Write guidelines for translating teams

Registered by dkotrada

Show the goal for translating teams how to translate and in wich direction. Something like that http://elementaryos.org/docs/human-interface-guidelines/text/writing-style

There already some discussions about translating apps http://elementaryos.org/support/answers/2060

Blueprint information

Status:
Not started
Approver:
None
Priority:
Undefined
Drafter:
None
Direction:
Needs approval
Assignee:
Danielle Foré
Definition:
New
Series goal:
None
Implementation:
Unknown
Milestone target:
None

Related branches

Sprints

Whiteboard

There should be translation teams.
I already created one for the German translations.

I would be pleased if you could assign the translations of the elementary applications for the German translations, to this team @ https://launchpad.net/~elementary-l10n-de.

It's an open structure, I hope that the quality becomes trough this better.

Here is a request for the creation of a launchpad translator team for that: https://answers.launchpad.net/launchpad/+question/194762 -- gotwig

(?)

Work Items

This blueprint contains Public information 
Everyone can see this information.