.h:18 -#, fuzzy -msgid "<b>Gramps Reports</b><br/>Gramps offers a wide variety of reports. The Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of your family tree to members of the family via email. If you're ready to make a website for you family tree then there's a report for that as well." -msgstr "<b>Zostavy GRAMPSu</b>: GRAMPS poskytuje široký výber výstupných zostáv. Textové zostavy sú obzvlášť užitočné v prípade, ak chcete poslať výsledky vášho rodinného stromu členom rodiny e-mailom." +msgid "<b>Gramps Reports</b><br/>Gramps offers a wide variety of reports. The Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of your family tree to members of the family via email. If you're ready to make a website for your family tree then there's a report for that as well." +msgstr "<b>Zostavy Grampsu</b><br/>Gramps ponúka široký výber výstupných zostáv. Grafické zobrazia komplexné vzťahy, textové zostavy sú obzvlášť vhodné v prípade, ak chcete poslať výstupy vášho rodinného stromu členom rodiny e-mailom. Ak by ste chceli webovú stránku vašej rodiny, existuje príslušná zostava aj pre tento účel." #: ../src/data/tips.xml.in.h:19 -#, fuzzy msgid "<b>Gramps Tools</b><br/>Gramps comes with a rich set of tools. These allow you to undertake operations such as checking the database for errors and consistency. There are research and analysis tools such as event comparison, finding duplicate people, interactive descendant browser, and many others. All tools can be accessed through the "Tools" menu." -msgstr "GRAMPS je vybavený bohatým výberom nástrojov. Tieto vám dovolia vykonávať operácie ako sú kontrola chýb a konzistencie databázy. Má tiež nástroje na skúmanie a analýzu, napr. porovnávanie udalostí, vyhľadávanie duplicitných osôb, interaktívny vyhľadávač potomkov, a iné. Nástroje sú dostupné cez menu <b>Nástroje</b>." +msgstr "<b>Nástroje Grampsu</b><br/>Gramps je vybavený bohatým výberom nástrojov. Tieto vám dovolia vykonávať operácie ako sú kontrola chýb a konzistencie databázy. Má tiež nástroje na skúmanie a analýzu, napr. porovnávanie udalostí, vyhľadávanie duplicitných osôb, interaktívny vyhľadávač potomkov, a iné. Nástroje sú dostupné cez menu "Nástroje"." #: ../src/data/tips.xml.in.h:20 -#, fuzzy msgid "<b>Gramps Translators</b><br/>Gramps has been designed so that new translations can easily be added with little development effort. If you are interested in participating please email gramps-devel@lists.sf.net" -msgstr "GRAMPS je navrhnutý tak, aby bolo ľahko možné pridať nový preklad s čo najmenšou námahou. Pokiaľ sa chcete zapojiť, pošlite e-mail na gramps-devel@lists.sf.net" +msgstr "Gramps je navrhnutý tak, aby bolo ľahko možné pridať nový preklad s čo najmenšou námahou. Pokiaľ sa chcete zapojiť, pošlite e-mail na gramps-devel@lists.sf.net" #: ../src/data/tips.xml.in.h:21 msgid "<b>Gramps for Gnome or KDE?</b><br/>For Linux users Gramps works with whichever desktop environment you prefer. As long as the required GTK libraries are installed it will run fine." -msgstr "" +msgstr "<b>Gramps v Gnome alebo v KDE?</b> Linuxoví užívatelia Grampsu môžu používať Gramps v ľubovoľnom prostredí ak sú v systéme nainštalované potrebné GTK knižnice." #: ../src/data/tips.xml.in.h:22 -#, fuzzy msgid "<b>Hello, привет or 喂</b><br/>Whatever script you use Gramps offers full Unicode support. Characters for all languages are properly displayed." -msgstr "GRAMPS plne podporuje Unicode. Znaky vo všetkých jazykoch sú zobrazované správne." +msgstr "Gramps plne podporuje Unicode. Znaky vo všetkých jazykoch sú zobrazované správne." #: ../src/data/tips.xml.in.h:23 -#, fuzzy msgid "<b>Improving Gramps</b><br/>Users are encouraged to request enhancements to Gramps. Requesting an enhancement can be done either through the gramps-users or gramps-devel mailing lists, or by going to http://bugs.gramps-project.org and creating a Feature Request. Filing a Feature Request is preferred but it can be good to discuss your ideas on the email lists." -msgstr "<b>Zlepšovanie GRAMPSu</b>: Požiadavky užívateľov na zlepšovanie GRAMPSu sú vítané. Môžete to vykonať priamo prostredníctvom mailing listu užívateľov alebo vývojárov, alebo môžete na adresu http://bugs.gramps-project.org zaslať Request for Enhancement (RFE-požiadavku na zlepšenie). Uprednostňujeme zasielanie RFE." +msgstr "<b>Zlepšovanie Grampsu</b>: Požiadavky užívateľov na zlepšovanie Grampsu sú vítané. Môžete to vykonať priamo prostredníctvom mailing listu užívateľov alebo vývojárov, alebo môžete na adresu http://bugs.gramps-project.org zaslať Request for Enhancement (RFE - požiadavku na zlepšenie). Uprednostňujeme zasielanie RFE." #: ../src/data/tips.xml.in.h:24 -#, fuzzy -msgid "<b>Incorrect Dates</b><br/>Everyone occasionally enters dates with an invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a redish background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can be opened by clicking on the date button. The format of the date is set under "Edit > Preferences > Display"." +msgid "<b>Incorrect Dates</b><br/>Everyone occasionally enters dates with an invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a reddish background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can be opened by clicking on the date button. The format of the date is set under "Edit > Preferences > Display"." msgstr "<b>Nesprávne údaje</b>: Niekedy sa stane, že je dátum zadaný v nesprávnom formáte. Nesprávny formát je indikovaný červenou značkou vedľa údaja. Zelená je OK, a oranžová znamená prijateľný. Dialóg pre výber dátumu otvoríte kliknutím na farebnú značku." #: ../src/data/tips.xml.in.h:25 -#, fuzzy msgid "<b>Inverted Filtering</b><br/>Filters can easily be reversed by using the 'invert' option. For instance, by inverting the 'People with children' filter you can select all people without children." msgstr "<b>Obrátené Filtrovanie</b>: Použitím voľby 'invert' je ľahké funkciu filtra obrátiť. Napríklad obrátením filtra 'Osoby s deťmi' môžete vyselektovať všetky bezdetné osoby." #: ../src/data/tips.xml.in.h:26 -#, fuzzy msgid "<b>Keeping Good Records</b><br/>Be accurate when recording genealogical information. Don't make assumptions while recording primary information; write it exactly as you see it. Use bracketed comments to indicate your additions, deletions or comments. Use of the Latin 'sic' is recommended to confirm the accurate transcription of what appears to be an error in a source." -msgstr "Buďte presní pri zaznamenávaní genealogických informácií. Nerobte predpoklady tam, kde zaznamenávate primárnu informáciu; zapíšte ju presne tak ako sa javí. Na označovanie vašich dodatkov, výmazov či komentárov používajte komentáre v zátvorkách. Odporúča sa používať latinské 'sic' /takto/ na potvrdenie správnosti zápisu toho, čo sa zdá byť ako chyba zdroja." +msgstr "Buďte presní pri zaznamenávaní genealogických informácií. Nerobte predpoklady tam, kde zaznamenávate primárnu informáciu; zapíšte ju presne tak ako sa javí. Na označovanie vašich dodatkov, výmazov či komentárov používajte komentáre v zátvorkách. Odporúča sa používať latinské 'sic' /takto/ na potvrdenie správnosti zápisu toho, čo sa inak zdá byť ako chyba zdroja." #: ../src/data/tips.xml.in.h:27 -#, fuzzy msgid "<b>Keyboard Shortcuts</b><br/>Tired of having to take your hand off the keyboard to use the mouse? Many functions in Gramps have keyboard shortcuts. If one exists for a function it is displayed on the right side of the menu." -msgstr "Unavuje vás striedať klávesnicu a myš? Mnoho funkcií v GRAMPSe používa kombinácie kláves. V prípade že sú pre funkciu dostupné, zobrazia sa v pravej časti menu." +msgstr "Unavuje vás striedať klávesnicu a myš? Mnoho funkcií v Grampse používa kombinácie kláves. V prípade že sú pre funkciu dostupné, zobrazia sa v pravej časti menu." #: ../src/data/tips.xml.in.h:28 msgid "<b>Listing Events</b><br/>Events are added using the editor opened with "Person > Edit Person > Events". There is a long list of preset event types. You can add your own event types by typing in the text field, they will be added to the available events, but not translated." -msgstr "" +msgstr "<b>Prehľad udalostí</b><br/>Je možné ich pridať prostredníctovom editora cez "Osoba > Editovať Osobu > Udalosti". Do dlhého zoznamu udalostí môžete zapísať vlastné." #: ../src/data/tips.xml.in.h:29 -#, fuzzy msgid "<b>Locating People</b><br/>By default, each surname in the People View is listed only once. By clicking on the arrow to the left of a name, the list will expand to show all individuals with that last name. To locate any Family Name from a long list, select a Family Name (not a person) and start typing. The view will jump to the first Family Name matching the letters you enter." msgstr "<b>Vyhľadanie osôb</b>: Každé priezvisko je v zobrazení Osoby uvedené len raz. Kliknutím na šipku vľavo od mena sa zoznam rozvinie a zobrazí všetky osoby s daným priezviskom." #: ../src/data/tips.xml.in.h:30 -#, fuzzy msgid "<b>Making a Genealogy Website</b><br/>You can easily export your family tree to a web page. Select the entire database, family lines or selected individuals to a collection of web pages ready for upload to the World Wide Web. The Gramps project provides free hosting of websites made with Gramps." -msgstr "Váš rodinný strom môžete ľahko exportovať do web stránky. Zvoľte celú databázu, rodinné väzby či vybraných jedincov do kolekcie stránok, pripravenej pre upload na www." +msgstr "Váš rodinný strom môžete ľahko exportovať do web stránky. Zvoľte celú databázu, rodinné väzby či vybraných jedincov do kolekcie stránok, pripravenej pre odoslanie na web. Stránky vytvorené programom Gramps môžete publikovať aj na stránkach projektu Gramps, ktorý túto možnosť poskytuje." #: ../src/data/tips.xml.in.h:31 msgid "<b>Managing Names</b><br/>It is easy to manage people with several names in Gramps. In the Person Editor select the Names tab. You can add names of different types and set the prefered name by dragging it to the Prefered Name section." -msgstr "" +msgstr "<b>Práca s viacerými menami</b><br/>V Grampse sa s viacerými menami osôb pracuje jednoducho. V editore Osoby zvoľte záložku Mená. Je možné pridávať mená akéhokoľvek typu a zvoliť ako preferované ľubovoľné z nich presunutím myšou do časti Meno preferované." #: ../src/data/tips.xml.in.h:32 -#, fuzzy msgid "<b>Managing Places</b><br/>The Places View shows a list of all places in the database. The list can be sorted by a number of different criteria, such as City, County or State." msgstr "Pohľad Lokality ukazuje zoznam všetkých lokalít spomenutých v databáze. Môže sa zoradiť podľa rôznych kritérií ako napr. mesto, okres či štát." #: ../src/data/tips.xml.in.h:33 -#, fuzzy msgid "<b>Managing Sources</b><br/>The Sources View shows a list of all sources in a single window. From here you can edit your sources, merge duplicates and see which individuals reference each source. You can use filters to group your sources." -msgstr "Pohľad Zdroje ukazuje zoznam všetkých zdrojov v jedinom okne. Kliknite na každý dvakrát ak chcete editovat, pridať poznámky či prezrieť ktoré osoby odkazujú na zdroj." +msgstr "Pohľad Zdroje ukazuje zoznam všetkých zdrojov v jedinom okne. Kliknite na každý dvakrát ak chcete editovať, pridať poznámky či prezrieť ktoré osoby odkazujú na zdroj." #: ../src/data/tips.xml.in.h:34 -#, fuzzy msgid "<b>Media View</b><br/>The Media View shows a list of all media entered in the database. These can be graphic images, videos, sound clips, spreadsheets, documents, and more." msgstr "Pohľad na média zobrazuje zoznam všetkých médií zaznamenaných v databáze. Môže to byť grafika, obrázky, videá, zvukové klipy, dokumenty a ďalšie." #: ../src/data/tips.xml.in.h:35 -#, fuzzy msgid "<b>Merging Entries</b><br/>The function "Edit > Compare and Merge..." allows you to combine separately listed people into one. Select the second entry by holding the Control key as you click. This is very useful for combining two databases with overlapping people, or combining erroneously entered differing names for one individual. This also works for the Places, Sources and Repositories views." msgstr "Funkcia 'zlúčiť' umožňuje spojiť záznamy o tej istej osobe ktoré boli vedené oddelene. Je to veľmi užitočné pri spájaní dvoch databáz z ktorých každá obsahuje záznam o osobe, alebo ak treba spojiť do jednej osoby omylom zadané odlišné mená." #: ../src/data/tips.xml.in.h:36 -#, fuzzy -msgid "<b>Navigating Back and Forward</b><br/>Gramps maintains a list of previous active object such as People, Events and . You can move forward and backward through the list using "Go > Forward" and "Go > Back" or the arrow buttons." -msgstr "GRAMPS si udržuje záznam o histórii osôb zvolených ako aktívne. Zoznam je možné prechádzať príkazmi <b>Ísť > Vpred</b> a <b>Ísť > Naspäť</b>." +msgid "<b>Navigating Back and Forward</b><br/>Gramps maintains a list of previous active objects such as People, Events and . You can move forward and backward through the list using "Go > Forward" and "Go > Back" or the arrow buttons." +msgstr "Gramps si udržuje záznam o histórii osôb zvolených ako aktívne. Zoznam je možné prechádzať príkazmi <b>Ísť > Vpred</b> a <b>Ísť > Naspäť</b>." #: ../src/data/tips.xml.in.h:37 -#, fuzzy msgid "<b>No Speaka de English?</b><br/>Volunteers have translated Gramps into more than 20 languages. If Gramps supports your language and it is not being displayed, set the default language in your operating system and restart Gramps." -msgstr "GRAMPS bol preložený do viac ako 20 jazykov. Ak váš jazyk je medzi nimi ale nezobrazuje sa, nastavte si správne východzí jazyk na vašom počítači a reštartujte GRAMPS." +msgstr "Gramps bol preložený do viac ako 20 jazykov. Ak váš jazyk je medzi nimi ale nezobrazuje sa, nastavte si správne východzí jazyk na vašom počítači a reštartujte Gramps." #: ../src/data/tips.xml.in.h:38 -#, fuzzy msgid "<b>Open Source Software</b><br/>The Free/Libre and Open Source Software (FLOSS) development model means Gramps can be extended by any programmer since all of the source code is freely available under its license. So it's not just about free beer, it's also about freedom to study and change the tool. For more about Open Source software lookup the Free Software Foundation and the Open Source Initiative." -msgstr "Model vývoja Free/Libre and Open Source Software (FLOSS) znamená, že GRAMPS môže vylepšovať každý programátor, pretože celý zdrojový kód je podľa tejto licencie voľne dostupný." +msgstr "Model vývoja Free/Libre and Open Source Software (FLOSS) znamená, že Gramps môže vylepšovať každý programátor, pretože celý zdrojový kód je podľa tejto licencie voľne dostupný." #: ../src/data/tips.xml.in.h:39 msgid "<b>Ordering Children in a Family</b><br/>The birth order of children in a family can be set by using drag and drop. This order is preserved even when they do not have birth dates." -msgstr "" +msgstr "<b>Zoradenie detí v rodine</b>. Poradie v akom sa deti narodili ľahko zmeníte presunutím myšou. Poradie ostane zachované aj v prípade ak neboli zadané dátumy narodenia." #: ../src/data/tips.xml.in.h:40 -msgid "<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can presented your data as either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be configured to the way you like it. Have a look to the right of the top toolbar or under the "View" menu." -msgstr "" +msgid "<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can present your data as either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be configured to the way you like it. Have a look to the right of the top toolbar or under the "View" menu." +msgstr "<b>Usporiadanie pohľadov</b><br/>Pohľady môžu vaše dáta prezentovať ako hierarchický strom, príp. jednoduchý zoznam. Každý môže byť upravovaný ako vám to vyhovuje. Viď menu <b>Zobrazenie</b>." #: ../src/data/tips.xml.in.h:41 -#, fuzzy msgid "<b>Privacy in Gramps</b><br/>Gramps helps you to keep personal information secure by allowing you to mark information as private. Data marked as private can be excluded from reports and data exports. Look for the padlock which toggles records between private and public." -msgstr "GRAMPS umožní bezpečne uchovať osobné informácie tak, že ich označíte ako dôverné. Takto označené údaje je možné vypustiť zo zostáv a exportov dát." +msgstr "Gramps umožní bezpečne uchovať osobné informácie tak, že ich označíte ako dôverné. Takto označené údaje je možné vypustiť zo zostáv a exportov dát." #: ../src/data/tips.xml.in.h:42 -#, fuzzy msgid "<b>Read the Manual</b><br/>Don't forget to read the Gramps manual, "Help > User Manual". The developers have worked hard to make most operations intuitive but the manual is full of information that will make your time spent on genealogy more productive." -msgstr "Nezabudnite si prečítať manuál GRAMPSu, <b>Pomocník > Užívateľský manuál</b>. Vývojári sa vynasnažili aby väčšina operácií bola intuitívna, ale manuál obsahuje mnohé informácie ktoré pomôžu, aby ste čas strávený genealógiou využili omnoho produktívnejšie." +msgstr "<b>Prečítajte si manuál</b><br/>Nezabudnite si prečítať manuál Grampsu, <b>Pomocník > Užívateľský manuál</b>. Vývojári sa vynasnažili aby väčšina operácií bola intuitívna, ale príručka obsahuje mnohé informácie ktoré pomôžu, aby ste čas strávený genealógiou využili produktívnejšie. Úplné slovenské verzie príručky sú vo formáte PDF." #: ../src/data/tips.xml.in.h:43 -#, fuzzy msgid "<b>Record Your Sources</b><br/>Information collected about your family is only as good as the source it came from. Take the time and trouble to record all the details of where the information came from. Whenever possible get a copy of original documents." -msgstr "<b>Tip ako robiť genealógiu dobre</b>: Informácia ktorú o získate rodine je len taká dobrá, ako zdroj z ktorého pochádza. Neľutujte čas a námahu na zaznamenie všetkých podrobností o tom, ako bola získaná. Kedykoľvek je to možné, obstarajte si kópiu originálnych dokumentov." +msgstr "<b>Tip ako robiť genealógiu dobre</b>: Informácia ktorú získate o rodine je len taká dobrá, ako je zdroj z ktorého pochádza. Neľutujte čas a námahu na zaznamenie všetkých podrobností o tom odkiaľ údaj pochádza. Kedykoľvek je to možné, obstarajte si kópiu originálnych dokumentov." #: ../src/data/tips.xml.in.h:44 -#, fuzzy msgid "<b>Reporting Bugs in Gramps</b><br/>The best way to report a bug in Gramps is to use the Gramps bug tracking system at http://bugs.gramps-project.org" -msgstr "Chyby nájdené v GRAMPSe je najlepšie oznamovať cez Bug Tracker GRAMPSu na http://bugs.gramps-project.org" +msgstr "Chyby nájdené v Grampse je najlepšie oznamovať cez Bug Tracker Grampsu na http://bugs.gramps-project.org" #: ../src/data/tips.xml.in.h:45 -msgid "<b>Setting Your Preferences</b><br/>"Edit > Preferences..." lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your needs. Each seperate view can also be configured under "View > Configure View..."" -msgstr "" +msgid "<b>Setting Your Preferences</b><br/>"Edit > Preferences..." lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your needs. Each separate view can also be configured under "View > Configure View..."" +msgstr "<b>Nastavenie preferencií</b> Editovať > Preferencie... umožňuje zadať rôzne nastavenia ako napr. cesty k médiám, ako aj nastavenie prvkov Grampsu pre dané zobrazenie. Každý z pohľadov sa dá nastaviť tiež v Pohľad > Nastavenie zobrazenia." #: ../src/data/tips.xml.in.h:46 -#, fuzzy msgid "<b>Show All Checkbutton</b><br/>When adding an existing person as a spouse, the list of people shown is filtered to display only people who could realistically fit the role (based on dates in the database). In case Gramps is wrong in making this choice, you can override the filter by checking the Show All checkbutton." -msgstr "<b>Voľba Ukázať všetkých</b>: Pri priraďovaní manžela/ky alebo dieťaťa sa zoznam zobrazovaných osôb automaticky filtruje a zobrazení sú len tí, ktorí by reálne mohli, (na základe údajov databázy) vyhovovať danému zaradeniu. V prípade že výber GRAMPSu je nesprávny, môžete tento filter vyradiť voľbou "Ukázať všetkých"." +msgstr "<b>Voľba Ukázať všetkých</b>: Pri priraďovaní manžela/-ky alebo dieťaťa sa zoznam zobrazovaných osôb automaticky filtruje a zobrazení sú len tí, ktorí by reálne mohli, (na základe údajov databázy) vyhovovať danému zaradeniu. V prípade že výber Grampsu je nesprávny, môžete tento filter vyradiť voľbou "Ukázať všetkých"." #: ../src/data/tips.xml.in.h:47 -#, fuzzy -msgid "<b>So What's in a Name?</b><br/>The name Gramps was suggested to the original developer, Don Allingham, by his father. It stand for <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and research genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." -msgstr "GRAMPS je programový systém určený pre genealogický výskum, jeho správu a analýzu. Je plnohodnotným programom umožňujúcim ukladanie, editovanie a skúmanie genealogických údajov. Je založený na tak robustnej databáze, že niektorí užívatelia na nej spravujú genealógie stoviek tisíc osôb." +msgid "<b>So What's in a Name?</b><br/>The name Gramps was suggested to the original developer, Don Allingham, by his father. It stands for <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and research genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." +msgstr "Názov Gramps navrhol vývojárovi Don Allinghamovi jeho otec. Je to programový systém určený pre genealogický výskum, jeho správu a analýzu. Je plnohodnotným programom umožňujúcim ukladanie, editovanie a skúmanie genealogických údajov. Je založený na tak robustnej databáze, že niektorí užívatelia na nej spravujú genealógie stoviek tisíc osôb." #: ../src/data/tips.xml.in.h:48 -#, fuzzy msgid "<b>SoundEx can help with family research</b><br/>SoundEx solves a long standing problem in genealogy, how to handle spelling variations. The SoundEx utility takes a surname and generates a simplified form that is equivalent for similar sounding names. Knowing the SoundEx Code for a surname is very helpful for researching Census Data files (microfiche) at a library or other research facility. To get the SoundEx codes for surnames in your database, go to "Tools > Utilities > Generate SoundEx Codes..."." -msgstr "<b>Pri rodinnom výskume môže pomôcť SoundEx</b>: SoundEx pomáha riešiť dlhotrvajúci problém v geneaógii - ktorým je zvládanie variácií výslovnosti a zápisu. Utilita SoundEx vygeneruje z priezviska jeho zjednodušenú formu, ekvivalentnú s podobne znejúcimi menami. U priezvisk je znalosť kódu SoundEx veľmi užitočná pri skúmaní Census Data files (demografických mikrofiší) v knižniciach či iných výskumných inštitúciách. Ku kódom priezvisk SoundEx sa vo vašej databáze dostanete cez <b>Nástroje > Utility > Generovať kódy SoundEx </b>." +msgstr "<b>Kódy SoundEx</b><br/>Pri skúmaní rodín môže pomôcť SoundEx. Pomáha riešiť pretrvávajúci problém genealógie - ktorým je zvládanie variácií výslovnosti a zápisu. Utilita SoundEx vygeneruje z priezviska jeho zjednodušenú formu, ekvivalentnú s podobne znejúcimi menami. U priezvisk je znalosť kódu SoundEx veľmi užitočná na skúmanie Census Data files (demografických mikrofiší) v knižniciach či iných výskumných inštitúciách. Ku kódom priezvisk SoundEx sa vo vašej databáze dostanete cez <b>Nástroje > Utility > Generovať kódy SoundEx </b>." #: ../src/data/tips.xml.in.h:49 -#, fuzzy msgid "<b>Starting a New Family Tree</b><br/>A good way to start a new family tree is to enter all the members of the family into the database using the Person View (use "Edit > Add..." or click on the Add a new person button from the People View). Then go to the Relationship View and create relationships between people." -msgstr "<b>Začíname nový rodinný strom</b>: Dobrým spôsobom ako začať, je zapísať do databázy všetkých členov rodiny (príkazmi <b>Edit > Pridať </b>, alebo kliknúť na tlačítko Pridať v menu Osoby). Potom prejdite do zobrazenia Rodina a vytvorte vzťahy medzi osobami." +msgstr "<b>Začíname nový rodinný strom</b><br/>Dobrým spôsobom ako začať, je zapísať do databázy všetkých členov rodiny (príkazmi <b>Edit > Pridať </b>, alebo kliknúť na tlačítko Pridať v menu Osoby). Potom prejdite do zobrazenia Rodina a vytvorte vzťahy medzi osobami." #: ../src/data/tips.xml.in.h:50 -#, fuzzy msgid "<b>Talk to Relatives Before It Is Too Late</b><br/>Your oldest relatives can be your most important source of information. They usually know things about the family that haven't been written down. They might tell you nuggets about people that may one day lead to a new avenue of research. At the very least, you will get to hear some great stories. Don't forget to record the conversations!" msgstr "<b>Porozprávajte sa s príbuznými skôr, než bude príliš neskoro ...</b>: Vaši najstarší príbuzní môžu byť vaším najdôležitejším zdrojom informácii. Obvykle vedia o rodine veci, ktoré sa nikde nezapisovali. Môžno vám povedia tie vzácne čriepky o ľuďoch, ktoré niekedy môžu otvoriť dvere k novým cestám vo vašom výskume. Prinajmenšom si vypočujete niektoré pozoruhodné historky. Nezabudnite si rozhovory zaznamenávať!" #: ../src/data/tips.xml.in.h:51 -#, fuzzy msgid "<b>The 'How and Why' of Your Genealogy</b><br/> Genealogy isn't only about dates and names. It is about people. Be descriptive. Include why things happened, and how descendants might have been shaped by the events they went through. Narratives go a long way in making your family history come alive." msgstr "Genealógia nie sú len dáta a mená. Týka sa ľudí. Popisujte. Doplňte <b>dôvod</b> prečo sa veci stali, ako sa asi formovali potomkovia udalosťami ktorými prešli. Rozprávaním značne oživíte históriu vašej rodiny." #: ../src/data/tips.xml.in.h:52 -#, fuzzy msgid "<b>The Family View</b><br/>The Family View is used to display a typical family unit as two parents and their children." msgstr "<b>Zobrazenie Rodina</b>: v pohľade Rodina sa zobrazuje typická rodinná bunka - rodičia, manžel/ka a deti osoby." #: ../src/data/tips.xml.in.h:53 -#, fuzzy msgid "<b>The GEDCOM File Format</b><br/>Gramps allows you to import from, and export to, the GEDCOM format. There is extensive support for the industry standard GEDCOM version 5.5, so you can exchange Gramps information to and from users of most other genealogy programs. Filters exist that make importing and exporting GEDCOM files trivial." -msgstr "GRAMPS umožňuje import a export do formátu GEDCOM. Industriálny štandard GEDCOM vo verzii 5.5 je dôsledne podporovaný, čo znamená, že si môžete vymieňať dáta GRAMPSu s užívateľmi väčšiny ostatných genealogických programov." +msgstr "<b>Súborový formát GEDCOM</b><br/>Gramps umožňuje import a export do formátu GEDCOM. Dobre zavedený formát GEDCOM vo verzii 5.5 ktorý je prakticky normou je dôsledne podporovaný, čo znamená, že si môžete vymieňať dáta Grampsu s užívateľmi väčšiny iných genealogických programov." #: ../src/data/tips.xml.in.h:54 -#, fuzzy msgid "<b>The Gramps Code</b><br/>Gramps is written in a computer language called Python using the GTK and GNOME libraries for the graphical interface. Gramps is supported on any computer system where these programs have been ported. Gramps is known to be run on Linux, BSD, Solaris, Windows and Mac OS X." -msgstr "GRAMPS je napísaný v jazyku Python, za použitia knižníc GTK a GNOME pre grafické prostredie. GRAMPS je podporovaný na každom počítačovom systéme pre ktorý sú tieto programy dostupné." +msgstr "Gramps je napísaný v jazyku Python, za použitia knižníc GTK a GNOME pre grafické prostredie. Gramps je podporovaný na každom počítačovom systéme pre ktorý sú tieto programy dostupné." #: ../src/data/tips.xml.in.h:55 -#, fuzzy msgid "<b>The Gramps Homepage</b><br/>The Gramps homepage is at http://gramps-project.org/" -msgstr "Domovská stránka GRAMPSu je http://gramps-project.org/" +msgstr "Domovská stránka Grampsu je http://gramps-project.org/" #: ../src/data/tips.xml.in.h:56 -#, fuzzy msgid "<b>The Gramps Software License</b><br/>You are free to use and share Gramps with others. Gramps is freely distributable under the GNU General Public License, see http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL to read about the rights and restrictions of this license." -msgstr "GRAMPS je voľne šírený podľa General Public License, viď http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL" +msgstr "Gramps je voľne šírený podľa General Public License, viď http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL." #: ../src/data/tips.xml.in.h:57 -#, fuzzy msgid "<b>The Gramps XML Package</b><br/>You can export your Family Tree as a Gramps XML Package. This is a compressed file containing your family tree data and all the media files connected to the database (images for example). This file is completely portable so is useful for backups or sharing with other Gramps users. This format has the key advantage over GEDCOM that no information is ever lost when exporting and importing." -msgstr "Vaše dáta môžete konvertovať do balíčka GRAMPSu, čo je komprimovaný súbor obsahujúci údaje stromu vašej rodiny, obsahujúci všetky ostatné súbory používané databázou, napr. obrázky. Tento súbor je plne prenositeľný, preto sa hodí pre zálohovanie a príp. výmeny s ostatnými užívateľmi GRAMPSu. Tento formát má oproti GEDCOMu výhodu v tom, že sa pri importe/exporte nijaký údaj nestratí." +msgstr "Vaše dáta môžete konvertovať do XML balíčka Grampsu, čo je komprimovaný súbor obsahujúci údaje stromu vašej rodiny, obsahujúci všetky ostatné súbory používané databázou, napr. obrázky. Tento súbor je plne prenositeľný, preto sa hodí pre zálohovanie a príp. výmeny s ostatnými užívateľmi Grampsu. Tento formát má oproti GEDCOMu výhodu v tom, že sa pri importe/exporte nijaký údaj nestratí." #: ../src/data/tips.xml.in.h:58 -#, fuzzy msgid "<b>The Home Person</b><br/>Anyone can be chosen as the Home Person in Gramps. Use "Edit > Set Home Person" in the Person View. The home person is the person who is selected when the database is opened or when the home button is pressed." -msgstr "V GRAMPSe je možné ako 'východziu osobu' zvoliť kohokoľvek. Zvoľte <b>Editovať > Nastaviť východziu osobu</b>. Východzia osoba je tá, ktorá je zvolená pri otvorení databázy alebo zvolená tlačítkom Domov." +msgstr "V Grampse je možné ako 'východziu osobu' zvoliť kohokoľvek. Zvoľte <b>Editovať > Nastaviť východziu osobu</b>. Východzia osoba je tá, ktorá je zvolená pri otvorení databázy alebo zvolená tlačítkom Domov." #: ../src/data/tips.xml.in.h:59 -#, fuzzy msgid "<b>Unsure of a Date?</b><br/>If you're unsure about the date an event occurred, Gramps allows you to enter a wide range of date formats based on a guess or an estimate. For instance, "about 1908" is a valid entry for a birth date in Gramps. Click the Date button next to the date field and see the Gramps Manual to learn more." -msgstr "<b>Nie ste si istí dátumom?</b> Ak si nie ste istí dátumom kedy sa udalosť stala (napr. narodenie alebo úmrtie), GRAMPS vám dovolí zadať dátum vo viacerých formátoch ktoré sú založené na odhade. Napr. "okolo 1908" je platný zápis pre dátum narodenia. Úplný popis zápisu dátumov nájdete vo wiki manuále GRAMPSu." +msgstr "<b>Nie ste si istí dátumom?</b> Ak si nie ste istí dátumom kedy sa udalosť stala (napr. narodenie alebo úmrtie), Gramps vám dovolí zadať dátum vo viacerých formátoch ktoré sú založené na odhade. Napr. "okolo 1908" je platný zápis pre dátum narodenia. Úplný popis zápisu dátumov nájdete v príručke Grampsu." #: ../src/data/tips.xml.in.h:60 -#, fuzzy msgid "<b>Web Family Tree Format</b><br/>Gramps can export data to the Web Family Tree (WFT) format. This format allows a family tree to be displayed online using a single file, instead of many html files." -msgstr "GRAMPS dokáže exportovať dáta do formátu 'Web Family Tree (WFT)', ktorý umožní, aby strom rodiny bol namiesto množstva html súborov online zobrazený pomocou jediného súboru." +msgstr "Gramps dokáže exportovať dáta do formátu 'Web Family Tree (WFT)', ktorý umožní, aby strom rodiny bol namiesto množstva html súborov online zobrazený pomocou jediného súboru." #: ../src/data/tips.xml.in.h:61 -#, fuzzy msgid "<b>What's That For?</b><br/>Unsure what a button does? Simply hold the mouse over a button and a tooltip will appear." msgstr "Nie ste si istí funkciou nejakého tlačítka? Podržte nad ním kurzor myši a objaví sa tip." #: ../src/data/tips.xml.in.h:62 -#, fuzzy msgid "<b>Who Was Born When?</b><br/>Under "Tools > Analysis and exploration > Compare Individual Events..." you can compare the data of individuals in your database. This is useful, say, if you wish to list the birth dates of everyone in your database. You can use a custom filter to narrow the results." -msgstr "<b>Kto sa kedy narodil</b>: Nástroj 'Porovnať jednotlivé dáta udalostí' vám umožní porovnať údaje všetkých /či niektorých/ osôb vo vašej databáze. Je to užitočné, napríklad ak chcete zoznam dátumov narodenia každého vo vašej databáze." +msgstr "<b>Kto sa kedy narodil</b>: Nástroj 'Porovnať jednotlivé udalosti' vám umožní porovnať údaje všetkých /či niektorých/ osôb vo vašej databáze. Je to užitočné, napríklad ak chcete zoznam dátumov narodenia každého vo vašej databáze." #: ../src/data/tips.xml.in.h:63 -msgid "<b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also indicate the level of confidence in a date and even choose between seven different calenders. Try the button next to the date field in the Events Editor." -msgstr "" - -#~ msgid "Column Editor" -#~ msgstr "Nastavenie stĺpcov" - -#~ msgid "_Display format" -#~ msgstr "Formát zobrazenia" - -#~ msgid "C_ustom format details" -#~ msgstr "Užívateľské formáty" - -#~ msgid "Use shading in Relationship View" -#~ msgstr "Používať tieňovanie v pohľade Vzťahy" - -#~ msgid "Display edit buttons on Relationship View" -#~ msgstr "Zobraziť tlačítka pre editovanie v pohľade Vzťahy" - -#~ msgid "civil union" -#~ msgstr "civilný zväzok" - -#~ msgid "_Plugin Status" -#~ msgstr "Stav pluginu" - -#~ msgid "_Filter" -#~ msgstr "_Filter" - -#~ msgid "_Column Editor" -#~ msgstr "Nastavenie stĺpcov" - -#~ msgid "Select Place Columns" -#~ msgstr "Vybrať stĺpce" - -#~ msgid "Edit icons can be enabled in the Preferences dialog" -#~ msgstr "Editovanie ikon sa dá nastaviť v dialógu Preferencie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Django Export" -#~ msgstr "Exportovať" - -#, fuzzy -#~ msgid "Django options" -#~ msgstr "Nastavenia-voľby" - -#, fuzzy -#~ msgid "Django Import" -#~ msgstr "Importovať" - -#~ msgid "%s and %s are the same person." -#~ msgstr "%s je tá istá osoba, ako %s." - -#~ msgid "spouses of %s" -#~ msgstr "manželia/-ky osoby %s" - -#~ msgid "Cause of Death" -#~ msgstr "Príčina smrti" - -#~ msgid "Select Event Columns" -#~ msgstr "Vybrať stĺpce" - -#~ msgid "Select Family Columns" -#~ msgstr "Vybrať stĺpce rodín" - -#~ msgid "_Column Editor..." -#~ msgstr "Nastavenie stĺpcov..." - -#, fuzzy -#~ msgid "_Provider" -#~ msgstr "Náhľad" - -#, fuzzy -#~ msgid "_SaveZoom" -#~ msgstr "Uložiť" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selecting stylesheet ..." -#~ msgstr "Prebieha triedenie dát..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Select a StyleSheet" -#~ msgstr "Štýl" - -#~ msgid "Set Columns to _1" -#~ msgstr "Nastavenie stĺpcov na _1" - -#~ msgid "Set Columns to _2" -#~ msgstr "Nastavenie stĺpcov na _2" - -#~ msgid "Set Columns to _3" -#~ msgstr "Nastavenie stĺpcov na _3" - -#~ msgid "Select Media Columns" -#~ msgstr "Vybrať stĺpce" - -#~ msgid "Select Note Columns" -#~ msgstr "Vybrať stĺpce poznámok" - -#~ msgid "Select Person Columns" -#~ msgstr "Vybrať stĺpce" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tree" -#~ msgstr "grécky" - -#~ msgid "b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s" -#~ msgstr "Narodenie: %(birthdate)s, Úmrtie: %(deathdate)s" - -#~ msgid "short for born|b. %s" -#~ msgstr "* %s" - -#~ msgid "short for dead|d. %s" -#~ msgstr "+ %s" - -#~ msgid "Select Repository Columns" -#~ msgstr "Vybrať stĺpce" - -#~ msgid "Select Source Columns" -#~ msgstr "Vybrať stĺpce" - -#~ msgid "Plugin Status" -#~ msgstr "Stav pluginu" - -#, fuzzy -#~ msgid "User" -#~ msgstr "Pestún" - -#, fuzzy -#~ msgid "Requested %s does not exist." -#~ msgstr "Súbor neexistuje." - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Chyba" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add event" -#~ msgstr "Priradiť udalosť" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add source" -#~ msgstr "Pridať zdroj" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add note" -#~ msgstr "Pridať poznámku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add attribute" -#~ msgstr "Atribút" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add address" -#~ msgstr "Adresa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add gallery" -#~ msgstr "Priradiť rodinu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add internet" -#~ msgstr "_Internet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add association" -#~ msgstr "Priradenie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add LDS" -#~ msgstr "Pridať" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Adding Children</b>: To add children in Gramps make either of the parents the Active Person then switch to the Family View. If the child is already in the database, click on the third button down to the right of the Children list. If the person is not already in the database, click on the second button down to the right of the Children list. After the child's information is entered they will automatically be listed as a child of the Active Person." -#~ msgstr "<b>Pridávanie detí</b>: Ak chcete pridať do GRAMPSu deti, najprv označte niektorého z rodičov ako aktívnu osobu, a potom prepnite do zobrazenia Rodina. Ak už dieťa je v databáze, kliknite na tretie tlačítko dole pravo od zoznamu Deti. Ak osoba v databáze nie je, kliknite na druhé tlačítko dole vpravo od zoznamu Deti. Po vpísaní údajov dieťaťa toto bude automaticky uvedené ako dieťa aktívnej osoby." - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Changing The Preferred Name</b>: It is easy to manage people with several names in Gramps. Make the person the Active Person, doubleclick on the record, and select the Names tab. Different types of names can be added. For example, Married Name, Birth Name, etc. Selecting a preferred name is just a matter of right-clicking on the name and choosing the only item in the menu." -#~ msgstr "<b>Zmena preferovaného mena</b>: V GRAMPSe je jednoduché spravovať ľudí ktorí majú viac mien. Nastavte osobu ako aktívnu, kliknite na záznam dvakrát a zvoľte záložku Mená. Je možné pridať mená viacerých typov, napr. meno po svadbe, rodená, atď. Preferované meno vyberiete jednoducho, kliknutím pravým tlačítkom na meno a zvolením položky z menu." - -#~ msgid "<b>Different Views</b>: There are twelve different views for navigating your family: Gramplets, People, Relationships, Family List, Pedigree, Events, Sources, Places, Media, Repositories, Notes and HTML Maps. Each helps you to achieve one or more specific tasks." -#~ msgstr "<b>Rôzne formy zobrazenia</b>: Existuje 12 rôznych zobrazení prostredníctvom ktorých môžete prezerať vašu rodinu: Gramplety, Osoby, Vzťahy, Zoznam rodín, Rodokmeň, Udalosti, Zdroje, Lokality, Médiá, Archívy, Poznámky a Mapy HTML. Každý z nich vám pomôže pri vykonaní jednej či viacerých špecifických úloh." - -#~ msgid "<b>Editing The Relationship of a Child</b>: Not all children are related by birth to their parents. You can edit the relationship of a child to each parent by making the child the active person. In the Relationship View, click on the third icon to the right of the "Parents:" entry. This brings up the Family Editor. Now select the child, right-click and choose "Edit relationship". Here you can set the relationship between the child and its father and mother. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown." -#~ msgstr "<b>Editovanie vzťahu k dieťaťu</b>: Nie všetky vzťahy sú dané narodením dieťaťa rodičom. Vzťah každého dieťaťa ku každému z rodičov môžete editovať tak, že dieťa nastavíte ako aktívnu osobu. V pohľade Vzťahy kliknute na tretiu ikonu vpravo od záznamu "Rodičia:". Otvorí sa Editor rodiny. Teraz označte dieťa, kliknite pravým tlačítkom a zvoľte "Editovať vzťah". Tu sa nastavuje vzťah dieťaťa k jeho otcovi a matke. Môže to byť napr. narodený, adoptovaný, nevlastný, žiadny, vychovávaný, pestúnsky alebo neznámy." - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Gramps Manual</b>: The Gramps manual is quite elaborate and well written. It includes details on keybindings and includes some useful tips that will help you in your genealogy work. Check it out." -#~ msgstr "<b>Manuál GRAMPSu</b>: Manuál GRAMPSu (pdf) je podrobný a dobre napísaný. Obsahuje popis klávesových skratiek a užitočné tipy, ktoré vám pomôžu vo vašej genealogickej práci. Preštudujte si ho." - -#~ msgid "<b>Listing Events</b>: Events in the life of any individual may be added to the database via the <b>Person > Edit Person > Events</b> option. This space can be used to include a wide range of options ranging from adoptions, to baptisms (and other religious ceremonies), burials, causes of death, Census listings, degrees earned, elections, emigration, military service, nobility titles, occupations, ordination, property, religion, retirement, wills, etc." -#~ msgstr "<b>Prehľad udalostí</b>: Udalosti/údaje o nich je možné vkladať do databázy cez voľbu <b>Osoba > Editovať osobu > Udalosti</b> . Je to miesto ktoré sa dá použiť na ukladanie najrôznejších udalostí od adopcie ku krstom (a ostatným náboženským ceremóniám), pohreby, príčiny úmrtia, údaje opierajúce sa o sčítania ľudu, dosiahnuté tituly, voľby, emigráciu, vojenskú službu, šľachtické tituly, povolanie, vysviacku, majetok, náboženstvo, odchod do dôchodku, závete, atď." - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Setting Your Preferences</b>: Not happy with some default behavior of Gramps? <b>Edit > Preferences</b> lets you to modify a number of settings, allowing you to tailor Gramps to your needs." -#~ msgstr "<b>Nastavenie preferencií</b>: Neuspokojuje vás niektoré z východzích nastavení správania GRAMPSu? <b>Editovať > Preferencie</b> umožňujú zmeniť mnoho nastavení a upraviť tak GRAMPS podľa vašich potrieb." - -#~ msgid "<b>Shifting a Family View</b>: Changing the Active Person in the Relationships View is easy. Just doubleclick on the name of a person to make it the active one." -#~ msgstr "<b>Presuny v pohľade Rodina</b>: Zmeniť Aktívnu osobu v pohľade Vzťahy môžete jednoducho. Stačí dvakrát kliknúť na meno nejakej osoby, čím sa táto stane aktívnou." - -#~ msgid "A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003"" -#~ msgstr "Rozpätie dát môže byť zadávané vo formáte "medzi 4.januárom 2000 a 20.marcom 2003"" - -#~ msgid "An alternate name can be selected as a person's preferred name by selecting the desired name in the person's name list, bringing up the context menu by clicking the right mouse button, and selecting "set as default name" from the menu." -#~ msgstr "Ako meno preferované môže byť pre osobu určené alternatívne meno, a to zvolením mena v zozname osôb, vyvolaním kontextového dialógu po kliknutí pravým tlačítkom myši, a voľbou "nastaviť ako preferované meno" z menu." - -#~ msgid "Birth order of children in a family can be set, even if they do not have birth dates, by using drag and drop." -#~ msgstr "Uchopením a upustením je možné zostaviť poradie detí v rodine podľa narodenia aj v prípade, keď ich dátumy narodenia nie sú uvedené." - -#~ msgid "Custom reports can be created by advanced users under the "plugin" system. More information on custom reports can be found at http://developers.gramps-project.org" -#~ msgstr "Pokročilí užívatelia môžu na vytváranie zostáv použiť systém modulov, "plugin" systém. Podrobnejšie informácie o vlastných zostavách nájdete na http://developers.gramps-project.org" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gramps allows you to generate a number of reports (both text and graphical) based on your genealogical information. There is great flexibility in selecting what people are included in the reports as well as the output format (html, pdf, OpenDocument Text, RTF, LaTeX and plain text). Experiment with the reports under the <b>Reports</b> menu to get an idea of how powerful Gramps is." -#~ msgstr "Na podklade vašich genealogických informácií GRAMPS umožňuje vytváranie viacerých zostáv (textových aj grafických). Je možné pružne rozhodovať o tom, ktoré osoby budú v zostave, ako aj voliť výstupný formát (html, pdf, Open Document Text, RTF, LaTeX a prostý text).Vyskúšajte zostavy v menu <b>Zostavy</b> a zistíte aký je GRAMPS výkonný." - -#, fuzzy -#~ msgid "Gramps has some unique features, including the ability to input any piece of information directly into Gramps. All data in the data base can be rearranged/manipulated to assist the user in doing research, analysis and correlation with the potential of filling relationship gaps." -#~ msgstr "GRAMPS má niektoré unikátne črty, vrátane schopnosti ukladania každého zlomku informácie priamo do GRAMPSu. Všetky dáta v databáze je možné usporiadavať a spracovať tak, aby boli bádateľovi nápomocné pri skúmaní, analýze a korelácii, a pomohli tak zaplniť medzery vo vzťahoch." - -#, fuzzy -#~ msgid "Gramps makes every effort to maintain compatibility with GEDCOM, the general standard of recording genealogical information. Filters exist that make importing and exporting GEDCOM files trivial." -#~ msgstr "GRAMPS sa snaží dôsledne udržiavať kompatibilitu so štandardom GEDCOM, ktorý je všeobecne rozšíreným štandardom pre zaznamenávanie genealogických informácií. Existujú filtre, pomocou ktorých je import a export súborov GEDCOM triviálnou záležitosťou." - -#, fuzzy -#~ msgid "Gramps works even when using KDE, as long as the required GTK libraries are installed." -#~ msgstr "GRAMPS pracuje aj v prostredí KDE, ak sú nainštalované požadované knižnice GTK." - -#~ msgid "Make your data portable --- your family tree data and media can be exported directly to the GNOME file manager (Nautilus), for burning onto a CD." -#~ msgstr "Urobte si vaše dáta prenositeľné - dáta vášho rodinného stromu sa dajú exportovať priamo do správcu súborov GNOME (Nautilus) pre napálenie na CD." - -#~ msgid "Multiple names can be specified for individuals. Examples are birth name, marriage name or aliases." -#~ msgstr "Jedinci môžu mať priradených viacero mien, napr. rodné meno, meno po svadbe, alebo alias." - -#, fuzzy -#~ msgid "Relationship calculators in Gramps are available in more than fifteen languages." -#~ msgstr "Kalkulátory na rozbor vzťahov v GRAMPSe sú k dispozícii pre viac ako 15 jazykov." - -#~ msgid "To easily merge two people, select them both (a second person can be selected by holding the Control key while clicking) and clicking on <b>Edit > Fast Merge</b>." -#~ msgstr "Ak chcete rýchle zlúčiť dve osoby, označte ich obe (druhá osoba sa označí pridržaním Ctrl a kliknutím), kliknite <b>Editovať > Rýchle zlúčiť</b>." - -#, fuzzy -#~ msgid "To run Gramps, you need to have GTK installed. But you do not need to be running the GNOME desktop." -#~ msgstr "Na spustenie GRAMPSu potrebujete mať nainštalované GTK, ale nemusíte používať GNOME desktop." - -#, fuzzy -#~ msgid "You can link any electronic media (including non-text information) and other file types to your Gramps family tree." -#~ msgstr "K rodinnému stromu GRAMPSu môžete pripojiť akékoľvek elektronické médiá, ako aj iné typy súborov (nielen textové informácie)." - -#~ msgid "Input family tree \"%s\" does not exist." -#~ msgstr "Vstupný súbor rodinný strom \"%s\" neexistuje." - -#~ msgid "GRAMPS: Import database" -#~ msgstr "GRAMPS: Importovať databázu" - -#~ msgid "Internet Maps" -#~ msgstr "Internetové mapy" - -#~ msgid "You need a broadband internet connection to use Internet mapping applications from within GRAMPS" -#~ msgstr "Ak chcete používať v GRAMPSe aplikácie s mapami na Internete, potrebujete vysokorýchlostné pripojenie" - -#~ msgid "Add GeoView to GRAMPS showing internet maps based on your data." -#~ msgstr "Pridať GeoView do GRAMPSU pre zobrazenie máp založených na vašich údajoch." - -#~ msgid "" -#~ "GeoView uses OpenStreetMap and one other map provider.\n" -#~ "Choose one of the following map providers:" -#~ msgstr "" -#~ "GeoView využíva OpenStreetMap a niektorého z ďalších poskytovateľov máp.\n" -#~ "Vyberte si niektorého z týchto:" - -#~ msgid "Google Maps" -#~ msgstr "Mapy Google" - -#~ msgid "OpenLayers" -#~ msgstr "OpenLayers" - -#~ msgid "Yahoo! Maps" -#~ msgstr "Mapy Yahoo!" - -#~ msgid "Microsoft Maps" -#~ msgstr "Mapy Microsoft" - -#~ msgid "You need to restart GRAMPS for above settings to take effect" -#~ msgstr "Na uplatnenie horeuvedených nastavení reštartujte GRAMPS" - -#~ msgid "Add Bookmark" -#~ msgstr "Pridať záložku" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Possibly the installation of GRAMPS was incomplete. Make sure the GConf schema of GRAMPS is properly installed." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Inštalácia GRAMPS pravdepodobne nebola dokončená. Uistite sa o tom, že Gconf schéma GRAMPSu je nainštalovaná správne." - -#~ msgid "_OpenStreetMap" -#~ msgstr "_OpenStreetMap" - -#~ msgid "Select OpenStreetMap Maps" -#~ msgstr "Zvoľte mapy OpenStreetMaps" - -#~ msgid "_Google Maps" -#~ msgstr "Mapy Google" - -#~ msgid "Select Google Maps." -#~ msgstr "Zvoľte Mapy Google." - -#~ msgid "_OpenLayers Maps" -#~ msgstr "_OpenLayers Maps" - -#~ msgid "Select OpenLayers Maps." -#~ msgstr "Zvoľte OpenLayers Maps." - -#~ msgid "_Yahoo! Maps" -#~ msgstr "Mapy Yahoo!" - -#~ msgid "Select Yahoo Maps." -#~ msgstr "Zvoľte Mapy Yahoo." - -#~ msgid "_Microsoft Maps" -#~ msgstr "_Microsoft Maps" - -#~ msgid "Select Microsoft Maps" -#~ msgstr "Zvoľte Microsoft Maps" - -#~ msgid "There are %d markers to display. They are split up over %d pages of %d markers : " -#~ msgstr "Pre zobrazenie je %d markerov. Sú rozdelené na %d strán s %d markermi : " - -#~ msgid "Cannot center the map. No location with coordinates." -#~ msgstr "Mapa sa nedá nastaviť. Lokalita so súradnicami neexistuje." - -#~ msgid "Id : %(id)s (%(year)s)" -#~ msgstr "Id : %(id)s (%(year)s)" - -#~ msgid "The active person's family members have no places with coordinates." -#~ msgstr "Pri členoch rodiny aktívnej osoby nie sú uvedené lokality so súradnicami." - -#~ msgid "The active person has no places with coordinates." -#~ msgstr "Pri aktívnej osobe nie sú uvedené nijaké lokality so súradnicami." - -#~ msgid "Go to default person" -#~ msgstr "Prejsť k východzej osobe" - -#~ msgid "Edit selected person" -#~ msgstr "Upraviť označenú osobu" - -#~ msgid "Select repository" -#~ msgstr "Označiť archív" - -#~ msgid "The family you are editing has changed. To make sure that the database is not corrupted, GRAMPS has updated the family to reflect these changes. Any edits you have made may have been lost." -#~ msgstr "Rodina ktorú upravujete sa zmenila. Aby databáza nebola porušená, GRAMPS údaje rodiny obnovil. Mohlo sa stať, že vami vykonané zmeny sa stratili." - -#~ msgid "GRAMPS Book" -#~ msgstr "Kniha GRAMPSu" - -#~ msgid "GRAMPS XML export options" -#~ msgstr "Voľby pre GRAMPS XML export" - -#~ msgid "GRAMPS _XML database" -#~ msgstr "Databáza GRAMPS _XML" - -#~ msgid "Import data from GRAMPS packages" -#~ msgstr "Importovať dáta z balíčkov GRAMPSu" - -#~ msgid "The marker '<!-- START -->' was not in the template" -#~ msgstr "Marker '<!-- START -->' nebol v šablóne" - -#~ msgid "Template Error" -#~ msgstr "Chyba v šablóne" - -#~ msgid "" -#~ "Could not open %s\n" -#~ "Using the default template" -#~ msgstr "" -#~ "%s nebolo možné otvoriť\n" -#~ "Použije sa východzia šablóna" - -#~ msgid "Open in %(program_name)s" -#~ msgstr "Otvoriť s %(program_name)s" - -#~ msgid "SVG (Scalable Vector Graphics)" -#~ msgstr "SVG (Scalable Vector Graphics)" - -#~ msgid "" -#~ "%(spouse)s and\n" -#~ " %(person)s, %(nyears)d%(spouse)s and\n" -#~ " %(person)s, %(nyears)d" -#~ msgstr "" -#~ "%(spouse)s a\n" -#~ " %(person)s, %(nyears)d%(spouse)s a\n" -#~ " %(person)s, %(nyears)d" - -#~ msgid "%(calendar_type)s Calendar, Sorted by %(sortby)s" -#~ msgstr "%(calendar_type)s Kalendár, usporiadanie podľa %(sortby)s" - -#~ msgid "The calendar which determines the year span" -#~ msgstr "Kalendár s rozsahom" - -#~ msgid "WriteCD is a GNOME plugin and you are not running GNOME" -#~ msgstr "WriteCD je jeden z pluginov GNOME, a vy nemáte spustené GNOME" - -#~ msgid "Cannot be loaded because python bindings for GNOME are not installed" -#~ msgstr "Nedá sa nahrať, pretože kód pythonu pre GNOME nie je nainštalovaný" - -#~ msgid "Export to CD" -#~ msgstr "Exportovať na CD" - -#~ msgid "CD export preparation failed" -#~ msgstr "Príprava exportu na CD zlyhala" - -#~ msgid "%(file_name)s is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been deleted or moved to a different location. You may choose to either remove the reference from the database, keep the reference to the missing file, or select a new file." -#~ msgstr "K %(file_name)s sú odkazy, ale v databáze už viac neexistuje. Súbor bol možno zmazaný alebo presunutý na iné miesto. Môžete odstrániť odkaz z databázy, ponechať odkaz na neexistujúci súbor, alebo zvoliť nový súbor." - -#~ msgid "Exporting to CD copies all your data and media object files to the CD Creator. You may later burn the CD with this data, and that copy will be completely portable across different machines and binary architectures." -#~ msgstr "Kópie všetkých vašich dát a mediálnych súborov sa exportujú do CD Creatora. Neskôr môžete CD s týmito dátami vypáliť, a vaša kópia bude plne prenositeľná medzi rôznymi systémami a binárnymi architektúrami." - -#~ msgid "_Export to CD (portable XML)" -#~ msgstr "_Exportovať na CD (prenositeľný XML)" - -#~ msgid "CSV spreadsheet options" -#~ msgstr "Nastavenia tab.proc. CSV" - -#~ msgid "Web Family Tree export options" -#~ msgstr "Nastavenia pre export www rodinného stromu" - -#~ msgid "GEDCOM export options" -#~ msgstr "Voľby pre export GEDCOM" - -#~ msgid "GeneWeb export options" -#~ msgstr "Nastavenia exportu GeneWeb" - -#~ msgid "GRAMPS package export options" -#~ msgstr "Voľby pre export balíčka GRAMPSu" - -#~ msgid "vCalendar export options" -#~ msgstr "Nastavenia exportu vCalendar" - -#~ msgid "vCard export options" -#~ msgstr "Nastavenia exportu vCard" - -#~ msgid "b. %(birth_date)s - %(place)s" -#~ msgstr "* %(birth_date)s - %(place)s" - -#~ msgid "b. %(birth_date)s" -#~ msgstr " * %(birth_date)s" - -#~ msgid "d. %(death_date)s - %(place)s" -#~ msgstr "+ %(death_date)s - %(place)s" - -#~ msgid "d. %(death_date)s" -#~ msgstr "+ %(death_date)s" - -#~ msgid "Welcome to GRAMPS!" -#~ msgstr "Vitajte v GRAMPSe" - -#~ msgid "gramps id" -#~ msgstr "gramps id" - -#~ msgid "CSV Spreadheet" -#~ msgstr "CSV tabuľkový procesor" - -#~ msgid "Eniro map not available for %s" -#~ msgstr "Eniro mapa pre %s nie je k dispozícii" - -#~ msgid "Only for Sweden and Denmark" -#~ msgstr "Len pre Švédsko a Dánsko" - -#~ msgid "Opens 'kartor.eniro.se' for places in Denmark and Sweden" -#~ msgstr "Otvorí \"kartor.eniro.se pre lokality v Dánsku a Švédsku" - -#~ msgid "males" -#~ msgstr "muži" - -#~ msgid "females" -#~ msgstr "ženy" - -#~ msgid "all families" -#~ msgstr "všetky rodiny" - -#~ msgid "RepoRef" -#~ msgstr "RepoRef" - -#~ msgid "b." -#~ msgstr "* " - -#~ msgid "d." -#~ msgstr "+ " - -#~ msgid "Whether to use Record-style numbering instead of Henry-style." -#~ msgstr "Otázka-použiť číslovanie typu Record namiesto štýlu Henry." - -#~ msgid "%(date)s in %(place)s. " -#~ msgstr "%(date)s v %(place)s. " - -#~ msgid "Display detailed results" -#~ msgstr "Zobraziť podrobné výsledky" - -#~ msgid "Show details for every date entered" -#~ msgstr "Zobraziť podrobnosti o každom zapísanom údaji" - -#~ msgid "Minimum years between two generations" -#~ msgstr "Minimálny počet rokov medzi dvomi generáciami" - -#~ msgid "Results" -#~ msgstr "Výsledky" - -#~ msgid "Replacing...\n" -#~ msgstr "Nahradzujem...\n" - -#~ msgid "Calculating estimated dates..." -#~ msgstr "Počítajú sa odhady dátumov..." - -#~ msgid "Beta" -#~ msgstr "Beta" - -#~ msgid "GRAMPS Media Manager" -#~ msgstr "Databázy GRAMPS" - -#~ msgid "Searches the entire database and attempts to extract titles, nicknames and surname prefixes that may be embedded in a person's given name field." -#~ msgstr "Prehľadá celú databázu a pokúsi sa získať tiluly, prezývky a predpony k priezviskám, ktoré môžu byť vložené v políčku s krstným menom danej osoby." - -#~ msgid "Reordering GRAMPS IDs" -#~ msgstr "Zoraďujú sa ID GRAMPSu" - -#~ msgid "Person Firstname|Name" -#~ msgstr "Meno" - -#~ msgid "GRAMPS ID" -#~ msgstr "ID GRAMPSu" - -#~ msgid "event|Type" -#~ msgstr "Typ udalosti" - -#~ msgid "%(date)s <span class=\"preposition\">at</span> %(place)s" -#~ msgstr "%(date)s <span class=\"preposition\">v</span> %(place)s" - -#~ msgid "<span class=\"preposition\">at</span> %(place)s" -#~ msgstr "<span class=\"preposition\">v</span> %(place)s" - -#~ msgid "<br />%(type)s: %(value)s" -#~ msgstr "<br />%(type)s: %(value)s" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Pokročilé" - -#~ msgid " starting with %s" -#~ msgstr "Začínam s %s" - -#~ msgid "Creating year %d calendars" -#~ msgstr "Vytváranie stránok s kalendárom %d" - -#~ msgid "%(short_name)s" -#~ msgstr "%(short_name)s" - -#~ msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000. if multiple years is selected, then only twenty years at any given time" -#~ msgstr "Zapíšte koncový rok pre kalendár, od 1900 do 3000. Ak sú zvolené viaceré roky, tak potom naraz len 20" - -#~ msgid "This prints in January" -#~ msgstr "Toto sa vytlačí pre január" - -#~ msgid "This prints in February" -#~ msgstr "Toto sa vytlačí pre február" - -#~ msgid "This prints in March" -#~ msgstr "Toto sa vytlači pre marec" - -#~ msgid "This prints in April" -#~ msgstr "Toto sa vytlači pre marec" - -#~ msgid "This prints in May" -#~ msgstr "Toto sa vytlačí pre máj" - -#~ msgid "This prints in June" -#~ msgstr "Toto sa vytlačí v júni" - -#~ msgid "This prints in July" -#~ msgstr "Toto sa vytlačí pre júl" - -#~ msgid "This prints in August" -#~ msgstr "Toto sa vytlačí pre august" - -#~ msgid "This prints in September" -#~ msgstr "Toto sa vytlačí pre september" - -#~ msgid "This prints in October" -#~ msgstr "Toto sa vytlači pre október" - -#~ msgid "This prints in November" -#~ msgstr "Toto sa vytlačí pre november" - -#~ msgid "This prints in December" -#~ msgstr "Toto sa vytlačí pre december" - -#~ msgid "Print a copy" -#~ msgstr "Vytlačiť" - -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Šablóna" - -#~ msgid "User Template" -#~ msgstr "Šablóna definovaná užívateľom" - -#~ msgid "Choose File" -#~ msgstr "Vybrať súbor" - -#~ msgid "Open with application" -#~ msgstr "Otvoriť s aplikáciou" - -#~ msgid "Open with default application" -#~ msgstr "Otvoriť s predvolenou aplikáciou" - -#~ msgid "unmarried" -#~ msgstr "slobodný/á" - -#~ msgid "He" -#~ msgstr "On" - -#~ msgid "She" -#~ msgstr "Ona" - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s sa narodil %(birth_date)s v %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, a zomrel %(death_date)s v %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s sa narodil %(birth_date)s v %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, a zomrel %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s sa narodil %(birth_date)s v %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, a zomrel %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s sa narodil %(birth_date)s v %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s sa narodil %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, a zomrel %(death_date)s v %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s sa narodil %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, a zomrel %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s sa narodil %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, a zomrel v %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s sa narodil %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s sa narodil v mieste %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, a zomrel %(death_date)s v %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s sa narodil v mieste %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, a zomrel %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s sa narodil v mieste %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, a zomrel v %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s sa narodil v mieste %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s zomrel %(death_date)s v %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s zomrel %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s zomrel v %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s." -#~ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s sa narodila %(birth_date)s v %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, a zomrela %(death_date)s v %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s sa narodila %(birth_date)s v %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, a zomrela %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s sa narodila %(birth_date)s v %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, a zomrela %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s sa narodila %(birth_date)s v %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s sa narodila %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, a zomrela %(death_date)s v %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s sa narodila %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, a zomrela %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s sa narodila %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, a zomrela v %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s sa narodila %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s sa narodila v mieste %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, a zomrela %(death_date)s v %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s sa narodila v mieste %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, a zomrela %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s sa narodila v mieste %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, a zomrela v %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s sa narodila v mieste %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s zomrela%(death_date)s v %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s zomrela %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s zomrela v %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s." -#~ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_date)s." -#~ msgstr "Narodenie: %(birth_date)s %(birth_place)s, Úmrtie: %(death_date)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_place)s." -#~ msgstr "Narodenie: %(birth_date)s %(birth_place)s, Úmrtie: %(death_place)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s." -#~ msgstr "Narodenie: %(birth_date)s %(birth_place)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s." -#~ msgstr "Narodenie: %(birth_date)s, Úmrtie: %(death_date)s %(death_place)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_date)s." -#~ msgstr "Narodenie: %(birth_date)s, Úmrtie: %(death_date)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_place)s." -#~ msgstr "Narodenie: %(birth_date)s, Úmrtie: %(death_place)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_date)s." -#~ msgstr "Narodenie: %(birth_date)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s." -#~ msgstr "Narodenie: %(birth_place)s, Úmrtie: %(death_date)s %(death_place)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_date)s." -#~ msgstr "Narodenie: %(birth_place)s, Úmrtie: %(death_date)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_place)s." -#~ msgstr "Narodenie: %(birth_place)s, Úmrtie: %(death_place)s." - -#~ msgid "Born: %(birth_place)s." -#~ msgstr "Narodenie: %(birth_place)s." - -#~ msgid "Died: %(death_date)s %(death_place)s." -#~ msgstr "Úmrtie: %(death_date)s %(death_place)s." - -#~ msgid "Died: %(death_date)s." -#~ msgstr "Úmrtie: %(death_date)s." - -#~ msgid "Died: %(death_place)s." -#~ msgstr "Úmrtie: %(death_place)s." - -#~ msgid "Default Template" -#~ msgstr "Predvolená šablóna" - -#~ msgid "User Defined Template" -#~ msgstr "Šablóna definovaná užívateľom" - -#~ msgid "Processing Person records" -#~ msgstr "Spracovanie záznamov o osobách" - -#~ msgid "Processing Family records" -#~ msgstr "Spracovanie záznamov rodín" - -#~ msgid "Processing Event records" -#~ msgstr "Spracovanie záznamov o udalostiach" - -#~ msgid "Processing Place records" -#~ msgstr "Spracovanie záznamov o lokalitách" - -#~ msgid "Processing Source records" -#~ msgstr "Spracovanie zdrojových záznamov" - -#~ msgid "Processing Media records" -#~ msgstr "Spracovanie záznamov o médiách" - -#~ msgid "Processing Repository records" -#~ msgstr "Spracovanie záznamov o archívoch" - -#~ msgid "Processing Note records" -#~ msgstr "Spracovanie záznamov poznámok" - -#~ msgid "Julian" -#~ msgstr "juliánsky" - -#~ msgid "Zip/Postal code" -#~ msgstr "PSČ" - -#~ msgid "" -#~ "Female\n" -#~ "Male\n" -#~ "Unknown" -#~ msgstr "" -#~ "Žena\n" -#~ "Muž\n" -#~ "Neuvedené" - -#~ msgid "GRAMPS" -#~ msgstr "GRAMPS" - -#~ msgid "" -#~ "January 1\n" -#~ "March 1\n" -#~ "March 25\n" -#~ "September 1\n" -#~ msgstr "" -#~ "1.január\n" -#~ "1.marec\n" -#~ "25.marec\n" -#~ "1.september\n" - -#~ msgid "" -#~ "Very Low\n" -#~ "Low\n" -#~ "Normal\n" -#~ "High\n" -#~ "Very High" -#~ msgstr "" -#~ "veľmi nízka\n" -#~ "nízka\n" -#~ "normálna\n" -#~ "vysoká\n" -#~ "najvyššia" - -#~ msgid "_Zip/Postal code:" -#~ msgstr "PSČ:" - -#~ msgid "GRAMPS ID:" -#~ msgstr "ID GRAMPSu" - -#~ msgid "" -#~ "All rules must apply\n" -#~ "At least one rule must apply\n" -#~ "Exactly one rule must apply" -#~ msgstr "" -#~ "Použiť všetky pravidlá\n" -#~ "Použiť aspoň jedno pravidlo\n" -#~ "Použiť presne jedno pravidlo" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "ToDo\n" -#~ "NotRelated" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "ToDo\n" -#~ "NotRelated" - -#~ msgid "*" -#~ msgstr "*" - -#~ msgid "" -#~ "default\n" -#~ "ANSEL\n" -#~ "ANSI (iso-8859-1)\n" -#~ "ASCII\n" -#~ "UTF8" -#~ msgstr "" -#~ "default\n" -#~ "ANSEL\n" -#~ "ANSI (iso-8859-1)\n" -#~ "ASCII\n" -#~ "UTF8" - -#~ msgid "Copy from DB to Preferences" -#~ msgstr "Skopírovať z DB do preferencií" - -#~ msgid "Copy from Preferences to DB" -#~ msgstr "Skopírovať do DB z preferencií" - -#~ msgid "Exclude _sources" -#~ msgstr "Vypustiť zdroje" - -#~ msgid "GRAMPS database" -#~ msgstr "Databáza GRAMPS" - -#~ msgid "Active person" -#~ msgstr "Aktívna osoba" - -#~ msgid "Surname, Given" -#~ msgstr "Priezvisko, Meno" - -#~ msgid "New person" -#~ msgstr "Nová osoba" - -#~ msgid "Add relation" -#~ msgstr "Pridať vzťah" - -#~ msgid "No relation to active person" -#~ msgstr "Žiaden vzťah k aktívnej osobe" - -#~ msgid "Add as a Parent" -#~ msgstr "Pridať ako rodiča" - -#~ msgid "Add as a Spouse" -#~ msgstr "Pridať ako manžela/-ku" - -#~ msgid "Add as a Sibling" -#~ msgstr "Pridať ako súrodenca" - -#~ msgid "Add as a Child" -#~ msgstr "Pridať ako dieťa" - -#~ msgid "Copy Active Data" -#~ msgstr "Kopírovať aktuálne údaje" - -#~ msgid "in" -#~ msgstr "in" - -#~ msgid "Gramplet Data Edit: %s" -#~ msgstr "Gramplet Editovanie údajov: %s" - -#~ msgid "Please provide a name." -#~ msgstr "Zapíšte meno." - -#~ msgid "Can't add new person." -#~ msgstr "Údaje novej osoby sa nedajú uložiť." - -#~ msgid "Please set an active person." -#~ msgstr "Nastaviť aktívnu osobu." - -#~ msgid "Can't add new person as a parent." -#~ msgstr "Nepodarilo sa pridať novú osobu ako rodiča." - -#~ msgid "Please set the new person's gender." -#~ msgstr "Zadajte pohlavie novej osoby." - -#~ msgid "Can't add new person as a spouse." -#~ msgstr "Nepodarilo sa pridať novú osobu ako manželku/-a." - -#~ msgid "Can't add new person as a sibling." -#~ msgstr "Nepodarilo sa pridať novú osobu ako súrodenca." - -#~ msgid "Can't add new person as a child." -#~ msgstr "Nepodarilo sa pridať novú osobu ako dieťa." - -#~ msgid "Please set gender on Active or new person." -#~ msgstr "Zadajte pohlavie novej alebo aktívnej osoby." - -#~ msgid "Same genders on Active and new person." -#~ msgstr "Nová osoba a aktívna osoba rovnakého pohlavia." - -#~ msgid "Please set gender on Active person." -#~ msgstr "Zadajte pohlavie aktívnej osoby." - -#~ msgid "Gramplet Data Entry: %s" -#~ msgstr "Gramplet Zápis údajov: %s" - -#~ msgid "Data Entry Gramplet" -#~ msgstr "Gramplet Zápis dát" - -#~ msgid "Data Entry" -#~ msgstr "Zápis dát" - -#~ msgid "Read headline news from the GRAMPS wiki" -#~ msgstr "Prečítajte si novinky o GRAMPSe na wiki" - -#~ msgid "Headline News Gramplet" -#~ msgstr "Gramplet Novinky" - -#~ msgid "Headline News" -#~ msgstr "Novinky" - -#~ msgid "Note Gramplet" -#~ msgstr "Gramplet Poznámka" - -#~ msgid "Enter Python expressions" -#~ msgstr "Zapíšte výrazy Pyhtonu" - -#~ msgid "Python Gramplet" -#~ msgstr "Gramplet Python" - -#~ msgid "Python Shell" -#~ msgstr "Shell Python" - -#~ msgid "class name|Date" -#~ msgstr "Dátum" - -#~ msgid "Repositories Report" -#~ msgstr "Správa o archívoch" - -#~ msgid "The style used for repository title." -#~ msgstr "Štýl použitý pre nadpis archívu." - -#~ msgid "Produces a textual repositories report" -#~ msgstr "Poskytuje textovú správu o archívoch" - -#~ msgid "Locations" -#~ msgstr "Miesta" - -#~ msgid "The basic style used for the para title." -#~ msgstr "Základný štýl zobrazenia titulku." - -#~ msgid "Testing" -#~ msgstr "Testuje sa" - -#~ msgid "Individuals with locations" -#~ msgstr "Jedinci u ktorých sú priradené miesta" - -#~ msgid "Clock Gramplet" -#~ msgstr "Gramplet Hodiny" - -#~ msgid "Clock" -#~ msgstr "Hodiny" - -#~ msgid "Pause" -#~ msgstr "Pauza" - -#~ msgid "sibling" -#~ msgstr "súrodenec" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " who is a %s of " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " je %s osoby " - -#~ msgid "No Active Person set." -#~ msgstr "Nie je označená aktívna osoba." - -#~ msgid "" -#~ "Looking for relationship between\n" -#~ " <b>%s</b> (Home Person) and\n" -#~ " <b>%s</b> (Active Person)...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Hľadanie vzťahu medzi\n" -#~ " <b>%s</b> (východzia osoba) a\n" -#~ " <b>%s</b> (aktívna osoba)...\n" - -#~ msgid "" -#~ "Found relation #%d: \n" -#~ " " -#~ msgstr "" -#~ "zistený vzťah #%d: \n" -#~ " " - -#~ msgid "" -#~ "Paused.\n" -#~ "Press Continue to search for additional relations.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Prerušené.\n" -#~ "Pre hľadanie ďalšich vzťahov stlačiť Pokračovať.\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Search completed. %d relations found." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Hľadanie ukončené. Zistené vzťahy v počte %d." - -#~ msgid "Deep Connections Gramplet" -#~ msgstr "Gramplet Hlbšie vzťahy" - -#~ msgid "Deep Connections" -#~ msgstr "Hlbšie vzťahy" - -#~ msgid "Read GRAMPS headline news" -#~ msgstr "Čítať novinky GRAMPSu" - -#~ msgid "Place Completion by parsing, file lookup and batch setting of place attributes" -#~ msgstr "Doplnenie miesta, hľadanie súborov a dávkové nastavenie atribútov miesta" - -#~ msgid "city" -#~ msgstr "mesto" - -#~ msgid "street" -#~ msgstr "ulica" - -#~ msgid "title" -#~ msgstr "názov" - -#~ msgid "country" -#~ msgstr "krajina" - -#~ msgid "county" -#~ msgstr "kraj/okres" - -#~ msgid "state" -#~ msgstr "štát" - -#~ msgid "zip" -#~ msgstr "PSČ" - -#~ msgid "latitude" -#~ msgstr "zemepisná šírka" - -#~ msgid "longitude" -#~ msgstr "zemepisná dĺžka" - -#~ msgid "Error in PlaceCompletion.py" -#~ msgstr "Chyba v PlaceCompletion.py" - -#~ msgid "Non existing group used in get" -#~ msgstr "Neexistujúce skupina v metóde get" - -#~ msgid "Non existing group used in set" -#~ msgstr "Neexistujúce skupina v metóde set" - -#~ msgid "Places tool" -#~ msgstr "Nástroj Lokality" - -#~ msgid "Non Valid Title Regex" -#~ msgstr "Neplatný Regex" - -#~ msgid "Non valid regular expression given to match title. Quiting." -#~ msgstr "Neplatný regulárny výraz pre hľadanie názvu. Koniec." - -#~ msgid "lat" -#~ msgstr "lat" - -#~ msgid "lon" -#~ msgstr "lon" - -#~ msgid "Missing regex groups in match lat/lon" -#~ msgstr "Chýbajúce skupiny regex v lat/lon" - -#~ msgid "Regex groups %(lat)s and %(lon)s must be present in lat/lon match. Quiting" -#~ msgstr "Regex skupiny %(lat)s a %(lon)s musia byť v lat/lon. Koniec" - -#~ msgid "Non valid regex for match lat/lon" -#~ msgstr "Neplatné regex pre vyhľadanie lat/lon" - -#~ msgid "Non valid regular expression given to find lat/lon. Quiting." -#~ msgstr "Neplatný regul. výraz zadaný pre hľadanie lat/lon. Koniec." - -#~ msgid "Finding Places and appropriate changes" -#~ msgstr "Hľadanie Lokalít a súvisiace zmeny" - -#~ msgid "Filtering" -#~ msgstr "Prebieha filtrovanie" - -#~ msgid "Loading lat/lon file in Memory..." -#~ msgstr "Ukladanie at/lon file do pamäti..." - -#~ msgid "Examining places" -#~ msgstr "Overovanie miest" - -#~ msgid "Doing Place changes" -#~ msgstr "Vykonávanie zmien miesta" - -#~ msgid "Change places" -#~ msgstr "Zmeniť miesta" - -#~ msgid "No place record was modified." -#~ msgstr "Žiaden záznam o mieste nebol zmenený." - -#~ msgid "1 place record was modified." -#~ msgstr "1 záznam o mieste bol zmenený." - -#~ msgid "%d place records were modified." -#~ msgstr "záznamy o mieste v počte %d boli zmenené." - -#~ msgid "The selected file is a directory, not a file." -#~ msgstr "Zvolený je adresár, nie súbor." - -#~ msgid "The file you want to access is not a regular file." -#~ msgstr "Súbor ktorý chcete otvoriť nie je bežný súbor." - -#~ msgid "Problem reading file" -#~ msgstr "Chyba pri čítaní súboru" - -#~ msgid "CITY" -#~ msgstr "MESTO" - -#~ msgid "TITLEBEGIN" -#~ msgstr "ZAČIATOKNÁZVU" - -#~ msgid "TITLE" -#~ msgstr "NÁZOV" - -#~ msgid "STATE" -#~ msgstr "ŠTÁT" - -#~ msgid "PARISH" -#~ msgstr "FARNOSŤ" - -#~ msgid "invalid lat or lon value, %(lat)s, %(lon)s" -#~ msgstr "neplatná hodnota lat alebo lon, %(lat)s, %(lon)s" - -#~ msgid "No lat/lon conversion" -#~ msgstr "Nijaká konverzia lat/lon" - -#~ msgid "All in degree notation" -#~ msgstr "Všetky zápisy v stupňoch" - -#~ msgid "All in decimal notation" -#~ msgstr "Všetky zápisy decimálne" - -#~ msgid "Correct -50° in 50°S" -#~ msgstr "Opraviť -50° na 50°S" - -#~ msgid "No changes" -#~ msgstr "Žiadne zmeny" - -#~ msgid "City[, State]" -#~ msgstr "Mesto[, Štát]" - -#~ msgid "TitleStart [, City] [, State]" -#~ msgstr "ZačiatokNázvu [, Mesto] [, Štát]" - -#~ msgid "City [,|.] State" -#~ msgstr "City [,|.] State" - -#~ msgid "City [,|.] Country" -#~ msgstr "City [,|.] Country" - -#~ msgid "City (Country)" -#~ msgstr "Mesto (Krajina)" - -#~ msgid "Don't search" -#~ msgstr "Nehľadať" - -#~ msgid "GeoNames country file, city search" -#~ msgstr "Súbor GeoNames krajina, hľadanie mesta" - -#~ msgid "GeoNames country file, city localized variants search" -#~ msgstr "Súbor GeoNames krajina, varianty hľadania mesta" - -#~ msgid "GeoNames country file, title begin, general search" -#~ msgstr "Súbor GeoNames krajina, začiatok názvu, celkové prehľadávanie" - -#~ msgid "GeoNames USA state file, city search" -#~ msgstr "GeoNames USA súbor štát, hľadanie mesta" - -#~ msgid "GNS Geonet country file, city search" -#~ msgstr "GNS Geonet, súbor krajina, hľadanie mesta" - -#~ msgid "GNS Geonet country file, title begin, general search" -#~ msgstr "GNS Geonet, súbor krajina, začiatok názvu, celkové prehľadávanie" - -#~ msgid "Wikipedia CSV Dump" -#~ msgstr "Wikipedia CSV" - -#~ msgid "All Places" -#~ msgstr "Všetky lokality" - -#~ msgid "No Latitude/Longitude given" -#~ msgstr "Nie je udaná zem.šírka alebo dĺžka" - -#~ msgid "Interactive place completion" -#~ msgstr "Interaktívne doplňovanie miesta" +msgid "<b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also indicate the level of confidence in a date and even choose between seven different calendars. Try the button next to the date field in the Events Editor." +msgstr "<b>Práca s dátumami</b><br/>Rozsah dátumov je možné zadať ako <b> medzi dátumami 4. január 2000 a 20 Marec 2003</b>. Tiež je možné vyznačiť stupeň dôveryhodnosti pre dátum a vybrať si z viacerých kalendárov. V editore udalostí na to slúži tlačítko vedľa dátumu." -#~ msgid "Provides a browsable list of selected places, with possibility to complete/parse/set the attribute fields" -#~ msgstr "Poskytuje zoznam vybraných miest ktorý je možné prezerať s možnosťou doplňovať/triediť/nastaviť atribúty polí" +#~ msgid "Whether to include a link to the home person" +#~ msgstr "Otázka-vložiť link na východziu osobu" diff -Nru gramps-3.2.0/po/sv.po gramps-3.2.3/po/sv.po --- gramps-3.2.0/po/sv.po 2010-03-15 07:21:50.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/po/sv.po 2010-05-17 06:31:35.000000000 +0100 @@ -1,18 +1,4 @@ # translation of sv.po to svenska -# Bo Rosén <bo.rosen@home.se>, 2001. -# Jens Arvidsson <jya@sverige.nu>, 2002-2005. -# Stefan Björk <betula@users.sourceforge.net>, 2005-2006. -# Peter Landgren <peter.talken@telia.com>, 2007, 2008, 2009, 2010. -# translation of svny.1.po to -# translation of sv.1.po to -# translation of nytt_sv2.po to -# translation of nytt_sv.po to -# translation of ny_sv.po to -# translation of svny1.po to -# translation of sv99.po to -# translation of svny.po to -# translation of sv.po to -# translation of sv1.po to # -*- coding: utf-8 -*- # Svenska meddelanden i Gramps. # Copyright (C) 2001-2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. @@ -29,19 +15,23 @@ # repository arkivinstitution # state län/delstat # undo history redigeringshistorik# -# $Id: sv.po 14806 2010-03-14 10:12:05Z ldnp $ +# $Id: sv.po 15335 2010-05-06 06:45:19Z ldnp $ +# Bo Rosén <bo.rosen@home.se>, 2001. +# Jens Arvidsson <jya@sverige.nu>, 2002-2005. +# Stefan Björk <betula@users.sourceforge.net>, 2005-2006. +# Peter Landgren <peter.talken@telia.com>, 2007, 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-14 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-14 11:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 21:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 08:46+0200\n" "Last-Translator: Peter Landgren <peter.talken@telia.com>\n" -"Language-Team: svenska <sv@li.org>\n" +"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/Assistant.py:338 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:47 @@ -91,9 +81,7 @@ msgid "%(title)s - Gramps" msgstr "%(title)s - Gramps" -#. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), -#. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), -#: ../src/Bookmarks.py:197 ../src/Bookmarks.py:205 ../src/gui/grampsgui.py:111 +#: ../src/Bookmarks.py:197 ../src/Bookmarks.py:205 ../src/gui/grampsgui.py:112 #: ../src/gui/views/navigationview.py:262 msgid "Organize Bookmarks" msgstr "Ordna bokmärken" @@ -108,23 +96,24 @@ #: ../src/ToolTips.py:172 ../src/ToolTips.py:198 ../src/ToolTips.py:209 #: ../src/gui/configure.py:354 ../src/gui/filtereditor.py:695 #: ../src/gui/filtereditor.py:847 ../src/gui/editors/editfamily.py:105 -#: ../src/gui/editors/editname.py:273 +#: ../src/gui/editors/editname.py:279 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:62 -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 ../src/plugins/BookReport.py:732 -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:496 +#: ../src/plugins/BookReport.py:732 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:89 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:552 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:554 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:120 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:114 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:230 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:198 ../src/plugins/tool/Verify.py:488 #: ../src/plugins/view/repoview.py:81 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1806 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1985 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4756 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1944 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2123 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4935 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:828 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:225 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:226 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:125 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 msgid "Name" @@ -147,17 +136,17 @@ #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectsource.py:62 -#: ../src/gui/views/navigationview.py:336 ../src/Merge/_MergePerson.py:127 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:336 ../src/Merge/_MergePerson.py:128 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:90 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:90 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:90 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:115 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:221 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:192 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:56 ../src/plugins/tool/Verify.py:481 #: ../src/plugins/view/eventview.py:80 ../src/plugins/view/familyview.py:73 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:89 ../src/plugins/view/noteview.py:76 -#: ../src/plugins/view/relview.py:612 ../src/plugins/view/repoview.py:82 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:77 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:829 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:969 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:70 ../src/plugins/view/relview.py:613 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:82 ../src/plugins/view/sourceview.py:77 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:829 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:969 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 @@ -435,7 +424,7 @@ #: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:77 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:82 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:77 -#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:151 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:155 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:265 msgid "Entire Database" msgstr "Hela databasen" @@ -566,11 +555,11 @@ msgid "%(west_longitude)s W" msgstr "%(west_longitude)s W" -#: ../src/QuestionDialog.py:191 +#: ../src/QuestionDialog.py:193 msgid "Error detected in database" msgstr "Fel upptäckt i databas" -#: ../src/QuestionDialog.py:192 +#: ../src/QuestionDialog.py:194 msgid "" "Gramps has detected an error in the database. This can usually be resolved " "by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n" @@ -586,11 +575,11 @@ "via http://bugs.gramps-project.org\n" "\n" -#: ../src/QuestionDialog.py:202 ../src/cli/grampscli.py:93 +#: ../src/QuestionDialog.py:205 ../src/cli/grampscli.py:93 msgid "Low level database corruption detected" msgstr "Databasfel på låg nivå upptäckt" -#: ../src/QuestionDialog.py:203 ../src/cli/grampscli.py:95 +#: ../src/QuestionDialog.py:206 ../src/cli/grampscli.py:95 msgid "" "Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can " "be repaired by from the Family Tree Manager. Select the database and click " @@ -600,11 +589,11 @@ "Detta kan repareras från Släktträdshanteraren. Välj databasen och klicka på " "Reparera-knappen." -#: ../src/QuestionDialog.py:316 ../src/gui/utils.py:262 +#: ../src/QuestionDialog.py:319 ../src/gui/utils.py:262 msgid "Attempt to force closing the dialog" msgstr "Försök att stänga dialogen med våld" -#: ../src/QuestionDialog.py:317 +#: ../src/QuestionDialog.py:320 msgid "" "Please do not force closing this important dialog.\n" "Instead select one of the available options" @@ -616,7 +605,7 @@ #: ../src/docgen/TextBufDoc.py:160 ../src/docgen/TextBufDoc.py:162 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:184 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:335 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172 ../src/plugins/view/eventview.py:212 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172 ../src/plugins/view/eventview.py:215 #: ../src/plugins/view/familyview.py:191 ../src/plugins/view/mediaview.py:255 #: ../src/plugins/view/noteview.py:209 ../src/plugins/view/repoview.py:152 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:137 @@ -747,50 +736,50 @@ msgstr "ex-partner" #: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:232 -#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 ../src/Merge/_MergePerson.py:164 +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 ../src/Merge/_MergePerson.py:165 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:216 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:301 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:186 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:197 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:302 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:304 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:600 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:306 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:602 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:207 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:74 ../src/plugins/view/relview.py:882 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4144 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:74 ../src/plugins/view/relview.py:883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4302 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "Far" #. ---------------------------------- #: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:237 -#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 ../src/Merge/_MergePerson.py:166 +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 ../src/Merge/_MergePerson.py:167 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:298 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:203 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:214 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:311 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:313 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:605 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:315 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:607 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:213 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:75 ../src/plugins/view/relview.py:883 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4151 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:75 ../src/plugins/view/relview.py:884 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4309 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "Mor" #. finish the label's missing piece #: ../src/Reorder.py:38 ../src/gui/selectors/selectperson.py:81 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:180 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:96 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:494 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1341 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:563 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:181 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:96 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:496 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1342 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:622 msgid "Spouse" msgstr "Maka/make" #: ../src/Reorder.py:38 ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:219 #: ../src/plugins/view/familyview.py:76 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3763 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3913 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115 msgid "Relationship" msgstr "Släktskap" @@ -808,8 +797,8 @@ msgid "manual|Using_the_Clipboard" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:89 ../src/cli/clidbman.py:403 -#: ../src/gen/lib/urltype.py:54 ../src/gen/lib/notetype.py:76 +#: ../src/ScratchPad.py:89 ../src/cli/clidbman.py:412 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:54 ../src/gen/lib/notetype.py:78 #: ../src/gen/lib/repotype.py:59 ../src/gen/lib/attrtype.py:62 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:79 ../src/gen/lib/srcmediatype.py:62 #: ../src/gen/lib/grampstype.py:34 ../src/gen/lib/eventroletype.py:57 @@ -822,11 +811,12 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:547 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:278 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:295 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:571 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1473 ../src/plugins/view/geoview.py:646 -#: ../src/plugins/view/relview.py:456 ../src/plugins/view/relview.py:994 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1041 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1513 +#: ../src/plugins/view/relview.py:457 ../src/plugins/view/relview.py:995 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1042 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1648 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1700 #: ../src/glade/editperson.glade.h:18 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" @@ -835,14 +825,14 @@ #: ../src/gui/configure.py:355 ../src/gui/grampsgui.py:107 #: ../src/gui/editors/editaddress.py:147 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:72 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:299 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4757 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:301 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4936 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 msgid "Address" msgstr "Adress" #: ../src/ScratchPad.py:165 ../src/ScratchPad.py:356 -#: ../src/gui/grampsgui.py:113 +#: ../src/gui/grampsgui.py:114 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:78 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:52 @@ -858,7 +848,7 @@ #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:54 ../src/plugins/view/eventview.py:82 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:93 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 msgid "Date" @@ -874,11 +864,11 @@ msgstr "Telefon" #: ../src/ScratchPad.py:180 ../src/ScratchPad.py:424 ../src/ScratchPad.py:457 -#: ../src/gui/grampsgui.py:137 ../src/plugins/view/sourceview.py:111 +#: ../src/gui/grampsgui.py:138 ../src/plugins/view/sourceview.py:111 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:205 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3060 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3131 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3199 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3270 msgid "Sources" msgstr "Källor" @@ -892,6 +882,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:66 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:94 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:224 @@ -902,7 +893,8 @@ #: ../src/plugins/quickview/References.py:84 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:303 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 ../src/plugins/view/eventview.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:69 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:968 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 msgid "Place" @@ -918,7 +910,7 @@ #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:176 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:204 #: ../src/plugins/quickview/References.py:86 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:317 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:319 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1044 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134 @@ -950,7 +942,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:64 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:63 #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:68 -#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:183 +#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:184 #: ../src/plugins/BookReport.py:733 ../src/plugins/BookReport.py:737 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 @@ -962,9 +954,9 @@ #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:224 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:55 #: ../src/plugins/view/eventview.py:81 ../src/plugins/view/mediaview.py:90 #: ../src/plugins/view/noteview.py:77 ../src/plugins/view/repoview.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:219 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:329 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:335 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 @@ -984,9 +976,9 @@ #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:309 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57 ../src/plugins/view/eventview.py:79 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:228 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:333 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:230 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:339 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -1015,7 +1007,8 @@ #: ../src/ScratchPad.py:904 ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:227 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:136 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4584 msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -1054,7 +1047,7 @@ #. local gettext variables #: ../src/ScratchPad.py:502 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:69 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1472 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1608 msgid "Page" msgstr "Sida" @@ -1074,11 +1067,11 @@ msgid "Event Reference" msgstr "Händelsereferens" -#: ../src/ScratchPad.py:578 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3923 +#: ../src/ScratchPad.py:578 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4088 msgid "Call Name" msgstr "Tilltalsnamn" -#: ../src/ScratchPad.py:579 ../src/Utils.py:1099 +#: ../src/ScratchPad.py:579 ../src/Utils.py:1106 #: ../src/gen/display/name.py:118 ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/configure.py:477 ../src/gui/configure.py:478 @@ -1096,7 +1089,7 @@ #. show "V Family: ..." and the rest #: ../src/ScratchPad.py:580 ../src/ToolTips.py:227 #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 ../src/gui/configure.py:374 -#: ../src/gui/filtereditor.py:260 ../src/gui/grampsgui.py:116 +#: ../src/gui/filtereditor.py:260 ../src/gui/grampsgui.py:117 #: ../src/gui/editors/editfamily.py:540 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:92 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52 @@ -1110,17 +1103,17 @@ #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:199 #: ../src/plugins/quickview/References.py:81 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:72 -#: ../src/plugins/view/relview.py:529 ../src/plugins/view/relview.py:1317 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1339 +#: ../src/plugins/view/relview.py:530 ../src/plugins/view/relview.py:1318 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1340 msgid "Family" msgstr "Familj" -#: ../src/ScratchPad.py:581 ../src/Utils.py:1103 ../src/gui/configure.py:481 +#: ../src/ScratchPad.py:581 ../src/Utils.py:1110 ../src/gui/configure.py:481 #: ../src/gui/editors/editperson.py:284 msgid "Patronymic" msgstr "Patronymikon" -#: ../src/ScratchPad.py:582 ../src/Utils.py:1100 +#: ../src/ScratchPad.py:582 ../src/Utils.py:1107 #: ../src/gui/editors/editperson.py:275 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:168 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:274 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:286 @@ -1133,14 +1126,14 @@ #. #. ------------------------------------------------------------------------- #. keyword, code, translated standard, translated upper -#: ../src/ScratchPad.py:583 ../src/Utils.py:1098 +#: ../src/ScratchPad.py:583 ../src/Utils.py:1105 #: ../src/gui/editors/editperson.py:284 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:166 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:262 msgid "Person|Title" msgstr "Titel" -#: ../src/ScratchPad.py:584 ../src/Utils.py:1102 ../src/gui/configure.py:471 +#: ../src/ScratchPad.py:584 ../src/Utils.py:1109 ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/configure.py:480 ../src/gui/configure.py:482 #: ../src/gui/configure.py:487 ../src/gui/editors/editperson.py:275 @@ -1152,8 +1145,7 @@ #: ../src/ScratchPad.py:609 ../src/ScratchPad.py:617 #: ../src/gui/configure.py:898 ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:115 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:389 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1474 -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:52 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -1178,14 +1170,14 @@ #: ../src/ScratchPad.py:734 ../src/ToolTips.py:199 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:74 ../src/gen/lib/eventtype.py:146 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:133 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:452 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:454 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:456 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:126 -#: ../src/plugins/view/relview.py:622 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:109 +#: ../src/plugins/view/relview.py:623 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 msgid "Birth" msgstr "Födelse" @@ -1194,14 +1186,14 @@ msgstr "Källänk" #: ../src/ScratchPad.py:786 ../src/plugins/view/sourceview.py:79 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3159 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3299 msgid "Abbreviation" msgstr "Förkortning" #: ../src/ScratchPad.py:787 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:68 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:78 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3157 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3297 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 msgid "Author" msgstr "Författare" @@ -1560,7 +1552,7 @@ msgid "Zulu" msgstr "Zulu" -#: ../src/Spell.py:175 ../src/Spell.py:309 ../src/Spell.py:311 +#: ../src/Spell.py:175 ../src/Spell.py:305 ../src/Spell.py:307 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:73 ../src/gui/configure.py:69 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1510 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153 @@ -1574,7 +1566,7 @@ msgid "None" msgstr "Inget" -#: ../src/Spell.py:210 ../src/Spell.py:221 +#: ../src/Spell.py:206 ../src/Spell.py:217 #, python-format msgid "" "Warning: spelling checker language limited to locale '%s'; install pyenchant/" @@ -1587,7 +1579,7 @@ #. if pyenchant is installed we can avoid it, otherwise #. perhaps future gtkspell3 will offer a solution. #. if we didn't see a match on lang, then there is no spell check -#: ../src/Spell.py:228 ../src/Spell.py:234 +#: ../src/Spell.py:224 ../src/Spell.py:230 msgid "" "Warning: spelling checker disabled; install pyenchant/python-enchant to " "enable." @@ -1646,7 +1638,7 @@ #. ------------------------------------------------------------------------ #. functions for the actual quickreports #: ../src/ToolTips.py:197 ../src/gui/configure.py:372 -#: ../src/gui/filtereditor.py:259 ../src/gui/grampsgui.py:132 +#: ../src/gui/filtereditor.py:259 ../src/gui/grampsgui.py:133 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:90 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46 @@ -1671,14 +1663,15 @@ #: ../src/plugins/quickview/References.py:80 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3912 msgid "Person" msgstr "Person" #. ---------------------------------- #: ../src/ToolTips.py:242 ../src/gen/lib/ldsord.py:102 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:191 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:192 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:205 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114 msgid "Child" @@ -1686,16 +1679,16 @@ #: ../src/Utils.py:78 ../src/gui/editors/editperson.py:252 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3487 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3626 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "male" msgstr "man" #: ../src/Utils.py:79 ../src/gui/editors/editperson.py:251 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3488 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3627 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "female" msgstr "kvinna" @@ -1718,7 +1711,7 @@ msgstr "Hög" #: ../src/Utils.py:89 ../src/gui/editors/editsourceref.py:137 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1514 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1649 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -1737,7 +1730,8 @@ #: ../src/Utils.py:97 msgid "No legal or common-law relationship between man and woman" -msgstr "Inget äktenskap eller registrerat samboförhållande mellan man och kvinna" +msgstr "" +"Inget äktenskap eller registrerat samboförhållande mellan man och kvinna" #: ../src/Utils.py:99 msgid "An established relationship between members of the same sex" @@ -1770,21 +1764,21 @@ #: ../src/gen/mime/_pythonmime.py:46 ../src/gen/mime/_pythonmime.py:54 #: ../src/gen/mime/_winmime.py:55 ../src/gui/editors/editperson.py:253 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:72 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:73 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:481 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:488 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:531 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:538 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:501 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:508 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:572 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:579 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:405 -#: ../src/plugins/view/relview.py:660 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3489 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4431 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:485 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:535 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:542 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:502 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:509 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:573 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:580 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:407 +#: ../src/plugins/view/relview.py:661 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3628 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4626 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "unknown" msgstr "okänd" @@ -1794,102 +1788,102 @@ msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "%(father)s och %(mother)s" -#: ../src/Utils.py:472 +#: ../src/Utils.py:473 msgid "death-related evidence" msgstr "dödsrelaterat bevis" -#: ../src/Utils.py:489 +#: ../src/Utils.py:490 msgid "birth-related evidence" msgstr "födelserelaterat bevis" -#: ../src/Utils.py:494 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:263 +#: ../src/Utils.py:495 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:263 msgid "death date" msgstr "dödsdatum" -#: ../src/Utils.py:499 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:254 +#: ../src/Utils.py:500 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:254 msgid "birth date" msgstr "födelsedatum" -#: ../src/Utils.py:528 +#: ../src/Utils.py:529 msgid "sibling birth date" msgstr "syskons födelsedatum" -#: ../src/Utils.py:540 +#: ../src/Utils.py:541 msgid "sibling death date" msgstr "syskons dödsdatum" -#: ../src/Utils.py:554 +#: ../src/Utils.py:555 msgid "sibling birth-related date" msgstr "syskons födelserelaterat datum" -#: ../src/Utils.py:565 +#: ../src/Utils.py:566 msgid "sibling death-related date" msgstr "syskons dödsrelaterat datum" -#: ../src/Utils.py:578 ../src/Utils.py:583 +#: ../src/Utils.py:579 ../src/Utils.py:584 msgid "a spouse, " msgstr "en maka/make, " -#: ../src/Utils.py:601 +#: ../src/Utils.py:602 msgid "event with spouse" msgstr "händelse med make/maka" -#: ../src/Utils.py:622 +#: ../src/Utils.py:626 msgid "descendent birth date" msgstr "ättlings födelsedatum" -#: ../src/Utils.py:631 +#: ../src/Utils.py:635 msgid "descendent death date" msgstr "ättlings dödsdatum" -#: ../src/Utils.py:647 +#: ../src/Utils.py:651 msgid "descendent birth-related date" msgstr "ättlings födelse relaterat datum" -#: ../src/Utils.py:655 +#: ../src/Utils.py:659 msgid "descendent death-related date" msgstr "ättlings dödsrelaterat datum" -#: ../src/Utils.py:668 +#: ../src/Utils.py:672 #, python-format msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" msgstr "Databasfel: %s är definierad som hans eller hennes egen förfader" -#: ../src/Utils.py:689 ../src/Utils.py:735 +#: ../src/Utils.py:696 ../src/Utils.py:742 msgid "ancestor birth date" msgstr "förfäders födelsedatum" -#: ../src/Utils.py:699 ../src/Utils.py:745 +#: ../src/Utils.py:706 ../src/Utils.py:752 msgid "ancestor death date" msgstr "förfäders dödsdatum" -#: ../src/Utils.py:710 ../src/Utils.py:756 +#: ../src/Utils.py:717 ../src/Utils.py:763 msgid "ancestor birth-related date" msgstr "förfäders födelserelaterat datum" -#: ../src/Utils.py:718 ../src/Utils.py:764 +#: ../src/Utils.py:725 ../src/Utils.py:771 msgid "ancestor death-related date" msgstr "förfäders dödsrelaterat datum" #. no evidence, must consider alive -#: ../src/Utils.py:818 +#: ../src/Utils.py:825 msgid "no evidence" msgstr "inget bevis" -#: ../src/Utils.py:1098 +#: ../src/Utils.py:1105 msgid "Person|TITLE" msgstr "TITEL" -#: ../src/Utils.py:1099 +#: ../src/Utils.py:1106 msgid "GIVEN" msgstr "FÖRNAMN" -#: ../src/Utils.py:1100 +#: ../src/Utils.py:1107 msgid "PREFIX" msgstr "PREFIX" #. show surname and first name -#: ../src/Utils.py:1101 ../src/gui/configure.py:471 +#: ../src/Utils.py:1108 ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:477 #: ../src/gui/configure.py:478 ../src/gui/configure.py:479 #: ../src/gui/configure.py:480 ../src/gui/configure.py:481 @@ -1897,63 +1891,63 @@ #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:156 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:143 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1805 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1961 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2902 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1943 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2099 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3041 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:85 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1085 msgid "Surname" msgstr "Efternamn" -#: ../src/Utils.py:1101 ../src/gui/configure.py:475 +#: ../src/Utils.py:1108 ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/configure.py:482 ../src/gui/configure.py:484 #: ../src/gui/configure.py:485 ../src/gui/configure.py:486 #: ../src/gui/configure.py:487 ../src/gui/configure.py:488 msgid "SURNAME" msgstr "EFTERNAMN" -#: ../src/Utils.py:1102 +#: ../src/Utils.py:1109 msgid "SUFFIX" msgstr "SUFFIX" -#: ../src/Utils.py:1103 +#: ../src/Utils.py:1110 msgid "PATRONYMIC" msgstr "PATRONYMIKON" -#: ../src/Utils.py:1104 ../src/gui/configure.py:474 +#: ../src/Utils.py:1111 ../src/gui/configure.py:474 #: ../src/gui/configure.py:476 ../src/gui/configure.py:478 #: ../src/gui/configure.py:485 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:164 msgid "Call" msgstr "Tilltalsnamn" -#: ../src/Utils.py:1104 +#: ../src/Utils.py:1111 msgid "CALL" msgstr "TILLTALSNAMN" -#: ../src/Utils.py:1105 ../src/gui/configure.py:472 +#: ../src/Utils.py:1112 ../src/gui/configure.py:472 #: ../src/gui/configure.py:477 ../src/gui/configure.py:483 #: ../src/gui/configure.py:484 msgid "Common" msgstr "Vanligt" -#: ../src/Utils.py:1105 +#: ../src/Utils.py:1112 msgid "COMMON" msgstr "COMMON" -#: ../src/Utils.py:1106 +#: ../src/Utils.py:1113 msgid "Initials" msgstr "Initialer" -#: ../src/Utils.py:1106 +#: ../src/Utils.py:1113 msgid "INITIALS" msgstr "INITIALER" -#: ../src/Utils.py:1212 ../src/Utils.py:1228 +#: ../src/Utils.py:1219 ../src/Utils.py:1235 #, python-format msgid "%s, ..." msgstr "%s, ..." -#: ../src/UndoHistory.py:63 ../src/gui/grampsgui.py:156 +#: ../src/UndoHistory.py:63 ../src/gui/grampsgui.py:157 msgid "Undo History" msgstr "Redigeringshistorik" @@ -2009,7 +2003,7 @@ #: ../src/cli/arghandler.py:174 #, python-format msgid "" -"WARNING: Output file already exist!\n" +"WARNING: Output file already exists!\n" "WARNING: It will be overwritten:\n" " %(name)s" msgstr "" @@ -2120,33 +2114,33 @@ #. constants #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/cli/clidbman.py:63 +#: ../src/cli/clidbman.py:64 msgid "Family Tree" msgstr "Släktträd" -#: ../src/cli/clidbman.py:214 +#: ../src/cli/clidbman.py:220 #, python-format msgid "Starting Import, %s" msgstr "Påbörjar importer, %s" -#: ../src/cli/clidbman.py:220 +#: ../src/cli/clidbman.py:226 msgid "Import finished..." msgstr "Import avslutat..." #. Create a new database -#: ../src/cli/clidbman.py:274 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:387 +#: ../src/cli/clidbman.py:283 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:387 msgid "Importing data..." msgstr "Importerar data..." -#: ../src/cli/clidbman.py:334 +#: ../src/cli/clidbman.py:343 msgid "Could not make database directory: " msgstr "Kunde inte skapa databasmappen: " -#: ../src/cli/clidbman.py:381 +#: ../src/cli/clidbman.py:390 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: ../src/cli/clidbman.py:400 +#: ../src/cli/clidbman.py:409 #, python-format msgid "Locked by %s" msgstr "Låst av %s" @@ -2161,22 +2155,22 @@ msgid "ERROR: %s" msgstr "FEL: %s" -#: ../src/cli/grampscli.py:139 ../src/gui/dbloader.py:277 +#: ../src/cli/grampscli.py:139 ../src/gui/dbloader.py:279 msgid "Read only database" msgstr "Skrivskyddad databas" -#: ../src/cli/grampscli.py:140 ../src/gui/dbloader.py:222 -#: ../src/gui/dbloader.py:278 +#: ../src/cli/grampscli.py:140 ../src/gui/dbloader.py:224 +#: ../src/gui/dbloader.py:280 msgid "You do not have write access to the selected file." msgstr "Du har inte skrivåtkomst till den valda filen." #: ../src/cli/grampscli.py:159 ../src/cli/grampscli.py:162 -#: ../src/gui/dbloader.py:306 +#: ../src/gui/dbloader.py:309 msgid "Cannot open database" msgstr "Kan inte öppna databas" -#: ../src/cli/grampscli.py:166 ../src/gui/dbloader.py:180 -#: ../src/gui/dbloader.py:310 +#: ../src/cli/grampscli.py:166 ../src/gui/dbloader.py:182 +#: ../src/gui/dbloader.py:313 #, python-format msgid "Could not open file: %s" msgstr "Kunde inte öppna fil: %s" @@ -2225,7 +2219,7 @@ msgid "Remove mother from family" msgstr "Ta bort moder från familj" -#: ../src/gen/db/exceptions.py:66 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2684 +#: ../src/gen/db/exceptions.py:66 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2685 msgid "" "The database version is not supported by this version of Gramps.\n" "Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data " @@ -2319,7 +2313,7 @@ msgid "initials" msgstr "initialer" -#: ../src/gen/lib/urltype.py:55 ../src/gen/lib/notetype.py:77 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:55 ../src/gen/lib/notetype.py:79 #: ../src/gen/lib/repotype.py:60 ../src/gen/lib/attrtype.py:63 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:80 ../src/gen/lib/markertype.py:55 #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:63 ../src/gen/lib/eventroletype.py:58 @@ -2345,7 +2339,7 @@ msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:78 ../src/gui/configure.py:977 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 ../src/gui/configure.py:977 #: ../src/gui/editors/editeventref.py:86 ../src/gui/editors/editmediaref.py:89 #: ../src/gui/editors/editreporef.py:72 ../src/gui/editors/editsourceref.py:74 #: ../src/gui/editors/editsourceref.py:80 ../src/glade/editmediaref.glade.h:9 @@ -2353,93 +2347,97 @@ msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:79 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 msgid "Research" msgstr "Forskning" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 msgid "Transcript" msgstr "Utskrift" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 msgid "Source text" msgstr "Källtext" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:84 msgid "Citation" msgstr "Citat" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:74 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:85 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:74 #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:112 msgid "Report" -msgstr "Rapportera" +msgstr "Rapport" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:87 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:86 +msgid "Html code" +msgstr "Html-kod" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 msgid "Person Note" msgstr "Personnotis" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:88 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 msgid "Name Note" msgstr "Namnnotis" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:89 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 msgid "Attribute Note" msgstr "Attributnotis" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 msgid "Address Note" msgstr "Adressnotis" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 msgid "Association Note" msgstr "Släktskapsnotis" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 msgid "LDS Note" msgstr "SDH-notis" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:118 msgid "Family Note" msgstr "Familjenotis" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 msgid "Event Note" msgstr "Händelsenotis" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 msgid "Event Reference Note" msgstr "Händelsereferensnotis" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 msgid "Source Note" msgstr "Källnotis" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 msgid "Source Reference Note" msgstr "Källreferensnotis" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:101 msgid "Place Note" msgstr "Platsnotis" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 msgid "Repository Note" msgstr "Arkivplatsnotis" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:103 msgid "Repository Reference Note" msgstr "Arkivplatsreferensnotis" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:105 msgid "Media Note" msgstr "Medianotis" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:103 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:106 msgid "Media Reference Note" msgstr "Mediareferensnotis" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:104 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:107 msgid "Child Reference Note" msgstr "Barnreferensnotis" @@ -2509,8 +2507,7 @@ #: ../src/gen/lib/attrtype.py:73 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:347 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:174 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:321 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170 #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55 msgid "Age" msgstr "Ålder" @@ -2710,7 +2707,7 @@ #: ../src/gen/lib/date.py:327 ../src/gen/lib/date.py:420 #: ../src/gen/lib/date.py:449 ../src/Simple/_SimpleTable.py:251 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:283 -#: ../src/plugins/view/relview.py:975 +#: ../src/plugins/view/relview.py:976 msgid "and" msgstr "och" @@ -2825,12 +2822,12 @@ msgid "Married Name" msgstr "Namn som gift" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 ../src/Merge/_MergePerson.py:137 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:458 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 ../src/Merge/_MergePerson.py:138 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:460 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:462 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:132 -#: ../src/plugins/view/relview.py:633 ../src/plugins/view/relview.py:658 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:113 +#: ../src/plugins/view/relview.py:634 ../src/plugins/view/relview.py:659 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 msgid "Death" msgstr "Död" @@ -2947,8 +2944,8 @@ msgstr "Religion" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:176 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1719 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4758 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1857 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4937 msgid "Residence" msgstr "Bosatt" @@ -2960,11 +2957,11 @@ msgid "Will" msgstr "Testamente" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 ../src/Merge/_MergePerson.py:187 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 ../src/Merge/_MergePerson.py:188 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:220 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:357 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1257 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:359 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1258 msgid "Marriage" msgstr "Giftermål" @@ -3157,26 +3154,27 @@ msgid "Gramps View" msgstr "Mini-Gramps-vy" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 ../src/gui/grampsgui.py:134 -#: ../src/plugins/view/relview.py:132 ../src/plugins/view/view.gpr.py:115 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 ../src/gui/grampsgui.py:135 +#: ../src/plugins/view/relview.py:133 ../src/plugins/view/view.gpr.py:115 msgid "Relationships" msgstr "Släktskap" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:84 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:357 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:84 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:362 #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:202 msgid "Gramplet" msgstr "Gramplet" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:426 ../src/gui/views/pageview.py:111 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:440 ../src/gui/views/pageview.py:111 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:951 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:956 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:966 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:971 #, python-format msgid "ERROR: Failed reading plugin registration %(filename)s" -msgstr "FEL: Misslyckades med att läsa registrering för instickmodul %(filename)s" +msgstr "" +"FEL: Misslyckades med att läsa registrering för instickmodul %(filename)s" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:970 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:985 #, python-format msgid "" "ERROR: Plugin file %(filename)s has a version of \"%(gramps_target_version)s" @@ -3185,14 +3183,15 @@ "FEL: Insticksfil %(filename)s är av version \"%(gramps_target_version)s\" " "vilket ej gäller för Gramps \"%(gramps_version)s\"." -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:989 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1004 #, python-format msgid "ERROR: Wrong python file %(filename)s in register file %(regfile)s" msgstr "FEL: Felaktig python-fil %(filename)s i registerfil %(regfile)s" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:997 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1012 #, python-format -msgid "ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist" +msgid "" +"ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist" msgstr "FEL: Python-fil %(filename)s i registerfil %(regfile)s saknas" #: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:140 @@ -3223,36 +3222,36 @@ #: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:80 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:295 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:299 -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1405 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1410 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:217 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:221 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:196 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:200 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:173 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:177 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5040 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5219 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "Kunde inte skapa %s" -#: ../src/gen/proxy/private.py:735 ../src/gui/grampsgui.py:143 +#: ../src/gen/proxy/private.py:756 ../src/gui/grampsgui.py:144 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: ../src/gui/columnorder.py:86 +#: ../src/gui/columnorder.py:88 #, python-format msgid "Tree View: first column \"%s\" cannot be changed" msgstr "Trädvy: första kolumnen \"%s\" kan ej ändras" -#: ../src/gui/columnorder.py:92 +#: ../src/gui/columnorder.py:94 msgid "Drag and drop the columns to change the order" msgstr "Drag och släpp kolumner för att ändra ordning" -#: ../src/gui/columnorder.py:120 ../src/gui/configure.py:872 +#: ../src/gui/columnorder.py:122 ../src/gui/configure.py:872 msgid "Display" msgstr "Visa" -#: ../src/gui/columnorder.py:124 +#: ../src/gui/columnorder.py:126 msgid "Column Name" msgstr "Kolumnnamn" @@ -3318,8 +3317,9 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:55 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:65 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:93 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 ../src/plugins/view/repoview.py:87 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:73 ../src/plugins/view/repoview.py:87 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 msgid "City" msgstr "Ort" @@ -3333,20 +3333,23 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:68 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:96 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 ../src/plugins/view/repoview.py:90 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2143 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:76 ../src/plugins/view/repoview.py:90 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2281 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 msgid "Country" msgstr "Land" #: ../src/gui/configure.py:359 ../src/plugins/lib/libplaceview.py:92 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 ../src/plugins/view/repoview.py:86 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:72 ../src/plugins/view/repoview.py:86 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Postnummer" -#: ../src/gui/configure.py:360 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 +#: ../src/gui/configure.py:360 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -3371,7 +3374,7 @@ #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:91 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:200 #: ../src/plugins/quickview/References.py:82 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:132 msgid "Event" msgstr "Händelse" @@ -3423,14 +3426,14 @@ #. label for the combo #: ../src/gui/configure.py:798 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:409 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:361 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5647 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1365 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5816 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1366 msgid "Name format" msgstr "Namnformat" #: ../src/gui/configure.py:802 ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70 -#: ../src/plugins/BookReport.py:958 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:245 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297 +#: ../src/plugins/BookReport.py:958 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:248 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:303 msgid "Edit" msgstr "Redigera" @@ -3596,11 +3599,11 @@ msgid "Both Format name and definition have to be defined." msgstr "Både formatnamn och definition måste anges." -#: ../src/gui/dbloader.py:109 ../src/PluginUtils/_Tool.py:104 +#: ../src/gui/dbloader.py:111 ../src/PluginUtils/_Tool.py:104 msgid "Undo history warning" msgstr "Redigeringshistorik - varning" -#: ../src/gui/dbloader.py:110 +#: ../src/gui/dbloader.py:112 msgid "" "Proceeding with import will erase the undo history for this session. In " "particular, you will not be able to revert the import or any changes made " @@ -3615,19 +3618,19 @@ "Om du vill ha möjlighet att ångra importen, måste du avbryta nu och " "säkerhetskopiera databasen." -#: ../src/gui/dbloader.py:115 +#: ../src/gui/dbloader.py:117 msgid "_Proceed with import" msgstr "_Fortsätt importera" -#: ../src/gui/dbloader.py:115 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 +#: ../src/gui/dbloader.py:117 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 msgid "_Stop" msgstr "_Stopp" -#: ../src/gui/dbloader.py:122 +#: ../src/gui/dbloader.py:124 msgid "Gramps: Import database" msgstr "Gramps: Importera databas" -#: ../src/gui/dbloader.py:181 +#: ../src/gui/dbloader.py:183 #, python-format msgid "" "File type \"%s\" is unknown to Gramps.\n" @@ -3640,28 +3643,28 @@ "Giltiga typer är: Gramps-databas, Gramps-XML, Gramps-paket och GEDCOM samt " "andra." -#: ../src/gui/dbloader.py:205 ../src/gui/dbloader.py:211 +#: ../src/gui/dbloader.py:207 ../src/gui/dbloader.py:213 msgid "Cannot open file" msgstr "Kan inte öppna fil" -#: ../src/gui/dbloader.py:206 +#: ../src/gui/dbloader.py:208 msgid "The selected file is a directory, not a file.\n" msgstr "Den valda filen är en katalog, inte en fil.\n" -#: ../src/gui/dbloader.py:212 +#: ../src/gui/dbloader.py:214 msgid "You do not have read access to the selected file." msgstr "Du har inte läsåtkomst till den valda filen." -#: ../src/gui/dbloader.py:221 +#: ../src/gui/dbloader.py:223 msgid "Cannot create file" msgstr "Kan inte skapa fil" -#: ../src/gui/dbloader.py:241 +#: ../src/gui/dbloader.py:243 #, python-format msgid "Could not import file: %s" msgstr "Kunde inte importera fil: %s" -#: ../src/gui/dbloader.py:242 +#: ../src/gui/dbloader.py:244 msgid "" "This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be " "accurately imported. Please fix the encoding, and import again" @@ -3669,62 +3672,62 @@ "Denna fil identifierar sin teckenuppsättning felaktigt, så den kan ej " "importeras korrekt. Justera teckenkodningen och importera igen." -#: ../src/gui/dbloader.py:295 +#: ../src/gui/dbloader.py:298 msgid "Need to upgrade database!" msgstr "Databasen behöver uppgraderas!" -#: ../src/gui/dbloader.py:297 +#: ../src/gui/dbloader.py:300 msgid "Upgrade now" msgstr "Uppgadera nu" -#: ../src/gui/dbloader.py:298 ../src/gui/viewmanager.py:706 +#: ../src/gui/dbloader.py:301 ../src/gui/viewmanager.py:706 #: ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../src/gui/dbloader.py:350 +#: ../src/gui/dbloader.py:353 msgid "All files" msgstr "Alla filer" -#: ../src/gui/dbloader.py:391 +#: ../src/gui/dbloader.py:394 msgid "Automatically detected" msgstr "Avgörs automatiskt" -#: ../src/gui/dbloader.py:400 +#: ../src/gui/dbloader.py:403 msgid "Select file _type:" msgstr "Välj fil_typ:" -#: ../src/gui/dbman.py:103 +#: ../src/gui/dbman.py:105 msgid "_Extract" msgstr "_Extrahera" -#: ../src/gui/dbman.py:103 ../src/glade/dbman.glade.h:5 +#: ../src/gui/dbman.py:105 ../src/glade/dbman.glade.h:5 msgid "_Archive" msgstr "_Arkivera" -#: ../src/gui/dbman.py:267 +#: ../src/gui/dbman.py:271 msgid "Family tree name" msgstr "Släktträdsnamn" -#: ../src/gui/dbman.py:277 +#: ../src/gui/dbman.py:281 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:53 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:63 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:222 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:223 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:280 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../src/gui/dbman.py:283 -msgid "Last modified" -msgstr "Senast ändrat" +#: ../src/gui/dbman.py:287 +msgid "Last accessed" +msgstr "Senast öppnad" -#: ../src/gui/dbman.py:365 +#: ../src/gui/dbman.py:370 #, python-format msgid "Break the lock on the '%s' database?" msgstr "Bryta låset på '%s'-databasen?" -#: ../src/gui/dbman.py:366 +#: ../src/gui/dbman.py:371 msgid "" "Gramps believes that someone else is actively editing this database. You " "cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the " @@ -3736,15 +3739,15 @@ "redigera databasen kan du utan risk bryta låset. Men om någon annan " "redigerar databasen och du bryter låset kan databasen förstöras." -#: ../src/gui/dbman.py:372 +#: ../src/gui/dbman.py:377 msgid "Break lock" msgstr "Bryt låsning" -#: ../src/gui/dbman.py:449 +#: ../src/gui/dbman.py:456 msgid "Rename failed" msgstr "Omdöpning misslyckades" -#: ../src/gui/dbman.py:450 +#: ../src/gui/dbman.py:457 #, python-format msgid "" "An attempt to rename a version failed with the following message:\n" @@ -3755,61 +3758,62 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:465 +#: ../src/gui/dbman.py:472 msgid "Could not rename the Family Tree." msgstr "Kunde inte döpa om släktträdet." -#: ../src/gui/dbman.py:466 +#: ../src/gui/dbman.py:473 msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." msgstr "Släktträdet finns reda, välj ett unikt namn." -#: ../src/gui/dbman.py:479 +#: ../src/gui/dbman.py:486 msgid "Could not rename family tree" msgstr "Kunde inte döpa om släktträd" -#: ../src/gui/dbman.py:513 +#: ../src/gui/dbman.py:521 msgid "Extracting archive..." msgstr "Extraherar arkiv..." -#: ../src/gui/dbman.py:518 +#: ../src/gui/dbman.py:526 msgid "Importing archive..." msgstr "Importerar arkiv..." -#: ../src/gui/dbman.py:534 +#: ../src/gui/dbman.py:542 #, python-format msgid "Remove the '%s' family tree?" msgstr "Tag bort släktträdet '%s'?" -#: ../src/gui/dbman.py:535 +#: ../src/gui/dbman.py:543 msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data." msgstr "Genom att ta bort detta släktträd, förstörs data oåterkalleligen." -#: ../src/gui/dbman.py:536 +#: ../src/gui/dbman.py:544 msgid "Remove family tree" msgstr "Ta bort släktträd" -#: ../src/gui/dbman.py:542 +#: ../src/gui/dbman.py:550 #, python-format msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" msgstr "Tag bort '%(revision)s'-versionen av '%(database)s'" -#: ../src/gui/dbman.py:546 -msgid "Removing this version will prevent you from extracting it in the future." +#: ../src/gui/dbman.py:554 +msgid "" +"Removing this version will prevent you from extracting it in the future." msgstr "Genom att ta bort denna version kan du senare inte extrahera den." -#: ../src/gui/dbman.py:548 +#: ../src/gui/dbman.py:556 msgid "Remove version" msgstr "Tag bort version" -#: ../src/gui/dbman.py:577 +#: ../src/gui/dbman.py:585 msgid "Could not delete family tree" msgstr "Kunde inte radera släktträd" -#: ../src/gui/dbman.py:602 +#: ../src/gui/dbman.py:610 msgid "Deletion failed" msgstr "Borttagandet misslyckades" -#: ../src/gui/dbman.py:603 +#: ../src/gui/dbman.py:611 #, python-format msgid "" "An attempt to delete a version failed with the following message:\n" @@ -3820,23 +3824,23 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:646 +#: ../src/gui/dbman.py:654 msgid "Rebuilding database from backup files" msgstr "Bygger om databasen från säkerhetskopia" -#: ../src/gui/dbman.py:651 +#: ../src/gui/dbman.py:659 msgid "Error restoring backup data" msgstr "Fel vid återhämtning av säkerhetskopiedata" -#: ../src/gui/dbman.py:686 +#: ../src/gui/dbman.py:694 msgid "Could not create family tree" msgstr "Kunde inte skapa släktträd" -#: ../src/gui/dbman.py:800 +#: ../src/gui/dbman.py:814 msgid "Retrieve failed" msgstr "Återläsning misslyckades" -#: ../src/gui/dbman.py:801 +#: ../src/gui/dbman.py:815 #, python-format msgid "" "An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n" @@ -3847,11 +3851,11 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:841 ../src/gui/dbman.py:869 +#: ../src/gui/dbman.py:856 ../src/gui/dbman.py:884 msgid "Archiving failed" msgstr "Misslyckades att arkivera" -#: ../src/gui/dbman.py:842 +#: ../src/gui/dbman.py:857 #, python-format msgid "" "An attempt to create the archive failed with the following message:\n" @@ -3862,15 +3866,15 @@ "\n" "%s" -#: ../src/gui/dbman.py:847 +#: ../src/gui/dbman.py:862 msgid "Creating data to be archived..." msgstr "Skapar data för arkivering..." -#: ../src/gui/dbman.py:856 +#: ../src/gui/dbman.py:871 msgid "Saving archive..." msgstr "Sparar arkiv..." -#: ../src/gui/dbman.py:870 +#: ../src/gui/dbman.py:885 #, python-format msgid "" "An attempt to archive the data failed with the following message:\n" @@ -3993,7 +3997,8 @@ #: ../src/gui/filtereditor.py:349 msgid "Give or select a source ID, leave empty to find objects with no source." -msgstr "Ange eller välj en käll-ID, lämna tomt så hittas alla objekt utan källa." +msgstr "" +"Ange eller välj en käll-ID, lämna tomt så hittas alla objekt utan källa." #: ../src/gui/filtereditor.py:470 ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 @@ -4166,10 +4171,10 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:468 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:126 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:346 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:642 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:167 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5631 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1349 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5800 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1350 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -4202,187 +4207,192 @@ msgid "Family Trees" msgstr "Släktträd" -#: ../src/gui/grampsgui.py:112 +#. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), +#. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), +#: ../src/gui/grampsgui.py:111 +msgid "_Add bookmark" +msgstr "_Lägg till bokmärke" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:113 msgid "Configure" msgstr "Ställ in" -#: ../src/gui/grampsgui.py:114 +#: ../src/gui/grampsgui.py:115 msgid "Edit Date" msgstr "Redigera datum" -#: ../src/gui/grampsgui.py:115 ../src/Merge/_MergePerson.py:149 +#: ../src/gui/grampsgui.py:116 ../src/Merge/_MergePerson.py:150 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:280 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:112 ../src/plugins/view/view.gpr.py:40 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1006 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1049 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2280 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2441 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3993 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:114 ../src/plugins/view/view.gpr.py:40 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1070 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2421 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2582 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4157 msgid "Events" msgstr "Händelser" -#: ../src/gui/grampsgui.py:117 ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:98 +#: ../src/gui/grampsgui.py:118 ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:98 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:113 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:570 msgid "Fan Chart" msgstr "Antavla i cirkelformat" -#: ../src/gui/grampsgui.py:118 +#: ../src/gui/grampsgui.py:119 msgid "Font" msgstr "Typsnitt" -#: ../src/gui/grampsgui.py:119 ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:373 +#: ../src/gui/grampsgui.py:120 ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:373 msgid "Font Color" msgstr "Typsnittsfärg" -#: ../src/gui/grampsgui.py:120 +#: ../src/gui/grampsgui.py:121 msgid "Font Background Color" msgstr "Typsnittsbakgrundsfärg" -#: ../src/gui/grampsgui.py:121 ../src/plugins/view/grampletview.py:52 +#: ../src/gui/grampsgui.py:122 ../src/plugins/view/grampletview.py:52 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:70 msgid "Gramplets" msgstr "Gramplet" -#: ../src/gui/grampsgui.py:122 ../src/gui/grampsgui.py:123 -#: ../src/gui/grampsgui.py:124 ../src/plugins/view/geoview.py:300 +#: ../src/gui/grampsgui.py:123 ../src/gui/grampsgui.py:124 +#: ../src/gui/grampsgui.py:125 ../src/plugins/view/geoview.py:300 msgid "GeoView" msgstr "GeoView" -#: ../src/gui/grampsgui.py:125 +#: ../src/gui/grampsgui.py:126 msgid "Public" msgstr "Allmän" -#: ../src/gui/grampsgui.py:126 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:93 +#: ../src/gui/grampsgui.py:127 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:93 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:203 #: ../src/plugins/quickview/References.py:85 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:122 ../src/plugins/view/view.gpr.py:85 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1007 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1052 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2589 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3199 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1071 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1116 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2727 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3339 msgid "Media" msgstr "Media" -#: ../src/gui/grampsgui.py:127 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:245 +#: ../src/gui/grampsgui.py:128 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:246 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:366 #: ../src/plugins/view/noteview.py:109 ../src/plugins/view/view.gpr.py:100 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 msgid "Notes" msgstr "Notiser" #. Go over parents and build their menu #. don't show rest -#: ../src/gui/grampsgui.py:128 ../src/Merge/_MergePerson.py:159 +#: ../src/gui/grampsgui.py:129 ../src/Merge/_MergePerson.py:160 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:836 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:116 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:903 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1482 ../src/plugins/view/relview.py:516 -#: ../src/plugins/view/relview.py:847 ../src/plugins/view/relview.py:881 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1482 ../src/plugins/view/relview.py:517 +#: ../src/plugins/view/relview.py:848 ../src/plugins/view/relview.py:882 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 msgid "Parents" msgstr "Föräldrar" -#: ../src/gui/grampsgui.py:129 +#: ../src/gui/grampsgui.py:130 msgid "Add Parents" msgstr "Lägg till föräldrar" -#: ../src/gui/grampsgui.py:130 +#: ../src/gui/grampsgui.py:131 msgid "Select Parents" msgstr "Välj föräldrar" -#: ../src/gui/grampsgui.py:131 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:153 +#: ../src/gui/grampsgui.py:132 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:153 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:371 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3839 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3998 msgid "Pedigree" msgstr "Antavla" -#: ../src/gui/grampsgui.py:133 ../src/plugins/view/placelistview.py:52 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:11 +#: ../src/gui/grampsgui.py:134 ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:11 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:175 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1005 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1046 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2110 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2209 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1069 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1110 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2248 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2350 msgid "Places" msgstr "Platser" -#: ../src/gui/grampsgui.py:135 +#: ../src/gui/grampsgui.py:136 msgid "Reports" msgstr "Rapporter" -#: ../src/gui/grampsgui.py:136 ../src/plugins/view/repoview.py:127 +#: ../src/gui/grampsgui.py:137 ../src/plugins/view/repoview.py:127 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:190 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1011 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4593 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4661 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1075 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4768 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4837 msgid "Repositories" msgstr "Arkivplatser" -#: ../src/gui/grampsgui.py:138 +#: ../src/gui/grampsgui.py:139 msgid "Add Spouse" msgstr "Lägg till maka/make" -#: ../src/gui/grampsgui.py:139 +#: ../src/gui/grampsgui.py:140 msgid "Tools" msgstr "Verktyg" -#: ../src/gui/grampsgui.py:140 +#: ../src/gui/grampsgui.py:141 msgid "Grouped List" msgstr "Grupperad lista" -#: ../src/gui/grampsgui.py:141 +#: ../src/gui/grampsgui.py:142 msgid "List" msgstr "Lista" -#: ../src/gui/grampsgui.py:142 ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:195 +#: ../src/gui/grampsgui.py:143 ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:195 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:538 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:218 ../src/glade/mergedata.glade.h:12 msgid "Select" msgstr "Välj" -#: ../src/gui/grampsgui.py:144 ../src/gui/grampsgui.py:145 +#: ../src/gui/grampsgui.py:145 ../src/gui/grampsgui.py:146 #: ../src/gui/editors/editperson.py:512 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:134 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:247 msgid "View" msgstr "Visa" -#: ../src/gui/grampsgui.py:146 +#: ../src/gui/grampsgui.py:147 msgid "Zoom In" msgstr "Zooma in" -#: ../src/gui/grampsgui.py:147 +#: ../src/gui/grampsgui.py:148 msgid "Zoom Out" msgstr "Zooma ut" -#: ../src/gui/grampsgui.py:148 +#: ../src/gui/grampsgui.py:149 msgid "Fit Width" msgstr "Anpassa bredd" -#: ../src/gui/grampsgui.py:149 +#: ../src/gui/grampsgui.py:150 msgid "Fit Page" msgstr "Anpassa till sida" -#: ../src/gui/grampsgui.py:154 +#: ../src/gui/grampsgui.py:155 msgid "Export" msgstr "Exportera" -#: ../src/gui/grampsgui.py:155 +#: ../src/gui/grampsgui.py:156 msgid "Import" msgstr "Importera" -#: ../src/gui/grampsgui.py:157 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 +#: ../src/gui/grampsgui.py:158 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../src/gui/grampsgui.py:169 +#: ../src/gui/grampsgui.py:170 msgid "Danger: This is unstable code!" msgstr "Varning: Detta är instabil kod!" -#: ../src/gui/grampsgui.py:170 +#: ../src/gui/grampsgui.py:171 msgid "" "This Gramps 3.x-trunk is a development release. This version is not meant " "for normal usage. Use at your own risk.\n" @@ -4411,11 +4421,11 @@ "denna version och säkerställ att du exporterar dina data till XML lite då " "och då." -#: ../src/gui/grampsgui.py:203 +#: ../src/gui/grampsgui.py:204 msgid "Failed Loading View" msgstr "Misslyckades med att ladda vy" -#: ../src/gui/grampsgui.py:204 +#: ../src/gui/grampsgui.py:205 #, python-format msgid "" "The view %(name)s did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more " @@ -4428,7 +4438,7 @@ "Använd http://bugs.gramps-project.org till att skicka in felrapporter på " "officiella vyer, kontakta vyförfattaren (%(firstauthoremail)s) i andra fall." -#: ../src/gui/grampsgui.py:291 +#: ../src/gui/grampsgui.py:292 msgid "Error parsing arguments" msgstr "Fel vid avsyning av argument" @@ -4444,7 +4454,7 @@ msgid "Error Opening File" msgstr "Fel vid filöppning" -#: ../src/gui/utils.py:293 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:547 +#: ../src/gui/utils.py:293 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:549 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:142 msgid "File does not exist" msgstr "Filen finns inte" @@ -4759,7 +4769,8 @@ msgid "" "Gramps is not able to display the image file. This may be caused by a " "corrupt file." -msgstr "Gramps kan inte visa bildfilen. Detta kan ha orsakats av en trasig fil." +msgstr "" +"Gramps kan inte visa bildfilen. Detta kan ha orsakats av en trasig fil." #: ../src/gui/editors/objectentries.py:249 msgid "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons" @@ -4894,7 +4905,8 @@ #: ../src/gui/editors/editevent.py:229 msgid "No data exists for this event. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "Inga uppgifter finns för denna händelse. Ange sådana eller avbryt redigering." +msgstr "" +"Inga uppgifter finns för denna händelse. Ange sådana eller avbryt redigering." #: ../src/gui/editors/editevent.py:238 msgid "Cannot save event. ID already exists." @@ -4937,7 +4949,7 @@ msgstr "Händelsereferensredigerare" #: ../src/gui/editors/editeventref.py:92 ../src/gui/editors/editmediaref.py:95 -#: ../src/gui/editors/editname.py:122 ../src/gui/editors/editreporef.py:78 +#: ../src/gui/editors/editname.py:123 ../src/gui/editors/editreporef.py:78 msgid "_General" msgstr "All_mänt" @@ -4974,14 +4986,14 @@ msgstr "Nr." #: ../src/gui/editors/editfamily.py:106 -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:129 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:130 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:319 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:172 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:91 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:563 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3950 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4114 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 msgid "Gender" msgstr "Kön" @@ -5050,7 +5062,7 @@ msgstr "Redigera släktskap" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:241 ../src/gui/editors/editfamily.py:254 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1515 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1516 msgid "Select Child" msgstr "Välj barn" @@ -5156,9 +5168,9 @@ msgid "Burial:" msgstr "Begravning:" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:915 ../src/plugins/view/relview.py:594 -#: ../src/plugins/view/relview.py:988 ../src/plugins/view/relview.py:1036 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1117 ../src/plugins/view/relview.py:1223 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:915 ../src/plugins/view/relview.py:595 +#: ../src/plugins/view/relview.py:989 ../src/plugins/view/relview.py:1037 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1118 ../src/plugins/view/relview.py:1224 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "Redigera %s" @@ -5256,7 +5268,8 @@ msgstr "Kan inte spara mediaobjekt" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:256 -msgid "No data exists for this media object. Please enter data or cancel the edit." +msgid "" +"No data exists for this media object. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" "Inga uppgifter finns för detta mediaobjekt. Ange sådana eller avbryt " "redigeringen." @@ -5289,19 +5302,19 @@ msgid "Y coordinate|Y" msgstr "Y" -#: ../src/gui/editors/editname.py:115 ../src/gui/editors/editname.py:276 +#: ../src/gui/editors/editname.py:116 ../src/gui/editors/editname.py:282 msgid "Name Editor" msgstr "Namnredigerare" -#: ../src/gui/editors/editname.py:275 +#: ../src/gui/editors/editname.py:281 msgid "New Name" msgstr "Nytt namn" -#: ../src/gui/editors/editname.py:339 +#: ../src/gui/editors/editname.py:348 msgid "Break global name grouping?" msgstr "Bryta global namngruppering?" -#: ../src/gui/editors/editname.py:340 +#: ../src/gui/editors/editname.py:349 #, python-format msgid "" "All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the " @@ -5310,19 +5323,19 @@ "Alla personer med namnet %(surname)s kommer inte längre att grupperas med " "namn hos %(group_name)s." -#: ../src/gui/editors/editname.py:344 +#: ../src/gui/editors/editname.py:353 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" -#: ../src/gui/editors/editname.py:345 +#: ../src/gui/editors/editname.py:354 msgid "Return to Name Editor" msgstr "Åter till namnredigerare" -#: ../src/gui/editors/editname.py:370 +#: ../src/gui/editors/editname.py:379 msgid "Group all people with the same name?" msgstr "Gruppera alla personer med samma namn?" -#: ../src/gui/editors/editname.py:371 +#: ../src/gui/editors/editname.py:380 #, python-format msgid "" "You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with " @@ -5331,11 +5344,11 @@ "Du kan välja mellan att gruppera alla personer med namnet %(surname)s med " "namnet %(group_name)s eller att bara mappa just detta namn." -#: ../src/gui/editors/editname.py:376 +#: ../src/gui/editors/editname.py:385 msgid "Group all" msgstr "Gruppera alla" -#: ../src/gui/editors/editname.py:377 +#: ../src/gui/editors/editname.py:386 msgid "Group this name only" msgstr "Gruppera endast detta namn" @@ -5368,7 +5381,8 @@ #: ../src/gui/editors/editnote.py:299 msgid "No data exists for this note. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "Inga uppgifter finns för denna notis. Ange sådana eller avbryt redigeringen." +msgstr "" +"Inga uppgifter finns för denna notis. Ange sådana eller avbryt redigeringen." #: ../src/gui/editors/editnote.py:306 msgid "Cannot save note. ID already exists." @@ -5554,7 +5568,8 @@ #: ../src/gui/editors/editprimary.py:206 msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost" -msgstr "Om du stänger utan att spara, så kommer de ändringar du gjort att förloras" +msgstr "" +"Om du stänger utan att spara, så kommer de ändringar du gjort att förloras" #: ../src/gui/editors/editreporef.py:62 msgid "Repository Reference Editor" @@ -5591,7 +5606,8 @@ msgstr "Kan inte spara arkivplats" #: ../src/gui/editors/editrepository.py:161 -msgid "No data exists for this repository. Please enter data or cancel the edit." +msgid "" +"No data exists for this repository. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" "Inga uppgifter finns för den här arkivplatsen. Ange sådana eller avbryt " "redigeringen." @@ -5696,9 +5712,11 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:67 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:95 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 ../src/plugins/view/repoview.py:89 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2142 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:75 ../src/plugins/view/repoview.py:89 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2280 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 msgid "State" msgstr "Län/delstat" @@ -5745,7 +5763,7 @@ msgstr "%(part1)s - %(part2)s" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:68 -#: ../src/plugins/view/relview.py:405 +#: ../src/plugins/view/relview.py:406 msgid "Add" msgstr "Lägg till" @@ -5756,7 +5774,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:120 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:124 -#: ../src/plugins/view/relview.py:409 +#: ../src/plugins/view/relview.py:410 msgid "Share" msgstr "Dela" @@ -5825,7 +5843,7 @@ msgstr "Redigera den valda familjehändelsen eller redigera person" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:65 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 msgid "Share an existing event" msgstr "Dela en existerande händelse" @@ -5887,7 +5905,7 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 msgid "Temple" msgstr "Tempel" @@ -5935,16 +5953,19 @@ #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:54 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:63 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:100 ../src/plugins/view/repoview.py:85 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:100 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 ../src/plugins/view/repoview.py:85 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 msgid "Street" msgstr "Gatuadress" #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:66 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:94 ../src/plugins/view/repoview.py:88 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:111 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:94 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:74 ../src/plugins/view/repoview.py:88 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 msgid "County" msgstr "Landskap" @@ -5974,6 +5995,7 @@ msgstr "Flytta det valda namnet neråt" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:75 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:496 msgid "Group As" msgstr "Gruppera som" @@ -5995,14 +6017,14 @@ #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:52 -#: ../src/gui/views/listview.py:496 +#: ../src/gui/views/listview.py:499 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:307 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:925 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53 -#: ../src/gui/views/listview.py:497 +#: ../src/gui/views/listview.py:500 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:311 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:924 msgid "No" @@ -6050,44 +6072,44 @@ msgid "_Notes" msgstr "_Notiser" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:48 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49 msgid "Personal Events" msgstr "Personliga händelser" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 #, python-format msgid "With %(namepartner)s (%(famid)s)" msgstr "Med %(namepartner)s (%(famid)s)" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:51 msgid "<Unknown>" msgstr "<Okänd>" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:53 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 msgid "Add a new personal event" msgstr "Lägg till en ny personhändelse" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 msgid "Remove the selected personal event" msgstr "Ta bort den valda personhändelsen" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 msgid "Edit the selected personal event or edit family" msgstr "Redigera den valda familjehändelsen eller redigera familj" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 msgid "Move the selected event upwards or change family order" msgstr "Flytta den valda händelsen uppåt eller ändra familjeordning" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:59 msgid "Move the selected event downwards or change family order" msgstr "Flytta den valda händelsen neråt eller ändra familjeordning" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:126 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127 msgid "Cannot change Family" msgstr "Kan inte ändra familj" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:128 msgid "You cannot change Family events in the Person Editor" msgstr "Du kan inte ändra familjehändelser i personredigeraren" @@ -6253,7 +6275,7 @@ msgstr "Välj notis" #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:69 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:441 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:117 ../src/plugins/view/noteview.py:78 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133 @@ -6318,11 +6340,11 @@ msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected." msgstr "Inget bokmärke kunde läggas till eftersom inget valts." -#: ../src/gui/views/listview.py:493 +#: ../src/gui/views/listview.py:496 msgid "Remove selected items?" msgstr "Ta bort valda poster?" -#: ../src/gui/views/listview.py:494 +#: ../src/gui/views/listview.py:497 msgid "" "More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each " "one?" @@ -6330,7 +6352,7 @@ "Mer än en post har valts för borttagning. Bekräfta borttagandet för var och " "en?" -#: ../src/gui/views/listview.py:507 +#: ../src/gui/views/listview.py:510 msgid "" "This item is currently being used. Deleting it will remove it from the " "database and from all other items that reference it." @@ -6338,46 +6360,46 @@ "Den här posten används för närvarande. Om du raderar den, så kommer den att " "tas bort från databasen och från alla poster som refererar till den." -#: ../src/gui/views/listview.py:511 ../src/plugins/view/familyview.py:220 +#: ../src/gui/views/listview.py:514 ../src/plugins/view/familyview.py:220 msgid "Deleting item will remove it from the database." msgstr "Att radera posten innebär att den tas bort från databasen." -#: ../src/gui/views/listview.py:518 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:275 +#: ../src/gui/views/listview.py:521 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:275 #: ../src/plugins/view/familyview.py:222 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Radera %s?" -#: ../src/gui/views/listview.py:519 ../src/plugins/view/familyview.py:223 +#: ../src/gui/views/listview.py:522 ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "_Delete Item" msgstr "_Radera post" -#: ../src/gui/views/listview.py:561 +#: ../src/gui/views/listview.py:564 msgid "Column clicked, sorting..." msgstr "Kolumn ändrad, sorterar..." -#: ../src/gui/views/listview.py:869 +#: ../src/gui/views/listview.py:890 msgid "Export View as Spreadsheet" msgstr "Exportera vy som kalkylblad" -#: ../src/gui/views/listview.py:877 +#: ../src/gui/views/listview.py:898 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: ../src/gui/views/listview.py:882 +#: ../src/gui/views/listview.py:903 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: ../src/gui/views/listview.py:883 +#: ../src/gui/views/listview.py:904 msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "OpenDocument kalkylblad" -#: ../src/gui/views/listview.py:1003 ../src/gui/views/listview.py:1023 -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:146 +#: ../src/gui/views/listview.py:1024 ../src/gui/views/listview.py:1044 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:156 msgid "Updating display..." msgstr "Uppdaterar visning..." -#: ../src/gui/views/listview.py:1069 +#: ../src/gui/views/listview.py:1090 msgid "Columns" msgstr "Kolumner" @@ -6471,15 +6493,15 @@ msgid "<Places>" msgstr "<Places>" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:153 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:155 msgid "EW" msgstr "ÖV" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:156 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:158 msgid "NS" msgstr "NS" -#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:336 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:341 msgid "<no name>" msgstr "<no name>" @@ -6674,17 +6696,17 @@ msgid "Private Record" msgstr "Privat post" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:53 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:54 msgid "manual|Merge_People" msgstr "" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:76 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:77 msgid "Compare People" msgstr "Jämför personer" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:91 ../src/Merge/_MergePerson.py:96 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:272 ../src/Merge/_MergePerson.py:279 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:311 ../src/Merge/_MergePerson.py:316 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 ../src/Merge/_MergePerson.py:97 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:273 ../src/Merge/_MergePerson.py:280 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 ../src/Merge/_MergePerson.py:317 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:373 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:386 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:397 @@ -6692,8 +6714,8 @@ msgid "Cannot merge people" msgstr "Kan inte slå samman personer" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 ../src/Merge/_MergePerson.py:273 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:93 ../src/Merge/_MergePerson.py:274 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:313 msgid "" "Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the " "relationship between them." @@ -6701,8 +6723,8 @@ "Makar kan inte slås ihop. För att slå ihop dessa personer, måste du först " "bryta relationen mellan dem." -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:97 ../src/Merge/_MergePerson.py:280 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:317 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:98 ../src/Merge/_MergePerson.py:281 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:318 msgid "" "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first " "break the relationship between them." @@ -6710,21 +6732,21 @@ "En förälder och ett barn kan inte slås samman. För att slå samman dessa " "personer, måste du först bryta relationen mellan dem." -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:142 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:328 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:143 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:330 msgid "Alternate Names" msgstr "Alternativa namn" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:162 ../src/Merge/_MergePerson.py:176 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:163 ../src/Merge/_MergePerson.py:177 msgid "Family ID" msgstr "Familje-ID" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:168 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:169 msgid "No parents found" msgstr "Inga föräldrar hittades" #. Go over spouses and build their menu -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:170 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:171 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:722 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:110 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:789 @@ -6732,17 +6754,17 @@ msgid "Spouses" msgstr "Makar" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:194 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:195 msgid "No spouses or children found" msgstr "Inga makar eller barn hittades" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:198 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:358 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:631 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:199 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:360 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:690 msgid "Addresses" msgstr "Adresser" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:291 ../src/Merge/_MergePerson.py:331 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:292 ../src/Merge/_MergePerson.py:332 msgid "Merge People" msgstr "Slå samman personer" @@ -6823,7 +6845,8 @@ msgid "" "If you can see that there is any personal information included in the error " "please remove it." -msgstr "Om du ser att det finns någon personlig information i felet, så ta bort den." +msgstr "" +"Om du ser att det finns någon personlig information i felet, så ta bort den." #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:204 msgid "Error Details" @@ -7104,7 +7127,7 @@ #: ../src/plugins/Records.py:334 #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:60 #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:70 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:85 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:89 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:66 msgid "Processing..." msgstr "Arbetar..." @@ -7125,18 +7148,18 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:253 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:339 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:184 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:657 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:736 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:661 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:738 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:237 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:602 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:639 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:604 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:641 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:323 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:174 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:253 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:118 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5610 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1337 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5779 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1338 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:326 msgid "Report Options" msgstr "Rapportalternativ" @@ -7150,18 +7173,18 @@ #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:904 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:328 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:474 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:648 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:650 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:172 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5637 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1355 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5806 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1356 msgid "Filter Person" msgstr "Filtrera person" #: ../src/plugins/Records.py:445 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:329 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:475 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:173 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5638 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1356 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5807 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1357 msgid "The center person for the filter" msgstr "Huvudpersonen för filtret" @@ -7179,7 +7202,8 @@ #: ../src/plugins/Records.py:455 msgid "Underline call name in first name / add call name to first name" -msgstr "Stryk under tilltalsnamn bland förnamn / lägg till tilltalsnamn till förnamn" +msgstr "" +"Stryk under tilltalsnamn bland förnamn / lägg till tilltalsnamn till förnamn" #: ../src/plugins/Records.py:461 msgid "Person Records" @@ -7193,14 +7217,14 @@ #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:524 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:467 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:806 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:912 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:810 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:914 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:274 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:292 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:696 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:698 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:742 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:379 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:487 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:489 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:199 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:283 msgid "The basic style used for the text display." @@ -7365,13 +7389,13 @@ msgstr "av %d" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:266 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5570 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5739 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:247 msgid "Possible destination error" msgstr "Möjligt målfel" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:267 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5571 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5740 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:248 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " @@ -7383,7 +7407,7 @@ "Detta skulle kunna skapa problem med filhantering. Det rekommenderas att du " "bör välja en annan mapp till att lagra webbsidor." -#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:520 +#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:532 #, python-format msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s" msgstr "Kunde inte skapa jpeg-version av bild %(name)s" @@ -7445,8 +7469,8 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:255 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:351 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:186 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:659 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:738 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:663 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:740 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:239 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:325 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:176 @@ -7463,8 +7487,8 @@ #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:411 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:259 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:190 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:663 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:753 msgid "Generations" msgstr "Generationer" @@ -7529,7 +7553,7 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:253 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:201 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5293 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1093 msgid "Applying Filter..." msgstr "Tillämpar filter..." @@ -7589,7 +7613,7 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:396 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:348 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1351 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1352 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "Välj ett filter, som begränsar vilka personer, som tas med på kalender" @@ -7598,8 +7622,8 @@ #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:256 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:352 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:187 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:660 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:739 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:741 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:240 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:326 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:177 @@ -7608,14 +7632,14 @@ #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:412 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5650 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1368 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5819 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1369 msgid "Select the format to display names" msgstr "Välj format vid namnvisning" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:415 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:367 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1417 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1418 msgid "Country for holidays" msgstr "Land för helgdagar" @@ -7627,79 +7651,79 @@ #. Default selection ???? #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:429 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:376 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1442 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1443 msgid "First day of week" msgstr "Veckans första dag" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:433 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:380 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1445 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1446 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "Välj veckans första dag för kalendern" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:436 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:383 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1432 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1433 msgid "Birthday surname" msgstr "Namn vid födseln" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:437 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:384 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1433 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1434 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "Hustrur använder sina makars efternamn (från första uppräknade familj)" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:438 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:385 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1435 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1436 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "Hustrur använder sina makars efternamn (från sista uppräknade familj)" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:439 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:386 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1437 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1438 msgid "Wives use their own surname" msgstr "Hustrur använder sina egna efternamn" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:440 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:387 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1438 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1439 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "Välj gifta kvinnors visade efternamn" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:443 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:390 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1453 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 msgid "Include only living people" msgstr "Ta bara med nu levande personer" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:444 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:391 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1455 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "Ta bara med nu levande personer i kalendern" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:447 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1457 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1458 msgid "Include birthdays" msgstr "Ta med födelsedagar" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:448 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:395 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1458 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1459 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "Ta med födelsedagar i kalendern" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:451 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1461 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1462 msgid "Include anniversaries" msgstr "Ta med årsdagar" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:452 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:399 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1462 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1463 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "Ta med årsdagar i kalendern" @@ -7854,8 +7878,8 @@ #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:412 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:260 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:191 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:752 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:668 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:754 msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "Antal generationer, som skall tas med i rapporten" @@ -8087,7 +8111,7 @@ msgstr "%s (personer):" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:905 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:649 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:651 msgid "The center person for the filter." msgstr "Huvudpersonen för filtret." @@ -8144,7 +8168,8 @@ msgstr "Max antal objekt för en cirkel" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:950 -msgid "With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." +msgid "" +"With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." msgstr "" "Med färre poster kommer cirkeldiagram med teckenförklaring att användas i " "stället för stapeldiagram." @@ -8169,13 +8194,13 @@ #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:391 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:321 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:207 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:760 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:866 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:764 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:868 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:256 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:687 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:708 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:689 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:710 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:361 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:467 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:469 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:192 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:154 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:264 @@ -8238,26 +8263,40 @@ #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:31 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:33 +msgid "Comma Separated Values Spreadsheet (CSV)" +msgstr "Kalkylblad med komma-separerade-värden (CSV)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:32 msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" msgstr "Kalkylblad med Komma-_Separerade-Värden (CSV)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:32 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:33 msgid "CSV is a common spreadsheet format." msgstr "CSV är ett vanligt kalkylbladsformat." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:51 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:52 +msgid "Web Family Tree" +msgstr "Web Family Tree" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:53 msgid "_Web Family Tree" msgstr "_Web Family Tree" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:52 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:54 msgid "Web Family Tree format" msgstr "Web Family Tree-format." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:71 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:73 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 ../data/gramps.keys.in.h:1 +#: ../data/gramps.xml.in.h:1 +msgid "GEDCOM" +msgstr "GEDCOM" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:74 msgid "GE_DCOM" msgstr "GE_DCOM" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:72 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:75 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:52 msgid "" "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy " @@ -8266,29 +8305,43 @@ "GEDCOM används för att överföra data mellan släktforskningsprogram. De " "flesta släktforskningsprogram accepterar en GEDCOM-fil som indata." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:92 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:95 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:70 ../data/gramps.keys.in.h:2 +msgid "GeneWeb" +msgstr "GeneWeb" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:96 msgid "_GeneWeb" msgstr "_GeneWeb" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:93 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:97 msgid "GeneWeb is a web based genealogy program." msgstr "GeneWeb är ett webbaserat släktforskningsprogram." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:112 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:116 +msgid "Gramps XML Package (family tree and media)" +msgstr "Gramps-XML-paket (släktträd och media)" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:117 msgid "Gra_mps XML Package (family tree and media)" msgstr "Gra_mps-XML-paket (släktträd och media)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:113 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:118 msgid "" "Gramps package is an archived XML family tree together with the media object " "files." -msgstr "Gramps-paket är en arkiverad XML-databas tillsammans med mediaobjektfiler." +msgstr "" +"Gramps-paket är en arkiverad XML-databas tillsammans med mediaobjektfiler." + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:138 +msgid "Gramps XML (family tree)" +msgstr "Gramps-XML (Släktträd)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:133 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:139 msgid "Gramps _XML (family tree)" msgstr "Gramps-_XML (Släktträd)" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:134 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:140 msgid "" "Gramps XML export is a complete archived XML backup of a Gramps family tree " "without the media object files. Suitable for backup purposes." @@ -8296,19 +8349,28 @@ "Gramps XML-export är en komplett arkiverad XML-databas utan " "mediaobjektfiler. Den är lämplig som säkerhetskopia." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:155 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:161 +msgid "vCalendar" +msgstr "vCalender" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:162 msgid "vC_alendar" msgstr "vCa_lender" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:156 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:163 msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications." msgstr "vCalendar används av många kalender- och pimprogram." -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:175 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:182 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:164 +msgid "vCard" +msgstr "vCard" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:183 msgid "_vCard" msgstr "_vCard" -#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:176 +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:184 msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." msgstr "vCard används av många adressboks- och pimprogram." @@ -8336,59 +8398,59 @@ #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:217 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:540 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4418 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:542 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4613 msgid "Husband" msgstr "Make" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:213 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:549 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4420 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:551 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4615 msgid "Wife" msgstr "Maka" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:256 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:257 msgid "Filtering private data" msgstr "Filtrerar privata data" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:263 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:264 msgid "Filtering living persons" msgstr "Filtrerar levande personer" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:273 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:274 msgid "Applying selected person filter" msgstr "Tillämpar valt personfilter" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:281 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:282 msgid "Applying selected note filter" msgstr "Tillämpar valt notisfilter" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:290 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:291 msgid "Filtering unlinked records" msgstr "Filtrerar olänkade poster." -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:459 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:462 msgid "Writing individuals" msgstr "Skapar personer" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:801 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:804 msgid "Writing families" msgstr "Skriver familjer" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:955 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:958 msgid "Writing sources" msgstr "Skriver källor" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:989 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:992 msgid "Writing notes" msgstr "Skriver notiser" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1026 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1029 msgid "Writing repositories" msgstr "Skriver arkivplatser" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1408 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1413 msgid "Export failed" msgstr "Export misslyckades" @@ -8422,14 +8484,14 @@ msgid "Anniversary: %s" msgstr "Årsdag för: %s" -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:125 -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:135 -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:153 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:154 #, python-format msgid "Failure writing %s" msgstr "Misslyckades med att skriva till %s" -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:127 msgid "" "The database cannot be saved because you do not have permission to write to " "the directory. Please make sure you have write access to the directory and " @@ -8439,7 +8501,7 @@ "katalogen. Kontrollera att du har skrivåtkomst till katalogen och försök " "igen." -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:137 msgid "" "The database cannot be saved because you do not have permission to write to " "the file. Please make sure you have write access to the file and try again." @@ -8466,81 +8528,78 @@ msgid "Run" msgstr "Kör" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:56 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:66 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:47 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:57 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:73 msgid "Max age" msgstr "Max ålder" +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:49 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:58 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:67 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:74 msgid "Max age of Mother at birth" msgstr "Maximal ålder hos mor vid födelse" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:60 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:68 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:51 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:59 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:75 msgid "Max age of Father at birth" msgstr "Maximal ålder hos far vid födelse" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:62 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:69 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:53 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:60 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:76 msgid "Chart width" msgstr "Diagrambredd" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:174 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:175 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170 msgid "Lifespan Age Distribution" msgstr "Livslängdsfördelning" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:176 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:177 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171 msgid "Father - Child Age Diff Distribution" msgstr "Fördelning av far - barn åldersskillnad" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:176 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:178 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172 msgid "Diff" msgstr "Skillnad" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:178 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:179 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172 msgid "Mother - Child Age Diff Distribution" msgstr "Fördelning av mor - barn åldersskillnad" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:236 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:229 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:237 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4819 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:230 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4998 msgid "Total" msgstr "Totalt " -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:238 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:231 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:239 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:232 msgid "Average" msgstr "Medel " -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:240 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:233 msgid "Median" msgstr "Median " -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:241 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:234 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:284 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:277 #, python-format msgid "Double-click to see %d people" msgstr "Dubbelklicka för att kunna se %d personer" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:322 ../src/plugins/tool/Leak.py:83 -msgid "Number" -msgstr "Antal" - #: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:49 #, python-format msgid "Active person: <b>%s</b>" @@ -8561,13 +8620,13 @@ #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:135 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:153 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:160 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:164 msgid "Click to make active\n" msgstr "Klicka för göra aktiv\n" #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:136 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:154 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:161 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:165 msgid "Right-click to edit" msgstr "Högerklicka för att redigera" @@ -8596,19 +8655,19 @@ #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:756 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:298 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:823 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1402 ../src/plugins/view/relview.py:897 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4163 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1402 ../src/plugins/view/relview.py:898 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4321 msgid "Siblings" msgstr "Syskon" #. Go over children and build their menu #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:799 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:559 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:419 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:561 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:421 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:866 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1445 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1356 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4373 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1357 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4531 msgid "Children" msgstr "Barn" @@ -8705,7 +8764,8 @@ #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:47 msgid " 9. <a wiki='Portal:Using_GRAMPS'>Is there a manual for Gramps?</a>\n" -msgstr " 9. <a wiki='Portal:Using_GRAMPS'>Finns det en handbok för Gramps?</a>\n" +msgstr "" +" 9. <a wiki='Portal:Using_GRAMPS'>Finns det en handbok för Gramps?</a>\n" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:48 msgid " 10. <a wiki='Category:Tutorials'>Are there tutorials available?</a>\n" @@ -8717,7 +8777,8 @@ #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:50 msgid " 12. <a wiki='How_you_can_help'>How can I help with Gramps?</a>\n" -msgstr " 12. <a wiki='How_you_can_help'>Hur kan jag hjälpa till med Gramps?</a>\n" +msgstr "" +" 12. <a wiki='How_you_can_help'>Hur kan jag hjälpa till med Gramps?</a>\n" #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:43 msgid "Double-click given name for details" @@ -8732,7 +8793,7 @@ msgstr "Visning av totalt antal förnamn" #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:136 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:158 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:168 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:109 msgid "Total people" msgstr "Antal personer" @@ -8778,7 +8839,7 @@ #. Translatable strings for variables within this plugin #. gettext carries a huge footprint with it. #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:66 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:108 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:109 msgid "Attributes" msgstr "Attribut" @@ -8957,35 +9018,38 @@ #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:59 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:68 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:79 msgid "Max generations" msgstr "Max antal generationer" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:61 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:69 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:80 msgid "Show dates" msgstr "Visa datum" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:62 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:70 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:81 msgid "Line type" msgstr "Linjetyp" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:218 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:222 #, python-format msgid "(b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)" msgstr "(f. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:223 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:227 #, python-format msgid "(b. %s)" msgstr "(f. %s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:225 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:229 #, python-format msgid "(d. %s)" msgstr "(d. %s)" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:247 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:251 msgid "" "\n" "Breakdown by generation:\n" @@ -8993,24 +9057,24 @@ "\n" "Summering generationsvis:\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:249 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:253 msgid "percent sign or text string|%" msgstr "%" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:256 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:260 msgid "Generation 1" msgstr "Generation 1" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:257 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:261 msgid "Double-click to see people in generation" msgstr "Dubbelklicka för att få se personen i generationen" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:259 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 #, python-format msgid " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n" msgstr " utgörs av en individ (%(percent)s komplett)\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:262 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:201 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:174 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:256 @@ -9019,12 +9083,12 @@ msgid "Generation %d" msgstr "Generation %d" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:267 #, python-format msgid "Double-click to see people in generation %d" msgstr "Dubbelklicka för att få se personerna i generation %d" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:270 #, python-format msgid "" " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s " @@ -9039,15 +9103,15 @@ " består av %(count_person)d av %(max_count_person)d individer (%(percent)s " "komplett)\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:269 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:273 msgid "All generations" msgstr "Samtliga generationer" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:270 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:274 msgid "Double-click to see all generations" msgstr "Dubbelklicka för att se alla generationer" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:272 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:276 #, python-format msgid " have %d individual\n" msgid_plural " have %d individuals\n" @@ -9056,7 +9120,6 @@ #. Add types: #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:64 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:71 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:89 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:109 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:120 @@ -9157,9 +9220,9 @@ #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:129 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:144 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:99 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1003 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1040 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1777 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1067 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1104 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1915 msgid "Individuals" msgstr "Personer" @@ -9246,30 +9309,33 @@ msgid "Double-click surname for details" msgstr "Dubbelklicka på efternamn för detaljer" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:155 -#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 -msgid "Total unique surnames" -msgstr "Antal unika efternamn" - -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:157 -msgid "Total surnames showing" -msgstr "Visning av totalt antal efternamn" - -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:162 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:170 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:82 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:172 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:180 msgid "Number of surnames" msgstr "Antal efternamn" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:164 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:171 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:83 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:174 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:181 msgid "Min font size" msgstr "Minsta typsnittsstorlek" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:166 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:172 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:84 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:176 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:182 msgid "Max font size" msgstr "Största typsnittsstorlek" +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 +msgid "Total unique surnames" +msgstr "Antal unika efternamn" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:167 +msgid "Total surnames showing" +msgstr "Visning av totalt antal efternamn" + #. GUI setup: #: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:37 msgid "Enter text" @@ -9516,7 +9582,8 @@ msgid "" "Parents and their ancestors will be considered when determining \"family " "lines\"." -msgstr "Föräldrar och deras förfäder tas med vid bestämning av \"släktlinjer\"." +msgstr "" +"Föräldrar och deras förfäder tas med vid bestämning av \"släktlinjer\"." #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:121 msgid "Follow children to determine \"family lines\"" @@ -9571,7 +9638,7 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:552 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:190 #: ../src/plugins/view/familyview.py:105 ../src/plugins/view/view.gpr.py:55 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4358 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4516 msgid "Families" msgstr "Familjer" @@ -9710,8 +9777,10 @@ msgstr "Ta med privata poster" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:249 -msgid "Whether to include names, dates, and families that are marked as private." -msgstr "Huruvida ta med namn, datum och familjer, vilka är att betrakta som privata." +msgid "" +"Whether to include names, dates, and families that are marked as private." +msgstr "" +"Huruvida ta med namn, datum och familjer, vilka är att betrakta som privata." #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:402 msgid "Generating Family Lines" @@ -9871,7 +9940,8 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:571 msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph." -msgstr "Icke-födelserelationer kommer att visas med punkterade linjer i grafen." +msgstr "" +"Icke-födelserelationer kommer att visas med punkterade linjer i grafen." #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:575 msgid "Show family nodes" @@ -9879,21 +9949,13 @@ #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:576 msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children." -msgstr "Familjer kommer att visas som ellipser, länkade till föräldrar och barn." +msgstr "" +"Familjer kommer att visas som ellipser, länkade till föräldrar och barn." #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:34 msgid "Import data from CSV files" msgstr "Importera data från CSV-filer" -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 ../data/gramps.keys.in.h:1 -#: ../data/gramps.xml.in.h:1 -msgid "GEDCOM" -msgstr "GEDCOM" - -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:70 ../data/gramps.keys.in.h:2 -msgid "GeneWeb" -msgstr "GeneWeb" - #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:71 msgid "Import data from GeneWeb files" msgstr "Importera data från GeneWeb-filer" @@ -9905,7 +9967,7 @@ #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:89 msgid "" "Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with " -"the media object files." +"the media object files.)" msgstr "" "Importera data från ett Gramps-paket (en arkiverad XML-databas tillsammans " "med mediaobjektfiler)." @@ -9938,10 +10000,6 @@ msgid "Import data from Pro-Gen files" msgstr "Importera data från Pro-Gen-filer" -#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:164 -msgid "vCard" -msgstr "vCard" - #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:165 msgid "Import data from vCard files" msgstr "Import data från vCard-filer" @@ -9960,7 +10018,7 @@ #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:200 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:272 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 msgid "Gramps ID" msgstr "Gramps-ID" @@ -10105,8 +10163,8 @@ msgid "Rebuild reference map" msgstr "Bygg om referenskarta" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2677 -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2690 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2678 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2691 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:70 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:79 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2464 @@ -10115,11 +10173,11 @@ msgid "%s could not be opened" msgstr "%s kunde inte öppnas" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2691 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2692 msgid "The Database version is not supported by this version of Gramps." msgstr "Databasversionen stöds inte av denna version av Gramps." -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2828 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2829 #, python-format msgid "" "Your family tree groups name %(key)s together with %(present)s, did not " @@ -10128,7 +10186,7 @@ "Ditt släktträd grupperar namn %(key)s tillsammans med %(present)s, ändrade " "inte detta till gruppering till %(value)s" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2842 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2843 msgid "Import database" msgstr "Importera databas" @@ -10206,7 +10264,8 @@ #. it, have him remove it! #: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:81 #, python-format -msgid "Media directory %s exists. Delete it first, then restart the import process" +msgid "" +"Media directory %s exists. Delete it first, then restart the import process" msgstr "Mediamappen %s finns. Radera den först och starta sedan om importen." #: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:90 @@ -10278,7 +10337,8 @@ #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:139 msgid "The file is probably either corrupt or not a valid Gramps database." -msgstr "Filen är antagligen antingen felaktig eller inte en giltig Gramps-databas." +msgstr "" +"Filen är antagligen antingen felaktig eller inte en giltig Gramps-databas." #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:243 #, python-format @@ -10492,52 +10552,52 @@ msgid "Old xml file" msgstr "Gammal xml-fil" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1598 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1645 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." msgstr "Din GEDCOM-fil är trasig. Den verkar ha blivit avkortad." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1663 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1710 #, python-format msgid "Import from GEDCOM (%s)" msgstr "Import från GEDCOM (%s)" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2220 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2267 msgid "GEDCOM import" msgstr "GEDCOM-import" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2476 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2523 #, python-format msgid "Line %d was not understood, so it was ignored." msgstr "Rad %d gick inte att förstå, så den ignorerades." #. empty: discard, with warning and skip subs #. Note: level+2 -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4326 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4373 #, python-format msgid "Line %d: empty event note was ignored." msgstr "Rad %d: tom händelsenotis ignorerades." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5014 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5588 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5061 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5635 #, python-format msgid "Could not import %s" msgstr "Kunde inte importera %s" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5358 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5405 #, python-format msgid "Import from %s" msgstr "Import från %s" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5446 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5458 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5493 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5505 #, python-format msgid "Line %d: empty note was ignored." msgstr "Rad %d: tom notis ignorerades." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5497 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5544 #, python-format msgid "skipped %(skip)d subordinate(s) at line %(line)d" msgstr "hoppade över %(skip)d underordnad(e) på rad %(line)d" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5752 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5799 msgid "" "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the " "UTF16 character set, but is missing the BOM marker." @@ -10545,11 +10605,11 @@ "Din GEDCOM-fil är förstörd. Filen verkar varar kodad med UTF16-" "teckenuppsättning, men saknar BOM-markering." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5755 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5802 msgid "Your GEDCOM file is empty." msgstr "Din GEDCOM-fil är tom." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5818 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5865 #, python-format msgid "Invalid line %d in GEDCOM file." msgstr "Ogiltig rad %d i GEDCOM-fil." @@ -10889,14 +10949,16 @@ msgid "" "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)" "d months." -msgstr "%(male_name)s dog %(death_date)s i %(death_place)s, %(age)d månader gammal." +msgstr "" +"%(male_name)s dog %(death_date)s i %(death_place)s, %(age)d månader gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:191 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)" "d days." -msgstr "%(male_name)s dog %(death_date)s i %(death_place)s, %(age)d dagar gammal." +msgstr "" +"%(male_name)s dog %(death_date)s i %(death_place)s, %(age)d dagar gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:194 #, python-format @@ -10908,21 +10970,24 @@ msgid "" "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d years." -msgstr "%(female_name)s dog %(death_date)s i %(death_place)s, %(age)d år gammal." +msgstr "" +"%(female_name)s dog %(death_date)s i %(death_place)s, %(age)d år gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:196 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d months." -msgstr "%(female_name)s dog %(death_date)s i %(death_place)s, %(age)d månader gammal." +msgstr "" +"%(female_name)s dog %(death_date)s i %(death_place)s, %(age)d månader gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:197 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d days." -msgstr "%(female_name)s dog %(death_date)s i %(death_place)s, %(age)d dagar gammal." +msgstr "" +"%(female_name)s dog %(death_date)s i %(death_place)s, %(age)d dagar gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:201 #, python-format @@ -10957,17 +11022,20 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:208 #, python-format -msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgid "" +"He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "Han dog %(death_date)s i %(death_place)s, %(age)d år gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:209 #, python-format -msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgid "" +"He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "Han dog %(death_date)s i %(death_place)s, %(age)d månader gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:210 #, python-format -msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgid "" +"He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "Han dog %(death_date)s i %(death_place)s, %(age)d dagar gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:213 @@ -10977,17 +11045,20 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:214 #, python-format -msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgid "" +"She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "Hon dog %(death_date)s i %(death_place)s, %(age)d år gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:215 #, python-format -msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgid "" +"She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "Hon dog %(death_date)s i %(death_place)s, %(age)d månader gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:216 #, python-format -msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgid "" +"She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "Hon dog %(death_date)s i %(death_place)s, %(age)d dagar gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:220 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:267 @@ -11059,14 +11130,16 @@ msgid "" "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "months." -msgstr "%(male_name)s dog %(death_date)s i %(death_place)s, %(age)d månader gammal." +msgstr "" +"%(male_name)s dog %(death_date)s i %(death_place)s, %(age)d månader gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:238 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "days." -msgstr "%(male_name)s dog %(death_date)s i %(death_place)s, %(age)d dagar gammal." +msgstr "" +"%(male_name)s dog %(death_date)s i %(death_place)s, %(age)d dagar gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:241 #, python-format @@ -11078,21 +11151,24 @@ msgid "" "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "years." -msgstr "%(female_name)s dog %(death_date)s i %(death_place)s, %(age)d år gammal." +msgstr "" +"%(female_name)s dog %(death_date)s i %(death_place)s, %(age)d år gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:243 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "months." -msgstr "%(female_name)s dog %(death_date)s i %(death_place)s, %(age)d månader gammal." +msgstr "" +"%(female_name)s dog %(death_date)s i %(death_place)s, %(age)d månader gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:244 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "days." -msgstr "%(female_name)s dog %(death_date)s i %(death_place)s, %(age)d dagar gammal." +msgstr "" +"%(female_name)s dog %(death_date)s i %(death_place)s, %(age)d dagar gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:248 #, python-format @@ -11152,7 +11228,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:262 #, python-format -msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgid "" +"She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "Hon dog %(death_date)s i %(death_place)s, %(age)d månader gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:263 @@ -11167,17 +11244,20 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:277 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "%(unknown_gender_name)s dog %(death_date)s, %(age)d år gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:278 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "%(unknown_gender_name)s dog %(death_date)s, %(age)d månader gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:279 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "%(unknown_gender_name)s dog %(death_date)s, %(age)d dagar gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:282 @@ -11307,12 +11387,14 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:324 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "%(unknown_gender_name)s dog %(death_date)s, %(age)d år gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:325 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "%(unknown_gender_name)s dog %(death_date)s, %(age)d månader gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:326 @@ -11469,14 +11551,16 @@ msgid "" "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)" "d months." -msgstr "%(male_name)s dog %(month_year)s i %(death_place)s, %(age)d månader gammal." +msgstr "" +"%(male_name)s dog %(month_year)s i %(death_place)s, %(age)d månader gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:379 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)" "d days." -msgstr "%(male_name)s dog %(month_year)s i %(death_place)s, %(age)d dagar gammal." +msgstr "" +"%(male_name)s dog %(month_year)s i %(death_place)s, %(age)d dagar gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:382 #, python-format @@ -11488,21 +11572,24 @@ msgid "" "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d years." -msgstr "%(female_name)s dog %(month_year)s i %(death_place)s, %(age)d år gammal." +msgstr "" +"%(female_name)s dog %(month_year)s i %(death_place)s, %(age)d år gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:384 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d months." -msgstr "%(female_name)s dog %(month_year)s i %(death_place)s, %(age)d månader gammal." +msgstr "" +"%(female_name)s dog %(month_year)s i %(death_place)s, %(age)d månader gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:385 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d days." -msgstr "%(female_name)s dog %(month_year)s i %(death_place)s, %(age)d dagar gammal." +msgstr "" +"%(female_name)s dog %(month_year)s i %(death_place)s, %(age)d dagar gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:389 #, python-format @@ -11537,17 +11624,20 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:396 #, python-format -msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgid "" +"He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "Han dog %(month_year)s i %(death_place)s, %(age)d år gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:397 #, python-format -msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgid "" +"He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "Han dog %(month_year)s i %(death_place)s, %(age)d månader gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:398 #, python-format -msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgid "" +"He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "Han dog %(month_year)s i %(death_place)s, %(age)d dagar gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:401 @@ -11557,17 +11647,20 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:402 #, python-format -msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgid "" +"She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "Hon dog %(month_year)s i %(death_place)s, %(age)d år gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:403 #, python-format -msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgid "" +"She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "Hon dog %(month_year)s i %(death_place)s, %(age)d månader gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:404 #, python-format -msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgid "" +"She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "Hon dog %(month_year)s i %(death_place)s, %(age)d dagar gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:408 @@ -11597,17 +11690,20 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:418 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "%(unknown_gender_name)s dog %(month_year)s, %(age)d år gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:419 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "%(unknown_gender_name)s dog %(month_year)s, %(age)d månader gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:420 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "%(unknown_gender_name)s dog %(month_year)s, %(age)d dagar gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:423 @@ -11737,17 +11833,20 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:465 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "%(unknown_gender_name)s dog i %(death_place)s, %(age)d år gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:466 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "%(unknown_gender_name)s dog i %(death_place)s, %(age)d månader gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:467 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "%(unknown_gender_name)s dog i %(death_place)s, %(age)d dagar gammal." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:470 @@ -11977,8 +12076,10 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:564 #, python-format -msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s begravdes %(burial_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"%(male_name)s begravdes %(burial_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:565 #, python-format @@ -11990,7 +12091,8 @@ msgid "" "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)" "s." -msgstr "%(female_name)s begravdes %(burial_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"%(female_name)s begravdes %(burial_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:569 #, python-format @@ -12008,7 +12110,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:573 #, python-format -msgid "This person was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "Denna person begravdes %(burial_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:575 @@ -12053,8 +12156,10 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:596 #, python-format -msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s begravdes i %(month_year)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"%(male_name)s begravdes i %(month_year)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:597 #, python-format @@ -12063,8 +12168,10 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:600 #, python-format -msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s begravdes i %(month_year)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"%(female_name)s begravdes i %(month_year)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:601 #, python-format @@ -12082,8 +12189,10 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:605 #, python-format -msgid "This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Denna person begravdes i %(month_year)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Denna person begravdes i %(month_year)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:607 #, python-format @@ -12127,8 +12236,10 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:628 #, python-format -msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s begravdes %(modified_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"%(male_name)s begravdes %(modified_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:629 #, python-format @@ -12137,8 +12248,10 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:632 #, python-format -msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s begravdes %(modified_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"%(female_name)s begravdes %(modified_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:633 #, python-format @@ -12156,8 +12269,10 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:637 #, python-format -msgid "This person was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Denna person begravdes %(modified_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Denna person begravdes %(modified_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:639 #, python-format @@ -12286,7 +12401,8 @@ msgid "" "%(female_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s döptes %(baptism_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"%(female_name)s döptes %(baptism_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:702 #, python-format @@ -12366,7 +12482,8 @@ msgid "" "%(female_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s döptes i %(month_year)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"%(female_name)s döptes i %(month_year)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:734 #, python-format @@ -12384,7 +12501,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:738 #, python-format -msgid "This person was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Denna person döptes i %(month_year)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:740 @@ -12432,7 +12550,8 @@ msgid "" "%(male_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)" "s." -msgstr "%(male_name)s döptes %(modified_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"%(male_name)s döptes %(modified_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:762 #, python-format @@ -12444,7 +12563,8 @@ msgid "" "%(female_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s döptes %(modified_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"%(female_name)s döptes %(modified_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:766 #, python-format @@ -12462,7 +12582,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:770 #, python-format -msgid "This person was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Denna person döptes %(modified_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:772 @@ -12621,7 +12742,8 @@ msgid "" "This person was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." -msgstr "Denna person döptes %(christening_date)s i %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Denna person döptes %(christening_date)s i %(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:841 #, python-format @@ -12650,7 +12772,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:854 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s döptes %(christening_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:855 @@ -12668,11 +12791,13 @@ msgid "" "%(male_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s döptes %(month_year)s i %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"%(male_name)s döptes %(month_year)s i %(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:863 #, python-format -msgid "He was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "Han döptes %(month_year)s i %(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:866 @@ -12680,11 +12805,13 @@ msgid "" "%(female_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s döptes %(month_year)s i %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"%(female_name)s döptes %(month_year)s i %(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:867 #, python-format -msgid "She was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "Hon döptes %(month_year)s i %(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:870 @@ -12701,7 +12828,8 @@ msgid "" "This person was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." -msgstr "Denna person döptes %(month_year)s i %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Denna person döptes %(month_year)s i %(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:873 #, python-format @@ -12748,11 +12876,13 @@ msgid "" "%(male_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s döptes %(modified_date)s i %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"%(male_name)s döptes %(modified_date)s i %(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:895 #, python-format -msgid "He was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "Han döptes %(modified_date)s i %(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:898 @@ -12760,11 +12890,13 @@ msgid "" "%(female_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s döptes %(modified_date)s i %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"%(female_name)s döptes %(modified_date)s i %(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:899 #, python-format -msgid "She was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "Hon döptes %(modified_date)s i %(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:902 @@ -12781,7 +12913,8 @@ msgid "" "This person was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." -msgstr "Denna person döptes %(modified_date)s i %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Denna person döptes %(modified_date)s i %(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:905 #, python-format @@ -12845,7 +12978,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:934 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s döptes i %(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:935 @@ -13120,18 +13254,24 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1076 #, python-format -msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Personen gifte sig med %(spouse)s %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Personen gifte sig med %(spouse)s %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1077 #, python-format -msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Personen gifte sig med %(spouse)s %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Personen gifte sig med %(spouse)s %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1078 #, python-format -msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Personen gifte sig med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Personen gifte sig med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1081 #, python-format @@ -13146,7 +13286,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1083 #, python-format msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Han gifte sig med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Han gifte sig med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1086 #, python-format @@ -13161,7 +13302,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1088 #, python-format msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Hon gifte sig med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Hon gifte sig med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1091 #, python-format @@ -13192,7 +13334,8 @@ msgid "" "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)" "s." -msgstr "Personen gifte om sig med %(spouse)s %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Personen gifte om sig med %(spouse)s %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1101 #, python-format @@ -13205,8 +13348,10 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1104 #, python-format -msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Han gifte om sig med %(spouse)s %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Han gifte om sig med %(spouse)s %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1105 #, python-format @@ -13216,12 +13361,15 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1106 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Han gifte om sig med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Han gifte om sig med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1109 #, python-format -msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Hon gifte om sig med %(spouse)s %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Hon gifte om sig med %(spouse)s %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1110 #, python-format @@ -13231,7 +13379,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1111 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Hon gifte om sig med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Hon gifte om sig med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1114 #, python-format @@ -13534,21 +13683,24 @@ msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -msgstr "Ogift förhållande med %(spouse)s %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Ogift förhållande med %(spouse)s %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1217 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1240 #, python-format msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)" "s." -msgstr "Ogift förhållande med %(spouse)s %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Ogift förhållande med %(spouse)s %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1218 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1241 #, python-format msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -msgstr "Ogift förhållande med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Ogift förhållande med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1224 #, python-format @@ -13663,42 +13815,48 @@ msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" "(endnotes)s." -msgstr "Han hade ett ogift förhållande med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Han hade ett ogift förhållande med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1253 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)" "s." -msgstr "Han hade ett ogift förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Han hade ett ogift förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1254 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)" "s." -msgstr "Han hade ett ogift förhållande med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Han hade ett ogift förhållande med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1257 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" "(endnotes)s." -msgstr "Hon hade ett ogift förhållande med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Hon hade ett ogift förhållande med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1258 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)" "s." -msgstr "Hon hade ett ogift förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Hon hade ett ogift förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1259 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." -msgstr "Hon hade ett ogift förhållande med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Hon hade ett ogift förhållande med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1262 #, python-format @@ -13798,8 +13956,10 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1285 #, python-format -msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Även ett ogift förhållande med %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"Also unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Även ett ogift förhållande med %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1286 #, python-format @@ -13808,8 +13968,10 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1287 #, python-format -msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Även ett ogift förhållande med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"Also unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Även ett ogift förhållande med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1292 #, python-format @@ -13822,12 +13984,14 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1293 #, python-format -msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Han hade ett ogift förhållande med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1294 #, python-format -msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Hon hade ett ogift förhållande med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1295 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1302 @@ -13849,14 +14013,16 @@ msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)" "s." -msgstr "Han hade också ett ogift förhållande med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Han hade också ett ogift förhållande med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1301 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -msgstr "Hon hade också ett ogift förhållande med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Hon hade också ett ogift förhållande med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1306 #, python-format @@ -13880,7 +14046,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1313 #, python-format -msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Denna person hade ett ogift förhållande med %(spouse)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1314 @@ -13986,7 +14153,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1344 #, python-format -msgid "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Förhållande med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1350 @@ -14072,17 +14240,22 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1365 #, python-format -msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Även ett förhållande med %(spouse)s %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Även ett förhållande med %(spouse)s %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1366 #, python-format -msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Även ett förhållande med %(spouse)s %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Även ett förhållande med %(spouse)s %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1367 #, python-format -msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Även ett förhållande med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)" "s." @@ -14098,14 +14271,16 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1374 #, python-format -msgid "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" "Denna person hade ett förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)" "s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1375 #, python-format -msgid "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" "Denna person hade ett förhållande med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)" "s." @@ -14113,7 +14288,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1378 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Han hade ett förhållande med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Han hade ett förhållande med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1379 #, python-format @@ -14128,7 +14304,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1383 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Hon hade ett förhållande med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Hon hade ett förhållande med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1384 #, python-format @@ -14184,33 +14361,45 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1401 #, python-format -msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Han hade också ett förhållande med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Han hade också ett förhållande med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1402 #, python-format -msgid "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Han hade också ett förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Han hade också ett förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1403 #, python-format -msgid "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Han hade också ett förhållande med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Han hade också ett förhållande med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1406 #, python-format -msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Hon hade också ett förhållande med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Hon hade också ett förhållande med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1407 #, python-format -msgid "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Hon hade också ett förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Hon hade också ett förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1408 #, python-format -msgid "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Hon hade också ett förhållande med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Hon hade också ett förhållande med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1411 #, python-format @@ -14229,8 +14418,10 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1418 #, python-format -msgid "This person had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Denna person hade ett förhållande med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"Denna person hade ett förhållande med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1419 #, python-format @@ -14249,7 +14440,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1425 #, python-format -msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Denna person hade också ett förhållande med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)" "s." @@ -14312,8 +14504,8 @@ #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:97 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:99 ../src/plugins/view/eventview.py:84 #: ../src/plugins/view/familyview.py:78 ../src/plugins/view/mediaview.py:92 -#: ../src/plugins/view/noteview.py:79 ../src/plugins/view/repoview.py:93 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:81 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:79 ../src/plugins/view/placetreeview.py:79 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:93 ../src/plugins/view/sourceview.py:81 msgid "Last Changed" msgstr "Senast ändrad" @@ -14345,7 +14537,7 @@ msgstr "Radera person (%s)" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:331 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:510 ../src/plugins/view/relview.py:418 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:510 ../src/plugins/view/relview.py:419 msgid "Person Filter Editor" msgstr "Redigera personfilter" @@ -14375,22 +14567,26 @@ "önskade personen." #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:89 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:81 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84 msgid "Place Name" msgstr "Ortsnamn" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:91 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:71 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 msgid "Church Parish" msgstr "Församling" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97 ../src/plugins/view/geoview.py:924 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:77 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 msgid "Latitude" msgstr "Latitud" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98 ../src/plugins/view/geoview.py:926 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 msgid "Longitude" msgstr "Longitud" @@ -14732,8 +14928,8 @@ msgstr "Föräldrar" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:287 -#: ../src/plugins/view/relview.py:401 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 +#: ../src/plugins/view/relview.py:402 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 msgid "Partner" msgstr "Partner" @@ -15061,12 +15257,14 @@ msgstr "Visa referenser för en %s" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:230 -msgid "Show Repository Reference" -msgstr "Visa arkivplatsreferens" +msgid "Repository References" +msgstr "Arkivplatsreferenser" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:231 -msgid "Display the repository reference for sources related to the active repository" -msgstr "Visa arkivplatsreferensen för källor relaterade till den aktiva arkivplatsen" +msgid "" +"Display the repository reference for sources related to the active repository" +msgstr "" +"Visa arkivplatsreferensen för källor relaterade till den aktiva arkivplatsen" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:251 msgid "Same Surnames" @@ -15221,8 +15419,10 @@ #, python-format msgid "There is %d person with a matching name, or alternate name.\n" msgid_plural "There are %d people with a matching name, or alternate name.\n" -msgstr[0] "Det finns %d människa med ett passande namn eller alternativt namn.\n" -msgstr[1] "Det finns %d människor med ett passande namn eller alternativt namn.\n" +msgstr[0] "" +"Det finns %d människa med ett passande namn eller alternativt namn.\n" +msgstr[1] "" +"Det finns %d människor med ett passande namn eller alternativt namn.\n" #. display the title #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:147 @@ -15333,14 +15533,14 @@ msgstr "Antavla för %s" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:263 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:756 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:671 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758 msgid "Page break between generations" msgstr "Sidbrytning mellan generationer" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:265 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:669 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:673 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:760 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "Huruvida påbörja en ny sida efter varje generation." @@ -15368,9 +15568,9 @@ msgstr "Översättning för rapporten." #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:334 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:770 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:876 -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:774 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:878 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:44 msgid "The style used for the generation header." msgstr "Mall som används för generationsrubriken." @@ -15481,251 +15681,251 @@ msgstr "%(name)s är samma person som [%(id_str)s]." #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:279 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:635 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:636 #, python-format msgid "Notes for %s" msgstr "Notiser om %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:291 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:314 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:325 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:647 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:665 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:676 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:293 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:316 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:327 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:346 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:649 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:678 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:697 #, python-format msgid "More about %(person_name)s:" msgstr "Mer om %(person_name)s:" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:298 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:654 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:300 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:656 #, python-format msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" msgstr "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:333 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:684 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:335 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:686 msgid "Address: " msgstr "Adress: " -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:351 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:403 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:353 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:405 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:398 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:702 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:704 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" msgstr "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:373 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:375 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:368 #, python-format msgid "%(date)s, %(place)s" msgstr "%(date)s, %(place)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:376 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:371 #, python-format msgid "%(date)s" msgstr "%(date)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:380 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:373 #, python-format msgid "%(place)s" msgstr "%(place)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:390 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:392 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:385 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(event_text)s" msgstr "%(event_name)s: %(event_text)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:512 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:496 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:513 #, python-format msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" msgstr "Barn till %(mother_name)s och %(father_name)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:545 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:586 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:549 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:587 #, python-format msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "Mer om %(mother_name)s och %(father_name)s:" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:597 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:479 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:601 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:480 #, python-format msgid "Spouse: %s" msgstr "Make/Maka: %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:599 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:481 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:603 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:482 #, python-format msgid "Relationship with: %s" msgstr "Släktskap med: %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:672 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:761 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1664 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:676 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:763 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1665 msgid "Content" msgstr "Innehåll" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:674 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:763 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:678 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:765 msgid "Use callname for common name" msgstr "Använd tilltalsnamn" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:675 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:764 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:766 msgid "Whether to use the call name as the first name." msgstr "Huruvida använda tilltalsnamn, som första namn." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:767 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "Använd fullständiga datum i stället för enbart årtal" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:680 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:771 msgid "Whether to use full dates instead of just year." msgstr "Huruvida använda fullständiga datum i stället för enbart årtal." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:772 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:774 msgid "List children" msgstr "Lista barn" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:773 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:775 msgid "Whether to list children." msgstr "Huruvida lista barn." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:776 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:778 msgid "Compute death age" msgstr "Beräkna ålder vid död" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:777 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:779 msgid "Whether to compute a person's age at death." msgstr "Huruvida beräkna ålder vid död." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:780 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:782 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "Utelämna dubblerade anor" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:781 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:696 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:783 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." msgstr "Huruvida utelämna dubblerade anor." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:699 msgid "Use Complete Sentences" msgstr "Använd fullständiga meningar" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:697 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:701 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:788 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." msgstr "Huruvida använda fullständiga meningar eller ett kortfattat språk." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:700 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:789 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:704 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:791 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "Lägg till ättlingareferens i barnlista" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:702 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:792 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:706 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:794 msgid "Whether to add descendant references in child list." msgstr "Huruvida lägg till ättlingareferens i barnlista." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:705 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:795 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:615 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5768 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:709 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:797 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:617 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5956 msgid "Include" msgstr "Ta med" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:707 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:797 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:799 msgid "Include notes" msgstr "Ta med notiser" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:798 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:800 msgid "Whether to include notes." msgstr "Huruvida ta med notiser." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:801 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:803 msgid "Include attributes" msgstr "Ta med attribut" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:802 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:637 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:804 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:639 msgid "Whether to include attributes." msgstr "Huruvida ta med attribut." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:805 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:807 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "Ta med foton/bilder från galleri" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:806 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:808 msgid "Whether to include images." msgstr "Huruvida ta med bilder." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:809 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:811 msgid "Include alternative names" msgstr "Ta med alternativa namn" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:810 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:812 msgid "Whether to include other names." msgstr "Huruvida ta med andra namn." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:813 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:815 msgid "Include events" msgstr "Ta med händelser" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:814 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:816 msgid "Whether to include events." msgstr "Huruvida ta med händelser." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:817 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:819 msgid "Include addresses" msgstr "Ta med adresser" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:818 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:820 msgid "Whether to include addresses." msgstr "Huruvida ta med adresser." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:821 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:823 msgid "Include sources" msgstr "Ta med källor" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:822 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:824 msgid "Whether to include source references." msgstr "Huruvida ta med källreferenser." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:825 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:739 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:827 msgid "Include sources notes" msgstr "Ta med källnotiser" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:826 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:828 msgid "" "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if " "Include sources is selected." @@ -15733,53 +15933,53 @@ "Huruvida ta ned källnotiser i notförteckningen. Fungerar bara om källor " "medtages." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:846 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:744 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848 msgid "Missing information" msgstr "Saknad information" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:742 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:850 msgid "Replace missing places with ______" msgstr "Ersätt saknade platser med ______" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:743 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:849 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:851 msgid "Whether to replace missing Places with blanks." msgstr "Huruvida ersätta saknade platser med mellanslag." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:852 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:750 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:854 msgid "Replace missing dates with ______" msgstr "Ersätt saknade datum med ______" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:853 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:855 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." msgstr "Huruvida ersätta saknade datum med mellanslag." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:780 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:886 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:784 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:888 msgid "The style used for the children list title." msgstr "Mall som används för barnlistetiteln." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:790 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:896 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:794 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:898 msgid "The style used for the children list." msgstr "Mall som används för barnlistan." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:813 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:919 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:817 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:921 msgid "The style used for the first personal entry." msgstr "Mall som används för den första personinformationen." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:823 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:929 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:827 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:931 msgid "The style used for the More About header." msgstr "Mall som används för notisdelens rubrik." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:833 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:939 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:837 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:941 msgid "The style used for additional detail data." msgstr "Mall som används för allmänna data." @@ -15788,44 +15988,44 @@ msgid "Descendant Report for %(person_name)s" msgstr "Stamtavla för %(person_name)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:742 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 msgid "Numbering system" msgstr "Numreringssystem" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:746 msgid "Henry numbering" msgstr "Henry-numrering" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:745 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:747 msgid "d'Aboville numbering" msgstr "d'Aboville-numrering" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:747 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:749 msgid "Record (Modified Register) numbering" msgstr "Post(modifierat register)-numrering" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:748 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:750 msgid "The numbering system to be used" msgstr "Det numreringssystem som skall användas" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:784 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 msgid "Use complete sentences" msgstr "Använd fullständiga meningar" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:830 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:832 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:337 msgid "Include spouses" msgstr "Ta med make/maka" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:831 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:833 msgid "Whether to include detailed spouse information." msgstr "Huruvida ta med detaljerad information om make/maka." -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:834 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:836 msgid "Include sign of succession ('+') in child-list" msgstr "tag med tecken på av komma ('+') i barnlista" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:836 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:838 msgid "" "Whether to include a sign ('+') before the descendant number in the child-" "list to indicate a child has succession." @@ -15833,11 +16033,11 @@ "Huruvida ta med ett tecken ('+') före ättlingsnummer i barnlistan för att " "indikera att barnet har avkomma." -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:841 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:843 msgid "Include path to start-person" msgstr "Ta med släktskapsförhållande till startperson" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:842 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:844 msgid "" "Whether to include the path of descendancy from the start-person to each " "descendant." @@ -15862,7 +16062,7 @@ msgstr " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:265 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:477 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:479 msgid "The style used for the section headers." msgstr "Mall som används för sektionsrubriken." @@ -15871,148 +16071,149 @@ msgstr "Grundläggande mall använd för generationsrubriker." #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:518 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s" msgstr "%(type)s: %(value)s" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:352 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:354 msgid "Marriage:" msgstr "Giftermål:" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:433 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435 msgid "acronym for male|M" msgstr "M" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437 msgid "acronym for female|F" msgstr "K" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:439 #, python-format msgid "acronym for unknown|%dU" msgstr "%dO" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:531 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 #, python-format msgid "Family Group Report - Generation %d" msgstr "Familjegruppsrapport - generation %d" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:582 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:535 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:584 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:185 msgid "Family Group Report" msgstr "Familjegrupp" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:605 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:607 msgid "Center Family" msgstr "Huvudfamilj" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:606 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:608 msgid "The center family for the report" msgstr "Huvudfamiljen för rapporten" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:609 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:611 msgid "Recursive" msgstr "Rekursiv" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:610 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:612 msgid "Create reports for all descendants of this family." msgstr "Skapa rapporter för alla ättlingar till denna familj." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:618 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 msgid "Generation numbers (recursive only)" msgstr "Generationsnummer (endast rekursivt)" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:622 msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)." msgstr "Huruvida ta med generationen på varje rapport (endast rekursivt)." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:624 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:626 msgid "Parent Events" msgstr "Föräldrarnas händelser" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:625 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:627 msgid "Whether to include events for parents." msgstr "Huruvida ta med händelser för föräldrar." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:628 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:630 msgid "Parent Addresses" msgstr "Föräldrarnas adresser" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:629 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:631 msgid "Whether to include addresses for parents." msgstr "Huruvida ta med adresser till föräldrar." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:632 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:634 msgid "Parent Notes" msgstr "Föräldrarnas notiser" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:633 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:635 msgid "Whether to include notes for parents." msgstr "Huruvida ta med notiser för föräldrar." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:636 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:638 msgid "Parent Attributes" msgstr "Föräldraattribut" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:640 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:642 msgid "Alternate Parent Names" msgstr "Föräldrarnas alternativa namn" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:641 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:643 msgid "Whether to include alternate names for parents." msgstr "Huruvida ta med alternativt namn på föräldrar." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:645 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:647 msgid "Parent Marriage" msgstr "Föräldrarnas giftermål" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:646 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:648 msgid "Whether to include marriage information for parents." msgstr "Huruvida ta med giftermålssinformation för föräldrar." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:650 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:652 msgid "Dates of Relatives" msgstr "Släktingars datum" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:651 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:653 msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." msgstr "Huruvida ta med släktingars datum (far, mor, make/maka)." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:655 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:657 msgid "Children Marriages" msgstr "Barns giftermål" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:656 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:658 msgid "Whether to include marriage information for children." msgstr "Huruvida ta med giftermålsformation för barn." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:661 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:663 msgid "Missing Information" msgstr "Saknad information" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 msgid "Print fields for missing information" msgstr "Skriv fält för saknad information" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:668 msgid "Whether to include fields for missing information." msgstr "Huruvida ta med fält för saknad information." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:505 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:710 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:507 msgid "The basic style used for the note display." msgstr "Grundläggande mall som används för visning av notiser." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:717 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:719 msgid "The style used for the text related to the children." msgstr "Mall som används för text angående barnen." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:729 msgid "The style used for the parent's name" msgstr "Mall som används för förälderns namn" @@ -16035,72 +16236,72 @@ msgid "%s in %s. " msgstr "%s av %s. " -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:274 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:276 msgid "Alternate Parents" msgstr "Alternativa föräldrar" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:386 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:388 msgid "Marriages/Children" msgstr "Giftermål/Barn" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:526 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:528 #, python-format msgid "Summary of %s" msgstr "Sammanfattning av %s" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:546 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1131 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1276 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1353 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1369 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:548 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1197 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1376 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1465 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1481 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:141 msgid "Could not add photo to page" msgstr "Kunde inte lägga foto till sidan" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 #: ../src/glade/editperson.glade.h:11 msgid "Male" msgstr "Man" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 #: ../src/glade/editperson.glade.h:8 msgid "Female" msgstr "Kvinna" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:646 msgid "Select the filter to be applied to the report." msgstr "Välj det filter som skall tillämpas för rapporten." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:655 -msgid "List events chonologically" +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:657 +msgid "List events chronologically" msgstr "Lista händelser kronologiskt" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:656 -msgid "Whether to sort events into chonological order." +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:658 +msgid "Whether to sort events into chronological order." msgstr "Huruvida sortera händelser kronologiskt." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:659 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:661 msgid "Include Source Information" msgstr "Ta med källinformation" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:660 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:662 msgid "Whether to cite sources." msgstr "Huruvida citera källor." #. ############################### -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:666 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:668 msgid "Event groups" msgstr "Händelsegrupper" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:669 msgid "Check if a separate section is required." msgstr "Kontrollera om en särskild sektion krävs." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:722 msgid "The style used for category labels." msgstr "Mall som används för kategorietiketter." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:733 msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "Mall som används för makans/makens namn." @@ -16152,7 +16353,6 @@ msgstr "Markeringsrapport: %s poster" #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:103 -#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:145 ../src/plugins/view/view.gpr.py:161 msgid "People" msgstr "Personer" @@ -16164,11 +16364,11 @@ msgid "Id" msgstr "Id" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:450 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:452 msgid "The marker to use for the report" msgstr "Den markering, som skall användas för rapporten" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:498 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:500 msgid "The basic style used for table headings." msgstr "Grundläggande mall som används för tabellrubriker." @@ -16182,7 +16382,8 @@ msgid "Generation %(generation)d has %(count)d individual. %(percent)s" msgid_plural "Generation %(generation)d has %(count)d individuals. %(percent)s" msgstr[0] "Generation %(generation)d utgörs av %(count)d individ. %(percent)s" -msgstr[1] "Generation %(generation)d utgörs av %(count)d individer. %(percent)s" +msgstr[1] "" +"Generation %(generation)d utgörs av %(count)d individer. %(percent)s" #. TC # English return something like: #. Total ancestors in generations 2 to 3 is 4. (66.67%) @@ -16563,7 +16764,7 @@ msgid "Capitalization Change" msgstr "Skiftlägesändring" -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:209 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:284 +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:209 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:296 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:552 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:240 msgid "Building display" @@ -16939,52 +17140,52 @@ msgid "manual|Compare_Individual_Events..." msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:138 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:137 msgid "Event comparison filter selection" msgstr "Händelsejämförelsefilterval" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:166 msgid "Filter selection" msgstr "Filterval" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:166 msgid "Event Comparison tool" msgstr "Verktyg för händelsejämförelse" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:174 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:178 msgid "Comparing events" msgstr "Jämför händelser" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:175 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:179 msgid "Selecting people" msgstr "Väljer personer" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:187 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:191 msgid "No matches were found" msgstr "Inga träffar upptäcktes" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:235 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:258 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:241 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:270 msgid "Event Comparison Results" msgstr "Resultat av händelsejämförelse" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:245 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:251 msgid " Date" msgstr " Datum" #. This won't be shown in a tree -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:247 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:253 msgid " Place" msgstr " Plats" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:291 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:303 msgid "Comparing Events" msgstr "Jämför händelser" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:292 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:304 msgid "Building data" msgstr "Konstruerar data" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:372 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:384 msgid "Select filename" msgstr "Välj fil" @@ -17116,6 +17317,10 @@ msgid "Uncollected Objects Tool" msgstr "Verktyg för ej skräpsamlade objekt" +#: ../src/plugins/tool/Leak.py:83 +msgid "Number" +msgstr "Antal" + #: ../src/plugins/tool/Leak.py:87 msgid "Uncollected object" msgstr "Ej skräpsamlade objekt" @@ -17351,7 +17556,7 @@ msgstr "Databasägarredigerare" #: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:157 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:1185 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:1201 msgid "Main window" msgstr "Huvudfönster" @@ -17424,7 +17629,8 @@ #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:148 ../src/PluginUtils/_Tool.py:133 msgid "You must select an active person for this tool to work properly." -msgstr "Du måste välja en aktiv person för att det här verktyget skall fungera." +msgstr "" +"Du måste välja en aktiv person för att det här verktyget skall fungera." #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:164 msgid "Relationship Calculator tool" @@ -17560,7 +17766,8 @@ msgstr "Normera stor bokstav för efternamn" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:36 -msgid "Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names." +msgid "" +"Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names." msgstr "Söker i hela databasen och försöker rätta stor bokstav för efternamn." #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:58 @@ -17576,7 +17783,8 @@ msgstr "Kontrollera och reparera" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:82 -msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" +msgid "" +"Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" msgstr "Kontrollerar databasen för interna fel och lagar dessa om möjligt." #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:104 @@ -17862,19 +18070,19 @@ msgid "Marriage date but not married" msgstr "Giftermålsdatum, men ej gifta" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:94 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:96 msgid "Add a new event" msgstr "Lägg till ny händelse" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:95 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:97 msgid "Edit the selected event" msgstr "Redigera den valda händelsen" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:96 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:98 msgid "Delete the selected event" msgstr "Radera den valda händelsen" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:209 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:212 msgid "Event Filter Editor" msgstr "Redigera händelsefilter" @@ -17977,8 +18185,8 @@ #: ../src/plugins/view/geoview.py:527 msgid "" -"Show the coordinates in the statusbar either in degree\n" -"either in internal gramps format ( D.D8 )" +"Show the coordinates in the statusbar either in degrees\n" +"or in internal gramps format ( D.D8 )" msgstr "" "Visa koordinater i statusraden i antingen grader\n" "eller i Gramps interna format ( D.D8 )" @@ -17998,13 +18206,14 @@ #: ../src/plugins/view/geoview.py:557 msgid "" "Time in seconds between two network tests.\n" -"Must be greater or equal to 10 secondes" +"Must be greater or equal to 10 seconds" msgstr "" "Tid i sekunder mellan två nätverkstester.\n" "Måste vara minst 10 sekunder." #: ../src/plugins/view/geoview.py:562 -msgid "Host to test for http. Please, change this and select one of your choice." +msgid "" +"Host to test for http. Please, change this and select one of your choice." msgstr "Värd för http. Ändra detta till något som passar dig." #: ../src/plugins/view/geoview.py:566 @@ -18172,8 +18381,10 @@ #: ../src/plugins/view/geoview.py:2063 #, python-format -msgid "All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates." -msgstr "Samtliga %(name)s personers familjers platser i släktträd med koordinater." +msgid "" +"All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates." +msgstr "" +"Samtliga %(name)s personers familjers platser i släktträd med koordinater." #: ../src/plugins/view/geoview.py:2100 #, python-format @@ -18186,11 +18397,11 @@ #: ../src/plugins/view/geoview.py:2128 msgid "" -"Cannot center the map. No location with coordinates.The following reasons " -"are : <ul><li>The filter you use return nothing.</li><li>The active person " -"has no places with coordinates.</li><li>The active person's family members " -"have no places with coordinates.</li><li>You have no places.</li><li>You " -"have no active person set.</li>" +"Cannot center the map. No location with coordinates.That may happen for one " +"of the following reasons : <ul><li>The filter you use returned nothing.</" +"li><li>The active person has no places with coordinates.</li><li>The active " +"person's family members have no places with coordinates.</li><li>You have no " +"places.</li><li>You have no active person set.</li>" msgstr "" "Kan ej centrera kartan. Ingen plats med koordinater finns. Orsakerna är som " "följer: <ul><li>Den aktiva personen har inga platser med koordinater.</" @@ -18208,10 +18419,10 @@ #: ../src/plugins/view/geoview.py:2296 msgid "" -"You don't see a map here for the following reasons :<br><ol><li>Your " -"database is empty or not yet selected.</li><li>You have not yet selected a " -"person.</li><li>You have no place in your database.</li><li>The selected " -"places have no coordinates.</li></ol>" +"You don't see a map here for one of the following reasons :<br><ol><li>Your " +"database is empty or not yet selected.</li><li>You have not selected a " +"person yet.</li><li>You have no places in your database.</li><li>The " +"selected places have no coordinates.</li></ol>" msgstr "" "Du ser ingen karta på grund av :<br><ol><li>Din databas är tom eller inte " "ännu vald.</li><li>Du har inte ännu valt en person.</li><li>Du har inga " @@ -18225,7 +18436,7 @@ #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:51 msgid "" "The view showing events on an interactive internet map (internet connection " -"needed" +"needed)" msgstr "" "Vyn visar händelser på en interaktiva internet-karta. (Du måste vara " "uppkopplad.)" @@ -18391,7 +18602,7 @@ #. FIXME: remove when German gtk translation is fixed #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1225 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1234 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3023 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3162 msgid "Home" msgstr "Hem" @@ -18434,22 +18645,31 @@ msgid "Family Menu" msgstr "Familjemeny" +#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 +msgid "Person View" +msgstr "Personvy" + #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:59 msgid "People Tree View" msgstr "Hierarkisk personvy" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:81 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:82 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:121 msgid "Expand all Nodes" msgstr "Expandera alla noder" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:83 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:84 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:123 msgid "Collapse all Nodes" msgstr "Fäll ihop alla noder" +#: ../src/plugins/view/placelistview.py:52 ../src/plugins/view/view.gpr.py:167 +msgid "Place View" +msgstr "Platsvy" + #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:3 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:57 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:96 msgid "Place Tree View" msgstr "Hierarkisk platsvy" @@ -18457,195 +18677,195 @@ msgid "A view displaying places in a tree format." msgstr "En vy, som visar platser i en trädformad struktur." -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:117 msgid "Expand this Entire Group" msgstr "Expandera denna totala grupp" -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:119 msgid "Collapse this Entire Group" msgstr "Komprimera denna totala" -#: ../src/plugins/view/relview.py:393 +#: ../src/plugins/view/relview.py:394 msgid "_Reorder" msgstr "_Omordna" -#: ../src/plugins/view/relview.py:394 +#: ../src/plugins/view/relview.py:395 msgid "Change order of parents and families" msgstr "Ändra på ordningen för föräldrar och familjer" -#: ../src/plugins/view/relview.py:399 +#: ../src/plugins/view/relview.py:400 msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:400 +#: ../src/plugins/view/relview.py:401 msgid "Edit the active person" msgstr "Redigerar den aktiva personen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:402 ../src/plugins/view/relview.py:404 -#: ../src/plugins/view/relview.py:800 +#: ../src/plugins/view/relview.py:403 ../src/plugins/view/relview.py:405 +#: ../src/plugins/view/relview.py:801 msgid "Add a new family with person as parent" msgstr "Lägg till en ny familj med personen som förälder" -#: ../src/plugins/view/relview.py:403 +#: ../src/plugins/view/relview.py:404 msgid "Add Partner..." msgstr "Lägg till partner..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:406 ../src/plugins/view/relview.py:408 -#: ../src/plugins/view/relview.py:794 +#: ../src/plugins/view/relview.py:407 ../src/plugins/view/relview.py:409 +#: ../src/plugins/view/relview.py:795 msgid "Add a new set of parents" msgstr "Lägger till ett nytt föräldrapar" -#: ../src/plugins/view/relview.py:407 +#: ../src/plugins/view/relview.py:408 msgid "Add New Parents..." msgstr "Lägg till föräldrar..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:410 ../src/plugins/view/relview.py:414 -#: ../src/plugins/view/relview.py:795 +#: ../src/plugins/view/relview.py:411 ../src/plugins/view/relview.py:415 +#: ../src/plugins/view/relview.py:796 msgid "Add person as child to an existing family" msgstr "Lägg till personen som barn i en befintlig familjen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:413 +#: ../src/plugins/view/relview.py:414 msgid "Add Existing Parents..." msgstr "Lägg till befintliga föräldrar..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:653 +#: ../src/plugins/view/relview.py:654 msgid "Alive" msgstr "Levande" -#: ../src/plugins/view/relview.py:711 ../src/plugins/view/relview.py:738 +#: ../src/plugins/view/relview.py:712 ../src/plugins/view/relview.py:739 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s" msgstr "%(date)s i %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:796 +#: ../src/plugins/view/relview.py:797 msgid "Edit parents" msgstr "Redigera föräldrar" -#: ../src/plugins/view/relview.py:797 +#: ../src/plugins/view/relview.py:798 msgid "Reorder parents" msgstr "Sortera om föräldrar" -#: ../src/plugins/view/relview.py:798 +#: ../src/plugins/view/relview.py:799 msgid "Remove person as child of these parents" msgstr "Ta bort personen som barn till dessa föräldrar" -#: ../src/plugins/view/relview.py:802 +#: ../src/plugins/view/relview.py:803 msgid "Edit family" msgstr "Redigera familj" -#: ../src/plugins/view/relview.py:803 +#: ../src/plugins/view/relview.py:804 msgid "Reorder families" msgstr "Sorterar om familjer" -#: ../src/plugins/view/relview.py:804 +#: ../src/plugins/view/relview.py:805 msgid "Remove person as parent in this family" msgstr "Ta bort personen som föräldrar i denna familj" -#: ../src/plugins/view/relview.py:857 ../src/plugins/view/relview.py:913 +#: ../src/plugins/view/relview.py:858 ../src/plugins/view/relview.py:914 #, python-format msgid " (%d sibling)" msgid_plural " (%d siblings)" msgstr[0] " (%d syskon)" msgstr[1] " (%d syskon)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:862 ../src/plugins/view/relview.py:918 +#: ../src/plugins/view/relview.py:863 ../src/plugins/view/relview.py:919 msgid " (1 brother)" msgstr " (en bror)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:864 ../src/plugins/view/relview.py:920 +#: ../src/plugins/view/relview.py:865 ../src/plugins/view/relview.py:921 msgid " (1 sister)" msgstr " (en syster)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:866 ../src/plugins/view/relview.py:922 +#: ../src/plugins/view/relview.py:867 ../src/plugins/view/relview.py:923 msgid " (1 sibling)" msgstr " (ett syskon)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:868 ../src/plugins/view/relview.py:924 +#: ../src/plugins/view/relview.py:869 ../src/plugins/view/relview.py:925 msgid " (only child)" msgstr " (ett barn)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:939 ../src/plugins/view/relview.py:1388 +#: ../src/plugins/view/relview.py:940 ../src/plugins/view/relview.py:1389 msgid "Add new child to family" msgstr "Lägg till nytt barn till familjen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:943 ../src/plugins/view/relview.py:1392 +#: ../src/plugins/view/relview.py:944 ../src/plugins/view/relview.py:1393 msgid "Add existing child to family" msgstr "Lägg till befintligt barn till familjen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1172 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1173 #, python-format msgid "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" msgstr "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1179 ../src/plugins/view/relview.py:1181 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1180 ../src/plugins/view/relview.py:1182 #, python-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1242 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1243 #, python-format msgid "Relationship type: %s" msgstr "Typ av släktskap: %s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1284 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1285 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" msgstr "%(event_type)s: %(date)s i %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1288 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1289 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s" msgstr "%(event_type)s: %(date)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1292 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1293 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(place)s" msgstr "%(event_type)s: %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1303 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1304 msgid "Broken family detected" msgstr "Trasigt familjeband upptäckt" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1304 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1305 msgid "Please run the Check and Repair Database tool" msgstr "Kör verktyget \"kontrollera och reparera\"" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1325 ../src/plugins/view/relview.py:1371 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1326 ../src/plugins/view/relview.py:1372 #, python-format msgid " (%d child)" msgid_plural " (%d children)" msgstr[0] " (%d barn)" msgstr[1] " (%d barn)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1327 ../src/plugins/view/relview.py:1373 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1328 ../src/plugins/view/relview.py:1374 msgid " (no children)" msgstr " (inga barn)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1503 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1504 msgid "Add Child to Family" msgstr "Lägg till barn till familjen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1636 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1637 msgid "Use shading" msgstr "Använd skuggning" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1639 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1640 msgid "Display edit buttons" msgstr "Visa redigeringsknappar" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1641 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1642 msgid "View links as website links" msgstr "Visa länkar som på en webb-sida" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1647 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1648 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1658 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1659 msgid "Show Details" msgstr "Visa detaljer" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1661 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1662 msgid "Show Siblings" msgstr "Visa syskon" @@ -18763,18 +18983,10 @@ msgid "The view showing all people in the family tree" msgstr "Vyn visar samtliga personer i släktträdet" -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 -msgid "Person View" -msgstr "Personvy" - #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:153 msgid "The view showing all people in the family tree in a flat list" msgstr "Vyn visar samtliga personer i släktträdet i en rak lista" -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:167 -msgid "Place View" -msgstr "Platsvy" - #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:168 msgid "The view showing all the places of the family tree" msgstr "Vyn visar alla platser i släktträdet" @@ -18795,95 +19007,106 @@ msgid "The view showing all the sources" msgstr "Vyn visar alla källor" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 msgid "Alternate Locations" msgstr "Alternativa platser" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 msgid "Postal Code" msgstr "Postnummer" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 msgid "State/ Province" msgstr "Län/delstat" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:558 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:617 msgid "Sealed to " msgstr "Beseglad till " -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:865 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4583 +msgid "Attribute/ Type" +msgstr "Attribut/typ" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:922 #, python-format -msgid "Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> on %(date)s" -msgstr "Skapad av <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> %(date)s" +msgid "" +"Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> %(version)s on %(date)s" +msgstr "Skapad av <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> %(version)s %(date)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:880 +#. carriage return was added by Stephane Charette to force it down one line +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:937 #, python-format msgid " Created for <a href = \"%s\">%s</a>" msgstr " Skapad åt <a href = \"%s\">%s</a>" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1001 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1065 msgid "Html|Home" msgstr "Hem" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1002 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2986 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1066 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3125 msgid "Introduction" msgstr "Introduktion" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1004 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1035 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1038 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2858 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1068 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1099 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2997 msgid "Surnames" msgstr "Efternamn" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1008 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3317 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5788 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1072 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3456 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5976 msgid "Download" msgstr "Nedladdning" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1009 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3424 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1073 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3563 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1012 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1055 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4732 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4854 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1076 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1119 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4911 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5033 msgid "Address Book" msgstr "Adressbok" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1305 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1417 msgid "Gallery" msgstr "Galleri" #. add section title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1394 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1506 msgid "Narrative" msgstr "Berättelse" #. begin web title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1411 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4759 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1523 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4938 msgid "Web Links" msgstr "Internetlänkar" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1473 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1540 +msgid "Link/ Description" +msgstr "Länk/Beskrivning" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1609 msgid "Confidence" msgstr "Tillförlitlighet" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1478 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1613 msgid "Source References" msgstr "Källhänvisningar" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1552 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1688 msgid "References" msgstr "Referenser" #. Individual List page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1784 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1922 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " @@ -18892,7 +19115,7 @@ "Denna sida är en förteckning över alla personer i databasen, sorterade på " "efternamn. Val av personens namn tar dig till den personens egen sida." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1970 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2108 #, python-format msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database with the " @@ -18903,7 +19126,7 @@ "%s. Val av personens namn tar dig till den personens egen sida." #. place list page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2117 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2255 msgid "" "This page contains an index of all the places in the database, sorted by " "their title. Clicking on a place’s title will take you to that " @@ -18912,20 +19135,20 @@ "Denna sida är en förteckning över alla platser i databasen, sorterad efter " "rubrik. Klickar du på en plats titel tar du dig till den platsens egen sida." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2140 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2895 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2278 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3034 msgid "Letter" msgstr "Bokstav" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2141 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2279 msgid "Place Name | Name" msgstr "Ortsnamn" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2144 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2282 msgid "Latitude/ Longitude" msgstr "Latitud/Longitud" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2286 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2427 msgid "" "This page contains an index of all the events in the database, sorted by " "their type, date (if one is present), and gramps id, Clicking on an " @@ -18935,16 +19158,16 @@ "typ, datum (om givet) samt Gramps-ID. Klickar du på en händelses Gramps-ID " "kommer en sida att laddas med denna typ av händelser." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2335 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2476 #, python-format msgid "Event types beginning with %(eventtype)s" msgstr "Händelsetyper börjande på %(eventtype)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2599 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2737 msgid "Previous" msgstr "Föregående" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2600 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2738 #, python-format msgid "" "<strong id = \"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> of <strong id = " @@ -18953,29 +19176,29 @@ "<strong id = \"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> av <strong id = " "\"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2605 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2743 msgid "Next" msgstr "Nästa" #. missing media error message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2608 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2746 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "Filen har flyttats eller raderats." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2743 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2882 msgid "File Type" msgstr "Filtyp" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2825 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2964 msgid "Missing media object:" msgstr "Mediaobjekt saknas:" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2861 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3000 msgid "Surnames by person count" msgstr "Antal personer per efternamn" #. page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2868 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3007 msgid "" "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " "link will lead to a list of individuals in the database with this same " @@ -18985,11 +19208,11 @@ "klicka på ett efternamn kommer du vidare till alla individer med det " "efternamnet." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2908 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3047 msgid "Number of People" msgstr "Antal personer" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3074 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3213 msgid "" "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " "their title. Clicking on a source’s title will take you to that " @@ -18998,19 +19221,19 @@ "Denna sida är en förteckning över alla källor i databasen, sorterade på " "titel. Genom att klicka på en källas titel kommer du till den källans sida." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3090 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3229 msgid "Source Name|Name" msgstr "Namn" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3158 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3298 msgid "Publication information" msgstr "Publiceringsinformation" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3205 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3345 msgid "" "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " "by their title. Clicking on the title will take you to that media " -"object’s page. If you see media size densions above an image, click " +"object’s page. If you see media size dimensions above an image, click " "on the image to see the full sized version. " msgstr "" "Denna sida är en förteckning över alla mediaobjekt i databasen, sorterad " @@ -19018,47 +19241,57 @@ "mediaobjektets sida. Om du ser mediets storlek ovanför en bild, klicka på " "bilden så ser du den i full storlek." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3224 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3364 msgid "Media | Name" msgstr " Namn" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3226 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3366 msgid "Mime Type" msgstr "Mimetyp" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3340 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3462 +msgid "" +"This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to " +"share a couple of files with you regarding their family. If there are any " +"files listed below, clicking on them will allow you to download them." +msgstr "" +"Denna sida är till för användare/skapare av denna hemsida för Släktträd för " +"att dela några filer, tillhörande släkten. Om det finns filer i listan " +"nedan, klicka på dem medför att de laddas ner. " + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3482 msgid "File Name" msgstr "Filnamn" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3342 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3484 msgid "License" msgstr "Licens" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3343 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3485 msgid "Last Modified" msgstr "Senast ändrat" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3696 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3845 msgid "Ancestors" msgstr "Anor" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3751 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3900 msgid "Associations" msgstr "Relationer" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3933 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4097 msgid "Nick Name" msgstr "Smeknamn" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3971 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4135 msgid "Age at Death" msgstr "Ålder vid död" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4042 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4200 msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" msgstr "Mormonkyrkoceremoni" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4599 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4774 msgid "" "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted " "by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to " @@ -19068,12 +19301,12 @@ "på titel. Genom att klicka på en arkivplats titel kommer du till den " "arkivplatsens sida." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4614 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4789 msgid "Repository |Name" msgstr "Namn" #. Internet Address Book Page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4739 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4918 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their surname. Selecting the person’s name will take you to their " @@ -19083,242 +19316,259 @@ "efternamn. Val av personens namn tar dig till den personens adressboks " "individuella sida." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5001 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5180 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "Varken %s eller %s är en katalog" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5008 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5012 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5025 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5029 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5187 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5191 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5204 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5208 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "Kunde inte skapa katalogen: %s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5034 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5213 msgid "Invalid file name" msgstr "Ogiltigt filnamn" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5035 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5214 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "Arkivet måste vara en fil, inte en katalog" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5044 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5223 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "Rapport som webbplats" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5097 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5276 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "ID=%(grampsid)s, sökväg=%(dir)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5281 msgid "Missing media objects:" msgstr "Saknade mediaobjekt:" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5190 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5363 msgid "Creating individual pages" msgstr "Skapar personliga sidor" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5207 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5377 msgid "Creating GENDEX file" msgstr "Skapar GENDEX-fil" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5247 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5417 msgid "Creating surname pages" msgstr "Skapar efternamnssidor" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5261 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5431 msgid "Creating source pages" msgstr "Skapar källförteckning" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5271 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5441 msgid "Creating place pages" msgstr "Skapar platsförteckning" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5288 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5458 msgid "Creating event pages" msgstr "Skapar händelseförteckning" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5295 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5465 #, python-format msgid "Creating event page %02d of %02d" msgstr "Skapar händelseförteckning, sida %02d av %02d" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5305 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5475 msgid "Creating media pages" msgstr "Skapar mediasidor" #. set progress bar pass for Repositories -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5356 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5526 msgid "Creating repository pages" msgstr "Skapar arkivplatsförteckning" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5412 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5583 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "Skapar adressbokssidor ..." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5612 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5781 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Lagra webbsidor i tar.gz-arkiv" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5614 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5783 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Huruvida lagra webbsidor i en arkivfil" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5619 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1339 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5788 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1340 msgid "Destination" msgstr "Mål" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5621 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1341 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5790 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1342 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "Målmappen för webbfiler" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5627 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 msgid "Web site title" msgstr "Webbplatstitel" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5627 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 msgid "My Family Tree" msgstr "Min släktforskning" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5628 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5797 msgid "The title of the web site" msgstr "Webbplatsens titel" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5633 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5802 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" -msgstr "Välj ett filter, som begränsar vilka personer, som visas på en hemsida." +msgstr "" +"Välj ett filter, som begränsar vilka personer, som visas på en hemsida." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5653 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1371 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5822 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1372 msgid "File extension" msgstr "Filändelse" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5656 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1374 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5825 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1375 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "Filändelse, som skall används för webbfiler" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5659 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1377 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5828 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1378 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5662 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1380 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5831 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1381 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "Den copyright, som skall användas för webbfiler" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5665 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1383 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5834 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1384 msgid "StyleSheet" msgstr "Mallblad" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5668 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5837 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "Det mallblad, som skall användas för webbsidan" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5671 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5842 +msgid "Horizontal -- No Change" +msgstr "Horisontellt -- ingen ändring" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5843 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikalt" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5845 +msgid "Navigation Layout" +msgstr "Navigationslayout" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5848 +msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." +msgstr "Välj layout för navigationsmenyerna." + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5853 msgid "Include ancestor graph" msgstr "Ta med antavla" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5672 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5854 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "Huruvida ta med förfädersdiagram på varje enskild sida" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5677 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5859 msgid "Graph generations" msgstr "Generationer i diagram" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5682 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5864 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "Antal generationer, som skall tas med i förfädersdiagrammet" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5692 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5874 msgid "Page Generation" msgstr "Sidgenerering" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5694 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5876 msgid "Home page note" msgstr "Hemsidenotis" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5695 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5877 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "En notis, som skall användas på hemsidan" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5698 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5880 msgid "Home page image" msgstr "Hemsidebild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5699 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5881 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "En bild för användning på hemsidan." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5702 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5884 msgid "Introduction note" msgstr "Introduktionsnotis" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5703 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5885 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "En notis, som skall användas som inledning." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5706 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5888 msgid "Introduction image" msgstr "Introduktionsbild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5707 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5889 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "En bild, som skall användas som inledning." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5710 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5892 msgid "Publisher contact note" msgstr "Kontaktnotis hos utgivare" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5711 -msgid "A note to be used as the publisher contact" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5893 +msgid "A note to be used as the publisher contact." msgstr "En notis, som skall användas som utgivarkontakt." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5714 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5899 msgid "Publisher contact image" msgstr "Kontaktbild hos utgivare" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5715 -msgid "An image to be used as the publisher contact" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5900 +msgid "An image to be used as the publisher contact." msgstr "En bild, som skall användas som utgivarkontakt." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5718 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5906 msgid "HTML user header" msgstr "HTML sidhuvud" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5719 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5907 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "En notis, som skall användas som sidhuvud" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5722 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5910 msgid "HTML user footer" msgstr "HTML sidfot" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5723 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5911 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "En notis, som skall används som sidfot" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5726 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5914 msgid "Include images and media objects" msgstr "Ta med bilder och mediaobjekt" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5727 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5915 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "Huruvida ta med galleri med mediaobjekt." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5731 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5919 msgid "Max width of initial image" msgstr "Största bredd hos första bild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5733 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5921 msgid "" "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." @@ -19326,11 +19576,11 @@ "Detta tillåter dig att ställa in den största bredden för bilder, som visas " "på mediasidan. Satt till 0 fås ingen gräns." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5737 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5925 msgid "Max height of initial image" msgstr "Största höjd hos första bild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5739 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5927 msgid "" "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." @@ -19338,51 +19588,51 @@ "Detta tillåter dig att ställa in den största höjd för bilder, som visas på " "mediasidan. Satt till 0 fås ingen gräns." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5745 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5933 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "Dölj Gramps-ID:n" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5746 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5934 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "Huruvida ta med Gramps-ID för objekt" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5753 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5941 msgid "Privacy" msgstr "Skyddade data" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5755 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5943 msgid "Include records marked private" msgstr "Ta med data markerade som privata" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5756 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5944 msgid "Whether to include private objects" msgstr "Huruvida ta med privata objekt" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5759 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5947 msgid "Living People" msgstr "Levande personer" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5762 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5950 msgid "Exclude" msgstr "Uteslut" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5764 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5952 msgid "Include Last Name Only" msgstr "Ta bara med efternamnet" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5766 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5954 msgid "Include Full Name Only" msgstr "Ta bara med kompletta namnet" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5769 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5957 msgid "How to handle living people" msgstr "Hur hantera nu levande personer" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5773 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5961 msgid "Years from death to consider living" msgstr "År från död att ses som levande" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5775 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5963 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" @@ -19390,110 +19640,102 @@ "Detta tillåter dig att begränsa uppgifter om personer, som inte har varit " "döda tillräckligt länge." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5790 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5978 msgid "Include download page" msgstr "Ta med nedladdningssida" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5791 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5979 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "Huruvida ta med alternativ för databasnedladdning" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5795 -msgid "Download page note" -msgstr "Notis för nedladdningssida" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 -msgid "A note to be used on the download page" -msgstr "En notis, som skall användas på nedladdningssidan" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5799 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5808 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5983 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5992 msgid "Download Filename" msgstr "Nedladdningsfilnamn" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5801 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5810 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5985 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5994 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "Fil, som skall användas vid nedladdning av databas" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5804 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5813 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5988 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5997 msgid "Description for download" msgstr "Beskrivning på nedladdning" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5804 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5988 msgid "Smith Family Tree" msgstr "Smiths släktträd" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5805 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5814 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5989 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5998 msgid "Give a description for this file." msgstr "Ge en beskrivning på denna fil." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5813 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5997 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "Johanssons släktträd" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5817 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6001 msgid "Download Copyright License" msgstr "Ladda ner copyrightlicens" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5820 -msgid "The copyright to be used for ths download file?" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6004 +msgid "The copyright to be used for this download file?" msgstr "Den copyright, som skall användas för denna nedladdningsfil?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5829 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1526 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6013 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1527 msgid "Advanced Options" msgstr "Avancerade alternativ" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5831 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1528 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6015 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1529 msgid "Character set encoding" msgstr "Teckentabell" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5834 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1531 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6018 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1532 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "Den kodning, som skall användas för webbfiler" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5837 -msgid "Include link to home person on every page" -msgstr "Ta med länk till hempersonen på varje sida" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6021 +msgid "Include link to active person on every page" +msgstr "Ta med länk till aktiv person på varje sida" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6022 +msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" +msgstr "Ta med länk till den aktiva personen (om de har en hemsida)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5838 -msgid "Whether to include a link to the home person" -msgstr "Huruvida ta med en länk till hempersonen" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5841 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6025 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "Ta med en kolumn för födelsedatum på indexsidorna" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5842 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6026 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "Huruvida ta med en födelsekolumn" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5845 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6029 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Ta med en kolumn för dödsdatum på indexsidorna" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5846 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6030 msgid "Whether to include a death column" msgstr "Huruvida ta med en dödkolumn" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5849 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6033 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Ta med en kolumn för partner på indexsidorna" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5851 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6035 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "Huruvida ta med en partnerkolumn" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5854 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6038 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Ta med en kolumn för föräldrar på indexsidorna" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5856 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6040 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "Huruvida ta med en föräldrakolumn" @@ -19503,45 +19745,45 @@ #. showallsiblings.set_help(_( "Whether to include half and/ or " #. "step-siblings with the parents and siblings")) #. menu.add_option(category_name, 'showhalfsiblings', showallsiblings) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5866 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6050 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "Sortera samtliga barn i födelseordning" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5867 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6051 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "Huruvida visa barn i födelseordning eller i inmatningsordning?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5871 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6055 msgid "Include event pages" msgstr "Ta med händelser" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5872 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6056 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "" "Huruvida lägga till en fullständig lista med händelser och relevanta sidor " "eller inte" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5875 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6059 msgid "Include repository pages" msgstr "Ta med arkivplatsförteckning" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5876 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6060 msgid "Whether to include the Repository Pages or not?" msgstr "Huruvida ta med arkivplatsförteckning eller inte?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5879 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6063 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "Inkludera GENDEX-fil (/gendex.txt)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5880 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6064 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "Huruvida ta med en GENDEX-fil eller inte" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6067 msgid "Include address book pages" msgstr "Ta med adressbokssidor" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5884 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6068 msgid "" "Whether to add Address Book pages or not which can include e-mail and " "website addresses and personal address/ residence events?" @@ -19608,231 +19850,233 @@ msgid "One Day Within A Year" msgstr "En dag inom ett år" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1190 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1191 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "%(spouse)s och %(person)s" #. Display date as user set in preferences -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1210 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1211 #, python-format -msgid "Generated by <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> on %(date)s" +msgid "" +"Generated by <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> on %(date)s" msgstr "Skapad av <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> %(date)s" #. Create progress meter bar -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1256 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1257 msgid "Web Calendar Report" msgstr "Rapport i form av kalender" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1345 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 msgid "Calendar Title" msgstr "Kalendertitel" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1345 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 msgid "My Family Calendar" msgstr "Min släktkalender" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1347 msgid "The title of the calendar" msgstr "Titel på kalender" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1386 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1387 msgid "The Style Sheet to be used for the web page" msgstr "Det mallblad, som skall användas för webbsidan" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1393 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1394 msgid "Content Options" msgstr "Innehållsalternativ" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1398 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1399 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "Skapa kalendrar för flera år" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1399 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1400 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "Huruvida skapa en flerårskalender eller inte." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1403 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1404 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "Begynnelseår för kalendrar" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1405 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1406 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "Skriv in begynnelseår för kalendrar mellan 1900 - 3000" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1409 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1410 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "Slutår för kalendrar" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1411 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1412 msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." msgstr "Skriv in sluteår för kalendrar mellan 1900 och 3000" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1428 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1429 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "Helgdagar kommer att tas med för det valda landet" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1448 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1449 msgid "Home link" msgstr "Hemlänk" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1449 -msgid "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1450 +msgid "" +"The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "" "Den länk, som skall tas med, för att hänvisa användaren till webbplatsens " "huvudsida" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1469 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1470 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "Notiser för jan - jun" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1471 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472 msgid "January Note" msgstr "Januarinotis" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1473 msgid "The note for the month of January" msgstr "Notisen för januari månad." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1475 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476 msgid "February Note" msgstr "Februarinotis" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1477 msgid "The note for the month of February" msgstr "Notisen för februari månad." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1479 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1480 msgid "March Note" msgstr "Marsnotis" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1480 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1481 msgid "The note for the month of March" msgstr "Notisen för mars månad." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1483 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484 msgid "April Note" msgstr "Aprilnotis" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1485 msgid "The note for the month of April" msgstr "Notisen för april månad" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1487 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1488 msgid "May Note" msgstr "Majnotis" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1488 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1489 msgid "The note for the month of May" msgstr "Notisen för maj månad" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1491 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1492 msgid "June Note" msgstr "Juninotis" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1492 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1493 msgid "The note for the month of June" msgstr "Notisen för juni månad" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1495 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1496 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "Notiser för jul - dec" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1497 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498 msgid "July Note" msgstr "Julinotis" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1499 msgid "The note for the month of July" msgstr "Notisen för juli månad" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1501 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1502 msgid "August Note" msgstr "Augustinotis" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1502 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1503 msgid "The note for the month of August" msgstr "Notisen för augusti månad." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1505 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506 msgid "September Note" msgstr "Septembernotis" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1507 msgid "The note for the month of September" msgstr "Notisen för september månad" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1509 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1510 msgid "October Note" msgstr "Oktobernotis" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1510 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1511 msgid "The note for the month of October" msgstr "Notisen för oktober månad" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1513 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1514 msgid "November Note" msgstr "Novembernotis" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1514 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1515 msgid "The note for the month of November" msgstr "Notisen för november månad." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1517 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1518 msgid "December Note" msgstr "Decembernotis" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1518 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1519 msgid "The note for the month of December" msgstr "Notisen för december månad." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1534 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1535 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" msgstr "Skapa översiktskalendrar" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1535 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1536 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" msgstr "Huruvida skapa en ensides minikalender med datum markerade" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1539 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1540 msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" msgstr "Skapar en endags sida för årsöversiktskalender" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1541 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1542 msgid "Whether to create one day pages or not" msgstr "Huruvida skapa endagssidor eller inte." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1544 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1545 msgid "Link to Narrated Web Report" msgstr "Länk till rapport som webbplats" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1545 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1546 msgid "Whether to link data to web report or not" msgstr "Huruvida länka till webb-rapport eller inte?" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1549 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1550 msgid "Link prefix" msgstr "Länkprefix" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1550 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1551 msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" msgstr "Ett prefix på länkarna som tar dig till webb-rapporten." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1729 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1730 #, python-format msgid "%s old" msgstr "%s gammal" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1729 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1730 msgid "birth" msgstr "födelse" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1736 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1737 #, python-format msgid "%(couple)s, <em>wedding</em>" msgstr "%(couple)s, <em>bröllop</em>" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1739 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1740 #, python-format msgid "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary" msgid_plural "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary" @@ -19958,182 +20202,182 @@ msgid "Visible" msgstr "Synlig" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:237 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:288 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:240 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:294 msgid "Info" msgstr "Info" #. id_col -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:240 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:291 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:243 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297 msgid "Hide/Unhide" msgstr "Göm/Visa" #. id_col -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:248 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:300 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:251 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:306 msgid "Load" msgstr "Ladda" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:254 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:257 msgid "Registered Plugins" msgstr "Registrerade insticksmoduler" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:267 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:270 msgid "Loaded" msgstr "Laddade" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:271 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275 msgid "File" msgstr "Fil" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:279 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:284 msgid "Message" msgstr "Meddelande" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:305 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:311 msgid "Loaded Plugins" msgstr "Laddade insticksmoduler" #. self.addon_list.connect('button-press-event', self.button_press) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:325 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:331 msgid "Addon Name" msgstr "Namn på tillägg" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:340 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:346 msgid "Path to Addon:" msgstr "Sökväg för tillägg:" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:357 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:366 msgid "Install Addon" msgstr "Installera tillägg" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:360 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:369 msgid "Install All Addons" msgstr "Installera alla tillägg" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:363 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:372 msgid "Refresh Addon List" msgstr "Läs om tilläggslistan" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:368 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:377 msgid "Install Addons" msgstr "Installera tillägg" #. Only show the "Reload" button when in debug mode #. (without -O on the command line) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:376 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:385 msgid "Reload" msgstr "Ladda om" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:398 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:408 msgid "Refreshing Addon List" msgstr "Läser om tilläggslistan" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:399 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:404 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:494 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:409 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:414 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:504 msgid "Reading gramps-project.org..." msgstr "Läser gramps-project.org..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:422 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:432 msgid "Checking addon..." msgstr "Kontrollerar tillägg..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:430 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:440 msgid "Unknown Help URL" msgstr "Okänt hjälp-URL" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:441 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:451 msgid "Unknown URL" msgstr "Okänt URL" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:477 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:487 msgid "Install all Addons" msgstr "Installera alla tillägg" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:477 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:487 msgid "Installing..." msgstr "Installerar..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:493 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:503 msgid "Installing Addon" msgstr "Installerar tillägg" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:522 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:528 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:532 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:538 #, python-format msgid "Unable to open '%s'" msgstr "Kan inte öppna '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:539 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:549 #, python-format msgid "Error: cannot open '%s'" msgstr "FEL: Kan inte öppna '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:542 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:552 #, python-format msgid "Error: unknown file type: '%s'" msgstr "Fel: okänd filtyp: '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:547 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:557 #, python-format msgid "Examining '%s'..." msgstr "Undersöker '%s'..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:559 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:569 #, python-format msgid "Error in '%s' file: cannot load." msgstr "Fel i '%s'-fil: kan ej ladda." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:571 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:581 #, python-format msgid "'%s' is for this version of Gramps." msgstr "'%s' är för denna version av Gramps." #. If the plugin is for another version; inform and do nothing -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:574 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:584 #, python-format -msgid "'%s' is for NOT this version of Gramps." +msgid "'%s' is NOT for this version of Gramps." msgstr "'%s' är EJ för denna version av Gramps." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:575 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:585 #, python-format msgid "It is for version %d.%d" msgstr "Den är för version %d.%d" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:581 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:591 #, python-format msgid "Error: missing gramps_target_version = '3.2' in '%s'..." msgstr "Fel: saknar gramps_target_version = \"3.2\" i '%s'..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:585 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:595 #, python-format msgid "Installing '%s'..." msgstr "Installerar '%s'..." -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:595 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:605 #, python-format msgid "Registered '%s'" msgstr "Registrerade '%s'" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:604 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:614 msgid "Load Addon" msgstr "Ladda tillägg" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:655 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:671 msgid "Unavailable" msgstr "Otillgänglig" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:659 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:675 msgid "Fail" msgstr "Fel" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:673 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:689 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:821 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:837 msgid "Plugin Error" msgstr "Insticksmodulfel" @@ -20188,74 +20432,78 @@ #: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:200 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:261 #: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:360 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:382 msgid "Custom Size" -msgstr "Änpassad störlek" +msgstr "Anpassad storlek" #: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:403 msgid "Failed to write report. " msgstr "Misslyckades med att skriva rapport. " -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:43 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:44 msgid "Text Reports" msgstr "Textrapporter" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:44 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:45 msgid "Graphical Reports" msgstr "Grafiska rapporter" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:45 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:46 msgid "Code Generators" msgstr "Kodskapare" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:46 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:47 msgid "Web Pages" msgstr "Webbsidor" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:47 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:48 msgid "Books" msgstr "Böcker" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:48 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:49 msgid "Graphs" msgstr "Diagram" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:54 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #. First is used as default selection. -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:64 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:65 msgid "Basic-Ash" msgstr "Basic-Ash" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:65 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:66 +msgid "Basic-Blue" +msgstr "Basic-Blå" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:67 msgid "Basic-Cypress" msgstr "Basic-Cypress" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:66 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:68 msgid "Basic-Lilac" msgstr "Basic-Lilac" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:67 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:69 msgid "Basic-Peach" msgstr "Basic-Peach" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:68 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:70 msgid "Basic-Spruce" msgstr "Basic-Spruce" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:69 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:71 msgid "Mainz" msgstr "Mainz" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:70 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:72 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:71 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:73 msgid "Visually Impaired" msgstr "Synskadade" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:72 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:74 msgid "No style sheet" msgstr "Inget mallblad" @@ -20282,27 +20530,28 @@ msgid "CSS file" msgstr "CSS-fil" -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:50 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:51 msgid "The basic style used for the endnotes source display." msgstr "" "Den grundläggande mall, som används vid visning av notförteckningen över " "källor." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:58 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:59 msgid "The basic style used for the endnotes reference display." msgstr "" "Den grundläggande mall, som används vid visning av notförteckningen över " "referenser." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:65 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:66 msgid "The basic style used for the endnotes notes display." -msgstr "Den grundläggande mall, som används vid visning av notförteckningens notiser." +msgstr "" +"Den grundläggande mall, som används vid visning av notförteckningens notiser." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:109 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:110 msgid "Endnotes" msgstr "Slutnoter" -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:145 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:146 #, python-format msgid "Note %(ind)d - Type: %(type)s" msgstr "Notis %(ind)d - Typ: %(type)s" @@ -20452,7 +20701,8 @@ #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:958 msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right." -msgstr "Huruvida diagrammet går uppifrån och ned eller från vänster till höger." +msgstr "" +"Huruvida diagrammet går uppifrån och ned eller från vänster till höger." #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:962 msgid "Number of Horizontal Pages" @@ -20645,7 +20895,8 @@ msgstr "Filen finns redan" #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:492 -msgid "You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename." +msgid "" +"You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename." msgstr "" "Du kan välja att antingen skriva över filen eller att ändra det\n" "filnamn som valts." @@ -20722,12 +20973,22 @@ msgid "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!" msgstr "FEL: filter %s kunde inte laddas korrekt. Redigera filtret!" -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:92 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:97 +#, python-format +msgid "%s is" +msgstr "%s är" + +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:99 #, python-format msgid "%s contains" msgstr "%s innehåller" -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:95 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:103 +#, python-format +msgid "%s is not" +msgstr "%s är inte" + +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:105 #, python-format msgid "%s does not contain" msgstr "%s innehåller inte" @@ -21039,7 +21300,8 @@ msgstr "Personer med en ana gemensam med <filter>träff" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:50 -msgid "Matches people that have a common ancestor with anybody matched by a filter" +msgid "" +"Matches people that have a common ancestor with anybody matched by a filter" msgstr "" "Matchar personer, som har en ana gemensam\n" "med någon som matchas av ett filter " @@ -21244,12 +21506,12 @@ msgstr "Släktfilter" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:46 -msgid "People with <count> source" +msgid "People with <count> sources" msgstr "Personer med <antal> källor" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:47 -msgid "Matches people with a certain number of items in the source" -msgstr "Matchar personer med en viss antal källor" +msgid "Matches people with a certain number of sources connected to it" +msgstr "Matchar personer med ett visst antal källor kopplade" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:46 msgid "People with the <source>" @@ -21402,7 +21664,8 @@ msgstr "Anor till förvald person inte mer än <N> generationer bort" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:51 -msgid "Matches ancestors of the default person not more than N generations away" +msgid "" +"Matches ancestors of the default person not more than N generations away" msgstr "" "Matchar anor till förvald person\n" "mindre än N generationer bort" @@ -21797,12 +22060,12 @@ msgstr "Matchar familjer med en släktskapstyp av ett visst värde" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:46 -msgid "Families with <count> source" +msgid "Families with <count> sources" msgstr "Familjer med <antal> källor" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:47 -msgid "Matches families with a certain number of items in the source" -msgstr "Matchar familjer med en viss antal objekt bland källor" +msgid "Matches families with a certain number of sources connected to it" +msgstr "Matchar familjer med en viss antal källor kopplade" #: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:45 msgid "Bookmarked families" @@ -22005,12 +22268,12 @@ msgstr "Matchar händelser med en viss referensräknare" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:43 -msgid "Events with <count> source" +msgid "Events with <count> sources" msgstr "Händelser med <antal> källor" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:44 -msgid "Matches events with a certain number of items in the source" -msgstr "Matchar händelser med en viss antal källor" +msgid "Matches events with a certain number of sources connected to it" +msgstr "Matchar händelser med en viss antal källor kopplade" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:47 msgid "Events with the particular type" @@ -22303,7 +22566,7 @@ msgstr "Källor med <antal> arkivplatsreferenser" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:46 -msgid "Matches sources with certain number repository references" +msgid "Matches sources with a certain number of repository references" msgstr "Matchar källor med ett viss antal arkivplatsreferenser" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:46 @@ -22421,7 +22684,8 @@ msgstr "Mediaobjekt med <reguljärt uttryck> i notiser" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteRegexp.py:44 -msgid "Matches media objects whose notes contain text matching a regular expression" +msgid "" +"Matches media objects whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "Matchar mediaobjekt vars notiser matchar ett reguljärt uttryck" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasReferenceCountOf.py:43 @@ -22497,7 +22761,8 @@ msgstr "Arkivplatser med <reguljärt uttryck> i notiser" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:44 -msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a regular expression" +msgid "" +"Matches repositories whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "Matchar arkivplatser vars notiser matchar ett reguljärt uttryck" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasReferenceCountOf.py:43 @@ -22843,7 +23108,8 @@ msgstr "_Typ:" #: ../src/glade/editperson.glade.h:24 -msgid "part of a person's name indicating the family to which the person belongs" +msgid "" +"part of a person's name indicating the family to which the person belongs" msgstr "del av en person namn, som visar till vilken familj personen hör" #: ../src/glade/grampletpane.glade.h:1 @@ -23383,13 +23649,13 @@ msgid "Invoke date editor" msgstr "Starta datumredigerare" -#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:2 ../src/glade/editeventref.glade.h:2 +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:2 msgid "" -"<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected " -"in the event itself, for all participants in the event." +"<b>Note:</b> Any changes in the shared media object information will be " +"reflected in the media object itself." msgstr "" -"<b>Observera:</b> Alla förändringar i en delad händelse kommer att " -"återspeglas i händelsen själv och därmed händelsens alla deltagare." +"<b>Observera:</b> Alla förändringar i ett delat mediaobjekt kommer att " +"återspeglas i mediaobjektet själv." #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:4 msgid "<b>Referenced Region</b>" @@ -23421,6 +23687,14 @@ msgid "_Path:" msgstr "_Sökväg:" +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:2 +msgid "" +"<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected " +"in the event itself, for all participants in the event." +msgstr "" +"<b>Observera:</b> Alla förändringar i en delad händelse kommer att " +"återspeglas i händelsen själv och därmed händelsens alla deltagare." + #: ../src/glade/editeventref.glade.h:5 ../src/glade/editevent.glade.h:3 msgid "De_scription:" msgstr "_Beskrivning:" @@ -23601,7 +23875,8 @@ msgstr "Plats 2" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:13 -msgid "Select the person that will provide the primary data for the merged person." +msgid "" +"Select the person that will provide the primary data for the merged person." msgstr "" "Välj den person som kommer att tillhandahålla primärdata för den " "sammanslagna personen." @@ -24161,7 +24436,8 @@ msgstr "Gramps Genealogisystem" #: ../data/gramps.desktop.in.h:2 -msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" +msgid "" +"Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgstr "Hantera genealogiska data, utför genealogisk forskning och analys" #: ../data/gramps.keys.in.h:3 ../data/gramps.xml.in.h:3 @@ -24208,7 +24484,7 @@ msgid "" "<b>Ancestor View</b><br/>The Ancestry View displays a traditional pedigree " "chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them " -"or right click on an individual to access other family members and setting. " +"or right click on an individual to access other family members and settings. " "Play with the settings to see the different options." msgstr "" "<b>Antavelsvyn</b><br/>Antavelsvyn visar ett traditionellt antavla. Håll " @@ -24325,7 +24601,7 @@ #: ../src/data/tips.xml.in.h:12 msgid "" "<b>Editing the Parent-Child Relationship</b><br/> You can edit the " -"relationship of a child to it's parents by double clicking the child in the " +"relationship of a child to its parents by double clicking the child in the " "Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, " "Sponsored, Stepchild and Unknown." msgstr "" @@ -24409,7 +24685,7 @@ "Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and " "the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of " "your family tree to members of the family via email. If you're ready to make " -"a website for you family tree then there's a report for that as well." +"a website for your family tree then there's a report for that as well." msgstr "" "<b>Gramps-rapporter</b><br/>Gramps erbjuder ett stort antal rapporter. De " "grafiska rapporterna och diagrammen kan visa på komplicerade släktskap på " @@ -24478,7 +24754,7 @@ #: ../src/data/tips.xml.in.h:24 msgid "" "<b>Incorrect Dates</b><br/>Everyone occasionally enters dates with an " -"invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a redish " +"invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a reddish " "background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can " "be opened by clicking on the date button. The format of the date is set " "under "Edit > Preferences > Display"." @@ -24630,9 +24906,9 @@ #: ../src/data/tips.xml.in.h:36 msgid "" "<b>Navigating Back and Forward</b><br/>Gramps maintains a list of previous " -"active object such as People, Events and . You can move forward and backward " -"through the list using "Go > Forward" and "Go > " -"Back" or the arrow buttons." +"active objects such as People, Events and . You can move forward and " +"backward through the list using "Go > Forward" and "Go " +"> Back" or the arrow buttons." msgstr "" "<b>Navigering bakåt och framåt</b><br/>Gramps har en lista med tidigare " "aktiva personer. Du kan gå framåt och bakåt genom listan genom att använda " @@ -24677,7 +24953,7 @@ #: ../src/data/tips.xml.in.h:40 msgid "" -"<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can presented your data as " +"<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can present your data as " "either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be " "configured to the way you like it. Have a look to the right of the top " "toolbar or under the "View" menu." @@ -24738,7 +25014,7 @@ "<b>Setting Your Preferences</b><br/>"Edit > Preferences..." " "lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, " "and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your " -"needs. Each seperate view can also be configured under "View > " +"needs. Each separate view can also be configured under "View > " "Configure View..."" msgstr "" "<b>Justering av inställningar</b><br/>"Redigera > Inställningar..." @@ -24764,13 +25040,13 @@ #: ../src/data/tips.xml.in.h:47 msgid "" "<b>So What's in a Name?</b><br/>The name Gramps was suggested to the " -"original developer, Don Allingham, by his father. It stand for " +"original developer, Don Allingham, by his father. It stands for " "<i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. It is a " "full-featured genealogy program letting you store, edit, and research " "genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users " "are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." msgstr "" -"<b>So vad betyder ett namn?</b><br/>Gramps förselogs av fadern till den " +"<b>Så vad betyder ett namn?</b><br/>Gramps förselogs av fadern till den " "ursprunglige utvecklare, Don Allingham. Gramps kan uttolkas som " "<i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. Med " "andra ord, det är ett personligt släktforskningsprogram där du kan lagra, " @@ -24879,7 +25155,8 @@ msgid "" "<b>The Gramps Homepage</b><br/>The Gramps homepage is at http://gramps-" "project.org/" -msgstr "<b>Gramps hemsida</b><br/>Gramps hemsida finns på http://gramps-project.org/" +msgstr "" +"<b>Gramps hemsida</b><br/>Gramps hemsida finns på http://gramps-project.org/" #: ../src/data/tips.xml.in.h:56 msgid "" @@ -24972,7 +25249,7 @@ "<b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the " "format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also " "indicate the level of confidence in a date and even choose between seven " -"different calenders. Try the button next to the date field in the Events " +"different calendars. Try the button next to the date field in the Events " "Editor." msgstr "" "<b>Arbeta med datum</b><br/>Ett datumintervall kan ges geom att använda " @@ -24980,3 +25257,23 @@ "indikera konfidensnivån på ett datum samt även välja mellan flera olika " "kalendrar. Prova knappen bredvid datumfältet i händelseredigeraren." +#~ msgid "Download page note" +#~ msgstr "Notis för nedladdningssida" + +#~ msgid "A note to be used on the download page" +#~ msgstr "En notis, som skall användas på nedladdningssidan" + +#~ msgid "Whether to include a link to the home person" +#~ msgstr "Huruvida ta med en länk till hempersonen" + +#~ msgid "Matches people with a certain number of items in the source" +#~ msgstr "Matchar personer med en viss antal källor" + +#~ msgid "Last modified" +#~ msgstr "Senast ändrat" + +#~ msgid "Show Repository Reference" +#~ msgstr "Visa arkivplatsreferens" + +#~ msgid "'%s' is for NOT this version of Gramps." +#~ msgstr "'%s' är EJ för denna version av Gramps." diff -Nru gramps-3.2.0/po/zh_CN.po gramps-3.2.3/po/zh_CN.po --- gramps-3.2.0/po/zh_CN.po 2010-03-15 07:21:50.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/po/zh_CN.po 2010-05-17 06:31:35.000000000 +0100 @@ -17648,7 +17648,7 @@ #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:880 #, python-format msgid " Created for <a href = \"%s\">%s</a>" -msgstr "为 <a href = \"%s\">%s</a> 创建 " +msgstr " 为 <a href = \"%s\">%s</a> 创建 " #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1001 msgid "Html|Home" diff -Nru gramps-3.2.0/py-compile gramps-3.2.3/py-compile --- gramps-3.2.0/py-compile 2010-03-15 07:55:16.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/py-compile 2010-05-17 06:33:42.000000000 +0100 @@ -1,9 +1,10 @@ #!/bin/sh # py-compile - Compile a Python program -scriptversion=2005-05-14.22 +scriptversion=2009-04-28.21; # UTC -# Copyright (C) 2000, 2001, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2008, 2009 Free Software +# Foundation, Inc. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -16,9 +17,7 @@ # GNU General Public License for more details. # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. +# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a @@ -103,38 +102,38 @@ fi $PYTHON -c " -import sys, os, string, py_compile +import sys, os, py_compile files = '''$files''' -print 'Byte-compiling python modules...' -for file in string.split(files): +sys.stdout.write('Byte-compiling python modules...\n') +for file in files.split(): $pathtrans $filetrans if not os.path.exists(filepath) or not (len(filepath) >= 3 and filepath[-3:] == '.py'): - continue - print file, + continue + sys.stdout.write(file) sys.stdout.flush() py_compile.compile(filepath, filepath + 'c', path) -print" || exit $? +sys.stdout.write('\n')" || exit $? # this will fail for python < 1.5, but that doesn't matter ... $PYTHON -O -c " -import sys, os, string, py_compile +import sys, os, py_compile files = '''$files''' -print 'Byte-compiling python modules (optimized versions) ...' -for file in string.split(files): +sys.stdout.write('Byte-compiling python modules (optimized versions) ...\n') +for file in files.split(): $pathtrans $filetrans if not os.path.exists(filepath) or not (len(filepath) >= 3 and filepath[-3:] == '.py'): - continue - print file, + continue + sys.stdout.write(file) sys.stdout.flush() py_compile.compile(filepath, filepath + 'o', path) -print" 2>/dev/null || : +sys.stdout.write('\n')" 2>/dev/null || : # Local Variables: # mode: shell-script @@ -142,5 +141,6 @@ # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) # time-stamp-start: "scriptversion=" # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" -# time-stamp-end: "$" +# time-stamp-time-zone: "UTC" +# time-stamp-end: "; # UTC" # End: diff -Nru gramps-3.2.0/src/cli/arghandler.py gramps-3.2.3/src/cli/arghandler.py --- gramps-3.2.0/src/cli/arghandler.py 2010-03-15 07:21:31.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/cli/arghandler.py 2010-05-17 06:31:20.000000000 +0100 @@ -22,7 +22,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: arghandler.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: arghandler.py 14840 2010-03-15 22:10:58Z bmcage $ """ Module responsible for handling the command line arguments for GRAMPS. @@ -171,7 +171,7 @@ fname = value fullpath = os.path.abspath(os.path.expanduser(fname)) if os.path.exists(fullpath): - self.__error(_("WARNING: Output file already exist!\n" + self.__error(_("WARNING: Output file already exists!\n" "WARNING: It will be overwritten:\n %(name)s") % \ {'name' : fullpath}) answer = None diff -Nru gramps-3.2.0/src/cli/Makefile.in gramps-3.2.3/src/cli/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/cli/Makefile.in 2010-03-15 07:54:58.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/cli/Makefile.in 2010-05-17 06:33:37.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # but that is not necessarily portable. # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -50,9 +53,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/cli @@ -111,6 +128,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -200,9 +218,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/cli/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/cli/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/cli/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/cli/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -220,18 +238,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -242,12 +266,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -271,13 +300,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -309,6 +342,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -327,6 +361,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -335,18 +371,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -387,6 +433,7 @@ pylint: PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH) pylint $(pkgdata_PYTHON) > pylint.out + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/const.py gramps-3.2.3/src/const.py --- gramps-3.2.0/src/const.py 2010-03-15 07:56:34.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/const.py 2010-05-17 06:33:56.000000000 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: const.py.in 14728 2010-03-10 07:42:56Z s_charette $ +# $Id: const.py.in 15288 2010-04-25 07:57:05Z s_charette $ """ Provides constants for other modules @@ -41,11 +41,11 @@ # #------------------------------------------------------------------------- PROGRAM_NAME = "Gramps" -if "3.2.0-1" == "@" + "VERSIONSTRING" + "@": - VERSION = "3.2.0" +if "3.2.3-1" == "@" + "VERSIONSTRING" + "@": + VERSION = "3.2.3" else: - VERSION = "3.2.0-1" -VERSION_TUPLE = (3, 2, 0) + VERSION = "3.2.3-1" +VERSION_TUPLE = (3, 2, 3) #------------------------------------------------------------------------- # diff -Nru gramps-3.2.0/src/const.py.in gramps-3.2.3/src/const.py.in --- gramps-3.2.0/src/const.py.in 2010-03-15 07:21:34.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/const.py.in 2010-05-17 06:31:23.000000000 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: const.py.in 14728 2010-03-10 07:42:56Z s_charette $ +# $Id: const.py.in 15288 2010-04-25 07:57:05Z s_charette $ """ Provides constants for other modules @@ -42,10 +42,10 @@ #------------------------------------------------------------------------- PROGRAM_NAME = "Gramps" if "@VERSIONSTRING@" == "@" + "VERSIONSTRING" + "@": - VERSION = "3.2.0" + VERSION = "3.2.3" else: VERSION = "@VERSIONSTRING@" -VERSION_TUPLE = (3, 2, 0) +VERSION_TUPLE = (3, 2, 3) #------------------------------------------------------------------------- # diff -Nru gramps-3.2.0/src/data/Makefile.am gramps-3.2.3/src/data/Makefile.am --- gramps-3.2.0/src/data/Makefile.am 2010-03-15 07:21:18.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/data/Makefile.am 2010-05-17 06:31:08.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ # This is the src/data level Makefile for gramps -# $Id: Makefile.am 13321 2009-10-06 23:41:16Z robhealey1 $ +# $Id: Makefile.am 15145 2010-04-15 14:34:54Z robhealey1 $ # SUBDIRS = @@ -14,11 +14,14 @@ behaviour.css\ GeoView.css \ Web_Basic-Ash.css\ + Web_Basic-Blue.css \ Web_Basic-Cypress.css\ Web_Basic-Lilac.css\ Web_Basic-Peach.css\ Web_Basic-Spruce.css\ Web_Mainz.css\ + Web_Navigation-Horizontal.css \ + Web_Navigation-Vertical.css \ Web_Nebraska.css\ Web_Print-Default.css\ Web_Visually.css diff -Nru gramps-3.2.0/src/data/Makefile.in gramps-3.2.3/src/data/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/data/Makefile.in 2010-03-15 07:54:59.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/data/Makefile.in 2010-05-17 06:33:37.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -15,8 +16,9 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -39,6 +41,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ @@ -53,16 +56,58 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -dist_pkgdataDATA_INSTALL = $(INSTALL_DATA) DATA = $(dist_pkgdata_DATA) RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ distclean-recursive maintainer-clean-recursive +AM_RECURSIVE_TARGETS = $(RECURSIVE_TARGETS:-recursive=) \ + $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS:-recursive=) tags TAGS ctags CTAGS \ + distdir ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +am__relativize = \ + dir0=`pwd`; \ + sed_first='s,^\([^/]*\)/.*$$,\1,'; \ + sed_rest='s,^[^/]*/*,,'; \ + sed_last='s,^.*/\([^/]*\)$$,\1,'; \ + sed_butlast='s,/*[^/]*$$,,'; \ + while test -n "$$dir1"; do \ + first=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first" != "."; then \ + if test "$$first" = ".."; then \ + dir2=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_last"`/"$$dir2"; \ + dir0=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_butlast"`; \ + else \ + first2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first2" = "$$first"; then \ + dir2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + else \ + dir2="../$$dir2"; \ + fi; \ + dir0="$$dir0"/"$$first"; \ + fi; \ + fi; \ + dir1=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + done; \ + reldir="$$dir2" pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/data ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ @@ -119,6 +164,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -187,7 +233,7 @@ top_srcdir = @top_srcdir@ # This is the src/data level Makefile for gramps -# $Id: Makefile.am 13321 2009-10-06 23:41:16Z robhealey1 $ +# $Id: Makefile.am 15145 2010-04-15 14:34:54Z robhealey1 $ # SUBDIRS = dist_pkgdata_DATA = \ @@ -199,11 +245,14 @@ behaviour.css\ GeoView.css \ Web_Basic-Ash.css\ + Web_Basic-Blue.css \ Web_Basic-Cypress.css\ Web_Basic-Lilac.css\ Web_Basic-Peach.css\ Web_Basic-Spruce.css\ Web_Mainz.css\ + Web_Navigation-Horizontal.css \ + Web_Navigation-Vertical.css \ Web_Nebraska.css\ Web_Print-Default.css\ Web_Visually.css @@ -227,9 +276,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/data/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/data/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/data/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/data/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -247,23 +296,27 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-dist_pkgdataDATA: $(dist_pkgdata_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ done uninstall-dist_pkgdataDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - done + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files # This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd # into them and run `make' without going through this Makefile. @@ -272,7 +325,7 @@ # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -289,7 +342,7 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done; \ if test "$$dot_seen" = "no"; then \ @@ -297,7 +350,7 @@ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -323,16 +376,16 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done && test -z "$$fail" tags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ done ctags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ done ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) @@ -347,7 +400,7 @@ TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ + set x; \ here=`pwd`; \ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ include_option=--etags-include; \ @@ -359,7 +412,7 @@ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + set "$$@" "$$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ fi; \ done; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ @@ -368,29 +421,34 @@ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + shift; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ + if test $$# -gt 0; then \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + "$$@" $$unique; \ + else \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$unique; \ + fi; \ fi ctags: CTAGS CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique + $$unique GTAGS: here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + && $(am__cd) $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" distclean-tags: -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags @@ -411,29 +469,44 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test -d "$(distdir)/$$subdir" \ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ + fi; \ + done + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + dir1=$$subdir; dir2="$(distdir)/$$subdir"; \ + $(am__relativize); \ + new_distdir=$$reldir; \ + dir1=$$subdir; dir2="$(top_distdir)"; \ + $(am__relativize); \ + new_top_distdir=$$reldir; \ + echo " (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir="$$new_top_distdir" distdir="$$new_distdir" \\"; \ + echo " am__remove_distdir=: am__skip_length_check=: am__skip_mode_fix=: distdir)"; \ + ($(am__cd) $$subdir && \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ + top_distdir="$$new_top_distdir" \ + distdir="$$new_distdir" \ am__remove_distdir=: \ am__skip_length_check=: \ + am__skip_mode_fix=: \ distdir) \ || exit 1; \ fi; \ @@ -467,6 +540,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -485,6 +559,8 @@ html: html-recursive +html-am: + info: info-recursive info-am: @@ -493,18 +569,28 @@ install-dvi: install-dvi-recursive +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-recursive +install-html-am: + install-info: install-info-recursive +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-recursive +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-recursive +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-recursive @@ -525,8 +611,8 @@ uninstall-am: uninstall-dist_pkgdataDATA -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) ctags-recursive \ + install-am install-strip tags-recursive .PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ @@ -543,6 +629,7 @@ uninstall uninstall-am uninstall-dist_pkgdataDATA @INTLTOOL_XML_RULE@ + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/data/tips.xml gramps-3.2.3/src/data/tips.xml --- gramps-3.2.0/src/data/tips.xml 2010-03-15 07:26:03.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/data/tips.xml 2010-05-17 06:34:37.000000000 +0100 @@ -1,42 +1,50 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <tips> -<tip number="1"><b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also indicate the level of confidence in a date and even choose between seven different calenders. Try the button next to the date field in the Events Editor.</tip> -<tip xml:lang="bg" number="1"><b>Работа с дати</b><br/>Един времеви интервал може да се зададе използайки израз като "между 4 януари 2000 и 20 март 2003". Може и да зададете степен на доверие за дадена дата и дори да изберете между различни календари. Опитайте бутонът до полето за добавяне на дата в редактора на събития.</tip> +<tip number="1"><b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also indicate the level of confidence in a date and even choose between seven different calendars. Try the button next to the date field in the Events Editor.</tip> +<tip xml:lang="bg" number="1"><b>Работа с дати</b><br/>Един времеви интервал може да се зададе ползвайки израз като "между 4 януари 2000 и 20 март 2003". Може и да зададете степен на доверие за дадена дата и дори да изберете между различни календари. Опитайте бутонът до полето за добавяне на дата в редактора на събития.</tip> <tip xml:lang="ca" number="1"><b>Treballar amb Dates</b><br/>Es pot donar un rang de dates fent servir el format "entre 4 de gener de 2000 i 20 de març de 2003". També pot indicar el nivell de confiança en una data i fins i tot triar entre set calendaris diferents. Provi el botó del costat del camp de data a l'Editor d'Esdeveniments.</tip> <tip xml:lang="de" number="1"><b>Mit Daten arbeiten</b><br/>Ein Zeitraum von Daten kann durch die Verwendung des Formats "zwischen 4.1.200 und 20.3.2003" gegeben werden. Du kannst auch das Level der Qualität eines Datums und sogar zwischen sieben verschiedenen Kalendern wählen. Probiere die Schaltfläche neben dem Datumsfeld im Ereigniseditor.</tip> +<tip xml:lang="es" number="1"><b>Trabajar con fechas</b><br/>Se puede dar un rango de fechas usando el formato "entre 4 de enero de 2000 y 20 de marzo de 2003". También puede indicar el nivel de confianza en una fecha e incluso escoger entre siete distintos sistemas de calendario. Pruebe el botón contiguo al campo de fecha en el editor de eventos.</tip> <tip xml:lang="fr" number="1"><b>Travail sur les dates</b><br/>Une période peut être définie en utilisant le format "entre 4/01/2000 et 20/03/2003". Vous pouvez également indiquer le niveau de confiance dans la date et toujours choisir entre 7 calendriers différents. Essayez le bouton à côté du champ date dans l'éditeur d'événements.</tip> <tip xml:lang="hr" number="1"><b>Rad sa datumima</b><br/>Vremenski raspon može biti zadan fotmatom datuma "između 4. siječnja 2000. i 20. ožujka 2003.". Također možete odrediti stupanj pouzdanosti kao i jedan od sedam dostupnih kalendara. Isprobajte mogućnosti koristeći gumb pokraj polja za unos datuma u uređivaču događaja,</tip> <tip xml:lang="it" number="1"><b>Lavorare con le date</b><br/>È possibile fornire un intervallo di date usando il formato " tra 4 gennaio 2000 e 20 marzo 2003". È possibile anche indicare il livello di fiducia in una data ed anche scegliere tra sette diversi calendari. Basta usare il pulsante vicino al campo della data nell'editor degli eventi.</tip> -<tip xml:lang="lt" number="1"><b>Darbas su Datomis</b><br/> Datų intervalas gali būti nurodomas naudojant formatą t " Tarp 2000 Sausio 4 ir 2003 Kovo 20t " Kaip pat galite nurodyti datos tikslumo lygį arba net pasirinkti iš vieno iš septynių skirtingų kalendorių. Įvykių Redaktoriuje pabandykite mygtuką, esantį šalia datos.</tip> <tip xml:lang="nb" number="1"><b>Arbeide med datoer</b><br/>En serie med datoer can angis ved å bruke formatet "mellom 4.januar 2000 og 20.mars 2003". Du kan også indikere troverdighetsnivå og velge blant sju ulike kalendre. Prøv knappen ved siden av datofeltet i Hendelsesbehandleren.</tip> -<tip xml:lang="nl" number="1"><b>Werken met datums</b><br/>Een datumbereik kan ingegeven worden met het formaat "tussen 4 januari 2000 en 20 maart 2003". U kunt ook het betrouwbaarheidsniveau aangeven en zelfs kiezen tussen zeven verschillende kalenders. Gebruik de knop die zich rechts van datumingaveveld bevindtr.</tip> +<tip xml:lang="nl" number="1"><b>Werken met datums</b><br/>Een datumbereik kan ingegeven worden met het formaat "tussen 4 januari 2000 en 20 maart 2003". U kunt ook het betrouwbaarheidsniveau aangeven en zelfs kiezen tussen zeven verschillende kalenders. Gebruik de knop die zich rechts van datumingaveveld bevindt.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="1"><b>Praca z datami</b><br/>Zakres dat może być podany przez użycie formatu "pomiędzy Styczeń 4, 2000 i Marzec 20, 2003". Możesz także określić poziom prywatności w dacie jak również wybrać jeden z kilku kalendarzy. Po prostu wypróbuj przycisk obok pola daty w edytorze zdarzeń.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="1"><b>Práca s dátumami</b><br/>Rozsah dátumov je možné zadať ako <b> medzi dátumami 4. január 2000 a 20 Marec 2003</b>. Tiež je možné vyznačiť stupeň dôveryhodnosti pre dátum a vybrať si z viacerých kalendárov. V editore udalostí na to slúži tlačítko vedľa dátumu.</tip> <tip xml:lang="sv" number="1"><b>Arbeta med datum</b><br/>Ett datumintervall kan ges geom att använda formatet "mellan 4 january 2000 och 20 mars 2003". Du kan även indikera konfidensnivån på ett datum samt även välja mellan flera olika kalendrar. Prova knappen bredvid datumfältet i händelseredigeraren.</tip> -<tip xml:lang="zh_CN" number="1"><b>Working with Dates</b><br/>你可以通过使用格式在" January 4, 2000 and March 20, 2003".选择一段日期。 你也可以定义在日期中隐私的等级,甚至选择7种不同的日历。尝试日期区域旁的事件编辑器。</tip> <tip number="2"><b>Editing Objects</b><br/>In most cases double clicking on a name, source, place or media entry will bring up a window to allow you to edit the object. Note that the result can be dependent on context. For example, in the Family View clicking on a parent or child will bring up the Relationship Editor.</tip> <tip xml:lang="bg" number="2"><b>Редактиране на обекти</b><br/>В повечето случаи, двойното щракване върху име, източник, място или мултимедиен елемент ще стартира редактор за съответния обект. Забележете, че извиканият редактор зависи от контекста. Например, двойно натискане върху родител или дете в изглед Семейство ще извика редактор за Промяна на родителите.</tip> <tip xml:lang="ca" number="2"><b>Edició d'Objectes</b><br/>En la majoria de casos, fer un doble clic sobre un nom, font, lloc, o medi farà sortir una finestra que li permetrà editar l'objecte. Fixi's que el resultat pot dependre del context. Per exemple, a la Vista de Família, clicar en un pare o fill farà sortir l'Editor de Relacions.</tip> -<tip xml:lang="de" number="2"><b>Objekte bearbeiten</b><br/>In den meisten Fällen öffnet sich durch das Doppelklicken auf Namen, Quelle, Ort oder Multimedia ein Fenster um das Objekt zu bearbeiten. Beachte, dass es Ausnahmen gibt. Zum Beispiel wenn man in der Familienansicht auf einen Elternteil oder Kind klick, wird der Beziehungeneditor geöffnet.</tip> +<tip xml:lang="de" number="2"><b>Objekte bearbeiten</b><br/>In den meisten Fällen öffnet sich durch das Doppel-klicken auf Namen, Quelle, Ort oder Multimedia ein Fenster um das Objekt zu bearbeiten. Beachte, dass es Ausnahmen gibt. Zum Beispiel wenn man in der Familienansicht auf einen Elternteil oder Kind klick, wird der Beziehungeneditor geöffnet.</tip> +<tip xml:lang="es" number="2"><b>Modificar objetos</b><br/>En la mayoría de los casos, al hacer doble clic en un nombre, fuente, lugar u objeto, obtiene una ventana en la que editar en objeto. El resultado puede ser diferente dependiendo del contexto. Por ejemplo, pulsar dos veces en uno de los padres o los hijos al visualizar una familia obtendrá el editor de relaciones.</tip> <tip xml:lang="fr" number="2"><b>Édition d'objets</b><br/>Dans la plupart des cas, en double-cliquant sur un nom, une source ou un lieu, apparaîtra une fenêtre d'édition de l'objet. Par exemple, dans la vue "Relations", cliquez sur un parent ou un enfant ouvre l'éditeur de relations.</tip> <tip xml:lang="hr" number="2"><b>Uređivanje podataka</b><br/>U većini slučajeva klikom na ime, izvor, mjesto ili medijski zapis otvarate prozor koji omogućuje njegovo uređivanje. Zapamtite da rezultat može biti zavisan od konteksta.</tip> <tip xml:lang="it" number="2"><b>Modifica di oggetti</b><br/>Nella maggior parte dei casi, un doppio clic su un nome, fonte, luogo o oggetto multimediale richiamerà una finestra per modificare tale oggetto. Bisogna considerare che il risultato può dipendere dal contesto. Ad esempio, nella vista famiglia, un clic su un genitore o un figlio richiamerà l'editor delle relazioni.</tip> <tip xml:lang="lt" number="2"><b>Objektų Redagavimas</b><br/>Du kartus paspaudus kairį pelės klavišą ant vardo, šaltinio, vietovės ar audio/video objekto, daugumoje atvejų les koreguoti objektą. Pastaba: rezultatas galite priklausyti nuo konteksto. Pvz. esant Šeimos Vaizde paspaudus ant tėvo ar vaiko bus iškviestas Ryšių Redaktorius.</tip> <tip xml:lang="nb" number="2"><b>Endre objekter</b><br/>I de fleste tilfeller vil du få frem et redigeringsvindu ved å dobbelklikke på navn, kilde, sted eller media posten. Husk at resultatet kan være avhengig av sammenhengen. For eksempel, i familievisning, når man klikker på en forelder eller et barn, vil du få opp relasjonsredigeringsvinduet.</tip> <tip xml:lang="nl" number="2"><b>Objecten veranderen</b><br/>Meestal kunt u dubbelklikken op een naam, bron, locatie of media waarna een venster verschijnt waarin u het object kunt bewerken. Merk op dat het resultaat afhankelijk kan zijn van de context. Bijvoorbeeld, bij dubbelklikken op een ouder of een kind in het familiescherm, verschijnt de dialoog om de relatie aan te passen.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="2"><b>Edycja obiektów</b><br/>W większości przypadków podwójne kliknięcie na nazwisku, źródle, miejscu, magazynie lub obiekcie medialnym otworzy okno, w którym można modyfikować wybrany obiekt. Zauważ, że wynik może zależeć od kontekstu. Np. w widoku rodzin kliknięcie na rodzicu lub dziecku otworzy okno edytora relacji.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="2">Vo väčšine prípadov sa po dvojkliku na meno, zdroj, miesto, médium otvorí okno, umožňujúce editovanie objektu. Výsledok môže závisieť od kontextu. Napr. v pohľade Rodina sa po kliknutí na rodiča alebo dieťa otvorí editor vzťahov.</tip> <tip xml:lang="sv" number="2"><b>Redigera objekt</b><br/>I de flesta fallen kan du genom att dubbelklicka på en namn-, käll-, plats- eller mediapost få fram ett fönster, där du kan redigera objektet. Lägg märke till att resultatet kan vara beroende av sammanhanget. Om du exempelvis klickar på en förälder eller ett barn i familjevyn så kommer släktskapsredigeraren fram.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="2"><b>编辑对象</b><br/>大多数情况下,双击一个名字,来源,地点或者媒介将会弹出一个窗口允许你编辑对象。注意弹出的结果可能取决于上下文。比如,在家庭视图中点击父母或者孩子时会弹出关系编辑器。</tip> <tip number="3"><b>Adding Images</b><br/>An image can be added to any gallery or the Media View by dragging and dropping it from a file manager or a web browser. Actually you can add any type of file like this, useful for scans of documents and other digital sources.</tip> <tip xml:lang="bg" number="3"><b>Добавяне на Изображения</b><br/>Изображение може да бъде добавено към коя да е галерия или в изглед Медия чрез влачене и пускане от файловия мениджър или Интернет браузър.</tip> <tip xml:lang="ca" number="3"><b>Afegir Imatges</b><br/>Es pot afegir una imatge a qualsevol galeria o a la Vista de Medis Audiovisuals arrossegant-la i deixant-la des d'un gestor de fitxers o un navegador. De fet es pot afegir qualsevol tipus de fitxer així; és útil per documents escanejats i altres fonts digitals.</tip> -<tip xml:lang="de" number="3"><b>Ein Bild hinzufügen</b><br/>Ein Bild kann zu jeder Galerie oder Medienansicht durch das Ziehen von einem Dateimanager zu einem Webbrowser hinzugefügt werden. Aktuell kannst du jede Art von Datei auf diese Weise hinzufügen, hilfreich für Scans von Dokumenten und andere digitale Quellen.</tip> +<tip xml:lang="de" number="3"><b>Ein Bild hinzufügen</b><br/>Ein Bild kann zu jeder Galerie oder Medienansicht durch das Ziehen von einem Dateimanager zu einem Browser hinzugefügt werden. Aktuell kannst du jede Art von Datei auf diese Weise hinzufügen, hilfreich für Scans von Dokumenten und andere digitale Quellen.</tip> +<tip xml:lang="es" number="3"><b>Agregar imágenes</b><br/>Se puede agregar una imagen a cualquier galería o a la vista de objetos, arrastrando y soltando la imagen desde un gestor de archivos o un navegador web. En realidad, se puede agregar cualquier archivo de esta manera, lo que es útil para documentos escaneados y otras fuentes digitales.</tip> <tip xml:lang="fr" number="3"><b>Ajout d'images</b><br/>Une image peut être ajoutée à n'importe quelle galerie par un simple glisser-déposer depuis un gestionnaire de fichiers ou un navigateur internet. Actuellement vous pouvez ajouter tout type d'images, c'est pratique pour les numérisations de documents ou d'autres sources.</tip> +<tip xml:lang="he" number="3"><b>הוספת תמונות</b>ניתן להוסיף תמונה לתוך כל גלריה או תצוגת מדיה על ידי גרירה ושחרור שלה מתוך מנהל הקבצים או דפדפן האינטרנט. למעשה, ניתן להוסיף כך כל סוג קובץ. זה מאוד שימוש עבור סריקת מסמכים ומקורות דיגיטלים אחרים.</tip> <tip xml:lang="hr" number="3"><b>Dodavanje slika</b><br/>Slike mogu biti dodane u bilo koju galeriju ili pogled Mediji 'povuci i ispusti' tehnikom iz upravitelja datoteka ili web preglednika. </tip> <tip xml:lang="it" number="3"><b>Aggiunta di immagini</b><br/>Un'immagine può essere aggiunta ad ogni galleria, o alla vista multimedia, trascinandola dal gestore dei file o da un browser web. È possibile aggiungere ogni tipo di file in questo modo, cosa molto utile per scansioni di documenti e altre fonti digitali.</tip> <tip xml:lang="lt" number="3"><b>Paveikslų Įdėjimas</b><br/>Paveikslas į galeriją arba audio/video vaizdą gali būti įtrauktas pernešant nuorodą iš interneto naršyklės arba bylų tvarkyklės. Taip gali būti įdėtas bet koks bylos tipas. Naudinga skenuotiems dokumentams ir kitiems skaitmeniniams šaltiniams.</tip> <tip xml:lang="nb" number="3"><b>Legge til bilder</b><br/>Et bilde kan legges til et vilkålig galleri eller Media visning, ved å dra og slippe fra en filbehandler eller nettleser. Du kan faktisk legge til hvilken som helst type fil på denne måten. Dette kan være nyttig for skannede dokumenter og andre digitale kilder.</tip> <tip xml:lang="nl" number="3"><b>Een afbeelding toevoegen</b><br/>Een afbeelding kan aan elke galerij of het mediascherm worden toegevoegd, door deze simpelweg te verslepen uit een bestandsbeheersvenster of een webbrowser. U kunt in feite gelijk welk bestandstype toevoegen; dat is handig voor ingescande overlijdensberichten of andere bronnen.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="3"><b>Dodawanie obrazów</b><br/>Obraz może zostać dodany do dowolnej galerii albo widoku obiektów medialnych za pomocą metody poprzez przeciągnij i upuść z menedżera plików albo przeglądarki internetowej. Możesz dodać dowolny typ dokumentu w ten sposób, co jest przydatne przy skanach dokumentów albo innych nośnikach cyfrowych.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="3"><b>Ako pridať obrázky</b><br/>Do ľubovoľnej galérie či do pohľadu Média je možné pridať obrázok myšou jeho uchopením a upustením zo správcu súborov alebo z web prehliadača. Pridáte tak akýkoľvek súbor, čo môže byť užitočné pri skenovaných dokumentoch a iných digitálnych zdrojoch.</tip> <tip xml:lang="sv" number="3"><b>Lägga till bilder</b><br/>En bild kan läggas till i valfritt galleri eller i mediavyn genom att dra och släppa den från en filhanterare eller en webbläsare. Du kan på detta sätt lägga till vilken filtyp som helst, användbart för inskannade dokument och andra digitala källor.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="3"><b>添加图像</b><br/>图像可以通过从文件管理器或者网页浏览器拖和放,来添加到图库和媒体查看.事实上,你可以用同样方法天津爱任何其他类型文档,特别适合扫描文档和其他数字来源。</tip> @@ -44,11 +52,14 @@ <tip xml:lang="bg" number="4"><b>Подреждане на децата в семейството</b><br/>Редът на ражданена децата в семейството може да се зададе с влачене ипускане. Този ред се запазва дори и децата да са с неизвести дати на раждане.</tip> <tip xml:lang="ca" number="4"><b>Ordenar els Fills en una Família</b><br/>L'ordre de naixement dels fills en una família es pot fixar arrossegant i deixant. Aquest ordre es conserva fins i tot quan no tenen dates de naixement.</tip> <tip xml:lang="de" number="4"><b>Kinder in der Familie ordnen</b><br/>Die Reihenfolge der Kinder in einer Familie kann durch ziehen und fallen lassen bestimmt werden. Diese Anordnung bleibt erhalten, auch wenn sie kein Geburtsdatum haben.</tip> +<tip xml:lang="es" number="4"><b>Ordernar hijos en una familia</b><br/>El orden de naciminto de los hijos de una familia puede fijarse arrastrando y soltando. Este orden se conserva aunque no tengan fecha de nacimiento.</tip> <tip xml:lang="fr" number="4"><b>Tri des enfants dans la famille</b><br/>L'ordre de naissance des enfants dans la famille peut être défini en utilisant le glisser-déposer. Cet ordre est préservé même si vous n'avez pas de dates de naissance.</tip> <tip xml:lang="hr" number="4"><b>Redoslijed djece u obitelji</b><br/>Redoslijed djece u obitelji može biti prema starosti iako nema datuma njihovih rođenja. Korištenjem metode povuci i ispusti mijenjate njihov redoslijed koji će biti sačuvan.</tip> <tip xml:lang="it" number="4"><b>Ordinare i figli in una famiglia</b><br/>L'ordine di nascita dei figli in una famiglia può essere impostato tramite trascinamento. Quest'ordine è mantenuto anche quando non i figli non hanno date di nascita.</tip> <tip xml:lang="nb" number="4"><b>Sortere barn i en familie</b><br/>Fødselsrekkefølgen i en familie kan settes ved dra og slipp. Denne sorteringen bevares selv om de ikke har fødselsdatoer.</tip> <tip xml:lang="nl" number="4"><b>Het ordenen van kinderen in een familie</b><br/>De geboortevolgorde van de kinderen kan veranderd worden door de naam te verslepen naar een andere rij. Deze volgorde wordt aangehouden, zelfs indien er geen geboortedatums beschikbaar zijn.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="4"><b>Sortowanie dzieci w rodzinie</b><br/>Kolejność urodzeń dzieci w rodzinie może być ustawiona przy użyciu techniki przeciągnij i upuść. Ta kolejność będzie zachowana również wtedy, gdy nie posiadają one dat urodzeń.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="4"><b>Zoradenie detí v rodine</b>. Poradie v akom sa deti narodili ľahko zmeníte presunutím myšou. Poradie ostane zachované aj v prípade ak neboli zadané dátumy narodenia.</tip> <tip xml:lang="sv" number="4"><b>Sortering av barn inom en familj</b><br/>Barns födelseordning i en familj kan bestämmas genom att utnyttja drag och släpp. Denna ordning bibehålls även om de sakna födelsedatum.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="4"><b>为子女在家庭中排序</b><br/>家庭中子女的出生顺序可以通过拖拉来调整。这个顺序调整保留用于当不知道子女的出生日期的时候。</tip> @@ -56,11 +67,15 @@ <tip xml:lang="bg" number="5"><b>Говорете с роднините си преди да е станало твърде късно</b><br/>Най-възрастните членове на вашия род могат да са най-ценните източници на информация. Обикновено, те знаят неща за рода които не са записани никъде. От тях можете да научите за хора които в последствие да дадат нови насоки на проучванията Ви. Ще чуете и много интересни истории. Не пропускайте да запишете разговорите!</tip> <tip xml:lang="ca" number="5"><b>Parli amb els Parents Abans No Sigui Massa Tard</b><br/>Els seus parents més grans poden ser la seva font d'informació més important. Sovint saben coses sobre la família que no s'han posat mai per escrit. Podrien donar petites informacions sobre gent que algun dia poden desembocar en una nova via de recerca. Com a mínim, podrà sentir alguna història boníssima. No s'oblidi de gravar les converses!</tip> <tip xml:lang="de" number="5"><b>Spreche mit Verwandten bevor es zu spät ist</b><br/>Deine ältesten Verwandten können deine die wichtigste Quelle für Informationen sein. Sie wissen meistens Dinge über die Familie, die nicht aufgeschrieben sind. Möglicherweise erzählen sie alles mögliche, das eines Tages dir einen Tipp beim Forschen geben kann. Und zu guter Letzt wirst du große Geschichten hören. Vergesse nicht, die Gespräche aufzuzeichnen!</tip> +<tip xml:lang="es" number="5"><b>Hable con sus parientes antes de que sea demasiado tarde</b><br/>Sus parientes de mayor edad pueden ser sus fuentes de información más importantes. Suelen saber cosas acerca de la familia que no han sido puestas por escrito. Podrían contarle detalles de la gente que quizá lleven algún día a una nueva vía de investigación. Como mínimo, obtendrá anécdotas interesantes. ¡No olvide grabar las conversaciones!</tip> <tip xml:lang="fr" number="5"><b>Parlez à vos grand parents avant qu'il ne soit trop tard</b><br/>Vos plus anciens parents peuvent être la plus importante source d'informations. Ils savent des choses qui ne seront jamais écrites. Ils peuvent vous fournir de vraies pépites et vous conduire sur des nouvelles pistes. Enfin, vous entendrez des histoires passionnantes. N'oubliez pas d'enregistrer vos conversations !</tip> +<tip xml:lang="he" number="5"><b>דברי עם הקרובים לפני שיהיה מאוחר מדי</b><br/>קרובי משפחתך המבוגרים ביותר יכולים להיות מקור של מידע חשוב. הם בדרך כלל יודעים דברים שלא נכתבו על המשפחה. הם יכולים לספר לך נקודות על המשפחה שיום אחד יכולים לשמש למחקר. לפחות תקבי לשמוע כמה סיפורים טובים. אל תשכחי להקליט את השיחות!</tip> <tip xml:lang="hr" number="5"><b>Razgovarajte sa rođacima dok još nije kasno</b><br/>Vaši najstariji rođaci mogu biti vrlo velik i važan izvor informacija. Oni često znaju stvari koje nisu nigdje zabilježene. Mogu vam ispričati stvari koje će otvoriti razne do tada nepoznate smjerove istraživanja. U krajnjem slučaju čuti ćete zanimljive obiteljske priče i nemojte ih zaboraviti zabilježiti. </tip> <tip xml:lang="it" number="5"><b>Parlare con i parenti prima che sia troppo tardi</b><br/>I parenti più anziani sono la fonte più importante di informazioni. Solitamente conoscono fatti della famiglia che non sono stati riportati per iscritto. Possono regalare delle piccole gemme su alcune persone, che potrebbero portare un giorno a nuove ricerche. E se non altro è possibile ascoltare da loro delle belle storie. Non dimenticatevi di registrare le conversazioni!</tip> <tip xml:lang="nb" number="5"><b>Snakk med slektninger før det er for sent</b><br/>Dine eldste slektninger kan være din beste kilde til informasjon. De vet vanligvis ting om familien som ikke har blitt skrevet ned. Det kan hende de forteller deg tips om personer, som en dag kan lede deg inn i et nytt spor i din slektsforskning. Du vil i alle fall få noen flotte historier. Ikke glem å ta opp samtalen!</tip> <tip xml:lang="nl" number="5"><b>Spreek met uw familieleden voordat het te laat is</b><br/>Uw oudste familieleden kunnen uw belangrijkste bron van informatie zijn. Zij weten vaak dingen over de familie die niet op schrift staan. Zij kunnen u juweeltjes vertellen over personen die op een dag misschien een nieuwe wending aan het onderzoek geven. U krijgt in ieder geval enkele prachtige verhalen te horen. Vergeet niet om de gesprekken op te nemen!</tip> +<tip xml:lang="pl" number="5"><b>Porozmawiaj z krewnymi nim będzie za późno</b>: <br/>Twoi najstarsi krewni mogą być twoim najważniejszym źródłem informacji. Zazwyczaj wiedzą rzeczy o rodzinie, które nie zostały nigdzie spisane. Mogą Ci podać prawdziwe perełki o osobach, które kiedyś mogą otworzyć CI nowe drogi poszukiwań. I co najważniejsze - będziesz w stanie usłyszeć wiele wspaniałych historii. Nie zapomnij ich nagrać!</tip> +<tip xml:lang="sk" number="5"><b>Porozprávajte sa s príbuznými skôr, než bude príliš neskoro ...</b>: Vaši najstarší príbuzní môžu byť vaším najdôležitejším zdrojom informácii. Obvykle vedia o rodine veci, ktoré sa nikde nezapisovali. Môžno vám povedia tie vzácne čriepky o ľuďoch, ktoré niekedy môžu otvoriť dvere k novým cestám vo vašom výskume. Prinajmenšom si vypočujete niektoré pozoruhodné historky. Nezabudnite si rozhovory zaznamenávať!</tip> <tip xml:lang="sv" number="5"><b>Prata med släktingar innan det är för sent</b><br/>Dina äldsta släktingar kan vara din viktigaste källa till information. De vet oftast saker om familjen som inte har blivit nedtecknade. De kan berätta guldkorn om personer, som kanske någon gång leder till en ny forskningsfält. I vilket fall kommer du att få höra några fantastiska berättelser. Glöm inte att skriva ned eller spela in diskussionerna!</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="5"><b>与你亲属进行对话,小心别太迟了</b><br/>你最大的亲属可能是你最重要的信息来源。他们通常知道你未记录的下的关于家庭的事情。他们可能会告诉你关于某人有价值的的事情,并引导你走一条新的搜索途径。至少,你将听到很多故事。但是不要忘记将对话记录下来。</tip> @@ -68,12 +83,15 @@ <tip xml:lang="bg" number="7"><b>Филтриране на хора</b><br/>В Изгледа Хора можете да „филтрирате“ личностите на основата на много критерии. За да дефинирате нов филтър отидете на "Редактиране > Редактор на филтъра за лицата". Тук можете да дадете име на филтъра си и да добавите и комбинирате правила използвайки множеството съществуващи правила. Например може да дефинирате филтър за търсене на осиновени лица в родословното дърво. Хора на които не е посочена датата на раждане също могат да се филтрират. За да получите резултат, запазете филтъра, и да го изберете от дъното на страничната лента с филтрите, а след това натиснете Търсене > Ако страничната лента с филтрите не е видима, изберете Изглед > Странична лента с филтри.</tip> <tip xml:lang="ca" number="7"><b>Filtrar Persones</b><br/>A la Vista de Persones, es poden 'filtrar' individus segons criteris molt variats. Per definir un filtre nou, vagi a "Edita > Editor de Filtres de Persones". Allà pot posar nom al seu filtre i afegir i combinar regles fent servir la multitud de regles predeterminades. Per exemple, es pot definir un filtre per localitzar totes les persones adoptades de l'arbre genealògic. També es poden filtrar les persones sense data de naixement coneguda. Per obtenir els resultats, desi el filtre, seleccioni'l al capdavall de la Barra Lateral de Filtres, i cliqui Aplicar. Si la Barra Lateral de Filtres no és visible, seleccioni Veure > Filtre.</tip> <tip xml:lang="de" number="7"><b>Personen filtern</b><br/>In der Personenansicht kannst du Personen nach vielen Kriterien "filtern". Um einen neuen Filter zu definieren, gehe zu "Bearbeiten > Filtereditor für Personen". Dort kannst du deinem Filter einen Namen geben und Regeln unter Verwendung von vorgegebenen Regeln hinzufügen und kombinieren. Zum Beispiel kannst du einen Filter erstellen um alle adoptierten Personen im Stammbaum zu finden. Personen ohne angegebenes Geburtsdatum können ebenso gefiltert werden. Um das Ergebnis zu erhalten, speichere ihn und wähle ihn unten in der Filterseitenleiste und klicke auf anwenden. Wenn die Filterseitenleiste nicht sichtbar ist, wähle Ansicht > Filterseitenleiste.</tip> +<tip xml:lang="es" number="7"><b>Filtrar personas</b><br/>En la vista de personas, puede 'filtrar' personas en función de muchos criterios. Para definir un filtro, vaya a "Editar > Persona > Editor de filtros". Ahí puede dar nombre a su filtro y agregar y combinar reglas a partir de las muchas reglas predefinidas. Por ejemplo, puede definir un filtro que seleccione todas las personas adoptadas del árbol genealógico. O todas las personas sin fecha de nacimiento. Para obtener los resultados, salve su filtro y selecciónelo en la parte inferior de la barra lateral de filtros, haga clic a continuación en Aplicar. Si la barra lateral de filtro no está visible, actívela con Ver > Filtro.</tip> <tip xml:lang="fr" number="7"><b>Filtrage des individus</b><br/>Dans la vue Individus, vous pouvez filtrer les individus selon plusieurs critères. Sélectionnez "Affichage > Barre de filtre" et choisissez un des nombreux filtres présents. Par exemple, les enfants adoptés peuvent être localisés. Les individus sans date de naissance peuvent également être filtrés. Pour obtenir ce tri, cliquez sur Rechercher. Si la barre de filtre n'est pas visible, activez-la par Affichage > Barre de filtre.</tip> <tip xml:lang="hr" number="7"><b>Filtriranje osoba</b><br/>U pogledu Osobe možete ograničiti prikaz osoba na osnovu više kriterija. Za izradu novog filtra koristite "Uredi > Uređivač filtra Osobe". U uređivaču možete izraditi novi filtar dodavanjem i kombiniranjem već preodređenih pravila te takav filtar spremiti pod novim imenom. Za brzi odabir filtra aktivirajte "Pogled > Filtar u bočnom stupcu ".</tip> <tip xml:lang="it" number="7"><b>Filtri per le persone</b><br/>Nella vista persone è possibile filtrare le persone in base a vari criteri. Nuovi filtri sono definibili da "Modifica > Editor filtri persone". Da là è possibile dare un nome al filtro e aggiungere e combinare regole usando le varie regole predefinite. Ad esempio, è possibile definire un filtro per trovare nell'albero genealogico tutte le persone adottate. Anche le persone senza una data di nascita possono essere filtrate. Per ottenere i risultati, salvare il filtro e selezionarlo dalla barra laterale filtri, in basso, quindi fare clic su Applica. Se la barra laterale dei filtri non è visibile, selezionare Visualizza > Filtro.</tip> <tip xml:lang="lt" number="7"><b> Asmenų filtras</b> <br/> Asmenų vaizde galima 'filtruoti' asmenis naudojant įvairius kriterijus. Nueikite į "Taisa > Asmens Filtrų Redaktorius". Nurodykite vardą ir pridekite jungtinį filtrą naudodami vieną iš daugelio pasirinkimų. Pvz.: gali būti rasti visi įvaikinti asmenys, asmenys be nurodytos gimimo datos. Rezultatui gauti reikia užsaugoti filtrą, pasirinkti jį Filtro Šoniniame Skydelis ir nuspausti Patvirtinti. Jei Filtro Šoninis Skydelis nematomas, jį galima aktyvuoti pasirenkant Rodyti > Filtras.</tip> <tip xml:lang="nb" number="7"><b>Filtrere personer</b>: I personvisningen, kan du filtrere personer etter flere kriteria. Gå til filter (rett til høyre for person-ikonet) og velg en av de flere forhåndsvalgte filtrene. For eksempel, alle adobterte personer i familietreet. På denne måten kan man for eksempel også enkelt finne personer som mangler fødselsdato. For å få resultatet, trykk på Bruk. Hvis filtermenyen ikke er synlig, skru de på ved å velg "Vis > Filter".</tip> <tip xml:lang="nl" number="7"><b>Personen filteren</b><br/>In het personenscherm kan u personen filteren gebaseerd op vele criteria. Om een nieuw filter aan te maken gaat u naar "Bewerken > Personenfilter bewerken". Hier kunt u uw filter benoemen en regels toevoegen of bestaande regels combineren uit de bestaande lijst. Op deze manier kunnen bv. alle geadopteerde personen in de familiestamboom gevonden worden. Ook kunnen personen zonder een geboortedatum gefilterd worden. Om de resultaten te zien dient u uw filter op te slaan en vervolgens de filter te selecteren onderaan de filterzijbalk; dan klikt u op toepassen. Wanneer u de filterzijbalk niet zichtbaar is, ga dan naar "Beeld > Filter.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="7"><b>Filtrowanie osób</b><br/>W widoku osób, możesz 'filtrować' poszczególnych ludzi bazując na wielu kryteriach. Aby zdefiniować nowy filtr, przejdź do "Edycja > Edytor filtrów osób"Tam możesz wprowadzić nazwę swojego filtra i dodać oraz pogrupować reguły używając dowolnego z dziesiątków różnych predefiniowanych ustawień. Na przykład - wszyscy adoptowani ludzie w drzewie rodzinnym mogą być znalezieni. Ludzie bez daty urodzenia także mogą być znalezieni. Aby otrzymać rezultaty, zapisz swój filtr i znajdź go następnie w dolnej części panelu filtrowania, a potem kliknij przycisk Zastosuj. Jeśli pasek Filtra nie jest widoczna, włącz ją za pomocą Widok > Filtr.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="7"><b>Filtrovanie osôb</b> <br/>Osoby môžete v pohľade 'Osoby' filtrovať na základe mnohých kritérií. Prejdite na Filter (hneď vpravo od ikony Osoby) a vyberte si jeden z mnohých prednastavených. Je možné napríklad v rodinnom strome nájsť všetkých jedincov ktorí boli adoptovaní. Je možné filtrovať všetky osoby, ktoré nemajú uvedený dátum narodenia, atď. K výsledku sa dostanete stlačením tlačítka Vykonať. Ak ovládacie prvky filtra nie sú viditeľné, zobrazíte ich voľbou Zobrazenie > Filter.</tip> <tip xml:lang="sv" number="7"><b>Filtrera personer</b><br/>I personvyn kan du 'filtrera' personer baserat på många kriterier. För att skapa ett nytt filter går du " Redigera %gt; Personfilterredigerare". Där kan du namnge ditt filter och lägga till och kombinera regler genom att använda många fördefinierade regler. Till exempel kan alla adopterade personer i släktträdet hittas. Personer utan noterat födelsedatum kan också filtreras. För att få resultaten, spara ditt filter och välj det sedan nertill på filtersidopanelen samt klicka på Tillämpa. Om filtersidopanelen inte är synliga, så aktivera dem genom att välja <b>Visa > Filter</b>.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="7"><b>过滤成员</b><br/>在成员视图中,你可以基于许多标准过滤个体。定义新的过滤器请到 "编辑 > 成员过滤编辑器" 你可以命名你的过滤器并添加与合并之前预设的规则。比如,你可以定义一个过滤器并在家庭树中寻找所有适合的成员。没有出生日期的成员也可以被过滤。为了获得结果保存你的过滤器并在过滤器边框底部选择。然后点击应用。如果过滤器边栏不可见,选择视图 >过滤器。</tip> @@ -81,12 +99,15 @@ <tip xml:lang="bg" number="8"><b>Обърнато филтриране</b>: Действието на филтрите може лесно да бъде обърнато чрез опцията „обръщане“. За илюстрация, ако се обърне филтъра „Лица имащи деца“ ще бъдат избрани само лицата без деца.</tip> <tip xml:lang="ca" number="8"><b>Filtratge Invers</b><br/>Els Filtres es poden invertir fàcilment amb l'opció 'invertir'. Per exemple, invertint el filtre de 'Persones amb fills' pot seleccionar totes les persones que no en tinguin.</tip> <tip xml:lang="de" number="8"><b>Filter invertieren</b><br/>Filter können einfach durch das Benutzen der Option "Invertieren" umgedreht werden. Zum Beispiel wenn du "Personen mit Kindern" invertierst, kannst du alle Personen ohne Kinder anzeigen lassen.</tip> +<tip xml:lang="es" number="8"><b>Filtros invertidos</b><br/>Es posible darle la vuelta con facilidad a un filtro con la opción 'invertir'. Por ejemplo, al invertir el filtro 'Personas con hijos' se obtienen todas las personas que no tienen hijos.</tip> <tip xml:lang="fr" number="8"><b>Filtre inversé</b><br/>Les filtres peuvent facilement être inversés en utilisant l'option "Inverser les résultats". Par exemple, en inversant "Individus avec enfants" vous obtenez tous les individus sans enfant.</tip> <tip xml:lang="hr" number="8"><b>Obrnuto filtriranje</b><br/>Smisao filtra može biti obrnut odabirom postavke da vraća samo one vrijednosti koje ne odgovaraju zadanim pravilima u njemu. Takvim načinom korištenja npr. filtar Osobe sa djecom može biti izmijenjen i prikazati će zapravo samo one osobe bez djece.</tip> <tip xml:lang="it" number="8"><b>Inversione dei filtri</b><br/>I filtri possono essere facilmente invertiti con l'opzione «inverti». Per esempio, invertendo il filtro «Persone con figli» saranno selezionate tutte le persone senza figli.</tip> <tip xml:lang="lt" number="8"><b> Inversinis Filtravimas</b><br/>Filtrai gali būti lengvai invertuojami, naudojant 'invertavimas' pasirinkimą. Pvz.: invertuojant 'Asmenys su vaikais' filtrą galite pažymėti asmenis be vaikų.</tip> <tip xml:lang="nb" number="8"><b>Omvendt filtrering</b><br/>Filtre kan lett inverteres ved å bruke valget 'inverter'. For eksempel, ved å invertere filteret 'Personer med barn' velger du alle personer uten barn.</tip> <tip xml:lang="nl" number="8"><b>Omgekeerd filteren</b><br/>: Filters kunnen eenvoudig omgekeerd werken door een 'omkeer' optie. Bv. door de filter 'Personen met kinderen' om te keren selecteert u alle personen zonder kinderen.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="8"><b>Odwracanie filtrowania</b><br/> Filtry mogą być łatwo zanegowanie (odwrócone) za pomocą opcji 'odwróć'. Na przykład, aby znaleźć 'osoby z dziećmi' wystarczy wybrać filtr osoby bez dzieci i zastosować tą opcję.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="8"><b>Obrátené Filtrovanie</b>: Použitím voľby 'invert' je ľahké funkciu filtra obrátiť. Napríklad obrátením filtra 'Osoby s deťmi' môžete vyselektovať všetky bezdetné osoby.</tip> <tip xml:lang="sv" number="8"><b>Inverterad filtrering</b><br/>Det är enkelt att få omvända filterresultat genom att använda alternativet 'invertera'. Om du till exempel inverterar det förinställda filtret 'personer med barn', så kan du välja alla personer utan barn.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="8"><b>倒置的过滤器</b><br/>过滤器使用‘倒置’选项可以很容易转换。比如,通过转换‘有孩子的成员’过滤,你可以选择所有没有孩子的成员。</tip> @@ -94,36 +115,47 @@ <tip xml:lang="bg" number="9"><b>Откриване на хора</b>: По подразбиране всички фамилни имена в изгледа Хора са показани по веднъж. Чрез натискане на стрелката в ляво от името, ще се покажат всички лица с тази фамилия. За да откриете дадено фамилно име от един дълъг списък изберете едно фамилно име (не лице) и започнете да пишете. Изгледа ще прескочи до фамилното име съдържащо буквите които сте въвели.</tip> <tip xml:lang="ca" number="9"><b>Trobar Persones</b><br/>Per defecte, cada cognom de la Vista de Persones es llista només un cop. Clicant a la fletxa de l'esquerra d'un nom, la llista s'expandeix per mostrar tots els individus amb aquest cognom. Per localitzar qualsevol Nom de Família d'una llista llarga, seleccioni un Nom de Família (no una persona) i comenci a escriure'l. La vista saltarà al primer Nom de Família que concordi amb les lletres que escrigui.</tip> <tip xml:lang="de" number="9"><b>Personen lokalisieren</b><br/>Als Standard wird jeder Familiennamen in der Personenansicht nur einmal gelistet. Durch das Klicken auf den Pfeil links neben einem Namen wird die Liste aufgeklappt und alle Personen mit diesem Namen werden angezeigt. Um einen Familiennamen aus einer langen Liste zu lokalisieren, wähle einen Familiennamen (keine Person) fange an zu tippen. Die Ansicht springt zu dem ersten Familiennamen der mit deinen eingegebenen Buchstaben übereinstimmt.</tip> +<tip xml:lang="es" number="9"><b>Encontrar personas</b><br/>De forma predeterminada, cada combinación de apellidos en la vista de personas se lista una sola vez. Si pincha en la flecha que aparece a la izquierda de una combinación, se mostrarán todas las personas que tengan esa combinación. Para localizar cualquier combinación de una lista larga, seleccione una combinación (no una persona) y empieze a teclear. La vista saltará a la primera combinación que empiece con las letras introducidas.</tip> <tip xml:lang="fr" number="9"><b>Localisation des individus</b><br/>Par défaut, chaque nom de famille dans la vue Individus est listé une seule fois. Cliquez sur la flèche à la gauche du nom pour dérouler la liste et afficher tous les individus avec le même patronyme. Pour retrouver un nom de famille dans une longue liste, sélectionnez un nom de famille (pas une personne) et commencez par saisir. La vue va automatiquement trouver les premiers noms de famille qui correspondent aux premières lettres entrées.</tip> <tip xml:lang="hr" number="9"><b>Traženje osoba</b><br/>Svako prezime u pogledu Osobe je prikazano samo jedanput. Pritiskom na strelicu s lijeve strane imena proširiti će se lista sa popisom svih osoba s tim prezimenom.</tip> <tip xml:lang="it" number="9"><b>Individuare le persone</b><br/>Di base, ogni cognome nella vista persone è elencato una sola volta. Facendo clic sulla freccia a sinistra di un nome, la lista si espande per mostrare tutte le persone con quel cognome. Per individuare un qualsiasi cognome da un elenco lungo, basta selezionare un cognome (non una persona) e iniziare a digitare. La vista passerà al primo cognome corrispondente alle lettere inserite.</tip> <tip xml:lang="lt" number="9"><b>Asmenų paieška</b><br/>Įprastiniais nustatymais, kiekviena pavardė Asmenų Vaizde yra rodoma tik vieną kartą. Kairiu pelės klavišu nuspaudus rodyklę vardo kairėje, sąrašas bus išskleistas ir bus rodomi visi asmenys su ta pavarde.. Norint ilgame sąraše surasti bet kurią Pavardę, pasirinkite Pavardę (ne asmenį) ir pradėkite rašyti. Vaizdas nušoks į pirmą Pavardė, kuri atitinka suvestas raides.</tip> <tip xml:lang="nb" number="9"><b>Finne personer</b><br/>I Personvisningen listes etternavn kun en gang som standard. Ved å klikke på pilen til venstre for etternavnet vil lista utvide seg og vise alle personene med dette etternavnet. For å finne et vilkårlig Slektsnavn fra en lang liste kan du velge et slektsnavn (ikke en person) og begynne å skrive. Da vil markøren hoppe til det første slektsnavnet som samsvarer med de bokstavene du skriver inn.</tip> <tip xml:lang="nl" number="9"><b>Personen zoeken</b><br/>Standaard wordt elke achternaam in de personen lijst slechts eenmaal getoond. Door te klikken op de pijl links van de naam, worden alle personen met die zelfde naam getoond. Om een achternaam terug te vinden, selecteert u een achternaam (geen persoon) en begint te typen. Het scherm verspringt dan naar de eerste familienaam die overeenkomt met de ingegeven letters.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="9"><b>Wyszukiwanie osób</b><br/>Domyślnie, każde nazwisko w widoku ludzi jest wyświetlane tylko raz. Klikając na strzałkę po lewej stronie nazwiska, albo na samo nazwisko, lista rozwinie się w tym miejscu pokazując osoby, które noszą to nazwisko. Aby zlokalizować osobę o danym nazwisku rodowym na długiej liście, wybierz nazwisko rodowe (nie osoby) i zacznij pisać. Widok przeskoczy do pierwszego osoby noszącej nazwisko rodowe zaczynające się od wpisanych przez Ciebie liter.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="9"><b>Vyhľadanie osôb</b>: Každé priezvisko je v zobrazení Osoby uvedené len raz. Kliknutím na šipku vľavo od mena sa zoznam rozvinie a zobrazí všetky osoby s daným priezviskom.</tip> <tip xml:lang="sv" number="9"><b>Hitta personer</b><br/>Som standard listas varje efternamn i personvyn endast en gång. Genom att klicka på pilen till vänster om ett namn, utvidgas listan så att alla personer med det efternamnet visas. För att hitta ett familjenamn i en lång lista väljs ett familjenamn (ej personnamn) och börja skriv in det du söker men gör det ganska långsamt. Vyn kommer att flyttas till det familjenamn som passar de bokstäver di skriver in.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="9"><b>定位成员</b><br/>默认情况下,每个族姓在成员列表中只列一次。点击左边名字的箭头,列表会扩展开,并显示所有的该姓的成员。在很长的列表中定位家庭成员,可以选择家族姓(不是成员)然后开始输入。视图会跳到第一个家庭成员的名字符合你输入的字符的位置。</tip> <tip number="10"><b>The Family View</b><br/>The Family View is used to display a typical family unit as two parents and their children.</tip> <tip xml:lang="bg" number="10"><b>Изглед Семейство</b><br/>Семейният изглед показва типичното семейство като обединение на двама родители и техните децата.</tip> <tip xml:lang="ca" number="10"><b>La Vista de Família</b><br/>La Vista de Família es fa servir per mostrar una unitat familiar típica com a dos pares i els seus fills.</tip> -<tip xml:lang="de" number="10"><b>Die Familienansicht</b><br/>Die Familienansicht wird verwendet, um eine typischeFamilie anzuzeigen die Eltern und ihre Kinder.</tip> +<tip xml:lang="de" number="10"><b>Die Familienansicht</b><br/>Die Familienansicht wird verwendet, um eine typische Familie anzuzeigen die Eltern und ihre Kinder.</tip> +<tip xml:lang="es" number="10"><b>La vista de familia</b><br/>La vista de familia se utiliza para mostrar una unidad familiar típica de dos padres con sus hijos.</tip> <tip xml:lang="fr" number="10"><b>La vue familiale</b><br/>La vue Familles est utilisée pour afficher une famille classique, les parents, conjoints et enfants d'un individu.</tip> +<tip xml:lang="he" number="10"><b>תצוגת המשפחה</b><br/>תצוגת המשפחה משמשת להצגת יחידה משפחתית טיפוסית, של שני הורים וילדיהם.</tip> <tip xml:lang="hr" number="10"><b>Pogled Srodstvo</b><br/>Pogled Srodstvo se koristi za prikaz uže obitelji pojedinca - roditelje, supružnike, djecu.</tip> <tip xml:lang="it" number="10"><b>Vista famiglia</b><br/>La vista famiglia è usata per mostrare una tipica unità familiare composta da due genitori e i loro figli.</tip> <tip xml:lang="nb" number="10"><b>Familievisningen</b><br/>Familievisningen brukes for å vise en typisk familie som to foreldre og deres barn.</tip> <tip xml:lang="nl" number="10"><b>Het familiescherm</b><br/>Het familiescherm wordt gebruikt om een typische familie-eenheid weer te geven als twee ouders met hun kinderen.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="10"><b>Widok rodzin</b><br/>Widok rodzin jest używany do wyświetlenia podstawowych jednostek rodziny - dwojga rodziców oraz ich dzieci.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="10"><b>Zobrazenie Rodina</b>: v pohľade Rodina sa zobrazuje typická rodinná bunka - rodičia, manžel/ka a deti osoby.</tip> <tip xml:lang="sv" number="10"><b>Familjevyn</b><br/>Familjevyn används för att visa en typisk familjeenhet såsomtvå föräldrar och deras barn.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="10"><b>家庭视图</b><br/> 家庭视图用于显示典型的家庭单位--某个人的父母,配偶以及孩子</tip> <tip number="11"><b>Changing the Active Person</b><br/>Changing the Active Person in views is easy. In the Relationship view just click on anyone. In the Ancestry View doubleclick on the person or right click to select any of their spouses, siblings, children or parents.</tip> <tip xml:lang="bg" number="11"><b>Промана на Активното лице</b><br/>Промяната на активното лице в изгледите и лесна. В Родови връзки щракнете върху някой. В изгледа Прародители щракнете два пъти върху някой или щракнете с десен клавиш.за да изберете някои от неговите съпрузи/ги, братя, сестри, деца или родители.</tip> +<tip xml:lang="ca" number="11"><b>Canviar la Persona Activa</b><br/>Canviar la Persona Activa a les vistes és fàcil. A la vista de Relació cliqui a qualsevol persona. A la vista d'Avantpassats faci doble clic a la persona o clic dret per seleccionar qualsevol dels seus cònjuges, germans, fills o pares.</tip> <tip xml:lang="de" number="11"><b>Die aktive Person wechseln</b><br/>Die aktive Person in Ansichten zu ändern ist einfach. In der Beziehungenansicht klicke einfach auf irgendjemanden. In der Ahnentafelansicht klick doppelt auf die Person oder klicke rechts um einen Partner, Geschwister, Kind oder Elternteil zu wählen.</tip> +<tip xml:lang="es" number="11"><b>Cambiar la persona activa</b><br/>Es fácil cambiar la persona activa en las distintas vistas. En la vista de relaciones, simplemente haga clic en cualquier persona. En la vista de ascendientes, haga doble clic en una persona o haga clic con el botón derecho y seleccione cualquiera de sus cónyuges, hermanos, hijos o padres.</tip> <tip xml:lang="fr" number="11"><b>Changement de personne active</b><br/>Le changement de la personne active dans les vues est simple. Dans la vue Relations, cliquez simplement sur quelqu'un. Dans la vue Lignée, cliquez deux fois sur un individu ou utilisez le menu contextuel par un clic du bouton droit de la souris pour sélectionner les conjoints, frères et sœurs, enfants ou parents.</tip> <tip xml:lang="hr" number="11"><b>Promjena aktivne osobe</b><br/>Promjene aktivne osobe je vrlo jednostavna. U pogledu srodstvo kliknite mišem na bilo koga. U pogledu Rodoslov dvostrukim-klikom na na osobu ili desnim-klikom za odabir njenog supružnika, brata, sestre, djece ili roditelja.</tip> <tip xml:lang="it" number="11"><b>Cambiare la persona attiva</b><br/>È facile cambiare la persona attiva nelle viste. Nella vista relazioni basta fare clic su qualcuno. Nella vista ascendenza, doppio clic su una persona o clic con il pulsante destro per selezionarne coniugi, fratelli, figli o genitori.</tip> <tip xml:lang="lt" number="11"><b>Aktyvaus Asmens Pakeitimas</b><br/> Aktyvų Asmenį vaizduose pakeisti labai lengva. Ryšių vaizde tik išsirinkti ką nors. Kilmės Vaizde du kartus kairiu pelės klavišu, arba nuspauskite dešinį pelės klavišą ir pasirinkite jo sutuoktinius, brolius/seseris, vaikus ar tėvus.</tip> <tip xml:lang="nb" number="11"><b>Endre aktiv person</b><br/>Å endre aktiv person i visningene er enkelt. I visningen Slektskap kan du klikke på hvem som helst. I Stamtavlevisningen dobbeltklikker du på en person eller høyreklikker for å velge en av dens partnere, søsken, barn eller foreldre.</tip> <tip xml:lang="nl" number="11"><b>De actieve persoon wisselen</b><br/>De actieve persoon wisselen in de verschillende schermen is zeer eenvoudig. In het relatiescherm klikt u op gelijk welke persoon. In het stamboomscherm klikt u tweemaal op een persoon of rechtklikken om een echtgeno(o)t(e), broer of zus of ouders te selecteren.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="11"><b>Zmiana aktywnej osoby</b><br/>Zmiana aktywnej osoby w widokach jest prosta. W widoku relacji kliknij po prostu na jakąś osobę. W widoku rodowodu dwukliknij na osobe albo z menu kontekstowego wybierz jedną osobę spośród jego małżonków, dzieci, rodzeństwa czy rodziców.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="11"><b>Zmena aktívnej osoby</b><br/>Aktívnu osobu je možné ľahko zmeniť napr. kliknutím na ľubovoľnú osobu v pohľade Vzťahy. V pohľade Rodokmeň kliknite na osobu dvakrát, alebo zvoľte pravým tlačítkom hocikoho z manželov, súrodencov, detí alebo rodičov.</tip> <tip xml:lang="sv" number="11"><b>Ändra aktiv person</b><br/>Att ändra aktiv person i vyer är enkelt. I Släktskapsvyn klickar du bara på någon. I Antavelvyn dubbelklicka du på personen eller högerklickar för att kunna välja någon av personens makar, syskon, barn eller förläldrar.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="11"><b>变更激活成员</b><br/> 在视图中变更激活的成员非常容易。在关系视图中仅仅点击任何人。在先辈视图中双击成员或者右键点击选择他们的配偶,兄弟姐妹,子女或者父母。</tip> @@ -131,12 +163,15 @@ <tip xml:lang="bg" number="12"><b>Кой кога е роден?</b><br/>Инструментът „Сравняване по отделни събития“ позволява да се правят сравнения за всички (или само някои) лица от базата от данни. Това е полезно, да речем, ако искате да направите списък с датите на раждане на всеки от базата данни. Може да използвате собствен филтър за да стесните резултатите.</tip> <tip xml:lang="ca" number="12"><b>Qui Va Néixer Quan?</b><br/>A "Eines >Anàlisi i Exploració > Comparar Esdeveniments Individuals..." pot comparar dades dels individus de la base de dades. Això és útil, per exemple, si es volen llistar les dates de naixement de tothom de la base de dades. Pot utilitzar un filtre personalitzat per reduir el nombre de resultats.</tip> <tip xml:lang="de" number="12"><b>Wer wurde wann geboren?</b><br/>Unter "Werkzeuge > Analyse und Untersuchung > Einzelne Ereignisse vergleichen..." kannst du die Daten von Personen in deiner Datenbank vergleichen. Das ist nützlich, z.B. wenn du wünschst, die Geburtsdaten von jedem aus deiner Datenbank aufzulisten. Du kannst zum eingrenzen der Ergebnisse einen Anwenderfilter verwenden.</tip> +<tip xml:lang="es" number="12"><b>¿Quién nació cuándo?</b><br/>Mediante "Herramientas > Análisis y exploración > Comparar eventos individuales..." se pueden comparar los datos de personas de su base de datos. Esto es útil si, por ejemplo, desea listar las fechas de nacimiento de todas las personas de su base de datos. Puede usar un filtro para limitar los resultados.</tip> <tip xml:lang="fr" number="12"><b>Qui est né quand</b><br/>La comparaison des événements individuels permet de comparer toutes les données des individus de la base. C'est utile si vous voulez une liste des dates de naissance de tous les individus de votre base. Vous pouvez utiliser un filtre personnalisé pour limiter les résultats.</tip> <tip xml:lang="hr" number="12"><b>Tko je kad rođen</b><br/>Alat za usporedbu osobnih događaja omogućava vam usporedbu događaja svih osoba (ili samo nekih) u bazi podataka. To je korisno npr. kod stvaranja liste rođendana svih osoba u vašoj bazi.</tip> <tip xml:lang="it" number="12"><b>Chi è nato quando?</b><br/>Tramite "Strumenti > Analisi ed esplorazione > Confronta eventi individuali..." è possibile confrontare i dati delle persone nel database. Questo è utile, ad esempio, se si desidera elencare le date di nascita di tutte le persone nel database. Si può restringere il risultato con un filtro personalizzato.</tip> <tip xml:lang="lt" number="12"><b> Kas Kada Gimė?</b><br/>"Įrankiai > Analizė ir Tyrinėjimas > Palyginti Asmeninius Įvykius..." įrankis įgalina palyginti visus (arba kai kuriuos) asmenis iš Jūsų duomenų bazės. Tai gali būti naudinga pvz., jei norite turėti visų asmenų gimimo datas. Sąrašui sutrumpinti galima naudoti filtrus.</tip> <tip xml:lang="nb" number="12"><b>Hvem ble født når?</b><br/>Under "Verktøy > Analysere og utforske > Sammenligne enkelthendelser..." kan du sammenligne data for alle (eller noen) personer i din database. Hvis du vil kan du for eksempel få en liste over alle fødselsdatoer for alle i din database. Du kan bruke filtrene for å redusere resultatene.</tip> <tip xml:lang="nl" number="12"><b>Wie was wanneer geboren?</b><br/>In het menu "hulpmiddelen >Analyse en verkenning > Vergelijk individuele gebeurtenissen..." laat u toe om gegevens van personen in uw gegevensbestand te vergelijken. Dit is zeer handig wanneer u bv. een lijst wilt hebben van alle geboortedatums in uw gegevensbestand. U kunt een zelfgemaakte filter gebruiken om de resultaten te beperken.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="12"><b>Kto kiedy się urodził</b><br/> Narzędzie "Narzędzia > Analizy i badania > Porównywanie poszczególnych zdarzeń... " pozwoli Ci na porównanie danych osób w bazie. Może być to użyteczne, jeśli np chcesz wyświetlić listę wszystkich dat urodzin wszystkich osób w bazie. Możesz także zdefiniować własny filtr aby ograniczyć ilość wyświetlanych danych.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="12"><b>Kto sa kedy narodil</b>: Nástroj 'Porovnať jednotlivé udalosti' vám umožní porovnať údaje všetkých /či niektorých/ osôb vo vašej databáze. Je to užitočné, napríklad ak chcete zoznam dátumov narodenia každého vo vašej databáze.</tip> <tip xml:lang="sv" number="12"><b>Vem föddes när?</b><br/>Under "Verktyg > Analys och utforskning > Jämför personliga händelser..." låter dig jämföra data för alla (eller några) personer i din databas. Detta är användbart om du exempelvis vill lista födelsedata för alla i din databas. Du kan använda anpassade filter för får färre resultat.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="12"><b>谁生在什么时候?</b><br/>在 "工具 > 分析和发掘 > 对比个体事件..." 你可以对你数据库中的个体数据进行比较。这很有用,也就是说,如果你希望你数据库中每个人的出生日期,你可以使用定制的过滤器过滤并缩小结果范围。</tip> @@ -144,12 +179,15 @@ <tip xml:lang="bg" number="13"><b>Инструменти на Gramps</b><br/>Gramps идва с богат набор от инструменти. Те ви позволяват да извършвате операции например по проверка на базата данни за грешки и съгласуваност. Има инструмент за изследване и анализ, като сравняване на събития, откриване на дублиращи се хора,интерактивен търсач на наследниции много други. Всички инструменти са в менюто "Инструменти".</tip> <tip xml:lang="ca" number="13"><b>Eines de Gramps</b><br/>Gramps ve amb un conjunt d'eines molt complet. Permeten dur a terme operacions com ara comprovar els errors i la consistència de la base de dades. Hi ha eines de recerca i anàlisi com ara la comparació d'esdeveniments, localització de persones duplicades, navegador de descendents interactiu, i molts d'altres. Totes les eines es poden trobar sota el menú d'"Eines".</tip> <tip xml:lang="de" number="13"><b>Gramps Werkzeuge</b><br/> Gramps enthält eine Menge von nützlichen Werkzeugen. Diese erlauben Operationen wie die Überprüfung der Datenbank auf Fehler und Konsistenz einfach durchzuführen. Zum Beispiel Forschung- und Analysewerkzeuge, Vergleich von Ereignissen, das Finden von doppelten Personen, eine interaktive Übersicht der Nachkommen und vieles mehr. Alle Werkzeuge kannst du im Menü unter "Werkzeuge" finden.</tip> +<tip xml:lang="es" number="13"><b>Herramientas de Gramps</b><br/>Gramps le proporciona un rico juego de herramientas. Éstas le permiten realizar operaciones como buscar errores o problemas de consistencia en la base de datos. Hay herramientas de investigación o análisis como comparación de eventos, búsqueda de personas duplicadas, navegador interactivo de descendientes y muchas otras. Se puede acceder a todas estas herramientas mediante el menú "Herramientas".</tip> <tip xml:lang="fr" number="13"><b>Les outils Gramps</b><br/>Gramps possède des outils puissants. Ils permettent d'exécuter des opérations comme la recherche d'erreurs et d'inconstance de la base de données, aussi bien que la recherche et l'analyse via la comparaison d'événements, de trouver des doublons d'individus, d'utiliser un navigateur de descendants, etc. Ces outils sont accessibles par le menu "Outils".</tip> <tip xml:lang="hr" number="13"><b>Gramps alati</b><br/>Gramps dolazi sa bogatom paletom alata. Ovi alati mogu služiti za provjeru ispravnosti i konzistentnosti podataka. Postoje analitički i istraživački alati za usporedbu događaja, traženje dupliciranih osoba, interaktivni pregled potomaka kao i mnogi drugi. Svi alati su dostupni preko izbornika "Alati".</tip> <tip xml:lang="it" number="13"><b>Strumenti di Gramps</b><br/>Gramps è fornito di un ricco insieme di strumenti. Questi permettono di eseguire operazioni come il controllo di del database per individuare errori ed inconsistenze. Ci sono strumenti di ricerca ed analisi come il confronto di eventi, la ricerca di persone duplicate, il navigatore interattivo della discendenza e molti altri.Tutti gli strumenti sono raggiungibili dal menu "Strumenti".</tip> <tip xml:lang="lt" number="13"><b>Gramps Įrankiai</b><br/>Gramps turi daug papildomų įrankių. Jei Jums leidžia atlikti tokius uždavinius kaip duomenų bazės patikrinimas nuo klaidų ir logiškumo, taip pat tyrimo ir nagrinėjimo įrankis, toks kaip įvykių palyginimas, sudvejintų įrašų paieška, interaktyvi kilmės peržiūra ir kita. Visi įrankiai gali būti pasiekti per "Įrankiai" meniu.</tip> <tip xml:lang="nb" number="13"><b>Gramps Verktøy</b><br/>Gramps kommer med et rikt utvalg av verktøy. Disse verktøyene lar deg gjøre operasjoner som å kontrollere databasen for feil og inkonsistens, så vel som analyse og utforskningsverktøy, som hendelsessammenligning, finn dobbeloppførte personer, interaktiv etterkommerutforsker og mange andre verktøy. Du finner alle verktøy under menyen quot;Verktøy".</tip> <tip xml:lang="nl" number="13"><b>De hulpmiddelen in Gramps</b><br/>Gramps bevat een uitgebreid aantal hulpmiddelen. Deze laten u toe dingen te doen zoals controle van het gegevensbestand op fouten en consistentie, onderzoeken en analyseren van gebeurtenissen, het vinden van dubbele personen, het gebruik van een interactieve afstammeling-browser enzovoort. Alle hulpmiddelen zijn beschikbaar via het menu "Hulpmiddelen|quot;.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="13"><b>Narzędzia Gramps</b><br/>Gramps posiada bogatą kolekcję narzędzi. Pozwalają Ci one na wykonywanie różnych operacji takie jak sprawdzanie bazy pod kątem błędów i konsystencji danych, jak również dokonywanie analiz takich jak porównywanie zdarzeń, znajdowanie zduplikowanych osób, interaktywne przeglądanie przodków i inne. Wszystkie narzędzia dostępne są poprzez menu "Narzędzia".</tip> +<tip xml:lang="sk" number="13"><b>Nástroje Grampsu</b><br/>Gramps je vybavený bohatým výberom nástrojov. Tieto vám dovolia vykonávať operácie ako sú kontrola chýb a konzistencie databázy. Má tiež nástroje na skúmanie a analýzu, napr. porovnávanie udalostí, vyhľadávanie duplicitných osôb, interaktívny vyhľadávač potomkov, a iné. Nástroje sú dostupné cez menu "Nástroje".</tip> <tip xml:lang="sv" number="13"><b>Gramps verktyg</b><br/>Gramps kommer med en rik uppsättning verktyg. Med dessa kan du genomföra uppgifter som exempelvis att kontrollera databasen efter fel och överensstämmelse eller använda forsknings- och analysverktyg som händelsejämförelse, finn dubblerade personer, interaktiv ättlingsläsare och andra. Alla verktyg finns åtkomliga från menyn "Verktygs"-menyn.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="13"><b>Gramps 工具</b><br/>GRAMPS拥有丰富的工具。这些允许你执行类似数据库纠错和一致性检查,也有搜索和分析工具用于事件比较,寻找重复的人,交互式后代浏览,以及其他。所有的工具可以从菜单"工具" 进入。</tip> @@ -157,11 +195,14 @@ <tip xml:lang="bg" number="14"><b>Изчисление на роднинските връзки</b>: Този инструмент, намиращ се в <b>Инструменти > Полезни инструменти > Калкулатор на роднински връзки</b>, ви позволява да проверите дали двама души са свързвани (по кръвен път, не чрез брак). Докладват се точни връзки, както и общи прародители.</tip> <tip xml:lang="ca" number="14"><b>Càlcul de Parentesc</b><br/>Per comprovar si dues persones de la base de dades estan emparentades (per sang, no casament) provi l'eina que hi ha a "Eines > Utilitats > Calculadora de Parentesc...". S'informa del parentesc precís així com dels avantpassats en comú.</tip> <tip xml:lang="de" number="14"><b>Berechnung von Verwandtschaften</b><br/>Um zu prüfen, ob zwei Personen in der Datenbank verwandt sind (Blutsverwandtschaft, nicht durch Heirat) verwende das Werkzeug "Werkzeuge > Werkzeuge > Verwandtschaftrechner...". Die genaue Verwandtschaft wie auch alle gemeinsamen Vorfahren werden angezeigt.</tip> +<tip xml:lang="es" number="14"><b>Cálculo de parentescos</b><br/>Para comprobar si dos personas en la base de datos están emparentadas (por sangre, no matrimonio) pruebe la herramienta que puede encontrar "Herramientas > Utilidades > Calculador de parentesco...". Se proporciona tanto el parentesco exacto como los ascendientes comunes.</tip> <tip xml:lang="fr" number="14"><b>Calcul des relations</b><br/> L'outil, sous "Outils > Utilitaires > Calcul Relationnel" vous permet de vérifier si personne d'autre dans la famille ne vous est relié (par le sang, non marié). Les relations précises tout comme les ascendants communs sont rapportés.</tip> <tip xml:lang="hr" number="14"><b>Izračunavanje srodstva</b><br/>Ovaj alat u izborniku <b>Alati > Pomoćni alati > Kalkulator srodstva</b> omogućava vam provjeru srodstva (po krvi ili po vjenčanju) sa nekom osobom i prikazuje točno srodstvo i zajedničke pretke.</tip> <tip xml:lang="it" number="14"><b>Calcolo delle relazioni</b><br/>Per determinare se due persone nel database sono in relazione (secondo il sangue, non per matrimonio) si può usare lo strumento disponibile da "Strumenti > Utilità > Calcolatrice relazioni...". Sono riportate le relazioni precise, così come gli ascendenti comuni.</tip> <tip xml:lang="lt" number="14"><b>Ryšių skaičiuotuvas</b> <br/>: Įrankis, esantis " Įrankiai > Pagalbinės programos > Ryšių skaičiuotuvas ", leidžia Jums patikrinti ar kas nors kitas šeimoje yra susijęs (kraujo ryšiais, ne santuoka) su Jumis. Pateikiamas tikslus ryšys ir bendri protėviai.</tip> <tip xml:lang="nb" number="14"><b>Beregne relasjoner</b><br/> For å sjekke om to personer i databasen er i slekt (blodsrelasjon, ikke inngiftet) kan du prøve verktøyet under "Verktøy > Redskaper > Relasjonsberegning..."; det nøyaktige slektsskapet så vel som felles aner blir vist.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="14"><b>Kalkulator relacji</b><br/>Aby sprawdzić czy dane dwie osoby w bazie są ze sobą spokrewnione (więzami krwi, nie przez ślub), możesz skorzystać z narzędzia dostępnego w "Narzędzia > Narzędzia > Kalkulator relacji...". Dokładna relacja jak również wspólni przodkowie będą pokazani przez to narzędzie.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="14"><b>Určovanie vzťahov</b>: Nástroj nájdete pod <b>Nástroje > Utility > Kalkulátor vzťahov</b>. Umožní vám preveriť, či osoby sú v pokrvnom vzťahu /nie manželstvo/. Zobrazia sa presné definície vzťahov ako aj spoloční predkovia.</tip> <tip xml:lang="sv" number="14"><b>Beräkna släktskap</b><br/>För att kontrollera om någon annan i släktträdet är besläktad med dig (genetiskt, ej giftermål) använd verktyget under " verktyg > Hjälmpmdedl >.Släktskapsberäknare..." Så väl exakt släktskap som gemensamma anor rapporteras.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="14"><b>血缘关系分析</b><br/>确认数据库中的两个人之间是否有血缘关系(血缘,非结婚的)本工具,位于"工具>功能> 血缘关系分析器..."。同时也会得出精确的共同的祖先。</tip> @@ -169,48 +210,57 @@ <tip xml:lang="bg" number="15"><b>SoundEx може да помогне при изследвания на семействата</b><br/>SoundEx разрешава един отдавашен поблем в генеалогията, как да се управяме с вариациите на изписването и произношението на имена. Инструмента SoudEx взима фамилията и генерира апростена форма, която е еднакво в подобно звучащите имена. Знаейки този код за дадено фамилно име той ще ни бъде много полезен в изследването на информация от преброяването на населението или друга подобна в библиотеки и подобни изследователски институции. За да получим SoundEx кодове за фамилните имена във вашата база от данни отидете на "Инструменти > Полезни инструменти > Генериране на кодове SoundEx...".</tip> <tip xml:lang="ca" number="15"><b>SoundEx pot ajudar en la recerca familiar</b><br/>SoundEx resol un problema antic en genealogia: què fer-ne de les variacions ortogràfiques. La utilitat SoundEx agafa un cognom i en genera una forma simplificada que és equivalent per a noms que sonin de forma semblant. Conèixer el Codi SoundEx d'un cognom és molt pràctic per la recerca de fitxer de dades del Cens (microfitxes) en una biblioteca o altres llocs. Per obtenir els codis SoundEx per als cognoms de la seva base de dades, vagi a "Eines > Utilitats > Generar codis SoundEx...".</tip> <tip xml:lang="de" number="15"><b>SoundEx kann bei der Familienforschung helfen</b><br/>SoundEx löst ein lange bestehendes Problem in der Ahnenforschung -- wie man Ausspracheunterschiede behandelt. Das SoundEx Werkzeug nimmt einen Familiennamen und generiert eine vereinheitlichende Form für die entsprechend gleich klingenden Namen. Den SoundEx Code für einen Familiennamen zu wissen ist beim Forschen von Volkszählungsdateien (Mikrofiche) in einer Bibliothek oder einen anderen Forschungsstelle sehr hilfreich. Um die SoundEx Codes für Familiennamen in deiner Datenbank zu bekommen, gehe zu "Werkzeuge > Werkzeuge > SoundEx Codes generieren...".</tip> +<tip xml:lang="es" number="15"><b>SoundEx puede ayudarle en su investigación familiar</b><br/>SoundEx resuelve un problema persistente en genealogía: cómo manejar las variaciones ortográficas. La utilidad SoundEx toma un apellido y genera una forma simplificada que es equivalente para dos apellidos que suenan parecido. Conocer el Código SoundEx de un apellido es muy útil al inverstigar datos del censo (en microficha) en una biblioteca u otro local de investigación. Para obtener los códigos SoundEx de los apellidos de su base de datos, vaya a "Herramientas > Utilidades > Generar códigos SoundEx...".</tip> <tip xml:lang="fr" number="15"><b>SoundEx peut vous aider dans vos recherches familiales</b><br/>SoundEx résout un grand problème en généalogie ---Comment retranscrire les variations d'orthographe. L'utilitaire SoundEx choisit un patronyme et génère une forme simplifiée de ses équivalences. Connaître le code SoundEx d'un patronyme est très utile pour les recensements (microfiche) à la bibliothèque ou autre. Pour obtenir le code SoundEx d'un patronyme, sélectionnez "Outils > Utilitaires > Générer les codes SoundEx".</tip> <tip xml:lang="hr" number="15"><b>SoundEx</b><br/>SoundEx pokušava riješiti vječni problem u rodoslovlju: različito zapisana imena. To postiže kodiranjem prezimena u formatu koji je jednak za sva imena koja jednako ili slično zvuče bez obzira kako su napisana. Često se koristi kod katalogizacije i stvaranja kazala u bibliotekama, kod popis pučanstva itd. Za izradu SoundEx kodova prezimena u vašoj bazi koristite glavni izbornik "Alati > Pomoćni programi > Izrada SoundEx kodova...". </tip> <tip xml:lang="it" number="15"><b>SoundEx può aiutare con la ricerca genealogica</b><br/>SoundEx risolve un problema di vecchia data nella genealogia, come gestire cioé le variazioni di ortografia. Il programma SoundEx prende un cognome e genera una forma semplificata, uguale per tutti i nomi con lo stesso suono. Conoscere il codice SoundEx per un cognome è molto utile quando si cerca nei dati dei censimenti (microfiche) in una biblioteca o in altre strutture di ricerca. Per ricavare i codici SoundEx per i cognomi nel database, selezionare "Strumenti > Utilità > Genera codici SoundEx...".</tip> <tip xml:lang="nb" number="15"><b>SoundEx kan hjelpe deg med familiesøk</b><br/>SoundEx løser et gammelt problem i slektsforskningen - hvordan håndtere stavevariasjoner. SoundEx-verktøyet tar et etternavn og lager en forenklet form som er lik for liktlydende navn (fonetisk). Vet man SoundEx koden for et navn, så letter det jobben når man for eksempel jobber med folketellinger (microfiche) ved oppbevaringsstedet eller andre forskningsteder. For å finne SoundEx koder for etternavn i din database, gå til "Verktøy > Redskaper > Lag SoundEx-koder".</tip> <tip xml:lang="nl" number="15"><b>SoundEx kan een hulp zijn voor familieonderzoek</b><br/> 'SoundEx lost een lang bestaand probleem op in de genealogie --- hoe om te gaan met spellingvarianten. De SoundEx aanwending vormt een achternaam om, naar een eenvoudigere vorm die dezelfde is voor gelijkluidende namen. Indien u de SoundEx-code kent van een achternaam zal dit u helpen bij het onderzoeken van gegevens van volkstellingen (microfiche) in een bibliotheek of een andere onderzoeksfaciliteit. Om SoundEx Codes te genereren voor de achternamen in uw gegevensbestand, ga naar"Hulpmiddelen > Hulpprogramma > Genereer SoundEx-codes".</tip> +<tip xml:lang="pl" number="15"><b>SoundEx może pomóc w poszukiwaniu rodzin</b>:<br/> Kody SoundEx rozwiązują długo istniejący problem w genealogii - jak przechowywać różnice w wymowie. Narzędzie SoundEx pozwala na wzięcie nazwiska danej osoby i wygenerowanie jej uproszczonej formy, która jest odpowiednikiem dla podobnie brzmiących nazw i nazwisk. Znajomość kodu SoundEx dla nazwiska jest bardzo użyteczna przy przeszukiwaniu plików Census Data Files (microfiche) w bibliotekach albo innych centrach badawczych. Aby uzyskać kody SoundEx z nazwisk w bazie, przejdź do "Narzędzia > Narzędzia > Generuj kody SoundEx".</tip> +<tip xml:lang="sk" number="15"><b>Kódy SoundEx</b><br/>Pri skúmaní rodín môže pomôcť SoundEx. Pomáha riešiť pretrvávajúci problém genealógie - ktorým je zvládanie variácií výslovnosti a zápisu. Utilita SoundEx vygeneruje z priezviska jeho zjednodušenú formu, ekvivalentnú s podobne znejúcimi menami. U priezvisk je znalosť kódu SoundEx veľmi užitočná na skúmanie Census Data files (demografických mikrofiší) v knižniciach či iných výskumných inštitúciách. Ku kódom priezvisk SoundEx sa vo vašej databáze dostanete cez <b>Nástroje > Utility > Generovať kódy SoundEx </b>.</tip> <tip xml:lang="sv" number="15"><b>SoundEx kan vara till hjälp i släktforskningen</b><br/>SoundEx löser ett långvarigt problem i genealogi---hur man ska hantera stavningsvarianter. Verktyget SoundEx tar ett efternamn och generar en förenklad form, som är likvärdig för likaljudande namn. Att veta SoundEx-koden för ett efternamn är till stor hjälp vid efterforskning i censusdatafiler (mikrokort) vid ett bibliotek eller annan forskningsplats. För att få fram SoundExkoder för efternamn i din databas, gå till "Verktyg > Verktyg > Skapa SoundExkoder...". (ö. a. detta är mest användbart i engelskspråkiga länder).</tip> -<tip number="16"><b>Setting Your Preferences</b><br/>"Edit > Preferences..." lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your needs. Each seperate view can also be configured under "View > Configure View..."</tip> +<tip number="16"><b>Setting Your Preferences</b><br/>"Edit > Preferences..." lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your needs. Each separate view can also be configured under "View > Configure View..."</tip> <tip xml:lang="bg" number="16"><b>Установяване на предпочитанията</b><br/>"Редактиране > Предпочитания..." позволява да променяте множество настройки, като пътя към медия файловете, а също да настроите много от начините по които Gramps представя данните ви така, че да отговаря на вашите нужди. Всеки отдерен изглед може също да бъде настроен от "Изглед > Настройки на изгледа..."</tip> <tip xml:lang="ca" number="16"><b>Fixar les Preferències</b><br/>"Edita > Preferències..." li permet de modificar una colla de paràmetres, com ara el camí als fitxers audiovisuals, i li permet d'adaptar molts aspectes de la presentació de Gramps a les seves necessitats. Cada vista es pot configurar també per separat a "Vista > Configurar Vista..."</tip> <tip xml:lang="de" number="16"><b>Einstellung deiner Vorlieben</b><br/>"Bearbeiten> Einstellungen..." ermöglicht dir das Ändern einer Anzahl von Einstellungen, wie z.B. den Pfad zu deinen Mediendateien, und das Abstimmen vieler Aspekte der Gramps Darstellung an deine Bedürfnisse. Jede einzelne Ansicht kann ferner konfiguriert werden unter "Ansicht > Ansicht konfigurieren..."</tip> -<tip xml:lang="es" number="16"><b>Fijar preferencias</b><br/>"Editar > Preferencias..." le permite modificar una serie de ajustes, como la ruta a sus archivos audiovisuales, y le permite ajustar a sus necesidades muchos aspectos de la presentación de Gramps. Cada vista separada puede configurarse también en "Vista > Configurar vista..."</tip> +<tip xml:lang="es" number="16"><b>Fijar preferencias</b><br/>"Editar > Preferencias..." le permite modificar una serie de ajustes, como la ruta a sus archivos audiovisuales, y le permite ajustar a sus necesidades muchos aspectos de la presentación de Gramps. Cada vista separada puede configurarse también en "Ver > Configurar la vista..."</tip> <tip xml:lang="fr" number="16"><b>Définir vos préférences</b><br/>"Édition > Préférences..." vous permet de modifier des options de configuration, tel que le chemin vers vos fichiers media et d'ajuster selon vos besoins certains aspects liés à la représentation dans Gramps. Chaque vue séparée peut également être configurée sous "Affichage > Configurer la vue...".</tip> <tip xml:lang="hr" number="16"><b>Podešavanje postavki</b><br/>"Uredi > Podešenja..." omogućuje izmjenu različitih postavki npr. putanju do multimedijskih zapisa kao i prilagodbu načina prikaza podataka. Svaki pogled može biti zasebno prilagođen korištenjem glavnog izbornika "Pogled > Podešavanje pogleda..."</tip> <tip xml:lang="it" number="16"><b>Impostare le preferenze</b><br/>"Modifica > Preferenze..." consente di modificare varie impostazioni, come il percorso per i file multimediali, e di sistemare molti dettagli dell'aspetto di Gramps secondo le proprie necessità. Ogni vista può essere configurata separatamente da quot;Visualizza > Configura vista..."</tip> -<tip xml:lang="nb" number="16"><b>Sette dine innstillinger</b><br/>"Redigere > Innstillinger..." lar deg endre mange innstillinger, f.eks. sti til mediakatalogen eller mange andre innstillinger på hvordan Gramps skal vises for å gjøre det mest mulig attraktivt for deg. Hver visning kan også settes opp under "Vis > Innstillinger for visning..."</tip> +<tip xml:lang="nb" number="16"><b>Angi dine innstillinger</b><br/>"Redigere > Innstillinger..." lar deg endre mange innstillinger, f.eks. sti til mediakatalogen eller mange andre innstillinger på hvordan Gramps skal vises for å gjøre det mest mulig attraktivt for deg. Hver visning kan også settes opp under "Vis > Innstillinger for visning..."</tip> <tip xml:lang="nl" number="16"><b>Uw voorkeuren instellen</b><br/>"Bewerken > Voorkeuren..." dit laat u toe om een aantal instellingen te veranderen, zoals het pad naar uw mediabestanden. Hier kunnen vele aspecten van hoe Gramps getoond wordt, aangepast worden volgens uw wensen. Elk apart scherm kan ook geconfigureerd worden met "Scherm > Configureer Scherm..."</tip> +<tip xml:lang="pl" number="16"><b>Ustawianie swoich preferencji</b><br/>"Edycja > Preferencje..." pozwolą Ci zmodyfikować sporą ilość ustawień, takich jak ścieżka do plików medialnych, czy dostosować wiele aspektów wyświetlania danych w Grampsie do swoich potrzeb. Każdy widok może być również konfigurowany w menu "Widok > Konfiguruj widok..."</tip> +<tip xml:lang="sk" number="16"><b>Nastavenie preferencií</b> Editovať > Preferencie... umožňuje zadať rôzne nastavenia ako napr. cesty k médiám, ako aj nastavenie prvkov Grampsu pre dané zobrazenie. Každý z pohľadov sa dá nastaviť tiež v Pohľad > Nastavenie zobrazenia.</tip> <tip xml:lang="sv" number="16"><b>Justering av inställningar</b><br/>"Redigera > Inställningar..." låter dig ändra ett antal inställningar, som sökväg till dina mediafiler, och låter dig även justera andra aspekter av Gramps visninga enligt dina önskemål. varje separat vy kan även ställas in under "Vy > Inställningsvy..."</tip> -<tip xml:lang="zh_CN" number="16"><b>设定你的喜爱的选项</b><br/>"编辑 > 偏好..." 允许你修改很多设定,比如你媒体文件的路径,并允许你根据你的需要,调整很多方面Gramps的显示。每种分别的视图可以在"视图 > 设定视图..."下设定。</tip> -<tip number="17"><b>Gramps Reports</b><br/>Gramps offers a wide variety of reports. The Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of your family tree to members of the family via email. If you're ready to make a website for you family tree then there's a report for that as well.</tip> +<tip number="17"><b>Gramps Reports</b><br/>Gramps offers a wide variety of reports. The Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of your family tree to members of the family via email. If you're ready to make a website for your family tree then there's a report for that as well.</tip> <tip xml:lang="bg" number="17"><b>Доклади на Gramps</b><br/>Gramps предлага богат набор от доклади. Графичните доклади и схеми могат да представят лесно сложни взаимовръзки, а текстовите доклади са практически полезни ако искате да изпратите резултати от вашето родословно дърво на членове на вашата фамилия по пощата. Ако сте готов да направите уебсайт за вашето родословно дърво, то има специално пригоден за тази цел доклад.</tip> <tip xml:lang="ca" number="17"><b>Informes Gramps</b><br/>Gramps ofereix una gran varietat d'informes. Els Informes Gràfics i els Grafs poden presentar relacions complexes fàcilment, i els Informes de Text són especialment útils si vol enviar els resultats de l'arbre genealògic a la resta de la família per correu electrònic. Si ja està preparat per crear un web per al seu arbre genealògic, també hi ha un informe per això.</tip> -<tip xml:lang="de" number="17"><b>Gramps Berichte</b><br/> Gramps bietet eine große Vielfalt an Berichten. Die grafischen Berichte und Grafiken können komplexe Verwandtschaftsverhältnisse einfach darstellen und die schriftlichen Berichte sind besonders nützlich, wenn du die Ergebnisse deines Stammbaum via E-Mail an Familienmitglieder senden willst. Wenn du eine Webseite für deinen Stammbaum erstellen willst, gibt es auch hierfür einen Bericht.</tip> +<tip xml:lang="de" number="17"><b>Gramps Berichte</b><br/> Gramps bietet eine große Vielfalt an Berichten. Die grafischen Berichte und Grafiken können komplexe Verwandtschaftsverhältnisse einfach darstellen und die schriftlichen Berichte sind besonders nützlich, wenn du die Ergebnisse deines Stammbaum via E-Mail an Familienmitglieder senden willst. Wenn du eine Website für deinen Stammbaum erstellen willst, gibt es auch hierfür einen Bericht.</tip> +<tip xml:lang="es" number="17"><b>Reportes de Gramps</b><br/>Gramps le ofrece una amplia gama de reportes. Los reportes gráficos y los diagramas pueden mostrar relaciones complejas fácilmente y los reportes de texto son especialmente útiles si desea enviar los resultados de su árbol genealógico a su parientes por correo electrónico. Si quiere crear un sitio web con su árbol genealógico, también hay un reporte especial para hacerlo.</tip> <tip xml:lang="fr" number="17"><b>Rapports Gramps</b><br/>Gramps permet d'éditer de nombreux rapports. Le rapport de texte est particulièrement utile si vous voulez diffuser votre arbre généalogique aux membres de votre famille sur support numérique (message électronique, CD, etc.).</tip> <tip xml:lang="hr" number="17"><b>GRAMPS Izvješća</b><br/>Gramps nudi veliki izbor izvješća. Grafička izvješća i grafikoni prikazuju složene rodbinske odnose na jednostavan način. Tekstualna izvješća su korisna za pregled i razmjenu podataka sa ostalim članovima vaše obitelji putem elektroničke pošte. Ako želite izraditi web stranice za vaše obiteljsko stablo i za to postoji prikladno izvješće.</tip> <tip xml:lang="it" number="17"><b>I resoconti di Gramps</b><br/>Gramps mette a disposizione un'ampia gamma di resoconti. I resoconti grafici ed i grafici possono mostrare in modo semplice delle relazioni complesse, ed i resoconti testuali sono particolarmente utili per inviare il risultato delle proprie ricerche genealogiche ai membri della famiglia tramite posta elettronica. E quando si è pronti per realizzare un sito web per il proprio albero genealogico, allora c'è un resoconto anche per quello.</tip> -<tip xml:lang="lt" number="17"><b> Gramps Ataskaitos</b><br/> Gramps siūlo daugybę ataskaitų. Grafinės Ataskaitos ir Diagramos lengvai atvaizduoja sudėtingus ryšius, Tekstinės Ataskaitos yra labai naudingos, jei norite siųsti šeimos medžio rezultatus šeimos nariams elektroniniu paštu. Jei žadate kurti šeimos internetinį puslapį, tai jam irgi yra pritaikyta ataskaita.</tip> <tip xml:lang="nb" number="17"><b>Gramps rapporter</b><br/>Gramps tilbyr et vidt spekter med rapporter. De grafiske rapportene og grafene kan presentere komplekse slektskap på en enkel måte. Tekstrapporter er spesielt nyttige hvis du ønsker å sende resultater fra din slektsdatabase til familiemedlemmer på e-post. Hvis du er klar for å lage en Internettside for ditt slektstre finnes det egne rapporter for det også.</tip> -<tip xml:lang="nl" number="17"><b>Gramps-verslagen</b><br/>Gramps biedt een brede waaier van mogelijke verslagen. De tekstverslagen zijn zeer handig indien u de resultaten van uw familiestamboom naar uw familieleden wilt sturen via e-mail. De grafische verslgen kunnen eenvoudig complexe relaties weergeven. Wenst u van uw familiestamboom een website maken, dan is daar een speciaal verslag voor om dit te doen.</tip> +<tip xml:lang="nl" number="17"><b>Gramps-verslagen</b><br/>Gramps biedt een brede waaier van mogelijke verslagen. De tekstverslagen zijn zeer handig indien u de resultaten van uw familiestamboom naar uw familieleden wilt sturen via e-mail. De grafische verslagen kunnen eenvoudig complexe relaties weergeven. Wenst u van uw familiestamboom een website maken, dan is daar een speciaal verslag voor om dit te doen.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="17"><b>Raporty Gramps</b><br/> Gramps oferuje szeroki wachlarz raportów. Raporty graficzne i grafy mogą przedstawiać złożone relacje w sposób łatwy a raporty tekstowe są szczególnie użyteczne, jeśli chcesz wysłać informacje na temat twojego drzewa genealogicznego do innych członków swojej rodziny poprzez email. Jeśli zaś planujesz stworzyć stronę ze swoim drzewem rodzinny, możesz dołączyć do niej także taki raport.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="17"><b>Zostavy Grampsu</b><br/>Gramps ponúka široký výber výstupných zostáv. Grafické zobrazia komplexné vzťahy, textové zostavy sú obzvlášť vhodné v prípade, ak chcete poslať výstupy vášho rodinného stromu členom rodiny e-mailom. Ak by ste chceli webovú stránku vašej rodiny, existuje príslušná zostava aj pre tento účel.</tip> <tip xml:lang="sv" number="17"><b>Gramps-rapporter</b><br/>Gramps erbjuder ett stort antal rapporter. De grafiska rapporterna och diagrammen kan visa på komplicerade släktskap på ett överskådligt sätt.Textrapporterna är särskilt användbara om du vill skicka ut resultatet av ditt släktträd till medlemmar i släkten via e-post. Om du är klara för en hemsida för ditt släktträd finns det en rapport för detta också.</tip> -<tip xml:lang="zh_CN" number="17"><b>GRAMPS 报告</b><br/>GRAMPS 可以提供非常丰富的报告。图形报告和图像可以很容易阐述复杂血缘关系,儿文字报告非常适合作为邮件发送给你家庭树中的成员。如果你准备为你的家谱树创建网站,那么也同样有类似的报告模式。</tip> <tip number="18"><b>Starting a New Family Tree</b><br/>A good way to start a new family tree is to enter all the members of the family into the database using the Person View (use "Edit > Add..." or click on the Add a new person button from the People View). Then go to the Relationship View and create relationships between people.</tip> <tip xml:lang="bg" number="18"><b>Започване на ново родословно дърво</b><br/>Добър начин да започнем ново родословно дърво е да въведем всичките му членове в базата от данни използвайки изгледа Хора (изполвайте "Редактиране > Добавяне..." или щракнете върху бутона „Добавяне на ново лице“ в изгледа Хора). След това отидете в изгледа Роднински връзки и създайте роднинските връзки между хората.</tip> <tip xml:lang="ca" number="18"><b>Començar un Nou Arbre de Família</b><br/>: Una bona manera de començar un nou arbre de família és introduir tots els membres de la família a la base de dades fent servir la Vista de Persones (amb "Edita > Afegir..." o clicar el botó Afegir Persona Nova de la Vista de Persones). Després, vagi a la Vista de Relació per crear les relacions entre persones.</tip> <tip xml:lang="de" number="18"><b>Einen neuen Stammbaum anlegen</b><br/>Ein guter Weg anzufangen ist alle Mitglieder der Familie in die Datenbank unter Verwendung der Personenansicht einzugeben (verwende "Bearbeiten > Hinzufügen" oder klicke auf die Hinzufügen Schaltfläche in der Personenansicht). Dann gehe in die Beziehungenansicht und lege Beziehungen zwischen Personen an.</tip> +<tip xml:lang="es" number="18"><b>Comenzar un nuevo árbol genealógico</b><br/>Una buena manera de comenzar un nuevo árbol genealógico es introducir los miembros de la familia en la base de datos mediante la vista de personas (utilice "Editar > Agregar" or haga clic en el botón Agregar una nueva persona en la vista de personas). A continuación, vaya a la vista de relaciones y cree las relaciones entre personas.</tip> <tip xml:lang="fr" number="18"><b>Un nouvel arbre généalogique</b><br/>Une bonne idée pour commencer une généalogie est d'éditer tous les membres de votre famille dans une base de données (utilisez "Édition > Ajouter" ou cliquez sur le bouton "Ajouter" dans la vue Individus). Puis allez dans la vue Relations et créez les relations entre les individus.</tip> +<tip xml:lang="he" number="18"><b>התחלת עץ משפחה חדש</b><br/>דרך טובה להתחיל עץ משפחה חדש היא להכניס את כל חברי המשפחה לתוך מסד הנתונים, תוך שימוש בתצוגת המשפחה. לאחר מכן עברי לתצוגת קשרי המשפחה וצרי את הקשרים בין האנשים.</tip> <tip xml:lang="hr" number="18"><b>Stvaranje novog obiteljskog stabla</b><br/>Dobar način za stvaranje novog obiteljskog stabla je unošenje svih članova obitelji u bazu (koristeći <b>Uredi > Dodaj</b> ili klikom na gumb Dodaj u izborniku Osobe). Nakon toga otiđite u pogled Srodstvo i uredite odnose između osoba.</tip> <tip xml:lang="it" number="18"><b>Iniziare un nuovo albero genealogico</b><br/>Un buon modo per iniziare un nuovo albero genealogico è di inserire tutti i membri della famiglia nel database usando la vista persone (tramite "Modifica > Aggiungi..." o facendo clic sul pulsante Aggiungi una nuova persona nella vista persone). Quindi si può passare alla vista relazioni, dove creare le relazioni tra le persone.</tip> <tip xml:lang="nb" number="18"><b>Opprette ny slektsdatabase</b><br/>En god måte å starte et nytt slektstre på, er å legge inn alle medlemmene i familien inn i databasen (bruk "Rediger > Legg til", eller klikk på knappen Legg til på Verktøylinja). Gå så til Familievisningen og lag relasjoner mellom personene.</tip> <tip xml:lang="nl" number="18"><b>Aanmaken van een nieuwe familiestamboom</b><br/>Een goede manier om een nieuwe familietak aan te maken is om eerst alle familieleden in te geven in het gegevensbestand (gebruik "Bewerken > Toevoegen" of klik op de '+' knop in het personenscherm). Ga vervolgens naar het relatiescherm en maak de relaties tussen de personen aan.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="18"><b>Tworzenie nowego drzewa</b>:<br/> Dobrym początkiem na tworzenie nowego drzewa jest wprowadzenie wszystkich członków rodziny do bazy przy pomocy widoku osób (użyj "Edycja > Dodaj..." albo kliknij na przycisk Dodaj w widoku osób. Następnie przejdź do widoku relacji i utwórz relacje pomiędzy poszczególnymi osobami.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="18"><b>Začíname nový rodinný strom</b><br/>Dobrým spôsobom ako začať, je zapísať do databázy všetkých členov rodiny (príkazmi <b>Edit > Pridať </b>, alebo kliknúť na tlačítko Pridať v menu Osoby). Potom prejdite do zobrazenia Rodina a vytvorte vzťahy medzi osobami.</tip> <tip xml:lang="sv" number="18"><b>Starta ett nytt släktträd</b><br/>Ett bra sätt att starta ett nytt släktträd är att lägga till alla familjemedlemmar i databasen (använd "Redigera > Lägg till" eller klicka på Lägg till-knappen under personmenyn). Gå sedan till släktskapsvyn och definiera relationerna mellan personerna.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="18"><b>开始一个新的家谱树</b><br/>开始一个新的家族树的最好方法是,将所有成员输入数据库以后,(使用"编辑 >添加..."或者在成员按钮下按添加按钮).点击关系视图并为成员建立联系。</tip> @@ -218,12 +268,16 @@ <tip xml:lang="bg" number="19"><b>Това за какво служи?</b><br/>Не сте сигурни какво извършва някой бутон? Просто задръжте мишката над него и ще се покаже подсказка.</tip> <tip xml:lang="ca" number="19"><b>Per Què És Això?</b><br/>No està segur del que fa algun botó? Deixi el ratolí al damunt d'un botó i apareixerà un petit text d'ajuda.</tip> <tip xml:lang="de" number="19"><b>Wofür ist dies?</b><br/>Bist du unsicher, welche Funktion ein Schaltfläche hat? Halte einfach die Maus über die Schaltfläche und ein Werkzeugtip erscheint.</tip> +<tip xml:lang="es" number="19"><b>¿Para qué es eso?</b><br/>¿No está seguro del efecto de un botón? Lleve el ratón hasta ese botón sin pulsar y aparecerá un breve texto tras unos segundos.</tip> <tip xml:lang="fr" number="19"><b>À quoi çà sert ?</b><br/>Incertain(e) de l'action d'un bouton ? Passez simplement la souris au-dessus et une info-bulle s'affichera.</tip> +<tip xml:lang="he" number="19"><b>למה זה?</b><br/>לא בטוחה מה עושה כל כפתור? החזיקי את העכבר מעל הכפתור וחלונית המידע תופיע.</tip> <tip xml:lang="hr" number="19"><b>Čemu ovo služi?</b><br/>Niste sigurni što koji gumb čini? Jednostavno zadržite pokazivač miša iznad gumba i pojaviti će se oblačić sa savjetom.</tip> <tip xml:lang="it" number="19"><b>A che serve questo?</b><br/>Dubbi sulla funzione di un pulsante? Basta tenere il puntatore del mouse sul pulsante e comparirà un suggerimento.</tip> <tip xml:lang="lt" number="19"><b>Kam Tai?</b><br/>Nesate įsitikinę ką mygtukas reiškia? Palaikykite pelę ant mygtuko ir pasirodys paaiškinimas.</tip> <tip xml:lang="nb" number="19"><b>Hva er den til for?</b><br/>Usikker på hva en knapp gjør? Hold musa over knappen, og et verktøytips vil komme frem.</tip> <tip xml:lang="nl" number="19"><b>Waarvoor dient dit?</b><br/>Weet u niet zeker wat een knop doet? Hou de muis enige tijd stil boven de knop en een tekstballon met informatie zal verschijnen.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="19"><b>Do czego to służy</b><br/>Niepewny co robi któryś przycisk? Najedź kursorem myszy nad ten przycisk, a pojawi się dymek z podpowiedzią.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="19">Nie ste si istí funkciou nejakého tlačítka? Podržte nad ním kurzor myši a objaví sa tip.</tip> <tip xml:lang="sv" number="19"><b>Vad är det där till för?</b><br/>Osäker på vad en knapp gör? Håll bara musen över en knapp så kommer ett verktygstips fram.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="19"><b>这是作什么用的?</b><br/>不确定按钮是作什么的?很简单, 把鼠标悬停按钮上方,提示窗口就会出现.</tip> @@ -231,24 +285,30 @@ <tip xml:lang="bg" number="20"><b>Не сте сигурни за датата?</b><br/>Ако не сте сигурни за датата на дадено събитие (напр. раждане или смърт), Gramps ви позволява да въвеждате множество формати за датите, основани на предположение или приблизителна оценка. Например, "около 1908" е валиден формата за дата на раждане в Gramps. Вижте викито с ръководството на Gramps за пълно описание на възможните начини за въвеждане на дати.</tip> <tip xml:lang="ca" number="20"><b>No està segur d'una data?</b><br/>Si no està segur de la data en què va ocórrer un esdeveniment, Gramps li permet d'introduir una colla de formats de data basats en una suposició o estimació. Per exemple, "al voltant de 1908" és una entrada vàlida per una data de naixement a Gramps. Cliqui el botó del costat del camp de data i vegi el manual de Gramps per aprendre'n més.</tip> <tip xml:lang="de" number="20"><b>Bist du dir bei einem Datum unsicher?</b><br/>Wenn du dir bei einem vorkommenden Datum unsicher bist, erlaubt dir Gramps einen weiten Umfang an Daten, die auf einer Vermutung oder Einschätzung beruhen. Beispielsweise ist "etwa 1908" ein erlaubter Eintrag für ein Geburtsdatum in Gramps. Klicke die Datumsschaltfläche neben dem Datumseingabefeld und schaue in das Grampshandbuch um mehr zu erfahren.</tip> +<tip xml:lang="es" number="20"><b>¿No está seguro de una fecha?</b><br/>Si no está seguro de la fecha en que ocurrió un evento, Gramps le permite introducir una amplia gama de formatos basados en suposiciones o estimaciones. Por ejemplo, "hacia 1908" es una fecha de nacimiento válida para Gramps. Haga clic en el botón de fecha contiguo al campo de fecha y vea el manual de Gramps para saber más.</tip> <tip xml:lang="fr" number="20"><b>Pas sûr(e) d'une date ?</b><br/>Si vous n'êtes pas sûr(e) d'une date ou d'un événement (naissance ou décès), Gramps vous permet d'entrer une multitude de dates basées sur une estimation ou un choix. Par exemple, "vers 1908" est une entrée valide pour une date de naissance dans Gramps. Voir la section Édition des dates du manuel wiki de Gramps pour une description complète des options de date.</tip> <tip xml:lang="hr" number="20"><b>Neznate točan datum?</b><br/>Ako neznate točan datum ili niste sigurni u njega koristite jedan od mnogih formata datuma zasnovanih na pretpostavkama ili procjenama. Na primjer "okolo 1908" je važeći unos za datum rođenja. Pritisnite gumb pokraj polja za unos datuma za njegovo korištenje i pročitajte Gramps priručnik za korištenje.</tip> <tip xml:lang="it" number="20"><b>Una data incerta?</b><br/>Se la data in cui un evento si è verificato non è certa, Gramps consente di inserire una vasta gamma di formati di data basati su supposizioni o stime. Per esempio, "circa 1908" è una valore valido per una data di nascita in Gramps. Fare clic sul pulsante Data accanto al campo data e controllare il manuale di Gramps per saperne di più.</tip> <tip xml:lang="lt" number="20"><b>Nežinote tikslios Datos?</b><br/>Jei nežinote tikslios įvykio datos (pvz. gimimo ar mirties datos), Gramps leidžia įvesti įvairius datos formatus spėjant arba įvertinant. Pvz. "apie 1908" yra geras gimimo datos įrašas. Daugiau informacijos apie visus galimus datos rašymo variantus yra Gramps dokumentacijoje.</tip> <tip xml:lang="nb" number="20"><b>Usikker på en dato?</b><br/>Hvis du er usikker på datoen for når en hendelse skjedde (for eksempel fødsel eller dødsfall), så gir Gramps muligheten til å skrive inn en rekke forskjellige datoformater basert på gjetning eller estimater. For eksempel "Omkring 1908" er en gyldig fødselsdato i Gramps. I Gramps-manualen finner du en komplett liste over alternative datoformat.</tip> <tip xml:lang="nl" number="20"><b>Niet zeker van een datum?</b><br/>Indien u niet zeker weet wanneer een gebeurtenis zich voordeed (bv. een geboorte of een overlijden), geeft Gramps u een brede waaier van mogelijke datumformaten gebaseerd op een veronderstelling of een schatting. Zo is, "rond 1708" een geldige geboortedatum in Gramps. Zie ook in de Gramps-wikihandleiding voor een volledige beschrijving van de mogelijkheden om datums in te geven.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="20"><b>Niepewność co do daty?</b><br/> Jeśli jesteś niepewny co do daty danego zdarzenia (np daty urodzin czy śmierci jakiejś osoby), Gramps pozwala Ci wprowadzić szeroki zakres dat bazując na przypuszczeniach albo oszacowaniach. Na przykład, "about 1908" jest dopuszczalną datą urodzin w programie Gramps. Kliknij na przycisk Data obok pola daty i zobacz wiki podręcznik Gramps po kompletny opis sposobów wprowadzania dat.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="20"><b>Nie ste si istí dátumom?</b> Ak si nie ste istí dátumom kedy sa udalosť stala (napr. narodenie alebo úmrtie), Gramps vám dovolí zadať dátum vo viacerých formátoch ktoré sú založené na odhade. Napr. "okolo 1908" je platný zápis pre dátum narodenia. Úplný popis zápisu dátumov nájdete v príručke Grampsu.</tip> <tip xml:lang="sv" number="20"><b>Osäker på födelsedata?</b><br/>Om du är osäker på datumet då en händelse inträffade (till exempel födelse eller död), så kan du i Gramps lägga in ett brett urval av datumformat baserade på en gissning eller en uppskattning. Exempelvis är "omkring 1908" ett giltigt format för ett födelsedatum i Gramps. Se wiki-handboken för en komplett beskrivning av alternativen för inskrivning av datum.</tip> <tip number="21"><b>Duplicate Entries</b><br/>"Tools > Database Processing > Find Possible Duplicate People..." allows you to locate (and merge) entries of the same person entered more than once in the database.</tip> <tip xml:lang="bg" number="21"><b>Повтарящи се записи</b><br/>"Инструменти > Проучвания в базата от данни > Откриване на Възможно Дублираните Хора..." ви позволява да откриете (и слеете) записи на едно и също лице, които са вкарани повече от един път в базата от данни.</tip> <tip xml:lang="ca" number="21"><b>Entrades Duplicades</b><br/>"Eines > Procés de Base de Dades > Trobar Persones Possiblement Duplicades..." permet de localitzar (i combinar) entrades de la mateixa persona que s'hagin introduït més d'un cop a la base de dades.</tip> <tip xml:lang="de" number="21"><b>Doppelte Einträge</b><br/>" Werkzeuge > Datenbankverarbeitung > Finde doppelt vorkommende Personen..." ermöglicht dir Einträge von der selben Person zu lokalisieren (und zu verschmelzen), die mehr als einmal in der Datenbank vorkommt.</tip> +<tip xml:lang="es" number="21"><b>Entradas duplicadas</b><br/>"Herramientas > Procesos sobre la Base de Datos > Buscar personas posiblemente duplicadas" le permite localizar (y mezclar) múltiples entradas de la misma persona resultantes de haber sido introducida más de una vez en la base de datos.</tip> <tip xml:lang="fr" number="21"><b>Entrées doubles</b><br/> L'outil "Modification de la base de données > Recherche de doublons" vous permet de trouver et éventuellement de fusionner les entrées d'un même individu.</tip> <tip xml:lang="hr" number="21"><b>Duplicirani unosi</b><br/>"Alati > Obrada baze podataka > Traženje mogućih dupliciranih osoba osba..." omogućuje traženje (i spajanje) zapisa o osobama koje ste zabunom više puta unijeli u bazu podataka.</tip> <tip xml:lang="it" number="21"><b>Voci duplicate</b><br/>"Strumenti > Elaborazione database > Trova possibili persone duplicate..." consente di trovare (e fondere) voci della stessa persona inserite più volte nel database.</tip> <tip xml:lang="lt" number="21"><b>Sudubliuoti įrašai</b><br/>"Įrankiai > Duomenų bazės apdorojimas > Surasti galimus dubliuotus įrašus..." Leidžia surasti (ir sujungti) kelis to paties asmens įrašus, esančius duomenų bazėje.</tip> <tip xml:lang="nb" number="21"><b>Doble oppføringer</b><br/>"Verktøy > Databasebehandling > Finn personer med doble oppføringer..." gir deg muligheten til å finne (og flette sammen) inntastinger av personer som er lagt inn flere ganger i databasen.</tip> <tip xml:lang="nl" number="21"><b>Dubbele ingave</b><br/>"Hulpmiddelen > Gegevensbestand verwerken > Vind mogelijke duplicaten..." laat u toe om gegevens van eenzelfde persoon, die meerdere malen is ingegeven, samen te voegen.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="21"><b>Podwójne wpisy</b><br/>"Narzędzia > Przetwarzanie danych > Wyszukiwanie zduplikowanych osób"pozwala na odnalezienie (i złączenie) wpisów dla tej samej osoby występujących więcej niż jeden raz w bazie danych.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="21"><b>Duplicitný záznam</b>: <b>Nástroje > Úprava databázy > Nájsť prípadné duplicity</b> umožňuje nájsť (a zlúčiť) záznamy o tej istej osobe, ktoré boli uložené v databáze opakovane.</tip> <tip xml:lang="sv" number="21"><b>Dubblerade poster</b><br/>"Verktyg> Databasbearbetning > Hitta möjliga dubblerade personer..." kan du finna (och slå samman) poster, som lagts in i databasen mer än en gång.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="21"><b>重复的录入</b><br/>"工具 > 数据处理 > 寻找可能重复的成员..." 允许你定位(并合并)在数据中录入多次的相同的人员信息。</tip> @@ -256,48 +316,58 @@ <tip xml:lang="bg" number="22"><b>Сливане на записи</b><br/>Функцията „сливане“ ви позволява да комбинирате отделно изброени хора в един. Това е много полезно за комбиниране на две бази данни с припокриващи се хора или комбиниране на погрешно вписани различни имена за едно лице.</tip> <tip xml:lang="ca" number="22"><b>Combinar Entrades</b><br/>La funció "Edita > Comparar i Combinar..." li permet de combinar persones llistades per separat en una de sola. Seleccioni la segona entrada mantenint premuda la tecla de Control mentre clica. Això és molt útil per combinar dues bases de dades que tinguin gent en comú, o combinar noms diferents introduïts erròniament per un sol individu. Això també funciona per les vistes de Llocs, Fonts i Repositoris.</tip> <tip xml:lang="de" number="22"><b>Einträge zusammenfassen</b><br/>Die Funktion "Bearbeiten > Vergleichen und zusammenfassen..." erlaubt es separat gelistete Personen zu einer zu vereinigen. Wähle den zweiten Eintrag durch gedrückt halten der Steuerungstaste (Strg) während du klickst. Dies ist sehr nützlich, wenn man zwei Stammbäume mit sich überlappenden Personen oder irrtümlicherweise sich unterscheidende Namen angelegt hat und zu einer Person vereinigen will. Dies funktioniert auch in der Orte, Quellen und Aufbewahrungsorteansicht.</tip> +<tip xml:lang="es" number="22"><b>Mezclar entradas</b><br/>La función "Editar > Comparar y mezclar..." le permite combinar varias personas en una sola. Seleccione la segunda persona manteniendo pulsada la tecla Control al hacer clic. Esto es muy útil para combinar dos bases de datos que tienen personas coincidentes o combinar personas que se han introducido varias veces por error. Esta facilidad también existe para lugares, fuentes y repositorios.</tip> <tip xml:lang="fr" number="22"><b>Fusionner des entrées</b><br/>La fonction "Fusionner" vous permet de combiner les personnes listées séparément en une seule liste. C'est très utile pour fusionner deux bases de données dont les individus se chevauchent ou pour combiner deux fiches d'une même personne entrée avec des noms différents. Ceci fonctionne également pour les lieux, les sources et les dépôts.</tip> <tip xml:lang="hr" number="22"><b>Spajanje zapisa</b><br/>Funkcija "Uredi > Usporedi i spoji..." omogućuje spajanje podataka više osoba u jednu osobu. Prilikom odabira drugog unosa držite pritisnutu tipku CRTL. Moguće ju je koristiti i u pogledima: mjesta, izvori i spremišta za njihovo spajanje.</tip> <tip xml:lang="it" number="22"><b>Fondere le voci</b><br/>La funzione "Modifica > Confronta e fondi..." consente di combinare delle persone elencate separatamente in una sola voce. Seleziona la seconda voce tenendo premuto il pulsante Control mentre si fa clic. Questo è molto utile per combinare due database con persone ripetute, o per combinare lo stesso individuo inserito per errore con nomi diversi. La funzione è disponibile anche per le viste luoghi, fonti e depositi.</tip> <tip xml:lang="nb" number="22"><b>Flett sammen</b><br/>Funksjonen "Redigere> Sammenligne og slå sammen..." lar deg slå to personer sammen til en. Hold nede CTRL-tasten og klikk på to personer. Dette er nyttig om du kombinerer to databaser der samme person går igjen i begge databasene, eller om du har skrevet inn samme person flere ganger i databasen. Dette fungerer også for steder, kilder og oppbevaringssteder.</tip> <tip xml:lang="nl" number="22"><b>Gegevens samenvoegen</b><br/>De functie "Bewerken > Vergelijken en samenvoegen..." laat u toe om apart gelijste personen samen te voegen. Selecteer het tweede gegeven en hou daarbij de Ctrl-toets ingedrukt. Dit is zeer handig om twee gegevensbestanden die dezelfde personen bevatten, te combineren. Werkt ook in het locatie-, bronnen- en bibliotheekscherm.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="22"><b>Łączenie wpisów</b><br/>Funkcja "Educja > Porównaj i połącz..." łączenia umożliwia złączenie oddzielnie wymienionych osób w jedną osobę. Wybierz drugą osobę przez przytrzymanie klawisza Ctrl podczas jej zaznaczania. Jest to bardzo przydatne przy łączeniu dwóch baz danych z powtarzającymi się osobami lub łączenia przypadkiem źle wpisanych nazwisk jednej osoby. Działa także na widokach miejsc, źródeł i magazynów.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="22">Funkcia 'zlúčiť' umožňuje spojiť záznamy o tej istej osobe ktoré boli vedené oddelene. Je to veľmi užitočné pri spájaní dvoch databáz z ktorých každá obsahuje záznam o osobe, alebo ak treba spojiť do jednej osoby omylom zadané odlišné mená.</tip> <tip xml:lang="sv" number="22"><b>Slå samman data</b><br/>Funktionen "Redigera " Jämför och slå samman..." låter dig kombinera separat listade personer till en enda. Detta är mycket användbart för att kombinera två databaser med överlappande personer eller för att kombinera felaktigt inskrivna olika namn för en enda person. Motsvarande gäller även för platser, källor och arkivplatser.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="22"><b>合并</b><br/>"编辑 > 比较与合并..."功能可以将两个分开的成员合并成一个人. 本功能在合并两个数据库中重复的人,或者合并多个不同姓名的人时非常有用.</tip> -<tip number="23"><b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can presented your data as either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be configured to the way you like it. Have a look to the right of the top toolbar or under the "View" menu.</tip> -<tip xml:lang="bg" number="23"><b>Организиране на изгледите</b><br/>Много от изгледите могат да представят вашата информация като йерархично дърво или като прост списък. Всеки изглед може да се конфигурира по начин както желаете. Погледнете в дясната чест на горната лента с инструменти или вижте на менюто "Изглед".</tip> +<tip number="23"><b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can present your data as either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be configured to the way you like it. Have a look to the right of the top toolbar or under the "View" menu.</tip> +<tip xml:lang="bg" number="23"><b>Организиране на изгледите</b><br/>Много от изгледите могат да представят вашата информация като йерархично дърво или като прост списък. Всеки изглед може да се конфигурира по ваш вкус. Погледнете в дясната чест на горната лента с инструменти или вижте на менюто "Изглед".</tip> <tip xml:lang="ca" number="23"><b>Organitzar les Vistes</b><br/>Moltes de les vistes poden presentar les dades o bé com un arbre jeràrquic o com una simple llista. Cada vista pot també configurar-se de la manera que li agradi. Doni un cop d'ull a la dreta de la barra d'eines superior o al menú "Vista".</tip> -<tip xml:lang="de" number="23"><b>Die Ansichten organisieren</b><br/>Viele Ansichten können deine Daten in einer hierarchischen Baumtruktur oder als einfache Liste darstellen. Jede Ansicht kann auch an deine Wünsche angepasst werden. Schaue rechts in der oberen Werkzeugleiste unter dem "Ansicht"enmenü.</tip> +<tip xml:lang="de" number="23"><b>Die Ansichten organisieren</b><br/>Viele Ansichten können deine Daten in einer hierarchischen Baumstruktur oder als einfache Liste darstellen. Jede Ansicht kann auch an deine Wünsche angepasst werden. Schaue rechts in der oberen Werkzeugleiste unter dem "Ansicht"enmenü.</tip> +<tip xml:lang="es" number="23"><b>Organizar las vistas</b><br/>Muchas de las vistas pueden presentar los datos bien en forma de árbol jerárquico, bien como una simple lista. Cada vista puede también configurarse a su gusto. Mire a la derecha de la barra de herramientas o bajo el menú "Ver".</tip> <tip xml:lang="fr" number="23"><b>Organisation des vues</b><br/>Quelques vues peuvent représenter vos données soit sous forme d'arbre hiérarchisé soit sous forme de simple liste. Chaque vue peut également être configurée comme vous le souhaitez. Regardez à la droite de la barre d'outils ou dans le menu "Affichage".</tip> <tip xml:lang="hr" number="23"><b>Postavke pogleda</b><br/>Većina pogleda može prikazati vaše podatke kao jednostavni popis ili stablasti prikaz podataka. Svaki pogled može biti dodatno prilagođen vašim željama. Pogledajte desnu stranu trake sa alatima ili u glavni izbornik "Pogled"</tip> <tip xml:lang="it" number="23"><b>Organizzare le viste</b><br/>Molte delle viste possono presentare i dati sia come gerarchia ad albero sia come lista semplice. Ogni vista può inoltre essere configurata come meglio si preferisce: controllare la parte destra della barra degli strumenti superiore, o nel menu "Visualizza".</tip> <tip xml:lang="nb" number="23"><b>Organisere visningene</b><br/>Mange visninger kan presentere dine data som hierarkiske trær eller som enkle lister. Hver visning kan også settes opp slik du selv vil. Se til høyre for den øverste verktøylinja eller under menyen "Vis".</tip> -<tip xml:lang="nl" number="23"><b>de schermen organiseren</b><br/>Vele schermen kunnen uw gegevens als een gewone lijst of als een boomstructuur tonen. Elk scherm kan geconfigureerd worden naar uw wensen. Kijkt u even rechts van de bovenste hulpmiddelenbalk of onder het "Scherm" menu.</tip> +<tip xml:lang="nl" number="23"><b>De schermen organiseren</b><br/>Vele schermen kunnen uw gegevens als een gewone lijst of als een boomstructuur tonen. Elk scherm kan geconfigureerd worden naar uw wensen. Kijkt u even rechts van de bovenste hulpmiddelenbalk of onder het "Scherm" menu.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="23"><b>Organizacja widoków</b><br/>Wiele z widoków może wyświetlać Twoje dane zarówno w postaci hierarchicznej jak i jako płaską listę. Każdy widok może być dodatkowo skonfigurowany w sposób który Ci będzie odpowiadał, wystarczy że spojrzysz na prawą część paska narzędzi u góry albo do menu "Widok".</tip> +<tip xml:lang="sk" number="23"><b>Usporiadanie pohľadov</b><br/>Pohľady môžu vaše dáta prezentovať ako hierarchický strom, príp. jednoduchý zoznam. Každý môže byť upravovaný ako vám to vyhovuje. Viď menu <b>Zobrazenie</b>.</tip> <tip xml:lang="sv" number="23"><b>Organisering av vyer</b><br/>Många vyer kan visa dina data antingen i en hierarkiskt träd eller i en enkel lista. Varje vy kan också ställas in på det sätt du vill ha det. Titta längst upp till höger på verktygsraden under "Vy"-menyn. </tip> -<tip xml:lang="zh_CN" number="23"><b>整理视图</b><br/>很多视图可以以金字塔树或者简单列表模式显示你的数据。 每种视图可以设定为你喜爱的方式。查看右边栏上方的工具条或者"视图" 菜单.</tip> -<tip number="24"><b>Navigating Back and Forward</b><br/>Gramps maintains a list of previous active object such as People, Events and . You can move forward and backward through the list using "Go > Forward" and "Go > Back" or the arrow buttons.</tip> +<tip number="24"><b>Navigating Back and Forward</b><br/>Gramps maintains a list of previous active objects such as People, Events and . You can move forward and backward through the list using "Go > Forward" and "Go > Back" or the arrow buttons.</tip> <tip xml:lang="bg" number="24"><b>Придвжване Напред-Назад</b><br/>Gramps разполага с списък от предишните активни обекти, като Хора, Събития и т.н. Вие може да се движите в тоз списък напред назад използайки "Отиване до > Напред" и "Отиване до > Назад" или бутоните със стрелките.</tip> <tip xml:lang="ca" number="24"><b>Navegar Endavant i Enrere</b><br/>Gramps manté una llista dels objectes actius prèviament, como ara Persones, Esdeveniments i . Pot moure's endavant i enrere per aquesta llista fent servir "Anar > Endavant" i "Anar > Enrere" o els botons de fletxa.</tip> <tip xml:lang="de" number="24"><b>Vor und zurück navigieren</b><br/>Gramps verwaltet eine Liste von vorher aktiven Objekten wie Personen und Ereignisse. Du kannst in dieser Liste vor und zurück springen, durch Verwendung von "Gehe zu >Vor"und "Gehe zu > Zurück" oder der Pfeilschaltflächen.</tip> +<tip xml:lang="es" number="24"><b>Navegar atrás y alante</b><br/>Gramps mantiene una lista de los últimos objetos activos como personas, eventos, etc. Puede moverse alante y atrás por la lista utilizando "Ir > Adelante" e "Ir > Atrás" o los botones de flechas.</tip> <tip xml:lang="fr" number="24"><b>Navigation Précédent et Suivant</b><br/>Gramps conserve une liste des objets actifs tels que les individus, événements lorsque vous naviguez dans votre base de données. Vous pouvez avancer et reculer dans la liste à l'aide de "Aller à > Suivant" et "Aller à > Précédent".</tip> <tip xml:lang="hr" number="24"><b>Pomicanje naprijed-natrag</b><br/>GRAMPS održava popis prethodno aktivnih objekata: osoba, događaja itd. Možete se pomicati naprijed i unatrag po tom popisu koristeći <b>Idi > Naprijed</b> i <b>Idi > Natrag</b> ili strelicama.</tip> <tip xml:lang="it" number="24"><b>Navigare avanti e indietro</b><br/>Gramps conserva l'elenco degli oggetti precedentemente attivi, come persone ed eventi. È possibile spostarsi avanti e indietro attraverso la lista tramite "Vai > Avanti" e "Vai > Indietro" o con i tasti freccia.</tip> -<tip xml:lang="nb" number="24"><b>Navigere frem og tilbake</b><br/>Gramps har en liste over tidligere valgte aktive personer. Du kan flytte deg fremover og bakover gjennom lista ved å bruke "Gå > Fremover" og "Gå > Tilbake" (eller bruk piltastene).</tip> -<tip xml:lang="nl" number="24"><b>Voor en achterwaarts navigeren</b><br/>Gramps onderhoudt een lijst met vorige actieve objecten zoals personen, gebeurtenissen. U kunt vooruit en terug door lijst gaan met "Ga naar > Volgende" en "Ga naar > Terug". U kunt ook de knoppen met de pijlen gebruiken.</tip> +<tip xml:lang="nb" number="24"><b>Navigere frem og tilbake</b><br/>Gramps har en liste over tidligere valgte aktive personer. Du kan flytte deg fremover og bakover gjennom lista ved å bruke "Gå > Fremover" og "Gå > Tilbake", eller bruk piltastene.</tip> +<tip xml:lang="nl" number="24"><b>Voor- en achterwaarts navigeren</b><br/>Gramps onderhoudt een lijst met vorige actieve objecten zoals personen, gebeurtenissen. U kunt vooruit en terug door lijst gaan met "Ga naar > Volgende" en "Ga naar > Terug". U kunt ook de knoppen met de pijlen gebruiken.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="24"><b>Nawigacja wprzód i wstecz</b><br/>Gramps przechowuje listę poprzednio aktywnych obiektów takich jak osoby czy zdarzenia. Możesz się po niej poruszać w przód i w tył za pomocą "Przejdź > Do przodu" oraz "Przejdź > Do tyłu".</tip> +<tip xml:lang="sk" number="24">Gramps si udržuje záznam o histórii osôb zvolených ako aktívne. Zoznam je možné prechádzať príkazmi <b>Ísť > Vpred</b> a <b>Ísť > Naspäť</b>.</tip> <tip xml:lang="sv" number="24"><b>Navigering bakåt och framåt</b><br/>Gramps har en lista med tidigare aktiva personer. Du kan gå framåt och bakåt genom listan genom att använda "Gå > Framåt" och "Gå > Bakåt" eller pilknapparna.</tip> -<tip xml:lang="zh_CN" number="24"><b>向前和向后浏览</b><br/>GRAMPS 保持一张之前活跃的人员名单。你可以使用按钮"Go > Forward" and "Go > Back" 或者箭头按钮。</tip> <tip number="25"><b>Keyboard Shortcuts</b><br/>Tired of having to take your hand off the keyboard to use the mouse? Many functions in Gramps have keyboard shortcuts. If one exists for a function it is displayed on the right side of the menu.</tip> <tip xml:lang="bg" number="25"><b>Бързи клавиши</b><br/>Ако сте изморени от постоянното търсене на мишката за да навигирате, трябва да знаете, че много функции на Gramps имат бързи клавиши. Съществуващите бързи клавиши са показани от дясната страна на менютата.</tip> <tip xml:lang="ca" number="25"><b>Dreceres de Teclat</b><br/>Està cansat de treure la mà del teclat per fer servir el ratolí? Moltes funcions de Gramps tenen dreceres de teclat. Si n'hi ha una per alguna funció, es mostra a la banda dreta del menú.</tip> <tip xml:lang="de" number="25"><b>Tastaturkürzel</b><br/>Bist du es satt, immer die Tastatur zu verlassen um die Maus zu benutzen? Viele Funktionen von Gramps haben Tastaturkürzel. Wenn Kurzbefehle vorhanden sind, werden sie an der rechten Seite im Menü angezeigt.</tip> +<tip xml:lang="es" number="25"><b>Atajos de teclado</b><br/>¿Se ha cansado de tener que apartar la mano del teclado para utilizar el ratón? Muchas funciones en Gramps tienen atajos de teclado. Si existe un atajo para una función, aparece en el lado derecho del menú.</tip> <tip xml:lang="fr" number="25"><b>Les raccourcis claviers</b><br/>Fatigué(e) de lâcher le clavier pour la souris ? De nombreuses fonctions de Gramps possèdent un raccourci clavier. Ils sont renseignés sur la droite des menus.</tip> <tip xml:lang="hr" number="25"><b>Tipkovnički prečaci</b><br/>Dosadilo vam je pomicanje ruku sa tipkovnice i korištenje miša? Većina koraka u Grampsu može biti učinjena korištenjem tipkovničkih prečaca. Postojeći tipkovnički prečaci nalaze se sa desne strane u izbornicima.</tip> <tip xml:lang="it" number="25"><b>Scorciatoie da tastiera</b><br/>Stufi di dover staccare le mani dalla tastiera per usare il mouse? A molte funzioni di Gramps sono associate delle scorciatoie da tastiera. Se una funzione ha una scorciatoia, questa viene mostrata nella parte destra del menu.</tip> <tip xml:lang="lt" number="25"><b>Klaviatūros Trumpiniai</b><br/>Pavargot kilnodami ranką nuo klaviatūros prie pelės? Daugelis Gramps funkcijų turi klaviatūros trumpinius. Jei funkcijoje jis yra, tai parodytas meniu dešinėje pusėje.</tip> <tip xml:lang="nb" number="25"><b>Snarveier på tastaturet</b><br/>Er du lei av å måtte flytte hånden av tastaturet for å flytte musepekeren? Mange av funksjonene i Gramps har hurtigtaster. Hvis en funksjon har slike vil de vises til høyre for menyen.</tip> <tip xml:lang="nl" number="25"><b>Sneltoetsen</b><br/>Vindt u het vervelend om uw hand van het toetsenbord te nemen om de muis te gebruiken? Vele functies in Gramps hebben specifieke toetsen. Indien die bestaan worden die getoond aan de rechterzijde van het menu.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="25"><b>Skróty klawiaturowe</b>Zmęczony ciągłym odrywaniem ręki od klawiatury aby użyć myszy? Wiele funkcji w Gramps posiada skróty klawiaturowe. Jeśli on istnieje dla danej funkcji, to będzie wyświetlony po prawej stronie menu.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="25">Unavuje vás striedať klávesnicu a myš? Mnoho funkcií v Grampse používa kombinácie kláves. V prípade že sú pre funkciu dostupné, zobrazia sa v pravej časti menu.</tip> <tip xml:lang="sv" number="25"><b>Tangentbordsgenvägar</b><br/>Trött på att vara tvungen att ta handen från tangentbordet för att använda musen? Många funktioner i Gramps har kortkommandon på tangentbordet. Om det finns en för en funktion så visas den på höger sida i menyn.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="25"><b>键盘快捷键</b><br/>是否厌倦了离开键盘使用鼠标的生活?GRAMPS为很多功能设定了快捷键。如果该功能存在快捷方式,它会显示在菜单的右半边.</tip> @@ -306,10 +376,13 @@ <tip xml:lang="de" number="26"><b>Lies das Handbuch</b><br/>Vergesse nicht das Gramps Handbuch zu lesen, das du unter "Hilfe > Benutzerhandbuch" findest. Die Entwickler haben hart daran gearbeitet, um die Bedienung intuitiv zu gestalten, aber das Handbuch ist voll mit Informationen, die dir helfen, noch besser in der Ahnenforschung produktiv zu sein.</tip> <tip xml:lang="es" number="26"><b>Lea el manual</b><br/>No olvide leer el manual de Gramps, "Ayuda > Manual de usuario". Los desarrolladores han dedicado un gran esfuerzo en hacer la mayoría de las operaciones intuitivas, pero el manual está repleto de información que hará más productivo el tiempo que dedique a la genealogía.</tip> <tip xml:lang="fr" number="26"><b>La lecture du manuel</b><br/>N'oubliez pas de lire le manuel d'utilisation de Gramps, "Aide > Manuel utilisateur". Les développeurs ont travaillé dur pour permettre que la plupart des options soient intuitives mais le manuel comprend des informations qui vous feront gagner du temps et de l'efficacité.</tip> +<tip xml:lang="he" number="26"><b>קראי את המדריך</b><br/>אל תשכחי לקרוא את המדריך למשתמש, <b>עזרה > מדריך למשתמש</b>, המפתחים עבדו קשה על מנת שרוב הפעולות יהיו פשוטות, אבל המדריך מלא מידע שיהפוך את השימוש בתוכנה לפרודוקטיבי יותר.</tip> <tip xml:lang="hr" number="26"><b>Čitajte uputstva</b><br/>Nemojte zaboraviti pročitati GRAMPS uputstva,<b>Pomoć > Korisnička uputstva</b>. Razvijatelji ovog programa su se trudili učiniti njegovu upotrebu intinuitivnom ali su uputstva puna savjeta koje će vaše vrijeme provedeno u rodoslovlju učiniti produktivnijim.</tip> <tip xml:lang="it" number="26"><b>Leggere il manuale</b><br/>Non dimenticatevi di leggere il manuale di Gramps, "Aiuto > Manuale utente". Gli sviluppatori hanno lavorato sodo per rendere intuitive la maggior parte delle operazioni, ma il manuale è pieno di informazioni che renderanno più produttivo il tempo speso nella ricerca genealogica.</tip> <tip xml:lang="nb" number="26"><b>Les brukermanualen</b><br/>Ikke glem å les brukermanualen til Gramps, "Hjelp > Brukermanual". Utviklerne har jobbet hardt for å gjøre de fleste operasjoner intuitive, men manualen er full av informasjon som vil gjøre den tiden du bruker på slektsforskning mer effektiv.</tip> <tip xml:lang="nl" number="26"><b>Lees de handleiding</b><br/>Vergeet vooral niet de Gramps-handleiding te lezen. "Hulp > Handleiding". De ontwikkelaars hebben zeer hun best gedaan om de meeste operaties intuïtief te maken, maar de handleiding bevat informatie om uw tijd die u kunt besteden aan genealogie, productiever te maken.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="26"><b>Przeczytaj dokumentację</b><br/>Nie zapomnij przeczytać dokumentacji Gramps, "Pomoc > Podręcznik użytkownika". Twórcy tego programu ciężko pracują aby sprawić, żeby większość operacji była intuicyjna, ale w dokumentacji znajdziesz wiele informacji, które pozwolą Ci wykorzystać Twój czas o wiele bardziej produktywnie.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="26"><b>Prečítajte si manuál</b><br/>Nezabudnite si prečítať manuál Grampsu, <b>Pomocník > Užívateľský manuál</b>. Vývojári sa vynasnažili aby väčšina operácií bola intuitívna, ale príručka obsahuje mnohé informácie ktoré pomôžu, aby ste čas strávený genealógiou využili produktívnejšie. Úplné slovenské verzie príručky sú vo formáte PDF.</tip> <tip xml:lang="sv" number="26"><b>Read the Manual</b><br/>Glöm inte att läsa Gramps-handboken, "Hjälp > Användarhandbok". Utvecklarna har arbetat hårt för att göra de flesta operationerna intuitiva, men manualen är full av information, som kommer att göra tiden du lägger på släktforskning mer produktiv.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="26"><b>阅读手册</b><br/>不要忘记阅读GRAMPS手册, "Help > User Manual" 开发者努力让所有的操作都一目了然,但是手册中包含全部的信息,它将会让你操作时更加有效率。</tip> @@ -317,27 +390,32 @@ <tip xml:lang="bg" number="27"><b>Добавяне на деца</b><br/>За да добавитне деца в Gramps имате две възможности. Може да намерите един от техните родители в Изглед Семейства и да отворите това семейство. След това изберете да създадете ново лице или да добавите вече съществуващо лице. А същот така можете да добавяте деца (или братя и сестри) в Редактор на Семейства.</tip> <tip xml:lang="ca" number="27"><b>Afegir Fills</b><br/>Per afegir fills a Gramps hi ha dues opcions. Es pot trobar un dels pares a la Vista de Famílies i obrir la família. Llavors es pot triar si es crea una persona nova o se n'hi afegeix una d'existent. També es poden afegir fills (o germans) des de dins de l'Editor de Famílies.</tip> <tip xml:lang="de" number="27"><b>Kinder hinzufügen</b><br/>Um Kinder in Gramps hinzuzufügen gibt es zwei Möglichkeiten. Du kannst einen Elternteil in der Familienansicht finden und die Familie öffnen. Dann wähle eine neue Person erstellen oder eine bestehende hinzufügen. Du kannst auch Kinder (oder Geschwister) im Familieneditor hinzufügen.</tip> +<tip xml:lang="es" number="27"><b>Agregar hijos</b><br/>Para agregar hijos en Gramps hay dos opciones. Puede encontrar uno de sus padres en la vista de familias y abrir la familia. A continuación puede crear una nueva persona o agregar una ya existente. También puede agregar hijos (o hermanos/as) desde el editor de familias.</tip> <tip xml:lang="fr" number="27"><b>Ajout d'enfants</b><br/>Pour ajouter des enfants dans Gramps il y a deux options. Vous pouvez trouver l'un des deux parents dans la vue Familles et ouvrir la famille. Puis choisissez de créer un enfant ou d'ajouter un individu existant. Vous pouvez également ajouter des enfants (ou des frères et sœurs) depuis l'éditeur de famille.</tip> +<tip xml:lang="he" number="27"><b>הוספת ילדים</b><br/>ישנן שתי אפשרויות בשביל להוסיף ילד. את יכולה למצוא את אחד ההורים בתצוגת המשפחה ולפתוח את המשפחה, ואז בחרי ליצור אדם חדש או להוסיף אדם קיים. כמו כן ניתן להוסיף ילד (או אח) מתוך עורך המשפחות.</tip> <tip xml:lang="hr" number="27"><b>Dodavanje djece</b><br/>Dodavanje djece u Grampsu je moguće na dva načina. Možete pronaći jednog od roditelja u pogledu Obitelji i otvoriti tu obitelj te odabrati stvaranje nove osobe ili dodavanje postojeće osobe u obitelj. Također možete dodati djecu (ili braću i sestre) u pogledu Srodstvo.</tip> <tip xml:lang="it" number="27"><b>Aggiunta di figli</b><br/>Per aggiungere dei figli in Gramps ci sono due possibilità. È possibile trovare uno dei genitori nella vista famiglia ed aprire la scheda della famiglia; quindi scegliere di creare una nuova persona o di aggiungere una persona esistente. È anche possibile aggiungere figli (o fratelli) dall'editor delle famiglie.</tip> <tip xml:lang="lt" number="27"><b>Vaiko Įtraukimas</b><br/>Į Gramps galima vaiką įtraukti dviem būdais. Naudojantis Šeimos Vaizdu galite surasti vieną iš tėvų ir atidaryti šeimą. Tada pasirinkite sukurti naują asmenį ar pridėkite jau egzistuojantį. Taip pat galima vaikus ( arba brolius/seseris) įkelti naudojantis Šeimos Redaktoriumi.</tip> <tip xml:lang="nb" number="27"><b>Legg til barn</b><br/>For å legge til barn i Gramps er det to måter å gjøre det på. Du kan finne en av foreldrene i Familievisningen og åpne familien. Der velger du å legge til en ny person eller legge til en eksisterende person. Du kan også legge til barn (eller søsken) fra inne i Familieredigeringsvinduet.</tip> <tip xml:lang="nl" number="27"><b>Kinderen toevoegen</b><br/>Er zijn twee mogelijkheden om kinderen toe te voegen. U kunt één van de ouders zoeken in het familiescherm en vervolgens de familie openen. Kies dan een nieuwe persoon aanmaken of een bestaande persoon toevoegen. U kunt ook kinderen (of broers en zusters) toevoegen in het familiescherm.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="27"><b>Dodawanie dzieci</b><br/>Dodawanie dziecka do Grampsa można zrobić na dwa sposoby. Możesz znaleźć jednego z jego rodziców w widoku rodzin i otworzyć rodzinę, a następnie utworzyć nową osobę lub wybrać istniejącą już. Możesz również dodać dziecko (albo rodzeństwo) z poziomu edytora rodzin.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="27"><b>Pridanie detí</b><br/>Na pridanie detí do Grampsu sú dve možnosti. Môžete zvoliť niektorého z rodičov v Pohľade Rodina a otvoriť rodinu. Zvoľte zadanie novej osoby alebo pridanie už existujúcej. Deti (aj súrodencov ) je možné pridať aj v editore údajov rodiny.</tip> <tip xml:lang="sv" number="27"><b>Lägga till barn</b><br/>Det finns två möjligheter att lägga till barn i Gramps . Du kan leta reda på en av dess förälder i Familjevyn och öppna familjen. Du kan välja att skapa en ny person eller lägga till en befintlig person. Du kan också lägga till barn (och syskon) inifrån Familjeredigeraren.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="27"><b>添加子女</b><br/>在Gramps中有两种方式添加子女。你可以再家庭视图中找到他们中的一个父母并打开家庭。然后选择为已存在的成员添加一个新成员。你也可以从家庭编辑器中添加子女(或者兄弟)。</tip> -<tip number="28"><b>Editing the Parent-Child Relationship</b><br/> You can edit the relationship of a child to it's parents by double clicking the child in the Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown.</tip> +<tip number="28"><b>Editing the Parent-Child Relationship</b><br/> You can edit the relationship of a child to its parents by double clicking the child in the Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown.</tip> <tip xml:lang="bg" number="28"><b>Редактиране на роднинските връзки родител-дете</b><br/> Може да посочите връзка между дете и неговите родители като щракнете два пъти върху детето в Редактора на семейства. Връзките може да бъдат всякакви като Осиновяване, Раждане, Отглеждане, Никакви, Попечетелство, Завареник и Непознат.</tip> <tip xml:lang="ca" number="28"><b>Editar la Relació Pares-Fills</b><br/> Es pot editar la relació d'un fill amb els seus pares fent doble clic sobre el fill a l'Editor de Famílies. Les relacions poden ser Adoptat, Naixement, Acollit, Cap, Patrocinat, Fillastre i Desconegut.</tip> -<tip xml:lang="de" number="28"><b>Elternkindbeziehung bearbeiten</b><br/> Du kannst die Beziehung eines Kindes zu seinen Eltern durch doppelklicken des Kindes im Familieneditor bearbeiten. Beziehung kann jede Art sein von Adoptiert, Geburt, Pflege, Keine, Gefördert, Stief und Unbekannt.</tip> +<tip xml:lang="de" number="28"><b>Eltern-Kindbeziehung bearbeiten</b><br/> Du kannst die Beziehung eines Kindes zu seinen Eltern durch doppelklicken des Kindes im Familieneditor bearbeiten. Beziehung kann jede Art sein von Adoptiert, Geburt, Pflege, Keine, Gefördert, Stief und Unbekannt.</tip> +<tip xml:lang="es" number="28"><b>Modificar las relaciones padres-hijo</b><br/> Puede modificar la relación de un hijo con sus padres haciendo doble clic en el hijo en el editor de familias. La relación admite los valores de Adoptado, Nacimiento, Acogido, Ninguna, Patrocinado, Hijastro y Desconocida.</tip> <tip xml:lang="fr" number="28"><b>Édition de la relation parent-enfant</b><br/>Vous pouvez éditer la relation d'un enfant avec ses parents en cliquant deux fois sur l'enfant dans l'éditeur de famille. Les relations peuvent être du type Adopté, Naissance, Aucun, Enfant du conjoint, En nourrice, Parrainé et Inconnu.</tip> <tip xml:lang="hr" number="28"><b>Uređivanje odnosa roditelj-dijete</b><br/> Možete odrediti odnos djeteta prema roditelju dvostrukim-klikom na dijete u uređivaču obitelji i odabirom jedne od mogućnosti: rođeno, posvojeno, pastorče itd.</tip> <tip xml:lang="it" number="28"><b>Modificare la relazione genitore-figlio</b><br/>È possibile modificare la relazione di un figlio con i propri genitori facendo doppio clic sul figlio nell'editor delle famiglie. I tipo possibili di relazioni sono adozione, nascita, affidamento, nessuno, adozione a distanza, figliastro/a e sconosciuto.</tip> -<tip xml:lang="lt" number="28"><b>Koreguoti Tėvai-Vaikai Ryšius</b><br/>Dvigubu kairiu pelės klavišo paspaudimu Šeimos Redaktoriuje galite koreguoti vaiko ryšį su jo tėvais. Ryšiai gali būti: Įvaikintas, Gimimas,Globa, Jokio,Krikštatėvis, Povaikis arba Nežinomas.</tip> <tip xml:lang="nb" number="28"><b>Endre slektsforhold foreldre-barn</b><br/> Du kan endre slektsforholdet for et barn til sine foreldre ved å dobbektklikke på barnet i Familieberedigeringsvinduet. Slektskapet kan være Adoptert, Født, Foster, Ingen, Pleie, Stebarn eller Ukjent.</tip> <tip xml:lang="nl" number="28"><b>De relatie kind-ouder bewerken</b><br/> U kunt de relatie van een kind met een van zijn ouders bewerken door dubbel te klikken op het kind in het familiescherm. Relaties kunnen zijn: adoptie, geboorte, geen, gesponsord, pleegkind, stiefkind of onbekend.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="28"><b>Edytowanie relacji Rodzic - Dziecko</b><br/> Możesz wyedytować relację pomiędzy dzieckiem a rodzicem przez dwuklik na dziecku w edytorze rodzin. Relacja może być jedną z pośród: adoptowany(a), rodzony(a), żadna, sierota, utrzymanek(ka), pasierb(ica), nieznana.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="28"><b>Upravovanie vzťahu Rodič-Dieťa</b><br/> Vzťah rodiča a dieťaťa upravíte dvojitým kliknutím na dieťa v editore pre Rodinu. Označený typ vzťahu môže byť napr. adoptovaný, daný narodením, pestúnsky, žiadny, nevlastný, neznámy.</tip> <tip xml:lang="sv" number="28"><b>Redigera föräldra-barn-förhållande</b><br/> Du kan redigera förhållande mellan ett barn och dess föräldrar genom att dubbelklicka på barnet i Familjeredigeraren. Förhållandet kan vara något av adopterad, födelse, fosterbarn, inget, fadder, styv eller okänt.</tip> -<tip xml:lang="zh_CN" number="28"><b>编辑父母-子女关系</b><br/>你可以在家庭编辑器中双击子女来编辑子女与父母的关系。关系可以是收养,出生,领养,无,资助,继子和未知等。</tip> <tip number="29"><b>Show All Checkbutton</b><br/>When adding an existing person as a spouse, the list of people shown is filtered to display only people who could realistically fit the role (based on dates in the database). In case Gramps is wrong in making this choice, you can override the filter by checking the Show All checkbutton.</tip> <tip xml:lang="bg" number="29"><b>Контролен бутон Покажи всичко</b><br/>Когато добавяме съществуващ човек като съпруг/а, списъка на показаните хора е филтриран така, че да се покажат само хората които действително могат да заемат тази роля (основано на датите в базата от данни). В случай, че Gramps греши в този подбор можете да премахнете филтъра като включите „Покажи всички“.</tip> @@ -349,6 +427,8 @@ <tip xml:lang="it" number="29"><b>Mostrare tutte le caselle</b><br/>Quando una persona esistente viene aggiunta come coniuge, l'elenco delle persone è filtrato per mostrare solo coloro i quali potrebbero realisticamente avere tale ruolo (in base ai dati nel database). Nel caso in cui Gramps sbagli nell'effettuare la selezione, è possibile scavalcare il filtro marcando la casella Mostra tutti.</tip> <tip xml:lang="nb" number="29"><b>Vis alle</b><br/>Når man legger til en ektefelle eller et barn, er lista over personer som vises filtrert til å vise bare personer som realistisk sett kan passe i rollen (basert på datoer i databasen). I tilfelle Gramps har tatt feil med dette valget kan du overstyre filteret ved å krysse av for Vis alle.</tip> <tip xml:lang="nl" number="29"><b>Controleknop 'alles tonen' </b><br/>Wanneer een echtgeno(o)t(e) of een kind toegevoegd wordt, wordt de lijst van mogelijke personen gefilterd. Enkel die personen die realistisch gezien een kans maken (gebaseerd op datum) worden getoond. De keuze die Gramps maakt, kan aangepast worden door de knop 'alles tonen' aan te klikken.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="29"><b>Opcja Pokaż wszystkie</b><br/> Kiedy dodajesz partnera albo dziecko do związku, lista osób jest filtrowana tak, aby pokazywać tylko osoby, które mają rzeczywistą szansę istnieć w tej roli. (bazując na datach w bazie). W przypadku, gdy Gramps źle zgaduje, możesz wyłączyć ten filtr zaznaczając opcję Pokaż wszystkie.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="29"><b>Voľba Ukázať všetkých</b>: Pri priraďovaní manžela/-ky alebo dieťaťa sa zoznam zobrazovaných osôb automaticky filtruje a zobrazení sú len tí, ktorí by reálne mohli, (na základe údajov databázy) vyhovovať danému zaradeniu. V prípade že výber Grampsu je nesprávny, môžete tento filter vyradiť voľbou "Ukázať všetkých".</tip> <tip xml:lang="sv" number="29"><b>Visa-alla-knappen</b><br/>När en maka/make eller barn läggs till, filtreras listan med personer så att endast personer där möjlighet finns att de passar (baserat på datum i databasen). Om Gramps gör fel genom att göra det valet, så kan du alltid åsidosätta filtreringen genom att markera knappen "visa alla".</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="29"><b>显示所有勾选按钮</b><br/>当为一个存在的成员添加配偶时,成员显示列表被过滤的只显示符合要求的成员(基于数据库中的日期)。一旦gramps作出了错误的选项,你可以检查顾虑器中所显示的勾选按钮。</tip> @@ -356,12 +436,15 @@ <tip xml:lang="bg" number="31"><b>Подобряване на Gramps</b>: Потребителите се окуражават да правят предложения за подобряване на Gramps. Предложенията за подобряване могат да бъдат направени на пощенските списъци gramps-users и gramps-devel или чрез добавяне на искане за функционалност на http://bugs.gramps-project.org което се и препоръчва.</tip> <tip xml:lang="ca" number="31"><b>Millorar Gramps</b><br/>Animem als usuaris que sol·licitin millores a Gramps. Es pot demanar una millora mitjançant les llistes de correu gramps-users o gramps-devel, o bé anant a http://bugs.gramps-project.org i creant una Sol·licitud de Funció. És preferible omplir una Sol·licitud de Funció (Feature Request), però també pot ser bo de comentar les seves idees a les llistes de correu.</tip> <tip xml:lang="de" number="31"><b>Gramps verbessern</b><br/>Benutzer sind dazu angeregt, Weiterentwicklungen an Gramps vorzuschlagen. Vorschläge zur Weiterentwicklung können über die gramps-users oder gramps-devel Mailinglisten gesendet werden, oder durch erstellen einen Feature Request auf http://bugs.gramps-project.org Das erstellen eines Feature Request wird bevorzugt aber es kann nützlich sein deine Ideen in der Mailingliste zu diskutieren.</tip> +<tip xml:lang="es" number="31"><b>Mejorando GRAMPS</b><br/>Se anima a los usuarios a solicitar mejoras a Gramps. Se puede solicitar una mejora a través de las listas de correo gramps-users o gramps-devel o creando una solicitud de mejora (Feature Request) en http://bugs.gramps-project.org. Este método es el preferido, pero puede ser bueno discutir la idea en las listas de correo antes.</tip> <tip xml:lang="fr" number="31"><b>Amélioration de Gramps</b><br/>Vous êtes encouragé(e) à proposer des améliorations pour Gramps. Proposer une amélioration est possible par les listes de diffusion gramps-users ou gramps-devel ou en créant une demande d'amélioration (Request for Enhancement - RFE) sur http://bugs.gramps-project.org/. Il est également apprécié d'en discuter sur l'une des listes Gramps.</tip> <tip xml:lang="hr" number="31"><b>Poboljšanje GRAMPS-a</b><br/>Korisnike se podržava u nastojanju za poboljšavanjem i proširenjem GRAMPS-a. Tražiti poboljšanja možete preko pretplatničkih listi gramps-users i gramps-devel ili stvaranjem zahtjeva za poboljšanjem na http://bugs.gramps-project.org (što je najbolji način).</tip> <tip xml:lang="it" number="31"><b>Migliorare Gramps</b><br/>Gli utenti sono incoraggiati a richiedere miglioramenti in Gramps. Le richieste di miglioramenti possono essere fatte sia tramite le liste gramps-users o gramps-devel, sia creando una richiesta di nuova funzionalità (Feature Request) su http://bugs.gramps-project.org. Quest'ultima procedura è quella consigliata, anche se potrebbe essere positivo discutere le proprie idee tramite le liste di discussione.</tip> <tip xml:lang="lt" number="31"><b> Gramps patobulinimas</b><br/> Naudotojai yra raginami užsakyti Gramps patobulinimus. Patobulinimų užsakymas gali būti pateiktas arba naudojant gramps-users arba gramps-devel elektroninėse konferencijose, arba sukuriant prašymą patobulinimui puslapyje http://bugs.gramps-project.org Pageidaujamas būdas yra užpildyti prašymą patobulinimui, bet kartais gerai aptarti idėją elektroninėse konferencijose.</tip> <tip xml:lang="nb" number="31"><b>Forbedre Gramps</b><br/>Brukere er oppfordret til å etterspørre forbedringer i Gramps. Å etterspørre forbedringer i Gramps kan gjøres ved å sende e-post til e-postlistene gramps-user eller gramps-devel, eller ved å lage et "Funksjonalitetsønske" på http://bugs.gramps-project.org. Det foretrukne er å legge inn et "Funksjonalitetsønske", men det kan være fint å diskutere dine ideer på e-postelistene også.</tip> <tip xml:lang="nl" number="31"><b>Gramps verbeteren</b><br/> Gebruikers worden aangemoedigd om vragen te stellen over mogelijke uitbreidingen van Gramps. Een aanvraag kan gedaan worden via de gebruikers- of de ontwikkelingsnieuwsgroep. Ook kan een verzoek tot uitbreiding of verbetering gestuurd worden via http://bugs.gramps-project.org. Deze laatste methode is aangewezen.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="31"><b>Ulepszanie Gramps</b><br/>Zachęcamy użytkowników do zgłaszania próśb o ulepszenie i nowe funkcjonalności programu. Zgłoszenie takiej prośby można dokonać zarówno poprzez listy mailowe gramps-users albo gramps-devel, albo tworząc Feature Request (prośbę o funkcjonalność) w http://bugs.gramps-project.org, (przy czym preferowana jest ostatnia metoda, jednakże niejednokrotnie warto przedyskutować idee na listach mailingowych).</tip> +<tip xml:lang="sk" number="31"><b>Zlepšovanie Grampsu</b>: Požiadavky užívateľov na zlepšovanie Grampsu sú vítané. Môžete to vykonať priamo prostredníctvom mailing listu užívateľov alebo vývojárov, alebo môžete na adresu http://bugs.gramps-project.org zaslať Request for Enhancement (RFE - požiadavku na zlepšenie). Uprednostňujeme zasielanie RFE.</tip> <tip xml:lang="sv" number="31"><b>Att förbättra Gramps</b><br/>Användare uppmanas att göra förfrågningar om förbättringar i Gramps. En förfrågan kan göras antingen via e-postlistorna gramps-users eller gramps-devel eller genom att skapa en förfrågan om förbättring (Feature Request) på http://bugs.gramps-project.org. Den sistnämnda metoden är att föredra.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="31"><b>改善Gramps</b><br/>用户被鼓励要求提升Gramps的性能。提出高性能的要求可以通过gramps-users 或者 gramps-devel 的邮件列表,或者访问 http://bugs.gramps-project.org 并建立一个性能需求请求。整理一个性能请求很棒,但是如果能够在邮件列表中讨论你的想法会更好。</tip> @@ -369,19 +452,22 @@ <tip xml:lang="bg" number="32"><b>Пощенски списъци на Gramps</b><br/>Искате ли отговори на въпросите ви за Gramps? Проверете пощенският списък на потребителите на Gramps gramps-users. Там има много хора, които могат да ви бъдат полезни така, че да плучите бърз отговор. Ако имате въпроси за разработката на Gramps, пробвайте на пощенският списък на разработчиците gramps-devel. Може да видите пощенските списъци като изберете "Помощ > Пощенски списъци на Gramps".</tip> <tip xml:lang="ca" number="32"><b>Llistes de correu de Gramps</b><br/>Té algun dubte sobre Gramps i li cal una resposta? Doni un cop d'ull a la llista gramps-users (en anglès). Hi ha molta gent amb ganes d'ajudar, i per tant és probable obtenir respostes ràpidament. Si té consultes sobre el desenvolupament de Gramps, provi gramps-devel (també en anglès). Pot veure les llistes fent "Ajuda > Llistes de Correu de Gramps".</tip> <tip xml:lang="de" number="32"><b>Gramps Mailinglisten</b><br/> Willst du Antworten zu deinen Fragen über Gramps? Probiere die gramps-users Liste aus. Viele Menschen sind auf der Liste, Du bekommst normalerweise schnell eine Antwort. Hast du Fragen an die Entwicklung von GRAMPS, probiere die gramps-devel Liste. Du kannst die Listen durch die Auswahl von "Hilfe > Gramps Mailinglisten" sehen.</tip> +<tip xml:lang="es" number="32"><b>Listas de correo de Gramps</b><br/>¿Busca respuestas a sus preguntas sobre Gramps? Pruebe la lista de correo gramps-users. Hay muchas personas en la lista, así que es fácil que obtenga una respuesta en poco tiempo. Si tiene preguntas acerca del desarrollo de Gramps, pruebe en la lista gramps-devel. Puede encontrar información acerca de estas listas selecionando "Ayuda > Listas de correo de Gramps".</tip> <tip xml:lang="fr" number="32"><b>Gramps mailing listes</b><br/>Vous voulez des réponses à vos questions sur Gramps ? Allez voir la liste des utilisateurs de Gramps (gramps-users list). Beaucoup de personnes sont inscrites, vous pourrez ainsi avoir une réponse rapide. Si vous avez des questions sur le développement de Gramps, essayez gramps-devel. Toutes les informations sur les listes de diffusion peuvent être trouvées sur lists.sf.net. Vous pouvez également y accéder en sélectionnant "Aide > Listes Gramps".</tip> <tip xml:lang="hr" number="32"><b>Gramps pretplatničke liste</b><br/>Želite odgovaor na vaša pitanja vezana uz Gramps? Pogledajte gramps-users pretplatničku listu. Puno uslužnih ljudi je pretplaćeno na tu listu, pa će te odgovor vjerojatno ubrzo dobiti. Ako imate pitanja vezana u uz razvoj Gramps programa pogledajte gramps-devel pretplatnićku listu. Za pregled različitih listi koristite "Pomoć > Gramps pretplatnička lista".</tip> <tip xml:lang="it" number="32"><b>Mailing list di Gramps</b><br/>Cercate risposte alle domande su Gramps? Controllate la lista gramps-users. Ci sono molte persone nella lista ed è quindi molto probabile poter ricevere rapidamente una risposta. Per domande collegate allo sviluppo di Gramps, provate su gramps-devel. È possibile vedere le liste selezionando "Aiuto > Mailing list Gramps".</tip> <tip xml:lang="lt" number="32"><b> Gramps elektroninės konferencijos</b><br/> Norite atsakymo į klausimus apie Gramps? Užsirašykite į Gramps vartotojų (Gramps-users) konferenciją. Šioje konferencijoje yra daug žmonių, todėl tikėtina, kad atsakymą gausite greitai. Jei turite klausimų apie Gramps kūrimą, tai bandykite Gramps-devel. Konferencijų sąrašą galima sužinoti "Help > Gramps Elektroninės Konferencijos".</tip> <tip xml:lang="nb" number="32"><b>Gramps e-postlister</b><br/>Ønsker du svar på dine forespørsler om Gramps? Sjekk ut gramps-user e-postlista. Det er mange personer på lista, så det er sannsynlig at du får raskt svar. Hvis du har et spørsmål om utviklingen av Gramps, prøv lista gramps-devel. Informasjon om ved å velge "Hjelp> Gramps e-postlister".</tip> <tip xml:lang="nl" number="32"><b>Gramps-nieuwsgroepen</b><br/>Wilt u antwoorden op uw vragen over Gramps? Ga eens naar de nieuwsgroepen. Er nemen veel mensen deel, zodat u wellicht snel een antwoord zult krijgen. Indien u vragen hebt over de verdere ontwikkeling van Gramps probeert u dan de ontwikkelingsnieuwsgroep. Informatie over deze nieuwsgroepen kan gevonden worden via "Hulp > Gramps-nieuwsgroepen".</tip> +<tip xml:lang="pl" number="32"><b>Listy mailowe Gramps</b><br/>Jeśli poszukujesz odpowiedzi na swoje pytania dotyczące Gramps, sprawdź listy mailowe jego użytkowników. Wielu ludzi z nich korzysta i jest spora szansa, że szybko uzyskasz swoją odpowiedź. Jeśli posiadasz jakieś pytania związane z rozwojem Gramps, spróbuj listy gramps-devel. Możesz zobaczyć listy przez wybranie opcji " Pomoc > Listy mailingowe Gramps ".</tip> +<tip xml:lang="sk" number="32"><b>E-mail konferencie Grampsu</b><br/>Hľadáte odpoveď na vaše otázky týkajúce sa Grampsu? Prelistujte si konferenciu užívateľov. Konferencií sa zúčastňuje mnoho ľudí a odpoveď dostanete pravdepodobne rýchlo. Ak sa vaše otázky týkajú vývoja Grampsu, skúste gramps-devel. Informácie o oboch konferenciách môžete nájsť na 'lists.sf.net'.</tip> <tip xml:lang="sv" number="32"><b>Gramps e-postlistor</b><br/>Vill du få svar på dina frågor om Gramps? Ta en titt på listan gramps-users. Många användare finns på listan, så du har stor chans att få ett snabbt svar. Om du behöver ställa frågor angående utvecklingen av Gramps, så försök med gramps-devel. Information om båda e-postlistorna finns på lists.sf.net.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="32"><b>GRAMPS邮件列表</b>: 希望获知你对于GRAMPS的要求的答案吗?检查gramps-user列表。很多参与者在列表中,你很可能很快获知答案。如果你有任何与开发GRAMPS有关的问题,尝试gramps-devel。关于两种邮件列表的信息可以通过选择"帮助 > Gramps 邮件列表".</tip> <tip number="33"><b>Contributing to Gramps</b><br/>Want to help with Gramps but can't write programs? Not a problem! A project as large as Gramps requires people with a wide variety of skills. Contributions can be anything from writing documentation to testing development versions and helping with the web site. Start by subscribing to the Gramps developers mailing list, gramps-devel, and introducing yourself. Subscription information can be found at "Help > Gramps Mailing Lists"</tip> <tip xml:lang="bg" number="33"><b>Съдействайте на Gramps</b>: Желаете да помогнете на Gramps но не можете да програмирате? Няма проблем. Голям проект като Gramps има нужда от хора с най различни умения. Съдействието може да варира от писане или превеждане на документация до тестване на развойни версии на програмата или до помощ за уебсайта. Започнене като се запишете в пощенският списък на разработчиците gramps-devel и се представите. Информация за записването може да се намери на "Помощ > пощенски списъци на Gramps"</tip> <tip xml:lang="ca" number="33"><b>Contribuir a Gramps</b><br/>Vol ajudar amb Gramps però no sap programar? Cap problema. Un projecte tan gros com Gramps necessita gent amb molta varietat de capacitats. Les contribucions poden anar des d'escriure documentació a provar versions de desenvolupament o ajudar amb el lloc web. Comenci subscrivint-se a la llista de distribució dels desenvolupadors de Gramps, gramps-devel, i presentant-se. Es pot trobar informació sobre subscripcions a "Ajuda > Llistes de Correu de Gramps"</tip> -<tip xml:lang="de" number="33"><b>An Gramps mitarbeiten</b><br/>Willst du bei GRAMPS helfen, kannst aber nicht programmieren? Kein Problem. Ein so großes Projekt wie Gramps benötigt Menschen mit vielen unterschiedlichen Qualifikationen. Mitarbeit kann sowohl das Schreiben von Dokumentation, das Testen von Entwicklungversionen als auch das Helfen bei der Web-Seite beinhalten. Beginne mit dem Eintragen in die Grampsentwicklermailingliste, gramps-devel und arbeite dich ein. Informationen zum Anmelden findest du unter "Hilfe > Gramps Mailinglisten"</tip> +<tip xml:lang="de" number="33"><b>An Gramps mitarbeiten</b><br/>Willst du bei GRAMPS helfen, kannst aber nicht programmieren? Kein Problem. Ein so großes Projekt wie Gramps benötigt Menschen mit vielen unterschiedlichen Qualifikationen. Mitarbeit kann sowohl das Schreiben von Dokumentation, das Testen von Entwicklungsversionen als auch das Helfen bei der Web-Seite beinhalten. Beginne mit dem Eintragen in die Grampsentwicklermailingliste, gramps-devel und arbeite dich ein. Informationen zum Anmelden findest du unter "Hilfe > Gramps Mailinglisten"</tip> <tip xml:lang="es" number="33"><b>Contribuir a Gramps</b>: ¿Le gustaría ayudar al proyecto Gramps pero no sabe programar? No es problema. Un proyecto tan grande como Gramps necesita gente de muchos perfiles. Las contribuciones pueden ir desde escribir documentación a probar las versiones de desarrollo o ayudar con el sitio web. Comience suscribéndose a la la lista de correo de los desarrolladores de Gramps, gramps-devel (en inglés) y presentándose. Para conocer cómo subscribirse, lea "Ayuda > Listas de correo de Gramps"</tip> <tip xml:lang="fr" number="33"><b>Aider Gramps</b><br/>Vous voulez aider Gramps mais vous ne pouvez pas programmer ? Ce n'est pas un problème. Pour un aussi grand projet que Gramps les besoins sont divers. Documentation ou tests des versions en développement font parti de l'aide recherchée. Commencez par vous inscrire à la liste des développeurs de Gramps, gramps-devel. Les modalités d'inscription sont disponibles sur lists.sf.net.</tip> <tip xml:lang="hr" number="33"><b>Doprinos GRAMPS-u</b><br/>Želite li doprinijeti GRAMPS projektu, a ne znate programirati? Bez brige, projekti ovakve veličine trebaju podršku osoba sa različitim vještinama. Vaši doprinosi mogu varirati od pisanja dokumentacije do testiranja razvojnih inačica ili pomaći oko web stranica. Započnite s prijavom na pretplatničku listu za razvijatelje gramps programa (gramps-devel) i predstavite se. Sve potrebne informacije za prijavu mogu se naći pomoću "Pomoć > Gramps pretplatnička lista"</tip> @@ -389,92 +475,111 @@ <tip xml:lang="lt" number="33"><b> Gramps Parama</b><br/>Norite padėti vystyti Gramps, bet nemokate programuoti? Tai ne problema! Didelis projektas, toks kaip Gramps reikalauja žmonių su įvairiomis žiniomis. Pagalba gali būti įvairi: dokumentacijos rašymas, naujų funkcijų testavimas, pagalba kuriant internetinį puslapį. Užsisakykite Gramps kūrėjų elektroninę konferenciją, Gramps-devel ir prisistatykite. Prenumeratos informacija galite rasti "Pagalba > Gramps Elektroninės Konferencijos"</tip> <tip xml:lang="nb" number="33"><b>Bidra til Gramps</b><br/>Ønsker du å bidra til Gramps, men du kan ikke programmere? Ingen problem. Et så stort prosjekt som Gramps krever folk med en menge forskjellige egenskaper. Bidrag kan variere fra å skrive dokumentasjon, til testing av utviklerversjoner, til å hjelpe til med nettsidene. Start med å melde deg på gramps e-postlista for utviklere, gramps-devel, og introduser deg. Mer informasjon for å melde deg på finner du på "Hjelp > Gramps e-postlister"</tip> <tip xml:lang="nl" number="33"><b>Meewerken aan Gramps?</b><br/>Wilt u meewerken, maar u kunt niet programmeren? Geen probleem. Een groot project zoals Gramps, vereist mensen met zeer ruime ervaringsgebieden. Medewerking kan gaan van het schrijven van documentatie tot het testen van ontwikkelingsversies tot het helpen met van de website. U kunt best beginnen door u in te schrijven op de gramps ontwikkelings- nieuwsgroep en stel u daar voor. Inschrijvingsinformatie kan gevonden worden op lists.sf.net. Gebruik"Hulp > Gramps-nieuwsgroepen"</tip> +<tip xml:lang="pl" number="33"><b>Wkład w rozwój GRAMPS</b><br/>Chciałbyś pomóc w rozwoju programu, ale nie potrafisz programować? To nie problem, projekt taki jak Gramps potrzebuje ludzi z różnymi umiejętnościami. Wkład może być różny począwszy od pisania dokumentacji poprzez testowanie wersji rozwojowych aż do pomocy w tworzeniu strony internetowej. Rozpocznij subskrypcję listy mailingowej developerów gramps-devel i wciągnij się. Informacje o subskrypcji możesz znaleźć na "Pomoc > Listy mailingowe Gramps"</tip> +<tip xml:lang="sk" number="33"><b>Ako prispieť do Grampsu</b>: Chcete pomôcť Grampsu, ale nie ste programátor? Žiaden problém. Projekt takého rozsahu akým je Gramps potrebuje ľudí všetkých zameraní. Váš prínos môže byť rôzneho druhu, od písania dokumentácie, k testovaniu vývojových verzií až po pomoc s webovou stránkou. Začnite tým, že sa prihlásite do konferencie pre vývojárov 'gramps-devel' a predstavíte sa. Pokyny k prihláseniu nájdete na lists.sf.net.</tip> <tip xml:lang="sv" number="33"><b>Att bidra till Gramps</b>: Vill du hjälpa till med Gramps men kan inte programmera? Inget problem. Ett projekt som är så stort som Gramps behöver personer med en bred uppsättning kunskaper. Bidrag kan variera från att skriva dokumentation till att testa utvecklingsversioner till att hjälpa till med webbplatsen. Börja med att anmäla dig till grampsutvecklarnas e-postlista gramps-devel och presentera dig. Anmälningsinformation finns på " Help > Gramps Mailing Lists"</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="33"><b>协助 Gramps</b><br/>你是否期望帮助Gramps但是却不会写程序?没有关系!像Gramps这样的大型项目需要各样才能的人。提供帮助可以是撰写文档,或者测试开发版本的软件,也可以在网站上帮忙。可以从订阅Gramps 开发邮件列表,Gramsp-devel,并介绍你自己。订阅信息可以在"帮助 > Gramps 邮件列表"找到。</tip> -<tip number="34"><b>So What's in a Name?</b><br/>The name Gramps was suggested to the original developer, Don Allingham, by his father. It stand for <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and research genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people.</tip> -<tip xml:lang="bg" number="34"><b>Какво озночава името на програмата?</b><br/>Името Gramps е предложено на оригиналният разработчик, Don Allingham, от неговият баща. То означава <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System — Генеаложка програмна ситема за изследване, анализ и управление</i>. Тя е пълнофункционална генеалогична програма, която ви позволява да съхранявате, редактирате и изследвате генеалогична информация. Машината на базата от данни на Gramps е толкова надежна, че някои от потребителите управляват родословни дървета включващи стотици хилади души.</tip> -<tip xml:lang="ca" number="34"><b>Què me'n dius, del Nom?</b><br/>El nom Gramps el va suggerir el pare del desenvolupador original, Don Allingham. Gramps vol dir <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>, és a dir Sistema de Programació de Gestió de la Recerca i Anàlisi Genealògiques. És un programa de genealogia de plena funcionalitat que li deixa emmagatzemar, editar i fer recerca de dades genealògiques. El motor de base de dades de Gramps és tan robust que alguns usuaris poden gestionar genealogies que contenen cents de milers de persones.</tip> -<tip xml:lang="de" number="34"><b>Namen sind Schall und Rauch</b><br/>Der Name Gramps wurde dem ursprünglichen Entwickler Don Allingham von seinem Vater vorgeschlagen. Er bedeutet <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System (auf Deutsch: Genealogisches Rechercheund Analyse Management Programm System)</i> Es ist ein voll funktionales Ahnenforschungsprogramm um genealogische Daten abzulegen, zu bearbeiten und zu erforschen. Das Datenbankbackend von Gramps ist so robust, dass einige Benutzer Stammbäume mit Hunderttausende von Personen damit verwalten.</tip> +<tip number="34"><b>So What's in a Name?</b><br/>The name Gramps was suggested to the original developer, Don Allingham, by his father. It stands for <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and research genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people.</tip> +<tip xml:lang="bg" number="34"><b>Какво означава името на програмата?</b><br/>Името Gramps е предложено на оригиналният разработчик, Don Allingham, от неговият баща. То означава <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System — Генеаложка програмна ситема за изследване, анализ и управление</i>. Тя е пълнофункционална генеалогична програма, която ви позволява да съхранявате, редактирате и изследвате генеалогична информация. Машината на базата от данни на Gramps е толкова надежна, че някои от потребителите управляват родословни дървета включващи стотици хилади души.</tip> +<tip xml:lang="ca" number="34"><b>Què me'n dius, del Nom?</b><br/>El nom Gramps el va suggerir el pare del desenvolupador original, Don Allingham. Gramps vol dir <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>, és a dir Sistema de Programació de Gestió de la Recerca i Anàlisi Genealògiques. És un programa de genealogia de plena funcionalitat que li deixa emmagatzemar, editar i fer recerca de dades genealògiques. El motor de base de dades de Gramps és tan robust que alguns usuaris poden gestionar genealogies que contenen centenars de milers de persones.</tip> +<tip xml:lang="de" number="34"><b>Namen sind Schall und Rauch</b><br/>Der Name Gramps wurde dem ursprünglichen Entwickler Don Allingham von seinem Vater vorgeschlagen. Er bedeutet <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System (auf Deutsch: Genealogisches Recherche und Analyse Management Programm System)</i> Es ist ein voll funktionales Ahnenforschungsprogramm um genealogische Daten abzulegen, zu bearbeiten und zu erforschen. Das Datenbankbackend von Gramps ist so robust, dass einige Benutzer Stammbäume mit Hunderttausende von Personen damit verwalten.</tip> +<tip xml:lang="es" number="34"><b>Así que ¿qué tiene un nombre?</b><br/>El nombre Gramps fue sugerido al desarrollador original, Don Allinghem, por su padre. Es un acrónimo de <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i> o Sistema de Programa para la Gestión y el Análisis Genealógico. Es un completo programa de genealogía que le permite almacenar, modificar e investigar datos genealógicos. El sistema de base de datos de Gramps es tán robusto que algunos usuarios están gestionando genealogías que contienen cientos de miles de personas.</tip> <tip xml:lang="fr" number="34"><b>Que fait Gramps ?</b><br/>Le nom Gramps a été suggéré au développeur original, Don Allingham, par son père, pour définir <i>Genealogical Research et Analysis Management Program System</i>. Il s'agit d'un programme de généalogie avec des fonctions vous permettant de stocker, éditer et rechercher vos données généalogiques. La base de données est robuste, ainsi certains utilisateurs gèrent près de 100 000 individus.</tip> <tip xml:lang="hr" number="34"><b>O imenu</b><br/>GRAMPS je engleska skraćenica za Genealogical Research and Analysis Management Program System. To je rodoslovni program za spremanje, uređivanje i istraživanje rodoslovnih podataka čija je baza toliko moćna da neki njegovi korisnici održavaju u njemu rodoslove koji sadrže stotine tisuća osoba.</tip> <tip xml:lang="it" number="34"><b>Dunque, qual è il significato del nome?</b><br/>Il nome Gramps è stato suggerito allo sviluppatore originale, Don Allingham, dal padre. Vuol dire <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i> (sistema per la gestione della ricerca e analisi genealogica). È un completo programma per la genealogia che permette di salvare, modificare e cercare dati genealogici. Il sistema di immagazzinamento dei dati usato è così robusto che alcuni utenti gestiscono genealogie contenenti centinaia di migliaia di persone.</tip> <tip xml:lang="nb" number="34"><b>Hva betyr Gramps?</b><br/>Navnet Gramps ble foreslått av faren til den opprinnelige utvikleren, Don Allingham. Gramps er et akronym for <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. Det er fullstendig sleksforskningsprogram, som lar deg lagre, redigere og utforske slekstsdata. Gramps database-bakstykke er så robust at noen brukere behandler slektsdata som inneholder hundretusener av personer.</tip> -<tip xml:lang="nl" number="34"><b>Wat betekent Gramps eigenlijk?</b><br/>Gramps staat voor <i>'Genealogical Research and Analysis Management Program System'</i>. Het is een genealogieprogramma dat u toelaat genealogische gegevens op te slaan, te bewerken en te onderzoeken. De Gramps-gegevensbank is zo robuust dat sommige gebruikers genealogieën beheren die honderdduizenden personen bevatten.</tip> -<tip xml:lang="sv" number="34"><b>So vad betyder ett namn?</b><br/>Gramps förselogs av fadern till den ursprunglige utvecklare, Don Allingham. Gramps kan uttolkas som <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. Med andra ord, det är ett personligt släktforskningsprogram där du kan lagra, redigera och utforska genealogiska uppgifter. Gramps databasmotor är så robust att en del användare hanterar genealogier innehållande hundratusentals personer.</tip> -<tip xml:lang="zh_CN" number="34"><b>姓名中包含什么?</b><br/>姓名Gramps 是由系统的原始开发者,Don Allingham根据其父亲建议开发的。 GRAMPS 是一套族谱搜索和分析管理程序系统。它是一全套族谱程序,允许你保存,编辑和搜索族谱数据。Gramps 数据库后端非常强大,一些用户正用于管理数百上千人员的族谱信息。</tip> +<tip xml:lang="nl" number="34"><b>Wat betekent Gramps eigenlijk?</b><br/>De naam Gramps werd voorgesteld door de vader van de oorspronkelijke ontwikkelaar Don Allingham. Gramps staat voor <i>'Genealogical Research and Analysis Management Program System'</i>. Het is een genealogieprogramma dat u toelaat genealogische gegevens op te slaan, te bewerken en te onderzoeken. De Gramps-gegevensbank is zo robuust dat sommige gebruikers genealogieën beheren die honderdduizenden personen bevatten.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="34"><b>Skąd taka nazwa programu</b><br/>Nazwa Gramps została zaproponowana pierwszemu twórcy tej aplikacji, Don Allingham przez jego ojca. Oznacza <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i> (System zarządzania i analizy danych genealogicznych). Jest to w pełni funkcjonalny program pozwalający Tobie na przechowywanie, edycję i poszukiwanie danych genealogicznych. Jego silnik nie ogranicza użytkownika pod względem możliwości, niektórzy z nich posiadają w bazie setki tysięcy osób.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="34">Názov Gramps navrhol vývojárovi Don Allinghamovi jeho otec. Je to programový systém určený pre genealogický výskum, jeho správu a analýzu. Je plnohodnotným programom umožňujúcim ukladanie, editovanie a skúmanie genealogických údajov. Je založený na tak robustnej databáze, že niektorí užívatelia na nej spravujú genealógie stoviek tisíc osôb.</tip> +<tip xml:lang="sv" number="34"><b>Så vad betyder ett namn?</b><br/>Gramps förselogs av fadern till den ursprunglige utvecklare, Don Allingham. Gramps kan uttolkas som <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. Med andra ord, det är ett personligt släktforskningsprogram där du kan lagra, redigera och utforska genealogiska uppgifter. Gramps databasmotor är så robust att en del användare hanterar genealogier innehållande hundratusentals personer.</tip> <tip number="36"><b>Bookmarking Individuals</b><br/>The Bookmarks menu is a convenient place to store the names of frequently used individuals. Selecting a bookmark will make that person the Active Person. To bookmark someone make them the Active Person then go to "Bookmarks > Add Bookmark" or press Ctrl+D. You can also bookmark most of the other objects.</tip> <tip xml:lang="bg" number="36"><b>Отмятане на лица</b>: Менюто Отметки в горната част на прозореца е удобно място за съхранение на имената на често използвани лица. щракането на отметнато лице ще го направи активно. За да създадете отметка за дадено лице, направете го активно, щракнете на името му и щракнете на „добавяне на отметка“ или натиснете Ctrl+D. Може да отбележите и повечето от другите обекти.</tip> -<tip xml:lang="ca" number="36"><b>Marcar Individus com a Punts d'Interès</b><br/>El menú de Punts d'Interès és un lloc pràctic per guardar els noms de persones que es facin servir sovint. Seleccionar un punt d'interès farà que aquesta persona sigui l'Activa. Per crear un punt d'interès per alguna persona, cal fer-la la Persona Activa, i llavors anar a "Punts d'Interes > Afegir punt d'interès" o prémer Ctrl+D. També es poden posar com a punts d'interès la majoria dels altre objectes.</tip> +<tip xml:lang="ca" number="36"><b>Marcar Individus com a Punts d'Interès</b><br/>El menú de Punts d'Interès és un lloc pràctic per guardar els noms de persones que es facin servir sovint. Seleccionar un punt d'interès farà que aquesta persona sigui l'Activa. Per crear un punt d'interès per alguna persona, cal fer-la la Persona Activa, i llavors anar a "Punts d'Interès > Afegir punt d'interès" o prémer Ctrl+D. També es poden posar com a punts d'interès la majoria dels altre objectes.</tip> <tip xml:lang="de" number="36"><b>Personen als Lesezeichen</b><br/>Das Lesezeichenmenü ist eine bequeme Möglichkeit um häufig benutzte Personen abzulegen. Wenn du auf eine Person mit Lesezeichen klickst, wird diese zur aktiven Person. Um ein Lesezeichen für eine Person zu erzeugen, mache diese zur aktuellen Person, gehe zu "Lesezeichen "Lesezeichen hinzufügen" oder drücke Strg+D. Du kannst auch für die meisten anderen Objekte Lesezeichen anlegen.</tip> +<tip xml:lang="es" number="36"><b>Marcar personas</b><br/>El menú Marcadores le proporciona un sitio cómodo para almacenar los nombres de personas visitadas a menudo. Al pulsar en una persona recordada en Marcadores, ésta se convertirá en la nueva persona activa. Para agregar una persona a los marcadores, haga que sea la persona activa y vaya a "Marcadores > Agregar marcador" o pulse Ctrl+D. Puede poner marcadores en objetos de muchos otros tipos.</tip> <tip xml:lang="fr" number="36"><b>Signets</b><br/>Le menu Signets conserve les noms des objets utilisés fréquemment sous forme de signet. Cliquez sur un de ces signets rendra l'objet actif. Pour créer le signet, rendez l'objet désiré actif et sélectionnez "Signets > Ajouter un signet" ou appuyez sur Ctrl+D.</tip> <tip xml:lang="hr" number="36"><b>Knjižne oznake</b><br/>Izbornik Knjižne oznake je praktično mjesto za spremanje imena često korištenih osoba. Za spremanje aktivne osobe u knjižne oznake koristite izbornik "Knjižne oznake > Dodaj knjižnu oznaku" ili pritisnite tipke Ctrl+D. Odabirom osobe iz knjižnih oznaka postavljate ih kao aktivnu osobu. Možete koristiti knjižne oznake jednako tako i za većinu drugih objekata.</tip> <tip xml:lang="it" number="36"><b>Aggiunta di persone nei segnalibri</b><br/>Il menu Segnalibri è un'ottima scelta per memorizzare i nomi delle persone consultate più frequentemente. Se si fa clic su un segnalibro relativo ad una persona, questa diventerà la persona attiva. Per aggiungere una persona nei segnalibri basta renderla attiva, quindi andare su "Segnalibri > Aggiungi segnalibro" o premere Ctrl+D. È anche possibile inserire nei segnalibri la maggior parte degli altri tipi di oggetti.</tip> <tip xml:lang="lt" number="36"><b>Žymelių uždėjimas asmenims</b><br/>: Žymelių meniu lango viršutinėje dalyje yra patogi vieta užsaugoti dažnai naudojamų asmenų vardus. Pasirinkus pažymėtą asmenį - jis pasidarys aktyvus asmuo. Norėdami uždėti žymelę asmeniui, padarykite tą asmenį aktyviu asmeniu, nueikite į " Žymelės > Pridėti Žymelę " arba su nuoroda Ctrl+D. Žymeles galima uždėti ant daugelio kitų objektų.</tip> <tip xml:lang="nb" number="36"><b>Bokmerke personer</b><br/>: Bokmerkemenyen på toppen av vinduet er stedet for å lagre navn på personer du bruker ofte. For å bokmerke en person må den først gjøres aktiv for så å gå til "Bokmerker > Legg til bokmerke" eller trykke CTRL+D. Du kan også bokmerke de fleste andre objektene også.</tip> <tip xml:lang="nl" number="36"><b>Personen markeren</b><br/> Het Bladwijzer menu is een gemakkelijke plaats om namen van personen die frequent gebruikt, worden op te slaan. een bladwijzer selecteert maakt deze persoon tot de actieve persoon. Om een bladwijzer bij een persoon te plaatsen gaat u naar "Bladwijzers >Bladwijzer toevoegen" of u drukt de Ctrl+D toetsen in. U kunt ook bladwijzers bij de meeste andere onderwerpen plaatsen.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="36"><b>Tworzenie zakładek z osobami</b><br/>Menu Zakładki na górze głównego okna jest wygodnym miejscem do przechowywania nazwisk często używanych osób. Kliknięcie na osobę z zakładką uczyni tę osobę aktywną. Aby utworzyć zakładkę dla osoby, uczyń osobę aktywną, skorzystaj z opcji > Zakładki > Dodaj zakładkę " albo wciśnij Ctrl+D. Możesz także dodać zakładki do większości obiektów dostępnych w bazie.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="36"><b>Označovanie osôb záložkou</b>: Vhodným miestom na ukladanie mien osôb ku ktorým sa budete vracať častejšie, je menu Záložky na hornom okraji okna. Kliknutie na osobu v záložke spôsobí, že sa táto stane aktívnou osobou. Záložku vytvoríte tak, že označíte osobu za aktívnu, kliknete na meno pravým tlačítkom a kliknete na 'pridať záložku'.</tip> <tip xml:lang="sv" number="36"><b>Att bokmärka personer</b><br/>Bokmärkesmenyn är ett bekvämt ställe för att spara personer som man använder ofta. Att klicka på en bokmärkt person gör att den personen till aktiv person. För att skapa ett bokmärke för en person, så gör den till aktiv person, gå till "Bokmärke > Lägg till bokmärke" eller tryck Ctrl+D. Du kan även utnyttja bokmärken för de flesta övriga objekten.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="36"><b>个体收藏</b><br/>收藏菜单方便保存经常调用的成员。点击被收藏的家庭成员,那么成员会被选中。如果要为一个成员建立收藏,选中成员,然后到"收藏 >添加收藏 "或者按 Ctrl+D. 你也可以收藏其他对象。</tip> -<tip number="37"><b>Incorrect Dates</b><br/>Everyone occasionally enters dates with an invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a redish background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can be opened by clicking on the date button. The format of the date is set under "Edit > Preferences > Display".</tip> +<tip number="37"><b>Incorrect Dates</b><br/>Everyone occasionally enters dates with an invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a reddish background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can be opened by clicking on the date button. The format of the date is set under "Edit > Preferences > Display".</tip> <tip xml:lang="bg" number="37"><b>Неправилни дати</b><br/>Всеки понякога въвежда дати в неправилен формат. Неправилно въведените дати ще бъдат показани с червена подложка. Може да поправите датите използвайки диалога за избор на дата който може да се отвори като се натисне бутона за дата. Формата на датата може да се зададе "Редактиране > Предпочитания > Покажи".</tip> <tip xml:lang="ca" number="37"><b>Dates Incorrectes</b><br/>Tothom, de tant en tant, introdueix dates amb un format no vàlid. Els formats de data incorrectes sortiran a Gramps amb un fons vermellós. Pot arreglar la data utilitzant el diàleg de Selecció de Data, que es pot obrir clicant al botó de data. El format de la data es fixa a "Edita > Preferències > Mostrar".</tip> <tip xml:lang="de" number="37"><b>Fehlerhafte Daten</b><br/>Jeder trägt gelegentlich Daten mit ungültigem Format ein. Fehlerhafte Datenformate werden in Gramps mit einem rötlichen Hintergrund gezeigt. Du kannst das Datum durch Verwendung des Datumauswahldialogs korrigieren welcher durch das Klicken auf die Datumauswahlschaltfläche geöffnet werden kann. Das Datumsformat wird eingestellt unter "Bearbeiten > Einstellungen > Anzeige".</tip> +<tip xml:lang="es" number="37"><b>Fechas incorrectas</b><br/>Todo el mundo introduce de vez en cuando fechas en formatos inválidos. Estas fechas aparecen en Gramps con un fondo rojizo. Puede arreglar la fecha mediante el diálogo de Selección de Fecha haciendo clic sobre el botón de fecha. El formato de la fecha se fija en "Editar > Preferencias > Presentación".</tip> <tip xml:lang="fr" number="37"><b>Dates incorrectes</b><br/>Tout le monde entre occasionnellement des dates non valides. Dans ce cas, la couleur d'arrière-plan du champ de saisie devient rouge et un bouton rouge marqué d'une croix s'affiche à droite. Le sélecteur de dates peut être appelé en cliquant sur le bouton Date. Le format de la date est défini dans "Édition > Préférences > Affichage".</tip> <tip xml:lang="hr" number="37"><b>Neispravni datumi</b><br/>Svako može ponekad upisati datum u neispravnom formatu. Takav datum će biti prikazan na crvenkastoj podlozi. Možeta ga ispraviti u dijaloškom okviru Odabir datuma pritiskom na gumb datum. Format datuma možete postaviti korištenjem izbornika "Uredi > Podešenja > Prikaz".</tip> -<tip xml:lang="it" number="37"><b>Date non corrette</b><br/>Tutti ogni tanto inseriscono delle date in un formato non valido. Le date errate saranno evidenziate con uno sfondo rosso in Gramps. È possibile corregere le date tramite la finestra di dialogo Selezione data che può essere aperta facendo clic sul pulsante della data. Il formato della data è impostato tramite "Modifica > Preferenze > Visualizzazione".</tip> -<tip xml:lang="lt" number="37"><b>Blogos Datos</b><br/>Atsitiktinai kiekvienas gali įvesti datą blogame formate. Blogi datos formatai yra rodomi raudonam fone. Datą galima koreguoti Datos Pasirinkimo dialoge, kurį galima iškviesti nuspaudus datos mygtuką. Datos formatas yra nustatytas "Taisa > Parinktys > Atvaizduoti".</tip> +<tip xml:lang="it" number="37"><b>Date non corrette</b><br/>Tutti ogni tanto inseriscono delle date in un formato non valido. Le date errate saranno evidenziate con uno sfondo rossastro in Gramps. È possibile corregere le date tramite la finestra di dialogo Selezione data che può essere aperta facendo clic sul pulsante della data. Il formato della data è impostato tramite "Modifica > Preferenze > Visualizzazione".</tip> <tip xml:lang="nb" number="37"><b>Feil datoer</b><br/>Alle taster fra tid til annen datoer med feil format. Datoer med feil format vil vises ved at lampen ved siden av datoen er rød. Grønn betyr at datoen er gyldig og gul betyr at datoen er akseptert. Datobehandleren kan startes ved å trykke på den fargede lampen. Formatet for datoen angis under "Redigere > Innstillinger > Vis".</tip> -<tip xml:lang="nl" number="37"><b>Verkeerde datums</b><br/>Iedereen kan wel eens een datum ingeven met een verkeerd formaat. Onjuiste datums worden getoond met een rode cirkel naast de ingevoerde datum. Groen betekent ok en geel is aanvaardbaar. Door op de cirkel te klikken wordt de dialoog voor de datumselectie opgeroepen. Het datumformaat wordt ingesteld onder "Bewerken > Voorkeuren...> Weergave".</tip> +<tip xml:lang="nl" number="37"><b>Verkeerde datums</b><br/>Iedereen kan wel eens een datum ingeven met een verkeerd formaat. Onjuiste datums worden getoond op een rode achtergrond. U kunt de datum verbeteren door de dialoog voor de datumselectie te openen door op de datumknop te klikken. Het datumformaat wordt ingesteld onder "Bewerken > Voorkeuren...> Weergave".</tip> +<tip xml:lang="pl" number="37"><b>Błędne daty</b><br/>Każdy czasami wprowadza daty w niewłaściwym formacie. Błędne daty będą wyświetlone na czerwonym tle. Możesz poprawić datę używając okna wyboru daty otwieranego przez kliknięcie na przycisk daty. Format daty jest konfigurowalny w " Edycja > Preferencje > Wyświetlanie ".</tip> +<tip xml:lang="sk" number="37"><b>Nesprávne údaje</b>: Niekedy sa stane, že je dátum zadaný v nesprávnom formáte. Nesprávny formát je indikovaný červenou značkou vedľa údaja. Zelená je OK, a oranžová znamená prijateľný. Dialóg pre výber dátumu otvoríte kliknutím na farebnú značku.</tip> <tip xml:lang="sv" number="37"><b>Felaktiga datum</b><br/>: Alla skriver någon gång in datum med ogiltiga format. Felaktiga datumformat kommer att visas med den röda knappen vid sidan om datumet. Grönt betyder bra och lila betyder acceptabelt. Klicka på den färgade knappen för att starta dialogrutan för datumval. Datumformatet ställs in under "Redigera > Inställningar > Visa".</tip> -<tip xml:lang="zh_CN" number="37"><b>错误的数据</b><br/>每个人都有可能偶尔输入一个错误的格式的日期数据。不正确的日期格式将会在日期旁边以红色的按钮显示。点击日期按钮,你可以使用日期选择对话框。日期格式可以通过"编辑 > 选项 > 显示" 设定</tip> <tip number="38"><b>Listing Events</b><br/>Events are added using the editor opened with "Person > Edit Person > Events". There is a long list of preset event types. You can add your own event types by typing in the text field, they will be added to the available events, but not translated.</tip> <tip xml:lang="bg" number="38"><b>Списъци на събитията</b><br/>Събтията се въвеждат с редактор, който се отваря от "Личност > Редактиране на личност > Събития". Има дълъг списък от предефинирани типове събития. Може да добавяте свой типове събития като просто пишете в текстовото поле, те ще се добавят към съществуващите типове но няма да бъдат преведени на други езици.</tip> <tip xml:lang="ca" number="38"><b>Llistar Esdeveniments</b><br/>Els esdeveniments s'afegeixen amb l'editor que s'obre fent "Persona > Editar Persona > Esdeveniments". Hi ha una llarga llista de tipus d'esdeveniments predefinits. Pot afegir-hi els seus propis tipus d'esdeveniment escrivint al camp de text, s'afegiran als esdeveniments disponibles, però no es traduiran.</tip> <tip xml:lang="de" number="38"><b>Listing Events</b><br/>Events are added using the editor opened with "Person > Person bearbeiten > Ereignis". There is a long list of preset event types. You can add your own event types by typing in the text field, they will be added to the available events, aber nicht übersetzt.</tip> +<tip xml:lang="es" number="38"><b>Listar eventos</b><br/>Los eventos se agregan usando el editor que se abre mediante "Persona > Editar persona > Eventos". Hay una larga lista de tipos de eventos predefinidos. Puede agregar sus propios tipos de vento tecleando en el campo de texto, se agregarán a la lista de eventos disponibles, pero no resultarán traducidos a otros idiomas.</tip> <tip xml:lang="fr" number="38"><b>Liste des événéments</b><br/>Les événements sont ajoutés en utilisant l'éditeur disponible dans l'"Individus > Édition de l'individu > Événements". Il existe une longue liste de types d'événement. Vous pouvez ajouter vos propres types d'événements en les saisissant dans le champ textuel, ils seront ajoutés à la liste des événements disponibles, mais non-traduits.</tip> <tip xml:lang="hr" number="38"><b>Popis događaja</b><br/>Događaji mogu biti dodani korištenjem uređivača osoba "Osoba > Uredi > Događaji ". Možete dodati novu vrstu događaja njenim unošenjem u polje Tip događaja, koja će biti pridodana postojećim vrstama ali neće biti prevedena.</tip> <tip xml:lang="it" number="38"><b>Elencare gli eventi</b><br/>Gli eventi sono aggiunti tramite l'editor richiamabile da "Persona > Modifica persona > Eventi". C'è una lunga lista di tipi di evento preimpostati. È possibile aggiungere tipi di eventi personalizzati inserendoli nel campo di testo; saranno inseriti agli eventi disponibili, ma non saranno tradotti.</tip> <tip xml:lang="nb" number="38"><b>Lister Hendelser</b><br/>Hendelser er lagt til ved å bruke redigeringsvinduet som åpnes ved "Person > Redigere Person". Det er en lang liste med forhåndsdefinerte hendelsestyper. Du kan legge til egne hendelsestyper ved å skrive inn i tekstfeltet. Disse vil da bli lagt til i lista, men de vil ikke bli oversatt til andre språk.</tip> <tip xml:lang="nl" number="38"><b>Gebeurtenissen lijsten</b><br/>Gebeurtenissen worden toegevoegd met "Persoon > gebeurtenissen". er is een lange lijst van voorgedefinieerde gebeurtenissen. U kunt tevens uw eigen types toevoegen door eenvoudig de tekst in te voeren in het tekstveld. Dit nieuwe type zal aan de lijst worden toegevoegd, maar niet worden vertaald.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="38"><b>Listowanie zdarzęń</b><br/>Zdarzenia są dodawane przy pomocy edytora otwieranego przez "Osoba > Modyfikuj osobę > Zdarzenia". Jest tam długa lista istniejących typów zdarzeń. Możesz dodawać własne wpisując jed w polu tekstowym, będą one dodane do listy dostępnych zdarzeń, jednak nie będą tłumaczone.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="38"><b>Prehľad udalostí</b><br/>Je možné ich pridať prostredníctovom editora cez "Osoba > Editovať Osobu > Udalosti". Do dlhého zoznamu udalostí môžete zapísať vlastné.</tip> <tip xml:lang="sv" number="38"><b>Listning av händelser</b><br/>Händelser läggs till genom att använda redigeraren öppnad med"Person > Redigera person > Händelser". Det finns en lång lista med förbestända typer. Du kan lägga till egna händelsetyper genom att skriva skriva in texten i fältet. De kommer att läggas till tillgängliga händelser, men blir ej översatta.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="38"><b>列举事件</b><br/>事件通过打开"成员 > 编辑成员 > 事件" 在事件类型中有一个很长的预制事件类型列表。你可以通过在文本区域添加你自己的事件类型,他们可以被添加进有效的事件,但是不是翻译。</tip> <tip number="39"><b>Managing Names</b><br/>It is easy to manage people with several names in Gramps. In the Person Editor select the Names tab. You can add names of different types and set the prefered name by dragging it to the Prefered Name section.</tip> <tip xml:lang="bg" number="39"><b>Управление на имената</b><br/>В Gramps е лесно да се управляват хора с по няколко имена. В Редактора на личности избирате раздела Имена. Може да добавяте имена от различен тип и да избирате предпочитаното име като го завлечете в секцията Предпочитано име.</tip> <tip xml:lang="de" number="39"><b>Namen verwalten</b><br/>Es ist einfach Personen mit verschiedenen Namen in Gramps zu verwalten. Wähle im Personeneditor den Namenreiter. Du kannst Namen verschiedensten Typs hinzufügen und den bevorzugten durch ziehen in den Bevorzugter Name Bereich setzen.</tip> +<tip xml:lang="es" number="39"><b>Gestionar nombres</b><br/>Es fácil gestionar personas con varios nombres en Gramps. En el editor de personas, escoja la pestaña Nombres. Puede agregar nombres de distintos tipos y seleccionar el nombre preferido a la sección de Nombre Preferido.</tip> <tip xml:lang="fr" number="39"><b>Gestion des noms</b><br/>Il est facile de gérer des individus avec plusieurs noms dans Gramps. Dans l'éditeur d'individu, sélectionnez l'onglet Noms. Vous pouvez ajouter différents types et de définir le nom préféré en le glissant dans la section Nom d'usage.</tip> <tip xml:lang="hr" number="39"><b>Upravljanje imenima</b><br/>Upravljanje višestrukim imenima u Grampsu je vrlo jednostavno. U uređivaču osoba odaberite karticu Imena. U njemu možete dodavati imena različitih vrsta i postaviti ono preferirano.</tip> <tip xml:lang="it" number="39"><b>Gestione dei nomi</b><br/>È semplice gestire con Gramps le persone con diversi nomi. Nell'editor delle persone, selezionare la scheda Nomi. È possibile aggiungere diversi tipi di nomi e impostare il nome preferito trascinandolo nella sezione Nome preferito.</tip> <tip xml:lang="nb" number="39"><b>Håndtere navn</b><br/>Det er enkelt å håndtere personer med flere navn i Gramps. I personbehandleren velger du fliken "Navn". Her kan du legge til flere ulike navnevarianter og sette det foretrukne navnet ved å trekke det til delen for Foretrukket navn.</tip> <tip xml:lang="nl" number="39"><b>Namen beheren</b><br/>Het is eenvoudig om personen met verschillende namen te beheren in Gramps. In het personenscherm selecteert u de tab 'namen'. Hier kunt u namen van verscheiden types toevoegen, de voorkeursnaam bepalen door de naam te verslepen naar de sectie 'voorkeursnaam'.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="39"><b>Zarządzanie nazwiskami</b><br/>W Grampsie jest to łatwe do osiągnięcia, by osoba posiadała kilka nazwisk. W edytorze osób wybierz zakładkę Nazwiska, w niej to możesz dodawać nazwiska różnych typów jak również wybrać preferowane nazwisko przez przeciągniecie go na sekcję Preferowane nazwisko.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="39"><b>Práca s viacerými menami</b><br/>V Grampse sa s viacerými menami osôb pracuje jednoducho. V editore Osoby zvoľte záložku Mená. Je možné pridávať mená akéhokoľvek typu a zvoliť ako preferované ľubovoľné z nich presunutím myšou do časti Meno preferované.</tip> <tip xml:lang="sv" number="39"><b>hantering av namn</b><br/>Det är lätt att hantera personer med flera namn i Gramps. I personredigeraren välj namnfliken. Du kan lägga till namn av olika typer och bestämma det föredragna namnet genom att dra det till lämplig namnsektion.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="39"><b>管理名字</b><br/>在Gramps中及时成员有几个名字也很容易管理。在成员编辑器选择姓名条,你可以添加不同类型的姓名,拖动姓名并设定为喜爱的姓名。</tip> -<tip number="40"><b>Ancestor View</b><br/>The Ancestry View displays a traditional pedigree chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them or right click on an individual to access other family members and setting. Play with the settings to see the different options.</tip> -<tip xml:lang="bg" number="40"><b>Прародители</b><br/>Изгледът Прародители показва традиционна диаграма на родословно дърво. Задръжте мишката върху дадено лице, за да видите допълнителна информация или щракнете с десен бутон на него, за да видите меню с бърз достът до брачните партньори, братята/сестрите, децата или родителите на лицето. Поиграйте си с настройките за да видите различните възможности.</tip> +<tip number="40"><b>Ancestor View</b><br/>The Ancestry View displays a traditional pedigree chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them or right click on an individual to access other family members and settings. Play with the settings to see the different options.</tip> +<tip xml:lang="bg" number="40"><b>Прародители</b><br/>Изгледът Прародители показва традиционна диаграма на родословно дърво. Задръжте мишката върху дадено лице, за да видите допълнителна информация или щракнете с десен бутон на него, за да видите меню с бърз достът до другите членове на семейството и настройките. Поиграйте си с настройките за да видите различните възможности.</tip> <tip xml:lang="ca" number="40"><b>Vista d'Avantpassats</b><br/>La Vista d'Avantpassats mostra un esquema de pedigrí tradicional. Mantingui el ratolí sobre un individu per veure'n més informació o faci clic dret sobre algú per accedir a altres membres de la família i configuracions. Provi les configuracions per veure les diferents opcions.</tip> <tip xml:lang="de" number="40"><b>Ahnentafelansicht</b><br/>Die Ahnentafelansicht zeigt dir eine traditionelle Ahnentafel. Wenn du die Maus über eine Person hältst, siehst du mehr Informationen über sie, oder klicke mit der rechten Maustaste auf eine Personen, um auf andere Familienmitglieder oder Einstellungen zuzugreifen. Spiele mit den Einstellungen um die verschiedenen Optionen zu sehen.</tip> +<tip xml:lang="es" number="40"><b>Vista de ascendientes</b>La vista de ascendientes muestra un pequeño árbol de ascendientes de la persona tradicionalmente conocido como árbol de costados. Si mueve el puntero del ratón a una de las cajas, se mostrará información adicional acerca de esa persona. Usando el botón derecho del ratón podrá acceder con facilidad a otros miembros de la familia y a los ajustes. Juegue con los ajustes para ver las distintas opciones.</tip> <tip xml:lang="fr" number="40"><b>La Vue Lignée</b><br/>La vue Lignée affiche un arbre traditionnel. Gardez la souris au-dessus d'un individu pour afficher plus d'informations le concernant. Faites un clic droit sur un individu pour afficher un menu contextuel qui vous permettra d'accéder rapidement aux conjoints, aux enfants ou aux parents. Jouez avec la configuration pour trouver les différentes options.</tip> +<tip xml:lang="he" number="40"><b>תצוגת קדמונים</b><br/>תצוגת הקדמונים מציגה תרשים קלאסי של עץ. החזיקי את העכבר מעל אדם בשביל לראות עליו יותר מידע, או הקליקי באמצעות הכפתור הימני של העכבר בשביל לקבל רשימת בני משפחה אחרים והגדרות. שחקי עם ההגדרות בשביל אפשרויות נוספות.</tip> <tip xml:lang="hr" number="40"><b>Pogled Rodoslov</b><br/>Pogled Rodoslov prikazuje tradicionalni rodoslovni dijagram. Zadržite miša iznad osobe za prikaz dodatnih podataka o njoj ili desnim klikom na nju otvorite skočni izbornik za brzi odabir njezinih supružnika, braće, sestara i djece.</tip> <tip xml:lang="it" number="40"><b>Vista ascendenza</b><br/>La vista ascendenza mostra il tradizionale grafico dell'ascendenza. Tenendo il mouse su una persona si possono vedere ulteriori informazioni su di essa, oppure facendo clic col pulsante destro su una persona è possibile accedere ad altri membri della famiglia ed alle impostazioni. Giocando con le impostazioni si possono vedere le varie opzioni.</tip> -<tip xml:lang="lt" number="40"><b>Kilmės Vaizdas</b><br/>Kilmės peržiūra vaizduoja tradicinę kilmės diagramą. Sustabdant pelę ant asmens rodoma daugiau informacijos apie jį. Išsirinkus ant asmens dešinį klavišą bus rodomas meniu greitam sutuoktinių, brolių, seserų, vaikų, tėvų išrinkimui.</tip> <tip xml:lang="nb" number="40"><b>Stamtavlevisning</b><br/>Stamtavlevisningen viser et tradisjonelt stamtavlediagram. Hold musa over en person for å se mer informasjon om denne personen, eller høyreklikk på en person for å få en meny hvor du raskt kan få tilgang til andre familiemedlemmer og innstillinger. Endre på innstillingene for å se de ulike mulighetene.</tip> <tip xml:lang="nl" number="40"><b>Het Stamboomscherm</b><br/>Het stamboomscherm toont een traditionele stamboom. Hou de muis over een persoon om meer informatie te verkrijgen. Door rechtklikken verkrijgt u een menu dat snel toegang geeft tot andere familieleden en instellingen. Verander de instellingen eens om de verschillende mogelijkheden te zien.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="40"><b>Widok rodowodu</b><br/>Widok Rodowodu wyświetla tradycyjny wykres przodków. Przytrzymaj kursor myszy nad osobą, aby zobaczyć o niej więcej informacji lub kliknij prawym przyciskiem, aby zobaczyć menu szybkiego dostępu do ich małżonków, rodzeństwa, dzieci oraz rodziców. Wypróbuj różne ustawienia aby zobaczyć inne opcje.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="40">Pohľad Rodokmeň zobrazuje tradičnú schému rodinných línií. Ak podržíte nad osobou kurzor zobrazia sa o nej ďalšie údaje, ak kliknite pravým tlačítkom, objaví sa menu pre rýchly prístup k rodinným príslušníkom a k rôznym nastaveniam.</tip> <tip xml:lang="sv" number="40"><b>Antavelsvyn</b><br/>Antavelsvyn visar ett traditionellt antavla. Håll musen över personerna för att se mer information om dem eller högerklicka på en person för att få en meny för snabbåtkomst till deras makar, syskon, barn eller föräldrar. Prova med olika inställningar för ett se olika val.</tip> -<tip xml:lang="zh_CN" number="40"><b>家世视图</b><br/>家世视图显示了一个传统的家世表.悬浮鼠标在个体成员上方,可以查看更加详细的信息,或者右键调出菜单快速浏览其他家庭成员和设定。尝试设定了解不同的选项。</tip> <tip number="41"><b>Managing Sources</b><br/>The Sources View shows a list of all sources in a single window. From here you can edit your sources, merge duplicates and see which individuals reference each source. You can use filters to group your sources.</tip> <tip xml:lang="bg" number="41"><b>Управление на източниците</b><br/>Изгледа на Източниците показва списък на всички източници в един прозорец. Двойно щракване върху кой да е от тях позволява редактирането му, добавяне на бележки и показва кои личности са свързани с него.</tip> <tip xml:lang="ca" number="41"><b>Gestió de Fonts</b><br/>La Vista de Fonts mostra una llista de totes les fonts en una sola finestra. Des d'allà pot editar les fonts, combinar les duplicades i veure quins individus hi fan referència. Pot fer servir filtres per agrupar les fonts.</tip> <tip xml:lang="de" number="41"><b>Quellen verwalten</b><br/>Die Quellenansicht zeigt eine Liste mit allen Quellen in einem einzigen Fenster. Von hier kannst du deine Quellen bearbeiten, Duplikate zusammenfassen und sehen welche Person mit welcher Quelle verknüpft ist. Du kannst Filter verwenden, um deine Quellen zu gruppieren.</tip> +<tip xml:lang="es" number="41"><b>Gestionar fuentes</b><br/>La vista Fuentes muestra la lista de todas las fuentes en una única ventana. Aquí puede editar sus fuentes, mezclar duplicados y ver qué personas referencian esa fuente. Puede utilizar filtros para agrupar sus fuentes.</tip> <tip xml:lang="fr" number="41"><b>Gérer les sources</b><br/>La vue Sources affiche une liste de toutes les sources. Double-cliquez sur une source pour l'éditer, lui ajouter des notes ou consulter la liste des individus qui la référencent.</tip> <tip xml:lang="hr" number="41"><b>Upravljanje izvorima</b><br/>Pogled Izvori prikazuje popis svih izvora u jednom dijaloškom okviru od kuda možete započeti njihovo uređivanje ili spajanje ili vidjeti na koga se sve ti izvori odnose. Možete koristiti filtre za njihov odabir i grupiranje.</tip> <tip xml:lang="it" number="41"><b>Gestione delle fonti</b><br/>La vista fonti mostra l'elenco di tutte le fonti nella stessa finestra. Da qui è possibile modificarle, fondere i duplicati e vedere quali persone fanno riferimento ad ogni fonte. I filtri possono essre usati per raggruppare le fonti.</tip> <tip xml:lang="nb" number="41"><b>Håndtere kilder</b><br/>Kildevisningen viser en liste med alle kildene i et eget vindu. Dobbelklikk på hver enkelt for å redigere, legge til notater, og se hvilke personer som refererer til kilden. Du kan bruke filtre for å gruppere kildene dine.</tip> <tip xml:lang="nl" number="41"><b>Bronnen beheren</b><br/>Het bronnenscherm geeft een lijst van alle bronnen. Dubbelklikken op de bron om aan te passen, nota's toe te voegen en te zien naar welke personen de bron refereert. U kunt filters gebruiken om bronnen te groeperen.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="41"><b>Zarządzanie źródłami</b><br/>Widok Źródeł pokazuje listę wszystkich źródeł w jednym oknie. Możesz stąd edytować swoje źródła, łączyć duplikaty czy sprawdzenie, które osoby mają do niego odwołania. Możesz używać także filtrów aby pogrupować swoje źródła.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="41">Pohľad Zdroje ukazuje zoznam všetkých zdrojov v jedinom okne. Kliknite na každý dvakrát ak chcete editovať, pridať poznámky či prezrieť ktoré osoby odkazujú na zdroj.</tip> <tip xml:lang="sv" number="41"><b>Hantera källor</b><br/>Källvyn visar en lista med alla källor i ett enda fönster. Dubbelklicka på var och en för att redigera, lägga till notiser och för att se vilka personer som refererar till källan. Du kan använda filter till att gruppera dina källor.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="41"><b>管理信息源</b><br/>来源视图在一个窗口列出了所有的来源清单. 双击可以编辑,添加注释,并查看每个个体来源的索引.你可以使用过滤器分组你的来源信息。</tip> @@ -482,12 +587,15 @@ <tip xml:lang="bg" number="42"><b>Управление на местата</b><br/>Изгледът Места показва списък с всички места в базата данни. Той може да бъде сортиран по различни критерии, като Град, Страна или Област.</tip> <tip xml:lang="ca" number="42"><b>Gestió de Llocs</b><br/>La Vista de Llocs mostra una llista de tots els llocs de la base de dades. La llista es pot ordenar per una colla de criteris diferents, com Ciutat, Comarca, o Estat.</tip> <tip xml:lang="de" number="42"><b>Orte verwalten</b><br/>Die Orteansicht zeigt dir eine Liste aller in der Datenbank vorkommende Orte. Die Liste kann durch viele verschiedene Kriterien, wie Stadt, Gemeinde oder Land geordnet werden.</tip> +<tip xml:lang="es" number="42"><b>Gestionar lugares</b><br/>La vista Lugares muestra la lista de todos los lugares presentes en la base de datos. La lista puede ordenarse por diferentes criterios, como Población, Condado o Estado/Provincia.</tip> <tip xml:lang="fr" number="42"><b>Gérer les lieux</b><br/>La vue Lieux affiche une liste de lieux. Cette liste peut être triée selon différents critères, comme la ville, le département (comté) ou la région (province).</tip> <tip xml:lang="hr" number="42"><b>Upravljanje mjestima</b><br/>Pogled 'Mjesta' prikazuje sva mjesta u bazi podataka. Podaci mogu biti posloženi prema različitim kriterijima kao npr. prema gradu, županiji, državi itd.</tip> <tip xml:lang="it" number="42"><b>Gestione dei luoghi</b><br/>La vista luoghi mostra l'elenco di tutti i luoghi presenti nel database. La lista può essere ordinata in base a vari criteri, come Città, Contea/Provincia o Stato.</tip> <tip xml:lang="lt" number="42"><b>Vietovių Tvarkymas</b><br/>Vietovių peržiūra rodo visų duomenų bazėje esančių vietovių sąrašą. Sąrašas gali būti rūšiuojamas pagal skirtingus kriterijus, pvz: Miestas, Apygarda, Valstija.</tip> <tip xml:lang="nb" number="42"><b>Håndtere stedsnavn</b><br/>Stedsvisningen viser lista over alle stedene i databasen. Lista kan sorteres på de forskjellige feltene, slik som by, fylke eller land.</tip> <tip xml:lang="nl" number="42"><b>Locaties beheren</b><br/>Het locatiescherm toont een lijst van alle locaties in het gegevensbestand.De lijst kan gesorteerd worden op verschillende criteria zoals stad, provincie of land.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="42"><b>Zarządzanie miejscami</b><br/>Widok Miejsc pokazuję listę wszystkich miejsc w bazie danych. Lista może być sortowana według różnych kryteriów, takich jak miasto, powiat czy województwo.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="42">Pohľad Lokality ukazuje zoznam všetkých lokalít spomenutých v databáze. Môže sa zoradiť podľa rôznych kritérií ako napr. mesto, okres či štát.</tip> <tip xml:lang="sv" number="42"><b>Hantera platser</b><br/>Platsvyn visar en lista med alla platser i databasen. Listan kan sorteras efter ett antal olika kriterier, som exempelvis stad/kommun, landskap eller län.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="42"><b>管理地点</b><br/>地点试图显示了数据库中所有的地点. 地点视图可以按照不同的标准排列,比如城市,县,州等顺序.</tip> @@ -495,11 +603,14 @@ <tip xml:lang="bg" number="43"><b>Медия</b><br/>Изгледът Медия показва списък с цялата медия, въведена в базата данни. Това може да са графични изображения, видео, звук, таблици, документи и др.</tip> <tip xml:lang="ca" number="43"><b>Vista d'Audiovisuals</b><br/>La Vista d'Audiovisuals mostra una llista de tots els medis audiovisuals introduïts a la base de dades. Poden ser imatges gràfiques, vídeos, talls de so, fulls de càlcul, documents, i més.</tip> <tip xml:lang="de" number="43"><b>Medienansicht</b><br/>Die Medienansicht zeigt dir eine Liste aller in der Datenbank vorhandenen Medienobjekte. Das können Bilder, Videos, Tonaufnahmen, Tabellen, Dokumente und vieles mehr sein.</tip> +<tip xml:lang="es" number="43"><b>Vista de objetos audiovisuales</b><br/>La Vista Objetos muestra la lista de todos los objetos audiovisuales incluidos en la base de datos. Estos objetos pueden ser imágenes gráficas, vídeos, sonidos, hojas de cálculo, documentos y otros.</tip> <tip xml:lang="fr" number="43"><b>La vue Media</b><br/>La vue Media affiche une liste de tous les media. Ces media peuvent être des images, des vidéos, des fichiers audio, des documents bureautique, etc.</tip> <tip xml:lang="hr" number="43"><b>pogled Mediji</b><br/>Pogled 'Mediji' prikazuje sve multimedijske zapise u bazi podataka. To mogu biti slikovni, video ili zvučni zapisi, tablični proračuni, dokumenti i slično.</tip> <tip xml:lang="it" number="43"><b>Vista oggetti multimediali</b><br/>La vista oggetti multimediali mostra l'elenco di tutti gli oggetti multimediali inseriti nel database. Questi includono immagini, video, file sonori, fogli di calcolo, documenti, e molti altri.</tip> <tip xml:lang="nb" number="43"><b>Mediavisning</b><br/>Mediavisningen viser en liste over alle media som er brukt i databasen. Dette kan være bilder, video, lydklipp, regneark, dokumenter o.l.</tip> <tip xml:lang="nl" number="43"><b>Het mediascherm</b><br/>Het mediascherm toont een lijst of alle mediabronnen in het gegevensbestand. Dit kunnen zowel grafische beelden, video's, geluidsfragmenten, rekenbladen, documenten als andere zaken zijn.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="43"><b>Widok mediów</b><br/>Widok Mediów pokazuje listę wszystkich obiektów medialnych w bazie danych. Mogą to być obrazy, pliki wideo, klipy dźwiękowe, dokumenty, arkusze i inne.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="43">Pohľad na média zobrazuje zoznam všetkých médií zaznamenaných v databáze. Môže to byť grafika, obrázky, videá, zvukové klipy, dokumenty a ďalšie.</tip> <tip xml:lang="sv" number="43"><b>Mediavy</b><br/>Mediavyn visar en lista över alla media som lagts in i databasen. Dessa kan vara grafiska bilder, videoupptagningar, ljudklipp, kalkylblad, dokument med mera.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="43"><b>Media View</b><br/>媒体视图显示了数据库中所有媒体的清单. 这些可能是图片,视频,声音剪辑,电子表格,文档或者其他。</tip> @@ -507,36 +618,46 @@ <tip xml:lang="bg" number="44"><b>Филтри</b><br/>Филтрите ви позволяват да ограничите хората които виждате в изгледа Хора. В допълнение на многото готови филтри могат да се създадат потребителски филтри ограничени само от въображението. Потребителски филтри могат да се създадат в "Редактиране > Редактор на филтъра на лицата".</tip> <tip xml:lang="ca" number="44"><b>Filtres</b><br/>Els filtres permeten de limitar les persones que es veuen a la Vista de Persones. A més dels molts filtres proporcionats, es poden crear Filtres a Mida, limitats només per la pròpia imaginació. Els filtres a mida es poden crear des de "Edita > Editor de Filtres de Persones".</tip> <tip xml:lang="de" number="44"><b>Filter</b><br/>Filter erlauben dir die Personen in der Personenansicht zu limitieren. Zu den vielen vorkonfigurierten Filtern kannst du maßgeschneiderte Filter anlegen, die nach deinen Vorstellungen gestalten werden können. Maßgeschneiderte Filter werden unter "Bearbeiten > Filtereditor für Personen Personen" angelegt.</tip> +<tip xml:lang="es" number="44"><b>Filtros</b><br/>Los filtros permiten limitar las personas mostradas en la vista de personas. Además de los muchos filtros predefinidos, se pueden crear filtros personalizados capaces de filtrar información por cualquier criterio que se le ocurra. Los filtros personalizados se pueden crear entrando en "Herramientas > Utilidades > Editor de filtros personalizados".</tip> <tip xml:lang="fr" number="44"><b>Les filtres</b><br/>Les filtres permettent de limiter l'affichage dans la vue Individus. En plus des filtres prédéfinis, d'autres filtres (personnalisés) peuvent être créés ce qui ne limite ces filtres qu'à votre imagination. Ces filtres sont éditables via <b>Édition > Éditeur de filtre sur l'individu</b>.</tip> +<tip xml:lang="he" number="44"><b>מסננים</b><br/>המסננים יעזרו להגביל את מספר האנשים הנראים במסך האנשים. בנוסף למסננים קבועים מראש, ניתן ליצור מסננים מותאמים אישית, שיאפשרו לך ליצור מסננים המוגבלים על ידי דמיונך בלבד. מסננים מותאמים אישית ניתן ליצור מתוך <b>עריכה > עורך מסנני אנשים</b>.</tip> <tip xml:lang="hr" number="44"><b>Filtri</b><br/>Filtri omogućavaju ograničen prikaz osoba u pogledu Osobe. Kao dodatak velikom izboru predodređenih filtra možete izraditi i vlastiti koji će biti ograničen samo vašom maštom. Takav filtar možete izraditi korištenjem izbornika "Uredi > Uređivač filtra Osobe".</tip> <tip xml:lang="it" number="44"><b>Filtri</b><br/>I filtri consentono di limitare le persone visualizzate nella vista persone. In aggiunta ai vari filtri preimpostati, è possibile definire dei filtri personalizzati: l'unico limite è dato dall'immaginazione.I filtri personalizzati sono definibili da "Modifica > Editor filtri persone".</tip> <tip xml:lang="lt" number="44"><b>Filtrai</b><br/>Filtrai įgalina apriboti Asmenų Vaizde matomus asmenis. Be jau esančių filtrų, galima ir patiems sukurti filtrus. Jų apribojimas yra tik Jūsų fantazija. Papildomi filtrai gali būti sukurti pasirenkant "Taisa > Asmenų filtrų redaktorius ".</tip> <tip xml:lang="nb" number="44">Filtre lar deg begrense hva som blir vist i Personvisningen. I tillegg til de mange forhåndsdefinerte filterne, kan man også lage tilpassede filtre som bare kan begrenses av fantasien. Tilpassede filtre kan lages fra "Redigere>Lage personfilter".</tip> <tip xml:lang="nl" number="44"><b>Filters</b><br/>Filters laten u toe om het aantal personen dat getoond wordt in het personenscherm te beperken. Buiten de vele reeds voorziene filters, kunt u speciale filters aanmaken die u toelaten zeer specifieke zoekacties te verrichten. Eigengemaakte filters kunt u aanmaken via "Bewerken > Personenfilter bewerken".</tip> +<tip xml:lang="pl" number="44"><b>Filtry</b><br/>Filtry pozwalają na ograniczenie ilości osób widzianych w Widoku osób. Dodatkowo, oprócz wielu standardowych filtrów, można utworzyć Własne filtry ograniczone jedynie Twoją wyobraźnią. Własne filtry mogą być utworzone z "Edycja > Edytor filtrów osób".</tip> +<tip xml:lang="sk" number="44">Filtre vám umožnia obmedziť počet osôb zobrazovaných v pohľade Osoby. Okrem mnohých prednastavených filtrov je možné vytvárať vlastné filtre, pri tvorbe ktorých ste obmedzení len vlastnou fantáziou. Vlastné filtre sa dajú vytvoriť cez <b>Editovať > Editor filtrov osoby</b>.</tip> <tip xml:lang="sv" number="44"><b>Filter</b><br/>Med ett filter kan du begränsa de personer du vill se i Personvyn. Förutom de många förvalda filtren kan du definiera egna, anpassade filter. Anpassade filter skapas från "Redigera > Personfilter".</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="44"><b>过滤器</b><br/>过滤器允许你限制在成员视图中所见的成员。除了许多预设的过滤器外,定制的过滤器完全受限于你的想像力。定制过滤器可以在 "编辑 > 成员过滤编辑器".</tip> <tip number="45"><b>The GEDCOM File Format</b><br/>Gramps allows you to import from, and export to, the GEDCOM format. There is extensive support for the industry standard GEDCOM version 5.5, so you can exchange Gramps information to and from users of most other genealogy programs. Filters exist that make importing and exporting GEDCOM files trivial.</tip> <tip xml:lang="bg" number="45"><b>Файлов формат GEDCOM</b><br/>Gramps ви позволява да внасяте и изнасяте в GEDCOM файлов формат. Има заселена поддръжка на индустриалния стандарт GEDCOM версия 5.5, така вие може да обменяте информацията от Gramps с и към потребители на повечето от другите генеалогични програми. Съществуват филтри които правят внасянето от и изнасянето към GEDCOM файлове банално.</tip> <tip xml:lang="ca" number="45"><b>El Format de Fitxer GEDCOM</b><br/>Gramps li permet d'importar i exportar en format GEDCOM. Hi ha un suport generalitzat per la versió 5.5 de GEDCOM, l'estàndard de la indústria, de manera que es pot intercanviar informació de Gramps amb els usuaris de la majoria dels altres programes de genealogia. Hi ha filtres que fan que sigui trivial importar i exportar fitxers GEDCOM.</tip> -<tip xml:lang="de" number="45"><b>Das GEDCOM Dateiformat</b><br/>Gramps erlaubt Importieren aus und Exportieren in das GEDCOM Format. Es existiert eine weit verbreitete Unterstützung für den Industriestandard GEDCOM Version 5.5, so dass du einfach Gramps Informationen mit den meisten Nutzern von anderen Ahnenforschungprogrammen austauschen kannst.</tip> +<tip xml:lang="de" number="45"><b>Das GEDCOM Dateiformat</b><br/>Gramps erlaubt Importieren aus und Exportieren in das GEDCOM Format. Es existiert eine weit verbreitete Unterstützung für den Industriestandard GEDCOM Version 5.5, so dass du einfach Gramps Informationen mit den meisten Nutzern von anderen Ahnenforschungsprogrammen austauschen kannst.</tip> +<tip xml:lang="es" number="45"><b>El formato de archivo GEDCOM</b><br/>Gramps le permite importar datos o exportarlos en el formato GEDCOM. Gramps tiene un soporte muy completo para la versión 5.5 del estándar sectorial GEDCOM, lo que le permite intercambiar información de Gramps con los usuarios de la mayoría de los programas de genealogía. Existen filtros que hacen trivial la importación e importación de archivos GEDCOM.</tip> <tip xml:lang="fr" number="45"><b>Le format de fichier GEDCOM</b><br/>Gramps vous permet d'importer et d'exporter des fichiers GEDCOM. Il y a un bon support du standard GEDCOM version 5.5. Vous pouvez donc échanger vos données Gramps avec les utilisateurs de la plupart des autres logiciels de généalogie. Des filtres vous permettent d'importer et d'exporter les fichiers GEDCOM plus facilement.</tip> <tip xml:lang="hr" number="45"><b>GEDCOM</b><br/>GGRAMPS podržava uvoz i izvoz podataka u GEDCOM formatu. Sadrži značajnu podršku industrijskom standardu GEDCOM 5.5, što omogućava razmjenu GRAMPS podataka sa korisnicima većine rodoslovnih programa.</tip> <tip xml:lang="it" number="45"><b>Il formato di file GEDCOM</b><br/>Gramps consente di importare da, ed esportare verso, file in formato GEDCOM. Lo «standard industriale» GEDCOM 5.5 è ben supportato, rendendo possibile lo scambio di informazioni da e verso Gramps con gli utenti della maggior parte degli altri programmi genealogici.Ci sono dei filtri che rendono semplice importare ed esportare file GEDCOM.</tip> <tip xml:lang="nb" number="45"><b>GEDCOM-filformatet</b><br/>Gramps lar deg importere fra, og eksportere til GEDCOM-formatet. Det er utvidet støtte til industristandarden GEDCOM versjon 5.5, slik at du kan utveksle informasjon fra Gramps til og fra brukere fra de fleste slekstforskningsprogram. Det finnes også filtre som gjør det enklere å importere og eksportere GEDCOM-filer.</tip> <tip xml:lang="nl" number="45"><b>Het 'GEDCOM' bestandsformaat</b><br/>Gramps laat u toe om te im- en te exporten van en naar het GEDCOM-formaat. Er is uitgebreide ondersteuning van de industriestandaard GEDCOM v5.5. Dit maakt het mogelijk om Gramps-informatie uit te wisselen met gebruikers van bijna alle andere genealogische programma's. er bestaan filters om het im- en exporteren van GEDCOM-bestanden eenvoudig te maken.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="45"><b>Format pliku GEDCOM</b><br/>Gramps pozwala Ci na eksport i import formatu GEDCOM. Jego wersja 5.5 wspierana przez Gramps, ale i większość innych programów genealogicznych, pozwala Ci na łatwą wymianę informacji z większością użytkowników innych programów. Istniejące filtry sprawiają, ze eksport i import danych z plików GEDCOM jest trywialnie prosty.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="45"><b>Súborový formát GEDCOM</b><br/>Gramps umožňuje import a export do formátu GEDCOM. Dobre zavedený formát GEDCOM vo verzii 5.5 ktorý je prakticky normou je dôsledne podporovaný, čo znamená, že si môžete vymieňať dáta Grampsu s užívateľmi väčšiny iných genealogických programov.</tip> <tip xml:lang="sv" number="45"><b>The GEDCOM File Format</b><br/>I Gramps kan du importera från och exportera till GEDCOM-format. Gramps stödjer industristandarden GEDCOM 5.5, vilket möjliggör utbyte med många andra släktforskningsprogram. Filter finns för att göra exportering i GECOM enkel. </tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="45"><b>GEDCOM 文件格式</b><br/>GRAMS 允许你导入,和输出,GEDCOM格式。标准版GEDCOM版本5.5支持扩展格式,因此你可以和其他族谱程序交换GRAMPS信息。</tip> <tip number="46"><b>The Gramps XML Package</b><br/>You can export your Family Tree as a Gramps XML Package. This is a compressed file containing your family tree data and all the media files connected to the database (images for example). This file is completely portable so is useful for backups or sharing with other Gramps users. This format has the key advantage over GEDCOM that no information is ever lost when exporting and importing.</tip> <tip xml:lang="bg" number="46"><b>Gramps XML Пакет</b><br/>Можете да изнесете вашите данни в пакет на Gramps XML, който представлява компресиран файл, съдържащ данните на семейното ви дърво и включва всички други файлове, използване от базата данни, като например изображения. Този файл е напълно преносим, което го прави полезен за създаване на резервно копие или споделяне с други потребители на Gramps. Този формат има предимства пред GEDCOM, изразяващи се в това, че никога не се губи информация при изнасяне или внасяне.</tip> <tip xml:lang="ca" number="46"><b>El Paquet XML de Gramps</b><br/>Pot exportar el seu arbre genealògic com a paquet XML de Gramps. Es tracta d'un fitxer comprimit que conté les dades del seu arbre genealògic i inclou tots els altres fitxers que fa servir la base de dades, com ara imatges. Aquest fitxer és completament portable, i per tant és útil per còpies de seguretat o per compartir amb d'altres usuaris de Gramps. Aquest format té un avantatge clau sobre GEDCOM en el fet que no es perd mai cap informació en exportar ni importar.</tip> -<tip xml:lang="de" number="46"><b>Das Gramps XML Paket</b><br/>Du kannst deinen Stammbaum in ein Gramps XML Paket exportieren. Dieses Paket ist eine komprimierte Datei, in der deine Stammbaumdaten und Mediendateien, wie z.B. Bilder, enthalten sind. Diese Datei ist komplett portabel und somit besonders für Backups oder den Austausch mit anderen Gramps Anwenderngeeignet. Dieses Format hat den Hauptvorteil gegenüber GEDCOM, das beim Export oderImport keine Informationen verloren gehen.</tip> +<tip xml:lang="de" number="46"><b>Das Gramps XML Paket</b><br/>Du kannst deinen Stammbaum in ein Gramps XML Paket exportieren. Dieses Paket ist eine komprimierte Datei, in der deine Stammbaumdaten und Mediendateien, wie z.B. Bilder, enthalten sind. Diese Datei ist komplett portabel und somit besonders für Backups oder den Austausch mit anderen Gramps Anwendern geeignet. Dieses Format hat den Hauptvorteil gegenüber GEDCOM, das beim Export oder Import keine Informationen verloren gehen.</tip> +<tip xml:lang="es" number="46"><b>El paquete XML de Gramps</b><br/>Puede exportar su árbol genealógico como un paquete XML de Gramps. Se trata de un archivo comprimido que contiene su árbol genealógico y los demás archivos conectados a la base de datos (por ejemplo, las imágenes). Este archivo es completamente transportable, por lo que es útil para realizar copias de seguridad o para compartir con otros usuarios de Gramps. La ventaja de este formato en comparación con GEDCOM es que no hay pérdida alguna de información al exportar y volver a importar.</tip> <tip xml:lang="fr" number="46"><b>Le paquet Gramps XML</b><br/>Vous pouvez convertir vos données en un paquet Gramps. Ce paquet est un fichier compressé de votre arbre familial et il comprend tous les fichiers utilisés par la base de données, comme les media (les images par exemple). Ce fichier est totalement portable. Cela facilite les sauvegardes et le partage des données avec d'autres utilisateurs de Gramps. Ce format a l'avantage par rapport au GEDCOM de ne perdre aucune donnée lors de l'importation et de l'exportation.</tip> <tip xml:lang="hr" number="46"><b>Gramps XML paket</b><br/>Možete izvesti vaše podatke kao Gramps XML paket. To je komprimirana datoteka koja sadrži vaše obiteljsko stablo kao i sve multimedijalne datoteke povezane s njim (kao slike npr.) Ova datoteka je prenosiva i pogodna za izradu zaštitnih kopija ili dijeljenje podataka sa drugim Gramps korisnicima. Glavna prednost ovog formata nad GEDCOM formatom je u očuvanju svih podataka prilikom izvoza i uvoza datoteke.</tip> <tip xml:lang="it" number="46"><b>Pacchetti Gramps XML</b><br/>È possibile esportare l'albero genealogico come pacchetto Gramps XML. Si tratta di un file compresso contenente i dati dell'albero genealogico e tutti i file multimediali collegati al database (ad esempio le immagini). Questo file è completamente portabile ed è quindi utile per i backup o per essere condiviso con altri utenti Gramps. Questo formato ha il vantaggio, rispetto a GEDCOM, che nessuna informazione viene persa in fase di esportazione o di importazione.</tip> <tip xml:lang="nb" number="46"><b>Gramps XML-pakke</b><br/>Du kan eksportere databasen dine til en Gramps XML-pakke som er en komprimert fil som inneholder dine slektsdata og alle andre filer brukt av databasen (f.eks. bilder). Denne fila er fullstendig portabel så den er fint brukbar som sikkerhetskopi eller til deling med andre Grampsbrukere. Dette formatet har den fordelen over GEDCOM med at ingen informasjon blir borte ved eksport eller import.</tip> <tip xml:lang="nl" number="46"><b>Het Gramps XML-pakket</b><br/>U kunt uw familiestamboom exporteren naar een Gramps-pakket. Dit is een gecomprimeerd bestand dat uw stamboomgegevens bevat en ook alle andere bestanden gebruikt door het gegevensbestand (zoals beelden bv.). Dit bestand is volledig overzetbaar zodat het zeer nuttig is om reservekopieën te maken of om uw gegevens te delen met andere Gramps-gebruikers. Dit formaat heeft voordelen t.o.v. een GEDCOM-bestand, doordat er geen informatie kan verloren gaan bij im- en exporteren.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="46"><b>Pakiet Gramps XML</b><br/>Możesz wyeksportować swoje drzewo rodzinne do formatu pakietu GRAMPS, który jest skompresowanym plikiem zawierającym dane o drzewie genealogicznym i wszystkie pliki używane przez bazę danych, w tym min. zdjęcia. Taki plik jest całkowicie przenośny, jest więc przydatny do wykonywania kopii zapasowych lub wymiany z innymi użytkownikami programu GRAMPS. Eksportowanie do tego formatu, w przeciwieństwie do formatu GEDCOM, nie powoduje żadnych strat danych przy eksportowaniu i importowaniu.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="46">Vaše dáta môžete konvertovať do XML balíčka Grampsu, čo je komprimovaný súbor obsahujúci údaje stromu vašej rodiny, obsahujúci všetky ostatné súbory používané databázou, napr. obrázky. Tento súbor je plne prenositeľný, preto sa hodí pre zálohovanie a príp. výmeny s ostatnými užívateľmi Grampsu. Tento formát má oproti GEDCOMu výhodu v tom, že sa pri importe/exporte nijaký údaj nestratí.</tip> <tip xml:lang="sv" number="46"><b>The Gramps XML Package</b><br/>Du kan konvertera dina data till ett Gramps-paket, vilket är en komprimerad fil som innehåller dina släktdata och tar med alla andra filer som används av databasen, exempelvis bilder. Denna fil är helt portabel så den är användbar för säkerhetskopiering eller för att dela ut till andra Gramps-användare. Detta formatet har fördelar gentemot GEDCOM eftersom ingen information någonsin går förlorad vid export och import.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="46"><b>Gramps XML 数据包</b><br/>你可以转换你的数据到GRAMPS 包,这是一个压缩文件,包含你的家庭树以及所有数据库中使用的文件,比如图片等.这个文件是完全可移动的,因此适用于备份和与其他GRAMPS 用户共享.这个格式的优势在于基于GEDCOM且在导入和导出时没有信息丢失.</tip> @@ -544,24 +665,30 @@ <tip xml:lang="bg" number="48"><b>Формат уеб родословно дърво</b><br/>Gramps може да изнесе информацията във формат Web Family Tree (WFT уебродословно дърво). Този формат позволява родословното дърво да се представи като единичан html файл, а не като множество такива.</tip> <tip xml:lang="ca" number="48"><b>Format de l'Arbre Genealògic Web</b><br/>Gramps pot exportar dades al format Web Family Tree (WFT). Aquest format permet mostrar un arbre genealògic en línia amb un sol fitxer, en comptes de molts fitxers html.</tip> <tip xml:lang="de" number="48"><b>Web Family Tree Format</b><br/>Gramps kann Daten in das Web Family Tree (WFT) Format exportieren. Dieses Format erlaubt dir, einen Stammbaum anstatt vieler HTML Dateien in einer Datei online zu stellen.</tip> +<tip xml:lang="es" number="48"><b>Formato Web Family Tree</b><br/>Gramps puede exportar datos en el formato de Web Family Tree (WFT). Este formato permite mostrar un árbol genealógico en la Web mediante un único archivo en vez de muchos archivos HTML.</tip> <tip xml:lang="fr" number="48"><b>Le format Web Family Tree</b><br/>Gramps peut exporter des données au format Web Family Tree (WFT). Ce format permet à l'arbre généalogique de s'afficher dans un seul fichier plutôt qu'en plusieurs fichiers HTML.</tip> <tip xml:lang="hr" number="48">GRAMPS može izvesti podatke u Web Family Tree (WFT) formatu. Ovaj format koristi samo jednu datoteku za online prikaz obiteljskog stabla, umjesto mnoštva html datoteka.</tip> <tip xml:lang="it" number="48"><b>Formato Web Family Tree</b><br/>Gramps può esportare dati nel formato Web Family Tree (WFT). Questo formato consente di visualizzare online un albero genealogico usando un unico file, invece di molti file html.</tip> <tip xml:lang="lt" number="48"><b>Internetinis Šeimos Medžio Formatas</b><br/>Iš Gramps galima išsaugoti duomenis tiesiai Interneto Šeimos Medžio (WFT) formatu. Šis formatas įgalina šeimos medį atidaryti tiesiai iš interneto, vietoj daug html bylų, naudojant tik vieną bylą.</tip> <tip xml:lang="nb" number="48"><b>Web Family Tree Format</b><br/>Gramps kan eksportere data til formatet Web Family Tree (WFT). Dette formatet tillater at et familie tre kan vises på en nettside ved å bruke en enkeltfil, i stedet for mange html-filer.</tip> <tip xml:lang="nl" number="48"><b>Web Family Tree formaat</b><br/>Gramps kan gegevens exporteren naar het 'Web Family Tree' (WFT) formaat. Dit formaat laat toe om een familiestamboom 'on-line' te tonen met één enkel bestand, i.p.v. een hele reeks html-bestanden.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="48"><b>Format Web Family Tree</b><br/>Program Gramps potrafi eksportować do formatu Web Family Tree (WFT). Ten format umożliwia wyświetlanie drzewa genealogicznego w Internecie przy pomocy jednego pliku zamiast wielu plików html.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="48">Gramps dokáže exportovať dáta do formátu 'Web Family Tree (WFT)', ktorý umožní, aby strom rodiny bol namiesto množstva html súborov online zobrazený pomocou jediného súboru.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="48"><b>Web Family Tree 格式</b><br/>GRAMPS可以输出数据到Web Family Tree (WFT)格式。这种格式允许家庭树以一个单独文件在线显示,而不是很多html文件。</tip> <tip number="49"><b>Making a Genealogy Website</b><br/>You can easily export your family tree to a web page. Select the entire database, family lines or selected individuals to a collection of web pages ready for upload to the World Wide Web. The Gramps project provides free hosting of websites made with Gramps.</tip> <tip xml:lang="bg" number="49"><b>Направете родословен уебсайт</b><br/>Вие можете лесно да изнесете родословното си дърво към уеб страница. Изберете цялата база данни, семейни линии или избрани лица за събиране в уеб страници, готови за качване в Мрежата. Проекта Gramps предоставя безплатен хостинг за уебсайтове направени с Gramps.</tip> <tip xml:lang="ca" number="49"><b>Fer un Lloc Web Genealògic</b><br/>Pot exportar fàcilment el seu arbre genealògic a una pàgina web. Seleccioni la base de dades sencera, línies familiars o individus concrets i creï una col·lecció de pàgines web a punt de pujar a un servidor web. El projecte Gramps proporciona l'hostatjament gratuït per webs fets amb Gramps.</tip> -<tip xml:lang="de" number="49"><b>Genealogische Webseite erstellen</b><br/>Du kannst ganz einfach deinen Stammbaum auf eine Web-Seite exportieren. Wähle eine ganze Datenbank, eine Gruppe von Vorfahren oder Nachkommen oder Personen um eine Sammlung von Webseiten fertig zum Hochladen ins World Wide Web zu erstellen. Das Gramps-Projekt bietet freien Platz auf Webservern für mit Gramps erstellte Webseiten.</tip> +<tip xml:lang="de" number="49"><b>Genealogische Website erstellen</b><br/>Du kannst ganz einfach deinen Stammbaum auf eine Web-Seite exportieren. Wähle eine ganze Datenbank, eine Gruppe von Vorfahren oder Nachkommen oder Personen um eine Sammlung von Webseiten fertig zum Hochladen ins World Wide Web zu erstellen. Das Gramps-Projekt bietet freien Platz auf Webservern für mit Gramps erstellte Webseiten.</tip> +<tip xml:lang="es" number="49"><b>Hacer un sitio web de genealogía</b><br/>Puede exportar fácilmente su árbol genealógico a una página Web. Seleccione toda la base de datos, líneas familiares específicas o personas concretas y obtendrá una serie de páginas listas para ser subidas a un servidor Web. El proyecto Gramps proporciona alojamiento gratuito a los sitios web hechos con Gramps.</tip> <tip xml:lang="fr" number="49"><b>Faire un site internet</b><br/>Vous pouvez facilement exporter votre arbre vers une page internet. Sélectionnez toute la base, une lignée ou un individu vers un ensemble de pages internet prêtes à être mises sur le World Wide Web. Le projet Gramps fournit un hébergement gratuit pour les sites internet générés avec Gramps.</tip> <tip xml:lang="hr" number="49"><b>Izrada rodoslovnog web sjedišta</b><br/>Vrlo lako možete izvesti podatke iz vašeg obiteljskog stabla kao web stranice. Odaberite cijelu bazu, obiteljski ogranak ili određene osobe za koje želite izraditi web stranice. Gramps projekt pruža besplatni smještaj stranica izrađenih pomoću programa Gramps.</tip> <tip xml:lang="it" number="49"><b>Creare un sito web genealogico</b><br/>L'albero genealogico può essere facilmente esportato come sito web. Si può selezionare l'intero database, linee familiari o singoli individui per ottenere una raccolta di pagine web pronte per essere usate sul World Wide Web. Il progetto Gramps fornisce spazio gratuito per tutti i siti fatti con Gramps.</tip> <tip xml:lang="lt" number="49"><b>Genealoginio Internetinio Puslapio Kūrimas</b><br/>Šeimos medį galima lengvai išsaugoti internetinio puslapio formatu. Pasirinkite ar išsaugoti visus duomenis, šeimos linijas, ar tik pasirinktus asmenis. Užsaugotas bylas galėsite padėti naudojimui internete. Gramps projektas teikia nemokamą svetainių talpinimo paslaugą su Gramps sugeneruotiems puslapiams.</tip> <tip xml:lang="nb" number="49"><b>Lage en nettside for slektsdataene dine</b><br/>Du kan enkelt eksportere din slektsdatasbase til en Internettside. Velg hele databasen, familielinjer, eller enkeltindivider for å lage en samling med nettsider som er klare for å legges ut på Internett. Grampsprosjektet tilbyr gratis plass for Internettsider som er laget med Gramps.</tip> <tip xml:lang="nl" number="49"><b>Maak een website van uw stamboom</b><br/>U kunt zeer eenvoudig uw familiestamboom exporteren naar een webpagina. Selecteer daarvoor het volledige gegevensbestand, familielijnen of geselecteerde individuen en de aangemaakt webpagina's zijn klaar om geladen te worden naar het WWW. Het Gramps-project biedt tevens vrije hosting van de webpagina's indien aangemaakt met Gramps.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="49"><b>Tworzenie strony genealogicznej</b><br/>Możesz łatwo eksportować swoje drzewo genealogiczne do postaci strony internetowej. Można wybrać całą bazę, rodzinę, wybrane osoby lub osoby określone przez filtry do zestawu stron www gotowych do opublikowania w Internecie. Projekt Gramps zapewnia darmowy hosting stron wykonanych w Gramps.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="49">Váš rodinný strom môžete ľahko exportovať do web stránky. Zvoľte celú databázu, rodinné väzby či vybraných jedincov do kolekcie stránok, pripravenej pre odoslanie na web. Stránky vytvorené programom Gramps môžete publikovať aj na stránkach projektu Gramps, ktorý túto možnosť poskytuje.</tip> <tip xml:lang="sv" number="49"><b>Making a Genealogy Website</b><br/>Du kan lätt exportera ditt släktträd till en webbsida. Välj hela databasen, släktlinjer eller valda personer till en samling webbsidor, klara för uppladdning till Internet. Gramps tillhandalhåller plats för hemsidor skapade med Gramps.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="49"><b>建立基因网站</b><br/>你可以很容易的导出你的家庭树到网页中.选择整个数据库,家庭线或者选中的个人,用于上传到网络中.Gramps项目提供免费的主网站用于家谱网站的挂靠。</tip> @@ -571,10 +698,13 @@ <tip xml:lang="de" number="50"><b>Fehler in Gramps melden</b><br/>Der beste Weg einen Fehler in Gramps zu melden, ist das Gramps bug tracking system auf http://bugs.gramps-project.org</tip> <tip xml:lang="es" number="50"><b>Reportar errores en Gramps</b><br/>La mejor forma de reportar un defecto de Gramps es utilizar el sistema de seguimiento de defectos de Gramps en http://bugs.gramps-project.org</tip> <tip xml:lang="fr" number="50"><b>Rapporter un problème dans Gramps</b><br/>Le meilleur moyen de rapporter un bogue dans Gramps est d'utiliser le système de suivi de bogue, http://bugs.gramps-project.org</tip> +<tip xml:lang="he" number="50"><b>דיווח באגים ב-Gramps</b><br/>הדרך הטובה ביותר לדווח על באגים היא להשתמש במערכת שנמצאת ב http://bugs.gramps-project.org</tip> <tip xml:lang="hr" number="50"><b>Prijavak greški</b><br/>Najbolji način za prijavak greški u GRAMPS-u je pomoću sustava za prijavak grešaka na adresi: http://bugs.gramps-project.org</tip> <tip xml:lang="it" number="50"><b>Segnalare bug in Gramps</b><br/>Il modo migliore per segnalare un bug in Gramps è utilizzare il sistema di gestione dei bug di Gramps all'indirizzo http://bugs.gramps-project.org</tip> <tip xml:lang="nb" number="50"><b>Rapportere feil i Gramps</b><br/>Den beste måten å rapportere en feil i Gramps på, er ved å bruke Gramps sitt feilsporingssystem på http://bugs.gramps-project.org</tip> <tip xml:lang="nl" number="50"><b>Fouten melden</b><br/>De beste manier om een fout in Gramps te rapporteren is om het GRAMPS-foutopvolgingssyteem te gebruiken op http://bugs.gramps-project.org</tip> +<tip xml:lang="pl" number="50"><b>Zgłaszanie błędu w Gramps</b><br/>Najlepszym sposobem na zgłoszenie błędu w programie Gramps jest użycie bazy błędów Gramps znajdującej się pod adresem http://bugs.gramps-project.org</tip> +<tip xml:lang="sk" number="50">Chyby nájdené v Grampse je najlepšie oznamovať cez Bug Tracker Grampsu na http://bugs.gramps-project.org</tip> <tip xml:lang="sv" number="50"><b>Raportera fel i Gramps</b><br/>Det bästa sättet att rapportera ett fel i Gramps är att använda Gramps felrapporteringssystem på adressen http://bugs.gramps-project.org</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="50"><b>Gramps中汇报错误</b><br/>在GRAMPS系统中汇报一个错误的最有效的方式是,登录http://bugs.gramps-project.org 使用GRAMPS的报告追踪系统</tip> @@ -582,11 +712,15 @@ <tip xml:lang="bg" number="51"><b>Домашна интернет страница на Gramps</b><br/>Домашната страница на Gramps се намира на адрес http://gramps-project.org/</tip> <tip xml:lang="ca" number="51"><b>La Pàgina Principal de Gramps</b><br/>La pàgina principal de Gramps és a http://gramps-project.org/</tip> <tip xml:lang="de" number="51"><b>Die Gramps Homepage</b><br/>Die Homepage von Gramps befindet sich unter http://gramps- project.org/</tip> +<tip xml:lang="es" number="51"><b>La página web de Gramps</b><br/>La página web de Gramps se encuentra en http://gramps-project.org/</tip> <tip xml:lang="fr" number="51"><b>La page du projet Gramps</b><br/>Le site internet de Gramps se trouve à http://gramps-project.org/</tip> +<tip xml:lang="he" number="51"><b>דף הבית של Granps</b><br/>דף הבית של Gramps נמצא ב: http://gramps-project.org/</tip> <tip xml:lang="hr" number="51"><b>Gramps web adresa</b><br/>GRAMPS početna stranica se nalazi na http://gramps-project.org/</tip> <tip xml:lang="it" number="51"><b>La pagina web di Gramps</b><br/>La pagina web di Gramps è http://gramps-project.org/</tip> <tip xml:lang="nb" number="51"><b>Gramps sin hjemmeside</b><br/>Hjemmesiden til Gramps finner du på http://gramps-project.org/</tip> <tip xml:lang="nl" number="51"><b>De Gramps-homepagina</b><br/>De homepagina van Gramps vindt u op http://gramps-project.org/</tip> +<tip xml:lang="pl" number="51"><b>Strona domowa Gramps</b><br/>Strona domowa programu GRAMPS to http://gramps-project.org/</tip> +<tip xml:lang="sk" number="51">Domovská stránka Grampsu je http://gramps-project.org/</tip> <tip xml:lang="sv" number="51"><b>Gramps hemsida</b><br/>Gramps hemsida finns på http://gramps-project.org/</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="51"><b>Gramps 主页</b><br/>GRAMPS主页是 http://gramps-project.org/</tip> @@ -600,6 +734,8 @@ <tip xml:lang="it" number="53"><b>Riservatezza in Gramps</b><br/>Gramps aiuta a mantenere sicure le informazioni personali, consentendo di scegliere quali marcare come private. I dati marcati come privati saranno esclusi dai resoconti e dall'esportazione. Cercate il lucchetto che marca le informazioni pubbliche come private e viceversa.</tip> <tip xml:lang="nb" number="53"><b>Privatliv i Gramps</b><br/>Gramps hjelper deg å holde personlig informasjon privat, nettopp ved å merke informasjon som privat. Informasjon som er merket privat kan du enkelt holde utenfor rapporter og eksporteringer. Se etter hengelåsen som markerer postene som private eller offentlige.</tip> <tip xml:lang="nl" number="53"><b>Privacy in Gramps</b><br/>Gramps helpt om bepaalde persoonlijke informatie te beschermen door deze informatie als 'privaat' te merken. Gegevens kunnen op deze wijze weggelaten worden uit verslagen en gegevens die geëxporteerd worden. Let op het hangslot; daarmee wisselt u tussen de aanduiding privaat en publiek.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="53"><b>Prywatność w Gramps</b><br/>Program Gramps pomaga w utrzymaniu poufności poprzez umożliwienie oznaczania informacji jako prywatne. Dane oznaczone jako prywatne mogą być wykluczone z raportów i eksportowanych danych. Poszukaj ikony kłódki, która przełącza stan rekordu pomiędzy publicznym a prywatnym.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="53">Gramps umožní bezpečne uchovať osobné informácie tak, že ich označíte ako dôverné. Takto označené údaje je možné vypustiť zo zostáv a exportov dát.</tip> <tip xml:lang="sv" number="53"><b>Privat i Gramps</b><br/>Gramps hjälper dig att hålla personlig information säker genom att låta dig markera information som privat. Data som markerats som privat, kan utelämnas från rapporter och dataexporteringar. Titta efter hänglåset, som växlar mellan privat och allmänt.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="53"><b>Gramps中的隐私</b><br/>GRAMPS 允许你用标记私有的方式保证个人信息安全。标记为私有的数据可以从报告和数据输出时被忽略。</tip> @@ -607,12 +743,15 @@ <tip xml:lang="bg" number="54"><b>Добросъвестно записване</b><br/>Бъдете прецизни при записване на генеалогична информация. Не правете предположения когато записвате основна информация. Записвайте я точно както я виждате. Използвайте коментари в скоби за да покажете вашите добавки, изтривания или коментари. Използвайте латинското „sic“ - „Така написано!“ за подчертаване на точно цитирана грешка.</tip> <tip xml:lang="ca" number="54"><b>Guardar Bons Registres</b><br/>Sigui precís en registrar informació genealògica. No faci suposicions en registrar informació primària; escrigui-la exactament tal com la veu. Faci servir comentaris entre claudàtors per indicar els seus afegits, esborrats o comentaris. Es recomana l'ús del llatí 'sic' per confirmar la transcripció precisa del que sembli ser un error en una font.</tip> <tip xml:lang="de" number="54"><b>Gute Datensätze aufbewahren</b><br/> Sei genau beim Aufschreiben von genealogischen Informationen. Stell nicht eine Hypothese auf, während du erste Informationen hast, schreibe genau auf, wie du es siehst. Verwende eingeklammerte Kommentare um Anfügungen, Löschungen und Kommentare anzugeben. Es ist zu empfehlen das Lateinische "sic" zu verwenden um die genaue Niederschrift zu bestätigen, wenn ein Fehler in der Quelle enthalten ist.</tip> +<tip xml:lang="es" number="54"><b>Registre bien los datos</b><br/>Sea fiel al registrar la información genealógica. No suponga cosas mientras registra información primaria; escríbala tal como aparezca. Utilice comentarios en corchetes para indicar sus adiciones, supresiones o comentarios. Se recomienda que use el término latino 'sic' para confirmar la transcripción exacta de lo que parece ser un error en la fuente.</tip> <tip xml:lang="fr" number="54"><b>Conservez de bons enregistrements</b><br/>Soyez précis quand vous enregistrez vos informations généalogiques. Évitez les hypothèses quand vous éditez les informations principales ; écrivez-les exactement comme vous les avez vues. Utilisez des parenthèses pour vos ajouts, suppressions ou commentaires. La locution latine 'sic' est recommandée pour confirmer la fidélité de la transcription et indiquer ainsi ce qui pourrait être une erreur des sources.</tip> <tip xml:lang="hr" number="54"><b>Pravilna upotreba zabilješki</b><br/>Budite točni kod bilježenja rodoslovnih podataka. Ne koristite se pretpostavkama kod prijepisa osnovnih podataka, zapišite ih točno onako kako su zapisani. Koristite se zagradama za unos promijenjenih podataka i opažanja. Upotreba latinskog 'sic' se preporuča za potvrdu točnosti prijepisa onoga što izgleda kao greška u dokumentu.</tip> <tip xml:lang="it" number="54"><b>Mantenere dei registri accurati</b><br/>Siate accurati quando registrate le informazioni genealogiche. Non fate assunzioni quando registrate le informazioni primarie: riportatele esattamente per come le vedete. Usate commenti tra parentesi per indicare le aggiunte, le cancellazioni e i commenti. L'uso della parola latina «sic» è consigliato per confermare l'accurata trascrizione di quelli che appaiono essere degli errore nelle fonti.</tip> <tip xml:lang="lt" number="54"><b>Išsaugoti Gerus Įrašus</b><br/>Rašydami genealoginę informaciją būkite atidūs. Rašydami priminę informaciją nedarykite jokių prielaidų; rašykite taip kaip matote. Savo komentarus, priedus, ištrynimus rašykite skliaustuose. Nuorašo, kuris turi klaidų šaltinyje, tikrumui patvirtinti rekomenduojama naudoti lotynišką 'sic' simbolį.</tip> <tip xml:lang="nb" number="54"><b>Beholde gode data</b><br/>Vær nøyaktig når du samler slektsinformasjon. Ikke gjør antagelser når du samler primær informasjon, skriv det nøyaktig som du ser det (vær kildetro). Skriv tekst i parenteser for å indikere tillegg, sletting, eller kommentarer. Bruk av det latinske "sic" er anbefalt for å bekrefte nøyaktig gjengiving av hva som kan se ut som en feil i en kilde.</tip> <tip xml:lang="nl" number="54"><b>Goede genealogische gegevens bijhouden</b><br/>Wees nauwkeurig wanneer u genealogische informatie noteert. Maak geen veronderstellingen wanneer basisinformatie wordt verzameld; noteer exact wat u ziet. Gebruik commentaar tussen haakjes om bijvoegingen, weglatingen aan te geven. Gebruik van 'sic' is aangewezen om juist aan te geven waar u denkt dat er mogelijke fouten in de bron staan.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="54"><b>Utrzymywanie swoich rekordów w dobrym stanie</b><br/>Bądź precyzyjnym podczas zapisywania informacji genealogicznych. Nie rób założeń, kiedy zapisujesz podstawowe informacje; zapisuj je tak jak je widzisz. Użyj komentarzy w nawiasach, aby zaakcentować Twoje dopiski, usunięcia albo uwagi. Użycie łacińskiego 'sic' jest zalecane aby potwierdzić dokładność transkrypcji która może być błędem w źródle.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="54">Buďte presní pri zaznamenávaní genealogických informácií. Nerobte predpoklady tam, kde zaznamenávate primárnu informáciu; zapíšte ju presne tak ako sa javí. Na označovanie vašich dodatkov, výmazov či komentárov používajte komentáre v zátvorkách. Odporúča sa používať latinské 'sic' /takto/ na potvrdenie správnosti zápisu toho, čo sa inak zdá byť ako chyba zdroja.</tip> <tip xml:lang="sv" number="54"><b>Vidmakthålla bra data</b><br/>Var korrekt när du antecknar genealogisk information. Gör inte antaganden när du antecknar förstahandsinformation; skriv ned det exakt som det står. Använd kommentarer inom hakparenteser för att indikera det du lägger till, tar bort eller kommenterar. Det rekommenderas att du använder uttrycket 'sic' (latin) för att bekräfta att avskriften av något som ser ut som en felaktighet faktiskt är riktig.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="54"><b>保持良好的记录</b><br/>当记录下基因信息时要十分精确。当记录重要信息时不要作假设,记下你确实看到的。使用括号注释添加注释,删除或者增加信息。使用推荐的拉丁‘sic’确认精确的稿件中显然是错误的信息来源。 </tip> @@ -620,11 +759,14 @@ <tip xml:lang="bg" number="57"><b>Допълнителни доклади и инструменти</b><br/>Допълнителни инструменти и доклади могат да се добавят в Gramps чрез ситемата за "Допълнения ". Погледнете в "Помощ > Допълнителни доклади/инструменти". Това е най-добрият начин за напредналите потребители да експериментират и да създават нова функционалност.</tip> <tip xml:lang="ca" number="57"><b>Informes i Eines Addicionals</b><br/>Es poden afegir informes i eines addicionals a Gramps amb el sistema de "Complements". Vegi-ho a "Ajuda > Informes Addicionals/Eines". Aquesta és la millor manera perquè els usuaris avançats experimentin i creïn noves funcionalitats.</tip> <tip xml:lang="de" number="57"><b>Extra Berichte und Werkzeuge</b><br/>Zusätzliche Werkzeuge und Berichte können in Gramps mit dem "Erweiterung" System hinzugefügt werden. Siehe unter "Hilfe > Extra Berichte/Werkzeuge". Dies ist der Beste Weg für fortgeschrittene Anwender zum Experimentieren und neue Funktionen erstellen.</tip> +<tip xml:lang="es" number="57"><b>Reportes y herramientas adicionales</b><br/>Se pueden añadir a Gramps herramientas y reportes adicionales mediante le sistema de "Extensiones". Véalos en "Ayuda > Reportes/Herramientas adicionales". Es la mejor manera en que los usuarios avanzados pueden experimentar y crear nueva funcionalidad.</tip> <tip xml:lang="fr" number="57"><b>Rapports et outils supplémentaires</b><br/>Des outils et rapports supplémentaires peuvent être ajoutés à Gramps via un système "Addon". Voir sous "Aide > Rapports/Outils supplémentaires". C'est le meilleur moyen pour les utilisateurs avancés d'expérimenter et de créer de nouvelles fonctionnalités.</tip> <tip xml:lang="hr" number="57"><b>Dodatna izvješća i alati</b><br/>Dodatna izvješća i alati mogu biti korišteni sustavom dodataka kroz izbornik "Pomoć > Dodatni alati i izvješća;. To je najbolji način za napredne korisnike da istražuju i kreiraju nove mogućnosti programa.</tip> <tip xml:lang="it" number="57"><b>Ulteriori resoconti e strumenti</b><br/>È possibile aggiungere a Gramps ulteriori strumenti e resoconti con il sistema dei "componenti aggiuntivi". Sono visibili tramite "Aiuto > Ulteriori resoconti/Strumenti". Questo è il modo migliore per gli utenti avanzati per poter sperimentare e creare nuove funzionalità.</tip> <tip xml:lang="nb" number="57"><b>Ekstra rapporter og verktøy</b><br/>Ekstra rapporter og verktøy kan legges til i Gramps med systemet "Tillegg". Se dem udner "Hjelp > Ekstra rapporter/verktøy". Dette er den beste måten for avanserte brukere å eksperimentere og lage ny funksjonalitet.</tip> <tip xml:lang="nl" number="57"><b>Extra verslagen en hulpmiddelen</b><br/>Extra hulpmiddelen en verslagen kunnen toegevoegd worden aan Gramps met het "Addon" systeem. Om deze te zien ga naar "Hulp > Bijkomende Verslagen/Hulpmiddelen". Dit is de aangewezen manier voor gevorderde gebruikers om te experimenteren en nieuwe functionaliteiten aan te maken.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="57"><b>Ekstra raporty i narzędzia</b><br/>Ekstra narzędzia i raporty mogą być dodawane do Grampsa za pomocą "systemu dodatków". Zobacz je pod "Pomoc > Dodatkowe raporty/Narzędzia". Jest to najlepsza droga dla zaawansowanych użytkowników aby eksperymentować i tworzyć nową funkcjonalność.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="57"><b>Ďalšie zostavy a nástroje</b><br/>Do Grampsu je možné pridať doplnkové zostavy a nástroje. Cestu k nim na internet nájdete cez "Doplnok" system. Vyhľadať pod "Pomocník > Ďalšie zostavy/Nástroje".</tip> <tip xml:lang="sv" number="57"><b>Extra rapporter och verktyg</b><br/>Extra rapporter och verktyg kan läggas till Gramps ned "Tilläggs"-system. Se under "Hjälp > Extra rapporter och verktyg". Detta är bästa sättet för kunniga användare att experimentera och skapa ny funktioner.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="57"><b>额外报告和工具</b><br/>其他工具盒报告可以在"Addon"中添加到Gramps系统中。在 "帮助 > 额外报告/工具"中查看。对于高级用户来讲,这是最好体验和创建新功能的方式。</tip> @@ -632,11 +774,15 @@ <tip xml:lang="bg" number="58"><b>Доклади Книги</b><br/>Докладът книга намиращ се в "Доклади > Книги > Доклад Книга ви позволява да съберете различни доклади в един документ. Така този общ доклад е по-лесен за разпространение отколкото множество доклади, особено ако се опитваме да ги отпечатаме.</tip> <tip xml:lang="ca" number="58"><b>Informes de Llibre</b><br/>L'informe de Llibre, a "Informes > Llibres > Informe de Llibre...", li permet de recopilar un reguitzell d'informes en un sol document. Aquest informe únic és més fàcil de distribuir que informes múltiples, especialment quan s'imprimeix.</tip> <tip xml:lang="de" number="58"><b>Buchbericht</b><br/>Der Buchbericht unter "Berichte > Bücher > Buchbericht..." erlaubt dir verschiedenen Berichten in einem einzigen Dokument zu sammeln. Dieser einzelne Bericht ist einfacher zu verteilen als mehrere Berichte, besonders wenn sie gedruckt werden.</tip> +<tip xml:lang="es" number="58"><b>Reportes libro</b><br/>El reporte libro en "Reportes > Libros > Reporte Libro", permite juntar varios reportes en un único documento. Este reporte combinado es más fácil de distribuir que los reportes múltiples, especialmente en forma impresa.</tip> <tip xml:lang="fr" number="58"><b>Les rapports de livre</b><br/>Rapport > Livres > Gestionnaire de Livres permet aux utilisateurs une multitude de rapports dans un seul document. Ce rapport unique est plus facile à partager que de nombreux rapports, surtout pour l'impression.</tip> +<tip xml:lang="he" number="58"><b>דוחות ספר</b><br/>דוח הספר תחת <b>דוחות > ספרים > דוח ספרים</b>, מאפשר למשתמשים לאסוף מגוון דוחות לתוך מסמך אחד. את הדוח היחיד קל יותר להפיץ מאשר מספר דוחות, במיוחד להדפסה.</tip> <tip xml:lang="it" number="58"><b>Resoconto libro</b><br/>Il resoconto libro raggiungibile da "Resoconti > Libri > Resoconto libro...", permette agli utenti di raccogliere vari resoconti in un unico documento. Un unico resoconto è più semplice da distribuire che non diversi resoconti, specialmente quando viene stampato.</tip> <tip xml:lang="lt" number="58"><b>Knygos Formato Ataskaitos</b><br/>Knygos formato ataskaita, " Ataskaitos > Knygos > Knygos ataskaita... " leidžia vartotojams sukurti įvairias atskaitas viename dokumente. Vieną ataskaitą yra patogiau platinti, ypač atspausdinus.</tip> <tip xml:lang="nb" number="58"><b>Bokrapport</b><br/>Bokrapporten under "Rapporter > Bøker > Bokrapport..." lar brukere samle en mengde rapporter i ett enkelt dokument. Denne rapporten er enklere å distribuere enn flere rapporter, spesielt når den skal skrives ut.</tip> <tip xml:lang="nl" number="58"><b>Boekverslag</b><br/>Het boekverslag onder "Verslagen > Boeken > Boekverslag...", laat gebruikers toe om verscheidene verslagen te bundelen in één document. Dit document is eenvoudiger te verdelen dan verschillende aparte documenten, zeker wanneer deze afgedrukt worden.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="58"><b>Raport książkowy</b><br/>Raport książkowy, "Raport > Książka > Raport Książkowy", pozwala użytkownikowi zebrać różne raporty w jeden dokument. Ten pojedynczy raport jest łatwiejszy do rozpowszechniania niż wiele raportów, w szczególności w formie drukowanej.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="58">Voľba Výstup vo forme knihy, <b>Zostavy > Knihy > Výstup vo forme knihy</b>, užívateľovi umožňuje zahrnúť viacero zostáv do jedného dokumentu. Tento jeden je na distrubuovanie vhodnejší, hlavne v tlačenej forme.</tip> <tip xml:lang="sv" number="58"><b>Bokrapporter</b><br/> Bokrapporten under "Reports > Böcker > Bokrapport...", låter användare samla ett antal olika rapporter i ett enda dokument. Denna enda rapport är enklare att distribuera än flera rapporter, särskilt vid utskrift.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="58"><b>书册报告</b><br/>书册报告在"报告 > 书册 > 书册报告...", 允许你收集各种信息到一个单一文档中,这个单独的报告比多页报告更便于发布,特别当打印的时候。</tip> @@ -644,12 +790,15 @@ <tip xml:lang="bg" number="59"><b>Известия от Gramps</b><br/>Ако сте заинтересовани да научите кога излиза новата версия на Gramps, то може да се абонирате за пощенския списък Gramps-announce на "Помощ > пощенски списъчи на Gramps"</tip> <tip xml:lang="ca" number="59"><b>Anuncis de Gramps</b><br/>Li interessa rebre una notificació quan surti una versió de Gramps? Apunti's a la llista de correu Gramps-announce a "Ajuda > Llistes de Correu de Gramps"</tip> <tip xml:lang="de" number="59"><b>Gramps Ankündigungen</b><br/>Bist du daran interessiert informiert zu werden, wenn eine neue Version von Gramps erscheint? Tritt der Gramps Ankündigung Mailingliste bei unter "Hilfe > Gramps Mailinglisten"</tip> +<tip xml:lang="es" number="59"><b>Noticias de Gramps</b><br/>¿Está interesesado en enterarse cuando se publica una nueva versión de Gramps? Únase a la lista de correo gramps-announce en "Ayuda > Listas de correo de Gramps"</tip> <tip xml:lang="fr" number="59"><b>Les annonces Gramps</b><br/>Vous voulez être alerté par la sortie des dernières versions de Gramps ? Rejoignez-nous sur la liste gramps-annonce via "Aide > Listes Gramps".</tip> <tip xml:lang="hr" number="59"><b>Gramps obavijesti</b><br/>Ako ste zainteresirani za primanje obavijesti o novim inačicama GRAMPS-a pretplatite se na gramps-announce pretplatničku listu pomoću "Pomoć > Gramps pretplatnička lista"</tip> <tip xml:lang="it" number="59"><b>Annunci di Gramps</b><br/>Volete essere avvisati quando una nuova versione di Gramps viene rilasciata? Basta iscriversi alla mailing list gramps-announce tramite "Aiuto > Mailing list Gramps"</tip> <tip xml:lang="lt" number="59"><b>Gramps Skelbimai</b><br/>Jei norėtumėte būti informuotas apie naują Gramps versiją? Prisijunkite prie Gramps-anonsų elektroninės konferencijos "Help > Gramps Elektroninės Konferencijos"</tip> <tip xml:lang="nb" number="59"><b>Gramps annonserer</b><br/>Interessert i å bli informert om når en ny versjon av Gramps blir lansert? Meld deg på e-postlista for Gramps-annonseringer fra "Hjelp > Gramps E-postlister"</tip> <tip xml:lang="nl" number="59"><b>Gramps aankondigingen</b><br/>Geïnteresseerd om verwittigd te worden bij een nieuwe versie van Gramps? Wordt lid van de aankondigingsnieuwsgroep via "Hulp > Gramps-nieuwsgroepen"</tip> +<tip xml:lang="pl" number="59"><b>Nowości w Gramps</b><br/>Chcesz być informowany o nowych wersjach programu Gramps? Dołącz do listy dyskusyjnej gramps-announce w "Pomoc > Listy mailingowe Gramps "</tip> +<tip xml:lang="sk" number="59">Ak chcete byť informovaní o každej novej verzii Grampsu prihláste sa do konferencie http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gramps-announce</tip> <tip xml:lang="sv" number="59"><b>Gramps tillkännagivanden </b><br/>Intresserad av att få ett meddelande när en Gramps-version släpps? Anmäl dig till e-postlistan Gramps-announce på http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gramps-announce</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="59"><b>Gramps 声明</b><br/>当有新版本GRAMPS软件时,是否希望被通知到?加入gramps-announce邮件列表,请登录"帮助 > Gramps 邮件例表"</tip> @@ -663,6 +812,8 @@ <tip xml:lang="it" number="60"><b>Registrare le fonti</b><br/>La bontà delle informazioni raccolte sulla propria famiglia è legata alle fonti da cui sono tratte. Conviene quindi impiegare un po' di tempo e fatica per registrare tutti i dettagli sull'origine delle informazioni; recuperando, quando è possibile, una copia dei documenti originali.</tip> <tip xml:lang="nb" number="60"><b>Ta vare på kildene</b><br/>Informasjon samlet om din familie er bare så bra som kilden det kommer fra. T tiden til hjelp og utfordringene det er å samle alle detaljene om hvor informasjonen kom fra. Bruk alltid kopier av originale dokumenter når det er mulig.</tip> <tip xml:lang="nl" number="60"><b>Tip: correcte genealogische gegevens</b><br/> Informatie die u verzamelt over uw familie is maar zo goed als de bron waar de informatie uit voort komt. Neem voldoende tijd en moeite om alle details om te verzamelen waar de informatie vandaan komt. Wanneer mogelijk tracht een kopie van de originele documenten te verkrijgen.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="60"><b>Zapisz swoje źródła</b><br/>Informacje zebrane o Twojej rodzinie są tak dobre jak źródła z których pochodzą. Poświęć czas i trud aby zapisać wszystkie szczegóły skąd dana informacja pochodzi. Kiedy tylko możliwe, staraj się uzyskać kopię oryginalnych dokumentów.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="60"><b>Tip ako robiť genealógiu dobre</b>: Informácia ktorú získate o rodine je len taká dobrá, ako je zdroj z ktorého pochádza. Neľutujte čas a námahu na zaznamenie všetkých podrobností o tom odkiaľ údaj pochádza. Kedykoľvek je to možné, obstarajte si kópiu originálnych dokumentov.</tip> <tip xml:lang="sv" number="60"><b>Registrera ner dina källor</b><br/>Insamlad information om din familj är bara så bra som källan den kommer från. Gör dig besväret att skriva ned alla detaljer om var informationen kommer från. Skaffa en kopia av originaldokumenten närhelst det är möjligt.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="60"><b>记录你的信息来源</b><br/>收集到的你的家庭的信息和信息的来源同样重要。花些时间和精力记录下信息的出处的细节。尽可能获取原件的备份。</tip> @@ -670,12 +821,15 @@ <tip xml:lang="bg" number="61"><b>Организирайте вашите проучвания</b><br/>Започнете от това което знаете и продължете към това което не знаете. Винаги записвайте всичко което е известно преди да правите предположения. Често фактите на разположение дават множество насоки за допълнителни проучвания. Не си хабете времето да преглеждате хиляди записи с надежда да изкочи някаква диря ако имате други, неизследвани указания.</tip> <tip xml:lang="ca" number="61"><b>Direcció de la Recerca</b><br/>Vagi des del que coneix cap al desconegut. Registri sempre tot el que se sàpiga abans de fer conjectures. Sovint, els fets coneguts suggereixen moltes direccions per fer més recerques. No perdi el temps consultant milers de registres esperant trobar una pista mentre tingui altres vies sense explorar.</tip> <tip xml:lang="de" number="61"><b>Deine Recherchen steuern</b><br/>Gehe von dem aus was du weißt, um zu erfahren, was du nicht weißt. Schreibe immer alles Bekannte auf bevor du Vermutungen aufstellen. Oft können die vorhandenen Fakten eine Fülle an Anweisungen enthalten. Verbringe nicht die Zeit damit, Tausende von Aufzeichnungen zu durchsuchen, um eine Spur zu finden, wenn du andere unentdeckte Anhaltspunkte hast.</tip> +<tip xml:lang="es" number="61"><b>Dirigir su investigación</b><br/>Progrese desde lo que conoce a lo que no conoce. Siempre registre todo lo que se conoce antes de hacer conjeturas. A menudo los hechos conocidos dan indicaciones de por dónde realizar más investigación. No pierda el tiempo inspeccionando miles de registros esperando encontrar una pista si tiene otras vías más directas sin explorar.</tip> <tip xml:lang="fr" number="61"><b>Direction de vos recherches</b><br/>Allez de ce que vous savez vers ce que vous ne savez pas. Enregistrez toujours tout ce qui est connu avant de faire des hypothèses. Connaître les faits avérés permet souvent de déterminer des directions de recherche. Ne perdez pas de temps à consulter des milliers de documents dans l'espoir de trouver une piste alors que celles qui vous avez ne sont pas encore explorées.</tip> <tip xml:lang="hr" number="61"><b>Usmjeravanje istraživanja</b><br/>Krenite od onoga što već znate. Uvijek bilježite sve podatke prije donošenja zaključaka i poveznica. Često otkriveni podaci upućuju na više smjerova istraživanja. Ne gubite vrijeme pregledavajući na tisuće zapisa u nadi za otkrićem nekog traga dok imate još drugih mogućih smjerova istraživanja.</tip> <tip xml:lang="it" number="61"><b>Indirizzare la ricerca</b><br/>Partite da quello che conoscete per arrivare a quello che non conoscete. Registrate sempre tutto quello che è noto prima di iniziare con le congetture. Spesso i fatti disponibili suggeriscono svariate direzioni per ulteriori ricerche. Non sprecate tempo spulciando migliaia di informazioni sperando di trovare una traccia, quando ci sono altri indizi non analizzati.</tip> <tip xml:lang="lt" number="61"><b>Nukreipkite Savo Tyrimus</b><br/>Pradėkite tai ką žinote ir tęskite su nežinoma informacija. Prieš spėliodami visada surašykite visą žinomą informaciją. Dažnai faktai po ranka siūlo daugybę tyrinėjimo krypčių. Negaiškite laiko peržiūrinėdami tūkstančius įrašų tikėdamiesi pėdsakų, kai dar turite netirtų kelių.</tip> <tip xml:lang="nb" number="61"><b>Veihjelp med forskningen</b><br/>Gå ut fra hva du vet til hva du ikke vet. Skriv inn alt som er kjent før du konkluderer. Ofte viser de faktaene man har for hånd mange mulige retninger for videre forskning. Ikke kast bort tid ved å lete gjennom tusener av poster etter et håp om en videre retning, når du har andre muligheter som du ikke har sett på enda.</tip> <tip xml:lang="nl" number="61"><b>Uw onderzoek sturen</b><br/>Ga van wat u weet, verder naar hetgeen u nog niet weet. Noteer alle dingen voor u een veronderstelling maakt. Zeer vaak geven de beschikbare gegevens voldoende aanwijzigingen waar u verder kunt zoeken. Verspil geen tijd door te proberen duizenden gegevens te controleren om zo een spoor te vinden, als u nog voldoende nog niet volledige onderzochte aanwijzingen hebt.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="61"><b>Ukierunkowywanie swoich poszukiwań</b><br/>Zacznij od tego co wiesz do tego czego nie wiesz. Zawsze zapisuj całą wiedzę, która jest znana, zanim postawisz hipotezę.Często fakty w ręku sugerują wiele różnych kierunków poszukiwań. Nie trać czasu na przeglądanie tysięcy rekordów w nadziei na szlak kiedy masz inne nieodkryte ścieżki.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="61"><b>Riadenie výskumu</b><br/>Postupujte od známeho k neznámemu. Vždy predtým ako urobíte závery, poznamenajte si všetko čo je známe. Fakty ktoré máte poruke často naznačia viacero smerov k ďalšiemu výskumu. Neplytvajte časom prehľadávaním tisícok záznamov v nádeji že nájdete stopu, ak máte aj ďalšie nepreskúmané smery postupu.</tip> <tip xml:lang="sv" number="61"><b>Forksningsinriktning</b><br/>Gå från det du vet till det du inte vet. Skriv alltid ned allt som är känt innan du drar slutsatser. Ofta ger tillgängliga fakta många möjliga inriktningar för vidare forskning. Lägg inte ned tid på att söka igenom tusentals källor i förhoppning om ett spår när du har andra outforskade alternativ.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="61"><b>指导你的研究</b><br/>从你知道的到你所不知的。总是在作出猜测前记录下所知的事情。通常手边的事实标示了不同的研究方向。当你有另外一个未探索的方向时,不要浪费时间在为一个小的轨迹而搜索数千条记录,</tip> @@ -683,11 +837,14 @@ <tip xml:lang="bg" number="62"><b>„Как и Защо“ на вашето родословие</b><br/> Родословието не е свързано само с датите и имената. То е за личностите. Бъдете описателни. Включвайте защо нещата са се случили и как потомците са се повлияли от събитията през които са преминали. Разказът ще даде живот на вашата семейна история.</tip> <tip xml:lang="ca" number="62"><b>El 'Com i el Per què' de la Seva Genealogia</b>La genealogia no tracta només de dates i noms. Tracta sobretot de persones. Sigui descriptiu. Inclogui el per què les coses van anar així, i com els descendents van ser influïts pels esdeveniments pels quals van haver de viure. Les narracions són fonamentals per donar vida a la història de la seva família.</tip> <tip xml:lang="de" number="62"><b>Das "Wie und Warum" deiner Ahnenforschung</b><br/>Ahnenforschung beschäftigt sich nicht nur mit Daten und Namen. Es geht um Menschen. Sei beschreibend. Nehme auf warum etwas passiert und wie die Nachkommen durch diese Ereignisse geprägt wurden sein könnten, die sie erlebt haben. Erzählungen können eine Möglichkeit sein, deine Familiengeschichte zu erleben.</tip> +<tip xml:lang="es" number="62"><b>El cómo y el porqué de su genealogía</b><br/>La genealogía no es sólo acerca de fechas y nombres. Es acerca de personas. Sea descriptivo. Incluya el porqué de cómo sucedieron las cosas y cómo pudieran haberse visto afectados los descendientes por los sucesos que vivieron. Las narraciones ayudan mucho a dar vida a su historia familiar.</tip> <tip xml:lang="fr" number="62"><b>Le 'Comment et Pourquoi' de votre généalogie</b><br/>La généalogie ce n'est pas seulement des dates et des noms. C'est aussi des individus. Soyez descriptif. Ajoutez le <b>pourquoi</b> de chaque action, pour que vos descendants comprennent les événements. Les anecdotes sont un bon moyen de perpétuer l'histoire familiale.</tip> <tip xml:lang="hr" number="62"><b>'Kako i zašto' u rodoslovlju</b><br/> Rodoslovlje nije samo prikupljanje podataka o datumima i imenima, već o ljudima. Uključite podatke o tome zašto su se neke stvari dogodile u životu osobe, a ne samo kada i kako je to moglo ili je utjecalo na živote njezinih potomaka. Pripovjedni stil unosi živost u vašu obiteljsku povijest.</tip> <tip xml:lang="it" number="62"><b>Il «come e perché» della vostra genealogia</b><br/>La genealogia non riguarda solo date e nomi. Riguarda le persone. Siate descrittivi. Includete le cause degli eventi, e come i discendenti possano essere stati formati dagli eventi che li hanno coinvolti. Le narrazioni possono fare molto per rendere viva la storia della famiglia.</tip> <tip xml:lang="nb" number="62"><b>'Hvordan og hvorforæ i sin slektsforskning</b><br/> Slektsforskning dreier seg ikke bare om datoer og navn. Det handler om mennesker. Vær derfor beskrivende, og ta med hvorfor tingene skjedde og hvordan etterkommerne kan ha blitt formet av hendelsene de gikk gjennom. Små historier bidrar til at din slektshistorie blir levende.</tip> <tip xml:lang="nl" number="62"><b>The 'Hoe' en 'Waarom' van de genealogie</b><br/> Genealogie is méér dan enkel namen en datums. Het gaat over mensen. Beschrijf de zaken. Denk ook aan <b>waarom</b> bepaalde dingen gebeurden, en hoe de afstammelingen gevormd werden door de gebeurtenissen die ze meemaakten. Beschrijvingen en verhalen maken een familiegeschiedenis echt boeiend.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="62"><b>'Co i dlaczego' w Twojej Genealogii</b><br/> Genealogia nie jest wiedzą o datach i nazwiskach. Dotyczy ludzi. Bądź opisowy. Opisuj dlaczego i jak dane zdarzenia się wydarzyły, i ilu przodków mogło być związanych z danym zdarzeniem. Narracja to długa droga, ale przywraca historię Twojej rodziny czyniąc ją żywą.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="62">Genealógia nie sú len dáta a mená. Týka sa ľudí. Popisujte. Doplňte <b>dôvod</b> prečo sa veci stali, ako sa asi formovali potomkovia udalosťami ktorými prešli. Rozprávaním značne oživíte históriu vašej rodiny.</tip> <tip xml:lang="sv" number="62"><b>'Hur och varför' om din släktforksning</b><br/>Släktforskning handlar inte bara om datum och namn. Det handlar om personer. Beskriv utförligt. Ta med varför saker hände och hur ättlingar kan ha formats av de händelser som de upplevde. Berättelser betyder mycket för att skapa liv i din familjehistoria.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="62"><b>你的家谱的‘如何和为什么’</b><br/> 族谱不仅仅关于日期和姓名。它是关于人。更详细的说。包括 为什么事情如何发生,和后代如何在经历过事件后被塑造的。叙述经过很长的一段时间后,如何让历史变得鲜活。</tip> @@ -695,11 +852,14 @@ <tip xml:lang="bg" number="63"><b>Аз не говори български?</b><br/>Доброволци са превели Gramps на повече от 20 езика. Ако грампс поддържа вашият език но не го показва, настройте езика по подразбиране на вашата ситема и рестартирайте Gramps.</tip> <tip xml:lang="ca" number="63"><b>No Speaka de English?</b><br/>Gramps ha estat traduït per voluntaris a més de 20 llengües. Si Gramps suporta la seva llengua però no hi surt, fixi la llengua predeterminada al seu sistema operatiu i torni a engegar Gramps.</tip> <tip xml:lang="de" number="63"><b>Du nicht sprechen deutsch?</b><br/>Helfer haben Gramps in über 20 Sprachen übersetzt. Wenn Gramps deine Sprache unterstützt und diese nicht angezeigt wird, setze die Standardsprache auf deinem Computer und starte Gramps neu.</tip> +<tip xml:lang="es" number="63"><b>No Speaka de English?</b><br/>Voluntarios han traducido Gramps a más de 20 idiomas. Si su idioma es uno de ellos y no se muestra, establezca el idioma prederminado de su sistema y rearranque Gramps.</tip> <tip xml:lang="fr" number="63"><b>No Speaka de English ?</b><br/>Gramps a été traduit dans plus de 20 langues. Si Gramps existe dans votre langue et qu'elle ne s'affiche pas, activez la langue par défaut de votre système et redémarrez Gramps.</tip> <tip xml:lang="hr" number="63"><b>No Speaka de English?</b><br/>GRAMPS je preveden na više od 20 jezika. Ako GRAMPS podržava vaš jezik, a ne prikazuje ga, postavite jezik kao zadani na sustavu i ponovo pokrenite GRAMPS.</tip> <tip xml:lang="it" number="63"><b>Io no spik inglish?</b><br/>I volontari hanno tradotto Gramps in più di venti lingue. Se Gramps supporta la lingua del sistema usato ma questa non viene usata, basta impostare correttamente la lingua predefinita nel sistema e riavviare Gramps.</tip> <tip xml:lang="nb" number="63"><b>No Speaka de English?</b><br/>Gramps har blitt oversatt til mer enn 20 språk. Hvis Gramps er oversatt til ditt språk uten at det vises, må du endre standardspråket for maskinen din før du starter Gramps på nytt.</tip> -<tip xml:lang="nl" number="63"><b>U spreekt geen engels?</b><br/>Vrijwilligers hebben Gramps vertaald in meer dan 20 talen. Als Gramps ondersteuning heeft voor uw taal maar deze niet wordt getoond, stel dan de standaardtaal in op uw computer en start Gramps opnieuw op.</tip> +<tip xml:lang="nl" number="63"><b>U spreekt geen Engels?</b><br/>Vrijwilligers hebben Gramps vertaald in meer dan 20 talen. Als Gramps ondersteuning heeft voor uw taal maar deze niet wordt getoond, stel dan de standaardtaal in op uw computer en start Gramps opnieuw op.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="63"><b>Nie znasz angielskiego</b><br/>Gramps został już na ponad 20 języków przez wolontariuszy. Jeśli chcesz, aby Gramps używał Twojego języka, a nie jest on aktualnie wyświetlany, ustaw odpowiednio domyślny język na swojej maszynie i ponownie uruchom Gramps.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="63">Gramps bol preložený do viac ako 20 jazykov. Ak váš jazyk je medzi nimi ale nezobrazuje sa, nastavte si správne východzí jazyk na vašom počítači a reštartujte Gramps.</tip> <tip xml:lang="sv" number="63"><b>No Speaka de English?</b><br/>Gramps har översatts till 20 språk. Om Gramps stödjer ditt språk och det inte visas, så ställ in standardspråket på din maskin och starta om Gramps.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="63"><b>不会讲英语?</b><br/>志愿者们已经将Gramps翻译成20多种语言。如果GRAMPS支持你的语言但是未被显示出来,请更改默认语言支持并重启GRAMPS。</tip> @@ -707,12 +867,15 @@ <tip xml:lang="bg" number="64"><b>Преводачи на Gramps</b><br/>Gramps е проектиран така, че лесно да могат да се добавят нови преводи. Ако искате да се включите в превеждането пратете поща на gramps-devel@lists.sf.net</tip> <tip xml:lang="ca" number="64"><b>Traductors de Gramps</b><br/>Gramps ha estat dissenyat perquè s'hi puguin afegir fàcilment traduccions noves amb poc esforç de desenvolupament. Si està interessat en participar-hi, enviï si us plau un email a gramps-devel@lists.sf.net</tip> <tip xml:lang="de" number="64"><b>Gramps Übersetzer</b><br/>Gramps wurde so programmiert, dass neue Übersetzungen einfach mit einem kleinen Entwicklungsaufwand integriert werden können. Wenn du am Übersetzen interessiert bist, sende bitte eine E-Mail an gramps-devel@lists.sf.net</tip> +<tip xml:lang="es" number="64"><b>Traductores de Gramps</b><br/>Gramps se ha diseñado de modo que se puedan añadir fácilmente nuevas traducciones con poco esfuerzo de desarrollo. Si está interesado en participar, envíe un mensaje de correo electrónico a gramps-devel@lists.sf.net</tip> <tip xml:lang="fr" number="64"><b>Les traductions</b><br/>Gramps est prévu pour que toutes nouvelles traductions puissent facilement être ajoutées avec un minimum d'effort. Si vous êtes intéressé(e) pour participer à sa traduction, envoyez un message à la liste gramps-devel@lists.sf.net.</tip> <tip xml:lang="hr" number="64"><b>Prevođenje programa</b><br/>GRAMPS je tako dizajniran da omogućuje lagano dodavanje prijevoda. Ako ste zainteresirani za prevođenje javite nam se na adresu e-pošte: gramps-devel@lists.sf.net</tip> <tip xml:lang="it" number="64"><b>I traduttori di Gramps</b><br/>Gramps è stato progettato in modo che nuove traduzioni possano essere aggiunte facilmente, con minimo sforzo. Chi è interessato a contribuire può inviare un messaggio a gramps-devel@lists.sf.net</tip> <tip xml:lang="lt" number="64"><b>Gramps Vertimai</b><br/>Gramps sukurtas taip, kad be didesnių programavimo pastangų galima išversti į kitas kalbas. Jei domitės dalyvavimu vertime parašykite į gramps-devel@lists.sf.net</tip> <tip xml:lang="nb" number="64"><b>Gramps oversettere</b><br/>Gramps har blitt utviklet slik at nye oversettelser enkelt kan legges til. Hvis du er interessert i å bidra kan du sende en e-post til gramps-devel@lists.sf.net</tip> <tip xml:lang="nl" number="64"><b>Gramps vertalers</b><br/>Gramps is zo ontworpen dat nieuwe vertalingen eenvoudig kunnen worden toegevoegd met weinig moeite. Als u geïnteresseerd bent om mee te doen stuur dan een e-mail naar gramps-devel@lists.sf.net</tip> +<tip xml:lang="pl" number="64"><b>Tłumaczenie Gramps</b><br/>Gramps został tak zaprojektowany, aby nowe tłumaczenia mogły być łatwo dodawane przy niewielkim narzucie pracy. Jeśli jesteś zainteresowany w udziale w tłumaczeniu, proszę wysłać email na gramps-devel@lists.sf.net</tip> +<tip xml:lang="sk" number="64">Gramps je navrhnutý tak, aby bolo ľahko možné pridať nový preklad s čo najmenšou námahou. Pokiaľ sa chcete zapojiť, pošlite e-mail na gramps-devel@lists.sf.net</tip> <tip xml:lang="sv" number="64"><b>Gramps översättare</b><br/>Gramps har konstruerats så att nya översättningar lätt kan läggas till med lite utvecklingsansträngning. Om du är intresserad av att deltaga så e-posta till gramps-devel@lists.sf.net</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="64"><b>Gramps 翻译器</b><br/>GRAMPS 被设计当有新的翻译时,可以毫不费力的添加。如果你有兴趣参与,请发邮件到gramps-devel@lists.sf.net</tip> @@ -720,12 +883,15 @@ <tip xml:lang="bg" number="66"><b>Hello, привет или 喂</b><br/>Каквато и писменност да използвате Gramps предлага пълна уникод поддръжка. Писмената на всички езици се изобразяват правилно.</tip> <tip xml:lang="ca" number="66"><b>Hola, привет o 喂</b><br/>Per qualsevol alfabet que faci servir, Gramps proporciona suport total d'Unicode. Es mostren correctament els caràcters de totes les llengües.</tip> <tip xml:lang="de" number="66"><b>Hallo, привет oder 喂</b><br/>Egal welche Schrift du verwendest, Gramps unterstützt Unicode komplett. Schriftzeichen von allen Sprachen werden korrekt angezeigt.</tip> +<tip xml:lang="es" number="66"><b>Hola, привет o 喂</b><br/>Cualquiera que sea el tipo de escritura que utilice. Gramps tiene soporte completeo para Unicode. Los caracteres de todos los idiomas aparecen representados correctamente.</tip> <tip xml:lang="fr" number="66"><b>Hello, привет or 喂</b><br/>Quel que soit vos caractères, Gramps offre un support unicode total. Les caractères de chaque langue s'affichent correctement.</tip> <tip xml:lang="hr" number="66"><b>Hello, привет or 喂</b><br/>Bilo koje pismo koristili GRAMPS pruža potpunu Unicode podršku. Slova svih jezika su ispravno prikazana.</tip> <tip xml:lang="it" number="66"><b>Hello, привет o 喂</b><br/>Qualsiasi sia il metodo di scrittura usato, Gramps offre pieno supporto ad Unicode. I caratteri di ogni linguaggio sono visualizzati correttamente.</tip> <tip xml:lang="lt" number="66"><b>Hello, привет, 喂 ar Labas</b><br/>Gramps siūlo pilną Unikodo palaikymą. Visų vietinių kalbų simboliai yra atvaizduojami teisingai.</tip> <tip xml:lang="nb" number="66"><b>Hei, привет eler 喂</b><br/>Hva som helst, Gramps tilbyr full Unicode-støtte. Særtegn for alle språk skal vises riktig.</tip> <tip xml:lang="nl" number="66"><b>Hallo, привет of 喂</b><br/>Gramps biedt volledige ondersteuning voor Unicode. Lettertekens voor alle talen worden correct weergegeven.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="66"><b>Witaj, привет or 喂</b><br/>Jakikolwiek język używasz, Gramps oferuje pełne wsparcie dla Unikodu. Znaki we wszystkich językach są poprawnie wyświetlane.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="66">Gramps plne podporuje Unicode. Znaky vo všetkých jazykoch sú zobrazované správne.</tip> <tip xml:lang="sv" number="66"><b>Hello, привет or 喂</b><br/>Gramps tillhandahåller fullständigt stöd för Unicode. Tecken för alla språk visas på rätt sätt.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="66"><b>Hello, привет or 喂</b><br/>GRAMPS提供全部Unicode支持。所有语言的字符都可以正确的显示。</tip> @@ -733,23 +899,30 @@ <tip xml:lang="bg" number="67"><b>Основна личност</b><br/>В Gramps всеки може да бъде избран за основна личност. За това използвайте когато сте в изгледа на лицата "Редактиране > Задаване на основното лице". Основната личност е тази, която е избрана при отварянето на базата от данни или при натискането на бутона с къщичката.</tip> <tip xml:lang="ca" number="67"><b>La Persona Base</b><br/>Es pot triar qualsevol com a Persona Base dins de Gramps. Faci "Edita > Fixar Persona Base" a la Vista de Persones. La persona base és la persona que se selecciona quan s'obre la base de dades o quan es prem el botó de 'la casa'.</tip> <tip xml:lang="de" number="67"><b> Die Hauptperson</b><br/>Jeder kann in Gramps als Hauptperson (Proband) ausgewählt werden. Verwende "Bearbeiten > Hauptperson setzen" in der Personenansicht. Die Hauptperson ist jene Person, die beim Öffnen der Datenbank oder durch das Drücken der Anfang Schaltfläche angezeigt wird.</tip> +<tip xml:lang="es" number="67"><b>La persona inicial</b><br/>Puede elegir cualquier persona como Persona Inicial en Gramps. Utilice "Editar > Establecer persona inicial". La persona inicial es la que resulta seleccionada cuando se abre la base de datos o cuando se pulsa el botón Inicio.</tip> <tip xml:lang="fr" number="67"><b>La souche de l'arbre familial</b><br/>Dans Gramps, n'importe quel individu peut être défini comme souche. Utilisez "Édition > Définir comme souche". Cette personne est sélectionnée quand la base est ouverte ou quand vous cliquez sur le bouton Souche.</tip> <tip xml:lang="hr" number="67"><b>Početna osoba</b><br/>Svatko može biti početna osoba u GRAMPS-u upotrebom <b>Uredi > Postavi početnu osobu</b>. Početna osoba je osoba koja je odabrana (aktivna) prilikom otvaranja baze podataka ili nakon pritiska na gumb 'Početak'.</tip> <tip xml:lang="it" number="67"><b>La persona principale</b><br/>Chiunque può essere scelto come «persona principale» in Gramps, tramite "Modifica > Imposta persona principale". La persona principale è la persona selezionata dopo l'apertura del database o quando viene premuto il pulsante 'casa'.</tip> <tip xml:lang="lt" number="67"><b>Namų Asmuo</b><br/>Bet kuris asmuo gali būti nustatytas 'namų asmeniu'. Tam Asmenų Vaizde naudokite "Taisa > Nustatyti Namų Asmenį " Namų asmuo yra asmuo kuris būna aktyvus atidarius duomenų bazę arba nuspaudus mygtuką 'Namai'.</tip> <tip xml:lang="nb" number="67"><b>Startpersonen</b><br/>Hvem som helst kan settes som "startperson" i Gramps. Bruk "Rediger >Angi som startperson". Startpersonen (proband) er personen som blir satt i fokus når databasen blir åpnet, eller når man trykker på knappen "Gå til startperson".</tip> <tip xml:lang="nl" number="67"><b>De beginpersoon</b><br/>Iedereen kan gekozen worden als 'begin'-persoon. Gebruik "Bewerken > Bepaal Begin Persoon|quot; in het personenscherm. De beginpersoon is de persoon die geselecteerd zal worden wanneer het gegevensbestand wordt geopend of wanneer op de 'thuis'-knop wordt gedrukt.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="67"><b>Osoba domowa</b><br/>Dowolna osoba może być wybrana jako osoba początkowa w programie. W tym celu wystarczy wybrać "Edycja > Oznacz jako osobę początkową" w widoku osób. Osoba początkowa jest osobą wybieraną przy otwieraniu bazy danych lub naciśnięciu przycisku Początek.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="67">V Grampse je možné ako 'východziu osobu' zvoliť kohokoľvek. Zvoľte <b>Editovať > Nastaviť východziu osobu</b>. Východzia osoba je tá, ktorá je zvolená pri otvorení databázy alebo zvolená tlačítkom Domov.</tip> <tip xml:lang="sv" number="67"><b>Hempersonen</b><br/>Vem som helst kan väljas som 'hemperson' i Gramps. Använd "Redigera > Välj hemperson". Hempersonen är den person som väljes när databasen öppnas eller när man klickar på hemknappen.</tip> <tip number="70"><b>The Gramps Code</b><br/>Gramps is written in a computer language called Python using the GTK and GNOME libraries for the graphical interface. Gramps is supported on any computer system where these programs have been ported. Gramps is known to be run on Linux, BSD, Solaris, Windows and Mac OS X.</tip> <tip xml:lang="bg" number="70"><b>Кодът на Gramps</b><br/>Gramps е написан на компютърният език Python използвайки библотеките GTK и GNOME за графичният интерфейс. Gramps поддържа всички компютърни ситеми на които са пренесени тези програми. Gramps рабати на Linux, BSD, Solaris, Windows и Mac OS X.</tip> <tip xml:lang="ca" number="70"><b>El Codi Gramps</b><br/>Gramps està escrit en el llenguatge de programació Python fent servir les llibreries GTK i GNOME per a la interfície gràfica. Gramps està suportat per qualsevol sistema informàtic al qual s'hagin portat aquests programes. S'ha comprovat que funciona en Linux, BSD, Solaris, Windows i Mac OS X.</tip> <tip xml:lang="de" number="70"><b>Der Gramps Quelltext</b><br/>Gramps ist in einer Computersprache, genannt Python, geschrieben, die die GTK und GNOME Bibliotheken für die grafische Oberfläche verwendet. GRAMPS wird von jedem Computersystem unterstützt, wohin diese Programme portiert sind. Es is bekannt, das Gramps unter Linux, BSD, Solaris, Windows und Mac OS X läuft.</tip> +<tip xml:lang="es" number="70"><b>El código de Gramps</b><br/>Gramps está escrito en un lenguaje de programación llamado Python y utilizando las bibliotecas GTK y GNOME para su interfaz gráfica. Gramps puede funcionar en cualquier ordenador al que se hayan transportado estos programas. Se sabe de usuarios que lo han utilizado en Linux, BSD, Solaris, Windows y Mac OS X.</tip> <tip xml:lang="fr" number="70"><b>Le code de Gramps</b><br/>Gramps est écrit dans un langage informatique appelé Python. Il utilise les bibliothèques GTK et GNOME pour l'interface graphique. Gramps est supporté par tous les systèmes pour lesquels ces bibliothèques existent. Gramps fonctionne sous Linux, BSD, Solaris, Windows et Mac OS X.</tip> +<tip xml:lang="he" number="70"><b>קוד המקור של Gramps</b><br/>Gramps נכתבה בשפת מחשב הקרואה פייטון (Python) תוך שימוש בספריות GTK ו-GNOME עבור הממשק הגרפי. התוכנה נתמכת בכל סביבת מחשב שהתוכנות הללו הותאמו אליה. Gramps רצה על Linux, BSD, Solaris, Windows ו-MAC OS X.</tip> <tip xml:lang="hr" number="70"><b>Gramps kod</b><br/>GRAMPS je napisan u programskom jeziku Python koristeći GTK i GNOME biblioteke za grafičko sučelje. Dostupan je na svim operacijskim sustavima na kojima su ti programi podržani. Radi na operativnim sustavima Linux, BSD, Solaris, Windows i MacOS X.</tip> <tip xml:lang="it" number="70"><b>Il codice di Gramps</b><br/>Gramps è scritto con un linguaggio per computer chiamato Python e usa le librerie GTK e di GNOME per l'interfaccia grafica. Gramps è supportato su ogni sistema informatico in cui questi programmi sono stati portati. Gramps funziona su Linux, BSD, Solaris, Windows e Mac OS X.</tip> <tip xml:lang="nb" number="70"><b>Programkoden til Gramps</b><br/>Gramps er skrevet i et programmeringspråk som heter Python, og bruker GTK- og GNOME-bibliotekene for den grafiske fremvisningen. Gramps er støttet på alle datasystemer hvor disse programmene offisielt kjører. Gramps kan kjøre under Linux, BSD, Solaris, Windows og Mac OS X.</tip> <tip xml:lang="nl" number="70"><b>De Gramps-code</b><br/>Gramps is geschreven in de computertaal genaamd 'Python' waarbij gebruik gemaakt wordt van de GTK en GNOME bibliotheken voor de grafische interactie. Gramps is beschikbaar op elk platform waarop deze bibliotheken beschikbaar zijn. Gramps kan draaien op Linux, BSD, Solaris, Windows en MAC OS X.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="70"><b>Kod Gramps</b><br/>Program Gramps jest napisany w języku komputerowym nazywanym Python i używa bibliotek GTK (i częściowo GNOME) do wyświetlania graficznego interfejsu użytkownika. GRAMPS może być uruchomiony na dowolnej platformie, na którą zostały przeniesione te programy. Obecnie wiadomo, że działa w środowiskach Linux, BSD, Solaris, Windows oraz Mac OS X.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="70">Gramps je napísaný v jazyku Python, za použitia knižníc GTK a GNOME pre grafické prostredie. Gramps je podporovaný na každom počítačovom systéme pre ktorý sú tieto programy dostupné.</tip> <tip xml:lang="sv" number="70"><b>The Gramps Code</b><br/>Gramps är skrivet i ett programmeringspråk som heter Python, med hjälp av GTK- och GNOME-bibliotek för det grafiska gränssnittet. Gramps stöds på alla datorsystem, där dessa program är tillgängliga. Gramps fungerar på Linux, BSD, Solaris, Windows och Mac OS X.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="70"><b>Gramps 代码</b><br/>GRAMPS使用的计算机语言成为Python,其图形界面调用GTK和GNOME库函数。GRAMPS已经有可以在任何计算机系统上使用的程序。</tip> @@ -757,23 +930,29 @@ <tip xml:lang="bg" number="71"><b>Софтуер с отворен код — Open Source Software</b><br/>Gramps е разработен по моделът на отвореният код и е свободен софтуер /Free/Libre and Open Source Software (FLOSS)/. Това означава, че може да бъде подобряван от всеки програмист, защото изходният му код е свободно достъпен под такъв лиценз. Тоест не става въпрос само за това, че е свободен за ползване и е безплатен, а за това, че имате свободата да изучавате, променяте и използвате този инструмент, както и когато пожелаете и гарантира и на другите тази свобода. За повече информация относно Софтуера с отворен код потърсете Free Software Foundation и Open Source Initiative.</tip> <tip xml:lang="ca" number="71"><b>Programari de Codi Obert</b><br/>El model de desenvolupament Lliure i de Codi Obert (FLOSS) significa que qualsevol programador pot estendre Gramps, perquè tot el codi font és disponible lliurement sota la seva llicència. Per tant, no és només la gratuïtat, és també la llibertat d'estudiar i modificar l'eina. Per més informació sobre el programari de Codi Obert busqui la Free Software Foundation i la Open Source Initiative.</tip> <tip xml:lang="de" number="71"><b>Open Source Software</b><br/>Das Free/Libre und Open Source Software (FLOSS) Entwicklungsmodell erlaubt, dass Gramps von jedem Programmierer erweitert werden kann, soweit alle Quelldateien frei unter dieser Lizenz erhältlich sind. Es ist also nicht nur wie Freibier, du hast auch die Freiheit die Anwendung zu studieren und zu ändern. Für mehr Informationen zu Open Source Software schaue bei Free Software Foundation und der Open Source Initiative.</tip> +<tip xml:lang="es" number="71"><b>Software de código abierto</b><br/>El modelo de desarrollo del Software Libre y de Código Abierto (FLOSS - Free/Libre and Open Source Software) significa que cualquier programador puede extender Gramps puesto que todo el código fuente se encuentre disponible de forma libre conforme a su licencia de distribución. Es decir, no es sólo que sea un programa gratuito, se trata de la libertad de estudiar y modificar la herramienta. Para más información sobre este tipo de software, busque información acerca de la Free Software Foundation y la Open Source Initiative.</tip> <tip xml:lang="fr" number="71"><b>Logiciel libre et open sources</b><br/>Le modèle de développement Free/Libre et Open Source Software (FLOSS) signifie que Gramps peut être étendu par un programmeur tant que le code source est librement disponible sous cette licence. Il ne s'agit pas seulement de la gratuité, c'est également la liberté d'étudier et de modifier. Pour plus d'informations sur les logiciels libres et l'open source vous pouvez consulter les projets de la Free Software Foundation et de l'Open Source Initiative.</tip> <tip xml:lang="hr" number="71"><b>Otvoreni izvorni kod</b><br/>Free/Libre i Open Source Software (FLOSS) model slobodnog i otvorenog koda GRAMPS-a omogućuje svim programerima razvoj i proširenje programa budući je izvorni kod slobodno dostupan pod takvom lincencom.</tip> <tip xml:lang="it" number="71"><b>Software Open Source</b><br/>Il modello di sviluppo del software libero e open source (Free/Libre and Open Source Software, FLOSS) fa sì che Gramps possa essere esteso da qualsiasi sviluppatore, poiché sotto la sua licenza, il codice sorgente è liberamente disponibile. Non si parla solo di gratuità, ma anche della libertà di studiare e modificare lo strumento. Maggiori informazioni sul software Open Source possono essere reperite presso Free Software Foundation e presso Open Source Initiative.</tip> <tip xml:lang="nb" number="71"><b>Programvare med åpen kildekode</b><br/>Free/Libre og Open Source Software (FLOSS)-utviklingsmodellen betyr at Gramps kan utvides av enhver utviklere siden all kildekode er fritt tilgjengelig under den åpne lisensen. Det dreier seg ikke bare om gratis øl, men også om friheten til å studere og endre verktøyet. For mer om programvare med åpen kildekode kan du søke opp Free Software Foundation og Open Source Initiative på Internett.</tip> <tip xml:lang="nl" number="71"><b>Openbronprogramma</b><br/>Het Free/Libre en Open Source Software (FLOSS) ontwikkelmodel betekent dat Gramps kan worden uitgebreid door elke programmeur omdat alle broncode vrij beschikbaar is met deze licentie. Het gaat dus niet enkel om 'free beer' om de vrijheid om het programma te bestuderen en te veranderen. Wenst u meer te weten over openbronprogramma's kijk dan eens naar het 'Open Source Initiative' en de 'Free Software Foundation'.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="71"><b>Oprogramowanie o otwartym kodzie źródłowym</b><br/>Model rozwijania oprogramowania FLOSS (The Free/Libre and Open Source Software) sprawia, że Gramps może być rozszerzany przez dowolnego programistę ponieważ kod źródłowy jego jest wolno dostępny pod jego licencją. Tak że nie jest to po prostu darmowe piwo, ale wolność studiowania i modyfikowania narzędzia. Jeśli chcesz się dowiedzieć o otwartym oprogramowaniu, poszukaj informacji o the Free Software Foundation oraz the Open Source Initiative.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="71">Model vývoja Free/Libre and Open Source Software (FLOSS) znamená, že Gramps môže vylepšovať každý programátor, pretože celý zdrojový kód je podľa tejto licencie voľne dostupný.</tip> <tip xml:lang="sv" number="71"><b>Open Source Software</b><br/>Utvecklingsmodellen för Fria/Libre och öppen källkodsprogram (FLOSS) kan utvidgas av alla programmerare eftersom hela källkoden är fritt tillgänglig under dess licens. So det är inte bara fråga om gratis öl, det är också om frihet att studera och ändra verktyget. För ytterligare om Open Source software slå upp Free Software Foundation och Open Source Initiative.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="71"><b>开源软件</b><br/>免费/自由和开源软件(FLOSS)开发模型意味着GRAMPS可以被任何程序员扩展,因为所有源代码都开源的.因此它不仅仅像一杯免费的啤酒,它是关于自由的研究和变更的工具。了解更多关于开源软件,请查询自由软件基金和开源机构。</tip> <tip number="72"><b>The Gramps Software License</b><br/>You are free to use and share Gramps with others. Gramps is freely distributable under the GNU General Public License, see http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL to read about the rights and restrictions of this license.</tip> <tip xml:lang="bg" number="72"><b>Лиценз за разпространение на Gramps</b><br/>Gramps се разпространява свободно под условията на Общ Публичен Лиценз (GNU General Public License) виж http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL за да прочетеш за правата и ограниченията на този лиценз.</tip> <tip xml:lang="ca" number="72"><b>La Llicència de Programari de Gramps</b><br/>Té la llibertat d'utilitzar i compartir Gramps amb els altres. Gramps es pot distribuir lliurement sota la Llicència Pública General de GNU, veure http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL per llegir sobre els drets i les restriccions d'aquesta llicència. Una traducció no oficial al català és a http://ca.dodds.net/gnu/gpl.ca.html.</tip> -<tip xml:lang="de" number="72"><b>Die Gramps Softwarelizens</b><br/>Du bist frei Gramps zu verwenden und mit anderen zu teilen. Gramps wird frei unter der General Public License vertrieben, siehe: http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL für die Rechte und Einschränkungen der Lizenz.</tip> +<tip xml:lang="de" number="72"><b>Die Gramps Softwarelizenz</b><br/>Du bist frei Gramps zu verwenden und mit anderen zu teilen. Gramps wird frei unter der General Public License vertrieben, siehe: http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL für die Rechte und Einschränkungen der Lizenz.</tip> +<tip xml:lang="es" number="72"><b>La licencia de software de Gramps</b><br/>Puede utilizar y compartir Gramps con otros. Gramps puede distribuirse libremente siguiendo la Licencia Pública General de GNU, véase http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL para conocer más de los derechos y restricciones de esta licencia.</tip> <tip xml:lang="fr" number="72"><b>Le droit d'utilisation du programme Gramps</b><br/>Gramps est librement distribué sous General Public Licence, voir http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL</tip> <tip xml:lang="hr" number="72"><b>Programska lincenca</b><br/>Korištenje i razmjena programa sa drugima je slobodno. GRAMPS je slobodno dostupan pod GPL lincencom, pogledajte http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL ako vas zanima više o pravima i ograničenjima ove licence.</tip> <tip xml:lang="it" number="72"><b>La licenza di Gramps</b><br/>Gramps può essere liberamente utilizzato e condiviso con altre persone. Gramps è distribuibile liberamente sotto licenza GNU General Public License, consultare http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL per leggere i diritti e le restrizioni di questa licenza.</tip> <tip xml:lang="nb" number="72"><b>Gramps programvarelisensen</b><br/>Du står fritt til å bruke og dele Gramps med andre. Gramps kan fritt distribueres under General Public License. Se http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL for å lese om rettigheter og begrensninger i lisensen.</tip> <tip xml:lang="nl" number="72"><b>De Gramps software-licensie</b><br/>U bent vrij om Gramps te gebruiken en te delen met anderen. Gramps is vrij verdeelbaar onder de 'GNU General Public License' , zie http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL om meer te lezen over de rechten en de beperkingen van deze licensie.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="72"><b>Licencja oprogramowania Gramps</b><br/>Możesz używać i dzielić się Grampsem z innymi. Gramps jest oprogramowaniem o wolnej licencji GNU General Public License, zobacz http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL aby przeczytać o prawach i ograniczeniach tej licencji.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="72">Gramps je voľne šírený podľa General Public License, viď http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL.</tip> <tip xml:lang="sv" number="72"><b>The Gramps programvarulicens</b><br/>Gramps är fritt distribuerbar under GNU General Public License, se http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL för att läsa meer om rättingheter och begränsningar.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="72"><b>Gramps 软件许可</b><br/>你有权免费使用并与其他人分享。GRAMPS 基于General Public License免费发布,请参照http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL</tip> @@ -781,12 +960,15 @@ <tip xml:lang="bg" number="73"><b>Gramps за Gnome или KDE?</b><br/>За Linux потребителите Gramps работи на кое да е десктоп обкръжение. Достатъчно е да са инсталирани необходимите GTK библиотеки.</tip> <tip xml:lang="ca" number="73"><b>Gramps per Gnome o KDE?</b><br/>Per als usuaris de Linux, Gramps funciona amb qualsevol entorn d'escriptori que prefereixi. Mentre estiguin instal·lades les llibreries de GTK funcionarà correctament.</tip> <tip xml:lang="de" number="73"><b>Gramps für Gnome oder KDE?</b><br/>Für Linuxanwender läuft Gramps egal welche Desktopumgebung du bevorzugst. Solange die benötigten GTK Bibliotheken installiert sind, läuft es hervorragend.</tip> +<tip xml:lang="es" number="73"><b>¿Gramps para Gnome o para KDE?</b><br/>Los usuarios de Linux pueden disfrutar de Gramps con el entorno de escritorio que prefieran. Mientras estén instaladas las bibliotecas GTK requeridas, funcionará correctamente.</tip> <tip xml:lang="fr" number="73"><b>Gramps pour Gnome ou KDE ?</b><br/>Pour les utilisateurs de Linux Gramps fonctionne de la même façon quelque soit l'environnement de bureau. Tant que vous avez les bibliothèques GTK installées il fonctionnera bien.</tip> <tip xml:lang="hr" number="73"><b>Gramps za Gnome ili KDE?</b><br/>Linux korisnici mogu pokrenuti Gramps u bilo kojem radnom okruženju i on će raditi ispravno ako imaju instalirane GTK biblioteke.</tip> <tip xml:lang="it" number="73"><b>Gramps per Gnome o KDE?</b><br/>Per gli utenti Linux, Gramps funziona in qualsiasi ambiente desktop. Se le librerie GTK richieste sono installate, sarà eseguito correttamente.</tip> <tip xml:lang="lt" number="73"><b>Gramps Gnome ar KDE?</b><br/>Linux naudotojams Gramps veikia su bet kuria mėgstama darbastalio aplinka. Svarbu kad būtu reikalingos GTK bibliotekos yra įdiegtos.</tip> <tip xml:lang="nb" number="73"><b>Gramps for Gnome eller KDE?</b><br/>For Linuxbrukere vil Gramps kjøre like fint uansett hvilket vindusoppsett du foretrekker. Så lenge det påkrevde GTK-biblioteket er installert vil Gramps kjøre fint.</tip> <tip xml:lang="nl" number="73"><b>Gramps voor Gnome of KDE?</b><br/>Voor de Linux-gebruikers, Gramps werkt met beide bureaubladomgevingen. Zolang de vereiste GTK-bibliotheken zijn geïnstalleerd, zal er geen probleem zijn.</tip> +<tip xml:lang="pl" number="73"><b>Gramps dla Gnome czy KDE?</b><br/>Gramps w systemie Linux będzie współpracował z dowolnym środowiskiem i pulpitem tak długo jak wymagane biblioteki GTK będą zainstalowane, tak że użytkownicy Linuxa nie muszą zmieniać swoich osobistych preferencji.</tip> +<tip xml:lang="sk" number="73"><b>Gramps v Gnome alebo v KDE?</b> Linuxoví užívatelia Grampsu môžu používať Gramps v ľubovoľnom prostredí ak sú v systéme nainštalované potrebné GTK knižnice.</tip> <tip xml:lang="sv" number="73"><b>Gramps för Gnom eller KDE?</b><br/>För Linux-användare fungerar Gramps med vilken skrivbordsmiljö som helst, så länge som de behövda GTK-biblioteken är installerade.</tip> <tip xml:lang="zh_CN" number="73"><b>Gramps 在 Gnome 或 KDE环境?</b><br/>对于Linux 用户,Gramps可以在任何你喜欢桌面环境下运行。只要你安装了所需的GTK库,它就能很好的运行。</tip> diff -Nru gramps-3.2.0/src/data/tips.xml.in gramps-3.2.3/src/data/tips.xml.in --- gramps-3.2.0/src/data/tips.xml.in 2010-03-15 07:21:18.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/data/tips.xml.in 2010-05-17 06:31:08.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <tips> -<_tip number="1"><b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also indicate the level of confidence in a date and even choose between seven different calenders. Try the button next to the date field in the Events Editor.</_tip> +<_tip number="1"><b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also indicate the level of confidence in a date and even choose between seven different calendars. Try the button next to the date field in the Events Editor.</_tip> <_tip number="2"><b>Editing Objects</b><br/>In most cases double clicking on a name, source, place or media entry will bring up a window to allow you to edit the object. Note that the result can be dependent on context. For example, in the Family View clicking on a parent or child will bring up the Relationship Editor.</_tip> @@ -30,9 +30,9 @@ <_tip number="15"><b>SoundEx can help with family research</b><br/>SoundEx solves a long standing problem in genealogy, how to handle spelling variations. The SoundEx utility takes a surname and generates a simplified form that is equivalent for similar sounding names. Knowing the SoundEx Code for a surname is very helpful for researching Census Data files (microfiche) at a library or other research facility. To get the SoundEx codes for surnames in your database, go to "Tools > Utilities > Generate SoundEx Codes...".</_tip> -<_tip number="16"><b>Setting Your Preferences</b><br/>"Edit > Preferences..." lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your needs. Each seperate view can also be configured under "View > Configure View..."</_tip> +<_tip number="16"><b>Setting Your Preferences</b><br/>"Edit > Preferences..." lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your needs. Each separate view can also be configured under "View > Configure View..."</_tip> -<_tip number="17"><b>Gramps Reports</b><br/>Gramps offers a wide variety of reports. The Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of your family tree to members of the family via email. If you're ready to make a website for you family tree then there's a report for that as well.</_tip> +<_tip number="17"><b>Gramps Reports</b><br/>Gramps offers a wide variety of reports. The Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of your family tree to members of the family via email. If you're ready to make a website for your family tree then there's a report for that as well.</_tip> <_tip number="18"> <b>Starting a New Family Tree</b><br/>A good way to start a new family tree is to enter all the members of the family into the database using the Person View (use "Edit > Add..." or click on the Add a new person button from the People View). Then go to the Relationship View and create relationships between people.</_tip> @@ -45,9 +45,9 @@ <_tip number="22"><b>Merging Entries</b><br/>The function "Edit > Compare and Merge..." allows you to combine separately listed people into one. Select the second entry by holding the Control key as you click. This is very useful for combining two databases with overlapping people, or combining erroneously entered differing names for one individual. This also works for the Places, Sources and Repositories views.</_tip> -<_tip number="23"><b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can presented your data as either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be configured to the way you like it. Have a look to the right of the top toolbar or under the "View" menu.</_tip> +<_tip number="23"><b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can present your data as either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be configured to the way you like it. Have a look to the right of the top toolbar or under the "View" menu.</_tip> -<_tip number="24"><b>Navigating Back and Forward</b><br/>Gramps maintains a list of previous active object such as People, Events and . You can move forward and backward through the list using "Go > Forward" and "Go > Back" or the arrow buttons.</_tip> +<_tip number="24"><b>Navigating Back and Forward</b><br/>Gramps maintains a list of previous active objects such as People, Events and . You can move forward and backward through the list using "Go > Forward" and "Go > Back" or the arrow buttons.</_tip> <_tip number="25"><b>Keyboard Shortcuts</b><br/>Tired of having to take your hand off the keyboard to use the mouse? Many functions in Gramps have keyboard shortcuts. If one exists for a function it is displayed on the right side of the menu.</_tip> @@ -55,7 +55,7 @@ <_tip number="27"><b>Adding Children</b><br/>To add children in Gramps there are two options. You can find one of their parents in the Families View and open the family. Then choose to create a new person or add an existing person. You can also add children (or siblings) from inside the Family Editor.</_tip> -<_tip number="28"><b>Editing the Parent-Child Relationship</b><br/> You can edit the relationship of a child to it's parents by double clicking the child in the Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown.</_tip> +<_tip number="28"><b>Editing the Parent-Child Relationship</b><br/> You can edit the relationship of a child to its parents by double clicking the child in the Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown.</_tip> <_tip number="29"><b>Show All Checkbutton</b><br/>When adding an existing person as a spouse, the list of people shown is filtered to display only people who could realistically fit the role (based on dates in the database). In case Gramps is wrong in making this choice, you can override the filter by checking the Show All checkbutton.</_tip> @@ -65,17 +65,17 @@ <_tip number="33"><b>Contributing to Gramps</b><br/>Want to help with Gramps but can't write programs? Not a problem! A project as large as Gramps requires people with a wide variety of skills. Contributions can be anything from writing documentation to testing development versions and helping with the web site. Start by subscribing to the Gramps developers mailing list, gramps-devel, and introducing yourself. Subscription information can be found at "Help > Gramps Mailing Lists"</_tip> -<_tip number="34"><b>So What's in a Name?</b><br/>The name Gramps was suggested to the original developer, Don Allingham, by his father. It stand for <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and research genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people.</_tip> +<_tip number="34"><b>So What's in a Name?</b><br/>The name Gramps was suggested to the original developer, Don Allingham, by his father. It stands for <i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and research genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people.</_tip> <_tip number="36"><b>Bookmarking Individuals</b><br/>The Bookmarks menu is a convenient place to store the names of frequently used individuals. Selecting a bookmark will make that person the Active Person. To bookmark someone make them the Active Person then go to "Bookmarks > Add Bookmark" or press Ctrl+D. You can also bookmark most of the other objects.</_tip> -<_tip number="37"><b>Incorrect Dates</b><br/>Everyone occasionally enters dates with an invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a redish background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can be opened by clicking on the date button. The format of the date is set under "Edit > Preferences > Display".</_tip> +<_tip number="37"><b>Incorrect Dates</b><br/>Everyone occasionally enters dates with an invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a reddish background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can be opened by clicking on the date button. The format of the date is set under "Edit > Preferences > Display".</_tip> <_tip number="38"><b>Listing Events</b><br/>Events are added using the editor opened with "Person > Edit Person > Events". There is a long list of preset event types. You can add your own event types by typing in the text field, they will be added to the available events, but not translated.</_tip> <_tip number="39"><b>Managing Names</b><br/>It is easy to manage people with several names in Gramps. In the Person Editor select the Names tab. You can add names of different types and set the prefered name by dragging it to the Prefered Name section.</_tip> -<_tip number="40"><b>Ancestor View</b><br/>The Ancestry View displays a traditional pedigree chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them or right click on an individual to access other family members and setting. Play with the settings to see the different options.</_tip> +<_tip number="40"><b>Ancestor View</b><br/>The Ancestry View displays a traditional pedigree chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them or right click on an individual to access other family members and settings. Play with the settings to see the different options.</_tip> <_tip number="41"><b>Managing Sources</b><br/>The Sources View shows a list of all sources in a single window. From here you can edit your sources, merge duplicates and see which individuals reference each source. You can use filters to group your sources.</_tip> diff -Nru gramps-3.2.0/src/data/Web_Basic-Ash.css gramps-3.2.3/src/data/Web_Basic-Ash.css --- gramps-3.2.0/src/data/Web_Basic-Ash.css 2010-03-15 07:21:18.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/data/Web_Basic-Ash.css 2010-05-17 06:31:08.000000000 +0100 @@ -4,7 +4,7 @@ # # Copyright 2008 Jason M. Simanek # Copyright 2009 Stephane Charette -# Copyright (c) 2008-2009 Rob G. Healey <robhealey1@gmail.com> +# Copyright (c) 2008-2010 Rob G. Healey <robhealey1@gmail.com> # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -174,8 +174,8 @@ /* Footer ----------------------------------------------------- */ div#footer { - height: 60px; clear:both; + overflow:hidden; width:100%; font-size:12px; line-height:130%; @@ -314,7 +314,7 @@ ----------------------------------------------------- */ table { font-size:14px; - margin:0 15px; + margin:0; padding:0; border:none; border-collapse:collapse; @@ -531,19 +531,22 @@ border-bottom: dashed 1px #000; } table.eventlist tbody tr td.ColumnEvent { - width: 20%; + width: 10%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnDate { - width: 20%; + width: 10%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnPlace { - width: 35%; + width: 20%; } -table.eventlist tbody tr td.ColumnSources { - width: 12%; +table.eventlist tbody tr td.ColumnDescription { + width: 20%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnNotes { - width: 25%; + width: 35%; +} +table.eventlist tbody tr td.ColumnSources { + width: 5%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnPerson { width: 30%; @@ -593,7 +596,7 @@ content:"+ "; } div#EventDetail h3 { - font-size: xxx-large; + font-size: 1.4em; } div#EventDetail table.eventlist { margin: .5cm 0 .3cm 1.5cm; @@ -698,10 +701,10 @@ margin: .5em 0 .5em 0; border: solid 1px #000; width: 100%; - nackground-color: #CCC; + background-color: #CCC; } table.download img { - float:center; + /* float:center; */ } table.download tbody tr#Row02 { border-bottom:solid 1px #000; @@ -976,6 +979,46 @@ /* Subsections : Attributes ----------------------------------------------------- */ +div#attributes { + margin: 0; + padding: 0; +} +table.attrlist { + width: 100%; +} +table.attrlist thead tr th.ColumnType { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist thead tr th.ColumnAttribute { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist tbody tr td { + background-color: #EEE; + border-bottom: dashed 1px #000; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnType { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttribute { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrType { + width: 15%; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrValue { + width: 15%; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrNotes { + width: 45%; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrSources { + background-color: #FFF; + width: 15%; +} /* Subsections : Gallery ----------------------------------------------------- */ @@ -1037,6 +1080,25 @@ /* Subsections : Weblinks ----------------------------------------------------- */ +div#WebLinks { + margin : 0 auto; + padding: 0; +} + +table.weblinks tr td { + background-color: #EEE; + border-bottom: dashed 1px #000; +} +table.weblinks tr td.ColumnRowLabel { + width: 6%; +} +table.weblinks tr td.ColumnType { + width: 30%; +} +table.weblinks tr td.ColumnDescription { + background-color: #FFF; + width: 30%; +} /* Subsections : Pedigree ----------------------------------------------------- */ @@ -1142,12 +1204,14 @@ } #treeContainer div.boxbg span.thumbnail { display:block; - height:65px; + max-width:80px; + max-height:65px; margin:0 auto; padding:4px 0; } #treeContainer div.boxbg span.thumbnail img { - height:65px; + max-width:80px; + max-height:65px; margin:0 auto; } #treeContainer div.boxbg a:hover span.thumbnail, #treeContainer div.boxbg a:hover span.thumbnail img { @@ -1400,5 +1464,5 @@ width: 85%; } table.oneday tbody tr td.ColumnEvent { - width; 10%; + width: 10%; } diff -Nru gramps-3.2.0/src/data/Web_Basic-Blue.css gramps-3.2.3/src/data/Web_Basic-Blue.css --- gramps-3.2.0/src/data/Web_Basic-Blue.css 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ gramps-3.2.3/src/data/Web_Basic-Blue.css 2010-05-17 06:31:08.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,1550 @@ +/* +# +# Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program +# +# Copyright 2008-2010 Rob G. Healey <robhealey1@gmail.com> +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA +# + +************************************************************************************************** +GRAMPS Cascading Style Sheet +Style Name: Basic Blue Stylesheet +Original Style Author: Jason M. Simanek (2008) +*************************************************************************************************** + +-------------------------------------------------------------------------------------------------- +Color Palette +-------------------------------------------------------------------------------------------------- +DK. Blue #00029D +Lt. Blue #70B1ED, #BCEAF6 +Green #13A926 +Black #000 +White #FFF + +===== Ancestor Graph Color Scheme ===== +Males #BCEAF6 +Females #FFC0CB +Unknown #000 + +===== Web Graphics ===== +Males Web_Gender_Male.png +Females Web_Gender_Female.png + +# $Id: Web_Basic-Blue.css 15207 2010-04-17 16:40:00Z robhealey1 $ + + NarrativeWeb Styles +-------------------------------------------------------------------------------------------- */ +body { + background-color :#FFF; + color: #000; +} +div#alphabet, div#navigation, div#subnavigation { + border-top: solid 2px #000; +} +div#alphabet ul li a { + color: #000; +} +div#navigation ul, div#subnavigation ul { + border-bottom: solid 2px #000; +} +div#navigation ul li a, div#subnavigation ul li a { + color: #000; +} +div#navigation ul li.CurrentSection a { + background-color: #00029D; + color: #FFF; +} +div#navigation ul li.CurrentSection a:hover { + background-color: #BCEAF6; + color: #000; +} +div#subnavigation ul li.CurrentSection a { + font-weight: bold; + font-style: italic; + background-color: #BCEAF6; + color: #000; +} +div#subnavigation ul li.CurrentSection a:hover { + background-color: #000; + color: #FFF; +} + +/* General Elements +----------------------------------------------------- */ +div { + margin:0; + padding:0; +} +table { + border:none; + border-collapse:collapse; +} +th { + font-weight:bold; + text-align:left; + padding:1px 3em 1px 0.5em; +} +td { + vertical-align:top; + padding:0; +} +img { + border:none; + margin:0; +} +.thumbnail a:hover { + background:none; +} +.content { + overflow: auto; + width:965px; + margin:0 auto; + padding-bottom: .2em; +} +.content div.snapshot { + margin: 0; + padding: 0; + background: none; +} +.content div.snapshot div.thumbnail { + margin: 0; + padding: 2em 0 0 0; + background: none; +} +.content div.snapshot div.thumbnail a { + display: block; + width: 96px; + margin: 0 auto; +} +.fullclear { + width:100%; + height:1px; + margin:0; + padding:0; + clear:both; +} + +/* General Text +----------------------------------------------------- */ +h1 { + font:normal 2em/1.2em serif; +} +h2 { + font:bold 2em/1.2em sans; +} +h3 { + font:normal 2em/1.2em serif; + text-align:center; + margin:0; + padding:.5em 20px .2em 20px; + border-bottom: double 4px #000; +} +h4 { + font: normal 1.2em/1.2em serif; + color: #FFF; + margin-top: .3cm; + padding:.2em 0 .2em 20px; + background-color: #00029D; + border-width: 4px 0px 4px 0px; + border-style: solid; + border-color: #13A926; +} +h5, h6 { + font:normal 1em/1.2em serif; + font-style:italic; + margin:1.3em 0 .5em 1em; +} +p#description { + max-width:800px; + margin:0; + padding:1em 20px; +} +p#description:first-letter { + color: #13A926; + font-size: 36px; + font-weight: bold; + font-style: italic; +} +p a { + color: #FFF; + text-decoration:underline; +} +sup { + line-height:0; +} +ol { + font:normal .9em/1.6em sans-serif; + margin-top:0; + margin-bottom:0; + padding-top:.5em; + padding-bottom:0; +} +ol li a { + text-decoration:none; +} +ol li a:hover { + text-decoration: none; +} +a { + color: #000; +} +a:visited { + color: #000; +} +a:hover { + color: #000; + background-color: #70B1ED; + text-decoration: none; +} +span.preposition { + padding-left:1em; + padding-right:1em; +} +.grampsid { + font:normal .8em/1.2em monospace; + color: #000; +} + +/* Header +----------------------------------------------------- */ +div#header { + background-color: #00029D; + border-bottom: solid 8px #13A926; + height: 65px; + width: 100%; +} +#SiteTitle { + margin:0; + padding:.5em 0 0.5em 10px; + font-size: 28px; + font-weight: bold; + color: #FFF; + font-style: italic; +} +p#user_header { + font-size:1.3em; + text-align:left; + color: #FFF; + margin:0; + padding:.2em 0 .6em 20px; +} + +/* Footer +----------------------------------------------------- */ +div#footer { + clear:both; + overflow:hidden; + width:100%; + font-size:12px; + line-height:130%; + color:#FFF; + margin:0; + padding:15px 0 0 0; + background-color:#00029D; + border-top:solid 8px #13A926; +} +div#footer a, div#footer a:visited { + text-decoration: none; + color: #FFF; +} +div#footer a:hover { + color: #000; + text-decoration: none; +} +div#footer img { + border: 0; + margin: 0 auto; + vertical-align: middle; +} +div#footer p#createdate { + float: left; + width: 60%; + text-align: left; + margin-left: 10px; +} +div#footer p#copyright { + float: right; + text-align: right; + color: #FFF; + margin: 10px 10px 0px 0px; +} +div#footer p#copyright img { + float: right; + margin-right: 10px; +} +#user_footer { + width: 70%; + float: left; + margin: 1em; + color: #FFF; +} +#user_footer p { + font: normal 1em/1.2em serif; + margin: 0; + padding: 0; +} + +/* Main Table +----------------------------------------------------- */ +table.infolist { + width: 100%; + margin: 0; + padding: 0; + font-size: 12px; +} +table.infolist thead tr th { + font: normal 1.1em/1.2em serif; + color: #000; + margin: 0; + padding: .2em 10px; + background-color: #70B1ED; + border: solid 1px #000; +} +table.infolist thead tr th a { + color: #000; +} +table.infolist thead tr th a:hover { + background-color: #00029D; + color: #FFF; +} +table.infolist tr td { + font: normal 1.1em/1.4em serif; + vertical-align: middle; + border-bottom: dashed 1px #000; + background-color: #BCEAF6; + padding: 6px 0 6px 10px; +} +table.infolist tr td a { + display: block; + text-decoration: none; + color: #000; +} +table.infolist tr.BeginLetter td, table.infolist tr.BeginSurname td { + border-top: solid 1px #13A815; +} +table.infolist tr td.ColumnLetter { + width: 3%; + text-align: center; +} +table.infolist tbody tr td.ColumnBirth { + font-size:.9em; + width: 10%; +} +table.infolist tbody tr td.ColumnDeath { + font-size:.9em; + width: 10%; +} +table.infolist tbody tr td.ColumnRowLabel { + width: 6%; + padding-left: 20px; +} +table.infolist tbody tr td.ColumnType { + width: 6%; + padding-left: 20px; +} +table.infolist tbody tr td.ColumnPartner { + font-size:.9em; +} +table.infolist tbody tr td.ColumnParents { + font-size: .9em; +} +table.infolist tbody tr td.ColumnParents span.father, +table.infolist tbody tr td.ColumnParents span.mother { + display: block; +} +table.infolist tbody tr td.ColumnParents span.mother:before { + content: "+ "; +} + +/* Surnames +----------------------------------------------------- */ +#Surnames { + margin: 0; + padding: 0; +} +#SurnameDetail p#description { + padding-top:0; +} +table.surnamelist thead tr th.ColumnSurname, +#Surnames table.surnamelist tbody tr td.ColumnSurname { + width:50%; +} +table.surnamelist thead tr th.ColumnSurname a { + color: #FFF; +} +table.surnamelist thead tr th { + padding:0; +} +table.surnamelist thead tr th a, table.surnamelist thead tr th a:visited { + display:block; + text-align:left; + text-decoration:none; + padding:.2em 10px; +} +table.surnamelist thead tr th.ColumnLetter { + padding: 0px 10px 0px 20px; +} +table.surnamelist tbody tr td.ColumnLetter a { + background: none; +} +table#SortByName thead tr th.ColumnSurname, +table#SortByCount thead tr th.ColumnQuantity { + background-color: #00029D; + color: #FFF; +} +table#SortByName thead tr th.ColumnSurname a:after, +table#SortByCount thead tr th.ColumnQuantity a:after { + content:" ↓"; +} +table#SortByName tbody tr td.ColumnSurname { + padding:0; +} +table#SortByName tbody tr td.ColumnSurname a { + display:block; + padding:.1em 10px .3em 10px; +} +table.surnamelist tbody tr td.ColumnSurname:hover, + table#SortByName tbody tr td.ColumnSurname:hover { + background-color: #70B1ED; +} +table.surname { + border-bottom: solid 1px #000; +} +table.surname thead tr th.ColumnName { + width:20%; + padding-left:20px; +} +table.surname tbody tr td.ColumnName { + width:20%; + padding:0; +} +table.surname tbody tr td.ColumnName a { + display:block; + padding:.6em 10px .6em 20px; +} +table.surname tbody tr td.ColumnName a span.grampsid { + color: #000; +} +table.surname tbody tr td.ColumnName:hover { + background-color: #00029D; + color: #FFF; +} +table.surname thead tr th.ColumnParents, +table.surname tbody tr td.ColumnParents { + width:25%; +} + +/* Individuals +----------------------------------------------------- */ +div#Individuals { + margin: 0; + padding: 0; +} +div#Individuals table.individuallist { + border-bottom: solid 1px #000; +} +div#Individuals table.individuallist tbody tr td a { + display: block; + padding: .6em 10px; +} +div#Individuals table.individuallist tbody tr td.ColumnSurname a:hover, +div#Individuals table.individuallist tbody tr td.ColumnSurname a:active { + cursor: default; + color: #000; + background: none; +} +div#Individuals table.individuallist tbody tr td.ColumnName a { + vertical-align: middle; +} +div#Individuals div table.infolist tr td p { + font:normal .9em/1.2em sans-serif; + vertical-align: top; +} +div#Individuals div table.infolist tr td p a { + display: inline; +} +div#IndividualDetail { + padding: 0; + margin: 0; +} +#IndividualDetail div table.infolist tr td { + font: normal .9em/1.2em sans-serif; + vertical-align: top; +} +div#IndividualDetail div table.infolist tr td a { + display: inline; +} +div#IndividualDetail table.infolist tr td a:hover { + text-decoration: none; +} +div#IndividualDetail table.infolist tbody tr td.ColumnAttribute { + width: 10%; +} +div#IndividualDetail div.subsection table tr td:first-child { + padding-left: 20px; +} + +/* Places +----------------------------------------------------- */ +div#Places { + margin: 0; + padding: 0; +} +div#Places table.infolist tbody tr td.ColumnLetter { + background-color: #BCEAF6; +} +div#Places table.infolist tbody tr td.ColumnLetter a:hover { + background: none; +} +div#Places table.infolist tbody tr td.ColumnName a { + padding:.1em 10px .3em 10px; +} + +/* EventList and EventDetail +----------------------------------------------------- */ +div#EventList, div#EventDetail { + margin: 0; + padding: 0; +} +div#events table.eventlist { + margin-top: .3cm; +} +div#events table.eventlist tbody tr td.ColumnEvent a { + padding: 2px 100px 2px 10px; +} +div#events table.eventlist tbody tr td.ColumnPlace a { + padding: 2px 70px 2px 0px; +} +table.eventlist tbody tr td.ColumnEvent { + width: 20%; +} +table.eventlist tbody tr td.ColumnDate { + width: 16%; +} +table.eventlist tbody tr td.ColumnPlace { + width: 35%; +} +table.eventlist tbody tr td.ColumnSources { + width: 12%; +} +table.eventlist tbody tr td.ColumnNotes { + width: 25%; +} +table.eventlist tbody tr td.ColumnPerson { + width: 35%; +} +table.eventlist tbody tr td.ColumnPartner { + width: 35%; +} +div#EventList table.eventlist tbody tr.BeginName { + border-top: solid 1px #000; +} +div#EventList table.eventlist tbody tr td { + padding: 4px 0px 4px 0px; +} +div#EventList table.alphaevent { + padding: .3em 0 .3em 0; + margin: 0; +} +div#EventList table.alphaevent tbody tr.BeginEvent { + border-top: solid 1px #000; +} +div#EventList table.alphaevent tbody tr td.ColumnType { + width: 15%; +} +div#EventList table.alphaevent tbody tr td.ColumnType a:hover { + background: none; +} +div#EventList table.alphaevent tbody tr td.ColumnGRAMPSID { + width: 10%; +} +div#EventList table.alphaevent tbody tr td.ColumnDate { + width: 20%; +} +div#EventList table.alphaevent tbody tr td.ColumnPerson { + width: 50%; +} +div#EventList table.alphaevent tbody tr td.ColumnPerson span.father, +div#EventList table.alphaevent tbody tr td.ColumnPerson span.mother { + display:block; +} +div#EventList table.alphaevent tbody tr td.ColumnPerson span.mother:before { + content:"+ "; +} +div#EventDetail h3 { + font-size: 28px; +} +div#EventDetail h3:first-letter { + color: #903; +} +div#EventDetail table.eventlist { + width: 100%; +} +div#EventDetail table.eventlist tbody tr { + border-top: dashed 1px #000; +} +div#EventDetail table.eventlist tbody tr td.ColumnAttribute { + text-transform: uppercase; + width: 20%; +} +div#EventDetail table.eventlist tbody tr td.ColumnDate { + border-top: solid 1px #000; +} +div#EventDetail table.eventlist tbody tr td.ColumnPerson { + background-color: #000; +} + +/* Gallery +----------------------------------------------------- */ +#Gallery { + margin: 0; + padding: 0; +} +#Gallery table.infolist tbody tr td.ColumnRowLabel { + padding-bottom: 0; +} +#Gallery table.infolist tbody tr td.ColumnName { + width: 50%; +} +#Gallery table.infolist tbody tr td.ColumnName a { + display: block; + padding: .2em 10px .4em 10px; +} +#Gallery table.infolist tbody tr td.ColumnDate { + width: 20%; +} +#Gallery table.infolist tbody tr td.ColumnMime { + width: 20%; +} +#GalleryNav { + font:normal 1em/1em sans-serif; + margin:1em 0 0 0; + padding:1.2em 0 1.4em 0; + text-align:center; +} +#GalleryNav a { + font-weight:bold; + text-decoration:none; + border: solid 1px #000; +} +#GalleryNav a#Previous { + padding:.5em .7em .3em .7em; +} +#GalleryNav a#Next { + padding:.5em 1.9em .3em 1.9em; +} +#GalleryPages { + margin:0 1em; +} +#GalleryCurrent { + font:bold 1.2em/1em sans-serif; +} +#GalleryTotal { + font-weight:normal; +} +#GalleryDisplay { + margin:0 auto; + padding:0; + position:relative; + overflow:hidden; + text-align:center; + border: solid 1px #000; +} +#GalleryDisplay img { + margin:0 auto; +} +#GalleryDetail div#summaryarea{ + margin:0; + padding:2em 0 0 0; +} +#GalleryDetail div#summaryarea h3 { + font:normal 1.2em/1.2em serif; + text-align:center; +} +#GalleryDetail div h4 { + margin-top:0; +} +#GalleryDetail div#summaryarea table.gallery { + padding-bottom:0; + margin: 1.5em 0 0 0; + border-style: solid; + border-width: 2px 0 1px 0; + border-color: #000; +} +#GalleryDetail table.exifdata { + margin: .2em 0 .2em 0; + width: 100%; +} +#GalleryDetail table.exifdata tbody tr { + border-top: solid 1px #000; +} +#GalleryDetail table.exifdata tbody tr td.ColumnExifKeys { + width: 60%; +} +#GalleryDetail table.exifdata tbody tr td.ColumnMetaData { + width: 40%; +} + +/* Contact +----------------------------------------------------- */ +#Contact #summaryarea { + width: 500px; + margin: 0 auto; + padding: 3em; + border: double 4px #000; + background-color: #BCEAF6; +} +#Contact #summaryarea img { + float: right; + margin: 0; +} +#researcher { + font: normal 1.5em/1.4em serif; + margin-top: .3em; +} +#researcher h3 { + font: normal 1.2em/1.4em serif; + padding: 0; + text-align: left; +} +#researcher span { + float: left; + display: block; + font: normal .9em/1.4em serif; + margin-right: .4em; +} +#streetaddress { + width: 100%; +} +#city:after { + content: ","; +} +#country { + clear: left; +} +#email { + clear: left; +} +#email a { + text-decoration: none; +} + +/* Download +----------------------------------------------------- */ + +div#Download { + margin: 0; + padding: 0px 0px .5em 0px; +} +div#Download table.download { + padding: 0; + margin: .5em 0 .5em 0; + border: solid 1px #000; + width: 100%; +} +div#Download table.download img { + text-align: center; +} +div#Download table.download tbody tr#Row02 { + border-bottom: solid 2px #000; +} +div#Download table.download tbody tr td { + border: solid 1px #000; + text-align: left; +} +div#Download table.download td.Filename { + width: 30%; +} +div#Download table.download td.Filename a { + font-weight: bold; + font-style: italic; + text-decoration: none; +} +div#Download table.download td.Description { + width: 45%; +} +div#Download table.download td.License { + width: 6%; +} +div#Download table.download td.Modified { + width: 17%; +} + +/* Sources +----------------------------------------------------- */ +#Sources { + margin: 0; + padding: 0; +} +div#Sources table.infolist tbody tr td.ColumnRowLabel { + padding-bottom:0; +} +div#Sources table.infolist tbody tr td.ColumnName { + padding:0; +} +div#Sources table.infolist tbody tr td.ColumnName a { + font-size:.9em; + padding:.1em 10px .3em 10px; +} +div#SourceDetail div#references ol li { + padding-bottom:.5em; +} + + +/* Repositories +------------------------------------------------------ */ +div#RepositoryList { + margin: 0; + padding: 0; +} +div#RepositoryList table.repolist tbody tr td a { + display: block; + padding: .3em 10px; +} +div#RepositoryList table.repolist tbody tr td.ColumnType { + width: 15%; +} +div#RepositoryList table.repolist tbody tr td.ColumnName { + width: 80%; +} + +/* Address Book +------------------------------------------------------ */ +div#AddressBookList, AddressBookDetail { + margin: 0; + padding: 0; +} +div#AddressBookList table.addressbook tbody tr td { + text-align: center; +} +div#AddressBookList table.addressbook tbody tr td.ColumnName { + text-align: left; + width: 65%; +} +div#AddressBookList table.addressbook tbody tr td.ColumnAddress { + width: 10%; +} +div#AddressBookList table.adressbook tbody tr td.ColumnResidence { + width: 10%; +} +div#AddressBookList table.addressbook tbody tr td.ColumnWebLinks { + width: 10%; +} + +/* Subsections +----------------------------------------------------- */ +#Home, #Introduction, #Contact { + padding:2em 0 3em 0; +} +#Home p, #Introduction p { + margin:0 20px 1em 20px; +} +#Home img, #Introduction img { + float:right; + margin:0; + padding:0 20px 3em 2em; +} +div.subsection { + padding-bottom:.5em; +} +div.subsection h4 { + margin-bottom:.5em; +} +div.subsection table, div.subsection ol, div.subsection p { + font-size:.9em; +} +div.subsection a { + text-decoration:none; +} +div.subsection a:hover { + text-decoration:underline; +} +div.subsection table.infolist { + width:100%; + margin:0; +} + +/* Subsections : Events +----------------------------------------------------- */ +div#events { + padding-bottom:0; +} +div#events h4 { + margin-bottom:0; + border:none; +} +#IndividualDetail { + background-color: #FFF; +} +#IndividualDetail div#events table.eventtable { + width:100%; + padding-top:15px; +} +#IndividualDetail div#events table.infolist thead tr th { + font-weight:bold; + font-size:10px; + line-height:12px; + text-transform:uppercase; + color: #000; + padding:6px 0 4px 0; + background-color: #70B1ED; +} +#IndividualDetail div#events table.infolist thead tr th:first-child { + padding-left:20px; +} +#IndividualDetail div#events table.infolist tbody tr td { + padding-top:.4em; + padding-bottom:.8em; +} +#IndividualDetail div#events table.infolist tbody tr td.ColumnAttribute { + border-bottom: solid 1px #000; +} +#IndividualDetail div#events table.infolist tbody tr td.ColumnValue { + border-bottom:solid 1px #000; +} +table.infolist tbody tr td.ColumnValue p { + font-family:sans-serif; + color: #696969; + margin:.2em 0 0 2em; +} + +/* Subsections : Attributes +----------------------------------------------------- */ +div#attributes { + margin: 0; + padding: 0; +} +table.attrlist { + width: 100%; +} +table.attrlist thead tr th.ColumnType { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist thead tr th.ColumnAttribute { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnType { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttribute { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrType { + width: 15%; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrValue { + width: 15%; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrNotes { + width: 45%; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrSources { + width: 15%; +} + +/* Subsections : Parents +----------------------------------------------------- */ +div#parents table.infolist { + margin-top:.5em; +} +div#parents table.infolist tbody tr td.ColumnAttribute { + width:19%; +} +div#parents table.infolist tbody tr td.ColumnValue ol { + margin:0; + padding-top:0; +} +div#parents table.infolist tbody tr td.ColumnValue ol li { + padding-bottom:.2em; +} + +/* Subsections : Families +----------------------------------------------------- */ +div#families { + background-color: #FFF; + margin: 0; + padding: 0; +} +div#families table.infolist { + margin: .3cm 0 .3cm 0; +} +div#families table.infolist tbody tr td.ColumnValue p { + margin-top:0; +} +div#families table.infolist tbody tr td.ColumnValue ol { + margin:0; + padding-top:0; +} +div#families table.infolist tbody tr td.ColumnValue ol li { + padding-bottom:.2em; +} + +/* Subsection: LDS Ordinance +------------------------------------------------------ */ +div#LDSOrdinance { + margin: 0; + padding: 0; +} +div#LDSOrdinance table.ldsordlist { + font-size:.35cm; +} +table.ldsordlist { + margin-bottom:.5em; +} +table.ldsordlist tbody tr td.ColumnLDSType { + width:12%; +} +table.ldsordlist tbody tr td.ColumnLDSDate { + width:15%; +} +table.ldsordlist tbody tr td.ColumnLDSTemple { + width:10%; +} +table.ldsordlist tbody tr td.ColumnLDSPlace { + width:35%; +} +table.ldsordlist tbody tr td.ColumnLDSStatus { + width:8; +} +table.ldsordlist tbody tr td.ColumnLDSSealed { + width:25%; +} +table.ldsordlist tbody tr td.ColumnLDSSources { + width:7%; + margin-top:.2cm; +} + +/* Subsections : Addresses +----------------------------------------------------- */ +div#Addresses { + margin: 0; + padding: 0; +} +div#Addresses table.infolist { + font-size: 10px; + background-color: #70B1ED; +} +div#Addresses table.infolist tbody tr td.ColumnDate { + width: 15%; +} +div#Addresses table.infolist tbody tr td.ColumnStreetAddress { + width: 30%; +} +div#Addresses table.infolist tbody tr td.ColumnCity { + width: 8%; +} +div#Addresses table.infolist tbody tr td.ColumnCounty { + width: 8%; +} +div#Addresses table.infolist tbody tr td.ColumnState { + width: 8%; +} +div#Addresses table.infolist tbody tr td.ColumnCntry { + width: 5%; +} +div#Addresses table.infolist tbody tr td.ColumnPostalcode { + width: 10%; +} +div#Addresses table.infolist tbody tr td.ColumnPhone { + width: 12%; +} + +/* SubSection: Residence +----------------------------------------------------- */ +div#Residence { + margin: 0; + padding: 0; +} +div#Residence table.infolist tr td { + border-top: dashed 1px #000; +} + +/* Subsections : Gallery +----------------------------------------------------- */ +#indivgallery h4 { + margin-bottom:1em; +} +#indivgallery .thumbnail { + margin:0; + float:left; + width:130px; + height:150px; + text-align:center; +} +#indivgallery div.thumbnail a { + display:block; + margin:0; + padding:0; + background:none; +} +#indivgallery div.thumbnail a img { + margin-bottom:.5cm; + padding:0; + border: solid 1px #000; +} +#indivgallery div.thumbnail p { + font:normal .7em/1.4em sans-serif; + text-align:center; + width:80%; + margin:0 auto; + padding:0; +} + +/* Subsections : Narrative +----------------------------------------------------- */ +div#narrative { + padding-bottom:0; +} +#narrative p { + font:normal .9em/1.4em sans-serif; + margin-top:.5em; + margin-bottom:0; + padding:0 20px 1em 20px; +} + +/* Subsections : References +----------------------------------------------------- */ + +/* Subsections : Source References +----------------------------------------------------- */ +div#sourcerefs { + padding: 0; + margin: 0 auto; +} +div#sourcerefs ol { + list-style-type:decimal; +} +div#sourcerefs ol li ol { + list-style-type:lower-alpha; +} + +/* Subsections : Summary Area +----------------------------------------------------- */ +div#summaryarea { + background-color: #FFF; +} +div#summaryarea table.infolist { + margin:0; + padding:0; + background:#FFF; + border-bottom: solid .7em #000; +} +div#summaryarea table.infolist tr td, div#summaryarea table.infolist tr td p { + font:normal .9em/1.2em sans-serif; + vertical-align:top; +} +div#summaryarea table.infolist tr td a, div#summaryarea table.infolist tr td p a { + display:inline; +} +div#summaryarea table.infolist tbody tr td.ColumnAttribute { + width:14%; + color: #696969; + padding-left:20px; +} + +/* Subsections : Weblinks +----------------------------------------------------- */ +div#WebLinks { + margin : 0 auto; + padding: 0; +} +table.weblinks tr td.ColumnRowLabel { + width: 6%; +} +table.weblinks tr td.ColumnType { + width: 30%; +} +table.weblinks tr td.ColumnDescription { + width: 64%; +} + +/* Subsections : Pedigree +----------------------------------------------------- */ +div#pedigree { + padding-bottom:1.2em; +} +#pedigree a { + text-decoration:none; + color: #000; +} +#pedigree a:hover { + text-decoration:underline; +} +.pedigreegen { + font:normal .9em/1.2em sans-serif; + list-style:none; + margin:.5em 0 0 0; + padding:0 0 0 20px; +} +.pedigreegen li ol { + list-style:none; + margin-left:.5em; +} +.pedigreegen li ol li ol { + font:normal 1em/1.4em sans-serif; + list-style:decimal; + margin-left:1.6em; +} +.pedigreegen li ol li ol li ol.spouselist { + list-style:none; + margin-left:0; +} +.spouselist li.spouse ol { + list-style:decimal; + margin-left:1.6em; +} +.spouse a { + font-weight:normal; + font-style:normal; + color: #000; +} +.spouse:before { + content: "+ "; +} +.thisperson { + font-weight:bold; +} + +/* Subsections : Ancestors Tree +----------------------------------------------------- */ +#tree { + page-break-before:always; + margin:0; + padding:0; + background:none; +} +#treeContainer { + position:relative; + z-index:1; +} +#treeContainer div.boxbg { + position:absolute; + margin:0; + padding:0; + background:none; +} +#treeContainer div.boxbg a, +#treeContainer div.boxbg span.unlinked { + position:relative; + z-index:10; + display:block; + font:normal .7em/1.4em sans-serif; + text-align:center; + text-decoration:none; + color: #00029D; + width:118px; + padding:5px 20px 7px 20px; + margin-left:16px; + background-color: #FFF; + border: solid 1px #000; +} +#treeContainer div.boxbg a.noThumb, +#treeContainer div.AncCol3 a, +#treeContainer div.AncCol4 a, +#treeContainer div.AncCol3 span.unlinked, +#treeContainer div.AncCol4 span.unlinked { + margin-top:10px; +} +#treeContainer div.boxbg a:hover { + position:relative; + z-index:999; + font-size:1em; + text-decoration:none; + color: #00029D; + width:190px; + margin-left:-20px; + padding:10px 25px 12px 25px; + border: solid 2px #000; +} +#treeContainer div.boxbg a:hover, +#treeContainer div.AncCol3 a:hover, +#treeContainer div.AncCol4 a:hover { + margin-top:-44px; +} +#treeContainer div.boxbg a.noThumb:hover { + margin-top:0; +} +#treeContainer div.AncCol0 a:hover { + margin-left:12px; +} +#treeContainer div.AncCol4 a:hover { + margin-left:-60px; +} +#treeContainer div.boxbg span.thumbnail { + display:block; + max-width:80px; + max-height:65px; + margin:0 auto; + padding:4px 0; +} +#treeContainer div.boxbg span.thumbnail img { + max-width:80px; + max-height:65px; + margin:0 auto; +} +#treeContainer div.boxbg a:hover span.thumbnail, #treeContainer div.boxbg a:hover span.thumbnail img { + height:80px; +} +#treeContainer div.AncCol3 span.thumbnail, #treeContainer div.AncCol4 span.thumbnail { + display:none; +} +#treeContainer div.boxbg a:hover span.thumbnail { + display:block; +} +#treeContainer div.male a, +#treeContainer div.male span.unlinked { + background:url(../images/Web_Gender_Male.png) #BCEAF6 no-repeat top right; +} +#treeContainer div.female a, +#treeContainer div.female span.unlinked { + background:url(../images/Web_Gender_Female.png) #FFC0CB no-repeat top right; +} +#treeContainer div.unknown a, +#treeContainer div.unknown span.unlinked { + background-color: #000; + color: #FFF; +} +.shadow { + display:none; +} +#tree div div.bvline { + position:absolute; + z-index:2; + height:1px; + margin:0 0 0 16px; + padding:0; + background-color: #00029D; +} +#tree div div.bhline { + position:absolute; + z-index:2; + width:1px; + margin:0 0 0 16px; + padding:0; + background-color: #00029D; +} +.ghline, .gvline { + display:none; +} + +/* Calendar Styles +-------------------------------------------------------------------------------------------- */ +/* Calendar : General */ +.calendar { + empty-cells:show; + width:100%; + font-size:1em; + font-weight:normal; + margin:0; + padding:0; + border:none; + border-collapse:collapse; +} +.calendar thead tr th { + width:14%; + font-weight:normal; + font-size:18px; + line-height:18px; + text-align:center; + text-transform:uppercase; + padding:2px 0; +} +.calendar thead tr th.monthName { + width:100%; + font-size:2em; + line-height:100%; + text-transform:none; + color: #542; + padding:.3em 0 .2em 0; + background-color: #FFF; +} +#CreatorInfo { + float:right; + color: #FFF; + margin:-24px 10px 0 0; +} +#CreatorInfo a { + color: #FFF; +} +#CreatorInfo a:hover { + color: #FFF; +} +.calendar thead tr th.weekend, +.calendar thead tr th.weekday { + font-style:italic; + color: #000; + background-color: #BCEAF6; + border: solid 2px #000; +} +.calendar tfoot tr td { + padding:.7em 5% 1em 5%; + border-top:solid 2px #000; + vertical-align:middle; + color: #000; + background-color: #D8F3D6; +} + +/* Calendar : Date Numeral */ +.calendar tbody tr td div.date { + float:right; + display:block; + width:1.8em; + font-size:1.2em; + line-height:100%; + text-align:center; + color: #542; + margin:0 0 0 .5em; + padding:.2em 0; + background-color: #D8F3D6; +} + +/* Calendar : Date Container */ +.calendar tbody tr td { + vertical-align:top; + height:10em; + padding:0; + border-width:1px 0 0 1px; + border-style:solid; + border-color: #000; +} +.calendar tbody tr td.weekday { + background-color: #FFF; +} +.calendar tbody tr td.weekend { + background-color: #D8F3D6; +} +.calendar tbody tr td.saturday { + border-right: solid 1px #000; + } +.calendar tbody tr td.sunday { + border-left: solid 1px #000; +} +.calendar tbody tr td:first-child { + border-left: solid 1px #000; +} +.calendar tbody tr:first-child td { + border-top:none; +} + +/* Calendar : Date Detail */ +.calendar tbody tr td ul { + list-style:none; + font-family:sans-serif; + font-size:1em; + margin:2.3em 0 .3em 0; + padding:0; +} +.calendar tbody tr td ul li { + display:block; + width:92%; + margin:0 4%; + padding:.2em 0 .3em 0; + border-top: dashed 1px #000; +} +.calendar tbody tr td ul li:first-child { + border:none; +} + +/* Calendar : Birthday, Anniversary, Highlight */ +.calendar tbody tr td ul li em { + font-style:normal; + color: #0A65B5; +} +.calendar tbody tr td ul li span.yearsmarried em { + color: #228A22; +} +.calendar tbody tr td.highlight { } + +.calendar tbody tr td.highlight div.date { + color: #0A65B5; + background-color: #C2E1FE; +} + +/* Calendar : Previous-Next Month */ +.calendar tbody tr td.previous, +.calendar tbody tr td.next, +.calendar tbody tr td.previous div.date, +.calendar tbody tr td.next div.date { + color: #333; + background-color: #D8F3D6; +} + +/* Calendar : Full Year */ +body#fullyearlinked { + background-color: #FFF; +} +body#fullyearlinked div.content { + width:963px; + margin:0 auto; + padding:15px 0 2px 2px; +} +body#fullyearlinked table.calendar { + float:left; + width:320px; + height:18em; + border:solid 1px #000; +} +body#fullyearlinked table.calendar thead tr th { + height:2em; + border-width: 1px 1px 0px 0px; + border-color: #000; + text-align: center; +} +body#fullyearlinked table.calendar thead tr th.monthName { + font-size:1.2em; + padding:2px 0; + border-bottom: solid 1px #000; +} +body#fullyearlinked table.calendar tbody tr td { + height:3em; +} +body#fullyearlinked table.calendar tbody tr td.emptyDays { + background-color: #FFF; +} +body#fullyearlinked table.calendar tbody tr td.saturday { + border-right:solid 2px #000; +} +body#fullyearlinked able.calendar tbody tr td.sunday { + border:solid 2px #000; +} + +/* Calendar: OneDay +--------------------------------------------------------------------------------- */ +body#OneDay h3 { + color: #228A22; + font-weight: bold; + text-align: center; +} +table.oneday { + margin: .3em 0 .3em 0; + padding: 0; +} +table.oneday tbody tr td { + border-bottom: dashed 1px #000; +} +table.oneday tbody tr td.ColumnRowLabel { + width: 5%; +} +table.oneday tbody tr td.ColumnText { + width: 85%; +} +table.oneday tbody tr td.ColumnEvent { + width: 10%; +} diff -Nru gramps-3.2.0/src/data/Web_Basic-Cypress.css gramps-3.2.3/src/data/Web_Basic-Cypress.css --- gramps-3.2.0/src/data/Web_Basic-Cypress.css 2010-03-15 07:21:18.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/data/Web_Basic-Cypress.css 2010-05-17 06:31:08.000000000 +0100 @@ -4,7 +4,7 @@ # # Copyright 2008 Jason M. Simanek # Copyright 2009 Stephane Charette -# Copyright (c) 2008-2009 Rob G. Healey <robhealey1@gmail.com> +# Copyright (c) 2008-2010 Rob G. Healey <robhealey1@gmail.com> # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -38,7 +38,7 @@ white #FFF -------------------------------------------------------------------------------------------------- -# $Id: Web_Basic-Cypress.css 14747 2010-03-11 07:01:13Z robhealey1 $ +# $Id: Web_Basic-Cypress.css 15304 2010-05-03 12:17:47Z Simanek $ NarrativeWeb Styles -------------------------------------------------------------------------------------------- */ @@ -174,12 +174,15 @@ /* Footer ----------------------------------------------------- */ - div#footer { - width: 100%; - font-size: 12px; - height: 60px; - color: #E8E6E8; + clear:both; + overflow:hidden; + width:100%; + font-size:12px; + line-height:130%; + color:#E8E6E8; + margin:0; + padding:15px 0 0 0; border-top: solid 1px #454; background-color: #454; } @@ -317,7 +320,7 @@ ----------------------------------------------------- */ table { font-size:14px; - margin:0 15px; + margin:0; padding:0; border:none; border-collapse:collapse; @@ -552,19 +555,22 @@ border-bottom: dashed 1px #000; } table.eventlist tbody tr td.ColumnEvent { - width: 20%; + width: 10%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnDate { - width: 16%; + width: 10%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnPlace { - width: 35%; + width: 20%; } -table.eventlist tbody tr td.ColumnSources { - width: 12%; +table.eventlist tbody tr td.ColumnDescription { + width: 20%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnNotes { - width: 25%; + width: 35%; +} +table.eventlist tbody tr td.ColumnSources { + width: 5%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnPerson { width: 35%; @@ -611,10 +617,7 @@ content:"+ "; } div#EventDetail h3 { - font-size: xxx-large; -} -div#EventDetail h3:first-lettr { - color: #5D835F; + font-size: 1em; } div#EventDetail table.eventlist { margin: .5cm 0 .3cm 1.5cm; @@ -763,7 +766,7 @@ width:100%; } table.download img { - float:center; + text-align:center; } table.download thead tr th { text-align:center; @@ -868,7 +871,7 @@ /* Subsections ----------------------------------------------------- */ -#Home, #Introduction, { +#Home, #Introduction { padding:1.5em 0 3em 0; } #Home p, #Introduction p, #Contact p { @@ -1003,6 +1006,45 @@ /* Subsections : Attributes ----------------------------------------------------- */ +div#attributes { + margin: 0; + padding: 0; +} +table.attrlist { + width: 100%; +} +table.attrlist thead tr th.ColumnType { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist thead tr th.ColumnAttribute { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist tbody tr td { + background-color: #E6E6E0; + border-bottom: dashed 1px #000; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnType { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttribute { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrType { + width: 15%; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrValue { + width: 15%; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrNotes { + width: 45%; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrSources { + width: 15%; +} /* Subsections : Gallery ----------------------------------------------------- */ @@ -1064,6 +1106,25 @@ /* Subsections : Weblinks ----------------------------------------------------- */ +div#WebLinks { + margin : 0 auto; + padding: 0; +} + +table.weblinks tr td { + background-color: #E0E6E0; + border-bottom: dashed 1px #000; +} +table.weblinks tr td.ColumnRowLabel { + width: 5%; +} +table.weblinks tr td.ColumnType { + width: 30%; +} +table.weblinks tr td.ColumnDescription { + background-color: #FFF; + width: 30%; +} /* Subsections : Pedigree ----------------------------------------------------- */ @@ -1169,12 +1230,14 @@ } #treeContainer div.boxbg span.thumbnail { display:block; - height:65px; + max-width:80px; + max-height:65px; margin:0 auto; padding:4px 0; } #treeContainer div.boxbg span.thumbnail img { - height:65px; + max-width:80px; + max-height:65px; margin:0 auto; } #treeContainer div.boxbg a:hover span.thumbnail, #treeContainer div.boxbg a:hover span.thumbnail img { @@ -1409,5 +1472,5 @@ width: 85%; } table.oneday tbody tr td.ColumnEvent { - width; 10%; + width: 10%; } diff -Nru gramps-3.2.0/src/data/Web_Basic-Lilac.css gramps-3.2.3/src/data/Web_Basic-Lilac.css --- gramps-3.2.0/src/data/Web_Basic-Lilac.css 2010-03-15 07:21:18.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/data/Web_Basic-Lilac.css 2010-05-17 06:31:08.000000000 +0100 @@ -4,7 +4,7 @@ # # Copyright 2008 Jason M. Simanek # Copyright 2009 Stephane Charette -# Copyright (c) 2008-2009 Rob G. Healey <robhealey1@gmail.com> +# Copyright (c) 2008-2010 Rob G. Healey <robhealey1@gmail.com> # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -38,7 +38,7 @@ white #FAFAFF ------------------------------------------------------------------------------------------- -# $Id: Web_Basic-Lilac.css 14747 2010-03-11 07:01:13Z robhealey1 $ +# $Id: Web_Basic-Lilac.css 15304 2010-05-03 12:17:47Z Simanek $ NarrativeWeb Styles -------------------------------------------------------------------------------------------- @@ -263,7 +263,7 @@ ----------------------------------------------------- */ table { font-size:14px; - margin:0 15px; + margin:0; padding:0; border:none; border-collapse:collapse; @@ -500,19 +500,22 @@ border-bottom: dashed 1px #000; } table.eventlist tbody tr td.ColumnEvent { - width: 20%; + width: 10%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnDate { - width: 16%; + width: 10%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnPlace { - width: 35%; + width: 20%; } -table.eventlist tbody tr td.ColumnSources { - width: 12%; +table.eventlist tbody tr td.ColumnDescription { + width: 20%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnNotes { - width: 25%; + width: 35%; +} +table.eventlist tbody tr td.ColumnSources { + width: 5%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnPerson { width: 35%; @@ -559,10 +562,7 @@ content:"+ "; } div#EventDetail h3 { - font-size: xxx-large; -} -div#EventDetail h3:first-lettr { - color: #000; + font-size: 1em; } div#EventDetail table.eventlist { margin: .5cm 0 .3cm 1.5cm; @@ -712,7 +712,7 @@ width:100%; } table.download img { - float:center; + text-align:center; } table.download thead tr th { text-align:center; @@ -953,6 +953,45 @@ /* Subsections : Attributes ----------------------------------------------------- */ +div#attributes { + margin: 0; + padding: 0; +} +table.attrlist { + width: 100%; +} +table.attrlist thead tr th.ColumnType { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist thead tr th.ColumnAttribute { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist tbody tr td { + background-color: #E0E0E9; + border-bottom: dashed 1px #000; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnType { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttribute { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrType { + width: 15%; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrValue { + width: 15%; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrNotes { + width: 45%; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrSources { + width: 15%; +} /* Subsections : Gallery ----------------------------------------------------- */ @@ -1014,6 +1053,25 @@ /* Subsections : Weblinks ----------------------------------------------------- */ +div#WebLinks { + margin : 0 auto; + padding: 0; +} + +table.weblinks tr td { + background-color: #E6E0E9; + border-bottom: dashed 1px #000; +} +table.weblinks tr td.ColumnRowLabel { + width: 5%; +} +table.weblinks tr td.ColumnType { + width: 30%; +} +table.weblinks tr td.ColumnDescription { + background-color: #FFF; + width: 30%; +} /* Subsections : Pedigree ----------------------------------------------------- */ @@ -1119,12 +1177,14 @@ } #treeContainer div.boxbg span.thumbnail { display:block; - height:65px; + max-width:80px; + max-height:65px; margin:0 auto; padding:4px 0; } #treeContainer div.boxbg span.thumbnail img { - height:65px; + max-width:80px; + max-height:65px; margin:0 auto; } #treeContainer div.boxbg a:hover span.thumbnail, #treeContainer div.boxbg a:hover span.thumbnail img { @@ -1189,10 +1249,10 @@ /* Footer ----------------------------------------------------- */ -#footer { +div#footer { clear:both; + overflow:hidden; width:100%; - height: 60px; font-size:12px; line-height:130%; color:#2E2E61; @@ -1429,5 +1489,5 @@ width: 85%; } table.oneday tbody tr td.ColumnEvent { - width; 10%; + width: 10%; } diff -Nru gramps-3.2.0/src/data/Web_Basic-Peach.css gramps-3.2.3/src/data/Web_Basic-Peach.css --- gramps-3.2.0/src/data/Web_Basic-Peach.css 2010-03-15 07:21:18.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/data/Web_Basic-Peach.css 2010-05-17 06:31:08.000000000 +0100 @@ -4,7 +4,7 @@ # # Copyright 2008 Jason M. Simanek # Copyright 2009 Stephane Charette -# Copyright (c) 2008-2009 Rob G. Healey <robhealey1@gmail.com> +# Copyright (c) 2008-2010 Rob G. Healey <robhealey1@gmail.com> # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify @@ -42,7 +42,7 @@ yellow light #FFFBE7 --------------------------------------------------------------------------------------------------- -# $Id: Web_Basic-Peach.css 14747 2010-03-11 07:01:13Z robhealey1 $ +# $Id: Web_Basic-Peach.css 15304 2010-05-03 12:17:47Z Simanek $ NarrativeWeb Styles -------------------------------------------------------------------------------------------- @@ -267,7 +267,7 @@ ----------------------------------------------------- */ table { font-size:14px; - margin:0 15px; + margin:0; padding:0; border:none; border-collapse:collapse; @@ -504,19 +504,22 @@ border-bottom: dashed 1px #000; } table.eventlist tbody tr td.ColumnEvent { - width: 20%; + width: 10%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnDate { - width: 16%; + width: 10%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnPlace { - width: 35%; + width: 20%; } -table.eventlist tbody tr td.ColumnSources { - width: 12%; +table.eventlist tbody tr td.ColumnDescription { + width: 20%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnNotes { - width: 25%; + width: 35%; +} +table.eventlist tbody tr td.ColumnSources { + width: 5%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnPerson { width: 35%; @@ -563,10 +566,7 @@ content:"+ "; } div#EventDetail h3 { - font-size: xxx-large; -} -div#EventDetail h3:first-lettr { - color: #000; + font-size: 1em; } div#EventDetail table.eventlist { margin: .5cm 0 .3cm 1.5cm; @@ -715,7 +715,7 @@ width:100%; } table.download img { - float:center; + text-align:center; } table.download thead tr th { text-align:center; @@ -956,6 +956,45 @@ /* Subsections : Attributes ----------------------------------------------------- */ +div#attributes { + margin: 0; + padding: 0; +} +table.attrlist { + width: 100%; +} +table.attrlist thead tr th.ColumnType { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist thead tr th.ColumnAttribute { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist tbody tr td { + background-color: #FFE09F; + border-bottom: dashed 1px #000; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnType { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttribute { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrType { + width: 15%; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrValue { + width: 15%; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrNotes { + width: 45%; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrSources { + width: 15%; +} /* Subsections : Gallery ----------------------------------------------------- */ @@ -1017,6 +1056,25 @@ /* Subsections : Weblinks ----------------------------------------------------- */ +div#WebLinks { + margin : 0 auto; + padding: 0; +} + +table.weblinks tr td { + background-color: #FFE09F; + border-bottom: dashed 1px #000; +} +table.weblinks tr td.ColumnRowLabel { + width: 5%; +} +table.weblinks tr td.ColumnType { + width: 30%; +} +table.weblinks tr td.ColumnDescription { + background-color: #FFF; + width: 30%; +} /* Subsections : Pedigree ----------------------------------------------------- */ @@ -1122,12 +1180,14 @@ } #treeContainer div.boxbg span.thumbnail { display:block; - height:65px; + max-width:80px; + max-height:65px; margin:0 auto; padding:4px 0; } #treeContainer div.boxbg span.thumbnail img { - height:65px; + max-width:80px; + max-height:65px; margin:0 auto; } #treeContainer div.boxbg a:hover span.thumbnail, #treeContainer div.boxbg a:hover span.thumbnail img { @@ -1192,10 +1252,10 @@ /* Footer ----------------------------------------------------- */ -#footer { +div#footer { clear:both; + overflow:hidden; width:100%; - height: 60px; font-size:12px; line-height:130%; color:#8C581C; @@ -1432,5 +1492,5 @@ width: 85%; } table.oneday tbody tr td.ColumnEvent { - width; 10%; + width: 10%; } diff -Nru gramps-3.2.0/src/data/Web_Basic-Spruce.css gramps-3.2.3/src/data/Web_Basic-Spruce.css --- gramps-3.2.0/src/data/Web_Basic-Spruce.css 2010-03-15 07:21:18.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/data/Web_Basic-Spruce.css 2010-05-17 06:31:08.000000000 +0100 @@ -4,7 +4,7 @@ # # Copyright 2008 Jason M. Simanek # Copyright 2009 Stephane Charette -# Copyright (c) 2008-2009 Rob G. Healey <robhealey1@gmail.com> +# Copyright (c) 2008-2010 Rob G. Healey <robhealey1@gmail.com> # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -40,7 +40,7 @@ white #FFF -------------------------------------------------------------------------------------------------- -# $Id: Web_Basic-Spruce.css 14747 2010-03-11 07:01:13Z robhealey1 $ +# $Id: Web_Basic-Spruce.css 15304 2010-05-03 12:17:47Z Simanek $ NarrativeWeb Styles -------------------------------------------------------------------------------------------- @@ -265,7 +265,7 @@ ----------------------------------------------------- */ table { font-size:14px; - margin:0 15px; + margin:0; padding:0; border:none; border-collapse:collapse; @@ -502,19 +502,22 @@ border-bottom: dashed 1px #000; } table.eventlist tbody tr td.ColumnEvent { - width: 20%; + width: 10%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnDate { - width: 16%; + width: 10%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnPlace { - width: 35%; + width: 20%; } -table.eventlist tbody tr td.ColumnSources { - width: 12%; +table.eventlist tbody tr td.ColumnDescription { + width: 20%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnNotes { - width: 25%; + width: 35%; +} +table.eventlist tbody tr td.ColumnSources { + width: 5%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnPerson { width: 35%; @@ -561,10 +564,7 @@ content:"+ "; } div#EventDetail h3 { - font-size: xxx-large; -} -div#EventDetail h3:first-lettr { - color: #000; + font-size: 1em; } div#EventDetail table.eventlist { margin: .5cm 0 .3cm 1.5cm; @@ -713,7 +713,7 @@ width:100%; } table.download img { - float:center; + text-align:center; } table.download thead tr th { text-align:center; @@ -954,6 +954,45 @@ /* Subsections : Attributes ----------------------------------------------------- */ +div#attributes { + margin: 0; + padding: 0; +} +table.attrlist { + width: 100%; +} +table.attrlist thead tr th.ColumnType { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist thead tr th.ColumnAttribute { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist tbody tr td { + background-color: #EAEEF4; + border-bottom: dashed 1px #000; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnType { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttribute { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrType { + width: 15%; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrValue { + width: 15%; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrNotes { + width: 45%; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrSources { + width: 15%; +} /* Subsections : Gallery ----------------------------------------------------- */ @@ -1015,6 +1054,24 @@ /* Subsections : Weblinks ----------------------------------------------------- */ +div#WebLinks { + margin : 0 auto; + padding: 0; +} + +table.weblinks tr td { + border-bottom: dashed 1px #000; +} +table.weblinks tr td.ColumnRowLabel { + width: 5%; +} +table.weblinks tr td.ColumnType { + width: 30%; +} +table.weblinks tr td.ColumnDescription { + background-color: #FFF; + width: 30%; +} /* Subsections : Pedigree ----------------------------------------------------- */ @@ -1120,12 +1177,14 @@ } #treeContainer div.boxbg span.thumbnail { display:block; - height:65px; + max-width:80px; + max-height:65px; margin:0 auto; padding:4px 0; } #treeContainer div.boxbg span.thumbnail img { - height:65px; + max-width:80px; + max-height:65px; margin:0 auto; } #treeContainer div.boxbg a:hover span.thumbnail, #treeContainer div.boxbg a:hover span.thumbnail img { @@ -1190,10 +1249,10 @@ /* Footer ----------------------------------------------------- */ -#footer { +div#footer { clear:both; + overflow:hidden; width:100%; - height: 60px; font-size:12px; line-height:130%; color:#204D91; @@ -1430,5 +1489,5 @@ width: 85%; } table.oneday tbody tr td.ColumnEvent { - width; 10%; + width: 10%; } diff -Nru gramps-3.2.0/src/data/Web_Mainz.css gramps-3.2.3/src/data/Web_Mainz.css --- gramps-3.2.0/src/data/Web_Mainz.css 2010-03-15 07:21:18.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/data/Web_Mainz.css 2010-05-17 06:31:08.000000000 +0100 @@ -4,7 +4,7 @@ # # Copyright 2008 Jason M. Simanek # Copyright 2009 Stephane Charette -# Copyright (c) 2008-2009 Rob G. healey <robhealey1@gmail.com> +# Copyright (c) 2008-2010 Rob G. healey <robhealey1@gmail.com> # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -48,7 +48,7 @@ Middle Light images/Web_Mainz_MidLight.png ---------------------------------------------------------------------------- -# $Id: Web_Mainz.css 14417 2010-02-20 14:04:24Z robhealey1 $ +# $Id: Web_Mainz.css 15304 2010-05-03 12:17:47Z Simanek $ NarrativeWeb Styles -------------------------------------------------------------------------------------------- @@ -60,11 +60,11 @@ font-family:Georgia, serif; color:#7D5925; margin:0; - padding:0; + padding:0 14px 0 14px; background:url(../images/Web_Mainz_Bkgd.png) #FFF2C6 repeat; } div { - margin:0; + margin: 0; padding:0; } img { @@ -177,7 +177,7 @@ /* Header ----------------------------------------------------- */ #header { - width:965px; + width: 965px; margin:0 auto; padding:5em 0 2px 0; background:url(../images/Web_Mainz_Header.png) repeat-x top left; @@ -214,7 +214,7 @@ ----------------------------------------------------- */ #navigation, #subnavigation { font-family:sans-serif; - width:965px; + width: 965px; margin:0 auto; padding:0; background:url(../images/Web_Mainz_MidLight.png) #FFF2C6; @@ -305,7 +305,7 @@ ----------------------------------------------------- */ table { font-size:14px; - margin:0 15px 1em 15px; + margin:0; padding:0; border:none; border-collapse:collapse; @@ -515,6 +515,9 @@ /* Sources ----------------------------------------------------- */ +#Sources table.infolist tbody tr td { + border-bottom: dashed 1px #000; +} #Sources table.infolist tbody tr td.ColumnRowLabel { padding-bottom:0; } @@ -557,19 +560,22 @@ border-bottom: dashed 1px #000; } table.eventlist tbody tr td.ColumnEvent { - width: 20%; + width: 10%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnDate { - width: 16%; + width: 10%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnPlace { - width: 35%; + width: 20%; } -table.eventlist tbody tr td.ColumnSources { - width: 12%; +table.eventlist tbody tr td.ColumnDescription { + width: 20%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnNotes { - width: 25%; + width: 35%; +} +table.eventlist tbody tr td.ColumnSources { + width: 5%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnPerson { width: 35%; @@ -637,6 +643,13 @@ /* Gallery ----------------------------------------------------- */ +#Gallery { + margin: auto; + padding: 0; +} +#Gallery table.infolist tbody tr td { + border-bottom: dashed 1px #000; +} #Gallery table.infolist tbody tr td.ColumnRowLabel, #Gallery table.infolist tbody tr td.ColumnDate { padding-bottom:0; } @@ -757,12 +770,12 @@ /* Download ----------------------------------------------------- */ #Download { - padding:1cm; - height:396px; + padding: 0; + width: 965; + height: 350px; } table.download { border:solid 2px #000; - width:100%; } table.download img { text-align: center; @@ -808,9 +821,12 @@ /* Repositories ------------------------------------------------------ */ -div#RepositoryList { } - +div#RepositoryList, div#RepositoryDetail { + margin: auto; + padding: 0; +} div#RepositoryList table.repolist tbody tr td { + border-bottom: dashed 1px #000; } div#RepositoryList table.repolist tbody tr td a { display: block; @@ -820,10 +836,47 @@ width: 9%; } div#RepositoryList table.repolist tbody tr td.ColumnType { - width: 15%; + width: 20%; } div#RepositoryList table.repolist tbody tr td.ColumnName { - background-color: #FFF; + width: 100%; +} + +/* Address Book +------------------------------------------------------ */ +div#AddressBookList, AddressBookDetail { + margin: auto; + padding: 0; +} +div#AddressBookList table.addressbook { + margin: .3em 0 .3em 0; +} +div#AddressBookList table.addressbook tbody tr td { + text-align: left; + border-bottom: dashed 1px #000; +} +div#AddressBookList table.addressbook tbody tr td.ColumnRowLabel { + width: 6%; +} +div#AddressBookList table.addressbook tbody tr td.ColumnName { + text-align: left; + width: 70%; +} +div#AddressBookList table.addressbook tbody tr td.ColumnName a { + display: block; + padding: 6px 0px 6px 0px; +} +div#AddressBookList table.addressbook tbody tr td.ColumnAddress { + text-align: center; + width: 8%; +} +div#AddressBookList table.adressbook tbody tr td.ColumnResidence { + text-align: center; + width: 8%; +} +div#AddressBookList table.addressbook tbody tr td.ColumnWebLinks { + text-align: center; + width: 12%; } /* SubSection @@ -955,8 +1008,46 @@ border-bottom:dashed 1px #D8C19F; } -/* SubSection : Attributes +/* Subsections : Attributes ----------------------------------------------------- */ +div#attributes { + margin: 0; + padding: 0; +} +table.attrlist { + width: 100%; +} +table.attrlist thead tr th.ColumnType { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist thead tr th.ColumnAttribute { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist tbody tr td { + border-bottom: dashed 1px #000; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnType { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttribute { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrType { + width: 15%; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrValue { + width: 15%; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrNotes { + width: 45%; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrSources { + width: 15%; +} /* SubSection : Gallery ----------------------------------------------------- */ @@ -1018,6 +1109,22 @@ /* SubSection : Weblinks ----------------------------------------------------- */ +div#WebLinks { + margin : 0 auto; + padding: 0; +} +table.weblinks tr td { + border-bottom: dashed 1px #000; +} +table.weblinks tr td.ColumnRowLabel { + width: 6%; +} +table.weblinks tr td.ColumnType { + width: 40%; +} +table.weblinks tr td.ColumnDescription { + width: 30%; +} /* SubSection : Pedigree ----------------------------------------------------- */ @@ -1123,12 +1230,14 @@ } #treeContainer div.boxbg span.thumbnail { display:block; - height:65px; + max-width:80px; + max-height:65px; margin:0 auto; padding:4px 0; } #treeContainer div.boxbg span.thumbnail img { - height:65px; + max-width:80px; + max-height:65px; margin:0 auto; } #treeContainer div.boxbg a:hover span.thumbnail, #treeContainer div.boxbg a:hover span.thumbnail img { @@ -1183,14 +1292,14 @@ #footer { clear:both; width:965px; - height: 60px; - font-size:12px; + overflow:hidden; + font-size:10px; line-height:130%; font-family:sans-serif; + color:#000; margin:0 auto; padding:15px 0 0 0; - color: #000; - background:url(../images/Web_Mainz_MidLight.png) #FFF2C6; + background:url('../images/Web_Mainz_MidLight.png') #FFF2C6 bottom left repeat; border-top:dashed 1px #7D5925; } #footer a, #footer a:visited { @@ -1201,19 +1310,19 @@ text-decoration:underline; } #footer img { - border:0; - margin:0 auto; - vertical-align:middle; + border: 0; + margin: 0 auto; + vertical-align: middle; } #footer p#createdate { - float:left; - width:40%; - text-align:left; - margin-left:10px; + float: left; + width: 60%; + text-align: left; + margin-left: 10px; } #footer p#copyright { float:right; - width:40%; + width: 60%; text-align:right; margin-right:10px; } diff -Nru gramps-3.2.0/src/data/Web_Navigation-Horizontal.css gramps-3.2.3/src/data/Web_Navigation-Horizontal.css --- gramps-3.2.0/src/data/Web_Navigation-Horizontal.css 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ gramps-3.2.3/src/data/Web_Navigation-Horizontal.css 2010-05-17 06:31:08.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,100 @@ +/* +# encoding: utf-8 +# +# Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program +# +# Copyright 2008-2010 Rob G. Healey <robhealey1@gmail.com> +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA +# + +************************************************************************************************** +GRAMPS Cascading Style Sheet +Style Name: Web_Navigation-Horizontal Stylesheet +*************************************************************************************************** + +# $Id: Web_Navigation-Horizontal.css 15207 2010-04-17 16:50:00Z robhealey1 $ + + Body Element +----------------------------------------------------- */ +body { + margin: 0 auto; + padding: 0 14px 0 14px; + width: 965px; +} + +/* lphabet Navigation +----------------------------------------------------- */ +div#alphabet { + width: 100%; + margin: 0; +} +div#alphabet ul { + list-style: none; + min-width: 770px; + height: 24px; + margin: 0; + padding: 0px 0px 0px 16px; + border-width: 2px 0px 4px 0px; + border-style: solid; +} +div#alphabet ul li:after { + content: " |"; +} +div#alphabet ul li { + margin: 0; + float: left; +} +div#alphabet ul li a { + display: block; + padding: 4px 8px 4px 8px; + float: left; + font: bold 16px/100% sans; + margin: 0; + text-decoration: none; +} + +/* Navigation +----------------------------------------------------- */ +div#navigation, div#subnavigation { + width: 100%; + margin: 0; + padding: 0; +} +div#navigation ul, div#subnavigation ul { + list-style: none; + min-width: 900px; + height: 24px; + margin: 0; + padding: 0px 0px 0px 9px; +} +div#navigation ul li, div#subnavigation ul li { + float: left; +} +div#navigation ul li:first-child, div#subnavigation ul li:first-child { + margin-left: 4px; + content: "| "; +} +div#navigation ul li:after, div#subnavigation ul li:after { + content: "| "; +} +div#navigation ul li a, div#subnavigation ul li a { + display: block; + padding: 4px; + float: left; + font: .8em bold italic small-caps verdana, serif; + text-decoration: none; + margin: 0; +} diff -Nru gramps-3.2.0/src/data/Web_Navigation-Vertical.css gramps-3.2.3/src/data/Web_Navigation-Vertical.css --- gramps-3.2.0/src/data/Web_Navigation-Vertical.css 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ gramps-3.2.3/src/data/Web_Navigation-Vertical.css 2010-05-17 06:31:08.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,148 @@ +/* +# encoding: utf-8 +# +# Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program +# +# Copyright 2008-2010 Rob G. Healey <robhealey1@gmail.com> +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA +# + +************************************************************************************************** +GRAMPS Cascading Style Sheet +Style Name: Web_Navigation-Vertical.css Stylesheet +*************************************************************************************************** + +# $Id: Web_Navigation-Vertical.css 15241 2010-04-19 11:07:00Z robhealey1 $ + + Header +----------------------------------------------------- */ +#header { + position: fixed; + top: 0px; + left: 0px; + overflow: auto; + width: 100%; + height: 65px; +} + +/* Body Element +----------------------------------------------------- */ +body { + color: #000; + background-color: #FFF; + padding: 60px 0px 0px 136px; +} + +/* Alphabet Navigation +----------------------------------------------------- */ +div#alphabet { + width: 100%; + margin: 0; + padding: 0; + border: solid 2px #000; +} +div#alphabet ul { + list-style:none; + min-width: 900px; + height: 24px; + margin:0; + padding: 0px 0px 0px 9px; + border-bottom: solid 2px #000; +} +div#alphabet ul li { + float: left; +} +div#alphabet ul li:first-child { + margin-left: 10px; +} +div#alphabet ul li:after { + content: "| "; +} +div#alphabet ul li a { + display: block; + padding: 4px 8px 4px 8px; + float: left; + font: .8em bold italic small-caps verdana, serif; + color: #000; + text-decoration:none; + margin:0; +} + +/* Navigation +----------------------------------------------------- */ +div#navigation { + position: fixed; + left: 0px; + top: 55px; +} +div#navigation ul { + width: 132px; + height: 424px; + list-style: none; + padding: 0px 0px 0px 8px; + border: solid 4px #000; +} +div#navigation ul li { + display: inline; + font: bold 14px/100% sans; + float: left; + border-width: 0px 0px 2px 0px; + border-style: solid; +} +div#navigation ul li:first-child { + border-top: none; + padding-top: 20px; +} +div#navigation ul li a { + text-decoration: none; + display: block; + padding: 8px; +} + +/* SubNavigation +----------------------------------------------------- */ +div#subnavigation { + width: 100%; + margin: 0; + padding: 0; + border: solid 2px #000; +} +div#subnavigation ul { + list-style:none; + min-width: 900px; + height: 40px; + margin:0; + padding: 0px 0px 0px 16px; + border-bottom: solid 2px #5D835F; +} +div#subnavigation ul li { + float:left; +} +div#subnavigation ul li:after { + content: "| "; +} +div#subnavigation ul li a { + display: block; + padding: 12px 16px 14px 1px; + float:left; + font: .8em bold italic small-caps verdana, serif; + color: #000; + text-decoration:none; + margin:0; +} +div#subnavigation ul li a:hover { + background-color: #C1B398; +} diff -Nru gramps-3.2.0/src/data/Web_Nebraska.css gramps-3.2.3/src/data/Web_Nebraska.css --- gramps-3.2.0/src/data/Web_Nebraska.css 2010-03-15 07:21:18.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/data/Web_Nebraska.css 2010-05-17 06:31:08.000000000 +0100 @@ -4,7 +4,7 @@ # # Copyright 2008 Jason M. Simanek # Copyright 2009 Stephane Charette -# Copyright (c) 2008-2009 Rob G. Healey <robhealey1@gmail.com> +# Copyright (c) 2008-2010 Rob G. Healey <robhealey1@gmail.com> # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -40,7 +40,7 @@ green #5D835F -------------------------------------------------------------------------------------------- -# $Id: Web_Nebraska.css 14747 2010-03-11 07:01:13Z robhealey1 $ +# $Id: Web_Nebraska.css 15304 2010-05-03 12:17:47Z Simanek $ NarrativeWeb Styles -------------------------------------------------------------------------------------------- @@ -199,56 +199,53 @@ background-color:#542; } -/* Navigation +/* Navigation / SubNavigation ----------------------------------------------------- */ -#navigation, #subnavigation { - margin:0; - padding:0; +div#navigation, div#subnavigation { + width: 100%; + margin: 0; + padding: 0; } -#navigation ul, #subnavigation ul { +div#navigation ul, div#subnavigation ul { list-style:none; - min-width:770px; - height:32px; + height: 24px; margin:0; - padding:0 0 0 5px; - background-color:#A97; - border-bottom:solid 1px #542; + padding: 0px 0px 0px 9px; + border-bottom: solid 2px #000; } -#navigation ul li, #subnavigation ul li { - margin:0; - float:left; +div#navigation ul li, div#subnavigation ul li { + float: left; } -#navigation ul li a, #subnavigation ul li a { - display:block; - float:left; - font:normal 16px/100% serif; - color:#542; +div#navigation ul li:first-child, div#subnavigation ul li:first-child { + margin-left: 10px; +} +div#navigation ul li:after, div#subnavigation ul li:after { + content: "| "; +} +div#navigation ul li a, div#subnavigation ul li a { + background-color: #A97; + display: block; + padding: 4px 8px 4px 8px; + float: left; + font: .8em bold italic small-caps verdana, serif; + color: #000; text-decoration:none; margin:0; - padding:6px 10px; - } -#navigation ul li a:hover, #subnavigation ul li a:hover { - background-color:#C1B398; - border-bottom:solid 1px #542; -} -#navigation ul li.CurrentSection a, #subnavigation ul li.CurrentSection a { - font-size:19px; - margin-top:-6px; - padding-top:11px; - padding-bottom:8px; - border-right:solid 1px #542; - border-left:solid 1px #542; - border-bottom:solid 1px #FFF; - background-color:#FFF; +div#navigation ul li a:hover, div#subnavigation ul li a:hover { + background-color: #FFF; + color: #453619; } -#navigation ul li.CurrentSection a:hover { - background-color:#FFF; +div#navigation ul li.CurrentSection a, +div#subnavigation ul li.CurrentSection a { + background-color: #C1B398; + color: #000; } -#subnavigation ul li.CurrentSection a { - border-width:0 0 1px 0; +div#navigation ul li.CurrentSection a:hover, +div#subnavigation ul li.CurrentSection a:hover { + background-color: #000; + color: #FFF; } - /* Alphabet Navigation ----------------------------------------------------- */ div#alphabet { @@ -258,7 +255,6 @@ } div#alphabet ul { list-style:none; - min-width:770px; height:24px; margin:0; padding: 0px 0px 0px 16px; @@ -309,7 +305,6 @@ table.infolist tr td { font:normal 1.1em/1.4em serif; vertical-align:middle; - padding:.1em 10px; } table.infolist tr td a { display:block; @@ -544,19 +539,22 @@ border-bottom: dashed 1px #000; } table.eventlist tbody tr td.ColumnEvent { - width: 20%; + width: 10%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnDate { - width: 16%; + width: 10%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnPlace { - width: 35%; + width: 20%; } -table.eventlist tbody tr td.ColumnSources { - width: 12%; +table.eventlist tbody tr td.ColumnDescription { + width: 20%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnNotes { - width: 25%; + width: 35%; +} +table.eventlist tbody tr td.ColumnSources { + width: 5%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnPerson { width: 35%; @@ -603,10 +601,7 @@ content:"+ "; } div#EventDetail h3 { - font-size: xxx-large; -} -div#EventDetail h3:first-lettr { - color: #453619; + font-size: 1em;; } div#EventDetail table.eventlist { margin: .5cm 0 .3cm 1.5cm; @@ -726,22 +721,22 @@ margin-right:.4em; } #streetaddress { - width:85%; + width: 100%; } #city:after { - content:","; + content: ","; } #country { - clear:left; + clear: left; } #email { - clear:left; + clear: left; } #email a { - text-decoration:none; + text-decoration: none; } #email a:hover { - text-decoration:underline; + text-decoration: underline; } /* Download @@ -755,7 +750,7 @@ width:100%; } table.download img { - float:center; + text-align:center; } table.download thead tr th { text-align:center; @@ -937,6 +932,45 @@ /* Subsections : Attributes ----------------------------------------------------- */ +div#attributes { + margin: 0; + padding: 0; +} +table.attrlist { + width: 100%; +} +table.attrlist thead tr th.ColumnType { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist thead tr th.ColumnAttribute { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist tbody tr td { + background-color: #F6F2EE; + border-bottom: dashed 1px #000; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnType { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttribute { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrType { + width: 15%; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrValue { + width: 15%; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrNotes { + width: 45%; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrSources { + width: 15%; +} /* Subsections : Parents ----------------------------------------------------- */ @@ -1068,6 +1102,25 @@ /* Subsections : Weblinks ----------------------------------------------------- */ +div#WebLinks { + margin : 0 auto; + padding: 0; +} + +table.weblinks tr td { + background-color: #F6F2EE; + border-bottom: dashed 1px #000; +} +table.weblinks tr td.ColumnRowLabel { + width: 5%; +} +table.weblinks tr td.ColumnType { + width: 30%; +} +table.weblinks tr td.ColumnDescription { + background-color: #FFF; + width: 30%; +} /* Subsections : Pedigree ----------------------------------------------------- */ @@ -1180,12 +1233,14 @@ } #treeContainer div.boxbg span.thumbnail { display:block; - height:65px; + max-width:80px; + max-height:65px; margin:0 auto; padding:4px 0; } #treeContainer div.boxbg span.thumbnail img { - height:65px; + max-width:80px; + max-height:65px; margin:0 auto; } #treeContainer div.boxbg a:hover span.thumbnail, #treeContainer div.boxbg a:hover span.thumbnail img { @@ -1237,10 +1292,10 @@ /* Footer ----------------------------------------------------- */ -#footer { +div#footer { clear:both; + overflow:hidden; width:100%; - height: 60px; font-size:12px; line-height:130%; font-family:sans-serif; @@ -1475,5 +1530,5 @@ width: 85%; } table.oneday tbody tr td.ColumnEvent { - width; 10%; + width: 10%; } diff -Nru gramps-3.2.0/src/data/Web_Print-Default.css gramps-3.2.3/src/data/Web_Print-Default.css --- gramps-3.2.0/src/data/Web_Print-Default.css 2010-03-15 07:21:18.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/data/Web_Print-Default.css 2010-05-17 06:31:08.000000000 +0100 @@ -1,10 +1,8 @@ -./* +/* # # Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program # -# Copyright 2008-2009 Jason M. Simanek -# Copyright 2009 Stephane Charette -# Copyright (c) 2008-2009 Rob G. Healey <robhealey1@gmail.com> +# Copyright 2008-2010 Rob G. Healey <robhealey1@gmail.com> # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -23,37 +21,28 @@ ************************************************************************************************** GRAMPS Cascading Style Sheet -Style Name: Printer Default stylesheet -Style Author: Jason M. Simanek (2008) -************************************************************************************************** +Style Name: Web_Default-Print.css Stylesheet +*************************************************************************************************** -------------------------------------------------------------------------------------------------- Color Palette -------------------------------------------------------------------------------------------------- -brown dark #453619, #542 -brown light #C1B398 -gray #696969 -green dark #228A22 -green #6AF364, #5D835F -green lighter #D8F3D6 - -===== Ancestor Graph Color Scheme ===== -Males #E5F2FE -Females #FFC0CB -Unknown #000 - -===== Web Graphics ===== -Males Web_Gender_Male.png -Females Web_Gender_Female.png +Black #000 +White #FFF; -# $Id: Web_Print-Default.css 13749 2009-12-10 06:50:21Z robhealey1 $ +# $Id: Web_Print-Default.css 15304 2010-05-03 12:17:47Z Simanek $ NarrativeWeb Styles --------------------------------------------------------------------------------------------- */ +-------------------------------------------------------------------------------------------- */ body { - font-family: Arial, sans, sans-serif, Helvetica; + background-color :#FFF; color: #000; - background-color: #FFF; + padding: 0 14px 0 14px; + width: 965px; +} + +div#alphabet, div#navigation, div#subnavigation { + display: none; } /* General Elements @@ -83,22 +72,22 @@ overflow: auto; width:965px; margin:0 auto; - padding-bottom:.5em; + padding-bottom: .2em; } .content div.snapshot { - margin:0; - padding:0; - background:none; + margin: 0; + padding: 0; + background: none; } .content div.snapshot div.thumbnail { - margin:0; - padding:2em 0 0 0; - background:none; + margin: 0; + padding: 2em 0 0 0; + background: none; } .content div.snapshot div.thumbnail a { - display:block; - width:96px; - margin:0 auto; + display: block; + width: 96px; + margin: 0 auto; } .fullclear { width:100%; @@ -121,17 +110,17 @@ text-align:center; margin:0; padding:.5em 20px .2em 20px; - border-bottom: double 4px #5D835F; + border-bottom: double 4px #000; } h4 { - font:normal 1.2em/1.2em serif; - color: #FFF; + font: normal 1.2em/1.2em serif; + color: #000; margin-top: .3cm; padding:.2em 0 .2em 20px; - background-color: #453619; + background-color: #FFF; border-width: 4px 0px 4px 0px; border-style: solid; - border-color: #5D835F; + border-color: #000; } h5, h6 { font:normal 1em/1.2em serif; @@ -144,11 +133,13 @@ padding:1em 20px; } p#description:first-letter { - color: #228A22; - font-size:xx-large; + color: #000; + font-size: 36px; + font-weight: bold; + font-style: italic; } p a { - color: #FFF; + color: #000; text-decoration:underline; } sup { @@ -165,10 +156,10 @@ text-decoration:none; } a { - color: #542; + color: #000; } a:visited { - color: #542; + color: #000; } span.preposition { padding-left:1em; @@ -182,22 +173,25 @@ /* Header ----------------------------------------------------- */ div#header { - background-color: #542; - border-bottom: solid 8px #5D835F; - height: 60px; + background-color: #FFF; + height: 65px; width: 100%; + border-width: 1px 0 4px 0; + border-style: solid; + border-color: #000; } #SiteTitle { margin:0; padding:.5em 0 0.5em 10px; font-size: 28px; - color: #FFF; + font-weight: bold; + color: #000; font-style: italic; } p#user_header { font-size:1.3em; text-align:left; - color: #6AF364; + color: #000; margin:0; padding:.2em 0 .6em 20px; } @@ -205,135 +199,99 @@ /* Footer ----------------------------------------------------- */ div#footer { - width: 100%; - height: 60px; - overflow: auto; - clear: both; - font-size: 12px; - margin: 0; - color: #FFF; - background-color: #542; - border-top: solid 8px #5D835F; -} -div#footer a, div#footer a:visited { - text-decoration:none; - color: #FFF; -} -div#footer img { - border:0; - margin:0 auto; - vertical-align:middle; + clear:both; + overflow:hidden; + width:100%; + font-size:12px; + line-height:130%; + color:#000; + margin:0; + background-color:#FFF; + border-width:4px 0 1px 0; + border-style:solid; + border-color:#000; } div#footer p#createdate { - float:left; - width:60%; - text-align:left; - margin-left:10px; + float: left; + width: 60%; + text-align: left; + margin-left: 10px; } div#footer p#copyright { - float:right; - text-align:right; - color: #FFF; + float: right; + text-align: right; margin: 10px 10px 0px 0px; } -div#footer p#copyright img { - float:right; - margin-right: 10px; -} #user_footer { - width:70%; - float:left; - margin:1em; - color: #6AF364; + width: 70%; + float: left; + margin: 1em; + color: #000; } #user_footer p { - font:normal 1em/1.2em serif; - margin:0; - padding:0; -} - -/* Navigation ------------------------------------------------------ */ -div#navigation, div#subnavigation { - display: none; -} - -/* Alphabet Navigation ------------------------------------------------------ */ -div#alphabet { - display: none; + font: normal 1em/1.2em serif; + margin: 0; + padding: 0; } /* Main Table ----------------------------------------------------- */ table.infolist { - width:100%; + width: 100%; margin: 0; padding: 0; font-size: 12px; } table.infolist thead tr th { - font:normal 1.1em/1.2em serif; - color: #000; - margin:0; - padding:.2em 10px; - background-color: #6AF364; - border: solid 1px #5D835F; -} -table.infolist thead tr th a { + font: normal 1.1em/1.2em serif; color: #000; + margin: 0; + padding: .2em 10px; + background-color: #FFF; + border: solid 1px #000; } table.infolist tr td { - font:normal 1.1em/1.4em serif; - vertical-align:middle; + font: normal 1.1em/1.4em serif; + vertical-align: middle; + border-bottom: dashed 1px #000; + background-color: #FFF; padding: 6px 0 6px 10px; } -table.infolist tr td a { - display:block; - text-decoration:none; - color: #000; -} table.infolist tr.BeginLetter td, table.infolist tr.BeginSurname td { - border-top:solid 1px #5D835F; + border-top: solid 1px #000; } table.infolist tr td.ColumnLetter { - width:3%; - text-align:center; + width: 3%; + text-align: center; } table.infolist tbody tr td.ColumnBirth { font-size:.9em; - width:10%; + width: 10%; } table.infolist tbody tr td.ColumnDeath { font-size:.9em; - width:10%; + width: 10%; } table.infolist tbody tr td.ColumnRowLabel { - width:2%; - padding-left:20px; + width: 6%; + padding-left: 20px; } table.infolist tbody tr td.ColumnType { - width:6%; - padding-left:20px; + width: 6%; + padding-left: 20px; } table.infolist tbody tr td.ColumnPartner { font-size:.9em; - background-color: #FFF; -} -table.infolist tbody tr td.ColumnPartner a { - display:block; - padding:.6em 10px; - vertical-align:middle; } table.infolist tbody tr td.ColumnParents { - font-size:.9em; + font-size: .9em; } table.infolist tbody tr td.ColumnParents span.father, table.infolist tbody tr td.ColumnParents span.mother { - display:block; + display: block; } table.infolist tbody tr td.ColumnParents span.mother:before { - content:"+ "; + content: "+ "; } /* Surnames @@ -352,27 +310,16 @@ table.surnamelist thead tr th { padding:0; } -table.surnamelist thead tr th a, table.surnamelist thead tr th a:visited { - display:block; - text-align:left; - text-decoration:none; - padding:.2em 10px; -} table.surnamelist thead tr th.ColumnLetter { padding: 0px 10px 0px 20px; } -table.surnamelist tbody tr td { - background-color: #D8F3D6; -} table.surnamelist tbody tr td.ColumnLetter a { background: none; } -table.surnamelist tbody tr td.ColumnSurname { - background-color: #FFF; -} table#SortByName thead tr th.ColumnSurname, table#SortByCount thead tr th.ColumnQuantity { - background-color: #C1B398; + background-color: #FFF; + color: #000; } table#SortByName thead tr th.ColumnSurname a:after, table#SortByCount thead tr th.ColumnQuantity a:after { @@ -385,43 +332,20 @@ display:block; padding:.1em 10px .3em 10px; } -table.surnamelist tbody tr td.ColumnSurname:hover, - table#SortByName tbody tr td.ColumnSurname:hover { - background-color: #C1B398; -} table.surname { - border-bottom:solid 1px #5D835F; + border-bottom: solid 1px #000; } table.surname thead tr th.ColumnName { width:20%; padding-left:20px; } -table.surname tbody tr td { - border-bottom:dashed 1px #000; - background-color: #D8F3D6; -} table.surname tbody tr td.ColumnName { - background-color: #FFF; width:20%; padding:0; } -table.surname tbody tr td.ColumnName a { - display:block; - padding:.6em 10px .6em 20px; -} table.surname tbody tr td.ColumnName a span.grampsid { color: #000; } -table.surname tbody tr td.ColumnName:hover { - background-color: #C1B398; -} -table.surname tbody tr td.ColumnPartner { - background-color: #FFF; -} -table.surname tbody tr td.ColumnPartner a { - display:block; - padding:.6em 10px .6em 0px; -} table.surname thead tr th.ColumnParents, table.surname tbody tr td.ColumnParents { width:25%; @@ -434,70 +358,52 @@ padding: 0; } div#Individuals table.individuallist { - border-bottom: solid 1px #5D835F; -} -div#Individuals table.individuallist tbody tr td { - border-bottom: dashed 1px #5D835F; - background-color: #D8F3D6; + border-bottom: solid 1px #000; } div#Individuals table.individuallist tbody tr td a { display: block; padding: .6em 10px; } +div#Individuals table.individuallist tbody tr td.ColumnSurname a:hover, div#Individuals table.individuallist tbody tr td.ColumnSurname a:active { - cursor:default; + cursor: default; color: #000; - background:none; -} -div#Individuals table.individuallist tbody tr td.ColumnName { - background-color: #FFF; + background: none; } div#Individuals table.individuallist tbody tr td.ColumnName a { - vertical-align:middle; -} -div#Individuals table.individuallist tbody tr td.ColumnPartner { - background-color: #FFF; + vertical-align: middle; } div#Individuals div table.infolist tr td p { font:normal .9em/1.2em sans-serif; - vertical-align:top; + vertical-align: top; } div#Individuals div table.infolist tr td p a { - display:inline; + display: inline; } div#IndividualDetail { padding: 0; margin: 0; } #IndividualDetail div table.infolist tr td { - font:normal .9em/1.2em sans-serif; - vertical-align:top; + font: normal .9em/1.2em sans-serif; + vertical-align: top; } div#IndividualDetail div table.infolist tr td a { - display:inline; + display: inline; } div#IndividualDetail table.infolist tbody tr td.ColumnAttribute { - width:10%; + width: 10%; } div#IndividualDetail div.subsection table tr td:first-child { - padding-left:20px; + padding-left: 20px; } /* Places ----------------------------------------------------- */ -#Places { +div#Places { margin: 0; padding: 0; } -#Places table.infolist tbody tr td.ColumnLetter { - background-color: #D8F3D6; -} -#Places table.infolist tbody tr td.ColumnName { - background-color: #FFF; -} -#Places table.infolist tbody tr td.ColumnName a { - padding:.1em 10px .3em 10px; -} /* EventList and EventDetail ----------------------------------------------------- */ @@ -508,33 +414,19 @@ div#events table.eventlist { margin-top: .3cm; } -div#events table.eventlist tbody tr td.ColumnEvent a { - padding: 2px 100px 2px 10px; -} -div#events table.eventlist tbody tr td.ColumnPlace a { - padding: 2px 70px 2px 0px; -} -table.eventlist tbody tr td { - background-color: #FFF; - border-bottom: dashed 1px #5D835F; -} table.eventlist tbody tr td.ColumnEvent { width: 20%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnDate { - background-color: #D8F3D6; width: 16%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnPlace { - background-color: #FFF; width: 35%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnSources { - background-color: #FFF; width: 12%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnNotes { - background-color: #D8F3D6; width: 25%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnPerson { @@ -544,36 +436,58 @@ width: 35%; } div#EventList table.eventlist tbody tr.BeginName { - border-top: solid 1px #5D835F; + border-top: solid 1px #000; } div#EventList table.eventlist tbody tr td { padding: 4px 0px 4px 0px; } -div#EventList table.eventlist tbody tr td.ColumnEvent a, -div#EventList table.eventlist tbody tr td.ColumnPerson a, -div#EventList table.eventlist tbody tr td.ColumnPartner a { - display: block; - padding: 4px 0px 4px 10px; +div#EventList table.alphaevent { + padding: .3em 0 .3em 0; + margin: 0; +} +div#EventList table.alphaevent tbody tr.BeginEvent { + border-top: solid 1px #000; +} +div#EventList table.alphaevent tbody tr td.ColumnType { + width: 15%; +} +div#EventList table.alphaevent tbody tr td.ColumnGRAMPSID { + width: 10%; +} +div#EventList table.alphaevent tbody tr td.ColumnDate { + width: 20%; +} +div#EventList table.alphaevent tbody tr td.ColumnPerson { + width: 50%; +} +div#EventList table.alphaevent tbody tr td.ColumnPerson span.father, +div#EventList table.alphaevent tbody tr td.ColumnPerson span.mother { + display:block; +} +div#EventList table.alphaevent tbody tr td.ColumnPerson span.mother:before { + content:"+ "; } div#EventDetail h3 { - font-size: large; + font-size: 28px; } div#EventDetail h3:first-letter { - color: #5D835F; + color: #903; } div#EventDetail table.eventlist { - margin: .5cm 0 .3cm 1.5cm; - width: 800px; + width: 100%; +} +div#EventDetail table.eventlist tbody tr { + border-top: dashed 1px #000; } div#EventDetail table.eventlist tbody tr td.ColumnAttribute { - border-top: solid 1px #5D835F; - font-weight: bold; text-transform: uppercase; width: 20%; } -div#EventDetail table.eventlist tbody tr td.ColumnEvent { - background-color: #D8F3D6; - border-top: solid 1px #5D835F; +div#EventDetail table.eventlist tbody tr td.ColumnDate { + border-top: solid 1px #000; +} +div#EventDetail table.eventlist tbody tr td.ColumnPerson { + background-color: #000; } /* Gallery @@ -582,20 +496,21 @@ margin: 0; padding: 0; } -#Gallery table.infolist tbody tr td.ColumnRowLabel, -#Gallery table.infolist tbody tr td.ColumnDate { - background-color: #D8F3D6; - padding-bottom:0; +#Gallery table.infolist tbody tr td.ColumnRowLabel { + padding-bottom: 0; } #Gallery table.infolist tbody tr td.ColumnName { - padding:0; - background-color: #FFF; + width: 50%; } #Gallery table.infolist tbody tr td.ColumnName a { - padding:.1em 10px .3em 10px; + display: block; + padding: .2em 10px .4em 10px; } -#Gallery table.gallerylist tbody tr td { - border-bottom: dashed 1px #5D835F; +#Gallery table.infolist tbody tr td.ColumnDate { + width: 20%; +} +#Gallery table.infolist tbody tr td.ColumnMime { + width: 20%; } #GalleryNav { font:normal 1em/1em sans-serif; @@ -606,7 +521,7 @@ #GalleryNav a { font-weight:bold; text-decoration:none; - border:solid 1px #5D835F; + border: solid 1px #000; } #GalleryNav a#Previous { padding:.5em .7em .3em .7em; @@ -629,7 +544,7 @@ position:relative; overflow:hidden; text-align:center; - border: solid 1px #5D835F; + border: solid 1px #000; } #GalleryDisplay img { margin:0 auto; @@ -648,61 +563,66 @@ #GalleryDetail div#summaryarea table.gallery { padding-bottom:0; margin: 1.5em 0 0 0; - border-style:solid; - border-width:2px 0 1px 0; - border-color: #5D835F; + border-style: solid; + border-width: 2px 0 1px 0; + border-color: #000; +} +#GalleryDetail table.exifdata { + margin: .2em 0 .2em 0; + width: 100%; +} +#GalleryDetail table.exifdata tbody tr { + border-top: solid 1px #000; +} +#GalleryDetail table.exifdata tbody tr td.ColumnExifKeys { + width: 60%; } -table.exifdata tr td.ColumnAttribute { - border-top:solid 1px #5D835F; - width:60%; -} -table.exiflist tr td.ColumnValue { - border-top:solid 1px #5D835F; - width:45%; +#GalleryDetail table.exifdata tbody tr td.ColumnMetaData { + width: 40%; } /* Contact ----------------------------------------------------- */ #Contact #summaryarea { - background-color: #D8F3D6; - width:500px; - margin:0 auto; - padding:3em; - border:double 4px #5D835F; + width: 500px; + margin: 0 auto; + padding: 3em; + border: double 4px #000; + background-color: #FFF; } #Contact #summaryarea img { - float:right; - margin:0; + float: right; + margin: 0; } #researcher { - font:normal 1.5em/1.4em serif; - margin-top:.3em; + font: normal 1.5em/1.4em serif; + margin-top: .3em; } #researcher h3 { - font:normal 1.2em/1.4em serif; - padding:0; - text-align:left; + font: normal 1.2em/1.4em serif; + padding: 0; + text-align: left; } #researcher span { - float:left; - display:block; - font:normal .9em/1.4em serif; - margin-right:.4em; + float: left; + display: block; + font: normal .9em/1.4em serif; + margin-right: .4em; } #streetaddress { - width:100%; + width: 100%; } #city:after { - content:","; + content: ","; } #country { - clear:left; + clear: left; } #email { - clear:left; + clear: left; } #email a { - text-decoration:none; + text-decoration: none; } /* Download @@ -715,54 +635,48 @@ div#Download table.download { padding: 0; margin: .5em 0 .5em 0; - border: solid 1px #5D835F; + border: solid 1px #000; width: 100%; } div#Download table.download img { - text-align:center; + text-align: center; } div#Download table.download tbody tr#Row02 { - border-bottom:solid 2px #000; + border-bottom: solid 2px #000; } div#Download table.download tbody tr td { - background-color: #D8F3D6; border: solid 1px #000; - text-align:left; + text-align: left; } div#Download table.download td.Filename { - width:30%; - background-color: #FFF; + width: 30%; } div#Download table.download td.Filename a { - display: block; - padding: 10px 10px 14px 6px; - font-weight:bold; + font-weight: bold; font-style: italic; - text-decoration:none; + text-decoration: none; } div#Download table.download td.Description { - width:45%; + width: 45%; } div#Download table.download td.License { - width:6%; + width: 6%; } div#Download table.download td.Modified { - width:17%; + width: 17%; } /* Sources ----------------------------------------------------- */ -#Sources { } - -div#Sources table.infolist tbody tr td { - background-color: #D8F3D6; +#Sources { + margin: 0; + padding: 0; } div#Sources table.infolist tbody tr td.ColumnRowLabel { padding-bottom:0; } div#Sources table.infolist tbody tr td.ColumnName { padding:0; - background-color: #FFF; } div#Sources table.infolist tbody tr td.ColumnName a { font-size:.9em; @@ -775,25 +689,15 @@ /* Repositories ------------------------------------------------------ */ -div#RepositoryList { +div#RepositoryList, RepositoryDetail { margin: 0; padding: 0; } -div#RepositoryList table.repolist tbody tr td { - background-color: #D8F3D6; -} -div#RepositoryList table.repolist tbody tr td a { - display: block; - padding: .3em 10px; -} -div#RepositoryList table.repolist tbody tr td.ColumnRowLabel { - width: 9%; -} div#RepositoryList table.repolist tbody tr td.ColumnType { width: 15%; } div#RepositoryList table.repolist tbody tr td.ColumnName { - background-color: #FFF; + width: 80%; } /* Address Book @@ -802,41 +706,21 @@ margin: 0; padding: 0; } -div#AddressBookList table.addressbook { - margin: .3em 0 .3em 0; -} -div#AddressBookList table.addressbook tbody tr.Totals { - border: solid 1px #5D835F; -} -div#AddressBookList tble.addressbook tbody tr.Totals td { - text-align: left; - background-color: #D8F3D6; -} div#AddressBookList table.addressbook tbody tr td { - background-color: #D8F3D6; text-align: center; - border: solid 1px #5D835F; -} -div#AddressBookList table.addressbook tbody tr td.ColumnRowLabel { - width: 4%; } div#AddressBookList table.addressbook tbody tr td.ColumnName { - background-color: #FFF; text-align: left; - width: 70%; -} -div#AddressBookList table.addressbook tbody tr td.ColumnName a { - display: block; - padding: 6px 0px 6px 0px; + width: 65%; } div#AddressBookList table.addressbook tbody tr td.ColumnAddress { - width: 8%; + width: 10%; } div#AddressBookList table.adressbook tbody tr td.ColumnResidence { - width: 8%; + width: 10%; } div#AddressBookList table.addressbook tbody tr td.ColumnWebLinks { - width: 8%; + width: 10%; } /* Subsections @@ -852,7 +736,7 @@ margin:0; padding:0 20px 3em 2em; } -div.subsection{ +div.subsection { padding-bottom:.5em; } div.subsection h4 { @@ -885,27 +769,14 @@ width:100%; padding-top:15px; } -#IndividualDetail div#events table.infolist thead tr th { - font-weight:bold; - font-size:10px; - line-height:12px; - text-transform:uppercase; - color: #542; - padding:6px 0 4px 0; - background-color: #6AF364; -} -#IndividualDetail div#events table.infolist thead tr th:first-child { - padding-left:20px; -} #IndividualDetail div#events table.infolist tbody tr td { - padding-top:.4em; - padding-bottom:.8em; + padding: .4em 0 .8em 0; } #IndividualDetail div#events table.infolist tbody tr td.ColumnAttribute { - border-bottom: solid 1px #5D835F; + border-bottom: solid 1px #000; } #IndividualDetail div#events table.infolist tbody tr td.ColumnValue { - border-bottom:solid 1px #5D835F + border-bottom:solid 1px #000; } table.infolist tbody tr td.ColumnValue p { font-family:sans-serif; @@ -922,31 +793,36 @@ table.attrlist { width: 100%; } -table.attrlist tbody tr { - border: solid 1px #5D835F; +table.attrlist thead tr th.ColumnType { + border: none; + background: none; } -table.attrlist tbody tr td { - background-color: #D8F3D6; +table.attrlist thead tr th.ColumnAttribute { + border: none; + background: none; } table.attrlist tbody tr td.ColumnType { - width: 200px; + border: none; + background: none; } table.attrlist tbody tr td.ColumnAttribute { - width: 10%; + border: none; + background: none; } -table.attrlist tbody tr td.ColumnValue { - width: 250px; +table.attrlist tbody tr td { + border: solid 1px #000; } -table.attrlist tbody tr td.ColumnSources { - background-color: #FFF; - width: 100px; +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrType { + width: 15%; } -table.attrlist tbody tr td.ColumnNotes { - width: 400px; +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrValue { + width: 15%; } -div#attributes table.attrlist tbody tr td.ColumnNotes { - width: 400px; - background-color: #D8F3D6; +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrNotes { + width: 45%; +} +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrSources { + width: 15%; } /* Subsections : Parents @@ -967,14 +843,14 @@ /* Subsections : Families ----------------------------------------------------- */ +div#families { + background-color: #FFF; + margin: 0; + padding: 0; +} div#families table.infolist { margin: .3cm 0 .3cm 0; } -div#Families table.infolist tbody tr td { } - -div#families table.infolist tbody tr td.ColumnValue { - background-color: #FFF; -} div#families table.infolist tbody tr td.ColumnValue p { margin-top:0; } @@ -988,17 +864,16 @@ /* Subsection: LDS Ordinance ------------------------------------------------------ */ -div#LDSOrdinance { } - +div#LDSOrdinance { + margin: 0; + padding: 0; +} div#LDSOrdinance table.ldsordlist { font-size:.35cm; } table.ldsordlist { margin-bottom:.5em; } -table.ldsordlist tbody tr td { - border-bottom:solid 1px #000; -} table.ldsordlist tbody tr td.ColumnLDSType { width:12%; } @@ -1029,11 +904,8 @@ padding: 0; } div#Addresses table.infolist { - font-size: 12px; - background-color: #D8F3D6; -} -div#Addresses table.infolist tbody tr td { - border-bottom: solid 1px #5D835F; + font-size: 10px; + background-color: #70B1ED; } div#Addresses table.infolist tbody tr td.ColumnDate { width: 15%; @@ -1048,7 +920,7 @@ width: 8%; } div#Addresses table.infolist tbody tr td.ColumnState { - width: 12%; + width: 8%; } div#Addresses table.infolist tbody tr td.ColumnCntry { width: 5%; @@ -1057,7 +929,17 @@ width: 10%; } div#Addresses table.infolist tbody tr td.ColumnPhone { - width: 15%; + width: 12%; +} + +/* SubSection: Residence +----------------------------------------------------- */ +div#Residence { + margin: 0; + padding: 0; +} +div#Residence table.infolist tr td { + border-top: dashed 1px #000; } /* Subsections : Gallery @@ -1081,7 +963,7 @@ #indivgallery div.thumbnail a img { margin-bottom:.5cm; padding:0; - border:solid 1px #000; + border: solid 1px #000; } #indivgallery div.thumbnail p { font:normal .7em/1.4em sans-serif; @@ -1109,8 +991,8 @@ /* Subsections : Source References ----------------------------------------------------- */ div#sourcerefs { - height:2.64cm; - overflow:auto; + padding: 0; + margin: 0 auto; } div#sourcerefs ol { list-style-type:decimal; @@ -1128,7 +1010,7 @@ margin:0; padding:0; background:#FFF; - border-bottom:solid .7em #FFF; + border-bottom: solid .7em #000; } div#summaryarea table.infolist tr td, div#summaryarea table.infolist tr td p { font:normal .9em/1.2em sans-serif; @@ -1145,6 +1027,16 @@ /* Subsections : Weblinks ----------------------------------------------------- */ +div#WebLinks { + margin : 0 auto; + padding: 0; +} +div#WebLinks table.Weblinks tbody tr td.ColumnType { + width: 20%; +} +div#WebLinks table.Weblinks tbody tr td.ColumnDescription { + width: 90%; +} /* Subsections : Pedigree ----------------------------------------------------- */ @@ -1216,15 +1108,14 @@ font:normal .7em/1.4em sans-serif; text-align:center; text-decoration:none; - color: #542; + color: #00029D; width:118px; padding:5px 20px 7px 20px; - margin-top:-25px; margin-left:16px; background-color: #FFF; - border: solid 1px #5D835F + border: solid 1px #000; } -#treeContainer div.boxbg a.noThumb, +#treeContainer div.boxbg a.noThumb, #treeContainer div.AncCol3 a, #treeContainer div.AncCol4 a, #treeContainer div.AncCol3 span.unlinked, @@ -1236,29 +1127,37 @@ } #treeContainer div.boxbg span.thumbnail { display:block; - height:65px; + max-width:80px; + max-height:65px; margin:0 auto; padding:4px 0; } #treeContainer div.boxbg span.thumbnail img { - height:65px; + max-width:80px; + max-height:65px; margin:0 auto; } +#treeContainer div.boxbg a:hover span.thumbnail, #treeContainer div.boxbg a:hover span.thumbnail img { + height:80px; +} #treeContainer div.AncCol3 span.thumbnail, #treeContainer div.AncCol4 span.thumbnail { display:none; } +#treeContainer div.boxbg a:hover span.thumbnail { + display:block; +} #treeContainer div.male a, #treeContainer div.male span.unlinked { - background:url(../images/Web_Gender_Male.png) #BCEAF6 no-repeat top right; + background:url(../images/Web_Gender_Male.png) no-repeat top right; } #treeContainer div.female a, #treeContainer div.female span.unlinked { - background:url(../images/Web_Gender_Female.png) #FFC0CB no-repeat top right; + background:url(../images/Web_Gender_Female.png) no-repeat top right; } #treeContainer div.unknown a, #treeContainer div.unknown span.unlinked { background-color: #000; - color: #FAFAFA; + color: #FFF; } .shadow { display:none; @@ -1269,7 +1168,7 @@ height:1px; margin:0 0 0 16px; padding:0; - background-color: #228A22; + background-color: #00029D; } #tree div div.bhline { position:absolute; @@ -1277,7 +1176,7 @@ width:1px; margin:0 0 0 16px; padding:0; - background-color: #228A22; + background-color: #00029D; } .ghline, .gvline { display:none; @@ -1286,9 +1185,6 @@ /* Calendar Styles -------------------------------------------------------------------------------------------- */ /* Calendar : General */ -body#WebCal { - background-color: #FFF; -} .calendar { empty-cells:show; width:100%; @@ -1325,12 +1221,15 @@ #CreatorInfo a { color: #FFF; } +#CreatorInfo a:hover { + color: #FFF; +} .calendar thead tr th.weekend, .calendar thead tr th.weekday { font-style:italic; color: #000; - background-color: #6AF364; - border: solid 2px #5D835F; + background-color: #BCEAF6; + border: solid 2px #000; } .calendar tfoot tr td { padding:.7em 5% 1em 5%; @@ -1361,7 +1260,7 @@ padding:0; border-width:1px 0 0 1px; border-style:solid; - border-color: #5D835F; + border-color: #000; } .calendar tbody tr td.weekday { background-color: #FFF; @@ -1370,13 +1269,13 @@ background-color: #D8F3D6; } .calendar tbody tr td.saturday { - border-right: solid 1px #5D835F; + border-right: solid 1px #000; } .calendar tbody tr td.sunday { - border-left: solid 1px #5D835F; + border-left: solid 1px #000; } .calendar tbody tr td:first-child { - border-left: solid 1px #5D835F; + border-left: solid 1px #000; } .calendar tbody tr:first-child td { border-top:none; @@ -1395,7 +1294,7 @@ width:92%; margin:0 4%; padding:.2em 0 .3em 0; - border-top: dashed 1px #5D835F; + border-top: dashed 1px #000; } .calendar tbody tr td ul li:first-child { border:none; @@ -1476,10 +1375,7 @@ padding: 0; } table.oneday tbody tr td { - border-bottom: dashed 1px #5D835F; -} -table.oneday tbody tr td.ColumnRowLabel { - width: 5%; + border-bottom: dashed 1px #000; } table.oneday tbody tr td.ColumnText { width: 85%; diff -Nru gramps-3.2.0/src/data/Web_Visually.css gramps-3.2.3/src/data/Web_Visually.css --- gramps-3.2.0/src/data/Web_Visually.css 2010-03-15 07:21:18.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/data/Web_Visually.css 2010-05-17 06:31:08.000000000 +0100 @@ -2,8 +2,8 @@ # # Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program # -# Copyright 2008-2009 Rob G. Healey <robhealey1@gmail.com> -# Copyright 2009 Stephane Charette +# Copyright 2008-2010 Rob G. Healey <robhealey1@gmail.com> +# Copyright 2009 Stephane Charette # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -45,7 +45,7 @@ Males Web_Gender_Male.png Females Web_Gender_Female.png -# $Id: Web_Visually.css 14745 2010-03-11 05:59:51Z robhealey1 $ +# $Id: Web_Visually.css 15304 2010-05-03 12:17:47Z Simanek $ NarrativeWeb Styles -------------------------------------------------------------------------------------------- */ @@ -222,15 +222,15 @@ /* Footer ----------------------------------------------------- */ div#footer { - width: 100%; - height: 60px; - overflow: auto; - clear: both; - font-size: 12px; - margin: 0; - color: #FFF; - background-color: #542; - border-top: solid 8px #5D835F; + clear:both; + overflow:hidden; + width:100%; + font-size:12px; + line-height:130%; + color:#FFF; + margin:0; + background-color:#542; + border-top:solid 8px #5D835F; } div#footer a, div#footer a:visited { text-decoration:none; @@ -538,23 +538,26 @@ border-bottom: dashed 1px #5D835F; } table.eventlist tbody tr td.ColumnEvent { - width: 20%; + width: 10%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnDate { background-color: #D8F3D6; - width: 16%; + width: 10%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnPlace { background-color: #FFF; - width: 35%; + width: 20%; } -table.eventlist tbody tr td.ColumnSources { - background-color: #FFF; - width: 12%; +table.eventlist tbody tr td.ColumnDescription { + width: 20%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnNotes { background-color: #D8F3D6; - width: 25%; + width: 35%; +} +table.eventlist tbody tr td.ColumnSources { + background-color: #FFF; + width: 5%; } table.eventlist tbody tr td.ColumnPerson { width: 35%; @@ -991,32 +994,40 @@ table.attrlist { width: 100%; } -table.attrlist tbody tr { - border: solid 1px #5D835F; +table.attrlist thead tr th.ColumnType { + border: none; + background: none; +} +table.attrlist thead tr th.ColumnAttribute { + border: none; + background: none; } table.attrlist tbody tr td { background-color: #D8F3D6; + border-bottom: dashed 1px #5D835F; } table.attrlist tbody tr td.ColumnType { - width: 200px; + border: none; + background: none; } table.attrlist tbody tr td.ColumnAttribute { - width: 10%; -} -table.attrlist tbody tr td.ColumnValue { - width: 250px; + border: none; + background: none; } -table.attrlist tbody tr td.ColumnSources { - background-color: #FFF; - width: 100px; +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrType { + width: 15%; } -table.attrlist tbody tr td.ColumnNotes { - width: 400px; +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrValue { + width: 15%; } -div#attributes table.attrlist tbody tr td.ColumnNotes { - width: 400px; +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrNotes { + width: 45%; background-color: #D8F3D6; } +table.attrlist tbody tr td.ColumnAttrSources { + background-color: #FFF; + width: 15%; +} /* Subsections : Parents ----------------------------------------------------- */ @@ -1214,6 +1225,26 @@ /* Subsections : Weblinks ----------------------------------------------------- */ +div#WebLinks { + margin : 0 auto; + padding: 0; +} + +table.weblinks tr td { + background-color: #6AF364; + border-bottom: dashed 1px #000; +} +table.weblinks tr td.ColumnRowLabel { + width: 8%; +} +table.weblinks tr td.ColumnType { + width: 30%; +} +table.weblinks tr td.ColumnDescription { + background-color: #FFF; + width: 30%; +} + /* Subsections : Pedigree ----------------------------------------------------- */ @@ -1329,12 +1360,14 @@ } #treeContainer div.boxbg span.thumbnail { display:block; - height:65px; + max-width:80px auto; + max-height:65px; margin:0 auto; padding:4px 0; } #treeContainer div.boxbg span.thumbnail img { - height:65px; + max-width:80px auto; + max-height:65px; margin:0 auto; } #treeContainer div.boxbg a:hover span.thumbnail, #treeContainer div.boxbg a:hover span.thumbnail img { diff -Nru gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_bg.py gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_bg.py --- gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_bg.py 2010-03-15 07:21:33.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_bg.py 2010-05-17 06:31:22.000000000 +0100 @@ -194,12 +194,12 @@ calendar = ( u"", - u" (юлиански)", - u" (еврейски)", - u" (републикански)", - u" (персийски)", - u" (ислямски)", - u" (шведски)" + u"юлиански", + u"еврейски", + u"републикански", + u"персийски", + u"ислямски", + u"шведски" ) _mod_str = ("", "преди ", "след ", "около ", "", "", "") @@ -282,6 +282,7 @@ cal = date.get_calendar() qual = date.get_quality() start = date.get_start_date() + newyear = date.get_new_year() qual_str = self._qual_str[qual] @@ -292,14 +293,17 @@ elif mod == Date.MOD_SPAN: d1 = self.display_cal[cal](start) d2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) - return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'от', d1, u'до', d2, self.calendar[cal]) + scal = self.format_extras(cal, newyear) + return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'от', d1, u'до', d2, scal) elif mod == Date.MOD_RANGE: d1 = self.display_cal[cal](start) d2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) - return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'между', d1, u'и', d2, self.calendar[cal]) + scal = self.format_extras(cal, newyear) + return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'между', d1, u'и', d2, scal) else: text = self.display_cal[date.get_calendar()](start) - return "%s%s%s%s" % (qual_str, self._mod_str[mod], text, self.calendar[cal]) + scal = self.format_extras(cal, newyear) + return "%s%s%s%s" % (qual_str, self._mod_str[mod], text, scal) #------------------------------------------------------------------------- # diff -Nru gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_ca.py gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_ca.py --- gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_ca.py 2010-03-15 07:21:33.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_ca.py 2010-05-17 06:31:22.000000000 +0100 @@ -116,18 +116,17 @@ """ Catalan language date display class. """ - # TODO: Translate these month strings: - long_months = ( u"", u"January", u"February", u"March", u"April", u"May", - u"June", u"July", u"August", u"September", u"October", - u"November", u"December" ) + long_months = ( u"", u"Gener", u"Febrer", u"Març", u"Abril", u"Maig", + u"Juny", u"Juliol", u"Agost", u"Setembre", u"Octubre", + u"Novembre", u"Desembre" ) - short_months = ( u"", u"Jan", u"Feb", u"Mar", u"Apr", u"May", u"Jun", - u"Jul", u"Aug", u"Sep", u"Oct", u"Nov", u"Dec" ) + short_months = ( u"", u"Gen", u"Feb", u"Mar", u"Abr", u"Mai", u"Jun", + u"Jul", u"Ago", u"Set", u"Oct", u"Nov", u"Des" ) calendar = ( - "", u" (Julià)", u" (Hebreu)", - u" (Revolucionari)", u" (Persa)", u" (Islàmic)", - u" (Swedish)" + "", u"Julià", u"Hebreu", + u"Revolucionari", u"Persa", u"Islàmic", + u"Suec" ) _mod_str = ("", u"abans de ", u"després de ", u"cap a ", "", "", "") @@ -164,6 +163,7 @@ cal = date.get_calendar() qual = date.get_quality() start = date.get_start_date() + newyear = date.get_new_year() qual_str = self._qual_str[qual] @@ -174,14 +174,17 @@ elif mod == Date.MOD_SPAN: d1 = self.display_cal[cal](start) d2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) - return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'des de', d1, u'fins a', d2, self.calendar[cal]) + scal = self.format_extras(cal, newyear) + return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'des de', d1, u'fins a', d2, scal) elif mod == Date.MOD_RANGE: d1 = self.display_cal[cal](start) d2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) - return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'entre', d1, u'i', d2, self.calendar[cal]) + scal = self.format_extras(cal, newyear) + return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'entre', d1, u'i', d2, scal) else: text = self.display_cal[date.get_calendar()](start) - return "%s%s%s%s" % (qual_str, self._mod_str[mod], text, self.calendar[cal]) + scal = self.format_extras(cal, newyear) + return "%s%s%s%s" % (qual_str, self._mod_str[mod], text, scal) #------------------------------------------------------------------------- # diff -Nru gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_cs.py gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_cs.py --- gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_cs.py 2010-03-15 07:21:33.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_cs.py 2010-05-17 06:31:22.000000000 +0100 @@ -102,18 +102,17 @@ """ Czech language date display class. """ - # TODO: Translate these month strings: - long_months = ( u"", u"January", u"February", u"March", u"April", u"May", - u"June", u"July", u"August", u"September", u"October", - u"November", u"December" ) + long_months = ( u"", u"Leden", u"Únor", u"Březen", u"Duben", u"Květen", + u"Červen", u"červenec", u"Srpen", u"Září", u"Říjen", + u"Listopad", u"Prosinec" ) - short_months = ( u"", u"Jan", u"Feb", u"Mar", u"Apr", u"May", u"Jun", - u"Jul", u"Aug", u"Sep", u"Oct", u"Nov", u"Dec" ) + short_months = ( u"", u"Led", u"Úno", u"Bře", u"Dub", u"Kvě", u"čer", + u"Čvc", u"Srp", u"Zář", u"Říj", u"Lis", u"Pro" ) calendar = ( - "", u" (juliánský)", u" (hebrejský)", - u" (republikánský)", u" (perský)", u" (islámský)", - u" (swedish)" + "", u"juliánský", u"hebrejský", + u"republikánský", u"perský", u"islámský", + u"švédský" ) _mod_str = ("", u"před ", u"po ", u"kolem ", "", "", "") @@ -133,6 +132,7 @@ cal = date.get_calendar() qual = date.get_quality() start = date.get_start_date() + newyear = date.get_new_year() qual_str = self._qual_str[qual] @@ -143,17 +143,20 @@ elif mod == Date.MOD_SPAN: d1 = self.display_cal[cal](start) d2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'od', d1, - u'do', d2, self.calendar[cal]) + u'do', d2, scal) elif mod == Date.MOD_RANGE: d1 = self.display_cal[cal](start) d2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'mezi', - d1, u'a', d2, self.calendar[cal]) + d1, u'a', d2, scal) else: text = self.display_cal[date.get_calendar()](start) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return "%s%s%s%s" % (qual_str, self._mod_str[mod], - text, self.calendar[cal]) + text, scal) #------------------------------------------------------------------------- # diff -Nru gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_de.py gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_de.py --- gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_de.py 2010-03-15 07:21:33.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_de.py 2010-05-17 06:31:22.000000000 +0100 @@ -206,9 +206,9 @@ u"Jul", u"Aug", u"Sep", u"Okt", u"Nov", u"Dez" ) calendar = ( - "", u" (julianisch)", u" (hebräisch)", - u" (französisch republikanisch)", u" (persisch)", u" (islamisch)", - u" (schwedisch)" + "", u"julianisch", u"hebräisch", + u"französisch republikanisch", u"persisch", u"islamisch", + u"schwedisch" ) _mod_str = ("", u"vor ", u"nach ", u"etwa ", "", "", "") @@ -289,6 +289,7 @@ cal = date.get_calendar() qual = date.get_quality() start = date.get_start_date() + newyear = date.get_new_year() qual_str = self._qual_str[qual] @@ -299,14 +300,17 @@ elif mod == Date.MOD_SPAN: d1 = self.display_cal[cal](start) d2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) - return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'von', d1, u'bis', d2, self.calendar[cal]) + scal = self.format_extras(cal, newyear) + return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'von', d1, u'bis', d2, scal) elif mod == Date.MOD_RANGE: d1 = self.display_cal[cal](start) d2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) - return "%szwischen %s und %s%s" % (qual_str, d1, d2, self.calendar[cal]) + scal = self.format_extras(cal, newyear) + return "%szwischen %s und %s%s" % (qual_str, d1, d2, scal) else: text = self.display_cal[date.get_calendar()](start) - return "%s%s%s%s" % (qual_str, self._mod_str[mod], text, self.calendar[cal]) + scal = self.format_extras(cal, newyear) + return "%s%s%s%s" % (qual_str, self._mod_str[mod], text, scal) #------------------------------------------------------------------------- # diff -Nru gramps-3.2.0/src/DateHandler/_DateDisplay.py gramps-3.2.3/src/DateHandler/_DateDisplay.py --- gramps-3.2.0/src/DateHandler/_DateDisplay.py 2010-03-15 07:21:33.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/DateHandler/_DateDisplay.py 2010-05-17 06:31:22.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: _DateDisplay.py 13758 2009-12-11 05:55:30Z pez4brian $ +# $Id: _DateDisplay.py 15223 2010-04-19 02:44:13Z dsblank $ """ U.S English date display class. Should serve as the base class for all @@ -139,7 +139,12 @@ Formats the extra items (calendar, newyear) for a date. """ scal = self.calendar[cal] - snewyear = self.newyear[newyear] + if isinstance(newyear, int) and newyear <= len(self.newyear): + snewyear = self.newyear[newyear] + elif isinstance(newyear, (list, tuple)): + snewyear = "%s-%s" % (newyear[0], newyear[1]) + else: + snewyear = "Err" retval = "" for item in [scal, snewyear]: if item: diff -Nru gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_es.py gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_es.py --- gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_es.py 2010-03-15 07:21:33.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_es.py 2010-05-17 06:31:22.000000000 +0100 @@ -127,9 +127,9 @@ u"dic" ) calendar = ( - "", u" (Juliano)", u" (Hebreo)", - u" (Revolucionario)", u" (Persa)", u" (Islámico)", - u" (Swedish)" + "", u"Juliano", u"Hebreo", + u"Revolucionario", u"Persa", u"Islámico", + u"Swedish" ) _mod_str = ("", u"antes de ", u"después de ", u"hacia ", "", "", "") @@ -149,6 +149,7 @@ cal = date.get_calendar() qual = date.get_quality() start = date.get_start_date() + newyear = date.get_new_year() qual_str = self._qual_str[qual] @@ -159,14 +160,17 @@ elif mod == Date.MOD_SPAN: d1 = self.display_cal[cal](start) d2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) - return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'de', d1, u'a', d2, self.calendar[cal]) + scal = self.format_extras(cal, newyear) + return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'de', d1, u'a', d2, scal) elif mod == Date.MOD_RANGE: d1 = self.display_cal[cal](start) d2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) - return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'entre', d1, u'y', d2, self.calendar[cal]) + scal = self.format_extras(cal, newyear) + return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'entre', d1, u'y', d2, scal) else: text = self.display_cal[date.get_calendar()](start) - return "%s%s%s%s" % (qual_str, self._mod_str[mod], text, self.calendar[cal]) + scal = self.format_extras(cal, newyear) + return "%s%s%s%s" % (qual_str, self._mod_str[mod], text, scal) #------------------------------------------------------------------------- # diff -Nru gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_fi.py gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_fi.py --- gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_fi.py 2010-03-15 07:21:33.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_fi.py 2010-05-17 06:31:22.000000000 +0100 @@ -125,13 +125,13 @@ u"Jul", u"Aug", u"Sep", u"Oct", u"Nov", u"Dec" ) calendar = ("", - u"(juliaaninen)", - u"(heprealainen)", - u"(ranskan v.)", - u"(persialainen)", - u"(islamilainen)", - u" (svensk)" - ) + u"juliaaninen", + u"heprealainen", + u"ranskan v.", + u"persialainen", + u"islamilainen", + u"svensk" + ) _qual_str = (u"", u"arviolta", u"laskettuna") @@ -139,7 +139,7 @@ formats = ( "VVVV-KK-PP (ISO)", - "PP.KK.VVVV" + "PP.KK.VVVV" ) def display(self, date): @@ -150,6 +150,7 @@ qual = date.get_quality() cal = date.get_calendar() start = date.get_start_date() + newyear = date.get_new_year() if mod == Date.MOD_TEXTONLY: return date.get_text() @@ -185,9 +186,11 @@ if qual: # prepend quality text = u"%s %s" % (self._qual_str[qual], text) - if cal: + + if cal or newyear: # append calendar type - text = u"%s %s" % (text, self.calendar[cal]) + scal = self.format_extras(cal, newyear) + text = u"%s %s" % (text, scal) return text diff -Nru gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_fr.py gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_fr.py --- gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_fr.py 2010-03-15 07:21:33.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_fr.py 2010-05-17 06:31:22.000000000 +0100 @@ -20,7 +20,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: _Date_fr.py 13468 2009-10-30 18:05:45Z romjerome $ +# $Id: _Date_fr.py 15091 2010-04-12 08:38:30Z romjerome $ #------------------------------------------------------------------------- # @@ -58,6 +58,15 @@ month_to_int = DateParser.month_to_int + # Custom short months not the same as long months + + month_to_int[u"janv"] = 1 + month_to_int[u"févr"] = 2 + month_to_int[u"juil"] = 7 + month_to_int[u"sept"] = 9 + month_to_int[u"oct"] = 10 + month_to_int[u"déc"] = 12 + # Add common value month_to_int[u"bluviose"] = 5 @@ -230,7 +239,6 @@ self._stext2 = re.compile('(\d+)?.?\s+?%s\s*((\d+)(/\d+)?)?' % self._smon_str, re.IGNORECASE) - #------------------------------------------------------------------------- # # French display @@ -247,8 +255,8 @@ short_months = ( u"", u"janv", u"févr", u"mars", u"avril", u"mai", u"juin", u"juil", u"août", u"sept", u"oct", u"nov", u"déc" ) - calendar = ("", u" (Julien)", u" (Hébreu)", u" (Révolutionnaire)", - u" (Perse)", u" (Islamique)", u" (Suédois)") + calendar = ("", u"Julien", u"Hébreu", u"Révolutionnaire", + u"Perse", u"Islamique", u"Suédois") _mod_str = ("", u"avant ", u"après ", u"vers ", "", "", "") @@ -383,6 +391,7 @@ cal = date.get_calendar() qual = date.get_quality() start = date.get_start_date() + newyear = date.get_new_year() qual_str = (self._qual_str)[qual] @@ -391,20 +400,22 @@ elif start == Date.EMPTY: return "" elif mod == Date.MOD_SPAN: - date1 = (self.display_cal)[cal](start) - date2 = (self.display_cal)[cal](date.get_stop_date()) + date1 = self.display_cal[cal](start) + date2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'de', date1, u'à', - date2, (self.calendar)[cal]) + date2, scal) elif mod == Date.MOD_RANGE: - date1 = (self.display_cal)[cal](start) - date2 = (self.display_cal)[cal](date.get_stop_date()) + date1 = self.display_cal[cal](start) + date2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'entre', date1, u'et', - date2, (self.calendar)[cal]) + date2, scal) else: - text = (self.display_cal)[date.get_calendar()](start) + text = self.display_cal[date.get_calendar()](start) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return "%s%s%s%s" % (qual_str, (self._mod_str)[mod], text, - (self.calendar)[cal]) - + scal) #------------------------------------------------------------------------- # diff -Nru gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_hr.py gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_hr.py --- gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_hr.py 2010-03-15 07:21:33.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_hr.py 2010-05-17 06:31:22.000000000 +0100 @@ -227,9 +227,9 @@ ) calendar = ( - "", u" (julijanski)", u" (hebrejski)", - u" (francuski republikanski)", u" (perzijski)", u" (islamski)", - u" (swedish)" + "", u"julijanski", u"hebrejski", + u"francuski republikanski", u"perzijski", u"islamski", + u"swedish" ) _mod_str = ("", "prije ", "poslije ", "okolo ", "", "", "") @@ -322,6 +322,7 @@ cal = date.get_calendar() qual = date.get_quality() start = date.get_start_date() + newyear = date.get_new_year() qual_str = self._qual_str[qual] @@ -332,17 +333,20 @@ elif mod == Date.MOD_SPAN: d_1 = self.display_cal[cal](start) d_2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'od', d_1, u'do', d_2, - self.calendar[cal]) + scal) elif mod == Date.MOD_RANGE: d_1 = self.display_cal[cal](start) d_2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'između', d_1, u'i', d_2, - self.calendar[cal]) + scal) else: text = self.display_cal[date.get_calendar()](start) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return "%s%s%s%s" % (qual_str, self._mod_str[mod], text, - self.calendar[cal]) + scal) #------------------------------------------------------------------------- # diff -Nru gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_it.py gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_it.py --- gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_it.py 2010-03-15 07:21:33.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_it.py 2010-05-17 06:31:22.000000000 +0100 @@ -120,9 +120,9 @@ u"lug", u"ago", u"set", u"ott", u"nov", u"dic" ) calendar = ( - "", u" (Giuliano)", u" (Ebraico)", - u" (Rivoluzionario)", u" (Persiano)", u" (Islamico)", - u" (Svedese)" + "", u"Giuliano", u"Ebraico", + u"Rivoluzionario", u"Persiano", u"Islamico", + u"Svedese" ) _mod_str = ("", u"prima del ", u"dopo del ", u"circa il ", "", "", "") @@ -159,6 +159,7 @@ cal = date.get_calendar() qual = date.get_quality() start = date.get_start_date() + newyear = date.get_new_year() qual_str = self._qual_str[qual] @@ -169,14 +170,17 @@ elif mod == Date.MOD_SPAN: d1 = self.display_cal[cal](start) d2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) - return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'dal', d1, u'al', d2, self.calendar[cal]) + scal = self.format_extras(cal, newyear) + return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'dal', d1, u'al', d2, scal) elif mod == Date.MOD_RANGE: d1 = self.display_cal[cal](start) d2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) - return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'tra', d1, u'e', d2, self.calendar[cal]) + scal = self.format_extras(cal, newyear) + return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'tra', d1, u'e', d2, scal) else: text = self.display_cal[date.get_calendar()](start) - return "%s%s%s%s" % (qual_str, self._mod_str[mod], text, self.calendar[cal]) + scal = self.format_extras(cal, newyear) + return "%s%s%s%s" % (qual_str, self._mod_str[mod], text, scal) #------------------------------------------------------------------------- # diff -Nru gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_lt.py gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_lt.py --- gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_lt.py 2010-03-15 07:21:33.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_lt.py 2010-05-17 06:31:22.000000000 +0100 @@ -110,12 +110,12 @@ u"Jul", u"Aug", u"Sep", u"Oct", u"Nov", u"Dec" ) calendar = ( - u"", u" (julijaus)", - u" (hebrajų)", - u" (prancuzų respublikos)", - u" (persų)", - u" (islamo)", - u" (swedish)" + u"", u"julijaus", + u"hebrajų", + u"prancuzų respublikos", + u"persų", + u"islamo", + u"swedish" ) _mod_str = (u"", @@ -139,6 +139,7 @@ cal = date.get_calendar() qual = date.get_quality() start = date.get_start_date() + newyear = date.get_new_year() qual_str = self._qual_str[qual] @@ -149,17 +150,20 @@ elif mod == Date.MOD_SPAN: d1 = self.display_cal[cal](start) d2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'nuo', d1, u'iki', - d2, self.calendar[cal]) + d2, scal) elif mod == Date.MOD_RANGE: d1 = self.display_cal[cal](start) d2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'tarp', d1, u'ir', - d2, self.calendar[cal]) + d2, scal) else: text = self.display_cal[date.get_calendar()](start) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return "%s%s%s%s" % (qual_str, self._mod_str[mod], text, - self.calendar[cal]) + scal) #------------------------------------------------------------------------- # diff -Nru gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_nb.py gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_nb.py --- gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_nb.py 2010-03-15 07:21:33.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_nb.py 2010-05-17 06:31:22.000000000 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: _Date_nb.py 13443 2009-10-28 13:02:30Z espenbe $ +# $Id: _Date_nb.py 15091 2010-04-12 08:38:30Z romjerome $ """ Norwegian-specific classes for parsing and displaying dates. @@ -124,12 +124,12 @@ calendar = ( "", - " (juliansk)", - " (hebraisk)", - " (fransk republikansk)", - " (persisk)", - " (islamisk)", - " (svensk)" + "juliansk", + "hebraisk", + "fransk republikansk", + "persisk", + "islamisk", + "svensk" ) _mod_str = ("", u"før ", u"etter ", u"ca ", "", "", "") @@ -146,6 +146,7 @@ cal = date.get_calendar() qual = date.get_quality() start = date.get_start_date() + newyear = date.get_new_year() qual_str = self._qual_str[qual] @@ -156,16 +157,19 @@ elif mod == Date.MOD_SPAN: d1 = self.display_cal[cal](start) d2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) - return u"%sfra %s til %s%s" % (qual_str, d1, d2, self.calendar[cal]) + scal = self.format_extras(cal, newyear) + return u"%sfra %s til %s%s" % (qual_str, d1, d2, scal) elif mod == Date.MOD_RANGE: d1 = self.display_cal[cal](start) d2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return u"%smellom %s og %s%s" % (qual_str, d1, d2, - self.calendar[cal]) + scal) else: text = self.display_cal[date.get_calendar()](start) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return u"%s%s%s%s" % (qual_str, self._mod_str[mod], - text, self.calendar[cal]) + text, scal) #------------------------------------------------------------------------- # diff -Nru gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_nl.py gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_nl.py --- gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_nl.py 2010-03-15 07:21:33.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_nl.py 2010-05-17 06:31:22.000000000 +0100 @@ -65,6 +65,9 @@ month_to_int[u"feber"] = 2 month_to_int[u"februaris"] = 2 month_to_int[u"merz"] = 3 + #make sure on all distro mrt and maa are accepted + month_to_int[u"maa"] = 3 + month_to_int[u"mrt"] = 3 month_to_int[u"aprilis"] = 4 month_to_int[u"maius"] = 5 month_to_int[u"junius"] = 6 @@ -143,13 +146,13 @@ u"juni", u"juli", u"augustus", u"september", u"oktober", u"november", u"december" ) - short_months = ( u"", u"jan", u"feb", u"maa", u"apr", u"mei", u"jun", + short_months = ( u"", u"jan", u"feb", u"mrt", u"apr", u"mei", u"jun", u"jul", u"aug", u"sep", u"okt", u"nov", u"dec" ) calendar = ( - "", u" (juliaans)", u" (hebreeuws)", - u" (franse republiek)", u" (persisch)", u" (islamitisch)", - u" (zweeds)" ) + "", u"juliaans", u"hebreeuws", + u"franse republiek", u"persisch", u"islamitisch", + u"zweeds" ) _mod_str = ("", u"voor ", u"na ", u"rond ", "", "", "") @@ -231,6 +234,7 @@ cal = date.get_calendar() qual = date.get_quality() start = date.get_start_date() + newyear = date.get_new_year() qual_str = self._qual_str[qual] @@ -241,17 +245,20 @@ elif mod == Date.MOD_SPAN: d1 = self.display_cal[cal](start) d2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'van', d1, - u'tot', d2, self.calendar[cal]) + u'tot', d2, scal) elif mod == Date.MOD_RANGE: d1 = self.display_cal[cal](start) d2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return "%stussen %s en %s%s" % (qual_str, d1, d2, - self.calendar[cal]) + scal) else: text = self.display_cal[date.get_calendar()](start) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return "%s%s%s%s" % (qual_str, self._mod_str[mod], text, - self.calendar[cal]) + scal) #------------------------------------------------------------------------- # diff -Nru gramps-3.2.0/src/DateHandler/_DateParser.py gramps-3.2.3/src/DateHandler/_DateParser.py --- gramps-3.2.0/src/DateHandler/_DateParser.py 2010-03-15 07:21:33.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/DateHandler/_DateParser.py 2010-05-17 06:31:22.000000000 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: _DateParser.py 12559 2009-05-21 17:19:50Z gbritton $ +# $Id: _DateParser.py 14921 2010-03-24 16:05:14Z bmcage $ """ Date parsing class. Serves as the base class for any localized @@ -154,11 +154,17 @@ modifier_after_to_int = {} hebrew_to_int = { - "tishri" : 1, "heshvan" : 2, "kislev" : 3, - "tevet" : 4, "shevat" : 5, "adari" : 6, - "adarii" : 7, "nisan" : 8, "iyyar" : 9, - "sivan" : 10, "tammuz" : 11, "av" : 12, - "elul" : 13, + u"tishri" : 1, u"heshvan" : 2, u"kislev" : 3, + u"tevet" : 4, u"shevat" : 5, u"adari" : 6, + u"adarii" : 7, u"nisan" : 8, u"iyyar" : 9, + u"sivan" : 10, u"tammuz" : 11, u"av" : 12, + u"elul" : 13, + #alternative spelling + u"cheshvan": 2, u"adar sheni": 7, u"iyar" : 9, + #GEDCOM months + u"tsh" : 1, u"csh": 5, u"ksl": 3, u"tvt": 4, u"shv": 5, u"adr": 6, + u"ads" : 7, u"nsn": 8, u"iyr": 9, u"svn":10, u"tmz":11, u"aav":12, + u"ell":13, } french_to_int = { @@ -168,7 +174,15 @@ u'germinal' : 7, u'floréal' : 8, u'prairial' : 9, u'messidor' : 10, u'thermidor' : 11, u'fructidor' : 12, - u'extra' : 13 + u'extra' : 13, + #GEDCOM months + u'vend' : 1, u'brum' : 2, + u'frim' : 3, u'nivo' : 4, + u'pluv' : 5, u'vent' : 6, + u'germ' : 7, u'flor' : 8, + u'prai' : 9, u'mess' : 10, + u'ther' : 11, u'fruc' : 12, + u'comp' : 13, } islamic_to_int = { @@ -430,7 +444,6 @@ m = 0 else: m = mmap[groups[1].lower()] - d = self._get_int(groups[0]) if groups[2] is None: @@ -586,11 +599,15 @@ text_parser = self.parser[cal] (text1, bc1) = self.match_bce(match.group('start')) start = self._parse_subdate(text1, text_parser) + if start == Date.EMPTY and text1 != "": + return 0 if bc1: start = self.invert_year(start) (text2, bc2) = self.match_bce(match.group('stop')) stop = self._parse_subdate(text2, text_parser) + if stop == Date.EMPTY and text2 != "": + return 0 if bc2: stop = self.invert_year(stop) @@ -609,11 +626,15 @@ text_parser = self.parser[cal] (text1, bc1) = self.match_bce(match.group('start')) start = self._parse_subdate(text1, text_parser) + if start == Date.EMPTY and text1 != "": + return 0 if bc1: start = self.invert_year(start) (text2, bc2) = self.match_bce(match.group('stop')) stop = self._parse_subdate(text2, text_parser) + if stop == Date.EMPTY and text2 != "": + return 0 if bc2: stop = self.invert_year(stop) @@ -666,7 +687,10 @@ start = self._parse_subdate(grps[0], self.parser[cal]) mod = self.modifier_after_to_int.get(grps[1].lower(), Date.MOD_NONE) - if bc: + if start == Date.EMPTY: + date.set_modifier(Date.MOD_TEXTONLY) + date.set_text_value(text) + elif bc: date.set(qual, mod, cal, self.invert_year(start), newyear=ny) else: date.set(qual, mod, cal, start, newyear=ny) @@ -676,7 +700,10 @@ grps = match.groups() start = self._parse_subdate(grps[0]) mod = Date.MOD_ABOUT - if bc: + if start == Date.EMPTY: + date.set_modifier(Date.MOD_TEXTONLY) + date.set_text_value(text) + elif bc: date.set(qual, mod, cal, self.invert_year(start), newyear=ny) else: date.set(qual, mod, cal, start, newyear=ny) @@ -712,6 +739,8 @@ if subdate == Date.EMPTY and text != "": date.set_as_text(text) return + #else: + # print 'valid subdate', text, subdate except: date.set_as_text(text) return diff -Nru gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_pl.py gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_pl.py --- gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_pl.py 2010-03-15 07:21:33.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_pl.py 2010-05-17 06:31:22.000000000 +0100 @@ -20,6 +20,7 @@ # # Polish version 2007 by Piotr Czubaszek +# Updated in 2010 by Łukasz Rymarczyk """ Polish-specific classes for parsing and displaying dates. @@ -85,7 +86,31 @@ month_to_int[u"grudzień"] = 12 month_to_int[u"gru"] = 12 month_to_int[u"XII"] = 12 - + # Alternative forms: declined nouns + month_to_int[u"stycznia"] = 1 + month_to_int[u"lutego"] = 2 + month_to_int[u"marca"] = 3 + month_to_int[u"kwietnia"] = 4 + month_to_int[u"maja"] = 5 + month_to_int[u"czerwca"] = 6 + month_to_int[u"lipca"] = 7 + month_to_int[u"sierpnia"] = 8 + month_to_int[u"września"] = 9 + month_to_int[u"października"] = 10 + month_to_int[u"listopada"] = 11 + month_to_int[u"grudnia"] = 12 + # Alternative forms: nouns without polish accent letters + # (misspellings sometimes used in emails) + month_to_int[u"styczen"] = 1 + month_to_int[u"kwiecien"] = 4 + month_to_int[u"sierpien"] = 8 + month_to_int[u"wrzesien"] = 9 + month_to_int[u"pazdziernik"] = 10 + month_to_int[u"grudzien"] = 12 + month_to_int[u"wrzesnia"] = 9 + month_to_int[u"pazdziernika"] = 10 + month_to_int[u"paz"] = 10 + modifier_to_int = { u'przed' : Date.MOD_BEFORE, u'po' : Date.MOD_AFTER, @@ -93,26 +118,34 @@ u'ok.' : Date.MOD_ABOUT, u'circa' : Date.MOD_ABOUT, u'ca.' : Date.MOD_ABOUT, + # Alternative forms: misspellings sometimes used in emails + u'okolo' : Date.MOD_ABOUT, + u'ok' : Date.MOD_ABOUT, } calendar_to_int = { - u'gregoriański' : Date.CAL_GREGORIAN, + u'gregoriański' : Date.CAL_GREGORIAN, u'greg.' : Date.CAL_GREGORIAN, - u'juliański' : Date.CAL_JULIAN, + u'juliański' : Date.CAL_JULIAN, u'jul.' : Date.CAL_JULIAN, u'hebrajski' : Date.CAL_HEBREW, u'hebr.' : Date.CAL_HEBREW, - u'islamski' : Date.CAL_ISLAMIC, + u'islamski' : Date.CAL_ISLAMIC, u'isl.' : Date.CAL_ISLAMIC, u'francuski republikański': Date.CAL_FRENCH, u'franc.' : Date.CAL_FRENCH, - u'perski' : Date.CAL_PERSIAN, - u'swedish' : Date.CAL_SWEDISH, - u's' : Date.CAL_SWEDISH, + u'perski' : Date.CAL_PERSIAN, + u'szwedzki' : Date.CAL_SWEDISH, + u's' : Date.CAL_SWEDISH, + # Alternative forms: nouns without polish accent letters + # (misspellings sometimes used in emails) + u'gregorianski' : Date.CAL_GREGORIAN, + u'julianski' : Date.CAL_JULIAN, + u'francuski republikanski': Date.CAL_FRENCH, } quality_to_int = { - u'szacowany' : Date.QUAL_ESTIMATED, + u'szacowany' : Date.QUAL_ESTIMATED, u'szac.' : Date.QUAL_ESTIMATED, u'obliczony' : Date.QUAL_CALCULATED, u'obl.' : Date.QUAL_CALCULATED, @@ -123,11 +156,12 @@ def init_strings(self): DateParser.init_strings(self) - self._span = re.compile("(od)\s+(?P<start>.+)\s+(do)\s+(?P<stop>.+)",re.IGNORECASE) - self._range = re.compile(u"(między)\s+(?P<start>.+)\s+(a)\s+(?P<stop>.+)", re.IGNORECASE) + self._span = re.compile("(od)\s+(?P<start>.+)\s+(do)\s+(?P<stop>.+)", re.IGNORECASE) + # Also handle a common mistakes + self._range = re.compile(u"((?:po)?mi(?:ę|e)dzy)\s+(?P<start>.+)\s+(a)\s+(?P<stop>.+)", re.IGNORECASE) self._text2 = re.compile('(\d+)?.?\s+?%s\s*((\d+)(/\d+)?)?' % self._mon_str, re.IGNORECASE) - self._jtext2= re.compile('(\d+)?.?\s+?%s\s*((\d+)(/\d+)?)?' % self._jmon_str, + self._jtext2 = re.compile('(\d+)?.?\s+?%s\s*((\d+)(/\d+)?)?' % self._jmon_str, re.IGNORECASE) #------------------------------------------------------------------------- @@ -139,18 +173,18 @@ """ Polish language date display class. """ - # TODO: Translate these month strings: - long_months = ( u"", u"January", u"February", u"March", u"April", u"May", - u"June", u"July", u"August", u"September", u"October", - u"November", u"December" ) + + long_months = ( u"", u"Styczeń", u"Luty", u"Marzec", u"Kwiecień", u"Maj", + u"Czerwiec", u"Lipiec", u"Sierpień", u"Wrzesień", u"Październik", + u"Listopad", u"Grudzień" ) - short_months = ( u"", u"Jan", u"Feb", u"Mar", u"Apr", u"May", u"Jun", - u"Jul", u"Aug", u"Sep", u"Oct", u"Nov", u"Dec" ) + short_months = ( u"", u"Sty", u"Lut", u"Mar", u"Kwi", u"Maj", u"Cze", + u"Lip", u"Sie", u"Wrz", u"Paź", u"Lis", u"Gru" ) calendar = ( - "", u" (juliański)", u" (hebrajski)", - u" (francuski republikański)", u" (perski)", u" (islamski)", - u" (swedish)" + "", u"juliański", u"hebrajski", + u"francuski republikański", u"perski", u"islamski", + u"swedish" ) _mod_str = ("", u"przed ", u"po ", u"ok. ", "", "", "") @@ -246,6 +280,7 @@ cal = date.get_calendar() qual = date.get_quality() start = date.get_start_date() + newyear = date.get_new_year() qual_str = self._qual_str[qual] @@ -256,17 +291,20 @@ elif mod == Date.MOD_SPAN: d1 = self.display_cal[cal](start) d2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'od', d1, u'do', d2, - self.calendar[cal]) + scal) elif mod == Date.MOD_RANGE: d1 = self.display_cal[cal](start) d2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'między', d1, u'a', d2, - self.calendar[cal]) + scal) else: text = self.display_cal[date.get_calendar()](start) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return "%s%s%s%s" % (qual_str, self._mod_str[mod], text, - self.calendar[cal]) + scal) #------------------------------------------------------------------------- # diff -Nru gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_pt.py gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_pt.py --- gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_pt.py 2010-03-15 07:21:33.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_pt.py 2010-05-17 06:31:22.000000000 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ # Portuguese version translated by Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2007. # Based on the Spanish file. -# $Id: _Date_pt.py 13442 2009-10-28 12:21:37Z pez4brian $ +# $Id: _Date_pt.py 15091 2010-04-12 08:38:30Z romjerome $ """ Portuguese-specific classes for parsing and displaying dates. @@ -52,20 +52,26 @@ class DateParserPT(DateParser): modifier_to_int = { - u'antes de' : Date.MOD_BEFORE, - u'antes' : Date.MOD_BEFORE, - u'ant.' : Date.MOD_BEFORE, - u'ant' : Date.MOD_BEFORE, - u'após' : Date.MOD_AFTER, - u'aprox.' : Date.MOD_ABOUT, - u'aprox' : Date.MOD_ABOUT, - u'apr.' : Date.MOD_ABOUT, - u'apr' : Date.MOD_ABOUT, - u'cerca de' : Date.MOD_ABOUT, - u'ca.' : Date.MOD_ABOUT, - u'ca' : Date.MOD_ABOUT, - u'c.' : Date.MOD_ABOUT, - u'até' : Date.MOD_ABOUT, + u'antes de' : Date.MOD_BEFORE, + u'antes' : Date.MOD_BEFORE, + u'ant.' : Date.MOD_BEFORE, + u'ant' : Date.MOD_BEFORE, + u'até' : Date.MOD_BEFORE, + u'depois de' : Date.MOD_AFTER, + u'depois' : Date.MOD_AFTER, + u'dep.' : Date.MOD_AFTER, + u'dep' : Date.MOD_AFTER, + u'aprox.' : Date.MOD_ABOUT, + u'aprox' : Date.MOD_ABOUT, + u'apr.' : Date.MOD_ABOUT, + u'apr' : Date.MOD_ABOUT, + u'cerca de' : Date.MOD_ABOUT, + u'ca.' : Date.MOD_ABOUT, + u'ca' : Date.MOD_ABOUT, + u'c.' : Date.MOD_ABOUT, + u'por volta de' : Date.MOD_ABOUT, + u'por volta' : Date.MOD_ABOUT, + u'pvd.' : Date.MOD_ABOUT, } calendar_to_int = { @@ -116,21 +122,20 @@ """ Portuguese language date display class. """ - # TODO: Translate these month strings: - long_months = ( u"", u"January", u"February", u"March", u"April", u"May", - u"June", u"July", u"August", u"September", u"October", - u"November", u"December" ) + long_months = ( u"", u"Janeiro", u"Fevereiro", u"Março", u"Abril", u"Maio", + u"Junho", u"Julho", u"Agosto", u"Setembro", u"Outubro", + u"Novembro", u"Dezembro" ) - short_months = ( u"", u"Jan", u"Feb", u"Mar", u"Apr", u"May", u"Jun", - u"Jul", u"Aug", u"Sep", u"Oct", u"Nov", u"Dec" ) + short_months = ( u"", u"Jan", u"Fev", u"Mar", u"Abr", u"Mai", u"Jun", + u"Jul", u"Ago", u"Set", u"Out", u"Nov", u"Dez" ) calendar = ( - "", u" (Juliano)", u" (Hebreu)", - u" (Revolucionário)", u" (Persa)", u" (Islâmico)", - u" (Swedish)" + "", u"Juliano", u"Hebreu", + u"Revolucionário", u"Persa", u"Islâmico", + u"Sueco" ) - _mod_str = ("",u"antes de ",u"depois de ",u"até ","","","") + _mod_str = ("",u"antes de ",u"depois de ",u"por volta de ","","","") _qual_str = ("","estimado ","calculado ") @@ -147,6 +152,7 @@ cal = date.get_calendar() qual = date.get_quality() start = date.get_start_date() + newyear = date.get_new_year() qual_str = self._qual_str[qual] @@ -157,14 +163,17 @@ elif mod == Date.MOD_SPAN: d1 = self.display_cal[cal](start) d2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) - return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'de', d1, u'a', d2,self.calendar[cal]) + scal = self.format_extras(cal, newyear) + return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'de', d1, u'a', d2, scal) elif mod == Date.MOD_RANGE: d1 = self.display_cal[cal](start) d2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) - return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'entre', d1, u'e', d2, self.calendar[cal]) + scal = self.format_extras(cal, newyear) + return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'entre', d1, u'e', d2, scal) else: text = self.display_cal[date.get_calendar()](start) - return "%s%s%s%s" % (qual_str, self._mod_str[mod], text, self.calendar[cal]) + scal = self.format_extras(cal, newyear) + return "%s%s%s%s" % (qual_str, self._mod_str[mod], text, scal) #------------------------------------------------------------------------- # diff -Nru gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_ru.py gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_ru.py --- gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_ru.py 2010-03-15 07:21:33.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_ru.py 2010-05-17 06:31:22.000000000 +0100 @@ -197,12 +197,12 @@ calendar = ( u"", - u" (юлианский)", - u" (еврейский)", - u" (республиканский)", - u" (персидский)", - u" (исламский)", - u" (Swedish)" + u"юлианский", + u"еврейский", + u"республиканский", + u"персидский", + u"исламский", + u"Swedish" ) _mod_str = ( @@ -291,6 +291,7 @@ cal = date.get_calendar() qual = date.get_quality() start = date.get_start_date() + newyear = date.get_new_year() qual_str = self._qual_str[qual] @@ -301,17 +302,20 @@ elif mod == Date.MOD_SPAN: d1 = self.display_cal[cal](start) d2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return "%sс %s %s %s%s" % (qual_str, d1, u'по', d2, - self.calendar[cal]) + scal) elif mod == Date.MOD_RANGE: d1 = self.display_cal[cal](start) d2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'между', d1, u'и', - d2, self.calendar[cal]) + d2, scal) else: text = self.display_cal[date.get_calendar()](start) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return "%s%s%s%s" % (qual_str, self._mod_str[mod], - text, self.calendar[cal]) + text, scal) #------------------------------------------------------------------------- # diff -Nru gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_sk.py gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_sk.py --- gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_sk.py 2010-03-15 07:21:33.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_sk.py 2010-05-17 06:31:22.000000000 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: _Date_sk.py 13442 2009-10-28 12:21:37Z pez4brian $ +# $Id: _Date_sk.py 15116 2010-04-14 16:22:04Z romjerome $ """ Slovak-specific classes for parsing and displaying dates. @@ -104,18 +104,17 @@ """ Slovak language date display class. """ - # TODO: Translate these month strings: - long_months = ( u"", u"January", u"February", u"March", u"April", u"May", - u"June", u"July", u"August", u"September", u"October", - u"November", u"December" ) + long_months = ( u"", u"január", u"február", u"marec", u"apríl", u"máj", + u"jún", u"júl", u"august", u"september", u"október", + u"november", u"december" ) - short_months = ( u"", u"Jan", u"Feb", u"Mar", u"Apr", u"May", u"Jun", - u"Jul", u"Aug", u"Sep", u"Oct", u"Nov", u"Dec" ) + short_months = ( u"", u"jan", u"feb", u"mar", u"apr", u"máj", u"jún", + u"júl", u"aug", u"sep", u"okt", u"nov", u"dec" ) calendar = ( - "", u" (juliánský)", u" (hebrejský)", - u" (republikánsky)", u" (perzský)", u" (islamský)", - u" (swedish)" + "", u"juliánský", u"hebrejský", + u"republikánsky", u"perzský", u"islamský", + u"swedish" ) _mod_str = ("", u"pred ", u"po ", u"okolo ", "", "", "") @@ -135,6 +134,7 @@ cal = date.get_calendar() qual = date.get_quality() start = date.get_start_date() + newyear = date.get_new_year() qual_str = self._qual_str[qual] @@ -145,17 +145,20 @@ elif mod == Date.MOD_SPAN: d1 = self.display_cal[cal](start) d2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'od', d1, - u'do', d2, self.calendar[cal]) + u'do', d2, scal) elif mod == Date.MOD_RANGE: d1 = self.display_cal[cal](start) d2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'medzi', - d1, u'a', d2, self.calendar[cal]) + d1, u'a', d2, scal) else: text = self.display_cal[date.get_calendar()](start) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return "%s%s%s%s" % (qual_str, self._mod_str[mod], - text, self.calendar[cal]) + text, scal) #------------------------------------------------------------------------- # diff -Nru gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_sr.py gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_sr.py --- gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_sr.py 2010-03-15 07:21:33.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_sr.py 2010-05-17 06:31:22.000000000 +0100 @@ -251,9 +251,9 @@ ) calendar = ( - "", u" (julijanski)", u" (hebrejski)", - u" (francuski republikanski)", u" (persijski)", u" (islamski)", - u" (švedski)" + "", u"julijanski", u"hebrejski", + u"francuski republikanski", u"persijski", u"islamski", + u"švedski" ) _mod_str = ("", "pre ", "posle ", "oko ", "", "", "") @@ -334,6 +334,7 @@ cal = date.get_calendar() qual = date.get_quality() start = date.get_start_date() + newyear = date.get_new_year() qual_str = self._qual_str[qual] @@ -344,17 +345,20 @@ elif mod == Date.MOD_SPAN: d_1 = self.display_cal[cal](start) d_2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'od', d_1, u'do', d_2, - self.calendar[cal]) + scal) elif mod == Date.MOD_RANGE: d_1 = self.display_cal[cal](start) d_2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, u'između', d_1, u'i', d_2, - self.calendar[cal]) + scal) else: text = self.display_cal[date.get_calendar()](start) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return "%s%s%s%s" % (qual_str, self._mod_str[mod], text, - self.calendar[cal]) + scal) #------------------------------------------------------------------------- diff -Nru gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_sv.py gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_sv.py --- gramps-3.2.0/src/DateHandler/_Date_sv.py 2010-03-15 07:21:33.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/DateHandler/_Date_sv.py 2010-05-17 06:31:22.000000000 +0100 @@ -64,7 +64,7 @@ u'c:a' : Date.MOD_ABOUT } - bce = ["f Kr"] + bce = [u"f Kr"] calendar_to_int = { u'gregoriansk ' : Date.CAL_GREGORIAN, @@ -128,20 +128,20 @@ ) calendar = ( - "", - " (juliansk)", - " (hebreisk)", - " (fransk republikansk)", - " (persisk)", - " (islamisk)", - " (svensk)" + u"", + u"juliansk", + u"hebreisk", + u"fransk republikansk", + u"persisk", + u"islamisk", + u"svensk" ) - _mod_str = ("", u"före ", u"efter ", u"c:a ", "", "", "") + _mod_str = (u"", u"före ", u"efter ", u"c:a ", u"", u"", u"") - _qual_str = ("", u"uppskattat ", u"beräknat ") + _qual_str = (u"", u"uppskattat ", u"beräknat ") - _bce_str = "%s f Kr" + _bce_str = u"%s f Kr" def display(self, date): """ @@ -151,6 +151,7 @@ cal = date.get_calendar() qual = date.get_quality() start = date.get_start_date() + newyear = date.get_new_year() qual_str = self._qual_str[qual] @@ -161,16 +162,19 @@ elif mod == Date.MOD_SPAN: d1 = self.display_cal[cal](start) d2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) - return u"%sfrån %s till %s%s" % (qual_str, d1, d2, self.calendar[cal]) + scal = self.format_extras(cal, newyear) + return u"%sfrån %s till %s%s" % (qual_str, d1, d2, scal) elif mod == Date.MOD_RANGE: d1 = self.display_cal[cal](start) d2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date()) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return u"%smellan %s och %s%s" % (qual_str, d1, d2, - self.calendar[cal]) + scal) else: text = self.display_cal[date.get_calendar()](start) + scal = self.format_extras(cal, newyear) return u"%s%s%s%s" % (qual_str, self._mod_str[mod], - text, self.calendar[cal]) + text, scal) #------------------------------------------------------------------------- # diff -Nru gramps-3.2.0/src/DateHandler/Makefile.in gramps-3.2.3/src/DateHandler/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/DateHandler/Makefile.in 2010-03-15 07:54:50.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/DateHandler/Makefile.in 2010-05-17 06:33:35.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # but that is not necessarily portable. # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -50,9 +53,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/DateHandler @@ -111,6 +128,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -224,9 +242,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/DateHandler/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/DateHandler/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/DateHandler/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/DateHandler/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -244,18 +262,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -266,12 +290,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -295,13 +324,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -333,6 +366,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -351,6 +385,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -359,18 +395,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -411,6 +457,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/DisplayState.py gramps-3.2.3/src/DisplayState.py --- gramps-3.2.0/src/DisplayState.py 2010-03-15 07:21:34.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/DisplayState.py 2010-05-17 06:31:23.000000000 +0100 @@ -20,7 +20,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: DisplayState.py 14580 2010-03-02 15:48:05Z nick-h $ +# $Id: DisplayState.py 15301 2010-05-02 13:48:49Z dsblank $ #------------------------------------------------------------------------- # @@ -413,7 +413,7 @@ navigation type and group. """ history = self.get_history(nav_type, nav_group) - return history.present() + return history.present() if history else None def set_active(self, handle, nav_type, nav_group=0): """ @@ -421,7 +421,8 @@ the given handle. """ history = self.get_history(nav_type, nav_group) - history.push(handle) + if history: + history.push(handle) def set_sensitive(self, state): self.window.set_sensitive(state) diff -Nru gramps-3.2.0/src/docgen/Makefile.in gramps-3.2.3/src/docgen/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/docgen/Makefile.in 2010-03-15 07:54:59.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/docgen/Makefile.in 2010-05-17 06:33:37.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -50,9 +53,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(docgendir)" -docgenPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ @@ -110,6 +127,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -200,9 +218,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/docgen/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/docgen/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/docgen/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/docgen/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -220,18 +238,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-docgenPYTHON: $(docgen_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(docgendir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(docgendir)" - @list='$(docgen_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(docgen_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(docgendir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(docgenPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(docgendir)/$$f'"; \ - $(docgenPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(docgendir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(docgendir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(docgendir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(docgendir)" $$dlist; \ @@ -242,12 +266,17 @@ uninstall-docgenPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(docgen_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(docgendir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(docgendir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(docgendir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(docgen_PYTHON)'; test -n "$(docgendir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(docgendir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(docgendir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(docgendir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(docgendir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(docgendir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(docgendir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -271,13 +300,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -309,6 +342,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -327,6 +361,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -335,18 +371,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -384,6 +430,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(docgen_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Makefile.in gramps-3.2.3/src/Filters/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/Filters/Makefile.in 2010-03-15 07:54:50.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Makefile.in 2010-05-17 06:33:35.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -16,8 +17,9 @@ # This is the src/Filters level Makefile for Gramps VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -40,6 +42,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ @@ -54,16 +57,58 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ distclean-recursive maintainer-clean-recursive +AM_RECURSIVE_TARGETS = $(RECURSIVE_TARGETS:-recursive=) \ + $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS:-recursive=) tags TAGS ctags CTAGS \ + distdir ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +am__relativize = \ + dir0=`pwd`; \ + sed_first='s,^\([^/]*\)/.*$$,\1,'; \ + sed_rest='s,^[^/]*/*,,'; \ + sed_last='s,^.*/\([^/]*\)$$,\1,'; \ + sed_butlast='s,/*[^/]*$$,,'; \ + while test -n "$$dir1"; do \ + first=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first" != "."; then \ + if test "$$first" = ".."; then \ + dir2=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_last"`/"$$dir2"; \ + dir0=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_butlast"`; \ + else \ + first2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first2" = "$$first"; then \ + dir2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + else \ + dir2="../$$dir2"; \ + fi; \ + dir0="$$dir0"/"$$first"; \ + fi; \ + fi; \ + dir1=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + done; \ + reldir="$$dir2" pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/Filters ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ @@ -120,6 +165,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -215,9 +261,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -235,18 +281,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -257,12 +309,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso # This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd # into them and run `make' without going through this Makefile. @@ -271,7 +328,7 @@ # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -288,7 +345,7 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done; \ if test "$$dot_seen" = "no"; then \ @@ -296,7 +353,7 @@ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -322,16 +379,16 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done && test -z "$$fail" tags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ done ctags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ done ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) @@ -346,7 +403,7 @@ TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ + set x; \ here=`pwd`; \ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ include_option=--etags-include; \ @@ -358,7 +415,7 @@ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + set "$$@" "$$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ fi; \ done; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ @@ -367,29 +424,34 @@ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + shift; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ + if test $$# -gt 0; then \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + "$$@" $$unique; \ + else \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$unique; \ + fi; \ fi ctags: CTAGS CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique + $$unique GTAGS: here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + && $(am__cd) $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" distclean-tags: -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags @@ -410,29 +472,44 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test -d "$(distdir)/$$subdir" \ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ + fi; \ + done + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + dir1=$$subdir; dir2="$(distdir)/$$subdir"; \ + $(am__relativize); \ + new_distdir=$$reldir; \ + dir1=$$subdir; dir2="$(top_distdir)"; \ + $(am__relativize); \ + new_top_distdir=$$reldir; \ + echo " (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir="$$new_top_distdir" distdir="$$new_distdir" \\"; \ + echo " am__remove_distdir=: am__skip_length_check=: am__skip_mode_fix=: distdir)"; \ + ($(am__cd) $$subdir && \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ + top_distdir="$$new_top_distdir" \ + distdir="$$new_distdir" \ am__remove_distdir=: \ am__skip_length_check=: \ + am__skip_mode_fix=: \ distdir) \ || exit 1; \ fi; \ @@ -466,6 +543,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -484,6 +562,8 @@ html: html-recursive +html-am: + info: info-recursive info-am: @@ -492,18 +572,28 @@ install-dvi: install-dvi-recursive +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-recursive +install-html-am: + install-info: install-info-recursive +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-recursive +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-recursive +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-recursive @@ -524,8 +614,8 @@ uninstall-am: uninstall-pkgdataPYTHON -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) ctags-recursive \ + install-am install-strip tags-recursive .PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ @@ -545,6 +635,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py 2010-03-15 07:21:31.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py 2010-05-17 06:31:20.000000000 +0100 @@ -40,5 +40,5 @@ class HasSource(HasSourceBase): """Events with sources""" - name = _('Events with <count> source') - description = _("Matches events with a certain number of items in the source") + name = _('Events with <count> sources') + description = _("Matches events with a certain number of sources connected to it") diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Event/Makefile.in gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Event/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Event/Makefile.in 2010-03-15 07:54:51.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Event/Makefile.in 2010-05-17 06:33:35.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -16,8 +17,9 @@ # This is the src/Filters/Rules/Event level Makefile for Gramps VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -40,6 +42,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -47,9 +50,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/Filters/Rules/Event @@ -108,6 +125,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -211,9 +229,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Event/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Event/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Event/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Event/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -231,18 +249,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -253,12 +277,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -282,13 +311,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -320,6 +353,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -338,6 +372,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -346,18 +382,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -395,6 +441,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py 2010-03-15 07:21:32.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py 2010-05-17 06:31:21.000000000 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: _HasSource.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: _HasSource.py 14905 2010-03-22 17:15:00Z romjerome $ #------------------------------------------------------------------------- # @@ -43,5 +43,5 @@ class HasSource(HasSourceBase): """Families with sources""" - name = _('Families with <count> source') - description = _("Matches families with a certain number of items in the source") + name = _('Families with <count> sources') + description = _("Matches families with a certain number of sources connected to it") diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Family/Makefile.in gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Family/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Family/Makefile.in 2010-03-15 07:54:51.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Family/Makefile.in 2010-05-17 06:33:35.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -16,8 +17,9 @@ # This is the src/Filters/Rules/Family level Makefile for Gramps VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -40,6 +42,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -47,9 +50,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/Filters/Rules/Family @@ -108,6 +125,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -224,9 +242,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Family/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Family/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Family/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Family/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -244,18 +262,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -266,12 +290,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -295,13 +324,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -333,6 +366,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -351,6 +385,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -359,18 +395,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -408,6 +454,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/_HasSourceBase.py gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/_HasSourceBase.py --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/_HasSourceBase.py 2010-03-15 07:21:33.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/_HasSourceBase.py 2010-05-17 06:31:21.000000000 +0100 @@ -43,7 +43,7 @@ labels = [ _('Number of instances:'), _('Number must be:')] name = _('Objects with <count> sources') - description = _("Matches objects that have a certain number of sources") + description = _("Matches objects that have a certain number of sources connected to it") category = _('General filters') def prepare(self, db): diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Makefile.in gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Makefile.in 2010-03-15 07:54:52.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Makefile.in 2010-05-17 06:33:35.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -16,8 +17,9 @@ # This is the src/Filters/Rules level Makefile for Gramps VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -40,6 +42,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ @@ -54,16 +57,58 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ distclean-recursive maintainer-clean-recursive +AM_RECURSIVE_TARGETS = $(RECURSIVE_TARGETS:-recursive=) \ + $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS:-recursive=) tags TAGS ctags CTAGS \ + distdir ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +am__relativize = \ + dir0=`pwd`; \ + sed_first='s,^\([^/]*\)/.*$$,\1,'; \ + sed_rest='s,^[^/]*/*,,'; \ + sed_last='s,^.*/\([^/]*\)$$,\1,'; \ + sed_butlast='s,/*[^/]*$$,,'; \ + while test -n "$$dir1"; do \ + first=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first" != "."; then \ + if test "$$first" = ".."; then \ + dir2=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_last"`/"$$dir2"; \ + dir0=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_butlast"`; \ + else \ + first2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first2" = "$$first"; then \ + dir2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + else \ + dir2="../$$dir2"; \ + fi; \ + dir0="$$dir0"/"$$first"; \ + fi; \ + fi; \ + dir1=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + done; \ + reldir="$$dir2" pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/Filters/Rules ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ @@ -120,6 +165,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -227,9 +273,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -247,18 +293,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -269,12 +321,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso # This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd # into them and run `make' without going through this Makefile. @@ -283,7 +340,7 @@ # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -300,7 +357,7 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done; \ if test "$$dot_seen" = "no"; then \ @@ -308,7 +365,7 @@ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -334,16 +391,16 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done && test -z "$$fail" tags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ done ctags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ done ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) @@ -358,7 +415,7 @@ TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ + set x; \ here=`pwd`; \ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ include_option=--etags-include; \ @@ -370,7 +427,7 @@ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + set "$$@" "$$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ fi; \ done; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ @@ -379,29 +436,34 @@ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + shift; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ + if test $$# -gt 0; then \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + "$$@" $$unique; \ + else \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$unique; \ + fi; \ fi ctags: CTAGS CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique + $$unique GTAGS: here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + && $(am__cd) $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" distclean-tags: -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags @@ -422,29 +484,44 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test -d "$(distdir)/$$subdir" \ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ + fi; \ + done + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + dir1=$$subdir; dir2="$(distdir)/$$subdir"; \ + $(am__relativize); \ + new_distdir=$$reldir; \ + dir1=$$subdir; dir2="$(top_distdir)"; \ + $(am__relativize); \ + new_top_distdir=$$reldir; \ + echo " (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir="$$new_top_distdir" distdir="$$new_distdir" \\"; \ + echo " am__remove_distdir=: am__skip_length_check=: am__skip_mode_fix=: distdir)"; \ + ($(am__cd) $$subdir && \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ + top_distdir="$$new_top_distdir" \ + distdir="$$new_distdir" \ am__remove_distdir=: \ am__skip_length_check=: \ + am__skip_mode_fix=: \ distdir) \ || exit 1; \ fi; \ @@ -478,6 +555,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -496,6 +574,8 @@ html: html-recursive +html-am: + info: info-recursive info-am: @@ -504,18 +584,28 @@ install-dvi: install-dvi-recursive +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-recursive +install-html-am: + install-info: install-info-recursive +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-recursive +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-recursive +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-recursive @@ -536,8 +626,8 @@ uninstall-am: uninstall-pkgdataPYTHON -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) ctags-recursive \ + install-am install-strip tags-recursive .PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ @@ -557,6 +647,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/MediaObject/Makefile.in gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/MediaObject/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/MediaObject/Makefile.in 2010-03-15 07:54:52.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/MediaObject/Makefile.in 2010-05-17 06:33:36.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -16,8 +17,9 @@ # This is the src/Filters/Rules/MediaObject level Makefile for Gramps VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -40,6 +42,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -47,9 +50,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/Filters/Rules/MediaObject @@ -108,6 +125,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -204,9 +222,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/MediaObject/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/MediaObject/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/MediaObject/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/MediaObject/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -224,18 +242,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -246,12 +270,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -275,13 +304,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -313,6 +346,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -331,6 +365,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -339,18 +375,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -388,6 +434,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Note/Makefile.in gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Note/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Note/Makefile.in 2010-03-15 07:54:53.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Note/Makefile.in 2010-05-17 06:33:36.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -16,8 +17,9 @@ # This is the src/Filters/Rules/Note level Makefile for Gramps VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -40,6 +42,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -47,9 +50,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/Filters/Rules/Note @@ -108,6 +125,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -204,9 +222,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Note/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Note/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Note/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Note/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -224,18 +242,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -246,12 +270,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -275,13 +304,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -313,6 +346,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -331,6 +365,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -339,18 +375,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -388,6 +434,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py 2010-03-15 07:21:32.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py 2010-05-17 06:31:21.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: _DeepRelationshipPathBetween.py 14135 2010-01-25 17:45:21Z gbritton $ +# $Id: _DeepRelationshipPathBetween.py 15368 2010-05-09 13:42:33Z dsblank $ #------------------------------------------------------------------------- # @@ -75,7 +75,8 @@ possibly_add_handle(family.get_mother_handle()) for child_ref in family.get_child_ref_list(): - possibly_add_handle(child_ref.get_reference_handle()) + if child_ref: + possibly_add_handle(child_ref.get_reference_handle()) return people diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py 2010-03-15 07:21:32.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py 2010-05-17 06:31:21.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: _FamilyWithIncompleteEvent.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: _FamilyWithIncompleteEvent.py 15368 2010-05-09 13:42:33Z dsblank $ #------------------------------------------------------------------------- # @@ -48,11 +48,12 @@ def apply(self,db,person): for family_handle in person.get_family_handle_list(): family = db.get_family_from_handle(family_handle) - for event_ref in family.get_event_ref_list(): - if event_ref: - event = db.get_event_from_handle(event_ref.ref) - if not event.get_place_handle(): - return True - if not event.get_date_object(): - return True + if family: + for event_ref in family.get_event_ref_list(): + if event_ref: + event = db.get_event_from_handle(event_ref.ref) + if not event.get_place_handle(): + return True + if not event.get_date_object(): + return True return False diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py 2010-03-15 07:21:32.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py 2010-05-17 06:31:21.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: _HasBirth.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: _HasBirth.py 15368 2010-05-09 13:42:33Z dsblank $ #------------------------------------------------------------------------- # @@ -58,7 +58,9 @@ def apply(self,db,person): for event_ref in person.get_event_ref_list(): - if event_ref.role != EventRoleType.PRIMARY: + if not event_ref: + continue + elif event_ref.role != EventRoleType.PRIMARY: # Only match primaries, no witnesses continue event = db.get_event_from_handle(event_ref.ref) diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py 2010-03-15 07:21:32.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py 2010-05-17 06:31:21.000000000 +0100 @@ -68,14 +68,15 @@ for fam_handle in person.get_parent_family_handle_list(): fam = db.get_family_from_handle(fam_handle) - for par_handle in (fam.get_father_handle(), fam.get_mother_handle()): - if par_handle: - par = db.get_person_from_handle(par_handle) - if par and par.handle not in self.ancestor_cache: - self.add_ancs(db, par) - if par: - self.ancestor_cache[person.handle].add(par) - self.ancestor_cache[person.handle] |= self.ancestor_cache[par.handle] + if fam: + for par_handle in (fam.get_father_handle(), fam.get_mother_handle()): + if par_handle: + par = db.get_person_from_handle(par_handle) + if par and par.handle not in self.ancestor_cache: + self.add_ancs(db, par) + if par: + self.ancestor_cache[person.handle].add(par) + self.ancestor_cache[person.handle] |= self.ancestor_cache[par.handle] def reset(self): self.ancestor_cache = {} diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py 2010-03-15 07:21:32.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py 2010-05-17 06:31:21.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: _HasDeath.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: _HasDeath.py 15368 2010-05-09 13:42:33Z dsblank $ #------------------------------------------------------------------------- # @@ -58,7 +58,9 @@ def apply(self,db,person): for event_ref in person.get_event_ref_list(): - if event_ref.role != EventRoleType.PRIMARY: + if not event_ref: + continue + elif event_ref.role != EventRoleType.PRIMARY: # Only match primaries, no witnesses continue event = db.get_event_from_handle(event_ref.ref) diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py 2010-03-15 07:21:32.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py 2010-05-17 06:31:21.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: _HasFamilyAttribute.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: _HasFamilyAttribute.py 15368 2010-05-09 13:42:33Z dsblank $ #------------------------------------------------------------------------- # @@ -53,10 +53,13 @@ return False for f_id in person.get_family_handle_list(): f = db.get_family_from_handle(f_id) + if not f: + continue for attr in f.get_attribute_list(): - name_match = self.list[0] == attr.get_type() - value_match = \ - attr.get_value().upper().find(self.list[1].upper()) != -1 - if name_match and value_match: - return True + if attr: + name_match = self.list[0] == attr.get_type() + value_match = \ + attr.get_value().upper().find(self.list[1].upper()) != -1 + if name_match and value_match: + return True return False diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py 2010-03-15 07:21:32.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py 2010-05-17 06:31:21.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: _HasFamilyEvent.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: _HasFamilyEvent.py 15368 2010-05-09 13:42:33Z dsblank $ #------------------------------------------------------------------------- # @@ -64,6 +64,8 @@ def apply(self,db,person): for f_id in person.get_family_handle_list(): f = db.get_family_from_handle(f_id) + if not f: + continue for event_ref in f.get_event_ref_list(): if not event_ref: continue diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py 2010-03-15 07:21:32.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py 2010-05-17 06:31:21.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: _HasRelationship.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: _HasRelationship.py 15368 2010-05-09 13:42:33Z dsblank $ #------------------------------------------------------------------------- # @@ -61,9 +61,10 @@ # count children and look for a relationship type match for f_id in person.get_family_handle_list(): f = db.get_family_from_handle(f_id) - cnt = cnt + len(f.get_child_ref_list()) - if self.list[1] and specified_type == f.get_relationship(): - rel_type = 1 + if f: + cnt = cnt + len(f.get_child_ref_list()) + if self.list[1] and specified_type == f.get_relationship(): + rel_type = 1 # if number of relations specified if self.list[0]: diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py 2010-03-15 07:21:32.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py 2010-05-17 06:31:21.000000000 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: _HasSource.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: _HasSource.py 14905 2010-03-22 17:15:00Z romjerome $ #------------------------------------------------------------------------- # @@ -43,5 +43,5 @@ class HasSource(HasSourceBase): """People with sources""" - name = _('People with <count> source') - description = _("Matches people with a certain number of items in the source") + name = _('People with <count> sources') + description = _("Matches people with a certain number of sources connected to it") diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py 2010-03-15 07:21:32.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py 2010-05-17 06:31:21.000000000 +0100 @@ -171,7 +171,7 @@ self.repo_map.update( repo.handle for repo in self.db.iter_repositories() - if self.match_object(repo) + if repo and self.match_object(repo) ) diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py 2010-03-15 07:21:32.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py 2010-05-17 06:31:21.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: _HaveAltFamilies.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: _HaveAltFamilies.py 15368 2010-05-09 13:42:33Z dsblank $ #------------------------------------------------------------------------- # @@ -48,9 +48,10 @@ def apply(self,db,person): for fhandle in person.get_parent_family_handle_list(): family = db.get_family_from_handle(fhandle) - ref = [ ref for ref in family.get_child_ref_list() \ - if ref.ref == person.handle] - if ref[0].get_father_relation() == ChildRefType.ADOPTED \ - or ref[0].get_mother_relation() == ChildRefType.ADOPTED: - return True + if family: + ref = [ ref for ref in family.get_child_ref_list() \ + if ref.ref == person.handle] + if ref[0].get_father_relation() == ChildRefType.ADOPTED \ + or ref[0].get_mother_relation() == ChildRefType.ADOPTED: + return True return False diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py 2010-03-15 07:21:32.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py 2010-05-17 06:31:21.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: _HaveChildren.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: _HaveChildren.py 15375 2010-05-09 15:19:07Z dsblank $ #------------------------------------------------------------------------- # @@ -47,4 +47,4 @@ def apply(self,db,person): for family_handle in person.get_family_handle_list(): family = db.get_family_from_handle(family_handle) - return len(family.get_child_ref_list()) > 0 + return (family is not None) and len(family.get_child_ref_list()) > 0 diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py 2010-03-15 07:21:32.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py 2010-05-17 06:31:21.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: _IsChildOfFilterMatch.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: _IsChildOfFilterMatch.py 15368 2010-05-09 13:42:33Z dsblank $ #------------------------------------------------------------------------- # @@ -69,5 +69,6 @@ return for fam_id in person.get_family_handle_list(): fam = self.db.get_family_from_handle(fam_id) - self.map.update(child_ref.ref - for child_ref in fam.get_child_ref_list()) + if fam: + self.map.update(child_ref.ref + for child_ref in fam.get_child_ref_list()) diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py 2010-03-15 07:21:32.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py 2010-05-17 06:31:21.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: _IsDescendantFamilyOf.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: _IsDescendantFamilyOf.py 15368 2010-05-09 13:42:33Z dsblank $ #------------------------------------------------------------------------- # @@ -83,17 +83,18 @@ for family_handle in person.get_family_handle_list(): family = self.db.get_family_from_handle(family_handle) - - # Add every child recursively - for child_ref in family.get_child_ref_list(): - self.add_matches(self.db.get_person_from_handle(child_ref.ref)) - - # Add spouse - if person.handle == family.get_father_handle(): - spouse_handle = family.get_mother_handle() - else: - spouse_handle = family.get_father_handle() - self.matches.add(spouse_handle) + if family: + # Add every child recursively + for child_ref in family.get_child_ref_list(): + if child_ref: + self.add_matches(self.db.get_person_from_handle(child_ref.ref)) + + # Add spouse + if person.handle == family.get_father_handle(): + spouse_handle = family.get_mother_handle() + else: + spouse_handle = family.get_father_handle() + self.matches.add(spouse_handle) def exclude(self): # This removes root person and his/her spouses from the matches set @@ -101,8 +102,9 @@ self.matches.remove(self.root_person.handle) for family_handle in self.root_person.get_family_handle_list(): family = self.db.get_family_from_handle(family_handle) - if self.root_person.handle == family.get_father_handle(): - spouse_handle = family.get_mother_handle() - else: - spouse_handle = family.get_father_handle() - self.matches.remove(spouse_handle) + if family: + if self.root_person.handle == family.get_father_handle(): + spouse_handle = family.get_mother_handle() + else: + spouse_handle = family.get_father_handle() + self.matches.remove(spouse_handle) diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py 2010-03-15 07:21:32.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py 2010-05-17 06:31:21.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: _IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: _IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py 15368 2010-05-09 13:42:33Z dsblank $ #------------------------------------------------------------------------- # @@ -75,6 +75,7 @@ for fam_id in person.get_family_handle_list(): fam = self.db.get_family_from_handle(fam_id) - for child_ref in fam.get_child_ref_list(): - self.init_list( - self.db.get_person_from_handle(child_ref.ref), gen+1) + if fam: + for child_ref in fam.get_child_ref_list(): + self.init_list( + self.db.get_person_from_handle(child_ref.ref), gen+1) diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py 2010-03-15 07:21:32.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py 2010-05-17 06:31:21.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: _IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: _IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py 15368 2010-05-09 13:42:33Z dsblank $ #------------------------------------------------------------------------- # @@ -73,6 +73,7 @@ for fam_id in person.get_family_handle_list(): fam = self.db.get_family_from_handle(fam_id) - for child_ref in fam.get_child_ref_list(): - self.init_list( - self.db.get_person_from_handle(child_ref.ref), gen+1) + if fam: + for child_ref in fam.get_child_ref_list(): + self.init_list( + self.db.get_person_from_handle(child_ref.ref), gen+1) diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py 2010-03-15 07:21:32.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py 2010-05-17 06:31:21.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: _IsParentOfFilterMatch.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: _IsParentOfFilterMatch.py 15368 2010-05-09 13:42:33Z dsblank $ #------------------------------------------------------------------------- # @@ -67,6 +67,9 @@ def init_list(self,person): for fam_id in person.get_parent_family_handle_list(): fam = self.db.get_family_from_handle(fam_id) - self.map.update(parent_id - for parent_id in [fam.get_father_handle(), fam.get_mother_handle()] - if parent_id) + if fam: + self.map.update(parent_id + for parent_id in [fam.get_father_handle(), + fam.get_mother_handle()] + if parent_id) + diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py 2010-03-15 07:21:32.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py 2010-05-17 06:31:21.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: _IsSiblingOfFilterMatch.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: _IsSiblingOfFilterMatch.py 15368 2010-05-09 13:42:33Z dsblank $ #------------------------------------------------------------------------- # @@ -71,4 +71,4 @@ if fam: self.map.update(child_ref.ref for child_ref in fam.get_child_ref_list() - if child_ref.ref != person.handle) + if child_ref and child_ref.ref != person.handle) diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py 2010-03-15 07:21:32.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py 2010-05-17 06:31:21.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: _IsSpouseOfFilterMatch.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: _IsSpouseOfFilterMatch.py 15368 2010-05-09 13:42:33Z dsblank $ #------------------------------------------------------------------------- # @@ -55,11 +55,13 @@ def apply(self,db,person): for family_handle in person.get_family_handle_list (): family = db.get_family_from_handle(family_handle) - for spouse_id in [family.get_father_handle (), family.get_mother_handle ()]: - if not spouse_id: - continue - if spouse_id == person.handle: - continue - if self.filt.apply (db, db.get_person_from_handle( spouse_id)): - return True + if family: + for spouse_id in [family.get_father_handle(), + family.get_mother_handle()]: + if not spouse_id: + continue + if spouse_id == person.handle: + continue + if self.filt.apply (db, db.get_person_from_handle( spouse_id)): + return True return False diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py 2010-03-15 07:21:32.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py 2010-05-17 06:31:21.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: _IsWitness.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: _IsWitness.py 15368 2010-05-09 13:42:33Z dsblank $ #------------------------------------------------------------------------- # @@ -48,7 +48,7 @@ def apply(self,db,person): for event_ref in person.event_ref_list: - if event_ref.role == EventRoleType.WITNESS: + if event_ref and event_ref.role == EventRoleType.WITNESS: # This is the witness. # If event type was given, then check it. if self.list[0]: diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/Makefile.in gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/Makefile.in 2010-03-15 07:54:53.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/Makefile.in 2010-05-17 06:33:36.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -16,8 +17,9 @@ # This is the src/Filters/Rules/Person level Makefile for Gramps VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -40,6 +42,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -47,9 +50,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/Filters/Rules/Person @@ -108,6 +125,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -261,9 +279,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Person/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Person/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Person/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Person/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -281,18 +299,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -303,12 +327,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -332,13 +361,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -370,6 +403,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -388,6 +422,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -396,18 +432,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -445,6 +491,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py 2010-03-15 07:21:32.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py 2010-05-17 06:31:21.000000000 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: _MissingParent.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: _MissingParent.py 15368 2010-05-09 13:42:33Z dsblank $ #------------------------------------------------------------------------- # @@ -53,10 +53,11 @@ return True for family_handle in person.get_parent_family_handle_list(): family = db.get_family_from_handle(family_handle) - father_handle = family.get_father_handle() - mother_handle = family.get_mother_handle() - if not father_handle: - return True - if not mother_handle: - return True + if family: + father_handle = family.get_father_handle() + mother_handle = family.get_mother_handle() + if not father_handle: + return True + if not mother_handle: + return True return False diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Place/Makefile.in gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Place/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Place/Makefile.in 2010-03-15 07:54:54.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Place/Makefile.in 2010-05-17 06:33:36.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -16,8 +17,9 @@ # This is the src/Filters/Rules/Place level Makefile for Gramps VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -40,6 +42,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -47,9 +50,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/Filters/Rules/Place @@ -108,6 +125,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -208,9 +226,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Place/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Place/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Place/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Place/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -228,18 +246,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -250,12 +274,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -279,13 +308,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -317,6 +350,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -335,6 +369,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -343,18 +379,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -392,6 +438,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Repository/Makefile.in gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Repository/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Repository/Makefile.in 2010-03-15 07:54:54.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Repository/Makefile.in 2010-05-17 06:33:36.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -16,8 +17,9 @@ # This is the src/Filters/Rules/Media level Makefile for Gramps VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -40,6 +42,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -47,9 +50,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/Filters/Rules/Repository @@ -108,6 +125,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -203,9 +221,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Repository/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Repository/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Repository/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Repository/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -223,18 +241,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -245,12 +269,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -274,13 +303,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -312,6 +345,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -330,6 +364,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -338,18 +374,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -387,6 +433,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py 2010-03-15 07:21:32.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py 2010-05-17 06:31:21.000000000 +0100 @@ -43,7 +43,7 @@ labels = [ _('Number of instances:'), _('Number must be:')] name = _('Sources with <count> Repository references') - description = _("Matches sources with certain number repository references") + description = _("Matches sources with a certain number of repository references") category = _('General filters') def prepare(self, db): diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Source/Makefile.in gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Source/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/Filters/Rules/Source/Makefile.in 2010-03-15 07:54:54.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/Rules/Source/Makefile.in 2010-05-17 06:33:36.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -16,8 +17,9 @@ # This is the src/Filters/Rules/Source level Makefile for Gramps VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -40,6 +42,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -47,9 +50,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/Filters/Rules/Source @@ -108,6 +125,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -206,9 +224,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Source/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Source/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Source/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/Rules/Source/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -226,18 +244,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -248,12 +272,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -277,13 +306,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -315,6 +348,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -333,6 +367,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -341,18 +377,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -390,6 +436,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/_SearchBar.py gramps-3.2.3/src/Filters/_SearchBar.py --- gramps-3.2.0/src/Filters/_SearchBar.py 2010-03-15 07:21:33.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/_SearchBar.py 2010-05-17 06:31:21.000000000 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ # import gobject -# $Id: _SearchBar.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: _SearchBar.py 14986 2010-04-01 13:24:48Z dsblank $ """ Package providing filtering framework for GRAMPS. @@ -79,6 +79,10 @@ return self.filterbar def setup_filter( self, column_data ): + """ + column_data is a list of tuples: + [(trans_col_name, index, use_exact), ...] + """ self.filter_model.clear() old_value = self.filter_list.get_active() @@ -88,11 +92,17 @@ self.filter_list.add_attribute(cell, 'text', 0) maxval = 0 - for col, index in column_data: - rule = _("%s contains") % col + for col, index, exact in column_data: + if exact: + rule = _("%s is") % col + else: + rule = _("%s contains") % col self.filter_model.append(row=[rule, index, False]) maxval += 1 - rule = _("%s does not contain") % col + if exact: + rule = _("%s is not") % col + else: + rule = _("%s does not contain") % col self.filter_model.append(row=[rule, index, True]) maxval += 1 diff -Nru gramps-3.2.0/src/Filters/SideBar/Makefile.in gramps-3.2.3/src/Filters/SideBar/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/Filters/SideBar/Makefile.in 2010-03-15 07:54:55.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Filters/SideBar/Makefile.in 2010-05-17 06:33:36.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -16,8 +17,9 @@ # This is the src/Filters/SideBar level Makefile for Gramps VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -40,6 +42,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -47,9 +50,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/Filters/SideBar @@ -108,6 +125,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -202,9 +220,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/SideBar/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/SideBar/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/SideBar/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/Filters/SideBar/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -222,18 +240,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -244,12 +268,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -273,13 +302,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -311,6 +344,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -329,6 +363,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -337,18 +373,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -386,6 +432,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/gen/db/Makefile.in gramps-3.2.3/src/gen/db/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/gen/db/Makefile.in 2010-03-15 07:55:00.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gen/db/Makefile.in 2010-05-17 06:33:38.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # but that is not necessarily portable. # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -50,9 +53,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/gen/db @@ -111,6 +128,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -207,9 +225,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/db/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/db/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/db/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/db/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -227,18 +245,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -249,12 +273,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -278,13 +307,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -316,6 +349,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -334,6 +368,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -342,18 +378,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -391,6 +437,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/gen/db/read.py gramps-3.2.3/src/gen/db/read.py --- gramps-3.2.0/src/gen/db/read.py 2010-03-15 07:21:14.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gen/db/read.py 2010-05-17 06:31:05.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: read.py 14176 2010-02-01 07:01:45Z bmcage $ +# $Id: read.py 15399 2010-05-13 11:07:38Z dsblank $ """ Read classes for the GRAMPS databases. @@ -411,71 +411,80 @@ map_index += 1 index = prefix % map_index map_index += 1 - return index + return (map_index, index) def find_next_person_gramps_id(self): """ Return the next available GRAMPS' ID for a Person object based off the person ID prefix. """ - return self.__find_next_gramps_id(self.person_prefix, + self.pmap_index, gid = self.__find_next_gramps_id(self.person_prefix, self.pmap_index, self.id_trans) + return gid def find_next_place_gramps_id(self): """ Return the next available GRAMPS' ID for a Place object based off the place ID prefix. """ - return self.__find_next_gramps_id(self.place_prefix, + self.lmap_index, gid = self.__find_next_gramps_id(self.place_prefix, self.lmap_index, self.pid_trans) + return gid def find_next_event_gramps_id(self): """ Return the next available GRAMPS' ID for a Event object based off the event ID prefix. """ - return self.__find_next_gramps_id(self.event_prefix, + self.emap_index, gid = self.__find_next_gramps_id(self.event_prefix, self.emap_index, self.eid_trans) + return gid def find_next_object_gramps_id(self): """ Return the next available GRAMPS' ID for a MediaObject object based off the media object ID prefix. """ - return self.__find_next_gramps_id(self.mediaobject_prefix, - self.omap_index, self.oid_trans) + self.omap_index, gid = self.__find_next_gramps_id(self.mediaobject_prefix, + self.omap_index, self.oid_trans) + return gid def find_next_source_gramps_id(self): """ Return the next available GRAMPS' ID for a Source object based off the source ID prefix. """ - return self.__find_next_gramps_id(self.source_prefix, + self.smap_index, gid = self.__find_next_gramps_id(self.source_prefix, self.smap_index, self.sid_trans) + return gid def find_next_family_gramps_id(self): """ Return the next available GRAMPS' ID for a Family object based off the family ID prefix. """ - return self.__find_next_gramps_id(self.family_prefix, + self.fmap_index, gid = self.__find_next_gramps_id(self.family_prefix, self.fmap_index, self.fid_trans) + return gid def find_next_repository_gramps_id(self): """ Return the next available GRAMPS' ID for a Respository object based off the repository ID prefix. """ - return self.__find_next_gramps_id(self.repository_prefix, - self.rmap_index, self.rid_trans) + self.rmap_index, gid = self.__find_next_gramps_id(self.repository_prefix, + self.rmap_index, self.rid_trans) + return gid def find_next_note_gramps_id(self): """ Return the next available GRAMPS' ID for a Note object based off the note ID prefix. """ - return self.__find_next_gramps_id(self.note_prefix, - self.nmap_index, self.nid_trans) + self.nmap_index, gid = self.__find_next_gramps_id(self.note_prefix, + self.nmap_index, self.nid_trans) + return gid + def get_from_handle(self, handle, class_type, data_map): data = data_map.get(str(handle)) if data: diff -Nru gramps-3.2.0/src/gen/db/write.py gramps-3.2.3/src/gen/db/write.py --- gramps-3.2.0/src/gen/db/write.py 2010-03-15 07:21:14.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gen/db/write.py 2010-05-17 06:31:05.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: write.py 14663 2010-03-07 15:34:32Z bmcage $ +# $Id: write.py 14984 2010-04-01 01:20:40Z dsblank $ """ Provide the Berkeley DB (DbBsddb) database backend for GRAMPS. @@ -224,7 +224,6 @@ def __open_db(self, file_name, table_name, dbtype=db.DB_HASH, flags=0): dbmap = db.DB(self.env) - dbmap.set_pagesize(DBPAGE) dbmap.set_flags(flags) fname = os.path.join(file_name, table_name + DBEXT) @@ -237,7 +236,6 @@ def __open_shelf(self, file_name, table_name, dbtype=db.DB_HASH): dbmap = dbshelve.DBShelf(self.env) - dbmap.db.set_pagesize(DBPAGE) fname = os.path.join(file_name, table_name + DBEXT) @@ -1298,7 +1296,7 @@ return name = unicode(person.get_primary_name().get_surname()) i = bisect.bisect(self.surname_list, name) - if 0 < i < len(self.surname_list): + if 0 < i <= len(self.surname_list): if self.surname_list[i-1] != name: self.surname_list.insert(i, name) else: diff -Nru gramps-3.2.0/src/gen/display/Makefile.in gramps-3.2.3/src/gen/display/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/gen/display/Makefile.in 2010-03-15 07:55:00.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gen/display/Makefile.in 2010-05-17 06:33:38.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -20,8 +21,9 @@ # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -44,6 +46,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -51,11 +54,24 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile -dist_pkgdataDATA_INSTALL = $(INSTALL_DATA) DATA = $(dist_pkgdata_DATA) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/gen/display @@ -114,6 +130,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -201,9 +218,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/display/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/display/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/display/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/display/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -221,18 +238,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -243,29 +266,37 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso install-dist_pkgdataDATA: $(dist_pkgdata_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ done uninstall-dist_pkgdataDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - done + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files tags: TAGS TAGS: @@ -289,13 +320,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -327,6 +362,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -345,6 +381,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -353,18 +391,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -403,6 +451,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/gen/display/name.py gramps-3.2.3/src/gen/display/name.py --- gramps-3.2.0/src/gen/display/name.py 2010-03-15 07:21:14.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gen/display/name.py 2010-05-17 06:31:05.000000000 +0100 @@ -393,11 +393,14 @@ ] format_str = format_str[1:] else: - patterns = [",\W*\(%(" + ("|".join(codes)) + ")\)", # ,\W*(%s) - ",\W*%(" + ("|".join(codes)) + ")", # ,\W*%s - "\(%(" + ("|".join(codes)) + ")\)", # (%s) - "%(" + ("|".join(codes)) + ")", # %s - ] + patterns = [ + ",\W*\"%(" + ("|".join(codes)) + ")\"", # ,\W*"%s" + ",\W*\(%(" + ("|".join(codes)) + ")\)", # ,\W*(%s) + ",\W*%(" + ("|".join(codes)) + ")", # ,\W*%s + "\"%(" + ("|".join(codes)) + ")\"", # "%s" + "\(%(" + ("|".join(codes)) + ")\)", # (%s) + "%(" + ("|".join(codes)) + ")", # %s + ] new_fmt = format_str # replace the specific format string flags with a diff -Nru gramps-3.2.0/src/gen/lib/grampstype.py gramps-3.2.3/src/gen/lib/grampstype.py --- gramps-3.2.0/src/gen/lib/grampstype.py 2010-03-15 07:21:16.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gen/lib/grampstype.py 2010-05-17 06:31:06.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: grampstype.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: grampstype.py 15161 2010-04-16 15:35:18Z dsblank $ """ Base type for all gramps types. @@ -177,8 +177,10 @@ """ if self.__value == self._CUSTOM: return self.__string - else: + elif self.__value in self._I2EMAP: return self._I2EMAP[self.__value] + else: + return _UNKNOWN def serialize(self): """Convert the object to a serialized tuple of data. """ diff -Nru gramps-3.2.0/src/gen/lib/Makefile.in gramps-3.2.3/src/gen/lib/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/gen/lib/Makefile.in 2010-03-15 07:55:01.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gen/lib/Makefile.in 2010-05-17 06:33:38.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # but that is not necessarily portable. # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -50,9 +53,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/gen/lib @@ -111,6 +128,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -253,9 +271,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/lib/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/lib/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/lib/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/lib/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -273,18 +291,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -295,12 +319,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -324,13 +353,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -362,6 +395,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -380,6 +414,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -388,18 +424,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -440,6 +486,7 @@ pylint: pylint --disable-msg=W0403,C0103 $(pkgdata_PYTHON) + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/gen/lib/notetype.py gramps-3.2.3/src/gen/lib/notetype.py --- gramps-3.2.0/src/gen/lib/notetype.py 2010-03-15 07:21:16.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gen/lib/notetype.py 2010-05-17 06:31:06.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: notetype.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: notetype.py 15168 2010-04-16 20:58:51Z bmcage $ """ Note types. @@ -67,6 +67,8 @@ SOURCE_TEXT = 21 # this is used for verbatim source text in SourceRef CITATION = 22 REPORT_TEXT = 23 # this is used for notes used for reports + # indicate a note is html code + HTML_CODE = 24 _CUSTOM = CUSTOM _DEFAULT = GENERAL @@ -81,6 +83,7 @@ (SOURCE_TEXT, _("Source text"), "Source text"), (CITATION, _('Citation'), "Citation"), (REPORT_TEXT, _("Report"), "Report"), + (HTML_CODE, _("Html code"), "Html code"), ] _DATAMAPIGNORE = [ diff -Nru gramps-3.2.0/src/gen/Makefile.in gramps-3.2.3/src/gen/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/gen/Makefile.in 2010-03-15 07:55:00.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gen/Makefile.in 2010-05-17 06:33:38.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # but that is not necessarily portable. # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ @@ -57,16 +60,58 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ distclean-recursive maintainer-clean-recursive +AM_RECURSIVE_TARGETS = $(RECURSIVE_TARGETS:-recursive=) \ + $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS:-recursive=) tags TAGS ctags CTAGS \ + distdir ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +am__relativize = \ + dir0=`pwd`; \ + sed_first='s,^\([^/]*\)/.*$$,\1,'; \ + sed_rest='s,^[^/]*/*,,'; \ + sed_last='s,^.*/\([^/]*\)$$,\1,'; \ + sed_butlast='s,/*[^/]*$$,,'; \ + while test -n "$$dir1"; do \ + first=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first" != "."; then \ + if test "$$first" = ".."; then \ + dir2=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_last"`/"$$dir2"; \ + dir0=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_butlast"`; \ + else \ + first2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first2" = "$$first"; then \ + dir2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + else \ + dir2="../$$dir2"; \ + fi; \ + dir0="$$dir0"/"$$first"; \ + fi; \ + fi; \ + dir1=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + done; \ + reldir="$$dir2" pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/gen ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ @@ -123,6 +168,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -219,9 +265,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -239,18 +285,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -261,12 +313,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso # This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd # into them and run `make' without going through this Makefile. @@ -275,7 +332,7 @@ # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -292,7 +349,7 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done; \ if test "$$dot_seen" = "no"; then \ @@ -300,7 +357,7 @@ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -326,16 +383,16 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done && test -z "$$fail" tags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ done ctags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ done ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) @@ -350,7 +407,7 @@ TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ + set x; \ here=`pwd`; \ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ include_option=--etags-include; \ @@ -362,7 +419,7 @@ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + set "$$@" "$$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ fi; \ done; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ @@ -371,29 +428,34 @@ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + shift; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ + if test $$# -gt 0; then \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + "$$@" $$unique; \ + else \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$unique; \ + fi; \ fi ctags: CTAGS CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique + $$unique GTAGS: here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + && $(am__cd) $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" distclean-tags: -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags @@ -414,29 +476,44 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test -d "$(distdir)/$$subdir" \ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ + fi; \ + done + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + dir1=$$subdir; dir2="$(distdir)/$$subdir"; \ + $(am__relativize); \ + new_distdir=$$reldir; \ + dir1=$$subdir; dir2="$(top_distdir)"; \ + $(am__relativize); \ + new_top_distdir=$$reldir; \ + echo " (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir="$$new_top_distdir" distdir="$$new_distdir" \\"; \ + echo " am__remove_distdir=: am__skip_length_check=: am__skip_mode_fix=: distdir)"; \ + ($(am__cd) $$subdir && \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ + top_distdir="$$new_top_distdir" \ + distdir="$$new_distdir" \ am__remove_distdir=: \ am__skip_length_check=: \ + am__skip_mode_fix=: \ distdir) \ || exit 1; \ fi; \ @@ -470,6 +547,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -488,6 +566,8 @@ html: html-recursive +html-am: + info: info-recursive info-am: @@ -496,18 +576,28 @@ install-dvi: install-dvi-recursive +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-recursive +install-html-am: + install-info: install-info-recursive +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-recursive +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-recursive +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-recursive @@ -528,8 +618,8 @@ uninstall-am: uninstall-pkgdataPYTHON -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) ctags-recursive \ + install-am install-strip tags-recursive .PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ @@ -549,6 +639,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/gen/mime/Makefile.in gramps-3.2.3/src/gen/mime/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/gen/mime/Makefile.in 2010-03-15 07:55:01.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gen/mime/Makefile.in 2010-05-17 06:33:38.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # but that is not necessarily portable. # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -50,9 +53,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/gen/mime @@ -111,6 +128,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -199,9 +217,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/mime/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/mime/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/mime/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/mime/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -219,18 +237,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -241,12 +265,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -270,13 +299,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -308,6 +341,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -326,6 +360,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -334,18 +370,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -383,6 +429,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/gen/plug/docbackend/docbackend.py gramps-3.2.3/src/gen/plug/docbackend/docbackend.py --- gramps-3.2.0/src/gen/plug/docbackend/docbackend.py 2010-03-15 07:21:17.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gen/plug/docbackend/docbackend.py 2010-05-17 06:31:07.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: docbackend.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: docbackend.py 15381 2010-05-09 23:51:29Z dsblank $ """File and File format management for the different reports """ @@ -228,7 +228,9 @@ typeval = int(s_tag.name) s_tagvalue = s_tag.value tag_name = None - if tagtype.STYLE_TYPE[typeval] == bool: + if typeval not in tagtype.STYLE_TYPE: + return None + elif tagtype.STYLE_TYPE[typeval] == bool: return self.STYLETAG_MARKUP[self.STYLETYPE_MAP[typeval]] elif tagtype.STYLE_TYPE[typeval] == str: tag_name = "%d %s" % (typeval, s_tagvalue) diff -Nru gramps-3.2.0/src/gen/plug/docbackend/Makefile.in gramps-3.2.3/src/gen/plug/docbackend/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/gen/plug/docbackend/Makefile.in 2010-03-15 07:55:02.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gen/plug/docbackend/Makefile.in 2010-05-17 06:33:38.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # but that is not necessarily portable. # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -50,9 +53,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/gen/plug/docbackend @@ -111,6 +128,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -198,9 +216,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/plug/docbackend/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/plug/docbackend/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/plug/docbackend/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/plug/docbackend/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -218,18 +236,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -240,12 +264,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -269,13 +298,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -307,6 +340,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -325,6 +359,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -333,18 +369,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -382,6 +428,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/gen/plug/docgen/Makefile.in gramps-3.2.3/src/gen/plug/docgen/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/gen/plug/docgen/Makefile.in 2010-03-15 07:55:03.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gen/plug/docgen/Makefile.in 2010-05-17 06:33:38.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # but that is not necessarily portable. # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -50,9 +53,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/gen/plug/docgen @@ -111,6 +128,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -207,9 +225,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/plug/docgen/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/plug/docgen/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/plug/docgen/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/plug/docgen/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -227,18 +245,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -249,12 +273,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -278,13 +307,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -316,6 +349,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -334,6 +368,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -342,18 +378,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -391,6 +437,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/gen/plug/docgen/textdoc.py gramps-3.2.3/src/gen/plug/docgen/textdoc.py --- gramps-3.2.0/src/gen/plug/docgen/textdoc.py 2010-03-15 07:21:16.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gen/plug/docgen/textdoc.py 2010-05-17 06:31:06.000000000 +0100 @@ -23,7 +23,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: textdoc.py 14063 2010-01-13 18:39:40Z ldnp $ +# $Id: textdoc.py 15168 2010-04-16 20:58:51Z bmcage $ @@ -203,12 +203,17 @@ """ raise NotImplementedError - def write_styled_note(self, styledtext, format, style_name): + def write_styled_note(self, styledtext, format, style_name, + contains_html=False): """ Convenience function to write a styledtext to the cairo doc. styledtext : assumed a StyledText object to write format : = 0 : Flowed, = 1 : Preformatted style_name : name of the style to use for default presentation + contains_html: bool, the backend should not check if html is present. + If contains_html=True, then the textdoc is free to handle that in + some way. Eg, a textdoc could remove all tags, or could make sure + a link is clickable. overwrite this method if the backend supports styled notes """ diff -Nru gramps-3.2.0/src/gen/plug/Makefile.in gramps-3.2.3/src/gen/plug/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/gen/plug/Makefile.in 2010-03-15 07:55:02.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gen/plug/Makefile.in 2010-05-17 06:33:38.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # but that is not necessarily portable. # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ @@ -57,16 +60,58 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ distclean-recursive maintainer-clean-recursive +AM_RECURSIVE_TARGETS = $(RECURSIVE_TARGETS:-recursive=) \ + $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS:-recursive=) tags TAGS ctags CTAGS \ + distdir ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +am__relativize = \ + dir0=`pwd`; \ + sed_first='s,^\([^/]*\)/.*$$,\1,'; \ + sed_rest='s,^[^/]*/*,,'; \ + sed_last='s,^.*/\([^/]*\)$$,\1,'; \ + sed_butlast='s,/*[^/]*$$,,'; \ + while test -n "$$dir1"; do \ + first=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first" != "."; then \ + if test "$$first" = ".."; then \ + dir2=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_last"`/"$$dir2"; \ + dir0=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_butlast"`; \ + else \ + first2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first2" = "$$first"; then \ + dir2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + else \ + dir2="../$$dir2"; \ + fi; \ + dir0="$$dir0"/"$$first"; \ + fi; \ + fi; \ + dir1=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + done; \ + reldir="$$dir2" pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/gen/plug ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ @@ -123,6 +168,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -221,9 +267,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/plug/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/plug/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/plug/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/plug/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -241,18 +287,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -263,12 +315,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso # This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd # into them and run `make' without going through this Makefile. @@ -277,7 +334,7 @@ # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -294,7 +351,7 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done; \ if test "$$dot_seen" = "no"; then \ @@ -302,7 +359,7 @@ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -328,16 +385,16 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done && test -z "$$fail" tags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ done ctags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ done ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) @@ -352,7 +409,7 @@ TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ + set x; \ here=`pwd`; \ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ include_option=--etags-include; \ @@ -364,7 +421,7 @@ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + set "$$@" "$$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ fi; \ done; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ @@ -373,29 +430,34 @@ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + shift; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ + if test $$# -gt 0; then \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + "$$@" $$unique; \ + else \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$unique; \ + fi; \ fi ctags: CTAGS CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique + $$unique GTAGS: here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + && $(am__cd) $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" distclean-tags: -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags @@ -416,29 +478,44 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test -d "$(distdir)/$$subdir" \ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ + fi; \ + done + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + dir1=$$subdir; dir2="$(distdir)/$$subdir"; \ + $(am__relativize); \ + new_distdir=$$reldir; \ + dir1=$$subdir; dir2="$(top_distdir)"; \ + $(am__relativize); \ + new_top_distdir=$$reldir; \ + echo " (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir="$$new_top_distdir" distdir="$$new_distdir" \\"; \ + echo " am__remove_distdir=: am__skip_length_check=: am__skip_mode_fix=: distdir)"; \ + ($(am__cd) $$subdir && \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ + top_distdir="$$new_top_distdir" \ + distdir="$$new_distdir" \ am__remove_distdir=: \ am__skip_length_check=: \ + am__skip_mode_fix=: \ distdir) \ || exit 1; \ fi; \ @@ -472,6 +549,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -490,6 +568,8 @@ html: html-recursive +html-am: + info: info-recursive info-am: @@ -498,18 +578,28 @@ install-dvi: install-dvi-recursive +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-recursive +install-html-am: + install-info: install-info-recursive +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-recursive +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-recursive +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-recursive @@ -530,8 +620,8 @@ uninstall-am: uninstall-pkgdataPYTHON -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) ctags-recursive \ + install-am install-strip tags-recursive .PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ @@ -551,6 +641,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/gen/plug/_manager.py gramps-3.2.3/src/gen/plug/_manager.py --- gramps-3.2.0/src/gen/plug/_manager.py 2010-03-15 07:21:17.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gen/plug/_manager.py 2010-05-17 06:31:07.000000000 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: _manager.py 14289 2010-02-09 00:07:43Z bmcage $ +# $Id: _manager.py 14915 2010-03-23 13:27:40Z bmcage $ """ The core of the GRAMPS plugin system. This module provides capability to load @@ -90,6 +90,7 @@ self.__success_list = [] self.__mod2text = {} + self.__modules = {} self.__pgr = PluginRegister.get_instance() self.__registereddir_set = set() @@ -142,17 +143,44 @@ """ if pdata.id in self.__loaded_plugins: return self.__loaded_plugins[pdata.id] + need_reload = False filename = pdata.fname - self.__attempt_list.append(filename) + if filename in self.__modules: + #filename is loaded already, a different plugin in this module + _module = self.__modules[filename] + self.__success_list.append((filename, _module, pdata)) + self.__loaded_plugins[pdata.id] = _module + self.__mod2text[_module.__name__] += ' - ' + pdata.description + return _module + if filename in self.__attempt_list: + #new load attempt after a fail, a reload needed + need_reload = True + #remove previous fail of the plugins in this file + dellist = [] + for index, data in enumerate(self.__failmsg_list): + if data[0] == filename: + dellist.append(index) + dellist.reverse() + for index in dellist: + del self.__failmsg_list[index] + else: + self.__attempt_list.append(filename) plugin = pdata.mod_name try: _module = __import__(plugin) + if need_reload: + # For some strange reason second importing of a failed plugin + # results in success. Then reload reveals the actual error. + # Looks like a bug in Python. + reload(_module) self.__success_list.append((filename, _module, pdata)) + self.__modules[filename] = _module self.__loaded_plugins[pdata.id] = _module self.__mod2text[_module.__name__] = pdata.description return _module except: self.__failmsg_list.append((filename, sys.exc_info(), pdata)) + return None def empty_managed_plugins(self): @@ -173,16 +201,31 @@ # attempt to reload all plugins that have succeeded in the past self.empty_managed_plugins() - - for plugin in self.__success_list: + self.__loaded_plugins = {} + + oldmodules = self.__modules + self.__modules = {} + dellist = [] + #reload first modules that loaded successfully previously + for (index, plugin) in enumerate(self.__success_list): filename = plugin[0] pdata = plugin[2] filename = filename.replace('pyc','py') filename = filename.replace('pyo','py') + if filename in self.__modules: + #module already reloaded, a second plugin in same module + continue try: reload(plugin[1]) + self.__modules[filename] = plugin[1] + self.__loaded_plugins[pdata.id] = plugin[1] except: + dellist.append(index) self.__failmsg_list.append((filename, sys.exc_info(), pdata)) + + dellist.reverse() + for index in dellist: + del self.__success_list[index] # Remove previously good plugins that are now bad # from the registered lists @@ -190,21 +233,7 @@ # attempt to load the plugins that have failed in the past for (filename, message, pdata) in oldfailmsg: - name = os.path.split(filename) - match = pymod.match(name[1]) - if not match: - continue - self.__attempt_list.append(filename) - plugin = match.groups()[0] - try: - # For some strange reason second importing of a failed plugin - # results in success. Then reload reveals the actual error. - # Looks like a bug in Python. - _module = __import__(plugin) - reload(_module) - self.__success_list.append((filename, _module, pdata)) - except: - self.__failmsg_list.append((filename, sys.exc_info(), pdata)) + self.load_plugin(pdata) def get_fail_list(self): """ Return the list of failed plugins. """ @@ -324,7 +353,7 @@ if (pdata.export_options and hasattr(mod, pdata.export_options)): options = getattr(mod, pdata.export_options) - exp = gen.plug.ExportPlugin(name=pdata.name, + exp = gen.plug.ExportPlugin(name=pdata.name_accell, description = pdata.description, export_function = getattr(mod, pdata.export_function), extension = pdata.extension, diff -Nru gramps-3.2.0/src/gen/plug/menu/Makefile.in gramps-3.2.3/src/gen/plug/menu/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/gen/plug/menu/Makefile.in 2010-03-15 07:55:03.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gen/plug/menu/Makefile.in 2010-05-17 06:33:39.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # but that is not necessarily portable. # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -50,9 +53,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/gen/plug/menu @@ -111,6 +128,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -215,9 +233,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/plug/menu/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/plug/menu/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/plug/menu/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/plug/menu/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -235,18 +253,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -257,12 +281,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -286,13 +315,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -324,6 +357,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -342,6 +376,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -350,18 +386,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -399,6 +445,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/gen/plug/_pluginreg.py gramps-3.2.3/src/gen/plug/_pluginreg.py --- gramps-3.2.0/src/gen/plug/_pluginreg.py 2010-03-15 07:21:17.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gen/plug/_pluginreg.py 2010-05-17 06:31:07.000000000 +0100 @@ -17,7 +17,7 @@ # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: _pluginreg.py 14411 2010-02-18 14:54:19Z ldnp $ +# $Id: _pluginreg.py 14888 2010-03-21 10:32:36Z bmcage $ """ This module provides the base class for plugin registration. @@ -168,6 +168,10 @@ settings. .. attribute:: name A friendly name to call this plugin (normally translated) + .. attribute:: name_accell + A friendly name to call this plugin (normally translated), with an + accellerator present (eg '_Descendant report', with D to be accellerator + key .. attribute:: description A friendly description of what the plugin does .. attribute:: version @@ -305,6 +309,7 @@ #base attributes self._id = None self._name = None + self._name_accell = None self._version = None self._gramps_target_version = None self._description = None @@ -372,6 +377,15 @@ def _get_name(self): return self._name + def _set_name_accell(self, name): + self._name_accell = name + + def _get_name_accell(self): + if self._name_accell is None: + return self._name + else: + return self._name_accell + def _set_description(self, description): self._description = description @@ -476,8 +490,9 @@ def _set_icondir(self, icondir): self._icondir = icondir - id = property(_get_id, _set_id) + id = property(_get_id, _set_id) name = property(_get_name, _set_name) + name_accell = property(_get_name_accell, _set_name_accell) description = property(_get_description, _set_description) version = property(_get_version, _set_version) gramps_target_version = property(_get_gramps_target_version, diff -Nru gramps-3.2.0/src/gen/proxy/filter.py gramps-3.2.3/src/gen/proxy/filter.py --- gramps-3.2.0/src/gen/proxy/filter.py 2010-03-15 07:21:14.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gen/proxy/filter.py 2010-05-17 06:31:05.000000000 +0100 @@ -20,7 +20,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: filter.py 13676 2009-11-26 19:53:52Z gbritton $ +# $Id: filter.py 15382 2010-05-09 23:59:22Z dsblank $ """ Proxy class for the GRAMPS databases. Apply filter @@ -68,7 +68,8 @@ self.flist = set() for handle in self.plist: person = self.db.get_person_from_handle(handle) - self.flist.update(person.get_family_handle_list()) + if person: + self.flist.update(person.get_family_handle_list()) def get_person_from_handle(self, handle): """ @@ -77,7 +78,8 @@ """ if handle in self.plist: person = self.db.get_person_from_handle(handle) - + if person is None: + return None person.set_person_ref_list( [ ref for ref in person.get_person_ref_list() if ref.ref in self.plist ]) @@ -129,6 +131,7 @@ """ source = self.db.get_source_from_handle(handle) # Filter notes out + self.sanitize_notebase(source) return source @@ -175,7 +178,8 @@ """ if handle in self.flist: family = self.db.get_family_from_handle(handle) - + if family is None: + return None eref_list = [ eref for eref in family.get_event_ref_list() if eref.ref in self.elist ] family.set_event_ref_list(eref_list) @@ -224,7 +228,8 @@ If no such Person exists, None is returned. """ person = self.db.get_person_from_gramps_id(val) - return self.get_person_from_handle(person.get_handle()) + if person: + return self.get_person_from_handle(person.get_handle()) def get_family_from_gramps_id(self, val): """ @@ -232,7 +237,8 @@ If no such Family exists, None is returned. """ family = self.db.get_family_from_gramps_id(val) - return self.get_family_from_handle(family.get_handle()) + if family: + return self.get_family_from_handle(family.get_handle()) def get_event_from_gramps_id(self, val): """ @@ -240,7 +246,8 @@ If no such Event exists, None is returned. """ event = self.db.get_event_from_gramps_id(val) - return self.get_event_from_handle(event.get_handle()) + if event: + return self.get_event_from_handle(event.get_handle()) def get_place_from_gramps_id(self, val): """ @@ -248,7 +255,8 @@ If no such Place exists, None is returned. """ place = self.db.get_place_from_gramps_id(val) - return self.get_place_from_handle(place.get_handle()) + if place: + return self.get_place_from_handle(place.get_handle()) def get_source_from_gramps_id(self, val): """ @@ -256,7 +264,8 @@ If no such Source exists, None is returned. """ source = self.db.get_source_from_gramps_id(val) - return self.get_source_from_handle(source.get_handle()) + if source: + return self.get_source_from_handle(source.get_handle()) def get_object_from_gramps_id(self, val): """ @@ -264,7 +273,8 @@ If no such MediaObject exists, None is returned. """ media = self.db.get_object_from_gramps_id(val) - return self.get_object_from_handle(media.get_handle()) + if media: + return self.get_object_from_handle(media.get_handle()) def get_repository_from_gramps_id(self, val): """ @@ -272,7 +282,8 @@ If no such Repository exists, None is returned. """ repository = self.db.get_repository_from_gramps_id(val) - return self.get_repository_from_handle(repository.get_handle()) + if repository: + return self.get_repository_from_handle(repository.get_handle()) def get_note_from_gramps_id(self, val): """ @@ -280,7 +291,8 @@ If no such Note exists, None is returned. """ note = self.db.get_note_from_gramps_id(val) - return self.get_note_from_handle(note.get_handle()) + if note: + return self.get_note_from_handle(note.get_handle()) def get_person_handles(self, sort_handles=True): """ @@ -416,10 +428,10 @@ @param notebase: NoteBase object to clean @type event: NoteBase """ - - note_list = notebase.get_note_list() - new_note_list = [ note for note in note_list if note in self.nlist ] - notebase.set_note_list(new_note_list) + if notebase: + note_list = notebase.get_note_list() + new_note_list = [ note for note in note_list if note in self.nlist ] + notebase.set_note_list(new_note_list) def sanitize_sourcebase(self, sourcebase): """ @@ -427,15 +439,17 @@ @param event: SourceBase object to clean @type event: SourceBase """ - sources = sourcebase.get_source_references() - for source in sources: - self.sanitize_notebase(source) + if sourcebase: + sources = sourcebase.get_source_references() + for source in sources: + self.sanitize_notebase(source) def sanitize_addressbase(self, addressbase): - addresses = addressbase.get_address_list() - for address in addresses: - self.sanitize_notebase(address) - self.sanitize_sourcebase(address) + if addressbase: + addresses = addressbase.get_address_list() + for address in addresses: + self.sanitize_notebase(address) + self.sanitize_sourcebase(address) def sanitize_person(self, person): """ @@ -443,18 +457,19 @@ @param event: Person object to clean @type event: Person """ - # Filter note references - self.sanitize_notebase(person) - self.sanitize_sourcebase(person) - self.sanitize_addressbase(person) - - name = person.get_primary_name() - self.sanitize_notebase(name) - self.sanitize_sourcebase(name) - - altnames = person.get_alternate_names() - for name in altnames: + if person: + # Filter note references + self.sanitize_notebase(person) + self.sanitize_sourcebase(person) + self.sanitize_addressbase(person) + + name = person.get_primary_name() self.sanitize_notebase(name) self.sanitize_sourcebase(name) - - self.sanitize_addressbase(person) + + altnames = person.get_alternate_names() + for name in altnames: + self.sanitize_notebase(name) + self.sanitize_sourcebase(name) + + self.sanitize_addressbase(person) diff -Nru gramps-3.2.0/src/gen/proxy/living.py gramps-3.2.3/src/gen/proxy/living.py --- gramps-3.2.0/src/gen/proxy/living.py 2010-03-15 07:21:14.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gen/proxy/living.py 2010-05-17 06:31:05.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: living.py 13630 2009-11-18 22:45:54Z bmcage $ +# $Id: living.py 15382 2010-05-09 23:59:22Z dsblank $ """ Proxy class for the GRAMPS databases. Filter out all living people. @@ -210,7 +210,7 @@ father_handle = family.get_father_handle() if father_handle: father = self.db.get_person_from_handle(father_handle) - if self.__is_living(father): + if father and self.__is_living(father): parent_is_living = True if self.mode == self.MODE_EXCLUDE_ALL: family.set_father_handle(None) @@ -218,7 +218,7 @@ mother_handle = family.get_mother_handle() if mother_handle: mother = self.db.get_person_from_handle(mother_handle) - if self.__is_living(mother): + if mother and self.__is_living(mother): parent_is_living = True if self.mode == self.MODE_EXCLUDE_ALL: family.set_mother_handle(None) @@ -231,7 +231,7 @@ for child_ref in family.get_child_ref_list(): child_handle = child_ref.get_reference_handle() child = self.db.get_person_from_handle(child_handle) - if self.__is_living(child): + if child and self.__is_living(child): family.remove_child_ref(child_ref) return family diff -Nru gramps-3.2.0/src/gen/proxy/Makefile.in gramps-3.2.3/src/gen/proxy/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/gen/proxy/Makefile.in 2010-03-15 07:55:04.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gen/proxy/Makefile.in 2010-05-17 06:33:39.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # but that is not necessarily portable. # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -50,9 +53,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/gen/proxy @@ -111,6 +128,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -201,9 +219,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/proxy/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/proxy/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/proxy/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/proxy/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -221,18 +239,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -243,12 +267,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -272,13 +301,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -310,6 +343,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -328,6 +362,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -336,18 +372,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -385,6 +431,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/gen/proxy/private.py gramps-3.2.3/src/gen/proxy/private.py --- gramps-3.2.0/src/gen/proxy/private.py 2010-03-15 07:21:14.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gen/proxy/private.py 2010-05-17 06:31:05.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: private.py 14104 2010-01-21 18:42:53Z gbritton $ +# $Id: private.py 15353 2010-05-07 23:45:28Z dsblank $ """ Proxy class for the GRAMPS databases. Filter out all data marked private. @@ -179,7 +179,7 @@ If no such Source exists, None is returned. """ source = self.db.get_source_from_gramps_id(val) - if not source.get_privacy(): + if source and not source.get_privacy(): return sanitize_source(self.db, source) return None @@ -419,10 +419,10 @@ @returns: Nothing """ for media_ref in original_obj.get_media_list(): - if not media_ref.get_privacy(): + if media_ref and not media_ref.get_privacy(): handle = media_ref.get_reference_handle() media_object = db.get_object_from_handle(handle) - if not media_object.get_privacy(): + if media_object and not media_object.get_privacy(): clean_obj.add_media_reference(sanitize_media_ref(db, media_ref)) def copy_source_ref_list(db, original_obj, clean_obj): @@ -439,10 +439,10 @@ @returns: Nothing """ for ref in original_obj.get_source_references(): - if not ref.get_privacy(): + if ref and not ref.get_privacy(): handle = ref.get_reference_handle() source = db.get_source_from_handle(handle) - if not source.get_privacy(): + if source and not source.get_privacy(): clean_obj.add_source_reference(sanitize_source_ref(db, ref)) def copy_notes(db, original_obj, clean_obj): @@ -460,8 +460,29 @@ """ for note_handle in original_obj.get_note_list(): note = db.get_note_from_handle(note_handle) - if not note.get_privacy(): + if note and not note.get_privacy(): clean_obj.add_note(note_handle) + +def copy_associations(db, original_obj, clean_obj): + """ + Copies associations from one object to another - excluding + references to private notes. + + @param db: GRAMPS database to which the references belongs + @type db: DbBase + @param original_obj: Object that may have private references + @type original_obj: Base + @param clean_obj: Object that will have only non-private references + @type original_obj: Base + @returns: Nothing + """ + new_person_ref_list = [] + for person_ref in original_obj.get_person_ref_list(): + if person_ref and not person_ref.get_privacy(): + associated_person = db.get_person_from_handle(person_ref.ref) + if associated_person and not associated_person.get_privacy(): + new_person_ref_list.append(person_ref) + clean_obj.set_person_ref_list(new_person_ref_list) def copy_attributes(db, original_obj, clean_obj): """ @@ -477,7 +498,7 @@ @returns: Nothing """ for attribute in original_obj.get_attribute_list(): - if not attribute.get_privacy(): + if attribute and not attribute.get_privacy(): new_attribute = Attribute() new_attribute.set_type(attribute.get_type()) new_attribute.set_value(attribute.get_value()) @@ -499,7 +520,7 @@ @returns: Nothing """ for url in original_obj.get_url_list(): - if not url.get_privacy(): + if url and not url.get_privacy(): clean_obj.add_url(url) def copy_lds_ords(db, original_obj, clean_obj): @@ -516,7 +537,7 @@ @returns: Nothing """ for lds_ord in original_obj.get_lds_ord_list(): - if not lds_ord.get_privacy(): + if lds_ord and not lds_ord.get_privacy(): clean_obj.add_lds_ord(sanitize_lds_ord(db, lds_ord)) def copy_addresses(db, original_obj, clean_obj): @@ -533,7 +554,7 @@ @returns: Nothing """ for address in original_obj.get_address_list(): - if not address.get_privacy(): + if address and not address.get_privacy(): clean_obj.add_address(sanitize_address(db, address)) def sanitize_lds_ord(db, lds_ord): @@ -729,7 +750,7 @@ # copy names if not private name = person.get_primary_name() - if name.get_privacy() or person.get_privacy(): + if (name and name.get_privacy()) or (person and person.get_privacy()): # Do this so a person always has a primary name of some sort. name = Name() name.set_surname(_('Private')) @@ -740,23 +761,24 @@ # copy Family reference list for handle in person.get_family_handle_list(): family = db.get_family_from_handle(handle) - if not family.get_privacy(): + if family and not family.get_privacy(): new_person.add_family_handle(handle) # copy Family reference list for handle in person.get_parent_family_handle_list(): family = db.get_family_from_handle(handle) - if family.get_privacy(): + if family and family.get_privacy(): continue child_ref_list = family.get_child_ref_list() for child_ref in child_ref_list: - if child_ref.get_reference_handle() == person.get_handle(): - if not child_ref.get_privacy(): + if (child_ref and + child_ref.get_reference_handle() == person.get_handle()): + if child_ref and not child_ref.get_privacy(): new_person.add_parent_family_handle(handle) break for name in person.get_alternate_names(): - if not name.get_privacy(): + if name and not name.get_privacy(): new_person.add_alternate_name(sanitize_name(db, name)) # set complete flag @@ -791,6 +813,7 @@ copy_media_ref_list(db, person, new_person) copy_lds_ords(db, person, new_person) copy_notes(db, person, new_person) + copy_associations(db, person, new_person) return new_person @@ -821,10 +844,10 @@ new_source.set_data_map(source.get_data_map()) for repo_ref in source.get_reporef_list(): - if not repo_ref.get_privacy(): + if repo_ref and not repo_ref.get_privacy(): handle = repo_ref.get_reference_handle() repo = db.get_repository_from_handle(handle) - if not repo.get_privacy(): + if repo and not repo.get_privacy(): new_source.add_repo_reference(RepoRef(repo_ref)) copy_media_ref_list(db, source, new_source) @@ -958,7 +981,7 @@ father_handle = family.get_father_handle() if father_handle: father = db.get_person_from_handle(father_handle) - if not father.get_privacy(): + if father and not father.get_privacy(): new_family.set_father_handle(father_handle) # Copy the mother handle. @@ -970,11 +993,11 @@ # Copy child references. for child_ref in family.get_child_ref_list(): - if child_ref.get_privacy(): + if child_ref and child_ref.get_privacy(): continue child_handle = child_ref.get_reference_handle() child = db.get_person_from_handle(child_handle) - if child.get_privacy(): + if child and child.get_privacy(): continue # Copy this reference new_ref = ChildRef() diff -Nru gramps-3.2.0/src/gen/proxy/proxybase.py gramps-3.2.3/src/gen/proxy/proxybase.py --- gramps-3.2.0/src/gen/proxy/proxybase.py 2010-03-15 07:21:14.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gen/proxy/proxybase.py 2010-05-17 06:31:05.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: proxybase.py 13894 2009-12-23 15:55:58Z dsblank $ +# $Id: proxybase.py 15295 2010-05-01 14:29:52Z dsblank $ """ Proxy class for the GRAMPS databases. Filter out all data marked private. @@ -306,7 +306,7 @@ """ Returns obj if predicate is True or not callable, else returns None """ - if predicate is not None: + if predicate is not None and obj is not None: return obj if predicate(obj.handle) else None return obj diff -Nru gramps-3.2.0/src/gen/utils/Makefile.in gramps-3.2.3/src/gen/utils/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/gen/utils/Makefile.in 2010-03-15 07:55:04.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gen/utils/Makefile.in 2010-05-17 06:33:39.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # but that is not necessarily portable. # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -50,9 +53,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/gen/utils @@ -111,6 +128,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -200,9 +218,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/utils/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/utils/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/utils/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/gen/utils/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -220,18 +238,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -242,12 +266,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -271,13 +300,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -309,6 +342,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -327,6 +361,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -335,18 +371,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -384,6 +430,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/glade/editmediaref.glade gramps-3.2.3/src/glade/editmediaref.glade --- gramps-3.2.0/src/glade/editmediaref.glade 2010-03-15 07:21:34.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/glade/editmediaref.glade 2010-05-17 06:31:23.000000000 +0100 @@ -363,7 +363,7 @@ <property name="visible">True</property> <property name="xalign">0</property> <property name="ypad">3</property> - <property name="label" translatable="yes"><b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected in the event itself, for all participants in the event.</property> + <property name="label" translatable="yes"><b>Note:</b> Any changes in the shared media object information will be reflected in the media object itself.</property> <property name="use_markup">True</property> <property name="use_underline">True</property> <property name="wrap">True</property> diff -Nru gramps-3.2.0/src/glade/Makefile.in gramps-3.2.3/src/glade/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/glade/Makefile.in 2010-03-15 07:55:04.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/glade/Makefile.in 2010-05-17 06:33:39.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -15,8 +16,9 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -39,6 +41,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -46,9 +49,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -dist_pkgdataDATA_INSTALL = $(INSTALL_DATA) DATA = $(dist_pkgdata_DATA) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) @@ -111,6 +128,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -228,9 +246,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/glade/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/glade/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/glade/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/glade/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -248,23 +266,27 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-dist_pkgdataDATA: $(dist_pkgdata_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ done uninstall-dist_pkgdataDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - done + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files tags: TAGS TAGS: @@ -288,13 +310,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -325,6 +351,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -343,6 +370,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -351,18 +380,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -397,6 +436,7 @@ pdf-am ps ps-am uninstall uninstall-am \ uninstall-dist_pkgdataDATA + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/glade.py gramps-3.2.3/src/glade.py --- gramps-3.2.0/src/glade.py 2010-03-15 07:21:34.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/glade.py 2010-05-17 06:31:23.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: glade.py 13881 2009-12-21 13:43:50Z dsblank $ +# $Id: glade.py 15379 2010-05-09 18:49:15Z espenbe $ #------------------------------------------------------------------------ # @@ -124,7 +124,7 @@ # try to build Gtk objects from glade file. Let exceptions happen self.add_from_file(path) - self.__filename, self.__dirname = os.path.split(path) + self.__dirname, self.__filename = os.path.split(path) # try to find the toplevel widget @@ -212,7 +212,8 @@ queue = [toplevel] while queue: obj = queue.pop(0) - if obj.get_name() == value: + obj_id = gtk.Buildable.get_name(obj) + if obj_id == value: return obj if hasattr(obj, 'get_children'): queue += obj.get_children() diff -Nru gramps-3.2.0/src/GrampsLocale/Makefile.in gramps-3.2.3/src/GrampsLocale/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/GrampsLocale/Makefile.in 2010-03-15 07:54:55.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/GrampsLocale/Makefile.in 2010-05-17 06:33:36.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -20,8 +21,9 @@ # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -44,6 +46,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -51,11 +54,24 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile -dist_pkgdataDATA_INSTALL = $(INSTALL_DATA) DATA = $(dist_pkgdata_DATA) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/GrampsLocale @@ -114,6 +130,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -201,9 +218,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/GrampsLocale/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/GrampsLocale/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/GrampsLocale/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/GrampsLocale/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -221,18 +238,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -243,29 +266,37 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso install-dist_pkgdataDATA: $(dist_pkgdata_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ done uninstall-dist_pkgdataDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - done + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files tags: TAGS TAGS: @@ -289,13 +320,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -327,6 +362,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -345,6 +381,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -353,18 +391,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -403,6 +451,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/GrampsLogger/Makefile.in gramps-3.2.3/src/GrampsLogger/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/GrampsLogger/Makefile.in 2010-03-15 07:54:56.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/GrampsLogger/Makefile.in 2010-05-17 06:33:37.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # but that is not necessarily portable. # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -50,9 +53,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/GrampsLogger @@ -111,6 +128,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -200,9 +218,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/GrampsLogger/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/GrampsLogger/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/GrampsLogger/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/GrampsLogger/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -220,18 +238,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -242,12 +266,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -271,13 +300,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -309,6 +342,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -327,6 +361,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -335,18 +371,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -384,6 +430,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/gui/columnorder.py gramps-3.2.3/src/gui/columnorder.py --- gramps-3.2.0/src/gui/columnorder.py 2010-03-15 07:21:30.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gui/columnorder.py 2010-05-17 06:31:19.000000000 +0100 @@ -3,6 +3,7 @@ # # Copyright (C) 2000-2003 Donald N. Allingham # Copyright (C) 2010 Benny Malengier +# Copyright (C) 2010 Nick Hall # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -61,12 +62,13 @@ Column ordering selection widget """ - def __init__(self, config, column_names, on_apply, tree=False): + def __init__(self, config, column_names, widths, on_apply, tree=False): """ Create the Column Ordering widget based on config config: a configuration file with column data column_names: translated names for the possible columns + widths: the widths of the visible columns on_apply: function to run when apply is clicked tree: are the columns for a treeview, if so, the first columns is not changable @@ -128,12 +130,15 @@ self.apply_button.connect('clicked', self.__on_apply) #obtain the columns from config file - self.oldorder = self.config.get('columns.order') - self.oldsize = self.config.get('columns.sizecol') + self.oldorder = self.config.get('columns.rank') + self.oldsize = self.config.get('columns.size') self.oldvis = self.config.get('columns.visible') colord = [] + index = 0 for val, size in zip(self.oldorder, self.oldsize): if val in self.oldvis: + size = widths[index] + index += 1 colord.append((1, val, size)) else: colord.append((0, val, size)) @@ -166,8 +171,8 @@ newvis.append(index) neworder.append(index) newsize.append(size) - self.config.set('columns.order', neworder) - self.config.set('columns.sizecol', newsize) + self.config.set('columns.rank', neworder) + self.config.set('columns.size', newsize) self.config.set('columns.visible', newvis) self.config.save() if self.on_apply: diff -Nru gramps-3.2.0/src/gui/dbloader.py gramps-3.2.3/src/gui/dbloader.py --- gramps-3.2.0/src/gui/dbloader.py 2010-03-15 07:21:30.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gui/dbloader.py 2010-05-17 06:31:19.000000000 +0100 @@ -101,6 +101,7 @@ self.uistate.progress.hide() def import_file(self): + self.import_info = None # First thing first: import is a batch transaction # so we will lose the undo history. Warn the user. diff -Nru gramps-3.2.0/src/gui/dbman.py gramps-3.2.3/src/gui/dbman.py --- gramps-3.2.0/src/gui/dbman.py 2010-03-15 07:21:30.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gui/dbman.py 2010-05-17 06:31:19.000000000 +0100 @@ -20,7 +20,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: dbman.py 14282 2010-02-08 17:19:15Z ldnp $ +# $Id: dbman.py 14886 2010-03-21 09:36:51Z bmcage $ """ Provide the management of databases. This includes opening, renaming, @@ -255,7 +255,8 @@ 'edited' signal, so that we can change the name when the user changes the column. - The last modified column simply displays the last modification time. + The last accessed column simply displays the last time famtree was + opened. """ # build the database name column @@ -278,9 +279,9 @@ stock_id=STOCK_COL) self.dblist.append_column(icon_column) - # build the last modified column + # build the last accessed column render = gtk.CellRendererText() - column = gtk.TreeViewColumn(_('Last modified'), render, text=DATE_COL) + column = gtk.TreeViewColumn(_('Last accessed'), render, text=DATE_COL) column.set_sort_column_id(DSORT_COL) self.dblist.append_column(column) diff -Nru gramps-3.2.0/src/gui/editors/displaytabs/Makefile.in gramps-3.2.3/src/gui/editors/displaytabs/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/gui/editors/displaytabs/Makefile.in 2010-03-15 07:55:06.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gui/editors/displaytabs/Makefile.in 2010-05-17 06:33:39.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -16,8 +17,9 @@ # This is the src/gui/editors/displaytabs level Makefile for Gramps VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -40,6 +42,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -47,9 +50,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/gui/editors/displaytabs @@ -108,6 +125,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -234,9 +252,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gui/editors/displaytabs/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/gui/editors/displaytabs/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gui/editors/displaytabs/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/gui/editors/displaytabs/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -254,18 +272,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -276,12 +300,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -305,13 +334,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -342,6 +375,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -360,6 +394,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -368,18 +404,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -417,6 +463,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py gramps-3.2.3/src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py --- gramps-3.2.0/src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py 2010-03-15 07:21:29.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py 2010-05-17 06:31:18.000000000 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: personeventembedlist.py 14388 2010-02-15 13:18:49Z bmcage $ +# $Id: personeventembedlist.py 14923 2010-03-24 19:45:48Z bmcage $ #------------------------------------------------------------------------- # @@ -37,6 +37,7 @@ from gen.display.name import displayer as name_displayer from eventembedlist import EventEmbedList from eventrefmodel import EventRefModel +import Errors #------------------------------------------------------------------------- # diff -Nru gramps-3.2.0/src/gui/editors/editfamily.py gramps-3.2.3/src/gui/editors/editfamily.py --- gramps-3.2.0/src/gui/editors/editfamily.py 2010-03-15 07:21:30.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gui/editors/editfamily.py 2010-05-17 06:31:19.000000000 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: editfamily.py 14735 2010-03-10 11:39:54Z bmcage $ +# $Id: editfamily.py 14884 2010-03-20 15:23:40Z dsblank $ #------------------------------------------------------------------------- # @@ -202,7 +202,7 @@ return [(1, 0), (1, 1), (1, 2), (1, 3), (1, 4), (1, 5), (1, 6), (0, 8), (0, 9)] - def add_button_clicked(self, obj): + def add_button_clicked(self, obj=None): person = gen.lib.Person() autoname = config.get('behavior.surname-guessing') #_("Father's surname"), @@ -231,7 +231,7 @@ def child_ref_edited(self, person): self.rebuild() - def share_button_clicked(self, obj): + def share_button_clicked(self, obj=None): # it only makes sense to skip those who are already in the family skip_list = [self.family.get_father_handle(), \ self.family.get_mother_handle()] + \ @@ -253,7 +253,7 @@ SelectPerson(self.dbstate, self.uistate, self.track, _("Select Child"), skip=skip_list) - def del_button_clicked(self, obj): + def del_button_clicked(self, obj=None): handle = self.get_selected() if handle: for ref in self.family.get_child_ref_list(): @@ -261,7 +261,7 @@ self.family.remove_child_ref(ref) self.rebuild() - def edit_button_clicked(self, obj): + def edit_button_clicked(self, obj=None): handle = self.get_selected() if handle: self.call_edit_childref(handle) @@ -278,7 +278,7 @@ pass break - def edit_child_button_clicked(self, obj): + def edit_child_button_clicked(self, obj=None): handle = self.get_selected() if handle: for ref in self.family.get_child_ref_list(): diff -Nru gramps-3.2.0/src/gui/editors/editname.py gramps-3.2.3/src/gui/editors/editname.py --- gramps-3.2.0/src/gui/editors/editname.py 2010-03-15 07:21:30.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gui/editors/editname.py 2010-05-17 06:31:19.000000000 +0100 @@ -4,6 +4,7 @@ # Copyright (C) 2000-2007 Donald N. Allingham # 2008-2009 Benny Malengier # 2009 Gary Burton +# 2010 Michiel D. Nauta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -20,7 +21,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: editname.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: editname.py 15120 2010-04-14 20:15:40Z bmcage $ #------------------------------------------------------------------------- # @@ -135,8 +136,13 @@ def _post_init(self): """if there is override, set the override toggle active """ - if self.original_group_set or self.global_group_set : + if self.original_group_set: self.group_over.set_active(True) + else: + # The glade file correctly sets group_as widget editable=False. + # At this stage of initialization self.group_as.obj.get_editable() + # is however still true, correct that. + self.group_as.enable(False) def _connect_signals(self): self.define_cancel_button(self.top.get_object('button119')) @@ -303,15 +309,18 @@ def on_group_over_toggled(self, obj): """ group over changes, if activated, enable edit, - if unactivated, go back to surname. + if unactivated, go back to surname/global_group_as. """ self.toggle_dirty = False #enable group as box self.group_as.enable(obj.get_active()) if not obj.get_active(): - surname = self.obj.get_surname() - self.group_as.set_text(surname) + if self.global_group_set: + self.group_as.set_text(self.global_group_as) + else: + surname = self.obj.get_surname() + self.group_as.set_text(surname) def save(self,*obj): """Save the name setting. All is ok, except grouping. We need to @@ -415,3 +424,15 @@ if self.callback: self.callback(self.obj) self.close() + + def _cleanup_on_exit(self): + """ + Somehow it was decided that a database value of group="" is represented + in the GUI by a widget with a group="surname" which is disabled. So if + the group_as widget is disabled then remove the group from the name + otherwise gramps thinks the name has changed resulting in asking if + data must be saved, and also bug 1892 occurs on reopening of the editor. + """ + # can't use group_over, see Note in gen/lib/name/Name.set_group_as(). + if not self.group_as.obj.get_editable(): + self.obj.set_group_as("") diff -Nru gramps-3.2.0/src/gui/editors/Makefile.in gramps-3.2.3/src/gui/editors/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/gui/editors/Makefile.in 2010-03-15 07:55:05.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gui/editors/Makefile.in 2010-05-17 06:33:39.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # but that is not necessarily portable. # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ @@ -57,16 +60,58 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ distclean-recursive maintainer-clean-recursive +AM_RECURSIVE_TARGETS = $(RECURSIVE_TARGETS:-recursive=) \ + $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS:-recursive=) tags TAGS ctags CTAGS \ + distdir ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +am__relativize = \ + dir0=`pwd`; \ + sed_first='s,^\([^/]*\)/.*$$,\1,'; \ + sed_rest='s,^[^/]*/*,,'; \ + sed_last='s,^.*/\([^/]*\)$$,\1,'; \ + sed_butlast='s,/*[^/]*$$,,'; \ + while test -n "$$dir1"; do \ + first=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first" != "."; then \ + if test "$$first" = ".."; then \ + dir2=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_last"`/"$$dir2"; \ + dir0=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_butlast"`; \ + else \ + first2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first2" = "$$first"; then \ + dir2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + else \ + dir2="../$$dir2"; \ + fi; \ + dir0="$$dir0"/"$$first"; \ + fi; \ + fi; \ + dir1=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + done; \ + reldir="$$dir2" pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/gui/editors ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ @@ -123,6 +168,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -236,9 +282,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gui/editors/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/gui/editors/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gui/editors/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/gui/editors/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -256,18 +302,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -278,12 +330,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso # This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd # into them and run `make' without going through this Makefile. @@ -292,7 +349,7 @@ # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -309,7 +366,7 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done; \ if test "$$dot_seen" = "no"; then \ @@ -317,7 +374,7 @@ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -343,16 +400,16 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done && test -z "$$fail" tags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ done ctags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ done ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) @@ -367,7 +424,7 @@ TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ + set x; \ here=`pwd`; \ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ include_option=--etags-include; \ @@ -379,7 +436,7 @@ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + set "$$@" "$$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ fi; \ done; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ @@ -388,29 +445,34 @@ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + shift; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ + if test $$# -gt 0; then \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + "$$@" $$unique; \ + else \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$unique; \ + fi; \ fi ctags: CTAGS CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique + $$unique GTAGS: here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + && $(am__cd) $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" distclean-tags: -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags @@ -431,29 +493,44 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test -d "$(distdir)/$$subdir" \ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ + fi; \ + done + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + dir1=$$subdir; dir2="$(distdir)/$$subdir"; \ + $(am__relativize); \ + new_distdir=$$reldir; \ + dir1=$$subdir; dir2="$(top_distdir)"; \ + $(am__relativize); \ + new_top_distdir=$$reldir; \ + echo " (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir="$$new_top_distdir" distdir="$$new_distdir" \\"; \ + echo " am__remove_distdir=: am__skip_length_check=: am__skip_mode_fix=: distdir)"; \ + ($(am__cd) $$subdir && \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ + top_distdir="$$new_top_distdir" \ + distdir="$$new_distdir" \ am__remove_distdir=: \ am__skip_length_check=: \ + am__skip_mode_fix=: \ distdir) \ || exit 1; \ fi; \ @@ -487,6 +564,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -505,6 +583,8 @@ html: html-recursive +html-am: + info: info-recursive info-am: @@ -513,18 +593,28 @@ install-dvi: install-dvi-recursive +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-recursive +install-html-am: + install-info: install-info-recursive +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-recursive +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-recursive +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-recursive @@ -545,8 +635,8 @@ uninstall-am: uninstall-pkgdataPYTHON -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) ctags-recursive \ + install-am install-strip tags-recursive .PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ @@ -566,6 +656,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/gui/grampsgui.py gramps-3.2.3/src/gui/grampsgui.py --- gramps-3.2.0/src/gui/grampsgui.py 2010-03-15 07:21:30.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gui/grampsgui.py 2010-05-17 06:31:19.000000000 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: grampsgui.py 14369 2010-02-14 18:45:41Z dsblank $ +# $Id: grampsgui.py 15043 2010-04-06 18:00:24Z romjerome $ #------------------------------------------------------------------------- # @@ -107,7 +107,8 @@ ('gramps-address', _('Address'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), ('gramps-attribute', _('Attribute'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), #('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), - #('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), + #('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), + ('gramps-bookmark-new', _('_Add bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), ('gramps-bookmark-edit', _('Organize Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), ('gramps-config', _('Configure'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), ('gramps-date', _('Date'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), diff -Nru gramps-3.2.0/src/gui/Makefile.in gramps-3.2.3/src/gui/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/gui/Makefile.in 2010-03-15 07:55:05.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gui/Makefile.in 2010-05-17 06:33:39.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # but that is not necessarily portable. # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ @@ -57,16 +60,58 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ distclean-recursive maintainer-clean-recursive +AM_RECURSIVE_TARGETS = $(RECURSIVE_TARGETS:-recursive=) \ + $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS:-recursive=) tags TAGS ctags CTAGS \ + distdir ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +am__relativize = \ + dir0=`pwd`; \ + sed_first='s,^\([^/]*\)/.*$$,\1,'; \ + sed_rest='s,^[^/]*/*,,'; \ + sed_last='s,^.*/\([^/]*\)$$,\1,'; \ + sed_butlast='s,/*[^/]*$$,,'; \ + while test -n "$$dir1"; do \ + first=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first" != "."; then \ + if test "$$first" = ".."; then \ + dir2=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_last"`/"$$dir2"; \ + dir0=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_butlast"`; \ + else \ + first2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first2" = "$$first"; then \ + dir2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + else \ + dir2="../$$dir2"; \ + fi; \ + dir0="$$dir0"/"$$first"; \ + fi; \ + fi; \ + dir1=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + done; \ + reldir="$$dir2" pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/gui ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ @@ -123,6 +168,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -224,9 +270,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gui/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/gui/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gui/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/gui/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -244,18 +290,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -266,12 +318,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso # This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd # into them and run `make' without going through this Makefile. @@ -280,7 +337,7 @@ # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -297,7 +354,7 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done; \ if test "$$dot_seen" = "no"; then \ @@ -305,7 +362,7 @@ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -331,16 +388,16 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done && test -z "$$fail" tags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ done ctags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ done ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) @@ -355,7 +412,7 @@ TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ + set x; \ here=`pwd`; \ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ include_option=--etags-include; \ @@ -367,7 +424,7 @@ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + set "$$@" "$$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ fi; \ done; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ @@ -376,29 +433,34 @@ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + shift; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ + if test $$# -gt 0; then \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + "$$@" $$unique; \ + else \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$unique; \ + fi; \ fi ctags: CTAGS CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique + $$unique GTAGS: here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + && $(am__cd) $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" distclean-tags: -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags @@ -419,29 +481,44 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test -d "$(distdir)/$$subdir" \ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ + fi; \ + done + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + dir1=$$subdir; dir2="$(distdir)/$$subdir"; \ + $(am__relativize); \ + new_distdir=$$reldir; \ + dir1=$$subdir; dir2="$(top_distdir)"; \ + $(am__relativize); \ + new_top_distdir=$$reldir; \ + echo " (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir="$$new_top_distdir" distdir="$$new_distdir" \\"; \ + echo " am__remove_distdir=: am__skip_length_check=: am__skip_mode_fix=: distdir)"; \ + ($(am__cd) $$subdir && \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ + top_distdir="$$new_top_distdir" \ + distdir="$$new_distdir" \ am__remove_distdir=: \ am__skip_length_check=: \ + am__skip_mode_fix=: \ distdir) \ || exit 1; \ fi; \ @@ -475,6 +552,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -493,6 +571,8 @@ html: html-recursive +html-am: + info: info-recursive info-am: @@ -501,18 +581,28 @@ install-dvi: install-dvi-recursive +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-recursive +install-html-am: + install-info: install-info-recursive +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-recursive +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-recursive +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-recursive @@ -533,8 +623,8 @@ uninstall-am: uninstall-pkgdataPYTHON -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) ctags-recursive \ + install-am install-strip tags-recursive .PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ @@ -554,6 +644,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/gui/selectors/baseselector.py gramps-3.2.3/src/gui/selectors/baseselector.py --- gramps-3.2.0/src/gui/selectors/baseselector.py 2010-03-15 07:21:28.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gui/selectors/baseselector.py 2010-05-17 06:31:17.000000000 +0100 @@ -231,7 +231,7 @@ """ Builds the default filters and add them to the filter bar. """ - cols = [(pair[3], pair[1]) + cols = [(pair[3], pair[1], pair[0] in self.exact_search()) for pair in self.column_order() if pair[0] ] diff -Nru gramps-3.2.0/src/gui/selectors/Makefile.in gramps-3.2.3/src/gui/selectors/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/gui/selectors/Makefile.in 2010-03-15 07:55:06.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gui/selectors/Makefile.in 2010-05-17 06:33:39.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # but that is not necessarily portable. # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -50,9 +53,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/gui/selectors @@ -111,6 +128,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -207,9 +225,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gui/selectors/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/gui/selectors/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gui/selectors/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/gui/selectors/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -227,18 +245,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -249,12 +273,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -278,13 +307,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -316,6 +349,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -334,6 +368,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -342,18 +378,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -391,6 +437,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/gui/views/listview.py gramps-3.2.3/src/gui/views/listview.py --- gramps-3.2.0/src/gui/views/listview.py 2010-03-15 07:21:28.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gui/views/listview.py 2010-05-17 06:31:17.000000000 +0100 @@ -2,7 +2,7 @@ # Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program # # Copyright (C) 2001-2007 Donald N. Allingham -# Copyright (C) 2009 Nick Hall +# Copyright (C) 2009-2010 Nick Hall # Copyright (C) 2009 Benny Malengier # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify @@ -20,7 +20,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: listview.py 14663 2010-03-07 15:34:32Z bmcage $ +# $Id: listview.py 14986 2010-04-01 13:24:48Z dsblank $ """ Provide the base classes for GRAMPS' DataView classes @@ -81,8 +81,8 @@ #listview config settings that are always present related to the columns CONFIGSETTINGS = ( ('columns.visible', []), - ('columns.order', []), - ('columns.sizecol', []) + ('columns.rank', []), + ('columns.size', []) ) ADD_MSG = "" EDIT_MSG = "" @@ -358,7 +358,7 @@ def setup_filter(self): """Build the default filters and add them to the filter menu.""" self.search_bar.setup_filter( - [(self.colinfo[pair[1]], pair[1]) + [(self.colinfo[pair[1]], pair[1], pair[1] in self.exact_search()) for pair in self.column_order() if pair[0]]) #################################################################### @@ -472,8 +472,8 @@ modelcol: column in the datamodel this column is build of size: size the column should have """ - order = self._config.get('columns.order') - size = self._config.get('columns.sizecol') + order = self._config.get('columns.rank') + size = self._config.get('columns.size') vis = self._config.get('columns.visible') colord = [] for val, size in zip(order, size): @@ -483,6 +483,9 @@ colord.append((0, val, size)) return colord + def get_column_widths(self): + return [column.get_width() for column in self.columns] + def remove_selected_objects(self): """ Function to remove selected objects @@ -861,6 +864,24 @@ self.edit_action.set_visible(True) self.edit_action.set_sensitive(not self.dbstate.db.readonly) + def on_delete(self): + """ + Save the column widths when the view is shutdown. + """ + widths = self.get_column_widths() + order = self._config.get('columns.rank') + size = self._config.get('columns.size') + vis = self._config.get('columns.visible') + newsize = [] + index = 0 + for val, size in zip(order, size): + if val in vis: + size = widths[index] + index += 1 + newsize.append(size) + self._config.set('columns.size', newsize) + self._config.save() + #################################################################### # Export data #################################################################### @@ -1055,7 +1076,7 @@ """ #func = self.config_callback(self.build_tree) #self._config.connect('columns.visible', func) - #self._config.connect('columns.order', func) + #self._config.connect('columns.rank', func) pass def _get_configure_page_funcs(self): @@ -1067,6 +1088,7 @@ """ def columnpage(configdialog): return _('Columns'), ColumnOrder(self._config, self.COLUMN_NAMES, + self.get_column_widths(), self.set_column_order, tree=self.type_list()==LISTTREE) return [columnpage] diff -Nru gramps-3.2.0/src/gui/views/Makefile.in gramps-3.2.3/src/gui/views/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/gui/views/Makefile.in 2010-03-15 07:55:06.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gui/views/Makefile.in 2010-05-17 06:33:39.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # but that is not necessarily portable. # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ @@ -57,16 +60,58 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ distclean-recursive maintainer-clean-recursive +AM_RECURSIVE_TARGETS = $(RECURSIVE_TARGETS:-recursive=) \ + $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS:-recursive=) tags TAGS ctags CTAGS \ + distdir ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +am__relativize = \ + dir0=`pwd`; \ + sed_first='s,^\([^/]*\)/.*$$,\1,'; \ + sed_rest='s,^[^/]*/*,,'; \ + sed_last='s,^.*/\([^/]*\)$$,\1,'; \ + sed_butlast='s,/*[^/]*$$,,'; \ + while test -n "$$dir1"; do \ + first=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first" != "."; then \ + if test "$$first" = ".."; then \ + dir2=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_last"`/"$$dir2"; \ + dir0=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_butlast"`; \ + else \ + first2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first2" = "$$first"; then \ + dir2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + else \ + dir2="../$$dir2"; \ + fi; \ + dir0="$$dir0"/"$$first"; \ + fi; \ + fi; \ + dir1=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + done; \ + reldir="$$dir2" pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/gui/views ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ @@ -123,6 +168,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -214,9 +260,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gui/views/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/gui/views/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gui/views/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/gui/views/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -234,18 +280,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -256,12 +308,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso # This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd # into them and run `make' without going through this Makefile. @@ -270,7 +327,7 @@ # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -287,7 +344,7 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done; \ if test "$$dot_seen" = "no"; then \ @@ -295,7 +352,7 @@ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -321,16 +378,16 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done && test -z "$$fail" tags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ done ctags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ done ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) @@ -345,7 +402,7 @@ TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ + set x; \ here=`pwd`; \ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ include_option=--etags-include; \ @@ -357,7 +414,7 @@ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + set "$$@" "$$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ fi; \ done; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ @@ -366,29 +423,34 @@ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + shift; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ + if test $$# -gt 0; then \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + "$$@" $$unique; \ + else \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$unique; \ + fi; \ fi ctags: CTAGS CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique + $$unique GTAGS: here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + && $(am__cd) $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" distclean-tags: -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags @@ -409,29 +471,44 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test -d "$(distdir)/$$subdir" \ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ + fi; \ + done + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + dir1=$$subdir; dir2="$(distdir)/$$subdir"; \ + $(am__relativize); \ + new_distdir=$$reldir; \ + dir1=$$subdir; dir2="$(top_distdir)"; \ + $(am__relativize); \ + new_top_distdir=$$reldir; \ + echo " (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir="$$new_top_distdir" distdir="$$new_distdir" \\"; \ + echo " am__remove_distdir=: am__skip_length_check=: am__skip_mode_fix=: distdir)"; \ + ($(am__cd) $$subdir && \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ + top_distdir="$$new_top_distdir" \ + distdir="$$new_distdir" \ am__remove_distdir=: \ am__skip_length_check=: \ + am__skip_mode_fix=: \ distdir) \ || exit 1; \ fi; \ @@ -465,6 +542,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -483,6 +561,8 @@ html: html-recursive +html-am: + info: info-recursive info-am: @@ -491,18 +571,28 @@ install-dvi: install-dvi-recursive +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-recursive +install-html-am: + install-info: install-info-recursive +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-recursive +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-recursive +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-recursive @@ -523,8 +613,8 @@ uninstall-am: uninstall-pkgdataPYTHON -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) ctags-recursive \ + install-am install-strip tags-recursive .PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ @@ -547,6 +637,7 @@ pylint: PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH) pylint $(pkgdata_PYTHON) > pylint.out + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/gui/views/treemodels/eventmodel.py gramps-3.2.3/src/gui/views/treemodels/eventmodel.py --- gramps-3.2.0/src/gui/views/treemodels/eventmodel.py 2010-03-15 07:21:28.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gui/views/treemodels/eventmodel.py 2010-05-17 06:31:17.000000000 +0100 @@ -17,7 +17,7 @@ # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: eventmodel.py 13967 2010-01-03 14:14:30Z ldnp $ +# $Id: eventmodel.py 14921 2010-03-24 16:05:14Z bmcage $ #------------------------------------------------------------------------- # @@ -25,6 +25,7 @@ # #------------------------------------------------------------------------- import time +import cgi import logging log = logging.getLogger(".") @@ -45,6 +46,7 @@ import DateHandler import gen.lib import Utils +import config from gui.views.treemodels.flatbasemodel import FlatBaseModel #------------------------------------------------------------------------- @@ -60,6 +62,8 @@ COLUMN_PLACE = 5 COLUMN_CHANGE = 10 +INVALID_DATE_FORMAT = config.get('preferences.invalid-date-format') + #------------------------------------------------------------------------- # # EventModel @@ -122,14 +126,25 @@ if data[COLUMN_DATE]: event = gen.lib.Event() event.unserialize(data) - return DateHandler.get_date(event) + date_str = DateHandler.get_date(event) + if date_str != "": + retval = cgi.escape(date_str) + if not DateHandler.get_date_valid(event): + return INVALID_DATE_FORMAT % retval + else: + return retval return u'' def sort_date(self,data): if data[COLUMN_DATE]: event = gen.lib.Event() event.unserialize(data) - return "%09d" % event.get_date_object().get_sort_value() + retval = "%09d" % event.get_date_object().get_sort_value() + if not DateHandler.get_date_valid(event): + return INVALID_DATE_FORMAT % retval + else: + return retval + return u'' def column_handle(self,data): diff -Nru gramps-3.2.0/src/gui/views/treemodels/flatbasemodel.py gramps-3.2.3/src/gui/views/treemodels/flatbasemodel.py --- gramps-3.2.0/src/gui/views/treemodels/flatbasemodel.py 2010-03-15 07:21:28.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gui/views/treemodels/flatbasemodel.py 2010-05-17 06:31:17.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: flatbasemodel.py 14678 2010-03-07 19:48:30Z nick-h $ +# $Id: flatbasemodel.py 14969 2010-03-29 16:04:19Z nick-h $ """ This module provides the flat treemodel that is used for all flat treeviews. @@ -601,10 +601,11 @@ """ Delete a row, called after the object with handle is deleted """ + if self.node_map.get_path(handle) is None: + return # row is not currently displayed self.clear_cache(handle) data = self.map(handle) - delete_val = (map(conv_unicode_tosrtkey_ongtk, self.sort_func(data)), - handle) + delete_val = (self.node_map.get_sortkey(handle), handle) delete_path = self.node_map.delete(delete_val) #delete_path is an integer from 0 to n-1 if delete_path is not None: @@ -614,6 +615,8 @@ """ Update a row, called after the object with handle is changed """ + if self.node_map.get_path(handle) is None: + return # row is not currently displayed self.clear_cache(handle) oldsortkey = self.node_map.get_sortkey(handle) newsortkey = map(conv_unicode_tosrtkey_ongtk, self.sort_func(self.map( diff -Nru gramps-3.2.0/src/gui/views/treemodels/Makefile.in gramps-3.2.3/src/gui/views/treemodels/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/gui/views/treemodels/Makefile.in 2010-03-15 07:55:07.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gui/views/treemodels/Makefile.in 2010-05-17 06:33:40.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # but that is not necessarily portable. # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -50,9 +53,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/gui/views/treemodels @@ -111,6 +128,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -206,9 +224,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gui/views/treemodels/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/gui/views/treemodels/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gui/views/treemodels/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/gui/views/treemodels/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -226,18 +244,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -248,12 +272,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -277,13 +306,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -315,6 +348,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -333,6 +367,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -341,18 +377,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -393,6 +439,7 @@ pylint: PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH) pylint $(pkgdata_PYTHON) > pylint.out + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py gramps-3.2.3/src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py --- gramps-3.2.0/src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py 2010-03-15 07:21:28.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py 2010-05-17 06:31:17.000000000 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: peoplemodel.py 14671 2010-03-07 17:26:27Z nick-h $ +# $Id: peoplemodel.py 14934 2010-03-26 21:11:12Z nick-h $ """ TreeModel for the GRAMPS Person tree. @@ -131,7 +131,7 @@ self.sort_death_day, self.column_death_place, self.column_spouse, - self.column_change, + self.sort_change, self.column_int_id, self.column_marker_text, self.column_marker_color, @@ -219,6 +219,9 @@ def column_id(self, data): return data[COLUMN_ID] + def sort_change(self,data): + return "%012x" % data[COLUMN_CHANGE] + def column_change(self, data): return unicode( time.strftime('%x %X', @@ -490,7 +493,7 @@ """ Return the headings of the levels in the hierarchy. """ - return ['Group As', 'Name'] + return [_('Group As'), _('Name')] def column_header(self, node): return node.name diff -Nru gramps-3.2.0/src/gui/views/treemodels/placemodel.py gramps-3.2.3/src/gui/views/treemodels/placemodel.py --- gramps-3.2.0/src/gui/views/treemodels/placemodel.py 2010-03-15 07:21:28.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gui/views/treemodels/placemodel.py 2010-05-17 06:31:17.000000000 +0100 @@ -77,7 +77,7 @@ #------------------------------------------------------------------------- class PlaceBaseModel(object): - HANDLE_COL = 12 + HANDLE_COL = 13 def __init__(self, db): self.gen_cursor = db.get_place_cursor @@ -95,6 +95,7 @@ self.column_longitude, self.column_change, self.column_street, + self.column_place_name, self.column_handle, self.column_tooltip ] @@ -111,6 +112,7 @@ self.sort_longitude, self.sort_change, self.column_street, + self.column_place_name, self.column_handle, ] @@ -120,7 +122,7 @@ def column_handle(self, data): return unicode(data[0]) - def column_name(self, data): + def column_place_name(self, data): return unicode(data[2]) def __format_degrees(self, angle, sign_str): @@ -238,9 +240,12 @@ skip=set(), sort_map=None): PlaceBaseModel.__init__(self, db) - FlatBaseModel.__init__(self, db, scol, order, tooltip_column=13, + FlatBaseModel.__init__(self, db, scol, order, tooltip_column=14, search=search, skip=skip, sort_map=sort_map) + def column_name(self, data): + return unicode(data[2]) + #------------------------------------------------------------------------- # # PlaceTreeModel @@ -255,7 +260,7 @@ PlaceBaseModel.__init__(self, db) TreeBaseModel.__init__(self, db, scol=scol, order=order, - tooltip_column=13, + tooltip_column=14, search=search, skip=skip, sort_map=sort_map, nrgroups = 3, group_can_have_handle = True) @@ -265,13 +270,13 @@ PlaceBaseModel """ self.number_items = self.db.get_number_of_places - self.hmap = [self.column_header] + [None]*12 + self.hmap = [self.column_header] + [None]*13 def get_tree_levels(self): """ Return the headings of the levels in the hierarchy. """ - return ['Country', 'State', 'County', 'Place Name'] + return [_('Country'), _('State'), _('County'), _('Place')] def add_row(self, handle, data): """ diff -Nru gramps-3.2.0/src/gui/views/treemodels/repomodel.py gramps-3.2.3/src/gui/views/treemodels/repomodel.py --- gramps-3.2.0/src/gui/views/treemodels/repomodel.py 2010-03-15 07:21:28.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gui/views/treemodels/repomodel.py 2010-05-17 06:31:17.000000000 +0100 @@ -17,7 +17,7 @@ # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: repomodel.py 13967 2010-01-03 14:14:30Z ldnp $ +# $Id: repomodel.py 14932 2010-03-26 19:48:43Z nick-h $ #------------------------------------------------------------------------- # @@ -87,7 +87,7 @@ self.column_country, self.column_email, self.column_search_url, - self.column_change, + self.sort_change, self.column_handle, ] @@ -216,6 +216,9 @@ def column_tooltip(self,data): return "" + def sort_change(self,data): + return "%012x" % data[7] + def column_change(self,data): return unicode(time.strftime('%x %X',time.localtime(data[7])), GrampsLocale.codeset) diff -Nru gramps-3.2.0/src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py gramps-3.2.3/src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py --- gramps-3.2.0/src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py 2010-03-15 07:21:28.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py 2010-05-17 06:31:17.000000000 +0100 @@ -670,8 +670,11 @@ Add a row to the model. """ cput = time.clock() - data = self.map(handle) - self.add_row(handle, data) + if not self.search or \ + (self.search and self.search.match(handle, self.db)): + #row needs to be added to the model + data = self.map(handle) + self.add_row(handle, data) _LOG.debug(self.__class__.__name__ + ' add_row_by_handle ' + str(time.clock() - cput) + ' sec') @@ -681,9 +684,11 @@ Delete a row from the model. """ cput = time.clock() - self.clear_cache(handle) - node = self.get_node(handle) + if node is None: + return # row not currently displayed + + self.clear_cache(handle) parent = self.nodemap.node(node.parent) self.remove_node(node) @@ -706,6 +711,9 @@ """ Update a row in the model. """ + if self.get_node(handle) is None: + return # row not currently displayed + self.delete_row_by_handle(handle) self.add_row_by_handle(handle) diff -Nru gramps-3.2.0/src/gui/widgets/Makefile.in gramps-3.2.3/src/gui/widgets/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/gui/widgets/Makefile.in 2010-03-15 07:55:07.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gui/widgets/Makefile.in 2010-05-17 06:33:40.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # but that is not necessarily portable. # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -50,9 +53,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/gui/widgets @@ -111,6 +128,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -214,9 +232,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gui/widgets/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/gui/widgets/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/gui/widgets/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/gui/widgets/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -234,18 +252,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -256,12 +280,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -285,13 +314,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -323,6 +356,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -341,6 +375,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -349,18 +385,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -398,6 +444,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/gui/widgets/styledtextbuffer.py gramps-3.2.3/src/gui/widgets/styledtextbuffer.py --- gramps-3.2.0/src/gui/widgets/styledtextbuffer.py 2010-03-15 07:21:28.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/gui/widgets/styledtextbuffer.py 2010-05-17 06:31:18.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: styledtextbuffer.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: styledtextbuffer.py 15331 2010-05-05 23:15:22Z dsblank $ "Text buffer subclassed from gtk.TextBuffer handling L{StyledText}." @@ -474,7 +474,9 @@ If TextTag does not exist yet, it is created. """ - if StyledTextTagType.STYLE_TYPE[style] == bool: + if style not in StyledTextTagType.STYLE_TYPE: + return None + elif StyledTextTagType.STYLE_TYPE[style] == bool: tag_name = str(style) elif StyledTextTagType.STYLE_TYPE[style] == str: tag_name = "%d %s" % (style, value) Binary files /tmp/XcxPmLeZ8l/gramps-3.2.0/src/images/16x16/geo-free-zoom.png and /tmp/2EEO36uWiN/gramps-3.2.3/src/images/16x16/geo-free-zoom.png differ Binary files /tmp/XcxPmLeZ8l/gramps-3.2.0/src/images/16x16/geo-place-add.png and /tmp/2EEO36uWiN/gramps-3.2.3/src/images/16x16/geo-place-add.png differ Binary files /tmp/XcxPmLeZ8l/gramps-3.2.0/src/images/16x16/geo-place-link.png and /tmp/2EEO36uWiN/gramps-3.2.3/src/images/16x16/geo-place-link.png differ Binary files /tmp/XcxPmLeZ8l/gramps-3.2.0/src/images/16x16/geo-show-event.png and /tmp/2EEO36uWiN/gramps-3.2.3/src/images/16x16/geo-show-event.png differ Binary files /tmp/XcxPmLeZ8l/gramps-3.2.0/src/images/16x16/geo-show-family.png and /tmp/2EEO36uWiN/gramps-3.2.3/src/images/16x16/geo-show-family.png differ Binary files /tmp/XcxPmLeZ8l/gramps-3.2.0/src/images/16x16/geo-show-person.png and /tmp/2EEO36uWiN/gramps-3.2.3/src/images/16x16/geo-show-person.png differ Binary files /tmp/XcxPmLeZ8l/gramps-3.2.0/src/images/16x16/geo-show-place.png and /tmp/2EEO36uWiN/gramps-3.2.3/src/images/16x16/geo-show-place.png differ Binary files /tmp/XcxPmLeZ8l/gramps-3.2.0/src/images/16x16/gramps-config.png and /tmp/2EEO36uWiN/gramps-3.2.3/src/images/16x16/gramps-config.png differ Binary files /tmp/XcxPmLeZ8l/gramps-3.2.0/src/images/16x16/gramps-fanchart.png and /tmp/2EEO36uWiN/gramps-3.2.3/src/images/16x16/gramps-fanchart.png differ Binary files /tmp/XcxPmLeZ8l/gramps-3.2.0/src/images/16x16/gramps-view.png and /tmp/2EEO36uWiN/gramps-3.2.3/src/images/16x16/gramps-view.png differ diff -Nru gramps-3.2.0/src/images/16x16/Makefile.am gramps-3.2.3/src/images/16x16/Makefile.am --- gramps-3.2.0/src/images/16x16/Makefile.am 2010-03-15 07:21:11.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/images/16x16/Makefile.am 2010-05-17 06:31:02.000000000 +0100 @@ -1,20 +1,29 @@ # This is the src/images/16x16 level Makefile for Gramps -# $Id: Makefile.am 14634 2010-03-05 18:57:53Z romjerome $ +# $Id: Makefile.am 14830 2010-03-15 13:53:21Z romjerome $ SUBDIRS = pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/images/16x16 dist_pkgdata_DATA = \ geo-fixed-zoom.png \ + geo-free-zoom.png \ + geo-place-add.png \ + geo-place-link.png \ + geo-show-event.png \ + geo-show-family.png \ + geo-show-person.png \ + geo-show-place.png \ gramps-address.png \ gramps-attribute.png \ gramps-bookmark-delete.png \ gramps-bookmark-edit.png \ gramps-bookmark-new.png \ gramps-bookmark.png \ - gramps-date-edit.png \ + gramps-config.png \ gramps-date.png \ + gramps-date-edit.png \ gramps-event.png \ + gramps-fanchart.png \ gramps-family.png \ gramps-font-bgcolor.png \ gramps-font-color.png \ @@ -43,6 +52,7 @@ gramps-tree-list.png \ gramps-tree-select.png \ gramps-unlock.png \ + gramps-view.png \ gramps-viewmedia.png \ gramps-zoom-best-fit.png \ gramps-zoom-fit-width.png \ diff -Nru gramps-3.2.0/src/images/16x16/Makefile.in gramps-3.2.3/src/images/16x16/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/images/16x16/Makefile.in 2010-03-15 07:55:08.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/images/16x16/Makefile.in 2010-05-17 06:33:40.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -15,11 +16,12 @@ @SET_MAKE@ # This is the src/images/16x16 level Makefile for Gramps -# $Id: Makefile.am 14634 2010-03-05 18:57:53Z romjerome $ +# $Id: Makefile.am 14830 2010-03-15 13:53:21Z romjerome $ VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -42,6 +44,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ @@ -56,16 +59,58 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -dist_pkgdataDATA_INSTALL = $(INSTALL_DATA) DATA = $(dist_pkgdata_DATA) RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ distclean-recursive maintainer-clean-recursive +AM_RECURSIVE_TARGETS = $(RECURSIVE_TARGETS:-recursive=) \ + $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS:-recursive=) tags TAGS ctags CTAGS \ + distdir ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +am__relativize = \ + dir0=`pwd`; \ + sed_first='s,^\([^/]*\)/.*$$,\1,'; \ + sed_rest='s,^[^/]*/*,,'; \ + sed_last='s,^.*/\([^/]*\)$$,\1,'; \ + sed_butlast='s,/*[^/]*$$,,'; \ + while test -n "$$dir1"; do \ + first=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first" != "."; then \ + if test "$$first" = ".."; then \ + dir2=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_last"`/"$$dir2"; \ + dir0=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_butlast"`; \ + else \ + first2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first2" = "$$first"; then \ + dir2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + else \ + dir2="../$$dir2"; \ + fi; \ + dir0="$$dir0"/"$$first"; \ + fi; \ + fi; \ + dir1=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + done; \ + reldir="$$dir2" pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/images/16x16 ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ @@ -122,6 +167,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -191,15 +237,24 @@ SUBDIRS = dist_pkgdata_DATA = \ geo-fixed-zoom.png \ + geo-free-zoom.png \ + geo-place-add.png \ + geo-place-link.png \ + geo-show-event.png \ + geo-show-family.png \ + geo-show-person.png \ + geo-show-place.png \ gramps-address.png \ gramps-attribute.png \ gramps-bookmark-delete.png \ gramps-bookmark-edit.png \ gramps-bookmark-new.png \ gramps-bookmark.png \ - gramps-date-edit.png \ + gramps-config.png \ gramps-date.png \ + gramps-date-edit.png \ gramps-event.png \ + gramps-fanchart.png \ gramps-family.png \ gramps-font-bgcolor.png \ gramps-font-color.png \ @@ -228,6 +283,7 @@ gramps-tree-list.png \ gramps-tree-select.png \ gramps-unlock.png \ + gramps-view.png \ gramps-viewmedia.png \ gramps-zoom-best-fit.png \ gramps-zoom-fit-width.png \ @@ -246,9 +302,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/images/16x16/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/images/16x16/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/images/16x16/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/images/16x16/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -266,23 +322,27 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-dist_pkgdataDATA: $(dist_pkgdata_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ done uninstall-dist_pkgdataDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - done + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files # This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd # into them and run `make' without going through this Makefile. @@ -291,7 +351,7 @@ # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -308,7 +368,7 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done; \ if test "$$dot_seen" = "no"; then \ @@ -316,7 +376,7 @@ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -342,16 +402,16 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done && test -z "$$fail" tags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ done ctags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ done ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) @@ -366,7 +426,7 @@ TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ + set x; \ here=`pwd`; \ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ include_option=--etags-include; \ @@ -378,7 +438,7 @@ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + set "$$@" "$$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ fi; \ done; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ @@ -387,29 +447,34 @@ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + shift; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ + if test $$# -gt 0; then \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + "$$@" $$unique; \ + else \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$unique; \ + fi; \ fi ctags: CTAGS CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique + $$unique GTAGS: here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + && $(am__cd) $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" distclean-tags: -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags @@ -430,29 +495,44 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test -d "$(distdir)/$$subdir" \ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ + fi; \ + done + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + dir1=$$subdir; dir2="$(distdir)/$$subdir"; \ + $(am__relativize); \ + new_distdir=$$reldir; \ + dir1=$$subdir; dir2="$(top_distdir)"; \ + $(am__relativize); \ + new_top_distdir=$$reldir; \ + echo " (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir="$$new_top_distdir" distdir="$$new_distdir" \\"; \ + echo " am__remove_distdir=: am__skip_length_check=: am__skip_mode_fix=: distdir)"; \ + ($(am__cd) $$subdir && \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ + top_distdir="$$new_top_distdir" \ + distdir="$$new_distdir" \ am__remove_distdir=: \ am__skip_length_check=: \ + am__skip_mode_fix=: \ distdir) \ || exit 1; \ fi; \ @@ -485,6 +565,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -503,6 +584,8 @@ html: html-recursive +html-am: + info: info-recursive info-am: @@ -511,18 +594,28 @@ install-dvi: install-dvi-recursive +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-recursive +install-html-am: + install-info: install-info-recursive +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-recursive +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-recursive +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-recursive @@ -543,8 +636,8 @@ uninstall-am: uninstall-dist_pkgdataDATA -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) ctags-recursive \ + install-am install-strip tags-recursive .PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ @@ -560,6 +653,7 @@ mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags tags-recursive \ uninstall uninstall-am uninstall-dist_pkgdataDATA + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/images/22x22/Makefile.in gramps-3.2.3/src/images/22x22/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/images/22x22/Makefile.in 2010-03-15 07:55:08.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/images/22x22/Makefile.in 2010-05-17 06:33:40.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -18,8 +19,9 @@ # $Id: Makefile.am 14630 2010-03-05 17:42:31Z romjerome $ VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -42,6 +44,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ @@ -56,16 +59,58 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -dist_pkgdataDATA_INSTALL = $(INSTALL_DATA) DATA = $(dist_pkgdata_DATA) RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ distclean-recursive maintainer-clean-recursive +AM_RECURSIVE_TARGETS = $(RECURSIVE_TARGETS:-recursive=) \ + $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS:-recursive=) tags TAGS ctags CTAGS \ + distdir ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +am__relativize = \ + dir0=`pwd`; \ + sed_first='s,^\([^/]*\)/.*$$,\1,'; \ + sed_rest='s,^[^/]*/*,,'; \ + sed_last='s,^.*/\([^/]*\)$$,\1,'; \ + sed_butlast='s,/*[^/]*$$,,'; \ + while test -n "$$dir1"; do \ + first=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first" != "."; then \ + if test "$$first" = ".."; then \ + dir2=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_last"`/"$$dir2"; \ + dir0=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_butlast"`; \ + else \ + first2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first2" = "$$first"; then \ + dir2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + else \ + dir2="../$$dir2"; \ + fi; \ + dir0="$$dir0"/"$$first"; \ + fi; \ + fi; \ + dir1=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + done; \ + reldir="$$dir2" pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/images/22x22 ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ @@ -122,6 +167,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -256,9 +302,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/images/22x22/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/images/22x22/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/images/22x22/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/images/22x22/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -276,23 +322,27 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-dist_pkgdataDATA: $(dist_pkgdata_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ done uninstall-dist_pkgdataDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - done + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files # This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd # into them and run `make' without going through this Makefile. @@ -301,7 +351,7 @@ # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -318,7 +368,7 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done; \ if test "$$dot_seen" = "no"; then \ @@ -326,7 +376,7 @@ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -352,16 +402,16 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done && test -z "$$fail" tags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ done ctags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ done ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) @@ -376,7 +426,7 @@ TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ + set x; \ here=`pwd`; \ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ include_option=--etags-include; \ @@ -388,7 +438,7 @@ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + set "$$@" "$$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ fi; \ done; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ @@ -397,29 +447,34 @@ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + shift; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ + if test $$# -gt 0; then \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + "$$@" $$unique; \ + else \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$unique; \ + fi; \ fi ctags: CTAGS CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique + $$unique GTAGS: here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + && $(am__cd) $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" distclean-tags: -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags @@ -440,29 +495,44 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test -d "$(distdir)/$$subdir" \ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ + fi; \ + done + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + dir1=$$subdir; dir2="$(distdir)/$$subdir"; \ + $(am__relativize); \ + new_distdir=$$reldir; \ + dir1=$$subdir; dir2="$(top_distdir)"; \ + $(am__relativize); \ + new_top_distdir=$$reldir; \ + echo " (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir="$$new_top_distdir" distdir="$$new_distdir" \\"; \ + echo " am__remove_distdir=: am__skip_length_check=: am__skip_mode_fix=: distdir)"; \ + ($(am__cd) $$subdir && \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ + top_distdir="$$new_top_distdir" \ + distdir="$$new_distdir" \ am__remove_distdir=: \ am__skip_length_check=: \ + am__skip_mode_fix=: \ distdir) \ || exit 1; \ fi; \ @@ -495,6 +565,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -513,6 +584,8 @@ html: html-recursive +html-am: + info: info-recursive info-am: @@ -521,18 +594,28 @@ install-dvi: install-dvi-recursive +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-recursive +install-html-am: + install-info: install-info-recursive +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-recursive +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-recursive +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-recursive @@ -553,8 +636,8 @@ uninstall-am: uninstall-dist_pkgdataDATA -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) ctags-recursive \ + install-am install-strip tags-recursive .PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ @@ -570,6 +653,7 @@ mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags tags-recursive \ uninstall uninstall-am uninstall-dist_pkgdataDATA + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/images/48x48/Makefile.in gramps-3.2.3/src/images/48x48/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/images/48x48/Makefile.in 2010-03-15 07:55:08.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/images/48x48/Makefile.in 2010-05-17 06:33:40.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -18,8 +19,9 @@ # $Id: Makefile.am 14289 2010-02-09 00:07:43Z bmcage $ VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -42,6 +44,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ @@ -56,16 +59,58 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -dist_pkgdataDATA_INSTALL = $(INSTALL_DATA) DATA = $(dist_pkgdata_DATA) RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ distclean-recursive maintainer-clean-recursive +AM_RECURSIVE_TARGETS = $(RECURSIVE_TARGETS:-recursive=) \ + $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS:-recursive=) tags TAGS ctags CTAGS \ + distdir ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +am__relativize = \ + dir0=`pwd`; \ + sed_first='s,^\([^/]*\)/.*$$,\1,'; \ + sed_rest='s,^[^/]*/*,,'; \ + sed_last='s,^.*/\([^/]*\)$$,\1,'; \ + sed_butlast='s,/*[^/]*$$,,'; \ + while test -n "$$dir1"; do \ + first=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first" != "."; then \ + if test "$$first" = ".."; then \ + dir2=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_last"`/"$$dir2"; \ + dir0=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_butlast"`; \ + else \ + first2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first2" = "$$first"; then \ + dir2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + else \ + dir2="../$$dir2"; \ + fi; \ + dir0="$$dir0"/"$$first"; \ + fi; \ + fi; \ + dir1=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + done; \ + reldir="$$dir2" pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/images/48x48 ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ @@ -122,6 +167,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -256,9 +302,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/images/48x48/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/images/48x48/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/images/48x48/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/images/48x48/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -276,23 +322,27 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-dist_pkgdataDATA: $(dist_pkgdata_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ done uninstall-dist_pkgdataDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - done + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files # This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd # into them and run `make' without going through this Makefile. @@ -301,7 +351,7 @@ # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -318,7 +368,7 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done; \ if test "$$dot_seen" = "no"; then \ @@ -326,7 +376,7 @@ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -352,16 +402,16 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done && test -z "$$fail" tags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ done ctags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ done ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) @@ -376,7 +426,7 @@ TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ + set x; \ here=`pwd`; \ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ include_option=--etags-include; \ @@ -388,7 +438,7 @@ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + set "$$@" "$$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ fi; \ done; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ @@ -397,29 +447,34 @@ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + shift; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ + if test $$# -gt 0; then \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + "$$@" $$unique; \ + else \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$unique; \ + fi; \ fi ctags: CTAGS CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique + $$unique GTAGS: here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + && $(am__cd) $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" distclean-tags: -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags @@ -440,29 +495,44 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test -d "$(distdir)/$$subdir" \ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ + fi; \ + done + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + dir1=$$subdir; dir2="$(distdir)/$$subdir"; \ + $(am__relativize); \ + new_distdir=$$reldir; \ + dir1=$$subdir; dir2="$(top_distdir)"; \ + $(am__relativize); \ + new_top_distdir=$$reldir; \ + echo " (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir="$$new_top_distdir" distdir="$$new_distdir" \\"; \ + echo " am__remove_distdir=: am__skip_length_check=: am__skip_mode_fix=: distdir)"; \ + ($(am__cd) $$subdir && \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ + top_distdir="$$new_top_distdir" \ + distdir="$$new_distdir" \ am__remove_distdir=: \ am__skip_length_check=: \ + am__skip_mode_fix=: \ distdir) \ || exit 1; \ fi; \ @@ -495,6 +565,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -513,6 +584,8 @@ html: html-recursive +html-am: + info: info-recursive info-am: @@ -521,18 +594,28 @@ install-dvi: install-dvi-recursive +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-recursive +install-html-am: + install-info: install-info-recursive +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-recursive +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-recursive +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-recursive @@ -553,8 +636,8 @@ uninstall-am: uninstall-dist_pkgdataDATA -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) ctags-recursive \ + install-am install-strip tags-recursive .PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ @@ -570,6 +653,7 @@ mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags tags-recursive \ uninstall uninstall-am uninstall-dist_pkgdataDATA + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/images/Makefile.in gramps-3.2.3/src/images/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/images/Makefile.in 2010-03-15 07:55:09.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/images/Makefile.in 2010-05-17 06:33:40.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -18,8 +19,9 @@ # $Id: Makefile.am 12109 2009-02-24 08:42:25Z robhealey1 $ VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -42,6 +44,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ @@ -56,17 +59,58 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" "$(DESTDIR)$(icondir)" -dist_pkgdataDATA_INSTALL = $(INSTALL_DATA) -iconDATA_INSTALL = $(INSTALL_DATA) DATA = $(dist_pkgdata_DATA) $(icon_DATA) RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ distclean-recursive maintainer-clean-recursive +AM_RECURSIVE_TARGETS = $(RECURSIVE_TARGETS:-recursive=) \ + $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS:-recursive=) tags TAGS ctags CTAGS \ + distdir ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +am__relativize = \ + dir0=`pwd`; \ + sed_first='s,^\([^/]*\)/.*$$,\1,'; \ + sed_rest='s,^[^/]*/*,,'; \ + sed_last='s,^.*/\([^/]*\)$$,\1,'; \ + sed_butlast='s,/*[^/]*$$,,'; \ + while test -n "$$dir1"; do \ + first=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first" != "."; then \ + if test "$$first" = ".."; then \ + dir2=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_last"`/"$$dir2"; \ + dir0=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_butlast"`; \ + else \ + first2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first2" = "$$first"; then \ + dir2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + else \ + dir2="../$$dir2"; \ + fi; \ + dir0="$$dir0"/"$$first"; \ + fi; \ + fi; \ + dir1=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + done; \ + reldir="$$dir2" pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/images ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ @@ -123,6 +167,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -284,9 +329,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/images/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/images/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/images/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/images/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -304,40 +349,47 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-dist_pkgdataDATA: $(dist_pkgdata_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ done uninstall-dist_pkgdataDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - done + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files install-iconDATA: $(icon_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(icondir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(icondir)" - @list='$(icon_DATA)'; for p in $$list; do \ + @list='$(icon_DATA)'; test -n "$(icondir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(iconDATA_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(icondir)/$$f'"; \ - $(iconDATA_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(icondir)/$$f"; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(icondir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(icondir)" || exit $$?; \ done uninstall-iconDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(icon_DATA)'; for p in $$list; do \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(icondir)/$$f'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(icondir)/$$f"; \ - done + @list='$(icon_DATA)'; test -n "$(icondir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(icondir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(icondir)" && rm -f $$files # This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd # into them and run `make' without going through this Makefile. @@ -346,7 +398,7 @@ # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -363,7 +415,7 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done; \ if test "$$dot_seen" = "no"; then \ @@ -371,7 +423,7 @@ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -397,16 +449,16 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done && test -z "$$fail" tags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ done ctags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ done ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) @@ -421,7 +473,7 @@ TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ + set x; \ here=`pwd`; \ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ include_option=--etags-include; \ @@ -433,7 +485,7 @@ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + set "$$@" "$$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ fi; \ done; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ @@ -442,29 +494,34 @@ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + shift; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ + if test $$# -gt 0; then \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + "$$@" $$unique; \ + else \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$unique; \ + fi; \ fi ctags: CTAGS CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique + $$unique GTAGS: here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + && $(am__cd) $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" distclean-tags: -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags @@ -485,29 +542,44 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test -d "$(distdir)/$$subdir" \ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ + fi; \ + done + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + dir1=$$subdir; dir2="$(distdir)/$$subdir"; \ + $(am__relativize); \ + new_distdir=$$reldir; \ + dir1=$$subdir; dir2="$(top_distdir)"; \ + $(am__relativize); \ + new_top_distdir=$$reldir; \ + echo " (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir="$$new_top_distdir" distdir="$$new_distdir" \\"; \ + echo " am__remove_distdir=: am__skip_length_check=: am__skip_mode_fix=: distdir)"; \ + ($(am__cd) $$subdir && \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ + top_distdir="$$new_top_distdir" \ + distdir="$$new_distdir" \ am__remove_distdir=: \ am__skip_length_check=: \ + am__skip_mode_fix=: \ distdir) \ || exit 1; \ fi; \ @@ -541,6 +613,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -559,6 +632,8 @@ html: html-recursive +html-am: + info: info-recursive info-am: @@ -567,18 +642,28 @@ install-dvi: install-dvi-recursive +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-recursive +install-html-am: + install-info: install-info-recursive +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-recursive +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-recursive +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-recursive @@ -599,8 +684,8 @@ uninstall-am: uninstall-dist_pkgdataDATA uninstall-iconDATA -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) ctags-recursive \ + install-am install-strip tags-recursive .PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ @@ -620,6 +705,7 @@ world.topo.200407: mk_blue_marble.py python mk_blue_marble.py + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/images/scalable/Makefile.in gramps-3.2.3/src/images/scalable/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/images/scalable/Makefile.in 2010-03-15 07:55:09.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/images/scalable/Makefile.in 2010-05-17 06:33:40.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -18,8 +19,9 @@ # $Id: Makefile.am 14647 2010-03-06 10:54:37Z ldnp $ VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -42,6 +44,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ @@ -56,16 +59,58 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -dist_pkgdataDATA_INSTALL = $(INSTALL_DATA) DATA = $(dist_pkgdata_DATA) RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ distclean-recursive maintainer-clean-recursive +AM_RECURSIVE_TARGETS = $(RECURSIVE_TARGETS:-recursive=) \ + $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS:-recursive=) tags TAGS ctags CTAGS \ + distdir ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +am__relativize = \ + dir0=`pwd`; \ + sed_first='s,^\([^/]*\)/.*$$,\1,'; \ + sed_rest='s,^[^/]*/*,,'; \ + sed_last='s,^.*/\([^/]*\)$$,\1,'; \ + sed_butlast='s,/*[^/]*$$,,'; \ + while test -n "$$dir1"; do \ + first=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first" != "."; then \ + if test "$$first" = ".."; then \ + dir2=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_last"`/"$$dir2"; \ + dir0=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_butlast"`; \ + else \ + first2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first2" = "$$first"; then \ + dir2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + else \ + dir2="../$$dir2"; \ + fi; \ + dir0="$$dir0"/"$$first"; \ + fi; \ + fi; \ + dir1=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + done; \ + reldir="$$dir2" pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/images/scalable ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ @@ -122,6 +167,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -256,9 +302,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/images/scalable/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/images/scalable/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/images/scalable/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/images/scalable/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -276,23 +322,27 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-dist_pkgdataDATA: $(dist_pkgdata_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ done uninstall-dist_pkgdataDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - done + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files # This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd # into them and run `make' without going through this Makefile. @@ -301,7 +351,7 @@ # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -318,7 +368,7 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done; \ if test "$$dot_seen" = "no"; then \ @@ -326,7 +376,7 @@ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -352,16 +402,16 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done && test -z "$$fail" tags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ done ctags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ done ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) @@ -376,7 +426,7 @@ TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ + set x; \ here=`pwd`; \ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ include_option=--etags-include; \ @@ -388,7 +438,7 @@ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + set "$$@" "$$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ fi; \ done; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ @@ -397,29 +447,34 @@ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + shift; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ + if test $$# -gt 0; then \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + "$$@" $$unique; \ + else \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$unique; \ + fi; \ fi ctags: CTAGS CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique + $$unique GTAGS: here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + && $(am__cd) $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" distclean-tags: -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags @@ -440,29 +495,44 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test -d "$(distdir)/$$subdir" \ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ + fi; \ + done + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + dir1=$$subdir; dir2="$(distdir)/$$subdir"; \ + $(am__relativize); \ + new_distdir=$$reldir; \ + dir1=$$subdir; dir2="$(top_distdir)"; \ + $(am__relativize); \ + new_top_distdir=$$reldir; \ + echo " (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir="$$new_top_distdir" distdir="$$new_distdir" \\"; \ + echo " am__remove_distdir=: am__skip_length_check=: am__skip_mode_fix=: distdir)"; \ + ($(am__cd) $$subdir && \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ + top_distdir="$$new_top_distdir" \ + distdir="$$new_distdir" \ am__remove_distdir=: \ am__skip_length_check=: \ + am__skip_mode_fix=: \ distdir) \ || exit 1; \ fi; \ @@ -495,6 +565,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -513,6 +584,8 @@ html: html-recursive +html-am: + info: info-recursive info-am: @@ -521,18 +594,28 @@ install-dvi: install-dvi-recursive +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-recursive +install-html-am: + install-info: install-info-recursive +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-recursive +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-recursive +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-recursive @@ -553,8 +636,8 @@ uninstall-am: uninstall-dist_pkgdataDATA -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) ctags-recursive \ + install-am install-strip tags-recursive .PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ @@ -570,6 +653,7 @@ mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags tags-recursive \ uninstall uninstall-am uninstall-dist_pkgdataDATA + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/ImgManip.py gramps-3.2.3/src/ImgManip.py --- gramps-3.2.0/src/ImgManip.py 2010-03-15 07:21:34.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/ImgManip.py 2010-05-17 06:31:23.000000000 +0100 @@ -110,6 +110,7 @@ filed, dest = tempfile.mkstemp() img = gtk.gdk.pixbuf_new_from_file(source) scaled = img.scale_simple(int(width), int(height), gtk.gdk.INTERP_BILINEAR) + os.close(filed) scaled.save(dest, 'jpeg') ofile = open(dest, mode='rb') data = ofile.read() diff -Nru gramps-3.2.0/src/LdsUtils.py gramps-3.2.3/src/LdsUtils.py --- gramps-3.2.0/src/LdsUtils.py 2010-03-15 07:21:34.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/LdsUtils.py 2010-05-17 06:31:23.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: LdsUtils.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: LdsUtils.py 14882 2010-03-20 14:31:44Z dsblank $ """ Parses the lds.xml file to build the temple/code maps @@ -91,7 +91,9 @@ """ returns a list of temple codes, temple name tuples """ - return [(code, name) for name, code in self.__temple_codes.iteritems()] + return sorted([(code, name) for name, code + in self.__temple_codes.iteritems()], + key=lambda v: v[1]) def __start_element(self, tag, attrs): """ diff -Nru gramps-3.2.0/src/Makefile.in gramps-3.2.3/src/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/Makefile.in 2010-03-15 07:54:56.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Makefile.in 2010-05-17 06:33:37.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -18,8 +19,9 @@ # $Id: Makefile.am 14499 2010-02-26 10:33:25Z ldnp $ VPATH = @srcdir@ pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -42,6 +44,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = const.py +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ @@ -56,16 +59,58 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(gdirdir)" -gdirPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ distclean-recursive maintainer-clean-recursive +AM_RECURSIVE_TARGETS = $(RECURSIVE_TARGETS:-recursive=) \ + $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS:-recursive=) tags TAGS ctags CTAGS \ + distdir ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +am__relativize = \ + dir0=`pwd`; \ + sed_first='s,^\([^/]*\)/.*$$,\1,'; \ + sed_rest='s,^[^/]*/*,,'; \ + sed_last='s,^.*/\([^/]*\)$$,\1,'; \ + sed_butlast='s,/*[^/]*$$,,'; \ + while test -n "$$dir1"; do \ + first=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first" != "."; then \ + if test "$$first" = ".."; then \ + dir2=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_last"`/"$$dir2"; \ + dir0=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_butlast"`; \ + else \ + first2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first2" = "$$first"; then \ + dir2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + else \ + dir2="../$$dir2"; \ + fi; \ + dir0="$$dir0"/"$$first"; \ + fi; \ + fi; \ + dir1=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + done; \ + reldir="$$dir2" ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ AMTAR = @AMTAR@ @@ -121,6 +166,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -268,9 +314,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -288,20 +334,26 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): const.py: $(top_builddir)/config.status $(srcdir)/const.py.in cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ install-gdirPYTHON: $(gdir_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(gdirdir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(gdirdir)" - @list='$(gdir_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(gdir_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(gdirdir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(gdirPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(gdirdir)/$$f'"; \ - $(gdirPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(gdirdir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(gdirdir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(gdirdir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(gdirdir)" $$dlist; \ @@ -312,12 +364,17 @@ uninstall-gdirPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(gdir_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(gdirdir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(gdirdir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(gdirdir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(gdir_PYTHON)'; test -n "$(gdirdir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(gdirdir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(gdirdir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(gdirdir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(gdirdir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(gdirdir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(gdirdir)" && rm -f $$fileso # This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd # into them and run `make' without going through this Makefile. @@ -326,7 +383,7 @@ # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -343,7 +400,7 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done; \ if test "$$dot_seen" = "no"; then \ @@ -351,7 +408,7 @@ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -377,16 +434,16 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done && test -z "$$fail" tags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ done ctags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ done ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) @@ -401,7 +458,7 @@ TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ + set x; \ here=`pwd`; \ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ include_option=--etags-include; \ @@ -413,7 +470,7 @@ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + set "$$@" "$$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ fi; \ done; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ @@ -422,29 +479,34 @@ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + shift; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ + if test $$# -gt 0; then \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + "$$@" $$unique; \ + else \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$unique; \ + fi; \ fi ctags: CTAGS CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique + $$unique GTAGS: here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + && $(am__cd) $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" distclean-tags: -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags @@ -465,29 +527,44 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test -d "$(distdir)/$$subdir" \ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ + fi; \ + done + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + dir1=$$subdir; dir2="$(distdir)/$$subdir"; \ + $(am__relativize); \ + new_distdir=$$reldir; \ + dir1=$$subdir; dir2="$(top_distdir)"; \ + $(am__relativize); \ + new_top_distdir=$$reldir; \ + echo " (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir="$$new_top_distdir" distdir="$$new_distdir" \\"; \ + echo " am__remove_distdir=: am__skip_length_check=: am__skip_mode_fix=: distdir)"; \ + ($(am__cd) $$subdir && \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ + top_distdir="$$new_top_distdir" \ + distdir="$$new_distdir" \ am__remove_distdir=: \ am__skip_length_check=: \ + am__skip_mode_fix=: \ distdir) \ || exit 1; \ fi; \ @@ -521,6 +598,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -539,6 +617,8 @@ html: html-recursive +html-am: + info: info-recursive info-am: @@ -547,18 +627,28 @@ install-dvi: install-dvi-recursive +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-recursive +install-html-am: + install-info: install-info-recursive +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-recursive +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-recursive +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-recursive @@ -579,8 +669,8 @@ uninstall-am: uninstall-gdirPYTHON -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) ctags-recursive \ + install-am install-strip tags-recursive .PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ @@ -609,6 +699,7 @@ cmdplug: ./build_cmdplug + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/ManagedWindow.py gramps-3.2.3/src/ManagedWindow.py --- gramps-3.2.0/src/ManagedWindow.py 2010-03-15 07:21:34.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/ManagedWindow.py 2010-05-17 06:31:23.000000000 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: ManagedWindow.py 13633 2009-11-19 17:32:11Z ldnp $ +# $Id: ManagedWindow.py 15318 2010-05-04 11:57:12Z ldnp $ """ Provide the managed window interface, which allows GRAMPS to track @@ -437,8 +437,8 @@ if object is not None: return object raise ValueError, ( - 'ManagedWindow.get_widget: "%s" widget not found in "%s"' % - (name, self._gladeobj.get_name()) + 'ManagedWindow.get_widget: "%s" widget not found in "%s/%s"' % + (name, self._gladeobj.dirname, self._gladeobj.filename) ) return object diff -Nru gramps-3.2.0/src/mapstraction/Makefile.in gramps-3.2.3/src/mapstraction/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/mapstraction/Makefile.in 2010-03-15 07:55:09.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/mapstraction/Makefile.in 2010-05-17 06:33:40.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -50,9 +53,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -dist_pkgdataDATA_INSTALL = $(INSTALL_DATA) DATA = $(dist_pkgdata_DATA) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/mapstraction @@ -111,6 +128,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -193,9 +211,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/mapstraction/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/mapstraction/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/mapstraction/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/mapstraction/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -213,23 +231,27 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-dist_pkgdataDATA: $(dist_pkgdata_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ done uninstall-dist_pkgdataDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - done + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files tags: TAGS TAGS: @@ -253,13 +275,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -290,6 +316,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -308,6 +335,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -316,18 +345,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -362,6 +401,7 @@ pdf-am ps ps-am uninstall uninstall-am \ uninstall-dist_pkgdataDATA + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/Merge/Makefile.in gramps-3.2.3/src/Merge/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/Merge/Makefile.in 2010-03-15 07:54:57.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Merge/Makefile.in 2010-05-17 06:33:37.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # but that is not necessarily portable. # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -50,9 +53,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/Merge @@ -111,6 +128,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -199,9 +217,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Merge/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/Merge/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Merge/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/Merge/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -219,18 +237,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -241,12 +265,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -270,13 +299,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -308,6 +341,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -326,6 +360,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -334,18 +370,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -383,6 +429,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/Merge/_MergePerson.py gramps-3.2.3/src/Merge/_MergePerson.py --- gramps-3.2.0/src/Merge/_MergePerson.py 2010-03-15 07:21:30.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Merge/_MergePerson.py 2010-05-17 06:31:19.000000000 +0100 @@ -2,6 +2,7 @@ # Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program # # Copyright (C) 2000-2007 Donald N. Allingham +# Copyright (C) 2010 Michiel D. Nauta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -433,8 +434,9 @@ self.db.set_birth_death_index(new) - # copy attributes - new.set_attribute_list(self.p1.get_attribute_list() + + # add other attributes to new, which may already have + # some attributes from the merger + map(new.add_attribute, self.p1.get_attribute_list() + self.p2.get_attribute_list()) # copy addresses @@ -594,32 +596,69 @@ self.old_handle, trans) new.add_parent_family_handle(family_handle) + def merge_childref(self, ref_one, ref_two): + """ + Add the content of two child-references together where ref_one is the + preferred. + + Data typically lost is: mrel/frel of ref_two. + """ + self.copy_note(ref_one, ref_two) + self.copy_sources(ref_one, ref_two) + ref_one.set_privacy(ref_one.get_privacy() or ref_two.get_privacy()) + one_frel = ref_one.get_father_relation() + one_mrel = ref_one.get_mother_relation() + two_frel = ref_two.get_father_relation() + two_mrel = ref_two.get_mother_relation() + if (one_mrel != two_mrel) or (one_frel != two_frel): + if one_mrel == gen.lib.ChildRefType.UNKNOWN: + ref_one.set_mother_relation(two_mrel) + if one_frel == gen.lib.ChildRefType.UNKNOWN: + ref_one.set_father_relation(two_frel) + def convert_child_ids(self, fhandle, new_handle, old_handle, trans): """ Search the family associated with fhandle, and replace old handle with the new handle in all child references. + + There are three situations: The child references list contains + a reference to new_handle, but not old_handle, vice versa and + references to both new AND old_handle. In the first case nothing needs + to be done, in the second case the old_handle needs replacement by + new_handle and in the latter case the references must be merged. + + :param fhandle: Handle of the family to process. + :type fhandle: database handle + :param new_handle: Handle that should replace any old_handle. + :type new_handle: database handle + :param old_handle: Handle of obsolete person. + :type old_handle: database handle + :param trans: database transaction + :type trans: I don't know, probably string """ family = self.db.get_family_from_handle(fhandle) orig_ref_list = family.get_child_ref_list() new_ref_list = [] - # loop through original child list. If a handle matches the - # old handle, replace it with the new handle if the new handle - # is not already in the list - - for child_ref in orig_ref_list: - if child_ref.ref == old_handle: - if new_handle not in [ref.ref for ref in new_ref_list]: - new_ref = gen.lib.ChildRef() - new_ref.ref = new_handle - new_ref_list.append(new_ref) - elif child_ref.ref not in [ref.ref for ref in new_ref_list]: + old_ref = [x for x in orig_ref_list if x.ref == old_handle] + if old_ref: + old_ref = old_ref[0] + new_ref = [x for x in orig_ref_list if x.ref == new_handle] + if new_ref: + new_ref = new_ref[0] + + if old_ref: + for child_ref in orig_ref_list: + if child_ref.ref == old_handle: + if new_ref: + continue # go on to child_ref.ref == new_handle + else: + child_ref.ref = new_handle + elif child_ref.ref == new_handle: + self.merge_childref(child_ref, old_ref) new_ref_list.append(child_ref) - # compare the new list with the original list. If this list - # is different, we need to save the changes to the database. - if [ref.ref for ref in new_ref_list] \ - != [ref.ref for ref in orig_ref_list]: + # save changes to database family.set_child_ref_list(new_ref_list) self.db.commit_family(family, trans) @@ -769,6 +808,27 @@ return myfamily def merge_existing_family(self, new, src_family, tgt_family, trans): + """ + Removes the family object that becomes superfluous because of the + merger of a person. + + If a person is merged with another, there can be a situation that two + families that are in the database also need to merge; that is one + family stays on and receives extra data, the other family is removed. + Removal of a family involves removal of parentin attributes in a person, + removal of childof attributes from children and actual removal of the + family from the db. The merging of data from both families is performed + in its own method. + + :param new: The person that is merging. + :type new: :class:`~gen.lib.person.Person` + :param src_family: Family `new` is a parent in and that will be removed. + :type src_family: :class:`~gen.lib.family.Family` + :param tgt_family: Family `new` is and will stay a parent in. + :type src_family: :class:`~gen.lib.family.Family` + :param trans: db-transaction + :type trans: I do not know, string probably + """ src_family_handle = src_family.get_handle() @@ -813,13 +873,38 @@ new.add_family_handle(tgt_family.get_handle()) def merge_family_pair(self, tgt_family, src_family, trans): + """ + Add data from src_family to tgt_family. + + This is typically called when src_family is about to be removed because + it became superfluous by a person merger. The data transfered from + source to target family is everything except id, father and mother. + Data typically lost is: marker and rel of the src-family. + + Missing: lds_ord, Merged Gramps ID attribute and privacy; make own patch + + :param tgt_family: Family receiving data from src_family. + :type src_family: :class:`~gen.lib.family.Family` + :param src_family: Family adding data to tgt_family. + :type src_family: :class:`~gen.lib.family.Family` + :param trans: db-transaction + :type trans: I do not know, string probably + """ + childrefs_in_both = {} + tgtlist = tgt_family.get_child_ref_list() + for child_ref in src_family.get_child_ref_list(): + for tgt_child_ref in tgtlist: + if tgt_child_ref.ref == child_ref.ref: + childrefs_in_both[child_ref.ref] = tgt_child_ref + break - tgt_family_child_handles = \ - [ref.ref for ref in tgt_family.get_child_ref_list()] # copy children from source to target for child_ref in src_family.get_child_ref_list(): child_handle = child_ref.ref - if child_handle not in tgt_family_child_handles: + if child_handle in childrefs_in_both: + tgt_child_ref = childrefs_in_both[child_handle] + self.merge_childref(tgt_child_ref, child_ref) + else: child = self.db.get_person_from_handle(child_handle) parents = child.get_parent_family_handle_list() tgt_family.add_child_ref(child_ref) diff -Nru gramps-3.2.0/src/PlaceUtils.py gramps-3.2.3/src/PlaceUtils.py --- gramps-3.2.0/src/PlaceUtils.py 2010-03-15 07:21:34.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/PlaceUtils.py 2010-05-17 06:31:23.000000000 +0100 @@ -241,6 +241,38 @@ return __convert_structure_to_float(sign, degs, mins, secs) +def __convert_using_modgedcom_repr(val, typedeg): + """ helper function that tries to convert the string using the + modified GEDCOM representation where direction [NSEW] is appended + instead of prepended. This particular representation is the result + of value normalization done on values passed to this function + """ + if typedeg == 'lat': + pos = val.find('N') + if pos >= 0: + stringValue = val[:pos] + else: + pos = val.find('S') + if pos >= 0: + stringValue = '-' + val[:pos] + else: + return None + else: + pos = val.find('E') + if pos >= 0: + stringValue = val[:pos] + else: + pos = val.find('W') + if pos >= 0: + stringValue = '-' + val[:pos] + else: + return None + try : + v = float(stringValue) + return v + except ValueError : + return None; + def __convert_float_val(val, typedeg = "lat"): # function converting input to float, recognizing decimal input, or # degree notation input. Only english input @@ -270,6 +302,11 @@ v = __convert_using_classic_repr(val, typedeg) if v is not None : return v + + # format XX.YYYY[NSWE] + v = __convert_using_modgedcom_repr(val, typedeg) + if v is not None : + return v # no format succeeded return None @@ -364,6 +401,24 @@ else: return ("%.8f" % lat_float , str_lon) + if format == "GEDCOM": + # The 5.5.1 spec is inconsistent. Length is supposedly 5 to 8 chars, + # but the sample values are longer, using up to 6 fraction digits. + # As a compromise, we will produce up to 6 fraction digits, but only + # if necessary + # correct possible roundoff error + if lon_float >= 0: + str_lon = "%.6f" % (lon_float) + if str_lon == "180.000000": + str_lon ="W180.000000" + else: + str_lon = "E" + str_lon + else: + str_lon = "W" + "%.6f" % (-lon_float) + str_lon = str_lon[:-5] + str_lon[-5:].rstrip("0") + str_lat = ("%s%.6f" % (("N", lat_float) if lat_float >= 0 else ("S", -lat_float))) + str_lat = str_lat[:-5] + str_lat[-5:].rstrip("0") + return (str_lat, str_lon) deg_lat = int(lat_float) deg_lon = int(lon_float) @@ -624,6 +679,7 @@ format5 = "ISO-DM" format6 = "ISO-DMS" format7 = "RT90" + format8 = "GEDCOM" print "Testing conv_lat_lon function, "+text+':' res1, res2 = conv_lat_lon(lat1,lon1,format0) print lat1,lon1,"in format",format0, "is ",res1,res2 @@ -641,6 +697,8 @@ print lat1,lon1,"in format",format6, "is",res res1, res2 = conv_lat_lon(lat1,lon1,format7) print lat1,lon1,"in format",format7, "is",res1,res2,"\n" + res1, res2 = conv_lat_lon(lat1,lon1,format8) + print lat1,lon1,"in format",format8, "is",res1,res2,"\n" def test_formats_fail(lat1,lon1,text=''): print "This test should make conv_lat_lon function fail, "+text+":" @@ -687,6 +745,8 @@ # test precision lat, lon = u' 50°59.99"S', u' 2°59\'59.99"E' test_formats_success(lat,lon) + lat, lon = 'N50.849888888888', 'E2.885897222222' + test_formats_success(lat,lon) # to large value of lat lat, lon = '90.849888888888', '2.885897222222' test_formats_fail(lat,lon) diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/docgen/AsciiDoc.py gramps-3.2.3/src/plugins/docgen/AsciiDoc.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/docgen/AsciiDoc.py 2010-03-15 07:21:22.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/docgen/AsciiDoc.py 2010-05-17 06:31:13.000000000 +0100 @@ -236,6 +236,7 @@ # Then add leader and eat up the beginning of the first line pad. # Do not reformat if preformatted notes if not self.__note_format: + self.leader += ' ' start_at = regular_indent + min(len(self.leader)+first_indent,0) this_text = reformat_para(self.text,regular_indent,right,fmt, right_pad) @@ -362,7 +363,18 @@ else: self.f.write(this_text) - def write_styled_note(self,styledtext,format,style_name): + def write_styled_note(self, styledtext, format, style_name, + contains_html=False): + """ + Convenience function to write a styledtext to the ASCII doc. + styledtext : assumed a StyledText object to write + format : = 0 : Flowed, = 1 : Preformatted + style_name : name of the style to use for default presentation + contains_html: bool, the backend should not check if html is present. + If contains_html=True, then the textdoc is free to handle that in + some way. Eg, a textdoc could remove all tags, or could make sure + a link is clickable. AsciiDoc prints the html without handling it + """ text = str(styledtext) if format: #Preformatted note, keep all white spaces, tabs, LF's diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/docgen/HtmlDoc.py gramps-3.2.3/src/plugins/docgen/HtmlDoc.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/docgen/HtmlDoc.py 2010-03-15 07:21:22.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/docgen/HtmlDoc.py 2010-05-17 06:31:13.000000000 +0100 @@ -467,12 +467,18 @@ #end div element self.__reduce_list() - def write_styled_note(self, styledtext, format, style_name): + def write_styled_note(self, styledtext, format, style_name, + contains_html=False): """ Convenience function to write a styledtext to the html doc. styledtext : assumed a StyledText object to write format : = 0 : Flowed, = 1 : Preformatted style_name : name of the style to use for default presentation + contains_html: bool, the backend should not check if html is present. + If contains_html=True, then the textdoc is free to handle that in + some way. Eg, a textdoc could remove all tags, or could make sure + a link is clickable. HtmlDoc will show the html as pure text, so + no escaping will happen. """ text = str(styledtext) @@ -481,7 +487,13 @@ markuptext = self._backend.add_markup_from_styled(text, s_tags, split='\n\n') self.htmllist += [Html('div', id='grampsstylednote')] - if format == 1: + if contains_html: + #just dump the note out as it is. Adding markup would be dangerous + # as it could destroy the html. If html code, one can do the + self.start_paragraph(style_name) + self.__write_text(text, markup=True) + self.end_paragraph() + elif format == 1: #preformatted, retain whitespace. #so use \n\n for paragraph detection #FIXME: following split should be regex to match \n\s*\n instead? diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/docgen/LaTeXDoc.py gramps-3.2.3/src/plugins/docgen/LaTeXDoc.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/docgen/LaTeXDoc.py 2010-03-15 07:21:22.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/docgen/LaTeXDoc.py 2010-05-17 06:31:13.000000000 +0100 @@ -603,13 +603,20 @@ text = text.replace('\\_'*13, '\\underline{\hspace{3cm}}') self._backend.write(text) - def write_styled_note(self, styledtext, format, style_name): + def write_styled_note(self, styledtext, format, style_name, + contains_html=False): """ Convenience function to write a styledtext to the latex doc. styledtext : assumed a StyledText object to write format : = 0 : Flowed, = 1 : Preformatted style_name : name of the style to use for default presentation + contains_html: bool, the backend should not check if html is present. + If contains_html=True, then the textdoc is free to handle that in + some way. Eg, a textdoc could remove all tags, or could make sure + a link is clickable. LatexDoc ignores notes that contain html """ + if contains_html: + return text = str(styledtext) s_tags = styledtext.get_tags() diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/docgen/Makefile.in gramps-3.2.3/src/plugins/docgen/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/plugins/docgen/Makefile.in 2010-03-15 07:55:10.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/docgen/Makefile.in 2010-05-17 06:33:41.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -20,8 +21,9 @@ # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -44,6 +46,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -51,11 +54,24 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile -dist_pkgdataDATA_INSTALL = $(INSTALL_DATA) DATA = $(dist_pkgdata_DATA) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/plugins/docgen @@ -114,6 +130,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -214,9 +231,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/docgen/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/docgen/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/docgen/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/docgen/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -234,18 +251,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -256,29 +279,37 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso install-dist_pkgdataDATA: $(dist_pkgdata_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ done uninstall-dist_pkgdataDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - done + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files tags: TAGS TAGS: @@ -302,13 +333,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -340,6 +375,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -358,6 +394,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -366,18 +404,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -416,6 +464,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/docgen/ODFDoc.py gramps-3.2.3/src/plugins/docgen/ODFDoc.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/docgen/ODFDoc.py 2010-03-15 07:21:22.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/docgen/ODFDoc.py 2010-05-17 06:31:13.000000000 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: ODFDoc.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: ODFDoc.py 15168 2010-04-16 20:58:51Z bmcage $ """ ODFDoc : used to generate Open Office Document @@ -281,7 +281,7 @@ self.cntnt.write('draw:fill-color="#%02x%02x%02x" ' % style.get_fill_color()) self.cntnt.write('draw:shadow="hidden" ') - self.cntnt.write('style:run-through="background" ') + self.cntnt.write('style:run-through="foreground" ') self.cntnt.write('style:vertical-pos="from-top" ') self.cntnt.write('style:vertical-rel="paragraph" ') self.cntnt.write('style:horizontal-pos="from-left" ') @@ -302,7 +302,7 @@ self.cntnt.write('draw:textarea-horizontal-align="center" ') self.cntnt.write('draw:textarea-vertical-align="middle" ') self.cntnt.write('draw:shadow="hidden" ') - self.cntnt.write('style:run-through="background" ') + self.cntnt.write('style:run-through="foreground" ') self.cntnt.write('style:vertical-pos="from-top" ') self.cntnt.write('style:vertical-rel="paragraph" ') self.cntnt.write('style:horizontal-pos="from-left" ') @@ -318,7 +318,7 @@ self.cntnt.write('style:family="graphic">\n') self.cntnt.write('<style:graphic-properties draw:stroke="none" ') self.cntnt.write('draw:fill="none" draw:shadow="hidden" ') - self.cntnt.write('style:run-through="background" ') + self.cntnt.write('style:run-through="foreground" ') self.cntnt.write('style:vertical-pos="from-top" ') self.cntnt.write('style:vertical-rel="paragraph" ') self.cntnt.write('style:horizontal-pos="from-left" ') @@ -1202,12 +1202,17 @@ self.cntnt.write('</text:span>') self.end_paragraph() - def write_styled_note(self, styledtext, format, style_name): + def write_styled_note(self, styledtext, format, style_name, + contains_html=False): """ Convenience function to write a styledtext to the latex doc. styledtext : assumed a StyledText object to write format : = 0 : Flowed, = 1 : Preformatted style_name : name of the style to use for default presentation + contains_html: bool, the backend should not check if html is present. + If contains_html=True, then the textdoc is free to handle that in + some way. Eg, a textdoc could remove all tags, or could make sure + a link is clickable. RTFDoc prints the html without handling it """ text = str(styledtext) s_tags = styledtext.get_tags() diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/docgen/RTFDoc.py gramps-3.2.3/src/plugins/docgen/RTFDoc.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/docgen/RTFDoc.py 2010-03-15 07:21:22.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/docgen/RTFDoc.py 2010-05-17 06:31:13.000000000 +0100 @@ -396,7 +396,18 @@ index = index+1 self.f.write('}}\\par\n') - def write_styled_note(self,styledtext,format,style_name): + def write_styled_note(self, styledtext, format, style_name, + contains_html=False): + """ + Convenience function to write a styledtext to the latex doc. + styledtext : assumed a StyledText object to write + format : = 0 : Flowed, = 1 : Preformatted + style_name : name of the style to use for default presentation + contains_html: bool, the backend should not check if html is present. + If contains_html=True, then the textdoc is free to handle that in + some way. Eg, a textdoc could remove all tags, or could make sure + a link is clickable. RTFDoc prints the html without handling it + """ text = str(styledtext) if format: # Preformatted note @@ -433,7 +444,6 @@ self.start_paragraph(style_name) self.write_text('\n') self.end_paragraph() - print def write_endnotes_ref(self,text,style_name): """ @@ -468,7 +478,12 @@ for i in text: if ord(i) > 127: - self.text += '\\\'%2x' % ord(i) + if ord(i) < 256: + self.text += '\\\'%2x' % ord(i) + else: + # If (uni)code with more than 8 bits: + # RTF req valus in decimal, not hex. + self.text += '\\uc1\\u%d\\uc0' % ord(i) elif i == '{' or i == '}' : self.text += '\\%s' % i else: diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/drawreport/Makefile.in gramps-3.2.3/src/plugins/drawreport/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/plugins/drawreport/Makefile.in 2010-03-15 07:55:11.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/drawreport/Makefile.in 2010-05-17 06:33:41.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # but that is not necessarily portable. # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -50,9 +53,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/plugins/drawreport @@ -111,6 +128,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -202,9 +220,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/drawreport/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/drawreport/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/drawreport/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/drawreport/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -222,18 +240,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -244,12 +268,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -273,13 +302,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -311,6 +344,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -329,6 +363,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -337,18 +373,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -386,6 +432,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/export/ExportGedcom.py gramps-3.2.3/src/plugins/export/ExportGedcom.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/export/ExportGedcom.py 2010-03-15 07:21:21.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/export/ExportGedcom.py 2010-05-17 06:31:11.000000000 +0100 @@ -20,7 +20,7 @@ # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: ExportGedcom.py 14125 2010-01-25 04:54:22Z pez4brian $ +# $Id: ExportGedcom.py 15371 2010-05-09 13:55:15Z dsblank $ "Export to GEDCOM" @@ -44,9 +44,10 @@ import Errors from ExportOptions import WriterOptionBox from gen.updatecallback import UpdateCallback -from Utils import media_path_full +from Utils import media_path_full, get_unicode_path import gen.proxy from QuestionDialog import ErrorDialog +from PlaceUtils import conv_lat_lon #------------------------------------------------------------------------- # @@ -185,15 +186,17 @@ # #------------------------------------------------------------------------- def event_has_subordinate_data(event, event_ref): - gotany = event.get_description().strip() or\ - not event.get_date_object().is_empty() or\ - event.get_place_handle() or\ - event.get_attribute_list() or\ - event_ref.get_attribute_list() or\ - event.get_note_list() or\ - event.get_source_references() or\ - event.get_media_list() - return gotany + if event and event_ref: + return (event.get_description().strip() or + not event.get_date_object().is_empty() or + event.get_place_handle() or + event.get_attribute_list() or + event_ref.get_attribute_list() or + event.get_note_list() or + event.get_source_references() or + event.get_media_list()) + else: + return False #------------------------------------------------------------------------- @@ -328,6 +331,8 @@ textlist = textlines.split('\n') token_level = level for text in textlist: + # make it unicode so that breakup below does the right thin. + text = get_unicode_path(text) if limit: prefix = "\n%d CONC " % (level + 1) txt = prefix.join(breakup(text, limit)) @@ -385,7 +390,7 @@ self.__writeln(1, "DATE", date_str) self.__writeln(2, "TIME", time_str) self.__writeln(1, "SUBM", "@SUBM@") - self.__writeln(1, "FILE", filename) + self.__writeln(1, "FILE", filename, limit=255) self.__writeln(1, "COPR", 'Copyright (c) %d %s.' % (year, rname)) self.__writeln(1, "GEDC") self.__writeln(2, "VERS", "5.5") @@ -792,7 +797,7 @@ if url.get_description(): self.__writeln(level+1, 'TITL', url.get_description()) if url.get_path(): - self.__writeln(level+1, 'FILE', url.get_path()) + self.__writeln(level+1, 'FILE', url.get_path(), limit=255) def __families(self): """ @@ -1283,6 +1288,8 @@ return src = self.dbase.get_source_from_handle(src_handle) + if src is None: + return # Reference to the source self.__writeln(level, "SOUR", "@%s@" % src.get_gramps_id()) @@ -1344,7 +1351,7 @@ if form: self.__writeln(level+1, 'FORM', form) self.__writeln(level+1, 'TITL', photo_obj.get_description()) - self.__writeln(level+1, 'FILE', path) + self.__writeln(level+1, 'FILE', path, limit=255) self.__note_references(photo_obj.get_note_list(), level+1) @@ -1367,6 +1374,8 @@ longitude = place.get_longitude() latitude = place.get_latitude() if longitude and latitude: + (latitude, longitude) = conv_lat_lon(latitude, longitude, "GEDCOM") + if longitude and latitude: self.__writeln(level+1, "MAP") self.__writeln(level+2, 'LATI', latitude) self.__writeln(level+2, 'LONG', longitude) diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/export/export.gpr.py gramps-3.2.3/src/plugins/export/export.gpr.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/export/export.gpr.py 2010-03-15 07:21:21.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/export/export.gpr.py 2010-05-17 06:31:11.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: export.gpr.py 14300 2010-02-10 12:13:47Z dsblank $ +# $Id: export.gpr.py 14888 2010-03-21 10:32:36Z bmcage $ #------------------------------------------------------------------------ # @@ -28,7 +28,8 @@ plg = newplugin() plg.id = 'ex_csv' -plg.name = _("Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)") +plg.name = _("Comma Separated Values Spreadsheet (CSV)") +plg.name_accell = _("Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)") plg.description = _("CSV is a common spreadsheet format.") plg.version = '1.0' plg.gramps_target_version = '3.2' @@ -48,7 +49,8 @@ plg = newplugin() plg.id = 'ex_webfamtree' -plg.name = _('_Web Family Tree') +plg.name = _('Web Family Tree') +plg.name_accell = _('_Web Family Tree') plg.description = _("Web Family Tree format") plg.version = '1.0' plg.gramps_target_version = '3.2' @@ -68,7 +70,8 @@ plg = newplugin() plg.id = 'ex_ged' -plg.name = _('GE_DCOM') +plg.name = _('GEDCOM') +plg.name_accell = _('GE_DCOM') plg.description = _('GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. ' 'Most genealogy software will accept a GEDCOM file as input.') plg.version = '1.0' @@ -89,7 +92,8 @@ plg = newplugin() plg.id = 'ex_geneweb' -plg.name = _('_GeneWeb') +plg.name = _('GeneWeb') +plg.name_accell = _('_GeneWeb') plg.description = _('GeneWeb is a web based genealogy program.') plg.version = '1.0' plg.gramps_target_version = '3.2' @@ -109,7 +113,8 @@ plg = newplugin() plg.id = 'ex_gpkg' -plg.name = _('Gra_mps XML Package (family tree and media)') +plg.name = _('Gramps XML Package (family tree and media)') +plg.name_accell = _('Gra_mps XML Package (family tree and media)') plg.description = _('Gramps package is an archived XML family tree together ' 'with the media object files.') plg.version = '1.0' @@ -130,7 +135,8 @@ plg = newplugin() plg.id = 'ex_gramps' -plg.name = _('Gramps _XML (family tree)') +plg.name = _('Gramps XML (family tree)') +plg.name_accell = _('Gramps _XML (family tree)') plg.description = _('Gramps XML export is a complete archived XML backup of a' ' Gramps family tree without the media object files.' ' Suitable for backup purposes.') @@ -152,7 +158,8 @@ plg = newplugin() plg.id = 'ex_vcal' -plg.name = _('vC_alendar') +plg.name = _('vCalendar') +plg.name_accell = _('vC_alendar') plg.description = _('vCalendar is used in many calendaring and pim applications.') plg.version = '1.0' plg.gramps_target_version = '3.2' @@ -172,7 +179,8 @@ plg = newplugin() plg.id = 'ex_vcard' -plg.name = _('_vCard') +plg.name = _('vCard') +plg.name_accell = _('_vCard') plg.description = _('vCard is used in many addressbook and pim applications.') plg.version = '1.0' plg.gramps_target_version = '3.2' @@ -183,4 +191,3 @@ plg.export_options = 'CardWriterOptionBox' plg.export_options_title = ('vCard export options') plg.extension = "vcf" - diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/export/ExportXml.py gramps-3.2.3/src/plugins/export/ExportXml.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/export/ExportXml.py 2010-03-15 07:21:21.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/export/ExportXml.py 2010-05-17 06:31:11.000000000 +0100 @@ -22,7 +22,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: ExportXml.py 14399 2010-02-16 12:07:44Z dsblank $ +# $Id: ExportXml.py 14999 2010-04-02 09:14:11Z ldnp $ """ Contains the interface to allow a database to get written using @@ -59,6 +59,7 @@ from gen.updatecallback import UpdateCallback from gen.db.exceptions import DbWriteFailure import const +import constfunc from QuestionDialog import ErrorDialog from ExportOptions import WriterOptionBox import gen.proxy @@ -1101,7 +1102,10 @@ elif self.strip_photos == 2 and (len(path)>0 and os.path.isabs(path)): drive, path = os.path.splitdrive(path) path = path[1:] - + if constfunc.win(): + # Always export path with \ replaced with /. Otherwise import + # from Windows to Linux of gpkg's path to images does not work. + path = path.replace('\\','/') self.g.write('%s<file src="%s" mime="%s"%s/>\n' % (" "*(index+1), self.fix(path), mime_type, desc_text)) self.write_attribute_list(obj.get_attribute_list()) diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/export/Makefile.in gramps-3.2.3/src/plugins/export/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/plugins/export/Makefile.in 2010-03-15 07:55:11.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/export/Makefile.in 2010-05-17 06:33:41.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -20,8 +21,9 @@ # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -44,6 +46,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -51,11 +54,24 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile -dist_pkgdataDATA_INSTALL = $(INSTALL_DATA) DATA = $(dist_pkgdata_DATA) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/plugins/export @@ -114,6 +130,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -217,9 +234,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/export/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/export/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/export/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/export/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -237,18 +254,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -259,29 +282,37 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso install-dist_pkgdataDATA: $(dist_pkgdata_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ done uninstall-dist_pkgdataDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - done + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files tags: TAGS TAGS: @@ -305,13 +336,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -343,6 +378,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -361,6 +397,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -369,18 +407,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -419,6 +467,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/gramplet/AgeStats.py gramps-3.2.3/src/plugins/gramplet/AgeStats.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/gramplet/AgeStats.py 2010-03-15 07:21:25.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/gramplet/AgeStats.py 2010-05-17 06:31:15.000000000 +0100 @@ -17,7 +17,7 @@ # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: AgeStats.py 14346 2010-02-13 03:21:38Z dsblank $ +# $Id: AgeStats.py 15216 2010-04-18 13:44:33Z dsblank $ # """ @@ -69,11 +69,16 @@ self.max_father_diff = int(self.gui.data[2]) self.chart_width = int(self.gui.data[3]) - def on_save(self): + def save_update_options(self, widget=None): + self.max_age = int(self.get_option(_("Max age")).get_value()) + self.max_mother_diff = int(self.get_option(_("Max age of Mother at birth")).get_value()) + self.max_father_diff = int(self.get_option(_("Max age of Father at birth")).get_value()) + self.chart_width = int(self.get_option(_("Chart width")).get_value()) self.gui.data = [self.max_age, self.max_mother_diff, self.max_father_diff, self.chart_width] + self.update() def db_changed(self): self.update() diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/gramplet/Makefile.in gramps-3.2.3/src/plugins/gramplet/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/plugins/gramplet/Makefile.in 2010-03-15 07:55:11.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/gramplet/Makefile.in 2010-05-17 06:33:41.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # but that is not necessarily portable. # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -50,9 +53,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/plugins/gramplet @@ -111,6 +128,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -215,9 +233,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/gramplet/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/gramplet/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/gramplet/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/gramplet/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -235,18 +253,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -257,12 +281,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -286,13 +315,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -324,6 +357,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -342,6 +376,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -350,18 +386,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -399,6 +445,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py gramps-3.2.3/src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py 2010-03-15 07:21:25.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py 2010-05-17 06:31:15.000000000 +0100 @@ -17,7 +17,7 @@ # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA -# $Id: PedigreeGramplet.py 14346 2010-02-13 03:21:38Z dsblank $ +# $Id: PedigreeGramplet.py 15216 2010-04-18 13:44:33Z dsblank $ #------------------------------------------------------------------------ # @@ -75,8 +75,12 @@ self.show_dates = int(self.gui.data[1]) self.box_mode = self.gui.data[2] # "ASCII" or "UTF" - def on_save(self): + def save_update_options(self, widget=None): + self.max_generations = int(self.get_option(_("Max generations")).get_value()) + self.show_dates = int(self.get_option(_("Show dates")).get_value()) + self.box_mode = self.get_option(_("Line type")).get_value() self.gui.data = [self.max_generations, self.show_dates, self.box_mode] + self.update() def db_changed(self): """ diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py gramps-3.2.3/src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py 2010-03-15 07:21:25.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py 2010-05-17 06:31:15.000000000 +0100 @@ -16,7 +16,7 @@ # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA -# $Id: QuickViewGramplet.py 14355 2010-02-13 17:45:55Z dsblank $ +# $Id: QuickViewGramplet.py 15213 2010-04-18 12:59:04Z dsblank $ #------------------------------------------------------------------------ # @@ -60,18 +60,18 @@ if len(self.gui.data) != 2: self.gui.data[:] = ["Person", None] - def on_save(self): + def save_update_options(self, widget=None): qv_type = self.get_option(_("View Type")) quick_type = qv_type.get_value() qv_option = self.get_option(_("Quick Views")) quick_view = qv_option.get_value() self.gui.data[:] = [quick_type, quick_view] + self.update() def main(self): - qv_type = self.get_option(_("View Type")) - quick_type = qv_type.get_value() + quick_type = self.gui.data[0] qv_option = self.get_option(_("Quick Views")) - quick_view = qv_option.get_value() + quick_view = self.gui.data[1] or qv_option.get_value() try: active_handle = self.get_active(quick_type) except: diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py gramps-3.2.3/src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py 2010-03-15 07:21:25.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py 2010-05-17 06:31:15.000000000 +0100 @@ -16,7 +16,7 @@ # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA -# $Id: SurnameCloudGramplet.py 14346 2010-02-13 03:21:38Z dsblank $ +# $Id: SurnameCloudGramplet.py 15216 2010-04-18 13:44:33Z dsblank $ from collections import defaultdict @@ -78,8 +78,12 @@ self.min_font = int(self.gui.data[1]) self.max_font = int(self.gui.data[2]) - def on_save(self): + def save_update_options(self, widget=None): + self.top_size = int(self.get_option(_("Number of surnames")).get_value()) + self.min_font = int(self.get_option(_("Min font size")).get_value()) + self.max_font = int(self.get_option(_("Max font size")).get_value()) self.gui.data = [self.top_size, self.min_font, self.max_font] + self.update() def main(self): self.set_text(_("Processing...") + "\n") @@ -117,8 +121,6 @@ cloud_values.append( count ) cloud_names.sort(key=lambda k:k[1]) - counts = list(set(cloud_values)) - counts.sort(reverse=True) line = 0 ### All done! # Now, find out how many we can display without going over top_size: @@ -129,14 +131,22 @@ total = 0 include_greater_than = 0 for s in sums: - if total + totals[s] <= self.top_size_option.get_value(): + if total + totals[s] <= self.top_size: total += totals[s] else: include_greater_than = s break - mins = self.min_option.get_value() - maxs = self.max_option.get_value() + # now, limit counts to only include those that we can display: + + mins = self.min_font + maxs = self.max_font # Ok, now we can show those counts > include_greater_than: + good_counts = [] + for (count, surname) in cloud_names: # surname_sort: + if count > include_greater_than: + good_counts.append(count) + counts = list(set(good_counts)) + counts.sort(reverse=True) showing = 0 self.set_text("") for (count, surname) in cloud_names: # surname_sort: diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/graph/Makefile.in gramps-3.2.3/src/plugins/graph/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/plugins/graph/Makefile.in 2010-03-15 07:55:12.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/graph/Makefile.in 2010-05-17 06:33:41.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # but that is not necessarily portable. # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -50,9 +53,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/plugins/graph @@ -111,6 +128,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -199,9 +217,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/graph/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/graph/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/graph/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/graph/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -219,18 +237,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -241,12 +265,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -270,13 +299,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -308,6 +341,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -326,6 +360,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -334,18 +370,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -383,6 +429,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/import/import.gpr.py gramps-3.2.3/src/plugins/import/import.gpr.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/import/import.gpr.py 2010-03-15 07:21:24.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/import/import.gpr.py 2010-05-17 06:31:14.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: import.gpr.py 14300 2010-02-10 12:13:47Z dsblank $ +# $Id: import.gpr.py 14888 2010-03-21 10:32:36Z bmcage $ #------------------------------------------------------------------------ # @@ -30,7 +30,7 @@ _mime_type_rfc_4180 = "text/csv" # CSV Document See rfc4180 for mime type plg = newplugin() plg.id = 'im_csv' -plg.name = _("Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)") +plg.name = _("Comma Separated Values Spreadsheet (CSV)") plg.description = _("Import data from CSV files") plg.version = '1.0' plg.gramps_target_version = '3.2' @@ -87,7 +87,7 @@ plg.id = 'im_gpkg' plg.name = _('Gramps package (portable XML)') plg.description = _('Import data from a Gramps package (an archived XML ' - 'family tree together with the media object files.') + 'family tree together with the media object files.)') plg.version = '1.0' plg.gramps_target_version = '3.2' plg.status = STABLE diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/import/ImportGrdb.py gramps-3.2.3/src/plugins/import/ImportGrdb.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/import/ImportGrdb.py 2010-03-15 07:21:24.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/import/ImportGrdb.py 2010-05-17 06:31:14.000000000 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: ImportGrdb.py 14459 2010-02-24 22:59:07Z robhealey1 $ +# $Id: ImportGrdb.py 15199 2010-04-17 23:16:36Z dsblank $ # Written by Alex Roitman, # largely based on ReadXML by Don Allingham @@ -2652,7 +2652,8 @@ # Since we don't want to modify the file being imported, # we create new temp file into which we will copy the imported file orig_filename = os.path.normpath(filename) - new_filename = tempfile.mkstemp()[1] + new_file_id, new_filename = tempfile.mkstemp() + os.close(new_file_id) new_env_name = tempfile.mkdtemp() # determine old env dir and make db work with new env dir diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/import/ImportXml.py gramps-3.2.3/src/plugins/import/ImportXml.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/import/ImportXml.py 2010-03-15 07:21:24.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/import/ImportXml.py 2010-05-17 06:31:14.000000000 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: ImportXml.py 14458 2010-02-24 22:58:17Z robhealey1 $ +# $Id: ImportXml.py 14865 2010-03-19 01:19:29Z dsblank $ #------------------------------------------------------------------------- # @@ -1748,7 +1748,7 @@ rng_day = 0 if "cformat" in attrs: - cal = gen.lib.Date.calendar_names.index(attrs['calendar']) + cal = gen.lib.Date.calendar_names.index(attrs['cformat']) else: cal = gen.lib.Date.CAL_GREGORIAN diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/import/Makefile.in gramps-3.2.3/src/plugins/import/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/plugins/import/Makefile.in 2010-03-15 07:55:12.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/import/Makefile.in 2010-05-17 06:33:41.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -20,8 +21,9 @@ # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -44,6 +46,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -51,11 +54,24 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile -dist_pkgdataDATA_INSTALL = $(INSTALL_DATA) DATA = $(dist_pkgdata_DATA) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/plugins/import @@ -114,6 +130,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -213,9 +230,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/import/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/import/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/import/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/import/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -233,18 +250,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -255,29 +278,37 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso install-dist_pkgdataDATA: $(dist_pkgdata_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ done uninstall-dist_pkgdataDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - done + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files tags: TAGS TAGS: @@ -301,13 +332,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -339,6 +374,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -357,6 +393,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -365,18 +403,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -415,6 +463,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/lib/libcairodoc.py gramps-3.2.3/src/plugins/lib/libcairodoc.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/lib/libcairodoc.py 2010-03-15 07:21:23.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/lib/libcairodoc.py 2010-05-17 06:31:14.000000000 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: libcairodoc.py 14135 2010-01-25 17:45:21Z gbritton $ +# $Id: libcairodoc.py 15168 2010-04-16 20:58:51Z bmcage $ """Report output generator based on Cairo. """ @@ -1286,12 +1286,17 @@ self.write_text(line) self.end_paragraph() - def write_styled_note(self, styledtext, format, style_name): + def write_styled_note(self, styledtext, format, style_name, + contains_html=False): """ Convenience function to write a styledtext to the cairo doc. styledtext : assumed a StyledText object to write format : = 0 : Flowed, = 1 : Preformatted - style_name : name of the style to use for default presentation + style_name : name of the style to use for default presentation + contains_html: bool, the backend should not check if html is present. + If contains_html=True, then the textdoc is free to handle that in + some way. Eg, a textdoc could remove all tags, or could make sure + a link is clickable. CairoDoc does nothing different for html notes """ text = str(styledtext) @@ -1352,7 +1357,7 @@ text """ markuptext = self._backend.add_markup_from_styled(text, s_tags) - self.__write_text(text, markup=True) + self.__write_text(markuptext, markup=True) def add_media_object(self, name, pos, x_cm, y_cm, alt=''): new_image = GtkDocPicture(pos, name, x_cm, y_cm) diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/lib/libgedcom.py gramps-3.2.3/src/plugins/lib/libgedcom.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/lib/libgedcom.py 2010-03-15 07:21:23.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/lib/libgedcom.py 2010-05-17 06:31:14.000000000 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: libgedcom.py 14522 2010-02-28 16:17:54Z gburto01 $ +# $Id: libgedcom.py 15102 2010-04-13 07:33:09Z ldnp $ """ Import from GEDCOM @@ -87,7 +87,7 @@ # standard python modules # #------------------------------------------------------------------------- -import os +import os, sys import re import time import codecs @@ -428,10 +428,10 @@ # Integer to GEDCOM tag mappings for constants # #------------------------------------------------------------------------- -CALENDAR_MAP = { - "FRENCH R" : gen.lib.Date.CAL_FRENCH, - "JULIAN" : gen.lib.Date.CAL_JULIAN, - "HEBREW" : gen.lib.Date.CAL_HEBREW, +CALENDAR_MAP_GEDCOM2XML = { + u"FRENCH R" : gen.lib.Date.CAL_FRENCH, + u"JULIAN" : gen.lib.Date.CAL_JULIAN, + u"HEBREW" : gen.lib.Date.CAL_HEBREW, } QUALITY_MAP = { @@ -574,6 +574,21 @@ gen.lib.Date.CAL_SWEDISH : (MONTH, '@#DUNKNOWN@'), } +CALENDAR_MAP_PARSESTRING = { + gen.lib.Date.CAL_HEBREW : ' (h)', + gen.lib.Date.CAL_FRENCH : ' (f)', + gen.lib.Date.CAL_JULIAN : ' (j)', + gen.lib.Date.CAL_SWEDISH : ' (s)', + } + +#how wrong calendar use is shown +CALENDAR_MAP_WRONGSTRING = { + gen.lib.Date.CAL_HEBREW : ' <hebrew>', + gen.lib.Date.CAL_FRENCH : ' <french rep>', + gen.lib.Date.CAL_JULIAN : ' <julian>', + gen.lib.Date.CAL_SWEDISH : ' <swedish>', + } + DATE_MODIFIER = { gen.lib.Date.MOD_ABOUT : "ABT", gen.lib.Date.MOD_BEFORE : "BEF", @@ -601,7 +616,11 @@ MOD = re.compile(r"\s*(INT|EST|CAL)\s+(.*)$") CAL = re.compile(r"\s*(ABT|BEF|AFT)?\s*@#D?([^@]+)@\s*(.*)$") RANGE = re.compile(r"\s*BET\s+@#D?([^@]+)@\s*(.*)\s+AND\s+@#D?([^@]+)@\s*(.*)$") +RANGE1 = re.compile(r"\s*BET\s+\s*(.*)\s+AND\s+@#D?([^@]+)@\s*(.*)$") +RANGE2 = re.compile(r"\s*BET\s+@#D?([^@]+)@\s*(.*)\s+AND\s+\s*(.*)$") SPAN = re.compile(r"\s*FROM\s+@#D?([^@]+)@\s*(.*)\s+TO\s+@#D?([^@]+)@\s*(.*)$") +SPAN1 = re.compile(r"\s*FROM\s+\s*(.*)\s+TO\s+@#D?([^@]+)@\s*(.*)$") +SPAN2 = re.compile(r"\s*FROM\s+@#D?([^@]+)@\s*(.*)\s+TO\s+\s*(.*)$") NAME_RE = re.compile(r"/?([^/]*)(/([^/]*)(/([^/]*))?)?") SURNAME_RE = re.compile(r"/([^/]*)/([^/]*)") @@ -643,6 +662,7 @@ try: return GedLine(self.current_list.pop()) except: + LOG.debug('Error in reading Gedcom line', exc_info=True) return None def __fix_token_cont(self, data): @@ -734,72 +754,99 @@ Converts the specified text to a gen.lib.Date object. """ dateobj = gen.lib.Date() - text = text.replace('BET ABT','EST BET') # Horrible hack for importing # illegal GEDCOM from # Apple Macintosh Classic # 'Gene' program - - try: - # extract out the MOD line - match = MOD.match(text) - if match: - (mod, text) = match.groups() - qual = QUALITY_MAP.get(mod, gen.lib.Date.QUAL_NONE) - else: - qual = gen.lib.Date.QUAL_NONE - - # parse the range if we match, if so, return - match = RANGE.match(text) - if match: - (cal1, data1, cal2, data2) = match.groups() - - cal = CALENDAR_MAP.get(cal1, gen.lib.Date.CAL_GREGORIAN) - - start = GedLine.__DATE_CNV.parse(data1) - stop = GedLine.__DATE_CNV.parse(data2) - dateobj.set(gen.lib.Date.QUAL_NONE, gen.lib.Date.MOD_RANGE, cal, - start.get_start_date() + stop.get_start_date()) - dateobj.set_quality(qual) - return dateobj - - # parse a span if we match - match = SPAN.match(text) + + # extract out the MOD line + match = MOD.match(text) + mod = '' + if match: + (mod, text) = match.groups() + qual = QUALITY_MAP.get(mod, gen.lib.Date.QUAL_NONE) + mod += ' ' + else: + qual = gen.lib.Date.QUAL_NONE + + # parse the range if we match, if so, return + match = RANGE.match(text) + match1 = RANGE1.match(text) + match2 = RANGE2.match(text) + if match or match1 or match2: if match: (cal1, data1, cal2, data2) = match.groups() - - cal = CALENDAR_MAP.get(cal1, gen.lib.Date.CAL_GREGORIAN) - - start = GedLine.__DATE_CNV.parse(data1) - stop = GedLine.__DATE_CNV.parse(data2) - dateobj.set(gen.lib.Date.QUAL_NONE, gen.lib.Date.MOD_SPAN, cal, - start.get_start_date() + stop.get_start_date()) - dateobj.set_quality(qual) - return dateobj + elif match1: + cal1 = gen.lib.Date.CAL_GREGORIAN + (data1, cal2, data2) = match1.groups() + elif match2: + cal2 = gen.lib.Date.CAL_GREGORIAN + (cal1, data1, data2) = match2.groups() + cal1 = CALENDAR_MAP_GEDCOM2XML.get(cal1, gen.lib.Date.CAL_GREGORIAN) + cal2 = CALENDAR_MAP_GEDCOM2XML.get(cal2, gen.lib.Date.CAL_GREGORIAN) + if cal1 != cal2: + #not supported by GRAMPS, import as text, we construct a string + # that the parser will not parse as a correct date + return GedLine.__DATE_CNV.parse('%sbetween %s%s and %s%s' % + (mod, data1, CALENDAR_MAP_WRONGSTRING.get(cal1, ''), + CALENDAR_MAP_WRONGSTRING.get(cal2, ''), data2)) - match = CAL.match(text) + #add hebrew, ... calendar so that months are recognized + data1 += CALENDAR_MAP_PARSESTRING.get(cal1, '') + data2 += CALENDAR_MAP_PARSESTRING.get(cal2, '') + start = GedLine.__DATE_CNV.parse(data1) + stop = GedLine.__DATE_CNV.parse(data2) + dateobj.set(gen.lib.Date.QUAL_NONE, gen.lib.Date.MOD_RANGE, cal1, + start.get_start_date() + stop.get_start_date()) + dateobj.set_quality(qual) + return dateobj + + # parse a span if we match + match = SPAN.match(text) + match1 = SPAN1.match(text) + match2 = SPAN2.match(text) + if match or match1 or match2: if match: - (abt, cal, data) = match.groups() - if abt: - dateobj = GedLine.__DATE_CNV.parse("%s %s" % (abt, data)) - else: - dateobj = GedLine.__DATE_CNV.parse(data) - dateobj.set_calendar( - CALENDAR_MAP.get(cal, gen.lib.Date.CAL_GREGORIAN)) - dateobj.set_quality(qual) - return dateobj - - dateobj = GedLine.__DATE_CNV.parse(text) + (cal1, data1, cal2, data2) = match.groups() + elif match1: + cal1 = gen.lib.Date.CAL_GREGORIAN + (data1, cal2, data2) = match1.groups() + elif match2: + cal2 = gen.lib.Date.CAL_GREGORIAN + (cal1, data1, data2) = match2.groups() + cal1 = CALENDAR_MAP_GEDCOM2XML.get(cal1, gen.lib.Date.CAL_GREGORIAN) + cal2 = CALENDAR_MAP_GEDCOM2XML.get(cal2, gen.lib.Date.CAL_GREGORIAN) + if cal1 != cal2: + #not supported by GRAMPS, import as text, we construct a string + # that the parser will not parse as a correct date + return GedLine.__DATE_CNV.parse('%sfrom %s%s to %s%s' % + (mod, data1, CALENDAR_MAP_WRONGSTRING.get(cal1, ''), + CALENDAR_MAP_WRONGSTRING.get(cal2, ''), data2)) + #add hebrew, ... calendar so that months are recognized + data1 += CALENDAR_MAP_PARSESTRING.get(cal1, '') + data2 += CALENDAR_MAP_PARSESTRING.get(cal2, '') + start = GedLine.__DATE_CNV.parse(data1) + stop = GedLine.__DATE_CNV.parse(data2) + dateobj.set(gen.lib.Date.QUAL_NONE, gen.lib.Date.MOD_SPAN, cal1, + start.get_start_date() + stop.get_start_date()) dateobj.set_quality(qual) return dateobj - # FIXME: explain where/why an IOError might arise - # and also: is such a long try-clause needed - # having this fallback invites "what about other exceptions?" - except IOError: - # fallback strategy (evidently) - return GedLine.__DATE_CNV.set_text(text) - + match = CAL.match(text) + if match: + (abt, call, data) = match.groups() + call = CALENDAR_MAP_GEDCOM2XML.get(call, gen.lib.Date.CAL_GREGORIAN) + data += CALENDAR_MAP_PARSESTRING.get(call, '') + if abt: + dateobj = GedLine.__DATE_CNV.parse("%s %s" % (abt, data)) + else: + dateobj = GedLine.__DATE_CNV.parse(data) + dateobj.set_quality(qual) + return dateobj + dateobj = GedLine.__DATE_CNV.parse(text) + dateobj.set_quality(qual) + return dateobj + def __init__(self, data): """ If the level is 0, then this is a top level instance. In this case, @@ -5539,7 +5586,7 @@ """ tstr = None dstr = None - + dobj = None while True: line = self.__get_next_line() if self.__level_is_finished(line, level): diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/lib/libpersonview.py gramps-3.2.3/src/plugins/lib/libpersonview.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/lib/libpersonview.py 2010-03-15 07:21:23.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/lib/libpersonview.py 2010-05-17 06:31:14.000000000 +0100 @@ -20,7 +20,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 021111307 USA # -# $Id: libpersonview.py 14736 2010-03-10 12:35:42Z nick-h $ +# $Id: libpersonview.py 14950 2010-03-27 22:59:41Z nick-h $ """ Provide the base for a list person view. @@ -101,9 +101,9 @@ # default setting with visible columns, order of the col, and their size CONFIGSETTINGS = ( ('columns.visible', [COL_NAME, COL_ID, COL_GEN, COL_BDAT, COL_DDAT]), - ('columns.order', [COL_NAME, COL_ID, COL_GEN, COL_BDAT, COL_BPLAC, + ('columns.rank', [COL_NAME, COL_ID, COL_GEN, COL_BDAT, COL_BPLAC, COL_DDAT, COL_DPLAC, COL_SPOUSE, COL_CHAN]), - ('columns.sizecol', [250, 75, 75, 100, 175, 100, 175, 100, 100]) + ('columns.size', [250, 75, 75, 100, 175, 100, 175, 100, 100]) ) ADD_MSG = _("Add a new person") EDIT_MSG = _("Edit the selected person") diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/lib/libplaceview.py gramps-3.2.3/src/plugins/lib/libplaceview.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/lib/libplaceview.py 2010-03-15 07:21:23.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/lib/libplaceview.py 2010-05-17 06:31:14.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: libplaceview.py 14327 2010-02-11 22:30:16Z nick-h $ +# $Id: libplaceview.py 14971 2010-03-29 22:43:03Z nick-h $ """ Base view for Place Views @@ -105,10 +105,10 @@ CONFIGSETTINGS = ( ('columns.visible', [COL_NAME, COL_ID, COL_STREET, COL_CITY, COL_STATE ]), - ('columns.order', [COL_NAME, COL_ID, COL_STREET, COL_ZIP, COL_CITY, + ('columns.rank', [COL_NAME, COL_ID, COL_STREET, COL_ZIP, COL_CITY, COL_COUNTY, COL_STATE, COL_COUNTRY, COL_LAT, COL_LON, COL_PARISH, COL_CHAN]), - ('columns.sizecol', [250, 75, 100, 100, 100, 100, 150, 150, 150, + ('columns.size', [250, 75, 100, 100, 100, 100, 150, 150, 150, 150, 150, 100]) ) ADD_MSG = _("Add a new place") @@ -136,8 +136,8 @@ self.mapservicedata = {} ListView.__init__( - self, title, dbstate, uistate, PlaceBaseView.COLUMN_NAMES, - len(PlaceBaseView.COLUMN_NAMES), + self, title, dbstate, uistate, + self.COLUMN_NAMES, 13, model, signal_map, dbstate.db.get_place_bookmarks(), Bookmarks.PlaceBookmarks, nav_group, diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/lib/libplugins.gpr.py gramps-3.2.3/src/plugins/lib/libplugins.gpr.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/lib/libplugins.gpr.py 2010-03-15 07:21:23.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/lib/libplugins.gpr.py 2010-05-17 06:31:14.000000000 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: libplugins.gpr.py 14300 2010-02-10 12:13:47Z dsblank $ +# $Id: libplugins.gpr.py 14857 2010-03-17 15:18:47Z romjerome $ #------------------------------------------------------------------------ # @@ -259,7 +259,7 @@ #------------------------------------------------------------------------ register(GENERAL, id = 'libpersonview', -name = "lib for the person list views", +name = "person list lib", description = _("Provides the Base needed for the List People views.") , version = '1.0', gramps_target_version = '3.2', @@ -276,7 +276,7 @@ #------------------------------------------------------------------------ register(GENERAL, id = 'libplaceview', -name = "lib for the place list views", +name = "place list lib", description = _("Provides the Base needed for the List Place views.") , version = '1.0', gramps_target_version = '3.2', diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/lib/Makefile.in gramps-3.2.3/src/plugins/lib/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/plugins/lib/Makefile.in 2010-03-15 07:55:13.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/lib/Makefile.in 2010-05-17 06:33:41.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -20,8 +21,9 @@ # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -44,6 +46,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -51,11 +54,24 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile -dist_pkgdataDATA_INSTALL = $(INSTALL_DATA) DATA = $(dist_pkgdata_DATA) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/plugins/lib @@ -114,6 +130,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -221,9 +238,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/lib/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/lib/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/lib/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/lib/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -241,18 +258,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -263,29 +286,37 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso install-dist_pkgdataDATA: $(dist_pkgdata_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ done uninstall-dist_pkgdataDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - done + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files tags: TAGS TAGS: @@ -309,13 +340,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -347,6 +382,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -365,6 +401,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -373,18 +411,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -423,6 +471,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/Makefile.in gramps-3.2.3/src/plugins/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/plugins/Makefile.in 2010-03-15 07:55:10.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/Makefile.in 2010-05-17 06:33:40.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -20,8 +21,9 @@ # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -44,6 +46,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ @@ -58,18 +61,59 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile -dist_pkgdataDATA_INSTALL = $(INSTALL_DATA) DATA = $(dist_pkgdata_DATA) RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ distclean-recursive maintainer-clean-recursive +AM_RECURSIVE_TARGETS = $(RECURSIVE_TARGETS:-recursive=) \ + $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS:-recursive=) tags TAGS ctags CTAGS \ + distdir ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +am__relativize = \ + dir0=`pwd`; \ + sed_first='s,^\([^/]*\)/.*$$,\1,'; \ + sed_rest='s,^[^/]*/*,,'; \ + sed_last='s,^.*/\([^/]*\)$$,\1,'; \ + sed_butlast='s,/*[^/]*$$,,'; \ + while test -n "$$dir1"; do \ + first=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first" != "."; then \ + if test "$$first" = ".."; then \ + dir2=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_last"`/"$$dir2"; \ + dir0=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_butlast"`; \ + else \ + first2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first2" = "$$first"; then \ + dir2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + else \ + dir2="../$$dir2"; \ + fi; \ + dir0="$$dir0"/"$$first"; \ + fi; \ + fi; \ + dir1=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + done; \ + reldir="$$dir2" pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/plugins ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ @@ -126,6 +170,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -236,9 +281,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -256,18 +301,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -278,29 +329,37 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso install-dist_pkgdataDATA: $(dist_pkgdata_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ done uninstall-dist_pkgdataDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - done + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files # This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd # into them and run `make' without going through this Makefile. @@ -309,7 +368,7 @@ # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -326,7 +385,7 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done; \ if test "$$dot_seen" = "no"; then \ @@ -334,7 +393,7 @@ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -360,16 +419,16 @@ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done && test -z "$$fail" tags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ done ctags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ done ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) @@ -384,7 +443,7 @@ TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ + set x; \ here=`pwd`; \ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ include_option=--etags-include; \ @@ -396,7 +455,7 @@ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + set "$$@" "$$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ fi; \ done; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ @@ -405,29 +464,34 @@ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + shift; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ + if test $$# -gt 0; then \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + "$$@" $$unique; \ + else \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$unique; \ + fi; \ fi ctags: CTAGS CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique + $$unique GTAGS: here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + && $(am__cd) $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" distclean-tags: -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags @@ -448,29 +512,44 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test -d "$(distdir)/$$subdir" \ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ + fi; \ + done + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + dir1=$$subdir; dir2="$(distdir)/$$subdir"; \ + $(am__relativize); \ + new_distdir=$$reldir; \ + dir1=$$subdir; dir2="$(top_distdir)"; \ + $(am__relativize); \ + new_top_distdir=$$reldir; \ + echo " (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir="$$new_top_distdir" distdir="$$new_distdir" \\"; \ + echo " am__remove_distdir=: am__skip_length_check=: am__skip_mode_fix=: distdir)"; \ + ($(am__cd) $$subdir && \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ + top_distdir="$$new_top_distdir" \ + distdir="$$new_distdir" \ am__remove_distdir=: \ am__skip_length_check=: \ + am__skip_mode_fix=: \ distdir) \ || exit 1; \ fi; \ @@ -504,6 +583,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -522,6 +602,8 @@ html: html-recursive +html-am: + info: info-recursive info-am: @@ -530,18 +612,28 @@ install-dvi: install-dvi-recursive +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-recursive +install-html-am: + install-info: install-info-recursive +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-recursive +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-recursive +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-recursive @@ -562,8 +654,8 @@ uninstall-am: uninstall-dist_pkgdataDATA uninstall-pkgdataPYTHON -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) ctags-recursive \ + install-am install-strip tags-recursive .PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ @@ -584,6 +676,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/mapservices/Makefile.in gramps-3.2.3/src/plugins/mapservices/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/plugins/mapservices/Makefile.in 2010-03-15 07:55:13.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/mapservices/Makefile.in 2010-05-17 06:33:41.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -20,8 +21,9 @@ # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -44,6 +46,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -51,11 +54,24 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile -dist_pkgdataDATA_INSTALL = $(INSTALL_DATA) DATA = $(dist_pkgdata_DATA) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/plugins/mapservices @@ -114,6 +130,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -206,9 +223,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/mapservices/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/mapservices/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/mapservices/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/mapservices/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -226,18 +243,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -248,29 +271,37 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso install-dist_pkgdataDATA: $(dist_pkgdata_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ done uninstall-dist_pkgdataDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - done + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files tags: TAGS TAGS: @@ -294,13 +325,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -332,6 +367,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -350,6 +386,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -358,18 +396,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -408,6 +456,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/quickview/Makefile.in gramps-3.2.3/src/plugins/quickview/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/plugins/quickview/Makefile.in 2010-03-15 07:55:14.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/quickview/Makefile.in 2010-05-17 06:33:41.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # but that is not necessarily portable. # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -50,9 +53,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/plugins/quickview @@ -111,6 +128,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -207,9 +225,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/quickview/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/quickview/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/quickview/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/quickview/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -227,18 +245,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -249,12 +273,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -278,13 +307,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -316,6 +349,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -334,6 +368,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -342,18 +378,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -391,6 +437,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/quickview/quickview.gpr.py gramps-3.2.3/src/plugins/quickview/quickview.gpr.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/quickview/quickview.gpr.py 2010-03-15 07:21:24.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/quickview/quickview.gpr.py 2010-05-17 06:31:14.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: quickview.gpr.py 14300 2010-02-10 12:13:47Z dsblank $ +# $Id: quickview.gpr.py 14857 2010-03-17 15:18:47Z romjerome $ #------------------------------------------------------------------------ # @@ -227,7 +227,7 @@ register(QUICKREPORT, id = 'RepoRef', -name = _("Show Repository Reference"), +name = _("Repository References"), description = _("Display the repository reference for sources related to" " the active repository"), version = '1.0', diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/rel/Makefile.in gramps-3.2.3/src/plugins/rel/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/plugins/rel/Makefile.in 2010-03-15 07:55:14.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/rel/Makefile.in 2010-05-17 06:33:42.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # but that is not necessarily portable. # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -50,9 +53,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/plugins/rel @@ -111,6 +128,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -212,9 +230,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/rel/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/rel/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/rel/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/rel/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -232,18 +250,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -254,12 +278,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -283,13 +312,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -321,6 +354,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -339,6 +373,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -347,18 +383,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -396,6 +442,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py gramps-3.2.3/src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py 2010-03-15 07:21:20.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py 2010-05-17 06:31:11.000000000 +0100 @@ -22,7 +22,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: DetAncestralReport.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: DetAncestralReport.py 15168 2010-04-16 20:58:51Z bmcage $ """Reports/Text Reports/Detailed Ancestral Report""" @@ -40,7 +40,7 @@ #------------------------------------------------------------------------ from gen.display.name import displayer as _nd from Errors import ReportError -from gen.lib import EventType, FamilyRelType, Person +from gen.lib import EventType, FamilyRelType, Person, NoteType from gen.plug.docgen import (IndexMark, FontStyle, ParagraphStyle, FONT_SANS_SERIF, FONT_SERIF, INDEX_TYPE_TOC, PARA_ALIGN_CENTER) @@ -281,7 +281,9 @@ for notehandle in notelist: note = self.database.get_note_from_handle(notehandle) self.doc.write_styled_note(note.get_styledtext(), - note.get_format(),"DAR-Entry") + note.get_format(), "DAR-Entry", + contains_html= note.get_type() \ + == NoteType.HTML_CODE) first = True if self.inc_names: @@ -417,7 +419,9 @@ for notehandle in notelist: note = self.database.get_note_from_handle(notehandle) self.doc.write_styled_note(note.get_styledtext(), - note.get_format(),"DAR-MoreDetails") + note.get_format(),"DAR-MoreDetails", + contains_html= note.get_type() \ + == NoteType.HTML_CODE) def write_parents(self, person): family_handle = person.get_main_parents_family_handle() diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py gramps-3.2.3/src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py 2010-03-15 07:21:20.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py 2010-05-17 06:31:11.000000000 +0100 @@ -23,7 +23,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: DetDescendantReport.py 14360 2010-02-14 01:37:55Z dsblank $ +# $Id: DetDescendantReport.py 15168 2010-04-16 20:58:51Z bmcage $ """Reports/Text Reports/Detailed Descendant Report""" @@ -41,7 +41,7 @@ #------------------------------------------------------------------------ from gen.display.name import displayer as _nd from Errors import ReportError -from gen.lib import FamilyRelType, Person +from gen.lib import FamilyRelType, Person, NoteType from gen.plug.menu import (BooleanOption, NumberOption, PersonOption, EnumeratedListOption) from gen.plug.docgen import (IndexMark, FontStyle, ParagraphStyle, @@ -412,7 +412,8 @@ for notehandle in notelist: note = self.database.get_note_from_handle(notehandle) self.doc.write_styled_note(note.get_styledtext(), - note.get_format(),"DDR-MoreDetails") + note.get_format(),"DDR-MoreDetails", + contains_html= note.get_type() == NoteType.HTML_CODE) def __write_parents(self, person): family_handle = person.get_main_parents_family_handle() @@ -637,7 +638,8 @@ for notehandle in notelist: note = self.database.get_note_from_handle(notehandle) self.doc.write_styled_note(note.get_styledtext(), - note.get_format(),"DDR-Entry") + note.get_format(),"DDR-Entry", + contains_html= note.get_type() == NoteType.HTML_CODE) first = True if self.inc_names: diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/textreport/FamilyGroup.py gramps-3.2.3/src/plugins/textreport/FamilyGroup.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/textreport/FamilyGroup.py 2010-03-15 07:21:20.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/textreport/FamilyGroup.py 2010-05-17 06:31:11.000000000 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: FamilyGroup.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: FamilyGroup.py 15168 2010-04-16 20:58:51Z bmcage $ """Reports/Text Reports/Family Group Report""" @@ -236,7 +236,9 @@ self.doc.end_cell() self.doc.start_cell("FGR-TextContentsEnd", 2) self.doc.write_styled_note(note.get_styledtext(), - note.get_format(), 'FGR-Note') + note.get_format(), 'FGR-Note', + contains_html= note.get_type() == \ + gen.lib.NoteType.HTML_CODE) self.doc.end_cell() self.doc.end_row() diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/textreport/IndivComplete.py gramps-3.2.3/src/plugins/textreport/IndivComplete.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/textreport/IndivComplete.py 2010-03-15 07:21:20.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/textreport/IndivComplete.py 2010-05-17 06:31:11.000000000 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: IndivComplete.py 14378 2010-02-15 02:08:21Z dsblank $ +# $Id: IndivComplete.py 15168 2010-04-16 20:58:51Z bmcage $ #------------------------------------------------------------------------ # @@ -37,7 +37,7 @@ # GRAMPS modules # #------------------------------------------------------------------------ -from gen.lib import EventRoleType, EventType, Person +from gen.lib import EventRoleType, EventType, Person, NoteType from gen.plug.docgen import (IndexMark, FontStyle, ParagraphStyle, TableStyle, TableCellStyle, FONT_SANS_SERIF, INDEX_TYPE_TOC, PARA_ALIGN_CENTER) @@ -216,7 +216,8 @@ note = self.database.get_note_from_handle(notehandle) text = note.get_styledtext() note_format = note.get_format() - self.doc.write_styled_note(text, note_format, 'IDS-Normal') + self.doc.write_styled_note(text, note_format, 'IDS-Normal', + contains_html= note.get_type() == NoteType.HTML_CODE) self.doc.end_cell() self.doc.end_row() @@ -253,7 +254,8 @@ note_format = note.get_format() self.doc.start_row() self.doc.start_cell('IDS-NormalCell', 2) - self.doc.write_styled_note(text, note_format, 'IDS-Normal') + self.doc.write_styled_note(text, note_format, 'IDS-Normal', + contains_html= note.get_type() == NoteType.HTML_CODE) self.doc.end_cell() self.doc.end_row() @@ -652,8 +654,8 @@ self.__update_filters() - sort = BooleanOption(_("List events chonologically"), True) - sort.set_help(_("Whether to sort events into chonological order.")) + sort = BooleanOption(_("List events chronologically"), True) + sort.set_help(_("Whether to sort events into chronological order.")) menu.add_option(category_name, "sort", sort) cites = BooleanOption(_("Include Source Information"), True) diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/textreport/Makefile.in gramps-3.2.3/src/plugins/textreport/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/plugins/textreport/Makefile.in 2010-03-15 07:55:14.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/textreport/Makefile.in 2010-05-17 06:33:42.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # but that is not necessarily portable. # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -50,9 +53,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/plugins/textreport @@ -111,6 +128,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -211,9 +229,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/textreport/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/textreport/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/textreport/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/textreport/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -231,18 +249,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -253,12 +277,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -282,13 +311,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -320,6 +353,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -338,6 +372,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -346,18 +382,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -395,6 +441,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/textreport/MarkerReport.py gramps-3.2.3/src/plugins/textreport/MarkerReport.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/textreport/MarkerReport.py 2010-03-15 07:21:20.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/textreport/MarkerReport.py 2010-05-17 06:31:11.000000000 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: MarkerReport.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: MarkerReport.py 15168 2010-04-16 20:58:51Z bmcage $ """Reports/Text Reports/Marker Report""" @@ -40,7 +40,7 @@ from gen.plug.docgen import (IndexMark, FontStyle, ParagraphStyle, TableStyle, TableCellStyle, FONT_SANS_SERIF, INDEX_TYPE_TOC, PARA_ALIGN_CENTER) -from gen.lib import MarkerType +from gen.lib import MarkerType, NoteType from Filters import GenericFilterFactory, Rules from gen.display.name import displayer as name_displayer import DateHandler @@ -412,7 +412,9 @@ self.doc.start_cell('MR-TableCell', 2) self.doc.write_styled_note(note.get_styledtext(), - note.get_format(), 'MR-Note') + note.get_format(), 'MR-Note', + contains_html= note.get_type() \ + == NoteType.HTML_CODE) self.doc.end_cell() self.doc.end_row() diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/tool/eventcmp.glade gramps-3.2.3/src/plugins/tool/eventcmp.glade --- gramps-3.2.0/src/plugins/tool/eventcmp.glade 2010-03-15 07:21:27.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/tool/eventcmp.glade 2010-05-17 06:31:16.000000000 +0100 @@ -13,10 +13,10 @@ <property name="default_height">400</property> <property name="type_hint">dialog</property> <property name="has_separator">False</property> - <signal name="delete_event" handler="on_view_delete_event"/> <child internal-child="vbox"> <object class="GtkVBox" id="dialog-vbox3"> <property name="visible">True</property> + <property name="orientation">vertical</property> <property name="spacing">8</property> <child> <object class="GtkTable" id="mytable"> @@ -129,10 +129,10 @@ <property name="default_width">400</property> <property name="type_hint">dialog</property> <property name="has_separator">False</property> - <signal name="delete_event" handler="on_filters_delete_event"/> <child internal-child="vbox"> <object class="GtkVBox" id="dialog-vbox5"> <property name="visible">True</property> + <property name="orientation">vertical</property> <property name="spacing">8</property> <child> <object class="GtkTable" id="table1"> diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/tool/EventCmp.py gramps-3.2.3/src/plugins/tool/EventCmp.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/tool/EventCmp.py 2010-03-15 07:21:27.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/tool/EventCmp.py 2010-05-17 06:31:16.000000000 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: EventCmp.py 14135 2010-01-25 17:45:21Z gbritton $ +# $Id: EventCmp.py 14838 2010-03-15 22:03:17Z bmcage $ """Tools/Analysis and Exploration/Compare Individual Events""" @@ -126,10 +126,9 @@ self.filterDialog.connect_signals({ "on_apply_clicked" : self.on_apply_clicked, "on_editor_clicked" : self.filter_editor_clicked, - "on_filters_delete_event": self.close, "on_help_clicked" : self.on_help_clicked, "destroy_passed_object" : self.close, - "on_delete_event" : self.close, + "on_write_table" : self.__dummy, }) window = self.filterDialog.toplevel @@ -143,8 +142,13 @@ uistate.connect('filters-changed', self.on_filters_changed) self.show() - - + + def __dummy(self, obj): + """dummy callback, needed because widget is in same glade file + as another widget, so callbacks must be defined to avoid warnings. + """ + pass + def on_filters_changed(self, name_space): if name_space == 'Person': all_filter = GenericFilter() @@ -227,6 +231,8 @@ "on_write_table" : self.on_write_table, "destroy_passed_object" : self.close, "on_help_clicked" : self.on_help_clicked, + "on_apply_clicked" : self.__dummy, + "on_editor_clicked" : self.__dummy, }) window = self.topDialog.toplevel @@ -250,6 +256,12 @@ self.draw_display() self.show() + def __dummy(self, obj): + """dummy callback, needed because widget is in same glade file + as another widget, so callbacks must be defined to avoid warnings. + """ + pass + def on_help_clicked(self, obj): """Display the relevant portion of GRAMPS manual""" GrampsDisplay.help(webpage=WIKI_HELP_PAGE, section=WIKI_HELP_SEC) diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/tool/Makefile.in gramps-3.2.3/src/plugins/tool/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/plugins/tool/Makefile.in 2010-03-15 07:55:15.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/tool/Makefile.in 2010-05-17 06:33:42.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -20,8 +21,9 @@ # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -44,6 +46,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -51,11 +54,24 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile -dist_pkgdataDATA_INSTALL = $(INSTALL_DATA) DATA = $(dist_pkgdata_DATA) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/plugins/tool @@ -114,6 +130,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -243,9 +260,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/tool/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/tool/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/tool/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/tool/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -263,18 +280,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -285,29 +308,37 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso install-dist_pkgdataDATA: $(dist_pkgdata_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(dist_pkgdataDATA_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ done uninstall-dist_pkgdataDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; for p in $$list; do \ - f=$(am__strip_dir) \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - done + @list='$(dist_pkgdata_DATA)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files tags: TAGS TAGS: @@ -331,13 +362,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -369,6 +404,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -387,6 +423,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -395,18 +433,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -445,6 +493,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/tool/RelCalc.py gramps-3.2.3/src/plugins/tool/RelCalc.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/tool/RelCalc.py 2010-03-15 07:21:27.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/tool/RelCalc.py 2010-05-17 06:31:16.000000000 +0100 @@ -20,7 +20,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: RelCalc.py 14501 2010-02-27 09:29:03Z romjerome $ +# $Id: RelCalc.py 14950 2010-03-27 22:59:41Z nick-h $ """Tools/Utilities/Relationship Calculator""" @@ -78,11 +78,11 @@ #set the columns to see for data in BasePersonView.CONFIGSETTINGS: - if data[0] == 'columns.order': + if data[0] == 'columns.rank': colord = data[1] elif data[0] == 'columns.visible': colvis = data[1] - elif data[0] == 'columns.sizecol': + elif data[0] == 'columns.size': colsize = data[1] self.colord = [] for col, size in zip(colord, colsize): diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/view/eventview.py gramps-3.2.3/src/plugins/view/eventview.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/view/eventview.py 2010-03-15 07:21:25.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/view/eventview.py 2010-05-17 06:31:15.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: eventview.py 14736 2010-03-10 12:35:42Z nick-h $ +# $Id: eventview.py 14950 2010-03-27 22:59:41Z nick-h $ """ Provide the event view. @@ -84,12 +84,14 @@ _('Last Changed'), _('Main Participants'), ] + # columns that contain markup + MARKUP_COLS = [COL_DATE] # default setting with visible columns, order of the col, and their size CONFIGSETTINGS = ( ('columns.visible', [COL_DESCR, COL_ID, COL_TYPE, COL_DATE, COL_PLACE]), - ('columns.order', [COL_DESCR, COL_ID, COL_TYPE, COL_PARTIC, COL_DATE, + ('columns.rank', [COL_DESCR, COL_ID, COL_TYPE, COL_PARTIC, COL_DATE, COL_PLACE, COL_CHAN]), - ('columns.sizecol', [200, 75, 100, 230, 150, 200, 100]) + ('columns.size', [200, 75, 100, 230, 150, 200, 100]) ) ADD_MSG = _("Add a new event") EDIT_MSG = _("Edit the selected event") @@ -115,7 +117,8 @@ signal_map, dbstate.db.get_event_bookmarks(), Bookmarks.EventBookmarks, nav_group, multiple=True, - filter_class=EventSidebarFilter) + filter_class=EventSidebarFilter, + markup = EventView.MARKUP_COLS) self.func_list = { '<CONTROL>J' : self.jump, diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/view/familyview.py gramps-3.2.3/src/plugins/view/familyview.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/view/familyview.py 2010-03-15 07:21:25.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/view/familyview.py 2010-05-17 06:31:15.000000000 +0100 @@ -17,7 +17,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: familyview.py 14736 2010-03-10 12:35:42Z nick-h $ +# $Id: familyview.py 14950 2010-03-27 22:59:41Z nick-h $ """ Family View. @@ -81,9 +81,9 @@ CONFIGSETTINGS = ( ('columns.visible', [COL_ID, COL_FATHER, COL_MOTHER, COL_REL, COL_MARDATE]), - ('columns.order', [COL_ID, COL_FATHER, COL_MOTHER, COL_REL, + ('columns.rank', [COL_ID, COL_FATHER, COL_MOTHER, COL_REL, COL_MARDATE, COL_CHAN]), - ('columns.sizecol', [75, 200, 200, 100, 100, 100]) + ('columns.size', [75, 200, 200, 100, 100, 100]) ) ADD_MSG = _("Add a new family") diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/view/geoview.gpr.py gramps-3.2.3/src/plugins/view/geoview.gpr.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/view/geoview.gpr.py 2010-03-15 07:21:25.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/view/geoview.gpr.py 2010-05-17 06:31:15.000000000 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: geoview.gpr.py 14300 2010-02-10 12:13:47Z dsblank $ +# $Id: geoview.gpr.py 14842 2010-03-15 22:15:25Z bmcage $ #------------------------------------------------------------------------ # @@ -49,7 +49,7 @@ id = 'geoview', name = _("Geographic View"), description = _("The view showing events on an interactive internet map " - "(internet connection needed"), + "(internet connection needed)"), version = '1.0', gramps_target_version = '3.2', status = STABLE, diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/view/geoview.py gramps-3.2.3/src/plugins/view/geoview.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/view/geoview.py 2010-03-15 07:21:25.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/view/geoview.py 2010-05-17 06:31:15.000000000 +0100 @@ -26,7 +26,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: geoview.py 14780 2010-03-12 20:45:45Z noirauds $ +# $Id: geoview.py 14895 2010-03-21 16:21:07Z noirauds $ """ Geo View @@ -204,7 +204,7 @@ crosshairs.style.border='0'; crosshairs.style.position='fixed'; crosshairs.style.top='50%'; - crosshairs.style.marginTop='+2px'; + crosshairs.style.marginTop='-18px'; crosshairs.style.left='50%'; crosshairs.style.marginLeft='-13px'; crosshairs.style.zIndex='500'; @@ -524,8 +524,8 @@ _('Crosshair on the map.'), 1, 'preferences.crosshair') configdialog.add_checkbox(table, - _('Show the coordinates in the statusbar either in degree' - '\neither in internal gramps format ( D.D8 )'), + _('Show the coordinates in the statusbar either in degrees' + '\nor in internal gramps format ( D.D8 )'), 2, 'preferences.coordinates-in-degree') return _('The map'), table @@ -555,7 +555,7 @@ self.config_update_int) configdialog.add_pos_int_entry(table, _('Time in seconds between two network tests.' - '\nMust be greater or equal to 10 secondes'), + '\nMust be greater or equal to 10 seconds'), 3, 'preferences.network-periodicity', self.config_update_int) configdialog.add_text(table, @@ -1660,7 +1660,7 @@ ipath = os.path.join(const.ROOT_DIR, 'images/22x22/', '%s.png' % value ) upath = urlparse.urlunsplit(('file', '', URL_SEP.join(ipath.split(os.sep)), '', '')) - self.mapview.write("my_marker.setIcon(\"%s\",[22,22],[0,0]);" % upath) + self.mapview.write("my_marker.setIcon(\"%s\",[22,22],[0,22]);" % upath) self.mapview.write("my_marker.setShadowIcon(\"%s\",[0,0]);" % upath) def _show_title(self, title): @@ -2126,8 +2126,8 @@ if center: page = self._create_message_page( _("Cannot center the map. No location with coordinates." - "The following reasons are : <ul>" - "<li>The filter you use return nothing.</li>" + "That may happen for one of the following reasons : <ul>" + "<li>The filter you use returned nothing.</li>" "<li>The active person has no places with coordinates.</li>" "<li>The active person's family members have no places " "with coordinates.</li><li>You have no places.</li>" @@ -2293,11 +2293,11 @@ </html> """ % { 'height' : 600, 'title' : _('Start page for the Geography View'), - 'content': _('You don\'t see a map here for the following ' + 'content': _('You don\'t see a map here for one of the following ' 'reasons :<br><ol>' '<li>Your database is empty or not yet selected.' - '</li><li>You have not yet selected a person.</li>' - '<li>You have no place in your database.</li>' + '</li><li>You have not selected a person yet.</li>' + '<li>You have no places in your database.</li>' '<li>The selected places have no coordinates.</li>' '</ol>') } diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/view/Makefile.in gramps-3.2.3/src/plugins/view/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/plugins/view/Makefile.in 2010-03-15 07:55:15.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/view/Makefile.in 2010-05-17 06:33:42.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # but that is not necessarily portable. # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -50,9 +53,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/plugins/view @@ -111,6 +128,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -215,9 +233,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/view/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/view/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/view/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/view/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -235,18 +253,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -257,12 +281,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -286,13 +315,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -324,6 +357,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -342,6 +376,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -350,18 +386,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -399,6 +445,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/view/mediaview.py gramps-3.2.3/src/plugins/view/mediaview.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/view/mediaview.py 2010-03-15 07:21:25.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/view/mediaview.py 2010-05-17 06:31:15.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: mediaview.py 14539 2010-03-01 08:51:17Z bmcage $ +# $Id: mediaview.py 14950 2010-03-27 22:59:41Z nick-h $ """ Media View. @@ -96,9 +96,9 @@ CONFIGSETTINGS = ( ('columns.visible', [COL_TITLE, COL_ID, COL_TYPE, COL_PATH, COL_DATE]), - ('columns.order', [COL_TITLE, COL_ID, COL_TYPE, COL_PATH, + ('columns.rank', [COL_TITLE, COL_ID, COL_TYPE, COL_PATH, COL_DATE, COL_CHAN]), - ('columns.sizecol', [200, 75, 100, 200, 150, 150]) + ('columns.size', [200, 75, 100, 200, 150, 150]) ) ADD_MSG = _("Add a new media object") diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/view/noteview.py gramps-3.2.3/src/plugins/view/noteview.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/view/noteview.py 2010-03-15 07:21:25.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/view/noteview.py 2010-05-17 06:31:15.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: noteview.py 14176 2010-02-01 07:01:45Z bmcage $ +# $Id: noteview.py 14950 2010-03-27 22:59:41Z nick-h $ """ Note View. @@ -81,9 +81,9 @@ # default setting with visible columns, order of the col, and their size CONFIGSETTINGS = ( ('columns.visible', [COL_PREVIEW, COL_ID, COL_TYPE, COL_MARKER]), - ('columns.order', [COL_PREVIEW, COL_ID, COL_TYPE, COL_MARKER, + ('columns.rank', [COL_PREVIEW, COL_ID, COL_TYPE, COL_MARKER, COL_CHAN]), - ('columns.sizecol', [350, 75, 100, 100, 100])) + ('columns.size', [350, 75, 100, 100, 100])) ADD_MSG = _("Add a new note") EDIT_MSG = _("Edit the selected note") diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/view/personlistview.py gramps-3.2.3/src/plugins/view/personlistview.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/view/personlistview.py 2010-03-15 07:21:25.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/view/personlistview.py 2010-05-17 06:31:15.000000000 +0100 @@ -56,5 +56,5 @@ """ def __init__(self, dbstate, uistate, nav_group=0): BasePersonView.__init__(self, dbstate, uistate, - _('People'), PersonListModel, + _('Person View'), PersonListModel, nav_group=nav_group) diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/view/placelistview.py gramps-3.2.3/src/plugins/view/placelistview.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/view/placelistview.py 2010-03-15 07:21:25.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/view/placelistview.py 2010-05-17 06:31:15.000000000 +0100 @@ -17,7 +17,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: placelistview.py 14216 2010-02-04 21:05:15Z nick-h $ +# $Id: placelistview.py 14854 2010-03-17 15:04:43Z romjerome $ """ Place List View @@ -49,5 +49,5 @@ """ def __init__(self, dbstate, uistate): PlaceBaseView.__init__(self, dbstate, uistate, - _('Places'), PlaceListModel, + _('Place View'), PlaceListModel, nav_group=0) diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/view/placetreeview.py gramps-3.2.3/src/plugins/view/placetreeview.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/view/placetreeview.py 2010-03-15 07:21:25.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/view/placetreeview.py 2010-05-17 06:31:15.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,6 @@ # Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program # -# Copyright (C) 2009 Nick Hall +# Copyright (C) 2009-2010 Nick Hall # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -17,7 +17,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: placetreeview.py 14716 2010-03-09 17:40:50Z nick-h $ +# $Id: placetreeview.py 14950 2010-03-27 22:59:41Z nick-h $ """ Place Tree View @@ -51,6 +51,45 @@ """ A hierarchical view of the top three levels of places. """ + COL_PLACE = 0 + COL_ID = 1 + COL_PARISH = 2 + COL_ZIP = 3 + COL_CITY = 4 + COL_COUNTY = 5 + COL_STATE = 6 + COL_COUNTRY = 7 + COL_LAT = 8 + COL_LON = 9 + COL_CHAN = 10 + COL_STREET = 11 + COL_NAME = 12 + # name of the columns + COLUMN_NAMES = [ + _('Place'), + _('ID'), + _('Church Parish'), + _('ZIP/Postal Code'), + _('City'), + _('County'), + _('State'), + _('Country'), + _('Latitude'), + _('Longitude'), + _('Last Changed'), + _('Street'), + _('Place Name'), + ] + # default setting with visible columns, order of the col, and their size + CONFIGSETTINGS = ( + ('columns.visible', [COL_PLACE, COL_ID, COL_STREET, COL_CITY, COL_STATE + ]), + ('columns.rank', [COL_PLACE, COL_ID, COL_STREET, COL_ZIP, COL_CITY, + COL_COUNTY, COL_STATE, COL_COUNTRY, COL_LAT, + COL_LON, COL_PARISH, COL_CHAN, COL_NAME]), + ('columns.size', [250, 75, 100, 100, 100, 100, 150, 150, 150, + 150, 150, 100, 150]) + ) def __init__(self, dbstate, uistate): PlaceBaseView.__init__(self, dbstate, uistate, diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/view/relview.py gramps-3.2.3/src/plugins/view/relview.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/view/relview.py 2010-03-15 07:21:25.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/view/relview.py 2010-05-17 06:31:15.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: relview.py 14736 2010-03-10 12:35:42Z nick-h $ +# $Id: relview.py 14868 2010-03-19 14:42:42Z acraphae $ """ Relationship View @@ -96,6 +96,7 @@ _SDATA_STOP = 4 _RETURN = gtk.gdk.keyval_from_name("Return") _KP_ENTER = gtk.gdk.keyval_from_name("KP_Enter") +_SPACE = gtk.gdk.keyval_from_name("space") _LEFT_BUTTON = 1 _RIGHT_BUTTON = 3 @@ -1705,7 +1706,7 @@ if (event.type == gtk.gdk.BUTTON_PRESS and \ event.button == mouse_button) or \ (event.type == gtk.gdk.KEY_PRESS and \ - event.keyval in (_RETURN, _KP_ENTER)): + event.keyval in (_RETURN, _KP_ENTER, _SPACE)): return True else: return False diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/view/repoview.py gramps-3.2.3/src/plugins/view/repoview.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/view/repoview.py 2010-03-15 07:21:25.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/view/repoview.py 2010-05-17 06:31:15.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: repoview.py 14176 2010-02-01 07:01:45Z bmcage $ +# $Id: repoview.py 14950 2010-03-27 22:59:41Z nick-h $ """ Repository View @@ -96,11 +96,11 @@ CONFIGSETTINGS = ( ('columns.visible', [COL_NAME, COL_ID, COL_TYPE, COL_URL, COL_STREET, ]), - ('columns.order', [COL_NAME, COL_ID, COL_ZIP, COL_CITY, COL_TYPE, + ('columns.rank', [COL_NAME, COL_ID, COL_ZIP, COL_CITY, COL_TYPE, COL_URL, COL_STREET, COL_COUNTY, COL_STATE, COL_COUNTRY, COL_EMAIL, COL_SURL, COL_CHAN]), - ('columns.sizecol', [200, 75, 100, 100, 100, 250, 100, 100, 100, + ('columns.size', [200, 75, 100, 100, 100, 250, 100, 100, 100, 100, 100, 100, 100]) ) ADD_MSG = _("Add a new repository") diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/view/sourceview.py gramps-3.2.3/src/plugins/view/sourceview.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/view/sourceview.py 2010-03-15 07:21:25.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/view/sourceview.py 2010-05-17 06:31:15.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: sourceview.py 14176 2010-02-01 07:01:45Z bmcage $ +# $Id: sourceview.py 14950 2010-03-27 22:59:41Z nick-h $ """ Source View @@ -83,9 +83,9 @@ # default setting with visible columns, order of the col, and their size CONFIGSETTINGS = ( ('columns.visible', [COL_TITLE, COL_ID, COL_AUTH, COL_PINFO]), - ('columns.order', [COL_TITLE, COL_ID, COL_AUTH, COL_ABBR, COL_PINFO, + ('columns.rank', [COL_TITLE, COL_ID, COL_AUTH, COL_ABBR, COL_PINFO, COL_CHAN]), - ('columns.sizecol', [200, 75, 150, 100, 150, 100]) + ('columns.size', [200, 75, 150, 100, 150, 100]) ) ADD_MSG = _("Add a new source") EDIT_MSG = _("Edit the selected source") diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/webreport/Makefile.in gramps-3.2.3/src/plugins/webreport/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/plugins/webreport/Makefile.in 2010-03-15 07:55:16.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/webreport/Makefile.in 2010-05-17 06:33:42.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # but that is not necessarily portable. # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -50,9 +53,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/plugins/webreport @@ -111,6 +128,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -198,9 +216,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/webreport/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/webreport/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/webreport/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/plugins/webreport/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -218,18 +236,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -240,12 +264,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -269,13 +298,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -307,6 +340,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -325,6 +359,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -333,18 +369,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -382,6 +428,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py gramps-3.2.3/src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py 2010-03-15 07:21:24.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py 2010-05-17 06:31:14.000000000 +0100 @@ -1,10 +1,11 @@ +# encoding: utf-8 # # Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program # # Copyright (C) 2000-2007 Donald N. Allingham # Copyright (C) 2007 Johan Gonqvist <johan.gronqvist@gmail.com> # Copyright (C) 2007-2009 Gary Burton <gary.burton@zen.co.uk> -# Copyright (C) 2007-2009 Stephane Charette <stephanecharette@gmail.com> +# Copyright (C) 2007-2010 Stephane Charette <stephanecharette@gmail.com> # Copyright (C) 2008-2009 Brian G. Matherly # Copyright (C) 2008 Jason M. Simanek <jason@bohemianalps.com> # Copyright (C) 2008-2010 Rob G. Healey <robhealey1@gmail.com> @@ -24,7 +25,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: NarrativeWeb.py 14746 2010-03-11 06:40:38Z robhealey1 $ +# $Id: NarrativeWeb.py 15334 2010-05-06 04:46:28Z dsblank $ """ Narrative Web Page generator. @@ -68,7 +69,7 @@ from gen.ggettext import sgettext as _ import gen.lib from gen.lib import UrlType, EventType, Person, date, Date, ChildRefType, \ - FamilyRelType, NameType, Name + FamilyRelType, NameType, Name, NoteType, EventRoleType import const import Sort from gen.plug.menu import PersonOption, NumberOption, StringOption, \ @@ -256,6 +257,32 @@ return val return "" +def copy_thumbnail(report, handle, photo, region=None): + """ + Given a handle (and optional region) make (if needed) an + up-to-date cache of a thumbnail, and call report.copy_file + to copy the cached thumbnail to the website. + Return the new path to the image. + """ + db = report.database + to_dir = report.build_path('thumb', handle) + if region: + to_path = os.path.join(to_dir, handle) + ('%d,%d-%d,%d.png' % region) + else: + to_path = os.path.join(to_dir, handle) + '.png' + if photo.get_mime_type(): + from_path = ThumbNails.get_thumbnail_path(Utils.media_path_full( + db, + photo.get_path()), + photo.get_mime_type(), + region) + if not os.path.isfile(from_path): + from_path = os.path.join(const.IMAGE_DIR, "document.png") + else: + from_path = os.path.join(const.IMAGE_DIR, "document.png") + report.copy_file(from_path, to_path) + return to_path + class BasePage(object): """ This is the base class to write certain HTML pages. @@ -305,24 +332,25 @@ trow = Html("tr") attr_data_row = [ - ("Type", str(attr.get_type() ) ), - ("Value", attr.get_value() ) ] + ("AttrType", str(attr.get_type() ) ), + ("AttrValue", attr.get_value() ) ] + + # get attribute note list + notelist = self.dump_notes(attr.get_note_list() ) + attr_data_row.append(("AttrNotes", notelist)) if showsrc: srcrefs = self.get_citation_links(attr.get_source_references()) or " " - attr_data_row.append(("Sources", srcrefs)) - - # get attribute note list - notelist = self.dump_notes(attr.get_note_list() ) or " " - attr_data_row.append(("Notes", notelist)) + else: + srcrefs = " " + attr_data_row.append(("AttrSources", srcrefs)) # display attribute list trow.extend( - Html("td", data, class_ = "Column" + colclass, - inline = (colclass == "Type" or colclass == "Sources")) + Html("td", data, class_ = "Column" + colclass, inline = True) for (colclass, data) in attr_data_row) - # return table row to its caller + # return table row to its callers return trow def get_citation_links(self, source_ref_list): @@ -341,12 +369,10 @@ text = "" if len(gid_list): - text += " <sup>" for ref in gid_list: index, key = self.bibli.add_reference(ref) id_ = "%d%s" % (index+1, key) - text += '<a href="#sref%s">%s</a>' % (id_, id_) - text += "</sup>" + text += ' <a href="#sref%s">[%s]</a>' % (id_, id_) # return citation list text to its callers return text @@ -362,7 +388,8 @@ # styled notes htmlnotetext = self.styled_note(note.get_styledtext(), - note.get_format()) + note.get_format(), contains_html = + note.get_type() == NoteType.HTML_CODE) text = htmlnotetext or Html("p", note_text) # return text of the note to its callers @@ -375,9 +402,9 @@ # ################################################# - def styled_note(self, styledtext, format): + def styled_note(self, styledtext, format, contains_html=False): """ - styledtext : assumed a StyledText object to write + styledtext : assumed a StyledText object to write format : = 0 : Flowed, = 1 : Preformatted style_name : name of the style to use for default presentation """ @@ -391,7 +418,9 @@ markuptext = self._backend.add_markup_from_styled(text, s_tags, split='\n\n') htmllist = Html("div", id = "grampsstylednote") - if format == 1: + if contains_html: + htmllist.extend((Html('p') + text)) + elif format == 1: #preformatted, retain whitespace. #so use \n\n for paragraph detection htmllist += Html("pre", indent=None) + markuptext.split('\n\n') @@ -412,22 +441,31 @@ """ if not notelist: - return " " + return Html("p") db = self.report.database # begin unordered list - ul = Html("ul") - ul.extend( - self.get_note_format( - db.get_note_from_handle(notehandle)) - for notehandle in notelist) + ul = Html("p") + for notehandle in notelist: + ul.extend( + Html("i", str(db.get_note_from_handle(notehandle).type)) + ) + ul.extend( + self.get_note_format(db.get_note_from_handle(notehandle)) + ) - # return unordered note list to its callers + # return note list to its callers return ul - def display_event_row(self, evt, evt_ref, showplc, showdescr, showsrc, subdirs, hyp): + def display_event_row(self, evt, evt_ref, subdirs, hyp, omit): """ display the event row for IndividualPage + + @param: evt = Event + @param: evt_ref = event reference + @param: subdirs = add [".."] * 3 for subdirectories or not + @params: hyp = add a hyperlink or not + @params: omit = role to be omitted in output """ db = self.report.database @@ -446,6 +484,8 @@ # get event type and hyperlink to it or not? etype = str(evt.type) + if not evt_ref.get_role() == omit: + etype += " (%s)" % evt_ref.get_role() evt_hyper = self.event_link(etype, evt_ref.ref, evt.gramps_id, subdirs) if hyp else etype trow += Html("td", evt_hyper, class_ = "ColumnEvent") @@ -453,13 +493,38 @@ """ for more information: see get_event_data() """ - event_data = self.get_event_data(evt, evt_ref, showplc, showdescr, subdirs) + event_data = self.get_event_data(evt, evt_ref, subdirs) trow.extend( Html("td", data or " ", class_ = "Column" + colclass, inline = (not data or colclass == "Date")) for (label, colclass, data) in event_data) + # get event notes + notelist = evt.get_note_list() + notelist.extend( evt_ref.get_note_list() ) + if notelist: + htmllist = self.dump_notes( notelist ) + else: + htmllist = Html("p") + + # if the event or event reference has a attributes attached to it, + # get the text and format it correctly + attrlist = evt.get_attribute_list() + attrlist.extend(evt_ref.get_attribute_list()) + for attr in attrlist: + htmllist.extend ( Html ( + "p", + _("%(type)s: %(value)s") % { + 'type' : Html("b", attr.get_type()), + 'value' : attr.get_value() } )) + #also output notes attached to the attributes + notelist = attr.get_note_list() + if notelist: + htmllist.extend (self.dump_notes( notelist )) + + trow += Html("td", htmllist, class_ = "ColumnNotes") + # get event source references srcrefs = self.get_citation_links( evt.get_source_references() ) or " " trow += Html("td", srcrefs, class_ = "ColumnSources") @@ -486,43 +551,37 @@ else: return eventtype - def get_event_data(self, evt, evt_ref, showplc, showdescr, up, gid = None): + def get_event_data(self, evt, evt_ref, up, gid = None): """ retrieve event data from event and evt_ref @param: evt = event from database @param: evt_ref = eent reference - @param: showplc = show the event place or not? - @param: showdescr = to show the event description or not? @param: up = either True or False; add subdirs or not? + @param: gid = gramps_id """ db = self.report.database # get place name place = None place_handle = evt.get_place_handle() + place_hyper = None + evt_desc = evt.get_description() if place_handle: place = db.get_place_from_handle(place_handle) - - place_hyper = None - if place: - place_name = ReportUtils.place_name(db, place_handle) - place_hyper = self.place_link(place_handle, place_name, up = up) + if place: + place_name = ReportUtils.place_name(db, place_handle) + place_hyper = self.place_link(place_handle, place_name, up = up) # wrap it all up and return to its callers # position 0 = translatable label, position 1 = column class # position 2 = data info = [ - [DHEAD, "Date", _dd.display(evt.get_date_object() )] + [DHEAD, "Date", _dd.display(evt.get_date_object() )], + [PHEAD, "Place", place_hyper], + [DESCRHEAD, "Description", evt_desc] ] - if showplc: - info.append([PHEAD, "Place", place_hyper]) - - if showdescr: - descr = evt.get_description() - info.append([DESCRHEAD, "Description", descr]) - # return event data information to its callers return info @@ -805,7 +864,7 @@ return None # begin attributes division and section title - with Html("div", class_ = "ubsection", id = "attributes") as section: + with Html("div", class_ = "subsection", id = "attributes") as section: section += Html("h4", AHEAD, inline = True) # begin attributes table @@ -818,15 +877,14 @@ trow = Html("tr") thead += trow - header_row = [ - (THEAD, "Type"), - (VHEAD, "Value"), - (SHEAD, "Sources"), - (NHEAD, "Notes") ] - trow.extend( Html("th", label, class_ = "Column" + colclass, inline = True) - for (label, colclass) in header_row) + for (label, colclass) in [ + (_("Attribute/ Type"), "AttrType"), + (VHEAD, "AttrValue"), + (NHEAD, "AttrNotes"), + (SHEAD, "AttrSources") ] + ) # begin table body tbody = Html("tbody") @@ -853,31 +911,30 @@ footer_note = self.report.options['footernote'] if footer_note: note = db.get_note_from_gramps_id(footer_note) - note_text = self.get_note_format(note) user_footer = Html("div", id = 'user_footer') footer += user_footer # attach note - user_footer += note_text + user_footer += note.get() value = _dd.display(date.Today()) msg = _('Generated by <a href = "%(homepage)s">' - 'Gramps</a> on %(date)s') % { - 'date': value, 'homepage' : const.URL_HOMEPAGE + 'Gramps</a> %(version)s on %(date)s') % { + 'date': value, 'homepage' : const.URL_HOMEPAGE, + 'version': const.VERSION } # optional "link-home" feature; see bug report #2736 if self.report.options['linkhome']: - home_person = db.get_default_person() - if home_person: + center_person = db.get_person_from_gramps_id(self.report.options['pid']) + if center_person and center_person.handle in self.report.person_handles: home_person_url = self.report.build_url_fname_html( - home_person.handle, - "ppl", - self.up) + center_person.handle, "ppl", self.up) - home_person_name = self.get_name(home_person) - msg += _(' Created for <a href = "%s">%s</a>') % ( + home_person_name = self.get_name(center_person) + # carriage return was added by Stephane Charette to force it down one line + msg += '<br/>' + _(' Created for <a href = "%s">%s</a>') % ( home_person_url, home_person_name) # creation date @@ -893,7 +950,7 @@ text = '© %(year)d %(person)s' % { 'person' : self.author, 'year' : year} - elif 0 < copy_nr <= len(_CC): + elif copy_nr < len(_CC): # Note. This is a URL fname = "/".join(["images", "somerights20.gif"]) url = self.report.build_url_fname(fname, None, self.up) @@ -930,6 +987,8 @@ meta = (Html("meta", attr = _META1) + Html("meta", attr = _META2, indent = False) ) + # add meta tags to the head section + head += meta # Link to media reference regions behaviour stylesheet fname = "/".join(["styles", "behaviour.css"]) @@ -949,13 +1008,19 @@ # create stylesheet and favicon links links = Html("link", href = url4, type = "image/x-icon", rel = "shortcut icon") + ( - Html("link", href = url1, type = "text/css", media = "screen", rel = "stylesheet"), - Html("link", href = url2, type = "text/css", media = "screen", rel = "stylesheet"), - Html("link", href = url3, type = "text/css", media = 'print', rel = "stylesheet") + Html("link", href = url1, type = "text/css", media = "screen", rel = "stylesheet", indent = False), + Html("link", href = url2, type = "text/css", media = "screen", rel = "stylesheet", indent = False), + Html("link", href = url3, type = "text/css", media = 'print', rel = "stylesheet", indent = False) ) - # add additional meta and link tags - head += meta + # Link to Navigation Menus stylesheet + if self.report.css in ["Web_Basic-Blue.css", "Web_Visually.css"]: + fname = "/".join(["styles", "Web_Navigation-Menus.css"]) + url = self.report.build_url_fname(fname, None, self.up) + links.extend( + Html("link", href = url, type = "text/css", media = "screen", rel = "stylesheet", indent = False) + ) + # add link tags to head section head += links # alpha event pages do not need these things @@ -970,13 +1035,12 @@ header_note = self.report.options['headernote'] if header_note: note = db.get_note_from_gramps_id(header_note) - note_text = self.get_note_format(note) user_header = Html("div", id = 'user_header') headerdiv += user_header # attach note - user_header += note_text + user_header += note.get() # Begin Navigation Menu body += self.display_nav_links(title) @@ -1072,6 +1136,8 @@ pic_id = self.report.options[option_name] if pic_id: obj = db.get_object_from_gramps_id(pic_id) + if obj is None: + return None obj_handle = obj.handle mime_type = obj.get_mime_type() if mime_type and mime_type.startswith("image"): @@ -1081,7 +1147,7 @@ self.report.copy_file(Utils.media_path_full(db, obj.get_path()), newpath) # get media rectangles - _region_items = self.media_ref_ewgions(obj_handle, obj) + _region_items = self.media_ref_regions(obj_handle) if len(_region_items): with Html("div") as mediadisplay: @@ -1133,7 +1199,7 @@ # no image to return return None - def media_ref_ewgions(self, handle, media): + def media_ref_regions(self, handle): """ ************************************* @@ -1159,12 +1225,16 @@ _name = "" _linkurl = "#" if classname == "Person": - _obj = db.get_person_from_handle( newhandle ) - # what is the shortest possible name we could use for this person? - _name = _obj.get_primary_name().get_call_name() - if not _name or _name == "": - _name = _obj.get_primary_name().get_first_name() - _linkurl = self.report.build_url_fname_html(_obj.handle, "ppl", True) + # Is this a person for whom we have built a page: + if newhandle in self.report.person_handles: + # If so, let's add a link to them: + _obj = db.get_person_from_handle( newhandle ) + if _obj: + # what is the shortest possible name we could use for this person? + _name = _obj.get_primary_name().get_call_name() + if not _name: + _name = _obj.get_primary_name().get_first_name() + _linkurl = self.report.build_url_fname_html(_obj.handle, "ppl", True) elif classname == "Family": _obj = db.get_family_from_handle( newhandle ) partner1_handle = _obj.get_father_handle() @@ -1225,7 +1295,19 @@ # return media rectangles to its callers return _region_items - def display_first_image_as_thumbnail( self, photolist = None): + def media_ref_region_to_object(self, media_handle, obj): + """ + Return a region of this image if it refers to this object. + """ + # get a list of all media refs for this object + for mediaref in obj.get_media_list(): + # is this mediaref for this image? do we have a rect? + if (mediaref.ref == media_handle and + mediaref.rect is not None): + return mediaref.rect # (x1, y1, x2, y2) + return None + + def display_first_image_as_thumbnail( self, photolist, object): db = self.report.database if not photolist or not self.create_media: @@ -1239,43 +1321,60 @@ with Html("div", class_ = "snapshot") as snapshot: if mime_type: - try: - - # get media rectangles - _region_items = self.media_ref_ewgions(photo_handle, photo) - if len(_region_items): - with Html("div") as mediadisplay: - snapshot += mediadisplay - - # Feature #2634; display the mouse-selectable regions. - # See the large block at the top of this function where - # the various regions are stored in _region_items - ordered = Html("ol", class_ = "RegionBox") - mediadisplay += ordered - while len(_region_items): - (name, x, y, w, h, linkurl) = _region_items.pop() - ordered += Html("li", style = "left:%d%%; top:%d%%; width:%d%%; height:%d%%;" - % (x, y, w, h)) +( - Html("a", name, href = linkurl) - ) + region = self.media_ref_region_to_object(photo_handle, object) + if region: lnkref = (self.report.cur_fname, self.page_title, self.gid) self.report.add_lnkref_to_photo(photo, lnkref) - real_path, newpath = self.report.prepare_copy_media(photo) + # make a thumbnail of this region + newpath = copy_thumbnail(self.report, photo_handle, photo, region) # TODO. Check if build_url_fname can be used. newpath = "/".join(['..']*3 + [newpath]) if constfunc.win(): newpath = newpath.replace('\\',"/") - # begin hyperlink - # description is given only for the purpose of the alt tag in img element snapshot += self.media_link(photo_handle, newpath, '', up = True) + else: + _region_items = self.media_ref_regions(photo_handle) + if len(_region_items): + with Html("div", id="GalleryDisplay") as mediadisplay: + ordered = Html("ol", class_ = "RegionBox") + snapshot += mediadisplay + mediadisplay += ordered + while len(_region_items): + (name, x, y, w, h, linkurl) = _region_items.pop() + ordered += Html("li", + style="left:%d%%; top:%d%%; width:%d%%; height:%d%%;" + % (x, y, w, h)) + Html("a", name, href = linkurl) + lnkref = (self.report.cur_fname, self.page_title, self.gid) + self.report.add_lnkref_to_photo(photo, lnkref) + real_path, newpath = self.report.prepare_copy_media(photo) + + # TODO. Check if build_url_fname can be used. + newpath = "/".join(['..']*3 + [newpath]) + if constfunc.win(): + newpath = newpath.replace('\\',"/") + # Need to add link to mediadisplay to get the links: + mediadisplay += self.media_link(photo_handle, newpath, '', up = True) + else: + try: + lnkref = (self.report.cur_fname, self.page_title, self.gid) + self.report.add_lnkref_to_photo(photo, lnkref) + real_path, newpath = self.report.prepare_copy_media(photo) + + # TODO. Check if build_url_fname can be used. + newpath = "/".join(['..']*3 + [newpath]) + if constfunc.win(): + newpath = newpath.replace('\\',"/") + + # begin hyperlink + # description is given only for the purpose of the alt tag in img element + snapshot += self.media_link(photo_handle, newpath, '', up = True) - except (IOError, OSError), msg: - WarningDialog(_("Could not add photo to page"), str(msg)) + except (IOError, OSError), msg: + WarningDialog(_("Could not add photo to page"), str(msg)) else: - # get media description descr = photo.get_description() @@ -1294,18 +1393,32 @@ # return snapshot division to its callers return snapshot - def display_additional_images_as_gallery( self, photolist = None): + def display_additional_images_as_gallery(self, photolist, object): if not photolist or not self.create_media: return None db = self.report.database + # make referenced images have the same order as in media list: + photolist_handles = {} + for mediaref in photolist: + photolist_handles[mediaref.get_reference_handle()] = mediaref + photolist_ordered = [] + for photoref in object.get_media_list(): + if photoref.ref in photolist_handles: + photo = photolist_handles[photoref.ref] + photolist_ordered.append(photo) + if photo in photolist: + photolist.remove(photo) + # and add any that are left (should there be any?) + photolist_ordered += photolist + # begin individualgallery division and section title with Html("div", class_ = "subsection", id = "indivgallery") as section: section += Html("h4", _("Gallery"), inline = True) displayed = [] - for mediaref in photolist: + for mediaref in photolist_ordered: photo_handle = mediaref.get_reference_handle() photo = db.get_object_from_handle(photo_handle) @@ -1321,7 +1434,7 @@ try: # get media rectangles - _region_items = self.media_ref_ewgions(photo_handle, photo) + _region_items = self.media_ref_regions(photo_handle) if len(_region_items): with Html("div") as mediadisplay: section += mediadisplay @@ -1405,49 +1518,73 @@ return None # begin web links division - with Html("div", class_ = "subsection", id = "weblinks") as section: + with Html("div", class_ = "subsection", id = "WebLinks") as section: # begin web title section += Html("h4", _("Web Links"), inline = True) - # ordered list - ordered = Html("ol") - section += ordered + # begin weblinks table + with Html("table", class_ = "infolist weblinks") as table: + section += table - for url in urllist: - uri = url.get_path() - descr = url.get_description() - if not descr: - descr = uri - _type = url.get_type() + thead = Html("thead") + table += thead - list = Html("li") - ordered += list + trow = Html("tr") + thead += trow + + trow.extend( + Html('th', label, class_ = "Column" + colclass, inline = True) + for (label, colclass) in [ + (" ", "RowLabel"), + (THEAD, "Type"), + (_("Link/ Description"), "Description") ] + ) + + tbody = Html("tbody") + table += tbody + + index = 0 + for url in urllist: + + trow = Html("tr") + tbody += trow - # Email address - if _type == UrlType.EMAIL: - if not uri.startswith("mailto:"): - list += Html("a",descr, href = 'mailto: %s' % uri) - else: - list += Html("a", descr, href = "%s" % uri) + _type = url.get_type() + uri = url.get_path() + descr = url.get_description() - # Web Site address - elif _type == UrlType.WEB_HOME: - if not uri.startswith("http://"): - list += Html("a", descr, href = 'http://%s' % uri) - else: - list += Html("a", href = "%s" % uri) + if not descr: + descr = uri - # FTP server address - elif _type == UrlType.WEB_FTP: - if not uri.startswith("ftp://"): - list += Html("a", descr, href = 'ftp://%s' % uri) - else: - list += Html("a", drscr, href = "%s" % uri) + trow.extend( + Html("td", index + 1, class_ = "ColumnRowLabel", inline = True) + ) + + # Email address + if _type == UrlType.EMAIL: + if not uri.startswith("mailto:"): + uri = "mailto: %(email)s" % { 'email' : uri } + + # Web Site address + elif _type == UrlType.WEB_HOME: + if not (uri.startswith("http://") or + uri.startswith("https://")): + uri = "http://%(website)s" % { "website" : uri } + + # FTP server address + elif _type == UrlType.WEB_FTP: + if not uri.startswith("ftp://"): + uri = "ftp://%(ftpsite)s" % { "ftpsite" : uri } - # custom type - else: - list += Html("a", descr, href = uri) + descr = Html("a", descr, href = uri, title = html_escape(descr) ) + trow.extend( + Html("td", data, class_ = "Column" + colclass, inline = True) + for (data, colclass) in [ + (str(_type), "Type"), + (descr, "Description") ] + ) + index += 1 # return web links to its caller return section @@ -1471,7 +1608,6 @@ # local gettext variables _PAGE = _("Page") _CONFIDENCE = _("Confidence") - _TEXT = _("Text") db = self.report.database with Html("div", id = "sourcerefs", class_ = "subsection") as section: @@ -1522,15 +1658,16 @@ if data) tmp.extend("%s: %s" % - (_TEXT, + (db.get_note_from_handle(handle).type, self.get_note_format( db.get_note_from_handle(handle) )) for handle in sref.get_note_list()) if tmp: list1 = Html("li", inline = True) + ( - Html("a", ";   ".join(tmp), - name = "sref%d%s" % (cindex, key)) + Html("a", "<br/> ".join(tmp), + style="text-decoration: none;", + name="sref%d%s" % (cindex, key)) ) ordered1 += list1 @@ -1561,7 +1698,7 @@ # Note. 'path' already has a filename extension url = self.report.build_url_fname(path, None, self.up) - list += self.person_link(url, name, None, gid = gid) + list += self.person_link(url, name or _("Unknown"), None, gid = gid) # return references division to its caller return section @@ -1673,7 +1810,9 @@ return hyper def dump_place(self, place, table, gid): - """ dump a place from the database """ + """ + dump a place information from the database + """ if not self.noid and gid: trow = Html("tr") + ( @@ -1682,29 +1821,29 @@ ) table += trow - if place.main_loc: - ml = place.get_main_location() - if ml and not ml.is_empty(): - for val in [ - (LATITUDE, place.lat), - (LONGITUDE, place.long), - (STREET, ml.street), - (CITY, ml.city), - (PARISH, ml.parish), - (COUNTY, ml.county), - (STATE, ml.state), - (POSTAL, ml.postal), - (COUNTRY, ml.country), - (LOCATIONS, place.get_alternate_locations() ) ]: - - if val[1]: - trow = Html("tr") + ( - Html("td", val[0], class_ = "ColumnAttribute", inline = True), - Html("td", val[1], class_ = "ColumnValue", inline = True) - ) - table += trow + if place.main_loc: + ml = place.get_main_location() + if ml and not ml.is_empty(): + for val in [ + (LATITUDE, place.lat), + (LONGITUDE, place.long), + (STREET, ml.street), + (CITY, ml.city), + (PARISH, ml.parish), + (COUNTY, ml.county), + (STATE, ml.state), + (POSTAL, ml.postal), + (COUNTRY, ml.country), + (LOCATIONS, place.get_alternate_locations() ) ]: - # return place table to its callers + if val[1]: + trow = Html("tr") + ( + Html("td", val[0], class_ = "ColumnAttribute", inline = True), + Html("td", val[1], class_ = "ColumnValue", inline = True) + ) + table += trow + + # return place table to its caller return table def dump_residence(self, has_res): @@ -1873,7 +2012,7 @@ death_date = _find_death_date(db, person) if death_date is not None: - tcell += death_date + tcell += _dd.display(death_date) else: tcell += " " @@ -2034,7 +2173,7 @@ death_date = _find_death_date(db, person) if death_date is not None: - tcell += death_date + tcell += _dd.display(death_date) else: tcell += " " @@ -2180,7 +2319,7 @@ for colclass, data in [ ["State", ml.state], ["Country", ml.country], - ["Coordinates", (place.lat + ", " + place.long) if place.lat and place.long else None] ] + ["Coordinates", (place.lat + ", " + place.long) if place.lat and place.long else " "] ] if data or " " ) @@ -2196,16 +2335,19 @@ class PlacePage(BasePage): def __init__(self, report, title, place_handle, src_list, place_list): - """ creates the individual place pages """ + """ + creates the individual place pages + """ + self.bibli = Bibliography() db = report.database - place = db.get_place_from_handle(place_handle) + place = report.database.get_place_from_handle(place_handle) BasePage.__init__(self, report, title, place.gramps_id) - of = self.report.create_file(place.get_handle(), "plc") + of = self.report.create_file(place_handle, "plc") self.up = True - self.page_title = ReportUtils.place_name(db, place_handle) + self.page_title = ReportUtils.place_name(report.database, place_handle) placepage, body = self.write_header(_("Places"), _KEYPLACE) # begin PlaceDetail Division @@ -2213,7 +2355,7 @@ body += placedetail media_list = place.get_media_list() - thumbnail = self.display_first_image_as_thumbnail(media_list) + thumbnail = self.display_first_image_as_thumbnail(media_list, place) if thumbnail is not None: placedetail += thumbnail @@ -2232,7 +2374,7 @@ # place gallery if self.create_media: - placegallery = self.display_additional_images_as_gallery(media_list) + placegallery = self.display_additional_images_as_gallery(media_list, place) if placegallery is not None: placedetail += placegallery @@ -2460,7 +2602,7 @@ """ for more information: see get_event_data() """ - event_data = self.get_event_data(event, event_handle, True, True, subdirs, evt_gid) + event_data = self.get_event_data(event, event_handle, subdirs, evt_gid) for (label, colclass, data) in event_data: if data: @@ -2525,16 +2667,13 @@ first_person = False # Narrative subsection -# evt_ref = event.get_reference() notelist = event.get_note_list() -# notelist.extend(evt_ref.get_note_list() ) notelist = self.display_note_list(notelist) if notelist is not None: eventdetail += notelist - # get attribute list + # Attribute subsection attrlist = event.get_attribute_list() -# attrlist.extend(evt_ref.get_attribute_list() ) attrlist = self.display_attr_list(attrlist, True) if attrlist is not None: eventdetail += attrlist @@ -2564,7 +2703,7 @@ BasePage.__init__(self, report, title, media.gramps_id) # get media rectangles - _region_items = self.media_ref_ewgions(handle, media) + _region_items = self.media_ref_regions(handle) of = self.report.create_file(handle, "img") self.up = True @@ -2627,11 +2766,15 @@ (width, height) = ImgManip.image_size(orig_image_path) max_width = self.report.options['maxinitialimagewidth'] max_height = self.report.options['maxinitialimageheight'] - scale_w = (float(max_width)/width) or 1 # the 'or 1' is so that - # a max of zero is ignored + if width != 0 and height != 0: + scale_w = (float(max_width)/width) or 1 # the 'or 1' is so that + # a max of zero is ignored - scale_h = (float(max_height)/height) or 1 - scale = min(scale_w, scale_h) + scale_h = (float(max_height)/height) or 1 + else: + scale_w = 1.0 + scale_h = 1.0 + scale = min(scale_w, scale_h, 1.0) new_width = int(width*scale) new_height = int(height*scale) if scale < 0.8: @@ -2654,9 +2797,6 @@ # TODO. Convert disk path to URL. url = self.report.build_url_fname(initial_image_path, None, self.up) - if initial_image_path != newpath: - scalemsg = Html("p", "(%d x %d)" % (width, height), inline = True) - summaryarea += scalemsg with Html("div", id="GalleryDisplay", style = 'width: %dpx; height: %dpx' % (new_width, new_height)) as mediadisplay: summaryarea += mediadisplay @@ -3120,11 +3260,11 @@ class SourcePage(BasePage): - def __init__(self, report, title, handle, src_list): + def __init__(self, report, title, handle, src_list, gid = None): db = report.database source = db.get_source_from_handle(handle) - BasePage.__init__(self, report, title, source.gramps_id) + BasePage.__init__(self, report, title, gid) of = self.report.create_file(source.get_handle(), "src") self.up = True @@ -3135,7 +3275,7 @@ body += section media_list = source.get_media_list() - thumbnail = self.display_first_image_as_thumbnail(media_list) + thumbnail = self.display_first_image_as_thumbnail(media_list, source) if thumbnail is not None: section += thumbnail @@ -3150,35 +3290,36 @@ table += tbody grampsid = None - if not self.noid: - grampsid = source.gramps_id + if not self.noid and gid: + grampsid = gid - for (label, val) in [(GRAMPSID, grampsid), - (_("Author"), source.author), - (_("Publication information"), source.pubinfo), - (_("Abbreviation"), source.abbrev)]: - if val: - trow = Html("tr") + ( - Html("td", label, class_ = "ColumnAttribute"), - Html("td", val, class_ = "ColumnValue") - ) - tbody += trow + for (label, val) in [ + (GRAMPSID, grampsid), + (_("Author"), source.author), + (_("Publication information"), source.pubinfo), + (_("Abbreviation"), source.abbrev) ]: + + if val: + trow = Html("tr") + ( + Html("td", label, class_ = "ColumnAttribute"), + Html("td", val, class_ = "ColumnValue") + ) + tbody += trow # additional media - sourcemedia = self.display_additional_images_as_gallery(media_list) + sourcemedia = self.display_additional_images_as_gallery(media_list, source) if sourcemedia is not None: section += sourcemedia # additional notes - notelist = source.get_note_list() - if notelist: - notelist = self.display_note_list(notelist) + notelist = self.display_note_list( source.get_note_list() ) + if notelist is not None: section += notelist # references - src_references = self.display_references(src_list[source.handle]) - if src_references is not None: - section += src_references + references = self.display_references(src_list[source.handle]) + if references is not None: + section += references # add clearline for proper styling # add footer section @@ -3205,7 +3346,7 @@ msg = _("This page contains an index of all the media objects " "in the database, sorted by their title. Clicking on " "the title will take you to that media object’s page. " - "If you see media size densions above an image, click on the " + "If you see media size dimensions above an image, click on the " "image to see the full sized version. ") medialist += Html("p", msg, id = "description") @@ -3297,7 +3438,6 @@ # menu options for class # download and description #1 - downloadnote = self.report.downloadnote dlfname1 = self.report.dl_fname1 dldescr1 = self.report.dl_descr1 @@ -3320,90 +3460,90 @@ with Html("div", class_ = "content", id = "Download") as download: body += download - # download page note - if downloadnote: - note = db.get_note_from_gramps_id(downloadnote) - note_text = self.get_note_format(note) - download += Html("p", note_text, id = "description") - - # begin download table and table head - with Html("table", class_ = "infolist download") as table: - download += table + msg = _("This page is for the user/ creator of this Family Tree/ " + "Narrative website to share a couple of files with you " + "regarding their family. If there are any files listed " + "below, clicking on them will allow you to download them.") + download += Html("p", msg, id = "description") + + if dlfname1 or dlfname2: + # begin download table and table head + with Html("table", class_ = "infolist download") as table: + download += table - thead = Html("thead") - table += thead + thead = Html("thead") + table += thead - trow = Html("tr") - thead += trow - - header_row = [ - (_("File Name"), "Filename"), - (DESCRHEAD, "Description"), - (_("License"), "License"), - (_("Last Modified"), "Modified") ] - - trow.extend( - Html("th", label, class_ = colclass, inline = True) - for (label, colclass) in header_row) - - # if dlfname1 is not None, show it??? - if dlfname1: + trow = Html("tr") + thead += trow - # table body - tbody = Html("tbody") - table += tbody + trow.extend( + Html("th", label, class_ = colclass, inline = True) + for (label, colclass) in [ + (_("File Name"), "Filename"), + (DESCRHEAD, "Description"), + (_("License"), "License"), + (_("Last Modified"), "Modified") ] + ) + + # if dlfname1 is not None, show it??? + if dlfname1: + + # table body + tbody = Html("tbody") + table += tbody - trow = Html("tr", id = 'Row01') - tbody += trow + trow = Html("tr", id = 'Row01') + tbody += trow - fname = os.path.basename(dlfname1) - tcell = ( Html("td", class_ = "Filename") + - Html("a", fname, href = dlfname1, alt = dldescr1) - ) - trow += tcell + fname = os.path.basename(dlfname1) + tcell = ( Html("td", class_ = "Filename") + + Html("a", fname, href = dlfname1, alt = dldescr1) + ) + trow += tcell - dldescr1 = dldescr1 or " " - trow += Html("td", dldescr1, class_ = "Description", inline = True) + dldescr1 = dldescr1 or " " + trow += Html("td", dldescr1, class_ = "Description", inline = True) - copyright = self.get_copyright_license(dlcopy) or " " - trow += Html("td", copyright, class_ = "License") + copyright = self.get_copyright_license(dlcopy) or " " + trow += Html("td", copyright, class_ = "License") - tcell = Html("td", class_ = "Modified", inline = True) - trow += tcell - if os.path.exists(dlfname1): - modified = os.stat(dlfname1).st_mtime - last_mod = datetime.datetime.fromtimestamp(modified) - tcell += last_mod - else: - tcell += " " + tcell = Html("td", class_ = "Modified", inline = True) + trow += tcell + if os.path.exists(dlfname1): + modified = os.stat(dlfname1).st_mtime + last_mod = datetime.datetime.fromtimestamp(modified) + tcell += last_mod + else: + tcell += " " - # if download filename #2, show it??? - if dlfname2: + # if download filename #2, show it??? + if dlfname2: - # begin row #2 - trow = Html("tr", id = 'Row02') - tbody += trow + # begin row #2 + trow = Html("tr", id = 'Row02') + tbody += trow - fname = os.path.basename(dlfname2) - tcell = ( Html("td", class_ = "Filename") + - Html("a", fname, href = dlfname2, alt = dldescr2) - ) - trow += tcell + fname = os.path.basename(dlfname2) + tcell = ( Html("td", class_ = "Filename") + + Html("a", fname, href = dlfname2, alt = dldescr2) + ) + trow += tcell - dldescr2 = dldescr2 or " " - trow += Html("td", dldescr2, class_ = "Description", inline = True) + dldescr2 = dldescr2 or " " + trow += Html("td", dldescr2, class_ = "Description", inline = True) - copyright = self.get_copyright_license(dlcopy) or " " - trow += Html("td", copyright, class_ = "License", inline = True) + copyright = self.get_copyright_license(dlcopy) or " " + trow += Html("td", copyright, class_ = "License", inline = True) - tcell = Html("td", id = 'Col04', class_ = "Modified", inline = True) - trow += tcell - if os.path.exists(dlfname2): - modified = os.stat(dlfname2).st_mtime - last_mod = datetime.datetime.fromtimestamp(modified) - tcell += last_mod - else: - tcell += " " + tcell = Html("td", id = 'Col04', class_ = "Modified", inline = True) + trow += tcell + if os.path.exists(dlfname2): + modified = os.stat(dlfname2).st_mtime + last_mod = datetime.datetime.fromtimestamp(modified) + tcell += last_mod + else: + tcell += " " # clear line for proper styling # create footer section @@ -3489,7 +3629,7 @@ Person.UNKNOWN : _('unknown'), } - def __init__(self, report, title, person, ind_list, place_list, src_list, attribute_list): + def __init__(self, report, title, person, ind_list, place_list, src_list): BasePage.__init__(self, report, title, person.gramps_id) self.person = person self.ind_list = ind_list @@ -3541,10 +3681,8 @@ if sect6 is not None: individualdetail += sect6 - media_list = [] photo_list = self.person.get_media_list() - if len(photo_list) > 1: - media_list = photo_list[1:] + media_list = photo_list[:] for handle in self.person.get_family_handle_list(): family = db.get_family_from_handle(handle) media_list += family.get_media_list() @@ -3557,7 +3695,7 @@ media_list += event.get_media_list() # display additional images as gallery - sect7 = self.display_additional_images_as_gallery(media_list) + sect7 = self.display_additional_images_as_gallery(media_list, self.person) if sect7 is not None: individualdetail += sect7 @@ -3567,8 +3705,8 @@ if sect8 is not None: individualdetail += sect8 - # display attributes - sect9 = self.display_attr_list(attribute_list, True) + # display personal attributes and source references if any + sect9 = self.display_attr_list(person.get_attribute_list(), True) if sect9 is not None: individualdetail += sect9 @@ -3577,16 +3715,16 @@ if sect10 is not None: individualdetail += sect10 - # display sources - sect11 = self.display_ind_sources(self.person) - if sect11 is not None: - individualdetail += sect11 - # display associations assocs = self.person.get_person_ref_list() if assocs: individualdetail += self.display_ind_associations(assocs) + # display sources + sect11 = self.display_ind_sources(self.person) + if sect11 is not None: + individualdetail += sect11 + # display pedigree sect13 = self.display_ind_pedigree() if sect13 is not None: @@ -3634,10 +3772,22 @@ photo = db.get_object_from_handle(photo_handle) mime_type = photo.get_mime_type() if mime_type: - (photoUrl, thumbnailUrl) = self.report.prepare_copy_media(photo) - thumbnailUrl = "/".join(['..']*3 + [thumbnailUrl]) - if constfunc.win(): - thumbnailUrl = thumbnailUrl.replace('\\',"/") + region = self.media_ref_region_to_object(photo_handle, person) + if region: + # make a thumbnail of this region + newpath = copy_thumbnail(self.report, photo_handle, photo, region) + # TODO. Check if build_url_fname can be used. + newpath = "/".join(['..']*3 + [newpath]) + if constfunc.win(): + newpath = newpath.replace('\\',"/") + thumbnailUrl = newpath + #snapshot += self.media_link(photo_handle, newpath, '', up = True) + + else: + (photoUrl, thumbnailUrl) = self.report.prepare_copy_media(photo) + thumbnailUrl = "/".join(['..']*3 + [thumbnailUrl]) + if constfunc.win(): + thumbnailUrl = thumbnailUrl.replace('\\',"/") url = self.report.build_url_fname_html(person.handle, "ppl", True) boxbg += self.person_link(url, person, name_style = True, thumbnailUrl=thumbnailUrl) @@ -3760,9 +3910,11 @@ thead += trow assoc_row = [ + (_("Person"), 'Person'), (_('Relationship'), 'Relationship'), + (NHEAD, 'Notes'), (SHEAD, 'Sources'), - (NHEAD, 'Notes') ] + ] trow.extend( Html("th", label, class_="Column" + colclass, inline=True) @@ -3772,15 +3924,23 @@ table += tbody for person_ref in assoclist: - + if person_ref.ref not in self.report.person_handles: + continue trow = Html("tr") tbody += trow + person = self.report.database.get_person_from_handle(person_ref.ref) + url = self.report.build_url_fname_html(person.handle, "ppl", True) + person_name = self.get_name(person) + person_link = Html("a", person_name, href=url, title=html_escape(person_name)) + index = 0 for data in [ - [person_ref.get_relation()], - [self.get_citation_links(person_ref.get_source_references())], - [self.dump_notes(person_ref.get_note_list())] ]: + person_link, + person_ref.get_relation(), + self.dump_notes(person_ref.get_note_list()), + self.get_citation_links(person_ref.get_source_references()), + ]: # get colclass from assoc_row colclass = assoc_row[index][1] @@ -3867,7 +4027,7 @@ db = self.report.database self.page_title = self.sort_name - thumbnail = self.display_first_image_as_thumbnail(self.person.get_media_list() ) + thumbnail = self.display_first_image_as_thumbnail(self.person.get_media_list(), self.person) section_title = Html("h3", self.get_name(self.person), inline = True) @@ -3883,13 +4043,19 @@ # Names [and their sources] for name in all_names: - pname = _nd.display_name(name) + pname = _nd.display_name(name) + if name == primary_name: + pname += self.get_citation_links(self.person.get_source_references() ) pname += self.get_citation_links( name.get_source_references() ) # if we have just a firstname, then the name is preceeded by ", " # which doesn't exactly look very nice printed on the web page if pname[:2] == ', ': pname = pname[2:] + if name != primary_name: + datetext = _dd.display(name.date) + if datetext: + pname = datetext + ': ' + pname type_ = str( name.get_type() ) trow = Html("tr") + ( @@ -3928,7 +4094,6 @@ # display the nickname attribute nick_name = self.person.get_nick_name() if nick_name and nick_name != first_name: - nick_name += self.get_citation_links(self.person.get_source_references() ) trow = Html("tr") + ( Html("td", _("Nick Name"), class_ = "ColumnAttribute", inline = True), Html("td", nick_name, class_ = "ColumnValue", inline = True) @@ -3999,12 +4164,7 @@ thead = Html("thead") table += thead - """ - @param: show place - @param: show description - @param: show source references - """ - thead += self.display_event_header(True, True, True) + thead += self.display_event_header() tbody = Html("tbody") table += tbody @@ -4016,13 +4176,12 @@ """ @param: event object @param: event_ref = event reference - @param: show place or not? - @param: show description or not? - @param: show source references or not? @param: subdirs = True or False @param: hyp = show hyperlinked evt type or not? + @params: omit = role to be omitted in output """ - tbody += self.display_event_row(event, evt_ref, True, True, True, True, True) + tbody += self.display_event_row(event, evt_ref, True, True, + EventRoleType.PRIMARY) # return section to its caller return section @@ -4401,12 +4560,49 @@ ) table += trow + # family attributes + attrlist = family.get_attribute_list() + if attrlist: + attr_trow = Html("tr") + attr_tcol = Html("td", class_="ColumnValue") + table += attr_trow + attr_trow += Html("td", class_="ColumnType") + attr_trow += Html("td", class_="ColumnAttribute") + attr_trow += attr_tcol + with Html("table", class_ = "infolist attrlist") as attrTable: + attr_tcol += attrTable + + thead = Html("thead") + attrTable += thead + + trow = Html("tr") + thead += trow + + trow.extend( + Html("th", label, class_ = "Column" + colclass, inline = True) + for (label, colclass) in [ + (_("Attribute/ Type"), "AttrType"), + (_("Value"), "AttrValue"), + (NHEAD, "AttrNotes"), + (SHEAD, "AttrSources") ] + ) + + tbody = Html("tbody") + attrTable += tbody + + tbody.extend( + self.dump_attribute(attr, True) + for attr in attrlist) + # return section to its caller return section def display_partner(self, family, table): """ display an individual's partner + + @param: family = an individual family object + @param: table = an HTML table """ gender = self.person.gender @@ -4455,13 +4651,10 @@ trow = Html("tr") + ( Html("td", " ", class_ = "ColumnType", inline = True), Html("td", " ", class_ = "ColumnAttribute", inline = True), - Html("td", self.format_event(family_events), class_ = "ColumnValue") + Html("td", self.format_events(family_events) ) ) table += trow - # return table to its caller - return table - def pedigree_person(self, person): """ will produce a hyperlink for a pedigree person ... @@ -4507,39 +4700,28 @@ ) return ped - def display_event_header(self, showplc, showdescr, showsrc): + def display_event_header(self): """ will print the event header row for display_event_row() and - format_event() - - @param: showplc = show place - @param: showdescr = show description - @param: showsrc = show source references + format_events() """ - # position 0 = translatable label, position 1 = column class, and - # position 2 = data - event_header_row = [ - (_EVENT, "Event"), - (DHEAD, "Date") ] - - if showplc: - event_header_row.append((PHEAD, "Place")) - - if showdescr: - event_header_row.append((DESCRHEAD, "Description")) - - if showsrc: - event_header_row.append((SHEAD, "Sources")) trow = Html("tr") trow.extend( Html("th", label, class_ = "Column" + colclass, inline = True) - for (label, colclass) in event_header_row) + for (label, colclass) in [ + (_EVENT, "Event"), + (DHEAD, "Date"), + (PHEAD, "Place"), + (DESCRHEAD, "Description"), + (NHEAD, "Notes"), + (SHEAD, "Sources") ] + ) # return header row to its callers return trow - def format_event(self, eventlist): + def format_events(self, eventlist): """ displays the event row for events such as marriage and divorce """ @@ -4551,12 +4733,7 @@ table += thead # attach event header row - """ - @param: show place - @param: show description - @param: show source references - """ - thead += self.display_event_header(True, True, True) + thead += self.display_event_header() # begin table body tbody = Html("tbody") @@ -4569,13 +4746,12 @@ """ @param: event object @param: event_ref = event reference - @param: show place or not? - @param: show description or not? - @param: show source references or not? @param: up = True or False: attach subdirs or not? @param: hyp = show hyperlinked evt type or not? + @params: omit = role to be omitted in output """ - tbody += self.display_event_row(event, event_ref, True, True, True, True, True) + tbody += self.display_event_row(event, event_ref, True, True, + EventRoleType.FAMILY) # return table to its callers return table @@ -4633,10 +4809,11 @@ trow += Html("td", rtype, class_ = "ColumnType", inline = True) # repository name and hyperlink - repo_title = html_escape(repo.name) - if repo_title: - trow += Html("td", self.repository_link(handle, repo_title, repo.gramps_id), + if repo.name: + trow += Html("td", self.repository_link(handle, repo.name, repo.gramps_id), class_ = "ColumnName") + else: + trow += Html("td", " ", class_ = "ColumnName") # add clearline for proper styling # add footer section @@ -4653,7 +4830,7 @@ """ def __init__(self, report, title, repo, handle, gid = None): - BasePage.__init__(self, report, title) + BasePage.__init__(self, report, title, gid) db = report.database of = self.report.create_file(handle, 'repo') @@ -4671,21 +4848,24 @@ with Html("table", class_ = "infolist repolist") as table: repositorydetail += table - # repository type - trow = Html("tr") + ( - Html("td", THEAD, class_ = "ColumnType", inline = True), - Html("td", str(repo.type), class_ = "ColumnAttribute", inline = True) - ) - table += trow - + tbody = Html("tbody") + table += tbody + # GRAMPS ID if not self.noid and gid: # repo gramps id trow = Html("tr") + ( - Html("td", GRAMPSID, class_ = "ColumnType", inline = True), - Html("td", gid, class_ = "ColumnAttribute", inline = True) + Html("td", GRAMPSID, class_ = "ColumnAttribute", inline = True), + Html("td", gid, class_ = "ColumnValue", inline = True) ) - table += trow + tbody += trow + + # repository type + trow = Html("tr") + ( + Html("td", THEAD, class_ = "ColumnAttribute", inline = True), + Html("td", str(repo.type), class_ = "ColumnValue", inline = True) + ) + tbody += trow # repository: address(es) addresses = self.dump_addresses(repo.get_address_list(), False) @@ -4919,6 +5099,7 @@ self.target_path = self.options['target'] self.ext = self.options['ext'] self.css = self.options['css'] + self.navigation = self.options["navigation"] self.title = self.options['title'] self.inc_gallery = self.options['gallery'] @@ -4928,7 +5109,7 @@ # name format option self.name_format = self.options['name_format'] - # create event pages or not? + # create an event pages or not? self.inc_events = self.options['inc_events'] # include repository page or not? @@ -4939,7 +5120,6 @@ # Download Options Tab self.inc_download = self.options['incdownload'] - self.downloadnote = self.options['downloadnote'] self.dl_fname1 = self.options['down_fname1'] self.dl_descr1 = self.options['dl_descr1'] self.dl_fname2 = self.options['down_fname2'] @@ -5080,10 +5260,10 @@ self.source_pages(source_list) # build classes RepositoryListPage and RepositoryPage - repolist = self.database.get_repository_handles() - if len(repolist): - self.repository_pages(repolist) - + if self.inc_repository: + repolist = self.database.get_repository_handles() + if len(repolist): + self.repository_pages(repolist) # build class InternetAddressBook if self.addressbook: @@ -5109,10 +5289,12 @@ """ # gets the person list and applies the requested filter + self.person_handles = {} ind_list = self.database.iter_person_handles() self.progress.set_pass(_('Applying Filter...'), self.database.get_number_of_people()) ind_list = self.filter.apply(self.database, ind_list, self.progress) - + for handle in ind_list: + self.person_handles[handle] = True return ind_list def copy_narrated_files(self): @@ -5133,6 +5315,14 @@ fname = os.path.join(const.DATA_DIR, "Web_Print-Default.css") self.copy_file(fname, _NARRATIVEPRINT, "styles") + # copy Navigation Menu Layout if Blue or Visually is being used + if self.css == "Web_Basic-Blue.css" or "Web_Visually.css": + if self.navigation == "Horizontal": + fname = os.path.join(const.DATA_DIR, "Web_Navigation-Horizontal.css") + else: + fname = os.path.join(const.DATA_DIR, "Web_Navigation-Vertical.css") + self.copy_file(fname, "Web_Navigation-Menus.css", "styles") + imgs = [] # Mainz stylesheet graphics @@ -5169,22 +5359,6 @@ from_path = os.path.join(const.IMAGE_DIR, fname) self.copy_file(from_path, fname, "images") - def build_attributes(self, person): - """ build a list of attributes for each person """ - db = self.database - - # get personal attributes - attribute_list = person.get_attribute_list() - - for family_handle in person.get_family_handle_list(): - family = db.get_family_from_handle(family_handle) - - # get family attributes - attribute_list.extend(family.get_attribute_list() ) - - # return attributes to its caller - return attribute_list - def person_pages(self, ind_list, place_list, source_list): self.progress.set_pass(_('Creating individual pages'), len(ind_list) + 1) @@ -5198,10 +5372,7 @@ self.progress.step() person = self.database.get_person_from_handle(person_handle) - # get attributes for each person - attribute_list = self.build_attributes(person) - - IndividualPage(self, self.title, person, ind_list, place_list, source_list, attribute_list) + IndividualPage(self, self.title, person, ind_list, place_list, source_list) if self.inc_gendex: self.progress.set_pass(_('Creating GENDEX file'), len(ind_list)) @@ -5405,14 +5576,13 @@ data = (sort_name, person_handle, has_add, has_res, has_url) has_url_address.append(data) + AddressBookListPage(self, self.title, has_url_address) # Determine if we build Address Book if has_url_address: has_url_address.sort() self.progress.set_pass(_("Creating address book pages ..."), len(has_url_address)) - AddressBookListPage(self, self.title, has_url_address) - for (sort_name, person_handle, has_add, has_res, has_url) in has_url_address: self.progress.step() @@ -5662,11 +5832,24 @@ cright.set_help( _("The copyright to be used for the web files")) menu.add_option(category_name, "cright", cright) - css = EnumeratedListOption(_('StyleSheet'), CSS_FILES[0][1]) + self.__css = EnumeratedListOption(_('StyleSheet'), CSS_FILES[0][1]) for style in CSS_FILES: - css.add_item(style[1], style[0]) - css.set_help( _('The stylesheet to be used for the web pages')) - menu.add_option(category_name, "css", css) + self.__css.add_item(style[1], style[0]) + self.__css.set_help( _('The stylesheet to be used for the web pages')) + menu.add_option(category_name, "css", self.__css) + self.__css.connect("value-changed", self.__stylesheet_changed) + + _NAVIGATION_OPTS = [ + [_("Horizontal -- No Change"), "Horizontal"], + [_("Vertical"), "Vertical"] + ] + self.__navigation = EnumeratedListOption(_("Navigation Layout"), _NAVIGATION_OPTS[0][1]) + for layout in _NAVIGATION_OPTS: + self.__navigation.add_item(layout[1], layout[0]) + self.__navigation.set_help(_("Choose which layout for the Navigation Menus.")) + menu.add_option(category_name, "navigation", self.__navigation) + + self.__stylesheet_changed() self.__graph = BooleanOption(_("Include ancestor graph"), True) self.__graph.set_help(_('Whether to include an ancestor graph ' @@ -5708,11 +5891,17 @@ menu.add_option(category_name, "introimg", introimg) contactnote = NoteOption(_("Publisher contact note")) - contactnote.set_help( _("A note to be used as the publisher contact")) + contactnote.set_help( _("A note to be used as the publisher contact."+ + "\nIf no publisher information is given," + + "\nno contact page will be created") + ) menu.add_option(category_name, "contactnote", contactnote) contactimg = MediaOption(_("Publisher contact image")) - contactimg.set_help( _("An image to be used as the publisher contact")) + contactimg.set_help( _("An image to be used as the publisher contact." + + "\nIf no publisher information is given," + + "\nno contact page will be created") + ) menu.add_option(category_name, "contactimg", contactimg) headernote = NoteOption(_('HTML user header')) @@ -5792,10 +5981,6 @@ menu.add_option(category_name, 'incdownload', self.__incdownload) self.__incdownload.connect('value-changed', self.__download_changed) - self.__downloadnote = NoteOption(_('Download page note')) - self.__downloadnote.set_help( _("A note to be used on the download page")) - menu.add_option(category_name, "downloadnote", self.__downloadnote) - self.__down_fname1 = DestinationOption(_("Download Filename"), os.path.join(const.USER_HOME, "")) self.__down_fname1.set_help(_("File to be used for downloading of database")) @@ -5817,7 +6002,7 @@ self.__dl_cright = EnumeratedListOption(_('Download Copyright License'), 0 ) for index, copt in enumerate(_COPY_OPTIONS): self.__dl_cright.add_item(index, copt) - self.__dl_cright.set_help( _("The copyright to be used for ths download file?")) + self.__dl_cright.set_help( _("The copyright to be used for this download file?")) menu.add_option(category_name, "dl_cright", self.__dl_cright) self.__download_changed() @@ -5834,8 +6019,8 @@ encoding.set_help( _("The encoding to be used for the web files")) menu.add_option(category_name, "encoding", encoding) - linkhome = BooleanOption(_('Include link to home person on every page'), False) - linkhome.set_help(_('Whether to include a link to the home person')) + linkhome = BooleanOption(_('Include link to active person on every page'), False) + linkhome.set_help(_('Include a link to the active person (if they have a webpage)')) menu.add_option(category_name, 'linkhome', linkhome) showbirth = BooleanOption(_("Include a column for birth dates on the index pages"), True) @@ -5917,6 +6102,17 @@ # The rest don't self.__pid.set_available(False) + def __stylesheet_changed(self): + """ + Handles the changing nature of the stylesheet + """ + + css_opts = self.__css.get_value() + if css_opts in ["Web_Basic-Blue.css", "Web_Visually.css"]: + self.__navigation.set_available(True) + else: + self.__navigation.set_available(False) + def __graph_changed(self): """ Handle enabling or disabling the ancestor graph @@ -5950,14 +6146,12 @@ """ if self.__incdownload.get_value(): - self.__downloadnote.set_available(True) self.__down_fname1.set_available(True) self.__dl_descr1.set_available(True) self.__down_fname2.set_available(True) self.__dl_descr2.set_available(True) self.__dl_cright.set_available(True) else: - self.__downloadnote.set_available(False) self.__down_fname1.set_available(False) self.__dl_descr1.set_available(False) self.__down_fname2.set_available(False) @@ -6184,7 +6378,8 @@ death_ref = person.get_death_ref() if death_ref: death = db.get_event_from_handle(death_ref.ref) - return death.get_date_object() + if death: + return death.get_date_object() else: event_list = person.get_primary_event_ref_list() for event_ref in event_list: diff -Nru gramps-3.2.0/src/plugins/webreport/WebCal.py gramps-3.2.3/src/plugins/webreport/WebCal.py --- gramps-3.2.0/src/plugins/webreport/WebCal.py 2010-03-15 07:21:24.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/plugins/webreport/WebCal.py 2010-05-17 06:31:14.000000000 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: WebCal.py 14649 2010-03-06 13:31:09Z dsblank $ +# $Id: WebCal.py 15263 2010-04-22 07:30:53Z bmcage $ """ Web Calendar generator. @@ -1105,11 +1105,12 @@ birth_date = birth_event.get_date_object() # determine birthday information??? - if (self.birthday and birth_date is not Date.EMPTY): + if (self.birthday and birth_date is not Date.EMPTY + and birth_date.is_valid()): year = birth_date.get_year() or this_year - month = birth_date.get_month() or 1 - day = birth_date.get_day() or 1 + month = birth_date.get_month() + day = birth_date.get_day() # date to figure if someone is still alive # current year of calendar, month nd day is their birth month and birth day @@ -1167,7 +1168,7 @@ marriage_event = get_marriage_event(db, fam) if marriage_event: event_date = marriage_event.get_date_object() - if event_date is not Date.EMPTY: + if event_date is not Date.EMPTY and event_date.is_valid(): year = event_date.get_year() month = event_date.get_month() day = event_date.get_day() diff -Nru gramps-3.2.0/src/PluginUtils/Makefile.in gramps-3.2.3/src/PluginUtils/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/PluginUtils/Makefile.in 2010-03-15 07:54:57.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/PluginUtils/Makefile.in 2010-05-17 06:33:37.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -19,8 +20,9 @@ # but that is not necessarily portable. # If not using GNU make, then list all .py files individually VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -43,6 +45,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -50,9 +53,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/PluginUtils @@ -111,6 +128,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -201,9 +219,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/PluginUtils/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/PluginUtils/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/PluginUtils/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/PluginUtils/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -221,18 +239,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -243,12 +267,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -272,13 +301,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -310,6 +343,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -328,6 +362,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -336,18 +372,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -385,6 +431,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/PluginUtils/_PluginWindows.py gramps-3.2.3/src/PluginUtils/_PluginWindows.py --- gramps-3.2.0/src/PluginUtils/_PluginWindows.py 2010-03-15 07:21:19.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/PluginUtils/_PluginWindows.py 2010-05-17 06:31:10.000000000 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: _PluginWindows.py 14711 2010-03-09 12:51:18Z ldnp $ +# $Id: _PluginWindows.py 14888 2010-03-21 10:32:36Z bmcage $ #------------------------------------------------------------------------- # @@ -200,7 +200,7 @@ gtk.DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, (gtk.STOCK_CLOSE, gtk.RESPONSE_CLOSE)), None, self.title) - self.window.set_size_request(600, 400) + self.window.set_size_request(750, 400) self.window.connect('response', self.close) notebook = gtk.Notebook() @@ -218,15 +218,18 @@ self.list_reg.connect('button-press-event', self.button_press_reg) col0_reg = gtk.TreeViewColumn(_('Type'), gtk.CellRendererText(), text=0) col0_reg.set_sort_column_id(0) + col0_reg.set_resizable(True) self.list_reg.append_column(col0_reg) col = gtk.TreeViewColumn(_('Status'), gtk.CellRendererText(), markup=1) col.set_sort_column_id(1) self.list_reg.append_column(col) col2_reg = gtk.TreeViewColumn(_('Name'), gtk.CellRendererText(), text=2) col2_reg.set_sort_column_id(2) + col2_reg.set_resizable(True) self.list_reg.append_column(col2_reg) col = gtk.TreeViewColumn(_('Description'), gtk.CellRendererText(), text=3) col.set_sort_column_id(3) + col.set_resizable(True) self.list_reg.append_column(col) self.list_reg.set_search_column(2) @@ -267,10 +270,12 @@ col = gtk.TreeViewColumn(_('Loaded'), gtk.CellRendererText(), markup=0) col.set_sort_column_id(0) + col.set_resizable(True) self.list.append_column(col) col1 = gtk.TreeViewColumn(_('File'), gtk.CellRendererText(), text=1) col1.set_sort_column_id(1) + col1.set_resizable(True) self.list.append_column(col1) col = gtk.TreeViewColumn(_('Status'), gtk.CellRendererText(), markup=5) @@ -278,6 +283,7 @@ self.list.append_column(col) col2 = gtk.TreeViewColumn(_('Message'), gtk.CellRendererText(), text=2) col2.set_sort_column_id(2) + col2.set_resizable(True) self.list.append_column(col2) self.list.set_search_column(1) @@ -350,7 +356,10 @@ scrolled_window.add(self.addon_list) install_page.pack_start(scrolled_window) - install_page.pack_start(install_row, expand=True, fill=False) + #add some spce under the scrollbar + install_page.pack_start(gtk.Label(''), expand=False, fill=False) + #path to addon path line + install_page.pack_start(install_row, expand=False, fill=False) hbutbox = gtk.HButtonBox() hbutbox.set_layout(gtk.BUTTONBOX_SPREAD) @@ -382,6 +391,7 @@ self.window.show_all() self.__populate_lists() + self.list_reg.columns_autosize() def __refresh_addon_list(self, obj): """ @@ -571,7 +581,7 @@ callback(" " + (_("'%s' is for this version of Gramps.") % gpr_file) + "\n") else: # If the plugin is for another version; inform and do nothing - callback(" " + (_("'%s' is for NOT this version of Gramps.") % gpr_file) + "\n") + callback(" " + (_("'%s' is NOT for this version of Gramps.") % gpr_file) + "\n") callback(" " + (_("It is for version %d.%d" % vtup) + "\n")) continue else: @@ -606,8 +616,14 @@ gtk.RESPONSE_CANCEL, gtk.STOCK_OPEN, gtk.RESPONSE_OK)) - name = os.path.abspath(self.install_addon_path.get_text()) - fcd.set_current_name(name) + name = self.install_addon_path.get_text() + dir = os.path.dirname(name) + if not os.path.isdir(dir): + dir = const.USER_HOME + name = '' + elif not os.path.isfile(name): + name = '' + fcd.set_current_folder(dir) if name: fcd.set_filename(name) @@ -790,8 +806,8 @@ model, node = selection.get_selected() if not node: return - id = model.get_value(node, id_col) - pdata = self.__preg.get_plugin(id) + idv = model.get_value(node, id_col) + pdata = self.__preg.get_plugin(idv) self.__pmgr.load_plugin(pdata) self.__rebuild_load_list() diff -Nru gramps-3.2.0/src/QuestionDialog.py gramps-3.2.3/src/QuestionDialog.py --- gramps-3.2.0/src/QuestionDialog.py 2010-03-15 07:21:34.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/QuestionDialog.py 2010-05-17 06:31:23.000000000 +0100 @@ -18,14 +18,14 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: QuestionDialog.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: QuestionDialog.py 15132 2010-04-15 06:41:10Z ldnp $ #------------------------------------------------------------------------- # # Standard python modules # #------------------------------------------------------------------------- -from gen.ggettext import gettext as _ +import sys #------------------------------------------------------------------------- # @@ -43,6 +43,7 @@ import const import config from glade import Glade +from gen.ggettext import gettext as _ try: ICON = pixbuf_new_from_file(const.ICON) @@ -186,6 +187,7 @@ class RunDatabaseRepair(ErrorDialog): def __init__(self, msg, parent=None): + msg = unicode(msg.decode(sys.getfilesystemencoding())) ErrorDialog.__init__( self, _('Error detected in database'), @@ -193,17 +195,18 @@ 'usually be resolved by running the "Check and Repair Database" ' 'tool.\n\nIf this problem continues to exist after running this ' 'tool, please file a bug report at ' - 'http://bugs.gramps-project.org\n\n') + str(msg), parent) + 'http://bugs.gramps-project.org\n\n') + msg, parent) class DBErrorDialog(ErrorDialog): def __init__(self, msg, parent=None): + msg = unicode(msg.decode(sys.getfilesystemencoding())) ErrorDialog.__init__( self, _("Low level database corruption detected"), _("Gramps has detected a problem in the underlying " "Berkeley database. This can be repaired by from " "the Family Tree Manager. Select the database and " - 'click on the Repair button') + '\n\n' + str(msg), parent) + 'click on the Repair button') + '\n\n' + msg, parent) class WarningDialog(gtk.MessageDialog): def __init__(self, msg1, msg2="", parent=None): diff -Nru gramps-3.2.0/src/ReportBase/_Constants.py gramps-3.2.3/src/ReportBase/_Constants.py --- gramps-3.2.0/src/ReportBase/_Constants.py 2010-03-15 07:21:13.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/ReportBase/_Constants.py 2010-05-17 06:31:04.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,8 @@ # # Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program # -# Copyright (C) 2001-2006 Donald N. Allingham +# Copyright (C) 2001-2006 Donald N. Allingham +# Copyright (C) 2010 Rob G. Healey <robhealey1@gmail.com> # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -18,7 +19,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: _Constants.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: _Constants.py 15205 2010-04-18 01:37:37Z robhealey1 $ "Report Generation Framework" @@ -62,6 +63,7 @@ CSS_FILES = [ # First is used as default selection. [_("Basic-Ash"), 'Web_Basic-Ash.css'], + [_("Basic-Blue"), 'Web_Basic-Blue.css'], [_("Basic-Cypress"), 'Web_Basic-Cypress.css'], [_("Basic-Lilac"), 'Web_Basic-Lilac.css'], [_("Basic-Peach"), 'Web_Basic-Peach.css'], diff -Nru gramps-3.2.0/src/ReportBase/_Endnotes.py gramps-3.2.3/src/ReportBase/_Endnotes.py --- gramps-3.2.0/src/ReportBase/_Endnotes.py 2010-03-15 07:21:13.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/ReportBase/_Endnotes.py 2010-05-17 06:31:04.000000000 +0100 @@ -18,12 +18,13 @@ # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: _Endnotes.py 14363 2010-02-14 13:34:23Z dsblank $ +# $Id: _Endnotes.py 15168 2010-04-16 20:58:51Z bmcage $ """ Provide utilities for printing endnotes in text reports. """ from gen.plug.docgen import FontStyle, ParagraphStyle, FONT_SANS_SERIF +from gen.lib import NoteType from gen.ggettext import gettext as _ def add_endnote_styles(style_sheet): @@ -147,7 +148,9 @@ 'type': str(note.get_type())}) doc.end_paragraph() doc.write_styled_note(note.get_styledtext(), - note.get_format(),'Endnotes-Notes') + note.get_format(),'Endnotes-Notes', + contains_html= note.get_type() \ + == NoteType.HTML_CODE) ind += 1 def _format_source_text(source): diff -Nru gramps-3.2.0/src/ReportBase/Makefile.in gramps-3.2.3/src/ReportBase/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/ReportBase/Makefile.in 2010-03-15 07:54:57.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/ReportBase/Makefile.in 2010-05-17 06:33:37.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -16,8 +17,9 @@ # This is the src/Report level Makefile for Gramps VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -40,6 +42,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -47,9 +50,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/ReportBase @@ -108,6 +125,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -210,9 +228,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/ReportBase/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/ReportBase/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/ReportBase/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/ReportBase/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -230,18 +248,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -252,12 +276,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -281,13 +310,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -319,6 +352,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -337,6 +371,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -345,18 +381,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -394,6 +440,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/Simple/Makefile.in gramps-3.2.3/src/Simple/Makefile.in --- gramps-3.2.0/src/Simple/Makefile.in 2010-03-15 07:54:58.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Simple/Makefile.in 2010-05-17 06:33:37.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.2 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -16,8 +17,9 @@ # This is the src/Report level Makefile for Gramps VPATH = @srcdir@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c @@ -40,6 +42,7 @@ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; @@ -47,9 +50,23 @@ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; -am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" -pkgdataPYTHON_INSTALL = $(INSTALL_DATA) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/Simple @@ -108,6 +125,7 @@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POFILES = @POFILES@ @@ -196,9 +214,9 @@ exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Simple/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign src/Simple/Makefile + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Simple/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/Simple/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -216,18 +234,24 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): install-pkgdataPYTHON: $(pkgdata_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ - f=$(am__strip_dir) \ + $(am__strip_dir) \ dlist="$$dlist $$f"; \ - echo " $(pkgdataPYTHON_INSTALL) '$$b$$p' '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f'"; \ - $(pkgdataPYTHON_INSTALL) "$$b$$p" "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ + list2="$$list2 $$b$$p"; \ else :; fi; \ done; \ + for file in $$list2; do echo $$file; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" || exit $$?; \ + done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ if test -z "$(DESTDIR)"; then \ PYTHON=$(PYTHON) $(py_compile) --basedir "$(pkgdatadir)" $$dlist; \ @@ -238,12 +262,17 @@ uninstall-pkgdataPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(pkgdata_PYTHON)'; dlist=''; for p in $$list; do\ - f=$(am__strip_dir) \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$$f"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}c"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)/$${f}o"; \ - done + @list='$(pkgdata_PYTHON)'; test -n "$(pkgdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ + fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$files || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$filesc ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$filesc || exit $$?; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgdatadir)' && rm -f" $$fileso ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(pkgdatadir)" && rm -f $$fileso tags: TAGS TAGS: @@ -267,13 +296,17 @@ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @@ -305,6 +338,7 @@ distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @@ -323,6 +357,8 @@ html: html-am +html-am: + info: info-am info-am: @@ -331,18 +367,28 @@ install-dvi: install-dvi-am +install-dvi-am: + install-exec-am: install-html: install-html-am +install-html-am: + install-info: install-info-am +install-info-am: + install-man: install-pdf: install-pdf-am +install-pdf-am: + install-ps: install-ps-am +install-ps-am: + installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am @@ -380,6 +426,7 @@ pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \ pychecker $(pkgdata_PYTHON)); + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff -Nru gramps-3.2.0/src/soundex.py gramps-3.2.3/src/soundex.py --- gramps-3.2.0/src/soundex.py 2010-03-15 07:21:34.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/soundex.py 2010-05-17 06:31:23.000000000 +0100 @@ -48,7 +48,7 @@ "Return the soundex value to a string argument." strval = unicodedata.normalize('NFKD', - strval.upper().strip()).encode('ASCII', 'ignore') + unicode(strval.upper().strip())).encode('ASCII', 'ignore') if not strval: return "Z000" str2 = strval[0] diff -Nru gramps-3.2.0/src/Spell.py gramps-3.2.3/src/Spell.py --- gramps-3.2.0/src/Spell.py 2010-03-15 07:21:34.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Spell.py 2010-05-17 06:31:23.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: Spell.py 14091 2010-01-18 04:42:17Z pez4brian $ +# $Id: Spell.py 15085 2010-04-11 14:18:59Z dsblank $ """ Provide an interface to the gtkspell interface. This requires @@ -171,7 +171,7 @@ class Spell(object): """Attach a gtkspell instance to the passed TextView instance. """ - lang = locale.getlocale()[0] + lang = locale.getlocale()[0] or "en" _installed_languages = {'off': _('None')} if HAVE_ENCHANT and HAVE_GTKSPELL: @@ -194,19 +194,15 @@ elif not HAVE_ENCHANT and HAVE_GTKSPELL: # if lang is None, default to en: - if lang == None: - locale_lang_code = "en" - else: - locale_lang_code = lang tested = False #we try a hack to get the locale language. for (lang_code, lang_name) in LANGUAGES.items(): # if this lang is the current locale: - if (locale_lang_code == lang_code): + if (lang == lang_code): tested = True # if it is english, we know it works: - if locale_lang_code == "en": - _installed_languages[locale_lang_code] = lang_name + if lang == "en": + _installed_languages[lang] = lang_name print _("Warning: spelling checker language limited to " "locale '%s'; install pyenchant/python-enchant " "for better options.") % "en" diff -Nru gramps-3.2.0/src/SubstKeywords.py gramps-3.2.3/src/SubstKeywords.py --- gramps-3.2.0/src/SubstKeywords.py 2010-03-15 07:21:34.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/SubstKeywords.py 2010-05-17 06:31:23.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: SubstKeywords.py 14072 2010-01-14 04:08:04Z pez4brian $ +# $Id: SubstKeywords.py 14948 2010-03-27 19:25:08Z acraphae $ """ Provide the SubstKeywords class that will replace keywords in a passed @@ -69,7 +69,8 @@ """Create a new object and associates a person with it.""" person = database.get_person_from_handle(person_handle) - self.n = name_displayer.display(person) + self.n = person.get_primary_name().get_first_name() + " " + \ + person.get_primary_name().get_surname() #Issue ID: 2878 self.N = name_displayer.sorted(person) self.b = "" self.B = "" diff -Nru gramps-3.2.0/src/TransUtils.py gramps-3.2.3/src/TransUtils.py --- gramps-3.2.0/src/TransUtils.py 2010-03-15 07:21:34.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/TransUtils.py 2010-05-17 06:31:23.000000000 +0100 @@ -51,8 +51,12 @@ LOCALEDIR = os.environ["GRAMPSI18N"] elif os.path.exists( os.path.join(const.ROOT_DIR, "lang") ): LOCALEDIR = os.path.join(const.ROOT_DIR, "lang") -else: +elif os.path.exists(os.path.join(const.PREFIXDIR, "share/locale")): LOCALEDIR = os.path.join(const.PREFIXDIR, "share/locale") +else: + print 'Locale dir does not exist at' + os.path.join(const.PREFIXDIR, "share/locale") + print 'Running ./configure --prefix=YourPrefixDir might fix the problem' + LOCALEDIR = None LOCALEDOMAIN = 'gramps' @@ -139,7 +143,7 @@ # 1. See if there is a intl.dll in Windows/system os_path = os.environ['PATH'] intl_path = 'c:\\WINDOWS\\system\\intl.dll' - if os.path.isfile(intl_path): + if os.path.isfile(intl_path) and not LOCALEDIR is None: libintl = init_windows_gettext(intl_path) # Now check for translation. translated = test_trans(str2translate,libintl) @@ -149,7 +153,7 @@ #2. See if there is a libintl-8.dll in the current path intl_path = find_intl('\\libintl-8.dll') - if intl_path: + if intl_path and not LOCALEDIR is None: libintl = init_windows_gettext(intl_path) # Now check for translation. translated = test_trans(str2translate,libintl) @@ -159,7 +163,7 @@ #3. See if there is another intl.dll in current path intl_path = find_intl('\\intl.dll') - if intl_path: + if intl_path and not LOCALEDIR is None: libintl = init_windows_gettext(intl_path) # Now check for translation. translated = test_trans(str2translate,libintl) @@ -237,6 +241,9 @@ """ languages = ["en"] + if LOCALEDIR is None: + return languages + for langdir in os.listdir(LOCALEDIR): mofilename = os.path.join( LOCALEDIR, langdir, "LC_MESSAGES", "%s.mo" % LOCALEDOMAIN ) diff -Nru gramps-3.2.0/src/Utils.py gramps-3.2.3/src/Utils.py --- gramps-3.2.0/src/Utils.py 2010-03-15 07:21:34.000000000 +0000 +++ gramps-3.2.3/src/Utils.py 2010-05-17 06:31:23.000000000 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # -# $Id: Utils.py 14688 2010-03-08 02:58:52Z dsblank $ +# $Id: Utils.py 15359 2010-05-08 14:29:16Z ldnp $ """ Non GUI/GTK related utility functions @@ -331,10 +331,11 @@ :rtype: unicode :returns: The Unicode version of path. """ - if constfunc.win(): - return unicode(path) - else: - return unicode(path,sys.getfilesystemencoding()) + # Don't make unicode of unicode as this does not work + # with parameter for encoding. + if type(path) == type(u""): + return path + return unicode(path, sys.getfilesystemencoding()) #------------------------------------------------------------------------- @@ -606,6 +607,9 @@ def descendants_too_old (person, years): for family_handle in person.get_family_handle_list(): family = self.db.get_family_from_handle(family_handle) + if not family: + # can happen with LivingProxyDb(PrivateProxyDb(db)) + continue for child_ref in family.get_child_ref_list(): child_handle = child_ref.ref child = self.db.get_person_from_handle(child_handle) @@ -675,6 +679,9 @@ family_handle = person.get_main_parents_family_handle() if family_handle: family = self.db.get_family_from_handle(family_handle) + if not family: + # can happen with LivingProxyDb(PrivateProxyDb(db)) + return (None, None, "", None) father_handle = family.get_father_handle() if father_handle: father = self.db.get_person_from_handle(father_handle) @@ -817,8 +824,8 @@ # no evidence, must consider alive return (True, None, None, _("no evidence"), None) # must have est dates from here: - # SPECIAL CASE: Today: - if current_date.match(gen.lib.date.Today(), "=="): + # SPECIAL CASE: Today and Future: + if current_date.match(gen.lib.date.Today(), ">="): if person.get_death_ref(): # if death in the future: (impossible, unless guess) # if return_range: